88 Käyttäjää paikalla!
0.0054440498352051
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: TOISET 2: 3: VALTIOPÄIVÄT 4: 1917 5: 6: ASIAKIRJAT 7: 8: KOLMAS OSA 9: 10: 11: 12: 13: HELSINGISSÄ, 1918 14: SUOM.EN SENAATIN KIRJAPAINOSSA 15: Sisällys. 16: 17: 18: Kolma.S osa. 19: Hallituksen esitys N :o 31 laiksi yhdistyksistä. 20: Suomen Eduskunnan vastr.us. 21: 22: Hallituksen esitys N :o 32 painovapauslaiksi. 23: Suomen Eduskunnan vastaus. 24: 25: Hallituksen esitys N :o 33 laiksi yksityisten koulujen ja 26: kasvatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä. 27: Suomen Eduskunnan vastaus. 28: 29: Hallituksen esitys N :o 34 laiksi yksityiskoulujen valtioavun 30: määristä. 31: Suomen Eduskunnan vastaus. 32: 33: Hallitukren esitys N :o 35 leimasuostunnan suorittamisesta. 34: 1 päivään huhtikuuta 1918. 35: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 12. 36: Su·J'Uen Eduskunnan vastaus. 37: 38: Hallituksen esitys N :o 36 J,aiksi Suomen lipusta. 39: Perustuslakivaliäkunnan siitä antama mietintö N :o 9. 40: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 30. 41: Suomen Eduskunnan vastaus. 42: 43: Hallituksen esitys N :o 37 e1·äänlaisen omaisuuden käytöstä 44: sodan aiheuttarrnissa poikkeuksellisissa olois~sa kesäkuun 2 päi- 45: vänä 1917 annetun lain 13 § :n muuttamisesta toisin kuulu- 46: vaksi. 47: EHntarveasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 3. 48: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 22. 49: Suumen Eduskunnan vastaus. 50: Hallituksen esitys N :o 38 aja~ta, millo·in kalliPunkien tut- 51: kijalautakuntain vaalit on ensi kerran toimitettavat vuonna 52: 1918. 53: Suomen E·duskunnnn yastau.;. 54: 55: Hallituksen esitys N :o 39 verosta, joka on suoritettava pa- 56: loviinan valmistamisesta Suomessa sekä täimän veron käyttä_ 57: misestä vuonna 1918. 58: Suomen Eduskunnan vastaus. 59: 60: Hallituksen esitys N :0 40 laiksi luvasta saada toistaiseksi 61: harjoittaa ruuaksi kelrpaavan metsänriistan pyyntiä satimilla. 62: Suomen Eduskunnan vastauo. 63: 64: Hallituksen esitys N :o 41 erinäisten vuokra-alueiden eroit- 65: tamisesta itsenäisiksi tiloiksi. 66: Maatalausvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 5. 67: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 46. 68: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 46 a. 69: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 46 b. 70: Suomen Eduskunnan vastaus. 71: 72: Hallituksen esitys N :o 42 2 pä~vänä kesäkuuta 1917 eraan- 73: laatuisen omaisuuden käyttämisestä sodan aiJheuttamissa poik- 74: keuksellisissa oloissa annetun lain 1, 11 ja 15 § :n muutta:mi_ 75: ,;.csta. 76: Suomen Eduskunnan vastaus. 77: 78: Hallituksen esitys N :o 43 laiksi 1w.tsen kelpoisuudesta tuo- 79: mariksi sekä laiksi Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 § :n ja 15 80: luvun 3 § :n muuttamisesta. 81: Suomen Eduskunnan vastaus. 82: 83: Hallituksen esitys N :o 44 Suomen vapaudenlainan ottami- 84: sesta. 85: Vrultiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 13. 86: Suuren valiokunnan siitä antruma mietintö N :o 29. 87: Suomen Eduskunnan vastaus. 88: 89: Hallituksen esitys N :o 45 laiksi eräiden valtiorikosten kä- 90: sittelemistä varten asetettavista tuomioistuimista sekä Ol- 91: keudenkäynnistä niissä. 92: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 9. 93: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 28. 94: Suomen Eduskunnan vastaus. 95: 5 96: 97: Hallituksen esitys N :o 46 suurten tulojen suostunta11erosta 98: vuodelta 1917. 99: Valtiavarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 18. 100: Suuren valiokunnan siitä antama .mietintö N :o 47. 101: Suomen Eduskunnan vastaus. 102: 103: Hallituksen esitys N :o 47 leim.asuostunnan suorittamisesta 104: vuonna 1918. 105: Valtiovaraivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 14. 106: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 34. 107: Suomen Eduskunnan vastaus. 108: 109: Hallituksen esitys N :o 48 laiksi Suomen !Senaatin oikeutta- 110: ·misesta.ryhty.mään tarpee1lisin toimiin maassa puhjenn~n ka- 111: pinan johdosta. 112: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 10. 113: Suuren valiokunnan siit äantama mietintö N :o 31. 114: Suomen Eduskunnan vastaus. 115: 116: Hallituksen esitys N :o 49 laiksi eräänla·isen omaisuuden 117: käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa olois•sa 2 päi- 118: vänä kesäkuuta 1917 annetun lain t·oirnassaoloajan pidentämi- 119: sestä. 120: Elintar.veasiainvaEokunnan siitä antama mietintö N :o 4. 121: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 36. 122: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 36 a. 123: Suomen Eduskunnan vastaus. 124: 125: Hallituksen esitys N :o 50 maassa syttyneen kapinan joh- 126: dosta pidennettyä puhe11allan tai oikeuden säilyttäm.isaikaa. 127: Lakivaliokunnan Riitä antama mietintö N :o 10. 128: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 33. 129: Suomen Eduskunnan vastaus. 130: 131: Hallituksen esitys N :o 51 laiksi Suomen postisäästöpan- 132: kista 24 päivänä toukokuuta 1886 annetun asetuksen 18 ja 133: 20 §:n muuttarrnisesta toisin kuuluviksi. 134: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 12. 135: ·Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o !"i9. 136: Suomen Eduskunnan vastaus. 137: 138: Hallituksen esitys N :o 52 1917 11·uoden rahasäännön nouda- 139: m.isesta kunnes 1918 vuod~n rahasääntö on vruhvistettu. 140: Va1tiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 16. 141: Suomen Eduskunnan vastaus. 142: 6 143: 144: 145: Hallituksen esitys N :o 53 verosta, joka on suoritett!Wa 1918 146: V"uoden trummikuun 1 päivän ja saman vuoden leimasuostunta- 147: lain julkaiseruispäivän välisenä aikana leimaamattomina oikeu- 148: teen jätetyistä erinäi.sistä asiakirjoista. 149: Valtiorvarainrvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 15. 150: Suuren valiokunnan siitä antRIIIla mietintö N :o 35. 151: Suomen Eduskunnan vastaus. 152: 153: Hallituksen esitys N :o 54 Suomen ulkomaanedustuksen jär- 154: jestämisen perusteista. 155: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 12. 156: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 37. 157: Suuren valiokunnan siitä antruma mietintö N :o 37 a. 158: Suomen Eduskunnan vastaus. 159: 160: Hallituksen esitys N :o 55 Suomen ja Saksan välisen rau- 161: hansopimuksen sekä kauppa- ja merenkuLkuvälikirjan hyväksy- 162: misestä. 163: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 11. 164: Suuren ·valiokunnan siitä antama mietintö N :o 32 . 165: .Suomen Eduskunnan vastaus. 166: Peru.stusloakivaliokunnan .siitä .antRIIIlR mietintö N :o 11 a. 167: Suomen Eduskunnan kirjelmä. 168: 169: Hallituksen esitys N :o 56 24 päivänä joulukuuta 1915 anTle- 170: tulla asetuksella säädetyn paloviinanvalrnisf1tsveron alentami- 171: sesta. 172: Valtiovarainvaliokunnan siitä antll!ma rr.ietintö N:o 17 . 173: .Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 40. 174: Suomen Eduskunnan vastaus. 175: 176: Hallituksen esitys N :0 57 la.iksi valtiorikosoike-uksien tuo- 177: mitsemain rangaistusten täytäntöönpanosta. 178: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 12. 179: Suuren vruliokunnan siitä antama mietintö N :o 44. 180: Suuren valiokunnan siitä anta:ma mietintö N :o 44 a. 181: Suomen EduSik:unnan vastaus. 182: 183: Hallituksen esity8 N :o 58 eldkuun 18 päi,vänä 1917 ammat- 184: tientarkastuksesta annetun asetuksen 4 §: n muuttamisesta toi- 185: sirr kuuluvaksi. 186: Laki- ja talousvaliokl1nnan siitä antama mietintö N :o 8. 187: Suuren valiokum1an siitä antruma mietintö N :o !13. 188: Suomen EduS"kunnan vastaus. 189: 7 190: 191: 192: Hallituksen esitys ·N :o 59 laiksi, jolla kumotaan saannös 193: siitä että useat pykälät asevelvollisuuslaissa ovat perustuslaki- 194: ~äännöksinä pidettä<Vät. 195: Perustu!'llakivalioikunnan siitä antama mietintö N :o 13. 196: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 39. 197: Suomen Edul'lkunnan vastaus. 198: 199: Hallituksen esitys N :o 60 laiksi niistä ehdoista, joil!le Suo- 200: messa toistais,eksi saadaan muodostaa uskonnollisia yhdys- 201: kuntia. 202: Lakivaliokunnan siitä antruma mietintö N :o 14. 203: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 48. 204: Suomen Edul'lkunnan vastaus. 205: 206: Hallituksen esitys N :o 61 laiksi ehdollisesta rangaistustuo- 207: miosta. 208: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 11. 209: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 38. 210: Suomen Edusk1mnan vastaus. 211: 212: Hallituksen esi ty's N :o 62 Suomen H allitusmuodoksi. 213: Perustusiakivaliokunnan siitä. anta:ma mietintö N :o 14. 214: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 54. 215: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 54 a. 216: Suomen Eduskunnan vastaus. 217: 218: :Hallituksen esitys N :o 63 eräistä 18 päivänä elokuuta 1917 219: työväen tapaturmavakuutuksesta annettua asetusta selittävistä 220: määräyksistä. 221: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 6. 222: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 51. 223: Suomen Eduskunnan vastaus. 224: 225: Hallituksen esitys N :o 64 laiksi ehdollisen rangaistustuo- 226: mion käyttämisestä eräänlaatuisissa trupauksissa. 227: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 13. 228: Suuren valiokunnan siitä anta:ma mietintö N :o 41. 229: Suomen Eduskunnan vastaus. 230: 231: Hallituksen esitys N :0 65 laiksi kohtuuttamien hintoien 232: ehkäisemiseksi sodan ailheuttamissa poikewksellisissä oloissa. 233: Elintarve8Jsiainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 6. 234: Suuren valiokunnan siitä ant8ima mietintö N :o 56. 235: Suomen Eduskunnan vastaus. 236: 8 237: 238: 239: Hallituksen esitys N :o 66 'laiksi elintarvevilranomaisista ja 240: niiden toimivallasta sodan aiheuttamis-sa poikkeuksellisissa 241: oloissa. 242: EEntarveasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 5. 243: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 5'1. 244: 1Suuren valiokunnan &iitä antruma mietintö N :o 55 a. 245: Suomen Eduskunnan vastaus. 246: 247: Hallituksen esitys N :o 67 laiksi poikkeuksellisten olojen 248: va;atimasta yl8isestä työvelvollisuu.desta. 249: Elintarveasiainvaliakunnan siitä antama mietintö N :o 7. 250: Suuren valiokunnan siitä ant8Jma mietintö N :o 57. 251: Suomen Eduskunnan vastaus. 252: 253: Hallituksen esitys N :o 68 laiksi valuuttakaupan harjoitta- 254: misesta. 255: Pankkivaliokunnan siitä antama mietint-ö N :o 11. 256: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 58. 257: Suomen Eduskunnan vastaus . 258: 259: .Hallituksen esitys N :o 69 laiksi 1917 vuoden suurlakon joh- 260: dosta menetetyn määräajan takaisin.~aamisesta. 261: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 15. 262: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 49. 263: Suomen Edtiskunnan vastaus. 264: 265: Hallituksen esitys N :o 70 muutoksista kahdeksan tunnin 266: työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 annettuun lakiin. 267: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 7. 268: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 52. 269: Suomen Eduskunnan vastaus. 270: 271: Hallituksen esitys N :o 71 1laiksi ttlkomaalaisen ottamisesta 272: Suomen kansalaiseksi. 273: Suomen Eduskunnan vastaus. 274: 275: Haiiituksen esitys N :o 72 marraskuun 27 rpäivänä 1917 an- 276: nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallis- 277: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päivänä kesälkuuta 1898 278: taajaväkisten maalaisyhdyskuntain järjestiilmisestä eräissä ta- 279: pauksissa annetun asetuksen muuttamisesta j. n. e. 280: Lruki- j.a talouvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 9 . 281: .Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 60. 282: Suomen Eduskunnan vastaus. 283: 9 284: 285: 286: Hallituksen esitys N :o 73 laiksi kaupunkien poliisitoimesta. 287: Suomen Eduskunnan vastaus. 288: 289: Hallituksen esitys N :o 74 maan puolustuslaitoksen vä:liai- 290: ikaiseksi järjestämiseksi. 291: Lakivaliokunnan siitä antruma mietintö N :o 16. 292: Suomen Eduskunnan vastaus. 293: 294: Hallituksen esitys N :o 75 Suomen pankin aseman vahvista- 295: misesta. 296: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 20. 297: Suuren valiokunnan siitä anta:ma mietintö N :o 61. 298: Suomen Eduskunnan vastaus. 299: 300: Hallituksen esityiS N :o 76 Suomen ja Itävalta-Unkarin väli- 301: sen rauhansopimulcsen sekä oikeuspoliittisen Esäsopimuksen ja 302: taloudellisen lisässopimuksen ynnä niihin kuuluvan liitepöytä- 303: kirjan hyväksymisestä. 304: Perustusl[!Jkivaliokunnan• siitä antama mietintö N :o 15. 305: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 62. 306: Suomen E·duskunnan vastaus. 307: 308: Hallituksen esitys N :o 77 Suomen 3a Turkin välisen rau- 309: hansopimuksen hyväksymisestä. 310: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 16. 311: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 63. 312: Suomen Eduskunnan vastaus. 313: 314: Hallituksen esitys N :o 78 leveäraiteisen rautatien rakenta- 315: misesta N urrneksesta W aalan kautta Ouluun. 316: Va,ltiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 21 . 317: .Suomen Eduskunnan vastaus. 318: 319: Hallituksen esity,s N :o 79 Suomen ja Bulgarian välisen rau- 320: hansopimuksen hyväkssymisestä. 321: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 17. 322: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 64. 323: Suomen E·dusikunnan vastaus. 324: 325: Hallituksen esitys N : 0 80 sodan j()lhdosta hädänalaiseen 326: tilaan joutuneitten avustamisesta. 327: Valtiovarainvaliokunnan siitä ant!lima mietintö N :o 22. 328: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 65. 329: Suomen Eduskunnan vastaus. 330: III. 331: 332: 333: 334: 335: ;;, 336: • 337: 1917 - Toiset V.altioväivät N :o 31. 338: 339: 340: 341: ' 342: 343: Hallituksen esitys Suotuen Eduskunnalle 344: laiksi yhdistyMistä. 345: 346: Vuoden 19'17 viimeksi koossaolleille valtiopäiville antoi 347: Hallitus muun muassa esityksen yhdi:;tyksiä koske'vaksi 348: 349: ' . 350: laiksi. Kun tämä esitys ei tullut Eduskunnassa loppuun kä- 351: sitellyksi, jättää Hallitus nyt Eduskunnan hyväksyttäväksi 352: uuden ehdotuksen laiksi yhdistyksistä. Tämä ehdotus on 353: näin kuuluva: 354: 355: 356: Laki 357: y hdisty ksistä. 358: 359: Suomen- eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 360: tliten~ 361: 362: 363: 1 LUKU. 364: Yleisiä säännöksiä. 365: 1 §. 366: Semmoisen tarkoituksen yhteistä toteuttamista varten, 367: mikä ei ole vastoin lakia tai hyviä tapoja, .saa perustaa yh- 368: distyksiä, noudaltaen mitä tässä laissa säädetään. 369: Tämän lain säännökset eivät kuitenkaan koske yhteen- 370: liittymiä semmoista toimintaa varten, _joka tarkoittaa voiton 371: taikka muun välittömän taloudellisen ansion hankkimista 372: siilien osallisille taikka joka muuten on pääasiallisesti ta- 373: ll82l-l7 374: 2 N:o 31 375: 376: loudellista laatua, eivätkä yhdistyksiä, jotka lainsäädäntö- 377: toimenpitein 378: - 379: erityisiä tarkoituksia 380: , varten järjestetään. 381: Uskonnollisista yhdyskunnista olkoon voimass_.a, mitä 382: niistä erikseen säädetään. 383: 384: 2 §. 385: Yhdistyksiä, joiden tarkoituksiin kuuluu harjoittautumi- 386: nen ampuma-aseiden käyttöön ja jotka eivät ole olemassa ai- 387: noastaan metsästystä ja metsästyshoitoa varten, ei voi perus- 388: taa ilman maan hallituksen lupaa. 389: 390: • 3 §. 391: Yhdistyksen jäsenenä saattaa olla sekä yksityinen hen- 392: kilö että ;yhteisö taikka säätiö. 393: 394: 4 §. 395: Yhdistyksessä:, jonka varsma1sena tarkoituksena on val- 396: tiollisiin asioihin vaikuttaminen, eivät saa olla jäseninä muut 397: kuin Suomen kansalaiset taikka yhdistykset, joissa on ai- 398: noastaan sellaisia jäseniä; älköön myöskään yhdistyksen tar- 399: koitus käsittäkö niitä oikeuksia, jotka kuuluvat yksinomaan 400: julkiselle viranomaiselle. 401: 402: 5 §. 403: Yhdistyksen jäsenistä on pidettävä luetteloa. 404: 405: 406: 2 LUKU. 407: Rekisteriin merkityistä · yhdistyksistä. 408: 409: 6 §. 410: Kun yhdistys, joka ån aiottu rekisteriin merkittäväksi, 411: perustetaan, on siitä tehtävä päivämäärällä varustettu sopi- 412: N:o 31 3 413: 414: muskirja, sisältävä yhdistyksen säännöt, ja on sopimuskirja 415: vähintään kolmen yhdistyksen jäseneksi aikovan henkilön 416: allekirj oi tetta.va. 417: 418: 7 §. 419: Yhdistyksen säännöissä on mainittava: 420: 1) yhdistyksen nimi; 421: 2) se tämän maan kunta, joka on pidettävä yhdistyksen 422: kotipaikkana; 423: 3) yhdistyksen tarkoitus ja sen toiminnan laatu; 424: 4) millä ehdoilla ·Yhdistykseen voi liittyä jäseneksi .Ja 425: jäsen voidaan siitä erottaa sekä kenen asiana on uuden jäse- 426: nen ottaminen taikka jäsenen erottaminen; 427: 5) onko jäsenen suoritettava yhdistykselle maksuja ja 428: niiden suuruus tahi miten se määrätään; 429: 6) miten yhdistyksen hallitus on järjestettävä ja kuinka 430: pitkäksi ajaksi sen jäsenet on valittava; 431: 7) milloin tilinpäätös on tehtävä. ja miten tilejä ja yhdis- 432: tyksen hallintoa on tarkastettava; 433: 8) milloin vuosikokous on pidettävä; 434: 9) millä tavalla yhdistys on kutsuttava koolle ja miten 435: muut tiedonannot on yhdistyksen jäsenille toimitettava; sekä 436: 10) miten yhdistyksen varat on käytettävä, kun yhdis- 437: tys purkautuu tai lakkautetaan. 438: 439: 8 §. 440: Yhdistys ilmoitetaan yhdistysrekisteriin merkittäväksi 441: sillä tavalla kuin 3 luvussa säädetään. 442: Jos yhdistyksen sääntöjä muutetaan taikka ne hallituk- 443: sen jäsenet, jotka ovat oikeutetut kirjoittamaan yhdistyksen 444: nimen, vaihtuvat, on siitäkin tehtävä ilmoitus yhdistysrekis· 445: teriin merkittäväksi. 446: 4 N;o 31 447: 448: 9 §. 449: Rekisteriin merkitty yhdistys voi nimiinsä saavuttaa oi- 450: keuksia ja tehdä sitoumuksia sekä kantaa ja vastata. 451: Elinkeinoa tah~ muuta ansiotoimintaa saa yhdistys har- 452: joittaa ainoastaan sikäli kuin sen säännöissä on määrätty. 453: 454: 10 §. 455: Yhdistyksen jäsenet eivät vastaa mieskohtaisesti yhdis- 456: tyksen sitoumnksista. 457: 11 §. 458: Yhdistyhen jä«enellä on oikeus koska hyvänsä erota 459: yhdistyk&estä ilmoittamalla siitä kirjallisesti hallitukselle 460: tal1i sen puheenjohtajalle taikka myös suullisesti yhdistyk- 461: sen kokouksen pö,ytäkirjaan. Yhdistyksen säännöis&ä voi- 462: daan kuitenkin mä1irätä jokin irtisanomisaika, enintään vuosi. 463: Jäsenen erottua tahi tultua erotetuksi raukeavat myös ne 464: velvoitukset, joihin hän yhdistykseen liittymällä on sitou- 465: tunut, paitsi mitä tulee jo maksettaviksi eräii:ntyneisiin tahi 466: määrätyksi ajahi luvattuihin maksuihin. 467: Jos jäsen kuolee, äiköön hänen kuolinpesänsä olko vas- 468: tuunalainen muista kuin su~ritettaviksi erääntyneisiä mak- 469: suista yhdistykselle. 470: 12 §. 471: Yhdistyksen päätäutöoikeutta käyttävät yhdistyksen ko- 472: kouksessa läsnä olevat jäsenet. 473: 474: 13 §. 475: Yhdistyksen kokouksessa älköön jäsen ottako osaa sem- 476: moisen kysymyksen ratkaisemiseen, joss~ hänen yksityinen 477: etunsa voi jontna ristiriitaan yhdistyksen edun kanssa; äl- 478: köön myöskään ha11ituksen jäsen ottako osaa tilintarkastaja.n 479: vaaliin. 480: N:o 31 5 481: 482: Yhdistyksen kokouksesta olkoon muuten voimassa, mi- 483: käli ei säännöissä ole toisin määrätty: 484: että jokaisella yhdistyksen jäsenellä on kokouksessa ääni- 485: oikeus; 486: että jäsenellä on ainoastaan yksi ääni; 487: että jäsenen äänioikeutta ei voi asiamies eikä edusmies 488: käyttää; 489: että yhdistyksen päätökseksi tulee se mielipide, jonka 490: hyväksi useimmat äänet on annettu; , 491: että äänten ollessa tasan vaali ratkaistaan 11rvalla, mutta 492: muissa asioissa se mielipide voittaa, johon kokouksen puheen- 493: johtaja on yhtynyt; sekä 494: että päätöstä sääntöjen muuttamisesta taikka yhdistyk- 495: sen purkamisesta pitää, jotta se pääsisi voimaan, kannattaa 496: vähintään kolme neljännestä kaikista äänestyksessä anne- 497: tuista äänistä. 498: 14 §. 499: Yhdistyksen kokouksessa älköön tehtäkö päätösHi sään- 500: töjen muuttamisesta tahi ;yhdistyksen purkamisesta taikka 501: kiinteimistön ostamisesta, myymisestä tahi kiinnittämisestä, 502: ellei sellaista asiaa ole kutsumuksessa erittäin mainittu. 503: Piiätöksistä, jot.ka tehdään yhdistyhen kokouksessa, on 504: laadittava pöytäkirja, joka on joko yhdistyksen itsen.sä hy- 505: väksyttävä tahi vähintään kahden kokouksessa läsnä olleen 506: yhdistyksen jäsenen tarkistettava ja oikeaksi todistettava. 507: 508: 15 §. 509: Yhdistyksen kokouksessa tehty päätös, joka loukkaa kol- 510: mannen miehen oikeutta taikka ilman jäsenen omaa suostu- 511: musta vähentää hänelle vakuutettua erityistä etua yhdistyk- 512: sessä taikka hänen yhdenvertaisuuttaan muihin yhdistyksen 513: jäseniin nähden, olkoon mitätön. 514: 6 N:o 31 515: 516: Jos hallitus tahi sen jäsen taikka yhdistyhen jäsen 517: mmssa kuin 1 momentissa mainituissa tapauksissa katsoo, 518: että yhdistyksen kokouksessa tehty päätös ei ole asianmu- 519: :kaisessa järjestyksessä syntynyt taikka muuten on lain 520: taikka yhdist.yksen sääntöjen vastainen, eikä ole siihen 521: myötävaikuttanut, olkoon oikeutettu moittimaan sitä haas- 522: teella, joka on ;yhdistykselle toimitettava kuuden kuukau- 523: den kuluessa siitä kuin päätös tehtiin. 524: Kun moiiekanne on pantu vireille, määrätköön tuomiOI- 525: istuin, milloin syytä siihen on, ennenkuin asia lopullisesti 526: ratkaistaan, että moitteenalaista päätöstä ei ole täytäntöön- 527: pantava, sekä ilmoittakoon, jos asia on sellainen, että se on 528: yhdistysrekisteriin merkittävä, siitä rekisteriviranomaiselle. 529: Milloin yhdistyksen hallitus tahtoo nostaa moitekanteen, 530: on yhdistys viipymättä kutsuttava koolle valitsemaan edus- 531: tajaa yhdisty.ksen puolesta vastaamaan. 532: 533: 16 §. 534: Yhdistyksen kokous on, ellei säännöissä toisin määrätä, 535: pidettävä, kun vähintään kymmenes osa yhdistyksen koko 536: jäsenluvusta sitä erityisesti ilmoitettua asiaa varten kirjalli- 537: sesti vaatii. Ellei hallitus ole kutsunut .koolle säännöissä 538: määrättyä kokousta, on jokaisella yhdistyksen jäsenellä oi- 539: keus esittää hallitukselle vaatimus yhdistyksen koolle kutsu- 540: misesta. 541: Jos yhdistyksen hallitus ilman laillista syytä kieltäytyy 542: noudattamasta tällaista vaatimusta, oikeuttakoen lääninhalli- 543: tus sen tahi ne, jotka ovat vaatimuksen esittäneet, itse kut- 544: sumaan yhdistyksen koolle. 545: 17 §. 546: Yhdistyksen edustajana on se tahi ne henkilöt, jotka yh- 547: distyksen hallituksena hoitavat sen asioita. Vajavaltainen 548: N:o 31 7 549: 550: älköön kuitenkaan edustako yhdistystä kolmatta miestä vas- 551: taan tahi viranomaisen edessä. 552: Yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä, saavatko ja 553: missä määrin yksi tai useammat hallituksen jäsenistä, ilman 554: toisten myötävaikutusta, taikka muut määrätyitä tehtäviä 555: varten valitut luottamusmiehet toimia yhdistyksen puolesta. 556: Haaste tahi muu viranomaisen käsky kuin myös muut tie- 557: donannot on katsottava tulleen hallituksen tiedoksi, kun joku 558: sen jäsenistä, joka on oikeutettu kirjoittamaan yhdistyksen 559: nimen, on säädetyssä järjestyksessä saanut ne tiedokseen. 560: Hallitus älköön muutoin ~uin yhdistyksen kokouksen eri- 561: tyisen päätöksen nojalla myykö tahi kiinnityttäkö yhdistyk- 562: sen kiinteätä ~maisuutta. 563: 564: 18 §. 565: Hallituksen tulee lain ·ja yhdistyksen sääntöjen sekä yh- 566: distyksen kokouksen antamain ohjeiden mukaan huolellisesti 567: h0itaa yhdistyksen asioita. 568: Yhdistyksen kokouksen päätöksellä voidaan hallituksen 569: jäsen toimestaan erottaa, vaikka se aika, joksi hän on valittu, 570: ei ole loppuun kulunut. 571: 572: 19 §. 573: Hallituksen jäsen ja muu yhdistyksen toimihenkilö vas- 574: tatkoon siitii vahingosta, jonka hänen huolimattomuutensa 575: taikka lain tahi yhdistyksen sääntöjen vastainen toimensa on 576: yhdistykselle tuottanut. Jos vahinko on useampien tuottama, 577: vastatkoon kukin omasta ja toistensa puolesta. 578: 579: 20 §. 580: Yhdistyksen puolesta annettavan allekirjoituksen tulee, 581: jotta se olisi yhdistystä sit.ova, sisältää yhdistyksen täydelli- 582: nen nimi ja allekirjoittajan omakätinen nimikirjoitus. 583: 8 N:o 31 584: 585: 21 §. 586: Virallisen syyttäjän tahi yhdistyksen jäsenen vaatimuk- 587: sesta voi tuomioietnin julistaa yhdistyksen lakkautetuksi, jos 588: yhdistys toimii vastoin lakia tai hyviä tapoja taikka yhdis- 589: tyksen säännöissä määrättyä tarkoitusta. 590: ]\{illoin kysymyksessä on pienempi rikkomus, harkitkoon 591: oikeus, onko yhdistyksen hallitusta ainoastaan varotettava. 592: Jos tuomioistuin on julistanut yhdistyksen lakkautetuksi, 593: on yhdistyksen toiminta heti keskeytettävä. Milloin ei tuo- 594: !llioistuin toisin määrää, saakoon kuitenkin yhdistyksen .sil- 595: loinen hallitus, kunnes ylemmän oikeuden päätös annetaan, 596: yhdistyksen puolesta harjoittaa semmoista elinkeinoa, jota 597: yhdistys on harjoittanut, ja muutoin hoitaa sen omaisuutta. 598: 599: 22 §. 600: Kun tuomioistuin julistaa yhdistyksen lakkautetuksi, 601: määrätköön samalla yhden tahi useamman henkilön selvit- 602: tämään yhdistyksen pesän. 603: Jos yhdistys muulla tavalla purkautuu, olkoot hallituksen 604: jäsenet selvitysmiehinä, jollei yhdistys ole yhtä tahi useam- 605: paa selvitysmiestä erittäin määrännyt. 606: Selvitysmies olkoon oikeutettu pyytämään vuosihaastetta 607: tuntemattamille velkojille. 608: Ennenkuin yhdistyksen kaikki velka on maksettu, älköön 609: yhdistyksen varoja käytettäkö tarkoitukseen, joka yhdistyk- 610: sen purkautumisen varalta on määrätty. 611: 612: 23 §. 613: Jollei yhdistyksl'n jäsen tyydy toimenpiteeseen, johon 614: selvitysmies on ryhtynyt, saakoon sitä moittia tuomioistui- 615: messa ennenkuin vuosi on kulunut selvityksen loppuun saat- 616: tamisesta. 617: N:o 31 9 618: 619: 24 §. 620: Jos' yhdistys purkautuu tahi lakkautetaan taikka sen 621: omaisuus luovutetaan konkurssiin, on siitä tehtävä ilmoitus 622: yhdistysrel~isteriin merkitsemistä varten. Sellainen ilmoitus 623: on tuomioistuimen tehtävä, paitsi milloin yhdistys on itse 624: päättänyt purkautua. 625: 626: 627: 3 LUKU. 628: Yhdistysrekisteriin mer kitsemisestä. 629: 25 §. 630: Yhdistysrekisteriä, koko maalle yhteistä, pitää se virasto 631: Helsingissä, jonka maan hallitus siihen määrää. 632: 633: 26 §. 634: Ilmoitus yhdist~'srekisteriin on kaupungissa maistraatille 635: taikka järjestysoikeudelle ja maalla sen paikkakunnan luuu- 636: nunvoudille, jossa yhdistyksen kotipaikka on oleva, taikka 637: myös suorastaan rekisteriviranomaiselle kirjallisesti tehtävä. 638: Tämä ilmoitus, joka voidaan myös postin kautta lähettää, on 639: yhdistyksen hallituksen puheenjohtajan allekirjoitettava ja 640: on siihen liitettävä yhdistyksen perustamista koskeva sopi- 641: muskirja. sekä selvitys siitä, kuka tahi kutka hallituksen jä- 642: senistä ovat oikeutetut merkitsemään yhdistyksen nimen. 643: Ilmoituskirjaa ynnä s1ihen kuuluvia. liitteitä on laadittava 644: kolme kaimaletta, ja on yksi niistä säilytettävä sen viran- 645: omaisen luona, jolle ilmoitus tehtiin, ja muut, jos ilmoitus on 646: tehty paikallisviranomaiselle, heti lähetettävä rekisteriviran- 647: omaiselle. 648: 27 §. 649: Jos yhdistys säädetyssä järjestyksessä on ilmoitettu re- 650: kisteriin merkittäväksi ja sen säännöt ovat niin laaditut, kuin 651: 10 N:o 31 652: 653: 2 luvussa on sanottu, eikä niiden sisällys ole vastoin tämän 654: lain määräyksiä, sekä jos yhdistys nimeltään selvästi eroaa 655: ennen rekisteriin merkityistä yhdistyksistä, on rekisteriin 656: merkitEJeminen heti toimitettava. Sen jälkeen on rekisteriin 657: merkitseruisestä ynnä sen ajasta viipymättä ilmoitettava sille 658: paikallisviranomaiselle, jolle ilmoitus on tehty taikka olisi 659: voitu tehdä, sekä samalla, jos ilmoitus oli tehty suoraan re- 660: kisteriviranomaiselle, toinen kappale asiakirjoista pa.ikallis- 661: viranomaiselle lähetettävä. Päätös rekisteriin merkitserui- 662: sestä on kirjoitettava kolmannelle kappaleelle ja on se sen 663: viranomaisen kautta, jolle ilmoitus on tehty, toimitettava 664: hakijalle. 665: Jos rekisteriviranomainen havaitsee laillisen esteen rekis- 666: teriin merkitsemistä vastaan, on syyt siihen päätöksessä mai- 667: nittava ja abiakirjat hakijalle edellisessä momentissa maini- 668: tulla tayalla palautettava. 669: J o3 hakija ei tyydy päätökseen, olkoon oikeutettu hake- 670: maan siihen muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa kol-· 671: menk;ymmenen päivän kuluessa siitä kun hän sai pääiöksestä 672: tiedon. 673: Yhdistyksen rekisteröiminen on toimitettava maksutto- 674: masti. 675: 676: 28 §. 677: Yhdistyksestä on rekisteriin merkittävä: 678: 1) yhdistyksen nimi, kotipaikka, tarkoitus ja toiminnan 679: laatu; 680: 2) kuka tahi kutka hallituksen jäsenistä ovat oikeutetut 681: merkitsemään yhdistyksen nimen ja näiden kotipaikat; sekä 682: 3,) millä tavalla yhdistys on kutsuttava koolle ja muut 683: tiedonannot sen jäsenille toimitettava. 684: N:o 31 11 685: 686: Mitä edellä on määrätty rekisteriin merkittäväksi, on 687: myös rekisteriviranomaif>en toimesta kuulutettava virallisessa 688: rekisterilehdessä. 689: Kun yhdistys -on merkitty rekisteriin, lisätään sen nimeen 690: sanat ,rekisteröity yhdistys" tahi ,registrerad förening" 691: taikka näiden sanojen lyhennykset ,r. y." tai ,r. f.". 692: 693: 29 §. 694: J\fitä 2;6, 27 ja 28, § :ssä on säädetty, olkoon noudatettava 695: myöskin 8 § :n 2 momentissa mainittuihin muutoksiin sekä 696: yhdistyksen purkautumisen rekisteriin merkitsemiseen näh- 697: den. 698: 699: 30 §. 700: Mitä tämän lain mukaan on yhdistysrekisteriin merkitty 701: ja asianmukais~>sti kuulutettu, on kat!'>ottava ~tulleen kolman- 702: nen miehen tiedoksi, ellei asianhaaroista käy selville, ettei 703: hän ole sitä t.iennyt eikä ollut velvollinen tietämään. 704: Ennen sellaista kuuluttamista älköön seikkaa, joka on tahi 705: olisi pitänyt olla ilmoitettu, lainvoimaisesti käytettäkö ke- 706: tään muuta kuin sitä vastaan, jolla näytetään olleen siitä 707: tieto. 708: 709: 31 §. 710: Yhdistysrekisteri sekä paikallisviranomaisten rekisteriin 711: merkityistä yhdistyksistä pitämät luettelot ynnä niihin kuu- 712: luvat asiakirjat ovat julkisia ja pidettävät kaikkien nähtä- 713: vinä. Otteita niistä annetaan pyydettäessä säädetystä mak- 714: susta. 715: Joka katsoo yhdistyksestä rekisteriin tehdyn merkinnän 716: loukkaavan oikeuttaan, olkoon oikeutettu nostamaan kanteen 717: sen kumoamiseksi yhdistystä vastaan sen kotipaikan alioi- 718: keudessa. Jos tuomioistuimen päätös aiheuttaa muutoksen 719: 12 N:o 3:1 720: 721: rekisteriin tehdyssä merkinnässä, tulee tuomioistuimen il- 722: moittaa siitä rekisteriviranomaiselle. 723: Tarkempia määräyksiä rekisterin sekä 1 momentissa mai- 724: nittujen luettelojen laatimisesta ja pitämisestä antaa maan 725: hallitus. 726: 727: 4 LUKU. 728: Rekisteriin merkitsemättömistä yhdistyksistä. 729: 32 §. 730: Yhdistys, joka ei ole rekisteriin merkitty, ei voi nimiinsä 731: saavuttaa oikeuksia tahi tehdä sitoumuksia eikä kantaa tahi 732: vastata. 733: Jos tehdään sitoumus yhdisty h:sen puolesta, joka ei ole 734: rekisteriin merkitty, niin ne, jotka ovat sitoumuksen tehneet, 735: vastatkoot siitä niinkuin muusta velastaan kukin omasta ja 736: toistensa puolPsta. Sellaisesta sitoumuksesta eivät yhdistyk- 737: sen muut jäsenet vastaa. 738: 739: 33 §. 740: Rekisteriin merkitsemättömän yhdistyksen lakkauttami- 741: sesta olkoon soveltuvilta kohdin voimassa, IIJ.itä yle~pä.nä 742: 21 § :ssä on sanottu. 743: Vaatimusta sellaisen ;yhdistyksen lakkauttamisesta ajet- 744: takoon yhdistyksen hallitusta tahi yhdistyksen jäsentä tahi 745: jäseniä vastaan. Asianomainen juttua käsittelemään on sen 746: paikkakunnan tuomioistuin, missä vastaajalla tahi, jos vas- 747: taajia on useampia, jollakulla heistä on asunto ja kotipaikka. 748: 749: 5 LUKU. 750: Erinäisiä määräyksiä. 751: 34 §. 752: Joka, tietäen, että tuomioistuin on julistanut yhdistyksen 753: lakkautetuksi, 754: N:o 31 13 755: 756: muissa kuin 2.1 §:n 3 momentissa ja 22 §:ssä mainituissa 757: tapauksissa edustaa yhdistystä tahi toimii sen puolesta, 758: taikka ottaa uusia jäseniä yhdistykseen, 759: taikka toimeenpanee lakkautetun yhdistyksen kokouksen 760: tahi muuten jatkaa sen toimintaa, 761: rangaista'lwon enintään kolmensadan markan sakolla. 762: Saman rangaistuksen alainen olkoon se, joka laiminlyö 763: velvollisuuden rekisteriin merkitsemistä varten ilmoittaa 764: 8 § :n 2 momentissa mainitut muutokset tahi yhdistyksen 765: purkautumisen. 766: 767: 35 §. 768: Tämän lain voimaanastuessa toimiva yhdistys, joka on 769: nimiinsä hankkinut oikeuksia tahi sitoutunut velvoituksiin, 770: on 34 § :ssä säädetyn sakon uhalla. vuoden kuluessa lain voi• 771: maanastumisesta lukien siinä säädet.yssä järjestyksessä ilmoi- 772: tett!}va yhdistysrekisteriin merkittävä.ksi. 773: Helsingissä, 21 päivänä joulukuuta 1917. 774: 775: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 776: 777: Oikeustoimituskunnan Päällikkö 778: 779: Onni Talas. 780: 781: 782: A. Pulkkinen. 783: • Helsingissä, Suomen Senaatin tkirjapainossoa, 1917. 784: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- :Esitys N:o 31. 785: 786: 787: 788: 789: Suomen Eduskunnan vastaus 790: Hallituksen esitykseen laiksi yhdistyksistä. 791: 792: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi yhdis- 793: tyksistä, ja on Eduskunta lähettänyt sen valmist,elevaa käsit- 794: telyn varten Lal<ivaliolnmtaan, joka kuitenkaan ei ole ehtin;\·t 795: a.ntaa mietintöä asiasta. 796: 797: Helsingissä. 10 päiyänä elokuuta 1 ~ll8. 798: He1sin,gissä, Suomen Senaatin kiria.painossa, 1918. 799: 1917 - Toiset V aitiopäivät N :o 32. 800: 801: 802: 803: 804: Hallituksen esitys Snolllen Eduskunnalle 805: painovapauslaiksi. 806: Marraskuun 4 päivänä 1905 annetussa julistuskirjassa 807: toimenpiteistä l<aillisen järjestyksen palauttamiseksi maahan 808: annettiin Senaatille toimeksi m. m. tehdä ehdotus painova- 809: pauslaiksi. Vuonna 1906 annettiinkin valtiopäiville armol- 810: linen esitys tästä asiasta. Valtiosäädyt hyväksyivät esityk- 811: sessä niille jätetyt ehdotukset rpainova;pauslaiksi sekä laiksi 812: lisäyksestä rikos-lain 16 lukuun, tehtyään niihin eräitä muu- 813: toksia. Nämä lakiehdotukset eivät kuitenkaan tulleet vah- 814: vistetuiksi, vaan sai Senaatti toimekseen valmistaa uuden 815: ehdotuksen asiasta eduskunn,alle ·annettavaksi esitykseksi. 816: Sillävälin myönnettiin 20 päivänä elokuuta 1906 annetussa 817: perustuslainluontoisessa laissa lausunto-, kokoontumis- ja yh- 818: distym.isvapaudesta Suomen kansalaisille sanan vapaus sekä 819: oikeus kirjoituksen ja kuvallisen esityksen ·painosta julkaise- 820: miseen ja kiellettiin niiHe ennakolta :estettä .panemasta. 821: Säännöksiä siitä, mitä näiden oikeuksien käyttämisessä oD, 822: noudatettava, on saman lain mukaan annettava yleisen lain 823: säätämisestä voimassa olevassa järjestyksessä. 824: Kun lakia painovapaudesta;, josta Senaatti 12 päivänä 825: joulukuuta 1908 ja 12 päivänä kesakuuta 1917 oli valmista.- 826: nut uudet ehdotukset eduskunnalle annettaviksi esit;yksiksi, 827: vieläkään ei ole saatu aikaan, antaa Hallitus nyt Eduskun- 828: 4814-17 829: N:o 32 830: 831: nalle esityksen, j{)ka rakentuu ·pääasiaUisesti~ samoille peri- 832: aatteille kuin Valtiosäädyille vuonna 1906 annettu ja kulu- 833: van vuoden kesäkuussa eduskunnalle anruettavaksi valmis- 834: tettu esitys samasta asiasta. Tär'kein muutos uudessa ehdo- 835: tuksessa on se, että ne asiat, jotka aikaisempain ehdotustell! 836: mukaan olisivat jääneet yleisille syyttäjille, yhtenäisyyden 837: saavuttamiseksi ovat 'keskitetyt Hallitukselle, jossa niitä 838: hoitaisi Senaatin oikeustoimituskunta. Tämän ohessa on la- 839: kiehdotukseen tehty muutamia pienempiä ajan vaatimia kor- 840: jauksia. Nyt puheena oleva esitys on näin kuuluva: 841: 842: 843: 844: Painovapa uslaki. 845: Suomen eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään seu- 846: raavaa: 847: 848: 849: 1 LUKU. 850: Kirjoitust-en julkaisuoikeudesta. 851: 852: 1 §. 853: Jokaisella olkoon oikeus, ·Julkisen viranomaisen. saa- 854: matta ennakolta panna minkäänlaista estettä, julkaista paino- 855: kirjoituksia noudattaen mitä tässä laissa säädetään. 856: 857: 858: 2 §. 859: Painokirjoituksella. tarkoitetaan tässä laissa jokaista kir- 860: joitusta, joka painokonetta tai muuta samanlaatui.sta keinoa 861: käyttämällä on monistettu. 862: Mitä painokirjoitu·ks·esta saootaan, kaskekoon myöskin 863: kuvallisia esityksiä, sellaisia karttoja ja, sävelteoksia, joissa 864: N:o 32 3 865: 866: on teksti, niin myös soveltuvissa kohdin näytelmiä, j0ita jul- 867: kisesti esitetään, vaikka niitä ei olekaan painosta julkaistu. 868: 869: a §. 870: Painokirjoitus on katsottava julkaistuksi, kun sitä on 871: myyty tai kaupaksi tarjottu taikka muuten levitetty tahi 872: pantu näytteille tahi julki sillä tavalla, että yleisö voi saada 873: sen sisällyksestä tiedon. 874: 875: 4 §. 876: Kirjailijan yksinomaisesta oikeudesta työnsä tuotteisiin 877: ja siitä, että jokaisella on oikeus painosta julkaista lakeja ja 878: asetuksia sekä muita julkisiå asiakirjoja, olkoon voimassa 879: mitä siitä erikseen ·on säädetty, huomioonottaen kuitenkin tä- 880: män lain 5 •luvussa olevat määräykset. 881: 882: 883: 2 LUKU. 884: Kirjapainoliikkeen harjoittamisesta. 885: 886: 5 §. 887: Jokainen tässä maassa .asuv•a henkilö, joka hallitsee it- 888: seänsä ja omaisuuttansa ja nauttii kan:saLaisluottamusta, 889: olkoon oikeutettu harjoittamaan kirjapainoliikettä. Sama 890: oikeus olkoon myös 'laillisesti 'Perustetulla yhtiöllä, osuus- 891: kunnalla tai yhdistykseHä, kun: liikkeen esimiehenä on sel- 892: lainen henkilö, joka on oikeutettu kirjapainoliikettä harjoit- 893: tamaan. 894: Mitä tässä laissa säädetään kirjlllpainosta, kaskekoon myös 895: kivipainoa. 896: 6 §. 897: Kun kirjapainonomistaja kuolee tai jos hänen omaisuu- 898: tensa luovutetaan konkUirssiin, saa liikettä kuolinpesänosakas- 899: 4 900: 901: ten tahi konkurssipesän puolesta jatkaa sellaisen henkilön 902: e~imiehenä ollessa kuin 5 § :ssä on sanottu. 903: 904: 7 §. 905: J dka. tahtoo perustaa uuden kirjapainon tahi luovutuksen 906: kautta tai vuokraamalla on tullut ennestään olevan kirjapai- 907: non haltiaksi, olkoon velvollinen liikkeestä tekemään kirjal- 908: lisen ilmoituksen maistraatille tahi järjestysoikeudelle ja 909: ma·alla kruununvoudille sillä paikkakunnalla, johon kirja- 910: paino aiotaan perustaa tai jossa se sijaitsee. Ilmoitukseen · 911: on lii'tettävä selvitys 5 § :ssä mainituista seikoista sekä tieto 912: siitä, missä huoneustossa liikettä aiotaan harjoittaa. Ilmoi- 913: tusta ynnä siihen kuuluvia liitteitä on jätettävä kaksi kap- 914: paletta. 915: Sama olkoon laki, jos kirjavainolii:kettä harjoitetaan kuo- 916: linpesänosakasten tahi konkurssipesän puolesta. Jos kirja- 917: painon esimies tai huoneusto vaihtuu, on siitäkin ilmoitettava 918: niinkuin edellä on sanottu. 919: KruununvoudiHe as-etettu ilmoituskirja voidaan myöskin 920: perilletoimitettavaksi antaa sen piirin kruununnimismiehelle, 921: jossa ilmoituksentekijän asunto ja kotipaikka on. 922: Jos tehty ilmoitus huomataan lailliseksi, annetta•koon siitä 923: viipymättä todistus. Todistuksesta on viranomaisen heti lä- 924: hetettävä jäljennös ilmoituspaperien toisen kappaleen mu- 925: kana Senaatin oikeustoimituskuntaan. 926: Jos ilmoitus on tullut kruununvoudille niinkuin 3 mo- 927: mentissa mainitaan, toimitettakoon todistus asianomaiselle 928: kruununnimismiehelle pyydettäessä ilmoituksentekijälle an- 929: nettavaksi. 930: 8 §. 931: Jos 1kirjapainoliikettä harjoitetaan tekemättä laillista il- 932: mo~tusta, tahi jos sitä harjoittaa se, joka ei ole siihen oikeu- 933: .N:o 32 '5 934: 935: tettu, tahi yhtiö, osuuskunt_a tai yhdistys, kuolin}lesä tai 936: konkurssipesä ottamatta laillisesti pätevää esimiestä, olkoon 937: rangaistus joka kerraHa kun ,syyte tehdään enintään viiden· 938: saaan markan sakko, ja kirjapainon haltia tahi se, joka 939: olisi ollut velvollinen tekemään esimiehestä ilmoituksen, vas- 940: tatkoon niinkuin kirjanpainaja painokirjoituksesta, joka siitä 941: kirjapainosta annetaan. 942: 943: 9 §. 944: Jos kirjapainon haltia ei itse ole liikkeen ·esimiehenä, vas- 945: taikoon kuitenkin painokirjoituksesta, joka sillä aikaa. on 946: sieltä annettu, ell,ei ole kirja.painon ,esimieheksi ottanut lailli- 947: sesti pätevää henkilöä ja siitä ilmoittanut 7 § :ssä mainitulla 948: viranomaiselle. 949: 10 §. 950: Jokaiseen tässä maassa julkaistuun 'painokirjoitukseen 951: ovat ·kirjanpainajan nimi tai toiminimi sekä kirjoituksen pai- 952: natuspaikka ja -vuosi ilmipantavat. Sellaisessa kirjoituk- 953: sessa, joka, sen mukaan kuin 18 §:ssä sanotaan, ei ole aika- 954: kautiseks~ katsottava, pitää myöskin olla kustantajan nimi, 955: jos kustantajaa on. Joka tämän rikkoo, rangaistakoon enin- 956: tään viidensadan markan sakolla. 957: Mitä tässä pykälässä on sanottu, älköön kuitenkaan kas- 958: keko pikku}lainotuotteita, niinkuin sellaisia tiedonantoja ja 959: kaavoja, jotka kohdistuvat liike- ja virkatoimintaan tahi 960: koti- ja seuraelämään, sekä yleisissä vaa'leissa käytettäviä 961: äänilippuja, elleivät ne .sisällä muuta kuin vaalia varten tar- 962: ·peellisia tietoja. 963: 964: 11 §. 965: Jos kirjanpainaja ilman tekijän lupaa panee painokirjoi- 966: tukseen ilmi hänen nimensä, rangaistakoon enintään viiaan- 967: sadan markan sakolla. 968: N:o 82 969: 970: Sama olkoon laki, jos julkaisija, kustantaja tai kirjan- 971: painaja muuten ilman tekijän lupaa ilmaisee ilänen nimensä, 972: paindkirjoituksen sisällyksestä nostetun syytteen sitä aiheut- 973: tamatta. 974: Kirjanpainaja, joka ta1hallansa panee painokirjoituk- 975: seen tekijän, julkaisijan tai kustantajan nimeksi toisen hen- 976: kilön kuin todellisen tekijän, julkaisijan tai kustantajan ni- 977: men, rangaistakoon vähintään sadan ja enintään tuhannen 978: markan sakolla, ellei tällaisesta teosta yleisen lain mukaan ole 979: ankarampaa edesvastuuta. 980: Syytettä 1 ja 2 momentissa mainituista rikoksista älköön 981: virallinen syyttäjä tehkö, ellei asianomistaja ole ilmoittanut 982: sitä syytteeseen pantavaksi. 983: 12 §. 984: Heti kun S·ellainen paino1drjoitus, jossa 10 § :n mukaan 985: tulee olla kirjanpainajan nimi tahi toiminimi ilmoitettuna, on 986: painosta julkaistu, pitää kirja:npainajan toimittaa .sitä yksi 987: kappale <S.enaatin oibustoi'illituskuntaan, jonka on pyyn- 988: nöstä annettava siitä todistus. Sellaisen kappaleen antami- 989: sen laimin.lyömisestä olkoon rangaistus enintään kahdensadan 990: markan sakko. 991: Mitä tässä pykälässä säädetään, älköön kuitenkaan sovel- 992: lutettako eduskunnasta, hallituksesta, hallituksen asettamista 993: komiteoista, ·kirkolliskokou'ksesta, viranomaiselta tai kun- 994: nallishallintoon kuulluvista lwitoksista lähteviin painokirjoi- 995: tuksiin, ä:lköönkä myöskään kirjoituksiin, jotka sisällyksel- 996: tään ovat yksinoma;an tieteellisiä tai ammatillisia. 997: 998: 13 §. 999: Julkisia kokoelmia varten olkoon kirjanpainaja vel volh- 1000: nen, enintää;n neljänsadan markan sakon uhalla, maksutta 1001: toimittamaan Helsingin yliopistonkirjastoon viisi virheetöntä 1002: N:o 32 7 1003: 1004: kappaletta kaikkia. painamiansa tuotteita. Aikakautisia pai-. 1005: nokirjoituksia, j.otka ilmestyväit vähintäänkin kerran viikossa, 1006: sekä kuvateoksia, joiden hinta on viittakymmentä markkaa 1007: kalliimpi, kuin myös eripainoksia ja pikku11ainotuotteita ol- 1008: koon kuiten!kin aiuoastaan kaksi kappafetta yliopistonkirjas- 1009: tolle ehdottomasti toimitettava. 1010: Tarkempia määräyksiä siitä, mitä sanottujen painotuottei- 1011: den toimittamisesta yliopistonkirjastolle on noudatettava, ja 1012: miten ne on jadtava, antaa hallitus. 1013: 1014: 1015: 3 LUKU. 1016: Painokirjoitusten levittämisestä. 1017: 14 §. 1018: Painokirjoituksen tekijällä, julkais.ijalla ja kustantajalla 1019: olkoon oikeus joko itse tahi muitten kautta sitä myydä tahi 1020: muuten levittää. 1021: 15 §. 1022: Kirjakauppaa olkoon jokainen kansalaisluottamusta naut- 1023: tiva henkilö o:keutettu harjoittamaan noudattaen mitä kaup- 1024: paliikkeen harjoittall!,isen oikeudesta on säädetty. Sama ol- 1025: koon laki yhtiöstä, osuuskunnasta ja yhdistyksestä, jos liik- 1026: keen esimiehenä on laillisesti _pätevä henkilö. Mitä tässä on 1027: sanottu, olkoon voimassa myöskin lukusalin ja lainakirjaston 1028: pitämisen oikeudesta. 1029: 1030: 16 §. 1031: Kansalaisluottamusta nauttiva tässä maassa asuva hen- 1032: kilö saakoon, tehtyänsä siitä 7 §:ssä mainitulle asuinpaik- 1033: kansa vi:vanomaiselle ilmoituksen, kirjankaupittelijana 1034: maassa myys'kerinellä painokirjo:tuksia. Jos tehty ilmoitus 1035: huomataan lailliseksi, annettakoon siitä viirpymättä todistus. 1036: 8 N:o 32 1037: 1038: Kirjankaupittelijaksi alköön katsottaka sitä, joroa ainoas- 1039: ta•an tila·päisesti myyskentelee tai muuten levittää painokir- 1040: joituksia pitämättä tointaan varsinaisena ammattinaan, eikä 1041: myöskään .sitä, joka elinkeinonaan pitää sanomalehtien sekä 1042: ilmoituslehtisten ja muiden semmoisten tiedonautojen kan- 1043: niskelua j.a julkipanoa. 1044: 17 §. 1045: Jos joku harjoittaa sellaista elinkeinoa, kuin 15 ja 16 1046: § :ssä mainitaan, tekemättä siitä asianmukaista ilmoitusta, 1047: rangaistakoen enintään kahd.ensadan markan sakolla. 1048: Sitä, joka myy tllJi muuten levittää painokirjoitusta, jossa 1049: ei ole 10 § :ssä määrättyä ilmoitusta kirjanpainajan nimestä 1050: tai toiminimestä tahi kirjoituksen painatuspa:ikasta tai -vuo- 1051: desta, rangaistakoen enintään kahdensadan markan sakolla. 1052: Jos joku myy tahi muuten levittää }Jainokirjoitusta, jossa 1053: hänen tietensä kirjanpainajan tai lmstantajan nimi tai toimi- 1054: nimi ta:hi kirjoituksen painatuspaikka tai -vuosi ovat väärin 1055: ilmoitetut, olkoon sama laki, ellei yleisen lain mukaan siitä 1056: teosta ole ankarampaa edesvastuuta. 1057: 1058: 1059: 4 LUKU. 1060: 1061: Aikakautisten painokirjoitusten julkaisemisesta. 1062: 18 §. 1063: Sellaisia sanomalehtiä ja aikakauskirjoja, jotka ovat 1064: aiotut ilmestymään määrätyn nimisinä ja numerojärjestyk- 1065: sessä sekä IJitemmin tai lyhyemmin väliajoin, kuitenkin vä- 1066: hintäänkin neljä kertaa vuodessa, on tämän lain mukaan pi: 1067: dettävä aikakautisina •painokirjoitu'ksina·. 1068: 19 §. 1069: Aikakautisen painokirjoituksen julkaisemisoi:keudesta 1070: sekä sen ilmestymise:;tä edeltäpäin tehtävästä ilmoituksesta 1071: N:o 32 9 1072: 1073: olkoon sellaisen kirj-oituksen kustantajaan nähden voimassa 1074: mitä 2 luvussa kirjanvainajasta ja hänen Eikkeestään tehtä- 1075: västä ilmoituksesta on sanottu, kuitenkin siten, että ilmoitus 1076: on tehtävä sen paikkakunnan viranomaiselle, jossa 1Jainokir- 1077: joitusta aiotaan julkaista. Ilmoituksessa on myös mainit- 1078: tava kirjoituksen nimi ja painatuspaikka, kuinka usein kir- 1079: joituksen on määrä ilmestyä sekä missä kirjapainossa 1080: sitä aiotaan painattaa, niin myös se henkilö, jonlka tu- 1081: lee päätoimittajana valvoa kirjoituksen julkaisemista ja 1082: määrätä sen sisällys. 1083: Päätoimittajiksi ilmoitettakoon useampia henkilöitä a.t- 1084: noastaan silloin kun ilmoituksessa mainitaan mitä kirjoituk- 1085: sen osastoa kunkin heistä on valvottava.. 1086: Jos aikakautisen painokirjoituksen kustantaja tahtoo 1087: tehdä siihen jotakin 1 momentissa mainittua seikkaa koske- 1088: van muutoksen, nEn on, ennenkuin uusi numero tai vihko 1089: ilmestyy, muutoksesta tehtävä ilmoitus niinkuin ylempänä 1090: on sanottu. 1091: Jos 1aikaJ.rautinen kirjoitus jullkaistaan ennenkuin sen mu- 1092: kainen ilmoitus on tehty kuin tässä määrätään, rangaistak6on 1093: kustantajaa sekä myös rpäätoimittaja,a ja 'kirjanpainajaa, jos 1094: näillä on ollut asiasta tieto, enintään neljänsadan markan 1095: sakolla. 1096: Tässä pykälässä mainituista ilmoituksista olkoot viran- 1097: omaiset velvolliset antamaan todistuksen. 1098: 1099: 1100: 20 .§. 1101: Jos päätoimittaja jonkun aikaa on estettynä tointansa hoi- 1102: tamasta, olkoon hänen sijastansa kustantaja vastuunalainen. 1103: ellei hän päätoimittajan sijais~sta ol•e tehnyt 9 § :ssä mää- 1104: rät~yä ilmoitusta. 1105: 10 N:o &2 1106: 1107: 21 §. 1108: Aikakautisen painokirjoituben päätoimittajana saa olla 1109: jokainen tässä maassa asuva henkilö, jo~a nauttii kansalais- 1110: 1uottamusta, on mieskohtaisesti vapaana, eikä ole holhouksen 1111: alaisena. 1112: 22 §. 1113: Jokaisessa aikakautisen painakirjoituksen numerossa tai 1114: vihkossa pitää olla väätoimittajan nimi ilmoitettuna. Jos 1115: niin ei ole laita tahi jos kirjoituksessa ilmoitetaan lläätoimit- 1116: tajaksi joku muu henkilö kuin se, joka touella sellaisena t-oi- 1117: mi!, niin on sekä ilmoitettua, jos hän on väärään ilmoitukseen 1118: suostunut, että todellista väätoimittajaa; kuin myöskin 1119: kustantajaa, viimeksimainittua kuitenkin ainoastaan siinä ta- 1120: pauksessa että ilmoitus on pantu hänen tietensä, itsekutakin 1121: rangaistava enintään kolmensadan markan sakolla. 1122: 1123: 23 §. 1124: Kuulutumsia ja muita tiedonantoja, joita tuomioistuimen 1125: tahi muun julkisen viranomaisen on saatettava yleisön tie- 1126: toun, on ilmoituksia vastaanottavan aikakautisen painokir- 1127: joituksen päätoimittaja velvolEnen, asianomaisten pyynnöstä, 1128: tavallisesta ilmoitusmaksusta julkaisemaan painokirjoi- 1129: tuksen jommassakummassa ka1hdesta lähinnä ilmestyvästä 1130: numerosta. Tämän 'lai:minlyöminen rangaistakoon enintään 1131: sadanviidenkymmenen markan sakolla; ja oikeus pakotta- 1132: koon soveliaalla uhkasakolla niskoittelevan täyttämään vel- 1133: vollisuutensa. 1134: 24 §. 1135: Julkinen viranomainen tai yksityinen henkilö, joka pitää 1136: itseänsä aikakautisessa painokirjoituksessa loukattuna tai 1137: tahtoo oikaista .ionkin hänestä siinä julkaistun tiedonannon, 1138: olkoon oikeutettu saamaan painokirjoitukseen otetuksi vasti- 1139: N:o 32 11 1140: 1141: neensa sanottuun tiedonantoon, kun vain vastine on sen alle- 1142: kirjoittama, jon:ka puolesta se annetaan, eikä ole sisällyksel- 1143: tään ilmeisesti rikollinen. Vastine on jommassakummassa 1144: niistä 'kahdesta numerosta, jot'ka sen vastaanottamisen jäl- 1145: keen lähinnä ilmestyvät, painatettava tekstiosastoon samal- 1146: laisella painolla kuin se tiedonanto, jol).on vastataan, ja on 1147: sille annettava y(htä suuri tila maksutta ja sen lisäksi tarvit- 1148: tava tila alinta ilmoitushintaa vastaavasta maksusta. Älköön 1149: kuitenkaan lainkaan otettako maiksua silloin kun vastine 1150: ei ole viittäkym'mentä riviä pitempi. 1151: Jos päätoimittaja laiminlyö ottaa vastineen painokirjoi- 1152: tu'kseen, rangaistakoon häntä enintään neljänsadan markan 1153: sakolla, ja pakottakoon oikeus soveliaalla uhkasakolla nis- 1154: koittelevan täyttämään velvollisuutensa. 1155: 1156: 5 LUKU. 1157: J ulk:isten asiakirjain ja eräiden muiden kirjoitusten 1158: julkaisemisesta. 1159: 25 §. 1160: Älköön kukaan ilman asianomaista lupaa painosta jul- 1161: kaisko ylimpien hallitusviranomaisten pöytä- ja asiakirjoja, 1162: joitten julkaiseminen voimassa olevien määräysten nojalla on 1163: kielletty, äJl'köönkä myöskään valtiokonttorin, Suomen Pank}n 1164: tahi muun Suomen julkisen viranomaisen käsiteltävään asiaan 1165: kuuluvia asiakirjoja, sikäli kuin ne yleisten säännösten mu- 1166: kaan ov•at pidettävät salassa, ·ennenkuin viisikolmatta vuotta 1167: pöytäkirjan tahi asiakirjan autopäivästä on kulunut. 1168: 26 §. 1169: Eduskunnan julkisten istuntojen IJöytäkirjoj.a ja selon- 1170: takoja siitä, mitä keskusteluissa on tapahtunut, olkoon jokai- 1171: sen sallittu ilman erityistä lupaa painosta julkaista. 1172: 12 N:o32 1173: 1174: . 27 §. 1175: Todistuksia ja päästäkirjoja älköön painosta julkaistako 1176: ilman sen henki'lön suostumusta, jot.a ne koskevat, älköönkä 1177: myöskään yksityisiä kirjeitä, jotka eivät kuulu oikeusjuttui- 1178: hin, ilman kirjoittajan tai hänen oikeudenomistajainsa lu- 1179: paa, ennenkuin kaksikymmentä vuotta 'kirjoittajan kuole- 1180: masta on kulunut. 1181: Pa]Jiston tahi muun viranomaisen antamia, sielun- 1182: hoitoa tai kirkkokuria koskevia asiakirjoja, sekä vanki- 1183: lassa tahi sairaalassa tehtyjä muistiinrpanoja jn, lääkärien to- 1184: distuksia, mikäli ne koskevat yksityisiä .henk;1öitä, älköön 1185: julkaistako, ellei se, jota asiakirja koskee,· sitä myönnä tahi 1186: laki tai asetus sitä va1adi. 1187: 1188: 28 §. 1189: Alempana mainittuja asiakirjoja painosta julkaistaessa 1190: on noudatettava seuraavia määräyksiä: 1191: 1) Oikeudenkäyntikeskusteluja semmoisessa jutussa, jota 1192: tuomioistuin, sille tulevan harkintavallan ]Jerusteella, on IJäät- 1193: tä.nyt käsitellä joko osaksi tahi kokonaan ilman julkisuutta, 1194: älköön julkaistako ilman tuomioistuimen lupaa. Jutuissa, 1195: jotka ehdottomasti ovat käsiteltävät suljetuin ovin, olkoon oi- 1196: keudenkä;yntikeslmstelujen julkaiseminen kieVletty. 1197: . 2) Poliisiviranomaiselle tai syyttäjälle tulleita rikosten 1198: ilmiautoja ja ilmoituksia, sekä tällaisia asioita tutkittaessa 1199: Iaadittuja pöytäkirjoja ä.lköön julkaistako, ennenkuin asia on 1200: ollut esillä oikeudessa tahi jätetty sikseen. 1201: 3) Sovittujen rikosjuttujen asiakirjoja saa, jos molemmat 1202: asianosaiset elävät, ainoa:staan heidän luvallaan ja, heidän 1203: kuoltuansa, vasta kahdenkymmenen vuoden perästä julkaista. 1204: 4) Yleiseen huostaan annettuja kirjoituksia ei saa jul- 1205: kaista vastoin määrättyjä ehtoja. 1206: N:o 32 13 1207: 1208: 29 §. 1209: Joka rikkoo, mitä 25 §:ssä säädetään, taikka. luvatta jul- 1210: kaisee eduskunnan keskusteluja, jotka on pidetty suljetuin 1211: ovin, rangaistakoon vähintään viidenkymmenen ja enintään 1212: kahdentuhannen markan sakolla. 1213: Joka rikkoo, mitä 27 ja 28 § :ssä säädetään, rangaista- 1214: koon enintään viidensadan markan sakolla. 1215: Rikkomuksesta, joka mainitaan 27 §:ssä sekä 28 §:n 3) 1216: ja 4) kohdassa, älköön virallinen syyttäjä tehkö syytettä, 1217: ellei asianomistaja ole ilmoittanut asiata syytteeseen pan- 1218: tavaksi. 1219: 1220: 1221: 6 LUKU. 1222: Vastuunalaisuus painokirjoituksen kautta tehdystä 1223: rikoksesta. 1224: 1225: 30 §. 1226: Teosta, jonka rangaistavaisuus perustuu julkaistun paino-· 1227: kirjoituksen sisällykseen, vastatkoen se tahi ne, joita rikos- 1228: lain mukaan on rikoksentekijöinä tahi osallisina pidettävä. 1229: 1230: 31 §. 1231: Jos päätoimitta•ja ei ole 30 § :n mukaan vastuunalainen 1232: aikakautisen painokirjoituksen sisällykseen perustuvasta ri- 1233: koksesta, rangaistakoen häntä painovapauden tuottamukselli- 1234: sesta väärinkäyttämisestä sakolla taikka .enintään yhden 1235: vuoden vankeudella, ~llei hän pysty näyttämään rikkomuk- 1236: sen estämiseksi noudattaneensa !kaikkea asianaan ollutta va- 1237: rovaisuutta. 1238: 32 §. 1239: J o·s muun kuin aikakautisen painokirjoituksen tahi aika~ 1240: kautisessa painokirjoituksessa julkaistun kirjo\tuksen tai il- 1241: 14 N:o 32 1242: 1243: moituksen kirjoittaja on ilmoittanut nimensä, niin julkaisija 1244: tai päätoimittaja voidaan, milloin erityisiä syitä on, vapaut- 1245: taa. ra_ngaistuksesta. 1246: Jos aikakautisessa painokirjoituksessa julkaistaan sitä en- 1247: nen julkaistu, sisällykseltään rikollinen tiedonanto, mainitae~ 1248: malla mistä tiedonanto on otettu, niin. olkoon laki vi1pittö- 1249: mässä mielessä toimineeseen päätoimittajaan nähden sama 1250: kuin 1 momentissa on sanottu. 1251: 1252: 33 §. 1253: Jos rikos perustuu ·sellaisen julkaistun painokirjoituksen 1254: sisällykseen, jossa kirjoittajan, julkaisijan tahi, kun on ky- 1255: symys aikakautisesta kirjoituksesta, päätoimittajan nimeä 1256: ei ole ollenkaan tahi jossa se kustantajan tieten on väärin 1257: mainittuna, ja jos kustantaj.a ei v·oi ilmoittaa kirjoituksen 1258: v-astuunalaista 'kirjoittajaa, julkaisijaa tai päätoimittajaa, 1259: joka on tahi siihen aikaan kun kirjoitus julkaistiin oli tässä 1260: maassa, niin kustantajaa, ellei hän ole 30 §:n nojalla rikok- 1261: sesta rangaista.va, rangaistakoen sakoUa taikka enintään 1262: kuuden kuukauden vankeudella. 1263: Jos· sellaisesta painokirjoituksesta, joka ei o'le ai'kakauti- 1264: nen ja jonka sisällys on rikollinen, puuttuu myöskin määrätty 1265: ilmoitus ·kustantajasta, tahi jos rikollisesta aikaJrautisesta 1266: kirjoituksesta puuttuu ilmoitus päätoimittajasta, taikka jos 1267: kustantaja tai ·päätoimittaja on kirjanpainajan tieten väärin 1268: ilmoitettu eikä kirjanpainaja pysty ilmoittamaan kumrpaa- 1269: kaan näistä eikä muutakaan 1 momentissa mainituista henki- 1270: löistä, joka on kirjoituksesta vastuunalainen, niin kirjanrpai- 1271: najaa rangaistakoon niinkuin kustantajasta on sanottu. 1272: Sama olkoon laki kirjakauppiaasta tahi muista, jotka le- 1273: vittävät rikollista painokirjoitusta, jossa 10 § :ssä määrättyjä 1274: tietoja kirjanpainajan nimestä tai toiminimestä, kirjoituksen 1275: 15 1276: 1277: paina.tuspaikasta tai -vuod·esta ei ensinkään ole tahi jossa ne 1278: heidä41 tietensä ovat väärin ilmoitetut, elleivät voi ilmaista 1279: ketään tässä edellä 1 momentissa mainituista henkilöistä. 1280: Sama määräys sovellutettakoon myöskin luku- ja. lainakir- 1281: jaston haltiaan. 1282: 34 §. 1283: Mitä tässä laissa säädetään tekijästä, koskekoon myöskin 1284: toisen tekemän kirjoituksen kääntäjää. 1285: 1286: 35 §. 1287: Joka julkisesti esityttää rikollista sisällystä olevan näy- 1288: telmän, jonka kirjoittajan nimeä ei ole ilmoitettu, vastatk1>on 1289: niinkuin 33 § :ssä on ·kustantajasta sanottu. 1290: 1291: 36 §. 1292: Jos painokirjoituksen sisällys on rikollinen, tuomitta- 1293: koon kirjoitus menetetyksi, niinkuin rikoslain 2 luvun 17 1294: § :ssä säädetään. 1295: Painokirjoitus, jonka julkaiseminen on aiheuttanut ran- 1296: gaistuksen• tämän lain 10, 11, 22 tai 29 § :n mukaan, voidaan 1297: myöskin tuomita menetetyksi. 1298: 1299: 37 §. 1300: Joka, tietäen että painokidoitus on tuomittu menetetyksi, 1301: sitä myy tahi muuten levittää, rangaistakoen enintään vii- 1302: densadan markan sakolla tahi enintään kolmen kuukauden 1303: van'keudella. 1304: J.os joku, tietäen että painokirjoitus on tuomittu menete- 1305: tyksi, julkaisee siitä uuden painoksen tahi semmoisia osia, 1306: joita on katsottu rikollisiksi, rangaistakoon niinkuin 1 mo- 1307: mentissa sanotaan, ja uuteen kirjoitukseen nähden olkoon voi- 1308: massa mitä painokirjoituksen kautta tehdystä rikoksesta 1309: on säädetty. 1310: 16 N:o 32 1311: 1312: Mitä tässä edellä on säädetty, on noudatettava, vaikka 1313: tuomio, jolla painokirjoitus on tuomittu menetetyk:si, ei ole- 1314: kaan saanut lainvoimaa. 1315: 38 §. 1316: Jos tekijällä, julkaisijalla tahi päätoimittajalla ei ole va- 1317: raa maksaa vahingonkorvausta, jonka hän painokirjoituhen 1318: sisällyksestä nostetun syytteen johdosta on velvoitettu maksa- 1319: maan, niin vastatko?n kirjoituksen kustantaja sen suoritta- 1320: misesta. 1321: Mitä tässä on sanottu, älköön kaskeko vahingonkorvausta, 1322: jonka aikakautisessa painokirjoituksessa olleen kirjoituksen 1323: tahi ilmoituksen nimeltään mainittu kirjoittaja on tuomittu 1324: maksamaan. 1325: 1326: 7 LUKU. 1327: Tämän lain noudattamisen valvonnasta sekä syytteestä ja 1328: takavarikosta. 1329: 39 §. 1330: Senaatin oikeustoimituskunta olkoon velvollinen valvo- 1331: maan tämän lain noudattamista. 1332: 40 §. 1333: Oikeu~toimituskunnan velvollisuutena on tarkastaa, 1334: että 7 ja 19 § :ssä mainitut ilmoitukset, 12 ja 13 § :ssä tarkoi- 1335: tetut painotuotteet ja 50 §:ssä mwinitut luett,elot ovat lähete- 1336: tyt 'sekä myös ~antaa yksityisi:He niiden pyy,tämiä, painotuot- 1337: teita koskevia todistuksia. 1338: 41 §. 1339: Jos tarkastuksessa havaitwan, että ilmestyneet painotuot- 1340: teet ovat sisällykseltään rikollisill! tai että painolakia vastaan 1341: muuten on rikottu, on oii.Feustoimituskunnan annettava, 1342: määräys, onko a:siasta ehkä nostettava syyte ja kenen se on 1343: 1 1344: N:o at 1'7 1345: 1346: tehtävä. Oikeustoimituskunta määrätköÖn, jos •syytä siihen 1347: on, painokirjoituksen takavarikkoon .panosta. 1348: Kun rikos ei ole virallisesti syytteeseen pantava. saa. ta- 1349: kavarikkoonpanon toimittaa ainoastaan asianDmistajan pyyn... 1350: nöstä.. 1351: Sen jälkeen kun on nostettu syyte, määrätköön takavarik- 1352: koonpanosta ainoastaan tuomioistuin. 1353: 1354: 42 §. 1355: Painokirjoituksen takavarikkoonpano toimitetaan siten, 1356: että se otetaan talteen tahi, ellei tämä käy sopivasti päinsä, 1357: merkitään viranomaisen sinetillä tai muulla sellaisella ta- 1358: valla, joka ilmeisesti näyttää, että takavarikkoonpano on toi- 1359: mitettu. Takavarikko käsittäköön kaikki tekijän, julkaisi- 1360: jan tai päätoimittajan, kustantajan, kirjanpainajan sekä kir- 1361: jakauppiaan tai muun levittäjän hallussa olevat kappaleet 1362: painokirjoitusta, ei kuitenkaan suuremmalta osalta kuin ne 1363: lehdet, numerot tai vihot, jotka ovat takavarikon aiheutta- 1364: neet. Ta:kavarikko voidaan myös ulottaa niihin laattoihin 1365: y. m. laitteisiin, jotka ovat olleet yksinomaan monistamiseen 1366: tarkoitettuja. 1367: 43 §. 1368: Takavarikkoonpano on alistettava sen oikeuden tutkit- 1369: tavaksi, joka 48 § :n mukaan on asianomainen käsittelemään 1370: pää-asiaa, lähimpänä oikeuspäivänä tahi, jos takavarikkoon- 1371: pano on toimitettu toisessa pa;ikkakunnassa, viimeistäänkin 1372: kahdeksan päivän kuluessa takavarikkoonpanon jälkeen. J ol- 1373: lei takavarik'koonpanoa ole vastamainitun ajan kuluessa alis- 1374: tettu oikeuden tutkittavaksi, tahi jos oikeus neljän päivän 1375: kuluessa siitä päivästä, jolloin ·asia sille ilmoitettiin, ei ole 1376: vahvistanut tai peruuttanut takavarikkoa, niin takavarikko 1377: peräytyköön. 1378: . 2 1379: 18 N:o 32 1380: 1381: 44 §. 1382: Jollei haastetta pyydetä neljäntoista päivän kulut?ssa sen 1383: jälkeen kun oikeus on takavarikon vahvistanut, tahi jollei 1384: syyttäjä tai asianomistaja haasteessa määrättynä aikana to- 1385: dista haastetta oikealla tavalla tiedoksi annetuksi, niin oi- 1386: keus julistakoon takavarikon rauenneeksi. Jos näytetään 1387: että haasteen tiedoksi antamista on kohdannut laillinen este, 1388: määrätköön oikeus jutulle uuden käsittelyajan _ja takava- 1389: rikko pysyköön voimassa. 1390: 1391: 45 §. 1392: Oikeuden päätöksestä, jolla taokaxarikko on vahvistettu, 1393: saa tehdä eri valituksen, mutta takavarikko py,syköön siitä 1394: huolimatta voimassa. 1395: 1396: 46 §. 1397: Joka, tietäen painokirjoituksen joutuneen takavarikkoon, 1398: myy tai muuten levittää sitä, rangaistakoon enintään viiden- 1399: sadan markan sakolla taikka enintään kolmen kuukauden 1400: varrkeude'na. 1401: 1402: 47 §. 1403: Jos näytelmä tahi muu näyttämöesitys huomrutaan sisäl- 1404: lykseltään rikolliseksi, olkoon oikeustoimituskunnalla valta 1405: toistaiseksi kieltää näyttelemisen jatkaminen tai uudis- 1406: taminen. Jos ainoastaan yksityistä henkilöä on loukattu, saa 1407: kiellon antaa ainoastaan asi,anomistajan pyynnöstä. 1408: 1 momentissa mainitusta kiellosta olkoon muuten soveltu- 1409: vilta kohdin voimassa mitä 41 § :n 3 momentissa sekä 43, 44 1410: ja 45 §:ssä on taokavarikkoonpanosta säädetty. 1411: Jos joku, vaikka tietääkin kiellon annetuksi, esittää näy- 1412: telmän, rangaistakoon niinkuin 46 §:ssä sanotaan. 1413: N:o 32 19 1414: 1415: 1416: 8 LUKU. 1417: Oikeudenkäynnistä painovapausjutuissa. 1418: 48 §. 1419: Syytteen rikoksesta, jonka rangaistavais~us perustuu 1420: julkaistun painokirjoituksen sisällykseen, sekä tämän lain 1421: määräysten rikkomisesta ottakoon tutkittavakseen sen kau- 1422: pungin raastuvanoikeus, missä kirjoitus, joka on syytteen 1423: aiheuttanut, on painettu. Jos kirjapaino sijaitsee semmoisessa 1424: kau1>ungissa, jossa ei ole raa·stuvanoikeutta, tahi kauppalassa, 1425: tahi maaUa, olkoon lähin råastuvanoikeus laillinen tuomio- 1426: istuin. Jos painokirjoituksgssa ei ole mainittu kirjoituksen 1427: pain®aikkaa, tahi jos se on väärin mainittu, taikka jos kir- 1428: joitus on 1>ainettu tämän maan ulkopuolella, niin on paino- 1429: paikkana pidettävä sitä paikkakuntaa, mistä kirjoitusta on 1430: levitetty. Syyte ilmoitusvelvollisuud·en laiminlyömisestä on 1431: kuitenkin kä.siteltävä sen 'Paikkakunnan alioikeudessa, missä 1432: ilmoitusvelvollisuus olisi ollut tehtävä. Mitä Oikeudenkäy- 1433: miskaaren 8 luvun 2 § :ssä on säädetty hovioikeuden tuomio- 1434: vallasta, pysyköön edelleenkin voimassa. 1435: Niin kauan kun Maarianhamina on vailla raastuvan- 1436: oikeutta, käsitelköön J omalan pitäjän ja Maarianhaminan. 1437: kaupungin käräjäkunnan kihlakunnanoikeus AhiVenanmaalla 1438: tehtyjä 1 momentissa mainittuja rikoksia. 1439: 1440: 49 §. • 1441: Siitä huolimatta, että se tai ne, j0iden olisi pitänyt pai- 1442: nokirjoituksen. sisällyksestä nostetun syytteen johdosta vas- 1443: tata, ,ovat kuolleet tahi että heitä ei voida tavata ta:hi että 1444: jostakin muusta syystä heitä vastaan ·ei voida nostaa syytettä, 1445: tutkikoon tuomioistuin sanotun kirjoituksen menetetyksi 1446: tuomitsemista koskevan vaatimuksen. 1447: 9 LUKU. 1448: Painokirjoituksesta, joka tuodaan muusta maasta. 1449: 50 §. 1450: Kirjakauppias tai muu henkilö, joka on levittämistä var- 1451: ten maahan tuottanut Suomen ulkopuolella painetun kirjoi- 1452: tuksen, olkoon velvollinen, ennenkuin se asianomaisesta tulli- 1453: toimistosta annetaan, jättämään tullitoimistoon omakätisesti 1454: allekirjoittamansa luettelon, minkä tulee sisältää kirjoituk- 1455: sen nimi, I>ainovuosi, painopaikka ja kirjantekijän nimi. 1456: Mainittu luettelo on tullitoimiston viipymättä- lähetettävä 1457: Senaatin oikeustoimituskuntaan. 1458: Mitä nyt on sanottu, älköön kuitenkaan sovellettako pik- 1459: kupainotuotteisiiri. 1460: 51 §. 1461: Jos Suomen ulkopuolella 1462: ( 1463: painettua kirjoitusta, jonka si- 1464: sällys on rikollinen, on Suomeen levitetty, ja jos sen tekijää 1465: tahi, kun on ·kysymys aikakautisesta kirjoituksesta, sen pää- 1466: toimittajaa, tahi kirjoituksen julkaisijaa tai kuttahtajaa ei 1467: voiela tässä maassa tuomita edesvastuuseen kirjoituksessa teh- 1468: dystä rikoksesta, niin rangaistakoon sitä, joka on kirjoituk- 1469: ~en tuottanut, eHei asianhaaroista käy ilmi, ettei hänellä ole 1470: voinut olla tietoa kirjoituksen sisällyksestä, niinkuin kustan- 1471: tajasta, sekä kirjoituksen myöjää tai muuta levittäjää, niin- 1472: kuin heistä 33 §:ssä on säädetty; ja kirjoitus tuomittakoon 1473: • menetetyksi sen mukaan kuin 36 § :n 1 momentti määrää. 1474: 1475: 52 §. 1476: Suomen ulkopuolella painetun, sisällykseltään rikollisen 1477: kirjoituksen takav,arikkoonJ;lanosta ja syytteenalaiseksi saat- 1478: tamisesta ·olkoon. laki niinkuin 7 luvussa sanotaan; painova- 1479: pausjuttujen oikeudenkäynnistij. olkoot voimassa tämän lain 1480: 1 1481: 8 luvun säännökset. 1482: N:o 32 ~1 1483: 1484: 1485: 53 §. 1486: Ne jutut ja asiat, jo&a tämän lain astuessa voimaan 1487: ova-t vireillä painoasiain ylihal'lituksessa, ovat, elleivät niitä 1488: koskevat toimenrpiteet tämän lain perustuksella rau'kea, vii- 1489: pymättä jätettävät Senaatin ·oi!Jreusto1mituskuntaan. Se aika, 1490: jonka kullu·essa on ryhdyttävä toimenpiteisiin niiden a:siai:n 1491: johdosta, joista maini•taa:n tämän lain 7 luvussa ja joita ennen 1492: on. käsitellyt painoasiain yliha;llitus, on laskettava siitä päi- 1493: vfustä, jolloin asiakirjat ovat saapuneet oi:keustoimituskun- 1494: taan. 1495: 1496: Helsingissä, 21 päivänä joulukuuta. 1917. 1497: 1498: 1499: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 1500: 1501: Oikeustoimituskunnan Päällikkö 1502: 1503: Onni Talas . 1504: 1505: 1506: 1507: .!.. Pulk1Wte. 1508: ----------~..,---- ----·-----·- 1509: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 191'7. 1510: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 32. 1511: 1512: 1513: 1514: 1515: Suomen Eduskunnan vastaus 1516: Hallituksen esitykseen painovapauslaiksi. 1517: 1518: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 'esitys painova- 1519: panslaiksi, ja on Eduskunta lähettänyt sen valmistelevaa kä- 1520: sittelyä varten Lakivaliokuntaan, joka kuitenkaan ei ole ehti- 1521: nyt antaa mietintöä asiasta. 1522: 1523: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 19118. 1524: Helsingis·sä, Suomen Senaatin kirj&painos·sa, 1918. 1525: 1917 - Toiset valtiopäivät N :o 33. 1526: 1527: 1528: 1529: 1530: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 1531: laiksi yksityisten koulujen ja kasvatuslaitos- 1532: ten perustamisesta ja ylläpitämisestä. 1533: Eduskunnan 28 päivänä lokakuuta 1908 päättämässä 1534: anomuksessa, joka tarkoitti yksityiskoulujen ja erittäinkin 1535: yhteiskoulujen kehityksen edistämistä, on Eduskunta muun 1536: muassa pyytänyt, että yksityiskouluja koskeva lainsäädäntö 1537: otettaisiin: järjestettäväksi ajan vaatimuksia vastaavalle 1538: kannalle. 1539: Sittenkuin anomuksesta oli pyy-detty .Senaatin lausuntoa, 1540: silloinen .Senaatti 14 päivänä huhtikuuta 1909 asetti komi- 1541: tean, jolle annettiin toimeksi E-duskunnan anomuksessa esi- 1542: tettyjen" periaatteiden pohjalla valmistaa ehdotus yksityis- 1543: kouluja koskevan lainsäädännön järjestämiseksi. Komitea 1544: antoi asiasta. mietintönsä 20 päivänä joulukuuta 1911. Sil- 1545: loiset ja sen jälkeen vallinneet, asian tarkoituksenmukaiselle 1546: järjestämiselle epäsuotuisat valtiolliset olot aiheuttivat kui- 1547: tenkin puheen&olevan lainsäädäntötoimenpiteen ~äWimisen 1548: sille suotuisampaan aikaan. Käänteen tapahduttua sano- 1549: tuissa oloissa valmisti Senaatti, lähinnä edellisessä kokoon- 1550: panossaan, sittemmin yllämainitun komiteamietinnön poh- 1551: jalla ehdotuksen .Suomen yksityisoppikouluja koskevaksi 1552: hallinnolliseksi asetukseksi, mutta jäi tämä asetusehdotus. lo- 1553: pullista vahvistusta vaille. 1554: Kun tämän jälkeen Eduskunnalle on annettu Hallituksen 1555: esitys, sisältävä ehdotuksen Suomen hallitusmuodoksi, jonka 1556: 5259-17 1557: 2 N:o 33 1558: 1559: 76 § :ään on ehdotettu otettavaksi säännö.s siitä, että oikeu- 1560: desta perustaa yksityiskouluja ja muita yksityisiä kasvatus- 1561: laitoksia sekä niissä järjestää opetus, olisi säädettävä lailla, 1562: on Senaatti nykyisessä kokoonpanossansa uudelleen asiata kä- 1563: sitellessään ollut sitä mieltä, .että mainittuja seikkoja koskeva 1564: eduskuntalaki olisi saatava _aikaan ennenkuin Senaatti antaa 1565: yksityisoppikouluja koskevien olojen järjestämiseksi tarpeel- 1566: lisia yksityiskohtaisia. .säännöksiä. Valmista vasti on Senaatti 1567: kuitenkin viimeksi mainitussa tarkoituksessa hyväksynyt 1568: tähän liitteenä oheenpannun asetusehdotuksen. 1569: Ehdotus puheenaolevaksi eduskuntalaiksi, joka täten 1570: annetaan Eduskunnalle, on näin kuuluva: 1571: 1572: 1573: Laki 1574: yksityisten koulujen ja kasvatuslaitosten perostamisesta ja 1575: ylläpitämisestä. 1576: 1577: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti sä:ädetään 1578: täten: 1579: 1 §. 1580: Suomen kansalaisella on oikeus maahan perustaa yksi- 1581: tyinen koulu tai kasvatuslaitos, ellei s-en tarkoitusperä sodi 1582: lakia ja hyviä tapoja vastaan. 1583: 1584: 2 §. 1585: Yksityisen koulun ja ka.svatuslaitoksen opetus ja muu 1586: toiminta tulee olla järjestetty sen tarkoitusperää vastaavalla 1587: tavalla. Siinä suht-eessa tarpeelliset säännökset ovat otettavat 1588: koulun tai kasvatuslaitoksen työohjelmaan, joka on sii~ä jär- 1589: jestyksessä kuin siitä on erittäin säädetty tai vastedes sää- 1590: detään annettava Senaatin vahvistettavaksi. 1591: N:o 33 3 1592: 1593: 3 §. 1594: Kaikki yksityiset koulut ja. kasvatuslaitokset ovat tarkoi- 1595: tusperänsä ja työohjelmansa noudattamiseen nähden asian- 1596: omaisten hallitusviranomaisten valvonnan ja tarkastuksen 1597: alaiset s'ekä ovat velvolliset vuosittai11 näille antamaan tilas- 1598: tolliset ja muut tltrpeellisiksi havaitut tiedot. 1599: 1600: 4 §. 1601: Jos yksityiselle koululle tai kasvatuslaitokselle halutaan 1602: saada 1603: a.) oikeus antaa säädettyjen oppimäärien suorittaneille to- 1604: distuksia, jotka oikeuttavat jatkamaan opinnoita erinäisissä 1605: ammatti- ja jatkokouluis.sa, oikeuttavat suorittamaan tutkin- 1606: non korkeakouluun pääsyä varten, ovlft kelpoisuusehtona eri- 1607: näisiin hallinnollisiin virkoihin tahi tuottavat muita etuja 1608: yhteiskunnassa, taikka 1609: b) valtioapua, 1610: asetetaan koulu tai kasvatuslaitos erittäin säädetyn tai vast- 1611: edes säädettävän täydellisemmän valvonnan ja tarkastuksen 1612: alaiseksi asianomaisen hallitusviran:omaisen puolelta. 1613: 1614: Helsingissä, 22 päivänä joulukuuta 1917. 1615: 1616: 1617: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 1618: 1619: Kirkollis- ja opetustoimituskunnan Päällikkö 1620: 1621: E. N. Setälä. 1622: 1623: 1624: Hjalmar Kahelin .. 1625: ~-----~----------- 1626: 1627: 1628: 1629: 1630: Helsingis.sä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa., 1918. 1631: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 33. 1632: 1633: 1634: 1635: 1636: Suomen Eduskunuan vastaus 1637: Hallituksen esitykseen laiksi yksityisten kou- 1638: lujen ja kasvatuslaitosten perustamisesta Ja 1639: ylläpitämisestä. 1640: 1641: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Psit;ys laiksi yksi- 1642: tyisten koulujen .ia lmsvatuslaitosten perustamisesta ja yllä- 1643: pitämisestä, ja on Eduskunta lähettänyt sen valmistelevaa 1644: käsittelyä varten Sivistysvalinlnmtaan, .iDka knit€nkaaJJ. ei 1645: ole ehtinyt antaa mietintöä asiasta. 1646: 1647: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 19<18. 1648: Helsingis,sä, Suomen Senallltin kirj81painossa, 1918. 1649: 1917 - 'l'oiset valtiopäivät N :o 34. 1650: 1651: 1652: 1653: 1654: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 1655: laiksi yksityisoppikoulujen valtioavun miiä- 1656: ristä. 1657: 1658: Lokakuun 28 päivänä 1908 päättämässänsä, yksityiskou- 1659: lujen ja erittäinkin yhteiskoulujen kehityhen edistämistä tar- 1660: koittavassa anomuksessa Eduskunta, samalla kuin Eduskunta 1661: pyysi Hallituksen ryhtymään yksityiskouluja koskevan lain- 1662: säädännön järj·estämiseen ajan vaatimuksia vastaavalle kan- 1663: nalle, anoi, että yksityiE>oppikouluja. kannatettaisiin entistä 1664: suuremmilla valtion avustuksilla. 1665: Tämän anomuksen johdosta Senaatti, jolta oE vaadittu 1666: siitä lausuntoa, 14 päivänä huhtikuuta 1909 asetti erityisen 1667: komitean, jolle annettiin toimeksi Eduskunnan esittämien 1668: periaatteiden pohjalla valmistaa ehdotus yksityiskouluja kos- 1669: kevan lainsäädännön järjestämiseksi ajan vaatimuksia vas- 1670: taavalle kannalle ja laatia ehdotus asetukseksi näiden kou- 1671: lujen avustamis·esta yleisillä varoilla. Komitea antoi mietin- 1672: nön asiasta 20 päivänä joulukuuta 1911, mutta aiheuttivat 1673: suunniteltujen lainsäädäntötoimenpiteiden tar koituksenm u- 1674: kaiselle järjestämiselle epäsuotuisat valtiolliset olot Senaatin 1675: asianomaisen toimituskunnan siirtämään niiden toteuttamisen 1676: suotui&a-mpaan aikaan. Olojen muututtua valmisti sittemmin 1677: Senaatti, .lähinnä edellisessä kokoonpanossansa, ehdotuksen 1678: täydelliseksi yksityisoppikouluja koskevaksi hallinnolliE>eksi 1679: asetukseksi, mikä asetus kuitenkin jäi lopullista vahvistusta 1680: vaille. 1681: 6258-17 1682: 2 N:o 34 1683: 1684: Senaatti nykyis·essä kokoonpanossansa as1aa uudelleen 1685: käsitellessään on katsonut, ·että, samalla kuin yksityisoppi- 1686: laitoksia koskeva lainsäädäntö, osittai11 eduskuntalailla, 1687: osittain ha1Ennomsta · tietä uudelleen järjestetään, sa- 1688: malla myöskin olisi yksityisoppikouluj·en asema pysyväisem- 1689: min turvattava siten, että niiden valtioapujen määrät vahvis- 1690: tettaisiin erityisellä lailla. Tämä on sitä enemmän tarpeen, 1691: kun ne avustusmäärät yksityisoppikoulujen kannattamiseksi, 1692: joita E.duskunta mainituilla 19•08 vuoden toisilla valtiopäi- 1693: villä piti riittävinä, ovat nykyään katsottavat riittämättö- 1694: miksi, ja kun sen jälkeen on syntynyt uusi yliopistoon joh- 1695: tava ryhmä oppikouluja, maanviljelyslyseot, joiden järjes- 1696: tysmuoto vaatii tavallista suurempia kustannuksia, ja uusia 1697: niihin verrattavia koulumuotoja edelleen saattaa syntyä. 1698: Erityises::,ä esityksessä on Senaatti Eduskunnalle jättänyt 1699: ehdotuksen laiksi, joka sisältää yleisiä säännöksiä yksityisten 1700: koulujen ja kasvatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämi- 1701: sestä, sekä alistaa täten Eduskunnan harkittavaksi ehdotuk- 1702: sen laiksi yksityisoppikoulujen valtioavun määristä. 1703: Yksityisoppikoulujen varsin huomattava asema valtion 1704: oppikoulujen rinnalla ylemmän yleissivistyksen antajina 1705: vaatii näiden koulujen taloudellisen as·eman vakiinnuttamista, 1706: mutta samaUa niiden lukumäärän nopea kasvaminen vaatii 1707: valtion avustamistoiminnan järjestämistä siten, että siihen 1708: käytetyt varat tulevat vain todellisen sivistystarpeen vaati- 1709: mien sekä sisäisen järjestyksensä puolesta kohtuullisia vaati- 1710: muksia täyttävien oppilaitosten hyväksi. Ne avustusmäärät. 1711: joihin Senaatti lakiehdotuksessa on korottanut Eduskunnan 1712: vuonna 1908 hyväksymät määrät, ovat arvioidut pitämällä 1713: silmällä säännöllisiä oloja, mutta ne eivät nykyisenä poik- 1714: keuksellisen kalliina aikana ole riittävät. Senaatti on sen· 1715: N:o 34 3 1716: 1717: iähden pitänyt tarpeellisena, että koulut näiden avustusmää- 1718: rien lisäksi edelleen toistaisehi saisivat erityistä kalliinajan- 1719: avustusta ainakin saman määrän kuin ne ovat sellaista avus- 1720: tusta saaneet vuodelta 1917 eli 25 %:ia valtioa vustuksesta, 1721: joka kalliinajanavustus valtioavum määrän muuttuessa 1722: olisi laskettava 4,000 markan mukaan I-V ja 3,000 1723: markan mukaan VI-VIII 'luokkaa kohti. Ne vaa- 1724: timukset, joita yksityisoppik<mlujen tulisi valtioavun 1725: samiseksi vastedes täyttää, on. Senaatti ottanillt valmis- 1726: tavaati hyväksymäänsä asetukseen yksityisoppikouluja kos- 1727: kevien olojen säännöstämisestä. Edusku:iman yllämainitussa 1728: anomuksessa valtioavun saamista varten ehdottamat vijhim- 1729: mät oppilasmäärät ovat siinä otetut huomioon. 1730: Jos oletetaan, että kaikki nykyään valtioapua nauttivat 1731: yksityiset oppikoulut, joihin nyttemmin myös maanviljelys- 1732: lyseot luetaan kuuluviksi, ensi vuoden alusta saisivat valtio- 1733: apua korotetuin määrin ja niistä 25 koulua korkeimpaan 1734: sekä muut 70 koulua alimpaan määrään, tulisi avustusmäärä 1735: kaikkiaan nousemaan tasaluvuin 3,400,000 markkaan, kun 1736: koulujen varsinainen avustus, maanviljelyslyseoitten valtio- 1737: apu mukaan luettuna, on vuodelta 1917 laskettu 2,105,800 1738: markaksi. On kuitenkin huomattava, että ainoastaan osa yksi- 1739: tyjsoppikouluista täyttää valtioavun saamiseksi suunnitellut 1740: uudet ehdot, ja että ainakin ensi kevätlukukautena suuri 1741: määrä yksityisoppikouluja tulisi saamaai,J. vain entisen 1742: avustuksensa. Valtioavun saamiseksi vaadittavan vä.himmän 1743: oppilasmäärän korottaminen Eduskunnan ehdottarualla ta- 1744: valla tulee taas epäilemättä johtamaan valtioavun lakkautta- 1745: miseen monelta nykyään valtioapua saavalta koululta. 1746: Puheenaoleva ·ehdotus on näin kuuluva: 1747: 4 N:o 34 1748: 1749: Laki 1750: yksityisoppikoulujen valtioavun määristä. 1751: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, säädetään. 1752: täten: 1753: 1 §. 1754: Yksityisoppikoulut, sekä poika- .ia tyttö- että yhteiskou- 1755: lut kuin myöskin keskikoulujen jatkoluokat ja maanviljelys- 1756: lyseot, jotka täyttävät valtioavun saamiseksi määrätyt eh- 1757: dnt, saavat avustusta yleisistä varoista seuraavasti: 1758: a) 5,000 markkaa kutakin toimessa olevaa varsinaista 1759: luokkaa kohti, mikä valtioapu kalliimmilla paikkakunnilla 1760: tai t!rikoisen suuria kustannuksia vaativalla järjestysmuo- 1761: dolla toimiville kouluille voidaan korottaa aina. 6,000 mark- 1762: kaan vuodessa tai, poikkeustapauksissa, Senaatin harkinnan 1763: mukaan, sitäkin korkeampaan määrään. 1764: b) lisäystä mainittuun a:vustukseen, Senaatin 1harkinnan 1765: mukaan, eri linjojen ylläpitämiseksi lukioluokilla.; 1766: c) 3,500 markkaa rinnakkaisluokkaa kohti, mikä a vus- 1767: tus niille kouluille, joilla on a) kohdassa mainittu korkeampi 1768: valtioapu varsinaisilltJ luokille. 'korotetaan 4,000 markkaan. 1769: 1770: 2 §. 1771: Valtioapua saa oppilaitos, joHe se on myönnetty, jatku- 1772: vasti säädettyyn määrään ehdolla, että koulu täyttää valtio- 1773: avun saamisesta voimassa olevat määräykset. Valtioavun 1774: korotuksen saa oppilaitos kuitenkin pitää ainoastaan niin 1775: kauan kuin ne syyt, jotka ovat aiheuttaneet korotuksen myön- 1776: tämisen, edelleen ovat olemassa. 1777: 1778: 3 §. 1779: Yksityisoppikoulu, jolla tämän· lain astuessa voimaan on 1780: valtioal!u, eikä täytä ehtoja korotetun valtioavun saami- 1781: N:o 84: 5 1782: 1783: seksi, saa pitää sen entiseen määrään ja entisillä ehdoilla. sen 1784: ajan loppuun, joksi valtioapu on myönnetty, twhi, jos valtio- 1785: apu on myönnetty toistaiseksi, kaksi lukuvuotta sen jälkeen 1786: kuin tämä laki on astunut voimaan. 1787: Jos valtioapu tulee mainitun ajan jälkeen yksityisoppi- 1788: koululta lakkautettavaksi, on lakkauttaminen pantava toi- 1789: meen asteettain, vuositt11.in yhdeltä luokalta kerrallaan. 1790: 1791: Helsingissä, 22 päivänä joulukuuta 1917. 1792: 1793: 1794: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 1795: 1796: Kirkollis- ja opetustoimitttskunnan Päällikkö 1797: 1798: E. N. Setälä. 1799: 1800: 1801: 1802: Hjalmar Kahelin. 1803: ------------------ -·-··------- 1804: Helsingissä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa, 1918. 1805: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 34. 1806: 1807: 1808: 1809: 1810: Suomen Eduskunnan vastau!il 1811: Hallituksen esitykseen laiksi yksityisop·pikou- 1812: lujen valtioavun määristä. 1813: 1814: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi ybi- 1815: t;yisoppikoulujen valtioavun määristä. ja on Eduskunta lä- 1816: hettänyt S€11 valmistelevaa käsittelyä varten Sivistysvalio- 1817: kuntaan, joka. kuitenkaa;n ei ole ehtinyt antaa mietintöä 1818: asiasta. 1819: 1820: Helsingissä, 10 päivänä eiokuuta 1918. 1821: Helsingissä, Suomen Senaatin kirja.painossa, 1918. 1822: 1917- Toiset Valtiopäivät N:o 35. 1823: 1824: 1825: 1826: 1827: Hallituksen _esitys Suomen Eduskunnalle 1828: leimasuostunnan suorittamisesta 1 päivään 1829: · huhtikuuta 1918. 1830: Hallitus antoi Eduskunnalle joulukuun alussa vnme 1831: vuonna esityksen leimasuostunnan suorittamisesta )918 1832: vuoden loppuun. Siinä lakiehdotuksessa, jolm. sisältyi mai- 1833: nittuun esitykseen, ehdotettiin kumottavaksi niinhyvin 24 1834: päivänä joulukuuta 1915 annettu asetus leimaverosta kuin 1835: myöskin kaksi näytäntö- ja huviverosta annettua asetusta, 1836: joista. toinen on 29 päivältä joulukuuta 1914 sekä toinen 1837: 27 päivältä maaliskuuta 1916. Mikäli Senaatin tietoon on 1838: on tullut, ei Eduskunta ole hyväksynyt Hallituksen laki- 1839: ehdotusta leimasuostunnasta, vaan on sen kolmannessa luke- 1840: misessa hylännyt. Tämän johdosta ja. kun Eduskunta ei 1841: ole myöntänyt mitään uutta leimasuostuntaa, suoritettavaksi, 1842: eikä myöskään ole kumonnut edellämainittuja veroasetuksia, 1843: on syntynyt maassa s·ellainen epämääräinen tilanne, että 1844: yleisön samoinkuin virkamiestenkin keskuud-essa on ilmen- 1845: nyt epätietoisuutta siitä, onko puheenaolevia veroasetuksia 1846: edelleenkin noudateutava vaiko ei .. Kun leimasuostunnan 1847: tarpeellisuudesta, valtiotaloutta silmällä pitäen, ei voida 1848: olla eri mieltä, on Hallitus katsonut v·elvollisuudekseen 1849: esittää Eduskunnan hyväksyttäväksi -ehdotuksen sellaiseksi 1850: leimasuostuntalaiksi, kuin Eduskunta viime joulukuussa jo 1851: kahdessa lukemisessa. hyväksyi. Jos Eduskun-ta, huomioon 1852: ottaen edellä esitetyt seikat, nyttemmin suostuisi myöntä- 1853: 118-18. 1854: 2 N:o 35 1855: 1856: mään leimasuostuntaa ja. hyväksyisi siitä lain, joka olisi 1857: voimassa 1 päivään huhtikuuta 1918, ehtisi Hallitus toivot- 1858: tavasti siihen mennessä laatia. ja antaa E.duskunnalle eri 1859: esitykset perintöverosta ja vekseliverosta, jotka. nyt sisäl- ' 1860: tyvät :allamainittuun lakiehdotukseen leimasuostunnasta, 1861: mutta vast'edes tulisivat erotetta.viksi leimasuostunnan 1862: yhteydestä erillisiksi veroiksi. 1863: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, on Hallitus tahtonut 1864: Eduskunnalle antaa hyväksyHäväksi seuraavan lakiehdo- 1865: tuksen: 1866: 1867: 1868: Laki 1869: leimasuostunnasta. 1870: 1871: Suomen Eduskunnan päätöksellä säädetään täten: 1872: 1873: I LUKU. 1874: Leimaveron suorittamisvelvollisuudesta ja maksuperusteista. 1875: 1876: 1 §. 1877: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat 1878: on ·varustettava leimalla seuraavin määrin: 1879: 1880: Arvokirja, valtakirja ja muu asiakirja, 1881: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen vuan sitä seuraa- 1882: maita, annetaan: 1883: henkilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal- 1884: veluksessa, kun arvonimi on 1885: 1886: 4 arvoluokassa, 1,200 markkaa 1887: 5 " 1,000 " 1888: N:o 35 3 1889: 1890: 6 arvoluokassa, 750 markkaa 1891: 7 ,, 600 1892: " 1893: 8 500 1894: " " 1895: 9 400 1896: " " 1897: 10 300 1898: " " 1899: 11 200 1900: " " 1901: 12 150 1902: " " 1903: 13 100 1904: " " 1905: 14 75 1906: " " 1907: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa; 1908: 1909: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa- 1910: herran arvo '2',000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa; 1911: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo- 1912: men ritarihuoneeseen: 1913: muukalaiselle aatelissuvulle 1,000 markkaa 1914: .muukalaiselle vapaaherran suvulle 2,000 , 1915: muukalaiselle kreivin suvulle . . . . 3,000 , 1916: ulkomaiselle aatelismiehelle jo vas- 1917: taanotettuun sukuun . . . . . . . . . . 1,000 1918: " 1919: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos, 1920: 500 markkaa. 1921: 1922: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai 1923: apteekkioikeuden siirtämiseen: kaupungissa 100 mark- 1924: kaa, maaseudulla 50 markkaa. 1925: K ansalaiskirja kansalaisoikeuden saamiseksi 20 markkaa. 1926: 1927: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk- 1928: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun 1929: lahjan arvo on 500 markkaa suurempi, 5 prosenttia 1930: lahjan arvo~ta. 1931: 4 N:o 35 1932: 1933: Lepoajankirja 10 markkaa. 1934: 1935: iJfyyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 § :ssä 'kauppa:ldrjan 1936: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuud.e.sta leimataan 1937: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta sääd.etty. 1938: 1939: Patenttikirja 20 markkaa. 1940: 1941: Resolutsioni, päätös tai pöytiilcirjanote, 1942: 1 1943: 1944: jolla myönnetään lupa määrättyä' tai vapaaehtoista 1945: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai 1946: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu- 1947: ta katusoittoa, pitää karusellia, näytellä vahakuvia, kine- 1948: matografikuvia, eläinkokoelmia y. m.: 1949: 1950: a) jos lupa annetaan määräajaksi, kultakin kuukau- 1951: delta tai kuukauden osalta: 1952: sirkus- ja varieteenäytännöistä 500 markkaa, 1953: . kinematografinäytännöistä Helsingissä, Turussa, Vii- 1954: purissa ja Tampereella 500 markkaa, Vaasassa, Kuo- 1955: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 markkaa; niaan 1956: muissa kaupungeissa ja kauppalaissa 200 markkaa, 1957: kinematografinäytännöistä maalla kuin myös muista 1958: yllämainituista näytännäistä ja karusellin pitämisestä 1959: 100 markkaa, 1960: posetiivinsoitosta ja muun katusoiton harjoittami- 1961: sesta 3 markkaa; 1962: b) jos lupa myönnetään määrätyiksi näytännöiksi, 1963: jokaisesta näytännöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo- 1964: mentissa mainitusta kuukautisesta maksusta. 1965: Jos yhdistetään erilaatuisia näytäntöjä, jo:i!hin lupa on 1966: myönnettävä leimamaJksun ailaisella resolutsionilla, pää- 1967: N:o 35 ö 1968: 1969: töksellä tai pöytäkirjanotteella, on leimavero laskettava 1970: kustakin näytäutölajista erikseen. 1971: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytä~ 1972: kirjanote, j'Olla paikkakunnan kouluneuvoston tahi 1973: koulunjohtokunnan puoltolauseen nojalla opetustarkoituk-' 1974: sessa myönnetään lupa näytellä vaha- ja kinematografi-' 1975: kuvia, eläinkokoelmia y. m. 1976: 1977: V altauslcirja 20 markkaa. 1978: 1979: Muut toimituskirjat, tuomiot, päätökset, resolutsionit y. m., 1980: samoin myös valbakirja, konstitutoriali tai muu toimitm- 1981: kirja, jolla asetetaan virkaan tai t'irkatoimeen: 1982: 1983: Senaatin ja sen toimituskuntain, 5 markkaa arkilta; 1984: hovioikeuksien, 2 markkaa 50 penniä arkilta; 1985: lääninhallituksien, 1 markka 'arkilta; 1986: kihlakunnan-, maanjako- ja raastuvanoikeuksien 1987: sekä maistraattien ja järjestysoikeuksien, 50 penniä 1988: ensimäiseltä ja. 25 penniä sitä seuraavilta arkeilta. 1989: I.~eimasta vrupaa on kuitenkin diaritodistus, eläkekirja, 1990: haaste, jäljennös viranomaisen ·huostassa säilytetystä asia- 1991: kirjasta, määräyskirja yhden viikon tai lyhyemmän aikaa 1992: hoitamaan virkaa tai tointa, notarintodistus•, passi mat- 1993: kaa varten ulkopuolelle . Suomea, rasitustodistus, tie- 1994: donantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta an- 1995: netaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan 1996: viranomaiselle annettuun asiakirjaan. 1997: 1998: 1999: 2 §. 2000: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat 2001: on varustettava leimalla seuraavin määrin: 2002: 6 N:o 35 2003: 2004: K auppakirja, lahjakirja, vaihtokirja taikka muu luovutus- 2005: kirja kiinteästä OJ!laisuudesta, kun lainhuudatusta hae- 2006: taan: 2007: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa, 2008: 2i'J penniä kultakin täydeltä 100 markalta omaisuu- 2009: den arvosta, ei kuitenkaan välhempää kuin 25 pennin 2010: määrä; 2011: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark- 2012: kaa, mutta ei yli 25,000 markan 50 penniä kultakin 2013: täydeltä 100 markalta; 2014: .ios omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 mark- 2015: kaa, mutta ei yli 50,000 markan, 1 markka kultakin 2016: täydeltä 100 markalta.; 2017: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 50,000 mark- 2018: kaa,, mutta ei yli 100,000 marlmn, 1 markka 50 penniä 2019: kultakin 'täyd·eltä 100 markalta; sekä 2020: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa suurempi, 2021: 2 markkaa kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden 2022: arvosta. 2023: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutuskir- 2024: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla 2025: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi 2026: kerran haetaan. 2027: Samansuuruinen leimamaksu on suoritettava saman- 2028: laisista asiakirjoista, jotka :koskevat alusta, kun se il- 2029: moitetaan rekisteröitäväksi, tai kaupungissa olevaa 2030: vuokratonttia rakennuksineen, kun siirto viranomai- 2031: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen, 2032: kun siirto viranomaisen' hyväksyttäväksi alistetaan. 2033: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on 2034: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuskirja 2035: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan. 2036: N:o 35 7 2037: 2038: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en- 2039: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai siirto viranomai- 2040: s~lle ilmoitetaan, on jokainen luovutuskirja erikseen 2041: leimalla varustettava .. Kuitenkin on ennen tammikuun 2042: 1 päivää 1892 annettu ]uovutuskirja, joka oikeudelle 2043: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon 2044: todistamiseksi, leimasta vapaa. 2045: 2046: M etsänhalclcuulcontrahti, kun se tuodaan oikeuteen kiin- 2047: nitettäväksi, hakkuuoikeudep.ta ja metsännautintaoikeu- 2048: desta sovitun hinnan kokonaissummasta 1 prosentti. 2049: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista 2050: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy- 2051: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on 2052: myönnetty, 2 markan määrään tai, jos metsäalan pinta-ala 2053: ei käy selvilJe, oikeuaen harkinnan mukaan. 2054: 2055: Osakekirjat, kun ne annetaan yhtiötä perustettaessa, 1 pro- 2056: sentti osakkeen nimellisarvosta; 2057: kun ne annetaan osakepääomaa korotettaessa, 2 pro- 2058: senttia osakkeen nimellisarvosta, jos osakkeen Hrvo on 2059: maksettu, mutta 5 prosenttia osakkeen nimellisarvosta, jos 2060: osake on ilman täyttä vas~tiketta. vapaaosakkeena annettu. 2061: 2062: Perunlcirjoituskirja, kun se rekisteröitäväksi tuodaan: 2063: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli- 2064: saa, vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100 2065: markan määräitä: 2066: 2067: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark- 2068: kaan; 2069: 2 :ksi 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 10,000 2070: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan; 2071: 8 N:o 35 2072: 2073: 3 :ksi 4/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 20,000 2074: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan; 2075: 4 :ksi 5/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000 2076: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan; 2077: 5 :ksi 6/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 40,000 2078: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan; 2079: 6 :ksi 7!10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 2080: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan; 2081: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000 2082: markkaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan; 2083: 8 :ksi 1 % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark- 2084: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan; 2085: 9 :ksi 1 2/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000 2086: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan; 2087: 10 :ksi 1 5/loro säästöstä, kun se on vähintään 150,000 2088: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan; 2089: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000 2090: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan; 2091: 12 :ksi 2 1 / 10 % sää stöstä, kun se on vähintään 250,000 2092: 1 2093: 2094: 2095: 2096: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan; 2097: 13 :ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000 2098: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan; 2099: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000 2100: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan; 2101: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000 2102: markkaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan; 2103: 16:ksi 3" 8/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000 2104: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan; 2105: 17 :ksi 3 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000 2106: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan; 2107: 18 :ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000 2108: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan; 2109: N:o 35 9 2110: 2111: -19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000 2112: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan; 2113: 20 :ksi 4 5 / 10 % säästöstä, 2114: 1 2115: kun se on vähintään 650,000 2116: · markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan; 2117: 21 :ksi 4 8rf10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000 2118: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan; 2119: 22 :k<si 5 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 750,000 2120: markkaa, mutta ei mmse 800,000 markkaan; 2121: 23 :kSi 5 4/loro säästöstä, kun se on vähintään 800,000 2122: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan; 2123: 24 :ksi 5 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 850,000 2124: ·markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan; 2125: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 2126: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan; 2127: 26 :ksi 6 3 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 950,000 2128: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000, markkaan; 2129: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee 1,000,000 mark- 2130: kaan tai enempään. 2131: 2132: Maksu on siis kultakin täydeltä 100 markalta sääs- 2133: töstä: 2134: l:ssä luokassa Smk. -:20 2135: 2:ssa ,, -:30 2136: 3:ssa 2137: " 2138: , -:40 2139: " 2140: 4:ssä , -:50 2141: " 2142: 5:ssä -:60 2143: 6:ssa 2144: " " -:70 2145: 7:ssä 2146: " " -:80 2147: 8:ssa 2148: " ", 1:- 2149: 9 :ssä 2150: " 1:20 2151: " ", 1: 50 2152: 10 :ssä 2153: ll:ssä ," 1: 80 2154: " 2155: 10 N:o 35 2156: 2157: 12:ssa luokassa Smk. 2: 10 2158: 13:ssa 2:40 2159: 14:ssä 2160: " " 2: 70 2161: 15 :ssä 2162: " " 3:- 2163: 16:ssa 2164: " " 3: 30 • 2165: 17 :ssä 2166: " " 3: 60 2167: 18:ssa 2168: " " 3:90 2169: 19 :ssä 2170: " 2171: ,, " 4:20 2172: " 2173: 20:ssä 4: 50 2174: 21 :ssä 2175: " " 4: 80 2176: " " 2177: 22.:ssa 5: 10 2178: " " 2179: 23:ssa 5:40 2180: 24:ssä 2181: " " 5:70 2182: " " 2183: 25 :ssif 6:- 2184: 26:ssa 2185: " " 6: 30 2186: 27.:ssä 2187: " " 6: 60 2188: " " 2189: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso, 2190: siihen kats-omatta onko rinta- tahi muuta perillistä vai 2191: ei, ainoastaan puolet edellä olevassa taksassa mainit]lsta 2192: määrästä; 2193: c) jos perinnönjättäjä:ltä ei ole jäänyt jälkeen puo- 2194: lisoa,.eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli, 2195: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si- 2196: sarpuolen jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät- 2197: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia 2198: tahi ei mitään perillisiä jää jälkeen, lisättynä 300 pro- 2199: sentilla. 2200: Velvollisuus leimata perunkirjoituskirja säädetyin 2201: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappaleeseen kirjaa, 2202: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi- 2203: seen kappaleeseen, joka kuolinpesän osakkaille anne- 2204: N:o 35 11 2205: 2206: taan takaisin, kirjoitettaman todistus siitä, että asian- 2207: omaisesti leimattu kappale on oikeuteen annettu. 2208: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen 2209: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja 2210: annetaan oikeuteen. 2211: Jos useammissa paikkakunnissa on vainajan j äl· 2212: keen jäänyttä omaisuutta, josta eri perunkirjoitukset 2213: on pidetty, suoritetaan leimamaksu kaikkien perunkir- 2214: joitusten yhteenlasketun säästön mukaan, ja tulee näi- 2215: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu, 2216: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, jossa 2217: vainaja kuollessaan oli hengille kirjoitettuna. 2218: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 markkaan ja pe- 2219: rinnönjättäjältä on jäänyt puoliso tai rintaperillinen, 2220: on perunkirjoituskirja leimamaksusta vapaa. 2221: 2222: Siirtokirja, kruununrusthollin, kruununtalon tai muun 2223: kruunun tilan, immisionia haettaessa siihen, sekä kruunun 2224: virkatalon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vahvis· 2225: tamiseksi annetaan, samoin 'kuin kauppakirja. 2226: 2227: Testamentti, joka tuodaan valvottavakai: 2228: a) omaisuudesta, johon on täysi omistusoikeus, lei- 2229: mataan, milloin määrätty rahasumma on mainittu, 1 2230: markalla kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden 2231: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole 2232: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo- 2233: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul- 2234: liseksi näkee; 2235: b) omaisuudesta, johon on ainoastaan nautintaoi- 2236: keu.s, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan, 2237: leimalla 2 markasta 200 markkaan, siihen katsomatta, 2238: l2 N:o 35 2239: 2240: onko vissi raha-arvo määrätty vai ei; kuitenkin leima- 2241: taan fideikomissikirja lähinnä edellisen a) kohdan mu- 2242: kaan. 2243: Testamentti isälle, äidille, v~ljelle~ velipuol~lle, sisa- 2244: relle, sisarpuolelle, tai veljen, velipuolen, sisaren tahi 2245: sisarpuolen jälkeläise1le leimataan 50 pennillä kultakin 2246: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvoa. 2247: Testamentti puolisolle tahi rintaperilliselle, opetus- 2248: laitokselle, kansanvalistuksen hyväksi, tieteelliseen tai 2249: taiteelliseen tarkoitukseen tahi armeliaisuuslaitokselle 2250: sekä yleensä kaikille laitoksille, säätiöille taikka yhdis- 2251: tyksille, joilla on ;deishyödy Hinen tarkoitus, niin myös 2252: kaikki muut testamentit, joilla annetaan omaisuutta, 2253: minkä arvo ei nouse 100 markkaan, ovat leimasta va- 2254: paat. 2255: 2256: Vekseli, olkoonpa vekselinantajan itsensä taikka jonkun 2257: muun maksettavaksi asettama, 2258: jos vekselisumma on pienempi 'kuin 200 markkaa, 20 2259: penniä; 2260: jos vekselisumma on 200 markkaa tahi sitä suurempi, ' 2261: 20 penniä kulta,kin täydeltä 100 markalta. 2262: Vekseli on ehdottomasti leimaveron alainen, älköönkä 2263: sitä, olematta asianmukaisesti leimattu, hyväksyttäväksi 2264: tahi maksettavaksi esitettakö eikä toiselle annettako tahi 2265: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolella Suomea ase- 2266: tettu. 2267: Jos vekseli on kirjoitettu maksettavaJksi muussa raha- 2268: hl!jissa kuin Suomen markoissa, lasketaan leimavero vas- 2269: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyväisten 2270: kurssien mukaan, jotka Suomen senaatin valtiovaraintoi- 2271: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik- 2272: N:o 35 18 2273: 2274: keessä, siinä tark1Jituksessa joka kuukausi virallisissa s.a- 2275: nomalehifissä julkaisee noudatettaviksi seuraavana kuu- 2276: kautena. 2277: Vekselin, joka on tämän mukaan leimattu, tulee kui- 2278: tenkin, kun se kiinnityksen tai malksun saamiseksi oHreu- 2279: teen taikka ulosottoviranomaiselle tuodaaJl, sen lisäksi 2280: olla leimattu niinkuin velkakirja tai muu· saamistodiste. 2281: Tässä säädetystä leimaverosta Qvat vapaat: postilällie- 2282: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu vekseli, joka on 2283: Suomen ulkopuolella maksettavakin, ja. asianmukaisesti 2284: leimatun vekselin kaJksoiskappaleet. 2285: 2286: V ellcalcirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai 2287: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle 2288: tuodaan, leimataan sen ·pääomamäij.rän mt?-kaan, josta 2289: kiinnitystä tai maksua haetaan: enintään 100 markan 2290: pääomalta 20 penniä ja sen yli jokaiselta täydeltä 100 2291: markan pääomalta 20 penniä. Lasku leimataan niin- 2292: kuin saamistodiste. 2293: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saamiato- 2294: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel- 2295: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas- 2296: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta 2297: aikaisemmin ei ole leimamaksua suoritettu. 2298: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen 2299: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa. 2300: 2301: 3 §. 2302: Pääsylipusta sirkus-, ·varietee-, akrobaatti~, kinemato- 2303: grafi-, vahakuva-, eläinkokoelma y. m. samanlaatuisiin 2304: , näy- 2305: täntöihin suoritetaan leimaveroa 10 penniä, kun pääsylipun 2306: hinta on korkeintruan 50 penniä, mutta sitä kalliimmasta pää- 2307: 14 N:o 35 2308: 2309: sylipusta 20 penniä markalta, jolloin markkaa pienemmät 2310: erät lasketaan täydeksi markaksi. 2311: 2312: 4 §. 2313: Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista pelikor- 2314: teista maksetaan leimaveroa kaksi markkaa kultakin leikiitä 2315: eli neljä markkaa täydeltä peliltä. 2316: 2317: 5 §. 2318: Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat: 2319: 2320: Valtio. 2321: 2322: Valtion viranomaiset virka-asioissa. 2323: 2324: 6 §. 2325: Ensimäisessä pykälässä säädetyn leimaveron suoritta- 2326: misesta ovat vapaat: 2327: 2328: Koulu, kunta ja kunnallinen viranomainen sekä uskon- 2329: nollinen yhdyskunta ja seurakunta, ei kuitenkaan kiin- 2330: teätä omaisuutta koskevissa asioissa; 2331: 2332: Vieraan valtion tuomioistuin ja viranomainen asioissa, 2333: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai· 2334: tosta. koskevia kansainvälisiä sopimuksia; 2335: 2336: V ähävat·ajseksi tunnettu tai asianmukaisesti todistettu 2337: henkilö. 2338: 2339: 7 §, 2340: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat: 2341: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun 2342: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa 2343: edesvastausta vaadittu taikka ei; 2344: N:o 85 16 2345: 2346: oikaisu-, kurinpito- ja virkasyyteasioissa; 2347: verotusta ja taksoitusta koskevissa valitusasioissa; 2348: ·asioissa: jotka koskevat Eduskunnan ja kirkolliskokouk.- 2349: f<en jäsenten valitsemista; 2350: asioissa, joita käsitellään maistraatin edessf raastuvan- 2351: kokouksessa; 2352: asioissa, jotka koskevat sääntöjen vahvistamista osuus- 2353: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten peruste- 2354: tuilla yhdistyksille; 2355: asioissa, jotka kosmeva,t maan lohkomista. tai palstatilan 2356: erottamista · Suomen tilattoman maalaisväestön hyväksi, 2357: uutistalojen ja kruununmetsätorppa.in perustamista sekä· 2358: kaskimaiden hakatta.vaksi määräämistä; 2359: posti-, kanava- ja rautatieliikettä koskevissa wsioissa; 2360: sekä 2361: toimituskil"ja, jok1a ilman lunastusta tai muuta maksua 2362: annetaan. 2363: 8 §. 2364: Asiakirja, joka on tehty kuoletetun asiakirjan sijaan, 2365: on leimasta vapaa, jos ltuoletettu asiakirja todistettavasti 2366: o:(' ·ollut säädetyllä leimalla varustettu. 2367: 2368: II LUKU. 2369: Leimojen käyttämisestä ja leimaveron suorittamism 2370: valvomisesta. 2371: 2372: 9 §. 2373: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alainen, 2374: varustettakoon leimamerkillä. 2375: Niinkauan kun leima;paperia löytyy varastossa, voidaan 2376: leimamaksun alainen asiakirja kumminkin kirjoittaa. leima- 2377: paperille. 2378: 16 N:o 35 2379: 2380: Jos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole, 2381: eikä määrää voida pienemmillä leimoilla tasan suorittaa, 2382: käytettäköön lähinnä pienempää leimaa. 2383: 2384: 10 §. 2385: Milloin" a.siallisen sallitaan oikeudessa tai virastossa pää- 2386: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää 2387: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettuleimalla ja 2388: mihin määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa- 2389: muUomaksi tehty. Jos tätä ei noudateta taikka jos jotakin 2390: olisi laiminlyöty pääkirjan asianmukaiseen leimaamiseen 2391: nähden, varnstettakoon jäljennös sillä leimamäärällä, joka 2392: pääkirjasta puuttuu. 2393: Tällaisen' todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa 2394: maistraatin puheenjohtaja tahi siinä palveleva virkamies ja 2395: maalla tuomari, pappi tahi kru11;nunpalvelija. Muiden us- 2396: - kottujl)n miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä, 2397: merkitä siihen myös virkansa tahi ammattinsa ja kotipaik- 2398: kansa. 2399: 2400: 11 §. 2401: To:imituskirjain leimaamisesta vastatkoon se virkamies, 2402: - joka on toimituskirjan varmentanut, taikka, .iollei toimitus- 2403: kirjaa varmenneta, se, joka sen on antanut. 2404: 2405: 12 §. 2406: Kun yksityinen asiakirja viranomaiselle esitettäessä on 2407: leimal1a. varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan 2408: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus 2409: asianmukaisesti täytetään. 2410: Osakekirjan leimalla "\"arustamisen toimittakoon osakeyh- 2411: tiön hallitus. 2412: N:o 35 17 2413: 2414: V ekselin leimalla varustamisesta pitäköön huolen vekse- 2415: lin antaja. Kuitenkin vastatkoen myös jokainen, joka hank- 2416: kimansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin taikka 2417: joka sellaisen siirtää tahi hyväksyttäväksi tai maksettavaksi 2418: esittää, siitä, ettävekselin leimaamisvelvollisuus asianmukai- 2419: sesti täytetään. 2420: 13 § . 2421: .Joka toimeenpanee 3 §:ssä mainittuja näytäntöjä ja huvi- 2422: tilaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima- 2423: merkillä säädettyyn määrään varustetun pääsylipun. 2424: 2425: III LUKU. 2426: Erinäisiä säännöksiä. 2427: 14 §. 2428: Virkamiehen päätöksestä, joka koskee asiakirjan lei- 2429: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai- 2430: selle, jonka alainen virkamies on. 2431: 15 §. 2432: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta- 2433: misesta tai muuten J?ilaantuu, taikka allekirjoitetusta ja. 2434: leimatusta toimitm,kirjasta, jota köyhyydel). takia ei ole lu- 2435: nastettu tai muun laillisen syyn takia poisannettu, suoritetta- 2436: koon leimamaksut takaisin, kun leimapaperit tai leimamerkit 2437: lääninhallitukseen lähetetään. 2438: 16 §. 2439: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erhekir- 2440: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän erehdyk- 2441: sestä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä 2442: ei olisi tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on, 2443: haettakoon leimamaksua takaisin kuvernööriltä, joka päät- 2444: tää, onko se takaisin suoritettava. 2445: 2 2446: 18 N:o 35 2447: 2448: 17 §. 2449: Kun lainaa ei ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa vas- 2450: taan, joka on asetettu Suomen Pankille, Suomen Valtio- 2451: konttorille, hypoteekkikassalle, yksityispankille, säästöpan- 2452: kille tai muulle yleiselle laitokselle, olkoon lainanhakij alla 2453: oikeus asianomaisen laitoksen antaman todistuksen nojalla 2454: lääninhallituksesta saada suoritettu leimamaksu takaisin. 2455: 2456: 18 §. 2457: Suomen 8enootti antaa tarkempia määräyksiä leimaveron 2458: kannosta ja sen tilittämisestä. 2459: 19 §. 2460: Tämä laki on voimassa julkaisemispäivästä 1 :päivään 2461: huhtikuuta vuonna 1918. 2462: 20 §. 2463: Täten kumotaan joulukuun 24 päivänä 1915 annettu ase- 2464: tus leimaverosta, maaliskuun 10 päivänä 1914 annettu asetus 2465: leimamaksun kantamisesta pelikorteista Suomessa, joulukuun 2466: 29 päivänä 1914 annettu asetus julkisista näytännöistä ja 2467: huvitilaisuuksista kannettavasta väliaikaisesta verosta sekä 2468: maaliskuun 27 päivänä 1916 annettu .asetus julkisista näy- 2469: tännäistä ja huvitilaisuuksista kannettavan väliaikaisen ve- 2470: ron korottamisesta. 2471: Helsingissä, 7 päivänä tammikuuta 1918. 2472: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 2473: 2474: 2475: V altiovara-intoimituskunnan Päällikkö 2476: Juhani Årajärvi. 2477: 2478: 2479: Juho Airaksinen. 2480: 2481: HeLsingissä, Stwmen Sena·atin kirj-apainossa, 1918. 2482: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 2483: 2484: 2485: 2486: 2487: Valtiovarainvaliokunnan 2488: m i e t i n t ö N :o 12 Hallituksen esityksen joh- 2489: dosta, joka koskee leimasuostunnan suoritta. 2490: mista 1 päivään huhtikuuta 1918. 2491: 2492: Eduskunta on pöytäkirjanotteella kuluvan tammikuun 11 2493: päivänä lähettänyt Valtiovarainvaliokunnan valmisteltavaksi 2494: Ha1lituksen esityksen N :o 35 •leimasuostunnan suorittami- 2495: sesta 1 päivään huhti!kuuta 1918 ja samaHa päättrunyt, että 2496: mainittua ehdotusta un käsiteltävä samatlla tavoin kuin Val- 2497: tiopäiväjärjestyksessä on säädetty keisarin ja suuriruhtinaan 2498: esityksistä. Asian käsittelyä varten on Va'lio'kunta saanut 2499: käytettruväkseen Senaa·tissa esitysehdotusta valmistdtaessa 2500: syntyneet asia kirja,t. 2501: 2502: 2503: Valiokunnan valmisteltavaksi nyt jätetty esitys leima- 2504: suostunnasta perustJ;Iu kokonaisuudessaan s•iihen ehdotukseen, 2505: jonka Valiokunta mietinnössään N :o 4 valmisti samasta 2506: asiasta näiHe valtiopäiviUe va;remmin annetun esityksen 2507: N:o 14 johdosta ja jonika ehdoftuksen myös Eduskunta kah- 2508: dessa ensimäisessä lukemisessa hyväksyi, kuitenkin n·iin muu- 2509: tettuna, että asetus olisi ollut voimassa julkaisemispäivästä 2510: tois·taiseksi, ei kuitenkaan pitemmäk,si ajaksi kuin 1918 vuo- 2511: den !Jop'Imun, eikä ainoastaan 1 päivään huhtikuuta., kuten 2512: Valiokunta ehdotti. Asian kolmannessa käsittelyssä ei Edus- 2513: kunnassa kuitenkaan ehdotusta kannattanut kaksi kolmasosaa 2514: annetuista äänistä, minkä vuoksi ehdotus 1eimasuostunnan 2515: suorittamisesta raukesi. 2516: Siinä lakiehdotuksessa, joka sisältyi mainittuun Eduskun.- 2517: • 2518: nal•le annettuun ·esitykseen leimasuostunnasta, ehdotettiin 2519: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 2520: 2521: kumottavaksi joulukuun 24 päivänä 191'5 annettu asetus lei- 2522: maveros·ta, maaliskuun 10 päivänä. 1914 annettu asetus lei- 2523: mamaksun kantamisesta peliwortei:sta Suomessa, kuin myös- 2524: kin kaksi näytäntö- ja 'huviverosta ann~ttua asetusta, joista 2525: toinen on 29 päiväHä joulukuuta 1914 sekä •toinen 27 päi- 2526: vältä maaliskuuta 1916. Kun Eduskunta ei :b.yväiksynyt eh- 2527: dotusta uudesta leimasuostunoosta, mutta ei nimenomaan ku- 2528: monnut edellä maini·ttuja veroasetuksia, on nyt annetun esi- 2529: tyksen ilmoituksen mukaan syntynyi: epätietoisuutta siitä, 2530: 1 2531: 2532: 2533: onko puh~enaolevia veroasetuksia edelleenkin noudatettava 2534: vai ei. Tä:män vuoksi ja kun leimasuostunna.n ·tarpeellisuu- 2535: desta ei voida ol>la eri mieltä, on Eduskunnalle annettu uusi 2536: esitys leimasuostunnasta. Sen mukaan olisi lei:masuostuntaa 2537: kannettava tulevan huhtikuun 1 päivään, johon mennessä on 2538: tarkoi·tus laatia ja anta-a Eduskunnalle eri ~sitybet perin.tö- 2539: verosta ja vekseliv·erosta, jotka nyt sisältyvät esityksen laki- 2540: ehdotubeen leimasuostunnasta, mutta vastedes tulisiva•t ero- 2541: tettaviksi leima•suostunnan yhteydestä erillisiksi v~roiksi. 2542: Kun Hallituksen nyt antama lakiehdotus on sama, jonka 2543: Valio kunta. mietinnössään N :o 4 esitti ja jonka Ed us- 2544: kunta siMoin kahdessa ikäsiJttelyssä hyvä!ksyi, ja kun Valio- 2545: kunta edelleen on vakuutettu leimasuostunnan sekä tarpeel- 2546: lisuudesta että ta.rkoituks·enmukaisuudesta, on Valiokunta 2547: pääasiassa yhtynyt kannattamaan esitystä. 2548: Huomioon ottaen Hallituksen ilmoitu.l{sen siitä, että Edus- 2549: kunnan viime joulukuussa tekemän 'kielteisen päiä.töksen joh- 2550: dosta on syntynyt epätietoisuutta siitä, Dn'ko edellämainittuja, 2551: halEnnollista tietä sodan ajaiksi s~äädettyjä veroasetuksia edel- 2552: leen noudatettava vai eikö, on mahdollista, että kauppakirja, 2553: lahjakirja, vaihtokirja tai muu lnovutuskirja, joka Edus- 2554: kunnan mainitun päätöksen jrulkeen on lai·nhuuftatus·ta varten 2555: tuomioistuimelle tuotu, ei ol<e ollut leimaHa varustettu. Va- 2556: liokunta on s·en vuoksi katsonut tarpeelEseksi, että sellaisen 2557: luovutuskirja.n leimalla varustamisesta lainhuudatusta ja.t- 2558: kettaessa olisi lakiin otettava nimenomainen määräys. Tämän 2559: mukaisen lisäyksen on Valiokunta senvuoksi ottanut laki- 2560: ehdotuksen 'Z' § :ään. 2561: JJeimasuostunta. 3 2562: 2563: Mitä taas tuloo eu€llä mainittujen hallinnollista. tietä 2564: sä,ädettyjen v€roasetusten voima.ssaoloon, sen jälkeen kun 2565: Eduskunta leimasuostunnan kantamiseen nähden oli asettu- 2566: nut kielteiselle kannalle, on Vaiiokunnan esiietiavä seu- 2567: raavaa. 2568: Eduskunta on 1917 vuoden ensimäisillä valtiopäivillä hy- 2569: väksyessään Valtiovarainvaliokunnan mietinnön sodan ajaksi 2570: :,:äädettyjen ver,ojen jatkamisesta muun muassa ;lausunut, että 2571: vaikkakaan Eduskunnan ·kokoontuminen sinänsä ei aiheuta 2572: sodan ajaksi määrättyjen verojen lakkaamista, on ainoaksi 2573: oikeaksi menettel;yksi hallituksen puolelta kuitenkin katsot- 2574: tava, että s•e niin pian kuin Eduskunta ko.koontuu, jättää ky- 2575: symyksen kaikista sodan ajaksi säädetyistä veroista Edus- 2576: kunnan ratkaistavaksi. Eduskunnalla ol·i sen mukaisesti 2577: katsottava olevan oikeus päättää siitir, ovatko nämä verot py- 2578: sytettävät vai ovatko ne ,]aJkkauteitavat. 2579: Tämän mukaisesti Senaatti Eduskunnalle antoikin mar- 2580: raskuun 30 päivänä päivätyn esitysehdotuksen leimasuostun- 2581: nan suorittamisesta 1918 vuoden loppuun. Tähän suostun- 2582: taan oli ehdotettu myös ;yhdistettä,väksi erinäisillä hallinnolli- 2583: silla asetubiHa säädet:d pelikorttivero ja julkisista huveista 2584: kannettava vero, mikäli ·niitä oli Senaatin mielestä edel- 2585: leen kannettava. Vastaavat hallinnolliset asetukset samoin- 2586: kuin sodan ajaksi säädetty leimaveroasetus ehdotettiin sa- 2587: malla kumottaviksi. 2588: Asiaa !käsitel'lessään main~tun esitysehdotuksen pohjaHa 2589: asettui Eduskunta kuitenkin kielteiselle kannalle leimasuos- 2590: tunnan kantamiseen nähden. 2591: Ehdotus n.iiden hallinnollista ti€tä säädettyjen verojen 2592: pysyttämisestä, mitkä sisältyivät leimasuostuntat>sitykseen, 2593: on katsottava mUJin:itun Eduskunnan päätöksen kautta sa- 2594: malla rauemwen, ko>"ka Eduskunta. ei h;yväksynyt niiden jat- 2595: kamista suostunnan luontoi.•ina koskevaa ehdotusta. J ou- 2596: 1uku un 24 päivänä 1915 annettu asetus 'leima v,erosta, maa- 2597: liskuun 10 päivänä 1914 annettu as·etus ·leimama;ksun kanta- 2598: misesta p.elikorteista Suomes8a, joulukuun 29 päivänä l9i14 2599: annettu asetus julkisista näytännöistä ja huvitilaisuuksista 2600: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 2601: 2602: kannettu vasta välia.ikaisesta verosta sekä maarliskuun 27 päi- 2603: vänä 191'6 annettu asetus julkisista nä;ytitnnöistä ja huviti- 2604: laisuuksista kannettavan väliaikaisen veron korottamisesta 2605: ovat näin oLlen lakanneet voimassa olemasta, huolimatta siitä, 2606: eWi Eduskunta, kä.sitellessään kolmannessa lukemisessa laki- 2607: ehdotusta Jrok·onaisuudessaan, ei voinut erikoisesti päättää sen 2608: 20 § :stä, joka säätää näitten asetusten kumoamisesta. 2609: Senaatin asia on tämän mukaisesti ryhtyä toimiin ky- 2610: seessä olevien asetusten nojalla tapahtuneen veronkannon 2611: lakkauttamiseksi. Koska näin ollen ei ole tarpeellista tehdä 2612: erityistä päätöstä kyseessä olevien asdu.sten kumoamis-esta, 2613: on Valiokunta poistanut lakiehdotuksesta. samaa asiaa kos- 2614: kevan 20 § :n. 2615: Sen nojalla, mitä eilellä on esitetty, Valiokunta lmnnioit- 2616: taen ehdottaa, 2617: että Edwskttnta hyvi{ksyisi näin kuul1tvan lain 2618: leimasuostunna._'{ta: 2619: 2620: 2621: Laki 2622: leimasuostunnasta. 2623: 2624: Suomen Ednslmnnan lJäätöksellä säädetään täten: 2625: 2626: I LUKU. 2627: Leimaveron suorittamisvelvollisuu4esta ja makSttperu:~teista. 2628: 2629: 1 §. 2630: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat 2631: on varustettu va leimalla seuraavin määrin: 2632: A rvoldrja, valtakirja ja muu asiakirja, 2633: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen vuan sitä seuraa- 2634: matta, annetaan: 2635: henkilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal- 2636: veluksessa, kun arvonimi on 2637: Leimasuostunta. 5 2638: 2639: 4 arvo luokassa, 1,200 markkaa 2640: 5 1,000 2641: 6 2642: " 750 " 2643: 7 2644: " 2645: 600 " 2646: 8 2647: " 500 2648: " 2649: 9 2650: " 400 " 2651: 10 2652: " 2653: 300 2654: " 2655: 11 2656: " 2657: 200 2658: " 2659: 12 2660: " 150 2661: " 2662: 13 2663: " 100 " 2664: 14 2665: " 75 2666: " 2667: " " 2668: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa; 2669: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa- 2670: herran arvo 2,000 marlrkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa; 2671: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo- 2672: men ritarihuoneeseen: 2673: muu·kalaiselle aatelissuvulle ..... . 1,000 markkaa 2674: muukalaiselle vapaaherran suvulle 2,000 2675: muukalaiselle kreivin suvulle .... 3,000 " 2676: ulkomaiselle aateliamiehelle jo vas- " 2677: taanotettuun sukuun ......... . 1,000 2678: " 2679: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos, 2680: 500 markkaa. 2681: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai 2682: apteekkioikeuden siirtämiseen: kaupungissa 100 mark- . 2683: kaa, maaseudulla 50 markkaa. 2684: Kansalaiski1·ja kansalaisoikeuden saamiseksi 20 markkaa. 2685: Lah.foituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk- 2686: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun 2687: lahjan arvo on 500 markkaa suurempi, 5 prosenttia 2688: lahjan arvo::lta. 2689: Lepoajankirja 10 markkaa. 2690: Myyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 § :ssä ]muppakirjan 2691: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan 2692: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta säädetty. 2693: Patenttikirja 20 markkaa. 2694: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 2695: 2696: Resolutsioni, päätös tai pöytiikirjanote, 2697: jolla myönnetään lupa määrättyä tai vapaaehtoista 2698: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai 2699: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu- 2700: ta katusoittoa, pitää karusellin, näytellä vahaknvia, kine- 2701: matogra fiknvia, eläinkokoelmia y. m.: 2702: a) jos lupa annetaan määräajaksi, kultakin kuukau- 2703: delta tai kuukauden osalta: 2704: sirkus- ja varieteenäytännöistä 500 markkaa, 2705: kinematografinäytännöistä Helsingissä, Turussa, Vii- 2706: purissa ja Tamprreella 500 markkaa, Vaasassa, Kuo- 2707: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 markkaa; maan 2708: muissa kaupungeissa ja kauppalaissa 200 markkaa, 2709: kinematografinäytännöistä maalla kuin myös muista 2710: yllämainituista näytännäistä ja karusellin pitämisestä 2711: 100 markkaa, 2712: posetiivinsoitosta ja muun katuf'oiton harjoittami- 2713: sesta 3 markkaa; 2714: b) jos lupa myönnetään määrätyiksi näytännöiksi, 2715: jokais.esta näytännöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo- 2716: mentissa mainitusta kuukautisesta maksusta. 2717: Jos yhdistetään erilaatuisia näytäntöjä, jo:ihin lupa on· 2718: myönnettävä leimama'ksun alaisella resolutsionilla, pää- 2719: töksellä tai pöytäkirjanotteella, on leimavero laskettava 2720: kustakin näytäutölajista erikseen. 2721: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytä- 2722: kirjanote, jolla paikkakunnan kouluneuvoston tahi 2723: koulunjohtokunnan puoltalauseen nojalla opetustarkoituk- 2724: sessa myönnetään lupa näytellä vaha- .ia kinematografi- 2725: kuvia, eläinkokoelmia y. m. 2726: Valtauskirja 20 markkaa. 2727: Muut toimituski1·jat, tuomiot, päätökset, resolt.ttsionit y. m., 2728: samoin myös ~altakirja, konstittttormli tai mu~ toimitus- 2729: kirja, jolla asetetaan virkaan tai 'Virkatoimeen: 2730: Senaatin ja sen toimituskuntain, 5 markkaa arkilta; 2731: hovioikeuksien, 2 markkaa 50 penniä arkilta; 2732: lääninhallituksien, 1 markka arkilta; 2733: Leimasuostunta. 7 2734: 2735: kihlakunnan-, maanjako- ja raastuvanoikeuksien 2736: sekä maistraattien ja järjestysoikeuksien, 50 penniä 2737: ensimäiseltät ja. 25 penniä sitä seuraavilta arkeilta. 2738: Leimasta va:paa on kuitenkin diaritodistus, eläkekirja, 2739: haaste, jäljennös viranomaisen huostassa säilytetystä asia~ 2740: kirjasta, määräyskirja yhden viikon tai lyhyemmän aikaa 2741: hoitamaan virkaa tai tointa, notarintodistus, passi mat- 2742: kaa varten ulkopuolelle Suomea, rasitustodistus, tie- 2743: donantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta an- 2744: netaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan 2745: viranomaiselle annettuun asiakirjaan. 2746: 2747: • 2 §. 2748: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat 2749: on varustettu va leimalla seuraavin määrin: 2750: Kauppakirja, lahjakirja, vaihtokirja taikka muu luovatus- 2751: kirja kiinteästä omaisuudesta, kun lainhuudatusta hae- 2752: taan: 2753: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa, 2754: 25 penniä kultakin iäy·deltä 100 markalta omaisuu- 2755: den arvosta, ei kuitenkaan väi1empää kuin 25 pennin 2756: määrä; 2757: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark- 2758: kaa, mutta ei yli 25,000 markan 50 penniä kultakin 2759: täydeltä 100 markalta; 2760: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 mark- 2761: kaa, mutta ei yli 50,000" markan, 1 markka kultakin 2762: täydeltä 100 markalta; 2763: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 50,000 mark- 2764: kaa., mutta ei yli 100,000 markan, 1 markka 50 penniä 2765: kultakin täydeltä 100 markalta; sekä 2766: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa suurempi, 2767: 2 markkaa kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden 2768: arvosta. 2769: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutuskir- 2770: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla 2771: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi 2772: kerran haetaan. 2773: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 2774: 2775: Jos luovutus kirjaa ei lainhuudatusta ensi kertaa haet- 2776: taessa ole leimalla varustettu, on se tässä laissa säädetyllä 2777: leimalla varustettava lainhUindatusta jatlfettaessa. 2778: ·Samansuuruinen leimamaksu on suoritettava saman- 2779: laisista asiakirjoista, jotka <koskevat alusta, kun se il- 2780: moitetaan rekisteröitäväksi, tai kaupungissa olevaa 2781: vuokratonttia rakennuksineen, kun siirto viranomai- 2782: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen, 2783: kun siirto viranomaisen hyväksyttäväksi alistetaan. 2784: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on 2785: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuskirja 2786: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan. 2787: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en- 2788: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai sii,to viranomai- 2789: selle ilmoitetaan, on jokainen luovutuskirj3: erikseen 2790: leimalla varustettava. Kuitenkin on ennen tammikuun 2791: 1 päivää 1892 annettu luovutuskirja, joka oikeudelle 2792: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan sammon 2793: todistamiseksi, leimasta vapaa. 2794: Metsänhakkuukontrahti, kun se tuodaan oikeuteen kiin· 2795: nitettäväksi, hakkuuoikeude~ta ja metsännautintaoikeu- 2796: desta sovitun hinnan kokonaissummasta 1 prosentti. 2797: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista 2798: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy- 2799: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on 2800: myönnetty, 2 markan määrään tai, jos metsäalan pinta-ala 2801: ei käy selville, oikeuden ha.rkinnan mukaan. 2802: Osakekirjat, kun ne annetaan yhtiötä perustettaessa, 1 pro- 2803: sentti osakkeen nimellisarvosta;. 2804: kun ne annetaan osakepääomaa korotettaessa, 2 pro- 2805: senttia osakkeen nimellisarvosta, jos osakkeen arvo on 2806: maksettu, mutta 5 prosenttia os,akkeen nimellisarvosta, jos 2807: osake on ilman täyttä vastiketta vapaaosakkeena annettu. 2808: Perunkirjoifuslcirja, kun se rekisteröitäväksi tuodaan: 2809: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli- 2810: saa, vaan rintaperillinen, kultafdn täydeltä 100 2811: markan määräitä: 2812: Leimasuostunta. 9 2813: 2814: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark- 2815: kaan; 2816: 2 :ksi 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 10,000 2817: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan; 2818: 3 :ksi 4 / 10 ~6 säästöstä, kun se on vähintään 20,000 2819: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan; 2820: 4 :ksi r,i10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000 2821: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan; 2822: 5 :ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 40,000 2823: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan; 2824: 6 :ksi 7.'10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 2825: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan; 2826: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000 2827: markkaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan; 2828: 8 :ksi i % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark- 2829: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan; 2830: 9 :ksi 1 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000 2831: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan; 2832: 10 :ksi 1 5 / 10 7o säästöstä, kun se on vähintään 150,000 2833: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan; 2834: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000 2835: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan; 2836: 12 :ksi 2 1 / 10 7c säästöstä, kun se on vähintään 250,000 2837: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan; 2838: 13 :ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000 2839: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan; 2840: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000 2841: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan; 2842: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000 2843: markkaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan; 2844: 16:ksi 3 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000 2845: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan; 2846: 17 :ksi 3 6 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000 2847: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan; 2848: 18 :ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000 2849: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan; 2850: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000 2851: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan; 2852: 10 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 36. 2853: 2854: 20 :ksi 4 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 650,000 2855: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan; 2856: 21 :ksi 4 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000 2857: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan; 2858: 22 :ksi 5 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 750,000 2859: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan; 2860: 23:ksi 5 4 / 10 %.säästöstä, kun se on vähintään 800,000 2861: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan; 2862: 24 :ksi 5 7/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 850,000 2863: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan; 2864: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 2865: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan; 2866: 26 :ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 950,000 2867: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan; 2868: 27 :ksi 6 6 / 10 IJ'o säästöstä, kun se nouiiee 1,000,000 mark- 2869: kaan tai enempään. 2870: 2871: Maksu on siis kultakin täydeltä 100 markalta sääs- 2872: töstä: 2873: 1:ssä luokassa Smk. -:20 2874: 2 :ssa ,, -:30 2875: 3 :ssa " -:40 2876: 4:ssä " " -:50 2877: 5 :ssä " " -:60 2878: 6:ssa " " --:70 2879: 7:ssä " " -:80 2880: 8:ssa " " 1:- 2881: 9:ssä " " 1:20 2882: 10 :ssä " " 1:50 2883: 11 :ssä " " 1: 80 2884: 12:ssa 2885: " " 2: 10 2886: 13 :ssa " " 2:40 2887: 14:ssä " " 2:70 2888: 15:ssä " " 3:- 2889: 16 :ssa " " 3: 30 2890: 17 :ssä " " 3: 60 2891: 18 :ssa " " 3:90 2892: " " 2893: Leimasuostunta. 11 2894: 2895: 19 :ssä luokassa Smk. 4:20 2896: 20:ssä 4: 50 2897: 21 :ssä " ," 4:80 2898: 22 :ssa 5: 10 2899: 23:ssa " " 5:40 2900: 24:ssä " " 5: 70 2901: 25 :ssä " " 6:- 2902: 26:ssa " " 6: 30 2903: 27 :ssä " " 6: 60 2904: " " 2905: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso, 2906: siihen kats•omatta onko rinta- tahi muuta perillistä vai 2907: ei, ainoastaan puolet edellä olevassa taksassa mainitusta 2908: määrästä; 2909: c) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puo- 2910: lisoa, eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli, 2911: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si- 2912: sarpuolen 'jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät- 2913: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia 2914: tahi ei mitään perillisiä jää jälkeen, lisättynä 300 pro- 2915: sentilla. 2916: Velvollisuus leima ta perunkirjoituskirja säädetyin 2917: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappaleeseen kirjaa, 2918: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi- 2919: seen kappaleeseen, joka kuolinpesän osakkaille anne- 2920: taan takaisin, kirjoitettaman todistus siitä, että asian- 2921: omaisesti leimattu kappale on oikeuteen annettu. 2922: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen 2923: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja 2924: annetaan oikeuteen. 2925: Jos useammissa paikkakunnissa on vainajan jäl- 2926: keen jäänyttä omaisuutta, josta eri perunkirjoitukset 2927: on pidetty, suoritetaan leimamaksu kaikkien perunkir- 2928: joitusten yhteenlasketun säästön mukaan, ja tulee näi- 2929: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu, 2930: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, jossa 2931: vainaja kuollessaan oli hen2'ille kirjoitettuna. 2932: 12 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 2933: 2934: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 markkaan ja pe- 2935: riuuönjättäjältä on jäänyt puoliso tai rintaperillinen, 2936: on perunkirjoituskirja leimamaksusta vapaa. 2937: Siirtokirja, kruununrusthollin, kruununtalon tai muun 2938: kruununtilan, immisionia haeitaessa siihen, sekä kruunun 2939: virkatalon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vahvis- 2940: tamiseksi annetaan, samoin :kuin kauppakirja. 2941: Testamentti, joka tuodaan vaivattavaksi: 2942: a) omaisuudesta, johon on täysi omistusoikeus, lei- 2943: mataan, milloin määrätty rahasumma on mainittu, 1 2944: markalla kultakin tiiydeltä 100 markalta omaisuuden 2945: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole 2946: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo- 2947: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul- 2948: liseksi näkee; 2949: b) omaisuudesta, johon on ainoastaan naut.intaoi- 2950: keus, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan, 2951: Jeimalla 2 markasta 200 markkaan, siihen katsomatta, 2952: onko vissi raha-arvo määrätty vai ei; kuitenkin leima- 2953: taan fideikomissikirja Eihinnä edellisen a) kohdan mu- 2954: kaan. 2955: Testamentti isälle, äidille, veljelle, velipuolelle, sisa- 2956: relle, sisarpuolelle, tai veljen, velipuolen, sisaren tahi 2957: sisarpuolen jälkeläiselle leimataan 50 pennillä kultakin 2958: täydeltä 100 markalta omaitmuden arvoa. 2959: Testamentti puolisoilo tahi rintaper.illiselle, opetus- 2960: laitokselle, kansanvalistuksen hyväksi, tieteelliseen tai 2961: taiteelliseen tarkoitukseen tahi a rmeliaisu uslaitokselle 2962: sekä yleensä kaikille laitoksille, säätiöille taikka yhdis- 2963: tyksille, joilla on yleishyödyllinen tarko.itu8, niin myös 2964: kaikki muut testamentit, joilla annetaan omaisuutta, 2965: minkä arvo ei nouse 100 markkaan, ovat leimasta va- 2966: paat. 2967: Vekseli, olkoonpa vekselinantajan itsensä taikka jonkun 2968: muun maksettavaksi asettama, 2969: jos vekselisumma on pienempi 'kuin 200 markkaa, 20 2970: penniä; 2971: Leimasuostun ta. 13 2972: 2973: jos vekselisumma on 200 markkaa tahi sitä suurempi, 2974: 20 penniä kultakin täydeltä 100 markalta. 2975: Vekseli on ehdottomasti leimaveron alainen, älköönkä 2976: sitä, olematta asianmukaisesti leimattu, hyväksyttävaksi 2977: tahi maksettavaksi esitettäkö eikä toiselle annettako tahi 2978: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolella. Suomea ase- 2979: tettu. 2980: Jos vekseli on kirjoitettu maksettavaksi muussa raha- 2981: lajissa kuin Suomen markoissa, las'ketaan leimavero vas- 2982: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyvaisien 2983: kurssien mukaan, jotka Suomen senaatin valtiovaraintoi- 2984: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik- 2985: keessä, siinä tarkoituksessa joka kuukausi virallisissa sa- 2986: nomalehdissä julkaisee noudatettaviksi seuraavana kuu- 2987: lmutena. 2988: V ekselin, joka on tämän mukaan leimattu, tulee kui- 2989: tenkin, kun se ·kiinnityksen tai ma1ksun saamiseksi oikeu- 2990: teen taikka ulosottoviranomaiselle tuodaan, sen lisäksi 2991: olla leimattu niinkuin velkakirja tai muu saamistodiste. 2992: Tässä säädetystä leimaverosta ovat vapaat: postilähe- 2993: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu v~kseli, joka on 2994: Suomen ulkopuolella maksettavakin, ja asianmukaisesti 2995: leimatun vekselin kaJksoiskappaleet. 2996: 2997: Velkakirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai 2998: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle 2999: tuodaan, leimataan sen pääomamäärän mukaan, josta 3000: kiinnitystä tai maksua haetaan: enintään 100 markan 3001: pääomalta 20 penniä ja sen yli jokaiselta täydeltä 100 3002: markan pääomalta 20 penniä. Lasku leimataan niin- 3003: kuin saamistodiste. 3004: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saamisto- 3005: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel- 3006: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas- 3007: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta 3008: aikaisemmin ei ole leimamaksua suoritettu. 3009: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen 3010: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa. 3011: 14 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 3012: 3013: 3 §. 3014: Pääsylipusta sirkus-, varietee-, akrobaatti-, kinemato- 3015: grafi-, vahakuva-, eläinkokoelma y. m. samanlaatuisiin näy- 3016: täntöihin suoritetaan leimaveroa 10 penniä, kun pääsylipun 3017: hinta on korkeinta:an 50 penniä, mutta sitä kalliimmasta pää- 3018: sylipusta 20 penniä markalta, jolloin markkaa pienemmät 3019: erät lasketaan täydeksi markaksi. 3020: 3021: 4 §. 3022: · Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista pelikor- 3023: . teista maksetaan leimaveroa kaksi markkaa kultakin leikiitä 3024: eli neljä markkaa täydeltä peliltä. 3025: 3026: 5 §. 3027: Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat: 3028: Valtio. 3029: Valtion viranomaiset virka-asioissa. 3030: 3031: 6 §. 3032: Ensimäisessä pykälässä säädetyn leimaveron 5uorit.ta- 3033: misesta ovat vapaat: 3034: Koulu, kunta ja kunnallinen viranomainen sekä uskon- 3035: nollinen yhdyskunta ja seurakunta, ei kuitenkaan kiin- 3036: teätä omaisuutta koskevissa asioissa; 3037: Vieraan valtion tuomioistuin ja viranomainen asioissa, 3038: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai- 3039: tosta koskevia kansainvälisiä sopimuksia; 3040: V ähävaraiselcsi tunnettn tai asianmukaisesti todistettu. 3041: henkilij. 3042: 7 §. 3043: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat: 3044: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun 3045: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa 3046: edesvastausta vaadittu taikka ei; 3047: oikaisu-, kurin pito- ja virkasyyteasioissa; 3048: verotusta ja taksoitusta koskevissa valitusasioissa; 3049: Leimasuostunta. 15 3050: 3051: •asioissa, jotka koS~kev;at Eduskunnan ja kirkolliskokouk- 3052: sen jäsenten valitsemista; 3053: asioissa, joita käsitellään maistraatin edessä raastuvan- 3054: kokouksessa; 3055: asioissa, jotka koskevat sääntöjen vahvistamista osuus- 3056: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten peruste- 3057: tuilla yhdistyksille; 3058: ,asioissa, jotka koskevat ma:an lohkomista tai palstatilan 3059: erottamista Suomen tilattoman maalaisväestön hyväksi, 3060: uutistalojen ja kruununmetsätorppain perustamista sekä 3061: ,, 3062: kaskimaiden hakattavaksi määräämistä; 3063: posti-, kanava- ja rautatieliikettä koskevissa asioissa; 3064: sekä 3065: toimituskirja, joka ilman lunastusta tai muuta maksua 3066: annetaan. 3067: 3068: 8 §. 3069: Asiakirja, joka on tehty kuoletetun asiakirjan sijaan, 3070: on leimasta vapaa, jos kuoletettu asiakirja todistettavasti 3071: o~ ollut säädetyllä leimalla varustettu. 3072: 3073: 3074: 3075: 3076: II LUKU. 3077: 3078: Leimojen käyttämisestä ja leimaveron suorittamisen 3079: valvomisesta. 3080: 3081: 9 §. 3082: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alainen, 3083: varustettakoon leimamerkillä. 3084: Niinkauan kun leimwpaperia löytyy varastossa, voidaan 3085: leimamaksun alainen asiakirja kumminkin kirjoittaa leima- 3086: paperille. 3087: Jos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole, 3088: eikä määrää voida pienemmillä leimoilla tasan suorittaa, 3089: käytettäköön lähinnä pienempää leimaa. 3090: 16 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 3091: 3092: 10 §. 3093: Milloin asiallisen sallitaan oikeudessa tai virastossa pää- 3094: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää 3095: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettu leimalla ja 3096: mihin määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa- 3097: mattomaksi tehty. Jos tätä ei noudateta taikka jos jotakin 3098: olisi laiminlyöty pääkirjan asianmukaiseen leimaamiseen 3099: nähden, varustettakoon jäljennös sillä leimamäärällä, joka 3100: pääkirjasta pudfuu. 3101: Tällaisen todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa 3102: maistraatin puheenjohtaja tahi siinä palveleva virkamies ja 3103: maalla tuomari, pappi tahi kruununpalvelija. Muiden us- 3104: lwttujen miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä, 3105: merkitä siihen myös virkansa tahi ammattinsa ja kotipaik- 3106: kansa. 3107: 11 §. 3108: Toi.mi.tuskirjain leimaamisesta vastatkoen se virkamies, 3109: joka on toimituskirjan varmentanut, taikka, jollei toimitus- 3110: kirjaa varmenneta, se, joka sen on antanut. 3111: 12 §. 3112: Kun yksityinen asiakirja viranomaiselle esitettäessä on 3113: leimalla varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan 3114: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus 3115: asianmukaisesti täytetään. 3116: Osakekirjan lE>imalla varustamisen toimittakoen osakeyh- 3117: tiön hallitus. 3118: Velrselin leimalla. varustamisesta pitäköön huolen vekse- 3119: lin antaja. Kuitenkin vastatkoon myös jokainen, joka hank- 3120: kimansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin taikka 3121: joka sellaisen siirtää tahi hyväksyttäväksi tai maksettavaksi 3122: e~>ittää, siitä, että vekselin leimaaruisvelvollisuus asianmukai- 3123: sesti täytetään. 3124: 13 §. 3125: Joka toimeenpanee 3 § :ssä mainittuja näytäntöjä ja huvi- 3126: tilaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima- 3127: merkillä säädettyyn määrään varustetun pääsylipun. 3128: Leimasuostunta. 17 3129: 3130: 3131: III LUKU. 3132: Erinäisiä säännöksiä. 3133: 3134: 14 §. 3135: Virkamiehen päätöksestä, joka koskee asiakirjan lei- 3136: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai- 3137: selle, jonka alainen virkamies on. 3138: 3139: 15 §. 3140: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta- 3141: misesta tai muuten pilaantuu, taikka allekirjoitetusta ja 3142: leimatusta toimituskirjasta, jota köyhyyden takia ei ole lu- 3143: nastettu tai muun laillisen syyn takia poisannettu, suoritetta- 3144: koon leimamaksut takaisin, kun leimapaperit tai leimamerkit 3145: lääninhallitukseen lruhetetään. 3146: 3147: 16 §. 3148: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erhekir- 3149: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän erehdyk- 3150: sestä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä 3151: ei olisi tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on, 3152: haettakoon leimamaksua takaisin kuvernööriltä, joka päät- 3153: tää, onko se takaisin suoritettava. 3154: 3155: 17 §. 3156: Kun lainaa ei ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa vas- 3157: taan, joka on asetettu Suomen Pankille, Suomen Valtio- 3158: konttorille, hypoteekkikassalle, yksityispankille, säästöpan- 3159: kille tai muulle yleiselle laitokselle, olkoon lainanhakijana 3160: oikeus asianomaisen laitoksen antaman todistuksen nojalla 3161: lääninhallituksesta saada suoritettu leimamaksu takaisin. 3162: 3163: 18 §. 3164: Suomen Sen81atti antaa tarkempia määräyksiä leimaveron 3165: kannasta ja sen tilittämisestä. 3166: 2 3167: 18 1917 II Vp.- V. H.- Esitys N:o 3ä. 3168: 3169: 19 §. 3170: 'l'ämä la.ki on voimassa julkaisemispäivästä 1 päivään 3171: huhtikuuta vuonna 1918. 3172: 3173: 20 §, 3174: (Poist.) 3175: 3176: 3177: Esitykseen ei sisälly la&kelmaa, minkä verran leimasuos- 3178: tuutu tulevan huhti'kuun 1 päivään mennessä i:uot.taisi. En- 3179: nen antamassaan mietinnössä N :o 4 on V,aliokunta silloin 3180: ehdottamastaan, nykyisen esityksen muka,isesta leimaslws- 3181: tunnasta koko vuonna 19'1 8 saatavan tulon arvioinut 3182: 17,500,000 markak,si. Kun suostuutua kuitenkin ehdote- 3183: taan kannettava'ksi ainoast3ian 1 pä'ivään huhtikuuta 1918 3184: ja tästäkin ajasta osa jo on kulunut, olisi leimasuostunnan 3185: tuotto,. ottaen huomioon, että vero vuoden alkupuolella tuot- 3186: taa enemmän kuin lopulla vuotta, laskettava 4,000,000 mar- 3187: kaksi. 3188: Sen nojalla, mitä edellä iOil· esitetty, Valiokunta kunnioit- 3189: taen ehdottaa, 3190: että Eduskunta arvioi'.si leinwsuostunnasta 3191: huhtikuun 1 päivään 1918 mennessä saatavan tu- 3192: lon l,OOO,OOO markaksi. 3193: 3194: Helsing>issä, 23 päivänä tammikuuta 1918. 3195: 3196: 3197: Asian käsittelyyn ovat. ottaneet osaa puheenjohtaja 3198: Gylling sekä jäsenet Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, Haa- 3199: panen, Hurmevaara, E. Huttunei1 (osittain), K. R. Häkki- 3200: nen, Kairamo, Kirves (osittain), .J. Kohonen, Komu, Lah- 3201: densuo, Lehokas, Luopajärvi (osittain), Nevanlinn11 (osit- 3202: tain), Paasontm (osittain), Puumala, Raitanen ja Saarikivi 3203: sekä osittain varajäsenet Arffman, 8. Häkkinen, Jalonen, 3204: Kotila. Ottelin, Paavolainen, Salmi, Suutala ja Vuokoski. 3205: Vastalause. 19 3206: 3207: 3208: 3209: 3210: Vastalause. 3211: Niinkuin Sosialidemokratisen Eduskuntaryhmän taholta 3212: Eduskunnalle lä:hetetyssä kirjelmässä on osotettu, on Se- 3213: naatti pyrkinyt laajentamaan valtaansa sille kuuluvain ra- 3214: jojen yli ja täten anastamaan valtaa, joka Imuluu Eduskun- 3215: nalle. Tällainen laiton menettely, johon jo sinänsä sisältyy 3216: vaarallinen kehitys, käy sitä arveluttavammaksi, kun Suo- 3217: men uusi hallitusmuoto parailhan on va1mi.stelun a1aiwna 3218: ja Senaatin toiminnan suunta suuresti vaikeuttaa kansan- 3219: valtaisen ha!llitusmuodon toteuttamista. Erityisesti vahin- 3220: gollinen ja maalle turmiollinen on Senaatin kanta järjestys- 3221: kysymyksessä, vaikkakin Senaatin onnistui uhkavaatimuk- 3222: sen muodossa Eduskunnalle esittämälleen vaatimuksel1e, 3223: että Eduskunta Senaatille luovuttaisi täydet vali:uudet po- 3224: liisivallan järjestämiseksi maaha:n, saada Eduskunnan enem- 3225: mistön suostumus, katsomme vjelvollisuud-eksemme .kaikin 3226: keinoin taistella tuollais-en luokkajärjestysvallan pystyttä- 3227: mistä vastaan maassamme, jolle tuo hanke aiheuttaa kansa- 3228: laissodan kaikki kauhut. Tästä syystä emme saata nykyi- 3229: sen Senaatin käytettäväksi myöntää mitään varoja. Leima- 3230: suostunnan myöntämis'Cen on nyt sitäkin vähemmän syytä, 3231: kun tähän veroon, eräiden oikeutettujen veromuotojen rin- 3232: Imlla, sisältyy useita aivan epäoikeutettuja veroja, kuten oi- 3233: keudenkäynnin verottaminen ja veron kantaminen sivistävis- 3234: täkin yleisistä huveista: 3235: Eaiken ylläolevan perust-eella ehdotamme Eduskunnan 3236: päätettäväoksi, 3237: 20 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35. 3238: 3239: että Eduskunta hylkäisi Valiokunnan ehdo- 3240: tuksen leimasuostunnan suorittamisesta huhti- 3241: kuun 1 päivään 1918. 3242: 3243: Helsingissä, 23 päivänä tammikuuta 19,18. 3244: 3245: Edvard Gylling. J. A. Konm. 3246: H. Hurmevaara. V. Lehokas. 3247: Evert Huttunen. Armas Paasonen. 3248: ,Juho Kirves. K. Raitanen. 3249: •Jalo Kohonen. Santeri Saarikivi . 3250: 3251: 3252: 3253: 3254: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 3255: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 35. 3256: 3257: 3258: 3259: 3260: Suomen Eduskunnan vastaus 3261: Hallituksen esitykseen leimasuostunnan suorit- 3262: tamisMta 1 päivään huhtikuuta 1918. 3263: 3264: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys lei'masuos- 3265: tunnau suorittamisesta 1 päivään huhtikuut-a l!H8. 3266: Tästä esityksestä on Eduskunnan Yaltiovarainvaliokuntla 3267: laatinut mietinnön, jota Eduskunta kuitenkaan ei ole ehti- 3268: nyt käsitellä. 3269: 3270: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 1918. 3271: Hillsingissä, Suomen Sens.atin kirjapainossa, 1918. 3272: 1917 (1918) - Toiset Valtiopäivät N :o 36. 3273: 3274: 3275: 3276: 3277: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 3278: laiksi Suomen lipusta. 3279: Oma lippu on tullut kansainvälisesti tunnustetuksi mer- 3280: kiksi valtion suvereenisuudesta, joskin muutamat sellaiset- 3281: kin valtiot, joilla ei ole kansainvälisesti tunnustettua ase- 3282: maa, käyttävät omaa lippua. Riippumattamille valtioille 3283: on oman lipun käyttäminen merenkulussa ja kansainväli- 3284: sessä liikkeessä välttämätön. Lipulla ilmaisevat, kauppalai- 3285: vat kansainvälisillä vesillä ja ulkomaitten vesialueilla kan- 3286: sallisuutensa, silloinkuin kansainväliset oikeussäännöt tai 3287: oikeustavat sen vaativat. Lipulla niinikään merkitään ne 3288: rakennukset, joissa maan valtiolliset tai kaupalliset edustajat 3289: kansainvälisen oikeuden mukaisesti nauttivat exterritoriali- 3290: teettia. 3291: Kun Suomi nyt on astunut riippumattomien valtioitten 3292: joukkoon, on välttämätöntä että Suomelle myöskin iOmä 3293: lippu määrätään. 3294: Oivalta,en oman lipun merkityksen, on Suomen meren- 3295: kulkuliiton hallinto Suomen Senaatille 3 päivänä joulukuuta 3296: 1917 jättämässään kirjelmässä anonut hallituksen viipy- 3297: mätöntä toimenpidettä oman kauppalipun säätämiseksi. Sen 3298: jälkeen ovat useat muutkin merenkulkujärj-estöt lausuneet 3299: saman toivomuksen sekä tehneet ehdotuksia kauppalipuksi. 3300: Asian valmistamiseksi Senaatti asetti erityisen komitean, 3301: jonka jäsenet, kauppaneuvos Lars Krogius, arkkitehti Eliel 3302: Saarinen ja filosofialitohtori Uuno Taavi Sirelius, ova:t Se- 3303: naatille jättäneet mietintönsä sekä ehdotuksensa asiassa. 3304: 5843-17 3305: 2 N:o 36 3306: 3307: Komit-ea. on katsonut tarpeelliseksi ehdottaa Suomelle 3308: kaksi lippua: kansalEslipun ja sitä paitsi erityisen kauppa- 3309: lipun. Viimeksimainitusta taas olisi erikoismerkkien avulla 3310: muodostettava tarpeelliset luotsi-, tulli- ja postiliput. 3311: Valtiolipuksi on komitea heraldiikkaan noja·ten ehdot- 3312: tanut kokonaan karmiinisinoberipunaista vaatetta, jonka 3313: keskellä on taukoa :vastaan käänty:vä Suomen :vaakunan 3314: leijona kuUankeitaisin ja valkoisin :värein. 3315: Leijonalippu ei kuitenkaan vaikean tekotapansa vuoksi 3316: sovi kauppalipuksi, koska on välttämätöntä merenkulussa, 3317: että lippu on siksi yksinkertainen, että sen voi laivassa val- 3318: mistaa, jos se on myrskyssä repeytynyt tai ehkä kokonaan 3319: turmeltunut. 3320: Merenkulku- ja kauppa.lipuksi on komitea sentähden, 3321: omaksuen Skandinavian maitten ristilippumuodon ehdotta- 3322: nut. lipun, jonka pohjaväri olisi punainen ja risti keltainen. 3323: Mutta jotta se selvästi eroaisi Tanskan kaupp·alipusta ja 3324: eräästä kansainvälisestä signaalilipusta., ehdottaa komitea, 3325: että Suomen kauppalippuun, joka olisi punainen, keltaisen 3326: pystyristin neljän snorakaite€seen jakama vaate, tangon- 3327: puoleiseen ylimmäiseen suorakaiteeseen pantaisiin Suomen 3328: vaakunan yhdeksän valkosta ruusua. 3329: Sekä valtio- että kauppalipun mittasuhteet on ehdotettu 3330: samoiksi: l€veys seitsemäntoista. yksikkömittaa ja pituus 3331: kaksikymmentäkuusi yksikkömittaa. 3332: Tunnettua on, että osa Suomen kansasta olisi val- 3333: mis hyväksymään komitean edellämainitun ehdotuksen sel- 3334: laisenaan, mutta toiselta puolen ei myöskään sovi kieltää, 3335: että toinen osa Suomen kansasta on sitä mieltä, että 3336: meidän kauppalippumme olisi sommiteltava käyttämällä 3337: pääasiallisesti sinivalkoisia värejä. Tämänkin mielipiteen 3338: mukaisesti olisi ristilipuu muoto käytettävä ja valkoisen pyll- 3339: N:o 36 3340: 3341: tyristin jakaman sinisen vaatteen tangonpuoleiseen, ylim- 3342: mäiseen suorakaiteeseen Suomen va.akun.a tai vaakunan pää- 3343: värit pantava. 3344: Asiata, Senaatissa käsiteltäessä on johduttu sellaiseen tu- 3345: lokseen, että Eduskunnan hyväksyttäväksi esitetään: että 3346: edellämainittu komitean ehdottama n. s. leijonalippu sääde- 3347: tään erikoiseksi Suomen valtiolipuksi, jonka käyttämise!tä 3348: hallitus antaa ta.rkempia määräyksiä; että merenkulku- ja 3349: kauppalipuksi määrätään kummankin edellämainitun väri- 3350: yhdistelmän kannattajain mielipiteitten tukema ristilippu, 3351: jonka punaisella pohjalla on sinivalkoisen raidan reunustama 3352: kullankeltainen pystyristi. Näin muodostettu lippu on muit- 3353: ten maitten lipuista selvästi eroava, .Suomen kansalle rak- 3354: kaaksi käyneet vaakunavärit soinnukkaasti yhdistävä lippu. 3355: Luotsi-, tulli- ja postiliput ehdotetaan samanlaisiksi kuin 3356: kauppa- ja merenkulkulippu varustettuina sellaisilla eri- 3357: koismerkeillä, jotka osoiitavat niitä kant.avien laivojen eri- 3358: koistehtävän. Näitten erikoismerkkien vahvistaminen olisi 3359: sopivimmin jätettävä Hallituksen tehtäväksi. 3360: Näille periaatteille rakennettu lakiehdotus, joka täten 3361: jätetään Eduskunnan hyväksyttäväksi, on seuraavansisäl- 3362: töinen: 3363: 3364: Laki 3365: Suomen lipusta. 3366: 3367: 1 §. 3368: Suomen valtiolippu, jonka leveys on seitsemäntoista yk- 3369: sikkömittaa ja pituus kaksikymmentäkuusi yksikkömittaa, 3370: on kokopunainen, karmiinisinoberi-värinen vaate, jonka. kes- 3371: kellä on tankoa vastaan kääntyvä Suomen vaakunan leijona 3372: kuUankeitaisin ja valkoisin värein. 3373: 4 N:o 36 3374: 3375: Hallituksen asiana on antaa tarkempia määräyksiä valtio- 3376: lipun käyttämisestä. 3377: 2 §. 3378: :Suomen merenkulku- ja kauppalippu, leveys- ja pituus- 3379: suhteiltaan samanlainen kuin valtiolippu, on valtiolipun vä- 3380: rinen vaate, jonka. kullankeltainen risti, reunustettuna kah- 3381: della raidalla, .niistä sisempi sininen ja ulompi valkoinen, 3382: jakaa neljään suorakaiteeseen, joiden kaikkien leveys on 6.5 3383: yksikkömittaa ja tangon puoleisten pituus 8 yksikkömittaa 3384: sekä ulompien 14 yksikkömittaa. Keltaisen ristiraidan le- 3385: v,eys on 2.5, sinisen 0.40 ja valkoisen 0.35 yksikkömittaa. 3386: Tätä lippua on suomalaisten kauppalaivojen käytettävä, 3387: kun ne voimassa olevien merenkulkusäännösten mukaisesti, 3388: joko purjehtiessaan tai satamassa ollen, ilmaisevat kansal- 3389: lisuutensa. 3390: 3 §. 3391: Suomen luotsi-, tulli- ja postilippuina käytetään meren- 3392: kulku- ja kauppalippua niin merkittynä kuin Hallitus tar- 3393: kemmin määrää. 3394: 4 §. 3395: Valtio- ja kauppalipun normaaliliput sekä Suomen leijo- 3396: nan normaalipiirustukset säilytetään, edelliset, värien säilyt- 3397: tämiseksi, pimeässä huoneessa, Hallituksen määräämässä 3398: paikassa. 3399: Helsingissä, tammikuun 5 päivänä 1918. 3400: Suomen Senaatin päät-öksen mukaan 3401: 3402: Kauppa- ja Teollisuustoimituskunnan Päällikkö 3403: Heikki Renvall. 3404: 3405: Herman Lihr. 3406: 3407: Helsingissä, Suomen Sen~~Jatin kirjapainossa, 1918. 3408: 1- 17 1 3409: t 3410: Ii 1 3411: '' 3412: 1 3413: 3414: 3415: 3416: 3417: CD 1 3418: 3419: 3420: 3421: 1 3422: 1 3423: 1 3424: 1 3425: 1 3426: 3427: 3428: t 3429: ll 3430: r 3431: 3432: 3433: ' 3434: 1 3435: 1 3436: 3437: 3438: 3439: t 3440: 3441: 3442: 3443: 3444: :;;: 3445: 3446: 3447: 3448: 3449: i_____ 6.6 __~5__ ___.) 1 3450: 1+- 2.5 3451: 1 1 3452: -t 1---- ----- 6.5 3453: ---- 3454: 1917 II Vp. -V. M. -Esitys N:o 36. 3455: 3456: 3457: 3458: 3459: Perustuslakivaliokunnaa 3460: m i et i n t ö N :o 9 Hallituksen esityksen joh· 3461: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi Suomeni 3462: lipusta. 3463: 3464: Täysi-istunnossa kuluvan toukokuun 15 päivana on 3465: Eduskunta päättänyt, että Hallituksen esitys N :o 36, joka 3466: sisältää ehdot.uks•en laiksi Suomen l~pusta ja joka oli lähe- 3467: tetty valmis;t.elevaa käsittelyä varten U:likoasiainvaliokun- 3468: taan, on siirrettävä sieltä Perustuslakivaliokunnan va.lmisrtel- 3469: tavaksi. 3470: Valiokunta ei ole voinut yhtyä Ha:l'lituksen esityksessä 3471: olevaan ·ehdotukseen, jonka mukaan Suomen lipun perus- 3472: väreiksi tulisivat Suomen vaakunan värit, punainen ja kel- 3473: tainen. Va:lkoista ja sinistä on laajoissa osissa maata jo pit- 3474: kät ajat 1pidetty kansallisväreinä. Siniselt.ä vä.ri1tä ei meillä 3475: myöskään puutu historiallisia juuria. Niinpä se on useitten 3476: maakuntavaaikunain perusväri, ja eräissä niistä s•e esiintyy 3477: y hdistyneenä valkoiseen. V·alkoisen merkeissä on .punainen 3478: 'hirmuvalta äsken kukistettu ja Suomen vapaus saavutettu. 3479: Valiokunta on sentähd.en päättänyt Suomen lipun perus- 3480: väreiksi ehdottaa valkoista ja sinistä. 3481: Hallituksen esityksessä ehdotetaan Suomen merenkulku- 3482: ja kauppalipun muodoksi ristilippua. Valiokunta sitä mie- 3483: luummin kannattaa tätä muotoa., kun sitä käytetään kaikissa 3484: muissakin Pohjoismaissa. Mitä tulee perusvä.rien valintaan 3485: ristiksi ja po'hjaksi, niin on huomattava, että sinipohjainen 3486: ja valkoristinen li1p1pu voisi helposti kaukaa katsottuna se- 3487: koittua Ruotsin lippuun, jossa, niinkuin tunnettu, on kel- 3488: tainen risti sinisellä rpohjalla. Sitä rpa.itsi on epävirallinen 3489: 2 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 36. 3490: 3491: Islannin Hp.pu sinipohjainen, v.alkoristinen. VaEokunta on 3492: niin ollen, ja kun tummavärinen riE>ti valkeana :pohjalla aie- 3493: nee merellä selvemmin näkyvä, ollut sitä mieltä, että Suo- 3494: men l]ppuna pitäisi olla· merensininen risti valkoisella :poh- 3495: .ia.Ua.. 3496: V aliakunnassa on la usnttu suot.a va:ksi, että Suomen vaa- 3497: kunan värien, ,joiden ottamista li:pun :perusväreiksi myöskin 3498: on vaadittu, .ioka tapauksessa pitäisi olla lipussa edustet- 3499: tuina. Ottaen huomioon tämän mielipiteen, on Valiokunta 3500: päättänyt ehdotta:a, että valtiolipussa olisi ristin keskellä 3501: oleva Suomen vaakuna. Kun kaup:paEpuissa käytännölli- 3502: sistä ·syistä yleensä ei käytetä vaakunoita. tai muita sen- 3503: kaltaisia merkkejä, olisi kauppa- ja merenku:lkulippuna käy- 3504: tettävä v·altioli•prpua ilman vaakuna.merkkiä. 3505: Litpun mittasuhteita mäiLrätessään on :valiokunta :pyrki- 3506: nyt saa:maan ne mahdollisimman ylksirukertaisiksi. V aalkunan 3507: mittasuhteet voi Hallitus määrätä valmit~tuttaessaan nor- 3508: maaliHput. 3509: Hallituksen esityksessä olevaan ehdotukseen, että Suo- 3510: men luotsi-, tulli- ja post.ilip:puina käytetään merelliku~ku 3511: ja kauppalippua, niin merkittynä kuin Hallitus tarkemim.in 3512: määrää, on Valiokunta katsonut voivansa yhtyä ja tätä asiaa 3513: koskev.aan säännökseen tehnyt ainoas·taan :pienen muodol- 3514: lisen !korjauksen. 3515: V a:liokunnan mielestä Suomen sotalaitos ta.rvitsee myös 3516: erityisen lipun. Sellaisena sopii käyttää edeUä ehdotettua 3517: Suomen valtiolippua niin muutettuna, että se on suhteellis·esti 3518: pitempi ja muodoltaan kolmikielekikeinen. V aliakunta on 3519: tästä ottanut lakiin tarpeellisia säännöksiä samoinkuin sii- 3520: täkin, missä sotalip.pua on käytettävä. Silloin kun sotaJli:p- 3521: puun tarvitaan erityinen merkki päällikkyyden ilmaisemi- 3522: seksi, on tä:llaisen merkin määräämin en, jäävä sota voiman 3523: ylimmän :päällikön asi!llksi. . 3524: HallitUJksen tehtävälksi olisi annettava valmistutta·a 3525: kaikki tarpeeHiset ·normaalili:put. sekä huolehtia niiden tar- 3526: koituksenmukaisesta säilyttämisestä. 3527: Suomen Uppu. 3 3528: 3529: Sen nojalla, mitä edellä ·on esitetty, Valiokunta kunnioit- 3530: taen ehdottaa, 3531: että Edwskun~ hyväksyisi seuraavan laki- 3532: ehdotuksen: 3533: 3534: 3535: Laki 3536: Suomen lipusta. 3537: 3538: S1uym,en Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten: 3539: 3540: 1 §. 3541: Suomen va,ltiolippu on suorakaiteen muotoinen vaate, 3542: jossa on valkealla pohjalla meren- {ultramariini-) siJrdnen 3543: risti. 3544: Risti jakaa lipun neljään suorilkulmaiseen, yhtä korkeaan 3545: alaan. Ristin keskellä on Suomen vOJakuna. 3546: Hallitulksen ·asiana on antaa ·ta:vkempia määräyksiä val- 3547: tiolvpun käyttämisestä. 3548: 2 §. 3549: Lipun mittasuhteet ovat: koko korkeus 11, koko p~t?~us 3550: 18 yksikkömittaa; ristin levey.s 3 yksi'Mkömittaa; sisempien 3551: alojen pituus 5, ul,ompien 10 yksikkömittaa. 3552: 3553: 3 (2) §. 3554: (Poist.) Merenkulku- ja: kauppalitppuna käytetään val- 3555: tiolippua ilman vaakunaa. 3556: Tätä Ii:ppua on suomalaisten kauppalaivojen käytettävä, 3557: kun ne voimassa olevien merenkulkusäännösten mukaisesti, 3558: joko 'Purjehtiess.aan tai satamassa ollen, ilmaisevat .kansalli- 3559: suutensa. 3560: 4 (3) §. 3561: (Poist.) Luotsi-, tulli- ja tpostilip'Puina käytetään meren- 3562: kulku- ja kauppalippua varustettuna sellaisilla merkeillä 3563: kuin Hallitus tarkemmin määrää. 3564: 4 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 36. 3565: 3566: 5 §. 3567: Sotalippuna käytetään valtiolippua kolmikielekkeisenä. 3568: Tämän lipun koko pituus on 19 yksikkömittaa. Ulompioo 3569: alojen pituus on, kielekkeitä lukuunottamatta, 6 y ksikkömit~ 3570: taa. Kielekkeiden ulkoreunat eivät saa muodostaa kulmaa 3571: lipun ylä- tai alareunan kanssa. 3572: Mää.räysten nojaaa, jotka sot·avoiman ylin pääUikkö an- 3573: taa, lisättäköön lippuun erityinen merkki päällikkyyden 3574: ilmaisemiseksi, mutta muuten älköön lippuun merkkejä tai 3575: kirjaimia pantako. 3576: Sotalippua on käytettävä 3577: .a) sotalaivaston aluksilla i·a rakennuksWa; 3578: b) valtion linnoituksilla; 3579: c) sotajoukon kasarmimkennuksiUa, leireillä ja harjoi- 3580: tuspaikoilla, niin myös sotajoukolle kuuluvilla aluksina, k1tn 3581: niitä johtaa sotilaspäällikkö; sekä 3582: d) mkennuksilla, jotka ova<t esikunnan, sotaväenosaston 3583: tai sotilaallisen kasvat~tsbaitoksen lväytettävinä. 3584: 3585: 6 (4) §. 3586: Normaaliliput valmistuUaa Hallitus, Ja säilytetään ne 3587: Hallituksen määräämäs:sä, pimeässä huoneessa. 3588: 3589: 3590: 3591: Tämän asian käsittelyyn ovat oHaneet osaa puheenjoh- 3592: taja StAhlberg sekä jäsenet Alkio, Antila, Estlander, Hultin. 3593: Ingman, J uutilainen, Rantasalo j.a Wrede ·sekä varajäsenet 3594: Bergroth, Erkko, Hornborg, Kokko (osittain), Ma•lmivaara, 3595: Niukkanen, Pennanen, Rosenqvist, Runtti, Virkkunrn. A. H. 3596: (ositta.in) ja Vuorimaa. 3597: 3598: Helsingissä: 23 ll· toukokuuta 1'9<18. 3599: Vastalause. 5 3600: 3601: 3602: 3603: 3604: Vastalause. 3605: Puolestani olen sitä miel~pidettä, että n. s. leijonali'ppu, 3606: jossa on Suomen vaa·lmna .ia värit, rpunainen .ia keltainen, on 3607: säilytettävä vaJtioli>p.puna, koska se jo on vakiintunut va- 3608: paustaistelussamme aina. vuodesta 1905 siihen saakka kun 3609: tämä; lippu äsken nostetmn Viwporin harjalle. Puollan sitä 3610: myöskin sotalipuksi. 3611: Mitä kaupipalippuun tulee, ehdotan, että siihenkin otet- 3612: taisiin vaakunavärit .perusväl'eiksi. Nämä värit on jo otettu 3613: käytän-töön merenkulkuliipussa ja s·oveltuvatkin siihen erit- 3614: täin hyvin. Kuitenkin voisi niiden lisä.ksi myösikin va.lkoista 3615: ja sinistä ottaa jollain tavoin yhdisteittyinä tähän lip•puun, 3616: esim. sen yle<m'pään, etupuoliseen kulmaan. Tällöin voisi 3617: ajatella sinistä alaa, jossa olisi vaakunassa esiintyvät yh- 3618: deksän valkoista ruu.sua. Mutta voisi myöskin .iakaa alan 3619: aivan yksinkertaisesti siniseen ja valkoiseen. mikä menettely 3620: ehkä olisi .parempjlkin, koska tä~timäisil:le merikeille lipun 3621: alassa yleensä annetaan erikoinen merkitys, niitä kun käy- 3622: tetään ilmaisemaan va:ltioliittoon kuuluvien liit.tovaltioiden 3623: lukua. Myöskin Senaatin määrämä ja osittain jo käytetty 3624: lirppu pitäisi ottaa huomioon, koska sellaisen jo syntyneen 3625: tilanteen muuttaminen, joka juuri parhaillaan alkaa tulla 3626: ulkomailla tunnetuksi, ei voi olla suotava. 3627: Sama1la kun siis esitän, että. n. s. leijonalippu vahvistet- 3628: taisiin valtio- ja sotaiHpuksi, .pyydän saad•a ehdottaa, että 3629: asia. muuten palautettaisiin Perustuslakivaliokuntaan, jonJka 3630: tehtäväksi jäisi laatia uusi ehdotus, minkä perustana olisi 3631: puna.pohjainen ja keltaristinen ristilip:pu sekä mahdolJi.sesti 3632: siniset ja valkoiset värit sopivasti yhdistettyinä. 3633: 3634: Helsingissä, 23 p. toukokuuta 1918. 3635: 3636: Ernst Estlander. 3637: .. 3638: Helsin.gi,s,sä, Suomen Sell:l!Jatin kirj.apainossa, 1918. 3639: 1917' U Vp.- S. V. M.- Esitys N:o36. 3640: 3641: 3642: 3643: 3644: Suurcu valiokunnan mietiutU 3645: N :o 30 hallituksen esityksen johdosta, joka 3646: sisä.Jtää ehdotuksen laiksi Suomen Jipusta. 3647: 3648: ~uuri valiokunta ou, l\ii::;iteitytill;;ä ylllinwiuitun n;-;i;nJ, 3649: Jiäätt~in;l't yhf.yä Peru,o,tu;-;lakivaliokuuua·u mi€ri:inuö.~:;'ä N:o U 3650: ohwa:H1 ehdotukse~n, 3651: 3652: ellii J<:duskuuta h!Judksui:si mictin.lör"tu si.~iil 3653: l!fvän lalciehdotttksett. 3654: Helsing·issä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 3655: 1917 11 Vp. ...;_ Edusk. vast. - Esitys- N:o 96. 3656: 3657: 3658: 3659: 3660: .Suomen Eduskunnan vastaus 3661: Hallituksen esitykseen laiksi Suomen llpusm. 3662: 3663: Eduskunnalle on ~nnettu Hallituksen esitys laiksi Suo- 3664: men lipusta, jQ on EduS'kurita, jolle Perustnsla&:ivaliokunta 3665: on asiasta antanut mietinnön N :o 9, hyväksynyt seuraavan 3666: lain: 3667: 3668: Laki 3669: Suomen Hp.usta. 3670: 3671: Suomen Eduskunnan päliitö~en mukaisesti säädetään 3672: täten: 3673: 1 §. 3674: Suomtm valtiolippu on suovakaiteen muotoi,nen vaate, 3675: jossa on valkeal1a pohjalla meren- (ult.ramariini-) sininen 3676: risti. 3677: Risti ja:kaa hpnn neljään suorakulmaiseen, yhtä kol'kea-an 3678: alaan. R1stin keskellä on .Suomen vaakuna. 3679: Hallittåsen asiana on antaa tarkempia määräyksiä val- 3680: tiolipun käyttämisestä. 3681: 3682: i ~. 3683: LiJ.mn mittasuMeet ovat: koko korkeus 11, koko pituus 3684: 18 yksikkömittaa; ristin leveys 3 yksikkömittaa; sisempien 3685: a.lojen .pituus 5, ulompien 10 yksikkömittaa. 3686: 3687: 3 §. 3688: M.erenkullku- ja kauppalippuna. käytetään valtiolippua 3689: ilman vaakunaa. 3690: 2 1917 U Vp. - Edusk. vast.- Esitys N:o 36. 3691: 3692: Tätä lippua on suomalaisten kauppa1aivojen käytettävä, 3693: kun ne voimassa olevien merenkulkusäännösten mukaisesti, 3694: joko purjehtiessaan tai satamassa ollen., ilmaisevat kansalli- 3695: suutensa. 3696: 4 §. 3697: Luotsi-, tulli- ja postilL-ppuina käytetään merenkulku- ja 3698: kaup.palippua varustettuna sellaisilla me~keillä kuin Hallitus 3699: tarkemmin määrää. 3700: 5 §, 3701: SotaHppuna käytetään valtiolippua kolmikielekkeisenä. 3702: Tämän lipun koko pituus on 19 yksikkömittaa. Ulompien 3703: alojen pituus on, kielekkeitä lukuunottamatta, 6 yksikkömit- 3704: taa. Kielekkeiden ulkoreunat eivät saa muodostaa kulmaa 3705: lipun yJä- tai alareu~an kanssa. 3706: :Määräysten nojalla, jotka sotavoiman ylin päällikkö an- 3707: taa, lisättäköön lippuun erityinen merkki päällikkyyden il- 3708: maisemiseksi, mutta muuten älköön lippuun merkkejä tai ·kir- 3709: jaimia ~ntako. 3710: Sotalippua on käytettävä 3711: a) sotalaivaston aluksilla .ja rakenn"uksitla; 3712: b) va:1tion linnoituksilla; 3713: c) sotajoukon kasarmira:kennuksilla, leireillä ja harjoi- 3714: tus·paikoilla, niin myös sotajoukolle kuuluvilla aluksilla, kun 3715: niitä johtaa: ~Botilaspäällikkö; sekä 3716: d) rakennuksilla, jotka ovat esikunnan, so>taväenoscasto». 3717: tai sotilaallisen kasvatuslaitoksen käytettävinä. 3718: 3719: 6 §. 3720: Normaaliliput valmistuttaa Hallitus, ja säilytetlUI.n ne 3721: Hallituksen määräämässä, pimeässä huoneessa. 3722: 3723: 3724: Helsingissä, 28 päivänä toukokuuta 1918. 3725: 3726: 3727: 3728: Helain1finä, Suomen Senaatin kirj&JpainosSI/l, 1918. 3729: 1917 (1918) - Toiset Valtiopäivät N :o 37. 3730: 3731: 3732: 3733: 3734: Hallitnksen esitys Suomen Eduskunnalle 3735: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan ai- 3736: heuttamissa poikkenksellisissa oloissa kesä- 3737: kuun 2 p:nä 1917 annetun lain 13 §:n muutta- 3738: .. misesta toisin knnluvaksi. 3739: Kesäkuun 2 päivänä 1917 hyväksymällään lailla erji,än- 3740: laisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuk- 3741: sellisissa oloissa eli n. k. elintarvelailla antoi Eduskunta Se- 3742: naatille vallan järjestää elintarpeiden ja muiden yleisten 3743: tarveaineiden kul11tusta ja jakelua maassa. Tämän lain pre- 3744: rusteellaon Hallitus antanut joukon määräyksiä, jotka ovat 3745: tarkoittaneet maassa olevien tärkeimpien elintarpeiden sel- 3746: ville saamista ja näiden kaupan siirtämistä valtion toimesta 3747: tai valtion valvonnan alaisena tapahtuvaksi. Järjestelmän 3748: valvontaan ei elintarvelaki kuitenkaan anna Hallitukselle 3749: tarpeeksi suuria valtu-q.ksia. Tämä on tärkeimpänä syynä 3750: siihen, että verrattain yleis·esti on rikottu elint<1rveasioissa 3751: annettuja mä:äräy ksiä. Elintarvekysymyksen onnelliseen 3752: ratkaisuun saattamisesta riippuu kuitenkin koko yhteis- 3753: kuntamme säilyminen. Hallitus pi:tää sen vuoksi tärkeänä, 3754: että se saa tarpeekl'li suuret valtuutt'et kiinteätä ja johdon- 3755: mukaista elintarveasiain järjestelyn valvontaakin varten. 3756: Hallitus on viime marraskuun 6 päivänä asettanut komitean 3757: laatimaan ehdotuksen tarpeellisiksi muutoksiksi Elintarve- 3758: lakiin. Sanottu komitea on jo jättänyt ehdotuksensa Senaa- 3759: tille, esittäen. useita varsin pitkälle käypiä muutoksia. 3760: 101-18 3761: 2 N:o 37 3762: 3763: Ehdotetuista muutoksista on kiireeliisin valtuuksien 3764: myöntäminen Hallitukselle yleisen varastojen :tarkastuksen 3765: toimeenpanoon elintarpeiden ja yleisten tarveaineiden luette- 3766: loimisen yhteydessä. Mitä luetteloimiseen tulee, on Eduskun- 3767: nan elintarvevaliokunta jo mietinnössään N :o 1 esittänyt ne 3768: syyt, joiden takia se on välttämätön. Luetteloimisesta ilman 3769: samanaikuisesti tapahtuvaa tarkastusta ei kuitenkaan ole sen 3770: aiheuttamia suuria kuluja ja vaivaa vastaavaa hyötyä, koska 3771: verrattain yleinen käsitys, etteivät elintarve.a;sioissa annetut 3772: säädökset ole siveellisesti velvoittavia, aiheuttaa., että 3773: ilmoitukset eivät ole luotettavia. Kesäkuussa toimitetussa 3774: inventoimisessa havaittiin sitävastoin jo että pelkkä tarkas- 3775: tuhen mahdollisuus saattoi ilmoitusv·elvolliset yleensä anta- 3776: maan luotettavat ilmoitukset vara5toistaan. Hallitus on kyllä 3777: määrännyt tällaisen tarka;;:tuksen nytkin toimeenpantavaksi. 3778: Kun sitä elintarvelain nojalla ei voitu säätää pakolliseksi, 3779: päätti Hallitus toimeenpanna vapaaehtoisen tarkastuksen, ve- 3780: doten kansalaisten velvollisuuden tuntoon yleisen nälänhä- 3781: dän uhatessa. Valitettavasti on kokemus näyttänyt, etteivät 3782: laajat kansalaispiirit ole asian tärkeyttä käsittäneet, joten tar- 3783: kastus suunnitellussa muodossa näyttää osaksi menettävän 3784: merkitystään heikantaen taaskin elintarvesääd'östen noudat- 3785: tamista. 3786: Kun Hallitus yhä edelleen pitää elintarve- ja muiden 3787: yleisten tarveaineiden varastojen lueUeloimista ja sen yhtey- 3788: dessä tapahtuvaa tarkastusta elintarveasiain menestyksellisen 3789: toi~" 3790: 3791: järjest.elyn välttämättömänä ehtona, on Hallituksen mieli- 3792: pide, että elintarvelain 13 §}ään on tehtävä muutos, jonka 3793: kautta Elintarvehallitus oikeutetaan määräämään yleisen 3794: tavaravarastojen tarkastukE.en toimitettavaksi luetteloimisen 3795: yhteydessä joko koko maassa tai osassa siitä. / 3796: 3797: Edelläesitetyn perusteella Hallitus täten ehdottaa, 3798: N:o 37 3 3799: 3800: että eräänlaisen omaWI,uden käytöstä sodan 3801: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa kesäkuun 3802: 2 päivänä 1917 annetun lain 13 § 'fl't!UUtettaisiin 3803: kuulumaan seuraavasti: 3804: 13 §. 3805: Jokainen olkoon velvollinen, Senaatin määräyksestä, niin- 3806: myös kuv~rnöörin tai hänen käskystään kruununpalvelijan 3807: taikka elintarvelautakunnan tiedustellessa antamaan tarkat 3808: tiedot siitä, onko hänellä ja kuinka paljon sellaista omaisuutta 3809: kuin 2 § :ssä mainitaan. 3810: Jor, joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai jos 3811: on syytä epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, voi 3812: maaherra kruununpalvelijalla, niinmyös elintarvelautakunta 3813: kahden sitä varten vaHu).ltetun jäsenensä tai palvelus- 3814: miehensä välityksellä tarkastuttaa niskoittelevan tai epäluu- 3815: lonalaisen myymälää, makasiine.ia, konttoreja, huoneuksia, 3816: aluksia ja muita säilytyspaikkoja sekä myös kaupanpito- ja 3817: muita sellaisia asiakirjoj-a. 3818: Elintarv-ehallitus voi määrätä yleisenkin koko maata tai 3819: osaa siitä taikka määrätyllä alalla toimivia liikkeitä bskevan 3820: tarkastuksen suoritettavaksi elintarpeiden tai muiden tarve- 3821: aineiden ilmoittamisen yhteydessä jolloin tarkastuksen toi- 3822: mittamiseen voidaan käyttää, paitsi 2 momentissa mainit- 3823: tuja, myöskin muita rehellisiä ja tunnollisia henkilöitä. 3824: Joka tarkastuksen toimittaa, älköön siitä mitä hän on 3825: saanut tietoonsa, ilma,isko muuta kuin mitä on tarpeellista 3826: tarkastuksen tarkoituksen saavuttamiseksi. 3827: Helsingissä, tammikuun 11 päivänä 1918. 3828: Suomen Senaatin päätöksen mukaan: 3829: Maataloustoimituskunnan päällikkö, 3830: Senaattori Kyösti Kallio. 3831: 3832: Eljas Kahra. 3833: Helsingissä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa, 1918. 3834: 1917 II Vp. --V. M. ~Esitys N:o 37'. 3835: 3836: 3837: 3838: 3839: Elin tarveasiainvaliokunnan 3840: m i e t i n t ö N:o 3 hallituksen esityksen joh- 3841: dosta, joka sisiiltää ehdotuksen eräänlaisen 3842: omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa 3843: 1.1oikkeuksellisissa oloissa ~~ päivänä kesäkuuta 3844: 1917 annetun lain 13 §:n muuttamisesta toisin 3845: kuuluvaksi. 3846: 3847: Sitt-enkun Eduskunta oli päättänyt, Bttä hallituksen -esi- 3848: tystä N :o 37, joka sisältää ehdotuksen eräänlaisen ·omaisuu- 3849: den käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuhellisissa oloissa 3850: 2 päivänä kesäkuuta 1917 a,nnetun lain 13 § :n muuttamis·esta 3851: toisin kuuluvaksi, ·On käsit-eltävä kut-en keisarin ja suurirnh- 3852: tinaan ·esityksestä on säädetty, on Eduskunta myötäliittäoen 3853: pöytäkirjanot.te-en 15 päivältä tammikuuta lähettänyt sano- 3854: tun esityksen Elintarveasiainvaliokunnan käsiteltäväksi. 3855: 3856: 3857: Elintarveasiainvaliokunta on jo mietinnössään N :o 1 huo- 3858: mauttanut siitä m-erkityksestä., mikä maassa ol-evien elintar- 3859: peid-en ja muitt-en välttämättömien tarveaineitten kontrolloi- 3860: dulla lu-ett-eloimisella on, ja on hallitus myös pää.töksellään 3861: 29 päivänä joulukuuta määrännyt yleisen sellaisia tavaroita 3862: koskevan ilmoittamisen toimeenpantavaksi. Kuit-enkin on 3863: välttämätöntä, että tällaista ilmoittamista V"oidaan peruste-el- 3864: lisesti ja tarkkojen ·määräysten mukaan tarka,staa, ja v~i 3865: ainoastaan sellainen tarkastus antaa varmuuden siitä, ett;ä 3866: luett-eloiminen tuottaa oikeita. ja yhdenmukaisia tuloksia sekä 3867: ettei mitään keinottelutarkoituksessa koottuja varastoja voi 3868: jäädä huomaamatta. Kuitenkin on hallitus katsonut, -että. 3869: elintarvelaki nykyisessä sanamuodossaan ei tee mahdolliseksi 3870: ~lla.ista asianomaisten viranomaist-en määräämää tarkas- 3871: W17 II Vp.- V. M..- Esitys N:o 87. 3872: 1 3873: 3874: tu~ta, vaan voidaan sellainen tulos saavuttaa., hallituksen 3875: käsityksen mukaan, ainoastaan va.paaehtoisuuden tietä. Asian 3876: näin ollen tulee jokainen luettel<liminen olemaan puutteelli- 3877: 11€11, mutta kun <lll ilmeistä, että elintarveolojen järjestämistä 3878: -ei vuida saada toimitetuksi muuten kuin siten, että samalla 3879: hankitaan varmat ja täydelliset tiedot kaikista olemassa ok 3880: vista varastoista, on senaatille, elintarvehallitukselle ja elin- 3881: tarvelautakunnille annettava epäämätön oikeus tarpeellisten 3882: luetteloimisten yhteydessä tutkia elin tarve- ja muitten vält- 3883: tämättömyysesineitten varastoja. Elintarvelain 13 § :n mää- 3884: räyksiä on siis selvennettävä ja laajennettava. 3885: 3886: 3887: Hallituks-en tässä käsitelty ehdotus sisältää seuraavat 3888: muutokset. Kun sa.notun pykälän 1 momentti nykyään voi- 3889: massaolevassa laissa mainitsee ainoastaan kuvernöörin ja 3890: elintarvflautakunnan oikeutetuksi vaatimaan tietoja. varas- 3891: toista, lisätään nyt,'·että sellainen ilmoitus on annettava myös 3892: senaatin määräyksestä, ja liitetään siten pykälän määräyk- 3893: siin myös senaatin määräämä yleinen luetteloiminen. 3894: Toisessa momentissa myönnetään kuvernöörille ja elin- 3895: tarv·elatttakunnalle oikeus tarkastaa varastohuoneita ja muita 3896: säilytyspaikkoja, jos niiden omistaja niskoittelee tietojen 3897: antamisessa tai jos häntä epäillään väärien tietojim antami- 3898: sesta. Kun elintarvelautakunta voimassa 'olevan lain mu- 3899: kaan toimen1mnee sellaisen tarkastuksen, saa se tapahtua 3900: ainoastaan kruununpalvelijan läsnäollessa. Kok·emus on 3901: osoittanut, että viimeksimainittu määräys on suuresti vai- 3902: keuttanut varastojen selville saamista ja tarkastamista. 3903: Nykyään vallitsevissa oloissa tarvitaan usein nopeata toi- 3904: mintaa, jotta.· löydettyjä, epäluulonalaisia varastoja ei 3905: ehdittäisi Yiedä pois tai hävittää. Kruununpalvelijoitakin 3906: on usein saatavissa vain vähässä määrässä eikä .sellainen voi 3907: aina olla valmiina toivottuun aikaan seuraamaan tarkastuks·en 3908: toimittamista. Erittäinldn on näin asian laita maaseudulla . 3909: .Jos hallituksen -esitys hyväksytään, vakuutetaan elintarve- 3910: lautakunnille ja niitt-en virkamiehille itsenäin-en tarkastus- 3911: Elintarvelain ta §:n muutta.mineu. 3 3912: 3913: oikeus, ja saadaan tämän kautta epäilemättä .suurempaa te- 3914: hokkuutta elintarvelain noudattamisen valvomiseen. Tässä 3915: käsitelty ehdotus selvittää .sitäpaitsi määräyksiä,· milloin on 3916: oikeus ryhtyä tarkastukseen, sikäli, että tarkastus saa ta- , 3917: pahtua, kun joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai 3918: kun on syyta epäillä tietojen todenmukaisuutta. 3919: Kokonaan uusi on kolmas mom~mtti. Siinä säädetään, että 3920: elintarvehallituksella on elintarpeiden ...tai muitten tarveainei- 3921: den ilmoittamisen yhteydessä oikeus määrätä toimeenpanta- 3922: vaksi 'Olemassa olevien varastojen yleinen tarkastus. Sellai- 3923: nen tarkastus voi käsittää koko maan tai jonkun osan siitä 3924: tai jonkun määrätyn elinkeinohaaran. Tarkastuksen saa,suo- 3925: rittaa kruununpalvelija maaherran käskystä tai elintarvelau- 3926: takunta ja sen virkamiehet, ja saadaan siinä käyttää muita- 3927: kin rehellisiä henkilöitä. Tämä momentti antaa niinmuodoin 3928: tukea nykyoloi~sa tarpeellisdle yleiselle tai osittaiselle luet- 3929: teloimiselle sellaisessa muodossa, joka tekee mahdolliseksi 3930: yhdenmukaisten ja Yarmojen tulosten saavuttamisf'n sekä 3931: salattu.ien varast.o.if'n ilmisaamisen. 3932: 3933: 3934: Ylläolevaan nähden. saa Elintarveasiainvaliokunta Edus- 3935: kunnalle kunnioittaen ehdottaa: 3936: että Eduskunta hyväksyiSi ja voimaan panta- 3937: vaksi 1mhvista·isi se?traavan lain. 3938: 3939: 3940: Laki 3941: eräänlaisen· omaisuuden kä.ytöstä sodan aiheuttamissa 3942: poikkeuksellisissa oloissa, 2 p:nä kesäkuuta 1917 3943: annetun lain J 3 §:n muuttamisesta toisin 3944: kuuluvaksi. 3945: 3946: Täten säädetään, että 13 § kesäkuun 2 päivänä 1917 anne- 3947: tussa laissa eräänJaisen omaisuuden käytöstä so9.an aiheutta- 3948: missa poikkeuksellisissa oloissa muutetaan närn kuuluvaksi: 3949: 4 1917 II Vt>.- V. M.- Esitys N:o 37. 3950: 3951: - 13 §. 3952: Jokainen olkoon vei vollinen, Senaatin määräyksestä niin- 3953: myös elintarvelautakunnan taikka maaherran tai hänen käs- 3954: kystään kruununpalvelijan tiedustella antamaan tarkat 3955: tiedot siitä, ·onko hänellä ja kuinka paljon sellaista omaisuutta 3956: kuin 2 § :ssä mainitaan. ' 3957: Jos joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja. tai jos 3958: on syytä epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, voi 3959: maaherra kruununpalvelijaila, niinmyös elintarvelautakunta 3960: kahden sitä varten valtuutetun jä1senensä tai palvelusmiehensä 3961: välityksellä tarkastuttaa niskoittelevan t-ai epäluulonalaisen 3962: myymälää, makasiineja, konttoreja, huoneuksia, aluksia ja 3963: muita säilytyspaikkoja sekä myös kaupanpito- ja muita sel- 3964: laisia' asiakirjQja. 3965: Elintarvehallitus voi määrätä y1eisenkin koko maata tai 3966: osaa siitä taikka määrätyllä alalla toimivia liikkeitä koskevan 3967: tarkastuksen suoritettavaksi elintarpeiden tai muiden tarve- 3968: aineiden ilmoittamisen yhteydessä jolloin tarkastuksen toi- 3969: mittamiseen voidaan käyttää, paitsi 2 momel).'tissa mainit- 3970: tuja, myöskin muita rehellisiä ja tunnollisia henkilöitä. 3971: •Joka. tarkastuksen toimittaa, älköön siitä mitä hän Dn 3972: saanut ti-etoonsa, ilmaisk'O muuta kuin mitä on tarpeellista 3973: tarkastuksen tarkoituks-en l'aavuttamiseksi"' 3974: 3975: 3976: Asian käsittel;yyn ovat ottaneet osaa: puheenjohtaja To- 3977: koi, varapuheenjohtaja Saari, E., jäsenet Ahmala, Hakkinen 3978: (osittain), Harjula, A., Heikkinen, Hästbacka, Kohonen, 3979: Hanna, Linna, H. I. (osittain), Mäkelin, A., von Rettig, 3980: Runtti, Usenius, Vatanen, J., Virkkunen, A. R., sekä vara- 3981: jäsenet Takkula, 'rirkkonen (osittain), ja W eka ra (osittain). 3982: 3983: Helsingissä, tammikuun 15 päivänä 1918. 3984: Vastalauseita. 3985: I. 3986: 3987: Lakiehdotus edellyttää, että tarkastus voidaan määrätä 3988: toimeenpantavaksi ainoastaan luetteloimisen yhteydessä ja 3989: elintarvehallituksen käskystä. Ei ole kuitenkaan unohdet- 3990: tava, että yksityisetkin elintarvelautalmnnat joskus voivat 3991: katsoa ol€vansa palotettu toimeenpanemaan järkiperäisen 3992: alueellaan olemassaolevien varastojen luetteloimisen ja tarkas- 3993: tuksen. Osaksi voi se tarkoittaa lain rikkomisten ilmisaa- 3994: mista, osaksi voi sellainen luetteloiminen olla tarpeellinen 3995: jonkun määrätyn tarveaineen kulutuksen järjestämistä var- 3996: ten paikkakunnalla. Molemmissa näissä tapauksissa voi elin- 3997: tarvehallituksen päätöksen odottaminen tehdä luetteloimis·en 3998: kokonaan tehottomaksi. Kun elintarvelautakunnat ovat ko- 3999: koon pannut rehellisistä ja kunnioitusta nauttivista henki- 4000: löistä, jotka edustavat kaikkia yhteiskuntaluokkia, ei -sel- 4001: laista oikeutta voitane väärinkäyttää, kun se iaas huomatta- 4002: vasti helpottaisi niitä pyrkimyksiä, joitten tarkoituksena on 4003: edistää elintarveluin .ia sen nojalla annettujen määräysten 4004: noudattamista. 'I'äbän nähden ehdotammekin, että lakiin ote- 4005: ~aan sellainen lisäys, joka antaa elintarvelautakunnille oik~n 4006: den, milloin syytä on, tarkastuksen toimittamis·een onial1a 4007: alueellaan. 4008: Voimassaolevan elintarvelain mukaan ei elintarvelauta- 4009: kunnalla ole syyttäjän oikeuksia, vaan ovat tämän lain rikko- 4010: mukset pantavat syytteeseen siinä järjestyksessä kuin ylei- 4011: sessä laissa säädetään. Kun rikkomukset elintarvelakia vas- 4012: taan ovat käyneet h;yvin lukuisiksi ja kun yleisiä syyttäjä- 4013: viranomaisia on vaan harvassa .ia nekin lisäksi usein halutto- 4014: fi 1917 II VI,. -- V.. M. - Esitys N:o 87. 4015: 4016: mia ajamaan l!l;yytteitä elintarvdainrikkojia vastaan, olisi tä- 4017: män lain rikkomusten syyttäminen annettava elintarvelauta- 4018: kunnille. Kun ehdotuksemme mukaan elintarvelautakunnille 4019: olisi myönnettävä itsenäinen tarkastusoikeus, milloin syytä 4020: cm, oHsi siitä seurauksena, että näille on myöskin annettav~ 4021: yleisen syyttäjän oikeudet tämän lain rikkomuksia koskevissa 4022: asioissa. Senvuoksi ehdotamme tämän lain 17 § :ään sellaisen 4023: muutoksen, että elintarvelautakunnille annetaan tämän lai.n 4024: rikkomuksia koskevissa asioissa yleisen syyttäjän oikeudet. 4025: Edellä esitetyn nojalla ehdotamme. 4026: että Eduskunta hyvöksyisi ja voirnaanpanta- 4027: ?'a ksi vah1)istaisi seu.ram•an lain: 4028: 4029: 4030: Laki 4031: eriiänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poil[· 4032: keuksellisissa oloissa 2 p:nä kesäkuuta 1917 annetun lain 4033: 13 ja 17 §:n muuttamisesta toisin kuuhnilrsi. 4034: 4035: Täten sääd-etään, että 13 ja 17 § kesäkuun 2 päivänä 4036: 1917 annetussa laissa eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan 4037: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa muutetaan näin lmu- 4038: lnvaksi: 4039: 13 §. 4040: 1, 2 ja 3 mom. valiokunnan ehdotuksen mukaisesti . 4041: •Jos syytä ilmaant1vu, on myös eri pa:ikkakuntien elintarve- 4042: 1-a·utakunniUa oikeus toimitbaa sellainen tark-astus, vaikkei 4043: elintarvehallitu,s ole määrännyt yleiHtä tai osittaista lu,etteloi- 4044: mistq_ toim.eenpanfavaksi. 4045: 17 §. 4046: i'ämän OO:in ja sen perusteella amnettujen määräysten tiiJJ- 4047: t.åntöönpano :~Jarten on k-uhunkin kuntaan perwstettava yksi 4048: tai useampia elintarvelautakuntia, joid-en jäseniä valitessa 011 4049: pidettävä silmällä kunnan väestön yhteiskunnallista kokoon- 4050: panoa ja on näillä tämän lain rik ko;nu ksia koskevissa asrmssa 4051: :~~lm$en syuttiijän oikendet. 4052: Yastnlauseitn. 4053: 4054: Missä varsinainen työväki muodustaa huomattavan osan 4055: väestöä, on vähintään puolet elintarvelautakuntien jäsenistä 4056: valittava työväen järjestöjen esittämist-ä henkilöistä. 4057: 4058: Helsingissä tammikuun 15 p:nä 1918. 4059: 4060: 4061: 0. Tokoi. Hanna Kohoneu. 4062: J. Wataneu. K. Ahmala. 4063: A. Harjula. A. Mäkeliu. 4064: A. P. Usenius. J. V. Hakkinen. 4065: 8 UU7 IJ Vp. --V. M. -Esitys N:o 37, 4066: 4067: 4068: 4069: 4070: II. 4071: 4072: Meidän mielestämme Elintarvelain muuttaminen siihen 4073: suuntaan, kuin kysymyksessä oleva lakiehdotus sisältää, 4074: loukkaisi syvästi vanhastaan yleisesti voimassa olevia kan- 4075: salais-va.pauksia ja -oikeuksia, tuottamat'ta mitään hyötyä 4076: siinä suhteessa, kuin hallitus koettaa tehdä uskottava.ksi, 4077: s. o. elintarvepulan lieventämisessä. 4078: Kotirauhan oikeudella on yhteiskurmassamme vu<>sisato- 4079: ~n käytäntö ja lain turva jo aikaisemmassa lainsäädännössä. 4080: Tämä oikeuskäsitys on vielä kansan tietoisuudessa, vaikka 4081: julkiselle viranomaiselle onkin tehty erinäisiä myönnytyksiä 4082: varastetun tavaran ja muun törkeän rikoben sekä paloviina- 4083: asetuksen rikkomisen selville saamiseksi. 4084: Nyt kysymyksessä olevan Elintarv-elain muutoksen 4085: kautta avataan kaikkien lainkuuliaisten ja velvollisuuden- 4086: tuntoistenkin kotien ovat julkiselle vallalle. Nykyaikana, 4087: jolloin lain suoja .Qn mitä tarkein kodin .ia kotilieden var- 4088: ,jelemiseksi, ei meis~ä näytä olevan viisasta myöntää oikeus 4089: kotitarkastusten pitämiee-en, jotka voivat joht.aa arvaamatto- 4090: rniin seurauksiin. Lakiehdotuksessa sää1detään tosin, että 4091: kotitarkastukset ovat rehellisten ja tunnollisten henkilöiden 4092: toimitettavat, - mutta kun on epävarmaa, kuka vastedes 4093: määrää rehellisyy.den, näyttää meistä vähemmän kaukonä- 4094: köiseltä vahvistaa Elintarvelaissa sellainen ;y~leinen oikeus 4095: kotitarkastusten pitämiseen. 4096: Kun me, kuten mainittu, emme katso kysymyksessä ole- 4097: van muutoks-en tuottavan mitään hyötyä -elintarvepulan lie- 4098: v-entämis·een eikä myöskään voivan rauhoittaa sitä levotto- 4099: muutta, mikä uhkaavan nälänhädän johdosta vallitsee, vaan 4100: pik-emmin vaikuttavan päinvastaiseen suuntaan ja varmasti 4101: Vastalauseita. 4102: 4103: ~räillä paikkakunnilla aikaa.n saavan niin suuren vastusttrk- 4104: sen, että ilmoituksen todenmwkaisuus v·oidaan saatta.a vaa- 4105: raualiseksi, kun se sitäpaitsi aih.euttaa valtiolle suuria 4106: kustannuksia ja voi antaa aihetta oikeudettorniin ja häikäile- 4107: mättömiin tuskeilemisiin tarkoituksella .saada yleiskatsaus 4108: kodeista, emme voi hyväksyä ehdotettua muutosta Elintarve- 4109: lakiin. vaan ehdotamme, 4110: että mainittu muutosehdotus eduskunnan. 4111: puolelta ei antaisi aiheUa,minkäänlaisiin toimen- 4112: piteisiin. 4113: 4114: Hdsingissä 15- p :nä tammikuuta ] 9<18. 4115: 4116: 4117: J. E. Hästbacka. Eric v. Rettig. 4118: 10 1917' 11 V11. -- V. M. :.:._ l<~sit.ys N:o H4'. 4119: 4120: 4121: 4122: 4123: III. 4124: 4125: LaJki~hdotuks-en 2 momentissa edellytetty erinaisun yk- 4126: sityisiin henkilöihin tai liikkeisiin kohdistuva tarkastus tulee 4127: täyd~llisesti riippumaan elintarvelautakuntien mielivallasta. 4128: Olemme puolestamme ainoastaan melkoisin epäilyksin saat- 4129: taneet hyväk;oyä tällaisen elintarvdautakuntien oikeuksien 4130: laajentamisen. Siitä johtuvat poliisitoimenpiteet eivät ole 4131: suositeltavia eikä ne tuota elintarveasiain järjestelyssä vas- 4132: taavaa hyötyä. Kun sellaista oikeuksien laajentamista on 4133: kuitenkin 1katsottu tarpeelHseksi, emme ole tahtoneet sitä 4134: kokonaan vastustaa. 4135: Mutta jos tarbstnksen toimittami~n saadaan kayttää 4136: elintarvelautakuntien jäsenten lisäksi myöskin näiden aset- 4137: tamia palvelusmiehiä, johtaa tämä mielestämme mielival- 4138: taisuudessa vielä paljon pidemmälle. Ei Qle ensinnäkään 4139: mitään takeita siitä, että tällaisiin toimiin tulisi läheskään 4140: aina va1ituksi riittävää vastuustuntoa omaavia ja muuten- 4141: kaan soveliaita henkilöitä. Eihän liene sitäpaitsi tarkoitus. 4142: että tällaiset yrksityiset tarkastukset tulisivat olemaan niin 4143: u~in uusiutuvia ilmiöitä, ettei elintarvelautaknntien .iäsen~t 4144: ehtisi niitä suorittaa. 4145: Edellä olevan perustulla ehdotamme, 4146: että kysythyksessä olevan 13 §:n 2 nwmen- 4147: tin 4-:llä rh,illä ole•Mt sanat ,tai palnelusmie- 4148: hensii" pmstettaisi_in. 4149: 4150: H{llsingissä tammikuun 15 p :nä. 1918. 4151: 4152: E. Sauri. J. A. Heikkinen. 4153: Edvard Takkula. 4154: 4155: 4156: 4157: 4158: • 4159: va,.t,alnnsvhn. 11 4160: 4161: 4162: 4163: 4164: IV. 4165: 4166: Lakitlhdotuksen 3 :unessa momentissa oikeutetaan Elin- 4167: tarvehallitus luetteloimisen yhteydessä määräämään yleisen- 4168: kin koko maata tai osall! siitä koskevan -elintarpeiden tar- 4169: kastuksen. Kun mieltlstämme tällainen oikeus on kuuluva 4170: maan Ha11ihikselltl, ehdotamme, 4171: että 3:nnen m.omentin ensimäiwen sana EU~ 4172: tarveha.UitiM rnu1ttetaan sanaksi Senaatti. 4173: 4174: Helsingissä tammikuun 15 p:nä 1918. 4175: 4176: 4177: ,J U\180 U untti .. E. Saari . 4178: .\t'tturi H. Vh·kkunen. 4179: 4180: 4181: 4182: 4183: - 1 4184: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 11H8. 4185: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 37. 4186: 4187: 4188: 4189: 4190: Suu1·eu valiokunnan mietintö 4191: N :o 22 Hallituksen esityksen johdo.sta. joka. 4192: sisältää ehdotuksen eräänlaisen omaisuuden 4193: käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeukselli· 4194: sissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 annetun 4195: lain 13 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 4196: 4197: :Käsitelt;vään yllämainitun asian safl Snnri valiok1mta ~h 4198: dotte~Hl, 4199: 4200: että Eduskunta hyväksyisi ja ·vahv.i!staisi eh- 4201: dotukEen laiksi eräänlaisen omai-suuden käytöstä 4202: sodan aihewttamissa poikkettksellisissa oloissa, 4203: 2 p:nä kesäkuuta 1917 ann·etun lain 13 §:n muut- 4204: tamise.<tta toi-sin. ku,uluvaksi näin kut(,luvana: 4205: 4206: 4207: Laki 4208: ·eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa 4209: poikkeuksellisissa oloissa, 2 p:nä kesäkuuta 1917 4210: annetun lain 13 §:n muuttamisesta to-isin 4211: kuuluvaksi. 4212: 4213: Suomen Eduskunnan päätöksellä säädetään 1fiäten, että 4214: 13 § kesäkuun 2 päivänä 1917 annetussa laissa erä:änlaisen 4215: omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa 4216: oloissa muutetaan näin kuuluvaksi: 4217: 4218: 13 §. 4219: Jokainen olkoon velvollinen, .Senaatin määräyksestä niin- 4220: myös elintarvelautakunnan taikka maaherran tai hänen käs- 4221: kystään kruununpalvelijan tiedust·ellessa ant-itmaan tarka·t 4222: :.a 4223: 2 1917 II Vp~- S. V. M.- Esitys N:o 37. 4224: 4225: tiedot si~tä, onko •hänellä ja kuinka paljon sellaista omaisuutta 4226: ku~n 2 § :ssä mainitaan. 4227: (2, 3 ja 4 mom. kuten E'lintarvea·siainvaliokun~an ehdo- 4228: tuksessa). . 4229: 4230: 4231: 4232: Helsingissä, 21 päiväniä tammikuuta 1918. 4233: 4234: 4235: 4236: 4237: Vastalause. 4238: VaJiokunna.n ehdottarua 13 §:n 3 mom. on epäselvä sikäli, 4239: että sen sanamuoto ei oso'ta, mitä ehd-otettu yleinen tarkas- 4240: tus käsittäisi, kuka voisi käyttää: tarkastukseen muitakin 4241: kuin 2 momentissa mainittuja henkilöitä, ja tulisiko niiden 4242: olla v.arustettuja nimenomaisdla valtuu~uksella. Säännök- 4243: sen selv·entä;miseksi ehdotan sentähden kunnioitta,en, että 4244: mainittu momentti hyväks:vttäisiin näin kuuluvana: 4245: 4246: ,E'lintarvehallitus voi määrätä elinltarpt>.iden tai muiden 4247: tarveaineiden ilmoittami&en yhteydessä toimitetta.vaksi nii- 4248: den vamstojen yleisenkin tarkastuksen koko maassa tai 4249: . osassa siit.ä taikka määrätyllä alalla toimivissa liikkei,ssä. 4250: Silloin voi maaherra tai elin1tarvelauta:kunta tarkastuksen 4251: toimittamiseen käyttää, paitsi 2 momentissa mainittuja, 4252: myöskin muita siihen valtuuttamiansa rehellisiä ja tunnolli- 4253: sia henkilöitä." 4254: 4255: K. J. StAhlberg. 4256: 4257: Tähän yhdyn. 4258: A. LagerlfJf. 4259: 4260: 4261: 4262: HelsingiF>sii, Suomen S®a•atin kirjapainossa, 191.8. 4263: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37. 4264: 4265: 4266: 4267: 4268: Suomen Eduskunnan vastau~ 4269: Hallituksen esitykseen eräänlaisen omaisuuden 4270: käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeukselli- 4271: sissa oloissa kesäkuun 2 päivänä 1917 annetun 4272: lain 13 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 4273: 4274: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys erään~aisen 4275: omaisuuden käytöstä sodan· aiheuttamissa poi'kkeuk;s·ellisissa. 4276: o-loissa kesäkuun 2 päivänä 1917 annetun lain 13 § :n muut- 4277: tamisesta toisin kuuluvaksi. 4278: Tästä esityksestä ovat Eduskunnan E.Jintarveasiaimalio- 4279: kunta ja Suuri valiokunta kumpikin antaneet mietinnön. 4280: mntta Eduskunta ei ol€ asiassa loppuun suorittanut Valtio- 4281: päivi\ järjestyksen .säätämää toista :Käsittelyä. 4282: 4283: Helsingissä, 10 päiYänH elokuuta 1918. 4284: 4285: 4286: 4287: 4288: ,. 4289: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 4290: 1917 - Toiset valtiopäivät N :o 38. 4291: 4292: 4293: 4294: 4295: llallitultsen esitys Suomen Eduskunnalle 4296: siitä ajasta, milloin kaupunkien tutkijalauta- 4297: kuntain vaalit on ensi kerran toimitettava 4298: vuonna 1918. 4299: :Marraskuun 27 päivänä 1917 annetun kaupunkien kun- 4300: nallislain 17 § :n mukaan tulee kaupungin valtuuston toi- 4301: mittaa joulukuussa taksoitus- ja. tutkijalautakuntain vaalit. 4302: Se seikka, että sanotun lain sovelluttaminen alkoi kuluvan 4303: vuoden alussa, kun taas s.amana päivänä julkaistu kunnalli- 4304: nen vaalilaki, joka jossain määrin koskee näitäkin vaaleja, 4305: astui välittömästi voimaan, synnytti kuitenkin epätietoi- 4306: suutta. siitä, millä tavoin ja minä ajankohtana sanotut vaalit 4307: ovat toimitett.avat siirryttäessä vanhemman lainsäädännön 4308: voimassaoloajasta uuden lainsäädännön voimassaoloaikaan. 4309: Tämän epätietoisuuden, mikäli ;Se koskee taksoituslauta- 4310: kunnan vaalia, poisti 2 päivänä tammikuuta 1918 annettu 4311: laki, joka s~sältää välittävät säännökset maalaiskuntain 4312: 1kunnallislain, kaupunkien kunnallislain, kansanäänestys- 4313: lain ja kunnallisen vaalilain voimaan saattamisesta, ja jonka 4314: 2 § :n mukaan kunnan vaalioikeutettujen jäsenten tulee valita 4315: taksoituslautakunnat viimeistään kuluvan vuoden tammi- 4316: kuussa; mutta tutkijalautakunnan vaaliin nähden ei tämii 4317: laki anna mitään johtoa. Näyttää kuitenkin toivottavalta, 4318: eitä tästälrin saadaan aikaan tarkempi määräys, ja kun vasta- 4319: mainitun lain 3 § :n mukaan kaupungin valtuutettujen en- 4320: simäinen vaali tänä vuonna ·on tapahtuva 20 päivänä maa- 4321: liskuuta, jonka jälkeen valtuutetuilla siis on tilaisuus täysi- 4322: lukuisina suorittaa heille kuuluvia tehtäviä, ei kysymyk- 4323: 233-18 4324: 2 4325: 4326: sessä olevan vaalin toimittaminen ~opivaan aikaan viimeksi- 4327: mainitun päivän jäljestä vaatisimuutapoikkeusta kunnallis- 4328: lain säännöksistä kuin vaalin aikaan nähden. Sellainen lyk- 4329: kääminen nähtävästi ei myöskään tuottaisi suurempia käy- 4330: tännöllisiä haittoja. 4331: Esitetyn perusteella ja kun Hallitus ei katso itseänsä 4332: valtuutetuksi julkaisemaan asiasta määräystä, annetaan tä- 4333: ten Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4334: 4335: Laki 4336: siitä ajasta, milloin kaupunlden tutkijalautakuntain vaalit 4337: ovat ensimäisen kerran toimitettavat vuonna 1918. 4338: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä- 4339: ten: 4340: Sittenkun kaupungin valtuutettujen vaali 2 päivänä tam- 4341: mikuuta 1918 annetun. lain mukaan, joka sisältää välittävät 4342: säännökset m:valaiskuntain kunnallislain, kaupunkien kun- 4343: nallislain, kans,anäänestystä koskevain lain ja kunnallisen 4344: vaalilain vcoimaan saattamisesta, nn tapahtunut 20 päivänä 4345: maaliskuuta 1918, toimittakoot näin valitut 1kaupungin 4346: valtuutetut kaupungin tutkijalautakunnan jäsenten vaalin, 4347: josta säädetään 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun 4348: kaupunkien kunnallislain 17 §:ssä, viimeistään 15 p.äivänä 4349: huhtikuuta 1918. 4350: Helsingis·s•ä 17 päivänä tammikuuta 1918. 4351: 4352: Suomen Senaatin päätöksen mukaan: 4353: 4354: Sisäasiaintoimituskunnan Apulaispäällikkö 4355: Alexamler Frl'y. 4356: 4357: Karl Modeen. 4358: 4359: 4360: Helsingissä, Snomen Sena,atin kirjapainossa, 1918. 4361: 1917 II Vp.- Edusk. va.st.- Esitys N:o 38. 4362: 4363: 4364: 4365: 4366: Suomen Eduskunnan vastaus 4367: Hallituksen esitykseen siitä ajasta, milloin 4368: kaupunkien tutkijalautakuntain vaalit on ensi 4369: kerran toimitettava vuonna 1918. 4370: 4371: Eduskunnalle on annettu Hallituben esitys siitä ajasta, 4372: milloin kaupunkien tutkijalautakuntain vaalit on ensi ker- 4373: ran toimiteH.ava vuonna 1918, ja on Eduskunta lähettänyt 4374: sen valmistel,evaa käsittelyä varten Laki- ja talousvaliokun- 4375: taan, joka kuit·enkaan ei ole ehtinyt antaa mietintöä asiasta. 4376: 4377: Helsingissä, 10 päivänä elQkuuta 1918. 4378: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 4379: 1917 (1918) - Toiset Valttopäivät N :o 39. 4380: 4381: 4382: 4383: 4384: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 4385: siitä verosta, joka on suoritettava paloviinan 4386: vabBistamisesta Suomessa sekä tämän veron 4387: käyttämisestä vuonna IDIS. 4388: 4389: Eduskunta määräsi vuoden 1914 valtiopäivillä palo- 4390: viinan valmistamisesta vuonna. 1915 suoritettavan v-eron 4391: kahdeksi markaksi kulta.kin lirtra.lta säännöllisväkevää palo- 4392: viinaa, ja tästä annettiin asetus 24 päivänä syyskuuta 1914. 4393: Hallinnollista tietä 24 päivänä joulukuuta 1915 sodan aJaksi 4394: annetulla: asetuksella korotettiin paloviinan valmistamisesta 4395: maksettava vero 1 päivästä tammikuuta 1916 alk>aien kaJh- 4396: deksitoista. markaksi litralta sään:nöllisväkevää paloviinaa. 4397: Erinäisten sodan ajaksi hallinnollista tietä säädettyjen ve- 4398: rojen jartkamise~ta vuoden 1917 loppuun annetussa Halli- 4399: tuksen esityksessä a:listettiin Eduskunnan päätettäväksi 4400: vuoden 1917 ensimäisillä valtiopäivillä, .että paloviinanval- 4401: mistusveron kantamista jatkettaisiin vuoden 1917 loppuun 4402: mainitun hallinnollisen asetuksen mukaisesti. Valtiovarain- 4403: valiokunta laati Ha:llituksen esityksen pohjalla asiasta laki- 4404: ehdotuksen, jonka mukaan paloviinanvalmistusveroa oiJ.isi 4405: ollut vuoden 1917 loppuun maksettava, kaksitoista markkaa 4406: litralta säännöllisväkevää paloviinala!, mutta jolla nimel\- 4407: omaan olisi kumottu. 24 päivänä joulukuuta. 1915 annettu 4408: hallinnollinen asetus. Valtiopäivien hajoituksen takia jäi 4409: ll'Ti-18 4410: 4411: 4412: 4413: . 4414: 2 N:o 39 4415: 4416: asia kuitenkin Eduskunnassa loppuun käsittelemättä. Vuo- 4417: den 1917 toisille valtiopäiville annetussa Hallituksen esityk- 4418: sessä varojen hankkimisesta vuodeksi 1917 niihin tarpeisiin, 4419: joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä, ehdotettiin, että 4420: sodan ajaksi hallinnollista tietä säädetty paloviinanvalmis- 4421: tusvero, jonka arvioitiin sanottuna vuonna tuottaVJan 4422: bruttotuloa 18,000,000 markkaJa, sekä tislauslaitoksista 4423: kertyvä't kontrollimaksut ja denaturoimismaksut, yhteensä 4424: 50,000 ma.rkkaa, menisivät suostuntarahasioon. Denaturoi- 4425: . dusta. pa<loviinasta takaisin suoritettava valmistusvero las- 4426: kettiin sama.ssa esityksessä myöskin 18,000,000 markaksi. 4427: Budjetin järjestelyssä vuodeksi 1917 hyväksyi Eduskunta 4428: puheena. olevissa kohdissa Hallituksen ehdotuksen. 4429: 'Selvää on, että 2·4 päivänä joulukuuta 1915 sodan ajaksi 4430: annettu hallinnollinen asetus siitä verosta, joka on suoritet- 4431: ta.va paloviinan valmistamisesta Suomessa, on katsottava 4432: nykyisiin oloihin soveltumattomaksi. On kuitenkin asialli~ 4433: sia syitä, jotka puoltavat paloviinanvalmistusveron kan- 4434: tamista vuonna 1918, jolloin, vaikka Eduskunnan käsitel- 4435: tävänä oleva ehdotus viilliaikaiseksi kieltolaiksi hyv.äksy- 4436: täänkin, paloviin~an va,Jmistus nykyiseen tapaan tulee jat- 4437: kumaan lääkinnöllisiin, rtelmr<Llisiin ja tieteellisiin tarkoi- 4438: tU'ksiin. Jos paloviinaveroa ei kannettaisi siitä palovii- 4439: nasta, joka denatmoimattomam käytetään lääkinnö1Hsiin, 4440: teknillisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin, joutuisivat siitä 4441: yksityiselt aiheettomasti hyötymään. Kohtuuttomalta näyt- 4442: tää, että valtion tulisi muista varoista suorittaa paloviinan 4443: va;Imistu~sen tarkas.tuksesta menevät kulut sa:ma1la kun 4444: voitto paloviinan verottomuudes,ta menisi etupäiilssä a.pteek- 4445: !kien omistajille, si'llä alkoholipitoisten läälrkeiden hinnait ar- 4446: vattavas·ti pysyisiväit emtiseHään. 4447: N:o 39 3 4448: 4449: Mutta paloviinanvalmistusveroa ei ole syytä määrätä 4450: niin korkeaksi, kuin se on ollut sota-aikaisen asetuksen 4451: mukaan. Veron tuoton kannalta oli pa:\oviinamvahnistus- 4452: veron korottaminen kahdesta markasta kahteentoista, mark- 4453: kaa:n litralta epäonnistunut, sillä näin korkean veron alaista 4454: paloviina'a ei ole käytetty muihin ta:rkoituksiin kuin dena- 4455: turoitavaksi, jotenka verotus ei ole todellisuudessa tuottanut 4456: mitään. Näin ollen näyttää tarkoituksenmukaiselt~ määrätä 4457: paloviinauvalmfstusvero jälleen kahdeksi markaksi litralta 4458: säännöllisväkevää paloviina,a.. 4459: Siihen nähden, e'ttä vara.5toissa 1 päivänä joulukuuta 4460: 1917 oli 115,210 litraa kahden markan ja 365,779 lit.raa 4461: kahdentoista ma,rkan veron alaista. paloviinaa., joista. jälki- 4462: mäinen tultanee aikanaan denaturoima:an, voitanee palo- 4463: viinan valmistus vuonna 1918 arvioida 1,500,000 litraksi, 4464: josta 1,000,000 litra,a tulee d@aturoitavaksi. Paloviinan 4465: valmistusveron bruttotulo olisi siis arvioitava 3,000,000 4466: marka'ksi. Denaturoidusta paloviinasta takaisin suor:i:tetta.va 4467: vero olisi 2,000,000 markkaa. Paloviinaverosta kertyvän 4468: tulon ylijäämä tulisi näin ollen olemaan 1,000,000 markkaa. 4469: Paloviinaverosta kertyvä ylijäämä menee yleiseen suos- 4470: tuntarahastoon. Koska: ei ole syytä, paloviinarahojen vä- 4471: hentyneen merkityksen vuoksi, niille enää laa.tia. eri bud- 4472: jettia,, ova.rt ne vuoden 1918 menosääntöehdotuksessa esiin- 4473: tyvät menoerät, joihin verrilittavlllt menot aikaisempina. vuo- 4474: . sina on suoritettu paloviinarahoista, otethl.vat huomioon 4475: yleisessä budjetin järjestelyssä. 4476: Ed~ellä olevan perusteella ·annetaan Eduskunnan hyväk- 4477: syttäväksi seuraava ehdotus: 4478: 4 N:o 39 4479: 4480: Laki 4481: siitä verosta, joka on suoritettava paloviinan valmistami- 4482: sesta Suomessa sekä tämän veron käyttämisestä 4483: vuonna 1918. 4484: 4485: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 4486: tä-ten: 4487: 1 §. 4488: Veroa Suomessa 1918 valmistettavasta paloviinasta on 4489: maksettava. ka'ksi markka:a kult.akin li·tralta- säännöllis- 4490: väkevää paloviinaa, jolla t.arkoitetaan sellaista paloviinaa, 4491: mikä ollessaan +15 astetta C,elsiuksen lämpömittarin mu- 4492: ka:aill sisältää viisikymmentä tilavuusprosenttia alkoholia. 4493: Tämä vero suoritetaa:n koko siitä määrästä paloviinaa, joka 4494: on otettu va.bnistetta vaksi, ja maksetaan läiäninrehastoon, 4495: kuitenkin jok.a kerta vähintään tuhannelta kolmeltasadalta 4496: litralta, jos vero nnn suuresta valmistusmäärästä vielä on 4497: maksatnatta. 4498: 2 §. 4499: Paloviina.verosta kertyvä tulo menee suostuntarahastoon. 4500: 4501: Hclsingi,ssä, 18 päivänä tammikuuta 1918. 4502: 4503: 4504: Suomen Senaatin päätöksen mukaan: 4505: 4506: S"okitllitoimitmkunnan Päällikkö 4507: 0. W. Louhivuori. 4508: 4509: 4510: M. R. Palojärvi. 4511: 4512: 4513: Helsingissä, SUJOmen Seill&atin kirjapainossa, 1918. 4514: l!J17 11 VI•·- Edusk. vast.- Esitys N:o 39. 4515: 4516: 4517: 4518: 4519: Suomen Eduskunnan vastaus 4520: Hallituksen esitykseen siitä vel'osta, joka on 4521: suoritettava paloviinan valmistamisesta Suo- 4522: messa sekä tämän veron käyttämisestä 4523: vuonna 1918. 4524: 4525: • Eduskunnalle on annettu Hallituksen ~sit;ys ~iitä verosta, 4526: joka on suoriteitavn pa·loviinan valmistamisesta Suomessa 4527: sekä tämfun veron •käyttäJmisestä vuonna 1918, ja on Edus- 4528: kunta lähettänyt sen valmistelevaa käsittelyä varten Val- 4529: tiovarainvaliokuntaan, joka kuitenkaan ei ole ehtinyt antaa 4530: mietintöä asinsta. 4531: 4532: HelsingissiL 10 päivänä elokuuta 1918. 4533: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 4534: 1917 (1918) - Toiset Valtiopäivät N :o 40. 4535: 4536: 4537: 4538: 4539: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 4540: laiksi luvasta saada toistaiseksi harjoittaa 4541: ruuaksi kelpaavan metsänriistan pyyntiä sa- 4542: timilla. 4543: Ruuaksi 'kelpaavan metsänriistan pyynti louku:lla ja an- 4544: salla on uts·eimmissa ·sivis·tysmaissa kielletty osittain puhtaasti 4545: inhimillisistä syistä, osittain ja pääasiallisesti sen takia, että 4546: tällainen pyynti on osoittautunut o'levan Eia'ksi riistakantaa 4547: hävittävä. 4548: Ennen voima•s·sa olevan metsiilstysasetuksen ilmestymistä 4549: ei maassamme ollut mitään lakimääräyksiä, jotka olisivat 4550: rajoittaneet satimi·en käy-Mämistä ruuaksikelpaavan metsän- 4551: riistan pyynnissä luvallisena aikana. S.e komitea, joka sai 4552: tehtäväkseen laatia ehdotuksen nykyään voimassa olevaksi 4553: metsästysasetukseksi, huomautti täydellä syyllä, e-btä ruuaksi 4554: kelpaavan metsänriistan pyynti satimilla oli kaikkein paina- 4555: vimpia syitä täJ!llän riistan suureen vähenemiseen. Lakieh- 4556: dotusta 1897 vuoden valt~opäivi·en laki- ja talousvaliokun- 4557: nassa• käsiteltäessä samoin kuin säätyj.en keskusteluissa huo- 4558: mautettiin myöskin, että ruuruksi kelpaavan metsänriistan 4559: pyyntiä satimilla ei olisi sallittava maassamme muua.Ua kuin 4560: siellä, missä se köyhälle sruloseutuväestölle voisi tuottaa pa- 4561: remmat toimeentulomahdollisuudet. ·Tämän mukaisesti on 4562: maamme ~lainsäädäntö kieltänyt satimilla pyynnin muissa 4563: osissa maata, p.aitsi Lapin kihlakunnassa ja Kuolajärven 4564: pitäjässä Kemin kihlakuntaa, minkä ohella jäniksen pyynti 4565: ansoilla on luvallista. koko maassa joulukuun 1 päivän alusta 4566: maaliskuun 1 päivään. 4567: m-ts 4568: 2 4569: 4570: Painavat ovatkin ne syyt, joiNa lacissa ei sllll- 4571: Eta ruuaksi kelpaavan metsänri~sta~n pyyntiä satimilla 4572: muualla kuin siellä, missä sitä on pid·ettävä välttämättömän 4573: tarpeellisena. Satimien valmistamiseen tarvi.ttavat ainekset 4574: 0v.a.t helposti hankittavissa ja. vaativat aivan, ~pieniä tai ei 4575: minkäänlaisia kustannuksia, jotca.paitsi pyyntineuvojen val- 4576: mistamiseen tarvittava työ ja niiden paikalleen asettaminen 4577: vievät vähän aikaa.. Niissä osissa maata, missä 'tätä pyyntiä 4578: vielä suuremmassa määrässä harjot.etaan, voi ammattipyytäjä 4579: virittää jopa 300-400.loukkua tai 1,800-2,000 ansaa, jotka 4580: a-setetaan seHais.ille paikoille, missä metsälinnut tavallisesti 4581: oleskelevat. Kokenut linnunpyytäjä saattaa satimillaan hä- 4582: vittää sukupuuttoon metsälintukannan siltä laajalta alueelta, 4583: mihin näitä pyyntineuvoja viritetään. Valaisevana esimerk- 4584: kinä pyyntineuvojen hävittävästä vaikutuksesta metsälintu- 4585: kantaan mainittakoon, että muutamissa saloseutukylissä Kuo- 4586: lajärv.en 1aajrussa, harvaaoosutussa pitäjässä Oulun läänissä 4587: viime vuosina ei ole käytetty ·satirnia, koska metsälintusaa- 4588: hs aikaisemman satimiHa ·pyynnin vaikutuksesta on niin vä- 4589: hentynyt, ettei enää kannata sellaista pyyntiä harjoittaa. 4590: Asiantuntijat ja paikallisoloihin hyvin .perehtyneet henkilöt 4591: ovat myöskin huomauttaneet, että metsälintukanta maini- 4592: tussa. pitäjä<Ssä olisi satimiHa pyydystoon kokonaan hävinnyt, 4593: ellei 1lintuja säännöHisesti siirtyisi sinne Venäjän puoleisilta 4594: saloseuduilta. 4595: Edellämainitun oheHa riippuu satimien hävittävä 4596: vaikutus metsäJ.intukantaan myöskin siitä, että niillä 4597: pyydetään huomattavasti enemmän naa~raita kuin koi- 4598: raita, naaraat kun useammm Ja pitemmän aikaa 4599: vuodesta o>leskelevat mawssa. Koska metso Ja teeri, 4600: kuten tunnettu, ovat moniavioi·sia, häiriytyy tämän 1akia 4601: sukupuolten välinen tasapaiuosuhde, mikä vai1kuttaa vahin- 4602: N:o 40 3 4603: 4604: gollisesti mainittujen Hntulajien lisääntymis-een. Pyyntineu- 4605: vot jätetään sen ohessa, säännöllisesti viritykseen yli tal- 4606: ven, eikä ole ensin•kään harvinaista, että keväällä ja alkuk-e- 4607: sällä tavataan täll!llisiin talvellakin vireessä oleviin ansoihin 4608: ja loukkuihin jääneitä lintuja. Huomattava määrä naaraita 4609: joutuu pyydyksiin j•ohtaessaan poikuettaan, ja avuton linnun- 4610: poikanen, jolta siten on rii•stetty emon suoja ja huolenpito, 4611: jää helposti petoeläinten saaliiksi. Viritettyjen pyyntineu- 4612: vojen suuri lukumäärä ja laajat alueet, joille niitä asetetaan, 4613: aiheuttavat, dtä niitä koetaan vain 1-2 kertaa viikossa. 4614: Lämpöisenä vuoden aikana pilaantuu täten osa pyynti- 4615: neuvoihin tarttuneista linnuista, .minkä lisäksi petoeläimet 4616: ja varislinnut syövät niitä huomattavia määriä. Tällä tavoin 4617: voivat karhu, korppi, kärppä, varis, närhi ja kuusanko, mutta 4618: myöskin muut eläimet tuottaa paljon vastuksia linnunpyytä- 4619: jälle. Täysin luotettavalta taholta on ilmoitettu, että osa 4620: petoeläimistä pian oppii säännöllisesti tarkastamaan seudulla 4621: vireessä olevia pyydyksiä ja että ne syksyisin syövät lintuja, 4622: jotka ovat pyydyksiin joutuneet. 4623: Eri osissa maata on ·kuiten!kin nyttemmin va,adittu, että 4624: metsälintuj-en pyytäminen satimilla nykyisenä nälänhädän 4625: aikana sallittaisiin. On huomautettu, että ravinnon määrä 4626: lisääntyisi huomattavasti,· jos väestölle suotaisiin tilaisuus 4627: pyytää ruuaksikelpaavaa metsänriistaa, mikä maassa ny- 4628: kyään vallitsevan ampumatarpeiden puutteen takia on kaik- 4629: kialla hyvin vaikeata. Hallitus, jonka asiana on maata 4630: uhkaavan nälänhädän torjuminen, on satimilla pyynnin hai- 4631: tallisista seurauksista huolimatta sitä mieltä, että vastamai- 4632: nitun epäkohdan poistamiseksi sekä vallitsevan elintarve- 4633: pulan edes jossain määrin lieventämiseksi väestön tulisi 4634: niissä osissa. maata, missä se katsotaan ta.rkoituksenmukai- 4635: seksi, saad•a., niin kauvan kuin hät.ätila'a kestää ja ampuma- 4636: 4 N:o 40 4637: 4638: tarpeiden hankkiminen on vBJikeBJta, metsästysaikana pyytää 4639: ruuaksikelpaavaa metsänriistaa satimilla. Kun rauhan tultua 4640: elintarpeiden saa.ntimahdollisuudet lisääntyvät ja ampuma- 4641: tarpeidenkin hankkiminen käy helpomma~si, ei ruua.ksi 4642: kelpaavan metsäriis~tan 11yydystämisoikeutta saJimilla. kui- 4643: tenkaan olisi myönnettävä pitemmäksi ajaksi lmin mikä on 4644: aivan välttämätön,tä hädän torjumiseksi, sillä muuten voisi 4645: maan metsänriistak~ntaa uhata täydellinen tuho. Hallituk- 4646: sen asiana olisi myöskin ratkaista, missä osissa maatamme 4647: mainitunlaista pyyntiä saataisiin ha.rjoittaa.. 4648: Nyt ·puheena oleva esitys on näin kuuluva: 4649: 4650: Laki 4651: luvasta toistaiseksi harjoittaa ruuaksi kelpaavan 4652: metsänriistan pyyntiä satimilla. 4653: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, ja muutta- 4654: malla mitä 20 päivänä lokakuuta 1898 metsästyksestä anne- 4655: tun asetuksen 23 pykälän 1 ja 4 kohdissa mainitaan hyödyl- 4656: lisen metsänriistan pyynnistä satimilla, ,säädetään fät.en, että 4657: sellaista pyyntiä saatakaan siellä, missä maan Hallitus seu- 4658: dun väestön toimeentulon helpottamiseksi katsoo olevan syytä 4659: siihen suostua, harjoittaa luvallisena metsästysaikana, ei kui- 4660: tenkaan kauvemmin kuin 1 päivään joulukuuta 1919. 4661: 4662: Helsingissä, tammikuun 18 päivänä 1918. 4663: 4664: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 4665: 4666: "Afaatalmtstoimituskunnan Päällikkö 4667: Kyösti Kallio. 4668: 4669: 0. J. Auttinen. 4670: 4671: HelsingiS!Sä, <Suomen Sena:atiu kirjapainossa, 1918. 4672: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitrs N:o 40. 4673: 4674: 4675: 4676: 4677: Suomen Eduskunnan vastaus 4678: llallituksen esitykseen laiksi luvasta saada 4679: toistaiseksi harjoittaa ruuaksi kelpaavan met- 4680: sä.nriistan pyyntiä satimilla. 4681: 4682: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi luvasta 4683: saada toistaiseksi harjoittaa ruuaksi kel_paavan metsänriis- 4684: tan pyyntiä satimnla, ja on Eduskunta lä,hettänyt sen val- 4685: mistelevaa käsitt.elyä varten Lalci.- ja talousv·aliokuntaan, 4686: joka kuitenkaan ei ole ehtinyt antaa mietintöä asiasta. 4687: 4688: Helsingissä, 10 päiV'änä elokuuta 1918. 4689: Helsingissä., Suomen Senaatin kirja.painossa, 1918. 4690: 1917 - Toiset Valtiopäivät N:o 41. 4691: 4692: 4693: 4694: 4695: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 4696: erinaisten vuokra-alueiden er.ottami~4's.ta ltse- 4697: uäisiksi tiloiksi. 4698: Mllianvuokraolojen järjestäminen on vnme vuosil};ymme- 4699: nien aikana· maamme lainsäädäntötyössä muodo&hnut var- 4700: sin huomattavan osan. Vuokraviljelijäin luku on maassa 4701: niin suuPi, että kysymyksellä on laaja yhteiskunnallinen 4702: merkitys. Vuonna 1912 torpista, lampuutitiloista ja mäki- 4703: tupa-alueista kerätyn tilat>ton mukaan oli nimittäin tällaisia 4704: vuokra-alueita kaikkiaan 151,926, niistä torppia ja lampuoti- 4705: tiloja 56,636. Itsenäisiä viljelmiä oli vuonna 1910 sensijaan 4706: vain 125,172. 4707: Näissä vuokra-alueissa voidaan erottaa kaksi eri ryhmää. 4708: Torppien ja lampuolitilojcn vuokraajat saavat toimeentu- 4709: lonsa joko kokonaan tai pääasia.llisesti vuokm-a,lueistaan; 4710: mä:kitupa-alueitten vuokraajart sitävastoin saavat •toimeentu- 4711: lonsa etupäässä t:yöstään vuokra-alueensa ulkol)uolella. Edel- 4712: listen työ ja toiminta kohdistuu vuokra-alueen viljelemiseen 4713: samalla kun &e jälkimäisille pääasiallisesti on ainoastaan 4714: asuntoalueena. 4715: Twhän astinen J,ainsäädäntö, joka maanvuokraolOja jär- 4716: jestämä1lä on pyrkinyt turvaamaan vuokraajien aseman ja 4717: työntulokset, on asettanut molemmat niimä r;yhmät samaan 4718: asemaan. Tosiasiat ~ui'tRnkin osottavat, että vuokramuotoa 4719: käytt.ämällä on varsin vaikea saada aikaan tyydyttävää 4720: 348-18 4721: 2 N:o 41 4722: 4723: asiaintilaa. Sen lisäksi torpparien ja lampuotien aseman pa- 4724: rantamisen täytyy samalla tarkoittaa viljelystuotannon ko- 4725: hottamista, kun taas mäkitupalaisten asunto-olot ovat heidän 4726: asemansa järjestämisessä olevat etualalla. Tähän nähden 4727: näyttää edullisten tulosten aikaansaamiseksi olevan syytä 4728: lainsäädäntötyössä erottaa erilleen toiselta puolen viljelystä 4729: ja toiselta puolen asunto-oloja tarkoittavat vuokraviljelmät. 4730: Siihen nähden, että viljelysalueiden vudkraajien asema 4731: tällä hetkellä on epävarmempi ja tosiasiallisesti uhatum:pi- 4732: kin ja että siihen liittyvät läheis,es,ti maataloustuotannon 4733: edut, on Hallitus pitänyt välttämättömänä tämän väestöluo- 4734: kan aseman kiireellistä järjestämistä ja tahtonut ensin val- 4735: mistaa esityksensä siitä. Samalla on kuitell!kin ryhdytty 4736: valmistamaan esitystä myöskin mäkitupalaisten aseman jär- 4737: jestämiseksi. 4738: Edellä merkittyjen peria.wt.teiden mukaisesti tarkoittaa 4739: tämä lakiehdotus torppien ja ~lampuotiti1ojen julis,tamista ja 4740: muodostamista itsenäisiksi tiloiksi sekä vuokramiesten saat- 4741: tamista varlt~on välitylksellä niitten omistajiksi. Se perustuu 4742: tarkoitusperäänsä ja teknilliseeru rakenteeseensa nähden pää- 4743: asialEsesti vuonna 1914 julkaistuun Maanvuokrakomitean 4744: mietintöön, joskin se siitä poikkeaa monessa tärkeässä kohdin. 4745: Jo edellämainitussa mietin1nössä ehdotettiin toimenpiteitä 4746: siihen suurutaan, että torpat ja lampuotitilat muodostettaisiin 4747: itsenäisiksi, vuokramiesten omi,stamiksi ti'loiksi. Toimenpi- 4748: teitä ei kuiten!Jraan ajateltu pakollisiksi, vaan edellytettiin, 4749: että vuokramuotokin, valinnasta riippuen, voitaisiin; pysyt- 4750: tää omistusoikeusmuodon rinnalla. Täten toteutettuna jäisi 4751: uudistus kuitenkin puolinaisehi. Kun myöskin yhteiskun- 4752: nan etu uudistusta järjestettäessä on oleva määräävänä, on 4753: Hallitus tässä lakiehdotuksessa asettunut sille kannalle, ettei 4754: N:o 41 3 4755: 4756: valintaoikeutta vuokra- ja omistusmuodon välillä asianasai- 4757: sille olisi myönnettävä. 4758: Asianosaisten tahdosta riippuvaksi ei myöskään olisi jä- 4759: tettävä ajamilwhdan määrää.mistä, milloin kukin vuokra-wlue 4760: olisi itsenäiseksi tilaksi muodostettava. Jo uud.istuben to- 4761: teuttamisen kannalta on tärkeätä, että vuokra-alueitten erot- 4762: taminen suoritetaan yhtenäisen• suunnitelman mukaa'n ja siinä 4763: järjestyksessä kuin uudistuksen toteuttamisen jouduttaminen 4764: vaatii. On· sen:lisaksi suotavaa, että samana kertaa voidaan 4765: erottaa vuokra-alueet, jotka ovat lähellä toisiaan, ja joitten 4766: tilukset mahdollisesti sijaitsevat sisä.tystenkin, koska tilus- 4767: vaihtoja silloin sopivasti voidaan järjestää erottamisen yh- 4768: teydessä. 4769: Monessa tapauksessa sijaitsevat torpat tai lampuotitila t 4770: siten, että ne vaikeuttavat päätilan viljelemi~tä ja että 4771: vuokra-alueen lliittäll1inen päätilan kotlvilielyksiin maan- 4772: viljelyksenkin edun kanoolta olisi suotava. Usea~sa tapauk- 4773: sessa voi myös vuo'kra-allueella oUa erikoinen arvo s~en joh- 4774: 1 4775: 4776: 4777: 4778: dosta, että se asemansa puolesta taikka muutoin soveltuu käy- 4779: tettäväksi tuottavampaan tarkoitukseen kuin maanviljelyk- 4780: sen harjoittamiseen. Tällaisten-syitten johdosta oli»i myön- 4781: nettävä maanomistajalle oikeus vuokra-alueen tilusten sijaan 4782: tarjota vuokramiehelle muodostettavaan ti'laan muuta maata, 4783: jon1ka arvioidaan niitä vastaavan maata:lonstuotannon kan- 4784: nalta. Kun sen ohessa maa.nomistajalle ja vuobamiehelle 4785: ennen vuokra-alueen lopt1llista erottamista itsenäiseksi ti- 4786: laksi myön'll.•etään oikeus vapaaehtoisesti sopia vuokra- 4787: alueesta sitenkin, eiltä vuokramies luopuu oikendestaan maan.- 4788: omistajan hyväksi, ei ole :katsottu tarpeelliseksi ehdottaa mi- 4789: tään poikkeuksia säännöstä, että maanomistaja11 on luovu- 4790: tettava valtion välityksellä itsenäisiksi tiloiksi sellaiset tor- 4791: pat ja lampuotitilat, joita tatkoite'taa,n asetuiksessa torpan, 4792: 4 N:o 41 4793: 4794: lampuotitilan ja mäkitupa-alueen vuokrauksesta 12 päivältä 4795: maaliskuuta 1909. Vain torppien rajoittaJlliseksi m~~·itu:Pa 4796: alueista on lakiehdotuksen 1 § :ään otettu määräys siitä, ettei 4797: laki koske vuokra-aluetta, johon kuuluu vähemm~n lmin yksi 4798: hehtaari vi·ljelrtyä maata, josta väJhintään: % hehtaaria t.ulee 4799: olla peltoa. 4800: Vuokra-alueet eiväit s-quruudeli:aan aina ole se1la.isia, että 4801: yhteiskunnan kannalta olisi toivottavaa, että ne muuttumat- 4802: tomina muodostettaisiin pysyvälsti its·enä.is~si tiloiksi .. Val- 4803: tion ei kuitenkaan ole syyt.ä pa:lclwmääräy&t!ln· kautta ryhtyä 4804: vuokra-a1ueita suurentaruaan tai pi·enentämään, vaan on jär- 4805: jestely tässä kohdin jätettävä maanomistajain ja vuo'kramie5- 4806: ten vapaaehtoisen sopimuksen varaan. Maanomi:<tajaan ja 4807: vuokramieheen voiva·t sen ohessa järjestelyn aikaansaami- 4808: seksi melkoisessa määrin vaikui.taa ne v.iranomaiset, joiden 4809: tehtävänä tulee olemaan vuokra-alueitten erottaminen ja 4810: itsenäiseksi muodostaminen. 4811: 1\'f:illoin vuokramiehellä on ollut oi'~eus vuolkra~alueelta 4812: tai sen ulkopuolelta ottaa metsäntuotteita, on itsenäiseksi 4813: muoclostettavaan tilaan . erotettava mdsämaata niin suuri 4814: ala, että hän siirtä sekä til-aan kuuluvasta hakamaasta voi 4815: saada arvoltaan vastaavan määrän metsäntuotteita, ei kuiten- 4816: kaan yli lwtitarpeen. llfetsämaata erotettaessa on sen ohessa 4817: ensi sijassa huomioonotettava, että maanomistajalle jää koti- 4818: tarvepuun saamiseen. riittävä ala 'kasvavaa m8'bsämaa.ta. Sel- 4819: laisille pienille v:iljelystiloille, joista lakiehdotuksessa. pijä- 4820: asiallisesti on kysymys, riittänee hyvin hoidettuna 10 heh- 4821: taarin metsäaine maan etelä- ja keskiosissa seh 15 hehtaarin 4822: alue pohjoisosissa. 4823: Vuokra-alueittfln erottamisessa itsenäisihi, vuokramies- 4824: ten omistamiksi tilo:iksi on vaikeimmin ratkaistava kysy.rpys 4825: vuo~ra-aluai:titen lunastus4innan perusteista ja suoptt~;mj4i{t- 4826: N:o 41 5 4827: 4828: vasta. On huomioonotetta~a, ett~i vuokra-alueitten erotta- 4829: minen saa muodostua maanomistajille kohtuuttomaksi. 4830: Samalla on kuitenkin . huolehdittava siitä, että lunastus- 4831: hinta muodostuu sellaiseksi, että todella saadaan synty- 4832: mään kannattavia pielllti:loja ja tyytyväinen pientilallisten 4833: luokka. Tätä ei saavuteta ilman uhrauksia sekä maanomis- 4834: t.aiarruo'kan että yhtei~kunnan puolelta. Imnastushin.nan mää- 4835: rääminen on näitfl näkJ)kohtia silmälläpitlien järjestettävä 4836: siten, että toiselta puolen maanomistaja ei saa täyttä hintaa 4837: H·Okra-aluee':ita ja että toisdta puolen valtio, j·oka suorittaa 4838: lunastul'lhinnan maanomis·tajalle, ottaa lopu1lisestiikin kan- 4839: taakseen oF:<an lunastushinnasta. 4840: V uo'kra-a 1ueen l uruastushinnan perusteeksi on otettu sa- 4841: ma.nilaisten ·tilojen keskimääräinen hinta paikkakunnalla viisi- 4842: vuotiskautena 1910-1914, joten niin ollen sota-ajan rahan 4843: arvon alenemisesta aiheutunut maanarvonnousu ei tule hin- 4844: taan vaikuttamaan. Sen ohessa on laskettava vuokramiehen 4845: hyväksi hänen, hänen vanhempainsa tai hänen lähimmän 4846: edeltäjänsä vuokra-alueella tekemät parannukset,· joista he 4847: eivät ole korvausta saaneet. riippumatta siitä, olisiko vuokra- 4848: mies voimassa olevan lain mukaan oikeutettu korvauksen 4849: saantiin .näistä pa.rannuksista vai ei~ Arvioidusta maapohjan 4850: hinnasta on vielä vähennettävä 50 o/o :iin saakka riippuen 4851: siitä, miten kauvan vuokrami'es on vuokra-aluetta haUinnut 4852: ja missä määrin hän on viljdyksen kautta vuokra-alueen. ar- 4853: voa kohottanut. 4854: Näin määrätty lunastushinrta on ehdotuksen mukaan val- 4855: tion suoritettava maanomistajalle. Suoritus voi iauahtua joko 4856: rahassa. taikka obligatsioneil'sa. 4857: :VaHion suorittamasta lunastushinna.sta on laskettava 4858: vuokramiehen hyväksi, hänen suorittaessaan sen takaisin val- 4859: tiolle, vielä kolmau.nes siitä maanarvon noususta, jolla. maa- 4860: 6 N:o 41 4861: 4862: pohjan vuoden 19,14 alkaessa 'lasketaan nousevan, yli sen ar- 4863: von, mikä sillä oli silloin, 'kun n';Y'kyinen vuokramies vuokra- 4864: alueelle tuli. Tämä arvonnousun kolmannes .iää siten lopulli- 4865: sesti valtion kannettavaksi. Lunastushinta tul(e vuokra- 4866: m~ehen suorittaa valtiolle viiden ja puolen prosentin vuotuis- 4867: maksujen muodossa, joisb viisi prosenttia kulloinikin maksa- 4868: maMa olevalle pää,omallle luetaan koroksi ja loput !kuoletuk- 4869: seksi. Vuokramiehen va.ltiolle suoritettava lunastushinta tu- 4870: lee siten kuoletetuksi 49 vuoden 'kuluessa. 4871: Ylempänä esitettyjä lunastushinn~m perusteih ei ehdo- 4872: tuksen mukaan ole sovellutettava, jos vuokra-alueen viljelty 4873: ~ja v~ljellysk!elpoinen maa on 15 hehtaaria suurempi, siihen 4874: osaan vuokra-alueen-viljeltyä ja viljelyskelpoista maata, joka 4875: oll yli mainitun 15 heMaarin, ei myöskään siihen maahan 4876: nähden, joka uuteen tilaan liitetää,n asian,osaisten vapaan 4877: sopimuksen nojalla, vaan on nä:iti.en alueitten hinta määräJt- 4878: tävä käyvän hinnan mukaan paikkakunnalla arvioimistilai- 4879: suud,essa. Tämän lunastushinnan osan suorittamiseen ei val- 4880: tio myöskään ota osaa, vaan on vuokramiehen maksettava 4881: se suoraan maanomistaja11e. 4882: Jos vuokra-a,lue on IJerintömaan vastil>'keeksi tai muuten 4883: aina~iseksi jollekin luovutettu, ja nykyinen vuokra,mies hal- 4884: litsee vuoilua-aiuett,a alkuperäisen sopimuksen perusteella, on 4885: vuokra-alue erotettava vuokratmiehen omistettavaksi itsenäi- 4886: seksi tilaksi lunastushintaa suorittamailta. 4887: Tärkeätä on että vudkra-alueitten muodostaminen itsenäi- 4888: siksi tiloiksi toimitetaan määrätyn yhtenäisen suunnitelman 4889: mukaan; toimenpiteitten johto on sopivimmin jätettävä asu- 4890: ttTshaliitukselle, jonka alaan tämän luontoiset kysymykset 4891: muutenkin kuuluvat. Erottamismenettelyyn nähden on pi- 4892: detty silmällä toimituksen jouduttamista ja yksinkertaistutta- 4893: mista muun muassa siten, että toimitus olisi suoritettava )op- 4894: N:o 41 7 4895: 4896: puun ilman välillä käypää maanjako-oikeuden käsittelyä, 4897: joka tulisi kysymykseen vasta sen jälkeen kun pääasiallisim- 4898: mat, käytännölliset erottamistoimet ja lunastushinnan arvioi- 4899: 4900: - 4901: minen jo oliE>i suoritettu. Lunastushinnan määräämistä var- 4902: ten on asetettava arviolautakunta, jossa maanomistajan ja 4903: vuokramiehen edut tulevat tasa.puolisesti edustetuiksi. 4904: Paitsi osaa lunastushinnasta jää ehdokukseru mukaan val- 4905: tion kannettavaksi kolmannes siirtokustannuksista siinä ta- 4906: pauksessa, että vuokra-alueen vaihdon johdosta rakep.nuhia 4907: tulee siirre!Jtäväksi, sekä vuokra-alueen ·erottamis'kustannuk- 4908: sia 29 päiväuä syyskuuta 1909 maatiLojen halkomises.ta, loh- 4909: koipisesta ja pa.lstoittamisesta ti'lattoman maala:isvä;estön hy- 4910: väksi maanmitta·reilile tulevasta korvauksesta annetun ase- 4911: hJksen mukaisesti. 4912: Kun valtio ebdotuikHen mukaa·n s1ten tulee ·tekemään mel- 4913: koisia uhrauksia vuokra-alueitten muodostamista varten i,t- 4914: senäisi:ksi tilorksi, on samalla huol·ehdittava siitä, ·~trtä uudet 4915: tilat pysyvästi jäävät ·pie.nviljelijäiluokaTh haltuun palvele- 4916: maan niitä yhteiskunnallisia ja viljelystarkoituksia, joita var- 4917: ten uhrauksia on tehty. Uudet. tilat olisi ,siten määrättävä 4918: pienviljelystiloista säädettävän lain alaisiksi, jonka lain · 4919: Eduskunta on jo vuoden 1914 valtiopäivillä hyväksynyt, 4920: vaikka se vielä .on lopullisesti vahvistamatta. 4921: Lain täytäntöönvanoa rvarlen on, tarpeen. yksityiskohtai- 4922: sia määräyksiä, jotka ·sopivimmin voitanee jättää Senaatin 4923: annettaviksi. 4924: Edellä olevan perusteella ja viittaamalla vuonna 1912 4925: asetetun maanvuokrakomitean mietinnössä esitettyyn asian 4926: &elvittelyyn, annetaan täten Eduskunnan hyväksyttäväksi 4927: seuraava lakiehdotus: 4928: 8 N:o 41 4929: 4930: 4931: Laki 4932: er..inäisten vuokra-alueiden erottamisesta itsenäisiksi 4933: tiloiksi. 4934: 4935: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 20 4936: - 4937: päivänä heinäkuuta. 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 4938: 60 §:ssä määrä.tyllä tavalla, säädetään seuraavaa: 4939: 4940: 4941: 1 LUKU. 4942: Yleisiä määrä71ksiä. 4943: 1 §. 4944: Maanomistajan on luovutettava valtion välity~ksellä itse- 4945: näiseksi tilaksi sellainen torppa ja lampuotitila, jota tar- 4946: koitetaan asetuksessa torpan, lampuotitilan ja mäJkitupa- 4947: alueen vuokrauksesta 12 päivältä maaliskuuta 1909 ja jota 4948: vuokramies hallitsee vuokraoikeuden no.irdla, silloin 1kun 4949: tämä l-aki astuu voimaan. 4950: Tämä ei koske vuokra-aluetta, johon kuulu~ viljeltyä 4951: maata vähemmän kuin yksi hehtaari, josta 0,5 hehtaaria 4952: peltoa, eikä kaupunkien, taajaväkisten :vhdyskuntain tahi 4953: kuntain vuokra-alueit.a. 4954: 2_ §. 4955: Itsenäiseksi muodostettavan vuokra-alueen omistajaksi 4956: julistetaan tämän lain määräämillä ehdoilla vuokramies, joka 4957: silloin, kun tämä laki astuu voimaan, vuokraoikeudella hal- 4958: litsee v]]okra-aluetta. 4959: 4960: 3 §. 4961: Jos maanomistaja ja vuokramies, ennen kun vuokra-alue 4962: tämän lain nojalla lopullisesti on erotettu itsenäiseksi ti- 4963: N:o 41 9 4964: 4965: laksi, vft!laa-ehtoisesti sopi v•at vuokra-al~esta jöko siten-, -ett.li 4966: maanömistaja luovuttaa vu&kramiehoelle omistus:ölk~ 4967: vuokra.-alueeseen, taikika sit'en että vuokramies luöptin o.i- 4968: keudestaan maan&mis•tanan hyväk<Si, noudate'tltiak<5on ·S.Hlä 4969: sopimusta asianosaisten kesken tämän lain mäiiräyswn estä- 4970: mättä. 4971: 4972: 4 ·§. 4973: Sen kalenterivuosipuoliskon alkuun saakka, joka itseB&i· 4974: seksi muooostetun tilan maarekisteriin merkitsemistä lähinnä 4975: seuraa, nauttikoon vuokramies vuokraehtojen mukaan hänelle 4976: kuuluneita oiktmksia ja täyttä.köön myös vuokraehtojen mu- 4977: kaisia velvolli,suuksia. Kuitenkin on päivätöissä ja luonnon- 4978: tuotteissa määrätty osa vuokramaksusta muutettava raha- 4979: maksuksi vuoden 1914 keskiverohinnan mukaan, elleivät 4980: asianosaiset toisin sovi. 4981: 4982: 5 §. 4983: Tämän lain nojalla muodostettavaan uuteen tila.an ero- 4984: tetaan vuokra-aluoon tonttimaa, viljely·s- ja viljely.skelpoiset 4985: maat sekä hakamaa . 4986: •Jos vuokramiehellä on ollut oikeus vuokra-alueelta tai 4987: stin ulkopuolelta ottaa metsäntuotteita, erotetaan tilaan sen 4988: ohessa metsämaata niin suuri ala, että hän siitä ja hakamaasta 4989: jatkuvasti vöi sa..ada arvoltaan vasta.ava.n määrän metsän- 4990: tuotteita, ei kuit.enkaan yli •sen mitä kotitarvepuun saami- 4991: seen tarvitaan .ia ottamalla huomioon, .että maanomistajalle 4992: jää kotibarvepuun saamiseen riittävä ala kasvavaa metsä- 4993: maata; metsämaata älköön kuitenkaan tilaan erotettako 15 4994: hehtaaria suurempaa ala.a Oulun, Kemin, Kajaanin ja :bapin 4995: kihlakunnissa eikä 10 hehtaaria ~;uurem1)aa alaa maa.n.muissa 4996: OSISSa. 4997: 10 N:o 41 4998: 4999: Jos · vuakramiehellä on ollut oikeus roudan, sav€n tai· 5000: sa:lnmalkuivikkeen ottoon vuokra-alueen ulkopuolelta ja 5001: ottaen huomioon että tilalla on riittävästi sellaista maata ero- 5002: tettakoon tilaan maanviljelystarvetta varten mikäli· se hru- 5003: tatta käy päinsä, mudan, saven ja sammalkuivikkeenotto- 5004: paikka. 5005: Jos maa,nomistaja ja vuokramies sopivat muodostettavan 5006: uuden tila-n rajoista ja suuruudesta toisin, nouda.tettakoon 5007: sita. 5008: 6 §. 5009: Jos ~aanomistaja voi osottaa, että hänen taloudelliset 5010: etunsa, viljelysten hajaantumisen vuoksi taikka muusta 5011: syystä, tuntuvasti kärsivät siinä tapauksessa, että vuokra- 5012: alue sellaisenaan muodostetaan itsenäisek,si tilaksi, olkoon 5013: hänellä oikeus sen sijaan luovuttaa muuta maata, johon 5014: vuoktamiehen harkitaan maatalouden kannalta kohtuuden 5015: mukaan voivan tyytyä. 5016: Jos tällaisen maa-alueen vaihdon johdosta vuokra-alueen 5017: rakennuksia tulee siirrettäviksi, maksavat valtio, maanomis- 5018: taja ja· vuokramies kukin kolmannen osan. siirtokustannuk- 5019: sista. 5020: 5021: 2 LUKU. 5022: · Lunastushinta. 5023: 5024: 7 §. 5025: Itsenäiseksi muodosteltavan tilan lunastnshintaa arviOI- 5026: taessa otetaan perusteeksi tila siinä kunnossa kuin se oli 5027: vuonna 1914 jahinnan suuruus määrätään viisivuotiskautemJ 5028: l!H0-1914 paikkakunnalla yleensä samanlaatuisista. tiloista 5029: maksettujen hintojen mukaisesti, vähentämällä niiden vuokra- 5030: alueen viljelyksiin ja rakennuksiin tehtyj.en parannusten arvo, 5031: N :o 41 11 5032: 5033: jotka vuokramies, hänen varihPmpainsa tai hänen lähin edel- 5034: täjänsä ovat vuokra-alueella ennen vuotta 1915 suorittaneet 5035: ja joista he eivät ole korvausta saaneet. Sen lisäksi vähenne- 5036: tään enintään viisikymmentä prosenttia arviosE~a maapohjalle 5037: lasketusta hinnasta, huomioonottamalla, missä määrin vuokra- 5038: mies itse on viljelyksen kautta vuokra-aluetta kohottanut, 5039: niin myös kuinka kauan hän on vuoha-aluetta asunut. 5040: Jos maanomistaja on jälkeen vuoden 1914 luovuttanut 5041: vuokratilan rakennuksiin puita tai muita rakennusaineita, 5042: lasketaan puolet niiden todellisesta arvo~;ta muodostettavan 5043: tilan hintaan. 5044: Milloin vuokrasopimus on tehty jälkeen vuoden 1914, 5045: otetaan arvioimisen perusteeksi tilan arvo Ylwkrasopimnsta 5046: tehtäessä. 5047: 5048: 8 §. 5049: ·J as itsenäiseksi tilal!;si muodo.&tettavan. vuokra-alueen 5050: viljelty ja viljelyskelpoinen maa on 15 hehtaaria suurempi, 5051: määrätään, siltä osalta kuin se on yli 15 hehtaarin, viljellyn 5052: ja viljelyskelpoisen maan lunastushinta käyvän hinnan mu- 5053: kaan arvioimisrtilaisuudessa . 5054: •Joo tilaan asianosaisten sopimuksen nojalla erotetaan 5055: maata yli sen, mikä siihen tämän lain nojalla olisi erotet- 5056: tava, määrätään lunastushinta siltä osalta niinikään käyvän 5057: hinnan mukaan arvioimistilaisuudessa. 5058: 5059: 9 §. 5060: Jos vuokra-alue on, perintömaan v,astikkeeksi tai muuten 5061: ainaiseks~ jollekin luovutettu, ja nykyinen vuokramies hal- 5062: litsee vuokra-aluetta a.lkuperäisen vuokrasopimuksen perus- 5063: teella, erotetaan vuokra-alue i.tsenäiseksri tilaksi lun>llstushin- 5064: taa suorittamatta. 5065: lt N:o 41 5066: 5067: H) §, 5068: 5069: V a.ltioo ma.ksaa. nut-riJl!Omistaja.lle joko raha-ssa tai viid-en 5070: prosentin korkoa kasvavissa obligatsioneista lunast.ushinnan, 5071: ei kuiilen~aan sitä lunastushinnan osaa, joka on määrätty 5072: 8 § :n mukaan. 5073: 5074: 11 §. 5075: Sen lunastushinnan osan, jonka valt-io 10 § :n mukaan 5076: etukäiee» on maan-omistajalle suorittanut, maksaa vuok.m- 5077: mies, jdka itsenäiseksi erotetun tilan saa 0ma.kseen, valtiolle 5078: takaisin, kuitenkin vähenHBttynä kolmanneksella siim mp,an 5079: arvon l'll{)usasta, jolla 7 § :n mukaan arvioidun maap{)hjan 5080: lasketaan vuoden 1914 alkaessa nousevan ;yli sen arvon, mikä 5081: sillä oli silloin kun nyk;yinen vuokramies tuli vuokraa- 5082: jaksi. Suoritus tapahhm viiden ja puolen prosentin vuotuis- 5083: maksujen muodossa, joista. viisi prosenttia kulloinkin mak- 5084: samiatta olevalle pääomalle luetaan koroksi ja jäännös pää- 5085: omllJt kuolE!tnk<wksi.. Kuitenkin olkoon vu'Okramies oiJkeu- 5086: te1'tn lyhentämä-än pääomaa suuremmallakin summalla 5087: ta.iJkka :myös maksamaan sen kerta ka.ikkiaa.n. , 5088: Siitä lune.stussumman osa.sta, jota. valtio ei suorita etu- 5089: ·k~·, on vuokramiehen, elleivät asianosaiset t{)isin sovi, 5090: mnksettava maanomistajalle ensimäisten viiden vuoden 1ku- 5091: lnegga viisi prosi'mttia korkoa vuodessa Sflkä ~-en jälkeen 5092: 13 % :n vuot.uismaksu, josta 5 % kulloinkin maksamatta ole- 5093: valle pääomalle luetaan koroksi .ia jäännös pääoman knok- 5094: t.ukseksi. Kuitenkin olkoon vuokramit;s oi1keutettu yhdellä 5095: ~taa 1\Yh~ntämä.än pää·ornaa suur~mmaUakin summalla, 5096: ta:ikka 1n\Y'ÖS maksamaan -sen kerta kaikkiaan. 5097: Korko, joka tåssä py>käläS'Sä mainitaan, hrSiketaan Sfln 5098: iialenterivnosipuoliskon -aln~ta, joka itsenäiseksi muodosteiun 5099: tilan maarekisteriin merkitsemisen jälkeen lähinnä seuraa. 5100: N:o 41 lS 5101: 5102: 12 §. 5103: V!!-lt.i()n ja maanomistajan sa.:a.t&villa on mak~attoolaE 5104: kai!I!P~b.i~nfln f\-tnoikflus, valtion s~tata-v!llla ennen m~& 5105: omistajan. ·saatavaa, ja voidaan n,e eJUistaja.a kuukmlactta 5106: kiinnit-tää itsenäiseksi muod()shettuun tilaan. 5107: 5108: 3 LUKU. 5109: 5110: 5111: 13 §. 5112: Vuokra-alueitten muodoslaJllinen itsenäisiksi tiloiksi toi- 5113: mitetaan asutushallitu~sen alotteesta ja ~uun11ihelm~, mu- 5114: k!)..l,l)l, jo~!l· a~utus4allitus laatii. 5115: Asutushallitu]r~n tuloo laatia lue~lo kullakin paikka- 5116: kungalla itse!}-ä.isi]g>i I)'lnodos~ttavista v.uo}na-a.l11ei§~ ja 5117: h1lk_a~~ta se ~M virallisissa leMissä 1Jruin myös IPJillU~ !lO- 5118: pivalJa tavallq, saattaa se vuokranant~jain ja vui)Jrra.mi~te.n 5119: tietoon. 5120: 14·§. 5121: Oik~ude~ki),ymis~ifl:t, jotka. ~os1revat vuokra-ahwe!J! mq.o- 5122: do!)tamista itsenäise!tsi tilaksi ja se.ll omj~tusoilreu~:p. lg.o- 5123: vuttamista ja jotkft tfi,rnän lain perusteella pannaan. vireille, 5124: klj,~itt-elee s~ J111!4nja]ro-oi]retls, jon1]ra tuomi{)pjiris~~ vqqkf""- 5125: alue on, ja nouC!,atettakoon nii@n käsit~ly$Sä, mikäli ~ä 5126: laissa ~i toisi!} mäij,rätä, soveltuvil~ ko:\Hlil1, mit,ä mp.~n 5127: a::;iain käsitt.elemi;;~s·tä maanja]rq"oikendeasa on ~>~-4ett;y. 5128: 15 §. 5129: Erottaminen itsenäiseksi tilaksi toimitetaan lohkomalla, 5130: ja on se maanmitt!il'in voimassa.e}ey.a,J1 jako}~n m!llt~n toi- 5131: mitei;W,v~. 5132: Tojmiti1s,tilais!luttJ8l1 on k,ut&1lttava, paitsi asi~Jl~ll: ja 5133: kiinnity~ksenha.ltijoita, asutushallituksen oo~~@>j~ S@D ~i.o- 5134: 14 N:o 41 5135: 5136: lautakunta. jonka puheenjohtajana on asianomainen toimitus- 5137: maanmittari sekä jäseninä kaksi asutuslautakunnan jä- 5138: sentä, joista toinen on oleva maanomistajan edustaja ja toinei1 5139: tilattoman viiestön edustaja. 5140: 16 §. 5141: Jos maanomistaja 6 §:n mukaan haluaa 'vaihtaa vuokra- 5142: alueen tai sen osan muuhun maahan, ilmoittakoon s-en toi- 5143: mitusmaanmittarille viimeistään toimituksen alkukokouk- 5144: sessa. 5145: 17 §. 5146: Niin pian kuin toimitusmaanmittari on suorittanut al,kri- 5147: työt, tulee aniolautakunnan t-ehdä ehdotus erotettavan tilan 5148: alueista sillä tavalla kuin 5 ja 6 §:ssä säädetään sekä antaa 5149: lausuntonsa 16 §:ssä mainitusta vaihdosta, jos vuokramie.8 5150: on sitä vastustanut, niin myös arvioida· erotettavan tilan lu- 5151: nastushinta ja vuokramiehen valtiolle suoritettava hinta sen 5152: mukaan kuin 7 ja 11 § :ssä säädetään. 5153: Tämän. ehdotuksen, lausunnon ja arvion esittäköön toimi- 5154: tusmaanmittari siinä kokouksessa, johon on kutsuttu kaik1ki 5155: asianosaiset, kiinnityksenhaltijat ja asutushallituksen edus- 5156: taja. Jos ne hyväksytään yksimielisesti, katsotaan arvio- 5157: hinta lopullisf:lksri, ja tulee toimitusmaanmittarin heti tämän 5158: jälkeen loppuunsaattaa lohkominf:ln .säädetyssä järjestyk- 5159: sessä. Tyytymättömyyttä ilmoitetta.essa tulee toimitusmaan- 5160: mittarin jättää asia kaikessa laajuude.ssa.an maanjako-oikeu- 5161: den ratkaistavaksi. 5162: 18 §. 5163: Jos oikeudf:ln päätöksellä on mää.rätty sellaisia rajamuu- 5164: toksia, että uusi arviointi on toimitettava, t€htäkMn se; 5165: mrinssa tapau'kse&sa. loppuunsaat-etaan toimitus oikeuden 5166: päätöksen mrlkaan. 5167: N:o 41 15 5168: 5169: 19 §. 5170: Maanjako-oikeuden päätökseen. haetaan tavallisessa jär- 5171: jestyksessä muutosta Senaatin Oikeusosastossa. 5172: 5173: 20 §. 5174: Maaherran erottamispäätök&essä on, sen lisäksi mitä sen 5175: muuten lain mukaan tulee sisältää, mainittava lunastussum- 5176: man suuruus, sen suorittamistapa ja tallettaminen, uuden 5177: tilan omistajan velvollisuus maksaa korkoa ja kuoletusta, se 5178: etuo~keus, joka lunastushinnalla on, niin myös mitä 21 ~:ssä 5179: säädetään. 5180: Mitä erotta.mispäätös lunastussummasta tai muuten si- 5181: sältää, olkoon, sitten kun päätös on voittanut lain voima-n, 5182: laillisena todistuks-ena ostajan ja lunas•tushinnan suorittåjain 5183: velvoituksista. Erottamispäätös on vuokra-miehellä todistuk- 5184: sena hänen omistus·oikeudestaan. 5185: 5186: 21 §. 5187: Tämän lain mukaan perustettu uusi tila olkoon päi- 5188: vänä kuuta 1'91 pienviljely,stiloista annetun ase- 5189: tuksen alainen. 5190: 5191: 5192: 4 LUKU. 5193: Kiinnityksenhaltijain oikeulksta sekä luna.stusb'Uimman tal- 5194: lettamisesta ja nostamisesta. 5195: 5196: 22 §. 5197: ,Jos kiinteimistö, josta vuokra-alue taikka sen sijasta inuu 5198: alue on osittamalla erotettu, on kiinnityksen johdosta taikka 5199: maksamaUoman kauppahinnan oikeutta koskevien säännök- 5200: sien nojalla vastaama.ssa saamisesta ta.ikka määrätyn raha- 5201: 16 N:o 41 5202: 5203: tai tavaratulon kantamisoik~u<lesta, ol1koon erotettu tila sel- 5204: 1~ vastuusta vapaa. 5205: Kiinnitykseaha.ltijaHa olkoon sen sijaaR sama oikell$ lu- 5206: nastussum~aan kuin hänellä on aikaisemmin ollut kiintei- 5207: mistöön. 5208: ltiinnity ksenhaltija lmtsuttalwon olemaan läsnä 17 § :ssä 5209: mainitussa kokouksessa alueen lunastussummaa määrät- 5210: täessä; hänen poissaolonsa älköön kuitenkaan estäkö asiata 5211: käsittelemästä ja päättämästä. 5212: Kiinnityksen •kuolettamisesta pitäköön kihlakunnan- 5213: oikeus huolta, niinpian kuin erottamispäätös ja maarekiste- 5214: rinote on oikeudelle esitetty. 5215: 5216: 5217: 23 §. 5218: Lunastussumman 10 §:n mu~aan suoritettava osa on siinä 5219: tarkoituksessa, kuin 22 § :n• 2 mom:entissa säädetään, tois- 5220: taiseksi maanomistajan lukuun talletettava asianomaiseen 5221: lijninra~astQqn. 5222: Sllm~~it 5223: t§.fk(lituksessa on lääninrahastoon myös mak- 5224: settava korko ja kuoletus .sille osalle lunastussummaa, jon1ka 5225: vuokramies itse suorittaa maanomistajalle. 5226: Rahassa talletetut varat ovat sijoitettavat maanomistajan 5227: hyväksi korkoa kasvamaan hänen ehdottamaansa varmaan 5228: r~halaito~seen . 5229: .. 5230: 24 §. 5231: Maanomistaja olkoon oi~uf;ettu nostamaan talletetun lu- 5232: na~tlJ,asqrp~§.l!, jqs hiiiJ, osottaa, ett~ jakamaton kiinteimistö 5233: .et mP1fni pude-!1 tili!~ sii:rtyPJ.~stä vu.ftk~miehen. oma~i oli ut 5234: IUHtMÅD@.. f!~llai~ta §~At~.v~&- tahi Qik~P<lesta, ~qin 2~ ·§ :ssä 5235: mftiPitAM!, täi~·4 !l~:Yttäti- ~.tSiaqemai~~ saamamiestell snos- 5236: tumukscn siihen. 5237: N:o 41 17 5238: 5239: LunastussummaHe juok,seva.n koron olkoon maanomistaja 5240: 1 ' 5241: oikeutettu nostamaan mikäli asianomainen saamamies ei 5242: hanki siihen kieltoa. 5243: 5244: 25 §. 5245: Jos vuokra-alue on osa sukutilasta, älköön se estäkö 5246: alueen siirtymistä vuokramiehen oma,ksi. Lunastussumma 5247: on silloin talletettava niinkuin 23 §:ssä sanotaan; ja mää- 5248: rätköön Senaatin Talousosasto varojen hoitamisesta sillä 5249: tavalla kuin voidaan •katsoa lähinnä vastaavan perustajan 5250: tarkoitusta. 5251: Sukutilan haltija olkoon oikeutettu nostamaan varat, jos 5252: hän näyttää laillistuneen saannon kautta hankkineensa · 5253: omakseen toisen kiinteimistön, joka on saman arvoinen kuin 5254: luovutettu alue oli, taikka, jos se oli vähäinen osa. koko ti- 5255: lasta, käyttäneensä jäljellä olevan osan parantamiseeu niin 5256: paljon varoja ·kuin lunastussumma vastaa; ja. julistakoon Se- 5257: naatti edellisessä tapauksessa, että hankittu kiinteimistö on 5258: luovutetun osan sijasta sukutilaan kuuluva. 5259: 5260: 5261: 5262: 5 LUKU. 5263: 5264: Erityisiä säännöksiä. 5265: 5266: 26 §. 5267: Korko ja Jmoletus, joka pientilan omistajan on 10 § :n 5268: mukaan suoritettava, kannetaan kruununverojen yhteydessä 5269: ja saadaa.n, jos niitä ei vapaehtoisesti suoriteta, ulosmitata 5270: siinä järjes:tJ71ksessä kuin kruununveroista on säädetty. Jos 5271: vuokramies tahtoo lyhentää pääomaa suuremmalla sum- 5272: malla kuin vuotuismaksuun sisältyy, tehköön sen siinä jär- 5273: jesty kses.sä kuin erityisesti määrätään. 5274: 2 5275: 18 N:o 41 5276: 5277: 27 §. 5278: Tämän lain täytäntöönpanoa koskevat määräyhet antaa 5279: Senaatti. 5280: 5281: Helsingissä, 21 päivänä tammikuuta 1918. 5282: 5283: 5284: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 5285: 5286: ilfaatalo:ustoimituskttnnan apulaispäällikkö 5287: 5288: E. Y: Pehkonen. 5289: 5290: 5291: 5292: 5293: E. J. Castr{m. 5294: 5295: 5296: 5297: 5298: Helsingis·sä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 5299: 1917 II Vp. -V. l[. --Esitys N:o 41. · 5300: 5301: 5302: 5303: 5304: ltlaatalousvaliokunnan mie· 5305: t i n t ö N:o 5 Hallituksen esityksen johdosta, 5306: joka koskee erinäisten vuokra-alueiden erotta- 5307: mista itsenäisiksi tiloiksi. 5308: 5309: Eduskunta on pöytäkirjanotteella viime tammikuun 25 5310: päivältä Maatalousvaliokunnan valmisteltavaksi läJhettänyt 5311: Hallituksen esityksen N :o 41 erinäisten vuokra-alueiden 5312: t•rotbmisesta its("Uäisiksi tiloiksi. - 'I'ämän asian yhteydessä 5313: on Valiokunta h:äsitell,vt ed. K. E. Linnan y. m. anomu.s- 5314: t>hdotull:sen :?{ :o 58 torpparikysymyksen ratl;aisemisest::~, ed . 5315: .A. 0. Vuorimaan y. m. anomusehdotuk~en N :o 60 maan- 5316: nwluaajain va.pauttamiBesta, Bd. Haatajan y. m. eduskunta- 5317: esityksen N :o 39 laiksi erinäisten vuokra-alueiden pysyttä- 5318: misestä erityisinä vil.ielminä ja ed. llaatajau ;y·. m. anomuil- 5319: ehdotuksen N :o 6-1 valtion takuun myöntämisestä vuokra- 5320: alueiden lunastamiseen tarvittaville obligationeille, jotka eh- 5321: dotukset Ed11"'knnh m.\'Ö" on jättiin:d Yalioknnnan valmis- 5322: trltaviksi. 5323: 5324: 5325: 1\laanyuokrajärjestelrnä, ::;ellaisena kuilJJ ~e meillä ny- 5326: kyään ilmenee tilanosan nwhrauksl'lW ;.· k>"ityismaalla, oll 5327: saanut varsinaisesti alkun~a vasta 1700-lu nm 1molivälin seu- 5328: dulla. Silloin nimittäiu lntninkaa1lisilla päittöbilb 10 p :ltä 5329: syyskuuta 1743 sekä 18 11 :1tii l1Plrnikuuta 1757 'akuutettiin 5330: maanomistajille oikeus 11ilää tilojen maille 11erust<'tut torpat 5331: taloon kuuluvina etuina, joita ei tarvinnut erikseen 'erolle- 5332: }1anna ja. muodmotaa itsenit:isiksi tiloiksi. Niinikään kunin- 5333: kaallisella asetu),sdla 20 p :ltä heinäkuuta 17 62 myönnettiin 5334: taiollisille oikPus mäkitnpien perustamiseen tiluksillensa.. 5335: Näiden säännösten pohjalla torpparijärjestelmä alkoi no- 5336: peasti le-vitä. SnomP.~sa oli torppia v. 1767 yhteensä 8,799 ja 5337: 2 1917 II Vp. - Y. "}1. -- T~itys N :o H. 5338: 5339: JO v. 1805 yhteensä 25,397. Snmtavina vuosikymmeuinii 5340: torppien luku vaihtPli .seuraaYalla tm alla: 5341: 5342: Lääni. 1815 l825118H5 11845 1855 : 1865 1875 5343: i 5344: 5345: Uudenmaan 5346: i i 5347: i\ 902) 4 075r J 332i J OH8r 4 031! 4 129[ 4107 5348: ' 5349: 'rurun ja Porin . . 7 053: t; 851 · 10 874ji 12 G7C,: J 4 644( 16 351 14 986 5350: i Hämeen.. . . 5 365, (i 52:2\ 7 393, 7 'i67 1 8 311: S 791 8 27il 5351: Viipurin 1 047i 5352: 1 956! 2 004i 1 7S7 2 125! 2 668 3 Otl.i 5353: Mikkeli11 ... , . . . . ö 010: 5354: ö 204' 6 8631 6 68 i' 7 025: 6 886 6 il9'i 5355: Kuopioll . . . . . . . . a J90i 5356: 2 980[ ::18761 ! 019; 5 956! 6 247 5 9J(i 5357: 1 5358: Vaasan .. . .. . .. .. 3 846 5359: 5 93ö, 7703! 8 278 1 12 686[ J 3 9ö5 12 051 5360: Oulun ............ öOJf 1217! 1821' 1925i 3tl3613975! 407;·J 5361: 1 5362: Koko maa! 31 001las 116 44 8G6' 47 170\581111 ()3 002! 58 8\1!1 5363: 5364: 5365: Vuosien 1880 .ia 1890 väenJa.skuriJa;,;tojen mukaan oli 5366: torppareita edellisenä vnonna 61,370 ja jälkimäi"euä. 63,899. 5367: }fäkitupa-ahiPiden luvusta näiltä aikaisemmilta vuosilta ei 5368: nle tieJtoa. 5369: Sittemmiu on kaikkien vuokra-alueiden luvusta saatu 5370: ,\·ksityislwhtaisia tietoja Tilattomun Väestön Alakomitea.11 5371: toimesta v. 1901 keräty.o;tii tilastosta sekä Senaatin toimesta 5372: v. HH2 kerilt.rstä y le·ises.tä ma:-111 vuoha tilastm~ta. Yii meksi 5373: mainitun tilaston mukaan oli tor1Jpia, lampuotitiloja .ilt mäki- 5374: i.n]l:Hdneita v. 191'2 se11r<tavat määrät: 5375: 5376: Lu.m~ : 'l,orl'Pia 1{ !· ' Vuokra 5377: ''ror11pia i puoti- 1 ja larnpuoti~ ,,. ti ut.upa- a!ue1'ta- . 5378: 1'.. 5379: 5380: 5381: 5382: 5383: Lääni. 1 tiloja 1 tiloja alueita j kaikkiaan 5384: ,---~--,··~-----1---- -~--~--- ·----, · - - - r - - - - - - 5385: luku, . luk11. ! luku. ! <J'o ': luku. j ~~ j luku. 5386: 5387: 5388: Uudenmaa'n .... ,, 3657: 2t'ö; 3840~ 2\.1.65~ 9341~70.351 lö287 5389: Turun ja Porin.. l3 2701 199,13 469135.36121620f64.64/. 38 089 5390: Hämeen . . . . . . . . 7 350! 180 7 5öOI 32.9 8f15 301)67.02) 22 831 5391: Viipurin . . . . . . . . 1 553r 531 1 606 10.5 G 13 606189.441 15 212 5392: Mikkelin .. .. .. . . 5 939i Bll/ 6 250 73.6ol 2 242,26.4o'fi 8 492 5393: Kuopion . . . . . . . . 9 9781 400110 398 68.731 4 731 31.27 15120 5394: Vaasan...... . . . . 10 0141 35 10 049! 39.02 15 706160.981 25 755 5395: Oulun .......... 3331 6a 3394,25.85, 9737 74.:51 131i11 5396: ! 1 1 1 i 5397: Koko maa,1 55112 1 1524• 56 G36r37.2s: V5 29\J! 62.72 1 5398: 151926 5399: · 1'Iaanv nokraoiojert .iädest.e]y. i) 5400: 5401: 5402: Vuokra-alneir1en luvun vaihteluista viimeisten VltMikym- 5403: mrnien ailcmn antayat knv1q1 'Wuraavat taului: 5404: Vuokra-alueita, joissa oli viljeltyä 5405: maata 1\ ha ·tai enemmän. 5406: Läänl. Ero % luvu~ta 5407: V. lHOL V. l911t. 5408: +tai-- V. 1901. 5409: 5410: Und,enmaan 4,149 a,3Ml 790 19.o 5411: Turun ja Porin ... . 10,519 8,602 -1,917 18.2 5412: Hämeen ....... . ii.~j.\J ..t fL528 --- 1,411 2l.o 5413: Viipurin 1,289 876 413 32~0 5414: }fikkelin fl.Oll 1,765 246 4.9 5415: Kuopion 6,40<8 5,578 830 12.9 5416: Vaasan 8,224 5,959 --2,265 27.5 5417: Oulun 2-,877 3.237 + 360 12.5 5418: 45,471 37,899 --7,572 16.6 5419: 5420: 5421: i 5422: V. 1912 oli yli i 5423: V. 1860 oli 1 50 v. v aokralla 5424: torppareita, i olleita torppia · Vähennyo. 5425: L;<äni. jotka hallit-; ja lampuoti- 5426: si vat maat>1.: tiloja 5427: luku. % --1~~-r··-% 5428: 5429: 5430: Uudenmaan .......... 4196 2~tD.'i 1 60.8 ! 1901 45.31 5431: i 5432: 'l'urun ja Porin ........ 1G476 66Hi -i9.o ' 8860 57.25 5433: Hämeen .......... 8488 3976 51.7 4 512 ; 53.16 5434: Viipurin .............. :l ;)29 507 ! 31.2 18'22 ! 78.23 5435: Mikkelin .............. 7063 3 388 i 54.6 3 675 0~.ou 5436: Kuopion .............. (j 281 2 781 28.0 3 500 55.72 5437: Vaasan ................ 14084 2819 : 28.2 11265 77.99 5438: Oulun ................ ö\!47 81() 24.4 3131 ' 7fi.33. 5439: ' 5440: ' 5441: Kob1 maa 61861 i 2319H 40.9 38666 62.oo 5442: 5443: 5444: Nämät taulukot osoittavat, että v. 1912 oli koko maan 5445: torpista yl-i 50 v. vuokralla oll€ii:a kaikkiaan vain n. 41 7fc. 5446: tbr:lnlien koko iuvusta, ja että niistä tovpista, jotka olivat 5447: perustetut jo V. 1860, oli V. 1912 jä:lellä vain ll. 37 lfo niiden 5448: silloisesta luvnstn. Niinikään nP o8oittava.t, että sellaisten 5449: 4 1917 IJ Yp. - f. lJ. - ~ys N:o 41. 5450: vuokra-alueiden a.bsolutin.en luku, joihin kuuluu yll. 3 ha 5451: viljelt.,vä maata, on myös v:u 1901 jälkeen tuntuvasti vä!hen- 5452: tynyt. Srn sijaan tilasto osoittaa mainittua alaa pienempien 5453: vuokra-alueiden v:n 1901 jälkeen tuntuvasti lisäälntyneen. 5454: Perns;;;yynä näin ilmenneeseen torppien luvun vähene- 5455: miseen on ollut viime vuosikymmenien aikana maamme ta- 5456: loudellisi·ssa oloissa. ta1Jahtunut muutos. Kun maanomistajat 5457: ovat laajentaneet omii\ viljelyksiään, ova ( torpat joutune3t 5458: UH:i~l tielle ja yhdistetty päätiloihin. .Muuttuneista ,·iljely~ 5459: oloista on mj·ös johtunut. että torvparien pä·i vätyöt eivät enää 5460: viime aikoina ole olleet maanomistajille yhtä välttämättömiä 5461: kuin ennf'n. Lisäksi on torppien luvtm vähenemi><tä aiheut- 5462: tanut maanarvon now;u ja siitä johtuYa enti:own nwkramaksun 5463: riittämättömyys, metsän arvon kohoaminen, vuokramak- 5464: "un joutuminen muuten epäsuhteeseen vuokramiehen nauhi.- 5465: miin etuihin ja vaikeus saada niihin uusien olojen vaatimia 5466: muutoksia, maanjaot ja vuokra miehen joutuminen niis~ä toi- 5467: sen tii'an alueelle, ulkokarl:anoiden perustamiruen ja tor·ppien 5468: ,yhdistäminen niihin, vuokra-alueiden joutuminen puuta va.ra- 5469: .\Jhtiöiden, omiksi, sekä eriuäiPet muut seikat, joista on eri- 5470: tyisesti mainittava varsinkin viime vuosikymmenen aikana 5471: melkoisen laajuuden saavnti'anut vuokra-alueiden luovutta- 5472: minen vuokramiesten omiksi. On a.rvioitu kaikkiaan n. 4,00() 5473: sellaisen vuokra-alueen, joihin kuuluu enemmäm kuin 3 ha 5474: viljeltyä maata, siirtyneen v. !9CH~l2 vnokra.rniesten 5475: omiksi, kun taas n. 6,()(){) seHa,ista. vuokra-aluetta on saman 5476: ajan kuluessa yhdistetty maanomistajan omaan hallintaan. 5477: Tällain.en torppien luvtm tuntuva vä'heneminen on ilmei- 5478: nen todistus siitä, että :torp:parilaitos sellaisenaan ei .enää 5479: menesty oloissamme. Samaan tulok,seen .ioht.aa rrinäisten 5480: ilmiöidrn tarkastaminen, jotka esiintyvät yLeisinä vuokran· 5481: anta:jan ja vuokramiehen keskinäisissä suhteissa. Niistä on 5482: m·ainitta.va vuokramif'sten ylei.Q.en tyytymäW>myys ep~yar 5483: maan ia riippuvaise,en asemaansa, epäm~räisiin oikeuksiiJlsa 5484: ja p.äåvä.t;yöVJelvoUis,uu.g.en suoritt~i~n, joka nry~isi,en. 5485: kork~ide.n P.,äivätyönihil}ltojen v~lol'lSa u~ei),l tuntuu slJlliteet- 5486: toman r~kaali:a. Liroksi on moui.a muita tyytymätt.öipyyden 5487: ai'h.eifu, jota;paitsi muuttuneet yhteiskunnallii>et ja talmulelli- 5488: set olot yleensä seka erityisesti P;iTk:imys siirtymään kau- 5489: ptmki- ja. t€hdaspaikkoihin saavat v~uokramir:hili muuttamaan 5490: vuokra-alneilta pois. 5491: Mutta myöskin vuokrananta.jat. ovat vuokrasuhteisiin 5492: tyJ-tymättömiä. Niiden syiden li.sä'ksi, joiden on. edellä mai- 5493: nittu aiheuttaneen vuokravilje-lmien dihenemistä ja bäätöjti- 5494: kin, on tyytymättömy;nlen aiheena mainittaYa se yleinen 5495: snr, että vuokranantajat tuntevat itseltään mrnneen mah- 5496: doliif,uuden vapaasti määrätä vuokra-alueista, jotka he tie- 5497: tävät omikseen, sekä viwkrasuhteista yleensä, jollaiseen Ya- 5498: pautenaa rajoitta-miseen monet Ihaanomistajapiirii ei \-ät tunne 5499: mitään halue~ alistua. 5500: Tällaiset vuokrasuhteissa i1menevät epäkohdat öYat niin 5501: painavia, että yhteiskuntamme ei Yoi olla ryhtymaifä har- 5502: kitsemaan toimenpiteiM niiden poisfa.miseksi. lfutta lisä-ksi 5503: vaa.tivat vuokraolojen järj·Pstä.mistii laajakantoisemmat, ko1w 5504: ;yhteiskuntamme ja kansantaloutemme vastaisen kehity'kst>n 5505: kannalta tär'keät s;vyt. 5506: On osoitettu tilastotiedoilla .ia tosia.sioilla. että viime 5507: aikoihin saakka erinoma~sen runsaan viijanituonnin Airie- 5508: rikasta tä;vty;\~ ruvt-ta väihememää·n, kun mahdnlEsuudet 5509: uutisviljelyksien raivaåmiseen siellä vähelWYiii. sama1h kun 5510: maan oma viljan tarve noveasti Pneri8P . .ia eti:ä ,-iljrmhin- 5511: nat Euroopassa siis tulevat kohoamaa-n. ~fo siitä s~·:"·stä seldi 5512: muutenkin täytyy Euroopan maiden koeJtaa nostaa oma '-il- 5513: .ian- ja elintarpeidrmtnotantonsa mahdollisill)man suureksi. 5514: Sitä varten on viljel,vkseen raivattava yhi.l uusia a1oia ja 5515: ~aatava entiset ·dlje1ykset entistä tarkoituksr>nmukaisemmin 5516: kä;detyiksi. Täbä.n on kaikkia1la katsottu päästävän parhai- 5517: ten sit.en, eitii luodaan uusia omistusoike1~de1la hallittaYia 5518: viljelmiä. jotka takaaYnt Yil.ielijälleen kaiken viliel;~·styön 5519: hwton. 5520: Samalia kun tällainen Yilje1':'·st;rön edistärnirieu ant..w 5521: entistli paremman pohinn kansan ylBiseu Y:U'31lisnudeli ko- 5522: hottamisrlle. on se m:Yvs omiansa muuten edi.stämään kailBan 5523: YoimBn lm~vamif'l:l. Ennen kaikkea se lisä.ä. yht.eisknnf.aa. 5524: f) 1917 U Yv.- V. ~1.- Esitys N:o JL 5525: 5526: koossa pitävän kall!sanaineksen lukua ja antaa siten PHrem- 5527: m~m pohjan koko y htei;c kunnan rakenteelle. :Nykyisinä 5528: aikoina, joHoin yhteiskuntaa mullistavat cvpit ovat laajoihin 5529: kansankrrroksiin leviämiis."ä ju uhkaavat koko ;v~hteiskunnan 5530: rakennetb, onkin eri maissa myös •asian täihän pnol0en kiin- 5531: nitetty suuri huomio. 5532: Kuntarkastaa meidän olojamme niin huomaa, että kaikki 5533: ne syyt. jotla oYat saaneet muut maat pitkälle m,·neviin toi- 5534: menpiteisiin uu.oien, omiRtusoikeudclla ha llitt.a vien vil.i~lmien 5535: nikaansaamisebi. vaativat erii:vi;:;en p:1inavasti ~ellaisia toi- 5536: menpiteitä myös weillii. Meidän mnamme vil5ell.vn m:1:w ala 5537: on suhteellisen pieni väkilukuun vrrraten ja myös sen lisät"•n- 5538: t.vm inen on olht verraitain pieni. Tunndtua on myös. etH\ 5539: ,-il.ieb-ksen voima•jJeräisyys ei ole erle.~ :-:nurimmcilta osalta 5540: ollui ,«eJlainen kuin mikii se olisi voinut olla. Variiinkin on 5541: nwkravil;,irlmi2n YiljelysblH> ullnt omien viljelmivn viljelys- 5542: tasoa tuntuvas·ti alhaisempi. Siten tilasto o.;;oitLur. e11ii kolw 5543: maassa lä:hes 40% tm'}'picn vil,if'i,d;;si·.•Hi oJJ ;;~ 1 ,•ensii huo- 5544: nommilssn viljelyskunnoRsil kuin pnikka.knm1:1n n<tanomi..;;t::- 5545: .iain omat viljel:vhet on~t. Knn torpviin kuulun v:n 1912 5546: tilaston muknan 199.965 lw 1wltoa .ia 104.474 ha niiit~rä eli 5547: .\·hteen·sä 304,440 'h;1 1·ilje1t~·1i maata. josta suurin m;a on 5548: 111aamme narhaitPn \·iliel1vii'~ii o~isRil. on täll<~i.,en a;;ia'i:J 5549: ~ j ' • • ' ' - • • 5550: 5551: 5552: 5553: 5554: tilan C1]1äedullisnus maamrnr· b.londe~.sa erittäin tnniuva . 5555: .Järjestelmärn Laloudel1ish epiie>1lulli.o:uutb lisää p:tivät:vöjär- 5556: .icste]män haibi. Yhin tnrpi~L1 tf:'hdtiän nykyiiän t11~':<ton 5557: mnl<rrilll vwHitfain m~wnumiod:t.iil1<> f\96.260 hevos· J~l 5558: 1. 788AOR jfilbq,iii' Hl~·litä eli ;~ htcensii 2,384,668 päi Yäi:yöhi. 5559: f\r·sl,imiiäräis1en käypiPn hintojpn mukaan Y. Hll2 oli mai- 5560: nittpjen !Jiii,·äi.öidrn arYO ral•assn n. n.:J8t4.200 mnrkkaa. Pä1- 5561: Yiit_vi)jilr.iestelmiiJJ epälwhdistn seLi '··,wkramie~i:en ]Jalutio- 5562: rnnnclest:> niiden suurittamiHeen .in siil:H aihevtn\·asta huo- 5563: no:-tfl työtel,osta .iohtPu. ettei YlWkramiestpn päivätöillf' 5564: ~·leenf?ä lueta knin o~a. l<r·skimäiirin n. 2 (,1 uäiviitöidrn todel- 5565: li!lta arvosb. Si)o tii1r>nkin aihPntnn ImwJlemme vnokrö.i~ll' 5566: jestelmäsHi l'nm:ittain mil.ionniss<~ markois.sa b~ln,tinvn tap- 5567: piO. 5568: 5569: 5570: 5571: ' 5572: Maanvuokraolojen järjestely. 7 5573: 5574: Ennen kaikkea on kuitenkin vuokrajärjestelmän seHai~e 5575: naan pys;}nttäminen ;\-hte~sknnnallisista syisil-ä arveluttava. 5576: On osoittautunut, että la<!.iat vnokramies.i'oukot ovat olleet 5577: valmiit antamaan luottamuksensa bn~a.nki~hoiUajille, jotka 5578: ont osanneet ;vll;rHäJi vähemrpiosaisia kansankerroksia toieia 5579: !;an,.:anhwkkia vastaan. XHmä edesvastuuttomat henkilöt oYat 5580: \-äittäneet olE'\'nnsa vii1li'm;1iosaisten asian ainoat oiheat ajajat. 5581: vaikka kol\em ns on osoittanut. etteiYät he ole näiden asian 5582: a.iamiseen pyst~·ned oidtkä taMoneet eikä osanneet valita 5583: oikeita keinoja tode11isten, kestävien paranmll<f'ien aikaansaa- 5584: miseksi. Pys,vviii:i parannusta tässä ei vo;:1a saada aikaan 5585: muuten kuin kohottamalla. torp]mrilnokka itsenäiseen n.se- 5586: maan, .ioka takaa sille taloudellisen vaura&tumisen mah- 5587: dollisuuden. sekä E'flmalla kasvattamallfl sitä henkisesti yhtä 5588: rintaa aineellisen nmrastnrnisen karnssa. 5589: Tällaiset näkölwl1dat. iotlw pakottavat meillä n·ht~·mään 5590: tarmokkaisiin toimenpiteisiin uusien, omistusoikeudella hal- 5591: littavien Yiljelmien aikarmsaamiseksi, vaatiYnt ennen muuta 5592: 'laattamaan vuokra-a1ut'et mahdol1isimman laajassa mitas!'la 5593: \·uokramiesten omiksi. 5594: 5595: Valiokunta on sii& tä:n1ellisf~sti voinut d1tyä Hallitu k- 5596: sen esityksessä ,johtavana aiatnksena esiintyvään kantflan. 5597: 0ti;ä nyt laadith:van lain tulee saada aikaan nwkra-alueiden 5598: ,;iirtyrninen Ynakramiesten omiksi. Sen sijaan on Valiokunta 5599: katsonut tarree11ise],si tehdf1 Hnllitnksen rosityhsPn vhityi~ 5600: kohtiin .ioulwn mnntoksia. 5601: Hallituksen rsit;vksen mukaan tuli,:i uusi lainsäädäntö 5602: koskemaan nin varsinaisia vil,ie 1 ~.-salueita. Ha1litu8 tosin 5603: kat~oo. eHti myös nQnntoalueirlen vqo],msuMeet olisivat sa::~ 5604: t•,Havat Ul!dPn .iärjestel;vn alaisibi. mnHa on tnMonut jätHlä 5605: niiHi koskevan .iär.ir>stel;vn rrit;vi"en lain~ä.ärhnniin vara::m. 5606: iosta vflstr.nec annettflisiin esitys EnuFlnmna lle. -- Valio- 5607: lmnta puolr>staan on lmtsonnt. dtii n~-t annettnva uusi 5608: 1Rinsiiiir1äntö oli~i <;flmalla nlotet1anJ m~·ös asnntoah1Pi- 5609: (len Y1lolmm~bteisiin. Se mitai~iin te-hrlri sitä Hmrem- 5610: malla s~·:dh bm niitti ]zop]zpya lflins1iädäntö .ioka tapfluhessa 5611: 8 1917 II Vp. -- V. M. - Esitys N:o 41. 5612: 5613: tulisi sisältämään suurelta osaltaan samanlaisia määräyksiä 5614: kuin viljel;vsalueiden järjestelystä on annettava. Suuris~a 5615: kartanoissa, joissa on sekä viljelys- ettii asuntoalneita, tapah- 5616: tuu myös vuokra-alueiden järjestely usein SO'pivimmin, jos 5617: kaikki vuokra-Alueet samallA kertaa tulevat .iti.r.irstelyn 5618: alaisiksi. .Ta enn!Pn kaikkea on osoittautunu1;, e.ttä ne yhteis- 5619: kuumalliset syyt, jotha vAativat järjestelyn ulottamista m;yö~ 5620: asuntoalueiden vuokrnsuhteisiin, ovat niin J)Ainavat, etteiväi 5621: ne 'Salli näiden ,·uokrasuhtei-den järjestelyä rnää lykättävän. 5622: Tosin mäkiturpa-alveet eivät ole varsinaisia viljiel;vs- 5623: aJneita eikä siis niiden .oaattaminen itsenäisinä tiloina vuok- 5624: ramiesten omiksi ,det>nsti lisiiä varsinai~;ten omien viljelmiP.lJ 5625: lukua. Niiden k nnl nmin: n omistusoi keudr lla vuokramiehille 5626: saattaisi kuitenbn hPidfit f·litistfi parpmmin ne rahentamaan .ia 5627: vilje1omään jR anbisi hiemman po1l.ian heidän taloudelliselle 5628: v-atua:::tumiselleen. Usein n-Myisi HillAinon mäkihlpnlaisperhe 5629: myöhemmin hankkimaan lisää omaa maata ja siten tulisi 5630: mäkitupa-a.lueiden hmastamin0n te-hokkaasti palvelemaan 5631: f'amoja agraaripolitisia tarrkoiinhia. jotka tekevät torppien 5632: omiksi lunastamisen niin erinomai~·?n tärkeäksi. Knn luna~ 5633: tusoikeudfm ulottaminen myös mäkitu-pa-alueisiin lisä:ksi 5634: kiinnittäisi niiden vuokramiehet entistä pys;vvämmin ansio- 5635: toimiån !heidän entisillä asuimvaikoillaan ja siten väihentäisi 5636: kulkevan t;yöväml lukua, ovat sy;yt, jotka vaativat lunastus- 5637: oikeuden nlottamistn myÖs n·iihin. katsottavat erittäirn pai- 5638: naviksi. 5639: Asunlto-alueiden vuokrawhteiden erikoislaadus•ta johtuu 5640: kuitenkin. ottä niiclen järjestely on toimitettnYa jonkun wr- 5641: ran toisella rpoihjalla kuin viljelysillneiden järjestely tmpah- 5642: tun. Vaikka katsotaankin, että a',sumtoalueei olisivat. samoin 5643: kui11 viljel;vsaluee!tkin. saatetiavat ylPenBH vuokramiestf"n 5644: omiksi, esiintyy niiden .iär.iestel;yssä kuitenkin moni-a erikoi~ 5645: tapauksia, joissa 11e ovat asetettavat lunastamisoikeuteen näh- 5646: den poikkeusasemaan. Siten ovat kaupunkien ah1eella olevat 5647: .v:kä erinäiset m nutkin m :llritupa-alueet .iät että yftt uusien 5648: määräyksien ulkopuolelle. Samoin oYat mäkitupa-alueet nii- 5649: '1in lnnastettayaan alueeseen sekä ;;iihtm hwttaviin etnil1in 5650: nähden asetettavat Prf asemaan lmin torpnt. jotapaitsi nii- 5651: Maatrvtto1' raoloien iiiries~b'. 5652: 5653: den lunasiusmak&n.ien suorittaminen on jonkun verran eri ta- 5654: vn1la järjestettävä. 5655: Lunastamisnikaan nähden on Valiokunta asettunut Halli- 5656: tuksen f'sityl<sen knnnalle "iinä, ettei sitä ole jätettävä Tiippu- 5657: \·aksi vuokraso}limuksen pääH;ymisestä, vaan on järjestelyyn. 5658: aninettava ma1hclollisuus siitä ri]p~puma.tta, niin rpian kuin· uusi 5659: laki on asrhmnt voimaan. Kuitenkaan Valiokunta ei ole kat- 5660: sonut tarkoituksenmukaiseksi S'cllaiRta yleistä siiäJlliöstä, joka 5661: sisältyy Hallituksen esityksc·en, että vuohnmiehet ilman 5662: muuta yleisellä .iulistuksella määrätb isiin alueitten.sa omis- 5663: tajiksi. SeUaista määräystä on vältettävä jo siitä syystä. 5664: että se teke>e vuokra miehen kiintei~Wn osa:n cimistajaksi en- 5665: nenknin tiedetään, mitä tuohon kiinteistöön kuuluu ja mil~kä 5666: laisilla ~hcloilla sen saatiamin€11 lhä:n.en omakseen tapahtuu. 5667: T,isiiksi tno1lainl~n miiiiräys olisi omiaan viemiiän suuTeen 5668: oilwnclelliseen seka nmteen maanomis l nsoi keudelEsissa olois- 5669: sa, kun rhdotetulla tr,Yalla itsenlii•iksi julistettavat a.lueet 5670: olisiYat oikeusioimiin, kvien tilojen kauppaan ja lain- 5671: huudaiukseen sPkä pa,nttaukseen ja kiinnitykseen näihden 5672: maatiloja ko~kevic•n miiäräyksien alaisia, vaikka kaikkiin 5673: ah1:eisii·n näfuden ei oli~i .etukäteen tietoa tuleeko niistä kos- 5674: kaan erityisiä tiloja. Sitä•1)aitsi voidaan muulla lavalla pitää 5675: huolta siitä. t>Hä nwkramiril1en velvo1lis.uus vuokramaksujen 5676: suoriftami see n vuokra na n tajalle 1unastettaviksi tn levil't.a 5677: nwlua -alueilta Ja k ],an jo ennen alneen ,!ontumista nwkra- 5678: miehen omaksi. jos jompikumpi a:"ianosainrn sitä Yaatii. 5679: minkä Vniiokunta kat~oo riitHiviiu asiano~nisien suhteiden 5680: jitrjestclyksi täs;;ä kohden. 5681: Sen 3ijaan on Valiokunta kiinnitiän:d huomiota siihffiL 5682: dtä kartanoissa, jois~a on ;mHrempi määrä vuokra-alueite., 5683: on nikea saarla tarkoituksenmukaisb vnokrasuht~iden jä.r- 5684: jeste.]yä ai.knnn. ellei kaikkia kartanon vudkra-alucih samalla 5685: kertaa .panna .iärje~tel,\-n alni~i.ksi. Tämä johtuu jv siitä, että 5686: sellaisissa tapa.ub:i~~n on mein välttämätÖillltä toimittaa 5687: nwkra-ahwiclcn ke:-ken inl'lWPlli~ia iilusva.ihtoja .c:ekä sopi- 5688: Vf1mma1J tiln~ten sijoituksellJ aiknansaamisebi siirtää vuoktlr~ 5689: fllnriia toi~iin paikkoihin .•amoin kuin talo.irn s.iirtoja toimi- 5690: 10 1917 II Vp. - Y. M. - Esitys N:o 41. 5691: 5692: tetaan uusjaoissa. Siitä s:v:v~tä on Valiokunta ehdottanuL 5693: että täll aisis<a tapa uksi s.~a \"oitaisiin määrätä pakollinen 5694: vnokra-alueide'n järjes.tel;v toimitettavaksi samalla kertaa 5695: kaiki11a saman kartanon vnokra-alueilla. Siten myös täl- 5696: laisissa tapauksissn, joi.ssa vuokraf'nhf.·ciden .iä:njestelyä ki- 5697: peimmin k~aivataan, se saataisiin 'Prrin.po:hjin .ia nopeasti toi- 5698: mitetuksi. -- Muissa iapanksissa olisi YlJOkra-alueen jär- 5699: .iestel;lr uuden lain mnhan jätettävä rii]l1mmnnn jom- 5700: ma.nkummam asianosaisen ,pyynnöstä. Valiokunta lmtsoo to- 5701: a\·nnäköisehsi, että siten monissa tapauksissa, joissa nwkra.n- 5702: antajalla on vain haryoja Ynokramiehiä alueellaan, näiden 5703: asema tulisi järjestetyksi yapaa.chtoisella sopimuksella asian- 5704: osaisten kesken, ilman riHi lainsäätäjän tarvitsisi pakkolain- 5705: säiiidännöllä heidän Yiiliinsä tunkeutua. Sit·en tulisi :-;ellainrn 5706: tunkeutuminen vältet:drsi myö;; niissä Hlllaisista tapanksisb. 5707: joissa. mol·emmat asiano,,;niset halmtYat jatkaa entistä vuokra- 5708: suhdetta, jolloin heidän YiileihinRä niinikiiiin lainsiHUäjän 'J!I 5709: Yain ,·aroya[~uudella. knjotta.va. 5710: Sellaisille vuokra:nantajille kuuluviB torppia ja lampuoti- 5711: tiloja, joilla kullakin {)ln korkeintaan kntksi torp]Jaa ja lmn- 5712: puotitilaa. on tilaston mukaan 22,.578. Sellaisille vuokran- 5713: nntta.jille kuul11via io:r.p•lJia, lampuotitlloja ja mäkitu'Pa- 5714: alueit:J. joilla kullakin on ko.rkeintaan kahi sellaisb vnokra- 5715: ahwtta, on taas tilaston mukwan kaikkiaan 40.682. Nämäl 5716: 1u vurt osoitt,wat. että sellainen järjestelyta:pa, joka saattaa 5717: mdkoisen osan tällaisista vuokra-alm•ista vapaaehtoisilln 5718: sopimuksilla vuokramiesten omiksi, om omiansa tunluvailti 5719: helpottamaan .iärjrstel.vn käytii,nnössä toteuttamista. Siihen- 5720: kin nä1hden nn Valiokuntä kat::.:onut snotaviksi sen snPntaisf·t 5721: rnääräyhet knin edellä on esitelty. 5722: Niihi,n <tluei~i·n nähden, jotka lumastetiavaa:n uukcn ti- 5723: laan luetaan, on Valiokunta asettunut p'iäasiassa Hallituksell 5724: esityksen kann'alle. R uitenkin on katsottu tal'peelliseksi 5725: tehdä suurin erotettava metsäala riippuvaksi tilalle erotetb- 5726: van pellon alasta niissä. tapank.sissa. joiS'sa peltoa on yli viiRi 5727: he'htaaria, .iota,paitsi sumin met:,äala on k~Utsutiu voita var1 5728: korotha 15 hehtaariksi. 5729: Maanvuokraolojen järjestely. 11 5730: 5731: ~liiJkitnpa-alneista muodostetta;ville uusille tiloille ei Va- 5732: liokunnan ehdotuksen muknan tulisi erotettanksi lainkaan 5733: metsämaata, koska mäkitnpa-alneilla vuokrasopimuksen no- 5734: jalla yleensä Pi oh oikeutta mei;:änkäyttöön ptii\tilan alueella 5735: ja koska pienten metsäalueiden antaminen niille pirstoisi sopi- 5736: mattomasti blo.ien metsäalat. Xilin kil\iqi sitli enemmän, 1nm 5737: usein pienelläkin tilalla on suurin mili\riä mäiitupa-alueib. 5738: Lunastusthintn{mnä'hden on Hallitnks,en e;.;i:iyksessä ehdo- 5739: tettu, että Yuokramieben ei ~ulisi woriHaa nwkra-alnee."ta 5740: koko sitä arvoa, .ioka sillä hmnstu hsen tapahtnessa on, vaan 5741: että siitä olisi vähennettävä hänm hyväkseen sodan alkamisen 5742: jälkeen tapahtunut aryon non.'m Rekä lisäksi nwkramiehen 5743: tekemien erinä i.stpn pa r~mnrl~~icn. arvo .ia osR maan Rrvon 5744: ansiotonta nousua. 5745: Sodan a11mmisen jälkc'en iapahtunee~een maan arvon nou- 5746: suun nähden on Va 1iokmmn~'ft otettu huomioon, että se on 5747: aiheutunut o~aksi rRhan anon alenemisesta, jonka taas ova( 5748: ai.hentianert monet ;:,:~·.vL kuten maamme ulkomaisen viennin 5749: seisahtuminen. r8ha-asiaimme riippnvaisnus Venäjän raha- 5750: asioista, elintarpeineD ~ekä mniden tnrveaineiden suuri puute, 5751: yritteliä.is~·.vrl('Jl sPkii 1iike-r"lilm~in sei ~ahtuminen .ia siitä joh- 5752: tuva vaikeus rahojen tuottavaan sijoittamiseen. ja muut sel- 5753: laiset seikat. Sitn mnkaa kuin tällaiset syyt TJOistuvat. 1nlee 5754: m,vös rRhanarvon nknemi~en vaikntus maiden hintojen nouse- 5755: miseen poistumaan. Kuitenkaan ei näytä lunltavalta, eWi 5756: maiden hinnat enää palnil"ivrd siihen, mitä ne ennen sotaa oli- 5757: vat, vaikka ne nykyisistä m1UhistHän voivatkin melkoisesti 5758: laske(t. Sillä elintarpeiden ja muiden maan- ja metsäntuot- 5759: ·teiden entistä s~11uem1)i k·•~;.-nHi f'ekä ;;;iitä johtuva ja muuten- 5760: kin ilmeneyii. haln päi\ch\ rnnnomaisnndestn osa11isebi teke- 5761: vät maan k;vsynnän entistä 2nnr,mmaksi .ia pitävät maiden 5762: hinnat yerrattain korkeina. .Toka tapauksess:J näyttävät ne 5763: liihitulevaisumlessa. joutuvan monien vaihteJuiden alaisiksi, 5764: ennenkuin vakiintuneisiin maiden hintoihin päästään. 5765: Vnliokunna,qtn on näyttänyt tärkeältä, että reformin 5766: totcut11mista ei tehchi riippm·aisehi maiden hintojen vaib- 5767: telui~Jta. Muussa tapauksessR voisi aina .iomptkumpi asian- 5768: 12 HH7 U Yp~- Y. M. -Esitys ~:o 41. 5769: 5770: osainen olla maiden si1loi&iin a.rvoihin katsoen ]uriåstu),. 5771: seen haluton ja koettaa tehdä Yoitavansa st>n toistaise:ksi 5772: lykkäämisPksi. .Ja milloin hinnat näyttäisiv-ät olevan ke- 5773: hittymässä vuokramiehille epäedullist~en suuntaan, voisivaf 5774: nwkranantajat, lnnastusta vaatien, saada vuokramiehet ehkä 5775: monåssakin tapauksissa sovitusta maksusta mieluummin 5776: vuokra-alueesta luopumaan kuin siinä. pysymään ja lunas- 5777: tukseen alistumaan. .To tällaisista s;\·istä olisi tärkeätä saada 5778: määrätyt maan an-ot lunastu,;menettelyssä noudateHaviksi 5779: .ia sellaisina tulisivat Ynlioknnnan mielest.ä sopivimmin kys;v- 5780: mykseen ennen maailmansotaa vallinneet arvot. 5781: Erityisesti on Valiokunta maan arvon nousuun nähden 5782: ottanut huomioon. että niille maanomista.jille, jotka ovat 5783: omistaneet tilansa .io enne11 sotaa ja pit.ä vät niitä edelleen 5784: jatknvasti ha1lnssaan, ei sodan alkamisen jälkeen tapahtu- 5785: neen :-ota-ajan arYOll no11.~nn poiR lukeminen ai•beuta lo- 5786: pullisesti an·ojen menetystä, sillä sitä mukaa kuin Ren ai- 5787: heuth:meet crikoisseikat poistuvat, myös ennen sotaa Yal'lin- 5788: neen olotilan perusteella ]a.skettu lunastushinta lähenee sitä 5789: arvoa, mikä. luuastetulla a.lueella on. Päinvastoin tu- 5790: li:'!i sob.-ajan lnwl,ea-arvoisBRsa rahassa laskettu lunastns- 5791: hinta 11ian maanomistajan kädes~ä. edustamaan suurempaa 5792: arvoa kuin mildi hänen hwvuttamn 11aan ahwella silloi.n olisi. 5793: ia nwluamie~< tnas .ioutnisi lll~'öhcmmin kalliilla rahalln 5794: maksamaan lmoheassa rahassa hskc·tnn lnnast.ettava.n alueen 5795: arvon. Niisf'1i iapn n ksisea taa.s, joi&sa maanomistaja on itse 5796: sota-ajan kestä.eRsä ostanut t.il::msa. on osto tapahtunut 5797: huokea-arvoiseHa. rahalla, jonka ostaja useimmiteh on s-aanut 5798: joko myyniäHä entisen ii.lansa kalliista hinnasta huokeaa ra- 5799: haa vastaan taikka hankkimalla sellai&ta mbaa munten. kä;rt- 5800: täeh hyväkseen sota-ajan erikoista tilmmeHa. 5801: Sodan alkamiseti jälkeen tapahtuneen maan arVon nousuil 5802: lukeminen kokonaan aluern arvosta pois tietää tosin sitä, 5803: että siitä tulisi siteri pois myös se luonnollinen anon nou;;n, 5804: joka maalla on .sodan nilmna olhd. sotatilasta riippumatta . 5805: .ia joka anon no1i~ll. k utPn edellä on lausuttu. todennäköi- 5806: sesti jatkuisi Yi~lä sota-a.ian jälkeenkin. Sen erottaminen 5807: :;ota-ajan aiheuttamasta erityi;;estä arvon noususta olisi lmi- 5808: tenkin käytännöllisesti mahdotonta, jotapaitsi Valiokuuta 5809: katsoo muutenkin H'n lukemisen kokonaan torpparin hyväksi 5810: kohtuulliseksi ja oikea.1,si. 5811: 'l'orppien lnnastamisen aikaansaaminen tarkoituksenmu- 5812: kaisella ja säännöst\}llyllä lavalla tuottaa nimittäin, kuten on 5813: osoitettu, maanomista.ialuokallekin monia huomattavia etuja. 5814: Paitsi että maanomistajaluokka tä.t.en pääsee vuokrajärjeö- 5815: telmij.s~ä, joka sille on ~ellaisenaan mone.ssa suhte.essa sietä- 5816: m~ttön, on tällainen järjestely välttämätön pysyväisten takei- 5817: den saamiseksi järjt>&tyksen ja rauhan palaamisesta yhteis- 5818: kuntaan, O"arnoin kuin monien maanomistajille tärkeiden uu- 5819: distuksi:en aikaansaamisesta. Tällaisiin maanomistajaluokan 5820: \·astaise1le mc'm·~;t,\·l;:selle tärkeisiin ~eikkoihin katsoen voi 5821: ,-iltä luokalta m~·ös kohtuuden mukaan vaatia asiassa ~el 5822: koi.sia uhrauk;:ia, koska on varmaa, että ne lopulta vielä koi- 5823: tuvat sille itsellensäkin edubi. .Ja kun ottaa huomioon sen 5824: nou·o~un, mikä maiden arvoissa on viim~ aikoina tapahtunut 5825: sekä sen hyödyn, mikä suurimmalle osalle maanomistajia on 5826: tiloistaan viime aikoina tullut on katsottava lwidän voivan 5827: tuollaisen arYon vi:i.l11~ntäm isen kestää. 5828: Valiokunta e1 ole katsonut tarpeelliseksi ottaa lakiin 5829: määräystä muun kuin sota-ajan alettua aiheutnnPen maan ar- 5830: von nousun lukemisesta vuokramiehen hyväksi. Valiokunta. 5831: on nimittäin kat~:>onut, Bttä tämän arvon nousun sekä paran- 5832: nnskorvaub,ien lukeminen vuokramiehen h~·väh:si, johon tu- 5833: lr.:e li~ksi tilaisuus suorittaa lunastusmaksu pitemmän ajan 5834: kulu,essa melkoista huokl·ammalla rahalla knin mitä ennen 5835: sotaa oli, ovat ;oiksi suuria etu.ia, että on katsottava lunastu~ 5836: sen niiden mukaan tulevan vuokramiehille erittäin edul- 5837: lis.eksi. Kun myös on tunnettua, että vuokramiesrt.en jou- 5838: kof.'sa on lukuisia s€llaisiakin. iotka hyvin pystyvät näin mää- 5839: rät;yi lunastushinna;t suorittamaan, näyttää aiheettomalta 5840: ottaa lakiin yleistä ·määräystä .siitä, että osa vnokra.nantajaHe 5841: t)llevas.ta lnnastusmak:msta suoritetaan lopullisesti Yaltion va- 5842: roista. Sen sijaan vQitaisiin myöhemmin, sen mukaan kuiu 5843: kokemukset lunastustqimesta osoittaisi.vat tarpeellisik.-,1, val 5844: 14 1917 II Vp.- V. M. -'Esitys N:o 41. 5845: 5846: mistaa valtion varoista muuta avustusta niille YiWkramiPhille, 5847: jotka tocle11a ,;itä tanit~e\~nt. Ken valtio myös kustantaisi 5848: kaiken sen toiminnan, .ioka Imdistnksen toimeenpanero iseksi 5849: tarvitaan, ,nmtl p.itiiisi lwolcn ;,iibi, että lunastul;seen käy- 5850: tettävien obl igationieu k ur,-~i ei pi:\äsisi alenemaan, tulisi \·a 1- 5851: tio siten sang-en tuntmilla mi'iiiri!lä ottamann 11ndi.s1.uksen 5852: ail.:aansaamist en osaa. 5853: Lisäksi on huomattava, että maanomistajat seLi ne vuokra- 5854: miehetkin, jotka lunastn.,menPttPl;yn ];autt.a tulisi Yat vuokra· 5855: alueittensa omisbjdrsi, snaqi bnomnttavia etuja, jos, kuten 5856: näyttiW, heidät u udelb ti!'- jn k~ ytilainsäiidännöllä pinn va· 5857: p1wtetaan näi~tä maata lwhtaa,ista rasitnksista. 5858: Vuokramiehen edeltäjän tokemirn parannuksien lukt•- 5859: rnisen yuokramiehen hyväksi ou \'aEoknnta kntsonut tal'- 5860: pedliseksi rajoittaa niihin hqmdsiin, joissa oikeus niihin 5861: on katsottava vuokramiehelle ~iirt.vnceksi. .i·oko perinnön 5862: kautta taikka siten, että Ynohamir:-; on siirtosumman Edeltii- 5863: .iilleen suol'ittnmalla niistä jo vastikkeen antanut. Parannus- 5864: korvauksia ko~kevan arv-ion ulottaminen ajassa kovin kauvas 5865: taaksepäin veisi ilmeisesti suuriin vaikeuksiin. Sen todista- 5866: minen, kuka minkin parannuksen an tt'hnyt, olisi jo vaikeata 5867: ja vielä vaikeampaa olisi todistaa, missä ta1muksissa }Jaran- 5868: nnksista on .io suoritettu kornms alhaisen Yuokramaksun, 5869: verovapauden tai muun suorarmisen h.Y'vityksen muodossa. 5870: Tällaisista syistä on Valiokunta katsonut tarpeelliHeksi ra- 5871: joittaa tämän vuokramiehen hyväksi ]uetta van edun siten, 5872: että se olisi otetta ya huomioon vain kahden riimeisen nwsic 5873: kymmenen ajalta ennen lunaf'tuksen tapahtumista. Siten 5874: myös meidän lains·äädännös~ämme vanhastaan tunnettu 20 5875: ruoden vanhentnmisaika tulisi tässä käytäntöön. 5876: Ma·an arvon nonsua arvioitaessa tulee käytännössä aina 5877: esiintymään vaikeuksia, j.os puhdas maan arvon nousu on 5878: erotettava siitä aikaisemman ja nykyis.en hinnan erosta, joka 5879: aiheutuu ra1han arvon alenemisesta. On tunnettua, että täl- 5880: lainen aleneminen on viime vuosikymmenien aikana ollut 5881: suuri ja sen suuruuden sekä Yaihteluj<en määrääminen vir: 5882: monimutkaisiin ja vaikeasti ratkaistaviin kysymyksiin. Niin 5883: ollen ei ole näyttänyt olevan mitään mahdollisuuksia näiden 5884: Maanvuokraoloj<ID .iärjesteb. lo 5885: a.rvojen toi;:;istaan erotta mi~een, yaan rm numn a.rvoll n.ausuksi 5886: luettava myös ;oe entisen .ia nyl,yiscn arvon ero, joka aihPu- 5887: tuu rahan arvon alenemisesta. EJläBelvyydcn Yiilttämiseksi 5888: on ValioLunta lmtsonut tanwellii'eksi ottna siitii lakiin m- 5889: m prwmaisen miiiiriiy ksen. 5890: Ha:lLitukiiPH E·~i1.' ksen mukaise,-ti olisi lunai!tushintaa ar- 5891: vioitaessa :ouora:otaan lähdettävä ~iitii arvosta, joka vuokra- 5892: ( ~ineell::i oli v. 1910-H. Valiokumxm mi•rlestä on kuiten- 5893: kin otettava huomioon. että lunastushiunan arvioimisia tulee 5894: Valiokmman ehdotuksrn muka.an tapahtumaan pitemmän 5895: ajan kuluessa uuden lain voimaan astvmisen jälkeen. Myö- 5896: hemmin toimitettavi~.sa arvioissa näyttää tuottavan vaikeuk- 5897: sia sen arvon uudestaan määrää minen, joka v-nokraesinedlä 5898: on ollut pitempiä ailwja aib1isennuin, jota vastoin aina un 5899: helpompi määrätä se ano, joka t·sitH.·ellä arvion tapahtuessa 5900: on, ja Yie siis sen arvon mäiiri\äminen pätevlimpään tulok~ 5901: seen. Lisäksi tuottaa ~ekaannusta parannuskorvanksien ar- 5902: von kohdistaminen toiseen aikaan- kuin mihin varsinainen pe- 5903: rusarvon määrääminen kohdistetaan. Tällaisista syistä on 5904: Valiokunta k~Lsonut. että lähtökohdaksi luna.stushintaa ar- 5905: \'ioitaesea olisi pantava vuokraes1neen arvo luna!'tnksf:'n ta- 5906: pahtnessa. 5907: Hallituksen esityksessä ei ole f:'ihdotettu lunastushintana 5908: !\llilettaville obligationei\le valtion tnkuuta. Myös ei siinä 5909: ole mainittuna, mikä rahalaitos tulisi niitä ja asian raha- 5910: asialli~ta puolta yleensä hoitamaan, yaan on edellytetty, että 5911: kun lunm:tussumma talletetaan, on sr tapahtuva asianomai- 5912: 'iPen biininrahasloon, ja c·ttä se rahalaitos, johon ,rahassa 5913: talletetut varat" ovat ::;ijoitettavat, on maanomistajan itsenaä 5914: rniiiirHttiivii, tullen sen kuitenkin olla .,varma" rahalaitos. 5915: Valiokunnan mielestä voidaan kohtuudella vaatia, että 5916: valtio, joka pakottaa maanomistajan ottamaan luovuttamas- 5917: taan omaisuudesta rahan asemasta vas<taan obligationeja, an- 5918: taa kaiken mahdollisen vakuuden siitä', että nämä obliga~ionit 5919: kantava·t niille luvatun koron ja tulevat niille määrättävässä 5920: järjestyksessä lunastetuiksi. Vaikka obligationeilla olisikin 5921: lii.ssä kO'hden asiallisesti sama varmu11s ilman valtion takuu- 5922: i6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 4i. 5923: 5924: takin, kat,soo Valiokunta kuitenkin varmaksi,·että niiden hal- 5925: tijat ovat siitä paremmin vakuutetut, jos valtio myös muo- 5926: dollisi'sti ottaa niistä vastataksenl"'a. Siitä j,ohtuu myös, että 5927: tällÖin on odoteha Yis~a obli gationiPn knrssin rahamarkki- 5928: iwilin pysydin k{:rlwnmpan:~. Aimmstaan :-:il••n yoidann myös 5929: ajatella mahdolllseksi niiden saat.taminc-n tilaisuuden sat- 5930: ttwssa. maailman ta.hamarkkinoille ja ulkomaalaisen Yalnutnn 5931: saamintn maahan niib nt~t.aan. :\iiin ollen ja kun Ynltiolla 5932: itsellään olisi tä.'·si nlrmuu~ ohli_gationien arvosta niissä rmw- 5933: tiloissa, jotka olisivai nii~tä p:~nttina, ei Valiokunnan mie- 5934: le.stä pitäisi o1la P})1i il.n<tii Ya ltion va~tuun myöntiimiBestä 5935: niille. 5936: Vastoin Hallitnks(:n esit,\'Stä ei Valiokunta myöskään 5937: katso mahdolliseksi asian rahaHisen puolen antamista lää- 5938: nil!'rahastojen -ekä maanomi8taja:in valittavina olevien yksi- 5939: tyisten rahalaitosten hoid,,ttnvabi. Yalioknnnan mielestä on 5940: asian rahallisen puolen hoitaminen mahdollisimman \·oimak- 5941: kaasti keskitettäYä, joiapaitr,;i nwnettdy raha-a:,iain kulussa 5942: on saataYa yksinkertaiseksi ja jär.iestcttävii niin, että siitii 5943: on aina saata yana sch'ä yleiskat~aus. RcllaiHP ksi sitä ei satrda, 5944: ,}os asiassa avattaYat ehkä n. 100,000 tiliti ovat eri rahalaitok· 5945: sien hoidossa, jotka, ol'kootpa määräykst:>t hoidosta kuinka yk- 5946: sityiskohtaisia tahansa, hoitavat niitä aina jonkun v·erran eri 5947: tavoilla, ja Yielä vähcn.män, jos saman henkilön tili jakautuu 5948: useampien eri rahalaitoksien krsken. \'aliokunnan mielestä 5949: on aino? mahdollisuus lunastuksen aiheuttaman raha-a&iain 5950: hoidon kunnollisesti järjestämiseb~i menetellä niin, että se 5951: keskit-etään yhden ja saman rahalaitoksen tehtäväksi. Sen 5952: olisi kustakin lunastnrnistapauksesta avattava Prityinen tili, 5953: joka o&oittaisi kaikt>n asianomaiseen tapaukseen kohdistuvan 5954: raha-asiain hoidon sii11en saakka lmnne8 lunastussumma tulee 5955: kokonaan kuoletetuksi. KrunnunYerojeu kannon yhteydessä 5956: tapahtuvat kuoletusmaksujen kerä~ckset olisivat tälle rahalai- 5957: tok~elle tilitettävät lääninrahastojen kautta. Samoin jos joku 5958: velallinen i-ahtoisi kuoletiaa velkaansa taYallista kuoletu"'mak- 5959: sua suuremmalla summalla, tnhsi myös sen Yoida tapahtua 5960: lääninrahaston tai myös Ph kä jonkun Snoml'n Pankin 1wntto 1 5961: Maanvuokraolo.ien iärjestel:v. 17 5962: 5963: rm kantta. Nä11le molemm11le voitaisiin antaa mnih>kin 5964: tehtäviii as1an rRha lli:=;en nnol;?n hoif!os~a ..iosta kaikesta 5965: määrä.;\·bet o1isi annettava h1llinno1lis·es~a .iär.iesb-kses::;ä. 5966: :;;en s.ijaan olisi .~e raiha~to . .iohon koko rnha-a~iain hoito olisi 5967: luskih•ttävä. määrättävä n;vt säädPttäväs~1i laissfl. Valiokvn- 5968: nan mielestä sellaiseksi oli~i määrättävä Ruonwn maalai~ 5969: väe"tön :nntusrfl'hflsto. Sen ·pern":tami~esi9 EflP~kunta on .io 5970: \·nonnfl 1914 h:n·nhyn:d as;etuhPn .ia Val;olmnht rfle1l:vttää. 5971: rttä se tulee pian loTJnlli."'esti vahvistrtnlzsi. niin rtbi Ha11itn'.'1 5972: voi ryhty8. toimiin mainitum rahaston nerustflmi"·'k"-i. Kun 5973: raha;::ton toiminta liittyy lälhcisesti a"ntusba11ituksen toimin- 5974: ban. olisi se VD1io1rnnnan mielestä .iär.ie;;:teWiYä :umt.wha1li- 5975: t11b'rn :vhte:,~e1en. 5976: Hallituksrr1 r<ooit:vs ei sisällä mitään erit:vi~iä mliäräyksiä 5977: rakennnbien lunastnshinnsn arvioimisesta. Kuite-nkin 5978: ruä:vttiiä srkin crle11yttävän. että rakennuksien lumJstn,hinLJ 5979: arvioiflaan mnapohian lnnastushinnn~ta erikfwen. lz0ska mnu- 5980: f!Pih ei. voisi ottaa hnomioon sellaista maar.ohian arvon väh:on- 5981: 11;\'stii. iosta 'Ffa1litn1;-sen -esitykqrn 7 ~:n 1 momenttiin on 5982: otettu .~äännös. '1'öi.1lainen rakennnksien arvon er;J,see;n huo- 5983: mioon ottaminen on hrpe,.]li,ta ,iitäkin oy:,,stä, iolts llf:' hl- 5984: paukset . .ioi~sa rnkennnk<;ri ovat vuokramiehPn nmnt. tulisi- 5985: vat ta.rprcllis,.nn "·elv:v;nle11n erotetniksi niistä. ioison 1w 1n111- 5986: luvR1- V11okmnanbia1lc. 1hJ,ennn1,sirn kolltnn11i,Pn 1nna'- 5987: h1qhinnan "flflmi~eksi oli~i niiclen arvo~ta h1naduk<:Pn tapn11- 5988: tnrssa vä·ht..nnettiivä wclan fllkamis0n iiil1;-r·en bnahtnnut ar- 5989: von nousu ~amoista ~;\-ii'Hi l;;:nin mrw-a1neenkin lnna"t11shintaa 5990: mää;räHä.e"sä. Tä1lais1sta S:'-'istä on Valiol\111lln lzfltoonnt. tar- 5991: peelliseksi ottaa hkiin erit:visen pykiili\J~ niistä ;'ernoteisht . 5992: .ioiden mn1wan mlrennulzsirn arYion t11le" ta11s1ltna. 5993: Fff11lit11hen r;;:it;·he~s~;. ('l m:vösk1Uln ole säännöstä siitä. 5994: "tHi YnohrJ-nhWf'n rRn-rio . .io.~ta YTJ01zramies olisi. vnokrasnh- 5995: teen 'nii1i.tfyt>ss1i Yeh·o1limn mahamsan korva11~ta. olisi otet- 5996: taYa hnastmsnrr>mA~l mii':irättäes~i: vnn1n~tn::mbjan hyväksi 5997: Jmomi oon. S1tä koR h-Yan rnääräyl\gen 11ois .iättäm~nen aset- 5998: h!i~i sen vuoluamiehen. iolz-a on pitänvt vuolnA-alueen kun- 5999: noRsfl. ],obtunttomsan A~PmAan "iihf'n nribilen. ioka on sen 6000: 2 6001: 18 1917 II Vp. -- Y. M. - Esitys X:o 41. 6002: 6003: jättän;rt rappiolle. Siitä syystä on Valiokunta bttsonut tar- 6004: peelliseksi ottaa lakiin erityisen pykälän asiasta. 6005: Lunastushinnan kuolettaminen on Hallituksen esityksessä 6006: ehdotettu tapahtuvaksi 5 % ~; :n vuotuismaksuilla. Valio- 6007: kunnan mielestä on kuolettaminen saatava tapahtumaan niin 6008: suurilla vuotuismaksuilla, ettii nuorenpuoleinen mies voi edel- 6009: lyttää saavansa. sen ennen kuolemaansa lommnn suoritetn ksi. 6010: Kun lunastus tulee aina tapahtumaan nwkra-alueen todel- 6011: lista arvoa melkoista a!haisemmasia hinnasta, ei- voi katsoa 6012: vuotuisma.kslljen käyvän vuokramiehelle rasittaviksi siinä- 6013: kään tapauksessa, että ne ovat jonkun verran korkeammat 6014: kuin Hallituksen esitykse.ssä on ehdotettu. Tällaisia näkö- 6015: kohtia silmällä pitäen on Valiokunta katl'>onut, että kuolet- 6016: bmisen tulisi tapahtua 6 7o :n vuotuismak;milla. Silloin 6017: !nlisi kuolettaminen loppunn saatctuksi 37 vuoden kuluessa. 6018: Menettelytapaan nähden n10kra-alueiden järjestelyssä on 6019: Hallituksen esityksessä ehdotettu, että asutushallituhsen 6020: tulisi laatia lunastettavista alueista luettelo ja että järje,;- 6021: te!y tapahtuisi tämän lnettelon mukaan. nä:htävästi paikka- 6022: kunnittain, sen mnlman kuin asutushallih•8 määräi~i. .Tär- 6023: jestely on edellytetty tapahtuvaksi maanmittausinsinöörin 6024: toimittamalla erottamistoimituksrlla, jossa, paitsi alueen 6025: eroitt.amista, tulisi toimitettavaksi myös hw,astushinnan ja 6026: muiden lunastusehtojen mää.rääminen erityisen arviolauta- 6027: kunnan toimesta, jossa. maanmittaminsinööri olisi puheen.ioll- 6028: tajana. 6029: Valiokunnan mieleiltä on asialh~ onnellisempaa, että itse 6030: jii rjestelymenettely koetetaan saada mahdollisimman useiss'J 6031: ta.pauksi•ssa .ia suurelta osalta knlkemaan ilman että 6032: viranomaisten tarvitsee siihen sekaantua, ja siis niin, 6033: että se tulee asianosais,ten itsensä ja paikkakunnan toi- 6034: mihenkilöiden toimenpiteillä snoritetuiksi niiltä osilta kuin 6035: se on mahdollista. Ainoastaan siten ja säästä:mällä viran- 6036: omaisten voimia niihin tapauksiin, joissa niitä todella vält- 6037: tämättä tarvitaan ja joissa järjestely on sekä kiireellinen että 6038: vaikeanlaatuinen, voidaan saada takrita iiir.ie;;telytoimien 6039: tarpeeksi joutuisasta kulusta. 6040: }( 1\ an vuok raolo.ien järjesttlly. Hl 6041: 6042: Tältii :annaHa katsoen nä,yttäii sellaineti !nna~tdtn,~iC'n 6043: 1 6044: 6045: :1heiden lndteloimiwu. kuin Hallituksen P~ihkse~sil nn !'l:- 6046: r1otrttn. in alottr i1ll11 ."('11 v;:raan jättäminen toimenvih·elt:i . 6047: .iohon .,j nli::;i r,1 h:J.; ttihi"i. Sr-!lainen luetteloiminen, .inrrh; 6048: al'Yatt·nkin tnli::;i tnr:nhtun a~atu~lnutakuniain toimesta, olisi 6049: ~iksi pnljun työtii \aativa .ia \aikca ir·hhvii. dtä jo siit:i 6050: c>,V,\'Stil on sellni,_ecn Ynin ;la),ot1.a,an tarpr~en Yaatlessa r~·L 6051: cl:dtiivä. lVlntb Cll!lfll kaikkea olisi tiil\ai>H·n l;:eHeloimi.~''ll 6052: yhteydessli mahdotonta ratkai:s·ta. mitkä vuohn-alueet ovat 6053: sellaisia, joib bna~tawi;;oikcus koshle. koskn tämii k,\·~ym~·.- . 6054: .ioka usein on sangen Yaikea.sti ratkaistavs. kuuluu buomioi."- 6055: tuimen käsiteltäviin. Sellaisten luettel(}iclen paJJeminen 1<1[\i' 6056: .iiiriestel::n poh.iak~i. ioiclen täydellisy~'cle~til .i:1 ··::;rnnmde~ln 6057: ei ole miHiän takei\n. oli"'i vain omiam'a S:ti:maan ::ilman se- 6058: kfcanunsta ja ::•lJiiYnrm:mtta. SiHt]Jaih;,i kun Valio]mntn. sen 6059: mukaan kuin edellä on esitettr, e.i ole Yoin ni. pnolt:: a ~f:llaistn 6060: avointa vnokra-alnridt'll omiksi .iulistami,.cta, 1min HallitubPn 6061: esitykscssii on ehrloteth1. on ~enkin kantta hwllai:;;E>lta luet· 6062: teloimisel1a menn~·i o~a sitä poh.inn, mikfi ,:il1ii Hallib1ks"n 6063: rsityk•sen mnlman oli,.i ollut. 6064: Sen sijaan oli;;i Valiohmnan mich·6hi knll<J.:in nwkr<l- 6065: rniehelle sekä vuoh·anantn,jalle a~nethJ\H tila;'·'i'\1" vaatiR toi- 6066: menpiteiW uudf"ll lnin nmkaisen .iiirjP~tdyn ai 1wnnsaamiseksi. 6067: Aikaisemmin on .io tuotu ""ille. että lnkuisi,:sa t:q1anksissn. 6068: joissa vuokranantajalla on \'ain harvoja \'llol\ra~nlnrita, asian~ 6069: osaisten k'"sken torlPnniiköii'lesti saataisiin aikaan vapaaehtoi~ 6070: nen sopimus ltwvn tetta vasta a1ueesb jn 1UO\ 11ttamise hdoistn. 6071: 1'ällöin 1"11}1istuisi.,at viranomaisten toimenpiteet vain maan 6072: mittansin~inöörin erot1 amistoimitukseen. Se kokemus. joki 6073: vuokralautakuntain toiminnasta on. antaa aihetta ede.llyt.tä- 6074: mään, ettii. niiden sovittelutoimet tällaisten sopimusten ai- 6075: kaamaamisebi oli~ivat nmiani'a hmluvasti edistämiiän s-opi- 6076: rnush·n s:-·ntymistä ilman muiden viranomaisten välitystii. 6077: Sellaista on ~itä ~nmempi syy edellyttää. kun vuokralauta- 6078: kuntain keskuuteen pian Je,viäisi tieto siitä, mill(· kannalle vi~ 6079: r.anomaiset ovai n~r,!tuneet lunastuksessa esiintyviin kY~<'Y 6080: myk"iin nähdPn nii~sii tapauksis~Sa, .ioisRa niiden on tullut 6081: 2() 1917 II Vp.- V. M. -- FJSitys N:o "tl. 6082: 6083: vuokra-alueiden .iär.iest-elyihin jo al11-npitäen ppunihw. ir1 knn 6084: muutenkin vnokralwutakuntain kesknutern v·oihipi:n lev:Wifi 6085: tietoa oikea;:.ta menettelytavasta .ia sw1vutetuistn kokrmnk- 6086: "i.sta lunastustoimis~a. 'riillaisi,sta ~~·istä olisi V:dio1nmn:w 6087: mielestä niissä tapaubi."sa. joissa ·vapaaehtoistA sopimustn 6088: asiano:<aisten lresken ei muuten .~ynn~·. heidiit nl voit,•tta va 6089: kääntymään nwkra lantakunnan J1t101PPn pyynnöllii. Pttä Rf' 6090: ryhtyisi a.siata sovittelemaan. 6091: Valiokunta on jo f'nelln tehnyt selkoa siitH. ettii niis~H 6092: tapauksiSEa. joissa ;vhddlN vnokranantnjalla on :-'aman 'kun· 6093: nan alueella snurempi määrä vnokra-alueita. tulisi voida 6094: panna niillä )>akollinen järjesteb· toimeen. Valiolnmnan miP- 6095: lrstä olisi alottr-en teko silloinkin jätettihii asianosaisten toi- 6096: menpiteen varaan sekä osoitettava hPidiit smoinkin käänt,-- 6097: mään vnokralantalnmnan ]l11{lleen toimenpiteiden aikaansa8- 6098: miseksi. SitPn nimittäin •m:11aisiin ,-hdenmn1taisuns kai'k}ripn 6099: rri tapanhien kesken näihin nikutoimenpiteisiin nähden Bi- 6100: J.:aan. .Ta lisäksi ei silloin tn1isi lninstiädänniillä sidotn},Qi 6101: kiinni raja niiden 1apanh1en vrilillä, .iotka o1isi1at vuokra- 6102: hnta kunnan :o,ovite1tavat. ja niiden. jotka oli.~iYat suoraan 6103: saatettavat viranomaisten toimenpiteiden alaisiksi. vaan jäisi 6104: se knssa'kin tapRn lzsPssa tar1wii'1 brnmnkaisnn,.,syirlen no- 6105: .ialla liihemmin harkWavaksi. .iotn pait.si siitii \·oitaisiin an- 6106: 1:1:1 lähem pill oh jeib l1 allinnollise,:sa jtiJ'iP>'t:v ksrssä. 6107: Samoin k11in Hallitlih-!'!Pn esib·b;en mukaan yleen;;ä tu- 6108: ii~i Va1io1mnnan mirlP~hi niissn tapanksi,.sa . .ioi~sa snuremTJi 6109: .ioukko saman vno1uanant8jan vuokra-alueita on .iärjestet- 6110: 1iivä. nsianomai~ena viranomai.~ena 1o·sym;vkseen maanmit- 6111: 1:msinsinööri. job olisi milärätiitvli Ynoha-alueiden jär.ieste- 6112: ],·f\ toimittamaan. 'rHllaisisE-a tapaul;sissa sopivan tilm~sijoi 6113: tnksen aikaansaaminen. vnokra-alueiden siirrot sekä monei 6114: muut manumittaustoimen alaan 1äh~ise,ti hmh,vat ky,~· 6115: myks€;t vaativat aluupitäen maanmitt:m.~insinöörin tointa olo- 6116: .ia selvitettäessä. Sen si.iann ei Valioknnnan miPlestä ole mi- 6117: tllän aihetta vaatia, että uskotnt miehet täten toimeenpanta- 6118: vrH~:<:a järjestelyssä ovat asutuslautakmllHlll .iäseniä. Päinvas- 6119: toin on V:lliokuun.assa näyttän~rt asutuslautakunnille olevan 6120: · :Maan vuokraolojen järjestely. 6121: 6122: niin valjon tehtävää muus.sa asutustoiminoo.ssa, että niiden 6123: toiminnan ulottamim•n myös maanvuokrakys,ymyksen järjes- 6124: telyyn ei olisi aikaanoaatavissa ilman tnntuva.a haittaa nii- 6125: tlen muulle toiminnalle. Vuokralautakunnat ovat tähän 6126: saakka menestyksellä toimineet maan vuokra-asioisba Ja 6127: :oaavuttaneet nii,osä melkoisen asiantuntemuksen, niin että si- 6128: käli kuin yleen,;ä nyt k,Ysymyksessä olevissa järjestelyissä on 6129: lJUikallisten lautakuntain apua käytettävä, on sellaisina en- 6130: nen muita otettava nwkralautakunnat huomioon ja kä;ytet- 6131: hivä niiden jäseniä uskottuina miehinä. Lisäksi vuokralauta- 6132: kumwn pnlwenjohtajan 1:t1isi olla toimitukst~sa tarpeen vaa- 6133: iih;::;a muJ,ana antamas;,a toimitusmiehille niitti tietoja, joita 6134: nämä katsoisivut tarpeellisib:~i py;-.:täi\. Täten vältettäisiin eri- 6135: tyisten lautakuntien aiKaan-;tulminen kHntiin puht"ena olevaa 6136: menettelyä \arten. --- .Myijs -Valiokunta on katsonut, että täl- 6137: laisen järjestelytoimituksen alkukokouksesta olisi ilmoitet- 6138: 1a Ya sekä asutushallitukselle että kiinnityksenhaltijoille. 6139: 1'ehtävänä tällaisessa. järjestelytoimitmksessa olisi osaksi 6140: lunastettayan aluebn ja. ~iihen luettuvien etuj·en sekä lunas~ 6141: hl'sehtojen määrääminen, ja osaksi lohkomisehdotukilen teke- 6142: minen. Lähem mät rnäliräyk~et siitä, miten ne on laadittava1 6143: olisi jätettävi.I hallinnollisten määräykoil·n alaan, samalla 6144: tavalla kuin vm;taa vnt :oäännökset jakolain;;ii.iidännön alalla 6145: ovat jätetyt. Mikäli toimitusmiesten vähtös näi~sä asioissa 6146: ei tulisi hyväksytyksi, olisi asia jätettävä maanjalw-oiken- 6147: . 6148: den ratkaistavaksi. 6149: Edellä ehdotetun menettelytavan mukaan si~s niissä ta- 6150: panl,sissa, joissa suurempi määrä saman nwkranantajan 6151: alueita tulisi lunastettavaksi, lunai-itnsehtojen määrääminen 6152: .ia erottamisehdotuksen tekeminen tapahtuisivat. samassa 6153: maanmittaustoimitukses~a, .ia tulisivnt kaikki asia:osa synty- 6154: vät riitakysymykset sitten samall:; kertaa maanjako-oikeud€n 6155: ratkaistaviksi. Niissä tapauksi:.;sa taas, ,joissa vuokrananta- 6156: .ialla on vain muntamia'järjestettäviä v11okra-alueita ja joissa 6157: a~ianosaiset sopivat luuastettavasta alueesta ja lunastamis- 6158: ehdoista, tulisi Yain yarsiuaisesta erottamistoimituksesta ai- 6159: hPutnvat riita-a~iat voimassa olevan jakolainsäädännön mää- 6160: 22 1917 II YJI. - V. M. - .Bsitys N:o 41. 6161: 6162: raamassa järjest,y ksl"ssii maan ja ko-oi kcudf>ll kägiteltäviksi. 6163: \'Hliolwnnassa on lll;\'ÖS harbttu k,\ symystä, miten olisi täl- 6164: lHisissa tapauksissn menellii 1'ii silloin, l;nin asi:mm<tisten keP- 6165: ];:eu Pi saada YHIHtar'htoi.'iia ~upinwsia aikaan. On silloiE 6166: lltettava lmomioou, etU\ on iaruutsirL .iois:-w tulee· k;vssm::k- 6167: ,.,2eu iiluhsien \aihtoja tcti yuokra-rdur:en siirto:a t. w. ~. 6168: ~eiki<oja, joid(·n tahia on tarlwitnJc:,eunmkai,c:ta, dtii myös 6169: niihin tapauksiin l1ankitaan maanmittausinsinööril 1e määräys 6170: tä;\·deJ1 i:;:en robc]oj uk~i"ll laatim i::e•l!: nl)'ÖH silloin siis kaikki 6171: riitaisnudet tuli~ind ; ltdFllä !;ertna mHanjako-oikenden rat- • 6172: kaistaviksi Y:l'-in ,.,, 11 .iälkenn knin mna.nmittausiminööri olisi 6173: <'l1dotnksensa bntinuL ::ihtHa f päiil'rn;ittii iulil'i myös olemaan 6174: J!;lijon sellai~ia tapnuksin. ,ini~s~• riiiaism1s kosJ,isi jotahin 6175: ,,eJlaistfl kys~cwy:sh\ kuin hmn~tl;s~nmnwn määrä;i, Ynuh:rn- 6176: wiehen it·kemiPn parannnk:;ien hwtu;i .ia J:.njuntta i. llJ. s .. 6177: joka Yoisi ,vldii lJ.>.··;in ia paremminkin 1nlh :suoraan. c•nnen 6178: nottamist oim itl) sta mH ania k o-oikPmlen Uisiteliäv iil'si. Siitä 6179: dtii Uil!aisissn bpauksissa .;nntul~iiu ennen erotlamistoimi- 6180: tusta riidasta lop11llinen niktnd:n piiätös, olisi se etu, ettei 6181: nottami~to im itnkseu 1or' vmm~~~ :1 t1 amista ta rvi1 ~i;;:i sitten 6182: Pniiä l;i·kfltä <·ikä ~iis marmmittaminsinöörin tehclii hahta eri 6183: matkaa samaan ioimitul<SPl·n. 1\nn iti'P erottamistoimitvk- 6184: sP."ta ::~iheutui::;i han·:"mnt in mann5Hl;n-uih•JJden 1-:iisitPltävi~ 6185: \iitoja. nä~'ttäisi .sii- sr·llaisi~~a tnrnnhsi.~sa riita-asian jontu- 6186: ruint'll f'llllen iis•: uuHnmi~toimit;icta mnan.iakn-oikeudeu 6187: blsiteWivfiksi iPI:evilJI ;,sian käsittelyn yksinkertnisPmmaksi 6188: .ia no11eammaksi. Kuu 1mit,·nkin rn.iun n~iiden Pri iapauksir.n 6189: ,·älille on vnikc:; \d:iU\. on Ynliohnnwstn n:;.yttänyt -uota- 6190: va!ta, että nyt säärkttävä l<~ki jättää molemmat mah- 6191: rlllllisnudet vnliHaviLsi "\c.;iasta \oilaisiiu myöhemmin, sen 6192: mnlman mitä kol<emuksia saadsan, Rntaa lähL·mpiä määräyk- 6193: siä hallinnoUiPessa järjestyksessä. 6194: Valitukset maan.ia lw-oikenrlr·n piiätölrsistä vuokra-aluei- 6195: den lunastnmista koskt·vi;..sa r~i'ioissa olisivat Valiokunnau 6196: mielestä annetta\at horkeimman hallinto-oikeuden käsiteltä- 6197: \·i1rsi. On nimittäin ! nnnettna, että Sennatin Oikeusosasto on 6198: vain vaivoin ehtinyt kiisitellä sille nyk~'ä.än kuuluvat asiat 6199: Maanvuokraolojen järjesteb . 6200: 6201: .i.a että asiain lukuisuuden tähden sen ratkaistavat. jutut saa- 6202: vat odottaa vuosikausia päätiymistään. Puheena olevissa 6203: nsioissa on kuitenkin nopea ratkaisu erinomaisen tärkeä .ia on 6204: Valiokunnasta näyttänyt, että asiain käsittely korkeimmassa 6205: hallinto-oikeudessa antaisi siitä paremmat takePt. 6206: Sen suuntainen .i~ir.ief<te1y, josta edellä on teht.y selkoa. 6207: antaisi paljon tehtävää näissä asioissa 1Jaikalli:;i1le toimi- 6208: henkilöille. Niiden toiminnan valvomis•esBa ja johtami- 6209: sessa sekä neuvoien antamiRP:"~a niille olisi asutusha l- 6210: lituksella laajakuntoinen ja arvokas telhtävä. Se voisi 6211: myös tuntuvasti vaikuttaa aswm kulkuun lähettä- 6212: mäJlä tarpeen mukaan edustajia sellaisiin järjestelykokouk- 6213: siin, joista edellä on tehty selkoa. valYomaan yleistä etua ja 6214: tekemään niitä huomautuksia, joita sen mielestä saatujen 6215: kokemubieu perusteella st>kä taJonnellisia ja yhteiskunnal- 6216: lisia näkökohtia silmällä pitäen olisi otettava varteen. Sen 6217: olis-i myös hoidetta~a asian rahallisen puolen järjBstely sekä 6218: kerättävä ja laadittava tilasto työn kulusta ja vuotuisista 6219: saavutuksista, j{)ta paitsi sen alaan knuluisi myös tutldmuk- 6220: sien teko järjestelytoiminnan alalla esiintyvistä ilmiöistä. 6221: Kaiken tämän lisäksi olisi sen tehtävänä asutuslautakuntain 6222: avulla valvoa uusien tilojen vastaista hoitoa sekä yleens1i 6223: pitää huolta, että ne tulevat itsenäisinä viljelminä menes- 6224: tymään ja että .iärjest·elyn tarkoitus tulee niillä saavu- 6225: tetuksi. Täten siis asutushallituksella tulisi olemaan näissä 6226: a;s101ssa oma tärkeä tehtävänsä, jossa sillä olisivat 6227: \'Uoha- ja asutuslautakunnat apuna. Se tehtävä olisi myös- 6228: kin tarkoin erotettu maanmittaus- ja oikeuslaitoksen tehtä- 6229: vistä, joiden eri alo.im toisistaan erillään pitäminen on näis,,;ä 6230: kysymyksissä tärkeä. 6231: Edellä on jo mainittu, eHä vuokramiehen velvollisuus 6232: ,;~norittaa vuokramaksua on useissa tapauksissa tärkeä saada 6233: lakkaamaan jo ennen alueen joutumista v•uokramiehen 6234: omaksi. Kun lunastusmenettdy varsinkin sellaisissa, 6235: tapauksis,;a, JOlSSa se aiheuttaa riitaisuuksi.a, vaatii 6236: huomattavasti aikaa, joutuu 'siis vuokramies vuokramie- 6237: henä aluettaan edelleen ha:llitsemaan senkin jälkeen 6238: :M 1917 11 Vp.- \' . .M.- Esitys N:o 41. 6239: 6240: kuin sen lunastamista on vaadittu Ja siihen saakka 6241: kunnes lunastusruenettely on loppuunsaatettu. Valiokunnan 6242: mielestä voidaan kuitenkin vuokramaksun sijasta järjestää 6243: maanomistajalle toi.ses>:la muodossa hyvitys siitä, että vuokra- 6244: mies hänen aluettaan nauttii, sekä samalla vapauttaa vuok- 6245: ramies vuokramaksusta, jos hän "itä vaatii. Tämän on Va- 6246: liokunta ajatellut tapahtuvaksi siten, että vuokranantaja saisi 6247: \·uokramaksun sijasta siltä ajalta, jolta vuokramies olisi siitä 6248: vapautettu, hyväkseen vuokra-alueen pääoma-arvon koron, 6249: joka lisättäisiiu alueesta suoritettavaan lunastushintaan ja 6250: suoritt::Ha,isiin siinä jarjestyksessä kuin muukin lunastus- 6251: lunta. :1 o~ alue e1 tulisi kokonaan luuastetta vaks.i 6252: Ja vuokramies liiis lunastusvaatimubdl teon jälkeen 6253: J<: ennen lunasi.ubeu loppuun saattamista hallitsisi 6254: suurempaa aluetta kuin mille lopullinen lunastus- 6255: hinta arvioitaisiin, Yoitaisiiu :;e pääoma-ano, jolle korko on 6256: suoritettava, soyittaa tällai::;en suuremman alueen mukaan. 6257: 'Valiokunta on mJ'ös harkinnut, miten on meneteltävä sil- 6258: loin, kuin toimeupitPet vuokra-alueen omaksi lunastamisek:::i 6259: on pantu alulle, mutta vuokramies sittemmin kieltäytyy 6260: aluetta lunastamasta ja mieluummin luopuu oikeuksistaan sii- 6261: hen. ,Jos toimenpiteet ovat edistyneet jo niin pitkälle, ettil 6262: mltion viranomaiset ovat saaneet asian haltuunsa, ei Valio- 6263: kunnan mielestä voida sen loppuun saattamista IJanna riippu- 6264: maan siitä, tahtooko vuokramies alueella loppuun "aakka py- 6265: syä vai ei, vaan olisi 1unastusmeuettely joka tapauksessu 6266: toimitettava loppuun ja voitaisiin vuokramiehen oikeudet 6267: alueeseen silloin vuokralautakunnan toimesta ::;iirtää lwhtuul- 6268: lista siirtosummaa vastaan jollekin toiselle tilattomaan 6269: väestöön kuuluvalle henkilölle. Täten tulisi myös pid€- 6270: tyksi huolta siitä, että se, mitä yhteiskunnan kannalta on 6271: tärktlintä, nimittäin vuokra-alueiden muodostaminen itsenäi- 6272: siksi, omistusoikeudella hallittaviksi viljdmiksi, siitä riippu- 6273: matta kuka niitä kulloinkin llallibee, saavutet1ais1in ilman 6274: että se jäisi riippumaan jonkun y ksityi;,;en henkilön halusta 6275: tai haluttomuudesta. 1'ällöin ei kuitenkaan vuokranauta- 6276: jaa olisi kohtnuden mukaan velvoitettava hänelle vieraan 6277: Maanvuokt-aolojen järje..o;;tely. 6278: 6279: henkilön hyväksi samanlaisiin uhrauksiin, joihin hänet ti- 6280: lalla ennestään asuyan vuokramiehen hyväksi edellisen mu- 6281: lman vel voitettaii'iin. Päim·astoin voitaisiin luuasteita vasb 6282: alueesta useimmiten ~uac1a :oiirtosnmma, jolzn. yhdessä vuokra- 6283: rniehen suoriteUn \ akRl tule\'an lnnastushinnan kanssa va;;- 6284: taisi suunnilletn vuokra-alw!en arvon lunastuksen tapah- 6285: tuessa. 'Tälla isestu siirtosummasta voisi entinen nwkramies 6286: kohtnnclen mukaan yaatia Yain ;;en määrän, ,johon hänen h;;- 6287: Ytikseen luettaYitcn parannnskorvanlu;ien mäiträ nrYion mn- 6288: kaan nousee, jotaYastoin niltn osa siitä olisi 1aettaya maan- 6289: omistajan hyväksi. 6290: ~fyös voisi sathtn !n lJaU ksia. joissa siirtoa ei saatai'li toi- 6291: mitetuksi, 1nm ketäJin halnkkaita Ynolua-alueen haltmm ot- 6292: tamiseen ei ilmaantuisi. Tällöin olisi annettava asutushalli- 6293: tuksen ratkaista, olisiko aine anuethnn nwkranantajan hai- 6294: llntaan vai olisil;o .iokin nmH menettPl~· :o~iihen nähden parem- 6295: nJin paikallaan. 6296: Hallitul,sen e:"ity1w-cn r·i ole otettu miti1än mäliriiystä S<"ll 6297: \:qmu1;sen \ara1ta, (~ttä Yno\rannntaja joutuu maksamaan 6298: kiinnitettyjä vellw.ian~a pinn srn julkel'n kuin Ynoha-Rluei- 6299: år·n omiksi lunnstaminen hänen tilallnan on taprrhtnnni-. 6300: YaiH:1 \·uokrananta.ialle turvahankin keskimäärin ehkä 6301: noin kaksi kolmanneAa luovutet1<.\\·ien a l U·eid.en arvosta obli- 6302: gationeissa ja vaikka tilan muidPn os;en arvo on voinut siinä 6303: määrin kohota, että vuoll:ranantajaUa on katsottava olevan lu- 6304: na.,;;tuk~en tapahtucssa ki inn it.rhsistu va~taamassa ;\·htä paljon 6305: omaisuutta kuin kiinnitystä myönnettäessäkin, saattaa hän 6306: kuitenkin, .ios kiinuihk~enhalti.ia :'nnoo saataYau:-;a irti, jon- 6307: tua vaikeaan nsenwan, .io·s hiindlii 1·i ole sen ruaksamiseen 6308: !di;dettäyänä rahaa. rrosin lli'tne1lti l'll lnnastnssummaa vns- 6309: taava mäi.irä ohligationeja, mutta ne ovat talldettnina, .iob- 6310: p~1it~i niiden rahak::,i muuttaminen .inuri sillä hetkellä saat- 6311: taisi ehkä tapahtua ,·ain suurta knrssitap:piota vastaan. Ya- 6312: lioknnnan mit>ll:sb on kolltnnllista, että maanomistajalle 6313: hankitaan tarpeellinen tnna tuollaisten tapank:oieu Yaralb. 6314: ,.;;amoin on kohtunllida. dlli knn nwanomista.ia nlvuitetaan 6315: o1.iumnan l'ahan n~enubta Yas!8:m ohligationE'.iil. samallainen 6316: 2() l9l'i' I1 Vp. - V. M. - Esitys N:o 41. 6317: 6318: velvollisuus ulotetaan myö~ rri'lwistapauksissa niihin, ,joilla 6319: maan arvo on heinän saaiaYansa YaknutenR. Näitä näkökoh- 6320: tia silmällii pitäen on V cdiokunta lwtsonnt hnwrllif'el;:si eh- 6321: dottaa, ettil kiinnib·h;rnhaltija yelvoitrttaisiin tällaisissa ta- 6322: pauksissa, kun l1än sano(' irti RaataYam;a, ottamaan määrä- 6323: a.ian tuhwssa vastaan ollli;:;ationrja niir1en nime11isan-cl'l1'a 6324: siihen määrään saakka knin 1unastussummaa vastaa. 6325: Samoin kuiu Hnllitnben e~il,\ ~ t•i Yaliolmnn:m lrd,ic•hdo- 6326: 1nskaan kosh~ krmmnntalo.icn \ nokra-rdnc·ita. ,Jos Utas krun- 6327: nuntalo on osteti11 l'erinnöb.i ennrn 1909 vuoflen maan- 6328: nwJn·a-asetuksen nrimaan :Jstmnista. oYat l90fl '":n lain- 6329: säädiinnön talia11imat määr:iykset iällaisiin],in yuolna-aluei- 6330: siin sovellettavat ja tuli!'iYat ue myös Hallii11k:<en c~sitxksen 6331: mukaan siinii ehdotetinjPn uusien mä1iräyksien ahisiksi. Sen 6332: ,.,ijaan Hallitnksen esity..o .iäWU:i epäsrlviik~i lrys:nnyksen. voi- 6333: daanlw sen määrä,du<iä sovrllnttaa sFJlaisiin Ytwha-alnei- 6334: >liin. jotka ont J90D \ :n maannwlua-asetul,sen yoimaan- 6335: nstumiseJJ .iälhee11 prrinnöhsi osietnilla knmnuntiloilla. 6336: Yaiklw Pf"rinnöksinsto olisikin tapahtunut (•nnen uuden lam 6337: \·oimaan astumista. Kun Valiokunnasta n~iyttää luonnolli- 6338: selta, että määräykset oYai :;ellaisi.in tapauksiin ;;:ovdlettaYat. 6339: on siitä lal;ielJdotnk~een ntettu m~iäriiys. 6340: Uuden lainsä1irlännön ullwpnolellt> _iäil'iYät varsinaist>~ti 6341: vain ne torpat, lampuuti1:ilat ja mäki.tnpa-alueet, jotka anne- 6342: taan perintötiloista \·uokrnlle nuden lainsäädfinnön voimaan- 6343: aRtumisen jälkeen, kaikki hnunnnialo.im1 sekii nnden lain- 6344: säädä.nnön voirnaanastumisen jä.lkeen pBrinnöhi ostr·ttn.ien 6345: tilojen vuoLra-alueet, sekä myös hunnun- ja papiston virh:l- 6346: talojen vuokra-alueet ynnä erinäiset kaupunkien alueilla ole- 6347: vat vuokra-alueet sekä kalastajatorpat. 6348: Hallihllc,;rn esityhsesM ei kii,Y nimenom!lan seh-ille, onko 6349: Hnllitus edelbrtbnyt. että uusia vnohasuhteita voitaisiin 6350: edelleenkin v-ielä uuden lainsäärlännön voimaanaötumisen jäl- 6351: keen perustaa. 'l'ätä hysymystä harkitessaan on Valiokunta 6352: otianut huomioon, että nykyisissä vnohaoloissa vallitstwia 6353: epfikohtia ei voida poistaa m1mten l\nin vuolm1-alueiden 6354: omiksi lnnastamisen kautta. Nnmät r;päkohdat oyat aihen- 6355: Maanvuokraolojen järjesteb. 27 6356: 6357: 1Lmeet osaksi siitä, ettei aikaisempi maanvuokr;tlainsäädäntö 6358: olt:· antanut takeita asianomaisten keskiniii:otPn ,·ii1ien tarlwi- 6359: iuksenmukaisesta ja yhteiskuntaa l,\'ydyttävä:"hi järjest~lystä 6360: vnokrasuhtei,sa, ja o~R k:-i siitä, t·ttei tilatiomilla ole ollut 6361: mahdolli!'>md(i'ia HlHPiden omiksi 5aamiseen, va::n ainoastaan 6362: n10kramiehiksi rnp\·amisz:en, mikii on aiheuH:1nnt vo.10kra- 6363: Rlm·ir1cn lnv·nn sm;rc·n kasvamisen. Vasi·aisunter-n nähden on 6364: k niten :, in otettava huomioon, cttii ny kyiiän ,; n on vireillä 6365: omien ,-i1,ielmien han]d;iwiseb:i tilattomillP niin tehokkaita 6366: toimenpiteitä, dtä niirlPn \oimaan tnHna on kat"otiava jokai- 6367: sella, j{>ka omaa mnatn 1ahto(} ;ja p;-siyy sitä vil.ielemiiän, ole- 6368: -:an mabdollisun1,sia ioiUt .:-;namis,een. Va1iolmnta katsoo tar- 6369: pe;·llisehsi tässä Yain hinnittiiii huomiota asutushallituksen 6370: pc·rustamistf:'n asdn k;<ella 24 J1i:i.i 1·ä1Hi loka:bmta Hl17 sekä 6371: siihe-n, että sen ioimt "tn on orlqteMavn uusia ioimenpiteitii 6372: maan hankkimi~ck~i tilattomaHr mnalaisväestölle, niin myö~ 6373: niiLin lainsiiärläntönlotteisiin, joita Eflu.~Jmnnassa on teM~ 6374: ~amaB:-:a tarkoituksessa ja ,joihin Hisälty~- m. 111. ehdotnhsia 6375: maan hankkimiseksi mainittuun tm·l;oitnb;een Prikoi::;tapauh- 6376: si&sa }>akkolunastnstietä sekä suurten maaomaisuuksien verot- 6377: buniseksi osak,si ve1·otus-. muita myiis osaksi agraarirJOli- 6378: tl&ia iarkoituksia silmällä pitäeJJ. Vaikka tällaiset alot- 6379: tc·ct eivät vielä ole ehtineet johtaa 1o]1ullisiin toimen]1ih;i- 6380: siin. on edell,vtettävä s~Jlaisia aiYan lähivuosina nikaan- 6381: ~natavan . .To näistä syistä johtnu, ettii vnokramuoto. jos ::;e 6382: :>allitaan, tulisi ainakin viljeb-salueihin nähden vain verrat- 6383: tain harvoissa tapauksi,\-sa kä,vtäntöi>n. Niissä tapauksiss" 6384: taas, joissa se tulisi sovellettnvaksi, antaisivat nykyisen 6385: maanYuohalainsäädännön rnätirä:v 1>set, joita vielä voitaisiin 6386: tarpeen mukaan parantaa, takeet asianosaisten keskinäisten 6387: suhteiden järjestelystä niin, etteivät entiset epäkohdat Yoi~i 6388: nusiintua. Yarsinbn näyttäti ma1Hlottomalta estää asunto- 6389: alueita edelleenkin vuokralle antamasta. 1\'hlHa edellä esi- 6390: tettyjen näkökohtien JWl'llRh•ella on Valiokunta katso- 6391: nnt, että se1laim·n olisi viljelysa lut>i&iinkin nähden sallit- 6392: tava niissä 'harvoii'.Ha tapanksi;;:J;a, .ioi~sa asianosaiset baluRi- 6393: siYRt ;,itä edellePn hii;dHiä. Sillä siiHi Pi olisi pelättävissil 6394: :!c 1917 Jl Vp. - V. 1\l. - F..sitys N:o 41. 6395: 6396: sellaisia y hteiskunna1lisia ja taloudelli:;ia epäkohtia, jotka 6397: \'aati\'at entisten nwkra-alur-ideu lunastamista. Päinvastoin 6398: yapatulen lwkonaan riistäminen tällä alalla voisi tukahduttaa 6399: joukon taloudrllisia ilmiöitä. jotb olisint sekä asianosaisten 6400: r·Hii ~· hteiskunnan kannalta suotavia. 6401: Kruununtalojen ruoha-alm,isiin nähden on \'aliokunt~; 6402: katsonut, dtä koko krnunuJJtalolaitos olisi ~aai:ava enfli tilassa 6403: poistetubi. Siihen nähden ja kun tällaisten tik1jen \Uokra- 6404: suht.eiden järjestely vaatii erikoista valmish·lua ja kun myös 6405: tällaisia vuohra-alueita on vain suhteellisen Yiihän, ei Yalio- 6406: kuni.a ole katsonut olevan aihetta r:-·M,yä k~·s,ym,1·stä niiden 6407: järjestelystä tässä ;vhi.e;vclr'SBä ;rhit~ i•kohtaisemmin käsitte- 6408: lemään. 6409: Knwnunvirkatalojen nwkra-alueiden jilrjestely taas on 6410: paraikaa käynnissä tällaistrn talojen kä;vti.ämisestä 15 päi- 6411: viinii tammikunta 19L'i hallinnollisb tietä annetun asetnkst n 6412: pern.-;tcella, jonka asetuksen muuttam~.seksi on tehty erin;ii.s!it 6413: u iotteita. Niin ollen ei kysymystä nii{len järje;;: elyshi voida 6414: Hyt tekeillä olevaan lainsäädäntöön liittärt. 6415: Papiston Yirkatalojen torppien järjestel;v on läheisessä ;ylJ- 6416: i eydessii koko pa])pisvirlwtalolaitoksen nuddle kannalle ,iär- 6417: .iestämi~en kanssa. Valiokunta on saannt tietoonsa, että tästä 6418: lzysymyksestä on laaja ja J' ksit?islwlltainen el1dotus val- 6419: miiksi laadithma komitealla, jonka Senaatti on .io ''uonna 6420: Uf08 asetlanut laatimaan ehclotu~tn papi,o;ton palkkankiSen 6421: tll!dPlk kannalle järjestämisestiL :Jiietintö ja Pllclotukset tu- 6422: lent pian painosta .inlki~uutH•u ja \'oidaan odottaa, että 6423: a:-:iasta pia.klwin saadaan 1~nsknnuaJlp Hallituksen esitys. 6424: Lit~äksi k,YB,vmykseen virkataloj·en 1:-orppien järjestelystä liit- 6425: tyy useita sangen monimutknisiu k,\ .,;ymyksiä. jorde.n rai.kaisu 6426: ilman erikoi~ta valmi.~telua (~i närU.l mahdolliselta . .J.\Il;vös oyat 6427: lttkkarinvirkatalot jiirje;;teUävät piipiston virkatalojen järjes- 6428: telyn yhteydessä .ia vaatii niiden järjestely, koska ll'e ovat var- 6429: sinaisista papi!'ton virhataloista Prinäif'issä kohdisl'a poik- 6430: keusasemassa, erikoisia harkintaa. 6431: Tällais i;;b syi,tä nn Ya liokunta lwt~on ut, dtii kydymystii 6432: papiston virkatalojen \ nokra -a lm·i de-n jä rjt'slel~ .,;Li ei olisi 6433: Maanvuokraolo.ien järJestely. 6434: 6435: otettaYa harkittavaksi samasFoa yhteydessH yleistu nwkra- 6436: alueiclen jHrjestd,\'li l'<;;.;lzeqm kysym,yksen hani'sa. Sitä puo- 6437: lustaa m,,·i}s se. dtti Yirlzntalojen nwkra-alneid:•n hllm oE 6438: suhtrdlisen pieni, r·ik~i sii;, niiden nyt huomioon ottmninen 6439: tai po1s jätHiminen Yaikuta .'-'anothnasti n:d tekeillii olf·van 6440: lain merkitykseEn. 6441: Osoittaakst>en p:l)'i"toll Yirkatalojen torptJia lw.~keYH!l kY- 6442: :Jymyksen lflajm1clen on Yaliol\unta saanut edPllii mainitultn 6443: komitealta seuraaYat iilastotiedot papiston Yirkatalo.ien in 6444: niiden ton1pien l \l\ u~ta: 6445: 6446: Papi:<ton virkatalojn1 6447: lnku .................... · ....... · .. · 658 6448: koko tilusala ......................... . 28:UJ26 h:1 6449: vil.if·ll~·n maau r:h1 .................... . ;,(),17!1 .. 6450: \'lwhra-alueiclen (torppien. mäkihlpa- ja lm- 6451: Yila-aluciden) luku ............... . -Lt\UO 6452: vuokra-a 1ueilla hevosia 2.2\11 6453: lnhmili i .iHH 6454: piHl1i1oil1a lwYosia. 2.1 ()i) 6455: lehmiä ~.610 6456: Imkk~rin Yirkatalo.ien ll1 kn 208 6457: 6458: 6459: Ytwk ra-alucidPn ,ia ha u! liHI i;-e:<ta c·n Yirka1a lojen kt,~kt•ll 6460: rrn ,;puraayia tietoja: 6461: 6462: 6463: Papii'1on \ irknialt,ja, .iois;.;n oli nwkra-alueita: 6464: 0 139 6465: 1-~:1 6466: (j_. 10 liW 6467: 11.---20 /() 6468: 6469: ~1-30 26 6470: ~n .w lH 6471: U-50 6 6472: .'i1---7i'i 4 6473: 30 1917 H Vp. -- V. J\1. - Esitys N:o 41. 6474: 6475: 16-100.................... J 6476: 101 ................... . 6477: 6478: Kalastaji:ton,piin nähdeu katiloo Valiokuuta turpeellisBksi 6479: tässä .rhteyt1Pssö huomanttaa, että ne on .io 1909 vuoden 6480: 1uaannwkra-:1setusta laadittaessa ;iLitetty s<,n ulkopHolellt>, 6481: koska niiden on katsottu o]eyan sih;i erikoislaatuisia, dteidit 6482: yleiSflt vuohalakimä:äräy kset sellaisinaan niihin kaikis~:J 6483: kohdi·ssa soyi. Niiden erikoislaatu trkee vieli\ enemmrin ylci- 6484: ~et määräyl,~et vuokra-nlueirlc:n lnrwstami:oPsta 5olluisinaJll 6485: niihin sovel1nrnaHomiksi. Sil•·n tällaisiin nwkra-alneisiin 6486: kuulun eri bxalla mäHritelt:l·jil kalastusoikenh:sia, joita V<h- 6487: taa vic·n oike1; k~i en t urvaarnintm yuolu·amiehille vaatii erikois- 6488: säiinnöl;siä e1·i tapanbin varten ja orilaista järjestelyii. Kun 6489: mitäiin kalu-tajatorppien järjestelyii Yalmistavia toimenpi 6490: teitä ei ole "uoritettu. 1:i Ya1iolnmnasta ole n1lyttän,yt mah .. 6491: dolliselta ottaa niitti kosl\e\ ia miiärii~-ksiä u,vt puheemt ole- 6492: vaan lakiin, vann olisi niitä koskoya lainsäiidäntö eri]>seen 6493: nllmistettavn. 6494: Samoin Yaatii kaupunkien muilla olevien mitkitupa-aluei- 6495: (]en sekä erinäisten iorjJ}Jienkin jiirjesteb' Valiokunnan 6496: mielestä erityistä valmistelua. 6497: Samalla knn sii" Valiokunta etlelli.l e!'iietyistil syistä kat- 6498: soo v1i.Ittlimi':tiömäbi iiitiiiii \rnumm- ja kruununrirkataiojen 6499: sPkii papiston virkatalo,;,>n ;ynnä erin;iiset munt cde!H1 ma;- 6500: nitnt Yllo 1,ru aineet n d ~:iHdettäviin lain ulkopuolelle, olisi 6501: Valiokunwm mielesiii mitä vikimmiu saataya tällaistenkin 6502: vuokra-alueiden a~ema jiir.iestetylrsi samansuuntaisten peri- 6503: aatteiden pohjalla. j,oita n.vt siiädettiiYä laki tulee sisältä- 6504: rnHän. 6505: 6506: 6507: I.~abehdotnksen mn kaan tapahtn van järjestelyn raha- 6508: asiallisesta puolestn on Valiolmnta tehnyt seuraavia laf'- 6509: kelmia. 6510: V. 191'2 kerätyn tila,~lon mukaan on maassamme torppia 6511: ja iampuotitiloja l\ai];kia11u 56,636 ja niihin kunluu 199,965 6512: ha peltoa sekä 104.471 ha niittyä ("li yhteensä 304,440 ha 6513: ~!aan vuokraolojen järjestely. 31 6514: 6515: vrljeltyä maata. Niiden keskiarvojen mukaan laskien, jotka 6516: esiintyvät maiden hinnoille v:lta 1912 julkaistun tilaston 6517: yhteydessä tehdyissä laskelmissa, olisivat näiden alueiden 6518: 1unastushinna t v :n 1912 hintasuhteiden mukaan seuraavat: 6519: pellon hinta n. 1nl miljoonaa ja niityn hinta n. 2'5 milj.oonaa 6520: eli yhteensä n. 1,26 miljoonaa markkaa. 1\.nn torpista 4,901 on 6521: ti_la.ston mukaan sellaisia, joilla vuokramiz:_'hille ei kuulu mi- 6522: tään metsä.nkä,yttöoikeutta, olisi siis vain 51,71)3 tmpalle an- 6523: nettava lunastuksessa myös metsämaa ta. ,Jos arvioidaa.n, että 6524: ku Hekin näistä tulisi annetta vaks i sitä keski määrin kahdek- 6525: -;an hehtaaria, olisi niille annettava lwko mdsäala yhteensä 6526: -!13,880 ha ja &en hma~tus,hinta edellä m::~inittujen aHojen 6527: mukaan laskien n. 54 miljoonaa markkaa. Torpille lun~astet 6528: tavan koko maa-alueen arvo olisi siis kaikkiaan n. 180 mil- 6529: joonaa. markkaa. Tilaston mukaan ovat vuokra-alueen rak€n- 6530: nukset n. 36,000 torpulla vuokranantajan omat ~ekä n. 6,000 6531: t.orpalla osaksi vuokrana.ntajan ja osaksi vuokramif}hen omat. 6532: Tämän mukaan voidaan arvioida, että n. 39,000 torpan ra- 6533: kennukset tulisivat lu,nastettaviksi ja nousisi ni iclen arvo n. 6534: 55 miljoonaan markkaan. :Maiden ja rakennusten arvo nou- 6535: sisi siis yhteensä kaikkiaan n. 235 miljoonaan markkaan. 6536: Kun edellä mainitut arvot ovat lasketut Y. 1912 ilmoi- 6537: tettujen hintojen mukaan, jotka lähipitäen ovat samat kuin 6538: hinnat sodan alkaes~a, on ni~clen perusteella laskelmia teh- 6539: täessä tullut .io huomioon o.teluksi, <~ttä sodan alettua tapah- 6540: tunut arvon nousu on lunastushinnasta vähel1J1ettävä. 6541: Sen sijaan on iuvullista lunastusbintaa-i:nvioitaes~a. vähennet- 6542: tävä lakiehdotuksen mukaan vuokramiesten hyväksi luetta- 6543: vien parannuksien arvo. Jos arvioidaan. että edellä maini- 6544: tusta viljeltyn maan alasta kolmannes olis1 vuokramiesten 6545: raivaamaa, olisi tämän heielän raivaamansa viljellyn maan 6546: koko raha-a,rvo n. :t6 miljoonaa markkaa. .Jo,;; tästä arvosta 6547: kaksi kolmannesta luetaan parannetu.n maan arvoksi ja kol- 6548: :nannes parannuksien arvoksi, saadaan vuokramiehen hy- 6549: väksi vähennettävä osuus n. 15 miljoonaksi markaksi. Jos 6550: vuokrana.ntaj ille kuuluvista torpan rakennuksista _puo- 6551: let arvioidaan vuokramiesten rakentamiksi ja niissä puolet 6552: 132 1917 I1 VtJ.- 'V. ~f. --- EsitJs \:o ,tl. 6553: 6554: arvo,;ta luettava.h;,;i rakennui:ityön osalle. i:'aadaan nwl<ra- 6555: mif;sten hyväksi ludta...-a maara ralrennul\:,iin nähden 6556: n 14 miljoonaksi markaki'i. Täten vuokramit·st,en hyväksi 6557: luettavi-en parannuksien ar·vo nousisi sii" ;d1teensti n. 29 mil- 6558: .ioonaan markkaan. 6559: Edellä Psiietyissii laskr:Jmi>'sa ei ole otettu huomioon, että 6560: osa vuokra-alueista jää kokonaan luna.stamaHa .ia että toiset 6561: vuokra-alueet tulevat jonkin verran pienennetläviksi. eikä 6562: myös että niissii torpissa. joihin knulnu yli !0 ha viljelt;.'ä 6563: maata, yli menevä osa on arTioitnva kävvän hinnan muka::lll 6564: Junastukseu tapahtues.sa. l-;amoin ei ole otettu huomioon ka- 6565: lastusoikeuksia eikä arvokkaammrrn me.tsän erikoisarvoa. 6566: Niidt>n erikseen arvioiminen tuottaisi kuitenkin melkoistfl 6567: vaikeutta ja on Valin1mnta ilman sitäkin katsonnt edellä t>si- 6568: tettyjen 1aswdm1Pn anbvan pääpiirtf'isl'n kuvan lunastnB" 6569: menettelyn raha-asia llise~ta puolesta. 6570: Edellä Psitetyt laskelmat koskevat vain ton)pia ja lam- 6571: puotitiloja. Vastaavien mäkitupa-al Ul>ita koskevain 1askel- 6572: m ien tekeminen on vaikeampi, ko;ka niihin luetia Yien aluei- 6573: r1!>JJ pinta-aloista f•i ole yksityiskohta,isia tietoja ja myös. 6574: koska niiden lunastushinnat vaihtelevat paljon enemmän 6575: kuin torppiin kuuhtYien maidPn hinnat, aina spn mnkaan. 6576: uvailw ne tehdaspaikoilla ja liikekeskubissa vai niistii 6577: etääll).pänä. Kuitenkin on Valiokunta toimittanut niidf'nkin 6578: lunastamisesta laskelmia. 6579: Tilaston mn kaan on sf'll a,ir;in mäkitupa -alllei ta, joihiJJ 6580: 1, uulun vähemmän kuin 0,•> ha vil,jelt;yä maata. kaikkiaa1~ 6581: 66,5J2. .ToB näihin kuhunkin arvioidaan kuuluvan keski- 6582: määrin ~-ksi neljäsosa hP.htaaria maata, jonka voi katsoa riit. 6583: tävän kes kimäiiräi8eksi tonttialw:e1-;si näiJl (' varsina if'esti 6584: vain tonttiahtf'en sisältä \'ille mäkituville, saadaan niihin 6585: lnmluvan maan alaksi kaikkiaan 16,635 ha. Jos tontti- 6586: <llueiden keskimääräinen arvo Y. 1912 arvioidann maan laa- 6587: tuun katsomatta 1.000 markak~i hehtaaria koMi, olisi sii~ 6588: mainitun alueen hinta v. 19,12 n. lr6 miljoonaa markkaa. Sel- 6589: laisiin mäkitupn-alueisiin, joihin kuulun ,\-li 0. 5 ha viljelt~-ii 6590: Maanvuokraolojen järjestely. 33 6591: 6592: maata, on arvioitu kuuluvan viljeltyä maa.ta yhteensä n. 6593: i39,000 ha. .Jos myös näihin lunastettavan viljellyn maan 6594: keskiarvoksi arvioidaan 1,000 markkaa hehtaaria kohti, 6595: saadaan koko mainitun alan arvoksi n. 39 miljoonaa mark- 6596: kaa. Viljellyn maan Esäksi tulisi niihin useimmiten lunas- 6597: tettaviksi myös viljelemättömiä tonttialueita, mikä siis ko- 6598: rottaisi arvioitua hintaa yli sen mitä edellä on ·esitetty. Sa- 6599: moin vaikuttaisi se, että melkoinen osa mäkitupa-alueista on 6600: liikekeskuksissa ja tehdaspaikkojen lähellä, joissa maan arvo 6601: oli jo v. 19•12 melkoisesti edellä käytettyä keskiarvoa kor- 6602: keampi. Toiselta puolen kuitenkin on myös melkoinen mää- 6603: rä mäkitupa-alueita liikekcsknl\sista, etäämpänä, vieläpä 6604: nsem kallioisilla mäillä. ,JOISsa tonttialueiden arvo on 6605: 1nem. 'rämän tasoittavan vaikutuksen huomioon ottaen on 6606: Valiokunta katsonut voivansa. perustaa laskelmansa edellä 6607: esitettyihin arvioihin. Niiden mukaan siis mäkitupa-aluei- 6608: den arvo v. 191'2 ol1eiden hintojen mukaan olisi ollut n. 55,o 6609: miljoona& markkaa. 6610: Edellä esitetyistä pinta.-aloista voi arvioida n. 43,000 ha, 6611: olevan viljeltyä maata ja. olisi sen raha-arvo siis 43 miljoooaa 6612: markkaa. Siitä voi katsoa a1rviolta noin kaksi kolmannesta 6613: eli siis n. 2'8,000 1h a olevan vuokramiesten raivaamia., arvol- 6614: taan n. 28 miljoonaa markkaa. Mäkitup;i.-alueiden viljelyk- 6615: sien arvosta olisi Valiokunnan mielestä raivaustyön osalle 6616: luettava noin kolmannes eli siis n. 9.3 miljoonaa markkaa ja 6617: olisi siis mainittu summa luettava lunastuksen tapahtuessa 6618: vu:okramies•ten hyväksi. 6619: Yhteensä siis kaikkien vuokra-alueiden a.rvo, sota-ajan 6620: aiheuttama arvon nousu pois luettuna, olisi n. 290 miljoonaa 6621: markkaa. Siitä olisi vuokramiesten suoritettava n. 252 6622: miljoonaa markkaa, ja vuokranantajain häviöksi jäisi n. 38 6623: miljoonaa markkaa sekä lisäksi maailmansodan alkamisen 6624: jä1keen tapahtunut arvon nousu, joka voitanee lähivuosia sil~ 6625: mällä pitäen arvioi,da n. 50-70 %:ksi eli n. 100-150 mil- 6626: joonaksi markaksi . 6627: .Jos toimitusmaanmittarin Dalkkjon arvioidaan nousevan 6628: keskimäärin 120 markhan kutakin torppaa ja, 60 markkaan 6629: 3 6630: 34 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 6631: 6632: kutakin mäkitupa-aluetta kohti, n{)usisivat toimitusmaanmit- 6633: tareille valtion varoista suoritettavat ·erottamiskustan.nmkset, 6634: edellyttäien, että kaikki vuokra-alueet tulisivat lmlastetta- 6635: viksi, n. W. 5 miljoonaan markkaan. Vuokra-alueiden siirtoja 6636: tulisi vain verrattain harvoissa tapauksissa toimitettaviksi ja 6637: olisi Valiokunnan mielestä niin ollen arviolaskelmia tehtäessä 6638: otettava vain n. 1,000 siirtotapausta huomioon. N~iiden siirto- 6639: kwstannukset nous,isi vat arviolta ,n. 1,200,000 markkaan, 6640: niistä valtion osuus n. O.G miljoonaalll ma,rkkaan. ,Jos kulle- 6641: kin siirtyvälle vuokramiehelle annettaisiin lisäksi 500 mar- 6642: kan apuraha, olisi siitä 500,000 markan lisämeno. 6643: Jos kunkin vuokra-alueen arvioidaan vaativan keski- 6644: maarin puolen .päivän toiminnan vuokralautakunnalta 6645: ja. vuokralautakunnan palkkion arvioidaan nousevan 6646: keskimäärin 34 ma.rkkaan päåvää kohti, tulisi vuokrahuta- 6647: kumtain palkkioina valtion varoista suoritettavaksi n. 5 mil- 6648: joonaa markkaa. Lisäksi tulevat maanjako-oikeuden puheen- 6649: johtajan ja lääninmaanmittarin matkarahat, jotka voimassa 6650: olevien määräyksien mukaan ovat valtion varoista maksetta- 6651: vat. Arvioimalla, että rpuolessa kaikista. ta.pauksista tarvi- 6652: taan m:wnjako-oikeuden toimenpiteitä ja että niille valtion 6653: varoista suoritettava. ,palkkio nouSiee keskimäärin 70 mark- 6654: kaan kutakin vuokra-aluetta kohti, aiheutuisi siitä menoja 6655: n. 5.4 miljoonaa mar:k'kaa. Kun varsinaisten maanjako- 6656: oikeuksien puheenjohtajien lisäksi olisi asetettava erityisiä 6657: puheenjohtajia nyt puiheena olevia asioita varten, tarvittai- 6658: siin niiden palkkaukseen 10 vuoden aikana arviolta Y'hteensä 6659: n. 1 miljoona markkaa. Lisäksi tulisi valtion varoista suo- 6660: ritettaviksi pa.lkkioita asutushallituksen edustajille, kustan- 6661: nuksia uusien tilanomistadain keskuuCLes·sa toimeen panta- 6662: vasta neuvontatY'östä y. m. s. menoja, joiden määroo Valio- 6663: kunta ei kuitenkaan ole katsonut voitavan etukäteen laskea. 6664: Yhdistettyinä tulisivat siis valtion menot olemaan, seu- 6665: raavat: 6666: Maan\'Uokraolojen .iä.rjestely. 35 6667: 6668: erot tam if'k us! annuksina 12,500,000 mk. 6669: siirtolmsrannuksina ............. . &00,000 n 6670: apurahoina siirroissa ........... . 500,000 6671: vuokralautakunnille ........... . 5.000,000 ," 6672: maanjako-oikeuksille matkarahoja .. 5,400,000 ~ ' 6673: maan~ako-oikeuksien puheenjohtajien 6674: palkkaukseen ............... . 1,000,000 ~ ' 6675: Yhteensä 25,000,000 mk. 6676: 6677: Valiokunta on ka\::ionut lakicl1dotnksen rakenteen 6678: käyvän selvemmäksi siten, että ·se laaditaan })itämallä 6679: silmällä tortp!pien ja lampuoi itilain jä.rjestelyä ja että mäki- 6680: tupa-alueiden järjestelyä koskevat el'ikoismääräykset otetaan 6681: erityiseen lukuun. Säännökset, jotka koskevat lain ulotta- 6682: mista aivan poikkeuksellisi·in tapauksiin, kuten v :n 1909 jäl- 6683: keen perinnöksi ostettujen kruununtalojen torppiin ja suku- 6684: tiloihin, on Valiokunta katsonut selvimmäksi liittää lain 6685: loppuun. 6686: Valiokunta ei ole katsonut juridisesti luonteenomaiseksi 1 §. 6687: lunastusvaatimuksen eddlytyks,eksi, että ,vuokramies hal- 6688: litsee vuokraoikeu·den nojalla" vuokra-aluetta, k'ut.en Halli- 6689: tuksen esityksessä on tehty, koska vuokrasuhteen olemassa 6690: ololle on a·ina omi.naista, että vuokramies vuokra-aluetta hal- 6691: litsee. Sen sijaan on Valiokunnan mielestä edellytyksenä 6692: oleva se. että vuokrasuhde on asianomaisesta alueesta ole- 6693: massa, siitä riillrpumatta, perus,tuuko sen olemassaolo sopi- 6694: mulrseen tai lain määräykseen taikka vain konklude.nttisiin 6695: faktoi•hin, joiden cpm'llsteella vuokrasuhteen on kats'Ottava 6696: olevan ol.emassa.. vaikka siitä ei olisika.an nimenomaista so- 6697: pimusta tehty. 6698: Sen lisäksi mitä aikaisemmin on sanottu siitä', että lunas- 6699: tamismenettel~: olisi jätettävä yleensä jommankumman 6700: asianosaisen aiotteen varaan, on tässä mainittava, että muu- 6701: ten pakotettaisi·in vuokramiehet siihen erinäisissä ta;pauk- 6702: sissa, joissa. he eivät ta:hdo vuokra-aluetta syystä tai toisesta 6703: omaksi lunastaa, siiHi huolimatta että vnokra-aikaa olisi 6704: vielä jälellä ja kumpikaan asianosa.inen ei tahtoisi siihen sen 6705: kuluessa mitää;n muutosta. Lunastamismenettelyn jättämi- 6706: 36 Wll J1 Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 6707: 6708: nen viranomaisten alotteen varaan ei siis yleisenä määräyk- 6709: senä näytä suotavalta. Sen sijaan on Va,liokuntakin katsonut 6710: sen tarpeelliseksi suurilla kartanoilla, joissa joidenkin vuok- 6711: rasuhteidf'n järjestelyä on vaadittu ja joissa kaikkien jär- 6712: jestely ta:pahtuu parhaiten. yhtä aikaa. 6713: Valiokunnan mielestä on tarkoin määrättävä, minkä ajan 6714: kuluessa vaatimus lunastamisesta on tehtävä, koska muuten 6715: vuohamies voisi vuokrasuhteen päätyttyäkin pitää vuokra- 6716: nluetta epämääräisen a\ian hallussaan, vedoten siihen, että 6717: h!änelle kuuhm oikeus sen omaksi lunastamiseen. Sellaisen 6718: el'tämiseksi on Va 1iokun,ta ottanut ;pykälään mä.äräyks·en, 6719: että hmastamisvaaiimus on tehtävä ennen vuokrasuhteen 6720: päättymistä. 6721: Kun lakiehdotus koskee vain ior.p:pia, lampuotitiloja ja 6722: mäkitu:pa-alueita, jäävät sen ulkopuolelle n. s. muonatorpat, 6723: joissa t~römiesperhe, joka tekee taloon määrättyjä päivätöitä, 6724: saa siitä korvaukseksi asua talon maalla olevissa twlon huo- 6725: neissa sekä viljellä pienempää maa-aluetta ja lisäksi nauttia 6726: määrä:tt;vä muonaa, ilman että hän suorittaa nauttimastaan 6727: alueesta vuokramaksua. Vaikka tällaisia hallinta- ja työ- 6728: suhteita ei olekaan luettu laintulkinnasBa vuokrasuhteiksi, 6729: Oli Valiokunta katsonut tarpeelliseksi siitä tässä yhteydessä 6730: nimenomaan mainita. - Samoin jäävät lain ulkopuolelle 6731: 11. s. metsänvartijatorpat, jotka metsänvartijoilla ovat nau- 6732: titt.a vinaan velvollisuutta vastaan vartioida maanomistajan 6733: meh:ämaita, ilman että heidän tarvitsee niistä suoritt.aa 6734: vuokramaksua. Lain ulkopuolelle jäävät myös maa-alueet 6735: silloin kuin maanomistaja on tilansa myydessään pidättänyt 6736: itselleen määräalan hallittavaksi ilman että hän siitä suo- 6737: rittaa uudelle omistajalle vuokramaksua. V :n 1909 maan- 6738: vuokra-asetuksen 79 § :n 2 momentista seuraa myös, että lain 6739: ulkopuolelle jäävät sellaisten asuntoaluei,den vuokraukset, 6740: joilla rakennukset ova't vuokranantajan omat. 6741: Torpan ja. mäkitupa-alueen välinen raja on 1909 v :n 6742: maanvuokra-asetuksessa epätarkka ja antaa aihetta erilai- 6743: seen tulkintaan. Kun asuntoalueet ja viljelysalueet ovat la.ki- ~ 6744: ehdotulrs€ssa n"etetnt lunastamismahdollisuuksiin nähclen 6745: Maanvuokraolojen .iärjestely. 37 6746: 6747: erilai&een asemaan, on Valiokunuusia näyttänyt tarpeelliselt~1 6748: määrätä laissa kerta kåikkiaan tarkka ra.ia kummankin laa- 6749: tuisten vuokra-alueiden välille, kuitenkin niin ettei tämän 6750: rajan määrääminen tässä laissa aiheuttaisi muutosta 1909 v :n 6751: asetuksen määritelmiin eikä siihen eroon, minkä se tekeB 6752: torppien ja mäkitupa-alueiden välillä. Tällainen raja olisi 6753: Valiokunnan mielestä määrättävä vuokra-alueeseen lunastuk- 6754: sen tapahtuessa kuuluvan viljellyn maan alan mukaan. Mää- 6755: rättyä alaa suurempi alue olisi siis lain mukaan käsi- 6756: teltävä kuten torppa, siitä huolimatta ettii se 1909• v :n maan- 6757: vuokra-asetuksen määritelmän mukaan oli5i katsottava mäki- 6758: tupa-alueeksi. Ja päinvastoin olisi määräalaa pienempi 6759: vuokra-alue käsiteltävä aina kuten mäkitupa-alue, vaikka se 6760: 1909 v :n maanvuokra-asetuksen määritelmän mukaan olisi 6761: torppa. - Tätä pykälää täydentävä säiinnös sisältyy laki- 6762: Phdotuksen 26 § :n 3· momenttiin. 6763: Lakiehdotuksen nel~ä ensimäistä lukua koskevat vain 6764: to11ppia ja lampuotitiloja sekä viides luk_q vain mäkitwpa- 6765: alueita, mutta muut luvut kaikkia kolmea lajia vuokra- 6766: alueita. Siitä syystä on V aliakunta katsonut selvimmäksi 6767: kirjoittaa lakiehdotuksen niin, että sen neljässä viimeisessä 6768: luvussa 1mhutaan vuokra-alueesta yleensä., ta.rkoittaen. kaik- 6769: kia eri lajeja vuokra-alueita, sekä että viidennessä luvussa 6770: puhuta-an vain mäkitupa-alueista. Kun lam,puotitil;o,ia. on 6771: vain suhteellisesti välhän, on neljässä ensimä,isessä luvussa 6772: vuokra-alueesta ja vuokramiehestä puhuttaessa käytetty 6773: yleensä nimi.tys.tä torp,pa ja torprpari, jotapaitsi 1 § :ssä on 6774: lausuttu, että mitä näistä säädetään, koskee myös lampuoti- 6775: tilaa ja lampuotia.. 6776: Joissakin ta·pauks-iss•a voi lampuotitilan vuokralllliehenä 2 §. 6777: olla henkilö, joka ei ol•e yhteiskunnalliseen asemaansa nä.hden 6778: luettava varsinaiseen. tilattomaan väeR,töön, vaan on katsot- 6779: tava maa:nomista,ian kanssa ta louclellisesti tasa-arvoiseksi 6780: .vrittelijäksi. Samoin on tofiP'lm voinut poikkeustapanks·is.sa 6781: .ioutua esim. jollekin f'{iätyliiishenkilölle huvila-alueeksi, 6782: kau.ppiaalle, ylttiöllP .i. n. e. Kun nnd<en lain tarkoituksena 6783: Pi ole V'iililiäii. vnokra-alneita tällaisten vuohamiesten omiksi 6784: 38 1917 II Vp.- V. M. --Esitys N:o 41. 6785: 6786: aienmetusta hinnasta ja valtion välityksellä, on Valiokunta 6787: ottanut siitä lakiin nimenomaisen määräyksen. Harkittaessa 6788: milloin vuoksamies kuuluu tilattomaan väestöön, voidaan Va- 6789: liokunnan mielestä pitää ohjeen1a määräyksiä 219 p :nä syys- 6790: kuuta 1909 annetuss~ asetuksessa, joka koskee maanmitta- 6791: reille tulevaa korvausta maatilojen halkomisesta, lohkomi- 6792: sesta ja pa.lstoittamisesta tilaUoman maalaisväestön hyväksi. 6793: Sen mukaan tilattomaan väestöön luetaan torpparit ja heidän 6794: vertaisensa toisen maan viljelijät, henkilöt, jotka elättävät 6795: itsensä kokonaan tai pääasiallisesti ruumiillisella maanvilje- 6796: lystyöllä joko vuosipalkkaa, satunnaista. palkkiota. >tai muita 6797: etuja vastaan, sekä maalaiskäsityöläiset ja irtonainen, tila- 6798: päisellä työllä elävä maalaisväestö. Valiokunta ei kuitenkaan 6799: ole tahtonut rajoittaa lakiehdotus·ta ainoastaan tilattomaan 6800: maa.laisväestöön, kuten mainittu asetus on rajoittanut, vaan 6801: on ulottanrut sen myös kaupunkiväestöön, vaikkakin sen so- 6802: velluthminen sellaiseen tulee vain harvoin },ysymyk:;,een. 6803: Koska ei voi ajatella, että myös se, joka. on vuokrasuh- 6804: teensa menettänyt, saisi lunastaa uuden lain mukaan vuokra- 6805: alueen omakseen, jos hän sitä vaatii ennenkuin hän juliste- 6806: taan vuokraoikeutensa menettäneeksi tai ennenkuin ·hän tuo- 6807: mion perusteella siltä muuttaa, on Valiokunta ottanut siitä 6808: §:ään nimenomaisen määrä,yben. 6809: Ottamalla §:n 2 kohtaan määräyksen, että siinä maini- 6810: tussa tapauksessa alueen emttaminen on tullut panna alulle 6811: ennen v:n 1918 alkua, on tahdottu saada takeita siitä, .ettei 6812: ehdotettua poikkeussäännöstä voitaisi käyttää lainkiertämis- 6813: tarkoituksiin. 6814: 3 §. Valiokunta. on tässä pykälässä EJhdottanut, että 6815: asianosaå.sten tulisi saada sopia~ myös vuokrasuhteen jat- 6816: kamisesta, milloin he molemmat niin tahtovat. Jo eihdo- 6817: tuksen yleisissä perusteluissa on Valiokunta lausunut, ettei 6818: sen mielestä ole syytä yleensä •pakottaa vuokramiehiä vnol?ra- 6819: alue~den lunastamiseen sillo:ill kuin kumpikin asianosaineu 6820: on halukas vuokrasuhteen jatkamiseen. Lisäksi on huomat- 6821: tava, että kun lunastnse]Hlot tulevat lakiehdotuksen mukaan 6822: sangen f'dnlliRiksi, ~ei voi olla flpäil.v.~fäJ, M.t.ä vuokramiehet 6823: Maanvuokraolojen järjestely. 39 6824: 6825: yleensä ovat halukkaat lunastusoikeutta käy.ttämään. Kui- 6826: tenkin voivat monet heistä alussa, jolloin ei vielä ole käy- 6827: tännössä nähty, minkälaiseksi lunastusmenettely muodos- 6828: tuu, mieluummin jäädä toistaiseksi odottavalle kannalle ja 6829: voisi heidän lunastukseen pa;kot.taminen saadru jotkut heistä 6830: mieluummin vuokra-a1ueesta luopumaan kuin sillä kertaa 6831: hmastusmenettelyyn alistumaan. Vuokrasuhteen jatkami- 6832: nen tapahtuisi myös 1909 v :n maanvuokra-asetuksen mu- 6833: kaan tehdyllä S6pimuksella, joka siis antaisi takeet vuokra- 6834: miehen etujen kohtuullisesta. huomioon ottamisesta, ja kun 6835: vielä kummallakin asianosaisella, olisi oikeus milloin tahansa 6836: vuokrakauden aikana vaatia vuokra-alueen lunastamista, ei 6837: tällainen menettely tuott.a<isi tarkoitetuille .päänf!iärille mi- 6838: tään haittaa. Päinvastoin se vain siirtäisi jonkun verran 6839: monen vuokra-alueen lunastamista, mikä olisi katsottava 6840: suureksi eduksi, kun lähivuosina lunastettav<iksi ilmoitetta- 6841: vien a.lueiden luku tod·ennäköisesti tulee niin suureksi, että 6842: sitä on vaikea käytettävinä olevilla voimilla hallita. - Täl- 6843: laisten so·pimusten ei luonnollisesti tulisi saada estää vuokra- 6844: alueiden •pa.kollista lunastamista smoin kuin sellainen 6845: v11okra-alueiden järjestelyssä näyttäisi välttämättömältä. 6846: Suhlocatio-tapauksissa, joissa. esim. lampuoti on antanut 4 §. 6847: vuokraama&taan tilasta torppia ja mäkitupa-alueita vuok- 6848: ralle, tulisi Valiokunnan mielestä kunkin tällaisen viljelmän 6849: haltijalla olla itsenäinen, suoraan maanomistajaan kohdistuva 6850: lunastusoikcus, samoin kuin myös silloin, kun esim. torppari 6851: on antanut torpastaan mäkitupa-alueen vuokralle. .Tos siis 6852: pääviljelmän vuokramies vaatii luna~:;tamista., ei ~:;en tarvitsisi 6853: aiheuttaa sitä toisiin viljelmiin nähden, elleivät näiden hal- 6854: tijat sitä vaatisi tai ellei sitä määrättäisi lakiehdotuksen 35 6855: tai 39 § :n mukaan niihinkin nähden tapahtuvaksi. 6856: Nimenomainen määräys hakamaan erottamisesta vuokra- 5 §. 6857: alueeseen viljeltyjen ja viljel;yskelpoisten tilusten sekä metsä- 6858: maan lisäksi on Valiokunnasta näyttänyt arveluttavalta, kun 6859: hakamaahan eri paikoissa kuuluu aivan eri suuria ja erilaisia 6860: etuja ja kun siinä vuokramiehellä useimmiten on vain lai- 6861: rluntamis-, mutta ei muuta oikeutta. Sitäpaitsi hakamaa voi- 6862: 40 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 41. 6863: 6864: daan tanJeen ja tilaisuuden mukaan lukea vuokramiehelle 6865: erotettavaaii vil.ielyskelp.oiseen tai metsäm aahan. Näistä 6866: syistä on Valiokunta jättänyt hakumaan pykälässä erityi- 6867: sesti mainitsematta. 6868: Nykyään on vuokramiehellä monasti halluss,aan niin laa- 6869: joja alueita viljeltyä ja viljelyskelpoista maata, ettei hän 6870: pysty niitä kunnollisesti viljelemää,n. Vuokramiehen omaksi 6871: siirtyneenä pysyisi tällainen laaja alue us,ein edelleenkin 6872: joko kokonaan tahi osaksi tuottamattomana. pääomana, eikä 6873: sen sellaisenaan muodostaminen itsenäiseksi tilaksi usein ole 6874: tarkoituksenmukaista eikä vuokramiehenkään edun kannalta 6875: suotavaa. Vuokranantajalla taas on usein mahdollisuus saadn 6876: oma viljelx.änsä paremmin järjestetyksi .ia jäännös.tiluksista 6877: uusia viljelmiä muodostetuksi, jos lnnastettavaa11 alueeseen 6878: ei lueta kaikkia niitä tiluksia, mitä torppaan on kuulunut. 6879: Valiokunnan mielestä ei näin ollen ole tarkoituksenmukaista, 6880: että lunastusoikeus ulotetaan kuinka suuriin vuokra-alueisiin 6881: hyvänsä sellaisinaan, vaikka toiselta puolen on tällöin sil- 6882: mällä pidettävä, että uuteen tilaan kuuluu niin paljon vil- 6883: jeltyä ja, viljelyskelpoista maata, että tilan omistaja voi siitä 6884: saada elatuksensa ja harjoittaa siinä elinvoimaista maa- 6885: taloutta. Tässä tarkoituksessa on suotavaa, että viljelmällä 6886: voidaan pitää vähintään kaksi hevosta, koska nykyaikaisten 6887: maanviljelyskoneiden käyttäminen yhdellä hevosella ei hel- 6888: posti käy päjnsä. Sen vil.iellyn maa-alan laajuus, joka. truhän 6889: tarvitaan, on luonnollisesti erilainen eri osissa maata ja riip- 6890: puu samallakin paikkakunnalla. vaihtelevista seikoista. Kui- 6891: tenkin on Valiokunnasta näyttänyt, että kymmenen· hehtaa- 6892: rin alaa voidaan yleeiLSä pitää tässä suhteessa riittävänä ja 6893: on sen vuoksi ehdottanut sanotun pinta-alamäärän viljeltyjen 6894: .ia viljelyskelpoisten tilusten yleiseksi ylärajaksi. Jotta 6895: tässä kohden kuitenkin voitaisiin ottaa huomioon poikkeuk- 6896: sellaisia olosuhteita, on viranomaisille jätetty valta vuokra- 6897: miehen niin vaatiessa korottaa lunastettavan aluet'n yHi- 6898: raja harkinnan mukaan enintään viiteentoista hehtaariin. 6899: Usein ei vuokra-alueeseen kuuluvaa viljelyskelpoisen 6900: maan alaa ole vuokrasopimuksessa (arkoin mä.ärätty, vaan, 6901: Maatn'nokraolojen järjestely. 41 6902: 6903: on vuokramiehelle annettu ainoastaan yleinen oikeus raivata 6904: vuokra-alueen ympärillä olevaa viljelyskelpoista maata, sitä 6905: mitenkään rajoittamatta. Voi olla tapauksia, joissa vuokra- 6906: mies tästä sopimuksen kanna:sta riippumatta on ottanut siitä 6907: määräalan riidattomasti hallintaansa sen aidaten tai muuten 6908: rajoittaen, ja on silloin luonnollista, että hänelle myös tuo 6909: ala lunastuksen tapahtuessa Brotetaan. Jos taas niin ei ole 6910: tapahtunut, on hänelle annettava ala muuten määrättävä. 6911: Valiokunnasta on näyttänyt kohtuulliselta, että vuokramie- 6912: helle tällöin yleensä annetaan hänelle kuuluvan viljelysmaan 6913: alaa vastaava määrä viljelyskelpoista maata. Ottamalla huo- 6914: mioon että tällainBn epämääräisyys on yleensä vain pienillä 6915: torpilla vallitsevana, voidaan Valiokunnan mielestä korkein 6916: täten annettava ala määrätä niin suureksi, että se yhdessä 6917: viljellyn maan kanssa muodostaa kymmenen hehtaaria. 6918: Poikkeustapauksissa voisi kuitenkin torpan ympärillä oleva 6919: viljelyskelpoinBn maa sopimattoma:sti pirstoutua, jos tällaista 6920: määräystä tarkoin noudatettaisiin, tai joku muu erityinen 6921: seikka vaatia siitä jonkun verran poikkeamaan. Tällaiset 6922: poikkeukset olisi laissa tehtävä sallituiksi. 6923: Valiokunta on ottanut huomioon, että viljeltyjä ja vilje- 6924: lyskelpoisia tiluksia vaihdettaessa vastaaviin alueisiin 6925: muualla on silmämääränä pidettävä koko sen alueen tilusten 6926: sopivinta sijoitusta, josta lunastettava alue on osa, eikä sitä, 6927: mitä pää- tai uuden tilan etu sellaisenaan erikseen vaatisi. 6928: Valiokunnan mielestä on oikein, että .suurin met.säala, 6 §. 6929: joka luuastettavaan aluBeseen erotetaan, on suhtees:sa ,lunas- 6930: tettavaan viljellyn maan alaan. Kun tämä suhde voisi aivan 6931: pienillä torpiHa supistaa metsäalan riittämättömäksi, on V a- 6932: liokunta ehdottanut maksimialan tällaisen suhteen mukaan 6933: määrättäväksi vain niillä torpi1la, joihin kuuluu vähintään 6934: ;) ha viljeltyä maata. Niissäkin tulisi ensi sijassa olla mää- 6935: räävänä annettavaa metsäalaa arvioitaessa entisen metsän- 6936: otto-oikeuden. Maksimialan määräisi ensi sijassa kotitar- 6937: peen suuruus, kuitenkin niin, ettei maksimiala saisi olla yli 6938: kaksinkertaisen viljellyn maan alan, vaikka kotitm~pePAI saa- 6939: miseen vaaditta.isiinkin suurempi a.la, eikä miRsään tapank- 6940: »essa yli viidentoista hehtaarin. 6941: 42 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 6942: 6943: Täten säädettävää maksimialaa arvioitaessa on luonnol- 6944: lisesti otettava huomioon vain kasvullinen metsämaa, niin 6945: että siihen siis ei saa lukea metsää kasvamattomia kallioita 6946: eikä muita metsän:kasvuun kelpaamattomia alueita. 6947: Kun vuokra-alueen luovuttaminen ei tarkoita tilapäistä 6948: toimenpidettä, vaan pitemmän aikaa pysyvän olotilan aikaan- 6949: saamista, ei metsämaata erotettaessa saisi panna määrääväksi 6950: sitä, minkälainen kasvava metsä alueella erottamisen tapah- 6951: tuessa on, ja olisi siis vuokramiehen, jos olosuhteet sitä vaati- 6952: vat, tyydyttävä silloin huonommassakin kasvukunnossa ole- 6953: vaan metsämaahan, kun se vaan normaalikasvussa riittäisi 6954: siihen kuin pykälässä on säädetty. 6955: Niissä tapauksissa, joissa vuokranantajaUe itselleen ei jäisi 6956: torpan erottamisen jälkeen täyttä kotitarvemetsää, ei Valin- 6957: kunnan mielestä metsämaan jakoa voida toimittaa niin, että 6958: jokainen, jolle siitä osa tulee, joutuu metsää ostamaan. Päin- 6959: vastoin on oikeampi, että vuoluanantajalle ensin turvataan 6960: tarpeellinen kotitarvemetsä kokonaan. Jos siitä jäisi jotakin 6961: yli, olisi jäännös annettava vuokramiehille, jolloin jako heidän 6962: kesken olisi toimitettava pitämällä silmällä tilusten sopivaa 6963: sijoitusta .ia muita tarkoituksenmukaisuussyitä. Siten vois.i 6964: käydä tarpeelliseksi joissakin tapauksissa jakaa metsä niin- 6965: kin, että muutamat vuokrumiehet saisivat laajemman alan 6966: j;t jotkut jäisivät kokonaan ilman. 6967: s §. Vaatimusta kalavesiosuuden erottamisesta ei luonnolli- 6968: sesti voi oikeuttaa se, että vuokramies on luvattomasti har- 6969: joittanut kalastusta maanomistajan vesialueella. Valiokun- 6970: nan mielestä ei tällaista vaatimusta ole kuitenkaan myöskäan 6971: rajoitettava ainoastaan niihin tapauksiin, joissa vuokrakir- 6972: jassa tai suullisessa vuokrasopimuksessa on nimenomaan 6973: myönnetty vuokramiehelle kalastusoikeus. On nimittäin mo- 6974: nia tapauksia, joissa sellaista nimenomaista määräystä ei ole, 6975: mutta vuokramies on kuitenkin julkisesti ja vuokranantajan 6976: tieten harjoittanut tämän vedessä kalastusta niin kauvan ja 6977: sillä tavalla, että sen on katsottava tapahtuneen lnvallisesti 6978: .ia ikäänkuin vuokrasuhteeseen perustuvana oikeutena. Myös 6979: tällaisissa tapauksissa olisi vnokramiehelle vastaava vesi- 6980: osuus erotettava. 6981: · Maanvuokraolojen järjestely. 43 6982: 6983: Tilojen osaluvuissa tulisi olemaan sangen arveluttavaa 6984: sekaannusta, .ios uuden lain mukaan erotettavalla tilalla olisi 6985: maatilnksia yhden osah!vun ja kalavettä toisen osaluvun mu- 6986: kaan. Sellaisen maaomaisuus- ja maarekisterijärje&telmälle 6987: haitallisen sekavuuden välttämiseksi tulisi uuden ti- 6988: lan vesialueen, aina kun sellainen siihen luetaan, vastata 6989: tilalle sen talo-osuuden mukaan tulevaa vesialuetta. 6990: Jos täten tilalle tuleva vesialue olisi aivan pieni, niin että se, 6991: ilman sanottavaa etua vuokramiehelle, tarkoitukSJettomasti 6992: pirstoi:;;i talon vesialueen, olisi parempi, että vesiosuutta ei 6993: silloi!lJ ollenkaan myönnettäisi. 6994: V aliakunnan mielestä on luuastettaville alueille .edellisen 6995: mukaan luettavia vesiosuuksia erotettaessa useimmiten vält- 6996: tämätöntä hoettaa muodostaa niistä yhteisiä vesialueita, 6997: koska siten tuntuvasti edisteHiiin tuollaisten pienten vesi- 6998: osuuksien tarkoituksenmukaista käyttöä. Ainoastaan missä 6999: siihen ei tilaisuutta ole, olisi uudelle tilalle tuleva vesiosuus 7000: sille jaolla. erotettava, eikä siis se, että vesiosuus on sahteeUi- 7001: sesti pieni, saisi silloin estää se!lJ erottamista. Sitävas•toin jos 7002: yhteinen vesialue voidaan muodostaa, tulisi yhden osakkaan 7003: saada osuutensa erilleen ainoastaan niillä ehdoilla, joilla ta- 7004: lonosakkaan vesiosuus yleensä voidaan yhteisestä vesialueesta 7005: erottaa. I,okakuun 26 päivänä 1916 jakolaitoksesta annetun 7006: asetuksen 147 § :n mukaan voi se tapahtua vain, ,.ios sen 7007: tutkitaan voivan tapahtua muille haittaa tuotiamatta". Tar- 7008: peellisen va.pauden saavuttamiseksi asian järjestelylle yksi- 7009: tyistapauksis::;a on Valiokunta kuitenkin katsonut oikeak:;i 7010: jättää yhteisen vesialueen muodostamiskysymyksen tarkoi- 7011: tuksenmukaisuusharkinnasta riippuvaksi. 7012: Jos uudelle tilalle tulisi annettavaksi osuu:; jakamatto- 7013: masta vesialueesta, olisi lunastuksen ta:pahtuessa luonnolli- 7014: sesti määrättävä vain osaluku, jonka mukaan sillä tulisi ole- 7015: maan vesialueeseen osuutta, jotavastoin sen f~rotiaminen riip- 7016: puisi yleisen vesialueen jaon toimittamisesta. 7017: Vuokramiehen oikeus vuokra-aineella olevien vuokran- 9 §. 7018: antujan rahmnnksiPu lnna;;;tamisePn sPnraa ] R:ssii olevasta 7019: miiiirii:vk::::Pstii, d.t:i !tlll:i.·d:~tni,;uihns lw.'>keP yuokra-alm-tta 7020: 44 HH'i' H VJl. --V. M. ~Esitys N:o 41. 7021: 7022: ,kaikkineen, mitä siihen kuuluu'', koska tällaiset rakennuk- 7023: set luetaan vuokra-alueeseen kuuluviksi. Valiokunnan mie- 7024: lestä on kuitenkin tarpeellista lisäksi määrätä, että vuokra- 7025: mies on myös y~eensä velvollinen sellaiset rakennukset lunas- 7026: tamaan sikäli kuin ne ovat vuokra-alueen viljelemiseen tar- 7027: peellisia. .1\tluuten voitaisiin antaa aihetta sellaiseen tulkin- 7028: taan, että vuokramies saisi omien päähänpistojensa mukaan 7029: ratkaista, tahtooko hän ne lunastaa vai eikö, ja vuokranantaja 7030: voisi joutua siirtämään pois rakennuksia, joita hänen olisi 7031: vaikea käyttää, mutta joita vuokramies selvästi tarvitseisi. 7032: 1( uitenkin olisi tässäkin kohden annettava lunastuskysy- 7033: mystä käsitteleville viranomaisille ratkaisuvalta, niin että he, 7034: ottamalla huomioon eri asianosaisten taholta esHettävät näkö- 7035: kohdat, voisivat myö8 määrätä erikoistapauksissa yleisestä 7036: menettelystä poikkeavan .iärjestelyn. 7037: 10 §. Asianosaisilla tulee luonnollisesti olla oikeus vapaaehtoi- 7038: sesti sopia luuastettavasta alueesta ja siihen luettavista 7039: eduista toisin kuin laki niistä määrää. Kuitenkaan ei voi 7040: . tulla kysymykseen valtion rahallisen avustuksen myöntä- 7041: minen kuinka laajojen ja. kuinka suurilla etuuksilla varustet- 7042: tujen alueiden lunastamiseen tahansa, koslw se lisäisi jo muu- 7043: tenkin suuria rahallisia vaikeuksia sekä aiheuttaisi helpos1i 7044: keinottelua. Pakollinen hinta ja valtion välitys olisivat siis 7045: sovellettavat vain 5-·9 §:ssä säädettyihin etuihin ja on siitä 7046: o1ettu määräyksiä 13 ja 50 § :iin. 7047: II §, Yaikka yleensä harkiitaessa kysymystä vuokra-alueen 7048: siirtämisestä ei luonnollisesti ole asetettava määrääväksi 7049: kummallekaan asianosaiselle tulevien tiluksien tarkoituk- 7050: senmukaista sijoittamista, vaan koko sen alueen, josta vuok- 7051: ra-alue on osa, maataloudellisesti tarkoituks·enmukaista jär- 7052: jestelyä, samalla tavalla kuin talojen siirtokysymyksiä maan- 7053: jaoissa harkittaessa, voi kuitenkin olla tapauksia, joissa ero- 7054: tdtavan alueen asema päätilan tiluksiin nähden on niin sopi- 7055: maton, et,tä viimeksi mainittujen tarkoituksenmukainen si- 7056: .ioittamitwn ei käy Jläimä, jos. uuden tilalli alue pyRytetään 7057: entisellä paikallaa.n. 'l'ällaisessa i a•panks<essa olisi valio- 7058: knnnau mielPstii ~allitt.ava, rtlii nnt!f'Jl tilan aine määrätyilli:i 7059: Maanvuokraoloj{m jär.iestely. 45 7060: 7061: ehdoilla erotetaan muualta. Pykälän sanamuoto m eslä 7062: vuokranantajaa tällöin osoittamasta vuokramiehelle uutta 7063: aluetta toisestakin tilasta, kuin mistä vuokra-alue on aikai- 7064: S'emmin muodostanut osan. 7065: On tapauksia, joissa esim. kosken varrella oleva vuokra- 7066: a lue tarvitaan tonttipaikaksi koskeen perustettavaa teollisuus- 7067: laitosta varten tai joissa muu tällainen teollisuus- tai liike- 7068: intressi liit(y;~· vuokra-alueen haltuun saamiseen. Valiolmn- 7069: nasta on näyttänyt, että maanviljelyksen harjoittamista var- 7070: ten vuokralle anneitujen alueiden turvaamiseen vuokramies- 7071: ten omiksi ei kuulu, että myös niihin liittyvät teollisuus- 7072: y. m. edut tulevat niiden haitijoille turvatuiksi. Sitäpaihi 7073: .vleinen etu vaatii, että tällaisissa tapauksissa ei teollisuus- ja 7074: liike-elämän tarpeita estetä, vaan että niille päinvastoin val- 7075: mistetaan kehittymismahdollisuuksia. Siitä antaa säännölli- 7076: sesti paremmat takeet tällaisten alueiden kuuluminen maan- 7077: omistajan hallintaan. Lisäksi jos tällaisia alueita lunastet- 7078: taisiin vuokramiehille, joutuisivat nämät maksamaan ja val- 7079: tio välittämään myös ne osat vuokra-alueiden arvosta, jotka 7080: ovat luettavat nyt puheena olevirn etujen osalle. Niin ollen 7081: on Valiokunnasta näyttänyt tarkoituksenmukaiselta ja. oi- 7082: kealta, että myös tällaisissa tapauksissa vuokranantajallt• 7083: myönnetään oikeus vuokra-alueen siirtämiseen. 7084: Pienillä tiloilla olevien torppien sellaisinaan lunasta- 7085: minen voisi usein niin pirstoa päätilan tilukset tai saada 7086: niillä aikaan sellaisen tilusjärjestyksen, että sen viljelemistä 7087: ei voisi tarkoituksenmukaisella tavalla järjestää. Kun täl- 7088: laisilla tiloilla useinkaan ei ole siirtomahdollisuuk.sia. on Va- 7089: liokunta katsonut välttämättömäksi, että pientilallisen 7090: asema tällaisten tapauksien varalta muuten turvataan. Sitä 7091: varten on ehdotettu, että pientilallisella tulisi tällöin olla 7092: ensi sijassa oikeus saada luovutettava alue pienennetyksi 7093: siitä, mitä se muuten tulisi lunastettaessa olemaan. Ellei se- 7094: kään riittäisi, tulisi alue voida kokonaan pientilaan yhdis- 7095: tää vuokrakauden päättyessä. 7096: Valiokunta on edellyttänyt vain rakennuhien sekä eri- 12 §. 7097: koistapauksissa mvokknamman metsän arvioimisen tapah- 7098: 46 1917 H V1•. --~ V. M. ~ J;Jsit.ys N:o -H. 7099: 7100: tu' a!;si erikseen lllllllll vuo];ra-alw·('lt anioimise:;;ia .ia uHa- 7101: unt niistä määräykset 14 ja l"i §:iiiill. Nyt esillä olevan py- 7102: kälän mul>aan tulisi siis arvioitavaksi lwh:o muu vuokra- 7103: esine kaikkineen, mitä siihen kuuluu, ja siis koko lunastet- 7104: tava alue ynnä siihen 5-9 §:ien mukaan yhdistettäviit edut. 7105: Vuokra-alueella tehtyjen parannuksien arvo on luonnol- 7106: lisesti laskettava sen arvon lisäyksen mukaan, mikä vuokra- 7107: esineelle on näiden parannuksien kautta tullut, ylHienmukai- 7108: sesti määräyksen kanssa 19,09 v:n maanvuokra-asetuht·n 7109: 25 § :s~ä. Koska tämil la'lkuperuste ei ilman muuta sevmn 7110: 1\.1'09 v:n asetuhen miiilräyksistä mnil1in knin s•~n pernster:lh 7111: suoriteHaviin lwrvauJ,siin nähden, on Valiokunta otiannt ,1it:i 7112: erit.yisen määräyksen 15 § :ään. 7113: Va-liokunnasta on näyttänyt luonnolliselta, että paran- 7114: nuksien arvo määrätään sen arvon muka.an, joka niillä on lu- 7115: nastukscn tapahtuessa, sodan alkamisen jälkeen tapahtmmt 7116: arvon nousu mukaan luettuna, koska niiden arvon kohclisto.- 7117: rninen johonkin toiseen aikaan näyttää. tuottavan vaikeuksia. 7118: Lisäksi on vuokra-alueisiin voitu monessa tapauksessa tehdä 7119: parannuk,ia myi.is sodan aikana ja olisi siis niiden para~muk 7120: sien arvo jolw tapauksessa määrättävä mainitulla. t:l vai]a 7121: Osr.n parannuksifota arvioiminen yhdellä ja toise:n loisella 1<:t- 7122: valla ei taas näytä mahdolliselta. Näin arvioiden voidaan 7123: myös parannuksien arvo kokonaisuudessaan vähentää päältä- 7124: päin koko vuokra-alueen arvosta luna8tuksen tapa.htuess.a .ia 7125: saada siten kysymys sodan alkamisen jälkeen tapahtuneesta 7126: arvon noususta kohdistumaan vain maan arvoon. Täten vält- 7127: tyy myös vaara 11arannuskorvauksiin kohdistuvan, sota-ajan 7128: alet~ua aiheutuneen arvon nousun kaksinkertaisesta huo- 7129: mioon ottamisesta, mihin muuten voit.aisiin helposti johtua. 7130: :Wfaan anoon kohdistuva, sodan alkamisen jälkeinen arvcm 7131: nousu voidaan Valiokunna.n mielestä sopivimmin ja päte- 7132: vimmin laskea määräprosenttina maan arvosta lunastuksen 7133: tapahtuessa, mikä prosentti samalla paikkakunna1la voi tulla 7134: kaikissa yksityista.pa uksissa samalla tavalla~ sovellettavaksi 7135: Siten saadaan myös parempia. takeita siitä, että tämä arvon 7136: nousu, joka luonnollisesti on samalla paikka kunnalla yleensä 7137: Maanvuokraolojen jä.rjest.eb. 7138: 7139: kaikkialla t'amallainen . tulee lasketuksi yleis.pätevällä ta- 7140: valla ja niin Ptiä erikoista.pauksissa esiintyvät seikat eivät 7141: siihen vaikuta. Nimenomaista määräystä ei Valiokunta kui- 7142: tenkaan ole katsonut tarpeelliseksi siitä laliiin ottaa, koska 7143: siitä voidaan myöhemmin antaa ohjeita. hallinnollista tietä ja 7144: siten v.arataan vapaus kaikkien käytännössä esiintyvien koke- 7145: muksien vapaampaan huomioon ottamiseen. 7146: Va,liokunnassa on oltu selvillä siitä, että pykälässä .sää- 7147: detty arvioimista.pa. tuottaa joukon vaikeuksia ja että arvioi- 7148: minen olisi paljon hdpompi, jos esim. Htukäteen voitaisiin 7149: määrätä, kuinka monta prosenttia alueen arvosta. lunastuk- 7150: ;.;en ta,pahtuessa on vuokramiehen suoritettava sekä kuinka 7151: paljon luetaan vuokrananiajan häviöksi. Tällainen me- 7152: net-tely asettaisi kuitenkin sen vuokramiehen, joka on 7153: asunut pitkän aikaa vuokra-alueella ja tehnyt siihen paljon 7154: pa.rannubia ja. jonka vuokra-a:lueen .arvo on siitä syystä 7155: paljon kohonnut, samaan asemaan kuin sen, joka on asunut 7156: va:in lyhyen aikaa ja. jättänyt alueen rappiolle. Tällaista 7157: kohtuuttomuutta on lainsäätäjän esillä olevassa asiassa väl- 7158: tettävä. Asian jätt.äminen täysin vapaan kohtuusha.rkinnan 7159: varaan ei taas voi ta.pa.htua, koska. tällainen harkinta on eri 7160: henkilöillä .ia eri tapauksissa erilainrn ja siis veisi helposti 7161: täyteen mielivaltamJ. Niin ollen on Valiokunnasta näyttä- 7162: nyt oikealta, että laissa säädetään ne yleiset periaatteet, 7163: joiden mukaan on harkittava, mitä arvoja kummankin 7164: asianosaisen hyvähsi on luettava, ja itse arvojen määräämi- 7165: nen jätetään vapaan harkinnan varaan. Ne vaikeudet, mitä 7166: tällaisessa arvioimisessa on, voidaan ainakin suurimmalta 7167: osaltaan poistaa antamalla menettelystä lähempiä ohjeita ja 7168: valaisemaUa pykälän sovelluttamista esimerke:i1lä, joista 7169: levitetään tietoja arvioita toimittavien viranomaisten keskuu- 7170: teen. Tällaista valaisua pykälän sovelluttamisesta olisi val- 7171: mistettava samalla kun valmistetaan niitä hallinnollisia ase- 7172: tuksia, joiden antamista uusi lainsäädäntö asiassa edellyttää. 7173: Valiokunta on edellyttänyt, että luovutettavan metsä- 14 § 7174: alueen lunastushinta säännöllisesti a.rvioidaan siinä kasva- 7175: vine metsineen, jos metsä on vähem]Jiarvoista, ja että siis 7176: 48 L9J7 Il VI•·- V. M.- Esitys N:o 41. 7177: 7178: kasvavan metsän erityinen arvioiminen ei tule silloin kys,v- 7179: mykseen. Jos luovutettavaila alueella on arvokkaampaa 7180: metsää, voisi tämä kuitenkin tuottaa vaikeuksia ja näyttää 7181: silloin välttämättömäJtä, että metsämaa arvioidaan ikäänkuin 7182: siinä olisi nuorempi vähempiarvoinen kasvu ja että arvok- 7183: kaampi metsä arvioidaan erikseen. MyöS' on luonnollista, 7184: ettei vuokramiestä ole velvoitettava vasten tahtoaan Junasta- 7185: maan tällaist:_l metsää, jonka lunastushinta voi nousta suh- 7186: teellisen korkeaksi. Siitä syystä on vuokrauantajalle myön- 7187: nettävä oikeus lyhyen määräaj.an kuluessa tällaisen 7188: metsän hakkaa.miseen ja. pois viemiseen. Kuitenkin oli;;i 7189: selJa,isissa tapauksissa, joissa hakll:aaminen olisi ristiriida~sa 7190: metsän järkiperäisen käytön kanssa, viranomaisille myön- 7191: neWivä oikens·määrätä metsä vuokramiehen lunastetta vahi. 7192: Menettely ei nimittäin saa muodostua maan järkiperäiseu 7193: ldciyi ön vastaiseksi, milloin sellainen suinkin estettävissä on . 7194: •Tos lunastaminen näyttäisi käyvän vuokramiehelle suhteet- 7195: toman raskaaksi, saisi hän vnwtia lunastettavaa aluetta tar- 7196: peen mukaan pienennettäväksi. 7197: Kun IJykälässä ei eroteta havu- ja lehtipuita toisistaan, 7198: on pykälän katsottava koskevan kumpiakin. 7199: 15 §. Ennen v. 1909 t.ehdyistä pa.rannuksista saav.at vuokra- 7200: miehet vaUitsevan Ja.intulkinna·n mukaan vain harvoiPsa 7201: ta.pauksissa korvausta. Myöhemmin tehtyjen para.nnuksien 7202: korvaamisesta on määräyksiä }909 v:n maanvuokra-asetuk- 7203: sissa. Valiokunta on, sen mukaan kuin edellä on esitetty, 7204: tahtonut aikaisemman lainsäädännön määräyksistä huoli- 7205: matta varata vuokramiehille oikeuden parannuksien kor- 7206: vaukseen korkeintaan 20 viimeisen vuoden ajalta ennen lu- 7207: nastuksen tapahtumista. Kun arvioiminen on tuntuvasti 7208: helpompi, jos se tapahtuu koko arvioimisa.ja.lta samojen pe- 7209: rnst;eiden mukaan, on Valiokunta määrännyt 1909 v:n maan- 7210: vuokra-asetuksen 25 § :ssä säädetyn arvioperusteen sellaise- 7211: naan kaikkiin parannuskorvaukBiin soveUettavaksi. Tämän 7212: on Valiokunta voinut tehdä sitä suuremmslla syyllä, kun 7213: mainitun lainkohdan määräys on näyttänyt kaikin puolin 7214: kohtuulliselta sekä oikeudenmukaiselta. 7215: Maanvuokraolojen järjestely. 49 7216: 7217: Täll~Vinen määräys ei luonnollisesti saisi vuokramieheltä 7218: riistää oikeutta suurempaan korvaukseen niissä harvoissa 7219: tapauksissa, joissa sellainen olisi hänelle sopimuksen tai ai- 7220: kaisemman lainsäädännön mukaan tuleva. Jotta arviomies- 7221: ten ei tarvitseisi ryhtyä aina ensin tutkimaan, olisiko vuokra- 7222: miehelle tällainen suurempi korvaus tuleva, olisi Valiokun- 7223: nan mielestä sellainen aina vuokramiehen osoitettava. 7224: Kun kysymys parannuksien ja niistä ehkä jo suoritettu- 7225: jen korvauksien todistamisvelvollisuudesta voisi aiheuttaa 7226: epäselvyyttä, on v,aliokunta ottanut siitä pykälään todista- 7227: misvelvollisuudesta voimassa olevien ;yleisten periaatteiden 7228: mukaisen määräyksen. 7229: Valiokunta ei ole 15 § :ään ottanut määräystä, että 16 §. 7230: parannuskorvauksien määrää laskettaessa sodan alkamisen 7231: jälkeen aiheutunutta arvon nousua ei ole otettava huomioon, 7232: koska se muutenkin tulee 12 §:n mukaan luettavaksi vuokra- 7233: miehen hyväksi. Sen sijaan on: tällainen säännös rappion 7234: määrään nähden tarpeellinen, koska rappion arvo tulisi muu- 7235: ten Jaskettavaksi sota-ajan kestäessä" sen aikana vallitsevain 7236: erikoisten arvojen mukaan ja Valiokunta ei voi katsoa sitä 7237: kohtuulliseksi samoista syistä kuin se yleensä on jättänyt 7238: sota-ajan erikoisarvot huomioon ottamatta. 7239: Useimmiten ovat vuokra-alueella olevat rakennukset n f. 7240: syntyneet siten, että vnokranantaja. on antanut niihin puun 7241: ja muut luonnossa. saatavat ra"kennustarpeet, kun taa.s vuok- 7242: ramies on tehnyt rakennustyön. Voimassa olevan lainsää- 7243: dännön mukaan ovat tällaiset rakennukset katsotut vuokran- 7244: antajan omiksi. Kun vuokramies joutuu tällaiset raken- 7245: ntlkset lunast.amaan, on kohtuullista, että hänen hyväkseen 7246: luetaan sen työn arvo, jonka hän on rakennuksiin tehnyt, ja 7247: että vuokranantaja taas saa lukea" hyväkseen niiden raken- 7248: nusaineiden arvon, jotka hän on rakennukseen antanut. 7249: Näin olisi tehtävä siihen katsomatta, onko vuokramies teh- 7250: nyt rakennustyön viimeisten kahdenkymmenen vuoden ku- 7251: luessa vaiko a.ikaisemmin hallintakautenaan, ja onko hänellä 7252: lunastuksen tapahtuessa sama. vuokrasopimus kuin raken- 7253: nustyön tapahtuessa vai onko se ehkä väli1lä vaihtunut. Sen 7254: 4 7255: 50 1917 II Vv.- V. M.- Esitys N:o 41. 7256: 7257: sijaan vuokramiehen edeltäjän tekemät rakennustyöt olisivat 7258: luettavat vuokramiehen hyväksi a•inoastaan jos hän olisi pe- 7259: rimällä tai siirtosumman suorittamalla. hankkinut niihin oi- 7260: keuden, ja. silloinkin tulisivat kysymykseen ainoastaan lä- 7261: himmän edeltäjän tekemät työt. 7262: Mitä edellä on sanottu rakennustyöstä koskee luonnolli- 7263: sesti vastaavalla tavalla muita vuokramiehen rakennuksiin 7264: tekemiä parannuksia. 7265: Sikäli kuin vuokramies olisi pannut rakennukseen omia 7266: rakennusta.rpeitaan, olisi niiden arvo luonnollisesti luettava 7267: hänen hyväkseen. Jos taas vuokranantaja olisi kustantanut 7268: myös ·rakennustyön, olisi koko rakennuksen arvo luetta.va 7269: hänen hyväkseen. 7270: Arvioitaessa rakennuksia tulisi -lähteä siitä arvosta, joka 7271: rakennuksilla on luna.stuksen tapahtuessa. Siitä olisi vä- 7272: hennettävä sodan alkamisen jälkeen aiheutunut arvon nousu, 7273: ja jäännös olisi jaettava vuokranantajan ja vuokramiehen 7274: hyväksi luettavien etuuksien kesken siinä suhteessa, jossa ne 7275: toisiinsa olisivat. 7276: Koska vuokramies on voinut myös tällaisista. parami.uk- 7277: sista jo saa-da korvausta a.lennetun vuokramaksun muodossa 7278: tai vapaavuosina taikka muuna niiden korvaamista tarkoit- 7279: tavana hyvityksenä, on luonnollista, ettei hänelle ole niistä 7280: silloin annettava uutta korvausta. 7281: Todistusvelvollisuudesta. tässä pykälässä säädettyihin 7282: parannuksiin ja niistä ehkä jo suoritettuihin korvauksiin 7283: nähden on luonnollisesti sovellettava, mitä M § :n 2 momen- 7284: tissa on siitä vastaavasti säädetty. 7285: Vuokra-alueen rakennuksiin olisi luettava, paitsi asuin- 7286: rakennuksia ja ulkohuoneita, myös saunat, riihet, ladot 7287: y. m. s. 7288: 18 §. Perinnönjaoissa on talo usein annettu yhdelle perilli- 7289: selle ja, toisen on täytynyt tyytyä vain aluees•een, jonka 7290: hän, kun taloa ei ole tahdottu jakaa, on saanut vain elin~ 7291: ijäksi tai määräajaksi hallintaansa. Jos alueesta on pidä- 7292: tetty suoritettavaksi vuotuista maksua t.a.lonomistajalle, on 7293: suhd·e tällöin selvä vuokrasuhde. Muussa tapaukRPss:l voi 7294: Maanvuokraolojen järjestely. 51 7295: 7296: ainakin m;ettaa kysymyksenalaisek~i, onko suhde vuokra- 7297: suhde vai muu määräaikaisen hallinnan suhde. Molemmis.sa 7298: tapauksissa olisi katsottava kohtuuttomaksi vuokramiestä 7299: kohtaan, jos hän joutuisi alueesta jotakin maksamaan, vaan 7300: tulisi sen V aliakunnan mieleRtä ilman lunastusta tulla hänen 7301: omakseen. 7302: Niissä tapauksissa, joissa .perintö.osuuden vastikkeeksi 7303: annettu alue olisi siirtynyt kokonaan vieraan vuok- 7304: ramiehen hallintaan, ei tällä luonnollisesti olisi mitään ai- 7305: kaisempaan perinnönjakoon perustuvia vaatimuksia, vaan ai- 7306: noastaan niitä, joihin sopimus sellaisenaan hänet oikeuttaisi. 7307: Valiokunta on katsonut, että n. s. perinnöllisistä vuokra- 7308: sopimuksista vain ne, j.otka ovat tehdyt jatkuvasti perinnöl- 7309: liselle vuokra-ajalle, oikeuttavat vuokramiehen saamaan 7310: alueen ilman lunastusrta omakseen. Siten m. m. sellaisiin 7311: vuokra.sopimuksiin, jotka ovat tehdyt vuokramiehen ja hänen 7312: määrättyjen jälkeläistensä elinajaksi taikka joissa sopimus on 7313: määrätty vuokra-ajan päätyttyä katselmuksessa määrättä- 7314: villä ehdoilla uudistettavaksi, eivät pykälä.n määräykset tu- 7315: lisi sovellettaviksi. Sitävastoin säännös olisi sovellettava 7316: .iatkuvas,ti perinnölliselle vuokra-ajalle annettuihin sopi- 7317: muksiin silloinkin kuin aikaisempi lainsäädäntö ei olisi tun- 7318: nustanut sellaiselle sopimukselle perinnöllistä voimaa, kun 7319: vain sopimus olisi sellaiseksi tehty. Jos alue olisi annettu 7320: perintöosuuden vastikkeeksi jatkuvasti perinnölliselle vuok- 7321: ra-ajalle, ·olisi lunastaminen tapahtuva pykälän 1 momentin 7322: mukaan. 7323: V nokralle antaminen jatkuvasti perinnölliselle vnok J'a- 7324: ajalte on voinut usein tapahtua vastiketta vastaan., joka vas- 7325: ti•ke on katsottu varsinaiseksi alueen hinnaksi, vaikka aluetta 7326: ei ole omistusoikeudella luovutettu, kun tilojen osittamista 7327: rajoittavat määräykset ovat estäneet sen muodostamis-en itse- 7328: näiseksi ti,laksi ja siitä syystä on valittu vuokramuoto sekä 7329: sovittu jostakin pienemmästä vuotuisesta vuokramaksusta, 7330: samalla kun kerta kaikkiaan suoritettua vastiketta on vas- 7331: taavass·a määrässä vähenrHJtty. Tällöin tuottaisi alueen luo- 7332: vuUaminen vuokramiehen omaksi kokonaan ilman ]unastusta 7333: 52 HH7 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 7334: 7335: hänelle ansaitsemattomun vapautu']u;en sen vastikkeen o::;an 7336: suorittamisesta, jota. vastaamaan vuokramaksu on alkuaan 7337: tarkoitettu, ja on siis oikein, että maanomistajalle turvataan 7338: lunastuksen tapahtuessa tfimän vuokramaksun pääoma.-arvo. 7339: Vaikka ei ole syytä edellyttää, että täten määrätty lunastus- 7340: hinta nousisi yli sen, mihin se uuden lain mukaan muuten 7341: määrättäessä nousisi, on Valiokunnan mielestä kuitenkin ol- 7342: lut oikeampi ottaa siitä pykälään suoranainen määräys. 7343: Pykäläill sovelluttaminen esim. sellaisessa tapauksessa, 7344: jossa vuokra-alue on aikoinaan annettu vuo'kralle jatkuva.sti 7345: perinnölliselle vuokra-ajalle kerta kaikkiaan maksettua 1,800 7346: markan summaa ja 80 markan vuotuista vuokramaksua vas- 7347: taan muodostuisi seuraavaksi. Vuokramaksun päåoma-a,rvo 7348: 5 %:n mukaan olisi 1,600 markkaa ja olisi siis se nyt lu- 7349: nastuksen tapahtuessa suoritettava. Jos kuiten'kin vuokra- 7350: alueen lunastushinta muuten tämän lain mukaan laskien 7351: nousisi 3,000 markkaan, tulisi, kun siitä vähennettäisiin ai- 7352: koina.an jo vastikkeena suoritettu 1,800 markkaa, lopullisehi 7353: lunastushinnaksi 1,200 markkaa. 7354: Tämä pykälä tulisi luonnollisesti sovellettavaksi myös 7355: silloin, kuin vuokralle antaminen perinnölliselle vuokra-ajalle 7356: tai perintöosuuden vastikrlreeksi on tapahtunut tilan ollessa 7357: kruununtalona, mutta tila on sittemmin ostettu perintö- 7358: tilaksi ja uusi lainsälidäntii on sen johdosta siihen sovellt>t- 7359: tavissa. 7360: 20 §. Vaikka 13 § :n mukaan maksettava lunastushinnan osa 7361: suoritetaan toisella tavalla kuin muu osa siitä ja. vaikka 7362: se muutenkaan ei ole lwikissa kohdin niiden määräyksien 7363: alainen, jotka lunastussumman muuta osaa 'koskevat, on sii- 7364: henkin sovellettava m. m. määräys siitä, että kiinnityksen- 7365: haltijalla. tulee olla myös mainittu osa lunastushinnasta kiin- 7366: nityksen vakuutena (54 §), että se on tailletettava (55 §) ja 7367: että kantatilan omistaja on oikeutettu sen määrätyillä eh- 7368: d>Oilla nostamaan (56 §). 7369: 22 §. Hallituksen esityksen mukaan tulisi vuokramiehen al- 7370: kaa kuolettamaan valtion etukäteen maksamaa lunastussum- 7371: man osaa heti kun alur oli;;:i vuokramiehen omaksi siirtynyt, 7372: Maanvuokraolojen jä.rjestely. 53 7373: 7374: jotavastoin suoraan vuokranantajalle maksettavan osan kuo- 7375: lettaminen tulisi alkamaan vasta viiden vuoden kuluttua 7376: siitä lukien. 7377: Valiokunnan mielestä lunastamisehdot ovat vuokramie- 7378: hille siksi edulliset, että heielän ol!J katsottava yleensä 7379: jaksava.n ryhtyä heti lnnastamisen tapahduttua koko hmas- 7380: tushinnan kuolettami~ecn. Sitäpaitsi on Valiokunnasta näyt- 7381: tänyt kohtuuttomalta, ettii maanomistaåa a:,:etdtaisiin saata- 7382: vaansa näl1deu siinä lwhden huonompaan a:-emaan kuin val- 7383: tio, cttii hU ncn saatavansa kuolettamincn alkaisi vasta m,Yö- 7384: henunin, kun pikemmin pitäisi olla päinvastoin, jos kerran 7385: jokin ero olisi tarpeen tässä kohden tehdä. 7386: Kuitenkin voi olla tapauksia, joissa f:'rikoiset syyt telH~ 7387: vät tarpeellisehi, että lunastushinnan kuolettaminen alkna 7388: vasta. jonkun aikaa s:en jälkeen kuin alue on siirtynyt vuokra- 7389: miehen omaksi. Tällainen tapaus olisi ennen kaikkea sil- 7390: loin, kuin vunluamies olisi joutunut lunastuksen ta.pahtues.-a 7391: siirtymään uudelle alueelle, joE'Sa hänen tulisi toimittaa ra- 7392: kennus- ja ehkä uutis,vil.ielystöit.äkin. :Myös voisivat tällaiset 7393: työt olla erikoistapauksissa muutenbn välttämättömät, jota- 7394: paitsi voisi ilmetä muitakin aiheita tavallista huokeampiin 7395: ehtoihin ensimäisinä vuosina lunastuksen tapahtumisesta. lu- 7396: kien, jotta vil.ielmän hoito voisi päästä. hyvään ja rvoima- 7397: peräiseen alkuun. Valiokunnan mielestä pitäi:::·i varata. mah- 7398: dollisuus luovuttamis·en yhteydessä määrätä, että tällaisten 7399: :oyiclen ilmetessä val•tion varoista etukäteen suoritetun lunas- 7400: tushinnan kuolettaminen voi alkaa. vasta määräajan, enin- 7401: tään kymmenen vuoden kuluttua siitä lukien kuin alue siir- 7402: t;vy vuokramiehen omaksi. Tätä määräystä ei olisi ulot-etta- 7403: va suoraan maanomistajalle suoritettavaan osaan siitäkään 7404: syystä, että asianosaiset voivat niinhyvin nii,hin etuihin, 7405: joista täten suoritettava lunastushinta on maksettava, kuin 7406: myös kuolettamisen alkamiseen nähden sopia niin että ne 7407: tulevat tarkoituksenmukaisesti järjestetyiksi. 7408: Valiokunnassa on lmomautettu, että maan.omistajat voi- 24 f. 7409: vat hyvällä syyllä vaatia saatavalleen vakuutta ennen val- 7410: tion saatavaa. Lunastaminen tnlee kuitenkin tapahtumaan 7411: 54 1917 II Y1,.- V. M. -Esitys N:o 41. 7412: 7413: siksi alhaisesta hinnasta, että käytännöllisesti katsoen uusi 7414: tila tulee antamaan täyden takeen molempien osuuksien suo- 7415: rittamisesta. Sen sijaan kuin uudet tilat tulevat olemaan 7416: lunastushintojen suorittamiseksi annettavien obligationien 7417: va,kuutena, voisi se seikka, f~ttä valtiolla olisi niihin vain tO'i- 7418: nen kiinnitys, vaikuttaa haitallisesti ohligai.ionien kurssiin. 7419: 'rärnä vo1s1 olla epäedullista varsinkin silloin, jos niitä 7420: myöhemmin muid1~n maiden ra}J}lmarkkinoille jnutni~i. 7421: 'rällaisten l1ailallisten seur<~uksien välUämiseksi on Valio- 7422: kunnasta näyttänyt oikealta, että valtion ~aatavalla on etu- 7423: oikeus unt·een tilaan ennen vuokrananta.ian saatavaa. 7424: Valiokunta on sitä mieltä, että velkakir.ia, joka on an- 7425: nettu pykälän toisessa momenti>Jsa tarkoitetusta maanomis- 7426: tajan saat.avasta, olisi kiinnitystä haettaessa vapautettava 7427: leimaverosta. Kysymys tästä olisi kuitenkin järjestettävä 7428: leimasuostunta -asetuben määräyksillä. 7429: 25 §. Vuokra-alueiden siirtoja voi tapahtua joko siitä syystä, 7430: f'ttä maanomistajan omassa hallussa olevien viljelyhien jär- 7431: jestely sitä vaatii, tai että biin va.atii sitä teollisuustadmi- 7432: tuksien tai muihin niihin verr.attavien etujen takia, mutta 7433: myös yksinomaan useampipn vuokra-alueiden keskinäisen 7434: järjestelyn takia, ilman että vuohanantajan edut sitä mi- 7435: tenkä.än vaativat. Kaikissa näissä kolmessa. tapa.uksessa on 7436: Va:liokunnan mielestä siirtokustannukset suoritettava eri pt•- 7437: rusteiden mukaan. 7438: Mitä erityisesti viimeksi mainittuun tapaukseen tulee, 7439: olisi siirtokustannuksiin knnkin asianosaisen otettava osaa 7440: sen hyödyn mukaan, mikä hänelle siirrosta on. Poikkeus- 7441: tapauksissa, milloin siirto antaisi maanomistajaHekin mah-; 7442: dollisuuden mukavampaan tilustcn sijoitta.miseen, voisi 'hän- 7443: kin joutua siitä osalliseksi. Säännöllisesti kuitenkin tnlisi- 7444: vat siirtokustan·nukset tällöin jaettaviksi siirwsta hyötyvien 7445: vuokramiesten kesken. 7446: Nykyään voimassa olevien määräyksien mukaan valtio 7447: avustaa talonsiirtoja jakotoimituksien yhteydessä suoritta- 7448: malla ne etukäteen sekä antamalla erikoistapauksissa 50- 7449: 200 markan avnstuksia takaisin perimäitä. Valiokun- 7450: Maan vuokraolojen järjestely. 55 7451: 7452: nan mielestä pitäisi valtion edis·tää torppien siirtoja lunastuk- 7453: sen tapahtuessa suuremmilla avustuksilla. Kun kysymys 7454: tällaisten suurempien avustuksien antamisesta jakotoimituk- 7455: sissa on vireillä ja valmistelun alaisena ja kun myös nyt pu- 7456: heena olevat avustukset voidaan järjestää hallinnollista 7457: tietä, ei Valiokunta ole siitä ottarrut lakiin määräystä, vaan 7458: ainoastaan viitannut tähän mahdollisuuteen 65 § :ssä. 7459: Ha,rkittaessa mihin mäkitupa-alueisiin lunastusoikeus on 26 §. 7460: ulotettava on Valiokunnan mielestä otettava huomioon, että 7461: sellaisen vuokramiehen, joka on vuokra-aluetta vain lyhyen 7462: aikaa hallinnut, ei ole katsottava olevan lunastusoikeuteen 7463: nähden samassa asemassa kuin se on, jolla alue o·n jo ·pitem- 7464: män aikaa ollut vuokralla. Samalla kun lunastusoikeus on 7465: ensiksi mainituissa tapauksissa, vak~naisesti asuttuneen työ- 7466: väenperheen hyväksi kohtuullinen, on se jälkimäisessä ta- 7467: pauksessa, tilapäisesti aluetta hallitsevan vuokramiesperheen 7468: !hyväksi kohtuuton. Lisäksi voisi lunastusoikeuden myön- 7469: täminen tällaisten tilapäisten vuokramiesten hyväksi helposti 7470: aiheuttaa keinot.telua sekä lunastusoikeuden väärinkäyttöä. 7471: Tällaisista syistä on Valiokunta ehdottanut lunastusoikeu- 7472: den rajoitettavaksi vain niilhin mäkitupa--alueiden vuokra- 7473: miehiin, jotka ovat lunastusta vaatiessaan vähintään viisi 7474: vuotta vuokra-aluetta hallinneet. 7475: Myös ei ole näyttänyt mahdolliselta. jättää sitä aikaa, 7476: jonka kuluessa mäkitupa-alueiden lunastusoikeutta on vaa- 7477: dittava, täysin vapaaksi. Kun on todennäköistä, että hyvin- 7478: kin lukuisat mäkitupalaiset eivät tule lunastusoikeutta käyt- 7479: tämään, tulisi olemaan siis suuri joukko mäkitupa-alueita, 7480: jot.ka olisivat lunastusoikeuden alaisia ja voisivat ehkä 7481: rajattomasti siirtyä kädestä toiseen ilman että vuokranantaja 7482: koskaan tietäisi, tuleeko alue lunastettavaksi vai ei. Kun lain 7483: tarkoituksena mäkitupn,-alueisiin nähden on turvata varsi- 7484: naisesti vain niiden nykyisille vuokramiehille mahdollisuus 7485: päästä alueittensa omistajiksi, olisi myö~ lunastusoikeus si- .., 7486: ten rajoitettava. Sama oikeus olisi myös myönnettävä hei- 7487: dän rintaperinisiilensä. 7488: 7489: • 7490: 56 1917 II VI).- V. JU. -Esitys N:o 41. 7491: 7492: Valiok~uman mielestä ei ole tarkoituksen mukaista 7493: sa.llia lunasta.misoikeuden käyttämistä mäkitupa-aluee- 7494: seen nähden, joka on asemakaavan mukaan järjestetyssä 7495: tahi asutustiheydeltään siihen verrattavassa asumusryh- 7496: mässä. Tällaisissa taajaan asutuissa paikoissa ei mäki- 7497: tupa-alueisiin tavallisesti kuul~ muuta kuin raken- 7498: nuhen ala ynnä mahdollisesti vähäsen perunamaata eikä nii- 7499: hin ole useinkaan mahdollisuutta saada lisää maata liitetyksi. 7500: Mutta lisäksi omiksi lunastaminen voisi usein vaikeuttaa Hil- 7501: Jaisten alueiden vastaista järjestelyä sekä ennen muuta. niiden 7502: siirtymistä kuntien ja yhdyskuntien omiksi, joiden haltuun 7503: joutuminen olisi niihin nähden useissa tapauksissa tarkoituk- 7504: senm ukaisinta. 7505: Valiokunta on katsonut oikeaksi jättää kaupunkien 7506: alueilla olevat mäkitupa-alueet nyt. sääde1tävän uuden lain 7507: ulkopuolelle. Kaupunkiin yh-distetyillä tiloilla olevien mä- 7508: kitupa-alueiden jääminen lain ulkopuolell-e seuraa jo selvästi 7509: lain 1 §:stä, verrattuna 11909 v:n maanvuokra-asetuksen 79 7510: § :ääm. Muihin kaupungin omistamiin tiloihin kuuluvi<;ta 7511: mäkitupa-alueista on Vali-okunta katsonut selvimmäksi ottaa 7512: lakiin nimenomaisen 1nääräyksen. Valiokunta on tosin 7513: katsonut, että kaupunkienkin alueilla asuville mäki- 7514: tupalaisille olisi yleensä myönnettävä samallainen lu- 7515: nastusoikeus. kuin muilla mäkitupalaisilla on. Tätä 7516: ·ei kuitenkaan olisi ulotettava niihin mäkitupa-al ueisiin, 7517: jotka ovat niin lähellä kaupunk•ia, että ne lunastettavina voi- 7518: sivat va•stedes tulla esteeksi karupuugin lRa.ientamiselle ja 7519: muulle kaupungin välittömässä käytössä olevan alueen jär- 7520: jestelylle. Kun olosuht-eet eri kaupunkien _Iäihistöllä ovat 7521: tässä kohden erilaiset ja kun voisi olla muitakin e!"ikoisseik- 7522: koja, joiden huomioon ottaminen ilman erityistä valmistelua 7523: näyttää mahdottomalta, olisi kaupunkien mäkitwpa-alueid-en 7524: järjestely jätettävä tällaisen v:almist·elun jälkeen ta'{lahtu- 7525: vaksi. 7526: 27 f. Myös voi sattua tapauksia, joissa mäkitupalaisen olo- 7527: suhteisiin katsoen ei näytä olevan mitään aihetta lunastus- 7528: oikeud-en käyttämiseen. Siten voi vuokra-alue sijaita mm, 7529: 7530: • 7531: MaanvuokmoJojcn järjestely. 57 7532: 7533: että sen ei voi edellyttää tulevan työmiesperheen pysy- 7534: väksi asunto.paikak.si .ia että si1lä olevien rakelllnuksien jou- 7535: duttua käyttökelvottomiksi ja vuokramiehen kuoltua alue 7536: ilmeisesti jää autioksi. J,unastusoikeuden käyttäminen täl- 7537: laisessa tapaukseSf'a niheuttaisi vain kuluja ilman vastaavaa 7538: hyötyä ~ekä kiinnittäisi l1elposti huomiota siihen, etteivät 7539: lnnastusmää.räyk.:d tällai~i~sa tapauksissa vaslai::<i larkoitus- 7540: t~un. Lisähi voi~i tällaisia Ynokrn-alucita joutua pian lmo- 7541: lf'tnsmaksujPn vastikk·eina vallio:n omiksi. Tällaistpn hai- 7542: tallisten scurauksif'n väHtämisPksi olisi Valiokunnan mie- 7543: leRtä viranomaisille myönnettävä lharkinlaoikeus 1unastus- 7544: oikeuden kä;vttöön nä1hrl en silloin kuin tällaiset erikoiset syyt 7545: 1 7546: 7547: 7548: 7549: tekisivät .~en l{äyttämisen jo vuoluami.ehf'n kannalta tarkoi- 7550: tnstaan vastaamattomaksi. 7551: M:onessa ta1pauksessa asuntoaluetta lunastettaessa tar- 28 §. 7552: koituksenmukainen asuntoalueiden järjestel;\' vaa.tii, että 7553: lunastettava.an alueesf'en luetaan enemmän tai vä!hemmän 7554: maata kuin vuokramies on aiknisemmi:n ·hallinnut. Tällai- 7555: seen järjestf'lyyn on luonnollisesti asianosaisillf' annetta vn 7556: tilaisuus. Kuitenkaan ei valtion tulisi tämän lnin mukaan 7557: välittää sellaisen alueen luna~tushintaa, joka olisi niin suuri, 7558: ettei sitä sen jälkeen kuin 8e olisi asuiusalueeseen lisätty, 7559: Pnää olisi katsottava aslmio-, vaan viUelysalueeksi. Jos alue 7560: tahdottaisiin viljel;vsalueeksi laajentaa ja saada alnef'n lisäys 7561: silloin valtion avustuksella lwnkituksi, tulisi s0n tapahtua 7562: va Hion muun asutustoiminnan kautta. 7563: Aluepn la.a.ientamista tarkoittavaan tapauhseen on ver- 7564: rntt.ava se. ·että asuntoaluf' sellaisenaan ei vaadi laajenta- 7565: mista, mutta ethi on luuasteita va useampia l oistensa läfhei- 7566: s~';vrlessä olf'via asunto-alnf'itn, .ioir1en rajat eivät kuitenkaan 7567: satu aivn:n yhtef'n, .ia joko asunto-olojen tarkoituksenmukai- 7568: nf'n järjestely vaatii Innastamaan myös asuntoalueiden vä- 7569: lillä olevat alat t.ai niiden lunastaminen on katsottava maan- 7570: omista.iaan nähden kohtuulliseksi. Tällaisissa ta]lauksissa 7571: tulisi Valiokunnan mielestä myös lunastusvira:nomaisten 7572: saaaa määrätä tarkoituksenmukainen järjestely tapahtuvaksi 7573: ja on ·pykälän f'nsimäisen momentin loppuosa sentähden 7574: tämän mukaisesti muor1osteHu. 7575: 58 1917 Il Vp.- V. Af.- Esitys N:o 41. 7576: 7577: 29 §. Asuntoalueen vuokramies voi käyttää aluettaan esim. 7578: käsit.yön, nahkurinliikkeen, kaupan y. m. s. harjoittami- 7579: seen, jotka edellyttävät, että alue sijaitsee sellaisen harjoi 1- 7580: tamiseen sopivalla 'Paikalla. Mikäli tällainen käyttö on 7581: sopimuksen rajoissa twpa'htuvaa käwttöä, on luonnollista, 7582: että se otetaan siidok3·s:vm;vstä. '·hnrkittar>sf'a huomioon vuok- 7583: ramiehen hyväksi. 7584: Muuten on t.ähän pykälä~in ni:\1hden otrftava 'hvnrnionn, 7585: mitä 11 § :n kohdalla on sanottu. 7586: 30 §. Vaikka mäkitupa-alueen asuinrakennukset aina ovai 7587: vuokramiehen omat, on kuitenkin tapauksia, .JOissa 7588: alueella m~rös on vuokranantajan rakennuksia. Samoin 7589: kuin torpissa, pitäisi mäkitupa-alueillakin sillä, jonka 7590: omaksi alue 1uovutE:1aan, olla oikeus niiden lunastami8een . 7591: .ios ne ovat alueen käytölle entisellä tavalla trtr~wen. SiHi 7592: taas osoittaa säännöllisesti se, 'ovatko rakennuksd olleet 7593: vuokramiehen hallinnassa vai eivät. 7594: Siihen kahomatta, ovatko vuokranantajan rakennuhet 7595: sPUaisia. kuin edellä on panottu vai eivät, voi vuokra-alueen 7596: 1unastaminen tehdä ne vuoluanantajalle kokonaan tarkoitu:o- 7597: taf!n vastaamattomiksi .ia mnhdoHomiksi käyttää. Tämä voi 7598: ll'ihrutua joko siitä, että rakennuhien Riirto on mahdoton. 7599: tili muusta P.~'ystä. Tällöin on luonnollista .iR koht11ulli:::h. 7600: että sr, .iollr alue luovutetailn. lunastaa myös tuollai~et nt- 7601: kennukset. .Toissakin tapauksissa on mahdollista vältHHi 7602: t1i11ainen lunastamisveJvollisuus sitrn. että maanomida:irdtn 7603: pj luovutrta sitä. osaa alueesta . .iolla tuollaisrt rakennubrt 7604: Ri.iaitsf'Vi1t. Milloin siillen -ei olisi mahdo1lismitta. tuli~; v~ 7605: liokunnan mir>lrsHi lnnnRtami~ve1vollisnnden olla pakollineN . 7606: .ios vuokranantaja !'itä vaatii. 7607: 32 §. A suntoilluePn lnn'lstn~nintil on slHinnölli>'Psti snht.prlli.srn 7608: alhainen. Tämä johtuu jo siitä, että lunastettavana on 7609: vilin maa-alue, ilman rakennuksia, ja että maa-alnekin 7610: on va1n pienL .Tos ·~e .iossakln tapauks·es~a olisi ·hiuknn 7611: isnmni. Dn sp silloin säännöllisesti .iol"sakin svriempänä. in~Pn 7612: maan ilrvo on alhainen verr11ttuna 11ikrkeskuksien maan ar- 7613: voon. Näin ollen voiilnnn Valiokunnan mieles•tä määräHi 7614: Maanvuokraolojen ,järjestely. 7615: 7616: tällaisissa tapauksissa suhteellisesti korkeat kuoletusmaksut 7617: suoritettaviksi ja siis kuoletus suhteellisesti lyhyen ajan ku- 7618: luessa ta1Jahtuvaksi. 7619: Valiokunnan mielestä tulisi useamman samalle omista- 35 §. 7620: jaUe kuuluvan tilan vuokra-alueet voida 11anna saman jär- 7621: jeste-lytoimituksen alaisiksi, koska Hillöin voisi myös tulla 7622: kysymykseen vuokra-alueiden f'iirläminen tilalta t·oiselle. 7623: Kuitenkin olisi samn jär.iestel;v aina rajoitettava saman kun- 7624: nan alueeseen, •paitsi lnonnolli:oe,«ti mikäli johonkin tililan 7625: kuuluisi useammassa eri kmmns"a olevia tiluksia. 7626: Suoraan maa nmittausim;cinöörin Pikä maan.ia ko-oikeudPn 7627: määrääminen järjestelyä. toimii:tflmaan voisi, kuten aikai- 7628: semmin jo on osoitettu, o1la ta11pecn myös jo1ssakin sellai- 7629: sissa tapauksissa, joissa suurempi määrä vuokra-alueita ei 7630: ole samaan aikaan järjestettävänä, mutta joissa kuitenkin 7631: voisi tulla kysymykseen sellaisia aluejär.iest.elyjä ja arvioi- 7632: misia, joiden jo alkuasteellaan käsittelemiseen maanmit- 7633: tausinsinöörin toimi paikalla olisi tarpeen. 8ii:tä syystä ja 7634: jotta tal'peellista vapautta tässä kohden ei nyt säädettävällä 7635: lailla rajoitettaisi, on Valiokunta katsonut t.arpee lliseksi, 7636: että vuokralautakunnalle annetaan tässä kohden valinta- 7637: vapaus. Myöhemmin voitaisiin asiassa saatavan kokemuk- 7638: sen perustee!la antaa siitä tarkempia ohjeita hallinnollisessa 7639: järjestyksessä. Jotta vuokralautakunnat eivät ryhtyisi tätä 7640: mahdollisuutta väärinkäyttämään, tulisi kuitenkin läänin 7641: maaherralla olla siihen nähd€ll tarkastusoikeus. 7642: Valiokunnan mielestä olisi toimitusmiesten vuokra- 36 §. 7643: alueiden järjestelytoimituksessa laadittava niin valmis 7644: ehdotus, että joko se sellaisenaan saavuttaisi lainvoiman tai 7645: tulisi jonkun verran muutettuna vahvistetuksi, niin mo- 7646: lemmissa ta1pauksissa s>en jälkeen olisi paikalla tarpeen vain 7647: alueen p;yykittäminen. Kun muutkin kuin tutkinnon fl110- 7648: rittaneet maanmittausinsinöörit, nim. myös maanmittaus- 7649: harjoittelijat i"aavat suorittaa rajojen 1Jyykittämisiä. saatai- 7650: siin täten aikaan säästöä maanmittarikunnan työvoimfm käy- 7651: tössii. 7652: 60 1917 II Vp.- V. l\1.- Esitys N:o 41. 7653: 7654: Vuokra-alueiden järjestelyssä saattaisi tarkoituksenmu- 7655: kaisen tilusten järjestelyn aikaansaamiseksi olla ta®oon toi- 7656: mittaa sellaisiakin vuokra-alueita koskevia siirtoja ja tilus- 7657: vaihtoja ni~den kesken, joihin uusi laki ei muuten ulottuisi. 7658: Niihin pitäi:oi Valiokunnan melestä olla tarpeen vaa- 7659: tief'sa oikeus, aivan samoin lmin uusjaoissa voidaan jako- 7660: lainsäädä.nnön mukaan tiluksia vapaasti käsitellä. Sama 7661: koskee myös erinäisiä muita vuokrasulhteiden muutoksia, 7662: jotka voisivat käydä tar,pt>eUisiksi. Ainoastaan varaamaila 7663: toimitusmieJhille tarpeellinen 'harkintavapaus saadaan takeet 7664: tarkoituksf>nmuka isen järjestelyn a ikaansaamispsta yksityis- 7665: tapauksissa. 7666: Kartan ja asiakirjain laatimista kosk·evat yksityiskohtai- 7667: set määräykset sopivat, kuten vastaavat jakolainsäädännön 7668: alaan kuuluvat säännökset, hallinnollisten asetuksien alaan. 7669: 39 f. Usein voi silloin kuin nousee k;ysymyi' vuokra-alueen 7670: lunastamisesta uuden lain mukaan asianomainen tila oUa 7671: •paraikaa isojalw- tai uusjakotoimituksen alaisena tai voi- 7672: daan tilalla paraikaa toimittaa harlkomista. TäUöin on ;vk- 7673: sinkertaisinta, että vuokra-alueen tai -a·lueiden järjestely 7674: toimitetaan jakotoimituksen yhteydess~ ja että sellaisen 7675: aikaansaamiseksi asianosaiset voivat kääntyä suoraan toi- 7676: mitusinsinöörin puoleen. Luonnollises·ti tällöinkin tulisi 7677: asianosaisilla olla maJhdo1lisuus antaa ensin vuokralautakun- 7678: nan käsitellä asi.ata, niin että toimitusmiesten tehtävänä olisi 7679: joko 'J)aljas Jo'hkomisen tai jär.iest.elyn toimittaminen, riip- 7680: ·puen siitä, saataisiinko vuokralautakunnassa. siitä sopimus 7681: aikaan vai ei. Sitävastoin jos sopimusta ei saataisi vuokra- 7682: lautakunnassa aikaan, olisi tällöin, kun jaon toimitusmie:het 7683: aina olis~vat muut.enkin paikalla, asia aina menevä niiden 7684: kä&iteltäväksi, ennenkuin se voisi .tulla maanjako-oikeuteen, 7685: ja olisi näin oleva ,siis silloinkin kun 35 § :ssä säädettyjä 7686: järjestelyn edellytyksoiä ei olisikaalll. 7687: Vaikka Valiokunnan mielest-ä lunastamiseen tulisi nus- 7688: säkin tavauksissa, joissa vuokra-alueiden järjestely pantai- 7689: siin toimeen, olla jonkun asianosais·en, s. o. joko vuokrana~nta 7690: .ian tai jonkun vuokramiehen alote, olisi tässä pykälässä tar- 7691: ~iaanvuokraolo.ieu .iärj(•steb. Gl 7692: 7693: koitettuihin' tapauksiin nä.hden tehtävä siinä kohden poik- 7694: keus. Siten silloin kun tila on jakotoimituksen alaisena ja 7695: sillä on useampia vuokm-alueita,, joiden kaikkien järjestely 7696: yhdellä kertaa on katsottava tarkoituksenmukaiseksi ja joi- 7697: hin nähden siis, jos jakotoimitusta ei olisi, voitaisiin mää- 7698: rätä 35 §:ssä säädetty järjestely toimeenpantavaksi, niin pian 7699: kuin joku asianosainen olisi lunastamista vaatinut, tulisi 7700: toimi:tusmiesten voida määrätä uudessa laissa säädetty 7701: vuokra-alueiden järjestely toimitettavaksi ja laatia asiasta 7702: ehdotus, joka. sitten kaikissa ro01hdissaan tulisi maanjak{)- 7703: oikeuden ratk•aistavaksi., jos toimi:tusmiesten päMökseen ja 7704: ehdotukseen ei tyydyttäisi. 7705: Vuokra-alueiden järjestely tulisi tämän pykälän edellyt- 7706: tämissä tapauksissa voida toimittaa joko kokonaan itsenäi- 7707: senä toimituksen osana, joka toimituksen arheuttamista 7708: muista riitaisuuksista riippumatta menisi maanjako-oikeuden 7709: käsiteltäväksi, tai niin että näistä kysymyksistä aiheutuvat 7710: riitaisuudet osotettaisiin sinne samalla kertaa muiden kanssa. 7711: Myöhemmin asiassa saavutettavan kokemuksen perusteella 7712: voitaisiin siitä antaa lähempiä ohjeita hallinnollista tietä. 7713: Vaikka tilalla toimitettava lohkominen ja 'Palstatilan 7714: erottaminen eivät useinkaan koske vuokra-aluetta. eivätkä 7715: siis anna aihetta vuokrasuhteeseen kaj01amaan niiden yhtey- 7716: rless~, on kuitenkin tapaubia, joissa asianlaita on toinen. 7717: Siten esim. voi lohkominen tai palstatilan erottaminen tar- 7718: kottaa kolmannen omaksi luovutetun sellaisen a,lneen erot- 7719: tamista, joka käsittää v•uokra-alueen tai osan siitä ja joka 7720: erottaminen, jos vuokra-alue lunastetaan itsenäiseksi tilaks.i, 7721: ilmeisesti kävisi tarkoituksettomaksi. Kun lisäksi maan- 7722: mittausinsinööri on erottamistoimitusta varten paikalla, voi 7723: hän usein sa1malla toimit.taa vuokra-alueen järjestelyn. 7724: Niin ollen on V aliakunnan mielestä tar:peen, että tällaiseen 7725: järjestelyyn ilman eri määräystä; varataan myös tällöin 7726: mahdollisuus. Paitsi lohkomis- ja ,palstatilanerottamistoimi- 7727: tuksessa tulisi tällaisen voida ,tll!pahtua. myös tilusvaihdossa, 7728: koska se on tässä kohden asHtettava ensikAi mainittujen toi- 7729: mituksien kan:;sa samftnlaisern a~PmaRn. 7730: t\2 1917 ll VJl.- V. Thi. -:Esitys N:o 41. 7731: 7732: 40 §. V:=tliokunnan mielestä ei voi ajatella mahdoliiseksi, että 7733: asutushallitus lähettäisi edustajansa jokaisen yksityis-en 7734: vuokrä-a1ueen lunastamisia k•oskevaan käsittelyyn, koska 7735: tehtävä kävi sille silloin ylivoimaiseksi eikä sellaisesta 7736: my;öskään olisi vastaavaa hyötyä. Sen sijaMJ. tulisi sillä olla 7737: tieto niistä vuokralautakuntain kokouksista, joissa. a.leta.an 7738: käsitellä kysymystä a1ne€n lunastamisesta sellaisesta tilasta, 7739: jossa on suurempi määrä vuokra-alueita, koska on tärkeätä, 7740: että asutushallitus lähettää niihin tilaisuuden mukaan edus- 7741: tajansa. Samaa on sanottava vuokra-alueiden järjestelytoi- 7742: mituksien alkukokouksista. Mainituissa vuokraJautakun- 7743: ta.in kokouksissa olisi a·sutushallituksen edustaja m. m. ti- 7744: laisuudessa valvomaan, että vuokralautakunta tarpeen vaa- 7745: tiessa ryhtyy hankkimaan sellaista. järjestelytoimitusta, josta 7746: 35 § :ssä säädetään. 7747: Myös ei Valiokunta ole katsonut tarpeelliseksi, että kiin- 7748: nityksenhaitijoille ilmoitetaan vuokralautakuntain kokouk- 7749: sista, joissa ryhdytään lunastuskysymyksiä käsittelemään. 7750: Sella,isissa tapauksissa, joissa tilasta tulee vain muudanharva 7751: vuokra-alue erotettavaksi, ovat kiinnityksenhaltijoilla sään- 7752: nöllisesti niin suuret take€t saamis,istaan, ettei vuokra-alueen 7753: lunastnssumman pieni vaihtelu voi tuntuvammin vaikuttaa 7754: vakuuden pätevyyteen. .Jos taas tila on lmippuunsa kiinni- 7755: tetty, on kiinnityksenhaltijalla. ma·hdollisuus muuten .piti:i,~i. 7756: huolta siitä, ·että hän saa lunastuskysymyksen kä.sittelyslii 7757: tiedon. Lisäksi unden lain mukainen m~mettely an:taa. yleen- 7758: sä takeet siitä, että hmastnshinta tulee sellaiseksi kuin st~ 7759: tuleva on, ilman ettii kiinnityks·enhaltija voi siihen sanotta- 7760: vasti vaikuttaa. Sen sijaan tuollainen ilmoittamisvel volli- 7761: suus tuottaisi huomattavasti vaivaa asian käsittelyssä, ku- 7762: ten on osoitettu ilman vastaavaa hyötyä. 7763: Niissä tapauksissa sitävalstoin, ~oissa vuokra-alueiden 7764: järjestely pantaisiin toimeen ja joissa siis säännöllisesti tulisi 7765: lun.asteUavaksi suurempi joukko vuokra:-alueita, olisi aina il- 7766: moitettava kiinnityhenha.ltijoille toimituks·en aJkukokouk- 7767: sesta, koska niissä säännöllisesti tulisivat olemaan suurem- 7768: mat edut vn 1vottavina. Maanmittausinsinööri voisi myiis 7769: l\'l<tanvuokraolojen jä1·jestely. 63 7770: 7771: alkukokouks-en kuulutulisia muuten lähettäessään toimittaa 7772: tällaiset ilmoitukset ilman suurempaa vaivaa. Kun 7773: kuitenkin voi olla kiil111ityksenhrultijo~ta, joiden nimistä ei 7774: voi mitenkään saada tietoa, olisi ilmoittamisvelvollisuus ra- 7775: joitettava vain niihin heistä, joiden nimet käyvät selville. 7776: ras~tustodistuksesta. 7777: Kaikki ne tapaukset, joissa asianosaiset va,paaehtoisesti 7778: sopisivat luastettavasta alueesta ja lunastamisehdoista, voi- 7779: taisiin Valiokunnan mielestä asettaa tässä kohden yhdenver- 7780: taisiksi niiden ia,pa.uksien kanssa, joissa vuokra-alueiden jär- 7781: jestelyä ei tapahdu, koska ei ole yleensä edellytettävissä, 7782: että vapaaehtoisia sopimuksia, ilman järjestelyä saataisiin 7783: aiikaan §iellä, missä suurempi määrä vuokm-flllueita tulee 7784: lunastettavaksi. 7785: Koska vuokra-alueiden luna,stamisesta johtuvat toimen- 42 §. 7786: piteet tulevat varsinkin lähinnä seuraa.vin.ai vuosina lain 7787: voimaan astumis·e:n jä,].keen anrtamaaUJ lvuOikra.lauta<kuntien 7788: jäsenille sekä varsin paljon, että laadultaan tärkeätä työtä1 7789: on V aliakunta sitä mieltä, etteivät ne taksat, joita kunnat 7790: ovat vuokralautakuntien jäsenille näiden tavallisia tehtäviä 7791: varten vahvistanee~ jotka taksat ovat enimmäkseen varsin 7792: alhaiset ja lisäksi eri kunnissa erilaiset, takaa vuokralauta- 7793: kuntien jäsenille riittävää korvausta siitä työstä .ia ajanhu- 7794: kasta, jonka lunastustoimitukset tulevat heiltä vaatimaan. 7795: Tämän vuoksi on Valiokunta ehdottanut, että puheenalaiset 7796: palkkiot suoritettaisiin erityisten, tätä tarkoitusta varten laa- 7797: dittujen taksain mukaan. Jotta nämä taksat voitaisiin sovel- 7798: taa sen mukaan, mitä olosuhteet kullakin paikkakunnalla vaa- 7799: tivat, mutta kuitenkin tulisivat ainakin pääkohdissaan yhden- 7800: mukaisiksi, on Valiokunta lisäksi ehdottanut, että tuollaisen 7801: taksan kussakin kunnassa laati~:>i kunnanvaltuusto ja vahvis- 7802: taisi asutushallitus. 7803: Palkkioiden maksamisen jouduttamiseksi on V aliakunta 7804: pitänyt tarpeellisena, että ne suoritetaan etukäteen kunnan 7805: varoista. 7806: V aliokunna.sta on näyttänyt tärkeältä, että kaikki uu- 43 §. 7807: den lain mukaan lunastettavat tilat tulevat kantRtilasta 7808: • 7809: 64 Wl7 H Y11.- V. M. --Esitys N:o -JJ. 7810: 7811: riippumattomiksi kaikin 1muliu ja siis myös niin, etteivät 7812: ne enää joudu suorittamaan niille edes palhintoveroa. Siihen 7813: nähden on Valiokunta katsonut, ett.ä myös asuntoalueet oli- 7814: sivat lnnastamismenettelyn tapahtuessa erotettavat lohho- 7815: malla eikä palstatila•ksi erottamalla. l\fanttaalirasituksien 7816: jakaminen monien aivan pienten tilojen kesken voisi tosin 7817: tuottaa vaikeuksia. Kun luuastettavien asuntoalueiden osuus 7818: niistä olisi suhteellisen pieni ja kun tärkeimmät tällaisista 7819: rasituksista saatanee läheisessä tulevaisuudessa kokonaan 7820: ]X>istetuiksi maaomaisuutta msittamasta, on Valiokunta kat- 7821: sonut voivansa ehdottaa, että lunastetut asuntoalueet koko- 7822: naan vapautettaisiin tällaisista rasituksista. (67 § 2 mom.). 7823: Siten ei tämäkään näkökohta. estäisi tH.llaisia alueitfl Iohko- 7824: malla erottamasta. 7825: Sellaisissa, tapauksissa, joissa tilalla on vain muudan 7826: harva vuokra-alue, joiden lunast-aminen tapahtuu ilman 7827: vuokra-alueiden järjestelytoimitusta, muodostuu alueen loh- 7828: Iwmalla erottaminen usein varsin yksinkertaiseksi ja välhän 7829: työtä vaativaksi tehtäväksi. Varsinkin jos tilasta on ennes- 7830: tään kartta olemassa ja alue joko muodostaa erityi8€Il palfl- 7831: tan ta.i sen rajat muuten ovat selvät, tarvitaan lohkomiseen 7832: varsinaisesti vain talon osaluvun ja mant1aalin laskeminen. 7833: Valiokunnassa on kiinnitetty huomiota siihen, ·että jos täl- 7834: laisissa tapauksissa lvihkominen voitaisiin toimittaa niin, 7835: ettei maanmittauf(insinöörin tarvi1 sei'si te hdä sitä var.ten .pai- 7836: 1 7837: 7838: 7839: 7840: kalle erityistä matkaa, tietäisi se melkoista mnanmitt:m~ 7841: insinöörien työvoiman säästöä. Monessa tällaisessa t.apauk- 7842: sessa voi lunastamiskysym;ys joutua t>nnen alueen ·erotta- 7843: mista maanjako-oikeuden ratkaistavaksi, jolloin paikalla 7844: my·ös on maanmittausinsinööri maa.njako-oikeuden jäsenenä. 7845: Voimassa olevien jäävimäär-äysten mukaan hän t.Qsin on kat- 7846: sottava esteelliseksi toimitusmiehenä lohkomaH8i erottamaan 7847: aluetta, jonka lunastamiskysymystä hän on maanjako-oikeu- 7848: dessa ollut sen jäsenenä käsittelemässä,. Niinikään sellaisis!"a 7849: tapauksissa, joissa ei näyttäisi olevan edellytyksiä siihen, et- 7850: tei maanjako-oikeuden päätöksestä valiteta, lohkominen luon- 7851: nol'lisesti ei tulisi kysym;ykieen, ennenkuin maanJako-oikeu- 7852: Maanvuokraolojen järjestely. 65 7853: 7854: den päätös olisi voittanut lain voiman. Mutta toisellai- 7855: siakin ,tapauksia on ja niissä ei edellä mainitun jäävillisyy- 7856: den pitäisi Valiokunnan mielestä estäiä maanjako-oikeudessa 7857: toimivaa maanmittausinsinööriä tekemästä 'lohkomisessa 7858: esiintyviä teknillisiä tehtäviä ja laskut·öitä. Täihän nähden 7859: on Valiokunta katsonut t.al1Peelli.seksi, että hänelle varataan 7860: niiden suorittamiseen oikeus, milloin se sopivasti voi maan- 7861: jako-oikeuden toimituksen yhteydessä ta1pahtua. 7862: Lohkominen voida.an useimmiten toimittaa ilman koko 45 §. 7863: tilan tiluksien uutta kartoitusta, kun luotettava selvitys 7864: tilan tiluksista. on muuten saatavana. Niin ollen ei maan- 7865: mittausinsinöörin mittauspalkkioon tavallisesti tulisi sisälty- 7866: mään muuta kuin tarpeen tullen palkkio erotetta.van alueen 7867: mittauksesta. Niissä poikkeustapauksissa, joissa laajempi 7868: tilusmittaus olisi tarpeen, olisi Valiokunnan mielestä valtion 7869: suoritettava siitäkin aiheuJ;uva maanmittausinsinöörin palk- 7870: kio. HaUinnollista tietä voit.a~siin pitää huolta siitä, ettei 7871: tällaisia mittauksia tulisi toimitettaviksi muulloin kuin vält- 7872: tämättömän tarpeen vaatiessa. Sen sijaan olisi kohtuullista, 7873: että maanomistaja, joka täten saisi valtion kustanrnuksella. 7874: tilansa kartoitetuksi, suorittaisi itse päivätöistä aiheutuvat 7875: kustannukset, paitsi mikäli mittaus koskisi erotetta.via 7876: alueita, joiden kohdalta päivätyöt olisivat asianosaisten kes- 7877: ken tasan jU!ettavat. Muut erottamiskustannukset taas, ku- 7878: ten karttaotteen hankkiminen tarpeen vaaties·sa sekä itse erot- 7879: tamiseen tarvitta:vat päivätyöt olisivat Valiokunnan mie- 7880: lestä puoleksi kummankin asianosaisen suoritettavat. Laki" 7881: ehdotuksen 42 §:stä, verrattuna 62 §:ään seuraa, että uskot- 7882: tujen miesten palkkio suorit,etaan valtion varoista. 7883: Etelä-Suomessa on tapauksia, joissa sama<an karta- 46 §. 7884: noon kuuluu useampia, yhdysviljelyksessä olevia tiloja, joi- 7885: ta ei ole isojaolla toisistaan erotettu. Voimassa olevan 7886: lainsäädännön mukaan voi alueen lohkomaila erottaminen 7887: niistä tulla kysymykseen vain sitten kun tilat joko ovat iso- 7888: jaolla erotetut toisistaan tahi kun ne ensin ovat yhdistetyt, 7889: jolloin lohkominen ta.pahtuu yhdistämällä muodostetusta 7890: uudesta ryhmästä. Tällainen yhdistäminen tuottaa kuitenkin 7891: 5 7892: 66 1917 II Vp.- V. M. --Esitys N:o 41. 7893: 7894: useissa. tapauksissa vaikeuksia ja tilojen isojaolla erottaminen 7895: taas vie työhön ja kustannuksiin, joista ei olisi vastaavaa 7896: hyötyä. Niin ollen on ollut löydettävä tällaisia tapauksia 7897: varten toinen menettelymahdollisuus silloin kuin vuokra- 7898: alue tulisi tällaisesta tilaryhmästä ·erotettavaksi. Valiokun- 7899: nan mielestä voitaisiin tällöin menetellä samaan tapaan kuin 7900: silloin, kun us€amman tilan yhteinen palsta erotetaan niistä 7901: lohkomaila voimassa. olevan lainsäädännön mukaan tai kun 7902: useampien tilojen yhteinen koski erotetaan niistä lohkomalla, 7903: s. o. niin että alueen manttaali ja vero lasketaan kaikkjin 7904: tiloihin nähden yhteisesti ja erotettava alue muodostetaan 7905: uudeksi maakirjataloksi. 7906: 50 §. Jo edellä on 10 § :n kohdalla mainittu, että pa.kollinen 7907: hinta ja valtion välitys olisivat sovellettavat vain 5-9 §:ssä 7908: säädettyihin etuihin. Silloin kuin asianosaiset vapaaehtoisesti 7909: sopivat luuastettavasta alueesta j~ lunastamisehdoista, on se 7910: mahdollisuus, että alue ja muut .edut tulevat melkoista laa- 7911: jemmilrsi kuin minkä lunastussumman valtio uuden lain mu- 7912: kaan etukät.een maksaa. ja. että hinta mahdollisesti tulee mel- 7913: koista suuremmaksi kuin miksi se uuden lainsäädännön mu- 7914: kaan määrättynä nousisi. Kun silloinkin on saatava takeita 7915: siitä, että valtion välitys pysyy uuden lain tarkoittamissa 7916: _ rajoissa., on saatava tämä puoli asiasta viranomaisten toi- 7917: mesta sellaisissa, tapauksissa harkituksi. Tällainen harkinta 7918: tapahtuu sopivimmin erottamistoimituksen yhteydessä. 7919: Niissäkin tapauksissa, joissa lunastettavan alueen koko 7920: Junastussumma olisi sovittu yhtä alhaiseksi kuin miksi se . 7921: uuden lain mukaan määrättynä nousisi, voisivat asianosai- 7922: set sopia sille osalle aluetta, jonka lunastushintaa valtio ei 7923: etukäteen suorittaisi, suhteellisesti pienemmän hinnan kuin 7924: sillä oikeastaan tulisi olla, saada.kseen siten valtion välittä- 7925: mään tavallista suuremman osan alueen koko hinnasta. Myös 7926: tällainen lain kiertäminen olisi estettävä valvomaUa erotta- 7927: mistoimituksessa, ettei sellaista saisi tapahtua. 7928: Sellaisissa tapauksissa., joissa asianosaiset vapaaehtoi- 7929: sesti sopisivat lunastettavaksi laajempia etuja kuin 5-9 7930: §:ssä tarkoitetaan, voisivat he usein määrätä sopimuksessa 7931: Maanvuokraolojen järjestely. 67 7932: 7933: vain koko lunastushinnan suuruuden, erottamatta siitä sitä 7934: osaa, joka etukäteen suoritetaan valtion varoista. Tällöin 7935: voitaisiin toimitusmiehille erottamistoimituksessa antaa oi- 7936: keus sen osan määräämiseen, elleivät asianosaiset siitä sopisi. 7937: Toimitusmiesten päätös tässä pykälässä säädetyissä 7938: asioissa tulisi luonnollisesti tavallisessa "järjestyksessä maan- 7939: jako-oikeuden käsiteltäväksi, jos siitä valitettaisiin. 7940: --Kun erottamistoimitusta maarekisteriin merkittäessä 51 §. 7941: myös samalla merkittäisiin, että uusi tila on pientiloista an- 7942: netun asetuksen alainen pienviljelys- tai asuntotila, voidaan 7943: Valiolnmnau mielestä täten erotettava tila sellaisesta merkit- 7944: semisestä alkaen lukea mainitun asetuksen alaiseksi, siitä 7945: huolimatta että asetnksessa on tällainen määräaika edelly- 7946: tetty toisella tavaHa määrättäväksi. 7947: Työväestä tulee lähivuosina ilmeisesti olemaan suuri 58 §. 7948: puute ja vuokramiesten vapauttaminen päivätyövelvollisuu- 7949: den suorittamisesta yhtäkkiä ja ennen kuin maanomistajilla 7950: olisi tilaisuutta järjestää työvoiman käyttö toiselle kannalle 7951: aiheutta.isi arveluttavia. häiriöitä maan elintarvetuotannolle. 7952: Siitä syystä on Valiokunta katsonut, että •pykälässä säädetyn 7953: verovapauden, milloin sitä vaa-ditaan, ei tulisi alkaa niin 7954: uian, ettei maanomistajalla. olisi kohtuullisesti aikaa työ- 7955: voiman saannin järjestämiseen muualta. Siihen näh.den on 7956: verovapauden alkamisen aika järjestetty pykälä.ssä samaan 7957: tapaan kuin li909 v :n maanvuokra-asetuksessa on järjestetty 7958: päivätyövelvollisuudesta rahamaksukannalle siirtyminen. 7959: Kun lakiehdotuksen mukaan myös vuokranantajalla tu- 59 §. 7960: lisi olla oikeus vaa.tia vuokra-alueen lunastamista vuokra- 7961: miehen omaksi, tulee luonnollisesti esiintymään tapauksia, 7962: joissa vuokramies mieluummin luopuu vuokra-alueesta kuin 7963: alistuu tuollaiseen vaatimukseen, joskin on edellytettävä 7964: niiden tulevan vain poikkeuksellisiksi. Tällöin olisi Valio- 7965: kunnan mielestä tarkoin määrättävä, missä asteessa lunastus- 7966: menettelyn ollessa hänen on viimeistään asiasta ilmoitettava, 7967: jotta lunastusmenettelyä ei ensin saateta loiJpuun ja siten 7968: turhaan aiheuteta. työtä ja kuluja, ja on pykälään otettu siitä 7969: määräys. Myös tulee vuokramiehellä luonnollisesti olla vel- 7970: 68 1917 U VJl. --V. M. -- Esitys N:o 41. 7971: 7972: vollisuus vuokra-alueesta luopumiseen, jos hän sen lunasta- 7973: misesta kieltäytyy, koska muuten vuokranantaja.n oikeudella 7974: vaati'a lunastamista ei olisi mitään varsinaista merkitystä. 7975: Valiokunta on tosin ollut sitä mieltä, että tällaisissakin ta- 7976: pauksissa olisi pidettävä huolta siitä, että torppien alueet 7977: tulevat erityisinä viljelminä pysytetyiksi ja tilattomien asut- 7978: tamiseen käytetyiksi. Kysymys tällaisesta käyttämisestä 7979: kuuluu kuitenkin niiden määräyksien yhteyteen, joita tilat- 7980: toman väestön asuttaminen vaatii, eikä Valiokunta siitä 7981: syystä ole katsonut mahdolliseksi niitä tähän lakiin ottaa. 7982: 67 §. Mitä tulee maaveroihin ja rasituksiin uusia tiloja kos- 7983: kevalta osalta, saa Valiokunta viitata siihen, mitä 43 §:11 7984: perusteluissa on tästä mainittu. 7985: 71 §. On tunnettua, että monet torpparit ja mäkitu,palaiset äs- 7986: ken kukistetun kapinan aikana ovat liittyneet kapinallisiin 7987: joukkoihin, jotka ovat ryöstäneet ja. polttaneet maanomista.- 7988: jain omaisuutta sekä pahoinpidelleet, jopa murhanneetkin 7989: maata omistavaan luokkaan kuuluvia henkilöitä. Jos 7990: myöskin vuokramiehelle, joka, on isäntäväkeänsä kohtaan 7991: näin menetellyt, nyt annettaisiin oikeus pakollisella hin- 7992: nalla vastoin maanomistajan tahtoa saada vuokra~alueensa 7993: omakseen, tietäisi se sellaista maanomistajain oikeudentun- 7994: non loukkausta, jota ei voida mitenkään puolustaa. Ennen- 7995: kuin lunastamisoikeus tällä perusteella evätään, on kuitenkin 7996: vaadittava takeet siitä, että vuokramies todella on mainitun- 7997: laisiin tekoihin syypää, jonka osoittaisi se, että hän on tul- 7998: lllt rikoksestaan rangaistukseen tuomituksi. Niissä tapauk- 7999: sissa, joissa osanotto kapinaliikkeeseen on ollut merkityksel- 8000: tään vähäisempi ja joissa. sen on katsottava johtuneen enem- 8001: män ajattelemattomuudesta ja kykenemättömyydestä vastus- 8002: tamaan ldihoitusta, kuin vakaasta, törkeisiin tekoihin johta- 8003: neesta aikomuksesta, ei .pykälässä tarkoitettu seuraamus 8004: olisi paika.Ilaan. Valiokunta on sentähden {!hdottanut, että 8005: tuo seuraamus säädettäisiin vasta sellaisesta rikoksesta, josta 8006: vuokramies on tuomittu menettänee:Ksi kansalaisluottamuk- 8007: sensa vähintään kymmeneksi vuodeksi. 8008: lUaRnvuokraolojen järjestely. 69 8009: 8010: Niissiil pahimpia rikoksellisia koskevissa tapauksissa, 8011: joissa vuokramies on joutunut kuolemanrangaistuksen alai- 8012: seksi, olipa se tuomittu sotatilan vallitessa sen menetelmien 8013: mukaan tahi myöhemmin oikeudessa, ovat rikoksentekijän 8014: perilliset Valiokunnan mielestä katsottavat olevan samassa 8015: asemassa kuin tämä itsekin, koska muuten jouduttaisiin sel- 8016: laiseen epäjohdonmukaisuuteen, että pykälän ensimäisessä 8017: lauseessa edellytetyssä lievemmässä tapauks.essa. rikoksen- 8018: tekijän perilliset joutuisivat anka.rampien seurausten alai- 8019: siksi kuin siinä vaikeammassa tapauksessa, jota pykälän toi- 8020: ses.sa lauseessa tarkoitetaan. Tämän vuoksi V aliakunta on 8021: ehdottanut lunastamisoikeuden kiellettäväksi kuolemaan tuo- 8022: mitun vuokramiehen peril1isiltäkin. 8023: Koska näin ehdotettuja säännöksiä helposti voitaisiin 8024: kiertää ja saada Junastaruisoikeudesta johtuva varsinainen 8025: hyöty niille, joille se edellisen mukaan ei saisi tnila, on Valio- 8026: kunta katsonut tarpeellisel<si myöskin kolmanteen lauseeseen 8027: sisältyvän määräyksen. 8028: 8029: Edellä esitetyn nojalla Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 8030: 8031: että EduskUinta va;&tauksessaan Hallituksen 8032: esitykseen ilmoittaisi, ettei Edu&kunta ole voinut 8033: muuttamatta hyväksyä .e.sityksessä olevaa laki- 8034: ehdotusta, vaan on pU(Jlestaan huväksynyt näin 8035: kuuluvan lain: 8036: 70 lH17 li Vp.- V. ~[. --"Esitys N:o 41. 8037: 8038: 8039: Laki 8040: vuokra-alueiden lunastamisesta. 8041: 8042: Suomen Edm,kunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 8043: 20 päivänä heinäkuuta 1'906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 8044: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, säädetään 'seuraavaa: 8045: 8046: J LUKU. 8047: Yleisiä määräyksiä. 8048: 1 §. 8049: Torppa, jota tarkoitetaa.n torpan, lampuotitilan ja mäki- 8050: tupa-alueen vuokrauksesta 12 ·päivänä maaliskuuta 1909 an- 8051: netussa asetuksessa ja josta vuokrasuhde on olema•ssa silloin 8052: kuin tämä laki astuu voimaan, luovutettaikoon kaikkineen, 8053: mitä siihen kuuluu, tämän lain mukaan torpparin omaksi, 8054: jos jompikumpi asianosainen ennen vuokrasuhteen päätty- 8055: mistä sitä vaatii tai jos sellainen luovuttaminen tämän lain 8056: mukaan munten määrätään tapahtuvaksi. 8057: Mitä tässä laissa säädetään torpasta ja torpparista olkoon 8058: voimassa myös lampuotitilasta ja lampuodista. Vuokra- 8059: alueesta, jota tässä laissa tarkoitetaan ja johon kuuluu vä- 8060: hintään kaksi 'hehtaaria viljel,tyä maata, siitä vähintään 8061: yksi h~htaari peltoa, olkoon voimassa, mitä tor,pasta tä.ssä 8062: laissa säädetään. 8063: Mäkitupa-alueista on erikseen voimassa, mitä niistä tä- 8064: män lain 5 luvussa säädetään. 8065: 2 §. 8066: Mitä 1 § :ssä on säädetty, ei koske torppaa: 8067: 1) silloin kuin se sijaitsee sellaisen taajaväkisen maalajs- 8068: yhdyskunnan alueella, jota taTkoitetaan tällaisten yhdys- 8069: lmntain järjestämisestä annetussa asetuksessa 15 päivältä 8070: kesäkuuta 1898; 8071: 2) kun tilasta on ennen 1 päivää tammikuuta 1914 t-eh- 8072: dyllä kaupalla tai vaihdolla luovutettu alue, jonka viljelyk- 8073: set joko kokonaan tai pääasiallisesti ovat torpan tiluksia, jos 8074: Maanvuokraolojen järjestely. 71 8075: 8076: alueen tlrottaminen on alotettu ennen 1 päivää tammikuuta 8077: 1>918; 8078: 3) jo,; tila·sta on ennen tämän lain voimaan astumista toi- 8079: mitetussa perinnönjaossa perilliselle annettu ja itsenäiseksi' 8080: tilaksi erotettu osuus, jonka viljelykset joko kokonaan tai 8081: pääasiallisesti ovat torpan tiluksia; sama olkoon tällöin laki, 8082: vaikka erottaminen tapahtuu tämän lain voimaan astumisen 8083: jälkeen, ellei erottamista voida toimittaa tol'pan tiluksia siten 8084: alueese-en ottamatta; 8085: 4) silloin kuin sen vuokramiehenä on muu kuin tilatto- 8086: maan väestöön kuuluva henkilö; 8087: 5) jos vuokramies on vuokraoikeutensa menettänyt. 8088: 3 §. 8089: Jos vuokra.nantaja ja torppari vapaaehtoisesti sopivat 8090: joko vuokra-alueen luovuttamisesta torpparin omaksi tai 8091: vuokrasuhteen jatkamisesta taikka vuokra-alueen luovutta- 8092: misesta vuokranantajan hallittavaksi, noudatettakoon tämän 8093: lain määräyksien estämättä, mitä •sellaisten sopimusten :Päte- 8094: vyydestä on voimassa, jos sopimus tehdää.n ennenkuin maan- 8095: mittausinsinööri tai maanjako-oikeus on tämän lain mukaan 8096: ryhtynyt käsittelemään kysymystä vuokra-alueen omaksi 8097: luovuttamisesta. Jos vuokra-alue määrätään tämän lain 8098: mukaan luovutettavaksi torppa.rin omaksi, noudatettakoon 8099: kuitenkin tällaista määräystä. 8100: 4 §. 8101: Jos torppari on hänelle kuuluvan oikeuden nojalla an- 8102: tanut vuokraamastaan tilasta tai viljelmästä erityisiä viljel- 8103: miä to·isille vuokralle, kuulukoon tässä laissa säädetty oi- 8104: keus kunkin eri viljelmän lunastamiseen sille, jdka lunastusta 8105: vaadittaessa vuokramiehenä viljelmää hallitsee. 8106: 8107: 8108: 2 LUKU. 8109: Lunastet~ava alue. 8110: 8111: 5 §. 8112: Tilaan, joka tämän lain mukaan lunastetaan torpparin 8113: omaksi, luettairaon torp!l!n alueese-en •kuuluva tontti sekä vil- 8114: 72 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 8115: 8116: jellyt ja vi'ljelyskelpoiset tilukset, yhteensä lwrkeinta,an 8117: kymmenen hehtaaria. Jos vuokramies erityisistä syistä 8118: vaatii ja se tarkoituksenmukaiseksi havaitaan, lunastetta- 8119: koou suurempikin alue, ei kuitenkaan enemmän kuin viis,i- 8120: toista hehtaaria. 8121: Jos torpparilla ei ole määrättyä viljelyskel,poisen maan 8122: alaa hallinnassaan, mutta hänelle kuuluu oikeus sen rajoitta- 8123: mattomaan raivaamiseen, annettakoon hänelle vuokra-aluee- 8124: seen kuuluvan viljellyn maan alaa vastaava ala viljelyskel- 8125: poista maata, ei kuitenkaan enemmän kuin että se yJhdessä 8126: viljellyn a,lan kans•sa muodostaa kymmenen hehtaaria. Jos 8127: erityiset sy.yt sitä vaativat, voidaan näin annettavan viljelys- 8128: kelpoisen maan alaa supistaa tai laajentaa siitä mitä edellä 8129: on sanottu. 8130: Viljellyt ja viljelyskelTJoiset tilukset vaihdettakoon vas- 8131: taaviin alueisiin muuaHa, jos tilusten sopiva •sijoittaminen 8132: sit-ä vaatii. 8133: 8134: 6 §. 8135: Jos torpparilla on ollut oikeus ottaa torpan alueelta tai 8136: sen ulkopuolelta metsäntuotteita, erotettakoon uuteen tilaan 8137: niin suuri ala metsämaata, että siitä normaalikasvun mukaan 8138: voidaan saada arvol,taan vastaava määrä metsäntuotteita; 8139: näin erotettava metsäala älköön kuitenkaan olko suurempi 8140: kuin mitä tällaisen tilan tavallisen •kotitarvepuun saamiseen 8141: paikkakunnalla ta.rvitaan, eifä yli kymmenen hehtaarilli 8142: kasvukelpoista metsämaata; jos torppaan kuuluu yli viisi 8143: hehtaaria viljeltyä maata, olkoon kuitenkin siten annettava, 8144: metsäala korkeintaan viljeUyn maan kaksinkertainen ala, ei 8145: yli viisitoista hehtaaria. 8146: Joo metsäJmaata ed,elli:sen mukaan erotettaessa vuokran- 8147: antajalle ei jäisi sitä kotitarvepuun saamiseen riiUävästi, 8148: saakoon maanomistaja sitä ensin niin paljon kuin hän nor- 8149: maalikasvun mukaan kotitarv,epuun ,saamiseen ta,rvitsee; sit- 8150: ten harkittakoon tilojen sopivaa sijoitusta ja muita olosuh- 8151: teita silmällä pitäen, voidaanko ja min'kä~aineu osa muusta 8152: metiämaasta vuokramiehelle antaa. 8153: Maan vuokraolojen järjestely. 73 8154: 8155: 7 §. 8156: Torp.parille erotettakoon tarpeen vaatiessa uuden tilan 8157: maanviljelystarvetta vastaava mudan, saven tai sammalkui- 8158: vikkeen otiopaikka, mikäli se voi tarkoituksenmukaisesti ta- 8159: pahtua ja vuokranantajalle jää hänen kotitarvettan.sa vas-. 8160: taava määrä sellaista maata. 8161: 8162: 8 §. 8163: Jos torppari on vuokrasuhteen perusteella luvallisesrti 8164: harjoittanut kalastusta vesialueella, joka kuuluu vuokranan- 8165: tajalle tai jossa tällä on osa, annettakoon hänelle erottamisen 8166: tapa!htuessa uuden tilan talo-osuutta vastaava vesiosuus. Jos 8167: talo-osuutta vastaa niin .pieni vesiosuus, että sen luovuttami- 8168: nen haitallisesti pirstoisi vesialueen, ä.lköön sellaista ollen- 8169: kaan uuteen tilaan luettako. 8170: Jos useammalle tämän lain mukaan erotettavalle tilalle on 8171: annettava edellisen mukaan osa. samaan vesialueeseen, muo- 8172: dostettakoon niiden vesiosuudet ychteiseksi vesialueeksi, jos 8173: se tarkoituksenmukaiseksi havaitaan. Kuitenkin saakoon 8174: osakas, joka tahtoo tällöin osuutensa erilleen jaettavaksi, sel- 8175: laisen jaon toimitetuksi, jos se voi tapahtua niiden määräys- 8176: ten mukaan, jotka yhteisen vesialueen jaosta ovat voimassa. 8177: 8178: 9 §. 8179: Torppari lunastakoon vudkra-alueella olevat vuokra- 8180: alueen viljelemiseen tal"peelliset vuokranantajan rakennuk- 8181: set. Kuitenkin voidaan niistä lunastuksen tapahtuessa toisin 8182: määrätä, jos se tarkoituksenmukaiseksi havaitaan. 8183: 8184: 10 §. 8185: Sikäli kuin vuokranantaja ja torp.pari sovivat uuteen ti- 8186: laan erotettavasta alueesta ja. eduista toisin kuin edeLlä on 8187: sanottu, nouda.tettakoon sopimusta. 8188: 8189: !11 §. 8190: Jos päätilan tilusten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen 8191: katsotaan vaativa.n, että torppari lunastuksen tap·ahtuessa 8192: 74 1917 II Vp.- V. M.- Ji~sitys N:o 41. 8193: 8194: siirtyy uudelle alueelle, voidaan hänet velvoittaa sellaiseen 8195: siirtymiseen ehdolla, että hänelle osoitettava uusi alue maa- 8196: taloudellisesti kohtuuden mukaan vastaa niitä etuja, mitä 8197: torppari tämän lain mukaan entisellä alueellaan saisi. 8198: Sama olkoon laki, jos vuokra-alueella on teollisuustarkoi- 8199: tuksiin käytettynä tai muuten ilmeisesti paljon suurempi 8200: arvo kuin mihin se \'oitaisiin arvioida, jos sitä edelleen käy- 8201: tettäisiin maanviljelyksen harjoittamiseen. 8202: Jos tila on niin pieni, ettei siirtomahdollisuut-ta ole, ja 8203: jos torpan tilusten vähentäminen siitä, mitä 5 § :'Ssä sääid:e- 8204: tään, tai yhdistäminen pää tilan koti viljely ksiin on hyvin 8205: järjestetyn maanviljelyksen ha.rjoittamista. varten päätilalla 8206: välttämätön, olkoon vähentämiseen tai lunastusoikeuden 8207: kieltämiseen oikeus. 8208: 8209: 3 LUKU. 8210: Lunastushin ia. 8211: 12 §. 8212: Sen luna·stushinnan miiärEämiseksi, joka on lunastet- 8213: tavas•ta alueesta suoritettava, on ensin arvioitava alueen 8214: arvo lunastuksen tapahtuessa. Siitä arvosta on väihennettävä 8215: niiden parannuksien arvo, jotka torppari on tehnyt vuokra- 8216: alueeseen hal1inta-ai,kanaan taikka jotka hän on perimällä lä- 8217: 1 8218: 8219: 8220: 8221: himmältä edeltäjäJtään saanut tahi joihin hän on siirtosum- 8222: man tälle suorittamalla oikeuden hankkinut, molemmissa vii- 8223: meksi mainituissa tapauksissa korkeintaan kahdenkymmenen 8224: viimeisen vuoden ajalta lunastuksen tapahtumisesta lukien, 8225: paitsi mikäli se sopimuksen ja aikaisemman lainsäädännön 8226: mukaan kuuluu pitemmältä;kin a.jalta vuokramiehelle. Li- 8227: säksi on siitä vähennettävä se määrä, jolla alueen arvo on 8228: noussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 1914, 8229: rahan arvon alenemisr sta aiheutunut nousu siihen luettuna. 8230: 1 8231: 8232: 8233: 8234: 8235: 13 §. 8236: Mikäli uuteen tilaan erotetaan viljeltyä ja viljelyskel- 8237: poista maata yli kymmenen hehtaaria, määrätään sen lunas- 8238: Maanvuokraolojen järjestely. 75 8239: " 8240: - tus<hinta käyvän hinnan mukaan lunastuksen tapahtuessa. 8241: Sama 'Olkoon laki, jos siihen asianosaisten sopimuksen 8242: perusteella erotetaan suurempi ala kuin 5 §:n mukaan tulisi 8243: erotettavaksi, tai laajempia etuuksia kuin 6-9 §:ssä sää- 8244: detään. 8245: 14 §. 8246: Jos lunastettavalla a!l ueella. on metsää, joka maasta mita- 8247: ten 1.2 metrin korkeudelta on läpimitaten 20 sentimetriä tai 8248: enemmän ja jota ei ole otettu metsämaan arvoa määrättäessä 8249: huomioon, laskettakaan sen lunastushinta. erikseen arvon mu- 8250: kaan lunastuksen tapahtue,ssa, siitä vähenm.ettynä se määrä, 8251: jolla metsän arvo on noussut sen jälkeen kuin maailmansota 8252: altkoi vuonna 1914. Ellei torppari ta.hdo tällaista metsää lu- 8253: nastaa, olkoo'n vuokranantaja oikeutettu sen hakkaamaan ja 8254: viemä.än Il'ois viimeistään kolmen vuoden ku1uessa !luna,stuk- 8255: sen tapahtumisesta. lukien; kuitell'kin myönnettäköön, jos 8256: erikoiset syyt sitä vaativa.t, poisviamiseen pitempikin, kor- 8257: keintaan viiden vuoden määräaika . 8258: .Tos sellaisen hakkaamisen, josta. edellä on säädetty, kat- 8259: c"otaan olevan ristiriidaE~sa metsämaan ,iärki:Peräisen käytön 8260: kanssa, määrättäköön metsä kuitenkin vuokramiehen lunas- 8261: tetta vaksi. 8262: 15 §. 8263: Tämän lain 12 § :ssä säädettyjen parannuskorvauksien 8264: arvo on määrättävä sen arvon lisayksen mukaan, mikä vuok- 8265: raesineelle on näiden parannuksien kautta tullut, ei kuiten- 8266: kaan· sitä kustannusta suuremmaksi, mikä työn suorittami- 8267: seen vuokra-ajan lopussa tai vuolkrasuhteen muuten päät- 8268: tyessä olisi mennyt. Mikäli torppari on saanut parannuk- 8269: sista korvausta alhaisen vuokrama.ksun muodossa tai 8270: vapaavuosina taikka muuna niiden korvaamista tarkoitta- 8271: vana hyvikkeenä, älköön hänelle uutta korvausta sellaisista 8272: parannuksista hyväksi luettako. Jos torppari osoittaa, että 8273: hänelle on vuokrasopimuksen ja aikaisemman lainsäädännön 8274: mukaan tuleva suurempi korvaus parannuksista kuin edellä 8275: on säädetty, määrättäköön korvaus niiden mukaan suoritetta- 8276: vaksi. 8277: 76 1917 II Vp.- V. M. -.,Fmitys N:o 41. 8278: 8279: Tekemäinsä parannusten laatu ja laajuus on torpparin 8280: näytettävä. Jos vuokrananrtaja väittää niistä jo suoritetun 8281: korvausta, olkoon se hänen osoitettava. 8282: Mitä tässä pykälässä säädetään, sovellettakoon myös 8283: vuokra-alueen rakennuksiin tehtyjä parannuksia arvioitaessa. 8284: 8285: 16 §. 8286: Sen rappion arvo, josta torp'J>a.ri, sen mukaan kuin siitä on 8287: erikseen säädetty, olisi velvollinen suorittamaan vuokranan- 8288: tajalle korvausta, jos vuokrasuhde lunasturksen tapa!htuessa 8289: päättyisi, luettakoon, sota-ajan aiheuttamaa erikoista arvoa 8290: lukuunottamatta, lunastushintaa arvioitaessa vuokrananta- 8291: jan •hyväksi. 8292: 17 §. 8293: Lunastettavien vuokranantajan rakennuksien lunastushin- 8294: nan määräämiseksi arvioidaan ensin rakennuksien arvo lu- 8295: nastuksen tapaJhtuessa ja siitä vähennetään se määrä, jolla 8296: arvo on noussut s·en jä1keen kuin maailmansota a'lkoi vuonna 8297: 1914. Jos torppari on hallintaka.utensa aikana ne raken- 8298: tanut tai tehnyt niihin parannuksia taikka jos hän on 8299: sellaisiin saanut lähimmältä edeltäjältään oikeuden joko 8300: perimällä tai siirtosumman suorittamalla, vähen'lllettä:köön 8301: näin saadusta lunastussummasta se osa, joka rakennuksien ar- 8302: vosta on rakennustyön ja parannuksien osalle tuleva, ellei 8303: torppaTi ole jo saanut niistä korvausta 15 § :ssä säädetyllä 8304: tavalla. 8305: 18 §. 8306: Jos alue on luovutettu perintöosuuden vastikkee111a hal- 8307: lit-tavaksi, erotettakoon se itsenäiseksi tilaksi tämän lain mää- 8308: räyksien mukaan lunastushintaa suorittamatta, jos se on edel- 8309: leen wlkuperäisen haltijan tai hänen perillisensä hallussa. 8310: Sama olkoon laki, j.os alue on annettu vuokralle jatku- 8311: vasti. perinnölliselle vuokra-ajalle, siihen katsomatta kuka 8312: vuokra-alueilta erottamisen tapahtuessa hallits~e. Kuiten·kin 8313: suoritettakoon tällöin lunastushintana vuokrama'ksun pää- 8314: oma-arvo, kapitalisoituna viiden prosentin mukaan, ja kor- 8315: M:aanvuokraoloj11n järjesteb. 77 8316: 8317: keintaan se määrä, mihin lunastu.shinta tämän asetuksen 8318: mukaan, vä:hennettynä aikaisemmin suoritetun vastikkeen 8319: määrällä, nOUSlSl. 8320: 19 §. 8321: Jos as,ianosaiset lunastuksen ta;pahtuessa sopivat lunas- 8322: tushinnasta, noudatett.akoon sopimusta edellä olevien mää- 8323: räyksien estämättä. 8324: 8325: 8326: 4 LUKU. 8327: Lunastushinnan suorittaminen. 8328: 20 §. 8329: Lunastushinnan suorittaa vuokranantajaHe valtio joko 8330: rahassa tai valtion takaamissa viiden prosentin kor·koa 8331: kasva.vissa obligationeissa, taikka osaksi kummassakin. 8332: Sitä lunastushinnan osa,a, joka on määrätty 13 §:n mu- 8333: lman, äil'köön kuitenkaan valtion varoista suoritettako ja äl- 8334: köön se, 'Paitsi mikä:li erityisesti toisin sanot,aan, muuten 8335: olko niiden määrä:yksien alainen, joita tässä laissa lunastus- • 8336: hinnasta säädetään. 8337: 8338: 21 §. 8339: Lunastushinta on uuden tilan omistajan suoritettava 8340: takaisin valtiolle kuuden prosentin vuotuismaiksuilla, joista 8341: viisi prosenttia kul1oinkin maksamatta olevalle pääomalle 8342: luetaan koroksi ja jäännös pääoman kuoletukseksi. 8343: Kuitenkin olkoon uuden tilan omistaja oikeutettu lyhentä- 8344: mää'n lunastushintaa suuremmallakin summalla kuin edellä 8345: on S'anottu taikka myös maksamaan sen kerta kaikkiaan, 8346: noudattaen mitä siitä erikse€n määrätään. 8347: 8348: 22 §. 8349: Torpparille, joka lunastuksen tapahtuessa siirtyy uudelle 8350: alueelle, voidaan tar.peen vaatiessa myöntää oikeus valtion 8351: varoista suoritetun lunastushirunan kuolettamisen alkamiseen 8352: määräajan, enintään kymmenen vuoden kuluttua siitä 8353: 78 1917 H Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 8354: 8355: lukien, kuin hän alkaa uutta tilaa ·omistajana hallita. Sama 8356: oikeus annettakoon to11p:parille muulloinkin,, kun erityiset 8357: syyt sitä vaativat. 8358: 23 §. 8359: Kun torp:pa tai sen sijasta muu alue luovutetaa.n va.:paa- 8360: ehtoisell.a so'[limuksella torpparin omaksi, saakoon hän naut- 8361: tia lunastushinnan suorittamiseksi ja muutenkin samanrlaista 8362: avustusta kuin tässä laissa on säädetty. Kuitenkin on silloin 8363: valtion varoista suoritettavan lunastushinnan määrä niin har- 8364: kittava kuin 50 § :ssä sääcletää·n. 8365: Jos lunastettava alue on suurempi kuin 13 §:ssä sää- 8366: detään, on valtion varoista suoritettava osa vähennrttävä 8367: mainitussa pykälässä säädettyä alaa vastaava~si. 8368: Lunastushinnan suorittamiseen tämän lain mukaan tulre 8369: tässä pykälässä säädetyssä tapauksesF"n o'!la. vuokranantajan 8370: ja kiinnityksenhaltijan suostumus. 8371: 8372: 24 §. 8373: ~altion ·saatavalla on, maksamatt.oman kauppahinnan etu- 8374: oikeus lunastettuun ti]a,an ja voidaan se uuden tilan omista- 8375: jaa kuulematta. hänen tilaansa kiinnittää. 8376: Sillä vuokranantajan saatavana, josta säädetään 13 §:ssä, 8377: olkoon samanrlainen etuoikeus valtion saatavan. jälkeen ja ol- 8378: koon asianomainen valtion rahalnitos velvollinen pitämä·än 8379: huolta tämän vuokrananta,ian saatavan kiinnittä.misesHi. 8380: 25 §. 8381: Kun torp'[lari 11 §:n 1 momentissa mainituista syistä 8382: siirtyy entisdtä vuokra-alueelta uudelle, maksakoon valtio 8383: rakenmuksien siirtokustannuksista rpuolet ja jäännös jaetta- 8384: koon tasan torp.parin ja vuokra.nantajan kesken. Jos siirto 8385: bapahtuu 11 § :n 2 momentin perusteella., suorittakonn maan- 8386: omistaja siirtokustannukset. 8387: Vuoha-·alueiden järjestelyssä, jossa. vuokra-alueiden siir- 8388: t.oja ta.pahtuu muista kuin 11 § :ssä säädetyistä syistä, har- 8389: rkittakoon osanotto siirtokustan.nuksiin niiden perusteiden 8390: mukaam, joita noudatetaan osanottoa talojen siirtokushmnuk- 8391: siin jakotoimituksissa määrättäessä. 8392: Maa.nvuokraolojen järjestely. 79 8393: 8394: 5 LUKU. 8395: Jläkiinpa-alueidm1 htnastaminen. 8396: 26 §. 8397: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään torpasta ja lampuotitilasta, 8398: olkoon myös voimassa mäkitupa-alueesta, jota se vuokra- 8399: mies, joka lunastusta vaatii, on vähintään viisi vuotta hsl- 8400: linnut. Kuit-enkaan ä1köön lunastusoik-eus olko voimassa lien 8401: jälkeen kuin vuokraoikeus on siirtynyt poi3 si1tä vuokra- 8402: mieheltä, joka aluetta tämän lain voimaan astuessa hallitsee, 8403: tai hänen rintaperilliseltään, eikä asuntoalueeseen nähden, 8404: jonka vuokramiehellä on oma asuntotontti muualla. 8405: Älköön luna'Stusoikeus myöskään kaskeko kaupungin 8406: omistamaan tilaan kuuluvaa mäkitupa-aluetta eikä muuta 8407: mäkitupa-aluetta, joka on asemakaavan mukaan :iär.iesitetys:=:ä 8408: tai asutustiheydeltään sellaiseen verratta vassa <tsu musr y h- 8409: mässä. 8410: Vuokra-alueesta, jota tässä laissa tarkoitetaan ja .iohcn 8411: kuuluu vähemmän kuin kaksi 'hehtaaria viljeltyä maa,ta tai 8412: vähemmän kuin yksi hehtaari peltoa, olkoon voimassa mitä 8413: rnäkitupa-a,lueest.a tässä laissa säädetään. 8414: 8415: 27 §. 8416: Jos vuokralautakunta katsoo, että mäkitupa-alue sijait- 8417: see sellaisella paikalla tahi että sen rakennukset tai olosuh- 8418: teet muuten ovat sitä laatua, ettei sen omaksi lunastami- 8419: nen ole ·vuokmmiehen vastaista hallinto-oikeutta silmä1lä 8420: pitäen tarkoitustaan vastaa,va, olkoou oikeutettu kieltä- 8421: mään vuokramieheltä lunastamisoikeuden. Sama oikeus ol- 8422: koon maanjako-oikende11a, kun se käsittelee kysymystä 8423: mäkitupa-alueen lunastamisesta. 8424: Tällaiseen vuokralautakunnan päätökseen :saa hakea 8425: asutushallitukselta muutosta. 8426: 8427: 28 §. 8428: Mäkitupa-alueeseen, joka tämän lain mu~aan lunastetaan 8429: vuokramiehen omaksi, lnettakoon ~iihen kuuluva tontti sekä 8430: 80 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 8431: 8432: ne viljellyt ja viljelyskelpoiset tilukset, jotka tonttiin välittö- 8433: mästi liittyvät. Jos alueen lisääminen tai vähentäminen kat- 8434: sotaan tarkoituksenmukaiseksi, olkoon siihen oikeus, jos 8435: asianosaiset siitä sopivat tahi .ios viranomaiset niin määrää- 8436: vät. 8437: Kun useampia toistensa läheisyydessä olevia mäkitupa- 8438: alueita lunastetaan, olkoon niiden yhdistämiseen tarpeellisen 8439: ma'a,n luna·stamisesta voimassa, mitä tässä mäkitupa-alueisiin 8440: kuuluvien ti1usten lunastamisesta säädetään. 8441: 8442: 29 §. 8443: Jos tilusten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen katso- 8444: taan vaativan, että mäkitupalainen luovutuksen tapahtuessa 8445: siirtyy uudelle alueelle, voidaan hänet velvoittaa s·ellaiseen 8446: siirtymis-een ehdi():Ila, että hänelie ·osoitettava uusi alue koh- 8447: tuuden mukaan täyttää sen tarkoituksen, johon hän vuokra- 8448: aluettaan vuok:rasopimuksen perusteella käyttää. 8449: Sama olkoon }aki, jos vuokranantaja tarvitsee mäJkitupa- 8450: a.lueen uuden ·perustettavana olevan teollisuuslaitoksen tar- 8451: peeksi taikka ennen perustetun teol'lisuuslaitoks-en ·laajenta- 8452: mista varten. 8453: Jos siirtomahdollisuutta ei ole tahi jos siirto tulisi niin 8454: kalliiksi, ettei se vastaisi tarkoitustaan, .ia jos mäkitupa-alue 8455: on talon rakennuksien ja kotiviljelyksitm tarkoituksenmukai- 8456: selle järjestelylle ja käytölle ilmeiseksi haitaksi, olkoon oi- 8457: keus lunastusoikeuden kieltämiseen. 8458: 8459: 30 §. 8460: J•os mäkitupa-alueeHa, joka luovutetaan tämän ;lain mu- 8461: kaan vuokramiehen oma:ksi, on vuokramiehen hallinnassa ol- 8462: leita vuokranantajan rakennuksia, olkoon se, jolle luovutta- 8463: minen tapahtuu, oikeutettu ne lunastamaan. Jos vuokran- 8464: ·anta:ja sitä vaa.tii ja alueella olevat rakennukset ·lunastamisen 8465: jälkeen kävisivät hänelle tarkoitustaan vastaamattomiksi, ol- 8466: 1koon se, jolle luovuttaminen ta·pahtuu, rakennuksien lunasta- 8467: miseen velvoHinen. 8468: Maanvuokl-aolojen jiil'jestel;r. 81 8469: 8470: 31 §. 8471: Mäkitupa-alueen lunastushinnan suorittaa vuokrananta- 8472: jalle valtio joko rahassa tai valtion takaamissa, viiden pro- 8473: s€ntin korkoa kasvavissa obligationeissa, taikka osaksi kum- 8474: massakin. 8475: 32 §. 8476: Lunastushinta, jonka valtio vuokranantajalle edellisen 8477: mukaan maksaa, on uud€n tilan omistajan suoritettava ta- 8478: kaisin va.ltioll€ kolmentoista prosentin vuotuismaksuilla, 8479: ioista viisi prosenttia kulloinkin maksamatta olevall€ pää- 8480: omalle luetaan koroksi ja jäi:tnnös pääoman kuol€tukseksi. 8481: Kuitenkin olkoon lyhentäminen sallittu suuremmallakin 8482: määrällä kuin edellä on mainittu, sekä myös lunastushinnan 8483: kerta kaikkiaan suorittaminen, noudattamalla mitä siitä 8484: eriks€en määrätään. 8485: 33 §. 8486: Myös tässä luvuss,a t,arkoitettuihin vuoba-alueisiin näh- 8487: den sovell€ttakoon, mitä 3, 4, 10, 12, 14, 15, 16, 1'7, 18, 8488: 19 ja 22 § :ssä, 23 § :n 1 ja 3 momentissa, 2,4 § :n 1 momen- 8489: tiPsa .ia 25 §:ssä säädetään. 8490: 8491: 6 LUKU. 8492: Lunastamismenettelu. 8493: 34 §. 8494: Jolleivät vuokra.nantaja ja vuokramies ole vapaaehtoi- 8495: sesti sopineet vuokra-alueen tai sen sijasta muun alueen luo- 8496: vuttami.sesta vuokramiehen omaksi j1a jos jomprkumrpi tahtoo 8497: saada sen omaksi luovutetuksi tämän lain määräyksien mu- 8498: kaan, ilm·oittakoon siitä todistettavasti tois elle asianosai.s,elle, 8499: 1 8500: 8501: 8502: 8503: sekä vuo:kralautakunnalh~viim~istää,n kolmenkymmenen päi- 8504: väJn kuluessa siitä lukien kuin H1llainen :i'lmoittaminen toi- 8505: selle asianosaiselle tapahtui. 8506: 35 §. 8507: Jos vuokra] autakun ta, saatuaan 34 § :ssä säädetyn ilmoi- 8508: tuksen, hav,aitsee, että samalla vuokranantaj.all.a on joko yh- 8509: 6 8510: 82 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 8511: 8512: dellä tai useammilla eri tiloilla samassa kunnassa suure:mrpi 8513: määrä vuokra-alueita, joiden lunastamista vuokramiehet 8514: ovat -oikeutetut tämän lain mu!kwan vaatimaan•, olkoon oikeu- 8515: tettu, jos se katsoo useampien tai kaikkien niiden järjestelyn 8516: yhdellä kertaa tarkoituksenmukaiseksi, pyytämään maaher- 8517: ralta ma;anmittausinsinöörin määräämistä tuollaista järjeste- 8518: lyä toimittamaan. 8ama oikeus olkoon sillä muulloinkin 3-4: 8519: §:ssä säädetyn ilmoituksen saatuaan, jos se sen tarkoituksen~ 8520: mukaiseksi havaitsee. 8521: Maaherra anta!koon määräyksen jävjestelyyn, jos sen tar- 8522: koituksenmukaiseksi katsoo. Muussa tapauksesisa ilmoitta- 8523: koon asiasta vuokra1autaknnnalle, jonka tulee silloin ryhtyä 8524: sille ilmoit·ettua •asiata ·käsitt.elemään. 8525: 8526: 36 §. 8527: Sellaisessa järjestelyssä, josta edel1lisessä pykälässä sää- 8528: detään, .on toimitusmiesten määrättävä, mitkä vuokra-alueet 8529: •ovat yihdellä kertaa lunastettavat, luuastettavien 8ilueiden 8530: rajat ja muut niihin kuuluvat edut, Lunastushinta sekä miten 8531: se -on suoritettava ja kuoletettava ynnä muut lunastusehdot, 8532: noudattaen mitä niistä on tässä laissa. säädetty. Myös on toi- 8533: mitusmiesten laadittava ehdotus alueiden lohlkomalla erot- 8534: tamiseksi. 8535: Vuokra-alueiden järjestelyssä olkoon lupa vaihtaa tiluk- 8536: sia sekä toimittaa muidenkin kuin tässä laissa tarkoitettujen 8537: vuokra-alueiden siirtoja ja. vuokrasuhteiden muutoksia, mi- 8538: kä:li se sopivan tilusjärjestyks·en aikaansaamiseksi on tarpeen. 8539: Ehdotus on kartalle laadittava ja asiakirjat siitä tehtävä 8540: .s,ekä asianosaisille selitettävä sillä tavalla kuin siUä erit- 8541: täin määrätään. 8542: Jos asianosainen kieltäytyy hy•äksymästä toimitusmies- 8543: ten päätöstä, on asia kokonaisuudessaan jätettävä maa.njako- 8544: oikeuden ratkaistavaksi. 8545: 8546: 37 §. 8547: Jos vuokralauta.kunta, saatuaan 34 § :ssä säädetyn ilmoi- 8548: tuiksen, katsoo, ettei sell'aista vuokro-alueiden järjestelyä, 8549: Maan vuokraolojen järjestely. 83 8550: 8551: kuin edellä on säädetty, ta.rvila, koettakoon saada asianosai- · 8552: set va;paaehtoises·ti sopimaan asian. Sama o}koon laki, jos 8553: asia 35 § :n 2 momentin mukaan osoitetaan vuokralautakun- 8554: nan käsiteltäväksi. Jos sopimusta. ei saada aikaan, ratkais- 8555: koon vuokralautakunta asian päätöksellä. 8556: J oUei vapaaehtoista sopimusta saada aikaa.n tahi jos 8557: vuokralaut,alknnnan pääJWksestä valitetaan taikka jos toinen 8558: asianosainen ei .saavu vuokralaubkunnan kokoukseen, vaikka 8559: hän on kutsun siihen saanut, pyytäköön se asianosainen, joka 8560: luovuttamist.a on vaatinut, jos hän ta:htoo vaatimuksessaan 8561: pysyä, kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä kuin asia. 8562: vuokralautakunnassa on päättynyt, vuokralautakunnan toi- 8563: menpidettä maa.n~ako-()ikeuden saamis,eksi asiaa käsittele- 8564: mään. 8565: 38 §. 8566: Maanjako-oikeuden tulee viivyttelemättä kokoontiUa siinä 8567: kunnassa, jossa. vuokra-alue on, ja ratkaista ·asia, pidettyään 8568: tarpeen, vaatiessa pailmlla katselmuksen. Sen ratkaistaviin 8569: kuuluvat kaikki tämän lain mukaisista lunastamisista. joh- 8570: tuvat ja niiden yhteyteen kuuluvat riita-a.s~at. Menettelystä: 8571: maanjako-oikeudessa olkoon voimassa, mitä jakoasiain kä- 8572: sittelystä on säädetty. 8573: 39 §. 8574: J·os tiLalla, j.ok,a on isojaon tai uUS\j·aon alainen tai jolla 8575: on määrätty toimitettavaksi lhalkominen, on sellainen vuokra- 8576: alue, joka voidaan tämäJn <lain mukaan 'luovuttaa. vuokramie- 8577: hen omaksi, tapahtukoon luovutt,aminen toimituksen yhtey- 8578: dessä ilman eri määräystä, s·amoin kuin vuokra-a.'lueid>Cn jär- 8579: jestelystä edellä on säädetty, j.o.s j-ompikumpi asianosainen 8580: luovuttamista v1aatii tai jos tilalb on useamipia vuokra- 8581: alueita, joiden kaikkien järjestely yhde.llä kertaa on tal'koi- 8582: tuksenmukaiseksi katsottava. 'l'äUöin lu:ovuttamisesta joh- 8583: tuvat riita-asiat voidaan joko j,alkotoimituksen yhteydes•sä tai 8584: siitä eriil!lään saattaa maanjako-oikeuden ratkaistaviksi. 8585: Sama olkoon laki, jos ti'lallilll on toimitettava lohkominen 8586: tai palstati•lan erottaminen taikka tilnsv·aihto, j()ka koskee. 8587: 84 1917 II Vp.- V. M. --Esitys N:o Jl. 8588: 8589: vuokra-.aluet1a ja jonka yhteydessä vuokra-aineen järjestelyn 8590: katsotaan tarkoituksenm111kaisesti tapahtuvan. 8591: 8592: 40 §. 8593: Tässä lais-sa säädettyä vuokralautaku,ntain toimintaa on 8594: asutushallituksen valvotLava. Asutushallitus O:lkoon myös 8595: oikeutettu lä!hettämään edustajansa vuokralautakunnan sekä 8596: järjestelytoimituksen ja maanjako-oikeuden kokouksiin. 8597: Asutushallituksen edustajalla olkoon oikeus ottaa osaa kes- 8598: kusteluihin, mutta ei päätöksen tekoon asiassa. 8599: Sellaisen järjestelytoimih1ksen alkukokoukse:sta, josta 35 8600: § :s,s.ä säädetään, ilmoi J,ettakoon myös asutushallitukselle s-ekä 8601: rasitustodistuksessa n.imel:täau mainituiUe kiinnityksenhal- 8602: +iioi]ile. 8603: 41 §. 8604: Vuokra-a luciden järjestelytoimitnksien kuuluttamisesta 8605: "ekä menettelystä niissä olkoon, mikä!li tässä laissa ei toi':lin 8606: sääd·etä, s~oveltuvilt<a kohti noudatettava, mitä niistä IYn uus- 8607: j;dmihin nä1hden säädetty. 8608: 8609: 42 §. 8610: Palkkio vuokralautakunnan puheenjohtajalle ja jäsenille 8611: tässä laissa säädettyjen asiain käsittelys,tä suorite1taan etu- 8612: • 8613: käteen kunnan varoista taksan mukaan, jonka a.sutushal- 8614: litus kunna1nva1tuuston. esityksestä tutkii ja ·noudatettavaksi 8615: vahvistaa; ja ovat palkkiot sitt<en vuosiHain valtion varoista 8616: knnna.Jle ta.kruisin suorit~avat. 8617: 8618: 8619: 7 LUKU. 8620: Lt~~Ytastettavan alueen erottaminen ~tsenäiseksi tilaksi. 8621: 43 §. 8622: Alue, joka tämän lain mukaan iuovutetaan vuokramie- 8623: hen omaksi, on lohkomaHa erotettava itsenäiseksi tilaksi. 8624: Jos lunastusasiata maanjailw-oikeudessa käsiteltäessä ha- 8625: vaitaan, että se maanmittausinsinööri, joka on maanjako- 8626: Maanvuokraolojen järjestely. 8627: 8628: oikeudessa jäsenenä, sdpiv,asti: voi samassa yhteydessä toi- 8629: mittaa lunastettava<n alueen lohkomaHa erottamisen, olkoon 8630: myös hän o~keutettu sen silloin toimittamaan. 8631: Jos tilalla on toimitettu sellainen järjestely kuin 35 § :ssä 8632: ~.äädetään, on lohkominen toimitettava ilman eri määräystä 8633: jär.iestel,yn yhteydessä. 8634: 8635: 44 §. 8636: Jos toimitusmiehet erottamistoimituksessa havaitsevat, 8637: että asianosaisten sopimus tai vuokralautaku~nan päätös on 8638: jossakin sellaisessa kohdassa puut.teel:linen, että ,erottamis- 8639: toimitusta ei voi loppuun saattaa j,a asianmukaista erottamis- 8640: päätöstä antaa, ellei sopimusta tai päätöstä siinä kohden täy- 8641: dennetä, koettakoot he saada asianosaise~t tuollaisesta täyden~ 8642: tämisestä sopimaan. Ellei sopimusta eynny, mtkaiskoot he 8643: asia1n päätöksellä. 8644: 45 §. 8645: Toimitusinsinöörilie tuleva korvaus vuokra-aJlueiden jär- 8646: jestelystä ja erottamisesta suoriitetaa,n va.ltion varoista. 8647: ~lnut järje,stely- ja erottamiskustannuksett, uskottuj en mies- 8648: 1 8649: 8650: 8651: 8652: ten pa'Lkkoja lukuunottamatta, jaettakoon tasan vuokran- 8653: antaja.n ja vuokramiehen kesken. Jos koko tilan tilukset ovat 8654: lohikoroista varten mitattavat, suorittakoon tilanomistaja kui- 8655: tenkin mit.tausta varten tal"peelliset päivätyöt, pai.!tsi mikäli 8656: mittaus !koskee 1erotett,a.vaa a:luetta, jonka osalta ne ovat 8657: asianosaisten kesken tasan jaett.avat. 8658: Mi,Ni edellisessä momentis1s:a on säädett.y olkoon myös voi- 8659: massa, jos vuokra-a1ue 'luovu1tetaan va1pa,aehtnis.en sopimuk- 8660: sen najaH.a vuokramiehe-n omaksi, eUeivät .asianosaiset toisi'Il 8661: SOVL 8662: 8663: 46 §. 8664: Jos vaokra-alue on osa useammasta tilasta, joita ei ole 8665: isojaolla toisistaan erotettu, olkoon alueen lohkomaHa erot- 8666: taminen sal1ittu myös niin, että lasketaan, kuinka suuren 8667: osan erotettava alue muodostaa kaikista toisistaan m·otta- 8668: matta olevista vnokranantajan tiloista, sekä siten saadun 8669: 86 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 8670: 8671: osaluvun perusteella uuden tilan manttaali ja vero; ollen 8672: uusi tila tällöin muodostettava itsenäiseksi maakirjataloksi 8673: ja kaikkien entisten tilojen manttaalia ja veroa vastaavassa 8674: määrässä vähennettävä. Jos joku kantatiloista on kruunun- 8675: luontoinen, tulkoon sitä vastaava osuus uudesta, tilasta pe- 8676: rin töl uon toiseksi. 8677: Kun tilat vastaavat eri kiinnityksistä, jaettakoon lunas- 8678: tussumma eri tilojen kesken samassa suhteessa kuin tilojen 8679: manttaalia ja veroa on erottamisen johdosta vähennetty . 8680: 8681: 47 §. 8682: Erottamispäätö.ksessä on, sen lisäksi mi'tä sen muuten 8683: lain mukaan tulee sisältää s~kä mitä 53 § :ssä siinä mainitun 8684: tapauksen varalta säädetään, mai'nittava 'kaikki Juovuttamis- 8685: ehddt, kuten lunastussumman suuruus, sen suoritta.mis!tapa 8686: ja ta1ldtamin€n 55 § :n mukaan sekä uuden tilan omistajan 8687: vrlvollrsuns maksaa korkoa ja kuoletus:ia siitä, ni'in myös se 8688: etuoikeus, joka sil<lä on. 8689: Mitä erottamispäätös lunastussummasta tai muuten sisäl- 8690: tää olkoon s,itten kuin päätös on voittanut 'lain voiman lailli- 8691: serua todi:stuksena lunastukseen perus!i:uv:is·ta di:keuksista ja 8692: velvollisuuksistn. 8693: 48 §. 8694: Jos a;lueen vnst.aanottaja ja. luovuttaj.a ovat s01pineet 8695: vnolrra-alueen tai sen ,sijasta jonlkin muun al;ueen lunasta- 8696: mises:ta ja vastaanottaja tahtoo käyttää lunastussumman 8697: maksamisessa hyvä:kse€n 20 §:ssä mainittua avustusta, 8698: ilmoitltak,oon siitä s'ill oin kuin ai ue erotetaan. Jos vuokran- 8699: a,ntaja smo~n ilmoittaa suostuvanlsa siihen, että 1unastus- 8700: summa suoritetaan niinkuin 20 § :ssä mainitaan, niin myös 8701: siihen, että, 13 §:ssä. säädetyssä tapauks·essa etukäteen suo- 8702: rit€tulle osalle tu1€e 2:4 § :ssä säädetty oikeus sekä Bttä lu- 8703: nastussumma toistais€ksi tallBtetaan niinkuin 55 § :ssä sää- 8704: detään, ottakoon tO'imitusmi~es wsianosaisten ilmoitukset pöy- 8705: täkirjaan ja antak-oon heidä:n a:llekirjoitlt,aa. sen. Asllian enem- 8706: märstä msiiie1y,otä :olkoorn soveliuvilta kohti voimassa, mit[ 8707: Maanvuokraolojen järjestely. 87 8708: 8709: siitä tässä laissa säädetään siHoin kui'n on kysymys vuokra- 8710: aineesta, jonka vuokramies saa tuomioistwimen IJää'tölkselllt 8711: oma:kseetll. 8712: 49 1§. 8713: Tämän la!in mukaan motetftuun tilaan äilköön luettako 8714: osuutta sellaiseen erityiseen etuuteen kuin kivilouhokseen, 8715: kus]reen, tai muuhun V•esialueeseen, j.Oika kuuluu kan.tatl!laan 8716: tai johon sillä on rosuus. YJhdies,sä muiden. ti'1ojen .kanssa, ellei 8717: luovuttamisessla ole nfuneruomaan toisin määrätty. Sama ol- 8718: kaon laki meltisämaa,s·ta, johon kantat!i'laHa O·n os•uus yhdessä 8719: muiden tilojen IJmnssa. 8720: 50§. 8721: Jos siLloin kuin asirunos.ai,se!lJ ovat sopineet vuokra-a1ween 8722: lunastamis•es,ta toimitusmiehelt erottamistoimituben ta>pah- 8723: tueSisa 'harkitsevat, ,f#;tä sotrittu 1una:sltussumma on ;ilmeisesti 8724: melkoista suurempi kuin mi!hiDJ s.e nousisi, jos lunastamin:en 8725: ta<pahtuisi ituomioistuimeJn päätöksen mukaan, määrätkööt 8726: ainoastaan viimeksi mainitun määrän valtion varoista 20 8727: §:s:sä mainitull& !tavalla suorirt1ettavak,si. Samoin määrät'kööf 8728: he 13 § :ssä mainitussa tapauksessa valtion va.roista etu- 8729: kät.een S'Uoritettavan lunastussumman osan :suuruuden, jos he 8730: havaitsevat, että se on s·ovti~tu ilmeisesti suuremmaksi kuin 8731: miksi se täimän lain mukaan määrättynä nousisi. 8732: 51 §. 8733: Kun ·erott.aminen •On maanm:isteriin merrkittry, on uusi tila 8734: kails•o:tita:v;a tu[ueen vuokrami•ehen omaksii ja 1alkak.oon hän 8735: siltä erottamisrpäätöksessä määrätyi1lä ehdoilla hallita j10ko 8736: 1 päåvänä maaliskuuta tai 1 }Jäiväinä marrasikuuta', riilppuen 8737: siitä, kumpi niist'ä toimitukseD' ma•aråisfteriin merkitsemisen 8738: .iälkeen lälhinnä seuraa. Sitä varten on maarekisteriin mer- 8739: kit~misestä 'lähetet1ävä 'Sekä und€n elttä kantatilan omis- 8740: ta i alle viivymälttä tieto. 8741: 52 §. 8742: Tämän lain mukaan perustettu uusi tila, olkoon päi- 8743: vä:nä kuuta 191 'PienviljelystiJloista annetun as·e- 8744: hlksen ,aJ.ainen. 8745: 88 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 41. 8746: 8747: 53 §. 8748: Jos ehtona 20 § :ssä mainitun valtion avustuksen saami- 8749: seen on määrätt.y tämän lain mukaa:n perustettuihin tiloihin 8750: sovellettavaksi sellaisia omistus- ja käyttöoikeuden rajoituk- 8751: sia, joista mainitaan pienviljelystiloista. annetun asetuksen 8752: 20 §: ssä, määrä'ttäköön ne erottamispäätöksessä nouda tet- 8753: taviksi. 8754: 8755: 8 LUKU. 8756: Kiinnityksenhaltijain oikeul8 s1ekä ltmastussurnman 8757: t~aUettam.iifl,en ja wf)S'taminen. 8758: 8759: 54 §. 8760: Jos kiinteisrtö, josta vuokm-aJue t,aiklka s.en sijasta. muu 8761: alue tämän lain mukaan luovutetaan, on kiinnityksen jah- 8762: drosta tai<kka mak:sa:mattoman ka,UJppahinnan oikeutta koske- 8763: vien rs.äämnöksien nojarHa V'astaamarssa saamisesta taikka 8764: määrätyn mha- tai tavaraltul,on ·kantamis,oikeudesta,, ollkoun 8765: l uo.vu:tettu tila s0llaisesta v·asrtuu:srta vapaa. 8766: V:elkojall'a olkoon tSren siljaa.n :sama: oikeus korko lunastus- 8767: summaan kuin hänellä on aikaisemmin ollut kiinlteiistöön. 8768: Kiinnityksen kuolettamisek:si ltehköön maaherra ero1Jta- 8769: misrpäätölksesrtä, 'kun se on lain v·oiman voittanut, i!hnoituiksen 8770: kihla;kunnanoikeudeHe. 8771: 55 §. 8772: Lunastussumma. on siinä tarkoituksessa kuin 54 § :n 2 8773: momentissa säädetään, toistaiseksi pidätettävä ja jätettävä 8774: Suomen maalaisväestön asutusrahaston hoitoO'll. 8775: SamaSJsa tarktoitulksessa on mainittuun rahastoon myös 8776: maksettava korko ja kuoletus lunastussummaUe. 8777: Täten Suomen ma.alaisvä.estön asutusrahaston hoidossa 8778: ol-evat varat ovat talletettavat vuokranantajan hyväksi käy- 8779: pää talletuskorkoa kasvamaan. 8780: 5U §. 8781: Kantatilan omistaja olkoon oikeutettu nostamaan lunas- 8782: tussumman, jos hä-n osoittaa, että jakamaton kiint€istö 8783: Maan vuokraolojen järjestely. 89 8784: 8785: ei ennen uuden tilan siirtymistä vuokramiehen omaksi 8786: ollut panttina sellaisesta saatavas·ta tai oikeudesta kuin 54 8787: § :ssä mainiban, ·taikka näyttää asianomaisten vel!kojain 8788: suostumuikseUJ 'Siihen. 8789: Myos 1ollk!o·on maanomistaja oikeutettu nostamaan lunas- 8790: tusSiumman, jos 1hän joko ma,a.njak,o-oikeudessa lunastuskysy- 8791: mystä kfusiteltäessä •tai my·öhemmin sen pailk!kakmmau. kihla- 8792: kunnanoikeudessa, jossa kiinteistö on, todistaa, että jälel1ä 8793: olevan tilan mrvo täy,sin vastaa maksamattomien ikiinnityk- 8794: sien arvoa. Samoin voida,an maanomistaöa oikeutt•aa .niOsta- 8795: ma.acrl! myös s.e lunastus,summan 01sa, jot:a ei ka'ts,dta eCLellä 8796: mainitu,lla tava!lla tarpeelliis·e:kisi 'P1dättää maiksamattomien 8797: kiinnityksien arvon vakuudeksi. 8798: LunastussummaU.e juoksevan koron olkoon kantatihn 8799: omistaja oikeulbeHu 11Josta1maan, mikäli asianomaiinen velkoja 8800: ei hanlki siihen kieltoa. 8801: 57 §. 8802: ,T o~ maanom~st:aja on tämän lain ronilman <luovuttanut 8803: vuokra-alueen vuokra1miehen omaksi ja lunastus:summan suo- 8804: rittaminen on järjestetty tapahtuvaksi niin kuin 20-22 8805: §:ssä ·säädetään ja jos kiinnityksenh'<lltija, jonl<::.a SJaatava on 8806: kiinnitetty ennen lu:nastuksen ta:pahtumista, sanoo i1rti saa- 8807: tavanisa maanomista.jalta enSil>mäisten lkahd·enkymm.enen vuo- 8808: d,en kuluess\a luna:sltuklsen tava'htumisesta lulkiern, olkoon hän 8809: velvol'linen otitamaan saata:vaillsa maksuna maanomistajalta 8810: vastaan 20 § :ssä mainittuja obligationeja niid~n nimellis- 8811: arvosta korkeintaan lunastussummaa vastaavan määrän. 8812: Sellaisen saatavan suoritukseksi voidaan 55 § :n mukaan tal- 8813: let-etut ob1igation1t siirtää ~il1o1n kiinnityksenhaltijan ni- 8814: meen. 8815: 8816: 9 I~UKU. 8817: Erinäisiä määräyksiä. 8818: 58 §. 8819: 1Siitä marraskuun 1 päiväist-ä, joka vuoden kuluttua ensiksi 8820: seuraa sen jälkeen kuin vuokramies on 34 § :ssä säädetyn il- 8821: 90 1917 II V11.- V. M.- Esitys N:o 41. 8822: 8823: moituksen tehnyt, olkoon vuokramies vapaa entisten vuokra- 8824: maksujen suorittamisesta, jos hän mainitun ilmoituksen teh- 8825: dessään on samalla lausunut halua.vansa tuollaista vapautt.a 8826: hyväikseen .käyttää. Sen sijaan lisättäköön lunastuksen ta- 8827: pahtuessa lunas-tushintaan sen korko viiden prosentin mu- 8828: kaan siitä lukien kuin verovapaus alkoi, siihen saakka kun- 8829: nes vuokramies alkaa aluetta uusilla ehdoilla hallita. Jos 8830: vuokra-alue ei ole sellaisenaan tullut lunastetuksi, sovellet- 8831: takoon lunastushinnan suuruus, jolle korko edellis~m mukaan 8832: on luettava, sen mukaan kuin vuokra-alue on muuttunut. 8833: 8834: 59 §. 8835: Jos vuo'kranan~aja vaatii vudkramd:esltä Innastamaan 8836: vuokra~.a,lueen tämän lain muka1an, mutta vuokramiels ta!htoo 8837: siitä kieltäytyä, rlmoititlrukoon siitä vuokmnantaJja;Ue V'iilmeis- 8838: tään ennen •kuin vaJitusa,ika vuO'~rwla,ut.akunman. pääfuöksestä 8839: on kuJunutt 1lloppuun tai, jos 'hän siitä valittaa, ennenkuin 8840: maanj.a!ko-oi1keud·en päätös Oili asi,assa mnm.ettu. Tällatisen 8841: ilmoituksen tehty.ään 1o'vkoon hän velvolillnen muuttamaan 8842: vu0kra-a1u·eelta Sinä HLhitöpäivänä, joka vuoden kuiuttua 8843: ilmoituksen teosta ensik:lsi seuraa. 8844: 8845: 60 §. 8846: J'Os vuokramies muissa kuin edellisessä •pykäläs1sä maimi- 8847: tuissa tapauksissa luopuu vuJOk:r:a-a!lueeslta !s.en jälk·een kuin 8848: kysymys alueen luovuttamises•ta on tullut maanjako-oikeuden 8849: käsiteltäväksi tahi kun järjestely- tai erottamistoimitus sitä 8850: varten on alotettu, ja ennenkuin hän alkaa aluetta tämän lain 8851: mukaan omistajana hallita, älköön se keskeyttä;kö lunastus- 8852: menettelyn loppuun saattamista ja olkoon vuokralautakun- 8853: nan silloin valvottava, että hänen oikeutensa alueeseen siir- 8854: tyvät jollekin tilattomaan väestöön kuuluvalle henkilölle. 8855: Sitä varten on siirtokirja alistettava vuokralautakunnan tar- 8856: kastettavaksi ja tulee tämän myös valvoa, että siirtoohdot 8857: ~vat uudelle vuokramiehelle kohtuulliset. Ellei siirtoa saada 8858: aikaan, päMtäköön asutushallitus, miten asiassa on mene- 8859: teltävä. 8860: Maanvuokraolojen järjestely. 91 8861: 1 8862: 8863: Se osa ede.Hisen mukaan määrätystä siirtos.ummasta, jolla 8864: ><P. IliOusee y1l'i vuokmmiehen hyvälksi' luettavien :parannuksien 8865: 8866: arvon, luettakoon si1loin vuokrammtadan byvålltSi. 8867: 8868: 61 §. 8869: Jos vaatimus vuokra->a'lueen lunastamisesta, joka on 8870: tehty siinä järjestyksessä kuin 34 § :s,gä säädetään, ei johda 8871: aluoon luna,gtamisoon, vaan vuokrasuhde edelleen jatkuu, 8872: älköön se asianosainen, joka on vaatimuks1en tehnyt', sitä 8873: uudistako, ennenkuin on kulunut viisi vuotta edellisen vaa- 8874: timuksen teosta, tai vuokrakauden päättyessä sitä ,ennenkin. 8875: 8876: 62 §. 8877: Uskottuina miehinä tässä lruis:sa säädetyissä. mraanmit- 8878: tau,stoNnituksisoo tulee ·olla ka1ksi vutolkraJa,utaiJmnnan jä- 8879: sentä, joista toinen on vuoilmana.nta:iain ja toin,en vuokra- 8880: miesten vaEtserna. 8881: 8882: 63 §. 8883: Ni1iss:ä vuokr.a-alue]den järjestelyis.sä, joista tässä laissa 8884: säädetään, 'olkoon kokouksissa j1a arvioita~ toimitettaessa 8885: asianomainen vwOikra,lautakunnan puheenjohtalja sa:a-puviUa 8886: kuulustelemista varten. Slaunoim kuulustel~koon 'häntä maan- 8887: jalw-mlkeus, jos sen tavpeelli1seksi: kaltsoo. 8888: 8889: 64 §. 8890: Maanjako-oikeuden päätöksestä tässä laissa säädetyissä 8891: a;ffi,oissa valitetaan korkeimpaan haHinilo-nikeuteen. Va:LittJar. 8892: misesta !olkoon soveltuvilta 'kohti vofima,ssa., mitä smtä jako- 8893: a.sioi~.a koskeV'~ssa riidoissa on säädetty. 8894: 8895: 8896: 65 §. 8897: Etumaksusta ja avustuksesta, jota sen 1isäk~, IDiitä tässä 8898: llaiis-sa ~on säädetty, voidaan myöntää valtion varo!islt;a; vu'Okra- 8899: miehelle hänen siirtyessään uudelle tila11e tai muutenkin, 8900: säädetään erittäin. 8901: 92 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 8902: 8903: 66 §. 8904: Korko ja kuoletus, joka uuden tilan omistajan on 21-23 8905: §:n mukaan suoni:tetta:vm, kannetaimu kruununverojen yhtey- 8906: des:sä ja. saadaan, j.os niiltti. ei vaipaaehtoisesti surorriteia, ulos- 8907: mitata siinä jär.ie-stykses~ä kuin krnununv.eroista on säädetty. 8908: 8909: 67 §. 8910: 'l'ämän ·lain mukaan emtetu·n tilan. lainhuuda.tus suorite- 8911: taan ensi kertaa huudatettaessa erottamisen jälkeen yhdellä 8912: ainoalla lainhuudolla, kiinnekirjaa antamatta, eikä tila ole 8913: silloin sukulunastubwn alainen . 8914: .Jos 5 luvussa mainiittu vuok.r.a-a.Jue erotetaan vu'Okra- 8915: mie:hen omaksi, ~Ikoon ·siitä muodostettu uusii tila vrupaa ti- 8916: lalta kruunrulbe suoritet·ta.vista maaverois·ta ja manttaaErasi- 8917: tuksista j,a rasii!taik·O'ot nämät myös uutta hlaa vastaavalta 8918: osailta edeHeen kantatirJ.aa. 8919: 68 §. 8920: Tämän laån E!OV'elluitami·seEta johtuvia lmaanmittaustoi- 8921: mia voidaa:n a'nba· mui,denkin kuin· maanmittausinsinöörien 8922: su oritelttaviks•i, sen mr.ka.2.n knin siitä erikseen mä.ärätäfun. 8923: 1 8924: 8925: 8926: 8927: 8928: 69 §. 8929: Mitä tässäJarus•sa on sääd.ettry olkoon myös voimassa seilai- 8930: sista vuokJra-alueista, jotka 10vat 'annetut vuo'kraHe ti:lan ol- 8931: lessa kTUununtiiana, jos t.ila, •on ennen tämän lain voimaan- 8932: astumista nsrtettu perinnöksi, siitä huoi]ima Ha ·että .perinooksi- 8933: osto ·on tapahtunut sen jä:lkeen kuin 12 päivämä maaliskuuta 8934: 1'909 ann·ettu asetus ·to11pam, olatmpuot,itilan ja mäkitupa-alueen 8935: vuokrauksesta astui voimaa.n. 8936: Myös sovellettakoon tämän lain määräykset sellaisilla 8937: kaupungin omis,tamilla tiloiHa oleviin torppii'n. jot.ka eivät 8938: ole kaupunkiin ;yhdistetyt. 8939: 8940: • 70 § . 8941: .Jos vuokra-a:lue on osa sukutilasta, älköön se estäkö 8942: alueen siirtymistä vuokrami-ehen omaksi. Lunastussumma 8943: on silloin talletettava niinkuin 55 § :ssä sanotaan; ja mää- 8944: Maan vuokraolojen järjestely. 93 8945: 8946: rät~öön Senaatti varojen hoitamisesta sillä tavalla kuin voi- 8947: daan katsoa lruhinnä vastaavan perustajan tarkoitusta. 8948: Sukutilan haltija olkoon oikeutettu nostamaan varat, 8949: jos hän näyttää laillistuneen saannon kautta hankkineensa 8950: omakseen tois-en kiinteistön, joka on saman arvoinen kuin 8951: \uovutettu alue oli taikka, jos se oli vähäinen osa koko ti- 8952: lasta, käyttäneensä jälellä olevan osan parantamiseen niin 8953: paljon varoja kuin 1unastussummaa vastaa; ja julistakoon 8954: Senaatti edellisessä tapauksessa, että hankittu kiinteistö on 8955: luovutetun osan sijasta sukutilaan kuuluva. 8956: 8957: 71 §. 8958: Jos vuokramies on :tuomittu ennen llunastuksen ta:pahtu- 8959: mista kans:alaisluottamuks•ensa meruettäneeksi vähintään 8960: kymmeneksi vuodeksi, äl•köön vuokra-aluetta trumän !lain mu- 8961: ka,a.n hänen olffiakseen 1uovut.ettaiko vrustoin vuokranantajan 8962: tahtoa. Sama olk,oon voimassa 1luovu<ttamis·esta vu<dkramie- 8963: hen pe.rillisi<lle, jos vuokramies •on tuomittu. kuolema'll.ifa.:pgai,s- 8964: tukseen. Älköön lunastamisoikeus myöskään kuu1uko sille,. 8965: jolle tällaisen vuokramie.hen vuokraoikeus on rangaistuksen 8966: aiheuttaneen teon jälkeen siirtynyt. 8967: 8968: 72 §. 8969: Täm~1n lain täytäntöönpanoa kosikevat määräykset antaa 8970: S€'naa Hi. 8971: 8972: 8973: 8974: Kun Valiokunta pitää tärkeänä, että laki vuokra-alueie 8975: den lunastamisesta saadaan jo näillä val•tiopäivillä lopulli- 8976: sesti hyvä.ksytyksi, saa Valiokunta kunnioittaen e!hdottaa: 8977: 8978: eUä Eduskwnba päättäisi käsi.fkllä esillä ole- 8979: van ~ainsäädäntöasian siinä jä1'jestyk8essä kuin 8980: valtiopäiväjärjestyksen 60 .§:n 2 momentissa on 8981: säädetty. 8982: 94 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41. 8983: 8984: Edellä esitettyjen laskelmien mukaan olisi valtion suori- 8985: tettava etukäteen lunastushintoina kaikkiaan n. 25'2 mil- 8986: joonaa markkaa. Raha-asiain nykyiseen tilaan kat- 8987: soen ei voi ajatella, että mitään osaa siitä lähi- 8988: aikoina, suoritettaisiin käteisellä rahalla, vaan on kat- 8989: sottava, että ne on pakko suorittaa y:ksinomaan obligatio- 8990: neilla. Tosin obligationimarkkinat maassa ovat vielä ke- 8991: hittymättömät ja siis obliga;tionien tarvittaessa rahaksi 8992: muuttaminen kohtuullisen kurssin mukaan voisi joissakin ta- 8993: pauksissa kohdata vaikeutta. Kuitenkin on syytä edellyttää, 8994: että niitä tulisivat niinhyvin valtion kuin muutkin yleiset 8995: rahastot hankkimaan, samoin myös sellaiset paikalliset ra- 8996: hastot, jotka tarvitsevat mahdollisuuksia varojensa pitkäai- 8997: kaiseen ja varmaan sijoi1Jtamiseen. Lisäksi voitaisiin obli- 8998: gationien menekkiä lisätä ottamalla niitä vastaan vuokra- 8999: miehiltä lunastussummien pääomanlyhennyksinä niiden ni- 9000: mellisarvosta. Jos kurssi kuitenkin tuntuvasti laskisi, olisi 9001: valtion etsittävä ja järjestettävä erityisiä, silloisten olotilojen 9002: mukaisia keinoja sen ylläpitämiseksi. Tällaiset seikat huo- 9003: mioon ottaen näyttää lunastussummien obligationeiUa suo- 9004: rittaminen täyttävän kohtuulliset vaatimukset. 9005: Lakiehdotuksen mukaan tulisi obligationien koron olla 9006: 5 ro,mikä v-astaisi keskimääräistä käypää ko.rkokantaa. ja 9007: olisi yhtä suuri kuin ,se korko, jonka vuokramiehet lunastus- 9008: summiUe suoritta.vat. Kun vuokramiesten on suoritettava 9009: lunastussummille 6 %:n kuoletusmaksut, olisi Valiokunnan 9010: mielestä myös obligationien vuotuismaksut määrättävä sen 9011: lJlUkaan 6 ro :ksi. Obligationien kuolettaminen tapahtuisi 9012: tällöin 37 vuoden kuluessa. 9013: Vaikka nyt ei olekaan varmaa tietoa siitä, kuinka suu- 9014: riin määriin lunastussummat tulevat kaikkiaan nousemaan, 9015: olisi Valiokunnan mielestä nyt jo myönnettävä valtion takuu 9016: niin suurelle määrälle obligatione.ia, että ne riittäisivät lähi- 9017: pitäen kaikkien luuastettavien alueiden lunastussummien vä- 9018: littämiseen. T-ähän nähden on Valiokunta ehdottanut valtion 9019: takuun myönnettäväksi 200 miljoonan markan obligaHoni- 9020: määrälJ.e. 9021: Maanvuokraolojen järjestely. 95 9022: 9023: Vaikka Hallituksen esityksessä ei ole pyydetty Hallituk- 9024: selle oikeutta tä:llais~m obligationilainan ottamisoon, on Va- 9025: liokunta katsonut, että kysymys sen mJ71öntämisestä liittyy 9026: niin laheisesti uuden lain säätämis,een asiassa., ettei tällaista 9027: oikeutta voida jätiää myöntämättä samoilla valtiopäivillä, 9028: joilla uusi lainsäädäntö asiasta hyväksytään. 9029: Tähän nähden Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 9030: että Eduskunta vaU'U(Uttais.i Hallituksen joko 9031: sruo'naJ.naisesti Vai rnääräämänsä t1ahala~toksen 9032: kautta vuokna-alUJeiden lunastamis:t(), varten 9033: vuokramiesten omiksi ~askemaan liikke:eseen 9034: valtion vastuulla kulkevia obligationeja, joiden 9035: korko on 5 %ja vuotuismaksu-6 ro. kahd;ensadan 9036: miljoonan m:ark,an arvosta. 9037: 9038: 9039: Edellä on jo esitetty, että sellaisen uuden lain lisäksi, 9040: jonka säätäminen nyt on kysymyksessä, tarvitaan erityisiä 9041: säännöksiä kruununtalojen, kruununvirkatalojen ja papiston 9042: virkatalvjen vuokra-alueiden järjestelys.tä, sekä myös luna.s- 9043: tusoikeuden ulo·ttamisesta erinäisiin sellaisiin kaupunkien 9044: maalla oleviin vuokra-alueisiin, joita nyt säädettävä uusi 9045: laki ei. tulisi koskemaan, sekä kala.stajatorppiin. Tällaiset 9046: '!aokra-alueet olisivat Valiokunnan mielestä järjestettävät 9047: samanlaisia periaatteita silmällä pitäen, joille nyt ehdotettu 9048: uusi lainsäädäntö on rakennettu. Niiden järjestelyä olis~ 9049: Hallitusta anottava viipymättä valmistamaan ja Eduskun~ 9050: nalle antamaan siitä esitykset. 9051: Lisäksi vaatii nyt ehdotetun uuden lainsäädännön voi- 9052: maanastuminen sekä vuokraolojen tarkoituksenmukainen jär- 9053: jestely muutenkin, että ·voimassa olevaan maanvuokra-ase- 9054: tukseen 12 p,ltä maaliskuuta. 1909 saadaan joukko muutok- 9055: sia. Nyt laad·ittavana olevan uuden lainsääidännön voima;an- 9056: astumisen kannalta olisi ollut suotavaa., että tällaiset muu- 9057: tokset olisi saatu samassa yhteydes.sä laadituiksi. Kun Hal- 9058: litus ei kuitenkaan ole niistä antanut Eduskunnalle esitystä 9059: ja kun tällaisten muutoksien ei tu1i.si ltykMä nyt kysymyk- 9060: 96 1917 II V11.- V. !1.- Esitys N:o 41. 9061: 9062: sessä olevan lainsäädännön aikaansaamista, on Valiokunta 9063: katsonut, että ne voidaan säätää senkin jälkeen kuin uusi 9064: laki vuokra-aineiden luna'Stamisesta on astunut voimaan. 9065: Muutoksien tarpeellisuus on kuitenkin siksi kiireellinen, että 9066: niitä koskeva laki olisi saatava jo ensiksi kokoontuvilla val- 9067: tiopäivillä hyväksytyksi. Hallituksen esityksen valmista- 9068: minen ja silloin Eduskunnalle antaminen ei voikaan tuottaa 9069: vaikeuksia, kun yksityiskohtaisia valmisteluja sitä varten on 9070: jo olemassa. Kuitenkin olisi Eduskunnan tuoHaista esi- 9071: tystä ensi tuleville valtiopäiville Hallitukselta anottava. 9072: Edellä sanotun nojalla Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 9073: että Eduskunta vastauskirjelmässään anoisi, 9074: että Hallitt/JS niin pi,an kuin suinkin vtalmis- 9075: taisi ja Eduslr,unnaUe viimeistään 1920 vwoden 9076: valtiopäivillä antaisi 'esityk8et krulu!,nuntal'O~Ien, 9077: knm1vunvirkatalojen ja papiston v~rko,Calojen 9078: sekä erinäisten, kaupunk~en mapna o~evien 9079: vuokra~alueiden ynnä ka.lastajatorppien järjeste- 9080: lystä; ja 9081: että Hallitus ensiksi kokoontuV<alle Eduskun- 9082: nalle antaisi esityksen tarpeellisista m$tok5ista 9083: torpan, lampuotitiZan j.a mäkitu,pa-alueen v:uok- 9084: rauksesta 12 p:nä nv(J)fJ!liskU!Ilia 1909 annettuun 9085: asetukseen. 9086: 9087: Tätä asiaa ovat Valiokunnassa käsitelleet ed. Pullinen 9088: puheenjohtajana sekä jäseninä ed. Haataja, K. E. Linna, von 9089: Rettig, Sjöstedt-Jussila, Tåg ja Wekara ynnä osittain ed. 9090: Hahl, Hedberg, Inborr, I..~einonen, Relander, Sa·lo.vaara, 9091: Sinkko, W anhala ja \Vuprimaa. Sitä paitsi ovat ennen äs- 9092: ken kukistetun kapinan alkamista asiasta periaatteellisesti 9093: keskusteltae,ssa sen käsitt.elyyn ottaneet osaa erinäiset Edus- 9094: kunnasta nyttemmin poistuneet edusta,jat. 9095: 1 9096: 9097: 9098: 9099: 9100: Helsingissä, kesäkuun 13 päivänä 1918. 9101: 9102: 9103: Helsingissä, Suomen Senaa.tin :kirj~Vpainos·s.a, 1918. 9104: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9105: 9106: 9107: 9108: 9109: Suuren valiokunnan mietintö 9110: N :o 46 hallituksen esityksen johdosta, joka 9111: koskee erinäisten vuokra-alueiden erottamista 9112: itsenäisiksi tiloiksi. 9113: 9114: Käsitelt;yään ;yllällllainitun asian on Snuri valiokunta pää- 9115: asiallisesti yht;vnyt Maatalousvaliokunnan mietinnössä X :o 5 9116: olc\-aan ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri valiokunta katso- 9117: nut tarpeelliseksi tehdä siihen eräitä muutoksia .Ja saa sen- 9118: tähden kunnioittaen ehdottaa, 9119: että Eduskunta hyriiksyisi nä:in kuuluva11 9120: lain: 9121: 9122: 9123: 9124: Laki 9125: vuokra-alueiden lunastamisesta. 9126: 9127: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 9128: 20 päivänä heinäkuuta J-906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 9129: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään seuraavaa: 9130: 9131: 1 LUKU. 9132: T o r }J a n l u 11 a s l a ·m i s o i k e u s. 9133: 1 §. 9134: Torppa, (poist.) josta vuokrasuhde on olemassa silloin 9135: kuin tämä laki astuu voimaan, lunastettakoon kaikkineen, 9136: mitä siihen kuulun, tämän lain mukaan torpparin omaksi, 9137: jos jompikumpi asianosainen ennen vuokrasuhteen päätty- 9138: mistä sitä vaatii tai jos se tämän lain mukaan muuten mää- 9139: rätään lunastetta'l)aks·i. 9140: (Poist.) 9141: 2 i917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9142: 9143: 2 §. 9144: Mitä 1 § :ssä on säädetty, ei koske torppaa: 9145: (poist.) 9146: 1) 'kun tilasta on ennen 1 päivää tammikuuta 1914 teh- 9147: d.rllä kaupalla tai vaihdolla luovutettu alue, jonka viljelyk- 9148: set joko kokonaan tai pääasiallisesti ovat torpan tiluksia, jos 9149: alueen 1:lrottaminen on alot.ettu ennen 1 päivää tammikuuta 9150: 1918, tahi jOIS lwovutus on i1Japa'/1Jtunut :tvTJatfKmbacm vroe~stöön 9151: kuuluV!alle henk~lölle el'liS'iksi rnaintf:lun päivän jälkeen, mw,tJta 9152: ennen tämän lain voimaan astumista; 9153: 2) jos tilasta on ennen tämän lain voimaan astumista toi- 9154: mitetussa perinnönjaossa perilliselle annettu ja itsenäiseksi' 9155: tilaksi erotettu osuus, jonka viljelykset joko kokonaan tai 9156: pääasiallisesti ovat torpa~ tiluksia: taikka jos erottamista täl- 9157: laisessa tapauksessa loindtettaessa tämän lain voimaan astu- 9158: misen jälkeen käy viiltf!imiittömäksi torpan tiluksia erotetta- 9159: vaan alneeseen siten oltaa: 9160: 3) silloin kuin sen vuokramiehenä on muu kuin tilaHo- 9161: rnaan väestöön kuuluva henkilö; 9162: 4-) jos vuokramies on vuokraoikeutensa menettänyt. 9163: 9164: 3 §. 9165: Jos vuokranantaja Ja torppari vapaaehtoisesti sopivat 9166: joko vuokra-alueen lunastarnise::.ta torpparin omaksi lai 9167: vuokmsuhteen jatkami,ses·ta taikka vuokra-alueen lunasta- 9168: misesta vuokranantajan hallittavaksi, noudatettakoon täJmän 9169: lain (poist.) estämättä, mitä "s;ellaisten sopimusten pätevyy- 9170: destä on erikseen säädetty, jos sopimus tehdään ennenkuin 9171: maanmittari tai maanjako-oikeus on tämän lain mukaan ryh- 9172: tynyt käJsittelemäiän kysymystä vuokra-alueen omaksi lu- 9173: nqstamisesta. Jos vuokra-alue määrätään tämän lain mukaan 9174: lwnast.ettavabi torpparin oma!ksi, noudatett.aJmon kuitenkin 9175: .tälla.isila mä!äräystä. Myös olkoon asianosaisilla vuokrasuh- 9176: teen jatkamisesta laaditun sopimuksen .voimassa ollessa oikeus 9177: vaatia sellaista lunastamista, 'kuin tässä laissa säädetään. 9178: 9179: (Poist.) 9180: Maanvuokraolojen järjestely. 3 9181: 9182: 9183: 2 LUKU. 9184: Lunastettava t o r p a n alue. 9185: 9186: 4 §. 9187: Tilaan, joka tä:tnän lain mukaan lunastetaan torppacin 9188: omaksi, luettakaan torpa.n alueeseen kuuluva tontti sekä vil- 9189: jellyt ja viljelyskelpoiset tiluk'Set, yhteensä korkeintaan 9190: kymmenen hehtaaria. Jos vuokra mies erityisistä syistä, kuten 9191: rakennu.ksien suuruu.den ja tilttsten sopivan sijoittamisen takia 9192: vaatii ja, se tarkoituk:Benmukaiseksi havaitaan, lunastetta- 9193: koon suurempikin alue, ei kuitenkaan enemmän kuin viisi- 9194: toista hehtaaria. 9195: Jos torpparilla ei ole määrättyä viljelyskelpoisen maan 9196: alaa hallinnassaan, mutta hänelle kuuluu oikeus sen rajoitta- 9197: mattomaan raivaamiseen, annettakoon hänelle vuokra-aluee- 9198: seen kuuluvan viljellyn maan alaa vastaava ala viljelyskel- 9199: poista maata, ei kuitenkaan enemmän kuin että se yhdessä 9200: viljellyn a.lan kanssa muodostaa kymmenen hehtaaria. Jos 9201: erityiset syyt sitä vaativat, voidaan näin annettavan viljelys- 9202: kelpoisen maan alaa supistaa tai laajentaa siitä mitä edellä 9203: on sanottu, kuitenkin niin ettei sitä laajennet.a yli sen, mitä 9204: 1 momentissa säädetään. 9205: Viljellyt ja viljely.skelpoiset tilukset vaihdettakoon vas- 9206: taaviin alueisiin muualla, jos tilusten sopiva sijoittaminen 9207: sitä vaatii. 9208: 9209: .5 §. 9210: Jos torpparilla on ollut oikeus ottaa torpan alueelta tai 9211: sen ulkopuolelta metsäntuotteita, erotettakoon uuteen tilaan 9212: niin suuri ala metsämaata, että siitii säännöllisen kasyun rnn· 9213: lman voidaan saada arvoltaan vastaava määrä metsäntnotteita. 9214: Näin erotettava metsäala älköön kuit·enkaan o1ko suurempi 9215: kuin mitä tällaisen tilan tavallis,en 'kotita.rvepuun 3aamiseen 9216: paikkakunnalla tarvitaan, eikä yli kymmenen hehtaaria 9217: kasvukelpoistu metsämaata. Jos torppaan kuuluu yli viisi 9218: hehtaaria viljeltyä maata, olkoon kuitenkin siten annettava 9219: 4 1917 II Vp.- S. V. M. --Esitys N:o 41. 9220: 9221: metsäala korkeintaan viljeHyn maan kaksinkertainen ala, ei 9222: yli viisitoista hehtaaria. 9223: Joo metsämaata edellisen mukaan erot.ettaesEa vuokran- 9224: antajaile ei jäisi sitä kot.itarvepuun saamiseen riittävästi, 9225: saakoon maanomistaja sitä en:>in niin paljon kuin hän säännöl- 9226: lisen kasvun mukaan kotitarvepuun saamiseen tarvitsee; sit- 9227: ten harkittakoon tilojen sopivaa sijoitusta ja muita olosuh- 9228: teita silmällä pitäen, voidaanko ja minkälainen osu .iälellii 9229: olevasta metsämaasta vuokramiehelle antaa. - 9230: 1Uilloin paikkaku.nnalla kiiutetään lzwvetfa polttoaineena, 9231: voidaan vuokramiehelle antaa polttotrurpeen saamiseen sopi- 9232: naa n~aata Bekä vastaavassa määrässä vähentää hänelle edel- 9233: lisen mnkaan annettavan metsärnann alaa. 9234: 9235: 6 §. 9236: Torpparille, Joka on aikai-~emm.in saanut mudau, saven 9237: tai sammalkairikkeen tilan alueelta, erotettakoon tarpeen 9238: Yaaties:>ä ;j §:ssri säädetyn alueen lisäksi uuden tilan 9239: maanviljel,vstarvetta vastaava mndan, saven tai sammal:kui- 9240: vikkeen ottopaikka, mikäli se voi tarkoituksenmukaisesti ta- 9241: pahtua ja vuokranantajalle jää hänen kotitarvettansa vas- 9242: taava määrä ,sellaista maata. 9243: 9244: 7 §. 9245: •Jos torppari on Yuokrasuhteen nojalla luvnllisesti harjoit- 9246: tanut kalastusta vBsialueella, .ioka kuuluu vnoluanant,ajalle 9247: tai .ios~a tällii on osa, anneitakoon hänelle (poist.) uuden tilan 9248: talo-osuutta vastaan Yesiosnns . .T os talo-osuutta vastaa niin 9249: pieni vesi osuus, että sen l novuttamincn haitallisesti ]lirstoisi 9250: vesialueen, älköön sdlai~ta ollenkaan nuiecn tilaan luettako. 9251: Jos useammalle tämän lain mukaan erotet.tavalle tilalle on 9252: annettava edellisen mukaan osa samaan vesialueeseen, muo- 9253: dostettakoon niiden vesiosuudet yhteiseksi vesialueeksi, jos 9254: se tarkoituksenmukais·eksi havaitaan. Osakfls, joka tahtoo 9255: tällöin osuutensa erilleen ja,ettavaksi, saakoon kuitenkin sel- 9256: laisen jaon toimitetuksi, jos se voi tapaMua niiden määräys- 9257: ten mukaa.n, jotka yhteisen vesialueen jaosta ovat voimassa. 9258: Maanvuokraolojen järjestely. 9259: 9260: 8 §. 9261: Torp:pari lunastakoon vuokra-alueella olevat vuokra- 9262: alueen viljelemiseen tal'peelliset vuokranantajan rakennuk- 9263: set. Niistä voidaan kuitenkin toisin määrätä, jos se tarkoi- 9264: tull:senmulwiseksi havaitaan . 9265: 9266: .9 §. 9267: Sikäli kuin vuokranantaja ja torppari sopivat uuteen ti- 9268: laan erotettavasta alueesta ja eduista toisin kuin edellä on 9269: sanottu, noudatettakoon sopimusta. 9270: 9271: 10 §. 9272: Jos päätilan tilusten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen 9273: katsotaan Yaativan, että torppari (poist.) siirtyy uudelle 9274: alueelle, Yoidaan hänet velvoittnn sellaiseen siirtymiseen eh- 9275: dolla, että hänelle osoitettava nusi alue maataloudellisesti 9276: kohtuuden mukaan vastaa niitä etuja, mitä torppari Hirniin 9277: lain mukaan entisellä alueellaan saisi. 9278: Sama olkoon laki, jos vuokra-alueella on teollisuustar.koi- 9279: tuksiin käytettynä tai muuten ilmeisesti paljon suurempi 9280: arvo kuin mihin se voitaisiin arvioida, jos sitä edelleen käy- 9281: tettäisiin maanviljelyksen harjoittamiseen. 9282: Jos tila on niin pieni, ettei siirtomahdollisuutta ole, ja 9283: jos torpan tilusten Yähentäminen siitä, mitä 4 § :ssä sääde- 9284: tään, tai yhdistäminen päätilan kotiviljelyksiin on hyvin 9285: järjestetyn maanviljelyksen ha.rjoittamista varten päätilalla 9286: välttämätön, olkoon vähentämiseen tai lunastusoikeuden 9287: kieltämiseen oikeus. 9288: 9289: 9290: 3 I,UKU. 9291: Torpan l1mwdusldnta. 9292: 11 § . 9293: .Sen lunastus,hinnan määräämiseksi, joka on luuastet- 9294: tavasta alueesta suoritettava, on ensin arvioitava alueen 9295: arvo silloin kuin lunastusta raadittiin. Siitä arvosta on vä- 9296: hennettävä niiclc-n parannuksien arvo, jotka torppari on teh- 9297: 6 1917 II Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 41. 9298: 9299: nyt vuokra-alueeseen hallinta-aikanaan taikka jotka hän on 9300: perimällä lähimmältä edeltäjältään saanut tahi joihin hän on 9301: siirtosumman tälle suorittamalla oikeuden hankkinut, molem- 9302: missa viimeksi mainituissa tapauksissa korkeintaan kahden- 9303: kymmenen viimeis·en vuoden ajalta 'lunastuksen vaatimisesta 9304: lukien, paitsi mikäli se sopimuksen tahi wika.isemman lainsää- 9305: dännön mukaan kuuluu pitemmältäkin ajalta vuokramiehelle. 9306: Lisäksi on siitä vähennettävä se määrä, jolla alueen ano on 9307: noussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 1914, 9308: raha.n arvon alenemisesta aiheutunut nousu siihen luettuna. 9309: 9310: 12 §. 9311: Jos uuteen tilaan erotetaan vilj.eltyä ja viljelyskelpoista 9312: maata yli kymmenen hehtaaria, määrätään (poist.) lunastus- 9313: hinta yli menevältä osalta käyvän hinnan mukaan lunastusla 9314: vaadittaessa. 9315: Sama olkoon laki, jos siihen asianos·aisten sopimuksen 9316: perusteella erotetaan suurempi ala kuin 4- § :n mukaan tulisi 9317: erotettu vaksi, tai annetaan laajempia etuuksia kuin 5-8 § :ssä 9318: säädetään. 9319: 13 §. 9320: Jos lunastettavalla a'lneella on metsää, jo•ka maasta mita- 9321: ten 1.2 metrin korkeudelta on läpimitaten 15 sentimetriii tai 9322: enemmän, ( poist.} lasl,ett akoon sen 1unastushinta erikseen ar- 9323: von mukaan lunastusta vaadittaessa. Ellei torppari tahdo täl- 9324: laista metsää lunastaa, olkoon vuokranantaja oikeutettu sen 9325: hakkaamaan ja viemään pois viimeistään kolmen vuoden ku- 9326: luessa erottamisen päättymisestä lukien; kuitenkin myönnet- 9327: täköön, jos erikoiset syyt sitä vaativat, poisviemiseen pitem- 9328: pikin, korkeintaan viiden vuoden määräaika . 9329: .Jos sellaisen hakkaamisen, josta edellä on säädetty, kat- 9330: sotaan olevan ristiriida,ssa metsämaan järkiperäisen käytön 9331: kanssa, määrättäköön metsä kuitenkin vu.okramiehen lunas- 9332: tettavaksi. 9333: H §. 9334: 1'ämän lain 11 § :ssä säädettyjen parannuskorvauksicn 9335: arvo on määrättävä sen arvon lisäyksen mukaan, mikä vuok- 9336: Maanvuokraolojen järjestely. 7 9337: 1 9338: 9339: raesineelle on näiden parannuksien kautta tullut, ei kuiten- 9340: kaan sitä kustannusta suuremmaksi, mikä työn suorittami- 9341: seen lunaslt~sta vaadittaessa olisi mennyt. Mikäli torppari 9342: on saanut parannuksista korvausta. a'lhaisen vuokr8Jma,ksun 9343: muodos-sa tai vapaavuosina taikka. muuna niid en korva,a- 9344: 1 9345: 9346: 9347: 9348: m~sta tarlmittavana hyvikkeenä, ä:lköön hänelle uutta kor- 9349: vausita sellaisista parannuk-si,sta hyväksi luettako. Jos torp- 9350: pari osoittaa, että hänelle on vuokra-sopimuksen tai aikai- 9351: semman lainsääd·ännön mukaan tuleva. suurempi korvaus 9352: parannuksista kuin edBllä on säädetty, määrättäköön korvaus 9353: niiden mukaan ~suoritettavaksi. 9354: Tekemäinsä 11arannusten laatu ja laajuus· on torpparin 9355: näytettävä. Jos vuokrana.ntaja väittää niistä jo suoritetun 9356: korvausta, olkoon se hänen osoitettava. 9357: Mitä tässä pykälässä sääd-etään, sovellettakoon myös 9358: vuokra-alueen rakennuksiin tehtyjä parannuksia arvioitaessa. 9359: 9360: 15 §. 9361: Sen rappion arvo, josta torpvari, sen mukaan kuin siitä on 9362: erikseen säädetty, olisi velvollinen suorittamaan vuokranan- 9363: tajalle korvausta, jos vuokrasuhde lunastusta vaadittaessa 9364: päättyisi, luetta:koon (poist.) lunastushintaa arvioitaessa vuok- 9365: ranantajan hyväksi. 9366: 9367: 16 §. 9368: Luuastettavien vuokranantajan rakennuksien lunastushin- 9369: nan määräämiseksi arvioidaan ensin rakennuksien arvo lu- 9370: nasiusta vaadittaessa ja siitä vähennetään se määrä, jolla 9371: arvo on noussut s·en jälkeen kuin maailmansota a'lkoi vuonna 9372: 1914. Jos torppari on hallintakautensa aikana ne raken- 9373: tanut tai tehnyt niihin parannuksia taikka jos hän on 9374: sellaisiin saanut lähimmältä ed€ltäjältään oik€ud€ll joko 9375: perimäillä tai siirtosumman suorittamalla, vähennettä:köön 9376: näin saadusta lunastushinnasta se osa, joka rakennuksien ar- 9377: vosta on rakennustyön ja parannuksien osalle tuleva, ellei 9378: torppari ole jo saanut niistä korvaus,ta 14- §:ssä säädetyllä 9379: tavalla. 9380: 8 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9381: 9382: 17 §. 9383: Alue, joka on luovutettu verintöosuud:en vastikkeena hal- 9384: littavaksi ilman vuokramaksua, erotettakoon (poist.) itsenäi- 9385: ;;;eksi tilaksi tämän lain säännöksien mukaan lunastushintaa 9386: suorittamatta, jos se on edelleen alkuveräisen haltijan tai 9387: hän€n perillisensä hallussa. Sama olkoon laki, jos alue on an- 9388: nettu vuokralle jatkuvasti perinnölliselle yuokra-ajalle, sii- 9389: hen ka~somatta kuka vuokra-aluetta lun.asfusta vaaditfae.o;sa 9390: hallitsee. 9391: Jos vuokt·amaksua tällöin suoritetaan, maksettakoon lunas- 9392: tusbintana vuokmma,ksun ~pääoma-arvo, kapitalisoituna vii- 9393: den prosentin mukaan, ja korkeintaan se määrä, mihin lu- 9394: nastushinta tämän lain mukaan, vähennt>ttynä aikaisemmin 9395: kerta kaikkiaan suorite1un vastikkeen määrällä, nousisi. 9396: 9397: 18 §. 9398: Jos asiafrosaiset ( poist.) sopivat 1unastu sbinnasta, nou- 9399: datettakoon sopimnsta ede!Hi olf:vicn säännösten estämätiä. 9400: 9401: (Poist.) 9402: 9403: 19 §. 9404: Lunastushinnan 1Juokt'a-alueesta ja siihen luettavista 9405: eluuksista, lunastettavan metsän m·vo siihen luettu,na, suo- 9406: rittaa vuokranantajaUe valtio jok~o rahas~sa tai valtion takaa- 9407: missa viid'en prosentin korkoa kasvavissa obligationeissa, 9408: taikka osaksi kumma,ssa,ki~n. Sitä lunastus}linnan osaa, joka 9409: on määrätty 12 §:n mukaan, älköön kui-tenkaan valtion va- 9410: roista suoritet,tako ja älköön se, pailtsi mikäli 54-57 §:ssä 9411: toisin san~otaarn, muut•en olko niiden määräyksien alainen, 9412: joita tässä laissa lunastushinnasta säädetääin. 9413: 9414: 20 §. 9415: LunaSJtushinta on uuden tilan omistajan suoritettava 9416: takaisin valtiolle kuuden prosentin vuotuismaksuilla, joista 9417: viisi prosenttia kulloinkin maksama-tta olevalle pääomalle 9418: luetaan koroksi ja jäännös pääoman kuoletukseksi. 9419: Maanvuokraolojen järjestely. 9420: 9421: Kuitenkin olkoon uuden tilan omistaj,a oikeutettu lyhentä- 9422: mään lunastnshintaa snuremmallakin määrällä kuin edellä 9423: on sanottu taikka myös maksamaan sen kerta kaikkiaan, 9424: noudattaen mitä siitä eribeen säiidetiiän. 9425: 9426: 21 §. 9427: Torpparille (poist.) voidaan hänen 1:arolli.<;unternsa, uudel- 9428: la tilalla tehtävi'in 'IYiljelysparannuksiin ynnä muihin olosuh- 9429: teisiin katsoen tarpeen ya,atiessa myöntää oikeus valtion 9430: varoista suoritetun lunastushinman kuolettamisen alkamiseen 9431: määräajan, enintään kymmenen vuoden kuluttua siitä 9432: lukien, kuin alueen erottarninen on maareki.<;teriirn merkitt;IJ. 9433: (Poist.) 9434: 22 §. 9435: Kun torppa tai sen sijasta muu al ne lu,ovutetaa.n vaipaa- 9436: ehtoisella S01Jimnksella torpparin omaksi, saakoon hän naut- 9437: tia lnnailtushinnan suorittamiseksi ja muutenkin samanlaista 9438: a vustnsta kuin tässä laissa on iiäädetty. Valtion varoista suo- 9439: ritettavan lunastushinnan mäiirii on hdtenkin silloin mm 9440: harkittava kuin 48 § :ssä säädetään. 9441: ,Tos lunastettava alue on suurempi kuin kym.m.enen heh- 9442: iaan.:O. viljelt;ljä ia viljelyskelpoista 'lll·Cbata tahi .JOR tilaan on 9443: luettu laajempia etuuksia kuin 5-8 ,§:ssä säädetään, on 9444: valtion varoista suoritPttava osa vähennettäYii mainittua alaa 9445: ja etuuksia vastaavaksi. 9446: Lunastushinnan suorittamiseen tämän lain mukaan tulee 9447: tässä pykälässä säädetyssä ta.pauksessa olla vuokranantajan 9448: ( poist.) suostumus. 9449: 9450: 23 §. 9451: Valtion saatavalla oru maksamattoman kauppahinnan etu- 9452: oikeus lunastettuun tila,an ja voidaan se uuden tilan omista- 9453: jaa kuulematta hänen tilaansa kiinnittää. 9454: Sillä vnoluanantajan saa tavalla, josta säädel ään 12 § :ssii, 9455: olkoon samallJlainen etuoikeus valtion saatavan jälkeen ja ol- 9456: koon aRianomainen valtion rahalaitos velvollinen pitämään 9457: huolta tämän vnokranantajan saatavan kiinnittämiseetä. 9458: 10 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9459: 9460: 24- §. 9461: Kun torppari 10 §:n 1 momentissa mainituista syistä 9462: siirtyy entiseltä vuokra-alueelta uudelle, matksakoon v'altio 9463: rakerunuksien siirtokustannuksista rpuolet ja jään.nös jaetta- 9464: kooit tasan torrpparin ja vuokrauantajan kesken. Jos siitto 9465: ta.pahtuu 10 § :n 2 momentin perusteella, suorittakoon maan- 9466: omistaja siirtokusta.nnukset. 9467: Vuokra-alueiden järjestelyssä, jossa vuokra-alueiden siir- 9468: toja tapahtuu muista kuin 10 § :ssä säädetyistä s;yistä, har- 9469: kittakoon osanotto siirtokustannuksiin niiden perusteiden 9470: mukaoo, joita noudatetaan osanottoa ta.Iojen siirtokusi:annuk- 9471: siin jakotoimituksissa määrättäessä. 9472: 9473: 9474: 4- LUKU. 9475: Mäkitupa-alueen lunastamisoikeus. 9476: 25 §. 9477: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään torpasta (poist.), olkoon myö5 9478: voimassa mäkitupa-alueesta, jota se vuokramies, joka lunas- 9479: tusta vaatii, on vähintään viisi vuotta hallinnut. Lunastm- 9480: oi~eus älköön kuitenkaan olko voimassa sen jälkeen kuin 9481: vuokraoikeus on siirt.ynyt pois siltä vucikramieheltä, joka 9482: aluetta tämän lain voimaan astuessa hallitsee, tai hänen rinta- 9483: perilliseltään, eikä myöskään ellei sitä ole vaadittu ennen 9484: kuin tämän lain voimaan astuessa 1·oimassa oleva nnolcra-aika 9485: on päättynyt. Allröön tämiin lain mukaan myöskään lunas- 9486: tettako asuntoal1~etta, jonka vuokramiehellä on oma asunto- 9487: tontti muualla. 9488: (Poist.) 9489: 26 § . 9490: .Jos vuokralautakunta katsoo, että mäkitupa-alue sijait- 9491: see sellaisella paikalla ta·hi että sen rakennukset tai olosuh- 9492: teet muuten ovat sen Iaatuisia, ettei sen omaksi lunastami- 9493: n en ole vuokramiehen vastaista hallinta-oikeutta silmällä 9494: pitäen tarkoitustaan vastaa,va, olkoon oikeutettu kieltä- 9495: mään vuokramieheltä Innasta misoikeuden, jos lntoltrananta,/;a, 9496: Maanvuokraolojen järjestely. 11 9497: 9498: sitä vaatii. Sama oikeu::. olkoon maanjako-oikeud·ella, kun se 9499: käsittelee kysymystä mäkitupa-alueen lunastamisesta. 9500: Tällaiseen vuokralautakunnan päätöksee11 saa hakea 9501: asutushallitukselta muutosta. 9502: 9503: 27 §. 9504: Mäkitupa-alueeseen, jaka tämän. lain mukaan lunastetaan 9505: vuokramiehen omaksi, luettakaan siihen kuuluva tontti sekä 9506: ne vil.iellyt ja viljelyskelpoiset tiluksoet jotka tonttiin välittö- 9507: mästi liittyvät. Jos alueen lisääminen tai vähentäminen kat- 9508: sotaan tarkoituksenmukaiseksi, olkoon siihen oikeus, kttiten- 9509: kin niin ettei sitä laajenneta yli kahden hehtaarin viljeltyii 9510: ja ~'iljclyskelpoista maata. 9511: Kun useampia toistensa läheisyydessä olevia mäJkitupa- 9512: alueita lunastetaan, olkoon niiden yhdistämiseen tarpeellisen 9513: maan lunast,amisesta voimassa, mitä tässä mäkitupa-alueisiin 9514: kuuluvien tilusten lunastamisesta säädetään. 9515: 9516: 28 §. 9517: Jos tilusten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen katso- 9518: taan vaativan, että mäh1mpalainen ( poist.) siirtyy uudelle 9519: alueelle, voidaan hänet velvoittaa sellaiseen siirtymiseen eh- 9520: dnlla, että hänelle osoitettava uusi alue kohtuuden mukaan 9521: täyttää sen tarkoi•tuksen, johon hän vuokra-aluettaan vuok- 9522: rasopimuksen 1•erusteella käyttää. 9523: Sama olkoon bki, jos vuokranantaja tarvitsee mäJkitupa- 9524: alu.een uuden perustettavana olevan teollisuus-laitoksen tar- 9525: peeksi taikka ennen perustetun teollisn uslaitoksen laajenta- 9526: mista varten. 9527: Jos siirtomahdollisuutta ei ole tahi jos siirto tulisi niin 9528: kalliiksi, ettei se vastaisi tarkoitustaan, .ia jos mäkitupa-alue 9529: on talon rakennnksien ja kotiviljelyksien tarkoitnksenmukai- 9530: S'elle jär.iestelylle ja käytölle ilmeiseksi haitaksi, olkoon oi- 9531: keus lnnastusoikenden kieltämis-een. 9532: 29 §. 9533: Jos mä:kitupa-alueella, joka lunastetaan tämän lain mu- 9534: kaan vuokramiehen omwksi, on vuokramiehen hallin.nassa ol- 9535: 12 1917 II Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 41. 9536: 9537: leita vuokranantajan rakennuksia, jotka ovat vuokramiehelle 9538: hänen vastedes aluetta hallilessaan tarpeen, olkoon hän oikeu- 9539: tettu ne lnnastamaan. Jos yuokranantaja sitä vaatii ja alueel- 9540: la olevat rakennukset lunastamisen .i~i'lhen kävisivät hänelle 9541: tarkoitnstaan vastaamattomihsi, olkoon 1mokmmics ra1rennu~ 9542: sien lunasbmiseen velvollinen. 9543: 9544: 30 §. 9545: Mäkitupa-cllueen lunastushinnan suorittaa vuokrananta- 9546: jalle valtio joko rahassa tai valtion takaamissa, viiden pro- 9547: sentin korkoa kasvavissa obligationeissa, taikka osaksi kum- 9548: massakin. 9549: 9550: 31 §. 9551: Lunastushinta, jonka valtio vuokranantajalle edellisen 9552: mukaan maksaa, on uuden tilan omistajan suoritettava ta· 9553: kaisin valtiolle kahdeksan ]Jroseniin Ynotni~maksuiU<~, 9554: joista viisi prosenttia kulloinkin maksamatta olevalle pää- 9555: omalle luetaan koroksi ja jään.nös pääoman kuoletukseksi. 9556: Kuitenkin olkoon lyhentäminen sallittu suuremmallakin 9557: määrällä kuin edellä on mainittu, sekä myös lunastushinnan 9558: kerta kaikkiaan snorittaminen, noudattamalla mitä siitä 9559: eri Jt,;een siiädetäiin. 9560: 9561: 32 §. 9562: Myös tässä luvn;osa tarkoitettnihin vuokra-alueisiin nö.h- 9563: den sow•llettnlwrm, mitii 3,9, 17, 13, 14, 15, 16, 17, 18 ,Ja 9564: 21 § :ssä, 22 § :n 1 j~ 3 momentissa, 23 § :n 1 momentissa Ja 9565: 24 § :ssä säädetään. 9566: 9567: 9568: 5 LUKU. 9569: V unkra-aluren lu.nastamise.~ta miiiiröiiminen. 9570: 33 §. 9571: J olieivät vuokra.nan:ta.ja ja vuokramies ole va;p-aaehtoi- 9572: sesti sopineet vnokra~alueeu tai se~n sijasta muun alueen ln- 9573: nastamisesta vnokramiehen omaksi ja jos jompikumpi tahtoo 9574: Maanvuokraolojen järjestely. 13 9575: 9576: saada sen omaksi lunastetuksi tämän lain (poist.) mu- 9577: kaan, il·moittakoon siitä todistettavasti tois:elle asianosais•elle, 9578: sekä vuokralautakunnalle viimeistää·n kolmenkymmenen päi- 9579: vä:n kuluessa siitä lukien kuin tällainen i.lmoittaminen toi- 9580: selle asianosaiselle tapahtui. 9581: 9582: 34 § . 9583: .Tus vnokralautakunta. ~aatuaan 38 ~ :ssä säädetyn ilmoi- 9584: tuksen, havaitsee, että samalla vuokranantajalla on joko yh- 9585: dellä tai useammilla eri tiloilla samassa kunnassa suurempi 9586: määrä vuokra-alueita, joiden lunastamista vuokramiehet 9587: ovat oikeutetut tämän lain mukaan va.atimaan, olkoon oikeu- 9588: tettu, jos se katsoo useampien tai kaikkien niiden järjestelyn 9589: yhdellä kertaa tarkoituksenmukaiseksi, pyytämään maaher- 9590: ralta maanmittarin mliäräämisHi. tuollaista järjestelyä toi- 9591: mittamaan. Sama oikeus olkoon sillä muulloinkin 33 § :ssä 9592: säädetyn ilmoituksen saatuaan, jos se sen tarkoituksm- 9593: mnkaiseksi havaitsee. 9594: Maaherra antakoon määrä;vksen järje,telyyn, jos sen tar- 9595: koituksenmukaiseksi katsoo. 1\{uussa tapauksessa ilmoitta- 9596: koon asiasta vuokralautakunnalle, jonka tulee silloin ryhtyä. 9597: sille ilmoitettua asiata käsittelemään. 9598: 9599: 35 §. 9600: Sellaisessa järjestelyssä, josta edellisessä pykälässä sää- 9601: detään, on toim1tusmiesten määrä.ttävä, mitkä vuokra-alueet 9602: ovat ;)~hdeJlä kertaa lunastettavat, lunastettaviPn alueiden 9603: rajat ja muut niihin kuuluvat edut, lunast.usl1inta sekä miten 9604: se on suoritettava ja kuoletettava ynnä muut lunastusehdot, 9605: noudattaen mitä niistä on tässä laissa säädetty. Myös on 1oi- 9606: mitusmiesten laadittava ehdot.us alueiden lobkomalla erot- 9607: tamise'ksi. 9608: Vuokra-alueiden jälrjestelyssä olkoon lupa vaihtaa tiluk- 9609: sia sekä toimittaa muidenkin kuin tässä laissa tarkoitettujen 9610: vuokra-alueiden siirtoja ja. vuokrasuht·eiden muutoksia, mi- 9611: käli se sopivan tilusjärjest;vksen aikaansaamiseksi on tarpeen. 9612: 14 1917 II Vp.- S. V. II.- Esitys N:o 41. 9613: 9614: Ehdotus on kartalle laadittava ja asiakirjat siitä tehtävä 9615: sekä asianasaisille selitettävä sillä tavalla kuin siitä erit- 9616: täin säädetään. 9617: Jos asianosainen kiel täyty;y hyväksymästä toimitusmies- 9618: ten päätöstä, on asia kokonaisuudessaan jätettävä maanjako- 9619: oikeuden r·atkaistavaksi. 9620: 9621: 36 §. 9622: Jos vuokralautakunta, saatuaan 33 § :ssä säädetyn ilmoi- 9623: tuksen, katsoo, ettei seUaista vuokrn-alueiden järjestelyä, 9624: kuin edellä on säädetty, t.arvit,a, koettakoon saada asianosai- 9625: set va.paaehtoisesti sopimaan asian. Sama olkoon laki, jos 9626: asia 34 § :n 2 momentin mukaan osoitetaan vuokralautakun- 9627: oon käsiteltäväksi. Jos sopimusta ei saada aikaan, ratkais- 9628: koon vuokralautakunta asia!ll päätöksellä. 9629: (Poist.) Vuokralautakunnan päätökseen tyytymätön va- 9630: littakoon siitä kuudenkymmenen päivän kuluessa tnaanjalw- 9631: oikeuteen. 9632: 9633: 37 §. 9634: Maanjako-oikeuden tulee viivyttelemättä kokoontua si1nä 9635: kunnassa, jossa vuokra-alue on, ja ratkaista asia, pidettyään 9636: tarpeen vaatiessa paikalla katselmuksen. Sen ra.tk:aista viin 9637: kuuluvat kaikki tämän lain mukaisista lunastamisista joh- 9638: tuvat ja niiden yhteyteen kuuluvat riita-asiat. Menettelystä 9639: maanjaJm-oikeudessa olkoon voimassa, mitä .iakoa.siain kä- 9640: sittelysiä on säädetty. 9641: 9642: 38 §. 9643: .Jos tilalla, joka on isojaon tai uusjaon alainen tai jolla 9644: on määrätty toimi~tetta vaksi hallkomin-en, on sellain!en vuokra- 9645: alue, joka voidaan tämän lain mukaan lunastaa vuokramie- 9646: hen omaksi, ·tapa.htukoon lunastaminen toimituksen yhtey- 9647: dessä ilman eri määräystä, samoin kuin vuo'kra-a:lueiden jär- 9648: jestelystä edellä on säädetty, j.os jompikumpi asianosainen 9649: lunast.am]sta va·atii tai jos tilaUa on useampia vuokra- 9650: alueita, joiden kaikkien jä.:rjestely yhdellä kertaa on taPkoi- 9651: Maanvuokraolojen järjestelY. 15 9652: 9653: tuksenmuka,iseksi katsottava. Tällöin lunastamisesta joh- 9654: tuvat riita-asiat voidaan joko j1akotoimituksen yhteydessä tai 9655: siitä erillilään saatta·a ·maanjako-·oi'keuden ratkaistaviksi. 9656: Sa~ma olkoon laki, jos HlaUa on toimitettava lohlmminen 9657: tai palstati,lan el'Ottaminen taikka ti1usv,aihto, joka koskee 9658: vuokra-1alueHa ja jonka yhteyd.essä vuokra:alueen järjestelyn 9659: katsotaan tarkoitu;ksenmukaisesti ta:pahtuvan. 9660: 9661: 39 §. 9662: Tässä laissa säädettyä vudkralautakuntain toimintaa on 9663: ailutughallitu'ksen valvottava. Asutushallitus olkoon myös 9664: oikeutettn lähettämään edustajansa vuokralautakunnan .ia 9665: jä]:.iestelytoimitu'ksen kokonksiin sekä olernaan läsnä maan- 9666: jako-oikeudessa asioita käsiteltäessä. Asutushallitnhen edus- 9667: tajalla olkoon oikeus ottaa 'Vwokralautakunnassa ja järjestely- 9668: toirnitv,ksessa osaa keskusteluihin, mutta ei päätöksen tekoon 9669: a5iassa, sekä antaa maanjako-oikeudessa siitä larusuntonsa. 9670: Sellaisen järjestelytoimituksen alkukokoukse5ta, josta 35 9671: § ;s,sä säädetään, ilmoit,ettakoon myös asutushallitukselle S'ekä 9672: rasitustodistuksessa nime1tiilin mainituiUe kiinnityksenhal- 9673: tiioil~le. 9674: 9675: 40 §. 9676: Vuokra-a 1ueiden järjes,iJelytoimi tuksien kuul uttamisesta 9677: sekä menettelystä niissä olkoon, mikäJl:i tässä laissa ei toi<;in 9678: säädetä, soveltuvilt,a kohti noudat.etltava, mitä niistä on uus- 9679: jakoihin nähden säädetty. 9680: 9681: 41 §. 9682: Palkkio vuokra lautakunnan puheenjohtajalle ja jäsenille 9683: tässä laissa säädettyjen asiain käsittelystä suoriteltaan etu- 9684: käteen kunnan varoista taksan mukaan, jonka asutushal- 9685: litus kunnwnvaltuuston esit,yksest.ä tutkii ja noudatettavaksi 9686: vahvist.aa; ja ovat palkkiot sitten vuosittain valti'Dll varoista 9687: kunnalle takruisin suoritetta.vat. 9688: 16 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9689: 9690: 6 LUKU. 9691: Lunastettuvan alueen erottaminen itsenäiseksi tilAJksi. 9692: 42 §. 9693: Alue, joka tämän lain mukaan lunastetaan vuokramie- 9694: hen omaksi, on lohkomalla erotettava its-enäiseksi tilaksi. 9695: Jos lunasi:usasiata maanjako-oikeudessa käsiteltäessä ha- 9696: Yaitaan, etHi se maanmittari, joka on maanjako-oikeudessa 9697: j~L:;enenii, sopivasti voi samassa yhteydessä toimittaa 'lunas- 9698: tettavan alueen lohkomaila erottamisen, olkoon myös hän oi- 9699: keutettu sen silloin toimittamaan. 9700: Jos t.ilalla on toimitettu sellainen järjestely kuin 34 § :ssä 9701: :;äädetään, on loh:kominen toimitettava ilman eri määrä.ystä 9702: järjestelyn yhteydessä. 9703: 9704: 43 § . 9705: •Tos toimitusmiehet erottamistoimituksess.a havaitsevat, 9706: rttä asianosaisten sopimus tai vuokralautakunnan päätös on 9707: jo:;:sakin sellaisessa kohdassa puutteellinen, että erottamis- 9708: toimitusta ei voi loppuun saabtaa ja asianmukaista erottamis- 9709: päätöstä antaa, ellei i:'opimnsta tai päätöstä siinä kohden täy- 9710: dennetä, koettakoot he saada asianosaiset tuollaisesta täyden- 9711: . tä:misestä sopimaa.n. Ellei sopimusta s;ynn;r, ratka.iskoot he 9712: asia1n päätöksellä. · 9713: 9714: Jf s. 9715: •'!'Iaanmittarille tuleva korvaus nwkra-alueiden järjeste- 9716: lyE>tli ja erottamisesta suoritetaan valtion varoista. 1\fuut toi- 9717: mitusknstannuhet, uskottujen miesten palkkoja 1ukuunotta- 9718: matta, jaettakoon tasan vnokranantajan ja vuokramiehen kes- 9719: ken. ,Jos koko tilan tilukset ovat lohkomista vart·en mitat- 9720: tavat. suorittakoon tilanomistaja kuitenkin mittausta varten 9721: tarpeelliset päivätyöt paitsi mikäli mittaus lwskee eroietta- 9722: vaa aluetta. jonka osalta ne ovat asianosaisten kesken tasan 9723: .iaettavat. 9724: Mi1tå edellisessä momentiSis:a on säädetty olkoon myös voi- 9725: massa, jos vuokra-alue luovutetaan va,pa.aehtoisen s.opimuk- 9726: Maanvuokraolojen järjestely. 17 9727: 9728: sen nojaHa vuokramiehen omaksi, ellreivät asianosaiset toisin 9729: SOV1. 9730: 9731: 45 §. 9732: Jos vuokra-alue on osa useammasta tilasb, joita ei ole 9733: isojaolla toisistaan erotettu, olkoon alueen lohkomaHa erot- 9734: taminen sallittu myös niin, että lasketaan, kuinka suuren 9735: osan erotettava alue muodostaa kaikista toisistaan erotta- 9736: maHa olevista vuokranantajan tiloista, sekä siten saadun 9737: osaluvun perusteella uud-en tilan manttaali ja vero; ollen 9738: uusi tila tällöin muodostettava itsenäiseksi maakirjataloksi 9739: .ie kaikkirn entisten tilojen manttaalia .ia veroa vastaavassa 9740: määrässä vähennettävä. .Jos joku (poist.) tiloista on perintö- 9741: tai kruununluontoinen. tulkoon nusi tila perintöluontoiseksi. 9742: Kun tilat vastaavat eri kiinnityksis,tä, jaettakoon lunas- 9743: tushinta eri tilojen lwsken odmassa suhteessa kuin iiloj!'Il 9744: manttaaJia ja veroa on erottamisen johdosta vähennetty . 9745: 9746: 46 §. 9747: Erotitamispäätöksessä on, sen lisäksi mitä sen muuten 9748: lain mukaan tulee si&ältää sekä mitii 52 § :ssä siinä mainitun 9749: tapauksen varalta 6äädetään, mainittava kaikki lunastamis- 9750: ehdot, kuten lnnastus hinnan suuruus, sen suorittamistaya 9751: ja tallettaminen 55 § :n mukaan sekä uuden tilan omistajan 9752: V'elvolli'sull!s maksaa ,korkoa ja kuoletus:ta siitä, niin myos se 9753: etuoikeus, joka siHä on. 9754: Mitä nottamispäätös lunastushinnasta tai muut·en sisäl- 9755: tää olkoon sitten kuin päätös on voittanut 'lain voiman laiHi- 9756: sena. todistuksena lunastuk8ecn prru~i uYi~ta o'i·keuhista ja 9757: n'1 vollisuuksista. 9758: 47 §. 9759: Jos a•lueen vastaanottaja ja. luovuHaja ovat sorpineet 9760: vuokra-alueen tai sen ,sijasta jonikin muun alueen lunasta- 9761: misesta ja Yastaanottaja tahtoo kä~·ttää lunastu&h~nnan 9762: maksamisessa hyYäkseen 19 § :ssä mainittua avustusta, 9763: ilmoi~t.a.Jmon siitä s·iHoin kuin alue crote!a:m. Jos vuokran- 9764: ~ 9765: 18 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9766: 9767: anta;ja s'moiin ilmoittaa suostuvMllSa siihen, eiltä lunastusc 9768: hinta suoritetaan tämän lain mukaan, ottakoon toimitusmies 9769: asianosaisten ilmoituhet pöytäkirjaan ja antakoon heidän 9770: allekirjoittaa sen. Asian enemmästä käsittelystä olkoon so- 9771: veltuvilta kohti voimassa, mitä siitä tässä laissa säädetään sil- 9772: loin kuin on kysymy& vuokra-alueesta, jonka vuokramies saa 9773: vuokralautakunnan tai tuomioistuimen pääWksellä omakseen. 9774: 9775: 9776: 48 §. (Ent. 50 §). 9777: Jos silloin rkuin a.sia!llosa]s,et; ovat sopineet vuokra-alueen 9778: lunastamiseS!ta toimitusmiehelt erottamistoimituben ta'Pah- 9779: tuessa harkitsevat, että sovittu lunastushinta on ilmeisesti 9780: melkoista suurempi kuin mihin s,e nousisi, jos lunastaminen 9781: tapahtuisi vuokralautakunnan tai tuomioistuimen päätöksen 9782: mukaan, määrätkööt ainoastaan viimeksi mainitun määrän 9783: valtion varoista 19 § :ssä säädetyllä tavalla suoritettavaksi. 9784: Samoin määrätkööt he 12 § :ssä mainitussa iarpauksessa val- 9785: tion varoista etukäteen &uoritettavan lunastnshinnan k:>san 9786: suuruuden, jos he havaitsevat, että se on sovittu ilmeisesti 9787: suuremmaksi kuin miksi se tämän 'lain mukaan määrättynä 9788: nOUSlSl. 9789: 9790: 49 §. (Ent. 51 §). 9791: Kun ·erottaminen ron maarrekisteriin merkitty, on uusi tila 9792: katsottava tul:leen vuokrami,ehan mn!aksi ja. ;aTkakoon hän 9793: siltä erottamis.päätöksessä määrätyiUä ehdoilla hallita joko 9794: 1 päå.vänä maaliskuuta tai 1 p.äiväJnä marraskuuta, riip·puen 9795: siitä kumpi niis'tä toimituksen maarekisteriin merkitsemise11 9796: jälkeen läJhinnä seuraa. Sitä varten on maarekisteriin-mer- 9797: kitsemisestä lähetettävä 'Sekä uuden elttä kantati!lan omis- 9798: tajal'le vii'Pymälttä tieto. 9799: Saman maali;;kuun tai marraskuun 1 JJäivänä lakkaa 9800: vuokramiehen oikeus niihin ahteisiin ja etuihin, joita hän on 9801: vuokrasuhteen pensteella hallinnttt, mutta joita ei ole unteen 9802: til.aan luettu. 9803: Maanvuokraolojen järjestely. 19 9804: 9805: 50 §. (Ent. 49 §). 9806: Tämän lalin mulmanr motetftuun tilaan äiiköön luettako 9807: osuutta. sellaiseen erityiseen etuuteen kuin kivilouhokseen, 9808: koskeen, tai muuhun vesialuee~een, joka kuuluu ( poist.) ti- 9809: lara.n, josta erottaminen t;ap,a.htoo, tai johon Slillä on 'Osuus 9810: y<hdessä muiden tilojen kanssa, ellei lunastamisessa ole nimen- 9811: omaan toisin määrätty ja ottamalla huomioon mitä 7 §:ssii 9812: säädefiiihi. Sama olkoon laki metsämaasta ja vesijätöslä, jo- 9813: hon (poist.) tila1Ja, }osta m'ott:nm~nen C{JJpahtu.u, on osuus yh- 9814: rlessä muiden tilojen kanssa. 9815: 9816: 51 §. {Ent. 52 §). 9817: Tämän lain mukaan perustettu uusi tila olkoon, mikiHi 9818: tässä laissa ei toisin säädcUi, sen pientilalainsiiädännön alai- 9819: nen, ,ioka erottami.9en päätty~IJ.~ä on 1Jio~'aJssa. 9820: 9821: 5? §. 9822: Jos ehtona 19 § :ssä mainitun valtion avustuksen saami- 9823: seen on määrätty tämän lain mukaan perustettuihin tiloihin 9824: sovellettavaksi sellaisia omistus- ja käyttöoikeuden rajoituk- 9825: sia,'joista mainitaan pientiloista annetun asetuksen 20 §:ssä, 9826: määrättäköön ne erottamispäätöksessä noudatettaviksi. 9827: 9828: 53 §. ( uu!Si). 9829: Jos 1Jt.tokramies, joka on Wan tämän lain mukaan lu1wsta- 9830: nut, tai hiinen perillisensä tahtoo lu01mttaa tilan kolmannelle 9831: henhilölle ennen kttin kaksikymmentä v1wtta on kulun11t siitii 9832: !.·11.n alue siirtyi vuokmrniehen omak·si, on luovuttts alistettmm 9833: asntuslautakunnan hJJ1Jäksyttiiväksi. Jos asutuslautaknnla 9834: katsoo, että lu,ovutu.s tapahl1tisi mnulle kuin tilatt'ovrnann väes- 9835: töön l,"ttuluvalle henkilölle tai että vast,aanotta,ia e1: ole ky ke- 9836: nevä tilaa kunnollisesti hoitamaan tahi että lnnastuksen tar- 9837: koitu,s muuten kävisi vaaranalaiseksi, olkoon oikeutettu anta- 9838: maan ctuosto-oiketulen tilaan jollekin tilattomaan väestöön 9839: lcuulw;alle henkilölle, :ionka se siihen sopivaksi katsoo. 9840: 20 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9841: 9842: 9843: 7 LUKU. 9844: Ki~nnityksenhalti.iain oikeus sekä lunastushilnnan 9845: taUettamine'YI ja nios-tamin,en. 9846: 54 §. 9847: ,Tas kiinteistö, josta vuokra..:-a,lu,e iaiklka sen sijast,a muu 9848: alue tämän lain mukaan lunastetaan, vn kiinnitykscln joh- 9849: dCista tai<kka maksamaUoman kawppahinna:n o~keutta koske- 9850: Yien säämnöksien noja:l'la vastaama•ssa sa,amisesta taikka 9851: määrätyn mha- tai tavaraltulon kantamisoikeudesta., ·o11koon 9852: lu1tash.>ttu tila ~ellaiscsta vastuusta vapaa. 9853: Yelkojalla olkoon 'sen sijaam sama uikceus koko lunast.us- 9854: /1intaan kuin häne'llä on aikaisemmin ollut kiinteistöön. 9855: Kiinnity.ks,en kuolett.amiseksi tehköön maaherra erotta- 9856: mispiiätöksestä, kun se on lain voiman voittannt da erottami- 9857: nen maarekisfoeriin merkitty, ilmoituks-en kihlakunnanoi- 9858: kcudellc. Kiinnit.lfslii kuoletettaessa iilhöön olko tarpeen alku- 9859: peräisen kiinnitys.asi.akiriwn oildet~LiJen f;t.wmixnen t'OM kttol~t 9860: lamisesfa laissa säädelyllä tavalla kuucluttaminen. 9861: Jos lunas.fushinnasta on vapa:aehtoisesti sovittu, tulee 1 9862: momentissa säädetily,1Jn vap.anttamiseen olla kiinnityksen- 9863: haltijan suosfwmus. Ellei sitä saada, vapwddtakoon lunas- 9864: tettu tila kuif cnkin sellaisesta va~luusta, jos lun.astttshinl(J 9865: harkitaan kohtuulliseksi tah·i )0s toimitusmiehet erottandstoi 9866: mitu ksessa tai lilaml}oko-oikeus harkitsevai :iiilellä olerail 9867: tilan arvon fii;ltsin Nlsloanm maksamattornieri kiinuitl!ksie11 9868: an:oa. 9869: 55 §. 9870: Lunastushinta on siinä tarkoituksessa kuin 54 § :n 2 9871: momentissa säädetään, toistaiseksi pidät.että.vä ja jät.-ettävä 9872: asianomaisen rahalaitoksen hoitoon. 9873: Samassa tarko~tuksessa on mainittuun rahalaitokseen 9874: myös ma1ksettava korko .i.a kuoloetus Qun,astm,sJhintllalll.e. 9875: 'I'äten rahalaitoksen hoidossa olevat varat ovat talletet- 9876: tavat nwkranantajan hyväksi käypää talletuskorkoa ka~ 9877: vamaan. 9878: Maanvuokraolojen jä.rjestely. 21 9879: 9880: 56 §. 9881: Kantatilan omistaja olkoon oikeutettu nostamaan la- 9882: nastushinnan, jos hän ·osoiittaa, omistusoikeutensa ja että ja- 9883: kamaton •kiinteistö ei ennen uuden tilan siirtymistä vuokra- 9884: miehen omak<si ollut panttina sellaisesta saa:iava•sta tai oi- 9885: keudesta kuin 54 §:ss•ä ma.initaarn, ·taikka näyttää asian- 9886: omai~:ten veHwja.in •snostumuksen siihen. . 9887: Myös 10lil~oon maanomistaja oi~eutettu nostamaan lunas- 9888: tushinnan, jos hän joko maanjako-oikeudessa lunastuskysy- 9889: mystä. krositeltäessä tai myöhemmin sen pai;kikakunnan kihla- 9890: kunnanoikeudessa, jossa kiinteistö on, todistaa, että jälellä 9891: olevan tilan arvo täy·sin vastaa maksamattomien ikiinnityk- 9892: l'ien anroa. Samoin voidaan maanomista:ja oikeuttaa nrosta- 9893: maan myös se lunastushinnan osa, .i·ota d katsota edellä 9894: mainitulla tava'1la ta.rpeellilseksi ·pidättää maksamattomien 9895: kiinnityksien arvon vakuudeksi. 9896: I~nnastushinnalle .iuohevan koron olkoon kantatilan 9897: omistaja oikeulteftu nrostamaan, mi:käli asianomatinen velkoja 9898: ei han!kL siihen kieltoa. 9899: 9900: 57 § . 9901: •Tos maan'omistaja on tämän lain mukaan •luovuttanut. 9902: nwlua-alueen vuokramiehen omahi ja 1nnas.tnshinnan suo- 9903: rittaminen on jiirjestetty ta1pahtuvaksi niin kuin 19-21 9904: §:ssä säädetään .ia jos kiinnityksenhaltija, .ionka s·aata~a on 9905: kiinnitetty ennen lunastuksen tapahtumista, sanoo irti saa- 9906: tavanisa maanomistajalta ensimäisten bhd·enkymmenen VUIO- 9907: d·en kuluessa lunas'tuksen' ta•pa.htumisesta luikien, o1koon hän 9908: velvollinen ottamaan saatavansa maksuna mrw.nomistajalta 9909: Yastaan 19 § :ssä mainittuja ulJligationeja niiden nimelli"- 9910: anosta korkeintaan 1unastushi11laa vaf'taa van maaran. 9911: Sellaisen saatavan suoritukseksi voidaan 55 §:n mukaan tal- 9912: letetut obligationit siirtää silloin kiinnityksenhaltijan ni- 9913: meel). 9914: 22 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9915: 9916: 8 LUKU. 9917: Erinäisiä säännöksiä. 9918: 58§. (Osia ent. 1 ja .26 §:stä). 9919: TorpaUa ja mäkitupa-alaeella tarkoitetaan tässä laissa sa- 9920: mallaisia vuokra-alueita kuin torpan, lmnp~~otitilan .ia rnäki- 9921: tttpa-alueen vuok1~auksest·a 12 päivänä maaliskuut,a 1909 W1- 9922: netussa asetwksessa, ku,i~enkin siten että vuokra-alueesta, jo- 9923: hon kzbuluu vähintään haksi hehtaaria viljeltyä maata, siitä 9924: ?Jähintään yksi hehtaari peltoa, on voimassa ntitä tässä laissa 9925: säädetään tm·pasta, .ia vuokm-alueesba, johon kuuluu vähem- 9926: män v'iljelti!ä maata lai peltoa, mitä tassä laissa säädetään 9927: mäkitztpa-alueesta. 9928: Tärnän lain säännökset torpasta ja torpparista. olkDof 9929: m.lJÖS voi'massa lampuotitilasta ja larnpuodista. 9930: 9931: 9932: 59§. (ent. 69 §ja osa 26 §:ää). 9933: Mitä tässä lais•sa on sääd·etty olkoon myös voimassa sellai- 9934: sista vuokJra-alueista, jotka 10vat 'annetut vuokraHe tilan ol- 9935: lessa· kTuununtilana, jos tila, un ennen tämän lain voimaa,n- 9936: astumista osltettu perinnöksi, siitä huo1limatta että perinooksi- 9937: osto on ta'pahtunut se.n jä;lkeen kuin 12 päivä,nä maaliskuuta 9938: 1909 annettu asetus toDpa'n, !lampuot,itilan ja mäkHupa-alue.en 9939: vuokrauksesta astui voimaan. 9940: Myös sovellettakoon tämän lain säännökset sellaisilla 9941: kaupungin omi st,amilla .alueilla oleviin vuokra-alueisiin, 9942: jotka .eivä'! ole kaurmnkiin yhdistetyt, paitsi ,jos yhdistii- 9943: mistä haetaan lmuden lm~tkauden kuluessa siitä lmin alueen 9944: lunastamista vaadittiin ,ja hakemus ..fohtaa alueen yhdisfii- 9945: miseen. 9946: Laki ei koske vuokra-aluetta, joka sijaitsee sellaisen 9947: laajaväkisen maal.aisyhdyslcunnan alueella, §ota tarkoitetaan 9948: tällaisten yhdyskuntain jär§estämisestä annetussa asehtk- 9949: sessa 15 päivältä kesäku~tta 1898, eikä sellaista, joka on 9950: asemakaavan mukaan järjestetyssä tai asutu,stiheydeltäiin 9951: sellaiseen verrattavassa asumusryhmässä. 9952: Maanvuokraolojen järjestely. 23 9953: 9954: 60 §. (ent. 70 §). 9955: Jos vuokra-alue on osa sukutilasta, älköön se estäkö 9956: alueen siirtymistä vuakramiehen omaksi. Lunastushinta 9957: on silloin talletettava niinkuin 55 § :ssä .sanotaan; ja mää- 9958: rätköön Senaatti varojen hoitamise.s•ta sillä tavalla kuin voi- 9959: daan katsoa läJhinnä vastaavan perustajan tarkoitusta. 9960: Sukutilan haltija ol.koon oikeutettu nostamaan varat, 9961: jos hän näyttää laillistuneen saannon kautta hankkineensa 9962: omakseen toisen kiinteistön, joka on saman arvoinen kuin 9963: lunast.ettu alue oli taikka, jos se oli vähäinen osa koko ti- 9964: lasta, käyttäneensä jälellä olevan osan parantamiseen niin 9965: paljon varoja kuin lunastushintaa vastaa; ja julistalwon 9966: Senaatti edellis-essä tapauksessa, että hankit-tu .kiinteistö on 9967: lunastetun osan sijasota sukutilan oikeudella hallittava. 9968: 9969: 61 §. (ent. 4 §). 9970: Jos vuokramies on hänelle kuuluvan oikeuden nojalla an~ 9971: tanut vuokraamustaan tilasta tai viljelmästä erityisiä viljel- 9972: ·niiä toisille vuokraH-e, kuulukoon tässä laisiSa säädett,,· oi- 9973: keus kunkin eri viljelmän lunastamisBen sille, jolm lnnastusta 9974: vaadittaessa vuokramiehenä viljelmäJä hallitsee. 9975: 9976: 62 §. (ent. 71 §). 9977: Jos vuoikramies on i;uomittu erinen 1lunastuksen tapahtu- 9978: mista kansaluisluottamuksensa mell!ettäneeksi vähin,tään 9979: kymmeneksi vuodeksi tai kuolemanrangaistukseen, älköön 9980: vuokra-alu-etta trumän lain mulman lunastettako va.s'toin 9981: vuokranantajan tahtoa. (Poist.) Älköön lunastamisoikeus 9982: myöskään knuluko sille, jolle tällaisen vuokramie'hen vuok- 9983: raoikeus on rangaistuk,sen aiheut·tall!een •teon jäJkeen siir- 9984: tynyt. 9985: 68 §. (Ent. 58 §). 9986: Siitä marraskuun 1 päivä•stä, jok·a vuoden kuluttua ensiksi 9987: seuraa sen jälkeen kuin vuokramies on 38 § :ssä säädetyn ill- 9988: moituks-en tehnyt, olkoon vuokrami-es vapaa entisten vuokra- 9989: maksuj-en suorittamisesta, jos hän mainitun ilmoituksen teh- 9990: dessään on samalla lausunut halua.vansa tuollaista vallautta 9991: 24. 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 9992: 9993: hyväikseen käyttää. Sen sijaan lisättä.köön lunastuksen ta- 9994: pahtuessa lunastushint!J.an sen korko viiden prosentin mu- 9995: kaan siitä lukien kuin verovapaus alkoi, siihen saakka kun- 9996: nes vuokramies alkaa aluetta uusilla ehdoilla hallita. Jos 9997: vuokra-alue ei ole sellaisenaan tullut lunastetuksi, sovellet- 9998: takoon lunastushinnan suuruus, jolle korko edellisen mukaan 9999: on luettava, sen mukaan kuin vuokra-alue on muuttunut. 10000: 10001: 64 §. 10002: Jos vuokranantaja vaatii vuokramieSitä Innastamaan 10003: vuokra-a1lueen tämän lain mukaa,n, mutta vuokramies tahtoo 10004: siitä kieltäytyä, ilmoitihaJroon siitä vuokranantajaUe vii:meis- 10005: tääin ennen kuin vaEtusaika vuo.kra.lautalmnnan asiasta rm- 10006: tamasta päätöksestä on kulunut loppuun tai, jos hän siitä 10007: valittaa, 'ennenkuin ma,anjako-oikeuden päätös on asiastaan- 10008: nettu. r_r,ällaisen ilmoi,tuksen tehtyään olkoon h'än velvolli- 10009: nen muuttamaan vuokm-alueelta sitä lähtöpäivänä, joka 10010: vuoden kuluttua ilmoituksen tekemisestä ensiksi seuraa. 10011: 10012: 65 §. (Ent. 60 §). 10013: Jos vuokramies muissa kuin edellisessä 'PYkäläs1sä maini- 10014: tuissa ta,pauksissa. luopuu vuokra-alueeslta lsen jälkeen· kuin 10015: J,ysymys alueen' lunastamisesta on tullut maanjako-oikeuden 10016: käsiteltävä:ksi tahi kun järjestely- tai erottamistoimitus sitä 10017: varten on alotetrtu, ja. ennenkuin alueen erottaminen on maa- 10018: rekisteriin merkitty, älkqön se keskeyttäkö lunastus- 10019: menettelyn loppuun saattamista ja olkoon vuokralautakun- 10020: nan silloin valvottava, että hänen oikeutensa alueeseen siir- 10021: tyvät jollekin tilattomaan väestöön kuuluvalle henkilölle. 10022: Sitä varten on siirtokirja alistettava vuokralautakunnan tar- 10023: kastettavaksi ja tulee tämän myös valvoa, että siirtoehdot 10024: Dvat uudelle vuokramiehelle kohtuulliset. Ellei siirtoa saada 10025: aikaan, päitttälköön asutnshallitus, miten asiassa on mene- 10026: teltävä. 10027: Se os,a edeHisen mukaan määrät;rstä siirtosummas~ta, jolla 10028: se nousee yli vuäkramiehen hyväksi tämän lain mukaan 10029: luettavien parannuksien arvon, luettakoon ·silloin vuokra.n- 10030: antajan hyväksi. 10031: Maanvuokraolojen järjestely. 25 10032: 10033: 66 §. (Ent. 61 §). 10034: Jos vaatimus vnokra-a·lueen 1unastamisesta, joka on 10035: tehty siinä järjeEotyksessä kuin 33 §:ssä säädetään, eiJ johda 10036: alueen lunastamiseen, vaan vuokrasuhde edelleen jatkuu, 10037: älköön se a.sianosainen, joka on vaatimuksen tehnyt, sitä 10038: uudistako, ennenkuin on kulunut viisi vuotta edellisen yaa- 10039: timuksen teosta, tai vuokrakauden päättyessä sitä ennenkin. 10040: 10041: 67 §. (Ent. 68 §). 10042: Tämän lain oovelluttami,s.esta. johtuvia maam:nittaustoi- 10043: mia voidaan antaa muidenkin kuin maanmittarien suorvtet- 10044: taviksi, sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään. 10045: 10046: 68 §. (Ent. 62 §). 10047: Uskorttuina miehinä tässä laissa säoo.eiyiiSsä maanmit- 10048: taustoimituksissa tulee olla kaiksi vurolkra:lauta:kunnan jä- 10049: sentä, joista toinen on vnoik11ammta.jain ja toinen vUIOkra,.. 10050: miesten valitsema. 10051: 69 §. (Ent. 63 §). 10052: N~issä vuokra-alueiden järj.estelyis,sä, joista tässä laissa 10053: säädetään, olkoon kokouksissa. j1a arvioita1 toimitettaessa 10054: asianomainen vu1okraiautakunnan cpuheenjohtalja sa;acpuvilla 10055: lausunnon antamista vart-en. Samoin kuulkoon hänt.ä maan- 10056: jako-oikeus,, jos sen tarpeelli1seksi katsoo. 10057: 70 §. (Ent. 64 §). 10058: Maanjako-oikeuden päätöksestä tässä laissa säädetyissä 10059: asioissa valitetaan korkeimpaan ( poist.) oikeuteen. Valitta- 10060: misesta 10lkoon soveltuvilta kohti vo~ma•ssa, mitä s]i:tä jako- 10061: asiailta koskev·i·ssa riido.issa on säädetty. 10062: 71 § (uusi). 10063: Tässä laissa säädetty raha-asia.in hoito annettakoon teh- 10064: täväksi julkisen valvonnan alaisena olevalle rahalaitokselle, 10065: josta säädetään erikseen. 10066: 72 §. (Ent. 65 §). 10067: Etumaksusta j.a. avustukses!J:a., jota sen ·lisäksi, m:itä tässä 10068: bissa on säädetty, voi<daan myöntää valtion varo,is!t~aJ vuokra- 10069: 26 1917 II Vp. - S. V. M.- Esitys N:o 41. 10070: 10071: miehelle hänen siirtyessään uudelle tilalle tai muutenkin, 10072: säädetään €rittäin. 10073: 73 §. (Ent. 66 §). 10074: Korko ja kuoletus, jo'ka uuden tilan omistajan on 19-2,? 10075: §:n mukaan suoni.tetta,va, kanneta1am klruununverojen yhtey- 10076: dessä ja. saadaan, j.os nii~ä .ei varpaaehtois-esti SUIOTiteta, ulos- 10077: mitata siinä järjestyks.essä kuin kruununv,eroista on säädetty. 10078: 74 §. (Ent. 67 §). 10079: Tilimän lain mukaan erotetun tilan lainhuuda;tus suorite- 10080: taan ensi kertaa huudatetta.essa erottamisen jälkeen yHdellä 10081: ainoalla lainhuudolla, kiinnekirjaa antamatta, eikä tila ole 10082: silloin sukulunastuksen a'lainen. Älköön myöskään tähän 10083: lakiin perustuvaa maansaantaa moitittako. 10084: Jos 4- luvussa mainittu vuokra-alue erotetaan vuokra- 10085: mi~hen omaksi, olkoon siitä muodostettu uusi tila varpaa ti- 10086: lalta. valtiolle moritettavista maaveroista ja man'ttaaliracsi- 10087: tuksista j,a rasittaikout nämät myö·s uutta tilaa va<&taavalta 10088: osaJlta edelleen kantati,l:Ua. 10089: (Poist.J 10090: 75 § (uusi). 10091: ,Jos mäkitupa-alueen vieressä, joka tämän lain mukaan 10092: lJpnastetaan, harjoitetaan karjan laidu.ntamista, kuulukaan 10093: 1JelvolU.ntus lunastetun alu.een aitaamiseen alueen mnista- 10094: .falle. 10095: 76 § (uusi). 10096: TUattomaan väestöön luetaan tämän lal:n mukaan ne Suo- 10097: rnen kansalaiset, jotka elättävät itsensä kokonaan tai päii- 10098: asiallisesti ruumiillisella työllä tahi jotka taloullellisesti ovat 10099: sa manv ertaisia. 10100: 77 §. (Enl. 72 §). 10101: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta an- 10102: tna Senaatti. 10103: 10104: 10105: Hel.singissä, 6 päivänä heinäkuuta 1918. 10106: 10107: Helsingis.sä, Suomen Senaatin kirjapainoss.a, 1.918. 10108: Vastalause. 27 10109: 10110: 10111: 10112: 10113: Vastalause. 10114: Olen ollut toisella kannalla kuin maatalousvaliakunta 10115: siihen kysymykseen nähden, kuinka laajalle olisi ollut py- 10116: rittävä siinä reformissa, jota tässä tarkoitetaan. Eroavai- 10117: suus on ollut siinä, että minä olisin tahtonut, että se pakko- 10118: lunastus, johon tätä nimeä karttaen nyt ryhdytään, olisi 10119: säädetty pa1joa laajemmaksi, niin että sitä käyttäen olisi 10120: voitu muodostaa kaikki siihen sovelia:at torpat ja mäkitupa- 10121: aluoot kelvollisiksi viljelys- ja asuntotiloiksi1. Tämän ohessa 10122: olisin tahtonut reformiin liittää semmoisen pakon, että torp- 10123: parit ja mäkitupalaiset olisi .pakotettu parantamaan ja lisää- 10124: mään maanviljelystään ja rakentamaan .parempia asunnoita, 10125: missä tarkoituksessa köyhempiä olisi avustettu valtion va- 10126: roill'a. Menettelyyn nähden olen vaatinut johdonmukaista 10127: pakkolunastusmenettelyä sen vuoksi, että tämä menettely 10128: on yksinkertaisempi, joutuisampi ja torpparin oikeudelle 10129: turV'a.llisempi ja että sen avulla olisi ollut suurempi mah- 10130: dollisuus muodostaa uudet pientilat kelvollisiksi tuotanto- 10131: välikappaleiksi, minkä ohessa olisi vältetty sen väärän käsi- 10132: tyksen tukeminen, että torpparien itsenäistyttäminen tar- 10133: koittaisi talojen jakamista omistaj1ain ja. torp.parien kesken, 10134: johon lakiehdotus antoi ja vieläkin antaa aihetta. Kun a.sian 10135: valmistelevassa käsittelyssä Suuressa ValiokunnasS!U. en saa- 10136: nut omalle käsitykselleni kannatusta, oli minun lojaalisesti 10137: asetuttava Valiokunnan kannalle. Näin ollen ja kun en 10138: katso mahdolliseksi Eduskunnassa ajaa laajempaa reformia 10139: kuin Suuri Valiokunta on ehdottanut, on minun tässä vasta- 10140: lauseessa rajoituttava ainoastaan semmoisten muutosten 10141: ehdottamis·een, jotka sopiva.t Suuren Valiokunnan lakiehdo- 10142: tuksen puitteisiin. 10143: Lakiehdotus on johdonmuk'ainen siinä, että se, 17 § :ssä 10144: säädetyllä poikkeuksella, rajoitaa lunastustoimenpirteen ai- 10145: 28 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 10146: 10147: noastaan niihin torppiin ja mäkitupiin, jotka hallitaan 10148: vuokraoikeuden nojalla. Nyt löytyy kuitenkin hyvin suuri 10149: lukumäärä torppia ja mäkitupia, joitten suhteen ei ole ole- 10150: massa vuokrasuhdetta. Torppa-käsitteeseen ei sisälly, että 10151: torppa on vuokra-alue, vaan edusta<a käsite torppa maan- 10152: hallinnon muotoa, joka voipi yhtä hyvin perustua muihin 10153: oikeustoimiin kuin vuokravälipuheeseen. Kaikki nämä tor- 10154: pat jäisivät ehdotuksen muka·an l·ain ulkopuolelle. Tätä ei 10155: ole tarkoitettu, vaan kun niistäkin torpista, jotka eivät ole 10156: vuokratoq~pia, useimmiten suoritetaan joku vuokra, on Va- 10157: liokunnan k·ann'an määrännyt se väärinkäsitys, että ltaikki 10158: maankäyttö, josta j·oku maksu maanomistajalle suoritetaan, 10159: on vuokraa. Luultavoo on kuitenkin, että tuomioistuimet 10160: eivät tulisi yleisemmin omaksumaan tuota naivia oikeus- 10161: käsitystä, vaan riidan syntyessä antaisivat täyden arvon 10162: sille selvitykselle, joka eri t.apauksissa maanomistajan puo- 10163: lelta esiintuotaisiiu siitä, että torppa ei ole vuokratorppa, 10164: ·eikä siis tämän lain alainen. Lakiehdotus kaipaa tässä 10165: osassa täydennystä. Välttääkseni asian nykyisessä tilassa 10166: vaikeita kol"jauksia pitkin koko lakitekstiä ehdotan sen 10167: vuoksi täydentävän lisäyksen 1 § :ään. 10168: Se hinta, joka torpasta ja mäkitu.pa-alueesta on maan- 10169: omistajalle suoritettava, on ehdotettu määrättäväksi perus- 10170: teiden ja arvioiden mukaan, jot.ka mainitaan §§ :ssä 11~16. 10171: Nämä säännökset läthtevät siitä edellytyksestä, että on oi- 10172: keudenmukaista, .että maanomistaja määrätyn poliittisen ja 10173: taloudellisen tarpeen vaatiman tarkoituksen voittamiseksi 10174: veivoitetaan luovuttamai:m hänelle kuuluvaa omaisuutta 10175: mielivaltaisesti määrättyä korvausta vastaan, joka on omai- 10176: suuden oikeaa arvoa alhaisempi. En tahdo tässä asettaa 10177: kyseenalaiseksi, onko tämä yleensä.kään oikein. Mutta mieli- 10178: piteeni on, että se ei ole oikein ainakaan jos sama tarkoitus 10179: voidaan yhtä hyvin ja järki·peräisemmin saavuttaa oikeu- 10180: denniukaisemmalla ja kohtuullisemmin vaikuttavana tavalla. 10181: Ja .tämä on tässä tapauksessa mahdollista. 10182: Se oikeus, joka torpparilla ja mäkitupalaisella on torp- 10183: paan ja mäkitupaan, on nimittäin kussakin tapauksessa mah- 10184: Vastalause. 29 10185: 10186: dollinen määrätä. Tämä oikeus käsittää paitsi mahdollista 10187: osuutta rakennuksiin ja oikeutta korvaukseen parannuksista 10188: myöskin lainsäädännön ja yleisen oikeuskäsityksen myön- 10189: tämän oikeuden kontrahdin uudistamiseen. Tämän oikeuden 10190: sisällys on niin selvä, että torpparioikeuksia joka päivä 10191: myydään ja ostetaan. Mutta jos niin on, voidaan ne myös 10192: arvioida. Arvioiminen vapaan harkinnan nojalla on lain- 10193: säädännössämme vanhuudestaan ·tunnettu ja suurissakln 10194: välinselvityksissä käytettäväksi sallittu ja säädetty. Tor- 10195: pan lunastushinta määrätään epäilemättä ta.rkimmin, oikeu- 10196: denmukaisimmin ja kohtuullisimmin tämmöisiä arvioimista 10197: käyttäen. Tätä vastaan on muistutettu, että hinta näin jää 10198: riippuvaksi yksinomaan a.rviomiesten vaihtelevasta käsityk- 10199: sestä. Niin on. Mutta sama on sanottava siitäkin arvioi- 10200: misesta, jonka lakiehdotus sisältää. Jokainen, joka on ollut 10201: arvioimassa kiint.eistöjä niitten teoreettiselle perustalle laa- 10202: dittujen tarkkojen mallien mukaan, joita muutamat rahastot 10203: ja luottolaitokset meillä käyttäviiilt, tietääi tämän.. Kaik- 10204: kialla on helppo löytää arviomiehiä, jotka osaavat va.paan 10205: harkinnan mukaan arvioida sekä tor.pan että torp,parin oi- 10206: keuden nykyisen raha-arvon. Sitä vastoin vaatii semmoi- 10207: nen arvio, kuin lakiehdotuksessa edellytetään, erityisiä, har- 10208: vinaisempia tietoja, ja ilmeistä on, kuinka vaarallinen on 10209: säännös, että lunastushinta on laskettava 1914 v :n hintain 10210: mukaan vielä kymmenien vuosien perästä. - 10211: Kokonaan aiheettomalta tuntuu säännös, että lunastus- 10212: oikeutta ei myönnetä mäkitup•alaiselle, ennenkuin hän on 10213: vähintään viisi vuotta hallinnut aluettaan, vaikka semmoista 10214: ehtoa ei ole asetettu torpparille. Sama on sanottava eräistä 10215: muistakin 25 §:ssä säädetyistä rajoituksista. 10216: Lunastettava alue on ehdotettu erotettavaksi itsenäiseksi 10217: tilaksi lohkomalla. Jakomenettelyn käytt.älmi's:tä. täytyy 10218: pitää periaatteellisesti vääränä jo sen väärän varjon vuoksi, 10219: jo:&Jka se luo koko toimen.piteeseen. Sitä paitsi on menet- 10220: tely hidas ja hitautta lisää se seikka, että uudelle tilalle 10221: pantavan taloluvun ja manttaalin määrääiDiseksi on välttä- 10222: mätön todeta se suhde, jossa luuastettavaan tila.an kuuluvat 10223: 30 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 10224: 10225: tilukset ja edut ovat koko ta.lon kaikkiin tiluksiin ja etuihin 10226: ver,raten. Jos tämä voidaan välttää, käy toimitus paljo y k- 10227: sinkertaisemmaksi. Koska ei voi kulua monta aikaa, ennen- 10228: kuin maaverot ja vielä jälellä olevat manttaalirasitukset 10229: poistetaan tai muutetaan toisen perustuksen mukaan suori- 10230: tettaviksi, ei tarvitsisi .peljätä asiallisia vaikeuksia tai vää- 10231: ryyksiä taloille ~iitä, että uusille tiloille ei pantaisi talo- 10232: lukua ja manttaalia. 10233: Seurauksena siitä, että lakiehdotuksessa ei ole tahdottu 10234: suoraan tunnusta-a, että lunastaminen laadultaan on .pakko- 10235: lunastusta, ei lakiehdotus sisällä säännöstä, joka tyydyttä- 10236: västi ilmaisisi, minkälaiseksi on arvosteltava se oikeus, jonka 10237: torppari saavuttaa tilaansa, onko se alkuperäinen, edeltäjä:n 10238: oikeudesta riippumaton vai johdonmukainen, niin hyvä tai 10239: niin huono kuin edeltäjän oli. Tä.tä puutteellisuutta on 10240: Suuri Valiokunta kyllä muistutukseni johdoSta kaettanut 10241: täydentää pienellä lisäyksellä 73 § :ään. Tämä lisäys ei 10242: kuitenkaan ole tarkoitukseen riittävä, vaan tarvitaan omis- 10243: tajan oikeudesta nimenomainen positivinen säännös, minkä 10244: ohessa olisi edullista, että menettelyn jouduttamiseksi lakiin 10245: pantaisiin säännös sen hyvin yleisesti sattuvaTh tapauksen 10246: varalta, että talon haltija ei pysty näyttämään omistusoi- 10247: keuttaan. 10248: Säännös 60 § :ssä näyttää vähemmän harkitulta, vaikka 10249: vastaava f'äännös onkin pakkolunastuslaissa, ja. 6•2 § sotii 10250: sekä ihmisyyttä että lainsäädännössämme vallitsevia oikeus- 10251: peria-atteita vastaan. 10252: Edellä esitetyillä perusteilla rohkenen kunnioittaen eh- 10253: dottaa, että Eduskunta lakiehdotukseen tekisi niitä v-astaa- 10254: vat muutokset, eli siis: 10255: 10256: 1 :o että 1 § muutettaisiin näin kuuluvaksi: 10257: 10258: 1 §. 10259: Torppa, joka on olemassa silloin. kuin tämä laki astuu 10260: voimaan, lunastettakoon kaikkineen, mitä siihen kuuluu, 10261: tämän lain mukaan torpparin omaksi, jos maanomistaja tahi 10262: Vastalause. 31 10263: 10264: torppari ennen torpparin hall:i>nta-ajan päättymistä sitä vaa- 10265: tii tai jos se tämän lain mukaan muuten määrätään lunas- 10266: tetta.vaksi. 10267: Vuokraajalla tarkoitetaan tässä laissa torpan ja mäki- 10268: tupa-alueen ha1tijaa, mihin oikeusperusteaseen hänen ha.l~ 10269: lintansa nojautuneekin. 10270: 10271: 2 :o että 11-16 §§:n si;i[l!an pantaisiin näin kuuluva 10272: säännös: 10273: 11 §. 10274: Lunastettavat maat ja. rakennukset arvioidaan paikka- 10275: kunnalla käyvän hinnan mukaan. Huomioon ottaen vuok- 10276: ran suuruuden, sen ajan, jonka vuokraaja vielä on. oikeutettu 10277: aluettaan hallitsemaan, sen kertakaikkisen vastikkeen, jonka 10278: vuokraaja tahi hänen edeltäjänsä ehkä ovat maanomistajalle 10279: suorittaneet, vuokraajan tekemät parannukset sekä muut 10280: vuokraajan oikeutta vahvistavat as~anhaara.t harkitaan erik- 10281: seen, kuiaka suuri osa arvioidru:sta hinnasta. on pidettävä 10282: vuokraajan oikeutena luuastettavaan omaisuuteen ja tilan 10283: a.rvosta hinnan alennuksena vähennettävä. 10284: 10285: 3 :o että 2<5 § hyvä:ksyttäisiin näin kuuluvana: 10286: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään tor.past.a, olkoon myös voi- 10287: massa mäkitupa-alueesta. Asunto-aluetta älköön lunastet- 10288: tako, jos vuokramiehellä on oma asuntotontti muualla. 10289: 10290: 4:o että 42 §:n 1 momenttiin lisättäisiin näin kuuluva 10291: lause: 10292: ,Älköön tilalle kuitenkaan taiolukua tai manttaalia pan- 10293: taka älköönkä siihen kuuluvaksi luettako muita tiluksia tai 10294: etuja, kuin siihen nimenomaan erotetaan tai tämän lain mu- 10295: kaan muuten kuuluu." 10296: 10297: 5 :o että 7 Luvun nimike muutettaisiin seuraavaiseksi: 10298: ,Omistajan ja kiinnityksenhaltija.in oikeus sekä lunas- 10299: tushinnan tallet.t.aminen ja nostaminen." 10300: 32 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 10301: 10302: Ja että luvun alkuun pantais~in seuraavat kaksi uutta 10303: §:lää: 10304: 54 §. 10305: Tämän lain mukaan tDimitettu lunastus tuDttakoon lu- 10306: nastetun omaisuuden entistä omistajaa vastaan saman vai- 10307: kutuksen kuin muu pakkolunastu's yleiseen tarpeeseen, äl- 10308: köönkä kannetta lunastetun .oma.isuuden takaisin voittami- 10309: sesta ajettako. .JDs poissa-olleen oikean omistajan tai koi- 10310: mannen miehen oik~mtta lunastuksen kautta on loukattu, ol- 10311: koon hän kuitenkin oikeutettu saamaan vahingonckorvauhen 10312: valtiolta. 10313: 55 §. 10314: Jos sen tilan haltija, johDn lunastettava alue kuuluu, 10315: ei voi näyttää omistusoikeuttaan tilaan, älköön tämä lunas- 10316: tamista estäkö tai viivyttäikö, vaan on maanomistajalle suo- 10317: ritettava lunastusmäärä tässä tapauksessa omistaja.n varalle 10318: pidätettävä j.a hoidettava, kuten alempana on kiinnityksen- 10319: haltijan vakuudeksi säädetty. 10320: 6 :o että 60 § muutettaisiin näin kuuluvaksi: 10321: ,60 §. 10322: Sukutilasta lunastetuista alueista. suoritetaan hinta tilan 10323: haltijalle, jääden varojen vastainen käyttö asianomaisten 10324: oikeudenomistajain itsensä huolehdittavaksi." 10325: 7 :o että 62 § poistettaisiin. 10326: 10327: Helsingissä 7 Heinäkuuta 1918. 10328: A. Lagerlöf. 10329: 10330: Edellä olevaan vastalauseeseen, mikäli se koskee 62 § :lää, 10331: yhdyn. 10332: Elli Tavastähti. 10333: 10334: 10335: 10336: Helsingissä, Su(}men Senaatin kirja.painossa, 191K 10337: 1917 II Vp. - 8. V. M. -Esitys N:o 41. 10338: 10339: 10340: 10341: 10342: Suuren Taliokunnan mietintU 10343: N :o 46 a hallituksen esityksen johdosta, joka 10344: koskee erinäisten vuokra-alueiden erottamista 10345: itsenäisiksi tiloiksi. 10346: 10347: Yllämainitun asian toisessa. käsittelyssä on Eduskunta 10348: hyväksynyt lain vuokra-alueiden lunastamisesta Suuren va- 10349: liokunnan ehdotuksen mukaan muutoin, paitsi 58, 62 ja 74 §§, 10350: jotka ovat hyväksytyt näin kuuluviksi: 10351: 10352: 58 §. 10353: TorpaHa ja mäkitupa-alueella tarkoitetaan tässä laissa sa- 10354: maUaisia vuokra-alueita kuin torpan, lampuotitilan ja mäki- 10355: tupa-alueen vuokrauksesta 12 päivänä maaliskuuta 1909 an- 10356: netussa asetu'ksessa, kuitenkin siten, että vuokra-alueesta, jo- 10357: hon kuuluu vahintään kaksi hehtaaria viljeltyä maata, siitä 10358: vähintään yksi hehtaari peltoa, on voimassa mitä tässä laissa 10359: säädetään iorpasta, ja vuokra-alueesta, johon kunluu vähem- 10360: män viljeltyä maata tai peltoa, mitä tässä laissa säädetään 10361: mäkitupa-alueesta. 10362: Tämän lain säännökset torpasta ja torpparist.a olkoot myös 10363: voimassa lampuotitilasta ja l'ampuodisia, jos lampuotitilaan 10364: kuuluu vähemmän kuin 25 hehtaaria viljeltyä maata, luon- 10365: nonniittyä lukuunottamaHa. 10366: 10367: 62 §. 10368: Jos vuokramies on tuomittu ennen lunas·tuksen tapahtu- 10369: mista vapausrangaistukseen vähintään kuudeksi vuodeksi tai 10370: kuolemanrangaistukseen, älköön vuokra-aluetta tämän lain 10371: mukaan lunastet.t~ko vastoin vuokranantajan tahtoa. Älköön 10372: lunastamisoikeus myöskään kuuluko sille, jolle täl'laisen 10373: 2 19"17 II v;,.- S. V. M.- Esi.Us N:o <t1. 10374: vuokramiehen vuokraoikeus on rangaistuksen aiheuttaneen 10375: teon jälkeen siirtynyt. 10376: 74 §. 10377: Tämän lain mukaan erotetun tilan lainhuudatus suorite- 10378: taan ensi kertaa huudatettaessa erottamisen jälkeen yhdellä 10379: ainoalll'l ll'!inhuudolla, kiinnekirjaa antamatta, eikä tila ole 10380: silioin suk1,1lunastuksen alainen. Älköön myöskään tähän la- 10381: kiin perustuvaa maansaautoa moitittako. 10382: Jos 4 luvussa mainittu vuokra-alue erotetaan vuokramie- 10383: hen omaksi, olkoon siitä muodostettu uusi tila vapaa tilalta 10384: valtiolle s1,1oritettavista maaveroista ja manttaalirasituksista. 10385: 10386: 10387: Sen lisäksi on Eduskunta hyväksynyt viimeisen Ja vu- 10388: meisen edellisen pykälän väliin uuden pykälän, joka kuuluu 10389: näin 10390: ,77 §. 10391: Maanomistajalle 11-16 §:äin mukaan suoritettavaa lu- 10392: nastusta ätköön määräHäkä alhaisemmaksi kuin kol'manneks.i 10393: osaksi lunastetitavan omaisuuden koko arvioidusta arvosta 10394: 1unastu.sta vaadi Uaessa." 10395: 10396: 10397: Kun asia Eduskunnan päätt.ämän muutoksen ,johdosta on 10398: uudestaan ollut Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Suuri 10399: va.liokunta hyväksynyt 74 §:n Eduskunnan päätöksen mu- 10400: kaan. Mitä asiaan mu.uten tulee, niin on 58 §:stä poist.ettu 10401: sen toinen momentti, 62 § :ssä oleva aikamäärä ku.usi vuotta 10402: korotettu kymmeneksi vuodeksi sekä E'd.uskunnan lisäämä 10403: 77 § poistettu ja sen sijaan tehty 11 ja 16 §§ :iin samansuun- 10404: taiset lisäykset kuin myöskin 6.4 §:ssä oleva painovirhe kor- 10405: jattu. Suuri valiokunta sentähden kunnioitta~n ·ehdo.ttaa, 10406: 10407: että Edusk1tnta. hyväksyisi vuokra-alueiden 10408: lu.nastamista koskevan lakiehdotuksen seuraavat 10409: pykälät näin kuulu.viksi: 10410: Maanvuokraolojen järjestely. 3 10411: 10412: 11 §. 10413: Sen lunas~ashinnan määräämis.eksi, joka on luuasteilta- 10414: vasta alueesta suoritettava, on ensin arvioitava alueen arvo 10415: silltilin kuin lunastusta vaaditaan. Siitä arvosta on vähennet- 10416: tavä niiden. pm;annuksi-en arv-o, jotka torppari on tehnyt 10417: vuokra-alueeseen hallinta-aikanaan taikka jotka hän on peri- 10418: mällä lähimmältä edeltäjältään saanut tahi joihin hän on siir- 10419: tosumman tälle suorittamalla oi'keuden hankkinut, molem- 10420: missa viimeksi mainituissa tapauksissa korkeintaan kahden- 10421: kymmenen viimeisen vuoden ajalta lunastuksen vaatimisesta 10422: lukien, paitsi mikäli se sopimuksen tahi aikaisemman lainsää- 10423: dännön mukaan kuuluu pitem'mältäkin ajalta. vuokFamiehelle. 10424: Lisäksi on siitä vähennettävä se määrä, jolla alueen arvo on 10425: naussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 1914, 10426: rahan arvon alenemisesta aiheutunut nousu siihen luethma. 10427: Jos täten määrättz1 lunastushinhfJJ oU&.i all-e pqtolen alueen 10428: käJJVästä arvosta lunastusta vaadittaessa, luetta1koon lunasfJUs- 10429: hinta pnoleks·i mainitusta arvosta. 10430: 10431: 16 §. 10432: Luuastettavien vuokrananta.ian rakPnnuksien lunastushin- 10433: nan määräämiseksi arvioidaan ensin rakennuksien arvo lu- 10434: nastu~ta vaadittaessa ja siitä vähennetään se määrä, jolla 10435: arvo on noussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 10436: 1914. .Jos torppari on hallintakaut.ensa aikana ne raken- 10437: tanut tai tehnyt niihin parannuksia taikka jos hän on sel- 10438: laisiin saanut lähimmältä edeltäjältään oikeuden joko peri- 10439: mällä tai siirtosumman suvrittamalla, vähennettäköön näin 10440: saadusta lunastushinnasta se osa, .idka rakennuk'sien arvosta 10441: on rakennustyön' ja. pa.rannuksien osalle tuleva, ellri torp•pari 10442: ole jo saanut niistä l~orvausta 14 §:ssä säädetyllä j,avalla. 10443: Täten määrcitystä ar'vosta olkoon voima'Ssa mitä 11 §:n 10444: ,2 momentissa säädetään. 10445: 10446: 58 §. 10447: Torpalla ja mäkitupa-alueella tarkoitetaan tässä laissa sa- 10448: mallaisia vuokra-alueita kuin torpan, lampuotitilan ja mäki- 10449: 4 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 10450: 10451: tupa-alueen vuokrauksesta 12 päivänä maaliskuuta 1909 an- 10452: netussa asetuksessa, kuitenkin siten, että vuokra-alueesta, jo- 10453: hon kuuluu vähintään kaksi hehtaaria viljeltyä 1paata, siitä 10454: vähintään yksi hehtaari peltoa, on voimassa mitä tässä laissa 10455: säädetään torpasta, ja vuokra-alueesta, johon kuuluu vähem- 10456: män viljeltyä maata tai peltoa, mitä tässä laissa säädetään 10457: mäkitupa-alueesta. 10458: (Poist.) 10459: 62 §. 10460: •Jos vuokramies on tuamiHu ennen lunastuksen tapaht-u- 10461: mista vapa.usrangaistukseen vähin·tään kymmeneksi vuodeksi 10462: tai kuolemanrangaistukseen, älköön vuokra-aluetta tämän 10463: lain mukaan lunastettako v;astoin vuokranantajan tahtoa. 10464: Ålköön lunastamisoikeus myöskään kuuluko sille, jolle t.äl- 10465: laisen vuokramiehen vuokraoikeus on rangaistuksen aiheutta- 10466: neen teon jälkeen siirtynyt. 10467: 6'4 §. 10468: Jos vuokranantaja vaatii vuokramiestä Innastamaan 10469: vuokra-alueen tämän lain mukaan, mutta vuokramies tahtoo 10470: siitä kielN1ytyä, ilmoittatkoon siitä vuokranantajaUe viimeis· 10471: tään ennen kuin valitusaika vuokralautakunnan asias~.a an- 10472: tamasta päätöksestä on kulunut loppuun tai, jos hän siitä 10473: valiHaa, ennenkuin maanjako-oikeuden päätBs on asiasta an- 10474: nettu. Tällaisen ilmoituksen tehlyään olkoon hän velvolli· 10475: nen muutt-amaan vuokra-alueelta sinä lähtöpäivänä, joka 10476: vuoden kuluttua ilmoituksen tekemisestä ensiksi seuraa. 10477: (?'7 § poist.) 10478: 77 §. 10479: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta an- 10480: taa Senaatti. 10481: 10482: Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1918. 10483: 10484: 10485: 10486: Hfllsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 10487: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41. 10488: 10489: 10490: 10491: 10492: Suuren valiokunnan mietintö 10493: N:o 46 b HaHituks~n esityksen johdosta, joka 10494: koskee erinäisten vuokra-alueiden erottamista 10495: itsenäisiksi tiloiksi. 10496: 10497: Suuri valiokunta on, käsilteltyä.än yllämainittua asiaa, 10498: mikäli se koskee ohligatiortilai•nan ottamista, yhtynyt Maa- 10499: talousvaliokunnan mietinnössa N :o 5 olevaan ehdotukseen, 10500: että Eduskunta v·altuutlifiisi Hallituksen joko 10501: .suoranaisesti tai määr'ää:mänsä rahatta#ok$en 10502: kautta vuokra...,a:l~teiden lunastamista v~artlen 10503: vuokram~esten omiksi Zaskemd!an liikkeeseet} 10504: valtion vastuulla kulkevia obligationeja, joiden 10505: korko on 5 % ja vuot'jkisrn'aksu 6 %, kahikwsadan 10506: milj()()iz.am t11!årka.n arvosta. 10507: 10508: Helsingissä, 17 päivänä heinä~uuta 1918. 10509: \ 10510: 10511: 10512: 10513: 10514: ,\ He1sin.gissä, Suomen Senaatin kirj81Painossa, 1918. 10515: 10516: 10517: 10518: 10519: • 10520: 1917 II Vp~ - Ednsk. vast. - Esit. N:o 41. 10521: 10522: 10523: 10524: 10525: Suomen Eduskunnan vastaus 10526: Hallituksen esitykseen erinäisten vuokra-aluei- 10527: den erottamisesta itsenäisiksi tiloiksi. 10528: 10529: Elduskunnalle on annettu Hallituks-en esitys erinäisten 10530: vuokra-alu~iden erottamisesta itsenäisiksi tiloiksi. Edus- 10531: kunta, jolle Maatalousvaliokunta on asiasta antanut mietin- 10532: tönsä N :o 5, ei ole voinut muuttamatta hyväksyä esityksessä 10533: olevaa lakiehdotusta, vaan on puolestaan hyväksynyt näin 10534: kuuluvan lain: 10535: 10536: Laki 10537: vuokra-alueiden lunastam.Jsesta. 10538: 10539: Suomen Edu5kunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 10540: 20 päivänä 'heinäkuuta 1'906 annetun V aitiopäiväjärjestyksen 10541: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetää.n ,seuraavaa: 10542: 10543: 1 LUKU. 10544: Torpan ltuwstamismketts. 10545: 1 §. 10546: Torppa, josta vuokrasuhde on olemassa silloin kuin tämä 10547: låki astuu voimaan, lunastettakoon kaikkin-een, mitä siihen 10548: kuuluu, tämän lain mukaan torpparin omaksi, jos jompikumpi "' 10549: asianosainen ennen vuokr:asuhteen päättymistä sita vaatii tai 10550: .ios se tllmän lain mukaan muuten määrätään hmastettavaksi. 10551: 2 §. 10552: Mitä 1 §:ssä on säädetty, ei koske torppaa: 10553: 1) 'kun tilasta on ennen 1 päivää tammikuuta 1914 teh- 10554: dyllä kaupalla tai vaihdolla luovutettu alue, jonka viljelyk- 10555: 2 1917 n Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 10556: 10557: set joko kokonaan tai pääasiallisesti ovat torpan tiluksia, jos 10558: alueen erottaminen on alotettu Annen 1 päivää tammikuuta 10559: 19'18, tahi jos luovutus on tapahtunut tilattomaan väestöön 10560: kuuluvalle henkilölle ensiksi mainitun päivän jälkeen, mutta 10561: ennen tämän lain voimaan astumista; 10562: 2) jos tilasta on ennen tämän lain voimaan astumista toi- 10563: mitetussa perinnönjaossa perilliselle annettu ja itsenäiseksi 10564: tilaksi erotettu osuus, jonka viljelykset joko kokonaan tai 10565: pääasiallisesti ovat torpan tiluksia, taikka jos erottamista täl- 10566: laisessa tapauksessa toimitattaessa tämän lain voimaan astu- 10567: misen jälkeen käy välttämättömäksi torpan tiluksia erotetrtJa- 10568: vaan alueeseen siten ottaa; 10569: 3) silloin kuin sen vuolHamiehenä on muu kuin tilatto- 10570: maan väestöön kuuluva henkilö; 10571: 4) jos vuokramies on vuokraoikeutensa menettänyt. 10572: 10573: 3 §. 10574: Jos vuokranantaja ja torppari vapaaehtoisesti sopivat 10575: joko vuokra-alueen lunastamisesta torpparin omaksi tai 10576: vuokrasuhteen jatkamisesta taikka vuokra-alueen ltmasta- 10577: misesta vuokranantajan hallittava·ksi, noudatettakoon tämän 10578: lain estämättä, mitä sellaisten sopimusten pätevyydestä on 10579: erikseen säädetty, jos sopimus tehdään ennenkuin maanmit- 10580: tari tai maanjako-oikeus on tämän lain mukaan ryhtynyt 10581: kä:sittelemään kysymystä vuokra-alueen omaksi lunastami- 10582: ~esta. Jos vuokra-alue määrätään tämän lain mukaan lunas- 10583: tettavaksi torpparin ·omaksi, noudatetta:koon kuiten1rin täl- 10584: laista määräystä. Myös olkoon asianosaisilla vuokrasuhteen 10585: jatkamisesta. l~taditun sopimuksen voimassa ollessa oikeus 10586: vaatia sellaista lunastamista, kuin tässä laissa säädetään. • 10587: 10588: 2LUKU. 10589: Lunastettava torpan alue. 10590: 4 §. 10591: Tilaan, joka tä:män lain mukaan lunastetaan torpparin 10592: omaksi, luettakoon torpan alueeseen kuuluva tontti sekä vil- 10593: jellyt ja viiljelyskelpoiset tilukset, yhteensä korkeinta,an 10594: kymmenen hehtaaria. Jos vuokramies erityisistä syist.ä, kuten 10595: rakennuksien suuruuden ja ti1lusten sopivan sijoittamisen ta- 10596: kia, vaatii ja se tarkoituksenmukai,seksi havai,taan, lunastetta- 10597: koon suurempikin alue, ei kuitenkaan enemmän kuin viisi- 10598: toista hehtaaria. 10599: Jos torpparina ei ole määrättyä v.iljelyskel,poisen maan 10600: alaa hallinnassaan, mutta hänelle kuuluu oikeus sen rajoitta- 10601: mattomaan raivaamiseen, annettakoon hänelle vuokra-aluee- 10602: seen kuuluvan viljellyn maan alaa vastaava ala viljelyskel- 10603: poista maata, ei kuitenkaan enemmän kuin että se yhdessä 10604: viljellyn alan kanssa muodostaa kymmenen hehtaaria. Jos 10605: erityiset syyt sitä vaativat, voidaan näin annettavan viljelys- 10606: blpoisen maan alaa supistaa tai 'laajentaa siitä, mitä edellä 10607: on sanottu, kuitenkin niin ettei sitä laajenneta yli sen, mitä 10608: 1 momentissa säädetään. ' 10609: Viljellyt ja viljelyakelpoiset tilukset vaihdettakoon vas- 10610: taaviin alueisiin muualla, jos tilusten sopiva 'sijoittaminen 10611: sit-ä vaatii. 10612: 10613: 5 §. 10614: Jos torpparilla on ollut oikeus ottaa torpan alueelta tai 10615: sen ulkopuolelta metsäntuotteita, erotettakoon uuteen tilaan 10616: niin suuri ala metsämaata, että siitä säännöllisen kasvun mu- 10617: kaan voidaan saada arvoltaan vastaava määrä metsäntuotteita. 10618: Näin erotettava metsäala älköön kuitenkaan olko suurempi 10619: kuin mitä tällaisen tilan tavallisen kotitarvepuun saamiseen 10620: paikkakunnalla tarvitaan, eikä yli kymmenen hehtaari111 10621: kasvukelpoista metsämaata. Jos torppaan kuuluu yli viisi 10622: hehtaaria viljeltyä maata, olkoon kuitenkin siten annettava 10623: metsäala korkeintaan viljel1yn maan kaksinkertainen ala, ei 10624: yli viisitoista hehtaaria. 10625: Jos metsäJmaata edellisen mukaan erotettaessa vuokran- 10626: antajaHe ei jäisi sitä kotitarvepuun saa.miseen riittävästi, 10627: ·saa:koon maanomistaja sitä ensin niin paljon kuin1 hän säännöl- 10628: lisen kasvun mukaan kotitarvepuun saa.miseen tarvitsoo; sit- 10629: ten harkittakoon tilöjen sopivaa sijoitusta j,a muita olosuh- 10630: 4 1917 II v... -JNU&k•.vut. - Bsitt N:o 41. 10631: teita silmällä pitäen, voidaanko ja minkälainen osa. jälellä 10632: olevasta metsämaasta vuokramiehelle antaa. 10633: Milloin paikkakunnalla käytetään turvetta polttoaineena, 10634: voidaan vuokramiehelle antaa polttoturpeen saamiseen sopi- 10635: vaa maata sekä vastaava•ssa määrässä vähentää hänelle edel- 10636: lisen mukaan annettavan metsämaan alaa. 10637: 10638: 6 §. 10639: Torpparille, joka on aikaisemmin saanut muda11, saven 10640: tai sammalkuivikkeen tilan alueelta, erotettalwon tarpeen 10641: vaaiiiessa 5 § :ssä säädetyn alueen lisäksi uuden tilim 10642: maanviljelystarvetta vastaava mudan, saven tai sammalkui- 10643: vikkeen ott.opaikka, mikäli se voi tarkoituksenmukaisesti ta- 10644: pahtua ja vuokranantajalle jää hänen kotitarvettansa vas- 10645: taava määrä sellais~a maata. 10646: 10647: 7 §. 10648: Jos torppari on vuokrasuhteen nojalla luvallisesti harjoit- 10649: tanut kalastusta vesialueella, joka kuuluu vuokranantajalle 10650: tai jossa tällä on osa, annettakoon- hänelle uuden tilan 10651: talo-osuutta vastaa\"a vesiosuus. Jos talo-osuutta vastaa niin 10652: pieni vesiosuus, että sen luovuttaminen haitallisesti pirstoisi 10653: vesialueen, älköön sellaista ollenkaan uuteen tilaan luettako. 10654: Jos useammalle tämän lain mukaan erotettavalle tilalle on 10655: annettava edellisen mukaan osa samaan vesialueeseen, muo- 10656: dostettakoon niiden vesiosuudet yhteiseksi vesialueeksi, jos 10657: se tarkoituksenmukaisekSi havaitaan. Osa.kas, joka tahtoo 10658: tällöin osuutensa erilleen jaettavaksi, saakoon kuitenkin sel- 10659: lalllen jaon toimitetuksi, jos se voi tapahtua niiden määräys- 10660: ten mukaan, jotka yht.eisen vesialueen jaosta ovat voimassa. 10661: 10662: 8 §. 10663: T.onppari lunastakoon vudka:a~alue&lla. olevat vuoltra- 10664: alueeo: viijelemiseen tal\peeUis.&t vuokra.nan:tajan· ra.lrelllWk.- 10665: se.t. Niistä voidaan kuitenkin toisin määrätä, jos se tarkoi- 10666: 1 10667: 10668: 10669: 10670: tuksenmukaiseksi havaitaan. 10671: 6 10672: 10673: 9' §. 10674: Sikäli kuin vuokranantaja ja torp.pari sopivat uuteen ti- 10675: laan erotettavasta alueesta ja eduista toisin kuin edeHi. on 10676: sanottu, noudatettakoon sopimusta. 10677: 10678: 10 §. 10679: Jos päätilan tilusten tarkoituksenmukaisen sijoit1amisen 10680: kåtsotaan vaativan, että torppari siirtyy uudelle alueelle. 10681: voidaan hänet velvoittaa sellaiseen siirtymiseen ehdolla, 10682: että hänelle osoitettava uusi alue maataloudellisesti kohtuu- 10683: den mukaan vastaa niitä etuja, mitä torppari tämän lain 10684: mukaan entis.ellä alueellaan saisi. 10685: Sama olkoon la.ki, jos vuokra-alueella on teollisuustar.koi- 10686: tuksiin käytettynä tai muuten ilmeisesti 11aljon suurempi 10687: arvo kuin mihin se voitaisiin arvioida, jos sitä edelleen käy- 10688: tettäisiin maanviljelyksen harjoittamiseen. 10689: Jos tila on niin pieni, ettt>i siirtomahdollisuutta ole, ja 10690: ,jos torpan tilusten vähentäminen siitä, mitä 4 § ;ssä. sääde- 10691: tään, tai yhdistäminen päätilan kotiviljelyksiin on hyvin 10692: järjestetyn maanviljelyksen ha.rjoittamista varten päätilalla 10693: välttämätön, olkoon vähentämiseen tai lunastusoikeuden 10694: kieltämiseen oikeus. 10695: 10696: 3 LUKU. 10697: Torpan lnnasfushinta. 10698: 10699: 11 §. 10700: Sen lunastushinnan määräämiseksi, joka on luuastetta- 10701: vasta aluee~ta suoritettaYU. on ensin arvioitava alueen arvo 10702: silloin kuin lunastusta va adltaun. Siitä arvosta on vähennet- 10703: tävä niiden parannuhsi.en arvo, jotka torppari on tehnyt 10704: vuokra-alueeseen hallinta-aikanaan taikka jotka hän on peri- 10705: mällä lähimmältä edeltäjältään saanut tahi joihin hän on siir- 10706: tosumman tälle suorittamalla oikeuden hankkinut, molem- 10707: missa viimeksi mainituissa tapauksissa korkeint,aan kahden- 10708: kymmenen viimeisen vuoden ajalta hmastuksen vaatimisesta 10709: lukien, paitsi mikäli se sopimuksen tahi aikaisemman lain· 10710: 6 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 10711: 10712: säädännön mukaan kuuluu pitemmältäkin ajalta vuokramie- 10713: helle. Lisäksi on siitä vähennettävä se määrä, jolla alueen 10714: arvo on noussut S€n jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 10715: 1914, ra.han arvon alenemisesta aiheutunut nousu siihen 10716: luettuna. 10717: Jos täten määrätty lunastushinta olisi alle puolen alueen 10718: käyvästä arvosta lunflstusta vaadittaessa; luettakoon luntts- 10719: tushinta puoleksi mainitusta arvosta. 10720: 10721: 12 §. 10722: Jos uuteen tilaan erotetaan viljeltyä ja viljelys'kelpoista 10723: maata yli kymmenen hehtaaria, määrätään lunastushinta' yli 10724: menevält.ä osalta kä.yvän hinnan mukaan lunastusta vaadit- 10725: taessa. 10726: Sama 'Olkoon laki, jos siihen asianosaisten sopimuksen 10727: perusteella erotetaan suurempi ala kuin 4 §:n mukaan tuHsi 10728: erotettavaksi, tai annetaan laajempia etuuksia kuin 5.__8 § :ssä 10729: 5äädetään. 10730: 13 §. 10731: 'Jos 1unastettavall a a[ ueella on metsää, joka maasta mita- 10732: ten 1.2 metrin korkeudelta on läpimitaten 15 &entimetriä 10733: tai enemmän, lask,etta.koon sen lunastushinta erikseen ar- 10734: von mukaan Iunastusta va:adittaessa. Ellei torppari tahdo täl- 10735: laista metsää lunastaa, olkoon vuokranantaja oikeutettu sen 10736: hakkaamaan ja viemään pois viimBistään kolmen vu;den ku · 10737: luessa erottamis-en päättymis-estä lukien; kuitenkin myönnet- 10738: täköön, jos erikoiset syyt sitä vaativat, poisviemiseen pitem- 10739: pikin, korkeintaan viiden vuoden määräaika. 10740: .Jos sellaisen hakkaamisen, josta edellä on säädetty, kat- 10741: sot-il'an olevan ristiriidllissa metsämaan järkiperäisen käytön 10742: kanssa, määrättäköön metsä kuitenkin vu:okramiehen lunas- 10743: tettavaksi. 10744: 14 §. 10745: Tämän lajn 11 §:ssä säädettyjen parannuskorvauksien 10746: arvo on määrättävä sen arvon lisäyksen mukaan, mikä v.uol{- 10747: raesineelle on näiden parann.uksien kautta tullut, ei kuiten- 10748: Maanvuokraolojen järJestely. 7 10749: 10750: kaan sitä kustannusta suuremmaksi, mikä työn suorittami- 10751: seen hmastusta vaadittaessa olisi mennyt. :ftlikäli torppari 10752: on saanut parannuksista korvausta a~h'aisen vuokramaksun 10753: muodossa tai vapaavuosina. taikka, muuna niid~n korvaa- 10754: m~sta; tarkoit'tavana hyvikkeenä, älköön hänelle uutta kor- 10755: vausta se'llaisista pa.rannu~silsta hyväksi luettako. Jos torp- 10756: pari osoittaa, että hänelle on vuokrasopimuksen tai aikai- 10757: semman lain·säädännön mukaan tuleva suurempi korvaus 10758: parannuksista kuin edellä on säädetty, määrättäköön korvaus 10759: niiden mukaan suoritetta.vaksi. 10760: Tekemäinsä ])arannusten laatu ja laajuus on torpparin 10761: näytettävä. Jos vuokrananrtaja väittää niistä jo suoritetun 10762: korvausta, olkoon se hänen osoitettava. 10763: Mitä tässä pykälässä säädetään, sovellettakoon myös 10764: vuokra-alueen rakennuksiin tehtyjä parannuksia arvioitaessa. 10765: 10766: 15 §. 10767: Sen rappion arvo, josta torppari, sen mukaan kuin siitä on 10768: erikseen säädetty, olisi velvollinen suorittama.an vuokranan- 10769: tajalle korvausta, jos vuokrasuhde lunastusta vaadittaesaa 10770: päättyisi, Juettalkoon lunasiushintaa arvioita-essa vu<Jkran- 10771: antajan hyväksi. 10772: 10773: 16 §. 10774: Luuastettavien vuokranantajan rakennuhien lunastushin- 10775: nan määräämiseksi arvioidaan ensin rakennuksien arvo lu- 10776: nastusta, vaadittaessa, ja siitä vähennetään se määrä, jolla 10777: arvo on noussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 10778: 1914. J"os torppari on hallintakautensa aikana ne raken- 10779: tal~ut tai tehnyt niihin parannuksia taik1ra jos hän on sel- 10780: laisiin saanut Hihimmältä ed-eltäjältään oikeuden joko peri- 10781: mällä tai siirtosumman suorittamalla, vähennett·äköBn näin 10782: saadusta lunastushinnasta se osa, joka rakennuksien arvosta 10783: on rakennustyön ja parannnksien osalle tuleva, ·ellei torppari 10784: ole jo saanut niistä korvausta 14 §:ssä säädetyllä tavalla. 10785: Tä1en määrätystä arvosta olkoon voimassa mitä 1!1 §:n 10786: 2 momentissa säädetään. 10787: 8 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 10788: 10789: 17 §. 10790: Alue, joka on luovutettu perintöosuuden vastikkeena hal- 10791: littavaksi ilman vudkramaksua, eroteHakoon itsenäiseksi 10792: tilaksi tämän lain säännöksien mukaan lunastushintaa 10793: suorittamatta, jos se on edelleen alkuperäisen haltijan tai 10794: hänen perillisensä hallussa. Sama olkoon laki, jos alue on an- 10795: nettu vuokralle jatkuvasti perinnölliselle vuokra-ajalle, sii- 10796: hen katsomatta kuka vuokra-aluetta lunastusta vaadittaessa 10797: hallitsee. 10798: Jos vuokramaksua tällöin suoritetaan, ma,ksetiakoon lu- 10799: nastushintana vuokramaksun pääoma-arvo, kapitalisoituna 10800: viiden prosentin mukaan, ja korheintaan se määrä, mihin 10801: lunastushinta tämän lain mukaan, vähennettynä aikaisem- 10802: min kerta kaikkiaan suoritdun vastikkeen määrällä, nousisi. 10803: 10804: 18 §. 10805: Jos asianosaiset sopivat lunastushinnasta, noudatettakoon 10806: sopimusta edellä olevien säännösten estämättä. 10807: 10808: 1~ §. 10809: Lunastushinnan vuokra-alueesta _ja siihen luei:tavista 10810: etuuksista, lunastettavan metsän arvo siihen luettuna, suo- 10811: rittaa vuokranantajaUe valtio joko rahassa tai valtion takaa- 10812: missa viid>en prosentin korkoa kasvavissa obligationeissa, 10813: taikka osaksi kumma,ssakin. Sitä lunastushinnan osa;a, joka 10814: on määrätty 12 § :n mukaan, älköön kuitenkaan valtion va- 10815: roista suoritettako ja älköön s-e, paitsi mikäli 54--5'7 §:ssä 10816: toisin sanotaa,n, muuten olko niiden määräyksien alainen, 10817: joita tässä laissa lunastushinnasta säädetään. 10818: 10819: 20 §. 10820: Lunast:J.shinta on uuden tilan omistajl!n suorit-ettava 10821: takaisin valtiolle kuuden prosentin vuotuismaksuilla, joista 10822: viisi prosenttia kulloinkin maksamatta olevalle pääomalle 10823: luetaan koroksi ja jäännös pääoman kuol-etukseksi. 10824: Kuitenkin olkoon uuden tilan omistaja oikeutettu lyhentä- 10825: mään lunastushintaa suuremmalla'kin määrällä kuii1 edellä 10826: Maanvuokraolojen ,iär;i4!stely. 9 10827: 10828: on sanottu taikka myös maksamaan sen kerta kailtkNi.an, 10829: noudattaen mitä siitä ·erikseen säädetään. 10830: 21 §. 10831: Torpparille voidaan hänen varallisuuteensa, uudella ti- 10832: lalla tehtäviin viljelysparannuksiin ynnä muihin olosuhtei- 10833: siin katsoen tarpeen vaatiBssa myöntää oikBus valtion varoista 10834: suoritetun lunastushinnan kuolettamisBn alkamiseen määrä- 10835: ajan, enintään kJ-·mm€llen vuoden kuluttua siitä lukien, kuin 10836: alueen erottaminen on maarekisteriin merkitty. 10837: 2~ §. 10838: Kun torppa tai sen sija.sta muu alue luovutetaan vapaa- 10839: ehtoisella sopimuksella torpparin omaksi, saakoon hän naut- 10840: tia Junastushinnan suorittamiseksi ja muutenkin samanlaista 10841: avustusta kuin tässä laissa on säädetty. Valtion varoista suo- 10842: ritettavan lunastushinnan määrä on kuitenkin silloin niin 10843: harkittava kuin 48 § :ssä säädetään. 10844: Jos lunastettava· alue on suurBmpi kuin kymmenen heh- 10845: taaria viljelt.yä ja viljelysmelpoista maatå tahi jos tilaan on 10846: lueltu laajBmpia etuuksia kuin 5_:_8 § :ssä säädetään, on 10847: valtion varoista suoritettava osa vähennettävä mainittua a.laa 10848: ja etuuksia vastaavaksi. 10849: Lunastushinnan suorittamiseen tämän lain mukaan tulee 10850: tässä pykälässä säädetyssä ta.pauksessa olla vuokranantajan 10851: suostumus. 10852: 23 §. 10853: Valtion saatavalla on maksamattomun kauppahinnan etu- 10854: oikeus lunastettuun tilatUn ja. voidaan se uuden tilan Qmista- 10855: jaa kuulematta hänen tilaansa kiinnittää. 10856: , Sillä vuokra.nantajan saatavalla, josta säädetää.n 12 §:ssä, 10857: olkoon s·amall!laililen etuoikeus valtion saatavan. jälkeen ja ol- 10858: koon asianomainen vaHion rahalaitos velvollinen pitämläfun 10859: huolta tämän vuokranantajan saatavan kiinnittämisestä. 10860: 24 .§. 10861: Kun torppari 10 § :n 1 momentissa mainituista syistä 10862: siirtyy entiseltä vuokra-alueelta uudelle, maksakoon V>altio 10863: 10 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 10864: 10865: rakeoouksien siirtokustannu'ksista :puolet ja jäänoos jaetta- 10866: kwn tasan torpparin ja vuokranantajau kesken. Jos siirto 10867: tapahtuu 10 § :n 2 momentin perusteella, suorittakoon maan- 10868: omistaja siirtokustann uksei. 10869: Vuokra-·alueiden järjestelyssä, jossa vuokra-alueiden siir- 10870: toja tapahtuu muista kuin 10 § :ssä säädetyistä syistä, har- 10871: kitt.akoon osanotto siirtokustannuksiin niiden perusteiden 10872: mukaan, joita noudatetaan osanottoa talojm1 siirtokusi:annuk- 10873: siin jakotoimituksissa määrättäessä. 10874: 10875: 10876: 4 LUKU. 10877: Mäkitupa-alueen lunastamisoikeus. 10878: 25 §. 10879: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään torpasta, olkoon myös 10880: voimassa mäkitupa-alueesta, jota se vuokramies, joka lunas- 10881: tusta vaatii, on vä:hintään viisi vuotta ~allinnut. Lunastus- 10882: oikeus älköön kuitenkaan olko voimassa s·en jälk€en kuin 10883: vuokraoikeus on ·siirtynyt pois siltä vuo'kramieheltä, joka 10884: aluetta tämän lain voimaan astuessa hallitsee, tai hänen rinta- 10885: perilliseltään, eikä myöskään ellei sitä ole vaadittu ennen 10886: kuin tämän lain voimaan astuessa voimassa oleva vuokra-ai'ka 10887: on päättynyt. Älköön tämän lain mukaan myöskään lunas- 10888: tettako asuntoaluetta, jou·ka vuokramiehellä on oma asunto- 10889: tont.ti muualla. 10890: 2B §. 10891: Jos vuokralautakunta katsoo, että mäkitupa-alue sijait- 10892: RPe 8ellaiselln paikalla tahi että sen rakennukset tai olosu]l- 10893: 10894: teet muuten ovat sen laatuisia, ettei sen omabi lunastami- 10895: uen ole vuokramiehen vastaista hallinta-oikeutta silmällä 10896: pitäen tarkoitustaan vastaava, olkoon oikeutettu kieltä- 10897: mään vuokramieheltä lunastamisoikeuden, jos vuokranantaja 10898: sitä vaatii. Sama oikeus olkoon maanjako-oikeudella, kun se 10899: käsittel€8 kysymystä mäkitupa-alueen lunastamisesta. 10900: Tällaiseen vuokralautakunnan päätökseen saa hakPR 10901: a.su tushallitukselta muutosta. 10902: Maanvuokraolojen järJestely. 11 10903: 10904: 27 §. 10905: Mäkitupa-alueeseen, joka tämän lain mukaan lunast€taan 10906: vuokramiehen omaksi, luettakoon siihen kuuluva tontti sekä 10907: ne viljellyt ja viljelyskelpoiset tilubet, jotka tonttiin välittö- 10908: mästi liittyvät.•Jos alueen lisääminen tai vähentäminen kat- 10909: sotaan tarkoituksenmukaiseksi, olkoon siihen oikeus, kuiten- 10910: kin niin, ettei sitä laajenneta yli kahden hehtaarin viljeltyä 10911: ja viljelyskelpoista maata. 10912: Kun useampia toistensa läheisy;ydessä olevia mil!lritupa- 10913: alueita lunastetaan, olkoon niiden yhdistämiseen tarpeellisen 10914: maan lunastamisest.a voimassa, mitä tässä mäkitupa-alueisiin 10915: kuuluvien tilusten lun~Rstamisesta säädetään. 10916: 10917: 28 § . 10918: .Jos ti1usten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen katso- 10919: taan vaativan, että mäkitupalainen siirtyy uudelle alueelle, 10920: voidaan hänet velvoittaa sellaiseen siirtymiseen ehdolla, 10921: että hänelle osoitetta,va uusi alue kohtuuden mukaan täyttää 10922: sen tarkoituksen, johon hän vuokra-aluettaan vuokrasopimuk- 10923: sen perusteella käyttää. 10924: Sama olkoon laki, jos vuokran&ntaja tarvitsee mä;kitupa- 10925: alueen uuden pernstettavana olevan teollisuuslaitoksen tar- 10926: peeksi taikka ennen perustetun teollisuuslaitoksen laajenta- 10927: mista varten. 10928: .T os siirtomahdollisuutta ei ole tahi jos siirto tulisi niin 10929: kalliiksi, ettei se vastaisi tarkoitustaan, .ia jos mäkitupa-alue 10930: on talon rakennuksien ja kotiviljelyksien tarkoituksenmukai- 10931: selle jä.rjestelylle ja käyt.ölle ilmeiseksi haitaksi, olkoon oi- 10932: ke.us luuastuaoikeuden kieltämi._c:oon. 10933: 10934: ·29 §. 10935: Jos mäkitupa-alueella, joka lunastetaan tämän lain mu- 10936: kaan vuokramiehen omaksi, on vuokramiehen hallinnassa ol- 10937: leita vuokranantajan rakennuksia, jotka ovat vuokramiehelle 10938: hänen vastedes aluetta hallitessaan tarp€en, olkoon hän oikeu- 10939: tettu ne lunastamaan . .T os vuokrananta.ja sitä vaatii ja alueel· 10940: la ol~vat rakennukset lunastamisen 'jä1·keen kävisivä.t hänelle 10941: 12 1917 II Vp. - Edusk. -vast. - ~sit. N :o 41. 10942: 1 10943: 10944: 10945: 10946: 10947: tarkoitustaan vastaamattomiksi, olkoon vuokramies ra.kennuk- 10948: sien lunastamiseen velvollinen. 10949: 10950: 30 §. 10951: Mäkitupa-alueen lunastushinnan -!uorittaa vuokrananta- 10952: jalle valtio joko rahassa tai va'ltion takaamissa, viiden pro- 10953: sentin korkoa kasvavissa obligationeissa, taikka osaksi kum- 10954: massakin. 10955: 3·1 §. 10956: Lunastushinta, jonka valtio vuokranan.tajalle edellisen 10957: mukaan maksaa, on uuden tilan omistajan suoritettava ta- 10958: kaisin valtiol1e kahdeksan prosentin vuotuismaksuilla, 10959: joista viisi prosenttia kulloinkin maksamatta olevalle pää- 10960: omalle luetaan koroksi ja .iäännös pääoman kuoletukseksi. 10961: Kuitenkin olkoon lyhentäminen sallittu suuremmal1akin 10962: määrä:lJä kuin edellä on mainittu, sekä myös lunastushinnan 10963: kerta kaikkiaan suorittaminen, noudattamalla mitä siitä 10964: erikseen säädetään. 10965: 32 §. 10966: Myös tässä luvussa tarkoitattuihin vuokra-alueisiin näh- 10967: d.en sovellettakoon, mitä 3, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 17. 18 ja 10968: 21 §:ssä, 22 §:n 1 ja 3 momentissa, 23 §:n 1 momentissa ja 10969: 24 § :ssä säädetään. 10970: 10971: 10972: 5 LUKU. 10973: V uok1·a-alueen lunCUJta-misesta määriiäminen. 10974: 33 §. 10975: Jolleivät vuokranantaja ja vuokramies ole vapaaehtoi- 10976: sesti sopineet vuokra·-alueen ·tai sen svjasta muun alueen 1u- 10977: nastamisesta vuokramiehen omaksi ja jos jompikumpi ta:htoo 10978: saada sen omaksi lunastetuksi tämän lain mukaan, ilmoitta- 10979: 1won siitä rtodistettavasti toiselle asianosaiselle, sekä vuokra- 10980: lautakunnalle viimeistään kolmenkymmenen päivän kuluessa 10981: siitä luki·en kuin tällainen ilmoittaminen toiselle asianosai- 10982: selle tapahtui. 10983: 13 10984: 10985: 34 §. 10986: Jos vuokr.alautakunia, saatuaan 3.3 §:ssä säädetyn ilmoi- 10987: tuksen, havaitsee, että samaHa vuokrauantajalla on joko yh- 10988: de1lä tai useammilla eri tiloilla samas,sa kuooassa suurem'Pi 10989: määrä vuokr-a-alueita, joiden lunastamista vuokramielhet 10990: ovat oik~utetut tämän lain mu!kai3Jl vaatimaan, olkoon oikeu- 10991: tettu, jos se katsoo useampien tai kaikkien niiden järjestelyn 10992: yhdellä kertaa tarkoituksenmukaiseksi, pyytämään maaher- 10993: ralta maanmittarin määräämistä tuollaista järjestelyä toi- 10994: mittamaan. Sama oikeus olkoon sillä muulloinl,in 33 § :ssä 10995: säädetyn ilmoit.uksen saatuaan, jos se sen tarkoituhen- 10996: mu:k.aiseksi havaitsee. 10997: Maaherra antakoon määräyksen järjestelyyn, jos sen tar- 10998: koituksenmukaiseksi katsoo. Muussa tapauksessa ilmoitta- 10999: koon asiasta vuokralautakuooal'le, jonka tulee silloin ryhtyä' 11000: sille ilmoitettua ,asiata käsittelemään. 11001: 11002: 35 §. 11003: Sellaisessa. järjestelyssä, josta edelilisessä pykälässä sää- 11004: detään, on toimitusmiesten määrättävä, mitkä vuokra-alueei 11005: ovat ylhdellä kertaa lunastettavat, lunastettavi1~n alueiden 11006: rajat ja muut niihin kuuluva:t edut, Lunastushin·ta sekä miten 11007: se on suoritettava ja kuoletettava ynnä muut lunastusehdot, 11008: noudattaen mitä niistä on tässä laissa. säädetty. Myös on toi- 11009: mitusmiesten laadittava ehdotus alueiden lohkomaHa erot- 11010: tamiaeksi. 11011: Vuokra-alueiden jäTjestelyssä olkoon lupa vaihtaa tiluk- 11012: sia sekä toimittaa muidenkin kuin tässä laiss·a tarkoitettujen 11013: vuokra-alueiden siirtoja ja vuokrasuhteiden muutoksia, mi- 11014: käli se sopivan tilusjärjestyksen. aikaansaamiseksi on tarpeen. 11015: Ehdotus on kartalle laadittava ja asiakirjat siitä tEilitävä 11016: <Sekä asianosai·sille selitettävä sillä tavalla kuin siitä. erit- 11017: täin säädetään. 11018: Jos asianosainen kieltäytyy hyväksymästä toimitusmies- 11019: ten päätöstä, on asia kokonaisuudessaan jätettävä maanjako- 11020: oikeuden ratkaistavaksi. 11021: 14 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 11022: 11023: 3•6 §. 11024: Jos vuokralautakunta, saa.tuaan 33 §:ssä säädetyn ilmoi- 11025: tuksen, katsoo, ettei sell'aista vuokm-alueiden järjestelyä, 11026: kuin edellä on säädetty, tarvit.a, koettakoon saada asianosai- 11027: set va.paaehtoisesti sopimaan asian. Sama olkoon laki, jos 11028: asia 34 § :n 2 momentin mukaan osoitetaan vuokralautakun- 11029: nan käsiteltäväksi. Jos so):limusta ei saada aikaan, ratkais- 11030: koon vuokralautakunta asiam päätöksellä. 11031: Vuokralautakunnan päätökseen tyytymätön valitta:koon 11032: siitä kuudenkymmenen päivän kuluessa maanjako-oikeuteen. 11033: 11034: 37 §. 11035: Maanjako-oikeuden tulee viivyttelemättä kokoontua siinä 11036: kunnassa., jossa vuokra-alue on, ja mtka.ista ·asia, pidettyMln 11037: tarpeen vaatiessa paikal:la katselmuksen. Sen ratkaistaviin 11038: kuuluvat kaikki tämän lain mukaisista lunastamisista joh- 11039: tuvat ja niiden yhteyteen kuuluvat riita-asiat. Menettelystä: 11040: maanjako-oikeudessa olkoon voimass·a, mit.ä jakoasiain kä- 11041: sittelystä on säädetty. 11042: 11043: 38 §. 11044: Jos tilalla, joka on isoja.on tai uusj·aon alainen tai jolla 11045: on määrätty toimili;ettavaksi hallkominen, on sellainten vuokra. 11046: alue, joka voidaan tämän lain mukaan lunastaa vuokramie- 11047: hen omaksi, tapa;htukoon lunastaminen toimituksen yhtey- 11048: dessä ilman eri määräystä, samoin kuin vuokra-a'lueid€n jär- 11049: jestelystä edellä on säädetty, jos jompikumpi asianosainen 11050: lunastamista vaatii tai jos tilalla on useampia vuokra- 11051: alueita, joiden kaikkien järjestely yhdellä kertaa. on {a:rkoi- 11052: tuksenmukaiseksi katsottava. Tällöin lunastamisesta joh- 11053: tuvat riita-asiat voidaan joko j&kotoimituksen yhteydessä tai 11054: siitä eri'Hään saattaa maanjako-oi'keud@n ratkaistavi'ksi. 11055: Sama olkoon laki, jos ttlaHa on toimit!Mava lohkominen 11056: tai palstatilan erottaminen taikka tilusv·aihto, joka. koskee 11057: vuokra-.aluetia ja jonka yhteydessä vuokra-alueeri järjestelyn 11058: katsotaan tarkoituksenmukaisesti tlipahtuvan. 11059: :M:aanvuokraoiojen Jlidestely. 11060: 11061: 39 §. 11062: Tässä laissa. säädettyä vuolkralautakuntain toimintaa on 11063: a::;utuS'hallitu'ksen valvottava. Asutushallitus o:lkoon myös 11064: oikeutettu lähettämään edustajansa vuokralautakunnan ja 11065: järjestelytoimituksen kokouksiin sekä olemaan läsnä maan- 11066: jako-oikeudessa asioita käsiteltäessä. Asutushallituksen edu~ 11067: tajalla olkoon oikeus ottaa vuokralautakunnassa. ja. järjestely- 11068: toimituksessa osaa keskusteluihin, mutta ei päätöksen tekoon 11069: asiassa, sekä antaa maanjatko-oikeudessa siitä lausuntonsa. 11070: Sellaisen järjestelytoimituksen alkukokouksesta, josta 3'5 11071: §:ssä säädetään, ilmoitettakoon myös asutushallitukselle seka 11072: rasitustodistuksessa nimeltään mainituiHe kiinnityksenhal- 11073: tijoille. 11074: 40 §. 11075: Vuokra-alueiden järjestJelytoimituksien kuuluttamisesta 11076: s·ekä menettelystä niissä olkoon, mikäili tässä lajssa ei toi'3in 11077: säädetä, soveltuviUa kohti noudatettava, mitä niistä on uus- 11078: ja•koihin nähden säädetty. 11079: 11080: 41 ~- 11081: Palkkio vuokralautakunnan puheenjohtajalle ja jäsenille 11082: tässä laissa säädettyjen asiain bsitilelystä suoritetaan etu- 11083: käteen kunnan varoista taksan mukaan, jonka asutushal- 11084: litus kunnamvaltuuston esityksestä tutkii ja uoudatettavaksi 11085: vahvist.aa; ja ovat palkkiot sitten vuosittain valtion varoista 11086: kunnalle takoosin suoriwtta.vat. 11087: 11088: fi LUKU. 11089: Lunastettavan alueen erottaminen itsenäiseksi tilaksi. 11090: 42 §. 11091: Alue, joka tämän lain mukaan lunastetaan vuokramie- 11092: hen omaksi, on lohkomaHa erotettava itsenäiseksi tilaksi. 11093: Jos 1unastusasiata maanjako-oikeudessa käsiteltäessä ha- 11094: vaitaan, että s·e maanmittari; joka on maanjako-oikeudiessa 11095: jäsenenä, sopivasb voi samassa yhteydessä toimittaa lunas- 11096: 16 1917 ll Vv; - Hdus.k. vast. - Hsit~ N :o 41. 11097: 11098: tettavan alueen lohkomaHa erottamisen, olkoon myös hän oi- 11099: keutettu sen silloin toimittamaan. 11100: Jos tilalla on toimitettu sellainen järjestely kuin 34 §:ssä 11101: säädetään, on lo'hkominen toimitettava ilman eri määräystä 11102: järjestelyn yhteydessä.. 11103: 11104: 43 §. 11105: Jos toimitusmiehet erottamistoimituksessa havaitsevat, 11106: että asianosaisten sopjmus tai vuokralautakunnan päätös on 11107: jossakin sellaisessa kohdassa puutiieel:linen, että erottamis- 11108: toimitusta ei voi lop.puun saattaa ja asianmukaista erottamis- 11109: päätöstä antaa, ellei sopimusta tai päätöstä siinä kohden täy- 11110: dennetä, koettakoot he saada asia!llosajset tuollaisesta täydew- 11111: tämi'Sestä Sdpimaan. El'lei sopimusta synny, vatkais<koot he 11112: asiam päätöksellä. 11113: 11114: ~ §. 11115: Maanmittarilie tuleva. korvaus vuokra-alueiden järj.este- 11116: lystä ja erottamisesta suoritetaan valtion varoista. Muut toi- 11117: mituskustannukset, uskottujen miest.en palkkoja lukuunotta- 11118: matta, jaettakoon tasan vuokranantajan ja vuokramiehen kes- 11119: ken. Jos koko tilan tilukset ovat lohkomista varten mitat- 11120: tavat, suorittakoon tilanomistaja kuitenkin mittausta varten 11121: tarpeelliset päivätyöt, paitsi mikäli mittaus koskee erotetta- 11122: vaa aluetta, jonka osalta ne ovat asianosaisten kesken tasan 11123: .iaettavat. 11124: Miltä ·edellisessä mom.enti~a on säädetty olkoon myös voi- 11125: massa, jos vuokra-a·lue 'luovwtetaan varpa.aehtoisen sopimuk- 11126: sen noja·Ha vuokrami.ehein omaksi, eHeivät asianosaiset toisilll 11127: sovi. 11128: 45 §. 11129: Jos vu<Jkra-alue on osa useammasta tilasta, joita ei ole 11130: isojoolla toisistaan erotettu, olkoon alueen lohkomaila erot- 11131: taminen sallittu myös niin, että lasketaan, kuinka suuren 11132: osan erotettava alue muodostaa kaikista toisistaan erotta- 11133: matta olevista vu<Jkranani!ljan tiloista, sek-ä siten saadun 11134: osaluvun perusteella uuden tilan manttaali ja vero; ollen 11135: MaanvuokraoloJen järjestely. 11136: 11137: uusi tila tällöin muodostettava itsenäiseksi maakirjataloksi 11138: ja kaikkien entisten tilojen manttaalia ja veroa vastaavassa 11139: määrässä vähennettävä. Jos joku tiloista on perintö- tai 11140: kruununluontoinen, tulkoon uusi tila perintöluont<>is·eksi. 11141: Kun tilat vastaavat eri kiinnityksis·tä, jaetta1won lunas- 11142: tushinta eri tilojen ;kesken samassa suhteessa kuin tilojen 11143: manttaa1ia ja veroa on erottamisen johdosta vähennetty . 11144: 11145: 46 §. 11146: Erottamispäätölrsessä on, sen lisäksi mitä sen muuten 11147: lain mukaan tulee sisältää sekä mitä 52 § :ssä siinä mainitun 11148: tapauksen varalta säädetään, mainittava kaikki lunastamis- 11149: ehdot, kuten lunastushinnan suuruus, sen suorittamistatpa 11150: ja tallettaminen 55 § :n mukaan sekä uuden tilan omistajan 11151: V'elvollisuu1s ma.ksaa korkoa ja kuoletus:ta siitä, niin my(js se 11152: etuoikeus, joka sHlä on. 11153: :Mitä erottamispälätös lunastushinnasta tai muuten sisäl- 11154: tää olkoon sitten kuin päätös on V'oiUanut 'lain voiman lailli- 11155: seil!a. todi:stuksena lunastukseen pemsliuV!iJsta oikeuksista ja 11156: velvollisuuksista. 11157: 47 §. 11158: Jos a:lween vastaa.nott.a,ja ja. luovuttaj.a ovat wpineet 11159: vuokra-aluoon tai sen .sijasta. jonikin muun alueen lunasta- 11160: misesta. ja vastaanottaja. tahtoo käyttää lunastnshinnan 11161: maksamisessa hyväkseen 19 § :ssä mainittua avustusta, 11162: ilmoittakoon siitä silloin kun alue erotetaan. Jos vuokran- 11163: antaja s'iHo~n ilmoittaa suostuvanJsa siihen, että lunastus- 11164: hinta ~uoritet.aan tämän lain mukaan, ottakoon toimitusmies 11165: asianosaisten ilmoituk5et pöytäkirjaan ja antakoon heidän 11166: aUekirjoittaa sen. Asian enemmästä käsittelystä olkoon .~o 11167: veltuvilta kohti voimassa, mitä siitä tässä laissa säädetään, sifl- 11168: 'loin kun on kysymys vuO'kra-alueesta., jonka. vuokramies saa 11169: vuokralautakunnan tai tuomioistuimen päätöksellä omakseen. 11170: 11171: 48 §. 11172: Jos silloin kun asianosaiset ovat sopilleet vuokra-a-lueen 11173: lunastamis·eSJt.a toimitusmiehet erottamistoimituksBn ta'P<loh· 11174: 2 11175: 18 1917 II Vb. - Edusk. vast. - Esit. N :o 41. 11176: 11177: iuessa harkitsevat, että sovittu lunastushinta on ilmeis.esti 11178: melkoista suurempi kuin mithin se nousisi, jos hmastaminen 11179: tapa.htnisi vuokralauta'kunnan tai tuomioistuimen päätöksen 11180: mukaan, määrätkööt ainoastaan viimeksi mainitun määrän 11181: valtion varoista 19 § :ssä säädetyllä tavalla suoritettavaksi. 11182: Samoin mälärätkööt he 12 § :ssä mainitussa tapauksessa val- 11183: tion varoista etukäteen suoritettavan lunastushinnan osan 11184: suuruuden, jos he havaitsevat, että se on soviitu ilmeisesti 11185: suuremmaksi kuin miksi se tämän lain mukaan määrättynä 11186: nOUSISI. 11187: 11188: 11189: 11190: 49 §. 11191: Kun ·erottaminen ,on maalfekisteriin meTkitty, on uusi tila 11192: kai:lso'hta:v;a tuillleen vuokrami€!hen omn.ksi ja. alkalroon hän 11193: siitä erottamispäätöksessä rrnää.rätyi:Uä ehdoilla hallita joko 11194: 1 päåvänä maa,li:skuuta tai 1 p.äiväinä rrnarrasikuuta,, riilppuen 11195: siitä kumpi niistä toimituksen maarekisteriin merkitsemisen 11196: jälkeen läihinnä seuraa. Sitä varten on maareki~teriin mer- 11197: kitsemisestä lähetettävä sekä uuden eittä k,a,ntati<lan ooD.is 11198: tajalle viirpymä!ttä tieto. 11199: Saman maaliskuun tai marraskuun 1 päivänä lakkaa 11200: vuokramiehen oikeus niihin alueisiin ja etuihin, joita hän on 11201: vuokrasuhteen perusteella hallinnut, mutta joita ei ole uuteen 11202: tilaan luettu. 11203: 11204: 50 §. 11205: Tämän lalin muklaall eTotetltuun tilaan ä'1lröön luettako 11206: osuutta sellaiseen erityiseen etuuteen kuin kivilouhokseen, 11207: koskeen, tai muuhun voesialueeseen, joka kuuluu tilaan, josta 11208: erottaminen tapahtuu tai johon sillä on osuus yhd·essä. mui- 11209: den tilojen kanssa, ellei lunastamisessa ole nimenomaan toi- 11210: sin mä:ärätty ja ottamalla huomioon mitä 7 §:ssä sääid:etään. 11211: Sama olkoon laki metsämaasta ja vesijätöstä, johon tilalla, 11212: josta -erottaminen tapahtuu, on osuus yhdessä muiden tilojen 11213: kanssa. 11214: M:;t411vuokra~loJep järjestelY. 19 11215: 11216: 51 §. 11217: 'I'ämän lain mukaan p-erustettu uusi tila olkoon, mikij,li 11218: tässä laissa ei toisin säädetä, sen pientilalainsäädännön alai- 11219: nen, joka erottamisen päättyessä on voimassa. 11220: 11221: 52 §. 11222: Jos ehtona 19 § :ssä mainitun valtion avustuksen S!Ultp.i- 11223: seen on määrätty tämän Lain mukall!n perustettuihin tiloihin 11224: sovellettavaksi sellaisia omistus- ja käyttöoikeuden rajoituk- 11225: sia, joista mainitaan pientiloista annetun asetuksen 20 §:ssä, 11226: määrättäköön ne erottamispäätöksessä noudatettaviksi. 11227: 11228: 5!3 §. 11229: Jos vuokmmies, joka on tilan tämän lain mukaan lunasw- 11230: nut, tai hänen peri1lisensä tahtoo luovuttaa tilan kolmannelle 11231: henkilölle ennen kuin kaksikymmentä vuotta on kulunut siitä 11232: kun alue siirtyi vuokramiehen omaksi, on luovutus alist-ettava 11233: asutuslautalkunnan hyväksyttäväksi. Jos asutuslautakunta 11234: katsoo, että luovutus tapahtuisi muulle kuin tilattomaan väes- 11235: töön kuuluvalle henkilölle tai että vastaanottaja ei ole kyke- 11236: nevä tilaa kunnollisesti hoitamaan tahi eitä lunastuksen tar- 11237: koitus muuten kävisi vaaranalaiseksi, olkoon oikeutettu anta- 11238: maan etuosto-oikeuden tilaan jollekin tilattomaan väestöön 11239: kuuluvalle henkilölle, jonka se siihen sopivaksi katsoo. 11240: 11241: 11242: 7 LUKU. 11243: Kiinnityksenhaltijain oikeus sekä lunastushi,nnan 11244: tall'ettaminen ja rnJostammen. 11245: 11246: 54 §. 11247: Jas kiinteisroö, josta vuokl1a-.aJue t,ai:klka sen sijasta muu 11248: alue tämän lain mukaan lunastetaan, on kiinnityksen joh- 11249: dosta tai!lclra maksa111!'attoman kau1ppahinnam oikeutta k~e 11250: vien ,gää;nnöksien nojaJNa vastaama1ssa saamisesta ltaikka 11251: määrätyn mha- tai tavaraltu1on lmntamisoikeudesta,, olikoon 11252: lunastettu tila sellaisesta vastuusta vapaa. · 11253: 00 1917 ll Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 11254: 11255: V:elkojaUa olkoon 1sen siijaan sama oikeus koiko lunastus- 11256: hintaan kuin hänellä on aikaisemmin ollut kiinteistöön. 11257: Kiinnityksen kuoleHamiseksi tehköön maaherra erotta- 11258: mis]Jäätöhestä, kun se on lain voiman voittanut ja erottami- 11259: nen maarekisteriin merkitty, ilmoituksen kihlakunnanoi- 11260: keudelle. Kiinnitystä kuoletettaessa äl-köön olko tarpeen 11261: alkuperäisen kiinnitysasiakirjan oikeuteen tuominen tahi 11262: kuolettamisesta laissa säädet.yllä tavalla kuuluttaminen. 11263: Jos lunastushinnasta on vapaaehtoisesti sovittu, tuiee 1 11264: momentissa säädettyyn vapauttamiseen olla kiinnityksen- 11265: haltijan suostumus. Ellei sitä saada, vapautettakoon lunas- 11266: tettu tila kuitenkin sellaisesta vastuusta, jos lunastushinta 11267: harkitaan kohtuulliseksi tahi jos toimitusmiehet erottamistoi- 11268: mituksessa tai maanjako-oikeus hatkitsevat jälellä olevan 11269: tilan arvon täysin vastaavan maksamattomien lkiinnityksien 11270: arvoa. 11271: 55 §. 11272: Lunastushinta on, siinä tarkoituksessa kuin 54 §:n 2 11273: momentissa säädetään, toistaiseksi pidätettälvä ja jätettävä 11274: asianomaisen rahalaitoksen hoitoon. 11275: Samassa tarkoituksessa on mainittuun rahalaifubeen 11276: myös maksettava korko j:a kuoletue lunastushinnalle. 11277: Täten rahalaitoksen hoidossa olevat varat ovat talletet- 11278: tavat vuokranant.ajan hyväksi käypää talletuskorkoa kac;- 11279: vamaan. 11280: o6 §. 11281: Kantatilan omistaja olkoon oikeutettu nostamaan lu- 11282: nastushinnan, jos hän osoittaa omistusoikeutensa ja että ja- 11283: ka:ma.ton •kiinteistö ·ei ennen uuden .tilan siirtymistä vuokra- 11284: miehen omarosi ollut panttina sellaisesta sarutavatsta ta.i oi- 11285: keudesta kuin 54 §:'ssä matinitaan, iaikka näyttää asian- 11286: omaisten v·elkojain 1Srrostumuksen siihen. 11287: Myos olUI!oon ma.anomist.aja oikeutettu nostamaan lunas- 11288: tushinnan, jos hän jdko maanjako-oikeudessa lunastuskysy- 11289: mystä k&siteltäessä tai myöhemmin sen pailkikakunnan. kihla- 11290: kunnanoikeudessa, jossa kiinteistö on, todistaa, että jälellä 11291: Maanvuokraolojen järjestely. 21· 11292: 11293: olevan tilan .BJrvo täY'sin v·astaa maksamattomien kiinnityk- 11294: sien arV'Oa. Samoin voidruan maanomistaja Qikeu<ttaa oosta- 11295: maan myös se lunastushinnan osa, jota ei katsota edellä 11296: mainitulla tava:lla tarp,eelliiseiksi ip]dä:ttää maksamattomien 11297: ki.innityksien arvon vakuudeksi. 11298: Lunastushinnalle juoksevan koron olkoon kantatilan 11299: omistaja oikeult·eHu 'n1osta11Daan, miikäli asianoma,inen velkoja 11300: ei han:ki! siihen kieltoa. 11301: 11302: 57 §. 11303: .Tos maanomistaja on tämän lain mu;kaan luovuttanut 11304: vuokra-alueen vuokramiehen omaksi ja lunastushinnan suo- 11305: rittaminen on järjesrtetty tapahtuv&ksi niinkuin 19-21 11306: § :ssä säädetään ja jos kiinn.ityks,enhaltija, jonl>a saatava on 11307: kiinnitetty ennen lunastuksen bpahtumista, sanoo irli saa- 11308: tavallisa maanomistajalta ensilmäisten kahdenkymmenen vuo· 11309: den ·kuluess'a lunrustuk!Sen tapa.'htumiseslta lu!k:ie'll~ dlikoon hän 11310: velvollinen ot\tamaan saabvansa maksuna maan•omistajaHa 11311: vastaan 19 § :ssä mainittuja obligationeja niiden nimellis- 11312: arvosta korkeintaan lunastushintaa vastaavan määrän. 11313: Sellaisen saatavan suoritukseksi voidaan 55 § :n mukaan tal- 11314: letetut obligationit siirtää silloin kiinnityksenhaltijan ni- 11315: meen. 11316: 11317: 8 LUKU. 11318: Erinäisiä säännöksiä. 11319: 5<8 §. 11320: TorpaHa ja. mäkitupa-alueella tarkoitetaan tässä laissa sa- 11321: mallaisia vuokra-alueita kuin torpan, lampuotitilan ja mäki- 11322: tupa-alueen vuokrauksesta 12 päivänä maaliskuuta 1900 an- 11323: netussa asetuksessa., kuitenkin siten, että vuokra-alueesta, jo- 11324: hon lkuuluu vähintään kaksi hehtaaria vilj.eltyä maata, siitä 11325: vähintään yksi hehtaari peltoa, on voimassa mitä tässä laissa 11326: sääd.etään torpasta, ja vuokra-alueesta, johon kuuluu vähem- 11327: män viljeltyä maata tai J)eltDa, mitä tässä laissa säädetään 11328: mäkitupa-alueesta. 11329: 22 1917 II V~t. - .Edusk. vQSt. - Esit. N:o 41. 11330: 11331: 5·!} §. 11332: Mitä tässä :larossa on sääd·etty olkoon myös voimassa sellai- 11333: sista vuokit·IIJ-alueista, jotka ovat 'annetut vuokralle tilaJll ol- 11334: lessa kruununtilana, jos bila. ~n eunen tämän lain voimaa,n- 11335: astumista ostettu perinnöksi, siitä huoilimatta että perinooksi- 11336: osto on tapahtunut sen jälkeen kun 12 päivänä maaliskuuta 11337: 1909 annettu asetus to11pan, 'lampuotitilan ja mäkitupa-alueen 11338: vuokrauksesta as•tui voimaan. 11339: Myös sovellettakoo~ tämän lain säännökset sellaisilla 11340: kaupungin omistamilla alueilla oleviin vuokra-alueisiin, 11341: jotka eivät ole kaupunkiin yhdistetyt, paitsi jos yhdistä- 11342: mistä haetaan kuuden kuukauden kuluessa siitä 'kun alueen 11343: lumtstamista v.aaldittiin ja hakemus johtaa alueen yhdistä- 11344: miseen. 11345: Laki ei koske vuo'kra-aluetta, joka sijaitsee sellaisen 11346: taajaväkisen maalaisyhdyskunnan alueella, jota tarko~tetaan 11347: tällaisten yhdyskuntain järjestämisestä annetussa asetuk- 11348: sessa 15 päiväHä kesäkuuta 18:98, eikä sellaista, joka· on 11349: asemakaavan mukaan järjestetyssä tai asutustiheydeltään 11350: sellaiseen verrattavassa asumusryhmässä. 11351: 11352: 11353: 60 §. 11354: Jos vuokra-alue on osa sukutilasta, älköön se estäki:i 11355: alueen siirtymistä vuokramiehen omaiksi. Lunastushinta 11356: on silloin talletetta va niinkuin 55 § :ssä sanotaan; ja mää- 11357: rätköön Senaatti varojen hoitamisesta sillä tavalla kuin voi- 11358: daan katsoa lä,hinnä vastaavan perustajan tarkoitusta. 11359: Sq:k~tilan haltija olkoon oil;reutettu nostamaan varat, 11360: jos hf;in näyttää laillistuneen saannon kautta hankkinoonsa 11361: OII).~k~en toisen kiinteistön, joka on sam~;tn arvoinen kuin 11362: lunast~tu al'ue oli taikika, j,os se oli vähäinen osa koko ti- 11363: last~, kä.yttäneel;lsä jälellä olevan osan parantamiseen niin 11364: pa,ljon varoja kuin .lunastushintaa vastaa; ja julistakoon 11365: Se.Q.I,latti ooellisessä tapa11ksessa, että hankittu .kiinteistö on 11366: lunastetun osan sijasta sukutilan oikeudella hallittava. 11367: 61 §. 11368: Jos vuokramies on hänelle kuuluvan oikeuden nojalla an- 11369: tanut vuokraamaataan tilasta tai viljelmästä erityisiä viljel- 11370: miä toisille vuokraHe, kuulukoon tässä laissa säädett;y oi- 11371: keus kunkin ·eri viljelmän lunastamiseen sille, joka lunastusta 11372: vaadittaesaa vuokramiehenä viljelmää hallitsee. 11373: 11374: u'2 §. 11375: Jos vuokramies on tuomittu ennen lunastuksen tapahtu- 11376: mista vapausrangaistukseen vä;hintään kymmeneksi vuodeksi 11377: tai kuolemanrangaistukseen, älköön vuokra-aluetta tämän 11378: lain mukaan lnnastettalko vastoin vuokra.nantajan tahtoa. 11379: Älköön lunastamisoikeus myöskään kuuluko sille, jolle täl- 11380: laisen vuokramiE-hen vuokraoikeus on rangaistuksen aiheutta- 11381: neen teon jälkeen siirtynyt. 11382: 11383: 63 §. 11384: 'Siitä marraskuun 1 päivälstä, joka vuoden kuluttua ensiksi 11385: seuraa sen jälkeen 'kun vuokramies on 33 § :s•sä säädetyn il- 11386: moituksen tehnyt, olkoon vuokramies vapaa entisten vuokra- 11387: maksujen suorittamisesta, jos hän mainitun ilmoituksen teh- 11388: dessään on samalla lausunut haluav,an·sa tuollaista vapautlm 11389: hyväkseen .käyttää. Sen sijaan lisättäköön lunastuksen ta- 11390: pahtuessa lunastushintaan sen korko viiden prosentin mu- 11391: kaan siitä lukien kuin verovapaus alkoi, siihe.n saakka kun- 11392: nes vuokramies alkaa aluetta uusilla ehdoilla hallita. Jos 11393: vuokra-alue ei ole sellaisenaan tullut lunastetuksi, sovellet- 11394: takoon lunastushinnan suuruus, jolle korko edellisen mukaan 11395: on luettava 1 sen mukaan kuin v~okra-alv.e on muuttunut. 11396: 11397: 64 §. 11398: Jos vuokranantaja vaatii vuokramiestä 1unastamaan 11399: vuokra-alf!een tämän lain mukaan, mutta vuokramies tahtoo 11400: siitä !kieltäytyä, ilmoittakoon siitä vudkranantajalle viimeis- 11401: tään ennenkuin valitusaika vuokralautakunnan asiasta an- 11402: tamasta päätöksestä on kulunut loppu~n tai, jos hän giitä 11403: valittaa, ennenkuin maanjako-oikeuden päät.ös on asias-ta an- 11404: ·24 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 11405: 11406: n~ttu. 'l'ällaisen ilmoituksen tehtyään olkoon hän velvolli- 11407: nen muuttamaan vuokra-alueelta sinä lähtöpäivänä, joka vuo- 11408: den kuluttua ilmoituksen t~kemisestä ensiksi seuraa. 11409: 11410: 65 §. 11411: Jos vuokramies rnuifsa kuin edellisE~ssä ])ykäläs/'ä maimi- 11412: tuissa tapauksissa luopuu vuokra-aaueesta sen jälkeen kun 11413: kysymys alueen lunastamisesta on tullut maanjako-oirkeuden 11414: käsiteltäväksi tahi kun järjestely- tai erottamistoimitus sitä 11415: varten on alotettu, ja ennenkuin alueen erottaminen on 11416: maarekist-eriin merkitty, älköön se lreskeyttäkö Iunasrtus- 11417: menettelyn loppuun saattamista, ja olkoon vuokra<lautakun- 11418: nnn silloin valvottava, että hänen oik~mtensa alueeseen siir- 11419: t;y~vät jollekin tilattomaan väestöön kuuluvalle henkilölle. 11420: Sitä varten on siirtokirja alistettava vuokralauta.kunnan tar- 11421: kastfJttavaksi .ia tulee tiimän myös valvoa, että siirtoehdot 11422: ~vat uudelle vuokramiehelle kohtuulliset. Ellei siirtoa saada 11423: aika.an, päättäköön asutushallitus, miten asiassa on mene- 11424: t€ltävä. 11425: Se osa edellisen mukaan määrätystä siirtosummasta, jolla 11426: se nousee yli vuokramiehen hyväksi tämän lain mukaan 11427: luettavien parannuksien arvon, luetta.Imol'! silloin vuokran- 11428: Rnhljan hyväksi. 11429: 11430: 00 §. 11431: Jos vaatimus vuokra-alueen lunastamisesta, joka on 11432: tehty siinti järjestyksessä kuin 33 § :ssä sääd~tään, ei johda 11433: alueen lunastamis~en, vaan vuokrasuhde edelleen jatkuu, 11434: älköön se a.sianos*nen, joka on vaatimuksen tehnyt, sitä 11435: uudistako, ennenkuin on kulunut viisi vuotta edellisfln vaa- 11436: timuks-en t-eosta, tai vuokrakauden päättyessä sitä ennenkin. 11437: 11438: 67 §. 11439: Tämän la:in SIOV'Cliutta.misesta johtuvia maanmittaustoi- 11440: mia voidaan antaa muidenkin kuin maanmittarien suoritet- 11441: taviksi, sen mukaa.Ii kuin siitä erikseen säädetään. 11442: MaanvuokraoloJen järjestely. 11443: 11444: 68 §. 11445: Uskdttuina miehinä tässä lruissa säiädeiyissä ma,anmit- 11446: taustoimituksiss:a tulee olla kaksi vu'Oikralautakunnan jä- 11447: sentä, joista toinen on vu<dkmn~mtajain ja. toinen vuokra- 11448: miesten va1itsema. 11449: 69 §. 11450: Niissä vuokra-alueiden järjeste'lyissä, joista tässä laissa 11451: &äädetään, olkoon kokouksissa j1a arvioitai toimitettaessa 11452: asianomainen vuiOikrahuta'kunnan IJUheenjohta!ja sa:a:puvilla 11453: lausunnon antamista va.rten. Samoin kuul'koon häntä maan- 11454: jak<O-aillreus, jos sen ta,riJeelli,seksi ka~soo. 11455: 11456: 70 §. 11457: Maanjako-oikeuden päätöksestä tässä laissa säädetyissä 11458: asioissa valitetaan Korl.i1eimpaau oilreut,een. Valittamisesta 11459: olkoon soveltuvilta kohti voimassa, mitä siitä jako-asioita 11460: koskevissa riidoissa on säädetty. 11461: 11462: 71 §. 11463: Tässä laissa· säädetty raha-asiain hoito annet.takoon teh- 11464: täväksi julkisen valvonnan alaisena olevalle rahalaitokselle. 11465: josta säädetään erikseen. 11466: 12 §. 11467: Etlllmaksusta ja, avustuksesta, jota sen lisäksi, mitä tässä 11468: ht,is·sa on säädetty, voidaan myöntää valtion varoo!fu:t. vuokra- 11469: miehelle hänen siirtyessään uudelle tilalle tai muutenkin, 11470: säädetään erittäin. 11471: 7e §. 11472: Korko ja kuoletus, joka uud-en tilan omistajan on 19-~2 11473: §:n mukaan suoritetta:va,, kanneba'n kruununve.ro.ien yhtey- 11474: dessä ja saadaan, j~os niiltä ei valpaaehtoisesti stlloo:-iteta, u1os- 11475: mitllita siinä järjestyksessä kuin kruununveroista on säädetty. 11476: 11477: 74 §. 11478: Täimän ~lain mu'ka~an erotetun ti:lan lainhuud.altns suor·~te 11479: taan ensi kertaa hnudatetta.essa erottamisen jälkeen yhdellä 11480: 26. 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 11481: 11482: ainoalla lainhuudolla, kiinnekirjaa antamatta, eikä til;t ole 11483: silloin suhiunastuksen alainen. Älköön myöskään tähän 11484: lakiin perustuvaa maansaautoa moitittako . 11485: •Jos 4 luvussa mainittu vuokra-alue erot-etaan vuokra- 11486: miehen omaksi, olkoon siitä muodostettu uusi tila vapaa ti- 11487: lalta valtiolle suoritet'tavista maa.veroista ja manttaalirasi- 11488: tuksi'Sta. 11489: 75 §. 11490: Jos mäkitupa-alueen vi-eres.c;·ä, joka tämän lain mukaan 11491: lunastetaan, harjoitetaan karjan laiduntamista, kuulukoon 11492: v~lvollisuus lunastetnn alueen aitaamisoon aluoon omista- 11493: jalle. 11494: 76 §. 11495: Tilattomaan vät\Stöön luetaan tämän lain mukaan ne Suo- 11496: men kansalaiset, jotka elättävät itsensä kolkona.an tai pää- 11497: asiallis-esti ruumiillisella työllä tahi jotka talouMllisesti ovat 11498: samanvertaisia. 11499: 77 §. 11500: TarkOOJ.pia säännölksiä. tämän lain täytäntöönpanosta an- 11501: f.aa, Senaatti. 11502: 11503: 11504: Eduskunnan toimituttamien laskelmien mukaan olisi val- 11505: tion suorit-ettava etukäteen lunastushintoina kaikkiaan noin 11506: 252 miljoonaa markkaa. Raha-asiain nykyiseen tilaan kat- 11507: soen ei voi ajatella, että mitään osaa siitä lähiaikoina suori- 11508: tettaisiin käteise:Uä ra,halla, vaan on kaftsot:ta.va, että ne on suo- 11509: ritett.ava yksinomaan obli'ga.tioneilla. Tos1n obligationimark- 11510: kinat maassa ovat vielä kehittymättömät ja siis obligationien 11511: tarvittaessa rahaksi muuttaminen kohtuullisen kurssin mu- 11512: kaan voisi joissakin tapaubissa kohdata vaikeutta. Jos 11513: kurssi kuitenkin tuntuvasti laskisi, olisi valtion etsittävä eri- 11514: tyisiä, silloisten olotilojen mukaisia keinoja sen ylläpitämii- 11515: seksi. Tällaiset seikat huomioon ottaen näyttää lunast.ussum- 11516: mien obligationeilla suorittaminen täyttävän kohtuull~et 11517: vaatimukset. 11518: MaanvuokraoloJen jfl,r;jest4}1y. 11519: 11520: Lakiehdotuksen mukaan tulisi obligationien koron olla 11521: 5 ~o, milrä vastaisi keskimääräistä käypää korkokantaa ja 11522: olisi yhtä suuri kuin se korko, jonka vuokramiehet lunastus- 11523: snmmille suorittavat. Kun vuokramiesten on suoritettava 11524: torp;pien Iunastussummille 6 5'io :n kuoletusmaksut~ on Edus- 11525: kunnan mielestä myös obligationien voutuismaksnt määrot- 11526: tävä sen mukaan 6 %:ksi. Obligationien kuolettaminoo 11527: tapahtuisi tällöin 3-7 vuoden kuluessa .. 11528: Vaikka nyt ei olekaan varmaa tietoa siitä, kuinka suu- 11529: riin määriin lunastussummat tulevat kaikkiaan nousemaan, 11530: on Eduskunnan mielestä nyt jo myönnettävä valtion takuu 11531: niin suure1le määrälle obl~gationeja, että ne riitt"ci,v~t lähi- 11532: pitäen kaikkien luuastettavien alueiden lunastussummi,en vä- 11533: littämiseen. Tähän nähden on Eduskunta päättänyt valtiol) 11534: takuun myönnettäväksi 200 miljoonan markan obligationi- 11535: mää.rälle. 11536: Yllä esitetyn nojalla Eduskunta on päättänyt 11537: vaZtuuttaa Hallitukse11 jako suomnaisesti to,i 11538: määräämänsä rahalaitoksen kautta mwkra-aT!uei- 11539: den lA~na;;tamista varten vu.okramiesten omiksi 11540: laskemaan liikkeeseen valtwn vastuulla 1M.htkevia 11541: obUgationeja., :ioidcn korko on 5 % ja vuotuis- 11542: maksu 6 %, kahdensadan m#jomwn 'f~Ul'ikan 11543: m·vosta. 11544: 11545: Sen lain lisäksi, jonka Eduskunta nyt on hyväksynyt, 11546: tarvitaan erityisiä säännöksiä kruununtalojen, kruununvirka- 11547: talojen ja papiston virkatalojen vuokra-alueiden jär.iest<elystä, 11548: sekä myös lunastusoikeuden ulottamisesta erinäisiin sellaisiin 11549: kaupunkien maalla oleviin vuokra-alueisiin, joita nyt säädet- 11550: tävä uusi laJ\.i ei tule koskemaan, sekä lralastajatorppiin. 11551: TällaiSBt vuokra-alueet ovat Eduskunnan mielestä järjestet- 11552: tävät samanlaisia periaat'OOita silmällä pitäen, joi11e nyt 11553: hyV'äks;ytty laki on rlllkennettu, ja lmtooo. E'duskuuta, ettlä 11554: HallituJksen olisi viipymättä va,1mistettavu .ia Ed11skunnalle 11555: annettava esityhet sella.isesta järjestelystä. 11556: 28 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41. 11557: 11558: Lisäksi vaatii nyt hyvälks:yiyn uuden lain voimaanastu· 11559: minen sekä vuokraolojen tarkoit,uksenmukainen järjles.'tely 11560: muutenkin, että voimassa. olevaan maanvuokra-asetukseen 12 11561: päiväiltä maaliskuuta 190 9 saadaan joukko mnutoksåa, ja on 11562: 1 11563: 11564: 11565: 11566: Eduskunta katsonut, että esit;y"\S siitä olisi annettava ensr 11567: tuleville vaH:iopäivi:lle. 11568: Edellä sanotun nojalla Eduskunta siis anoo, 11569: että Hallitus niin pian kuin Sl~irtkin valmis- 11570: tai-si ja Eduskunnalle viimeistään 1920 vuooen 11571: t'aJtiopäivillä antaisi esitykset kntunurbtal:ojen, 11572: kruununvirkatal;Qjen ja papiston :virkatalojen 11573: sekä erinäisten, kaupunkren maalla olevien 11574: vuokra-alueixlen ynnä kalastoJjatorppien järjeste- 11575: l11stä; ja 11576: että Hallit·us en-siksi kokoontuvalle Eduskun- 11577: nalle antaisi esityksen tarpeellisista rnuu.toksista 11578: torpan, lampuotiti1Jan ja mäkitupa-alueen vuok- 11579: rauk.sesta12 päivänii maaliskuuta 1909 anm:ttuuJn 11580: asetukseen. 11581: 11582: Helsingissä, 5 päivänä. elokuuta 1918. 11583: 11584: 11585: 11586: 11587: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1Ql8. 11588: 1917 (1918) - 'roiset Valtiopäivät N :o 42. 11589: 11590: 11591: 11592: 11593: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 11594: 2 p:nii kesäkuuta 1917 eräänlaatuisen omai- 11595: suu.den käyttämisestä sodan aiheuttamissa 11596: poikkeu.ksellisissa oloissa annetun lain 1, n 11597: ja 15 §:n muutta~nisesta, 11598: Maailmansodan aikana ovat Suomen kauppalaivastoa 11599: kohdanneet raskaart vauriot. Kauppalaivastomme 286,400 11600: bruttorekisteritonniin n'ousevasta kokonaistonnistosta on 11601: upotuksien ja takavarikkojen kautta menetetty 26 höyrylai- 11602: vaa ja 62 purjelaivaa, minkä ohessa suurin osa Suomen 11603: höyrylaivoista on pakkotoimin otettn osaksi Venäjän, osaksi 11604: Englannin sotalaivastoa varten. Menetdyn tmmiston koko- 11605: naissumma nousee 72,492 bruttorekisteritonniin, pakkotilauk- 11606: silla otettujen laivojen tonnimäärää siihen lukematta. Voi- 11607: daksemme rauhan tultua mene~tyksellisesti kilpailla muiden 11608: meriliikennettä harjoittavien maiden kanssa, on välttämä- 11609: töntä ryhtyä ponteviin toimenpiteisiin laivanvarustuselinkei- 11610: nomme kohottamiseksi ja kauppalaivastomme lisäämiseksi. 11611: Kaikki kauppalaiYastomnw väl1entymistä lisäävät toimenpi- 11612: teet ovat sen sijaan kaikin ma hclollisin keinoin ehkäisHi vi:i. 11613: Maamme kauppalaivaston vähentymistä a.iheuttaisjvat 11614: kuitenkin aiotut suomalaisten kauppalaivojen myynnit ulko- 11615: maille, missä vilkkaan toimiston kysynnän ohella etenkin 11616: Skandinavian maiden korkeat kurs~it tuntuvasti lisäävät 11617: Yoitonsaantimahdollisuuksia. TällaisE'n, myymisistä Suomen 11618: kauppalaivastolle aiheutnvan turmiollisen vähentämisen eh- 11619: 447-18 11620: 2 N:o 42 11621: 11622: käisemiseksi, on tonniston ulkomaille myyntiä koskeva 11623: kielto mitä tarpeellisin. Hallituksen mielestä tuollainen toi- 11624: menpide voidaan soveliaimmin toteuttaa niiden periaatteiden 11625: nojalla, jotka on la.usnttu laissa eräänlaartnisen omaisuuden 11626: käyttämisestä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa 11627: eli n. k. elintarvelaissa. Kun tarpeellisen tonniston saanti 11628: on välttämätön ulkomaiHa tuotavien elintarpeiden tuonnin 11629: järjestämiseksi, on luonnollisinta perustaa puheenalainen 11630: myyntikiellon an1taminen v·astamainittuun lakiin. Tämän 11631: vuoksi on kuitenkin sellainen säännöksien täydennys tar- 11632: peellinen, ett:ä Hallitus oikeutettaisiin antamaan määräyk- 11633: siä ei ainoastaan eräänlaisen ta.varan käytöstä, vaan myös- 11634: kin sen luovutt•amisesta niissä tapauksissa, milloin sellainen 11635: luovutus ka·tsotaan olevan haitaksi Suomen elintarvehankin- 11636: nalle, kaupalle bi merenkululle. Näitä täydentäviä mää- 11637: räyksiä voitaisiin sopivasti tehdä 1, 11 ja 15 §:ään nähden, 11638: jonka kautta pykäliPn numerojärjestyksen muuttaminen 11639: vältettäisiin. 11640: Hallitus on niin ollen 'päättänyt Eduskunnalle hyväk- 11641: syttäväksi esitt.ää seuraavan lakiehdotuksen: 11642: 11643: 11644: Laki 11645: eräänlaisen oiuaisuuden käyttämisestä sodan aiheuttamissa 11646: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 11647: annetun lain 1, 11 ja 15 §:n muuttamisesta. 11648: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 11649: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 11650: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, muutetaan eräänlaisen omaisuu- 11651: den käyttämisestä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa 11652: oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 Annetun lain 1, 11 ja 15 § 11653: näin kuuluviksi: 11654: N:o 4-2 11655: 11656: 1 §. 11657: Sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa on Suo- 11658: men Sena.atilla valta antaa määräyksiä eräänla,isen omai- 11659: suuden käytöstä ja luovuttamisesta sillä tavalla kuin tässä 11660: laissa säädetään. 11661: 11 §. 11662: Jos yleisen tarpeen tyydy,ttämiseksi tarvitaan laitosta 11663: tai muuta omaisuutta, joka on tarkoitettu tai voidaan käyt- 11664: tää 2 §:ssä mainittujen tavarain valmistamiseen, kuljetuk- 11665: St,'fln tai jakeluun, ·on Selliaa.tilla oikeus velvoittaa omaisuu- 11666: den haltija korvausta va.staan asettamaan omaisuus valtion 11667: käytettäväksi tai Hillä suorittamaan työtä V'altion hyväksi. 11668: ~dellä sanottu koskoo myöskin varastoa varten tarpeellista 11669: maata ja rakennusta. 11670: Senaatti on myöskin oikeutettu kieltämään Suomen kan- 11671: salaisille tahi suomalaiselle yhtiöJle kuuluvan omaisuuden 11672: myynnin tai muun luovutuksen ulkomaalaiselle, ulkomaan 11673: viranomaiselle tai ulkolaiselle yhtiölle, milloin sdlainen 11674: luovuvutus kats:otaan olevan haitaksi Suomen elintarvehan- 11675: kinnalle, kaupalle tai merenkululle. 11676: Vastoin edellisessä momentissa mainittua kieltoa tehty 11677: ka.uppa. olkoon mitätön. 11678: 11679: 15 §. 11680: Joka rikkoo 2, 5, 6, 7 ja 8 §:n, 11 §:n toisen momentin 11681: sekä 14 §:n mukaan annettuja määräyksiä taikka kieltäytyy 11682: antamasta 13 §:ssä mainittuja tietoja tahi niitä antaessaa.n' 11683: tai tarkastuksessa koettaa erehdyttää viranomaista, rangais- 11684: takoon enintään kymmentmtuhannen markan sakolla taikka 11685: korkeintaan kahden vuoden va.nkeudella. 11686: Sama olkoon laki, jos joku, tietäen 9, 10 tahi 11 §:n 11687: mukaan annetusta määräyksestä, luvattomasti käyttää, ta- 11688: 4 N:o 42 11689: 11690: ballisesti vahingoittaa tahi hävittää omaisuutta ta.ikka jät- 11691: tää tavaran hoitamatta, kun sen hoito on hänen velvollisuu- 11692: tenaan. Jos asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, olkoon 11693: ra.ngaistus kuritushuonetta korkeint,aan kolme vuotta. 11694: Tava.ra, joka vastoin 5 tai 7 §:n nojalla anneitua mää- 11695: räystä yritetään myydä ta,ikka kuljettaa tai maasta viedä 11696: tai maahan tuoda taikka vastoin 9 §:n mukaan annettua 11697: määräystä yritetään pidättää valtiolta, olkoon menetetty. 11698: 11699: Helsingissä, 18 päivänä tammikuuta 1918. 11700: 11701: 11702: Suomen Senaatin pääWksen mukaan: 11703: 11704: Kmtppa- ja Teollisuustoimilt,skunnan Päällikkii 11705: 11706: Heikki Renvall. 11707: 11708: 11709: 11710: Herman IåLtr. 11711: 11712: 11713: 11714: 11715: Helsingissä, Suomeu Senaatin kirjapainossa, 1918. 11716: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- F.sitys N:o 42. 11717: 11718: 11719: 11720: 11721: Suomen Eduskunnan vastaus 11722: Hallituksen esitykseen 2 päivänä k('csäkuuta 11723: 1917 eräänlaatuisen omaisuuden käyttämisestä 11724: sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa 11725: ann~tun lain 1, 11 ja 15 §:n muuttamisesta. 11726: 11727: 11728: Edustkunnalle on annettu Hallituksen esitys 2 päivänä 11729: mesäkuuta 1917 eräänlaatuis,en omaisuuden käyttämisestä 11730: sodan aiheuttalillissa poikkeuksellis~ssa oloissa annetun lain 11731: 1, 11 ja 15 § :n muuttamisesta, ja on Eduskunta lähettänyt 11732: sen valmistelevaa käsittelyä varte:n Elintarveasiainvaliokun- 11733: taan, joka kuitenkaan ei ol·e ehtinyt antaa mietintöä asiasta. 11734: 11735: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 1918. 11736: Helsingi&&ä, Suomen Senaatin .kirjapainossa, 1918. 11737: 1917- Toiset Valtiopäivät N:o 43. 11738: 11739: 11740: 11741: 11742: . Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 11743: laiksi naisen kelpoisuudesta tuomariksi sekä 11744: laiksi Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 §m · 11745: ja 15 lu.vun 3 §:n muuttamisesta. 11746: Suomen oikeuden mukaan on perustuslain voimalla ylei- 11747: senä sääntönä, että valt1on virkoihin on nimitettävä miehiä. 11748: Tästä säännöstä on kumminkin tehty sikä:li po]ki}{euksia, että 11749: naista on pidetty hakukelpoisena joihinkin, yl·eelliSä alem- 11750: piin virkoihin, ja eräisiin toisiin, tärkeä!lllpiin virkoihin, on 11751: naisia nimitetty erivapauden nojalla. Kun erivapautta ei 11752: ole myönnetty ~uomarintoimiin nähden, on tästä ollut seu- 11753: rauksena, että nainen on ollut poissuljettu tuomari11viroista.. 11754: Laissa olevia esteitä, jotka rajoittavat naisen kelpoisuutta 11755: tuomarintoimiin aino8!staan hänen suku'puolensa vuoksi, on 11756: kummi,nkin pid~tävä kohtuuttomina, isiHäl päteviä syitä, 11757: mirukä vuoksi nainen, vaikkakin hän muuten täyttä;ä yleiset 11758: kelpoisuusehdot, yksinomaan mainitusta syystä suljettaisiin 11759: pois näistä toimista, ei voida e!'>ittää. Kun naisen asema 11760: oikeudellisessa suhteessa viime aikoina suuresti on edistyny~, 11761: hän kun m. m. yhtä hyvin kuin mieskin on vaalikeipoinen 11762: edustajaksi vaJtiopäiville ja siten Sa.!tttaa. olla osallisena lain- 11763: säädännöosä, on katsottava luonnolliseksi, että hänelle my()n- 11764: netään samanlainen oikeus lainkäyttöönkin nähden. Mita 11765: varsinkin , naisen pätevyyteen kihlakunnan lautakunnassa 11766: tulee, niin on tunnustettava että nainen, sukupuolensa elä- 11767: män- ja katsantotapojen tuntijana, saattaa täydentää kihla- 11768: kunnanoikeudessa tarvittavia tietoja. 11769: 413 -18 11770: 2 N:o 43 11771: 11772: Kun myöskin Eduskunta 1917 vuoden ensimäisillä valtio- 11773: päivillä, hyväksyessään ehdotuksen laiksi Korkeimmasta 11774: Oikeudesta, muutti hallituksen lakiehdotuksen 2 § :ssä käy- 11775: tetyn sanontatavan ,oikeamielisiä _ja lainoppineita miehiä" 11776: sananmuodoksi ,~oikeamielisiä ja lainoppineita kansalaisia", 11777: 'mikä seikka kumminkaan sinänsä ei olisi tuottanut naiselle 11778: ·.pätevyyttä jäseneksi mainittuun tuomioistuimeen, osoittaa 11779: tämä, että Eduskunta ei 'ole suoranaisesti tahtonut panna 11780: esteitä naiselle tulla nimitetyksi Suomen ylimmänkin :tuo- 11781: mioistuimen jäseneksi. 11782: Mainittakoon, että Norjassa myönnettiin 9 päivänä helmi- 11783: kuuta 19'12 annetulla lailla. naiselle kelpoisuus ~omarinvir 11784: ·koihin ja tämä oikeus, on tunnustettu Norjan uudessa tuomio- 11785: istuinlaissa 13 päivältä elokuuta 1915. 11786: Hallituk~n valmistama laHehdotus naisen kelpoisuudes- 11787: ta tuomariksi edellyttålä, jQS se tulee hyvälksytyklsi, erinäisiä 11788: muutoksia Oikeudenkäymiskaa.reen. N&mä muutokset ei- 11789: vä~ asiallisessa suhteessa sisä:llä yleensä mitään eroavaisuuk- 11790: si>a· voimassa olevi•sta oikeusperiaatteista:. Oikeudenkäymis~ 11791: kaaren 1luvun 6 § :äåln ehdotetaan se lisäys, että aviopuolisot 11792: eivät saisi yhtaikaa istua samassa oikeudessa, jossa ei ole 11793: useampia kuin seiisemän jäseniä, koska samat syyt, jotka 11794: estävät kahden mainitussa lainkohdassa läJhemmin määri-tel- 11795: . . 11796: lyssä sukulaisuus- tai lankoussuhteessa olevan henkilön sa- 11797: ' 11798: ·malla aikaa olemasta jä!senenä tuollaisessa oikeudessa, puhu- 11799: va.t ehdotetun määräyksenkin puolesta. Niinikä!än on Oi- 11800: keudenkäymiskaaren 15 luvun 3 § :ään ehdotettu 'lisättäväksi 11801: 'määräys, ettei henkilö, jonka aviopuoliso tai kihlattu istuu 11802: oikeudessa jäsenenä, saisi siinä esiin~yä valtuutettuna. 11803: Edellä \Sanotun mukaan laaditut la.kiehdotuks>et, jatka nyt 11804: aunetaa:n Eduskunnalle, ova.t näin kuuluvat: 11805: N:o 43 3 11806: 11807: Laki 11808: naisen kelooisuudesta tuomariksi. 11809: 11810: Sama'lla kuin muutetaan 21 päivänä elokuuta 1772 an- 11811: netun Hallirfmsmuodon 8 ja 10 §, 21 päivämä helmikuuta ja 11812: 3 päivänä huhtikuuta 1789 annetun Yhdistys- ja Vakuus- 11813: kirjan 1 ja 2 kohta, porvaristolle ja kaupungeille 23 päi- 11814: vänä helmikuuta 1789 ·ann~n Vakuutuksen 3 §, sellai- 11815: sena kuin tämä lainkohta kuuluu muutettuna .asetukses:sa 8 11816: päivältä j-oulukuuta 1873, 25 . päivänä tammikuuta 1886 11817: kihlakunna•n -lauta.kunna.sta annetun asetuksen 1 j·a 2 § sekä 11818: tämän lain kanssa ristiriidassa olevat muut yleisen lain tai 11819: erinäisten asetusten määräykset, säädetään täten Suomen 11820: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 20 päivänä 11821: heinäkuuta 1906 annetussa Valtiopäiväjärjestyksessä mää- 11822: ll'ätyllä tavalla, seuraavaa: 11823: 1 §. 11824: Nainen olkoon yhtä oikeutettu kuin mies pä.Memään oi- 11825: keuslaitok!sen virkoihin ja. kihlakunnanlautakunnan jäse- 11826: neksi. 11827: 2 §. 11828: Mitä miehestä ~n tuomarinvirkaan nähden säädetty, ol- 11829: koon voimassa naisesta.kin. 11830: 11831: 11832: Laki 11833: . Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 §:n ja 15 luvun 11834: 3 §:n muuttamisesta. 11835: 11836: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaise:;ti säädetään 11837: täten, että Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 § ja 15 luvun 11838: 3 § muutetaan näin kuuluviksi: 11839: . 11840: 4 N:o 43 11841: 11842: 1 LUKU. 11843: 6 §. 11844: Aviopuolisot, vanhemmat ja lapsi, kaksi v·eljestä tai si- 11845: s;trusta tahi kaklsi henkilöä, jo'tka ovat yhtä läheisessä lan- 11846: koudessa kuin ed·ellise't ovat toisiinsa sukua, älkööt istuko 11847: ·samassa oikeudessa, jos siinä ei ole useampaa. kuin seitSJemän. 11848: Ålköönkä niitä, jotka keskenänsä ovat nyt sanotussa .suku- 11849: •laisuudessa tai lankoudessa, koskaan istuko uooampaa kuin 11850: kaksi samassa oikeudessa. 11851: 11852: 15 LUKU. 11853: 3 §. 11854: Älköön kukaan olko valtuut.ettuna •siinä a.siassa, jos.ga hä- 11855: n.ellä on ollut tekemistä muussa oikeudessa, joko tuomarina 11856: tahi oikeud-en käskyläis-en'ä, tahi viran puolesta. maaherran 11857: tai ma.istraatin luona; älköönkäJ se, joka ennen on samassa 11858: aisias~;a ollut vastapuolen valtuutettuna; eikä se, jonka avio- 11859: pu<>liso tai kihlattu ta•hi isä taikka äiti tai lapsi, veli ftahi 11860: siSJar t.aikka he~kilö, johon hän on yhtä 1äheisessä lantkou- 11861: dessa kuin .edelliset ovat toisiinsa sukua, <>n oikeudessa tuo- 11862: manna. Älköön kukaan yli<>ikeuden jäsen antautuko val- 11863: ·tuutetuksi siinäl tahi sen aUe kuuluvassa alioikeudessa, 11864: jollei niin dle, eiitä hän puhuu suku'la.dsensa puoi~esta~ kui- 11865: tenkaan ei kaukaisemman kuin serkun, taikka holhun- 11866: a.laisensa puol-esta. 11867: 11868: Helsingissä, 24 päivänä tammikuuta 1918. 11869: 11870: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 11871: 11872: OikeustoimifttSkum.nan Päällikkö 11873: Onni Talas. 11874: 11875: A. Pulkkinen. 11876: 11877: Helsingissä, •Suomen Senruatin kirjapainossa, 1918. 11878: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 43. 11879: 11880: 11881: 11882: 11883: Suomen Eduskunnan vastaus 11884: Hallituksen esitykseen laiksi naisen kelpoi- 11885: suudesta tuomariksi sekä laiksi Oikeudenkäy. 11886: ruiskaaren 1 luvun 6 §:n ja 15 luvun 3 §:n 11887: muuttamisesta. 11888: 11889: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi naisen 11890: kelpoisuudesta tuomariksi sekä laiksi Oikeudenkäymiskaa- 11891: ren 1 luvun 6 § :n ja 15 luvun 3 § :n muutta1misesta, ja. on 11892: Eduskunta lähettänyt sen valmistelevaa käsittelyä varten 11893: Lakivaliokuntaan, joka kuitenkaa:n ei ole ehtinyt antaa mie- 11894: tintöä asiasta. 11895: 11896: H ~:·lsingi8~ä. 10 päivänä elokuuta 1918. 11897: Helsingissä, Suomen Sena'Rtin kirjapainossa, 1918. 11898: 1917 ~ Toiset Valtiopäivät N :o 44. 11899: 11900: 11901: 11902: 11903: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 11904: Suomen vattaudenlainan ottamisesta. 11905: 11906: Valtiotalouden ,yleii'tii järjestelyä ja etenl,in vapau;;tai::;- 11907: telul:ltamme jolltuviPn menojen peitt1imiseksi päätti Hallitus 11908: 27 päivänä maaliskuuta 1918 ottaa ja merkittiiviiksi ta.rjota 11909: lwtimaisen kalldPnsaclamniljoonan markan :muruisen Suomen 11910: vapaude11laimm RPnraavilla (•hrloilla: 11911: 11912: 1. Vapaudenlaina annetaan 100, 500, 1,000 ja 10,000 11913: markan suuruisina maksuosoitnksina, jotlm Rnompn Edus- 11914: lumnan tekemän päätöksen jälkeen saatetaan vaihtaa >'aman 11915: suuruisiin obligatsioneihin. 11916: 2. Laina maksetaan takaisin 1 Jläivänii heinäkuuta 1920, 11917: mulcta on lainan merkitsijä oikeutettu ja vPlvollinen muutta- 11918: maan lainaosuutensa obligatsionilainaksi, jos hän on sen sel~ 11919: laiseksi merkinnyt, .ia sikäli kuin Suomen Eduskunta on lai- 11920: nan lmolctusla inaksi hyväksynyt. 11921: 3. I1ainasta maksetaan korkoa 5 sadalta vuodessa siltä 11922: osalta, mikä on t.a.vallisena lainana merkitty takaisin mak- 11923: settavaksi 1 päivänä heinHlmuta 1920, ja 5' Vz sadalta vuo- 11924: dessa, merkitsemispäivästä alkaen lmoletusajan lop]Hmn 11925: saakka, siltä osalta, joka. on merkitty kuoletuslainaksi muu- 11926: tettavaksi. 11927: 4. Maksuosotusten korko maksetaan etul,ätcen merkitse- 11928: mispäivästä 1 päivään heinäkuuta 1919 ja viimeksimaini- 11929: tusta päivästä alkaen kasvanut horko 1 päivänä l1einäkuuta 11930: 1U20. Ma l1dolliscsti annf'H:a vien obligatsioniPn kor.ko makse- 11931: tae3-lii 11932: 2 N:o 44 11933: 11934: taan sittemmin puolivuosittain, ·tammikuun 2 ja. heinäkuun 11935: 1 päivänä. 11936: 5. Lainan til.aus on heti maksettava sitä varten valmi:,;- 11937: tettua kuittia vastaa:n, joka samassa. maksupaikassa myö- 11938: hemmin vaihdetaan varsinaiseen maksuosotukseen tai obli- 11939: gatsioniin. 11940: 6. Lainaa saa tila.ta, mikäli sitä riittää, 1 päivään heinä- 11941: kuuta. 1918 saakka Suomen Pankin, yksityispankkien Ja 11942: säästöpanl,kien konttoreissa, kaikissa postikonttoreissa ja. 11943: I luokan postitoimistoissa. 11944: 7. Valtiovaraintoimituskunnan asiaksi jätetään ryhtyä 11945: 'tämän päätöksen täytäntöönpanosta johtuviin toimenpitei- 11946: sun. 11947: Hallitus odottaa että Eduskunta hyväksyy edellämaini- 11948: tun toimenpiteen. 11949: Lainan merkintä on alkanut 24 päivänä huhtikuuta .ja 11950: näyttää se sujuva·n Hallituksen toiveitten mukaan. Kuinka 11951: suuri osa lainast·a tulee merkityksi sillä ehdolla, että se ha- 11952: lutaan ja voidaan muuttaa obligatsionilainaksi, •ei ole tarkal- 11953: leen arvatta.vissa, mutta liikkeessä olevan rahan runsaudesta 11954: jit vapautensa ]Hwlesta taistelevan kansan mielialasta päät- 11955: täen ei Hallitus ha vaitsc itselläiin olevan syytä edellyttää 11956: muuta kuin että otettavan obligatsionilainan suuruus on pää- 11957: tettävä kahd·eksisadaksimiljoonaksi markaksi, jota korkeam- 11958: maksi sitä ei myöskään voitane määrätä. 11959: Mitä lainan ehtoihin tuh,e, on korko jo tullut määrättyä 11960: viideksi ja puoleksi prosentiksi, jota ei siis voida toiseksi 11961: muuttaa. Vuotuismaksu oliHi Ha1lit11kR•n mielestä mäii.rM- 11962: tävä kuudeksi prosentikHi. jofl::<a tapaukseRRa laina kuolen- 11963: tuisi 46 vuodessa. Valtiovarastoilo olisi :pidätettävä oiik:eus 11964: 1 p :vän heinäkuuta 1930 .iiilkeen lisätä pääoman ly hennty1;- 11965: maksuja, niin myöskin ai pari mal>saa takaisin hoko silloin 11966: N:o 44 3 11967: 11968: tahi jonakin myöhempänä aikana jäljellä oleva osa laina51:a. 11969: Annettavat obligatsionit sekä niihin Imuluvat kupongit mrat 11970: vapaukttavat kaikista jo olevista tai vasta määrättävi'stä. 11971: veroista ja maksuista. 11972: HaUitus esittää näin ollen, eUä Eduskunta hyväksymällä 11973: Hallituksen edelläesitetyt toimenpiteet päättäisi 11974: 11975: valtuuttaa Hallitu,ksen ottamaan enintään 11976: kahde11sadan miljoonan 1narkan S?tumisen Suo- 11977: men vapattdenlainan, jonka korko on 5 112 % ja 11978: • 1.1uotuisrnaksu 6 % ja jonka obligats·ionit sekä nii- 11979: hin kuultwat kupongit ovat vapaat kaikista jo 11980: olevista tai vasta rnäärättävistä 1)eroista ja mak- 11981: suista. 11982: 11983: Helsingissä, 10 })äivänä toukdkuuta 1918. 11984: 11985: 11986: Suomen Stmaa(tin Jläätöksen mul4tan. 11987: 11988: V altiovamintoimituskunnan Päällikkö: 11989: 11990: 11991: .Juhani Arajärvi. 11992: 11993: 11994: 11995: 11996: Axel Rikberg. 11997: • 11998: 11999: 12000: 12001: Helsingissii., Suomen Senaa>tin :kirjapainossa, 1918. 12002: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 44. 12003: 12004: 12005: 12006: 12007: Valtiovarainvaliokunnan 12008: m i e t i n t ö N :o 13 Suomen vapaudenlai- 12009: nan ottamista koskevan Hallituksen esityk- 12010: sen johdosta. 12011: 12012: Eduskunta on kuluv•an toukokuun 2•]. päivänä Va.ltiova- 12013: rainvaliokunnan va1miste1tavaksi lälhettänyt Ha;llituksen 12014: esityksen N :o 44 Suomen vavandenlainan ottamisesta. 12015: Asian käsittelyä varten Vialiolmnta on s1aranut käytettäväk- 12016: seen Senwa.'ilissa esitystä valmisttertJtaessa syntyneet •msia.kirja,t. 12017: 12018: 12019: 12020: On selvää, että Halli·tuksen on oll,p.t pa.k!ko nyt kukistekun 12021: kapinan aikana lainaamaHa han1Jrkia varoja suuresti lisään- 12022: 1 12023: 12024: 12025: 12026: tyneisiin valtiomenoihin, va.rsinkin kun valtion säännölliset 12027: tulot samaan aikaan ·ovat voineet v·ain vaillinaisesti kertyä. 12028: Siten on Hal·litus viime maaliskuun 27 ·päivfunä päättänyt ot. 12029: taa 200 milj.oonan markan suuruisen kotimaisen lainan, jolle 12030: nimeksi on annettu ,Suomen va.paudenlaina", ja jonka. ehdot 12031: ovat rlmoitetut käsiteltävänä ·ol·evassa esityksessä. Kun 12032: laina jo on jätetty yleisön mel'kittäväksi ja merkintä niin- 12033: :i'kään jo on alkanut, joten lainaehtojen muuttaminen ei enää 12034: voi tulla kysymykseen, ei Valiokunnalla ole ollut aihet:t•a 12035: ryhtyä mainittuja ehtoja yksityiskohtaisesti tarkastamaan, 12036: mutta ei Valiokunnalla myöskään ole ollut niitä vastaan mi- 12037: tään inuistutta.mista. Samasta syystä ei Valiokunta ole kat- 12038: sonut syytä ol·evan ehdolttrua muniosta Lailliwn suuruuteen. 12039: Valiokunta ·puoltaa esitystä siinäkin, että Laina olisi tehtävä 12040: kuoletEittavaksi obligai:sionilaina1ksi sillä tavoin 'kuin esityk- 12041: sessä ehdotetaan. 12042: 2 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 44. 12043: 12044: Näin ollen Validkunta kunnioittaen ehdottaa. 12045: 12046: että Eduskunta valtuuttai.si Hallituksen otta- 12047: maan enintään kahdensadanmiljoonan markan 12048: suuruisen Sttomen vapaudenlaina nimisen obli- 12049: gatsionilainan, jonka korko on 5 % o/o ja vuo- 12050: tttismakstt 6 o/o ja jonka obligatsionit sekä niihin 12051: kuuluvat kupongit ovat vapaat kaikista jo ole- 12052: vista ta'i vasta määrättävistä veroista ja mak- 12053: sttista; sekä 12054: että Eduskunta hyväksyisi ne toimenpiteet, 12055: joihin Hallitus on asiassa ryhtynyt. 12056: 12057: Helsingissä, 23 'Päivänä touk>okuuta 19 18. 1 12058: 12059: 12060: 12061: 12062: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenj·ohtaja Nevan- 12063: linna, varapuheenjoht,aja Luopajarvi (osittain), jäsenet 12064: Ahmava.a.ra, Björk, Fqruhjelm, R... Haa]Janen, Häkkinen, 12065: K. R. (osittain), Kairamo, Lahdensuo, Paavol:ainen ja, Puu- 12066: mala 'sekä !va1rajäsenet Alanen, Arffman, \Häivä, Kotila, 12067: Löthman, Nurmela, Ottelin, Pa.lmgren, Päivänsalo, Rentola, 12068: Yirlrkunen, P. ja. Vuokoski. 12069: 12070: 12071: 12072: 12073: Helsingis<S·ä. Suomen Senaatin kirj!l!paino.s·sa, 1918. 12074: 1917 ll Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 44. 12075: 12076: 12077: 12078: 12079: Suuren valiokunnan mietintö 12080: N :o 29 Suomen vapaudenlainan ottamista kos- 12081: kevan Hallituksen esityksen johdosta. 12082: 12083: Suuri valiokunta on, käsite1tyänsä yl'lämainiltun asian, 12084: päättänyt yhtyä ValtioV'arainvaliokunnan mietinnössä N:o 12085: 13 olev<aian •ehdotukseen, 12086: 12087: että Eduskunta valtuuttaisi Hallituksen otta- 12088: maan enintään kahdensadanmiljoonan markan 12089: suu1·uisen Suomen vapa.udenlaiv_,a nimisen obli- 12090: gatsionilainan, jonka lcorko on 5 1/z % ja vuo- 12091: tuismakstt 6 % ja jonka obligatsionit sekä niihin 12092: kuulttvat kupongit ovat vapaat kaikista jo ole- 12093: vista tai vasta määrättävistä veroista ja mak- 12094: suista,· sekä 12095: että Eduskttnta hyväksyisi ne toimenpiteet, 12096: joihin Hallitus on asiassa ryhtynyt. 12097: 12098: Helsingissä 25 pä-ivänä toukokuuta1 1918. 12099: • 12100: 12101: 12102: 12103: 12104: Helsingi&s·ä, Suomen Senaatin kirja:painossa, 1918. 12105: L917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 44, 12106: 12107: 12108: 12109: 12110: Suomen Eduskunnan vastaus 12111: Hallituksen esitykseen Suomen vapaudenlai- 12112: nan ottamisesta. 12113: 12114: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Suomt•11 12115: yapaudenlainan ottamisesta, ja on Eduskunta. jolle Valtio- 12116: varainvaliokunta on asiasta antanut mietinnön N :o 13, 12117: päättänyt 12118: valtuuttaa HalliiJuksen ottamaan enintäån 12119: kahdensadanmiljoonan markan suu1·uisen Suorncn 12120: vapaudenlaina nimisen obligatsionilai'na;n, jm1 l:a 12121: korko on 51;2 .% ja vuotuismaksu. 6 % ja jonka 12122: obligatsionit sekä niihin ku1~lluvaJ kupongit oral 12123: vapaat kaikista jo olevista tai vasta määrättä1Jislii 12124: veroista ja maksuista; sekä 12125: hyväksyä ne toimenpiteet, joihin Hallitus on 12126: asia.ssa ryhtynyt. 12127: 12128: Helsingis8ä, 28 päivänä toukokuuta 1918. 12129: Helsingissä, Suomen· Sen11Jatin kirj-apainossa, 1918. 12130: 1917'. - Toiset V aitiopäivät N :o 45. 12131: 12132: 12133: 12134: 12135: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 12136: laiksi eräiden valtiorikosten käsittelemistä 12137: varten asetettavista tnomioistnimista sekä oi- 12138: keudenkäynnistä niissä. 12139: 12140: Kuluvana vuonna Suomen laillista. yhteiskuntajärjes- 12141: t;ystä vastaan toimeenpantu kapina vaatii kapinaan ·osaa- 12142: ottaneiden suureen lukumäärään nähden erityistä lainsää- 12143: tämistointa., jotta valtiorikokseen syypäät saataisiin tarpeel- 12144: lisen nopeasti tuomituiksi ja rangaistustaan kärsimään. 12145: Tuomioistuinten yleinen järjestely ja tavallinen rikosasiain 12146: oikeudenkäyntijärjes'tys eivät ole sellaiset, että useampain 12147: kymmenientuhansien vangittujen henkilöiden syyllisyyden 12148: tutkiminen ja niiden tuomitseminen tätä tietä voisi tapahtua 12149: kohtuullisessa ajassa.. Näyttää sentähden välttämättömältä 12150: niin hyvin asettaa tarpeellinen määrä sopivasti kokoonpan- 12151: tuja erityisiä tuomioistuimia ja tuomioistuinten osastoja. kuin 12152: myöskin järjestää oik·enden'käyntimenettely näissä .tuomio- 12153: istuimissa niin, että viitattu tarkoitus voidan saavuttaa. Tä- 12154: män vuoksi on Hallitus valmistanut ehdotuksen laiksi eräi- 12155: den valtiorikosten käsittelemistä val.'ten asetet.tavista tuomio- 12156: istuimista ja oikeudenkäynnistä niis,sä. 12157: Siihen eri osastoissa toimivaan tuomioistuimeen, jonka 12158: mainitun ehdotuksen mukaan on tutkittava ja tuomit- 12159: tava puheenaolevia rikoksia, kuuluu, kuhunkin osastoon, 12160: puheenjohtaja ja. neljä jäsentä, joista puheenjohtajan ja yh- 12161: 1582-1' 12162: 2 N:o 45 12163: 12164: den jäsenen tulee olla tuomarintoimissa taitavia ja koke- 12165: neita, ainakin yhdellä olla upseerinarvo ja tgisten muutoin 12166: rehellisiä .ia luotettavia miehiä. Nämä jäsenet määrää 8e- 12167: naatin Oikeusosasto. Tämän tuomioistuimen päätösten tar- 12168: kastamista varten eräissä tapauksissa ja tuomittujen armo.n- 12169: anomusten lopullista tutkimista vart-en sekli vahvistamaan 12170: alemman tuomioistuimen osastojen luvun ja tarkemmin jär- 12171: jestämään niiden toiminnan ehdotetaan asetettavaksr erityi- 12172: nen ylituomioistuin, johon kuuluu seitsemän jäsentä, niistä 12173: neljä lainoppiuutta ja kolme esikuntaupseerin arvoista soti- 12174: lasta, jotka myöskin Oikeusosasto määrää. 12175: Alemman tuomioistuimen kokoonpanossa on Hallituksen 12176: mielestä kyllin takeita, jottei tarvitse pelätä kenenkääin 12177: viattoman tuomitsemista rangaistukseen, minkä vuoksi on 12178: katsottu, ettei tämän tuomioistuimen päätökseen pitäisi 12179: saada hakea muutosta, kuitenkin niin, että tuomitulla olisi 12180: oikeus tavallisessa järjestyksessä anoa armoa valtiorikos- 12181: ylioikeudelta. ' Kun tietenkin ,on perin tärke~ää aikaansaada 12182: yhdenmukaisuutta lainkäytössä puheena olevissa rikosasiois- 12183: sa. on lakiehdotuks-essa säännös, että jos alemman tuomio- 12184: istuimen kaksi jäsentä, toisena niistä lainoppinut, sitä vaatii, 12185: niin tnomioistuimen päätös on alistettava ylituomioistuimen 12186: tutkittavaksi, mikäli päätös sisältää lausunnon lain sovelfa- 12187: misesta rikolliseen tekoon ,tahi muun oikeuskysymy ksen. 12188: U~1tta tutkimusta sitävastoin ei voitaisi toimittaa siitä, mitä 12189: tuomioistuin olisi havainnut asiassa käyneen selville. 12190: Oikeudenkäynnistä on muutoin ehdotettu, että tutkimus 12191: on toimitettaNa lav·eammitta mutkallisuuksitta ja että va- 12192: paata .todistelunharkintaa on noudatettava. 12193: Lähimmässä tulevaisuudessa Hallitus antaa Eduskun- 12194: nalle esityksen puheenaolevain tuomioistuinten tuomitsemain 12195: rangaistusten täytäntöönpanosta. 12196: N:o 45 3 12197: 12198: Eduskunnan hyväksyttäväksi nyt annettava ehdotus on 12199: näin kuuluva: 12200: 12201: 12202: Laki 12203: eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavistn 12204: tuomioistuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä. 12205: 12206: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka. on 12207: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun V aitiopäiväjär- 12208: jestyksen 60 §:ssä määrätyllä ta.valla, säädetään täten seu- 12209: raavasti: 12210: 12211: 1 §. 12212: Rangaistavat teot, joihin sisältyy myötävaikutus kulu- 12213: vana vuonna Suomen laillista yhteiskuntajärjestystä vas- 12214: taan nostettuun ka.pinaan tahi jotka ovat yhteyde·ssä sen ka- 12215: pinan kanssa, ovat, olipa rikollinen rikoksentekijä, yllyttäjä 12216: tai muuten rikokseen osallinen, tutkittavat ja tuomittavat 12217: sitä tarkoitusta varten asete.tussa, valtiorikosoikeus nimi- 12218: sessä tuomioistuimessa. 12219: Tämän tuomioistuimen päätöksiä tutkimaan eräissä ta- 12220: pauksissa, joista 13 § :ssä tarkemmin säädetään, samoin kuin 12221: lopullisesti harkitsemaan armonanomuksia niissä rikosju- 12222: tuissa, joista tässä laissa puhutaan, asetetaan valtiorikos- 12223: ylioikeus. 12224: 12225: 12226: 2 §. 12227: Valtiorikosoikeus olkoon jaettu osastoihin, itsekussakin 12228: puheenjohta,ja ja neljä jäsentä. Puheenjohta,jalla ja yhdellä 12229: jäsenellä tulee olla taitoa ja kokemusta tuomarintoimissa, 12230: ainakin yhdellä jäsenellä olla upseerinarvo sekä toisten muu- 12231: 4 N:o 45 12232: 12233: toin olla rehellisiä ja luotettavia miel1iä. Heidät määrää •Se- 12234: naatin Oikeu:sosasto, sotilasjäsenet Suomen puolustuslaitok- 12235: sen Ylipäällikön esit.y ksestä ja lainoppimattomat 'jäse.net 12236: asianomaisen maaherran esityks·estä. Nämä nimitysasiat ovat 12237: Oikeustoimituskunnan valmistd·tayia, ja sen Toimituskunnan 12238: Päällikkö on Oikeusosaston mukana niitä käsittelemässä: ja 12239: ratkaisemassa. 12240: 12241: 3 §. 12242: Valtiorikosylioikeudessa tulee olla puheenjohtaja ja 12243: kuusi jäsentä, joista puheenjohtajalla ja kolmella jäsenellä 12244: tulee olla taitoa ja kokemusta tuomarintoimissa sekä kol- 12245: mella jäsenellä olla esiupseerinarvo. Nämä jäsenet määrää 12246: Senaatin Oikeusosasto, sotilasjäsenet Suomen puolustuslai- 12247: toksen Ylipäällikön esityksestä. Nyt mainittujen asiain val- 12248: mistelusta ja käsittelystä olkoon laki niinkuin 2 §:ssä on 12249: sanottu. 12250: Ylioikeus voipi, jos Oikeusosasto katsoo ta.rpeelliseksi, 12251: olla jaettuna osastoihin, kokoonpanaltaan semmoisiin kuin 12252: 1 momentissa säädetään; ja ovat -kaikki osastot oikeutettuja 12253: kokoontumaan yleiseen istuntoon, jos katsotaan tarpeen vaa- 12254: tivan. 12255: 4 §. 12256: Valtiorikosoikeuden jäsen, joka ei ole aikaisemmin teh- 12257: nyt tuomarinvalaa, olkoon velvollinen tekemään sellaisen 12258: valan oikeuden puheenjohtajan edessä. 12259: 12260: 5 §. 12261: Valtiorikosylioikeuden asia. on vahvistaa niiden osasto- 12262: jen lukumäärä, jot.ka valtiorikosoikeudessa tulee olla, &ekä 12263: muuten antaa tarkemmat määräykset näiden osastojen toi- 12264: minnasta.. 12265: N:o 45 5 12266: 12267: Syyttäjät tähän oikeuteen määrää Senaatin Prokuraat- 12268: tori. Tarpeellis·en määrän virkamiehiä kutsuu avukseen val- 12269: tiorikosylioikeus ja jokainen oikeudenosasto. 12270: Menosäännön 1 momentissa maini·tuille oikeuksille vah- 12271: vistaa Senaatin Talousosasto. 12272: 12273: 12274: 6 §. 12275: Valtiorikosoikeuksien puheenjohtaja.n, jäsenen tai virka- 12276: miehen toimesta älköön vetäytykö pois kukaan, joka ei ole 12277: täyttänyt kuuttakymmentä vuotta tahi voi näyttää laillista 12278: estettä, jonka Oikeusosasto tahi, kun on puhe sanottujen oi- 12279: keuksien virkamiehistä, nämä oikeudet hyväksyvät. 12280: Yleisessä tai yksityisessä virassa palvelemista pidettä- 12281: köön ainoastaan eri harkinnan perusteella laillisena esteenä. 12282: 12283: 12284: 7 §. 12285: Jos valtiorikosoikeuden puheenjohtaja tahi jäsen lailli- 12286: sen syyn takia tila.päisesti on estetty ottamasta osaa asian 12287: käsittelyyn, kutsukoon oikeus toisen jäävittömän jäsenen es- 12288: teellisen sijaan, noudattaen mitä 2 ja 3 §: ssä on oikeuksien 12289: kokoonpanosta määrätty. 12290: Jos esteellisyyttä jatkuu pitemmän aika.a kuin neljätoista 12291: päivää, määrätköön Senaartin Oikeusosasto apujäsenen oikeu- 12292: 1 12293: 12294: 12295: 12296: teen siksi aikaa kuin esteellisyyttä kestää. 12297: 12298: 12299: 8 §. 12300: Valtiorikosylioikeuden määrättävä on missä paikkalmn- 12301: nissa juttujen tarkoituksenmukaisen käsittelyn vuoksi val- 12302: tiorikosoikeuden istunt,oja on pidettäViä. Kuitenkin on oikeu- 12303: den osastolla. valta siirtyä toiseen paikkakuntaan yksityisiä 12304: juttuja käsittelemään, milloin se ka.tsotaan tarpeelliseksi. 12305: 6 N:o 45 12306: 12307: 9 §. 12308: Jollei alempana toisin sanota, on oikeudenkäyntiin näh- 12309: den Yaltiorikosoikeuksissa sovellutettava mitä oikeuden- 12310: käynnistä yleisessä oikeudessa vireillepannuissa rikos- 12311: asioissa on säädetty. 12312: 12313: 10 §. 12314: V aitiorikosoikeuden on käsitellessään sille kuuluvia 12315: asioita, ilman laajaa menettelyä merkittävä muistiin 12316: asian selvittämiseksi tarpeelliset näytteet ja va.paasti har- 12317: bttuaan ka,ikkia esille tulleita asianhaaroja oman vakau- 12318: muksensa mukaan ratkaistava, mikä asiassa on totta. 12319: 12320: 11 §. 12321: Jos havaitaan sen, joka on syytteen alaisena. valtiorikos- 12322: oikeudessa, vielä lisäksi tehneen sellaisen rikoksen, mikä 12323: kuuluu yleisen oikeuden käsiteltäviin ja mistä häntä ei vielä 12324: ole pantu syytteeseen, älköön yleisessä oikeudessa pidett-äkö 12325: enempää tutkimusta, jos ensiksi mainittu oikeus katsoo syy- 12326: tetyn vikapääksi kuolemanrangaistukseen tahi elinkautiseen 12327: tai viidentoista vuoden kuritushuonerangaistukseen. 12328: ,Jos syytetty havaitaan vikapääksi lieveropään rangais- 12329: tukseen kuin 1 momentissa sanotaan, on se rangaistus hä- 12330: nelle tuomittava. sekä, jos on luotettava selvitys siitä, et·tä 12331: syytetty on tehnyt yleisen oikeuden käsiteltäviin kuuluvan 12332: rikoksen, juttu muun puolesta lykättävä yleisen tuomioistui- 12333: men edelleen tutkittavaksi ja ratkaistavaksi, ja on sitten 12334: va1tiorikosylioikeuden, ilmoituksen saatuaan, lain mukaan 12335: yhdisteWivä rangaistukset. 12336: 12337: 12 §. 12338: Valtiorikosoikeuden on -neuvottelujen päätyttyä heti ju- 12339: listettava päätös, jossa mainitaan, paitsi oikeutta ja asia.n- 12340: N:o 45 7 12341: 12342: osa1s1a, lyhykäisesti itse asia sekä ne perusteet ja se laki, 12343: mihin oikeus on päätöksensä peru~tanut. 12344: 12345: 12346: 13 §. 12347: Val·tiorikosoikeuden päätökseen älköön haettako muu- 12348: tosta; kuitenkin on päätös, jos vähintään kaksi oikeuden 12349: jäsentä, toinen heistä lainoppinut, vaatii, viipymättä ja vii- 12350: meistään viidentoista päivän kuluessa päätöksen julistami- 12351: sesta alistettava valtiorikosyli<oikeudan lopullisesti tutkitta- 12352: vaksi siltä osalta kuin päätös sisältää lausunnon lain sovel- 12353: luttamisesta rikokselliseen tekoon sekä ra.ngaistuksen suu- 12354: ruud:en määräämisestä tai muusta oikeuskysymyksestä. 8itä, 12355: minikä oikeus on havainnut asiassa selvitetyksi, ei saa 12356: ottaa uudestaan tutkittavaksi . 12357: 12358: • 14 § . 12359: •Tos se, jonka valtiorikosoikeus on tuominnut ra.ngaistuk- 12360: .. 12361: seen, tahtoo anoa armoa ra.ngaistuksesta, on valtiorikosyli- 12362: oikeudelle osotettu anomus seitsemän päivän kuluessa siitä 12363: kun päätös annettiin jätettävä valtiorikos·oikeuden puheen- 12364: johtajalle tai sen läänin maal1erralle, missä tuomittua pide- 12365: tään vangittuna, ja lähetettäköön armonanomus viipymättä 12366: valtiorikosylioikeuclelle. 12367: 12368: 15 § . 12369: •Jokaisessa valtiorikosoikeuden osastossa on pidettävä 12370: rangaistus- ja sakkoluetteloa. Täytäntöönpanoon nähden on 12371: huomattava, rangaistusluettelossa mitä alioikeuden tuomitse- 12372: masta vapausrangaistuksesta on säädetty, kuin myöskin että 12373: ote sakkoluett.elosta lähetetään asianomaiselle maaherraUe sa- 12374: massa järjestyksessä kuin sakkoluettelo hovioikeudesta. 12375: 8 N:o 45 12376: 12377: 16 §. 12378: Työtileistä sekä rikosasia,in luettelojen tekemisestä ja 12379: niiden lähettämisestä papistolle olkoon voimassa mitä hovi- 12380: oikeuden välittömästi päättämistä asioista on säädetty. 12381: 12382: 17 §. 12383: Suomen Senaatin Talousosaston as1a, on antaa tarkem- 12384: mat määräykset tämän lain sovelluttamisesta. 12385: 12386: Helsingissä, 16 päivänä toukokuuta 1918. 12387: 12388: 12389: Suomen Senaatin päätöksen mukaan: 12390: 12391: Oikeustoimituskunnan Päällikkö 12392: 12393: Onni Talas. 12394: • 12395: • A. Pulkkinen. 12396: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 12397: 12398: 12399: 12400: 12401: Lakivaliokunnan mietintö 12402: N :o 9 hallituksen esityksen johdosta, joka sisäl· 12403: tää ehdotuksen laiksi eräiden valtiorikosten 12404: käsittelemistä varten asetettavista tuomioistui- 12405: mista sekä oikeudenkäynnistä niissä. 12406: 12407: Eduskunta on Lakivaliokuntaan valmistett~vaksi lähettä- 12408: nyt hallituksen ~ysymyksessä olevan esityksen N :o 45. 12409: 12410: 12411: 12412: Vasta kukistuneeseen ka pina.an osaa otiJaneiden suuren 12413: lukumäärän takia ei 1Iliid1en 11iittävän nopea tutkimirren ja 12414: tuomitseminen ole mahdollinen tavallisissa tuomioistuimissa 12415: ja ta.vallista oikeudenkäyntijärjestystä 'noudattaen. Esillä 12416: olevassa •esityksessä ehddteltaan ·selnvuoksi, ~ett:tä kysymyk- 12417: sessä oltnnall; !asiat siirrettäiisiin erirt;yisesti ta!Setert;tavan, valtio- 12418: rikosoikeus nimisen tuomioistuimen käsriteltäviksi. Tämä 12419: tuomioistuin toimisi jakautuneena osastoihin, joissru kussa- 12420: kin olisi oleva, Stenaatin oilmusosaston määrääminä, puheen- 12421: johtaja ja neljä jäs en't.ä. Näistä tulisi puheenjohtajaUla ja 12422: 1 12423: 12424: 12425: 12426: yhdellä jäseneNä ollJa taitoa j1a koklemusila tuomarintoimissa 12427: ja ainakin yhdellä jäsell'ellä olla upseerinarvo. Valtiorikos- 12428: oikeuden tulisi, käsitellessään siUe kuuluvia asioita~, toim:it- 12429: taa tutkimus mutkallisuuksitta sekä käyttää vapaata todis- 12430: teluuharkintaa mutta muuten soveltaa tavallista rikosaisiuilll 12431: oi~eud'enkäyntijärjestystä. 12432: Klatsoen val'tiorikosoikeuden kokoonpanossa olevan kyl- 12433: lin t'akeita siitä, ettei viaton tul'e tuomituksi, ehdottaa halli- 12434: tus, ·e'ttei s!notun oikeuden päätöksiin saisi hakea muutosta. 12435: Yhdenmukaisuuden aik'a,ansaamiseksi lainkäytössä Olll laki- 12436: 2 1917 Il Vp.--:- V. M.- Esitys N:o 45. 12437: 12438: ehddtuksessla. kuitenkin säännös, että jos va!ltiorikosoik,euden 12439: kiaksi jäsentä, toisena niistä lainoppinut, sitä vaatii, päätös 12440: olisi alistettava valtiorikosylioik:euden tutkit'tavaksi. Tämä 12441: alistamiD!en saisi kuiten'kin kosk:oo ~ainoastaaiD. itse oikeus- 12442: muffl;ia, 'ei todistelukysymystä. 12443: Paitsi ed·elläma:Unittua teHtävää olisi val'tiorikosylioikeu- 12444: den 'asiana vahvistaa niiden osastojen lukumäärää, jotka· 12445: valtiorikosoik·eudressa tulee olla, antaa ta•rkemmat määräyk- 12446: set näiden osastojen toiminnasta sekä .määrätä missä paikka- 12447: kunnassa val'tiorikosoikeud·en istum!toja on pidettävä. Vielä 12448: ehdotetaan, tietysti käytännöllisiä näkökohtia silmälläpi- 12449: täJem,. että v,a.Itioriskosylioikeus sa~si lopullisesti ratkaista 12450: tuomittujen ·armonanomukset. 12451: Valitiorikosylioikeudessa: tulisi esityks>en mukaan olla 12452: puheenjohtaja ja kuusi jäsentä, joista puheenjohtajalla ja 12453: kolmelLa jäsenellä tulisi olla taitoa: ja. kokemusta tuomarin- 12454: toimessa s'ekä kolmella jäsenellä oHa esiupseerina.rvo. .Jäge- 12455: 111et määräisi Senaatin oikeusosasto. 12456: 12457: 12458: 12459: l.Ja.kivaliokunnan mielipiteen mukaa;n on esityksen tar- 12460: koitus hyväksyt~ävä jla ehdoteiuin lainsäädäntötoimenpitein 12461: myöskin saavutettavissa oikeusturvallisuudenka!an vaati- 12462: muksia syrjäyttämättä. l.Jakiehdotuksen yksityist•en sään- 12463: \. 12464: nösten ei Valiokunta myöskään ole havainnut antavan ai- 12465: het'ta muihin kuin seuraiaviin huomaultuksiin. 12466: On kyllä välttämätöntä, että niin a1l·emmrassa kuin ylem- 12467: mässä oikeusasteessa on jäseninä myöskin soti}aita. Saat- 12468: tbaahan puheenal1aislten rikosjuttujen eriko~s'een luontees'een 12469: nähden useasti esiintyä kysymyksiä, joiden oik-ea ratkaisu 12470: edellyttää sdtilaiallisia 1an1mwttitietoja. Kuitenkin on Valio- 12471: kunnan mie}estä t.a.rpeeton'ta', että valtiorikosylioikeud1en jä- 12472: senistä kolmen tulisi olla sotilashenkilöitä. Sitä vastoin olisi 12473: suotav!aa, 1että tässäkin oikeusasteessa maallikkoa~nes olisi 12474: edus\bettuna. .Tos yksi jäsenistä olis•i maallikko, <ai oikeuden 12475: pätevyys siitä. vielä kärsisi, mutta sellainen oikeuden ko- 12476: Valtiorikosoikeus. 3 12477: 12478: koonpano olisi omanSia Vlaikuttamaan, että muutkin kuin 12479: puhta,asti lainopilliset ja sotilaalliset näkökohd~a;t tulisivat 12480: oikeuden toiminnassa riilttävästi ote'tuiksi huomioon. Niin 12481: kokoonpantuna vlaltiorikosylioik•eus todennäköisesti myöskin 12482: saavuttaisi suurempial8. luottamusta. - KapinJaan osallisten 12483: joukossa on, kuilen tvedtetään; melkoinen määrä aivan nuoria 12484: henkilöitä. Näistä on suurin osa varmas'ti vielä pelasteltb- 12485: vissa yhiJJeiskunnalle. Olisi tämän vuoksi tärkeätä, että yh- 12486: tenä jäsenenä Vialtiorikosoikeuden ·eri osastoissa olisi l}asva.- 12487: tusopillisila t~etoja omaJava henkilö, kansa- vai oppikoulun- 12488: opettaja tai pappi. TäHainen henkilö olisi myöskin erityi- 12489: sesti sovelias val'tiorikosylioikeuden maanikkojäseneksi. 12490: Nimenomaistla säännöstä 'asita.sta ei Vraliolpmnan mi•el•estä 12491: tarvitse lakiin panna. Maallikkojäsenten paikkoja täytet- 12492: täessä Sena1atin oikeusosasto muutJenkiJn, mikäli asianhaarat 12493: sallivat, ottanee tämäm seikan huomioon, kun se tässä toivo- 12494: muksena lausurta'aiil. v.alliokunlfia. näin ollen J'lajorittuu ehdot- 12495: tamaan vain sella.is'en muutoksen •esityksen 3 §:ään, että 12496: valtiorikosylioikeudessa tulisi olla· jäseninä, p,a[tsi ·ehdotet- 12497: tua määrää l·akimrehiä, klaksi sotil1asta ja yksi maallikko. 12498: Esityksen 13 § mukaJa,n olisi valtiorikDsoikeuden päätös 12499: alistettava ylioikeud•en tutkittavaksi, jos vähintään ka1ksi 12500: oikeudoo jäsentä, toinen heistä lainoppinut, sitä vaatii. Vra- 12501: liokunn'an käsityksen mukaan ·ei ol•e <asi;aHe miksikään eduksi 12502: ase<t!taa ]lainoppineet jäsenet tässä kohden etuoikeutettuun 12503: asemla'an. Sa:nrYttu lisämääräys cm senvuoksi pykäläsitä pois- 12504: tettu. 12505: 12506: 12507: 12508: 12509: Edellä .esittämänsä noj.alla Valiokunta kunnioit!tia'en eh- 12510: dottJa.a, 12511: 12512: että Eduskunta hyväksyisi ja vahvistetta- 12513: vaksi lähettäisi seuraavan lakiehdotuksen: 12514: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 45. 12515: 12516: 12517: Laki 12518: eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavista 12519: tuomioistuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä. 12520: 12521: Suomen Eduskunnan päätöksen muka,isesti, joka on 12522: tehty 20 pi1ivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjär- 12523: jestyksen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten seu- 12524: raavasti: 12525: 12526: 1 §. 12527: Rangaistavat teot, joihin sisältyy myötävaikutus kulu- 12528: vana vuonna Suomen laillista yhteiskuntajärjestystä vas- 12529: taannostettuun ka.pina.an tahi jotka ovat yhteydessä sen ka- 12530: pinan kanssa, ovat, olipa rikollinen rikoksentekijä, yllyttäjä 12531: tai muuten rikokseen osallinen, tutkitta:vat ja tuomittavat 12532: sitä tarkoitusta varten asetetussa, valtiorikosoikeus nimi- 12533: sessä tuomioistuimessa. 12534: Tämän tuomioistuimen päätöksiä tutkimaan eräissä ta- 12535: pauksissa, j·oista 13 § :ssä; tarkemmin säädetään, samoin kuin 12536: lopullisesti harkitsemaan armonanomuksia, niissä rikosju- 12537: tuissa, joista tässä laissa puhutaan, asetetaan valtiorikos- 12538: ylioikeus. 12539: 12540: 2 §. 12541: Valtiorikosoikeus olkoon jaettu osastoihin, itsekussakin 12542: puheenjohta,ja ja neljä jäsentä. Puheenjohtadalla ja yhdellä 12543: jäsenellä tulee olla taitoa ja koke;musta tuomarintoimissa, 12544: ainaikin yhd·ellä jäsenellä olla upseerinarvo s~kä toisten muu- 12545: toin olla rehellisiä ja luotettavia miehiä. Hejdät määrää. Se- 12546: naatin Oikeusosasto, sotilasjäsenet Suomen puolustuslaitok- 12547: sen ylipäällikön esi'tyksestä ja ~ainoppimattomat ,jäsenelt 12548: asianomaisen maaherran esityksestä. Nämä nimitysasiat ovat 12549: Oikeustoimitnskunna'n Vlalmisteltavia, jta sen toimituskunnan 12550: päällikkö on Oikeusosaston mukaan niitä käsittel•emässä ja 12551: ratkaisemassa. 12552: V altiorikosoikeus . 5 12553: 12554: .3 §. 12555: Valtiorikosylioikeudessa tulee olla puheenjohtaja ja 12556: kuusi jäsentä, joista puheenjohtajalla ja kolmella jäsenellä 12557: tulee olLa taitoa ja kokemusta tuomarintoimissa sekä kah- 12558: della jäsenellä olla 'esiups·eerinaTVo. Nämä jäsenet määrää 12559: Senaatin Oikeusosasto, sotilasjäsenet Suomen puolustuslai- 12560: toksien ylipäällikön esityksestä. Nyt mainittujen asiain val- 12561: mistelusta ja käsittelystä olkoon laki niinkuin 2 § :ssä on 12562: sanottu. 12563: Ylioikeus voipi, jos Oikeusosasto katsoo ta,rpeelliseksi, 12564: olla jaettuna osastoihin, kokoonpanaltaan semmoisiin kuin 12565: 1 momentissa säädetään; ja ovat kaikki osastot oikeutettuja 12566: kokoautumaan yleiseen istuntoon, jos katsotaan tarpeen vaa- 12567: tivan. 12568: 4 §. 12569: • 12570: Valtiorikosoikeuden jäsen, joka ei ole aikaisemmin teh- 12571: nyt tuomarinvalaa, olkoon velvollinen tekemään sellaisen 12572: valan oikeuden puheenjohtajan edessä. 12573: 12574: 5 §. 12575: Valt1orikosylioikeuden asia, on vahvistaa niiden osasto- 12576: jen lukumäärä, jotka valtiorikosoikeudessa tulee olla, &ekä 12577: muuten antaa tarkemmat m'ääräykset näiden osastojen toi- 12578: minnasta.. 12579: Syyttäjä:t tähän oikeuteen määrää Ben'a,atin prokuraa:t- 12580: tori. +arp·eellisen määrän virkamiehiä kutsuu avuksoon val- 12581: tiorikosylioikeus ja jQka.inen oikeudenosasto. 12582: Menosäännön 1 momentissa mainituille oikeuksille vah- 12583: vistaa Senaatin Talousosasto. 12584: 12585: 6 §. 12586: Valtiorikosoikeuksien puheenjohtajan, jäsenen tai virka- 12587: miehen toimesta älköön vetäytykö pois kukaan, joka ei ole 12588: täyttänyt kuuttakymmentä vuotta tahi V'Oi näyttää laillista 12589: estettä, jonka Oikeusosasto tahi, kun on puhe sanottujen m- 12590: ket'tksien virkamiehistä, nämä oikeudet hyväksyvät. 12591: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 4o. 12592: 12593: Yleisessä tai yksityisessä virassa palvelemista pidettä- 12594: köön ainoastaan eri harkinnan perusteella laillisena esteenä.. 12595: 12596: 7 §. 12597: Jos valtiorikosoikeuden puheenjohtaja tahi jäsen lailli- 12598: sen syyn takia tilapäisesti on estetty ottamasta osaa asian 12599: käsittelyyn, kutsukoon oilmus toisen jäävittömän jäsenen es- 12600: teellisen sijaan, noudattaen mitä 2 ja 3 §:ssä on oikeuksien 12601: kokoonpanosta määrätty. 12602: Jos esteellisyyttä jatkuu pitemmän aika.a kuin neljätoista 12603: päivää, määrätköön !Senaatin Oikeusolilasto apujäsenen oikeu- 12604: teen siksi aikaa kuin esteellisyyttä kestää. 12605: 12606: 8 §. 12607: Valtiorikosylioikeuden määrättävä on missä paikkakun- 12608: nissa juttujen tarkoitu~senmukaisen käsit1Jelyn vuoksi val- 12609: tiorilkosoikeuden istuntoja on pidettäviä. Kuitenkin on oikeu- 12610: den osastolla valta siirtyä toiseen paikkakuntaan yksityisiä 12611: juttuja käsittelemään, milloin se katsotaan tarpeelliseksi. 12612: 12613: 9 §. 12614: Jollei alempana toisin sanota, on oikeudenkäyntiin näh- 12615: den valtiorikosoikeuksissa sovellurtettava mitä oikeuden- 12616: käynnistä yleisessä oikeudessa vireillepannuissa rikos- 12617: asioissa on säädetty. 12618: 10 §. 12619: V aitiorikosoikeuden on käsitellessään sille kuuluvia 12620: a.sioita., ilman l'aajaa mene't'tlelyä, merkittävä muistiin 12621: asian selvittämiseksi tarpeelliset näytteet ja va.paasti har- 12622: kittuaan ka.ikkia esine tulleita asianhaaroja oman vakau- 12623: muksensa mukaan ratkaistava, mikä asiassa on totta. 12624: 12625: 11 §. 12626: Jos havaitaan sen, jol}a on syytteen alaisena valtiorikos- 12627: oikeudessa, viel'ä lisäksi tehneen sellaisen rikoksen, mikä 12628: kuuluu yleisen oikeuden käsiteltäviin ja mistä häntä ei vi~lä 12629: ole pantu syytteeseen, älköön yleisessä oikeudessa pidettäkö 12630: Valtiorikosoikeus. - 7 12631: 12632: enempää ,tutkimusta, jos ensiksi mainittu oikeus katsoo syy- 12633: tetyn vikapääksi kuolemanrangaistukseen tahi elinkautiseen 12634: tai viidentoista vuoden kuritushuonerangaistukseen. 12635: Jos syytetty havaitaan vikapääksi lieveropään rangais- 12636: tukseen kuin 1 momentissa sanotaan, on- se rangaistus hä- 12637: nelle tuomittava sekä, jos on luotettava selvitys siitä, että 12638: syytetty on tehnyt yleisen oikeuden käsiteltäviin kuuluvan 12639: rikoksen, juttu muun puolesta lykättävä yleisen tuomioistui- 12640: men edelleen tutkittavaksi ja ra,tkaistavaksi,' ja on sittten 12641: valtiorikosylioik,euden, ilmoituksen saatuaan, lain mukaan 12642: yhdistettävä rangaistukset. 12643: 12644: 12 §. 12645: Valtiorikosoikeuden on neuvottelujen päätyttyä heti ju- 12646: listettava päätös, jossa mainitaan, paitsi oikeutta ja asian- 12647: osaisia, lyhykäisesti itse asia sekä ne- perusteet ja se laki, 12648: mihin oikeus on päätöksensä perustanut. 12649: 12650: 13 §. 12651: Valtiorikosoikeuden päätökseen älköön haettako muu- 12652: tosta; kuitenkin on päätös, jos vähintääR" kaksi oikeuden 12653: jäsentä (poist.) vra:atii, viipymättä ja' viimeistään viiden- 12654: toista päivän kuluessa pääitöks·en 'julistamisesta alistet-tava 12655: valtiorikosylioikeuden lopullisesti tutki'tfua vaksi siltä osalta 12656: kuin päätös sisältää lausunnon la:im sov.elluttamisesta; rikok- 12657: sellis'een tekoon srekä vangaistuksen suuruudren määräämi- 12658: sestä tai muusta oikeuskysymyksesitä. Sitä, minkä oikeus 12659: on havainnut as1asSia selvitetyksi, :ei saa ottaa uudesta:an 12660: tutkittava:ksi. 12661: 14 §. 12662: Jos se, jonka valtiorikosoikeus on tuominnut rangaistuk- 12663: seen, tahtoo anoa armoa rangaistuks€Sta, on valtiorikosyli- 12664: oikeudelle osotettu anomus seitsemän päivän kuluessa siitä 12665: kun päätös annettiin jätettävä valtiorikosoikeuden puheen- 12666: johtajalle tai sen läänin maaherralle, missä tuomittua pide- 12667: tään vang'ittuna, ja lähetettäköön armonanomus viipymättä 12668: valtiorikosylioikeudelle. 12669: 8 191711 Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 12670: 12671: ·15 §. 12672: Jokaisessa valtiorikosoikeuden osastossa. on pidettävä 12673: rangaistus- ja sakkoluetteloa. Tä;ytäntöönpanoon nähden on 12674: huomattava, rangaistusluettelossa mitä alioikeuden tuomits~ 12675: masta vapausrangaistuksesta on säädetty, kuin myöskin että. 12676: ote sakkoluettdosta lä.hetetään asianomaiselle maaherra:ll~ sa- 12677: massa .iärjestybessä kuin sakkoluettelo hovioikeudesta. 12678: 12679: 1 12680: 16 §. 12681: Työtileistä sekä rikosasia.in luettelojen tekemisestä ja 12682: niiden lähettämisestä papistolle •olkoon voimassa mitä hovi- 12683: oikeuden välittömästi päättämistä asioista on säädetty. 12684: 12685: 17 §. 12686: Suom~n Senaatin Talousosaston asia. on antaa tarkem- 12687: mat määräykset tämän lain sovelluttamisesta. 12688: 12689: 12690: 12691: Tämän •asian käsittelyJin ovat ot'taneet osaa puheenjoh- 12692: taja Alopaeus, vl!trapuheemjohilajla. Kali}a., jäsenelt. A. Manner, 12693: Roos, Saar'ela.inen, Snellma~n, L. Typpö ja Yrjö-Koskinoo 12694: sekä vamjäsenet Ala-Kulju, Al'anlen, F11ruhjelm, Joukahai- 12695: nen, T.~aine, IJanne, J.Jrun•tto, Särkkä .ia Takkula. 12696: ' 12697: HelRingissä 23 päivänä toukokuuta 1918. 12698: 12699: 12700: 12701: 12702: fiC'lsingissä, Suomen Snnaatin :kirjapainossa, 1918. 12703: 1917 II Vp . .,..... 'S. V. M.- Esitys N:O 46. 12704: 12705: 12706: 12707: 12708: Suu I' en valio k u nn a n m i et iu t ö 12709: N :o 28 hallituksen esityksen johdosta, joka 12710: sisältää ehdotuksen laiksi eräiden valtiorik.OS. 12711: ten käsittelemistä varten asetettavista tuomio- 12712: 1stuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä. 12713: 12714: Suuri valiokunta on, käsitel'tyänsä yllämainitun asian, 12715: pääimsi'alliseslti yh'tynylt lJakiV~aliokunnam. mietinnössä N: o 9 12716: olevalan ehddtukseen.. Kuirtookin on valiokunct:a. selventänyt 12717: 2 :n sanamuotoa ja korjannut sa·massa pykälässä sen vii- 12718: m'eistä edellisellä riviNä ollevan painovirheen sekä hyväksy- 12719: nyt 9 §:ään vähäisen lisäyksen kuin myöskin selventänyt 12720: sanamuodoliJaJan 15 §:ää. 12721: Vielä on valiokuntai ka-tsonut tarp.eeU~seksi poistaa. laki- 12722: ehdotuksen edellä oleva:Stial ponoos1Ja. erääit ·tarp.eetltomat sa- 12723: nait. Edelläolevan perns1Jet!Na swa Suuri va:liokunta kunnioit- 12724: taen ehdofit.a1a, 12725: että Eduskunta hyväksyisi ( poist.) seuraa- 12726: van lakiehdotuksen: 12727: 12728: 12729: Laki 12730: eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavista 12731: . tuomioistuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä. 12732: 12733: Suomen Eduskunnan lYäiHöksen mukaieesti, joka on tehty 12734: 20 päci.vänä heinäkuuta; 1906 aum.etun Valtiopäiväjärjes'tyksen 12735: 60 §:ssä määrält.yHä ta'Vallia; säädeltä'än täten seuraa~~Siti: 12736: 12737: 1 §. 12738: (Kut~>n J..;akivaJio1mnnan mietinnössä.) 12739: 2 1917 It v,.- s. V. M.- Esivs N:o 45. 12740: 2 §. 12741: Valtiorikosoikeus olkoon jaettu osa!Stoihin, iltsekussa.kin 12742: puheenjohtaja: ja neljä jäsenltä. Puheenjohtajan ja jäsenten 12743: tulee olla rehellisiä ja luotettavia miehiä. Puheenjohtajalla 12744: ja yhdellä jäsenellä tulee olla taitoa ja kokemusta tuomarin- 12745: toimissa sekä yhdellä jäsenellä olla ttpseerinar·vo. Heidät 12746: mää.rää .Senaaltoin Oikeusosasto, sotill.asjäsenet Suom~n puo- 12747: lusltuslaitokseu ylipäällikön esityksesltii .i•a lai.noppima.t.tomat 12748: jäsenet asianomaisen 1ua!ahermn esiityk!Ses'tä. Nämä nimitys- 12749: asiat ovat Oikeustoimituskunnan valmisteltavia, ja sen toi- 12750: . mitnskunrum päällikkö on Oikeusosaston mukana niitä 12751: käsittelemässä ja ratkais('massa. 12752: 12753: 3, 4, 5, 6, 7 ja §§. a 12754: (Kuten I.Al"k<ivaEolnmrran mietinnössä.) 12755: 9 §. 12756: V aitiorikosoikeuden t·ulee tuomioisS«an noudti!ttau kikia 12757: ja, jollei alempana toisin sanota, on oikeudenkäyntiin näh- 12758: den val:tiorikosoiketik·sissa sovelluiJeittava mitä oikffl!den- 12759: käynuistä yleisessä oikeudenkäynnissä vireil1lepa.n:nuissa ri- 12760: kosasioissra: on säädetty. 12761: 10, 11, 12, 13 ja 14 §§. 12762: (Kuten Laki valiokunnan mietinnöSISä.) 12763: 15 §. 12764: J ok"'airsessa valtiorikosoikeuden os:astossa on pidettävä 12765: rangaistus- ja sakkolueltlteloa. Täyitäntöönpanoa varten on 12766: rangaisltusluetteloss'a otettava huom·ioon mi'tä alioilreuden 12767: tnomitsema'sm v·apan:sraing'aistuksesta on säädetty ja o:t.e sak- 12768: kolue'Hlelosta lähe*.elttävä a<sianomaiselle ma.a.herraU:e sama.ssa 12769: järjeslyksessä kuin sakkol ueitltelo hovioilreudtesta.. 12770: 16 ~ 17 §.§. 12771: (Ku'Ven Lakiva:liokunn:a.n mietinnössä.) 12772: 12773: Helsing-issä 25 päivänä toukokuuta 1918. 12774: 12775: Helsingissä, SuO>men Senaa.tin :kirj111painos'88., 1918. 12776: 1917 II Vp. - Edua. vast. - Esit,>& N:o 4:6. 12777: 12778: 12779: 12780: 12781: Suomen Eduskunnan vastaus 12782: Hallituksen esitykseen laiksi eräiden valtio- 12783: rikosten käsittelemistä varten asetettavista 12784: tuomio1stuimista sekä oikeudenkäynnistä 12785: niissä. 12786: 12787: Eduskunnallte on annettu Hal1ituksen esirtys laiksi eräi- 12788: den valttiarikosten käsiiltel.emistä varten a,seiJerttavista tuomio- 12789: isltuimi•sta; sekä oikeudenkäynnistä nii,ssä, ja. on Eduskunta, 12790: jolle J.JakivaEokunta •on asiasta. run:ta>nut mietinnön N :o 9, 12791: käsiteltyään a.sian siinä järjestyksessä kuin V.a1tiopäiväjär- 12792: jestyks-en 60 §:n 2 momentis:sa on säädett.y, hyväksyn;')"t näin 12793: kuuluvan lain: 12794: 12795: 12796: Laki 12797: eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavista 12798: tuomio1stuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä. 12799: 12800: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on 12801: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjär- 12802: jestyksen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten f::eu- 12803: ra.avasti: 12804: 12805: 1 §. 12806: Rangaistavai teot, joihin sisältyy myötävaikutus kulu- 12807: vana vuonna Suomen laillista yhteiskuntajärjestystä vas- 12808: taan nost-ettuun kapinaan tahi jotka ovat yhteydessä sen lm- 12809: pinan kanssa, ovat, olipa rikollinen rilmksentekijä, yllyttä.jä 12810: 2 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 45. 12811: 12812: tai muuten rikokseen osallinen, tutkittavat ja tuomittavat 12813: sitä tarkoitusta var.ten a:setetussa, valtiorikosoikeus nimi- 12814: sessä tuomioistuimessa. 12815: Tämän tuomioistuimen päätöksiä tutkimaan eräissä ta- 12816: pauksissa, joista 13 § :ssä tarkemmin säädetään, samoin lroin 12817: lopullisesti harkitsemaan armonanomuksia niissä rikosju- 12818: tuissa, joista tässä laissa puhutaan, asetetaan valtiorikos- 12819: ylioikeus. 12820: 12821: 2 §. 12822: V aitiorikosoikeus olkoon jaettu osastoihin, itsekussa,kin 12823: puheenjtohtaja ja neljä jäsentä. Puheenjohtajan ja jäsenten 12824: tulee olla rehellisiä ja luotettavia miehiä. Puheenjohtajalla 12825: ja yhdellä jäsenellä tulee oUa taitoa ja kokemusta tuomarin- 12826: toimissa sekä yhdellä jäsenellä olla U'Pseerinarvo. Heidät 12827: määrää Senaatin Oikeusosasto, sotilasjäsenet Suomen ;puo- 12828: lustuslaitoksen ylipäällikön esityksestä ja laino])'Pimattom81f 12829: jäsenet asianomaisen maaherran esity:IDsestä. Nämä nimitys- 12830: a,siat ovat Oikeus'toimituskunnan va~lmisiJelltlwia, ja sen toimi- 12831: tuskunnan päällikkö on Oikeusosaston mukana niitä käsitie-, 12832: lemäissä ja ratkaisemassa. 12833: 12834: 3 §. 12835: Valtiorikosylioikeudessa tulee olla puheenjohtaja ja 12836: kuusi jäsentä, joista puheenjohtajalla ja kolmella jäsenellä 12837: tulee olla taitoa .ia kokemusta tuomarintoimissa sekä kah- 12838: della jäsenellä olla esiupseerinarvo. Nämä jäse.net määrää 12839: Senaatin Oikeusosasto, sotila·sjäsenet Suomen 'Pttolustuslai- 12840: toksen ylipäällikön esityksestä. Nyt mainittujen asiain val- 12841: mistelusta ja käsittelystä olkoon laki niinkuin 2 §:ssä on 12842: sanottu. 12843: Ylioikeus voipi, jos Oikeusosasto katsoo ta,rpeelliseksi, 12844: olla jaettuna osastoihin, kokoonpanaltaan semmoisiin kuin 12845: 1 momentissa sää:detään; ja ovat kaikki osastot oikeutettuja 12846: kokoautumaan yleiseen istuntoon, jos katsotaan tarpeen vaa- 12847: tivan. 12848: V altiorik080ikeUB. 3 12849: 12850: 4 §. 12851: Valtiorikosoikeuden jäsen, joka ei ole aikaisemmin teh- 12852: nyt tuomarinvalaa, olkoon velvollinen tekemään sellaisen 12853: valan oikeuden puheenjohtajan edessä. 12854: 12855: 5 §. 12856: Valtiorikosylioikeuden asia, on vahvistaa niiden osa.sto- 12857: jen lukumäärä, jotka valtiorikosoikeudessa tulee olla, s-ekä 12858: muuten antaa tarkemmat määräykset näiden osastojen toi- 12859: minnasta. 12860: Syyttäjät tähän oikeuteen määrää Sena,atin prokuraat- 12861: tori. Tarpeellisen määrän virkamiehiä kutsuu avukseen val- 12862: tiorikosylioikeus ja jokainen oikeudenosasto. 12863: Menosäännön 1 momentissa mainituille oikeuksille vah- 12864: vistaa Senaatin Talousosasto. 12865: 12866: 6 §. 12867: Valtiorikos·oikeuksien puheenjohtaja,n, jäsenen tai virka- 12868: miehen toimesta älköön vetäytykö pois kukaan, joka ei ole 12869: täyttänyt kuuttakymmentä vuotta tahi voi näyttää laillista 12870: estettä, jonka Oikeusosasto tahi, kun on puhe sanottujen oi- 12871: keuksien virkamiehistä, nämä oikeudet hyväksyvät. 12872: Yleisessä tai ~ksityisessä virassa palvelemista pidettä- 12873: köön ainoastaan eri harkinnan perusteella laillisena esteenä. 12874: 12875: 7 §. 12876: Jos valtiorikosoikeuden puheenjohtaja tahi jäsen lailli- 12877: sen syyn takia tilapäisesti on estetty ottamasta osaa asian 12878: käsittelyyn, kutsukoon oikeus toisen jäävittömän jäsenen es- 12879: teellisen sijaan, noudattaen mitä 2 ja 3 §;ssä on oikeuksien 12880: kokoonpanosta määrätty. 12881: Jos esteellisyyttä jatkuu pitemmän aikaa kuin neljätoista 12882: päivää, määrä:tköön Senaatin Oikeusosasto apujäsenen oikeu- 12883: teen siksi aikaa kuin esteellisyyttä kestää. 12884: 4 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 45. 12885: 12886: 8 §. 12887: Valtiorikosylioikenden määrättävä on missä paikkakun- 12888: nissa juttujen tarkoituksenmukaisen hsitt>elyn vuoksi val- 12889: tiorikosoikeuden istuntoja on pidettäViä. Kuitenkin on oikeu- 12890: den osastolla. valta siirtyä toiseen paikka.kuntaan yksityisiä 12891: juttuja käsittelemään, milloin se katsotaan tarpeellise'l\si. 12892: 12893: 9 §. 12894: ValtiorikosoikeHden tulee tuomioissaan nouda.ttaa lakifl 12895: ja, jollei aiempana toisin sa.nota, on oikeudenkäyntiin näh- 12896: den valtiorikosoikeuksissa sovellutettava mitä oikeuden- 12897: käynnistä yleisessä oikeudessa vireillepannuissa rikos- 12898: asioissa on säädetty. 12899: 12900: 10 §. 12901: Valtiorikosoikeuden on käsitellessään sille kuuluvia 12902: asioita, ilman }aaja.a menet:t:elyä, merkittävä muistiin 12903: asian selvittämiseksi tarpeelliset näytteet ja vapaasti har- 12904: kittuaan kaikkia esille tulleita asianhaaroja oman vakau- 12905: muksensa mukaan ratkaistava, mikä asiassa on totta. 12906: 12907: 11 §. 12908: Jos havaitaan sen, joka on syytteen alaisena valtiorikos- 12909: . oikeudessa, vielä lisäksi tehneen sellaisen rikoksen, mikä 12910: kuuluu yleisen oikeuden käsiteltäviin ja mistä häntä ei vielä 12911: ole pantu syytteeseen, älköön yleisessä oikeudessa pidettäkö 12912: enempää tutkimusta, jos ensiksi mainittu oikeus katsoo syy- 12913: tetyn vikapääksi kuolemanrangaistukseen ta.bi elinkautiseen 12914: tai viidentoista vuoden kuritusbuonerangaistukseen. 12915: ·Jos syytetty havaitaan vikapääksi lievempään rangais- 12916: tukseen kuin 1 momentissa sanotaan, on se rangaistus hä- 12917: nelle tuomittava sekä, jos on luotettava selvitys siitä, että 12918: syytetty on tehnyt yleisen oikeuden käsiteltäviin kuuluvan 12919: rikoksen, juttu muun puolesta lykättävä yleisen tuomioistui- 12920: men edelleen tutkittavaksi ja ra,tkaistavaksi, ja on sii:lten 12921: vaUiorikosylioilmuden, 'ilmoituksen saatuaan, lain m ukaau 12922: yhdistettävä rangaistukset. 12923: ,altiorUkosofl[eus. 5 12924: 12925: 12 §. 12926: Valtiorikosoikeuden on neuvottelujen päätyttyä heti ju- 12927: listettava päätös, jossa mainitaan, paitsi oikeutta ja a.sia.n- 12928: osaisia, lyhykäisesti itse asia sekä ne verusteet ja se laki, 12929: mihin oikens on päätöksensä perustanut. 12930: 12931: 12932: 13 §. 12933: Valtiorikosoikeuden päätökseen älköön haettako muu- 12934: tosta; kuihmkin on päätös, .ios vähintään kaksi oikeuden 12935: jäsentä vaatii, viipymättä ja viimeistään viidentoista päivän 12936: kuluessa päätöksen .iulistamisest.a alistettava valtiorikosyli- 12937: oikeuden lopullisesti tutkittavaksi siltä osalta kuin päätös 12938: sisä.ltää lausunnon lain sove1lnttamisesta riJ>iokselli~een te- 12939: koon sekä rangaistuksen suuruuden määräämisestä tai 12940: muusta oikeus'kysymyksestä. Sitä, minkä oikeus on havain- 12941: nut asiassa selvitetyksi, ei saa ottaa uudestaan tutkittavaksi 12942: 12943: 12944: 14 §. 12945: ' 12946: Jos se, jonka valt.iorikosoikeus on tuominnut rangaistuk- 12947: seen, tahtoo anoa armoa rangaist.uksesta, on valtiorikosyli- 12948: oikeudelle osotettu anomus seitsemän päivän kuluessa siitä 12949: kun päätös annett.iin jätettävä valtiorikosoikeuden puheen- 12950: johtajalle tai sen läänin maaherralle, missä tuomittua pide- 12951: tään vangittuna, ja. lähetettäköön armonanomus viipymättä 12952: valtiorikosylioikeudelle. 12953: 12954: 12955: 15 §. 12956: Jokaisessa valtiorikosoikeuden osastossa on pidettävä 12957: rangaistus- ja sakkoluetteloa. Täytäntöönpanoa varten on 12958: rangaistusluettelossa otettava huomioon mitä alioikeuden tuo- 12959: mitsemasta vapausrangaistuksesta. on säädetty ja ote sakko- 12960: luettelosta läihetettävä asianomaiselle maaherralle samassa 12961: järjesi!~nksessä kuin sakkoluettelo hovioikeudesta. 12962: 6 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 45. 12963: 12964: 16 §. 12965: Työtileistä sekä rikosa.sia,in luettelojen tekemisestä ja 12966: niiden lähettämisestä papistotie olkoon voimassa mitä lwvi- 12967: oikeuden välittömästi päättämistä asioista on säädetty. 12968: 12969: 17 §. 12970: Suomen Senaatin Talousosaston asia. on antaa tarkem- 12971: mat määräykset tämän lain sovelluttamisesta. 12972: 12973: 12974: 12975: Helsingissä, 28 päivänä toukokuuta 1918. 12976: 12977: 12978: 12979: 12980: Helsin.gissä, Suomen :Senaatin kirja.painos~, 1918. 12981: 1917 - Toiset V alttopäivät N:o 46• 12982: 12983: 12984: 12985: 12986: . 12987: Ballitu.ksen esitys Su.o•en Edu.sku.u.nalle 12988: suu.rten tu.lojen su.ostu.ntaverosta vu.odelta 1917. 12989: HaUituksen esityksen johdosta on Eduskunta 18 päivänä 12990: joulukuuta. 1917 hyväksynyt lain suurt-en tulojen suostunta- 12991: verosta, jonka Senaatti on julkaissut viim-e tammikuun 7 päi- 12992: vänä. Tässä laissa säädet.ty vero, joka kohdistuu 1916 vuo- 12993: den tuloi~in, ei tosin ole vielä tullut kuin vähäisessä mää- 12994: rin kamnetuksi, syystä .että bol.shevikkikapina, joka. riehui 12995: ma-assa :yli kolme kuukautta, teki v-erotuksen toimeenpanon 12996: kapinallisella alueellå mahdottomaksi. Mutta siitä huoli- 12997: matta on·Hallitus katsonut tarkoituksenmukaiseksi, kun val- 12998: tiovarasto on puheenaolevan suostunnan tarpeessa myöskin 12999: vuodelta 1917, esittää nyt Eduskunnan käsiteltäväksi ehdo- 13000: tuksen laiksi, jonka perusteella olrsi suoritettava suurte~ tu- 13001: lojen veroa vuod-elta 1917. 13002: JSisä:llykseensä nähden on esilläoleva lakiehdotus Laadittu 13003: pääasiassa yhdenmukaiseksi suurten tulojen suostuntav·erosta 13004: 7 päivänä tammikuuta 1918 annetun lain kanssa. Kuiten- 13005: kin on siihen tehty .seuraavat muutokset. 13006: Valtion r&ha-asioiden tila;an nähden ja huomioonottaen 13007: itsenäisyytemme johdosta lisääntyneet valtiotarpeet olisi 13008: suotavaa, .että suurten ·tulojen verovelvollisuutta entisestään 13009: laajennettaisiin, sikäli kuin se on mahdollista. Sentähden 13010: Gn Hallitus, alentaen suurten tulojen peruaveroasteikon 13011: alinta tulorajaa, ulottanut verovelvollisuuden, joka on tähän 13012: asti alkanut 2'0,000 markasta, jo 8,000 markan tuloihin. 13013: 1498-18 13014: 2 N:o 46 13015: 13016: Tämän johdosta on mainittuun veroasteikkoon otettu kaksi 13017: uutta tuloryhmää, joista toinen käsittää tulot 8,000 max- 13018: kasta 10,000 markkaan ja toinen tulot 10,000 markasta 13019: 20,000 markkaan. Ja on vero ehdotettu kummassakin ryh- 13020: mässä alarajan kohdalla 1 % :ksi; mutta jokaisesta a)arajan 13021: yli menevästä tulon osasta olisi ve11o edellisessä ryhmässä 13022: 1 % ja jälkimäisessä ryhmässä 2 %. Puheenaolevien muu- 13023: tosten johdosta. on seuraavassa tuloryhmässä, joka vastaa 13024: nykyisen verolain ensimäistä ryhmää, täytynyt verojalkaa 13025: hiukan korottaa, jäädtm veroasteikko kuitenkin muissa osis- 13026: saan perusveroon nähden muuttamatta. ., 13027: Oikeutettua tyytymättömyyttä on liikemailinan keskuu- 13028: dessa herl!ittänyt se seikka, että osalreyhtiöille suur.ten tulo- 13029: jen ve11olaissa 7 päivältä tammikuuta 1918 ei ole annettu 13030: mitään huojennuksia, vaan on niiden suoritettava veroa sa- 13031: mojen perusteiden mukaan kuin yksityistenkin. Hallitus on 13032: ollut molemmissa aikaisemmissa Eduskunnalle åntamissaan 13033: suurten tulojen veroesityksissä sitä mielipid·että, että osake- 13034: yhtiot olisivat asetettavat veroon nähden huokeampaan ase- 13035: maan kuin yksityiset siinä suhteessa, että osakeyhtiöt oikeu- 13036: tettaisiin vähentämään kunnallistaksoitetuista tuloistalB.n sen 13037: osan voitosta, joka vastrua tavallista korkoa osakepää- 13038: omaUe. Viime vuoden ensimäisille valtiopäiville annetussa 13039: esityksessä oli tämä huojennus ehdotettu 6 %:ksi ja jälki- 13040: mäisille valtiopäivill.P. annetussa esityksessä 5 %:ksi. Val- 13041: tiovarainvaliokuntakin asettui tässä kohden Hallituksen kan- 13042: nalle, alentaen kuitenkin ensimäisellä kerralla prosenttimää- 13043: rän 5 prosenttiin. Kartsoen edelleen oikeaksi ja kohtuulli- 13044: seksi, että viimemainittu helpotus myönnnetään osakeyh- 13045: tiöille, on Hallitus ottanut lakiehdo0tukseensa sen suunta.isen 13046: määräyksen. 13047: N:o 46 3 13048: 13049: Kysymys osakeyhtiöiden oik-eudenmukaisesta verottami- 13050: sesta näyttäisi vaativ<an verotuksen niin järjestettäväksi, että 13051: v-eron suuruus asetetaan riippuvaksi vuosivoiton suhteesta 13052: yhtiön omiin pääomiin, kuten osakeyhtiöiden verottaminen, 13053: mikäli se tapahtuu tuloveron yhteydessä, onkin erinäisissä 13054: maissa järjestetty. Mutta kun ehdotettu oikeus vähentää 13055: kunnallistaksoitetusta tu1osta osakepääoman 5 % vastaava 13056: määrä vaikuttaa osittain samansuuntaisesti kuin verotuksen 13057: järjestäminen sanotuin tavoin, ei siihen tällä kertaa ole ryh- 13058: dytty, vaan on katsottu, että osakeyhtiöiden verotus pu- 13059: heenaolevan periaa:tt~n mukaisesti on sopivimmin järjest-et- 13060: tävissä vastedes säädettävän yleisen tuloverotuksen yhtey- 13061: dessä. 13062: Paitsi edellämainittua osakeyhtiöihin kohdistuvaa veron~ 13063: huojennusta olisi sitäpaitsi verovelvolliselle myönnettävä 13064: oikeus tulojensa määrästä vähentää koko se summa, jonka 13065: hän on pannut maataloudellisiin uutisviljelyksiin j.a vilje- 13066: lysten parannustöihin, sillä vastaava säännös 7 päivänä 13067: tammikuuta 191'8 annetun lain 4 -§:n 2 momentissa on ha- 13068: vaittu käytännössä hankalaksi sovelluttaa ja asiaJlisesti 13069: merkityksettömäksi. 13070: Sen tulon määräämiseksi, josta suurt,en tuloj·en lisäveroa 13071: on maksettava, katsoo Hallitus oikeudenmukaiseksi ehdot- 13072: taa, että verovelvollisen tulot vuodelta 1917 verrataan hänen 13073: vuosina 1!J13, 1914 ja 1<915 sa,amiensa tulojen keskimäärään. 13074: • 13075: Siinä tapa,uksessa, että v·erovelvolliselle ei ole kunnallistak- 13076: soituksessa pantu veroäyr·ejä vuodelta 1913, otetaan tulon 13077: lisäyksen määrää laskettaessa huomioon 1914 ja 1915 vuo- 13078: sien tulojen keskimäärä. Jos verovelvollista ei ole taksoi- 13079: tettu vuodelta 1914, otetaan tulon lisäystä laskettaessa toi- 13080: seksi vertausluvuksi ainoastaan 1!J15 vuoden tulot. Jos 13081: häntä ei ole taksoitettu myöskään vuodelta 1915, otetaan 13082: 4 N:o 46 13083: 13084: sanotussa suhteessa huomioon 1916 vuoden tulot. Mutta 13085: siinä tapauksessa, ettei verovelvollista ole taksoitettu myös- 13086: kään viimemainitulta vuodelta, määrätään hämen tulon- 13087: lisäyksensä verotuslautakunnan harkinnan mukaan, jolloin 13088: v·erov.elvollisen tuloja verrataan sella.isten vastaavassa ase- 13089: massa olevien ja samalla.ista liikettä harjoittavien henkilöi- 13090: den tai yritystEm tuloihin, joita vn taksoitettu jonakin 13091: mainituista verta usvuosista. 13092: Myöskin suurten tulojen lisäveroasteikkoon, sellaisena 13093: kuin se esiintyy 7 päivänä tammikuuta 1<918 annetun lain 13094: 8 §: ssä, on Hallitus katsonut ta.rpeelliseksi ehdottaa erinäi- 13095: siä muutoksia. 'Suurta verotarvetta silmällä pitäen ja siihen 13096: katsoen, että verovelvollinen on oikeutettu tulojensa keski- 13097: määrää l~skettaessa huomioon ottamaan myöskin vuonna 13098: 1915 saamansa tulot, ehdotta1a Hallitus lisäveroa maksetta- 13099: vaksi jo 3,000 markan tulonlisäyksestä alkaen 5 %. Sen 13100: ohessa ehdottaa. Hallitus, että sanottua ·asteikkoa entisestään 13101: jatkettaisiin 600,000 ma.rkan suuruisten lisätulojen määrään 13102: saakka, josta alkaen lisävero olisi oleva 35 %. Sen sijaan 13103: näyttää kohtuulliselta, että asteikkoa. jonkun verran alenne- 13104: taan 120,000 ja 300,000 ma.rkan välisten lisätulojen koh- 13105: doa1la, jolloin verokurva osottaa tasaista nousua a•lusta alkaen 13106: maksettav·an lisäveron ylärajaan saakka. Perus- ja. lisävero 13107: • eivät yhteenlaskettuina kuitenkaan saisi nousta yli 40 % 13108: siitä tul·omäärästä, josta perusveroa maksetaan. 13109: Kun useissa paikoin maassa ei ainoastaan teollisuus- 13110: y. m. yritykset vaan myöskin kaupunki- ja maalaiskiinteis- 13111: iöt ovat joutuneet kärsimään melkoisia vaurioita nyttemmin 13112: kukistetun k8!pinan johdosta, saattaa ilmaantua tapauksia, 13113: jolloin verovelvollisen taloudellinen asema on niin tuntu- 13114: vasti muuttunut, että hänellä aikaisemmista tuloistaan huoli- 13115: matta ei enää olekaan varoja veron suorittamiseen kokonai- 13116: N:o 46 5 13117: 13118: suudessaan. Tähän nähden ja kun kuluvan vuoden aikana 13119: puheenaoleva vero tulisi suoritettavaksi sekä vuodelta, 1916 13120: että myöskin vuodelta 1917, on lakiehdotukseen täytynyt 13121: ottaa sellainen määräys, ·että, jos se, joka on velvollinen suo- 13122: rittamaan suurten tulojen perusvtlroa, esittää pätevän selvi- 13123: tyksen, että hänelle verolain nojalla asetettava. lisävero on 13124: hänen muuttuneen taloud·ellisen asemansa johdosta, kohtuu- 13125: ton, hänet on vapa,utettava: lisäverosta. 13126: Tammikuun 7 päivänä 1918 annetulla lailla säädetty 13127: suurten tulojen suostuntavero on Eduskunnan arvion mu- 13128: kaan laskettu tuottavan 95,000,{)00 markkaa. Nyt ehdote- 13129: tun suurten tulojen veron tuot'to on Hallituksen arvion mu- 13130: kaan 100,000,000 markkaa. 13131: Edelläesitetyn perusteella esittää Hallitus Eduskunnan 13132: hyväksyttäväksi seumavan lakiehdotuksen: 13133: 13134: 13135: Laki 13136: suurten tulojen suostnntaverosta. 13137: 13138: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 13139: täten: 13140: 1 §. 13141: Vuodelta 1917 suoritetaan seuraavana vuonna toimitetun 13142: kunnallistaksoituksen perustuksella suostuntaveroa suurista 13143: tuloista. Tämä vero kannetaan suurten tulojen perus- ja lisä- 13144: verona. 13145: 2 §. 13146: Jokaisen kunnallisveroa maksavan, jonka tulot vuonna 13147: 1917 yhdessä tai useammassa kunnassa ovat, siten lasket- 13148: tuina. kuin 3 §:ssä sanotaan, nousseet yhteensä 8,00{) mark- 13149: kaa.n .tahi sitä suurempaan määrään, on suoritettava suurten 13150: tulojen perusveroa. 13151: 6 N:o 46 13152: 13153: 3 §. 13154: Ed.ellisessä pykälässä mainitun veron perusteena. ovat ne 13155: verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun- 13156: nallistaksoituksessa on pantu veroäyrejä. 13157: Näiden tul·ojen määrästä on verovelvollinen kuitenkin 13158: oikeutettu vähentämään alempana mainitut erät, jos hän 13159: niistä esittää pätevän selvityksen, nimittäin: 13160: 1) sen summan, josta verovelvolliselle on pantu vero- 13161: äyrejä hänen liikkeensä laatuun ja laaj~uteen nähden yli 13162: tulojen oikean määrän; 13163: 2) varallisuuden lisääntymisen verovelvolliselle langeu- 13164: neen perinnön johdosta, jos siitä on kunnallisveroa makset- 13165: tavaksi pantu; 13166: 3) verovelvollisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä 13167: veloista suoritetut korkomaksut; 13168: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä paniujen 13169: tulojen määrästä; 13170: 5) verovelvollinen osakeyhtiö tai osuuskunta sen mää- 13171: rän, joka vastaa viittä prosenttia enntm vuoden 1917 alkua 13172: maksetusta yhtiön osakepääomasta tai osuuskuntaan suori- 13173: tetuista osuusmaksuista; sekä 13174: 6) sen summan, jonka verovelv-ollinen on pannut maa- 13175: taloudellisiin uutisviljelyksiin ja viljelysten parannustöihin. 13176: 13177: 13178: 4 §. 13179: Suurten tulojen perusveroa suoritetaan seuraavan astei- 13180: kon mukaan: 13181: N:o 46 7 13182: 13183: Vero tulois- Veron Alarajan yli 13184: Tulo luokka, ta alarajan vakio erä, menevästä 13185: Smk. kohdalla. Smk. osasta.. 13186: 8,000- 10,000 1 % 80 + 1 % 13187: 10,000- 20,000 1 , l'OO ,.f- 2 13188: " 13189: 20,000- 30,000 1.5 " 300 + 3 13190: " 13191: 30,000- 40,000 2.0 " 600 + 4 13192: " 13193: 40,000- 50,000 2.5 " 1,000 + 5 13194: 1,5{)() 13195: " 13196: 00,000- 60,000 3.0 " + 6 " 13197: 60,000- 70,000 3.5 ., 2,100 + 7 13198: " 13199: 70;000-- 80,000 4.o , 2,800 + 8 " 13200: 80 ,{)()().-- 00,000 4.5 " 3,600 + 9 " 13201: 90,000-100,000 5.o , 4,500 + 10 13202: " 13203: 100,000---110,000 5.5 " 5,500 +11 13204: " 13205: 110,000--120,000 6.0 " 6,600 + 12 13206: " 13207: 120,000--'-130,000 6.5 " 7,800 +13 13208: " 13209: 130,000-140,000 7.0 " 9,100 + 14 13210: " 13211: 140,000-150,000 7.5 " 10,500 + 15 13212: " 13213: 150,000-}60,000 8.o , 12,000 + 16 13214: " 13215: 160,000-170,000 8.5 " 13,600 + 17 13216: " 13217: 170,000-180,000 9.o , 15,300 + 18 13218: " 13219: 180,000-190,000 9.5 " 17,100 + 19 13220: " 13221: 190,000--200,000 10.o , 19,000 +20 13222: " 13223: 200,000-220,000 10.5 " 21,000 + 21.5 " 13224: 220,000-240,000 11.5 , 25,300 + 23.5 " 13225: 240,000-260,000 12.5 " 30,000 + 25.5 " 13226: 260,000---280,000 13.5 " 35,100 + 27.5 " 13227: 280;000-300,000 14.5 " 40,r000 + 22.0 " 13228: 300,000-- 15.0 " koko tulosta. 13229: 8 N:o 46 13230: 13231: 5 §. 13232: Jos sillä, joka on velvollinen suorittamaan suurten tulo- 13233: jen perusVeroa, on vuonna 1917 ollut tuloja vähintään 3,000 13234: markkaa yli sen keskimäärän, mihin hänen tulonsa ovat nous- 13235: seet vuosina 1913, 19114 ja 1915, on hän velvollinen perus- 13236: veron ohella maksamaan lisäveroa vuonna 19;17 saa.dusta tu- 13237: lonlisäyksestä, joka lasketaan siten, että verovelvollisella 13238: vuosina 1913, 1914 ja 1915' olleiden kunnallistaboituksessa 13239: huomioon otettujen tulojen keskimäärä vähennetään siitä tu- 13240: lomäärästä, josta verovelvollista on taksoitettu vuodelta 19117. 13241: SanOitusta tulomäärästä on verovelvollinen oikeutettu vähen- 13242: tämään 3 §:ssä mainitut erät, jos hänellä vuosina 1913, 1914 13243: ja 1915 oHeiden tulojen keskimäärää laskettaessa samalla ta- 13244: voin otetaan huomioon vastaavat vähennykset näiiden vuos~n 13245: tuloista.. 13246: 6 §. 13247: Siinä tapauksessa, että verovelvolliselle ei ole kunnaUis- 13248: taksoituksessa pantu veroäyrejä vuodelta 1913, vaan vasta 13249: 1914 vuoden tuloista, otetaan vuonna 1917 tapahtunoon tu- 13250: lonlisäyksen määrääJ lask.ettaessa huomioon 5 §:ssä mainitun 13251: keskimäärän sijaan 19J4 ja 1915 vuosien tulojen keskimäärä. 13252: Jos häntä ei ole verotettu vuodelta 19114, vaan vasta 1915 13253: vuoden tuloista, otetaan tulon lisäystä laskettaessa huo- 13254: miQon ainoastaan 1915 vuoden tulot. Jos häntä ei ole vero- 13255: tettu myöskään vuodelta 1915, otetaan sanotussa suhteessa 13256: huomioon 1916 vuoden tulot. Mutta siinä tapauksessa, ettei 13257: verovelvollisia ole taksoitettu myöskään viimemainitulta 13258: vuodelta, määrätään hänen tuhmlisäyksensä verotuslauta- 13259: kunna.n harkinnan muka;an, jolloin verovelvollisen tuloja 13260: verrataan sellaisten vastaa.vassa asemassa olevien ja: samal- 13261: laista liikettä harjoittavien henkilöiden tai yritysten tuloi- 13262: hin, joita on taksoitettu jonakin mainituista vertausvuosista. 13263: N:o 46 9 13264: 13265: 7 §. 13266: Kun on laskettava, ovatko yrityksestä saaduttulot vuonna 13267: 1917 lisääntyneet, on niitä, huolimatta mahdollisesti tapah- 13268: tuneesta omistajan vaihdoksesta, 5 ja 6 § :ssä sanotulla ta- 13269: valla verrattava yrityksestä aikaisempina vuosina saatuihin 13270: tuloihin, jos yrityksen toimintaa omistajan vaihdoksen jä.l- 13271: keen on samaan tapaan jatkettu. 13272: 13273: 8 §. 13274: Suurten tulojen lisäveroa suoritetaan seuraavan asteikon 13275: mukaan: 13276: 13277: Tulonlisä- Vero tulon- Veron Alarajan yli 13278: lis~yksestä 13279: ylesen luok- vakioerä, menevästä 13280: ka, Smk. alarajan Smk. osasta. 13281: kohdalla. 13282: 3,000-- 5,000 ö .% 150 + 7.5 % 13283: 5,()(){)-..:. 10.,000 6 300 + 8 " 13284: " 13285: 10' ()()()-_ 20 ,()()() 7 13286: " 13287: 700 + 9 " 13288: 2Q ,000- 3(),()-00 8 " 1,000 +11 13289: " 13290: 30,000- 40,000 9 " 2,700 + 13 13291: " 13292: 40,000- 50,000 10 4,000 +15· 13293: " " 13294: 50,000- 00,000 n , 5,500 + 17 13295: " 13296: 60,000-- 70,000 1<2 7,200 + 19 13297: " " 13298: 70,000- 80,000 }3 9,100 + 21 13299: " " 13300: 80,000- 00,000 14 " 11,200 + 23 13301: " 13302: 90,000-100,000 15 , 13,500' + 25 13303: " 13304: 100,000-120,000 16 " 16,000 + 22 13305: " 13306: 120,000-140,000 17 20,400 + 24 13307: " " 13308: 140,000-160,000 18 25,200 + 26 13309: " " 13310: }60,000-180,000 19 30,400 + 28 13311: " " 13312: 180,000-200,000 20 36,000 + 30 13313: " " 13314: 200,000-220,000 21 42,000 + 32 13315: " " 13316: 10 N:o 46 13317: 13318: 13319: Tulonlisä- Vero tulon- Veron Alarajan yli 13320: yksen luok- lisäyksestä vakio erä, menevästä 13321: ka, Smk. alarajan Smk. osasta. 13322: kohdalla. 13323: 220,000-240,000 22% 48,400 +34 % 13324: 240,000-260,000 2·3 " 5!i,200 + 36 13325: " 13326: 260,000-280,000 24 62,400 +38 , 13327: " 13328: 280,000-300,000 25 " 70,000 +40 13329: " 13330: 300,000-3'20,000 26 78,000 + 42 13331: " " 13332: 320,000-340,000 27 " 86,400 + 44 13333: " 13334: 340,000-360,000 28 " 95,200 + 46 13335: " 13336: 360;000-380,000 29· " 104,400 + 48 13337: " 13338: 380,000-400,000 30, 114,000 +50 13339: " 13340: 400,000--450,000 31 " 124,000 +«J 13341: " 13342: 450,000-500,000 32 " 144,000 + 42 13343: " 13344: 500,000-550,000 33 " 165,000 +44 13345: " 13346: 550,000-600,000 34 " 187,000 + 4(j, 13347: " 13348: 600,000- 35 " koko tulonlisäyksestä. 13349: 13350: 13351: 9 §. 13352: Jos perusvero ja lisävero edellä mainittujen perusteiden 13353: mukaan laskettuina yhteensä ova.t enemmän kuin neljäkym- 13354: mentä prosenttia siitä tulomä:ärästä, josta. perusveroa makse- 13355: taan, on verovelvollinen vapaa sen veromäärän suorittami- 13356: sesta, jolva nousee yli sanotun prosenttimäärän. 13357: Jos se, joka on velvollinen suorittamaan suurten tulojen 13358: perusveroa, esittää pätevän selvityksen, että hänelle tämän 13359: lain nojalla asetetta.va Esävero on hänen muuttuneen talou- 13360: dellisen asemansa johd.osta kohtuuton, vapautettakoon lisä- 13361: verosta. 13362: Omaisuudesta, joka ennen tämän lain voimaan astumista 13363: on luovutettu konkurssiin, suoritetaan suurten tulojen veroa 13364: N:o 46 11 13365: 13366: ainoastaan, jos omaisuutta on jälellä, sittenkun konkurssissa 13367: valvotut saatavat on maksettu. 13368: Jos kuolinpesä, jonka ·on tämän lain mukaa.n veroa suori- 13369: tettava, on jaettu osakkaiden kesken enn~m tämän lain voi_. 13370: maian astumista, vastatkoon kukin osakas verosta osuutensa 13371: mukaan pesässä. Sama määräys kaskekoon myös osakeyh- 13372: tiötä, jonka omaisuus yhtiön hajoituksen takia on jaettu osak- 13373: kaiden kesken ennen tämän lain voimaan astumista. 13374: Val'tio, kunta, seurakunta j.a armeliaisuuslaitokset sekä 13375: kirjallisuuden, tieteen, taiteen, maatalouden tahi muun yleis- 13376: hyödyllisen tarkoituksen edistämistä varten perustetut seu- 13377: rat, yhdistykset ja sääteet ovat tässä laissa säädetyistä ve- 13378: roista v;lpaat. 13379: 13380: 10 §. 13381: Sen, jolle vuonna 1918 toimitetussa kunnallistaksoituk- 13382: sessa on pantu kunnallisveroa vähintään 8,000 markan suu- 13383: ruisista tuloista, tulee 30 päivän kuluessa tämän lain julkai- 13384: semisen jälkeen antaa maistraatille tai kunnallislautakun- 13385: nalle sillä paikkakunnalla, jossa hänellä on kotinsa. ja asuin- 13386: paikkansa tai jossa asianoma-isen yrityksen hallitus sijaitsee, 13387: kirjallinen ilmoitus, josta näkyy, mihin määrään hänen tu- 13388: lonsa on yhdessä tai useammassa kunnassa taksoitettu nous- 13389: seen vuonna 1917 sekä mihin määriin ne on taksoitettu n()US- 13390: seen vuosina 1913, 1914 ja 1915. 13391: Samalla hän myös, jos tahtoo taksoitetuista tuloista 3 tai 13392: 5 §:n mukaa.n vähentää niissä mainittuja. eriä, esittäköön 13393: sen selvityksen, johon hän vaatimuksensa. perustaa. 13394: · Maaherran varatiessa on jokaisen sitä paitsi omasta puo- 13395: lestaan määrätyn aja.n kuluessa annettava sellaisia ilmoituk- 13396: sia, joita mahdollisesti tarvitaan suurten tulojen veroa mak- 13397: settavaksi pantwessa, jota paitsi verovdvollinen on oikeutettu 13398: 12 N:o 46 13399: 13400: sellaisia ilmoituksila antamaan, jotka voivat olla tar!)Bellisia 13401: häntä verotettaessa. 13402: 13403: 11 §. 13404: Maistraattien ja kunnallislautakuntain on Suomen Se- 13405: naatin määrättävänä :aikana lähetettävä lääninkonttoriin 13406: luettelo niistä verovelvollisista, joiden tulot vuodelta 11)17 13407: on iJaksoitettu vähintään 8,000 markkaan, sekä samalla il- 13408: moitettava, onko joku heistä tiettävästi takSQitettu toisessa- 13409: kin kunnassa. Tähän luetteloon on myös merkittävä vero- 13410: velvollisilla vuosina 1-913, 191'4 ja 1915 olleiden kunnallis- 13411: ver·onalaisten tulojen määrä. 13412: Niinikään toimittakoot maistraa.tit ja kunnallislautakun- 13413: nat lääninkonttoriin verovelvollisten 10 §:n· mukaan anta- 13414: mat ilmoitukset sekä lausuntonsa niistä vaatimuksista, joista 13415: mlainitaa.n saman pykälän 2 momentissa. 13416: 13417: 12 §. 13418: Lääninhallituksen asiana on pitää huolta suurten tulojen 13419: veron maksuunpanosta ja kannosta.. 13420: Jotta ne tulot ja se tulonlisääntyminen, j.oista tämän lain 13421: mukaan on veroa maksettava, tulisiva.t oikein arvioiduiksi, 13422: perustetaan kuhunkin lääninhallitukseen verotuslautakunta, 13423: jon~a. kokoonpanon ja palkkiot 1Suomen Sen!liatti määrää. 13424: Sittenkun 10 ja 11 § :ssä mainitut ilmoitukset ja luette- 13425: lot ov.at saapuneet, tulee verotuslautakunnan määrätä, kuin- 13426: ka paljon ver·oa on kunkin verovelvollisen tämän lain mu- 13427: kruan suoritettava, sekä laatia. veroluettelo, käsittävä läänin 13428: kaikki verovelvolliset, jonka luettelon allekirjoittavat kaikki 13429: verotuslautakunnan jäsenet. 13430: N:o 46 13 13431: 13432: 13 § . 13433: . Veroluettelo pa.nnaan allekirjoitta!Jlisen jälkeisenä päi- 13434: vänä lääninhallituksessa. esille neljäntoista päivän aj,aksi 13435: verovelvollisten tarkastettavaksi. 13436: Aika, jonka kuluessa veroluettelo on lääninhallituksessa 13437: tarkastamista varten nähtävänä, -on viipymättä ilmoitettava 13438: ti<edoksi kuulutuksella yhdessä tai useammassa, läänissä il- 13439: mestyvässä sanomalehdessä. 13440: 13441: 14 §. 13442: Verovelvollinen, joka tahtoo v.alittaa suurten tulojen ve- 13443: ron maksuunpanosta, antakoon 30 päivän kuluessa siitä, 13444: kun veroluettelo on tarkastusta varten pantu nähtäväksi, 13445: muistutuksensa maaherralle, jonka tulee kiireellisesti ottaa 13446: asia tutkittavakseen ja antaa valitukseen päätös. 13447: Maaherran päätöksestä voidaan sääd>etyssä järjestyksessä 13448: 30 päivän kuluessa valittaa Senaatin talousos.astoon. 13449: 13450: 15 §. 13451: Valitus suurten tulojen suostunt.averon perusteena ole- 13452: vasta kunnallistak!soituksesta taikk!a suurten tulojen veron 13453: maksuunpanosta ei tuota lykkäystä veron maksuun nähden, 13454: mutl;& jos valitus hyvaksytään, on liia.ksi kannettu määrä 13455: suoritetta.va takaisin, kun veronmaksa.ja siitä tekee maaher- 13456: ralle ha.kemuksen. 13457: Kuitenkin voi maaherra verovelvolliselle, joka. on valit- 13458: tanut siitä, että häntä on kahdessa tai n:seamma:ssa kunnassa 13459: samasta tulosta. verotettu, myöntää veronmaksun lykkäystä. 13460: 13461: 16 §. 13462: Jos verovelvollinen on jättänyt aikanaan a.ntamatta sel- 13463: laisen ilmoituksen ta.i sellaiset tiedonannot, jotka hän 10 §:n 13464: mukaisesti on velvollinen antamaan suurten tulojen vero- 13465: 14 N:o 46 13466: 13467: tusta varten., velvoittakoon maa,herra, maistraatin tahi kun- 13468: naHirslautakunnan ilmoituksesta, hänet sakon uha.Ua määrä- 13469: ajan kuluessa täyttämään velvollisuutensa. 13470: Joka 10 §:ssä määrätyn •ajan kuluessa on jättänyt anta- 13471: matta säädetyn ilmoituksen tai vaaditut tiooonannot suur- 13472: ten tulojen veron maksuunpanoa varten, ei ole oikeutettu 13473: vähentämään 3 § :n 1-6 momenteissa mainittuja eriä. 13474: 13475: 17 §. 13476: Joka väärällä ilmoituksella tahi muulla vilpillä yrittää 13477: pidättää valtiolta puheenalaista veroa, rangais1Jakoon niin- 13478: kuin rikoslaissa sanotaan j1a olkoon sen ohessa velvollinen 13479: suorittamaan kaksinker1Jaisena sen veromäärän, jota hän 13480: yritti pidättää. 13481: 13482: 18 §. 13483: Suomen Senaatti antaa tarkemmat ohj·eet tämän lain so- 13484: veltamista varten. 13485: 13486: Helsingissä, 14 päivänä toukokuuta 1918. 13487: 13488: 13489: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 13490: 13491: V altiovaraintoimituskunnan Päällikkö 13492: 13493: J uhaw.i Arajärvi. 13494: 13495: 13496: Juho Airaksinen. 13497: 13498: 13499: 13500: 13501: Helsingissä, Suomen Senaa.tiu kirjapainossa, 1918. 13502: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 13503: 13504: 13505: 13506: 13507: Valtiovarainvaliokunnan 13508: mi e t i n t ö N:o 18 Hallituksen esityksen joh- 13509: d~ta. joka :koskee suurten tulojen suostunta. 13510: veroa vuodelta 1917. 13511: 13512: Eduskunta on pöytäkirjanotteella viime toukokuun 21 13513: päivältä lähettänyt Valtiovarainvaliokunnan valmisteltavaksi 13514: Hallituksen esityk•sen N :o 46 suurten tulojen suo.stuntave- 13515: rosta vuodelt,a 19i7. Pyynnöstään Valiokunta on saanut 13516: nähdäkseen esitystä Senaatissa laadittaessa syntyneet asia- 13517: kirjat. 13518: 13519: Valtion nykyinen rahantarve, jonka määrää tosin ei vielä 13520: voida ilmoittaa, mut.t·a jonka tiedetään olevan entistä paljon 13521: suuremman, tekee Valiokannan mielestä välttämättömäksi, 13522: että tänäkin vuonna sääidetä,än makdetta n ksi pääasiallisesti 13523: sellainen w~ro, jota esityks·essä el1dotetaan. Tällaista veroa, 13524: joka verraten ankarasti kohtaa suuria tuloja, mutta pienem- 13525: piä paljon lievemmint .ia jättää pienimmät tulot aivan va- 13526: paibi, on myös pidettävä oik·eudenmukaisena. Tosin ei teol- 13527: lisuus- ja liiketoiminnassa liene enää nwnna 19•17 maas- 13528: samme saa.vutettu tulojen lisäystä yhtä: yleises·ti eikä yhtä 13529: suuressa määrässä kuin aik·aisempina sotavuosina. Toiselta 13530: puolen on kuitenkin sodan tuottama hintain nousu viime 13531: vuonna -enemmän kuin -edellis·enä lisännyt maatalouden anta- 13532: maa tuloa. Kun sHä paitsi muilla'kin ansioaloilla tavallista 13533: suurempia tulonJi.sä.yhiä myöEkin vuonna 1917 on esiintynyt, 13534: on erityimm tulonlisäyksen verotus nytkin paikallaan. 13535: Muutamissa kohdin Valiokunnan mielestä puheena oleva 13536: vero kuitenkin alitsi järjestettävä viiihän to~sin kuin esityk- 13537: s-essä ·ehdotet,aan. Tärkeimmät muutoks-et, jotka Valiokunta 13538: ehdottaa tehtäviksi, koskevat alimman perus- ja lisäve:rovel- 13539: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 13540: 13541: volliSBn tulon sekä vähimmän lisäverov~lvollisuutta tuotta- 13542: van tulonlisäy msen suuruutta. 13543: Ensinmainittu tulo, joka vuotta 1916 koskevan lain mu- 13544: kaan on 20,000 markkaa, ehdotet·aan esityksessä nyt aleunet- 13545: tavaksi 8,000 markkaan. Ehdotusta perustellaan valtion 13546: lisääntyneellä rahantarpeella. Sen nojalla mitä ·edellä tästä 13547: tarpeesta lausuttiin, on Valiokunta sitä mieltä, että puheena 13548: oleva näkökohta kehoittaa asettamaan nyt ·E<äädettävän vero- 13549: velvollisuud·en rajan vieläkin melkoista alemmaksi. Tosin 13550: voidaan epä.illä, tokko edes 81000 markan vuosituloa, rahan- 13551: arvon ollessa niin alhaa 11a kuin nykyään .Suomessa, voidaan 13552: pitää ,suurena", ja vielä suuremmalla syyllä •voitaisiin 13553: muistutus tehdä veroa vastaan, joka kannettaisiin 8,000 13554: markkaa pienemmistä tuloista ,,suurten tulojen" verona. 13555: Mutta Valiokunnan mielestä onkin uikeinta, ettei nyt sää- 13556: dettä.vää veroa tehdä ainoastaan murt-en, vaan yleensä sel- 13557: laista suuruutta olevain tnlo,ien yerotuks-eksi, että niitä ny- 13558: kyisessä asiaintilassa koht.uudella voidaHJJ. sopivasti verottaa 13559: vaitionkin tarpeisiin. Tältä kannalta lä.htien Valiokunta on 13560: tullut ·sHhen mi-elipite-eseen, että pemsverovelvollisuus olisi 13561: sääJdettavä. alkavaksi jo 4,000 markan taksoitetusta vuosi- 13562: tulosta. Näin menetellen jäisivät vielä tästä verosta va- 13563: paiksi ka1kki ne vä•estön ainekset, joiden tulot eivät nouse 13564: niin sanottua toimeentulominimiä suuremmiksi, jo'pa pääsi- 13565: siyät, muun muassa sen höll~-,~;-den johdosta, joka meillä aina- 13566: l{in •paikoin vallitsee hmnallistaksoituksessa, verovapau1desta 13567: osallisiksi paljoa l·aajemma.tkin kansankerrokset, semminkin 13568: maalla. Mutta kun verovel vo11isuuden ulottamista vastaaoli 13569: kaupungeissa nykyisenä kalliina aikana vielä alemmas voi- 13570: taisiin tehdä painavia muistutuksia ja. kuu eron tekemistä 13571: kaupungeissa ja maalla asuvain verovelvollisuuden välillä 13572: ei myöskään o1e pidetty suotavana, on Valiokunta pysä:hty- 13573: nyt 4,000 markan rajaan. 13574: Niistä syiiStä, jotka Valiokunnan mielestä kehoittavat. 13575: menemaan ainakin näin alas, Valiokunta tahtoo vi•elä 13576: huomauttaa kahta. Ensiks1'kin näyttää. kansallisen yhteen- 13577: kuuluva.i,suuden kannalta suotavalta, ·että jo nyi jokseenkin 13578: laajat kansankerro:k!set tehdään osallisiksj niistä raha.Ursista.- 13579: Tulojen suostuntavero. 3 13580: 13581: kin velvoituksista, jotka isänmaan uusi asema itsenäisenä 13582: valtakuntana~ kansalaisille tuottaa. Ja toiseksi :puoltaa vero- 13583: velvollisuuden laajentam~sta se seikka, että ylein.en mielipide 13584: siitä saa tarpeellisen va.lmistnksen siihen yleisoon uud·en- 13585: aikai,seen tuloveroon, joka meilläkin ·piakkoin on toimeenpan- 13586: tava ja joka ei täällä enempää kuin muualla voi jättää vero- 13587: vapaiksi muuta kuin aivan pienet tulot. 13588: Jos siis kaikki ne. joiden tah:soitetut tulot vuonna 1917 13589: ovat olleet vähintään 4,000 mark·kaa, olisivat velvoitettavat 13590: suorittamaan nyt säädettävää n. s. :pernsveroa, lienee kuiten- 13591: kin pidettävä selvänä, eHä alin tulomäärä, joka tuottaa 'esi- 13592: tybes.sä 'ehdotetun lisäverovelvollisuuden, on mä-ärättävä 13593: melkoista suuremmaksi~ Valiokunta e•hdottaa tässä kohden 13594: alarajaksi 10,000 markkaa. Tulot, jotka vuonna 1917 olivat 13595: sitä alemmat, ovat, jos ovatkin ·sota-aikana li.~ääntynoot, har- 13596: voin kasvaneet enemmän kuin mikä on vastannut rahan• osto- 13597: kyvyn samaan aikaan tapahtunutta alenemista, jot.en lisäys 13598: vain p.oikkeustapauksissa on ollut todemsta. 13599: Mitä tulee 'siihen kysymykseen, kuinka suureksi lisävero- 13600: velvollisuutta tuottava vähin tulonl,isäys olisi määrättävä, 13601: ehdotetaan se esityksessä 3:000 markaksi. Valiokunta on :pi- 13602: tänyt tarpeelllsena korot.taa tatäkin alirajaa ja ehdottaa siksi 13603: 5,000 markkaa. H1wmioonottaen ehdotuksensa lisäverovel- 13604: vollisuutta tuottavan värhimmän tulon miiäräämisestä 10,000 13605: markaksi, Valiokunta on sitä mieltä, ett-ä useimmissa ta':pauk- 13606: sissa vasta vähintään 5,000 markan sodanaikain!:'n tulon- 13607: nousu edustaa sellaista todelJi.s<ta lisä.tuloa, jota kohtuulli- 13608: sesti voidaan €rityisellä ver.olla rasittaa. 13609: Mitä ve!"oa,steikkoon tulee, joka hallituksen esityksessä 13610: pernsveroon nähden 30,000 markan tulosta alkaen on sama 13611: kuin vuodelta 1916 suoritettavaa suurten tulojen veroa kos- 13612: kevassa laissa. ja Hsäveroon nrähden taas on viimemainitu•ssa 13613: soveUettua osi<ttain lievempi, osittain ankarampi, on Valio- 13614: kunta katsonut voivansa puoltaa esityksen hyväksymistä 13615: muutamilla muutob.illa, jotb etupäässä! johtuvat edelläesi- 13616: tetyisfä Valiokunnan ehdottamista muutoksis,ta. Näiden 13617: johdosta perusveron asteiMmon ehdotetaan alimmaksi vero- 13618: luoka!ksi tulot 4,000 marka~ta 6,000 ma rli kaan ,ifl siinä Vf'- 13619: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 13620: 13621: roksi tulon alarajan kohdalla 0,5 % ja alarajan ylimenevästä 13622: osasta 1 %, ja toi~eksi wro1uok.aksi· tulot 6,000--10,000 13623: markkaa s€kii siinä wroksi tuJon alarajan kohdalla 2 / 3 % ja 13624: alarajan ylimeneväestä osasta 1,5 %. Lisäveron a~teikon Va- 13625: liokunta -ehdottaa hyväksyttäväksi esityksen mukaan paitsi 13626: ~iinä, että ensinnäkin alimpana tulonlisäyk•sen luokkana oli- 13627: :-ivat 5,000-10,000 markan tulonli~äykset ja siinä Yerona 13628: lisäyksen alarajan kohdalla 5 eikä 6 % sekä alarajan ylime- 13629: ·nevästä osasta 7 ei:kä 8 .9~; että, toiseksi, lä:hinnä seuraavassa. 13630: veroluokassa, joka bs~ttää 10;000-20,000 markan tulolllli- 13631: säy kset, vero lisäyksen alarajan kohdalla olisi 7 %:n sijasta. 13632: 6 76 ; sekä että, kolmanll'eksi, v•eroluo,kass·a 20,000-30,000 13633: markka,a, Yero lisäyksen alarajan kohdalla olisi 8 ?6 :n sijasta 13634: 7.5 % ja alarajan ylimenevästä osasta 11 %:n sijasta. 12 %. 13635: Niin laaja tietojen antamisvelvolli;::uus, kuin esityksen 13636: 1·0 §:n 1 momentissa ehdotettu, ei Valiokunnan mielestä näytä 13637: tarpeelliselta. vaan pikemmin-. hyödytöntä vaivaa sekä vero- 13638: velvollisille että viranomaisille tuottavalta. ValioklUJ.ta on 13639: sentähden muuttanut säännöstä niin, että se koskee ainoastaan 13640: niitä verovelvollisia, joita on taksoitettu useammassa kuin 13641: yhdessä kunnassa. 11 § :n 1 momentti on Vailiokunnan mie- 13642: lestä DHut muodostettava niin, että lääninhallituksissa toi- 13643: mivat verotuslautakunnat mahdollisuutta myöten eaavat tar- 13644: peelliset tied-ot ei ainoastaan niistä taksoit.etuista, joiden 13645: tulot yhdessä kunna.s·sa nousevat verovelvollisuutta tuotta- 13646: vaan määrään, vamn niistäkin, joita useammassa kunnassa 13647: on ta,ksoitettu yhteensä, niin sruu~resta tulosta, että siitä on 13648: suoritettava puheena ·Ol&Vaa veroa. 13649: Jos verovelYollisten piiri laajennetaan niin kuin Valio- 13650: kunta ehdottaa, näyttää olevan tarpeen, että veroluettelot 13651: kunkin kunnan o:,alta ovat verovelvollisten nähtävinä ·kai- 13652: kissa kaupunki- ja maalaiskunnissa. Valiokunta on tämän 13653: mukaisesti muuttanut lakiehdotuksen 13 §:n, pitentäen sa- 13654: malla nähtävänä ol'OU ajan 20 päiväksi. 13655: Muut muutokset, jotka Valiokunta on tehnyt esityksen 13656: lakieMotukseen, rajoittuvat, mikäli eivät johdu edellä esite- 13657: tyistä, muutamiin vähäisiin mnodollisiin korjauksiin. 13658: Tulojen suostuntavero. 5 13659: 13660: Tämän nojalla Valiokunta kunnioittaen eh«ottaa: 13661: että Edttskttnta hyväksyisi seumavan lakieh- 13662: dotuksen: 13663: 13664: 13665: Laki 13666: (poist.) tulojen suostuntaverosta 'VUodelta 1917. 13667: 13668: 13669: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 13670: täten: 13671: 13672: 1 §. 13673: Vuodelta 1917_ suoritetaan seuraavana vuonna toimitetun 13674: kunna llistak.soituk&en perustuks~lla suostuntaveroa ( paist.) 13675: tuloista. Tämä vero kann~taan ( poist.) tulojen perus- ja lisä- 13676: verona. 13677: 13678: 2 §. 13679: Jokaisen kunnallisveroa maksavan, jonka tulot vuonna 13680: 1917 yhdessä tai useammassa kunnassa ovat, siten lasket- 13681: tuina kuin 3 § :.ssä sanotaan, nousseet yhteensä 4-,000 mark- 13682: kaan tahi sitä suur~mpaan määrään, on suoritettava (poist.) 13683: tulojen perusveroa. 13684: 13685: 3 §. 13686: Edellisessä pykälässä mainitun veron perusteena ovat ne 13687: verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun· 13688: nallistaksoii.uksessa on pantu veroäyrejä. 13689: Näiden tulojen määrästä on Yerovelvollinen kuitenkin 13690: oikeutettu Yähentämään alempana mainitut erät, jos hän 13691: niisM esittää pätevän selvityksen, nimittäin: 13692: 1) sen summan, josta verowlvolliselle on pantu vero- 13693: äyrejä hänen liikkeensä laatuun ja laajuuteen nähden yli 13694: tulojen oikean määrän; 13695: 2) varallisuuden lisääntymisen verovelvolliselle ~angen 13696: neen perinnön johdosta, jos siitä on kunnallisveroa makset~ 13697: tavaksi pantu; 13698: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 13699: 13700: 3) verovel'tl)llisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä 13701: veloista suoritetut korkomaksut; 13702: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä pantujen 13703: tulojen määrästä; 13704: 5) verovelvollinen osakeyhtiö tai osuuskunta sen maa- 13705: rän, joka vastaa viittä ,prosenttia enoon vuode11 1917 alkua 13706: maksetusta yhtiön osakepääomasta tai osuuskuntaan suori- 13707: tetuista osuusmaksuista; sekä 13708: 6) sen summan, jonka verovelvollinen on pannut maa- 13709: taloudellisiin uutisviljelyksiin ja viljelysten parannustöihin. 13710: 13711: 13712: 4 §. 13713: ( poist.) Tulojen perusveroa suoritetaan seuraavan a~tei 13714: kon mukaan: 13715: Vero tulois- Veron Alarajan yli 13716: Tulo luokka, ta alarajan menevästä 13717: vakio erä, 13718: mk. kohdalla. osasta. 13719: ..mk. 13720: 4-,000- 6,000 0.5 .96 20 + 1 % 13721: 6,000- 10,000 2/3 " 40 + 1.5 13722: 10,000- 20,000 1 1·00 + 2 " 13723: 20,000- 30,000 1.5 " 300 + 3 " 13724: 30,000- 40,000 2.o " 600 + 4 " 13725: " " 13726: 40,000- 50,000 2.5 13727: " 13728: 1,000 + 5 13729: " 13730: 50,000- 60,000 3.0 1,500 + 6 13731: 60,000- 70,000 3.5 " '2,100 + 7 13732: " 13733: " " 13734: 70,000,_ 80,000 4.0 2,80(). + 8 13735: 9 " 13736: " 13737: 80,000- 9r0,000 4.5 13738: " 13739: 3,600 + " 13740: 90 '000-1 00,000 5·.0 " 4,500 + 10 13741: 100,000-110,000 5.5 ~' 5,,5•00 +11 "" 13742: 110,000-120,000 6.0 6,600 + 12 " 13743: 120,000-130,000 6.5 " 7,8<00 + 13 13744: " 13745: 130,000-140,000 7.o 13746: " 13747: 9,100 + 14 ,," 13748: 1,10,000-15•0,000 7.5 10,500 + 15 ,, 13749: 150,000-160,000 8.o " • 12,000 + 16 13750: 160,000-170,000 8.5 " 13,600 + 17 "" 13751: 170,000-180,000 9.0 " 13752: " 1'5,300 + 18 " 13753: 1..1ulojen suostuntavero. 7 13754: 13755: V ero tulois- Veron Alarajan yli 13756: Tuloluokka, ta alarajan vakioerä., menevästä 13757: mk. kohdalla. mk. osasta. 13758: 180,000-190,000 9.ö% 17,100 + 19 % 13759: 190,000-200,000 10.o 13760: " 13761: 19,000 + 20 " 13762: 200,000-220,000 10.ö 21,000 + 2l.ö " 13763: 220,000-240,000 11.5 " 25,300 + 23.ö " 13764: " 13765: 240,000-260,000 12.ö 30,000 + 25.5 " 13766: 260,000-280,000 13.ö " 35,100 + 27.ö " 13767: 280,000-300,000 13768: " 40,,600 + 22.0 , 13769: 14.ö " 13770: 300,000- 15.0 koko tulosta. 13771: " 13772: 5 §. 13773: Verovelvollisen, joUa vuonna 1917 on ollrut tuloja vä}/)in- 13774: tään 10,000 rnarkkaa, tulee, jos hänen tulon.sa maiwittuna 13775: ~,u,on.na on ollut vähintään 5,000 markkaa suurempi kuin hä- 13776: nen tztlojensa keskimäärä vuosilta 19i13, 19114 ja 19H, 13777: (poist.) perusveron Dhella 'maksaa lisäveroa vuonna 13778: 1917 saadusta tulonlisäyksestä, joka lasketaan siten, ~ttä 13779: verov.elvollisdla vuosina 1913, 19114 ja 1915 olleiden kun- 13780: nallistaksoituksessa ·huomioon otettujen tuloj-en keskimäärä 13781: vähennetään siitä tulomäärästä, josta verovelvollista on talk- 13782: soitettu vuodelta 1917. Sanotusta tulomäärästä on verovel- 13783: v·ollinoo oikeutettu vähentämään 3 § :ssä mainitut erät, jos 13784: hänellä vuosina 1913, 19H ja 191'5 olleiden tulojen keski- 13785: määJrää la.skettaestsa samalla tavoin otetaan huomioon vas- 13786: taavat väJhencr1ykset näJiden vuosien tuloista. 13787: 13788: 6 §. 13789: Siinä tapauksessa, että verovelvolliseHe ei ole kunnallis- 13790: taksoituksessa pall'tu. veroäyrejä vuodelta 1913, vaan vasta 13791: 1914 vuoden tuloista, otetaan vuonna 1917 tapahtune,en tu- 13792: lonlisäyksen määrääi lask·etta,essa huomioon 5 § :ssä mainitun 13793: keskimäärän sijaan 19J4 ja 1915 Yliosien tulojen keskimäärä. 13794: Jos häntä ei ole verotettu vuodelta 19'14, vaan vasta 1915 13795: vuoden tuloista, otetaa,n tulon lisäystä laskettaessa huo- 13796: mioon ainoastaan 1915 vuoden tulot. Jos häntä ei ole vero- 13797: g .191711 Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 13798: 13799: tettu myöskään vuodelta 1915, otetaan sanotussa suhteessa 13800: huomioon 1916 vuoden tulot. Mutta siinä tapauksessa, ettei 13801: verovelvollista ole taksoitettu myöskään viimemainitulta 13802: vuodelta, määrätään hänen tulonlisäyksensä verotuslauta- 13803: kunnan harkinnan mukaan, jolloin verovelvollisen tuloja 13804: verrataan sellaisten vastaavassa asemassa olevien ja samal- 13805: laistu liikettä harjoittavien henkilöiden tai yritysten tuloi- 13806: hin, joita on taksoitettu jonakin mainituista vertausvuosista. 13807: 13808: 7 §. 13809: Kun on laskettava, ovatko yrityksestä saadut tulot vuonna 13810: 1917 lisääntyneet, on niitä, huolimatta mahdollisesti tapah- 13811: tune,esta omistajan vaihdoksesta, 5 ja 6 § :ssä sanotulla ta- 13812: valla verrattava yrityksestä aikaisempina vuosina saatuihin 13813: tuloihin, jos yrityksen toimintaa omista.jan vaihdoksen jäl- 13814: keen on samaan tapaan jatkettu. 13815: 13816: 8 §. 13817: (poist.) Tulojen lisäveroa suoritetaan seuraavan asteikon 13818: mukaan: 13819: 13820: 13821: 'l'ulonlisä.- Vero tulon- Veron Alarajan yli 13822: yksen luok- lisäyksestä va.kioerä, menevästä 13823: ka, mk. alarajan mk. osasta. 13824: kohdalla. 13825: (poist.) (poist.) (poilst.) (poist.) 13826: 5,000- 10,000 5% 250 + 7 % 13827: 10,000- 20,000 6 " 600 + 9 , 13828: 20,000- 30,000 7.5" 1,500 + 12 " 13829: 30,000-- 40,000 9 " 2,700 + 13 " 13830: 40;000- 50,000 10 " 4,000 + 1<5 " 13831: 50,000- &0,000 11 13832: " 13833: 5,500 + 17 ,. 13834: 60,000- 70,000 12 13835: " 13836: 7,200 + 19 13837: 70,000- 80,000 13 9,100 + 21 ," 13838: " 13839: 80,000- 90,000 14 13840: " 13841: 11,200 + 23 " 13842: 90,000-100,000 15 13843: " 13844: 13,500 + 25 " 13845: 100,000-120,000 16 " 16,000 + 22 " 13846: Tulojen suostuntavero. 9 13847: 13848: 13849: Tulonlisä- Vero tulon- Veron Alarajan yli 13850: yksen luok- lisäyksestä vakio erä, menevästä 13851: al,rajan mk. osasta. 13852: ka, mk. 13853: kohdalla. 13854: 13855: 120,000-1'40,000 17 ?6 20,400 + 24 .% 13856: 140,000-160,000 18 25,200 + 26 13857: " " 13858: 160,000-180,000 19 " 30,400. + 28 , 13859: 180,000-200,000 20 36,000 + 3·0 13860: 200,000-220,000 21 " 42,000 + 32 13861: " 13862: 220,000--240,000 22 ," 48,400 + 34 " " 13863: 240,000-260,000 23 55,200 + 36 13864: 260,000-28'0,000 24 " 62,400 + 38 13865: " 13866: " " 13867: 280,000-300,000 25 70,000 +40 13868: 300,000-320,000 26 13869: " 78,000 " 13870: + 42 13871: 320,000-3410,000 27 " 86,400 + 44 13872: " 13873: " " 13874: 340,000-360,000 28 " 95,2•00 + 46 13875: 360,000-3810,000 29 , 104,400 + 48 13876: " 13877: " 13878: 380,000-400,000 30 114,000 +50 13879: " " 13880: 400,000-450,000 31 , 124.,000 + 40 13881: 450,000-500,000 32 144,000 + 42 13882: " 13883: " " 13884: 500,000-550;000 33 ., 16·5,000 + 44 13885: " 13886: 55·0,000-600 ,000 34 187,000 + 46 13887: 600,000- 35 ", koko tulonlisäy ksestä." 13888: 13889: 13890: 9 §. 13891: J·os perusvero ja lisävero edellä mainittujen perusteiden 13892: mukaan laskettuina yhteensä ovat enemmän kuin neljäkym- 13893: mentä prosenttia siitä tulomäärästä, josta. perusveroa makse- 13894: taan, on verovelvollinen vapa·a sen veromäärän suorittami- 13895: sesta, joka nousee yli sanotun prosenttimäärän. 13896: Jos se, j.oka on velvollinen suorittamaan ( poist.) tulojen 13897: lisäveroa, esittää pätevän s·elvit;y~ksen, että hänelle pantm>a 13898: lisävero on hän-en muuttuneen taloudellisen asemansa joh- 13899: dosta kohtuuton, vapautethvk·oon lisäverosta. 13900: Omaisuudesta, joka ennen tämän lain voimaan astumista 13901: on luovutettu konkurssiin, suoritetaan (poist.) tulojen veroa 13902: 10 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 13903: 13904: ainoastaan, jos omaisuutta on jäilellä, sittenkun konkursissa 13905: valvotut ·saatavat on makstettu. 13906: Jos kuolinpesä, jonka ·on tämän ~in mukaan veroa suori- 13907: tettava,· on jaettu osakkaiden kesken ennen tämän lain voi- 13908: maan astumista, vastatkoon kukin osakas verosta osuutensa 13909: mukaan pesässä. Sama määräys kaskekoon myös osakeyh- 13910: tiötä, jonka omaisuus yhtiön hajoituksen takia on jaettu osak- 13911: lmiden kesken ennen tämän lain v·oimaan astumista. 13912: Valtio, kunta, seurakunta ja armeliaisuuslaitokset sekä 13913: kirjallisuuden, tieteen, taiteen, maatalouden tahi muun yleis- 13914: hyödyllisen tarkoituksen edistämistä varten perustetut seu- 13915: rat, yhdistykset ja sääteet ovat tässä laissa säädetyistä ve- 13916: roista vapaat. 13917: 13918: 10 §. 13919: Sen, jolle vuonna 1918 toimitetussa kunnallistaksoituk- 13920: sessa on useammassa kunnassa pantu kunnallisveroa yh- 13921: teensä vähintään 4,000 markan suuruisista tuloista, tul~ k<Jl- 13922: menkymmenen päivän kuluessa tämän lain julkaisemisen jäl- 13923: keen antaa maistraatille tai kunna1lislautakunnalle sillä paik- 13924: ·kakunnal1a, jossa hänellä on kotinsa ja asuinpaikkansa. tai 13925: jossa asianomaisen yrityksen hallitus sijaitsee, kirjallinen il- 13926: moitus, josta näkyy, mihin määrään hänen tulonsa on eri kun- 13927: nissa taksoitettu ( poist.) vuodelta 19·17, sekä, jos häntä viime 13928: mainitulta vuodelta on fJaksoitettu yhteensä vähintään 13929: 10,000 rnarkan t1doista, miMn määt·iin hänen t'ltlonsa erri kun- 13930: nissa on taksoitettu vuosilta 19•13, 1914 ja 1915 . 13931: ... V erovelvollinen, joka tahtoo taksoitetuista tuloista 3 tai 13932: 5 §:n mukaan vähentää niissä mainittuja eriä, esittäköön 13933: saman ajan kuluessa samalle viranomaiselle sen selvityksen, 13934: johon hän vaatimuksensa perustaa. 13935: Maaherran vaatiessa on jokaisen sitä paitsi omasta puo- 13936: l-estaan määrätyn ajan .kuluessa annettava sellaisia tietoja, 13937: joita ma•hdollisesti tarvitaan (poist) tulojen vevoa ma.k- 13938: settavaksi pantaessa, jota paitsi verovelvollinen on oikeutettu 13939: sellaisia ilmoituks~a antamaan, jotk·a voivat olla tarpeellisia 13940: häntä verotetta•essa. 13941: Tulojen suostuntavero. 11 13942: 13943: 11 §. 13944: Mais~traattien ja kunnamslautakuntain on (poist.) Se- 13945: naatin määrättävänä aikana lähetettävä lääninkonttoriin 13946: luettelo niistä verovelvolEsista ynnä heidän tlak$oUu,smää- 13947: ristään, joiden tulot vuodelta 1917 on tak!soitettu vähintään 13948: 4,000 ma:rkkaran, sekä samalla irlmoitettava, oillko joku heistä 13949: taikka muista kunnassa verotetuista tieftäYästi taksoitettu 13950: toisesEakin kunnarssa. · Tä!hän luetteloon on myös mer.kitt.ävä 13951: niillä verovelvollisilla, joita vuodelta 1917 on t'aksmte,teu 13952: vähintään 10,000 markan tuliQSta, sekä r/)jmDl;ä mW)illak,~~, 13953: joita t~ettävästi on flaksoitettu ~amm:ras,sa kun'I'IO!,SsaJ, vUO'- 13954: sina 191'3, 1>914 ja 1915 olleiden kunmallisvreronarlaist.en tu- 13955: lojen määrä. 13956: Niinikään toimittakoot maistraatit ja kunnallislautakun- 13957: nat lääninkonttoriin verovelvollisten 10 §:n mukaan anta- 13958: mat ilmoitukset sekä lausuntonsa niistä vaatimuksista, joista 13959: m!ainita,au saman pykälän 2 momentissa. 13960: 13961: 12 §. 13962: LääninhaUituksen asiana on' pitää huolta (poist.) tulojen 13963: veron maksuunpanosta ja kannosta. 13964: Jotta ne tulot ja se tulonlisääntyminen, joista tämän lain 13965: mukaan on veroa maksettava, tulisivat oikein arvioiduiksi, 13966: perustetaan kuhunkin lääninhallitukseen verotusla.utakunta, 13967: jonka kokoonpanon ja palkkiot (poist.) Senaatti määJrää. 13968: Sittenkun 10 ja 11 §:ssä mainitut ilmoitukset ja luette- 13969: lot ov,at saapuneet, tulee verotuslautakunnan määrätä, kuin- 13970: ka paljon veroa on kunkin verovelvollisen t.ämän la.in mu- 13971: kaan suoritettava, sekä laatia v·eroluettelo, käsittävä läänin 13972: kaikki verovelvolliset, jonka luettelon allekirjoittava,t kaikki 13973: verotuslautakunnan jäsenet. 13974: 13975: 13 §. 13976: Sittemk1tn t~'Obuettelo on a~lekirjoitettu, 'an se kunkin 13977: kaapunki- ja maalaiskunnarn osalta pantava kahdenkymme- 13978: nen päivän aja1ksi verovelvollisten nähtäväksi kuflll'baS'sa, sillä 13979: tavoin kuin kuntain tak'8o1~tu;sfruetteloista on sääd'Cittfy. 13980: 12 .. · 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 13981: 13982: Aika, jonka kuluessa veroluettelo on (pmst.) tarkasta- 13983: mista varten nähtävänä. on viipymättä ilmoitettava tiedoksi 13984: kuulntuksella yhdessä tai nseammassa, läänissä ilmestyvässä 13985: sanomalehde~:.sä. 13986: 13987: 13988: 14 §. 13989: V erovelvollinen, joka taMoo valittaa (poist.) tulojen ve- 13990: ron maltsuunpanosta, antakoon kolmenkymmenen päivän ku- 13991: luessa siitä, kun veroluettelo on tarkastusta varten pantu näh- 13992: täväksi, muistutuksensa maaherralle, jonka tulee kiireellisesti 13993: ottaa asia tutkittavakseen ja antaa valitukseen päätös. 13994: Maaherran päätöksestä voidaan sääd•etyssä järjestyksessä 13995: kolmenkymmenen päivän kuluessa valittaa Senaatin talous- 13996: osastoon. 13997: 13998: 15 §. 13999: Valitus (poist.) tulojen suostun ta ver.on perusteena ole- 14000: vasta kunnallistaksoituksesta taikka (pmst.) tulojen veron 14001: maksuunpanosta ei tuota lykkäystä veron maksuun nähden, 14002: mutta jos valitus hyväksytään, on liiaksi kannettu määrä 14003: suoritettava takaisin, kun veronma.ksaja siitä tekee maaher- 14004: ralle hakemuksen. 14005: Kuitenkin voi maaherra verovelvolliselle, joka on valit- 14006: tanut siitä, että häntä on kahdessa tai useammassa kunnassa 14007: samasta tulosta verotettu, myöntää veronmaksun lykkäystä. 14008: 14009: 16 §. 14010: Jos verovelvollinen on jättänyt '<!ikanaan antamatta sel- 14011: laisen ilmoituksen tai sellaiset tiedot, jotka hän 10 § :n 14012: mukaisesti on velvollinen antamaan (pmst.J tulojen vero- 14013: tusta varten, velvoittalwon maaherra, maistraatin tahi kun- 14014: nallislautakunnan ilmoituksesta, hänet sakon uhalla määrä- 14015: ajan kuluessa täyttämään velvollisuutensa. 14016: Joka 10 §:ssä määrätyn ajan kuluessa on jättä'nyt anta- 14017: matta säädetyn ilmoituks;en tai vaaditut tit)d.ot ( po~t.) tulo- 14018: jen veron maksuunpanoa varten, ei ole oikeutettu vähentä- 14019: mään 3 §:n 2 momentin 1)-6) kohdissa mainittuja eriä. 14020: Tulojen suostuntavero. 13 14021: 14022: 17 §. 14023: Joka väärällä ilmoituksella tahi muulla vilpillä yrittää 14024: pidättää vaUiolta puheenalaista veroa, rangaistakoon niin- 14025: kuin rikoslaissa sanotaan ja. olkoon sen ohessa velvollinen 14026: suorittamaan kaksinkertaisena sen veromäärän, jota hän 14027: yritti pidättää. 14028: 18 §. 14029: (poist.) S.enaatti antaa tarkemmat ohjeet tämän lain so- 14030: veltamista varten. 14031: 14032: 14033: Sen johdosta mitä lakiehdotuksen 10 § :n 1 ja 2 momen- 14034: tissa sääd€tä,än, Valiokunta kats,oo taDpeell:iseksi huomaut·- 14035: taa, että nämä säännökset edellyttävät, että lain julkaisemi- 14036: nen tapahtuu vasta jonkun aikaa sen jälkeen, kun kunnallis- 14037: taksoitus vuod€lta 19'17 on kaikkialla loppuun suoritettu. 14038: 14039: 14040: Esityksessä ehdotetun v·eron tuoton Hallitus on arvioinut 14041: 100,000,000 markaksi. Tämän arvion tarkastaminen tuottaa 14042: suuria vaikeuksia: 14043: :Mitä ensinnäkin perusveroon tulee, pitäi~i olla tiedoss•1 14044: ainakin verotettujen tuloj·en kokonaismäärä vuodelta 19U, 14045: erikseen kaupung€ista ja ·erikseen maalta. Nämä tiedot kui- 14046: tenkin puuttuvat. Voidaan ainoastaan tilastollisten laskel- 14047: mien perusteella an·ioida se tulojen määrä, joka tod·ennäköi- 14048: sesti joutuu kunnallisen taksoituksen alaiseksi vuodelta 1917. 14049: Suurin vaikeus tässä arvioimisessa on siinä, että maalais- 14050: kuntien taksoitetuista tuloista ei ole tietoja myöhemmältä 14051: ajalta kuin vuodelta 1904. Sitävastoin on kaupunkien tuloista 14052: summittaiset tiedot vuo'delta 1916. 14053: Näiden tietojen mukaan olivat kaupunkien taksoitetut tu- 14054: lot vuodelta 1916 78:2 miljoonaa markkaa. Vuonna 1917 nämii 14055: tulot tuskin ovat ollee-t pienemmät, Yaan ehkä jonkun Yerran 14056: suuremmat; tuskin sanottavasti ereht;ynee, jos arvioi ne 800 14057: miljoonaksi markaksi. Vuonna 1904 ne olivat 210 miljoonaa 14058: markkaa .ia vuonna 19'13. joka oli Yiimeinen normaalivuosi 14059: 14 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 14060: 14061: ennen sotaa, 36:2 miljoonaa markkaa. Tulojen nousu kaupun- 14062: geissa aikana 1904-1913 on siis ollut 152 miljoonaa markkaa 14063: eli 72,4 %. 14064: l\faa,Jrra ta.ksoitetu!t •tulot vwodrel'ta 1904 olivat 342 mil- 14065: joonaa markkaa. Huomioon ott&en, että kaupungeissa talou- 14066: dellilnoo kehitys :ailmna 1904--1913 ,edi_,styi pa[joa. nopeam- 14067: min kuin !U'ala<Ua, :eii ·maalrais'ten 'tulojen 'llousuprosentttia 14068: voida :asettaa yhtä korkea.I~si kuin mitä tämä prosenvti oli 14069: kaupung.eissra, vruan vo·i 50 %:'11 nousua. pitää t.äyrSin r]i'ttä- 14070: vana. Kä;yttämäUä tältä lukua, iSa,adaan tulojen määräksi 14071: maalla vuonn:a. 1913 513 miljoana:a markk.a.Ja. 14072: ·Vuosima 1913-1917 ka.Ulpunk:Uem. tuloit lisaäntyivät 438 14073: miljoonailla. markaHa eli noin 120 %:1la. Kun t·eollisuus- 14074: Laåitoklscl, j.otka soda.n aik.ana ov:alt suuresti hyöltyneet, suu- 14075: rimtnra.ksi of'aksi .sij:aritsevat maaUa ja. kun maanviljelijainkin 14076: tuilat VUO[Jil1a 1917 ovat oHe~t •suht.eellis1eti paljon suuremmaA. 14077: .}uin vuonna 1913, voitanee mainittua kaupunkien nousupro- 14078: senttia sovelluttaa myöskin maalaiskuntiin. Sen mukaan las- 14079: lcien olisiV'at m:wa[la :!Ja:ksoi!t·e~ut tulot vuonna 1917 oJ.leet 14080: noi•n 1,130 miljoonaa markka,a. 14081: Edellä •esi1Jetyt tulomäärät vuod:eltä 1917 käsittävät 14082: kaikki taksoilteiut ·tulot, 'siis myöskin ne, jotka olivat 4,000 14083: marltlma •pienemmät. Nämä tulot ovat eriheen arvioitavat 14084: ja vähennettävät koko tnlomäärisiä. 14085: Heiisingin ~a,upumha lroskevien tie't,ojen mukaan, jotka on 14086: saatu kaupungin tilastokonttorista, kuului vuoteen 1~16 14087: kohdistuvista verotetuista tuloista 23,2 5'~ 5,200 markkait 14088: alempiin tu!loluokkiim. Nämä tuloluokat ovat mnodostetut 14089: siten, että niistä ei käy selville sen tulon määrä, joka kuului 14090: 4,000 markkaa pienempiin tuloluokkiin. Kä;rtettävänä olevi't'n 14091: trla1sto'bietojen •najalla voi tämän •tu:l,on kuitemkin arvioida 14092: noin 20 %:ksi taksoitettujen tulojen summasta. Mutta 14093: tätä pro;senttilukua ei voida S{)velt.aa kaikkiin kaupun- 14094: keihin, sillä mikäli vuodelta 1904 saatavana olevien, tulo- 14095: jen Juokitusta niiden flnuruuden mukaan koskevien tietojen 14096: nojalla voi arvostella, kuului vuonna 1917 kaikissa kau- 14097: pung.eiss·a ylvteJe,nsä 'noin 25 % tak•soi't€'tuista tuloi\Sta 4,000 14098: Tulojen suostuntavero. 15 14099: 14100: markan alapuolella oleviin tuloluokkiin. Maalaiskuntiin Hel- 14101: singin prosenttilukua voidaan vielä vähemmän soveltaa, vaan 14102: on tämä luku näiden kuntain tuloluokitusta koskevien tieto- 14103: jen nojalla vuodelta 1904 arvioitava noin 35 %:bi. 14104: Nwid•en pros:enttilukujen muka,ain l'askien •saadaaill 4,000 14105: m1arkkia1a dempiljtn tuloluokkiin kuuluva•n tulon määräksi 14106: vuod.elt>a 1917 14107: kaupUJngeis:s.a ........ . 200 miljoonaa markka;a 14108: m'rua!lla ............. . 395 14109: " " 14110: eli yhteem;ä 59·5 miljoonaa markkaa. 14111: 14112: Vuo'tet~;arvaksi tu[.ok>si jä~si ,siis 14113: k•aupuillge•i,f3Sia . . . nmn 600 mi.ljoona•a 14114: maiäUa . . . . . . . . , 735 , 14115: " 14116: -eli yhteensä 1,335 miljoonaa markkaa. 14117: 14118: Tästä määrästä on vielä vähennettävä 1akiehdotuksen 14119: 3 § :n 2 momentin 14120: 2) kohdan mukaan nom 5 milj. mark.kaa 1) 14121: 3) 80 2) 14122: 4) " " " 20 14123: " " 8) 14124: 5) " " ," 50 14125: " " 2) 14126: 6) 14127: " " 50 14128: " " 3) 14129: " 14130: s.ekä 9 §:n 2 mom:n 14131: " " 200 14132: " " 3) 14133: " " " " 14134: eli y hteeill slä 405 milj. markkaa. 14135: 14136: Kun viimellJSi ma.iruittu luku \ älwnneitäli·n .ed•eHä sa·adns·ta 14137: 1,335 miljoonasta. markasta, jiiä nTottavaksi lllettotulohi 14138: 930 miljoonaa markkaa. 14139: E-hdotetun asteikon mukaan tulisi perusvero todennäköi- 14140: sesti olemaan kes'kimäärin noin 9 % v.erotettava'sta netto- 14141: 14142: 1)Laskettu jäämistätilaston nojalla vuodelta 1915. 14143: 2)Vuoden 1917 tilastollisen vuosikirjan Bisältämien tietojen 14144: nojalla la.skettu (ei vielä ilmestynyt). 14145: 3) Harkinnan mukaan. 14146: 16 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 14147: 14148: tulosta 9•30 miljoonasta ma•rkasta ja sen tuotto siis nom 83 14149: milj.oonaa. markkaa. 14150: Lisäv.erOill tuoton lask•emisekisi ei ole ed•es s•en verrnn tilas- 14151: tol!lista aine'iiS1:oa ku'i•n perusverOill iuot.on arvioimiseksi. 14152: Helsingistä !t:ehdyt lask•ellma:t oso•Havat, että tästf:ä kaupun- 14153: gisit•a pitäisi vuodielta 1916 kertyä lisäv.eraa jokseenkin samla 14154: määrä kuin perusveroakin. Mutt•a ko<ska ma•a.seuduUa, 14155: eräitä suuria teollisuuislaitoksia lukuunoiltamatta., samoin 14156: kuin myöskin p.~enemmiSJSä kaupun~ej.s'Sa :a1bsoluuttiinen 14157: tulonlisäys ei yleensä ole ollut niin suuri kuin Helsingissä, on 14158: varovaisinta arvioida lisäveron tuotto alhaisemmaksi kuin pe- 14159: rus;verosta kert;yvä tulo eli noin 60 96 :ksi viimemainitusta. 14160: vaikka tulonlisäyhen veroast·eikko nyt jatkuukin pitemmälle 14161: ja nousee korkeammalle kuin vuodelta 1916 stwritettavan 14162: veroa koskevassa laissa .ia vaikka perus- ja lisäwron korkein . 14163: yhteinen määrä 35 96 :n sijasta on 40 % tuloista. 14164: M•ariniltun prosen't.tiluvu'n muka.wn •la1skien ·tulisi lisävero 14165: vuodelta 1917 hroltt•amaan lähes 50 miljoona.a markka1a. 14166: Perus- ja. !lisäv.eron tU'otto yhlteensä tulisi tämän mukaan 14167: _olemaan noin 133 miljoonaa markkaa . 14168: .Ed<ellä •esit.ety•n perust.eella. Valiolmnta. kunnioiilt.aen 14169: ehdo'hla•a., 14170: että Eduskunta arvioisi tuoton tulojen suos- 14171: tuntaverosta vuodelta 1917 130,000,000 mar- 14172: kak<Si. 14173: 14174: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1918. 14175: 14176: 14177: Asian käsittelyyn ovat ottaneet o~aa puheenjohtaja Ne- 14178: vanlinna ~ekä jäs.en<et Luopajärvi, Björk, R. Furuhjelm, 14179: Haapanen, K. R. Häkkinen, Kairamo (osittain), Lahdensuo, 14180: Puumala ja. varajäsenet HälvU, Kotila, Löthman, Ottelin, 14181: Palmgren: Päivänsalo, Valkama ja Vuokoski sekä ·osittain 14182: varajäsen.et A lanen, Arffman, Hahl, Kaitila· ja P. Virkkunen. 14183: Vastalause l, 17 14184: 14185: 14186: 14187: 14188: Vastalauseita. 14189: I. 14190: 14191: .Täätyämme valiokunnassa vähemmistöön mikäli koskee 14192: osakeyhtiöiden ja osuusknntnin verottamista, pidämme vel- 14193: vollisuutenamme esiintuoda euemmi:;;töstä eriävän kantamme. 14194: Lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentin 5 :.ssä • kohdassa va- 14195: pautetaan verovelvollinen osakeyhtiö maksamasta veroa siitä 14196: tulosta, joka vastaa viittä pro~r·nttia ennen vuoden 1917 al- 14197: kua maksetusta yhtiön .osakepääomasta. Tämän edun anta- 14198: misen osakeyhtiöille pidämme kohtuuttomana. Sitävastoin 14199: osuuskunnat joutuvat saman lainkohdan m11kaan kärsimään 14200: vääryyttä. Osuuskunnassa ei osuuspääoma \'astaa osakeyh- 14201: tiön osakepääomaa. Osakeylltiön osahpääomaa vastaa osuus- 14202: kunnan osuu:;,pääoma ja vararahasto yhteensä. 'rodistuksena 14203: t.iitä mainittakoon, että knn osakeyhtiössä osakepääoumaan 14204: kosketaan viimeiseksi, osuuskunnassR sen sijaan viimeiseksi 14205: kosk,etaan juuri vararahastoon. Käytäntö on v(llitettavasti 14206: johtanut vielä siihenkin että kunnallisverotus, ;joka on tämän 14207: veron laskun perustana, osuuskuntia sangen yleisesti on koh- 14208: rlannut kohtuuttoman raskaana, joka ei ole laita osakeyhtiöi- 14209: hin nähden. 14210: Näistä syi11tä olemme valiokunna~sa esittäneet ja edeUeen 14211: ehdotamme, 14212: että osakeyhtiöille ei myönnettäisi ehdotettva 14213: vapautusta, 14214: 14215: vaan että sitävastoin 14216: osuuskunnille myönnettäisiin ei a·inoastaar1 14217: osuu.spääomaa caan myöskin vararahastoa vas- 14218: taava vapautus. 14219: 18 1917 II Yp. - V. l\1. - Esitys N:o 46. 14220: 14221: Tämän mukaisesti lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentin 5':s 14222: kohta tulisi kuulumaan: 14223: 5) verovelvollinen osuuskunta sen määrän, joka vastaa 14224: viittä prosenttia ,ennen vuoden 1917 alkua osuuskuntaan mak- 14225: setuista osuusmaksuista .ja keräytyneestä vararahastosta. 14226: 14227: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1918. 14228: 14229: 14230: Mikko Luopajäni. Santeri Haapanen. 14231: Eero Hahl. K. Arffman. 14232: Vastalause II. 19 14233: 14234: 14235: 14236: 14237: II. 14238: Olen Valiokunnassa ehdottanut, että alin perusverovel- 14239: vollisuutta. tuottava tulo määrättäisiin 3,000 markaksi. 14240: Kaikki ne näkökohdat, joita Valiokunta esittää tässä kysy- 14241: myksessä omaksumansa kannan tueksi, puhuvat nähdäkseni 14242: tämän ehdotukseni puolesta. Niiden lisäksi Yiittaan vielä sii- 14243: hen, mitä Valiokunta esittää mietintönsä tilastollisessa osassa. 14244: Sen mukaan jää tästä verosta, jos verovelvollisen tulon ala- 14245: raja määrätään niin korkealle kuin Valiokunta ehdottaa, ai- 14246: van vapaaksi kokonaista 20-35 % koko kansallistulosta, 14247: ja luonnollisesti tulee verovapaiden luku olemaan vielä pal- 14248: jon suurempi osa, arvatenkin vähintään 2 / 3 kaikista kunna1- 14249: lisveroon taksoitetuista. On myös muistettava, ettei missään 14250: vapaus tuloverovelvollisuudesta valtiolle ulotu niin korkealle 14251: tuloast.eelle kuin 4,000 markkaan; tavallinen verova.pauden 14252: raja on ulkomailla niin alhaalla kuin lähellä 1,000 markan 14253: vuosituloa. Näin ollen ei meilläkään, vaikka otetaankin huo- 14254: mioon rahan arvon nykyinen alhaisuus, voitaisi pitää 3,000 14255: markan alarajaa liian alhaisena. Pikemmin voitaisiin sitä- 14256: kin katsoa liian korkeaksi, varsinkin sillä perusteella, että 14257: sekin vielä jättäisi hyvin suuren osan suhteellisesti vaurasta 14258: maalaisv~stöä tästä verosta vapaaksi. 14259: Ehdotukseni mukaan tulisi alin veroluokka käsittämään 14260: tulot 3,000-6,000 markkaa .ia olisi vero siinä määrättävä 14261: tulon alarajan kohdalla 1 / 3 %:ksi (veron va,kioerä 10 mark- 14262: kaa) sekä alarajan ylimenevästä osasta 1 % :ksi tuloista. 14263: Tässä esitetyn no.ia11a rohkenen kunnioittaen ehdottaa: 14264: 14265: että pcru.sverovelvolliswutta tuottava alin tulo 14266: määrättäisiin 3,000 markaksi; 14267: 20 1917 II Vp. ~ V. M. ~ Esitys N:o 46. 14268: 14269: että alin tuloluokka määrättäisiin käsittämään 14270: tulot 3,000-6,000 markkaa sekä 'Veroksi siinä 14271: alamjan kohdalla 1 / 3 % t1.tloista, joten veron va- 14272: kioerä olisi 10 mOYrkkaa, ja alara:ian ylirnenevästä 14273: osasto 1 % tuloista; sekä 14274: että lakiehdotus tätnän mukaisesti rmw,tettai- 14275: siin. 14276: 14277: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1918. 14278: 14279: E. Nevanlinna. 14280: 14281: 14282: Tähän va~talauseeseen yhdyn: 14283: 14284: Ragnar Furuhjelm. 14285: Vastalause Ill, 21' 14286: 14287: 14288: 14289: 14290: III. 14291: 14292: Koska lakiehdotuksen 8 ja 9 § :ään nähden en kaikissa 14293: kohdin voi yhtyä Valiokunnan ehdotuksiin, pyydän aivan 14294: lyhyesti saada merkitä eriävän kantani. · 14295: V aliakunta ehdottaa, samoin kuin Hallituskin esity kses- 14296: sään, että korkeimmaksi tulonlisäyksen luokaksi määrättäi- 14297: siin 6'00,000 markan ja sitä suuremmat tulot sekä. veroksi 14298: tässä luokassa 35 % koko tulonlisäyksestä. Koska näin an- 14299: kara tulonlisäyksen verottaminen on mielestäni kohtuuton, 14300: ehdotan: 14301: että lakiehdotuksen 8 §:ää muutettaisiin siten, 14302: että korkeimman tulonlisäyksen luokan nmodos- 14303: taisivat 380,000 markan ja sitä suurernrnat tulot; 14304: sekä 14305: että vero tässä luokassa ol·isi 30 % koko tulon- 14306: lisäyksestä. 14307: 14308: 14309: 9 §:n 1 momentissa ehdottaa Valiokunta, Hallituksen 14310: esityksen muhisesti, että perus- ja lisävero yhteensä saavat 14311: nousta aina 40 prosenttiin saakka siitä tulomäärästä, josta 14312: perusveroa maksetaan. 14313: Koska näin ankara tulon verottaminen on mielestäni 14314: omansa lamauttamaan yritteliäisyyttä, eikä sen tarpeelli- 14315: suutta ole edes yritetty todistaa, rohkenen ehdottaa: 14316: että edu.sknnta hyväksyisi lakiehdotuksen 14317: 9 §:n 1 rnornentin näin kuuluvana: 14318: 14319: ./os perusvero .ia lisävero edellä mainittujen perusteiden 14320: mukaan laskettuina ;yhteensä ovat enemmän kuin' kolme- 14321: 22 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 46. 14322: 14323: k !J m m e n t ä v i i s i prosenttia siitä tulomäärästä, josta 14324: perusveroa maksetaan, on verovelvollinen vapaa sen veromää- 14325: rän suorittamisesta, joka nousee yli sanotun prosenttimäärän. 14326: 14327: Helsingis~;ä 1 päivä-nä heinäkuuta 1918. 14328: 14329: 14330: Ahl Palmgren. 14331: 14332: 14333: Edellä olevan vastalauseen jälkimmäisessä ponnessa t.eh- 14334: tyyn ehdotukseen yhdyn: 14335: Karl Ottelin. 14336: 14337: 14338: 14339: 14340: Jlelsingissji, Suoillen Senaatin kirjapainossa, 1918, 14341: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 46. 14342: 14343: 14344: 14345: 14346: Suuren valiokunnan mietintö 14347: N:o 47 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 14348: kee suurten tulojen suostuotaveroa vuodelta 14349: 1917. 14350: 14351: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, pää- 14352: asiallisesti yhtynyt Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä 14353: N :o 18 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri valiokunta 14354: tehnyt lakiehdotuksen 3 §:än 5 momenttiin sellaisen muutok- 14355: sen että siitä ensimmäisen vastalauseen mukaisesti on pois- 14356: tettu se osa, joka koskee osakeyhtiöitä. Saman pykälän 6 14357: momentista on poistettu eräs tarpeettomaksi katsottu sana. 14358: FAelläolevan perusteella Suuri valiokunta kunnioittaen eh- 14359: dottaa, 14360: että Eduslmnta hyväkS1Ji,~i seuracwa,n laki- 14361: ehdolluksen: 14362: 14363: Laki 14364: tulojen suostuotaverosta vuodelta 1917. 14365: 14366: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 14367: täten: 14368: 1 ja 2 §§. 14369: (Kuten Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä.) 14370: 3 §. 14371: Edellisessä pykälässä mainitun veron perusteena ovat ne 14372: , verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun- 14373: nallistaksoituksessa on pant.u veroäyrejä. 14374: Näiden tulojen määrästä on ve~velvollinen kuitenkin 14375: oikeutettu vähentämään alempana mainitut erät, jos hän 14376: niistä esittää pätevän selvityksen, nimittäin: 14377: 2 HH7 U Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 46. 14378: 14379: 1) sen summan, joflta verovelvolliselle on pantu vero- 14380: äyrejä hänen liikkeensä laatuun ja laajuuteen nähd~n yli 14381: tulojen oikean määrän; 14382: 2) varallisuuden lisääntymisen verovei volliselle langeu- 14383: neen perinnön johdosta, .ios siitä on kunnallisveroa mak~tta 14384: vaksi pantu; 14385: 3) verovelvollisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä 14386: veloista suoritetut korkomaksut; 14387: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä pantujf'n 'tu- 14388: lojen määrästä; 14389: 5) verovelvollinen (poist.) osuuskunta sen määrän, joka: 14390: vastaa viittä prosenttia ennen vuoden 1917 alkua (poi$t.) 14391: osuuskuntaan suoritetuista osuusmaksuista; sekä 14392: 6) sen summan, jonka verovelvollinen on pannut (poi.<>t.J 14393: uutisviljelyksiin .ia viljelysten parannustöihin. 14394: 14395: 4-18 §§. 14396: (Kuten Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä.) 14397: 14398: 14399: 14400: Helsingissä, 8 päivänä heinäkuuta 1918 . 14401: 14402: 14403: 14404: 14405: .. 14406: Helsingi.'JoS.ä. Suomen Senaatin kirj!ilpainossa, 1918. 14407: 1917 II Vp.- S. V. H.- Esitys N:o 46. 14408: 14409: 14410: 14411: 14412: Suuren valiokunnan mietintö 14413: N:o 47 a Hallituksen esityksen johdrista, joka 14414: koskee suurten tulojen suostuntaveroa vuodelta 14415: 1917. 14416: 14417: Yllämainihm asian toisessa käsittelyssä on Eduskl\nta 14418: hyväksynyt lakiehdotuksen Suuren valiokunnan ehdotuksen 14419: mukaisesti, muutoin paitsi 3 §, joka on hyväksytty näin 14420: kuuluvaksi: 14421: 3 §. 14422: Edellisessä pykälässä mainitun veron perusteena ovat ne 14423: verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun- 14424: nallistaksoituksessa on pantu veroäyrejä. 14425: Näiden tulojen määrästä on verovelvollinen kuitenkin 14426: oikeutettu vähentämään alempana mainitut erät, jos hän 14427: niistä esittää pätevän selvityksen, nimittäin: 14428: 1) sen summan, j<>sta verovt'ivolliselle on pantu vero- 14429: äymjä hänen liikkeensä laatuun ja laajuuteen nä'hden yli 14430: tulojen oikean määrän; 14431: 2) varaHisuuden lisääntymisen verovelvolliselle langeu- 14432: neen p-erinnön johdosta, jos siitä on kunnallisveroa' maksetiaf. 14433: vaksi pantu; 14434: 3) verovelvollisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä 14435: veloista suoritetut korkomaksut; 14436: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä pantujen tu- 14437: lojen määrästä; 14438: 5) verovelvollinen osa,keyhtiö ta.i osuuskunta sen määrän, 14439: joka vastaa viittä prosenttia ennen vuoden 19117 alkua ma;k- 14440: setusta yhtiön osakepääomasta tai osuuskuntaan suoritetuista , 14441: osuu.sntaksuista; sekä 14442: 6) sen summan, jonka verovelvollinen on pannut uutis- 14443: viljelyksiin ja viljelysien parannustöiliin. 14444: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 46. 14445: 14446: Kun asia Eduskunnan päättämän muutoksen johdosta on 14447: uudestaa.n ollut Suuren valiokunnan käsiteltävänä on Suuri 14448: valiokunta päättänyt hyväksyä Eduskunnan päätöks·en. 14449: Suuri valiokunta sentähden kum;tioittat"n €hdotiaa, 14450: 14451: ' että 3 § laissa tulojen stwsttmtavemsta vuo- 14452: delta 1.917 hyväksyttäisiin Eduskunnan päättä- 14453: mässä muodossa. 14454: 14455: Helsingissä 14 päivänä heinäkuuta 1918. 14456: 14457: 14458: 14459: 14460: Helsingis·sä,. Suomen Senaat,in kirjaJpainossa, 1918. 14461: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 46. 14462: 14463: 14464: 14465: 14466: Suomen Eduskunnan vastaus 14467: Hallituksen esitykseen suurten tulojen suos· 14468: tuntaverosta vuodelta 1917. 14469: 14470: Eduskunnalle on annettu HaHituksen esitys suurten tulo- 14471: jen suostuntaverosta vuodelta 1917. 14472: Valtion nyklyinen rahantarve tekee Eduskunnan mielestä 14473: välttämättömäksi, että tänä:kin vuonna sääidetään maksetta- 14474: va'ksi pääasiallis·esti sellainen vero, jota, esi•t.yksessä ehdo- 14475: tetaan. 14476: Muutamissa kohden puheena oleva vero 'kuitenkin on jär- 14477: jestettävä vähän tois[n kuin: esityksessä ehd·otetaan. Tär- 14478: keimmält muutokset, jotka Eduskunta on siihen tehnyt, kos- 14479: kevat alimman perus- ja lisäverovelvollis·en tulon sekä vä- 14480: himmän lisäverovelvollisuutta tuottavan tulonlisäyksen suu- 14481: ruutta. 14482: Ensinmainittu tulo, joka vuotta 1916 koskevan lain mu- 14483: kaan on 20,000 markkaa, ehdotetaan esityksessä nyt aleunet- 14484: tavaksi 8,000 markkaan. Mutta Eduskunnan mielestä onkin 14485: oikeinta, ettei ny.t säädettävää veroa tehdä ainoastaan suur- 14486: ten, vaan yleensä sellai·sta. suuruut.ta olevain tulojen v-ero- 14487: tukseksi, että niitä ny1tyisessä asiaintilassa kohtuudeUa voi- 14488: daan sopivasti verottaa val,tionkin tarpeisiin. Tältä kannalta 14489: lähtien E:Cfus'lmnta on tullut siihen mielipiteeseen, että perus- 14490: v·erovelvollisuus on sä&dettävä alkavaksi jo 4,000 markan 14491: taksoitetus.ta vuositulosta. 14492: Kun siis kaikki ne, joiden taksoitetut tulot vuonna 1917 14493: ovat olleet vähintää·n 4,000 markkaa, ovat velvoitet.tavat 14494: suorittamaan nyt säädettävää n. s. perusveroa. on kuiten- 14495: kin pidettävä selvänä, et-tä alin tulomäärä, joka tuottaa esi- 14496: tyksessä ehdotetun lisäverovelvollisuuden, on mää.rättävä 14497: melkoista suuremma:ksi. Eduskunta on tässä kohden alara- 14498: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 46. 14499: 14500: jaksi määri\nu:rt 10,000 markkaa. Tulot, jotka. vuonna W17 14501: olivat sitä alemmat, ovat, jos. ovatkin sota-aikana lisäänty- 14502: noot, harvoin kasvaneet enemmän kuin mikä on vasta.nnut 14503: rahan ostokyvyn samaan aikaan tapahtunutta alenemista, 14504: joifm lisäiys vain poikkeustapauksissa on ollut todellista. 14505: Mitä tulee ·siihen kysymykse·en, kuinka suurebi lisävero- 14506: velvollisuutta tuottava vähin tulonlisäys olisi määrättävä, 14507: ehdotetaan ><e esityksessä 3,000 markaksi•. Eduskunta on pi- 14508: tänyt tarpeellisena korottaa tätäkin alirajaa ja määriHi siksi 14509: .5.000 markkaa. 14510: Mi·tä veroasteikkoon tul·ee, joka Hallituksen esityksessä 14511: perusveroon nähden 30,000 markan tulosta a.Ikaen on sama 14512: kuin vuodelta 1916 suoritettavaa suurten tulojen veroa kos- 14513: kevassa laissa, .ia lisäveroon nähden t.aas on viimemainitussa 14514: sovellettua osittain lievempi, osittain ankaramrpi, on Edus- 14515: kunta katsonut voivansa hyvä'ksyä esitykse.n muutamilla 14516: muutoksilla. jotka etupäässä johtuvat. -erlelläesitetyistä Edus- 14517: kunnan päättämistä muutoksista. 14518: Niin laaja tietojen antamisvelvollisuus, kuin esityksen 14519: 10 § :n 1 momentissa ehdotettu, ei Eduskunnan mielestä näwtä 14520: tarpeelliselta, vaan pikemmin hyörlytöntä vaivaa sekä vero- 14521: velvollisilla että viranomaisille tuottavalta. Eduskunta on 14522: sentähden muuttanut säännöstä niin, että se koskee ainoastaan 14523: niitä verovelvollisia, joita on taksoitettu useammassa kuin 14524: yhd·essä kunnassa. 11 § :n 1 momentti on Eduskunnan mie- 14525: lestä muodostettave~ niin. että lääninhaHitubissa toi- 14526: mivat ve.r,otus.lautakunnat mahdollisuutta myöten saavat tar- 14527: peellis1et tiedot ei ainoastaan niistä ta.ksoitetuista, joiden 14528: tulot yh~sä kunnassa nousevat vel'ovelvollisuutta tuotta- 14529: vaan määrä~än, vaal!l. niistäkin, joita useammassa kunnassa 14530: on taksoitettu yhteensä niin suuiJ.'Iesta tulosta, että siitä on 14531: suoritettava puheena olevaa veroa. 14532: Kun verovelvollisten piiri laajennetaan niin kuin Edus- 14533: kunta. on päättänyt, on tarpeen, että verolmJttelot kunkin 14534: kunnan osalta ovat verovelvollisten nähtävinä kaikissa kau- 14535: punki- ja maalaiskunnissa. Eduskunta on t.ämän mukaisesti 14536: muut<tanut lakiehdotuksen 13 § :n, pit.entäen samalla nähtä- 14537: vänä olon ajan 20 päiväksi. 14538: Tulojen suostulltavero. 3 14539: 14540: Muut muutoks·et, jotka Eduskunta on tehnyt esityksen 14541: lakiehdotuk&een, rajoittuvat, mikäli eivät johdu edellä esite- 14542: tyistä, muutamiin vähäisiin muodollisiin korjauksiin. 14543: S.en johdosta mitä lakiehdotuksen 10 § :n 1 ja 2 momen- 14544: tissa säädetään, Eduskunta katsoo tarp~lliseksi huomaut- 14545: taa, että nämä säännökset edellyttävät, että lain julkaisemi- 14546: nen tapahtuu vasta jon'kun aikaa sen jälkeen, kun kunnallis- 14547: taksoitus vuodelta 19•17 on kaikkialla loppuun suoritettu. 14548: Edellisen nojalla Eduskunta ilmoiitiaa, 14549: että Eduskwnta on hyväksynyt s.euraava·n 14550: lain: 14551: 14552: 14553: Laki 14554: tulojen suostuotaverosta vuodelta 1917. 14555: 14556: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 14557: täten: 14558: 1 §. 14559: Vuodelta 1917 suoritetaan seuraavana vnonna toimitetun 14560: kunnallistaksoi·tuksen :perustuksella suostuntaveroa tuloista. 14561: Tämä vero kannetaan tulojen perus- ja lisäverona. 14562: 14563: 2 §. 14564: Jokaisen kunuallisveroa :maksavan, jonka tulot vuonna 14565: 1917 yhdessä tai useammassa kunnassa ovat, siten lasket- 14566: tuina kuin 3 § :ssä sanotaan, nousseet yh:te.ensä 4,000 mark- 14567: kaan tahi sitä suurempaan mää,r<ään, on suoritetL1va tulojen 14568: perusveroa. 14569: 3 §. 14570: Ed·ellisessä pykälässä mainitun veron perusteena ovat ne 14571: verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun- 14572: nallistaksoituksessa on pantu veroäyrejä. 14573: Näiden tul·ojen määrästä on verovelvollinen kuitenkin 14574: oikeutettu vähentämään alempan!J. mainitut erät, jos hän 14575: niistä esittäa pätevän selvityksen, nimittäin: 14576: 4 1917 II Vp. - Edus.k. vast. - Esitys N :o 46. 14577: 14578: 1) sen summan, josta verovelvolliseUe on pantu vero- 14579: äyrejä hänen liikkeensä laatuun j·a laajuuteen nähden yli 14580: tulojen oikean määrän; 14581: 2) varallisuuden lisääntymisen verovelvolliselle langeu- 14582: neen perinnön johdosta, jos siitä on kunnallisveroa makset- 14583: tavaksi pantu; 14584: 3) verovelvollisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä 14585: veloista suoritetut korkomaksut; 14586: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä pantujen 14587: tulojen määrästä; 14588: 5) verovelvollinen osakeyhtiö tai osuuskunta sen maa- 14589: rän, joka vastaa viittä prosenttia ennen vuoden; 1917 alkua 14590: maksetusta yhtiön osakepääomasta tai osuuskuntaan suon- 14591: tetuista osuusmaksuista; sekä 14592: 6) sen summan, jonka verovelvollinen on pannut uutis- 14593: viljelyksiin ja viljelysten parannustöihin. 14594: 14595: 4 §. 14596: Tulojen perusveroa suoritetaan seuraavan asteikon mu- 14597: kaan: 14598: Vero tulois- Veron Alarajan yli 14599: Tulo luokka, ta alarajan vakiobrä, menevästä 14600: mk. kohdalla. mk. osasta. 14601: 14602: 4,000--- 6,000 0.5% ·20 + 1 % 14603: 6,000- 10,000 2/9 40 + 1.5 " 14604: l.o " 14605: 1•.) 14606: 14607: 14608: 10,000- 20,000 100 2 14609: " 14610: 20,000- 30,000 1.5 " 300 + 3 14611: 30,000-- 40,000 2.0 14612: " 14613: " 14614: 600 -, 4 "" 14615: 1 14616: 14617: 14618: 14619: 40,000- 50,000 2.5 1,000 .L 5 14620: 14621: 3.0 14622: " 14623: 1,500 14624: 1 14625: 14626: _J_ 14627: 6 14628: " 14629: 50,000- 60,000 14630: " 1 14631: " 14632: 60,000- 70,000 3.5 2,100 + 7 " 14633: 70,000'- 80,000 4.0 " 2,800 + 8 " 14634: " 14635: 4.5 , 14636: 80,000- 90,000 3,600 + 9 " 14637: 90,000-100,000 5.0 4,500 + 10 " 14638: 100,000-110,000 5.5 " 5,5'00 -l-11 14639: 6.0 " 14640: " 14641: 110,000-120,000 14642: " 14643: 6,600 + 12 " 14644: TuloJen suostunta.vero. 5 14645: 14646: Vero tulois- Veron Alarajan yli 14647: Tuloluokka, ta alarajan vakioerä, menevästä 14648: mk. kohdalla. mk. osasta. 14649: 120,000-130,000 6.5% 7,800 + 13 o/o 14650: 130,000-140,000 7.0 9,100 + 14 " 14651: 140,000-150,000 7.5 " 10,500 + 15 " 14652: 150,000-160,000 8.o ", 12,000 + 16 , 14653: 160,000-170,000 8.5 13,600 + 17 14654: 170,000-180,000 9.o " 1'5,300 + 18 "" 14655: 180,000-190,000 9.5 " 17,100 + 19 14656: 190,Q00-200,000 10.o ," 19·,000 + 20 "" 14657: 200,000-220,000 10.5 21,000· + 21.5 " 14658: 220,000-240,000 11.5 " 25,300 + 23.5 " 14659: 240,000-260,000 12.5 " 30,000 + 25.5 " 14660: 260,000-28·0,00() 13.5 " 35,100 + 27.5 " 14661: 280,000-300,000 14.5 " 40,~00 + 22.o , 14662: 300,000- " 14663: 15.0 " koko tulosta. 14664: 14665: 5 §. 14666: Verovel.vollisen, jolla vuonna 19H on ollut tuloja 14667: vähintään 10,000 markkaa, tulee, jos hänen tulonsa. mai- 14668: nittuna vuonna on ollut vähintään 5,000 markkaa suur.empi 14669: kuin hänen tulojensa keskimäärä vuosilta 1913, 1914 14670: ja 1915, perusveron ohella maksaa lisäveroa vuonna 14671: 1917 saadU.sta tulonlisäybestä, joka lasketaan siten, että 14672: verovelvollisella vuosina 1913, 19114 ja 1915 olleiden kun- 14673: nallistaksoitubessa ·huomioon otettujen tulojen keskimäärä 14674: vähennetään siitä tulomäärästä, josta v·erovelvollista on truk- 14675: soitettu vuodelta 1917. Sanotusta tulomäärästä on verovel- 14676: vollinen oikeutettu vähentämään 3 §:ssä mainitut erät, jos 14677: hänellä vuosina 1913, 1914 ja. lo91:5 olleiden tulojen keski- 14678: määJrää la.skettaessa samalla tavoin otetaan huomioon vas- 14679: taav·at vähennyk&et niiliden vuosien tuloista. 14680: 14681: 6 §. 14682: Siinä tapauksessa, että verovelvolliseHe ei ole kunnaUis- 14683: taksoituksessa pantu veroäyrejä vuodelta 1913, vaan vasta 14684: 14685: 14686: • 14687: 6 1917 II Vp.- Edus.k. vast.- Esitys N:o 46. 14688: 14689: 1914 vuoden tuloista, otetaan vuonna 1917 ta·pahtuneen tu- 14690: lonlisäyksen määrääl laskettaessa huomioon 5 §:ssä mainifun 14691: keskimäärän sijaan 1914 ja 1915 vuosien tulojen keskimäärä. 14692: ~f os häntä ei ole verotettu vuodelta 1914, vaan vasta 1915 14693: Yuoden tuloista, otetaan tulon lisäystä laskettaessa huo- 14694: mioon ainoastaan 1915 vuoden tulot. Jos häntä ei ole vero- 14695: tc~ttu m;yöskään vuod·elta 1915, ot·etaan sanotussa suhteessa 14696: huomioon 1916 vuoden tulot. Mutta siinä tapauksessa, ettei 14697: verovelvollista ole taksoitettu myöskään viimemainitulta 14698: vuodelta, määrätään hänen tulonlisäyksensä verotuslauta- 14699: kunnan harkinnan mukaan, jolloin verovelvollisen tuloja 14700: verrataan sellaisten vastaavassa asemassa olevien ja samal- 14701: laista liikettä harjoitta.vien henkilöiden tai yritysten tuloi- 14702: hin, joita on taksoitettu jooakin mainituista vertausvuosista. 14703: 14704: 7 §. 14705: Kun on laskettava, ovatko yrityksestä saadut tulot vuonna 14706: 1917 lisääntyneet, on nriitä, huolimatta mahdollisesti tapah- 14707: tuneesta omistajan vaihdoksesta, 5 ja 6 § :ssä sanotulla ta- 14708: valla verrattava yrityksestä aikaisempina vuosina saatuihin 14709: tuloihin, jos yrityksen toimintaa omistajan vaihdoksen jäl- 14710: keen on samaan tapaan jatkettu. 14711: 14712: 8 §. 14713: Tulojt>n lisäveroa suoritetaan seuraavan asteikon mukaan: 14714: 14715: 14716: Tulonlisä- Vero tulon- Veron Alarajan yli 14717: yksen luok- lisäyksestä vakioerä, menevästä 14718: ka, mk. alarajan mk. osasta. 14719: kohdalla. 14720: 5,000- 10,000 j% 250 + 7 % 14721: 10,000- 20,000 6 14722: " 14723: 600 + 9 " 14724: 20,000- 30,000 7.5" 1,500 + 12 14725: 30,000- 40,000 9 , 2,700 + 13 "" 14726: 40,000- 50,000 10 " 4,000 + 15 " 14727: ;)0,000- &0,000 11 14728: " 14729: 5,500 + 17 " 14730: &0,000- 70,000 12 14731: " 14732: 7,200 + 19 ., 14733: 14734: • 14735: Tulojen suostulltavero. 7 14736: 14737: 14738: Vero tulon- Veron Alara.jau yli 14739: Tulonlisä- 14740: lisäyksestä vakioerä, menevästä 14741: yksen luok- 14742: alarajan mk. osasta. 14743: ka, mk. 14744: kohdalla. 14745: 14746: 70,000- 80,000 13% 9,100 + 21 % 14747: 80,000- 90,000 14 " 11,200 + 23 " 14748: 9'0,000-100,000 15 " 13,500 + 25 " 14749: 100,000-120,000 16 " 16,000 + 22 " 14750: 120,000-1140;000 17 " 20,400 + 24 , 14751: 140,000-160,000 18 " 25,200 + 26 , 14752: 1'60,000-180,000 19 " 30,400 + 28 , 14753: 180,000-200,000 20 " 36,000 + 30 " 14754: 200,000-220,000 21 " 42,000 + 32 , 14755: 220,000-240,000 22 " 48,400 + 34 " 14756: 240,000---'260,000 23 " 55,200 + 36 " 14757: 260,000-280,000 24 " 62,400 + 38 .. 14758: 280,000-300,000 25 " 70,000 + 40 " 14759: 300,000-320,000 26 " 78,000 + 42 " 14760: 320,000-340,000 27 " 86,400 + 44 " 14761: R40,000 - 300,000 28 " 95,200 + 46 " 14762: 360,000-380,000 29 " 104,400 + 48 " 14763: 380,000-400,000 30 " 114,000 + 50 , 14764: 400,000-450,000 31 " 124,000 40 " 14765: 450,000-500,000 32 " 144,000 + 42 , 14766: 500,000-550,000 33 " 165,000 + 44 " 14767: 550,000-600,000 34 , 187,000 + 46 " 14768: 600,000-- 35 " koko tulonlisäyksestä. 14769: 14770: 14771: 9 §. 14772: Jos perusvero ja lisävero ~delli mainittujen pcrusteidtm 14773: mukaan laskettuina yhteensä ovat enemmän kuin neljäkym- 14774: mentä prosenttia siitä tulomäärästä, josta, perusveroa makse- 14775: taan, on verovelvollinen va.paa sen veromäärän suorittami- 14776: sesta, joka nousee yli sanotun prosenttimäärän . 14777: •ToR se, joka on velvollinen suorittamaan tulojen lisä- 14778: v~roa, esittää pätevän selvityksen, että hfunelle pantava 14779: 8 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 46. 14780: 14781: lisävero on hänen muuttuneen taloudellisen asemansa joh- 14782: dosta kohtuuton, vapautettakoon lisäverosta. 14783: Omaisuud-esta, joka ennen tämän lain voimaan astumista 14784: on luovutettu konkurssiin, suoritetaan tulojen v-eroa ainoas- 14785: taan, jos omaisuutta on jäl-ellä, sittenkun konkursissa. val- 14786: votut saatavat on maksettu. 14787: Jos kuolinpesä, jonka ·on tämän lain mukaan veroa suori- 14788: tettava, on jaettu osakkaiden kesken ennen tämän lain voi- 14789: maan astumista, vasta.tkoon kukin osakas verosta osuutensa 14790: mukaan pesässä. Sama määräys kaskekoon myös osakeyh- 14791: tiötä, jonka omaisuus yhtiön hajoituksen takia on jaettu osak- 14792: kaiden kesken ennen tämän la.in voimaan astumista. 14793: Valtio, kunta, seurakunta ja armeliaisuuslaitokset sekä 14794: kirjallisuuden, tieteen, taiteen, maatalouden tahi muun yleis- 14795: hyödyllisen tarkoituksen edistämistä varten perustetut seu- 14796: rat, yhdistykset ja sääteet ovat tässä laissa säädetyistä ve- 14797: roista va,paat. 14798: 14799: 10 §, 14800: Sen, jolle vuonna 19'18 toimitetussa kunnallistaksoituk- 14801: sessa on us-eammassa kunnassa pantu kunnallisveroa yh- 14802: teensä väihintään 4,000 markan suuruisista tuloista, tulee kol- 14803: menkymmenen päivän kuluessa tämän lain julkaisemisen jäl- 14804: keen antaa maistraatille tai kunnallislautakunnaUe sillä paik- 14805: ·kalmnnalla, jossa hänellä on kotinsa ja asuinpaikkansa tai 14806: joso.a asianomaisen yritykstm hallitus sijaitsee, kirjallinen il- 14807: moitus, josta näkyy, mihin määrään hänen tulonsa on eri 14808: kunnissa taksoit.ettu vuodelta 1917, sekä, jos häntä viim-e 14809: mainitulta vuod-elta on taksoitettu yhteensä vähii].tään 14810: 10,000 markan tuloista, mihin määriin hänen tulonsa eri kun- 14811: nissa on taksoitet.tu vuosilta 1913, 1914 ja 1915. 14812: Verovelvollinen, joka tahtoo taksoitetuista tuloista 3 tai 14813: 5 §:n mukaan vähentää niissä .mainittuja. eriä, esittäköön 14814: saman a:.ian kuluessa samalle viranomaiselle sen selvityksen, 14815: johon hän vaatimuksensa perustaa. 14816: Maaherran vaatiessa on jokaisen sitä paitsi omasta puo- 14817: lestaan määrätyn ajan kuluessa annettava sellaisia tietoja, 14818: Tulojen suostuntavero. 9 14819: 14820: joita mahdollisesti tarvitaan tulojen veroa maksettavaksi 14821: pantaessa, jota paitsi verovelvollinen on oikeutettu sellaisia 14822: ilmo~tuksia antamaan, jotka voivat olla tarpeellisia häntä 14823: verotettaessa. 14824: 14825: 11 §. 14826: Maistraattien Ja kunnallislautakuntain on Senaatin 14827: määräWLvänä aikana lälhetettävä lääninkonttoriin luettelo 14828: niistä verovelvollisista ynnä h-eidän taksoitusmääristään, 14829: joiden tulot vuodelta 1917 on taksoitettu vähintään 4,000 14830: markkaan, seroä samalla ilmoitettava, onko joku heistä taikka 14831: mu~sta kunnassa verotetuista tiettäväs·ti taksoitettu toisessa- 14832: kin kunnassa. Tähän luetteloon on my·ös merkittävä niillä 14833: verovelvollisilla, joita vuodelta 19,17 on taksoitettu vähintään 14834: 10,000 markan tulosta, s-ekä niillä muillakin, joita tiettävästi 14835: on taksoitettu useammassa kunnassa, vuosina 19·13, 1914 ja 14836: 1915 olle~d:en kunnallisveronalaisten tulojen määrä. 14837: Niinikään toimittakoot maistraatit ja kunnallislautakun- 14838: nat ·lääninkonttoriin verovelvol1isten 10 §:n mukaan anta- 14839: mat ilmoitukset sekä lausuntonsa niistä vaatimuksista, joista 14840: mainitaan saman pykälän 2· momentissa. 14841: 14842: 12 §. 14843: Lääninhallituksen asiana. on pitää huolta tulojen veron 14844: maksuunpanosta. ja kannasta. 14845: Jotta ne tulot ja se tulonlisääntyminen, j·oista tämän lain 14846: mukaan on veroa maksetbava, tulisivat oikein arvioiduiksi, 14847: perustetaan kuhunkin lääninhallitukseen verotuslautakunta, 14848: jonka kokoon>panon ja palkkiot Senaatti määrää!. 14849: Sittenkun 10 ja 11 §:ssä mainitut ilmoitukset ja luette- 14850: lot ov.at saapuneet, tulee verotuslautakunnan määrätä, kuin- 14851: ka paljon veroa on kunkin V'erovelvollisen tämän lain mu- 14852: kaian suoritettava, sekä laatia v•eroluettelo, käsittävä läänin 14853: kaikki verovelvolliset, jonka luettelon allekirjoittava.t kaikki 14854: verotuslautakunnan jäsenet. 14855: 10 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 46. 14856: 14857: 13 §. 14858: Sitt~mkun veroluettelo on allekirjoitettu, on se kunkin 14859: kau11unki- ja. maalaiskunnan osalta pantava kahd-enkymme- 14860: n-en päivän ajaksi verovelvollisten nälhtäiväksi kunnassa, sillä 14861: tavoin kuin kuntain taksoitusluettelois.ta on sääiCLetty. 14862: Aika, jonka 'kuluessa veroluettelo on tarkastamista var.ten 14863: nähtäivänä•, on vii1JymäWi ilmoitettava tiedoksi kuulutuk- 14864: sella yhdessä. tai useammassa., läänissä ilmestyvässä sanoma- 14865: lehdessä. 14866: 14867: 14 §. 14868: Verovelvollinen, joka tahtoo valittaa tulojen veron 14869: maksuunpanosta, antakoon kolmenkymmenen päivän ku- 14870: luessa siitä, kun veroluettelo on tarkastusta varten pantu näh- 14871: täväksi, muistutuksensa maaherralle, jonka tulee kiir.eellisesti 14872: ot1iaa asia tutkittavakseen ja antaa valitukseen päätös. 14873: Maaherran päätöksestä voidaan sääd·etyssä järjestyksessä 14874: 1_wlmenkymmenen päivän kuluessa valittaa Senaatin talou!'>- 14875: Jsastoon. 14876: 14877: 15 §. 14878: Valitus tuloden suostuntaveron perusteena olevasta kun- 14879: nallistaksoituksesta taikka tulojen veron ma.ksuunpanosta ei 14880: tuota lykkäJystä veron maksuun nähden, mutta jos valitus 14881: hyväks·ytään, on liiaksi kannettu määrä suoritettava takaisin, 14882: kun veronmaksaja siitä tekee maaherraUe hakemuksen. 14883: Kuitenkin voi maaherra verovelvolliselle, joka. on valit- 14884: tanut siitä, eitä häntä on kahdessa tai u:seamma:ssa kunnassa 14885: samasta tulosta verot~ttu, myöntää veronmaksun lykkäystä. 14886: 14887: 16 § . 14888: .Jos verovelvollinen on jättänyt aikanaan antama.tta sel- 14889: laisen ilmoituksen tai sellais·et tiedot, jotka hän 10 § :n 14890: mukaisesti on velvollinen antamaan tulojen verotusta varten, 14891: velvoit.takoon maaherra, maistraatin tahi kunnallislautakun- 14892: nan ilmoituksesta., hänet sakon uhalla määräajan kuluessa 14893: tä!yttämään velvollisuutensa. 14894: Tulojen suostuntavero. 11 14895: 14896: Joka 10 §:ssä määrätyn aian kuluessa on jättänyt anta- 14897: matta siLädetyn ilmoituksen tai vaaditut tiedot ·tulojen veron 14898: maksuunpanoa varten, ei ole oilwutettu vähentäimään 3 § :n 14899: 2 momentin 1)-6) kohdissa mainittuja eriä. 14900: 14901: 17 §. 14902: Joka väärällä ilmoituksella tahi muulla vilpillä yrittää 14903: pidättää valtiolta puheenalaista veroa, rangaisflakoon niin- 14904: kuin rikoslaissa sanotaan ja olkoon sen ohessa velvollinen 14905: suorittamaan kaksinkerflaisena sen veromäärän, jota hän 14906: yritti pidättää. 14907: 18 § . 14908: .SenaaHi antaa tarkemmat ohjeet tilmän lain soveltamista 14909: varten. 14910: 14911: 14912: Edur:.kunta ilmoittaa, 14913: että Edw;ku.lt·ta on arvioinut tuoton tulojen 14914: suostuntave110.Sfa vuodelta 1917 130,000,000 mar- 14915: kak~i. 14916: 14917: 14918: Helsingissä, 17 päivänä heinäkuuta 1918. 14919: Helsingissä, Svoml?n Senaatin kirjapainossa, 1918. 14920: 1917- Toiset Valtiopäivät N:o 47. 14921: 14922: 14923: 14924: 14925: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 14926: leimasuostunnan suorittamisesta vuonna 1918. 14927: Sen jälkeen, kun Eduskunta huhtikuussa viime vuonna 14928: kaksivuotisen väliajan perästä ensi kerran kokoontui, on 14929: Hallitus tehnyt Eduskunnalle kolme e~i esitystä uudesta 14930: .leimasuostuntaverosta. Ensimmäinen näistä esityksistä, joka 14931: sisältyi 1917 vuoden edellisille valtiopäiville annettuun esi- 14932: tykseen sodan ajaksi hallinnolhsta tietä säädettyjen verojen 14933: jatkamisesta vuoden 1917 loppuun, tarkoitti 24 päivänä 14934: joulukuuta. 1915 annetun leimaveroasetuksen voimassa py- 14935: syttäJ?istä suostunta-asetuksena sanotun vuoden loppuun. 14936: Mutta niinhyvin tämä kuin myöskin molemmat myöhemmät 14937: Eduskunnalle annetut esitykset, joista edellinen koski leima- 14938: suostunnan suorittamista 1918 vuoden loppuun ja jälkimäi- 14939: nen sen suorittamista vain viime huhtikuun 1 päivään, 14940: eivät ole johtaneet toivottuun tulokseen. Koska tämä) on 14941: aiheutunut yksinomaan Eduskunnan sosialidemokratisen 14942: ryhmän suhtautumisesta Hallitukseen,· katsoo Hallitus vel- 14943: vollisuudekseen nyt, kun bolshevikkikapina on kukistettu, 14944: jättää Eduskunnan käsiteltäväksi uuden lakiehdotuksen, 14945: odottamatta vastausta viimeiseen esitykseensä. 14946: Puheenaoleva hkiehdotus on olennaisesti yhtäpitävä yllä- 14947: mainitun 24 päivänä joulukuuta 1915 annetun leima.vero- 14948: asetuksen kanssa. Kuitenkin on siihen kasvaneitten valtio- 14949: menojen takia tehty useita muut·oksia ja lisäyksiä, joista 14950: tärkeimpinä mainittakoon seuraavat. 14951: 1620-18 14952: 2 N:o 47 14953: 14954: Mitä ensinnäkin toimituskirjoihin tulee, mm on laki- 14955: ehdotukseen sopivina uusina veroesineinä otettu notarin- 14956: todistus, passi, tullikamarinlasku ja tullipassi, jotka toimi- 14957: tuskirjat sanotun asetuksen mukaan ovat olleet verovapaat. 14958: Sen ohessa on entisiä· leimamaksuja tuntuvasti korotettu 14959: passituksiin ja valtauskirjoihin nähden, ja on verotus sa- 14960: malla ulotettu muidenkin tavarain kuin vain väkijuomien 14961: pa,ssituksiin. Huomattavat ovat myöskin ehdotetut koro- 14962: tukset Senaatin, hovioikeuksien ja lääninhallituksien sekä 14963: kihlakunnan-, maanjako- ja raastuvanoikeuksien ynnä 14964: maistraattien ja järjestysoikeuksien toimituskirjoista suori- 14965: tetta.viin 1eimamaksuihin, jotka ovat mainitut otsakkeella: 14966: ,Muut toimituskirjat, tuomiot, päätökset, resolutsionit y. m., 14967: samoin myös valtakirja, konstitutoriali tai muu toimitus- 14968: kirja, jolla asetetaan virkaan tai virka toimeen". Saman ot- 14969: sakkeen kohdalla on leimaveron alaiseksi ehdotettu ylihalli- 14970: tusten ja muiden keskusvirastojen toimituskirjat, jotka on 14971: asetettu lääninhallituksien toimituskirjain veroisiksi. Dia- 14972: ritodistukset, eläkekirjat, haasteet sekä rasitustodistukset, 14973: jotka ennen ovat olleet leimasta vapaita, tulisivat myöskin 14974: verotettaviksi sanotun otsakkeen kohdalla, niinikään viran- 14975: omaisten huostassa säilytettyjoen asiakirjain jäljennökset, 14976: jotka varustettaisiin puolella määrällä asianomaisten viras- 14977: tojen toimituskirjain leimoista. 14978: Samoinkuin toimituskirjain niin on myöskin yksityisten 14979: asiakirjain leimaveroa koetettu saada tuottavammaksi osaksi 14980: sen kautta,, että ehdotukseen on otettu useita uusia vero- 14981: esineitä, osaksi korottamalla entisiä leimamääriä sekä osaksi 14982: myöskin leimamääriä uudesti järjestämällä. Uusina vero- 14983: esineinä on lakiehdotukseen otettu konossementti ja lasti,. 14984: kirja. Samoin on siinä otsakkeella , V elkakiria" huoma.ttu 14985: lisäyksenä velkakirja, kassakreditiivi- ja kont1Jokurantti- 14986: N:o 47 3 14987: 14988: kontrahti, jotka annetaan Suomen Pankille, Suomen Va.ltio- 14989: konttorille, Hypoteekkiyhdisty kselle, Hypoteekkikassalle, 14990: yksityispankille, säästöpankille, vakuutusyhtiölle, pankkiiri- 14991: liikkeelle tai muulle lainausliikettä harjoittavalle laitokselle 14992: tai kassalle. Samalla kuin vekselivero on uudesti muodos- 14993: tettu siten, että veron määrä on asetettu riippuvaksi ei 14994: ainoastaan vekselin suuruudesta vaan myöskin siitä, kuinka 14995: pitkälle ajalle vekseli on asetettu, ovat viimemainitut uudet 14996: veroesineet ehdotettu asetettavaksi saman suuruisen veron 14997: alaiseksi kuin vekseli. Kuoletuslainavelkakirjoista on klli- 14998: tenkin erikseen säädetty. Osakekirjoihin nähden on veroa 14999: muutettu, mikäli se koskee sellaisia osakkeita, jotka anne- 15000: taan osakepääoop.a·a korotettaessa joko kokonaan tai osaksi 15001: yhtiön omilla varoilla. Kauppakirja tai muu luovutuskirja, 15002: jonka nojalla lainhuudatusta haetaan, on ehdotettu verotetta- 15003: vaksi pääasiallisesti Valtiovarainvaliokunnan viimeisen mie- 15004: tinnön mukaisesti, joten ehdotukseen on sisällytetty myöskin 15005: määräys siitä, että, j'Os luovutuskirja ei lainhuudatusta ensi 15006: kerta,a haettaessa ole leimalla varustettu, on se lakiehdotuk- 15007: sessa mainitulla leimalla varustettava lainhuudatusta jat- 15008: kettaessa. Muista yksityisten asiakirjoja koskevista muu- 15009: toksista mainittakoon vielä metsänhakkuukontrahdin leima- 15010: maksun korotus. 15011: Sen johdosta, että asetus 10 päivältä maaliskuuta 1914 15012: leimamaksun kantamisesta pelikorteista sekä kaksi näy- 15013: tän'tö- ja huviverosta annettua asetusta, joista toinen on 29 15014: p~ivältä joulukuuta 1914 ja toinen 27 päivältä maaliskuuta 15015: 1916, ovat lakanneet voimassa olemasta, on la.kiehdotuksessa 15016: huomattu leimamaksut niinhyvin pelikorteista kuin myöskin 15017: pääsylipuista julkisiin näytännöihin ja huvitilaisuuksiin. 15018: Kun valtiovarasto on jäänyt oikeutettuja ja kohtuullisina 15019: pidettäviä tulQja vaille sen takia, että edellämainittu hallin- 15020: 4 N:o 47 15021: 15022: nollinen leimaveroasetus 24 päivältä joulukuuta ~915 on 15023: katsottu lakanneen voimassa olemasta., tulee Hallitus esittä- 15024: mään Eduskunnalle erityisen lakiehdotuksen, jonka perus- 15025: teella olisi suoritettava veroa kaikista niistä kiinteistöjen 15026: luovutuskirjoista ja perunkirjoituskirjoista, jotka kuluvan 15027: vuoden alusta alkaen ovat jääneet sanotusta syystä leimalla 15028: varustamatta. 15029: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, ja. ilmoittaen että 15030: tuotto puheenaolevasta leimasriostunnasta · on arvioitu 15031: 20,000,000 markaksi, saa Hallitus esittää Eduskunnan hy- 15032: väksyttäväksi seuraavan lakiehdotuksen: 15033: 15034: 15035: 15036: Laki 15037: leimasuostunnasta. 15038: 15039: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 15040: täten: 15041: 15042: 1 LUKU. 15043: Leimaveron suorittamisvelvollisuudesta ja mOJksuperusteista. 15044: 15045: 1 §. 15046: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat 15047: on varustettava leimalla seuraavin määrin: 15048: A rvokirja, valtakirja ja muu asiakirja, 15049: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen viran sitä seuraa- 15050: matta, annetaan: 15051: hen;kilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal- 15052: veluksessa, kun arvonimi on 15053: N:o 47 15054: 15055: 4 arvoluokassa, 1,200 markkaa 15056: 5 1,000 15057: " " 15058: 6 750 15059: " " 15060: 7 600 15061: " " 15062: 8 500 15063: " " 15064: 9 400 15065: " " 15066: 10 300 15067: " " 15068: 11 200 15069: " " 15070: 12 150 15071: " " 15072: 13 100 15073: " " 15074: 14 75 15075: " " 15076: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa; 15077: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa- 15078: herran arvo 2',000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa; 15079: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo- 15080: men ritar~huoneeseen: 15081: muukalajselle aateliasuvulle . . . . . . 1,000 markkaa 15082: muukalaiselle v~;tpaaherran suvulle 2,000 15083: muukalaiselle kreivin suvulle . . . . 3,000 15084: " 15085: " 15086: ulkomaiselle aatelismiehelle jo vas- 15087: taanotettuun sukuun .......... 1,000 ;, 15088: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos, 15089: 500 markkaa. 15090: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai 15091: apteekkioikeuden siirtämiseen: kaupungissa 100 mark- 15092: kaa, maaseudulla 50 markkaa. 15093: Kansalaiskirja ]ransalaisoikeuden saamiseksi 20 markkaa. 15094: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk- 15095: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun 15096: lahjan arvo on 500 markkaa suurempi, 5 prosenttia 15097: Jahj an arvosta. 15098: 6 N:o 47 15099: 15100: Lepoajankirja 10 markkaa. 15101: Myyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 § :ssä 1kauppakirjan 15102: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan 15103: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta säädetty. 15104: Notarintodistus, erityisenä asiakirjana annettu tai vuan- 15105: oma.iselle tuotuun asiakirjaan kirjoitettu, 3 markkaa. 15106: Passi, matkaa v'arten ulkomaille, 10 markkaa.; {)lopiletti ul- 15107: komaalaiselle, 5 markkaa. 15108: Passitus, paloviinan sekä muiden väkevämpien tai miedom- 15109: pien väkijuomain, 10 markkaa; muiden tavarain 15110: 1 markka. 15111: Patenttikirja 20 mar~kaa. 15112: Resolutsioni, päätös tai pöytäkirjanote, 15113: jolla myönnetään lupa määrättyä tai vapaaehtoista 15114: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai 15115: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu- 15116: ta katusoittoa, pitää karusellia, näytellä vahakuvia., kine- 15117: matograJikuvia, eläinkokoelmia y. m.: 15118: a} jos lupa annetaan määräajaksi, kultakin kuukau- 15119: delta tai kuukauden osalta: 15120: sirkus- ja varieteenäytännöistä 500 markkaa, 15121: kinematografinäytännöistä Hel&ngissä, Turussa, Vii- 15122: purissa ja Tampereella 500 markkaa, Vaasassa, Kuo- 15123: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 mar'IDkaa; maan 15124: muissa kaupungeissa ja kauppalaissa 200 markkaa, 15125: kinematografinäytännöistä maalla kuin myös muista 15126: yllämainituista näytännäistä ja karusellin pitämisestä 15127: 100 markkaa, 15128: posetiivfnsoitosta ja muun katusoiton harjoittami- 15129: sesta 3 markkaa; 15130: N:o 47 7 15131: 15132: b) jos lupa myönnetään määrätyiksi näytännöiksi, 15133: jokaisesta näytännöstä yksi kJrmmenesosa edellisessä mo- 15134: mentissa mainitusta kuukautisesta maksusta. 15135: Jos yhdistetäiän erilaatuisia näytäntöjä, joiihin lupa on 15136: myönnettävä leimamaiksun alaisella resolutsionilla, pää- 15137: töksellä tai pöytäkirjanotteella, on leimavero laskettava 15138: kustakin näytäutölajista erikseen. 15139: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytä- 15140: kirjanote, jolla paikkakunnan kouluneuvoston tahi 15141: koulunjohtokunnan puoltalauseen npjalla. opetustarkoituk- 15142: sessa myönnetään lupa näytellä vaha- ja kinematogra.fi- 15143: kuvia., eläinkokoelmia y. m. 15144: 15145: Tullikamarinlasku, jos lasku on korkeintaan, 10 markkaa, 15146: 50 penniä, jos s~ on yli 10 mutta ei 100 markkaa, 2 mark- 15147: kaa, jos se on 100 markasta 500 markkaan, 5 markkaa, 15148: ja jos lasku on 500 markkaa suurempi, 10 markkaa. 15149: 15150: Tullipassi, laivan kantavuuden kultakin täydeltä 20 tonnilta 15151: 20 penniä. 15152: 15153: V.altauskirja 100 markkaa. 15154: 15155: Muut toimituskirjat, tuomiot, päätökset, resolutsionit y. m., 15156: samoin myös valtakirja, konstitutoriali tai muu toimifius- 15157: kirja, jolla asetetaan virkaan tai virkatoimeen: 15158: Senaatin ja sen toimituskuntain, 8 markkaa arkilta; 15159: hovioikeuksien, 4 markkaa arkilta; 15160: lääninha.llituksien, ylihallitusten ja muiden keskus- 15161: virastojen, 2 markkaa arkilta; 15162: kihlakunnan-, maanjako- ja raastuvanoikeuksien 15163: sekä maistraattien ja järjestysoikeuksien, 1 markka ar- 15164: kilta. J 15165: 8 N:o 47 15166: 15167: Jäljennös toimituskirjasta, tuomiosta, päätöksestä, re- 15168: solutsionista ja muusta viranomaisen hnostassa säilyte- 15169: tystä asiakirjasta varustetaan puolella määrällä yllämaini- 15170: tuista leimoista. 15171: Leimasta vapaa on kuitenkin määräyskirja. yhden 15172: viikon tai lyhyemmän aikaa hoitamaan virkaa tai tointa, 15173: tiedonantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta 15174: annetaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan 15175: viranomaiselle annettuun asiakirjaan. 15176: 2 §. 15177: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat 15178: on varustettava leimalla seuraavin määrin: 15179: Kauppakirja, lahjak,irja, vaihtokirja taikka muu luov-utus- 15180: kirja kiinteästä omaisuudesta, kun lainhuudatusta hae- 15181: taan: 15182: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa, 15183: 1 15184: / 4 prosenttia kultakin täydeltä 100 markalta omaisuu- 15185: 15186: den arvosta, ei kuitenkaan väihempää kuin 25 pennin 15187: määrä; 15188: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark- 15189: kaa, mutta ei yli 25,000 markan, 1 / 2 prosenttia kultakin 15190: täydeltä 100 markalta; 15191: jos omaisuuden Mvo on suurempi kuin 25,000 mark- 15192: kaa, mutta ei yli 100,000 markan, 1 prosentti kultakin 15193: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvosta; 15194: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa suurempi, 15195: 1 1/ 2 prosenttia kultakin täydeltä 100 markalta omai- 15196: suuden arvosta. 15197: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutuskir- 15198: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla 15199: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi 15200: kerran haetaan. 15201: N:o 47 9 15202: 15203: Jos luovutuskirjaa ei lainhuudatusta ensi ·kertaa ha.et- 15204: taessa ole leimalla varustettu, on se tässä laissa sääde- 15205: tyllä leimalla varustettava lainhuudatusta jatkettaessa. 15206: Samansuuruinen leimamaksu on suoritettava saman- 15207: laisista asiakirjoista, jotka 'koskevat alusta, kun se il- 15208: moitetaan rekisteröitäväksi, tai kaupungissa olevaa 15209: vuokratonttia rakennuksinoon, kun siirto viranomai- 15210: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen, 15211: kun siirto viranomaisen hyväksyttäväksi alistetaan. 15212: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on 15213: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuskirja 15214: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan. 15215: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en- 15216: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai siirto viranomai- 15217: selle ilmoitetaan, on jokainen luovutuskirja erikseen 15218: leimalla varustettava. Kuitenkin on ennen tammikuun 15219: 1 päivää 1892 annettu lu~wutuskirja, joka oikeudelle 15220: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon 15221: todistamiseksi, leimasta vapaa. 15222: Konossementti .tava.roille, jotka laivassa maahan tuodaan tai 15223: sieltä pois viedään, 2 markkaa. 15224: Lastikirja laiva.lle, joka saapuu ulkomaalta Suomeen tai 15225: lähtee ulkomaalle, 5 markkaa.. 15226: Metsänhakkuukontrahti, kun se tuodaan oikeuteen kiin· 15227: nitettäväksi, hakkuuoikeudel'lta ja metsännautintaoikeu- 15228: desta sovitun hinnan kokonaissummasta 2 prosenttia. 15229: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista 15230: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy- 15231: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on 15232: myönnetty, 10 markan määrään tai, jos metsäalan pinta- 15233: ala ei käy selville, oikeuden harkinnan mukaan. 15234: Osakekirjat, 1 prosentti osakkeen nimellisarvosta; 15235: 10 N:o 47 15236: 15237: kun osakekirja annetaan osakepääomaa korotettaessa 15238: joko osaksi tai kokonaan yhtiön omilla varoilla, ilman 15239: että osakkeenomistajan tarvitsee osakkeista maksaa 15240: täyttä vastiketta, 3 prosenttia osakkeen nimellisarvosta. 15241: Perunlcirjoituslcirja, kun se rekisteröitäväksi tuodaan: 15242: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli- 15243: soa, vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100 15244: markan määräitä: 15245: 1 :ksi 1 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark- 15246: kaan; 15247: 2 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 10,000 15248: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan; 15249: 3 :ksi 4/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 20,000 15250: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan; 15251: 4 :ksi 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000 15252: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan; 15253: 5 :ksi 6 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 40,000 15254: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan; 15255: 6 :ksi 7\ 0 % säästöstä, kun, se on vähintään 50,000 15256: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan; 15257: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000 15258: markkaa, mutta ei nouse 80,000 markk,aan; 15259: 8 :ksi 1 % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark- 15260: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan; 15261: 9 :ksi 1 2 / 10 % säästös~ä, kun 'se on vähintään 100,000 15262: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan; 15263: 10 :ksi 1 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 150,000 15264: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan; 15265: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000 15266: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan; 15267: 12 :lbi 2 1 / 10 % säästöstä, kun se on vä:hintää:n 250,000 15268: m8Jl'kkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan; 15269: N:o 47 11 15270: 15271: ro 15272: 13 :kai 2 4 /to säästöstä, kun se on vähintään 300,000 15273: marlcltaa, mutta ei n~mse 350,000 markkaan; 15274: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000 15275: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan; 15276: 15 :kai 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000 15277: markkaa, mutta ei nouse 450,000 mar,kkaan; 15278: 16 :ksi 3 8/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000 15279: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan; 15280: 17 :ksi 3 6 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000 15281: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markk,aan; 15282: 18 :kai 3 9/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000 15283: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan; 15284: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000 15285: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan; 15286: 20:ksi 4 11 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 650,000 15287: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan; 15288: 21 :ksi 4 8/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000 15289: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan; 15290: 22 :.:k!si 5 1 / 10 {0 säästöstä, kun se on vähintään 750,000 15291: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan; 15292: 23:ksi 5 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 800,000 15293: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan; 15294: 24:ksi 5 7/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 850,000 15295: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan; 15296: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintää'n 900,000 15297: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan; 15298: 26 :kai 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 950,000 15299: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan; 15300: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee 1,000,000 mark- 15301: kaan tai enempään. 15302: 15303: Maksu on siis kultakin täydeltä 100 marka.lta. sääs- 15304: tö.stli.: 15305: 12 N:o 47 15306: 15307: 1 :ssä luokassa Smk. -:20 15308: 2:ssa ., " 15309: -:30 15310: 3 :ssa -:40 15311: " " 15312: 4:ssä· -:50 15313: " " 15314: 5:ssä -:60 15315: 6:ssa 15316: " " -:70 15317: 7:ssä 15318: " " -:80 15319: " " 15320: 8 :ssa 1:- 15321: 9:ssä 15322: " " 1:20 15323: 10:ssä 15324: " " 1: 50 15325: " " 15326: ll:ssä 1:80 15327: 12 :ssa 15328: " " 2: 10 15329: 13 :ssa 15330: " " 2:40 15331: 14:ssä 15332: " " 2:70 15333: 15:ssä 15334: " " 3:- 15335: 16 :ssa 15336: " " 3: 30 15337: " " 3: 60 15338: 17 :ssä 15339: 18:ssa 15340: " " 3: 90 15341: " 15342: 19:ssä ," .. 15343: 4: 20 15344: 20:ssä 4:.50 15345: " " 15346: 211 :ssä 4:80 15347: " 15348: 22:ssa 5: 10 15349: 23:ssa 15350: " " 5:40 15351: " " 15352: 24:ssä 5:70 15353: 25 :ssä 15354: " " 6:- 15355: " " 15356: 26:ssa 6: 30 15357: " " 15358: 27 :ssä 6: 60 15359: " " 15360: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso, 15361: siihen katsomatta onko rinta- tahi muuta perillistä vai 15362: ei, ainoastaan puolet edellä olevassa taksasaa mainitusta 15363: määrästä; 15364: N:o 47 13 15365: • 15366: c) jos perinnönjäitäjäitä ei ole jäänyt jälkeen puo- 15367: lisoa, eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli, 15368: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si- 15369: sarpuolen jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät- 15370: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia 15371: tahi ei mitään perillisiä jää jälkeen, 'lisättynä 300 pro- 15372: sentilla. 15373: Velvollisuus leimata perunkirjoituskirja säädetyin 15374: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappal~eseen kirjaa, 15375: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi- 15376: seen kappaleeseen, joka kuolinpesän osakkaille anne- 15377: taan takaisin, kirjoitettaman todistus siitä, attä asian- 15378: omaisesti leimattu kappale on oikeuteen annettu. 15379: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen 15380: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja 15381: annetaan oikeuteen. 15382: Jos useammissa paikkakunnissa on vainajan jäl· 15383: keen jäänyttä omaisuutta, josta eri perunkirjoitukset 15384: on pidetty, suoritetaan leimamaksu kaikkien perunkir- 15385: joitusten yhteenlasketun säästön mukaan, ja tulee näi- 15386: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu, 15387: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, jossa 15388: vainaja kuollessaan oli hengille kirjoitettuna. 15389: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 markkaan ja pe- 15390: rinnönjättäjältä on jäänyt puoliso tai rintaperillinen, 15391: on perunkirjoituskirja leimamaksusta vapaa. 15392: Siirtokirja, kruuntmrusthollin, kruununtalon tai muun 15393: kruunun tilan, immisionia ha·ettaessa siihen, sekä kruunun 15394: virkatalon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vahvis· 15395: tamiseksi annetaan, samoin 1kuin kauppakirja. 15396: 14 N:o 47 15397: • 15398: Testamentti, joka tuodaan valvottavakai: 15399: a) omaisuudesta, johon on täysi omistusoikeus, lei- 15400: mataan, milloin määrätty rahasumma on mainittu, 1 15401: markalla kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden 15402: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole 15403: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo- 15404: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul- 15405: lis~ksi nä;kee; 15406: b) omaisuudesta, johon on ainoastaan nautintaoi- 15407: keus, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan, 15408: leimalla 2 markasta 200 markkaan, siihen katsomatta, 15409: onko vissi raha-arvo määrätty vai ei; kuitenkin leima- 15410: taan fideikomissikirja lähinnä edellisen a) kohdan mu- 15411: kaan. 15412: Testamentti isälle, äidille, veljelle, velipuolelle, sisa- 15413: relle, sisarpuolelle, tai '(Teljen, velipuolen, sisaren tahi 15414: sisarpuolen jälkeläiselle leimataan 50 pennillä kultakin 15415: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvoa. 15416: Testamentti puoliaolle tahi rintaperilliselle, opetus- 15417: laitokselle, kansanvalistuksen hyväksi, tieteelliseen tai 15418: taiteelliseen tarkoitukseen tahi armeliaisuuslaitokselle 15419: sekä yleensä kaikille laitoksiJ.le, sääteille taikka, yhdis- 15420: tyksille, joilla on yleishyödyllinen tarkoitus, niin myös 15421: kaikki muut testamenti,t, joilla annetaan omaisuutta, 15422: minkä arvo ei nouse 100 markkaan, ovat leimasta va- 15423: paat. 15424: Vekseli, olkoonpa vekselinantajan itsensä taikka jonkun 15425: muun maksettavaksi asettama, 15426: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 15427: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 15428: kalta 10 penniä; 15429: N:o 47 15 15430: 15431: enintään 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 15432: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 15433: kalta 20 penniä; 15434: yli 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan saakka 15435: 30 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markalta 15436: 30 penniä. 15437: Vekseli on ehdottomasti leimaver.on alainen, älköönkä 15438: sitä, olematta asianmukaisesti leimattu, hyväksyttäväksi 15439: tahi maksettava:ksi esitettä:kö eikä toiselle annettako tahi 15440: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolellw Suomea ase- 15441: tettu. 15442: Jos vekseli on kirjoitettu ma·ksettavaJksi muussa raha- 15443: laijissa kuin Suomen markoissa, laSketaan leimavero vas- 15444: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyväisien 15445: kurssien mukaan, jotka Suomen Senaatin V altiovaraintoi- 15446: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik- 15447: keessä, siinä tark<lituksessa joka kuukausi virallisissa sa- 15448: nomalehdissä julkaisee noudatettaviksi seuraavana kuu- 15449: kautena. 15450: V·ekselin, joka on tämän mukaan leimattu, tulee kui- 15451: tenkin, kun se ·kiinnityksen tai maiksun saamiseksi oikeu- 15452: teen 'taikka ulosottoviranomaiselle tuodaan, sen lisäksi 15453: olla. leimattu niinkuin velkakirja tai muu saamistodiste. 15454: Tässä säädetystä leimaver.osta <lvat vapaat: postiläJhe- 15455: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu vekseli, joka <ln 15456: Suomen ulkopuolella maksettavakin, ja asianmukaisesti 15457: leimatun vekselin kaiksoiskappaleet. 15458: V elkalcirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai 15459: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle 15460: tuodaan, leimataan sen pääomamäärän mukaan, josta 15461: kiinnitystä tai maksua haetaan: enintään 100 markan 15462: 16 N:o 47 15463: 15464: pääomalta 30 penniä ja sen yli jokaiselta täydeltä 100 15465: markan pääomalta 30 penniä. Lasku leimataan niin- 15466: kuin saamistodiste. 15467: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saaruisto- 15468: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel- 15469: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas- 15470: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta 15471: aikaisemmin ei ole leimamaksua suoritettu yllämainittuun 15472: määrään. 15473: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen 15474: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa. 15475: Velkakirja, kassakreditiivi- Ja konttokurantti- 15476: kontrahti, jotka annetaan Suomen Pankille, Suomen Val- 15477: tiokonttorille, Hypoteekkiyhdisty kselle, Hypoteekkikas- 15478: saUe, yksityispankille, säästöpankille, vakuutusyhtiölle, 15479: pankkiiriliikkeelle tai muulle lainausliikettä harjoitta- 15480: valle laitokselle tai kassalle, on samoin kuin vekseli eh- 15481: dottoma.sti leimaveron alainen seuraavasti: 15482: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 15483: saakka 10 penniä ja sen yli kliltakin täydeltä 100 mar- 15484: kan pääomalta 10 penniä; 15485: enintään 6 kuukaud·en ajaksi tehty, 100 markkaan 15486: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 15487: kan pääomalta 20 penniä; 15488: yli 6 kuukauden ajaksi tehty taikka vaadittaessa tai 15489: irtisanomisen jälkeen maksettava, 100 markkaan saakka 15490: 30 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää- 15491: omalta .30 penniä; 15492: kuoletuslainavelkakirja, 100 markkaan saakka 50 15493: penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää- 15494: omalta 50 penniä. 15495: N:o 47 17 15496: 15497: 3 §. 15498: Pääsylipuista julkisiin näytäntöihin tai huveihin suori- 15499: tetaan leimaveroa 10 penniä, kun pääsylipun hinta on kor- 15500: keintaan 50 penniä, mutta sitä kalliimmasta pääsylipusta 15501: 25 penniä marka.Jta tai sen osalta. 15502: 15503: 4 §. 15504: Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista pelikor- 15505: te~ta maksetaan leimaveroa neljä markkaa kultakin leikiitä 15506: eli kahdeksan markkaa täydeltä peliltä. 15507: 15508: 5 §. 15509: Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat: 15510: Valtio. 15511: Valtion viranomaiset virka-asioissa. 15512: 15513: 6 §. 15514: Ensimäisessä pykälässä säädetyn leimaveron suoritta- 15515: misesta ovat vapaat: 15516: Koulu, kunta .ja kunnallinen. viranomainen sekä uskon- 15517: nollinen yhdyskunta ja seurakunta, ei kuitenkaan kiin- 15518: teätä omaisuutta koskevissa. asioissa; 15519: V iM"san valtion tuomioistuin ja viranomainen asioissa, 15520: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai- 15521: tosta koskevia kansainvälisiä sopimuksia; 15522: V ähiiuaraiseksi tunnettu tai asianmukaisesti todistettu 15523: henkilö. 15524: 7 §. 15525: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat: 15526: rikosasioissa., jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun 15527: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa 15528: adtlvaetausta vaadittu taikka. ei; 15529: 18 N:o 47 15530: 15531: oikaisu-, kurinpito- ja virkasyyteasioissa; 15532: verotusta ja taksoitusta koskevissa valitusasioiesa ;' 15533: MioiBS&, jot,ka koslkevat Eduskunnan ja kirkolliakokouk- 15534: t~en jäsenten valitsemista; 15535: asioissa, jotka koskevat sääntöjen vahvistamista osuus- 15536: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten peruste- 15537: tuilla yhdistyksille; 15538: asioissa, jotka koskeva:t maan lohkomista tai palstatilan 15539: ero1ltamista Suomen tilarttoman maalaisväestön hyväksi, 15540: uutistalojen ja kruununmetsätorppain perustamista. sekä 15541: kaskimaiden hakaotta.vaksi määräämistä; 15542: posti-, ·kanava- ja rautatieliikettä koskevissa ·81Sioissa; 15543: sekä 15544: toimituskivja, joka ilman lunastusia tai muuta ma)bua 15545: an.netaan. 15546: 8 §. 15547: Asiakirja, joka on tehty kuoletetun asiakirjan sijaan, 15548: on leimasta vapaa, jos kuoletettu asiakirja todistettavasti 15549: o~ ollut säädetyllä leimalla varustettu. 15550: 15551: 15552: II LUKU. 15553: Leimojen käyttämisestä ja leimaveron auoritt~ 15554: valvomisesta. 15555: 9 §. 15556: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alähten, 15557: varustetta:koon leimamerkillä. 15558: Niittkauan kun leimwpape.ria löytyy varastossa, voidaan 15559: leimamaksun alainen asiakirja ltumminkin kirjoittaa leima- 15560: paperille. 15561: Jos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole, 15562: eikä määrää voida pienemmillä leimoilla. tasan JIUori*a, 15563: käytettäköön lähinnä pienempää leimaa. 15564: N:o 47 19 15565: 15566: 10 §. 15567: Milloin a,siallisen sallitaan oikeudessa tai virastossa pU... 15568: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää 15569: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettu leimalla ja 15570: mi~in määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa- 15571: -illattomaksi tehty. Jos tätä ei noudateta taikka jos jotakin 15572: olisi laiminlyöty pääkirjan asianmukaiseen leimaamiseen 15573: nähden, ·~~.rustettakoon jäljennös sillä leimamäärällä, joka 15574: pääkirjasta puuttuu. 15575: Tällaisen todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa 15576: maistraatin puheenjohtaja tahi siinä palveleva virkamies ja 15577: maalla tuomari, pappi tahi kruununpalvelija. Muiden us- 15578: kottujen miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä, 15579: merkitä siibeJl. myös virkansa tahi ammattinsa ja kotipaik- 15580: kaJJ,sa. 15581: 15582: 11 §. 15583: Toimituskirjain leimaamisesta vastatkoon se virkamies, 15584: joka on tpimituskirjan varmentanut, taikka, jollei toimitus- 15585: kirjaa varmenneta, ~. joka sen on antanut. 15586: '. 15587: J2 §. . 15588: Kpn yksityinen asia.kirja viranomaiselle esitettäessä. on 15589: leimalla varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan 15590: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus 15591: asianmukaisesti täytetään. 15592: Osakekirjan leimalla varustamisen toimittakoon osa.keyh- 15593: tiön ha.llitus. 15594: Vekselin' ja leimaveron alaisen velkakirjan leimalla va- 15595: rustamisesta pitäköön huolen vekselin tai velkakirjan an- 15596: taja .. Kuitenkin vastatkoon myös jokainen, joka hankki- 15597: mansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin tai vei- 15598: 20 N:o 47 15599: 15600: kakirjan taikka joka sellaisen siirtää tahi vekselin hyväksyt- 15601: täv-äksi tai makset.t•avaksi esittää, siitä, että leimilamisvel- 15602: vollisuus' asianmukaisesti täytetään. 15603: 15604: 13 §. 15605: Joka toimeenpanee 3 § :ssä mainittuja nä.ytäntöji ja ~uiVi 15606: tllaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima- 15607: merkillä säädettyyn määrään varustetun räl.syli:pun. 15608: 15609: 15610: II! LUKU. 15611: Erinäisiä aääwnöksiä. 15612: 15613: 14 §. 15614: Virkamiehen päätöksestä, joka koskee asiakirjan lei- 15615: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai- 15616: selle, jonka alainen virkamies on. 15617: 15618: 15 §. 15619: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta- 15620: misesta tai muuten pilaantuu, taikka al.Jie~irjoitetusta ja 15621: leimatusta toimituskirjasta, jota köyhyyden takia ei ole lu- 15622: nastettu tai muun laillisen syyn ta·kia poisannettu, suoritetta- 15623: koon leimamaksut takaisin, kun leima::pa.perit tai leimamerkit 15624: lääninhallitukseen lWhetetään. 15625: 15626: 16 §. 15627: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erh•kir- 15628: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän 4Jrehcbk- 15629: sestä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä 15630: ei oliii tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on, 15631: haeti!Wloon leimamaksua takaisin maaherralta, joka päät- 15632: tää, onb se takaisin suoritettava. 15633: N:o 47 21 15634: 15635: 17 §. 15636: Kun lainaa ei ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa vas- 15637: taan, joka ou asetettu Suomen Pankille, Suomen Valtio- 15638: konttorille, Hypoteekkiyhdisty kselle, Hypoteekkikassane, 15639: yksityispankille, säästöpankille tai muulle yleiselle laitok- 15640: selle, olkoon lainanhakijana oikeus asianomaisen laitoksen 15641: antaman todistuksen nojaHa lääninhallituksesta saada suori- 15642: tettu leimamaksu takaisin. 15643: 15644: 18 §. 15645: Suomen ,Senaatti anta.a tarkempia. määräyksiä leimaveron 15646: kannosta ja sen tilittämisestä. 15647: 15648: 19 §. 15649: Tämä laki on voimassa 1918 vuoden loppuun. 15650: 15651: Helsingissä, 14 päivänä toukokuuta 1918. 15652: 15653: 15654: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 15655: 15656: V altiovaraintoimituskunnan Päällikkö: 15657: 15658: J uhmi Arajärvi. 15659: 15660: 15661: 15662: Juho Airaksinen; 15663: Helsingissä, Suomen Sena1a.tin kirdapainossa, 1918. 15664: 1917 li V.p.- V. M:.- Esitys N:o 47. 15665: 15666: 15667: 15668: 15669: Valtiovarainvaliokunnan 15670: m i e t i n t ö N:o 14 Hallituksen esityksen 15671: johdosta, joka koskee leimasuostunnan suorit- 15672: tamista vuonna 1918. 15673: 15674: Eduskunta on Valtiovarainvaliokuntaan valmistelavaa 15675: käsHtelyä varten lähettänyt HalHtuksen esityksen N:o 47 15676: leimasuos,tunnan suorittamisesta vuonna 1918. Asian käsit- 15677: telyä va-rten ·on Valiokunta sruanut käytet!täväkseen Senaa- 15678: tissa esitystä vahnistetta-ess& syntyneet asiakirjat. 15679: 15680: 15681: Samasta asiasta, jota käsiteltävänä o·leva esitys tarlwit- 15682: taa, on Hallitus näille vaHiopäiville aik·aisemmin jo ka.h.dest1 15683: tehnyt esitykset, jotka kuitenkaan eivät ole johtaneet tu- 15684: loksiin. Nyt annettu uusi esitys poikkeaa ennen tehdyistä 15685: pääasiallisesti sen k:afltt.a, että siihen on otettu muutamia 15686: uusia veroesineitä ja entisiä leim&ma:ksuja osaksi korotettu. 15687: V a.lioknnta, :::amoirukuin HaHitugkin, on edelleen vakuu- 15688: tettu leimasuostunnan sekä tarpeelli'suu:desta että ta;rkoituk- 15689: ,senmukaisuudesta. Niinikään on Valiokunta siltä mieltä, että 15690: tällä kertaa. raha-asia-lliset. syyt välttä'mättä vaativat leima- 15691: suostunuan tulojen kartuttami•sta. Näin ollen on Valiokunta 15692: .pääasiassa yhtynyt kannattamaan esitystä', 'samalla kuiten- 15693: kin t,ehden siihen tnlojen lisäämiseksi erinäisiä muutoksia ja. 15694: .hsäyksiä. 15695: Esityksessä olevan •lakiehdotuksen erikoi'skoMii.n näJhden 15696: Valiokun ta katsoo tal'IJ)eelliseksi esittää seura•a vaa : 15697: Erioikeuskirja eli lupapäätös a,pteekin perustamiseen tai 1 §. 15698: apteekkioikeuden siirtämiseen ehdo'tetaan esityksessä va·rus-· 15699: •tettavaksi leima.Ua: kau1purugiss:a 100 markan ja maalla 50 15700: 2 HH:i' E \'p. ---V. M. ---Esitys N:o 47 . 15701: 15702: .markan määrään. Valiokunta on kyllä pit.änyt nämät mää- 15703: rät sopivina:, kun on kysymyksessä 'hdre1mnksen ·nojalla saatu 15704: 'apteekkioikeus, mutta mikäli koskee apteekkioikeuden siirtä- 15705: mistä- Edel'l'i&en .ia uuden haHijan kesken tapa-htuneen S·opi- 15706: muksen nojalla, katsoo Valiokuula leimmmaksuja voitavan 15707: tuntuvasti koroiUaa. Tehdessään chdoh1ksensa Valiokunta 15708: on noudattanut samaa periaatetta In1 in Hall itns ('<hdot,taes- · 15709: saan leimamaJ(sut kinema.tografinäytäntöjr:n toimeenpa.nemi- 15710: s.een oikeuttavasta )Jää·iökse.stä, nimittäin eW\ ·suuremmissa 15711: 'kaupungeis~a leimama.ksll voidaan mää,riitä korkeammaksi 15712: kuin pienr"mmio.~ä S("kä maalln. Kun apteekkioikeuden siir- 15713: tämisf~.stä monasti suoritetaan useaan sataantuhanteen nou- 15714: ·seva kauppasumma., ei Valiokunnan ehdottamia ].eimamak-' 15715: suja voitane prtää li·ian korkeina. 15716: Kansalaiskirjan kansalaisoikeucl,cn :oaamiseksi on HaJ.litus 15717: esittänyt varustettaval~:si 20 markan lcimalla. Kun on kysy- 15718: myks.essä kertama1rsu tärrkeästä oikel'idesta, ja huomioonot- 15719: taen rahanarvon suure-n al{mmnisen, katsoo Valiokunta voi-' 15720: vansa korott·aa tämän leimwma:ksun 100 markaksi. 15721: P.assi matkaa varten ulkomaille ehdotetaan Hallituksen 15722: •esitykse:o·sä Yarustettavaksi 10 marluvn leima.Jla, ja ololippu 15723: ulkomaalaiselle 5 ma;rlmn leimalla. :Milloin nämät annetaan 15724: pitemmäksi ajaJ{si, voitanr:e niistä v~tia leimamaksua Va- 15725: liokunnan ehdottamiin korkeampiin määriin. 15726: Resolutsionin, pää.töksen tcd pöytäkirjan otteen, joka tar- 15727: koittaa luvan antamista kirwmatografinäytän:töjen toimeen- 15728: panemiseen maalla, p;hdottaa Valiokunta varustettavaksi yhtä 15729: suurella leimalla kuin e.~ityksessä ehdotetaan samoista näy- 15730: tännäistä pienemmissä kaupungeissa ja kauppaJoissa suori- 15731: tettava.ksi. Sitäpaitsi Valiokunta ehdottaa korortettaviksi 15732: leimama·ksut erinäisistä muista näytännäistä ja lmrusellin 15733: pitälm~sestä 100 ma.rkasta 200 markkaan. 15734: Muut toimitlu.skirjat, buomiot, päätökset, resoltäsionit 15735: y. m. samoin myös valtakirj.a, kdnslit:wtoriali tai m.rwu toi.mi- 15736: tuskirja, jolla asetetaan virkaan tai virkl.dm'trneen. Tämäri 15737: veroesinerylhmän nimikettä on Valiokunta selventänyt otta- 15738: malla sii,hen erinäisiä Hallituksen esityksen peTUsteluis<Sa 15739: teimasnnstuntu. 3 15740: 15741: lueteltuja t.oimi~ushrjoja. Lisäksi ehdotetaan laissa nimen- 15742: 'Omaan ma:inittwv·aksi, että ulosotonhaltijan to:i'ill:itnskirjat 15743: y. m. ovat saiillalla leimalla vwrustebtavat kuin lääninha1li- 15744: tuksien, yliihallitusten ja muiden kPskusvirastojen antamat. 15745: Valiokunta on mietir,nöll alussa mainituista syistä lisän- 2 §. 15746: nyt la:kie'hdotubeen uude>n pykälän, jossa määrä!iään, että ne 15747: •hakemubet, vastinet>t .ia wlit,vkset sekä valtakirjat jotka 15748: asialliset jättävät tai esiHävHt oikeudelle tai muU'lle v:iJras- 15749: tolle, ovat Valiokunnan esittämällii tavalla leima.lla varus- 15750: tettavat. Samallainen leimavero en aikaisemmin o1lut voi-. 15751: mas•sa ja näyttää sen F<rl<lllttaminen nyt tarpeeLliselta. 15752: T'ernnkirjoituskirja.cw nä1Hlen, kun ~e rekisteröitäväksi, .i § (2 §). 15753: tuodaan, esittää Valiokunh tehttiväksi sen lisäyksen, että. 15754: milloin säii_stö nonsH· 2,000,000 markknan tai enempäHn, lei- 15755: mamaksua suoritettaisiin 7 CJc. Kun viime vuosina meilläkin, 15756: on esiintynyt useita jäämistöjä, jotka ovat nousseet miljooniin. 15757: markkoih1n, on tällain~n lisäys nayttänyt tarpeen vaati- 15758: maita. 15759: Velkakh·ja. E;:iiykse~sii ehdotetaan, etW velkakirja, 15760: kassakreditiivi- ja konttokuranHikont.rahti, joka annetaan 15761: lainausli.i!kettä lun-joittavalle laitoksflle tai kassalle, olisi sa- 15762: moin kuin vekseli leimavenon r~lainen esit~,k~essä mainitulla' 15763: tavalla. Valiokunnan mi.elc~tä on lmitenkin poikkeus teh- 15764: tävä sellaiseen velkakirjaan nfiJllden, joka annetaan tilattoman 15765: väestön tai muulle kunnan ho~dossa olevalle maanviljelyk- 15766: ;;:en edistämistä tarkoittavalle lainarahastolle, ja on Valio- 15767: kunta asianomaiseen kohtaa'n tehnyt tätä tarkoittavan li- 15768: säyksen. 15769: Valiokunta on sitä paitsi tehnyt lakiehdotukseen muu- 15770: tamia vähiciisiä muutoksia, jotlw eivät perustelua kaivanne. 15771: 15772: 15773: 15774: Sen nojalla, mitä edeHä on esi~etty, Valiokunta kunnioit- 15775: taen ehdottaa, 15776: 15777: ebtä Edu.<~kttnta päättäisi hyväksyä nä1in kml- 15778: luvan Zain l eimas'UI!JsCunriJastoJ: 15779: 4' 1917' II Vp.- V. M.- Esitys N:o 47. 15780: 15781: 15782: Laki 15783: leimasuostunnasta. 15784: 15785: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 15786: täten: 15787: 15788: 1 LUKU. 15789: Leimaveron suorittamis·velvollisuudesta ja maksuperusteista. 15790: 15791: 1 §. 15792: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat 15793: on varustettava leimalla seuraavin määrin: 15794: A rvokirja, valtakirja ja muu asiakirja, 15795: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen viran sitä seuraa- 15796: matta, annetaan: 15797: henkilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal- 15798: veluksessa, kun arvonimi on 15799: 4 arvoluokassa, 1,200 markkaa 15800: 5 1,000 15801: 6 ,," 750 15802: " 15803: 7 600 " 15804: 8 15805: " 500 15806: ", 15807: " 15808: 9 , 400 15809: 10 300 15810: " " 15811: 11 200 15812: " " 15813: 12 150 15814: " " 15815: 13 100 , 15816: 14 15817: " 75 , 15818: " 15819: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa; 15820: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa- 15821: herran arvo 2,000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa; 15822: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo- 15823: men ritarihuoneeseen: 15824: 15825: 15826: ' '' 15827: Leimasuostunta. 15828: 15829: muukalaiselle aateliasuvulle . . . . . . 1,000 markkaa 15830: muukalaiselle vapaaherran suvulle 2,000 15831: muukalaiselle kreivin suvulle ..... 3,000 15832: ", 15833: ulkomaiselle aateliamiehelle jo vas- 15834: taanotettuun sukuun . . . . . . . . . . 1,000 15835: 4) jolla vahvistetaan vaa:kuna tai vaakunan muutos, 15836: 500 markkaa. 15837: Erioikeuskitja eli lupapäätös apteekin perustamiseen taj 15838: haltuunottamiseen: ka.upungissa 100 markkaa, maalla 15839: 50 mal'lkkaa; 15840: sam'a apteekkimkeuikn siirtämiseen edeUis~ ja uuJden 15841: haltijan kesken tapahtuneen sopimuksen no}alla Uelsin- 15842: gissä, Tutussa, Viipu!rissa ja Ta.mpereel~a 5,000 markkaa, 15843: Vaasassa, Kt~opiossa, Oullussa, Pod6t~a ja Ka.tkcilssa 3,000 15844: n&arkkoo,· mu.fll.s'sa kawp~gei~ ja maalf!a 2,000 markklaa. 15845: Kansalaiski·rja kansalaisoikeuden saamiseksi 100 markkaa. 15846: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk- 15847: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kuti 15848: lahjan arvo on 500 markkaa suurempi, 5 prosenttia 15849: lahjan arvosta. 15850: Lepoajankirja 10 markkaa. 15851: Myyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 §:ssä 'kauppakirjan 15852: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan 15853: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta säädetty. 15854: Notarintodistus, erityisenä asiakirjana annettu tai viran- 15855: omaiselle tuotuun asiakirjaan kirjoitettu, 3 markkaa. 15856: Passi, ma'tkaa V'arten ulkomaille, korkeintoon yhdeksi vuo- 15857: deksi 10 mwrkkaa., p~temmäk,#, ajaksi 25 markkaa; o1opi- 15858: letti ulkomaalaiseHe korkein~Jaain 6 k~koodeksi 5 mark- 15859: kaa.,korkeri.ntalan vuodeksi 10 markk<h. 15860: Passitus, rmloviinan sekä muiden väkevämpien tai miedom- 15861: pien väkijuomain, 10 markkaa; muiden tavarain 15862: 1 markka. 15863: Patenttikirja 20 mark!kaa. 15864: lH17 II Yv. 15865: 15866: Resolutsioni, päätös tai pöytiikirjanote, 15867: jolla myönnetään lupa määrättyU tai vaJJaaehtoista 15868: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai 15869: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu- 15870: ta katusoiitoa, pitää karusellia, näytellä vahakuvia, kine- 15871: matografikuvia, eläinkokoelmia y. m.: 15872: a) jos lupa annetaan määräajaks), kultakin Imukau- 15873: delta tai kuukauden osalta: 15874: sirkus- ja varieteenäytännäistä 500 markkaa, 15875: kinematografinii.;dännöistä Helsingissä, '!'urussa, Vii- 15876: purissa ja Tampereella 500 markkaa, Vaasassa, Kuo- 15877: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 markkaa; maan 15878: muissa kaupungeissa ja maalla 200 ma,rkkaa, 15879: (poisl.) muista yllämainituista näytän,nöistä ja karu- 15880: sellin pitäJmise;;;tä200 markkaJa, 15881: posetiivinsoitosta ja m111m katusoiton harjoittami- 15882: sesta 3 markkaa; 15883: b) jos lupa myönnetään määrätyiksi näytännöiksi, 15884: • . jokaisesta näytänriöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo- 15885: mentissa mainitusta kuukautisesta maksm:ta . 15886: .Jos yhdistetään erilaatuisin näytänt-öjä, joihin lupa on 15887: myönnettävä 1eimama1ksun alaisella resolutsionilla, pää- 15888: töksellä tai pöytäkirjanotteella, on leimavero laskeHava 15889: kustakin näytäutölajista erikseen. 15890: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytä- 15891: kirjnnote, :jolla paikkakunnan kouluneuvoston tahi 15892: koulunjohtokunnan puoltalauseen nojalla opetustarkoitu k- 15893: sessa myönnetään lupa näytellä vaha- ja kinematogra-fi· 15894: kuvia, eläinkoJ.::oelrnia y. m. 15895: Tullikatnarinlasku, jos lasku on korlwintaan 10 markkaa, 15896: 50 penniä, jos se on yli 10 mutta ei 100 markkaa, 2 mark- 15897: kaa, jos se on 100 markasta 500 markkaan, 5 markkaa, 15898: ja jos lasku on 500 markkaa suurempi, 10 markkaa. 15899: Tnllipassi, laivan kantavuuden kultakin täydeltä 20 tonnilta 15900: 20 penniä. 15901: Valtauskirja 100 markkaa. 15902: I;eimasuostunta. 7 15903: 15904: .lluut toi·rnituskirjat, twnniot, päätökset, resolutsionit, d i a- 15905: r i t o d i s t ·u k s e t, e l ä k e k i r j a t, h a a s t e e t, r a- 15906: s i t ·u s t o d istu k se t y. m., samoin myös valtakirja,- 15907: konstitutoriali tai muu toimUnskirja, ,jolla asetetaan vit·- 15908: ka.an tai virkaloimeen: 15909: Senaatin ja sen toimitushmtain, 8 markkaa arkilta; 15910: hovioikeuksien, 4 markkaa arkilta; 15911: J ääniniha llituksien, ulosotonhaltijain, ylihallitusten j~;t 15912: 15913: muiden k€skusvirast•ojen, 2 markkaa .arkHta; 15914: kibla:kunnan-, maandako-, raa'Stuvan- ja järrjestysoi- 15915: k€uksien sekä maisrtraattien, 1 markka arkilta. 15916: •Tä1jennö2. toimitnskirjasta, t11omiosta, päätöksestä, re- 15917: solutsionista ja muusta viranomaisen hnostassa säilyte- 15918: tystä asiakirjasta v-arustetaan }molella määrällä yllämaini- 15919: tuista leimoista. 15920: Leimasta vapaa on kuitenkin määräyskirja yhden 15921: viikon tai lyhyemmän aikaa hoitamaan virkaa tai tointa, 15922: tiedonantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta 15923: annetaan, sekä resolutsioni tai todistus, jolm kirjoitetaan 15924: viranomaiselle annettuun asiakirjaan. 15925: 15926: 2 §. 15927: Ne kit·joitukset ja .asiakirjat, jotka .asiaWs'et jättävät l!ai 15928: esittävät oik,eudelle tai mli~~l~ m:r(I)Stolle, on 1)m'wstettava lt?i- 15929: malta seumavin määrin: 15930: halrJernlt,kset, pentstelrnat, pent)Sfteln?,an V'{!St1Hi.-t, S't'li- 15931: tykset, veto- ja vastanskirjat sekä .UJSilnn.a,jotvaltah~h·;i(l)t, la- 15932: l)cnl'een i'ai wrlddl<u'k•uxnn k;a.tsomatf!a, kv\n ne jätJetään: 15933: Senaattiin tai sen toimituskwntiin, 8 warkalla; 15934: Hovioikeuk~in 4 markalla; · 15935: lääninhallituksiin, ulosoton[wltijoille, ylihaVlituksii.n 15936: tai muvhin keskusvirlaJStoihin 2 rnarkaHa; 15937: kihtakunnan-, maa'fl,jako-, raastuvan- ja järjestysoi- 15938: keuksiin sekä maistraateille, paitsi nlosottoasioissa, ja 15939: kruununvoudeille 1 mm·kalla. 15940: Leimasta vapaat ovat kuitenkin asiakirjat, jotka kos- 15941: kMmt vuokmoikeuclen rekisteröimiBtii sekä asiakiY.fat, 15942: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 47. 15943: 15944: jotka esitetään 8 pykälässä tarkoitetuissa asioissa, kuin 15945: myös haebtaessa tilan halkomista. 15946: Asiakirjojen kaksoiskappaleet, milloin niitä erinäis- 15947: ten määräysten mukaan vaaditaan, ovat leimasta vapaat. 15948: 15949: 3 (2) §. 15950: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat 15951: on varnstettava leimalla seuraavin määrin: 15952: K auppakirja, lahjakirja, vaihtokirja taikka muu luovutus- 15953: kirja kiinteästä omaisuudesta, kun lainhuudatusta hae· 15954: taan: 15955: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5~000 markkaa, 15956: 25 penniä kuHarkin täydeltä 100 markaHa omaisuu- 15957: den arvosta, ei kuitenkaan väJhempää kuin 25 pennin 15958: määrä; 15959: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark- 15960: kaa, mutta ei yli 25,000 markan, 50 penniä kultatkin 15961: täydeltä 100 markalta; 15962: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 mark- 15963: kaa, mutta ei yli 100,000 markan, 1 markka kulta.kin 15964: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvosta; 15965: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa. suurempi, 15966: 1 markka 50 penniä kultakin täydeltä 100 markaUa 15967: omaisuuden arvosta. 15968: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutuskir- 15969: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla 15970: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi 15971: kerran haetaan. 15972: Jos luovutuskirjasta ei lainhuuda,tusta ensi kertaa 15973: haettaessa eikä sen jälkeen ole leimaveroa suor~tettu, on 15974: se tässä laissa säädetyllä lc>imalla varustettava lainhuu- 15975: da.tusta jatkettaessa. 15976: Samansuuruinen leimamaksu on suoritettava saman- 15977: laisista asiakirjoista, jotka 1kos'kovat alusta, 'kun se il- 15978: moitetaan rekisteröitäväksi, tai kaupungissa olevaa 15979: vuokratonttia rakennnksinoon, kun siirto viranomai- 15980: Leimasuostunta. 15981: 15982: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen, 15983: kun siirto viranomaisen hyväksyttäväksi alistetaan. 15984: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on 15985: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuekirja 15986: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan. 15987: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en- 15988: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai siirto viranomai- 15989: selle ilmoitetaan, on jokainen luovutuekirja erikseen 15990: leimalla varustettava. Kuitenkin on ennen tammikuun 15991: 1 päivää 1892 annettu luovutuskirja, joka oikeudelle 15992: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon 15993: todistamiseksi, leimasta vapaa. 15994: Konossementti tava.roille, jotka laivassa maahan tuodaan tai 15995: sieltä pois viedään, 2 markkaa. 15996: Lastikirja laivalle, joka saapuu ulkomaalta Suomeen tai 15997: lähtee ulkomaalle, 5 markkaa.. 15998: Metsänhalckuukontrahti._. kun se tuodaan oikeuteen kiin- 15999: nitettäväksi, hakkuuoikeudesta ja metsännautintaoikeu- 16000: desia sovitun hinnan kokonaissummasta 2 prosenttia. 16001: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista 16002: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy- 16003: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on 16004: myöp.netty, 10 markan määrään tai, jos metsäalan pinta- 16005: ala ei käy selvi11e, oikeuden harkinnan mukaan. 16006: Osakekirjat, 1 prosentti osakkeen nimellisarvosta; 16007: kun osakekirja annetaan osakepääomaa korotettaessa 16008: joko osaksi tai kokonaan yhtiön omilla varoilla, ilman 16009: että osakkeenomistajan tarvitsee osakkeista maksaa 16010: täyttä vastiketta, 3 prosenttia osakkeen nimellisarvosta. 16011: Perunkirjoituslcirja, kuu se rekisteröitiiviiksi tuodaan: 16012: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli- 16013: soa, vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100 16014: markan määräitä: 16015: 1 :ksi 1 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark- 16016: kaan; 16017: 10 l!!l~ II Yp. ····~ Y. )J.- Esit;r:-; :'\:o 47. 16018: 16019: 16020: 2 :kai 8/ 10 ;lr) säästöstä, kun se on vähintään 10,000 16021: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan; 16022: 3 :ksi 4/ 10 säästöstä, kun se on vähintään 20,000 16023: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan; 16024: 4 :ksi 5 / 10 ~·· säästöstä, kun se on vähintään 30,000 16025: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan; 16026: 5 :ksi 6 /to % säästöstä, kun se on vähintään 40,000 16027: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan; 16028: 6 :ksi 7 .'10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 16029: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan; 16030: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000 16031: markkaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan; 16032: 8 :ksi 1 % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark- 16033: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan; 16034: 9 :ksi 1 2/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000 16035: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan; 16036: 10:ksi 1 5/to ro säästöstä, kun se on vähintään 150,000 16037: mal'kkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan; 16038: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000 16039: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan; 16040: 12 :ksi 2 1/ 10 , säästöstä, kun se on vähintään 250,000 16041: markkaa, mutta ei nouse 300,0QO markkaan; 16042: 1:1: ksi 2 4 / 10 ?o säästöstä, kun se on vähintään 300,000 16043: markkaa, mutta' ei nouse 350,000 markkaan.; 16044: 14:ksi 2 7 / 10 % f'äästöstä, kun se on \Tähintään 350,000 16045: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan; 16046: 15 :ksi 3 ?{:· säästöstä, kun se on vähintään 400,000 16047: markkaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan; 16048: 16 :ksi 3 3 / 10 % sä.ästöstä, kun se on vähintään 450,000 16049: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan; 16050: 17 :ksi 3 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000 16051: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan; 16052: 18: ksi 3 9/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000 16053: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan; 16054: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000 16055: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan ; 16056: 20 :ksi 4 5/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 650,000 16057: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan; 16058: Lt~imasuostnnta. l1 16059: 16060: 21 :ksi 4 8/lo rc sää.stöstä, kun se on vähintään 700,000 16061: markkaa, mntta ei nouse 750,000 markkaan; 16062: 22 :ksi 5 1 / 10 sääst()stä, kun ~e on vähintään 750,000 16063: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan; 16064: 23: ksi 5 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 800,000 16065: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan; 16066: 24:ksi 5 7 / 10 säästöstä, kun se on vähintään 850,000 16067: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan; 16068: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun i'e on vähintään 900,000 16069: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan; 16070: 26 :ksi 6 3ilo ro säästösti:i, kun se on vähintään 950,000 16071: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan; 16072: 27:ksi 6 fl/loro säästöstä, lrun se on vähi1~tään 1,000,000. 16073: markkaa, mutta ei 1Wui8e 2,000,0000 nuilrkkaa;n; 16074: 28:ksi 7 % sääslÖ.11iä. klim se nonsee 2,000.000 markkaan tai 16075: enempään . 16076: • 16077: Maksu on sns kultakin tä;ydeltä 100 markalta sääs- 16078: töstä: 16079: 1 :E<sä luokassa Smk. ---: 20 16080: 2:ssa ,, --: ~0 16081: 3:ssa , ",, 16082: - - : 4-0 16083: - : ;,() 16084: --: f\1) 16085: --< 70 16086: -- -: Ril 16087: 8 :;.;sa l: -- 16088: !1:.s,.,i;i 1: 20 16089: 10 :ssä 1: 50 16090: 11 :ssä 1 : 80 16091: 12: ssa ,, 2: 10 16092: 2:40 16093: 14:Rsä ~: 70 16094: l!"1 :sRä 16095: 16:;-;Ha , 3: 30 16096: " 16097: 17 :ssä 3: GO 16098: 18:ssa ," 3: 90 16099: " 16100: 12 191 i U VJ). - Y. M. --Esitys N:o 47. 16101: 16102: 19:ssä luokassa Smk. 4:20 16103: 20:ssä 4: 50 16104: 21 :ssä " " 4: 80 16105: 22:ssa " " 5: 10 16106: 23 :ssa " " 5:40 16107: 24:ssä 16108: " " 5:70 16109: 25 :ssä " " 6:- 16110: " 16111: )) 16112: 16113: 26 :ssa )) ,, 6: 30 16114: 27 :ssä ,, ,, 6: 60 16115: 28 :ssa 7:- 16116: 16117: b) jo:-; perinnönjättäjältä on jäänyt jiilkeen puoliHJ, 16118: siihen katsomaHa onko rinta- tahi muuta perillistä vai 16119: ei, ainoastaan puolet edellä olevassa taksassa mainitusta 16120: määrästä; 16121: c) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puo- 16122: lisoa, eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli, 16123: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si- 16124: sarpuolen jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät· 16125: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia 16126: tahi ei mitään peril:lisiä jää jalkeen, lisälttynä 300 pro- 16127: sentilla. 16128: Velvollisuus leimata perunkirjoituskirja såädetyin 16129: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappaleeseen kirjaa, 16130: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi: 16131: seen kappalooseen, joka kuolinpesän osakkaille anne- 16132: taan takaisin, kirjoitettaman todistus siitä, että asian- 16133: omaisesti leima~tn kappale on oikeuteen annettu. 16134: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen 16135: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja 16136: annetaan oikeuteen. 16137: Jos useammissa paikkakunnissa on vainajan jäl- 16138: keen jäänyttä omaisuutta, josta eri perunkirjoitukset 16139: on pidetty, suoritetaan leimamaksu kaikkien perunkir· 16140: joitusten yhteenlasketun säästön mukaan, ja tulee näi- 16141: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu, 16142: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, JOssa 16143: vainaja kuollessaan oli hena-ille kirjoitettuna. 16144: Leimasuostunta. 13 16145: 16146: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 marl.;kaan ja pe- 16147: rinnönjättäjältä on jäänyt puoliso tai rintaperillinen, 16148: on pernnkirjoituf\l.;irja leimamaksusta vapaa. 16149: 16150: 8iirtokirja, krunnunrusthollin, kruununtalon tai muun 16151: kruununtilan, immisionia haettaessa sii:hen, sekä kruunun 16152: virkatalon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vahvis- 16153: tamiseksi annetaan, samoin 'kuin kauppakirja. 16154: Testamentti, joka tuodaan vaivattavaksi: 16155: a) omaisuudesta, johon on täysi omistusoikeus, lei- 16156: mataan, milloin määrätty rahasumma on mainittu, 1 16157: markalla kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden 16158: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole 16159: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo- 16160: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul- 16161: liseksi näkee; 16162: b) omaisuudesta, johon on ainoastaan nautintaoi- 16163: keus, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan, 16164: leimalla 2 uuu-kasta 200 markkaan, siihen katsomatta, 16165: onko vissi raha-arvo määrätty vai ei; kuitenkin leima- 16166: taan fideikomissikirja hhinnä edel1isen a) kohdan mu- 16167: kaan. 16168: Testamentti isälle, äidille, veljelle, velipuolelle, sisa- 16169: relle, sisarpuolelle, tai veljen, velipuolen, sisaren tahi 16170: sisarpuolen jälkeläiselle leimataan 50 pennillä kultakin 16171: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvoa. 16172: Testamentti puolisolle tahi rintaperill:iselle, opetus- 16173: laitokselle, kansanvalistuksen hyväksi, tieteeHiseen tai 16174: taiteelliseen tarkoitukseen tahi anneliaisuuslaitokselle 16175: sekä yleensä 1wikille laitoks1lle, sääteille taikka yhdis- 16176: t;yksille, joilla on yleishyödyllinen tarkoitus, niin m,yös 16177: kaikki muut testamentit, joilla annetaan omaisuutta, 16178: minkä arvo ei nouse 100 markkaan, ovat leirnasta va- 16179: paat. 16180: Vekseli, olkoonpa vekselinanta,jan itsensä taikka jonkun 16181: munn maksettavaksi asettama, 16182: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 16183: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 16184: kalta 10 penniä; 16185: enintään 6 kuukaurten ajaksi tehty, 100 markkaan 16186: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 16187: Italta 20 penniä; 16188: yli 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan saakka 16189: 30 penniä ja sen ;vli kultakin täydeltä 100 markalta 16190: 30 penniä. 16191: Vekseli on ehdottomasti leimaveron alainen, älköönkii 16192: sitä, olematta asianmukaisesti leimattu, hyväksyitävaRsi 16193: tahi maksettavaksi esitettäkö eikä toiselle annettako tahi 16194: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolella Suomea ase- 16195: tettu. 16196: Jos vekseli on kirjoitettu ma·ksettavarksi muussa raha- 16197: lajissa kuin Suomen marlwissa, lasketaan leimavero vas- 16198: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyvaisi:en 16199: kurssien mukaan, jotka Suomen Senaatin Valtiovaraintoi- 16200: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik- 16201: keessä, siinä tarkoituksessa joka kuukausi virallisissa sa- 16202: nomalehdissä julkaisee nondatettaviksi seuraavana kuu- 16203: kautena. 16204: Vekselin, joka on tämän muliaan leimattu, tulee kui- 16205: tenkin, kun se kiinnityksen tai ma,ksun saamiseksi oikeu- 16206: teen taikka ulosottoviranomaiselle tuodaan, :sen lisäksi 16207: olla leima ttn niinkuin velka kirja tai muu saamistodiste. 16208: 'rässä säiidetystä leimaverosta ovat varmat: }Jostilähe- 16209: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu veks.eli, joka on 16210: Suomen ulkoimolella maksettavakin, ja asianmukaisesti 16211: leimatun vekselin J<a,ksoiskappaleet. 16212: Velkakirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai 16213: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaisellP 16214: tuodaan, leimataan sen pääomamäärän mukaan, josta 16215: kiinnitystä tai maksua hnetaan: enintään 100 markan 16216: pääomalta 30 penniä ja Sf'll yli jokaiselta täydeltä 100 16217: markan pääomalta 00 penniä. Lasku leimataan niin- 16218: kuin saami:::tod iste. 16219: l.ei masuostnnta. lÖ 16220: 16221: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saamisto- 16222: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel- 16223: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas- 16224: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta 16225: aikaisemmin ei o_le leimamak"ua suoritettu yllämainittuun 16226: määrään. 16227: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen 16228: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa. 16229: Velkakirja, kassakreditiivi- ja konttokurantti- 16230: kontra.hti, jotka. annetaan Suomen PankiHe, {poist.) Val- 16231: tiokonttorille, IIypoteekkiy hdisty kselle, Hyp oteekkikas- 16232: salle, yksityispankill~e, säästöpankille, vakuutusyhtiölle, 16233: pankkiiriliikkeelle tai muulle lainausliikettä harjoitta- 16234: valle laitokselle tai kassalle:-on samoin kuin vekseli eh- 16235: dottomasti lei~veron alain~n seuraavasti: 16236: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 16237: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 16238: kan pääomalta 10 penniä; 16239: enintään 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 16240: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 16241: kan pääomalta 20 penniä; 16242: yli .6 kuukauden ajaksi tehty taikka vaadittaessa tai 16243: irtisanomisen jälkeen maksettava, 100 markkaan saakka 16244: 30 penniä ja sen yli kultakin täyrleltä 100 markan pää- 16245: omalta 30 penniä; 16246: kuoletuslainavelkakirja, 100 markkaan saakka 50 16247: penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää- 16248: omalta 50 penniä. 16249: Leim,averosta on Vlap(J{l velkakirja, joka annetaan kun~ 16250: nan alaiselle tilattoman väestön Irti muulle kunnan hoi- 16251: dettavalle maan Pil.iel:~~lcsen rdistiimistii taTkoittavalle 16252: fainarohastolle. 16253: 16254: 4 (3) §. 16255: Pääsylipuista julkisiin näytäntöihin tai huveihin suori- 16256: tetaan leimaveroa 10 penniä, kun pä:lsylipun hinta on kor- 16257: keintaan 50 penniä, mntta :-;itä kalliimmasta pääsylipusta 16258: :Ui penniU markalta tai i'ell osalta. 16259: 16260: 16261: 16262: 16263: • 16264: 16 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 47. 16265: 16266: 5 (4) §. 16267: Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista pelikor- 16268: teista maksetaan leimawroa neljä markkaa kultakin leikiitä 16269: P-li kahdeksan markkaa täydeltä peliltä. 16270: 16271: 16272: 6 (5) §. 16273: Leimaveron suorittamisesta ovat va.paat: 16274: Valtio. 16275: Valtion viranomaiset virka-asioissa. 16276: 16277: 7 (·6) §. 16278: Ensillnäisessä ja toisessa pykälässä säädetyn leima- 16279: veron suorittrumisesi:a ovat va1pa.at: • 16280: Koulu, kunta ja kunnallinen v·iranomainen sekä uslcon- 16281: nollinen yhdyskunta ja seu·rakunta, ei kuitenkaan kiin- 16282: teätä omaisuutta koskevissa asioissa; 16283: Vieraan valtion tuomioistuin ja v·i.ranomainen asioissa, 16284: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai· 16285: tosta koskevia kansainvälisiä sopimuksia; 16286: V ähävaraiseksi tunnettn tai asianmukaisesti todistettu 16287: henkilö. 16288: 16289: 8 (7) §. 16290: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat: 16291: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun 16292: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa 16293: edesvastausta vaadittu taikka ei ; 16294: oikaisu-, kurinpito- ja virkasyyteasioissa; 16295: verotusta ja taksoitusta koskevissa valitusasioissa; 16296: asioissa, jotk<a kosikevat Eduskunnan ja kirkolliskokouk- 16297: t'en jäsenten valitsemista; 16298: asioissa, jotka koskevat sääntöjen vahvistamista osuus- 16299: kunnille ja yleishyönyllistä tarkoitusta varten peruste- 16300: tuilla yhdistykAille; 16301: 16302: 16303: 16304: 16305: • 16306: 17 16307: 16308: asioissa, jotka koskevat maan lohkomista tai palstatilan 16309: t:rottamista ( poist.) tilattoman maa.laisväestön hyväksi, 16310: nuti:atalojen ja kruununmetsätorppa.ln perustamista sekä 16311: kaskimaiden hakattavaksi määräämistä; 16312: posti-, kanava- ja rautatieliikettä koskevissa rusioissa; 16313: sekä 16314: toimituskirja, joka ilman lunastusta tai muuta maksua 16315: annetaan. 16316: 9 (8) §. 16317: Asiakirja, joka on tehty kuoletetnn asiakirjan sijaan. 16318: on leimasta vapaa, jos kuoletettu asiakirja 1odistettavasti 16319: or ollut sääfletyllä leima11a varustettu. 16320: 16321: 16322: II LUKU. 16323: Leimojen lcä1Jltämisestii ja leimaveron suorittamiun 16324: valvomisesta. 16325: 10 (9) §. 16326: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alainrn, 16327: \'arustettakoon leimam€trkillä. 16328: Niinkauan kun leima.paperia löyty,v varastossa, voidaan 16329: leimamaksun alainen asiakirja kumminkin kirjoittaa leima- 16330: paperille . 16331: •Tos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole. 16332: eikti määrää voida pienemmillä leimoilla tasan suorittaa, 16333: käytettäköön lähinnä pienempää leimaa. 16334: 16335: 11 (10) §. 16336: Milloin asiallisen sallitaan oikeudessa tai Yirasios:m paa- 16337: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää 16338: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettu leimalla ja 16339: mihin määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa- 16340: mnttDmaksi tehty. ,Tos tätä ei noudateta taikka jos jotakin 16341: olisi laiminlyöty pääkirjan asiamuulwiseen leimaamiseen 16342: nähden, varustettakoon jäljennös sj]]ä leimnmä.äriillti, .inlw 16343: IJiiiikir.insta pudtun. 16344: 1R 1917 II Ytl. -- Y. l\1.- Esitys N:o 47. 16345: 16346: Tällaisen todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa 16347: maistraatin puheenjohtaja tahi siinä palveleva virkamies ja 16348: maalla tuomari, pappi tahi kruunnnpalvelija. Muiden us- 16349: kottujen miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä, 16350: merkitä siihen myös virlmnsa tahi ammattinsa ja kotipaik- 16351: kansa. 16352: 12 (H) §. 16353: Toimituskirjain leimaamisesta vastatkoon ~e virkamies, 16354: joka on toimituskirjan varmentanut, taikka, jollei toimitus- 16355: kirjaa varmenneta, se, joka sen on antanut. 16356: 13 (12) §. 16357: Kun yksityinen asiakirja viranomaiselle esitettäessä on 16358: leimalla varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan 16359: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus 16360: asianmukaisesti täytetään. 16361: Osakekirjan leimR11a varustamisen toimittakoon osakeyh- 16362: tiön hallitus. 16363: V ekselin ja leima veron alaisen velkakirjan leimalla va · 16364: rust.amisesta pitäköön huolen vekselin tai velkakirjan an- 16365: taja. Kuitenkin vastatkoon myös jokainen, joka hankki- 16366: mansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin tai vel- 16367: kakirjan taikka joka sellaisen siirtää tahi vekselin hyväksyt- 16368: täväksi tai maksettavall:si esittäii, siitä, etHi leimaamisvel- 16369: vollisuus asianmukaisesti täytetään. 16370: 16371: u (13) §. 16372: .Joka toimeenpanee 3 § :ssä mainittuja näytäntöjä ja huvi- 16373: tilaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima- 16374: merkillä säädettyyn määrään varustetun pää-<Jylipun. 16375: 16376: II! LUKU. 16377: Erinäisiä säännöksiä. 16378: 15 (14) §. 16379: Virkamiehen päätöksestä, joka iwskee asiakirjan lei- 16380: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai- 16381: f'lelle, jonka alainen virkamies on. 16382: L('imasuostunta. H'l 16383: 16384: 16 (15) §. 16385: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta- 16386: misesta tai muuten pilaantuu, taikka allekirjoitetusta ja 16387: leimatusta toimituskirjasta, jota köyhyyden takia ei ole lu- 16388: nastettu tai muun laillisen syyn takia poisannettu, suoritetta- 16389: koon leimamaksut takaisin, lnm leimapaperit tai leimamerkit 16390: iääninha lli tu kseen lä!hetetään. 16391: 17 (16) §. 16392: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erheki r- 16393: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän erehdyk- 16394: sestä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä 16395: ei olisi tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on, 16396: haettakoon leimamaksua takaisin maaherra lta, joka päät- 16397: tää, onko se takaisin suoritettava. 16398: 16399: 18 (17) §. 16400: Kun lainaa ei ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa vas- 16401: taan, joka on asetettu Suomen Panki'lle, ( poist.) Valtio- 16402: konttorille, Hypoteekkiy hdisty kselle, Hypoteekkikassalle, 16403: yksityispankille, säästöpanki1le tai muulle yleiselle laitok- 16404: selle, olkoon 1ainanhakijal1a oikeus asianomaisen laitoksen 16405: antaman todistuksen nojalla lääninhallituksesta saada suori- 16406: tettu leimamaksu takaisin. 16407: 16408: 19 (18) §. 16409: Suomen Senaatti anta.:JJ tarkempia määräyksiä leimaveron 16410: kannasta ja sen tilittämisestä. 16411: 16412: 20 (19) §. 16413: 'l'ämä laki on voimassa 1918 vuoden loppuun. 16414: 16415: 16416: Näille va1tiopäiville antamass>aan mietinnössä N :0 4 on 16417: Valiokunta arvioinut leimasuostunnasta vuonna 1918 sa:ata- 16418: van tuLon 17,500,000 m'arkaksi. Nyt kä'siteltävänä olevassa 16419: esityksessä on Hallitus, laskehnaa esittä-mättä, ~1moittanut 16420: arv10meensa leimasnostu.nnan tulon kuluvalta vuodelta 16421: 20,000,000 markaksi. 16422: 20 H.ll7 JJ Yp. --- r. JU.- Esitys N:o 47. 16423: 16424: Suuri osa vuotta on r[o~;in eh,tinyt kulua-leimaveroa kanta- 16425: maita, mutta kun tuomioistuimien ja virastojen toiminta eten- 16426: kin maan etelä.osassa on enimmän osan tästä ajasta 'ollu•t py- 16427: sähdyksiss~ ja. liike-elämä täydellisesti lamassa. on todennä- 16428: köistä, että vuoden jälkipuolella ta'pa;htuva vilkastuminen on 16429: ainakin jossain mä-ärin korvaava sitä valtion tulojen vähen- 16430: nySitä, mikä leimasuostunnan suorittamatta jäämisestä on ai- 16431: heutunut. Tä,hän tulee, että Hallituksen esitykseen on otettn 16432: useita uusia veroesineitä, joista muutamieiJ voi arvioida tuot- 16433: tavan mellwisia leimatuloja. 'Tällaisia ova,t velkakirja, kas- 16434: sakreditiivi- ja konttokuranttikontrahti, passi, kansalaiBkirja, 16435: k.onossementti ja lastikirja. Sitä~paitsi on Valiokunta ehdot- 16436: tanut leimaveron alaisiksi nsei.Ja tuomioistuimille ja viras- 16437: toille jätettäviä asiakirj<Jja, jotka vuodesta 1910 alkaen ovat 16438: olleet leimaverosta vapaat. Erinäisiä ennestään kannettuja 16439: leimamaksuja on vielä koroitettu. 16440: EdellämainiiJ:tuihin asianhaa.roi,hin näJhden, ja ko,ska tar- 16441: kempia numeroita ei o.le ollut käytettävänä, Valiokunta puo- 16442: lBstaan katsoo leimasuostnnnan tnlon vuonna 1-918 oleva-n ar- 16443: vioitavan HalLituksen l::Jskemaan ·määrään, 20,000,000 mar- 16444: kaksi. 16445: Sen nojalla, mitä edellä on esitett';'r, Valiokunh1 kunnioi t- 16446: tuen ehdottaa, 16447: että EdtMkunta arvioi.<;i le-imas1wstunn<tsta 16448: vuonna 1918 saatat)an tulon 20,000,000 marl"aksi. 16449: Helsingissä, 30 }Jäivänä toukokuuta 1918. 16450: 16451: Asian käsittelyyn ovat ottaneet 'osaa puheenjohtaja N('- 16452: Yanlin'lla, jäsenet Ahma vaara, Björk, R. Furuhjelm, K. H. 16453: Hä1,kinen, Kajramo, Lahdensuo, Luopajärvi (osittain), Paa- 16454: volainen ja Puumala sekä varajäsend Ala;nen (osittain), 16455: Arffman, Hornborg (oRittain), Häilvä, Kaitila, Kotila, Löth- 16456: man, Nurmela, Ottelin, Palmgren (osittain), Päiväm;alo 16457: (osittain). R,t>ntola, Valkama (osittain) ja Vuokosl~:i. 16458: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47. 16459: 16460: 16461: 16462: 16463: Suuren valiokunnan mietintö 16464: N :o 34 hallituksen esityksen johdosta, joka 16465: koskee leimasuostunnan suorittamista "fllonna 16466: 1918. 16467: 16468: Suuri Valiokunta on, käsiteltyään yHämainitun asian, 16469: päättänyt vääasiallisesti yhtyä Valtiovarainvaliokunnan 16470: mietinnössä N :o 14 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on 16471: Suuri valiokunta tehnyt siihen muutamia väihäisiä muutoksia, 16472: ja saa Suuri valiokunta sentähden kunnioittaen ehdottaa, 16473: 16474: että Eduskunta hyväksy~i näin kwibu;!V'Cm 16475: lain leimasuostunna4a: 16476: 16477: 16478: Laki 16479: leimasuostunnasta. 16480: 16481: Suomen Eduskunnan rpäätöksen mukaisesti säädetään 16482: täten: 16483: 16484: 1 LUKU. 16485: Leimaveron suorittamisvelvollisuudesfJa ja maksuperust.eista. 16486: 16487: 1 §. 16488: Allamainitut virastojen ja. viranomaisten toimituskirjat 16489: on varustettava leimalla seuraavin määrin: 16490: Å rvokirja, valtakirja ja muu 'asi!akirja, 16491: J) jolla nimi tai arvo, todeHisen viran sYtä. seuraa- 16492: matta, annetaan: 16493: 2 l9l7 II Vp. - S. V. 1(. - Esitys N:o 4:7., 16494: 16495: _henkilölle, joka ei ?le valtion, kirkon tai kunnan pal- 16496: veluksessa, kun· arvonimi on 16497: 16498: 4 arvoluokassa, 1,200 markkaa 16499: 5 1,000 16500: 6 " " 16501: 750 16502: 7 " 6!)0 .," 16503: ~ 16504: "' 500 16505: ,. 16506: 9 " 400 16507: " 16508: 10 " 300 " 16509: 111 " 200 " 16510: 12 " 150 16511: '·' " 16512: 13 100 16513: 14 16514: " " 16515: 75 16516: " " 16517: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa; 16518: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa- 16519: herran arvo 2,000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa; 16520: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo- 16521: men ritarihuoneeseen: 16522: 16523: muukalaiselle aatelissuvulle . . . . 1,000 markkaa 16524: muukalais·elle vavaaherran suvulle 2,000 16525: muukalaiselle kreivin suvulle . . . . 3,000 " 16526: ulkomaiselle aatelismie'helle jo vas- " 16527: .taanotettuun sukuun ........ 1,000 16528: " 16529: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos, 16530: ' 16531: 500 m~rkkaa. 16532: 16533: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai 16534: apteek~ioik~n hakemuksesta saamiseen: kaupungissa 16535: 100 markkaa, m~~;tlla 50 markkaa; 16536: 16537: sama apteekkioikeuden siirtämiseen edellisen ja uuden 16538: haltijan kesken ta.pa!htuneen sQpimuksen p.ojallfl. Helsin- 16539: gissä, Turussa, Viipurissa ja Tampereella 5,000 lJ1arkkaa, 16540: Leimasuostunta. 3 16541: 16542: Vaasassa, Kuopiossa, Oulussa, Poris·sa ja Kotkassa 3,000 16543: markkaa; muissa kaupungeissa ja maalla 2,000 markkaa. 16544: Kansalaiskirja kansaluisoikeuden saamiseksi 100 markkaa. 16545: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk- 16546: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun 16547: lahjan arvo on 500 markkaa suuremipi, 5 prosenttia 16548: lahjan arvosta. 16549: Lepoajankirja 10 markkaa. 16550: Myyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 § :ssä kauppakirjan 16551: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan 16552: niinkuin 2 §:ssä on kauppakirjasta säädetty. 16553: Notarintod·istus, erityisenä asiakirjana annettu tai viran- 16554: omaiselle tuotuun asiakirjaan kirjoitettu, 3 markka,a. 16555: Pas.<>i, matkaa var.ten ulkomaille, korkeintaan yhdeksi vuo- 16556: deksi 11() markkaa, pitemmäksi ajaksi 25 markkaa; olopi- 16557: letti ulkomaalaiselle korkeintaan 6 kuukaudeksi 5 mark· 16558: kaa, korkeintaan vuodeksi 10 markkaa. 16559: Passitus, paloviinan sekä muid·en väkevämipien tai miedom- 16560: pien väki.iuomain, 10 markkaa; muiden tavarain 1 16561: markka. 16562: Patenttikirja 20 markkaa. 16563: Resolutsi<Yni, päätös tai pöytäkirjanote·, 16564: jolla myönnetään lupa määrättyä tai vapaaehtoista 16565: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee-, tai 16566: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu- 16567: ta katusoi•ttoa, pitää karusellia, näytellä vahakuvia, kine- 16568: matografikuvia, eläinkokoelmia y. m.; 16569: a) jos lupa annetåan määräajaksi, kultakin kuukau- 16570: delta tai kuukaud€ll osalta: 16571: sirkus- ja varieteenäytännäistä 1,000 markkaa, 16572: kinema tograifinäytännöistä Helsingissä, Turussa, Vii- 16573: purissa .ia Tampereella 5()0 markkaa, Vaasassa, Kuo- 16574: piossa, Oulus:;a, Porissa ja Kotkassa· 400 markkaa: 16575: maan muissa kaupu~geissa, kooppalois~ ja maalla 200 16576: markkaa, . 16577: 4: 1917 II Vp.- 8. V. M.- Esitys N:o 47. 16578: 16579: muista yllämainituista näytännäistä ja karusellin pitä- 16580: misestä 200 markkaa, 16581: posetiivinS{)itostaJ ja muun katusoiton harjoittami- 16582: sesta 3 markkaa; 16583: b) jos llLpa myönnetään määrätyiksi nä.ytännöiksi, jo- 16584: kaisesta näytännöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo- 16585: mentissa mainitusta kuukautisesta, maksusta. 16586: Jos yhdistetään erilaartuisia näytäntöjä, joihin lupa on 16587: myönnettävä leimamaksun alaisella resolutsionilla, pää- 16588: töksellä tai pqytäkirjanotteella, on leimavero laskettava 16589: kustakin näytäutölajista erikseen. 16590: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytäkir- 16591: janote, jolla paikkakunnan kouluneuvoston taihi koulun- 16592: johtokunnan puoltalauseen nojalla opetustarkoituksessa 16593: myönnetään lupa näytellä vaha- ja• kinematografikuvia, 16594: eläinkokoelmia y. m. · 16595: Tullikamaril(l$ku, jos lasku on korkeintaan 10 markkaa, 50 16596: penniä, jos se on yli 10 mutta ei 100 markkaa, 2 markkaa, 16597: jos se on 100 markasta 500 markkaalll, 5 markkaa, ja jos 16598: lasku on 500 markkaa suurempi, 10 markkaa. 16599: TuUipassi, laivan kantavuuden kultakin täydeltä 20 tonni,lta 16600: 20 penniä. 16601: Valtauskirja 100 markkaa. 16602: Muut tmmituskirjat, tuomiot, päiitökset, resolmtsionif., dia:ri- 16603: todistukset, eliikekirjat, haasteet, twitu.stodistukset y. m., 16604: samoin myös valtakirja, konstitutoriali l!ai mwu toi.mitrus- 16605: kirja, jolla asetetaan virooan tai virkatoimeen: 16606: Senaatin ja sen toimituskuntain, 8 markkaa arkilta; 16607: hovioikeuksien. 4 markkaa arkilta; 16608: lääninhallituksien, ulosotonhaltijain, ylihallitusten ja 16609: muiden keskusvirastojen, 2 markkaa arkilta; 16610: kihlakunnan-, maanjako-, raastuvan- ja järjestysoi- 16611: keuksien sekä maistraattien, paitsi u1Mottoasioissa, 16612: 1 markka arkilta. 16613: Leim8SuostuntL ö 16614: 16615: Jäljennös toimituskirjasta, tuomiosta, päätöksestä, re- 16616: solutsionista ja muusta viranomaisen huostassa säilyte.. 16617: tystä asiakirjasta varustetaan puolella määrällä yllämai- 16618: nituista leimoista. 16619: Leimasta vapaa on kuitenkin määräyskirja yhd~n 16620: viikon tai lyhyemmän aikaa hoitamaan virkaa tai tointa, 16621: tiedonantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta 16622: annetaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan 16623: viranomaiselle annettuun asiakirjaan. 16624: 16625: 2 §. 16626: Ne kirjoitukset ja asiakirjat, jotka asialliset jättävät tai 16627: esittävät oikeudelle taikka muulle virastolle tai viranomai- 16628: selle, on varustettava leimalla seuraavin määrin: 16629: hakemukset, perustelmat, vastaperustelmat, (poist.) seli- 16630: tykset ja 008taselitykset, 1•alitus-, veto- ja vastauskirjat sekä 16631: asianajovaltakirjat, la ,-en teen tai arkkilukuun katsomatta, 16632: kun ne jätetään: 16633: Senaattiin tai sen toimituskuntiin, 8 markalla; 16634: Hovioikeuksiin 4 markalla; 16635: lääninhallituksiin, ulosotonhaltijoille, ylihallituksiin tai 16636: muihin keskusvirastoihin 2 markalla; 16637: kihlakunp.an-, maanjako-, raastuvan- ja järjestysoikeuk- 16638: siin sekä maistraateille, paitsi ulosottoasioissa, (poist.) 1 mar- 16639: kalla. 16640: Leimasta vapaat ovat kuitenkin asiakirjat, jotka koskevat 16641: vuokraoikeuden rekisteröimistä sekä asiakirjat, jotka esite- 16642: tään 8 pykälässä tarkoitetuissa asioissa, kuin myös haettaessa 16643: maatilan asittamista. 16644: Asiakirjojen kaksoiskappaleet milloin niitä erinäisten 16645: määräysten mukaan Yaaditaan, ovat leimasta vapaat. 16646: 16647: 3, 4, 5, 6 ja 7 §§. 16648: (Kuten Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä). 16649: 16650: 8 §. 16651: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat.: 16652: 6 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47. 16653: 16654: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun 16655: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa 16656: edesvastausta vaadittu taikka ei; 16657: oikaisu-, kurin pito- ja virkasyyteasioissa; 16658: verotusta ja taksoih1sta koskevissa valitusasioissa; 16659: asioissa, jotka koilkevat Eduskunnan .ia kirkolliskokouk- 16660: sen jäsenten valitsemista; 16661: asioissa, jotka koskevat sääntöj.en vahvistamista osuus- 16662: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten perust-etuille 16663: yhdistyksille; 16664: asioissa, jotka koskevat maatilan lohkomista tai palsta- 16665: tilan erottamista tilattomun maalaisväestön hyväksi, silloPn- 16666: kin kun on kys,1111tys muusta kuin määräyksen antamisesta 16667: toimit1~kseen, uutistalojen ja kruununmetsätorppain perusta- 16668: mista sekä kaskimaiden hakattu vaksi määräämistä; 16669: posti-, kanava- .ia rautatieliikettä koskevissa asioissa; 16670: sekä 16671: toimituskirja, joka ilman lunastusta tai muuta maksua 16672: annetaan. 16673: 16674: 9, 10, 11, 12, 13, 14, }5, 16, 17, 18, 19 ja 20 §§. 16675: (Kuten Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä). 16676: 16677: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1918. 16678: 16679: 16680: 16681: 16682: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjlllPainossa, 1918. 16683: 1917 Il VtJ.- Edusk. vast. --Esitys N:o 47. 16684: 16685: 16686: 16687: 16688: Suomen Eduskunnan vastaus 16689: Hallituksen esitykseen leimasuostunnan suu .. 16690: rittamisesta vuonna 1918. 16691: 16692: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys leimasuos- 16693: tunnan suorittamis.esta vuonna 1918. 16694: Eduskunta,, samoinkuin Hallituskin, on edelleen vakuu- 16695: tettu leimasnostunnan sekä tarpeellisuudesta että tarkoituk- 16696: senmukaisuudesta. Niini'kään on Eduskunta sitä mieltä, että 16697: tällä k~rtaa raha-asialliset syyt välttämättä vaativat leima- 16698: suostuml~tn tulojen kartuttamista. Näin ollen ·on Eduslkunta 16699: pääasiassa yhtynyt kannattamaan esit_y;stä, swmalla kuiten- 16700: kin tehden siihen tuloj.en lisäämiseksi erinäisiä muutaksia ja 16701: lisäyksiä. 16702: Esitykses3ä olevan lakiehdotuksen erikoiskdhtiin nähden 16703: Eduskunta katsoo tanpeelliseksi esittää seuraavaa: 16704: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin ]}erustamiseen tai 16705: apteekkioikeUiden siirtämiseen ehdotetaan esityksessä varus- 16706: tettavaksi leimalla: 1mupungissa 100 markan ja maalla 50 16707: markan määrään. Eduskunta on kyllä pitänyt nämät mää- 16708: rät sopivina, kun on kysymyksessä hakemuks·en nojalla saatu 16709: a.pteekkioikeus, mutta mikäli koskee apteekkioikeuden siirtä- 16710: mistä. edellisen ja uuden haltijan 'kesken twpahtuneen sopi- 16711: muksen nojalla, katsoo Eduskunta l,eimama·ksuja voitavan 16712: tuntuvasti koroittaa. Tehdessään päätöksensä Eduskunta 16713: or_ noudattanut samaa periaatetta kuin Hallitus ehdottaes- 16714: saan leimamaksut 1kinematografinäytän1Jöj.en toimeenpanemi- 16715: seen oikeutta1vasta päätöksestä, nimittäin että suuremmissa 16716: kauJ)ungeissa leimama:ksu voidaan määrätä korkeammaksi 16717: kuin pienemmissä sekä maalla. Kun apteekkioikeuden siir- 16718: tämisestä monasti suoritetaan us·eaan sataantuhanteen nou- 16719: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 47. 16720: 16721: seva kauppastUmma, ei Eduskunnan pääittämiä l~imamaksuja · 16722: voida pitää liian korkeina. 16723: Kansalaiskirjan kansalaisoikeuden saamiseksi on Hallitus 16724: esit.tänyt varustettavaksi 20 markan leimalla. Kun on kysy- 16725: myksessä kertamaksu tärkeästä oikeudesta, ja huomioon- 16726: ottaen rahanarvon suuren alenemisen, kats'Oo Eduskunta voi- 16727: vansa korottaa tämän leimamaksun 100 markaksi. 16728: Passi ma1!ka.a varten ulkomaille ehdotetaan Hallituksen 16729: esityksessä varustetta.vaksi 10 ma.rkan leimalla, ja ololippu 16730: ulkomaalaiselle 5 markan leimalla. Milloin nämät anneta.an 16731: pitemmäksi ajaksi, voidaan niistä vaatia leimamaksua Edus- 16732: ktmnan 1päättämiin korkeampiin määriin. 16733: Resolutsilonin, päätöksen tai pÖJJtäkirj,an otteen, joka tar- 16734: koittaa luvan antamista kinematografinäytäntäjen toimeen- 16735: panemiseen maalla, on Edus•kunta päättänyt varustettaviksi 16736: yhtä suurella leimalla kuin esityksessä ehdotetaan samoista 16737: näytännäistä pienemmissä kaupungeissa ja: kauppaJoissa suo- 16738: ritettavaksi. Sitälpaitsi Eduskunta on korottanut leimamak- 16739: sut ·erinäisistä mluista näytännäistä ja. karusellin pitämisestä 16740: 100 markasta 200 markkaan. 16741: Muut toimie1tskirjat, tuomiot, pä.ätökset, resolutsion~t 16742: if. m. samoin myös vaUakirja, k()l/'/)sof},itutodali tai mwu toimi- 16743: tuskir.ia, jolla a'SetetaJan virkaJan tai virkatoimfien. Tämän 16744: veroesineryhmän nimikettä on Eduskunta selventä.nyt otta- 16745: malla siihen erinäisiä. Hal1itu'ksen .esityksen perusteluissa 16746: lueteltuja: toimituskir,ioja. Lisäksi on ].aissa nimenomaan 16747: mainittu, että ulosotonhaltijan toimituskirjat y. m. ovat sa- 16748: malla leimalla varustettavat kuin lääninhallituksien, ylihal- 16749: litusten .ia muiden keskusvirastojen antamat. 16750: Eduskunta on yllämainituista syistä lisännyt lakielhdo- 16751: tu'kseen uuden pykälän, jossa määrätään. että ne hakemuks.et, 16752: vastineet ja selitykset sekä valtakir.iat. jotka asialliset iättä- 16753: vät tai esittävät ·oikeudelle tai muulle viras1olle. ov.at Edus- 16754: ·kunnan päättämällä tavalla leimalla varusiettavat. Samal- 16755: lainen leimavero on aikaisemmin ollut voimassa .i.a näytt.ää 16756: sen palautta!ffiinen nyt tarpeelliselta. 16757: Leimasu08tunta. 3 16758: 16759: Perunkirjoihtskirjaan nähden, kun se rekisteröitäväksi 16760: tuodaan, on Eduskunta tehnyt sen lisäyksen, että milloin 16761: sääS'tö nousee 2,000,000 markkaan tai enempään, leimamak- · 16762: sua on suoritettava. 7 %. Kun viime vuosina on esiintynyt 16763: useita jäämistöjä, jotka ovat nousseet miljooniin markkoihin, 16764: on tällainen lisäys näyttänyt tarpeen vaatimalta. 16765: Velkakirja. Esityksessä ehd·oteta.an, että velkakirja, 16766: kassakreditiivi- ja konttokuranttikontrahti. joka annetaan 16767: lainausliikettä harjoittavalle laitokselle tai kas•s.alle, olisi sa- 16768: moin kuin v.ekseli leimaveron alainen esityksessä mainitulla 16769: tavalla. Edus'kunnan mielestä on kuitenkin .poikkeus teh- 16770: tävä sellaiseen velkakirjaan nähden, joka annetaan tilattoman 16771: väestön tai muulle kunnan hoid·ossa olevalle maanviljelyk- 16772: sen edistämistä tarkoittava1le lainarahastolle, ja on Edus- 16773: kunta asianomais·een kohtaan tehnyt tätä tarkoittavan 16774: lisäyksen. 16775: Eduskunta on sitä paitsi t·ehnyt lakiehdotukseen muu- 16776: tamia vähäisiä muutoksia. 16777: 16778: 16779: Sen nojalla., mitä edellä on esitetty, Eduskunta ilmoittaa, 16780: että Eduskunta on hyväksynyt näin klttulttvan 16781: lain leimasuostunnasta: 16782: 16783: 16784: Laki 16785: leimasuostunnasta. 16786: 16787: Suomen Eduskunnan •päätöksen mukaisesti säädetään 16788: täten: 16789: 16790: I LUKU. 16791: Leimaveron suorittamisvelvollisuudesl;a ja maksuperusteista. 16792: 16793: 1 §. 16794: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat 16795: orr varustettava leima lla seuraavin määrin: 16796: 4: 1917 II Vp.- Eduek. Ta8t.- Esit;n N~o 47. 16797: 16798: A rvokirja, valtakirja ja mwu asiakirja, 16799: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen vHan sitä seuraa- 16800: matta, annetaan: 16801: henkilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal- 16802: veluksessa, kun arvonimi on 16803: 16804: 4 arvo] uokassa, 1,200 markkaa 16805: 5 1,000 16806: 6 16807: " 16808: 750 16809: " 16810: 7 " 600 16811: " 16812: 8 " 500 16813: " 16814: " " 16815: 9 400 16816: 10 16817: " 300 16818: " 16819: " " 16820: H 200 16821: 12 16822: " 150 16823: " 16824: " " 16825: 13 '~ 100 16826: 14 75 16827: " 16828: " " 16829: arvonimi, jota -ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa; 16830: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa- 16831: herran arvo 2,000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa; 16832: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo- 16833: men ritarihuoneeseen: 16834: 16835: muukalaiselle a a telissu vulle 1,000 markkaa 16836: muukalaiselle vapaaherran suvulle 2,000 16837: muukalaiselle kreivin suvulle .... 3,000 ," 16838: • ulkomaiselle aatelismiehelle jo vas- 16839: taanotettuun sukuun ....... . 1,000 16840: " 16841: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos, 16842: riOO markkaa. 16843: 16844: Erioikenskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai 16845: aptookkioikeuden hakemuksesta saamiseen: kaupungissa 16846: 100 markkaa, maalla 50 markkaa; 16847: 5 16848: 16849: sa~a apteekkioikeuden siirtämiseen edelliS€n ja uuden 16850: haltijan kesken tapahtuneen sopimuksen nojalla Helsin- 16851: gissä, Turu'ssa, Viipurissa ja Tampereella 5,000 markkaa; 16852: Vaasa.ssa, Kuopiossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 3,000 16853: markkaa; muissa kaupungeissa ja maalla 2,000 markkaa. 16854: Kansalaiskirja kansalaisoikeuden saamiseksi 100 markkaa. 16855: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk- 16856: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun 16857: lahjan arvo on 500 markkaa suurem:pi, 5 prosenttia 16858: lahjan arvosta. 16859: Lepoadankirja 10 markkaa. 16860: Myyntikida ulosottotoimin myydystä 2 §:ssä kauppakirjan 16861: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan 16862: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta säädetty. 16863: NotaTintodistus, erityisenä asiakirjana annettu tai viran- 16864: omaiselle tuotmm asiakirjaan kirjoitettu, 3 markkaa. 16865: Passi, matkaa vaflten ulkomaille, korkeintaan yhdeksi vuo- 16866: deksi 10 markkaa, pitemmäksi ajaksi 25 markkaa; olopi- 16867: letti ulkomaalaiselle korkeintaan 6 kunkaudeksi 5 mark- 16868: kaa, korkeintaan vuodeksi 10 markkaa. 16869: Passitus, rpaloviinan sekä muiden väkevämrpien tai miedom- 16870: pien väkijuomain, 10 markkaa; muiden tavarain 1 16871: markka. 16872: Patenttikirja 20 markkaa. 16873: Resolu.tsi:oni, päätös tai pöytäkirjmnote, 16874: jolla m;yönnetään lupa määrättyä tai vapaaehtoista 16875: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai 16876: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu- 16877: ta katusoittoa, pitää karnsellia, näytellä vahakuvia, kine- 16878: matografikuvia, eläinkokoelmia y. m.; 16879: a) jos lupa annetaan määräajaksi, kultakin kuukau- 16880: delta tai kuukauden osalta: 16881: sirkus- ja varieteenäytännäistä 1,000 markkaa, 16882: 6 1917' 11 V11.- Edusk. vast.- Esitys N:o 47. 16883: 16884: kinematogratfinäytännöistä Helsingissä, Turussa, Vii- 16885: purissa ja Tampereella 500 markkaa; Vaasassa, Kuo- 16886: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 markkaa: 16887: maan muissa kaupungeissa, kauppalaissa ja maaUa 200 16888: markkaa, 16889: muista yllämainituista näyhinnöistä ja karusellin pitä- 16890: misestä 200 markkaa, 16891: .posetiivinsoitosta Ja muun katusoiton harjoittami- 16892: sesta 3 markkaa; 16893: b) jos lu,pa myönnetään määrätyiksi näiytännöiksi, jo- 16894: kaisesta näytännöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo- 16895: mentissa mainitusta kuukautisesta maksusta. 16896: Jos yhdistetään erilaa.tuisia näytäntöjä, joihin lupa on 16897: myönnettävä leimamaksun alaisella resolutsionilla, pää- 16898: töksellä tai pöytäkirjano1:teella, on leimavero laskeHava 16899: kustakin näytäutölajista erikseen. 16900: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytäkir- 16901: janote, jolla paikkakunnan kouluneuvoston taihi koulun- 16902: johtokunnan puoltalauseen nojalla opetustarkoituksessa 16903: myönnetään lupa. näytellä vaha- ja kinematografikuvia, 16904: eläinkokoelmia y. m. 16905: Tullikamarilasku, jos lasku on korkeintaan 10 markkaa, 50 16906: penniä, jos se on yli 10 mutta. ei 100 markkaa, 2 markkaa, 16907: jos se on 100 markasta 500 markkaan, 5 markkaa, ja jos 16908: lasku on 500 markkaa suurempi, 10 markkaa. 16909: Tullipassi, laivan kantavuuden kultakin täydeltä 20 tonnilta 16910: 20 penniä. 16911: Valtauskirja 100 markkåa. 16912: ilht'Ut tmmituskirjat, tuomiot, päätökset, resolutsionit, diari- 16913: todistukset, eliikekirjat, haastu.et, rasitnstoclistukset y. rn., 16914: sarnoin rnyös valtakirja, konstitntoriali tai mU!lt toirnif:us- 16915: kirja, jolla asetetaan virkaan tai virkatoirneen: 16916: Senaatin ja sen toimituskuntain, 8 markkaa arkilta; 16917: hovioikeuksien, 4 markkaa arkilta; 16918: ] ääninhallituksi en, ulosotonhaltijain, ylihallitusten .1a 16919: muiden keskusvirastojen, 2 m<ukkaa arkilta; 16920: Leimasuostunta. 7 16921: 16922: kihlakunnan-, maanjako-, raastuvan- Ja järjestysoi- 16923: keuksien sekä maistraattien, paitsi ulosottoasioissa, 16924: 1 markka arkilta. 16925: Jäljennös toimituskirjasta, tuomiosta, päätöksestä, re- 16926: solutsionista ja muusta viranomaisen huostassa säilyte- 16927: tystä asiakirjasta varustetaan puolella määrällä yllämai- 16928: nituista leimoista. 16929: Leimasta vapaa on kuitenkin määräyskirja. yhden 16930: viikon tai lyhyemmän aikaa hoitamaan virkaa tai tointa, 16931: tiedonantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta 16932: annetaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan 16933: viranomaiselle annettuun asiakirjaan. 16934: 16935: 2 §. 16936: Ne kirjoitukset ja asiakirjat, jotka asialliset jäUävät tai 16937: esittävät oikeudelle ta~kka muulle virastolle tai viranomai- 16938: sell-e, on varustettava leimalia seuraavin määrin: 16939: ha·kemukset, perustelmat, vastaperustelmat, sehtykset 16940: ja vasta·selitykset, valitus-, veto- ja vastauskirjat sekä 16941: asianajovaltakirjat, laveuteen tai arkkilukuun katsomatta, 16942: kun ne jätetään: 16943: Senaattiin tai sen toimituskuntiin, 8 markalla; 16944: hovioikeuksiin 4 markalla; 16945: lääninhallituksiin, ulosotonhaltijoille, ylihallituksiin tai 16946: muihin keskusvirastoihin 2 markalla; 16947: kihlakunnan-, maanjako-, raastuvan- ja järjestysoikeuk- 16948: siin se:kä maistraateille, paitsi ulosottoasioissa, 1 markalla. 16949: Leimasta vapaat ovat kuitenkin asiakirjat, jot.ka koskevat 16950: vuokraoikeuden rekisteröimistä sekä asiakirjat, jotka esit-e- 16951: tään 8 pykälässä tarkoitetuissa asioissa, kuin myös haettaessa 16952: maatilan osittamista. 16953: Asiakirjojen kaksoiskappaleet, milloin .niitä erinäisten 16954: määräysten mukaan vaaditaan, ovat leimasta vapaat. 16955: 16956: 3 §. 16957: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat 16958: on varustettava leimalla seuraavin määrin: 16959: 8 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 47. 16960: 16961: [[auppalcirja, lahjalc,irja, vaihtokirja ta,iklca rnuu luovutu.~ 16962: kirja kiinteästä omaisuudesta, kun lainhuudatusta hae- 16963: taan: 16964: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa, 16965: 25 penniä kultakin täydeltä 100 ml'ukalta omaisuu- 16966: den arvosta, ei kuitenkaan väJhempää kuin 25 pennir. 16967: määrä; 16968: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark- 16969: kaa, mutta ei yli 25,000 markan, 50 penniä kultakin 16970: täydeltä 100 markalta; 16971: jos omaisuuden a-rvo on suurempi kuin 25,000 mark- 16972: kaa, mutta ei y'li 100,000 matikan, 1 markka kulta-kin 16973: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvosta; 16974: jos omaisuuden arvo on 100,000 m~rkkaa, suurempi, 16975: 1 markka 50 penniä kultakin täyddtä 100 mar'kalta 16976: omaisuuden arvosta. 16977: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutu::;kir- 16978: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla 16979: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi 16980: kerran haetaan. 16981: Jos luovutuskirjasta ei lainhuudatusta e11<si kertaa 16982: haettaessa eikä &en jälkeen ole leimaveroa suoritettu, on 16983: se tässä laissa säädetyllä leimalla vai·ustettava lainhuu- 16984: datusta ja tketta.essa. 16985: Samammuruinen leimamaksu on suoritettava saman- 16986: laisista asiakirjoista, jotka koskevat a1usta, kun se il- 16987: moitetaan rekisteröitäviiksi, tai kaupungissa olevaa 16988: vuokratonttia rakennuksineen, kun siirto viranomai- 16989: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen, 16990: kun siirto viranomaisen hyväksyttäväksi alistetaan. 16991: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on 16992: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuskirja 16993: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan. 16994: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en- 16995: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai. siirto viranomai- 16996: selle ilmoitetaan, on jokainen luovutuskirja erikseen 16997: leimalla varustettava. Kuiterrkin on ennen tammikuun 16998: 1 päivää 1892 annettu luovutuskirja, joka oikeudelle 16999: I.eimasuostunta. 17000: 17001: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon 17002: todistamiseksi, leimasta vapaa. 17003: Konossementti tavaroille, jotka laivassa maahan tuodaan tai 17004: · sieltä pois viedään, 2 markkaa. 17005: Lastikirja laivalle, joka saapuu ulkomaalta Suomeen tai 17006: lähtee ulkornaalle, 5 markkaa. 17007: illetsänhakkuukontrahti, kun se tuodaan oikeuteen kiin- 17008: nitettäväksi, hakkuuoikeude~ta ja metsännautintaoikeu- 17009: desta sovitun hinnan kokonaissummasta 2 prosenttia. 17010: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista 17011: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy- 17012: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on 17013: myönnetty, 10 markan määrään tai, jos metsäalan pinta- 17014: ala ei käy selville, oikeuden harkinnan mukaan. 17015: Osakeldrjat, 1 prosentti osakkeen nimellisarvosta; 17016: kun osakekirja annetaan osakepääomaa korotottaessa 17017: joko osaksi tai kokonaan yhtiön omilla varoilla, ilman 17018: että osakkeenomistajan tarvitsee osakkeista maksaa 17019: täyttä vastiketta, 3 prosenttia osakkeen nimellisarvosta. 17020: Perunkirjoituslcirja, kun se rekisteröitäväksi tuodaan: 17021: .a) jos per1nnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli- 17022: soa, vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100 17023: markan määräitä: 17024: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark- 17025: kaan; 17026: 2 :ksi 3 / 10 Jr:> säästöstä, kun se on vähintään 10,000 17027: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan; 17028: 3 :ksi 4 / 10 Jr; Aäästöstä, kun se on vähintään 20,000 17029: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan; 17030: 4 :ksi ~>i 10 %1 säästöstä, kun se on vähintään 30,000 17031: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan; 17032: G:ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 40,000 17033: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan; 17034: 6 :ksi 7 _'10 7o säästöstä, kun se on vähintään 50,000 17035: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan; 17036: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000 17037: markkaa, mutta ei nousiil 80,000 markkaan; 17038: 10 HH'i' II Vp.- Edusk. Ta8t.- E1dtys N:o 47. 17039: 17040: 8 :ksi 1 % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark- 17041: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan; 17042: 9 :ksi 1 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000 17043: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan; 17044: 10: ksi 1 5 j10 7o säästöstä, kun se on vähintään 150,000 17045: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan; 17046: 11 :ksi 1 8 / 10 7o säästöstä, kun se on vähintään 200,000 17047: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan; 17048: 12 :ksi 2 1 / 10 ';Ie sää·stöstä, kun se on vähintään 250,000 17049: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan; 17050: 13 :ksi 2 4 / 10 7o säästöstä, kun se on vähintään 300,000 17051: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan; 17052: 14: ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000 17053: ma·rkkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan; 17054: 15 :ksi 3 7a säästöstä, kun se on vähintään 400,000 17055: markkaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan; 17056: 16 :ksi 3 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000 17057: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan; 17058: 17 :ksi 3 6 / 10 o/o säästöstä, kun se on vähintään 500,000 17059: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan; 17060: 18:ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000 17061: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan; 17062: 19 :ksi 4 2/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000 17063: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan; 17064: 20 :ksi 4 °/ 10 7a säästöstä, kun se on vähintään 650,000 17065: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan; 17066: 21 :ksi 4 8 / 10 ;Ya säästöstä, kun se on vähintään 700,000 17067: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan; 17068: 22 :ksi 5 1 / 10 % sää.stöstä, kun se on vähintään 750,000 17069: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan; 17070: 23 :ksi 5 4 / 10 ;Yo säästöstä, kun se on vähintään 800,000 17071: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan; 17072: 24 :ksi 5 7 / 10 57c, säästöstä, kun se on vähintään 850,000 17073: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan; 17074: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 17075: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan; 17076: 26 :ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 950,000 17077: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan; 17078: 11 17079: 17080: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 1,000,000 17081: markkaa, mutta Bi nouS€ 2,000,000 markkaan; 17082: 28 :ksi 7 96 säästöstä, kun se nouse-e 2,000,000 markkaan 17083: tai -en€mpään. 17084: Maksu on s11s kultakin täydeltä 100 marlialta sääs- 17085: töstä: 17086: 1 :ssä luokassa Smk. - : 20 17087: 2:ssa ,, -:30 17088: 3 :ssa , , -:40 17089: 4:ssä , ---:50 17090: 5 :ssä , , --: 60 17091: fi : ssa , --: 70 17092: 7 :ssä ., --- 80 17093: " 17094: 8 :ssa , 1:- 17095: 9:ssä , " 1: 20 17096: 10 :ssii , 1: 50 17097: 11 :ssä , ., 1: 80 17098: 12 :ssa , 2: 10 17099: 13 :ssa ,," 2:40 17100: 14 :sAä .," 2: 70 17101: 15:Asä 3:-- 17102: 16 :sAa , ., 3: 30 17103: 17 :ssä 3: 60 17104: 18 :ssa ," " 3: 90 17105: 1H:ssä ,. 4:20 17106: 20 :ssä ,, "_., 4: 50 17107: 21 :ssä , 4: 80 17108: 22 :ssa , ,," 5: 10 17109: 23 :ssa , , 5:40 17110: 24:ssä , 5: 70 17111: 25 :ssä ,, " 6:- 17112: 26 :ssa ", 6: 30 17113: " 17114: 27 :ssä , 6:60 17115: 28:ssa .," 7:- 17116: 17117: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso, 17118: siihen katsomatta onko rinta- tahi muuta perillistä vat 17119: 12 1917 II VJl. - Edusk. vast. - Esitys N :o 47. 17120: 17121: ei, ainoastaan puolet edellä ·olevassa taksassa mainitusta 17122: määrästä; 17123: c) jos perinnönjättäjä:ltä ei ole jäänyt jälkeen puo- 17124: lisoa, eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli, 17125: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si- 17126: sarpuolen jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät- 17127: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia 17128: tahi ei mitään perillisiä jää jä:lkeen, lisättynä 300 pro- 17129: sentilla. 17130: Velvollisuus leimata perunkirjoituskirja säädetyin 17131: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappaleeseen kirjaa, 17132: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi- 17133: seen kappaleeseen, jobl kuolinpesän oBakkaiUe anne- 17134: taan takaisin, kirjoitettaman torlistus siitä, että asian- 17135: omaiResti leimattu kappale on oikeuteen annettu. 17136: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen 17137: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja 17138: annetaan oikeuteen. 17139: ,Tos uReammissa paikkakunnisHa on vainajan jäl- 17140: keen jäänyttä -omaisuutta, josta eri pcrunbr,ioitukset 17141: on pidetty, suoritetaan leirnamaksu kaikkien perunkir- 17142: joitusten yhteenlaRkehm säästön muhaan, ja tulee näi- 17143: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu, 17144: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, jossa 17145: vainaja kuollessaan oli hengiUe ltirjoitettuna. 17146: Knn pesiin o:äfiHii ei rwnse :),000 markkaan .ia pe- 17147: J·inniin_iättäjältä on jäiin.vt puoliso tai rintaperi11inen, 17148: on perunkirjoituskirja Jeimamaksm;ta vapaa. 17149: 17150: Siirtokirja, kruununrusthollin, kruununtalon tai muun 17151: kruununtilan, immisionia haetiaessa siihen, sekä kruunun 17152: virka talon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vah vis· 17153: tamiseksi annetaan, samoin kuin kauppakirja. 17154: Testamentti, joka tuodaan valvottavaksi: 17155: a) omaisuudesta, johon on täysi omistmwikeus, lei- 17156: mat.~wn, milloin määrätty rl'l.hasumma on mainittu, 1 17157: markalla kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden 17158: teima~mo~tunta. 13 17159: 17160: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole 17161: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo- 17162: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul- 17163: liseksi näkee; 17164: - 17165: b) oma ic:nude:;ta, johon on ainoastaan nautintaoi- 17166: keus, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan, 17167: leimalla 2 markasta 200 markkaan, siihen katsomatta, 17168: onko vissi raha-arvo määrät(';' vai ei; kuitenkin leima- 17169: taan ficleilwmif'sikirja lähinnä edellisen a) kohdan mu- 17170: kaan. 17171: Te;-;tnrnen tti isälle, äidille, velj elle, veli puolelle, sisa- 17172: relle, sisarpuolel1e, tai veljen, velipuolen, sisaren tahi 17173: sisarpuolen jälkeläiselle leimataan 50 pennillä kultakin 17174: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvoa. 17175: Te~tamentti puolisolle tahi rintaperilliselle, opotus- 17176: lai tokselle, kansan valistuksen hyväksi, tieteelliseen tai 17177: taiteelliseen tarkoitnkf'een tnhi armeliai>'nn;:Jaitokselle 17178: sekä ;yleensä kaikille laitoksille, sääteille taikka yhdis- 17179: t;vksille, joilla on yleishyödyllinen tarkoitus, niin myös 17180: kaikki muut testamentit, joilla. annetaan omaisuutta, 17181: minkii aryo ei nouRe 100 markkaan, ovat leimasta va- 17182: paat. 17183: 17184: V ehseli, olkoonpa vekselinantajan itsensä taikka .ionkun 17185: muun maksettavaksi asettama. 17186: enintään 3 kuukauden aja.ksi tehty, 100 markkaan 17187: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 17188: ka lta 10 penniä; 17189: enintään 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 17190: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 17191: kalta 20 penniä; 17192: yli 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan saakka 17193: 30 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markalta 17194: 30 penniä. 17195: Vekseli on ehdottomasti leima veron alainen, älköönkä 17196: sitä, ol€1ll'latta. asianmukaisesti leimattu, hyväksyttäväksi 17197: tahi maksettavaksi esitettäkö eikä toiselle annettako tahi 17198: 14 1917 II Vp.- Edusk. va.st.- Esitys N:o 47. 17199: 17200: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolella Suomea ase· 17201: tettu . 17202: •Tos vekseli on kirjoitettu maksettavaksi muussa raha- 17203: lajissa kuin Suomen markoissa, lasketaan leimavero vas- 17204: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyvaisten 17205: kurssien mukaan, jotka Suomen Senaatin Valtiovaraintoi- 17206: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik- 17207: keessä, siinä tarkoituksessa joka kuukausi virallisissa sa- 17208: nomalehdissä julkaisee noudatettavihi seuraavana kuu- 17209: kautena. 17210: V r-kselin, .ioka on tämän mukaan leimattu, tulee kui- 17211: tenkin, kun se kiinnityksen tai ma·hsun saamiseksi oikeu- 17212: teen taikka ulosottoviranomaiselle tuodaan, sen lisäksi 17213: olla leimattu niinkuin velkakirja tai muu saamistodiste. 17214: Tässä säädetystä leimaverosta ovat vapaat: postilähe- 17215: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu vekseli, joka on 17216: Suomen ulkopuolella maksettavakin, ja asianmukais·esti 17217: leimatun vekselin ka•ksoislwppaleet. 17218: V clkakirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai 17219: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle 17220: tuodaan, leimataan sen pääomamäärän mukaan, josta 17221: kiinnitystä tai maksua haetaan: enintään 100 markan 17222: pääomalta 30 penniä ja sen yli jokaiselta täydeltä 100 17223: markan pääomalta 30 penniä. Lasku leimataan niin- 17224: kuin saamistodiste. 17225: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saamisto- 17226: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel- 17227: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas- 17228: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta 17229: aikaisemmin ei ole leimamaksua suoritettu yllämainittuun 17230: määrään. 17231: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen 17232: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa. 17233: Velkakirja, kassakreditiivi- ja konttokurantti- 17234: kontrahti, jotka annetaan Suomen Pankille, Valtio- 17235: konttorilk Hypotookkiyhdistyks-elle, h;)"IJOtookkmras- 17236: salle, ,yksityispankille, säästöpankil1e, vakuutusyhtiölle, 17237: LeimasuoMi unta. 15 17238: 17239: pankkiiriliikkeelle tai muulle lainausliikettä harjoitta- 17240: valle laitokselle tai kassalle, on samoin kuin vekseli eh- 17241: dottomasti leimaveron alainen seuraavasti: 17242: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 17243: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 17244: kan pääomalta 10 penniä; 17245: enintään 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan 17246: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar- 17247: kan pääomalta 20 penniä; 17248: yli 6 kuukauden ajaksi tehty taikka vaadittaessa tai 17249: irtisanomisen jälkeen maksettava, 100 markkaan saakka 17250: 30 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää- 17251: omalta 30 penniä; 17252: kuoletuslainavelkakirja, 100 markkaan saakka 50 17253: penniä .ia sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää- 17254: omalta 50 penniä. 17255: Leimaverosta on vapaa ve'lkakir.ia, joka annetaan kun- 17256: nan alaisBllB tilattoman vä-estön tai muulle kunnar1 hei- 17257: dettavalle maanviljBlyksen edistämistä tarkoittava1le 17258: 1ainaraha.stollB. 17259: 17260: 4 §. 17261: Pääsylipuista julkisiin näytäntöihin tai huveihin suori- 17262: tetaan leimaveroa 10 penniä, kun pääsylipun hinta on kor- 17263: keintaan 50 penniä, mutta sitä kalliimmasta pääsylipusta 17264: 25 penniä markalta tai sen osalta. 17265: 17266: 17267: 5 §. 17268: Suomessa valmistetuista tai munalta tuoduista pelikor- 17269: teista maksetaan leimaveroa neljä markkaa kultakin leikiltä 17270: eli kahdeksan markkåa täydeltä peliltä. 17271: 17272: 6 §. 17273: Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat: 17274: Valtio. 17275: Valtion viranomaiset virka-asioissa. 17276: 16 1917 II Vp.- Edu8k. n1t.- Esitys N:o 47. 17277: 17278: 7 §. 17279: Ensimäisessä ja tois€ssa pykä!läs~ä säädetyn leima- 17280: veron suorittamisesta ·ovat vapaat: 17281: J( oulu, kunta ja kunnallinen viranomainen sekä uskon- 17282: nollinen yhdyskunta ja seurakunta, ei kuitenkaan kiin- 17283: teätä omaisuutta koskevissa asioissa; 17284: V1'eraan valtion tuomioistuin ja vimnomainen asioissa, 17285: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai- 17286: tosta koskevia kansainvälisi!l"'sopimuksia; 17287: V ähävaraiseksi tunnettu tai asianmukaisesti todistettu 17288: henkilö. 17289: s· §. 17290: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat: 17291: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun 17292: virallin€n syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa 17293: edesvastausta vaadittu taikka ei; 17294: oikaisu-, kurinpito- ja virkasyyteasioissa: 17295: verotusta ja taksoitusta km,kevissa valitusasioissa; 17296: asioissa, jotha koskevat Ed LJskunnan ja kirkolliskokouk- 17297: sen jäsenten valitsemista; 17298: asioissa, jotka kosk€vat sääutiJjen va1JVistamista osuus- 17299: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten perustetuille 17300: .~·hdistyksille: 17301: asioissa, jotka koskevat maatilan lohkomista tai palsta- 17302: tilan erottamista tilattoman maalaisväestön hyväksi, silloin- 17303: kin kun on kysymys muusta kuin määräyksen antamisesta 17304: toimituks-een, uutistalojen ja kruunnnmetsätorppain p€rusta- 17305: mista sekä kaskimaiden hukattavaksi määräämi&tä; 17306: posti-, kanava- ja rautatieliik€ttä lwskevissa asioissa; 17307: sekä 17308: toimituskirja, joka ilman lunastusta tai muuta maksua 17309: annetaan. 17310: 9 §. 17311: A8ialdrja, joka on tehty kuoletetun asiakirjan sijaan, 17312: on leimasta vapaa, jos kuoletettu asiakirja todistettavåsti 17313: on ollut säädetyllä leiiffial,1a varustettu. 17314: Leimasuost.Jllrta. 17 17315: 17316: II LUKU. 17317: Leimojen käyttämisestä ja leimaveron suorittamisen 17318: valvomisesta. 17319: 10 §. 17320: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alainen, 17321: va:rustetta:koon leimamerkillä. 17322: Niinkauan kun leimaJPaperia löytyy varastossa, voidaan 17323: leilliamaksun alainen asiakirja kumminkin kirjoittaa leima- 17324: r•aperille. 17325: Jos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole, 17326: eikll määrää voida pienemmillä leimoilla tasan suorittaa, 17327: Mytettäköön lähinnä pienempää leimaa. 17328: 17329: 11 §. 17330: :Milloin asiallisen sallitaan oikeudessa tai virastossa pää- 17331: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää 17332: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettu leimalla ja 17333: mihin määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa- 17334: watt;()maksi tehty. Jos tätä ei noudateta taikka jos jotakin 17335: olisi laiminlyöty pääkirjan asianmukaiseen leimaamiseen 17336: n:ihden, varustettakoon jäljennös sillä leimamäärällä, joka 17337: piiä.kir.iasta puuttuu. 17338: Tällaisen todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa 17339: tLaistraatin puheenjohtaja tahi siinä J)alveleva virkamies ja 17340: maalla tuomari, pa!)J)i tahi kruununpalvelija. Muiden us- 17341: kottujen miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä, 17342: merkitä siihen myös virkansa tahi ammattinsa ja kotipaik- 17343: lwnsa. 17344: 12 §. 17345: Toimituskirjain leimaamisesta vastatkoen se virkamies, 17346: joka on toimituskirjan varmentanut, taikka, jollei toimitus- 17347: "kirjaa Yarmenneta, se, joka sen on antanut. 17348: 17349: 13 §. 17350: Kun yksityinen asiakirja viranomaiselle esitettäessä on 17351: leima11a varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan 17352: 2 17353: 18 1917 II Vp.- Edttsk. vast.- Esitys N:o 47. 17354: 17355: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus 17356: asianmukaisesti täytetään. 17357: Osakekirjan ll'imalla varustamisen toimittakoon osakeyh- 17358: tiön hallitus. 17359: V ekselin ja leima veron alaisen velkakirjan leimalla va- 17360: rustamisesta pitäköön huolen vekselin tai velkakirjan an- • 17361: taja. Kuitenkin vastatkoon myös jokainen, joka hankki- 17362: mansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin tai vel- 17363: kakirjan taikka joka sellaisen siirtää iahi vekselin hyväksyt- 17364: täväksi tai maksettavaksi esHtää, siitä, että leimaamisvel- 17365: vollisuus asianmukaisesti täytetään. 17366: 17367: 14 §. 17368: Joka toimeenpanee 3 § :ssä mainittuja näytäntöjä ja huvi- 17369: tilaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima- 17370: merkillä säädettyyn määrään varustetun pääsylipun. 17371: 17372: 17373: Ill LUKU. 17374: Erinäisiä säännöksiä. 17375: 17376: 15 §. 17377: Virkamiehen päätöksestä, joka koskee asiakirjan lei- 17378: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai- 17379: selle, jonka alainen virkamies on. 17380: 17381: 16 §. 17382: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta- 17383: misesta tai muuten pilaantuu, taikka allekirjoitetusta ja 17384: leimatusta toimituskirjasta, jota köyhyyden takia ei ole lu- 17385: nastettu tai muun laillisen syyn takia poisannettu, suoritetta- 17386: koon leimamaksut takaisin, kun leimapaperit tai leimamerkit 17387: lääninhallitukseen läihetetään. 17388: 17389: 17 §. 17390: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erhekir- 17391: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän erehdyk- 17392: Leimasuostunta. 19 17393: • 17394: se.otä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä 17395: ei olisi tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on. 17396: h""t:akoon leimamaksua takaisin maaherralta, joka paä~ 17397: tää. onko se takaisin suoritettava. 17398: 17399: 18 §. 17400: Kun lainaa e1 ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa 17401: ""'taan. joka on asetettu Suomen PankiHe, Valtio- 17402: :O:onttorille. Hypoteekkiyhdistykselle, hypoteekkikassalle, 17403: yl;::'ityispankille, säästöpankille tai muulle yleiselle laitok- 17404: s•cl·,,,_ olkoon lainanhakijalla oikeus asianomaisen laitoksen 17405: icl~aman todistuksen nojalla lääninhallituksesta saada suori- 17406: ~'':h leimamaksu takaisin. 17407: 17408: 17409: 19 §. 17410: Suomen Senaatti anta.a tarkempia määräyksiä leimaveron 17411: k1 :mosta ja sen tilittämisestä. 17412: 17413: 20 §. 17414: Tämä laki on voimassa 1918 vuoden loppuun. 17415: 17416: 17417: 17418: u män ohella Eduskunta ilmoittaa, 17419: 17420: että Ecluskimta on arm:oinut leim{r.suostw•- 17421: nasta vuonna 1.918 saalavan f;ulon 20.000,0()1) 17422: markaksi. 17423: 17424: He-isingissä, 11 }Jäivänä kesäkuuta 1918. 17425: • 17426: 17427: 17428: 17429: 17430: Helsingis.sä. Suomen Senaatin kirj!l!painossa, 1918. 17431: 1917. - Toiset Valtiopäivät N :o 48. 17432: 17433: 17434: 17435: 17436: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 17437: laiksi Suomen Senaatin oikeuttamisesta ryh- 17438: tymään tarpeellisiin toimiin maassa puhjen- 17439: neen kapinan johdosta. 17440: 17441: Jo vuosikausia ja erittäinkin sekä ä:skeisen kapina1iik1reen 17442: edellä että sen aikana on Suomessa niinhyvin painokirjo~lfus 17443: ten kautta kuin juikisissa kokouksissa j,a yhdistyksissä kii- 17444: hoitettu kansanjoukkoja valheellisilla ja vääristellyillä ·1€1Si- 17445: tyk&illä toisia kansanluokkia sekä eduskuntaa ja haHitus- 17446: valltaa vastaan. Seurauksena tästä kiihoituksesta oli sano~tu 17447: kapinaliike, joka saattoi maan sisäiseen sekasortoon ja pani 17448: sen vasta saavutetun valtiollisen riippumattomuuden vaaran- 17449: alaiseksi. Kapina tosin on kukist ettu, mutta sen alkuunpani- 17450: 1 17451: 17452: 17453: 17454: jat ja suorittajat eivät vielä ole sawtetut hyvin ansaittuun 17455: ·rangaistukseen eikä maa vielä ole rauhoittunut kapinan mai- 17456: ningeilta. Turvatakseen kansaa ja yhteiskuntaa uusilta: ika- 17457: pinayrityksil~J. pitää Hallitus tarpeellisena, että 5ille suodaan 17458: täydet valtuudet painotuotteiden julkaisemisoikeuden, 17459: kokoontumisoikeuden Ja yhdistymisoikeuden rajoi&mi- 17460: sessa .5ekä muihin toimiin ryhtymistä varten, joita. Halli- 17461: tus katsoo .välttämättömäksi kapinan kukistamiseksi ja siihen 17462: osaaottarreiden henkilöiden ilmisaamiseksi. 17463: Tämän nojalla laadittu lakiehdotus, joka nyt annetaan 17464: Eduskunnan hyväksyttäväksi, on näin kuuluva: 17465: 17466: 1621-18 17467: 2 N:o 48 17468: 17469: Laki 17470: Suomen Senaatin oikeuttamJsesta ryhtymään tarpeellisiin 17471: toimiin maassa pubjennen kapinan Johdosta. 17472: 17473: Suomen Eduskunnan päätOksen mukaisesti, joka on teht<y 17474: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiv'äjärjestyksen 17475: 60 §:t.sä määrätyllä tavalla, sääd~ääm täten: 17476: Ben johdosta että osa Suomen asukkaista on noussut lail- 17477: lista järjestystä vastaan oikeutetaan <Senaatti antama8in sel- 17478: laisia säännöksiä, jotka harkitaan vä:lttäimättömiksi paino- 17479: tuotteiden julkaisemisoikeuden, kokoontumisoikeuden ja 17480: yhdistymisoikeudeJt rajoittamiseksi, tahi jotka muu- 17481: toin pidetään tarpeeUisina kapinan lopuHiseksi :kukistami- 17482: seksi ja siihen osaaottaneiden henkiTöiden i1misaamiseksi. 17483: Senaatilla on sen ohessa valta säätää rangaistuksia mai- 17484: nit'tuj.en säännösten rikkomisesta samoin kuin muita siitä 17485: aiheutuvia s·euraa:muksia. 17486: Tämä laki on voimassa 1 päivään ket>älkuuta 1919. 17487: 17488: Helsingissä, 17 päivänä toukokuuta 11918. 17489: 17490: 17491: Suomen Senaatin päätöksen mukaan 17492: 17493: Oikewstmmitw~ Päiillrlkkö 17494: 17495: Onni Ta.Jas. 17496: 17497: A. Pulklkinen. 17498: 17499: 17500: 17501: Hel.singiss§, Suomen Senaa·1in kirjil!painos'S•a, 1918. 17502: 1917 II Vp. -V. I . - Esitys N:o 48;· 17503: 17504: 17505: 17506: 17507: Perustuslakivaliokunnan mie. 17508: t i n t ö N :~ 10 Hallituksen esityksen johdosta.. 17509: joka sisältää ehdotuksen laiksi Suomen Senaa- 17510: tin oikeuttamisesta ryhtymään taroeellisiin toi- 17511: miin maassa puhjenneen kapinan johdosta. 17512: 17513: Hallitu~sen esityksen laiksi Suomen Senaatin oikeutta- 17514: misesta ryhtymään tarpeellisiin toimiin marussa 11uhjenneen 17515: kapin.a,n johdosta on Eduskunta, si'tttenkun Senaatin puheen- 17516: joh.fJaj'a oli EduskunrnJalle lähe'Htämässään kirji:)lmässä pyytä- 17517: nyt, että mainittu -esitys käJSi11eltäisiin korkeimmam vallan 17518: halltijan >esityksenä, lähettänyt Perusimslnkivaliokunnan val- 17519: mis'telilavaksi. 17520: Puheena olev<a esitys ilarkoilttaa Se'lllaaltin valtuutt.amista 17521: antamaan väliaikaisia - säännoksiä painotuotteiden jul!'kai- 17522: semisoikeuden, kokoontumisoikeuden ja yhdistysoikeuden ra- 17523: joittamiseksi sekä myöskin muita säännöksiä, joita pidetäiän 17524: tarpeellisina. vuosikausia kestä,neen kiih<>itustyön seurauk- 17525: :"·ena maassamme raivouneen kapinan lopulliseksi ·kuk:ista- 17526: miseksi ja· siihen osaa ottwneiden henkilöidoo ilmisruamiseksi. 17527: V aikika. ka,pinalliset j{) onkin . voitettu, {)ll. Hallitus, siihen 17528: nähden ettei maa vielä ole rauhoittunut ka.pinan mainin- 17529: geilta ja että sen a~kuunpanija.t ja. siihen osalliset eivät vielä 17530: ·ole saaneet ansaitsemaansa. rangaistusta, pitänyt mainittujen 17531: valtuuksien myöntämistä Hallitukselle tarpeellisena, jotta 17532: voitaisiin ryhtyä kapinan johdosta tarvitta.viin toimenpitei- 17533: siin ~kä k!an'S'a ja yhteiskun'iia lturva'tla uusilta kapiman yri- 17534: tyksiltä. 17535: Useissa maissa on }l!l;illa annettu säännöksiä ylimää- 17536: räisistä turvallisuustoimenpiteistä seJiliaisten olojen varalta:, 17537: jolloin !tava!llisilen keinojoo ei ol,e kaltsottu riittävän 17538: ,yleisen turvallisuuden voimassa pitämiseksi. Mainitut s:ään- 17539: 2 . 17540: .1917 II Vp.- V. II.- Esitys N:o 48. 17541: 17542: n·okset t.a.I1koittava.t tavallisesti sota-aikaa tai vaarallisempia 17543: tsisäisiä. rlauhtartJtomuuksila ja kapinoilta. Niiillä järjestettyjä. 17544: toimenpiteitä ovat joko ma.a.n tai osan siitä julistaminen eri- · 17545: tyiseen piiritys- eli suojelustilaan, jonka noja.lla siellä silloin 17546: voida~an ryhtyä 'tarpeellisiin toimiin, taikka eräiden lain 17547: yleisten säännök·sien toistaliS'eksi voimas1:f!an lakkaut-taminen 17548: ilman piiritystilaan julistami&ta. Ylimääräiset turvallisuus- 17549: toimenpiltee't sisältävät pä!äla:sioallilsesti sen, että siviiliviram- 17550: om•ruis'ten toimivailiha siirretään sotil~:svi.va111om'aisille ja yleis- 17551: ten •tuomioistuinten tehltävät sotaJoikeuksille, sekä että yleisiä 17552: lmnsalaisoik~uksiia void1a·an ra:joibtara enemmän, kuin sään- 17553: nöllisissoä oloissa lain mukaan on mahd·ollista. ' 17554: M~illäkin olisi epäilemättä ta!!peen täillaisista toimen'- 17555: piteista täydellinen laki, joka. järjestäisi niiden edeUytybet, 17556: juli-stamisen ja vaikutukset ja jota aina tarpeen tullen voi- 17557: taisiin sovellwtltala. Perustu~lakiva.liokunna<n mielestä tuloo- 17558: k]n H.a'llituksen mahdtoUiJsimman piam va•lmis:Vaa siitä 1a:ki- 17559: ehdo'tus. Kun kU:i·tenkin itä1llaisen arkaluontoi'iren ja huolel- 17560: lista harkin<ta!a kysyvän lain ·,a.ikaansaaminem vaattii perin- 17561: pohjaista valmistelua, on Vta1iokunta yhtymyt H.alliltuksen 17562: esitykseen sikäh, 8'ililä .aJSiJaJ <ny't on viäli!aikaiisesti järjeste'lit:ävä 17563: 1 17564: 17565: 17566: 17567: erikseen nykyisiä poikkeuksellisi•a. oloja. varten, jotlm Valio- 17568: kunrra.nkitn mielestä väl:iltämäiltä va.attiva.t mahdollisuutta ryh- 17569: <tyä ylimääräisiin lturvalli•suustoimenpiteiS'iil.n. 17570: Ehdotetun lain oonamuoltaa ei VaEokunta kuit.enkaan' 17571: ole pitän;yt onnistuneena. Niiden säännöksien tarkoituk- 17572: seksi, joita. Hallitus oikeutettaisiin antamaan, on Validkun- 17573: nan mielestä nimenomaan mainittava yleisen järjest.y!ksen 17574: ja turvallisuuden voimassa pitäminen ja, jotta. annattavalle 17575: wtHuutuk.seUe .9aafu:isiin ta.rpeeHinen rajoitus, on laissa sel:- 17576: västi ~ainittava mitä yleisiä kansalaisoikeuksia puheena 17577: olevaa tarkoitusta varten v>oidaan rajoittaa.. Painotuottei- 17578: den juLkaisemisoikeuden, kokoontumiso:Ukeuden ja yhdistys- 17579: oikeuden rajoittamisen ohella saattaa olla välttämiLtöntä ra- 17580: joittaa myös oleskeluoikeutta sekä ryhtyä tahvarikon, koti- 17581: ~sinnön ja vang.iltsemisen 1Joim1-tiroamiseen va'Pata.IIIlmin, kuin 17582: yleinen laki tåvallisissa oloi.<tSa. myöntää. Ed:ellä mainit- 17583: Väliaikaiset 'turvallisuustoimenpiteet. 3 17584: 17585: tuun voitanrekin nyt annettava valtuutus rajoittaa~ 'kun eri- 17586: näisistä muiSta seikoista•, esim; .lase1~·ten pitämisoikeudesta, 17587: sotH~svirka-avus'ta y. m. ilman erityistä valtuutustakin jo 17588: voida:an anta:a haUinnO'lliisi•a Säännöksiä. Tässlä yhteyd·essä ei 17589: myöskään ole lilarvis säätää asiain siiritämisesrtä sotaoik~uk 17590: siin, kun ka.pinall~sten tuomiltsemisesila !tullee tois~n esityk- 17591: sen johdoSta säädettäväksli rerirtyinen lalii. 17592: Esi'tyk.sen mukaam olisi Sen'a!aitiHa oikeus sääitää rangais- 17593: tukset puheena .olevan lain noja.lla annettujen säänn~ksien 17594: rikkomisesta. V alidkunta ei kuitenkaan ole pitänyt mah- 17595: dollisena, ett.ä. tämä valta jätettäisiin kokonaan laissa rajoit- 17596: tamatta, vaan ehdottaa itse lakiin otettavaksi tarvittavan 17597: nmgaistusmääräyksen. Rangaistus voidaan V a:liokunnan 17598: mielestä sovel~a;immin määrätä sakoksi, joka sillioin sacRJt'taa 17599: nousta rtämän mng~aisrtusla~in· ylirajaan 1,000 ma'rkkaan asti, 17600: taikkia•enintääm yhden vuoden vankeudeksi. 17601: Kun kysymys korkeimman hal1i~usvallian käyttämisestä 17602: •ei vielä ole lopullisesti järiestetty, on Valiokunfua1 pitänyt 17603: asi~nmukaisena, ,€liJtä oikeus puheenalaisen lain nojalllra antaa 17604: säännöksiä uskotaan H:allirtuksell:e eikä eri,J;yisesti 8ena:atille. 17605: :Myöskin on Valiokunltw pitärrlyt asianmukaisena, etitä lain 17606: :tarkoitus ja väliaikarnen 1luonne niroenomaJan käy ilmi sen 17607: -dtsilrosta. 17608: Sen nojalla, mitä edellä on esiintuotu, Valiokunta kun- 17609: nioittaen ehdottaa, 17610: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan lain: 17611: 17612: Laki 17613: ·väliaikaisten säännöksien antamisesta yleisen järjestyk- 17614: sen ja turvallisuuden voimassa pitämiseksi. 17615: 17616: Suomen Eduskunnan päätöksen mukiaisesti, joka on tehty 17617: 20 päivfi,nä heinäkuuta 1906 annetun V aitiopäiväjärjestyk- 17618: sen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten: 17619: Po±kkeuksellisten olojen tähden, jotka ovat johtuneet 17620: c,sodasta ja laillista yhteislkuntajä!'jestystä häirinneestä ka- 17621: 4 1917 II Vp. - V . .H. - ~t7& N:e 4S. 17622: 17623: pinasta, oikeutetaa.n Hallitus väliaikaisesti antamaan ylei"'-. 17624: sen järjestyk!sen .ia tu!"VIallisuuden v.oimla;ssa pilt.ämiseksi vä.lt~ · 17625: tämättömiä säännöksiä 1) painotuotteiden julkaisemi8'0~keu~ 17626: den, kokoon.tumisoikeuden, yhdistysoiloouden ja <>leskeluoi- 17627: -keuden rajoittamisesta sekä 2) laajennetust.a oik(ludesta ta.ka- 17628: varikon, kotietsinnön ja. valngiltsemi:s'en toimiltiiamiseen. 17629: Edellisessä momentissa tatkoitettujen säännöksien rilkk<>- 17630: :r,nisesta olkoon rangaistus, jollei muussa laissa ole kovem- 17631: paa säädetty, sakkoa taikka vankeutta lrorkeintaa,n yksi 17632: vuosi. 17633: Tämä 1aki on voimassa. 1 päivään kesäkuuta 1919. 17634: 17635: 17636: Jotta tämä laki, joka on sä.ädettävä siinä järjestyksessä., . 17637: knin perustuslaista on voimassa, saataisiin vii'Py.mättä lo- 17638: pullisesti hyväksvtylksi, ehdottaa Valiokunta !kunnioittaen. 17639: V / 17640: 17641: 17642: 17643: että lakiehdotus käsitellään siinä järjestyk- 17644: sessä, kuin Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n 2 17645: momenti.<;sa on säädetty. 17646: 17647: Helsingissä, 24 päivänä t{)U:kokuuta 1918. 17648: 17649: 17650: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja 17651: Ståhlberg ja jäsenet Alkio (osittain), Antila, Estlander, 17652: Hultin, lngmau, Juutilainen (osittain), Rlamitasalo ja. Wrede 17653: (osittain) sekä varajäsenet Bergroth, Erkko, Hornborg, Mal- 17654: mivaara, Niukkanen, Penn,anen (osittain), Rosenqvist~. 17655: Run'tti, .Tukifa! ja Vuorimala. 17656: 17657: 17658: 17659: 17660: Helsingissä, Suomen Senaatin kirja,painossa, 1918, 17661: ( 17662: . 1917 I Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 48. 17663: 17664: 17665: 17666: 17667: S u u r t• n Y a 1 i o k u 11 n a 11 m i c t i n t ii 17668: N:o :n hallituksen esityl\scn .iobdosta, joka 17669: sisältää ehdotuksen laiksi Suomen Senaatin 17670: oikeuttamisesta ryhtymään tarpeellisiin toi- 17671: miin maassa puh.iennecn kapinan johdosta. 17672: 17673: Suuri valiokunta on, kii~iteltyämä .l·llämainitun asian, 17674: pää:t!U1nyt yhtyä Pernstuslakiv~aliolnmnan mietinnössä N:o 17675: 10 olev,a:an ehdo'tuk:;een, 17676: 17677: että Eduskunta hyväksyisi 1nielintöijn sisälty- 17678: vän lakie1~dotulcsen ja 17679: että lakiehdoht·s käsibclliiän siinii :iär,jeslyl.:- 17680: sessä kuin V altiopiiiväjärjesty ksen 60 § :n .2 mo- 17681: mentissa on säädetty. 17682: 17683: Hel:::ingissä 25 päiviinii toukokunta l!H8. 17684: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 17685: l1H7 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 48. 17686: 17687: 17688: 17689: 17690: Suomen Eduskunnan vastaus 17691: Hallituksen esitykseen laiksi Suomen Senaatin 17692: oikeuttamisesta ryhtymään tarpeellisiin toi- 17693: miin maassa puhjenneen kapinan johdosta. 17694: 17695: Eduskunnalle on annettu HaJlitu'ksen esitys laiksi Suo- 17696: men Senaatin oikeuttamisesta ryhtymään tarpeellisiin toi- 17697: miin maassa puhjenneen kapinan johdosta, ja on Eduskunta,· 17698: jolle Perustuslakivaliokunta on asif!!sta antanut mietinnön 17699: N :o 10, käsiteltyään asian siinä järjestyksessä kuin Valtio- 17700: päiväjärjestyksen 60 § :n 2 momentissa on säädetty, hyväksy- 17701: nyt seura.avan lain: 17702: 17703: 17704: Laki 17705: väliaikaisten säännöksien antamisesta yleisen Järjestyksen 17706: ja turvallisuuden voimassa pitämiseksL 17707: 17708: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 17709: 20 päivänä; heinäkuuta 1906 annetun Va-ltiopäiväjärjestyksen 17710: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten: 17711: Poikkeuksellisten olojen tähden, jotka ovat johtuneet so- 17712: dasta ja laillista yhteiskuntajärjestystä häirinneestä kapi- 17713: nasta, oikeutetaan Hallitus väliaikaisesti antamaan yleisen 17714: järjestyksen ja turvallisuuden voimassa pitämiseksi välttä- 17715: mättömiä säännöksiä 1) painotuotteiden julkaisemisoikeuden, 17716: kokoontumisoik·euden, yhdistysoikeuden ja oleskeluoikeuden 17717: rajoittamisesta sekä 2) laa.jennetusta oikeudesta takavari- 17718: kon, kotietsinnön ja vangitsemisen toimittamiseen. · 17719: 2 1917 II Yp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 48. 17720: 17721: Edellisessä momentissa tarkoitettujen säännöksien rikko- 17722: misesta olkoon ranga.istus, jollei muussa laissa ole kovempaa 17723: säädetty, sa,kkoa taikka vankeutta korkeintaan yksi vuosi. 17724: Tämä [aki on voimassa 1 päivään kesäkuuta 1919. 17725: 17726: 17727: 17728: Helsingissji, 2,8 päivänä toukokuuta 1918. 17729: 17730: 17731: 17732: 17733: He.lsingi&sä, Suomen Sena91tin kirj&palnossa, .1918. 17734: 1917. - 11 oi~et ValtiO})åivät N:o 4:9. 17735: 17736: 17737: 17738: 17739: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 17740: laiksi eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan 17741: . aihe1dtantissa poikkeuksellisissa oleissa 2 päi- 17742: vänä kesäkuuta 1917 annetun lain voimassa- 17743: oleajan pidentänaisestä. 17744: 17745: Kun laki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheut- 17746: tamissa }Joikkeuksellisissa oloissa 2 päivältä kesäkuuta 1917 17747: säädettiin, ei luonnollisestikaan voitu va-rmuudella tietää, 17748: miten kauan elintarveasiain tilanne maassa tulisi vaatimaan 17749: sen edellyttämiä poikkeuksellisia toimenpjteitä hallituksen 17750: taholta. Toivottiin kuitenkin silloin jo useita vuosia kestä- 17751: neen maailmansodan loppumista ja säännöllisen elämän sekä 17752: kaupallisen yhteyden palautumista ulkomaiden kanssa. 17753: Tästä syystä ja varsinkin kun sanotun lain säännösten kautta 17754: annettiin hallitukselle valta tunkeutua verrattain syvälle 17755: perustuslaeissamme taatun yksityisomaisuuden loukkaamat- 17756: tomuuden piiriin, tahdottiin lain voimassaoloaik"aa rajoittaa 17757: mahdollisimman lyhyeksi. 17758: Esityksessään Eduskunnalle hallitus ehdottikin, että laki 17759: tulisi olemaan voimassa ainoastaan huhtikuun 1 päivään 17760: 1918. Eräistä käytännöllisistä syist-ä Eduskunta ku~ienkin 17761: päätti, että laki oli oleva voimassa toukokuun 1 päivään 17762: 1918. 17763: Jatkuva maailmansota, osittainen. kato viime vuonna ja 17764: maassamme raivonnut kapinaliike ovat kuitenkin vaikutta- 17765: neet sen, että nyt .iol' milloinkaan on ta1~vittu ja edelleen tar- 17766: 1592---18 17767: N:o 49 17768: • 17769: vitaan hallituksen puolelta pontevia toimenpiteitä uhkaavan 17770: kurjuuden välttämiseksi. Kun Eduskunta vallinneiden olo- 17771: j€n vuo:Ksi ei kuit<enkaan voinut k'Okoontua ennen kysymyk- 17772: sessä olevan lain voimassaolaajan päättymistä, on Senaatti 17773: 26 päivänä viime huhtikuuta päättänyt, järjestyksen voi- 17774: massa pitiimiseksi rehntarveasioissa ja turvata!kseen siten 17775: kaikkien väestöryhmien ~lintarpeiden saannin, pysyttää mai- 17776: nitun lain toistaiseksi voim&ssaan jälkeen toukokuun 1 päi- 17777: vtän 1918. 17778: Tämän elintarvelain voimassaoloaikana on käytännössä 17779: siinä osoittautunut olevaoo. eräitä puutteellisuuksia, jotka kai- 17780: paisivai korjausta, minkä ohella perin kärjistynyt tilanne 17781: teiee eräät laajennukset välttä:mättömiksi. Vallinneen kapi- 17782: nan vuoksi ei hallituksella k]litenkaa.n ole 'Ollut riilaisuutta 17783: vielä valmistaa niistä esitystä, mutta tulee hallitus ensi ti- 17784: lassa antamaaoo. Eduskunnalle mainittuja laa.jennuksia sisäl- 17785: täväm esityksen uudeksi muutetuksi Elintarvelaikosi. 17786: Kun kuitenkin edellä mainittu Senaatin päätös 26 päi- 17787: vältä viime huhtikuuta tarkoitti pidentää 2 päivänä kesä- 17788: kuuta 1917 annetun lain voimassaoloaikaa ainoastaan siksi, 17789: kunnes Eduskunta on tilaisuudessa antama~n asiassa pää- 17790: töksensä eikä edellä jo mainittuun elintarveasiain vakavaan 17791: tilaan nähden voida aja.tellakaan säännöstelyn keskeyttä- 17792: mistä edes pieneksikään ajaksi, pitää haHitus välttämättö- 17793: mänä, että Eduskunta hyvälksymällä hallituksen edellä se- 17794: lostetun toimenpiteen, pidentää semmoisenaan puheenalaisen 17795: lain voimassa'Oloaikaa lUkien 1 päivästä kuluvaa toukokuuta. 17796: Edellä kosketeltuun, hallituben aikomaa:n uuteen esitykseen 17797: nä:hden voisi ajatella lain voima.ssaoloaikaa tällä kertaa piden- 17798: nettäväksi ainoastaan lyhyeksi ajaksi, mutta näyttää vallit- 17799: sevien epävakaisten olojen vuoksi kuitenkin sopivammalta, 17800: että sen voimassaoloaika pidennetään siksi, kunnes toisin 17801: N:o 49 3 17802: 17803: 5äädet.ä:än, vaotm ei ,kuitenkaan kauvemmak'Si kuin 1 päivään 17804: marraskuuta 1919. Tämä aikamääräys on katsDttava tar:iwi- 17805: tuk.senmukaiseksi siitä syystä, että kuluvan vuoden viljasa- 17806: don säännöstely ~n joka ta.pauksessa ulotettava niihin aikoi- 17807: hin wsti. 17808: Edellä esitetyn perusteella hallitus esittää Eduskunnan 17809: hyväksyttäväl!:si seuraavan esityksen: 17810: 17811: 17812: Laki 17813: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poik- 17814: keuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 annetun 17815: lain voimassaoloajan pidentämisestä. 17816: 17817: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka, on tehty 17818: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyk- 17819: sen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten, että laki 17820: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poik- 17821: keuksellisissa oloissa. 2 päivältä kesäkuuta 1917 on voimassa 17822: edelleen· 1 päivästä toukokuuta 1918 lähtien siksi kunnes 17823: toisin säädetään, -ei. kuitenkaan kauemmin kuin 1 päivään 17824: marraskuuta 1919. Viimemainittuna päivämä lakkaavat 17825: myöskin sen nojalla annetut määräykset ja toimit>etut taK.a- 17826: varikot. Kuitenkin ovat mainitun lain 4 § :n · määräyk- 17827: set alim~asta hinnasta, 12 §:n säännökset korvauksen ·mää- 17828: räämisestä sekä 15 §: n rangaistusmääräykset lain voimassa- 17829: oloaikana tehtyihin rikoksiin nähden senkin jälkeen so;ye}- 17830: letiavat. 17831: HPlsingissä, toukokuun 17 päivänä 1918. 17832: 17833: Suomen Senaatin päätöksen mukaan: 17834: 17835: Maataloustoimituskunnan Päällikkö 17836: 17837: Kyösti Kallio. 17838: 17839: 17840: Johan Hallonblad. 17841: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 17842: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 49. 17843: 17844: 17845: 17846: 17847: Elintarveasiainvaliokunnan 17848: m i e t i n t ö N:o 4 Hallituksen esityksen joh- 17849: dosta, joka koskee n. s. Elintarvelain voimassa- 17850: oloajan pidentämistä. 17851: 17852: Eduskunta on pöytäkirjanotteen ohella 21 päivänä touko- 17853: kuuta 1918 Elintarveasiainvaliokunnan käsiteltäväksi lähet- 17854: tänyt. Hallit.uksen esityksen eräänlaisen omaisuuden käytö&tä 17855: sodan aiheuttamissa poikkeuks·ellisissa oloissa 2 päivänä ke- 17856: säkuuta 19•17 annetun lain voimassaolaajan pidentämisestä. 17857: Mainitun, tavallisesti Elintarvelain nimellä käyvän lain 17858: 22 § :ssä säädetään, että la1ki heti kävisi noudateHavaksi ja 17859: olisi voimassa toukokuun 1 päivään 1918. Suomen Senaatin 17860: päätöksellä 26 päivältä viime huhtikuuta pysytettiin [aki 17861: kuitenkin voimassa toukokuun 1 päivän jälkeen, mutta pää- 17862: tös ta.rkoitti voimassa.oloa.ian pidentämistä vain siihen asti, 17863: kunnes Eduskunta saisi tilaisuuden .tehdä päätöksensä 17864: asiasta. 17865: Elintarvelaki "hyväksyttiin, jotta valtion puolesta kävisi 17866: mahdolliseksi järjestää elintarpeiden tuotanto, maahantuonti 17867: ja jako sekä valvoa niitä niissä erikoisissa oloissa, jotka 17868: maailmansodan puhkeamisen johdosta pääsivät valtaan kau- 17869: pan ja liikenteen alalla. Nämä olot ovat yhä - vieläpä 17870: entisestä kärjistyneinä -vallitsemassa, ja varsinkin viime 17871: aikain tapahtumat ovat olleet omiaan pahentamaan asemaa. 17872: On senvuoksi välttämätöntä lainsäännöksin edelleen turvata 17873: järjestys ja oikeu.s elintarpeiden ja muiden välttämättömien 17874: tarvikkeiden hankinnassa ja jaos86. 17875: Esit.ys tarkoittaa lain voimassaolaajan pid·entämistä 1 päi- 17876: vään marraskuuta 1919. Valiokunnan mielestä tulee kuiten- 17877: 2 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 49. 17878: 17879: kin tämänlaatui~ten lainsäännösten voimassaoloaika, jotka 17880: antavat Hallitukselle oikeuden tehdä sekä maanviljelyksen 17881: että muiden elinkeinojen alalla pitkällemeneviä rajoituksita 17882: yksityisten toimintaan, määrätä niin lyhyeksi kuin suinkin 17883: on mahdollista. Kun Eduskunta hyväksyi 2 päivänä kesä- 17884: kuuta 1917 annetun Elintarvelain, pidettiin ·toukokuun 1 17885: päivää vuoden sopivimpana ajankohtana la,in voimassaolo- 17886: ajan lakkauttamiseen. Jos esityksessä ehdotettu ajankohta, 17887: marraskuun 1 päivä 1919, hyväksyttäisiin, voisivat viran- 17888: omaiset pätevättä syyttä ulottaa tuotantoa ja jakelua sään- 17889: nöstelevät toimenpiteensä kahteen satoon: vuosien 19,18 ;ia 17890: 1919. Tosin on mahdotonta arvostella, miten kauan nykyi- 17891: sin vallitsevat poikkeusolot jatkuvat, mutta jos toukokuun 17892: 1 päivän jälkeenkin vuonna 1919 tarvittaisiin erityisiä elin- 17893: tarvetuotantoon kohdistuvia lainsäännöksiä, on asialle vain 17894: eduksi, jos nämä kysymykset, sittenkuin on voitu saada ko- 17895: kemusta elintarveasetusten vaikutuksista järjestetyissä olois- 17896: sa, ot.etaan uudestaan käsiteltäviksi. Valiokunta on sen- 17897: vuoksi tahtonut pidentää lain voimassaoloaikaa vain yhdellä 17898: vuodella. 17899: Tähän päätökseen ei ValiokunnaUe ole vähemmin anta- 17900: nut aihetta se seikka, että Elintarvelaki kesäkuun 2 päivältä 17901: 1917 kaipaa monessa suhteessa selventämistä ja oleellisia 17902: muutoksia eikä siis va:staa, nykyisten oloj•en V'aatimuksia. 17903: Tähän nähden Valiokunta pitää v·elvollisuutenaan huomaut- 17904: taa, että uutta elintarvelakia tarvitaan mit.ä pikimmin, ja 17905: odottaa, Va!liokunta:, että Ha.llitns ryhtYY tarmokkaisiin toi- 17906: miin antaakseen heti esityksen, joka sisältää saatujen koke- 17907: musten pohjalle laa1ditnn lain ehdotuksen. 17908: Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, Valiokunta ikun· 17909: ni'oitta:vasti ehdottaa, 17910: 17911: että Eduskunta siinä järjestyksessä kuin 17912: säädetään hyväksyisi seuraavan 17913: säädetään hyväsyisi seuraavan 17914: J<jlintarvelain voimassaoloaika. 3 17915: 17916: 17917: Lain 17918: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa 17919: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 17920: annetun lain Voimassaoloajan pidentämisestä. 17921: 17922: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on t-ehty 17923: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyks.:m 17924: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten, että laki erään- 17925: Iaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuk- 17926: sellisissa oloissa 2 päivältä 1\esäkuuta 1917 on voimassa edel- 17927: leen 1 päivästä toukokuuta 1918 lähtien siksi kunnes toisin 17928: säädetään, ei kuitenkaan kauemmin kuin 1 päivään touko- 17929: ku,uta 1919. Viimemainiituna päivänä lakkaavat myöskin 17930: sen nojalla annetut määräykset ja toimitetut tahvarikot. 17931: Kuitenkin ovat mainitun lain 4 § :n määräykset alimmasta 17932: hinnasta, 12 § :n säännökset korvauksen määräämisestä sekfl 17933: 15 § :n rangaistusmääräyhet lain voimassaoloaikana tehtyi- 17934: hin rilwksiin nähden senkin jälkeen sovellettavat. 17935: 17936: 17937: 17938: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa: puheenjohta5a 17939: Linna, H. I., varapuheenjohtaja Virkkunen, A. H., jäsenet 17940: Heikkinen, Heimonen, Hästbacka (osittain), Nissinen (osit- 17941: t.ain), Niuk'kanen (osittain), Raniasalo (osit,tain), v. Rettig 17942: (osittain), Runtti (osittain), Srulovaara, Sjöstedt-Jussila, 17943: Sundblom, Takkula (osittain), Vanhala (osittain), Vekara 17944: (osittain) sekä varajäsenet Hedberg, Retulainen (osittain) 17945: ja Vuokoski (ositta.in). 17946: 17947: Helsingissä, 30 päivänä toukokuuta 1918. 17948: Helsingissä, Suomen Senaatin ·kirja.painossa, 1918. 17949: 1117· li Y•. - S. V. 11. - Esöfs N:o 41. 17950: 17951: 17952: 17953: 17954: Suuren valiokunnan mietintö 17955: N :o 36 hallituksen esityksen johdOsta, ·joka 17956: koskee n. s. Elintarvelain vol:massaoloajan 17957: pidentämistä. 17958: 17959: Suuri va.liokunta on, käsitdtyään yllälillainitun asian, 17960: päättänyt pääasiallisesti yhtyä Elintarveasiainvaliokunnan 17961: 'mietinnössä N :o 4 olevaan ehdotukseen. Ku~tenkin on Suuri 17962: valiokunta tehnyt siihen muutamia vähäisiä muutoksia ja 17963: lisäyksiä, ,ja saa sentähden kunnioittaen ehdottaa, 17964: 17965: että EJuskunta siinä järjestykwessä kuin 17966: V altiopäi väjät·jesty ksen 60 § :n 2 momentissa 17967: · säädetään hyväksyisi näin ku,uluvan laki-ehdo- 17968: tUtksen: 17969: 17970: 17971: Laki 17972: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa 17973: poikkeuksellisissa oloissa 2 päiväJ!.ä kesäkuuta 1917 17974: annetun lain voimassaoloajan pidentämisestä.. 17975: 17976: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 17977: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 17978: 60 §:ssä määrätyllä 1tavalla, sääidetään täten (poist.): 17979: Laki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheutta- 17980: missa poikkeuksellisissa oloissa 2 päivältä kesäkuuta 1917 17981: on voimassa edelleen 1 päivästä toukokuuta 1918 lähti·en 17982: siksi kunnes toisin säädetään, ei kuitenkaan kauemmin kuin 17983: 1 päivään toukokuuta 1919. Viimemainittuna p.ä.ivänä lak- 17984: kaavat inyös·kin sen nojalla annetut määräykset ja toimi- 17985: 2 1917 II Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 49. 17986: 17987: tetut takavarikot. Kuitenkin ovat mainitun lain 4 §:n 17988: määräykset alimmasta hinnasta, 12 §:n säännökset korvauk- 17989: sen määräämisestä, 14- §:n säännökset vuokraoloista, sellaisina 17990: kuin ne ovat laissa 29 päivältä jouluku,uta 1917, sekä 15 §:n 17991: rangaistusmääräykset lain voimassaoloaikana tehtyihin 17992: rikoksiin nähden senkin jälkeen sovellettavat. 17993: 17994: 17995: Helsingissä, 4 päivänä kesäkuuta. 1918. 17996: 17997: 17998: 17999: 18000: H@lsingis.sä, Suomen Senaatin kirj31painossa, 1918. 18001: 1917 II. V Jl• -r S. V. M. - Esitys N:o 49. 18002: 18003: 18004: 18005: 18006: Suuren valiokunnan mietintö 18007: N :o 36 a hallituksen esityksen johdosta, joka 18008: koskee n. s. Elintarvelain voimassaoloajan pi- 18009: dentämistä. 18010: 18011: Asian toisessa käsittelyssä on Eduskunta hyväksynyt 18012: Lain eräänlaisen omaisuuden käytöf:'tä sodan aiheuttamissa 18013: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 19117 annetun 18014: lain voimassaolaajan pidentämisestä Suuren valiokunnan mie- 18015: tinnössä N :o' 3·6 olevan ehdotuhen mukaan, paitsi että sanat 18016: ,,1 päivään toukokuuta 1919" on vaihdettu sanoihin ,1 · päi- 18017: Yään marraskuuta 1918", niin PHä laki olisi näin kuuluva: 18018: 18019: 18020: Laki 18021: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa 18022: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 18023: annetun lain Voimassaoloajan pidentämisestä. 18024: 18025: Suomen Eduskunnan päätöksen mulmisesti, jolm on tehty 18026: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 18027: 60 ,§ :ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten: 18028: Laki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheutta- 18029: missa poikkeuksellisissa oloissa 2 päivältä kesäkuuta 1917 18030: on voimassa edelleen l päivästä ton1wlnmta 1918 lähtien 18031: siksi kunnes toisin säädetään, ei kuitenkaan kauemmin kuin 18032: 1 päivään marraskuuta 1918. Viimemainittuna päivänä lak- 18033: kaavat myöskin sen nojalla annetut määräykset ja toimitetut 18034: takavarikot. Kuitenkin ovat mainitun lain 4 § :n määräykset 18035: alimmasta hinnasta, 12 §:n säännökset korvauksen määrää· 18036: rnisestä, 14 § :n säännöksc't vuokraoloista, sellaisina kuin ne 18037: 2 191711 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o (9. 18038: 18039: iwat laissa 29 päivältä joulukuuta 1917, sekä 15 §:n rangais- 18040: tusmääräykset lain voimassaoloaikana tehtyihin rikoksiin 18041: nähden senkin jälkeen sovellettavat. 18042: 18043: 18044: Kun asia Eduskunnan päättämän muutoksen johdosta on 18045: ollut Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Valiokunta päät- 18046: tänyt puoltaa Eduskunnan päätöstä ja saa sentii:hden kun- 18047: nioittaen ehdottaa, 18048: että lakiehdotus hyväksyttäisiin Edru.skurtrMf/1, 18049: päättämässä mttodossa. 18050: 18051: Helsingist<ä 5 päivänä kesäkuuta 1918. 18052: 18053: 18054: 18055: 18056: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjSJpainossa, 1918. 18057: l!-tl7 U V11.- I~(lusk. vast.- Esitys N:o 49. 18058: 18059: 18060: 18061: 18062: Suomen Eduskunnan vastaus 18063: Hallituksen esitykseen laiksi m·äänlaisen omai- 18064: suuden käytöstä sodan aiheuttamissa· poik- 18065: keuksellisissa ·oloissa 2 päivänä kesäkuuta 18066: 1917 annetun lain voimas..<>aoloajan pidentämi- 18067: sestä. 18068: 18069: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi erään- 18070: laisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuk- 18071: sellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 annetun lain voi- 18072: massaolaajan pidentämisestä. 18073: Esitys tarkoittaa lain Voimassaoloajan pid-entämisestä 1 18074: päivän marraskuuta 191H. Eduskunnan mielestä tulee kui- 18075: tenkin tämanlaatuisten lainsäännösten voimassaoloaika, jotka 18076: antavat Hallitukselle oikeuden tehdä sekä maanviljelyksen 18077: että muiden elinkeinojen ala Ua pitkällemeneviä rajoituksia 18078: yksityisten toimintaan, määrätä niin lyhyeksi kuin suinkin 18079: on mahdollista. Jos esityksessä ehdotettu ajankohta, marras- 18080: kuun 1 päivä 191H, hyväksytään, voisivat viranomaiset päte- 18081: vättä syyttä ulottaa tuotantoa ja jakelua säännöstelevät toi" 18082: menpiteensä kahteen satoon: vuosien 1918 ja 1919. Tosin on 18083: mahdotonta arvostella, miten kauan nykyisin vallitsevat 18084: poikkeusolot jatkuvat, mutta jos marraskuun 1 päivän jäl- 18085: keenkin tänä vuonna tarvittaisiin erityisiä elintarvetuot·an- 18086: toon kohdistuvia lainsäännöksiä, on asialle vain eduksi, jos 18087: nämä kysymykset, sittenkuin on voitu saada kokemusta elin- 18088: tarveasetusten vaikutuksista järjestetyissä oloissa, otetaan 18089: uudestaan käsiteltäviksi. gauslnmta on senvuoksi tahtonut 18090: pidentää lain voimassaoloaikaa vain puolella vuodella. 18091: Tähän päätökseen ei Eduskunnalle ole vähemmin anta- 18092: nut aihetta se seikka, että Elintarvelaki kesäkuun 2 päivältä 18093: 1917 kaipaa monessa suhteessa selventämistii ja oleellisin 18094: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 49. 18095: 18096: muutoksia eikä siis vastaa nykyisten olojen vaatimuksia. 18097: Tähän nähden Eduskunta huomauttaa, että uutta elintarve- 18098: lakia tarvitaan mitä pikimmin, ja odottaa Eduskunta, että 18099: Hallitus ryhty;y tarmokkaisiin toimiin antaakseen laaditun 18100: lain ehdotuksen. 18101: Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, Eduskunta i1- 18102: moitta8. 18103: että Eduskunta siinä ,järjestyksessä, kwin 18104: V altiopiiiväjärjesty ksen 60 § :n 2 momentissa 18105: säädetään, on hyväksynyt näin kuul~wan lain: 18106: 18107: 18108: La kl 18109: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa 18110: poikkeuksellisissa oloissa 2 Jläivänä kesäkuuta 1917 18111: annetun lain ,·oimassaoloajau pidentämisestä. 18112: 18113: Suomei1 Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 18114: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyk- 18115: sen 60 § :ssä määrätyllä ~avalla, säädetään täten: 18116: Laki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheutta- 18117: missa poikkcuksellisiRsa oloissa 2 päivältä toukokuuta 1917 18118: on voimasa edelleen 1 päivästä toukokuuta 1918 lähtien 18119: siksi knnnes toisin säädetään, ei kuitenkaan kauemmin kuin 18120: J päivaän marraskuuta 1918. Viimemainittuna päivänä lak- 18121: kaavat myöskin sen nojalla annetut määräykset ja toimitetut 18122: talmvarikot. Kuitenkin ovat mainitun lain 4 § :n määräykset 18123: alimmasta hinnasta, 12 § :n säännökset korvauksen määrää- 18124: misestä, 14 § :n säännökset vnokraoloista, sellaisina kuin ne 18125: ovat laissa 29 päivältä joulukuuta 1917, sekä l 5 § :n rangais- 18126: tusmääräykset lain voimassaoloaikana tehtyihin rikoksiin 18127: nähden senkin jälkeen sovellettavat. 18128: 18129: 18130: Helsingissä. 11 päivänä kesäkuuta 191R. 18131: 18132: 18133: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapninossa, 1918. 18134: 1917. - Toiset Valtiopäivät N :o 60. 18135: 18136: 18137: 18138: 18139: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle, 18140: koskeva maassa syttyneen kapinan- johdosta 18141: pidennettyä puhevallan tai oikeuden säilyt- 18142: tämisaikaa. 18143: 18144: Kun maassa syntyneen laajaUe levinneen karpinan joh- 18145: dosta tuomioistuinten ja muiden viranomaisten toiminta kes- 18146: keytyi sekä kulkuneuvoissa syntyi häiriöitä, eivät oikeutta 18147: etsivät riitapuolet ole voineet säädettynä aikan•a valvoa 'PUhe- 18148: valtaansa tai ryhtyä niihin muihin oik·eus·toimiin, joita hei- 18149: dän etunsa olisivat vaatineet iahi joihin he olisivai olleet 18150: velvolliset ryhtymään. Koska tavallinen keino, tuomion- 18151: purkamisen hakeminen, tuottaisi viivytystä .ia kustannuk- 18152: sia riitapuolille ·sekä monessa •tapauksessa olisi soveliuma-ton, 18153: jotarpaitsi siten Sena•atin oikeusosastolt.a, haitaksi sen muille 18154: töille, .menisi ylen paljon aikaa, on havaittu ·tarpeelliseksi 18155: erityisellä lailla tyydyttää sekä asiallisten että orkeudenhoi- 18156: don vaatimukset puheenalaisessa suhteessa. Ehdotus tällai- 18157: seksi laiksi annetaan täten Eduskunnan käsiteltäväksi. 18158: Epäilysten rpois·tamiseksi on esityksessä· ehdotettu, että 18159: ka.pinan ajalla ·tarkoitetaan tämän vuoden tammikuun 27 18160: päivän alusta toukokuun 3lväivän loppuun kulunutta aikaa. 18161: Kiertokirjeessä hovioikeuksille on Senaatti käskenyt, 18162: että alioik·euksien <toiminta, mikäli istuntoja välttämättö- 18163: mästi ei vaadita, on toistaiseksi keskeytettävä, jotta saatai- 18164: siin tarpeellinen määrä lakimiehiä tutkimaan kapinaan 18165: osallisia. Senvuoksi esityksessä edellytetään, että sen jälkeen 18166: kuin laki on julkaistu, määräaikaisia -talvikäräjiä ej pid·etii. 18167: 1578-18 18168: 2 N:o 50 18169: 18170: Tähän nähden on, mitä kiihla,kunnanoikeu:ksiin tulee, lakieh- 18171: dotuksessa sanottu, että niissä jutuissa ja muissa asioissa, 18172: jotka on haastettu tai lykätty kapinan aikaan sattuneeseen, 18173: mutta silloin pitämättä jääneeseen istuntoon, on asian käsi- 18174: teltäväksi ottamiseen nähden yleensä meneteltävä niin kuin 18175: asia olisi ·haastettu tai lykä1:1ty tämän vuoden määräaikai- 18176: siin syyskäräjiin. Samaa on katsottu olevan noudatettava 18177: niihin hakuasioihin nähden, joiden käsiiJtely on mää:r'ätty 18178: päiväksi, jok•a on sattunut kapinan aikaan. 18179: Raastuvanoikeuksista on katsottu olevan säädettävä, että 18180: oikeus on velvollinen määräämään uuden ajan kunkin asi•an 18181: ~lilsittelylle sekä sen kuuluttaruaan oikeushuoneen ovelle 18182: toimitettavalla1 julkipanolla ja myös erityisesti ilmoittamaan 18183: sen kaupungissa , asuville riitapuolille tai heidän asiamie- 18184: hilleen. 18185: Erityisiä säännöksiä vaaditaan kuitenkin niitä tapauksia 18186: vart·oo, milloin konkurssi-, perinnönluovutus- tai pesäero- 18187: jutuissa ta·i muissa asroiss_a., joissa vaadita-an julkinen kutsu- 18188: mus, asian käsittely on kutsumuksessa määrätty sellaiseksi 18189: päiväksi, joka on savtunut ka:pinan aikaan taikka käsittelylle 18190: on p1äärätty myöhempi päivä, mutta kutsumusta kapinan 18191: tähden ei ole ehditty säädetyssä järjestyksessä tiedoksi saat- 18192: .taa. .Sellaisten tåpausten varalta on määrä1My, että oikeud·en 18193: tai maalla tuomarin, tulee antaa kutsumus joksikin myö- 18194: hemmäksi istuntopäiväksi ja että kutsulllUS on asianomai- 18195: sessa järjestyksessä tiedoksi saatettava. Kun kuitenkin 18196: eräänlaatuisissa asioissa huolenpito kutsumuksen julkaise- 18197: misesta virallisissa lehdissä ei kunlu oikeuden tai tuo- 18198: marin tehtäviin, vaan hakijan, on katsottu sopivimmakbi; 18199: että. tällaisissa asioissa hakija a.noo tuomariita uutna kutsu- 18200: musta. Edelleen on oikeudenomis·tajan edun katsottu vaa- 18201: tivan, että vuosihaas·teasioi.ss•a, jos julkinen kutsumus jo yh- 18202: N:o 50 3 18203: 18204: den kerran on tiedoksi saatettu, aikaa uuteen valvontapäi- 18205: vään ei tarvitse uudestaan määrätä vuodeksi, vaan voidaan 18206: sitä joss•ain määrin lyhentää. 18207: Mitä sitten tulee siihen tärkeään kysymykseen, onko mää- 18208: räaikoja tyytymäittömyyden ilmoittamista varten tuomiois- 18209: tuimen tuomioon tai päätökseen sekä juttujen perillesaatta- 18210: mista varten ylemmässä oikeudessa pidennet.tävä, jos ne ovat 18211: menneet umpeen kapinan aikana, niin asettuu esitys sille 18212: kannalle, että niihin määräajan päiviin, jotka ovat kuluneet 18213: ennen kapinan aikaa, tulee lisätä niin monta päivää kuinka- 18214: pinan jälkeisestä ajasta vaaditaan täydenmäärä:ajansaavutta- 18215: miseksi: toisin sanoen: välillä oleva kapinan aika vähenne- 18216: tään pois. Kun tästä kuitenkin saattaisi seurata, että joille>- 18217: kuille oikeudenomistajille lain julkaisemisen jälkeen jäisi ai- 18218: noastaan muutamia päiviä määräajasta jäljelle, on ehdotuk- 18219: sessa säädetty, että aika joka tapauksessa kestää aina 30 18220: päivään kesäkuuta 1918. --,Jos määräaika olisi alkanut vasta 18221: kapinan aikana, on sen alku katsottava siirret.yksi kapinan 18222: lopun jälkeiseen päivään. 18223: Mitä yllä on sanattu niiden määräaikojen pidentämisestä, 18224: jotka kapinan aikana ovat kuluneet loppuun tai a1lkaneet 18225: kulua, on katsottu olevan sovellettava myöskin sellaisiin 18226: tapauksiin, jolloin ei ole kysymys asba.n saattamisesta alem- 18227: masta oikeusasteesta ylempään, vaan vaatimuksesta - esim. 18228: jaon moi·t·timiskanteesta :tai takautumiskanteesta vekselin 18229: maksun laiminlyömises•tä - j'Oka on tehtävä määräajan ku- 18230: luessa, tai muusta toimesta, esim. vekseliprotestista, johon 18231: on määräajan kuluessa ryhdyttävä. Myöskin s.ellaisissa ta- 18232: pauksissa on siis ka•pinan aika poislaskettava. Säännös 18233: siitä, että se aika, joka on a1kanurt kulua kapinan kestäessä, 18234: on laskeH.ava kapinan lorpus.ta lukien, on kui·tenkin tä.ssä 18235: katsottu olevan ra.joitelbtava niihin :ta:pau'ksiin, joHoin mää- 18236: 4 N:o 50 18237: 18238: rätty aika ei ole yötä ja vuotta 1pitem1pi, koska säännös muu- 18239: ten tulisi vaik~ttamaan ·piof!kän 'a·ikaa et>eenpäin, josta voisi 18240: syntyä sekaannusta. - Jotta asiallisen ei tarvitsisi oikeu- 18241: tensa säily·ttämiseksi maalla kusta!lltaa välikäräjiä, kun ihän 18242: säännöHisissä oloissa olisi voinut ;toivoa saavansa panna 18243: asian vireille tämän vuoden la:kimääräisis·sä talvikäräjissä, 18244: on ehdotuksessa sanottu, että asia.n saa aja.a tämän vuoden 18245: syyskäräjissä. 18246: Itsestään selvää on, että edellä esitetyt yleisoet periaatteet 18247: ylipäänsä myöskin kos'kevat a:sioitta,, jotka ajetaan ulosotto- 18248: ja muissa hrullintoviranomaisis·s<a sekä •kunnallisviranomair 18249: .sissa. Jos ulosotto kuitenkin on lop,puun suori·tettu, on kat- 18250: sottu olevan jät>ettävä Senaatin oikeusosaston ·er~tyisesti har- 18251: kittavaks:i,'"'voidaanko laiminlyöty määräaika •antaa takaisin. 18252: Kun varsinkin hallinto-oikeuden al<a.Ua voipi olla ta- 18253: pa:ubia, joista1 erityisiä ,säännöksiä nyt puheenalaisessa suh- 18254: teessa tarvitaan, sekä tästä aineesta ylipäänsä on vaikea 18255: saada täysin selvää yleiskatsausta, niin ·on katsottu tarpeelli- 18256: seksi jättää Senaatin valtaan lain selventäminen j'a täydentä- 18257: ~inen milLoin tarve v-aatii. 18258: Tässä esiteltyjen periaatteiden mukaan laadittu lakiehdo- 18259: tus on näin kuuluva: 18260: 18261: Laki 18262: koskeva maassa syttyneen kapinan johdosta pidennetty& 18263: puhevallan tai oikeuden säi.]yttämisaikaa. 18264: 18265: Swomen Eduskunnan päätöksen muk·aise~i säädetään 18266: niinkuin seuraa: 18267: 1 §. !0 18268: Jos kihlakunnanoikeudessa juttu t~ahi muu asia on haas- 18269: tettu, ly.kätty tai muuten määräitty istuntoon, joka on sattu- 18270: N:o 50 18271: 18272: nut, mutta jota ei ole pidetty ·maassa syttyneen kapinan 18273: aikana, 'katsottakoon sitä niinkuin asia olisi haastettu tai 18274: sen käsittely määrätty tämän vuoden varsinaisiin syys- 18275: käräjiin. 18276: J"os asia olisi oNut käsiteltävä määrälttynä oikeuden- 18277: käynt.ipäivänä, on se otettava esille vastaavana var.;,inaisten 18278: syyskäräjäin päivänä. Jos syyskäräjäin aikana pidetään 18279: ~seampia yleisiä istuntoja, määrätköön oikeuden puheenjOth- 18280: . taja -ensilllläisen y.leisen istunnon .alussa., minäsaman istunnon 18281: . 18282: 'Päivänä· mikin jutliu otetaan käsi<teltäviLksi sekä ilm10itta:koon 18283: sen käräjä'fäelle ja toimittakoon siitä julkipanon oikeuden 18284: ovelle. 18285: Jos .ionkin erityisen säännöksen mukaan asia ei voi jäädä 18286: vuoden lakimääräisiin syyskäräjiin, on se otettava esille väli- 18287: käräjissä, josta oikeuden ' puheenjohtajan on toimitettava tieto 18288: asiallisille. 18289: Ka:pinan aja,lla tarkoitetaan tässä laissa ·tammikuun 27 18290: päivän alusta 1918 seura'avan toukokuun 31 päivän loppuqn 18291: kulli'nutta aikaa. • 18292: 2 §. 18293: ·.Jokaisen jutun ja muun a.sian käsittelylle, joka on raas- 18294: tuvanoikeuden käsite1tävä ja on lhaastettu, lykätrty tahi muu- 18295: ten määrätty istuntoon, mikä on ·sattunut kapinan aikaan 18296: mutta jota ei silloin ole pideHy, on tuomioistuimen määrät- 18297: täva uusi aika sekä heti annettava s:e tiedoksi oikeuden oveen 18298: kiin:qitettävällä julkipanolla; huoleh:tikoon tuomioistuin 18299: myös, että kaupungissa asuville asiallisille tahi heidän asia- 18300: miehillensä annetaan erittäin tieto siten määrätystä uudesta 18301: ajasta. 18302: 3 §. 18303: J'os konkurssi-, perinnönluovutus- tai pesäerojutnssa_ tai 18304: muussa asiassa, jossa julkinen kutsumus vaaditaan, asian kä- 18305: sit1elj on kutsumuksessa määrätty sellaiseksi päiväksi, joka 18306: 6 N:o 50 18307: 18308: on sattunut kapinan aikaan, niin tulee, mikäli 4 § :ssä ei toi- 18309: sin säädetä, tuomioistuimen tai maalla tuomarin toimi>ttaa 18310: uusi kutsumus myöhemmäksi oikeudenkäynti:päiväksi sekä 18311: <a·sianmuka:Usessa järjes~ybessä julkaista. se kutsumus. 18312: Jos on määrätty myöhempi päivä kuin vasta sanottiin, 18313: mutta kutsumusta ei ole ennen kapinan aikaa asianmukaisesti 18314: julkaistu, ja jos sellaista julkaisemista ei myöskään ehditä 18315: säädetyssä järjestyksessä ennen mainittua päivää toimittaa, 18316: olkoon laki niinkuin 1 momentissa sanotaan. 18317: Jos edellämaini.tu~ssa twpauksissa 4akija on ollut velvolli- 18318: nen pitämään huolta kutsumuksen julkaisemisesta' virallisissa 18319: sanomalehdissä, olkoon hänen asiansa pyytää uutta kutsu- 18320: mista. Muulle asialliselle, jQka on pannut vireille sellaisen 18321: asian kuin tässä pykälässä sanotaan,_ annettakoon muuttu- 18322: neesta ajasta hyvissä ajoin eri tieto, samoin myös niille muille 18323: henkilöille, joiden, sen mukaan kuin eri tapausten varalta on 18324: säädetty, tulee saada sellainen tiedonanto. 18325: 18326: 4 §. 18327: Vuosihaasteasiassa, jossa kapinan aikana on sattunut val- 18328: vontapäivä, joka ainakin yhden kerran on virallisissa sanoma- 18329: lehdissä asianmukaisesti kuulutettu, älköön uutta valvonta- 18330: päivää määrättäkö etemmäksi kuin maalla tämän vuoden 18331: lakimääräisiin syyskäräjiin ja kaupungissa tulevan syyskuun 18332: l~ppuun; ja tulee oikeuden tai maana. tuomarin uudesta. val- 18333: vontapäivästä tehdä julkipano sekä viramsissa sanomaleh- 18334: dissä kuuluttaa kolme kertaa, ensimäinen kerlta viimeistään 18335: kathta kuukautta ennen v,a.lvontarpäivää. 18336: 18337: 5 §. 18338: Jos laillinen aika· tyytymättömyyden ilmoittamiseeln tuo- 18339: mioistuimen tuomioon t.ai päätökseen ta:hi jutun rperilleaja- 18340: N:o 50 7 18341: 18342: miseen ylemmässä oikeudessa on kapinan aikana kulunut um- 18343: peen, olkoon asiallinen oikeutet,tu puhevailtansa säilyttämi- 18344: seksi nauttimaan hyyäkseen kfcl:pinan ajan jälkeen yMä pit- 18345: kän ajan kuin jäi jäljelle 27 päivänä tammikuuta 1918, sitä 18346: päivää lukuunottamatta, sekä joka ,ta;pauksessa sanotun vuo- 18347: den kesäJkuun 30 'Päivän loppuun asti kuluvan ajan. 18348: Jos ty.)"tymättömyy,den ilmo~tt.ami:s- tai jutun perille- 18349: ajamisaika aikoi va&ta ka,pinan aikana, on se laskettava al- 18350: kaen 1 päivästä kesäkuuta 1918. 18351: 18352: 6 §. 18353: Mitä 5 § :ssä säädetään, on va,st.aavasti sovellettava myös- 18354: kin milloin muuten määräajan kuluessa lain tai tuomio- 18355: istuimen määräyksen mukaan joku Via'atimus .tai syyte olisi 18356: pitänyt tehdä 'tahi johonkin toimeen, . niinkuin kiimnityksen 18357: uudistuks·een, vekselin protesitiin, p·erunkirjoituksen toimi>tta- 18358: miseen, selityksen a.n;tamiseen ynnä muu'hun olisi ollut ryh- 18359: dyttävä. Kuitenkin on saootun pykälän toista momenttia 18360: sovellettava ainoastaan milloin tuo aika ei ole yötä ja vuotta 18361: pitempi. 18362: Kihlakunnanoikeudessa saatakoon kuitenkin kiinnityk- 18363: sen uudistus sekä muu toimitus, johon olisi ollut ryhdyttävä 18364: · 1918 vuoden talvikäräjillä, suorittaa tämän vuoden lakimää- 18365: räisten syyskäräjäin ensimäisessä yleisessä istunn-ossa. 18366: 18367: 7 '§. 18368: Mitä tässä laissa on säädetty puhevallan tai oikeuden säi- 18369: lyttämisestä, olkoon soveltuvilta kohdin voimassa myöskin 18370: niissä ju:tuissa ja •muissa a·sioissa, jot•ka ·ovat ulosotto- tahi 18371: muun hallintoviranomaisen taikka myös kunnallisviran- 18372: omaisen käsi,teltäviä, jollei erityisen ita;pauksen varalta toi- 18373: sin määrätä. 18374: 8 N:o &0 18375: 18376: Jos •kuitenkin se aika, jonka kuluessa valitus ulosotto- 18377: viranomaisen menettelystä tahi sellainen vaatimus, kuin 18378: Ulosottolain 4 luvun 10 § :ssä sanotaan, olisi ollut tehtävä, 18379: on mennyt umveen ja täyt.äntöönvano on loppuun suoritettu, 18380: niin jääköön silleen, jollei Senaatin Oikeusosasto hakemuksen 18381: johdosta katso oleva:n syytä antaa laiminlyöt~ä aikaa bkai- 18382: sin. J 051 sellainen hakemus !fjehdäähl, harkitkoon Oikeus- 18383: osasto <YD.ko hakijan täytettävä mitä· •purkami.sen aikaaJli- 18384: saamiseksi flH,<tfaissa säädetty. 18385: 18386: 8 §. 18387: Senaatin asia on antaa määräyksiä, jotka koskevaftämän 18388: lain soveltamista tahi oVJa.t tarpeen sen täydentämiseksi. 18389: 18390: Helsingissä, 21 :päivänä !toukokuuta 1918. 18391: 18392: 18393: Suomen Senaatin PuheenjohtaJa 18394: 18395: P. E. SVINHUFVUD. 18396: 18397: 18398: 18399: Oikeustoimituskunnan Päällikkö 18400: 18401: Onni Talas. 18402: 18403: 18404: 18405: 18406: Helsingissä, Suomen SenaaJtin kirjllJJH!:inos!loll, 1918. 18407: . 18408: !B17. II Vp .. --V. M. --Esitys N:o 50. 18409: 18410: 18411: 18412: 18413: Lakivaliokunnan mietintö " 18414: N :o 10 hallituksen esityksen johdost~Jt; joka 18415: sisältää ehdotuksen laiksi k~.,vä~, maaSsa 18416: syttyneen kapinan johdosta pit. •"ettyä puhe- 18417: vallan tai oikeuden sä.ilyttämisa.ui. ... 18418: 18419: Eduskunta on La,kivaliokuntaan valmisteltavaksi läh~t 18420: tänyt ha.1lituk&en edellä mainitun esityksen N.:o 50. 18421: 18422: 18423: Kun äskettäin kukistetun kapinan aikana oikeuksien ja 18424: 1llniden viranomaisten toiminta oli keskeytyneenä sekä kul" 18425: lmyhteys eri pai'k1ka~kunta.in välillä mahdoton, eivät oikeutta. 18426: etsivät voineet määräaikana valvoa puhevaltaansa tai ryhtyä! 18427: toimiin, joita heidän etunsa olisi vaatinut tai joihin he olisi- 18428: vat olleet velvolliset. Lainsäädännössämme tällaisten ta- 18429: pausten varalta oleva keino, tuomionpurka.minen, ei käytän, 18430: nöllisistä syistä voi nyt tulla kysymykseen. Hallitus on sen~ 18431: vuoksi valmistanut esityksen erityiseksi laiksi, jolla tähåln 18432: kuulu~at kysymykset niin asianosaisten kuin oi•keudenhoidon 18433: vaatimuksia silmällä pitäen järjestettäisiin. 18434: Esit.yksessä -ehdotetun lain tarpeellisuudesta ei voi olla 18435: eri mieltä. Valiokunta.~".~ka niinmuodoin täydellisesti kan- 18436: nattaa esityks€n tarkoiWsta, ei lak~ehdotuksen Y'ksityiskoh- 18437: tiinkaan ole havainnut tarpeelliseksi tehdä 'kuin muutamia 18438: vähäisiä muutoksia. 18439: Lakiehdotuksen 1 §:ssä säädetään, että kapinan ajalla 18440: tarkoitetaan laissa aikaa tämän vuoden tamm1kuun 27 päivän 18441: alusta toukokuun 31 päivän loppuun. On kyllä totta, ett.ä; 18442: ka,pina varsinaisesti pu~kesi tammikuun 27 ;päivänä. Sen 18443: edellisellä viikolla oli kuit-enkin jo monin pa.~koin varsinkin· 18444: ::d 1011. ll Vp. - V• .M.- Esitys N:o 60. 18445: 18446: Karjalassa rauhatonta, joten puhevallan valvominen viran- 18447: omaisten luona jo silloin saattoi kohdata esteitä. On sen... 18448: vuoksi kaiken varalta varmempi määrätä, että kapinan ajan 18449: on katsottava alkaneen jo edellisen maanantain aamuna eli 18450: siis tammikuun 21 päivän alusta. 18451: Esityksen 2 §:n mukaan tulee raastuvanoikeuden juttu- 18452: jen J'_a, muiden asiain käsitteiyä varten määrättävästä uudesta 18453: ajasta ~~J~~ eri tieto kaupungii:isa asuville asianasaisille tahi 18454: heidän asia ~~ehillensä. Tällainen tieto olisi V aliakunnan 18455: mwlestä a11-!;;.dttava muillekin kuin kaupungissa asuville 18456: asianomaisille. Se voikin helposti tapahtua kirjoihin mer- 18457: kit_yssä kirjeessä, jollaistu tiedokillantotapaa lainsäädännös- 18458: sämme on ennenkin käytetty ( vrt. U. L. 5: 21). Pykälääu 18459: on tehty tämänmukainen lisäys. 18460: Lisäys, joka on tehty esityksen 4 §:ään, on aiheutunut. 18461: siitä, että lain mukaan tulee vuosihaasteasioissa antaa val- 18462: vontapäivästä eri tieto ilmoitetuille, kotimaisille velkojille. 18463: Lakiehdotuksen 5 § :s,;;ä määrätään, että tyytymättömyy- 18464: den ilmoittamis- tai jutun p.erilleajamisaika on siinä tapauk- 18465: ,;essa, että se on alkanut ka-pinan a,i'kana, laskettava alka- 18466: neeksi 1 päivästä kesäikuuta 1918. Kun tyytymättömyyden 18467: ilmoittamisaika alioikeuden tuomioihin ja päätöksiin on 18468: yleensä 8 päivää, eräässä tapauksessa lyhyempikin, ja tämän 18469: lain voimaan tuleminen siirtyy kesäkuuhun, on ehdotettu 18470: määräaika i:mei~esti liian täpärä. Valiokunta esittää, että 18471: kysymyksessä oleva määräaika laskettaisiiri alkavaksi 1 päi- 18472: västä ensi heinäkuuta. Tämä on tarpeellista senkin vuoksi, 18473: että 5 § :ssä säädetyt määräajat ovat sovellettavat myöskin 18474: () §:ssä mainittuihin t'a;pauksiin. ~,Muut esitykseen tJehdyt 18475: korjaukset ovat muodollisia tai kielellisiä. 18476: Edellä esittämänsä nojalla Va.liokunta niinmuodoin kun- 18477: nioittaen ehdottaa 18478: 18479: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki· 18480: ehdotuksen: 18481: Puhevallan säilyttämisajan pidentäminen. 3 18482: 18483: 4 §. 18484: Vuosihaasteasiassa, jossa kapinan aikana on sattunut val- 18485: vontapäivä, joka ainakin yhden kerran on virallisissa sanoma- 18486: lehdissä asianmukaisesti kuulutettu, älköön uutta valvonta- 18487: päivää määrättäkö etemmäksi kuin maalla tämän vuoden 18488: lakimääräisiin syyskäräjiin ja kaupungissa tulevan syyskuun 18489: loppuun; ja tulee oikeuden tai maalla tuomarin uudesta val- 18490: vontapäivästä tehdä julkipano ja virallisissa sanomalehdissä 18491: kuuluttaa kolme kertaa, ensimäinen kerta viimeistään kahta 18492: kuukautta ennen valvontaDäivää, se,{ä toimituttaa siitä hy- 18493: vissä ajoin eri tieto niille velkojille, joille sellainen tieto lain 18494: mukaan on annettava. 18495: 18496: 5 §. 18497: ,Jos laillinen aika tyytymättömyyden ilmoittamiseen tuo- 18498: mioistuimen tuomioon tai päätökseen tahi jutun perilleaja- 18499: miseen ylemmässä oikeudessa on kapinan aikana kulunut um- 18500: peen, olkoon asiallinen oiKeutettu puhevaltansa säilyttämi- 18501: seksi saamaan hyväksHen tämän v1.wden heinäkuun 1 päivän 18502: jälkeen yhtä pitkän ajan kuin oli jäljellä 21 päivänä tammi- 18503: . kuuta 1918, sitä päivää lukuunottamatta (poist.) . 18504: •Tos tyytymättömyyden ilmoittamis- tai jutun perilleaja- 18505: misaika on alkanut vasta kapinan aikana, on sen. laskettava 18506: alkavan heinäkuun 1 päivänä 1918. 18507: 18508: 6, 7 ja 8 §§. 18509: (Kuten Lakivaliokunnan ehdotukse~sa). 18510: • 18511: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 19'18. 18512: Hel<Jingissä, Suomen Sena,ati:n kirjapainossa, 1918. 18513: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 50. 18514: 18515: 18516: 18517: 18518: Suuren valiokunnan mietintö 18519: N :o 33 hallituksen esityksen johdosta, joka ·si- 18520: sältää ehdotuksen laiksi koskeva maassa syt. 18521: tyneen kapinan johdosta pidennettyä puheval- 18522: lan tai oikeuden säilyttämisåikaa. 18523: 18524: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, 18525: päättänyt pääasiallisesti yhtyä Lakivaliokunnan mietinnössä 18526: N:o 10 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri valiokunta 18527: tehnyt ehdotukseen eräitä vähäisiä, selventäviä muutoksia, 18528: ja saa Suuri valiokunta tämän johdosta kunnioittaen ehdottaa, 18529: 18530: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki- · 18531: ehdotttksen: 18532: 18533: 18534: Laki ' 18535: puhevallan tai oikeuden säilyttämisajan pidentämisestä 18536: ä s k e n k u k i s t e t u n kapinan johdosta. 18537: 18538: Suomen Eduskunnan/ päätöksen mukaisesti säädetääJn 18539: seuraavasti: 18540: 1 §. 18541: Jos kihlakunnanoikeudessa juttu tahi muu asia on haas- 18542: tettu, lykätty tai muuten määrätty istuntoon, joka olisi sat- 18543: tunut kapinan aikaan mutta jota silloin ei ole pidetty, (poist.) 18544: meneteltäköön niinkuin asia olisi haastettu tai sen käsittely 18545: määrätty tämän vuoden varsinaisiin syyskäräjiin. 18546: ,Jos asia olisi ollut käsiteltävä määrättynä oikeuden- 18547: käyntipäivänä, on se otettava esille vastaavana varsinaisten 18548: 2 1911' II Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 50. 18549: 18550: syyskäräjäin päivänä. Jos syy5käräjäin aikana pidetään 18551: useampia yleisiä istuntoja, määrätköön oikeuden puheenjoh- 18552: taja ensimäisen yleisen istunnon alussa, minä saman istunnon 18553: päivänä mikin juttu otetaan käsiteltäväksi, sekä ilmoittakoon 18554: sen käräjäväelle ja toimittakoen siitä julkipanon oikeud~n 18555: ovelle. 18556: Jos jonkin erityisen säännöksen mukaan asia ei voi jäädä 18557: vuoden 1!!-kimääräisiin syyskäräjiin, on se otettava esille väli- 18558: käräjissä, josta oikeuden puheenjohtajan on toimitettava tieto 18559: asudlisilte. 18560: Kapinan ajalla tarkoitetaan tässä laissa tammikuun 21 18561: päivän alusta 1918 seuraavan toukokuun 31 päivän loppuun 18562: kulunutta aikaa. 18563: 18564: 2 §. 18565: (Kuten Lakivaliokunnan mietinnössä.) 18566: 18567: 3 §. 18568: Jos konkurssi-,' perinnönluovutus- tai pesäerojutussa tai 18569: muussa asiassa, jossa julkinen kutsumus vaaditaan, asian kä- 18570: sittely on kutsumuksessa määrätty sellaiseksi päiväksi, joka 18571: on sattunut kapinan aikaan, niin tulee, mikäli 4 § :ssä ei toi- 18572: sin säädetä, tuomioi~tuimen tai maalla tuomarin toimittaa 18573: 1 18574: uusi :t\l;l.tsumus myöhemmäksi oikeudenkäyntipäiväksi sekä 18575: asianmukaisessa järjestyksessä julkaista se kutsumus. 18576: Jos on määrätty myöhempi päivä kuin edellä on sanottu, 18577: mutta kutsumusta ei ole ennen kapinan aikaa asian:!llukaisesti 18578: julkaistu, ja jos sellaista julkaisemista ei myöskäi\n e:hd~tä 18579: säädetyssä järje~tyksessä ennen mainittua päivää toimittaa., 18580: olkoon laki niinkuin 1 momentissa sanotaan. 18581: Jos edellämainituissa tapauksissa hakija on ollut velvolli- 18582: nen pitämään huolta kutsumuksen julkaisemisesta virallisissa 18583: sanomalehdissä, olkoon hänen asiansa pyytää uutta kutsu- 18584: musta. Muulle asialliselle annettakoon muuttuneesta ajasta 18585: hyvissä ajoin eri tieto, samoin myös niille muille henkilöille, 18586: joiden, sen mukaan kuin eri tapausten varalta on sää,{letty, 18587: tulee saaCIH sellainen tiedonanto. 18588: Puhevallan s!Hlyttämisajan pidPntäm1nen. 3 18589: 18590: 18591: Laki 18592: ,, u h e v a II a n t a i o i k e u d e n s li il y t t ä m i s- 18593: ajan pidentämisestä maassa syttyneen 18594: kapinan johdosta. 18595: 18596: Suomen Eduskunnan JJäätö'ksen mukaisesti säädetään 18597: setwaavasti: 18598: 1 §. 18599: •Toi' kihlakunnanoikeudessa juttu t~a:hi muu asia on hans- 18600: tettu, }y.kätty 1ai mnnten määråltt;v istuntoon, joka on sattu- 18601: nut, mutta jota ei ole pidetty maassa syttyneen kapinan 18602: aikana. meneteltäköön niinkuin asia olisi haastettu tai 18603: sen käsittely määrätty tämän vuoden varsinaisiin syys- 18604: kärä.iiin . 18605: .Tos asia o1isi oJilut käsiteltävä määrä.ttynä oikeuden- 18606: käyntipäivänä, on se otettava esille vastaavana varsinaisten 18607: syyskäräjäin päivä&ä. Jos syyskäräjäin aikana pidetään 18608: useampia yleisiä istuntoja, määrätköön oikeuden puheenjoh- 18609: taja ensimä.i,sen yleisen i~hmnon ·alussa, minä sa.man istunnon 18610: päivänä mikin juttu otetaan käsiteltäväksi, sekä ilmoittakoon 18611: sen käräjäväelle ja toimittakoon siitä julkipanon oikeuden 18612: ovelle. 18613: Jos jonkin erityisen säännöksen mukaan asia ei voi jäädii. 18614: vuoden lakimääräisiin syyskäräjiin, on se otettava esille väll- 18615: kärä.iissä, josta nikeurlen puheenjohtajan on toimitettava tiet{) 18616: asianosaisille. 18617: Karpinan aja.l:la tarkoitetaan tässä laissa tammikuun 21 18618: päivän alusta 19'18 seuraavan toukokuun 31 päivän loppmm 18619: knhmutta aikaa. 18620: 18621: 2 §. 18622: Jokaista juttua ja muuta asiaa varten, joka on raas- 18623: invanoi.keuden käsi,teltävä ja on haastettn, lykätlty tahi muu- 18624: ten määrätty istuntoon, mikä on sattunut kapinan aikaan 18625: mutlta jota ei silloin ole pide#y, on tnomioistnimen määrät- 18626: 18627: • 18628: 4 Hl17. H Vp. - V. M.- Esitys N:o 50. 18629: 18630: tävä uusi käsittelyaika sekä heti annettava se tiedoks·i oik~u 18631: den oveen kiinnitettävällä juikipanolla; huolehtikoon tuomio- 18632: istuin myös, että maassa a.s•uviUe asianol8aisille tahi heidän 18633: asiamiehillensä annetaan kidoihin merkitJJllä kirjeellä eri 18634: tieto siten määrätystä uudesta ajasta. 18635: 18636: 3 §. 18637: .Tos konkurssi-, perinnönluovutus- tai pesäerojutussa. tai 18638: ll'Uussa asia.E>sa, jossa julkinen kutsumus vaaditaan, asian kä- 18639: sittely on kutsumuksessa määrätty sellaiseksi I)äiviiksi, joka 18640: on sattunut kapinan aikaan, niin tulee, mikäli 4 § :ssä ei toi- 18641: sin säädetä, tuomioistuimen tai maalla tuomarin toimi•ttaa 18642: uusi kutsum11~ rnyöhemmä:ksi oikeudenkäynti}Jäiväksi sekä 18643: asianmukaisessa järjestyksessä julkaista se kutsumus . 18644: .T os on määrätty myöhempi päivä kuin edellä on smwttu, 18645: mutta kutsumusta ei ole ennen kapinan aikaa asianmukaisesti 18646: julbistu, ja jos sellaista julkaisemista ei myöskään ehditä 18647: säädetyssä ,iii.rjcstyksessä ennen mainittua päivää toimittaa, 18648: olkoon laki niinkuin 1 momentissa sano\aan. 18649: Jos edrllämaini·tui•2Sa .tapauksissa hakija on ollut velvolli- 18650: nen pitämään huolta. kntsumuksen julkaisemisesta virallisissa 18651: sanomalehdissä, olkoon ht\nen asiansa pyytää uutta kutsu- 18652: musta. Muulle hakijalle annettakoon muuttuneesta ajasta 18653: hyvissä ajoin eri tieto, samoin myös niille muille henkilöille, 18654: joiden, sen mukaan kuin eri tapausten varalta on säädetty, 18655: tuloo saada sellainen tiedonanto. 18656: 18657: 4 §. 18658: Vuosihaasteasiassa, jossa kapinan aikana on sattunut val- 18659: nmtapäivä, jolm ainakin yhden kerran on virallisis5a sanoma- 18660: 1ehdi5sä asianmukaisesti kuulutettu, älköön uutta valvonta- 18661: päivää: määrättäkö €demmäksi kuin maalla. täJmän vuoden 18662: lakimäliräisiin syyskäräjiin ja kaupungissa tulevan syyskuun 18663: loppuun; ja tulee oikeuden tai maalla tuomarin uudesta v·al- 18664: vontapäivästä tehdä julkipano ja virallisissa sanomaleh- 18665: dissä kuuluttaa kolme kertaa, ensimäinen km,ta viimei.stään 18666: Jw:hta kuukautta ennen valvontapäivää, sekä toimituttaa siitä 18667: 18668: • 18669: Puhevallan säil;vttämisajau pidentäminen. 5 18670: 18671: hyvissä ajoin eri tieto niine velkojille, joille sel1Jainen tieto 18672: l.win mukaan on annettava. 18673: 18674: 5 §. 18675: Jos laillinen aika tyy(ymättömyyden ilmoittamiseen tuo- 18676: mioistuimen 'tuomioon tai päätökseen tahi jutun periHea.ja- 18677: miseen ylemmässä oikeudessa on kapinan aikana kulunut um- 18678: peen, olkoon asianosainen oikeutettU: puhevaltansa säilyttämi- 18679: sehsi saamaan hyvä.kseen kapinan ajan jälkeen yhtä pitkän 18680: ajan kuin oli jäljellä 21 päivänä tammikuuta. 1918, sitä 18681: päivää lukuunottamatta, sekä joka tavauksessa sanotun vuo- 18682: den kesäkuun 3,0 päivän loppuun (poist.). 18683: Jos tyytymättömyyden ilmoitt.amis- tai jutun perille- 18684: ajamisai'ka on alkamtt vasta kapinan aikana, on sen lasket- 18685: tava alkavan heinäkuun 1 päivänä 1918. 18686: 18687: 6 §. 18688: :Mitä 5 § :ssä säädetään, on va.staavasti sovellettava myös- 18689: kin, milloin muuten määräajan kuluessa lain tai tuomio- 18690: istuimen määräyksen mukaan joku vaatimus .tai syyte olisi 18691: pitänyt tehdä tahi johonkin toimeen, niinkuin kiinnityksen 18692: uudistukseen, v~kselin protestiin. perunkirjoitu'ksen toimit- 18693: tamiseen, selity.ksen antamiseen ynnä muuhun sellaiseen olisi 18694: ollut ryhdyttävä. Kuitenkin on sanotun pykä:lä.n toista mo- 18695: menttia sovellettava ainoastaan, milloin tuo aika t>i ole yötä 18696: ja vuotta pitempi. 18697: Kihlakunnanoikeudessa saatakoon kuitenkin kiinnityk- 18698: sen uudistus sekä muu toimi, johon olisi ollut ryhdyttävä 18699: 1918 vuoden talvikä.räjissä., suorittaa tämän vuoden laki- 18700: määräisten syyskärä.iäin ensimäisessä yleisessä istunnossa. 18701: 18702: 7 §. 18703: }Iitä tässä laissa on säädetty puhevallan tai oikeuden säi- 18704: lyttämisestä, olkoon soveltuvilta kohdin voimassa myöskin 18705: niissä jutuissa .ia muios.a a~sioissa, jotka ovat ulosotto- tahi 18706: muun hallintoviranomaisen taikka (poist.) J,unnallisviran- 18707: omaisen käsi'tcltäviä, jollei erityisen ~.a,pauksen varalta toi- 18708: sin määrätä. 18709: 6 1917. II Vp. -V. !1f.- Esitys N:o 50. 18710: 18711: Jos kuitenkin se aika, jonka kuluessa valitus ulosotto- 18712: viranomaisen menettelystä tahi sellainen vaatimus, kuin 18713: Ulosottolain 4 luvun 10 § :ssä sanotaan, olisi ollut tehtävä, 18714: on mennyt umpeen ja täytäntöönpallo on loppvun saatettu, 18715: niin jääköön silleen, jo1lei :Senaatin Oikeusosasto hakemuksen 18716: johdosta katso olevan syytä antaa 1aimin1yötyä aikaa bkai- 18717: sin. Jos sellainen hakemus 'ijehdääin, harkitkoon Oilmus- 18718: osasto, onko hakijan täytettävä, mitä rmrkamisen aikaa•n,- 18719: saamiseksi on laissa säädetty. 18720: 18721: 8 §. 18722: Senaatin asia on antaa määrä;yksiä, jotka koskevat tämän 18723: lain soveltamista tahi ovat tarpeen sen täydentämisemsi. 18724: 18725: 18726: 18727: 'rämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjoh- 18728: taja Alopaeus, varapuheenjohtaja Kaila, jäsenet A. Manner, 18729: Roos, Saarelainen, Snellman, Yrjö-Koskinen ja Akesson sekä 18730: varajäsenet Ala-Kulju, Alanen, Colliander, A. Furuhjelm, 18731: J oukahaiLten, Laine, Lanne, Lantto, Särkkä ja Takkula. 18732: Helsingissä 30 päiYänä toukokuua 1918. 18733: 18734: 18735: 18736: 18737: Helsingissä, Suomen Sena!l!tin kirjlllpaino.,sa, 1918. 18738: uni n v..,. - Ecluk. ...I'Jt. - Esit~s N m60. 18739: 18740: 18741: 18742: 18743: Saont~ft E"tluskunnrt,n YastAus 18744: H•Uihlkse.R esitikMI'm k.08Jurva mausa 8Jttr · 18745: neen kapinan johdosta })idennettJi Pli,.,Tallan 18746: tai oikeuden säilyttämisaikaa.. 18747: 18748: BcluskunHalle on annettu Hallituksen esit.ys, kmkeva 18749: l'I'tiMMi'la syH~·nren 18750: kapinan .johdosta pideun~Uyä puhevall&l'l 18751: tai oikr.uden säil~·Wimisaikaa, .in o11 Edu:okunta, jolle I..~aki 18752: Wiliokunb on asial!ta 2ntnnat mictinnöl1 n :o 10, hyväksynyt 18753: senraa:v.an •lai1a: 18754: 18755: 18756: 18757: l.ahi 18758: pubevalHtn tai oikeuden såilyttämisajan pidentämisestä. 18759: äsken Jmkistetun ka.pinan johdosta.. 18760: 18761: Suomen Eduskunnan päiltöksen mukaisesti säiidetää•u 18762: s!'uraavasti: 18763: 1 §. 18764: •Jos l<<ihlaktmnanoihudess-a jutta tahi muu asia- on ltaa-s- 18765: t<Cttu, lykätty tai nmi:lt{'H määtMty istuntoon, joka olisi 18766: sai tunut lut.piHiftn aikaan JlllMita .i·ota ~illuill ei ole J~idetty, 18767: HH'BeteHäköfut niinkuin asia olisi haastettu tai sen kä-sittely 18768: määrMty tämän vll'OdeB varsinaisiin syyskäti.ij,iin. 18769: Jo,;; asia olisi ollut l•äsiteHävä Htitärättynä oikeude'l'l·- 18770: käywti)J'äiviinä, oH se otettava esille vastaavalta varilin&is.ten 18771: syyskäriijliin ]liiiväui/i. .Jos gyy:;,kä•·äjäin ailfana pidctää:n 18772: H&'ainr>ia yleisiä istuutoj.a, mäiirätltöön oikeuden puheenjoh- 18773: taja ensi.1näisen yleisen istimHon alu-ssa, m.inä saman istt'ln,nmt 18774: pliivihtä Hl'~kin jutts otetaan käsiteltäväli:si, sekä ilmoiUalwon 18775: 2 191-7 U Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 60. 18776: sen käräjäväelle ja toimittakoon siitä julkipanon -oikeuden 18777: ovelle. 18778: Jos .ionkin erit.yisen ~<äännöksen mukaan a8ia ei· voi jäädä 18779: vuoden lakimääräisiin sy,rskäräjiin, on se otettava esille väli- 18780: käräjissä, josta oikeuden puheenjohtajan on toimitettava tieto 18781: a.siallisiU€. 18782: Kapim1-11 ajalla tarkoitetaan 'tässä laissa tammikuun 21 18783: päivän alusta 1918 seuraavan toukokuun 31 päivän loppuun 18784: kulunutta aikaa. 18785: 18786: 2 §. 18787: Jokaista juttua ja muuta asiaa, varten, joka on raastuvan- 18788: oikeuden käsit-eltävä ,ja on haastettu, lykätty tahi muuten 18789: määrätty istuntoon, mikä on sattunut ka.pina11 aLkaan mutta 18790: jotar fli silloin ole pid€tt~', on tuomioistuimen määrättävä uusi 18791: l\äsittelyaik·a sekä heti annettava se tiedoksi oikeuden oveen 18792: kiinnitdtävirllä julldpa.no1la; huolehHkoon tuomioistuin 18793: myös, että maassa asuville asianosaisil}e tahi heidän asia- 18794: miehillensä annetaan kirjoihin merkit,yllä kirjeellä. eri tieto 18795: siten mää.rätystä uudesta aja.sta. 18796: 18797: 3 §. 18798: Jos konkurssi-, perinnönluovutus- tai pesäerojutussa tai 18799: muussa asiassa, jossa julkinen kutsumus vaaditaan, asian kä- 18800: sittely on kutsumuksessa määrätt~' sellaiseksi }Jäiväksi, joka 18801: on sattunut kapinan aikaan, niin tulee, mikäli 4 § :ssä ei toi- 18802: sin säädetä, tuomioi:;tuimen tai maalla tuomarin toimittaa 18803: uusi kuts~mus m;yöl1emmäksi oikeudenkäyntipäiväksi sekä 18804: asianmukaisessa järjestyksessä julkaista se kutsumus. 18805: Jos on määrätty myöhempi päivä kuin edellä on sanottu, 18806: mutta kutsumusta ei ole ennen kapinan aikaa asianmukaisesti 18807: julkaistu, ja jos sellaista julkaisemista ei myöskään ·ehditä 18808: säädetyssä järje:;tykses:;,ä ennen mainittua päivää toimittaa, 18809: olkoon laki niinkuin 1 momentissa sanotaan. 18810: Jos edellämainituissa tapauksissa hakija on ollut velvolli- 18811: uen pitämään huolta kutsnmuksen julkaisemisesta virallisiss::t 18812: sanomalehdissä, olkoon hänen asiansa pyytää uutta kutsu- 18813: , ' 18814: Ptthevalla.n säibttä.misa.jan videntin\inen. 3 18815: 18816: mu<Sta. Muulle asialliselle annettakoon muuttuneest.a ajasta 18817: hyvissä ajoin eri tieto, samoin myös niille 1miille henkilöille, 18818: joiden, r;en mukaan kuin Pri tapausten varalta on säädetty, 18819: tulee saatlll sellainen tiedonanto. 18820: 18821: 4 §. 18822: Vuosihaasteasiassa, jossa kapinan aikana on sattunut val- 18823: vontapäivä, joka ainakin J'l1den kerran on virallisissa sanoma- 18824: lehdissä asianmukaisesti lmulutettu, älköön uutta. valvonta- 18825: päivää määrättäkö etemmäJksi kuin maalla tämän vuoden 18826: lakimäär.Hsiin SJ'"J·skäräjiin ja kaupungissa tulevan syyskuun 18827: loppuun; ja tulee oikeuden tai m·aalla tuomarin uudesta val- 18828: vontapäivästä tehdä julkipano ja virallisissa sanomalehdissä 18829: kuuluttaa kolmP kertaa, ·ensimäinen kerta viimeistään ka.hta 18830: kuukautta ennen valvoutapäivää, sekä toimituttaa siitä hy- 18831: vissä ajoin eri tieto niille velkojil1c, joille sellainen tieto lain 18832: mukaan on annettava.. 18833: 18834: 5 §. 18835: Jos laillinen aika tJryt;vmättömyyden ilmoittamiseen tuo- 18836: mioistuimen tuomioon tai päätökseen tahi jutun perilleaja- 18837: miseen ylemmässä oikeudessa on kapinan aikana kulunut um- 18838: peen, olkoon asill!Uinen oikeutettu puh~va.ltansa. säilyttämi- 18839: seksi saamaan hyväksee.n tämän vuoden heinäikuun 1 päivän 18840: jä.ike1m :vhtä pitkän ajan l<uin oli ,jä.l.iellä 21 päivänä tammi- 18841: kuuta 1918, sitä 1päJivää 'lukuuoottamatta. 18842: Jos tyytymättömyyden ilmoittamis- tai jutun perilleaja- 18843: ruisaika on alkanut vasta kapinan aikana, on sen laskettava 18844: alkavan lwinäkuun 1 päivänä 1918. 18845: 18846: 6 §. 18847: Mitä 5 § :.ssä säädetään, on vastaavasti sovellettava myös- 18848: kin, milloin muuten määräajan. kuluessa lain ta·i tuomio- 18849: istuimen määrä.yksen mukaan j.oku vaatimus tai .sy~rte olisi 18850: pitänyt tehdä tahi johonkin toimeen, niinkuin kiinnityksen 18851: u11distukseen, vekselin protestiin, perunkirjoituksen toimit- 18852: tamiseen, selitykeen antamiseen ynnä muuhun s~llaiseen olisi 18853: 4 19H' II VJL - Eftlik. -..st. - Esitt~ N:o öO. 18854: 18855: aUut ryhdyttävä. Kuitenkin on :"anotun py.käJlän toista mo- 18856: rmtlnttia soveU.ettava arinoa.staan, milloin tuo aika ei rol~ yötä 18857: ja v.o:etta })itempi 18858: Kihlaikunnanoikeudessa ;:;aata.koon · kuirkntkin kiinnityk- 18859: oon uudistus sekä muu toimi, johon olisi ollut r;rhdyttävu 18860: 1918 nwden talvikärä.ji.s.sä, suorittaa tä.mäu vuoden laki- 18861: milärä.isten Sj'yskii.riijliin eusimäisessä. ylei:-:e~~ii istuunosS·fl. 18862: 18863: 7 §. 18864: Mitä. t-ässä laiss.a on .f'ä{td~tty }HthevaHan tai oikeuden säi- 18865: lyttä.misesHi, !)lknon .f'ovcltuvilta kohdin voimassa myöskin 18866: niiss-ä jutuissa ja muissa asioissa, jot.lm ovat ulosotto- ta,hi 18867: muun 11aUintoviranomai~en taikka kunnallisviranrOJUairen 18868: ·käsiteHärviä, .iollei crityi~en tapawkneu vnalta ioi.~in mä.firäHi. 18869: .Tos kuiteDkin se a.ika, jonka kuluessa. varliims ulosotto- 18870: Yi-ranonHlii"€'1J rmenettel.ystä talli .sellainen vaatimus, kuin 18871: Ulofoflolain 4 luvun ]{) §:ssii f'anotaaB, f)lisi ulh1l 1el!tä.vii, 18872: QU mennyt ump€f'n .ia täyHint.öönp.a.no on loP']mun $a:'l1rHH, 18873: 18874: niin jääköön silleen, jollei rSen~atin Oikeusosasto hakemuksen 18875: johdos-ta katso olf'von s,v~·tä antaa laiminlyötyä aikaa bkai- 18876: sut. .Tm~ ><eHainen hak~mus telHläiin, ha.rkit.koHn. OirkeuP· 18877: or>asto, onko hakijan täytettåvä, mitä purka.mis~n aikaan- 18878: saamil!!el,;si on laissa si.ädetty. 18879: 18880: 8 •§. 18881: ,senaatin a'i'ia on antaa mä.iirä:yksiä, j<Otka kos-kevat tlimän 18882: lain Sf>voeltami.s·ta ta.hi ovat tarpeen sen täydentämiseksi. 18883: 18884: 18885: Helsingissä, 7 päivänä kesäkuuta 1918. 18886: 18887: 18888: 18889: 18890: Helsingis.sä, Suomen Scuaatiu rkirja;p.a,inOISf:!a., 1918. 18891: 1917. - Toiset Valtiopäivät N :o 61. 18892: 18893: 18894: 18895: 18896: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 18897: laiui Suomen postisäästöpankista 24 p:nä 18898: toukokuuta 1886 amietun asetuksen 18 ja 20 18899: §:n muuttamisesta . toisin kuuluviksi. 18900: Suomen postisääs·t.öpankis'ta 24 päivänä toukokuuta 1886 18901: annetun asetuksen alkulauseen mukaan ovat Valtiosäädyt, 18902: niille annetun esityksen ja samahla tie<loksi saatetun, asiata 18903: koskevan asetusehdotuksen johdosta, eräillä ehdoilla, mutta 18904: hyväksyen muilta kohdin ne perusteet, jotka asetusehdotus 18905: sisältää, suostuneet valtion taka•aman ja hoidettavan posti- 18906: sää:stöpa•nkin perus'ta:miseen. 18907: Mainitun asetuksen perusmääräysten joukossa on säännös, 18908: että postisäästöpankin hallituksena ovat postitirehtööri, pu- 18909: heenjohtajana, ja kaksi Senaa.tin r;t'alousosaston määrääimää 18910: jäsentä, joista toisen pitää olla V aiHiokonttorin tirehtööri. 18911: Sella[sena, miksi postisäästöpankin hallitus tätä nykyä 18912: on järjestetty, on sen puheenjohtajan, pääpostitirehtööriin, pää- 18913: a·siallisena tehtävänä se, et'tä hän johtaa puhetta haHituksen 18914: kokouksissa sekä hyvä:ssä luottamuksessa ilman tarkastus- 18915: mahdollisuutta 18916: - . 18917: allekirjoittaa ne 18918: . lukuisa·t maksumääräykset, 18919: jotka koskevat säästöstäottoja pankista ja pankin pääkassasta 18920: suoritettavia rahanmaksuja, jotka sitä varten, postisäästö- 18921: pan'kinhaHituksen kamreerin varmentamina, joka päivä hä- 18922: nelle tuodaJR.n, kun taas muun postisäästöpankkiliikkeen hoi- 18923: taa mainittu kamreeri. 18924: 52116-17 18925: 2 N:o 51 18926: 18927: Postisäästöpankkiliike on 1915 vuoden alusta alkoon voi- 18928: makkaasti k,ehittynyt. Liikkeen kehityben valaisemiseksi 18929: esitettä.köön seuraavat luvut: 18930: 18931: ....s: ~:<riO 00 00 18932: ~ - · 00 18933: 1 18934: et-'t:l..., 18935: 0 .. 0 .,> .... 10 18936: .:!. !!:. ~ 18937: II- c....~ 18938: s .... = 18939: ., 18940: J'o~·f. 18941: ;-~ a: 18942: <d' ~- ~ ~ 18943: "" .... .,._.g 18944: ~ ~ ~ 0: 18945: ~ s ~., :;; 18946: 1 18947: 18948: 1 18949: Vuosi. 18950: 18951: 1~"""" 18952: ~å& 18953: ... 18954: :::;! 1-'• (1) 18955: ~ II" 18956: 18957: . .,g; . f 10 .. 18958: et- 18959: ~ rn. 18960: ~ 18961: ~ 18962: $):1. ~ 18963: .--o: 18964: 10 10 18965: l><''t:l 18966: ~ 18967: ;.rSo: 18968: 1:<1"0>:~ 18969: p;>g 18970: • :0: ~ 18971: "' ~ 18972: ;:.ö~.§ 18973: =-~ t;· ~ 18974: .. 0: 18975: 18976: 18977: 1 18978: . ' ' ~ 10 18979: . ' 18980: ~ 18981: 9 ~ 9 ~ ' ~ tt· 18982: 1 1 18983: 1 • 1 18984: 118"\7, ............. 189 - 94441 21859 433684 18985: 1 18986: 3383161 18987: 1900 .............. 590 25 13633 52467 2167 276 3 730637 18988: 111910 .............. 860 323 17380 60165 3016 923 7 237 5941 18989: 1915 ••.•••.••••••• 956 387 16340 64984 5032683 9550979 18990: 1916 ••••..••••••.. 962 374 22 491 94 494 9 247 915 15 476 0281 18991: 1917 •••.•••.•••.•• 968 361 24 044 111 245 14 073 693 *)23 4751491 18992: 18993: 18994: Vertailun vuoksi mainitta;koon, että, kuten edellä olevista 18995: ilmoituksista näkyy, vuonna 1917 on postisäästöpankista an- 18996: nettu 24,044 uutta säästökirjaa, kun taas vuonna 1915 maan 18997: kaikki muut säästöpankit, luvultaan 4'21, antoivat 49,183 18998: uutta säästökirjaa. Säästöönpanoj·en luku vuonna 1917 oli 18999: postisäästöpankissa 111,245 ja vuonna 19'15 maan muissa 19000: säästöpankeissa 232,6 9'9. 1 19001: 19002: 19003: 19004: Se kehitys, minkä postisäästöpankki täten on saavuttanut, 19005: vaatii, Hallituksen mielipiteen mukaan, postisäästöpankin 19006: uudestaanjärjestettäväksi siten, että sen hallinnon johtoon 19007: asetetaan erityinen siitä lähinnä vastuunalainen henkilö. Ja 19008: koska postisäästöpankin kamr,eerin todellinen virkatoiminta 19009: on sellainen, että hänellä on johtava asema postisäästöpan- 19010: kin hallituksessa, on Hallitus ajat.ellut että p'ostisäästöpan- 19011: kin kamreerintoimi muut.ettaisiin ,1Joimitusjohtajauviraksi, 19012: 19013: *) Lukuunottamatta vuoden kuluessa kasvaneita, nosta.matto- 19014: mia korkoja. 19015: N:o 51 3 19016: 19017: jonk'<ll haltialle, paitsi kamroorin nykyisiä tehtäviä, tulisiva,t 19018: ne toimet, jotka p.ääpostitirehtööri postil:,äästöpankin halli- 19019: tuksen puheenjohtajana nykyään suorittaa. 19020: Koska postisäästöpankki työskentelee y•hd·essä postilaitok- 19021: sen kanssa, ohsi kuitenkin suotavaa että PostihaHitus edel- 19022: leenkin olisi edustettuna postisäästöpankin hallituksessa. Tä- 19023: mä edustaminen voitaisiin järjestää sa:malla tavoin kuin Va·l- 19024: tiokonttorin edustus postisä,ästöpankin hallituksessa ny- 19025: kyään on järjestettynä eli siten, että joku Postihallituksen 19026: virkamies olisi jäsenenä postisäästöpankin hallituksessa. 19027: Seurauksena kam~eerintoimen muuttamisesta toilnitus- 19028: johtadanviraksi olisi, etltä apukamreerinvirka, jonka haltia 19029: tulisi olemaan lähinnä toimitusj1ohtajaa ja, tämän oUessaestet- 19030: tynä, edustamaan häntä, olisi muutettava kamreerintoimeksi, 19031: jonka ha.ltija olisi ve'l vollinen suDrittamaan myöskin ne teh- 19032: tävät, jotka nykyään kuuluvat apukamreerimvirkaan, joka 19033: taa& lakkautettaisiin. 19034: Kysymyksessä oleva postisäästöpankin hallituksen uud'es- 19035: taanjärjestäminen vaatisi postisäästö:pankista Suomessa tou- 19036: kokuun 24 päivänä 1886 annetun• asetuksen 18-23 §:n mää- 19037: räysten muuttamista. Näistä pykälistä sisältävät 18 ja 20 § 19038: pankin hallituksen perusmääräykset ja ne lienevä-t sentäh~ 19039: den katsottavat ~enlaahusiksi, että niiden muuttaminen on 19040: käsiteltävä Valtiopäiväjärjestyksen 57 § :n edellyttämässä 19041: järjestyksessä, jolta vastoin 19 ja 21--23 § sisältävät jär- 19042: jesty•smääräy ksiä j1a s0ntähden voitwneen muuttaa hallinto- 19043: toimin. Tässä jäljempänä tehdään selkoa 18 ja 20 § muut- 19044: tamisesta. 19045: 18 § :n määräysten muka.an, niinkuin se pykälä kuuluu 19046: postisääs•töpankista_, 24 päivänä toukokuuta 1886 annetussa 19047: asetuksessa, on postisäästöpankin ha;Jlituksena, kuten yllä on 19048: mainittu, postitirehtööri puheenjohtajana ja kaksi Senaatin 19049: 4 N:o M 19050: 19051: Talousosaston <määräii!mää jäsentä, joista toisen pitää olla Val- 19052: tiokonttorin tirehtööri. Kun esteitä sattuu 1 astuu postitireh- 19053: töörin sija.wn Helsingin postikonttorin hoitaja, Valtiokontto- 19054: rin jäsenen sijl}.an varajäsen, jonka V aitiokonttori siksi mää- 19055: rää, ja toisen jäsenen sijaall se, jonka 'Senaatin Talousosasto 19056: varsinaisia jäseniä nimittäessään hämen sija.isekseen on mää- 19057: rännyt. Asia!t esittelee kamreeri, joka niistä samailla an- 19058: taa lausuntonsa. Julis'tu'ksessa syyskuun 2 päivii!ltä 1891, 19059: jonka kautta apulainen asetettiin pääpos:titirehtöörille, mää- 19060: räitiin että Helsingin postikonttoriru hoitajan. edellä ma;inittu 19061: velvollisuus lakkaisi ja apulainen pääpostitirehtöörin ollessa 19062: estettynä edustaisi häntä puheenjohtajana postisäästöpankin 19063: hallituksessa. 19064: Nyt käsillä olevan. esityksen mukaan oHsi pos·tisäästö- 19065: pankin toimitusjohtaja pääpostitirehtöörin asemesta posti- 19066: säästöpankin hallituksen puheenjohtaja, ja pankin hallitusta 19067: lisättäisiin kolmannella jäsenellä, jonka)tulisi olla Postihal- 19068: lituksen virkamies. Täksi jäseneksi olisi määrättävä pää- 19069: postitir·ehtööri tahi joku Postihallituksen osastonpäälliköistä, 19070: nimittäin liikennetirehtööri, sihteeri tai kamreeri. Koska 19071: kuitenkin tätä nykY'ä on vireillä. kysymys Postihallituksen 19072: järjestämisestä kollegiseksi virastoksi, jolloin vastamainitut 19073: virat ovat aiotut muutettaviksi tirehtöörintoimiksi, ei ole kat- 19074: sottu sopivaksi nyt puheena olevaan pykälään ottaa 19075: tarkempaa määräystä siitä, keistä Pos•tihal1ituksen virka- 19076: miehistä postisäästöpankin hallituksen kolmas jäsen olisi 19077: määrättävä. 19078: Tämä pykälä sisältää vielä määräyksiä siitä, miten posti- 19079: säästöpankin hallituksen puheenjohtaja ja jäsen~t tulisivat 19080: esteen sattuessa edustetuiksi sekä että puheenjohtaja pankin 19081: hallituksen kokouksissa esittelisi asiat. 19082: N:o 51 5 19083: 19084: 20 § :ään on 1 momenttina otettu määräys, jolla on tar- 19085: koituksena erityisesti rpa.nna I>ain'Oa toimitusj10htajan ase- 19086: maan, että hän on iläJhinnä. vastuunalainen postisäästöpan- 19087: kista. 19088: 2 momentti taas sisältää lyhyemmässä muodossa pääasial- 19089: lises~i saman mää.räyksen, mikä sisältyy kysymyksessä ole- 19090: vaan pykälään, niin kuuluvana kuin se nyt ~on. 19091: 19092: Sen nojalla, mitä edel;lä on es~lle tuotu, saa Hallitus esit- 19093: tää Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavan la_:kiehdotuksen 19094: Suomen postisäästöpankista annetun asetuksen 18 ja 20 19095: § :n muuttamisesta, jonika ohella Hallitus samana Edus- 19096: kunnalle ti,edoksi myötäliittää ehdotuk!S~n asetuks'eksi stcmo- 19097: tun asetuk·sm 19 ja 21-23 §:n muuttamisesta joka aiotaan 19098: hallintotoimin antaa. 19099: 19100: 19101: Laki 19102: postisäästöpankista Suomessa 24 päivänä toukokuuta 19103: 1886 annetun asetuksen 18 ja 20 §:n muuttamisesta 19104: toisin kuuluviksi. 19105: 19106: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19107: postisäästöpankista Suomessa 24 päivänä toukokuuta 1886 19108: annetun asetuksen 18 ja 20 § näin kuuluviksi: 19109: 19110: 18 §. 19111: P.ostisääis·töpankin haJllituks-ena ovat pu~eenjohtajana JlOS- 19112: tisäästöpankin toimitusjohtaja sekä jäseninä kolme Suomen 19113: Senaa·tin määräämää henkilöä, joi•sta yhden pitää olta Posti- 19114: hallituksen virkamies ja yhden Valtiokonttorin tirehtööri. 19115: Esteen sattuessa astuu toimitusjohtajan sijaan Pos.tisäästö- . 19116: pankin hallituksen kamreeri, ellei Senaatti toisin määrää, 19117: 6 N:o 51 19118: 19119: Postihallituksen virkamiehen sijaan varajäsen, joka on Posti- 19120: hallituksen määrättävä, ja V aitiokonttorin tirehtöörin sijaan 19121: V aitiokonttorin määriLämä varajäisen sekä kolmannen jä:senen 19122: sij8!an se, jo~a Senaatti varsinaista jäsentä nimittäessään 19123: 'on tämän varajäseneksi määrännyt. 19124: Asia:t <esittelee puheewjohtaja. 19125: 19126: 20 §. 19127: Toimitusjohtaja on läili.innä vastuuwalainen postisäästö- 19128: pankin wsianomaisesta hoidosta ja ajanmukais·esta kehityk- 19129: sestä sekä siitä, että pankkia looskevia määräyksiä tarkoin 19130: woudatetaan ja että sen virkai:lijat telkevät tehtävänsä. 19131: Toimitusjohtaja päättää yksinään asiatt, joita 19 §:ssä 19132: ei 01le erittäin mainittu; 'kuitenkin on hänellä oikeus, jos hän 19133: btsoo sen tarpeelliseksi, jättää tälllaisetkin asiat pankin hal- 19134: lituksen ratkai,staviksi. 19135: 19136: Helsingissä, 24 päivänä toukokuuta 1918. 19137: 19138: 19139: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 19140: P. E. SVINHUFVUD. 19141: 19142: K'U!lkulaitosten ja yleisten töiden toimituskunnan 19143: Päällikkö, 19144: 19145: J almar Castren. 19146: 19147: 19148: 19149: 19150: Helsingissä, Suomen Senaa.tin kirjlllpainQSISia, 1918. 19151: 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 51. 19152: 19153: 19154: 19155: 19156: Pankkivaliokunnan mietintö 19157: N :o 12 Hallituksen esityksen johdosta posti- 19158: säästöpankista 24 p:nä toukokuuta 1886 an- 19159: netun asetuksen 18 ja 20 §:u muuttamisesta toi- 19160: sin kuuluviksi. 19161: 19162: Eduskunta on Pankkivaliokunnan valmisteltavaksi lähet- 19163: tänyt Hallituksen esit~'hen N :o 51, joka sisältää eh{lotukseu 19164: laiksi postisäästöpankis·ta Suomessa 24 päivänä toukokuuta 19165: 1886 annetun asetuk~n 18 ja 20 § :n muuttamisesta toisin 19166: kuuluviksi. Esityksen johdosta Pankkivaliokunta pyytää 19167: lausua seuraavaa, 19168: 19169: Voimassaolevan postisäästöpankkia~tuksen mukaan on 19170: postisäästöpankin tarkoituksena iuottaa maan asuklmille ti- 19171: laisuutta, valtion edesvastuulla. takaisinmaksusta, panna 19172: korolle säästöjä, yksin pienissäkin määrissä. Tämän tarkoi- 19173: tuksen saavuttamiseksi on säädetty, että sääsiöön]Janoja voi- 19174: daan tehdä jokaisessa postikonttorissa ja postitoimistossa sekä 19175: niissä postiasemissa, jotka säästöpankin kontt.oreiksi määrä- 19176: •tään. Postisäästöpankinhallituk~n puheenjohtajana. on pää- 19177: postitirehtööri. Postisäästäpankin hoito on niinmuodoin 19178: meil,lä. posti,laitokse.Ue kuuluva tehtävä. 19179: Hallituks-en esitykseen sisältyvän muutosehdotuksen puo- 19180: lesta on pääasiassa esiintuotu, että postisäästöpankkiliike vuo- 19181: den HH.5 alusta alkaen Dn niin voimakkaasti kehittynyt, että 19182: pankin hallinnon jo'htoon olisi a~tettava erityinen siitä lä- 19183: hinnä vastuunalainen henkilö. Vuodesta 19•15 vuoteen 19:17 19184: ovatkin säästöönpanijain saamiset kasvaneet enemmän kuin 19185: kaksinhrtaisibi. l\Intta tämä erittäin .-oimakkaalta näyt- 19186: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 51. 19187: 19188: tävä nousu saa suurimmaksi osaksi selityksensä rahan tavat- 19189: tomasia runsaudesta sotavuosina sekä siitä johtuneesta rahan 19190: arvon alenemisesta, ja on se siis itse asiassa enemmän näen- 19191: näinen kuin todellinen. 19192: Näin ollen ja koska Hallituksen esityksessä ei ole näy- 19193: tetty kokemuksen osoittaneen, että postisäästöpankin hail'lin- 19194: non nykyinen järjestely olisi tuottanut todellisia haittoja 19195: pankin toiminnalle, ei V aliakunta ole voinut olla kiinnittä- 19196: mättä huomiota siihen, että tärkeät näkökohdat puhuvat 19197: muutosta vastaan. 19198: Muutosehdotus sisältää oikeastaan uuden, postihallituk- 19199: sesta riippumattoman viraston luomisen puheenaolevaa tar- 19200: koitusta varten. :Mutta Valiokunnan mielestä ei yleensä, eikä 19201: erittäinkään nykyoloissa, uusien virastojen perustamiseen 19202: olisi ilman riittävän vahvoja syitä ryhdy·ttävä. '!'ässä ta:pauk- 19203: sei"sa tulee lisäksi, että niille postivirkamiehille, joiden tehtä- 19204: viin kuuluu postisäästöpankkiin talletettujen varojen vastaan- 19205: ottaminen ja ulosantaminen, todennäköisesti tuottaisi vai- 19206: keuksia se seikka, että he virkatoimissaan tulisivat olemaan 19207: kahden eri päällystön alaisia, jopa kolmenkin pienemmillä. 19208: ra ntatieasemilla, joilla postin hoito samalla on rautati8'Virka- 19209: miesten asiana. Postisäästöpankin hallinnon eroittamisesta 19210: postilaitoksen yhteydestä olisi myöskin seurauksena, että sa- 19211: moilla virkamiehillä tulisi olemaan eri virka-aloihin kuuluvia 19212: kassoja hallussaan, mikä seikka kassojen tarkastuksen kan- 19213: nalta katsoen saattaa tuottaa erinäisiä hnkaluuksia. 19214: Asian käsittelyssä ei Pankkivaliokunnalta ole jäänyt huo- 19215: maamatta, että kysymys sentapaisesta muutoksesta posii- 19216: säästöpankkiasetukseen, jommoista Hallitus nyt on ehdotta- 19217: nut, ennenkin on ollut Pankkivaliokunnassa harkinnan alai- 19218: sena. Postisäästöpankin tilaa ja hoitoa vuosina 1913, 1914 ja. 19219: 1915 koskevassa Pankkivaliokunnan mietinnössä vuoden 1917 19220: valtiopäivillä mainitaan Valiokunnassa huomautetun, että 19221: saattaisi olla postisäästöpankille eduksi muodostaa sen kam- 19222: reerintoimi toimitusjohtajanviraksi•, jonka haltijalle muitten 19223: tehtävien ohella tulisivat ne toimet, joita pääpostitirehtööri 19224: postisäästöpankin hallituksen puheenjohtajana nykyään suo- 19225: Postisäästöitankin hallinto. 3 19226: 19227: rittaa. Mutta Valiokunta ei sanotussa mietinnössään tätä lau- 19228: suntoa omaks-een tehnyt. 19229: Sen nojalla mitä edellä on esit-etty, Valiokunta kunnioit- 19230: taen ehdottaa, • 19231: että Eduskunta piiiittiiisi h:~Jljätä 11 allit~tksen 19232: esitykseen sisälty elin lakiehd()tuksen. 19233: 19234: Helsingissä, h-einälmun 9 päivänä 1918. 19235: 19236: 19237: 19238: Asian käsittdyyn ovat ottan-eet osaa. puheenjohtaja La- 19239: gerlöf, jäsenet Arokallio, Kaitila, Lantto, MaLmivaara ja. von 19240: Rettig sekä varajäs-enet Hästbacka, Retulainen, Sundblom, 19241: Särkkä ja Tavastä.hti. 19242: • 19243: 19244: 19245: 19246: 19247: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 19248: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 51. 19249: 19250: 19251: 19252: 19253: Suuren valiokunnan mietintö 19254: N:o 59 Hallituksen esityksen johdosta posti- 19255: säästöpankista 24 p:nä toukokuuta 1886 anne- 19256: tun asetuksen 18 ja 20 §:n muuttamisesta toi- 19257: sin kuuluviksi. 19258: 19259: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh- 19260: tynyt Pankkivaliokunnan mietinnössä N :o 12 olevaan ehdo- 19261: tukseen, 19262: että Edttskunta päättäisi hyljätä Hallituksen 19263: esitykseen sisältyvän lakiehdotukS,en. 19264: 19265: Helsingissä, 11 päivänä heinäkuuta 1918. 19266: Helsingissä, Suomen Senaatin k~rjapainossa, 1918. 19267: 1917 II V·p. - Edns.k:. vast. -Esitys N:o 51. 19268: 19269: 19270: 19271: 19272: Suomen Eduskunnan vastaus 19273: Hallituksen esitykseen postisäästöpankista 24 19274: päivänä toukokuuta 1886 annetun asetuksen 18 19275: ja 20 §:n muuttamisesta toisin kuuluviksi. 19276: 19277: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi Suo- 19278: men postisäästöpankista 2·4 päivänä toukokuuta 1886 anne- 19279: tun asetuksen 18 ja 20 § :n muuttamisesta toisin kuuluviksi. 19280: HaRituksen esitykseen sisältyvän muutosehdotuksen puo- · 19281: lesta on pääasia.ssa esiintuotu, että postisäästöpankkiliike vuo- 19282: den 19t}5 alusta alkaen on niin voimakkaasti kehittynyt, että 19283: pankin hallinnon johtoon olisi asetettava erityinen siitä lä- 19284: hinnä vastuunalainen henkilö. Mutta tämä erittäin voimak- 19285: kaalta näyttävä nousu saa suurimmaksi osaksi selityksensä 19286: rahan tavattomasta runsaudesta. sota vuosina sekä siitä johtu- 19287: neesta rahan arvon alenemisesta, ja on se sii·s itse asiassa 19288: enemmän näennäinen kuin todellinen. 19289: Näin oHen .ia ·koska Hallituksen esityksessä ei ole näy- 19290: tetty kokemuksen osoittaneen, että postisäästöpankin hallin- 19291: non nykyinen järjestely olisi tuottanut todellisia haittoja 19292: pankin toiminnalle, ei Eduskunta ole voinut olla kiinnittä- 19293: mättä huomiota siihen, että tärkeät näkökohd•a.t puhuvat 19294: muutosta vastaan. 19295: Muutosehdotus sisältää oikeastaan uuden, postihallituk- 19296: sesta riippumattoman vira~ton luomisen puheenaolevaa tar- 19297: koitusta varten. Mutta Eduskunnan mielestä ei yleensä, eikä 19298: erittäinkään nykyoloissa, uusien virastojen perustamiseen 19299: olisi ilman riittävän vahvoja syitä ryhdyttävä. Tässä tapauk- 19300: sessa tulee lisäksi, että niille postivirkamiehille, joiden tehtä- 19301: viin kuuluu pos-tisäästöpankkiin taJ.letettujen varojen vas- 19302: taanottaminen j•a ulosantaminen, todennålköi·sesti tuottaisi 19303: 2 1917 II Y,p. -' EdusiL vMt. -' Esitys N:o 51. 19304: 19305: vaikeuksia se seikka, että he virkatoimissaan tulisivat ole- 19306: maan kahd.en eri päällystön alaisia, jopa ko'lmenkin pienem- 19307: millä rautatieasemilla, joilla postin hoito samalla on rauta- 19308: tievillkamiesten asiana. Postisäästöpankin hallinnon eroit- 19309: tamisesta postilaitoksen yhteydestä olisi myöskin seurauk- 19310: sena, että samoilla virkamiehillä tulisi. olemaan eri virka- 19311: aloihin kuuluvia kassoja hallussaan, mikä seikka kassojen 19312: tarkastuksen kannalta katsoen saattaa tuottaa erinäisiä 19313: hankaluuksia. 19314: Sen nojalla mitä edellä on esitett,v, Eduskunta ilmoittaa, 19315: 19316: että Eduskunta on päättänyt hyljätä Halli- 19317: tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen. 19318: 19319: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918. 19320: 19321: 19322: 19323: 19324: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 19325: 1917 - Toiset Valtiopätvll.t N:o ö2. 19326: 19327: 19328: 19329: 19330: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 19331: l9lf vuoden rahasäännön noudattamisesta 19332: kunnes 1918 vuoden rahasääntö on vahvis- 19333: tettu. 19334: 19335: Eduskunnan vuodeksi 1917 hyvälksymä budjettl. ei ole 19336: vielä saa,punut Senaattiin, joka ei myö~kään ole saanut vas- 19337: tausta kirjelmäänsä 25 päivältä tammillmuta 1918. Koska 19338: on välttämätöntä ensin lopullisesti järjestää 1917 vuoden 19339: rahasääntö, ennenkuin1 vuoden 1918 budjettiehdotus voidaan 19340: Eduskunnalle antaa, kuluu vielä jonikun verran aikaa, en- 19341: nenkuin 1918 vuoden rahasääntö voidaan asianomaisille 19342: virastoille ja.kaa.. Kuitenkin on välttämätöntä jo sitä ennen 19343: antaa virastoiUe määräY'ksiä siitä, minkä perusteiden mu- 19344: kaan heidän ennen 1918 vuoden rahasäännön vahvistamista 19345: on suoritettava tar<peellisia menoja kuluvalta vuodelta. Näi- 19346: den menojen j•oukossa on aivan erityisesti huomioon otettava 19347: maan valtiollisen aseman muut.~ksesta ja laillisen järj!J'Styk- 19348: sen palauttwmisesta jo aiheutuneet taikka vasted·es johtuvat 19349: menot, joiden suorittamista ei voida lykätä tuonnemmaksi. 19350: Kun 1917 vuod·en rahasääntö ensi tilassa tullee virastoille 19351: jaet'tava.ksi, lienee sopivinta määrätä, että tämä rahasääntö 19352: niillä muutoksilla, jotka yleisten ·asetusten tai erityisten 19353: määräysten kautta siihen on tehty, on toistaiseksi ja kunnes 19354: 1918 vuoden rahasään;tö on vahvistettu, pidettävä ohjeena 19355: 1918 vuoden menoja suorit.ettaessa. 19356: 1744.--18 19357: 2 N:o 52 19358: 19359: Sen perusteella mitä edellä on lausuttu esitetään täten 19360: Eduskunnan päätettäväksi: 19361: 19362: että Hallitus saisi oikeuden toistaiseksi ja 19363: kunnes 1918 vuoden rahasääntö on vahvistettu 19364: noudattaa 1917 vuoden rahasääntöä niillä mwt- 19365: toksilla, jotka yleisten asetusten tai erityisten 19366: määräysten kautta siihen on tehty, httomioon- 19367: ottaen myös muuttuneesta valtiollisesta asemasta 19368: ja lailli~en järjestyksen palauttamisesta jo aiheu- 19369: tuneet tai vastedes johtuvat menot. 19370: 19371: Helsingissä, 24 päLvänä toukokuuta 1918. 19372: 19373: 19374: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 19375: 19376: P. E. SVINHUFVUD. 19377: 19378: 19379: Va1ti ov,arain toimituskunnan Päällikkö 19380: 19381: JUHANI ARAJÄRVI. 19382: 19383: 19384: 19385: 19386: 1 19387: 19388: 19389: 19390: 19391: Helsingi&s-ä, Suomen Senaatin <kirjapainossa, 1918. 19392: 1Hl7 II Yp.- Y. M.- Esitys N:o 52. 19393: 19394: 19395: 19396: 19397: Valtiovarainvaliokunnan 19398: m i et i n t ö N :o 16 Hallituksen esityksen joh· 19399: dosta, joka koskee 1917 vuoden rahasäännön 19400: noudattamista kunnes 1918 vuoden rahasääntö 19401: on va.hvistettu. 19402: 19403: Eduskunta on pöytäkirjanotteella 28 päivältä toukokuuta 19404: 1ähettänyt V altiovarain Yaliokun taan va1lmistelta vaksi Halli- 19405: tuksen esityksen N:o 52 1917 vuoden rahasäännön noudatta- 19406: misesta kunnes 1918 vuoden rahasääntö on vahvistettu. 19407: Valiokunta on pyynnöstä saam1t nähdäkseen esitystä Senaa'- 19408: tissa valmistettaessa syntyneet a.si,akirjat. 19409: Valiokunta valittaa, eUei, kuten esityksessä ilmoitetaan, 19410: Eduskunnan vuodelle 1917 hyväksymä budjetti, joka. jo 19411: 22 päivänä viime joulukuuta Eduskunnassa loppuun käsitel- 19412: tiin, esitystä annettaessa viPlä ollut Senaattiin saapunut. 19413: Mitä tulee siihen esityksessä niinikään huomautettuun seik- 19414: ka,an, ettei Senaatii ote saanut vastausta kirjelmäänsä 25 19415: päivältä viime kulunutta tammikuuta, jossa Senaatti m. m. 19416: a.noi samanlaista valtuutnsta kuin käsiteltävänä olevassa esi- 19417: tyksessä, johtuu tämä siitä, ettei mainittua kirjelmää ehditt.y 19418: Eduskunnalle esitellä ennenkuin maassa saman tammikuun 19419: lopulla puhjennut kapina kesk>eytti Eduskunnan työn. 19420: On luonnollista, että Hallitus niiden epäsäännöllisten 19421: olojen vuoksi, jotka maa.ssa ovat vallinneet sen jälkeen, kuin 19422: 19:17 vuoden rahasääntö valmistui, ei ole voinut vielä saada 19423: laadituksi ehdotusta kuluvan vuoden rahasäännöksi, ja. to- 19424: dennäköisesti kuluu vielä melkoisesti aikaa, ennenkuin tämä 19425: rahasääntö on saatu asianmukaisesti käsitellyksi ja vahviste- 19426: tuksi. Näin ollen on tarpeen, että valtion menotalous toistai- 19427: ~ 1917' II Vp. - V. M. - Esitys N:o 52. 19428: 19429: seksi järjestetään väliaikaisilla säännöksillä. Tämä ta.pah- 19430: tuu V aliokunnankin mielestä sopivimmin siten, että 1917 19431: vuoden rahasääntö niillä muutoksilla, jotka yleisten asetus- 19432: ten tai erityisten määräysten kautta siihen on tehty, määrä- 19433: tään toistaiseksi o.lemaan ohjeena 1918 vuoden va.ltiomenoj'en 19434: suorittamises;;:a. Lisäksi on välttämätöntä, ettfi Hallitus 19435: samalla saa oikeuden suorittaa ne uudet ja lisätyt menot, 19436: jotka johtuvat Suomen valtiollisessa. asemassa tapahtuneesta 19437: muutoksesta, samoinkuin ne, jotka ovat yht,eydessä laillisen 19438: järjestyksen pa:lauttamisen sekä maan puolustuksen vaati- 19439: musten kanssa. Edellisistä ovat tärkeimmät kustannukset 19440: alkoasiain hoido:-ta Hallituksessa sekä Suomen edustuksesta 19441: vieraissa valloissa, jotka. kustannukset Valiokunnan saaman 19442: tiedon mukaan on arvioitu nykyään ja lähikunkausina noin 19443: 120,000 marJ,aksi kuukau!lessa. Jälkimäisten menojen jou- 19444: kossa ovat huomattavimmat maan sotal·aitohen .iärjestämis- 19445: ja ylläpitomtmot. Nämä ookevät, Valiokunnan saamien sum- 19446: mittaisten tietojen mukaan, helmikuun alusta tämän kuun 19447: loppuun taooluvuin 205,000,000 markkaa, siihen luettuna, 19448: pa1itsi sotaväen ja sotavankien yHäpitokustannuksia, myös 19449: kaikenlaisten sotatarpeid·en hankinna1sta sekä armeijan 19450: muusta varustamisesta johtuneet menot, joiden ilmoitetaan 19451: tähän asti tehneen noin 91,000,000 markkaa. Knluva·n tou- 19452: kokuun menot on arvioitu tasaluvuin 38,000,000 markaksi, 19453: mutta ilmoi:tet:aan kustannusten tulevan seuraavina kuukau- 19454: sina melkoise;gti vähenemään. 19455: Edellä esitetyn nojalla Valiokunta, puoltaen esityksen 19456: hyväkf;ymistä, kunnioittaen ehdottaa: 19457: 19458: että Eduskunta antaisi Hallituk'sel~ oikeu- 19459: den siihen asti kunnes 1918 vuoden rahasääntö 19460: on vahvistett?t noudattaa 1917 V'uoden rahasään- 19461: töä niillä muutoksilla, jotka yleisten asetus'en 19462: tai erityisten määräysten kautta siihen on tehty, 19463: huomioonottaen myös m;uuttune~esta valtiollisesta 19464: asemasta ja laillisen järjestyksen palaruttamisesta 19465: jo aiheuturnoot tai vastedes johtuvat menot. 19466: Helsingissä, 30 päi väuä toukokuuta 1918. 19467: l H17 v :n rahasäännön jatkaminen. 3 19468: 19469: Asian käsittely;yn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne- 19470: vanlinna, jäsenet Ahma vaara, Björk, R. Furuhjelm, K. R. 19471: Häkkin~m, Kairamo, Lahdensuo, Luopajärvi, Paavolainen ja 19472: Puumala s-ekä varajäsenet Arffman, Hälvä, Kaitila, Kotila, 19473: Löthman, Nurmela, Ottelin, Päivänsalo, Rentola, Valkama 19474: ja V uokoski. 19475: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 19476: l917ll Vp.- Edusk. ya...,t.- Esitys N:o 52. 19477: 19478: 19479: 19480: 19481: Suomen Eduskunnan vastaus 19482: Hallituksen esitykseen 1917 vuoden rahasään- 19483: nön noudattamisesta kunnes 1918 vuoden raha- 19484: siiäntö on Yabvistettu. 19485: 19486: }jduskunnalie on annettu Hallituksen esitys 1917 vuod-en 19487: rahasäännön noudattamisesta kunnes 1918 yuoden raha.sääntö 19488: on vahvistettu, ja on Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta 19489: on a.sia.sta antanut mietinnön N :o 16, päättänyt 19490: 19491: antaa Hallitukselle oikeuden, .siihen asti kun- 19492: nes 1918 •vuoden rahasääntö on vahvistettu, nou- 19493: dattaa 1917 vuodtm rahasääntöä niillä mwutok- 19494: siUa, jotka yleisten asetusten tai erityistetn mää- 19495: rii:IJsfen km,tta siihen on tehty, huomioonottaen 19496: myös munttztneesta valt-iollisesta · asem.aJsta :fa 19497: laillisen järjestyks·en palaztttwmis'esta jo aihenttt- 19498: neet tai vastedes johtuvat m.~not. 19499: 19500: Hel;:in~;·issii. ·1 päivänä hsäkuuta 1918. 19501: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainos,sa, 1918. 19502: 1917 - Toitiet Valttoplivilt N:o 68. 19503: 19504: 19505: 19506: 19507: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 19508: siitä verosta, joka on suoritettava 1918 vuoden 19509: tammikuun 1 päivän ja saman vuoden leima- 19510: suostuntalain julkaisemispäivän välisenä ai- 19511: kana leimaamattomina Oikeuteen jätetyistä 19512: perunkirjoituskirjoista sekä kauppakirjoista, 19513: lahjakirjoista, vaihtokirjoista ynnä muista 19514: kiinteän omaisuuden luovutuskirjoista. 19515: Niinkuin EduskunnaUe viimeksi amnetun leimasuostunna- 19516: esityhen perusteluissa on viitattu, on oikeudenmukaista ja 19517: kohtuullista, että sellaiset perunkirjoituskirjat sekä kauppa- 19518: kirjat, lahjakirjat, vaihtokirjat ynnä muut kiinteän omaisuu- 19519: d~n luovutuskirjat, jotka ovat annetut Oikeuteen leimaamat- 19520: tomina kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän ja saman vuo- 19521: den leimasuostuntalain julkaisemispäivän välisenä aika- 19522: na, alistetaan samansuuruisen veron alaiseksi kuin vastaa- 19523: vissa tapauksissa tul,ee sääd'ettäväksi 1918 vuoden leima- 19524: suostuntalaissa. Tämä on sitäkin luonnollisempaa, kun on 19525: ollut siinä fU.äärin epäselvyyttä 1915 vuod·en l·eimaV'eroase- 19526: tuksen voimassaolosta, että jotkut viranomaiset ovat sen 19527: mukaisesti kantameet v·eroa myöskin kuluvana vuonna, mutta 19528: toiset •ei. Ennen bolshevikkikapinaa ei Eduskuntakaa:n ollut 19529: tilaisuudessa selvittämääm asemaa tässä suhteessa. Jos 19530: Eduskunta nyt hyvä.ksyy sekä 'a~empana. esitetyn lakiehdo- 19531: tuksen että myöskin Hallituksen aikaisemmin Eduskunnalle 19532: 1720-18 19533: 2 N :o 53 19534: 19535: jättämäm ehdotuksen laiksi l<eimasuostunnas'ta, tuloo valtio- 19536: varasto saamaan U{) tulot, jotka Hallitus on aikaisemmin 19537: Eduskunnalle ·ehdottanut leimasuostuntarra kannettaviksi. 19538: Kun on saattanut olla tapauksia, niinkuin edellä on mai- 19539: nittu, että leimaveroa on kannettu vanhan hallinnollisen lei- 19540: ma-asetuksen mukaan, jonka veromäärät erinäisten kalliimpi- 19541: arvoisten kiinteif>töjen luovutuskirjoihin nähden ovat alem- 19542: mat kuin esilläolevan lakiehdotuksen veromäärät, olisi vero- 19543: velvollisen suoritettava siten leimalla varustetuista ,luovutus- 19544: kirjoista ainoastaan ehdotetun veron ja leiman välinen eroi- 19545: tus, jos se on vähintään 10 markkaa. Veron maksuunpa.no ja 19546: kanto tapahtuisi lääninkonttorien toimesta niiden luetteloi- 19547: den nojalla., jotka. raastuvanoikeuksien ja. kihlakunnantuoma- 19548: rien tulif>i sitä. varten laatia. 19549: Hallitus on arvioinut ehdotetun veron kiinteistönluovu- 19550: tuskirjoista 1,000,000 mlarkaksi ja. perunkirjoituskirjoista 19551: 7,000,000 marka'ksi. 19552: Edelläesitetyn perusteella on Hallituf> tahtonut jättää 19553: Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavan lakiehdotuksen: 19554: 19555: 19556: 19557: Laki 19558: sellaisten perunkirjoituskirjain ja kiinteist.önluovutuskir· 19559: jain verottamisesta, joista ei ole suoritettu leimaveroa 19560: ennen leimasuostuntalain julkaisemista vuonna 1918. 19561: 19562: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä- 19563: ten: 19564: 19565: 1 §. 19566: Perunkirjoituskirjoista sekä lmuppakirjoista, Jahjakirjois- 19567: ta, vaihtokirjoista ynnä muista kiinteän omaisuuden luovu, 19568: N:o 53 3 19569: 19570: tuskirjoista, jotka ovat leimaamattomina, Oikeuteen annetut 19571: kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän ja tämän lain julkaise- 19572: mispäivän välisenä aikana, on suoritettava ·veroa niinkuin 19573: alempana säädetään. 19574: 19575: 2 §. 19576: Edellise&sä pykälässä mainittuna aikana Oikeuteen anne- 19577: tuista leimaamattomista 11erunkirjoituskirjoista on suoritet- 19578: tava veroa seuraavan asteikon mukaan: 19579: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälk;een puolisoa, 19580: 1 19581: 19582: 19583: 19584: 19585: . 19586: vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100 ' 19587: markan määrältä: 19588: 1 :ksi 2/ 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 ma.rkkaan; 19589: 2 :ksi 3/ 10 % säästöstä, kun &.e on vähintään 10,000 mark- 19590: lma, mutta ei nouse 20,000 markkaan; 19591: 3:ksi 4 / 10 % säästöstä, kun· se on vähintään 20,,000 mark- 19592: kaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan; 19593: 4:ksi 5 / 10 % sääst.östä, kun se on vähintään 30,000 mark- 19594: kaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan; 19595: 5:ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintääm 40,000 mark- 19596: kaa, mntta ei nouse 50,000 markkaan; 19597: 6!:ksi 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 mark- 19598: kaa, mutta ei nou~e &5,000 markkaan; 19599: 7,:ksi 8/ 10 % säästö.stä, kun se on vähintään 65·,000 mark- 19600: kaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan; 19601: 8:ksi 1 % säästöstä, HIRn l'.•e on vähintään 00,000 mark- 19602: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;~ 19603: 9:ksi 1 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000 19604: markkaa, mutta ei U:ouse 150,000 markkaan; 19605: 10:ksi 1 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 150,000 19606: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan; 19607: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästö:;tä, kun se on vähintään 200,000 19608: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan; 19609: 4 N:o 53 19610: 19611: 12 :ksi 2 1 / 10 ;?'o säästöstä, kun se on vähintään 250,000 19612: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan; 19613: 13:ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000 19614: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan; 19615: 14:ksi 2 7/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000 19616: markkaa, mutta ei· nouse 400,000 markkaan; 19617: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun S!) on vähintään 400,000 mark- 19618: kaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan; • 19619: 3 19620: 16 :ksi 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 4·50,000 19621: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan; 19622: 17 :ksi 3, 6/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000 19623: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan; 19624: 18 :ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 5,;)0,000 19625: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan; 19626: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000 19627: markkaa, mutta Bi nouse 6'50,000 markkaan; 19628: 20:ksi 4 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 650,000 19629: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan; 19630: 21:ksi 4 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000 19631: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan; 19632: 22 :ksi 5 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 750,000 19633: markkaa, mutta ·ei nouse 800,000 markkaan; 19634: 23:ksi 5 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 800,000 19635: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan; 19636: 24:ksi 5 7/ 10 % säästöstä, kua se on vä.hintään 850,000 19637: markkaa, mutta ei ~ouse 900,000 markkaan; 19638: 2,5 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 marlc- 19639: kaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan; 19640: 26:ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 9150,000 19641: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan; 19642: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee 1,000,000 mark- 19643: kaan tai enempään. 19644: N:o 53 19645: 19646: Vero on sus kultakin täydeltä 100 markalta säästöstä: 19647: 1 :ssä luokassa Smk. - : 20 19648: 2 :ssa , , - : 30 19649: 3:ssa , , - : 40 19650: 4:ssä , , -:50 19651: 5:ssä , , - : 60 19652: 6:ssa ,. -:70 19653: " 19654: 7:ssä -:80 19655: " 19656: 8:ssa 1:-- 19657: " " 19658: 9:ssä ,, 1:20 19659: " 19660: 10:ssä , 1:50 19661: " 19662: ll:ssä 1:80 19663: " 19664: 12:ssa , 2:10 19665: " 19666: 13:ssa 2:40 19667: " 19668: 14:ssä ,," 2:70 19669: " 19670: 1'5:s.sä , 3:- 19671: " 19672: 16:ssa , , 3:30 19673: 17:ssä 3:60 19674: " " 19675: 18:ssa ,, " 19676: 3:90 19677: 1'9:ssä 4:20 19678: " " 19679: 20:ssä , , 4:50 19680: 21:ssä 4:80 19681: " ",, 19682: 22:ssa 5: 10 19683: " 19684: 23:ssa 5:40 19685: " " 19686: 24:ssä , 5:70 19687: " 19688: 25:ssä 6:- 19689: " " 19690: 26 :ssa ,, 6:30 19691: " 19692: ~7:ssä 6:60 19693: " " 19694: · b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkee-n puoliso, sn- 19695: hen katsomatta on:ko rinta- tahi mnuta. iperillistä. vai ei, 19696: ainoasta{l,n !puolet edellä ·oleva1ssa tB!ksassa mainitusta mää- 19697: rästä; 19698: 6 N:o 53 19699: 19700: c) JOS perilnnönjättäjältä ei ol-e jäänyt· jälkeen puolisoa, 19701: eikä rintaperillistä, va•a·n isä, äiti, veli, velipnoli, sisar, si- 19702: sa!"Puoli, tahi veljen, v.elipuolen, 1sisaren .tahi ·silsarpuolen 19703: jälkeläinen, takslllssa maini!ttu määrä, lisättynä 150 prosen- 19704: tilla, sekä, j·os a•inoastaan kaukaisempia. tahi ei mitään pe- 19705: rillisiä jää j.älkeen, lisäittynä 300 prosentil.la. 19706: Kun pesän sääistö ei nouse 3,000 markkaan ja perinnön- 19707: jäitäjäitä Qn jäänyt puoliso tai rinrtaverillinen, 'Oll T>erunkir- 19708: joi.tuskirja verosta vlllpa•a. 19709: Vero perunkirj-oituskirjasta on su{)fitettava 1>esän jaka- 19710: mattomasta säästöstä; mutta jos jako on toimitettu ennen tä- 19711: män lain julkaisemista, on vero pestin osakkaiden suoritettava 19712: kunkin osuutem,a mukaan pesä.ssä. 19713: 19714: 3 §. 19715: Sen, .ionka saannQlle on 1 § :ssä mainittuna aikana lain- 19716: huudatust.a. haettu leimaamattoman lmupvakirjan, la:hja:kir- 19717: .ian, va~Mokirjan taikka muun kiinteää omaisuutta koskevan 19718: luovutuskirjan 'Perusteella, on maksettava veroa: 19719: jos omaisuuden·arvo •on korkeintaan 5,000 mark.kaa, 1 / 4 19720: pmsen:ttia kultakin täydeltä 100 marikalta omaisuuden a.r- 19721: VQsta; 19722: jos omaisuuden arvo on suurem'Pi kuin 5,000 markkaa, 19723: mutta ei yli 25,000 marka.n, Vz prosenttia kuH:akin täydeltä 19724: 100 matkalta.; 19725: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 markkaa, 19726: mutta ei yli 100,000 markan, 1 •prosentti kulta;kin täydeltä 19727: 100 markallta omaisuuden ·arvosta; 19728: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa suurempi, 1 % 19729: prosenttia kuH:a:ki·n täydeltä 100 markalta omaisuuden ar- 19730: vosta. 19731: Jos useampi·a kiinteistöjä on yhd-ellä luovutuskirjeJJa 19732: N:o 53 7 19733: 19734: luovutettu samalle vastaanotta,j'alle, on siiil:.ä suoritettava ve- 19735: roa täyteen määrään asti. 19736: Kun omaisuuden arvoa ~i ole luovutuskirjå.ssa mainittu, 19737: tai, lrnn arvo on. ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on vero 19738: suoriltettava viranomaisen arvion mukaan. 19739: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, ennenkuin 19740: laiuhuudatusta on haettu, on jokaisesta luovutuskirjasta. 19741: erik.seen veroa suoritettava. Kuitenkin 'On ennen tammikuun 19742: 1 päivää 18•92 annettu luovutuskirja, joka Oikeudelle nä;yte- 19743: tään aikaisemma.n omistajan tai .haltijan saannon todistami- 19744: seksi, verosta v.a:paa. 19745: 4 §. 19746: Jos luovutuskirja 'On varustettu leimaHa, mutta ei siihen- 19747: määrään kuin 'tämän lain mukaan on siitä veroa maksettava, 19748: on verovelvollisen su{)ritettav·a tä.ssä laissa säädetyn veron 19749: ja leiman välinen eroitus, JOS se nousee vähintäin 10 mark- 19750: kaan. 19751: 5 §. 19752: Raastuvanoikeudet Ja kihlakunnantuomarit ovat vel- 19753: volliset 30 päivän kuluessa tämän lain julkaisemisesta [aa- 19754: timaa.n ja lääninhallitukseen toimittamaan luettelot kaikista 19755: niistä 'perunkirjoituskirjoista ynnä kiinteistönluovntuskir- 19756: joista, jotka ovat tässä }aissa säädetyn veron ra.laåset. 19757: Perunkirjoituskirjain luet>t-eloon on merkittävä: 1) perin- 19758: nönjättäjän. nimi; 2) kuukausi ja •päivä, joilain periurkirjoi- 19759: tuskirj·a Oiweuteen annettiin; 3) pesäm aSiakkaiden nimet; ja 19760: 4) veron määrä. 19761: Kiinteistönluovutuskirjain luettelossa on mainittava: 1) 19762: lain\lmuda•tuksen hakijan nimi ja. osote; 2) kuukausi ja päivä, 19763: jolloin Ia.inihuudatusta on haettu; 3) kiinteisiön nimi tai nu- 19764: mero sekä missä se sijaitsee; 4) kiinteistön raha-arvo; ja 5) 19765: veron määrä. 19766: 8 N:o 53 19767: 19768: 6 §. 19769: Sittenkuin 5 § :ssä mainitut luettelot ovat lääninhalliitu!k- 19770: seen saaJpuneet, on lääninkonttorien pidettävä huoli tämän 19771: veron maksuunpanosta ja kannos:ta, joiS:ta Senaai:Jti antaa tar- 19772: kemmat määräyJ.u;et. 19773: 19774: 7 §. 19775: Valitus veron maksuun1panosta ei tuota lykkäystä veron 19776: maksuun nähden, mutta jos valitus 1hyväksytään, on liika- 19777: määrä ta.kaisin maJksettava. 19778: 19779: Helsingissä, 24 päivänä toukokuuta HH8. 19780: 19781: 19782: Suomen Senaatin PuheenJohtaJa 19783: P. E. SVINHUFVUD. 19784: 19785: 19786: V altiovaraintoimituskunnan Päällikkö 19787: 19788: JUHANI ARAJÄRVI. 19789: 19790: 19791: 19792: 19793: Helsingig.sä, Suomen Senaa•tin :kirjll!Painossa, 1918. 19794: 1917 II V p. - V. M. - Esitys N :o 53. 19795: 19796: 19797: 19798: 19799: Valtiovarainvaliokunnan 19800: m i et i n t ö N :o 15 Hallituksen esityksen joh- 19801: dosta, j&ka koskee sitä veroa, joka on suoritet- 19802: tava 1918 vuoden tammikuun 1 päivän ja sa- 19803: man vuoden leimasuostuntalain julkaisomi,;;- 19804: päivän välisenä aikana Ieimaamattornina Oi· 19805: kenteen jätetyistä perunkirjoituskirjoista sekä 19806: kauppakirjoista, Iahjakirjoista. vaihtokirjoista 19807: ynnä muista kiinteän omaisuuden luovutuskir- 19808: joista. 19809: 19810: Eduskunta on pöytäkirjanotteella 28 päivältä toukokuuta 19811: lähettänyt Valtiovarainvaliokunna:n valmistel,tavaksi yllä- 19812: mainitun Hallituksen esityksen. Valiokunta on myös pyyn- 19813: nöstämsä saanut nähdrukseen esitystä Senaatissa valmistet- 19814: taessa syntynee.t a;siakirjat. 19815: Esitybessä ehd:oteta~an, että sellaiset perunkirjoituskirjat 19816: sekä kaupp•akirja.t, lahjakirjart, vaihtokirjat ynnä muut kiin- 19817: teän omaisuuden luovutuskirjat, jotka ovat annertut Oikeu- 19818: teen leimaamarttomina kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän 19819: ja sama<n vuoden nyt valmisteltava,na olevan leimasuostunta- 19820: lain julka.isemispäivän välisenä aikana, alistetaan saman- 19821: suuruisen veron alaiseksi kuin vas•taa.vissa tapa.uksissa tulee 19822: säädettäväksi 1918 vuoden leimasuostuntalaissa. 19823: Niillä syillä, jotka esit~ksessä mainitaan, V aHokunta 19824: pääasiaHisesti yhrtyy tähän ehdotukseen, joka. myöskin val- 19825: tion rtuntuvan rahantarpeen kannalta on paikaHaa•n. Valio- 19826: kunta on kuitenkin sitä mieHä, ettei nyt säädettävää v•ero- 19827: velvollisuutta, dlisi tehtävä ankaramma.ksi kuin se oli lähinnä 19828: ennen puheena'Olevan lain soveltamisaikaa. Täsiä syystä 19829: Valiokunta on tehnyt lakiehdotuksen 3 §:ään vähäisen muu- 19830: toksen, ,jonka kautta siinäJkin oleva.t veromäärät tulevart yhtä- 19831: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 63. 19832: 19833: pitäviksi 24 päivänä joulukuuta. 1915 annetun leimaveroase- 19834: tuksen vastaavain määrien ka.nssa. Kun tämän johdosta esi- 19835: tyksessä olevan lakiehdotuksen 4 § on käynyt tarpootto- 19836: ma,ksi, on Valiokunta sen poi&ta.nut ja tämän mukaisesti 19837: muuttanut seuraavain pykäläin numerojärjestyksen. 19838: Huolimatta laJciehdotuksen 3 §:ään tekemästään muu- 19839: toksesta Valiokunta on katsonut voitavan arvioida tulon 19840: kiinteistöluovutuskirjoista esityksen mukaisesti 1,000,000 19841: marikaksi ja perunkirjoituskirjoista 7,000,000 mal'kaksi. 19842: F.Alelliilesitetyn perusteella Valtiovarainvaliokunta kun- 19843: nioitta.en ehdottaa 19844: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki- 19845: ehdotuksen: 19846: 19847: 19848: Laki 19849: sellaisten perunkirjoituskirjain ja kiinteistönluovutuskir- 19850: jain verottamisesta, joista ei ole suoritettu leimaveroa 19851: ennen leimasuostuntalain julkaisemista vuonna 1918. 19852: 19853: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä- 19854: ten: 19855: 1 §. 19856: Perunkirjoituskirjoista sekä kauppakirjoista, lahjakirjois- 19857: ta, vaihtokirjoista ynnä muista kiinteän omaisuuden luovu- 19858: tuskirjoista, jotka ovat leimaamattomina Oikeuteen annetut 19859: kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän ja tämän lain julkaise- 19860: mispäivän välisenä aikana, on suoritettava veroa niinkuin 19861: alempana säädetään. 19862: 19863: 2 §. 19864: (Poist.) p,erunkirjoituskirjoista on suoritettava v·eroa 19865: seuraa!Van asteikon mukaan: 19866: a) jos perinnönjättäjältä 'ei ole jäänyt jälk•een puolisoa, 19867: vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100 markan määrältä: 19868: 'l'aannebtiva leimavero. 3 19869: 19870: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 markkaan; 19871: 2 :ksi 3 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 10,000 mark- 19872: kaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan; 19873: 3:ksi 4 / 10 % säästöstä; kun se on vähintään 20,000 mark- 19874: kaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan; 19875: 4:ksi 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000 mark- 19876: kaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan; 19877: 5 :ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintää,n 40,000 mark- 19878: kaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan; . 19879: 61:ksi 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 mark- 19880: kaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan; 19881: 7 :ksi 8 fi 0 o/o säästöstä, kun se on vähintään 65,000 mark- 19882: kaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan; 19883: 8 :ksi 1 9; säästöstä, kun S·e on vähintään 80,000 mark- 19884: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan; 19885: 9•:ksi 1 2/ 10 % säästöstä, kun se on vähiniään 100,000 19886: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan; 19887: 10 :ksi 1 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 150,000 19888: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan; 19889: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000 19890: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan; 19891: 12 :ksi 2 1 / 10 o/o säästöstä, kun se on vähintään 250,000 19892: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan; 19893: 13:ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000 19894: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan; 19895: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000 19896: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan; ~ 19897: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000 mark- 19898: kaa, mutta ei nouse 45•0,000 markkaan; 19899: 16 :ksi 3 3 / 10 76 säästöstä, kun se on vähintään 450,000 19900: marklmå, mutta ei nouse 500,000 markkaan; 19901: 17: ksi 3 6 / 10 o/o säästöstä, kun se on vähintään 5•00,000 19902: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan; 19903: 18 :ksi 3 9 / 10 9ö säästöstä, kun se on vähintänn 550,000 19904: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan; 19905: 19:ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000 19906: markkaa, mutta ei nonse 650,000 markkaan; 19907: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 53. 19908: 19909: 20:ksi 4 5 / 10 9'~ säästöstä, kun o.e on vähintään 650,0(}0 19910: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan; 19911: 2l:ksi 4 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000 19912: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan; 19913: 22 :ksi 5 1 / 10 9-o säästöstä, kun se on vähintään 7 50,000 19914: markkaa, mutta e1 nouse 800,000 markkaan; 19915: 23:ksi 5 4 / 10 % säästöo.tä, kun se on vähintään 800,000 19916: markkaa, mutta e1 nouse 850,000 markkaan; 19917: 24:ksi 5 7/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 850,000 19918: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan; 19919: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 mark- 19920: kaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan; 19921: 26:ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun o.e on vähintään 9150,000 19922: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan; 19923: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee I,OOO,OOO mark- 19924: kaan tai enempään. 19925: 19926: Vero on SIIS kultahin tiiyddtä 100 markaHa säästöstä: 19927: 1:ssä luokassa Smk. -:20 19928: 2:ssa ~' 19929: -:30 19930: 3:ssa 19931: " -:40 19932: 4:ssä 19933: " " -:50 19934: " " -:60 19935: 5:ssä 19936: 6:ssa 19937: " " -:70 19938: 7:ssä- 19939: " " -:80 19940: " " 19941: 8:ssa 1:- 19942: 9:ssä 19943: " " 1: 20 19944: ~' 19945: 19946: 1'0 :ssä 19947: " 1:50 19948: " " 19949: II :ssä , I: 80 19950: I2 :ssa 19951: " 2: 10 19952: I3:ssa 19953: " " 2:40 19954: 14:ssä ," " 19955: ,, 2: 70 19956: l'5:ssä 3:- 19957: 16:ssa 19958: " " 3:30 19959: 17 :ssä " " 3:60 19960: ",, " 3:90 19961: 18:ssa 19962: 19:ssä , " 4:20 19963: " 19964: ;::. 19965: .... 19966: Tawnebtiva leimavero. 19967: 19968: 20:ssä luokassa Smk. 4:50 19969: 21 :ssä 4:80 19970: 22:ssa 19971: " 19972: , ",, 5:10 19973: 23:ssa , , 5:40 19974: 2·4:ssä , , 5:70 19975: 25 :ssä , , 6:- 19976: 26 :ssa ,, 6:30 19977: 27 :ssä , ," 6:60 19978: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso, sii- 19979: hen katsomatt.a onko rinta- tahi muuta ;perillisiä vai ei, 19980: ainoastaan puolet edellä oleva•ssa taksa.ssa mainitusta mää- 19981: rästä; 19982: c) jos perinnönjäitäjäitä ei ole jäänyt jäikeen puolisoa, 19983: eikä rintaperillistä, va·an isä, äiti, veli, velipuoli, sisar, si- 19984: sarpuoli, tahi veljen,- velipuolen, sisaren tahi si,sarpuolen 19985: jälkeläinen, taksa,ssa mainirttu määrä, lisättynä 150 prosen- 19986: tilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia tahi ei mitään pe- 19987: rillisiä jää jälkeen, lisäittynä 300 prosentilla. 19988: Kun pesän sää·stö ei nouse 3,000 markkaan ja perinnön- 19989: jättäjältä on jäänyt puoliso t.ai rinbperillinen, 'On perunkir- 19990: joituskirja verosta vapa.a. 19991: Vero perufrkirjoituskirjasta on suoritettava pesän jaka- 19992: mattomasta säästöstä; mutta jos .i·ako on toimitettu enn~n tä- 19993: män lain julkaisemista, on vero pesän osakkaiden suoritettava 19994: kunkin osuutenE>a mulman pesässä. 19995: 19996: 3 §. 19997: Sen, jonka saannalle on 1 § :ssä mainittuna aikana lain- 19998: huudatust·a haettu leimaamattoman kauP'pakirjan, la:hjakir- 19999: ja.n, vaihtokirjan taikka muun kiinteää omaisuutta koskevan 20000: luovutuskirjan perusteella, on maksettava veroa: 20001: jos omaisuuden a.rvo on korkeintaan 5,000 markkaa, 25 20002: penniä kulta.kin täydeltä 100 markalta omaisuuden arvosta; 20003: jos omaisuudt>n arvo on suurempi kuin 5,000 markkaa, 20004: mutta ei yli 25,000 marka11, .50 penniä kultakin täydeltä 20005: 100 matkalta; 20006: 6 1917 II Vp.- V. M.-'- Esitys N:o 53. 20007: 20008: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 markkaa, 20009: (poist.) 1 markka kultakin täyd,eltä 100 markalt.a omaJ.suu- 20010: den arvosta. 20011: {poist.) . 20012: •Tos useampia kiintei.otöjä .on yhdellä luovutuskirja.Jla 20013: luovutettu samalle vastaanottajalle, on siitä suoritettava ve- 20014: roa täyteen määrään asti. 20015: Kun omaisuuden arvoa ei ole luovutuskirjassa mainittu, 20016: t.ai, kun arvo on ilmeisesti liian a1haiseksi määrätty, on vero 20017: suoritettava viranomaisen arvion mukaan. 20018: Jos omaisuus on 11seamman kerran luovutettu, ennenkuin 20019: lain1mudatusta on haeNu, on jokaisesta luovutuskirjast.a 20020: erikseen veroa suoritettava. Kuitenkin un ennen tammikuun 20021: 1 päivää 1S92 annettu luovutuskirja, joka Oikeudelle näyte- 20022: tään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon todistami- 20023: seksi, verosta va:paa. 20024: (Poist.). 20025: 20026: 4 (5) §. 20027: Raastuvanoikeudet ja kihlakunnantuomarit ovat vel- 20028: volliset 30 päivän kuluessa tämän lain julkaisemisesta laa- 20029: timaan ja läänin'hallitukseen loimittamaan luettelot kaikista 20030: niistä 'perunkirjoituskirjoista ynnä kiinteistönluovlttuskir- 20031: joista, jotka ovat tässä l~aissa säädetyn veron ~laiset. 20032: Perunkirjoituskirja.in luet<teloon on merkittävä: 1) perin- 20033: nönjättäjän nimi; 2) kuukausi ja päivä, jolloin perunkirjoi- 20034: tuskirja Oikeuteen :annettiin; 3) pesän osakkaiden nimet; ja 20035: 4) veron määrä. 20036: Kiinteistönluovutuskirjain luettelossa on mainittava: 1) 20037: lainhuud,a<tuksen hakijan nimi ja osote; 2) kuukausi ja päivä, 20038: jolloin lainihuuc1atusta on haettu; 3) kiinteiS'tön nimi tai nu- 20039: mero sekä missä se sijaitsee; 4) kiinteistön raha-arvo; ja 5) 20040: veron määrä. 20041: 20042: 5 (6) §. 20043: Sittenkuin 4 §:ssä mainitut luetJtelot ovat lääninhallituk- 20044: seen sawpuneet, on lää.ninkonttorien pidettävä hnoli tämän 20045: 'l'aannehtiva leimavero. 7 20046: 20047: veron ma:ksuunpanosta j.a kannosta, joista Senaatti ,antaa tar- 20048: kemmat määrä:y,kset. 20049: 20050: 6 (7) §. 20051: Valitus veron maksuumpanosta ei tuota lykkäystä veron 20052: maksuun nähden, mutta jos valitus ~hyväksytään, on lirka- 20053: määrä taka,isin maksettava. 20054: 20055: 20056: Helsingissä, 30 päivänä toukokuuta 1918. 20057: 20058: 20059: 20060: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne- 20061: vanlinna, jäsenBt Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, K. R. 20062: Häkkinen, Kairamo, Lahdensuo, I~uopa.järvi, Paavolainen ja 20063: Puumala sekä varajäsenet Arffman, Hälvä, Kaitila, Kotila, 20064: Löthman, Nurmela, OMelin, Päivänsalo, Rentola, Valkama 20065: ja Vuokoski. 20066: Helsingis.sä, Suomen Senaatin kirjlliPainos-sa, 1918. 20067: ----------- 20068: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o o3. 20069: 20070: 20071: 20072: 20073: Suuren Yaliokunnan mietintö 20074: N:o 35 hallituksen esityksen johdosta, joka 20075: koskee sitä veroa, joka on suoritettava 1918 20076: vuoden tammikuun 1 päivän ja saman vuoden 20077: leimasuostuntalain julkaisemispäivän välisenä 20078: aikana Ieimaamattornina Oikeuteen jätetyistä 20079: perunkirjoituskirjoista sekä kauppakirjoista, 20080: labjakidoista, · vaihtokirjoista ynnä muista 20081: kiinteän omaisuuden luovutuskirloista. 20082: 20083: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, 20084: päättänyt yhtyä Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä N :o lfi 20085: o~evaan ehdotukseen, 20086: 20087: että Eduskunta hyväksyisi T' alti:ovarainwlio- 20088: kunnan mietintöön sisält.vvän lakiehdotuksen. 20089: 20090: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta l!H8. 20091: Helsingissä, Suoman Senaatin kirjapainossa, 1918. 20092: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 53. 20093: 20094: 20095: 20096: 20097: Suomen Eduskunnan vastaus 20098: Hallituksen esitykseen siitä verosta, joka on 20099: suoritettava 1918 vuoden tammikuun 1 päivän 20100: ja saman vuoden leimasuostuntalain julkaise- 20101: ruispäivän välisenä aikana Ieimaamattornina 20102: Oikeuteen jätetyistä perunkirjoituskirjoista 20103: sekä kauppakirjoista, lahjakirjoista, vaihtokir- 20104: joista ynnä muista kiinteän omaisuuden luovu- 20105: tuskirjoista. 20106: 20107: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys siitäJ verosta, 20108: joka on suoritettava 1918 vuoden tammikuun 1 päiivän ja 20109: 1 20110: 20111: 20112: saman vuoden l~imasuostuntalain julkaisemispä.ivän välisenä 20113: aikana leimaamattomrna Oikeut,een jäJtetyistä. perunkirjoi- 20114: tuskirjoista., sekä kauppakirjoista, lahja:kirjoista., vaihtokir- 20115: joist.a. ynnä muista kiinteän omaisuuden luovutuskirjoista. 20116: Eduskunta on niillä syillä, jotka ,<esityksessä mainitaan, 20117: pääasiallisesti hyväksynyt esityksen, joka myöskin valtion 20118: tuntuvan rahantarpeen kannalta on paikallaan. Esitykses&ä , 20119: ehdotetaan, että sellaiset perunkirjoituskirjat sekä kauppakir- 20120: jat, lahjakirjat, vaihtokirjat ynnä muut kiinteän omaisuuden 20121: luovutuskirjat, jDtka ovat annetut oikeuteen leimaamatto- 20122: mina kuluvan vuoden tammrkuun 1 päivän ja ooman vuoden 20123: lllyt valmisteltavana olevan leimasuostunta;lain julkaisemis- 20124: päivän välisenä. aikana, alistetaan samansuuruisen veron alai- 20125: seksi kuin vastaavissa ta.pauksissa tulee säädettäväksi 19118 20126: vuoden leimasuostun'talaissa. Eduskunta .on kuitenkin sitä 20127: , mieltä, ettei nyt säädettävää verwelvollisuutta ole tehtävä 20128: anka.ramma.ksi kuin se oli lähinnä ennen 1puheenaolevan lain 20129: ooveltamisaikaa. Tästä syystä Eduskunta on tehnyt laki- 20130: ehdotuksen 3 § :ään vähäisen muutoksen, jonlka kaut'ta siinä- 20131: 2 1917 II Vp.-,--- Edusk. vl\St.- Esitys N:o 53. 20132: 20133: ki u olevat veromäärät tulevat yhtäpitäviksi 24 päivänä j-oulu- 20134: kuuta 19,15 annetun leimav.erorusetuksen vastaavain määrien 20135: kanssa. Kun tämän johdosta esityksessä olevan lakiehdotuk- 20136: sen 4 § on käynyt tanpeet'tomaksi, on se poistettu ja tämän 20137: mukaisesti muutettu pykäläin: n:umerojärjestys. 20138: Huolimatta lakiehdotuksen 3 § :ään tekemästään muutok- 20139: sesta Eduskunta oll' katsonut voivansa arvioida tulon kiin:- 20140: teis'töluovutuskirjoista 1,000,000 markaksi ja perunkirjoitus- 20141: kirjoista 7,000,000 markaksi. 20142: Edelläesitetyn perusteella Eduskunta ilmoittaa, 20143: 20144: että Edttskwnta on hyväksynyt seumavan 20145: lain: 20146: 20147: 20148: Laki 20149: sellaisten. perunkirjoituskirjain ja kiinteistönluovutuskir· 20150: jain verottamisesta, joista ei ole suoritettu leimaveroa 20151: ennen leimasuostuntalahi julkaisemista vuonna 1918. 20152: 20153: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä- 20154: ten: 20155: 1 §. 20156: Perunkirjoituskirjoista sekä kauppakirjoista, lahjakirjois- 20157: ta, vaihtokirjoista ynnä muista kiinteän omaisuuden luovu- 20158: tuskirjoista., jotka ovat leimaamattomina oikeuteen annetut 20159: kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän ja tämän lain julkaise- 20160: mispäivän välisenä aikana, on suoritettava veroa niinkuin 20161: alempana säädetään. 20162: 2 §. 20163: Perunkirjoituskirjoista on suoritettava veroa s~mraavan 20164: asteikon mukaan: 20165: a) jos perinnönjättäjältä .ei ole jäänyt jälk,een puolisoa, 20166: vaan rin:taperillinen, kultakin täydeltä 100 markan määrältä: 20167: 20168: ' 20169: Taannehti'va leimavero. 3 20170: 20171: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nous-e 10,000 markkaan; 20172: , 2 :ksi 3 / 10 ?'o säästöstä, kun se on vähintään 10,000 mark- 20173: kaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan; 20174: 3 :ksi 4 / 10 % sää$töstä, kun se on vähintään 20,000 mark· 20175: kaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan; 20176: 4:ksi 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000 mark- 20177: kaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan; 20178: 5:ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintääm. 40,000 mark- 20179: kaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan; 20180: 61:ksi 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 mark- 20181: kaa, mutta ei nouse 6,5,000 markkaan; 20182: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65·,000 mark- 20183: kaa, mutta ei ,nouse 80,000 markkaan; 20184: 8 :ksi 1 9'~ säästöstä, kun &e on vähintään 80,000 mark- 20185: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan; 20186: 91:ksi 1 2 / 10 % säästöstä, kun. se on vähintään 100,000 20187: markkaa, mutta ei nouse 15{},000 markkaan; 20188: 10 :ksi 1 5/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 150,000 20189: markkaa, mutta e1 nouse 2,00,000 markkaan; 20190: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään ,200,000 20191: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan; 20192: 12 :ksi 2 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 250,000 20193: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan; 20194: 13 :ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000 20195: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan; 20196: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000 20197: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan; 20198: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000 mark· 20199: kaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan; 20200: 16 :ksi 3 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000 20201: 1 20202: 20203: 20204: 20205: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan; 20206: 17 :ksi 3 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään &00,000 20207: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan; 20208: 18 :ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 5150,000 20209: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan; 20210: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000 20211: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan; 20212: 4 1917 II Vp. -.Edusk. vast. ___,..Esitys N:o 53. 20213: 20214: 20 :ksi 4 5 / 10 % säästöstä, kun &e on vähintään 650,000 20215: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan; 20216: 21:ksi 4 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,00{) 20217: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan; 20218: 2'2:ksi 5 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 750,000 20219: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan; 20220: 23:ksi 5 4 / 10 % säästö&tä, kun se on vähintään 800,000 20221: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan; 20222: 24:ksi 5 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 8.5{),000 20223: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan; 20224: 2•5 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 mark- 20225: kaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan; 20226: 26:ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 9150,•000 20227: markkaa, mutta ei nou~ 1,000,000 markkaan; 20228: 27:ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee 1,000,000 mark- 20229: kaan tai ,enempään. 20230: Vero on sus kultakin täydeltä 100 markalta säästöstä: 20231: 1:ssä luokassa Smk. -:20 20232: 2:ssa , - : 3{) 20233: 3:ssa 20234: " -:40 20235: 4:ssä 20236: " ", - : 5{1 20237: 5:ssä 20238: " -:60 20239: 6:ssa " ," - : 7{) 20240: 7:ssä ," , - : 8{) 20241: 8:ssa 1:- 20242: 9:ssä ,." ," 1:20 20243: W:ssä , 1:5{) 20244: ll:ssä " 1: 8{) 20245: 12 :ssa 20246: " " 2:10 20247: 13:ssa 20248: " ",, 2:40 20249: 14:ssä " ,, 2:70 20250: 1'5 ;s.sä ," 3:- 20251: " 20252: 16:ssa , 3:30 20253: 17:ssä " 3:60 20254: 18:ssa ",, ", 3:90 20255: 19:ssä 4:20 20256: " " 20257: Taannehtiva leimavero. E 20258: 20259: 20:ssä luokassa Smk. 4:50 20260: 21 :ssä 4:80 20261: 22 :ssa " ",, 5: 10 20262: " 20263: 23:ssa 5:40 20264: 24:ssä _," " 5:70 20265: " 20266: 25 :ssä , 6:- 20267: . 20268: 26 :ss.a ,, " 6:30 20269: 27:ssä " 6:60 20270: " " 20271: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso, sii- 20272: hen ka;tsomatta onko rinta- tahi muuta. ;perillisiä vai ei, 20273: ainoastaan :Puolet edellä oleva1ssa taksassa mainitusta mää- 20274: rästä; 20275: c) jos perimnönjättäjältä ei ol<e jäänyt jälkeen puolisoa, 20276: eikä riniia:Perillistä, vwan isä, äiti, veli, velipuoli, sisar, si- 20277: sar:puoli, tahi veljen, veli:Puolen, sisaren tahi sisarpuolell' 20278: jälkBläin.en, t&ksll!ssa mainiiJJtu mä.ärä, lisäittynä 150 'Prosen- 20279: tilla, sekä, jos aå.noastaan kauikaisempia tahi ei mitään pe- 20280: rillisiä jää jälkeen, lisä!ttynä 300 prosentilla. 20281: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 markkaan ja perinnön- 20282: jättäjältä on jäänyt puoliso tai rintruperillinen, 'On :Perunkir- 20283: .ioi.tmskirja verosta Vll!pa<a. 20284: Vero perunkirjoituskirjasta on suoritettava .pesän jaka- 20285: mattomasta säästöstä; mutta jos jtako on toimitettu ennen tä- 20286: män lain julkaisemista, on vero pesän osakkaiden suoritettava 20287: kunkin osuutenr,a mukaan pesässä. 20288: 20289: 3 §. 20290: Seri, jonka saan.nolle on 1 § :ssä mainittuna aika;na lain- · 20291: huudatusta. haettu leimaamattoman kauppakirjan, lahjakir- 20292: .ian, vavMokirjan taikka muun kiinteää omaisuutta koskevan 20293: luovutuskirjan :verusteella, on maksettav·a veroa: ' 20294: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa, 25 20295: penniä kulta.kin täydeltä 100 <markalta omaisuuden arvo&ta; 20296: ,jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 •IIUlrkkaa, 20297: mutta ei yli 25,000 markan, 50 penniä kultakin täydeltä 20298: 100 markalta; 20299: 6 1917 II Vp, - Edusk. vast.- Esitys N:o 53. 20300: 20301: jog omaisuuden arvo on suurempi 1kuin 25,000 markkaa, 20302: 1 ma.rkka kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden ar- 20303: vosta. 20304: Jos useam1)ia kiinteistöjä on yhdellä luovut~skirja;Ha 20305: Iuovutettu samalle vastaanotta:jalle, on siiitä suoritettava ve- 20306: roa täyteen määrään asti. 20307: Kun omaisuuden arvoa ·ei ole luovutuskirjassa mainittu, 20308: tai, kun a.rvo on ilmeisesti liian alhaise1rsi määrätty, on vero 20309: suoriltettava viranomaisen arvion mukaan. 20310: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, ennenkuin 20311: lainlhuudatusta on haettu, on jokaisesta luovutuskirjasta 20312: erikseen veroa suoritettava. Kuitenkin 'On eRnen tammikuun 20313: 1 päivää 1892 annettu 1uovutuskirja, joka oikeudelle näyte- 20314: tään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon todi.stami- 20315: seksi, verosta v·avaa. 20316: 20317: 4 :§. 20318: Raastuvanoikeudet ·ja kihlakunnantuomarit ovat vel- 20319: volliset 30 päivän kuluessa tämän lain julkaisemisesta laa- 20320: timaan ja lääninhallitukseen toimittamaan luettelot kaikista 20321: niistä perunkirj<Oituskirjoista ynnä kiinteistönluovutuskir- 20322: joista, jotka ovat tässä laissa säätfietyn veron talaiset. 20323: Perunkirjoituskirj.ain luet:teloon on merkittävä: 1) perin- 20324: nönjättäjän nimi; 2) kuukausi ja •päivä, jolloin perunkirjoi- 20325: tuskirja oikeuteen annettiin; 3) pesän osakkaiden nimet; ja 20326: 4) v·eron määrä. 20327: Kiinteistönluovutuskirjain luettelossa on mainittava: 1) 20328: lainhuud.atuksen hakijan nimi ja. os'Ote; 2) kuukausi ja päivä, 20329: joUoin l~tinlhuudatusta on haettu; 3) kiinteisli:ön nimi tai nu- 20330: mero sekä missä se sijaitsee; 4) kiinteistön raha-arvo; ja 5) 20331: veron määrä. 20332: 20333: 5 §. 20334: Sittenkuin 4 § :·ssä mainitut luettelot ova:t lääninhaHituk- 20335: ~een saa:puneet, on lääninkonttorien pidettävä huoli tämän 20336: veron ma:ksuun)Janosta j.a kannasta, jois'ta Senaatti a.ntaa tar- 20337: kemmat määräy.kset. 20338: Taannehtiva leimavero. 7 20339: 20340: 6 §. 20341: Valitus veron maksuun>panosta ei tuota lykkäystä veron 20342: maksuun nähden, mutta jos valitus 'hyväksytään, on liika- 20343: määrä takaisin ma,betta.va. 20344: 20345: 20346: HelsiilJgissä:, 7 päivänä kesäkuuta 1918. 20347: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 20348: 1917. - Toiset Valttopätvll.t N :o 54. 20349: 20350: 20351: 20352: 20353: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 20354: Suomen ulkomaanedustuksen järjestämisen 20355: perusteista. 20356: KansainväJisesti tunnustettuina eliminä toimivat valtioi- 20357: den välisrssä suhlteissa v:a:ltiolliset j:a. lmrupa1liset edus.1Jajalt, 20358: dipl<.maatit ja k~onsulit. Aikaisemmin oli kummallakin näillä 20359: omat, t.oisistaan kokonaan ·el'otetut tehtävänsä.. Kun varsi- 20360: naisen valtiollisen edustuksen, diplomatian, lähimpänä tar- 20361: koituksena oli valvoa kotimaan etua ja oikeutta kaikissa kan- 20362: sainvälistä luonnetta olevissa kysymyksissä sekä vieraassa 20363: ma·assa suojella omia alamaisia, olivat konsulit yksinomaan 20364: kaupallisia lähettiläitä, joiden tU'li tukea ja. edistää koti- 20365: maansa elinkeinoetuja sekä sitä varten omistaa huomionsa 20366: talouCLellisen elämän ilmiöille siina maassa tai piirissä, jonka 20367: heidän toiminta-alueensa käsitti. 20368: Se kilpailu taloudellis•ella alalla, joka varsinkin viime 20369: vuosikymmeninä on ollut huomattavissa valtioiden kesken, on 20370: kuitenkin tehnyt välttämättömäksi asettaa ulkomainen edus- 20371: tus kokonaisuudessaan entistä •enemmän elinkeinoelämän pal- 20372: velukseen. Sitä mukaa kuin on käynyt tarp•elliseksi tuotan- 20373: nolle voittaa uusia markkinoita. oman maan rajojen ulkopuo- 20374: l·ella ja sitä varten s·eurata. taloudellista elämää ulkomailla, 20375: on diplomaattisen edustuksen tehtäväksi, va.rsinaisen poliit- 20376: tisen toiminnan ohella, myös tullut perehtyä elinkeino- ja 20377: kaUIP'papolitiikkaan •asianomaisessa maassa., sekä 'Pitää koti- 20378: maan taloudellisia piirejä tapahtumain tasaHa kaikissa niissä 20379: 1666-18 20380: 2 N:o 54 20381: 20382: kysymyksissä, joilla vo1 olla merkitystä sen elinkeinojen 20383: edistämiseksi. Diplomaa.ttisen j•a konsuliedustuksen välillä 20384: aikaisemmin vallinnut raja, joka teki eron myöskin mitä tu- 20385: lee kummankin palVIeluksessa olevien •henkiJ.öid·en edellytyk- 20386: siin ja valmistukseen, on senvuoksi viime aikoina suurelta 20387: osalta käyn;y-t merkityksettömäksi, ja molempa.in toimiala 20388: suuntautunut ennen muuta kaupallisten etujen. valvomiseen. 20389: Varsinkin on tällainen keh~tys havaittavissa pienempien val- 20390: tioiden kansainvälisessä edustuksessa, joilla maai·lmanpoli- 20391: tiikalssa ei ole kauastähtä;äviä tarkoitusperiä, v•a•an jotk'a 20392: lähinnä pyrkivät omlan m1a1an riippumattomuudem j1a puo- 20393: 1uoolttom uuden turva1amiseem. 20394: Vaikka ulkomaisessa edustwksessa täten se puoli onkin 20395: astunut ·etualalle, joka suoranaisimmin kuuluu konsulien toi- 20396: mialaan, ei näiden ja diplomaatti·en tehtävät ja toimintapiiri 20397: silti ole täysin sulautuneet yhteen. Niitä rajoittaa määrätyt 20398: kansainväliset säännöt ja perinnäistavat, joiden muuttaminen 20399: ei ole yksityisten valtioiden, varsinkaan pi•enten, määrääJ:mis- 20400: vallan varassa. DiiJlomaattista edustusta on senvuoksi, suu- 20401: remmassa tai pienemmässä määrin, edelleenkin ~pidetty jokai- 20402: sessa kansainvälisissä su'hteiss•a olevassa valtiossa välttämät- 20403: tömänä. 8e on katsottu siksi erottamattomasti liittyvän itse- 20404: näisen valtion käsitteeseen, EJttei siitä luopuminen ole mah- 20405: dollista uhraamaHa tä~keitä ·etuja. Diplomaattinen toiminta 20406: on pientenkin ma.iden rau'han- ja puolueettomuuspolitiikan 20407: kannalta •edeUeen tarpeellinen; diplomaattisten elinten väli- 20408: tyksellä on sen ohella kaupa.llisellakin alalla usein aikaan- 20409: saatavissa huomattavampia tuloksia, kuin kä~tämällä vain 20410: konsulaattilaitosten toimintaa. Olojen seuraaminen vieraassa 20411: maassa lainsäädännön, yhteiskun~akehityksen ja muilla kult- 20412: tuuria.loilla, joiden tunnetuksi tekemisellä voi olla. merkitystä 20413: kotimaassa, on viera.an valtion hallituspiirien kanssa välittö- 20414: N:o 54 3 20415: 20416: missä kosketuksissa oleville lähettiläille monissa tapauksissa 20417: helpompi kuin konsuliviranomaisille, jotka säännön mukaan 20418: voivat asioissaan kääntyä vain olilliPaikkansa viranomaisten 20419: puol,een. Siten on yleensä katsottu, että pientenkin valtioi- 20420: den on yllrupidettävä lä:hetystpjä S'ellaisissa maissa, joissa 20421: niid·en ulkomaanedustus ei voi rajoittua yksinomaan kaupal- 20422: listen etujen silmä1läpitämiseen, vaan joiden politiikasta nii- 20423: den kansainväliset suhteet ovat tavalla tai toisella riip11uvai- · 20424: sia. Lähettiläs toimii varsinaisena valtiollis•ena edustajana, 20425: joka ensi sijassa huolehtii kotimaansa: kansainvälisoikeudelli- 20426: sista ja poliittisista suhteista, mutta jonka asiana samana 20427: on valtionsa elinkeinoetujen ylivalvonta siinä ·laajuudessa ja 20428: · sillä ta;alla kuin kus~a:kin maassa vallitseviin olosuhteisiin 20429: nähden on tarkemmin määrätty. . Konsulien toiminta taas 20430: lähinnä kohdistuu kotimmm •ehuien valvomiseen kaupan, me- 20431: r.enkulun, teollisuuden j·a muid·en elinkeinojen alalla. Hei- 20432: dän velvollisuut·ena on kunkin •toimintapiirissään hankkia 20433: tietoj•a lainsäädännöstä, hallinnosta, kaup:patavoista sekä 20434: eritoten omistaa huomionsa sen tuotteitlen menekkimahdolli- 20435: suuk!sien lisäämiselle, uusille kauppateille ja. suoranaisille 20436: liikesuhteille. YksityisiHe liikkeenharjoittajille tulee hei- 20437: dän, eräin edellytyksin, kysyttäessä antaa tietoja, taloudelli- 20438: sista asioista. Kau1J1Jasopimusten voimassa 11itämisen val- 20439: vominen on myös heidän asianruan samoinkuin sekin, että 20440: ma•ansa kansalaiset pääsevät nauttimaan niitä oikeuksia, joita 20441: heille kauppa- tai muiden sopimusten perust·eella kuuluu, 20442: sekä yleensäkin suojaamaan näliden taloudellisia ja henkilö- 20443: ko'htaisia •etuja vieraassa maass•a. 20444: Näitä yt.eisiä näköko<htia silmälläpitäen on suunniteltu 20445: järjestettäväksi Suomen valtiollinen edustm; ulkomailla, 20446: jonka pääperusteet Hallitus tähän liittyväSsä lakiehdotuk- 20447: sessa antaa Eduskunnan hyväksyttäväksi. Se läheinen vuo- 20448: 4 N:o 54 20449: 20450: rovaikutus, joka meilläkin on rkaltsottu tar·peellise:ksi diplo- 20451: matian ja konsulitoimen kesken, on ailiauttanut sen, että eh- 20452: dotuksen mukaan kummankin ylin johto on keskitetty Ulko- 20453: asiain toimituskuntaan (5 §). Tästä on edelleen johtunut, 20454: että konsulinvirastot toimivat asianomaisten läJhetystöjen 20455: valvorman alaisina, sekä että viimemainitut voida,an myös 20456: määrätä hoitamaan konsulinviranomaisille suoranaisestikin 20457: kuuluvia tehtäviä (6 §). 20458: Lak~ehdotuksen yksityiskohtaisista säännöksistä mainit- 20459: takoon seuraavaa: 20460: Samoinkuin useissa muissa maissa on Suomessakin 'kat- 20461: sottu tarkoituksenmukaiseksi erityisellä säännöksellä alistaa 20462: ulkomaanedus·tuksessa pahelevat virkamiehet sen ma,hdolli- 20463: suuden alaisiksi, että heidät voidaan siirtää tois·een toimeen 20464: diploma:attisella tai konsulialalla,, kuitenkin sillä rajoituk- 20465: sella, ·ebtei <tarjottu uusi itoimi ol•e virlro-arvoon nähden 20466: en'tis·tä ·alempi. Jos asianomainen, silloin kuin tälla.inen 20467: siirio panmmn kysymykseen, on saavuttanut määrätyn 20468: iän; l'akiehdotuksen mukaån 60 vuotiba, on kuitenkin 20469: kohtuullista, että hän, vaikka ei •täyttäisikään muita eläk- 20470: keen saantia varten V'aadittuja ehtoj·a, on oikeut•ettu erotes- 20471: saan saamaa.n elä~een, joka vastaa hänen virka- ja ikävuo- 20472: sia:an; sama oikeus on l·akiehdotuksessa katsottu olev·an suo- 20473: tava sillekin, joka hoitamastaan virasta Europasta tahdo- 20474: taan siirtää toimeen muuhun maanosraJan. Niinikään lähetti- 20475: läs tai pääkonsu'li joka on kutsutitu takaisin kotimoohan, on 20476: ka!tsottu ol,evan oikeuMtu eläkkeeseen yleisrten perusteiden 20477: mukaran. TarpooHisen vuorovaikutuksen raikralansaa:(llrseksi 20478: kdtimarass·a; olevan ulkoa,siain johdon sekä muualla toimivan 20479: eduStuksen välillä on la.kiehdotukseen sen ohella otettu mää- 20480: räys siitä, ,ei1Jtä lähetystöj•en jta koJl'sulatailtioen virkamiehelt, 20481: jotka ovat Suomen alamaisia, sekä lähetetyt varakonsuHt voi- 20482: N:o 54 20483: 20484: da:an väli:a:ilm:isesti kutsua vira1ftoimiltmkooen Ulkoosi:ain toi- 20485: mituskunita,a;n (8 §). 20486: Diplomaatti- ja konsulilaitoksen läheinen yihteys tekee 20487: ed·elleen välttämättömäksi, että kump·a:ankin näihin hallinto- 20488: haaroihin kuuluvain viranomaisten toimivaltaa voidaan va- 20489: paasti järjestellä sen muka:an kuin käytännölliset näkökoh- 20490: dat kussakin ajankohdassa vaativa.t. S~nvuoksi on pidetty 20491: tarpeellisena 9 § :ssä määrätä, että ·tässä laissa taJ"koitettujen: 20492: viranomaisten on a.listuttava niihin muutettui:hin määräyk- 20493: siin, joita voida,an antaa itsekunkin virkatoiminnan laajuu- 20494: desta tai sen suMautumisesta. muihin virkatoimiin ulkoma;an- 20495: edustuksen alalla.. Tämän mukai:sesti voidaan siis konsuli- 20496: laitoksen alaUa palvel.evaU.e henkilölle a.n.taa suoranaisia dip- 20497: lomaJatiJtisia tehtäviä tf)aå. päinva•stoin, samoinkuin myös esimer- 20498: kiksi määrätä, •että konsulin on virkateMävissään joko koko- 20499: naan tai määrätyltä osalta alistuttava johdon ja valvonnan 20500: alaiseksi taholta, jota ei edellytetty 'hänen tullessaan vir- 20501: kaansa nimitetyksi. 20502: 20503: 20504: Laki 20505: Suomen valtiollisesta edustuksesta ulkomailla. 20506: 20507: Suomen Eduskunna1n pää!töksen muk:ais-esti sä!ädetään 20508: tä'ten: 20509: 1 §. 20510: Suomen valtiollisina edustajina ulkomailla ovat lähetti- 20511: Jäät ja konsulit, jotka ,s,amaHa ovat asianomaisten ·lähetystö- 20512: jen tai konsulivirastojen päälliköitä. 20513: 20514: 2 §. 20515: Lähettiläät ovat joko ylimääräisiä lä;hettiläitä ja valtuu- 20516: tettuja minister.eit.ä (envoyes extraordinaires et ministres 20517: 6 N:o 54 20518: 20519: pleni•potent.iaires), ministe~iresidenttejä (ministres resi- 20520: dents) tai valtuuteUuja (cha;rges d'a.ffaires). Erityisissä 20521: tilaisuuks~ssa voidaan vaitiollisille ·edustajille käyttää. mui- 20522: takin kansainvälisesti hyväksyttyjä nimityksiä. 20523: 20524: 3 §. 20525: Konsuliedustajat ovat tpääkonsuleita., konsuleita tai vara- 20526: konsuleita. Mitä tässä laissa on konsuleista ja heidän teh- 20527: tävistään sekä konsuli<nvim<stoist~ säädeltJty, koskee kaikkia 20528: konsuliedustajia ja konsulinvira1stoja.. 20529: Konsulit ovat joko Suomesta läihetettyjä paLkattuja virka- 20530: miehiä (consules missi) tai asianomai,sella •paikkaik.unn<alla 20531: sellaisiksi valittuja sopivia henkilöitä (consules ·electi). 20532: 20533: 4 §. 20534: Lähettiläiden ja konsulien tul-ee sillä tavalla kuin itse- 20535: kunkin virallinen asema ja heille annetut ohjesäännöt ja 20536: muut määräykset sisältävät., valvoa ja edistää Suomen etuja 20537: sekä Hal:litukseUe tiedoksi tan't~Ja kaikki, millä voi olla merki- 20538: tys Suomen ulkopolitiikaHe, muille valtioeduiUe tai elin- 20539: keinoelämän kohottamiselle. Heidän tulee myös suojella 20540: Suomen kansalaisten oikeuksia siinä maassa tai piirissä, 20541: minkä heidän toimialansa käisittää. 20542: 20543: 5 §. 20544: Lähetystöjen ja. konsy.linvirastojen ylin johto on keski- 20545: tetty S.oolaJattin Ulkoosiain toimittuskunta:an. Suorastaan sen 20546: a1la.is]a oVIat läheJtystöt samoinkuin myös pääkonsul.invirastoit 20547: niissä m:a1iss'a, joissa: SuomeHa ei d1e itsenäistä diplomaattista 20548: edustusta. 20549: 6 §. 20550: Muut konsulinvirastot toimivat asianomaisten lähetystö- 20551: jen tai pääkonsulinvirastojen alaisina . 20552: 20553: 20554: 20555: 20556: • 20557: N:o 54 7 20558: 20559: Pääkonsulinvirastojen lähimmän silmälläpidon alaisia 20560: ava.t konsulin- ja va:rakousulinvira,stot. 20561: Lähetystöjen suor.iltettavaksi voidwan myös atnrtaa kon- 20562: .mlinvirastolle kuuluvia tehtäviä. 20563: Lähetystöjen ja konsulinvirastojen keskinäisestä suh- 20564: teesta määrätään erimseen tarkemmin. 20565: 20566: 7 §. 20567: Lähettiläät, pääkonsulit ja lähetetyt konsulit sekä lähe- 20568: tystöjen ja vastamainittujen konsulienvirastojen virkamiehet 20569: nimittäJä HaHi'tus. V1a1alikonsulit as<et'1Jaa toimiinsa Ulko- 20570: asiain toimituskunta. 20571: 8 §. 20572: Lähetystöjen päällikön ja virkamiehen sekä konsuli- 20573: v·iranomai~en, jolla. on vakinainen palkka, voi Hallitus siir- 20574: tää toiseen lähetystöön tai konsulinvirastoon sellaiseen toi- 20575: meen, ioka1 virlm-arvol't•aaQl ei ole alempi kui:n se, mistä hä- 20576: net siirret111in. Se, jolm ei halu1a tällais een s!iirtoon suostua, 20577: 1 20578: 20579: 20580: 20581: on oikeutei:ltu eläkkeeseen ylei~ten perus·teid,en mukaan, jos 20582: hän on ;täyttänyt 60 ikävuotta tlJai kun on kysymyksessä 20583: siirto Europwsta muuhun malanosaan. Lähe'tJt,~läs ta.i pääkon- 20584: suli, joka on kutsuntu kotimwahatn ta~isin, on oikeutettu • 20585: eläkkeeseen ylei·sten peru~eiden mulro!an. 20586: Lähetystön tai konsulinviraston virkamies, joka on Suo- 20587: men kansalainen sekä lähetetty vtamkonsuli voidaa.n myös 20588: kutsua väliaikaiseen virantoimitukseen Ulkoasiain toimitus- 20589: kuntaan. 20590: 9 §. 20591: Lähetystöjen sekä konsulinvirastojen päälliköt ja virka- 20592: miehet olkoot velvolliset alistumaan niihin muutettuihin 20593: määräyksiin, joita itsekunkin nimittämisen jälkeen voidaan 20594: antaa hänen virka'toimintansa laajuudesta tai sen suhtautu- 20595: misesta muihin toimiin ulkomaanedustuksen alalla. 20596: 8 N:o 54 20597: 20598: 10 §. 20599: Älköön Hi:hettiläs .tai ikon,suli vieraa.n maan halHtukselta 20600: ottako vastaan diplomaattista tai konsulintoimeen kuuluvaa 20601: taikka muuta. julkisluontoista tointa., ellei Ulkoasiain toimi- 20602: tuskunta siihen anna suostumustaan. 20603: H §. 20604: Jos laissa tai asianomaisen ma,an kanssa tehdyssä sopi- 20605: muksessa ei siihen ole ·estettä, olkoon lähettiläs sekä ne lähe- 20606: tystön virkamiehet, jotka hän sitä va.rten määrää, niin myös 20607: lähetetty konsuli oikeut.ettu virkatoimintansa ikäsittämällä 20608: a.lueella Suomen kansalaisiin nä:hden suorittamaan niitä toi- 20609: mia, jotka Suomessa kuuluvat julkisen notarin tehtäviin. 20610: Ulkoasiain toimituskunnan määräyksestä riippuu, onko 20611: valitulle konsulille uskottava tässä tarkoitettuja tehtäviä. 20612: Ta.ksan, jonka mukaan täs~sä py:kälässä tarkoitetuista ·sekä 20613: muista yksityisten pyynnöstä suoritetuista virkatoimista 20614: on kannettava maksua, vahvistaa Ulkoasia.in toimituskunta. 20615: 12 §. 20616: YleJimen oikeuspaikk·a lähetystöj.en päällikörille ja virka- 20617: 20618: . miehiUe sekä palka;tuille konsu'leille j.a konsulinviras•tojen 20619: virkamiehiUe, jotkta ova•t Suomen ka'nsal1aU.sia•, on Helsingin 20620: kaupungin Raastuvanoikeus, ellei asia lain mukaan ole 20621: muussa tuomioistuimessa käsiteltävä. 20622: Helsingissä 23 päivänä toukokuu1Ja 1918. 20623: 20624: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 20625: P. E. ·SVINHUFVUD. 20626: 20627: Selliala tin Ulkoasi;ain li1anslian väliaikainen Päällikkö 20628: HEIKKI RENVALL. 20629: 20630: Helsingi&Sä, Suomen Senaa.tin kirjlllpQoinQS'SIIt, 1918. 20631: 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 54. 20632: 20633: 20634: 20635: 20636: Perustuslakivaliokunnan 20637: mietintö N:o 12 Hallituksen {'sityksen joh- 20638: do~ta. joka koskee Suomen ulkomaanedustuk- 20639: sen järjestämisen perusteita. 20640: 20641: Täysi-istunnossaan viime toukokuu11 28 pä,ivänä on Edus- 20642: kunta päättänyt lähettää Hallituksen esityksen n:o 54, .ioka 20643: koskoo Suomen ulkomaanedustuksen järjestämisen perus- 20644: teita, Perustus lakivaliokuntaan vna lmistel evasti käsi teltä- 20645: väksi. 20646: Lainsäädäntö. jol1a. järjest-etään Suonam valtion ulko- 20647: maanedustus, on käyn.;vt välttämättömäksi S€cll jälkeen kuin 20648: Suomen itsenäisenä valtiona on määräHävä suhteestaan 20649: muiJhin valti·oihin. Hallituksen m1, sen mukaan kuin tiede- 20650: tään. .io ollut pakko r;vhtytiJ Yä'1iaikaisiin toimenpiteisiin 20651: Suomen nlkom<l a n-eclustnkis-en aikaansaamiseksi muuta.missa 20652: ma1ssa. VälttämäWimiPu lainsäännök~irn puutteessa ei tämä 20653: -edustus kuitenkaan o].~ Yielä Yoinut saavuttaa tarpeellista 20654: lujuutta ja yhtenäis,v.dtä. "\sian jäl\iest1i.miseksi säädettä- 20655: Yiiäm lakiin on Valiokunnan mielestä otettava ~ainoastaan 20656: pe-rustavat. määräykset. kun sitävastoin pnheenala.i.sen edus- 20657: tuksen .vksityiskohtaisempi säännöstel~min,en on oleva H<tl- 20658: lituksen asia. 20659: Suomen uLkomaanedustuksen tulee, luonnollisista syistä, 20660: pysyä vaatimnttomis."a puittei:-sa. Ylipäänsä riittänee eri 20661: maissil varsin pieni h~mkilömäärä niiden tehtäväin suoritta- 20662: miseen, jotka tä~sä tulevat kysym-,yks€-en. Ottaen huomioon. 20663: että läheisen. y;;täväl11s·ten suhteiden lujittamista. ta.nkoitta- 20664: van valtiollisen YnoroYai:kutuksen tn'lee vallita Suomen ja 20665: eräiden muid~n val·tain välillä, on Valiolmnta kuitenkin pi- 20666: tä,nyt ta.rpeelli:-ena, että 'Suomella, paitRi ma:HJ tal>on!Je1lisia 20667: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 54. 20668: 20669: etuja vahovia konsuliedustajia, eräissä maissn on myöskin 20670: varsinainen diplomaattinen edustus. Että tämäkin edustus 20671: voi .ia että sen tulee pysyä ;maa,mme oloja vastaavissa ra- 20672: joissa, on itsestään selvää. 20673: Ta.rk:1staessaan Hallituksen esityksessä ol€vaan lakieh- 20674: rlotukseen otrttuja säännöksiä on Valiokunta haNainnut ne 20675: yleensä tarkoituksenmukaisiksi. Eräiden muutosten ja li- 20676: säy.sten perustelemiseksi, jotka Valiokunta ehdottaa, on mai- 20677: nittava seuraavaa. 20678: 2 ja 3 f. Kun esityksen 2 § :n lopussa. oleva säännös ei tarkoita, 20679: että valtio~lisille edustajille käytettäisiin erityisissä .tilai- 20680: ;mnksissa muita,kin kui,u pykälän alkupuolella lueteltu.ia 20681: nimityksiä, vaan että erinäisiin tilaisuuksiin voitaisiin lä- 20682: hettää diplomaattisia edustajia, joilla on muita kansainväli- 20683: sessä puhetavassa hyväksyttyjä nimityksiä. on Valiokunta 20684: tehnyt sanottuun säännökseen vastaavan selvennyksen. 20685: Mainitun sekä sitä seuraavan 3 § :n loppuun on ValiokuntA 20686: katsonut tarpeelliseksi ottaa erityisen kohdan lähetystöjen 20687: ja. konsulinvirastojen virkamiehi~<tä. joita 8 § :ssä edellyte- 20688: tään. 20689: 5 §. Koska lähetystöjen .ia konsulinvirastojen y.li johto. niin- 20690: kuin lak,iehdotuksestakin ckäy selville, on oleva hAllituk- 20691: sella, ja ulkoasiain toimituskunnalla ainoastaan niiden lähin 20692: johto, on Valiokunta 5 '§ :n alkuun tt>.hnyt tämä.n mukaisen 20693: korj,auksen. Saman pJilkälän 1oppuun V Aliakunta ehdottaR 20694: erään muodollisen muutoksen. 20695: 6 §. Lakiehdotuksen 6 §:n säännöksiä. jotka koskevat lähe- 20696: ty'stöjen ja konsulinvirastojen keskinäistä suhdett.a, on Va- 20697: liokunta täydentänyt ja. yksi~kertaist.uttannt. 20698: 8 §. Kun vAltion edustajan siirtoa Europasta muuhun 20699: maanosaan ei voi pitää siirrettälvälle .niin raskaana .ia vai- 20700: keana., että se ilman muuta oiikeuttaisi hänet ellei hän tahdo 20701: siihen suostua vaan pyytää eron toimestaan, eläkkeeseen. 20702: on Valiokumta poistanut Hallituksen esityksestä tätä kos- 20703: kevan sä.ännök,sen. Sen ohessa on Valiohmt.a puheenalai- 20704: ~een 8 § :ään tehnyt pari mainittujen t>dnstA.iain eläkeoikeutta 20705: koskevaa selvenny.stä. 20706: . 20707: Suomen ulkomaanedustuksen järjestä,minen. 3 20708: 20709: Kat-soen siihen, että vieraan maan hallituksen Suomen 10 f. 20710: valtion lähettiläälle ·tai konsu1ille tarjoama. toimi voi olla 20711: arkailuootoinen, olisi Valiokunnan mielestä 1upa sellaisen 20712: toimen w1staanottamiseen hankittava hallitukselta, ja on 20713: Valiokunta sen johdosta muuttanut 10 § :n. tätä koskevan 20714: ,;äännöksen. Kun lähetet~'n konsulin virkatehtäville saattaa 20715: olla. haittaa siitä, että hän harjoittaa yksityisluontoista lii- 20716: ·kettä, on Valiokunta katsonut tarp-eelliseksi ottaa mainit- 20717: tuun pykälään sää,nnöksen, joka tekee liikkeen harjoitta.- 20718: misen riippu vaksi ulkoasia;in toimituskunnan suostumuk- 20719: sesta. 20720: Muut Valiokunnan ehdottamat pienemm}it korjaukset 20721: eivät kaivanne .erityistä perusteina. 20722: Edellä esitetyn nojalla Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 20723: että Eduskunta hyväksyisi Hallituks-en esi- 20724: tyksessä olevan lakiehdotuksen, eräin muu·tok- 20725: sin, näin lmuluvana: 20726: 20727: 20728: Laki 20729: Suomen valtion edustuksesta ulkomailla. 20730: 20731: Suomen Eduskunnan pääJtökisen muk,aisesti säiä.de·tään 20732: taten: 20733: 1 §. 20734: Suomen valtion edustajina ulkomailla ovat lähetti- 20735: läät ja konsulit, jotka ~samaJl.a ovat asianomaisten ,)ähetystö- 20736: .ien tai lwnsulinvirastojen päälliköitä. 20737: 20738: 2 §. 20739: Lähettiläät ovat joko ylimääräisiä lä!hettilä.itä. ja valtuu- 20740: tettuja ministerilitä (envoyes erlraordinaires et ministres 20741: pleni'Potentiaires), ministeriresidenttejä (ministres resi- 20742: dents) tai valtuutettu,j·a (cha.rges d'affaires). Erityisissä 20743: tilaisuuksissa voidaan lähettää diplomaattisia edustajia, 20744: joilla on muita kansaimJälisessä mthetavassa hyväksytt11iä 20745: nimityk.~iä. 20746: 4 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o ä4. 20747: 20748: Lähetystöihin asetetaan tarpeen mwkaan lähetystöneu- 20749: voksia, läheiy,~·tösihteerejä, attasheit-a ja rmtita virkamiehiä. 20750: 20751: 3 §. 20752: Konsuliedustajat. ovat pääkonsuleita., konsuleita tai va.ra- 20753: konsuleita. Mitä tässä laissa on konsuleista ja heidän teh- 20754: tävistään sekä konsulinvirastoista säädeitlty, koskee kaikkia 20755: konsuliedustajia ja konsulinvirastoja. 20756: Konsulit ovat joko Suomesta läihetettyjä palkattuja virka- 20757: miehiä (lähetettyjä konsuleita, ~~onsul*'s missi) tai asia.nmnai- 20758: ilelta paikkakunnalta konsulintoimeen valittuja sopivia hen- 20759: kilöitä (valittuja konsnleira, consules electi). 20760: Konsulinvirmstossa aonstmnaan voidaan tM·ettaa valtion 20761: palkkaarnia sihteerejä ja rnuita vt~rkc((mJehiii. 20762: 20763: 4 §. 20764: Lähettiläidt>n ja konsulieli tulee, sillä tavalla kuin itse- 20765: kunkin virka-asema ja heille annetut ohjesäännöt ja muut 20766: määräykset sisältävät, valvoa ja edistää Suomen etuja 20767: sekä ha.llitukselle tiedoksi antaa kaikki, malä voi olla me~ki 20768: tystä Suomen ulkopolitiikalle, muille valtioeduille tai elin- 20769: keinoelämän kohottamiselle. Heidän tulee myös suojella 20770: Suomen kansalaisten oikeuksia siinä maassa tai piirissä, 20771: minkä heidän toimialansa kä>siHää. 20772: 20773: 5 §. 20774: Lähetystöjen ja konsulinvirastojen lähin johto on keski- 20775: tetty senaatin ulkoasiain toimituskuntaan. Suorastaan sen 20776: alaisia ovat lähetystöt, niinikään pääkonsulinvirastot niissä 20777: maissa, joissa Suomelln ei ole lähetyRtöä. 20778: 20779: 6 §. 20780: (Poist.) Konsulinvira.stot toimivat a,sianomaist~n lähe- 20781: tystöjen tai pääkonsulinvirastojen alaisina, missä sellaisia 20782: on. Mu,nten on hallituksett asia rnääTätä, kenert. lähimwKin 20783: ~ilmälläpidmt aloo•ena k~nsulinvimsto on oleva. 20784: (Poist.) 20785: Suomen ulkomaanedustuksen jär.iestitminen. 5 20786: 20787: Lähetystöjen suoritet·ta vaksi vnidaaJJ myös anta.a k<Onsu- 20788: linvirast-olle kuuluvia t-ehtäviä. 20789: Lähetystöjen ja konsnlinvirastojen keskinäisestä suh- 20790: tt-e.!'ta määrätään erikseen , tarkt>mmin. 20791: 20792: 7 §. 20793: I.~ähettiläät, 20794: pääkonsulit jn lähetetyt konsulit sekä lähe- 20795: tystöjen ja vastamainittujen lwnsulinvira$tojen virkamiehet 20796: nimittiä hallitus. Valihtt konsulit asettaa toimiinsa 1dko- 20797: asiain toimituskunta. 20798: 8 §. 20799: I.~ähetystöjen päällikön ja virkamir~hen seldi konsuli- 20800: viranomaisen, jolla on vakinainen palkka, voi hallitus siir- 20801: tää toiseen lälletystöön tai konsulinvirastoon sellaiseen toi- 20802: moon, joka virka-arvol't·a:am ei ole alempi kuin se, mistä hä- 20803: net siirrettiin. Se, joka ei halUta tällaisoon sail'toon suos-tua, 20804: on oi:keutrttu vit·kavnosiansa vasiaavaatl elä k ]meseen ( poist.). 20805: jos hän on täyttänyt 60 ikävnotta (poi.<;t.). Lähettiläs tai 20806: pää.konsuli, joka. on kutsuttu ]wtimaahan tahaisin, on oi- 20807: keutettu eläkkeeseen ikihu~ä ja virkavuosiens(}j pernstuksella. 20808: Lähetystön tai 1wnsulinviraston virkamies, joka on Suo- 20809: men kansalainen, sekä lähetetty varakonsuli voidaan myös 20810: kutsua välia.i.ka.iooen virantoimitukseen ntk'oasiain toimitus- 20811: kuntaan. 20812: 20813: 9 §. 20814: Lähetystöjen sekä konsulinvirastojen päälliköt ja virka- 20815: miehd olkoot velvolliset alistumaan niihin muutettuihin 20816: määräyksiin, joita itsekunkin nimittämisen jälkeen voidaan 20817: antaa hän-en virkatoimintansa laajuudesta tai sen suhtautu- 20818: misesta muihin toimiin ulkomaanedustuksen alalla. 20819: 20820: 10 §. 20821: Älköön lähettiläs .tai konst1li vieraan maan hallitukselta 20822: (Jttalro vastaan diplomaattista tai Jwnsulintoimeen kuuluvaa 20823: taikka muuta ,iulkislnontoista tointa, ellei luiUitus siihen 20824: anna snostnmustaan. Lähetetty ko.n~tuli älköön myöskään 20825: 6 . 1917 II Vp. - V. M:.- FJSitys N:o 54. 20826: 20827: harjoittako yksityistä liikettä, jonka ulk(J(J.Siavn toimitwp- 20828: kunta katsoo ole'rwrt haitaksi k<m-S'!~limtoi1neZZe. 20829: 20830: 11 §. 20831: Jos laissa tai asianomaisen maan ka.nssa tehdyssä sopi- 20832: muksessa ei siihen ole estetiä, olkoon lähettiläs sekä ne lähe- 20833: tystön virkamiehet, jotka hän sitä varten määrää, niin myös 20834: lähetetty konsuli oikeutettu virkatoimintansa käsiitämällä 20835: a.luooUa Suomen kansalaisiin nähden suorittamaan niitä toi- 20836: mia., jotka Suomessa kunluvat julkisen notarin tehtäviin. 20837: Ulkoasiain toimituskunnan määräyksestä rii]Jpuu, onko 20838: valitulle konsulille uskottava tässä tarkoitettuja tehtäviä. 20839: Taksan, jonka mukaan tässä py;kälä.ssä tarkoitetuista sekä 20840: muista yksityisten IJyynnöstä suoritetuista virkatoimista 20841: on kannettava maksua., vahvi,hta ulkoa.siain toimitm;·kunta. 20842: 20843: 12 §.· 20844: Yleinen oikeuspaikka lähetystöjen päälliköille ja virka- 20845: miehille sekä lähetetyi-Ue konsuleille j.a konsulinvira.stojen 20846: virkamiehille, jotka ova,t Suomen kansalaJi,sia, on Heiisingin 20847: kaupungin raas.tuvanoiili:eus, ellei asia lain mukaan ole 20848: muussa tuomioistuimessa käsitl'ltäYä. 20849: 20850: Tämän asian kä:sittelyyn ovat ottaneet osaa puh€€njoh- 20851: taja Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila., Estlander, Hultin, 20852: Ingman, .Tuuti1ainen, Ran,tasalo sekä varajäs-enet Bergroth. 20853: Erkko, Hornborg, Malmivaara, Niukkanen, Pe1manen, Ro- 20854: ~enqvist, Runtti, Tuki'a (of;ittajn), Wuorimaa. 20855: 20856: Helsin~rissä 7 p :nä kesäkunta 1918. 20857: Vastalausetta. 7 20858: 20859: 20860: 20861: 20862: Vastalause. 20863: I. 20864: 20865: Suomen tultua it;;enäiooksi valtioksi, on sen m,Yöskin 20866: asetettava edustajia ufkovaltoihin vahomaan om<tn maan ja 20867: :-:en kansalaisten etuja. Kun Suomen ulkomaiu.m liike kui- 20868: tenkin on rajoitettu ja nnat niukat, ei s€ voi kaikkialle 20869: asettaa kotimaisia pa·ll<ntuita virastoja. vaan täytyy paikkoi- 20870: hin, joissa. liike on pieni .ia Snomrn alamaisia ja laivoja har- 20871: vemmin liikkuu, a~et.taa n. k. valittuja kon:ouleita paikalli- 20872: sist.a liikemiehistä t. m. ~ .. jolloin kustannukset tulevat pie- 20873: nemmiksi. Luonnollisesti asrtta.a tällaiset virkamiehet toi- 20874: miinsa ulkoministeri. 20875: Mutta toista on, .ios 'llerustetaan varsinainen Suounen lä- 20876: hetystö tai konsuli vil\'lsto, jonka virkamiehet nauttivat säiin- 20877: nöLlistä palkkaa Suomen valtiolta ja ovat oikentetut eläk- 20878: keeooen. .Tos hallitus olisi oikeutettu aoottamaan tämmöisiä 20879: vira.stoja m.ielin määrin, voisi se sangen .helpesti johtaa sii- 20880: heiL että vähemmänkin ta1'peellisiin pail.,koihin tulisi ase- 20881: t.ettavaksi paljon varoja nieleviä virastoita. 20882: Ulkoministerit YOiYat usein muuttua, jot-en on ,;ekin mah- 20883: clollistms olemassa. että \·a.llanpitäjäin vaihtuessa, tuttavuus 20884: ja sukulaisuussuhteita oi lmällä pitä'Cn perustetaan kon~u laa t- 20885: kja. tarpeettorniin p;ttik·koihin ja Yarataan niissä uusia virkoja. 20886: Tällaiset väärinkäytökset ovat aiheuttaneet useissa maissa 20887: lainsäädäntötoimenpiteitä, ,joilla. ne säännöst€levä.t ja rajoit- 20888: tavat liijallista tällaist-en virast·ojen as-ettduvapantta. Var- 20889: sinkin on tällaisissa laeissa määräy.ksiä. jotka. e.stävät tar- 20890: peettomien vil'kakuntien perustamista.. .Siten on Saksan 20891: valtioliit{)n ulko-edu.stus- virastojen a.settarni~ssa saksalais- 20892: 8 1917 ll Vv.- V. M.- Esitys N:o 54. 20893: 20894: ttm säntilliseen tapa!ft!n tarkat määräykset, jotka estävät täl- 20895: laisia -:-,-. m. väärinkäytöksiä.. 1'a.nskan ·Va.nhemmassa laissa 20896: nlod·elta 1900 on säädös, jonka mukaan lähetystöjä a~tet 20897: taessa on kuultava kan,;aneduskunnan mieltä. Norjan samaa 20898: <1siaa koskevHssa laissa on määräys, jonka. mukaan kunin.ga.._~ 20899: asettaa. lähetystöt, konsulivirastot sekä va.ltion pa.lkkaamat 20900: virat lähetystöii<s.ä ja konsulaa.teissa, j o::; 8 u u r k ä r ä j ä t 20901: sitä varten m yön t fl v ä i varo j-a. Kansa on edus- 20902: kuntansa kautta siten tilaisuudessa harkitsemaan onko jon- 20903: kun uuden viraston asethtminen ulkomaan paikkaan krwsan 20904: ja va.ltion edun mukaint>.n t<~,hi E-i. 20905: HallitUJksen esity;ksestä, puuttuu lwkonaan määräys kuka 20906: on oikeut~ttu ratkaisemaan mihin lä;hetystö tai konsu<livi- 20907: rasto asetetaan. VaJiokunnan enemmi~tö ei myöskä·än ole 20908: ottanut. tästä mitään mä~räystä. lakiin, vaan jää asia tä.ssä 20909: suhteessa määrittelemätiä ja eri tulkinnan varaan. Tämä 20910: mliokun11an ratika·isu ei ole meistä tyyd;yttäväst.i perusteltu, 20911: joten ehdotamme 7 §:n ensimäiseksi mom~mtiksi. näin kuu- 20912: luvan :'läädöksen: 20913: 20914: Palkattuja lähetystöjä ja kon·S'I~Uvitastoja, 20915: sekä ·oaltio-n paJ.kkaatnia. virkatmiehiä lähety.~ 20916: timsä ja konsulaatei,'l'sa asetta.a hallitus, jos 20917: Edusk1mta oo sitä rarten m.yiJn,täu;!Jl vamja. 20918: 20919: t'lkopolitiikka, jo~ mikU. ko~kee läheltä, lransaa .ia. on sii,; 20920: koetettava saada mitä lähimmin Eduskunnan valvonnan 20921: alaiseksi. Ne henkilöt jotka lähet.vstöpäällikköinä tai mi- 20922: nist-ereinä määrätään n l·komaitten halli.tusten luona edusta- 20923: maan Suomea ovat niin ooesvatuullisessa asema,:sa. että hei- 20924: dän toimensa ehdottomasti täxtyisi tulla. ainakin pääosil- 20925: taan, edusJmnnan tarkastuksen alaiseksi. Ei ole kyllik;;:i 20926: että he mlUttivat ulkoministerin luottamusta. Sellainen per- 20927: soonaJlinen suhde on kyllä suotava, mutta voi helposti viedä 20928: vaarallisiin selkkauksiin. Kun 'Pidämme perin tärkeänä 20929: asiana, että eduskunnalla.kin on jota-in vaikutusta alkoasiain 20930: hoitoon, olisi miele;;:tärnme lähetystöjen päälliköt aset-ettava 20931: Vastalauseita. 9 20932: 20933: toimistaan samanlaiseen henkilökohtaisoon edesva.stuuseen 20934: eduSikunna11e kuin ha.llituks>en jäsenetkin. Tähän nithden 20935: ehdotamme, että Eluskunta hyväksyisi 7 §:lään seuraavan 20936: lisäyks>en: 20937: Lähetystöjen päälliköt ovat Edushwntaan 20938: .rwmassa asemassa kuim halUtulesen jäSooet. 20939: 20940: Valiokunnan enemmistö on hyväksy~yt 8 §:län .ensi mo- 20941: mentin sellaises·sa muodossa, tittä lithettiläs tai pääkonsuli, 20942: joka. kutsutaan takaisin kotimaahan on oikeutettu nautti- 20943: maan tilälkettä i,känsä ja virkavuosiensa perustuksella. Tätä 20944: etua voidaan hyvinkin yleisesti ruveta väärin käyttämään. 20945: Täysissä voimissa olevan, sanokaamme 40 vuotisen miehen 20946: voipi ulkoministeri täJmän ama.sta pyynnöstä kutsua kotiin, 20947: jolloin hän saa nauttia valtiolta elä1kettä elämänsä loppuun 20948: asti. Tai konsuli on löytäu;yt itselleen pa.remman ansioma.h- 20949: dollisuud.en esim. lii,kemiehenä ja tahtoo sen ohessa kein()tella 20950: it&elleen vielä valtion eläkkeen. Hän ei tietystikään tee 20951: mitään asiallisia laimiinlyöntejä, mutta hoitaa virkansa 20952: kuitenkin niin haluttoma.sti, että hänet on kutsuttava takai- 20953: sin. .Ta sil]()in on hän oikfmtettu nauttimaan elinkautista 20954: eläikettä. 20955: Meistä ova1 tällaisten vää.rinkäytösten mahdollisuudet 20956: poistettavissa, joten esitämme, että Eduskunta hyvä,ksyisi 20957: 8 § 1 :sfin momentin viimeisen lauseen näin kuuluvana.: 20958: LäheftiliiB tai pääkansuU, .1oka on :mirauden 20959: tähden kutsu,ttu kotimaahan takaisin.. on oikeu- 20960: tettu. eläkkee.<teen y7ei.~!Jfm pm·u.~tmaen muk.aa-n. 20961: 20962: Helsinki 7 p. kf'sä.kunt~ 1!+ 18. 20963: 20964: A. 0. Wuorimaa. Santeri Alkio. 20965: Jqho Niukkanen. Antti Juntilainen. 20966: 10 1917 II Vp. -V. M. - Esitys N:o 54, 20967: 20968: 20969: 20970: 20971: II. 20972: 20973: Hallituksen esityksen ja Valiokunnan ehdotuksen mu- 20974: kaan jää hallituksen asiaksi perustaa läh-etystöjä ja kon- 20975: sulinvirastoja. Tarpeellisen joustovuuden säilyttämiseksi 20976: maamrrne taloudellisten etujen vai vonnassa ulkomailla, lie- 20977: neekin konsulaattien asettaminen jätettävä hallituksen har- 20978: kinnasta riippuvaksi. Mutta toisin on erityisten diplomaat- 20979: tisten edustusrlaitosten, lähetystöjen perustamis-en laita. Kun 20980: konsulinvirastot, pait-si taloudeJli,sia asioita. voivat myöskin 20981: hoitaa valtiollisia tehtäviä, niin täytyy erityisen läihetystön 20982: asettamisella johonkin valtioon olla siksi painavia yleisval- 20983: tiollisia syitä että lähetystön perustamiseen olisi vaadittava 20984: eduskunnan suostumus. 20985: Edelläsanotun perusteella ehdotamme kunnioittaen 7 20986: § :ään 1 moment1ksi lisättäväksi seuraavan säännöksen: 20987: 20988: Lähetystön per?~;StamJ-Ye.'i'ta päätt>:tään erJuiS- 20989: k u.·;m.(.tn, suostu.m,uksella. 20990: 20991: Relsingi.;:.sä lresäikuun 7 p:nä 1918. 20992: 20993: 20994: Pekka Pennanen. Eero Erkko. 20995: K. J. Ståhlberg. 20996: 20997: 20998: 20999: 21000: Helsingissä, SuomeJl Senaat.ill kirjll!painoss.a, 1918. 21001: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 54. 21002: 21003: 21004: 21005: . · 21006: 21007: S u u r e n v·a l i o k u n n a n m i e t i n t ö 21008: N :o 37 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 21009: kee Suomen ulkomaanedustuksen järjestämisen 21010: perusteita. 21011: 21012: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, 21013: päättänyt yhtyä Perustuslakivaliokunnan mietinnössä N :o 12 21014: olevaan ehdotukseen muuten pait&i, että 7 § :ään on 1 mo- 21015: mentin kohdalle lisä-tty toisessa vastalauseessa ehdotettu li- 21016: säys. Suuri valiokunta saa sentähden kunnioittaen ehdottaa, 21017: että Edusknnta hyväksyisi näin kuuluvan 21018: lakiehdotuksen: 21019: 21020: Laki 21021: Suomen valtion edustuksesta ulkomailla. 21022: 21023: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 21024: täten: 21025: 1, 2, 3, 4, 5 ja 6 §§. 21026: (Kuten Perustuslakivaliokunnan ehdotuksessa.)· 21027: 21028: 7 §. 21029: Lähettiläät, pääkonsulit ja lähetetyt konsulit sekä lähe- 21030: tystöjen ja vastamainittujen konsulinvirastojen virkamiehet 21031: nimittää hallitus. Valitut konsulit asettaa 'toimiinsa ulko- 21032: asiain toimituskunta. 21033: Lähetystön pemstam,isesta päätetään edusku.nnan su.ostu- 21034: muksella. 21035: 8, 9, 10, 11 ja 12 §§. 21036: (Kuten Perustuslakivaliokunnan ehdotu kse.s&a.) 21037: 21038: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1918. 21039: Helsingissä, Suomen Serulw,tim. kirjapainoasa, 1918. 21040: 1917 II Vp.- S. V. M,- Esit.vs N:o M. 21041: 21042: 21043: 21044: 21045: Suuren valiokunnan mietintö 21046: N :o 37 a hallituksen esityksen jol1dosta, joka 21047: koskee 8uomen ulkomaanedusto:ksen järjestä- 21048: misen perusteita. 21049: 21050: Y1lämainitun aså.an: toisessa käsittelyssä; on Eduskunta 21051: hyväksynyt lain 1Suomen valtion edustuksesta ulkormailla 21052: Suuren valiokunnan ehdotuksen mukaisesti muutoin paitsi 21053: 7 §, jonka Eduskunta on hyvä:ksynyt niin kuuluvaksi kuin 21054: se on ehdotettu perustuslakivaliokunnan mietinnössä N :o 12. 21055: Kun asia, Eduskunnan .päättämän muutoksen· johdosta on 21056: uudestaan ollut •Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Suuri 21057: va.liokunta päättänyt py·syä entisessä päätöksessään, ja saa 21058: SIIS kunnjoitta~m ehdottaa, 21059: 21060: että la1kiehdotus hyväksyttäi!Siin Suwren var 21061: liokunnan mietinnössä N :o 37 olevas.sa mJUo- 21062: dossa. 21063: 21064: Helsing~ssä 19 päivänä kesäkuuta. 1918. 21065: Helsingissä, Suomen Senaattin kirjapainossa, 1918. 21066: ]917 H Vp.- Edusk. -vast.- :Esitys N:o M. 21067: 21068: 21069: 21070: 21071: Suomen Eduskunnan l'astaus 21072: Hallituksen esitykseen Suomen "ulkomaan. 21073: edustuksen järjestämisen perusteista. 21074: 21075: Eduskunnalle on annettu Hallitulksen esitys 8uomen 21076: alkomaanedustuksen järjes.tämisen perusteista. 21077: Suomen u1komaanedustuksen tulee, luonnollisista .syistä, 21078: pysyä vaatimattomissa IJUitteissa. YliiJäläD!Sä riittää eri 21079: maiSsa varsin pieni henkilömäärä niiden tehtäväin suoritta- 21080: miseoo, jotka tässä tulevat .kysymykseen, Ottaen •huomioon, 21081: että. läilleisen, ystävallisten ·suhteiden lujittamista ta.l1koitta- 21082: van valtiollisen vuorovaikutuksen tu1ee vallita .Suomen ja 21083: eräiden muid€n valtain väilillä, on Eduskunta kuitenikin IJi- 21084: tänyt tarpeellisena, että 1Suomella, paitsi maan taloudellisia 21085: etuja va1vovia konS!UliedustaJia, eräi'SSä maissa on myöskin 21086: v-arsinainen diplomaattinen edustus. Että tämäkin edustus 21087: voi ja että sen tulee pysyä maa,mme oloja v~taav·issa ra- 21088: joissa., on itsestään selvää. 21089: Tarka.staessaan Hallituksen esityksessä olevaan la.kieh- 21090: dotuiJr:s.een otettuja sännöksiä on Eduskunta havainnu·t ne 21091: yleensä tarkoitulksenmukaisiksi. Eräiden Eduskunnan teke- 21092: mi~m .muutos.ten ja lisäysten ;perUJSteleiDliselDsi on mainittava 21093: seuraavaa. 21094: Kun esityksen 2 ·§:n lopussa oleva säännös ei tarkoita, 2 ja 3 f. 21095: että valtidlli&.ille edustajille käytettäisiin .erityisissä tilai- 21096: suuksissa muitakin kuin pykälän alknpuolella lueteltuja 21097: nimityksiä, vaan että erinäisiin tilaisuuksiin voita]siin lä- 21098: hettää diplomaattisia edustajia, joilla on muita kansainväli- 21099: sessä puheilavassa hyvälksyttyjä nimitYJrsålä, on Edusfkunta 21100: tehnyt sanottuun säännökseen vastaavan selvennyksen. 21101: Mainitun S{'kä sitä seuraavan 3 §:n loppuun on Eduskun.ta 21102: 2 1917 II Vp.- Edusk:. vast.- Esitys N:o 54. 21103: 21104: katsonut tarpeelliseksi ottaa erityisen kohdan lähetystöjen 21105: ja konsulinvirastojen virkamiehistä, joita 8 §:ssä edellyte- 21106: tään. 21107: 5 §. Koska lähetystöjen ja konsulinvirastojen ylin johto, niin- 21108: kuin la.k.i&hdotuksestakin .käy selville, cm oleva ha.llituk- 21109: sella, ja ulkoasiain toimituskliDnalla ainoastaan niiden lähin 21110: johto, on Eduskunta 5 § :n alkuun tehn~·t tä.män mukaisen 21111: korjauksen. Saman pykälän loppuun on Eduskunta tehnyt 21112: erään muodollisen muutoksen. 21113: 6 §. Lakiehdotuksen 6 §:n säännöksiä, jotka koskevat lähe- 21114: tys<töjen ja konsulinvirllJStojen keskinäistä suhdetta, on EdlliS- 21115: ikunta täyden,tänyt ja yksinkertais-tuttanut. 21116: 8 §. Kun valtion edustajan siirtoa Europasta muuhun 21117: maanosaan ei voi 'Pitää siirrettäivälle .niin raskaana ja. vai- 21118: keana, että se ilman muuta oi,keuttai.si hänet, ellei hän tahdo 21119: siihen suostua vaan pyytää er.on toimestaan, eläkkeeseen, 21120: on Edus'kunta Hallitulksen esitylksen 8 §:stä poistanut tätä 21121: koskevan .säännoksen. Sen ohes,sa on Eduskunta puheenalai- 21122: seen pykälään tehnyt pari mainittujen edust!lljain eläke- 21123: oikeutta :koskevaa sdvennystä. 21124: 10 §. Katsoen siihen, että vieraan maan hallituksen Suomen 21125: valtion lähettiläälle tai konsulille tarjoama toimi voi oLla 21126: arka1uontoinen, on Eduskunnan mielestä lupa sellaisen 21127: toimen Vlastaanottamiseen hankittava hallitukselta, ja on 21128: Eduskunta sen johdosta muuttanrut 10 § :n tätä koskevan 21129: säännöksen. Kun lähetetyn •konsulin virkatehtäville saattaa 21130: olla haittaa siitä, että hän harjoittaa yksityisluontoista lii- 21131: :kettä:, on EdwsikuiiJta ka:bsonut ta11peelliseksi ottaa mainit- 21132: tuun pykälään sääin:nöksen, joka_ tekee liikkeen harjoitta- 21133: misen riippuvakosi u1koasi8!in toimituskunnan suostumuk- 21134: sesta. 21135: Edellä esitetyn nojalla Eduskunta i1lmoittaa, 21136: 21137: että Eduskttnta on hyväk.~ynyt Hallitukset~ 21138: esityksessä olevan lain, eräin mtttttoksin, .näin 21139: kuulnvarna: 21140: Suomen ulkomaanedustuksen järjestäminen. 3 21141: 21142: Laki 21143: Suomen valtion edustuksesta ulkomailla. 21144: 21145: Suomen Eduskunnan päätöksen mulmisesm säädetään 21146: tä.'ten: 21147: 1 §. 21148: Suomen valtion edustajina utkomailla ova,t lä.hettl.- 21149: läät ja konsulit, jotka samalla ovat asianomaisten ·lähetystö- 21150: jen tai !konsu:linvirastojen päämköitä. 21151: 21152: 2 §. 21153: Läh:ettiläät ovat joko ylimääräisiä lä.hettiläitä ja valtuu- 21154: tettuja; ministereitä (envoyes extraordinaires et ministres 21155: pleni1l{)tent-iaires), ministeriresidenttejä (ministres res t- 21156: dents) tai valtuutettuj-a (charges d'affaires). Erityisissä 21157: tilaisuuiksiS&a voidaan lähettää diplomaattisia edustajia, 21158: joilLa on muita kansainvä:lisessä .puhetavassa hyväksyttyjä 21159: I).imityksiä. 21160: Lähetystöihi!IJ aJsetetaan tarpeen mukaan lähetystöneu- 21161: voksia, lähetystösihteerejä, attasheita ja muita virkamiehiä. 21162: 21163: 3 §. 21164: Konsuliedustajat ovat ·pääkonsuleita, konsuleita tai vara- 21165: konsuleita. Mitä tässä laissa on konsuleista ja heidän teh- 21166: tävistään sekä konsulinvirastoista säädeitlty, koskee ka:ikkia 21167: konsuliedustajia ja konsulinvirrustoja. 21168: Konsulit ovat joko Suomesta lähetettyjä palkattuja virka- 21169: miehiä (lähetettyjä konsuleita, consules missi) tai asianomai- 21170: selta paikka:kunna1ta konsu:lintoimeen valittuja sopivia hen- 21171: ilrilöitä (vaHttUJ,ja. konsuleita, consules• electi). 21172: Kons.ulinvirastossa avustamaan voidaan asettaa valtion 21173: palklkoomia sihteerejä ja muita virikamiehiä. 21174: 21175: 4 §. 21176: Lähettiläiden ja konsulien tulee, sillä tavalla kuin itse~ 21177: kunJkin virka-asema ja heille annetu·t ohjesäännöt ja muut 21178: 4 1917 II Vp.- Edost. "tast.- E6itys N:o 54. 21179: 21180: määräykset sisältävät, valvoa ja edistää Suomen etuja 21181: sekä hallitukselle tiedoksi anta'a kaikki, millä voi olla merki- 21182: iyst'ä Suomen ulikapolitiikalle, mu~lle v81ltioeduille tai elin- 21183: keinoelämän kohottamiselle. Heidän tulee myös suojella 21184: Suomen kansalaisten oikeuksia siinä maassa tai piirissä, 21185: mjnkä heidän toimialansa käiSittää, 21186: 21187: 5 §. 21188: -Lähetystöjen ja konsulinvirastojen lähin johto on kes!ki- 21189: tetty senaatin ulkoasiain toimituskuntaan. Suorastaali sen 21190: alaisia ovat lähetystöt, wiinvkään pmonsulinvirastot niissä 21191: maissa, joissa Suomella ei ole. läiliestystöä. 21192: 21193: 6 §. 21194: Kon·sulin'Virastoi toimivalt asiaooma]sten lähetystöjen tai 21195: pääikonsulinvira;stojen ala.:isina, missä seUaisia on. Muuten 21196: on haUituksen asia määrätä, kenen läh~mmän silomälläpidQD 21197: a]ai:sena konsu.liiWirasto on oleva: 21198: Lähety·s·töjen suoritet·tavaksi voidaan myös antaa konsu- 21199: linvirastolle kuuluvia tehtäviä. 21200: Lähetystöjen ja :konsulinvirasttojen kes.kinäisestä sUh- 21201: teesta määrätään erikseen tarkemmin. 21202: 21203: 7 §. 21204: Lähettiläät, pääkonsulit ja lähetetyt konsulit sekä lähe- 21205: tystöjen ja vastamainittujen konsulinvirastojen virkamiehe-t 21206: nimittää hallitus. VaEtut konsul:it asettaa toimiin& ulko- 21207: asiain toimituskunta. 21208: 21209: 8 §. 21210: Lähetystöjen päällikön ja virkamiehen sekä konsuli- 21211: viranomaisen, jolla on va~kinainen palkka, voi haNitus siir- 21212: tää toiseen lähetystöön tai konsulinvirastoon sellaiseen toi- 21213: meen, johv virka-arvol~'aiMl ei ole alempi kuin se, mistä hä- 21214: net siirrettiin. Se, jeka ei haloo tällaiseen Sli.irtoon suostua, 21215: on oikeutettu virkavuosiansa vastaavaan elälkkee&een, jos 21216: hän on täyttänyt 60 i.kävu{)ita. Lähettiläs tai pääkonsuli, 21217: Suomen ulkomaanedustuksen järjestäminen. 5: 21218: 21219: jo:ka OI!J kutsuttu kotimaahan ta:kaisin, on oik·eutettu eläk- 21220: keeseen ikänsä ja; vir,kavuosiensa perustuksella. 21221: Lähetystön tai konsulinviraston virkamies, joka on SuG- 21222: men kansalainen, sekä lähetetty varakonsuli voidaan myös 21223: kutsua väliaikaiseen virantoimitukseen, ulkoasiain ·toimitus- 21224: kuntaan. 21225: 9 §. 21226: Lähetystöjen s~kä konsulinvirastojen päälliköt ja virka- 21227: miehet olkoot velvolliset alistumaan niihin muutettuihin 21228: määräyksiin, joita itsekunkin nimittämisen jälkeen voidaan 21229: antaa hänen virkatoimintansa laajuudesta tai sen suhtautu- 21230: misesta muihin toimiin ulkomaanedustuksen alalla. 21231: 21232: 10 §. 21233: Älköön lä1hettiläs .tai konsuli vieraan maan hallitukselta 21234: ottako vastaan diplomaattista tai konsulintoimeen kuuluvaa 21235: taikka muuta ju'lkisluontoista tointa, ellei hallitus siihen 21236: anna suostumustaan. Lähetetty konsuli, äliköön myöskään 21237: harjoittalko yks~tyistå liikettä, jonlka ulkoasiain toimitus- 21238: kunta katS~oo olevan haitaksi konsulintoimelle. 21239: 21240: 11 §. 21241: Jos laissa tai asianomaisen maan kanssa tehdyssä sopi- 21242: muksessa ei siihen ole ·estettä, olkoon lähettiläs sekä ne lähe- 21243: tystön virkamiehet, jotka ·hän sitä varten määrää, niin myös 21244: lähetetty konsuli oikeutettu virkatoimintansa käsittäimällä 21245: 81lueella Suomen kansalaisiin nähden suorittamaan niitä toi- 21246: mia, jotka Suomessa kuuluvat julkisen notarin t·ehtäviin. 21247: Ulkoasiain toimituskunnan määräyksestä riippuu, onko 21248: valitulle konsulille uskottava tässä tarkoitettuja tehtäviä. 21249: Taksan, jonka mukaan tässä .pykälässä tarkoitetuista sekä 21250: muista yksityisten pyynnöstä suoritetuista virkatoimista 21251: on kannettava maksua, vahvistaa ulkoasiain toimituskunta. 21252: 21253: 12 §. 21254: Yleimen oikeuspai~lm lähetystöjen päälliköille ja virka- 21255: miehille sekä lähetetyi•lle konsuleille ja. konsulinvirastojen 21256: 6 1917 II Vp. - Eduk. vast. - Esitys N:o M. 21257: 21258: virkamiehill-e, jotka ovat Suom~n kan-sa.lwi,sia;, on Helsingin 21259: kau,:pun:gin raastuvanoikeus, ellei a-sia lain mukaan ole 21260: muussa tuomioistuimessa käsiteltävä. 21261: 21262: 21263: Helsingissä, 27 päivänä !kesäkuuta 1918. 21264: 21265: 21266: 21267: 21268: H'Eilsingissä, Snomen Senaatin kir;iapain~ssa, 1918. 21269: 1917. - 'foiset Valtiopäivät N:o &o. 21270: 21271: 21272: 21273: 21274: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 21275: Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuksen 21276: sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan hy- 21277: väksymisestä. 21278: Sen jälkeen kuin Suomi oli julistautunut itsenäiseks.i val- 21279: tioksi ja Saksan valtakunta oli tämän itsenäisyyden tunnus- 21280: tanut, oli välttämätöntä nimenomaisella valtiosopimuksella 21281: viipymättä järjestää molempien valtioitten väliset tärkeim- 21282: mät oikeussuhteet. Koska Suomi, ollessaan Venäjän valta- 21283: kuuman yhteydessä,. kansainvälisoi•kend·eUisesti joutui ole- 21284: maan sotatilassa V enäjtin vihollisten kanssa ja rauhantilalle 21285: ominaiset suhteet Suomen ja Saksan välillä sen johdosta oli- 21286: vat häiriy·tyneet, katsottiin asianmukaiseksi, että tehtävä pe- 21287: rustava sopimus oli nimitettävä rauhallisopimuks-eksi. Mutta 21288: kun toiselta ·puo'len Suomen kansa ei tosiasiallisesti ollut käy- 21289: nyt sotaa Venäjän vihollisia vastaan, ja iJ.mn Saksa puoles- 21290: taan, tunnustarualla Suomen itsenäisyyden sekä ase'ttumalla 21291: yhteyteen Suomen hallituksen va:ltuuttamien edustajain 21292: kanssa, jo oli ilmais•sut ystävällisen mielialansa: uutta itse- 21293: näistä valtiota kohtaan, ei puheena'lainmL sopimus asiallisesti 21294: voinut oHa rauhansopimu.s varsinaisessa merkitY'ksessä. Ku- 21295: ten sopimuksen johdannosta sekä ensimäisestä artiklasta 21296: ilmenee, on se kansainväliseltä luonteeltaan lähinnä sellai!nen 21297: sopimus, jolla rannantila ja ystävyys sopimuskumppanien 21298: kesken todetaan sekä aikaisemman sotatilan häiritsemät oi- 21299: keussuhteet palautetaan taikka järjestetään muuttuneiden olo- 21300: jen muJkaisesti. 21301: 1685-lS. 21302: 2 N:o 55 21303: 21304: Ra,uhau1sop.imuksen oheNa oli tarpeemsta tehdä väliaikai- 21305: nen kauppa- ja merenkulkusopimus, joka järjestää tärkeim- 21306: mät liikeyhteyssuhteet, kunnes vastaava pysyväinen sopimus 21307: voidaan saada tehdyksi. Samassa sopimuksessa oli myös 21308: määrättävä, mitä ·Saksan ja Venäjän välillä aikoinaan teh- 21309: tyjä sopimuksia toistaiseksi on Suomen ja Saksan välillä 21310: sovellettava sekä mitkä kansainväliset yleissopimukset tule- 21311: vat määräämään molempien valtioitten välisiä oikeussuhteita. 21312: Sopimusten päätäntöön saattaminen ei sietänyt pit- 21313: kää viivytystä. Siitä riippui me!l~o~S~essa määrin Suomen 21314: itsenäisy~"den toteuttaminen ja sen va\kaa,nnuttwminen V e- 21315: näijään nähden, säännölli·sten diplomaattisten .suhteitten ynnä 21316: liikeyhteyden arikaansaami1n1en Suomen ja Saksan välille, 21317: Suomen kansalaisten ja suomalaisen omaisuuden kohtelu Sak- 21318: sassa j. n. e. Kun sitten Suomessa olevat venäläiset sotamie- 21319: het ja heidän kanssaan kotimaiset kapinoitsijat ryhtyivät 21320: ilmivihollisuuksiin Suomen valtiovaltaa ja lainkuuliaisiil 21321: kansalaisia vastaan, joutui sopimusten tekeminenkin jossa- 21322: kin määrin uuteen vaiheeseen. Tunnustuksella on mainit- 21323: tava, että Saksan viranomais·et hetkeäkään epäröimä.ttä 21324: jatkoivat neuvottelujaan laillisen hallituksen valtuuttamien 21325: edustajain kanssa ja osottivat halua tässäkin vaiheessa mah- 21326: dollisuuden mukaan ottaa varteen Suomen valtion etuja. So- 21327: pimusten valmistaminen oli myös oleellisena edellytyksenä 21328: tehokkaille toimen>piteille Sa.ksan puole'lta Saksan ja Venä- 21329: jän välisen rauhansopimuksen Suomea koskevain määrti.ysten 21330: täytäntöönpanemiseksi, mitkä toimenpiteet ovat suuresti edis- 21331: täneet Suomen vapautusta muukalaisvallasta ja kapinallisten 21332: käsistä. 21333: Hallitusten valtuuttamat edustajaiJ allekirjoittivat rau- 21334: hansopimuksen ja väliaikaisen kauppa- ja merenkulku- 21335: välikirjan kuluvan vuoden maaliskuun 7 päivänä Berlinissä. 21336: N :o 5.5 3 21337: 21338: Saksassa ne jo ovat saavuttaneet asianmukaisen hyväksymi- 21339: sen valtiopäiväin {Reichstagin) puole!lta. Suomessa poik- 21340: keul.selliset olot ovat olleet esteenä asian pikaiseen päätök- 21341: seen saattamiselle. Nämät vaikeudet toinen sopimuspuoli, 21342: Saksa, on Divaltanut ja sen mukaisesti ollut suostuvainen .io 21343: ny.t soveltamaan eräitä sopimusmääräy.ksiä, vaikka nii- 21344: den täytäntöönpano oikeastaan olisi edellyttänyt sopimust,en 21345: lopullista vahvistamista (ratifikatsionia). Niinpä Suomi jo 21346: jonkun aikaa on voinut Saksan kanssa ylläpitää diplomaat- 21347: tisia suhteita, vaikka sopimuksia vielä ei ole vahvistettu. 21348: Nykyisissä oloissa sopimusten vahvistaminen Suomen valtio- 21349: vallan puolelta sekä asian päätäntöön saattaminen r.atifi- 21350: katsioniasiakirjat vaihtamalla on katsottava kiireelliseksi 21351: tehtäväksi. 21352: Valtiosopimuksen vahvistaminen on nykyajan valtioissa 21353: melkein poikkeuksettomasti hallitusvallan tehtävä, mutt~ sen 21354: edellytykflenä voi olla ja useissa valtioissa onkin kansanedus- 21355: kunnan edelläkäypä hyväksyminen. Missä se ei ole valtio- 21356: säännön ehdoton vaatimus, on riittävää, l:'ttä hallitus, vah- 21357: vistettuaan sopimuksen, huolehtii siitä, että sellainen sopi- 21358: mus tai sellaiset sopimusmääräykset, jotka kosketiJelevat 21359: yleistä lainsäädäntöä tai muuten kuuluvat kansaneduskun- 21360: nan toimivaltaan, saavuttavat sen hyväksymisl:'n ja siis va1- 21361: tionsisäisen pätevyyden. 21362: Hallitusmuodon 6 § :n ja Yhdistys- ja. Va'kuusk1rjan 21363: 1 kohdan mu'kaan sekä vahantun'e'en käytännön nojalla on 21364: Suomessa ·sillä valtioelimellä, joka hallitusvaltaa käyttää, 21365: valta tehdä valtiosopimuksia, kunhan huolehditaan siitä, 'ett:i 21366: niille sopimusmääräyksille, joitten laatu sitä vaatii, jäljestä- 21367: päin lainsäädäntötoimin hankita,an valtionsisäinen pätevyys. 21368: Suomi on nyt ensi kerran itsenäisenä valtakuntana. tehnyt 21369: valtiosopimuksia. Saksan kanssa tehdyllä rauhansopimuk- 21370: 4 N:o 55 21371: 21372: sella on siksi perustuva merk!tys ja i'Je muodostaa niin yhte- 21373: näisen kokonaisuuden, että se sopivimmin on sellaisenaan alis- 21374: tettava Eduskunnan hyväksyttäväksi, varsinkin kun kävisi 21375: hankalaksi tarkoin erotella ne säännökset, jotka yleisen lain- 21376: säädännön alaa koskettelevina edellyttäisivät Eduslmnnan 21377: myötävaikutuksella tapa Huvaa lainsäädäntötointa. 21378: Sitä myötävaikutusta, jota Hallitus nyt. Eduskunnalta 21379: pyytää, jotta puheenalaiset valtiosopimukset voidaan saattaa 21380: päätämtöön, on t~osin katsottava lainsäädäntötoimen luontoi- 21381: seksi, koska Eduskunnan hyväksymän sekä Hallituksen vah- 21382: vistaman sopimuksen määrä~ykset ovat lainveroisina voi- 21383: massa. Kuitenkin on lainsäädäntömenettely tällaisessa asiassa 21384: sikä~i eri:koislaatuinen, että Ed·uskunta yleis'ten lmnsaillivälis- 21385: oikeudellis,ten periaatteitten mu!kaisesti voi sille jätetyn val- 21386: tiosopimuksen joko muuttama:ttomana hyväksyä taikka hy- 21387: lätä. Hallitus ou vakuutettu siitä, että jällkimäistä mahdolli- 21388: suutta ei ensinkään ta1·vitse ottaa lukuun, se kun mitä a'rve- 21389: luttavimmin järk;yttäisi ulkopoliittisia suhteitamme, vaan 21390: että EdusHnmta. on motemmat puheenalaiset sopimukset, jotka 21391: erottamattomasti Imuluvat yhteen, muuttumattomina hyväk·- 21392: s~·vä. 21393: 21394: Pakot.tavista syistä on sopimusten sanamuoto molempi').Jl 21395: sopimuspuolten h,yväksymänä olemassa vain saksankielisenä. 21396: l;iitepöytäkirjan 1 kohdassa on kuitenkin määrätty, että so- 21397: pimusten suomen- ja ruotsinkieliset tekstit jäljestäpäin anne- 21398: taan suomalais-saksalaisen toimikunnan tarkastettaviksi. Kun 21399: nämät tekstit on lopullisesti vahvistettu, on niillä oleva sama 21400: todistusvoima kuin saksankielise1lä. Olisi tietenkin ollut 21401: suotavaa, että mainittu tarkastus olisi voinut tapahtua en- 21402: nenkuin sopimukset jätetään Eduskunnan hyväksyttäviksi, 21403: mutta voittamai.tomien esteiden takia tä1mä ei vielä ole käy- 21404: nyt päinsä. Nä;vttää sen vuoksi olevan tällä kertaa menetel- 21405: • 21406: 21407: 21408: N:o 55 5 21409: 21410: tävä mm, että Eduskunta hyväksyy saksankielisen alku- 21411: tekstin sekä Hallituksen toimittamat suomen- ja ruotsinkie- 21412: liset t~kstit toistaiseksi noudatettav.ina käännöksinä, ja 'että 21413: Eduskunta samalla jättää Hallituksen tehtäväksi huolehtia 21414: :;iitä, että näitten käännösten pohjalla pdellä viitatussa jär- 21415: jestyksessä mahdollisimman pian saadaan aikaan suomalainen 21416: ja ruotsalainen teksti, joilla on sama pätevyys kuin saksa- 21417: laisellakin. 21418: Sopimu!kset aiheuttavat toisenkin kielellistä la&tua 21419: oleva.n kysymyksen. Kaup}la- ja merenkulkusopimuksen 21420: 15 .art :n mukaan jäävät Saksan ja Venäjän v. 187 4 tekemä 21421: konsulisopimus ja samana vuonna tekemä jäämi.s.töjen hoitoa 21422: koskeva sopimus sekä 8 päivänä syyskuuta 1897 vaihdetut 21423: kansainväEstä siviiliprosessia kosikeva't nootit Suomen ja Sa:k- 21424: san kesken voimaan, kunnes ml.det sopimukset ni,iden sija.an 21425: saadaan aikaan. Art :s-;;a 13, 14 ja 15 ·on puhe erinäisistä kan- 21426: sainvälisistä yleissopimuksista, joista toiset ovat, toiset eivät 21427: ole olleet Suomessa voimassa sen kuuluessa Venäjän valta- 21428: kunnan yhteyteen. Koska Eduskunta hyväksyessään väli- 21429: aikaisen kauppa- ja merenkulkusopimuksen samalla myöskin 21430: hyväksyy mainitut yleissopimukset ainakin toistaiseksi so- 21431: velleHa viksi Suomen ja Saksan välisiin suhteisiin, on tar- 21432: peellista, että niistä, mikäli niitä ei tätä e<n1nen ole Suomen 21433: Asetuskokoeumassa juLkaistu, toimitetaan ja julkaistaan suo- 21434: men- ja ruotsinkieliset tekstit. Ne sopimukset taas, jotka 21435: aik&isemmin on Suomessa julkais:tu, olisivat kielellisesti tar- 21436: kast.ettavat ja uudelleen julkaisiavat. Tämä soveltuu myös 21437: niihin Saksan ja Venäjän välisiin sopimuksiin, jotka toistai- 21438: seksi jäävät olemaan voimassa Suomen ja Saksan kesken; 21439: niitten vä!liaikaisuuteen katsoen ei nä,Y:tä tarpeelliselta. ryhtyä 21440: Satksan kanssa sopimaan niit-ten a.utemtisesta "uoma.l.aisesta 21441: ja ruotsalaisesta sanamuodosta. 21442: ö N:o 5? 21443: 21444: Siihen katsoen mitä edellä on sanottu, Hallitus Eduskun- 21445: nan hyväksyttälViksi esittää 21446: 21447: 7 päivänä maalisku·nta 1918 alleki1·joitetttn 21448: S1romen ja Saksan välisen rauhansopimuksen! sekä 21449: samana päivänä allekirjoitetun Suomen ja Sak- 21450: san ·viilisen kaz~ppa- ja merenkulkitvälikirjan, 21451: tmnä niihin knuhtvat Ll'itepöytäkirjan sekä noot- 21452: , tivaihdot 1 päiväUä ja 11 päivältä maalisk1utta 21453: 1918, jotka saksankielisenä alkutekstinä sekä 21454: suomenkielisenä käännöksenä kttuluvat seuraa- 21455: vasti: 21456: N:o 55 7 21457: 21458: 21459: 21460: 21461: Friedensvertrag 21462: zwischen Finnland und Deutschland. 21463: Die Finnische Regierung und die Kaiserlich Deutsche 21464: Regierung, von dem W unsche geleitet, nach der Erklärung 21465: der S.elbständigkeit Finnla.nds und ihrer Anerkennung durch 21466: Deutschland den Zustand des Friedens und der Freundschaft 21467: zwischen den beiden Ländern auf eine dauernde Grundlage 21468: zu stellen, haben beschlossen, einen Friedensvertrag zu ver- 21469: einbaren und zu diesem Zwecke zu Bevollmächtigten ernannt: 21470: 21471: 21472: Die Finnische Regienmg: 21473: 21474: Herrn Dr. phil. Edvard Immanuel Hjelt, Staatsrat, stell- 21475: vel'tretenden Ifanzler der Universität Helsingfors·, und Herrn 21476: Dr. jur. Rafael Waldemar Erich, Professor d·es Staats- und 21477: Völkerrechts an der Universität Helsingfors, 21478: 21479: 21480: Die Kaiserlich Deutsche Regiemng: 21481: 21482: Den Kanzl•er des Deutschen Reich::;, Dr. Gmfen von 21483: Het·tling, 21484: welche nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und 21485: ge'höriger Form befundenen Voll:machten iiber nachstehende 21486: Bestimmungen iibereingekommen sind: 21487: 8 N:o 55 21488: 21489: ERSTES KAPITEL. 21490: 21491: Bestätigung der Freundschaft zwischen Finnland und 21492: Deutschland und Sicherung der Selbständigkeit 21493: Finnlands. 21494: 21495: Artikel 1. 21496: Die vertragschliess,enden T,eile erklären, dass zwiscben 21497: Finnland und Deutschland kein Kriegszustancl besteht und 21498: dass sie entschlossen sind, fortan in Frieclen uncl Freund- 21499: schaft mit ,einander zu lehen. 21500: Deutschland wird dafilr eintreten, dass die Selbständig- 21501: keit und Unahhängigkeit Finnlands von allen Mächten aner- 21502: kannt wird. Dagegen wird Finnland keinen Teil seines Be- 21503: sitzstandes an eine fremde Macht abtreten noch einer solchen 21504: Macht ein 8ervitut an seinem Hoheitsgebiet einräumen, ohne 21505: sich vorher mit Deutschland darilher y,erständigt zu haben. 21506: 21507: Artikel 2. 21508: Die di,plomatischen und konsularischen Beziehun~n 21509: zwischen den vertragschliessenden Teilen werden sofort nach 21510: der Bestätigung des Friedensvertrags aufgenommen werden. 21511: \Vegen möglichst weitgehender Zulassung der beiderseitigen 21512: Konsuln bieiben besondere Vereinbarungen vorbehalten. 21513: 21514: Artikel 3. 21515: J eder Teil wird die Schäden ers:etzen, die in sein,em Ge- 21516: biet aus Anlass des Krieges von den dortigen staatlichen 21517: Organen oder der Bevölffierung durch völkerrechtswidrige 21518: Handlungen konsularischen Beamten des andet~en Teiles an 21519: Lehen, Freiheit, Gesundheit odtw Vermögen zugefitgt oder 21520: an Konsulatsgebänden dieses Teiles oder an deren Inventar 21521: angerichtet worden sind. 21522: N:D 55 9 21523: 21524: 21525: ZWEITES KAPITEL. 21526: 21527: Kriegsentschädigungen. 21528: 21529: Artikel 4. 21530: Die vertragschliessenden T·eile verzichten gegenseitig auf 21531: den Ersatz ihrer Kriegskosten, d. h. der sta.atlidhen Auf- 21532: wendun~en fiir die Kriegfiihrung, sowie auf den Ersatz der 21533: Kriegsschäden, d. h. derjenigen N achteile, die ihnen und 21534: ihren Angehörigen in den K·riegsgebieten durch militärische 21535: Massnahmen mit Einschluss aller in Feindesland vorgenom- 21536: men·en Requisitionen ·entstanden sind. 21537: 21538: 21539: DRITTES KAPITEL. 21540: 21541: Wiederherstellun~r der ~taatsverträge. 21542: 21543: 21544: Artikel .5. 21545: Die infolge des Krieges ausser Kraft getretenen Ver- 21546: träge zwischen Deutschland und Russland sollen filr die 21547: Beziehungen zwischen den vertragschliessenden Teilen tun- 21548: lichst bald durch nene Verträge 'ersetzt werden, die den ver- 21549: änderten Anschauungen und Verhältnissen entsprooh€m. 21550: Insbesondere werden die beiden Teile alsbald in Verhand- 21551: lungen treten, um einen Handels- und Schiffahrtsvertrag ab- 21552: zuschliessen. 21553: Einstweilen werd·en die V.erkehrsbeziehungen zwischen 21554: den beiden I.Jälideru durch ein gleichzei-tig mit dem Friedens- 21555: vertrag zu unterzeichnendt's HandelR- und Schiffahrtsah- 21556: kommen geregelt werdem. 21557: 10 N:o 55 21558: 21559: Artikel 6. 21560: Die V.erträge, an denen ausser Deutschland und Russland 21561: dritte Mächte beteiligt sind und in welche Finnland neben 21562: Russland oder an dessen Stelle eintritt, •tr.et·en zwischen den 21563: vertra.gschliessenden Teilen hei der Bestätigung des Frie- 21564: densvertrags oder, sofern der Eintritt ·spä.ter erfolgt, in die- 21565: sem Zeitpunkt in Kraft. 21566: W.egen der KolJ.ektivverträge politischen Inhalts, an de- 21567: nen noch andere kriegfiihrende Mächte beteiligt sind, behal- 21568: ten sich die beiden Teile ihve Stellungnahme bis nach Ab- 21569: schluss des allg-emeinen Friedens vor. 21570: 21571: 21572: 21573: VIERTES KAPITEL. 21574: 21575: Wiederherstellung der Privatrechte. 21576: 21577: Artikel 7. 21578: Alle in dem Gebiet eines V•ertragschliessend·en Teiles be- 21579: stehenden Bestimmungen, wonach mit Riicksicht auf den 21580: Kriegszustand die Angehörigen des anderen Teiles in Anse- 21581: hung ihrer Privatrechte irgendwelcher besonderen Regelung 21582: unterliegen, (Kriegsgesetze) treten mit der Bestätigung die- 21583: ses V.ertrags ausser Anwendung. 21584: Als Angehörige eines vertragschliessenden Teiles gelten 21585: auch solche juristische Personen und Gesellschaften, die in 21586: seinem Gebiet ihren Sitz haben. Ferner sind den Angehöri- 21587: gen eines Teilffi juristische Personen und Gesellschaften, die 21588: in •seinem Gebiete nicht ihren Sitz haben, insoweit gleich- 21589: zustellen, als sie im Gebiete des anderen .Teiles den f'ftr diese 21590: Angehörigen geltenden Bestimmungen unterworfen waren. 21591: N:o 55 11 21592: 21593: Artikel 8. 21594: Uber :privatrechtliche SchuldveDhältniss~, die dur~h 21595: Kriegsgesetze beeinträchtigt worden sind, wird naehsteh~n 21596: des vereinbart. 21597: § 1. 21598: Die Schuldverhältnisse werden wiederhergestellt, soweit 21599: sich nicht aus d·en Bestimmungen der Artik~l 8 bis 1·2 ein 21600: anderes ergibt. 21601: § 2. 21602: Die Bestimmung des § 1 •hindert nicht, da.ss die Frage, 21603: welchen Ein.fluss di·e durch den Krieg gescha;fifenen Zu- 21604: stände, insbesondere die durch Verkehrshinderniss~ oder 21605: Handelsverboie herbeig!CJflihrte U nmöglichkeit der Erfiil- 21606: lung, auf die Schuldverhältnisse ausuben, im Gebiete jedes 21607: vertragschliessenden Teiles nach den dort fur alle Landesein- 21608: wohner geltenden Geset:oen beurt.eilt wird. 21609: Dabei duden die Angehörigen d~s anderen Teiles, die 21610: durch Massnahmen dieses Teiles behindert woro·en sind, nicht 21611: ungtinstiger behatUdelt werden, a]s die Angehörigen des eige- 21612: nen Staates, die durch dessen l\!Iassnahmen behindert worden 21613: sind. Auch soll derjenige, derdurch den Krieg an der recht- 21614: zeitigen Bewirkung einer Leistung behindert war, nicht 21615: verpflichtet sein, den dadurch entstandenen Sehaden zu 21616: ersetzen. 21617: § 3. 21618: Geldforderungen, deren Bezahlung im Laufe d·es Krieges 21619: auf Grund von Kriegsgesetzen verweigert werden konnte, 21620: brauchen nicht vor Ablauf von drei Monaten naoh der Be- 21621: stätigung des Friedensvertrags bezahlt zu werden. Sie sind, 21622: soweit nicht im -Ergänzungsvertrag (Artikel 32 Abs. 2) 21623: etwas a.nderes bestimmt wird, von der ursprtinglichen Fällig- 21624: 12 N:o 55 21625: 21626: keit an fiir ·die Dauer des Krieges und der anschliessenden 21627: dl'ei Monat.e ohne Riicksi~ht auf Moratorien mit fiinf vom 21628: Hundert fiir das J ahr zu verzinsen; bis zur urspriinglichen 21629: Fälligkeit sind gegebenenfalls die verlraglichen Zinsen zu 21630: zahlen. 21631: Bei Wechseln oder Schecks hat die Vorlegung zur Zah- 21632: lung sowie die Protesterhebung mangels Zahlung innerhalb 21633: des vierlen Monats nac'h d@r Bestätigimg dieses V·ertrags 21634: zu erfolgen. 21635: § 4. 21636: Fiir die Abwickelung der Aussenstände und sonstigen 21637: pri va trechtlichen V erbindlichkeiten sind die staatlich aner- 21638: kannten Gläubigerschutzverbänd·e 7.Ur Verfolgung der An- 21639: spriiche der ihnen angeschlossenen natiirlichen und juristi- 21640: schen Personen als deren Bevollmächtigte wechselseitig an- 21641: znel'kennen und zuzulassen. 21642: 21643: Artikel 9. 21644: J eder vertragschliessende Teil wird sofort nach der Be- 21645: stätigung des FriedensVJertrags die Bezahlung seiner V er- 21646: bindlichkeiten, insbesondere den öffentlichen Schuldendienst, 21647: gegeniiber d·en Angehörigen des anderen Tt>iles wiederauf- 21648: nehmen. Die vor der Bestätigung fällig gewordenen Ver- 21649: bindlichkeiten werden binnen drei Monaten nach der Bestä- 21650: tigung bezahlt werden. 21651: 21652: Artikel .10. 21653: U rheberrechte, gewerbliche Schutzrech te, Konzessionen 21654: und Privilegien sowie ähnliche An.spriiche auf öffentliC'h- 21655: reohtlicher Grundlage, die duroh Kriegsgesetze beeinträch- 21656: tigt worden sind, weroen wiederhergestellt, soweit sich nicht 21657: au!'l dem Artikel 12 ein anderes ergibt. 21658: N:u 55 13 21659: 21660: .Teder vertragschliessencle Teil wird den Angehörigen des 21661: anderen Teiles, die aus Anlass des Krieges ei,ne gesetzliche 21662: Frist fiir die Vornahme einer zur Begriindung oder Erhal- 21663: tung eines gewerblichen Schutzrechtes erforderlie'hen Rand- 21664: Jung versänmt haben, unbeschadet wohlerworbener Rechte 21665: Dritter, fiir die Nachholung der Ha:ndlung eine Frist von 21666: mindestens einem Jahre nach der Bestätigung des Friedens- 21667: vertrags gewälhren. Gewerbliche Schutzrechte der Angehöri- 21668: gen des einen Teiles, diehei Kriegsausbruch in Kraft waren, 21669: sollen im Gebiete des anderen Teiles wegen Nichtausubung 21670: nicht vor Ablauf von vier Jwhren nach der Bestätigung die- 21671: ses Vert.rags verfaUen. 21672: \V enn in dem Gebiet eines der vertragsc:)1liessenden Teile 21673: ein gewerbliches Schutzrecht, das nach Kriegsgesetzen nicht 21674: angemeldet werden konnte, von demjenigen, der es während 21675: des Krieges in dem Gebiete des anderen Teiles vorschrifts- 21676: mässig angemeldet hat, binnen 8rchs Manaten nach der Be- 21677: stätigung des Frieclensvertrags unter Beanspruchung der 21678: Priorität dieser Anmeldung angemeldet wird, _so soll die 21679: Anmeldung, vorbehaltlich der Rooht-e Dritter, allen in- 21680: zwischen eingereichten Anmeldungen vorgehen und durch 21681: inzwischen eingetretene Tatsachen nicht unwirksam ge- 21682: macht werden können. 21683: 21684: Artikel 11. 21685: Die Fristen fiir die Verjährung von Rechten sollen irn 21686: Gebiete jedes vertragschliessenden 'l'eiles gegenuber den An- 21687: gehörigen des auderen Teiles, falls sie zur Zeit des Kriegs- 21688: ausbruchs noch nicht abgela ufen waren, friihestens ein J ahr 21689: nach der Bestätigung des Friedensvertrags ahlaufen. Das 21690: gleiche gilt von dcn Fristen zur Vorlegung von Zinsschei; 21691: nen uncl Gewinnanteilseheinen sowie von ausgelosten oder 21692: sonst zahlbar gewordenen Wertpa pieren. 21693: 14 N:o .55 21694: 21695: Artikel .12. 21696: Die Tä.tigkeit der Stellen, .die auf Grund von Kriegs- 21697: gesetzen mit der Beaufsichtigung, Verwahrung, Verwaltung 21698: oder Liquidation von Vermögensgegenständen oder der An- 21699: nahme von Zahlungen bef,asst worden sind, soll, unbeschatlet 21700: der Bestimmungen des Artikel 13, nach Massgabe der nach- 21701: stehenden Grundsätze abgewick,elt werden. 21702: 21703: § 1. 21704: Die bea ufsichtigten, verwahrten oder verwalteten V ermi:i- 21705: gensgegenstände sind a uf V erlangen des Berechtigten un- 21706: verziiglioh freizugeben; bis zur tJbernahme durch den Be- 21707: rechtigten ist fiir -e:Une \Vahrung seiner lnteressen zu sorgen. 21708: 21709: § 2. 21710: Die Bestimmungen des § 1 solJen wohlerworbene Rechte 21711: Dritter nicht beriihren. Zahlungen und sonstige Leistungen 21712: eines Schuldners, die von den im Eingang dieses ArtikJCls 21713: erwähnten Stellen oder auf deren Veraulassung entgegen- 21714: genommen worden sind, sollen in den Gebieten der vertrag- 21715: sc:!hliessenden Teile die gleiche \Virkung haben, wie wenn sie 21716: der Gläubiger selbst empfangen hätte. 21717: Privatrechtliche Verfiigungen, di.e von den bezeichneten 21718: Stellen oder auf deren Veranlassung oder ihnen gegeniiber 21719: vorgenommen worden sind, bleiben mit Wirkung fiir beide 21720: TeilJC aufrechterhalten. 21721: 21722: § 3. 21723: tJber die Tätigkeit der im Eingang dieses Artikels er- 21724: wähnten Stellen, insbesondere iiber die Einnahmen und Aus- 21725: gaben, ist den Berechtigten auf Verlangen unverziigli~h A\1S· 21726: kunft zu erteilen, 21727: N:o 55 l5 21728: Ersatzanspriiche wegen der Tätigkeit dieser Stellen oder 21729: wegen der auf ihre Veranlassung vorgenommenen Hand- 21730: lungen können nur gemäss clen Bestimmungen des Artikel 21731: 14 'geltend gemacht werclen. 21732: 21733: Arlikel 13. 21734: Grundstiicke oder Rechte an einem Grundstiick, Berg- 21735: we!1ksgerechtsame sowie Rechte auf die Benutzung oder' Aus- 21736: beutung von Grundstiicken, Unternehmungen oder Beteili- 21737: gungen an einem Unternehmen, insbesondere Aktien, die in- 21738: folge von Kriegsgesetzen veräussert oder dem Beredhtigten 21739: sonst durch Zwang entzogen worclen sind, sollen dem frii- 21740: heren Berechtigten auf einen innerhalb eines J ahre:s nach 21741: der Bestätigung des Frieclensvertrags zu stelJenden Antrag 21742: gegen Riickgewähr der ihm aus Anlass ~er Veräusserung 21743: oder Entziehung etwa erwachsenen Vorteile, frei von allen 21744: inzwischen begriindeten Rechten Dritter wieder iibertragen 21745: werden. 21746: 21747: 21748: FUNFTES KAPITEL. 21749: Ersatz för Zivilschäden. 21750: 21751: Artikel H. 21752: 'Der Angehörige eines vertragschliessenden Teiles, der im 21753: Gebiete des anderen Teiles infolge von Kriegsgesetzen durch 21754: die zeitweilige oder dauernde Entziehung von Konzessionen, 21755: Privilegien und ähnlichen Anspriichen oder durch die Beauf- 21756: sichtigung, V erwahrung, V erwaltung oder V eräusserung von 21757: V ermögensgegenständen einen Schaden erlitten hat, ist in 21758: angemessener W eise zu ·entsC'hädigen, soweit der Schaden 21759: nicht durch Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ersetzt 21760: 16 N:o 55 21761: 21762: wird. Dies gilt auch von Akti()nären, die wegen ihrer Eigen- 21763: schaft als feindliohe Ausländer von eiuem Bezugsrecht aus- 21764: geschlossen worden sind. 21765: 21766: A1'likel 15. 21767: J eder vertragsWJ.liessende Teil wird den Zivilangehöri- 21768: gen des anderen T,eiles die Schäden ersetzen, die ilmen in 21769: seinelll Gebiete während des Krieges von den dortigen staat- 21770: lichen Organen oder der Bevölkerung durch völkerrechts- 21771: widrige Gewaltakte an Leben, Gesnndheit ocler Vermögen 21772: zugefiigt worden sind. 21773: 21774: Artikel 16. 21775: J eder vertragschliessende Teil wii·cl die von ihm in set- 21776: nem Gebiete hei Angehörigen cles anderen Teiles angefm- 21777: derten Gegenstände, soweit dies noch nicht geschehen ist, 21778: unverziiglioh bezahlen. 21779: 21780: A1·tikel 17. 21781: Zur Feststellung der nach Artikel 14, 15 zu er3etzenclen 21782: Schäclen soll alsbalcl nach der Bestäligung cles Friedensver- 21783: trags eine Kommission in Berlin zusammantreten, die zu 21784: je einem Drittel aus Vertretern der beiclen Teile und neutra- 21785: len Mitglieclern gebildet wird; um die Bezeichnung der neu- 21786: tralen Mitglieder, darunter des Vorsitzenden, wird der Präsi- 21787: dent des Schweizerischen Bundesrats gebeten werden. 21788: Die Kommission stellt die fiir ihre Entscheidungen mass- 21789: gebenden Grundsätze auf; auc'h erlässt sie die zur Erledi- 21790: gung ihrer Aufgaben erforderliche Geschä!ftsordnung und 21791: die Bestimmungen iiber das dabei einzuschlagende Verfahren. 21792: Ihre Entscheidungen erfolgen in Unterkommissionen, die 21793: aus je einem Vertreter der beiclen Teile uncl einem neutralen 21794: N:o 55 21795: 21796: Obmann gebildet werden. Die von den Unterkommissionen 21797: festgestellten Beträge sind innerhalb eines Monats nach der 21798: Feststellung zu bezahlen. 21799: 21800: 21801: SECHSTES K~t\PITEL. 21802: 21803: Austausch der Kriegsgefangenen und Zivilinternierten. 21804: 21805: Artikel 18. 21806: Die krieg>sgefangenen Finniänder m Deutschland und 21807: die kriegsgefangenen Deutschen in Finnland sollen tunlichs·t 21808: bald in bestimmten, von einer deutsch-finnischen Kommission 21809: zu verein:barenden Zeiträumen und unter Ersa:tz der fiir sie 21810: aufogewendeten Kos·ten ausgoetausoht wer1den, soweit sie nicht 21811: mit Zustimmung des Aufenthaltsstaats in ·dessen Gebiete zu 21812: bleiben oder sich in ein anderes Land zu beg~ben wiinschen. 21813: Die Kommis1sion ha:t a,uch die weiteren Einzelheiten des 21814: Austausches. zu regeln und seine Durchfiihrung zu iiber- 21815: wachen. 21816: Artikel 19. 21817: Die beid•erseitigen verschickten oder internierte~ Zivil- 21818: angehörigen werden tunlichst bald unentgeltlich heimbeför- 21819: dert werden, soweit sie nicht mit Zustimmung des Auf•ent- 21820: haltsstaats in dessen Gebiete zu bleiben oder sich in ein 21821: anderes Land zu begeben wiinschen. Die Regelung ·der Ein- 21822: zelheiten und die Uberwachung ihrer Durchfiihrung soll 21823: durch die im Artikel 18 erwähnte Eommission erfolgen. 21824: Die Finnische Regierung wird sich 'bemiihen, von der 21825: Russischen Regierung die Freilassung derjenigen Deutschen 21826: zu erla.ngen, die auf finnischem Gebiete festgenommen wor- 21827: den sind und sich zur Zeit ausserhalb Finnlands auf rus- 21828: sischem Gebiete befinden. 21829: 1~ N:o 55 21830: 21831: Artikel 20. 21832: Die Angehörigen eines Teiles, die hei Kriegsaushruch 21833: in dem Gebiete des an·deren Teiles ihren Wohns1tz oder eine 21834: gewerhliche oder Handelsniederla's'sung hatten und sich nicht 21835: in diesem Gebiet aufhalten, könn-en dorthin zuriidklkehren, 21836: sdhald sich der andere Teil nicht mehr im Kri•egszustand-e 21837: hefindet. Die Riickkehr kann nur 1aus Griinden der inne- 21838: ren oder äusseren Sicherheit des Staates versagt werden. 21839: Als Ausweis geniigt ein von den Behörd.en des Heimat- 21840: staats ausgestellter Pass, wonach der Inhaher zu den im 21841: Ahsatz 1 hezeichneten Personen gehört; ·ein Sichhvermerk 21842: auf dem Pass·e i•st nicht edord-erlich. 21843: 21844: Artikel 21. 21845: J eder vertragschliessende Teil v·erpflichtet sich, die auf 21846: seinem Gebiet-e hefindlichen Grabstätten der Heeresange- 21847: hörigen ·sowie der während der Inrtermierung oder V er- 21848: schickung verstorhenen sons;tigen Angehörigen des anderen 21849: Teiles zu acMen und zu unterhalten; auch können Beauf- 21850: tragte dieses Teiles die Pflege und angemessene Aus- 21851: schmiick~ng der Grabstätten im Einvernehmen mit den Lan- 21852: desbehörden besorgen. Die mit der Pflege der Gra;hstätten 21853: zusammenhängenden Einzelfragen bleiben weiterer V erein- 21854: barung vorhehalten. 21855: 21856: SIEBENTES KAPITEL. 21857: 21858: Amnestie. 21859: 21860: Artikel 22. 21861: Jeder vertragschliessende Teil gewährt v.olle Straffrei- 21862: heit den d·em anderen T-eile angehörenden Kriegsgefangenen 21863: N:o 55 19 21864: 21865: Jiir alle von ihnen begangenen Straftat.en, ferner den in- 21866: ternierten oder verschic.kten Zivilangehörigen aes andern 21867: Teiles fur die wäihrend der Internierung oder Verschic.kung 21868: begangenen Stra.ftaten, endliel- allen A'ngehörigen des an- 21869: deren Teiles fur clie zu dessen Gunsten begangenen Straf- 21870: taten sowie fur VerstöS~se gegen die zum N achteil !f.p;ind- 21871: licher Ausländer ergangenen Au&n&hmegesetze. 21872: Die Straffreiheit ers,treckt sich nicht auf Handlungen, 21873: clie nach cler Bestä:tigung des Fried-ensverirags begangen 21874: werden. 21875: Attikel 23. 21876: J eder Teil gewährt voUe ~Straffreiheit seinen -eigenen 21877: Angehörigen in Ansehung der Arbeiten, die sie im Gebiete 21878: des anderen Teiles als Kriegsgefangene, Zivilin.terniel'lte ader 21879: V er.schickrte geleistet haben. 21880: 21881: Artikel 24. 21882: Die vertragschliessenden Teile behalten sich vor, wel- 21883: tere Vereinbarungen zu ·trefifen, wonach j·eder Teil wegen 21884: der zu seinen Ungunsten begangenen Handlungen Freiheit 21885: von Strafen und son:stigen Rechtsnachteilen gewährt. 21886: 21887: 21888: ACHTE·S KAPITEJJ. 21889: Behandlung der in die Gewalt des Gegners geratenen 21890: Kauffahrteischiffe und Schiffsladungen. 21891: 21892: .A.rtikel 25. 21893: Kauffahrteischiffe eines vertragsch1i-essenden Teiles, die 21894: hei Kriegsaushruch in den Häfen des anderen T·eiles lagen, 21895: werden ebenso wie ihre Ladungen zurtickgegehen oder, so- 21896: 20 N:o 55 21897: 21898: weit dies nicht möglich ist, in Geld ersetzt werden. Fttr die 21899: Benutzung ~olcher Embargoschiffe während des Krieg~e ist 21900: diL• iibliche Tageszeitfracht zu vergiiten . 21901: • 21902: Artikel 26. 21903: Deutsche Kauffahrteischiffe und ihre Ladungen, die sich, 21904: abgesehen von den l!"'ällen -des Arti•kel 25, bei der Unter- 21905: zeichnung dieses Vertrags im Machtbereich Finnlands befin- 21906: den oder später dorthin gelangen, sollen zurUc1rgeg.ehen W(" 21907: den, wenn sie bei Kriegsausbruch in einem feindliclhen Ha- 21908: fen lagen oder in neutralen Hoheitsgewässern von feindlichen 21909: Streitkräften aufgebracht worden sind. 21910: 21911: 21912: Artikel 27. 21913: Die im Machtbereich eines vertragschli:essenden Teil€os 21914: befindilichen, als Prisen aufgebrachten l~auffahrteischiffe 21915: des anderen: Teiles .soUen, wenn sie vor der BestäJtigung des 21916: FriedeillSvertrags durch rechtskräftiges Urteil eines Pris~m 21917: gerichts kondemniert worden sind und uicM unter die Be- 21918: stimmungen der Al'tikel 25, 26 f•allen, <als endgiiltig einge- 21919: zogen angesehen werden; ]m Ubrigen sind sie zuriickzugeben 21920: oder, soweit sie nicht mdhr vorhanden sind, in Geld zu 21921: ersetzen. 21922: Die Bestimmungen des Absartz 1 finden auf die als Pri- · 21923: sen aufgebrachten Schiffsla'dungen von Ang-ehörigen der 21924: vertra.gschliessenden Teile entsprechende Anwendung. Doch 21925: rollen Giiter von Angehörigen des einen Teile.s, die auf 21926: Schiffen feindlicher Flagge in die Gewalt des anideren Tei- 21927: les geraten sind, in allen Fällen den Berechtigten heraus- 21928: gegeben oder, soweit dies nicht möglich ist, in Geld ersetzt 21929: werdea. 21930: N:o 55 21 21931: 21932: Artikel 28. 21933: Die Durchftihrung der in den Artikeln 25 bis 27 ewthal- 21934: tenen Bestimmungen, insbesondere die Festsetzung der zu 21935: zahlenden· Enfischädigungen, erfolgt durch eine gemischtc 21936: Kommission, die aus je einem V ertreter der vertragschliessen- 21937: den Teile und einem neutralen Obmann beHteht und binnen 21938: drei :Monaten nach der Bestältigung des Friedensvertrags in 21939: Stettin zusammentreten wird; um die Bezeichnung des Ob- 21940: manns \Vird der Prä:sident des Schweizerischen Bundesrats 21941: gebeten werden. 21942: At·tikel 29. 21943: Die vertra.gschliessenden Teile werden aUes, was in ihrer 21944: Macht lieg{, tun, damit die nach AT1tikel 25 bis 27 zuriick- 21945: zugebenden Kauffahrteischiffe nebst ihren Ladungen frei 21946: nach der Heimat zurtickgelangen können. 21947: Auch werden b6ide Teile einander bei der HersteMung 21948: gesicherter Schiffahrtswege fur d·en durch den Krieg gestör- 21949: ten gegenseitigen Handelsverkehr jede Untersiutzung zUit-eil 21950: werden la:ssen. 21951: .. 21952: N"EUNTES KAPITEL. 21953: Regelung der Aalandfrage. 21954: 21955: Artikel 30. 21956: Die vertragschlie.ssenden T-eile sind dariib€r einig, dass die 21957: auf den Aaland~Inseln angdegf;en BE!festigungen sabald als 21958: möglich zu entfernen und die dauernde Nichtbefestigung die- 21959: ser Inseln, wie ihre sonstige Behandlung in .militärischer und 21960: schiffahrtstechnischer Hinsichrt durch ein besonderes Abkom- 21961: men zwischen DeU'tschhnd, Finn1land, Rus.Sl.and und Schwe- 21962: 22 N:o 55 21963: 21964: den zu regeln sind; hierzu werden auf Wumsch Deu~chlands 21965: auch andere Anliegerstaaten der Ostsee l1inzuzuziehen sein. 21966: 21967: 21968: ZEHNTES KAPITEL. 21969: 21970: Schlussbestimmuugen. 21971: 21972: A. rtikel 31. 21973: Dieser Friedensvertrag wird bestMigt werdBn. Die Be- 21974: st!itigungsurkunden sollen tuJIIlichst bald in Berlin au;;;ge- 21975: ta uscht werden. 21976: Artikel 32. 21977: DeT Frieden~vertrag tritt, soweit darin nicht €in anderes 21978: bcstinimt ist, mit seiner Bestätigung in Kraft. 21979: Zur Ergänzung des Vertrags werden binnen vier Mona- 21980: ten nach der Bestätigung V ertreter der vertragschliessen- 21981: den T·eile in Berlin zusammentreten. 21982: Zu Ux'kund dessen haben die beider'Seitigen Bevollmäch- 21983: tigten den gegenwärtigen V ertrag unterzeichnet und ihre 21984: Siegel ooigedrudkt. 21985: Ausgefertigt in doppelter U rschrift in Berlin am 7. 21986: März 1918. 21987: 21988: Dr. Hjelt. Graf von H ertling. 21989: Dr. Erich. 21990: N:o 55 23 21991: 21992: 21993: 21994: 21995: - Rauhansopimus 21996: Suomen ja Saksan välillä. 21997: 21998: Suomen Hallitus ja Keisarillinen Saksan Hallitus, joiden 21999: pyrkimyksenä on, sitten kuin Suomi on julistautunut itse- 22000: näiseksi ja Saksa itsenäisyyden tunnustanut, saattaa rauhan 22001: ja ystävyyden tila molempien maiden välillä pysyvälle 22002: kannalle, ovat päättäneet tehdä rauhansopimuksen ja tähän 22003: tehtäväan valtuuttaneet: 22004: 22005: 22006: Suomen Hallitus: 22007: 22008: Herra filosofian tohtori, V a:ltioneuvos Edvard Immanuel 22009: Hjeltin, Helsingin Yliopiston Sijaiskanslerin, ja herra laki- 22010: tieteen tohtori Rafael Waldemar Erichin, Helsingin Yli- 22011: opiston valtio-oikeuden; ja kansainvälisen oikeuden pro- 22012: fessorin, 22013: 22014: 22015: Keisarillinen Saksan Hallitus: 22016: 22017: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivi von 22018: Hertlingin, 22019: jotka 22020: esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa kun- 22021: nossa oleviksi havaitut valtakir.ianfla ovat sopineet seuraa- 22022: vista määräyksistä. 22023: 24 N:o 55 22024: 22025: 22026: ENSIMÄINEN LUKU. 22027: 22028: Suomen ja Saksan välisen ystävyyden vahvistaminen ja 22029: Suomen itsenä.isyyden turvaaminen. 22030: 22031: 1 artikla. 22032: Sopimusvaltiot julista.vat, ettei Suomen ja Saksan valiHä 22033: ole .sotatilaa ja että ne ovat päättäneet V'astedes elää rauhassa 22034: ja ystävyydessä toistensa 'kanssa. 22035: Saksa tulee niin toi;mimaan, että kaikki vallat tunnus- 22036: tavat Suomen itsenäi.syyden ja riippumattomuuden. Toiselta 22037: puolen ei Suomi tule luovuttamaan mitään osaa alueestaa.n 22038: vieraarrle vallalle eikiä myöntämään servituuttioikeutta val- 22039: tioalueihin.sa näJhden sopimatta siitä ensin Saksan kanssa. 22040: 22041: 22042: 2 artikla~ 22043: Diplomaattiset ja konsulisuhteet saatetaan sopimusval- 22044: tioiden välillä voimaan heti kun rauhanisopimus on vahvi·s- 22045: tettu. Erityisten sopimusten varaan jätetään lkonsT!lien mah- 22046: dollisilmman laajaperäinen asetta,minen kummaltakin puo- 22047: leUa. 22048: 22049: 3 artikla. 22050: Kumpikin puoli korvaa ne vahi11>got, joita .sen a.lueella 22051: sikäläiset v'Rltioelimet tai Yäestö ovat sodan johdosta katn- 22052: sainvälisoikeudenvastaisten ·tekojensa kautta aiheuttaneet 22053: toisen sopimusva'ltion konsuliviranomaisten hengelle, va- 22054: paudelle, tervey·dellle tai omaisuudelle tahi tämän sopimus- 22055: valtion konsu1aattirakennuksi1le tai niiden kalustolle. 22056: N:o 55 25 22057: 22058: 22059: TOINEN LUKU. 22060: Sotakorvaukset. 22061: 22062: 4 artikla. 22063: Sopimusvaltiot 1uopu vat mo 1emmin puolis.esti vaa timasta. 22064: sota.korvausta, s. o. sodan'käyunisiä johtuvi€n yalltiomeno.ien 22065: korvausta, S(lmoin kuin sotavahinkojen korvausta, •S. o. nii- 22066: den vaurioiden korvausta, joita. on niille tai uijden alamai- 22067: sille aih<:.mtnnut sota-a\ ueella sotilaal 1i.si~Ml toimenpiteistii. 22068: niihin luettuina ka.i'kki vihollisma.a:ssa toimitetut pakko- 22069: tilaukset. 22070: 22071: 22072: KOLMAS LUKU. 22073: V aitiosopimusten uudelleen voimaansaattaminen. 22074: 22075: 5 artikla. 22076: • 22077: Sodan johdosta voimansa m€nettän€et Saksan ja. Venä- 22078: jän väliset sopimukset on sopimus~mltioiden välisi]n suh- 22079: teisiin nähden mahdolli,simman pian korvattava uusilla, 22080: muuttuneita katsantoikantoja ja. olosuhteita vastaavilla sopi- 22081: mukSiilla. Erityi8€sti asettuvat molemma.t sopimusvaltiot 22082: viipyiilläittä neuvotteluihin kauppa- ja merenkU:lkusopimuk- 22083: sen laatimiseksi. 22084: Toistai.seksi .sää,nnös,tellään molempien maiden väliset 22085: liilwsuhteet kauppa- ja meren:kulkuvälikirjassa, joka alle- 22086: kirjoitetaan yhtaik8!a rauhansopimuks~n •kanssa. 22087: 22088: 6 a:rtikla. 22089: Sop1mukset, joissa Saksan ja Venäjän ohella on osalli- 22090: S€na muitakin vailtoja ja joihin Suomi tulee yhtymään Ve- 22091: 26 N:o 55 22092: 22093: näjän rinnalla tai sen sijalla,, astuvat sopimusvaltioiden 22094: välillä voimaan rauhansopimuksen vahvistamisesta lukien 22095: tai, jos yhdyntä sopimukseen tapahtuu myöhemmin, yhdyn- 22096: n'li>stä. !lukien. 22097: Sellaisiin poliittista laatua oleviin joukkosopimuksiin 22098: nähden, joihin vielä muitakin sotaakäypiä valtoja on osalli- 22099: sena, pidättyvät .molemmat sopilmusvaHiot mää.rittelemästä 22100: kantaansa, kunnes yleinen rauha on t€hty. 22101: 1 22102: 22103: 22104: 22105: 22106: Yksityisoikeuksien entiselleen palauttaminen. 22107: 22108: 7 artikla. 22109: Ka~kki toisen sopimusvaltion alueella vOimassa olevat 22110: määräykset, joiden nojalla toisen sopimusvaltion alamaiset 22111: sota.tilal'4U katsoen ovat yksityisoimeuksiensa puolebta joten- 22112: kin erityisten määräysten alaisia (sotalait), menettävät voi- 22113: mansa samalla kuin tämä sopimus vahvistetaan. 22114: Sopimusvaltion alamaisiksi 'katsotaan myöskin sellaisia 22115: juridisia henkilöitä ja yhtiöitä, joiden kotipaikka on sopimus- 22116: valtion alueella. Edelleen on juridiset henkilöt ja yhtiöt, joi- 22117: den kotipaikka ei ole sopimusvaHion alueella, sikäli a,Soetet- 22118: tava yhdenveroisiksi sopimusvaltion alamaisten kanssa, mi- 22119: käli ne ova:t toisen sopimusvaltion alueella olleet näitä ala- 22120: maisia koskevien määräy,sten alaisia. 22121: 22122: 8 artikla. 22123: Yksityisoikeudellisista velkasuhteista, jotka ovat sotala- 22124: kien kautta häiriytyneet, on sovittu seuraavaa. 22125: N:o 55 27 22126: 22127: 1 §. 22128: Velkasuhteet astuvat uudelleen vmmaan, mikäli 8-12 22129: artikloissa ei ole toisin määrätt.y. 22130: 22131: 2 §. 22132: 1 § :n määräys ei estä, että kumpikin sopimusvaltio rat- 22133: kaisee alueellaan siellä hikille maanasujamille voimassa ole- 22134: vien lakien mukaan •kysymyksen siitä, mikä vaikutus so- 22135: dan aiheuttamilla asiantiloilla on velkasuht€isiin, et€nkin 22136: milloin suoritust.en täyttäminen on ollut mahäotonta kulku- 22137: esteiden ja kauppakieltojen vuok·si. 22138: Tällöin ei toisen sopimusva Ui on a1amaisia, jotka ovat es- 22139: tettyjätämän sopimusvaltion toimenpiteiden kautta, ole saa- 22140: tettava epäedullisempaan asemaan kuin oman valtion ala- 22141: maisia., jotka ovat sen toimenpit€iden kautta estettyjä. Äl- 22142: köön myöskään se, joka on sodan vudksi ·ollut estetty aika- 22143: naan täyttämästä suoritusta, olko velvollinen ·korvaamaan 22144: siten syntynyttä vahinkoa. 22145: 3 §. 22146: Rahasaatavia, joiden suorittamista sodan aikana on sota- 22147: lakien nojalla voi-tu kieltää, ei tarvitse suorittaa a.ikaisemmin 22148: kuin kolmen kuukauden -Kuluttua raulhallisopimuksen vah- 22149: vistamisesta. Niille on, mikäli ei lisäsopimuksessa (32 ar- 22150: :iklan 2 kohta) toisin määrätä, korko laskettava alkuperäi- 22151: sestä erääntymisestä sodan ajalta ja seuraavalta •kolmelta 22152: kuukaudelta moratorioista riippumatta ~iiden prosentin mu· 22153: kaan; alkuperäisoon erääntymiseen saakka on asianomaisissa 22154: tapauksissa Mpimu:irsenmukaiset :korot laskettava. 22155: Vekselien ja shekkien ;suhteen tapahtuu maksunsuoritus 22156: samoin kuin protestaus, jos malksu laiminlyödään, neljännen 22157: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen vahvistamisesta lu- 22158: kien. 22159: 28 N:o 55 22160: 22161: 4 §. 22162: Saatavien ja muiden yksityisoikeudellisten sitoumusten 22163: käsittelyä varten ovat valtion tunnustoam.at velkojainsuojelus- 22164: liitot niihit kuuluvien luonnollisten ja juridisten henkilöjen 22165: vaatimusten täytäntöönpanoa vart-en molemmin]molisesti tun- 22166: nustettaV'at ja oikeutettavat toimimaan näiden henldlöjPn 22167: va ltuutettuina. 22168: 22169: 9 artikro. 22170: Kumpikiri sopimusvaltio ryhtyy heti rauhansopimuksen 22171: vahvistamisen jälkeen jälleen suorittamaan toisen sopimus- 22172: valtion alamaisille sitoumuksiaan, erityisesti valtiovelasta 22173: johtuvia. Sitoumukset, jotka laukeavat maksettavik~i ennen 22174: vahvistamispäivää, ovat maksettavat kuuden kuukauden ku- 22175: lm'ssa vahvistamisesta lukien. 22176: 22177: 10 m·tikla. 22178: Tekijäoikeudet, ammatilliset oikeudet, toimiluvat ja eri- 22179: oikeudet sekä muut senkaltai5et julkisoikeudellisella pohjalla 22180: olevat oikeudet, jotka ovat sotalakien kautta häiriytynt"'et, 22181: saatetaan jälleen voimaan, mikäli 12 artiklassa ei ole toisin 22182: määrätty. 22183: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvaltion 22184: alamaisille, jotka sodan johdosta ovat laiminlyöneet laissa 22185: säädetyn määräajan ammatillisen oikeuden peru5tami5ta tai 22186: säilyttämistä varten vaadittavan toimen suorittamiseen, toi- 22187: men uudistamista varten vähintään yhden vuoden määrä- 22188: ajan r~uhansopimuksen vahvistamisesta lukien, kolmannen 22189: henkilön laillisesti saavuttamien oikeuksien .tästä kärsimättä. 22190: Toi5en 5opimusvaltion alamaisten ammatilliset oikeudet, jotka 22191: olivat voimassa sodan puhjetessa, eivät käyttämättä jättämi- 22192: sen vuoksi menetä voimaansa toisen supimusvaltion alueella 22193: N:o 55 29 22194: 22195: ennenkuin neljän vuoden kuluttua. tämän sopimuksen vah- 22196: vistamisesta. 22197: ,Jos se, joka sodan aikana on toi::;en &opimusvaltion alueella 22198: asetuksenmukaisesti ilmoittanut sellaisen amma.tillisen oilieu- 22199: den, jota sotalakien mukaan ei ol<e voitu ilmoittaa, tekee toi- 22200: sen sopimusvaltion alueella siitä ilmoituksen kuuden kuu- 22201: kauden kuluessa rauhansopimuhe::;ta lukien vaatimalla tälle 22202: ilmoitukselle ensisijaisuutta, niin käy ilmoitus, kolmannen 22203: henkilön oikeuksien siitä kärsimättä, kai'kk~en muiden sillä 22204: välin tehtyjen ilmoitusten edellä, eivätkä sitä sillä välin 22205: sattuneet tosiseikat tee tehottomaksi. 22206: 22207: 11 artikla. 22208: Oikeuksien vanhenemista koskevat määräajat menevät 22209: kummankin sopimusvaltion alueella toisen sopimusvaltion 22210: alamaisiin nähden umpeen aikaisintaan vuoden kuluttua rau- 22211: hansopimuksesta lukien, jolleivät nämä määräajat olleet sodan 22212: puhjetessa vielä kuluneet loppuun. 22213: Sama on voimassa korkotodisteiden ja voitto-osuustodi:,- 22214: teiden samoin kuin lunastettujen tai munten maksettaviksi 22215: langenneiden arvop~.perien esittH.mistä koskevista määrä- 22216: ajoista. 22217: 12 artikla. 22218: Nii<len viranomaisten t·oiminta, jotka sotalakien nojaHa 22219: ovat suorittaneet omaisuusesineiden valvontaa, säilyttämistä, 22220: hoitoa tai raha1ksimuuttoa tahi maksujen vaJstaano1Jtoa, tapah- 22221: tuu 13 artiklan määräyksistä poikkeamatta seuraavien peri- 22222: aatteiden mu~aan. 22223: 1 §. 22224: Valvonnan alai:set, säilyWttävä.t tai hoidossa olevat omai- 22225: suusesineet on oikeutetun asianomaisen vaatbmuksesta viipy- 22226: 30 N:o 55 22227: 22228: mättä vapautettava; siksi kuun~ ne siirtyvät •aJSianoonai- 22229: selle, on hänen etujensa säilymi sestä .pidettävä huolta. 22230: 1 22231: 22232: 22233: 22234: 22235: 2 §. 22236: 1 §:n määrä.yks{'t eivät k;oske kolmannen henkilön lailli- 22237: sesti hankkimia oikeuksia. VelaHmen maksut. j~a, muut suo- 22238: ritukset, jotka on otettu vastaan tämän a.rtiklan johd,annossa 22239: mainittujen viranomaisten i·oimesta., ovat .sopimusva;lti'Oiden 22240: alueella katsottavat yhtä päteviksi kuim jos velkoja alisi itse 22241: ottanut ne vastaan. 22242: Yksityisoikeudelliset toimeenpiteet, joihin sanotut viran- 22243: omaiset itse ova·t ryhtyneet tai jotka on suoritettu heidän 22244: toime~staan tai heihin nähden·, .iäävä<t voimaan kumpaankin 22245: sopimusvaltioon katsoen. 22246: 3 §. 22247: Tämän artiklan johdannossa mainittujen viranomaisten 22248: to.iminnasta, etenkin tuloista ja menoista, 1on ·oik,eutetuille 22249: asianomaisille heidän vaatimukses<taan viipymättä annettava 22250: tietoja. 22251: Korva.uswatimuksia, jotka aiheutuvat näiden viranomais- 22252: ten toiminnasta tai johtuvat teoista, jotka on ·suori•tettu sa- 22253: nottujen viranomai;st.en t!oimesta, voidaan esittää ainoa.s<taan 22254: 14 artiklan määräysten mukaisesti. 22255: 22256: 13 artikla. 22257: Kiiwteistöt tai kiinteistöihin kohdistuvat oikeudet, vuori- 22258: kaivosoikeudet, samoin .kuin kiinteistön käyttöoikeudat, Hi- 22259: k,eyritykset tai osanotto liikeyrity·lnleen, ·etenkin osakkeet, 22260: jotka on sotalakien jlohc:los'ta myyty tai asianomaiselta muu- 22261: ten väkisin riistetty, ovat jälleen palautettavat aikaisem- 22262: malle oikeutetulle wsianomais·elle, Vla.paina kaikista sillä vä- 22263: lin syntyneistä kolmannen henkilön oikeuksista., ha.kemuksen 22264: N:o 55 31 22265: 22266: nojaHa, joka on tehtävä vuoden kuluessa rauhansopimuksen 22267: .vahvistamiresta, j.olloin hämelle myynnin tai riitSitämisen joh- 22268: d•osta mahdollisesti koituneet edut on 1Jalkaisin luovutettava. 22269: 22270: 22271: VIIDES LUKU. 22272: Smlivahinkojen korvaaminen. 22273: 22274: H artikla. 22275: Kummankin .sopimusvaltion alamaits·et, jotka sotalakien 22276: johdosta toisen sopimusvaltion alueella ovat toimilupien, eri- 22277: oikeuksien tai rriuiden 'S·enka:ltaisten oikeuksien vä:liaikais·en 22278: tai jatkuvan .peruutuksen kautta •tahi omaisuus·esi•neiden val- 22279: vonnan, säilyttämisen, hoid•on tai myynnin kautta kälrsinoot 22280: vahinkoa., saavat asianmukaisen korvauksen, m~käli entisen 22281: aseman palauttamisella ei voida vahinkoa \korvata. Tämä on 22282: voimassa myöskin osakkeenomi·stajiin nähd·en, joilta vihol- 22283: lisvaltain alamaisina on kielletty osuusoikeus. 22284: 22285: 15 artikla. 22286: Kumpikin <sopimusvaltio korvaa toisen •sopimu.svaltion 22287: sivi:lijäls·enille ne va.hingot, ,joita sikaläiset valtioelimet tai 22288: väestö ovat sen alueella •sodan aik·ana heil-le aiheutt81neet 22289: kanstainvälisen oikeuden kanssa ristiriidassa olevien, hen- 22290: keen, terveyteen tai omaisuu teen ·kohdistuvien väkivaHante- 22291: 1 22292: 22293: 22294: 22295: kojen kautta. 22296: 16 artikla. 22297: Kumpikin sopimusvlllltio maksaa viipymättä toisen sopi- 22298: musvaltion alamaisilta alueellaan pakkotilootmams·a esineet, 22299: mikäli sitä ei vielä ole tehty. 22300: 32 N:o 65 22301: 22302: 17 artikla. 22303: Artiklain 14, 15 mukaan 1korvattavien vahinkojen mää- 22304: ri~telemistä varten kokoontuu heti .rauhansopimu"ffisen vah- 22305: vistamiS€n jälkeen Berliniin toimikunta, jossa on kolmas osa 22306: kummankin sopimusvaltion edustajia ja kolmas osa puolueet- 22307: tomia jäseniä; Sveit,sin Hittoneuvoston presidenttiä pyyde- 22308: tään nimittämään puolueettoma.t jäsenet, puheenjohtaja nii- 22309: den joukossa. 22310: Toimikunta määrittelee s·en päätöksissä nouda!t-etta va t 22311: periaa.tteet; se laatii myöskin tehtäviensä ratkaisussa vaa- 22312: dittavan työjärjestyk's·en ja määräykset siinä nouda•tettava.sta 22313: menettelytavasta. Sen päätökset anneta:an alitoimikunnis.sa, 22314: joihin kuuluu yksi jäsen kummankin .St'lpimusvalti·on puo- 22315: lesta ja puolueeton esrmies. Alitoimikuntien määiräämät 22316: maksuerät •on suorite1xtava kuukauden kuluessa niiden vah- 22317: vistamisesta. 22318: 22319: 22320: KUUDES LUKU. 22321: Sotavankien ja llakkomajoitettujen sivllihenkilöjen vaihto. 22322: 22323: 18 m·tikla. 22324: Sa.ksa:lai:set sotavangit Suomessa ja .suomalaiset sotavan- 22325: git Sruksassa on vaihdettava ma'hdoHisimman pia'n •määrä- 22326: aikojen kulues·sa, joista .suomalais~sruksa1ainen toimikunta 22327: tekee ~Sopimuksen. Korvausta on suoritettava .sotavankien 22328: hyväksi käyt~yistä kustannu'ksista, jolleivät he tahd'O jäädä 22329: sen valtion alueelle, missä he oleskeleva~t, sanot.un valtion 22330: suostumuksel'fa, tai siirtyä toiseen maahan. 22331: Toimilrnnta määrittel·ee myös muut vaihtoa koskevat 22332: yksityiskohda:t ja va:lvoo vaihdon toimeenpanoa. 22333: N:o 55 33 22334: 22335: 19 artikla. 22336: Kummankin sopimulsvaltion karkoiitetut tai pakkomajoi- 22337: tetut sivilihenkilöt on mahdolli:simman pian korvauksetta 22338: palantettava 'kotimaahan, joHei vät he tahdo jäädä sen valtion 22339: a.lueelle, missä he oleskelevat, sanotun va:lltion suostumuk- 22340: sella, tai siirtyä toiseen ma.ahan. Yksityiskohtien mää-rittely 22341: ja. ,niiden toimeenparran valvomin·en tapahtuu 18 artikla.ssa 22342: mainitun toimikunnan toimes,ta. 22343: Suomen Hallitus koettaa saada Venäjän hallitusta suo.stu- 22344: maan niiden saksalaisten vapauttamiseen, jotka on [Pidätetty 22345: Suomen alueella ja paraikaa ovat Suomen ulkopuolella Venä- 22346: jän alueella. 22347: 22348: 20 artikla. 22349: Kummankin sopimusvaltion alamaiset, jotka sodan puh- 22350: jetessa asuivat toisen sopimusvaltion alueella tai harjoittivat 22351: siellä ammattia tai kauppaa eivätkä oleskele tällä alueella, 22352: voivat palata sinne takaisin heti kun toinen sopimusvaltio 22353: lakkaa olemasta sotatilassa. 22354: Paluu voidaan evätä vain valtion sisäistä tai ulkonaista 22355: turvallisuutta koskevista syistä. 22356: IJupakir.iaksi kelpaa kotimaan viranoma.isten antama 22357: passi, jonka mukaan sen haltija kuuluu 1 kohdassa mainit- 22358: tuihin henkilöihin; tarkastusmerkintää ei pass,iss•a vaadita. 22359: 22360: 21 artikla. 22361: Kumpikin sopimusvaltio sitoutuu kunnioittamaan ja yllä- 22362: pitämään sen alueella olevia toisen sopimusvaltion sotavä.keen 22363: kuuluvien henkilöjen tai muiden pakkomajoituksen tai kar- 22364: koituksen aikana kuolleiden alamaisten hautausmaita; myö:;- 22365: kin voivat tämän sopimusvaltion valtuutetut. pitää huolta 22366: hautausmaiden hoidosta ja asianmukaisesta koristamisesta yk- 22367: 3 22368: 34 N:o 55 22369: 22370: sissä neuvoin maan viranomaisten kanssa. Hautausmaita kos- 22371: kevat ybityisky,symykset jätetäiän myöhemmän S>Opimuksen 22372: varaan. 22373: 22374: 22375: SEITSEMÄS LUKU. 22376: Amnestia. 22377: 22378: 22 artikla. 22379: Kumpikin sopimusvaltio myöntää tä;ydellisen rangaistus- 22380: va})autuksen toiseen sopimusvaltioon kuuluville sotavangeille 22381: kaikista heidän rikkomuksistaan, edelleen toisen so})imur;val- 22382: tion pakkoma.joit•etuille tai karkoitetuille sivilihenkilöil1e 22383: heidän pakkoma.joituksen tai karkoituksen aikana tekemis- 22384: tään rikkomuksista, sekä myöskin kaikille toisen so})imus- 22385: valtion alamaisille tämän valtion hyväksi tehdyistä rikko- 22386: muhista ynnä loukkauksista vihollisvaltain alam~isten va- 22387: hingoksi julaistuja poikkeuslakeja vastaan. 22388: Rangaistusva})autus ei ulotu tekoihin, jotka ovat tapahtu- 22389: neet rauhansopimuksen vahvistamisen jälkeen. 22390: 22391: 23 artikla. 22392: Kumpikin sopimusvaltio myöntää täydellisen rangaistus- 22393: vapautuksen omille alamaisilleen niihin töihin nähden, joita. 22394: nämä ovat tehneet toisen sopimusvaltion alueella sotavan- 22395: keina, pakkomajoitettuina sivilihenkilöinä tai karkoitettuina. 22396: 22397: 24 artikla. 22398: Sopimusvaltiot aikovat tehdä lisäsopimuksia, joiden no- 22399: jalla kum})ikin so})imusvaltio myöntää sen vahingoksi suori- 22400: tetuista teoista va})autuksen rangaistuksesta ja muista hai- 22401: tallisir;ta oikeusseuraamuksista. 22402: N:o 55 22403: 22404: 22405: KAHDEKSAS LUKU. 22406: VastustaJan haltuun joutuneiden kauppalaivojen ja laiva- 22407: lastien käsittely. 22408: 22409: 2/j artikla. 22410: Kummankin sopimusvaltion. kauppalaivat, jotka . sodan 22411: puhjetessa olivat toisen sopimusvaltion satamissa, palaute- 22412: taan, samoin kuin niiden lastit, tai, milloin se ei ole mah- 22413: dolli;;ta, korvataan rahassa. Tällaisten takavarikoitujen lai- 22414: vojen käyttämi&estä sodan aikana on tavanmukainen päivä- 22415: rahJ;i hyvitettävä. 22416: 26 a:rtikla. 22417: Saksalaiset kauppalaivat ja niiden last.it, jotka muutoin 22418: kuin 25 artiklassa mainituissa tapauksissa. tätä sopimusta 22419: allekirjoitettaessa ovat Suomen valtapiirissä tai · saapuvat 22420: sinne myöhemmin, on palautettava takaisin, .ios ne sodan 22421: puhjetessa ovat olleet vihollisvaltion satamassa tai jos vihol- 22422: lisen sotavoimat ovat vallanneet ne puolueettomalla vesi- 22423: alueella. 22424: 27 artikla. 22425: Kummankin sopimusvalt.ion valtapiirissä olevat, sotasaa- 22426: liina vallatut toisen sopimusvaltion kauppalaivat katso't.aian 22427: lopullisesti menetetyiksi, jos ne on ennen rauhansopimuksen 22428: vahvistami,:ta laiillvoivalla merisaalisoikeud·en päätöksellä 22429: tuomittu menttetyiksi eivätkä joudu 25, 26 artiklan määräyk- 22430: sien alaisiksi; muuten ovat ne palautettavat, tai, jollei niitä 22431: enää ole olemassa, rahas&a korvattavat 22432: Ensimäisen kohdan määräyksiä noudatetaan soveltuv~ssa 22433: kohdin sotasaaliina vallattuihin laivalasteihin nähden, jotka 22434: kuuluvat sopimusvaltioiden alamaisille. 22435: N:o 55 22436: 22437: Kuitenkin on toisen sopimusvaltion alamaisten omaisuu,, 22438: joka on vihollismaan lipulla purjehtivilla, laivoilla joutunut 22439: toisen sopimusvaltion valtaan, joka tapauksessa palautettava 22440: oikeutetuille asianomaisille tai, milloin se on mahdotonta, kor- 22441: vattava rahassa. 22442: 28 artikla. 22443: Artikloissa 25--27 esitettyjen määräy:;ten toimeenpano, 22444: etenkin korvausmaksuj-en suuruuden määritteleminen, kun- 22445: luu sekatoimikunnalle, jon~a muodosta.v·at yksi jäsen kumman- 22446: kin sopimusvaltion puolesta ja puolueeton esimie:; ja joka ko- 22447: koontuu Stettiniin kolmen kuukauden .kuluessa rauhansopi- 22448: muksen vahvi:;tamisesta; Sveitsin liittoneuvoston presidenttiä 22449: J?YYdetään nimittämään esimies toimikuntaan. 22450: 22451: 29 artikla. 22452: Sopimusvaltiot tekevät kaiken voitavansa, jotta artikiLain 22453: 2·5--'27 mukaan palautet.tavat kauppalaivat voivat lastineen 22454: vapaasti saapua kotimaahansa. 22455: Myöskin antavat molemmatsopimusvaltiot toisilleen kaik- 22456: kinaista apua järjestääkseen turvallisia merenkulkuteitä so- 22457: dan häiriöönsaattamaa keökinäistä kauppa,>rhteyttä varten. 22458: 22459: 22460: 22461: YHDEKSÄS LUKU. 22462: Ahvenanmaan kysymyksen ;iäriestely. 22463: 22464: 30 artikla. 22465: Sopimusvaltiot ovat yksimielisiä siitä, että Ahv•enanmaan 22466: saa.rille rakennetut linnoitukset ovat mahdolli~;imman pian 22467: poistettavat. ja että näiden saarien pysyvä linnoittamatta jät- 22468: tämin(.'n kuin myös muu niitä koskevain sotilaallisten ja me- 22469: N:o 55 37 22470: 22471: renkulkuteknillisten asiain järjestely on tapahtuva :erikoi- 22472: sella Saksan, Suomen, Venäjän ja Ruotsin välisellä sopimuk- 22473: sella; osallisiksi tälJän kutsutaan Saksan toivomnksesta: mui- 22474: takin Itämeren rantavaltioita. 22475: 22476: 22477: 22478: KY.MMENES,LUKU. 22479: Loppumiäräyksiä. 22480: 22481: 31 artikla. 22482: 'l'ämä rauhansopimus on vahvistettava. Vahvistusasiakir- 22483: jat on mahdollisimman pian Berlinissii: vaihdettava. 22484: 22485: 82 artikla. 22486: Rauhansopimus astuu voimaan silloin kun se on vahvis- 22487: tettu, jollei siinä ole toisin määrätty. 22488: Sopimuksen täydentämist.ä varten kokoontuvat sopimus- 22489: valtain edustajat Berliniin neljän kuukauden kuluessa vah- 22490: v1stamisen jälkeen. 22491: Vakuudeksi ovat kummankin sopimusvaltion valtuutetut 22492: allekirjoittaneet tämän sopimuksen ja varustaneet sen sine- 22493: tillään. 22494: J,aadittu kahdessa alkuperäisessä kappaleessa Berlinissä 22495: maaliskuun 7 p :nä 1918. 22496: 22497: T:ri Hjelt. Kreivi von Hertling. 22498: T:ri Erich 22499: N:o 55 22500: 22501: 22502: 22503: 22504: Handels- und Schiffahrts- 22505: abkommen 22506: zwischen Finnland und Deutschland. 22507: 22508: Die Finnischc Regierung und die Kaiserlich Deutsche 22509: Regierung, 22510: von dem Wunsche geleitet, die durch den Krieg 22511: zwischen Deutschland und Russland nnterhrochenen Bezie- 22512: hungen des freundschaftlichen Verkehrs zwischen. Deutsch- 22513: land und Finn•land wieder a.nzukniipfen und fiir die Zu- 22514: kunft möglichst erspriesslich zu gestalten, 22515: 'ha;ben beschlossen, ein Handels- und SchiHahrtsabkom- 22516: men zu vereinibaren, und zu diesem Zwecke zu BevoUmäch- 22517: tigten ernannt: 22518: 22519: Die Finnische Regieru,ng: 22520: Herrn Dr. phil. Edvard Immanuel Hjelt, Staatsrat, 22521: stelhertretenden Kanzler der Universität Helsingfors, und 22522: Herrn Dr. jur. Rafael Waldemar Erich, Professor des 22523: Staat'S- und Völkerrechts an der Universität Helsingforl:', 22524: 22525: Die Kai~·erlich Deutsche RegierWJtg: 22526: Den Kanzler des Deutschen Reichs, Dr. Grafen von 22527: Hertling, 22528: welche nach gegenseitiger .Mitteilung ihrer in g·uter und 22529: gehöriger Form beftmdenen Vollmach~n iiber nachstehemle 22530: Bestimmungen iibereingekommen sind: 22531: N:o 55 39 22532: 22533: Artikel 1. 22534: Da zwischen Finnland und Deutschland kein Kriegs'- 22535: zustand besteJht und die vertra.gschliessenden Teile entchlos- 22536: sen sind, fortan in Frieden und Freundschaft miteinander 22537: zu leben, versteht es sich von selbst, dass auch auf wirt- 22538: schaftlichem und •finanziellem G~biete feiudliche Handlun- 22539: gen zwischen den beiden Ländern ausgeschlossen sein rnus- 22540: sen. 22541: Demgernäss werden die vertragschliessenden Teile sich 22542: wech&els·eitig an lkeinerlei Massnahmen, die auf Feindselig- 22543: keiten auf wirtschaftlichern od:er finanziellem Gebiete hin- 22544: auslauf.en, unmittelbar oder mittelbar beteiligen und inner- 22545: halb ihres Staatsgebie1Js .solc'he Massnahmen, auch wenn sie 22546: von priva.ter oder sonstiger Seite ausg.ehen, mit allen ihnen 22547: zu Gebote stehenden Mitteln v-erhindern. And·ererseits wer- 22548: den sie Hindernisse, die der Wiederaufnahme freundlicher 22549: Handels- und Geschäftsbeziehungen entgegenstehen, a us dem 22550: Wege räurnen und den wechselseitigen Warenaustausch 22551: nach Möglichkeit erleichtern. 22552: In der Vibergangszeit, die zur uoorwindung der Kriegs- 22553: folgen und zur N-euordnung der Vmhältnisse erforderlich 22554: ist, werden sie die Verkehrsbeschränkung·en, wie AusfU'hr- 22555: verbote, Regelung der Einfuhr usw., die wä:hrend dieser 22556: Zeit unumgänglich sind, derart handhahen, da:ss .sie mog- 22557: lichst wenig lästig ernpfulliden werden. Andererseits werden 22558: sie in dieser Zeit die Versorgung mit den nötigen Gutern 22559: rnöglichst weuig durch Eingangszölle helasten und daher 22560: soweit wie tunlich die während des Krieges festgesetzten 22561: Zollbefreiungen und Zollerleichterungen vorubergehend noch 22562: länger aufrechthalten und weiter ansdehnen. 22563: 40 N:o 55 22564: 22565: Artikel 2. 22566: Die Angehörigen eines jeden der vertragschliessenden 22567: Teile sollen im Gebiete d-es anderen T·ei•les in 'bezug auf Han- 22568: del und s·onstige Gewerbe dieserben Rechte und Begiinsti- 22569: gungen aller Art geni-e•ssen, welche den Iniländern zustehen 22570: oder zusiehen werden. 22571: Sie sollen glflich den Inländern bercchtigt scin, heweg-- 22572: liches ocler urrhewegliches Vermögen zu erwePben, zu bc- 22573: sitz•en und zu verwalten sowie dariiber zu verfilgen. Sie sul- 22574: len weder fiir ihre Person oder ihren Geschäf•ts- oder Gc- 22575: werbebetrieb noch in bezug auf :ihren Grundbesitz, ibr Ein- 22576: kommen oder ihr V ermögen grösseren allgemeinen odet ört- 22577: lichen Abgaiben oder Lasten unterliegen oa.ls die Inländer. 22578: Die Bestimmung des ersten Ahsatzes findet keine An- 22579: wendung auf AJ)ot'heker, Drogisten, Handels- und Börsen- 22580: m.a;kler, Hausierer und andere Personen, weilche ein im Um- 22581: herziehen aU'sgeiibtes Gewerbe bet.rei'hen. 22582: In Festungsrayons und solchen Gebieten, die als 22583: Grenzschutzgebiete erklärt sind, ist jeder Staat berechtigt, 22584: die Arugehörig-en des anderen vertragschlieS'Senden Teiles 22585: Beschrän!kungen im Erwerb und in der Benutzung von 22586: Grundeigerutum zu unterwerfen. 22587: In keinem der vorerwähnten Fälle sol:len jedoch die An- 22588: gehörigen des einen Teiles im Gebiete des •anderen Teiles 22589: ungiinstiger behandelt werden als die Angehörigen irgend- 22590: eines dritten Landes. 22591: 22592: 22593: Artikel 3. 22594: Aktiengesellschaften, Geselrrscha.ften mit besdhränkter 22595: Hwftung und and-ere kommerzielle, in·dustrieUe und finan- 22596: zielle GeseUschaften mit EinscM u•ss der V ersioherung~ge- 22597: N:o ö5 41 22598: 22599: s•ellschaften, die in dem Geb~ete des einen vertra.gschli~ssen 22600: den Teiles ihren Sitz haben und naoh dess·en Gesetz-Em er- 22601: richtet .sifTd, sollen auch 1in dem Gebiete des .anderen T·ei- 22602: les als ges-etzlich bestehencl anerkannt werden und in'sbeson. 22603: clere das Recht •hahen, vor Gericlht als Klä,ger und Beklagte 22604: aufzut.reten. Die Zulas~mng •solcher GeseHschiaftBn de:; Pinen 22605: v·ertragschlioessenden ·reiles znm Gewerbe- ocler Geschäfb- 22606: betriehe sowie zum Erwerbe von Grundstiicken und sonsii- 22607: gem Vermögen in dem Gebiete des anderen Teiles 'bestimmt 22608: sich na.ch clen dort geltenden Vorschriften. Doch .sollen dic 22609: GeseHschaften in diesem Gebiete jedenfalls diest:Jl<ben Reehtc 22610: geniessen, welche den gleiclwrt.igen Gcsellschaften irgend- 22611: cines dritten Landes zustehen. 22612: 22613: Artikel 4. 22614: Die Boden- und Gewerb~erzeugnisse des -einen Tei:les s·ol- 22615: len in d·em Gebiete des anderen nach dem Grund•sat.z der 22616: :M:eisbbegiin:stigung behandelt werden. Diese BeJhandlung 22617: gilt .fiir die Einfuhr, Ausfuhr und Dnrchfuhr uncl im allge- 22618: meinen in jeder die ZöHe und sonstigen Abgaben, die Eisen- 22619: bahntarife sowie die Randelsgesc:häHe betreffenden Bezie- 22620: hung, ferner filr die Behandlung, welche staatliche oder un- 22621: ter staatlicher Kontrolle stehende Monopälvoerwaltungen des 22622: einen vertragschliessenden 'feiles den A'bnehmern oder Lie- 22623: ferern des anderen Tei:les in der PreissteUull'g ocler der · 22624: sonstigBn Geschäftsgebarnng zuteil werden lassen. 22625: 22626: Artikel 5. 22627: Vorrechte, die emer der vertra1gschliessenden Teile 22628: wä:hrend des 'Krieges: anderen Lii:ndern durch Erteilung von 22629: Konzessi·onen oder durch anidere staa.tlliche Massnahmen ge- 22630: wäihrt hat, sollen aufgehoben oder auf den anderen Teil 22631: durch Gewährung gleichwertiger Rechte ausgedehnt werden. 22632: 42 N:o 55 22633: 22634: Artikel 6. 22635: Die Bestimmungen der Artikel 2 bis 5 berechtigen nicht 22636: zur Teilnahme an den Begiinstigungen, 22637: 1. die angrenzenden Ländern zur Erleichterung des ört- 22638: liclwn Verkehrs innerha·l1b einer Grenzzone bis zu fiinfzelm 22639: Kilometer Breite gegenwärtig oder kiinftig gewährt werden, 22640: 2. die gegenwärtig oder kiinftig ·einer der vert·ragschlies- 22641: senden Teile den -mit ihm zollgeeinten Länd•ern oder Gebie- 22642: ten gewä:hrt, 22643: 3. die Deutschland Österreich-Ungarn od,er einem ande- 22644: ren mit ihm durch ein Zoll!biindnis verbunJdenen Lande, das 22645: an Deutsch1and unmittelhar oder durch ein anderes mit ihm 22646: oder Österreich-Ungam zol'lverbiind•etes Land mittelbar an- 22647: grenzt, oder seinen eigenen Kolonien, auswärtigen Besitzun- 22648: gen und Schutzgebieten ·oder denen der mit ihm zo!llverbiin- 22649: deten I_jänder etwa gewä:hren wird. 22650: 22651: Artikel 7. 22652: Die vertragschliessenden Teile verpflichten sich, den ge- 22653: genseitigen V erkehr durch keinerlei Einfnhr-, A usfnhr- 22654: oder Dnrchfnhrverbote zu hemmen. 22655: Ausnahmen, sofern sie auf allle oder doch auf aUe die- 22656: jenigfln I.Jänder angewendet werden, bei denen die gleichen 22657: - Voraussetzuntgen zutrefffln, können in fo1geniden Fä!llen 22658: stattfinden: 22659: 1. in Beziehung anf Krieg.sbedarf unter ausSfirordent- 22660: lichen Umständen, 22661: 2. ans Riicksichten auf die öffentliche Sicherheit, 22662: 3. aus Riicksichten der Gesundheitspolizei oder zum 22663: Schntze von 'l'ieren oder Nutzpflanzen gegen Krankheiten 22664: oder Schädlinge, 22665: N:o 55 43 22666: 22667: 4. zu d~m Zwecke, um hinsicht!lich fremder Waren Ver- 22668: bote oder Beschritnkung~n, die durch di~ innere Gesetz.ge- 22669: bung fiir ,die Erz~ugung, den Vertri~b, clie Beföroerung oder 22670: den v~rbrauch gleicharljger einh-ei:mischer "Taren im In- 22671: land festg~s~tzt sincl odrr fe~f.gesrht w~rden, r1urchzufiihren. 22672: 22673: 22674: Artik.el 8. 22675: Innere Abgahen, welche im Gebi~te d(~~ mnen der vcr- 22676: tragschliessenden Teile fiir R.echnung des Staates, clrr Gr~ 22677: meinden oder der Korporationen von der Hervorbringung, 22678: der Zubereitung, der Beförderung, dem Vertrieb. oder nrm 22679: Verbranch eines Erzeugnisses gegenwärtig oder kiinftig 22680: erhoben werden, diirfen auch den gleichartigen Erzeugnissen 22681: des and~ren Tei1es auferlegt werden, dies'e jedoch unter 22682: keinem Vorwand höher oder in lästig-erer Weise treffen 22683: als die Erzeugnis&e des eigenen Landes. Soweit i:nnere Ab- 22684: gaben auf Robstoff~ oder Halbwaren gelegt weoo~n, soll 22685: die FestRtellung ein.es angemes~nen st~uerausgleichs fiir 22686: die Einfuhr von Erzeugnissen, welche aus oder mit solchen 22687: Rohstoffen oder Halbwaren gewonnen werdfm, auch dann 22688: s.fatthaft sein, w~nn di-e gleichartigen inländischen Erzeug- 22689: nisse nicht unmittelbar den Gegenstand der Abgabe bilden. 22690: Es bleibt .i-edem der vertragschliessendrn Tei1I~ unbenom- 22691: men geeign~te Waren einem Staatsmonopol od-er einer zur 22692: Gewinnung "'"on Staatseinnahmen di€llenden monoTJoliihn- 22693: lichen Regelung zu unterw~rfen. Die vorstehenden Grund- 22694: ~1itzc finden in diesem Falle cntsprechende Anwendung. 22695: 22696: 22697: 22698: Artikel 9. 22699: Kauflente, Fabrikanten und andere Gewerbetreihende, 22700: welche sich durch den Besitz einer von den zuständigr,n 22701: 44 N:o 55 22702: 22703: Behörden des H€imatlandes aus~f~rtigten Gewerbe-Legiti- 22704: mationskarte dariiber ausweisen, dass sie in dem rStaak, wo 22705: sie ihren \Vohnsit.z haben, die gesetzlichen rSkuern und Ab- 22706: ga ben entrichten, sollen befugt sein, persöllllich oder durch 22707: in iluen Diens,ten stehende Reisende im Gebiete dcs anderen 22708: w.rtragschliessenden Tei1es, soweit es den Angehörigen des 22709: Pigenen I.1andes gestattet ·ist, hei Kaufleuten oder in offenen 22710: Verkaufsstellen oder bei solclwn Personen, welche die 22711: \Varen produzieren, Warenankäufe zu maclwn oder bei 22712: Kaufleuten in deren Geschäftsräumen oder bei solchen Per- 22713: sonen, in dm·en Gewerbebetriebe Waren der angebotenen 22714: .A rt Verwendung finden, Bes.tellungen zu snchen. Weder 22715: in dem einen noch in dem anderen FaHe sollen sie hierfiir 22716: eine .besondere Abgabe entrichten miissen. 22717: Die Inhaber der Gewerbe-Legitima·tions-karten diirfen 22718: nur Warenmuster, aber keine \Varen mit sich fiihren. 22719: Die vertragschliessenden Teile wer.den sich gegen-seitig 22720: Mitteilung darliber maehen, welehe Behörden znr Ertei1ung· 22721: von Gewerbe-Legitimationskarlen befutgt sein sollen, und 22722: welche V:orschriften von den Inhabern dieser Karten bei 22723: Ausiibung ihrer Tätigkeit als Handlungsreisencle zu be- 22724: achten sind. 22725: Fiir zollpflichtige Gegenstäncle, welche als Muster von 22726: den vorbezeichneten Handlungsreisen,clen eing.ebracht wer- 22727: den, wird bei.der.>eits Befreiung von Eingang.s~ und Aus- 22728: gangsabgaben unter der Voramsetzung zn~standen, dass 22729: diese Gegenstände binnen einer Frist von sechs Monaten 22730: wieder amgefiihrt werden und die Iclentität cler ein- unn 22731: wieder ausgefiihrten Gegenstände ausser Zweifel ist, wO'bei 22732: es gleichgiiltig sein soll, iiber welches Zo11amt die Gegen- 22733: stände ausgefi.lhrt werden. 22734: N:o 55 45 22735: 22736: Die Wiederausfuhr der Muster muss in beiden Ländern 22737: bei der Einfuhr durch Niederlegung des Betrages der be- 22738: ziiglichen Zollgebiihren oder durch Sicherstellung gewähr- 22739: leistet werden. 22740: Die Erkennungszeichen ('Stem~l, :Siegel, Bleie usw.), 22741: die zur Wahrung der Identitä.t der Muster amtlich angelegt 22742: worden sind, sollen gegensei,tig- anerkannt werden, und zwar 22743: in dem 1Sinne, dass die von der Zollbehör~ des Ausfuhr- 22744: landes angelegten Zeichen auch in dem anderen Lande zum 22745: Beweise der Identität dienen. Die beiderseitigen Zollämter 22746: diitfen jedoch weitere Erkennungszeichen anlegen, falls dies 22747: im einzelnen Falle notwendig erscheint. 22748: 22749: Artikel10. 22750: Während des Bestehens dieses Abkommen:s wird der 22751: finnische Zolltarif nach dem :Stande vom 1. Januar 1914 22752: gegeniiber Deutschland in Anwendung kommen. Der Tarif 22753: kann während dieser Zeit Deutschland gegentiber weder er- 22754: höht no~h durch Zölle auf am l. J anu.ar 1914 zollfreie 22755: W aren erweitel'lt ·werden. Die Finnische llilgierung behält 22756: sich jedoch v·or, vorzuschreiben, dass die i-m genannten Zoll- 22757: tarif in Finnischer Mark festgesetzten Zölle entwedjer in 22758: Gold oder nach W ahl des Zollpf!icht}gen in Papier zum 22759: Goldwerte zu entrichten sin{l. 22760: 22761: Artikel11. 22762: Auf Eisenbahnen soll hinsichtlich der Gestellung und 22763: Benutzung der Beförderungsmittel und der iibrigen Einrich- 22764: tungen, hinsicMlich der Abfertigung und hinsichtlich der 22765: Befördoerun.gspreise und der iibrigen Abgaben kein Unter· 22766: schied zwischen Deutschen und Finniändern odtlr doen Ange- 22767: hörigen des meistbegiinsti.gten dritten Landes und ihren 22768: Gilt.Prn hP~t<~>h.Pn . 22769: 46 N:o 55 22770: 22771: Artikel12. 22772: Jeder der vertragschliessenden Teile wird die Seeschiffe 22773: des anderen und deren Ladungen unter denselben Bedingun- 22774: gen und gegen dieselben Abgaben wie die eigenen Schiffe 22775: zulassen, so dass ein Unterschied wegen der Nationalität der 22776: Schiffe in keirrer W eise und auch nicht hinsichtlich der 22777: ZoUbehandlung der ein-, aus- und durchgefuhrten W aren 22778: sowie auch nicht hinsichtlich der anschliessenden oder vor- 22779: hergehenden Beförderung auf Eisenbahnen oder Wasser- 22780: wegen stattfindet. 22781: Jedes Vorrecht und jede Befreiung, welche in dieser 22782: Hinsicht oder sonst in bezug auf Schiffahrt von einem der 22783: vertragschliessenden 'feille einer dritten :Macht gegenwärtig 22784: oder kunftig eingeräumt ist, soll ohne weiteres und bedin- 22785: gungslos auch dem a.nderen Teile zustehen. 22786: V on den Bestimmungen dieses Artikels wird eine Aus- 22787: nahme in betreff derjen]gen besonderen Begönstigungen, 22788: welche den Erzeugnissen des inländischen Fischfanges in 22789: dem einen oder dem anderen Lande jetzt oder in Zukuruft 22790: gewährt werden sollten sowie in betreff der Kustenschiffahrt 22791: gemacht. Indes soll jeder der beiden Teile alle Rechte und 22792: Beglinstigungen, welche der andere Teil hinsichtlich der 22793: Kiistenschiffahrt irgend oeiner dritten :Macht eingeräumt hat 22794: oder einräumen wird, insoweit fur seine .Schilffe in An- 22795: spruch nehmen können, als er den Schiff~m des allideren 22796: Teiles fur sein Gebiet dieselben Rechte und Begunstigungf:ln 22797: ~inräumt. 22798: 22799: 22800: Artikel13. 22801: U m die Rechtsbeziehungen zwischen beiden Ländern 22802: hinsichtlich d~s Schutzes des gewerblilchen Eig~mtums und 22803: des Urh~berrechts mit den im .int.erna.tionalen Verkehr aner- 22804: N:o 55 47 22805: 22806: kannten Rechtsgrundsätzen in Einklang zu bringen, ver- 22807: .o.llichten sich beide Regierungen, dass zur Gewährung eines 22808: gegenseitigen Schutzes die zuletzt international vereinbarten 22809: Regeln, und zwar: 22810: 1. fiir den Schutz auf dem Gebiete des gewerblichen 22811: Eigentums die Bestimmungen der revidierten Pariser 22812: Dbereinkunft vom 2. Juni 1911, 22813: 2. fiir den Schutz auf dem Gebiete des literarischen und 22814: kiinstlerischen Urheberrechts die Bestimmungen der revi- 22815: dierten Berner Dbereinkunft vom 18. Nlovember 1908, 22816: del'art ma,c;.sgebend sein sollen, als ob sie Inhalt dieses Ver- 22817: trags wären. 22818: Artikel U. 22819: Die vertragschliessenden Tei:le kommen iiberein, zwischen 22820: beiden Ländern den Posi- und Telegraphenverkehr unter 22821: Zugrundelegung der Bestimmungen des W elilpostv·erlrags 22822: und seiner Nebenabkommen, des Internationalen Tele- 22823: graphenvertrags und des Interna.tionalen Funkentelegraphen- 22824: vertrags aufzunehmen. Die näheren Festsetzungen erfolgen 22825: durch Abkommen, die zwischen den beiderseitigen Ver- 22826: waltungen geschlossen werden. 22827: Schon jetzt wird vereinba.rt : 22828: 1. die T·elegt-amme werden bis auf weiteres iiber Schwe- 22829: den gelei'tet, 22830: 2. a.ls W ortgebiihr fiir ein gewöhnllches Telegramm ist 22831: der Betrag von 25 Centimen in Aussicht genommen. Die 22832: Festsetzung der Anteile der beteiligten Länder bleibt der 22833: Vereinbarung der Verwaltungen vorbehalten. 22834: 22835: Artikel15. 22836: Die vertragschliessenden Teile behalten sich vor, zur 22837: Regelung der Konsularverhältnisse, der Nachlässe, des 22838: 48 N:o 55 22839: 22840: Reeht;::sehutze,; und der lwchtshilfe m biirgerlichen Ange- 22841: legenheiten tunlichst bald Verträge abzuschliessen, die den 22842: Anschauungen und den Verhältnissen der Gegenwart 22843: enrtsprechen. Bis zum Inkrafttreten dies.er Verträge sollen 22844: zwischen den beiden Ländern die Bestimmungen der nachste- 22845: henden Vereinbarungen Anwendung finden: 22846: 1. des d·eutsch-russischen Konsularvertrags vom 8. De- 22847: zember (26. November) 1874, 22848: 2. der deutsch-russischen Konvention iiber die Regulie- 22849: rung vou Hinteda.ss·enschaften vom 12. N ovember (31. Ok- 22850: tober) 1874, 22851: 3. des Haager A:bkammens iiber de'll Zivilprazess vom 22852: 17 .•Tuli 1905 und des Notenwechsels, betreffend die wechsel- 22853: seitige Befreiung des Deutschen Reichs und Russ.lands von 22854: der ihnen fiir Ausl'äll'der in Rechtsstreitigkeiten obliegtmden 22855: Verpflichtung zur .Sicherheitsleistung, Vorschusszah1ung 22856: und Gehubrenentrichtung, vom 8. Septemher (27. August) 22857: 1897. 22858: Ferner verpflichten sich die beiden vertragschliessenden 22859: Teile, sobald wie möglich in Verhandlungen iiber den 22860: Abschlnss eines Vertrags iiber die gegenseitige Auslieferung 22861: von Verbreclwrn und dic gegenseitige Rechtshilfe in Straf- 22862: sachen auf neuzeitlicher Grnnd1age einzuJieten. Bis zum 22863: Inkra.Htreten diescs Vertrags räUimen sie sich gegenseitig 22864: · die Rechte un:a Begiinstigungen ein, die jeder Teil mit Be- 22865: ziehung auf die Aus.Jiderung v<ln Verbrechern und die 22866: Rechtshilfe in Strafsachen der meistbegiinstigten Nation 22867: eingeräumt hat oder kiinftig einräumen wird, sofern der 22868: ersuchende Teil bei Stellung des Antmgs dem ersuchten 22869: 'reile die Gegenseitigkeit fur gleiche ]'älle zusichert. 22870: N:o [1.') 49 22871: 22872: 22873: Artikel 16. 22874: J eder vertragschliessende Teil wird die ZBitwanderung 22875: seiner Angehörigen in das Gebiet des anderen Teiles zur 22876: Beschäftigung in landwirtschaftlichen und gewer:blichen 22877: Betrieben gestatten und si'e in keiner Weise, insbesondere 22878: auch nicht durch Passerschwerungen, hindern. Die Vertreter 22879: von Orgauisatiomm, die im Gebiete des einen Teiles zur 22880: Vermittelun.g der Anwerbung solcher Arbeiter gegriindet 22881: sind und die von der Regierung dieses Te~les der Regie- 22882: rung des anderen TeHes bezeichnet werden, sollen im 22883: Gebiete des letzteren ohne weiteres zugelassen werden und 22884: ihre Vermittelungstätigkeit ungehindert ausiiben diirfen. 22885: 22886: 22887: Artikel17. 22888: Dieses Abkommen soll zwei W ochen nach dem Austausch 22889: der Bestätigungsurkunden in Wirksamkeit ~reien und bis 22890: zur Inkraftsetzung eines Handels- und 8chiffahrtsvertrags, 22891: iiber dessen Abschluss die vertmgschliessenden Teile tun- 22892: lichst bald in Verhandlungen treten werden, in Geltung 22893: bleiben. 22894: Sollte 'bis zum 31. Dezember 1920 der Handels- und 22895: Schiffabtsvertrag nicht abgeschlos,sen und rin Kraft getreten 22896: se~n, so soll jeder der vertragschhessenden Teile befugt sein, 22897: das gegenwärtige Abkommen mit einjähriger Frist zu kiin- 22898: digen. 22899: 22900: Artikel 18. 22901: Dieses Abkommen wird bestätigt werden. Die Bestäti- 22902: gungsuvkunden sollen tunlichst bald in BerHn ausgetauscht 22903: werden. 22904: 4 22905: 50 N :o 55 22906: 22907: Zu Urkund de~:;sen haben Jie Leiderseitigen .Bevollmäeh- 22908: tig.ten das gegenwärtige Abkommen unterzeichnet und ihre 22909: Siegel beigedriickt. 22910: Ausgefertigt in doppelter Urschrift in Berlin, rum 7. 22911: März 1918. 22912: 22913: Gra.f von H ertZing. Dr. Hjelt. 22914: Dr. Erich. 22915: N:o 55 22916: 22917: 22918: 22919: 22920: Kauppa- ja merenkulkuvälikirja 22921: Suomen ja Saksan välillä. 22922: • 22923: . 22924: Suomen Hallitus ja Keisarillinen ~aksan 22925: . Hallitus, haluten 22926: solmia Suomen ja Saksan välille uudelleen Saksan ja Venä- 22927: jän välisen sodan kautta lmtkennet~t ystävälliset liikesuhteet 22928: ja saattaa ne tulevaisuudessa mahdollisimman suotuisiksi, 22929: ovat päättäneet tehdä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan ja 22930: tähän tehtävään valtuuttaneet: 22931: 22932: 22933: 22934: 22935: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel 22936: ll.ielf/itn, Helsingin Yliopiston SijaiskanJSlerin,ja Herra laki- 22937: tieteen tohtori Rafael Waldemar Erich~n, Helsingin Yliopis- 22938: ton v~ltio-oikeuden ja rkansainvälisen oikeuden professorin, 22939: 22940: 22941: Keisarillinen Saksan Hallittts: 22942: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivi von He-rt- 22943: lingin, jotka, esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukai- 22944: sessa kunnossa aleviksi havaitut va.ltakirjansa, ovat :sopineet 22945: seuraavista määräyksistä: 22946: 22947: 1 artikla. • 22948: I{Joska Suomen ja Saksan väliHä ei ole sotatilaa ja sopi- 22949: musvalt.iot ovat päättäinee.t elää vastedes rauharssa ja ystä- 22950: N:o 55 22951: 22952: vyyd.~ssä toistensa kanssa, niin on itsestään selvää, ettei mit- 22953: kään vil1a,mielisct teot näiden maiden väHllä sa1a tulla ky- 22954: symykseen myöskään taloudellisella ja finanssitoimen 22955: ala1Ha. 22956: Tälmän mttka..isesti ei 'kumpika-an sopimusvaltio tule vä- 22957: lillis-esti eikä välittömästi ottamaan osaa mihinkää•n sellai- 22958: siin toimenpiteisiin, jotka tarkoitta:vart vihamielisyyttä talou- 22959: dellis-ella tai finalissit·oimen •alalla, vaan kaikin käy;tettävis- 22960: sään olevin keinoin vrultioa,lueel'laan estämään sella1s:ia toi- 22961: menpii.ei·tä, silloinkin lmn näil'llä toimenpiteet lähtevä:t ylksi- 22962: tyiseltä tai muulta ta.holta. To~sdta puo'len tulevat ne ·pois- 22963: tamaan esteitä, jotka haittaavat ystävällisten kauppa- ja 22964: liikesuhteiden uudelleen voimaansaattamista, ja mikäli mah- 22965: dollista helpoittamaan molemminpuolista tavaranvaiht·oa. 22966: Siivt.ymäikautma, joka ta,rvitaan sodan seuraamusten 22967: voittamiseen ja olosuhteiden- uudelleenljärjestämiseen, tulevat 22968: ne käyttämään liikerajoituksia, kuten vientikieltoja, tuon- 22969: nin säännöst-elyjä y. m., jotka tänä ailm.na ova.t välttämät- 22970: tömiä, siHä tavoin, että ne tuilltuvat mahdollisimman välhän 22971: haitallisilta. Toiselta .puolen tulevat ne tänä aikana mah- 22972: dollisimman vä:hän tuontitullina rasitta1maan ta,rpeellisten 22973: tuotteiden maahan hankkimista ja siksi niin rpaljon kuin 22974: ma.hd'Ollista ohimenevästi pitäimään edelleen voimassa. ja 22975: edelleen lawj·entamaan sodatn a~k·ana säädettyjä tumvapau- 22976: tuksia ja tuHihu(}jennuksia. 22977: 22978: 2 artikla. 22979: Kummankin sopimusvaltion alamaisten tul·ee na.uitia toi- 22980: 22981: .. sen sopimusvaltion alueella kauppiaan ja muilhin elinkeinoi- 22982: hin nä.hden sama,n1aisia oikeuksia ja erikoisetuja, mitä laatua 22983: ne lienevätkin, kuin oman maan .kansal·ai'Sille on 'suotu tai 22984: suodaan. 22985: N:o 55 22986: 22987: R·eillä tuh~e olla sa.ma.Jlainen oikeus kuin oman maan 22988: alamaisilla hankkia, omistaa ja hallita irtainta tai kiinteää 22989: omais·uutta sekä käyttää sitä hyväkseen. He eiväJt saa olla 22990: henkilökohtaisesti eikä liike- tai elinkeinotoimen:sa ta:hikka 22991: kiinteistönsä, tulojens•a tai omaisuutensa puolest:a korkeam- 22992: man ylei'seri tai paikaJlis.en w~roituksen, maksujen tai rasi- 22993: tusten alaisia kuin oman maan alamaiset. 22994: Ensimäisen kohdun mää·räys ei koske apie~kkar-eja, roh- 22995: doskauppiaita, .kaupan- .ia pörssivälititäjiä, lmlknkauppiaita 22996: ja muita henldlOitä, jot.ka harjoittavat eolinkeinoaa.n maata 22997: kieriäen. 22998: Linnoitusalueilla ja sellaisilla alueilla, jot.ka on julistettu 22999: ra:jansuojelusaiuei:ksi, on !kumpikin valtio ·oikeultettu rajoit- 23000: tamaan toisen 'sopimusvaltion alam'aisten oikoeukisia ·kiinteis- 23001: tön hanrki•n1taan ja käyttöön nä.hden. 23002: Kuitenkaaill ei kummankaan sopimusvaltion alamaisia 23003: toisen sopimusvaltion wlueella missään eddlä.mainitussa :ta- 23004: pauksessa kohdella epäsuotnisammin kuin jonkin kolman- 23005: nen maan asukkaita. 23006: 23007: 3 artikla. 23008: Osa.keyhtiöt, yhtiöt, joissa va·stuuvelvollisuus on rajoi- 23009: tettu, ja muut kauppa-,· teollisuus- ja rahatoimiy'htiöt, va- 23010: kuutusy.htiöt niihin luettuina, joiden !kotipaikka. on toisen 23011: sopimusvaltion alueella ja jotka on perustetrtu tämän valt:i:on 23012: lakien mukaan, ovalt tunnustetilavat myöskin toisen sopimus- 23013: valtion alueeltla laillisesti toimiviksi ja tulee niillä ·erirt:-täin- 23014: ki.n oHa oi'keus esiintyä oikeudessa kantajana: ja vastaajana. 23015: Asiatllomai,'le.ssa valtiossa vooimassa ol€vat säännökset. mää- 23016: räävät, milHi ehdoilla täUaiset tvisen sopimusvaltion yhtiöt 23017: saavat oikeudE>n liik-e- ta.i ei inkei.notoimt-n h::vt•.ioittamisef'!n 23018: sekä kiinf,f'!i>;tön ja munn omai;;rmden han.kint-aan tois-en sopi 7 23019: M N:o 55 23020: 23021: musvaltion alueella. Kuitenkin tulee yMiöi.den ·tällä ~luoolla 23022: joka ta:pauksessa nauttia saunoja oifkeuksia kuin jarrkin kol- 23023: mannen maan sama.nkaltaisille yhtiöille suodaan. 23024: 23025: 4 artikla. 23026: Toisen sopimusvaltion maan- ja teollisuudentuotteisiin 23027: on toisen sopimusvaltion alueella sovc•Uettava suosiollisim- 23028: ma'n kohtelun periaatetta. Tämä :käsittelytrupa koskee tuon- 23029: tia., viootiä ia kauttakulkua sekä yleensä .kaikkia, itulleihin, 23030: veroihin ja crnuihin maksuihin, rautrutietariffeihin s.ekä ~mup 23031: patoimiin kuuluvia s,ei.k1Jmja, .sekä myöskin menettelyä, jota 23032: valtion omat tai valtion twrkaSituksen alaiset monopolihalli- 23033: tukset toisessa .sopimusva.1tiossa noudattavat toisen .sopimus- 23034: valtion kulu:btajiin tai hankkijo~hi'n nähden hinnoituksessa 23035: tai muu8sa liiketoiminna:&sa. 23036: 23037: 5 artikkt. 23038: Etuoiktmdet, joita toinen sopimusva1tio on myöntänyt 23039: sodan aikana. muille maine antamalla toimilupia. tai muilla 23040: valtion toimenpiteillä, ovat peruutettavat tai ulotettavat 23041: toiseen sopimnsva 1tioon myöntämällä sille samanarvoiRi.a 23042: oikeuksia. 23043: 6 artikla. 23044: Artiklain 2--:5 määräykset eivä!t a>nna osallisuutta niihin 23045: etuoikeuksiin, 23046: 1. joita nyt ta:i vastedes myönnetään naa,purimaille !pai- 23047: kallisen liikenteen helpoittamiseksi .korkeintaan viidentoista 23048: kilometrin levyisellä ra!javyöhykkeellä, 23049: 2. jo~ta jompikumpi sopimusvaltio nyt tai vas:tedes myön- 23050: tiiä sen bnssa tuHiy htey-dessä ;olevine maille tai alueille, 23051: 3. joita Saksa roahnollisesti tulee myöntämään Itävalta· 23052: Unk.arille tai jollekin mnnllf' Saksan kanssa tul]liliitossa 23053: N:o 55 55 23054: 23055: olevalle maalle, joka rajoittuu Sa:ksaan välirttömästi tai toi- 23056: sen, Saksan tai Itävalta-Unkarin kanssa tulliliitossa olevan 23057: maan vä.Etyks·ellä, tai omiHe siittomailleen, ulko- jll! sul\ielus- 23058: alueilleen tai Saksan kanssa tulliliitossa olevien maid·en siir- 23059: tomaille, ulkto- ja suojelusa:lueille. 23060: 23061: 7 artikla. 23062: Sopimusval·tiot .sitoutuva't olema.a•n asettamattta niiden 23063: välisille liikesuht·eille minkäänlaisia esteitä tuonti-, vienti- 23064: tai kauttakulkukieltoj-en muodossa. 23065: Poikkeuksia, mikäli niitä 8ovelletaan ikaikkiin tai aina- 23066: ldn kaikkiin niihin marihin nähden, joissa edel'lytykset ovat 23067: samanlaiset, voidaan tehdä seuraavissa tapauksissa: 23068: 1. sotatarpeisiin katsoen erikoisten olosuhteiden valli- 23069: tessa, 23070: 2. yleistä turvallisuutta koskevista syistä, 23071: 3. terveyspolisia koskevista syistä tai eläinten tai hyöty- 23072: kasvien suojelemiseksi tauteja tai loiseliöitä vastaan, 23073: 4. miUoin ulkonaisiin tuotteisiin nähden on saatettava 23074: voi!maan sellaisia kieltoja tai .rajoitUJksia, joita maa-n sisäi- 23075: nen lainsäädäntö on asettanut tai tulee asettamaan saman- 23076: laisten kotimaisten tuotteiden valmistamiseen, käyttöön, 23077: kuljetukseen tai kulutukseen nähjen kotimaassa. 23078: 23079: 8 artikla. 23080: V a'ltion sisäisiä veroja ja ma;ksuja, joita nyt tai vastai- 23081: suudessa kanneta.a;n jomma.nlkumman sopimusva!ltion alueella 23082: valiion, kuntien tai yMeisön hyväksi jonkin tuotteen vi;ljele- 23083: misestä, valmistamisesta, ;kuljetukses.ta, käyttämisestä tai 23084: kulutuksesta, voidaan asetta·a myös samanlaisille toisen so- 23085: pimusvaltion •tiuottei'lle, mutta ne eivät saa minkään syyn 23086: nojalla olla 'ffiorkeampia tai rasittavrumpia kuin omam maan 23087: 56 N:o 55 23088: 23089: tuoirl;eita koskevat verot ja maksut. Mikäli raaka-aineet tai 23090: - 23091: puoleksi vaJlmistetu<t tuotteet ova:t valtion sisäisen veroituk- 23092: sen a;laisia, on 'kohtuullis·en verotasoituksen määräämin·cn 23093: s·ellaisten tuotteiden tuontiin nähden, joi ta va:lmistetam1 täl- 23094: laisista raaka-aineista tai ·niiden avn1la, sallittu siinäkin ta- 23095: pauksessa, että vastaavat k'otima:iset tuotteet eivät ole vlilit- 23096: tömästi veroituksen alaisia.. 23097: Kumpikin sopimusva1t.io säilyttää oikeuden saa.t.taa so- 23098: velia.at tuotte·ct valtionmonopolin tai valtiontu,lojen 'kartut- 23099: tamis.t.a tankoittavan monoP'oli,luont1oisen säännöstelyn alai- 23100: seksi. Yll&esit.etty~iä peria,atteita on ,s.i'lloin sovelletta!va vas- 23101: taavalla tavalla. 23102: 9 artikla. 23103: Kauppia.illa, tehtailijoilla ja muilla elinkeinonharjoitta- 23104: jilla, jotka esittämällä asianomaisten kotimaan viranomais- 23105: ten antaman elinkeinolegitimatsionikortin näyttävät toteen, 23106: että he suorittavat lainmukaiset verot ja maksut siinä val- 23107: tiossa, jossa heidän kotipaikkansa on, tulee olla oikeus hen- 23108: kilökohtaisesti tai palveluksessaa.n olevien matkustajain 23109: kautta tehdä toisen sopimusvaltion alueella, mikäli ·se on 23110: oman maan alamaisille sallittua, tavaran-ostoja kauppiaiden 23111: luona tahi julkisissa myyntipaikoislsa tai s~llai,sten henki- 23112: löiden luona, jotka valmistavat tuotteita, sekä etsiä tilauksia 23113: kauppiaiden luona heidän liikehuoneistossaa.n tar sellaisten 23114: henkilöjen luona, joiden e1inkeinossa ,tarvitaan ,tarjottua 23115: laatua olevaa tavaraa. Kummassakaan tapau'k,'lessa ei hei[tä 23116: saa vaatia erityiseru veron tai maksun suorittamista tämän 23117: johdosta. 23118: Elinkeinolegitimatsionikortin haltijat saavat kuljettaa 23119: nmkanaan v·ain tavaramalleja eikä, tavaroita. 23120: Sopimusvaltiot tulevat tekemään toisilleen ilmoituksen 23121: siitä, mitkä viranomaiset ovat va.ltuutettuja antUimaan elin- 23122: N:o !ii\ 57 23123: 23124: keinolegitimatsionikortteja ja mitä määräyksiä ·näiden kort- 23125: tien haltijain on otettava huomioon harjoittaessa:an toimin- 23126: taansa kauppamatkustajina.. 23127: Tullimaksrunalaisille tavaroille, joita edellämainitut 23128: kauppamatkus·tajat tuovat ma:lleina. mukanaan, myöntää 23129: kumlpikin sop~musvaltio vapautuksen tuonti- ja vientimak- 23130: suista sillä ehdolla, että nämä tavara.t jä.lleen viedään 1maasta 23131: kuuden kuukauden määräadan kuluessa ja ettei maahantuo- 23132: tujen ja maastavietyjen tavarain identisyys ole epäilyksen- 23133: alaista, ja on tällöin yhdentekevää, minkä tulliviraston 23134: kautta tavarat viedään maasta. pois. 23135: Mallien takaisinvienti on molemmis1sa maissa maahan 23136: tuotaessa turvattava. tallettam.a'lla asianomaisten tullimak- 23137: sujen mäläm tai vakuuden asettamisella. 23138: Tunnusmerkit (leima, sinetti, lyijyte j. n. e.), jotka ovat 23139: viras.tossa kiinnitetyt mallien identisyyden turvaamiseksi, 23140: ovat molemminpuolises·ti tunnustettavat, miin että ,vienti- 23141: maan tulliviranomaisten kiilllnittämät merkit käyvät identi- 23142: syyst.odis,tuksesta. myöskin toisessa maassa. Kummankin 23143: sopimusvallan tullivirastoilla on 'kuitenkin oikeus kiinnit- 23144: tää lisätunnusmerkkejä, jos se osottautuu yksity:istapauk- 23145: sissa tarpeelliseksi. 23146: 23147: 10 artikla. 23148: Tämän välikirjan ollessa voimassa sovelletaan Saksaan 23149: nähden Suomen tullitariffia sellaisena kuin se oli tammikuun 23150: 1 päivänä 1914. Tätä tariffia ei voida sanottuna aikana Sak- 23151: saan nähden korottaa eikä laajentaa a·settamalla tullia tam- 23152: mikunn 1 päivänä 1914 tullivapaina olleille tavaroille. 23153: Suomen Hallitus varaa kuitenkin itselleE-n oikeuden mälträtä. 23154: että sanotussa tullitariffissa Suomrn markoissa määrätyt 23155: 58 N:o 55 23156: 23157: tullimaksut on suoritettava joko kullassa tai, maksajan valin- 23158: nasta riippuen, paperirahassa kulta-arvon mukaan. 23159: 23160: 11 artikla. 23161: Rautateillä e1 mkevälineiden ja muiden l·aitosten 1uo- 23162: vuttami~n ja käyttämiseen tahi lähettämiseen, kuljetus- 23163: maksuihin ja muihin rahasuorituksiin nähden .ole tehtävä 23164: mitään eroitusta suomalais·ten ja saksa1a.is,ten tai enin :Suosi- 23165: tun ko.lmannen maan alamaisten ja heidän tavarainsa väEllä. 23166: 23167: 12 artikla. 23168: Kumpikin .sopimusvaltio myöntää ·toisen sopimusvaltion 23169: kau~?palaiv·oille ja niideru las·teille vapaan pääsyn samoilla 23170: ehdoilla ja maksuilla kuin omilile laivoilleen tekemättä min- 23171: käänlaista eroitusta. laivojen kansallisuuden mukaan tahi 23172: mitä tulee tuonti-, vienti- tai kauttakulkutavarain tullikäsit- 23173: telyyn, taikka tuLlikäsit,telyä seuraavaan tai sen edellä 23174: käyvään kuljetukseen rautateillä tai vesiteillä. 23175: Kaikki ne etuoikeudet ja va.pautukset, joita jompikumpi 23176: sopi,musvaltio tässä suhteessa tai :muuten meren·kulkuun 23177: n1ih-len on myöntänyt tai myöntää kolmannelle vaUiolle, 23178: snodaan suorastaan j.a. ehdottoma-sti myöskin toiseille sopi- 23179: mns:valtiolle. 23180: Tämän artiklan määräyksistä tekeViäJt poikkeuksen ne 23181: erikoiset etuoikeudet, joita jommassaku:mmassa, maa&Sa on 23182: myönnetty tai vastedes myönnetään koti,maisen kalastuksen 23183: tuotteille taikka rannikkomerenkulkuun nähden. Kui,tell'kin 23184: saa kumpikin sopimusvaltio sikä1i vaatia laivoilleeh kaikkia 23185: niitä oikeu'ksia ja etnoikeuksia, joita toinen sopimusvaltio on 23186: ratmikkomerenkulkunn nähden myöll'tänyt tai myöntää ko!l- 23187: manne11e valtiolle, mikäli se omalla alueellaan :myöntää 23188: toisen sopimnRvaJ,tion ]a.ivoil:le vastaavat oikeudd ja etuudet. 23189: N:o 55 59 23190: 23191: 13 artikla. 23192: Molempien mariden välisten oikeussuhteiden saattami- 23193: seksi sopusointuun :kansainvälisessä yhteiselämässä tunnus- 23194: teitujen ammatillisen omaisuuden ja tekijä~oiktmden suojele- 23195: mista koskevien peri.aatteiden ·kanssa sitoutuu kumpikin 23196: hallitus molemminpuolisten etujen suojelemiseksi noudatta- 23197: maan viimeksi kansainvä1i~sti sovittuja ohjeita ikäänkuin 23198: ne sisältyisivät truhän sopimukseen, nimittäin: 23199: 1. ammatillisen omaisuuden suojeluksen alalla: kesä- 23200: kuun 2 päivänä 1911 tarkisietun Parisin sopimuksen mää- 23201: rä.yksiä. 23202: 2. kirjallisen ja taiteellisen tekijäoikeuden alalla: mar- 23203: raskuuru 13 päivä.nä 1908 tarkistetun Bernin sopimuksen 23204: määräyksiä. 23205: U a.rtikla. 23206: Sopimusvaltiot sopivat siitä, että molempien maiden vä- 23207: lillä saatetaan voimaan ;posti- ja sähkölennätinlii~enne maail- 23208: manpostisopimuksen ja sen lisäsopirnusten, kansainvälisen 23209: sähkölennätinsopimuksen ja kansainvähsen kipinälennätin- 23210: sopimuksen määräysten pohjalla. Lähernrnät määräykset an- 23211: netaan sopimuksella, joka tehdään molempien maiden asian- 23212: omaisten hallintolaitosten välillä. 23213: Jo nyt sovitaan siitä, että 23214: 1. sähkösanomat ohjataan toistaiseksi Ruotsin kautta, 23215: 2. sanamaksuksi tavallisesta sihkösanomasta on suunni- 23216: teltu 25 sentimin maksua. Osallisten maiden osuuden mää- 23217: rääminen jää asianomaisten hallintolaitosten välisen sopi- 23218: muksen varaan. 23219: 15 artikla. 23220: Sopimusvaltiot varaava.t itselleen thlaisuuden tehdä kon- 23221: sulisuhteiden, jäämistöjen •hoidon, oikeusturvan ja yksityis- 23222: 60 N:o 55 23223: 23224: oikeud-ellisella alalla annettavan oikeusavun säännöstelemi- 23225: seksi ma·hdo!Hsimman pian sopimuksia, jotka vastaavat ny- 23226: kyaikaista katsantotapaa ja olosuhteita: Siksi kunnes nämä 23227: sopimukset ast:uvat voimaan, noudatetaan molempien maiden 23228: välillä seuraavien sopimusten määräyksiä: 23229: l. Saksalais-venäläistä konsuHsopi.musta joulukuun 8 23230: (marraskuun 2·6) päivältä 1874 . 23231: . 23232: 2. Saksalais-venäläistä sQ'Ilimusta. jäämistöjen hoidon 23233: säännöstelystä marragkuun 12 (lokakuun 31) ·päivältä 1874. 23234: 3. Siviliprosessia :koskevaa Haagin sopimusta heinäkuun 23235: 17 päivältä 1905 ja noottien vaihtoa syyskuun 8 (elokuun27) 23236: päivältä 1897, joka koskee Saksan valtakunna;n ja Venäjän 23237: molemminpuolista vapautusta ulkomaalaisille riita-asioissa 23238: kuuluvasta velvollisuudesta vakuuden assttamiseen, etD:kä- 23239: teissuoritukseen ja säädettyihin maksuihin. 23240: Edelleen sitoutuvat molemmat sopimusvaltiot rY'htymään 23241: mahdollisimman pian neuvottelemaan uudenaikaiselle poh- 23242: jalle rak~:nnettavasta sopimuks·esta, jossa järjestetään molem- 23243: minpuolinen rikoksentekijäin luovuttaminen ja molemmin- 23244: puolinen oikeusapu rikosasioissa. Kunnes tämä sopimus as- 23245: tuu voimaan myöntäväit sopimusvaltiot toisilleen ne oikeu- 23246: det ja etuoikeudet, jotka kumpikin sopimusvaltio on myön- 23247: tänyt ta.i vastaisuudessa myöntää enin suositulle valtiolle 23248: mitä tulee rikoksentekijäin luovuttamiseen ja oikeusapuun 23249: rikosasioissa, jos asianomainen valtio luovutusta pyytäessään 23250: takaa vastaavissa tapauksi'!>sa samanlaiset oikeudet sille val- 23251: tiolle, jolle pyyntö tehdään. 23252: 23253: 16 artikla. 23254: Kumpikin sopimusvalti-o sallii alamaistensa aikakautisen 23255: siirtymisen toisen sopimusvaltion alueelle harjoittamaan 23256: maanviljelyksen tai muiden elinkeinojen alaan kuuluvaa 23257: N:o 55 61 23258: 23259: tointa eikä tee heille minkäänlaisia e::>teitä, mmenomaan 23260: myöskään passivaikeuksia. Sellaisten yhteisöjen edustajille, 23261: joita on verustettu jommankumman sopimusvalti.on alueelle 23262: tällaisten työmiesten hankkimisen välittämiseksi ja jotka tä- 23263: 1 23264: 23265: 23266: 23267: män valtion hallitus ilmoittaa toisen valtion hallitukselle, 23268: on ilman muuta annettava vapaa. pääsy viimeksimainitun val- 23269: tion alueelle ja sallittava heidän esteettömästi harjoititaa 23270: välitystointansa. 23271: 17 artikla. 23272: Tämä välikirja astuu voimaan kahden viikon kuluttua 23273: vahvistusasiakirjain vaihtamis·esta ja. on pätevä, kunnes 23274: kauppa- ja merenkulkusopimus, josta sopimusvaltiot ryhty- 23275: vät mahdollisimman pian neuvottelemaan, astuu voimaan. 23276: Jollei kauppa- ja merenkulkusopimus olisi joulukuun 31 23277: päivään 19~0 mennessä t.ehty ja a·stunut voimaan, niin on 23278: kumpikin sopimusvaltio oikeutettu irtisanomaan tämän väli- 23279: kirjan, joka silloin vuoden kuluttua lakkaa olemasta voi- 23280: massa. 23281: 18 m·tikla. 23282: 'l'ämä välikirja on vahvistettava. Vahvistusasiakirjat on 23283: Berlinissä mahdoHisimman pian vaihdettava.. 23284: Vakuudeksi ovat kummakin sopimusvaltion valtuut•etut 23285: tämän välikirjan allekirjoittaneet ja sinetillään varustaneet. 23286: Laadittu .kahdessa alkuperäisessä ka.ppaleessa Berlinissä 23287: maaliskuun 7 päivänä HH8. 23288: 23289: T:ri Hjelt. Kreivi von H ertling. 23290: T:ri Erich. 23291: N:o 55 23292: 23293: 23294: 23295: 23296: Zusatzprotokoll und Notenwechsel 23297: zum Friedensvertrag und zum Handels:= 23298: und Schiffahrtsabkommen zwischen 23299: Finnland und Deutschland. 23300: Die unterzeichneten BevoUmächtigten d-er Finnischen 23301: Regiernng und der Kais:erlich Deutschen Regierung, näm- 23302: lich: 23303: 23304: fiir die Finnische Regierung: 23305: Herr Dr. phil. Edvard Immanuel Hjelt, Staatsrat, stell- 23306: vertr-etender Kanzler der Universität Helsingfors, und 23307: H-err Dr. jur. Rafael Waldemar Erich, Professor des 23308: Staats- und Völkerr-echts an d-er Universität Helsingfors, 23309: 23310: fiir die K aiserlich Deutsche Regierung: 23311: 23312: der Kanzl.er des Deutschen Reichs, Dr. Graf von Hertling, 23313: stellen b-ei Unterzeichnung des Friedensvertrags und des 23314: Handels- und Schiffahrlisahkommens zwisch-en Finnland und 23315: Deutschland f-est, dass unt-er ihnen iiber folgende Punkte 23316: Einverständnis besteht: 23317: 1. Es werden nachträglich finnische und schw-edische 23318: Texte d-es Friooensvertrags und des Handels- und Schiffahrts- 23319: abkommens angefertigt werden. Diese Texte, die durch eine 23320: aus der 'gleichen Anzahl von Vertretern beider V ertragsteile 23321: zu bildende Kommission gepriift werden, sollen nach erfolgter 23322: Gem~hmigung in gleicher W eise w]e der deutsche l'ext als 23323: N:o 55 63 23324: 23325: W ortlaut des Fri~d~usv~rtrag-s und des Handels- und 23326: Schiffahrtsabkomm~ns massgeoond sein. 23327: 2. Die Deutsche R~gierung- wird sich bemiihen, dass der 23328: Schaden, fiir den Finnland gemäss Artikel 15 des Friedens- 23329: vertrags haftet, von d~r Russischen Regierung an Finnland 23330: erstattet wird, soweit er nachweislich durch völkerrechts- 23331: widrige Gewalta'kte russischer staatlicher Organe entstan- 23332: den ist. 23333: 3. Die Finnische Reg-ierung wird sich hei den in Artikel 23334: 24 des Friedensvertrag-s voroohaltenen Vereinbarungen 23335: verpflichten, ihren Ang-ehörigen fiir alle Randlungen, die 23336: sie bis zur Bestätig-ung- des Friedensvertrag-s im Krieg-~ oder 23337: vor dem Kriege zu Gunsten Deutschlands begangen haben, 23338: volle Straffreiheit zu g.ewähren und ihnen auch son:st kei- 23339: nerlei rechtliche N achteile zuzufiigen. 23340: 4. Die der Finnischen Regierung nach Artikel 25 des 23341: Friedensvertrag-s obliegende V erpflichtung zur Riickg-abe 23342: deutscher Kauffahrteischiffe und ihrer Ladungen oder zum 23343: \Vertersatz tritt hinsichtlich d~rjenigen ;Schiffe und Ladun- 23344: gen, welche von der Russischen R~giernng fortgefiihrt oder 23345: zers'tört worden sind, fiir den Fall nicht ein, dass Riickgabe 23346: od:er Ersatz von der Rnssischen Regierung- innerhalb eines 23347: Jiahres nach der Bestätig-ung des Friedensvertrags erfolgt. 23348: Soweit solche Schiffe vgn der Russischen Reg-i·erung benutzt 23349: worden sind, gilt das gleiche hinsichtlich der fiir die 23350: Benutzung der Schiff.e zu leisiJenden Vergiitmig. 23351: 5. Uber den Post-, Tel~graphen- und Reiseverkehr 23352: zwischen Deutschl·amd und Fimnland soHen durch eine 23353: gemischte Kommission Dbergangsbestimmungen getroffen 23354: werden, die dem Umstande Rechnung tragen, dass sich 23355: Deutschland noch mit anderen Mächten im Kriegszustande 23356: befindet. 23357: 64 23358: 23359: Diesffi :Protoko\1 soll ohne besondere Bestätigung mit 23360: dem Austausch der Be:stätigungsurkunden zum Frieden~ver 23361: trag und zum Handels- und Schiffahrtsahkommen als von 23362: heiden Regierungen genehmigt gelten. 23363: Zu U rkund des:sen hahen die heiderseitigen BevoHmäch- 23364: tigten dies,es Protokoll unterzeichuet und mit ihren Siegeln 23365: versehen. 23366: Ausgef;ertigt in doppelter Urschrift in Bcrlin am 7. 1\iärz 23367: 1918. 23368: 23369: Dr. Hje?~· Grafvon llertliny. 23370: Dr. E1·ic'l~. 23371: N:o 55 66 23372: 23373: DIE BEVOUMICBTIGTEN Berlin, den 7. März 1918. 23374: JER FINNISCBEN REGIERDNG. 23375: 23376: 23377: Die Unterzeichneten boohren sich, Seiner Exzellenz dem 23378: Kamder des Deutschen Rleichs, Herrn Dr. Grafen von 23379: H ertling, mitzuteilen: 23380: N ach Artikel 2 des Handels- und Schiffahrtsabkommens 23381: zwischen Finnland und dem Deutschen Reiche vom heutigen 23382: Tage sollen die Angehörigen d,es ,einen Teiles im Gebie'te 23383: des anderen Teiles in bezug auf Handel und Gewerbe den 23384: Inländern gleichg€stellt sein. 23385: Von der Finnischen Regienmg wird vora usgesetzt, dass 23386: durch diese Bestimmung vorerst kein€ Änd€rung der in 23387: Finnland geltenden Vorschriften bewirkt wird, welch€ in 23388: bezug auf Gesellschaften gewisser Art fiir di€ Mitgliedschaft 23389: oder fiir die Besetzung des V orstandes die finnische !Staats- 23390: angehörigkeit zur Bedingung machen. 23391: Die Finnische Regierung wird jedoch mit tunlichster 23392: Beschleunigung dem finnischen Landtag ein Gtlsetz vor- 23393: schlagen, durch welches ermöglicht wird, auch in dieser 23394: Hinsicht die Angehörigen des Deutschen Reich.s den In- 23395: ländern gleichzustell€n und wird das Ihrige tun, um dieses 23396: Gtlsetz zur Annahme zu bringen und in Kraft zu setren. 23397: Di€ Unterzeichneten benutz~m auch diesen Anlass, um 23398: Sein,er Exrellenz dem Herrn Kanzler des Deutschen Reichs 23399: die Versicherung ihrer a usgezeichnetsten Hochachtung zu 23400: erneuern. 23401: Dr. Hjelt. Dr. Erich. 23402: 23403: An den Kanzler des Deutschen Reichs, 23404: Herrn Dr. Graifen von Hertling, Exzellenz. 23405: 5 23406: N:o 55 23407: 23408: DER REICHSKANZLER. Berlin, den 7. März 19118. 23409: Ausw. Amt. Fr. II 676. 23410: 23411: 23412: 23413: 23414: Der Unterzeichnete beehrt sich, den Bevollmächtigten der 23415: Finnischen Regierung, Herrn Staatsrat Dr. Hjelt und Herrn 23416: Professor Dr. Erich, den Empfang der gefälligen Note vom 23417: heutigen Tage zu bestätigen. Namens der Kaiserlich Deut- 23418: schen RE"gierong hat er davon Akt genommen, dass die Fin- 23419: nische Regierung mit tunlichster Beschleunigung dem fiJ!- 23420: nischen Landtag ein Gesetz vorschlagen wird, durch welches 23421: ermöglicht werden soll, die Angehörigen des Deutschen 23422: Reichs in Finnland hinsichtlich der Zulassung zur Yitglioo- 23423: schaft und zum Vorstand von kommerziellen, indmstriellen 23424: und finanziellen Gesellschaften den Inländern gleichzu&tel- 23425: len, und das8 sie das Ihrige tun wird, um dieses Gesetz zur 23426: Annahme zu bringen und in Kraft zu setzen. 23427: Der Unterzeichnete benutzt auch diesen Anlass, um den 23428: Herren Bevollmächtigten der Finnischen Regierung die V er- 23429: sicherung seiner ausgezeichnet&ten Hochachtung zu erneuern. 23430: 23431: 23432: Graf von Hertling. 23433: 23434: 23435: 23436: 23437: An die 23438: Bevollmächtigten der Finnischen Regierung, 23439: Herrn Staatsrat Dr. Hjelt, Hochwohlgeboren, und 23440: Herrn Profe&sor Dr. Erich, Hochwohlgeboren. 23441: N:o 55 6'i 23442: 23443: lUSWÄRT16ES AMT. Berlin, den 11. März 1918. 23444: Fr. Illa 89. 23445: 23446: 23447: 23448: 23449: Der Unterzeichnete heehrt sich, den Bevollmächtigtei:t der 23450: Finnischen Regierung, Rerrn Staatsrat, D. Hjelt und Herrn 23451: Professor Dr. Erich, nachsteh~mdes mitzuteilen. 23452: Die Kaiserlich Deutsche Regierung legt Wert darauf, 23453: dass die Vertreter der Deutschen und der Finnischen Regie- 23454: rung, die zur Ergänzung des Friedensvertrags zwischeli 23455: Deutschland und Finnland vom 7. d. M. zusammentreten sol- 23456: len (Artikel 32 Abs. 2), auch damit beauftragt werden, die 23457: Anwendung der Bestimmungen des Friedensvertrags sowie 23458: des Handels- und Schiffahrtsabkommens zwischen Deutsch- 23459: land und Finnland vorn gleichen 'Tage auf die deutschen 23460: Schutzgebiete zu regeln. 23461: Indem der Unterzeichnete einer gefälligen Antwort dar- 23462: iiber entgegensieht, ob die Finnische Regierung bereit ist, 23463: dieser Anregung zu entsprechen, benutzt er auch diesen An- 23464: la&s, um den Herren Bevollmächtigten der Finnischen Re- 23465: gierung die Versicherung seiner ausgezeichneten Hochach- 23466: tung zu erneuern. 23467: 23468: gez. von Stumm. 23469: 23470: 23471: 23472: 23473: An die 23474: Bevollmächtigten der Finnischen Regierung, 23475: Herrn Staatsrat Dr. Hjelt, Hochwohlgeboren und 23476: Herrn Professor Dr. Erich, Hochwohlgebo:uen. 23477: 68 N :o 5!5 23478: 23479: DIE BEVOLLMICBTIGTEN Berlin, den 11. März 1918. 23480: DER FINNISCBEN REGIERONG. 23481: 23482: 23483: 23484: Die Unterzeichneten beehren sich, dem Herrn Unter- 23485: staatssekretär im Auswärtigen Amte von Stumm den Emp- 23486: fang des gefälligen Schreibens vom heutigen Tage - Fr. 23487: III a 89- zu bestätigen und zugleich zu erklären, dass die 23488: Finnische Regierung der darin enthaltenen Amegung der 23489: Kaiserlich Deutschen Regierung wegen der Anwendung der 23490: Bestimmungen des Friedensvertrags sowie des Handels- und 23491: Schiffahrtsabkommens zwischen Deutschland und Finnland 23492: auf die deutschen Schutzgebiete Folge geben wird. 23493: Die Unterzeichneten beJimtzen auch diesen Anlass, nm 23494: dem Herrn Unterstaatssekretär die Versicherung ihrer ans- 23495: gezeichnetsten Hochachtung zu erneuern. 23496: 23497: 23498: gez. Hjelt. gez. Erich. 23499: 23500: 23501: 23502: 23503: An den 23504: Herrn Unterstaatssekretär im Auswärtigen Amte 23505: Herrn von Stumm, Hochwolg·eboren. 23506: N:o 55 69 23507: 23508: 23509: 23510: 23511: Liitepöytäkirja 23512: Suomen ja Saksan väliseen rauhansopimuk- 23513: seen yp.nä kauppa- ja merenkulkuväli- 23514: kirjaan sekä noottien vaihto. 23515: A1lekirjoit.tanoot Suomen Hallituksen ja Kei·sarilli·sen 23516: Saksan HaUituksen valtuutetut, nimittäin: 23517: 23518: Suomen H allitt~ksen puolesta : 23519: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel 23520: Hjelt, Helsingin Yliopiston Sijaiskansleri, ja. 23521: Herra lakitieteen tohtori Rafael Waldemar Erich, Hel- 23522: singin Yliopiston valtio-oikeuden ja kansainvälisen oikeuden 23523: professori, 23524: 23525: Keisarillisen Saksan Hallituksen puolesta: 23526: Saksan Valtakunnankansleri, Tohtori Kreivivon HcrtlintJ, 23527: toteavat Suomen ja SaiDsan väli·stä rauhansopimusta sekä. 23528: kauppa- ja merenkulkuvälikirjaa allekirjoitettaessa, että he 23529: ovat y ksimielisä seuraaviin seikkoihin nähden: 23530: 1. Rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuväli- 23531: kirjan suomalainen ja ruotsalainen teksti laaditaan jälkeen- 23532: päin. Nämä tekstit tarkastaa toimikunta, johon valitaan yhtä 23533: monta edustajaa kummankin ·sopimusvaltion puolelta, ja·ovat 23534: ne, saavutettuaan molemminpuolisen hyväksymisen, katsot- 23535: tavat yhtä päteviksi ja määrääviksi kuin saksankielinen 23536: teksti rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikir- 23537: jan sanamuotona. 23538: 70 N:o 55 23539: 23540: 2. Saksan Hallitus ·tekee voitavansa saadakseen Venäjän 23541: hallituksen ·korvaamaan Suomelle v,ahingon, josta Suooni :rau- 23542: hanso:pimuksen 15 artiklan mukaan vastaa, mikäli sanottu 23543: vahinko on todistettav'asti aiheutunut Venäjän valtioelinten 23544: kansainväli~oikeudenvastaisten väkivallantekojen kautta. 23545: 3. Suomen Hallitus on rauhansopimuksen 24 artiklan 23546: ede1lyttrumissä ·sopimuk;sissa sitoutuva myöntltcrnä.än alamai- 23547: silleen täydellis:en rangaistusvapautuksen kaikista teoista, 23548: joita he ra,uhansopimuksen vahvistamisoeen saakka ovat teh- 23549: neet sodassa tai ennen sotaa Saksan hyväksi, sekä vapautta- 23550: maan heidält muutenkin kaikista haitallisista oikeusseuraa- 23551: muksista. 23552: 4. Rauhansopimuben 25 artiklan mukaan Suomen Hal: 23553: litukseile kuuluva velvollisuus palauttaa saksalaiset kauppa- 23554: laivat ja niiden lastit tai korvata niiden arvo raukeaa sellai- 23555: siin latvoihin ja lasteihin nähden, jotka Venäjän Hallitus on 23556: vienyt pois tai hävittänyt, jos Venäjän Ha1litus palauttaa tai 23557: korvaa ne vuoden kulu~ssa rauhansopimuksen vahvistami- 23558: sesta. Sama koskee laivojen käytöstä suorioottavaa hyvitystä, 23559: mikäli V enä,jän Hallitus on täJllaisia laivoja käyttänyt. 23560: 5. Suomen ja Saksan väliseen posti-, sähkölennätin- ja 23561: matkustajaliikenteesoeen nähden tulee sekatoimikunta laati- 23562: maan siirtymäkausimääräyksiä, joi&sa pidetään silmällä sitä 23563: seikkaa, että Saksa vielä on sotatilassa muiden valtojen 23564: kanssa. 23565: Täimä pöytäkirja on 'katsottava Illman erityistä vahvi.lstusta 23566: rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 23567: vahvistusa'siakirjain vaihtamisen kau:ita molempien hallitus- 23568: ten hyväksymäksi. 23569: Vä'knudeksi ovat kummankin sopimwsvrultion valtuutetut 23570: tämän pöytäk·irjan allekirjoittaneet ja varustaneet sinetilläliJl. 23571: N:o 55 71 23572: 23573: Laadittu kahdessa alkuperäisessä kappaleessa Berlinissä 23574: maaliskuun 7 päivänä 1918. 23575: 23576: T:ri Hjelt. Kreivivon HertUng. 23577: T:ri Erich. 23578: 72 N:o 55 23579: 23580: SUOMEN HALLITUKSEN 23581: Berlinissä maaliskuun 7 p :nä 191~. 23582: VALTUUTETUT. 23583: 23584: 23585: 23586: 23587: Allekirjoittaneilla on kunnia ilmoittaa Saksan Valtakun- 23588: nankanslerille, Hänen Ylhäisyydelleen Herra Tohtori Kreivi 23589: von H ertlingille: 23590: Suomen ja Saksan V altakunnan välillä tänään tehdyn 23591: kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 2 artiklan mukaan ovat 23592: kummankin sopimusvaltion alaanaiset toisen sopimusvaltion 23593: alueella kauppaan ja elinkeinoihin nähden yhdenvertaisia 23594: oman maan alamaisten kanssa. 23595: 1Suomen Hallitus edellyttää, etteivät nämä määräykset 23596: toistaiseksi aiheuta mitään muutoksia Suomessa voimassaole- 23597: viin säännöksiin, jotka jäsenyyttä varten eräänlaisissa yh- 23598: tiöissä tai niiden johtokunnissa asettavat -ehdoksi !Suom-en 23599: kansalaisuuden. 23600: Suomen Hallitus on kuitenkin mahdolli'Simman pian jät- 23601: tävä Suom-en Eduskunnalle ehdotuksen laiksi, joka tekee 23602: mahdollise'ksi saattaa Saksan Valtakunnan al!limaiset tässä- 23603: 'kin suhteessa yhdenvertaisiksi oman maan alamaisten kanssa, 23604: ,sekä tekevä voitavansa, jotta tämä laki tulisi hyväksytyksi 23605: ja saatetuksi voimaan. 23606: Allekirjoittaneet käyttävät tätäkin tilaisuutta uudistaak- 23607: seen Hänen Ylhäisyydelleen Saksan V altakunnankansleriUe 23608: erinomaisen ikunnioituksensa vakuutU'kset. 23609: 23610: T:ri Hjelt. T:ri Erich. 23611: 23612: Saksan Valtakunnankanslerille, 23613: Hänen Ylhäisyydelleen Herra T :ri Kreivi von Hertlingille. 23614: N:o 55 78 23615: 23616: SAKSAN VALTAKONNAN KANSLERI 23617: OLIOASIAIN VIRASTO. Berlin, maaliskuun 7 p:nä l!H8. 23618: 23619: Pr. D17&. 23620: 23621: 23622: 23623: 23624: Allekirjoittaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hallituk- 23625: sen V'altuu:tetuiUe, Herra Valtioneuvos Tohtori Hjeltille ja 23626: Herra ;l'rofessori Tohtori Erichille vastaand'tta:n~nsa heidän 23627: arvoisan noottinsa tältä päivältä. Keisarillisen Saksan Hal- 23628: lituksen nimessä on han pannut merkille, että Suomen Hal- 23629: litus on mahdollisimman pian jättävä Suomen Eduskunnalle 23630: ehdotuksen laiksi, joka tekee mahdolliseksi saattaa Saksan 23631: alamaiset Suomessa yhde~v~rtaisiksi oman maan alamaisten 23632: kanssa, mitä tulee heidän oikeut.eensa olla jäseninä. kaupa:n, 23633: teollisuuden tai rahatoimen alaan kuuluvissa yhtiöissä tai 23634: niiden johtokunnissa, sekä. tekevä voitava,nsa, jotta ltäitnä la:ki 23635: tuli·si hyväksytyksi ja saatetuksi voimaan. 23636: Allekirj'oittanut käyttää tätäkin tilaisutitta uudistaaikseen 23637: Suomen Hallituksen Valrtuu!tetuil'le erinomaisen kunnioituk- 23638: sensa vakuutukset. 23639: 23640: 23641: Kreivi von Hertlit~g. 23642: 23643: 23644: 23645: 23646: Suomen Hallituksen Valtuutetuille, 23647: Herra Valtioneuvos T :ri Hjeltille ja 23648: Herra Professori T:ri Erichille. 23649: 74 N:o 55 23650: 23651: ULKOASIAIN VIRASTO. Berlin, mall!,]j~(kuun 11 p:nä 1918. 23652: Fr. UI a 89. 23653: 23654: 23655: 23656: 23657: Allekirjoittanut saa kunnioittaen ilmoittaa Suomen Ha\l- 23658: lituksen ValtuutetuiHe, Herra Valtioneuvos Tohtori Hjeltille 23659: ja HerraJ Professori Tohtori Erichille seuraavaa: 23660: Keisarillinen Saksan Hallitus pitää tärkeänä, ett.ä Sllik- 23661: san ja Suomen Haillituksen edustajat, joiden on määrä ko- 23662: koontua Salksa.n ja Suomen väl~llä tämän kuun 7 p :nä teh- 23663: dyn r.auhansopimuk·sen täydentäJmistä varten (32 art. 2 23664: kohta), saavat toimekseen myöskin säännöstellä rauhan- 23665: sopimuksen sekä samana päivänä tehdyn Saban ja Suo- 23666: men välisen kauppa- ja meren/kulkuvälikirjan määräyksien 23667: s·oveltarmisen SaJksan suojelusalueihin. 23668: Odottaen suosiollista vastausta siihen, onko Suomen Hal- 23669: litus halukaJS tälhän esitykseen myöntymää:n, käyttää alle- 23670: kirjoittanut tätäkin tilaisuutta uudistaaksRen Herroille 23671: Suomen Hallituksen V aHuutetuille erinomaisen kunnioituk- 23672: sensa va•kuutuksen. 23673: 23674: von Stwmm. 23675: 23676: 23677: 23678: 23679: Suomen Ha;llituks<en Valtuutetuille, 23680: Herra V aitioneuvos T :ri Hjeltille ja 23681: Herra Professori T:ri Erichille. 23682: N:o 55 76 23683: 23684: SUOMEN HALLITUKSEN Berlin, maaliskuun 11 p :nä 1918. 23685: VALTUUTETUT. 23686: 23687: 23688: 23689: 23690: A1lekirjoittaneilla on kunnia ilmoittaa Ulk!oasiain 23691: Vira;ston Apu:laisvaoltiosihteerille V'On Stwm,mille vastaan- 23692: ottanoonsa · hänen tänään 'Päivätyn arvoisan kirjelmänsä 23693: - Fr. IIIa 89 - selkä samalla mainita, että Suomen Hal- 23694: litus on suostucva. siinä puheena olevaan K,eisarillisen Sak- 23695: san Hallituksen esitykseen mitä tulee Saksan ja Suomen 23696: välisen . rauhansopimukisen sekä ·kauppa- ja merenkulku- 23697: välikirjan määräysten soveltamiseen Saksan suojelus- 23698: alueihin. 23699: Allekirjoittaneet käyUävät tätäJkin tilaisuutta uudistaak- 23700: seen Herra Apulaisvaltiosi'hteeri'lle erinomaisen kunnioituk- 23701: sensa vakuutuksen. 23702: 23703: 23704: • Hjelt . Erich. 23705: 23706: 23707: 23708: 23709: UlkoasiaiJn Viraston Apu- 23710: laiscvaltiosihteerine Herra 23711: von Stummille. 23712: N:o 55 23713: 23714: Tämän ohella Hallitus esittää Eduskunnan päätettäväksi: 23715: että Edu.skunt-a valtoottaa Hallituksen, fioi- 23716: mim.aan siten, että Eduskurvnan)_ nyt hyväksymie;n 23717: käännöstern pohjalla, Liitepöytäkirjan 1 kohdassa 23718: määrätyssä järjestyksessä, hyväksytään 7 päivä- 23719: nä maaliskuuta 1918 allekirjoitetun s~wmen ja 23720: Saksan välisen rauhansopimuksen sekä samana 23721: päivänä allekirjoitetun Suomen ja Saksan väl!isen 23722: kauppa- ja merenkulkuvälikirjan saksankieli,sen 23723: tekstin kanssa sama'IUtrvoiset suomen- ja ruotsin- 23724: kieliset tekstit, jotka ilman muuta käsittel:z1ä 23725: Eduskunnan puolelta julkais-taan sopimu.sten lo- 23726: pullisena suomen- ja nwtsinkielisenä sanamuo- 23727: tona; sekä 23728: että Eduskunta antaa Hallituksen toimeksi 23729: httolehtia siitä, että 7 päivänä--maaliskuuta 1918 23730: allekirjoitet·itn Suomen ja Saksan välisen kauppa- 23731: ja merenkulkuvälikirjan 13, U ja 15 artik- 23732: lassa mainituista sopimuksista laaditaan sekä 23733: yhdessä alkukielisen tekstin kanssa julkaisM,an 23734: suomen-ja r·uotsinkieliset tekstit taikka, jos ne jo • 23735: aikaisemmin on Suomessa virallisesti julkaistu, 23736: kielellisesti tarkastetaan ja uudelleen julkais- 23737: taan. 23738: Helsingissä, 23 päivänä toukokuuta 1918. 23739: 23740: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 23741: P. E. SVINHUFVUD. 23742: 23743: Ulkoasiain Kanslian väliaikainen Päällikkö 23744: HEIKKI BENV ALL. 23745: 23746: Helsiugissä, Suomen Senaatin ikirja.painossa, 1918. 23747: 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 05. 23748: 23749: 23750: 23751: 23752: Perustuslakivaliokunnan 23753: m i e t i n t ö N :o 11 Hallituksen esityksen joh- 23754: dosta, joka koskee Suomen Ja Saksan. välisen 23755: rauhansopimuksen sekä kau:ppa- ja meren- 23756: kulkuvälikirjan hyväksymistä. 23757: 23758: Sittenkuin 7 päivänä viime maaliskuuta oli allekiTjortettu 23759: asianomaisten valtuutettujen t.ekem.ä raulhansopimus sekä 23760: buppa- ja merenkulkuvälikirja Suomen ja Saksan välillä, 23761: ja Senaat·ti kapiuan jäilkeen taas oli täysHukuisena lrokoon- 23762: tunut Helsingis:;ä tämän toukokuun 6 ~päivänä sekä Edus- 23763: kunta aloittanut istuntonsa 15 'Päivänä, on Hallituksen esitys 23764: toukokuun 2<3 päivätitä mainitun S'O:pimuksen ja välikirjan 23765: hyväksymisestä jaettu Eduskunnalle saman kuun 28 päi- 23766: vänä ja seuraavana päivänJä läifie1etty Perustuslakival1okun- 23767: nan vall1llisteltavaksi. 23768: Tätä kiireellistä asiaa käsitelle~<:.ään on Perustuslakivalio- 23769: kunta tuUut vakuutetuksi siitlij, että rauhantilaa ja hyviä 23770: välejä vahvistavain sekä lFikey!hteyitä väliaikaisesti järjes- 23771: täVIä.in sopimusten aikaansa·aaninen Saksan kanssa on oHut 23772: erittäin tä.i1ooä sekä ,sellaisenaan e>ttä myöskin Suomen itse- 23773: näisyyden toteuttamisen ja. turvaamisen kannalta. 23774: ValiokunnaH:a ei ole jäänyt huomaamatta, et'tä rauhan- 23775: sopimuksesoo. 1 a•rtikla·n säännös siitä, että Suomi ei sopi- 23776: ·matta Saksan kanssa. lu,ovuta. mitään osaa alueestaa"R vie- 23777: raalle vallaHe eikä myönnä siihen ,servituuttioikeutta, sekä 23778: 30 wrtiklan mälärä.ys Ahvenanmaan saarien linnoittamatta 23779: jäittämisestä rajoittavat IJlluodollisesti ·Suoimen oikeutta 23780: aluee.seen.sa ja jäikimöinen 1myöskin maamme puolustusmah- 23781: dollisuuksi.a;. Mutta. toiselta :puolen ensinmainiitu säännös 23782: a.sialli_sesti voi oHa oman•sa turvaamaan Suomen alueen kos- 23783: kemattomuutt.a ja Saksa on sitoutunut toimimaan niin, eHä 23784: 2 i9t7 ii vr.~ V. il. - EsitY8 N:o 55. 23785: 23786: kaikki vallat tunnustavat Suomen itsenäisyyden ja Tirppu- 23787: mattcmmuden. Ahvenanmaata koskeva rajoitus taas ei liene 23788: ollut vältettävissä, k'OSka Saksan taholta. on katsottu sen 23789: olevan voimas·sa jo aikaisempain kansainväli·sten sopimusten 23790: IJJojruila ja siritä on otettu mää;räys myöskin Venäjän .ia Sak- 23791: san vtäliSteen raUihan<sopimukseen. Näin ollen näyttää niiden 23792: epäilysten, joita pwheena:Iaiset rauhanso;pimuksen kohdat he- 23793: rättävä.t, rpitävän ~äistyä SOiJ)imnkSen aik.aanJSa'a mist>n tärke;y- 23794: den tieltä. · 23795: M;itä <taas kaupip·a- ja merenkulkuvälipuheeseen tulee, 23796: myönnetään sen 2 artiklassa, ai:ruoastaan joi11akin vähemmän 23797: tärkeillä •poilrkeuksilla, toisen sopimusvaltion alamaisille 23798: toisen alueella· kaUJpp:aan ja muilhin elill!keinoilhin nähden 23799: samat oikeudet, kuin maan omiHa kansalaisrillaJkin on. Tällä 23800: muod<oHisesti vastavuoroisuutta noudattavana, 'säännöhellä 23801: on luonnollisista syistä aivan toinen merkitys Suomelle kuin 23802: Swksalle. Se voi saattaa maamme verraJttain heik<>n talou- 23803: dellisen toiminnan varsin haitallisen kilpailun alaiseksi. Vielä 23804: arveluttavam')Ji on, että saman artrklan mutkaan toisen sopi- 23805: musvallan alamarilsilla tulee oJ:la sama oikeus kuin omilla 23806: 'kansalaisilla myöskin hankkia, omista.a ti'a hal!lita kiinteää 23807: omaisuutta sekä käyttää sitä hyväkrseen. Sen kautta poiste- 23808: taa·n Suomen lainsääidännöltä mahdollisuus ryhtyä mihin- 23809: kään sellaisiin toimenipiteisiin, joita esim. Skandinavian 23810: maissa. on katsottu tarvittavan sen estäm:i!sekisi, että kiin- 23811: teimistöstä rii'ppuvat luonnondkkaudet joutuisivat haitalli- 23812: sessa määrin ul'koma·alaisista riirppuviksi. Puheenalaiset 23813: oikeudet koskevat kuiten'kin vain yksityisiä henkilöitäJ, jota 23814: vastoin toisen SI().PimusvaHion yhtiöille 3 artikla,n mukaan 23815: voidaan määrMä e:hoot, joilla ne saavat ha·rjoitta.a liike- j& 23816: elinkeinot-ointa sekä 'hankkia kiinteistöru ja muuta omai- 23817: !mutt&. 23818: Edeltä oleviin säJänook,siin liittyy verotusoikeuden ra- 23819: joittaminen samassa 2 artikla'SSa sikäli, että toi·sen s<>piimus- 23820: vaJtion aJamaisiHe ei! saa mää,rMä korkeampia yleisiä tai 23821: rpaikall~sia vEJroja1, maksuja tai rasituksia kuin maan oonille 23822: alamaisille. ;ra tu1liYerotuk,seen n:äJhden on Suomi 10 arlik- 23823: Sq.l)meu ja Saksan väliset 89P~t. 3 23824: 23825: la.n mu:kaan yksipuolisesti, ilman vastavuoroisuutta, sidottu 23826: tammikuun 1 päivänä 1'914 vahvistettuihin tullimaksu~hin' 23827: ja tullivapauksiin eikä siis voi va.paasti ryhtyä tarpeeJli- 23828: siksi havaittaviinka:an toimenpiteisiin enemmän oman maan 23829: din1keinoelämän suo'jelemista kuin valtion tätä nykyä ta- 23830: vattoman suuren finanssitarpeen iyydyttämistä vart~n, sa.- 23831: malla. kuin Saksan tulli:politirkal1e Suomeen näJhden on jää~ 23832: nyt kokonaan va,pa.at 'kädet. Yäliki:rjan 1 atrtiklan 3 momen- 23833: tin mukaan tulevat kuitenkin molemmat sOJpimus.valtiot lä- 23834: ihinnä seuraav·ana aikana mahdol1isim'man vähän tu<Qntitul- 23835: lilla rasitta;ma·an tarpeellis1en· tuotteiden maahan hankki- 23836: mi:sta sekä edelleen voimassa pitämään ja laajenitama.a.n sodan 23837: aikana säMettyjä tulEva:pautuksia ja tullilmojennuksia. Tä- 23838: män johdosta voidaan edellyttää;, että Saksa ei tul'e Suomen 23839: viennille vahingollisella tavalla käyttämään •Sille ;pidätettyä 23840: toimintavapau tta. 23841: Toinen kahta·, jossa. huomatt.avae·sa .määrin on poikettu 23842: vastavuoroisuugperiaatteesta, on se, että .6 artilkla.lli 3 koh- 23843: dan mUJkaan Suomelle ei tule osallisuutta uii:hin1 etuoi'keuk- 23844: siin, joita Saksa mahdoUisesti iillyönrtää ltävalta-Unkarille 23845: tai jollekin .muulle Sa·ksan kan,ssa tuH~liitossa olevalle m'!).alie 23846: taikka niiden siirtomaille tai ulko- ja ·suoj.elusalu-eille. Siten 23847: Suomi voi jäädä ulkopuolel'le s-ellaisten elinikeiiJio-oi.Jkeuksien 23848: selili tuonti- ja tu>lTietuj~n y. m., jorta toinen oop~musvailtio 23849: ehkä myöntää la;ajoille, sen kanssa. tulliliitossa oleville 23850: alueille, mutta Suomen jollekin muulle maalle myöntämät 23851: huojennukset tulevat ilman muuta myöskin Saksan hyvä'ksi. 23852: Niinkuin edel1lä sanotuS>t81kin näkyy, sisä.ltääi kaup'])a- ja 23853: merenku'lkuvällipuhe, sBn ohella että se tuottaa Suomen kan- 23854: salaishlle mil!htavassa Saksan va1takunnaSISa huomattavia 23855: etuja ja oikeuksia, osaksi myöskin, sellaisia, sä.ä.nnöksiäJ, jotka 23856: ovat Suomel1le e'Päedul'lisia, ja valitettava on, että niitä .ei 23857: väl~puhetta va1mistelta:essa ole s,aatu :poisjätetyiksi.. Kun: Pe- 23858: rustushl:kivalio'kunta siitä 'huolimaft.a krutsoo voivansa: JlUOl- 23859: taa t.äimänkin välipuheen hyv.äJksymistä, niin se johtuu paitsi 23860: niistä yleif"P!oliittisi.sta syistä, joiliin edellä viitahl:iin, siitä 23861: että kauppa- ja merenkulkuvälikirja on aiottu ainoasUlan 23862: 4 1917 ll Vp. - V. M. - Esityg N:o 55. 23863: 23864: väliaikarseksi, uudella pysyväiseHä SOI>imuksella. korvatta- 23865: vabi, ja että se kaikissa tai>aU'ksis.sa on irHsanottavissa 23866: 1<921 V1toden 1opi>uun. VaHokunnan mielestä Suomen Hal- 23867: lituksen tuleekin tehdä kaikki voitavansa., jotta aiotut neu- 23868: vottelut uudesta kauppa- ja merenkulkusopimuksesta viilpy- 23869: mäiilä saata]siin alulle ja Suomen elinikeinoelämän ja va;ltion 23870: edut siinä a.sianmukaisesti ja a1siantuntevasti valvotuiksi, 23871: niin että nyt hyväksyttävää. väiliai1kaista soipimusta haittaa- 23872: vat kohdatkin korjattaisiin. 23873: K<äsiteltävin.ä olevissa s01pimuksissa. on Valiokunta myös- 23874: kin kaivannut selvää ,säännöstä<, jonka nojalla ne Suoonen 23875: Pankin varat, jotka sodan syttyessä Saksassa otettiin taka- 23876: vaTik:koon, y~hteensä lä!hes 33 mrfj'Oon!lla Suomen markkaa, 23877: sekä Suomen valtion varoja: melkein saman verran·, ol"i·siiVat 23878: takaisin suorit·etta vat. Mainittrtuja va'roda ei tehdyistä yri- 23879: tyksi'Stä huolimattn vi•elä ole sa1atu vai>aiksi. Jos Saksan 23880: taholta ei myönnettäisi niihin sove.Hettava1ksi .myäskään rau- 23881: 'hansopimuksen 12 artikilan 1 § :.ää ja 14 artiklaaJ, jotka kos- 23882: kevat y;ksityis,oikeuksien entiselleen palauttamista ja siviili- 23883: vahinkojen lwrvaamista, niin Hallitnrksen tulee ryhtyä toi- 23884: menpiteisiin, jotta &aata.isiin aikaan erityinen sopimus pu- 23885: heena:laisten varojen takaisin saamisesta. 23886: Rauhansopimuksen 15 arti'klan. mukaan voitaisiin e~hkä 23887: vaatia Suomen valtiota korvaamaan vah~nkoja, joita. Ve. 23888: näjän valtioelimet ovat sodan aika,na aiheuttaneet f'a.ha.la1- 23889: sille maamme a'lueeJla. SeHaisis-ta' vaihingoista ei kuitenkaan 23890: Suomea kohiuud,ella voida tehdä vastuunalaiseksi; ja sopi- 23891: muksia koskevan liitepöytäkirjan 2 kohdan mukaan onkin 23892: Saksan Hallitus sitoutunut t,ekf'mään voitavansa. sa.ada,k,seen 23893: Venäjäm Jwrvaamaau Suomelle, mitä tämä sen johdosta voi 23894: tulla maksama:an. 23895: T;yöväen hankkimista varten Suomesta Sa;ksa.an ja päin- 23896: vastoin edellytetään kauppa- ja meren1lmlkuvälikirjan 16 23897: artiklassa harjoitettavaksi esteetöntä välit:ystointa. Väärin- 23898: käytöksien ehkäisemiseksi siinä tulee Suomen Hallituben 23899: kuitenkin VaEokunnan miel>estä pitää tällaista välitystoi11tH 23900: maassamme tarpeellisen valvonnan alaisena. 23901: Suomen ja Saksan väliset sopimubet. 23902: 23903: Puheenalainen rauhansop~mus sekä kaUfP>pa~ ja meren- 23904: ku}kuväli'kirja Dn esitetty Eduskunlfan: hyväksyttäviksi. 23905: Niissä onkin useita säännöksiä, jotka eduskuntalaeista rpoik- 23906: keavina vawtivfllt'~oimaantullaksensa Eduskunnan myötävai- 23907: kutu&ta. Niirupä sellaisia ovat m. m. rauhansopimuksessa ole- 23908: vat sä-ännökset suoritusaikain siirtämisestä, koWl.annen: hen- 23909: ki~ön oikeuksien peruuttamisesta 13 artiklan mukaan ja Suo- 23910: men aluevallan rajoittamisesta. Kauppa'- ja me~renkulikuväli 23911: kirja eroaa. taas tärkeissä kohdin voimassa olevista lainsään- 23912: nöksistä, jotka koskeva.t elinkeiniOn harjoittamisen oikeutta 23913: yleensä sekä useita oihj€sääntöisiä elinkeinoja ja elinkeiuon 23914: -harjoittamistwpaa erittäin. Saban kanssa te!htyjen sopimus- 23915: ten täytäntöönpanemista varten tarvitaan sentahden lainsää- 23916: däntötoimenpidettä, jol1la poistetaan· ne esteet, mi·fkä voi- 23917: massa oleva laki sille ·aset•taa. }.fainittu toimenpide olisi Va- 23918: lookunnan mielestä täillä kertaa soveliaimmin rajoitettava 23919: siihen, että lain .säätämiselle voimassa olevassa,järjestyksessä 23920: hyväksyt-ään puheenala.isten sopimusten säännökset, mi- 23921: käli ne sisältävät poikkeuksia Eduskunnam myötävaikuiuk- 23922: s•e1la syntyneestä laista, mutta muilta kCJihdin Eduskunta yk- 23923: sinkertaisella päätöksellä ·hyvälksyisi sopimukset. Tämä me- 23924: nettely vastaisi varsinkin kauprpa- ja merenkulkusopimuksen 23925: väliaikaista luonnetta .ia kä.ypi taTpee-lliseksi senkin täh:den, 23926: että sopimusten suomen- ja ruotsin'kielinen teksti jää asetet- 23927: tavan sekakomitean lopullisesti tarkastettavaksi eikä niist,'i 23928: ole ehdotus-ta, minkä ]}o!hjalla sorpimu'kset kdkonaisuudessaan 23929: voitaisiin ~aiksi sääiää. Lisäksi tulee vielä, että jos mene- 23930: tellään Va:liokunnan puoltamaHa tavalla, niin voida;llin sopi- 23931: muksiin helpommin jo niiden voimassa. ollessa tehdä 11aran- 23932: nnksia, mitkä ehkä olisivat aiikaansadav1ssa. 23933: Nyt lhyvä!ksyttäväin .S'Oipimusten ohelh tulisivat olemaan 23934: voimassa myöskin eräät muut kauppa- ja merenkulkuväli- 23935: kirjassa mainitut sopimukset. Esityksen mukaan olisi Halli- 23936: tukselle annettava, toimeksi pitää huolta niiden julkaisemi- 23937: sesta sekä alkukielellä että .suomek•si ja ruotsiksi. Valio- 23938: kunta pit-ää seR myöskin ·puolestaan tarpeeUisena, mutta 23939: kuitenbn ainoasia.a;n niihin nähd·en, joita. ei vielä ole Suo- 23940: messa vira.IHsesti julkaistu. 23941: 6 1917 11' Vp. - V. M. - 23942: ' 23943: Esitys 23944: . 23945: N:o 05. 23946: ' 23947: 23948: 23949: 23950: HaUituks-en esityksessä olevaa elhdotusta :rau;h>ansopipmk- 23951: sen .sekä kau:PlPa- ja merenkullkuvälikirjan' saksan/kielisen 23952: tek&tin kanssa samanarvoisten suomen- ja ruotsinkielisten 23953: 'tekstien lopullisen sanamuodon vaJhvistamisesta puoltaa Va~ 23954: liokunta hyväksyttäväksi. KmlJ esitykseen liittyväit suomen:- 23955: ja ruotsinkieliset käännökset on havaittu muutawissa; 'kOih- 23956: din virheellisiksi, on Valiokunta ryhtynyt toimiin niidBn kor- 23957: jaamista varten ja tulee myöhemmin esittämään ne Edus- 23958: kunnalle väliailmisina käännö'ksinä: hyvätksyttäviksi. 23959: Sen nojalla, mitä edelliä oru esite'tty, Valiokunta kunnioit- 23960: taen ehdottaa, 23961: että Eduskwnta hyväksyi$i ~e,uraavan lain: 23962: 23963: 23964: Laki 23965: eräiden Suomen ja Saksan välisessä rauhansopimuksessa 23966: seka kauppa- ja merenkulkuvälikirjassa oievain 23967: säännöksien hyväksymisestä. 23968: 23969: ~uomen Eduskunnan päätökSen mukaisesti ,säädetään 23970: täten: 23971: Sittenkuin. Suomen ja Saksa.n välillä on 7 päivänä maalis- 23972: kuuta 1918 tehty rauhansopimus sekä kauipipa- ja meren- 23973: _'kulkuvälikirja, olko.ot näiden säänlliÖkset, sik!äli kuin ne 23974: sisältävät .poiJt,keuksia eduskunrmn myötävaikutuksella syn- 23975: tynees<tä lai,sta, ·voimassa niinkuin niistä on soviHu. 23976: 23977: 23978: 23979: Samalla V aliokunla e~hdottaa: 23980: 23981: että EdtloSktunta hyväksyisi muiltakin kohdin 23982: 7 päivänä rnaalisk'U1wta 1918 tehdyn 1"l.miilian!sopi- 23983: ·m.uksen sekä kattppa- ja merenkulkuvälilcirjau, 23984: niin myös 1 kohdan liitepöytälvirjassa sanwlla 23985: päivältä, jonka rnnkaart laaditut suomen- ja r,uot- 23986: sinkieliset tekstit ilman enempää käsittelyä Edus- 23987: Suomen ja Saksan väliset sopimoikset. 7 23988: 23989: kunnan puolelta julkaistakoon loprullislJt'na sllJOO- 23990: muotona; se'kä 23991: että Edusknnta an•taisi Hallituksen toimeksi 23992: huolehtia sii1tä, että 7 päivänä mlfll,liskwUJba 1918 23993: allekirjoitetun kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 23994: 13, U ja 15 m·tiklassa mainitui~ta sopimuksista, 23995: mikäli niitä ei ole aikaisemmin Suomessa viralli- 23996: sesti jnlkaist?t, laaditaan sekä yhdessä alkukielen 23997: kanssa .fu lkm~staan .momen- ja nwtsinkieliset 23998: tekstit. 23999: 24000: 24001: • Tämän asian ·käsittelyyn ovat ottaneet osaa :puheenjoh- 24002: taja Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila, Estlander, Hultin, 24003: Ingman, .Juutilainen, Rantasalo ja \Vrede- sekä varajä.sent>t 24004: Bergroth (osittain), Erkko, Hornborg (os.ittain), Kokko, 24005: Malmivaara, Niukkanen, Pennantn, RosPnqvist, Runtti (osit- 24006: tain), Tukia ja Vnorimaa. 24007: 24008: HPlsingissä, 31 pllivänJi toukokuuta ,HH8. 24009: Helsingis.s1i, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 24010: l917 II Ld. Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 55. 24011: 24012: 24013: 24014: 24015: Suuren valiokunnan mietintö 24016: N:o 32 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 24017: kee Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuk- 24018: sen seka' kauppa- ja merenkul,kuvälikidan hy- 24019: väksymistä. 24020: 24021: Suuri valiokunta on, käsittJltyänsä yllämainitun asian, 24022: päättänyt yhtyä Perustuslakivaliokunnan mietinnössä; N :o LI 24023: olevan ehdotukseen, 24024: että Eduskunta hy1:äksyisi 1nietinnössä olevan 24025: lain. ' 24026: 24027: Helsingissä, 31 päivänä toukokuuta HH8. 24028: H,e]singissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 24029: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o oo. 24030: 24031: 24032: 24033: 24034: Suomen Edaskunnan vastaus 24035: Hallituksen esitykseen Suomen ja Saksan vä- 24036: lisen rauhansopimuksen sekä kauppa- ja me- 24037: renkulkuvälikirjan hyväksymisestä. 24038: 24039: Sittenkuin 7 päivänä viime maaliskuuta oli allekirjoitettu 24040: asianomaisten valtuutettujen tekemä rauhansopimus sekä 24041: kauppa- ja merenkulkuvälikirja Suomen ja. Saksan välillä, 24042: on Eduskunnalle annettu Hallituksen esitys mainitun sopi- 24043: muksen ja välikirjan hyväksymisestä. 24044: 24045: Eduskunta on tullut vakuutetuksi siitäl, että rauhantilaa 24046: ja hyviä välejä vahvistavain sekä liikeyhteyttä väliaikaisesti 24047: jär~stäväin sopimust-en aikaansaaminen Saksan kanssa on 24048: ollut erittäin tärkeä sekä sellaisenaan että myöskin Suomen 24049: itsenäisyyden toteuttamisen ja turvaamisen kannalta. 24050: Eduskunnalta ei ole jäänyt. huomaamatta, että rauhan- 24051: sopimuksessa 1 aTtiklan säännös siitä, että Suomi ei sopi- 24052: matta Saksan kanssa luevuta mitään osaa alueestaan vie- 24053: raalle vallaHe eikä myönnä siihflll .servituuttioikeutta, sekä 24054: 30 artiklan määräys Ahvenanmaan saarien linnoittamatta 24055: jMtämisestäi rajoittavat muodollisesti Suomen oi:keutta 24056: alueeseensa ja jälkimäinen 'myöskin maamme puolustusrnah- 24057: dollisuuksi.w. Mutta toiselta puolen ensinmainiitu säännöis 24058: asiallisesti voi oHa omansa turvaamaalli Suomen alueen kos- 24059: kemattomuutta ja Saksa on sitoutunut toimimaan niin, e1tä 24060: kaikki vallat tunnustavat Suomen itsenäisyyden ja riippu- 24061: mattCIIDuuden. A:hvena11:maata koskeva rajoitus taas ei liene 24062: ollut vältettävissä, koska Saksan taholta. on kat~ottu sen 24063: olevan voimassa jo aikaisempain kansainvälisten sopimusten 24064: oojalla ja siitä on otettu :mää;räys myöski11: Venäjän ja Sak- 24065: san väliseen rauhansopimukseen. 24066: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 66. 24067: 24068: Mitä iaas kauppa- ja merenkulkuvälipuhe~seen tulee, 24069: myönnetään sen 2 artiklassa, ainoastaan joillakin vähemmän 24070: tärkeillä poikkeuksilla, toisen sopimusvaltion alamaisille 24071: toisen alueella kauppaan ja muilhin elinkeinoilhin nähden 24072: samat ·oikeudet, kuin maan omi!lla kansalaisilla:kin on. Tällä 24073: muod!olli.sesti vastavuoroisuutta noudattavalla säännöksellä 24074: on luonnollisista syistä aivan toinen merkitys Suomelle kuin 24075: SaksaUe. Se voi saattaa maamme verrattain heikon talou- 24076: dellisen toiminnan varsin haitallisen kilpailun alaiseksi. Vielä 24077: arveluttavampi on, että saman artiklan mukaan toisen sopi- 24078: musvallan alamaisilla tulee olla sama oikeus kuin omilla 24079: 'kansalaisilla myöskin hankkia, omistaa ja hallita kiinteää 24080: omaisuutta sekä käyttää sitä hyväkseen. Sen kautta poiste- 24081: taan Suomen lainsäiLdännöltä mahdollisuus eyhtyä mihin- 24082: kään sellaisiin toimerupiteisiin, joita esim. Skandinavian 24083: maissa on katsottu tarvittavan sen estämiseksi, että kiin- 24084: teimistöstä riippuvat luonnonrikkaudet joutuisivat haitalli- 24085: sessa määrin ulkomaalaisista rii•ppuviksi. Puheenalaiset 24086: oikeudet koskevat kuitenkin vain yksityisiä henkilöitä, jota 24087: vastoin toisen sopimusvaltion ylhtiöille 3 artiklan mukaan 24088: voidaan määräJtä ehdot, joilla ne saavat harjoittaa liike- j81 24089: elinkeinotointa sekä hankkia kiinteistöä ja muuta omai- 24090: suutta. 24091: Edellä oleviin säiännörosiin: liittyy verotusoikeuden ra.~ 24092: joittaminen samassa 2 artiklassa sikäli, että toisen sopimus- 24093: valtion alamaisiHe ei saa määrMä korkeampia yleisiä tai 24094: .paikallisia veroja, maksuja tai rasituksia kuin maan omille 24095: alamaisille. Ja tulli verotukseen n.älhden on Suomi 10 a<rtik- 24096: lan mukaan yksipuolisesti, ilman vastavuoroisuutta, sidottu 24097: tammikuun 1 päivänä 1914 vahvistettuihin tullimaksuihin· 24098: ja tullivapauksiin eikä siis voi vapaasti ryhtyä tarpeelli- 24099: siksi havaittaviinka·an toimenpiteisiin enemmän oman maan 24100: elinkeinoelä.män suojelemista kuin valtion tätä nykyä ta- 24101: vattoman suuren finallJSsita:rpeen tyydyttämistä varten, ~a 24102: malla kuin Saksan tullipolitiikalle Suomeen näJhden on jää- 24103: nyt kokonaan va·paat kädet. Välikirjan 1 arrtikhm R momen- 24104: tin mukaan tulevat kuitenkin molemmat sopimusvaJtiot 'lä- 24105: Suomen ja Saksan väliset sopimukset. 3 24106: 24107: ihinnä seuraavana aikana mahdollisimman vähän tuontitul- 24108: lilla rasitta,maan tarpeelli3t{:m tuotteiden maahan hankki- 24109: mista sekä edelleen voimassa pitämään ja laajentamaan sodan 24110: aikana säädettyjä tulliva.pautuksia ja tullihuojennuksia. Tä- 24111: män johdosta voidaan edellyttää, että Saksa ei tul'e Suomen 24112: viennille vahingollisella tavalla käyttämään ·sille pi.dätettyä 24113: toimrntavapautta. 24114: Toinen kohta, jos·sa huomattavassa määJrin on poikettu 24115: vasiavuoroisuusperiaatteesta, on se, että 6 artikla·n 3 koh- 24116: dan mukaan Suomelle ei tule osallisuutta niihin etuoikeuk- 24117: siin, joita Saksa mahdol.lisesti myöntää Itävalta-Unkarilie 24118: tai jollekin muulle Saksan kanssa tulliliitossa olevalle maalle 24119: taikka niiden siirtomaille tai ulko- ja suoj.elusalueille. Siten 24120: Suomi voi jäädä ulkopuolelle sellaisten elinkein'o-oikeuksien 24121: sekä tuonti- ja tullietujen y. m., joita toinen sopimusvaltio 24122: ehkä myöntää laajoille, sen kanssa tulliliitossa oleville 24123: alueille, mutta ,Suomen jollekin muulle maalle myöntämät 24124: huojennukset. tulevat ilman muuta myöskin Saksan hyväksi. 24125: Niinkuin edellä sanotus>takin näkyy, si•sältää kauppa- ja 24126: merenkulkuvälipuhe, sen ohella. että se tuottaa Suqmen kan- 24127: salaisille ma-htavassa Saksan valtakunnassa huomattavia 24128: etuja ja oikeuksia, osaksi myöskin sellaisia, säännöksiä, jotka 24129: ovat Suomelle epäedulli.sia, ja valitettava on, että niitä ,ei 24130: välipuhetta valmistelta€ssa ole saatu poisjätetyiksi. Kun 24131: Eduskunta on katsonut voivansa hyväksyä tämänkin väli- 24132: puheen, niin se johtuu paitsi niistä y1€ispoliittisista syistä, 24133: joihin edellä viitattiin, siitä että kauppa- ja merenkulku- 24134: välikirja on aiottu ainoastaan väliaikaiseksi, uudella pysy- 24135: väisellä sopimuksella korva.ttavaksi, ja että se kaikissa ta- 24136: pauksissa on irtisanottuvissa 1921 vuoden loppuun . .Suomen 24137: Hallituks-en tul€ekin tehdä kaikki voitavansa, jotta aiotut 24138: neuvottelut uudesta kauppa- •ja merenkulkusopimuksesta vii- 24139: pymättä saataisiin alulle ja Suomen elinkeinoelämän ja val- 24140: tion edut siinä asianmukaisesti ja asiantuntevasti ~alvotuiksi, 24141: niin että nyt Eduskunnan hyväksymää väliaikaista sopi- 24142: musta haittaavat kohdatkin korjattaisiin. 24143: 4 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 55. 24144: 24145: Käsiteltävinä olevissa sopimuksissa on Eduskunta myös- 24146: kin kaivannut selvää .säännöstä~ jonka Mjalla ne Suoonen 24147: Pankin varat, jotka sodan syttyessä Saksassa otettiin taka- 24148: varikkoon, yhte'ensä Hillies 33 milj-oomi:a Suomen markkaa, 24149: sekä Suomen valtion varoja melkein saman verran, olisivat 24150: takaisin suoritettavat. Mainit.tuja vaToja ei tehdyistä yTi- 24151: t;yksistä huolimatta vi:e}ä ole sa•atu vacpaiksi. Jos Saksan 24152: taholta ei myönnettäisi niihin sovellettavaksi myö·skään rau- 24153: hansopimuksen 12 artikilan 1 § :ää .ia 14 artiklaa, jotka kos- 24154: kevat yksityis'Oikeuksien entiselleen •:palauttamista ja siviili.- 24155: vahinkojen korvaamista, niin Hallituksen tulee ryhtyä toi- 24156: menpiteisiin, jotta ~aataisiin aikaan erityinen s011imus pu- 24157: heenalaisten varojen takaisin saamisesta. 24158: Rauhansopimuksen 15 artiklan mukaan voitaisiin ehkä 24159: vaatia Suomen valtiota korvaamaan vahi'l1koja, joita Ve- 24160: näjän valtioelimet ovat sodan aikana aiheuttaneet saksalai- 24161: sille maamme alueella. Sdlaisista vahingoista ei kuitenkaan 24162: Suomea kohtuudella voida tehdä vastuunalaå.seksi; ja sopi- 24163: muksia koskevan liitepö;ytäkirjan 2 kohdan mukaan onkin 24164: Saksan Hallitus sitoutunut tekemään voitavansa saa.da•kseen 24165: Venäjrun korvaamaan Suomelle, mitä tämä sen johdosta voi 24166: tulla ma.ksamaan. 24167: T;vöväen hankkimista varten Suomesta Sa'ksaan .ia päin- 24168: vastDin edellytetään kauppa- .ia merenkullmvälikir.ian 16 24169: artiklassa harjoitettavaksi esteetönt1i ...-ällt;~·stointa. Väärin- 24170: käytöl<:sien ehkäisemisel<:si siinä tulee Suomen Hallituk&en 24171: kuitenkin pitä'ä tä1laista välitystointa maassamme tarpeelli- 24172: sen valvonnan ala.isena. 1 24173: Puheenalainen rauhansopimus sekä kau!ppa~ ja meren- 24174: kulkuvälikirja 'On esitetty Eduskunnan hyväksyttäviksi. 24175: Niissä onkin useita säännöksiä, jotka eduskuntalaeista cpoik- 24176: keavina vaa·tiva;t voimaan tulla.ksensa Eduskunnan myötävai- 24177: kutusta. Niirupä sella~ia ovat m. m. rauhansopimuksessa ole- 24178: vat ·säännökset suoritusaikain siirtämisestä, kolmannen hen- 24179: kiliön oikeuksien peruuttamis,esta 13 artiklan mukaan ja Suo- 24180: men alu~vallan rajoittamisesta. Kauppa- ja merenkulkuvälic 24181: kirja eroaa t.aas tärkeissä kobdin voimassa olevista lain~än- 24182: Suomen ja Saksan väliset sopimukset. 5 24183: 24184: nöksistä, jotka koskeva,t elinkeini<m harjoittamisen oikeutta 24185: yleensä sr..kä useita olhjesääntöisiä elinkeinoja ja elinkeinon 24186: harjoittamista,paa ~ritW,in. Saksan kanssa teilityjen sopimus- 24187: ten täytäntöönpanemista va.rten tarvitaan sentähden lainsää- 24188: däntötoimenpidettä, jol1la ]loistetaan ne esteet, mi·t!kä voi- 24189: massa oleva laki siHe asettaa. Eduskunta on tällä kertaa 24190: rajoittanut toimfllllsa siihen, että lain säätäJmiselle voimassa 24191: olevassa järjestyksessä hyväksytään puheenalaisten sopimus- 24192: t-en säännökset, mikäli ne sisältävät poikkeuksia Eduskunnan 24193: myötävaikutuks-ella syntynoostä larsta, mutta muilta kohdin 24194: Eduskunta on hyväksynyt sopimukset. Tämä menettely vas- 24195: taa varsinkin kauppa- ja merenkulkusopimuksen väliaikaista 24196: luonnetta ja on käynyt tarpeelliseksi senkin tählden, että so])i- 24197: musten suomen- ja. ruotsirukielinen teksti jää asetet:tavan seka- 24198: komitean lopullisesti tarkastettavaksi eikä niistä ole ehdo- 24199: tusta., minkä pohjalla sopimukset kokonaisuudessaan voitai- 24200: siin laiksi säätää. Lisäk•si tulee, -että näiiL menetellen voidaan 24201: sopimuksiin helpommin jo niiden voimassa ollessa t-ehdä ·])a- 24202: rann~ksia., mitkä ehkä olisivat aikaansaatavissa. 24203: N;yi hyväksyttyjen sopimusten ohella tulevat olemaan 24204: voimassa myöskin eräät muut kauppa- ja merenkulkuväli- 24205: kirja::;sa mai.nitut sopimukset. Esityksen mukaisesti on 24206: Eduskunta antanut Hallitukselle toimeksi pitää huolta nii- 24207: den julkaisemisesta sekä alkukielellä että suomeksi ja ruot- 24208: siksi, kuit-enkin ainoasta.ari niihin sopimuksiin nä1hde.n, joita 24209: ei X'i-elä ole 'Suomessa virallisesti julkaistu. 24210: Hallituksen esityksessä olevaa ehdotusta rauhansopi- 24211: muksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan saksankieli- 24212: sen tekstin kanssa samanarvoisten suomen- ja ruotsinkie- 24213: listen tekstien, lopullisen sanamuodon vahvistamisesta Edus- 24214: kunta on hyväksynyt. 24215: Sen nojalla, mitä edellä on esitfltty, Eduskunta ilmoittaa 24216: 24217: hyväksyneensä seuroo,van lain: 24218: 1917 II Vp.- Edtisk. vast.- Esitys N:o oli. 24219: 24220: 24221: Laki 24222: e1·äiden Suomen ja Saksan välisessä rauhansopimuksessa 24223: sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjassa olevain 24224: säännöksien hyväksymisestä. 24225: 24226: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 24227: täten: 24228: Sittenkuin Suomen ja Saksan välillä on 7 päivänä maalis- 24229: kuuta 1918 tehty rauhansopimus sekä kau~p~pa- ja meren- 24230: tknlkuvälikirja, olkoot näilden säännökset, sik!äli kuin ne 24231: sisältävät .poimkeuksia eduskunnan myötävaikutuksella syn- 24232: tyneestä lai·sta, voimassa niinkuin niistä on sovittu. 24233: 24234: Samalla Eduskunta on päät~änyt: 24235: 24236: hyväksyä m'uiltakin kohdin 7 päivänä maa- 24237: liskuuta 1918 tehdyn mahansopimuksen sekil 24238: kauppa- ja merenku.lkuvälikirjan, niln myös .l 24239: kohdan liitepöytäkirja.<;sa samalba päivältä, jonka 24240: mt~kaan laaditut suomen-ja rttotsinldeliset tekstit 24241: ilman enempää käsittelyä Eduskunnron puolelfu 24242: julkaistakoon lopullisena· san.amuotona; sekä 24243: antaa Hallituksen toim.eksi huolehtia siitä, 24244: että 7 päivänä maaliskuuta 1918 allieki'rjoifeturn 24245: kau.ppa- ja merenkulkuvälikirjan 13, U ja 15 24246: artiklassa mainituista sopimuksista, mikäli nHtä 24247: ei ole aikaisemmin Suomessa virallisesti julkaistu, 24248: laaditaan sekä 11hdessä alkukielen kanssa julkais- 24249: taan. swomen- ja ruotsinkieliset teks..tit. 24250: 24251: Helsingissä, 3 päivänä kesäkuuta 1918. 24252: 24253: 24254: 24255: 24256: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 24257: i917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55. 24258: 24259: 24260: 24261: 24262: Perustuslakivaliokunnan 24263: m i e t i n t ö N:o 11 a Hallituksen esityksen 24264: johdosta, joka koskee Suomen ja Saksan väli- 24265: sen rauhansopimuksen sekä kauppa- ja meren- 24266: kulkuvälikirjan lJYväksymistä. 24267: 24268: Viime toukokuun 31 p :nä Eduskunnalle lähettämässään 24269: mietinnössä N :o 11 Hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 24270: kee Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuksen sekä 24271: kauppa- ja merenkulkuvälikirjan hyväiksymisestä, on Perus- 24272: tuslakivaliokunta muun muassa ehdottanut, että Eduskunta 24273: hyväksyisi 7 päivänä maaliskuuta 1918 tehdyn rauhansopi- 24274: muksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan niin myös nii- 24275: den suomen- ja ruotsinkielistä tekstiä koskevan kohdan liite- 24276: pöytäkirjassa samalta päivältä. Tämän ehdotuksen Edus- 24277: kunta viime kesäkuun 3 päivänä tekemällään päätöksellä hy- 24278: väksyi. Mainitun liitepöytäkirjan 1 kohdan mukaan tar- 24279: kastaa rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuväli- 24280: kirjan suomalaisen ja ruotsalaisen tekstin toimikunta, jonka 24281: muodostaa yhtä monta kummankin sopimusvaltion edustajaa, 24282: ja ovat nämä .tekstit vasta sitten, tultuaan molemmin puolin 24283: hyväksytyiksi, katsottavat yhtä ohjeellisiksi kuin vastaava 24284: saksalainen alkuteksti. Mutta kun Hallituksen esitykseen 24285: liittyvät suomen- ja ruotsinkieliset käännökset havaittiin 24286: virheellisiksi, eivätkä sellaisinaan soveltuneet väliaikaisesti- 24287: kaali käytettäviksi, päätti Valiokunta ryhtyä toimiin niiden 24288: korjaamiseksi, ilmoittaen samalla esi·ttävänsä ne myöhemmin 24289: Eduskunnalle väliaikaisina käännöksinä hyväksyttäviksi. 24290: Tämän korjaustyön on nyt Valiokunta ·suorituttanut, ulottaen 24291: tarkastuksen myöskin rauhansopimusta ynnä kauppa- ja 24292: merenkulkuvälikirjaa täydentävään ja seli·ttävään liitepöytä- 24293: kirjaan ja noottien vaihtoon. 24294: 2 1917 II Vp.- V. M..- Esitys N:o 66. 24295: 24296: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, Valiokunta kunnioit- 24297: taen ehdottaa, 24298: että Eduskunta hyväksyisi 7 päivänä rnaali.~ 24299: kuuta 1918 tehdyn, Suomen ja Saksa,n välisen 24300: rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkttlktt- 24301: väUkirjan tähän liitetyt suornen- ja ntotsin:kie- 24302: liset tekstit väliaikaisesti noudatettaviksi. 24303: 24304: Helsingissä, heinäilmun 12 päivänä 1918. 24305: 24306: 24307: Tämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja 24308: Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila, Estlander, lng,man, ,Jruu- 24309: tilainen, Rantasalo ja Wrede sekä varajäsenet Bergroth. 24310: Erkko, Kokko, Malmivaara, Pennanen, Rosenqvist, Tukia 24311: ja w uorimaa. 24312: Soomen ja Sa.ban välinen rauhansopimus. 3 24313: 24314: 24315: 24316: 24317: Suomen ja Saksan Tlutnen 24318: 24319: Rauhansopimus. 24320: Suo-men Ra lEtus ja Keisarillinen Satksan Hallitus, joiden 24321: pyrkimyksenä on, sitten kuin Suomi on julis,tautunut itse- 24322: näiseksi ja Saksa itsenäisyydtm tunnustanut, saat,taa rauhan 24323: ja ystävyyden tila molempien maiden välillä pysyvälle 24324: kannalle, ovat päättäneet tehdä rauhansopimuksen ja tähän 24325: tarkoitukseen valtuuttaneet: 24326: 24327: 24328: 24329: Suomen Hallitus: 24330: 24331: Herra filosofian tohtori, V aJltioneuvos Edvard Immanuel 24332: Hjeltin, Helsingin Yliopiston Sijaiskanslerin, ja herra laki- 24333: tieteen tohtori Rafael Waldemar Er·ichin, Helsiugin. Yli- 24334: opisrton valtio-oikeuden ja kansainvälisen oikeuden pro- 24335: fessorin, 24336: 24337: 24338: K eisat·illinen Saks® H alUtm: 24339: 24340: Saksa'n V alta knnnaukanslerin, Tohtori Kreivi von 24341: HertUngin, 24342: jotka, esitett,vään toisilleen .hyvässä ja asianmukaisessa 24343: kunnossa oleviksi havaitut valtakirjansa, ovat sopineet seu- 24344: raavista määräyksistä. 24345: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55. 24346: 24347: ENSIMÅINEN LUKU. 24348: Suomen ja Saksan välisen ystävyyden vahvistaminen ja 24349: Suomen itsenäisyyden turvaaminen. 24350: 24351: 1 artikla. 24352: Sopimusyaltiot julista.vat, ettei Suomen ja Saksan vrulililä 24353: ole .sotatilaa ja että ne ovat päättäneet v•astedes elää rauhassa 24354: ja ystävyydessä roistensa kanssa. 24355: Saksa tulee toimimaan sen puolesta, että kaikki vallat 24356: tunnustavat Suomen itsenäisyyden ja riippumattomuuden. 24357: Toiselta puollen ei Suomi tU!le luovuttamaan mi.tään osaa' 24358: alueestaan vieraalle vallalle eikä myöntämään snvituutti- 24359: oikeutta valtioalueihinsa ( poist.), sopimatta siitä ensin Sak- 24360: san kanssa. 24361: 2 artikla. 24362: Diplomaattiset ja lmnr;ulisuhteet sopimusvaltioid·en vä- 24363: lillä aloteta.an heti kun rauhansopimus on vahvistettu. Eri- 24364: tyisten sopimusten varaan jätetään konsulien mahdollisim- 24365: man laajaperäinen asettaminen kummaltakin puolelta. 24366: 24367: 3 artikla. 24368: Kumpikin puoli korvaa ne vahin,got, joita .sen a.lueella 24369: sikäläiset v:altioelimet tai väestö ovat sodan johdosta kan- 24370: sainvälisoikeudenvastaisilla teoiUaan aiheuttaneet toisen 24371: sopimusvaltion konsuliviranomaisten hengelle, vapaudelle, 24372: terveydelle tai omaisuudelle tahi tämän sopimusvaltion konsu- 24373: laattirakennuksille tai niiden kalnstol1e. 24374: 24375: 24376: TOINEN I~UKU. 24377: 24378: Sotakorvaukset. 24379: 24380: 4 artikla. 24381: Sopimusvaltiot luopuvat kumpikin puolestaan vaatimaata 24382: sotakustannustensa korvausta, s. o. sodankäynnistä johtunei- 24383: Suomen ja Saksan välinen rauhansopinub. 5 24384: 24385: dt>n valtiomenojen korvausta, samoin kuin sotavahinko.ieu 24386: korvausta, s. o. niiden vaurioiden korvausta, joita on niille 24387: tai niiden alamai&ille aiheutunut sota-alueella sotilaallisisin 24388: toimenpiteistä, niihin luettuina kaikki vihollismanssa toimi- 24389: tetut paH:otilaukset. 24390: 24391: 24392: 24393: KOLMAS r. . UKU. 24394: Valtiosopimust~n uudelleen voimaansaattaminen . 24395: 24396: .5 artikla. 24397: Sndau johdosta voimansa me1;cttäneet Saksan ja Venä- 24398: jän väliset sopimukset on sopimusvaltioiden välis·ii1n s-uh- 24399: teisiin nähden mahdolli·simman pian korvattava uusilla, 24400: muuttuneita katsantokantoja ja olosuhtflita vastaaviHa sopi- 24401: muksilla. Erit;yisesti ryhtyvät molemmat sopimusvaltiot 24402: viipyiiDäittä neuvotteluihin kauppa- ja merenku!lknsopimuk- 24403: sen laatimiseksi. 24404: Toista]seksi sä-ännöstellään molempioo· maiden väliset 24405: liikennesuhteet kauppa- ja merenkuTknvälikirjalla, joka alle- 24406: kirjoit-etaan yhtaika-a ra.uhan!"opimuksen ·ka.nssa. 24407: 24408: 6 artikZa. 24409: Sopimukset, joissa Saksan ja Venä.iän ohella on osalli- 24410: sina muitakin valtoja .ia joihin Suomi tulee yhtymään Ve- 24411: näjän rinnalla tai sen sijalla., astuvat sopimusvaltioiden 24412: välillä voimaan rauhansopimuksen vahvistamisesta lukien 24413: tai, jos yhdyntä sopimukseen tapahtuu myöhemmin, tästä 24414: ajasta lukien. 24415: Selb~siin sisälly k;se~täiim, po 1iitti sim j.oukkosopimuksiin· 24416: näihden, joihin vielä muitakin sortaa:käypiä valtoja on osa.Ui- 24417: sena, pidättyvät molemmat sopimusva.ltiot määrittelemäsiä 24418: kantaansa, 'kunnes yleinen rauha on tehrl;y. 24419: 6 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 55. 24420: 24421: 24422: NELJÄS LUKU. 24423: Yksityisoikeuksien entiselleen palauttaminen. 24424: 24425: 7 artikla. 24426: Kaikki toisen sopimusvaltion alueella voimassa olevat 24427: määrä;-/kset, joiden nojalla toisen sopimusvaltion alamais-et 24428: sotatilaan nähden ovat yksityisoikeuksiensa puolesta joiden- 24429: kin erii,y:isum säännösten alaisia (sotalait), menettävät voi- 24430: ma ns~ sam~ll a Imi~ tämä sopimus valh vistetaan. 24431: Sopimusvaltion alamaisiksi katsotaan myöskin serllaiset 24432: juridiset henkilöt ja yhtiöt, joiden kotipaikka on sen alueelll'l. 24433: Edelleen on juridiset henkilöt ja yhtiöt, joiden kotipaikka ei 24434: ole toisen sopimnsvaltion alueella, sikäli asetettava yhden- 24435: veroisiksi sen alamai&ten ];anssa, mikäli ne ovat toisen sopi- 24436: musvaltion alueella olleet näitii alamaisia koskevien määräys- 24437: ten alaisia. 24438: 24439: 8 artikla. 24440: Yksityisoikeudellisista velkasuhteista, jotka ovat sotala- 24441: kien mtoksi häiriytyneet, sovitaan seuraavaa. 24442: 24443: 1 §. 24444: Velkasuhteet palautetaan ennalleen, mikäli 8-12 artik- 24445: loissa ei ole t.ois in rnää rä tt;\·. 24446: 24447: 2 §. 24448: 1 §:n määräys ei estä (poist.) kumpaakin sopimu::naltiota 24449: maan kaikkiin asujamiin nähden sen omalla alueella voimassa 24450: olevien lakien mukaan ratkaisemosia kysymystä ( poist.), 24451: mikä vaikutus sodan aiheuttamilla asiantiloilla on velkasuh- 24452: teisiin, etenkin milloin suoritusten täyttäminen on ollut mah- 24453: dotonta liikenne-esteiden ja kauppakieltojen vuoksi. 24454: Tällöin ei toi.sen sopimu.sva·lHon alamaisia, jooita tämän 24455: sopimusvaltion toimenpiteet ovat estäneet, ole saatettava epä- 24456: ednllisempaan asemaan kuin oman valtion alamaisia, JoUa 24457: Suomen ja Sa.ksan Yälinen rauhansopimus. 7 24458: 24459: sen toimenpiteet ovat estäneet. Alköön myöskään se, joka on 24460: sodan .-uoksi ollut estetty aikanaan täyttämästä suoritusta, 24461: olko velvollinen korvaamaan siten syntynyttä vahinkoa. 24462: 24463: 3 §. 24464: Rahasaatavia, joiden suorittamista sodan aikana on sota- 24465: lakien nojalla voitu kieltää, ei tarvitse suorittaa aikaisemmin 24466: kuin kolmen :kuukauden ·i>.ulnttna rauhaniSOpimuksen vah- 24467: vistamisesta. Niille on, mikäli ei lisäsopimuksessa (32 ar- 24468: :1klan 2 kohta) toisin määrät>ä, korkQ laskettava alkuperäi- 24469: sestä erääntymisestä S'Odan ajalta ja seuraavalta kolmelta 24470: kunkaudelta moratorioista riippumatta vHden prosentin mu· 24471: kaan; alkuperäis·een erääntymiseen saakka on a.sianoma.isissa 24472: tapauksissa sopimuKsenmukaiset ·korot laskettava. 24473: Vebelien ja shekkien suhteen tapahtuu maksunvaatimus 24474: samoin kuin protestaus, j'Os maksu laiminlyödään, neljännen 24475: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen vahvistamisesta lu- 24476: kien. 24477: 4 §. 24478: Saatavien .Ja muidf'n :drsityisoikf'udf'llisten sitoumusten 24479: selvittelyä nrten oYat valtion tunnustamat velkojainsqojelu!!- 24480: liitot niihin kuuluvien luonnollisten ja juridisten henkilöjen 24481: vaatimusten täytäntöönpanoa varten molemminpuolisesti tun- 24482: nustettavat ja oikeutettavat toimiimaan näiden (pmst.) val- 24483: tu utettnina. 24484: 9 art~k~a. 24485: Kumpikin sopimusvaltio ryhtyy heti rauhansopimuksen 24486: vahvi:.tamisen jälkeen jälleen suorittamaan toisen sopimus- 24487: yaltion alamaisille sitoumuksiaan. varsinkin valtion 1Jelka- 24488: sitounwkslsta johtn via. Sitoum ul<set, .iotka laukeavat mak- 24489: settaviksi ennen vahvistami:.päivää. oYat maksettavat kolmen 24490: kuukauden kuluessa vahvistamisesta lukien. 24491: 24492: 10 artikla. 24493: Tekijäoikeudet, ammatteja suojaavat oikeudet, toimiluvat 24494: Ja erioikeudet sekä muut senkaltaiset .iulkisoikeudellisella 24495: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55. 24496: 24497: pohjalla olevat oik·PudBt, jotka oYat sotalakien takia häiri;y- 24498: tyneet, saatetaan jälleen voimaan, mikäli 12 arti'klassa ei ole 24499: toisin määrätty. 24500: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvaltion 24501: alamaisille, jotka sodan johdosta ovat laiminlyöneet laissa 24502: säädetyn määräajan ammattia suojaavan oikeuden perusta- 24503: mibta tai säilyttämistä varten yaadittavan' toimen suorittami- 24504: seen, toimen jälkeenpäinsuorittamista. vatrten vä1hintään yh- 24505: den vuoden määräajan rauhansopimuksen vahvistamisesta 24506: lukien, kolmannen henkilön laillisesti saavuHamien oikeuk- 24507: sien tästä kärsimättä. Toisen sopimusvaltion a1amaisien am- 24508: matteja suojaawt oikeudet., jotka olivat voimassa sodan puh- 24509: jetessa, eivät käyttämätUi jättämisen vuoksi menetä voi- 24510: maansa toisen sopimusvaltion alueella ennenkuin neljän vuo- 24511: den kulutt1m tämän sopimuksen vahvistamisesta . 24512: •Jos se, joka sodan aikana on toisen S\lpimusvaltion alueella 24513: asetuksenmukaisesti ilmoittanut sellaisen ammattia sudjaavan 24514: oikeuden, jota sotalakien mukaan ei ole voitu ilmoittaa, tekee 24515: toisen sopimusvaltion alueella siitä ilmoituksen kuuden kuu- 24516: kauden kuluessa rauhansopimuk&esta lukien vaatimalla tälle 24517: ilmoitukselle ensisijaisuutta, niin käy ilmoitus, säilyttämällä 24518: kolmannen henkilön oikeudet, kaikkien muiden sillä: vä:lin 24519: tehtyjen ilmoitusten edellä, eivätkä sitä sillä välin sattuneet 24520: tosiseikat voi tehdä tehottomaksi. 24521: 24522: 24523: 11 artikla. 24524: Oikeuksien vanhenemista koskevat määräajat menevät 24525: kummankin sopimusvaltion alueella toisen sopimusvaltion 24526: alamaisiin nähden umpeen aikaisintaan vuoden kuluttua rau- 24527: hansopimuksesta lukien, jolleivät nämä määräajat olleet sodan 24528: puhjetessa vielä kuluneet loppuun. Sama on voimassa korko- 24529: lippujen ja osinkolippujen samoin kuin arvottu,jen tai muuten 24530: ma'ksettaviksi langenneiden arvopaperien esittämistä koske- 24531: vistfl määräajoista. 24532: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 9 24533: 24534: 12 artil.:la. 24535: NiiCLen viranomaisten ·hoiminta, jotka sotalakien nojalla 24536: ovat suorittaneet omaisuusesineiden valvontaa, säilytfämistä, 24537: hoitoa tai rahaksironuHoa tahi malsujen vastaanottoa, sum·i- 24538: tetaan loppunn 13 artiklan määräyksistä poikkeamatta seu- 24539: raavien periaatteiden mukaan. 24540: 1 §. 24541: Vahottavana, säilytettävänä tai hoidettavana olevat omai- 24542: suusesineet on oikeutetun asianomaisen vaatimuksesta viipy- 24543: mättä vapautettava; siksi kunnes ne siirtyvät atsianomai- 24544: selle, on hänen etujensa säilymrsestä .pidettävä huolta. 24545: 2 §. 24546: 1 § ;n miiäräyksf•t eivät koske kolmannen henkilön lailli- 24547: sesti hankkimia oikeuksia. VelaHisen maksut .ia muut suo- 24548: ritukset, joita ovat vastaanottaneet tämän artiklan johdnn- 24549: nossa mainitnt viranomaiset tai joita on vastaanotettu heidän 24550: toimestaan, ovat sopimusvaltioiden alueella katsottavat ~htä 24551: päteviksi kuin jos velkoja olisi itse ottanut ne vastaan. 24552: YksityisoikeudeH:Vset toimeenpiteet, joihin sanoiut viran- 24553: omaiset itse ova·t ryhtyrneet tai jotl;a on suoritettu heidän 24554: toime\Staan tai heihin nähden·, jäävät voimaan kumpaankin 24555: sopimusvaltioon katsoen. 24556: 3 §. 24557: Tämä.n artiklan jdhdannossa mainittujen viranomaisten 24558: toiminnasta, etenkin tuloista ja. menoista, ron oikeutetuil1e 24559: asianomaisille (poist.) vaadittaessa viipymättä annettava tie- 24560: toja. 24561: KorvausVlaatimuksia, jotka aiheutuvat näiden viranomais- 24562: ten toiminnasta tai ( poist.) teoista, jotka on suoritettu heidän 24563: toimestaan, voidaan esittää ainoastaan 14 artiklan määräysten 24564: mukaisesti. 24565: 13 artikla. 24566: Kiinteistöt tai kiinteistöön kohdistuvat oikeUilet, vuori- 24567: kaivosoikeudet, samoin knin kiinteistöjen käyttö- tai tuotto- 24568: 10 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o oo. 24569: 24570: oikeudet, liike;yrity kset tai osanotto liikeyrity kseen, etenkin 24571: osakkeet, jotka on sotalakien johdosta myyty tai asianomai- 24572: .se1ta muuten väkisin riistetty, ovat jälleen palautettavat ai- 24573: kaisemmalle oikeutetulle asianomaiselle, vapaina kaikista sillä 24574: välin pemstetuista kolmannen henkilön oikeuksista, hakemuk- 24575: sen nojalla, joka on tehtävä vuoden kuluessa rauhansopimuk- 24576: sen vahvistamisesta, jolloin hänelle myynnin tai riistämisen 24577: johdosta mahdollisesti koituneet edut on takaisin luovutettava. 24578: 24579: 24580: VIIDES J_~UKU. 24581: Sivilivahinkojen korvaaminen. 24582: 24583: 14 artikla. 24584: (Poist.) Sopimusvaltion alamainen, joka sotalakien joh- 24585: dosta toisen sopimu::;valtion alueella on toimilupien, eri- 24586: oikeubien ta:i muid·en senka.ltaisten oi1keuksien välia~kais.en 24587: tai jatkuvan peruutuks·en tähden tahi omaisuusesineiden val- 24588: vonnan, säilyttämisen, hoidon tai myynnin takia kärsin,11t 24589: vahinkoa, on saapa asianmukaisen korvauksen, mikäli entisen 24590: a1seman palaillttam1sella ei voida vahinkoa koTvata. Tämä on 24591: voimassa myöskin osakkeenomistajiin nähden, joiden viho1- 24592: 1isva1tain alamaisina on ollut maltdoton saada osakkaan oi- 24593: kmttta. 24594: 15 m·tikla. 24595: Kumpikin 'S'Opimusvaltio korvaa toisen sopimusvaltion 24596: sivili.iälsenille ne vahingot, joita sikäläis-et valtioelimet tai 24597: väestö ovat sen alueella sodan aikana heille aiheutta:neet 24598: kansainvälisen oikeuden kanssa ristiriidassa olevilla, henkeen, 24599: terveyteen tai omaisuuteen kohdistuvilla väkivallanteoilla. 24600: 24601: 16 artikla. 24602: Kumpikin sopimusvrultio maksaa viipymättä toisen sopi- 24603: n:msvaltion alamaisilta alueellaan pakkotila:amanlsa esineet, 24604: mikäli sitä ei vielä 'ole tehty. 24605: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 11 24606: 24607: 17 artikla. 24608: Artiklain 14, 15 mukaan ikorvattavien vahinkojen mää- 24609: räämistä varten kokoontuu heti rauhansopimuksen vah- 24610: vistamisen jälkeen Berliniin tormikuniia, jossa on kolmas osa 24611: kummankin sopimusvaltion edus'tajia ja kolmas osa IJUolueet- 24612: tomia jä•seniä; Sveitsin liittoneuvoston presidenttiä pyyde- 24613: tään nimittämään IJUolueettoma.t jäsenet, puheenjohtaja nii- 24614: hin luettuna. 24615: Toimikunia määrittelee sen päätöksissä noud1atettavat 24616: periaatteet; se laatii myöskin tehtäviensli. s~torituksessa Yaa- 24617: ditta vantyöjärjestyks-en ja määräykset siinä noudatettava.sta 24618: menettelytavasta. Sen ratkais~d tapahtuvat alitoimikunnis.sa, 24619: joihin kuuluu ;v ksi edustaja kummastakin sopimusvaltiosta 24620: ja puolueeton esimies. Alitoimikuntien määräämät maksuerät 24621: on suoritettava kuukauden kuluessa niiden määräämisestä. 24622: 24623: 24624: KUUDES LUKU. 24625: Sotavankien ja pakkomajoitettnjen sivilihenkilöjen vaihto. 24626: 24627: 18 artikla. 24628: Saksalaiset sotavangit Suomessa ja .suomalaiset sotavan- 24629: git Saksassa on mahclolli~imman pian• määräaikojen kuluessa, 24630: joista suomalais-saksalainen toimikunta tekee so·pimu:ksen, ,ja 24631: korvaam,al~a niiden hyväksi kä\)'tetyt kustannukset, vaihdet- 24632: tava, jolleivät he sen valrt:ion su,o.stumuksella, mi.ssä he oles- 24633: kelevat, (poist.) ta,hdo jäädä sen (poi.~t.) alueelle, tai siirtyä 24634: toiseen maahan. 24635: Toimikunnan on siiännösteltävii muutkin vaihtoa koslke- 24636: ya[ yksityiskohdat ja. valvolta1;a vaihdon toimoonpanoa. 24637: 24638: 19 artikla. 24639: Kummankin sopinmsvaltion karkoitetut tai pakkomajoi- 24640: tetut sivilihenkilöt on mahdolli!simman pian korvauksetta 24641: kwl,jetettava kotimaahan, jolleivät he sen valtion suostumulk- 24642: sfllla, missä he olesblevrut, (poi;st.) tahdo jäädä sen (1J(IiM.) 24643: 12 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o oo. 24644: 24645: a lm~dl-e, tai siirtyä tois-een maahan. Yksityiskohtien saan- 24646: nöste]y ja· niiden toimeenpanon valvominen tapaMuu 18 24647: arti!klassa. main[·imn toimikunnan ~oimesta. 24648: Suomen Hallitus pyrkii saamaan Venäjän hallituksen 24649: suostumwksen niiden saksalaisten vapauttamiseen, j.otka on 24650: pidä.tetty Suomen alueella .ia pa.raikaa ova.t Suomen ulko- 24651: puolella Venäjän alueella. 24652: 24653: 20 artikla. 24654: Toisen ;,opimusvaltion alamaiset, jotka sodan puhje- 24655: tessa asuivat toisen sopimusvaltion alueella tai harjoittivat 24656: siellä ammattia tai kauppaa eivätkä oleskele tällä alueella, 24657: ''oivat palata sinne takaisin heti kuu toinen sopimusvaltio 24658: lakkaa olemasta sotatilassa. Paluu voidaan evätä vain val- 24659: tion sisäistä tai ulkonaista turvallisuutta 'koskevista syistä. 24660: Lupakirjaksi riittää kotimaan viranomaisten ~m1;ama 24661: }Jassi, jonka mukaan sen haltija kuuluu 1 kohdassa mainit- 24662: tuihin henkilöihin; tarkastusmerkintää ei passriss•a vaadita. 24663: 24664: 21 artikla. 24665: Kumpikin sopimusvaltio ~itoutuu pitämään arvos8a ;ia 24666: kunnossa aluoo1lan..,-a olevia toisen i'<>pimusvalltion sota- 24667: Yäkeen kuuluvien henkiliÖj-en tai' -muiden pakk.amajoituk- 24668: sen tai karkoituksen aikana kuolleiden alamaisten hautoja; 24669: myöskin voiva.t tämän sopimusvaltion valtuutetut :pitää huol- 24670: ta hautojen hoidosta ja asianmukaisesta koristamisesta yk- 24671: sissä neuvoin maan viranomaisttm kanssa. Hautojen hoitoa 24672: koskevat yksityi.skysymykset jät-etään myöhemmän sopimuk- 24673: "en varaan. 24674: 24675: SEI'l'SEMAS LUKU. 24676: 24677: Amnestia. 24678: 24679: 22 artikla. 24680: Kumpikin sopimusvaltio m;röntää täydellisen rangaistus- 24681: vapautuksen toiseen sopimusvaltioon kuuluville sotavangeille 24682: Suomen ja Saksan välinen rauhansotlimus. 13 24683: 24684: kaikista heidän tek.etnistään rimklomuksi'Sta, edelleen toisen 24685: sopimusva<ltion paklromajoitetuille tai karkoitetuille sivili~ 24686: henkilöille heidän pak;komajoituksen tai karkoituksen aikana 24687: tekemistään rikkomuksista, sekä myöskin kaikille toisen so- 24688: pimusvaltion alamaisille sen hyväksi tehdyistä rikkomuk- 24689: sista ynnä loukkaU!ksista poikkeuslakeja vastaan, joita on 24690: ju:laistu vihollisvaltain alamaisten vahingdksi. 24691: Rangaistusvapautus ei ulotu tekoihin, jotka. ovat tapahtu- 24692: neet rauhansopimuksen vahvistamisen jälkeen. 24693: 24694: 23 artikla. 24695: Kumpikin sopimusvaltio myöntää täydellisen rangaistus- 24696: vapautuksen omille alamaisilleen niihin töihin nähden, jQita 24697: he ovat tehneet toisen sop~musvaltion alueella s.otavan- 24698: keina, pa kkom:ajoitettuina sivilihenkilöinä tai karkoitettuina. 24699: 24700: 24701: 24 m·tikla. 24702: Sopimusvaltiot pidättävät itselleen tilaiswuden tehdä 24703: mttitakin sopimuksia, joiden nojalla kumpikin sopimusvaltio • 24704: myöntää sen vahingoksi suoritetuista teoista vapautu~sen 24705: rangaistll'kse.sta ja muista oikeushaitoista. 24706: 24707: 24708: KAHDEKSAS LUKU. 24709: Vastustajan haltuun joutuneiden kauppalaivojen ja laiva· 24710: lastien käsittely. 24711: 24712: 25 artikla. 24713: Toisen sopimusvaltion kaup,palaivat, jotka sodan puhje- 24714: tessa olivat toisen sopimusvaltion satam~ssa, annetaan takai- 24715: sin samoin kuin niiden lastit, tai, milloin se ei ole mah- 24716: dollmta, korvataan rahassa. Tällaisten takavarikoitujen lai- 24717: vojen käyWimi::.estä sodan aikana on tavanmukainen päivä- 24718: rahti kor'vattava. 24719: 14 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55. 24720: 24721: 26 artikla. 24722: 24723: Saksalaiset kaup11ahivat .ia niiden lastit, jotka, luJ;nun- 24724: otfiamatfxl 25 a rtiklassa mainittuja tapa.uksia, tätä sopimusta 24725: allekirjoitettaessa ovat Suomen valtapiirissä tai saapuvat 24726: sinne myöhemmin, on a.nnettava ta~kaisin, jos ne sodan puhje- 24727: tessa olivat vihollisvaltion satamas.sa tai jos vihollisen sota- 24728: voimat ovat \'allanneet ne puolueettomilla alttevesillii. 24729: 24730: 24731: 27 artikla. 24732: 24733: Toisen sopimusvaltion valtapiirii'sä olevat, merisaa· 24734: liina vallatut toisen sopimusvaltion kauppalaivat katsota;an 24735: lopullisesti menetetyiksi, jos ne on ennen rauhansop~muksen 24736: vahvistamista la.invoimaciselia merisaalisoikeud·en päätöks·ellä 24737: tuomittu men.,tet;yiksi eivätkä joudu 25, 26 arti.klan määräyk- 24738: sien alaisiksi; muuten ne ovat ann-ettavat tak·aisin, tai, jollei 24739: niitä enää ole olemassa, rahassa lwrva.ttavat. 24740: Ensimäisen kohdan määräyksiä rsovelletaan vastarwissa 24741: kohdin merisaaliina vallattui,hiu laivarlast·eihin (poist.), jotka 24742: • kuuluvat sopimuS<valtioiden alamarisiU.e. Kuitenkin on toisen 24743: sopimusvaltion alamaisten omai•suus, joka on vihollismaan 24744: lipulla prurj.ehtivi1la. laiNoilla joutunult tois-en sopimusval- 24745: tion valtaan, joka tapauks€ssa annettava oi!keutetuill~ asian- 24746: omaisill~ tai, milloin se on mahd'Ot•onta, korvattava rahas.3a. 24747: 24748: 24749: 24750: 28 artikla. 24751: Artikloihin 25-27 sisältyvien määräysten toimeenpano, 24752: etenkin maksettuvien korvausten m&ärittelemin<en, tapahtuu 24753: sekatoimikunnan välityksellä, jonlra muodostavat yksi edus- 24754: taja kummastakin sopimusvaltiosta ja. ·puolueet·on esimies 24755: ja joka kokoontuu Stettiniin kolmen kuukauden 1kuluessa rau- 24756: hansopimu!ksen vahvistamisesta; Sveitsin liittoneuvoston pre- 24757: sidenttiä pyydetään nimittä,mään esimies toimikuntaan. 24758: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 15 24759: 24760: 29 artikla. 24761: Sopimusvaltiot tekevät kaiken voitavansa, jotta artikt1ain 24762: 2!i-27 mukaan palautettavat kauppalaivat voivat lastineen 24763: vapaasti saapua kotimaahansa. 24764: Myöskin antavat molemmat sopimusvaltiot toisilleen kaik- 24765: lrinaista. apua .iärjestääkseen turvallisia merenkulkuteitä so- 24766: dan häiriöönsaattamaa keskinäistä kauppayhteyttä varten. 24767: 24768: 24769: 24770: 24771: Ahvenanmaan kysymyksen järjestely. 24772: 24773: 30 artikla. 24774: ~opimnsvaltiot ovat ,yksimielisiä siitä, että Ahv·enanmaan 24775: saarille rakennetut linnoitukset ovat mahdollisimman pian 24776: poistettavat ja että näiden saarien pysyvä linnoittamatta jät- 24777: täminen kuin myös niiden muu käsittely sotilaa.Jlisessa ja me- 24778: ren'kulkuteknillisessä suhteessa on järjesteUävä erikois-ella 24779: Suomen, Saksan, Venäjän ja Ruotsin välisellä sopimuk- 24780: sella; osallisiksi tähän kutsutaan Saksan toivomuksesta mui- 24781: takin Itämeren rantavaltioita. 24782: 24783: 24784: 24785: KYMMENES LUKU. 24786: Loppumääräyksiä. 24787: 24788: 31 a:rtikla. 24789: Tämä rauhansopimus on vahvistettava. Vahvistusasiakir- 24790: jat on mahdollisimman pian Berlinissä vaihdettava . 24791: 24792: .12 artikla. 24793: Rauhansopimus astuu voimaan silloin kun se on vahvis- 24794: tettu, jollei siinä ole toisin määrätty. 24795: .16 1917 II Vv.- V. :M. - Esitys N:o 55. 24796: 24797: Sopimuksen täydentämistä varten kokoontuvat sopimus- 24798: valtain edustajat Berliniin neljän kuukauden kuluessa vah- 24799: vi:stamisen jäH~een. 24800: Vakuudeksi ovat kummankin puolen valtuutetut allekir- 24801: joittaneet tämän sopimuksen ja panneet siihen sinettinsä. 24802: J_;aflldittu kaMena alkup€rä1semä ka,ppa1eena; Ber1inissä 24803: maaliskuun 7 p :nä 1918. 24804: 24805: T:ri Hjelt. Kreit'i 1'0n Het'lling. 24806: T :ri Et·ich. 24807: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 17 24808: 24809: 24810: 24811: 24812: Suomen ja Saksan välinen 24813: 24814: Kauppa- ja merenkulkuvälikirja. 24815: Suomen Hallihu; ja Keisa.rillinell' Sah~.n Hallitus, 24816: haluten solmia Suomen ja Saksan välille uudelleen Sak· 24817: san ja Venrujän välisen sodan katkaisemat ;y.~tävälliset lii- 24818: kennesuhteet ja saattaa. n€ tulevaisuudes-sa mahdollisimman 24819: suotuisiksi, 24820: ova.t päättäneet tehdä kauppa- ja merenkulkuvälikirjaJl 24821: ja tähän tarkoitnkseen valtu utt.aneet: 24822: 24823: Suomen Hallitus: 24824: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel 24825: Hjeltim, Helsingin Yliopiston Sijaiskan:slerin,ja Herra laki- 24826: tieteen tohtori Rafael Waldemar Erichin, Helsingin Yliopis- 24827: ton valtio-oik,euden ja kansainväli.sen oikeuden professorin, 24828: 1 24829: 24830: 24831: 24832: 24833: Kei-sarillinen Saksan Hallitus: 24834: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivivon Hert- 24835: lingin, 24836: jotka, esitettyään toisilleen hyvässä· ja asianmukai- 24837: sessa kunnossa ·oleviksi havaitut valtakirjansa, ovat ,S<Jpinoot 24838: s-euraavista määräyksiiltä: 24839: 24840: 1 artikla. 24841: K'()ska Suomen ja Sa,ksan välil:lä ei 'ole sotatilaa ja sopi- 24842: musvaltiot ovat päättäineet elää vasted·es rauhalSsa ja ystä- 24843: vyydessä toistensa kanssa, niin on itsestään selvää, ettei mit- 24844: 2 24845: 18 1917 II Vp.- V. ~[. -Esitys N:o 55. 24846: 24847: kään vihamieliset teot näiden maiden välillä sa1a tulla ky- 24848: symyks·een myö.skään taloudellisella Ja finanssitoimen 24849: a}aHa. 24850: Tämän mukais~sti ei kumpikaan sopimusvaltio tule vä- 24851: littömästi eikä välillisesti ottamaan osaa mihinkrHin sellai- 24852: siin toimenpiteisiin, jotka tarkoittavwt vihamielisyyttä t alou- 24853: dollisella tai finanssitoimen alalla, vaan kaikin kä;ytettävis- 24854: sään olevin keinoin valtiowlueeHaan estämään sellaisia toi- 24855: menpiteitä, silloinkin kun ne lähtevät yksityiseltä tai muul- 24856: ta taholta. Toiselta puolen tul~vat sopirnusvaUiot pois- 24857: ta.maån esteitä, jotka ha,ittaa,vat ystävällist·enr lmuppa- ja. 24858: liikesuhteiden. uudelleen alottamista, ja mi'käli mahdollista 24859: helpoittamaan molemminpuolista tavaranvaihtoa. 24860: Siil"tymäikautena, joka tarvitaan sodan seuraamust-en 24861: voittamiseen ja olosuhteiden uudelleei"Jijärjedämiseen, tulevat 24862: ne käyttämään liikennerajoituksia, kuten vientikieltoja, 24863: tnonnin säännöstelyä y. m., jotka tänä aikana ovat välttämät- 24864: tömiä, sillä tavoin, että ne tuntuvat mahdollisimman vä1hän 24865: haitallisilta. Toiselta puolen tulevat ne tänä aikana mah- 24866: doHisimman vähän tuontitulle]lla rasiJtamaan tarpeellisten 24867: tavarain maahan hankkimista ja siksi niin paljon kuin mah- 24868: dollista ohimenevästi .pitämään yhä edelleen voimassa .ia 24869: edelleen laajentamaan sodan1 aiik,ana säädettyjä tull1vapau- 24870: t,tksia ja tullihuojennuksia. 24871: 24872: 2 artikla. 24873: Kummankin sopimusvaltion alamaisten tulee nauttia toi- 24874: sen sopimusvaltion alueella kauppaan ja muihin elinkeinoi- 24875: hin nähden samoja oikeuksia ja etuu.ksia, mitä laatua n:e 24876: lienevätkin, lmin (p/Yi,st.) maan omille as'Ukkaille on suotu tai 24877: suodaan. 24878: Heillä tulee olla sama llainen oiket1s kuin ( poist.) maan 24879: omilla a,suhkailla hankhia, omistaa ja hallita irtainta tai 24880: kiinteää omaisuutta sekä käyttää si~ä hyväkseen. He eivät 24881: saa olla henkilökohtaisesti eikä liike- tai elinkeinotoimensa 24882: ta,hi'kka kiinteistönsä, tulojensa tai omaisuutenrs·a puolesta 24883: korkeampien yleisten Ua.i paikallisten (poist.) maiksujen tai 24884: rasitusten alaisia kuin maan omaat CMukkaat. 24885: Suomen ja Saksan rälimm raulJansoJlimm;, 19 24886: 24887: :B:insim äi&en kohdan määräy.s ei koske apteekka.reja, roh- 24888: tloskauppiaita, kaupan- ja pörssivä:litJtäjiä, kulkukauvpia.ita 24889: ja muita henkilöitä, jotka harjoittavat eliukeinoaan maata 24890: kiertäen. 24891: Linuoitusalueilla ja sellaisilla alueilla, jotka on julistettu 24892: rajansuojelusalueiksi, on !kumpikin valtio oikeu!tettu rajoit- 24893: tamaan toisen sopimusvaltion alamajsten oikeuklsia kiinteis- 24894: tön hawki·Ditaan ja käyttöön nähden. 24895: Kuitenkaan ei tois~t sopimusvalti,on ala.maisia saa 24896: toisen sopimusvaltion a,lueella missään erlellämainitussa 1a- 24897: vauksessa kohdella epäsuotnii'ammin kuin jonkin kolman- 24898: lWn maan alamaisia. 24899: 24900: 24901: 24902: 3 artikla. 24903: Osa.keyhtiöt, yhtiöt, ;joissa vashmvel \·ollisum on raJoi- 24904: tettu, .ia muut kauppa-, t·eollisuus- ja rahatoimi,y'htiöt, va- 24905: knutusyMiöt niihin luettuina, joiden (kotipaikka on toisen 24906: sopimusvaltion aluePlla ja jotka on perustettu sen lal~:ien 24907: mukaan, ovat tnnnnstettlavat myöskin toisen sopimus- 24908: valtion al ueel,la laillisesti toimiviksi .ia tulee niillä erirttäin- 24909: kin olla oikeus esiintyä oili:eudessa kantajana ja vastaajana. 24910: Asianomaisessa valtiossa voimassa ·ol€vat säännökset mää- 24911: räävät, millä ehdoilla tällaiset toisen sopimusvaltion yhtiöt 24912: saavat oikeuden elinkeino- tai liiketoimen harjoittamiseen 24913: ,oekä kiinteistöjen .iR muun omaisuuden hankill'taan tois€n so- 24914: musvaltion alueella. Kuitenkin trulee yhtiöiden ifållä a1 ueella 24915: joka ta.pauksessa nauttia samoja oilkeuksia kuin jonkin kol- 24916: mannen maan samankaltaisille yhtiöille suodaan. 24917: 24918: 24919: 4 artikla. 24920: Toisen :;opiun:svaltion maan- .ia tt·ollitJuudentuotteisiin 24921: on 'toisen sopimusvaltion alneelln sovellettava suo3iollisim- 24922: man kohtelun ·periaatetta. Tämä kohtelu koskee tuon- 24923: tia, vientiä ja kauttakulkua sekä yleeniSä kaikkia tulleihin 24924: (poist.) ja muihin maksuihin, rautatlietariffeihin sekä kaup- 24925: 20 1917 II Vp. -V. M. -Esitys N:o oö. 24926: 24927: patoimiin kuuluvia sciktkoja, .sekä myöskin menettelyä, jotll. 24928: va:ltion omat tai valtion ta,rkastuksen alaiset monopolihalii- 24929: tukset toisessa sopimusva.1tio...~a noudatta,va:t tois-en Slopimus- 24930: valtion kuluilta·jiin tai hankkijoi'hi'n nähden hinnoituksessa 24931: tai muussa liiketoiminnacssa. 24932: 24933: 5 artikla. 24934: Etuoikeudet, joita toinen sopimusvaliio on myöntänyt 24935: sodan aikana muill•: maille antama Ua toimilupia tai muilla 24936: valtion tDimenpiteillä, ovat peruutettavat tai ulotet.tava t 24937: toiseen sopimusvaltioon myöntämällä sille samanarvoisia 24938: oikeuksia. 24939: 6 artikla. 24940: Artiklain 2-5 määräykset eivät tee osa.llisiksi niihin 24941: etuwksiin, 24942: l. joita nyt tai vastedes myönnetään naapurimaille 'Pai- 24943: kallisen liikenteen helpoittamiseksi korkeintaan viidentoista 24944: kilometrin levyisellä rajavyöhykkeellä, 24945: 2. joi!ta jompikumpi sopimusvaltio nyt ta.i vas;i;edes myön- 24946: f.r:iä ( poist.) kanssaan tnlliy hteydessä oleville maille tai 24947: alueille, 24948: 3. joita Saksa mahdollisesti tulee myöntämään ltävalta- 24949: Unkarille tai jollekin muulle (poist.) kanssaan tulliliitossa 24950: oh~valle maalle, joka rajoittuu Sa•ksa,an väli~tömäsii tai toi- 24951: sen, sen tai Uävalta-Unkarin 'kanssa tulliliitossa olevan 24952: maaill väEtykse1lä, tai omil'le siirlomarlleen, ulko- ja, suojelus- 24953: alueiHeen tai (poist.) kanssaan tultliliitossa olevien maiden 24954: siirtomaille, ulko- ja suojelusalueille. 24955: 24956: 7 artikla. 24957: Sopimusvaltiot sitoutuvat olema.an ehkäisemättä niiden 24958: välistä liikennettä minkäänlaisiUa tuonti-, vienti- tai but- 24959: til kulkukielloilla. 24960: Poikkeuksia, mikäli niitä ·sovelletaan tkaikkiin tai aina- 24961: kin hikkiin niihin maihin (poist.), joistSa edellytykset ovat 24962: ~amanlaiset, voidaan tehdä seuraavissa tapauksissa: 24963: Suomen ja Saksan välinen rauhanstmimus. 21 24964: 24965: 1. sotatarpBisiin nähden erikoisten olosuhteiden valli- 24966: tessa, 24967: 2. yleistä turvallisuutta koskevista syistä, 24968: 3. terveyspolisia koskevista syistä tai eläinten tai hyöty- 24969: kasvien suojelemiseksi tauteja tai loiseliöitä vastaan, 24970: 4. milloin ulko1naisiin tavaroihin njhden on pantava 24971: toimeen sellaisia kielto.ia tlai rajoituksia, joita maan sisäi- 24972: nen lainsäädäntö on asettanut tai tulee asettamaan saman- 24973: laisten kotimaisten ta'carain valmistamiiseen, kawppaan, kul- 24974: jetukseen tai kulutukseen nähden kotimaassa. 24975: 24976: 8 a1'tikla. 24977: Maan sisäisiä ( poist.) ma•ksuja, joita nyt tai vastai- 24978: ~ undessa kannetaan toisen sopimusvaltion alueella vrultion, 24979: ];untien tai yhteisöjen hyväksi jonkin tuotteen viljele- 24980: misestä, Yahnistamisesta, kuljetnksesta, lvauvasta tai kulu- 24981: tuksesta, voidaan a,settiaa myös saman:laisille toisen so- 24982: pimusvaltion •tuotteille, mutta ne eivM saa miwkään syyn 24983: nojalla olla korkeampia. tai rasittavampia kuin oma<n maan 24984: tuotteita koskevat ( poist.) Mikäli 1'aaka-aineille tai pttoli- 24985: valmisteille pannaan maan sisäisiä maksuja, on k{)htuullisen 24986: verotasoitu'ksen määrää1minen sellaisten tuottieiden tuontiin 24987: nähden, joita valmistetaan tällaisista raaka-aineista tai pno- 24988: livalrnisteista tai niiden avulla, sallittu siinäkin tfaJpauk&essa, 24989: että samallaiset kotimaiset tuotteet eivät ole välittömä.st1i ve- 24990: roituksen alaisia. 24991: Kumpikin sopimusvaHio säilyttää oikeuden saattaa so- 24992: veliaat tuotteet valtionmonopolin tai valtiontulojen 'kartut- 24993: tamista tarkoittlavan monopolinkaltaisen säännöstelyn alai- 24994: seksi. Ylläesitettyjä periaatteita on .si'lloin soveUetta1va vas- 24995: taavana tavalla. 24996: 24997: 9 artikla. 24998: Kauppiail:la, t-ehtailijoilla ja muilla elinkeinonharjoitta- 24999: jilla, jotka esittämällä asianomaisten kotimaan viranomais- 25000: ten antaman elinkeinolegitimatslionikortin näyttävät toteen, 25001: 22 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55. 25002: 25003: että he suorittavat lainmukaiset verot ja maksut siinä val- 25004: tiossa, jossa heidän kotipaikkansa on, tulee olla oikeus hen- 25005: kilökohtaisesti tai palveluksessaan olevien matkustajain 25006: viilityl.:sellä tehdä toisen sopimusvaltion alueella, mikäli se 25007: on oman maan alamaisille sallittua, tavaran-ostoja kauppiai- 25008: d-en luona tahi jnl~sissa myyntipaikoissa tai sellaisten henki- 25009: löiden luona, jotka va]mis1Javat tavamita, tai etsiä tilauksia 25010: kauppia,id-en luona heidän Eikehuoneistos:saan tai sellaisten 25011: henkilöjen luona, joiden ammattiliikkeessä käytelää11 hu·jot- 25012: tua laatua olevaa tavaraa. Kummassa'kaan ta,pauksessa ei 25013: heidän ole siitä suoritett1Ja erityistä maksua. 25014: Elinkeinolegitimatsionikortrin haltijat saa.vat kuljettaa 25015: mukanaan vain tavaramalleja, mutta ei tavaroita. 25016: Sopimusvaltiot tulevat tekemään toisilleen ilmoitu'ksen 25017: siitä, mitkä viranomaiset ovat oikeutettuja antamaan din- 25018: keinolegitimatsionikortte.ia Ja mitä ohjeita näiden kort- 25019: tien haltijain on otettava huomioon harjoittaessaan toimin- 25020: taansa kauppama tkustajina. 25021: TuLimaksunala isille ta varoi lle, joita edellämainitut 25022: hmppamaikustajati tuovat malleina mukanaan, myönnetäärt 25023: molemmin puolin va1pautus tuonti- ja. vientimaksuista siUii 25024: edellytyksellä, että nämä tavarat jälleen viedään maastla 25025: kuuden kuukauden määräajan kuluessa ja ettei maahantuo- 25026: tujen ja maastavietyjen tavarain identisyys ole epäilyksen- 25027: alaista, ja. on tällöin yhdentekevää, minkä. tulliviraston 25028: kautta tavarat viedään maasta pois. 25029: Ma,llien takaisinvienti on molemmis1sa maissa m1aahan 25030: tuota·essa turYattava bllettamalla vastaavien tullimilk- 25031: sujen mälärä tai vakuuden asettamisella. 25032: Tunnusm-erkit (leimat, sinetilt, lyi.jytteet j. n. e.), j,otka 25033: oYat virastossa kiinnitetyt mallien identisyyden turvaamisek- 25034: si, ovat molemminpuolisesti tunnustettavat, niin eHJä vienti- 25035: maan tulliviranomaisten kiimnittämät merkit käyvät identi- 25036: syystodis•tuksesb myöskin toi,sessa maassa. Kummankin 25037: puolen tulliYirastot saavat lmiten'kin kiinnittää nwiiakin tun- 25038: nnsmerkkejä, jos s-e osoittautuu yksityistapauksissa tanwel- 25039: liseksi. 25040: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 23 25041: 25042: 10 artikla. 25043: Tämän välikirjan ollessa voimassa sovelletaan Saksaan 25044: nähden Suomen tullitariffin sellaisena kuin se oli tammikuuu 25045: 1 päivänä 1914. Tätä tariffia ei voida sanottuna aikana Sak- 25046: saan nähden korottaa eikä laajentaa asettamalla inlleja tam- 25047: mikuun 1 päivänä 1914 tullivapaina olleille tavaroille. 25048: Suomen Hallitus varaa kuitenkin itselleen oikenden määrätä, 25049: että sanotussa tullitariffissa Suomen markoissa määrätyt 25050: tullit on snorit-eHaYa joko kuJla,ssa tai, tzbllivelvollisen valin- 25051: nasta riippuen, pap-eriraha.ssa kulta-arvon mukaan. 25052: 25053: 11 artikla. 25054: Rauta teillä -ei kuljetusvälineiden ja. muid-en laitosten käy- 25055: fettäväksi asettamiseen ja käl!ttöön, lähettämiseen, kuljetus- 25056: hintoihin ja muihin -mal.·suihin nähden ole tehtävä mitään 25057: eroitmta saksalaisten ja snomalaisten tai enin suositun kol- 25058: mannc·n maan ahmaisten ja heidän tavarainsa välillä. 25059: 25060: 25061: 12 artikla. 25062: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusva.Ition 25063: medlaivoille ja niiden lasteiliP vapaan 11äiisyn ~amoilla eh- 25064: doilla ja maksnilla kuin omille laivoill2en, tekemäUä min- 25065: käänlaista eroitueta lai,,ojen kansalli8nuden vuoksi tahi 25066: (poist.) tuonti-, vienti- 1:1ai kauttalmlkntavarain tullikäsit- 25067: telyyn 11ähden, taikka tätä seuraa vaan tai sen {:de}]ä käy- 25068: viiäu 1mljetnkseen rantateillä tai \'esit.eillä. 25069: Kaikki ne ei:noikeuclei ja va.pautukset~ joita toinen SO!)i- 25070: nnlsvaltio tässä suht0e~sa tai muuten merenkulkuun niihden 25071: on myöntänyt tai vastedes lTI,\'öntää kolmannelle vallalle, 25072: hmluvat ilrnan m1wfa ja Phclottomn~ti myöskin toiselle sopi- 25073: mu~valtiolle. 25074: Tämän artiklan määriiy'ksistä tekeVläJt poikkeuksen ne 25075: erikoiset eltmdet, joita jommassalmmmassa maassa on 25076: myönnetty tai yast-edes myönnetään koti~maisen kalastuksen 25077: 24 1917 11 Vp.- V. M.- Esitys N:o 55. 25078: 25079: tuotteille taikka rannikkomerenku:lkuun nähden. Kui,teukin 25080: saa kumpikin sol)imusvaltio sikäli vaatia laivoi11een kai'kkia 25081: niitä oikeuksia ja etuuksia, joita toinen sopimusvaltio on 25082: rannikkomerenkulkuun nähden myöntänyt tai myöntää jolle- 25083: kin kolmannelle valtiolle, mikäli se omalla alueellaan myön- 25084: tää toiS>en &opi~musvaltion laivoille samat oikeudet .ia etuudd. 25085: 25086: 13 artikla. 25087: Molempien ma.iden välisten oikeussuhteiden saattami- 25088: seksi sopus-ointuun kansainvälisessä yht,eiselämässä tunnus- 25089: tettujen ammatillisen omaisuuden ja tekijäoikeuden suojele- 25090: mista koskevien periaatteiden kanssa, sitoutuu kumpikin 25091: haHitus molemminpuoliseksi oikev,st,urvaksi noudattamaan 25092: viimeksi kansain-välisesti sovittuja sääntöjä ikäänkuin ne 25093: sisältyisi vät tähän sopim uksoon, nimittäin: 25094: 1. ammatillisen omaisuuden suojeluksen alalla: 25095: kesäkuun 2 päivänä 1911 tarkistetun Parisin sopi- 25096: muksen määräyksiä, 25097: 2. kirjallisen ja taitoollisen tekijäoikeuden suoje- 25098: luksen alalla: marraskuun 13 päivänä 1908 tarkiste- 25099: tun Bernin sopimuksen määräyksiä. 25100: 25101: U artikla. 25102: Sopimusvaltiot sopivat siitä, että molempien maiden vä- 25103: lilHl ulotetaan ,posti- ja sähkölennätinliik<enne maailman- 25104: postisopimuksen ja sen lisäsopimusten, kansainvälisen säh- 25105: lrölennätinsopim tiksen ja. kansainvälisen kipin.älennMinsopi- 25106: muksen määräysten pohjalla. Lähemmät säännökset anne- 25107: taan sopimu'ksella, joka tehdään molempien maiden (poist.) 25108: hallint{)lai t>Osten välillä. 25109: Jo nyt sovitaan siitä, että 25110: 1. sähkösaJwmat ohjataan toistajseksi Ruotsin 25111: kautta, 25112: 2. sanama:IDsu'ksi tavaHisesta sähkösanomasta on 25113: suunniteltu 25 seu"timin maksua. Osallisten ma1den 25114: osuuksien määräämin en jää ( poist.) hanintolait1osten 25115: välisen sop~muks-en varaan. 25116: Suomen ja Saksan välint~tt rauhansopimus. 25 25117: 25118: 15 artikla. 25119: Sopimusvaltiot varaava~t itselleen tilaisuuden tehdä kon- 25120: sulisulht.eiden, jäämistöjen hoidon, oikeusturvan ja yksityis- 25121: o ikendellisi.ssa asioissa annettavan oikeusavun säännöstelemi- 25122: seksi mahdollisimman pian sopimuksia, jotka. vastaavat ny- 25123: kyajan katsantotapoja ja olosuhteita. Siksi kunnes nämä 25124: sopimnbet astuvat voimaan, on molempien maiden välillä 25125: sovelletlalla seuraavien sopimusten mää:räY'ksiä: 25126: l. Saksa1ais-venäläistä konsulisopimust.a joulu- 25127: kuun 8 (marraskuun 26) päivältä 1874. 25128: 2. Sak.salais-venäläistä sopimusta jäämi,stöj-en hoi- 25129: don ~äännöstelvstä marraskuun 12 (lo'kakuun 31) päi- 25130: vältä 1874. 25131: 3. Sivilipro3essia koskevaa Haagin sopimusta hei- 25132: näkuun 17 päiYältä 1905 ja noottien vaihtoa syyskuun 25133: 8 (elokuun 27) päivältä 1897, joka koskee Sa;ksan 25134: valtakun:ian ja Venäjän molemminpuolista yapau- 25135: tustJa ulkomaalaisille riita-asioissa kuuluvasta velvol- 25136: lisuudesta asettaa vakuus, maksaa etnkäteen ja SU()- 25137: rittaa määrätyt maksut. 25138: 25139: Edelleen sitoutuvat molemma·t sopimusvaltiot ryhtymään 25140: ma:hdollisimman pian neuvottelemaan uudenaikaiselle poh- 25141: jalle rakennettavasta sopimuksesta, jossa järjestetään molem- 25142: minpuolinen rikoksentekijäin luovuttaminen ja molemmin- 25143: puolinen oikeusapu rikosasioissa. Kunnes tämä sopimus as- 25144: tuu voimaan myöntävät ne toisilloon ne oikeudet ja. etuudet, 25145: jotka kumpikin sopimusvaltio on myöntänyt tai vastaisuu- 25146: dessa myöntää ·enin suositulle valtiolle (poist.) rikoksenteki- 25147: jäin luovuiltami:seen ja oik,euspuun nähden rikosasioissa, jos 25148: hakijapuoli tehdessään pyyntönsä taka.a vastaavissa tapauk- 25149: sissa samanlaiset oikeudet sille valtiolle, jolle pyyntö teh- 25150: dään. 25151: 16 artikla. 25152: Kumpikin sopimusvaltio sallii a.Iamaist.en:sa ajottain siir- 25153: tyä toisen sopirnttsvaUion alueelle työskentelemään maanvil- 25154: 26 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 55. 25155: 25156: jelys- ja teollisuustoimissa eikä tee heill-e minkäänlaisia C'S- 25157: teitä, nimenomaan myöskään passivaikeuksia. Sellaisten 25158: yhteisöjen edustajille, joita on perust0ttn toisen sopimusval- 25159: tion alu€ell€ tällaisten työmiesten hankkimisen väJlittämis-eks5 25160: .ia jotka. tämän valtion hallitus ilmoittaa toisen valtion halii- 25161: tnks-eUe, on ilman nnmta annettava vapaa ·pää:cy viime1u!i- 25162: mainitun valtion alueelle .ia sallittava lHcidän eRt~ettömästi 25163: harjoittaa YHlitystointansa. 25164: 25165: 17 artikla. 25166: Tämä välikirja astuu voimaan kahden viikon kuluttua 25167: vahvistusasiakirjain vaihtamiS>esta ja on pätevä, kunnes 25168: kauppa- ja merenkulkusopimus, jonka tekemisestä sopimu~ 25169: valtiot r,vhtyvät mahdollisimman 11ian neuvottelemaan, asuun 25170: voimaan. 25171: Jollei kauppa- ja merenkulkusopimus olisi joulukuun 31 25172: päivään 1920 mennessä tehty ja astunut vtimaan, niin on 25173: kumpikin so}1imusvaltio oikeutettu irtisanomaan tämän väli- 25174: kirjan, joka silloin vuoden kuluttua lakkaa olemasta voi- 25175: massa. 25176: 18 artikla. 25177: Tämä välikirja on vahvistettava. Vahvistusasiakirjat on 25178: Berlinissä mahdollisimman pian vaihdettava. 25179: Vaknudebi ovat kummankin puo7en valtuutetut allekir- 25180: joittaneet tiimän väEkir.ian ja panneet siihen sinettinsä. 25181: Laadittu kahtena alkuperäisenä kappalet:na Berlini.ir;sä 25182: maa lfskunn 7 TJäivänä 1918. 25183: 25184: T:ri Hjelt. K1·eivi von II ertling. 25185: T:ri Erich. 25186: Suomen ja Saksan välinen raubanSOJ)imns, 27 25187: 25188: 25189: 25190: 25191: Liitepöytäkirja 25192: Suonwu ja Saksan väliseen rauhansopimuksl'en 25193: ynnä kaUilPa- ja merenkulkuvälikir.laan 25194: sekä noottien vaihto. 25195: 25196: Al-lekirjoittaneet Suomen Hallituksen Ja KeisarilEsen 25197: Saksan Hallituksen valtuutetut, nimittäin: 25198: 25199: 25200: Suomen H allitultsen puolesta: 25201: 25202: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immannel 25203: Hjelt, Helsingin Yliopiston Sijaiskansleri. ja 25204: Herra lakitieteen tohtori Rafael Waldemar Erich, Ht-1- 25205: singin Yliopiston valtio-oikeuden ja kansainvälisen oikeuden 25206: professori, 25207: 25208: Keisarillisen Saksan Hallitttkse-n rmolesta: 25209: 25210: Saksan Valtalmnnankansleri, Tohtori Kreivi 't:On Hertliny, 25211: 25212: ·toteavat Suomen ja Saksan välistä rauhansopimusta sekä 25213: kauppa- ja merenkulkuvälikirjaa allekirjoitettaessa, että he 25214: oYat yhsimirlisir\ seuraaviin kohtiin nähden: 25215: 1. Rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuväli- 25216: li:ir.ian suomalainen ja ruotsalainen teksti laaditaan jälkeen- 25217: päin. Nämä t-2kstit tarkastaa toimikund:ki, jonka 1nuodostaa 25218: yhtä monta kummankin sopim mwalti<011 ( poist.) edustajaa ja 25219: ovat ne,tultuaan hyvä;ksytyiksi, kats-ottavat yhtä ohjeellisiksi 25220: kuin saksankielinen tebti rauhansopimuksen sekll kauppa- ja 25221: merenkulkuvälikirjan sanamuotona. 25222: 2. Saksan Hallitus p;l}rkii saamaan Venäjiin hallituks€n 25223: korva.am::wn Suomelle yahingon, josta Suomi rauhansopimuk- 25224: 28 1917 II Vp,- V. M.- Esitys N:o 55. 25225: 25226: ~en 15 artiklan mukaan vastaa, mikäli se on todistettavasti 25227: aiheutunut Venäjän valtioelinten kansainvälisoikeudenvas- 25228: taisista väkivallan•teoista. 25229: 3. Suomen Hallitus on rauhansopimuksen 24 artiklan 25230: edellyttä'ffiissä sopimu~sissa sitoutuva myöntäimään alamai.- 25231: ililleen täydellisen rangaistusvapautuksen kaikiS'ta teoista. 25232: joita he rauhansol)imuksen vahvistamiseen saakka ovat teh- 25233: neet sodassa tai ennen sotaa Saksan hyväiksi, sekä olemaan 25234: muutenkin tuottarrbatta heille minkäänlaisia oiket~shaittoja. 25235: 4. Rauhansopimuksen 25 artiklan mukaan Suomen Hal- 25236: litukselle kuuluva velvollisuus antaa takaisin saksalaiset 25237: kauppalaivaJt ja. niiden lastit ta•i korvata niiden a<rvo raukeaa 25238: s-ellaisiin laivoihin ja lasteihin nähden, jotka Venäjän Halli- 25239: tus on vienyt pois tai hävittänyt:, jos Venäjän Hallitus antaa 25240: takaisin tai korvaa ne vuoden kuluessa rauhansopimuben 25241: vahvistamisesta. Sama koskee laivojen käytöstä suoritetta- 25242: vaa hyvitystä, mikäli Venäjän Hallitus on tällaisia laivoja 25243: käyttänyt. 25244: 5. Suomen ja Saksan väliseen posti-, sähkölennätin- ja 25245: matkustajaliikenteeseen nähden tulee sekatoimikunta laati- 25246: maan siirtymäkausimääräyksiä, .iois.sa otetaan huomioon se, 25247: dtä Saksa vielä on sotatilassa muiden va.ltojen kanssa. 25248: Tämä pöytäkirja on katsottava ilman erityistä vahvistusta 25249: rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkullmvillikirjan 25250: vahvistusasiakirjain vaihtamisella molempioen hallitust.en hy- 25251: väksymäksi. 25252: Vakuudeksi ovat lmmmanki11. puolen valtu•.ttetut tämän 25253: pöytäkirjan allekirjoitltall!eet ja varustaneet sinetillään. 25254: Laadittu kahtena alkuperäis·enä ka•ppal€ena Berlinissä 25255: maaliskuun 7 päivänä 1918. 25256: 25257: T:ri Hjelt. Kreivi von Hf!'rtling. 25258: T:ri Erich. 25259: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 29 25260: 25261: ·UOMEN HALLITUKSEN 25262: :&rlinissä maaliskuun 7 p :nä 1918. 25263: VALTUUTETUT. 25264: 25265: 25266: 25267: 25268: A.llekirjoittaneilla on kullJlia ilmoittaa Hänen Y ,<'häisyy- 25269: de1J€en Swksan Valtakunnankanslerille, Herra Tohtori KreiYi 25270: 1.'0n H ertlingille: 25271: Suomen ja Saksan V altakunnan välillä tänään tehdyn 25272: kauppa- ja. merenlmlh:uvälikirjan 2 artiklan mukaan ovat 25273: toisen sopimusvaltion alamaiset toisen sopimusvaltion alueel- 25274: la kauppaan ja elinkeinoihin nähden yhdenvertaisia. (poist.) 25275: maan omien asukastien kanssa. 25276: Suomen Hallitus edellyttää, etteivät nämä määräykset 25277: toistaiseksi aiheuta mitään muutoksia Suomessa voimassaole- 25278: viin säännöksiin, jotka jä.senyyttä. varten eräänlaisissa yh- 25279: tiöissä tai niiden johtolnmni,ssa asettavat ehdoksi Suomen 25280: kansalaisuuden. 25281: Suomen Hallitus on kuitenkin mahdolli-simman pian jät- 25282: tä,vä Suomen Eduskunnalle ehdotuksen laiksi, joka tekee 25283: mahdolliseksi saattaa Saksan Valtakunnan alamaiset tässä- 25284: kin suhteessa yhdenvertaieiksi (poist.) maan on~ien asukasten 25285: kanssa, sekä tekevä voitavall'sa, jotta tämä laki tuHsi hyväk- 25286: sytyksi .ia saatetuksi voimaan. 25287: Allekirjoittaneet käyttävM tätii:kin tilaisuutta uudistaak- 25288: seen Hänen Ylhäisyydelleen Saksan Valtakunnankanslerilie 25289: erinomaisen ;kunnioituksensa vakuutU'kset. 25290: 25291: l':ri Hjelt. T:ri Erich. 25292: 25293: 25294: 25295: Saksan Valtakunrtankanslerille, 25296: Hänen Ylhäisyydelleen Herra T :ri Kreivi von Hertlingille. 25297: 30 1917 II V11. -V. M.- Esitys N:o 55. 25298: 25299: IPoist). VALTAKUNNAN KANSLeRI 25300: ULKOASIAIN VIRASTO. Berlinissii maliiskuun 7 p :nä 1918. 25301: 25302: fr. II 676. 25303: 25304: 25305: 25306: 25307: Allekirjoittaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hallituk- 25308: sen V'altuutetuillt:, Herra Valtioneuvos Tohtori Hjeltille ja 25309: Herra Professori Tohtori Erichille vastaanottaneensa heidän 25310: arvoisan noottinsa tältä päivältä. Keisaril'lisen Saksan Hal- 25311: lituksen nimessä on hän pannut merkille, että Suomen Hal- 25312: litus on mahdollisimman pian jättävä Suomfm Eduskunnalle 25313: ehdotuksen laiksi, joka tekee mahdolliseksi saattaa Saksan 25314: Dbmaiset Suomessa yhclenvertaisik:'i (poist.) maan omien 25315: r1sukasten hlnssa, mitit\ tulee heidän oikeutPensa olla jäse- 25316: ninä kaupan, teollisuuden tai rahatoimen alaan' lmnlm·issn 25317: yhtiöisstl tai niiclen johtokunnissa, sekä tekevä voitavansa, 25318: jotta tämä laki tulisi hyväksytyksi ja saatetuksi yoimaan. 25319: Allekirjoittanut käyttää tätäkin tilaisuutta uudistaakseen 25320: Suomen Hn llituben Herroille Valtlnutetuille erinomaisen 25321: k unnioituksc'tlli::n vakuutukset. 25322: 25323: 25324: Kreivi von HertUng. 25325: 25326: 25327: 25328: 25329: Suomen Hallituksen Valtuutetuille, 25330: Herra Valtioneuvos T :ri Hjeltille ja 25331: Herra Professori T:ri Erichille. 25332: Suomen ja Saksan välinen r~uhan>Silliimm;, 31 25333: 25334: JLKOASIAIN VIRASTO. Berlinissä maaliskuun 11 p :nä 1918. 25335: fr. III a 89. 25336: 25337: 25338: 25339: 25340: Allelrirjoittaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hal- 25341: lituksen Valtuut€tuille, H€rra Valtioneuvos Tdhtori Hjeltille 25342: ja Herra Professori Tohtori Erichille seuraavaa: 25343: Keisarillinen Saksan Hallit.us pitää tärkeänä, että Sa,k- 25344: S<m ja Suomen Ha1lituksen edustajat, joiden on määrä ko- 25345: koontua Sa1ksan ja Suomen väli:llä tämän kuun 7 :p :nä teh- 25346: dyn rauhansopimuksen täydentämistä varten (32 art. 2 25347: kohta), saavat toimekseen myöskin säännöst,ellä rauhan- 25348: sopimuksen sebi .samana päivänä tehdyn Saksan ja Swo- 25349: men välisen kauppa- ja meren'kulkuvälikirja.n määräyks~en 25350: soveltamisen Salksan suojelusalueihin. 25351: Odotta,en suosiollista vastausta siihen, onko Suomen Hal- 25352: litus halukas tä:hän -esityks.ecn myöntymää:n, ]d1yt<tää alle- 25353: hirjoittannt tätäkin tilaimutta uudi,sta.akseen Suomen Hal- 25354: litluksen Herroille Valtuutetuille erinomaisen kun nioituk- 25355: 1 25356: 25357: 25358: 25359: ~ensa vakuutu·ksen. 25360: 25361: 25362: von Stwmm. 25363: 25364: 25365: 25366: 25367: Suomen Hallituksen Valtuutetuille, 25368: Herra Valtioneuvos 1' :ri Hjeltille ja 25369: Herra Professori T:ri Erichille. 25370: 32 1917 II Vp. -V. M. - Esitys N:o 56. 25371: 25372: SUOMEN HALLITUKSEN Berlinissä maaliskuun 11 p ;nä 1918. 25373: VALTUUTETUT. 25374: 25375: 25376: 25377: 25378: Allekirjoittaneilla on kunnia ilmoittaa Ulkoasiain 25379: Viraston Herm Apulaisvalt.iosihteeriHe von Sturnmille vas- 25380: taanottaneeU\ga hänen tänään päivät~-n arvoisan kirjoelmänsä 25381: - Fr. Ula 89 - sekä samalla selittää, että Suomen Hal- 25382: litus on suostuva siinä puheena olevaan Eeisari:llisen Sak- 25383: . san Hallituhen esitykseen (poist.) Saksan .in Suome.1 25384: välisen rauhamsopimuksen sekä kauppa- ja merenlmlku- 25385: välikirjan määräysten soveltamisesta Saksan suojBhJs- 25386: alueihin. 25387: All~kirjoittaneet käy.ttävät tätä~~in tilaisuutta uudista:ak- 25388: seen Herra Apulais'valtiosi1hteerllle crinoma~s-en ku.nnioituk- 25389: sensa vakuutuksen. 25390: 25391: 25392: HjeU. Erich. 25393: 25394: 25395: 25396: 25397: Ulkoasiain Viraston Apu- 25398: la.isvaltiosihteeriUe Herra 25399: 1Jon Stummille. 25400: 25401: 25402: 25403: 25404: Helsingissä, Suomen Senaa,tin kirja,paino.ssa, 1918. 25405: J!J17 11 V p. - .Edusk. ldrj. -- Esitys N :o 55. 25406: 25407: 25408: 25409: 25410: Suom(~ll Eduskunnan kirjelmä 25411: Hallituksen esityksen johdosta, joka koskee 25412: Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuksen 25413: sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan hyväk- 25414: symistä. 25415: 25416: Viime kesäkuun 3 päivänä antamassaan vastanirsoosa 25417: Hallituksen esitykseen Suomen ja Saksan välisen rauhansopi- 25418: muksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan hyväbymi- 25419: sestä on Eduskunta ilmoittanut hyväksyn~nsä 7 päivänä 25420: maaliskuuta ] 918 tehdyn rauhansopimuksen sekä kauppa- ja 25421: merenkulkuvälikirja.n niin myös niiden suomen- ja ruotsinkie- 25422: lisiä tekstiä koskevan kohdan liitepöytäkirjassa samalta päi- 25423: vältä. Mutta kun Hallituks·en esityks·een liittyvät rauhan- 25424: sopimuksen ja kauppa- ja merenkulkuvälikirjan suomen- ja 25425: ruotsinkieliset käännöksBt havaittiin virheellisiksi, eivätkä 25426: sellaisinaan soveltuneet väliaikaisestikaan käytettäviksi, 25427: päätti. Eduskrmta ryhtyä toimiin niiden korjaamiseksi. Tämä 25428: korjamtyö on nyt suoritettu ja tarkastus ulotettu myöskin 25429: rauhansopimusta ynnä kauppa- ja merenkulkuvälikirjaa täy- 25430: dentävään ja selittävään liitepöytäkirjaan ja noottien vaih- 25431: toon. 25432: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, Eduskunta ilmoittaa, 25433: 25434: että Edusktmta on hyväksynyt 7 päivänä 25435: rnaalislcuu.ta 1918 tehdyn, Suorn,en ja Saksan vä- 25436: lisen rauhansopimuksen sekä kauppa- ja meren- 25437: ku,lkuvälikirjan tähän liitetyb suomen- ja ruotsin- 25438: kieliset tekstit väliaikaisesti noudatettaviksi. 25439: 25440: Helsingissä. heiuilkuun 13 päivänä 1918. 25441: 2 191711 V}l. - Bdusk. kirj. - Esitys N:o 55. 25442: 25443: 25444: 25445: 25446: Suomen ja Saksan välinen 25447: 25448: Rauhansopimus. 25449: Suomen Hallitus ja Keisarillinen Saksan Hallitus, joiden 25450: pyrkimyksenä on, sitten kuin Suomi on julistautunut itse- 25451: näiseksi ja Saksa itsenäisyyden tunnustanut, saattaa rauhan 25452: ja ystävyyden tila molempien maiden välillä pysyvälle 25453: kannalle, ovat•päättäneet tehdä rauhansopimuksen ja tähän 25454: tarkoitukseen valtuuttaneet: 25455: 25456: 25457: 25458: Suomen Hallitus: 25459: 25460: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos E-dvard Immanuel 25461: Hjeltin, Helsingin Yliopiston Sija.iskanslerin, ja herra la'ki- 25462: tieteen tohtori Rafael Waldemar Erichin, Helsingin Yli- 25463: opiston valtio-oikeuden ja kansainvälisen oikeuden pro- 25464: fessorin.,. 25465: 25466: 25467: Keisarillinen Saksan Hallitus: 25468: 25469: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivi von 25470: I1 ertlingin, 25471: jotka, esitettyään toisilleen hyvässä ja a.sianmukaisessa 25472: kunnossa oleviksi havaitut valtaki~jansa, ovat sopineet <>eu- 25473: raavista määrä.yksistä. 25474: Suomen ja Sa.ksan välinen rauhausopimus. 3 25475: 25476: ENSIMÅil\TEN LUKU. 25477: Suomen ja Saksan välisen ystävyyden vahvjstaminen ja 25478: Suomen itsenäisyyden turvaaminen. 25479: 25480: 1 artikla. 25481: Sopimusva.lt:ioi julista.vat, ett-ei Suomen. ja Saksan väli'lilä 25482: ole .sotatilaa ja että ne ovat päättäneet V astedes elää rauhaS.Sa 25483: 1 25484: 25485: 25486: ja ystävyydessä toistensa kanssa. 25487: Saksa tulee toimimaan sen puol·esta, että kaikki vallat 25488: tunnustavat Suomen itsenäisyyden ja riippumattomuuden. 25489: Toiselta pudlen ei :Suomi tu1le luovuttamaan mitään osaa' 25490: alueestaan vieraalle vallalle eikä myöntäonään servituutti- 25491: oikeutta valtioalueihinsa, so]llmatta siitä ensin Saksan kanssa. 25492: 25493: '2 artikla. 25494: Diplomaattiset ja konsulisuhteet sopimusvaltioiden vä- 25495: lillä a:lotetaan heti, kun ra•uhansopimus on vahvistettu. Eri- 25496: tyisten sopimusten varaan jätetään mahdollisimman laaja- 25497: peräinen myönnytys kon·sulien asettamiseen kummaltakin 25498: puolelta. 25499: 25500: 3 artikla. 25501: Kumpikin puoli korvaa ne vahin,got, joita sen a.lneella 25502: sikäiläiset valtioelimet tai väest.() ovat sodan johdosta bm- 25503: sainvälisoikeuden yast.aisilla teoillaan aiheuttaneet toisen sopi- 25504: musvaltion konsuliviranomaisten hengell-e, vapaudelle, ter- 25505: veydelle tai omaisuuddle tahi tämän sopimusvaltion konsu- 25506: laattirakennuksille tai niiden kalustolle. 25507: 25508: 25509: TOINEN LUKU. 25510: Sotakorvaukset. 25511: 4- artikla. 25512: Sopimusvaltiot luopuva.t kumpikin puolestaan vaatimasta 25513: ~otakustannustf"nsa korvau"':ta, s. o. sodankäynnistä johtun€i- 25514: 4 HH7 II Vp.- J<Jdusk. kirj.- Esitys N:o 55. 25515: 25516: (lpn valtionwuo.icn konausta, samoin kuin sota vahinkojen 25517: korvausta, s. o. niiden vaurioiden korvausta, joita on niille 25518: tai niiden alamaisille aiheutunut sota-alueella sotilaallisista 25519: toimenpiteistä, niihin luettuina kaikki vihollismaassa toimi- 25520: tetut pakkoti1aukset. 25521: 25522: 25523: 25524: KOL"M"kS LUKU. 25525: Valtiosopimusten uudelleen voimaansaattaminen. 25526: 25527: 5 artikla. 25528: Sodan johdosta voimansa menettäneet Saksan ja. Venä- 25529: j'än väliset sopimukset on sopimus·v-altioiden välis·ii1n suh- 25530: teisiin nähden mahdollisimman pian korvattava uusilla, 25531: muuttuneita katsantolkantoja ja olosuhteita vastaavilla sopi- 25532: muksilla. Erityisesti ryhtyvät molemmat sopimusvaltiot 25533: viipylffiäittä neuvotteluihin kauppa- ja merenkuilkusopimuk- 25534: sen la-atimiseksi. 25535: Toistai,seksi säännöstellää.n molempien maiden väliset 25536: liikennesuhteet kauppa- ja merenkulkuvälikirjalla. joka alle- 25537: kirjoitetaan yhi!aika·a rauhansopimuksen >kanssa. 25538: 25539: 6 artikla. 25540: Sopimuk:"d . .iois~a Saksan ja Venäjän ohella on osalli- 25541: 'ina muitakin vflltoj·a ja joihin Suomi tuLee yhtymään Ve- 25542: näjän rinnalla tai sen sijalla, astuvat sopimusvaltioiden 25543: välillä voimaan rauhansopimuksen vahvistamisesta lukien 25544: iai. jos yhdyntä sopimukseen tapahtuu myöhemmin, tästä 25545: ajasta lukien. 25546: Sellaisiin sisälly};:seltään 11oliiHiRiin .ioukkosopimu ksiin 25547: nähden, joihin vielä muitakin sotaakäypiä valtoja on osa1li- 25548: sena, pidättyvät molemmat sopiimusvaHiot määrittelemästä 25549: kantaans.a, 1kunnes yleimm rauha on tehty . 25550: ... 25551: Suomen ja Saksan välinen rauham:o11imus. 5 25552: 25553: 25554: NELJÄS LUKU. 25555: 25556: Yksityisoikeuksien entiselleen palauttaminen. 25557: 25558: 7 artikla. 25559: Kaikki toisen sopimusvaltion alueella voimassa oLevat 25560: määräyikset, joiden nojalla toisen sopimusvaltion alamaiset 25561: .ootatilaan nähden ovat yksityisoikeuksiensa puolesta joiden- 25562: kin erityisten säännösten alaisia (sotalait), menettävät voi- 25563: mansa samalla kuin tämä sopimus vaihvis.tetaan. 25564: Sopimusvaltion a lamaisiksi katsotaan myöskin sellaiset 25565: juridise·t henkilöt ja ~rhtiöt, joiden kotipaikka on sen alueella. 25566: Edelleen on juridiset henkilöt ja yhtiöt, joiden kotiiJaikka ei 25567: ole toisen sopimusvaltion alueella, sikäli asetettava yhden- 25568: veroisiksi sen alamaisten kanssa, mikäli ne ovat toisen sopi- 25569: musvaltion alueelia olleet näitä alamaisia koskevien määriciys- 25570: ten alaisia. 25571: 25572: 8 artikla. 25573: Yksityisoikeudellisista velkasuhteista, jotka ovat sotala- 25574: kien vuoksi biiiriytyneet, sovitaan seuraavaa. 25575: 25576: 1 §. 25577: Velkmn11Jted palantetwm f'llll:tlh·n. mikiili i)---]2 art.ik 25578: Joissa ei olP toisin mäiirätty. 25579: 25580: 2 §. 25581: 1 §:.n maarays ei estä kumpaakin sopimusvaltiota maan 25582: kai ld:ii n asujamiin nähden sen örnalla al UtJella voimassa ole- 25583: ,-],·n l:1l:ieu mukaan ra:tkaisemasta kysymystä, mikä vaikutus 25584: ,odan niheuttamilla asiantiloilla on velkasnhteisiin, etenkin 25585: milloin ,,uoritnsten täytHimillfm on ollut mahdotonta liih(\llllP- 25586: esteiden ja kauppakieltojen vuoksi. 25587: 'l\illöin ei toisen sopimusvaltion alamaisia, joita täm~ill 25588: ~opi m ns1·a Hion toimenpiteet ovat estäneet, ole saatettava epi\- 25589: ululli~''mpaan a"emnan kuin oman valtion alamaisia, joita 25590: 6 l9l7 II Vp. - Edusk. kid. - Esitys N:o 55. 25591: 25592: s·en toimenpiteet ovat estäneet Alköört myöskään se, joka on 25593: sodan vuoksi ollut estetty aikanaan täyttämästä suoritusta, 25594: olko velvollinen korvaamaan siten syntynyttä vahinkoa. 25595: 25596: 3 §. 25597: Ra•hasaatavia, joiden suorittamista sodan aikana on sota- 25598: 1akicen nojalla voitu kieltää, ei tarvitse suorittaa aikaisemmin 25599: kuin kolmen kuukauden ·iruluttua rauhansopimuksen vah- 25600: vistamisesta. Niille on, mikäli ei lisä.sopimuksessa (32 ar- 25601: tikllan 2 kohta) toisin määrää·, korko laskettava alkuperäi- 25602: sestä erääntymisestä sodan ajalta ja seuraavalta kolmelta 25603: kuukaudelta moratorioista riippumatta viiden prosentin mu· 25604: kaan; alkuperäiseen erääntymiseen saakka on asianomaisissa 25605: tapauksissa sopimuKsenmukaiset korot laskettava. 25606: Vekselien ja shekkien suhteen tapahtuu maksunvaatimus 25607: samoin kuin protestaus, jos maksu laiminlyödillän, neljännen 25608: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen vahvistamisesta lu- 25609: kien. 25610: 4 §. 25611: Saatavien ja muiden yksityisoikeudellisten sitoumusten 25612: selvittelyä varten ovat valtion tunnustamat velkojainsuojelus- 25613: liitot niihin kuuluvien luonnollisten ja juridisten henkilöjen 25614: vaatimusten täytäntöönpanoa varten molemminpuolisesti tun- 25615: nnstettavat .in oikeutettavat toimimaan näiden valtuutettuina. 25616: 25617: 9 artikla. 25618: Kumpikin sopimusvaltio ryhtyy heti rauhansopimuksen 25619: vahvistamisen jälkeen jälleen suorittamaan toisen sopimus- 25620: valtion alamaisiUe sitoumuksiaan varsinkin valtion velka- 25621: sitoumuksista johtuvia. Sitoumukset, jotka lankeavat mak- 25622: sdtaviksi ennen vahvisiamispäivää, ovat maksettavat kolm{'n 25623: kuukauden knluessa vahvistamisesta lukien. 25624: 25625: 10 artikla. 25626: 'rekiji[oikendet, ammatteja suojaavat oikeudet, toimiluvat 25627: ja erioikeudet sekä mnut senkaltai~et. julkieoikeudelliiella 25628: Suomen ja Saksan Yälinen rauhansopimus. 7 25629: 25630: pohjalla olevat oikeudet, jotka ovat sotalakien takia häiriy- 25631: tyneet, saatetaan j~illeen voimaan, mikäli 12 arti'klassa ei ole 25632: toisin määrätty. 25633: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvalt.ion 25634: alamaisille, jotka sodan johdosta ovat laiminlyö:rreet laissa 25635: siiädetyn määräajan ammattia snojaavan oibmden p-erusta- 25636: mista tai säilyttHmistä varten vaadittavan toimen suorittami- 25637: seen, toim-en jälkeenpäinsuorittamista varten vähintään yh- 25638: den vuoden määräajan rauhansopimuksen vahvistamisesta 25639: lukien, kolmannen henkilön laillisesti saavuitamien oikeuk- 25640: sien tästä kärsimättii. 'l'oisen sopimusvaltion alamaisten am- 25641: matteja suojaavat oili:eudet, jotka olivat voimassa sodan puh- 25642: jetessa, eivät käyttämättii jättämisen vuoksi menetä voi- 25643: nutansa toisen sopimusvaltion alueella ennenkuin neljän vuo- 25644: den kuluttua tämän sopimuksen vahvistamisesta. 25645: Jos se, joka sodan aikana on toisen sllpimnsvaltion alueella 25646: asetuksenmukaisesti ilmoittanut sdlaisen ammattia suojaavan 25647: oikeuden, jota sotalakien mukaan ei ole voitu ilmoittaa, tel,ee 25648: toisen sopimusvaltion alu-eella siitä ilmoituksen kuuden kuu- 25649: kauden kuluessa rauhansopimuk&esta lnkien vaatimalla tälle 25650: ilmoitukselle ensisijaisuutta, niin käy ilmoitus, säi!yttämällä 25651: kolmannen benkilön oikeudet, kaikkien muiden sillä välin 25652: tehtyjen ilmoitusten edellä, eivätkä sitä sillä välin sattuneet 25653: tosi~eilwt voi tehdä tf;hottomaksi. 25654: 25655: 25656: 11 artikla. 25657: Oikeuksien vanhenemista ko:;kevat määräajat menevät 25658: kummankin sopimusvaltion alueella toisen sopimusvaltion 25659: alamaisiin nähden umpeen aikaisintaan vuoden kuluttua rau- 25660: hansopimuksesta lukien, jolleivät nämä määräajat olleet sodan 25661: puhjetessa vielä lmluneet loppuun. Sama on voimassa korko- 25662: lippujen ja. osinkolippujen samoin kuin aryottuj.m tai muuten 25663: maksettaviksi langenneiden arvopaperien esittämistä koske- 25664: vista määräajoista. 25665: 8 t917 II Yil. ---- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55. 25666: 25667: 12 artikla. 25668: Niiden viranomaisten t~oiminta, jotka sotalakien nojaHa 25669: ovat suorittaneet omaisuusesineiden valvontaa, säilyttämistä, 25670: hoitoa tai•rahaksimuuttoa tahi maksujen vastaanottoa, suori- 25671: tetaan loppuun 13 artiklan määräyksistä poikkeamaita seu- 25672: raavien periaatteiden mukaan. 25673: 25674: 1 §. 25675: Valvottavana, säilytettävänä tai hoidettavana olevat omai- 25676: suusesineet on oikeutetun asianomaisen vaatimuksesta viipy- 25677: mättä vapautettava; siksi kunnes ne siirtyvät wsiamomai- 25678: selle, o,n hänen etujensa säilymisestä pidettävä huolta, 25679: 25680: 2 §. 25681: 1 § :n määräykset eivät koske kolmannen henkilön lailli- 25682: sesti hankkimia oikeuksia. Velallisen maksut j1a muut suo- 25683: ritukset, joita ovat vastaanottaneet tämän artiklan johdan- 25684: nossa mainitut viranomaiset tai joita on vastaanotettu heidän 25685: toimestaan, ovat sopimusvaltioiden alueella katsottavat yhtä 25686: päteviksi kuin jos velkoja olisi itse ottanut ne vastaan. 25687: Yksityisoikeudelliset toimeenpiteet, joihin sanotut viran- 25688: omaiset itse ova·t ryhtyneet tai jotka on suoritettu heidän 25689: toime's'taan tai heihin nähden, jääväJt voimaan kumpaankin 25690: sopimusvaltioon katsoen. 25691: 25692: 3 §. 25693: Tämän artiklan johdannos,sa mainittujen viranomaisten 25694: toiminnasta, etenkin tuloista ja menoista, 'On oikeutetuille 25695: asianomaisille vaaditta-essa viipymättä annettava tietoja. 25696: Korvausvaatimuksia, jotka aiheutuvat näiden viranomais- 25697: ten toiminnasta tai teoista, jotka on suoritettu heidän toi- 25698: mestaan, voidaan esittää ainoastaan 14 artiklan määräysten 25699: mukaisesti. 25700: 13 artikla. 25701: Kiinteistöt tai kiinteil3töön kohdistuvat oikeudet, vuori- 25702: kaivosoikeudet, samoin kuin kiinteistöjen käyttö- tai tuotto- 25703: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 9 25704: 25705: oikeudet, liikeyritykset tai osanotto liikeyritykseen, etenkin 25706: osakkeet, jotka on sotalakien johdosta myyty tai asianomai- 25707: selta muuten väkisin riistetty, ovat jälleen palautettavat ai- 25708: ltaisemmalle oikeutetulle asianomaiselle, vapaina kaikista sillä 25709: välin verustetuista kolmannen henkilön oikeuksista, hakemuk- 25710: sen nojaHa, joka on tehtävä vuoden kuluessa rauhansopimuk- 25711: sen vahvistamisesta, jolloin hänelle myynnin tai riistämisen 25712: johdosta mahdollisesti koituneet edut on takaisin luovutettava. 25713: 25714: 25715: VIIDES LUKU. 25716: SiviH vahinkojen korvaaminen. 25717: 25718: U artikla. 25719: Sopimusvaltion alamainen. joka sotalakien johdosta toisen 25720: sopimusvaltion alueella on toimilupien, erioikeuksien tai mni- 25721: flen senkaltaisten oikeuksien väliaikaisen tai jatkuvan peruu- 25722: tuksen tähden tahi omaisuusesineiden valvonnan. säilyttämi- 25723: sen, hoidon tai myynnin takia kärsinyt vahinkoa, on saapa 25724: asianmukaisen korvauksen, mikäli en!tisen aseman pa1autta· 25725: misella ei voida vahinkoa korvata. 'l'ämä on voimassa myös- 25726: kin osakkeenomistajiin nähden, joiden vihollisvaltain alamai- 25727: ,.;rna on ollut mal1doton saada osakkaan oiken.tta. 25728: 25729: 15 artikla. 25730: Kumpikin 'Sopimusvaltio korvaa toisen sopimusvaltion 25731: sivilijäJSenille ne vahingot, joita sikaläiset valtioelimet tai 25732: väes,tö ovat sen alueella sodan aikana he:iHe aiheuttameet 25733: );nnsainYälisen oikeuden kanssa ristiriidassa ol€villa, henk€en, 25734: ierveyteen tai omaisuuteen k1o'hdistuvilla väkivallanteoiHa. 25735: 25736: 16 artikla. 25737: Kumpikin sopimusvaltio maltsaa viipymättä toiMn sopi- 25738: musvaltion alamaisilta a.Iueellaam pakkotila,a•m.anisa esineet, 25739: mik1ili iitä ei vielä ole tehty. 25740: 10 HH7 li Vtl. -- l<Jtlusk. kirj. -Esitys N :o 55. 25741: 25742: 17 artikla. 25743: Artiklain 14, 15 mukaan 1korvattavien vahinkojen mää- 25744: räämistä varten kokoontuu heti rauhansopimuksen vah- 25745: vistamisen jälkeen Berliniin toimikunta, jossa on kolmas osa 25746: kummankin sopimusvaltion edugta:jia ja ko1mM osa puolueet- 25747: tomia jäseniä; Sveitsin liittoneuvoston presidenttiä pyyde- 25748: tään nimittämään puolueettomat jäsenet, puheenjohtaja nii- 25749: hin luettuna. 25750: Toimikunta määritteloo sen päätöksissä noudat-ettavat 25751: ]leriaattE•.et; se laatii myöskin t.ehtävitnsä suorituksessa vaa- 25752: ditta>:an työjärjestyksen ja määräykset siinä noudatettavasta 25753: mendtelytavasta. Sen ratkaisut tapahtuvat alitoimikunnissa, 25754: .ioihin kuuluu ;\'koi edustaja knmma:c::takin sopimusvaltiosta 25755: .ia puolueeton esimies. Alitoimikuntien määräämät malrsueriit 25756: on -"Lnriteltnva lwnbmclen kul1wssa niir1rn määräärni.~estä. 25757: 25758: 25759: KUUDES LUKU. 25760: Sotavankien ja pakkomajoitettujen siviilihenkilöiden 25761: vaihto. 25762: 25763: 18 artikla. 25764: Saksalaiset sot-a vangit Suomessa ja suomalaiset sota van- 25765: git Saksassa on mahdollisimman pian määräai'kojen kuluessa, 25766: joista. snomalais-saksalainen toimilnmta tekee sopimuks-en, ja 25767: korvaamalla niinen lwväk:si käytetyt kustannukset, vaihdet- 25768: tava, jolleivät he s-en vaLtion suostumuksella, missä he oles- 25769: kelevat, tahdo jäädii sen alueelle, tai siirtyä toiseen maahan. 25770: rroimiknnnan on siiännösteltävä muutkin vaihtoa koske- 25771: vat yksityislwhclat jn Yalwttava vaihdon toimeenpanoa. 25772: 25773: 19 artikla. 25774: Kum-mankin sopimu:<valtion karkoi.tetut tai pakkoma.,joi- 25775: tei!ut ~livilihenkilöt on mahdollisimman pian korvauksethl 25776: kuljetettava kotimaahan . .io1l-eivlit he sen valtion suostnmuk- 25777: !ella, missä he oleskelevat, tahdo jää.dä sen alue,elle tai siir- 25778: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 11 25779: 25780: t;vä toiseen maahan. Yksityiskohtien säännöstely Ja niiden 25781: toimeenpanon valvominen tapahtuu 18 artiklassa mainitun 25782: t oimikunuan toimesta. 25783: Suomen Hallitus pyrkii saamaan Venäjän hallituksen 25784: suostumuhsen niiden saksalaisten vapauttamiseen, jotka on 25785: pidätetty Suomen alueella ja paraikaa ovat Suomen ulko- 25786: puolella Venä.iän alueella. 25787: 25788: 20 artikla. 25789: Toisen sopimmwaltion alamaiset jotka sod•an puhje- 25790: tessa. asuivat toisen sopimusvalt~on alueella tai harjoittivat 25791: siellä ammattia tai kauppaa eivätkä oleskel!'\ tällä alueella, 25792: voivat palata sinne takaisin heti, kun toinen sopimusvaltio 25793: lakkaa olemasta sotatilassa. Paluu voidaan evätä vain val- 25794: tion sisäistä tai ulkonaista turvallisuutta koskevista syistä. 25795: Lupakirjaksi riittää kotimaan viranomaisten antama 25796: ]m·ssi, jonka mukaan sen haltija kuuluu 1 kohdassa mainit- 25797: tuihin henkilöihin; tariastusme:vkintää ei passissa vaadita. 25798: 25799: 21 artikla. 25800: Kumpikin sopimusvaltio sitoutuu pitämään arvossa ja 25801: kunnossa alueeliansa olevia toisen sopimusvaltion sota- 25802: väkeen !kuuluvien henkitöiden tai muiden pakkomajoituk- 25803: sen tai karkoituksen aikana kuolleiden alamaisten hautoja; 25804: myöskin voivat · tämän sopimusvaltion vaituutetut pitää 25805: huolta hautojen hoidosta .ja asianmukaisesta koristamisesta 25806: yksissä neuvoin maan viranomaisten kanRsa. Hautojen hoitoa 25807: koskevat yksityiskysymykset jätetään myöhemmän sopimuk- 25808: sen varaan. 25809: 25810: SEITSEMÄS LUKU. 25811: 25812: Amnestia. 25813: 25814: 22 artikla. 25815: Kumpikin sopimusvaltio myöntää täydellisen rangaistus- 25816: vapautuksen toiseen sopimusvaltioon kuulu ville sotavangeille 25817: 12 1917 II Vp.- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55. 25818: 25819: kaikista heidän tekemistään rikkomuhista, edelleen toiLSen 25820: sopimusvaltion paklmmajoitetuille tai karkoitetuille sivili- 25821: henkilöille heidän pak:komajoituksen tai karkoituksen aikana 25822: tekemistään rikkomuksista, sekä myöskin kaikil.le toisen so- 25823: pimusvaltion alarnaisille sen hyväksi tehdyistä rikkomuk- 25824: sista ynnä loukkauksista poikkeuslakeja vastaan, joirta on 25825: julaistu vihollisvaltain alamaisten vahingoksi. 25826: Rangaistusvapautus ei ulotu tekoihin, jotka ovat tapahtn- 25827: neet rauhansopimuksen vahvistamisen jälkeen. 25828: 25829: 25830: 28 artikla. 25831: Kumpikin sopimusvaltio myöntää täydellisen rangaistus- 25832: vapautuksen omille alamaisilleen niihin töihin niihdl'll, j.oita 25833: he ovat t€hneet toisen sopimusvaltion alueella sotavan- 25834: hina, paldwmajoitettuina sivilihenkilöinä tai karkoitettuina. 25835: 25836: 25837: 24- artikla. 25838: Sopimusvaltiot pidättävät itselleen tilaisuuden tehdä 25839: muitakin sor1imuksia, joiden nojalla kumpikin sopimusva.ltio 25840: myöntää sen vahingoksi suoritetuista. teoista va11autn hen 25841: rangaistuksesta ja muista oiheushaitoista. 25842: 25843: 25844: 25845: KAHDEKSAS LUKU. 25846: Vastustajan haltuun joutuneiden kauppalaivojen ja laiva- 25847: lastien käsittely. 25848: 25849: 25 artikla. 25850: 'I'oisen sopimusvaltion kauppalaivat, jotka sodan puhje- 25851: tessa olivat toisen sopimusvaltion satamissa, annetaan takai- 25852: sin samoin kuin niiden lastit, tai, milloin se ei ole mah- 25853: <1olli:lta, harvataan rahassa. Tällaisten takavarihoitu.ien lai- 25854: vojen käyttämi;;esHi sodan aikana on tavanmukaine11 päivä.- 25855: rahti lwrvattava. 25856: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 13 25857: 25858: 26 artikla. 25859: Saksalaiset kauppalaivat ja niiden lastit, jotka, lukuun- 25860: ottamatta 2,5 artiklassa mainittuja tapauksia, tätä sopimusta 25861: allekirjoitettaessa ovat Suomen valtapiirissä tai saapuvat 25862: sinne myöhemmin, on annettava takaisin, jos ne sodan puhje- 25863: tessa olivat vihollisvaltion sa·tamassa tai jos vihollisen sota- 25864: voimat ovat vallanneet ne puolueettomilla aluevesillä. 25865: 25866: 25867: 27 artikla. 25868: 25869: 'l'oisen sopimusvaltion valtapiirissil, olevat, merisaaliina 25870: vallatnt toisen sovimusvaltion kauppalaivat katsotaan lopul- 25871: lisesti rnenetetyiksi, jos ne on ennen rauhansopimuks~m vah- 25872: vistamista lainvoimaisella merisaalisoikeuden päätöksellä tuo- 25873: mittu menetetyiksi eivätkä joudu 25, 26 artiklan määräyksien 25874: alaisiksi; muuten ne ovat annettavat takaisin, tai, jollei niitä 25875: en[i'ä ole olemassa, rahassa korvwttavat. 25876: Ensimäisen kohdan määräyksiä sovelletaan vasta« vissa 25877: kohdin merisaaliina vallattuihin laivalasteihin, jotka kuulu- 25878: vat sopimusvaltioiden alamaisille. Kuitenkin on toisen sopi- 25879: musvaltion alamaisten omaisuus, joka on vihollismaan lipulla 25880: purjehtivilla laivoilla joutunut toisen sopimusvaUion valtaan, 25881: joka tapauksessa annettava oiktmtetuille asianomaisille tai, 25882: milloin ~e on mahdotonta, korvattava rahassa. 25883: 25884: 25885: 28 artikla. 25886: 25887: Artikloihin 25-2·7 sisältyvien määrä;ysten toimeenpano, 25888: denkin maksettavien korvausten määritteleminen, tapahtuu 25889: sekatoimikunnan välit.yksellä. jonka muodostavat yksi edus- 25890: taja kummastakin ·sopimusvaltiosta, ja puolueeton esimies 25891: ja joka kokoontuu Stettiniin kolmen kuukauden 1kuluessa rau- 25892: hansopimu;ksen vahvistamisesta; Sveitsin liittoneuvoston pre- 25893: sidenttiä pyydetäån nimittämään esimies toimikuntaan, 25894: • 25895: 25896: 25897: H 1917 II V p, - I~dusk. k.irj. - Esity~ N:o ii. 25898: 25899: 29 artikla. 25900: Sopim usvnltiot tekevät kaiken voitavansa, jot.ta artiklain 25901: 25-27 mukaan palautettavat kauppalaivat voivat lastinoon 25902: vapaa:;ti saapua kotimaahansa. 25903: Myöskin antavat molemmat sopimusvaltiot toisilleen kaik- 25904: kinaista apua järjestääkseen turvallisia merenkulkuteitä so- 25905: dan häiriöönsaattnmaa ke5kinäistä kauppayhteyttä varten. 25906: 25907: 25908: 25909: YHDEKSÄS LUKU. 25910: Ahvenanmaan kysymyksen järjestely. 25911: 25912: 30 artikla. 25913: Sollimusvaltiot ovat yksimielisiä siitä, että Ahvenanmaan 25914: saarille rakennetut linnoitukset ovat mahdolli:;imman pian 25915: poistettavat ja että näiden saarien pysyvä linnoittamatta jät- 25916: bimi1.1en kuin myös niiden muu käsiit.ely sotilaallisessa ja me- 25917: renkulkuteknillisessä suhteessa on järjestettävä erikoisella 25918: Suomen, Saksan, Venäjän ja Ruotsin välisellä sop~muk 25919: sella; osallisikt'>i tähän kutsutaan Saksan toivomuksesta mui- 25920: takin liämeren rantavaltioita. 25921: 25922: 25923: 25924: KYMMENES LUKU. 25925: 25926: Loppumääräyk.siä. 25927: 25928: .11 artikla. 25929: Tämä rauhansopimus on vahvistettava. Vahvistusasiakir- 25930: jat on mahdollisimman pian Berlinissä vaihdettava. 25931: 25932: B2 artikla. 25933: RaulJansopimus astun voimaan silloin kun se on vahvis- 25934: tettu, jollei siinä ole toisin määrätty. 25935: iuomen ja Saksan viliueu raullaMOpimu. 15 25936: 25937: Sopimuksen täydentämistä varten kokoontuvat sopimus- 25938: valtain edustajat Berliniin neljän kuukauden kuluessa vah- 25939: v,istamisen jälkeen. 25940: Vakuudeksi ovat knmmanhin puolen valtuutetut allekir- 25941: joittaneet tämän sopimuksen ja panneet siihen sinettinsä. 25942: Laadittu kahtena alkuperäisenä kappaleena Berlinissä 25943: maaliskuun 7 p :nä 1918. 25944: 25945: T:ri Hjelt. Kreivi von Hertling. 25946: T:ri Erich. 25947: l6 1917 II Vp.- Ed\li>k. kirj.- E1ibi N:o 9i. 25948: 25949: 25950: 25951: 25952: Suomen ja Saksan välinen 25953: 25954: Kauppa- ja merenkulkuvälikirja. 25955: Suomen Hallitus ja Keisar~llinen Saksan Hallitus, 25956: haluten solmia Suom;on ja Sa;ksan välille uud-elleen Sak· 25957: san ja V-enäjän välisen sodan katkaisemat ysUivällisd lii- 25958: kennesuht.Pet ja saarttaa ne tulevaisuudessa mahdollisimman 25959: suotuisiksi, 25960: ovat päättäneet tehdä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 25961: ja tlihiin tarkoitukseen valtuultancet: 25962: 25963: 25964: 8twmen Hallitus: 25965: 25966: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel 25967: ll.ielti n, Helsingin Yliopiston Sijaislranslerin, ja Herra laki- 25968: tieteen tohtori Rafael \Valdemar Erichin, Helsingin Yliopis- 25969: ton valtio-oikeuden ja 'kansainvälisen oikeuden professorin, 25970: 25971: 25972: Keisarillinen 8a!csan Hallih1s: 25973: 25974: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivivon Hert- 25975: lingin, 25976: jotka, esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukai- 25977: sessa kunnossa oleviksi havaitut va.lta.kirjansa, ovat sopineet 25978: seuraavista määräyksistä: 25979: 25980: 1 artJikla. 25981: K:oska Suomen ja Sak.san wälillä ei ole sotatilaa ja sopi- 25982: musvaltiot ovat päättä:neet elä .ä vastedes rauha\Ssa ja ystä- 25983: vyydessä toistensa kanssa, niiw on itsestään selvää, ettei mit- 25984: Suomen ja Saksan ~älinen rauhansopimus. 17 25985: 25986: kään vihamieliset teot näiden maiden vä.lillä sa1a tulla ky- 25987: symykse-en myös'kään taloudellisella ja finanssitoimen 25988: alalla. 25989: Tämän mukais€sti ei kumpikaan sopimusvaltio tule vä- 25990: littömästi eikä välillisesti ottamaan osaa mihin1kään sellai- 25991: siin toimenpiteisiin, jotka tarkoitta.vwt vihamielisyyttä talou- 25992: dellisella tai finanssitoimen alalla, vaa,n kaikin käytettävis- 25993: sään olevin keinoin vwltioar}ueellaan estämään sellaisia toi- 25994: menpiteitä, silloinkin kun ne lähtevät yksityiseltä tai muulta 25995: taholta. Toiselta puol-en tulevat sopimusvaltiot poistamaa111 25996: est€itä, jotka haittaavat ystävällisten kauppa- ja liikesuhtei- 25997: den uudelleen alotiamista, ja mikäli mahdollista helpoitta- 25998: maan molemminpuolista tavaranvaihtoa. 25999: Sii!'tymäka utena, joka twrvitaa~n sodan seuraamusten 26000: voittamiseen ja olosuhteiden uuddleenljärjestämisee:n, tulevat 26001: ne käyttämään liikennerajoituksia, kuten vientikieltoja, 26002: tuonnin säännöstelyä y. m., jotka tänä aikana ovat välttämät- 26003: tömiä, sillä tavoin, että ne tuntuvat mahdollisimman vä!hän 26004: haita,llisilta. Toiselta puolen tulevat .ne tänä aikana mah- 26005: dollisimman vähän tuontitulleilla rasittamaan tarpe-ellisten 26006: tavarain maahan hankkimista ja siksi niin paljon kuin mah- 26007: dollista ohim enevästi pitämään yhä edelleen voimassa ja. 26008: edelleen laarjentamaan sodam aillmna säädettyjä tullirvapau- 26009: tuksia ja tullihuojHnnuksia. 26010: 26011: 2 artikla. 26012: Kummankin sopimu;svaltion alamaisten tulee nauttia toi- 26013: s~n ·sopimusvaltion alueella kauppaan ja muilhin elinkeinoi- 26014: hin nähden samoja oikeuksia ja etuuksia, mitä laatua ne lie- 26015: nf'vätkin, kuin maan omille asukkaille on suotu tai suodaan. 26016: Heillä tulee olla samallainen oik-eus kuin maan omilla 26017: asukkailla hankkia, ·omistaa ja hallita irtainta tai kiinteää 26018: omaisuutta sekä käyttää sitä hyväkseen. He eivät saa olla 26019: henkilökohtaisesti eikä liike- tai elinkeinotoimensa tahi 26020: kiinteistönsä, tulojensa tai omaisuutensa puol-esta korkeam- 26021: pien yleisten tai paikallisten maksujen tai rasitnst·t-n alaisia 26022: kuin maan omat a.sul&aaf. 26023: 18 HJ17 II Vll.- Ednsk. Jdrj.- Esitys N:o 55.. 26024: 26025: Ensimäisen kohd,an määräys ei koske apteekkareja, roh- 26026: dosk·auppiaita, kaupan- ja pörssiväliiltäjiä, kulkukauppiaita 26027: ja muita henkilöitä, jotka harjoittava.t elinkeinoaan ma.ate 26028: kiertäen. 26029: Linnoitusalueilla ja sellaisilla alueilla, jotka on julistettu 26030: ra.jansuojelusalueiksi, on !kumpikin valtio oikeultettu rajoit- 26031: tamaan toisen ,sopimJlsvaltion alamaisten oikeuklsia kiinteis- 26032: tön hankiniaan ja käyttöön nähden. 26033: K uiienkaan ei toisen sopimc1svaltion alamaisia saa toisen 26034: sopimusvaltion alueella missään edellämainitussa tapauksessa 26035: kchdella epiifmotuisammin kuin jonkin kolmannen maan ala- 26036: mmsla. 26037: 26038: 26039: 3 artikla. 26040: Os·akeyhtiöt, yhtiöt, joissa va,stuuvelvollisuus on rajoi- 26041: tettu, ja muut kauppa-, teollisuUJS- ja rahatoimiyhtiöt, va- 26042: kuutusyMiöt niihin luettuina, joiden !kotipaikka on tois'!m 26043: sopimusvaltion alueella ja jotka on perustettu sen lakien 26044: mukaan, ovat tul1UustettJavat myöskin toisen sopimus- 26045: valtion aluee1la laill1sesti toimiviksi ja tulee niillä erittäin- 26046: hn oHa oikeus esiintyä oik·eudessa kantajana, ja vastaajana. 26047: Asia,nomais,essa valtiossa voimassa olev,at säännökset mää- 26048: räävät, millä ehdoilla täHaiset toisen sopimusvaltion yhtiöt 26049: saavat orkauden elinkeino- tai liiketoimen harjoittamiseen 26050: sekä kiinteistöjen ja muun omaisuuden hankintaan toisen sopi- 26051: musvaltion alueella. Kuitenkin tulee yhtiöiden tfållä alueella 26052: joka ta,paukse;,:sa nauttia samoja o~keuksia kuin jonki:n kol- 26053: mannen maan samankaltaisille yhtiöille suodaan. 26054: 26055: 26056: 4 artikta. 26057: 'l'oisen sopimusvaltion maan- ja teollisuudentuotteisiin 26058: on rtoisen sopimusvaltion alueella sovdle!ttava .suosiollis.irm- 26059: man kohtelun periaa.tdta. Tämä kohtelu koskee tuontia, 26060: vi.:ntiä .ia kauttakulkua s·ekä yleensä kaikkia tuUeihin ja 26061: muihin maks11ihin, rnutatietariffeihin sekä kauppatoimiin 26062: Suomen ja Salisan välinen rauhanSOilimus. 19 26063: 26064: kuuluvia seikkoja, sekä myöskin menettelyä, jota v~ltion 26065: omat tai valtion tarkastuksen alaiset monopolihallitukset toi- 26066: sessa sopimusvaltiossa noudattavat toisen sopimusvaltion lm- 26067: luHajiin tai hankkijoihin nähden hinnoituksess::t tai muussa 26068: 1iiketoiminnassa. 26069: 26070: 26071: 5 artikla. 26072: Etuoikeudet, joita toinen sopimusvaHio on myöntänyt 26073: sodan aikana. muille maille 'antamalla toimilupia tai muilla 26074: valtion toimenpiteillä, ovat peruutettavat tai ulotettavat 26075: toiseen sopimusvaltioon myöntämällä sille samanarvoisia 26076: oikeuksia. 26077: 26078: 6 atrtikla. 26079: Artiklain 2-5 mäiiräykset eivät te-e osallisiksi niihin 26080: eiuuh:siin, 26081: 1. joita nyt tai vastedes myönnetään naapurimaille pai- 26082: kallisen liikenteen helpoittamiseksi korkeintaan viidentoista 26083: kilometrin levyisellä rajavyöhykkeellä, 26084: 2. joilta jompikumpi sopimusvaltio nyt tai vasrtedes myön- 26085: tää kanssaan tulliyhteydessä oleville maille tai alueille, 26086: 3. joita Saksa mahdollisesti tulee myöntämään Itävalta- 26087: Unkarilie tai jollekin muulle kanssaan tulliliitossa olevalle 26088: maalle, joka rajoittuu Saksaan välittömästi tai toisen, &en 26089: tai ltävaHa-Unkarin kanssa tulliiiitossa olevan maan väli- 26090: tyksellä, tai omille siirtomailleen, ullro- ja suojelusalueilleen 26091: tai kanssaan tulliliitossa olevic:n maiden siirtomaille, ulko- ja 26092: suojel usaluei 1le. 26093: 26094: 7 artikla. 26095: Sopimusvaltiot sitoutuvat olemaan ehkäisemäHä niiden 26096: viilisiä liikennettä minkäänlaisilla tuonti-, vienti- tai kautta- 26097: kulkukielloilia. 26098: Poikkeuksia, mikäli niitä sovelletaan !kaikkiin tai aina- 26099: kin kaikkiin niihin maihin, joissa eclellytyksrt ovat samalf- 26100: laiset, voidaan tPhdä s·euraavissa ta1'auksissa: 26101: 20 1917 1l Vll. -- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55. 26102: 26103: l. sotatar}Jeisiiu uähdt•n erikoisten olosuliteiden valli- 26104: tessa, 26105: 2. yleistä turvallisuutta koskevista syistä, 26106: 3. terveysvalvontaa koskevista syistä tai eläinten tai hyö- 26107: i.;dwsvien suojelemiseksi tauteja tai tuhoeläimiä vastaan, 26108: 4. milloin ulkomaisiin tavaroihin nähden on pantava toi- 26109: ffi{'Cn sellaisia kieltoja. tai rajoituksia. joita maan sisäinen 26110: lainsäädäntö on asettanut tai tulee asettamaan samanlaiisten 26111: kotimaisten tavarain valmistamiseen, kauppaan. kulje1nkseen 26112: tai knlutukseen nähden kotimaassa. 26113: 26114: 26115: 8 artikla. 26116: lVIaan sisäisiä maksuja, joita nyt tai vastaisuudessa kan- 26117: netaan toisen sopimusvaltion alueella valtion, kuntien tai yh- 26118: teisöjen hyväksi jonkin tuotteen viljelemisestä, valmistami- 26119: sesta, lmljetuksesta, kaupasta tai kulutuksesta, voidaan aset- 26120: taa myös samanlaisille toisen sopimusvaltion tuotteille, muita 26121: ne ri vät saa minkään syyn nojalla olla korkeampia tai rasit- 26122: tavampia kuin oman maan tuo<tteita koskevat. Mikäli raaka- 26123: aineille tai puolivalmisteille pannaan maan sisäisiä maksuja, 26124: on kohtuullisen verotasoituksen määrääminen sellaisten iuot- 26125: teirlen tuontiin nähden, joita valmistetaan tällaisista raaka- 26126: aineista tai puolivalmiS'teista tai niiden avulla, sallittu siinä- 26127: kin tapauhsessa, että samallaisot kotimaiset tuotteet eivät ole 26128: \'ii liHömästi veroituhen alaisia. 26129: Kumpikin sopimusval,tio säilyttää oikeuden saattaa BO- 26130: veliaat tuotteet valtionmonopolin tai vaJtiontu~lojen 'ka~rtut 26131: ta mista tarkoi,ttavan monopolinkaltaisen säännöstelyn alai- 26132: seksi. Yllätesitettyjä periaatteita on siUoin sovellettaiVa vas- 26133: taavalla tavalla. 26134: 26135: 9 artikla. 26136: Kauppiailtla, tehtailijoilla ja muilla elinkeinonharjoitta- 26137: jilla, jotka esittämällä asianomaiRten kotimaan vinmomais- 26138: il'n anbman elinb•ino]e.gitimationikortin nä;-·Hii.ylit tot.e{ n, 26139: 4 26140: Suomen ja Saksan välinen raulHWl'!opimns. ~1 26141: 26142: 26143: että he suorittavat lainmukaiset verot ja maksut siinä val- 26144: tiossa, jossa heidän kotipaikkans·a on, tulee olla oikeus hen- 26145: kilökohtaisesti tai pa.lveluks-essaan olevien matkusrtajain 26146: välityksellä tehdä toisen sopimusvaltion alueella, mikäli se 26147: on oman maan alamaisille sallittua, tavaran~ostoja. kauppiai- 26148: den luona tahi julkisissa myyntipaikoissa tai sellaisten henki- 26149: löiden luona, jotka valmistavat tavaroita, tai etsiä tilauksia 26150: kauppiaiden luona heidän Eikehuoneistos<saan tai sellaist·en 26151: henkilöiden luona, joiden ammattilliikkeessä käytetään brjot- 26152: tua laatua olevaa tavaraa. Kummassakaan tapauksessa ei 26153: heidän ole siitä suoritettava erityistä maksua. 26154: Elinkeinolegitimationikortin haHijat saavat kuljettaa 26155: mukanaan vain tavaramalleja, mutta ei tavaroita. 26156: Sopimusval·tiot tulevat tekemään toisilleen ilmoituksen 26157: siiHL mitk1i viranomaiset ovat oikeutettu.ia antamaan elin- 26158: lminolegitimationikortteja ja mitä ohjeita näiden korttien 26159: halti.iain on otettava hnomioon harjoittaessaan toimintaa.nsa 26160: kauppamatlmstajina. 26161: Tullimaksunalaisille tavaroille, joita edellämainitut 26162: kauppamatkustajat tuovat malleina mukanaan, m~·önnebän 26163: molemmin puolin vapautus tuonti- ja vientimaksuista sillä 26164: edellytyksellä, dtä nämä tavarat jälleen viedään maasta 26165: kuuden kuukaud·en määräa.jan kuluessa ja ettei maahantuo- 26166: tuj€n ja maastavietyjen tavarain identisyys ole epäilyksen- 26167: alaista, ja on tällöin yhdentekevää, minkä tulliviraston 26168: kautta tavarat viedään maasta -pois. 26169: Mallien takaisinvienti on molemmissa maissa m:aahan 26170: tnotaessa turvattava tallettamalla vastaavien tullimaksujen 26171: määrä tai vaknuden asettamisella. 26172: Tunnusmerkit (leimat, sinPtit, l.vii,vtt.eet j, n. e}, jotka 26173: ovat virastossa kiinnitet;vt mallien identisyyden tnrv8 amis·ek- 26174: si, ovat molemmin·puo,Jisesti tunnustettavat, niin ettlä vienti- 26175: maan tulliviranomaisten kiin,nittämät merkit käyvät identi- 26176: syystodis,tuksesta myöskin tois•essa maassa. Kummankin 26177: pnolen tullivirastot saavat kuitenkin kiinnit.rtää mnibkin hm- 26178: nusmerkkejä, jos se osottautuu yksityistapauksissa tarpeel- 26179: liseksi. 26180: 22 1917 II Vp.- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55. 26181: 26182: 10 artikla. 26183: Tämän välikirjan ollessa voimassa sovelletaan Saksaan 26184: nähden Suomen tullitariffia sellaisena kuin se oli tammikuun 26185: 1 päivänä 1914. Tätä tariffia ei voida sanottuna aikana Sak- 26186: saan niihden korottaa eikä laajentaa asettamalla tuHeja tam- 26187: mikuun 1 päivänä 1914 tullivapaina olleille tavaroille. 26188: Suomen Hallitus varaa kuitenkin itselleen o~keuden määrätä, 26189: että sanotussa tullitariffissa Suomen markoissa määrätyt 26190: tullit on suoritettava .iolw lmlbssa tai. tullivelvollisen vttlin- 26191: nasta riippuen, pap-eriraha.ssa kulta-arvon mukaa·n. 26192: 26193: 11 artikla. 26194: 26195: Rantateillä -ei kuljetnsvälineiden ja muiden laitosiE'n käy- 26196: tettäväksi asettamiseen ja käyttöön, läbeWimiseen, kuljetus- 26197: hintoihin ja muihin maksuihin nähden ole tehtävä mitään 26198: eroitnsta sak•salaisten ja snoma1aisuen tai enin suositun lwl- 26199: mannen maan alama.isten ja heidän tavarainsa välillä. 26200: 26201: 26202: 12 artikla. 26203: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvaltion 26204: merilaivoille ja niiden lasteille vapaan pääsyn samoilla eh- 26205: doilla ja maksnilla kuin omille 1aivoilleen, t·ekemättä mm- 26206: kliänlaista -?roitusta laivojen Jm.nsalEsuud€ll vuoksi tahi 26207: tuonti-, vienti- tai kauttakulkutavarain tullikäsittelyyn n[ih- 26208: den, taikka tähi seuraavaan tai sen edellä käyvään lml.jctulz- 26209: se('n rautateillä tai vesi teillä. 26210: Kaikki ne etuoikeudet ja vapautnkset, joita toinen sopi- 26211: musvaltio tässä suhteessa tai muuten merenkulkuun nähden 26212: on myöntänyt tai vastedes myöntää kolmannelle vallalle, 26213: kuuluvat ilman muuta .ia ehdottoma:oti myöskin toiselle soTJi- 26214: m uStval tiolle. 26215: Tämän artiklan määräyksistä tekeV1ält poikkeuksen ne 26216: erikoiset etnudet, joita jommassa kummassa maassa on 26217: myönnetty tai vastedes myönnetään kotimaisen ka1astnksf'n 26218: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimm;, 23 26219: 26220: tuotteille taikka rannikkomerenkulkuun nähden. Ku~ten1kin 26221: saa kumpikin sopimusvaltio sikä1i vaatia laivoilleen kaikkia 26222: niitä oikeuksia ja etuuksia. joita toinen sopimusvaltio on 26223: rannikkomerenkulkuun nähden myöntänyt iai myöntää jolle- 26224: kin kolmannelle valtiolle, mikäli se omalla alueellaan m,\'Ön- 26225: tää toisen sopimusvaltion laivoille :<amat oikeudet ja duudet. 26226: 26227: 13 artikla. 26228: Molempien ma:iden välisien oikeussuhteiden saattami- 26229: seksi sopusointuun kansainvälisessä yhteiselämässä tunnus- 26230: tettujen ammatillisen omaisuud·en ja tekij&oi:keuden suojele- 26231: mista koskevien periaatt-eiden kanssa, sitoutuu kumpikin 26232: hallitus molemminpuoliseksi oikeusturvaksi noudattamaan 26233: viimeksi kansainvälisesti sovittuja sääntöjä ikäänkuin ne 26234: sisältyisivät tähän sopimukseen, nimittäin: 26235: 1. ammatillisen omaisuuden suo.ieluben alaUa: 26236: kesäkuun 2 päivänä 1911 tarkistetun Parrsin sopi- 26237: muksen määräyksiä, 26238: 2. kirjallisen ja taiteellisf'n telcijäoikeuden suo.ie- 26239: l uksen alalla: marraskuun 13 päivänä 190'8 tar kiste- 26240: hm Bernin sopimU'ksen määräyksiä. 26241: 26242: U artikla. 26243: Sopimusvaltiot sopivat siitä, että molempien maiden vä- 26244: lillä alotetaan posti- ja sähkölennätinliikenne maailman- 26245: postisopimuksen ja sen lisäsopimusten, kansainvälisen säh- 26246: kölennätinsopimuksen ja k-ansainvälisen ki<pin.ä.lennätinsopi- 26247: muksen määräysten pohjalla. Lähemmät sti.ännöbet anne- 26248: taan sopimuksella, joka tehdään molempien maiden hallinto- 26249: laitost.en välillä. 26250: ,Jo nyt sovitaan siitä, että 26251: 1. sähkösanomat ohjataan toistaiseksi Ruotsin 26252: kautta, 26253: 2. sanamaksu'ksi tavaHis€sta sähkösa.nomasta on 26254: :munniteltu 25 sentim~n ma!ksua. Osall:irsten maiden 26255: osuuksien määriiäminen jää hallintohitosten välisen 26256: sopimuksen varaan. 26257: ~4 HJ17 ll Vp. -- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55. 26258: 26259: 15 artikla. 26260: Sopimusvaltiot varaava,t :itselleen tilaisuuden tehdä kon- 26261: sulisuhteiden, jäämislöjen hoidon, oikeusturvan ja yksityis- 26262: oikeudellisissa asioissa annettavan oikeusavun siiänniistelemi- 26263: 8-eksi mahdollisimman pian sopimuksia, jotka vastaavat ny- 26264: ];yajan katsantotapoja ja olosuhteita. Siksi kunnes nämä 26265: ~opimnkset astuvat voimaan, on molem11ien maiden välillä 26266: liOYelkttava s·emaavien sopimusten määräyksili: 26267: ] . Saksalais-venäläistä konsu liso,pimusta joulu- 26268: lmun 8 (marraskuun 26) päivältä 1874. 26269: 2. Saba1ais-venä1äislä sopimusta jäämistiijen hoi- 26270: don cä,ännöstelystä marraskuun 12 Ookaknnu 31) päi- 26271: vältä 1874. 26272: 3. Sivilipro~essia koskevaa Haagin s-opimusta hei- 26273: n-älmun 17 11äivä:ltä. 1905 ja, noottien v8.ihtoa syyslzuun 26274: 8 (eloknnn 27) päivältä 1897, joka koskee Sahan 26275: valtakunnan ja Venäjän molemminpuolista vapau- 26276: tus~a ulkomaalaisille riita-asioissa kuuluvasta vBlvol- 26277: lisuudesta asettaa valmus, maksaa etukäteen ja suo- 26278: rittaa määrätyt maksut. 26279: 26280: Edelleen sitoutuvat molemmat sopimusvaltiot ryhtymään 26281: mahdollisimman pian neuvottelemaan uudenaikaiscHe poh- 26282: jalle rakennettavasta SO'Pimuksesta, jossa järjestetään molem- 26283: minpuolinen rikoksentekijäin l uovuttaminen ja molemmin- 26284: puolinen oikeusapu rikosasioissa. Kunnes tämä sopimus a o. 26285: tuu voimaan myöntävät ne toisilleen ne oikeud€t ja ·etuudet .. 26286: jotka kumpikin sopimusvaltio ·on myöntänyt tai vastaisuu- 26287: dessa m;vöntä.ä enin suositulle valtiol le rikoksf'ntekijäin luo- 26288: 1 26289: 26290: 26291: 26292: vuttamiseen .ia oikeusapuun nähden rikosasioissa, jos haki.ia- 26293: vnoli tflhdessään pyyntönsä trJ,aa vastaaYissa. tapauksissa sa- 26294: manlaiset oikeudBt sille valtiolle, jolle pyyntö tehdään. 26295: 26296: 16 artikla. 26297: Kumpikin sopimusvaltio sallii alamaistensa a.iottain siir- 26298: iyä toisen sopimusvaltion ahH:elle työskentBlemään maanvil- 26299: Suomen ja Saksan väJinen rauhansopimus. 25 26300: 26301: jelys- ja teolli.suustoimissa eiktl t~ee l1eille minl<äiinlaisia e~ 26302: teitä, nimenomaan myöskään passivai'keuksia. Sellaisten 26303: ~'hteisöj~n ,eflustajillt>, joita on perustettu toisen sopimusval- 26304: tion alueelle tällaisten työmiesten hankkimisen väHittämiseksi 26305: ja jotka tämän valtion hallitus ilm.oittaa toisen valtion halli- 26306: tukselho, on ilman muuta annettava vapaa pfiä,sy viimelrsi- 26307: ma.initun valtion aluet>lle ja sallittava heidän estkettömä8ti 26308: harjoittaa välitystointansa. 26309: 26310: 17 artikla. 26311: 'l'ämä. välikirja astuu voimaan kahden viikon kuluttua 26312: vahvistusasiakirjain vaihtamis~sta ja on pätevä, kunnes 26313: kauppa- ja merenkulkusopimus, jonka tek~misestä sopimus- 26314: Yaltiot ryhtyvät mahdollisimman pian neuvottelemaan, astmu 26315: voimaan,. 26316: Jollei kauppa- ja merenkulkusopimus olisi joulukuun 31 26317: päivään 1920 mennessä tehty ja astunut voimaan, niin on 26318: kumpikin sopimusvaltio oikeutettu irtisanomaan tämän väli- 26319: kirjan, joka silloin vuoden kuluttua lakkaa olemasta voi- 26320: massa. 26321: 18 artikla. 26322: Tämä välikirja on vahvistettava. Vahvistusasiakirjat on 26323: Berlinissä mahdollisimmRn pian vaihdettava. 26324: Vakuudeksi ovat kummankin puolen valtuutetut a liekir- 26325: joittaneet tämän välikirjan ja panneet siihen sinettinsä. 26326: Lndittu kahtena alkuperäisenä ka.ppaleena Ber'liniiisä 26327: maaliskuun, 7 päivänä 1918. 26328: 26329: T:ri Hjelt. Kreivi von H ertling. 26330: T:ri E,·ich. 26331: 26 1917 Il Vo.- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55. 26332: 26333: 26334: 26335: 26336: Liitepöytäkirja 26337: Suomen ja Saksan väliseen rauhansooimukseen 26338: ynnä kauppa- ja merenkulkuvälikir:aan 26339: sekä noottien vaihto. 26340: 26341: A1lekirjoittaneet Suomen Hallituksen Ja Keisarillisen 26342: Sa'ksan Hallituksen valtuutetut, nimittäin: 26343: 26344: 26345: Suomen Hallitnksen puolesta: 26346: 26347: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel 26348: Hjelt, Helsingin Yliopiston SijaiE>kansleri. ja 26349: Herra lakitieteen tohtori Rafael Waldemar Erich, Hel- 26350: singin Yliopiston valtio-oik€uden ja kansainvälisen oikeuden 26351: professori, 26352: 26353: Keisarillisen Saksan Hallituksen puolesta: 26354: 26355: Saksan Valtakunnankansleri, Tohtori Kreivivon Hertlin!J, 26356: 26357: tot~avat Suomen ja Saksan välistä rauhansopimusta sekö. 26358: kauiJpa- ja merenkulkuvälikirjaa allekir.ioitettaessa, että he 26359: ovat yhimielisiä seuraaviin kohtiin nHhc1m: 26360: 1. Rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuväli- 26361: kirjan suomalainen ja ruotsalainen teksti laaditaan jälhen- 26362: piiin. Nämä tehtit tarkastaa tcimikunta, jonka muodostaa 26363: ;vl1iä monta kummankin sopimusvaitien edustajaa ja ovat ne, 26364: tultuaan hyväksytyiksi, katsottavat yhtä ohjeellisiksi kuin 26365: sahankielinen teksti rauhansopimuksen sekä kauppa- ja me- 26366: l'enlmlkuvälikirjan sanamuotona. 26367: 2. Saksan Hallitus p~·rkii i'aamaan Venäjän hallituksen 26368: korvaamaan Suomelle vahingon, josta Suomi rauhansopimuk- 26369: Suomen ja Saksan välinen rauhanSOI>imus. 27 26370: 26371: f'(Jl 15 artildan mukaan vastaa, mikäli se on todistettavasti 26372: aiheutunut Venäjän valtioelinten kansainvälisoikeudenvas- 26373: taisista väkivallanteoista. 26374: 3. Suomen Hallitus on rauh>msopimuksen 24 artiklan 26375: edeJlyttä,missä -sopimuksissa sitoutuva· myöntiilmään ahmai- 26376: silleen täydellisen rangaistusvapautuksen kaikista teoista, 26377: joita he rauhans-upimuksen vahvistamiseen saakka ovat teh- 26378: neet s·odassa tai ennen s~otaa Saksan hyväksi, sekä olemaan 26379: mnutenkin tuottamatta heiiJle minkäänlaisia oikeushaiitoja. 26380: 4. Rauhansopimuksen 25 artiklan mukaan Suomen Hal- 26381: lituhPlle kuuluva velvollisuus antaa takaisin saksalais,et 26382: kauppalaivat ja niiden lastit tai korvata niiden a,rvo raukeaa 26383: sdlai2iin laivoihin ja lasteihin nähden, jotka Venäjän Halli- 26384: tus on vienyt pois tai hävittänyt, j.os Venäjän Hallitus antaa 26385: takaisin tai korvaa ne vuoden kuluessa rauhansopimuksen 26386: vahvistamisesta. Sama koskee laivojen h:äytöstä suoritetta- 26387: vaa hyvitystä, mibli Venäjän Hallitus on t~llaisia laivoja 26388: käyttänyt. 26389: 5. Suomen ja Saksan väliseen posti-, sähkölennätin- ja 26390: matkustajaliikenteeseen nähden tulee sekatoimikunta laati- 26391: maan siirtymäkausimääräyksiä, joissa oletaan huomioon Sfl, 26392: että Saksa vielä on sotatilaesa muiden vaHojen kanssa. 26393: Täimä pöytäkirja on katsottava ilman erityistä vahvi,stusta 26394: rauhansopimuksen sekä kauppa- ja meren kulkuvälikirjan 26395: vahvistusasiakirjain Yaihtamisella molempi,en hallitusten hy- 26396: väksymälrsi. 26397: Va l:unfleksi ovat kummankin puolen valtuut,etut tämän 26398: pöytäkirjan allekirjoitltaneet ,Ja varustaneet sinetillään. 26399: Laadittu kahtena alkuperäisenä kappa'lrena Berlinissä 26400: maaliskuun 7 päivänä 1918. 26401: 26402: T:ri Hjell. Kreivi von Hertling. 26403: T:ri Erich. 26404: 28 1917 II Vp.- Edusk. kirj.- Esity1 N:o 9i. 26405: 26406: SUOMEN HALLITUKSEN 26407: &rlinissä maaliskuun 7 p:nä 1918. 26408: VALTUUTETUT. 26409: 26410: 26411: 26412: 26413: Allekirjoittaneilla on kunnia ilnwittaa Hiiucn Ylhäisyy- 26414: delleen Saksan ~Yalbkunnanlu1mlerille, Herra 'l'ohtori Kreivi 26415: vun I1 ertl ingille: 26416: Suomen ja Saksan Valtakunnan välillä tänään tflhdyn 26417: kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 2 artiklan mukaan ovat. 26418: toisen sopimusvaltion alamaiset toisen sopimusvaltion alueel- 26419: la kauppaan ja Elinkeinoihin nähden y hd·envertaisia maan 26420: omien asukasten kanssa. 26421: Suomen Hallitus edellyttää, etteivät nämä määräykset 26422: toistaiseksi aiheuta mitään muutoksia Suomessa voimasr;aole- 26423: viin säännök~iin, jotka jäJsenyyttä varten eräänlaisissa yh- 26424: tiöissä tai niiden jQhtokunnissa asettavat ehdoksi Suomen 26425: kansalaisuuden. 26426: Suomen Hallitus on kuitenkin ·mahdollisimman pian jät- 26427: tävä Suomen Eduskunnalle ehdotuksen lai'ksi, joka tflkee 26428: mahdollis-eksi saattaa Saksan Valtakunnan alaJmaiset tässä- 26429: kin suhteessa yhdenvertaisiksi maan omien asukasten kanssa, 26430: ::H·kä tekevä voitavansa, iotta tämä laki tulisi hyväksytyksi ja 26431: safltetuksi voimaan. 26432: Allekirjoit-taneet käyttävät tätäkin tilaisuutta uudistaak- 26433: seen Hänen YlhäisyydeUeen Saksan Valtakunnankanslerilie 26434: erinomaisen kunnioituksensa vakuutU'kset. 26435: 26436: T:ri Hjelt. T:ri Erich. 26437: 26438: 26439: 26440: Saksan V a ltakunnankanslerille, 26441: Hänen Ylhäis"·ydell ePn Hrrra T :ri Kreivi vun H ertlingille. 26442: Suomen ja Saksan välinen raulwnsopimus. 29 26443: 26444: VALTAKUNNAN KANSLERI 26445: ULKOASIAIN VIRASTO. Berlinissä maaliskuun 7 p :nä 19,18. 26446: 26447: Fr. II 676. 26448: 26449: 26450: 26451: 26452: Allekirjoittaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hallituk- 26453: sen Valtuutetuille, Herra Valtioneuvos Tohtori Hjeltirlle ja 26454: Herra Professori Tohtori Erichille vastaanottaneensa heidän 26455: arvoisan noottinsa tältä päivältä. Keisarillisen Saksan Hal- 26456: lituksen nimessä on hän pannut merkille, että Suomen Hal- 26457: litus on mahdollisimman pian jättävä Suomen EduS!kunnalle 26458: ehdotuksen laiksi, joka tekee mahdolliseksi saattaa Saksan 26459: alamaiset Suomessa yhdenvertaisiksi maan omi•en asuka.sten 26460: kanssa, mitä tulee heidän oikeuteensa oNa jäs·eninä kaupan, 26461: teollisuuden tai rahatoimen alaan kuuluvissa yhtiöissä tai 26462: niiden johtokunnissa, sekä tekevä voitavansa, jotta tämä laki 26463: tulisi hyväksytyksi ja saatetuksi voimaan. 26464: Allekirjoittanut käyttää tätäkin tilaisuutta uudistaaikseen 26465: Suomen Hallituksen Herroille Valtuutetuille erinomai&en 26466: kunnioituksem;a vakuutukset. 26467: 26468: 26469: K,·ei11i von Htwtling. 26470: 26471: 26472: 26473: 26474: Suomen Hallituksen Valtuutetuille, 26475: H<,rra Valtioneuvos T :ri Hjeltille .ia 26476: Herra Professori T :ri E,·ichille. 26477: 30 1917 11 Vp. - Edus.k. kirj. - Esitys N :o 55. 26478: 26479: ULKOASIAIN VIRASTO. Berlinissii maalislmun 11 p:nä 1~1'18. 26480: Fr. lll a 89. 26481: 26482: 26483: 26484: 26485: AU.ekirjoiHaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hal- 26486: lituksen Valh:utetuille, Herra Valtioneuvos Tohtori HjeUime 26487: .i:1 Herra Professori Tohtori Erichi11e seuraavaa: 26488: Keisarillinen tlaksan Hallitus pitäii tärkeänä, että Sa;k- 26489: san ja Suomen Hallituksen edustajat, joiden ·On määrä ko- 26490: koontua Salksa,n ja Suomen väli11ä tämän kuun 7 p :nä t·eh- 26491: dyn rauhansopimuksen täydentäimistä varten (32 art. 2 26492: kohta), saavat toimekseen myöskin säännöstellä rauhan- 26493: sopimuksen sel~:ä samana päivänä tehdyn Saksan ja SuQ- 26494: men välisen kauppa- ja merenlkulkuvälikirjan määräyksien 26495: soveltamisen Saiksan suojelusalueihin. 26496: Odottaen suosiollista vastausta siihen, onko Suomen Hal- 26497: litus haluka,s tä;hän esitykseen myöntymään, l'äyttää alle- 26498: kirjoittanut tätä!kin tilaisuutta uudiistaakseen Suomen Hal- 26499: lituksen Herroille Valtuut~:;tuille erinomaisen kunnioituk- 26500: sensa va·kuutnksen. 26501: 26502: von Stum·m. 26503: 26504: 26505: 26506: 26507: Suomen Ha:llituksen Valtuutetuille, 26508: Herra VaHioneuvos T :ri Hjeltille ja 26509: Herra Profc-.o,;;:ori T :r1 Erichillc. 26510: Suomen ja ~a.ksan välinen r:whanl'iOllimus. 31 26511: 26512: IUOMEN HALLITUKSEN BerlinisRi\ maalislmun 11 p :nä. 1'918. 26513: VALTUUTETUT . 26514: 26515: 26516: 26517: 26518: .A1lekirj.oittaneilla on kunnia i1moittaa Ullmasiain 26519: Viraston Herra Apulaisva.ltiosihteerille von Stummille vas- 26520: taanottaneen.sa hänen tänään päi vätyn arvoisan Lirj·dmUnsä 26521: - Fr. IIIa 89 - sekä samalla selittää, että Suomen Hal- 26522: litus on suostuva siinä puheena olevaan K·eisarillisen Sak- 26523: san Hallituksen esitykseen Saksan ja Suomen välisen rau- 26524: hansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan mää- 26525: räysten soveltamisesta Saksan suojdusa'lueihin. 26526: Allekirjoittaneet käyttävät tätäikin tilaisuutta uudistaak- 26527: seen Herra AP'U'lai:,"Valtiosihteedlle erinomaå.sen kunnioituk- 26528: sensa vakuutuksen. 26529: 26530: 26531: Hjelt. Erich. 26532: 26533: 26534: 26535: 26536: Ulkoasiain Viraston Apu- 26537: la.isvaltiosihteeriUe Herra 26538: von Stummille. 26539: Heltingi&Sä, Suomen Sena&tin kirj!llpainosaa, 1918. 26540: 1917.- Toiset Valtiopäivltt N:o 56. 26541: 26542: 26543: 26544: 26545: Hallituksen esitys Sue•u Idiiskunalle 26546: U päivänä jeulakouta 1915 annetuna ase-· 26547: tuksella säädetyn pat.viiBaavalmistasntea 26548: alentawisesla. 26549: Maassamme tätä nykyä vallitseva raaka-aineiden, etu- 26550: piiässä viljan puute on johtamassa välttämättömiin lääkin- 26551: nöllisiin ja teknillisiin tarkoituksiin käytettävien väkiviina- 26552: varastojen loppp.misoon. Näihin tarkoituksiin on tähän 26553: saakka kä.ytetty sellaista aikaisemmilta vuosilta varastaisaa 26554: ollutta. paloviinaa, .iosta. on suoritettava valmistusveroa kaksi 26555: markkaa litralta säännöllisväkevää paloviinaa. Sitä viinaa~ 26556: josta 24 päivänä joulukui.1ta 1915 hallinnollista tietä sodan 26557: ajaksi annetun asetuksen mukaan on suoritettava valmistus- 26558: veroa kabitoista markkaa litralta samaHaista paloviinaa, Pi 26559: näet tähän saakka ole käytetty muuten kuin doenaturoifuna 26560: eikä sitä voidakaan lääketaksoja huDruatt.avasti korottamatt.a. 26561: käyttää lääkinnöllisiin tarkoituksiin. Ensiksimainitut väki- 26562: viinavarastot ovat kuitenkin nyttemmin supistuneet niin pie- 26563: niksi, että ne joulukuun 1 päivänä 1'917 käsittivät' koko 26564: maassa ainoastaa.n 115,21D litraa ja ovat ennen pitkää lop- 26565: puun kulutetut. Tämän vuoden aikana ilman1mainittua. kor- 26566: kwa valmistusvero tuotettu viina ei ole v<Jinut näitä varas- 26567: i{)ja sanottavasti lisätä, koska yleinen viljan puute on rajoit- 26568: tanut meillä tätä nykyä ainoain paloviinantuottajain, hiiva- 26569: tehtaiden, tuotannon mitättömä·ksi. Kun viljan puute yhä 26570: on kärjistymässä, näyttää se pakottavan sanotut tehtaat ko- 26571: konaan ke.skeyttämil.än toimintansa. Hiiv"3itehtaid{ln nykyis~t 26572: raaka-ainevarastot riittiinevät vain noin 4D a 00,000 litran 26573: valmistamiseen. 26574: 1>11-18 26575: Näyttää senvuoksi suotavalta, että ne väkiviinavarastot, 26576: jotka ovat syntyneet edellämainitun hallinnollisen veroase- 26577: tuk'Sen voimassa ollessa ja jotka nykyään käsittävät enin- 26578: ~ääri '150,000 26579: . . 26580: ~ 26581: litr~ säännöllisväkevää.. paloviinaa, saa- 26582: ~· 26583: 26584: 26585: 26586: 26587: tettai'siiri ll'ikkeeseen tyydyttämään ailissama1nittuja välttii- 26588: 'rilättömiä tarpeita. Tämä kävisi tarkoitu1;:senmukaisimmin 26589: päinsä siten, että niille asetettu kahdentoista markan vero lit- 26590: ralta säännöllisväkevää 11aloviinaa alennetaan kahdeksi mar- 26591: kaksi. Kun tämä ei kuitenkaan voi tapahtua ilman Eduskun- 26592: nan suostumusta, annetaan Eduskunnan hyväksyttävä:ksi ti:i- 26593: ten· seuraava ehdotus: 26594: } 26595: 26596: 26597: 26598: Laki 26599: 24 päivänä jouluk:uuta 1915 annetulla asetuksella säädetri. 26600: ·paloviinanvalmistusveron alentamisesta. 26601: ·, 26602: 26603: 26604: Suomen Eduskunnan päätöksen mukai~sti säädetään 26605: .täten: 26606: 1 §. 26607: Ot.ettaessa varastosta paloviinaa, josta 24 päivänä joulu- 26608: kuuta 1915 annetun asetuksen nojalla on määrätty ma;ksetht- 26609: vaksi valmistusveroa kaksitoista markkaa litralta säännölli~ 26610: vämevää paloviinaa, suoritetaan valmistusveroa kaksi mark- 26611: kaa litralta säännöllisväkevää paloviinaa. 26612: 2 §. 26613: Tämä laki astuu voimaan heti. 26614: 26615: Helsingissä, 21 päivänä toukokuuta 1918. 26616: 26617: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 26618: P. E. SVINHUFVUD. 26619: Sosialitaimituskwnnan päBllik 1W 26620: 0. W. Louhivuoti 26621: 26622: Helsingissä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa, 1918 . .: 26623: ll9171il :YD•- V. Jl.- Esit,vs N:o ~ 26624: 26625: 26626: 26627: 26628: V a l t } o v a r a i n· v a l i· o k u n n a n 26629: m i e t i n t ö N :o 17 Hallituksen esityksen jolr- 26630: dosta, joka koskee joulukuun 24 tliiivänä 1915 26631: a.nnetmlla asetuksella. såWtyn paloviinan,'al- 26632: mistusv.eron alentamista. · 26633: 26634: Eduskunta. on. Valtiovara.invaliokuntaa.n. val~iste-leva;ti 26635: käsittelyä varten lähettänyt H-aHi1iuksen esityksen N: o.. 5G: 26636: joulukuun 24 päivänä 1915 annetulla asetuksella säädetyn 26637: paloviinanvalmistusveron alentamisesta. V aliakunta on saa- 26638: nut nähdäkseen esitystä Sen:aa.t~sa valmistettaessa. .syntyneet 26639: asiakirjat, joist~ näkyy, että asia.ssa esiteltäessä Senaatissa on 26640: tapahtunut äänestys. 26641: 26642: 26643: Syistä, joista esityksessä tehdään selkoa, on väkiviinasta. 26644: jota nykyään myydään a.inoa.staan lääkinnöllisiin ja teknil- 26645: ·ljsiin tarkoituksiin, kaupassa. ~iin· sumi puute, .että useiden 26646: :maan apteekkien jo ilrqoitetaan olevan si:t.ä, aivan vailla,. 26647: Tä;m.än. puutteen poistamiseksi on välttämätöntä saada kaup;- 26648: pa.a.n. ne väkiviin-avarastot,jotka ovat. syntyneet ylläma.ini- 26649: t.un · hallinnollisen veroose:tnkseR :voimassa olleS<Sa.. Jotta. 26650: täin.ä kävisi päinsä, ta<~'vitsematta vieläkin korottrua. nyky~. 26651: jo hyvin korkeita a.pteekki'taksoja, on esitykS€-Ssä ehdotettu 26652: veronalennus tazyeen. Näin ollen V-aliokunta puolta~ esi- 26653: tyksen hyväksymistä. 26654: Trmoittaen, että Valiokunta, on tehnyt esityksen lakiehdo- • 26655: tukseen pari vähäistä sananmuodon muutosta, Valiokunta 26656: siis ktrnn.ioitt-oon ehdottaa, 26657: 26658: e.ttd Ed1tskunta 1'171/vii.ksyi.si n..äin k-ttul·U'IXD't- 26659: 14kiehdott~ksf!n: ~' '. •' 26660: 2 1917 II Vp. ~V. M.- Esitys N:o 56. 26661: 26662: Laki 26663: 24 päivänä joulukuuta 1915 annetulla asetuksella säädetyn 26664: paloviinanvalmistusveron alentamisesta. 26665: 26666: Suomen Edusktmnau päätöksen muka.isesti säädetään 26667: täten: 26668: 1 §. 26669: Otettaessa varastosta pa.Ioviinaa, josta 24 päivänä joulu- 26670: kuuta HH.S annetulla asetuksella on määrätty ma.ksetta- 26671: V'aksi valmistusveroa kaksitoista markkaa lit.ralta säännöl- 26672: lisväkevää paloviinaa., suoriteta.an valmistusveroa. kaksi 26673: markkaa litralta sellaista pa.loviinaa. 26674: 26675: 2 §. 26676: Tämä Laki astuu voima.an heti. 26677: 26678: 26679: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1918. 26680: 26681: 26682: 26683: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne- 26684: vanlinna ja jäsenet Ahmavaara., R. Furuhjelm, Haapane~, 26685: K. R. Häkkinen, Kairamo, Luopajä.rvi ja Paavolainen sekil 26686: varajäsenet Alanen, .Hahl, Hälvä, Kaitila, Kotila, Löthman, 26687: Nurmflla, Ottelin, Palmgren, P'åivänsalo, Rentola, Valkama 26688: ja V nokoski: 26689: 26690: 26691: 26692: 26693: Helsi.ngi~, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 26694: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:ö 56. 26695: 26696: 26697: 26698: 26699: Suuren valiokunnan mietintö 26700: N:o 40 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 26701: kee joulukuun 24 päivänä 1915 annetulla ase- 26702: tuksella säädetyn paloviinanvalmistusveron 26703: alentamista. 26704: 26705: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, 26706: päättänyt yhtyä Valt.io,,arainvaliokunnan mietinnössä N:o 17 26707: olevaan ehdotukseen, kuitenkin siten että 2 § on tarpeetto- 26708: mana poistettu. Suuri valiokunta saa sentähden kunnioittaen 26709: ehdottaa, 26710: että Eduskunta hyväksyisi näin kuuluvan 26711: lakiehdotuksen: 26712: 26713: Laki 26714: 24 päivänä joulukuuta 1915 annetulla asetuksella säädetyn 26715: paloviiuanvalmistusveron alentamisesta. 26716: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 26717: täten: 26718: 1 §. 26719: Otettaessa varastosta paloviinaa, josta 24 päivänä joulu- 26720: kuuta 1915 annetun asetuksen nojalla on määrätty maksetta- 26721: vaksi valmistusveroa kaksitoista markkaa litralta säännöllis- 26722: väkevää paloviinaa, suoritetaan valmistusveroa kaksi mark- 26723: kaa litralta säännöllisväkevää paloviinaa. 26724: 26725: 2 §. 26726: (Poist.) 26727: 26728: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1918. 26729: RelsingiSisä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 26730: 1917 U. Vp.- :Edusk. -vast.- Esitys N:o 56. 26731: 26732: 26733: 26734: 26735: Suomen Eduskunnan vastaus 26736: Hallituksen esitykseen 24 päivänä joulukuuta 26737: 1915 annetulla asetuksella säädetyn palovii· 26738: nanvalmistusve1·on alentamisesta. 26739: 26740: Eduskunna·lle on annettu Hallituksen esitys 24 päivana 26741: joulukuuta 1915 annetulla asetuksella säädetyn paloviinan- 26742: valmistusveron aientamisesta. 26743: Syistä, joista esityksessä tehdään selkoa, on väikiviin.rasta, 26744: jota nykyään myydään ainoastaan lä:äkinnömsiin ja tekni·l- 26745: 1isiin tarkoituk·s·iin, kaupassa ni•in suuri puute, että useiden 26746: maan apteekkien jo irlmoitetaan olevan s~tä aivan vaiUa. 26747: Tämän puutteen poistamiseksi on välttämätöntä saada kaup- 26748: paan ne väkiviinavarastot, jotka ovat syntyneet J71llrumaini- 26749: tun halli,nnollisen veroasetu'ksen voimassa oHessa. Jotta 26750: tämä kävisi päinsä, tarvitsematta vieläkin korottaa nykyään 26751: jo hyvin korkeita a7JteekkitakSOija, on esitykses.sä ehdotettu 26752: veronaJennus tarpeen. Näin oEen EduS'kunta on esityksen 26753: hyvä:bynyt. 26754: Edellä esitetyn noja.l.la Eduskunta ilmoittaa, 26755: että Edu.<Jkttnta on hy'oäksy·nyt näin km,ulu1Jan 26756: lain: 26757: 26758: Laki 26759: 24 päivänä joulukuuta 1915 annetulla asetuksella säädetyn 26760: paloviinanvalmistusveron alentamisesta. 26761: 26762: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 26763: tät.en: 26764: 1 §. 26765: Otettaessa vara·stosta paloviin;:w, josta 24 päivänä joulu- 26766: lmut:; 1915 annetulla asetuksella on määrätty maksetta- 26767: 2 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 56. 26768: 26769: v.akSii valmistusveroa kaksitoista markkaa litralta säännöl·- 26770: lisvä.kevä;ä paloviinaa, auoritetaan vrulmistusveroa. kak.si 26771: markkaa litraJta, sella~sta palovi.inaa.. 26772: 26773: 26774: 26775: Helsingissä, 18 päivänä kesäkuuta 1918. 26776: 26777: 26778: 26779: 26780: Helsingis3ä, SuGmen Senaatin kirjapainossa., 1918. 26781: 1917. -Toiset Valtiopäivät N:o 57. 26782: 26783: 26784: 26785: 26786: Hallituksen esitys Snomen Eduskunnalle 26787: laiksi valtiorikosoikeuksien tuomitsemain ran- 26788: gaistusten täytäntöönpanosta. 26789: Esityksessään nyt koossa olevalle Eduskunnalle laiksi 26790: t~räiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavista tuo- 26791: mioistuimil:'ta sekä oikeudenkäynnistä niissä Hallitus ilmoitti 26792: lähimmässä tulevaisuudessa antavansa. Eduskunnalle esityk- . 26793: sen mainittujen tuomioistuinten tuomitsemain rangaistusten 26794: täytäntöönpanosta. Eri säännoksiä näiden rangaistusten täy- 26795: täntöönpanosta piti Hallitus tarpeellisina senvuoksi, että kat- 26796: sottiin suotaYaksi, että valtiorilwsoikeuksien tuomitsema va- 26797: pausrangaistu.s saataisiin panna täytäntöön, paitsi niin kuin 26798: vapausrangaistusten täytäntöönpanosta yle€nsä on säädetty, 26799: myöskin pakkotyönä vastaavana aikana. Ampuminen pu- 26800: he€naolevain tuomioistuinten tuomitsemain kuolemantuomi:oi- 26801: den täytäntöönpanossa näyttää myöskin soveliaammalta kuin 26802: voimassa olevassa laissa säädetty mestaus. Mikäli eri sään- 26803: nöksiä asiasta ei annettaisi, olisi valtionrikosoikeuksienkin 26804: ' ' . 26805: tuomit~Semain. rangaistusten täytäntöönpanossa noudatettava, 26806: mitä r:angaistusten täytäntöönpanosta yleensä on voimassa. 26807: Eri esityksen antaa Hallitns Eduskunnalle ehdollisista 26808: rangaistustuomioista. 26809: Eduskunnan hyväksyttäväksi nyt annettava ehdotus on 26810: näin kuuluva: 26811: 26812: 1825-18. 26813: 2 N:o l)7 26814: 26815: 26816: Laki 26817: valtiorikosoikeuksien tuomitsemain rangaistusten 26818: täytäntöönpanosta. 26819: 26820: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä- 26821: ten: 26822: 1 §. 26823: Valtiorikosoikeuden .ia valtiorikasylioikeuden tuomitsema 26824: kuolemanrangaistus pannaan täytäntöön ampumalla. Sellai- 26825: sen oikeuden tuomitsema vapausrangaistus voidaan panna 26826: täytäntöön myöskin pakkotyönä vastaavana aikana. 26827: 26828: 2 §. 26829: Pakkotyö suoritetaan joko valtion työlaitobessa tahi sen 26830: ulkopuolella valtion tai yksityisten töissä tarkoitukseen so- 26831: veltuvall a työpaikalla. 26832: 26833: 3 §. 26834: Vähintään kolmeksi vuodeksi pakkotyöhön määrätty 26835: vanki saatakoon Senaatin päät~ksellä siirtää pakkot;yötäärn 26836: ,-uorittamaan Suomen rajojen ulkopuolella Senaatin määrää- 26837: mässä maassa .ia sen hyväksymän valvonnan alaisena. Jos 26838: vanki ennen määrät;yn pakkotj"Ön päättymistä sieltä luvat- 26839: tomasti palaa, ei sitä aikaa, minkä hän maan rajojen ulko- 26840: puolella pakkotyön suorittamista varten on ollut, lueta hä- 26841: nelle hyväksi rangaistusajan lyhennyksenä. 26842: 26843: 4 §. 26844: Tuomittu rangaistusa:ika lasketaan niinkuin rikoslaissa 26845: sanotaan ja luetaan alkavaksi heti kun tuomittu on vangittu 26846: ja tuomio on saanut lainvoiman. 26847: N~o 57 3 26848: 26849: 5 §. 26850: Tulo vangin Suome~sa teb,mästä pakkotyöstä lanlu~a 26851: kruunulle. Kuitenkin voidaan vangin käytöksen ja a.hk~uu 26852: den sekä työn tuottavuuden perusteella vangin. hyväksi hä- 26853: nen perheensä tahi muun lä.heisen omai~nsa avustamista 26854: sekä vangin toimeentulon turvaamista varten merkitä säästö- 26855: raha. Sen suurimman määrän vahvistaa Senaatin Oikeus- 26856: toimituskunta. 26857: Ulkomaalla pakkotyötään suorittavan vangin työn tu- 26858: '· 1osta määrää Senaatti. 26859: 6 §. 26860: Vangin rangaistusaikaa saakoon Vankeinhoitohallitus 26861: vankilanjoht-okunnan esityksestä kurinpitorikoksen vuoksi 26862: jatkaa, kuitenkin yhteensä enintään yhdellä vuodella. 26863: 26864: 7 §. 26865: Vanld, joka on kärsinyt puolet rangaistusa.j~staan, kui- 26866: tenkin vähintään yhd-en vuoden, tai elinkaudek;;een tuomittu 26867: vähintään 8 vuotta, voidaan rangaistuksensa loppuwj~ksi 26868: asettaa valvonnan alaiseksi vankeuslaitoksen ulkopuolelle 26869: s-en mukaan kuin siitä hallinnollisessa lainsäädäntöjärjes- 26870: tyksessä erittäin säädetään. 26871: Jos valvonnan alaisena oleva ei noudata hänelle annettuja 26872: määräyksiä, voidaan hänet panna vankeuslaitokseen kär~i 26873: mään sitä rangaistusta, joka oli jäljellä kun hänet valvonnan 26874: alaiseksi asetettiin. Jos hän joutuu vikapääksi uuteen rikok- 26875: seen, yhdistettäköön siitä seuraava rangaistus siihen, mitä 26876: edellisestä rangaistuksesta oli jäljellä, kun hänet asetettiin 26877: valvonnan alaisekSi, ja pan,takoon se rangaistus tä;yiäntöön 26878: knten tässä laissa sanotaan. 26879: Ellei vankia ole pantu vankeuslaitokseen jatkamaan ran- 26880: gaistuksensa. kärsimistä, on hänen katsottava täydelleen kär- 26881: N:o 51 26882: 26883: smeen rangaistuksensa, kun sen aika on loppuun kulunui: 26884: elinkautinen vapausrangaistus on t-ällöin katsottava 20 vuo- 26885: deksi. 26886: 8 §. 26887: Vangin valvonnan alaiseksi asettamisesta lähettää laitok- 26888: sen johtaja ehdotuksenr;a Vankeinhoitohallitukselle, joka toi- 26889: mittaa sen omine lausuntoineen Senaatin Oikeustoimituskun- 26890: nan ratkaistavaksi. Senaatin Oikeuo,toimituskunta myös 26891: päättää,· onko valvonnan alaisena oleva muun syyn kuin 26892: uuden rikoksen vuoksi pantava rangaistustaan kärsimään. 26893: 26894: ~ §. 26895: '1\irkemmat määräy k,;d pakkotyön järjestärni&estä, pak- 26896: kotyöläisten luokittamisesta ja. heidän säästörahoistaan sekä 26897: m~msta pakkotyörangaistuksen täytäntöönpanosta antaa Se- 26898: naatti. 26899: 26900: Helsingissä, 27 päivänä toukolmuta 1Hl8. 26901: 26902: 26903: Suomen Senaatin Puheenjohta.1a 26904: 26905: P. E. SVINHUFVUD. 26906: 26907: 26908: Oike·ttstoimiluskunnan PääUikkö 26909: 26910: Onni Tala!!. 26911: 26912: 26913: 26914: 26915: --------------------------· 26916: HelsingiSISä, Suomen Sena:atin kirjapainossa, 191.8. 26917: 1917 II Vp. -V. M:. -Esitys -N:o 57. 26918: 26919: 26920: 26921: 26922: L a .k i v a l i o .k u n n' a n m i e t i n t ö 26923: N:o 12 hallituksen esityksen johdosta, joka 26924: sisältää ehdotuksen laiksi valtiorikosoikeuksien 26925: tuomitsemain rangaistusten täytäntöö»panosta. 26926: 26927: Eduskunta on valmistelua varten lähettänyt Lakivalio- 26928: kuntaan hallituksen edellä mainitun esityksen n :o 57. 26929: 26930: 26931: Esityksessä lausutaan, että, hallitus on pitänyt tar,peel- 26932: lisina eri säännöksiä vastikään asetdtujen valtiorikosoikeuk- 26933: iien tuomitoomain rangaistusten täytäntöönpanosta. On näet 26934: katsottu suotavahi, että tuomittu vapausrangaistus saatai- 26935: siin panna täytäntöön myöskin pakkotyönä. Kuolemanran- 26936: gaistus taas olisi pantava täytäntöön soveliaammin ampu- 26937: malla kuin mestaamalla. Esitykseen sisältyvässä lakiehdo- 26938: tuksessa on näistä sei.koi sta säännöksiä. Sen ohessa siinä on 26939: säännöksiä vwrukien kurinpitorikosten rankaisemi~est.a sekä 26940: vangin päästä:misestä ennen rangaistusajan loppua valvon- 26941: nan alaiseen vapauteen. Tarkoituksena on esityksen mukaan 26942: että, ellei erikoissäännöksiä laissa ole tai sen perustoolla an- 26943: neta, kysymyksenalaistenkin rangaistusten täytäntöön.pa- 26944: nossa olisi noudatettava, mitä rangaistusten täytäntöönpa- 26945: nosta yleensä on voimassa. 26946: 26947: On ilmeisesti välttämätöntä, että valtiorikosoikeuksien 26948: tuomitsemat vapausrangaistubet saadaan panna täytäntöön 26949: pakkotyönä. Muussa tapauksessa näitä rangaistuksia ei voi- 26950: taisi panna täytäntöön laissa määrätyllä tavalla, maan van- 1 26951: kilat kun ovat tarkoitukseen riittämättömät, eikä myöskään 26952: voitaisi vankien työvoimaa käyttää töihin, joilla on yleistä 26953: 2 1917 II Vp.- V. II. -'Esitys N:o o'7. 26954: 26955: merkitystä. Sen laa:tuisen lain aikruansa!aminen:, kuin esityk- 26956: s·essä on ehdotettu, on nä{n oUen tärkeä ja kiireelli.nen teh- 26957: tävä. Esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tarlmsta.essaa111 on 26958: Valiokunta !katsonut ol-evan syytä seurwavoiin muistutuksiin 26959: ja huomautuhiin. 26960: 1 §. Kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanosta ei ole lakieh- 26961: dotuksessa muita säännöksiä, kuin että se on toimitettava 26962: amJ}umaUa. Siinä on niin muodoin noudatettava rangaistus- 26963: ~ri täytäntöö.lllpanosta 1~ päivänä joulukuuta. 1889 annetun 26964: asetuksen kuolemanrangaistusta koskevia muita säännöksiä 26965: paitsi sitä, että sellainen ra~gaistus on tohnitettava mestaa- 26966: malla. Mutta nyt on huomattava, ettei mainitussa asetuk- 26967: sessa eikä muuallakaan ole säännöstä siitä h-enkilöstä, joruka 26968: tulee toimittaa mestaus. Asetusta on senvuoksi siten tulkit- 26969: tava, että maaherran, ylimpänä. täytäntöönpanoviranomai- 26970: sena, on pidettävä huoli siitä, että sopiva lHmkilö hankitaan 26971: mestaaj·aksi; ja kun hallituksen esityskään ei sisällä asiasta 26972: säännöksiä, jää .siis ampujain hankkiminen maaherran .tehtä- 26973: väksi. Voidaan asiain näin oUen kys•yä, onko wjateltu mah- 26974: dolliseksi, .että saataisiin mäi1rä'bä sotaväkeä panemaan kuole- 26975: ma.nra.ngaistns täytäntöön. Valiokunna1n vakaumuksen mu- 26976: kaan ei tähän pitäisi millään ehdol'la ·oUa. tilaisuutta ja epä- 26977: tietoisuuden välttämiseksi on siis nimelllomain€ll kielto laissa 26978: tarpeellinen. Ei tosin o1e vähintäkään• ep.äilystä siitä, että 26979: sotaväkeä voi ja tul1ee käyttää toimeerupan•emaan kuoleman- 26980: tuomioita, jotka sodassa ja sdatapauslten välittömässä yhtey- 26981: dessä osott8Jlltuvat sotilaallisesti välttämättömäiksi. :Mutlta 26982: asia 1on aiva.n ·toinen, jos sotaväkeä talhdotaa:n käy1Jtää pane- 26983: maan täytänt-öön siviilituomioistuimien julistamia kuo'1emrun· 26984: tuomioita. A.rmeijan tehtävä on ol.en.na,is1esti toinen :eikä so- 26985: tayäkeä voida, sen tarpeellista itsetuntoa alenrtamatta ja kuria 26986: siten höllentämäJttä käyttää silLe vi,erais.iin tarkoituksiin. 26987: Myöskin on Valiokunnan käsityksen mukaan laissa ni- 26988: menoma_an säädettävä, että kuolemanrangaistuksen täytän- 26989: töönpanemiseen ei saa käyttää alaikäisiä eikä vangittuja hen- 26990: kiläitä. Sen ohessa lienee pidettävä itsestä.än selvänä, että 26991: Vaitiorikosoikeuksien tuoadts. rangaist. täyt.-pano. 3 26992: 26993: ketääon ~ ol-e pakotettava panemaan kuolemantuO'llliota täy- 26994: täntöön. 26995: V a~ikka o:nlkin myönnettävä, että kuoleinantraDJgaistukwn · 26996: täytäntöönpano kenties soveliaammin tapahtuu wmpumalla 26997: kuin mestaamalla, on kuitenkin, kun edellä tehtyjen rajoi- 26998: tusten johdosta ehkä voi .käydä vaik-eaksi aina saada riittävä 26999: määrä henkilöitä toimeenpanemaan kuolerqantuomio ampu- 27000: malla; säilytettävä viraDJomaisille mahdollisuus käyttää mes- 27001: taamistakin. 27002: Lakiehdotuksen 1 § on edellä esitettyjen näkökohtain mu- 27003: kaan korjattu. 27004: Kun ei ole mahdotonta, että vankeja voidaan sijoittaa 2 §. 27005: kuntainkin töihin, on sitä tarkoittava lis.äys pantu 2 § :ään. 27006: Kansalaisten alkeellisimpiin oikeuksiin täytyy katsoa 3 §. 27007: kuuluvan, että he rikoksesta rangaistukseen tuomittuinakin 27008: saavat pysyä oman maan viranomai~ten määräysvallan alai- 27009: sina. Esityksen puhena oleva pykäilä, jonka mukaan pa.kko- 27010: työhön määrätty vanki voitaisiin lähettää vieraaseen maahan 27011: sen viranomaisten valvonnan alaisena pakkotyötään suoritta- 27012: maan, ei siis sellaiHe]]aan ole mahdollinen hyvä!ksyä. Sitä- 27013: kään, että sellainen vanki omalla suostumuksellaan siirrettäi- 27014: ' siin vieraaseen maahan, ei voida pitää :qmuna kuin hätäkei- 27015: nona, johon saattaa olla täytymys turvautua. Sellainen 27016: pakkotila nwyttä.ä meillä voivan läheisessä tulevaisuudessa 27017: syntyä. Sen aiheuttaa kulutuskeskuksissa ja useissa paikoin 27018: maaseud~llakin vallitseva nälänhä,tä ja siitä johtuva mah- 27019: dottomuus hankkia monille tuhansille vangeille riittävä 27020: ravinto, sen ohessa myöskirr vaikeus 'hyödyllisellä tavalla 27021: käyttää vankien tarjoamaa suurta työvoimaa, joka ei saisi 27022: mennä huk·kaan. Valiokunta katsoo senvuoksi mahdolliseksi 27023: hyvitksyä esityksen 3 § :n niin korjattuna, että vangin siir- 27024: täminen vieraaseen maahan saisi tulla kysymykseen ainoas- 27025: taan vangin omalla suostumuksella. Olisi ollut suotavaa, että 27026: esityksessä olisi ollut tarkempia määrä~ksiä siitä, millä eh,- 27027: doilla tällainen siirtäminen vieraaseen maahan on ajateltu 27028: toimitettavaksi. Kun V aliakunnalla ei ole tiedossaan mitä 27029: mahdol'lisuuksia tässä kohd~n on olemassa, ei Valiokunta 27030: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 57. 27031: 27032: tahdo panna asiasta lakiin säännöksiä. Valiokunta Jtuitenkin 27033: edellyttää, että vankeja ei pidetä terveydelle vaaralluessa 27034: työssä, että heille annetaan riittävä ravinto ja muu.t välttä- 27035: mät'tömät tarpeet, että vankien .työn tulosba, josta Se'fW,(],tti 27036: 5 §:n mukaan määrää, lasketaan heidän hyväkseen tavaUuta 27037: suurempi osa, että viera:an maan viranomaisten käytettä- 27038: väksi asetetaan vankien omaa kieltä taitavia henkilöitä avus- 27039: tamaan vankien hoidossa, sekä että ne ehdot, joilla Viatnliien 27040: siirtäminen tapahtt~u, sekä ne järjestyssäännöt, joiden alai- 27041: sina vangit tuleva,t olemaan ja jotka Seoo~tin myöskin tuilee 27042: hyväksyä, saatetaan yleisön tiedoksi. 27043: 5 §. Tähän pykälään tehty korjaus tarkoittaa, että. vangin 27044: säästöraha pitää, milloin tarpeellista on, ,käyttää hänen IH'lr- 27045: heensä tai muun läheisBn omaisen avustamiseksi, mutta muu- 27046: ten vankia varten tallettaa. - Kun Senaatti itsB soveliaim- 27047: min määrännBe, onko j<1kin asia otettava käJsiteltäväksi Se- 27048: naatin istunnossa vai saako s-en asianomaiUBn toimituskunta 27049: ratkaista, on Bräät Ja,kiehdotuksessa nimenomaan oikBustoi- 27050: mituskunnan tehtäväksi määrätyt asiat siirretty Senaatille. 27051: Esit:n 6 §. Esity,ksBn 6 § :n mukaan saisi vankeinhoitohallitus kurin- 27052: pitorikoks-en vuoksi jatkaa vangin rangaistusaikaa yhtoonsä 27053: enintään yhdeUä vuodella. Valiokunnan käsityksen mukaan 27054: ei tällainen kurinpitorangaistus ole tarkoituksenmukainen. 27055: Ojennukseksi kurinpitorikoksista riittävät rangaistusten täy- 27056: täntöönpanoasetuksessa myönnetyt kurin pitokeinot PykäJlä 27057: on lakiehdotuksesta poistettu. • 27058: 27059: Sen nojalla, mitä edellä oru lausuttu, Valiokunta kunDJioit- 27060: taen ehdottaa. 27061: että Eduskunta hyv'äksyisi seuJ'aavarn .lakieh- 27062: dotMksen: 27063: Vaitiorikosoikeuksien tuomits. rangaist. täyt...paao. • 5 27064: 27065: 27066: Laki 27067: valtiorikosoikeuksien tnomitsemain rangaistusten 27068: täytäntöönpanosta. 27069: 27070: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä- 27071: ten: 27072: 1 §. 27073: Valtiorikosoikeuden ja valtiorikosylioikeuden tuomitsema 27074: kuolemanrangaistus pannaan täytäntöön mestaam.alla tai 27075: ampumaJla. Tähän älköön käytettäkö sotaväkeä eikä myös- 27076: kään alaikäisiä taikka va:ngittuja henkilöitä. ( poist.) Vapaus- 27077: rangaistus voidaan panna täytäntöön myöskin p~kotyönä 27078: vastaavana aikana. 27079: 27080: 2 §. 27081: PakkQtyö suoritetaan joko valtion työlaitoksessa tahi sen 27082: ulkopuolella valtion, kuntain tai y,ksityisten töissä tarkoituk- 27083: seen sov-eltuvalla työpaikalla. 27084: 27085: 3 §. 27086: Vähintään kolmeksi vuodeksi pakkotyöhön määrätty 27087: vanki saatakoon Senaatin pääitöksellä siirtää hänen omalla 27088: suostumukseUaan pakkotyötään suorittamaan Suomen rajojen 27089: ulkopuol-ella Senaatin määräämäissä maassa ja sen hyväksy- 27090: män valvonnan alaisena. .Jos vanki -ennen määrätyn pakko- 27091: työn päättymistä sieltä luvattomasti palaa, ei sitä aikaa, 27092: minkä hän maan rajojen ulkopuolella pakkotyön "suoritta- 27093: mista varten on ollut, lueta hänell€ hyväksi rangaistusajan 27094: lyhenny ksenä. 27095: 27096: 4 §. 27097: Tuomittu rangaistusaika lasketaan niinkuin rikoslaissa 27098: sanotaan ja luetaan alkavaksi, jos tuomittu on vangittu, heti 27099: lffln tuomio on saanut lainvoiman. 27100: 6 1917 II Vp.- V. M.- EsitYs N:o o7. 27101: 27102: 5 §. 27103: Tuta vangin Suomessa tekemästä pakkotyöstä lankeaa 27104: kruunulle. Kuitenkin voidaan vangin käytöksen ja ahkeruu- 27105: den sekä työn tuottavuud-en perust-eella vangin hyväksi 27106: ( poist) m-erkitä säästöraha, jcmka suurimman määrän Se- 27107: naatti (poist.J V'(JJhvistaa. SäästÖtraha on käytettävä vangin 27108: perheen tai muun läheisen omaisen avu.sbami'Sieen tahi talle- 27109: tettava vangin vastaisen toim1eentulon turvaamista varten. 27110: Ulkomaalla pakkotyötään suorittavan vangin työn tu- 27111: losta määrää Senaatti. 27112: 27113: r;.:Esi.ty"ksen 6 § poist.) 27114: 27115: 6 §. 27116: V auki, joka. on kärsinyt puolet rangaistnsajastaan, kui- 27117: tenkin vähintään yhden vuoden, tai elinkaudekseen tuomittu 27118: vähintään kahdeksan ·vuotta, voidaan rangaistuksensa loppu- 27119: ajaksi as~taa valvonnan alais-eksi vankeuslaitoksen ulkopuo- 27120: lelle sen mukaan kuin siitä hallinnollisessa lainsäädäntöjär- 27121: jestyksessä erittä1n säädetääm. 27122: Jos valvonnan alaisena oleva ei noudata hänelle annettuja; 27123: määräyksiä, voidaan hänet panna vankeuslaitokseen kärsi- 27124: mään sitä rangaistusta, joka oli jäljeLlä, kun hänet va1von-han 27125: alaiseksi asetettiin. Jos hän joutuu vikapääksi uuteen rikok- 27126: seen, yhdistettäköön siitä seuraava rangaistus siihen, mitä 27127: edellisestä rangaistuksesta oli jäljellä, kun hänet asetettiin 27128: valvonnan alaiseksi, ja pantakoon se rangaistus täytäntöön 27129: kuten tässä laissa sanotaan. 27130: Ellei vankia ole pantu vankeuslaitokseen jatkamaan ran- 27131: gaistuksensa kärsimistä, on hänen katsottava täydelleen kär- 27132: sineen rangaistuksensa, knn sen aika on, loppuun kulunut: 27133: elinkautinen vapausrangaistus on tällöin katsottava kahdeksi- 27134: kymmeneksi vuodeksi. 27135: 27136: 7 §. 27137: Vangin valvonnan alaiseksi asettamisesta lähettää laitok- 27138: sen johtaja ehdotuksensa V ankeinhoitohallitukselle, joka toi· 27139: Valtiorik_osoikeuksien tuomits. rangaist. täyt.-pano. 7 27140: 27141: mittaa sen omine lausuntoineen Senaatin (poist.) rwtkaista- 27142: vaksi. Senaatti ( poist.) myös pääittää, onko valvonnan alai- 27143: sena oleva muun syyn kuin uud·en rikoksen vuoksi pantava 27144: rangaistustaan kärsimään. 27145: 27146: 8 §. 27147: Tarkemmat määräykset pakkotyön' järjestämi&estä, pak- 27148: kotyöläisten luokittamisesta ja heidän säästörahoistaan sekä . 27149: muusta pakkotyörangaistuksen täytäntöönpanosta antaa .Se- 27150: naatti. 27151: 27152: 27153: Tämän asian kä&ittelyyn ovat ottaneet osaa puhoonjoh- 27154: taj.a Alopaeus, varapuheenjohtaja. Kaila, edustajat A. Man- 27155: ner, Roos, Saarelainen, Snellman, L. Typpö ja Akesson sekä 27156: varajäJsenet Ala..1Kulju, A. Furulljelm, J oukahairren, La~ger 27157: löf, La.ine, Lanne, Lantto, Särkkä ja: Ta:kkula. 27158: 27159: Helsingissä W päivänä kesäkuuta 19 18. 1 27160: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 57. 27161: 27162: 27163: 27164: 27165: Vastalauseita. 27166: I. 27167: 27168: Tätä lakiehdotusta. Lakivaliokunnassa käsiteltäe&sä on 27169: ilmennyt ja V aliakunnassa päässyt voittoon väärä ·käsitys 27170: laissa eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavis~ 27171: ta tuomioistuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä Valtiori- 27172: kosylioikeudelle myönnetyn armonauto-oikeuden laajuudesta 27173: ja sisl!-llyksestä. Tämän lain 1 § :ssä olevaa säännöstä, että Yli- 27174: oikeuden tulee lopullisesti harkita armonanomuksia, on nimit- 27175: täin Valiokunnassa tahdottu tulkita niin, että korkeimmalle 27176: vallalle kuuluva a!Dmoitusoikeus kokonaisuudessa on luovu- 27177: tettu Yli oikeudelle. On)Ja V aliokunna:ssa .e·siinrtuotu niinkin 27178: pitkälle menevä väärinkasitys, ettt.ä Ylioikeuden päätök..<wssä · 27179: tapa!htunutta oikeuse:Dehdystä ei voitaisi korjata muussa jär- 27180: jestyksessä kuin tuomion purkamisesta säädetyssä. 27181: Koska ·oikeudenhoito voisi j·outua va;ara:na.Iwiseksi, j03 27182: tuommoinen väärä käsitys tulisi yleisemmä·ksi, ja tämä vo~si 27183: tulla turmiolliseksi varsinkin jos kuolemanrangaistuksia il- 27184: man riittävää kontrollia saisi panna. täytäntöön, olen Valio- 27185: kunnassa ehdottanut ja saan nyt ehdottaa, että Eduskunta 27186: päättäisi edellä olevan lakiehdotuksen 1 § :lään lisättävähi 27187: näin kuuluvan uuden momentin: 27188: Kuolemanrangaistusta älköön pa;nta,ko täytänitöön, en- 27189: nenkuin Senaatti !Illaiaiherran ilmoituksen johdJosta on a.nta- 27190: nut siihen luvan. 27191: 27192: Helsingissä, 12 päivänä kesäkuuta HH8. 27193: 27194: A. Lagerlöf. 27195: V asjalause II. 9 27196: 27197: 27198: 27199: 27200: II. 27201: 27202: Esityben 3 § :ään sisältyvää määräystä, että valtiorikos- 27203: oikeuksien V1ähintään kolmeksi vuodelksi pakkotyöhön tuo- 27204: mitsema vanki saatakoon siirtää pakkotyötään suorittamaan 27205: Suomen raljojen u'lkopuolella. .sijat.sevaan maaha.n, voidawn 27206: käsittää mi .tavoilla. Sillä voidaan talJkoittaa sitä, rettä halli- 27207: tu'ksreUe annei!ta:isiin, siltä varailta että mawmme tavalla tai 27208: toisella: 1hankkisi lähitulevaisuudessa itselleen määräämisoi- 27209: keuden vieraaseen alueeseen, mahdolli·suus käyttää siellä 27210: kyseenJaJaisren laatuisia rv.amkeja 2 §:ssä tarkoitetuHa tavallla. 27211: Tältä ka:nnalta kats·oen ei lJykälä ann1a aihetta muu:hun oikeu- 27212: t•ettuun muistutukseen kuin että saattaa panna kysymykseen, 27213: onko moisen tapauks€n varalta ollen1kaan tar:peenr ryhtyä eri- 27214: tyirstä lakia laatimaan. Merkitseehän pakkotyöhön määrä- 27215: tylle vangille jokseenkin vähän, missäJ maassa, hän oleskelee, 27216: edellyttämällä ettei ilmasto eivätkä muut seikat tuota vaaraa 27217: •hänen terveydelleen. Tärkeää hänelle on, että koht€lu ja en- 27218: nen kaikkea ruoka ovat ·sramanlariset kuin mitä häJn kotima,as- 27219: saan voi vaatia, toisin sanoen .sellaiset kuin hä.n 1omil'ta maan- 27220: miehilt.ään sara. .Tos nämä ehdot täyit.etään jo.ssH.ikin muussa 27221: maassa kuin ·kotimaas·sa, ei sinne siirretylle valllgille saata 27222: sanoa, vääryyttä trehdyn. • 27223: ; V .aliokumnasrsa. on kuitenkin se käsitys ollut y'leinen, että 27224: puheenaoleva säännös ei lähinnä tarkoita. S€lla:ista a.luetta tai 27225: maata, jos1sa suoma.lais,et viranomais.et käyttäisivät valtaa ja 27226: suoma:lruiS,et tavat vaHitsi~~Jivwt, vaan ensi sijassa ·viera:s,ta 27227: m.a,!llta, jossa vanlkien valvonta: j.a hoito tulisi sen maan virall!- 27228: omaisten käsiin. Valiokunnan enemmisrtö, joka täysin on ta- 27229: julllnut, miten luonnotonrta on jättää Suom€n kans1ala.isia vie- 27230: raan, maa.n va.nkihoidon vamarn, ·on IuuUut voivans'a lieventää 27231: tätä, kansalaisoikeuden pääperiaatteesta teht.yä poikkeusta 27232: 10 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 67. 27233: • 27234: siten, että on pannut mainitun siirtämisen riippuva.ksi van- 27235: gin omasta suostumuksesta. Täytyy kuitenkin epäillä, 27236: onko siten saaku allika.am mitään parannusta. enemmän käy- 27237: tännölliseltä kuin 'Peria.atteelliseHahrun kannalta katsot- 27238: tuuli!. 27239: Mietinnössä on kosketeltu niitä pääasiallisia syitä, jotka 27240: puhuvat kyseessäolevaa pykälää vastaan. Eräs tärkeä seik- 27241: ka on kuitenkin jätetty huomioon otta:maitta. Va•liokunnan 27242: tiedossa on oHut, että hwllitus valmisrtelee eså.tystä ehdol- 27243: lisen rangaisttustuomion käy•ttämisestä myös kyseenaLaisen 27244: laatuisiin rikoksiin nähden. Jos sellainen esitys am.netaan ja 27245: Eduskunta oon hyväksyy, tulee niidoeru va.nlkien luku, joi- 27246: hin sanottua pykäläää void'aan sove1'taa, ja juuri vankien 27247: parhaimpain ain€sten, erittäin suuresti pienentymään. 27248: Vain riko'llisemmat, kaikista pontevimmaot kapiniOirtsija.t jou- 27249: tuisivat siis jätettäNäksi vieraan mwan vankeinhoitoviran- 27250: omaisten huostaa,n. Asian luonnost-a seuraa., että heidän 27251: vwl<vontansa tä;yftyisi tulla sangen an•karru ·eikä myöskään koh- 27252: telu jäisi erikoisen lempeäksi. Mutta tästä saattaa välttä- 27253: mättömä;nä seurauksena sanoa koituvan suurta katkeruutta 27254: va.nkioen omaisiss.a ja julkisi·ssa ta1i sala.isissa' henlgenheimQ- 27255: 1aisissa, ei ainoastaan kotimaata kohtaan, joka on luovutta- 27256: nut heidät tuohon vieraaseen maahan, vaan myös viimeksi- 27257: mainittua kohtaan. Että tämä tata•s saattaa vast'edes antaa 27258: aihetta vakaviin selkkauksiin, sitä ·ei kukaan tahtone kieltää. 27259: Minusta ·ei senvuoksi näytä olevan vain arvotonta, vaan vie- 27260: läpä erittäin oarveluttarvaa, j.os maamme edes Valiokunnan eh- 27261: dott.amassa li-evemmässä muodossa luopuisi niistä velvolli- 27262: suuksista, jotka jokaisella siv~stysvaltiolla on omia kansalai- 27263: siaan; kohtaan, jättämällä joitakin rikollisia kansalaisryhmiä 27264: vieraan maan huostaan. Jos tuo maa on työvoiman tarpeessa 27265: ja jos meidän tulee, niinkuin kyllä saattaa olla laita, 27266: pitää itseämme velka.päinä osaltamme tyydyttämään sitä 27267: ta,rv;etta, voitaisiin tämä seikka järjestää toilsella. tavoin. JO!' 27268: säoo·etään laki ehdo1liS€n ra.ngais.tustuomioill käyttäJmisestä 27269: nyt •kyseessäolevan laatuisiin rikollisiin, voitaisiin va.ltiou 27270: väli.JtykseHä saruda heidät kaiketi va:ikeuksitt.a :<uostumawn 27271: Vastalause II. 11 27272: 27273: työskentevemää!ll tuossa vierruassa maassa ja tämä ,;;aisi siten 27274: ·kaikin puolin parempia voimia kuin Sloveltama.I.1a käsilläole- 27275: van -lakiehdotuks-en 3 § :'ään sicsältyvää määräystä. Ei liioin.. 27276: yle]sinhimillisten oikeuksien kanna'lta voisi mitään tätä vas- 27277: ta&n hu001auttaa. 27278: Rohikenen senvuoksi ehdottaa, 27279: 27280: että Eduskunta poist<tisi lakiehdoCuksesta 27281: 3 §:n. 27282: 27283: Helsingissä kesä:kuun 12 :p :nä 1918. 27284: 27285: Otto Åkesson. 27286: 27287: 27288: Tähän yhtyy: 27289: 27290: Erkki Kaila. Annie Furuhjelm. 27291: 27292: Albin Manner~ 27293: -------~-------~----- 27294: 27295: 27296: 27297: 27298: HeLsingissä, Suomen Sen:~~Jatin kirjapainossa, 1918. 27299: 1917. II Vp.- S. V. .M.- Esitys N:o 57. 27300: 27301: 27302: 27303: 27304: Suuren valiokunnan mietintö 27305: N:o 44 hallituksen esityksen johdosta, jok.l 27306: sisäWiä ehdotuksen laiksi valtiorikosoikeuksien 27307: tuomitsemain rangaistusten täytäntöönpanosta. 27308: 27309: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh- 27310: tynyt Lakivaliokunnan mietinnössä N :o 12 olevaan ehdo- 27311: tukseen, 27312: että lakiehdot1ts hyväksyttäisiin Lakivalio- 27313: kun,nan mietinnqssä olewn ehdotukJSr:m mukaan. 27314: 27315: Helsingissä, 28 päivänä kesäkuuta 1918. 27316: Helsingissä, Suomen Senaatin kirj111painossa, 1918. 27317: 1917 U Vp.- S. Y. ~1.- Esitys N:o 57 . 27318: 27319: • 27320: 27321: 27322: 27323: 27324: Suuren valio]runnan mietintö 27325: N :o 44 a hallituksen esityksen johdosta, joka 27326: sisältää ehdotuksen laiksi valtiorikosoikeuk- 27327: sien tuomitsemain rangaistusten täytäntöön· 27328: panosta. 27329: 27330: Yllämainitun asian toisesosa käsittelyssä on Eduskunta hy- 27331: väksynyt ]lain valtiorikosoikeuksien tuomitsemain rangaistus- 27332: ten täytäntöönpanosta Suuren valiokun.nan mietin111össä N :o 27333: 44 olevan ehdotuksen mukaa.n, paitsi 1 ja 3 §§, jotka ovat 27334: hyväksytyt sellaisina kuin ne ovat halli•tuksen esityksessä. 27335: Kun asia Eduskmnnan päättämän muutoksen jo!hdosta on, 27336: uudf'sban ol·lut Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Swuri 27337: va1iokunta päättänyt •puoltaa Eduskunnan päätöstä ja sa·a 27338: sns kunnioitta.en ehdottaa, 27339: 27340: että laki caltiorikosoikeuksien ttwmi~semain 27341: rangailStu.sten täytäntöönpanosta hyväksyttäisiin 27342: Edui.Skunnan päätöksen mukaan. 27343: 27344: Helsingissä, 6 päivänä heinäkuuta 1918. 27345: • 27346: 27347: 27348: 27349: 27350: Helsingissä, Suomen Sena,atin kirjapainossa, 1918. 27351: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 67. 27352: 27353: 27354: 27355: 27356: Suomen Eduskunnan vastaus 27357: Hallituksen esitykseen laiksi valtiorikosoikeuk- 27358: sien tuomitsemain rangaistusten täytäntöön- 27359: panosta. 27360: 27361: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi valtio- 27362: rikosoikeuksien tuomitsemain rangaistusten täytäntöönpa- 27363: nosta. 27364: 27365: On ' ilmeisesti välttämätöntä, että valtiorikosoikeuksien 27366: tuomitsemat vapausrangaistukset saadaan panna täytäntöön 27367: pakkotyönä. Muussa tapauksessa näitä rangaistuksia ei voi- 27368: taisi panna täytäntöön laissa määrätyllä tavalla, maan van- 27369: kilat kun ovat tarkoitukseen riittämättömät, eikä myöskään 27370: voitaisi vankien työvoimaa käyttää töihin, joilla on yleistä 27371: merkitystä. Sen laatuisen lain aika·ansaaminen, kuin esityk- 27372: sessä on ehdotettu, on näin ollen tärkeä ja kiireelli.nen teh- 27373: tävä. Esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tarkasta.essaan on 27374: Eduskunta katsonut olevan syytä seuraaviin muistutuksiin 27375: ja huomautuhiin. • 27376: Kun ei ole mahdotonta, että vankeja voidaan sijoittaa 2 §. 27377: kuntainkin töihin, on sitä tarkoittava lisä.;ys pantu laki,ehdo- 27378: tuksen 2 § :ään. 27379: Olisi ollut suotavaa, että esityksessä olisi ollut tarkem- 3 §. 27380: pia määräyksiä siitä, millä ehdoilla vangin siirtäminen vie- 27381: raaseen maahan on ajateltu toimitettavaksi. Edusku:p.ta kui- 27382: tenkin edellyttää, että vankeja ei pidetä terveydelle vaaralli- 27383: sessa työssä, että heille annetaan riittävä ravinto ja muut 27384: 1 27385: vä.lttämättömät tarpeet, että vankien työn tulosta, josta Se- 27386: naatti 5 § :n mukaan määrää, lasketaan heidän hyväkseen 27387: tavallista suurempi osa, että vieraan maan viranomaisten käy- 27388: 27389: • 27390: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 57. 27391: 27392: tettäväksi asetetaan vankien omaa kieltä taitavia henkilöitä 27393: avustamaan vankien hoidossa, ;;ekä et.tä ne ehdot, joilla van· 27394: kien siirtäminen tapahtuu, sekä ne järjestyssäännöt, joiden 27395: alaisina vangit tulevat olemaan ja jotka Senaatin myöskin 27396: tulee hyväksyä, saatetaan yleisön tiedoksi. 27397: 5 §. Lakiehdotuksen 5 § :ä:än tehty korjaus tar:koittaa, että van- 27398: gin säästöraha pitää, milloin tarpeellista. on, käJyttää hänen 27399: perheensä tai ni.nun läheisen omaisen a.vustatilllireksi, mutta 27400: muuten vankia varten tallettaa. - Kun Senaatti its•e sove- 27401: liaimmin määrännoo, onko jokin asia otettava kä<siteltäväksi 27402: Senaatin istunnossa vai saako sen asianomainen toimituskunta 27403: ratkaista, on eräät lakiehdotuksessa ni:nenomaan oikeustoi- 27404: mituskunnan tehtäcväksi määrätyt asiat siirretty Senaatille. 27405: 'Esitn 6 §. Esity.ksen 6 § :n mukaan saisi vankeinhoitohallitus kurin- 27406: pitorikoksen vuoksi jatkaa vangin rangaistusaikaa vht€-ensä 27407: enintään yhdellä vuod-ella. Eduskunnan käsityksen ° muka.an 27408: ei tällain-en kurinpitorangaistus ole tarkoituksenmukainen. 27409: Ojennukseksi kurinpitorikoksista riilttävät rangaistust-en täy· 27410: täntöönpanoasetuksessa myönnetyt kurinpitokeinot Pykälä 27411: on sentähden lakiehdotuksesta poistettu 27412: 27413: Sen nojalla., mitä edellä on la.usuttu, Edus:kunta ]1moi1Jtaa, 27414: 27415: että Eduskunta on hyväksynyt seu.maavan 27416: lain: 27417: 27418: Laki 27419: valtiorikosoikeuksien tuomitsemain rangaistasten 27420: täytäntöönpanosta. 27421: 27422: Suomen Eduskunnan päätöksen gmkaisesti säädetään tä- 27423: ten: 27424: 1 §. 27425: V aitiorikosoikeuden jå valtiorikosylioikeuden tuomitsema 27426: kuolemanrangaistus pannaan täytäntöön ampucrri.alla. Sellai- 27427: sen oikeud.en tuomitsema v81pausrangaistus voidaan panna 27428: täytäntöön 'illyöskin pakkotyönä vastaavana aikan.a . 27429: 27430: • 27431: Valtiorikosoikeuksien tuomits. rangaist. täyt...pano. 3 27432: 27433: 2 §. 27434: Pakkotyö suoritetaan joko valtion työlaitoksessa tahi sen 27435: ulkopuolella valtion, kuntain tai yksityisten töissä tarkoituk- 27436: seen soveltuvalla työpaikalla. 27437: 27438: 3 §. 27439: Vähintään kolmeksi vuodeksi pakkotyöhön määrätty 27440: vanki saa.takoon Senaatin pä:ä:tökoollä si~rtää pakkotyötään 27441: suorittamaan Suomen rajojen ulkopuolella Senaatin määrää- 27442: mäJSsä maassa ja sen hyväksymän valvonnan alaisena. Jos 27443: vanki €Unen määrätyn pakkotyön päättymistä s~eltä luvat- 27444: tomasti palaa, ei sitä aikaa, minkä hän maan rajoden ulko- 27445: puolella pakkotyön s•t-iorittam:Lsta varten on ollut, lueta hä- 27446: nelle hyväksi rangaistusajan lyhennykoonä. 27447: 27448: 4 §. 27449: Tuomittu rangaistusaika lasketaan niinkuin rikoslaissa 27450: sanotaan ja luetaan alkavaksi, jos tuomittu on vangittu,, heti 27451: kun tuomio on saanut lainvoiman .. 27452: 27453: 5 §. 27454: 'Tulo vangin Suomessa tekemästä pakkotyöstä lankeaa 27455: kruunulle. Kuitenkin voidaan vangin käytöksen ja ahkeruu- 27456: -· den sekä työn tuottavuuden perostoolla vangin hyväksi 27457: merkitä; säästöraha, jonka. suurimman määriin Senaatti vah- 27458: 1 27459: 27460: 27461: 27462: vrstaa. Säästöraha on käwtettä:vä vangin p.erhoon tai ,muun 27463: läheisen omaisen avustamiseen tahi talletettava vangin vas- 27464: taisen toimeentulon turvaamista va.rten. 27465: Ulkomaalla pakkotyötään suorittavan vangin työn tu- 27466: losta määrää Senaatti. 27467: 6 §. 27468: Vanki, joka on kärsinyt puolet rangaistnsajastaan, kui- 27469: tenkin vahintään yhden vuoden, tai elinkaudekseen tuomittu 27470: vähintään kahdeksan vuotta, voidaan rangaistuksensa loppu- 27471: ajaksi 8lscitaa valvonnan alaistlksi vankeuslaitoksen ulkopuo- 27472: lelle sen mukaan kuin siitä hallinnollisessa lainsäädäntöjär- 27473: jestyksessä erittäin säädetään. 27474: 4 1917 U V~- Edusk. nst.- EsitYs N:o 57. 27475: 27476: Jos valvonnan alaisena oleva ei noudata hänelle annettuja 27477: määräyksiä, voidaan hänet panna vankeuslaitokseen kärsi- 27478: mään sitä rangaistusta, joka oli jäljeHä, kun hänet vaJ1vonnta.:ra 27479: alaiseksi asetettiin. Jos hän joutuu vikapääksi uuteen rikok- 27480: seen, yhdisiettäköön siitä seuraava rangaistus siihen, mitä 27481: edellisestä rangaistuksesta oli jäljellä, kun hänet asetettiin 27482: vahonnan alaiseksi, ja pantakoon se rangaistus tä.ytäntöön 27483: kuten tässä laissa sanotaan. 27484: Ellei vankia ole .pantu vankeuslaitokseen jatkamaan ran- 27485: gaistuksensa kär,imistä, on hänen katsottava täydelleen kär· 27486: sineen rangaistuksensa, kun sen aika on loppuun kulunut: 27487: elinkautinen vapausrangaistus on tä1löin katsottava kahdeksi- 27488: kymmeneksi vuodeksi. 27489: 27490: Vangin valvonnan alaiseksi asettamisesta lähettää laitok- 27491: sen johtaja ehdotuksensa Vankeinhoitoha.llitukselle, joka toi- 27492: mittaa sen orn~ne lausuntoineen Senaatin ratkaistavaksi. 27493: Senaatti myös päättM., onko valvonnan alaisena oleva murun 27494: syyn kuin uuden rikoksen vuohi pantava rangaistustaan 27495: kärsimään. 27496: 8 §. 27497: Tarkemmat määräykset pakkotyön järjestämisestä, pak- 27498: kotyöläisten luokittamisesta ja heidän säästörahoistaan sekä 27499: muusta pakkotyörangaistuksen täytäntöönpanosta antaa Se- 27500: naatti. 27501: 27502: 27503: Helsin.gissä, 9 päivänä heinäkuuta 1918. 27504: 27505: 27506: 27507: 27508: HeJ,singiSoSä, Suomen Sena,atin kirjapainossa, 1918. 27509: 1917 - 'l,oiset Valtiopäivät N :o 58. 27510: 27511: 27512: 27513: 27514: Hallitu,ksen esitys Suomen IMusknnnalle 27515: 18 päivånå elokunta 1917 ammattientarkas- 27516: tnksesta annetun asetuksen 4 §:n muuttami- 27517: sesta toisin kuuluvaksi. 27518: 27519: Elokuun 18 päivänä 1917 työväoen tapaturmavakuutuk- 27520: sesta anne~un ja kuluvan vuoden alussa voimaantulleen a.se- 27521: tuks:en 46 § :n mukaan on Senaatin asi·ana ollut antaa tar- 27522: kempia määräyksiä muun mua.ssa vakuutusvelvollisuuden 27523: täyttämisen silmälläpidosta. Tällainen määräys ·sisältyykin 27524: tapaturmavakuutusasetuksen voimaanpanosta j.a soveltami- 27525: sesta 28 päivänä joulukuuta 1917 anne'tun asetuksen 27526: 17 § :ään, jonka mukaan mainittu valvontatoimi on uskottu 27527: ammattientar kastuks-elle. 27528: Kun vakuutusvelvollisuud·en täyttämiS'en silmälläpito ko- 27529: konaisuudessaan annetarun ammwttientarka.s'tukselle, on osit- 27530: tain poikettu siitä järjestelystä, mikä 18 päivänä helmikuuta 27531: 1897 annetun julistuks·en mukaan, joka sisältää tarkempia 27532: määräyksiä 5 päivänä joulukuuta 1895 annetun, työna.ntaja.n 27533: vastuunalaisuutta :työnt.ekijää kohtaavasta ruumiinvammasta 27534: koskevan lain käyttämisestä, tähän a;sti on ollut voimassa. 27535: Sanotun julistuksen 15 § :n muk·aan on puheenaoleva valvon- 27536: tatoimi nimittäin kuulunut osaksi ammattientarkastajille ja, 27537: osaksi poliisiviranomaisille, minkä ohessa on _edellytetty, 27538: että määrättyä vakuutusvelvollisuuden alaista työtä tai yri- 27539: tystä varten voidaan asettaa ·erityinen 'kaisontamies. Muu- 27540: 472-18 27541: 2 N:o 58 27542: 27543: tos on aiheutunut siitä, että valvontatoimen uskominen useille 27544: ·erira1a!tuisille elimille ei ol'e käytännössä osotrl:autunut tarkoi- 27545: tuksenmukais·eksi, koska muiden kuin ammattientarkasta- 27546: jain vahorrta on ollut enemmän tai vähemmän vain näen- 27547: näistä. Vakuutusvelvollisuuden täyttämisen silmälläTJito, 27548: kuten muid'lmkin työväensuojelussäännösten noudattamisen 27549: valvonta, näyttää tulev,an tehokkaaksi vain ·silloin, kun se 27550: kokonaan annetaan yhdelle yhtenäisel18 ja asiantuntevalle 27551: tarkastusjärjestölle, joka on sen asianmukaisesta suorittami- 27552: sesta vastuussa. 27553: Hanotltu järjestely on toteut.ettu 'samalla, kuin uusi tapa.- 27554: turmavakuutusasetus on tullut voimaan, vaikka valvonnan 27555: 'tehokkuus tätenkin järjestettynä ammattientarkastuksen 27556: nykyisellään ollessa jää vaillinaiseksi. Voimrussa olevat 27557: ammattientarkastusta koskevat säännökset, enempää kuin 27558: 18 päivänä elokuuta 1917 annettu ja kuusi kuukautta sen 27559: jälkeen voimaan .tullUJt uusi amma ttienta·rkastusasetuskaan, 27560: eivät nimittäin järjestä ammattientarkastusta seUaiseksi, että 27561: se kykenisi puheenaolevan valvontatoimen tehokkaa1sti suo- 27562: rittamaan. Viimeksi ma,initun asetuksen mukaan tulee tosin 27563: ammattienta.rkastajien avuksi asetettavaksi työläisapulaisia 27564: tarpeen mukaan, mutta näid·enkääin avulla ei voida ajatella 27565: ammattientarkastajien saattavan valvoa varsinkaan vakuu- 27566: tusvelvollisuuden alaisia maanviljely.sliikkeitä sekä pieniä 27567: teollisuus- ja käsityöliikkeitä ynnä tilapäisiä töitä. 27568: .Tarpeeksi tehokas viitattuihinkin yri'tyksiin ulottuva 27569: valvonta on aikaansaatavissa vain siten, että sanotunlaisten 27570: yritysten valvonta jätetään paikallisille ta.rkastuselimiHe, 27571: joiden piirien tulee olla siksi pieniä, että tarkastaja hyvästi 27572: tuntee piirinsä ja saattaa tarkata sen työoloja. Tällailsia 27573: elimiä ovatkin uuden ammattientarkastusasetuksen edellyt- 27574: tämät kunnalliset tarkastajat, mutta näiden tarkastusvelvol- 27575: N:o 58 3 27576: 27577: lisuus on mainitussa asetuksessa rajoitettu käsityöliikkei- 27578: siin ja tilapäisiin töihin, joten ne ovat vain tältä osalta am- 27579: ma;ttientarka.stuksen paikalliseliminä. Kun ·ei voitane aja- 27580: tella paika.llisten valtioelinten asettamista täydentämään 27581: amma.ttientar ka.stusasetuksen mukaista kunnallista tar kas- 27582: tusta, näyttää välttämättömältä laajentaa kunnallisten tRr- 27583: kastajain valvontav·elvollisuutta siten, että nä;mä todella vas- 27584: taavat tarkoitust,a.an ammalttientarkastukSJen paikaUisina eli- 27585: minä. 27586: Toisena ·syynä a.mmattientarkasltusMeltukseen ehdotettuun 27587: muutokseen on se, että ainoastaan täten sa.adaan ammattien- 27588: tarkastus kykeneväksi huolehtimaan myös kahdeksan tun- 27589: nin työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 rannetun ja 27590: l"olme kuukautta sen jälkeen voima·anrtulle·en lain nouda.tta- 27591: misell! valvonnasta, mikä mainitun lain 10 § :ssä on myös 27592: jätetty hallinnollisesti järjestettäväksi. Myöskin sanotun lain 27593: alaisiksi tulee useita sellaisia pienyrityksiä, joi1ta ammattien- 27594: tarkastaja•in ja näiden työläisapulais:ten on mahdotonta val- 27595: voa ja joita ei myöskiilin kunnallinen tarka.stus amma.ttien- 27596: tarkastusrusetuksen mukaan ole velvollinen valvomaan. 27597: Tästäkin syystä on siis välttämätöntä, että ammattientarkas- 27598: tuksen kunnalliset elimet esitetyllä tavalla saatetaan ylei- 27599: siksi ammattientarkastuselimiksi, joiden avulla ammattien- 27600: tarkastus saattaa uloitaa valvontansa kaikkiin työväensuo- 27601: jel ussäännösten alaisiin yrityksiin. 27602: Vaikka ammattientarka;stusasetuksessa oleva rajoitus 27603: kunnallisen tarkastuksen toiminnalle es~'tetään poistetta- 27604: vaksi, ei kunnallinen tarlmstus silti menet.täi.si kunnallista 27605: • 27606: luonnettaan, vaan pysyisi siinä suhteessa ennallaan-. Kun- 27607: nallisen tarkastuksen tehtävä tulisi myös esityksen mukaan 27608: yhä ed·eUeen 6lemaan etupäässä sellaisten yri'tysten valvonta, 27609: joissa tuo tehtävä ei ole erikoisen vaikea eikä vaadi teknilli- 27610: 4 N:o 58 27611: 27612: siä erikoistietoja. Kun ehdotettu muutos koskee ainoastaan 27613: kunnallisen tarkastuksen tehtävää, tulisi s·en johdosta ainoas- 27614: taan ammattienta,rkastusasetuk&en 4 § muuttumaan toisin 27615: kuuluvaksi. 27616: Koska asetusta ammattivaltuustoista ei ole saatettu voi- 27617: maan, on viittaus niihin jätetty vois neljännestä momentista. 27618: Sen sijaan on kolmanteen momenttiin ote,ttu yJ.einen määräys, 27619: että muidenkin tällä alalla toimivien kunnallisten elinten on 27620: annettava ammattientarkastukselle a'Pnaan. 27621: Yllä olevan perusteella annetaan täten Eduskunnalle hy- 27622: väksyttäväksi seuraava ehdotus: 27623: 27624: 27625: 27626: Laki 27627: ammattiontarkastuksesta 18 päivänä elokuuta 1917 27628: annetun asetuksen 4- §:n muuttamisesta 27629: toisin kuuluvaksi. 27630: 27631: Muuttaen ammattientarkastuksesta 18 päivänä elokuuta 27632: 1917 annetun asetuksen 4 § :ää säädetään Suomen Eduskun- 27633: nan päätöksen mukaisesti täten, että mainittu pykälä tulee 27634: olemaan näin kuu'luva: 27635: 27636: 4 §. 27637: Jokaiseen kuntaan, jonka alueella on työväensuojelus- 27638: säännösten alaisia yrityksiä, on asetettava tarpeen mukaan 27639: erityisiä kunnallisia tarkastajia, joiden tulee ammattientar- 27640: kastuksen johtosäännön ja muiden sille ,annettujen ohjeiden 27641: mukaan sekä ~mmattientarkastajain valvonnan alaisina tar- 27642: • 27643: kastaa etupäässä käsityöliikkeitä, maanviljelystä ja sen si- 27644: vuelinkeinoja sekä tilapäisiä töitä ynnä muita työväensuoje- 27645: luksen kannalta niihin verrattavia yrit-yksiä sekä silmällä- 27646: pitää työväen asunto-oloja. 27647: N:o 58 27648: 27649: Kunnalliset tarkast-ajat asettaa kaupungissa. kaupungin- 27650: valtuusto ja maalla kunnanvaltuusto. 27651: Terveydenhoito- ja kunnallisia utakunnan sekä muiden 27652: työväen asioista huolehtivien kunnallisten elinte.n pitää kai- 27653: ikessa, mikä niiden ttihtäviin kuulun, antaa ammattientar- 27654: kastukseHe tarpeellista apua. 27655: Asianomaisten piiri-, kaupungin- tai kuunanlääk&rien 27656: tulee niinikään ,ammattientarkastajan pyynnöstä avustaa 27657: häntä tarpeellisilla; tiedoilla sekä asianomaisten ka.upunki- 27658: viranomaisten ja 'kruununpalvelijain antaa tarkastajalle tal·- 27659: vittaessa virka-apua. 27660: 27661: Hel,ingissä, 28 päivänä toukokuuta 1918 . 27662: 27663: 27664: Suomen Senaatin Pubeeoj~, 27665: -. ' '. ··-: .. 27666: .'. , 27667: 27668: 27669: 27670: P. E. SVINHUFYUD. 27671: 27672: 27673: 27674: 27675: 0. W. LoulaivuQri. 27676: ' 27677: o'. 27678: 27679: 27680: 27681: 27682: ·.·:...':'"' 27683: 27684: 27685: :_:' 27686: 27687: 27688: 27689: 27690: Hel~g%M( Suo~~~ Senaatin kirjapainosSa., 1918. 27691: 27692: 27693: 27694: 27695: " 27696: 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 68. 27697: 27698: 27699: 27700: 27701: L a k i· j a t a l o u s v a l i o k u n n a n 27702: m i e t i n t 6 N :o 8 hallituksen esityksen joh- 27703: dosta 18 päivänä elokuuta 1917 ammattientar- 27704: kastuksesta annetun asetuksen 4 §:n-muutta- 27705: misesta toisin kuuluvaksi. 27706: 27707: Eduskunta on I-'aki- ja talousvaliokuntaan valmistelliia- 27708: vaksi lähettänyt hallituksen edellämainitun esityksen N :o 58. 27709: 27710: 27711: 27712: Työväen tapaturmavakuutuksesta 18 p'äivänä elokuuta 27713: 1917 vahvistetun asetuksen 4'6 § :n nojalla on Senaatti 28 päi- 27714: vänä .iottlukuuta 1917 mainitun as·etuksen voimaanpanosta ja 27715: soveltamisesta antamassaan asetuksessa uskonut vaknutusvel.,. 27716: vollisuuden täyttämisen valvonnan ammattientarkastukselle. 27717: Vaikka as•etuksen noudattamisen valvonta. täten on saatu yh- 27718: tenäiseksi, eivät voimassa olevat säännökset järjestä ammat- 27719: tientarkastusta sellaiseksi, että se kykenisi puheenaolevan val- 27720: vontatoimen tehokkaasti suorittamaan. Varsinkin vakuutus- 27721: velvollisuuden alaisiin maanviljelyslii·k'k<eisiin sekä pieniin 27722: teollisuus- ja käsityöliikkeisiin ynnä tilapäisiin töihin ulot-· 27723: tuva valv·onta voidaan hallituksen mielestä saada. tehokkaaksi 27724: vain siten, että tällaisten yritysten valvonta jät.etään paikalli- 27725: sille tarkastnselimille, joiden piirit. ova:t riittävän pienet. 27726: Senvuoksi ehdotetaan käsiteltävänä olevassa esityksessä, 27727: että ammatti<entarkastusasetuksen 4' § :n edellyttämäin :Jmn- 27728: nallisten tarkastajain valvontavelvollisuutta, joka sanotun § :n 27729: mukaan nyt on rajoitettu käsityöliikkeisiin ja tilapäisiin töi- 27730: hin, laajennettaisiin niin että niistä tulisi todellisia amma.tti- 27731: tarkastuksen paikailisia elimiä, jolloin heidän tehtäväkseen 27732: • 27733: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 58. 27734: 27735: voitaisiin antaa myös kahdeksan tunnin työaikaa koskevan 27736: lain noudattamisen valvonta. 27737: Valiokunnankin mi·elestä on lainsäädännön pyrittävä sii- 27738: hen, että työväensuojeluslainsäädännön valvonta saadaan 'kyl- 27739: lin tehokkaaksi. Vaikka onkin luonnollista, että tämä va 1- 27740: vonta pääasiassa kuuluu valtionviranomaisille, on Valiokunta 27741: kuntenkin voinut hyväksyä esityksessä ilmenevän kannan. 27742: r•ttä osa tästä valvontatoimesta jätetään kunnallisille climillt•, 27743: sillä tavalla kuin esi t.y ksessä. ehdotetaan. 27744: Kun esitettyä lainmuutosta niin ollen on pidettävä tar- 27745: lwituksenmukaisena eikä sitä vastaan ole ollut mitään muis- 27746: tuttamista, ehdottaa Va.liokunta 1mnnioitta.en, 27747: 27748: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan lakieh- 27749: dotuksen: 27750: 27751: 27752: 27753: Laki 27754: ammattientarkastuksesta 18 päivänä elokuuta 1917 27755: annetun asetuksen 4 §:n muuttamisesta 27756: toisin kuuluvaksi. 27757: 27758: Muuttaen ammattientarkastuksesta 18 päivän ä elokuuta 27759: 1 27760: 27761: 27762: 27763: 19'17 annetun asetuksen 1, § :ää säädetään Suomen Eduskun- 27764: nan päätöksen mukaisesti täten, että mainittu pykälä tulee 27765: oTemaan näin kuuluva: 27766: 4 §. 27767: Jokaiseen kuntaan, .io11ka al@ella on työväensuojelus- 27768: säännösten alaisia yrityksiä, on asetettava ta.rpeen mukaan 27769: erit.yisiä kunnallisia tarkastajia, joiden tulee ammattientar- 27770: kastuksE'n johtosäännön ja muiden sillr annettujen ohjoiden 27771: mukaan sekä ammattienbrkaotajain valvonnan alaisina tar- 27772: kastaa etupäässä käsityöliikkeitä, maanvil.irlystä ja sen sivu- 27773: elinkeinoja sekä tilapäisiä töiM ynnä muita työvärnsnojeluk- 27774: srn kannalta niihin verrattavia yrityksiä sekä silmälläpitää 27775: työväen asunto-oloja. 27776: Ammattientarkastusasetuksen 4 §. 3 27777: 27778: Kunnalliset tarkastajat asettaa kaupungissa kaupungin- 27779: valtuusto ja maalla kunnanvaltuusto. 27780: T~crveydenhoito- ja kunnallislautakunnan sekä muiden 27781: työvä<en asioista huuliehtivien kunnallisten elinten pitää kai- 27782: lwssa, mikä niiden tehtäviin kuuluu, antaa ammattientar- 27783: kastukselle tarpeellista apua. 27784: Asianomaisten piiri-, kaupungin- tai kunnanlääkärien tn- 27785: IPe niinikään ammattientarkastajan pyynnöstä Hvustaa hänW 27786: larpeellisil1a tiedoilla sekä asianomaisten kaupunki viran- 27787: omaisten ja kruununpal velijain antaa tarkastajaile tarvit- 27788: taessa virka-apua. 27789: 27790: 27791: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Alo- 27792: paeus, varapuheenjohtaja IJanne, .iäsenei Bäek, Gädda, N nr- 27793: mela, Pen,nanen ja Tanskanen sekä varojäsenet Inhorr, Kai- 27794: tila, Kokko, I.1ohi, !.Joukko, Peurakoski, Pykälä, Snellman, 27795: Särkkä ja Tanttu .. 27796: 27797: Helsingissä 1päivänä heinäkuuta HH8. 27798: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 27799: {' 27800: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 08. 27801: 27802: 27803: 27804: 27805: Suuren valiokunnan mietinti 27806: N:o 53 hallituksen esityksen johdosta 18 päj. 27807: vänä elokuuta 1917 ammattientarkastuksesta 27808: annetun asetuksen 4 §:n mruuttamisesta toisin 27809: kuuluvaksi. 27810: 27811: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian,. 27812: yhtynyt Laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä N :o 8 ole- 27813: vaan ehdotukseen, 27814: 27815: että Edwikuinta hyväksyisi Laki- ja talous- 27816: valiokunnan mietintöön sisältyvän k.ikiehdotuk- 27817: sen. 27818: 27819: HelsingiStlä, 9 päivänä heinäkuuta 19<18. 27820: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 27821: 1917 II Vp.- Edu8k. vast.- Esitys N:o 58. 27822: 27823: 27824: 27825: 27826: Suomen Eduskunnan vastaus 27827: Hallituksen esitykseen 18 päivänä elokuuta 27828: 1917 ammattientarkastuksesta annetun asetuk- 27829: sen 4 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 27830: 27831: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys 18 päivänä 27832: ~lokuuta 1917 ammattientarkastuksesta annetun asetuksen 27833: 4 § :n muuttamisesta toisin kuuluvaksi. 27834: Yhtyen Hallituksen esityksessä lausuttuun mielipiteeseen 27835: katsoo Eduskuntakin lainsäädännön olevan pyrittävä &iihen, 27836: että työväensuojelusla'kien noudattamisen valvonta saadaan 27837: kyllin tehokkaaksi. Vaik'ka onkin luonnollista, että tämä 27838: valvonta pääasiassa. kuuluu valtionviranomaisille, on Edus- 27839: k'unta 'kuitenkin voinut hyväksyä esityksessä ilmenevän kan- 27840: nan, että osa tästä valvontatoimesta jätetään kunnallisille 27841: elimille. 27842: Kun esitettyä lainmuutosta niin ollen on pidettävä tar- . 27843: koituksenmu'kaisena, Eduskunta ilmoittaa, 27844: 27845: että Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 27846: lain: 27847: 27848: 27849: Laki 27850: ammattientarkastuksesta 18 päivänä elokuuta 1917 27851: annetun asetuksen 4 §:n muuttamisesta 27852: toisin kuuluvaksi. 27853: 27854: Muuttaen ammattientarkastuksesta 18 päivänä elokuuta 27855: 1917 annetun asetuksen 4 § :ää säädetään Suomen Eduskun- 27856: nan päätöksen mukaisesti täien, että mainittu pykälä tulee 27857: olemaan näin kuuluva: 27858: 2 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 58. 27859: 27860: 4 §. 27861: ,Jokaiseen kuntaan, jonka alueella on työväensuoj.elus- 27862: säännösten alaisia yrityksiä, on asetettava tarpeen mukaan 27863: erityisiä kunnallisia tarkastajia, joiden tulee ammattientar- 27864: kastuksen johtosäännön ja muiden sille annettujen ohjeiden 27865: mukaan S€kä ammattientarkastajain valvonnan alaisina tar- 27866: kastaa etupäässä käsityoliikkeitä, maanviljelystä .ia sen sivu- 27867: elinkeinoja sekä tilapäisiä töitä ynnä muita työväensuojeluk- 27868: sen kannalta niihin verrattavia yrityksiä sekä silmällä.pitää 27869: työväen asunto-oloja. 27870: Kunnalliset tarkastajat asettaa kaupungissa kaupungin- 27871: valtuusto ja maalla kunnanvaltuusto. 27872: Terveydenhoito- ja kunnallislautakunnan sekä muiden 27873: työväen asioista huolehtivien kunnallisten elinten 11itää kai- 27874: kessa, mikä niiden tehtäviin kuuluu, antaa ammattientar- 27875: kastukselle tarpeellista apua. 27876: Asianomaisten piiri-, kaupungin- tai kunnanlääkärien tu- 27877: lee niinikään ammattientarkastajan pyynnöstä avustaa häntä 27878: tarpeellisilla tiedoilla sekä asianomaisten kau1Junkiviran- 27879: omaisten ja kruununpalvelijain antaa tarkastajalle tarvit- 27880: taessa virka-apua. 27881: .. 27882: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918. 27883: 27884: 27885: 27886: 27887: Helsingissä, Suomen Senaatin kirj!llpainossa, 1918~ 27888: 1917 -Toiset Valtiopäivät N:o 59. 27889: 27890: 27891: 27892: 27893: Hullitnksen esitys Suomen .Ednsknnnalle 27894: . laiksi, jolla ku•otaan joulukuun 18 päivänä 27895: 1878 annetun Armollisen Ilmoituskirjan. sääu~ 27896: nös siitii, että useat ttykälät Suo~~~elle vah- 27897: vistetus~a asevelvollisnu.daissa ovat punstus- 27898: lakisäiinnöksinä pidettävät. 27899: 27900: Sittenkun Suomen YaUiosäädyt 1877-1878 vuosien val- 27901: tio]:läivillä olivat hyväksyneet Suomelle asevelvollisuuslain, 27902: ,jokac _18 päivänä joulukuuta 1878 sai asianmukaisen vahvis- 27903: tuksen, tekivät ne samalla Hallitsijalle ehdotuksen siitä, että 27904: seumavat siinä olevat pykälät, joilla oli suurempi merkitys 27905: ja jotka. osa,ksi myöskin sisälsivät Y-oimassa oleYan perustus- 27906: lain muutoksen, nimittäin 1, 2, 3, 14, f>, 6, 9, 13, 19, 27907: 20,120, 121,,122 ja 123 §,.olivat perustuslakisäännöksinä 27908: pidettävät, mikä ehdotus samana päivänä annetussa Armol- 27909: lisessa Ilmoituskirjass-a vahvistettiin. Sanotuille pykälille 27910: annettu perustuslain pyhyys ta;rkoitti etupäässä voimak- 27911: kaamman turvan luomista maan kansalaisille venäläisten 27912: puol-elta ehkä ·'aj'at!Mavissa olevia kumousyrityksiä vastami 27913: kuin mitH: yleisen la:iidiwntoiset säännökset sa.attoivat antaå. 27914: Koska. mainittu syy sanottujen pykälien pysyttämiseen pe- 27915: rustuslainluontoisina nyttemmin on poi,stettu ja. sanottu 27916: ominaisuus sa:a.ttaisi aiheutt-aa vaikeuksia uuden sotila.slain 27917: aikaansaamisessa maallemme, on Hallitus kat•sonut tarpeelli- 27918: seksi ehdo'ttaa, että Eduskunta kumoa.i,"i Päännöksen ,siitä, 27919: 1765-18. 27920: N:o 59 27921: 27922: ·että erinäiset ast:Yelvollisuuslain py b:U.lät ova,t perustuslaki- 27923: . säännö.ksinä pidettävät, joten sanotut pykälät tästedes tuli- 27924: sivat olemaan yleisen lain luontoisia; ja. saa Hallitus ed-ellä- 27925: . olevan perusteella. Eduskm111an hyväksyttäväksi. antaa seu- 27926: raavan ehdotuksen: 27927: 27928: 27929: L.aki,. 27930: jolla kumotaan joulukuun 18 päiVänä 1878 annetun Annol- 27931: lisen Ilmoituskirjan säännös siitä, että .useat. pykälät 27932: Suomelle vahTistetussa asevelrvolUsuusla.is&a ovat 27933: perustuslakisäännöksinä pidettävät. 27934: 27935: Suomen Edu5klmnan 13äätöksen mukaisesti, joka on tehty 27936: 20 päivänä: heinälmt1ta 1906 'anneltun 'V-altiopäiväjärjestyksen 27937: 60 §:8sä määrätyllä '.taYaUa, kuriwtaan tälten joulukuun 18 27938: päivänä 1878 annetun ArmolliHen Ilmoituskirjan säännös 27939: . 27940: si:i<tä.. cltä seumavat pykälät s•amana päivänä va:hvisteltussa 27941: a:sevelvollisuusla.issa, joilla on ollut suurempi merkitys ja 27942: jotka osaksi myöskin ovat sisälrtänoot voimassa olevan perus- 27943: tuslain muutoksen, nimittäin 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19, 20; 27944: 120, 121, 12'2 ja 123 §, ovat perustu."lakisäännöksinä pid€1t- 27945: tävät. 27946: 27947: Helsingissil, 28 1)liiYänä toukokuuta 1!H8. 27948: 27949: Suomen Senaatin Puboonjo.btaja 27950: P. E. SVINHUFVUD. 27951: 27952: Sisäasiaintoimitttskunnan Apul.ai.späällikkö: 27953: Alexauder Frey. 27954: 27955: Hel.singi.s·sä, Suomen Senaatin kirja.painos"'a, 1918. 27956: l917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 69. 27957: 27958: 27959: 27960: 27961: Perustus1akivaliokunnan 27962: m i e t i n t ö N:o 13 Hallitu!ksen esityksestä 27963: Iaiksj, jolla kumotaan joulukuun 18 päivänä 27964: 1878 annetun armollisen ilmoituskirjan sään- 27965: nös siitä, että useat pykälät Suomelle vahvis- 27966: tetussa asevelvollisuuslaissa ovat perustuslaki- 27967: säännöksinä pidettävät. 27968: 27969: Edn>~kunnan pääWksellä tämän kesli.lmun 4 päiväJltä on 27970: Perustuslakivaliokunna,n valmisteltavaksi lähetetty Halli- 27971: tuksen esitys, sisältävä ~ehdotuksen laiksi, jolla kumotaan 27972: 18 päivänä joulukuuta 1878 annetun armollisen ilmoitus- . 27973: kirjan sä,änn'Ös siitä, että useat pykälät Suomelle vahviste- 27974: tussa asevelvollisuuslaissa ovat rperustuslakisäännöksinä pi- 27975: dettävät. Ne pykäläi, joilla sanotun ilmoituskirjaill mukaan 27976: on perustuslain luonne, oVIai 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19, 20, 27977: 1:20, 121, 1'22 ja 123 §. 27978: 27979: Hyväksyessään 1877-1"878 vuoden valtiopäivillä sit- 27980: temmin 18 .päivänä ~oulukuuta 1,878 vahvistetun asevelvol- 27981: lisuuslain, katsoivat valtiosä·ädyt olevan selvää, että laki, 27982: jonka mukaan Suomen sotaväki järjestettäisijn a,sevelvolli- 27983: suud,en pohjalle, sisälsi muutoksen 177'2 vuoden Hallitus- 27984: • 27985: muodon 18 § :n säännöks.een ruotuj<a,kolaitoksen voimassa pi- 27986: tämisestä. Kun asevei vollisuuslain 1 § :ssä sääd·ettlln ylei- 27987: nen asevelvollisuus ja 2 §:ssä ruotujakolaitoksen toimeen- 27988: pano lakkautettiin niin karuvaksi ku:in sotalaitos on järjes~ 27989: tettynä yleisen asevelvollisuuden .Perustuks·elle, tulivat mai- 27990: nittujen pykälien säännökset sekä samoin 3 §, jolla sota- 27991: voi:ma,n jako vakinaiseen väkeen, res·erviin ja nostoväkeeri 27992: jädestettiin, alemaan voimassa Hallitusmuodon 1-8 § :n si- 27993: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o ö9. 27994: 27995: jassa ja oli niillä siten perustusla.kisäiännösten lu<Qnne. Ase- 27996: v·elvollisuuslain 4, 5, 6, 9, 13, 1~9, 20 ja 123 § taas olivat 27997: valtiosäätyjen mielestä pidettävät perustuslakisäännöksinii 27998: osaksi siitä syystä, että as·evelvollisuus sanottujen liakisään- 27999: nösten kautta ulotettiin koskemaan kaikkia kansalaisia eikä 28000: vain yhteistä eli, talonpoikaista kansara, jO!hon Ruotsin ja 28001: Suomen yhteisen kansan vapauksista: ja oikeuksista 2,3 päi- 28002: vänä helmikuuta 1789 annetun Vakuutuksen ja vahvistuk- 28003: 1 28004: 28005: 28006: 28007: sen 7 kohta, verrattuna Ritariston ja Aatelin erioikeuk- 28008: sien 10 kohdan säännökseen, rajoittivat sotaväen oton, ja 28009: osaksi myöskin sentäihden, että sanotuilla säännöksillä jävjes- 28010: tettiin se twpa, jolla mainittu kansalaisvelvollisuus oli suori- 28011: tettava ja johon nähden perustus1a.in turva oli tarpeen mie- 28012: livaltaista menett·elyä vastaan. Niistä 6 .ia ],9 § sisältivät 28013: ikärajoituksia .sota,palv·elusvelvollisuudelle, 4, 5 ja 6 § jär- 28014: jestivät jaon vakinaisen väen ja reservin välillä sekä nosto- 28015: väen kui:sunnan rauhan aikana, 9 § määräsi palvelusajan 28016: pituuden vakinaisessa väessä ja yleisen a.seharjoituksen, 13, 28017: ~W tia. 1:2·3 § taas liikekannalle asettamisen. I"'ain 120 § si- 28018: sälsi sotaväen sekä päällystöön että! miehistöön sovellettuna. 28019: Hallitusmuodon 10 §:n sekä Yhdistys- ja Vakuuskir.ian 1 28020: § :n mukaan v·oimassa olevan yleisen periaatteen Suomen 28021: kansalaisoikeuden vaatimisesta kelpoisuus·ehdoksi valtion 28022: palveluksessa, ja 1'2 2 § :ssä järjestettiin hallituksen ja va1ti<>- 28023: 1 28024: 28025: 28026: säätyjen oikeus määrätä sotalaitoksen kustannuksista. Mitä 28027: vihdoin tule-e asevelvollisuuslain l~il §:äiiu, niin sliännöksrt'n 28028: sotaväen suurimmasta lukumiiärästii rauhan aikana vaadit·- 28029: ti.in neljän säädyn päätös, koska sotaväen lukumäärästä riip- 28030: pui buvittavien varojen määrä sekU. suostimtaveron mJröntä- 28031: minen puolustuslaitosta varten, .ia•lainkohdan mun sisällys 28032: taas oli sen laatuinen ja arvoinen, ettei sitä voitu olla otta- 28033: matta .perustuslakisäännöksien joukkoon. 28034: Perustuslain pyhyyden antamisella edelläm{l.inituiHe ase- 28035: velvollisuuslain säännöksille tarkoitettiin !Pääasiallisesti 28036: mahdollisimman voimakkaan turvan luomista Suomen wta- 28037: laitoksen säilyttämis·ellP puhtaasti lmnsallisena. laitoksena 28038: iPkä. ;;en byttä~ni~ellt· säiidett,y.vn tarkoitukseensa, . yksin- 28039: Perustuslain luontoiset asevelvollisuuslain säännökset. 3 28040: 28041: omaan· valtaistuimen ja isänmaan puolustamiseen. Nämä 28042: syyt eivät, sen jälkeen kuin Suomesta on tullut. riippumato~ 28043: valtio, enää vaadi puheena olevien lainkohtien pysyttiimistä 28044: perustuslain luontoisina. Asevelvollisuuslain '1 § :ssä .iokai- 28045: sel1 e mi eS'])u olisell e Suomen kansalaiselle säärletty asevel- 28046: voHisuus isä.nmaan puolustnkscksi on tosin sellainen kansa.· 28047: laisvelvollisuus, et.tä siitä on säädettävä pernstuslaissl(l, 28048: mutta kun tä.mä säännös epäilemättä tulee otettaJvaksi val- 28049: misteltavana olevaan uuteen hallitusmuotoon, johon se laa- 28050: duUaan kuuluu, on Valiokunta ollut sitä mieltä, että mai- 28051: nittUta ilSevelvollisuuslain pykälää ei nyt ole jätettävä eri- 28052: koisasemaan. Näin ollen ja kun toisaalta puheena olevien 28053: a~·evelvollisuuslain siUi.nnöksien p,w.vttämi1ien edelleen pe- 28054: rustuslain Juontoisina voisi vaikeuttaa S110meu sotalaitohf!ll 28055: uud.estaan järjestämistä barkoituksenmukaiselle, maammn 28056: nykyistä valtiollista asemaa vastaavalle kannalle, on Valio- 28057: kunta rpifänyt Hallituksen esittämää muuJosta tarpeen vaa- 28058: timuna sekä kannattaa sen hyväksymistä. 28059: Valiokunta on asettunut Hallituksen esitybPn kann~.Jip 28060: m;röskin sikäli, että tässä yhteydessä ei olisi kajottava. asr- 28061: velvollisuuslain JHl'lJcPnu olevien pykäläin a:-:ialliseen sisä.l- 28062: l,yhecn. Vaikka sr· osa bi on käynyt. nyk,\·isisf'ä oloissa 28063: soveltumattomaksi, osaksi muuten muuttamista kaipaaVJaksi, 28064: ei Valiokunta ole katsonut mahdolliseksi ehdottaa mitään 28065: asiallisia muutoksia asevrhollisuuslakiin eikä myöskä.än sen 28066: 2 § :ssä mainittuun Hallitusmuodon 18 § :n säännökseen ruo- 28067: tujakolaitokseen perustuvasta sotapalveluksesta. Mainitut 28068: i<äännöks-et tulevat tietenkin asiallisesti tarkastuksen alaisiksi 28069: ~ota laitostamme nudistettaessa. Sitä vastoin näyttää nyf esi- 28070: tetyn toimenpit€en tarkoituksen saavuttamista. varten olevan 28071: tarpeen, että myöskin vielä mainitulta Hallitusmuodon sään- 28072: nöksel tä poistei.a,an peru.st.usiruinluontoisuus, joten sen estä- 28073: mättä vastedes voidaan säätää lakia sotalaitoksesta siinä 28074: järjestyksessä, kuin yleisestä laista. on voimassa. 28075: Hallituksen laki·ehdotukseen on Valiokunta vielä pitänyt 28076: tarpeellisena ehdottaa. muutamia muutoksia, jot:IDa eivät kai- 28077: vanne erityistä perusteina. 28078: 4 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 1>9. 28079: 28080: Sen nojalla, mitä edellä on esiintuotu, Valiokunta kun- 28081: nioittaen ehdottaa, 28082: 28083: 28084: 28085: 28086: Laki, 28087: jolla säädetään, eflä c1·äät so•tapalvelusta ko<<;k;evat saan- 28088: nöksct eivät ole JIC'fU6'1 uslain. htontoislrw }lidetffivät. 28089: 28090: Suomrn Edu"kunnan päätöben mul,aisesti, joka on tehty• 28091: 20 päivänä heinäkuuta l90u annetun Valtiopäiväjärjesty]o:;en 28092: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, kumotaan täten joulukuun 18 28093: piiivänä 1878 annett1" armollinen ilmoituskirja, .idlla on sää- 28094: detty, että seuraavat pykähit samana päivänä vahvistetussa 28095: asevelvollisuuslaissa, joilla on (poist.) suurempi merkitys ja 28096: jotka osaksi myöskin (poist.) sis[iltävät voimassa olevan pe- 28097: n~:;tuslain mJmtoksen, nimittäin 1, 2, 3, 4, 5, 6. 9, 1·3, 19, 28098: 20, 120, 1!21, 12•2 .ia 123 §, ovat perustuslaki~äännöksinä 28099: pidettävät. Pcn;,sluslain 7uiU1doilsena älköön picleltäkö myös- 28100: kään nul!inittuJa 121 §:iiii .~eltcr:isena, k~tin se Tmul-1~n 11 pä.i- 28101: oänä helrnfk•uuta 1889 an:luJ.fussa asclwk•sesskt, eikä 1772 vno- 28102: den llalUhtsmuodon 18 §:ssii oZeva"fl säännii,,,tä 1·~ttotuj•alcolai 28103: Iokscen pcrusluva,<;ta sol:arml1Jelu7cses.Ca . 28104: 28105: 28106: 28107: •Totta tämä laki. joka on ~[iädetUivä siinä jär.iest~rksessä, 28108: kuin pernsl uslaist a ou voimassa, saataisiin viipymättä lopul- 28109: lisesti hyväksytyksi, e:hdottaa Valiokunta kunnioittaen, 28110: 28111: ef;tä lakiehdotus lväsU!Cllään siinä järjcsil.yTI.- 28112: sessä, ku.in Valtiopiiivä:iär,jeb'ly]cs.en 60 §:n 2 mo- 28113: tnentis&l on säädetty. 28114: Perustuslain luontoiset ase.velvsllisnnslain säännökset. 5 28115: 28116: Asian käsittelyyn ovat ottaneet o,;aa pulwen.iohtaja 28117: Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila (osittain), Estlander, Hul- 28118: f.in, Ingman, .Juutilainen (osittain), RantaEalo .ia ·wrede sekä 28119: varajäsenet Bergrotl1, Erkko, Malmivaara, Niukkanen, Pen- 28120: nanen, Rosenqvist, Runtti, Tukia (osittain) ja Vuorimaa 28121: (o$i ttain). 28122: 28123: Helsingiss•ä, 8 päivä.nä kesäkuuta HH8. 28124: 6 1917 II 'Vp.- .v; M.- Esitys N:o &9. 28125: 28126: 28127: 28128: 28129: Vastalause. 28130: Vuoden 1,878 asevelvolli~uuslain 1 §:n mukaan on jokai- 28131: nen miespuolinen Suomen kansalainen asevelvollinen valta- 28132: istuimen ja il'änmaan puolu::>tuheksi. Saman lain 2 § taa~ 28133: t'äätää, että, niin kauan lmin maan ;;otalaitos on .iärje::>tetty 28134: ;deisen asevelvollisuuden pcrustukselle, kaikki rusthollit .ia 28135: ruodut ovat vapautetut a~ettama::;tn sotaväkeä ruutujakolai- 28136: toksen mukaan. 28137: Sittemmin on tosin se ndsuvdvollisuus, joka ruohl.iako- 28138: laitobrn mukaan kuului maan ratsutiloille, kumottu K. 28139: A :llä 5 päivältä elokuuta 1:886. Sitä vastoin on ruotujakQ- 28140: lai1os mtmtoin jälinyt voim<~au, ainoastaan sillä ra.ioitukse1la, 28141: että ruodut eivät ole velvolliset asetta maan sotaväkeä niiu 28142: kauan kuin ;vleinen asevelvollisuus on voimas::;a. Kuitenkin 28143: nä.ylJää olevan a.ian vaatimuksen mukaista, että, kun ,f3uomeu 28144: kansalai:-en asevdvolLi:suutt.a ko,;krv<Jit.<:~ ~äii.nnöl•seltä poiste 28145: t.aan sen 11erustuslain luonne, lopulli~:<esti lmmotaan se vel- 28146: vollisuus ruotujakolait6Jiscn mukaan asettaa :;otaväkeä, joka 28147: edelleen kuuluu rnotn.iakoisillc tiloillP siinä iapaukses~a cW.i, 28148: <J:;evel vollisuusla itoksesta 1uovutaan. 28149: Tähän on sitä enemmän syytä kuin muussa tapauksessa 28150: Hallitusmuodon 18 § voisi tulla olemaan samanlaisena es- 28151: tt•cnä kuin .pn'heeua olevat <1.~('velvullistmsh1in pyldiJät ltutlc•n 28152: lain säätämiselle Su~men kan:oa laisen asevelvollisuudesta. 28153: mikä ei ole asian laita, jos velvollisuus sotaväen asettamiseen 28154: ruotu.iakolaitoksen mukaan kumotaan. 28155: Tosin voidaan viimeksimainittu tarkoitus saavuttaa myös 28156: valiokunnan ehdottarualla tavaLla eli poistamalla myös Hal- 28157: Va8talause. 7 28158: 28159: litusmuodon 18 §:ltä sikäli kuin se koskee ruotujakolaitok- 28160: seen perustuvaa sotapalv·elusta sen perustuslain luonne . 28161: .' Sellainen keino on kuitenkin, siihen nähden että laki, johon 28162: säännös sisältyy, kokonaisuudessaan on perustuslainluontoi- 28163: nen, siinä määrin muodoton, ettei sitä mielestäni olisi käy- 28164: trt.t.ävl:i.. Sitä paitsi jäisi valiokunnan ehdotuksen mukaan 28165: ruotujakoisten tilojen velvollisuus sotaväfln asE>ttamiseen 28166: ruotujakolaitoksen muka·an edelLeen voimaan, ilman ettru edes 28167: ;s,e vapautus sa·notun velvollisuuden täyttämisestä, jonka ase- 28168: velvollisuuslain 2 § si;<ältää, säilyisi perustuslain turvalla. 28169: Ehdotan sen vuohi. dtil lnkit•lJ!lolnB llllisi knnlnmaan 28170: seuraavasti: 28171: 28172: 28173: 28174: Laki, 28175: jolla kumotaan 18 päivänä joulukuuta 1878 annettu Ar- 28176: molJinen IJmoitnski)'ja sekä eräiden tilojen velvollisuus 28177: asettaa sotaväkeii ruotojakolaitoksen pentsteella. 28178: 28179: Suomen Eduskunnan pääiöhrn mukaisesti, joka on tehty 28180: 2(1 pii i vänä heinäkuuta. 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 28181: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten seuraavaa: 28182: 28183: 28184: 1• §. 28185: Täten kumotaan joulukuun '1·8 päivänä 1878 annettu Ar- 28186: moll inen Il moituskir.ia, jolla säädetään, että seuraavat py- 28187: kälät samana päivänä va hvistetnssa asevelvollisuuslaissa, 28188: joilla on suurempi merkitys ja jotka osaksi myöskin sisältä- 28189: vät voimassa olevan .perustuslain muutoksen, nimittäin 1, 2, 28190: 3, 4, .1, 6, 9, 13, 19, 20, 1".20, 1211, 112·2 ja 123 §, ovat perustus- 28191: lakisälinnöksinri piclettävät. Tämä muutos koskee mainittua 28192: 121 §:ä.ä sellaisena kuin se kuuluu 11 päivänä helmikuuta 28193: 1889 annetussa asetuksessa. 28194: 8 1917 lT Vp.- V. M.- Esitys N:o 59. 28195: 28196: 2 §. 28197: Re velvollisuus asettaa sota:väkeä ruotu.iakolaitoksen mu- 28198: kaan, joka on kuulunut eräille tHoille, kumotaan täten koko- 28199: naan. 28200: 28201: Helsingissä, 8 päivänä kesäkunta 1<918. 28202: 28203: R. A. Wrede. 28204: 28205: 'l'ähi}n yht,v;\· 28206: 28207: Ernst Estlander. 28208: 28209: 28210: 28211: 28212: Helsingh.sii, Sumue!l Seu11atin klrj!llpain&~sa, 1918. 28213: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 59. 28214: 28215: 28216: 28217: 28218: Suuren valiokunnan mietintö 28219: N:o 39 hallituksen esityksestä laiksi, jolla ku- 28220: motaan joulukuun 18 päivänä 1878 annetun 28221: armollisen ilmoituskirjan säännös siitä, että 28222: useat pykälät Suomelle vahvistetussa asevel- 28223: vollisuuslais.•'a ovat perustuslakisäännGksinä pi- 28224: dettävät. 28225: 28226: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian. 28227: päättänyt yhtyä Perustnsla kivaliokunnan mietinnössä N :o l3 28228: olevaan ehdotukseen, 28229: että Eduskumto hyväksyisi Perustuslakivalio- 28230: lmn,nan mielin,töön sisältyväm lakiehdotuksen,. 28231: 28232: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1918. 28233: "\ 28234: 28235: 28236: 28237: 28238: Helsingissä, Suomen Senaatin kiriapainossa 1918. 28239: 1917 II Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 59. 28240: 28241: 28242: 28243: 28244: Suomen Eduskunnan vastaus 28245: Hallituksf'n esitykseen laiksi, jolla kumotaan 28246: joulukuun 18 Iläivänä 1878 annetun armollisen 28247: ilmoituskirjan säännös siitä, että useat pykälä.t 28248: Suomelle vahvistetussa asevelvollisuuslaissa 28249: ovat perustuslakisäännöksinä pidettävät. 28250: 28251: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laikt>i, jolla 28252: kumotaan 18 päivänä joulukuuta 1878 annetun armollisen 28253: ilmoituskirjan säännös siitä, että useat pykälät Suomelle vah- 28254: vistetussa asevei vollisuuslaissa ovat pernst.uslakiEJäännöksinä 28255: pidettävät. 28256: 28257: Perustuslain pyhyyden antamisella erinäisille ase- 28258: velvollisuuslain säännöksille tarkoitettiin ·pääasiallisesti 28259: mahdollisimman voimakkaan turvan luomista Suomen sota- 28260: laitoksen säilyttämiselle puhtaasti k'ansallisena laitoksena 28261: sekä sen käyttämiselle säädettyyn tarkoitukseensa, yksin- 28262: omaan valtaistuimen ja isänmaan puolustamiseen. Nämä 28263: syyt eivät, sen jälkeen kuin Suomesta on tullut riippumaton 28264: valtio, enää vaadi puheena olevien lainkohtien pysyttämistä 28265: perustuslain luontoisina. Asevelvollisuuslain 1 § :ssä jokai- 28266: selle miespuoliselle Suomen kansalaiselle säädetty asevel- 28267: vollisuus isänmaan puolustukseksi on tosin sellainen kansa- 28268: laisvelvollisuus, että siitä on säädettävä perustuslaiss,a, 28269: mutta kun tämä säännös epäilemättä tulee otettavaksi val- 28270: misteltavana olevaan uuteen hallitusmuotoon, johon se laa- 28271: dultaan kuuluu, on Eduslmnta ollut sitä mieltä, että mai- 28272: nittua asevelvollisuuslain pykälää ei nyt ole jätettävä eri- 28273: koisasemaan. Näiu ollen .ia kun toisaalta vuheena olevien 28274: asevelvollisuuslain säännöksien pysyttäminen edelleen pe- 28275: 2 1917 II Vp. -..,.- Edusk. vast. - Esitys N:o 59. 28276: 28277: rustuslain luontoisina voisi vaikeuttaa Suomen sotalaitoksen 28278: uudestaarujärjestämistä tarkoituksenmukaiselle, maamme ny- 28279: kyistä valtiollista a1semaa vastaavalle kannalle, on Eduskunta 28280: pitänyt Hallituksen esittä,mää muutosta tarpeen vaatimana 28281: sekä on S'en hyväksynyt. 28282: Eduskunta on asettunut Hallituksen esityksen kannalle 28283: myöskin sikäli, että tässä yhteydessä ei olisi kajottava ase- 28284: velvollisuuslain puheena olevien pykäläin asialliseen sisäl- 28285: lykseen. Vaikka se osaksi on käynyt nykyisissä oloissa 28286: soveltumattomaksi, osaksi muuten muuttamista kaipaaVTaksi, 28287: ei Eduskunta ole katsonut mahdolliseksi tehdä mitään 28288: asiallisia muutoksia asevelvollisuuslakiin eikä myöskään sen 28289: 2 § :ssä mainittuun Hallitusmuodon 18 § :n säännökseen ruo- 28290: tn.iakolaitokseen perustuvasta sotapalveluksesta. Mainitut 28291: säännöbet tulevat tietenkin asiallisesti tarkastuksen alaisiksi 28292: sotalaitostamme uudistettaessa. Sitä vastoin näyttää nyt esi- 28293: tetyn toimenpit,een tarkoituksen saavuttamista varten olevan 28294: tarpeen, että myöskin edellä ma,initulta Hallitusmuodon sään- 28295: nökseltä poistetaan perustuslarinluontoisuus, joten sen estä- 28296: mättä vastedes voidaan säätää lakia sotalaitoksesta siinä 28297: järjestyksessä, kuin yleisestä laista on voimassa. 28298: Hallituksen lakiehdotukseen on Eduskunta vielä pitänyt 28299: tarpeellisena tehdä muutamia muutoksia, jotka eivät kaipaa 28300: rri tyistä perustel ua. 28301: Sen nojalla, mitä edellä on esiintnotu, Eduskunta 28302: ilmoittaa, 28303: että Eduskunta on hyväksyn_yt seur:am;an lain: 28304: 28305: 28306: Laki, 28307: jolla säädetään, että eräät sota.palvelusta koskevat sään· 28308: nökset eivät ole perustuslain Juontoisina pidettävät. 28309: 28310: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty' 28311: 20 päivänä heinäkuuta 190,6 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 28312: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, kumotaan täten joulukuun 18 28313: Perustuslain luontoiset asenlv()Uisuuslain säännökset. 3 28314: 28315: päivänä 1878 annettu armollinen ilmoit.uskirja, jolla on sää- 28316: detty, että seuraavat pykälät samana päivänä vahvistetus.;a 28317: asevei vollisuuslaissa, joilla on suurempi merkitys ja jotka 28318: osaksi myöskin sisältävät voimassa olevan perustuslain muu- 28319: toksen, nimittäin 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19, 20, 120, 121, 122 28320: ja T23 §, ovat perustuslakisäännöksinä pidettävät. Perus- 28321: tuslain luuntoisena älhöön pidettäkö myöskään mainittua 28322: 121 §:ää sellaisena, kuin se kuuluu 11 päivänä helmikuuta 28323: 1889 annetussa asetuksessa, eil>ä 1772 vuoden Hallitusmuo- 28324: don 18 § :ssä, olevaa säännöstä ruotuja kolaitokseen verustu- 28325: vasta sotapalveluksesta. 28326: 28327: 28328: 28329: Helsingissä, 18 päivänä kesäkuuta 1918. 28330: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 28331: Hl17 ··-· 'l'oisPt VaJtioJ)iHvät N :o 60, 28332: 28333: 28334: 28335: 28336: Hallituksen esitys Snonrea Eduskunnalle• 28337: laiksi niistä ehdoi~ta, ,joilla Suomessa toigtai.; 28338: se·ksi sa~laan rtnlotlostaa uskonnollisia yhdys- 28339: kuntia. 28340: Ko.-dw Haliituksen asdtaman komiil·au Yrtlmisiamasta 28341: •·lHloiu1;se~tn uslwnnonvapauslaiksi on Yoimai'f!ao[c,yan l(irk- 28342: kolaiu 14 §:n mukaan kysyii)· Yleisc"n Kirlwllislwlwuksr·n 28343: lnusuntca ja uskonnonvapauslain siiiiHiminen näin ollen tuleP 28344: vii pyrnätin, mutta eriiät evankelisl uterilai:'een kirkkooli 28345: taikka 11 päivHnii marraskuuta 188H annetun aHetul\sen tni 28346: 1'.! Jliiiviinii tammikuuta HH8 anndun lain nojalla laillistet- 28347: tnihin uskonnollisiin .rhdyslmntiin lmulmnattomif'n S\no- 28348: mt•ssa asuvien henh:ilöiden oikentta perustaa täällii uskonnol- 28349: lisia yhdyslmn1ia lwshevat a~iat ovat munttnnf'issa oloissa 28350: osuitiautuned kiireellistä jär.if'sielrä kaipaaviksi, on Hallitm' 28351: pi tän,rt tarpt>ellisena jättää Ed nskunnan h.\· vnks:dtiivfi ksi 28352: ehdotuksen laiksi niistä ehdoista, joilla Suomessa i oistaisehsi 28353: saadaa.n muodostaa uskonnollisia yhdyskuntia. Tämä ehdo- 28354: tus on seuraava: 28355: 28356: Laki 28357: niistä ehdoista, joiJJa Suomessa toistaiseksi saadaan muo- 28358: flnstaa uskonnollisia ylul.vskuntia. 28359: 28360: Suomen Eduskunnan pääWksen mukaisesti, joka on tehty 28361: 20 päivänä heinäkuuta 19,06 annetun Yaltiopäiväjfirje;<txksen 28362: 60 §:sRä mäiirät;dlä tavalla, siiädetään täten: 28363: 1.874---IH 28364: K :o (ill 28365: 28366: ] §. 28367: K nnnes u~konnom apausla hi on säädetty olkoon Halli- 28368: tnksella oikeus antaa mii1irilyksiä niistä ehdoii'ta, joilla Sno- 28369: messa 'liiUYat henkilöt, jotka e1Yät kuulu: evankeli~lnterilai 28370: seen kirkkoon taikka 11 päivr-inli marraskuuta ] 88D eriusko- 28371: laisista annetun asetuksen tai 12 päi\linä tammikuuta 1918 28372: mooseksenuskolaisista annetun lain no.ia lla lnillistettuihin 28373: nskonnollisiin yl1dyskuntiin, saavat muoclostna Suomes~:a 28374: nslwnnollisia yhcl~·skuntia. 28375: 28376: 2 §. 28377: 'J'iimä laki astnu ymmaan ....................... . 28378: 28379: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta. Hl1X. 28380: 28381: 28382: Suomen Senaatin I_,uhefln.iohtaja 28383: 28384: P. R ~VINRUl''VlJD. 28385: 28386: 28387: 28388: Kirkollis- .JR Olleln~toimitnsknnnan Päälli}d;C. 28389: 28390: E. N. Sl::'r Ä LX. 28391: 28392: 28393: 28394: 28395: Helsingissä, Suomen Senaat-in kida·p.ainos~a. 1918. 28396: 1917 H Vv, ___, V. ~l. ~ Esitys N :o 60, 28397: 28398: 28399: 28400: 28401: Lakivaliokunnan mietintö 28402: N:o 14 hallituksen esityksen johdosta, jo]m si- 28403: sältää ehdotuksen laiksi niistä ehdoista, joiHa 28404: Suomessa toistaiseksi saadaan muodostaa us- 28405: konnollisia yhdyskuntia. 28406: 28407: Eduskunta on valmistelua varten lähettänyt Lakivalio- 28408: kuntaan hal•Jituksen ed-ellä mainitun tiS•ityksen N :o 60. 28409: 28410: 28411: Valmistetusta u\Skonnonvapauslain ehdotuksesta on ky- 28412: sytty yleisen kirkolliskokouksen lausuntoa .ia uskonnonva- 28413: JWnslain säätäminen tulee tiistä s.r:rstä Yi·elä viipymäiin. 28414: :Mutta kun b-symys sellai,;ten henkilöiden oikeudesta perus- 28415: taa tä1il1ii uskonnollisia yhdyskuntia, jotka eivät kuulu evan- 28416: hiisluterilaiseen kirkkoon taikka 11 piiivänä marraskuuta 28417: 188•9 erinskolaisista annehm as·etuksm tai 12 päivänä tammi- 28418: kuuta 1918 mooseksenuskolaisista annetun lain nojalla lail- 28419: listettuihin nskonnollisiin ;\-hdyskuntiin, on muuttuneissa 28420: oloissa osoiitanbmut kiircellistii järjestelyä kaipaa.yaksi, on 28421: hallitus jättänyt Eduskunnalle nyt käsiteltäviinä olevan esi- 28422: tyksen laiksi niistii ehdoista, joilla Suomessa toistaiseksi s::w- 28423: daan muodostaa uskonnollisia yhdyslnmtia. 28424: Esi(\-stä tarb1;;:iei taessa ei Valiokunnalta ole jUrinyt lnn- 28425: maamaitn, etiä lakiehdotuksr8sa sen tarkoituksen ja otRak- 28426: keenkin rnukann tulisi olla miiiiriteltyinä ne ehdot, joilb 28427: täällä toistaiseksi s1aatnisiin perusta.a muita uskonnollisia 28428: yhdyskuntia kuin edellä on mainittu, mutta että näiden eh- 28429: tojen määrääminen siitä huolimatta on lakiehdotuksessa jri- 28430: tetty hallituksen asiaksi. Kun kysymyksessii oleva lainsäii- 28431: diintiitoimenvide kuiicnhin Yoi olla tnrpeellinen, lähinnii roo- 28432: 2 1917 II 'rv~- 'r· I\f. ~Esitys N:o 60. 28433: 28434: 28435: rrwlais-lmtolista uskonoppia tunnustavain vuoksi, .i!l ehdotettu 28436: ]nki tulee olemaan vain väliaikainen, katsoo Valiokunta voi- 28437: v!!nsa puoltaa esityE'tä hyväksyttäväksi. Valiokunta siis kun- 28438: nir:itta€n ehdottaa, 28439: että Eduskunta hm,iil.syisi esitykseen sisällH- 28440: riin lakiehdoiN ksPri. 28441: 28442: 28443: 28444: 28445: Tämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheoljoh- 28446: taja Alopaeus, varapuheenjohtaja Kaila, jäsenet A. Ivfanner, 28447: Roos, Saarelainen, L. TypllÖ ja Akesson sekä varaj11senet 28448: Ala-Kulju, A. Furuhjelm, .Joukahainen, Lagerliif, Laine, 28449: Lanne, Lantto, Särkkä ja Takkula. 28450: 28451: Helsingissä 3 päivänä heiniikuuta 1918. 28452: 11U7 II \{p. ~ S. V; H.- Esitys N:Q tN.}. 28453: 28454: 28455: 28456: 28457: Suuren valiokunnan mietintö 28458: N:o 48 hallitqk~n esityksen johdosta, joka 28459: sisältää ehdotuksen laiksi niistä ehdoista, jollla 28460: Sqomessa toistaiseksi saadaan muodostaa us- 28461: konnollisia yhdyskuntia. 28462: 28463: Käsitellessään ;vllämainittua asiaa on Suuri valiokunta 28464: Suomen Senaa·tin 'Tialousosaston Kirkollis- ja opdustoimitus- 28465: kunnan päälliköltä saanut tietää Hallituksen esityksen tar- 28466: koittavan etupäässä roomalais- ja krt>i kkalaiskatol i se en kirk- 28467: koon kuuluvia henkilöitä. Maassamme olevat roomaluis- .ia 28468: kreikkalaiskatoliset yhdyskunnat ovat molemmat ulkolais•ten 28469: päällikkö.ien alaiset edelli:,;et Mohilevin arkkipiispan ja 28470: jälkimmäiset Moskovan patriarkan. Kun ·Suomen itsenäiseksi 28471: julistantumisen johdosta roomalaiskatolinen kirklw olisi saH- 28472: tettava Suomen itseniiis,,·.vden tunnustaneen, Roomassa olevan 28473: Pyhän istuim·en suoranaiseen alaisuuteen .ia kreikkalaiskato- 28474: linen kirkko olisi muodostettava antokefaliseksi, s. o. 28475: muua.lla olevasta päällikkyydestä riippumattomaksi. ja kun, 28476: mitä erittäin kreikkalaiskatoliseen kirkkoon tulee, on paljon 28477: seikkoja, jotka vaativat pilmista järjestelyä valtion taholta, 28478: on Hallitus katsom1t 1arvihwvansa esityksessä pyydPt;vn val- 28479: tuuden. 28480: Suuri valiokuuta on katsonut Hallitu'ks€n esittämät syyt 28481: huomiota ansaitseviksi. Tosin on Sunri valiokunta, ollufsitä 28482: mieltä, että kreiklwlaiskatolisen kirkon asioihin, jotka <tähän 28483: asti ovat järjestetyt hallinnollista tietä. edelleen],in voitaisiin 28484: soveltaa tiilti't menettelytapaa. Mutta kun Hallitus on katso- 28485: nut puheenaolevaa valtuutta tarvitsevansa, on Suuri valio- 28486: kunta päättänyt puoltaa E'sit.vkses,;;ä {Jlevaa 1akiPhdotusta. 28487: Kuitmd>i~ PJI . fh.t\lfi .-:aljpkrmta IJHHlttanut lakiehdotuksen 28488: 2 1!J17 II Vp. .::..._ S. V~ M. ...,....-Esitys N:o 60. 28489: 28490: nimikkeen ehdotnksen sisallystä. enemmän vastaavaksi. 28491: Suuri valioknntfl "hdottaa sPntähden kunnioittaen, 28492: 28493: että Eduskunta h:w,äksy1:.'1i seuraa.van lal.:i- 28494: ehdotuksen: 28495: 28496: 28497: Laki 28498: Hallitukisen O'ikeuttami,sesl:a nntctrnaan säånnöksiii erään- 28499: ta1:'1isf'a w;;lmnnoUJ~<;ista y hdyskwnnista. 28500: 28501: Suomen FAluskunnan pääWksen mukaisesti, joka on tehty 28502: 20 päivlimä heinäkuuta 1'906 annetun Valtiopäiväjärjestykst>n 28503: 60 §:ss(i, mä1lrätyllä tavalla, säädetään täten: 28504: 28505: 1 §. 28506: Kunnes uskonnon vapauslaki on säädetty olkoon Hati- 28507: tuksellfl oikeus antaa mälirä:vksiä niistä ehdoista, joilla Suo- 28508: messa asuvat henkilöt, .iotka eivät kuulu evankelisluteribi- 28509: seen kirkkoon taikka 11 päivänä marraskuuta 1889 eriusko- 28510: laisista annetnn asPtuksen tai 12 päivänä tammikuuta 19'18 28511: r~ooseksenuskolaisista annetun lain nojalla. laillistettuihin 28512: uskonnollisiin yhdyskuntiin, fo'aavat muodostaa Suomessa 28513: uskonnollisia ~·bdysknntia. 28514: 28515: 2 §. 28516: Tämä laki astuu vmmaan ......................... . 28517: 28518: Helsingissä. 8 päivänä heinäkunta I-9·1 8. 28519: 28520: 28521: 28522: 28523: H€1singissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 28524: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 60. 28525: 28526: 28527: 28528: 28529: Suomen Eduskunnan vastaus 28530: Hallituksen esitykseen laiksi niistä ehdoista, 28531: joilla Suomessa toistaiseksi saadaan muodostaa 28532: uskonnollisia yhdyskuntia. 28533: 28534: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi niistä 28535: ehdoista, joilla Suomessa toistais€ksi saadaan muodostaa us- 28536: konnollisia yhdyskuntia. 28537: Käsitellessään yllämainittua asiaa on Eduskunta katso- 28538: nut Hallituksen esittämät syyt huomiota ansaitseviksi. To- 28539: sin on Eduskunta ollut sitä mieltä, että kreikkalaiskatolisen 28540: kirkon asioihin, jotka tahän asti ovat järjestyt hallinnollista 28541: ti€tä, edelleenkin voitaisiin sov·eltaa tätä menett€lytapaa. 28542: Mutta kun Hallitus on katsonut puheenaolevaa. valtuutta tar- 28543: vitsevansa, on Eduskunta päättänyt hyväksyä esityksessä 28544: olevan lakiehdotuksen. Kuitenkin on Eduskunta muuttanut 28545: lain nimikkeen ehdotuksen sisällystä enemmän vastaavaksi. 28546: Eduskunta .sentähden ilmoittaa, 28547: 28548: että Edttskunta on hyväksynyt settraavan 28549: lain: 28550: 28551: 28552: Laki 28553: Hallituksen oikeuttamisesta antamaan säännöksiä erään- 28554: laisista uskonnollisista yhdyskunnista. 28555: 28556: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 28557: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 28558: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten: 28559: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 60. 28560: 28561: 1 §. 28562: Kunnes uskonnonva.pauslaki on säädetty, olkoon Halli- 28563: tuksella oikeus antaa määräyksiä niistä ehdoista, joilla Suo- 28564: messa asuvat henkilöt, jotka. eivät kuulu evankelisluterilai- 28565: seen kirkkoon taikka 11 päivänä marraskuuta 1889 eriusko- 28566: laisista annetun asetuksen tai 12 päivänä tammikuuta 1918 28567: mooseksennskolaisista annetun lain nojalla laillistettuihin 28568: uskonnollisiin yb.dyskuntiin, saavat muodostaa Suomessa 28569: uskonnollisia yhdyskuntia. 28570: 28571: 2 §. 28572: Tämä laki astuu voimaan ......................... . 28573: 28574: 28575: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918. 28576: 28577: 28578: 28579: 28580: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 28581: 1917 -- 'roiset valtiopäivät N:o W. 28582: 28583: 28584: 28585: 28586: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 28587: laiksi ehdollisesta raogaistustuomiosta. 28588: Lokakuun 9 päivä.nä 1908 päivätyssä anomuksessa on 28589: Suomen Eduskun•ta 'p,yytänyt, että Hallitus teettäist 28590: ja antaisi Eduskunnal•le ehdotub-en ehdoHi:sta rangaistus- 28591: tuomiota koskev·aksi lailksi, jonka mukaan ril:lm.ksentekijäl'Je 28592: tuomitun rangaistuksen v~oisi asetuksessa mainituilla edeHy- 28593: t,yksillä määrätä ~hdolliseksi, niin että tuomitun käyttäyty- 28594: minen määrättynä koetusaikana tulisi ratkaisemaan,, oruko 28595: rangaistus pantava täytäntöön vai jätettävä raukeamaan. 28596: Kun Lainvalmiste!lukunta tä.män johdosta. on käskystä 28597: laatinut la·kiehdotuksen ~asiasta, saa Hallitus täten Edus- 28598: kunnan hyvä.ksyttäväiksi antaa elhdotuksen laiksi ehdol1.isesta 28599: rangaistu~tuomiosta. 28600: Lakiehdotuksen sisällyksestä huomautettakoon tässä 28601: seuraavaa: 28602: EhooHisen rangaistustuomion perusajatus on se, että ri- 28603: k!oksentekijä sen johdosta, että 'lieväthköissä rilkollisuuden- 28604: trupauksissa rangaistU'ksen tä:ytäntöönipano tai antooksiant() 28605: tehdään riippuvaksi hänen käyttäytymisestään määrävuosien 28606: aikana tuomi'On tekemisen P·erästä, on tunteva halua viettää 28607: nuhteetonta elämää. Tähän tulee lisäJksi se nyttemmin saa- 28608: vutettu i]wkemus, että lyhytaikaiset vrupausrangaistukset ri- 28609: koksentekijän varantamis;en sijasta useinkin vaikuttavat !hai- 28610: tallisesti hänen vastaiseen rikollisten taipumusten va"stusta- 28611: miskykyynsä. Että taas ehddllinen tuomi{) ei S<lvellu käy- 28612: 1SII9--18 28613: N:o 61 28614: 28615: te<ttäviilksi vaikeanlaatuisiin rikoksiin, johtuu jo siitä, että 28616: yhteiskunnan hyvityksentarve tässä 'kohden vaatii mitä vä:lit- 28617: t 28618: tömint\ rankaisemista. Kun jokin ylin raja ehdollisen 28619: rangaistustuomion käyttälmiselle sentiiJlulen näyttää olevan 28620: lainsäätäjän parutava, on la,ki,ehdotu!ksessa seUaiseksi rajakSi 28621: määrätty yhden vuod~m va.pausrangaistus. .Sitä vas·toin ei' 28622: ole, mitä alarajaan tul.f?e, kats.ottu olevan riittäviä syitä sel- 28623: laisten rikiQsten poiserotltamise.en, joista rikoksentekijä on 28624: saattanut itsensä vika,pääksi ainoastaan sakkoon. .SiHä paitsi' 28625: sitä!, että se rikoksentekijä, jolla ei ole varaa sakon maksami- 28626: seen ja jonka siis pitäisi s·akon sijasta 1kärsiä vanikeusrangais- 28627: tus, on samassa asema:ssa kuin s·e, jO'lle ·on tuomi1ttu eihdtoton 28628: vankeusrangaistus, näyttää johdonmukais.eilta, että v·apaus- 28629: rangaistukseen tuomitulle myönnetty etu myös suodaan: siHe, 28630: jolle määrätään tuo lievempi sakkman,gaistus. 28631: Tuomitun rangaistuksen suuruuteen katsomatta on virka- 28632: rik()kset katsottu olevan erotettavat ehdollisen rangaistus- 28633: tuom~on sovelluttrumisa.lasta. 28634: Tärkeänä ehdollisen rangaistustuomion edellytyksenä 28635: latkiehdotuksen mukaan on, että rikoksentekijän henki,lökoh- 28636: taisten ominaisuu:ksien ja hänen olo:-;uhteidensa voidaan 28637: kat.soa antavan verusteellista syytä olettaa, että rangaistuk- 28638: sen täytäntöönpanon lykkää:minen on omansa aiheuttamaan 28639: tuomrtun elä,mään nuhteettoma-sti. .1 a kun erittäinkin rikbk- 28640: sentekijän aikaisemmalla ·käytöksellä on merkitystä sen kysy- 28641: myksen arvostelemiseen, onko hän ansainnut sella.ista sääli- 28642: väistä ·koMelua kuin ehdollinen tuomio sisältää, niin ehdo- 28643: tetaan, että ehdollista rangaistusta älköön kä,ytettä;kö, jos 28644: syytetty rikosta lähinnä edellä; kuluneiden kymmenen vuoden 28645: aikana on tuomittu kuritushuoneeseen tai pitemmäksi kuin 28646: kolmen kuukauden <1jaksi vallikenteen tahi jos hän sanottuna 28647: N:o 61 3 28648: 28649: kymmenen vuoden aikana aikaisemmasta rikoksesta on kär- 28650: sinyt täillaista vapausrangais•tusta. 28651: Kun on arvosteltava, onk<o syytett;y ansainnut •lykkäystä 28652: rangaistuksen täytäntöönpanossa, on myöskin t.ämkeät,ä ottaa 28653: huomioon, onko ·hän osottanut auliutta ky!kynsä mukaan 28654: korvata a·sianomistaja1le· rikoksenaan aiheuttamansa vahin- 28655: gon. SamaJla kun määräys täSitä on annettu, on myös sää- 28656: detty, että tuomioistuin voi määrätä rangaistuksen täytän- 28657: töönpanon lykkäyksen e<hdoksi sen, että rikoiksenteki;iä mää- 28658: räajassa .täJyttää va:hingon1korvaamisvelvollisuutensa u:haUa, 28659: että rangaistus muut·oin voidaan panna täytäntöön. Tämä' 28660: säännös ei ole ehdoto~. kuten sen sanamuotokin osottaa, 28661: vaan on sitä tuomio1stnimen harkinnan mukaan kä;ytettäva 28662: aiooastaan silloin, kuin voidaan sy.yst.ä ol·ettaa rikoksenitli.ri- 28663: jän kykenevän korvaamaan vahingon. Jos koetusaikana saa- 28664: tetaan todennäköisf>ksi, että rik,olksentekijä. se'lla,isten asian- 28665: haarain tähden, joita ei käy lukeminen hänen syykseen, ei 28666: ole voinut korvata vahinkoa. tulee tuomioistuimella, olilavalta 28667: .Juopua sanotusia ehdosta. 28668: Sen ajan pituuteen nä.hd·en, jonka rangaistuksen täy- 28669: täntöönpano on lykkäytyvä, on pidetty oikeim;pana., ettei 28670: tätä aikaa laissa määrätä yhtä pitkäksi !kaikkia tapauksia 28671: va·rten, vaan että tuomi·oistuimen asia!ksi jä.tetä.än säädetyn 28672: asteikon ra;,joissa, joka on ehdotettu välhintään kruhdeksi ja 28673: enintään viideksi vuodeksi., määrätä koetuS8!jan pituus kus- 28674: ~akin eri ta:paukses-sa esiint.yvien a,sian!haaraån mukaan. ' 28675: Mitä sitten tulee kys'Ymykseen ehdoVlisesti: tuOtmi,tun 28676: käytölksestä koetusai,ka.na ·e'li, toisin sanoen, missä tapauk- 28677: sissa elidollisesti tuomittu rangaistus on pantava täytäntöön. 28678: niip. on, paitsi mitä ed€1lä on mainittu vahingonkorvaus- 28679: velvoUisuudesta,, katsottu rangaistuksen olevan tuomioistui- 28680: men määräyksen mukaan pa:koUis-esti täytäntöön pantava, 28681: 4 N:o fil 28682: 28683: .ios uusi rikos on tahallinen ja siitä seuraa ku,ritwshuone- 28684: rangaistus tahi kolmen kuukauden tai sitä pitempi vankeus- 28685: rangaistus. ,Jos ehdollisesti tuomittu tekee lievemmän ri'kok- 28686: sen, pitäisi sitä vastoin saada jäädä tuomioistuimen harkinnan 28687: varaan, onko ennen tuomit.tu rangaistus pantava täytäntöön. 28688: Silloinkin, kun tuomittu koetusaikana ei ole tehnyt rikosta, 28689: ·mutta on antautunut juappoufleen tai apäsiveellisoon tahi 28690: muuten pahantapaiseen elämään, on sillä tuomioistuimella, 28691: joka on hänet tuominnut, katsottu pitäJvän olla valta määrätä 28692: rangaistus täytäntöönpantavaksi. 28693: Englannin .ia Pohjois-Amerikan Iainsää:däntöjen mukaan 28694: rikoksenteki<jäin tulee koetusaikansa olla va•rta~ vasten. heitä 28695: silmälläpitämään otettujen henkilöiden katsannon alaisina, 28696: joiden .osviittoja heidän on noudatetta.va, jos mieli l[läästä 28697: rangaistuksesta. Tätä järjestelmää ei ole muis·sa maissa ru- 28698: vettu yleisemmin noudattamaa,n; sitä va.staan on myös huo- 28699: mautettu, et.tä se käytännössä useinkin voisi tulla rikoksen- 28700: tekijälle vaikeammaksi kuin jos hän kä.rsisi hänelle tuomitun 28701: rangaistuks·en<. Kun ei olisi soveliasta asett·aa tuomittua 28702: poliisiviranomaisen sil'mäHäpidettäväiksi, nnn säännöksiä 28703: siitä, että tuomitun on alistuttaiVa suojelusvalv.onna.n alai- 28704: seksi, ei näytä mi·ssään tapauksessa voitava.n antaa, ennen- 28705: !min våpa.aeht.oisuuden tietä on syntynyt yksi tai useampia 28706: järjestöjä, jotka ovat ottaneet tehtä;väksoon ehdollisesti tuo- 28707: mittujen tukemisen heid'än koetusaikanaan. 28708: Tässä esitettyjen yleisten perusteiden mukaan ·laadittu 28709: lakiehdotus sekä siihen liittyvä ehdotus hallinnolliseksi ase- 28710: tukseksi, joka viimeksimain1ttn annetaan Eduskunnalle tie- 28711: doksi, ovat nä·in kuuluvat: 28712: N:o 61 28713: 28714: 28715: Laki 28716: ehdoJlisesta t·anga:iStustuomiosta. 28717: 28718: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 28719: sPnraavasti: 28720: 1 §. 28721: Tuorni.tessaan jonkun Y'hd.estä tai useammasta rikoksesta 28722: va.pa.usrangaistukseen enintään yhdlllksi vuodeksi tahi sak- 28723: koon voi tuom~oistuin määrätä, sen mukaan kuin tässä laissa 28724: siiäd·etään, että yleistä lajia ·olevan rangaistuksen täytäntöön- 28725: pano on lykkäytyvä tuomioistuimen m~äTäämän koetnsajan, 28726: vähin.tään kaksi ja enintään viisi vuotta, luettuna siitä kun 28727: tuomio on saanut lainvoiman, ja ·että tuomitun käytöksestä 28728: sinä aika·na jää riippumaan, <Onko rangaistus tä;ytäntöön- 28729: pantava. 28730: 28731: 2 §. 28732: Ehdollista rangaistustuomiota, josta 1 § :ssä puhutaan, 28733: älköön käytettäkö, jos syytetty rikosta lähinnä edellä 28734: kuluneiden kymmenen vuoden kuluessa on tuomittu kuritus- 28735: huoneeseen tai vankeuteen :pitemmäksi ajaksi kuin lrolmeksi 28736: kuukaudeksi ta.hi samana aikana kärsinyt aikaisemmasta 28737: rikokseflta tä.llaista vapammmgaistu!"ta. 28738: 28739: 3 §. 28740: Ehdollista rangaistustuomiota käytettäköön ainoastaan 28741: sill()in, 'kun rikoksentekijän aikaisempaan elämään sekä ri- 28742: koksen vaikuttimiin ja sen teossa ihnaantuneisiin asian!haa- 28743: roi:hin näihden v~idaan .olettaa, että hän ottaa ojentua!ksensa, 28744: vaikka. rangaistusta ·e~ panta.isikaan täytäntöön. TäNöin on 28745: myös hnomio'Oll otettava rikoksentekijän käytös tekonsa jäi~ 28746: 6 N:o 61 28747: 28748: keen ,Ja erittäinkin hänen auliutensa kyrkynsä muk::Jan kor- 28749: vata sen kautta ai1kaansaaman.S'a va\hink.o. 28750: Tuomioistuin voi mä,ä,rätä, että. ri:ko{)ksentekijän t~lee, 28751: .iotta. hän saisi käyttää hyvä1kseen lykkäyst-ä rangaistuksen 28752: täytän.töönpaniOssa, määräaJjassa tä.yttää vahingmlikoTvaa- 28753: misvelvdllisnut·ensa, jos ihänen katsotaan siihen pystyvän. 28754: 28755: 4 §. 28756: Virkarikoksista älköön ehdoNistu rangaistustuomiota 28757: käytettäkö. 28758: 5 §. 28759: •Jos se, joka. ehdollisella tuomiolla ·on sa•anut lyikkäyik- 28760: sen rangaistuksensa täytäntöön,panossa., ennen koetusajan 28761: päät.tymistä tekee tahallisen rikoksen,, josta. hän tuomitaan 28762: kuritushuoneeseen tahi kolmeksi kuukaudeksi ta.i sitä pi- 28763: temmäksi ajaksi vankeuteen, on myöskin' ehdollise.sti tuo- 28764: mittu rangaistus, säädetyHä tavalla yhdistettynä myöhem- 28765: män rangaistuksen kanssa, pantava täytäntöön. 28766: Jos tuomio sisältää ·1iev001män rangaistulksen kuin 1 mo- 28767: mentissa, sa.notaan, tathi j.os rili.os ei ole taihallinen, riilp[pu- 28768: koon tuomioistuimen harkiunasta, ronko aikais•emmin tuo- 28769: mittu rangaistus pantava täytäntöön . 28770: .Jos tuomittu koetusa.ikanaan antautuu juorppouteen tai 28771: epäsiveelliseen ta·hi muuten •pwhanta.Jpa.iseen elämään, ·on sillä 28772: · tuo~ioistuimel.la, joka on ehdollisen tuomion tehnyt, valta 28773: syyttä,.iän tai asia.nomistajan vaatimuksesta määrätä ran- 28774: gaistus täytäntöönpantavaksi. 28775: Jos rikoksentekijälle on määrä.tty ehdoksi, et-tä h'än mää~ 28776: · räajan kuluessa korvaa vahingon, ja hän tämän laiminlyö, 28777: mää,rätköön tuomioistuin, kun asiano.mista:ja enrnen 'koetus- 28778: ajan 'Päättymistä tekee siitä ilmoituksen, että rangaistus on 28779: pantava täytäntöön. Kuitenkin •olkoon tuomroistuimella 28780: N:o tiJ 7 28781: 28782: vatlta luopua sanotusta ehdo&ta;, milloin rikoksentekijä tekee 28783: todt"nnäiköiseksi, että syistä., joita ei :kohtuudella v-oida I.ukea 28784: hänen viakseen, ·hänen on ollut mahdotonta korvata vahinko . 28785: • 28786: 6 §. 28787: Jos sitä, joka rilk.oksesta on ehdollisella tuo.mi()Ha tuo- 28788: m1Hu ra~gaistukseen, ennen koetusaJan päättymistä syyte- 28789: tään ennen tuomiot·a tekemä·stään muusta rikoksesta ja hän 28790: tuomitaan siihen syypääksi, niin rangaistukset ovat rikos- 28791: lain mukaan Y'hdistettä vät; ja. määrätköön ·i uomiois1uin sa- 28792: ma1la, noudattaen mitä tä,ssä •lais•sa on _ylempänä sää- 28793: detty, {)niko l;vkkäy:.;tii. rfrllgaiRtuksen täytän1öönpanossa 28794: myönnettävä. 28795: 28796: 7 §. 28797: · Jos se, joka on tuomittu elhdolliseUa tuomiolla rangais- 28798: tukseen, ei ole 5 §:n muikaan menettänyt oikeuttansa ran- 28799: gaistuksen lykkäytymiseen. on nmgai~<tus rauennut. Jos 28800: hän oli tuomittu kansalaisluo1tamuksen menettäneeksi tai 28801: o].emaan todi·stajahi kelpaamattomana, lakkaa tämäkin 28802: seuraa•mus. 28803: 28804: 8 §. 28805: Ehdollista rangaistustuomiotUJ julistettaessa on tuomi- 28806: tuHe ilmoi·tettava, mitä ·hänen tulee noudattaa, j•otta ran- 28807: gaistuksen täytän tööni}lano ra ukea isi. 28808: 28809: 9 §. 28810: Jos nousee kys·y~ys ehdoMisen rangaistustuomion täy- 28811: 1 28812: 28813: 28814: 28815: täntöönpanosta, ovat ·rilkosiain 8 luvuss·a määlrätyt ajat las- 28816: kettava·t koetusaja.n päättymispäivästä tahi, milloin truytän- 28817: töönpano sinä aikana on alkanut, mutta keskeytynyt, kes- 28818: keytymispäivästä. 28819: s N:o til 28820: 28821: 10 §.. 28822: Tarkempia miiäräyksiä tämän asetuksen soveltacmisesta 28823: mmetaan hallinnollista tietä. 28824: 28825: 11 §. 28826: Tätä lakia ei ole ::sovellettava niihin .iuttuihin, joissa. ali- 28827: oikeus on julistanut tuomion ennenkuin laki on astunut voi- 28828: maan. 28829: 28830: Helsiugii:isii, 31 päivänä tou-kokuuta 1918. 28831: 28832: 28833: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 28834: 1). E. SVINHUl'VUD. 28835: 28836: 28837: Oikeustaimitusl,,unnan ]Jiiällikkö 28838: 28839: Onni 'fa.las. 28840: N:o 61 28841: 28842: Liite. 28843: Ehdotus 28844: aEwtukseksi, sisältävä miiäräyksiä ehdollisesta rangaistus- 28845: tuomiosta annetun asetuksen soveltamisesta. 28846: 1 §. 28847: Niihin ]uettdoihin rangaistuks.ren tuomituista. henki- 28848: löi~Hi, joita 20 päivänä marraskuuta 1896 annetun asetnksen 28849: mnkaan alemmat ja ;ylemmät t1wmi·oistuimet ovat velvolliset 28850: trkeJnäiin asianomaiselle ·]1apistolle tai eriusk·olaisseurakun- 28851: nan juhta.ialle lähct<f,thivi1;:si, on merki!tävii m~·öskin ne hcn- 28852: ·kilöL jotka ovat tuomitut chdolli~el1a rangaistustnomiolla; 28853: jn tähän rikoonsiain lueHcloon on otettava., ·paitsi sanotussa 28854: asetukse.:'."a ylernsä miiärät,vt timlot, merkin.tä siitä, että tuo- 28855: mio on ehr1ollinr'n, kuin myös lmetusajan pituudesta. 28856: 2 §. 28857: Kun tuomioistuin miiärää, että joUekin ehdollisella tuo- 28858: miolla tuomit.tn rangaistu." on tii;vtäntöön,pantava. niin on 28859: rikosa~iain luetteloon ilistii telltävä merkintä, jossa maini- 28860: taan rn;rö~ se tuomioistuin, joka. on antanut r·h{loHisen tuo- 28861: mion, piiiviL miLloin himä on annettu, ,.;;ckä rikm ja ran- 28862: 28863: 3 §. 28864: Kun olJdollinen rangaistustuomio tahi tuomio, jolla ell- 28865: dolli~esii tuomittu rangaistuo; mää.rätään paniava1rsi tiiy- 28866: Hlntiiön, :ylemmä~s.ä oikeudrssa muutetaan, niin tuomio- 28867: i.-tuimen rikosasiain luetteloon on merkiWivä tämä sekä tiP- 28868: (lot tuomitui'ta benkilösHL alioihns, joka. asiaa on kHsite.llyt. 28869: sen ielreruän J!tiäW:ksen aniami,-,en aika ja siinä tnomii lu 28870: rangaistus. 28871: 4 §. 28872: Rangaistus, johon on tuomittu ehdollisel<la tuomiolla, on 28873: merkiWivä rangaistusl.uetteloon ainoastaan silloin, kun tno" 28874: mioi8t11in milärrlä, että rnngaistvs on •pantava UiyHiHHiön. 28875: Helsingissä, Suomen ::;enaatill kirjapa.inoss:,, 1\l!H. 28876: 1917 II Vp. - V. I. - Esitys N:o 61. 28877: 28878: 28879: 28880: 28881: Lakivaliokunnan mietintö 28882: N :o 11 llallituksen esityksen johdosta, joka 28883: sisältää ehdotuksen laiksi ehdollisesta rangais- 28884: tustuomiosta. 28885: 28886: Eduskunta on Lwkivaliokuntaan valimiste:lua varten lä- 28887: hettänyt hallituben ede1lä mainitun esityksen n :o 61. 28888: 28889: 28890: 28891: Eduskunnan toisi1la valtiopäivillä vuonna 1908 tekemän 28892: anomuksen johdosta' on hallitus valmistuttanut Eduskun- 28893: nalle nyt annetun esityksen laiksi ehdollisesta rangaistus- 28894: tuomiosta. Ehdollisella rangwistustuomiolla tarkoiteaan sitä 28895: viimeisinä vuosikymm-eninä eri maissa ,käytäntöön otettua 28896: menetelmää rikosasioissa, että rikollista ei heti saateta kär- 28897: simään hänelle tuo.mittua rangaistusta, vaan että hänet ase- 28898: tetaan määräajaJk.si koetukselle, ja. ettäJ hänen käytökoostään 28899: mainittuna aikana riippuu, onko tuomittu rangaistus '•pan- 28900: tava. täytäntöön vai saruko se raueta. 28901: Kysymyk~ssä olevasta järjestelmästä on kieltämättä 28902: eräitä etuja. Yleisenä kol;:emukeena on, että lyhyta1kaiset 28903: vapausrangaistukset ovat vahingolliset. Niihin tuomitut. 28904: varsinkin ens·ikertalai,set, turmeltuvat helposti joutuessaan 28905: yhteen paa.tun-eempain rikoksentekijäin tkanssa. Ehdollisesti 28906: rangaistukseen tuomittu väJttää mainitun vaaran, säästyy 28907: sen ohessa. häpeältä, jonka vankilassa olo aina tuottaa, eikä 28908: hänen työvoimaansa sitä pai·tsi rii.stetä hänen .perheeltäm.sä. 28909: Lyhytaikaista vapausrangaistusta vastaan voidaan myöskin 28910: muistuttaa, että sen pelottam, ehkäisevä vaikutus ei ole 28911: kovinkaan suuri. Ehdollista rangaistu.stuomiota voidaan 28912: 2 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 61. 28913: 28914: taas ·pitää .sangen tehokkaana kehoituksena rikolliselle 28915: vastedes viettä:mään nuhteetonta elämää;. Ansiopuolena on 28916: mainittava vielä sekin, että valtion menot rangaistusten 28917: täytäntöönpanosta vähenevät. 28918: Tärkein muistutus, joka ehdollista rangaistustuomiota 28919: va.s•taan on tehty, on se, että laissa sää:detty mngaistusuhka 28920: helposti menettää merkityksensä, jos riJkollinen voi toivoa 28921: ainakin ensimäisellä kerralla påäsev..ånsä rangai:stuksetta. 28922: Tästä syystä onkin myönnetty IDl:jlhdottomaksi käyttää eh- 28923: dollista •tuomiota tör~eisiin rikoksiin, jota. ei muuten yhteis- 28924: kunnan hyvitystarvekaan sallisi, sekä tavanomaisiin rikol- 28925: lisiin nähden. <Sitävastoin voitaneen olettaa, etta lievän- 28926: puoleisissa tapauksissa jo rangaistustuomion julistamisella, 28927: rangaistukse.n täyiäntöö:qpanon jäädessä tuoonitu.n !käytök- 28928: sestä riippuva~sri, o:q saavutettavissa, mitä ra.ngaistuksella 28929: tar.koitetaan, 1milloin on kysymys tilapäisistä ja nuorista 28930: rikollisista. 28931: 28932: Valiokunta pitää niiiä; yleisiä nälkökohtia, j·oita ehdol- 28933: lista rangaistustuomiota kä.sittävän järjestelmän 'PUOlesta 28934: voidaan esittää, siksi tärkeinä, että on täy.S!i syy meilläkin 28935: ottaa sanottu järjestelmä käytäntöön. Huomauttaen vielä, 28936: että se on käytännössä miltei kaikikialla Euroopassa, myös- 28937: kin Pohjoismais;a, ja että -sen tuloksia on katsottu voitavan 28938: arvostelTa suotuisiksi, Valiokunta siis puolestaan kannattaa 28939: ehdotettua la.insäädäntötoimenpidettä. 28940: Esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tarkastettuaan on 28941: Valiokunta havainnut olevan syytä ehdottaa siihep. asiallisen 28942: muutoksen ainoastaan 2 §:ään. Sanotun pykälän mukaan 28943: ehdollista rangaistustuomiota ei sai<si käyttää, jos syytetty 28944: rikosta lälhinnä edellä kuluneiden kymmenen vuoden ku- 28945: luessa on tuomittu kuritushuoneeseen tai vankeuteen pit~ 28946: mä:ksi ajaksi kuin kolmeksi kuukaudeksi tahi samana aika.na 28947: käDsinyt ai1misemmasta rikoksesta tällaista vapausrangais- 28948: tusta. V aliakunnan mielestä mainittu kymmenen vuoden 28949: aikamäärä tosin on mel·koisen pitkä, mutta siihen saattaa 28950: o11a pätevää syytä, se kun on yhtä pitkä kuin Rikoslain 28951: Laki ehdollisesta rangaistustuomiosta. 3 28952: 28953: 6 luvun 2 § :ssä säädetty uusimisen vaii'hentumi.saika. Mo- 28954: lemmissa tapauksissa voidaan olettaa, että ri•kolliuen, joka. 28955: ei kymmen-een vuoteen ole joutunut uuteen rikokseen syy- 28956: pääksi, on mi.eleltääJn muuttunut. Mutta. kun sanottu aika- 28957: määrä ·pysy;tetään niin pitkänä, on Valiokunnan mielestä 28958: syytä jonkun verran •korottaa sen vruhimmän rangaistuks•en 28959: määrää, joka tässä on otettava· huomioon ehdollista rangais- 28960: tustuomiota käytettäessä. Vasta jos rikollinen on aikaisem- 28961: min tuomittu kuritus·huoneeseen tai pitemmäksi ajaksi kuin 28962: kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen, voida.an katsoa hänen ri- 28963: koksensa olleen siksi törkeän, että se kymmenen vuoden ajan 28964: on estävä hänet saamasta hyväkseen ·ehdollista rangaistustuo- 28965: mio ta. Jos nangaistuksen vähintä määrää ehd otetulla ·ta- 28966: valla korotetaan, saavutetaan sa.mal.Ia eräs käytännöllinen 28967: etu. Asetukses.sa 20 p :Itä marrask. 1896 pairistoile ann.etta- 28968: vista rikosasiain luetteloista säädetään, että rangaistukseen 28969: tuomittu henkilö on merkittävä sellaiseen luetteloon ainoas- 28970: taan, jos rrkoksesta saattaa seurata vankeus pitemn;:~si 28971: ajaksi kuin kuudeksi kuukaudeksi. Muista rikoksista siis 28972: ei tule merkintää kirkonkirjoihin ja tuomioistu~men on sen~ 28973: vuoksi mahdoton saada selville, onko syytteenalainen hen- 28974: kilö, johon n•äihden voitaisiin käyttää ehdollista rang1aistus- 28975: tuomiota, ehkä aikaisemmin tuomittu esityks.es,sä määrättyä 28976: kolmea kuukautta pitempään vankeusrangaistukseen rikok- 28977: sesta, josta korkein rangaistus on kuusi kuukautta tai vä- 28978: hemmän. iSe haitta, joka esityksen kysymyksessä olevasta 28979: ai,kallhääJrästä johtuisi, häviää, jos vähiilllillän rangaistuksen 28980: määrää korotetaan Valiokunnan ehdottamalla tavalla. 28981: 28982: 28983: 28984: Laki, joka myöntää ehdollisten rangaistusten käyttämi- 28985: sen, on m-eillä tä.llä hetkellä, jolloin kukistettuun kapinaan 28986: osalliset ovat .saatetta,vat syytteeseen ja tuomittaviksi, eri- 28987: tyisen tarpeellin~m. Se lakiehdot)ls, jota. Valiokunta edellä 28988: on puoltanut hyväksyttäväiksi, ei kuitenkaan sovellu tähän 28989: erikoiseen tarpeeseen. On näet huomattava, että yleensä ka- 28990: 4 1917 II Vp. -V. II. -Esitys N:o 61. 28991: 28992: pinaan osallisista ne, jotka ovat pidettävät tekijöinä, ovat. 28993: tuomittavat vähintään ·kahdeksan vuoden k,uribshuoneran- 28994: gaistukseen ja -etteivät nekään, j.otka tuomitaan avunannosta, 28995: voi päästä väh-emmällä kuin kahden vuoden kuritu.shu.,on.e- 28996: rangaistuksella muussa tapauksessa kuin että ovat alle 18 28997: vuoden ikäisiä. Kun käsitellyn lakiehd<>tu:ks.en mukaan eh- 28998: dollinen mngaistustuamio voisi tulla kysymykseen ainoa.s- 28999: taan, jos ri·kollinen on tuomittu korkeintaan yhd€Il vuoden 29000: vapausrangaistukseen, eivät kapinalliset siis voisi saada eh- 29001: dollista rangaistus•tuomiota muulla tavoin kuin arm.ahduk- 29002: sella, missä tapauksessa muuten 5 § :n: 3 momentilla ei olisi 29003: soveltuvaisuutta. 29004: Ehd<>llisel.la, 1tuomiol:la tuomittavan rangaistukoon ylä- 29005: najaa, yhden vuoden vapausrangaistusta, ei taas mitenkään 29006: voida tavallisiin rikolli.siin nähden korottaa; se on useissa 29007: ulkomaisissa laeissa tuntuva.sti alempikin. Kapinallisiin 29008: nähden asia on toinen. On muistettava, että heistä melkoinen, 29009: ehkä .suurin osa on harhaanjohdettu ja moni .s·en ohessa vain 29010: ankaran paiMstuksen .johdosta liittynyt ka'Pinaliikkoeeseen. 29011: V aliakunnan mielestä olisi senvuoksi sitä erikr>ista tilapäistä 29012: tarvetta varten, joka 'meillä kapinallisten tuomitsemisessa on 29013: olemassa, säädettävä eri .siihen soveltuva laki ehdollisesta 29014: rangaistustuomiosta. 29015: Ilmoittaen vielä, ettei V a1iokunnalla ole mitään mui.stut- 29016: tamista esitykseen liitettyä ehdotusta vastaan hallinnolli- 29017: seksi a.setukseksi, joka tulisi sisältärrnään määräyksiä ehdol- 29018: lisesta rangaistustuomiosta annetun lain soveltamisesta 29019: paitsi että sanottua lakia mt siinä kutsuttu asetuksek.si, 29020: V alioknnta kunnioittaen ehdottaa että Eduskunt.a 29021: 29022: kehoittaisi hallitusta kiireimmiten Eduskun- 29023: nalle antamaan esityksen esityiseksi valtiorikos- 29024: .oikeuksissa käytettäväksi laiksi ehdollisesta ran- 29025: gaistustuomiosta; sekä 29026: hyväksyisi seuraavan lakiehdotuksen: 29027: • Laki ehdollisesta rangaistustuomiosta. 5 29028: 29029: Laki 29030: ehdollisesta rangaistustuomiosta. 29031: 29032: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 29033: seuraavasti: 29034: 1 §. 29035: Tuom~tessaan jonkun yfudestä tai useammasta rikoksesta 29036: va.pausrangaistukseen enintään yhdeksi vuodeksi tahi sak- 29037: koon v~oi tuomioistuin määrätä, sen mukaan kuin tässä laissa 29038: sääd·etään, .että yleistä lajia olevan ra,ngaistuksen täytäntöön- 29039: pano on lykkäytyvä tuOIIDioistuimen määTäämän :koetusajan, 29040: vähintään kaksi ja enintään viisi vuotta, luettuna siitä kun 29041: tuQillio on saanut laiuvoiman, ja ·että tuomitun käytöksestä. 29042: sinä aikana jää riippumaan, .onko rangais.tus täytäntöön- 29043: pantava. 29044: 2 §. 29045: Ehdollista rangaistustuomiota, josta 1 § :ssä puhutaan, 29046: älköön käytettä:kö, jos syytetty rikosta lähinnä edellä 29047: kuluneiden kymmenen vuoden !kuluessa on tuomittu knritus- 29048: huonooseen ta-i ( poist.) pitemmäiksi ajah!si kuin kuudeksi kuu- 29049: kaudeksi vankeutoon tahi samana aikana kärsinyt aikaisem- 29050: masta rikoksesta tällaista vapausrangaistusta. 29051: 29052: 3 §. 29053: Ehdollista ran1gaistustuom~ota käytettäköön ainoastaan 29054: silloin, kun rikoksentekijän aikaisempaan elämään sekä ric. • 29055: koksen vaikuttimiin ja sen teossa il.maantuneisiin asianhaa- 29056: r.oihin nahden voidaan rolettaa, että hän ottaa ojentuaiksensa, 29057: vaikka rangaistusta ei pantaisikaa.n täytäntöön.. Täl'lö~ on 29058: myös huomioon otettava rikoksentekijän käytös tekonsa jäl~ 29059: keen ja erittäinkin hänen auliutensa kykynsä mukaan kor- 29060: va..ta sen kautta ·ailkaansaamansa vaihinko. 29061: Tuomioistuin voi määrätä, ·että ri:lwksenteikijän tulee, 29062: jotta hän saisi !käyttää hyväbeen lykkäystä rangaistuksen 29063: täytäntöönrpan10ssa, määräajassa täyttää v·ahingoukOTvaa- 29064: misvelvolllisuutensa, jos hänen ka,tsotaan siihen pystyvän. 29065: 6 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 61. • 29066: . 29067: 4 §. 29068: Virkarikoksista älköön ehdolEs.ta rangaistustuomwta ' 29069: käytettälro. 29070: 5 §. 29071: Jos se, joka ehdollisella tuomiolla on sruanut lylkkäyk- 29072: sen rangai.stuksensa täytäntöönpanossa, ennen koetusajan 29073: päättymistä tekee taha11isen rikoksen, josta, hän tuomitaan 29074: kuritushuoneeseen tahi kolmeksi kuukaudeksi tai sitäJ pi- 29075: temmäksi ajaksi vankeuteen,, ·on myöskin ehdollisesti tM- 29076: mittu rangaistus, säädetyHä tavall!ll yhdistettynä myöhem- 29077: män rangaistuksen kanssa, pantava täytäntöön. 29078: Jos tuomi.o sisältää 1liev·errnmän rangaistulksen kuin 1 mo- 29079: mentissa sanotaan, tahi jos rikos ei ole tahallinen, harkit- 29080: koon tuomioistuin (poist.), onko aikaisemmin tuomittu ran- 29081: gaistus pantava. täytäntöön. 29082: Jos tuomittu koetusaikanaan antautuu juorp.pouteen tai 29083: epäsiveelliseen truhi muuten rpatbanta,paiseen elämään, on sillä 29084: tuomioistuimella, joka on ehdollisen tuomion tehnyt, valta 29085: syyttäjän tai asianomistajan vaatimu•ksesta määrätä ran- 29086: gaistus truytäntöönpantavaks.i. 29087: Jos ri.koksenteki'jälle on määrätty ehdoksi, e1?tä hän mää- 29088: räajan kuluessa korvaa va;bingon, j.a hän tämän laiminl'yö, 29089: määlrätköön tuomioistuin. kun asianomistru.ia ennen lkoetus- 29090: aja.n rpää.ttymistä 'te:kee siitä ilmoi.tuksen:, että rangaistus on 29091: pantava. täytäntöön. Kuitenkin olkoon tuomioistuimella 29092: . valta vapautta.a rikoksentekijä sanotusta, ehdosta, milloin hän 29093: tekee tod.ennäköiseksi, että syistä, joita ei kohtuudella voida 29094: lukea hänen viakseen, hänen on ollut mahdotonta korvata 29095: vah.inko. 29096: 6 §. 29097: ,Jos sitä, joka rilkoksesta on ehdollisena tuomiolla. tuo- 29098: miHu rangaistukseen, ennen koetusa;jan päättymistä syyte-' 29099: tään ennen tuomiota tekemästään muusta rilmksesta ja hän 29100: tuomitaan siihen sYY'J)ää:ksi, niin rangaistukset ovat rikos- 29101: lain mukaan yihdistettävät; ja määrätköön ·tuomioistuin sa- 29102: malla, noudattaen mitä tässä laissa on edellä säädetty, onko 29103: 1;v.kkäystä. rangaistuksen tä,ytän•töön panossa myönnettä.vä. 29104: Laki ehdollisesta rangaistustuomiosta. 7 29105: 29106: 7 §. 29107: Jos se, joka on tuomittu elhdollisel,la tuomiolla rangais- 29108: tukseen, ei ole 5 §:n mulkaan menettänyt. oikeuttansa ran- 29109: gaistuksen lykkäytymiseen, on rangaistus rauennut. Jos 29110: hän oli tuomittu kansal.aisluottamuben menettäneeksi tai 29111: oLemaan todistajaksi kelpaa,mattomana, lakkaa tämäkin 29112: seuraamus. 29113: 8 §. 29114: Ehdollista rangaist.ustuomiotfll julistettaessa on tuomi- 29115: tuHe ilmoi{ettava, mitä !hänen tulee noudattaa, jotta, ran- 29116: gaistuksen' täytäntöön~ano raukeaisi. ' 29117: 29118: 9 §. 29119: Jos nousee kysymys ehdoltlisen rangaistustuomion täy- 29120: täntöönpanosta, ovat ri!kosla.in 8 luvussa määrätyt ajat la:s- 29121: kettava·t koetusajan päättymispäivästä tahi, milloin täytän- 29122: töönpano sinä aikana on alkanut, mutta keskeytynyt, kes- 29123: keytymispäivä·stä. 29124: 10 §. 29125: Tarkempia 'Inääräyksiä tämän asetuksen soveltamisest-a 29126: annetaan hallinnollista tietä. 29127: 29128: 11 §. 29129: Tätä lakia ei ole sovellettava nivhin juttuihiili, joissa ali- 29130: o~keus on julistanut tuomion, ennen:kuin laki on astunut voi- 29131: maan. 29132: 29133: 29134: Tämän asian ·käisittelyyn ovat ottaneet osaa puheeDJjoh- 29135: ta,ja Alopaeus, v:arapuheenjohtaja Kaila, jäsenet A. Manner. 29136: Roos, Saarelainen, Snellman, L. Typ:pö ja Akesson sekä 29137: varajäsenet Ala..X:ulju, A. Furuhjelm, J.oukahainen, Lager- 29138: löf, Laine, Lanne, Lantto, !Särkkä ja Takkula.. 29139: 29140: Helsingissä 7 päivänä kesä:kuuta 1918. 29141: Helsingi&sä, Suomen Senawtin kirjrupainossa, 1918. 29142: 29143: 29144: 29145: 29146: 1 29147: . 29148: 1917 11 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 61 . 29149: 29150: 29151: 29152: 29153: Suuren valiokunnan mietintö 29154: N :o 38 hallituksen esityksen johdosta, joka si- 29155: sältää ehdotuksen laiksi ehdollisesta rangaistus- 29156: tuomiosta. 29157: 29158: Suuri valiokunta on, käsiteltyänsä yllämainitun asian, 29159: päättänyt puoltaa Lakivaliokunnan mietinnössä N :o 11 ole- 29160: vaa ehdotusta, kuitenkin siten että 10 § :ään on tehty sa~a 29161: muodollinen oikaisu. Suuri valiokunta saa sentähden kun- 29162: nioittaen ehdottaa, 29163: ettii Eduskwnta hyväksyisi näin k1tuluvan 29164: lakiehdotuksen: 29165: 29166: 29167: Laki 29168: ehdollisesta rangaistustuomiosta. 29169: 29170: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään seu- 29171: raavasti: 29172: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ja 9 §§. 29173: (Kuten La'kivaliokunnan mietinnössä.) 29174: 29175: 10 §. 29176: Tarkempia määräyksiä tämän lain soveltamisesta anne- 29177: taan hallinnollista tietä. • 29178: 11 §. 29179: (Kuten Lakivaliokunnan mietinnössä.) 29180: 29181: 29182: Helsingissä 13 päivänä krsäkuuta 1918. 29183: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 29184: HH7' Jl VJ>.- Edusk. nst.- Esitys N:o 61. 29185: 29186: 29187: 29188: 29189: Suomen Eduskunnan vastaus 29190: Hallituksen esitykseen laiksi ehdollisesta ran- 29191: gaistustuomiosta. 29192: 29193: Edu,knnnalle 011 auuettn Hallituksen esitys laiksi ell- 29194: dol Iisesta ranga istnshwmiosta. 29195: 29196: E,itykseen sisäJtyvää lakiehdotusta tarkastettuaan on 29197: Erl nsku nta tehnyt siihen asiallisen muuio·klsen ainoastaan 29198: 2 § :ään. Sanotun pyl{älän mukaan ehdollista rangaistus- 29199: tuomiota ei saisi käyttää, .ios syytetty rilmsta lähinnä -ed-ellä 29200: kuluneiden kymm-enen vuoden kuluessa on tuomittu kuri- 29201: tusl~uoneeseen ta•i vankenteen pitemmäksi ajmksi kuin kol- 29202: meksi kuukaudeklsi tahi sa1mana aikana kärsinyt aikais-em- 29203: mada rikok~esta Hillaista vapausrangaistusta. Eduskun- 29204: mtn miel-estä mainittu kymmenen Yuoden aikamäärä tosin 29205: on melkoi8-en pitl<ä, mutta siihen ;;;aattaa olla pätevää syytä, 29206: se kun on yMä pitkä kuin Rikoslain 6 luvun 2 §:ssä !Säädetty 29207: nusimis~m vanhenturnisaika. Molemmissa tapauksissa voidaan 29208: olettaa, että rikallinen, joka ei kymmen,een vuoteen ole jou- 29209: tunut uuteen rikobeen s;~'ypääksi, on mi-eleltään muuttunut. 29210: :lVIutta kun sanottu aika•miiii rä pys~·tetiiän niin pitkänä, on 29211: syytä jonkun verran korottaa sen vähimmän rangaistuksen 29212: määrää, joka tässä on otettava huomioon ehdollista rangais- 29213: tustuomiota käytettäessä. Vasta jos rikollinen on aikaisem- 29214: min tuomittu kuritushuoneeseen tai pitemmäksi ajaksi kuin 29215: kuudeksi lnmkaudek=<i vankeuteen, voidaan katsoa hänen l'i- 29216: koksensa olleen siksi törkeän, että se kymmenen vuoden aj:Jll 29217: on estävä hänet saamasta hyväkseen ehdollista rangaistustuo- 29218: miota. Jos rangai,;tuksen vähintä mää:rää ehdote.tulla ta- 29219: valla. korotetaan, ~fHlvutetaan sRmalla eräs ki:iytännöllinen 29220: i 1~H 7 ll V 11. - }J(lusk. Yast. - Bsitys N :o 61. 29221: 29222: etu. ),.sdnk~f'~~a 20 p:ltä m:trrask 189G 11apistolle annettn- 29223: vista riko,.:nsiain 1uetteloi~1a siiädeUiän, että rangaistnhe€11 29224: tuomittu henkilö on merkittävii sellaiseen Jupiteloon ainoas- 29225: taan, jo.~ rikokse~ta saattaa ~muata vankeu:- pitemmäksi 29226: a.iaksi lmin kuudeksi kuukaudeksi. :Mui~ta rikoksista ~iie 29227: t·i tuk~ mtrkin·Uiä kirkonkirjoihin ja i.uomioi~tnimen on sen- 29228: vuohi mahdoton saada selville, onlw .syytteeua1ainen hen- 29229: kilö, johon nähdn1 voitaisiin käyttää ehdollista rang-.aistu~ 29230: tuomiotn, ehkä aikaisemmin tuomittu ef'itybe,:sti. mtiäriltt;;'ii 29231: kulmea kuukautta pitemptlän vanktmsnmgaistuksccn ri1wk- 29232: :'(':"tn. jo,;;ti1 korkein rangai;;;tus on lnm~i kuukautta tai vii- 29233: hf'mmiin. S€ haitta, jolm e"itykscn lQr~~·mykse~~ä oleYastn 29234: ai.kamääräsHi johtuisi, häviää. ,ios viihimmän ran~;aistukse11 29235: miiiirää korotetaan Edusl;unnan päättämällä tavalln. 29236: Ec1u.~kmma1la ei ole mitään mui:stutlfl.misb esiiyht•en 29237: liiteHyii ehdotusta vastaan ha 1linnollisehi aRetu<kseksi. joka 29238: .~i~iiltiiii määriiyksiri ehc1ollise·stn rangaistustuumiosta anne- 29239: tnn lain Fove1tami.'-'esin. paihi eWi "anotlm1 l:1kia on ,j_inii 29240: kntsnHn asetukseksi. 29241: Sm1 no.ialla mitä ecldlii on P~iteih 1·~t1n~kunta ilmoittaa. 29242: 29243: että Ellu,skzwla on hnviiks.wnJJ 1 ,,ICitl'aavtHJ. 29244: 1lt'i ll: 29245: 29246: 29247: Laki 29248: eb(lollism;ta rangaistustuomiosta. 29249: 29250: 8nome11 Filus],unnan l'ii.Htiih;,;en mukaise:oti siiiiddiiiin 29251: "'~nraavasti: 29252: 1 §. 29253: Tuomitessaan jo'nkun ;yhdestä tai useammnsia rikokResta 29254: va.pausrangaistukseen enintään yhdeksi vuodeksi tahi sak- 29255: koon voi iuomi·oistnin määrätä, sen mulman kuin tässä lai:-:,:a 29256: säädetään, että yleii'tä lajia olevan rangaistuksen täytäntöön- 29257: pano on lykkäytyvä tuomioistuimen mää;räämän koetusajan, 29258: vähintään kaksi .ia enintäiin viisi vuotta, luettuna "iitä kun 29259: ., 29260: I1aki ehdolJ ir-;esta nmgaistustuomiosta. c) 29261: 29262: 29263: 29264: 29265: tuomio on ~aanut lainYoiman, ja cWi tuomitun kilytöksestä 29266: sinä ailo1n~1 jiiä riippumaan, onko rangaistu~ täytiintöiin- 29267: pantava. 29268: 29269: 2 §. 29270: Ehr1ollista rangaistnstuomiota, josta 1 § :ssä puhutaan, 29271: iil köön käytett ilkö, jo~ syytetty rikosta lähinnä edellä 29272: kuluneiden kymmenen nwden 'lwluessa on tuomittu kurilus- 29273: huonee~een tai pitemmiibi aiak~i kuin knndrbi 1omkaudeksi 29274: vankeuteen tahi mm<IJla aikan;l kärsin.\'! aikaisernma~ta ri- 29275: kuk~esta tilliai~ta \'ii]J<Ill'nmgaitdu~ta. 29276: 29277: 29278: 3 §. 29279: Ehdollista rangai,;;lu~tuomiola käytettäköön ainoastaau 29280: ~illoin, 'kun rikohenteki,iän aikai8empaan elämään sekä ri- 29281: koksen vaikuttimiin ja sen teossa ilmaantuneisiin asianhaa- 29282: roihin nähc1en voidaan olettaa. eWi hän ottaa o.ientuaksens;:J, 29283: ,-aikka rangaistusta .ei pantaisikaan täytäntöön. Tälliiin on 29284: myös huomioon otettava rikohentrki.iän käytös tekonsa jäl- 29285: keen ja eritUiinkin lliinl'n auliutn1sa kyl;ynsä muban kor- 29286: n ta sen kautta ai'kaamaamansa vahinko. 29287: Tuomioistuin voi määrätä, etlii rikok~entt"ki.iän tulee, 29288: .iotta hrin saisi käyttää h,näkseen lykkä~·siä rangaistuksen 29289: Oi.ytäntöönpaiJoOSSfL mäiiräa.iassa tii,dUiii vahingonkorvaa- 29290: misvelvolli:ouuten,;:a, jos ·hänrn knt,o1aan !'iil1en pyst.-·vän. 29291: 29292: 4 §. 29293: Virkarikoksi::da iilköiin ehrlo}li~ta rangaistustuomiotn 29294: !diytettäkö. 29295: 29296: 5 §. 29297: •Tos st:. joka ehdolli~c·lla 29298: tuomiolla ou ~:wnnt l~"kkiiyk 29299: sen rangai.~tnksensa 29300: tä;däntöönpauossa, ennen 1\0du~a.ian 29301: päättymistä tekee talwllisen rilwksen, josta hän tuomitaan 29302: kuritushuonee~een tahi kolmeksi kuukaudekoi tai sitä pi- 29303: temmähi ajaksi vankeuteen, on myöskin ehdo1lii3e~ti tuo- 29304: mittu rangaistus, säädetyllä tavalla yhdistettynä myöhem- 29305: män rangaistnh:sen k:mssa, pantava täytäntöön. 29306: 4 HH7' Jl Vp. -l;]dusk. \'USt. --Esitys N:o 61. 29307: 29308: Jos tuom1o sisältää •lieve!IT!män ranga istuiksen kuin l mo- 29309: mentissa sanotaan, tahi jos riko:" l·i ole tahallinen, harkitlwon 29310: tuomioistuin, onko aitkaisemmin tuomittu rangaistus pan- 29311: tava täytäntöön. 29312: Jos tuomittu koetusaikanaan antautuu juo'Ppouteen tai 29313: epäsiveelliseen ta•hi muuten pahanta11aiseen elämään, on sillä 29314: tuomioistuimella, joka on ehdollisen tuomion tehnyt, valta 29315: syyttii.:jän tai asianomistajan vaatimuksesta määrätä ran- 29316: gaistus täytäntöönpanta vaksi . 29317: •Tos rikoksentekijälle on mtiärätt;v ehdoksi, että hän mää- 29318: räajan knlnessa korvaa val1ingon. ja hän tämän 1aiminl;rii. 29319: mää:rätköön tuomioistuin. lnm a:oianomistaja ennen 'koetus- 29320: ajan 11äätt;\·mistä tekee siitä ilmoituksen, eNä rangRistus on 29321: pantava täytäntöön. Kuitenkin nlkoon tuomioistuime11a 29322: valta vapautta.a nikoksentekijä sanotus1 a ehc1osta, milloin hän 29323: trkee todennäköiseksi, eWi syistä, .ioib ei Jwhtuuc1e1la voida 29324: lukea hänen Yiakseen. hänen on ollut malH'lotonta korvata 29325: vahinko. 29326: 6 §. 29327: •Tos sitä. joka ri'koksesta on ehdo llise'lla tuomiolla tuo- 29328: rniHu rangaistukseen, ennen koetusajan päättJrmistä syyte- 29329: tään ennen tuDmiot.a tekemä~1ään muusta rikohesta .ia hän 29330: tuomitaRu siihen syypääksi, niin rangRist.u1rset ovat rikos- 29331: lain mukaan yhdistettävät: .ia määrätköön 1uomioi:"tuin sa- 29332: malla, noudattaen mitti Hissit laissa on €dA11ii sääf!etty, onko 29333: l,drkä;~·stä rangaistuksen täytäntöön pR nossa myön n ettäYä. 29334: 29335: 7 §. 29336: .Tos se, joka on tuomittu rlhflo11if'elln tnomiolla rangais- 29337: tukseen, ei ole 5 §:n rnu•ka:m meneWinyt oikeuttansa ra.n- 29338: gaistukeen lykkä;ytymiseen, on rangaietus rauennut. Jos 29339: hän oli tuomittu kansalaisluottamuhen rnenettäneeksi tai 29340: olemaan todistajaksi kelpaamattomana, lakha tämäkin 29341: ~ruraa•mus. 29342: 29343: 8 §. 29344: Ehdollista rangaistustuomiota julistettaessa on tuomi- 29345: tulle ilmoj.teHava, mitä ·hänen tulee noudattaa, .i·oHa rf\n- 29346: gaistuhen täytäntöönipano raukeaisi. 29347: J,aki ehdollisesta rangaistustuomiosta. 5 29348: 29349: 9 §. 29350: Jos nousee kys.ymys ehiloMisen rangaistustuomion täy- 29351: täntöönpa.nosta, ovat ·rikoslain 8 luvussa määrätyt ajat las- 29352: kettava! koetusajan päättymispäivästä tahi, milloin tä:ytän- 29353: töönpano sinä aikana on alkanut, mutta. keskeytynyt, kes- 29354: keytymisp}iivästä. 29355: 10 §. 29356: Tarkempia määräyksiä tämtin lain :;:oveHamisest.a anne- 29357: taan ha;]JinnoUi sta tietä. 29358: 29359: 11 §. 29360: Tätä lakia ei ole sovellettava nii.hin juttuihin•, joissa ali- 29361: oikeus on julishtnnt tnorHion ennenkuin laki on asJ nnnt voi- 29362: maan. 29363: 29364: 29365: Helsingi'ssä, 18 päivänä kt>siiknnta 1918. 29366: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 29367: 1917 - Toiset Valtiopitivät N :o 62. 29368: 29369: 29370: 29371: 29372: Hallituksen esitys Suomen Eclu8knnnalle 29373: Suomen Hallitusmuodoksi. 29374: Sen jälkeen kuin lainsäädännöllinen toiminta pitkän py- 29375: sähdystilan jälkeen jä1leen kävi Suomessa. ma.ihdolliseksi, on 29376: kysymys uudesta !hallitusmuodosta, joka olisi as·tuva van- 29377: hojen, Ruotsin vallan ajoilta :perittyjen perustuslakiemme 29378: sijalle, ollut päiväjärjestyksessä. Jo kauvan on oltu selvillä 29379: siitä, että Suomi on uudenaikaisen, kansanvaltaista kehitys- 29380: suuntaa. vastaavan hallitusmuodon tarpeessa. Kysymys tä- 29381: män ;perustavaa laatua olevan lain rakenteesta ja yksityis- 29382: kohdista ei kuitenkaan ole arvosteltavissa ja ratkaistavissa 29383: erillään niistä muista tekijöistä, jotka va.ikuttavlllt kansan 29384: elämään, ja siksipä on luonnollista, että kun täa:nä suuri ky- 29385: symys nyt lähenee lopullista ratkaisuaan, on otettava asian- 29386: mukaisesti huomioon viimeaikaiset tärkeät valtiolliset vai- 29387: heet sekä ne tehtiiivät, jotka nykyänsä asettuvat Suomen 29388: kansan suoritettaviksi. Varsinkaan ei voi olla asiaan vai-• 29389: kuttamatta se tärkeä seikka, että 1Suomi nyttemmin on as- 29390: tunat täysivaltaisten valtioitten piiriin, että tämä sen uusi 29391: kansainvälinen asema on vakaantunut ja että valtakunnan 29392: ulko;poliittiset suhteet vaativat erityistä huomiota.. 29393: --:r;-~I~kuun 4 päivänä 1917 Hallitus antoi Eduskunnalle 29394: esityksen n:o 1 Suomen Hallitusmuodoksi, joka perustui Se- 29395: D!aatin saman vuoden maaliskuussa asettaman Perustus- 29396: lakikomitean laatimaan ehdotukseen. Tämä oli valmis- 29397: tettu aika.na, jolloin Suomi vielä oli Venäjän yhtey- 29398: dessä ja l1aadittu edellyttärrnällä, että Suomella edelleen- 29399: lö7~18 29400: 2 N:o 62 29401: 29402: kin oli oleva m. m. yhteiset ulkoasiat Venäjän kanssa, 29403: jo~sa tasavaltainen valtiomuoto oli saatettu voimaan ja 29404: jonka oletettiin tasaVialtana pysyvän. Kun sitten itsenäi- 29405: syysjuHstuksen yhteydessä Eduskunnalle annettiin esitys 29406: uudeksi hallitusmuodoksi, rakentui rtJämä sille pohjalle, että 29407: Suomi oli oleva riippumaton tasavalta. Sellais·en muutoksen 29408: puolesta, että Suomen munarkinen valtiomuoto olisi vaih- 29409: dettava tasavaltaiseen, puhui silloin läihinnä. se näkökohta, 29410: että raulhall~nen ero Venäjän yhteydestä ja Suomen itsenäi- 29411: syyden tosiasiallinen toteuttaminen ·ainoastaan tässä muo- 29412: dossa näytti käyvän päinsä. :Lisäksi oli painavi·sta syistä 29413: välttämätöntä, että esitys tästä asiasta viipymättä saatettiin 29414: Eduskunnan käsiteltäväksi, minkä vuoksi komitean ehdotuk- 29415: seen ei varsinaisesti tehty muita kuin sellaisia muutoksia, 29416: jotka maan uusi asema Venäjästä riippumattomana valtiona 29417: suoras·taan aiheutti. 29418: Suomen itsenäisyys toteutui lopullisesti olennaisesti toi- 29419: sella tavalla ja toisellaisin ulhrauksin kuin alussa oli luultu. 29420: Viimeaikaisten vai!heitten jälkeen Suomen sisäinen ja ulko- 29421: nainen asema esiintyy melkoisesti toisenlaisena kuin rpuoli 29422: vuotta .sitten, ja tästä muuttuneesta as~asta :johtuu maan 29423: ~astaiseen valtiolliseen rakenteeseen näihden eri aloiUa vaa- 29424: timruksia, j.oita ei voida jättää huoroioonottama.tta. 29425: Ne yhteiskuntaa hiajoittaVIat opit, jotka erittäin Venädän 29426: vallankumouk.sen puhjettua levrsivlilt eräisiin kansamme ker- 29427: roksiin, johtivat tämän vuoden alussa laajaan ja vasta äsket- 29428: täin verisellä trui:steluU.a 1mkistettuun kapiDiaan lainalaista 29429: yhteiskuntaa ja yhteiskuntajärjestystä va.staan. 1Se tosiasia, 29430: että suuri joukko maamme kansalaisi!a liitossa maatamme 29431: sortaneen muukrulaisvallan kanssa saattoi syöstä vast'ikään 29432: vapautensa saavuttaneen isänmaan ka.nsalaissodan kauhui- 29433: hin, on mitä Vlakavin todistus siitä yhteiskunnallisten siteiden 29434: N:o ~ 3 29435: 29436: höltymisestä, vallattomuudesta ja yhteishengen puutteesta, 29437: jotka oliV'at johtuneet ma.inittujen oppien vaikutuksista. Vie- 29438: läkään ei voida olla täysin varmat siitä, •etteivät samat v•al- 29439: tiolle ja yhteiskunnalle vihamieliset voimat, jotka synnyttivät 29440: nyt kukistetun kapinan, va;staisuudessakin voi saatta~ maan 29441: oikeusjärjestystä ja koko sen viljelys,tä vaaranalaiseksi. 29442: Tällaisissa oloissa ei näytä olevan hyvin •har.ki.ttua vaihtaa 29443: sitä monarkista valtiomuotoa, joka on vallinnut täällä aina 29444: siitä ajasta kuin Suomeen järjestetty yhteiskuntalaitos en- 29445: sinnä kotiutui, tasavaltaiseen. Nykyinen aika ei myöskään 29446: missään suhteessa näytä sopivalta sellaisen yleisen vaalin 29447: toimeenpauemiseen, jommoinen tasavallassa olisi välttämä- 29448: tön kansan valittavan tasavallan presidentin asettamiseksi. 29449: Mutta vastaisinakin aikoina tulisi epäilemättä uusiintuva 29450: valtion päämiehen vaali kaikkine niine laajoine valmistelui- 29451: neen, jotka siihen välttämättömästi liittyvät, helposti tuot- 29452: tamaan yhteiskunnan kannalta haitallista mieltenkudhua 29453: maassa, jossa muutenkin tiheästi suoritetaan kaikkiin kan- 29454: san kerroksiin ulottuvia vaaleja. Ja kun tietenkin olisi tar- 29455: peellista tasavallan presidentin käsiin keskittää jommoinen- 29456: kin määrä valtaa, saattaisi maJhdollisesti valtioasiain hoi- 29457: dossa ja hallinnossa määrävuosittain tapahtua hnomaA;tava 29458: järjestelmän muutos, joka vaikuttaisi erittäin haitallisesti. 29459: Jotta järjestys ja levollisnns palaisivat maa;han sekä. valtio- 29460: elämä jälleen eri aloilla pääsisi säännölliseen uomaansa, on 29461: välttä.mäitöntä, että hallitusvaltaa ja sen johdosta valtio- 29462: valtaa yleensäkin harjoitetaan sillä lujuudella, voimalla sekä 29463: sillä vakavuudella ja johdonmukaisuudella, minkä ainoas- 29464: taan monarkinen valtiomuoto voi turvata. 29465: Samalla kuin äskettäin kukistettu kapina säälimä.ttö- 29466: mä.sti paljasti sen hajanaisuuden, kurittomuuden ja valtio- 29467: tietoisuuden puutteen, joka kansamme eräissä kerroksissa 29468: 4 N:o 62 29469: 29470: on ollut vallalla, samalla sen terveitten a.inesten suureromoi- 29471: nen voimainponnistus ja lopullinen voitto ovat todistuksena 29472: siitä, että Suomen kansa, jos sen vastainen kehitys saapi 29473: oikean suunnan, todella on pystyvä luomaan voimakkaan ja 29474: tarkoituksistaan tietoisen valtiovallan sekä vaikeissakin 29475: oloissa sitä puoltamaan. Varsinkin nuorelle itsenäiselle val- 29476: tiolle käy,pi tämä, kuten historian tarjaomat esimerkit osoit- 29477: tavat, helpommaksi monarkian kuin tasavallan puitteissa. 29478: Jos Suomen kansa käsittää tehtävänsä todella suurisuuntai- 29479: sesti, ei ensinmainitun valtiomuodon etevämmyydestä voi 29480: olla epäilyksiä. Monarkisen valtiomuodon suurempi kiin~ 29481: teys ja johdonmukaisuus antaa parempia takeita yhteiskun- 29482: nassamme välitämättömiksi havaittujen sisäisten uudistus- 29483: ten menestyksellisestä toteuttamisesta. Ellei riittävän lujaa 29484: ja voimakasta valtiovalta'a srua.da. täällä !l!ikaan, on ole- 29485: .massa se vaara, että todelliselle edistykselle vihamieliset voi- 29486: mat voivat asettua tarpeellisia parannuksia ehkäisemään, 29487: vieläpä kumouksellista ·tietä tekemään tyhjäksi sen, mikä jo 29488: on saavutettu. 29489: Maan ulkonainen turvallisuus ja sen kansainväliset edut 29490: vaativat, että sen ulkopolitiikkaa, sen suhteita muihin val- 29491: tioihin, johdetaan suunnastaan tietoisella jdhdonmukaisuu- 29492: della, joka kieltämättä on monarkiasaa •paraiten saavutetta- 29493: vissa. .T os tä,stä !iiheutuvia valtioelämän vaatimuksia laimin- 29494: lyödään, voi siitä itsenäisyytemme säilymisellekin koitua 29495: todellisia vaaroja. Jos Suomi pyrkii suotuisissa oloissa esiin- 29496: tymään todellisena valtatekijänä Pohjoi&-Europassa, täytyy 29497: sen käyttää hyväkseen sitä voimain, vaikutusvallan ja ar- 29498: vonannon lisäystä, jonka hallitsijava-lta kansainvälisissä suh- 29499: teiss~ voipi valtakunnalle tuottaa. Merkitystä vailla ei suin- 29500: kaan öle sekään seikka, että m<~-narkinen periaate on voi- 29501: massa siinä maassa, Saksassa, joka voimakkaasti on edis- 29502: N:o 62 6 29503: 29504: tänyt ulkonaisen ja sisäisen vapautemme •toteutumista. Suo- 29505: malainen kuninkuus olisi omansa tasa-arvoisuuden p<>hjalla 29506: luomaan arvokkaita lJoliittisia siteitä Suomen ja. tuon mah- 29507: tavan maailmanvallan välillä sekä samalla asianmukaisesti 29508: valvomaan Suomen etuja, milloin ne, maamme luonnollisen 29509: heikommuuden johdosta, jollakin alalla ehkä hell[lolrli jäisi- 29510: vät syrjään. 29511: Tämän perustuksella on Hallitus katsonut olevansa vel- 29512: vollinen, Suomen kansan todellisia ja pysyväisiä etuja sil- 29513: mällä pitäen, nyt antamaan Eduskunnalle esityksen sellai- 29514: seksi hallitusmuodoksi, jonka mukaan Suomi on oleva täysi- 29515: valtainen, perinnöllinen kuningaskunta. Sen johdosta rau- 29516: keaa Hallituksen aikaisemmin antama esitys, joka perustui 29517: tasa val•taiselle pohjalle. 29518: Olennaisissa osin uusi esitys kuitenkin pitää yhtä aikai- 29519: semman kanssa. Vaikkakin se va.lta, joka 1772 vuoden Hal- 29520: litusmuodon ja 1789 vuoden Yhdistys- ja Vakuuskirjan mu- 29521: kaan on kuninkaalla, on mjoitettu, on periaJBtteellisesti 29522: ja käytännöllisen V altioelämän kannalta katsottuna ole- 29523: 1 29524: 29525: 29526: 29527: massa syvällinen eroavaisuus niissä säädetyn kuninkaalli- 29528: sen VJ8llan sekä sen nykyaikaisten periaatteitten mukai- 29529: sen kuninkuuden välillä, joka nyt ehdotetun hallitus- 29530: muodon nojalla tulisi voimaan saatettavaksi. Aivan sa- 29531: malla tavalla kuin aikaisemman esityksen mukaan presi- 29532: dentti, niin olisi kuningaskin Eduskunnalle vastuunalaisten 29533: neuvonantajainsa m;Y'ötävaikutuksesta riippuvainen eikä hal- 29534: litsijaViallan puolelta nyt, niinkuin aikaisemmin, tarvitsisi 29535: peläitä perustuslakien ja muun oikeusjärjestyksen syrjäyttä- 29536: mistä. Eduskunnan lainsäiildännöllisen vaikutusvallan laa- 29537: jentamisessa j>a turvaamisess·a esitys menee niin pitkälle 29538: kuin monarkisen valtiomuodon mukaan on mahdollista, 29539: siinä kun kuninkaan vahvistus on säilytetty ehdottomasti 29540: 6 N:o 62 29541: 29542: tarpeellisena ainoastaan mitä tulee perustuslakeihin sekä 29543: maa- ja meripuolustuksen järjestämiE>een, jota vastoin jokai- 29544: nen muu Eduskunnan päättämä laki tulisi voimaan ilman 29545: vahvistusta, jos Eduskunta uusien vaalien jälkeen sen uudel- 29546: leen hyväksyy vähintääm kahdella kolmasosalla annetuista 29547: äänistä.. 29548: Edelleen olisivat kansaneduskunnan oikeudet maan val- 29549: tiotalouteen nähden laa.iennettavat samalla tavoin kuin edel- 29550: li~essä esityksessä oli ehdotettu. Vihdoin on, samaten yhtä- 29551: pitävästi mainitun esityksen kanssa, suuresta joukosta ky- 29552: symyksiä, jotka ennen ovat olleet järjestetyt hallinnollisilla 29553: asetuksilla, määrätty, että ne vastedes ovat järjestettävät 29554: lailla, joka on syntynyt Eduskunnan myötävaikutuksella. 29555: Näihin p€ruspirirteisiin sekä esityben yleiseen r81ken- 29556: teeseen nähden muutenkin Hallitus on vakuutettu siitä, että 29557: uusi esitys ei pane alttiiksi yhtäikään niistä olennaisista 29558: eduista, jotka ai,kaisemass<a hall~tusmuoioehdotuksessa. tah- 29559: dottiin 'Suomen kansalle turvata, mutta että se niitten lisäksi 29560: on omansa luomaan sellaisia kansallisen vapauden ja. val- 29561: tiollisen menestyksen takeita, joita. bsavaltainen hallitus- 29562: muoto ei voisri riittävästi tarjota. 29563: Ehdotus, joka nyt annetaan Eduskunnan hyvä:ksyttä- 29564: väksi, on näin kuuluVJa: 29565: N:o 62 7 29566: 29567: 29568: 29569: 29570: Suomen Hallitusmuoto. 29571: Suomen Eduskunnan päätöksen m1.l!kaisesti, joka on tehty 29572: 20 päivänä heinakuut'a: 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyk- 29573: sen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten: 29574: 29575: 1 §, 29576: Suomi on tä.ysivaHa.inen, ·P'etrustustl:aillinen kuningas- 29577: kunta. Kuninkuus on: •perinnöllinen sen mukaan kuin eri.tyi- 29578: ses•sä perustuslaissa säädetään. 29579: 29580: 2 §. 29581: Valtakunila on jakamaton. Sen ra(i'CJja ei voida muuttaa 29582: muuHa tavoin kuin kuninilma.n ja edus·kunnan yhtäwitäväHä 29583: päätöksellä. 29584: 3 §. 29585: Toimeerupaneva valta on kuninkaaN~. 29586: Lainsäädäntövalta on kuninkaalla ja eduskunnalla yh- 29587: teisesti. 29588: Tuomiova.Iil;a~a käylttävä!t riippumaiJtomalt tuomioistuimet. 29589: 29590: 29591: 4 §. 29592: Kuningas älköön samalla olko toisen valtakunnian hal- 29593: litsijana. 29594: 5 §, 29595: Kuninkaan tulee tunnustaa evankelista uskonoppia. 29596: - - .. ~.- ~-=--~ .. .,.- -~-. 29597: 29598: 29599: 29600: 29601: 6 §. 29602: Kuninkaan tulee oik,eutta ja totuutta vahvistaa, rakastaa 29603: ja va,rjella, mutta nurjuutta ja vääryyttä kieltää ja polkea. 29604: s N:o 62 29605: 29606: Kuninkaan henkilö on pidettävä kunniassa ja arvossa 29607: Hänen tekonsa eiväit voi ollru syytiteen a:laisia. 29608: 29609: 7 §. 29610: Hallitukseen astuessaan antaa kuningas Suomen kansalle 29611: vakuutuksen maan valtiosäännön ja lakien voimassapitä- 29612: misestä. 29613: 8 §. 29614: Kuninkaan on hallittava valtakuntaa tämän hallitus- 29615: muodon j,a ma.a:n muiden lakien muka;a:n. A:rmn:a kunrnka11Ua 29616: hallituksessa on valtioneuvosto. 29617: 29618: 9 §. 29619: KuninkaaUe tuleva määräraiha v&hvisteta,au kuninkaan 29620: hallituskaudeksi., älköönkä sitä muutetta:ko i~lman kuninkaan 29621: ja eduskunnan yhtäpitävää päätöstä. 29622: 29623: 10 §. 29624: Kuningas on täysi-ikäinen kahdeksantoista vuodeu ikäi- 29625: senä. Sama olkoou laki kruununperimykseen lähinuä oikeu- 29626: tetusta prinssistä ja siitä hänen riutaperillisestääu, joka hä- 29627: nen jälkeensä on oikeutettu kruunuun. 29628: 29629: 11 §. 29630: Kuninkaan vallan käyttämisestä, jos kuningas oleskelee 29631: ulkomailla tai sairauden takia on estetty halli>tusta hoita- 29632: masta, sekä holhojahallituksesta kuninkaan alaikäisyyden 29633: aikaua ova.t voimassa erityiset perustuslainsääunökset. 29634: 29635: 12 §. 29636: Kuningas älkööu eduskunnan suostumuksetta oleskelko 29637: ulkomaiUa k!auempa:a aikaa kuin kuusi kuukautta. 29638: N:o 62 9 29639: 29640: 13 §. 29641: Jos mm tapahtuisi, että koko kuningassuku loppuisi 29642: miehen puolelta, hoitakoon v.ruHioneuvosto hallitusta kunnes 29643: eduskunta, joka viipymättä on kOikoonikutsuttava, on Wllin- 29644: nut uuden 1kuninka:an. SeHaisen välitHan. kestäessä älköön 29645: ryhdyttäkö lainsäfulä.ntöooimenpitooseen, joka. sisältäisi pe- 29646: rustuslain muutoksen. 29647: 29648: 14 §. 29649: Valtion·euvoston muodostaa pääministeri ja tarpeellinen 29650: luku ministereitä. 29651: Via.ltioneuvositon jäseniksi kutsuu kunin~a·s l'Bhe!!llisiksi ja 29652: taitavi•ksi tunnettuja. syntyperäisiä Suomen kansalaisia. 29653: Kuningassuvun jäsen älköön kuuluko valtioneuvostoon. 29654: Kruununrperillinen saakoon kuitenkin ilman äänioikeuttå 29655: ottaa osaa valtioneuvoston istuntoihin. 29656: 29657: 15 §. 29658: Valtioneuvostossa on niin monta osastoa, kuin eri hal- 29659: linnonhaaroihin kuuluvia a;siviila; varten o:o. tarpeen. Kussa- 29660: kin osastossa on päällikkönä ministeri. 29661: Osastojen lukumäärä ja yleinen toimiala vahvistetaan 29662: lain kautta, mutta tarkempia säännöksiä asiain jaosta osas- 29663: tojen kesken sekä valtioneuvoston muusta järjestysmuodosta 29664: annetaan asetuksella. 29665: 29666: 16 §, 29667: Erittäin tärkeistä ~ioista tekee kuningas päätöksensä 29668: • 29669: v.altioneuvostossa sen ministerin esittelystä, jonka osastoon 29670: asia kuuluu. Sellaisi•a asioita ovat: kysymykset lainsäädän- 29671: nöstä, a:setus1Jen a.ntamisesta, eduskunnan kutsumisesta yli- 29672: määräisille valtiopäiville, uusien edustaja.nvaa'lien to~mitetta- 29673: 29674: ... 29675: 10 N:o 62 29676: 29677: vaksi määräämis:estä, uusien virkakuntien :perustamisesta,, 82 29678: § :ssä mainitut nimitysasiat, klysy,mykset sodasta, ja rauhas·ta 29679: sekä sopimuksista ulkovaltoj:en kanssa ynnä muut. Tässä tar- 29680: koitettuj:a asioita. käsiteltäessä on mikäli ma:hdollis•ta kaikkien 29681: valtioneuvoston jäsenlten, mutta joka taJpauksessa vähintään 29682: viiden, oltava s:aaJpuvilla. 29683: Muut kunink'a!an ra:tkaista;vart ~a:siart ~esiiltelee hänelle 29684: a;si,anonminen minist:el'i kahden muun valtioneuvoston jäse- 29685: n'en läsnä oHessa. 29686: Erinäisten sotilasasill!in esittelystä säädetään erikseen. 29687: 29688: 29689: 17 §. 29690: Kuninkaan päätökset ovat, paitsi varsinaisissa sotilas- 29691: . asioissa, voimaan tullakseen kuninkaan allekirjoitettavat 29692: ja sen ministerin varmennettavat, joka on asian esitellyt. 29693: Jos päätös koskee viimemainittua henkilökohtaisesti, var- 29694: mentaa sen toinen ministeri, joka asian esittelyssä on ollut 29695: läsnä, tai jos päätös koskee kaikkia saapuvilla olleita minis- 29696: tereitä, asian esitellyt valtioneuvoston virkamies. 29697: Se, joka on varmentanut kunlinktaan päätöksm1, vas•taa 29698: siitä että ltoimituskirja päätökseStä on oikea. 29699: 29700: 29701: 18 §. 29702: Jos ministeri hava.itsee kuninkaan päätöksen olevan 29703: lainvastaisen, on hänen siitä nimenomaisesti huomautettava. 29704: Jos päätös olisi vastoin perustuslakia, on hän oikeutettu ja 29705: v~lvollinen kieltäytymään sitä varmentamasta. 29706: 29707: 19 §. 29708: Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää kuningas, kui- 29709: tenkin niin, että sopimukset ulkovaltojen kans:sa ovat edus- 29710: 29711: 29712: ' • 29713: N:o 62 11 29714: 29715: kunnankin hyväksyttävät, mikäli se valtiosäännön mukaan 29716: on tarpeen. 29717: Kuning!l!S älköön alkako hyökkäyssotaa ilman eduskun- 29718: nan suostumusta. Raurhansopimukseen tarvitaan eduskun- 29719: nan ·hyväksyminen. 29720: . 29721: Kraikki tiedonannot ulkoV'al'lorUe tai Suomen lähetrtilä:ille 29722: ulkomaiHa ovat toim~tettaV'at sen ministerin kauilt•a, jonka 29723: os·astoon ulkoasiart kuuluvai. 29724: 29725: 20 §. 29726: Kuninkaalla on Suomen sotavoiman ylin pää1li'kkyys. 29727: Ne asiat, jotka kuninkaalle ylimpänä päällikkönä vä- 29728: littömästi kuuluvat, ratkaisee kuningas asianomaisen osas- 29729: ton päällikön läsnäollessa. Viimemainitun tulee niistä lau- 29730: sua mielensä sekä, milloin hän on toista mieltä kuin kuningas, 29731: merkityttää se pöytäkirjaan; erityisen tärkeissä asioissa ke- 29732: hoittakoon osaston .päällikkö täU.öin kuningasta antamaan 29733: asian sotaneuvoston lausuntoon ja, siihen kutsumaan kaksi 29734: tai useampia korkeampia sotilasviranomaisia. 29735: 29736: 21 §. 29737: Kuningas vm yksityisissä tapauksissa, saatuansa lau- 29738: sunnon korkeimmalta oikeudelta, armoa •antamalla kumota 29739: rangaistuksen tahi lieventää sitä. Hallituksen jäsenen ar- 29740: mahtamisesta noudatettakoon kuitenkin mitä siitä on erik- 29741: seen säädetty. Yleistä armahdusta älköön annettako muuten 29742: kuin erityisellä lailla. 29743: 29744: 22 §. 29745: Kuningas voi as•etukselll<a luovuriJtaa päättämisoikeutensa 29746: seHaisi;ssa hänen ratkaist.ruvikseen kuuluvissa a1sioissa, joita 29747: ei tässä ha.llitusmuodossa ole ma,inittu, v·altioneuvostolle tai 29748: jolleldn ministerille, joka on osas•ton päällikkö. 29749: 12 N:o 62 29750: 29751: 1 momentissa mainituissa asioissa niin myös muissa ta- 29752: pauksissa, jolloin valtioneuvosto itsenäisesti teJkee päätök- 29753: sensä, on vähintään viide11 jäs•enen otettava ratkaisuun osaa. 29754: Puhetta johtaa silloin pääministeri tai, hänen estettynä olles- 29755: saan, ensimäinen läsnooleva jäsen. 29756: 29757: 29758: 23 §. 29759: Valtioneuvoston jäsenet ovat virkatoiminnastaan edus- 29760: kunnalle vastuunalaiset. 29761: Jokainen valtioneuvoston jäsen, joka on ottanut osaa 29762: :1sian käsittelyyn valtioneuvostossa taikka kuninkaan luona, 29763: on Vlastuunalainen päätöksestä, jollei hän ole pöytäkirjaan 29764: merkittäväksi ilmoittanut eroavaa mielipidettä. 29765: 29766: 29767: 24 §. 29768: Oikeuskansleriksi, joka on kuninkaan korkein asiamies, 29769: nimittää kuningas oikeudentuntoisen ja puolueettoman mie- 29770: hen., jolla tu}ee olla erioomaiset tiedot oikeusoloista. Hänen 29771: velvollisuutenaan on kuninkaan puolesta valvoa, että viran- 29772: omaiset ja virkamiehet noudattavat lakia ·sekä täyttävät vel- 29773: vollisuutensa, kuin myös atiaa tai ajailtaa syyte asi'llssa, jossa 29774: hän katsoo sellaista toimenpidettä taTvitt!l<V'an. 29775: Oikenska.nslerilla on valta olla saapuvilla kaikkien tuo- 29776: mioistuinten istunnoissa sekä •saada tietoonsa valtioneuvos- 29777: ton, tuomioistuinten ja virastojen pöytäkirjat. 29778: Oikeuskansleria avustaa apulainen, tarvittaessa astuen 29779: hänen sijaansa. 29780: 29781: 25 §. 29782: J.os oikeuskansleri havaitsee, että valtioneuvosto taikka 29783: valtioneuvoston jäsen virkatoimessaan poikkeaa laista, tulee 29784: hänen siitä tehdä huomautus ja samalla ilmoittaa, mikä siinä 29785: N:o 62 13 29786: 29787: on lainva.staista. Mutta jos huomautus jätetään varteenotta- 29788: matta, olkoon hänellä valta. antaa kuninkaalle kertomus 29789: asias·ta. Jos lainvastaisuus on sellainen, että valtioneuvoston 29790: jäsen voidaan panna siitä syytteese~ 52 § :ssä mainitussa 29791: valtakunnanoikeudessa ja kun.ingas määrää syytteen nos- 29792: tettavaksi, ajaa sitä oikeuskansleri. Jos· kuningas määrää 29793: syytteen oikeuskansleria, vas·taan nostettavaksi, ajaa sitä ku- 29794: ninkaan määräämä henkilö. 29795: 29796: 26 §. 29797: Oikeuskanslerin tulee joka vuodelta kuninkaalle antaa 29798: lrertomus virkatoimistaan ja lain noudattamista koskevista 29799: havainnoistaan. 29800: 27 §. 29801: Suomen kans.alhvisoik·eus on jokai:Sie!llra, joka on syntynyt 29802: suomalaisista vanJhemmista, niin myös vieraan maan n.ai<SeNa, 29803: joka on mennyt naimisiin suomrulaisen miehen kanss·a. 29804: Vieraan mruan kansala~nen voidaan ottaa Suomen kausa- 29805: laiseksi niillä elhd{)iUa ja siinä j·ärdestyksessä kuin laissa erik- 29806: seen säädetään. 29807: 29808: 28 §. 29809: J olm.inen Suomen kansrulaånen olkoon lain mukaan tur- 29810: vattu hengen, kunnian, henkilökohta.isen va·pauden, onnen ja 29811: omaisuuden puolesta. Älköön Suomen kamsalaisen saavutet- 29812: tuja oikeuk·sia uudeUa l·aåll:a rajoitettako muussa järjestyk- 29813: sessä, kuin perustusl·ain muurttamisesta. on säädetty. 29814: 29815: 29 §. 29816: Suomen kansalainen on oikeutettu olesl\:el!mtaan omassa 29817: maassa, vapaasti täällä valitsemaan asuinpaikkansa ja Jml- 29818: kemaan paikkakunnasta toiseen. 29819: 14 N:o 62 29820: 29821: Suomen kansalaisen oikeudesta lähteä maasta olkoon voi- 29822: ma:s•sa mi'tä siitä on erikseen maärältty. 29823: 29824: 30 §. 29825: Suomen kansalaisell'a on oikeus julkisesti ja yksityisesti 29826: harjoittaa uskontoa, mikäli lakia tahi hyviä tapoja ·ei lou- 29827: kata, niin myös, sen mukaan kuin siitä on erikseen säädetty, 29828: vapaus luopua siitä uskontokunnasta, johon hän kuuluu, sekä 29829: liittyä toiseen uskontokuntaan. 29830: 29831: 31 §. 29832: Suomen kansalaisilla on sanan vapaus sekä oikeus kir- 29833: jo~tuksen ja kuvailisen esityksen :painosta julkaisemiseen ke- 29834: nenkään niitä ennakolta estämättä, niin myös oikeus ed.eltä- 29835: päin lupaa hankkimatta kokoontua keskustelemaan yleisistä 29836: asioista tai muussa luvallisessa tarkoituksessa sekä perustaa 29837: yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamista varten, jotka eivät ole 29838: vastoin lakia tai hyviä tapoja. 29839: Säännöksiä näiden oikeuksien käyttämiseetä annetaan 29840: lailla. 29841: 32 §. 29842: Kirjesalaisuus on loukkaamaton, mikäli siitä ei ole laissa 29843: poikkeusta säädetty. 29844: 33 §. 29845: Älköön Suomen kansalaista tuomitta1ko muussa oikeu- 29846: dessa kuin siinä, jonka alainen !hän maan l•akien mukaan on. 29847: 29848: 34 §. 29849: Suomen kansalaisella olkoon valta oikeudessa tai vaation 29850: hallintoviranomaisen luona omassa asiassaan käyttää suoma- 29851: laista tai ruotsalaista äidin kieltään, niinkuin· siitä laissa sää- 29852: detään. 29853: N:o 62 15 29854: 29855: Säännöksiä tämän maan oikeus- ja virkakielestä annetaan 29856: lain kautta; ja. on asianosaiselle s]inä, mikäli ma:hdollista~ 29857: Vla!'atta:va oimeus s:a;ad.a toimituskirja mainitulla äidinkielel- 29858: lään. 29859: Maan suomen- ja ruotsinkielis,en väestön sivistyksellisiä 29860: ja taloudeHisia tarpeita tulee valtion. tyydyttää samanlaisten 29861: perusteiden muka.an. 29862: 29863: 35 §. 29864: Mitä Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista on sa- 29865: nottu ei estä lailla säätämästä sellaisia rajoituksia, jotka so- 29866: dan tai kapinan aikana ja sota.palveluhessa oleviin nähden 29867: muulloinkin ovat välttämättömiä. 29868: 29869: 36 §. 29870: Suomen kansa~a. edusta'a' wdrtiopäivilll•e kokoontunut edus- 29871: kunta. Eduskunta ·on loukka.amaton. 29872: Eduskunta lwrkoontuu valtiopäiviUe vuosittaim }5 päi- 29873: vänä tammikuuta, ilman eri kutsumusta, neljähi kuukau- 29874: deksi. Kuninkaalla on kuitenkin vaHa eduskunnan esityk- 29875: sestä pidentää tai ly.hentää valtiOIPäivät sekä sanotun ajan 29876: kuluessa määll'ätä uudet vaal~t toimitettaviksi ja hajoittaa. 29877: valtiopäivät. Ylimääiräisille V'R'ltiQpäiviUe voi kuningas kut- 29878: sua eduskunnan milloin taTve sitä vaatii. 29879: 29880: 37 §. 29881: Oikeus tehdä ehdotuksia uuden lain säätäruisestä sekä 29882: ennestään oleva.n muuttamisesta, selittämisestä tai kumoa- 29883: misesta on kuninkaalla sekä eduskunnalla. 29884: Kuninga's käyttää .aloteoikeuttaan autamaHa eduskun- 29885: nalle esityksiä. Esitysehd·otukset laatii valtioneuvosto. Sel- 29886: la~sesta ·ehdotuksesta on hamkittla.Via l'ausunrto, kun asia kuu- 29887: luu ·perustuslakien. taikka siviili- tai l'i·koslainsääidännön 29888: 16 N:o 62 29889: 29890: a.laHe., ko:rkei.mmalta oikeudelta., .mutta kun se koSkoo hallin- 29891: toa, korlkeimmalta hallinto-oikeudelta. 29892: Eduskunnan aloteoikeudesta sekä lainsäädäntöasiain kä- 29893: sittelystä va.ltiopäivillä on säädetty valtiopäiväjärjestyk- 29894: sessä. 29895: 29896: 38 §. 29897: Sittenkuin eduskunta on hyväksynyt lain, jätetään se 29898: vahvistettavaksi kuninkaalle, joka 37 §:ssä säädettyjen perus- 29899: teiden mukaan siitä vaatii lausunnon korkeimmalta oikeu- 29900: delta tai korkeimmalta, hallinto-oikeudeltll!. 29901: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskunta on sen 29902: hyväksynyt. Ellei kuningas lakia vahvista, on se rauennut, 29903: jos se on perustuslaki tai sisältää perustuslain muutoksen, 29904: selityksen tai kumoamisen taikka :Poikikeuksen siitä. Sama 29905: olkoon voimassa laista, joka tarkoittaa maa- tai mer]puolus- 29906: tuksen järjestämistä. 29907: Jos kuningas kieltäytyy va.hvistamasta muuta kuin 2 29908: IIIlOIDentis•sa mainittua lakia, tulee se ilman vahvistustakin 29909: vo}ma•an, jos eduskunta uusien vaahen jliilkeen uudestaan hy- 29910: väksyy lain sellaisenaan vähintään kahdella kolmasosalla 29911: annetuista äänistä; muussa ta;pa.uksessa; on laki kaJtsottava 29912: rauenneeksi. 29913: Lailla tarkoitetaan tässä hallitusmuodossa, säännöksiä, 29914: jotka ovat syntyneet siinä järjestyksessä kuin tässä pykälässä 29915: on sanottu. 29916: 29917: 29918: 39 §. 29919: Jokaisen lain jehdannossa mainitta-koon, että se on syn- 29920: tynyt eduskunnan päätöksen mukaisesti ja, kun laki on sää- 29921: detty siinä järjestyk~;essä kuin perustuslain säätämisestä. on 29922: voimassa, myöskin että niin on menetelty. 29923: N:o 62 17 29924: 29925: Laki on, olkoonpa vahvistettu tai tulkoon voimaan ilman 29926: vahvistusta, kuninkaan allekirjoitetta,va ja asianomaisen mi- 29927: nisterin varmennettava, jonka jälkeen se on valtioneuvoston 29928: julkaistava Suomen lakikokoelmassa. 29929: 29930: 40 §. 29931: Kirkkolain säätämisestä j;a muut,tamiseslta on erikseen 29932: säädetty. 29933: 29934: 41 §. 29935: Kuninkaana on oikeus,.mikäli ei tässä hallitusmuodossa 29936: toisin säädetä, antaa asetuksia asioista, jotka ennestään ovat 29937: hallinnollisilla säännöksillä järjestetyt, niin myös asetuk- 29938: sella tarkempia, määräyksiä lakien täytäntöönpanosta, val- 29939: tion omaisuuden hoidosta sekä hallintovirastojen ja yleisten 29940: lai'tosten järjestysmuodosta ja toiminnasta. Asetukseen äl- 29941: köön kuitenkaan otettako säännöstä, joka sisältäisi lain muu- 29942: toksen. 29943: Asetukset annetaan ja julkaistaan niinkuin la.eista 39 § :n 29944: 2 momentissa on säädetty. 29945: 29946: 42 §. 29947: Jokaisilla, varsinaisilla valtiopäivillä on siinä järjestyk- 29948: sessä kuin eduskunnan puhemiehen vaalista on säädetty, va- 29949: littava lainopillisista tiedoistaan ja, erinomaisesta rehellisyy- 29950: destään tunnettu mies valvomaan, sen johtosäännön mukaan, 29951: jonka eduskunta hänelle lruatii, että tuomarit ja muut vir- 29952: kamiehet uoudattava,t lakia sekä ettei kukaan j,oudu lailli- 29953: sessa oikeudessaan voljetuksi. Paitsi tätä eduskunnan oi- 29954: keusasiamiestä on eduskunnan samassa järjestyksessä valit- 29955: tava mies, jolla on yhtäläiset ominaisuudet, eduskunnan 29956: eikeusasiamiehen estettynä olless,a, hoitamaan hänen tointa.an 29957: sekä jos hän kuolisi ennenkuin läJhinnä kokoontuvat varsinai- 29958: 2 29959: 18 N:o 62 29960: 29961: set valtiopäivät ovat toimi•ttaneet uuden vaalin, astumaan 29962: hänen sijaansa;. 29963: 29964: 43 §. 29965: Eduskunnan oikeusasiamiehellä on sama valta kuin oi- 29966: keuska•nsleri•l.la oHa sa!llpuviHa tuomioi·stuinten istunnoissa 29967: sekä saaida tieto niiden ja vimstojen pöytäki!J'joi:sta, niin myös 29968: nostaa syyte virantoimituksessa tehdyistä virheistä ja lai- 29969: minlyönneistä. Hän on sen vastuun alainen, jonka laki ylei- 29970: sistä syyttäjistä säätää. 29971: 29972: 44 §. 29973: Eduskunnan oikeusasiamiehen on jokaisille varsinaisille 29974: valtiopäiville annettava kertomus toimensa hoitamisesta sekä 29975: selvitys lainkäytön tilasta maassa kuin myös huomautet- 29976: t.a.va lainsäädännössä havaituista puutteista. 29977: 29978: 4!5 §. 29979: Korkein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oikeusasioilssa 29980: sekä valvoo sen ohella tuomarien ja ulosottoviranomaisten 29981: lainkäyttöä. 29982: 29983: 46 §. 29984: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja tarpeellinen 29985: määrä oikeusneuvoksia. 29986: Ne oikeushallintoasiat, jotka erityisten säännösten mu- 29987: kaan kuuluvat korkeimman oikeud•en käsiteltäviin, valmistel- 29988: laan siinä valtioneuvoston osastossa, johon oikeushallintoa 29989: koskevat asiat on luettu. Tämän osaston päällikkö on oleva 29990: mukana korkeimmassa oikeudessa niitä käsittelemässä. 29991: Korkein oikeus on .tuomionvoipa viisijäsenisenä, jolllei 29992: eräänlaisten asiain ratkaisemista varten ole laissa erikseen 29993: !äädetty suurempaa tai pienempää jäsenmälärää. 29994: N:o 62 19 29995: 29996: 47 §. 29997: Yleisiä ylioikeuksia ovat hovioikeudet, joiden myöskin 29998: tulee pitää silmällä: alioikeuh:sien ja ulosottovira.nomaisltBn 29999: toimintaa. 30000: Kussakin hovioikeudessa on oleva presidentti sekä riit· 30001: tä vä määrä jäseniä. 30002: Hovioikeuksien luku ja tuomiovalta määrätään lailla. 30003: 30004: 48 §. 30005: Yleisistä alioikeuksista on säädetty laissa. 30006: 30007: 49 §. 30008: Ylintä tuomiovaltaa. hallinto-oikeudellisissa valitusasiois- 30009: sa, erikseen säädetyillä poikkeuksilla, käyttää korkein hal- 30010: linto-oikeus, jonka myös on pidettävä silmällä alempain vi- 30011: ranomaisten lainkäyttöä hallinto-oikeuden alalla. 30012: 30013: 5(} §. 30014: Korkeimpaan hallinto-oikeuteen kuuluu presidentti ja 30015: tarpeellinen määrä hallintoneuvoksia. Tuomionvoivasta jä- 30016: senmäärästä tässä tuomioistuimessa noudatett-akoon, mitä 30017: 46 §:n 3 momentissa on korkeiiillmasta oikeudesta säädetty. 30018: 30019: 51 §. 30020: Korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeud:en 30021: asia on, kun katsovat tarvit.tavan lain taikka. asetuksen muu- 30022: tosta tai selitystä, tehdä kuninkaalle ehdotus sellaiseen lain- 30023: säädäntötoimenpiteeseen ryhtymisestä. 30024: 30025: 52 §. 30026: Jos syyte lainvastaisesta menetietystä virkatoimessa nos- 30027: tetaan valtioneuvoston, korkeimman oikeuden tai korkei,m- 30028: man halliinto-oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria. vas- 30029: 20 N:o 62 30030: 30031: taau, käsittelee asiMI erityinen tuomioistuin, j'Oita. nimitetään 30032: valtakunnanoikeu'deksi. Siihen kuuluu korikeimman oikeuden 30033: presidentti •puheenjohtaj•ana ja jäseninä iJrorke~mman hallinto- 30034: oikeuden presidentti, kaikkien hovioikeuksien presidentit 30035: ja yliopiston lainopiUisen tied<ekunnan keskuudesta&n kol- 30036: meksi vuodeksi valitsema professori sekä kuusi muuta 30037: jäsentä, jotka ynnä tarvittavat varajäsenet eduskunnan va- 30038: litsijamiehet valitsevat suhteellisilla vaaleilla aina kolmeksi 30039: vuodeksi. Jos korkeimman oikeuden, korkeimman hallinto- 30040: oikeuden tai hovioikeuden presidentti on estetty olemasta 30041: asiaa käsittelemässä, kutsutaan hänen sijaansa saman tuo- 30042: mioistuimen virassa vanhin jäsen. V a1itun jäsenen sijaan as- 30043: tuu tarvittaes'sa vamjäsen ja puheenjdhtajan sijaan korkeim- 30044: man haEinto-oikeuden presi,dentti. Jos eduskunta on päättä- 30045: nyt syytteen nostettavaksi, a1jaa sitä eduskunnan oikeusasia- 30046: llllles•. 30047: 30048: 53 §. 30049: Muista erikoistuomioistuimista kuin 52 §:,ssä mainituista 30050: säädetään lailla. 30051: 54 §. 30052: Yleistä haUintoa varten on Suomi edelleenkin oleva jaet- 30053: tuna lääneihin, kihlakuntiin ja kuntiin. 30054: Muutoksia läänien lukumäärään tehdään lain kautta. 30055: Muita muutoksia hallinnolliseen jakoon määrää kuningas, 30056: mikäli laissa ei toisin säädetä. 30057: 30058: 55 §. 30059: Läänin hallintoa johtaa. maaherra, apunaan esitteleviä 30060: virkamiehiä. 30061: Kuntain hallinnon tulee perustua kansalaisten itsehal- 30062: lintoon, niinkuin erityisissä laeissa siitä säädetään. Lailla 30063: N:o 62 21 30064: 30065: säädetään myöskin, millä tavoin ja kuinka, laajalti kansa- 30066: laisten itsehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin hal- 30067: lintoalueisiin. 30068: Hallintoalueiden rajat ovat, missä asianihaarat sa.llivat, 30069: määrättävät kulkemaan pitkin suomalaisen .ja ruotsalaisen 30070: väestön asutusalueiden välisiä rajoja. 30071: 30072: 56 §. 30073: Virastoista, jotka valtiohallinnon eri haaroja, varten ovat 30074: olemassa taikka perustetaan, on voimassa erityisiä sään- 30075: nöksiä. 30076: 57 §. 30077: V erosta, myöskin tulli verotuksesta, säädetään lailla, määr 30078: rääimättömäksi tai määräajaksi. Sama olkoon voimassa en- 30079: tisen veron muuttamiF>esta tai lakkauttamisesta sekä yleisistä 30080: rasituksista.. 30081: Määräajaksi myönnettyä veroa älköön sen ajan sivu kan- 30082: nettako. 30083: 5>8 §. 30084: LaiHa vahvistetaan valtion viranomaisten virkatoimista 30085: ja to:imituskirjoista. suoritet't<llvien maksujen samoinkuin nii- 30086: d1enk1n maksujen yleiset perusteet, joita on suoritettava pos- 30087: tin, rautateiden, ka,na1v:ain, sairaa,lain, oppilaitosten ynnä 30088: muiden valtion yleisten laitosten käyttämisestä. 30089: 30090: 59 §. 30091: Valtion tuloa tuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoi- 30092: detaan ja käytetään lailla vahvistettu.ien yleisten perusteiden 30093: mukaan. 30094: 30095: 60 §. 30096: Valtiolainan ottamiseen vaaditaan eduskunnan suostumus. 30097: 22 N:o 62 30098: 30099: 61 §. 30100: Virastojen ja yleisten laitosten uusien menosääntöjen pe- 30101: rustei~ta s,ekä enti~ten perusteiden muuttamisesta ja kumoa- 30102: misesta, niinikään eläkeoikeudesta säädetään lailla. 30103: Uusia ylimääräisiä eläkkeitä ja apurahoja annetta1ooJOn 30104: ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämästä määrära- 30105: hasta. 30106: 30107: 62 §. 30108: Valtion vuotuisen tulo- ja menoarvion, johon on otettava 30109: varainhoitovuoden tulot ja menot, pääMää eduskunta ja. jul- 30110: kaist.a,an se niinkuin laåsta on säädP!tty. 30111: On'ko Jokin reha~Sito, joka ei ole tarkoitettu vuotuisia val- 30112: tion tarpeita varten, jätetttlvä tulo- ja menoarvion ulkopuo- 30113: lelle, :;iitä on erikseen "äiidotty. 30114: 30115: 63 §. 30116: Vuoden tulo- ja menoarviosta älköön jä.tettäkö pois veroa 30117: tai muuta tuloa, joka, sinä vuonna voimassa olevan lain tai 30118: asetuksen mukaan on suoritettava. 30119: 30120: 64 §. 30121: Valtiolainasta mä.ärätty korko Ja kuoletusma.ksu sekä 30122: muut johonkin valtion velvoitnkseen perustuvat määrärahat 30123: ovat sellaisinaan, vähentämättä, valtion tulo- ja menoar- 30124: vioon otettavat, niinikään muut menot, jotka varainhoito- 30125: vuonna voimassa olevain :;äännösten mukaan ovat maksetta- 30126: vat. Tulo- ja menoarvioon on myöskin otettava arviomäärä- 30127: raha semmoisia lakiin tai asetukseen perustuvia menoja var- 30128: ten, joita ei ole erityisinä erinä merkitty tulo- ja menoar- 30129: vioon, niin myös tarpeellinen määräraha hallituksen käytet- 30130: täväksi edeltä arvaamattomiin tarpeisiin. 30131: N:o 62 23 30132: 30133: Muut valtion tulo- ja menoa.rvioon sisältyvät menoerät 30134: ovat eduskunnan harkinnan ja päätökwn alaiset varain.hoitio- 30135: vuod;ek::,i kerrallaan. 30136: Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt valtiopäivillä 30137: tehdystä alotteesta, otetaan tulo- ja menoarvioon ehdollisena. 30138: Tulo- ja menoarviossa ·on osotettava menojen suorittami- 30139: seen tarvittavat varat. 30140: 65 §. 30141: Jos niiJ!. kävisi, että tulo- ja menoarvio ei valmistuisi en- 30142: nen sen vuoden alkua, jona sen pitäisi olla voimassa, ja jm; 30143: eduskunta edelilisenä vuotena on ollut neljä kuuka:utta val- 30144: tiopäivil1e kokoontuneen.a1, on tulot, jotka muuten lakkai.si- 30145: valt, vä1ia~kai:sesti kannettava ja tarpoollis·et menoit suoritet- 30146: tava. 30147: Jos vahvistettuun tulo- ja menoarvioon havaitaan välttä- 30148: mättömästi tarvittavan muutoksia, annettakoon ·eduskunna11e 30149: esitys lisäyksestä tulo- ja menoarvioon. 30150: 30151: 66 §. 30152: Älköön mentäkö tulo- ja menoarvioon otetuista määrä- 30153: rahoista 'yli taikka niitä siirrettäkö varainhoitovuode.sta toi- 30154: seen, ellei :,itä ole menoarviossa myönnety ksi osotettu, älköön 30155: myöskään siirrettäkö määrärahoja eduskunnan erikseen hy. 30156: väksymästä menoarvion osasta toiseen. 30157: 'fulo- ja menoarviosta riip.pumat.ta on jokai_:oella oikeus 30158: hakea valtiolta mitä hänelle on laillisesti tuleva. 30159: 30160: 67 §. 30161: Valtiovaraston tilien ja tilinpäätöksen tarkastusta var- 30162: ten on oleva revisionilaitos, jonka oo otettava selville, ovatko 30163: numerot oikeat sekä tulot ja menot lainmukaiset ja onko 30164: tulo- ja menoarviota noudatettu. 30165: 24 N:o 62 30166: 30167: Jokaisilla varsinaisilla valtiopäivillä asetettakoon VIISI 30168: valtiontilintarkastajaa edus·kunnan puol•{',sta pitämään sil- 30169: mällä tulo- ja menoarvion noudattamista sekä valtiovaraston 30170: tilaa ja hoitoa. Nämä tilintarkastajat, joille eduskunta vah- 30171: vistaa johtosäännön ja joiden tulee viranomaisilta saada tar- 30172: peelli'set selvitykset ja asiakirjat, ovat eduskunnan valitsija- 30173: miesten valittavat suhteellisilla vaaleilla. 30174: 30175: 6<8 §. 30176: Suomen ra.hasta sääd·etään lailla. 30177: 30178: 619· §. 30179: Suomen Panikki toimii eduskunnaJI takuulla ja hoidossa 30180: sekä eduskunnan valitsemain valtuusmiesten valvonnan alai- 30181: sena. 30182: Pankkia hoidetaan ·eduskunna-n hyväksymän, kuninkaan 30183: vahvistaman ohjesäännön mukaan. 30184: Pankin voit.tovarojen käyttämisestä valtion ta!1leisiin 30185: määrää eduskunta. 30186: 30187: 70 §. 30188: VaJtion maaomaisuutta s·ekä veroja ja tuloatuottavia oi- 30189: keuksia älköön toisen omaksi luovutettako taikka i)antatta:ko, 30190: ellei sitä ole laissa myönnetty. 30191: Kruununtilan haltija, jolla on vakaa hallintaoikeus ti- 30192: laan, olkoon kuitenkin oikeutettu ostamaan sen perinnöksi 30193: niinkuin siitä on erikseen säädetty. 30194: 30195: 71 §. 30196: Isänmaan ja valtaistuimen puolustusta varten on jokai- 30197: nen Suomen mies asevelvollinen. 30198: Asevelvollisuus käsittää myös velvollisuuden suorittaa 30199: työtä, jollw on yhbeyittä puolustuslaitoksen ka~ssa. 30200: N:o 62 25 30201: 30202: Suomen kansalaisten sotapalveluksesta sekä Suomen sota- 30203: väestä säädetään lailla. 30204: Asevelvollinen on mikäli mahdollista luettava semmoi- 30205: seen sotaväenosastoon, jonka miehistöllä on ·sama äidinkieli, 30206: suomi tai ruotsi, kuin hänellä itsellään. 30207: 72 §. 30208: Jos Suomen sotaväki on pantava liikekannalle, antaa lm- 30209: ningas siitä määräY'ksen vaUioneuvostossa. Kuninkaalla on 30210: oikeus sellaisessa tapauksessa väliaikaisesti määrätä siitä ai- 30211: heutuvain menojen suorittamisesta, mutta· on hänen, jos edus- 30212: kunta ei ole kokoontuneena eikä ·pian tule varsinaisille va•ltio- 30213: päiville koolle, vii•pymättä kutsutta•va ylimääräiset valtiopäi~ 30214: vät varojen osottamista varrten. 30215: 73 §. 30216: Suomen yliopistolle maan pääkaupungissa pysytetään 30217: itsehallinto~ikeus. Yliopiston ylin hallitusmies on sen 30218: kansleri. 30219: Uusia säännöksiä yliopiston järjesty·smuodon perusteista 30220: annetaan lailla, mutta tarkemmat yliopistoa koskevat sään- 30221: nökset asetuksella, sittenkuin kummassakin tapauksessa sen 30222: konsistori ja kansleri ovat asiasta antaneet lausuntonsa. 30223: Teknillisten, maatalous- ja kauppatieteiden sekä mui- 30224: den sovellettujen tieteiden tutkimusta ja ylintä opetusta, sa- 30225: moin myös kaunotaiteiden harjoittamista ja opettamista kan- 30226: nattaa valtio ylläpitämällä ja perustamalla niitä varten, 30227: mikäli ne eivät ole yliopistossa edustettuina, .erityisiä kor- 30228: kes.kouluja tai avustamalla niitä varten perustettuja. yksi- 30229: tyisiä laitoksi>a. 30230: 74 §. 30231: Valtion kustannuksella ylläpidetään taikka tarvittaessa 30232: avustetaan oppilaitoksia ylempää yleissivistystä ja ylempää 30233: 26 N:o 62 30234: 30235: kansanopetusta varten. Valtion oppilaitosten järjestysmuo- 30236: don perusteet määJrMään laissa. 30237: 30238: 75 §. 30239: Kansakoulutoimen järjestysmuodon perusteista sekä val- 30240: tion ja kuntain velvollisuuksista kansakoulujen kannattami- 30241: seen, niin myös yleisestä oppivelvollisuudesta säädetään lain 30242: kautta. 30243: Opetus kansakouluissa on oleva kaikille maksuton. 30244: 30245: 76 §. 30246: 'feknillisten ammattien, maanviljelyksen ja sen sivuelin- 30247: keinojen, kaupan ja merenkulun sekä kaunotaiteiden oppi- 30248: laitoksia tulee valtion ylläpitää taikka tarpeen mukaan val- 30249: tiovaroilla avustaa. 30250: 30251: 77 §. 30252: Oikeudesta perustaa yksityiskouluja ja muita yksityi,siä 30253: kasvatuslaitoksia sekä niissä järjestää 01petus säädetään 30254: lailla. 30255: Kotiopetus ei ole viranomaisten valvonnan alainen. 30256: 30257: 78 §. 30258: Evankelis-luterilainen kirkko on Suomen kansan yleisenä 30259: kirkkona. Tämän kirkon järjestysmuodosta ja hallinnosta 30260: säädetään sen kirkkolaissa. 30261: Muis'tlll uskon'tokumnista on voimass~a mitä niistä on sää- 30262: <1e11ty ilai säädetä:än. 30263: Uusia uskontokuntia saa, perustaa noud'811:tamaJla mitä 30264: siitä laissa säädetään. 30265: 79 §. 30266: Suomen valtionvirkaan voidaan, tässä pykälässä malm- 30267: tuiila poikkeuksilla, ottaa ainoastaan Suomen kansalainen. 30268: N:o 62 27 30269: 30270: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun korkeakoulun 30271: opettajanvirkoihin, vieraan kielen opettajiksi kouluihin, kie- 30272: lenkääntäjiksi virastoihin sekä palkattomi'ksi konsuleiksi saa 30273: tarvittaessa nimittää ul'k01maan k·ansalaisiwkin. 30274: Mitä 2 momentissa on säädetty sovellutettakoon myös, 30275: kunnes siitä on la.illa tarkemmin säädetty, ulkomaan miehen 30276: ottamiseen Suomen sotilas·palvelukseen. 30277: 30278: 80 §. 30279: Opinnäytteet valtion viran saamista varten vahvistetaan 30280: asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty laissa. 30281: Eriv•a.pautta k.elpoisuus·ehdois1ta, kun niis~tä on asetuksella 30282: määrätty, voi erityisten syiden vuoksi kuningas antaa, ei 30283: kuitenkaan oikeusvirkaalll pääsemistä varten. 30284: Kuningas voi asetuksella siirtää oikeuden erivapauden 30285: myöntämiseen joko kokonaan tahi erikoistapauksessa vai- 30286: ti oneuvostolle. 30287: 30288: 81 §. 30289: Yleiset ylennysperusteet valtionvirkoihin ovat taito, an- 30290: sio, kokemus ja koeteltu kansalaiskunto. 30291: 30292: 8•2 §. 30293: Kuningas nimittää: 30294: 1) oikeuskanslerin ja hänen apulaisensa; 30295: 2) arkkipiispan ja pjispa.t sekä, yliopiston konsistorin t>si- 30296: tyksestä, ;yliopiston kanslerin; 30297: 3) korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu- 30298: den presidentit, sekä korkeimman oikeuden esityksestä, sano- 30299: tun tuomioistuimen jäl!enet ja hovioik.euks~en president~t, kuin 30300: myös, korkeimman hallinto-oikeuden esityksestä, tämän tuo- 30301: mioistuimen jäsenet; 30302: 28 N:o 62 30303: 30304: 4) hovioikeuksien jäsenet .ia yliopiston sekä teknillisen 30305: korkeakoulun 1profe3sorit; 30306: 5) keskusvirastojen päälliköt ja jä~enet sekä maaheNat, 30307: valtioneuvoston esityksestä; 30308: 6) asianomaisen viranomaisen esityksestä, valtioneuvos- 30309: ton, korkeimman oikeuden ja korkeimman ha.llinto-oik&OO.~ 30310: esittelijät; sekä 30311: 7) Suomen lähe!ttilääJt ulkovaltojen luoora ja. konsulit. 30312: 30313: se §. 30314: Kihlakunnantuomarit, pormestarit Ja maanjako-oikeuk- 30315: sien puheenjohtajat nimittää korkein oikeus. 30316: Sen mukaan kuin niistä on säooetty, täyttää eriltyis~ 30317: virat: 30318: 1') oikeuslaitosten virat korkein oikeus taikka se ylioi- 30319: keus, jonka al1a,j_nen virk1a on, ja korkeimman hallinto-oikeu- 30320: den vira.t tämä oikeus; sekä 30321: 2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneuvosto, minis- 30322: teri, lääninhallitm. tahi sen viraston hallit.us, jonka alainen 30323: virka on. 30324: · Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneuvosto, mikäli 30325: kuningas asetuksella ei ole nimittämisoikeutta itselleen pi- 30326: dättänyt taikka muulle viranomaiselle uskonut. 30327: 30328: 84 §. 30329: Edellä 8,2 §:n 4 kohdas!sa ja 83 §:ssä .mainitut virat ova1, 30330: sittenkmn virka on ollut haettavaksi julistettuna, täytettävät 30331: virkaehdotuksen noja.lla, johon se viranomainen, miltä virkaa 30332: on haettu, panee hakijoista kolme vahvistettujoen perusteiden 30333: mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien j~niäl koskevasta vir- 30334: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden ja yliopiston pro- 30335: fessoria koskevasta kanslerin annettava lausuntonsa. 30336: N:o 62 29 30337: 30338: .Tos virkamies on saman viranomaisen nimi h~ttävä, jolta 30339: virkaa haetaan, ei virkaehdotusta tehdä. Erityisten säännök- 30340: sien mukaan voidaan eräiät muutkin hallintovirat täyttää toi- 30341: ~essa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sanottu. 30342: 30343: 30344: 30345: 85 §. 30346: Siitä missä järj.estyksessä yliopiston ja evankelisluterilai- 30347: sen kirkon virat, kaupunkien pormestarin ja neuvosmiesten 30348: virat ja Suomen Pankin virat ovat täytettävät sekä sotilaal- 30349: liset virkaylennykset toimitettavat, on voimassa erityisiä 30350: säännöbiä. 30351: 30352: 86 §. 30353: Kaikilla tuomareilla olkoon se oikeus, ettei heitä voida 30354: muuten kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion nojalla julistaa 30355: virkaansa menettäneiksi; älköön heitä myöskään ilman omaa 30356: suostumu:stailllll toiseen vir~aan siirrettäkö muutoin kuin tuo- 30357: mioistuinlaitosta uuclesta•a.n järjestettäessä. 30358: Muiden virkamiesten oikeudesta säilyttää virkalliS!Il sää- 30359: detään erityi,essä laissa. 30360: Lailla voidaan emttamattomillekin virkamiehille säätää 30361: velvollisuus erota virasta määräikään tultuansa; älköön tätä 30362: kuitenkaan sovellutettako ennen tämän lain julkaisemista 30363: virkaan nimitettyihin. 30364: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka virkamie- 30365: hille tulevat, kun heidän virkansa lakkautetaa.n, on ·erikseen 30366: säädetty. 30367: 30368: 87 §. 30369: Kaikessa virkatoiminnaElsa on laillisen seuraamuksen 30370: uhalla tarkoin lakia noudatettava. 30371: 30 N:o 62 30372: 30373: 88 §. 30374: Jos tuomari havaitsee, että a.setuksessa olevru säänuös on 30375: ristiriidrussa perustushin tai muunlain kanssa, äiköön sitä so- 30376: vellutta.ko. Kuitenkin on sellaisessa •trup.auk·sessa. kork-eim- 30377: man oikeuden ratkaisua muiden tuomioistuinten nouda- 30378: tettava. 30379: Jos laki, jokw ei ole syntynyt perustusl'ainsäätämisestä 30380: voimassa ol•evassa järjes'tyksessä, sisältäåsi säännöksen, joka 30381: on perustuslain vastainen, älköön korkein oikeus sitä 30382: sovellut.tako; va.atikoon myös sellaisen erehdyksen korjaa- 30383: mi:sta,. 30384: 30385: 89 §. 30386: Virkami·eE> vastaa toimenpiteestä, johon hän on r;yhtyny:t 30387: taikka jota hän kollegisen viraston jäsenenä on kannattanut. 30388: Myöskin esittelijä on siitä, mitä hänen esittelystään on pää- 30389: tetty, vastuunalainen, jol1€i hän ole pöytäkirjaan lausunut 30390: ·eroavaa mielipidettä. 30391: Jokainen, joka on kärsinyt oikeudenloukkauksen tai va- 30392: hinkoa virkami-ehen lainvastaisen toimenpiteen tahi laimin- 30393: lyönnin kautta, olkoon oikeutettu, niinkuin erikseen on sää- 30394: detty, vaatimaan virkamiestä tuomittavaksi rangaistuheen 30395: ja korvaamaan vahin_g10n. 30396: 30397: 90 §. 30398: Tämä hallitusmuoto on kaikilta osiltaan oleva peruutta- 30399: mattomana perustuslakina, eikä sitä voida muuttaa, selittää 30400: tai kumota taikka poikkeuksia siitä tehdä muussa järjestyk- 30401: sessä kuin perustuslaista yleensä on säädetty. 30402: Täten kuni.otaan hallitusmuoto 21 päiväUä elokuuta 1772 30403: sekä yhdistys- ja vakuuskirja 21 päivältä helmikuuta ja 3 30404: päivältä huhtikuuta 1789, niin myös kaikki muiden lakien 30405: N:o 62 31 30406: 30407: ja asetusten säännökset, jotka ovat ristiriidassa tämän uuden 30408: hallitusmuodon kanssa. 30409: Ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hallitusmuodon 30410: täytäntöön panemiseksi, annetaan lailla. 30411: 30412: Helsingissä, 6 päivänä kesäkuuta 1918. 30413: 30414: 30415: 30416: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 30417: 30418: P. E. SVINHUFVUD. 30419: 30420: 30421: 30422: 30423: Oikeustoirnituskunnan Päällikkö 30424: 30425: Onni Talas. 30426: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 30427: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 30428: 30429: 30430: 30431: 30432: Peru§tuslakivaliokunnan 30433: mietintö N :o 14 Hallituksen esitylrsen joh- 30434: dosta Suomen Hallitusmuodoksi. 30435: 30436: Eduskunnan päätöksellä 13 päivältä viime ~esäkuuta on 30437: Perustuslakivaliokunnan valmisteltavaksi lähetetty Hallituk- 30438: sen esitys N :o 62 Suomen Rallitusmuodoksi. 30439: Sittenkuin Suomi oli yhdistetty V·enäjän kanssa, esiintyi 30440: ky::.ymys Suomen hallitusmuodon uudistamisesta ensi kerran 30441: 1863-1864 V<noden valtiopäivillä. Avatessaan valtiopäivät 30442: Aleksanteri II ilmoitti tultwansa, sen johdosta, että useat 30443: suuriruhtinaskunnalll perustuslakien säännökset eivät enää 30444: s~:JVeltuneet sii,hen asiaintilaan, joka oli syntynyt Suomen 30445: liittämisestä keisa'rikuntaan, ja että toisilta, puuttui selvyyttä 30446: ja täsmällisyyttä,, valmistuHamaan täyd-enny!Jrsiä ja lisäyksiä 30447: sisältävän lakiehdotuksen niillä valtiopäivillä tutkittavaksi, 30448: jotka hän aikoi routsua ~oolle kolmen vuoden kuluttua, ja 30449: viitrtaHi sama:lla siihen, mihin suuntaan perustuslakiuudistus- 30450: ten pääpiirteissään tulisi käydä. Sittemmin keisari ja. suuri- 30451: ruhtin~s 19 päivänä j•oulukuuta 1864 asetti mainittua tarkoi- 30452: tusta vart-en erirtyis-en ~omit-ean sekä vahvisti itse sille s-eikka- 30453: peräisen ohjelman, jonka mukaisesti komitean tuli ennen kesä- 30454: kuun loppua 1865 antaa ehdotus sekä hallitusmuodoksi että 30455: valtiopäiväjärjestykseksi. Komitean elldotuksi:sta, jotka 30456: määräaikaan lähetettiin perille, johti ainoastaan valtiopäivä- 30457: järjestystä koskeva esityksen antamiseen 1867 Vinoden valtio- 30458: päiville ja sittemmin vuoden 1869 valtiopäivä.järjesilylkseen. 30459: Venäläiseltä taholta, hallitusmuotoehdotusta vastaan tehdyt 30460: muistutukset viivästyttivät sitä vastoin tämän ehdotuksen 30461: ratkaisua eikä sitä lopultakaan hyväksytty. 30462: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 30463: 30464: Vuosi,en 1877-78 valtiopäivillä tehtiin ritaristossa Ja 30465: aatelissa anomus, että ot,ettai~;iin harkittavaksi, eikö vuod:en 30466: 1772 Hallitusmuodon ja vuoden 1789 Yhdistys- ja V'akuus- 30467: kirjan tarkastus tai ainakin kaikkien tä:hän lainsäädännön 30468: alaan kuuluvain ja edelleen voimassa olevain säännösten ylo- 30469: teenkokoaminen olisi maalle siksi tarpeellista ja hyödyllistä, 30470: että siitä olisi annettava seuraaviHe valtiopäiville armol- 30471: . linen esitys. Lakivaliokuntakin kannatti anomuksen teke- 30472: mistä; mutta asia raukesi, kun kaksi säätyä jäi kahta vastaan. 30473: Myöskin Aleksanteri IJI:nnen aikana ryhdyttiin toimen- 30474: piteisiin, jotka johtivat hallitusmuotoehdotuksen valmistami- 30475: seen. Käskykirjeessä 12 päivältä lokakuuta 1882 määrättiin 30476: silloisen kenraalikuvernöörin eräitten toimenpiteiden johdosta, 30477: jotka eivät olleet sopusoinnussa Suomen lakien kanssa, val- 30478: mistettavaksi ehdotus, miten Suomen lakien asianomainen 30479: yhteenkokoaminen voitaisiin saada aikaan. Sittenkuin se- 30480: naatti oli tehnyt asiasta esityksen, käskettiin 21 päivänä kesä- 30481: kuuta 1884 asetettavaksi komitea, jonka. tuli järjestelmälli- 30482: sesti koota kaikki voimassa olevat, Suomen valtio-oikeudel- 30483: lista asemaa koskevat säännökset sekä myöskin ottaa samalla 30484: huomioon, mitä oli tullut oikeussäännöksi silloin käytän- 30485: töön soveltumattomien tai vajanaisten perustuslainmääräysten 30486: sija~:>ta. Tätä tarkoitusta varten asetettiin komitea, jonka 30487: mietintö valmistui joulukuus~;a 1886 ja sisälsi muun muassa 30488: ehdotuksen hallitusmuodoksi, joka käsitti voimassa olevien 30489: valtio-oikeudellisten säännöksien yhdistelmän. Senaatin S'en 30490: pohjalla valmistama esitys, jossa lakiehdotus sai nimekseen 30491: ,Suomen Suuriruhtinaskunnassa voimassa olevan perustus- 30492: lain yhdistelmä", lähetettiin hallitsijalle vasta 1891, mutta ei 30493: koskaan tullut hallitsijalle esitellyksi. Esitys samoin kuin 30494: silloisen kenraalikuvernöörin Heidenin valmistama ,ehdotus 30495: Suomen suuriruhtinaskunnan läänien hallinnon ohjesään- 30496: nöksi" jätettiin erityisen venäläis-suomalaisen konferenssin 30497: tarkastettavaksi Venäjän ministerikomitean pre~;identin Bun- 30498: gen puheenjohdolla. 1\Iutta tämä konferenssi ei, huolimatta 30499: sen suomalaisten jäsenten huomautuksista, lainkaan ryhtynyt 30500: senaatin ehdotusta tarkastamaan. 30501: Uusi hallitusmuoto. 3 30502: 30503: Seuraava yritys uuden hallitusmuodon aikaansaamiseksi 30504: tehtiin vuonna 1907, jolloin senaatti hallitsijalle tekemänsä 30505: ilmoituksen jälkeen valmisti siitä ehdotuksen. Ehdotusta laa- 30506: dittaessa oli, kuten eduskunnalle annettavakisi aiotussa esi- 30507: tysehdotuksessa lausutaan, johtavana ajatuksena ollut: että 30508: vanhoista perustuslaeista otetaan kaikki semmoiset periaat- 30509: teet, jotka, sen mukaan kuin kokemus osoittaa, edelleenkin 30510: ovat säilytettävät, ja että pääasiallisesti pysytetään nykyiset 30511: laitokset, mutta sen ohessa tehdään maan valtiosäännön ke- 30512: hitystä tarkoittavia muutoksia ja lisäyksiä, milloin sitä on 30513: katsottu tarpeen vaativan, niin myös että muodon puolesta 30514: aikaansaadaan lain sisällyksen järjestelmällinen jaoitu& sekä 30515: selvästi määrätään julkisten viranomaisten oi~k.eudet ja vel vol- 30516: Jisuudet, sikäli kuin ne ovat perustuslaissa määrättävät. 30517: 'rärkeimmät uudistusehdotukset olivat: senaatin oikeu;;,- 30518: osaston muuttaminen its'8lläiseksi korkeimmaksi tuomioistui- 30519: meksi; neuvottelevan komite:tn perustaminen Suomen valtio- 30520: sihteerinvirastoon; oikeuden antaminen eduskunnalle tarkas- 30521: taa hallituksen jäsenten virkatoimenpiteiden laillisuutta; sel- 30522: lainen hallinnollisen lainsäädäntövallan rajoittaminen, eHii 30523: yliopiston ja alkeiskoulujen järj<estyksen perusteita ei voi- 30524: taisi muuttaa eduskunnan suostumuksetta, sekä että maan 30525: tuomioistuinten ja virastojen kieltä koskevia säännöksiä ei 30526: voitaisi julkaista muutoin kuin tJduskunnan myötävaikutuk- 30527: sella; verotussuostuntaa koskevain säännöksien kehittäminen, 30528: niin että myö& tullimaksut tulisivat riippuviksi eduskunnan 30529: harkinnasta ja suostumuks·esta; sekä valtion tulo- ja meno- 30530: arvion muodostaminen niin, että siihen yleensä ei kuuluisi 30531: muita kuin- eduskunnan hyväksymiä menoeriä. 30532: Tämäkään yritys €i johtanut toivottuun .tulokseen. Eh- 30533: dotuksen lienee kenraalikuvernööri pidäitänyt kansliaansa. 30534: Samaan aikaan kuin senaatti teki edellämainitun ehdo- 30535: tuksensa, hyväksyi myöskin eduskunta 1907 vuoden valtio- 30536: päivillä anomuksen, jossa pyydettiin 'esitystä uudeksi halli- 30537: tusmuod.oksi j.a; jossa esitetyt eduskunnan vaatimukset eivät 30538: olennaisesti eroa senaatin ehdotukseen otetuista edistysluon- 30539: 4 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 62. 30540: 30541: toisista säännöksistä. Myöskin tämä eduskunnan anomus Jäi 30542: kuitenkin tuloksettomaksi. 30543: Vasta kymmenen vuotta myöhemmin avautui parempi 30544: mahdollisuus puheenalaisen ajatuks·en wteuttilllmiseen. Sit- 30545: tenkuin 20 päivänä ma:aliskuuta 1917 annetulla julistw;- 30546: kirjalla Suomen valtiosääntö oli uudelleen vahvistettu! ja 30547: senaatille annettu toimeksi esittää ehdotus uudeksi .halli- 30548: tusmuodoksi, asetti senaatti erityisen perustuslakikomi- 30549: tean, jolle muun muassa annettiin tehtäväksi mainitun 30550: ehdotuk5en valmistaminen. Komitean mietinnön pohjalla 30551: ' 30552: valmisti Hallitus näillä valtiopäivillä 4 päivänä joulu- 30553: kuuta 1917 Eduskunnalle antamansa esityksen N :o 1, 30554: joka sisälsi sille pohjalle, että Suomi oli oleva riippu- 30555: maton tasavalta, rakentuvan esityksen uudeksi hallitus- 30556: muodoksi. Tämän esityksen Eduskunta päätöksellä 6 päi- 30557: vältä samaa joulukuuta lähetti Perustuslakivaliokunnan val- 30558: misteltavaksi, jonka työn tammikuussa tänä vuonna maassa 30559: puhjennut kapina kuitenkin keskeytti. Kun sitten kapina 30560: oli saatu kukistetuksi, on Hallitus, katsoen, että viimeisten 30561: vaiheitien jäl~een Suomen sisäinen ja ulkonainen as•ema esiin- 30562: tyy melkoisesti toisenlaisena kuin puoli vuotta sitten, ja .että 30563: tästä muuttuneesta asemasta johtuu maan vastaiseen valtiol- 30564: liseen rakenteeseen nähd·en eri aloilla vaatimuksia, joita. ei 30565: voida jättää huomioonottamatta, nyt puheena olevalla esityk- 30566: sellä peruuttanut edellämainitun esityksensä N :o 1 sekä anta- 30567: nut Eduskunnalle uud@ ehdotuksen hallitusmuodoksi, jonka 30568: mukaan Suomi on oleva täysivaltainen, perustusla.illinen ja 30569: perinnöllinen kuningaskunta. 30570: 30571: 30572: Suomen valtiosääntö on siltä osaltaan, joka järjestää kan- 30573: saneduskunnan kokoonpanon, valtiollisen vaalioikeud.en sekä 30574: valtiopäiväin toiminnan, tullut järjestelmällisen ja laajape- 30575: räisen uudistuksen alais-eksi nykyis·essä 20 päivänä heinä- 30576: kuuta 1906 annetussa Valtiopäiväjärj<estyksessä. Sitä vastoin 30577: on perustuslakien muilla aloilla ainoastaan osittaisilla lain- 30578: säädäntötoimenpiteillä joistakin erityisistä asioista aikaan- 30579: Uusi haJlitusmuotn. 5 30580: 30581: saatu uusia säännöksiä. Yhtenäisen perustuslain larvr näillä- 30582: kin aloilla on tosin, kuten edellä esitetystä historiallisesht 30583: katsauks·esta käy ilmi, tunnustettu sekä ·hallituksen 'eWi edus- 30584: kunnan taholta, mutta kaikki yrityks•et sen aikaansaamiseksi 30585: ovat siitä huolimatta rauenned. Jos sellaisen Jain tarV"e .io 30586: sinä aikana kuin Suomi oli yhdistd.tynä Venäjän k1anssa, oli 30587: varsin tuntuva, on se käynyt suorastaan välttämättömäksi 30588: sen jälkeen kvin maamme on tullnt nlkonais·estikin itsenäi- 30589: seksi, riippumattomaksi valtioksi. Suomen on nyt käytävii 30590: laskemaan uuden valtiollisen alemassao1omm perusteet. luo- 30591: tava itselleen uutta valtiollista asemarmsa va8laava valtion 30592: .iär.iestysmuoto. 30593: N:vt käsiteltävänä oleva Hallituksen esit:vs käsittää }Jä:i- 30594: asiallisesti ehilotukseri sen Suomen valtiosäännön osan .iär.ies- 30595: tämis,eksi, jolla vannaisia a.ioista asti on ollut si.iansa maam- 30596: me hallitusmuodossa .ia .ioka ei sisälly valtiopäivä.iär.iestyk- 30597: seen .ia sitä täyd·rntäviin lakeihin, joskin eräät esityksen sään- 30598: nöksistä samalla kuuluvat valtiopäiväjädestyks,en piiriin .ie~ 30599: osaksi ovat tarkoitetut sitä muuttamaankin. Esityksen mu- 30600: kaan on Suomi täysiva Jitainen, peru;;;tuslaiJlinen kuning-as- 30601: kunta, .iossa kuninkuus on nerinnöllinen, ja jakamaton 30602: valtakunta. l'ämä. valtiomuoto on aihrnttanut eräitä hallit- 30603: sijaa ja hänen velvollisuu ksiansa sekä hallituksen hoitamista 30604: kuningassuvun lopiJuessa miehen puolelta kosk·evia säiinnök- 30605: siä. K nnin kuuden peri mysjärj,esty ksestii sekä kuninkaan va 1- 30606: lan kä:vttåmisestä kuninkaan ollessa estetty ja sflmoin ku- 30607: ninkaan alaikäisyyden aikana edell:vttää hallitnsmuoto eri: 30608: tyisiä perustuslakisäännöksiä annettavihi. Valtiovalta on 30609: rsityks·essä ·eri valtioelinten kesken iaettu sit.en. että varsi- 30610: nainen lainsäädäntövalta on kuninkaalla ja eduskunnalla ;vh- 30611: teisesti .ia toimeennaneva valtA lnminlmalla. ionl<a avuhi 30612: on asetettu lmninkaaUe sekä eduskunnalle vastuunalainen 30613: va ltion·euvosto. ja että tuomiovalta on annettu riippumatto- 30614: man oikeuslaitoksen huostaan. Aloteoikens kaikilla lainsäli- 30615: dännön aloilla on lnminkaalla sekä eduslnmnal1a. Eduslnm- 30616: nan h:vväksymä laki vaatii voimaan tullaksensa ehdottomasti 30617: hallitsijan vahvi&tnksrn, lnm on kysymys IJerustuslaista sekä 30618: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 30619: 30620: maa- ja meripuolustuksen järj-estämistä koskevasta laista, 30621: mutta muihin lakeihin nähd·en on lmninkaaUa vain toistaisebi 30622: siirtävä hylkäämisoikeus, n. s. suspensivinen veto-oikeus, niin 30623: että laki tulee ilman vahvistustakin noudatettavaksi, .ios edus- 30624: kunta uusien vaalien jälkeen sen uudestaan hyväksyy kah- 30625: r1Bn kolmasosan äänten enemmistöllä. Kuninkaalla ·on oilw1s 30626: ant-aa aRetnksia asioista, jot.ka 'ennestään ovat hallinnollisilla 30627: l'äännöks1llä järjestetyt, niin myös asetuksella säännök siä 1 30628: 30629: 30630: lakien Hi;vi.äntöönpanosta. valtion omaisuuden hoidosta sekä 30631: hallintovirastojen .ia yleisten laitosten järjestysmuodosta ja 30632: toiminnasta. Kuningas määrää suhteista ulkovaltoihin. 30633: eräissä asioissa kuit.enkin eduskunnan 'suostumuksella, hä- 30634: nellä on Suomrn sotavoiman ylin päälliikkyys ja hän käyttäil 30635: vlint'i toimcenpDnBvila vnltaa, .ionka hän sdlaisissa asioissa, 30636: ioita 'ei hallitusmuodossa ole mainittu, kuitenkin voi luovuttaa 30637: vnltionenvostolle tai ministerille. Valtioneuvosto on esityk- 30638: sen mukaan kolleginen laitos, vaikka, kut.en juuri mai- 30639: nittiin. vä.hempiarvoiset asiat voidaan luovuttaa asianomai- 30640: sen ministerin ratkaistaviksi ja valtioneuvos•ton .iär.iflst;vs- 30641: muoto siten sisältää mahdolliwuden kehittää sitä ministeri- 30642: hallitukseksi. Hallintoon nähden on Ha llitnsmnodossa ·e·hflo- 30643: tettu va hvistettavaksi eräitä yleisiä ohjeita, joilla on pys:v- 30644: vä.istä merlrii:vstä .ia iotka ovat sen laatuisia, että niitä on 30645: noudatettava laeilla .ia aO'etnksilla lwllinnon ~eri haaroia .iär- 30646: .ir:str•ltäes;;ä. EhrlotnJ,sen mu kaan on Hallitusmuodossa jolmi- 30647: 1 30648: 30649: 30650: 30651: selle Suomr•n kansalaiseHe turvattu yleiset kansalaisoikeudet. 30652: ja eduskunnalle nn vakuntettu valta va.litsemansa oikeusasia- 30653: miehen hl1lthl valvoa, että viranomaisrt .ia virkamiehet nou- 30654: rlattavat lakia. niin ett-ei kukaan tule oikendessaan pol.ietu ksi. 30655: EdeUeen on Hallitusmuotoon ehdokttu otettavaksi perussään- 30656: niikse't, joiden mukaan kotimaist-rn kieJt.en, suomen ja ruotsin. 30657: llz,esl\inäinen asema on .iär.iestetHivii s~kä ma·an snom<en- .irt 30658: rnotsinlde1isen väestön sivistyksellisiä. ja talnudellisia tarprit:1 30659: tyydytettävä. Tärhänä osana esityksestä ovat säännök- 30660: set valtiotalouden nääperusteista. Nämä säännökset laa- 30661: jentavat suuresti eduskunnan vaikutusta valtiotaloutfl€n. Ne 30662: tarkoittavat periaRttr·ellisesti ulottaa eduskunnan määräy.:J- 30663: vallan kaiki11e val'tiotnlo.ien aloille yleensä, saattaen siten 30664: Uusi hallitusmuoto. 7 30665: 30666: m:vös tulliverotn ksen .ia valtion tuloatuottavan omaisnuden 30667: hoidon eduskunnasta riippuviksi. Mitä valtion menoihin tu- 30668: lee, olisivat yleensä kaikki menot. jotka ·eivät rerustu voi- 30669: massa olevaan lakiin tai .iol10nkin valtion velvoitukseen, edus- 30670: kunnan päätettävät vuotuisten tulo- ja menoarvioitien yhtey- 30671: dess~. Tulo- .ia menoarvio, .ionka tulee sisältää. ylBensä val- 30672: tion kaikki tulot .ia menot on eduskunnan päät.että.vä ja "it- 30673: ten julkaistava niinkuin lnista on säädetty. VieHi on esityl\- 30674: sessä maan pnolnsh1slaitosta, opetustointa, uskonnollisia yh- 30675: dyskuntia .ia .inlkisia virkoja koskevat perussäännökset. 30676: 30677: Harkitessansa minkälainen valtiomuoto riipymmattom;r~ n 30678: Suomen on Hselleen omaksuttava, monarkinenko vai tasaval- 30679: tainen, on Valiol\unnan enemmistö ollut sitii. mieltä, että, 30680: vaikka Eduskunta 6 päiv11nä .ioulukuuta 1917 onkin h:vväk- 30681: s.vnyt sen neriAatteen, että S110mi on oleva riipiJumaton tasa- 30682: vAlta, E.dusknnmm sii~Fi huolimatta tulisi hyvfiks:va H~lli 30683: tuksen nyt ·ehclottama monarkimm va 1Homnoto. Kun Edus- 30684: kunta teki päätöksensä sanotun neriaath~ien hyvåksymis•e1stä. 30685: mikä. päätös ei sisält8n:vt lainsääi!Fintötoimenpidettä. .iol1a 30686: Rnomcn monarkinen ''nl+iomuoto olisi muutettu tasavaltai- 30687: srhi. olivat S11omen valtio11iset olot nlospäin .ia m:vöskin srn 30688: sisäiset olot sellaiset. ettei muu kuin tRsava Ttainen valtio- 30689: rn110to nä.;vHän:vt voivan tulh k:vs~rm:vkseen. Sen .iälkerm 30690: OYAt maAmme vAltinlliset s11hteet 11lkovaltoihin .ia lähinnä 30691: ;::en mhteet Vrn1i.iään .ia sRmoin si;::äiRet olomme siinä miiärin 30692: m1.mthm:eei:. pfHi on }di,'nvt mahi!olli.sehi valita sellAinen 30693: VR ltiom11oto. inh T'arnitrn YAstAn mAAn h!'TlE'ita ia oloja 30694: 30695: vle{'n,ä.. M:dis1,-in on vasta lwkh:f.Pth1 kapina. ioka on kan- 30696: ;::nssAmme naliR~tanut flrvrlutt8vAR :vhteisknnna11istE'n si~Pi 30697: nPn höltvmi;::t.fi. PA lrnftflll11t 111lflpJlren nnnnitsemaan. kum- 30698: Tliho valtiomuoto nn omansa antamrtan vAltiollemme lu.iemmnn 30699: sisäiRen rA'kentr'en ;::ekä. narf'mmin turvn.Rmrum kansamme oi- 30700: keusjäri:esivksen säilymisen lonkkaamattomanR .ia sen elä- 30701: mrin ranhallisen kehityksen. 30702: Ulospäin nävttää monarkinen valtiomnoto takaavan Suo- 30703: mene VArmemmAn aseman. Emme ~r.oi o11A tunll11Shmatta siHi 30704: 8 t!H7 II Vp. --V. M. - }Jsitys N:o 62. 30705: 30706: vaaraa, joka maamme maantieteellisestä as.emasta .i·ohtuu sen 30707: itsenäisyydelle .ia joka tekee Suomelle välttämättömäksi säi- 30708: lyttää saavuttamansa läheiset suhteet siihen mahtav'aan 30709: maailmanvaltaan, joka niin ratkaisevasti on vaikuttanut Suo- 30710: men itsenäisyyden luomis·een ja jolta tulevaisuudessakin 30711: voimme odottaa tukea itsenäisyydellemme. Monarkin eT\ val- 30712: tiomuoto, jossa valtioasiain hoidossa ei ole pakko ainakan n 30713: sanwssa määrin ottaa huomioon sellaisia äkillisiä suunnan 30714: mnutohsia, joita tasavaltaisissa me~issa valtiollisten puolueiden 30715: vaihtuva valta-asema ja presidentin vaibdobet voivat tnoda 30716: mukanaan, takaa varmemmin kuin tasavaltainen valtio- 30717: muoto mainittujen suhteioen säilymisen. :Todennäköistä myös 30718: on että, jos Suomesta tule•e kuningasknnta, valittavan hal- 30719: litsijasuvun sukulaissiteet ja suhteet muioen maiden hallihi.ia- 30720: sukuihin myö·s olisivat omansa lujittamaan Suomen kansain- 30721: välistä asemaa ja sen arvoa lisäämään sekä helpottamaan 30722: maamme etujen valvomista nlkoTJoliittisPssa su bteessa. 30723: Mntta ·niin suuri merkitys knin näilJe syille onkin monar- 30724: kisen valtiomuooon hyväks;vmiseksi annettava, on kuitenkin 30725: pääpaino pantava sille, että valittava valtiomuoto on omansa 30726: luomaan maallemme sisäistä lujuutta. ja eheyttä . .Jota suu- 30727: remmassa. määrässä tti'mä sa:avnt.etaan. sitä varmemmin maam- 30728: me m;.·ös kestää ulos11äin ja sitä suu!'emm:m arvonannon se 30729: kykenee itsoelleen kanso,ion keskuudessa hankkimaan. Suo- 30730: men vastainen va 1tiomuoto on srntä.hoPn etupä.Hssä mää- 30731: räHävä sen/ olojen historiallisen kehityksen, sen •oman 30732: sisäisen tarpeen ja sen kansan käsityskannan mukaan. Koko 30733: historiallisen kehityksensä aikana on Suomi ol1ut TJerustus- 30734: laillinen monarkinen maa,ja koko yhteiskuntarakcnnuksemme 30735: on muodostunut ja kehittynyt monarkisen valtiomnodon puit- 30736: teissa . .Tos t::J }Jnomme jatkaa valtiollista lzehitystämme histo- 30737: riallisella pohjalla, emmr voi lnoTJna monarkisesta valtiomuo- 30738: dosta, mutta tulee meidän muodostaa sitä nykyaikaisten peri- 30739: aatteiden mukaisesti. Risäisesti tarvitsemme taas ennen kaik- 30740: kea lniaa, keskit.ettyä ia tarkoitnksistaan tietoista hallitus- 30741: valtaa, .ioka k;vkrnisi toisaalta pa.lauttamaan yhteiskuntamnH' 30742: iärkytetyn järjestyksen sekä saaH:amaan valtioelämämme 30743: Uusi hallitusmuoto. 9 30744: 30745: säännöllisiin uomiinsa, toisaalta taas ry htymtiii.n ta rmol< kai- 30746: siin toimenpiteisiin yhteiskunnallisten olo.iemme parantami- 30747: seksi j.a kehittämiseksi. Sellaisen hallitusvallan voi, Valiokun- 30748: nan vakaumuksen mukaan, vain monarkinen valtiomuoto tm- 30749: vata. Nykyään, kun vallankumouksen mainingit vielä eiv;H 30750: ole asettuneet, ei tasavaltainen valtiornuoto, joka presidentin 30751: valinnan kautta oitis syöksisi kansamme puoluetaistelujen 30752: pyörteisiin, voisi luoda sitä voimakasta hallitusvaltaa, .iotn 30753: kai·paammc. l\fuUa vnstaistenhin aikojen varalta aniaa, Valio- 30754: kunnan käsityksen mukaan, monarkinen valtiomuoto var- 30755: memmat takeet yhteiskuntaelämämme rauhalliselle kehityk- 30756: selle. Monarkisessa valtiossa asettaa valtion, päämiehen val- 30757: tiollisista puolueista riippuma.ton asrma hänet puolueiden 30758: yläpuolelle ja turvaa sen kautta suuremman ],iinteyden ja 30759: j ohd onm ukaisuuden hallitusvallan hoitamisessa. Tasa vaitai- 30760: sessa valtiossa taas valtion päämies, flresidentti, kansalaisten 30761: kBskuudesta valittuna, aina olisi enemmän tai väihemmän 30762: riippuvainen s•iitä puolueesta, johon hän kuuluu, ja puuttuisi 30763: häneltä tarpeellinen arvovalta, .iota meillä vallitsevien .puo- 30764: lueolojen vuoksi kellään kotoisella miehellä ei voisi olla. Ta- 30765: savallassa olisi presidentti vain tilapäisrsti vallassa olevan 30766: puolueen edustaja, ja vähemmistöön joutuneet puolueet nä.ki- 30767: sivän yleensä hänessä valtiollisen vastustajan. Hallitusvallan 30768: päämies ei siten omistaisi sitä kaik·k1en kansa laisryhmion 30769: myötätuntoa ,ia luottamusta, joka monarkisessa valtiossa voi 30770: tulla hallitsijan osaksi. Luja, arvovaltainen hallitusvalta on 30771: siis varmemmin saavutettavissa monarkisella lmin tasavaltai- 30772: sella valtiomuodolla. Kun, kuten edellä on mainittu, maamme 30773: valtiomuoto aina on ollut perustuslaillinen monarkia, on 30774: luonnollista, että; se on juurtunut m~vös kansamme kä8i- 30775: fykseen. On kyllä totta, että se sortopolitiikka, jota Suomi 30776: on viime vuosikymmenet saanut kokea. on ollut omansR 30777: vieroittamaan kansan tunteita hallitsijasta, rrmtta tämä·. on 30778: kuitenkin suuressa määrin koskenut hallitsijaa henkilökoh- 30779: taisesti, eikä varmaankaan ole haihdutt·anut sitä. perin- 30780: näistä käsitystä, joka keskittää yhteiskuntamahdin lakiin 30781: sidotun lwllitsi.ian henkilöön. On myöskin myönnettävä, että 30782: 10 1917 II Vp. -V. M. -- l~sitys N:o 62. 30783: 30784: kansamme käsitystavaltaan on kansanvaltaisuuteen taipuva. 30785: Sitä se on, huolimatta maammB monarkisesta valtiojärj.es- 30786: tyksestä, aina ollutkin. Mutta kansanvaltaisuus ei suin- 30787: kaan ole monarkiseen valtiomuodon olemukseen soveltuma- 30788: ton. Se aika on ohi, jolloin oli vallalla käsit;vskanta, ettf,i 30789: monarkinen valtiosääntö voinut sisälHUi valtiollista vapautta 30790: kansalle. vaan että valtiollinen vapaut, vaatii tasavaltaista 30791: valtiosääntöä. Kansan saattaminen osallis~eksi hallitusvaltaan 30792: on poistanut käsityksen, ettei todellinen kansanvalta sovel- 30793: tuisi monarkiseen valtiosääntöön. Sellainen perustuslaillinPn 30794: monarkia, jonka Hallituksen esitys hallitusmuodoksi sisäl- 30795: tää, on, Valiokunnan mielestä, täysin kansanvaltainen. Näillä 30796: uerusteilla on Valiokunnan käsity,s, että ehdotettu perustus- 30797: lailJisesti rajoitettu monarkinenr valtiomuoto paraiten sovel- 30798: tuu Suomen kansan oloihin ja vastaa sen tarpeita. 30799: 30800: Kaiken menestyksellisen va1tiotoiminnan perusehtona on 30801: niin monarkis~essa kuin muissakin valtioissa valtiovallan tar- 30802: koituksenmukainen jako va.ltioelinten kesken. Sekä monarki- 30803: sissa että tasavaltaisosti ha1lituissa maissa on kokemus osoit- 30804: tanut yksipuolisesti järjestetyn valtiovallan johtaneen yksi- 30805: tyistBn kansalaistBn ja. kansalaisryhmien sortamiooen ja 30806: munt,enkin vaikuttaneen haitallisesti kansan elämään. 30807: Valtiomuodon rakent,een tulee sentähden toiselt-a puolen 30808: taata voimakas hallitusvalta, toiselta puolen taas tulee 30809: sen antaa takeita siitä, ettei hallitus voi käyttää va 1- 30810: taantsa 'bavalla, josta koituisi vaaraa ja haittaa kansan ja 30811: valtion todellisille eduille. Sitä varten on hallitukselle tur- 30812: vattava tarpeellisessa määrässä riippumaton asema, samalla 30813: kuin kansaneduskunnalle taa.taan oikeus valvoa hallituselin- 30814: ten toiminnan lainmukaisuutta sekä valta estää. ettei kestä- 30815: vän ristiriidan sattuessa hallitsijan .ia kgmsaneduskunaan 30816: kesken yhteiskunnallinen kehitys joudu seisa·ustnaan. Kan- 30817: salla on oleva mahdollisuus sellaisesta. ristiriidasta huoli- 30818: matta edusta.iainsa kautta toteuttaa yhteiskunnan kaipaamia 30819: uudistuksia. Hallitsijalla taas on oleva valta hajoittaa edus- 30820: kunta ja vedota kansaan. Tämä on tärkeä tekijä valtion 30821: U nsi hallitllSmuoto. 11 30822: 30823: järjestelmässä, se kun asettaa kansaneduskunnan oikeuksille 30824: rajan ja tekee sen kansan tahdosta riipp·uvaksi. 30825: Hallituksen esitys vastaa, Valiokunnan mielestä, niitä 30826: vaatimuksia, joita edellä koskcteltuja näkökohtia silmällä 30827: pitäen on asetettava valtiovallan jaolle hallitsijan ja -eduskun- 30828: nan kesken. Niin ollen ja kun esityksen säännökset muuten- 30829: kin, Valiokunnan käsityksen mukaan, yleensä. ovat tarkoi- 30830: tuksenmukaiset, .puoltaa Valiokunta HaHituksen esityksen 30831: hyväksymi.stä seuraavilla Valiokunnan tarpeellisiksi katso- 30832: milla muutoksilla. 30833: Kuninkaa.lle tulevaa, hänen hallituskaudekseen vahvis- 9 §. 30834: tettavaa määrärahaa koskevaan säännökseen on Valiokunta 30835: pitänyt tarpeellisena selventävän lisäyksen siitä, että tarkoi- 30836: tetaan vuotuista määrärahaa. 30837: Kun voi syntyä epätietoisuutta siitä, mitä ,varsinaisilla 17 §. 30838: ;,:otilasasioilla" 17 § :ssä tarkoitetaan, ehdottaa Valiokunta 30839: käyte'ttäväksi sanaa ,sotilaskäskyasia", joka vastaa ruotsin- 30840: kielistä ,kommandomål". Pykälän ensimäisen momentin 30841: jälkimäisen osan on Valiokunta ehdottanut muutettavaksi 30842: koskemaan ainoastaan koko valtioneuvostoa. Valiokunta. on 30843: ollut sitä mieltä, että, kun päätös koskee yhtä tai useampaa 30844: ministeriä henkilökohtaisesti, päätös on sellaisissa tapauk- 30845: sissa esteellisen sijaan esittelijäksi kutsutun toisen• ministerin 30846: varmennettava. 30847: Säännöksen siitä, että sopimukset ulkovaltojen kanssa 19 §. 30848: ovat eduskunnan hyväksyttäväit, mikäli se valtiosäännön mu- 30849: kaan on tarpeen, ehdot·taa Valiokunta selven·nettäväksi siten, 30850: että ne ovat eduskunnan hyväksyttävät, mikäli ne sisältävät 30851: säännöksiä, jotka valti,osäännön mukaan sitä vaativat. 30852: 2·1 §:ään on Valiokunta ehdottanut otettavaksi lisäyksen 21 §. 30853: kuninkaan oikeudesta antaa va.pautusta lain säännöksistä. 30854: Valiokunta on pitänyt asianmukaisena ehdottaa hallitus- 23 §. 30855: muodossa nimenomaisesti määrättävähi, että valtioneuvoston 30856: jäsenet ovat virkatoimistaan vastuunalaiset paitsi eduskun- 30857: nalle myös kuninkaalle, vaikkakin tätä ehkä voitaisiin pitää 30858: itsestään s·elvänä. 30859: 12 HH7 11 Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 30860: 30861: 24 §. Kun oikeuskanslerille hänen valvoessaan, että viranomai- 30862: set ja virkamiehet noudattavat lakia sekä täyttävät velvolli- 30863: suutensa, voi käydä tarpec ilis·eksi olla saapuvilla myös viras- 30864: tojen irstunnoissa, on Valiokunta ehdottanut sen mukaisen 30865: lisäyksen. 30866: 25 §. Jos oikeuskansleri havaitsee, että valtioneuvosto taikka 30867: valtioneuvoston jäsen virkatoimessaan poikkeaa laista, tu- 30868: lee hänen esityksen mukaan puuttua asiaan. Kun ,lakia" 30869: hn ll iius nmO'toehdotukoessa kauttaaltaan on käytetty i arkoi t- 30870: lamaan hallitsija.n ja eduslmnnan yhteisesti säät.ämää lakia, 30871: mutta Iiuheenalaincn säännös epäilemättä tarkoittaa pO'ikkea- 30872: mista hallinnrollisestakin asetukstJsta, on Valiokunta ehdot- 30873: i.anut puheena olevien sanojen vaihtamista sanoihin ,men:et- 30874: lelee lainvastaisesi i". 30875: 28 §. Kun monessa tapauksessa syntyisi vaikeuksia, ellei maan 30876: pakkolu11astuksesta tahi rajoituksista maanomistukseen 30877: voida säätää hkia muussa kuin perustuslain muuttamisesta 30878: sääd·etyssä järjestyksessä, on Valiokunta pitänyt tarpeelli- 30879: sena säännöksen siitä, että omaisuuden pakkolunastuksesta 30880: yleiseen tarpeeseen täyttä korvausta vastaan säädetään lailla. 30881: 34 §. Säännöksen, että maan oikeus- ja virkakielestä säädet- 30882: täessä lailla on asianomaiseHe siinä, mikäli mahdollirsta, va- 30883: ratta,va oikeus saada toimituskirja suomalaisella. tai ruotsa- 30884: laisella äidinkielellään, niin myös säännönsen, että maan 30885: suomen- ja ruotsinkielisen väestön sivistyksellisiä ja talou- 30886: dellisia tarpeita. valtion tulee tyydyttää samanlaisten perus- 30887: teiden mukaan, ehdottaa Valiokunta poistettaviksi. 'l'ämä 30888: ei tietenkään merkitse sitä, ettei Valiokunta tunnustaisi sään- 30889: nöksissä lausuttuja periaatteita, oikein tulkittuina, hyväk- 30890: syttäviksi. Mutta kun säännökset ova.t niin epämääräiset, että 30891: niiden merkitys kokonaan riippuu tulkinnasta, näyttävät ne, 30892: 1uottamatta sitä turvaa vähemmis'tönä olevalle kieliryhmälle, 30893: jota säännöksillä on tarkoitettu, olevan omansa vain anta- 30894: maan aihetta riitaisuuksiin. Valiokunta on vakuutet,tu siitä, 30895: ettei maamme kielellisen vähemmistön missään ta,pauksessa 30896: tarvitse peljätä sortoa enemmistön puolelta, ei kielelliseen 30897: asemaansa nähden maamme hallinnossa j.a yhteilskuntaelä- 30898: Uusi hallitusmuoto. 13 30899: 30900: mässä eikä sivistyksellisten ja taloudellisten tarpeittensa tyy- 30901: dyttämisessä. 30902: Hallituksen antaman ·esityksen johdosta on Eduskunta 36 §. 30903: näillä valtiopäivillä hyväksynyt ja vahvistanut hin 20 päivä- 30904: nä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen erinäis- 30905: ten valtiopäivätöitä koskevain säännösten muuttamiseSta ja 30906: täydentämisestä sekä samana päivänä annetun Vaalilain i:17 30907: § :n muuttamisesta, joka laki säsältää muun muwssa sellaisen 30908: muutoksen Valtiopäiväjärjestyksen 17 §:ään, että aika edus- 30909: kunnan koossaolalle on pidennetty 120 päiväksi ja että edus- 30910: kunta lopettaa istuntonsa oltuansa koos•sa mainitun ajan joko 30911: yht.een menoon taikka väliajoin eduskunnan päätöksen mu- 30912: kaan. Kun hallitusmuotoesityksen 36 § :ään otetusta. vas- 30913: taavasta säännöksestä ei käy ilmi, että eduskunta voisi kes- 30914: keyttää istuntonsa, on Valiokunta ehdottanut, että säännös 30915: muodostettailsiin Eduskunnan hyväksymän edellämainitun 30916: säännöksen mukaiseksi. Valtiopäiväin aikaruisajan voi Va- 30917: liokunnan mielestä siinä tapauksessa hyvin määrätä esityk- 30918: sen mukaisesti 15 päiväksi tammikuuila. Sen ohessa ehdot- 30919: taa Valiokunta, e;ttä, kun voisi käydä tarp-eelliseksi määrätä 30920: uudet vaalit toimitettaviksi ja hajoittaa eduskunta valtiopäi- 30921: vien väliajallakin, sanat ,sekä sanotun ajan kestä.essä" pois- 30922: tettailsiin. 30923: Sen perusteella mitä Valiokunta edellä on ,laki"-sanan 38 §. 30924: käyttärnio;estä esityksessä esiintuonut, on Valiokunta pitänyt 30925: 38 § :n viimei.R•tä momenttia tarpeettomana., sekä ehdottaa sen 30926: poistamista. 30927: Esityks·essa ei ole mitään säännöstä siitä, minkä ajan 30928: kuluessa kuninkaan on vahv1stettava hänelle siinä tarkoituk- 30929: sessa toimitettu laki. Kun ei voitane pitää asianmukaisena 30930: eikä soveliaana, että lain vahvistamista voidaan siirtää: aivan 30931: epämääräisesti, on Valiokunta .ehdottanut lilsäyksen, jonka 30932: mukaan kuninkaan katsotaan kieltäytyneen lakia vahvista- 30933: masta, jollei hän ole sitä tehnyt kuuden kuukaudf:m kuluessa 30934: siitä kuin laki on hänelle vahvistettavaksi toimitettu. 30935: Kun Valiokunta on katsonut, että eduskunnan oikeus- 42-43 §. 30936: asiamiehellä on kaikin puol·in oleva samat oikeudet kuin ku- 30937: 14 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 62. 30938: ·~ ~~~~ r. '· ·.; ~ 30939: 1 30940: ninkaan korkeimmalla asiamiehellä, oikeuskanslerilla, V alia- 30941: kunta, viitaten siihen mitä Valiokunta 24 §:ään ehdotta- 30942: mansa muutoksen johdosta on esiintuonut, ehdottaa puheena 30943: olevien lainkohtien saattamista asi<allisesti yhdenmukaisiksi 30944: 24 § :n vastaavien säännösten kanssa. 30945: 53 §. Pitäen hallitusmuodoE>sa tarpeellisena säännöstä, jolla 30946: kielletään asettamasta satunnaisia tuomioistuimia, on Valio- 30947: kunta ehdottanut sellaisen säännöksen ottamista 53 §:ään. 30948: 55 §. Maan jaosta hallinnollisessa suhteessa on esity k- 30949: sessä ehdotettu \Säännös, jonka mukaan hallintoalueiden ra- 30950: jat ovat, missä asianhaarat salliva.t, määrättävät kulkemaan 30951: pitkin suomalaisen ja ruotsalaisen väestön asuntoalueiden 30952: raJOJa. Valiokunta on pitänyt säännöstä arveluttavana. 30953: Eheän Suomen tulevaisuus on rakennettava suuremman ym- 30954: märtämyksen pohjalle samaan kansakuntaan kuuluvan eri- 30955: kielisen väestön kesken, ja tältä kannalta katsottuna olisi 30956: V a.liokunna.n mielestä erehdys ottaa hallitusmuotoon sään- 30957: nös, joka edistäisi erikielisten kansanainesten eristäyt.ymistä 30958: toisistaan. Säännöstä olisi sitä paitsi miltei mahdoton 'käytän- 30959: nössä sovelluttaa ja. toteutettuna tuottaisi se varmaankin suu- 30960: rempia hankaluuksia kuin luonnollinen jako hallintoalueisiin 30961: maantieteellisellä perustuksella, .i·osta tähän asti ei. tiettävästi 30962: ole hankaluutta ollut. Valiokunh on sen vuoksi ehdottanut 30963: säännöksen poistamista. 30964: 60 §. Esity ks·en säännöks·een, että valtiolainan ottamiseen vaa- 30965: ditaan eduskunnan suostumus, joka Valtiopäiväjärjestyksen 30966: 61 § :n mukaan on annettava vähintään kahdella kolmasosalla 30967: annetuista äänistä, Valiokunta on päättänyt ehdottaa sel- 30968: laisen lisäyksen, että eduskunnan suostumus valtiolainan, ot- 30969: tami,seen annetaan yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Tätä 30970: lisäystä on Valiokunta pitä.nyt välttämättömänä siitä syystä, 30971: että vähemmistö muuten voisi kansaneduskunnassa estää lai- 30972: nan ottamisen ja siten tuottaa arvaamatonta hankaluutta 30973: maan hallinnolle, jopa sellaisena aikana, jolloin verojen kan- 30974: toa syystä tai toisesta ei saattaisi aikanansa toimittaa, snoras- 30975: taan tehdä valtiokoneiston säännöllisen toiminnan mahdotto- 30976: ma.ksi. 30977: Uusi hallitusmuoto. 15 30978: 30979: Valtiovarainv,aliokunta, jolta Perustuslakivaliokunta ali 65 §. 30980: pyytänyt lausuntoa Hallituksen esityksestä n :o 4 laiksi Suo- 30981: men valtiotalouden oikeusperusteista, on antamassansa, tähän 30982: liitteenä oheenpannussa lausunnossa, jossa Valiokunta on tar- 30983: kastanut myöskin Hallituks·en sittemmin antamien hallitus- 30984: muotoesitysten valtiotaloutta koskevat .säännökset, kat- 30985: sonut Hallituksen puheena olevan esityksen 65 § :n 1 mo- 30986: mentin säännöksen kaipaavan sellaista täydennystä, että! sään- 30987: nös tulisi sov ellettavaksi ainoastaan, jos tulo- ja menoarvio- 30988: 1 30989: 30990: 30991: esitys on annettu eduskunnalle tarpeeksi hyvissä ajoin, esi- 30992: merkiksi kaksi kuukautta, ennen istuntokauden päättymistä. 30993: Kun Valiokunta on yhtynyt Valtiovarainvalio,kunnan mieli- 30994: piteeseen, on Valiokunta ehdottanut mainittuun lainkohtaan 30995: sen mukUJisen lisii!yksen. 30996: Valiokunta on katsonut, että varsinaisilla valtiopäivillä 67 §. 30997: vaiiitaville valtiontilintarh:;tajille olisi valittava myös tar- 30998: peellinen määrä varamiehiä, sekä ehdottanut 67 § :ään tästä 30999: aiheutuvan täydennyksen. 31000: Suomen Pan'kin ohj~esäännölle vaaditaan esityksen mu- 69 §. 31001: han aina kuninbwn vahvistus. Valiokunta ei kuitenkaan 31002: pidä tätä vahvistusta eduskunnan takuulla ja hoidossa olevan 31003: pankin ohjesäännöUe ehdottomasti tarpeellisena, vaan katsoo 31004: että eduskunnan hyväksymä ohjesääntö on tuleva voimaan 31005: ilman va,llVisiustakin siinä tapauksessa, jolloin yleinen lahi 31006: astou voimaan ilman vahvistusta. 31007: Säännöstä, että asevelvollinen on, mikäli mahdollista, luet- 71 §. 31008: ta.va semmoiseen sotaväenosastoon, jonka miehistöllä on sama 31009: äidinkieli, suomi tai ruotsi, kuin hänellä its·ellään, ei Valio- 31010: lmnnan mielestä voida hyväksyä. Suomen sotaväen eheyden 31011: ja kokonaisuuden turvaaminen on katsottava tärkeämmäksi 31012: sitä luulotdtua etua, mikä mainitusta säännöksestä voisi olla 31013: vähemmistönä olevalle kieliryhmälle. Valiokunta on sentäh- 31014: den ehdottanut säännöksen poistami1sta. 31015: Säännöksen 79 § :n viimeisessä momentissa ei Valiokunta 79 §. 31016: ole katsonut kuuluvan hallitusmuotoon, vaan ehdottaa sen 31017: ottamista lakiin uuden hallitusmuodon voimaanpanemisesta. 31018: 16 1917 II Vp. -V. }1.- Esitys N:o 62. 31019: 31020: 86 §. Säännöksen, ettei tuomaria saa ilman omaa suostumustaan 31021: toiseen virkaan siirtää muutoin kuin tuomioistuinlaitosta 31022: uudestaanjärjestettäessä, on Valiokunta ehdottanut muodos- 31023: tettavaksi siten, että siitä nimenomaan käy ilmi, että siirto 31024: voi tulla kysymykseen vain silloin, kun se suomnaisesti ai- 31025: heutuu tuomioistuinlaitoksen uudestaanjärjestämisestä. 31026: 88 §. Esityk5essä tuomariin nähden säädetyn nimenomaisen 31027: k1ellon :wurla'taa asetuksessa olevaa säännöstä, jonka hän ha- 31028: vaitsee olevan ristiriidassa perustuslain tai muun lain kanssa, 31029: on Valiokunta katsonut olevan ulotettavan myöskin muihin 31030: virkamiehiin. Lisätakeet oikeusjärj<estyksen voimassa pitä- 31031: miselle, jonka tämä kielto voi tuottaa, on katsottava yhtä tär- 31032: keäksi hallinnon kuin oikeudenhoidon alalla. 31033: Korkeimman oikeuden ratkaisua ei sellaisessa tapauksessa 31034: olisi säädettävä muiden tuomioi&tuinten noudatettavaksi, vaan 31035: oli:;:i harkitseminen tapahtuva asianomaisen omalla vastuulla. 31036: Valiokunta on sentähden ehdottanut tätä koskevan säännök- 31037: sen poistamista. 31038: 88 § :n toisessa momentissa olevaa .säännöstä ei Valiokunta 31039: ole voinut puoltaa hyväksyttäväksi. Kun esityksen 3 8 § :n1 31040: 31041: 31042: 31043: 1 momentissa olevan säännöksen mukaan korkeimman oil>,eu- 31044: den on annettava lausuntonsa eduskunnan hyväksymästä 31045: laista ennenkuin kuningas sen vahvistaa, on säännös, milloin 31046: kork,ein oikeus ei ole puoltanut vahvistamista, mutta kuningas 31047: kuitenkin on lain vahvistanut, oman:;a aiheuttamaan selk- 31048: kauksia. On myöskin arveluttavaa antaa korkeimmalle oi- 31049: keudelle niin laajaa valtaa, että, kun lakiasäätävät valtio- 31050: elimet ovat y ksirnielisesti lain säätäneet, korkein oikeus siitä 31051: huolimatta voisi tulkintansa perusteella kieltäytyä sellaista 31052: lakia sovelluttamasta. 31053: v,aliokunnan muut esityk&een ehdottamat muutoks·et 31054: osaksi johtuvat suomen- ja ruotsinkielisen tekstin saattami- 31055: sesta toisiaan vastaaviksi, osaksi eivät erityistä perustelua 31056: kaivanne. 31057: Esityksen johtolauseessa on Valiolnmta, siihen perusta- 31058: vaan merkitykseen nähden, mikä Hallitusmuodolla lainsää- 31059: dännössämme on, ehdottanut lyhyesti perusteltavaksi stm tar- 31060: Uusi hallitusmuoto. 17 31061: 31062: peellisuutta, kuten aikaisemmissakin hallitusmuodoissa on 31063: tehty. 31064: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, Valiokunta lnmnioit- 31065: taen ehdottaa, 31066: että Eduslvu1%ta hyväksyisi seuraavan Hallitus- 31067: muodon: 31068: 31069: 31070: Suomen Hallitusmuoto. 31071: Koska, sen jälkeen kuin Suomi on tullut riippumattomaksi, 31072: täysivallaiseksi valtioksi, on havaittu tarpeelliseksi kehittiili 31073: ja vakaanmdtaa maa,n valtiosääntöä uusilla perustuslainsään- 31074: nöksillii, jotka takaavat hallitusvallalle tarpeell-ista -voimaa ja 31075: lujuutta, laajentavat kansaneduskunnan oikeuksia ja twrvaa- 31076: vat Ivansalaisten oikeutta ja lainalaista 1;apautta, vah1'1':stetaan 31077: täten, Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on 31078: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjär- 31079: jestyksen 60 § :ssä määrätyllä tavalla, seuraat'a Hallitus- 31080: muoto Suomelle. 31081: 1 §. 31082: Suomi on täysivaltainen, p&ustus!laillinen kuninga~ 31083: kunta. Kuninkuus on ~perinnöllinen sen mukaan kuin erityi- 31084: ses,sä perustuslaiHsa säädetään. 31085: 31086: 2 §. 31087: Valtakunila on jakamaton. Sen raiJOJa ei voida muuttaa 31088: muulla tavoin kuin kuninka,an ja ednskunnan yhtä;pitäväUä 31089: päätöksellä. 31090: 3 §. 31091: Toimee111paneva valta on kuninkaana. 31092: Lainsäädäntöv,alta on kuninkaalla ja eduskunnalla yh- 31093: teisesti. 31094: TuomioVIailtaa käylttävä!t riippumattomat tuomioistuimet. 31095: 31096: 4 §. 31097: Kuningas älköön samalla olko toisen valtion hallitsijana. 31098: 2 31099: 18 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 31100: 31101: 5 §. 31102: Knninkaan tulee tunnustaa evankelista uskonoppia. 31103: 6 §. 31104: Kuninikaar~ tulee oik,fmtta ja totuutta 31105: vahvistaa, rakastaa 31106: .la rxlisfää, mutta nur.inutta ja väiiryyttä estää ja R:ieltää. 31107: { poist.). 31108: Kunin,R:aan henkilö on piilettävä. lzunniassa ,Ja arvossfl. 31109: Hänen tekonsa eiväit voi olla; syytiteen nlaisia.. 31110: 31111: 7 §. 31112: Ha1litnkfwrn asturssaan ant•aa k1mingas SuomPn kansalle 31113: vaknntu ks0n maan valti•osäännön ja lakien voimassapitä- 31114: misestä. 31115: 8 §. 31116: Kuninkaan tulee hallita valtahmtaa tämän hallitus- 31117: muodon j,a. maan muiden la.ki•en muka~an. Apuna. kuninka11Ua 31118: hallituksessa 'On vtaltioneuvos'to. 31119: 9 §. 31120: Kuninkaalle tuleva vuotuinen määräraha vahvistetaan 31121: kuninkaan hallituskaudeksi, älköönkä sitä muutettako muulla 31122: tavoin kuin kuninkaan ja eduskunnan yhtäpitävällä pää- 31123: töksellä. -! TI 31124: 31125: 10 §. 31126: Kuningas on täy!li-ikäinen kahdeksantoista vuoden ikä,i- 31127: senä. Sama olkoon laki kruununperimykseen lähinnä oikeu- 31128: tetusta prinssistä ja siitä hänen rintaperillisestään, joka hä- 31129: nen jälkeensä on lähinnä oikeutettu kruunuun. 31130: 31131: 11 §. 31132: Kuninkaa.n vallan käyttämisestä, j·os kuningas oleskelee 31133: ulkomailla tai sairauden takia on estetty hallitusta hoita- 31134: masta, sekä hoihajahallituksesta R:uninkaan alaikäisyyden 31135: aikana ovll!t voimassa. erityiset perustuslainsäännökset. 31136: 31137: 12 §. 31138: Kuningas älköön eduskunnar~ suostumuksetta oleskelko 31139: ulkomailLa lmuemprua aikaa kuin kuusi kuukaut1Ja. 31140: Uusi hallitusmuoto. 19 31141: 31142: 13 §. 31143: Jos niin ta:vahtuisi, että koko kuningassuku loppuisi 31144: miehen puoleHa, hoitakoon va1Hiioneuvosto hallitusta kunnes 31145: eduskunta, joka viipymättä on kokoonkutsuttava, on valin- 31146: nut uuden 'knni.nka,an. Sel1aisen välitilan kestäessä älköön 31147: ryhdyttäkö lainsälidä:ntöt,oimenpiteeseen, joka sisältäisi pe- 31148: rustuslain muutoksen. 31149: 31150: 14 §. 31151: Valtioneuvoston m11odostaa pääministeri .Ja tarpeellinen 31152: luku ministereitä. 31153: Vialtioneuvos:ton jäseniksi kutsuu kuuing,a;s rehellisiksi ja 31154: taitavi'ksi tunnettuja syntyperäisiä Suomen kansala,isia. 31155: Kuningassuvun jäsen älköön kuuluko valtioneuvostoon. 31156: Kruununrp.erillinen saakoon kuitenkin ilman äänioikeutta 31157: ottaa osaa valtioneuvoston istuntoi:hin. 31158: 31159: 15 §. 31160: Valtioneuvostossa on niin monta osastoa, kuin eri hal- 31161: linnonha:aroihin kuuluvi'a a:sioi'tat varten on tarp1een. Kussa- 31162: k·in osastossa on päällikkönä ministeri. 31163: Osastojen lukumäärä ja yleinen toimiala v~ahvistetaan 31164: lain kautta, mutta tarkempia säännöksiä asiain jaosta osas- 31165: tojen kesken sekä valtioneuvoston muusta järjestysmuodosta 31166: annetaan asetuksella. • 31167: 31168: 16 §. 31169: Erittäin tärkeistä asioista tekee kuningas päätöksensä 31170: valtioneuvostossa sen ministerin esittelystä, jonka. osastoon 31171: asia kuuluu. Sellaisi'a asioita ovat: kysymykset lainsäädän- 31172: nö8tä, a;setusten antamisesta, eduskunnan kutsumi~sesta yli- 31173: määräisille valtiopäiville, uusien edust~ajanvaa'lien toimitetta- 31174: vaksi määräämis,estä, uusien virkakuntien •perustamisesta., 82 31175: §:ssä mainitut .nimi·tysasiat, kysymykset so dasta ja ranhas·ta 31176: 1 31177: 31178: 31179: 31180: sekä sopimuksista ulkovaUoj,en kanssa: ynnä muut. Täs,sä tar- 31181: koitettuj~a asi<Oita käsiteltäessä on mikäli ma:hdolli8ta kaikkien 31182: 20 1917 11 Vp.- V. ~f.- Esitys N:o 62. 31183: 31184: valtioneuvoston jäsenten, mutta joka taJpauksessa vähintään 31185: viiden', oltava saaJpuvilla. 31186: Muut kuninkatan mtkaistava't 'a'Si'art esittelee hänelle 31187: rusi,anoffilainen minist,eri kahden muun valtion~uvoston jäse- 31188: n'en läsnä ollessa. 31189: Erinäisten sotilasasia·in esittelystä säädetään erikseen. 31190: 31191: 17 §. 31192: Kunintkaan ptiätökset ovat, paifsi såtilaslväskyasioissa, 31193: \'oimaan b1llaksBen kuninkaan allekirjoitettavat. ja srn minis- 31194: terin varmennettavat, joka on asian esitellyt. .Tos ~päätös 31195: koskee (poist.) koko va~tioneuvostoa, varmentaa sen (poist.) 31196: valtioneuvoston esittelijä. 31197: Se, joka on varmenilanuif; kuninkaan päätöksen, vastaa 31198: siitä että ltoimituskirja päätökse& on oikea. 31199: 31200: 18 §. 31201: Jos ministeri hawvitsee kuninkaan päätöksen olevan 31202: lainvastaisen, on hänen siitä nimenomaisesti huomantettava. 31203: Jos päätös olisi vastoin perustuslakia, on ministeri oikeutettu 31204: .ia velvollinen kieltäytymään sitä varmentamasta. 31205: 31206: 19 §. 31207: Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää kuningas, kui- 31208: tenkin niin, että sopimukset ulkovaltojen kanssa ovat edus- 31209: knnnan)zin hyvä'ksyttävät, mikåli ne sisältävät lsä!innöksiä, 31210: jotka valtiosäännön mukaan sitä vooUvat. 31211: Kuningas älköön alkako hy,ökkäyssot/ll.a ilman eduskun- 31212: nan suostumusta. Rauhansopimukseen tarvitaan eduskun- 31213: mm hyväksyminen. 31214: K'aikki tiedonannot ulkovHHoi'He t~i Suomen lähe'bti:läille 31215: ulkomaiUa ovat toimi'tet1Javat sen m~nisterin kautta, jonka 31216: osastoon ulkoasiaJt kuuluvatt. 31217: 31218: 20 §. 31219: Kuninkaalla on Suomen sotavoiman ylin päälli'kkyys. 31220: Ne asiat, jotka kuninkaalle ylimpänä päällikkönä vä- 31221: littömästi kuuluvat, ratkaisee kuningas asianomaisen osas- 31222: Uusi hallitusmuoto. 21 31223: 31224: ton päällikön läsnäollessa. Viimemainitun tulee niistä lau- 31225: sua mielensä sekä, milloin hän on toista mieltä kuin kuningas, 31226: merkityttää se pöytäkirjaan; erityisen tärkeissä asioissa ke- 31227: hoittakoon osa:;ton päällikkö silloin kuningasta antamaan 31228: asian sotaneuvoston lausuntoon ja, siihen kutsumaan kaksi 31229: tai useampia korkeampia sotilasviranomaisia. 31230: 31231: 21 §. 31232: Kuningas vm yksityisissä tapauksissa, saatuansa lau- 31233: sunnon korkeimmalta oikeudelta, armoa •antamalla kumota 31234: rangaistuksen tahi lieventää sitä. Hallituksen jäsenen ar- 31235: mahtamisesta noudatettakoon lmitenkin mitä siitä on erik- 31236: seen säädetty. Yleistä armahdusta älköön annettako muuten 31237: kuin erityisellä lailla. 31238: K unink·aalla on rnyös oikeus suoda vapautusta lain 31239: säännöksistä niissä tapauksissa, joissa oikeus sellaisen eri- 31240: 1Japanden antarniseen on laissa rnyönnettu. 31241: 31242: 22 §. 31243: Kuningas voi asetuksella luovut:taa päät!;ämisoikeutensa 31244: sr~Haisiss.a l1äne.n ratlmistavikseen kuuluvi•ssa a1sioissa, joita 31245: ei tässä hallitusmuodossa ole mainittu, v.altioneuvostolle ia:i 31246: jolleki•n ministerille, joka on osaston päällikkö. 31247: Niissä asw%ssa, J0%8Sa päätlärnisoikeus 1 rnornentin 31248: mukaan on lwovntettu vaUioneuvostolle, niin myös muissa 31249: tapauksissa, jolloin valtioneuvosto itsenäisesti tekee päätök- 31250: sensä, on vähin·iään viiden jäs•enen otettava .ratkaisuun osaa. 31251: Pu·hetta johtaa silloin pääministeri tai, hänen estettynä olles- 31252: i'aa.n, en.simäinen läsnäoleva jäs·en. 31253: 31254: 2•3 §. 31255: Valtioneuvoston jäsenet ovat virkatoimistaan kuninkaalle 31256: ja eduskunnalle vastnunalaiset. 31257: Jokainen valtioneuvoston jäsen, joka on ottanut osaa 31258: asi·an käsittelyyn valtioneuvostossa taikka kuninkaan luona, 31259: on v1astuunalainen päätöksestä, jollei hän ole pöytä]tirjaau 31260: merkittäväksi ilmoittJannt eroavaa mielipidett.ä. 31261: 22 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 31262: 31263: 24 §. 31264: Oikeuskansleriksi, joka on kuninkaan korkein asiamies, 31265: nimittää kuninga,s oikeudentuntoisen ja puolueettoman mie- 31266: hen, jolla tulee olla erinomaiset tiedot oikeusoloista. Hänen 31267: velvollisuutenaan on kuninkaan puolesta valvoa, että viran- 31268: omaiset ja virkamiehet noudattavat lakia sekä täyttävät vel- 31269: vollisuutensa, niin myös ajaa tai ajattaa syyte asiassa, jossa 31270: hän katsoo sellaista toimenpidettä tarvittaV'an. 31271: Oikeuska.nslerilla on valta olla saapuvilla kaikkien tuo- 31272: mioistuinten ja virastojen istunnoissa, niin myös saada tieto 31273: (poist.) valtioneuvoston sekä tuomioistuinten' ja virastojen 31274: pöy,täkirjoista. 31275: Oikeuskansleria avustaa apulainen, joka tarvitta.essa astuu 31276: hänen sija,ansa. 31277: 25 §. 31278: Jos oikeuskansleri havaitsee, että valtioneuvosto taikka 31279: valtioneuvoston jäsen ·virkatoime&Saan menettelee lainvastai- 31280: sesti, tulee hänen siitä tehdä huomautus ja samalla ilmoit- 31281: taa, mikä :;iinä on lainvastaista. Mut.ta jos huomautus jäte- 31282: tään varteeuottamatta, ·olkoon hänellä valta antaa kunin- 31283: kaalle kertomus asiasta. Jos lain vastaisuus on sellainen, että 31284: valtioneuvo:;ton jäsen voidaan 'panna siitä syytteeseen 5•2 § :ssä 31285: mainitussa valtakunnanoikeudessa, ja kuningas määrää syyt- 31286: teen nostettavaksi, ajaa sitä oikeuskansleri. Jos kuningas 31287: määrää syytteen oikeuskansleria vastaan nostettavak:;i, ajaa 31288: sit:ä kuninkaan määräämä henkilö. 31289: 31290: 26 §. 31291: Oikeuskanslerin tulee joka vuodelta kuninkaalle antaa 31292: kertomus virkatoimistaan ja lain noudattamista koskevista 31293: havainnoistaan. 31294: 27 §. 31295: Suomen kansarl•aisoik,eus on jokaisella, joka on syntynyt 31296: suomalaisista vanthemmista, niin myös vieraan maan naiseHa, 31297: joka on mennyt naimisiin suomrulaisen miehen kanssa. 31298: Vieraan ma:an kansalainen voidaan ottaa Suomen kansa- 31299: lais~ksi niillä ehdoilla ja siinä järjestyksessä kuin laissa erik- 31300: seen säädetään. 31301: Uusi hallitusmuoto. 23 31302: 31303: 28 §. 31304: J o~ainen Suomen ka,nswJ.a,inen olkoon lain mukaan tur- 31305: vattu hengen, kunnian, henkilökohtaisen va~pauden, onnen ja 31306: omaisuuden puolesila. Älköön Suomen karnsail~aisen sa.avu1Jet- 31307: tuja oihceuksia uudeUa l,aill:a rajoitettako muussa järjestyk- 31308: sessä, kuin perustuslain muruttamis~esta, on säädetty. 31309: Omaisuttden pakkoltmastuksesta yleiseen tarpeeseen täyttä 31310: korvausta vastaan säädetään lailla. 31311: 29 §. 31312: Suomen kansalainen on oikeutettu oleskelemaan omassa 31313: maassa, vapaasti täällä valitsemaan asuinpaikkansa ja kul- 31314: kemaan paikkakunnasta toiseen. 31315: Suomen kansalaisen oikeudesta lähteä maasta olkoon voi- 31316: ma:ssa mitä siitä on erikse~en määrältty. 31317: 31318: 30 §. 31319: Suomen kansalaisella on oikeus julkisesti ja yksityisesti 31320: harjoittaa uskontoa, mikäli lakia tahi hyviä tapoja ei lou- 31321: kata, niin myös, sen mukaan kuin siitä on erikseen säädetty, 31322: vapaus luopua siitä uskontokunnasta, johon hän kuuluu, sekä 31323: liittyä toiseen uskontokuntaan. 31324: 31325: 31 §. 31326: Suomen kansalaisilla on sanan vapaus sekä oikeus kir- 31327: joituksen ja kuvallisen esityksen 1painosta julkaisemiseen ke- 31328: nenkään niitä ennakolta estämättä, niin myös oikeus edeltä- 31329: päin lupaa hankkimatta kokoontua keskustelemaan yleisistä 31330: asioista tai muussa luvallisessa tarkoituksessa sekä perustaa 31331: yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamista varten, jotka eivät ole 31332: vastoin lakia tai hyviä tapoja. 31333: Säännöksiä näiden oikeuksien käyttämisestä annetaan 31334: lailla. 31335: 32 §. 31336: Kirjesalaisuus on loukkaamaton, mikäli siitä ei ole laissa 31337: poikkeusta säädetty. 31338: 33 §. 31339: Älköön SuonHm kansalaista tuomittako muussa oikeu- 31340: dessa kuin siinä, jonka alainen hän maan 1akien mukaan on. 31341: 24 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 31342: 31343: 34 §. 31344: Suomen kansalaisella olkoon valta oikeudessa tai vaJtion 31345: hallintoviranomaisen luona omassa asiassaan käyttää suoma- 31346: laista tai ruotsalaista äidin kieltään, niinkuin siitä laissa sää- 31347: detä1tn. 31348: Säännöksiä {poist.) maan oikeus- ja virkakielestä anne- 31349: taan lailla {Poist.). 31350: {Poist.) 31351: 31352: 35 §. 31353: lVIitä Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista on sa- 31354: nottu ei estä lailla säätämästä sellaisia rajoituksia, jotka so- 31355: dan tai kapinan aikana ja sotapalveluhessa. ol,eviin nähden 31356: muulloinkin ovat välttämättömiä. 31357: 31358: 36 §. 31359: Suomen kansa~a edusiJwUJ valitiopäivilll·e kokoontunut edus- 31360: kunta. Eduskunta ·on loukkaamaton. 31361: Eduskunta ko!koontuu vaHio,päiville vuosittain 1<5 päi- 31362: vänä tammikuuta, ilman eri kutsumusta, ja lopettaa istun- 31363: tonsa sa.takaksikymmentä päivää koossa oltu,mn:sa, joko yhteen 31364: menoon taikka väliajoin eduskttnnan päätöksen mukaan. Ku- 31365: ninkaalla on kuitenkin valta eduskunnan esityksestä piden- 31366: t;ää tai lyhentää valtiopäivät, niin myös valta määrätä uudet 31367: vaalit toimitettaviksi ja hajoittaa ed?,tskunta. Ylimääräisille 31368: valtiopäiville voi kuningas kutsua eduskunnan milloin tarve 31369: sitä vaatii. 31370: 31371: 37 §. 31372: Oikeus tehdä ehdotuksia uuden lain säätäruisestä sekä 31373: ennestään oleva.n muuttamisesta, selittämisestä tai kumoa- 31374: misesta on kuninkaalla sekä eduskunnalla. 31375: K uningws käytt&ä aloteoikeuttaan autamaHa eduskun- 31376: nalle esityksiä. Esitysehd·otukset laatii valtioneuvosto. Sel- 31377: lai·Resta ·ehdotuksesta on hanJri.tbav,a lmJSunto, kun asia kuu- 31378: luu perustuslakien taikka siviili- tai ri'koslainsääidännön 31379: Uusi hallitusmuoto. 25 31380: 31381: alaHe, korke~mmalta oikeudelta, mutta kun se koskee hallin- 31382: toa, ko:rikeimmalta hallinto-oikeudelta. 31383: Eduskunnan aloteoikeu'desta sekä lainsäädäntöasiain kä- 31384: sitteLystä vaH.iopäivillä säädetään vaHiopäiväjärjesty ksessä. 31385: 31386: 38 §. 31387: Sittenkuin eduskunta on hyväksynyt lain, toimitetaan se 31388: vahvistettavaksi kuninkaalle, joka 37 § :ssä säädettyjen perus- 31389: teiden mukaan siitä vaatii ,lausunnon korkeimmalta oikeu- 31390: delta tai korkeimmalta, hallinto-oikeudelt31. 31391: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskunta on sen 31392: hyväksynyt. Jollei kuningas lakia vahvista, on se rauennut, 31393: jos on kysymys perustuslaista tai laista, joka sisältää perus- 31394: tuslain muutoksen, selityksen tai kumoamisen taikka poik- 31395: keuksen siitä. Sama olkoon voimassa laista, joka tarkoittaa 31396: maa- tai meripuolustuksen järjestämistä. 31397: Jos kuningas kieltäytyy vahvistamasta muuta kuin 2 31398: rmomentissa mainittua lakia, tulee se ilman va,hvistustakin 31399: voima,an, jos eduskunta uusien vaalien jäJlkeen uudestaan hy- 31400: väksyy lain muuttamaUomana vä:hintään kahdella kolmas- 31401: osalla annetuista äänistä; mnusba tapaukse~sa on laki kat- 31402: sottava rauenneeksi. 31403: (Poist.) 31404: Jollei kuningas kuuden ku,uk,auden kuluessa s1:itä, kuin 31405: laki on hänelle vahm:stetiavaksi toimitettu, ole sitä va,hvista- 31406: nttl, katsotaan hänen kieltiiyt;~~neen lakia vafwistamast'a. 31407: 31408: 39 §. 31409: Jokaisen lain johdannossa mainittakoon, että se on ayn- 31410: tynyt eduskunnan päätöksen mukaisesti ja, kun laki on sää- 31411: detty siinä järjestyksessä kuin perustuslain säätämisestä on 31412: voimassa, myöskin että niin on menetelty. 31413: Laki on, olkoonpa vahvistettu tai tulkoon voimaan ilman 31414: vahvistusta, kuninkaan allekirjoitetta,va ja asianomaisen mi- 31415: nisterin varmennettava, jonka jälkeen se on valtioneuvoston 31416: julkaistava Suomen lakikokoelmassa. 31417: 26 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 31418: 31419: 40 §. 31420: Kirkkolain säätämisestä ja muut·tamiseslta on erikseen 31421: säädetty. 31422: 41 §. 31423: Kuninkaalla on oikeus, mikäli ei tässä hallitusmuodossa 31424: toisin säädetä, antaa asetuksia asioista, jotka ennestään ovat 31425: hallinnollisilla säännöksillä järjestetyt, niin myös asetuk- 31426: sella tarkempia määräyksiä lakien täytäntöönpanosta, val- 31427: tion omaisuuden hoidosta sekä hallintovirastojen ja yleisten 31428: laitosten järjestysmuodosta ja toiminnasta. Asetukseen äl- 31429: köön kuitenkaan otettako säännöstä, joka sisältäisi lain muu- 31430: toksen. 31431: Asetukset annetaan ja julkaistaan niinkuin laeista 39 § :n 31432: 2 momentissa on säädetty. 31433: 31434: 42 §. 31435: Jokaisilla varsinaisilla valtiopäivillä on, siinä järjes•tyk- 31436: sessä kuin eduskunnan puhemiehen vaalista on säädetty, va- 31437: littava rehellisyydestä ja erinomaisista lainopillisista tied.oista 31438: tunnettu mies eduskunnan oikeusa.siamiehe,nä valvomaan, 31439: eduskunnan hänelle laatiman johtosäännön mukaan, että 31440: viranomaiset ja virkamiehet noudattavat h:kia, niin ettei 31441: kukaan tule laillisessa oikeudessaan poljetuksi. Samassa 31442: järjestyksessä valit(J)am myöskin vammies oikr$Sasiamiehen. 31443: estettynä ollessa hoitamaan hänen tehtäviään. 31444: 31445: 43 §. 31446: (Poist.) Oikeusasiamiehellä on sama valta kuin oikeub- 31447: kanslerilla olla saapuvilla tuomioistuiwten ja viras- 31448: tojen istunnoissa sek1ä saada tieto niiCLen ynnä 'valtioneuvos- 31449: ton ( poist.) pöytäkirjoista, niin myös nostaa syyte virantoi- 31450: mituksessa tehdyistä virheistä ja laiminlyönneistä. Hän on 31451: sen vastuun alainen, jonka laki yleisistä byyttäjistä säätää. 31452: 31453: 44 §. 31454: (Poist.) Oikeusasiamiehen on jokaisilie varsinaisille val- 31455: tiopäiville annettava kertomus toimensa hoitamisesta sekä 31456: Uusi hallitusmuoto. 27 31457: 31458: selvitys lainkäytön tilasta maassa, niin myös huomautet- 31459: ta.va lainsäädännössä havaituista puutteista. 31460: 31461: 45 §. 31462: Korkein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oikeusasioissa 31463: sekä valvoo sen ohella tnomarien ja ulosottoviranomaisten 31464: lainkäyttöä. 31465: 31466: 46 §. 31467: Korkeimmassa oikeudessa on . presidentti ja tarpeellinen 31468: määrä oikem;neuvoksia. 31469: Ne oikeushallintoasiat, jotka erityisten säännösten mu- 31470: kaan kuuluvat korkeimman oikeuden käsiteltäviin, valmistel- 31471: laan siinä valtioneuvoston osastossa, johon oikeushallintoa 31472: kosk.evat asiat on luettu. Tämän osaston päällikkö on oleva 31473: mukana korkeimmassa oikeudessa niitä käsittelemässä. 31474: Korkein oikeus on tuomionvoipa viisijäsenisenä, jollei 31475: eräänlaisten asiain ratkaisemista varten ole laissa erikseen 31476: säädetty suurempaa tai pienempää jäsenmäärää. 31477: 31478: 47 §. 31479: Yleisiä ylioikeuksia ovat hovioikeudet, joiden myöskin 31480: tulee pitää silmällä alioikeuksien ja ulosottoviranomaisten 31481: toimintaa. 31482: Kussakin hovioikeudessa on oleva presidentti sekä tar- 31483: peellinen määrä jäseniä. 31484: Hovioikeuksien luku ja tuomiovalta määrä-tään lailla. 31485: 31486: 48 §. 31487: Yleisistä alioikeuksista on säädetty laissa. 31488: 31489: 49 §. 31490: Ylintä tnomiovaltaa. hallinto-oiktmdellisissa valitus·asiois- 31491: sa, erikseen sääidetyillä poikkeuksilla, käyttää korkein ha1- 31492: 28 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 31493: 31494: linto-oikeus, jonka myös on pidettävä silmällä alempain vi- 31495: ranomaisten lainkäyttöä. haEinto-oikeuden alalla. 31496: 31497: 50 §. 31498: Korkeimpaan hallint.o~oikeuteen kuuluu pre,sidenUi ja 31499: ta.rpeellinen määrä hallintoneuvoksia. Tuomionvoiva•sta jä- 31500: senmäärästä tässä tuomioistuimessa noudatettakoon, mitä 31501: 46 §:n 3 momentissa on korkeimmasta oikeudesta säädetty . 31502: 31503: . 51 §. 31504: Korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden 31505: asia on, kun katsovat tarvittavan lain taikka asetuksen muu- 31506: tosta tai selitystä, tehdä kuninkaalle ehdotus sellaiseen lain- 31507: säädäntötoimenpiteeseen ryhtymisestä. 31508: 31509: 5,2 §. 31510: Jos syyte lainvastaises-ta. menette1ystä virkatoimessa nos- 31511: tetaan valtioneuvoston, korkeimman oikeuden tai korkeim- 31512: man hallinto-oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria vas- 31513: taan, käsittelee asia21 erityinen tuomioistuin, jota. nimitetään 31514: va.ltakunnanoikendeksi. Siihen kuuluu ko11keimman oikeuden 31515: presidentti •puheenjohtaj•ana ja. jäseninä korkeimman hallinto- 31516: oikeuden presidentti, kaikkien hovioikeuksien presidentit 31517: ja yliopiston lainopillisen tied·ekunnan keskuudestaan kol- 31518: meksi vuodeksi valitsema professori sekä kuusi muuta 31519: jäsentä, jo1ka ynnä tarvittavat varajäsenet eduskunnan va- 31520: litsijamiehet valitsevat suhteellisilla vaaleilla aina kolmeksi 31521: vuodeksi. Jos korkeimman oikeuden, korkeimman hallinto- 31522: oikeuden tai hovioikeuden presidentti on estetty olemasta 31523: asiaa käsittelemässä, kutsutaan hänen sijaansa saman tuo- 31524: mi'Oistuimen virassa vanhin jäsen.. V a1itun jäsenen sijaan as- 31525: tuu tarvittaes'sa vamjäsen ja puheenjOhtajan sijaan korkeim- 31526: man ·ha•llinto-oikeuden presidentti. Jos eduskunta 'On päättä- 31527: nyt syytteen nostettavaksi, wjaa sitä eduskunnan oikeusasia- 31528: illllt>S. 31529: Uusi hallitusmuoto. 29 31530: 31531: 53 §. 31532: Muista erikoistuomioistuimista kuin 52 § :ssä mainituista 31533: säädetään lailla. 31534: Alköön mitään satunna!Jsta tttomioistuinta asetettako. 31535: 31536: 54 §. 31537: Yleistä haHintoa va.rten on Suomi edelleenkin oleva jaet- 31538: tuna lääneihin, kihlakuntiin ja kuntiin. 31539: Muutoksia läänien lukumäärään tehdään lain kautta. 31540: Muita muutoksia hallinnolliseen jakoon määrää kuningas, 31541: mikäli laissa ei toisin- säädetä. 31542: 31543: 55 §. 31544: Läänin hallintoa johtaa. maaherra, apunaan esitteleviä 31545: virkamiehiä. 31546: Kuntain hallinnon tulee perustua kansalaisten itsehal- 31547: lint·oon, niinkuin erityisissä laeissa siitä säädetään. Lailla 31548: säädetään myöskin, millä tavoin ja kuinka. laajalti kansa- 31549: laisten itsehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin hal- 31550: lintoalueisiin. 31551: (Poist.) 31552: 31553: 56 §. 31554: Virastoista, jotka valtiohallinnon eri haaroja. varten ovat 31555: olemassa taiklm perustetaan, on voimassa erityisiä sään- 31556: nöksiä. 31557: 57 §. 31558: Verosta, myöskin tulliverotuksesta, säädetään lailla, mäfu.. 31559: rää;mättömäksi tai määräajaksi. 'Sama olkoon voimassa .en- 31560: tisen veron muuttamibesta tai lakkauttamisesta sekä yleisistä 31561: rasituksista. 31562: Määräajaksi myönnettyä veroa älköön sen ajan sivu kan- 31563: nettako, paitsi 65 §:ssä mainitussa tapauksessa. 31564: 31565: 58§. 31566: LaiHa vahvisteitalan valtion viranomaisiien virkatoimista 31567: j.a toimi!tuskirjoistru suoritettavien maksujen 'samoinkuin nii- 31568: 30 1917 U v,,. -V. l\1.- Esitys N:o 62. 31569: 31570: d'enkin maksujen yleiset perust.e,et, joita on suoritetoo..va pos- 31571: tin, rarutateiden, kanavarin, sairaail:ain, oppilaitosten ynnä 31572: muiden valtion yleis'tr:n laitosten lräyttämis·estä. 31573: 31574: 59 §. 31575: Valtion tuloatuottavaa omaisuutta .ia liikeyrityksiä hoi- 31576: drtaan .ia käytdään lailla vahvistettujen yleisten perustriden 31577: mukaan. 31578: 31579: 60 §. 31580: Valtiolainan othtmiscen vaaditaan eduskunnan, yksinker- 31581: taisella äär~Jten cnemmistöUä anbama, snostumus. 31582: 31583: 61 §. 31584: Virastojen ja yleisten laitosten uusien menosääntöjen pe- 31585: rustei&ta S·ekä enti&ten perusteiden muuttamisesta ja kumoa- 31586: misesta, niinikään eläkeoikeudesta säädetään lailla. 31587: Uusia ylimääräisiä. eläkkeitä ja apurahoja annettakoon 31588: ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämästä määrära- 31589: hast-a. 31590: 31591: 6•2 §. 31592: Valtion vuotuisen tulo- ja menoarvion, johon on otettava 31593: varainhoitovuoden tulot ja menot, päättää eduskunta ja .iul- 31594: kaistaa.n se niinkuin l1arista un säädetty. 31595: On'ko jokin rahasto, joka ei ole tarkoitettu vuotui•sia val- 31596: tion tarpeita varten, jätettävä tulo- ja menoarvion ulkopuo- 31597: lelle, &iitä on erikseen &äädetty. 31598: 31599: 6·3 §. 31600: Vuoden tulo- ja menoarviosta älköön jätettäkö pois veroa 31601: tai muuta tuloa, joka, sinä vuonna voimassa olevan lain tai 31602: asetuksen mukaan, on suoritettava. 31603: 31604: 64 §. 31605: V aitiolainasta mä.ärätty korko ja kuoletusma.ksu sekä 31606: muut johonkin valtion velvoitukseen perustuvat mäarärahat 31607: Uusi hallitusmuoto. 31 31608: 31609: ovat sellaisinaan, vähentämättä, valtion tulo- ja menoar- 31610: vioon otettavat, niinikään muut menot, jotka varainhoito- 31611: vnonna voimassa olevain säännösten mukaan ovat maksetta- 31612: vat. Tulo- ja. menoarvioon on myöskin otettava arviomäärä- 31613: raha semmoisia lakiin tai asetukseen perustuvia menoja var- 31614: ten, joita ei ole erityisinä erinä merkitty tulo- ja menoar- 31615: vioon, niin myös tarpeellinen määräraha hallituksen 'käytet- • 31616: täväksi edeltä arvaamattom:iin tarpeisiin. 31617: Muut valtion tulo- .ia menoarvioon sisältyvät menoerät 31618: ovat edusknnnan harkinnnn ja päätöksen alaiset varainhoitJo- 31619: vnod~ ksi kerrallaan. 31620: Määräraha, jonka edllSlnmta on päättii.nyt valtiopäivillä 31621: tehdystä. alotteesta, otetaan tulo- .ia menoarvioon ehdollisena. 31622: Tulo- .ia menoarviossa on osotettava menojen suorittarrni- 31623: seen tarvittavat varat. 31624: 31625: 65 § . 31626: •Tos niin :kävisi, että eduskunta ei ole päättänyt tulo- .ia 31627: menoarviota ennen ·sen vuoden alkua. jona sen pitäisi 31628: olla voimassa, ja jos esitJJs siitä edellisenä m1onn!(J, on annett1t 31629: eduskunnane vähintään kaksi kuukautta ennen eduskunnan 31630: istuntokauden päättymistä, on tulot, jot.ka muuten lakkaisi- 31631: vat, vä:lia~kais•esti ka.nnetltav,a: ja tarpeelHset menot suoritet- 31632: tava . 31633: .Jos vahvistettuun tulo- ja menoarvioon havaitaan välttä- 31634: mä.ttömästi tarvHtavan muutoksia, annettakoon eduskunnalle 31635: esitys lisäyksestä tulo- ja menoarvioon. 31636: 31637: 66 §. 31638: Älköön mentäkö tulo- .ia menoarvioon otetuista maara- 31639: rahoista yli taikka niitä siirrettä:kö varainhoitovuodesta• toi- 31640: seen, e11ei ~itä ole menoarviossa myönnetyksi osot.ettu, älköön 31641: myöskään siirrettäkö määrärahoja eduskunnan erikseen hy 31642: väksymästä menoarvion osasta toiseen. 31643: Tulo- ja menoarviosta riippumatta on jokaisena oikeus 31644: ha1tea valtiolta mitä hänelle on laillisesti tuleva. 31645: 32 191'1 11 Vp. - V. ~1.- Esitss N:o 62. 31646: 31647: 67 §. 31648: Valtiovaraston tilien ja tilinpäätöksen tarkastusta var- 31649: ten on oleva revisionilaitos, jonka on otettava selville, ovatko 31650: numemt oikeat sekä tulot ja menot lainmukaiset ja onko 31651: tulo- ~a menoarviota noudatettu. 31652: Jokaisilla varsinaisilla valtiopäivillä asetettakoon viisi 31653: valtiontilintarkastajaa eduskunnan puolesta pitämään sii- 31654: mällä tulo- ja menoarvion noudattamista sekä valtiovaraston 31655: tilaa ja hoitoa. Nämä tilintarkastajat, joille eduskunta vah- 31656: vistaa johtosäännön ja joiden tulee viranomaisilta saada tar- 31657: peelliset selvitykset ja asiakirjat, ovat eduskunnan valitsija- 31658: miesten valittavat suht.eellisilla vaaleilla. Samassa järjes- 31659: tyksessä valitaan myöslcin tarpeellinen määrä varamiehiä. 31660: 31661: 68 §. 31662: 1 31663: 31664: 31665: Suomen rahasta säädetään lailla. 31666: 31667: 6'9 §. 31668: Suomen Pankki toimii eduskunnan takuulla ja hoidossa 31669: sekä eduskunnan valitsemain valtuusmiesten valvonnan ala.i- 31670: sena. 31671: Panikkia hoidetaan ( poist.) ohjesäännön mukaan, jolca 31672: laaditaan niinkuin lawta on säädetty. 31673: Pankin voittovarojen käyttämisestä valtion tarpeisiin 31674: määrää eduskunta. 31675: 31676: 70 §. 31677: Valtion maaomaisuutta sekä veroja .ia tuloatuottavia oi- 31678: keuksia älköön toisen ·omaksi luovutettako taikka pantattako, 31679: ellei sitä ole laissa myönnetty. 31680: Kruununtilan haltija, jolla on vakaa hallintaoikeus ti- 31681: laan, olkoon kuitenkin oikeutettu ostamaan sen ·perinnöksi 31682: niinkuin siitä on erikseen säädetty. 31683: 31684: 71 §. 31685: Isänmaan ja valtaistuimen puolustusta varten on jokai- 31686: nen Suomen mies asevelvollinen. . 31687: Uusi hallitusmuoto. 33 31688: 31689: Asevelvollisuus käsittää myös velvollisuuden suorittaa. 31690: työtä, jolla, on yht<eyttä puolustuslaitoksen ka·nssa. 31691: Suomen kansalaisten sotapalveluksesta sekä Suomen sota- 31692: väestä säädetään lailla. 31693: (Poi.st.) 31694: 31695: 72 §. 31696: Jos Suomen sotaväki on pantava liikekannalle, antaa ku- 31697: ningas siitä määräyksen valtioneuvostossa. Kuninkaa:lla on 31698: oikeus sellaisessa tapauksessa väliaikaisesti määrätä siitä ai- 31699: heutuvain menojen suorittamisesta, mutta on hänen, jos edus- 31700: kunta ei ole kokoontuneena eikä pian tule varsinaisille va'ltio- ~, 31701: päiv1lle koolle, viipymättä kutsuttava ylimääräiset valtiopäi- 31702: vät varojen osottamista vatrten. 31703: 31704: 73 §. 31705: Suomen yliopistolle maan pääkaupungi3sa pysytetään 31706: itsehallinto-oikeus. Yliopiston ylin hallitusmies on sen 31707: kansleri. 31708: Uusia säännöksiä yliopist<m järjestysmuodon penu:;teista 31709: annetaan lailla, mutta tarkemmat yliopistoa koskevat sään- 31710: nökset asetuksella, sittenkuin kummassakin tapauksessa sen 31711: konsistori ja kansleri ovat asiasta antaneet lausuntonsa. 31712: Teknillisten, maatalous- ja kauppatieteiden sekä mui- 31713: den sovellettujen tieteiden tutkimusta ja ylintä opetusta, sa- 31714: moin myös kaunotaiteiden harjoittamista ja ylintä opetusta 31715: kannattaa valtio ylläpitämällä ja perustamalla niitä varten, 31716: mi:käli ne eivät ole yliopistossa. edustettuina, erityisiä kor- 31717: kea.kouluja tai avustamaHa niitä varten perustettuja yksi- 31718: tyisiä laitoksi!a. 31719: 31720: 74 §. 31721: Valtion kustannuksella ylläpidetään taikka tarvittaessa 31722: avustetaan oppilaitoksia ylempää yleissivistystä ja ylempää 31723: kansanopetusta varten. Val ~ion oppilaitosten järjestysmuo- 31724: don 'Perusteet määrätään laissa. 31725: 3 31726: 34 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 31727: 31728: 75 §. 31729: Kansakoulutoimen järjestysmuodon perusteista sekä val- 31730: tion ja kuntain velvollisuuksista kansakoulujen kannattami- 31731: seen, niin myös yleisestä oppivelvollisuudesta säädetään lain 31732: kautta. 31733: Opetus kansakouluissa on oleva kaikille maksuton. 31734: 31735: 76 §. 31736: Teknillisten ammattien, ma.anviljelyksen ja sen sivuelin- 31737: keinojen, kaupan ja merenkulun sekä kaunotaiteiden oppi- 31738: laitoksia tulee valtion ylläpitää taikka. tarpeen mukaan val- 31739: tiovaroilla avustaa. 31740: 31741: 77 §. 31742: Oi>keudesta perustaa yksityiskouluja ja muita yksityi,siä ' 31743: kasvatuslaitoksia sekä niissä järjestää Qllletus säädetään 31744: lailla. 31745: Kotiopetus ei ole viranomaisten valvonnan alainen. 31746: 31747: 78 §. 31748: Evankelis-luterilainen kirkko on Suomen kansan yleisenä 31749: kirkkona. Tämän kirkon järjes-tysmuodosta ja hallinnosta 31750: säädetään sen kirkkolaissa. 31751: 1\fuista maassa olevista uskontokunni~:,ta on voimassa mitä 31752: niistä on säädetty tai ~:,äädetMn. 31753: Uusia uskontokuntia ·saa: perustaa noudattamalla mitä 31754: siitä laissa säädetään. 31755: 31756: 79 §. 31757: Suomen valtionvirkaan voidaan, tässä pykälässä malm- 31758: tuiHa poikkeuksilla, ottaa ainoastaan Suomen kansalainen. 31759: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun korkeakoulun 31760: opettajanvirköihin, vieraan kielen opettajiksi kouluihin, kie- 31761: lenkääntäjiksi virastoihin sekä palkattamiksi konsuleiksi saa 31762: tarvittaessa nimittää ulkO'maan' kansa1aisiakin. 31763: (Poist.) 31764: 1Uusi hallitusmuoto. 35 31765: 31766: 80 §. 31767: Opinnä~'tteet valtion~iran saamista varten vahvistetaan 31768: asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty laissa. 31769: Erivapautta. kelpoisuusehdoista, kun niistä on asetuksella 31770: määrätty, voi erityisten syiden vuoksi kuningas antaa, ei 31771: kuitenkaan oikeusvirkaa:n pääsemistä varten. 31772: Kuningas voi asetuksella siirtää oikeuden sellaisen eri- 31773: vapauden myöntämiseen jako kokonaan ta:hi erikoisbpauk- 31774: sessa va1tioneuvm:tolk 31775: 31776: 81 §. 31777: Yleiset ylennyEperusteet valtionvirkoihin ovat taito, an- 31778: sio, kokemus ja koeteltu kansalaiskunto. 31779: 31780: 82 §. 31781: Kuningas nimittää: 31782: 1) oikeuskanslerin ja hänen apulaisensa; 31783: 2) arkkipEspan ja piispat sekä, yliopiston konsistorin esi- 31784: tyksestä, yliopiston kanslerin; 31785: 3) korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu- 31786: den presidentit, sekä korkeimman oikeuden esityksestä, sano- 31787: tun tuomioistuimen jäsenet ja hovioikeuksien presidentit, niin 31788: myös, korkeimman hallinto-oikeuden esityksestä, tämän tuo- 31789: mioistuimen jäsenet; 31790: 4) hovioikeuksien jäsenet ja yliopiston se-kä teknillisen 31791: korke11koulun .professorit; 31792: 5) keskusvirastojen päälliköt ja jäsenet sekä maahel'lrat, 31793: valtioneuvoston esityksestä; 31794: 6) asianomaisen viranomaisen esityksestä, valtioneuvos- 31795: ton, korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikauldJe.n 31796: esjttelijät; sekä 31797: 7) Suomen lähettiläät ulkoval<tojen luoara ja konsulit. 31798: 31799: 83 §. 31800: KihJakunnantuomarit, permestarit Ja maanjako-<>ikeuk- 31801: sien puheenjohtajat nim:itiää korkein oikeus. 31802: 36 1917 U Vp. -V. M.- Esitys N:o 6~. 31803: 31804: Sen mukaan kuin niistä. on säädetty, täyttää cri:tyiseit 31805: virat: 31806: 1) oikeuslaitosten virat korkein oikeus taikka se ylioi- 31807: keus, jonka a~a,inen virka on, ja korkeimman hallinto-oikeu- 31808: den virat tämä oikeus; sekä 31809: 2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneuvosto, minis- 31810: teri, lääninhallitus tahi sen viraston hallitus, jonka alainen 31811: virka on. 31812: Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneuvo3to, mikäli 31813: kuningas asetuksella ei ole nimittämisoikeutta itselleen pi- 31814: dä.ttänyt tai:kka muulle viranomai.seHe uskonut. 31815: 31816: 84 §. 31817: Edellä 8,2 §:n 4 kohdas'Sa ja 83 §:ssä mainitut virat ovak, 31818: sittenkmn virka on ollut haettavaksi julistettuna, täytettäivät 31819: virkaehdotuksen nojalla, johon se viranomainen, miltä virkaa 31820: on haettu, panee hakijoista kolme vah·vistettu.ien perusteid:en 31821: mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jä~eniäl koskevasta vir- 31822: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden ja yliopiston pro- 31823: fessoria koskevasta kanslerin annettava lausuntonsa. 31824: Jos virkamies on saman viranomaisen nimitettävä_, jolta 31825: virkaa haetaan, ei virkaehdotusta t-ehdä. Erityisten säännök- 31826: sien mukaan voidaan eräät muutkin hallintovirat täyttää toi- 31827: &essa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sanottu. 31828: 31829: 85 §. 31830: Siitä, miBsä järjestyksessä yliopiston ja evankelisluterilai- 31831: sen kirkon virat, lmllpunkien pormestarin ja neuvosmi~ten 31832: virat ja Suomen Pankin virat ovat täytettävä-t sekä sotila-al- 31833: liset virkaylennykset toimitettavat, on voimassa erityisiä 31834: säännöksiä. 31835: 86 §. 31836: Kaikilla tuomareilla olkoon se oikeus, ettei heitä voida 31837: muuten kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion nojalla julistaa 31838: virkaansa menettäneiksi; älköön heitä myöskään ilman omaa 31839: suostumustaan toiseen virkaan siirrettäkö, paitsi milloin siirto 31840: aiheutuu h~omi{)istuinlcitoksen ·u·udestaanjärjestämisestä. 31841: 31842: 31843: 31844: 31845: • 31846: Uusi hallitusmuoto. 31847: 31848: Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä virassaan sääde- 31849: tään erityises~ä laissa. 31850: Lailla voidaan erottamatiomillekin virkamiehille säätää 31851: velvollisuus erota virasta määräikään tultuansa; älköön tätä 31852: kuitenkaan sovellutettako ennen tämän hallitusmuodon jul- 31853: }aisemista virkaan nimitettyihin. 31854: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka virkamie- 31855: hme tulevat. kun heidän virkansa lakkautetaan, on erikseen 31856: säädetty. 31857: 87 §. 31858: Kaikessa virkatoiminna,<,sa on laillisen seuraamuksen 31859: uhalJa tarkoin lakia noudatettava. 31860: 31861: 88 §. 31862: Jos tuomari tai muu virkamies havaitsee, että asetuksessa 31863: oleva sä.ännös on ristiriidassa perustuslain tai muun lain 31864: kan~sa, älköön sitä sovelluttako. (Poist.) 31865: (Poist.) 31866: 89 §. 31867: Virkamies vastaa toimenpiteestä, johon hän on ryhtynyt 31868: taikka jota hän kollegisen viraston jäsenenä on kannattanut. 31869: Myöskin esittelijä on siitä, mitä hänen esittelystään on pää- 31870: tetty, vastuunalainen, jollei hän ole pöytäldr~an lausunut 31871: eroavaa mielipidettä. 31872: Jokainen, joka on kärsinyt oikeudenloukkauksf'n tai va- 31873: hinkoa virkami,ehen lainvastaisen toimenpiteen tahi laimin- 31874: lyönnin kautta, olkoon oikeutettu, niinkuin erikseen on ,sää- 31875: detty, vaatimaan virkamiestä tuomittavaksi ranga,istuheen 31876: ja korvaamaan vahingon. • 31877: 90 §. 31878: Tämä hallitusmuoto on kaikilta osiltaan oleva peruutta- 31879: mattomana perustuslakina, eikä sitä: voida muuttaa, selittää 31880: tai kumota taikka poikkeuks1a siitä tehdä muussa järjestyk- 31881: sessä kuin perustuslaista yleensä on säädetty. 31882: 38 1917 II Yp. - V. )1. - Esitys N:o 62. 31883: 31884: Täten kumotaan hallitusmuoto 21 päivältä elokuuta. 1772 31885: sekä yhdistys- ja vakuuskirja 21 päivältä helmikuuta ja. 3 31886: päivä.ltä huhtikuuta 1789, niin myös kaikki muiden lakien 31887: ja asetusten säännökset, jotka ovat ristiriidassa tämän uuden 31888: hallitusmuodon kanssa. 31889: Ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hallitu~muodon 31890: täytäntöön panemiseksi, annetaan lailla. 31891: 31892: 31893: 31894: Hallitusmuotoehdotuksen · 90 § :n viimeisessä momentissa 31895: säädetään, eMä ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hal- 31896: litusmuodon voimaanpanemiseksi, annetaan lailla. Kun nämä 31897: säännökset ovat vahvistettavat samalla kuin uusi hallitus- 31898: muoto sää·detään, on Valiokunta myös valmistanut ehdo- 31899: tuksen laiksi Suomen uuden hallitusmuodon voimaanpanemi- 31900: sesta, jota laatiessansa Valiokunnalla on ollut käytettävä- 31901: nään Perustuslakikomitean Hallitukselle siitä antama eh- 31902: dotus. 31903: Puheenalaiseen lakiehdotukseen otetut säännökset koske- 31904: vat olojen järjestämistä kunnes kuninkaan vaali on toimi- 31905: tettu, kuningas ryhtynyt hallitukseen ja valtioneuvosto ase- 31906: tettu sekä korkein oikeu-s järjestetty. Myös on tarpeen, että, 31907: kunnes valtioneuvoston tai sen osast·on päällikön päättämis- 31908: oikeudesta saadaan aikaan uudet säännökset, annetaan siitä 31909: väliaikaiset määräykset, joihin nähden senaatin 13 päivänä 31910: syyskuuta 18'92 annetun ohjesäännön ja 23 päivänä heinä- 31911: kuuta 1896 annetun asetuksen säännökset senaatin talous- 31912: osaston sekä sen kanslian ja toimituskuntien oikeu- 31913: desta ratkaista a1sioita, Valiokunnan mielestä, voidaan 31914: * soveltaa. Samoin voidaan mitä toimituskunnista .]a as1a111 31915: käsittelystä sekä toimituskirjain antamisesta senaatin talous- 31916: osastossa. sekä sen kansliassa ja. toimituskunnissa on säädetty 31917: määrätä sovellettavaksi valtioneuvostoon, kunnes asiat toisin 31918: järjestetään. Vihdoin tarvitaan myöskin säännös siitä, että 31919: erivapaushakemukset avioliittoasioi·ssa, jotka senaatin oikeus- 31920: osasto tähän asti on ratkaissut, tulevat kunrinkaan päätettä- 31921: r.aki hallitusmuodon voimaanpanemisesta. 39 31922: 31923: viksi, ja niinikään irtolaisuudesta yleiseen työhön määrätty- 31924: jen h-enkilöiden armonhakemukset. 31925: Jottei syntyisi epävarmuutta siitä, mitä muiden vir- 31926: kamiesten kuin tuomarien erottamattomuudesta on voi- 31927: massa Hallitusmuodon tultua noudatettavaksi, mutta 31928: ennenkuin sen 86 § :n 2 momentissa edeHytetty eri- 31929: tyinen laki on saatu aikaan, on Valiokunna11rmielestä säädet- 31930: tävä, että mainittuna vä.liaikana muiden virkamiesten kuin 31931: tuomarien erottamattomuudesta on edelleen oleva voimassa 31932: mitä siitä on nykyään säädetty. 31933: Vielä Valiokunta, viitaten siihen mitä Valiokunta halli- 31934: tusmuotoesityksen 79 § :n 3 momenttiin nähden on peruste- 31935: luissa esiint:uonut, ehdottaa, että siinä olevaa, Valiokunnan 31936: hallitusmuodosta poistettavak·si ehdottamaa säännöstä vas- 31937: taava määräys sijoitetaan tähän lakiin. 31938: Ya l iokunta siis kunnioittaen ehdottaa, 31939: 31940: 31941: että Eduskunta Hallitusmuodon yhteydessä 31942: hJJVäksyisi myös s•euraavan lain: 31943: 31944: 31945: Laki 31946: Suomen uuden Ha!Htusmuodon voimaan})anemisesta. 31947: 31948: Sittenkuin on hyväksytty ja vahvistettu uusi Sllomen 31949: hallitusmuoto, ·säädetään täten sen voimaanpan.emisesta, 31950: Suomen Eduskunnan päätök•sen mukaisesti, joka on t.ehty 31951: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 31952: 6() § :ssä määrätyllä tavalla, lakina noudatettavaksi sen- 31953: raavaa. 31954: 31955: 1 §. 31956: Niin pjan kuin uusi Suomen hallitusmuoto on julkaistu 31957: Ja siten tullut voimaan, on Eduskunnan viipymättä kokoon- 31958: nuttava kuningasta valitsemaan. 31959: 40 1917 H Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 31960: 31961: 2 §. 31962: Siihen saakka kuin kuningas on valittu ja. astunut ha11i- 31963: ft.ksE-en, hoitaa hallitusta senaatin puheenjohtaja. 31964: 31965: 3 §. 31966: Kunnes kuningas on kutsunut jäsenet valtioneuvostoon 31967: ja nimittänyt .,-ikeuskanslerin, toimii valtioneuvoston sijasta 31968: senaatin talousosasto ja oikeuskanslerin tehtävissä senaatin 31969: :prokuraattori. 31970: 4 §. 31971: Samalla kuin valtioneuvosto asetetaan, lakkaa senaatin 31972: talousosasto, ja tämän osaston sekä :prokuraattorintoimitus- 31973: kunnan virkamiehet siirtyv1H vastaaviin toimiin valtioneu- 31974: vostossa .ia oikeuskanslerin luona. 31975: 31976: 5 §. 31977: Ne asiat, jotka senaatin talousosasto tai sen kanslia ja 31978: toimituskunnat senaatin 13 päivänä syyskuuta 18,92 annetun 31979: ohjesäännön sekä 23 päivänä heinäkuuta 1896 annetun ase- 31980: tuksen mukaan ovat olleet oikeutetut päättämään, ovat, 31981: mikäli kuningas hallitusmuodon 22 § :n 1 momentin mukaan 31982: voi luovuttaa päättämisoikeutensa niissä valtioneuvostolle 31983: tai ministerille, valtioneuvoston tai asianomaisen ministerin 31984: päät.ettävät, kunnes niistä toisin säädetään. Prokumattorin 31985: tehtävät siirtyvät niinikään oikeuskanslerille. 31986: 31987: 6 §. 31988: Mitä toimituskunnista ja asiain käsittelystä sekä toimi- 31989: tuskirjain antamisesta senaatin talousosastossa s·ekä sen 31990: kansliassa ja toimituskunnissa on säädetty, noudatettakoon 31991: soveltuvilta osin myöskin valtioneuvostossa, kunnes siitä toi- 31992: sin säädetään. Muutenkin on, hallitusmuodon ja tämän 31993: lain säännöksistä johtuvilla poikkeuksilla, valtioneuvostoon 31994: sovellettava mitä laeissa ja asetuksissa on senaatin talous- 31995: osastosta sanottu. 31996: lLaki hallitusmuodon voimaanpanemisesta. 41 31997: 31998: 7 §. 31999: Jos korkeinta oikeutta ei olisi vielä uuden hallitusmuodon 32000: voimaan tullessa asetettu, käsittel<ee ·siUe kuuluvat asiat edel- 32001: leen senaatin oikeusosasto, kunnes korkein oikeus, sitä kos- 32002: bv·an lain voimaan tultua, voi toimeensa ryhtyä. 32003: 32004: 32005: 8 §. 32006: Sellaiset erivapaushakemukset avioliittoailioissa, jotka se- 32007: naatin oikeusosasto tähän asti on ratkaissut ja jotka eivät 32008: kuulu hallitusmuodon 21 § :n 2 momentissa tarkoitettuihin, 32009: ovat kuninkaan ratkaistavat, kunnes uusi lainsäädäntö 32010: avioEiton purkamisesta saadaan voimaan. Mainituista hake- 32011: muksista on korkeimman oikeuden annettava lausuntonsa. 32012: Kuninkaan ratkaistavia ovat myöskin irtolaisuudesta ylei- 32013: seen työhön määrättyjen henkilöiden hakemukset armosta 32014: tulJa siitä vapautetuiksi taikka, ennen työajan loppua, irti. 32015: l asketuiksi. 32016: 32017: 9 §. 32018: Kunnes sellainen laki, kuin h'allitusmuodon 86 § :n 2 mo- 32019: mentissa säJidetään, on .saatu aikaan, jää muiden virkamie:s- 32020: ieiJ kuin tuomarien oikeudesta pysyä virassaan voimaan mitä 32021: siHä nykyään on säädetty. 32022: 32023: 32024: 10 §. 32025: Kunnes siitä lailla toisin säädetään, voidaa.n tarpeen vaa- 32026: tiessa myöskin ulkomaan mies ottaa Suomen sotilasvirkaan. 32027: 32028: 32029: 32030: 32031: Jotta Hallitusmuoto ja samom Valiokunnan ehdottarua 32032: voimaanpanolaki, jotka ovat säädettävät siinä järjestyksessä, 32033: kuin perustu(slaista on voimassa, saataisiin vii·pymättä lopul- 32034: lisesti hyväksytyiksi, Valiokunta vielä kunnioittaen ehdot- 32035: taa, 32036: 42 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 62. 32037: 32038: että lakiehdotukset käsitellään siinä järjest)Jk- 32039: sessä, kuin Valtiopäiväjärje~tJJkSien 60 §:n 2 mo- 32040: rnenti~a on säädetty. 32041: 32042: 32043: 32044: 32045: Helsingissä, () päivänä heinäkuuta 1918. 32046: 32047: 32048: 32049: 32050: Tämän asian lopullrseen käsittelyyn ovat ottaneet osaa 32051: puheenjohtaja Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila, Estlander, 32052: Hultin, Ingman, .T uutilainen, Rantasalo ja W r,ede sekä vara- 32053: jäsenet Bergroth, Erkko, Kokko, Malmivaara, Niukkanen 32054: (osittain), Pennanen, Rosenqvist, Runtti (osittain), Tukia, ja 32055: Vuorimaa. 32056: Vastalause I. 43 32057: 32058: 32059: 32060: 32061: Vastata useita. 32062: I. 32063: 32064: Allekirjoittanut ei ole voinut ,vhtyä valiokunnan muiden 32065: jäsenten käsitykseen puheenaolevan asian käsittelystä. Kun 32066: nyt kooss:a olevan eduskunnan ei voida katsoa edustavan 32067: maaiJJ kaikba yhteiskuntaluokkia, koko Suomen kansaa, eikä 32068: kumpikaan ehdotus hallitusmuodoksi edes tässä eduskunnan 32069: jäännöksessä kaikesta päättäen voi saavuUaa tarvittavaa 32070: määräenemmistöä, joten asia joka tapauksessa ei tule saa- 32071: maan lopullista ratkaisua. täytyy minun katsoa oikeammaksi, 32072: että kansan todellinen tahto mainitussa suhteessa uusien 32073: eduskuntavaalien kautta, jotka toimitetaan niin pian kuin 32074: olosuhteet ja asema maassa :"en sallivat, pääsee perustuslaissa 32075: säädet;vllä tavalla ilmi tulemaan. Minä sen vuoksi ehdotan, 32076: 32077: että eduskunta tahtoisi päättää vastauksessa 32078: esitykseen Umoi,Naa. ettei eduskunta ole katsonut 32079: nykyisessä kokoonpanossflan voivansa ottaa asiaa 32080: lopuUisesti käsi,teltäväkseen, vaan esittää 1utsien 32081: vaalien toimittarrti~~ta asian ratkaisemiseksi toi- 32082: silla valtiopäivillä. 32083: 32084: G. G. Rosenqvist. 32085: 44 1917 H Vp.- V. M.- Esitys N:o 62 . 32086: 32087: 32088: 32089: 32090: • II. 32091: 32092: Perustuslakivaliol:unnan mietintöä vastaan pyydämme, 32093: samalla kuin ilmoitamme erinäisissä muissakin kohdin ole- 32094: vamme toista mieltä kuin Valiokunnan enemmistö, seuraa- 32095: vien pykälien suhteen panna vastalauseen. 32096: 32097: 37 §. 32098: Esitys hallitusmuodoksi on pysyttänyt hallitsijalle van- 32099: hastaan k~uluvan oikeuden antaa kansaneduskunnan :myötä- 32100: vaikutuksetta ·erinäisistä asioista asetuksia yleisesti nouda- 32101: tettavaksi. Tosin siinä tehdään se rajoitus, että uusi hallitus- 32102: muoto siirtäisi jotkut kysymykset, jotka näihin asti ovat 32103: olleet tällä tavoin järjestettyinä, yl-eisen eli valtiopäiväin lain- 32104: säädännön piiriin. Luonnollista onkin, että vast·edes, samoin- 32105: kuin tähän asti, tuollainen siirto voi käyd~ä päinsä hallitsijan 32106: ja Eduskunnan yhtäpitävän päätöksen nojalla. Jos kuiten- 32107: 'kin kuninkaan kysymyksenalaisella. oikeudella on oleva jota- 32108: kin merkitystä, ei sitä saa rajoittaa hänen myönnytyksettään, 32109: valtiopäiväin yksipuolisella toimenpiteellä. Mutta sittenimin 32110: Eduskunnan esitysoikeus on ulotettu myöskin n. s. hallin- 32111: nollisen eli taloudellisen lainsäädännön alalle, kävisii, [kun 32112: hallitusmuotoehdotuksessa kuninkaaUe annetaan tavallisissa 32113: lainsäädäntöasioissa vain n. s. toistaiseksi lykkäävä veto- 32114: oikeus, Eduskunnalle mahdolliseksi supistaa kuninkaan suos- 32115: tumuksetta hänen oikeuttaan antaa asetuksia, jopa vähitel- 32116: len tykkänään kumotakin tämä oikeus ja niinmuodoin tär- 32117: keällä alalla yksin muuttaa valtiosääntöä. Kun edelleen ky- 32118: seenalaiseen oikeuteen sisältyy myöskin valta julkaista johto- 32119: sääntöjä hallinnollisten virastojen ja yLeisten laitosten järjes- 32120: tysmuodosta ja toiminnasta, saisi Eduskunta sa.ma:lla tilaisuu- 32121: den sekaantua valtiohallintoon, jonka hoidon tulee olla yksin- 32122: omaan hallituksen asiana. 32123: Vastalause II. 45 32124: 32125: Omasta puolestamme olemme tosin sitä mieltä, että nämä 32126: virheellisyydet vältettäisiin parhaiten, jos hallitsija saisi 32127: edelleen pitää sen rajoittamattoman vahvistusoikeuden Iai.n- 32128: säädäntöasioissa, joka hänellä tätä nykyä on. Kun kuiten- 32129: kaan kysymyksen tällaiselle järjestelylle. joka muuten olisi 32130: myöskin enimmän sopusoinnussa monarkistisen periaatteen 32131: kanssa, ei ole toiveita saada kannatusta, emme ole tahtoneet 32132: esittää mitään ehdotusta siitä. Näin ollen on mielestämme 32133: kuitenkin tarpeellista rajoittaa esitysoikeus siten, ettei sitä 32134: olisi .sellaisissa kysymyksissä, jotka ennen on järjestetty hal- 32135: linnollisilla säännöksillä. 32136: Ylläolevan nojalla ehdotamme, että 37 § tulisi kuulu- 32137: maan: 32138: 37 §. 32139: 1 mom. V aliakunnan mietinnön mukaan. 32140: 2 mom. lVIietinnön mukaan. 32141: 32142: Lainsäädäntöalotteeseen ryhtyy edusktbnta 32143: edusklt.ntaesityksen perusteella, jonka edustaja on 32144: asianmukai&esti tehnyt lain säätämisestä, muut- 32145: tamisesta, selittämisestä tai kumoamisesta. 32146: Lm:nsäädän töasiain käsittelystä va.ltiopäivillii 32147: säädetään valtiopäiv äjärjesty ksessä. 32148: 32149: 34, 55 ja 71 §§. 32150: Käsilläolevaan esitykseen on otettu säännöksiä, joiden 32151: tarkoituksena on perustuslain pyhyydellä turvata maan ruot- 32152: salaisen vä•estön asema. Tosin ei tällaisiin säännö'ksiin si- 32153: sälly vähemmistön oikeuden täydellistä suojelusta. Kun ne 32154: ovat ja kun niid·en osaksi täytyy olla jonkin verran epä- 32155: määräisiä, voi enemmistö tulkita niitä vähemmistölle epä- 32156: suotuisaan suuntaan; ja sama enemmistö voi muuttaa ne vas- 32157: toin vähemmistön tahtoa. Mutta silti IJ:e eivät kuitenkaan ole 32158: suurta merkitystään vailla. Sillä, niinkuin senaatin varapu- 32159: heenjohtaja jättä.essään esityksen Eduskunnalle lausui, ,kun 32160: perustuslainsäännöksillä julkilausutaan ne periaatteet joiden 32161: 46 1917 ll Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 32162: 32163: mukaan kielelliset olot valtion puolelta ovat järjestettävät, 32164: niin poistetaan senkautta epätietoisuus siitä, että tällä alalla 32165: tulevaisuudessakin noudatetaan oikeutta .ia kohtuutta, mikä 32166: on omiaan ruot:;alaisen kansanaineksen keskuudessa lisää- 32167: mään turva!Jisumlen ja tyytyväisyyden tunnetta." 32168: Suomen ruotsalainen väestö on kiistämäittömästi ollut ar- 32169: vo kkaarra aineksena yhteiskunnassa m. m. lainlmuliaisuu- 32170: tensa ja järjestynyttä yhteiskuntaelämää jyrkästi kannatta- 32171: van mielenlaatunsa takia. Ainoastaan sitä on kiittäminen 32172: siitä, että porvarillisilla ryhmillä on kaikkein u~eimmiten ol- 32173: lut enemmistö Eduskunnassa; suomalaisen väestön keskuu- 32174: dessa ovat sosialistit jo kauan olleet enemmistönä. Ja äskei- 32175: sessä veri~·essä kapinassa on ruotsalainen väestö yht.enä mie- 32176: henä noussut suojelemaan yhteiskuntajärjestystä sekä sitä 32177: t,ehdessään kantanut lukumääräänsä verraten suurimmat hen- 32178: gen ja omaisuud•en uhrit. Ei saata koitua maalle eduksi, jos 32179: tähän väestöön juurrutetaan käsity~, ettei sitä pidetä 1mnsa- 32180: laisoikeuksiensa puolesta täysin tasa-arvoisena suomalaisen 32181: väestön kanssa tai että se joutuu rettelöiden ja sorron alai- 32182: seksi. Ei liioin saata olla maalle hyödyksi, jos kieliriita, joka 32183: on vuosikymmenien kuluessa kuohuttanut kansaamme ja ky- 32184: synyt paljon sen parhaita voimia, väkevämmäm kansanryh- 32185: män puolelta harjoitetun leppymät.tömän kansalliskiihkoi- 32186: sen politiikan johdosta. leimahtaisi taas ilmiliekkiin. :Maamme 32187: asema on tätä nykyä ~ellainen, että tar'vitaan kaikkien hy- 32188: vien voimain sopuisaa yhteistyötä, jos mieli nostaa maa jäl- 32189: leen jalkeille siitä sekä henkisten •että aineellisten arvojen 32190: hävityksestä, joka sitä on kohdannut, ja valmistaa sille tur- 32191: vallinen tulevaisuus. 32192: Toiselta puolen ei voi syyllä sanoå, että kysymy ksess.ä- 32193: olevat säännökset millään tavoin loukkaisivat suomalaisen 32194: väestön oikeutta tahi muuten sis.ältäisivät aiheetonta sekaan- 32195: tumista siihen. Toimituskirjakieltä koskeva säännös on ny- 32196: kyisen asiaintilan mukainen, tuomioistuimet sekä keskus- ja 32197: ylemmät virastot kun ovat kaksikielisiä ja asianosaisella on, 32198: mikäli mahdollista, oikeus saada toimituskirja suomalaisella 32199: tai ruotsalaisella äidinkielellään. Se taas, että valtion tniee 32200: Vastalause II. 47 32201: 32202: tyydyttää toisen kieliryhmän sivistykselli~iä ja taloudellisia 32203: tarpeita samanlaisten perusteiden mukaan kuin toisen ryh- 32204: män, on niin yksinkertainen ja itsestään selvä oikeuden ja 32205: kohtuuden sanelema vaatimus, ettei sitä voi kukaan oikea- 32206: mielin.en ihminen kiistää. Mitä sitten tulee 55 §:n säännök- 32207: seen, että hallintoalueiden rajat ovat, mis:;ä asianhaarat sai- 32208: 1ivat, määrättävät kulkemaan pitkin suomalaisen ja ruotsa- 32209: laisen väestön asutusalueiden välisiä rajoja, on pitemmittä 32210: puheitta selvää, että sellaisen järj·estelyn täytyy olla. omiaan 32211: suuressa määrin poistamaan selkkausten syitä ja hankaluuk- 32212: sia tuolta alueelta sekä antamaan samaa kieltä puhuvalle 32213: väestölle mahdollisuuksia työskennellä paljon voimakkaam- 32214: min ·kuin muuten henkisen ja aineellisen edistymisensä hy- 32215: väksi. Mitä vihdoin tulee siihen, että asevelvolliset on mi- 32216: käli mahdollista koottava yksikielisiin sotaväenosastoihi'n, 32217: huomautettakoon tässä ainoastaan, että, sikäli kuin kokemus 32218: osoittaa, sotapalveluksessa voidaan opetusta antaa ja harjoi- 32219: tuksia pitää paljon helpommin ja menestyksellisemmin, jos 32220: käytetään asevelvollisten äidinkieltä, kuin muuten, ja että, 32221: jos ruohiapuhuvat asevelvolliset siroteliaan muilta paikka- 32222: kunnilta kotoisin olevain suomeapuhuvain :;,ekaan, sota.pal- 32223: velus käy heille erittäin rasittavaksi sekä että monissa ta- 32224: pauksissa asianomaiset vain vastahakoisesti rupeavat sitä 32225: suorittamaan. 32226: Näistä lyhyesti mainituista syistä pyydämme kunnioit- 32227: .tavasti esittää, 32228: 32229: että hallitusmuoloe,hdotuksen 34-, 55 ja 71 §§:t 32230: h;7Jväksyttäisiin s,anamwodoltaan s.emmoisina kuin 32231: ne ovat esityksessä. 32232: 32233: 73 §. 32234: Se v·errat•en korkea kanta, jolla yliopistomme on, johtuu 32235: mielestämme suureksi osaksi siitä, että yliopisto on saanut 32236: säilyttää itsehallinto-oikeutensa. Tähän nähden emme voi hy- 32237: väksyä Valiokunnan ehdotusta, että yliopistoa koskevain 32238: asiain esittely, joka tähän asti on kuulunut yksinomaan kans- 32239: 48 1917 II Vp. -V. M. -Esitys N:o 62. 32240: 32241: leriUe, siifl'ettäisiin sille ministerille, jonka toimituskuntaan 32242: opetustoimi kuuluu .. On nimittäin kieltämätöntä, että kans- 32243: lerilla, jonka virkatoiminta kohdistuu yksinomaan yliopis- 32244: toon, täytyy olla paljon suuremmat edellytykset tämän teh- 32245: tävän suorit,tamiseen kuin valistusministerillä, jonka aikaa 32246: ja harrastusta joukko muita kysymyksiä tarvitsee. 32247: Rohkenemme s~envuoksi ehdottaa, että 73 § hyväksyttäi- 32248: siin näin kuuluvana: 32249: 32250: 73 §. 32251: Suomen yUopi.stolle maan pääkaupungissa py- 32252: sytetään itsehalltinto-oikeus. Yliopi.ston ylin hal- 32253: lintomies on sen kansleri, joka esittelee myös ku- 32254: ninkaalle sellaiset yliopistoa koskevat asiat, jotka 32255: kuningas ratkaisee. 32256: Uusia säännöksiä yliopi.r;ton järjestysmuodon 32257: perttsteista annetaan lailla, mutta tarkemmat yli- 32258: opistoa koskevat ,säännökset asetuksell!O., sitten- 32259: kuin kumma88akin tapauksessa sen konsistori on 32260: asiasta antamtt lausuntonsa. 32261: 32262: 3 mom. V aliakunnan mietinnön mukaan. 32263: 32264: 8~6 §. 32265: Tämän pykälän 2 momentilla riistettäisiin suureltru osalta 32266: Suomen virkamiehiä se heidän tähän asti nauttimansa perus- 32267: tuslain turva, että heitä ei voida virastaan erottaa muuten 32268: kuin laillis€ll tutkimuksen ja tuomion nojalla. 32269: Sellaiseen muutokseen ei meidän miele::.tämme voida ryh- 32270: tyä vakavasti yhteiskuntaa vahingoittamatta. Jokaiselle 32271: maalle, mutta varsinkin sellaisessa asemassa olevalle kuin 32272: meidän, on tärkeää, että sillä on kunnollinen virkamieskunta, 32273: sellainen, joka on tunnettu itsenäisyydestään, lainlmuliaisuu- 32274: destaan, rehellisyydestään ja lahjomattomuudestaan. ''Tosin 32275: on niin, että tätä ei voida saavuttaa yksistään sillä, että virka- 32276: miehille vakuutetaan erottamattomuus. Mutta toiselta puo- 32277: len on varmaa, että jos heidän asemansa tehdään epävar- 32278: Vastalause II. 49 32279: 32280: mahi, jos he joutuvat riippuviksi hallitsevista puolueista, tu- 32281: lee siitä seuraukseksi, että lujaluontoiset henkilöt vetäytyvät 32282: pois virkamiesuralta ja sijaan kohoaa taipuisempia ja vähem- 32283: män velvollisuudentuntoisia henkilöitä, jotka helposti kal- 32284: listavat korvansa niinhyvin ylhäältä kuin alhaalta päin aith- 32285: teviUe vaikutuksille sekä ovat valmiit tavoittelemaan niidBn 32286: suosiota, jotka kulloinkin ovat vallassa, mikä taas on omiaan 32287: vaikuttamaan siveellisesti turmelevasti sekä vähentämään 32288: maassa lain ja oikeuden kunnioitusta. Tässä ei ole, niinkuin 32289: yksi ja toinen saattanee arvella, kysymys minkään etuoikeu- 32290: den säilyttämisestä virkamiehille, vaan siitä, että yhteiskun- 32291: nalle vakuutetaan etu saada kunnollisia, velvollisuutensa täyt- 32292: täviä ja lujaluonteisia virkamiehiä. Minkäänl·aisen virkamies- 32293: vallan syntymistä ei nykyisissä oloissa tarvitse pelätä. 32294: Twhän nähden ja kun, otta,en huomioon ne mielipidevir- 32295: taukset, jotka nykyisin _ova.t erinäisissä piireissä ihavaitta- 32296: vissa, on mahdollista olettaa, että sellaisten lakien nojalla, 32297: jotka valtiopäivillä päätetään yksinkertaisella ääntenenem- 32298: mistöllä, voitaisiin monilta virkamiehiltä, jotka tä:hän asti 32299: ovat olleet erottamattomia, tämä etu riistää, sekä kun jo täl- 32300: lainen mahdollisuus on omiaan tekemään heidän asemansa 32301: epävarmaksi, saamme ehdottaa, että 86 § hyväksyttäisiin 32302: näin kuuluvaksi: 32303: 32304: 86 §. 32305: Kaikille tuomareille ja oikeudernkäyntilaitos- 32306: ten virkamiehille olkoon turvattu se oikeus, ettei 32307: heitä voida m~vuten kuin laillisen tutkimuksen 32308: ja tuomion nojalla julisf!aa vtrkansa menettä- 32309: neiksi; älköön heitä myöskään ilman otnaJa suos- 32310: tumustaan toiseen virkaan siirreUäkö paitsi mil- 32311: loin siirto aiheutuu tumnwistuinlaitoksen uudes- 32312: taanjärjestelystä. Sama olkoon laki muihin virka- 32313: miehiin nähden, jotka rasetetaan virkaansa valta- 32314: kirjalla, lukuiunottamatta kuUrenkaan niitä, jotka 32315: kuningras virkaehdotukse#a nimittää, s.ekä niitä, 32316: jotka ottavat osaa lääninhallintoon, kuin myös 32317: t 32318: 50 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 32319: 32320: kruwnu.n kantomiehiä. Heidät voidaan erottaa 32321: virastaan, milloin kwningaJS tahi se viranomainen, 32322: jolla on nimitysoikeu:s, havaiJtsee yleisen edun 32323: :sitä vaativan. Siten erotetulla on ovkeus saada 32324: säädetty eläke ikä- ja palvelusvuosienSia mukaan; 32325: olkoon. kuitenkin velvollinen rwpeam.aan toiseen 32326: samanlaiseen virkaan kun sitä hänelle tJarjotaan. 32327: 32328: 2 mom. Mietinnön 3 momentin mukaan. 32329: 32330: 3 mom. Mietinnön 4 momentin mukaan. 32331: 32332: 9r0 §. 32333: Esityksen ehdotuksen säänwoks;et tarkoittavat. m. m. a.n- 32334: taa hallitusvallan käytölle tarpeellista vll!kavuutta ja lu- 32335: juutta.. Tätä päämäärää ei kuitenkaan saavut.eta, j.os 31 32336: p:nä joulukuuta. 1917 annetulla lailla Valtiopäiväjärjestyk- 32337: sen 32 § :ään •pantu määräys, että hallituksen jäsend 'on ot.et- 32338: tava Eduskunnan luottamusta nauttivain henkilöiden keskuu- 32339: desta, edelleen jää voimaaw. 32340: Tosin voi arvata, että 'Parlamentaarista haltlitustapaa ru- 32341: vetaa.n tästä lähin Suomessa'kin noudattamaan. Mutta siitä 32342: ei suinkaan seuraa, että sitä koskeva. nimenomainen säälllnös 32343: on valtiosääntöön pantava. Itse asiassa ei yksikään niistä 32344: valtioista, joissa. parlamenta.rismi o-n vallalla, ole ha.llitUJS-- 32345: muotoon.sa ottanut moista säännöstä; kaikki ovat jättäneet 32346: järjestelmän käytännön tarkemmin kehitettäväksi. Syynä 32347: tähän on, että sellaista säänuöstä, joka antaisi pa.rlamenitaa.- 32348: risen haHitustavan periaatteelle ehdottomasti sitovan lain- 32349: kruskyn luonteen, ei määrättyjen asianhaarain vallitessa kä- 32350: visi soveltaminen tai sitten se heikontaisi hallitush 32351: määrässä, että se olisi miltei 'kykenemätön mit:ä!än tekemääm. 32352: Tämän n1äkökohdan voi soveltaa Suomeenkin, vieläpä juuri 32353: tähän maahan, jossa pa.rlamentaarisella ha.llitustava.lla ei 01le 32354: perinnäistapoja, joiden varaan se voisi rakentua, suurem- 32355: massa määrässä kuin niihin maihin, joissa siLlä on pitkä ke- 32356: hitys takanaan, On senvuoksi pelättäivä, ettei järjt>stelmä 32357: Vastalause II. Bi 32358: täällä toisi mukanaan vain äskensall'ottuja haittoja, vaan 32359: myöskin lisäisi sitä vallan väärinkäytön ja enemmistösorron 32360: vaaraa, jo~a aina tuollainen jä,rjestelmä tietäJä, si1lloinkuin ei- 32361: vät hyvät 'perinnäistavat eikä voimakas edesvastuuntunne ja 32362: itsehillintä ole sitä kannattamassa. 32363: Tämän nojalla ja 'kun Valtiopäivä:järjesty,ksen 32 § :ään 32364: lisätyn uuden momentin muu sisällys on tavattavissa halli- 32365: tusmuotoehdotuksesta, johon tä.mä:nlaatuie-et säännökset luon 1- 32366: 32367: 32368: nostaan kuuluvat, ·on ·puheenoleva momentti kumottava sa- 32369: ma1la kuin uusi hallitusmuoto hyväksytään. Ehdotamme 32370: senvuaksi, että 90 § tulisi kuulumaan nä:in: 32371: 32372: 90 §. 32373: 1 mom. Mietinnön mukaan'. 32374: Täten kztmotaan hallitu,smuoto 21 päiväZtä 32375: elokeudJJta 1772 sekä yhdi,sty,s- ja vakruuskirja 21 32376: päivältä helmikuuta ja 3 päivältä huhtikuuta 32377: 1789, 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun val- 32378: tiopäiväjärjestyksen 32 §:n 1 momentti, sellai- 32379: sena kuin tämä lainpaikka ·kuuluu 31 påiväna 32380: joulukuuta 1917 annetussa laissa, niin myös 32381: kaikki muiden lakien ja. asetu-sten •.såänniikset, 32382: jotka ovat ristiriidassa tämän uu-den hallitusmuo- 32383: don kanssa. 32384: 3 mom. Mietinnön mu'kaau. 32385: Helsingissä 6 p :nä heinäkuuta 1918. 32386: Ernst Estlander. R.. A. Wrede. 32387: Jos eduskunta katsoisi, että ·eduskunnan on otettava ky- 32388: symys hallitusmuodosta lopullisesti päätettäväksi, yhdyn 32389: ylläolevaan vastalauseeseen 34, 55 ja 71 § :ään nähden, joiden 32390: sisällys ei riipu siitä, kumpi·ko valtiomuoto, monarkinenko 32391: vai tasavaltainen, lopullisesti tulee hyväksytyksi. 32392: 32393: G. G. Rosenqvist. 32394: 52 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 32395: 32396: 32397: 32398: 32399: III. 32400: 32401: 10 ja. 1·3 §. 32402: Käsiteltävänä oleva uusi ihallitusmuoto rakentuu sille 32403: periaatteelle, että Suomi on oleva täysivaltainen, perustus- 32404: laillinen kuningaskunta, jossa kuntinkuus on perinnöllinen. 32405: On helposti ymmärrettävää ja asianmukaista, että, nilli.n 32406: kauan kuin tämän periaatteen toteuttamisesta ei vielä ole 32407: ·olemassa lopullista päätöstä, hallitusmuotoe:hdotu~seen ei ole 32408: otettu tarkempia määräyksiä kruununperimysjärjestyksestä, 32409: vaan tämän säännöstely on jätetty tapahtuvaksi jälestä päin 32410: säädettävän erityisen perustuslain kautta. Tästä varsin oi- 32411: kea.sta inenettelyjärjesty ksestä on hallituksen. esityksessä 32412: kuitenkin yhd·essä suhteessa poikettu. Lakiehdotuksen 10 ja 32413: 13 § :ssä on nimittäin kruununperimysjärjestys sikäli mää- 32414: rätty, että kruununperimysoikeus on rajoitettu kuninga·ssu- 32415: vun miehisiin jäseniin ja tämän naispuoliset jäsenet siitä 32416: kokonaa.n poissuljetut. Tällaista määräystä en saata hyväk- 32417: syä asiallisessa suhtees-sa, syystä etten pidä oikeuden ja. koh- 32418: tuudenmukaisena että varsinkin Suomessa, jossa naisella lain 32419: mukaan on sama perintöoikeus ja. samat valtiolliset oikeudet 32420: kuin miehellä, hallitsijasuvun naiset joutuisivat puheena ole- 32421: vassa suhteessa poikkeuksellis.een, huonompaan, a.sema.an 32422: kuin sen miesjäsenet. Jos aS'iaa taasen tarkastaa kokemuk- 32423: sen kannalta, ei myöskään käy kieltäminen, että varsin mo- 32424: net niistä verrattain harvoista naisista, jot~a kohtalo on joh- 32425: tanut valtaistuimelle, ovat täyttäneet haUitsijan vaikean ja 32426: edesvastuullisen tehtävän tavalla, joka maailmanhistoriassa 32427: kiitoksella mainitaan. 32428: Kun ·ehdotetun ennakkopäätöksen tekeminen kruunun- 32429: perimysjärjestyksen suht.een, jonka muut kohdat vielä ovat 32430: esittämättä ja mahdottomatkin ennakolta tosi:olojen pohjalla 32431: Vastalause 111. 53 32432: 32433: mää;räiä, ei olisi hyvin harkittua eikä asianmukaci.stakaan, 32434: olen sitä mieltä, että kruununperimy·sjärjestyksen määrää- 32435: minen kokonaisuudessaan olisi jätettävä myöhemmin tapah- 32436: tuvan erikoisen perustuslainsäädännön varaan, jolloin hal- 32437: litsijasuvun naisjäsentenkin kruununperimysoikeus olisi so- 32438: pivassa muodossa huomioon otettava. Näistä syistä ehdotan, 32439: että Eduskunta hyväksyisi esillä olevan hallitusmuotoehdo- 32440: tuksen 10 ja 13 § :n seuraavassa muodossa: 32441: 32442: 10 §. 32443: Kuningas on täysi-ikäinen kahdeksantoista vuoden ikäi- 32444: senä. Sama olkoon laki kruununperimybe.en lähinnä oikeu- 32445: tetusta kruununperillisestä ja siitä hänen rintaperillisestään, 32446: joka. hänen jälkeensä on lähinnä oikeutettu kruunuun. 32447: 13 §. 32448: J·os nnn ta1pahtuisi, että valtai~tuimen jouduttua ~ 32449: paaksi, ei ole olemassa kruununperimyssäännön mukaan oi- 32450: keutettua kruununperillistä, hoitakoon valtioneuvosto halli- 32451: tusta kunnes eduskunta, joka. viipymättä on kokoonkutsut- 32452: tava, on valinnut uuden kuninkaan. Sellaisen välitilan kes- 32453: täessä älköön ryhdyttäkö la,insäädänrtötoimenpiteeseen, j.oka 32454: sisältäisi perustuslain muutoksen. 32455: 32456: 27 §. 32457: Lakiehdotuks·en 27 § :ssä säädetään, että Suomen kansa- 32458: laisoikeus on jokaisella, joka on syntynyt suomaiaisista vam· 32459: hemmista, niin myös vieraan maan naisella, joka on mennyt 32460: naimisiin suomalaisen miehen kanssa. Tässä varmennetaa.n 32461: perustuslain voimalla nykyisinkip. voimassa oleva periaate, 32462: että kansalaisoikeus riippuu syntyperästä, s.o. vanh·empien 32463: kansalaisoikeudesta. TMä vastaan ei ole erikoista muistut- 32464: tamista. Epäilyksiä voi sen sijaan esittää säännöksen jälki- 32465: mäi·stä osaa vastaan, että vie.raan maan nainen ·saavuttaa 32466: Suomen ka.nsalaisoikeuden pelkästään sillä, että hän menee 32467: naimisiin suomalaisen miehen kanssa, vaikkapa hän ei kos- 32468: kaan Suomeen muuttaisikaan. Vielä arveluttavammaksi 32469: muuttuu asia suomalaiselta kannalta. katsoen,, j'os säännök- 32470: M 1917 II Vp.- V. ltl.- Esitys N:o 62. 32471: 32472: s·estä katsotaan johtuvan, että !"uomala.inen nainen, joka me- 32473: nee ulkomaalaisen miehen kanssa naimisiin, samassa menet- 32474: tää Suomen kansalaisoikeuden siinäkin, tapauksessa, että hän 32475: miehineen jää tähän maahan asumaan ja itse haluaisi pysyä 32476: Suomen kansalaisena. Voisi luetella esimerkkejä siitä, mi- 32477: ten tällainen liantulkinta jo aikaisemmin monissa tapauk- 32478: sissa on tuottanut suomalaisille naisille haittaa ja vahinkoa. 32479: Ei mikään kuitenkaan estäisi jättämästä ulkomaalaisen 32480: kanssa naimisiin menevän naisen, samoin kuin miehen va.- 32481: paasti päätettäväksi haluaako ja milloin hän haluaa luo}lua 32482: omasta kansalaisoikeudestaan. Ainakaan sitä ei olisi häneltä 32483: riistettävä niin kauan kuin hän ei ole isänmaastaan pois- 32484: muuttanut. Vieraan maan nainen taasen, joka menee suoma- 32485: laisen miehen kanssa naimisiin, voisi, jos hän tahtoo päästä 32486: Suomen kansalaiseksi, hakea Suomen kansa1aisoikeutta niin- 32487: kGin ulkomaalaisesta on määrätty ja tämän oikeuden saanti 32488: voitaisiin siinä tapauksessa tehdä mahdollisimman mutkat- 32489: tomaksi. Koska tämänsuuntainen järjestely, johtaaksensa 32490: suotuisaan tulokseen, kuiteilJkin vaatii vastaavia. toimenpi- 32491: teitä muissakin maissa, täytyy minun tässä vain rajoitt<ua 32492: toivomuksen lausumiseen, että hallitus kiinnittäisi tähän 32493: asiaan huomiota. Kun nykyinen maailmansota on kaikissa 32494: sotaakäyvissä maissa kansalaisoikeutta koskevien lakisään- 32495: nösten soveltamisessa tuottanut tuhansille naisille monenlai- 32496: sia ikävyyksiä ja kärsimyksiä, j·onka johdosta näissä maissa 32497: jo on esiintynyt voimakas mielipide, joka vaatii näiden sään- 32498: nösten korjaamista, onkin syytä toivoa., että tämän asian kan- 32499: sainvälinen järjestely sii'hen suuntaan, että naisen oikeus 32500: tällä alalla paremmin turvataan, laajemmaltikin huomataan 32501: välttwmäiltömäksi ja ennen pitkää toteutetaan. 32502: 32503: 34, 55 ja 71 §. 32504: Hallitusmuotoehdotuksen 34, 55 ja 71 § :t sisältävät hal- 32505: lituksen esityksessä eräitä säännöksiä, joiden tarkoitus on 32506: turva.ta sitä, että kiel·elliseen vähemmistöryhmään kuuluvat 32507: kansalaiset oikeudellisten, sivistyksellisten ja taloudellisten 32508: tarpeittensa tyy·dyttämisen suhteen sekä asevelvollisuuden 32509: Vasutlause 111. 55 32510: 32511: suorittamisessa eivät jovdu huonompaan asemaan kuin enem- 32512: mistöön kuul•uvat, mikäli tämä on käytännöllisesti mahdol- 32513: lista eikä tuota suuria vaikeuksia ja on tarpeellisen yhte- 32514: näisyyden säilymisen kanssa sopusoinnussa. Vaikka nämä 32515: säännökset ovatkin muodoltaan hyvin ylimalkaisia ja niiden 32516: soveltaminen tulee olemaan käytännöllisten vaikeuksien 32517: kautta rajoitettu, on käynyt ilmi, että kansamme ruotsinkie- 32518: lineiJJ vähemmistöryhmä näkee niissä suuriarvoisen oikeus- 32519: turvan. Huomattava lisäksi on, että suomenkielinenkin vä- 32520: hemmistö ruotsinkielisellä paikkakunnalla saattaa joutua täl- 32521: laisen turvan tarpeeseen. Koska se ta·sa-puolinen kohtelu, 32522: joka IJuheenaolevilla- säännöksillä taataan yhtäläisesti kan- 32523: samme molemmille kieliryhmille, on ainoastaan oikeuden .ia 32524: kohtuuden vaatima, ja kun näiden säännösten poistaminen 32525: käsitettäisiin .i.a on jo selitetty ennustavan sortamisen uhkaa 32526: suomenkielisen enemmistön taholta, mikä epäluulo kaikella 32527: muotoa olisi vältettävä, se kurr on omiaan kalvama,an ja hei- 32528: kentämää.n kansa 1lista eheyttämme sisällisesti ja. arvelutta- 32529: valla tavalla uhmaamaan sitä ulkoa.päin, olen sitä mieltä, 32530: että Eduskunnan näiden vaarojen välttämisek:;:i tulisi hy- 32531: väksyä säännökset siinä selvennetyssä. muodossa, mikä niillä 32532: on vastalauseessa IV, johon siinä kohdin yhdyn. 32533: 32534: 71 §. 32535: Samalla kuin hyväksyn 71 §:ssä lausutun periaatteen, 32536: että isänmaan puolesta jokainen Suomen mies on oleva ase- 32537: velv·ollinen, olen sitä mieltä, että. Suomen nainenkin, vaaran 32538: uhatessa isänmaata, sen vapautta ja lainalaista järjestystä, 32539: on siveellisesti velvollinen voimiensa ja kykynsä mukaan 32540: ottamaan osaa maansa puol•ustukseen, vaikkapa se ei tapah- 32541: tuisikaan ase kädessä. Tuhannet Suomen naiset ovatkin äs- 32542: kettäin osottaneet täysin käsittävänsä tämän velvollisuu- 32543: tensa. Nyk,1·isen maailmansodan aikana onkin tultu huo- 32544: maamaan, että naisten apu sekä varsinaisen sotatarveteolli- 32545: suuden alalla että asevelvollisten miesten sijaisina rauhan- 32546: töissä ei suinkaan ole maan puolustukselle vähäarvoimm. 32547: Mielestäni ·olisi syytä ottaa vakavasti harkittavaksi eikö k.an- 32548: 56 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 32549: 32550: san naisjäsenille olisi nimenomaan säädettävä miesten ase- 32551: velvollisuutta vastaava määräaikainen yhteiskunnallinen 32552: oppi- ja työvelvollisuus. Tämän tulisi kitsirttää sekä OIJetusta 32553: ja käytännöllistä harjoitusta niissä tehtävissä, jotka ovat 32554: naissukupuolta lähinnä, kuten talouden- ja lastenhoidossa 32555: sekä sairaanhoidon aikeissa, että myös varsinai·sta. yhteis- 32556: kunnalle ja valtiolle tarpeellista, soveliaaksi katsottua työn- 32557: tekoa. Naisten työvelvollisuus tulisi siten järjestettynä: se- 32558: kin olemaan yhteiskuntaa turvaavaa ja suojelevaa. laatua .ia 32559: lisäksi se melkois·essa määrin olisi omiaan yhteiskunnan ter- 32560: vettä kehitystä edistämään, ja semmoisena. se tulisi olemaan 32561: m~alle ja kansalle vähintäin yhtä tärkeä kuin kansan asool- 32562: li&ta itsepuolustusvalmiutta tarkoittava miesten asevelvolli- 32563: suus. 32564: Tässä lyhykäisesti hahmoiteltu aate on maailmansodan 32565: aikana. ja sen vaikutuksesta ollut /pohdinnan !alaisena jo 32566: monessa maassa. MeiHäkin on sille maaperää valmistunut 32567: sen kautta, että ehdotuksessa uudeksi hallitusmuod'oksi ase- 32568: velvollisuus on ulotettu käsittämään myös työtä, jolla on 32569: yhteyttä puolustuslaitoksen kanssa ja että hallitus on suun~ 32570: nitellut ja eduskunna:lle esittänyt lakiehdotuksen väliaikai- 32571: sesta sekä miehiä että naisia koskevasta työvelvollisuudesta, 32572: jonka tarkoituksena etupäässä on elintarvetuotannon edistä- 32573: minen. Vaikka onkin mahdotonta vielä tällä hetkellä esittää 32574: varsinaista ehdotusta naisten yhteiskunnallisen työvelvolli- 32575: suuden toteuttamisesta, olen katsonut tarpeelliseksi tässä 32576: yhteydessä esittää itse periaatteen, koska asian tärkeys mie- 32577: lestäni vaatii, että tämäkin maanpuolustuksen muoto saate- 32578: taan julki.~Pn ja seikkaperäisen harkinnan alaiseksi. 32579: 32580: Helsingissä 6 p. heinäkuut'3. 19118. 32581: 32582: 32583: Tekla Hultin. 32584: Vastalause IV. 57 32585: 32586: 32587: 32588: 32589: IV. 32590: En ole voinut yhtyä niihin Valiokunnan :päätöksiin, joilla 32591: Hallitulksen esityksestä on poistettu melkein kaikki vähem- 32592: mistöryhmäin kielellisten ·oikeuksien turvaamiseksi tarkoi- 32593: tetut säännökset. Itsenäisen Suomen valtion :pystyssä :pitä- 32594: !lllise'ksi on nykyään aivan välttämä:töntä, että kaikki yhteis- 32595: ·kuniaa säilyttävät ainekset liittyvät mahdollisimman lujasti 32596: vrhteen. Maan ruotsin'kielinen väestö on suurimmaksi osaksi 32597: :pysynyt vieraana yhteiskuntaa hajoittaville opeille ja on vii- 32598: meksi äskeisen kapinan kukistamisessa taistellut samoissa 32599: riveissä kapinaa vastaan nousseitten suomenkielisten kansan- 32600: ainesten kanssa. Olisi näin ollen mie'lestäni sekä väärin että 32601: epäpoliittista, jollei uutta hallitusmuotoa laadittaessa itse- 32602: näiselle Suomelle, siihen otettaisi sellaisia säännöksiä kielel- 32603: listen vähimmistöryhmien oikeu'ksista, ·että myöskin maan 32604: ruotsinkielinen kansanaines täyden turvallisuuden tunnossa 32605: voi työskennellä yhteisen isänmaan vapauden lujittamiseksi 32606: ja turvaamiseksi. Tietenkään nämä säännökset eivät !toisaalta 32607: saa olla sellaisia, että ·kansan enemmistön vapaata kehitystä 32608: niiden kautta millään tavoin est,etään tai vaikeutetaan. 32609: Hallituksen esitykseen otetut puheenlaaista asiaa koske- 32610: vat säännökset ovat mielestäni yleensä tyydyttäviä. Kuiten- 32611: kin pidän tarpeellisena ehdottaa niihin eräitä selvennyksiä. 32612: Esi'ty'ksen 34 § :n 2 momentin mukaan annetaan sään- 34 § 2 mom. 32613: nöksiä tämän maan oikeus- ja virkakielestä lain kaufta, ja 32614: on asianosaiselle siinä, mikäli mahdollista, varattava oikeus 32615: saada toimituskirja suomalaisella tai ruotsalaisella 'äidin!Jrie- 32616: lellään. Määräys ,mikäli mahdollista" viittaa nähdäkseni 32617: ensi sijassa niihin suuriin k•äytännöllisiin vaikeuksiin, joita 32618: säännös, että kaikkien virkamiesten koko maassa, puhtaasti 32619: 58 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62 . 32620: 32621: .suomalaisillakin paik'kakunnilla, pitää vaadittaessa antaa 32622: ruotsinkielisiä toimituskirjoja., tulisi tuottamaan, ja tarkoittaa 32623: tuollaisen ehdottoman vaatimu'ksen torjumista. J.otta se aja- 32624: tu;;, joka nähdäkseni on hallituksen esityksessäkin, tulisi riit- 32625: tävän selvästi esille, ehdotan puheenalaista säännöstä selv.en- 32626: ne+iäväksi siten, että sanontatapa ,mi1räli mahdollista" vaih- 32627: detaan sanontatapaan ,mikäli se ei tuota suuria vaikeuksia'', 32628: ja että sana ,asianosaiselle" vaihdetaan sanoihin ,myöskin 32629: kielellis·een vähemmistöryhmään kuuluvalle asianosaiselle". 32630: Tämänmukainen perustuslainsäännös veivoittaisi järjestä- 32631: mään asiat siten, että viranomaiset voivat antaa toimituskir- 32632: joja vähemmistön kielellä keskusvirastoissa sekä paikallisissa 32633: viranomaisissa siellä, missä on jonkinmoinen vähemmistö- 32634: asutus, mutta ei siinä, missä on vain jokunen yksityinen, joka 32635: kuuluu toiseen kieliryhmään. 32636: 34 § 3 mom. Saman 34- § :n viimeistä momenttia. ehdotan muodostelta- 32637: vaksi siten, että selvästi käy ilmi säännö'ksen tarkoituksen 32638: olevan, että määrättäessä niitä perusteita, j'oiden mukaan siinä 32639: mainitut tarpeet ovat tyydytettävä, kielellistä vähemmistöä 32640: ei ole asetettava toiseen asemaan kuin ,enemmistö. 32641: 55 § 3 mom. Säännös 55 '§:n 3 momentissa, että hallintoalueiden rajat 32642: ovat, missä asianhaarat sallivat, määräitävät kulkemaan pit- 32643: kin suomalaisen ja ruotsalaisen väestön asutusalueiden välisiä 32644: rajoja, voitaisiin mahdollisesti tulkita niin, että uusi hallilllto- 32645: alueiden järjestely olisi pantava toimeen, kun hallitusmuoto 32646: on astunut voimaan, ja että määi;äävänä näkökohtana tuossa 32647: ~ärjestelyssä pitäisi olla kieliraja. Tällaisen vahingollisetu 32648: tulkinnan estämiseksi ehdotan momentiHe muutetun sanamuo- 32649: don, josta käy ilmi toisaalta, että puheenalainen säännös on 32650: tarkoitettu huomioonotettavaksi silloin, kun syy:;tä tai toi- 32651: sesta hallintoalueen uudestaan järjestely käy välttämättö- 32652: mäksi, toisaalta että momentissa mainitulle näkökohdalle ei 32653: ole annettava sitä merkitystä, että se yksin ratkaisisi asian. 32654: 71 § 4 mom. Säännös 71 § :n 4 momentissa, että asevelvollinen on, mi- 32655: käli mahdollista, luettava semmoiseen sotaväenosastoon, jonka 32656: miehistöllä on sama äidinkieli, suomi tai ruotsi kuin hänellä 32657: ,itsellään, voitaisiin ehkä ottaa sen mielipiteen tueksi, että 32658: Vastala;use IV. 59 32659: 32660: olisi perustettava eri suomenkielinen ja eri ruotsinkielinen 32661: armeija, ehkä laivastokin. Kun armeija samoin kuin laivasto 32662: tietenkin on oleva yksi ja mahdollisimman yhtenäinen, olisi 32663: säännös selvennettävä siten, että näkyisi sen tarkoittavan mie- 32664: histön yhdisbämistä pi·enempiin samankielisiin sotaväenyhty- 32665: miin. Siinä tarkoituksessa ehdotan, että sana ,sotaväenosas- 32666: toon" vaihdettaisiin sanaan ,sotilasryhmään". 32667: Sen nojalla, mitä edellä olen e3ittänyt, saan kunnioittaen 32668: ehdottaa 32669: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 34- §:n 32670: 2 momentin, saman pykälän 3 momentin, .55 §:n 32671: 3 nwrnentin ja 71 §:n 4- momentin näin kuuluvina: 32672: 34 § 3 mom. 32673: Säännöksiä (poist.) maan oikeus- ja virkakielestä anne- 32674: taan lailla; ja on siinä, mikäli se ei tuota snuria vaikenksia. 32675: myöskin kieleUseen vähemmiHtäryhmään kuuluvaZle asUin- 32676: osaiselle var.attava oikens saada toimitnskirja suomal;aisella 32677: tai rnotsalaisella äidinkielellään. 32678: 3•4 §, 3 mom. 32679: Määrättäessä niitä pernsteifJa, joiden mukaan väestön sivis- 32680: tyksellisiä ja taloudellisia tarpeita tyydytetään, älköön kie- 32681: lellistä vähemmistöä asetettako toiseen ·asernaan knin enern- 32682: mistö. 32683: 55 § 3 mom. 32684: Hallintoalueiden rajoja uudestaanjärjestettäessä otetta- 32685: koon, rnikäli asianhaarat sallivat, supmalaisen ja rnotsalaisen 32686: väestön asutnsalueiden 1.-•äliset rajat huomioon. 32687: 71 § 4 mom. 32688: Asevelvollinen on, mikäli mahdollista, luettava semmoi- 32689: seen sotilasn;hmään, jonka miehistöllä on sama äidinkieli, 32690: suomi tai ruotsi, 'kuin hänellä itsellään. 32691: Helsingissä, 6 p. heinäkuuta 1918. 32692: Lauri Ingman. 32693: Näihin ehdotuksiin yhtyvät: 32694: Vilh. Malmbaara. Onni Ranta&alo. 32695: Wald. Bergroth. J. E. Antila. 32696: 60 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 32697: 32698: 32699: 32700: 32701: V. 32702: 32703: Koska emme ole voineet yhtyä Perustuslakivaliokunnan 32704: enemmistön ehdotukseen Suomen uudesta Hallitusmuodosta, 32705: saamme täten esiintuoda eroavan mielipiteemme. 32706: Kun näille va'ltiopäiville 4 päivänä joulukuuta 1917 an- 32707: nettiin Hallituksen esitys N :o 1 Suomen Hallitusmuodoksi, 32708: oli esitys, niinkuin Hallituksen puolesta nimenomaan huo-- 32709: mautettiin, rakennettu sille periaatteelle, että Suomi on oleva 32710: riippumaton tasava~lta, ja saman kuun 6 päivänä hyväksyi 32711: myöskin Eduskunta yksimielisesti tämän periaatteen. Riip- 32712: pumattomana tasavaltana onkin Suomea sen jälkeen hallittu, 32713: sille hankittiin kansainvälinen tunnustus, sille Suomea va- 32714: pauttamaan noussut sotavä.ki vannoi uskollisuudenvalan, 32715: sen vapauttamiseen ant.oi Saksan valtakunta arvokasta 32716: apuansa, jonka tueksi Suomen Ha:llituksen jäsenet maalis- 32717: kuun keskivaiheilla henkilökohtaisestikin Saksassa vakuutti- 32718: vat, että porvarilliset puolueetkaan eivät vastust.:neet Halli- 32719: tuksen esitystä että Suomi olisi tasavalta, ja vielä: huhti- 32720: kuussa kapi.nan kukistuttua näiden puolueiden eduskuntaryh- 32721: mäin jäsenet sopivat tasavaltaisen ·esityksen hyväksymisestä 32722: eräillä muutoksilla. Siten on yksimielisesti hyväksytty ja 32723: käytännössä sekä ulos- että sisäänpäin toteutettu se periaate, 32724: että Suomi on oleva riippumaton tasavalta, vaikka tätä ei 32725: vielä olekaan perustuslain säännöksillä pysyväiseksi vahvis- 32726: tettu enemmän kuin monarkistakaa.n hallitusmuotoa vielä on 32727: riippumattomal'le Suomen valtiolle järjestetty sitä varten tar- 32728: vittavilla perustuslain säännöksillä. Mainitun periaatteen on 32729: Hallitus kuitenkin nyt 6 päivänä viime kesäkuuta päivätyssä 32730: uudessa esityksessä N :o 62 j& n~inikään Perustuslakivalio- 32731: kunta edelläolevassa mietinnössään ehdottanut hyljättäväksi 32732: Vastalause V. 61 32733: 32734: perustuslai'llisesti rajoitetun yksinvallan, kuningasvallan, 32735: hyväksi. 32736: Tätä kannan muutosta me emme ole voineet pitää päte- 32737: väin syiden vaatimana eikä puolustettavana, vaan olemme 32738: edelleenhn sitä mieltä, että uusi 8uomen hallitus.muoto on 32739: 1 32740: 32741: 32742: 32743: rakennettava sille Eduskunnan jo hyväksymälle periaatteelle, 32744: että SUJomi on oleva ta1savalta.. VakaUJIDuks<emme mukaan 32745: tasavaltainen valtiomuoto on se, joka paraiten vastaa 32746: maamme tarpeita ja oloja yleensä. 32747: Ulospäin munarkisesta valtiomuodosta kyllä swattaisi 32748: toivoa .olevan jonkun verran etua, kun hallitsiijalla ehkä 32749: oHsil läheisiä suhteita muiden .maiden hallit·si;ia·sukuihin·. 32750: Mutta valtioiden kansainvälisille suhteille ei kuitenkaan 32751: ole ratkwi.s.eva.a merkitystä hallitsiljasukwjen sukulaisuu- 32752: deUa, vaan sillä, käyvätkö kansojen asialliset edut ja 32753: vallitsevat käsitykset yhteen vai V!astakkain. Sen on 32754: selvästi osoittanut nykyinen maa.ilmans·otakin. jossa 32755: Saksa ja V enä;jä ja vaTsinkin Saksa ja Englanti ovat 32756: käyneet kiivaaseen taisteluun hallitsijainsa läheisestä suku- 32757: laisuudesta huolimatta. Ja jota ·suuremmaksi kansan ja 32758: kansaneduskunnan vaikutus monarkisissakin valtioissa kehit- 32759: tyy, sitä vähäisemmäksi ja heikommaksi käypi dynastisten 32760: suhteiden todellinen merkitys. Ne eivät sentähden voi olla 32761: mwäi=in luotettavana tai tarpeellisena takeena edullisten liit- 32762: tosuhteiden säilymiselle, joka tasavallassa on näyttäytynzy-t 32763: aivan yhtä .hyvin mahdollLseksi äkill1sittä suunnan muutok- 32764: sitta kuin konsanaan monarkiassa. Eikä myöskään va.lti10n 32765: kansainvälinen arvo suinkaan ole yksinvaltaisesta valtio- 32766: illiUodosta ja hallits~jain sukulaisuussuhteista ri·ippuvainen. 32767: Onhan, tasavaltaisesta ja täysin kansanvaltaisesta valtio- 32768: muodosta huolimatta, Sveitsi kansainväliseen arvoon ja vai- 32769: tuhoon nähden Eul'opan pienemmistä valti•oi·sta ensimäinen, 32770: ja Pohjois-Amerikan Yhdysvallat suurvalta. Ranskan tasa- 32771: vallan ulkopolitiikassa. ja liikesuhteissa ei suinkaan ole ollut 32772: erityistä vaihtelevaisuutta. Ilman monarkisia ja dynastisia 32773: edellytyksiä on jo Suomen tasavaitakin saanut vapaustais- 32774: telussaan voimalmsta apua Saksan mahtavalta valtakunnalta 32775: 62 1917 II Vp.- V. M.- Esi~ys N:o 62. 32776: 32777: ja pääSISyt •sen ka·ns.sa;. läheisiin, pysyvä:isellä sopimukoolla 32778: turvattuihin suhteisiin. 32779: Jos siis edut, joita monarkisesta valtiomuodosta saattaisi 32780: olla, eivät ole sellaisia, että huolenpito Suomen ulkonaisen 32781: aseman ja arvon turvaamisesta pakottaisi niiden saavutta- 32782: miseksi luopumaan tasavaltaisesta valtiomuodosta, niin noi- 32783: den etujen vastassa on toisaalta varjopuoliakin. Vieraasta 32784: maasta otetun hallitsijan sukulaisuus- y. m. suhteista saattaa 32785: olla se vaam, että ne aiheuttavat ulkonaista riippuvaisuutta, 32786: sitovat liiaksi valtion toimintavapautta ja saattavat vieraita 32787: näkökohtia, ·enemmän kuin ka.nsamme itsenäisyyruelle ja to- 32788: delli,sille eduiHe olisi terveelli.stä, vaikuttama.an maan asiain 32789: johtoon. Mutta. €nnen kaikkea. tulee se, että monarkinen v·al- 32790: ti~muoto ei ole omansa 1uomaan lujia sisäisiä €.dellytyksiä 32791: Suomen ulkonais•en rus.eman turvaamiselle. Olemme nimittäin 32792: V ahokunnan enemmistön kanssa täysin yhtä mi,eltä siitä, että 32793: jota suuremmassa määrin sa.avutetaan sisäistä lujuutta ja 32794: eheyttä, sitä varmemmin maamme myöskin kestää u1ospäin 32795: ja sitä ,suuremman arvonanruon se kykenee itselloon kanso.i,en 32796: ke.skuudessa, hankkiimaan. Siten val•homuodon vaikutus ul•os- 32797: päinikin riippuu oloomsesti siitä, missä määrin valittava 32798: valtiomuoto •on omansa luomaan maallemme sisäistä lwjuutta 32799: ja eheyttä. Ja se on vakaumuksemme mukaan v-errattomasti 32800: paremmin saavutettavissa tasavaltaisella kuin monarkisella 32801: valtiomuodolla. 32802: Vaikkakin Suomi historiallisen kehityksensä aikana on 32803: elänyt monarkisen hallitusmuodon alaisena, on se ensin ollut 32804: vain monarkisen valtakunnan alusmaana, sitten sen osana ja 32805: viimeiseksi toisesta valtiosta riippuvaisena. Sen hallitsijat 32806: ovat järjestänsä olleet kansal1emme vieraita, he eivät ole asa- 32807: neet tässä maassa, eivät olle•et suoranaisesti kosk.etuksessa 32808: kansamme kanssa eivätkä edes yleensä itse hoitaneet hallitus- 32809: teHtäviä. Maamme sisäisen hal'lituksen hoito on jo kauan 32810: varsinais.esti ollut kotimaiseru kollegisen haJli1ms1aitoksen 32811: huost.as.sa .. Se aika, jolloin kansamme on elämyt yhdisjzyksessä 32812: Venäjän kanssa, sen var.sinaisen kansallisen valveutumisen ja 32813: valtiollis·en kehityksen aika, on ollut omiansa vieroittamaan 32814: Vastalause V. 63 32815: 32816: sitä yksin valtaisesta hallitusmuodosta ja varsinkin se sorto- 32817: poMii'klm, jota Suomi on viime vuosikymmenet saanut kokea, 32818: on vaikuttanut siihen suuntaan. 'Sisäiseltä käsirtystaval- 32819: taan on kansamme ta:a:s. selvästi kansanva.ltaisuuteen 32820: taipuva. Suomen kansaHe ei sentähden hyvin sovellu 32821: kuninkuus ja perinnä1nen hallitsija hovinpitoineen. Varsin- 32822: kin kun hallitsija olisi otettava vi.eraasta maasta ja siis olisi 32823: kansamme kieltä, luonnetta ja ,oloja t1untematon, saattaisi hän 32824: joutua ahtaan, va.stuut.toman piirin vaikutuksesta riippuvaksi, 32825: ei voisi itse arv,ostella. kansamme tarpeita -eikä enemmänl 32826: tai vähemmän vieraine ympäristöineen saavuttaa valtiolai- 32827: tokseHe sitä luottamusta ja kannatusta, kuin sellainen kansan 32828: itsensä omasta keskuudestaan valitsema, sen oloihin pereh- 32829: tynyt luottamusmies kuin tasavallan presidentti, joka saa~ 32830: mansa valtuu'tuksen nojalla ei olisi minkään nurkkakunnan 32831: tai puolueen vaan koko kansan edustaja. Sisäisen eheyd-en ja 32832: lujuuden luomiseksi on koetettava saada valtion järjestys- 32833: muoto sellaiseksi, että se mahdollisimman suuressa määrin 32834: Jrykenee puoleensa kiinnittämään koko kansan sen laajoja 32835: kerrol,sia myöten. Mutta luopuminen jo hyväksytystä tasa- 32836: valtaise,sta valti~omuodon periaatteestä tulisi alusta alkaen 32837: istuttama·an tyytymättömyyden siemenen valtiolai'tosta.mme 32838: vastaan, heikontaisi siten hallituksen arvovaltaa ja jyrken- 32839: täisi yhteiskunnallisia ristiriitoja 'kansallisen eheyden kus- 32840: tannuksella. 32841: Historiallisesti kehittynyt yhteiskuntarakennuksemme, 32842: .kansaneduskunta, tuomioistuimet, valtion hallintolaitokset ja 32843: ~tsehallinto, voi tasavallassakin jäädä aivan järkyttämättä. 32844: Siinä voidaan paremmin kuin vi·eraan hallitsijan johtamassa 32845: monarl<iassa aikaansaada hallitusvalta, j'oka kykenee kansan 32846: kannattamana ylläpitämään y hteiskuntajä.rjestystä ja ·edistä- 32847: ~ään yhteiskunnallisten olojen parantamista ja 'kehittämistä 32848: kansamme todellisten 'tarpeiden mukaan. Kansaneduskun- 32849: nalle vastuunalaista mutta lujaa hallitusvaltaa ei tasavaltai- 32850: nen valt~omooto suinka1an estä, e~kä tarlmituksenmukaista. 32851: valtiovallan jakoa muut>enkaan. Voihan tasavallalli presiden 32852: tiliä 'Olla .~:mmempi valta; kuin hallitsi~alla, niilllkuin. esim. 32853: 64 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 32854: 32855: Amerikan YhdysvaUoissa verrattuna moneen monaxkiseen 32856: .maahan. Riittäivän laaja jll! luja hallitusvalta ll!siain hoiJtaJmi 32857: 8een y loeisen edun mukisesti voidaankin turvalhsemm~n uskoa 32858: kansan valitseman presidentin johtamall-e hallitukselle kuin 32859: sellaiselle, jossa päämioelh•enä ll!luksi ol:iJsi vieras, oloja.nlme 32860: tuntematon haliitsiJja: ja tämän jälkeläisien käsiin, oli<vatpa ne 32861: tuntematon hallitsija ja jossa tämän jälkeläisien käsiin, oli- 32862: vatpa ne minkälaiset tahansa, hallituksen ohjat ainaiseksi 32863: olisivat sidotut. Tasavaltainen valtiomuoto, jos:m valtio- 32864: valta ei helposti joudu ristiriitaan kansan ja sen eduskunnan 32865: kanssa, myöskin tarjoa varmimma,t takeet yhteiskuntaelä- 32866: mämme rauhalliselle kehitykselle, jota ei voida menestyk- 32867: sellä rakentaa ulkonaisella pakolla kaavamaiseen elottomuu- 32868: ~een, va'lln kansan eläväin voimain järjestettyyn omintakei- 32869: seen it,setoimintaan lain rajoissa. Myöskin perustuslaillisen 32870: hallitsijan tulisi parlamentaarisesti hallitussa maassa joko 32871: olla riip;puvainen kansaneduskunna.sta ja siinä enemmistönä 32872: olevista puolueista taikka valmis valtiosäännön hengestä 32873: välittämättä hallitsemaan vastoin kansan tahtoa, ja silloin 32874: on sekin vaara tarjona, että muualta tuotu hallitsij•a risti- 32875: riidan sattuessa koettaisi nojautua ulkonaisiin voimiin Suo- 32876: men itsenäisyyden kustannuksella. 32877: Olemme sentähden edelleenkin vakuutetut siitä, että t&sa- 32878: ;valtainen valtiomuoto paraiten soveltuu Suomen kansan ole- 32879: ;viin oloihin ja tarpeisiin. 32880: 32881: Sen lisäksi mitä Perustuslakivaliokunnan uutta Hallitus- 32882: muotoa koskevan ehdotuksen yleisestä kannasta on edellä 32883: ·esitetty, pidämme tarpeellisena vielä tehdä muutamia erityi- 32884: siä huomautuksia.. 32885: Mainitussa ehdotuksessa on arveluttavia säännöksiä, jotka 32886: <>saksi johtuvat Valiokunnan omaksumasta kuningasvallan 32887: periaatteesta, osaksi menevät pitemmälle kuin siitäkään kan- 32888: nalta olisi tarpeellista. Edellisiin kuuluu m.m. mitä ehdo- 32889: tuksessa säädetään kuningasvallan perinnöllisyydestä, jälki- 32890: mäi'seen säännökset kuninkaan täysi-ikäisyydestä. Lukuun- 32891: ottamatta ensimäistä hallitsijaa, joka, saatakaonpa kuinka 32892: Vastalause V. 65 32893: 32894: kykenevä tahansa, var.ma1sti tulee olemaan kieleltään, kasva- 32895: tukseltaan ja koko entiseltä kehitykseltään Suomen kansan 32896: oloille vieras, jäävät seura!l!va.in hallitsi,ja.in, ominaisuu- 32897: det .eivan sattuman varaan. Siitä huolimatta kruunun.- 32898: p€rilEnen voi astua valtaistuimelle 18-vuotiaanar nuonukai- 32899: sena (10 §), kun valtiollisiin vaaleihin on katsottu tarvitta- 32900: van 24 vuoden ikä ja äskettäin kunnalliselle äänioikeudelle 32901: säädettyä 20 vuoden ikääkin varsin yleisesti on moitittu liian 32902: alhaiseksi. Perimysjärjestyksestäkään ei itse Hallitusmuo- 32903: dosta saa tietää muuta kuin että se on ;ajoitettu miespuoli- 32904: siin perillisiin (10, 13 §). Sille, joka perimysjärj6lstyksen 32905: mukaan kerran tulee hallitsijaksi, vakuutettaisiin niin laaja 32906: valta, että kaikki valtiosäännön ja muiden perustuslakien 32907: sekä maa- ja meripuolustuksen säännökset jäisivät hänen tah- 32908: dostaan riippuviksi (38 §), ja hän voisi siis yksin estää kaikki 32909: kansan yksimielisestikin kannattamat parannukset näillä 32910: aloilla. Onpa tämä kansan vallan rajoit-us ulotettu siihenkin 32911: ta.paukseen, että kuningassuku sammuisi· (13 §). Kunnes 32912: l1Usi kunin;ga.s on valittu jw taas saa tuon rehd,o'ttoman 32913: hylkäämisva,llan, ei mitään perustuslain muutosta saa 32914: tehdä, vaikkapa kansaneduskunb ja hallitus olisivat yksi- 32915: mielisiä sen suotavuudesta ja tarpeellisuudesta. Siten on 32916: asiat järjestetty niin, että kehitykseltä, johon hallitsija ei 32917: suostu, on suljettu kaikki laillinen 'tie. J on,kun verran parempi 32918: or._ muun lainsäädännön laita, mutta siinäkin kuningas, jos 32919: taihtoo, V'Oi verrattain pin€n vähemmistön kanssa tehdä ty.h- 32920: jäksi kaikki yhteiskunnalliset y. m. parannukset, vaikka nii- 32921: den puolella. olisi uusien ja moneen kertaan uusiutuvien vaa- 32922: lienk.in. jälkeen kansaneduskunnan enemmistö. 32923: Erittäin arveluttava valta on Hallituksen esityksessä N :o 32924: 62 valtiotalouteen nähden varattu kuninkaalle, tämä kun on 32925: siinä tapauksessa, ettei tulo- ja menoarvio valmistuisi ennen 32926: vuoden alkua., oikeutettu vastoill' s.itä sään'töä, että; määrä- 32927: ajaksi myönnettyä veroa älköön sen ajan sivu kannettaka 32928: (57 § 2 mom.), perimään sellaisetkin tulot, jotka muuten, lak- 32929: kaisivat, ja suorittamaan tarpeelliset menot, siis uusiahn 32930: meruoja, j.otka. halli'tus vain harkitsee ta.rpeellisiks~ (65 §). 32931: 5 32932: 66 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 32933: 32934: V a:lio.IDunta. on tosin melkoisesti korjannut esi~y.stä tekemällä 32935: tuon vallan riippuvaksi siitä, ettei eduskunta ole päättänyt 32936: tulq- ja menoarviota ennen varainhoitovuoden alkua, vaikka 32937: esitys siitä on anneUu eduskunnalle vähintään kaksi kuu- 32938: kautta ennen eduskunnan istuntokauden päättymistä. Mutta 32939: sittenkin on, liittyen siihen mitä 1772 vuoden H~allitusmuo 32940: .don 46 § :ssä on suostunna,sh säädetty, hallitukselle jä- 32941: tetty verrattomasti .suurempi, valta, kuin yloeen:sä tava- 32942: taan nykyajan tulo- ja menoarvio-oikeudessa. Tämä valta ei 32943: yleensä mene niinkään pitkälle, että, kuten kannattamassam- 32944: ille esityksessä ehdotetaan, pysyväiset tulot saa kan,taa. ja 32945: pysyväiset menot suorittaa tulo- ja menoarviosta riippumatta, 32946: joka, säännös ainakin on pj,dettävä täysin riit'tävänä ja jota 32947: ei voida sivuuttaa, jos mieli turva'ta. kansaneduskunnalle te- 32948: hokasta. vaikutusta valt<i'()'talouteen. 32949: Muista kohdista, joissa hallitsijalle on ehdotettu liian 32950: suuri valta, mainittakoon vielä, että kuningas tarvitsee edus- 32951: kunnan swos'tumuksen ainoastaan hyökkäyssota.an ja rauhan- 32952: .sop~mukseen, 'IDiut'ta saa muuten yksin määrätä soda.sta (19 §), 32953: ,jolloin mainittu ra1joituskin voi jäädä sanottavaa merkitystä 32954: vaille, koska ra1ja hyökkäys•- ja puolns·tussodan välillä usein- 32955: kin on varsin epäselvä. Eddleen on eduskunnalle pidatetty 32956: päät'tämisoikel.LS ainoastaan perusteista va.ltion viranomaisten 32957: virkatoimista ja toimituskirjoista suoritettaville maksuille 32958: (58 §), vaikkll! nämä maksut kyllä voitaisiin vahvistaa sa- 32959: malla tavalla kuin vemtkin. 32960: Hallitsijan yleisestä asemastakin on Valiokunnan ehdo- 32961: tuksessa säännöksiä, jotka ovat nykyajan monarkisessa val- 32962: tiossakin van1hentuneella 'kannalla. Ei siinä kyllin, e'ttä on 32963: katsottu tarvittavan erityinen perustuslain säålnnös siitä, että 32964: kuninkaan henkillö on pidettävä kunniassa ja, arvossa (6 §.). 32965: Ehdotuksessa ,sanotaan vaJti,oneuvoston tnimivan kuninkaan 32966: apunai (8 §) ja olevan kuninkaalle vastuun,alaisen (23 §) sekä 32967: oikeuskanslerin toimivan kuninkaan puoles'ta (24 §), vailkka 32968: nykya,jun käsi,tyksen mulkaan irtsenäiseHä toimivallalla varus- 32969: tetut viranomaiset ovat valtion eikä hallitsijan pa.lv•elu ksessa 32970: ja lailla jär1jestettyjem julkisten teh'täväin hoitajina. 32971: Vastalause V. 67 32972: 32973: Valtiopäiväin kokoontumista ja koossaoloa koskevia sään- 32974: nöksiä •on Valiokunta. ehdottanut muutetta..viksi sii•tä, miksi 32975: ne aivan äskettäin on hyväksytty. Niinpä eduskunnan ko- 32976: koontuminen varsinaisille valtiopäiville on siirretty helmi- 32977: kuun 1 p :stä tammikuun 15 päivään ja tämä aika tehty eh- 32978: dottomaksi, niin että edellisillä valtiopäivinä ei voida sitä 32979: varten määrätä muuta päivää, vaik'ka se joskus katsottaisiin- 32980: kin asianhaa-rain vaa!ti,maksi. Ja .sen si~jaan 'kuin vasta h,yväk- 32981: sytyn lain mukaan eduskunta saa, määrätä valtiopäivät lope- 32982: tettavaksi aikai,semmin ta;i myöhemmin kuin säädettyjen 1'20 32983: päivä~n jäl'lwen, tulisi tämä rii:ppuvaksi siitä, mitä kuningas 32984: eduskunnan esityksestä suvaitsEe päättää (36 §). Valtio- 32985: päiväjärjestystä muutettavaksi on Valiokunta ehdottanut 32986: myöskin sikäli, että valtiolainasta päättämiseen ei tarvittaisi 32987: nyt sääd·ettyä kahta kolmatta osaa. annetuista äänistä, vaan 32988: ainoastaan yksinkertainen enemmistö (60 §). Samalla kuin 32989: tämän mruutokstm asiallisesta .suotavuudesta. saattaa. olla eri 32990: mi,eliä, ei s~en tekeminen Ha•l\it.usmnodossa o~e myöskään 32991: mno·dolJi.sesti asianmukaista. 32992: 32993: 32994: Hallituksen edellisessä esityksessä Suomen. hallitusmuo- 32995: doksi on tasavaltain.en valtiolaitos yleensä tarkoituksenmu- 32996: kaisesti järjestetty, ja sen pohjalle Dnkin sentähden mieles- 32997: tämme Eduskunnan päätös asiasta rakennettava. :Myöhäi- 32998: semmässä Hallituksen esityksessä on tosin sanottu, että sen 32999: antamisen johdosta edellinen esitys on rauennut, ja Valio- 33000: kunnan enemmistö väittää sen tulleen siten peruutetuksi. 33001: Mutta kun käsityksemme mukaan esityksen. peruuttaminen 33002: ei estä eduslmnta,a aikais.emmin samasta asia,sta, oikein 33003: te.htryä alotetta edelloon kä.s~ttelemästä ja. kun Eduskunta. 33004: joka tapauksessa myöskin esityksen N :o 62 johdosta voisi 33005: pää:ttää sellaisen hallitusmuodon, kuin esityksessä N :o 1 on 33006: ehdotettu, olemme siinä ehdotuksessa, jonka seuraavassa pyy- 33007: dämme esittää Eduskunnan hyväksyttäväksi, noudattaneet 33008: viimemainittua esitystä. Erinäisissä kohdin olemme sii,hen 33009: kuitenkin ehdottaneet muutoksia, jotka osaksi oli, niinkuin 33010: 68 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33011: 33012: edellä viitattiin, sovittu tasavaltaiseen hallitusmuotoon teh- 33013: täviksi ja sitten on otettu myös~in Hallituksen myöhäisem- 33014: piiän esitykseen, osaksi on, parannuksina tai hyväksyttävinä, 33015: katsottu voitavan ottaa Valiokunnan enemmistön ehdotuk- 33016: sesta. Siten esitykseen N ;o 1 ehdottamistamme muutoksista 33017: huomautettakoon seuraavaa: 33018: 15 (14) §. Poikk:euks.ena siitä yleise·stä säännöstä, että ed:uskunnm_1 33019: hyväksymä laki •v·oimaan tulla'ksensa vaatii presidentin vah- 33020: vistuks<:m, on esityksessä ehdotettu, että miHoin laki - ol- 33021: koonpa yleinen tai perustus,]a,ki - on e.duskunna.ssa, valti:o- 33022: päiväjärjestyksen säätämällä tavalla hyväksytty, se tulee voi- 33023: maan ilman preside.ntin vahvistusta, jos eduskunta vielä uu- 33024: sien vaalien jälkeen on sen hyvä:ksynyt kahdella kolmasosalla 33025: annetuista äänistä (14 §). Mainitun tavallista suuremman 33026: enemmistön vaatiminen vielä sen jälkeen, kun eduskunta on 33027: perustuslain säätämässä järjestyksessä lopullisesti hyväksy- 33028: nyt lain, voisi kuitenkin tehdä verrattain pienelle vähemmi.s- 33029: tölle mahdolliseksi .pysyvästi estää lain aikaansaamista, jota 33030: kansan ja eduskunnan enemmistö pitää: tarpeellisena, vaan 33031: presid·entti vastustaa. Tämän välttämiseksi ei lain hyväksy- 33032: miseen, jonka presidentti jättää vahvistamatta, olisi enää 33033: uusien vaalien jälkeen vaadittava muuta kuin yksi•nkertainen 33034: äänten enemmistö. 33035: 19 (18) §. Presidentin vaali olisi esityksen mukaan toimitettava vä- 33036: littömillä va.aleilla (18 §). Kun silloin kuitenkin toisinta- 33037: vaali v.oi:si kiiy1dä brpeellisek·si, joka tuottaisi varsin suurta 33038: hanka.luutta, eikä olisi mahdollista, neuYot:teluilla va.litsi6ain 33039: kesken koettaa a~kaansaada mahdollisimman hyvää tulosta, 33040: on truhän pykälään välillisten vaalien sijasta otettu välilliset 33041: vaalit valitsija miesten kautta, sellaisina kuin ne on ehdotettu 33042: Perustnsla!ki:komi'tean mietintöön liitetyssä sen jäsenten 33043: R. A. Wreden ja J. K. Paasikiven va.stalausoossa.. 33044: 21 (20) §. Esityks·en säännös siitä, että presidentin ollessa kauem- 33045: min estettynä tointansa hoitamasta, uusi presidentti on va- 33046: 11ttava (20 §), ehdotetaan selvennettäväksi siten, että uuden 33047: presidentin vaali tulee toimitettllvaksi vain jos este on pysy- 33048: väinrn. 33049: V ast:ala !I:Sf~ Y, 69 33050: 33051: Hallitukselle on myöskin Suomen 1asavallas~a myönnet- 23 (22) §. 33052: tävä oikeus hajoittaa eduskunta ja määrätä uudet vaalit toi- 33053: mitettaviksi. Tämä on tarpeen sitä varten, etti1 kun vakavan 33054: ristiriidan sattuessa eduskunnan ja hallituksen välillä on • 33055: syytä olettaa, ettei eduskunnan enemmistön mielipide vastaa 33056: kansassa vallalla olevaa katsantokantaa, voitaisiin vedota 33057: kansan ratkaisuun. Sen ohessa voi eduskunnan hajoittami- 33058: nen ja uusien vaalien määrääminen käydä tarpeelliseksi 33059: m~·öskin ~illoin, kun perustuslain tai yleisen lain ehdotus on 33060: jätetty lepäämäiin uusien edustajanvaalien :vli ja lain aikaan- 33061: saaminen on kiireellinen. Hallituksen valta hajoittaa edus- 33062: kunta on siten tärkeä tekijä siinä koneistossa, joka tarkoittaa 33063: saada kansantahdon ilmi ja vaikuitavaksi valtion asioisfa. 33064: ProkuraaHoria koskevat säännökset on täydenncttävä 43 (41) §. 33065: säännöksellä hänen oikeudestaan olla saapuvilla tuomioistuin- 33066: ten ja virastojen istunnoissa sekä ;;:aada tieto valtioneuvoston, 33067: tuomioistuinrt€n ja muiden viranomaisben pöytäki,rjoista 33068: (41 §). 33069: Lisätakeena siitä, että kaikessa virkatoiminnassa noudate- 46 §. 33070: taan lakia, näyttää olevan syytä oitaa hallitusmuotoon, pää- 33071: asiallisesti Val~okunnan ehdotuksen 42~44 § :n mukaisesti, 33072: säännöksiä erityisen eduskunnan oikeusasiamiehen asettami- 33073: sesta. 33074: Siinä erityisessä tuomioistuimessa, jonka esityksen mu- 57 (54) §. 33075: kaan tulee tuom~ta valtioneuvoston• ja prokuraattorin lain" 33076: vastaisesta menett€lystä virka,toimissa, voidaan sov€liaasti 33077: käsitellä myöskin samallaisia syytteitä korkeimman oikeu- 33078: den ja korkeimman hallinto-oikeuden jäseniä vastaan. Vi·ime- 33079: mainitunkin tuomioistuimen jäsenten tuomitseminen, joka sitä 33080: koskevan lain mukaan on korkeimman oikeuden asia, siirtyisi 33081: siis erityiseen tuomioistuimeen (54 §). 33082: Eduskunnan päättämää syytettä ajamaan ei tarvitse 33083: määrätä erityistä syyttäjää, hm eduskunnan oikeusasiamies 33084: on olemassa. 33085: Kun _eduskunta sotaväen liikekannalle asettamisen joh- 74 (71) §. 33086: dosta kutsutaan koolle, ei sen tehtävää olisi rajoitettava yk- 33087: si•nomaan tarvitta vain varoj€n os.ottamiseen (71 §). 33088: 70 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33089: 33090: 76 (73) §. Sen suuren merkityksen tähden, minkä yksityiset oppi- 33091: laitokset ylempää yleissivistystä tai kansanopetusta varten 33092: maassamme ~ovat .saa.vuttallieet, on suotava, että Hallitusmuo- 33093: dossa lausutaan julki se yleinen periaate, että täHaisia oppi- 33094: laitok,sia on ta.rvitt.ae.s·sa. valtiovaroilla a.vustetbva (7'3 §). 33095: 77 (74) §. Läheisessä tulevaisnndessa on meillä odotettavissa laajoja 33096: uudistuksia kansakoulutoimen alalla, ja niiden johdosta tuleE' 33097: epäilemättä tarpeelliseksi, että valtiovaroilla vielä enemmän 33098: kuin ennen kannatetaan mainittua opetusta. Valiokunta on 33099: sentähden katsonu'c, että tästä valtion velvollisuudesta on 33100: lmntain vastaavan vrlvollisuudcn rinnalla nimenomaan sää- 33101: dettitvä HalJit,us>muod10ssa (7 4 §). Niinikään on yleisen 33102: kansakouluopetuksen maksuttomuus siksi tärkeä, että sekin 33103: on tässä yhteydessä vahvistettava. 33104: 80 (77-79). Hallitusmuod,on 80 §:ään on, Valiokunnan ehdotuksen 33105: m~1kaisesti, yhdistetty esityksen 77-7'9 § :s~ä olevat säännök- 33106: ~ct, joista kre:Vkkalaiskatolista kirkkoa koskeva erikoissää.nnös 33107: nyt muuttuneissa oloissa voidaan jättää pois. 33108: 81 §. Sellaishm tormien joukossa, jois,sa V'oidaan käyttää ulko- 33109: maalaisiakin, on mainittava. myöskin 'Suomen edustajista 33110: ulkomailla pfdkattomat 'konsulit (81 §). 33111: 82 §. Nykyajan oikeusvaltioissa on yleisenä sääntönä, ettei 33112: eduskunnan myötävaikuh1ksella synt~'neen lain säänuöksistä 33113: san Hntaa eriva1pautust.a, f\1lei siilhen ol<e laisea nimenomaan 33114: myönnetty oikeutta, j;c meillä on· s&ma pf\ria.a~ pillettävä va- 33115: kaantnnrcn oikem<kä~itsksen tuloksena. Esityksessä' on kui- 33116: tenkin ehdotettu. eihl va ltioneuvostolla olisi yleinen oikrus 33117: antaa eriva]lautusta säf\fletyistä kelpoisuusehdoisia valtion- 33118: virkoihin, oikeusvirkoja Jnknunottamatta (82 §). Tätä 11oik-, 33119: kensta yllämainitusia periaatteesta ei mielestämme voida hy- 33120: väksyä. Sillä kun joihkin ll:elpoisunf'ehtoja valtionvi1~koihin 33121: on pidett;v niin tärkeinä, etHi ne on säädetty rduskunnan 33122: päättämällä lalla, niin ei ole asianmukaista, että hallitus saisi 33123: niistä myöntää poikkeuksia ilman laissa annettua erityistä 33124: valtuutusta. 33125: 84 §. Presidentin nimitdtäviin virkamiehiin on syytä lukea, 33126: Valiokunnan chclotuksl'll mukaisesti, myöskin teknillisen 33127: Vastalause V. 71 33128: 33129: korkeakoulun professorit (84 §), tähän pykälään on siinet- 33130: tävä 29 (28) § :stä Suomen lä:hettiläät ulkQvaltojen luona 33131: ja konsulit. 33132: Korkeinta hallinto-oikeutta koskevan lain mukaan tulee 85 §. 33133: sen täyttää minä.iset tämän oikeUiden virat, ja· Illekin on sen 33134: i ähden 85 § :ssä mainittava. 33135: Kun tuomari tai muu virbmicQ ei saa sovcllnttaa hallin- 89 §. 33136: nollisessa asetuksessa olevaa säännöstä, .i·oka. ·On ristiriidassa 33137: perustuslain tai muun lain kanssa, mutta. he~tä ei ole velvoi- 33138: betta,va tutkimaan, ·onko myöskin eduskunnan myötävaiku- 33139: tuksella ~yntynyt laki syntynyt kaikin puolin oikea,ss.a jär- 33140: .irstyksessä, .ia, jof eiväf katso niin olevan, kieltäytymään 33141: lakia noudattamasta, on 89 § :n 2 mom. muutettu tQisin kuu- 33142: luvaksi. 33143: !Seuraaviin pykäliin tehtyjä muutoks·ia on perusteltu Va- 33144: liokunnan mietinnössä, nimittäin 5 § 28 § :n, VS (114) § viime 33145: mom. 38 §:n. 22 (21) § 9 §:n. 29 (28) § 1 mom. 19 §:n, 31 33146: (29) § 17 §:n, 14 (42) § 25 §:n, 69 (66) § 67 §:n, 71 (68) 33147: § 69 § :n .ia 88 § 86 § :n kohdalla. 33148: 33149: 33150: Ehdottrumaamme Ha lli~usmuotoon liittyvä voimaanpano- 33151: ktki on yleensä yhtäpitävä Valiokunnan ehdotuksen kanssa 33152: eri valtiomuodoista johtuvilla eroavaisuuksilla. Niiden 33153: lisäkAi tulee, että kaikki ne asiat, jotka. senaatti on saanut 33154: päättää, eikä ainoast•aan 18 92 ja l89H vuoden asctuksiss11 33155: 1 33156: 33157: 33158: 33159: mainitut siirrettäi:-iin valtioneuvoston ratkaistaviksi, kun- 33160: nes niistä toisin säädetään . 33161: .Sen nojalla, mistä edellä on esitett.y, s·aamme kunnioit- 33162: ia,en ehdottaa, 33163: 33164: että Eduskunta hyviiksl}isi sewralavan S'IJ)()- 33165: HI.enHaUitusmuoiton sekä Lain Suornen u-~tdJen 33166: HaUitwsm~todon voimlaanpanJ.emisesta.: 33167: 72 1917 II V Il. - V. ])f. - l<Jsitys N :o 62. 33168: 33169: 33170: 33171: 33172: Suomen Hallitusmuoto. 33173: Koska, sen .1älkeen kuin SUiomi on tullut riippwnatl!to- 33174: maksi, fiiysivaltaiseksi valtioksi, on havaittu 1.arpee1li:::eksi 33175: kehiHää ja vakaannuttaa mann valtiosääntöä tt?lsilla IH'l'US- 33176: tuslain säännöksillä, jotka tabavat hallitusvallalle tarpeel- 33177: lista voimaa ja lujuutta, laajentavat kansaneduskunnan oi- 33178: keuksia ja turvaavat kansalaisten oikeutta ja lainalaista va- 33179: pautta, vahvistetaan täten., Suomen Eduskunnan päätöksen 33180: mukaisesti, joka on tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 an- 33181: netun Va.ltiopäiväjärjestyksen 60 § :ssä määrätyllä tavalla, 33182: seuraava Hallitusmuoto Suomelle. 33183: 33184: 33185: 33186: 1. Yleisiä säännöksiä. 33187: 33188: 1 §. 33189: Suomi on täysivaltainen tasavalta, jonka valtiosääntö on 33190: vahvistettu tässä hallitusmuodossa ja maan muissa l1erustus- 33191: laeissa. 33192: 33193: 2 §. 33194: Valtiovalta Sttmne:;,wa kunluu kansalle, j.ota edustaJa val- 33195: tiopäiville kok'oonturmt eduskunta. 33196: Lainsäädäntövaltaa käyttää eduskunta yhdessä tai>ava1- 33197: lan presidentin kanssa. 33198: Ylin toimeenpaneva valta on uskottu presidentille. Sen 33199: ohessa on maan yleistä hallitusta varten oleva valtioneu- 33200: vosto, johon kuuluu päämi,nisteri ja tarvittava määrä minis 33201: tereitä. 33202: Vastalause V. 73 33203: 33204: Tuomiovaltaa käyttävät riippumattomat tuomioistuimet, 33205: ylimmässä oikeusasteessa korkein oikeus ja korkein hallinto- 33206: oikeus. 33207: 33208: 3 §. 33209: Suomen basavaZta on jakamaton. Sen raJOJa ei voida 33210: muuttaa muuten kuin eduskunnan suostumuksella. 33211: 33212: 4 §. 33213: SuomPn kansala,isoikeus on jokaisella, .iok.a on suomalai- 33214: sista vanhemmi,sta synt;vnyt,niin myös muun maan, n-aisella, 33215: joka on mennyt naimisiin Suomen miehen kanssa. 33216: Muun maan kansalainen voidaan ottaa Suomen kansalai- 33217: seksi niillä ehdoilla ja siinä järjestyksessä, kuin laissa erik- 33218: seen säädetään. 33219: 33220: 33221: II. Suomen kansalaisten yleiset oikeudet. 33222: 33223: 5 §. 33224: Jokainen Suomen kansalAinen olkoon lain rnukaa.n tur- 33225: vattu {poist.) hengen, kunnian, henkilöko'hbaiseiL vapau- 33226: den, onnen ja omaisuuden puolesta (poist.}. Älköön· Suomen 33227: kansalaisen saavutettuja oikeuksia uudella lailla rajoitettako 33228: muussa järjestyksessä, kuin perustuslain muuttamisesta on 33229: säädetty. 33230: Oma:isuuden pakkolttn,a.~tuk,sjesba yleiseen tarpeeseen 33231: täyttä km·va:usta V(I.,Staan säädetään lailla. 33232: 33233: 6 §. 33234: Suomen kansalainen on oikeutettu oleskelemaan omassa 33235: maassa, vapaasti täällä valitsemaan a&uiniwikkansa ja kul- 33236: kemaan paikka.kunna-sta toiseen. 33237: 33238: 7 (7, 80) §. 33239: Suomen kansalai~;ella on oikeus julkisesti ja yksityisesti 33240: harjoittaa uskontoa, mikäli lakia tahi hyviä tapoja ei lou- 33241: 74 1917 II Vp. -- V. M.- Esitys N:o 62. 33242: 33243: kata, niin myös, sen mukaJan lmin siitä on erikseen säädettl/, 33244: vapaus luopua siitä uskontoknnmasta, johon hän kwulwu, sekä 33245: liittyä toiseen uskontolmnta1an. 33246: 33247: 8 §. 33248: Suomen kansalaisillil on sanan vaiHIUS sekä oikeus kirjoi- 33249: 1u],sen ja kuvallisen esityksen painosta julkaisemiseen kcnen- 33250: kä.än niitä ennakolta estämättä, niin myös oikeus edeltälpä:n 33251: lupaa hankkimatta kokoontua keskustelemaan yleisistä 33252: asioista tai muussa lnvallisessa tarkoituksessa sekä perustaa 33253: yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamista varten, jotka eivät ole 33254: vastoin lakia tai hyviä tapoja. 33255: Säännöksiä näiden oikeuksien käyttä rnisestä annett11koon 33256: lailla. 33257: 9 §. 33258: Kirjesalaisuus on lonkka<1ma!.on, mikäli siitä ei ole laissa 33259: poikkeusta säädetty. 33260: 33261: 10 §. 33262: Älköön Suomen kansalaista tuomittako muussa oikeu- 33263: dessa kuin siinä, jonka alainen hän maan lain mukaan on. 33264: 33265: 11 §. 33266: Suomen kansalaisella ollwon valta oikeudessa tai valtion 33267: hallintoviranomaisen luona omassa asiassaan käyttää suoma- 33268: laista tai ruotsalaista äidinkieltään, niinkuin siitä laissa sää- 33269: detään. 33270: Säännöksiä tämän maan oikeus- ja virkakielestä annetaan 33271: lain kautta. 33272: 33273: w §. 33274: Mitä Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista on sa- 33275: nottu ei estä lailla säätämästä sellaisia rajoituksia, jotka so- 33276: dan tai kapinan aikana (poist.) ja sotapalveluksessa oleviin 33277: nähden muulloinkin ovat välttämättömiä . 33278: Vastalause V. 75 33279: 33280: Ill. Lainsäädäntö. 33281: 13 §. 33282: Eduskunta kokoontuu varsinaisille valtiopäiville vuosit- 33283: tain ilman erityistä kut'su'iYIIUSta, ensimäisenä päivänä helmi- 33284: ku·tfta, jollei ·eduskwnfJa lähinnä edcllisi:llä valtiopäivillä mttu- 33285: ta päivää määrää, ja lopettaa istuntonsa SIOJfJakaksikymmentii 33286: päivää koossa oltuansa joko yhteen rmenoon ·taikka väliaioin 33287: edu.skunnan päälöksen rnukaJan. Edtt.skunta voi kuitenkin 33288: pää;t,tää, että valtiopäivät ovat aikaisemmin baH myöh•ermnin 33289: lopetettava,t, :ia presidentillä on oik@us eräissä baprouksis.\la 33290: ant·alc rnäär·äyksiä valtiopäivistä, niinkuin 23 §:ssä säädetään. 33291: 33292: 14 (13) §. 33293: Oikeus tehdä ehdotuksia uuden lain säätämisestä sekä en- 33294: nestään olevan muuttamis·esta, selittämisestä tai kumoami- 33295: sesta on presidentillä sekä eduskunnalla. 33296: Presidentti käyttää aloteoikeuttaan a11tamalla edus- 33297: kunn:rulle esityksiä lakiehdotuksineen. Esi,tys:ehdotukset laatii 33298: valtioneuvosto. Sellaisesta ehdotuksesta on hankittava lau- 33299: sunto, kun asia kuuluu perustuslakien taikk.a siviili- tai rikos- 33300: lainsäädännön alalle, korkeimmalta oikeudelta, mutta kun ,se 33301: koskee hallintoa, kork.eimmalta hallinto-oi'keudelta. 33302: Eclnslmnnan aloteoikeudesta sd;:ä lainsä.ädi;ntöasiain kä- 33303: sittelystä valtiopäivillä on säädetty valtiopäiväjärjestyk- 33304: sessä. 33305: 33306: 15 (14) §. 33307: Sittenkuin eduskunia on hyväksynyt lain, jätetään He 33308: vahvi10tettavaksi presidentille, .ioka siitä hankkii lausun- 33309: non valtioneuvostolta ja, U §:ssä sääelettyjen perusteiden 33310: mukaan, korkeimmalta oikeudelb taikka korkeimmarlta hal- 33311: 1in ta-oikeudelta. 33312: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskunta on sen 33313: hyväksynyt. Jollei presidentti (poist.) lakia vahvista, tulee 33314: se ilml;ln· vahvistusta voimaan, jo.~ eduskunta wu.sien vaalien 33315: jälkeen uudestaan hyväksyy sen muuttumattomana enemmis- 33316: 76 1917 II Vp. - V. M. --Esitys N:o 62. 33317: 33318: töllä annetuista äänistä. Muussa tapauksessa on laki (poist.) 33319: katsottava rauenneeksi. 33320: Jollei presidentti lcuuden kwukauden ku.luessa siitä, kun 33321: laki on hänelle vahvistellavaksi toirnUettu, ole sitä vahvis- 33322: tanut, katsotaan hänen ki,eUäytyrrecn lakzia valvm'.starnasta. 33323: 33324: 16 (15) §. 33325: Jokaisen lain johd;mnossa. mainittakoon, että se on syn- 33326: tyn,yt eduskmman pfiii.töksen mukaisesti ja, kun 1Rki on sää- 33327: detty siinä järjestyksessä, kuin perustuslain säätämisestä 33328: on voimassa, myöshin että niin on menetelty. 33329: Laki on, olkoonpa vahvistettu tai tulkoon voimaan ilman 33330: vahvistusta, presidentin allekirjoitettava .ia asianomaisen mi- 33331: nisterin varmenneitava, jonka jälkeen St' on valtioneuvoston 33332: julkaistava Suomen lakikokoelmassa. 33333: 33334: 17 (16) §. 33335: Kirkkolain säätämisestä ja muuttamisesta on vmmassa 33336: mitä siitä on erikseen säädetty. 33337: 33338: 18 (17) §. 33339: Presidentin oikeudesta antaa a·setuksia säädetään 24- § :ssä. 33340: 33341: 33342: IV. Hallitus ja hallinto. 33343: 33344: 19 (18) §. 33345: Tasavallan presidentin valitsee Suomen kansa aina kuu- 33346: dPksi nodeksi. (Poist.) 33347: Kun presidentti on valittava, valita1an ensin koirnes.aJtaa 33348: valitsijarnifdstä. V aalioikeudesba ja vaalikelpoisurudesta sel- 33349: laisessa vaalissa sekä, sovebtuvilta kohdin, vaalin tavasta ja 33350: järjestyksestä, on voimassa mitä edztstajanvaaleista on sää- 33351: detty. Älköön kuitonkaan edntstajaa valittako valitsijamie- 33352: heksi. 33353: Valitsijamvesten vaali toirnit.etaan tamrniknun 15 ja 16 33354: päivänä, ja seuraavan maaliskuun 15 päivänä kolf.()(}(Yttwvat 33355: Vastalause V. 77 33356: 33357: valitsijamiehet pääministerin pulkenjohdolla valitSiemaan 33358: presidenttiä. Jos siinä vaalissa, joka ,~oimitetaan umpilipuin, 33359: joku saa enemmän kuin pwolet atnnetuista äänis•tä, on hän va- 33360: littu. Mu~<:sa tapa;ukseJssa toimi.tetaan heti U·usi vraali ja, jol- 33361: lei silloink,aan kukmn saa ehdrofonta .enemmistöä, vieläkin 33362: 1Jaali niiden kahden välillä, jotka simä ovat saaneet suurim- 33363: rnat äänimäät·ät. Jos äänet ovat jakaantuneet tasan, ratkai- 33364: see arpa. 33365: 20 (19) §. 33366: Toimeensa astuu presidentti 15r päivänä huhtikuuta ja 33367: antaa silloin seuraavan juhlallisen vakuutuksen: 33368: ,Minä N. N., jonka Suomen kansa on valinnut Suomen 33369: tasavallan p.residentiksi, vakuutan täten, että minä presiden- 33370: tin toimessani tulen vilpittömästi ja uskollisesti noudatta- 33371: maan ja voimassa pitämään tämän maan valtiosääntöä ja 33372: lakeja sekä kaikin voimin edistämään Suomen kansan me- 33373: nestystä." 33374: Tämä vakuutus annetaan eduskunnan edessä taikka, jos 33375: eduskunta ei ole koolla, valtioneuvoston, korkeimman oi- 33376: keuden sekä korkeimman hallinto-oikeuden yhteisessä ko- 33377: kouksessa pääministerin ollessa puheenjohtajana. 33378: Jos t~s·sä taikk1a 19 §:ssä säädetty määräpäivä sattuu 33379: pyhäpäiväksi, pidettäköön seuraava arkipäivä määräpäivänä. 33380: 33381: 2r1 (20) §. 33382: Presidentin ollessa satunnaisesti estettynä, käyttää hä- 33383: nen oikeuksiaan ·pääministeri; mutta jos este on pysyväimen, 33384: valittakooo niin pian kuin mahdollista uusi presidentti. 33385: 33386: 22 (2r1) §. 33387: Toimestaan saa presidentti vuotu.zlsen palkkion, jonka 33388: määrä vahvist·etaan lailla ja jota ei hänen toimiaikanaan voida 33389: lisätä eikä vähentää. 33390: 23 (2·2) §. 33391: President-in asiana on: 33392: 1) kutsua eduskunta tarpeen tullen ylimääräisille valtio- 33393: päiville; 33394: 78 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33395: 33396: 2) antaa määräys edustajanvaalien toimittamisesta; 33397: (poist.) 33398: 3) avata ja päättää val6opäivät; sekä 33399: 4-) määrätii uudet vaalit Voimitet,taviksi JO hajoålttaa 33400: eduskunta. 33401: 33402: 24 (23) §. 33403: Presidentillä on oikeus, mikäli ei tässä hallitusmuo- 33404: dossa toisin säädetä ta~ikka sitä oikeutta ole valtioneuvostolle 33405: uskottu, 1antaa asetuksia asioista, jotka ennestään ovat hall·in- 33406: nollisilla sä!lnnöksillä järjestetyt, niin myös asetuksella tar- 33407: kempia mä:äräyhsiä lakien täytäntöönpanosta, valtion omai- 33408: suuden hoidosta sekä hallintovirastojen ja yleisten laitosten 33409: järjestysmuodosta ja toiminnasta. Asetukseen älköön 'kui- 33410: tenkaan otettako säännöstä, joka sisältäisi lain muutoksen. 33411: Asetukset annetaan ja julkaistaan niinkuin laeista 16 § :n 33412: 2 momentissa on siiädetty. 33413: 33414: 25 (24) §. 33415: Presidentti voi yksityisissä tapauksissa, :,aatuansa lau- 33416: snnnon korkeimmalta oikeudelta, armoa antamalla kumo- 33417: ta rangaistuksen tahi lieventää sitä. Hal,lituksenj.äisenen ar- 33418: mahtamisesta noudatettakoon kuitenkin mitä siitä on erik- 33419: seen säädetty. Yleistä arma.hdusta älköön annettakottH.uuten 33420: kuin erityisellä lailla. 33421: Presidentillä on myös oikeus suoda vapautusta lain 33422: sää:nnöksistä niissä tarpau:ksissa, joi,ssa oikeus sellaisen eriva- 33423: pauden antamiseen on laissa myönnet~ty. 33424: 33425: 26 (25) §. 33426: Presidentillä on rauhan aikana Suomen sotavoiman ylin 33427: päällikkyys. 33428: 33429: 27 (26) §. 33430: Presidentillä on oikeus antaa muun maan kansalai- 33431: s·eHe Suomen kansa•laisoikeus sekä Vlapautta;a. Suomen ka.nsa- 33432: laisuudesta. 33433: Vastalause V. 79 33434: 33435: 28 (27) §. 33436: Presidentti valvoo maan hallintoa ja voi sitä varten VI- 33437: rastojen ja yleisten laitosten päälliköiltä tai hallituksilta 33438: vaatia tietoja sekä toimeenpanna tarkastuksia. 33439: 33440: 29 (28) §. 33441: ·Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää presid•entti, kui- 33442: tenkin niin, että (poist.) sopimukset ulkovaltojen kanssa 33443: (poist.) ovat eduskunnankin hyväksyttävät, mikäli ne sisäl- 33444: tävät säännöksiä, jotka valtiosäännön mukaan ~itä va,ativat. 33445: Sodasta. ja rauhasta presidentti saa pää,ttä~ ainoastaan 33446: eduskunnan suostumuksella. 33447: (Poist.) 33448: Kaikki ulkovaltoja koskevat asiat ovat asianomaisen mi- 33449: nisterin valmisteltavat Nii,den ratkaisu tapahtuu mainitun 33450: ministerin esittelyssä asianlaadun mukaan joko valtioneuvos- 33451: tossa tai presidentin luona vähintään kahden muun ministerin 33452: saapuvilla ollen. 33453: 33454: 30 (2·9) §. 33455: (Poist.) Erittäin tärkeistä asioista tekee presidentti pää- 33456: töksensä valtioneuvostossa sen ministerin esittelystä, jonka 33457: osastoon asia kuuluu. Sellaisia asioita oDat: lainsäädäntö- 33458: asiat, asetusteJn antaminen, eduskunman kutsuminen yli- 33459: määräisille valtiopäiDille, uusien edfus.tajanvoolven toimiltet- 33460: tavaksi määrääminen, uusien v~rkaku,nto:in perwstamin.en, 84 33461: §:ssä mainitut nimitysasiat, kysymykset sodasta ja rau- 33462: hasta sekä sopimukset ulkovaltojen IOO..nS'IS'a ynnä muut tär- 33463: keydeltään niihin verrattavat. 33464: Muut presidentin ratkaistavat asiat esittelee hänelle, sit- 33465: tenkuin niitä on valtioneuvostossa lausunnon antamista 33466: varten käsitelrty, asianomain·en ministeri toisen valtioneu- 33467: voston jäsenen läsnä ollessa. 33468: 33469: 31 (29, 30) §. 33470: Presidentin päätökset ovat, voimaan tullaksensa, presi- 33471: dentin allekirjoitettavat ja sen ministerin varmennettavat, 33472: 80 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33473: 33474: joka on asian esitellyt. Mitä tässä on sanottu ei kuitenkaan 33475: lwske 28 ja 44- § :ssä mainittuja asioita. 33476: Jos presidentin päätös kosk·Be koko vaUionmwostoa, 33477: VaTmBntaa sen valtioneUVOOSton esvttelijä. 33478: Sotilaskäskyasiain esittelystä sekä presidentin niistä 33479: tekemäin päätösten varmentamisesta säädetään erikseen. 33480: Se, joka on varmentanut presidentin .päätöksen, vastaa 33481: siitä, että toimituskirja (poiJ;t.) päätöksestä on oikea. 33482: 32 (30) §. 33483: (Poist.) 33484: Jos ministeri havaitsee presidentin päätöksen olevan 33485: lainva:Stai,sen, ilmoittakoon mielipiteensä vaHioneuvostolle, 33486: joka sitt:en menedJt.elee niinkuin 42 §:s.sä on s·a:nottu. Jos 33487: ( poist.) päätös ( poist.) olisi vastoin perustus~akia, on minis- 33488: teri /oikeutettu .Ja velvollinen kieltäytymään sitä varmenta- 33489: masta. 33490: 33 (31) §. 33491: Valtioneuvoston jäseniksi, joiden tulee nauttia eduskun- 33492: nan luottamusta, kutsuu presidentti rehellisiksi ja taitavihi 33493: tunnettuja Suomen kansalaisia. 33494: 34 (32) §. 33495: Valtioneuvostossa ,on myöskin ol.eva prokuraattori, jolla 33496: tulee olla etevät tiedot oikeusoloista. Prokuraattoria avus- 33497: taa a.pulainen, joka tarvittaessa a.stutt hänen sijaansa. 33498: 33499: 35 (33) §. 33500: Valtion-euvostossa on niin monta osastoa, kuin eri hallin- 33501: nonhaaroihin kuuluvia asioita varten on tarpeen. 33502: Osastoj.en lukumäärä ja yleinen toimiala vahvistetaan 33503: lain kautta, mutta ta.rkempia säännöksiä asiain jaosta osas- 33504: tojen kesken sekä valtioneuvoston muusta järjestysmuodosta 33505: annetaan asetuks€lla. 33506: 36 (34) §. 33507: Puheenjohtajana valtioneuvostossa on pääministeri ja 33508: tämän estettynä ollessa ensimäinen läsnäoleva jäsen. Mil- 33509: loin presidentti on saapnvilla, johtaa hän asiain käsittelyä. 33510: Vastalause V. 81 33511: 33512: ValtionPuvoston usastoissH on kussakin päällikkönä -mi- 33513: nisteri. 33514: 37 (35) §. 33515: Valtioneuvostolle kuuluvat asiat käsitellään yleisessä ko- 33516: kouksessa, mikäli ei jonkinlaatuisia asioita ole asetuksellH 33517: uskottu osaston päällikkönä olevan ministerin päätettäviksi. 33518: Valtioneuvosto on päätöksenvoipa viisijäsenisenä. 33519: 33520: 38 (36) §. 33521: Valtioneuvoston tulee saattaa täytäntöön presidentin pää- 33522: tökset ja ratl(aista sekä ne asiat, .ioHa laissa on säiidetty 33523: valtioneuvoston päätettäviksi, että myöskin muut hallitus- .ia 33524: hallintoasiat, joita ei ole täs·sä hallitusmuodossa taikka 33525: muussa laissa tai asetuksessa pidätetty pre5identille eikä 33526: myöskään ol.e uskottu aiemmalle viranomaiselle. 33527: Missä määrin oikeusha.llintoa, yliorpistoa ja. sotilaslaitosta 33528: koskevat asiat ovat valtioneuvoston käsiteltävistä poiserotr- 33529: tut, näkyy erityisistä säännöksistä. 33530: 33531: 39 (37) §. 33532: Kun johonkin asiaan nähaen syntyy epäilystä siitä, onko 33533: valtioneuvosto oikeutettu sen lopullisesti pääittämään, ratkai- 33534: see kysymyksen tästä presidentti. 33535: 33536: 40 (38) §. 33537: Valtioneuvoston jäsenet ovat virk,atoimisf.aan eduskun- 33538: nHHe va.stuunalaiset. 33539: Jokainen valtioneuvoston jäsen, joka on ottanut osaa 33540: a.;:ian käsittelyy~ valtioneuvostossa taikka presidentin luona, 33541: on vastuunalainen päätöksestä, joUei hän ole pöytäkirjaan 33542: merkittäväksi ilmoittanut eroavaa mielipidettä. 33543: 33544: 41 (39) §. 33545: Asiat, jotka valtioneuvostossa käsitellään, pitää olla 33546: asianomaisessa osastossa valmistellut. 33547: Kunkin osaston on pidettävä silmällä hallintoa omalla 33548: toimialalban sekä ryhdyttävä toimenpiteisiin lakien, asetus- 33549: ten ja valtioneuvoston päätösten täytäntöön p.anemiseksi. 33550: 6 33551: 82 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33552: 33553: 42 (40) §. 33554: •Jos niin kä-visi, että jokin presidentin päätös, joka on 33555: valbioneuvoston täytäntöön panta.vana, huomattaisiin olevan 33556: lainva.stainen, olkoon valtioneuvosto velvollinen, sittenkuin 33557: prokuraattori siitä on antanut lausuntonsa, presidentille esit- 33558: tLLmään, että päätös peruutettaisiin tai muutettaisiin, ja jos 33559: presidentti kuitenkin pysyy päätöks·essään, ilmoittamaan, 33560: että sitä ~i voida täytäntöön saattaa. 33561: 33562: 43 (41) §. 33563: Prolmraattorin t·ulee valvoa., että virranomaiset ja virka- 33564: miehet noudattavat lakia sekä täyttävät velvollisuutensa, 33565: niin ettei kukaan tule laillisessa oikeudessa•an sorretuk·si. 33566: Prokuraattorin asiana on ajaa tai ajattaa syyte asiassa, 33567: jossa hän katsoo sellaista toimenpidettä t•arvittavan. 33568: Prokuraattorilla on oikews olla .salapuvilla k1aikkien t·uo- 33569: mioistuinten ja virastojen istunnoissa sekä saada tieto valtio- 33570: nett•voston, tuomioistuinten ynnä muiden vi·mnomaisten pöy- 33571: läkirjoista. 33572: 33573: 44 (4.2) §. 33574: Jos valtioneuvosto taikka valtioneuvoston jäsen virkatoi- 33575: messaan menettelee lainvastaisesti, tulee prokuraattorin siitä 33576: trehdä huomautus ja samalla ilmoittaa, mikä siinä on lainvas- 33577: taista. Mutta jos huomautus jätetään varteenottamatta, 33578: olkoon hänellä valta a.nta;a presidentille lmrtomus asiasta. 33579: ,Jos lainvastaisuus on sellainen, että valtioneuvoston jäsen 33580: voidaan siitä panna syyt.t.eeseen 57 §:ssä mainitussa ervtyi- 33581: .9essä tuomioistuimessa. j;a presidentti määrää syytteen nos- 33582: tettavaksi, ( poist.) ajaa sitä prokuraattori ( poist.). Jollei 33583: presidentti katso olevan syytä syytteen nostamiseen, saa- 33584: koon prokuraattori tehdä asiasta ilmoituksen eduskunnalle. 33585: Kun presidentti määrää syyt.teen prokuroattoria v.astaam nos- 33586: tettavaksi, ajaa sitä presidentin määräämä 7l:enkilö. 33587: Jos presidentti menettelisi lainvastaisesti virassaan, 33588: on prokumattorin tehtävä siitä huomautus niinkuin yHä on 33589: sanottu. Jos rrokuraattori taikka valtioneuvosto katsoo pre- 33590: Vastalause V. 83 33591: 33592: .sidentin tehneen itsensä syypääksi valtio_vetoheen t.ai 33593: ma>a.npetokseen, ilnlO'itta.koon a:Si,an eduskunnalle j:a, jos tämä 33594: kolmella neljäsosalla annetuista äänistä pääitää syytteen nos- 33595: tettavaksi,. ajakoon prokuraattori syytettä korkeimmassa oi- 33596: keudessa ja pidättäytyköön presidentti sillä aikaa toimes- 33597: taan. Muissa tapuksissa älköön presidentin virkatoimesta 33598: syytettä nostettako. 33599: 33600: 45 (43) §. 33601: Prokuraattorin tulee joka vuodelta sekä presidentille 33602: että ·eduskunna1le antaa kertomus virkatoimisbaa1n ja lain 33603: noudattamista koskevista havainnoistaan. 33604: Prokuraattorin on vaadittaessa anneHava presidentille 33605: tietoja ja lausuntoja. 33606: 33607: 46 §. 33608: J okaisil'la varsinaisill-a valtiopäivillä on, siinä järjestyk- 33609: sessä, kuin edUiskunnan puhemiehen vaali.slia on säädetty, va- 33610: littava e~eväksi laintuntijoksi tietty mies eduS:kunnan oikeus- 33611: asiamiehenä valvomaan, eduskunnam hänelle laatiman johto- 33612: säännön muka1an, lakien noudattamista twomioistuinten ja 33613: muiden viranomaisten -toiminfiAOJSSa. Sama:ssa järjestyksessä 33614: valiOaan myöskl'n vararn,ies oikeUisasiamiehen estettynä oUessa 33615: hoitamaan hänen ,tehtäviänsä. 33616: Oikeusasiam.z1ehellä on sama oikeus knin prdkuraattorilla 33617: olla saapuvilla tunmioisuinten ja virastojen istun- 33618: noissa, saada tieto valtioneuvoston, ,t!uomioistuinten ynnä mui- 33619: den viranomaisten pöyläkirjois.t1a sekä laissa virallisista syyl- 33620: täjistä säädetyllä vastuunalaisUJUdeZla, ajaa 'tai ajattaa syy- 33621: tettä virheestä tai laiminlyönnistä virkatoimissa. 33622: Toiminnastaan sekä lainkäytön tilasta ja lainsäädännössä 33623: havaitsemistaan puutteista tulee oikeusasiamiehen joka vuo- 33624: delta antaa eduskunnalle kertomus. 33625: 33626: 47 (44) §. 33627: Yleistä ha'llintoa. varten on Suomi edelleenkin oleva jaet- 33628: tuna lääneihin, kihlakuntiin j<a, kuntiin. 33629: 84 1917 11 VJl.- V. l\1.- Esitys N:o 62. 33630: 33631: Muutoksia läänien lukumäärään tehdään lain kautta. 33632: Muita muutoksia hallinnolHseen jakoon määrää valtioneu- 33633: vosto, mikäli laissa ei toisin sää.detä. 33634: 33635: 48 (45) §. 33636: Läiinin hallintoa johtaa maahena, apunaan esitteleviä vir- 33637: kfl miehiä. 33638: Kuntain hallinnon tulee perustua kansalaisten itsehallin- 33639: toon, niinkuin .erityisissä laeissa siit.ä säädetään. IJailla sää- 33640: detään myöskin, millä tavoin ja kuinka laajalti kansalaisten 33641: it;;ehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin hallin1oaluei- 33642: sun. 33643: 49 (46) §. 33644: Virastoista, jotka vaHidhallinnon eri haaroja varten ovat 33645: olemassa taikka perustetaan, on voimassa. erityisiä sään- 33646: nöksiä. 33647: 33648: 33649: V. 'l'uomioistuimet. 33650: 33651: 50 (47) §. 33652: Korkein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oikeus- 33653: asioissa sekä valvoo sen ohella tuomarien ja ulosottoviran- 33654: omaisten lainkäyttöä. 33655: 33656: 51 (48) §. 33657: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti Ja tarpeellinen 33658: määrä oikeusneuvok.sia. 33659: Ne oikeushallintoasiat, jotka erityisten säännösten mu- 33660: kaan kuuluvat korkeimman oikeuden käsiteltäviin, valmistel- 33661: laan siinä valtioneuvoston osastossa, johon oikeushallintoa 33662: koskevat asiat on luettu. Tämän osaston päällikkö on oleva 33663: mukana korkeimmassa oikeudessa niitä käsittelemässä. 33664: Korkein oilmus on tuomionvoipa viisijäi.senisenä, jollei 33665: eräänlaisten asiain ratkaisemista varten ole laissa erikseen 33666: säädett.y suurempaa tai pienempää jäsenmäärää. 33667: Vastalause V. 85 33668: 33669: 52 (49) §. 33670: Yleisiä ylioikeuksia ovat hovioikeudet, joiden myöskin 33671: tulee pitää silmällä aHoikeuksien ja ulosottoviranomaisten 33672: toimintaa. 33673: Kussakin hovioikeude~sa on oleva presidentti sekä tar- 33674: peellinen määrä jäseniä. 33675: Hovioikeuksien luku ja tuomiovalta määrätään lailla. 33676: 33677: 53 (50) §. 33678: Yleisistä alioikeuksista on säädetty laissa. 33679: 33680: 54 (51) §. 33681: Ylintä tuomiovaltaa hallinto-oikeudellisissa valitusasiois- 33682: sa, erikseen säädetyillä poikkeuksilla, käyttää korkein hal- 33683: linto-oikeus, jonka myös on pidettävä silmällä alempain Vl- 33684: ranomaisten lainkäyttöä hallinto-oikeuden alalla. 33685: 33686: 55 (5,2) §. 33687: Korkeimpaan hallinto-oikeuteen kuuluu presidentti ja 33688: tarpeellinen määrä hallintoneuvoksia. Tuomionvoi vasta .iä- 33689: senmäärästä tässä tuomioistuimessa noudatettakoon, miHi 33690: .57 §:n 3 momentissa on korkeimmas·ta oikeudesta säädetty. 33691: 33692: 56 (53) §. 33693: Korkeimman oikend·en ja korkeimman hallinto-oikeuden 33694: asia on, kun katsovat tarvittavan lain taikka asetuksen muu- 33695: tosta tai selitystä, tehdä tasavallan presidentille esitys sel- 33696: laiseen lainsäädlin tötoi men piteeseen ry htym is tä. 33697: 33698: 57 (54) §. 33699: ,Jos syyte lainvastaiseslia menettPlJJStä virkatoimeissa nos- 33700: tetaan valtioneuvoston, korkeimman oUceuden tai korlceimmm1 33701: hallinto-oikeuden jäsentä taikka proknraattoria vastaan 33702: (poist.), käsitielee asiaa erityinen• tuomioistuin. Siihen knn- 33703: luu korkeimman oikeuden presidl·ntti }JHheenjohtajana ja 33704: jiiseninä korkeimman hallinto-oiheuden presidentti, lmikkien 33705: hovioikeuksien Pt;esidentit ja yliopiston lainopillistm tiede- 33706: 86 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33707: 33708: kunnan keskuudeE.taan kolmeksi vuodeksi valitsema profes- 33709: sori sekä kuusi muuta jäsentä, jotka ynnä tarvittavat vara- 33710: jäsenet eduskunnan valitsijamiehet. valitsevat suhteellisilla 33711: vaaleilla aina kolmeksi vuodeksi. ,Jos korkeimman oikeuden, 33712: korkeimman hallinto-oikeuden tai hovioikeuden presidentti 33713: on estetty olemasta asiaa käsittelemäsE>ä, kutsutaan hänen 33714: i'ijaansa saman tuomioistuimen vanhin jäsen. Valitun jäse- 33715: nen sijaan astuu tarvittaessa Yarajäsen ja puheenjohtajan 33716: sijaan korkeimman hallinto-oikeuden presidentti. .Joo edus- 33717: kttnta on päättänyt; suutteen nootetttm)lal.'isi-, ajaa siltä edus- 33718: ktmn a n oilceusasiarnies. 33719: 33720: 58 (55) §. 33721: Muista r~rikoistuomioistuimista kuin 57 §:ssä mainitusta 33722: säädetään 1ailla. 33723: A!kiiiin miläiin satunnaista tuomioisl-uinta asetettako. 33724: 33725: VI. Valtiotalous. 33726: 59 (56) §. 33727: V erosta, m;yöskin tulli verotuksesta, säädetään lailla, mää- 33728: räämättömäksi tai määräla.jaksi. Sama olkoon voimassa en- 33729: tisen veron muuttamisesta tai lakkauttamisesta sekä yleisistä 33730: rasituksista. 33731: Määräajaksi myönnettyä v·eroa älköön sen a.ian sivu kan- 33732: nettako. 33733: 60 (.57) §. 33734: Maksut valtionviranomaisten virkatoimista ja toimitus- 33735: kirjoista vahvistetaan lailla, niinikään niiden maksujen ylei- 33736: set perusteet, joita on s111mitetta.va postin, rautateiden, kana- 33737: vain, sairaalain, oppilaitostf)n ynnä muiden valtion yleisten 33738: laitostfm käyttämisestä. 33739: 33740: 61 (58) §. 33741: Valtion tuloa tuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoi- 33742: detaan ja käytetään laiHa vahvistettu.iill yleisten perushi- 33743: c1Pn mukaan. 33744: Vastalause V. 87 33745: 33746: 62 (59) §. 33747: Valtiol,ainan ottamiseen v~aaditaan eduskunnan suos- 33748: tumus. 33749: 63 (60) §. 33750: Virastojen ja yleisten laitosten uusien menoslääntöjen pe- 33751: rusteista sekä entisten p,erusteiden muuttamisesta ja kumoa- 33752: misesta, niinikään eläkeoikeudesta säädetään lailla. 33753: Uusia ylimäärälisiä eläkkeitä ja apurahoja annettakoon 33754: ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämästä määrära- 33755: hasta.. 33756: 64 (61) §. 33757: Valtion vuotnisen tulo- .ia menoarvion, johon on otettava 33758: varainhoitovuoden tulot ja menot, 'Päättää eduskunta ja jul- 33759: kaistaan se niinkuin laista on säädetty. 33760: Onko jokin rahasto, joka ei ole tarkoitettu vuotuisia val- 33761: tion tarpeita varten, jätettävä tulo- ja menoarvion ulkopuo- 33762: lelle, siitä on erikseen säädetty. 33763: 33764: 65 (62) §. 33765: Vuoden tulo- ja menoarviosta älköön jätettäkö pois veroa 33766: tai muuta tuloa, joka, sinä vuonna. voimassa olevan lain tai 33767: asetuksen mukaan, on suoritettava. 33768: 33769: 66 (63) §. 33770: Valtiollainasta määrätty korko ja kuoletusmaksu sekä 33771: muut johonkin valtion velvoitukseen perustuvat määirärahat 33772: ovat s·ellaisinaan, vä'hentämättä, valtion tulo- j.a menoar- 33773: vioon otettavat, niinikään muut menot, jotka varainhoito- 33774: vuonna voima;ssn olevain siiännöstfln mukaan ovat maksetta- 33775: vat. Tnlo- ja menoarvioon on myöskin otettava arviomäärä- 33776: raha semmoisia iakiin tai wsetukseen perustuvia. menoja var- 33777: ten, joita ei ole erityisinä erinä merkitty tulo- ja menoar- 33778: vioon, niin myös tarpeellinen määräraha halEtuk.sen käytet- 33779: täväksi edeltä arvaamattomiin- tarpeisiin. 33780: Muut valtion tulo- ja. menoarvioon sisältyvät menoerät 33781: ovat eduskunnan harkinnan ja. päätöksen alaiset varainhoito- 33782: vuodeksi kerrallaan. 33783: 88 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33784: 33785: Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt valtiopäivillä 33786: tehdystä alotteesta, otetaan tulo- ja. menoarvioon ehdolli- 33787: sena. 33788: Tulo- ja menoarviossa on osotettava menojen suorittami- 33789: seen tarvittavat varat. 33790: 67 (64) §. 33791: Jos niin kävisi, että tulo- ja menoarvio ei valmistuisi en- 33792: nen sen vuoden alkua, jonka sen pitäisi olla voimassa, han- 33793: kittakoon eduskunnan valtuutus niiden tulojen kannon ja 33794: niiden menojen suorittamisen väliaikaiseen jatkamiseen, 33795: jotka muuten päättyisivät. 33796: Jos vahvistettuun tulo- ja menoarvioon havaitaan välttä- 33797: mättömästi tarvitta.van muutoksia, annettakoon eduskunnalle 33798: esitys lisäyksestä tulo- ja. menoarvioon. 33799: 33800: 68 (6 5) §. 33801: 1 33802: 33803: 33804: 33805: Älköön mentäkö tulo- ja menoarvioon otetuista maara- 33806: ra·hoista yli taikka niitä siirrettäkö varainhoitovuodesta toi- 33807: seen, ellei sitä ole menoarviossa myönnety ksi osotettu, älköön 33808: myöskään siirrett1i'hö määrärahoja eduskunnan erikseen hy- 33809: väksymästä menoarvion osasta toiseen. 33810: Tulo- ja menoarviosta riippumatta on jokaisella oikeus 33811: säädetyssä järj.esty ks.essä hakea valtiolta mitä h'änelle on 33812: Ja illisesti tuleva. 33813: 69 (66) §. 33814: Valtiovaraston tilien ja tilinpäätöksen tarkastusta var- 33815: ten on oleva revi·sionilaitos, jonka on otettava selville, ovatko 33816: numerot oikeat S·ekä tulot ja menot lainmukaiset ja. onko 33817: tulo- ja menoarviota noudatettu. 33818: Jokaisilla varsill!aisilla valtiopäivillä aseteltakoon vus1 33819: valtiontiJ.intarkasta.iaa eduskunnan puolesta ]Jitämään sil- 33820: mällä tulo- ja menoarvion noudattamista sekä valtiovaraston 33821: tilaa ja hoitoa. Nämä tilintarkastajat, joille eduskunta. v.ah- 33822: vistwa johtosäännön ja joiden tulee viranomaisilta saada tar- 33823: peelliset selvitykset ja asiakirjat., ovat eduskunnan valitsija- 33824: mie~ten valittavat suhteellisilla vaaleilla. 33825: Vastalause V. 89 33826: 33827: Samassa järjestyksessä valitaan myöskin tarpeellinen 33828: määrä varamiehiä. 33829: 33830: 70 (67) §. 33831: Suomen rahasta sliädeHiän lailla. 33832: 33833: 71 (68) §. 33834: Suomen Pankki toimii eduskunnan takuulla ja hoidossa 33835: sekä eduskunnan valitsemain valtuusmiesten valvonnan alai- 33836: sena. 33837: Pankkia hoidetaa,n (poisl.) ohjesäännön mukaan, joka 33838: laaditaan niinkuin laista on säädetty. 33839: Pankin voittovarojt;n käyttämisestä valtion brpeisjin 33840: määrää eduskunta. 33841: 33842: 72 (69) §. 33843: Valtion maaomaisuutta sekä veroja ja tuloatuottavia oi- 33844: keuksia älh!öön toisen omaksi luovutettako taikka pantattako, 33845: ellei sitä ole laissa myönnetty. 33846: Kruununtilan haltija, jolla on vakaa hallintaoikeus ti- 33847: la.an, olkoon klTitenkin oikeutettu ostamaan sen perinnöksi 33848: niinkuin siitä on erikseen säädetty. 33849: 33850: VII. Puolustuslaitos. 33851: 73 (70) §. 33852: Isänmaan puolustusta varten on jokainen Suomen m1es 33853: nsevel vollinen. 33854: Suomen kansalaisten sotapalveluksesta sekä Suomen so- 33855: ta väestä säädetliän lailla. 33856: 33857: 74 (71) §. 33858: .T os Rnomen sota viiki on pantava liikekannalle, niin pre- 33859: sidentti antaa siitä määräyksen valtioneuvostossa. Kun 33860: sellainen määräys on annettu, ryhtyköön valtioneuvosto toi- 33861: miin siitä, aiheutuvain menojen suorittamiseksi ja eduskunta, 33862: jos se ei ole kokoontuneena, kutsuUakoon koolle (poist.). 33863: 90 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33864: 33865: VIII. Opetustoimi. 33866: 75 (72) §. 33867: Suomen ;yliopistolle maan pääkaupungissa pysytliltään 33868: itsehallinto-oikeus. Yliopiston ylin hallitusmies on sen 33869: kansleri. 33870: Uusia säännöksiä yliopiston .iärjest;ysmuodon perusteista 33871: annetaan lailla, mutta tarkemmat yliopistoa koskevat sään- 33872: nökset asetuksella, sittenkuin kummassakin tapauksessa sen 33873: lwusistori .ia kansleri ovat asiasta antaneet lausnntonsa. 33874: 33875: 76 (73) §. 33876: Valtion kustannuksella ylläpidetään taikka tar1!ittaessa 33877: am~stetaan opp1laitoksia ylempää yleissivistystä ja yle1npää 33878: kansanopetus.ta v•inten.. Valtion oppilaitosten järjestysmuo- 33879: don perusteet vahvistetaan laissa annetnilla säännöksillä. 33880: 33881: 77 (74) §. 33882: Ra.nsakoulutoimen järjestysmuodon perusteista sekä 1!al- 33883: tion ja. lmntain velvollisuubista kan.s•akouln.ien kannattami- 33884: seen, niin myös yleisestä oppivelvollisuudesta säädetäiin lain 33885: kantta. 33886: Opetu.s ka.mmkoului.wm on olwa k1aikille maksut'On. 33887: 33888: 78 (75) §. 33889: Teknillisten ammattien, maanviljelyksen ja sen sivuelin- 33890: keinojen, kaupan ja merenkulun sekä kaunotaiteiden oppi- 33891: laitoksia tulee valtion ylläpitää taikka tarpeen mukaan val- 33892: tiovaroilla avustaa. 33893: 33894: 79 (76) §. 33895: Oikeud-esta p·erustaa yksityiskouluja ja muita yksityisiä 33896: kasvatuslaitoksia sekä niissä jär.i·estää opetus sää.detään lailla. 33897: Kotiopetus ei ole viranomaisten valvonnan alainen. 33898: Vastalause V. 91 33899: 33900: IX. Uskonnolliset yhdyskunnat. 33901: 80 (77-79) §. 33902: Evankelis-luterilainen kirkko on Suomen kansan yleisenä 33903: kirkkona. Tämän kirkon järjestysmuodosta ja hallinnosta 33904: säädetään sen kirkkolaissa. 33905: Muis.fJa ennestään olevista uskontokunnislia. on voimOJSsa 33906: mitä niiSttä on säädetty tahi .~äädetään. 33907: Uusia uskontol;mntia rox1 perustaa noudaltaen mitä siUä 33908: laissa säädetään. 33909: 33910: X. Julkiset virat. 33911: 33912: 81 §. 33913: Suomen valtionvirkaan voidaan, tässä pykälässä maini- 33914: tuilla poikkeuksilla, ottflia ainoasba:u Suomen kansa'lainen. 33915: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun korkeakoulun 33916: op<ettajanvirkoihin, vieraan kielen opettajiksi kouluihin sekä 33917: kielenkiiäntäjiksi virastoihin ja palkattamiksi konsuleiksi sna 33918: tarvittaessa nimittää muitakiiL kuin Suomen kansalai,sia. 33919: 33920: 82 §. 33921: Opinnäytteet valtionviran saamista varten vahvistetaan 33922: asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty laissa. Erivapautta 33923: asetuksella säädetyi stä kel.poisuusehdoista voi an,ta a erityi- 33924: sistä s;yistä. valtioneuvosto, ei kuitenkaan oikeusvirkaan pää- 33925: semistä varten. 33926: 33927: 83 §. 33928: Yleiset ylennysperusteet valtionvirkoihin ovat taito, an- 33929: sio, kokemus ja koeteltu kansalaiskunto. 33930: 33931: 84 §. 33932: Presidentti nimiWiä: 33933: 1) prokuraattorin .ia hänen apulaisensa; 33934: 2) arkkipiispan ja piispat sekä, yliopiston konsistorin 33935: esityksestä, yliopiston kanslerin; 33936: 92 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 33937: 33938: 3) korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden 33939: presidentti sekä, korkeimman oikeuden esityksestä, sanotun 33940: tuomioistuimen jäsenet ja hovioikeuksien pyesiden;tit, niin 33941: myös, korkeimman hallinto-oikeuden. esityksestä, tämän tuo- 33942: mioistuimen jäsenet; 33943: 4) hovioikeuksien jäsenet sekä yliopiston ja teknillisen 33944: korkBiakoulun professorit; 33945: 5) keskusvirastojen .päälliköt ja jäsenet sekä maaherrat, 33946: valtioneuvoston esityksestä; ( poist.). 33947: 6) presidcntin kanslian virkamiehet ja, asianomaisen 33948: viranomaisen esityksestä, valtioneuvoston, korkeimman ·oi- 33949: keuden .ia korkeimman hallinto-oikeuden esittelijät; sek,ä 33950: 7) Swomen lähettiläät ulkovaltojen luona ja konmtlit. 33951: 33952: 85 §, 33953: Kihlakunnantuomarit, pormestarit ja. maanjako-oikeuk- 33954: sien puheenjohtajat nimittää korkein oikeus. 33955: Sen mukaan kuin niistä on säädetty, täyttää erityiset 33956: virat: 33957: 1) oikeuslaitosten virat korkein oikeus taikka se y lioi- 33958: keus, jonka alainen virka on, ja korke1:mman hallinto-oike·u- 33959: den virat tämä oikeus; sekä 33960: 2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneuvosto, minis- 33961: teri, lääninhallitus tahi sen viraston hallitus, jonka alainen 33962: virka on. 33963: Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneuvosto, mi- 33964: käli ei nimittämisoikeutta ole presidentille pidätetty taiHa 33965: mnnlle viranomaiselle uskottn. 33966: 33967: 86 §. 33968: Edellä 84 §:n 4 lwhdassa ja 85 §:ssä mainitut virat ovat, 33969: sittenkuin virka on ollut haettavaksi julistettuna, täytettävät 33970: virkaehdotuben nojalla, johon se viranomainen, miltä virkaa 33971: on haettu, •panee hakijoista kolme vahvistettujen perusteiden 33972: mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jäseniä koskevasta vir- 33973: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden ja yliopiston pro- 33974: fessoria koskevasta 1mns1Prin annPttava lausuntonsa. 33975: V astalanse V. 93 33976: 33977: Jos virkamies on saman viranomaisen nimitettävä, joltfl 33978: virkaa ha·elaan, ei virkaehdotusta tehdä. Erityisten sään- 33979: nök.sien mukaan voidaan eräät muutkin hallintovirat täyttää 33980: toisessa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sanottu. 33981: 33982: 87 §. 33983: Siitä miosä järjestyksc'ssä yliopiston .Ja evankelisluteri- 33984: laisen kirkon virat, kaupunkien pormestarin ja neuvosmies- 33985: tfm virat ja Suomen Pankin virat ovat täyttlttävät sekä soti- 33986: laalliset virkaylennykset toimitettavat, on voimassa erityisiä 33987: säännöksiä. 33988: 88 §. 33989: Kaikilla tuomareilla olkoon se oikeus, ettei heitä voida 33990: muut>en kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion nojalla julis- 33991: taa virkaans·a menettän·eibi; älköön heitä myöskään ilman 33992: omaa wostumustaan toiseen virkaan siirrettäkö, paitsi mil- 33993: loin siirto aiheutuu tuomioistuinlaitoksen wudestaanjäd'estä- 33994: misestä. 33995: Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä virassaan i:iääde- 33996: tään erityisessä laissa. 33997: Lailla voidaan erottamattomillekin virkamiehille säätää 33998: velvollisuus erota virasta määräikään tultuansa; älköön tätä 33999: kuitenkaan sovellet.tako ennen tämän hallitu.'lmuodon julkai- 34000: semista virkaan nimitettyihin. 34001: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka virkamiehille 34002: tulevat, kun heidän virkansa lakkautetaan, on erikseen sää- 34003: detty. 34004: 89 §. 34005: Kaikes:;a virkatoiminnassa on laillis>en seuraamuksen 34006: uhalla tarkoin lakia noudatettava. 34007: Jos ( poist.) jokin asetuksen säännös on ristiriidassa pe- 34008: rustnslain tai muun lain kanssa, älköön tuomari taikk·a muu 34009: virkamies sitä sovelluttako. 34010: 34011: 90 §. 34012: Virkamies vastaa toimenpiteestä, johon hän on ryhtynyt 34013: taikka jota hän kollegisen viraston jäsenenä on kannattanut. 34014: 94 1917 11 Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 34015: 34016: Myöskin esittdijä on siitä, mitä hänen esittelystään on paa- 34017: tetty, vastuunalainen, jollei hän ole pöytäkirjaan lausunut 34018: eroavaa mielipidettä 34019: Jokainen, joka on kärsinyt oikeudenloukkauksen tai va- 34020: hinkoa virkamiehen lainvastaisen toimenpiteen tahi laimin- 34021: lyönnin kautta, olkoon oikeutettu, niinkuin ·erikseen on sää- 34022: detty, vaatimaan virkamiestä tuomittavahi rangaistukseen 34023: ja korvaamaan vahingon. 34024: Onko ja mikäli valtio vastuunalainen virkamiehen aikaan- 34025: saamasta vahingosta, säädetään erikseen. 34026: 34027: XI. J,oppusäännöksiä. 34028: 91 §. 34029: Tämä hallitusmuoto on kaikilta osiltaan oleva peruutta- 34030: mattomana perustuslakina, eikä sitä voida muuttaa, selittää 34031: tai kumota taikka ·poikkeuksia siitä tehdä muussa järjestyk- 34032: sessä kuin perustuslaista yleensä on säädetty. 34033: Täten kumotaan hallitusmuoto 211 päivältä elokuuta 1772 34034: sekä yhdistys- ja vakuuskirja 21 päivältä helmikuuta ja 3 34035: päivältä huhtikuuta 1789, niin myös kaikki muiden lakien 34036: ja asetusten säännökset, jotka ovat ristiriidassa tämän uuden 34037: hallitusmuodon lmnssa. 34038: Ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hallitusmuodon 34039: täytäntöön panemiseksi, annetaan lailla. 34040: Vastalause V. 95 34041: 34042: 34043: 34044: 34045: Laki 34046: Suomen uuden Hallitusmuodon voimaanJlanemisesta. 34047: 34048: Sittenkuin on hyväksytty ja tänä päivänä vahvistettu 34049: "uusi Suomen ha llitusmnoto, säädetään sen Yoimaanpanemi- 34050: sesta, Suomen eduskunnan pä;irtöben mukaisesti, joka on 34051: tehty 20 päivänä hPinäkuutH 1906 annetun• Valtiopäiväjär- 34052: jestyksen 60 § :ssä määrätyllä tavalla, lakina noudatetla- 34053: vaksi s·euraavaa. 34054: 34055: 1 §. 34056: Niin pia.n kuin uusi Suomen hallitusmuoto on julkaistu 34057: ja siten tullut voimaan, on senaa•tin talousosaston viipymättä 34058: ryhdyttävä tarvittaviin toim~in Suomen tasavallan presiden- 34059: tin va-litsemista varten. 34060: 34061: 2 §. 34062: Siihen saakka kuin presidentti on valittu ja astunut toi- 34063: meensa, suorittan hänen t•ehtävän:eä senaatin puheenjohtaja. 34064: 34065: 3 §. 34066: Kunn·es presidentti on kutsunut jäsenet valtioneuvostoon 34067: JH nimittänyt prokuraattorin, toimii valtioneuvoston sijasta 34068: senaatin talousosasto ja prokuraattorin tehtävissä senaatin 34069: prokura aHori. 34070: 34071: 4 §. 34072: Samalla kuin valtioneuvosto asetetaan, lakkaa senaatin 34073: talcmsosasto, ja. tämän osaston sekä prokuraattorintoimitus- 34074: kunnan virkamiehet siirtyvät vastaa.viin toimiin valtioneu- 34075: vostossa. 34076: 96 1917 II Vp.- V. M.- l~sitys N:o 62. 34077: 34078: 5 §. 34079: Kaikl{i ne al'iai. jotka talous·osasto on iätä ennt>n päättä- 34080: nyt, ovat. kunnes niistä toisin säädetään, valtioneuvoston 34081: lopullisesti ratkaistavat. mikäli niitä ei hallitusmuodossa ole 34082: presidentille taikk~ muulle viranomaiselle .pidätetty. Se- 34083: naatin prokuraa ttori n tehtävät siirtyvät niinikään valtio- 34084: ncu voston prokuraattorille. 34085: 34086: 34087: 6 §. 34088: Mitä 6enaatin toimituskunnista ja asiain käsittelystä sek~ 34089: toimituskirjain an·tamisesta senaatin talonso::.astossa sekä sen 34090: kanslias·sa ja toimituskunnissa on säädetty, noudatettakoon 34091: soveltuvilta osin myöskin valtioneuvostossa, kunnes siitä toi- 34092: ::;in mä;ärätään. Muutenkin on, hallitusmuodon ja tämän lain 34093: säi:i.nnöksistä johtuvilla poikkeuksilla, valtioneuvostoon. sovel- 34094: lettava mitä laeissa ja asetuksis.~a on senaatin talousosac<-tostn 34095: ::ianottu. 34096: 34097: 7 §. 34098: •Jos korkeinta oikeutta ei olisi vielä uuden hallitusmuo- 34099: don voimaan tullessa asetettu, käsitt<elee sille kuuluvat asiat 34100: edeleen senaatin oikeusosasto, 'kunnes korkein oikeus, sitä 34101: koskevan lain voimaan tultua. voi toimeen~a ryhtyä. 34102: 34103: 8 §. 34104: Sellaiset erivapaushakemukset avioliittoa·t>ioissa, jotka se- 34105: naatin oikeusosasto tähän asti on ratkaissut, mu•tta jotka 34106: eiväit kuulu hallitusmuodon 25 § :n 2 momentissa barkoitet- 34107: t1uihin, ovat presid1entin ratkaistav·at, kunnes uusi lainsää- 34108: däntö avi-oliiton purkamisesta saadaan voimaan. Mainituista 34109: hakemuksista on korkeimma·an oikeuden annettava lausun- 34110: tonsa. 34111: Presidentin ratkaistvia ovat myöskin irtolaisuud,esta ylei- 34112: se·en työhön määrättyjen henki·löiden hakemukset armosta 34113: tulla siitä va.pautetuiksi taikka, ennen työajan lopJ?ua, irti 34114: lasketuiksi. 34115: Vastalause V. 97 34116: 34117: 9 §. 34118: Kunnes sellainen laki, kuin hallitusmuodon 88 §:n 2 mo- 34119: mentissa säädetään, on saatu aikaan, jää muiden virkamies- 34120: ten kuin tuomarien oikeudesta pysyä virassaan voimaan 34121: mitä siitä nykyisin on säädetty. 34122: 34123: 10 §. 34124: Siihen asti kuin lailla toisin säädetään, voida.an tarpe.en 34125: vaatiessa myöskin ulkomaan mies ottaa Suomen sotilasvir- 34126: kac;n. 34127: 34128: 34129: Helsingissä, 6 päivänä heinäkuuta 1918. 34130: 34131: K. J. Ståhlberg. Santeri Alkio. 34132: Eero Erkko. Antti Juutilainen. 34133: J. P. Kokko. Pekka Pennanen. 34134: A. 0. Vuorimaa. 34135: 34136: 34137: 34138: 34139: 7 34140: 98 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62. 34141: SUOMEN EDUSKUNNAN Liite. 34142: VALTIOVARAINVALIOKUNTA 34143: 34144: Helsingissä, 34145: kesäkuun 19 p:nä 1918 34146: N:o 15 a. 34147: 34148: 34149: Pertwtuslakivaliokunnalle. 34150: 34151: Kirjelmässä viime joulukuun 8 päivältä Perustuslakiva- 34152: liokunta on pyytänyt Va.ltiovaminvaliokunnan lausuntoa 34153: Hallituksen esityksestä N :o 4 laiksi Suomen valtiotalouden 34154: oikeusperusteista. 34155: Tämän johdosta Valiokunta kunl'l:ioittaen esittää seu- 34156: raavaa: 34157: Yhdessä. mainitun esityksen kanssa annettiin Eduskun- 34158: nalle Hallituksen esitys N :o 1 Suomen H.allitusmuodoksi, 34159: jonka valtiotaloutta koskevat säännökset ovat sanasta sanaan 34160: yhtäpitävät e1sityksessä N :o 4 ehdotettujen säännöst€n 34161: kanssa. Sittemmin Hallitus on antanut Eduskunnalle halli- 34162: tusmuotoasiasta uuden esityksen (N :o 62), jonka valtio- 34163: taloutta koskevat säännökset niinikään pitävät yhtä esityk- 34164: sessä N :o 4 olevan lakiehdotuksen kanssa, lukuunottamatta 34165: neljää muut.osta, joista kaksi on asiallista laatua ( vrt. toiselta 34166: puolen esit. N :o 62, §§ 58 ja 65, toiselta esit. N :o 4, §§ 2 34167: ja 9). 34168: Valiokunta, joka on katsonut asiakseen tarkastaa kaikissa 34169: edelläkosketelluissa ·esityksissä olev,at 'Puheenalaiset sään- 34170: nökset, on tullut siihen käsitykseen, että ne yleensä ovat tar- 34171: koitustaan vastaavat. Mikäli nämä säännökset eri esityk- 34172: sissä poikkeavat toisistaan, Valiokunta on antanut etusijan 34173: niille, jotka esiintyvät uudessa hallitusmuotoehdotuksessa. 34174: Kuitenkin näyttää tämän ehdotuksen 65 § :n 1 momentin 34175: säännös kaipaavan sellaista täydennystä, että säännös tulisi 34176: sovellettavaksi ainoastaan jos tulo- ja menoarvioesitys on 34177: annettu EduskunnaHe tarpeeksi h;\·vissä ajoin, esimerkiksi 34178: Liite. 99 . 34179: 34180: k>aksi kuukautta ennen istuntokauden päättymistä. Tällä. 34181: muutoksella Valiokunta kunnioittaen puoltaa pJiheenaole- 34182: vien säännösten .hyväksymistä semmoisina kuin ne ovat esi- 34183: tyksessä N :o 62 olevan hallitusmuotoehdotuksen 57-67 34184: §§ :ssä, ilmoittaen samalla, että Valiokunta hyväksyy myös 34185: tämän ehdotuksen 68 ja 70 §§, jotka niinikään koskevat 34186: valtiotaloutta. 34187: 34188: Valtiovarainvaliokunnan puolesta: 34189: 34190: E. Nevanlinna.. 34191: 34192: J. W. Minni. 34193: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 34194: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62. 34195: 34196: 34197: 34198: 34199: Suuren valiokunnan mietintö 34200: N :o 54 Hallituksen esityksen johdosta Suomen 34201: Hallitusmuodoksi. 34202: 34203: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, 34204: pääasiallisesti yhtynyt Perustuslakivaliokunnan mietinnössä 34205: N :o 14 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri valio'kunta 34206: tehnyt ehdotu'kseen sellaiset muutokset, että Suomen Halli- 34207: tusmuodon 19 § :n 2 momentissa oleva sana ,hyökkäyssotaa" 34208: on vaihdettu sanaksi ,sotaa" sekä 34, 55 ja 71 §§ on hyväk- 34209: sytty sellaisina kuin ne ovat neljännessä vastalauseessa. 34210: Edelläolevan perusteella Suuri valiokunta sentähden kun- 34211: nioittaen ehdottaa, 34212: että Eduskunta hyväksyisi seuraavat laki- 34213: e,hdotukset: 34214: 34215: 34216: Suomen Hallitusmuoto. 34217: J ohtolause. 34218: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.) 34219: 34220: 1-18 §§. 34221: (Kuten Perustuslakivalipkunnan mietinnössä.) 34222: 34223: 19 §. 34224: Suomen suhteist·a ulkovaltoihin määrää kuningas, kuit.er.- 34225: kin niin, että sopimu'kset ulkovaltojen kanssa ovat eduskun- 34226: nankin hyväksyttävät, mikäli ne sisältävät säännöksiä, jotka 34227: valtiosäännön mukaan sitä vaativat. 34228: Kuningas älköön alkako (poist.) sotaa ilman eduskunnan 34229: suostumusta. Rauhansopimukseen tarvitaan eduskunnan hy- 34230: vä:ksyminen. 34231: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys'N:o 62. 34232: 34233: Kai'kki tiedonannot ulkovalloille tai Suomen lähettiläille 34234: ulkomailla ovat toimitettavat sen ministerin R:autta, jonka 34235: osastoon ulkoasiat kuuluvat. 34236: 34237: 20-33 §>§. 34238: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.) 34239: 34240: 34 §. 34241: Suomen kansalaisella olkoon valta oikeudessa tai valtion 34242: hallintoviranomaisen luona omassa asiassaan käyttää suoma- 34243: laista tai ruotsalaista äidinkieltään, niinkuin siitä laissa sää- 34244: detään. 34245: Säännöksiä maan oikeus- ja virkakielestä annetaan lailla; 34246: ja on siinä, mikäli se ei tuota suuria vaikeuksia, myös!rin 34247: kielelliseen vähemmistöryhmään 1mul)lv-alle asianosaiselle 34248: varattava oikeus saada toimituskirja suomalaisella tai ruotsa- 34249: laisella äidinkielellään. 34250: Määrättäessä. niitä perusteita, joiden mukaan väestön sivis- 34251: tyksellisiä ja taloudellisi·a tarpeita tyydytetään, älköön kie- 34252: lellistä vähemmistöä asetettako toiseen asemaan kuin enem- 34253: '.,. 34254: mistö. 34255: 35~54 §§. 34256: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.) 34257: 34258: 515 §. 34259: Läänin hallintoa johtaa maaherra, apunaan esitteleviä 34260: virkamiehiä. 34261: Kuntain hallinnon tulee pocustua kansalaisten itsehal- 34262: lintoon, niinkuin erityisissä laeissa siitä !Säädetään. Lailla 34263: . säädetään myöskin, millä tavoin ja. 'kuinka laajalti kansa- 34264: laisten itsehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin ·hal- 34265: lintoalueisiin. 34266: Hal1intoalueiden rajoja uudestaanjärjestettäessä otetta- 34267: 'koon, mikäli asianhaarat sallivat, suomalaisen ja ruotsalaisen 34268: väestön asutusalueiden väliset rajat huomioon. 34269: 34270: 56-70 §§. 34271: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.) 34272: Uusi hallitusmuoto. 3 34273: 34274: 71 §, 34275: Isän91aan ja valtaistuimen puolustusta varten on jokai- 34276: nen Suomen mies asevelvollinen. 34277: Asevelvollisuus käsittää myös velvollisuuden suorittaa 34278: työtä, jolla on yhteyttä puolustuslaitoksen kanssa. 34279: Suomen kansalaisten sota.palveluksesta sekä Suomen sota- 34280: väestä säädetään lailla. 34281: Asevelvollinen on, mikäli mahdollista, luettava sflmmoi- 34282: seen sotilasryhmään, jonka miehistöllä on sama äidinkieli, 34283: suomi tai ruotsi, kuin hänellä itsellään. 34284: 34285: 72-90 §§. 34286: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.) 34287: 34288: 34289: Laki 34290: Suomen uuden Hallitusmuodon voimaanpanemisesta. 34291: 34292: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.) 34293: 34294: 34295: Hfllsingissä, 11 päivänä heinäkuuta 19,18. 34296: 4 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62. 34297: 34298: 34299: 34300: 34301: Vastalause~ 34302: Koska en ole voinut yhtyä Suuren valiokunnan ainoas- 34303: taan 16 äänellä 15 ääntä vastaan tekemään päätökseen, ·että 34304: Suomelle olisi säädettävä monarkinen eikä; tasavaltainen hal- 34305: litusmuoto, ja kun sentähden en ole voinut kannattaa Suuren 34306: valiokunnan ehdotusta tästä asiasta, saan kunnioittaen Edus- 34307: kunnalle ehdottaa, 34308: että hyväksyttäisiin Perustuslakivaliokunnan 34309: mietinnön V vastalattseessa oleva ehdotus Suo- 34310: men H aUitusmtwdoksi sekä Laiksi Suonten .uuden 34311: Hallitusrmwdon voimaanpanemisesta. 34312: 34313: Helsingissä, 11 'päivänä heinäkuuta 1918. 34314: 34315: K. J. Ståhlberg. 34316: 34317: 34318: 34319: 34320: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 34321: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62. 34322: 34323: 34324: 34325: 34326: Suuren valiokunnan mietintö 34327: N :o 54 a Hallituksen esityksen johdosta Suo- 34328: men Hallitusmuodoksi. 34329: 34330: Yllämainitun asian toisessa käsittelyssä on Edus,kunta 34331: hyväksynyt lain Suomen Hallitusmuodoksi Suuren valiokun- 34332: nan el1dotuksen mukaan muutoin paitsi 10 §, jonka Edus- 34333: kunta on päättänyt poistaa, ja 19 §, jonka Eduskunta o'n 34334: hyväksynyt näin kuuluvaksi: 34335: Snomt>,.n suhteista ulkovaltoihin määrää kuningas, kuiten- 34336: kin niin, että sopimukset ulkovaltojen kanssa .ovat eduskun- 34337: nankin hyväksyttävät, mikäli se valtiosäännön mukaan on 34338: tarpeen. 34339: Kuninga,s älköön alkako 'hyökkäyssotaa ilman eduskun- 34340: nan suostumusta. Rauhansopimukseen tarvitaan eduskunnan 34341: hyväksyminen. 34342: Kaikki tiedonannot u!kovalloille tai Suomen lähettiläille 34343: ullwmai1la ovat toimitettavat sen ministerin kautta, jonka 34344: osastoon ulkoasiat kuuluvat. 34345: 34346: 34347: Kun asia. Eduskunnan päättämän muutoksen johdosta on 34348: uudestaan ollu't Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Suuri 34349: valiokunta päättänyt hyväksyä Eduskunnan päätöksen, mi- 34350: käli se koskee 10 § :ää, ja tämän johdosta jakanut 6 § :n 'kah- 34351: teen eri py kälään. Mitä tulee 19 § :ään, niin on Suuri va- 34352: liokunta päättänyt pysyä ennen tekemässään päätöksessä. 34353: Suuri valiokunta senfähd·en kunnioittaen ehdottaa, 34354: 34355: että Eduskunta hyväksyisi Suomen Hallitns- 34356: muodon senram;at pykälät näin kuuluvina: 34357: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62. 34358: 34359: 6 §. 34360: Kuninkaan tulee oikeutta ja totuutta vahvistaa, rakastaa 34361: ja edistää, mutta nurjuu'tta ja vääryyttä estää ja kieltää. 34362: 7 §. 34363: Kuninkaan hBnki:lö on pidettävä kunniassa Ja arvossa. 34364: Hänen tekonsa eivät voi olla syyt,teen alaisia. 34365: 8 §.- 34366: Hallitukseen astuessaan antaa kuningas Suomen kansalle 34367: vakuutuksen /rriaan valtiosäännön ja lakien voimassapitä- 34368: misestä. 34369: 9 §. 34370: Kuninkaan tulee halilita valtakuntaa tämän hallitusmuo- 34371: don ja maan muiden lakien mukaan. Apuna kuninkaalla 34372: hallituksessa on valtioneuvosto. 34373: 10 §. 34374: Kuninkaalle tuleva vuotuinen määräraha vah'Vistetaan 34375: kuninkaan hallituskaudeksi, älköönkä sitä muutettako muulla 34376: tavoin kuin kuninkaan ja eduskunnan yhtäpitävällä pää- 34377: töksellä. 34378: 19 §. 34379: Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää kuningas., kuiten- 34380: kin niin, että sopimukset ulkovaltojen kanssa. ovat eduskun- 34381: nankin hyvä'ksyttävät, mikäli ne sisältävät säännöksiä, jotka 34382: valtiosäännön mukaan sitä vaativat. 34383: Kuningas älköön alkako sotaa ilman eduskunnan suostu- 34384: musta. Rauhansopimukseen tarvitaan eduskunnan hyväksy- 34385: minen. 34386: Kai:kki tiedonannot ulkovalloille tai SuomBn lähettiläill~ 34387: ulkomailla ovat toimitettavat sen ministerin kautta, jonka 34388: osastoon ulkoasiat kuuluvat. 34389: 34390: 34391: Helsingissä, 14 päivänä heinäkuulta 1918. 34392: 34393: 34394: 34395: Helsingissä, Suomen Sen11;atin kirj$painossa, 1918. 34396: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 34397: 34398: 34399: 34400: 34401: Suomen Eduskunnan vastaus 34402: Hallituksen esitykseen Suomen HaUitusmuo- 34403: doksi. 34404: 34405: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys rSuomen Hal- 34406: litusmuodoksi. Eduskunta, jolle Perustuslarkivaliokunta on 34407: asiasta antanut mietintönsä N :o 14, on ottanut puheena ol·evarn 34408: asian Valtiopäiväjärjestyksen 57 § :ssä säädetyn kolmen eri 34409: käsittel,vn aiaiseksi ja ilmoittaa, 34410: 34411: että Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 34412: ehdotuksen Suomen Ha:llzitlusmurodoksi ja laiksi 34413: Su:omen uuden HalliJtusmuodon voimaanpanemi- 34414: sestä, sellazsina kuin EdWS'klunt'a on ne ·toisess<a 34415: käsitte,Zyssä päättänyt, jätettiiviksi Vepäämiiän 34416: ensimäisiin uusien vr4a:lien jäljestä kokoontuviin 34417: vwltiopäiviin. 34418: 34419: 34420: 34421: 34422: Suomen Hallitusmuoto. 34423: Koska, sen jälkeen kuin Suomi on tullut riippumatto- 34424: maksi, täysivaltaiseksi valtioksi, on havaittu tarpeellise~ksi 34425: kehittää ja vakaannuttaa maan valtiosääntöä uusilla perustus- 34426: lainsäännöksillä, jotka takaavat hallitusvallalle tarpeellista 34427: voimaa ja lujuutta, laajentavat kansaneduskunnan oiktmksia 34428: ja. turvaavat kansalaisten o'ikeutta ja lainalaista vapautta. 34429: vahvistetaan täten, Suomen Eduskunnan päätöksen mukai- 34430: sesti, joka on tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun 34431: V altiopäiväjärjestyben 60 § :ssä määrätyllä tavalla, seu- 34432: raava Hallitusmuoto Suomelle. 34433: :2 1917 H Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 34434: 34435: 1 §. 34436: Suomi on täysivaltainen, perustuslaillinen kuningaskun ta. 34437: Kuninkuus on perinnöllinen sen mukaan kuin erit.yis~sä 34438: perustuslai:::sa säädetään. 34439: 2 §. 34440: Valtakunta on jakamaton. Sen raJOJa ei voida muuttaa 34441: muulla tavoin kuin kuninkaan ja edt1slnmnan yht.äpi1ävä11!ä 34442: päätöksellä. 34443: 3 §. 34444: rl'oimf'enpaneva valta on kuninkaa lla. 34445: IJainsiiädäntövalta on kuninkaalla ja eduskunnalla yh- 34446: teisesti. 34447: Tuomiovaltaa käyttävät riippumattomat tuomioistuimet. 34448: 34449: 4, §. 34450: Kuninga~ älköön samalla olko toisen valtion hallitsijana. 34451: 34452: 5 §. 34453: Kuninkaan tulee tunnustaa evankelista uskonoppia. 34454: 34455: 6 §. 34456: Kuninkaan tulee oikeutta ja totuutta va.hvistaa, rakastaa 34457: .Ja edistää, mutta nurjuutta ja vääryyttä estää ja kieltää. 34458: 34459: 7 §. 34460: Kuninkaan henkilö on pidettävä kunniassa Ja arvossa. 34461: Hänen tekonsa eivä! voi olla syytteen alaisia. 34462: 34463: 8 §. 34464: Hallitukseen astuessaan antaa kuningas Suomen kansalle 34465: vakuutuksen maan valtiosäännön ja <lakien voimassapitä- 34466: misestä. 34467: 9 §. 34468: Kuninkaan tulee hallita vaitaJkuntaa 1tämän hallitusmuo- 34469: don ja maan muid€n lakien mukaan. Apuna kunin kaalla 34470: hallituksessa on valtioneuvosto. 34471: Uusi hallitusmuoto. 3 34472: 34473: 10 §. 34474: Kuninkaalle tuleva vuotuinen määräraha vahvist.et<aan 34475: kuninkaan hallituskaudeksi, älköönkäsitä muutettako muulla 34476: tavoin kuin kuninkaan ja eduskunnan yhtäpitävä1lä pää- 34477: töksellä. 34478: 11 §. 34479: Kuninkaan vallan käyttämisestä, jos kuningas o1eske1ee 34480: ulkomailla, tai sairauden takia on estetty hallitusta <hoita- 34481: masta, sekä hoihajahallituksesta kuninkaan alaikäisyydfln 34482: aikana ovat voimassa erityiset. p€rustusiainsää'nnökset. 34483: 34484: 1'2 §. 34485: Kuningas älköön eduskunnan suostumuksetla oleskelko 34486: ulkomai'lla kauempaa aikaa kuin kuusi hmkautta. · 34487: 34488: 13 § . 34489: •Tos nilin tapahtuisi, että koko lmningassuku loppuis! 34490: miehen puolelta, hoitakoon valtioneuvosto 'hallitustJa kunnfls 34491: eduskunta, joka viipymättä on kokoonkutsnttava, on valin- 34492: nut uuden kunink>aan. S€llaisen välitilan kestäessä äl köön 34493: 1 34494: 34495: 34496: 34497: ryhdyttäkö lainsäädä'ntötoimenpitBeseen, joka sisältäisi pe- 34498: rustuslain muutoksen. 34499: 14 §. 34500: Valtlionenvo::;ton muodostaa pääminist·eri ja tarpeellinen 34501: luku ministereitä. 34502: V aitioneuvoston jäseniksi kutsuu kuningas rehellisiksi >Ja 34503: taitavi'ksi iunn€ttuja. syntyp€räisiä Suomen kansalaisia. 34504: Kuningassuvun jäsen älköön kuuluko vaHioneuvostoon. 34505: Kruununperi'llinen s•aakoon kuit.Pnkin ilman äänioi'keutta 34506: ottaa osaa valtioneuvoston istuntoihin. 34507: 34508: 15 §. 34509: Valtioneuvostossa on niin monta osastoa, kuin eri hal- 34510: linnonhaaroihin kuuluvia asioita varten on taTpeen. Kussakin 34511: osas1.oss•a on päällikkönä m'inisteri 34512: Osastojen lukumäärä ja yleinfln toimiala vahvistetaan 34513: lain kautta, mutta tarkempia säännöksiä asiain jaosta osas- 34514: 4 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 62. 34515: 34516: tojen ke,sken sekä valtioneuvoston muust<a järjestysmuodosta 34517: anm'taan asetuksella. 34518: lö §. 34519: Erittäin iärkeistä asioista tekee kuningas päätöksensä 34520: valtioneuvostossa sen ministerin esittelystä, jonka osastoon 34521: asia kuuluu. Sellaisia asioita ovat: kysymykset lninsäädän- 34522: nöstä, asetusten antamis·esta, ·eduskunnan kutsumisesta y 1~ 34523: määräisille valtiopäi ville, uusien ·ed ustajanvaahen toimitetta- 34524: vaksi määräämis.estä, uusien virkakuntien perustamisesta, 34525: 82 §:ssä mainitut nimitysasiat, kysymyk!Set sodasta ja rau- 34526: hasta sekä sopimuksista ulkovaltojen kanssa ynnä muut. 34527: 'rässä tarkoitettuja asioita käsiteltäessä on mikäli mahdollista 34528: kaikkien valtioneuvoston jäsenten, mutta joka tapauks.essa 34529: viihintään viiden, oltava saapuvi1la. 34530: Muut kuninkaan ratkaistavat a·siat -esittelee hänelle asian- 34531: omainen ministeri kahden muun valtioneuvoston .iäsen.Pn läsnä 34532: ollessa. 34533: Erinäisten sotilasasiain esittelystä säädetään erik·s.Pen. 34534: 34535: 17 §. 34536: K uninkam1 päätökset ovat, pnitsi ~otilaskäskyasioissa. 34537: voimaan tullakseen kuninkaan allckir.ivitettavat .ia sen minis- 34538: terin varmennettavat, joka on asian esitellyt. Jos päätös 34539: koskee koko valtioneuvostoa, varmentaa s-en valt1oneuvoston 34540: el'littelijä. 34541: Se, joka on varmentanut kuninka':an ;päätöksen, vastaa 'siitä 34542: että toimitusbrja päätöks'estä on oikea. 34543: 34544: 18 §. 34545: .Jos ministeri havaitsee kuninkaan päätök:o:en olevan lain- 34546: vastaisen, on hänen siitä nimenoma'is·est.i huomautettava .•J o1s 34547: päätös olisi vastoin perut>tuslakia, on ministeri oikeu+·ettu Ja 34548: velvolline11 ],ieltäytymään sitä varmenbmasta. 34549: 34550: 19 §. 34551: Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää :kuningas, kui- 34552: tenkin niin. että sopimul\set ulkovaltoj-en kanssa ovat edus- 34553: Uusi hallitusmuoto. 5 34554: 34555: kunnankin hyvä,ksyttävät, mikäli se valtiosäännön mukaan 34556: on tarpeen. 34557: Kuningas älköön alkako hyökkäyssotaa ilman ~ed'uskun 34558: nan suostumusta. Rauhansopimuks·een tarvitaan eduskunnan 34559: hyväksymintm. 34560: Kaikki tiedonannot u'lkovalloilie tai Suomen lähettiläille 34561: ulkoma'illa ovat toimitettavat sen ministerin lmuUa, jonka 34562: osastoon ulkoasiat kuuluvat. 34563: 34564: 2:0 §. 34565: Kuninkaana on Suomen sotavoiman ylin päällikkyys. 34566: Ne asiat, jotka kuninkaalle ylimpänä päällikkönä: välit- 34567: tömästi kuuluvat, ratkaisee kuningas asianomaisen osaston 34568: päällikön läsnäo'llessa. Viimemaini:tun tulee n'iistä lausua 34569: mielensä sekä, milloin hän on toista, mieltä. kuin kuningas, 34570: merkityttää se pöytäkirjaan; erityisen tärkeissä asioissa ke- 34571: hoittakoon osaston päällikkö silloin kuningasta antamaan 34572: asian sotaneuvoston lausuntoon ja siihen kutsumaan kaksi 34573: tai useampia korkeampia sotilasviranomaisia. 34574: 34575: 21 §. 34576: Kuningas voi yksityisissä ta.pauksissa, saatuansa lau- 34577: sunnon korkeimmalta oikeudelta, armoa antamalla kumota 34578: rangaistuksen tahi lieventää sitä. Hallituksen jäsen-en arma~h 34579: tamis·esta noudatettakoon kuitenkin mitä siitä on eriks<een 34580: säädetty. Yleistä armahdusta älköön annettako muuten kuin 34581: erityisellä lailla. 34582: Kuninkaalla on myös oikeus suoda valpautusta lain sään- 34583: niiksistä niissä tapauksissa, joissa oikeus sellai:o.en erivarmu- 34584: rlen antamiseen on laissa myönnetty. 34585: 34586: 22 §. 34587: Kuningas voi asetn ksella luovuttaa päättärnisoikeutensa 34588: sellaisissa hänen ratlm istaviks€en kuuhlVissa asioissa, j"~ t~ 34589: ei tässi\ hallitusmuodossa ole mainittu, valtioneuvostolle tai 34590: jollekin ministerille, .io1w. on osaston päällikkö. 34591: 6 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 34592: 34593: Niissä asioissa, joissa päättäruisoikeus 1 momentin mu- 34594: k'aan on luovutettu valtioneuvostolle, niin myös muissa ta- 34595: pauksissa, jolloin valtioneuvosto itsenäisesti tekee päätök- 34596: sensä, on vähintään vii'den jäsenen otettava ratkaisuun osaa. 34597: Puhetta johtaa silloin pääminist,eri tai, hänen estett.ynä olles- 34598: saan, ensimäinen läsnäol~eva, jäsen. 34599: 34600: 23 §. 34601: Valtioneuvoston jäsenet ovat virkatoimistaan kuninkaalle 34602: .ia eduskunnalle vastuunalaiset. 34603: Jokainen valtioneuvoston j-äsen, joka on ottanut osaa 34604: asian käsi t te! yyn val tioneu vastassa taikk'a kuninkaan 1uona, 34605: . on vastuunalainen päätöksestä, jollei hän ole pöytäkirjaan 34606: merkittäväksi ilmoittanut eroavaa mielipidettä. 34607: 34608: 24 §. 34609: Oikeuskansleriksi, joka on kuninkaan korkein asiamies, 34610: nimittää kuningas oik,eudentuntoisen ja puoluBettoman mie- 34611: hen, jolla 1ulee olla erinomaiset tiedot oikeusoloista. Hänen 34612: velvollisuutenaan on kuninkaan puolesta valvoa, että v,imn- 34613: omais~et ja v'irkamiehet noudattavat lakia sekä täyttävät vel- 34614: vollisuutensa, niin myös ajaa tai ajattaa syyte asiassa, jossa 34615: hän katsoo sellaista. toimenpidettä tarvittavan. 34616: Oikeuskanslerina on valta olla saapuvilla kaikkien tuo- 34617: mioistuinten ja virastojen istunnoissa, niin myös saada tieto 34618: valtioneuvoston sekä tuomioistuinten ja virastojen 'Pöytä- 34619: kirjoista. 34620: Oikeuskansleria avustaa apulainen, joka 1.arviitaessa astuu 34621: hänen sijaansa. 34622: 25, §. 34623: Jos oikeuslmnsleri havaitsee, että valtioneuvosto taikka 34624: valtioneuvoston jäsen virkatoimessaan menettdee lainvas~tai 34625: sesti, tulee hänen siitä tehdä huomautus ja samalla ilmoit- 34626: taa, mikä siinä on lainvastaista. Mutta jos huomautus jäte- 34627: tään varteenottamatta, olkoon hän'ellä valta antaa kuninkaalle 34628: kt>rtomus asiasta . .T os la:invastaisuus on sellainen, eth valtio- 34629: neuvoston j'äsen voidaan panna siitä syytt.eeseen 52 § :ssä 34630: Uusi hallitusmuoto. 7 34631: 34632: mainitussa valtakunnanoikeudessa, ja kuningas määrää syyt- 34633: teen nostettavaksi, ajaa. sitä oikeuskansleri. .Jos kuningas 34634: määrää syytt.een oikeuskansleria vastaan nostettavaksi, ajaa 34635: sitä kuninkaan määräämä henkilö. 34636: 34637: 2C §. 34638: Oikeuskanslerin tulee joka vuodelta kuninkaaUe antaa 34639: kertomus virk,atoimistaan ja 'lain noudat.tamis~a koskevista. 34640: ha Yainnoistaan. 34641: 27 §. 34642: Suomen kansal'aisoikeus on jokaisella, joka on syntynyt 34643: suomalaisista vanhemmista, niin myös vieraan maan naisena, 34644: joka on mennyt naim1siin suomalaisen miehen kanssa. 34645: Vieraan maan kansalainen voidaan ottaa Suomen kunsa- 34646: laiseksi niillä ehdoilla ja siinä järjestyksessä kuin laissa €rik- 34647: seen säädetään. 34648: 28 §. 34649: Jokainen Suomen kansalainen olkoon lain mukaan 'tur- 34650: vattu hengen, kunnian, henkilökohtaisen vapauden, onnen ja 34651: oma'isuuden puolesta. Alköön Suomen kansalaisen saavutet- 34652: tuja oikeuksia uudella lailla rajoitettako muussa .iärjestyk- 34653: sessä, kuin perustuslain muutiamisesta on säädetty. 34654: Oma'isuuden pakkolunastuksesta yleiseen tarpeeseen täyttä 34655: korvausta vastaan säädetään lailla. 34656: 34657: 29 §. 34658: Suomen kansalainen on oik€utettu oleskelemaan omassa 34659: maassa, vapaasti täällä valitsemaan asuinpaikkansa ja lml- 34660: kemaan paikka;lmnnasta toiseen. 34661: Suomen kansalaisen oikeudesta "lähteä maasta olkoon Yoi- 34662: m?.ssa mitä siitä on erikseen määräHy. 34663: 34664: 30 §. 34665: Suomen kansalais,ella on oikeus julkisesti ja yl(sityisesti 34666: harjoittaa uskontoa, mikäli lakia tahi hyvii1 tapoja ei lou- 34667: kata, niin myös, sen muiman kuin siitä on erikseen s~liidetiy, 34668: vapa>us luopua siitä uskontokunna,sta, johon hän kuuluu, sekä 34669: liittyä toiseen uskontoknnta~n. 34670: 8 1917 JI Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 34671: 34672: 31 §. 34673: Suomen kansalaisilla on sanan vapaus f~kä. oikeus kir- 34674: joituksen ja kuvallisen esityksen painosta julkaisemiseen ke- 34675: nenkään niitä ennakolta estämättä, niin myös oikeus ·e,dehä- 34676: päin lupaa hankkimatta kokoontua keskustelemaan ylei8istä 34677: asioista tai muussa luva1lisessa tarkoituhessa sekä perustaa 34678: yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamista varten, jotka eivät ole 34679: vastoin lakia .tai hyviä tapoja. 34680: Säännöl,siä näiden oikeuksien käyttämisestä annetaan 34681: lailla. 34682: 32 §. 34683: Kirj,,salaisuus on loukkaamaton, mikäl,i siitä ei ol'e la'issa 34684: poikkeusta säädetty. 34685: 33 §. 34686: Alköön Suomen kansalaista tuomiHako muussa. oikeu- 34687: dessa kuin siinä, jonka alainen hän maan lakien mukaan on. 34688: 34689: 34 §. 34690: Suomen kansalaisdla olkoon vaUa oikeudessa tai valtion 34691: hallintoviranomaise>n luona omassa as~assaan käyttää suoma- 34692: laista tai ruotsalaista äidinkieltään, niinkuin siitä laissa sää- 34693: detään. 34694: Säännöksiä maan oikeus- ja virkakielestä annetaan lailla; 34695: ·ja on siinä, mikäl'i se ei tuota suuria vaikeuksia, myöskin 34696: kielelliseen vähemmistöryhmään kuuluva1le asianosaiselle va- 34697: rattava oikeus saada toimituskirja suomalaisdla tai ruotsa- 34698: laisella äidinkidellään. 34699: Määrärttäes'Sä niitä perusteita, joiden mukaan väestön si- 34700: vistyks-ellisiä ja. bloudellis1a tarpeita tyydytetään, älköön 34701: kielellistä vähemmistöä aset·ettako toisel:'n asemaan kuin 34702: enemmistö. 34703: 35 §. 34704: Mitä Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista on sa- 34705: not1u e'i estä lailla säätämästä sellaisia rajoituksia, jotka so- 34706: dan tai kapi·nan aikana ja sota.palveluks,essa olev.iin nähden 34707: muulloinkin ovat välttämättömiä. 34708: Uusi hallitusmuoto. 9 34709: 34710: 36 §. 34711: Suomen kansaa edustaa valtioptiiviHa kokoontunut ·edus- 34712: kunta. Eduskunta on loukkaamaton. 34713: Eduskunta kokoontuu valtiopäiville vuosit:tain 15 päi- 34714: vänä tammikuuta, ilman eri kutsumusta, ja lopettaa istun- 34715: tonsa satakalrsikymmentä Däivää koossa oltuansa, joko yhteen 34716: menoon taikka våliajoin eduskunnan päätöksen mukaan. Ku- 34717: ninkaalla on kuitmkin valta eduskunnan esityksestä piden- 34718: tää tai lyhentää valtiopäivät, niin myös valia määrätä uuruet 34719: vaalit toimitettaviksi ja hajoittaa eduskunta. Ylimääräisille 34720: valtiopäiville voi kuningas kutsua eduskunnan milloin rt:arve 34721: sitä vaatii. 34722: 37 §. 34723: Oikeus tehdä ehdotuksia uuden lain sääi.ämisestä sekä 34724: ennestään ol·evan muuttamisesta, selittämisestä tai kumoa- 34725: misesta on kuninkaana s•ekä eduskunnalla. 34726: Kuningas käyttää aloteoikeruttaan antamalla eduslmn- 34727: nalle ·esityksiä. Esitysehdotukset laatii valtioneuvosto. Sel- 34728: lais·esta ehdotuksesta on hankittava lausunto, kun asi'a kuu- 34729: luu perustusla.kien taikka siviili- ta.i rikoslainsäädännön 34730: alalle, korkeimmalta oikeudelta, mutta kun se koskee hallin- 34731: toa, korkeimmalta. hallinto-oikeudelta. 34732: Eduskunnan aloi.eoikeudesta sekä lainsäädäntöasiain kä- 34733: sittelystä valfiopä'ivillä säädetään vartiopäiväjärjestylrsessä. 34734: 34735: 34736: 38 §. 34737: Sittenkuin ·eduskunta on hyväksyny1J lain, toim:Ltetaan s<: 34738: vahvistettavaksi kuninkaalle, joka 3•7 §:ssä säädettyjen p·erus- 34739: teiden mukaan siitä vaatii lausunnon korkeimmalta oikeu- 34740: delta tai korkeimmalta halli>nto-oikeudelta. 34741: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin 1eduskunta on sen 34742: hyväksynyt. Joll-ei kuningas lakia vahvista, on se rauennut, 34743: jos on kysymys JJ.ervstuslaista tai laista, joka sisältää perus- 34744: tuslain muutoksen, sdityksen tai kumoamisen taikka porik- 34745: keuksen s.iitä. Sama olkoon voimassa laista, joka tarkoittaa 34746: maa- tai meripuolustuksen järjestämistä. 34747: 10 1917 II Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 62. 34748: 34749: J-Ds kuningas kieltäytyy vahvistamasta muuta kuin 2 34750: momentissa mainittua lakia, tul:re se ilman vahvistustakin 34751: voimaan, jos eduskunta uusien vaalien jälkeen uudestaan 34752: hyväksyy lain muuttamattomana vähintään kahd-ella kolmas- 34753: osalla annetuista äänistä; muussa tapauksessa on laki kat- 34754: sottava rau-enneeks i. 34755: 1 34756: 34757: 34758: 34759: Jollei kuningas kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun 34760: laki on hänelle vahvisteitavaksi toimitettu, ole sitä vahvista- 34761: nut, katsotaan hänen kieltäytyneen lakia vahvistamasta. 34762: 34763: 39 §. 34764: J o'kais-en lain johdannossa maini,ttakoon, että s-e on syn- 34765: tynyt eduskunnan päätöksen mukaisrst'i ja., kun laki on sää- 34766: detty siinä järjestyksessä kuin perustuslain sääU:imisestä on 34767: voimassa, myöskin ·että niin on rnen-et,elty. 34768: Laki on, olkoonpa vahvistettu tai tulkoon voimaan ilman 34769: vahvi'stus,ta, kuninkaan allekirjoitettava. ja asianomaisen mi- 34770: nisterin varmennettava, jonka jälkeen se on valtionellYoston 34771: juikaistava Ruomcn laki'lwkoel massa. 34772: 34773: 40 §. 34774: Kirkkolain sliätämisestä ja muuttamisesta on eriksuen 34775: säädetty. 34776: 41 §. 34777: Kuninkaalln on oileus, mikäli ei tässä hallitusmuodos;ra 34778: toir,in säädetä, antaa asetuksia asioiSita, jotka ·ennestään ovat 34779: hallinnollisilla säännöksillä järjestetyt, niin myös asetuk- 34780: sella tarkempia määräyksiä lak1en täytäntöönpanosta, val- 34781: tion oma'isuud·en hoidosta sekä hallintovirastojen ja yl•eisten 34782: laitosten järjestysmuodosta ja toiminnasta. Asetukse·en äl- 34783: köön kuitenkaan otettako säännöstä, joka sisältäisi la.in muu- 34784: toksen. 34785: Asetukset anndaan .ia .iul kaistaan niinkuin laeista 39 § :n 34786: 2 momentissa on säädetty. 34787: 42 §. 34788: Jo kaisiHa varsinaisilla valtiopäivillä on, siinä: .iärjesty k- 34789: sessä kuin eduskunnan puhemiehen vaalista on sääd'f;tt;v, va- 34790: Uusi hallitusmuoto. 11 34791: 34792: littava rehel'lisyydestä ja erinomaisisiJa lainopii'lisista. tiedoista 34793: tunnettu mies eduskunnan oikeusa·siamiehenä valvomaan, 34794: eduskunnan hänell-e laatiman johtosäännön mukaan, että vi;- 34795: ranomaiset j~U virkamiehet noudattavat lakia, niin ettei ku- 34796: kaan tule laillisessa oikeudessaan poljetuksi. Samassa jär- 34797: jestyksessä valitaan myöskin varamies oikeusasiamiehen 34798: esi'ettynä oll-essa hoitamaan hänen tehtäviään. 34799: 34800: 43 §. 34801: Oi•keusasiamiehellä on sama valta kuin oikeuskanslerinla 34802: olla. saapuvilla tuomioistuinten ja virastojen istunnoissa sekä 34803: saada tieto niiden .vnnLl valtioneuvoston pöytäkirjoista, ni;in 34804: myös nostaa syyte virantoimituksessa tehdyistä virheistä ja 34805: laiminlyönneistä. Hän on sen vastuun alainen, .ionka laki 34806: yleisistä syyttäjistä säätää. 34807: 34808: 44 §. 34809: Oikeusasiamiehen on jokaisille varsinaisille valtiopäi ville 34810: annettava kertomus toimensa hoitamisesta sekä selvitys lain- 34811: käytön iilas'ta maassa, niin myös huomanteitava lainsäädän- 34812: nössä havaituista puutteista. 34813: 34814: 4ö §. 34815: Korkein ovkeus käyttää ylintä tuomiovaHaa oikensasiois- 34816: Ra sekä valvoo sen oh-ella tuomarien ja ulosottoviranomaisten 34817: lain käyttöä. 34818: 46 §. 34819: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja tarpeellinen 34820: määrä oikeusneuvoksia. 34821: Ne oikeushallintoasiat, jotka erityisten säännösten mu- 34822: lman kuuluvat korkeimman oikeuden käsiteltävirin, vialmistel- 34823: laan siinä valtioneuvoston osastossa, johon oi'keushallint.oa 34824: koskevat asiat on luettu. 'Tämän osaston päällikkö on olleva 34825: mukana korkeimmassa oikeudessa niitä käsii.Velemässä. 34826: Korkein oikeus on tuomionvoipa vii,sijäsenisenä, jollei 34827: eräänla'isten asiain ratkais-emista varten ole laissa erikseen 34828: säädett.v suurempaa bi piPnempää jäsenmäärliä. 34829: 12 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 34830: 34831: 47 §. 34832: Yleisiä yltioikeuksia ovat hovioi'keudet, joiden myöskin 34833: tulee pitää silmällä a11oikeuksien jta ulosottoviranomaisi:len 34834: toimintaa. 34835: Kussak'in hovioikeudessa on oleva presidentti sekä tar- 34836: peellinen määrä jäseniä. 34837: Hovioikeuksien luku ja tuomiovalta määrätään lailla. 34838: 34839: 48 §. 34840: Yleisistä alioikeuksista on säädetty laissa. 34841: 34842: 49 §. 34843: Ylintä tuomiovaltlaa hallinto-oikeudelEsissa valitusasiois- 34844: sa, erikseen säädetyillä poikkeuksilla, käyttää korkein hal- 34845: linto-oikeus, jonka myös on pidettävä silmäl1ä alempain vi- 34846: ranomaisten lainkäyttö'ä ha,llinto-oikeuden ala Jl.a. 34847: 34848: 50 §. 34849: Korkeimpaan hallinto-oikeuteen kuuluu presid-entti ja tar- 34850: peeHi·nen määrä hallinto11envoksia. Tuomionvoivasta jäsen- 34851: määrästä tässä tuomioistuimessa noudatettakoon, m'itä 46 § :n 34852: 3 momentissa on korkeimmasta oikeudesta sääd'etiy. 34853: 34854: 51 §. 34855: Kurkeimman oik~euden ja korkeimman haU'into-oikeuden 34856: asia. on, kun katsovat tarvittavan la,in taikka asetuksen muu- 34857: tosta tai selitystä, tehdä kuninkaaUe ehdotus s·ellaiseen lain- 34858: säädäntöto'imenpiteeseen ryht.vmisestä. 34859: 34860: 52 §. 34861: Jos syyte lainvastaisesta meneUel;ystä virkatoimessa nos- 34862: tetaan valtioneuvoston, korkeimman oikeuden tai korkeim- 34863: man hallinto-oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria vas- 34864: taan, käsittelee asiaa erityinen tuomioistuin, jota, nimitetään 34865: valt,almnnanoikeudeksi. Siihen kuuluu korkeimman oikeuden 34866: presidentti puheenjohtajana ja. jäseninä korkeimman hallinto- 34867: oikeuden presidentti, kaikkien hovioikeuksien presidentit 34868: Uusi hallitusmuoto. 13 34869: 34870: ja. yliopiston lainopillisen tiedekunnan keskuudestaan kol- 34871: m~c~ksi vuodeksi vahtsema professori se:kä kuusi muuta jä- 34872: sentä, jotka ynnä tm·vittavat varajäsenet eduskunnan va- 34873: litsijamiehet valitsevat suMeellisilla vaaleilla aina kolmeksi 34874: vuodeksi. Jos korkeimman oikeuden, korkeimman hal11into- 34875: oikeuden tai hovioikeuden p'residentti· on estetty olemasta 34876: asiaa käsittelemässä, kutsutaan hänen sijaansa saman tuo- 34877: mioistuimen virassa vanhin jäsen. Valitun jäsenen sijaan as- 34878: tuu tarvittaessa varajäsen .i·a puheenjohtajan sijaan korkeim- 34879: man ha:linto-oikeuden presidentti. .Jos eduskunta on päättä- 34880: nyt syyiteen nostettavaksi, ajaa si,tä eduskunnan oikeusasia- 34881: rrnes. 34882: 34883: 53 §. 34884: Muista erikoistuomiuistuim'ista kuin 52 § :ssä mainituista 34885: säädetään lailla. 34886: Alköön mitään satunnaista tuomioistuinta asd-ettako. 34887: 34888: 34889: 54 §. 34890: Yleistä hallintoa varten on Suomi edelleenkin oleva jaet- 34891: i una lääneihin, kihlakuntiin ja kuntiin. 34892: Muutoksia läänien lukumäärään tehdään lain kautta. 34893: Muita muutoksia hallinno1lis,een ja:koon määrää kuningas, 34894: mikäli laissa ei toisin säädetä. 34895: 34896: 34897: 55 §. 34898: Läänin hallintoa johtaa maaherra, apunaan esitte}eviä 34899: virkamiehiä. 34900: Kuntain hallinno-n tulee p.erustua kiansai:aisten itsehal- 34901: lintoon, niinkuin erityisissä. Iaeissa siitä säädetään. Lailla 34902: säädetään myöskin, millä tavoin ja kuinka laajalti Imusa- 34903: laisten itsehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin hal- 34904: lin toal ueisiin. 34905: Hallintoalueiden rajoja uudestaan järjestettäessä otetta- 34906: koon, mikäli asianhaarat sallivat, suomal'aisen ja, ruotisalaisen 34907: väestön asutusaluei'd.en väliset rajat huomioon. 34908: 14 1917 11 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 34909: 34910: 5·6 §. 34911: Virastoista, jotka valtiohallinnon eri haaroja varten ovat 34912: olemassa taikka perustetaan, on voi:massa erityisiä sään- 34913: nöksiä. 34914: 57 §. 34915: Verosta, myöskin tulliverotuksesta, säädetään lailla, mää- 34916: rääm'ättömäksi tai määräajaksi. Sama nlkoon voimassa en- 34917: tisen veron muuttamisesta tai lakkauttamisesta s·ekä yleisistä 34918: rasituksista. 34919: Maäräajaksi myönnettyä veroa älköön sen a.ian sivu kan- 34920: ndtako, paitsi B5 § :ssä mainitussa ta.pauksessa. 34921: 34922: 5,8 §. 34923: Lailla vahvistetaan valtion viranomaisten Yirkatoilrll'ista 34924: .ia toimituskirjoista suoriteitavien maksujen samoinkuin ni'i- 34925: rlenkin maksujen yleiset perusteet, joita on suoritettava pos- 34926: ti'n, rautateiden, kanavain, sairaalain, oppilaitosten ynn'ä. 34927: muiden valtion yleisten Taitosten käyttämisestä. 34928: 34929: 59 §. 34930: Valtion tuloatuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoi- 34931: detaan ja käytetä'än lailla. vahvistettujen yleisten perusteiden 34932: mnkaan. 34933: 60 §. 34934: Valtiol'ainan ottamiseen vaaditaan eduskunnan, yksilllker- 34935: taisella äänten ·enemmistöllä antama, suostumus. 34936: 34937: 61 §. 34938: Virastojen ja yleisten laitosten uusien menosääntöjen· pe'- 34939: rusteista sek'ä entist·en perusteiden muuttamisesta ja kumoa- 34940: misesta, niinikään eläkeoikeudesta säädetää·n lailla. 34941: Uusita ylimääräisiä eläkkeitä ja. apurahoja annettakoon 34942: ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämästä määrära- 34943: hasta. 34944: 62 §. 34945: Valtion vuotuisen tulo- ja menoa,rvion, johon on otettava 34946: varainhoitovuoden tulot ja menot, päättää eduskunta, ja jul- 34947: kaistaa.n se niinkuin laista. on säädetty, 34948: Uusi hallitusmuoto. 15 34949: 34950: Onko jokin rahasto, joka ei ole tarkoitettu vuotuisia val- 34951: tion tarpeita varten, jätettävä tulo- ja menoarvion ulkopuo- 34952: lelle, siitä on erikseen säädetty. 34953: 34954: 63 §. 34955: Vuoden tulo- ja menoarviosta älköön jätettäkö· pois vreroa 34956: ta.i muuta tuloa, joka, sinä vuonna. voimassa olevan lain tai 34957: asetuksen mukaa~, on suoritettava. 34958: 34959: 64 §. 34960: Valtiolainasta määrätty korko ja kuoletusmaksu sekä 34961: muut johonkin valtion velvoitukseen perustuvat määrärahat. 34962: ovat sellaisinaan, vähentämättä, valtion tulo- ja mettloar- 34963: vioon otettavat, niinikään muut menot, jotka varainhoito- 34964: vnonna voimassa olevain säännösten mu'liaan ovat maksretta- 34965: vat.. Tulo- ja m€lloarvi6on on myöskin otettava arviomä'ärä- 34966: raha semmoisia lakiin tai asetukseen perustuvia menoja var- 34967: ten, joita -ei ole erityisinä erinä merkitt.y tulo- ja menoar- 34968: vioon, niin myös tarpeel~inen määräraha. hallituksren kayte!J:- 34969: täväksi -edeltä arvaamattomiin tarpeisiin. 34970: Muut vaHion tulo- ja menoarvioon sisältyvät menoerät 34971: ovat eduskunnan harkinnan ja päätöksen alaiset varainhoito- 34972: vuodeksi kerrallaan. 34973: Mä!äräraha, jonka eduskunta ·on päättänyt valtiopäivillä 34974: t·ehdystä aJotte:esta, otetaan tulo- .ia menoarvioon rehdo1l'is-ena. 34975: Tulo- ja menoarviossa on osotettava menojen suorittami- 34976: seen tarvittavat va.rat. 34977: 6·5 §. 34978: Jos niin kävisi, että eduskunta ei ole pää.ttänyt tulo- ja 34979: menoarviota ennen sen vuod-en alkua, jona sen pitäisi olla 34980: voimassa, .ia jos esitys siitä ed~llisenä vuonna on annettu 34981: eduskunnaJ}e vähintään kaksi kuukautta ennen eduskunnan 34982: istuntokauden päättymistä, on tulot, jotka muuten lakkaisi- 34983: vat, väliaikaisesti liannetta.va .ia taTpeelliset menot suoritet- 34984: tava. 34985: Jos vahvistettuun tulo- ja menoarvioon havaHaan välttii- 34986: mättöm'ästi tarvittavan muutoksia, annettakoon edus1mnnal1~ 34987: esjtys lisäyhestä tulo. ja menoarvi,oon. 34988: 16 191711 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 34989: 34990: 66 §. 34991: Älköön mentäkö tulo- ja. menoarvioon otetuista määrära- 34992: hoista yli taikka niitä siirrettäkö varainhoitovuodesta toi- 34993: seen, ell-ei sitä ole menoarviossa. myönnetyksi osotettu, lilköön 34994: myöskään siirrettäkö määrärahoja eduskunnan eri1kseen hy- 34995: väksymästä menoarvion osasta. toiseen. 34996: Tulo- ja menoarviosta riippumatta o:q jokaisella oikeus 34997: hakea valtiolta mitä hänelle on laillisesti tuleva. 34998: 34999: 617 §. 35000: Valtiovaraston tililen ja tilinpäätöksen tm·kastusta var'tl8ll 35001: on oleva revis~onilaitos, jonka on otettava selville, ovafko nu- 35002: merot oikeat sekä tulot ja menot lainmukaiset ja onko tulo- 35003: ja menoarviota noudatettu. 35004: J oka.isilla varsinaisilla valtiopäivillä asetettakoon VlliSl 35005: valtiontilintarkastajaa eduskunnan puolesta pitämään _,:il- 35006: mällä tulo- ja menoarvion noudattamista sekä valtiovaraston 35007: tilaa ja hoitoa. Nämä tilintarkastajat, joil'le eduskunta vah- 35008: vistaa johtosäännön ja joid€n tule·e viranomaisilta. saada tar- 35009: peelliset selvitykset ja asiaki:rjat, ovat eduskunnan valitsija- 35010: miesten valittavat suhteellisilla vaaleilla. Samassa järjes- 35011: tyksessä valitaan myöski·n tarpeeHinen määrä varamiehi'ä. 35012: 35013: 68 §. 35014: Suomen rahasta säädetään lailla. 35015: 35016: 69 §. 35017: Suomen Pankki toimii eduskunnan takuulla .Ja hoidossa 35018: sekä eduskunnan valitsemaiin valtausmiesten valvonnan alai- 35019: sena. 35020: Pankkia hoidetaan ohjesäännön mukaan, joka laaditaan 35021: niinkuin laista on sä'ädetty. 35022: Pankin voittovarojen käyttämisestä valtion tarp-eisiin 35023: mää'rää eduskunta. 35024: 70 §. 35025: Valtion maaomaisuutta sekä veroja, ja tuloatuottavia oi- 35026: keuksia älköön toisen oma:ksi luovut:ettako taikka pantattako, 35027: etki sitä ole laissa myönnetty. 35028: Uusi hallitusmuoto. 17 35029: 35030: Kruununtilan haltija, jolla on vaR:aa hallintaoikeu~ ti- 35031: laan, olkoon kuitenkin oikeutettu ostama,an sen perinnöksi, 35032: niinkuin siitä on erikseen säädetty. 35033: 71 §. 35034: Isänmaan ja valtai,stuimen puolustusta varten on jokai- 35035: nen Suomen mies asevelvollinen. 35036: Asevelvollisuus käsittää myös v.elvolHsuuden suorittaa 35037: työtä, joll!V on yhteyittä puolustuslaitoksen kanssa. 35038: Suomen kansalaisten sotapalveluksesta sekä Suomen sota- 35039: väestä säädetään lailla. 35040: Asev·elvollinen on, mikäli mahdolEsta, luettava. semmoi- 35041: seen sotilasryhmään, jonka miehistöllä .on sama äidinkiB1i, 35042: suomi tai ruots,i, kuin hänellä itsellään. 35043: 72 § . 35044: .Tos Suomen sotaväki on pantava liikekannalle, antaa ku- 35045: ningas siitä määräyksen valtioneuvostossa. Kuninkaalla on 35046: oikeus sellaisessa tapauksessa väliaikaisesti määrätä siitä ai- 35047: heutuvain menojen suorittamisesta, mutta on hänen, jos edus- 35048: kunta ei ole kokoontuneena eikä pian tule varsinaisille vaHio- 35049: päivil1e koolle, viipymättä kutsuttava ylimääräiset valtiopäi- 35050: vät varojen osottamista va:rten. 35051: 73 §. 35052: Suomen yliopistolle maan p.ääkaupungissa pysytetään 35053: itsehallinto-oikeus. Yliopiston ylin hallitusmies on sen 35054: kansleri. 35055: Uusia säännöksiä yliopiston järjestysmuodon perusteista 35056: annetaan lailla, mutta tarkemmat yliopistoa koskevat sään- 35057: nökset asetuksella, sittenkuin kummassakin tapauksessa sen 35058: konsistori ja kansleri ovat asiasta antaneet lausuntonsa. 35059: Teknillisten, maatalous- ja kauppatieteiden s~kä mui- 35060: den sovellettujen tieteiden tutkimusta ja ylintä opetusta, sa- 35061: moin myös kaunotaiteiden harjoittamista ja ylintä ope'tusta 35062: kannattaa valtio ylläpitämällä ja perustamalla niitä varten, 35063: mikäli ne eivät ole yliopistossa edustettuina, erityisiä kor- 35064: keakouluja tai avustamaila niitä varten perustettuja yksi- 35065: tyisiä laitoksia. 35066: 2 35067: 18 1917 Jl Vp.- Edusk. vast.- J~sitys N:o 62. 35068: 35069: 74 §. 35070: Valtio.n kustannuksella ylläpidetään taikka tarvittaessa 35071: a·vustetaan oppilaitoksia ylempää yleissivistystä ja ylempää 35072: kansanopetusta varten. Valtion oppilaitosten järjestysmuo- 35073: don perusteet määrätään laissa. 35074: 35075: 75 §. 35076: Kansakoulutoimen järjestysmuodon perusteista sekä val- 35077: tion ja )mntain velvollisuuksista kansakoulujen kannattami- 35078: seen, niin myös yleisestä oppivelvollisuudesta säädetään lain 35079: kautta. 35080: Opetus kansakouluissa on oleva kaikille maksuton. 35081: 35082: 76 §. 35083: Teknillisten ammattien, maanviljelyksen ja sen sivuelin- 35084: keinojen, kaupan ja merenkulun sekä kaunotaiteiden opJ.li- 35085: laitoksia tulee valtion ylläpitää taikka tarpeen mukaan val- 35086: tiovaroilla avustaa. 35087: 77 §. 35088: Oikeudesta perustaa yksityiskouluja ja muita yksityisiä 35089: kasvatuslaitoksia sekä niissä järjestää opetus sääd&tään 35090: lailla. 35091: Kotiopdus ei ole viranomaisten valvonnan alainen. 35092: 35093: 78 §. 35094: Evankelis-luterilainen kirkko on Suomen kansan yleisenä 35095: kirkkona. Tämän kirkon järjestysmuodosta ja hallinnosta 35096: säädetään sen kirkkolaissa. 35097: Muista maassa olevista uskontokunnista on voimassa mitä 35098: niistä on säädetty tai i'.äädetään. 35099: Uusia uskontokuntia saa perustaa noudattama.lla mitä 35100: siitä laissa sääidetään. 35101: 79 §. 35102: Suomen valtionvirkaan voidaan. tässä pykälässä malm- 35103: tuilla poikkeuksilla, ottaa ainoastaan Suomen kansalainen. 35104: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun korkeakoulup 35105: opettajanvirkoihin, vieraan kielen opettajiksi kouluihin, kie- 35106: lenkääntäjiksi virastoihin sekä palkattamiksi konsuleiksi saa 35107: ta.rvittaessa nimittää ulkomaan k·ansalaisiakin. 35108: Uusi hallitusmuoto. Hl 35109: 35110: 80 §. 35111: Opinnäytteet valtionviran saamista varten vahvistetaan 35112: asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty laissa. 35113: Erivapautta. kelpoisuusehdoista, kun niistä on asetukse!lla. 35114: määrätty, voi erityisten syiden vuoksi kuningas antaa, ei 35115: kuitenkaan oikeusvirkaan pääsemistä varten. 35116: Kuningas voi asetuksella siirtää oikeud·en sellaisen eri- 35117: vapauden myöntämiseen joko kokonaan tahi erikoistapauk- 35118: sessa valtioneuvostolle. 35119: 35120: 81 §. 35121: Yleiset ylennysperusteet valtionvirkoihin ovat taito, an- 35122: sio, kokemus ja koeteltu kansalaiskunto. 35123: 35124: 35125: 82 §. 35126: Kuningas nimittää: 35127: 1) oikeuskanslerin ja hänen apulaisensa; _ 35128: 2) arkkipiispan ja piispat sekä, yliopiston konsistorin esi- 35129: tyksestä, yliopiston kanslerin; 35130: 3) korkeimman oikeuden .ia korkeimman hallinto-oiken- 35131: den presidentit, sekä korkeimman oikeuden esityksestä, s<mo- 35132: tun tuomioistuimen jäsenet ja hovioikeuk,sien presiclenti:t, niin 35133: myös, korkeimman hallinto-oikeuden esityksestä, tämän tuo- 35134: mioistuimen jäsenet; 35135: 4) hovioikeuksien jäsenet ja. yliopiston sekä teknillisen 35136: korkeakoulun professorit; 35137: 5) keskusvirastojen päälliköt ja. jäsenet sekä maaherrat 35138: vaHion·euvoston esityksestä; 35139: 6) asianomaisen viranomaisen esityksestä, valtioneuvos- 35140: ton, korkeimman oi'keuden .ia korkeimmRn hallinto-oikeuden 35141: (•siHelijät; sekä 35142: 7) Suomen lähettiliiät ulkovaltojen luona ja konsulit. 35143: 35144: 35145: 83 §. 35146: Kihlakunnantnomarit, pormestarit ja maanjako-oi!,euk- 35147: sien puheenjohtajat nimiitää korkein oikeus. 35148: 20 1917 ll Vp.- Bdusk. vast.- Esitys N:o 62. 35149: 35150: Sen mukaan kuin niistä on säädetty, täyttää eriityiseit 35151: virat: 35152: 1) oikeuslaitosten v.irat korkein oikeus taikka se ylioi- 35153: keus, jonka a1ainen virka on, ja korkeimman hallinto-oikeu- 35154: den virat tämä oikeus; sekä 35155: 2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneuvosto, minis- 35156: teri, lääninhallitu& tahi sen viraston hallitus, jonka alainen 35157: virka on. 35158: Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneuvosto, mikäli 35159: kuningas asetuksella ei ole nimittämisoikeutta itselleen pi- 35160: dättänyt taikka muulle viramnuaiseHe uskonut. 35161: 35162: 84 §. 35163: Edellä 82 §:n 4 kohdas!sa ja 83 §:ssä mainitut virat ovat, 35164: sittenkuin virka on ollut 'haettavaksi julistettuna, täytettä.vät 35165: virkaehdotuksen nojalla, johon se viranomainen, miltä virkaa 35166: on haeHu, panee hakijoista kolme vahvistettujen perusteid:en 35167: mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jä&eniä kosktwasta vir- 35168: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden ja yliopiston pro- 35169: fessoria koskevasta kanslerin annettava lausuntonsa. 35170: Jos virkamies on saman viranomaisen nimitettävä, jolta 35171: virkaa haetaan, ei virkaehdotusta tehdä. Erityisten säännök- 35172: sien mukaan voidaan eriiäJ muutkin hallintovirat täyttää toi- 35173: &E'ssa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sanottu. 35174: 35175: 85 §. 35176: Siitä, missä järjestyksessä yliopiston ja evankelisluterilai- 35177: sen kirkon virat, kaupunkien pormestarin ja neuvosmiesten 35178: virat ja Suomen Pankin virat ovat täytettävät sekä sotilaal- 35179: liset virkaylennykset toimitettavat, on voimassa erityisiä 35180: säännök&iä. 35181: 8·6 §. 35182: Kaikilla tuomareilla olkoon se oikeus, ettei heitä voida 35183: muuten kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion nojalla julistaa 35184: virkaansa menettäneiksi; älköön heitä myöskään ilman omaa 35185: i(UO~tumusban tois-een virlwan siirrettäkö, paitsi milloin siirto 35186: aiheutuu tuomi oist ui1nlai t oksen uudestaanjärjestärnisestä. 35187: Uusi hallitusmuoto. 21 35188: c 35189: 35190: Muiden virkami<esten oikeudesta. pysyä v1rassaan sääde- 35191: tään erityises&ä laissa. 35192: Lailla voidaan erottamattomillekin virkamiehille säätää 35193: velvollisuus erota virasta määräikään tultuansa; älköön tätä 35194: kuitenkaan sovellutettako ennen tämän hallitusmuodon jul- 35195: kaisemi&ta virkaan nimitettyihin. 35196: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka virkamie- 35197: hille tulevat. kun heidän virkansa lakkautetaan, on erikseen 35198: säädetty. 35199: 35200: 87 §. 35201: Kaikessa virkatoiminna~sa on laillisen seuraamuksen 35202: uhalla tarkoin lakia noudatettava. 35203: 35204: 88 §. 35205: ,Jos tuomari tai muu virkamies havaitsee. d~ä asetuksessa 35206: oleva säännös on ristiriidassa perustuslain tai muun lain 35207: kanssa, älköön sitä sovelluttako. 35208: 35209: 89 §. 35210: Virkamies vastaa toimenpiteestä, johon hän on ryhtynyt 35211: taikka jota hän kollegisen viraston jäsenenä on kannattanut. 35212: Myöskin esittelijä on siitä, mitä hänen esittelystään on pää- 35213: tetty, vastuunalainen, jollei hän ole pö;ytäldrjaan lausunut 35214: eroavaa mielipidettä. 35215: Jokainen, joka on kärsinyt oikeudenloukkauksen tai va- 35216: hinkoa virkamiehen lainvastaisen toimenpiteen tahi laimin- 35217: lyönnin kautta, ollwon oikeutettu, niinkuin eriks·een on sää- 35218: detty, vaatimaan virkamiestä tuomittavaksi rangais1mk&een 35219: ja korvaamaan vahingon. 35220: 35221: 9D §. .. 35222: Tämä hallitusmuoto on kaikilta osiltaan oleva peruutta- 35223: mattomana perustuslakina, eikä sitä voida muuttaa, selittää 35224: tai kumota taikka poikkeuksia siitä tehdä muussa järjestyk- 35225: sessä kuin perustuslaista yleensä on säädetty. 35226: 22 1917 II Vp.- .Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 35227: 35228: Täten kumotaan hallitusmuoto 21 päivältä elokuuta 1772 35229: sekä yhdistys- ja vakuuskirja 21 päivältä helmikuuta ja 3 35230: päivältä huhtikuuta 1789, niin myös kaikki muiden lakien 35231: ja asetusten säännökset, jotka ovat ristiriidassa tämän uuden 35232: hallitusmuodon kanssa. 35233: Ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hallitusmuodon 35234: täytiintöön panrmiseksi, annetaan lailla. 35235: 35236: 35237: 35238: 35239: Laki 35240: Suomen uuden Hallitusmuodon voimaanpanemisesta. 35241: 35242: Sittenkuin on hyväksytty ja vahvistettu uusi Suomen 35243: hallitusmuoto, säiidetään täten sen voimaanpanemisesta, 35244: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on t.ehty 35245: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen 35246: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, lakina noudatetta vaksi seu- 35247: raavaa. 35248: 1 §. 35249: Niin pian kuin uusi Suomen hallitusmuoto on julkaistn 35250: ja siten tullut voimaan, on Eduskunnan viipymättä kokoon- 35251: nuttava kuningasta valitsemaan. 35252: 35253: 2 §. 35254: Siihen saakka kuin kuningas on valittu ja astunut halli- 35255: tukseen, hoitaa hallitusta senaatin puheenjohtaja. 35256: 35257: 3 §. 35258: Kunnes kuningas on kutsunut jäsenet valtioneuvostoon 35259: ja nimittänyt oikeuskanslerin, toimii valtioneuvoston sijasta 35260: senaatin talolljlosasto ja oikeuskanslerin tehtävissä senaatin 35261: prokuraattori. 35262: 4 §. 35263: Samalla kuin valtioneuvosto asetetaan, lakkaa senaatin 35264: talousosasto, ja tämän osaston sekä prokuraattorintoimitus- 35265: Uusi hallitusmuoto. 35266: 35267: lmnnan virkamiehet siirtyvät vastaaviin toimiin valtioneu- 35268: vostossa ja oikeuskanslerin luona. 35269: 35270: 5 §. 35271: Ne asiat, jotka senaatin talousosasto tai sen kanslia ja 35272: toimituskunnat senaatin 13 päivänä syyskuuta 18:92 annetun 35273: ohjesäännön sekä 23 päivänä heinäkuuta 1896 annetun ase- 35274: tuksen mukaan ovat olleet oikeutetut päättämään, ovat, 35275: mikäli kuningas hallitusmuodon 22 §:n 1 momentin mukaan 35276: voi luovuttaa päättäruisoikeutensa niissä valtioneuvostolle 35277: tai ministerille, valtioneuvoston tai asianomaisen ministerin 35278: päätettävät, kunnes niistä toisin säädetään. Prokuraattorin 35279: tehtävät siirtyvät niinikään oikeuskanslerille. 35280: 35281: 6 §. 35282: Mitä toimituskunnista ja asiain käsittelystä sekä toimi- 35283: tuskirjain antamisesta senaatin talousosasto:;sa s•ekä sen 35284: kansliassa ja toimituskunnissa on säädetty, noudatettakoon 35285: soveltuvilta osin myöskin valtioneuvostossa, kunnes siitä toi- 35286: sin säädetään. Muutenkin on, hallitusmuodon ja tämän 35287: lain säännöksistä johtuvilla poikkeuksilla. valtioneuvostoon 35288: sovellettava mitä laeissa ,Ja asetuksissa on senaatin· talous- 35289: osastosta sanottu. 35290: 7 §. 35291: Jos korkeinta oikeutta ei olisi vielä uuden hallitusmuodon 35292: voimaan tullessa asetettu, käsittdee sille kuuluvat asiat edel- 35293: leen senaatin oikeusosasto, kunnes korkein oikeus, sitä kos- 35294: kevan lain voimaan tultua, voi toimeensa ryhtyä. 35295: 35296: 8 §. 35297: Sellaiset erivapaushakemukset avioliittoasioissa, jotka se- 35298: naatin oikeusosasto tähän asti on ratkaissut ja jotka ·eivät 35299: lmulu hallitusmuodon 21 § :n 2 momentissa tarkoitettuihin, 35300: ovat kuninkaan ratkaistavat. kunnes uusi lainsäädäntö 35301: avioliiton purkami~esta saadaan voimaan. Mainituista hake- 35302: mnksista on korkeimman oikeuden annettava lausuntonsa. 35303: 24: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62. 35304: 35305: Kuninkaan ratkaistavia ovat myöskin irtolaisuudesta ylei- 35306: seen työhön määrättyjen henkilöiden hak€mukset armosbt 35307: tulla siitä vapautetuiksi taikka, ennen työa.ian loppua, irti 35308: lasketuiksi. 35309: 9 §. ' 35310: Kunnes sellainen laki, kuin hallitusmuodon 86 § :n 2 mo- 35311: mentissa säädetään, on saatu aikaan, jää muid·en virkamies- 35312: ten kuin tuomarien oikeudesta pysyä virassaan voimaan mit:i 35313: siitä nykyään on sääd€tty. 35314: 35315: 10 §. 35316: Kunnes siitä lailla toisin sääddään, voidaan tarpeen vaa- 35317: tiessa myöskin ulkomaan mirs ottaa Suomen sotilasvirkaan. 35318: 35319: 35320: 35321: Helsingissä, 7 ])äivän'ä elokuuta 1918. 35322: 35323: 35324: 35325: 35326: r(elsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 35327: 1917. --Toiset Valtiopäi'vät N:o 63. 35328: 35329: 35330: 35331: 35332: Hallituksen esitys Suouten Eduskunnalle 35333: eräistä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen 35334: tapaturmavakuutuksesta annettua asetusta 35335: selittävistä määräyksistä. 35336: 35337: 'l1yönantajan vastuunalaisuudesta työntekijää kohtaa- 35338: vasta ruumiinvammasta 5 päivänä joulukuuta 1895 ann-etun 35339: lain j·a siihen liittyvien muiden säännösten tultua kumotuiksi 35340: 1 päivänä tammikuuta 1918, jolloin työvä-en tapaturmava- 35341: kuutuksesta 18 päivänä elokuuta 1917 annettu asetus ja sitä 35342: täydentävät hallinnolliset asetukset ovat tulleet voimaan, 35343: ovat työssä sattuneen tapaturman korvaamista koskevat 35344: säännökset huomattavasti muuttuneet sekä korvaamis- 35345: perusteeseen että sen määräämis- .ia suorittamistapaan kat- 35346: soen. Huomautettakoon vairu ensinmain[tussa stihteessa, että 35347: niitä työaloja, joihin säännöstelty korvausvelvollisuus ulot- 35348: tuu, on laajennettu ja samalla vakuutuspakko ulote1Jtu koko 35349: lain sovellutusalaan sekä että korvauksen määrää on tun- 35350: tuvasti korotettu. Jälkimäi,sessä suhteessa on huomat- 35351: tava, että korvausasioi,tten käsittelyä varten on perus- 35352: tettu erikoinen virasto, Vakuutusneuvosto, joka käsittelee 35353: kaikki vuotuista korvausta koskevat asiat sekä ne ohimene- 35354: vää korvausta koskevat, jotka valitu&tietä saatetaan sen tut- 35355: kittavaksi. Puheenaolevien asioiden siirtymisen yhteydessä 35356: Vakuutusn~uvoston käsiteltäviksi on myös eräitä määräai- 35357: koja muutettu. 35358: 2175-18 35359: N:o 6il. 35360: 35361: Kun mainittujen muutosten suhteen ~i ole amH~ttu välit- 35362: täviä säännöksiä, on uuden asetuks-en voimaantultua ilmen- 35363: nyt epätietoisuutta siitä, onko niissä tapauksissa, jolloin kor- 35364: vaus aiheutuu ennen 1 päivää tammikuuta 19·18 sattuneesta 35365: ta.pa.turmasta, sovellettava uutta vai vaa1haa oikeutta. Koska 35366: sanottu epätietoisuus koskee varsin tärkeitä seikkoja eikä ole 35367: luultava, ·että asia 1pelkän ·käytännön varassa tyydyttä:Västi 35368: ja yhdenmukaisesti järjestyisi, on Hallitus ka·tsonut tarpeel- 35369: liseksi esittää annettavaksi lain, .iossa määrätään, miten täl· 35370: laisissa tapauksissa on m~nete.ltävä. 35371: Yl-eisistä periaatteista johtuu, että oikeussuhteet on asial- 35372: lis-esti arvosteltava sen oikeuden mukaan, joka on .ollut voi- 35373: massa oikeussuhteen syntyessä. Tämän mukaisesti on kor- 35374: vaus määrättävä vanhan oikeuden mukaan sellaisiin tapa- 35375: turmiin katsoen, jotka ovat sattuneet ennen 1 pä.i:vää tammi- 35376: kuuta 1918. Kun tämän, poeriaatte€n soveltaminen kuitenkin 35377: saattaa aiheuttaa epäilyksiä niissä tapauksissa, joll'()in kor- 35378: vaus muuttuu jonkin sanotun päivän jäJl'keen sattuvan tapah- 35379: tuman, kuten •korvaukseen oiktmtetun kuoleman, uuteen avio- 35380: liittoon menemisen, mä&rättyyn ikään tulemisen ynnä muun 35381: sellaisen johdosta, näwttää olevan paikallaan tässä selityk- 35382: sessä nimenomaan lausua puheenaoleva periaate julki. 35383: Oikeudenkäyntimenettelyä koskeva·t säännökset taas tu- 35384: levat yl-eisen peria,a.tteen mulotan heti noudatettaviksi kai- 35385: kissa suhteissa. Tästä periaatteesta on maamme lainsää- 35386: däntö kuitenkin käytännöllisistä syistä usein poikennut. 35387: Niinpä V! päivänä elokuuta 1901 annettua, erinäisiä mää- 35388: räyksiä muutoksen hakemisesta alioikeuden tuomioihin ja 35389: päätöksiin sisältävää asetusta ei ole ulotettu soveltumaan en- 35390: nen asetuksen voimaantaloa jo julisotettuihin tuomioihin ja 35391: päätöksiin ja samaHaista ·mtmettelyä on Lai:g,valmistelu- 35392: kunta esittänyt noudateUa.vaksi uutta oikeudenkäyntijär~ 35393: N:o SZ, 35394: 35395: .jestystä koskeva::;s.a ehdotuksessaan. Myöskin esilläolevass& 35396: tapauhessa johtais~ kerrottu yleinen periaate käytännölli- 35397: sii~ vaikeuksiin. Työssi\, sattuneista ta.paturmista johtuvia, 35398: 1895 vuoden lal•iin perustuvia korva.usjuttuja, jotka jo ovat 35399: yleisissä tuomioistuimissa vireillä, olisi varsin hankalaa 35400: siirtää Vakuutusneuvoston käsiteltäväksi, minkä vuoksi ell- 35401: doteta~n, että 1 päivänä tammikuuta 1918 vuoden 1895 lain 35402: perusteella jo vireillä olleet oikeusjutut on saatettava lop- 35403: puun vanhan oikeuden mukaisessa järjestyksessä. 35404: Edelleen johtaisi kohtuuttomuuksiin, jos määräajat, 35405: jotka ovat alkan€-et ennen 1 päivää tammikuuta 1918, mutta 35406: eivät ole sanottuna aikana vielä kuluneet umpeen, laskettai- 35407: siin niin lyhyiksi kuin uusi asetus eräissä tapauksissa mää- 35408: rää. Tähän ~lähden esitetään, että sanotuulaisien määrä- 35409: aikojen laskemiseen nähden on noudatettava sitä oikeutta, 35410: jonka mukaan määräaika on pitempi ja siis valiti;a.jalle edul- 35411: lisempi. 35412: Ylläolevan perusteella annetaan täten Eduskunna.n hy- 35413: väksyttäiväksi seuraava ehdotus: 35414: 35415: 35416: 35417: Laki 35418: sisältävä eräitä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen tapatur- 35419: mavakuutuksesta annettua asetusta selittäviä 35420: miUiriyksiä. 35421: 35422: Koska on ilmf!llnyt epätietoisuutta siitä, missä määrin 35423: t.yö'väen tapaturmavakuutuksesta 18 päivänä elokuuta 1917 35424: annettua ja 1 päivänä tammikuuta HH8 voimaantullutta ase- 35425: tusta siihen liittyvine hallinnollisine asetuksineen, joilla on 35426: kumottu työnantajan vastuunalaisuudesta työntekijää kohtaa- 35427: vasta ruumiinvammasta 5 päiyänä joulukuuta 1895 ann-ettu 35428: 4 N:o 63. 35429: 35430: laki ,ynnä sen .iohdo,.ta annetut muut säännökset, on sovd- 35431: lettava ennen 1 päivää tammikuuta 1918 sattun-eista tapa- 35432: turmista jobtuvissa korvausasioissa, rselitetään täten, että 35433: imtta tapaturmavakuutusasetusta on noudatettava kaikissa 35434: muissa suhteissa pa~tsi: 35435: 1) että ennen 1 päivää ta,mmikuuta 1918 sattuneesta ruu- 35436: miinvammasta johtuva korvaus samaten kuin sellaista kor- 35437: vausta koskeva muutos on määrättävä siihen asti voimassa- 35438: olleen oikeuden perus·teclla; 35439: 2) että 1 päivänä tammikuuta HH8 .io vireillä ollePt oi- 35440: keusjutut on saatettava loppuun siihen asti voimassaolleen 35441: oikeuden mukaisessa järjestyksessä; sekä 35442: 3) että ennen 1 päivää tammikuuta 1918 alkaneen, 35443: mutta silloin umpeen knlumattoman määräaja.n laskemiseen 35444: nähden on noudatdta va sitä oikeutta, jonka mukaan määrä- 35445: aika on pitempi. 35446: 35447: Helsingissä, 10 päivänä kesäkuuta 1918. 35448: 35449: 35450: Suomen Senaatin PuheenJohtaJa 35451: 35452: P. E. SVINHUFVUD. 35453: 35454: 35455: Sosialitoimituskwnnan Päällikkö 35456: 35457: 0. W. Loubivuori. 35458: 35459: 35460: 35461: 35462: Helsingis.s·ii, Suomen Senaatin kirja,painossa, 1918. 35463: 1917 II V.p. - V. M. - F.sitys N:o 63. 35464: 35465: 35466: 35467: 35468: L a k i· j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a u 35469: m i e t i n t ö N:o 6 hallituksen esityksen joh- 35470: dosta eräistä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen 35471: tapaturmavakuutuksesta annettt~a asetusta 35472: selittävistä määräyksistä. 35473: 35474: Eduskunta on Laki- ja talousvaliokuntaan valmistelta- 35475: vaksi 1liihettänyt hallituksen edellä mainitun .esityksen N :o 63. 35476: 35477: 35478: Työväen tapaturmavakuutuksesta 18 päivänä. elokuuta 35479: 1917 annetun asetuksen astuttua voimaan J päivänä tammi- 35480: kuuta 1918 on ilmennyt epiätietoisuutta siitä, onko eräisiin 35481: laissa säädettyihin määräaikoihin nähden niissä tapauksissa, 35482: jolloin korvausvaatimukset aiheutuvat ennen 1 päivää tammi- 35483: kuuta 1918 sattuneesta tapaturmasta, sovellettava uutta vai 35484: vanhaa oikeutta. Kun epätietoisuus koskee varsin tärkeitä 35485: seikkoja eikä ole luultavaa, etrtä asia järj<estyisi yhdenmu- 35486: kaisen Käytännön kautta, ehdottaa hallitus käsiteltävänä :ole- 35487: vassa esityksessä annettavaksi määräyksiä siitä, miten täl- 35488: laisissa tapauksissa on meneteltävä. 35489: On osoittautunut, etteivät ennakkopäät.ökset yleensä ole 35490: meililä riittävästi voineet vaikuttaa oikeudenkäytön saattami- 35491: seksi yhdenmukaiseksi se1laisissa tapauksissa, joissa oi~eus 35492: fläännökset voiva.t antaa aihetta erilaisine tulkinnoille; ja kun 35493: niin oHen käsiteltävänä olevassa esityksessä kosketelluissa 35494: kysymyksissäkään käytännössä tuskin tultaisiin pääsemään 35495: y ksirnielisyyt.een, on V aliolmnnan mielestä täysin paikaUaan, 35496: että annettavan lainselityksen kautta poistetaan kaikki aihe 35497: t'rilaisiin käsityksiin. Kun esitetty lainselitys siis on pidet- 35498: tävä tarpeen vaatimana ja. siinä esiinty,vät mäiäräy.kset, sa- 35499: malla kun ovat sopusoinnussa yleisten oikeusperiaatteitten 35500: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 63. 35501: 35502: kanssa, myös tyydyttävät 1ainkäytölle täHä aJalla asetettavia 35503: käyt.ännöllisiä vaatimuksia, niin Valiokunta, joka lakiehdo- 35504: tuksen yksityiskohtaisessa tarkastuksessakaan ei ole havrtin- 35505: nut syytä mihinkään muutoks·oon, erästä vähäistä muoto- 35506: seikkaa lulnmnottamatta, kunnioittaen ehdottaa, 35507: 35508: että Eduskunta hy1Jäksyisi senraaman lakieh- 35509: dotuksen: 35510: 35511: 35512: Laki 35513: sisältävä ·eräitä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen tapa. 35514: turmavakuutuksesta annettua asetusta selittäviä 35515: määräyksiä. 35516: 35517: Koska on ilmennyt epätietoisuutta siitä, m1ssa maarm 35518: työväen tapatur:mavakuuhiksesta lB päivänä elokuuta 1917 35519: annett.ua ja 1 päivänä tammikuuta 19'18 voimaantullutta ase- 35520: tusta siihen liittyvine hallinnollisine asetuksine-en, joilla on 35521: kumottu työnantajan vastuunalaisuudesta työntekijää 'koht.aa.- 35522: vasta ruumiinvammasta 5 päivänä joulukuuta 1895 annettu 35523: laki ynnä sen johdosta annetut muut säännökset, on sovel- 35524: lettava ennen 1 päivää tammikuuta 1918 sattuneista :tapa- 35525: turmista jobtuvissa korvausasioissa, selitetä;än Sn()rrten Edus- 35526: kunnan päätöksen ·m·wkaisesti täten, että uutta tapaturmava- 35527: kuutusasetusta on noudatettava kaikissa muissa suhteissa 35528: paitsi: 35529: 1') että, ennen 1 päivää tammikuuta 19•18 sattuneesta ruu- 35530: miinvammasta johtuva korvaus samaten kuin sellaista kor- 35531: vausta koskeva muutos on määrät~ävä siihm1 asti voimassa- 35532: olleen oikeuden perusteella; 35533: 2) että 1 päivänä tammikuuta 1918• jo vireillä olleet oi· 35534: keusjutut on saatettava loppuun siihen asti voimassaolleen 35535: oikeud•en mukaisessa järjestyksessä; sekä 35536: 3) että ennen 1 päivää tammikuuta 1918 alkaneen, mutta 35537: silloin umpeen kulumattoman mi.idiräajan laskemiseen nähden 35538: Työväen tapaturmavakuutus. 3 35539: 35540: on nouda.t~t.tava sitä oikeutta, jonka mukaan määräaika on 35541: pitempi. 35542: 35543: 35544: Asian käsittelyyn ovat ottanBet osaa puheenjohtaja Aio- 35545: pll!eus, varapuheenjohtaja Lanne, jäsenet Bäck, Gädda, Nur- 35546: rnela, Pennanen ja Tanskanen s(lkä varajäsenet lnhorr, Kai- 35547: tila, Kokko, Lohi, Laukka, Peuralcoski, Pykälä, Rnellman, 35548: Särkkä ja Tanttu. 35549: 35550: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 19118. 35551: Helsingissä, Suomen Sen•aatin •kirj·apainoss.a, 1918. 35552: HH7 II Vp.- S. V. M..- Esitys N:o 63. 35553: 35554: 35555: 35556: 35557: Suuren valiokunnan mietintö 35558: N :o 51 hallituksen esityksen johdosta eräistä 35559: 18 päivänä elokuuta 1917 työväen tapaturma- 35560: vakuutuksesta annettua asetusta sclvittävistii 35561: määräyksistä. 35562: 35563: Suuri valiokunta on, kä.siteltyään yllämainitun as1an, 35564: yhtynyt. Laki- .ia talousvaliokunnan mietinnössä N :o 6 ole- 35565: vaan ehdotuks·een, 35566: 35567: ebtä Eduskunba hyväksyisi Laki- ja talans- 35568: valiolml.nnan mietintöön sisältyvim Zakiehdotuk- 35569: sen. 35570: 35571: Helsingissä, 9 päivänä heinäkuuta 19118. 35572: H~lsingissä, Suomen Senaa,tin kirjapainossa, 1918. 35573: 1917 U Vp. ___._ Edusk. vast.- Esitys N:o 63. 35574: 35575: 35576: 35577: 35578: Suomen Eduskunnan vastaus 35579: Hallituksen esitykseen eräistä 18 päivänä elo- 35580: kuuta 1917 työväen tapaturmavakuutuksesta 35581: annettua asetusta selittävistä määräyksistä. • 35582: 35583: Edus·kunna.lle on annettu Hallituksen esitys erä~stä 18 35584: päivänä elokuuta 1917 työväen tapaturmavakuutuksesta an- 35585: nettua asetusta selittruvistä määräyksistä. 35586: · Esitys aiheutuu siåtä, että työväen ta.paturmavakuutuk- 35587: sesta 18 päivänä elokuuta 1'917 annetun asetuksen astuttua 35588: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1918 on ilmennyt epätietoi- 35589: suutta siitä, onko eräisiin laissa säädettyi.hin määräaiikoih~n 35590: nä'hden niissä tapauksissa, jolloin korvausvaatimukset. aiheu- 35591: tuvat ennen 1 päivää tammikuuta 1918 sattuneesta tapatur- 35592: masta, sovellettava uutta vai vanhaa. oikeutta. Kun esitetrty 35593: lainselitys on pidettävä tarpeen vaatimana ja siinä esiinty- 35594: vät määräykset, samalla kun ovat sopusoinnussa yleisten 35595: oikeusperiaatteidtm 'kanssa, myös tyydyttävät lainkäytölle 35596: tällä alalla aset.ettavia käytännöllisiä vaatimuksia, niin Edus- 35597: kunta:, joka lakiehdotuksen yksityiskohtaisessa tarkastuk- 35598: sessakaan ei ·ole havainnut syytä mihinkään muutokseen, 35599: erästä vähäistä muot.oseikkaa lukuunottamatta, ilmoittaa, 35600: 35601: että Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 35602: lain: 35603: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 63. 35604: 35605: 35606: Laki 35607: sisältävä eräitä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen tapa- 35608: turmavakuutuksesta annettua asetusta selittäviä 35609: määräyksiä. 35610: 35611: Koska on ilmennyf epätietoisuutta siitä, m1ssa maann 35612: työväen tapaturmavakuutuksesta 18 päivänä elokuuta 1917 35613: annettua ja 1 päivänä tammikuut.a 1918 voimaantullutta ase- 35614: tusta siihen liittyvine hallinnollisine asetuksineen, j·oilla on 35615: kumottu työnantajan vastuunalaisuudesta työntekijää koh- 35616: taavasta ruumiinvammasta 5 päivänä joulukuuta. 18915 an- 35617: nettu laki ynnä sen johdosta. annetut muut säännökset, on 35618: sovellettava ennen 1 päivää tammikuuta '1918 sattuneista 35619: tapaturmista. johtuvissa korvausasioissa., selitetään Suomen 35620: Eduskunnan päätöksen mukaisesti täten, että uutta tapa- 35621: turmavakuutusasetusta on noudatettava kaikissa muissa suh- 35622: teissa paitsi: 35623: 1) että ennen 1 päivää tammikuuta 191 8 sattuneesta ruu- 35624: 1 35625: 35626: 35627: 35628: miinvammasta johtuva korvaus samaten kuin sellaista kor- 35629: vausta koskeva muutos on määrättävä siihen as,ti voimassa- 35630: olleen oikeuden perusteella; 35631: · 2) että 1 päivänä tammi'kuuta 1918 jo vireillä olleet oi- 35632: keusjutut on saatettava loppuun siihen asti voimassaolleen 35633: oikeuden mukaisessa järjestyksessä; sekä 35634: 3) että ennen 1 päivää tammikuuta 191<8 alkaneen, mutta 35635: . silloin umpeen kulumattoman määräaj,an laskemiseen nähden 35636: on noudatettava sitä oikeutta, jonka mukaan määräaika on 35637: pi:tempi. 35638: 35639: 35640: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918. 35641: 35642: 35643: 35644: 35645: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 35646: 1917 - 1'oiset Valtiopäivät N:o 64. 35647: 35648: 35649: 35650: 35651: Dallitaksen esitys Sue..en Eduskunall~ 35652: laiksi ehdollisen rangaistustuomion käyttä... 35653: misestä eräänlaataisissa tapauksissa. 35654: Jos E<!nskunta hyväksyy Hallituksen esityksen ehdolli- 35655: ,o~·..sta rangaistustuomiosta., avautuu oikeud·enkäytöll~ mah- 35656: 35657: dollisuus, milloin rikoksentekijäJie tuomittu rangaistus on 35658: enintään yksi vuosi lmriiushuonetta, erit.yi.sitlä edellytyk- 35659: sillä lykätä rangaistuksen täytäntöönpauo ja jättää tuomi- 35660: tun käyttäytymisestä määrättynä koetusaikana riippuvaksi, 35661: saako se raru-eta. Niiden monilukuisten henkilöiden jou- 35662: ko~sa, jotka ovat myötävaikuttaneet kuluvana vuonna puh- 35663: ,}f'nneeseen, nyttemmin jo kukistettuun kapinaan laillista 35664: yhteiskunt.a.järje·stystä vast.aan, on epäilemättä monta, joit- 35665: ten osanotto kapinaan on ta,pahtunut niin lieventäväin 35666: asianhaarain vallites;;:a., että, katsoen myöskin heidän aikrui- 35667: o:.empaan nuhteet.tomaan kä.yttäytymi8€ensä, heiltä voidaan 35668: tulevaisuudessa odottaa moitteetonta elämää. joskin se ran- 35669: , ' 35670: gaistus, johon he mainitun osallisuutensa kautta ovat teh~ 35671: neet itsensä syypäiksi, tuomitaan heille ehdollisesti. Mat- 35672: nittu ta.vallisiin tapauksiin aiottu määräys, että ehdolli:'t<t 35673: rangaistustuomiota saadaan kä;yitää vain, jos ylin rangaistus 35674: on yksi vuosi kuritushnonetta. estää kuitenkin sellaisen tuo- 35675: mion käyttämistä siinä määrin kuin n:yt kysymykse~sä: 35676: oleva.aa::t poikkeukselliseen rikollisuuteen olisi suotavaa. Se!f 35677: vuoksi on l'lallitus kat3onut ta.rpB-elliseksi erikoisella lailla 35678: jossain määrin laventaa mahdollisuutta ehdollisen rangais- 35679: ~·s·· 35680: 2 N:o 64 35681: 35682: tust.uoi!lion käyitämi;:t"t·n kapinaan väbemma•.,sä määrin 35683: my-öt.ä'Va.ikut.tamjhin. 35684: Eduskunnan hyvä.ksytJäväksi jätetään näinmuodoin f•h- 35685: dotus SBllaist>ksi laiksi, joka on näin kuu Juva: 35686: 35687: 35688: Laki 35689: ehOOHisen ra.ngaistustut)lDion käyttämisestä erääJllaatui- 35690: sissa tapauksis.<;;a. 35691: 35692: Suomen Eduskunnan päätöksen mukai;;:E-sti säädetään 35693: seuraavasti: 35694: ;Jos joku julistetaan syypääksi rangaistavaan tekoon, 35695: johon sisältyy myöt.ä·vaikutns kuluvana vuonna laill ist.a 35696: yhteiskuntajärjestystä vu~taan nostettuun kapinaan tahi 35697: joka on yhtc·ydes~:ä :"en kapinan kansf'a, ~aatakoou kesäkuun 35698: päivänä 1918 Hmwtu8i<a• laii',.:a mainittua ehdollista ran- 35699: gaistnFtuomiot.a, poiketen sanotun lain 1 .§:n määräykse:-;tä, 35700: käytt.ää sellaise-en rikollise-en, jos rikos on teht:\· lieventävim 35701: asianhaa.ro.ien vallitessa ja rikollista ei tuomita kovempaan 35702: yleisiä lajia olevaan rangaif:tukseen kuin lwlmeksi vuodd{si 35703: kuritnshuoneei.:Pt'll . 35704: .Mitä ylempänämainitlh;sa laissa muuten ehdollitHcst.a 35705: · rangaistustuomiosta ~äädetään, noudatettakoon puh~ena 35706: olevissakin tapauk7issa, kuit-enkin siten että 5 §:n 3 momen- 35707: tiHsa sanottu mää,räys on sen pa,ikkakunnan alioikeuden <m- 35708: netiava. josf'a tuomittu oleskelee. 35709: Helsingisf:'ä, 13 päivänä kesäkuuta 1918. 35710: 35711: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 35712: P. E. SVINHUFVUD. 35713: 35714: Oikeustoimituskunnan Päällikkö 35715: Onni 'falas. 35716: 35717: Helsingissii, S1 oruen Senaa.tin kirjapainossa, 1918. 35718: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 64. 35719: 35720: 35721: 35722: 35723: Lakivaliokunnan mietintö 35724: N :o 13 hallituksen esityksen johdosta, joka si- , 35725: sältää ehdotuksen laiksi ehdollisen rangaistus- 35726: tuomion käyttämisestä eräänlaatuisissa tapauk- 35727: sissa. 35728: 35729: Eduskunta on valmist~ltavaksi lähettänyt Lakivaliokun- 35730: taan hallituksen edellä mainitun esityksen N :o 64. 35731: 35732: 35733: Kun Eduskunnalle jätetty esitys laiksi ehdollisesta ran- 35734: gaistustuomiosta, mistä esityksestä Valiokunta jo on anta- 35735: nut mietinnön, ei ole soveltuva niihin, jotka ovat ottaneet 35736: osaa kuluvana vuonna laillista yhteiskuntajärjestystä vas- 35737: taan nosteituun kapinaan, on hallitus antanut Eduskunnalle 35738: uuden, nyt käsiteltävänä olevan esityksen laiksi ehdollisen 35739: rangaistustuomion käyttämisestä kapinallisia tuomittaessa. 35740: Aikaisemmasta esityksestä antamassaan mietinnössä Valio- 35741: kunta on esittänyt ne syyt, jotka puoltavat ehdollisen ran- 35742: gaistustuomion käyttämistä kapinallisiin. Esityksessä ehdo- 35743: tetaan nyt, että mainittua yleistä lakia ehdollisesta rangais- 35744: tustuomiosta saataisiin soveltaa kapinaan osaa ottaneihin, 35745: jos rikos on tehty lieventävä\n asianhaarain vallitessa eikä 35746: rikollista tuomita kovempaan yleistä lajia olevaan rangais- 35747: tukseen kuin kolmen vuoden kuritushuoneeseen. Ottaen huo- 35748: mioon että, niinkuin edellisessä mietinnössä jo lausuttiin, vä- 35749: hin rangaistus, mihin kapinaan osalliset yleensä voidaan 35750: tuomita, on kahden vuoden .kuritushuon:erangaistus, tuntuu 35751: esityksen puheenaoleva säännös smreliaalta. Valiokunta 35752: tällöin edellyttää olevan täysin selvää eitä, jos kapinaan 35753: osallinen on ollut komennettuna rintamalle ja siellä ottanut 35754: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 64. 35755: 35756: osaa taisteluihin, se seikka ei sinänsä estä häneen, käyttä- 35757: mästä ehdQllista rangaistusta. Asianhaarat voivat näet siitä 35758: huolimatta olla häneen nähden lieventävät. Sellainenkin 35759: kapinalJinen on saattanut viettelyksestä tai painostuksesta 35760: tahi toimeentulonsa takia yhtyä kapinoitsijoihin; ja kun 35761: rintamallelähtökäskyä ei liene ollut maHdollinen jättää nou- 35762: dattamatta, ei siis sen seikan, että hän on ottanut osaa tais- 35763: teluihin, tarvitse osoittaa hänessä erikoista syyllisyyttä, 35764: suurempaa kuin esimerkiksi sellaisessa kapinallisessa, jota 35765: on käytetty vahtipalveluksessa. · 35766: Olisi o,uotavaa, että niille· kapinallisille, jotka tulevat eh- 35767: dollisesti tuomittaviksi, olisi vapaiksi päästessään työpaikka 35768: taattuna. Säännöstä, joka veivoittaisi viranomaisi!J. tästä 35769: huolehtimaan, ei Valiokunta kuitenkaan ole tahtonut lakiin 35770: ehdottaa, sellainen tehtävä kun voisi käydä niine ylivoimai- 35771: seksi. Valiokunta senvuo'hi vain esittää toivomuksena lau- 35772: suttavaksi, että hallitus ryhtyisi toimenpiteisiin tilaisuuden . 35773: varaamiseksi työnsaantiin vapaaksi pääseville vangeille, mi- 35774: käJli se on mahdollista ja he itse eivät pysty työtä hankki- 35775: maan. 35776: Esittämänsä .nojalla Valiokunta niinmuodoin kunnioit- 35777: taeth ehdottaa, 35778: 35779: että Eduskunta hyväksyisi esitykseen sisåZt11- 35780: vän lAakiehdotu~en. 35781: 35782: 35783: Tämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja 35784: Alopaeus, edustajat A. Manner, Roos, Snellman, Yrjö-Koski- 35785: nen ja Åkesson sekä varajäsenet Alakulju, Alanen, A. Furu- 35786: hjelm, Joukahainen, Lagerlöf, Laine, Lanne, Lantto, Särkkä. 35787: ja Takkula. 35788: 35789: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1918. 35790: Vastalause. 3 35791: 35792: 35793: 35794: 35795: Vastalause. 35796: Lakiehdotuksen sellaisenaan hyväksyminen tietäisi sitä, 35797: että suuri osa vangituista krupinallisista tulisi ehdollioosti va- 35798: pautetuksi. Jos nämä jäävät työttömiksi ja, kuten nykyis- 35799: ten olosuhteiden vallitessa on varma, joutuvat nälkää ja 'PUU- 35800: tetta kärsimään, voi siitä syntyä yhteiskunnalle arvaamatto- 35801: mia ja tuhoisia hankaluuksia. Samalla jäisi lakiehdotuksella 35802: tarkoitettu hyöty hyvin pieneksi, voisipa se muuttua vahin- 35803: goksikin. Tämä olisi vältettävissä siten, ~ttä lakiin otetaan 35804: määräys siitä, että näissä tapauksissa ehdollieta rangaistus- 35805: tuomiota saisi käyttää ,ainoastaan, jos tuomitulla on taattu 35806: työpaikka hänen vapaa:ksi päästyään. Ehdotamme sentäh- 35807: den, että lakiehd·otuksen en:simäisen ja. toise.n kohda:n väliin 35808: otetaan seuraava lisäys: 35809: 35810: Älköön näissä ~apauks~sa ehdoUis~a rangais- 35811: tustwomiota k'Witenkaan käytJetfiikö, ellei tunmi- 35812: tulle ole taattu työpaikkaa hänen vaplui/nipääs- 35813: tyään. Jos sitä ei ok toomiota juhis~ettaessa, voi 35814: tuomioistuin määrä.tä, että tuomittu on toimitet- 35815: tava rang,aistustaan kärsimään, mut~a niin pian 35816: kui'!l' hän • saa työpaikan, ;ehdollisesti vapaaksi 35817: päiistettävä. 35818: 35819: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1918. 35820: 35821: 35822: Otto Åkesson. Albin Manner. 35823: Vilk:ku J oukahainen. Edvard Takkula. 35824: Helsingissä, Suomen Sen~tatin kirjapainossa, 191'8. 35825: ----~-------------~------- 35826: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 64. 35827: 35828: 35829: 35830: 35831: Suuren Yaliokunuan mietintö 35832: N :o 41 haiJituksen esityksen johdosta laiksi 35833: ehdollisen rangaistustuomion käyttämisestä 35834: erä änlaatuisissa tapauksissa. 35835: 35836: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yl1ämainitun asian, 35837: päättänyt yhtyä I1akivaliokunnan mietinnössä N :o 13 olevaan 35838: ehdotukstlen, 35839: että Eduskunta hyväksyisi LakivaliokuWI'I!an 35840: rnietintiiön sisältyvän ehdotuksen. 35841: 35842: Helsingissä H päivänä kesä;kuuta 1918. 35843: ";. 35844: 35845: 35846: 35847: 35848: Helsingis,sä., Suomen Senaatin kirj!IJpainossa., 1918; 35849: 1917 II V11.- Bdusk. vast.- Esitys N:0 64. 35850: 35851: 35852: 35853: 35854: S u o m e n E d u s k u n.n a n v a s t a u s 35855: Hallituksen esitykseen laiksi ehdollisen ran- 35856: gaistustuomion käyttämisestä eräänlaatuisissa 35857: tapauksissa. 35858: 35859: Kun Eduskunnalle aikaisemmin jätetty esitys laiksi eh- 35860: dollisesta rangaistustuomiosta ei ole soveltuva niihin, jotka 35861: ovat ottaneet osaa kuluvana vuonna laillista yhteiskunta- 35862: järjestystä vastaan nostettuun kapinaan, on Hallitus antanut 35863: Eduskunnal<le uuden esityksen laiksi ehdollisen rangaistus- 35864: tuomion käyttäiiDisestä kapinallisia tuomittaessa. Ottaen 35865: huomioon että vähin ra.ngaistus, mihin kapinaan osalliset 35866: yleensä voidaan tuomita, on kahden vuoden kuritushuone- 35867: rangaistus, tuntuu esityksessä ehdotettu säännös soveliaalta. 35868: Eduskunta tällöin edellyttää olevan täysin s-elvää että, jos 35869: kapinaan osallinen on oliut komennettuua rintamalle ja sieHä 35870: ottanut osaa taisteluihin. se seikka ei sinänsä estä häneen 35871: käyttämästä ehdollista rangaistusta. Asiall!ha,arat voivat 35872: näet olla häneenkin nHhden lieventiivät. Sellainenkin kapi- 35873: nallinen on saaitannt Yietteb'ksestä tai painostnksesta tahi 35874: toimeentulonsa takia ~'htyä bpinoitsijoihin; ja kun rinta- 35875: mallelähtökäskyä ei liene ollut mahdollinen jättää noudattn- 35876: matta, ei siis sen seikan, että hän on ottanut osaa taisteluihin, 35877: tarvitse osoittaa l1önes3ä erikoista syyUisy,vttii, 1-illllrempita 35878: knin esimerkiksi sellaisessa bi1inallisessa, jota on kä:v'tett.v 35879: ya htipalveluksessa. 35880: KoRka on suotavaa, että niille kapinallisille. jotka tulevat 35881: Bh<lo'llisesti tuomittaviksi, olisi vapaiksi päästessään työ- 35882: paikka taattuna, Eduskunta lausuu toivomuksen, että Hal- 35883: litus ryht.v,isi toimenpiteisiin tilaisuuden varaamiseksi työn- 35884: 2 19-17: II V.P.- EdUBk. va.st.- Esitys N:o 64. 35885: 35886: saantiin vapaaksi pääseville vangeill~, :mikäli se on mah- 35887: dollista ja he itse eivät pysty työtä hankkimaan. 35888: Esittämänsä noj.n<]]a Eduskunta niinmuodoin ilmoittaa. 35889: 35890: että Edu.skunta on huviiksynJJt esitykseen 35891: sisiiltJJViin lain. 35892: 35893: Helsingis~ii. 18 päivänH kPsiiknuta 1918. 35894: 35895: 35896: 35897: 35898: Hel>~ingi.~sii, Suomen Senaatin kirjapninm~.~a, HllS. 35899: HH 7 · 'l'oiHct '' aitiopäivät N :o 65. 35900: 35901: 35902: 35903: 35904: llallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 35905: laiksi kohtuuttomien hintojen ehkäisemiseksi 35906: sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa. 35907: 35908: Kuu sodan ail1euthunia poikkeuksellisia oloja on yhteis- 35909: 1\Unnau vahingoksi yhä. enemmän ryhdytty käyttämään h,y- 35910: vii.ksi kohtuuttoman voitontavottelun tarkoituk&essa, on 35911: meillä, kuten jo useassa muussa maassa on tapahtunut, osot- 35912: tautunut tarpeelliseksi aikaansaada jo voimassa olev~a. S iiJäm-1 35913: 35914: 35915: 35916: nöksiä täydentäviä määräyksiä, joiden kautta voitaisiin eh- 35917: käistä yleisten tarveaineiden hintoja ilman pakoittavia syitä 35918: nousemasta luonnottoman korkeiksi. 35919: Syyt tällaiseen hintojen kohoamiseen ovat olleet useam- 35920: mat. Osaksi ovat tnnrain omistajat 'käyttäneet yleistä ahdin- 35921: kotilaa ]Jyvä·kc"CCll korkcirlen hintojr'n ottamiseen, ja osab;i 35922: ovat he tässä tarkoi tu bessa keinotekoisesti aikaansaaneet to- 35923: dellista olotilaa suuremman tavaran puutteen, pidät.tämällä 35924: sitä kauppaan tulemasta. Sitä paitsi ovat erittäin lukuisat 35925: välittäjät, joi,den toiminta tavaran siirtymiseksi kuluttajalle 35926: on ollut aivan tarpeeton, usein aikaansaaneet keinotekoisen 35927: hinnan nousun. 35928: Esillä olevaa lakiehdotn;.;ia laadittaessa ovat kaikki erlellii 35929: (':-Jitetyt syyt tavaran hinnan luonnottomaan nousemiseen ote- 35930: tut huomioon. Rangaistukset ovat luonnollis·esti ollakseen tar- 35931: veellisen tehokkaat olleet asetettavat korkeiksi, ja on sen • 35932: ohessa rangaistus rikoksen uusimisesta määrätty ensikertai- 35933: sesta rikoksesta olevaa rangaistusta huomattavasti suurem- 35934: 2 N:o 65 35935: 35936: maksi. Että rikollinen ei m,Yöskään tulisi missään muodossa 35937: nauttimaan rikoksestaan etua kuin myöskin että rikoksen 35938: kautta tapahtunut oikeudenloukkaus tulisi asianmukaisesti 35939: hyvitetyksi, voi tuomioistuin lakiehdotuksen mukaan vielä 35940: velvoittaa s;yylliseksi havaitun joko osittain tahi kokonaisuu- 35941: dessaan suorittamaan sille kunnalle, jonka ,piirissä rikos on ta- 35942: pahtunut, rikollisesti käyttämänsä tavaran arvon. Yleiseen on 35943: tätä ennen tosin noudatettu, että tällainen tavara tahi sen arvo 35944: tuomitaan kruunulle. Kun nyt kysymyhsessä olevien rilwsh~n 35945: luontoisten tekojen kautta, rikoksen yhteiskunnalle vahingol- 35946: linen vaikutus kuiten'kin pääasiassa kohd'istuu sen paikkakun- 35947: nan asu'kkaisiin, jossa rikos on tapahtunut, ja kun ehdotettu 35948: menettely sen ohessa on katsottava tehokkaaksi keinoksi saada 35949: asianomaist·en kuntien viranomaisia tarmokkaasti valvomaan 35950: tätä lakia vastaan tehtyjen rikosten syytteeseen saattamista, 35951: on tavaran arvon suorittaminen kunnalle katsottu asianmu'kai- 35952: simmaksi. RikolEsesti liikkeestä 'Pidätetty tai muute.n han- 35953: kittu tavara voidaan myöskin määrätä elintarvelautakunnan 35954: tahi muun viranomaisen valvonnan alla myytäväksi, mitä 35955: paitsi ruokalan, kahvilan tahi ravintolan omistaja, joka on 35956: ottanut kohtuuttomia hintoja, voidaan kieltää l1arjoittamasta 35957: liikettään. 35958: Tehakkaa.n' valvonnan aikaansaamiseksi tä<IDän lain nou- 35959: dattamiseen nähden on s;vyttäjälle ja poliis•i- tahi muulle 35960: viranomaiselle, jonka toimenpiteestä rikollinen on ~<yytter 35961: -seen saatettu, myönnetty ·osuus perityiksi saatuihin sal,ko- 35962: ra.hoihin. 35963: Kun kysymyksessä olevien asiain käsitteleminen vaatii 35964: mahdollisimman suurta asiantuntemusta jo senkin vuoksi . 35965: • ettei tämän lain kautta ·ehkäistäisi Y'hteiskunnan edun mu- 35966: kaista yksityisten yritteliäisyyttä, on lakiin otettu määräys 35967: siitä, että rikoks·et sitä vastaan ovat käsiteltävät ra:astu- 35968: N:o 65 3 35969: 35970: va,noikeuksissa, joihin mainittujen asioiden käsittelyä 35971: varten on otettava kaksi asianymmärtävää apujäsentä. Tä- 35972: män kautta saavutetaan myöskin se etu, että maaseudulla 35973: tapahtuneiden rikoksien käsittely tulee nopeammaksi. Kui- 35974: tenkin on lakiehdotuksessa säädetty että, jos asia koskee ra- 35975: vmtoaineiden tuottajan itsensä tuottamallaan tavaralla teke- 35976: mää rikosta, on asia yleisessä laissa määräJtyn alioikeuden 35977: käsiteltävä. Tämän kautta vältetään lukuisten pienten rikos- 35978: ten, joiden käsittelemiseen kihlakunnanoikeuksien lautakun- 35979: nat omaavat tarpeellisen asiantuntemuksen, joutumista kä- 35980: siteltäviksi raastuv,anoikenksrissa, joiden työtaa1kka voi muu- 35981: tenkin tämän lain kautta tuntuvasti lisääntyä. 35982: T'ämän lain saattamiseksi mahdollisimman tarkoitu:ksen- 35983: mukaiseksi, on tärkeää, että rikokset sitä vastaan saatetaan 35984: nDpeasti lopullisBen ratkaisuun. Sen johdosta on ehdotettu, 35985: että syytteet. r;itä vastaan tehdyistä rikoksista määrättäisiin 35986: oikeuksissa kiireellisinä käsiteltäviksi, että niin hyvin syyt- 35987: täjän kuin syytetyn on mikäli mahdollista heti asiaa tuomio- 35988: istuimessa käsiteltäessä oltava varustettuna kaikilla näytök- 35989: sillään sekä että muutoksenhaku alioikeuden paätöks~c:en on 35990: tehtävä suoraan Suomen Senaatin oikeusosastossa. Viimeksi 35991: mainitulla menettelyllä on vielä se etu, että siten tämän lain 35992: käytössä saavutetaan suurempaa yhdenmukaisuutta, kuin 35993: jos asiat, kuten yleisessä laissa erinäisistä muista asioista 35994: säädetään, olisivat hovioikeuksien lopullisesti ratkaista- 35995: vat. Kun tässä laissa käsitellyt rikokset sen ohessa voi- 35996: vat kosk€a hyvinkin suuria taloudellisia etuja. ja rarugais- 35997: tnkset niistä olla hyvinkin huomatta;v:Ua,, vaatii yleinen oi- 35998: keusturvallisuus, että sellaiset asiat voidaan saattaa km- 35999: keimma,nkin tuomioistuimen ratkaistavaksi. Km:t alioikeu~ 36000: det edellä jo koskete1ttl\ien säännösten k,a,utilfu omaavat mah- 36001: dolliS'imma n suuren, asiain arvostelua varten tarpeellisen 36002: N:o 65 36003: 36004: asiantuntemuksen, on asiain n·opean ratkaisun aikaansaami- 36005: seksi kuitenkin määrätty, ettei syytetty s1a'a hakea muuto&ta 36006: alioikeuksien päii!töksiin, jatka koskevat vähempiä, laissa 1ä- 36007: hemmj!l määritelty.iä rikOiksia. Tämän määräyksen kautta 36008: eh'käistään myöskin työlle haitallista 'Pienempien asian h- 36009: rä:ärutymistä Senaattiin. 36010: J_,opuksi on asiain oikeudenmukaiselle ratkaisulle kat- 36011: sottu edullisimmaksi että tuomioistuimille, kuten nykyisin 36012: useimmissa muissa maissa jo on yleisenä sääntönä, annetaan 36013: vapaa oikeus harkinnan nmlmrtn arvostella asioissa esitetty- 36014: jen näytösten ])ätevyyttii. 36015: Edellä esitettyjä nrikökohtia silmällä pitäen laadittu laki 36016: on näin kuuluva: 36017: 36018: 36019: Laki 36020: kohtuuttomien hintojen ehkäisemiseksi sodan aiheutta- 36021: missa poikkeuksellisissa oloissa. 36022: 36023: Suomen Edt1slomnan p1Uitöksrn mnb1i~efdi Räiidetään niin- 36024: kuin ~enraa: 36025: 1 §. 36026: Joka myydessään elinta.rpeita, rehutavaroita, lämpöä, 36027: valoa ja voimaa synnyttäviä polttoaineita, jalkine- ja vaate- 36028: tustavaroita, maataloudelle välttämättömiä teollisuustuotteita 36029: tahi muita yleisiä tarveaineita ottaa tai itselleen vara'l 36030: hyvikkeen, jonka hän on tajunnut tai jonka hänen olisi tullut 36031: tajuta olosuhteisiin nähden ilmeisesti kohtuuttomaksi, ran- 36032: gaistakoon enintään kymmenentuha.nrwn markan• sakoilla 36033: taikka enintään yhden vuoden vankewlvlb. 36034: Sama olkoon laki, jos joku etlellisessii knhtlass>1 llialnJ- 36035: tusta hyvikkee,qt.ii pitää ta.r.i·olla sellaista ta varaa. 36036: N:o ()fi 5 36037: 36038: Hyvikkeeksi on katsottava kaikki tavarasta otetut, muu- 36039: ten varatut tai vaaditut .omaisuusedut, vaikka ne hyvikkeen 36040: toddlisen suuruuden salaamiseksi ovatkin määrätyt etuina, 36041: joita syyllinen muussa suhteessa on ottanut, itseUeen varan- 36042: nut tahi vaatinut. 36043: 2 §. 36044: J.os se, joka myyntiä varten on valmistanut, tuottanut tai 36045: muuten itselleen hankkinut tavaraa, josta 1 § :ssä puhutaan, 36046: pidMi;ää sitä liikkeestä sellaisissa oloissa, että tämä pidättä- 36047: minen yksinänsä tai 'toisten samanlaisen menettelyn ohe1la 36048: tuottaa ilmeisen vaaran tava.ran hinnan nousemisesta koh- 36049: tuuttomaksi sen siirtyessä kuluttajalle, rangaistakoon enin- 36050: tään kymmenentuhannen markan sakolla tahi enintään yhden 36051: vuoden vankeudella. 36052: Tämä säännös ei koske tavaran haltijaa, joka elintarve- 36053: lautakunnalta tai Suomen Senaatin määräämäitä muulta vi- 36054: ranomaiselta on saannt luvan tavaran varastossa säilyttä- 36055: rms·et>n. 36056: 3 §. 36057: .loka myyntiä varten ,ostaa tai muuten välittäjänä hankkii 36058: 1 S:ssii mainittua tavaraa ja tekee sen sellaisissa oloissa, että 36059: tämä teko yksinänsä tai toisten samanlaisen menettelyn 36060: ohella tuottaa ilmeis-en vaaran tavaran hinnan nousemisesta 36061: kohtuuttomaksi sen siirtyessä kuluttajalle, rangaistakoon 36062: enintään kymmenentuhannen markan sakolla tahi enintään 36063: yhden vuoden vankeud-ella. 36064: 36065: 4 §. 36066: Jos se, joka on kärsinyt rangaistuksen jostakin edellä, 36067: mainitusta rikoksesta, tekee itsensä uudelleen syypääksi j<J- 36068: honkin niistii, rangaistalwon rikoks1m uusimisesta vanhiHlella 36069: vähinhiän yhdeksi kuukaudeksi .ia t>ninbi.iin kahdPksi vno- 36070: 6 N:o 65 36071: 36072: deksi tahi kuritushuoneella enintään kahdeksi vuodeksi. JoE. 36073: asianhaarat ovat erittäin lieventävät, olkoon rangaistus sak- 36074: koa vähintään sata ja enintään kymmenentuhatta markkaa 36075: taikka vankeutta enintään yksi vuosi. 36076: 36077: 5 §. 36078: •Jos joku, olless-aan syytteessä 1, 2 t.ai 3 § :ssä mainitusta 36079: rikoksesta tahi sen uusimisesta, jatkaa samaa rikosta, tuo- 36080: mittakoon ~iitli rangaistukseen er,i rikoksen tehneenä. 36081: 36082: 6 §. 36083: Se, joka tuomitaan rangaistulrsecn 1 § :n 1 kohdassa tahi 36084: 2 tai 3 § :ssä mainitusta rikoks·esta taikka sen uusimisesta, 36085: voidaan asianhaarain mukaan ve1 voittaa osittain ta.i kokonai- 36086: suudessaan suorittamaan sille kunnalle, jonka piirissä rikos 36087: on tapahtunut, rikoksesta 1 § :ää vastaan ottamansa tahi it- 36088: selleen varaamansa hyvikkeen arvon, rikoksesta 2 §:ää vas- 36089: taan sen tavaran arvon, jonka hän samassa lainkohdassa mai- 36090: nitulla tavalla pidättää liikkeeseen joutumasta, sekä rikok- 36091: st sta 3 §:iiä vastaan s>en tavaran arvon, jon·ka l1iin :-iinii mai- 36092: nitulla tavalla on myyntiä varten •hankkinut. 36093: Tavara, josta 2• ja 3 §:ssä mainitaan, voidaan määrätä 36094: elintarvelautakunnan tahi muun viranomaisen valvonnan 36095: alla myytäväksi, ja voi tuomioistuin tältä varalta määrätä 36096: ta.va·ran heti ta·kavarikoitava];si. Tämän takavarikon vni 36097: maaherra ja kaupungissa maistraatin puheenjohtaja syyttä- 36098: jän anomuksesta miiiiriitä väliaikaise:;ti tehtäviik;;;i, kunnes 36099: asi1a tulee tuomioistuimen käsiteltiiv.iiksi . 36100: •Jos ruokalan, kahvilan tahiravintolan omistaja teket> it- 36101: S<f'Utsä syyiJtiäksi 1 §:ssii, rtNtiniUunn t·i,kok~eel11, voidaan hätwi 36102: 36103: myös· Him1in lain voimassnoloajaksi kieltää harjoittamasta 36104: liikettään. 36105: N:o 6;1 7 36106: 36107: 7 §. 36108: Elintarv:ela utakuutain -tulee erikoisesti pitää silmällä, että. 36109: tätä lakia vastaan tehdyistä rikoksista nostetaan syytteet. 36110: Näiden rikoksien selville saamiseksi voi elintarvelauta- 36111: kunta kahdella jäsenellään tahi asianomaisella kruununpal- 36112: velijalla tarkastuttaa epäluulon alaisen myymälää, makasii- 36113: neja, konttoreja, lmoneuksia ja muita suojuksia &ekä aluksia, 36114: niin myös bupanpito- ja muita sellaisia asiakirjoja. 36115: 36116: 8 §. 36117: Vira lli;,;en syyttäjän tahi sen, jonka Senaatti sitä> varten 36118: määrää, on tehtävä syytteet rikoksista tätä lakia vastaan. 36119: Se, jonka syytteestä edellisessä kohdassa mainitusta ri- 36120: koksesta on tuomittu sakkorangaistus, saakoon palkkiona 36121: kolmanneksen perityistä sakkorahoista . 36122: •Tos poliisiviranomainen taikka muu elintarvejärjestelyii 36123: varten annettujen määräysten noudattamista valvomaan mää- 36124: rätty tai tä:ssä laissa mainittujen rikosten selville saamiseksi 36125: asetettu henkilö on toimenpiteellään aikaansaanut syytteen, 36126: on hänelle suoritettava puolet syyttäjälle sakkorahoisb tulr>- 36127: ntsta osuudesta. 36128: 36129: 9 §. 36130: Syytteet tässä laissa mainituista rikoksista ovat tuomio- 36131: istuimissa kiireellisinä käsiteltävät, ja olkoot niin hyvin 36132: syyttäjä kuin syytetty mikäli 1mahdollista heti asiaa tuo- 36133: mioistuimessa kä::<iteltäessä varustettuina kaikilla näytök- 36134: :oillään. 36135: 36136: 10 §. 36137: Alioikeutcna on raastuvanoikeus. Milloin raastuvanoi- 36138: keuden käsiteltävä rikos on tapa-htunut maaseudulla, on siitä 36139: nostettu va syyte siinä raastuvanoikeudessa, joka on lähinnä 36140: 8 N:ofi[) 36141: 36142: rikuk;;en tapahtuma paikkaa. Jos ravintoaineiden tuottaja 36143: tekee tuottamallaan tavaralla rikoksen 1 tahi 2 §:ää vastaan 36144: on asia kuitenkin yleisessä laissa määrätyn alioikeuden kä- 36145: siteltävä. 36146: Näitä asioita raastuYanoikeudessa käsiteltäe~sä on oikeu- 36147: teen S'en varsinaisten jäsen:ten lisäksi otettava kaksi tuoma- 36148: rinvalan tehnyttä asianymmärtävää apujäsentä, jotka otta- 36149: vat osaa asiain käsittelemiseen ja päättämiseen. 36150: Raastuvanoikeuksien on heti tämän lain voimaanastuttua 36151: valittava edellisessä kohdassa mainitut apujäsenet ja heille 36152: kaksi varajäsentä, älköönkä kukaan ilman laillista estettä 36153: kieltäytykö tähän toimeen ryhtymästä. Apujäsenille suori- 36154: tetaan yleisistä varoista palkkiona toimituspäivistä päiväraha 36155: v01massa olevan matkustussäännön kolmannen luokan mu- 36156: kaan. 36157: 36158: 11 § . 36159: •Toka ei ty,vdy alioikeuden tämän lain mukaan 36160: käsitellyssä asiassa antamaan ·päätökseen, hakekoon siilwn 36161: muutosta Suomen Senaatin oikeusosastossa siinä järjesty k- 36162: sessä kuin rikosasioissa muutoksen hausta alioikeuden pää- 36163: töksiin hovioikeudessa yleisessä laissa on sääoetty. 36164: Milloin alioiktms on tuominnut syytetyn enintään kol- 36165: mensadan markan sakkoon tai yhden kuukauden vankeute-en 36166: taikka kunnalle 6 § :n mukaan suoritettavaa maksua tli ole 36167: määrätty tuhatta mark'kaa suuremmaksi, älköön syytetty 36168: päätökseen muutosta hakeko. 36169: Myöskin ovat oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 6 ~:sc;ä 36170: ja 25 luvun 21 ja. 22 § :ssä, edellytetyt kantch1t Senaatin 36171: ui keusosat>toon tehtävät. 36172: 9 36173: 36174: 12 §. 36175: 'l'ä::;sä laissa mainittuja asioita käsiteltäessä on tuomio- 36176: istuimen, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asian- 36177: haarat, vakaumuksensa mukaan päätettävä, mitä asiassa on 36178: todeksi katsottava. 36179: 13 §. 36180: Tämä laki on voimassa vuoden 1919 lopvuun. Kuitenkin 36181: ou ::;en säännöksiä lain voimassaolon aikana tPhtyihin rikok- 36182: ,;iiu nähden senkin jälkeen noudatettava. 36183: 36184: Helsingissä 17 päivänä Kesäkuuta l!Hl:l. 36185: 36186: 36187: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 36188: 36189: P. E. SVINHUFVUD. 36190: 36191: 36192: 36193: ElintarcetointiM~kunnan Päällikkö: 36194: 36195: 36196: 36197: H. G. Paloheimo. 36198: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918, 36199: 1917 II Vp.- V. 11. -Esitys N:o 65. 36200: 36201: 36202: 36203: 36204: E Iintarveasiain vali-okunnan 36205: mietintö N:o 6 Hallituksen esityksen joh- 36206: dosta laiksi kohtuuttomien hintojen ehkäisemi- 36207: seksi sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa 36208: oroissa. 36209: 36210: Eduskunta on pöytäkirjanotteella.- kesäkuun 19 päivältä 36211: lähetltänyt Elinta.rv·easiainval:inkunnan' käsiteltävälksi Halli- 36212: tuksen esityksen N :o 65 laiksi kohtuuttomien hintojen ehkäi- 36213: semiseksi sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa. 36214: 36215: 36216: Sinä aikana~ jonka maailmansota on kestänyt, on ka.n1sojen 36217: välistä vapaata tavaranvaihtoa vuosi vuodelta rajoitettu ja 36218: yhä useammat kulkutiet suljettu, minkä ohessa enimmät va:l- 36219: tiot niinhyvin vähentyneen tuotannon kuim sodankäynnim 36220: vaatimUJSten takia itse tarvitse.vat aikaisemmin maailman- 36221: kauppaan lä.hettämänsä vientitavarat, joten eivät voi niitä 36222: muille tarjota. Monien tärkeiden yleisten tarveaineiden hin- 36223: toja ei enää ole ollut järjestämässä tarjonnan ja. kysynnän 36224: väilinen suhde, vaan ovat hinnat jääneet rii:ppuviksi poliitti- 36225: sista oloista ja toimenpiteistä, jotka sodankäynti on aiheutta- 36226: nut. 36227: Täten syntyueitä erikoislaatuisia liikesuhteita ovat 36228: yksityiset suuressa määrin käyttäneet hyväkseen, sa- 36229: malla kun väestön valtavan en'em:mistön on ollut erilwisen 36230: · vaikea h.awkJkia ·elintar.peita ja muita vä.litämwttömiä tava- 36231: roita. Tämä ·epäkohta on korjattava erikoisella r~koslain 36232: sä;!iidännöllä. Jos viranomaiset saavat v.aUan saattaa ran- 36233: gaistlllkseen henkilöt, jotka yhteiskunnasta piittaama.tta. koet- 36234: tavat hyötyä väestön ahdingxma~aisesta asema,sta~ voidaan 36235: sodan aika-na kaupan alalla ilmaantunei:ta epäkohtia poistaa. 36236: 2 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 65. 36237: 36238: Tä:llaisia epäkohtia ovat esim. ketjukauppa, jossa tavarat 36239: kallistuvat kul:kemaHa aivan ta11peettoman välitt'äjäsarjan 36240: läpi, ennelikuin joutuvat kuluttajan käs~in; siinä mielessä 36241: tehty 'Varastoonpano, eUä ,pidättä.mällä tärkeitä ta:rveaincita 36242: pääsemästä liikkeeseen hinnat keinotekoisesti nousevat; lii- 36243: kennehäiriöiden aiheutaman satunnaisen puutteen hyväk- 36244: seenkäyttö y. m. Ja joskaan mainittua. käytännöllistä tulosta 36245: ei lains·äädänli;ötoimenpiteellä kokonaan saavutettaisi, niin 36246: voidaan kUiitenkin, jos sopimaton elintarpeiHa ja muilla. ylei- 36247: sillä tarvealiineilla harjoitettu :keinottelu leimataan rikok- 36248: seksi, päästä terveempiin oloihin kaupan ala.lla, varsiTI'kin 36249: kun yhteiskuntaa vahingoittavan, epäterveen liiketoiminnan 36250: vastustam!seksi säädetyllä lailla •on tukeensa yleisessä oi- 36251: keuskäsityksessä. 36252: Nämä näkökohdat ovat päässeet valt.aan m{)nissa maissa. 36253: Saksassa ilmestyi .io 23 päivänä heiruäkuuta 1!H5 laki koh- 36254: tuuttoma.sta hinnanmoususta ja Ruotsi.ssa. juLkaistiin 19 päi- 36255: vänä kesäikuuta 1917 la:ki, joka sisältää e11inäisiä mä!äräyk- 36256: siä kohtuuttomista hinnoi1sta poikbmksellisissa sodan aiheut- 36257: tamissa oloissa. 36258: Meidän maamme on elinta.rpeiden ja muiden yleisten tar- 36259: veaineiden hankinna•s•sa 'P·ruljon enemmän kuin useimmat muut 36260: fnaat ulkomaisesta tuonnista ri~ppuva,. j'onka. vuoksi maail- 36261: mankaupan keskeytym]sestä aiheutuneet seuraukset esiin- 36262: tyvät meillä erittäin jyrkrkinä. Yhä useampain ta.varain tar- 36263: jonnan lisäämiseen ei ole mafudollisuutta ja tästru johtuneita 36264: liikeoloja on erittäinkin viimeaikoina käytetty häikäil€ID1ättä 36265: omaksi hyödyksi. Laki, j.oka ehkäisee tätä toisten hädällä 36266: keinottelemista ja leimaa. rimokseksi yriltykset kiskoa koh- 36267: tuuttomia voittoöa, on niinmuodoin me.iHakin tarpeenvaatima. 36268: Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus säätää, koh- 36269: tuuttoman hyvikkeen varaamisesta, keinottelntarkoitukse3sa 36270: tel1dystä varastoonpanosta sekä ketjukaupasta ra,ngai,;t!Ik- 36271: sen. Lakiehdotusta tarkastaessaan on V aH•kunta kii1mtittä- 36272: nyt huomiota siihen, että lain säännökset koskevat, kutc;n 1 36273: § :ssä mainitaan, paitsi erin:äisiä määrättyjä tava.~.oita, yleisiä 36274: tarveaineita, niitä tarkemmin nimittämättä. Kun niinmuo- 36275: Kohtuuttomien hintojen ehkäiseminen. 3 36276: 36277: doin kussakin eri ta.pauksessa on tutkittava, mitkä ta varat 36278: ovat n. k. yleisiä tarveaineita, on Valiokunta, rehellisen kau- 36279: pan turvaamiseksi, ottanut 1 § :ä:än määräyksen siitä, että 36280: Hallituksen tulee erityisesti säiätå;ä, mitä. tavaroita on lain 36281: tarkoituksessa .pidettävä yleisinä tarveaineina.. 36282: Ylenmääräisillä. hinnoilla ja muulla kainottelulla kisko- 36283: tut voitot ovat usein niin suuret, että vähäpätöinen sakko ei 36284: vaikuta peloittavasti, vaan asianomainen laskee sen vain 36285: menoeräJksi liikekustannuksiin.sa. 'ruomioistuimilla tulee 36286: senvuoksi olla oikeus mä;ärätä verraten korkeat rangaistukset 36287: niinhyvin mhasakoissa kuin va,nkeus- ja kuritushuoneran- 36288: gari.stu'kisissa. V aJliokunta on kautta.a.ltaan korottanut 1, 2, 3 ja 36289: 4 §§:ssä rangaistusten ylintä rajaa, samoi.n 4 §:ssä mainitun 36290: rikoksen uusimisen a.linta rajaa. Myöskin siten on rangais- 36291: tusmääräy ksrä kovennettu, että kurit.ushu<?nerangaistukBBt!n 36292: tuomitseminen 1, 2 ja 3 §§ :ssä mainituista rikoksista on 36293: tehty mahdolliseksi. 36294: Larkiehdotuben 8 § sisältää määräyksen, joka on sa- 36295: mankaltaj_nen kuin uuden elintarvelain 27 §, koskien yleisen 36296: syyttäjän ja muun valvovan viranomaisen oikeutta saada 36297: osuus tuomituista ,s·a~kkorahois:ta. Valiokunta ei ole tässä- 36298: kään, yhtä vähän kuin ylei.sessä eliiJJtarvelaissa., voiurut h;v- 36299: välksyä sellaista ehdotusta. Tä:män kantansa Valiokunta on 36300: jo perustellillt mietinnössään n:o 5. 8ensijaan on Valiokun- 36301: nan mielestä ollut sopivaa ottaa tähän, samoin1min ·elintar- 36302: velakiinki·n, määräys s~itä, että kunnalle, jonka alueella rikos 36303: on tehty, ltuomitaran puolet sa!kkorahoisrta, koska, kuten 7 36304: § :ssä mainitaankin, kunnan elintarvelauta:kuntaiiii tulee ensi 36305: kädessä valvoa tämän lain noudattamista. 36306: ,<. 36307: 36308: 36309: 36310: 36311: Ylläolevan nojalla saa Valiokunta kunnioittavasti eh- 36312: dottaa, 36313: e:ltä E&usku,nta hyväJ.:sywi seuraavan lain: 36314: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 66. 36315: 36316: 36317: Laki 36318: kohtuutt&mien hintojen ehkäisemiseksi sodan aiheutta- 36319: missa poikkeU!ksellisissa oloissa. 36320: 36321: Suomen Eduskunnan päätöksen muka.i&e~ti säädetään 36322: niinkuin seuraa : 36323: 36324: 1 §. 36325: Joka myydessään elintarpeit'a, rehutavarOii.rta, lämpöä, 36326: valoa ja voimaa synnyttäviä polttoaineita, jalkine- ja vaate- 36327: tustavaroita, maataloudelle välttämättömiä teollisuustUottei- 36328: ta tahi muita yleisiä tarveaineita, joita Senadti on selittänyt 36329: tämän lain säännösten koskevan, ottaa tai itselleen varaa hy- 36330: vikkeen, jonka hän on tajunnut tai jonka hänen olisi t'ullut 36331: ta.juta olosuhteisiin nähden ilmeisesti kohtuuttomaksi, ran- 36332: gaista:koon enintään kahdenlkyommelllentuhannen markan sa- 36333: kolla taikka enintääin kolmen vuoden vankeudella. Jos asian- 36334: haarat ovat erittäin raska·uttavat, olkoon rangaistus kuritu-s· 36335: huonetta enintään kolme vuotta. 36336: Sama olkoon laki, jos joku edellisessä kohdassa mainri- 36337: tusta hyvikikeestä pitää tarjolla sellaista tava.raa. 36338: Hyvikkee'ksi on katsottava ·kaikki t'ava.rasta otetut, muu- 36339: ten varatut tai vaaditut omai1sundet, vai:kka ne hy·vikkeen to- 36340: dellisen suuruuden saiaarniseksi ovatk<i:n määrätyt etuina, 36341: joita syyllinen muussa suhfeessa on ottanut, itSielleen varanr- 36342: nut tahi vaatinut. 36343: 36344: 2 §. 36345: Jos se, joka myyntiä varten on valmistanut, tuottanut tai 36346: muuten itselleen hankkinut' tava.raa., josta 1 § :ssä puhutaan, 36347: pidättää si•tä liikkeestä sellaisissa oloissa, että tämä p,idät- 36348: täminen y1ksinänsä tai toisten samanlaisen menettelyn ohella 36349: tuottaa ilmeisen vaa.ran tavaran hirunan nousemisesta koh- 36350: tuuttomaksi sen siirtyessä kulurttajalle, rangaista'koon en~n 36351: tä:än ko.hdenkymmPnentuhannen ma.rkan sakolla t,a,hi enin- 36352: Kolatuuttom.ien hintojen ehkäiseminen. 6 36353: 36354: truän kolmen vuod·en vankeudella. Jos O!S'imrthaa1·at 01Jat erit- 36355: täin raskauttavat, olkoo·n rangaistus kuritushuonetta eni'jl/,- 36356: tiiiin kolme vwotta. 36357: Tämä säännös ei koske ta.varan haltiaa, joka. elintarve- 36358: lautakunm.alta tai Suomen 8enaatin m:äärä!ämälti; muu!t.a 36359: viranomaiselta on saanut luvan tavaran. vara.st'osf>a säibrt- 36360: ~Jmiseen. 36361: 36362: 3 §. 36363: .Joka myyntiä varten ostaa tai muuten välittäQänä hank- 36364: kii 1 § :ssä mailllittua. tavaraa ja tekee sen sellaisissa oloissa, 36365: että tämä teko yksinänsä tai toisten samanlaisen mene.ttelyn 36366: oh-ella tuottaa Hnueisen vaaran tavaran hinnan nousemisesta 36367: kohtuuttomaksi sen siirtyessä kuluttajalle, ra.ngaistakoon 36368: en:inrtään kahdenkymmenentuhannen markan sa,kolla tahi 36369: enini!ään kolmen vuoden varukeudella. Jos asianhaarat ovat 36370: erittäin raskauttavat, olkoon rangaistus kuritushuonetta 36371: enintään kolme vuotta. 36372: 4 §. 36373: .Jos ,s·e, joka, on kärsinyt rangai,stuhen jostakin e<lellä 36374: mainåtusta rikoksesta, tekee itsensä uudelleen syypääiksi, jo- 36375: honkin niistä rangaistakoon rikoksen uusimiisesta vankeu- 36376: della vähintään kolmeksi kuukaud-eks-i: ja enintään kolmeksi 36377: vuodeksi tahi kuritushuoneella enintään kolm1.<eksi vuodeksi . 36378: .Jos asianhaarat ovat enit'täin lieven1'äivät, olkoon rangaistus 36379: sakkoa vähintään kolrnesatO(l ja enintään kaks{kyrnrnentä- 36380: tub.att.a markkaa taikka vankeutta enintään kaksi vuotta. 36381: 36382: 5 §. 36383: .Jos joku, ollessaan syytt'e·essä 1, 2 tai 3 §:s.sä main~tusta 36384: rlkoksesta tahi sen uusimisesta, jatkaa s!l!m.aa ri'kosta, tuo- 36385: mittakoon siitä rangaistukseen eri rikoksen tehneen.ä. 36386: 36387: 6 §. 36388: Se, joka tuomitaan rangaistukseen 1 § :n 1 kohdassa tahi 2 36389: tai 3 § :ssä mainitusta rikoksesta taikka sen uusimisesta, voi- 36390: daan asianhaarain mukaa,n "felvoittaa osittain tai kokonaisuu- 36391: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 65. 36392: 36393: dessaan suorittamaan sille kunnalle, jonika piirissä rikos on 36394: tapaJhtunut, rikoO'ksesta 1 § :ää va.staall' ottamansa tahi itsel- 36395: leen varaamansa .hyvikkeen arvon, rikO'ksesta 2 § :ää vas- 36396: taan sen tavaran arvon, jonka hän samassa lainkohdassa mai- 36397: nitulla tavalla pidättää liikkeeseen joutumasta, sekä rikok- 36398: &eiita 3 § :ää vastaan •Sen tavaran arvon, jonka hän siina mai- 36399: nit.ul·la tavall.<~ on myyntiä varten hankkinut. 36400: Tavara, josta 2 ja 3 § :ssä mainitaa.n, voidaan määrätä 36401: elinh.rvclautakun1n<an tahi muun viranomaisen va:lvonnan alla 36402: myytäväksi, ja voi tuomioistuin tältä varalta määrätä tava- 36403: ran heti takavarikoitavaksi. Tämän takavarikon voi maa- 36404: herra ja kaupurugissa maistraafin puheenjohtaJa syyttäjän 36405: aruomuksesta määrätä välia.ika:iJsesii tehtävi1ksi, kunnes asia 36406: tulee tuomioistuimen käsiteltäväksi. 36407: Jos ruokalan, kahvilan tahi ravintolan omistaja tekee it- 36408: sensä syypääksi 1 § :ssä mairuit'tuun rikokseen, voidaan hä- 36409: net myös tämän la.in voimas•moloajaksi kieltä,ä harjoitta- 36410: masta liikettään. 36411: 36412: 7 §. 36413: Elintarvela.utakuntain tulee erikoisesti pitää ·silmällä, 36414: että t'ätä. lakia vastaan tehdyistä rikoksista nostetaan syyt- 36415: teet. 36416: Näiden rickoksien selville saamiseksi voi elinarvelauta- 36417: kunta ka.hdella jäS"enellään tahi asianomaisella. kruunnmpal- 36418: velijalla tarka.stuttaa epäluulon alaisen myymälää, makasi.i- 36419: neja, konttoreja, huoneuksia ja muita. SUiojuksia sektä aluksia, 36420: niin myös kaupa.npito- ja muita sellaisia asiakirjoja. 36421: 36422: 8 §. 36423: Viirallisen syyt'ti1jän tahi sen, jonka Senaatti sitä varten 36424: määrää, oDJ tehtävä syytt-eet rikokS"ista tätä lakia vastaan. 36425: (Poist.) 36426: Jos tämän 'lain säännösten rikkomisesta on toomiUu sak- 36427: korangaistus, on puolet perityistä sak~ahoista suoritettava 36428: sille kunnalle, jonka al'U!eella rikkomus on tnpahtunwt. 36429: Kohtuuttomien hintojen ehkäiseminen. 7 36430: 36431: 9 §. 36432: Syytteet tä<Ssä laissa. mainituista rikoksista ovat tuomio- 36433: istuimissa kiir-eellisinä käsiteltävät, ja otkoot niinhyv>in syyt. 36434: taiJ. kttin syytetty mikäli mahdollista heti asiaa tuomioistui- 36435: mPssa käsiteltäessä varustettuina kaikilla näytöksillään. 36436: 36437: 36438: 10 §. 36439: A1ioikeutena on raa.stuvanoikeus. Milloin raastuvanoi- 36440: keuden käsiteltävä rikos on tapahtunut maaseudulla, on .siitä 36441: nostettava syyte siinä raastuvanoikeudessa, joka on lähinnä 36442: rikoksen tapahtuma.pai:kkaa. Jos ravintoairueiden tuottaja 36443: tekee tuottamanaan i!llvaralla rikoksen 1 tahi 2 §:ää vastaan, 36444: on asia kuitenkin yleisessä laissa määrätyn a.lioikeuden kä- 36445: siteltävä. 36446: Näitä asioita raastuvanoikeudessa kä,sitelt:äessä on oikeu- 36447: teen sen varsinaisten jäsenten lisruksi otettava kaksi tuoma- 36448: rinvalan tehruytt'ä asianymmärtävää apujäsentä, jotka otta- 36449: vat osaa asiain käsittelemiseen ja rpäättämiseen. 36450: Raa,srtuvanoikeuksien on heti tämän lain voimaanastuttua 36451: valittava edellis·essä k'Ohdassa mainitut' a])ujäsenet ja heille 36452: kaksi varaj·äsentä, älköörukä kukaan ilman laillista estettä 36453: kieltäytykö tähän toimeen ryhtymästä. Apujäseniile suo- 36454: ritetaan yleis~s~t:ä varoista· palkkiona toimituspä~vistä päivä- 36455: raha voimassa olevan matkustussäännön kolma.nnen luokan 36456: mukaa.n. 36457: 36458: 11 §. 36459: Joka ei tyydy alioik1euden täm'än lain mukaan käsitel- 36460: lyssä asiassa antamaan päJätökseen, hakekoon s·iihen muutosta 36461: Suomen Senaatin oikeusosa·stossa siinä järjestyksessä kuin ri- 36462: kosa,sioissa muutoksen ha,usta alioikeuden päät'öksiin hovioi- 36463: keudessa yleisessä laissa on säädetty. 36464: Milloin ailoi:keus on tuominnut syyt.etyn enintäJän lwl- 36465: mensadan markan sakkoon tai kolmen kuukauden varukeuteen 36466: taikka kunnalle 6 § :n mu1ka.an suoritettavaa maksua ei ole 36467: määrätty tuhatta markkaa snuremma~ksi, älköön SYYtetty 36468: päätökseen muuto.sta hakeko. 36469: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 65. 36470: 36471: Myöskin ovat oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 6 § :ssä ja 36472: 25 l'Uvun 21.ja 22 §:ssä edellytetyt kantelut Sen~a.atin oikeus- 36473: osastoon tehtävät. 36474: 36475: 12 §. 36476: Tässä laissa mainittuja a•sioita käsiteltäessä on tuomio- 36477: istuimen, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asianhaa.- 36478: rat, vakaUIIlluksensa mukaan päätettävä, mitä asiassa on to- 36479: deksi katsottava. 36480: 36481: 13 §. 36482: Tämä laki on voimassa vuoden 1919 loppuun. Kuiten- 36483: kin on sen säläniD.öksiä lain voima.ssaolon' aiikana tehtyihin ri- 36484: koksiin nähden sen•kin jälkeen noudatettava. 36485: 36486: 36487: 36488: Asian käsittely~n •ovat ottanoot osaa~: puhoonjohta.ja 36489: Linna, H. I., varrupuh.eenjolhtajru Wirkkunen, A. H. (osittain), 36490: jäsenet H~~kkinen (osllttain), Heimonen (osittain), Hyö'ki 36491: (osittain), Hästbacka (osittain), Nissinen, Niukkanen (osit- 36492: tain), v .. Rettig (os~tta.i.n), Runtt~ (osittain), Salovaara, 36493: Sjöst.edt-JuS'sila, ·Snellman (osittain), Sundblom, Takkiula 36494: (ositta,in), ·Lowkko ja Astala sekä vara\iäsenet Redberg (osit- 36495: tain) .ia Retulainen (osittain). 36496: 36497: Helsingissä, heinäkuun 6 päivänä 1918. 36498: Vastalause. 9 36499: 36500: 36501: 36502: 36503: Vastalause. 36504: Viitaten Valiokunna.n mietintöön n :o 5 lausumaarnme 36505: eroavaan mieli'piteesi\ell' on käsityksemme se, ·että Valiokunta, 36506: poistaessaan lakiehdotu1ksen 8 § :ssä syyttä.jälle ta.hi muulle 36507: lain noudattamista va1 v•ovaUe viranomaiselle myönnetyn 36508: ~mkkoosuuden, on melkois·esti heikontanut tämänkin lain vai- 36509: kutusta niiden epäkohtien ehkäisemiseksi, joiden poistamista 36510: laki twrkoittaa. Ehdotamme sen vuoksi, 36511: 36512: että ~akiehdotuk'8en 8 § hy·väksyttäisiin sellai- 36513: l~ena. kuin se ,on HlalUtuk:,--en esityk,~e9.Sä. 36514: 36515: 36516: Helsingissä, 6 päivänä heinäkuuta 1918. 36517: 36518: 36519: A. R. Hedberg. Juuso Runtti. Artturi R Wirkkunen. 36520: • 36521: 36522: 36523: 36524: 36525: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 36526: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 65. 36527: 36528: 36529: 36530: 36531: Suuren valiokunnan mietintö 36532: N :o 56 hallituksen esityksen johdosta laiksi 36533: kohtuuttomien hintojen ehkäisemiseksi sodan 36534: aiheutta;missa poikkeuksellisissa oloissa. 36535: 36536: Suuri valiokunta oill, kä!siteltyään yHämainitun asian, 36537: yhtynyt Elintarveasiainvaliokunnan mietinnössä N:o 6 ole- 36538: vaan ehdotu'kseen. 36539: 36540: että Edwslwnta hyväksyisi Elintarvoosiairn- 36541: valiokunnan mietintöön sisältyvän lakiehdotuk- 36542: s~n. 36543: 36544: 36545: 36546: Helsingis8ä, 11 päivänä heinäkuuta 1918. 36547: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 36548: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - EsitYM N:o 65. 36549: 36550: 36551: 36552: 36553: Suomen Eduskunnan vastaus 36554: Hallituksen esitykseen laiksi kohtuuttomien 36555: hintojen ehkäisemiseksi sodan aiheuttamissa 36556: poikkeuksellisissa oloissa. 36557: 36558: Eduskmnnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi koh- 36559: tuuttomi.en hintojen ehkäis€miseksi sodan aiheuttamissa 36560: poikkeuksellisissa oloissa. 36561: 36562: Lakiehdotusta tarkastaessaan on Eduskunta kiinnitt.ä- 36563: nyt huomiota siihen, että 1 §:ssä mainittuja ,yleisiä tarve- 36564: aineita" ei ole lähemmin määritelty. Sentä;hden on Edus- 36565: kunta, turvatakseen rehellisen kaupan, ottanut 1 §:ään mää- 36566: räyksen siitä, että Senaatin tulee erityisesti selittää mitä ta- 36567: varoita on lain tarkoittamina yleisinä tarveaineina pid·ettävä. 36568: Kos'ka ylenmääräisiNä hinnoilla ja muulla keinottelulla 36569: hankitut voitot ovat usein niin suuret, että vähäpätöinen 36570: sakko ei vaikuta 'Pelottavasti, v;mn asianomainen laskee sen 36571: vain menoeräksi liikekustannu'ksiinsa, tulee tuomioistuimilla 36572: olla oikeus määrätä verraten korkeat rangaistukset puheena 36573: olevan lain rikkomisista. Eduskunta on siitä syystä korot- 36574: tanut 1, 2, 3 ja 4 § :ssä säädettyjen rangaistusten ylintä rajaa 36575: sekä 4 § :ssä mainitusta rikoksen uusimisesta säädetyn ran- 36576: gaistuksen alinta rajaa. Rangaistusmääräyksiä on koven- 36577: nettu myös siten, että kuritushuonerangaistukseen tuomitse- 36578: minen 1, 2 ja 3 § :ssä mainituista rikoksista on tehty mah- 36579: dollis·eksi. 36580: Hallituksen esitykseen sisä:ltyvän lakiehdotuksen 8, § :ssä 36581: on säännös, joka .koskee yleisen syyttäjän ja muun valvovan 36582: viranomaisen oikeutta saada osuus tuomituista sakkorahoista. 36583: Eduskunta ei ole voinut hyväksyä sellaista ehdotusta niistä 36584: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 65. 36585: 36586: syistä, jotka ovat mainitut Eduskunnan vastauksessa Halli- 36587: tuksen esitykseen N :o 66. Sensijaan on Eduskunta ottanut 36588: lakiin säännöksen, jonka mukaan kunnal_le, jonka alueella 36589: rikos on tehty, tuomitaan puolet saklwrahoista, koska, kuten , 36590: 7 § :ssä mainitaan, kunnar. elintarvelautakuntain tulee ensi 36591: kädessä valvoa. tämän lain noudattamista. 36592: Edellä olevan nojalla Eduskunta ilmoittaa, 36593: 36594: että Eduskunta on hyväksynyt se~tmavan 36595: lain: 36596: 36597: 36598: Laki 36599: kohtuuttomien hintoJen ehkäisemiseksi sodan aiheutta- 36600: missa poikkeuksellisissa oloissa. 36601: 36602: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 36603: niinkuin seuraa: 36604: 1 §. 36605: Joka myydessään elin tarpeita, relimtavaroita, lämpöä, 36606: valoa ja voimaa synnyttäviä polttoa.ineita, jalkine- ja vaate- 36607: tusta'Varoita, maataloudell-e välttämättömiä teollisuustuottei- 36608: ta tahi muita yleisiä tarveaineita, joita S-enaatti on selittänyt 36609: täimän lain säännöst-en koske:van, ottaa tai itselleen varaa hy- 36610: vikikeen, jonka hän on tajunnut tai jonka hänen olisi tulht't 36611: tajuta olosui.h.teisi,in näihden ilmeisesti kohtuuttomaksi, ran- 36612: gaistakoon enintään kahdenkymmenentuhannen markan sa- 36613: kolla taikka .enintään kolmen vuoden vankeudella. Jos asian- 36614: ihaarat ovat erit.täin raskauttavart, olkoon rangaistus kuritus- 36615: huonetta enintään kolme vuotta. 36616: Sama olkoon laki, jos joku edellisessä k•ohdassa maini- 36617: tusta hyvimkeestä pitää tarjolla sellaista tavaraa. 36618: Hyvikkeeksi on katsottava kaikki tavarasta otetut, muu- 36619: ten varatut tai va.aditut omaisuudet, va.ikka ne hyvikkeen to- 36620: dellisen suuruuden salaamiseksi ovatkin määrätyt etuina, 36621: joita syyllinen muussa, suhtees·sa on ottanut, itselleen varan- 36622: lliUt tahi vaatinut. 36623: Kohtuuttomien ·hintojen ehkäiseminen. 3 36624: 36625: 2 §. 36626: Jos se, joka my;yn:tiä varten on valmistanut, tuottanut tai 36627: muuten itselleen hankkinut tavaraa, josta 1 §:ssä puhutaa.n, 36628: pidättää sitä liikkeestä sellaisissa oloissa, että tämä pidät~ 36629: täminen yksinänsä tai toisten samanlaisen menettelyn ohella 36630: tuottaa ilimeisen vaaran tavaran hinnan nousemisesta koh- 36631: tuuttomaksi sen siirtyessä kuluttajalle, rangaistakoon enin- 36632: tään kahde'nkymmenentuhannen markan sak1olla tahi enin- 36633: tään kolmen vll'oden vankeude11a. Jos asianhaarat ovat erit- 36634: täin raskauttavat, olkoon rangaistus kuritushuonetta ~min 36635: tään kolme vuotta. 36636: Tämä säännös ei koske tavaran haltiaa, joka elintarve- 36637: lautakunnalta tai Suomen Senaatin määräämälltä muulta 36638: viranomaiselta on saanut luvan tavaran varastos&a säilyt- 36639: tämiseen. 36640: 3 §. 36641: Joka Ill!Yyntiä varten ostaa tai muuten välittä~änä hank- 36642: kii 1 § :ssä mainirttua tavaraa ja tekee sen sellai,sissa olois~, 36643: että tämä teko yksinänsä. tai toisten samanlaisen menettelyn 36644: ohella tuottaa ilmeisen vaaran tavaran hinnan nousemisesta 36645: kohtuuttomaksi sen siiDtyes.sä kuluttajalle, rangaistakoon 36646: enintään kahdenkymmenentuhannen markan sakolla tahi 36647: enintään kolmen vuoden vankeudella. Jos asianhaarat ovat 36648: erittäin raskauttavat, olkoon rangaist.us lmritushuonetta 36649: enintään kolme vuotta. 36650: 36651: 4 §. 36652: •Jos se, joka on kärsinyt ran.gaistuksen jostakin edellä 36653: mainitusta rikoksesta, tekee itsensä uudelleen syypää.ksi jo- 36654: hon1<in niistä, rangaista.koon rikoksen uusimisesta vankeu- 36655: della vähintään ko~imeksi kuukaudeksi ja enintään kolmeksi 36656: vuodeksi tahi kuritushuoneella eniptään kolmeksi vuodeksi. 36657: Jos asianhaarat ovat erittäin lieventävät, olkoon rangaistus 36658: sa~koa vähintään kolmesataa ja enintään kaksikymmentä- 36659: tuhatta mar~kaa taikka vankeutta enintään kaksi vuotta. 36660: 4 1917 II Vp. __:_ Edusk. vast. - Esitya N :o 65. 36661: 36662: 5 §. 36663: Jos joku, oll-essaan syytteessä 1, 2 tai 3 § :ssä mainitusta 36664: rikoksesta tahi sen uusimisesta, jatkaa samaa ri•kosta, tuo- 36665: mittakoon siitä rang~istnkseen eri rikoksen tehneenä. 36666: 36667: 6 {i. 36668: Se, joka tuomitaan rangaistukseen 1 § :n 1 kohda:;sa tahi 2 36669: tai 3 § :ssä mainitusta rikoksesta taikka se'n uusimisesta, voi- 36670: clnan asianhaarain mukaan velvoittaa osittain tai kokonaisuu- 36671: dessaan suorittamaan sille kunnall-e, jonka piirissä rikos on 36672: tapa:htunut, riJmksesta 1 § :ää vaSitaan ottamansa tahi itsel- 36673: leen varaamansa hyvikkeen arvon; rikoksesta 2 § :ää vas- 36674: taan sen tavaran arvon, jonka hän samassa lainko1hdassa mai- 36675: nitulla tavalla pidäitää liikkeeseen joutumasta, sekä rikok- 36676: sesta 3 § :ää vastaan sen tavaran arvon, jonka hän siinä mai- 36677: nitulla tavalla on myyntiä varten hank!kinut. 36678: Tavara, josta 2 ja. 3 § :ssä mainitaan, voidaan määrätä 36679: elintarvelautakunnan tahi muun viranomaisen valvonnan alla 36680: myytävä:ksi, ja voi tuomioistuin tältä varalta määrätä tava- 36681: ran heti ta.kavarikoiitavaksi. Tämän ta;kavarikon voi maa- 36682: herra ja kaupungissa maistraatin puheenjohtaja syyttätjän 36683: anomuksesta määrätä väliaikaisesti hJhtä:väksi, kunnes asia 36684: iulee tuomioistuimen käsiteltäväksi. 36685: J·os ruokalan, kahvilan taJhi ravintolan omistaja tekee it- 36686: sen.sä s~r;vpää.ksi 1 § :ssä mainittuun ri'kokseen, voidaan hä- 36687: net m;rös tämän lain voimassaoloa1jaksi kieltää harjoitta- 36688: ma!"b liikettään. 36689: 36690: 7 §. 36691: Elintanel::mtalnmtain tulee erikoisesti pitä.ä silmäHä. 36692: dtä tätä lakia yastaan h~hdyistä rikoksista nostetaan syyt- 36693: teet. 36694: Näiden rikoksien selville saamiseksi voi elintarvelauhl- 36695: kunta kahdella jäsenellään tahi asianomaisella kruunrunpal- 36696: velijalla tarka,stuttaa epähmlon alaisen myymälää, rnakasii- 36697: neja, konttoreja. huoneuksia .ia muita suo'.iulksia sekä aluksia, 36698: niin myös kaupanpito- .ia muita sellaisia asiakirjQja. 36699: Kohtuuttomien hintojen ehkäiseminen. 5 36700: 36701: 8 §. 36702: Virallisen syyt:tä!jän tahi sen, jonka Senaatti sitä varten 36703: määrää, on tehtävä syytteet rikoksista tätä lakia vastaan. . 36704: •Jos täJmän lain säännösten rikkomisesta on tuomittu sak- 36705: korangaistus, on puolet perityistä sakkorahoista suoritettava 36706: sille kunnalle, jonka alueella rikkomus on tapahtunut. 36707: 36708: 9 §. 36709: Syytteet tässä laissa mainituista rikoksista ov&t tuomio- 36710: istuimissa kiireellisinä käsiteltävät, ja olkoot niin hyvin syyt- 36711: täijä kuin syytetty mikäli mahdollislta heti asiaa tuomioistui- 36712: messa käsiteltäessä varustettuina kaikilla näytöksillään. 36713: 36714: 10 §. 36715: Alioi'keutena on raastuvanoikeus. Milloi,n raastuvan,oi- 36716: keuden kllsiteltävä rikos on tapahtunut maaseudtrlla, on siitä 36717: nostettava syyte siinä raastuvanoikeudessa, joka on HLhinnä 36718: rikoksen tapahtumapaikkaa. Jos ravintoaineiden. tuottaja 36719: tekee tuotttamal !aan tavaralla rikoksen 1 t.aihi 2 § :ää vastaan, 36720: on asia kuitenkin yleisessä laissa määrätyn alioikeuden kä- 36721: "itdtävä. 36722: Näitä asioita raastuva,noikeudessa käJsiteltäessä on oikeu- 36723: teen 8en varsinaisten jäsenten lisäksi otettava kaksi ·tuoma- 36724: rin valan tehnyttä asianymmä.rtä1vää a:pll!jäsentä, jotka otta- 36725: nt osaa asiain käsittelemiseen ja päälttämi,soon. 36726: Raastuvanoikeuksien on heti täimän lain voimaanastuttua 36727: valittava e•dellisessä kohdassa mainitut apujäsenet ja heille 36728: kaksi va,ra,jäsentä, älköönkä kukaan ilman laillista est-että 36729: hieltäytykö tähän toimeen ryhtymästä. Apujäsenille suo- 36730: ritetC~an yleisistä varoista palkkiona toimituspäivistä päivä- 36731: raha voimassa olevan matkusltussäännön kolma1inen luokan 36732: mukaan. 36733: 36734: 11 § . 36735: •Toka ei tyydy alioikeuden tämän lain mukaan hsitel- 36736: lyssä asiassa antamaan päätökseen, hakekoon si~hen muutosta 36737: 6 1917 II Vp,- Edusk. vast.- Esitys N:o 65. 36738: 36739: Suomen Senaatin oikeusosastossa siinäi järjestyks-essä kuin ri- 36740: kosa.sioissa muutoks~m hausta ahoikeuden päätöksiin hovioi- 36741: keudessa yleisessä laissa on säädetty. 36742: Milloin alioikeus on tuominnuJt syytetyn enintään koi- 36743: meusadan markan sakkoon tai kolmen kuukauden vankeutoon 36744: taikka kunnalle 6 § :n mukaan suoritetta.vaa maksua ei ole 36745: määrätty tuhatta ma1 kkaa suuremmaksi, H.lköön syytetty 36746: päätökseen muutosta hakeko. 36747: Myöskin ovat oikrudenkäymiskaaren 16 luvun 6 § :ssä ja 36748: 25 luvun 21 ja 22 § :s~ä edellytetyt kantelnt Senaatin oikeus- 36749: osastoon tehtäJvät. 36750: 36751: 12 §. 36752: 'Tässä laissa mainittuja asioita käsiteltäessä on tuomio-· 36753: istuimen, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asianhaa- 36754: rat, vahnmuksensa mukaan päältettävä, mitä asiassa on to- 36755: deksi katsottaYa. 36756: 36757: 13 §. 36758: Tämä laki on voimassa vuoden 1919 loppuun. Kuiten- 36759: kin on sen säännöksiä lain voimassaolon aikana tehtyihin ri- 36760: koksiin näJhden senkin jälkeen noudatettava. 36761: 36762: 36763: 36764: Helsingissä, 18 päivänä heinäkunta 1918. 36765: 36766: 36767: 36768: 36769: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa 1918. 36770: 1917 - 'foiset Valtiopäivät N :o 66. 36771: 36772: 36773: 36774: 36775: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 36776: laiksi elintarveviranomaisista ja uUden toimi- 36777: vallasta sodan ailtenttamissa ttoikkenkselli- 36778: sissa oloissa. 36779: Eduskunnalle viime toukokuun 17 päivänä jo jätetyssä 36780: esityksessä laiksi eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan 36781: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäk;uuta 36782: 1917 annetun, tässä jäljempänä elintarvelaiksi kutsutun lain 36783: voimas2aoloajan pidentämises·tä, on jo huomautettu käytän- 36784: nön osottanean mainitussa laissa olevan erinäisiä puutteelli- 36785: suuksia ja perin kärjistyneen tilanteen sen ohessa vaativan 36786: siinä tehtäväksi eräitä laajennuksia ja muutoksia. Kun mei- 36787: clän ensi kulutuskautena on valmistautuminen entis·täkin pie- 36788: lli'mpä.än elintarpeiden maahan tuontiin ja nähtävästi suu- 36789: tirnmaksi osaksi turvauduttava kotimaiseen tuotantoon, on 36790: nyt esillä olevaa esitystä laadittaessa, säilyttämällä pää- 36791: asiallisesti elintarvelaissa jo olevat määräykset., etenkin koe- 36792: tettu aikaansaada tuotannon lisääntymistä ja turvaamista 36793: edistäviä määräyksiä. Tä:hän nähden ja kun elintarvelaki 36794: äskettäin on ollut Eduskunnan käsiteltävänä on tässä esi- 36795: tyksessä katsottu olevan aihetta perustella lakiehdotusta 36796: ainoastaan, mikäli siihen on otettu uusia tahi entisestä laista 36797: poikkeavia määräyksiä. Kun Hallituksen esityksessä N :o 42 36798: elintarvelain 1, 11 ja 15 §:n muuttamisesta olevat määräyk- 36799: set myöskin sisältyvät nyt esillä olevaan esitykseen, raukeaa 36800: tiimiin kantta ensiksi mainittu esitys. 36801: 1249--18 36802: 2 N:o 66 36803: 36804: 'l'ässä yhteydessä voinee vielä huomauttaa, että Eduskun- 36805: nalle annetaan myöskin esitykset laiksi yleisestä työvelvolli- 36806: suudesta sekä laiksi erinäisistä rangaistusmääräyksistä kri- 36807: nottelun estämiseksi. 36808: 36809: 36810: 36811: Viime aikoina vOimassa olleitten säännösten mukaan on 36812: elintarveasiain johto kuulunut elintarvehallitukselle, ratkai- 36813: suvallan kuitenkin pääasiassa ollessa Senaatilla. Entistä 36814: suuremman johdonmukaisuuden, nopeuden ja liikemäisen toi- 36815: minnan aikaansaamis,eksi on elintarveasiain johtoa varten 36816: Senaattiin perustettu erityinen elintarvetoimituskunta, 36817: jonk~ päällikön ratkaistavaksi elintarveasiat pääasiassa jää- 36818: vät. Tästä järjestelystä johtuu vielä se etu, että elintarve- 36819: asiain johto on Eduskunnalle vastuunalainen ja että sillä 36820: myöskin on mahdollisimman suuri arvovalta, minkä 01hessa 36821: raha-asioihin ja elintarveasiain alalla useasti esiintyvään ul- 36822: kopoliittis,een toimintaan nähden on tärkeää, että johdolla on 36823: sija Senaatissa. Elintarvetoimituskuntaan on sen ohessa, 36824: asiain valmistelua, varten, asetettu asianymmärtävien henki- 36825: löiden johdolla työskenteleviä eri osastoj<~. 36826: Tarkoituksessa saada eri paikkakuntien tarpeet paraiten 36827: huomioon otetuiksi kuin myöskin työ ei intarveasiain alalla 36828: mahdollisimman tarkoituksenmukaisesti jaetuksi, on näiden 36829: asiain liilhin hoito ja anm~ttujen määräy&ten täytäntöönpano 36830: lakie'hdotuksen mukaan annettu läänintoiroistoille ja elin- 36831: tarvelautakunnille (2, 3 ja 4 §). Y'hdenmukaisuuden saa- 36832: vuttamiseksi elintarvelautakuntien toiminnassa sekä kykene- 36833: vien puiheenjohtajien ja toimeensa perehtyneiden jäsenien 36834: saamiseksi niihin, on lakiin myöskin otettu tarpeellisia pu- 36835: heenjohtajan määräämistä ja jäsenten valitsemista koskevia 36836: määräyksiä (5 §). 1\.un elintarveasiain hoito on huomaita- 36837: N:o 66 36838: 36839: vassa määrässä lisännyt kuntien menoja ja kun elintarvelau- 36840: takuntien toiminta varsinkin maaseudulla on kohdistettu 36841: ... 36842: 3JI 36843: 36844: 36845: kuntien varsinaista toimintaa yleisempiin tehtäviin, on niiden 36846: puheenjohtajien palkat määrätty puoleksi valtion varoista 36847: suoritettaviksi (6 §). 36848: Tarveaineiden varsinaista jädestelyä koskevat määräyk- 36849: set on lmtsottu sopivimmin alotettavaksi perustelemaila jär- 36850: jestelyn tarkoitusta ja sitten luettelemalla keinot tämän tar- 36851: koituksen saavuttamiseksi (10 §). Nämä säännökset ovat, 36852: huomioonottamatta erinäisiä, käytännössä tarpeellisiksi ha- 36853: vaittuja selventäviä määräyksiä (14 ja 16 §), suurelta osalta 36854: samat kuin elintarvelaissa. Tuotannon lisäämiselle ylen tär- 36855: keän minimi:hinnan tarkoituksen .saavuttamiseksi, on Senaa- 36856: tille kuitenkin myönnetty oikeus vahvistaa se myös vuonna 36857: }920 tuotetuista •elintarrpeista (10 § 6 kohta). Etteivät var- 36858: sinkaan elintarpeiden tuomisesta niiden luovutuspaikkoihin 36859: ja tarveaineiden kuljetuhesta yleensä kannettavat maksut, 36860: voisi kohtuuttomasti lisätä näiden tavarain hintaa, on Senaa- 36861: tille myöskin myönnetty valta määrätä ylin tavarain kul- 36862: jetusmaksu (11 § 2 kohta). Viime aikoina tapahtuneiden 36863: varsin kdhtunttomien liikehuoneustojen vuokrien korotusten 36864: johdosta on Senaatilla Bnnen ollut oikeus ainoastaan asun- 36865: tojen ylimmän vuokran määräämiseen ulotettu kail,kiin 36866: huoneustoihin (11 § 3 lwhta). Että voitaisiin välttää varsin- 36867: kin laivojen joutumista ulkomaalaisten käsiin on Senaatille 36868: sen ohessa myönnetty oikeus kieltää myymästä ulkomaalai- 36869: sille sellaista omaisuutta, jonka myyminen voisi tuottaa hait- 36870: taa maamme elintarvehankinnalle, kaupalle tai merenkululle 36871: (11 § 4 kohta). 36872: Elintarpeiden tuotannon alalla odotettavissa olevan he- 36873: vosten puutteen poistamiseksi, on läänintoimistoille myön- 36874: netty valta rrinliil'i llii, hPvos'en omistajan oikeutta turvaavilla 36875: 4 N:o 66 36876: 36877: ehdoilla, määrätä hevosia otettavaksi toisen työhön (12 §). 36878: 'l'äten voidaan, maanviljelystöiden myöhästymisen välttämi- 36879: seksi, ottaa mainittuun tsöhön ajurien ja muiden vähemmän 36880: tärkeässä työssä olevia hevosia. 36881: Elintarvelain mukaan voitiin tavaran haltia velvoittaa 36882: luovuttamaan tavaransa valtiolle ainoastaan edellytyksellä, 36883: että sen kulutuksen tyydyttäminen omassa maassa, voisi käy- 36884: dä vaikeaksi. Kun elintarpeita nykyä,än voidaan ulkomailta 36885: ha,nkkia miltei yksinomaan vastikkeena anneUavia tarve- 36886: aineita vastaan, on Senaatille vielä myönnetty oikeus mää- 36887: rätä maahan tuotavien elintarpeiden vatstikkeena tarvittavat 36888: tav,arat valtiolle luovutettaviksi (13 § 1 kohta). 36889: Nykyään voimassa olevien säännösten mukaan, ovat t·eolli- 36890: suuden 'harjoittajat ja muut työnantajat, jotka samalla har- 36891: joittavat elintar.peidenkin tuotantoa, olleet luovutuksen ta- 36892: pahtuessa oikeutetut käyttämään tuottamiaan elintarpeita 36893: ainoastaan itsensä ja elintarpeiden tuotannossa tarpeellisen 36894: työväen elättämiseksi. Kun varsinkin useat teollisunslai,tok- 36895: set ovat harjoittaneet maanviljelystä ja vieläpä hankkineet 36896: sitä varten ta11peellisia kiinteistöjä ainoastaan työväkensä ja 36897: muun palveluskuntansa elintarpeiden kulutuksen turvaami- 36898: .seksi, ovat lakiehdotuksen mukaan kaikki työnantajat oikeu- 36899: tetut käyttämään luovntBttavahi määriittyä omaisuutta kai- 36900: ken heidän työssään olevan väen elättiimiseksi (13 § 1 36901: kohta). Tällaiseen muutokseen on sitäkin suurempaa aihetta, 36902: koska useat teollisuuden harjoittajat, joilla muuten ei ole 36903: tarpeellista kiihotinta omistamiensa kiinteimistöjen viljele- 36904: miseen, siten päätuotantonsa turvaamiseksi kannustetaan 36905: myöskin mahdollisimman suureen varsinaisten elintarpeiden 36906: tuotantoon. Kun teollisuuslaitokset sen ohessa elintarpeita 36907: työväestölleen jakaessaan luonnollisesti ovat velvolliset seu- 36908: raa.maa.n niitä määräyksiä, joita annoksien suuruudesta. on 36909: N:o 66 5 36910: 36911: yleisesti noudatettavaksi vahvistettu, on tämä muutos katsot- 36912: i,a·va kohtuuden vaatimaksi Ja kansamme elintarvetuotan- 36913: nolle hyödylliseksi. 36914: Kun on epäiltävää, että en:::i kulutuskautena käytettä- 36915: vissä olevat vil:iavarastot eivät salli el intar.peita täysin riit- 36916: tävästi .iokai~rlle jaettavaksi, niin on katsottu tarprelliseksi, 36917: t>ttä a iuakin niille, joiden 1;\'Ö on välftämätiinl.ä koko kan- 36918: :::amme toimeenfuloll varten, tuh·e varatuksi clintarpeit11 36919: siinä määräi'~ä, että he m,yöskin kykenevät työnsä suoritta- 36920: maan. Sen johdosta on tä1hän lakiehdotukf:een m;yöskin 36921: otettu miiäräj·;,;, joka luovutuksen vaHiollc tava.htucf'sa, mi- 36922: käli mahdollista, takaa dinim·pciden tuotannossa työskente- 36923: leville riittävän ravinnon (13 § 2 kohta). 'l'Hmä. määräys on 36924: sen ohella muutenkin omiaan edistämään elintarp·eirlrn tuo- 36925: tantoa, koska on odotettavissa, että sen johdosta entisHl enem- 36926: män antaudutaan meillä Yarsin kin nj•kyhetkellä tärkPimmän 36927: elinkeinon eli maanviljelyksen palv-elukseen. 36928: Imovutettavaksi määrätyn tavaran hinta laskettiin elin- 36929: turvelain mukaan, milloin tavaralla oli rajahinta, enin- 36930: tätin rajahinnan, mutta muuten paikkakunnalla käyYän hin- 36931: nan mukaan. Kun käyvät ·hinnat eri paikkakunnilla ovat 36932: nykyaikoina olleet hyvinkin erilaiset ja mainittu siiiinnös s~·n 36933: vuoksi ei ole omiaan ehkäisemään keinottelua ja pysyttä- 36934: mään tarveaineiden hintoja kohtuullisissa rajoissa, on laki- 36935: ehdotuksen mukaan Senaatille myöskin annettu valta mää- 36936: rätä luovutuE<hinnaL ja on lakiin tä~sä suhtees:::a samalla 36937: otettu tavaranomistajan etua ja oikeutta turvaavia määrä_yk- 36938: siä (15 §). 36939: Huomattavimpia tähän lakiehdotukseen otetuista laajen- 36940: nnksista ovat epäilemättä määräykset viljelemättömän maan 36941: v-iljelykseen ottamisesta. Kun maamme, kuten edellä on huo- 36942: mautettu, lä'hitulcvaisuudessa tulee jäämään melkein yksin, 36943: 6 N:o 66 36944: 36945: omaan oman tuotantonsa varaan ja maa&samme löytyy huo- 36946: mattavat alat viljelemättä jääneitä, haltialleen sanottavaa 36947: hyötyä tuottamatta olevia peltoja ja nurmimaita sekä etenkin 36948: Pohjanmaalla kokonaisiakin hoidotta jääneitä tiloja, joita saa- 36949: tavis~a olevalla t,yövoimalla viljelyrkseen ottamalla voidaan 36950: kartuttaa maamme varsin niukkoja elintarvevaroja ja edis- 36951: lää tilaUoman väestön toinwrnt.uloa, niin on katsottu välWi 36952: mä.ttömäksi f'aada tällaiset maat korvausta vastaan viljelyk- 36953: ;;:een oteluiksi (19 § 1 kohta). Lakiin on myöskin otettu 36954: määräyksiii, jotka turvaavat maiden haltioita tulemasta näi- 36955: den toimenpiteiden vuoksi toimeentulossaan häirityiksi. (19 36956: § 1 ja 2 kohta sekä 20 ja 21 §). Kysymyksessä olevassa 36957: lakiehdotuksessa olevien säännösten luonteeseen nähden, on 36958: määrätty, ettei myöskään maata voida täten viljelykseen ot- 36959: taa pitemmäksi ajaksi kuin lokakuun loppuun vuonna 1919 36960: (1,9 § 3 kohta). 36961: :M:itä lakiehdotuksessa oleviin yleisiin määräyksiin tulee, 36962: ovat ne, lukuunottamatta erinäisiä nykyään voimassaolevassa 36963: laissa sovelletettu.ien periaatteiden mukaisia täydentäviä ja 36964: sBlventäviä määräyksiä (23 § :n 1 kohdan viimeinen osa seb 36965: 24 ja 31 §), yleensä pysytetyt ennallaan. Kun käytäntö on 36966: osottannt, että eri henkilöiden hallussa olevista ta Yaroista tie- 36967: toja vaadittaessa, annetut ilmoitukset eivät läheskään aina ol·~ 36968: olleet todenperäisiä, on lakiehdotukseen myöskin otettu mää- 36969: räys siitä, että tarkastus asianomaisen tavaran ilmoitta.ian luo- 36970: na voidaan määrätä toimitettavaksi myöskin annettujen ilmoi- 36971: tusten todentamiseksi. Että ta:rkastuksen toimittajiksi tulisi 36972: ainoastaan luottamusta ansaitsevia henkilöitä ovat ne, mikäli 36973: elintarvelautakuntien jäsenet eivät itse ole tilaisuudessa tar- 36974: kastuksia toimittamaan, maalla kruununvoudin tai kruunun- 36975: nimismiehen .ia kaupungissa maistraatin toimeensa hyvähyt- 36976: tävä:t (23 §). 36977: N:u (ilj 7 36978: 36979: Rikokset nyt voimassaolevaa lakia vastaan ovat olleet 36980: erittäin lukuisat, mutta ei niistä yleensä ole tarp-eellisella 36981: tarmolla syytteitä nostettu. Kun tämä seikka on vaikutta- 36982: nut erittäin häiritsevästi toimintaan elintarvBalalla, niin on, 36983: yleisille S'.)'yttäjille kannustimeksi ja yleensä entistä parem- 36984: man valvonnan aikaansaamiseksi, sy;yttäjälle, poliisi- tahi 36985: muulle viranomaiselle, .ionka toimenpiteestä rikollinen un 36986: s;\·ytteeseen saatPttu. ~ekä kunnalle, .ionka piirissä riko~ 011 36987: fapahtnnut, myönnetty oS<1 tuomittuil1in ja pNityih>i saatui- 36988: l1in 1mkkorahoihin (27 §). 36989: Asiain oikeudenmukaiselle ratkaisulle tuomioistuimissa 36990: on myöskin katsottu edullisimmaksi että tuomiois'tuimille, 36991: kuten .io useassa muussa maassa on yleisenä sääntönä, anne- 36992: taan vapaa oikeus harkinnan mukaan .arvostella esitettyjen 36993: uiiytösten pätevyyttä (28 §). 36994: Kun jo yleisessä siviililainsäädännössämme olevat sään- 36995: nökset edellyttävät väli1mhcen purkamisoikcutta, jos välipu- 36996: heen täyttäminen valtiovallan puolelta annettujen määräys- 36997: ten johdosta käypi mahdottomaksi, ei tähän lakiin ole katsottu 36998: olevan syytä ottaa elintarvelaissa ollutta säädöstä välipwhei- 36999: den purkamisesta ja siitä ehkä aiheutuvien korvausten suo- 37000: rittamisesta, mutta on tämän lakiehdotuksen mukaan siltä 37001: varalta, että joku tämän lain tai sen nojalla annettujen mää- 37002: räysten kautta yleensä joutuisi kärsimään melkoista suora- 37003: nais'ta tappi'Ota., josta jo itse laissa muuten ei ole määrätty 37004: korvausta maksettavaksi, hänelle varattu mahdollisuus kor- 37005: ,vauksen saantiin yleisistä varoista (32 §). 37006: Kansamnw toimeentulomahdollisuuksien turvaamiseksi 37007: ensi kulutuskautena tarvittavan säännöstelyn aikaansaami- 37008: seksi on välttämätöntä jo alunpitäen järjestää säännöstely 37009: huomioonottamalla kulutus syksyyn 1919 asti. Tämän 37010: jol1dosta on laki ehdotetht myöskin vmmassa olevaksi mai- 37011: nitun vuoden lokakuun 31 11äivään (34 §). 37012: 8 N:o 6G 37013: 37014: Tässä esitettyjä näköikohtia silmällä pitäen laadi1tu laki 37015: on näin kuuluva: 37016: 37017: 37018: Laki 37019: elintarveviranomaisista ja niiden toimivallasta sodan 37020: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa. 37021: 37022: Suumf'n Eduskunnan päätökseu mukais~:·sti säädetään 37023: niinkuin seuraa: 37024: 37025: E lintar r.wviranm,zaisista. 37026: 1 §. 37027: Sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa on Suo- 37028: men Senaatilla. valt-a kansan toimeentulon turvaamiseksi an- 37029: taa eräänlaisen oma"isuuden kauppaa, kuljetusta, käytt<iii, 37030: kulutusta, tuotantoa ja valmistusta koskevia määräyksiä 37031: niinkuin tässä laissa sanotaan. 37032: 37033: 2 §, 37034: Tämän lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön- 37035: panosta pitävät Senaaltin valvonnan alla huolta läänintoimis- 37036: tot ja elintarvelautakunnat. 37037: Läänintoimistojen asiana on sen ohessa pitää silmällä 37038: elin'tarvea.siain tillaa läänissää:n, tehdä Senaa,tille siitä aiheu- 37039: tuvia esityksiä ja valvoa elintarvelautakuntain toimintaa. 37040: 37041: 3 §. 37042: Läänintoimistoj.a _asetetaan vähintään yksi kuhunkin läii- 37043: nnn. 37044: 4 §. 37045: Kuhunkin kuntaan on asetettava elintarvdautakunta. 37046: Kuitenkin voidaan Senaatin määräyksestä useampia kuntia 37047: tai kunnanosia yhdistää saman elintarvelautakunnan alai- 37048: N :o 66 9 37049: 37050: sehsi tai kuuta jakaa elintarvepiireihin, joihin jokaiseen ase- 37051: tetaan eri elintarvelaut.almnta. 37052: 37053: 5 §. 37054: Elintarvelautakunnassa tulee paitsi puheenjohtajaa olla 37055: niin monta' jäsentä lmin läänintoimisto SenaHtin ohjeiden 37056: mukaan määrää. 37057: l~lintarvelantahuBmm puheeu.iulJtajan uimiWiä a:,;iauomai- 37058: sen kunnan mif'ltii l<uultuaau ja t'l'otta<J tuime~taan liiäniniui- 37059: mi:otu. Lautahmna11 .iäsrmet Yaliisee kunta. Niitii nlittac·:,;~a 37060: oli pid!:'itävii silmiilhi, että lautakuntaan fiaadaun .iäsPniii. 37061: joilla on asiantuntemusta elintarpeiden tuotannon ja niiden 37062: kaupan alalla samoin kuin myös vähävaraisten olosuhteista. 37063: 37064: 6 §. 37065: Kun ta on vel vollinru' suori iltamaan elintarvda u talmnmlll 37066: jä::;enten .ia tarpeellisten apulaisten palkat, asettamaan lauta- 37067: kunnan käytettäväksi tanittavat huoneustot sekä Inaksama:an 37068: elintarvelautakunnan muut kustannukset. 37069: Puheenjohtajan palkkiosta maksaa valtio 1molet. 37070: 37071: 7 §. 37072: Elintarvelautakunnan toimista saadaan va liHaa läänintOJi- 37073: mi:;'toon sekä läänintoimiston 11äätöksistä ja määräyksistä 37074: Senaa1ttiin paitsi niissä asioissa, jotka Senaatti määrää lää- 37075: nintoimistojen lopullisesti ratkaistaviksi. 37076: 37077: 8 §. 37078: LäänintoimiHtojen ko·koonpano~ta Ja toiminliasta antaa 37079: Senaatti lähempiä määräyksiä. 37080: 37081: 9 §. 37082: Kaikkien viranomaisten tulee toimivaltansa ra.Jotssa an- 37083: taa elintarveviranomaisille tarpeellista virka-apua. 37084: 10 N:o 66 37085: 37086: Elintarvejärjestdystii. 37087: 37088: 10 §. 37089: Edistääkseen dintarpeiden, rehutavaroiden, maatalous- ja 37090: muulle e1intarvetuotannoHe: välttämättömien teollisuustuottei- 37091: den, lämpöä, valoa ja voimaa synnyttävien polttoaineiden, 37092: Y:JatPtustavaroidPn, paperin, lääk('ainPsten .ia muiden ,vlei~t<•n 37093: 1an·paineiden .iahanntumista tai'vit:,;ijain kPskeu :vht.eislnllJ~ 37094: JI<Jll euun muhaisella tavalla sekii. JJiiden tnolanloa, valtni::;~ 37095: 37096: tmta ja säästiimi~tä, on Senaatti oikeutettu: 37097: ] . antamaan yksinoikeuksia puheenalaisten tavarain ka11~ 37098: pan harjoittamiseen yhdeUe tahi useammalle valtion valvon- 37099: mm alais·elle liikkeelle, yhtymälle tai yhteisölle; 37100: 2. vahvistamaan suurimman määräiu, mikä ed·ellä mainit- 37101: tuja tavaroita vähittäis'kaupassa on lupa ostajalle samalla 37102: kertaa my;ydä, sekä a.ntamaan muitakin näiden tavaroirlen 37103: kauppaa järjestäviä määräyksiä; 37104: 3. määräämään, ettei sanotuista tavaroista niitä vapaa- 37105: ehtoisesti myytäessä saa ottaa korkeampaa hintaa, kuin mikä 37106: on kunkin tavaran rajahinnaksi vahvistettu; 37107: 4. antamaan main;ittujen tavarain valmistus- ja käyt.tä- 37108: mistavasta määrä~rksiä, joita kulutuksen tarkoituksenmukai- 37109: seksi järj,estämiseksi tai elintarvetuotannon turvaamis·eksi pi- 37110: detään t.arpeellisina; 37111: 5. mikäli yleisen tarpeen tyydyttämiseksi tarvitaan ra- 37112: k.:mnusta, laitosta, laivaa tai muuta kuljetusvälinettä, tyi5- 37113: välinettä tal1i muuta sellaista omaisuutta, joka on tarkoitettu 37114: tahi voidaan käyttää puheeksi tulleiden tavarain valmistami- 37115: seen, kuljetukseen, jakeluun taikka varastoonpanoon taikka 37116: tuotannossa tarpeellisen väen asunnoiksi sekä hevosten, ajo- 37117: neuvojen ja muun kaluston ynnä työainest<Cn suojuksiksi, vel- 37118: voittamaan ·omaisuuden haltian korvausta vastaan asetta- 37119: N:o 66 11 37120: 37121: maan omaisuuden valtion käytettäväksi tai haltian valinnan 37122: mukaan itse suorittamaan vaadittua työtä valtion hyväksi; 37123: sekä 37124: 6. päättämään että valtio ennakolta vahvi5tamastaan hin- 37125: nasta viljelijöiltä lunastaa kotimaassa viimeistään vuonJHl 37126: 1920 tuotettua viljaa, siementavaraa, perunoita ja junril<as- 37127: vcja, ri1ikäli niitä yleisillii marl,kinoilla ei ole saatu lä10hi. 37128: hinnasta lll,vydyksi. 37129: 11 §. 37130: Edelh~en on Senaatilla valta: 37131: 1. rajoittaa tai kieltää tavarain kuljetus maassa paikasta 37132: toiseen sekä niiden tuonti ja vienti; 37133: 2. vahvistaa ylin maksu, mikä tavarain kulj·etuksesta saa- 37134: daan kantaa; 37135: 3. antaa määräyksiä lmoneustojen ;ylimmästä vuokrasta 37136: sekä vuokrasuhteiden muust! järjestelystä; 37137: 4. kieltää Suomen kansalaiselle tahi suomalaiselle yh- 37138: tiölle kuuluvan omaisuuden myynti tai muu luovutus ulko- 37139: Inaalaiselle, ulkomaan viranomaiselle tai ulkomaalaiselle yh- 37140: tiölle, milloin sellainen katsotaan olevan haitaksi Suomen 37141: elintarvehankinnalle, kaupalle tai merenkululle. 37142: 37143: 12 §. 37144: Poistaakseen elintarpeiden tuotannossa tarvittavien he- 37145: vosten puutetta. on läänintoimistolla valta määrätä, että 37146: milloin tarpeelliset työt muutoin jäisivät tekemättä tai myö- 37147: hästyisivät, tällaisen eläimen omistaja;n on kon·austa vas.flam1 37148: määräajaksi annettava se toisen käytett-äväksi, mikäli omis- 37149: taja ·ei &amaan aikaan itse tarvitse sitä dintarpeiden tuotan~ 37150: toa rtai muuta välttämätöntä tarv·etlta varten. Toisen työssä 37151: dHessaan on eläin pidettävä sen hoidossa ja ajettavana, jonka 37152: eläimen omistaja ehkä määrää . 37153: 12 N:o 66 37154: 37155: Ellei eläimen haltia määräyksestä huolimatta luovuta 37156: eläintään, toimituttakoon sen paikkakunnan elintarvelauta- 37157: kunta, jossa eläin on, työnteettäjän pyynnöstä luovutuksen 37158: niinkuin 16 §: n 2 kohdassa sanotaan. 37159: 37160: 13 § . 37161: •Jos havaitaan etHi jonkun 10 §:Hsä mainitun tBvaran tar- 37162: peE'n t.;y;rd;vttäminen Yoi l\iiydä vaikeabi tahi jos jotakin ta- 37163: varaa tarvitaan maahan tuotaYain {'lintarp·eiden vastikh·eksi, 37164: on Senaatilla valta velvoittaa tavaran haltia luovutta- 37165: maan se valtiolle, mikäli hän ei välttämättä tarvitse sitä 37166: itseään tai niitä varten, .iotka1 häneltä saavat fllatuli:sen tai 37167: mnonaa. Sille, joka harjoittaa elintarpeiden tuotantoa on lJä- 37168: ucn tuottamistaan elintarpeista jätettävä myös se, mitä hän 37169: välttämättä tarvitsee tuotantonsa yllä}Jitämiseksi sekä hä- 37170: nen työssään olevan väen elättämiseksi, joskin tämä väki 37171: olisi m1mssa työssä, lmin elintarvetuotannon pal vcluksessa . 37172: •Tos maassa olevat varastot eivät sallisi eli,ntarpeita 37173: täysin riittävästi jokaiselle jaettavaksi, on edellisessä koh- 37174: dassa mainitun luovutuksen tapahtuessa, tuotannon turvaa- 37175: miseksi huomioon otettaYa, että varsinkin elintarpeiden 37176: tuotannossa työskenteleville mikäli mahdo1lista varataan 37177: riittävästi ravintoa. 37178: 14 §. 37179: Ellei tavara, joka annetun määräyk&en mukaan on luovu- 37180: tettava v-altiolle·, ole niin valmist·etussa tilassa, että sitä voi- 37181: daan käyttää aiottuun tarkoitukseen, on luovuttaja velvolli- 37182: nen valmistamaan tavaran sellaiseksi, kuin hän paikkakun- 37183: nan tavan mukaan olisi sen valmistanut, ·ellei tavaraa; olisi 37184: määrätty valtiolle luovutettavaksi. Samoin on luovuttaja vel- 37185: vollinen kuljettamaan tavaran luovntnkselle ehkä määrätty:y n 37186: paikkaan, josta hiinelle kuitenkin on suoritettava eri korvaus. 37187: N:o 66 37188: 37189: Jos paikkakunnalla, jo,.sa tavara sijait~ee, puuttuu työ- 37190: voimaa tavaran haitialle tässä pykälässä määrätyn työn 37191: teettämiseen, hankkikoon paikallinen elintarvelautakunta 37192: tavaran haltian pyynnöstä hänelle aputyövoimaa siinä jlir- 37193: jestyksessä kuin siitä erikseen säädetään. 37194: 37195: 37196: 15 §. 37197: Määrätessään tavaran luovn~ettava.ksi valtiolle vahvistaa 37198: Senaa1tti siitä luovuttajalle maksettavan hinnan. Tätä hintaa 37199: määrättäessä on pidettävä silmällä, ettei se ehkäise tarpeel- 37200: li&ta tuotanutu lisääntymistä kuin myö&kin että kauppava- 37201: rastojen haltiat saavat kohtuullisen liikevoiion ulkomailta 37202: tuomastaan tavarasta . 37203: •1os määrätty luovutnshinta, jonkun tavaran haltian eri- 37204: koisiin oloihin nä1hden, kuitenkin on kohtuuton, saattaa Se- 37205: naatti hänen hakemuksest.aan .ia kuultuaan asianomaista 37206: elintarvelautakuntaa suorittaa tavarasta lisähinnan tahi har- 37207: kintansa mukaan jättää asian jäljt>mpiinä 22 § :ssä mainitun 37208: arviolantakunnan ratkaistavaksi. 37209: 37210: 37211: 16 §. 37212: Kun Senaatti on antanut määräyksen tavaran luo- 37213: vnitamis·eo;ta, ~tulee läänintoimiston kuulutulrsella, jo.lw on 37214: pantava nähtäväksi sopiviin paikkoihin kussakin kunnasila, 37215: ilmoittaa missä paikassa ja minä aikana ta varan haHian on 37216: tavara luovutettava ja kuka valtion puolesta ottaa taYaran 37217: vastaan. 37218: Jos tavaraa. ei täten luovuteta, on sillä, jolw on määräM,v 37219: tavaraa vast:aanottamaan, valta luovuttajan kustannuksella 37220: ulosotto-, poliisi- tai muulla. sitä varten määrätyllä viran- 37221: omaisella toimituttaa luovntus. 37222: 14 N:o 66 37223: 37224: 17 §. 37225: Jos nousee ky&ymys 13 § :ssä mainitun määräyksen 37226: antamisesta, voi Senaatti panettaa · tavaran takavarik- 37227: koon. Ellei Senaatti 30 päivässä takavar"<ikon toimittami- 37228: sesta ole määrännyt tavaraa luovutettavaksi tahi ellei luovn- 37229: tusta ole tavaran haltiasta riippumattomasta syystä toimi- 37230: tettu yhtä pitkän ajan kuluessa luovuttamiselle määcråtyn 37231: ajan jälkeen, peräytyy takavarikko. 37232: TakavarikoiJdusta tavarasta ei sen haltia saa käyttää 37233: muuta kuin mitä hän takavarikon ai'kana tarvitsee 13 § :ssä 37234: mainittuihin tarpeisiin. Tavaran haltia on velvollinen sa- 37235: mana aikana pitämään huolta tavarasta, jos se takavarikoi- 37236: iaessa hänen huostaansa jätetään, mutta on oikeutettu saa- 37237: maan korvauksen tarpeellisista kustannuksistaan tavaran va- 37238: rastoonpanosta, säilyttämisestä, hoidosta ja vakuutuksesta. 37239: Jos takavarikko peruutetaan tai peräytyy, on korvattava :va- 37240: hinko, mikä tavaralle takavarikon johdosta on koitunut. 37241: 37242: 18 §. 37243: Jos rajahinnan alaisen tavaran tarvetta ilmaantuu, tilan- 37244: teen kuitenkaan olematta sellainen, eWi olisi syytii lB· §:n 37245: mukaan määrätä tavaraa valtiolle lnovutettavaksi, ja jolla- 37246: kin on mainittua tavaraa hallussaan huomattavasti ·enemmän 37247: kuin hän tarvitsee itseään ja niitä varten, jotka hä'neltä saavat 37248: elatuksen ja muonaa taikka mitä hänelle on tarpeen muun 37249: elinkeinon kuin kaupan harjoittamiseen, on läänintoimisto 37250: elintarvelautakunnan ilmoituksesta .oikeut,ettu panettamaan 37251: takavarikkoon mitä tavarasta on yli mainihm tarpeen sekä, 37252: jätettyään tavaran haitialle tilaisuuden selityksen antami- 37253: s-een, hänen lukuunsa ja ku:::tannuksellaan myyttämään ta- 37254: varan. 37255: N:o 66 15 37256: 37257: 'rava.ran myymmen, joka saadaan toimittaa huolimatta 37258: siitä, että myymisestä annetusta päätöksestä valitetaan, voi 37259: tapahtua joko rajahinnasta tai vähentämällä siitä enintään 37260: 10 prosenttia, riippuen tavaran .laadusta. 37261: 37262: 37263: Viljelemättömän maan viljelykseen ottamis~sta. 37264: 37265: 19 §. 37266: Jos maan haltia muusta syystä kuin tarkoituksenmukai- 37267: sen viljelyssuunnitelman toteuttamiseksi on vasten paikka- 37268: kunnalla. olevaa tapaa ilman pätevää syytä jättänyt avointa 37269: peltoa tahi vähäarvoista heinää kasvavaa nurmimaata viljele- 37270: miittä ei.kä elintarvelautakunnan määräitävänä aikana ryhdy 37271: vuodenajan edellyttämiin viljelystoimiin, voi läänintoimisto 37272: tai sen valtuuttama elintarveviranomainen ottaa maan, mikäli 37273: se käytettävissä olevalla työvoimalla ja siemenellä voidaan 37274: viimeistään vuonna 19<19 saada kasvamaan elintarpeita, kor- 37275: vausta vastaan viljeltäväksi valtion tai kunnan lukuun tai 37276: antaa sen yksityiselle viljelijälle, etupäässä sellaiselle, jolla 37277: itsellään ei ole vilj.elysmaata. Maata täten viljelykseen otet- 37278: taessa on pidettävä silmällä, ettei maan ·haltia sen kautta 37279: mendä karjakantansa ylläpitämiseksi tarpeellista heinä- tahi 37280: laidunmaata. 37281: Milloin maan haltia siemenen puutteen vuoksi ei voi 37282: mwata viljellä, on hänelle toimitettava. tarvittava siemen. 37283: Se, j-oka tämän pykälän perusteella saa maan viljeltä- 37284: väkseen, on oikeutettu pitämään sen hallussaan lokakuun 37285: loppuun vuonna 1919. 37286: 20 §. 37287: Mitä 19 päivänä joulukuuta 1864 tilusten rauhoittami- 37288: s-esta vahinkoa vastaan kotieläimiltä aunetm;sa asetukoossa 37289: säi.iid·etään kotieläimen omistajan velvollisuudesta hoitaa sitä 37290: 1 37291: 16 N:o 66 37292: 37293: nnn, ettei se pääse toisen tiluksille, ei ole sovellettava eläi- 37294: mt:n omistajaan, jonka tiluksia tämän lain nojalla on otettu 37295: viljeltäväksi, mikäli on kysymys eläimen estämise&tä pääse- 37296: mäs.tä näille tiluksille, vaan on tällaisessa .tapauksessa viljeli- 37297: jän itsensä aidalla tai muuten suojattava viljdyksensä. 37298: 37299: 21 §. 37300: Jos tila, josta tämän lain nojalla on maata toi&elle vil- 37301: j-eltäväksi annettu, myydään, on uudella omistajalla. oikehs 37302: itse ottaa maa viljeltäväkseen, dlei viljelijä ennen tilan 37303: myyntiä vielä ole viljelyst,vöhön ryhtynyt. 37304: 37305: 37306: Yleisiä määräyksiä. 37307: 37308: 22 §. 37309: Milloin korvauksesta, josta tässä lai&sa }luhutaan, ei voida 37310: sopia, ratkais·ee a&ian arviolaut.akunta, johon kumpikin 37311: asianosainen valitsee yhden jäsenen ja nämä yhdessä puheen- 37312: johtajan. Elleivät he sovi puheenjohtajan vaalista, määrää 37313: puheenjohtajan maalla tuomari ja kaupungissa maistra'atin 37314: puheenjohtaja tai järjestysmies. 37315: Valtion puolesta määrää jäsenen arviolautakuntaan läii- 37316: nintnimisto. 37317: 'l'ämän· lain 19 § :n mukaan viljelykR-een otetun maan lwr- 37318: vau&ta älköön määrättäkö sitä suoranaista vahinkoa suurem- 37319: maksi, kuin minkä sen haltia on joutunut kärsimään. 37320: 37321: 23 §. 37322: •Tokainen on velvollinen asianomaisten vir.anomaisten tie- 37323: dustellessa antamaan tarkat tiedot siitä, onko hänellä ja 37324: kuinka paljon sellaista omaisuutta kuin 10 §:ssä mainitaan. 37325: Niinikään on s:motn,sa pykälässä mainittujen tarveRineidf'n 37326: N:o 66 17 37327: 37328: tuottaja velvollinen elintarveviranomaisen vaatiessa. anta- 37329: maan mahdollisimman tarkkoja tietoja tuotantonsa suuruu- 37330: desta. ja laadusta. 37331: Jos joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai jos 37332: on syytä ·epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, on 37333: elintarvelautakunnalla valta kahdella jäsenellään sekä 37334: maalla kruununvoudin tai kruununnimismiehen ja kaupun- 37335: gissa maistraatin toimeensa hyväksymillä henkilöillä tar- 37336: kastuttaa niskoittelevan tai epäluulonalaisen henkilön myy- 37337: mälää, makasiineja, konttoreja,. huoneuksia ja muita suojuk- 37338: sia, sekä alulisia, niin myös kaupanpito- ja muita sellai;;ia 37339: asiakirjoja, jotka ovat varastojen selville saamiseksi välttä- 37340: mättömät. 37341: Sa1p.allaisen tarkastuksen voi Senaatti määrätä toimitet- 37342: tavaksi myöskin annettujen tietojen todenperäisyyden tarkis- 37343: tamiseksi. 37344: Tarkastuksen toimittaja älköön siitä, mitä hän on saanut 37345: tietoonsa ilmaisko muuta kuin mitä on tarpeen tarkastuksen 37346: tarkoituksen saa vnttamiseksi. 37347: 37348: 37349: 24 §. 37350: Kiinteistön haltia tahi hoitaja on velvollinen laatimaan 37351: kiinteiSJtöllä olevista ruokakunnista ja niiden jäsenistä sel- 37352: laisia luetteloita, kuin elintarveviranomaiset määräävät, sekä 37353: avustamaan mainituita viranomaisia kiinteimistöllä asuviita 37354: ehkä vaadittavien tietojen keräämisessä kuin myös heille toi- 37355: mitettavien määräysten ja ilmoitusten tiedoksi antamisessa 37356: Rekä elintarvekorttif'n jakamis0ssa. 37357: 37358: 37359: 25 § . 37360: •Joka rikkoo 10 §:n 1, 2, 3 tai '1 kohdan taikka II §:n 37361: mukaan annettuja mä;äräyksiii, kieltäytyy t('tkemästä, mitä 37362: 2 37363: 18 N:o 66 37364: 37365: 14 § :n mukaan on hänen tehtäväkseen määrätty, taikka: an- 37366: tamasta 23 § :ssä mainittuja tietoja tahi niitä antaessaan tai 37367: tarkastuksessa koettaa erehdyi-tää viranomaista, rangaista- 37368: koon enintään kymmenentuhannen markan sa:kolla taikka 37369: kot,keintaan kahden vuoden vankeudella. 37370: Sama laki olkoon, jos joku, tietäen 10 §:n 5 kohdan tahi 37371: 13, 17 tai 18 §:n mukaan annetusta määräyksestä, luvatto- 37372: masti käyttää, tahallisesti vahingoittaa tahi hävittää omai- 37373: suutta taikka jättää tavaran hoitamatta, kun s.en hoito on 37374: hänen velvollisuutenaan. Jos asianhaarat ovat erittäin ras- 37375: kauttavat, olkoon rangaistus kuritushuonetta korkeintaan 37376: kolme vuotta. 37377: 'l'avara, joka vastoin 10 §:n 1 kohda.n tai 11 §:n 1 kohdan 37378: nojalla annettua määräystä yritetään myydä taikka kuljettaa 37379: tai maasta viedä tai maahan tuoda taikka vastoin 13 § :n 37380: mnkaan annettua määräystä yritetään pidättää valtiolta, ol- 37381: koon men.:etetty. 37382: 37383: 26 §. 37384: Kiinteimistön ha 1tia tahi hoitaja, joka laiminlyö, mitä 37385: 24 §:n mukaan on hänen tehtäväkseen määriitty, maksakoon 37386: sakkoa enintilän tuhat markkaa. 37387: 37388: 37389: 27 §. 37390: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu- 37391: jen määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireeHi- 37392: sinä käsiteltävät, ja olkoot niin hyvin syyttäjä kuin syy- 37393: tetty mikäli mahdollista heti asiaa tuomioistuimessa lcäsi- 37394: t.Pltäessii varustettnina kaikilla näytöksillään. 37395: Milloin näisHi ri klwmnksi~ta on tuomittu sakkorangaist us, 37396: on perityistä sakkornhoista suoritettava asianomaiselle syy!- 37397: täjiille pal'kkiona kolmas osa .in kunnalle, jonka piirissä riko~ 37398: N:o 66 19 37399: 37400: on tapahtunut, elintarpeiden järjestelystä. aiheutuneiden ku- 37401: lujen korvaukseksi samoin kolmas osa. 37402: Jos poliisiviranomainen taikka muu tämän lain tai sen 37403: nojalla annettujen määräysten noudattamista valvomaan ase- 37404: tettu henkilö on toimenpiteellään aikaansaanut syytteen on 37405: hänelle suoritettava puolet syyttäjälle sakkorahoista tulevasta 37406: osuudesta. 37407: 37408: 28 §. 37409: Tässä laissa mainittuja asioita käsiteltäessä on tuomio- 37410: istuinten, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asian- 37411: haarat, vakaumukse'n,:a mukaan päätettävä, mitä asiassa on 37412: todeksi katsottava. 37413: 37414: 29 §. 37415: Senaatti vm harkinnan mukaan valtuuttaa valtion tai 37416: kunnan viranomaiset antamaan tässä laissa. mainittuja mää- 37417: riiy ksiä nouda t.etta va ksi. 37418: 37419: 30 §. 37420: Senaatin asiana on antaa tarkempia määräyhsiä tiimän 37421: lain soveltamisesta samoinkuin valtiolle luovutetun omaisuu- 37422: den käyttämisestä. 37423: 37424: 31 §. 37425: Srnaatin tämän lain mukaan antama maarays on voi- 37426: massa ollakseen julkaistava niinkuin asetusten ja muiden 37427: hallituhsen määräysten tiedoksi antamisesta on säädetty. 37428: Miiliräys, jonka mun viranomainen tämän lain nojalla 37429: antaa, on, ellei siitä tässä laissa ole toisin sää1letty, annettava 37430: tir;clok:-<i ilmoitukf;r·lla maan virallisi,;sa lehdissä sPkä niis~ä 37431: sanomalehdissii, joita julkaistaan jn yleisimmin luetaan paik- 37432: kalmnnilla, joik1 mliiiriiys lwsl\ee. Ilmoituksen sijasta viral- 37433: 2U N:o 66 37434: 37435: Iisissa lehdissä ovat elintarvelautakuntien määräykset kuu- 37436: lutettavat paikkakunnan kirkoissa. Jos määräys tarkoittaa 37437: ainoasta.an yksityistä henkilöä, annetaan hänelle siitä tieto 37438: niinkuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta on sää- 37439: detty. 37440: Yleisesti noudatettaviksi annetuista määräyksistä tulee 37441: elintarve- ja poliisiviranomaisten sen ohessa sopivalla tavalla 37442: J.evittää tietoa. 37443: 37444: 32 §. 37445: Jos joku tämän lain tai sen nojalla annettujen määräys- 37446: ten johdosta on joutunut kärsimään suoranaista tappiota, 37447: .io~ta jo tässä laissa. ei ole määrätty korvausta suoritettn- 37448: vaksi, voi Senaatti määrätä hij.nelle er~ korvauksen val- 37449: tion varoista maksettavaksi bi harkintansa mukaan jättii.ii. 37450: asian 22 §:ssä mainitun arviolautakunnan ratkaistavaksi. 37451: 37452: 37453: 33 §. 37454: Eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissn 37455: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1-9 17 annetun 37456: 1 37457: 37458: 37459: 37460: lain voimassaolaajan pidentämisestä säädetty laki kumotaan 37461: tämän kautta mikäli siinä jo ei ole määrätty ensiksi maini- 37462: tun lain säännöksiä sovellutettavaksi sen yleisen voimassa- 37463: olaajan jälkeenkin. 37464: 37465: 34 §. 37466: Tämä laki on voimassa 31 päivään lokakuuta 1919. Sa- 37467: mana päivänä lakkaavat sen nojalla annetut, silloin vielä voi- 37468: massa olevat määräykset .ia toimitetut takavarikot. Kuiten- 37469: kin ovat. 10 §:n 6 kohdan mukaan annetut määräykset alitll· 37470: masta hinnasta, 15 § :n 2 kohdan sekä 22 ja 32 § :n sään- 37471: niikset lnovntnshinnan ja lwrvanksPn miiäräämisestä, 2!i ja 37472: N:o 66 21 37473: 37474: 26 § :u rangaistusmääräykset lain voimassaolon aikana teh- 37475: tyihin rikoksiin nähden E>ekä 27 ja 28 § :n säännökset senkin 37476: jälkeen noudatettavat. 37477: 37478: Helsingissä 17 päivänä k,esäkuuta 1918. 37479: 37480: 37481: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 37482: 37483: P. R SVJNUU:PVUU. 37484: 37485: 37486: 37487: Elintarvetoimituskunnan Päällikkö: 37488: Helsingis,sä, Suomen Senaatin kirjapainossa, Hl18. 37489: 1917 II Vp. - V. M.- J<Jsit. N:o 66. 37490: 37491: 37492: 37493: 37494: Elintarveasiainvaliokunnan 37495: m i e t i n t ö N :o 5 Hallituksen esityksen joh- 37496: dosta laiksi elintarveviranomaisista ja niiden 37497: toimivallasta sodan aiheuttamissa poikkeuksel- 37498: lisi8sa oloissa. 37499: Eduskunta on pöytäkir.ianotieella 19 päivältä kesäkuuta 37500: Elin tarveasianvaliokunnan kllsiteHävä ksi lähettänyt Halli- 37501: tuksen esityksen X :o 66 laikl:ii elintarve\'iranomaisista ja nii- 37502: den toimivallasta sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissu 37503: oloissa. 37504: 37505: Vuosikauden kestäneestä, osi 1ta in ,;:angen ikä västäkin, 37506: kokemukse"ta tiedetään, eHei kc,-Ulmun 2 p :nä 1!)17 säädet:,-n 37507: elintarvelain pol1jalla ole elintarvekysymystä saatu ratkais- 37508: tnksi lähr:<tulkoonkaan t.'',nlyttäviisti. Näin on kä:vn,yt suu- 37509: reksi osaksi jo yksistään puuttuvien elintarpeiden järjestelyn 37510: uutuuden ja pakollisunflen takia. Kun lii'äksi lain ja sen no- 37511: ialla laaditun järjestelmän toteuttamisessa on kiinnitetty huo- 37512: mio miltei yksi'nomaan el·intarpeiden .ia'kelurnn, mutta sensijaan 37513: elintarpeiden tuotannon .ia hankinnan lisäämiseen tähtäävät 37514: toimenpiteet, niin peräti puutteelliset kuin ne lain puit,teissa 37515: olisivat olleetkin, melkein koknnaan syrjäytetyt. on laki jou- 37516: tunut kaikkien yhteiskuntakerrosten vieromaksi. Elintarve- 37517: olojen huonontnminen päivä päivältä, ulkomaisten elintar- 37518: peiden saannin käyminen entistäänkin epävarmemmaksi, 37519: valtion toimenpiteitten välttämättömyys yhä laajemmas'la 37520: mittakaavassa uhkaavan aseman 'parantamiseksi. - tämä 37521: kaikki on vaikuttanut että uutta, ennen kaikkea oman tuo- 37522: tannon lisäämiseen pohjautuvaa, elintarvelakia mitä, vaka- 37523: vimmin kaivataan. 37524: 2 1917 II Vp. -V. M.- Esit. N:o 66. 37525: 37526: Käsiteltävänä oleva Hallituksen lakiehdotus rakentuu 37527: edellä viitah1He 'pohjalle. Ehdotus si,sli!ltää us-eita sellaisia 37528: säännöksiä, jotka ovat omansa edistämään jR turvaamaan 37529: elintarpeiden kotimaista tuotantoa. Siten on 10 § :n 6 mo- 37530: mentissa maarays, joka oikeuttaa Senaatin vahvistamaan 37531: alimma,t hinnat tärkeimmille vielä 1920 vuoden sadon maan- 37532: viljelystuotteille. Tälle määräykselle, mikäli 2e tarkoituk- 37533: senmukaisesti tuotannon lisäämistä silmälläpitäen toteute- 37534: taan, on annettava mitä suurin merkitys. Edelleen vakuute- 37535: taan 13 § :ssä tuottajalle oikeus pidättää tuottamistaan elin- 37536: tarpeista, paitsi siemenviljaa, perheensä, kotiväkensä ja työ- 37537: läistensä elättämiseen mikäli mahdollista riittävä ravinto sil- 37538: loinkin, kun maassa olevat varastot eivät sallisi elintarpeita 37539: tä:vsin riittävästi jokaiselle jaettavaksi. U'lottamalla elintar- 37540: peiden saantioikeus koskemaan myös:kin sitä työvoimaa, joka 37541: on tuottajan palveluksessa, mutta joka ei suorastaan toim: 37542: elintarpeiden tuotannossa, saatetaa·n melkoinen osa yhteis1lmn- 37543: taa omavaraistalouksen piiriin, s. 0. siihen ryhmään, joka 37544: työnantajan itsensä tuottamista elintarpeista saa Hallituksen 37545: vahvistamat annokset. Niin tärkeä kuin tämä järjestely 37546: onkin maa:ta-omistavalle teollisuudelle, kun nim. teollisuus- 37547: laitokset ovat siten itse tilaisuudessa varaamaan työväestöl- 37548: lecn elintarpeet ja samalla saamaan varmuutta ja rauhalli- 37549: suutta työoloihinsa, on se sittenkin vielä suuremmasta merki- 37550: tyksestä koko maan elintarvetuotannon kannalta katsottuna, 37551: ko:oka varsin todennäköistä on, että se tulee kannustamaan 37552: teollisuuden harjoittajia tositeossa ryhtymään laa.j·ojen vilje- 37553: lys- ja viljelyskelpoisten maittensa viljelemiseen. Samaan 37554: tulokseen johtaa lakiehdotuksen 19 §, joka sallii elintarve- 37555: viranomaisten ottaa viljelemättömiä maita viljeltäviksi yleistä 37556: tarvetta varten; täten hen'kilöt, joi'lla itsellään ei ole viljelys- 37557: maata, jopa muutk~n halukkaat, voivat lain voimassaoloai- 37558: kana saada viljeltävikiseen omistaJan viljelemättä jättämiä 37559: peltoja ja nurmimaita, vieläpä kokonaisia maatilojakin. Tuot- 37560: tajain oikeutta suojelee edelleen 15 §, jossa säädetään, että 37561: luovutushintoja m'äärättäessä otettakoon huomioon, etteivät ne 37562: ehkäise tuotannon lisäämistä. '11ältä kannalta on valiokunnan 37563: Elintarvelaki. 3 37564: 37565: mielestä väHtämätiintii mäiirHtä hinnat sellaisiksi, etteivät ne 37566: joudu ristiriitaan ulkomailta tuotujen tarvikkeiden, saatikkn 37567: kotimaassa valmistet.tujen 1e1vänlisäk l;eiden l1intojen kans!?a. 37568: Samalla kun tuotantoa ede1lä mainitulla tavalla suosi- 37569: Iaan ja edisteiiiän, pidättää lakiehdotus, yhteiskunnan me- 37570: nestyksen hyväksi, Hallitukselle oikeuden puuttua laajassa 37571: määrässä elinkeinoelämään. Erinäiset lainkohdat antavat 37572: Senaatille vallan julkaista. yleisten tarveaineiden kaupasta, 37573: kuljetuksesta, käytöstii, kulutuksesta, tuotannosta ja valmi~ 37574: luksesta määriiyksiii. jotka tarkoittavat kulutuksen järjeste- 37575: l,vä yhteiskunnan edun mukaisella tavalla ja sellaisen sääs- 37576: !eliiiän käytön saavuttamista, kuin valtion meilestys ja kan- 37577: :'akunnan va~tustusvoiman säilyttäminen nykyi·sissä ylen 37578: vaikeissa oloissa vaativat. 10 § :n 5 momentissa annetaan 37579: Senaatille oikeus .Y lläsanottujen tarkoitusperien saa vuttami- 37580: "eksi ottaa valtion huostaan omaisuutta, jota voidaan käyttää 37581: tällaisten yleisten tarveaineiden valmistukseen, kulj·etukseen., 37582: jakeluun taikka vara.stoonpanoon; niinikään saavat elintar- 37583: veviranomaiset 12 §:n nojalla vallan määrätä hevosia, .ioita 37584: omistaja ei samaan aikaan itse tarvitse, käytettäviksi elintar- 37585: vetuotantoa varten. Tarpeellis·en tonniston turvaamiseksi 37586: ulkomaisten elintarpeiden ja muiden välttämättömien tuonti- 37587: tavarain sekä niiden kaupassa käytettyjen vastikkeiden kul- 37588: jetukseen annetaan Senaatille 11 § :n 4 momentis~a oikeus 37589: kieltää suomalaisille kuuluvan omaisuuden. myynti ulko 37590: maille, milloin sen katsotaan olevan haitaksi elintarpeiden 37591: hankinnalle, kaupalle tai merenkululle. 37592: J akelun järjestdy, tuotannon valvonta ja lakiin perustu- 37593: vitm määräysten toimeenpano >kysyv.ät lujaa järjestäyty- 37594: mistä. Lakiehdotus antaa elintarveasioita hoitaville. eli- 37595: mille kiinteämmän muodon ja melkoista laajemman toimi- 37596: n llan kuin mitä niillä tähän asti on ollut. Elintarveasiain 37597: johto on keskitetty erityiseen Senaatin toimituskuntaan. 37598: Nykyisissä oloissa, jolloin elintarvekysymys on polt-tavampi 37599: kuin koskaan aikaisemmin ja jolloin ne toimenpiteet, joihin 37600: sen ratkaisemiseksi on ryhdyttävä, koskettelevat useita muita 37601: hallinnonhaaroja, on tärkeää, että elintarvepäällikkö on Hal- 37602: 4 1917 II Vp.- V. M. -·- Esit. N:o 66. 37603: 37604: 1ituksrn jäsen ja ~iten vR~tnumlainen F:dusknnna 11r. Se- 37605: naatin valvonnan alaisina toimi nli lähinnä elintuneioimis- 37606: 1ot, joita voidaan asettaa useitakin samaan lääniin. Valiolmn- 37607: nan mielestä on toivottavaa, Pttä näiden toimistojen toiminta- 37608: ;da sovitetaan eri seutujen taloudellisten olojen .ia kulku- 37609: Henvojen mukaan, läänin rajoista riippumatta. Näide'n elin- 37610: 1:nvetoimist.ojen alaisia ovat kunnalliset elin'tarvelauiakun- 37611: na t, joiden puheenjohbjan toimisto asettaa ja erottaa. Tä- 37612: l (~n saa vntetaan yhtenäisyyttä järjestössä, ja puheen.iohta- 37613: .iasta tulee toimiston .ia lautakunnm1 välillä toimivfl elin. 37614: joka ei edusta ainoastaan paikallisia, vaan myö~kin yleisiä 37615: ett~ja. Valiokunta on tyydyt;>'kseUä todennut, että 'kuntien 37616: valitessaan lanta1nmtain jäseni1i tulee, päinvastoin kuin ai'kai- 37617: t:emmin, panna huomiota. y'ksistään kykyyn ja a!"iantunte- 37618: mukseen, joten lautakuntien pätevyys tulee taatuksi. Valio- 37619: kunta pitää itsestään selvänä, että ne nakökohdat, ,10ita laki- 37620: ehdotuksen mukaan on pi-dettävä silmällä lautakuntien ko- 37621: 1wonpano.ssa, ovat myös otettavai huomioon elinbryetoimis- 37622: iojen jäseniä määrättäessä, joten niissäkin niinhyvin tuotanto 37623: .ia kauppa 'kuin kulutuskin tulevat asianhmtBvasti edustr- 37624: tniksi. 1 37625: 37626: Lain ja sen nojalla annettavien määräysten noudaHami- 37627: ~en valvonta on mitä tärkeintä. Viranomaisten on tässä suh- 37628: teessa täytettävä tPhtävänsä, minkä ohessa lain säännösten 37629: rikkomukset ovat nopPasti ja asiaankuuluvalla ankarundella 37630: :<aatettavat tuomioistuinten käsiteltäviksi. V aliakunta e1 37631: kuitenkaan ole voinut yhtyä siihen syyttäjäin ja poliisivi- 37632: ranomaisten tarmon kannustamista tarkoi.ttavaan ehclotu k- 37633: seen, mikä sisältY.'' 27 §:ään, jossa säädetään, että sn-ttäjä 37634: saa k;olmannen osan perityistä sakkorahoista tai että polii~i 37635: Yiranomainen taikka muu henkilö, joka on asetettu valvo- 37636: maan lain noudattamista, voi saada puolet syyttäjälle >"ukko- 37637: rahoista tulevasta osuudesta. Rahapalkintojen avulla ta]Ja h- 37638: tuvaa houkuttelna virkatehtävien suorittamiseen on tosin ai-- 37639: kaisemminkin esiintynyt Suomen laissa, mutta sellainen on 37640: sittenkin aivan vieras .ia vastenmielinen kansamme oikeuskä- 37641: sittcelle. Elintarveasetukset voivat, jos tällainen säännös Ja- 37642: Elintarvelaki. 6 37643: 37644: kiin otetaan, johtaa tarpeettorniinkin syytteisiin ja osittain 37645: mitä ikävimpiin vähäpätöisiin ilmiantoihin. Virkamiehen on 37646: täytettävä velvollisuutensa ilman sitä kannustintakin, joksi 37647: .~akkorahaosuus la:kiehdutuksessa on tarkoitettu. Tuo'liainen 37648: virkamiehen velvollisuudentuntoa alen ta va rahallinen 1riiho- 37649: tus ei Valiokunnan mielestä liene :tioki tarpeenvaatimakaan. 37650: kun nimittäin elintarveasioita hoitavat viranomaiset tulevai 37651: lakiehdotuksen mukaan entiseen verraten kiinteästi ja jär- 37652: jestömäisesti kokoonpannuiksi sekä samalla asiantuntevasti 37653: Yalituiksi, joten syyttäjäviranomai:;tcnkin toiminta todennä- 37654: köisesti tulee la~kiehdotu'ksen 4 §:n mukaisesti rii-ttävästi val- 37655: votuksi, - näin lienee sitäkin suuremmalla syyllä, kun mel- 37656: koisella varmuudella yoi olettaa, että uudelle pohjalle perus- 37657: hlvaan elintarvelakiin tullaan yleisesti suhtautumaan koko- 37658: naan toisin kuin aikai&empaan lakiin, kun elintarpeiden tar- 37659: kan järjestelyn välitämättömyydf:'stä ollaan kokemuksesta 37660: kautta maan selvillä ja kun yhteiskunnan menestyksen säi- 37661: lyttämiseksi säädetyn lain noudattamista on katsottava kansa- 37662: laisve1 vollisundeksi. 37663: 37664: 37665: Valiokunta on siten pääasiallisesti voinut yhtyä Halli- 37666: tuksen esitykseen. Muutamiin yksityisiin kohtiin Valiokunta 37667: on kuitenkin ehdottanut muutoksia. 37668: 2 s. Sitä virastoa, jonka. tulee valvoa elintarveoloja ku~ 37669: sabn läänissä tai muulla tavoin rajoitetuilla alueilla, 011 37670: Hallituksen -esityksessä nimitetty läänintoimisto.ksi. Valio- 37671: kunnan mielestä ei kuih•nkaan tästä nimityk:sestä sel- 37672: västi käy ilmi sanotun vira~ton toiminnan laatu eibi alue. 37673: Kun samassa läänissä voi olla useita toimistoja, tnntuv. sel- 37674: vemmältä nimitys elintarvetoimisto, jonka lisäksi alue olisi 37675: erityisesti mainittava, esim. Oulun elintarvetoimisto, Kajaa- 37676: nin elintarvetoimist·o (molemmat sijaitsevat Oulun läänissä). 37677: 4 §. Lain noudattamisen valvonnan on valiokunta katso- 37678: nut etusija :"~a kuu] u vau elintarv-ela utakunnille. Tästä syystä 37679: Oli § :ään 4 lisäM~T erikoinen sitä koskeva säännös. 37680: 5 §. Elinianelautakunnan puheenjohtajan valitsemista- 37681: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66. 37682: 37683: vasta säädetään, että hänet nimittää elintarvetoimisto asian- 37684: omaisen kunnan mieltä kuultuaan. Kun kuitenkin lautakun- 37685: nan puheenjohtaja on virassa, joka on kunnan tärkeimpiä 37686: luottamustoimia, ja kun hän on lautakunnan tileistä kunnalle 37687: vastuunalainen, näyttää kohtuulliselta, että toimenantajat 37688: saavat jonkun verran laajemman sananvallan vaaliss a. Kun- 37689: 1 37690: 37691: 37692: 37693: nan jäsenethän parhaiten voivat keskuudestaan esittää henki- 37694: ]ön, joka asiantuntemuksensa ja muiden ominaisuuksiensa 37695: perusteella soveltuu tähän tehtävään. Kun puheenjohtajan 37696: kuitenkin tulee samalla kertaa edustaa yleistä elintarveasiain 37697: järjestelyä ja olla läheisessä yhteistyösBä elintarvetoimistojen 37698: kanssa, tulee toimistoilla olla oikeus valvoa, että kunnallisten 37699: lautakuntain johto on todella pätevän henkilön käsissä. Va- 37700: liokunta on näitä näkökohtia silmällä:pitäen ehdottanut, että 37701: elintarvelautakunnan puheenjohtajan nimittää elintarvetoi- 37702: misto asianomaisen kunnan ehdottamista henkilöistä. Siten 37703: asettaisi kuntakokous tai kunnanvaltuusto tai kaupunginval- 37704: tuusmiehet ehdokkaita, joista elintarvetoimisto nimittää pn- 37705: heenjohtajan. 37706: 6 §. Ottaen huomioon elintarveasiain järjestelystä kun- 37707: nille aiheutuvat suuret kustannukset ja lisäksi sen, että Se- 37708: naatin asettama elintarvetoimisto nimittää lautakuntien ;pu- 37709: heenjohtaja.n ja että puheenjohtaja edusta.a elinrtarveasiain 37710: j1irjes'telyä yleensä, on valiokunnan mielestä koht.uullista. 37711: että puheenjohtajan palkkio kokonaisuudessaan suoritetaan 37712: valtion varoista. 37713: 27 §. Niinkuin edellä jo on huomautettu, ei Valiokunta 37714: ole voinut ;)'htyä ehdotukseen, eWi osa perityistä sakkora- 37715: hoista suoritettaisiin syyttäjälle tai muulle viranomaiselle, 37716: jonka asiana on valvoa lain noudattamista. Sensijaan on 37717: Valiokunnasta oikein., että kunta, jolle aiheutuu tuntuvia me- 37718: noja käytäntöön määrätyn järjestelmän toteuttamisesta ja 37719: valvomisesta, saa osan sakkomääristä. 27 § :n säännös on 37720: senvuoksi muutettu niin, että sakkomäärät jaetaan h1san 37721: valtion ja kunnan kesken. 37722: Lain nimityksen on Valiokunta muuttanut tarkoitusta pa- 37723: remmin vastaavaksi. 37724: ~lintarvelaki. 37725: 37726: Koska nyt käsi,tellyssä esityksessä mainitaan, että Hal- 37727: lituksen esitys N_:o 42 raukeaa, Valiokunta ei ole ottanut 37728: sanottua esitystä käsitelläkseen. Samoin ei Valiokunnalla 37729: enää ole aihetta kiisitellä pöY'täkirjanotteella 30 päivjinä 37730: marraskuuta 1917 Valiokuntaan lähetettyä silloisten edus- 37731: tajain 0. Tolwin .ia J. Vatasen eduskuntaesitystä erinäisiksi 37732: mnutoksiksi 2 päivänä kesäkuuta 1917 ann,ettuun elintarve- 37733: lakiin. 37734: 37735: 37736: Ylläolevan nojaila Elintarveasianvaliokunta saa kun- 37737: nioitta va.sti ehdottaa, 37738: 37739: että Eduskunta, siinä järjestyksessä kuin 37740: Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n 2 momentissa 37741: säädetään, hyväksyisi seumavan lai;n: 37742: 37743: 37744: Laki 37745: elintarveasiain järjestelystä sodan aiheuttamis.<iJa 37746: poikkeuksellisissa oloissa. 37747: 37748: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 37749: niinkuin seuraa: 37750: 37751: Elintarvieviraoom·aisista. 37752: 1 §. 37753: Sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa on Sno- 37754: me.u Senaatilla valta kansan toimeentulon turvaamiseksi an- 37755: tna eräänlaisen omaisuuden kauppaa, kuljetusta, käyttöä, 37756: kulutusta, tuotantoa ja valmistusta koskevia määräyksiä 37757: niinkuin tässä laissa sanotaan. 37758: 37759: 2 §. 37760: Tämän lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön- 37761: panosta pitävät Senaatin valvonnan alla huolta elintm·ve- 37762: toimistot ja elirutarvela u takunna t. 37763: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66. 37764: 37765: Elintarvetoimistojen asiana on sen ohessa pitää silmäl'lä 37766: elintarveasiain tilaa lääneissä tahi muilla niille uskotuilla 37767: alueilla, tehdä Senaatille siitä aiheutuvia esityksiä ja valvoa 37768: elintarvelautaknntain toimintaa. 37769: 37770: 3 §. 37771: Elintarvetoimistoja asetetaan vähintään yksi kuhunkin 37772: lääniin. 37773: 4 §. 37774: Kuhunkin kuntaan on asetettava elintarvelautakunta. 37775: Kuitenkin voidaan Senaatin määräyksestä useampia kuntia 37776: tai kunnanosia yhdistää saman elintarvelautakunnan alai- 37777: seksi tai kunta jakaa elintarvepiireihin, joihin jokaiseen ase- 37778: lc·taan eri elintarvelaut,a kunta. 37779: Elintarvelautakuntain t'ltlee erikoisesti pitää silrnällä, että 37780: tätä lakia noudatetaan ja että sitä vaiStaan l:ehdyistä r-ikok- 37781: sista nostetaan s;ljytteet. 37782: 37783: 5 §. 37784: Elintarvelautakunnassa tulee paitsi puheenjohtajaa olla 37785: niin monta jäsentä kuin asianomainen elintarvetoimisto Se- 37786: naatin ohjeiden mukaan määrää. 37787: Elintarvelautakunnan puheenjohtajaksi nimittää elin- 37788: tarvetoimisto jonkun niistä henkilöistä, jotka asianomainen 37789: kunta Q!n ehdokkaiksi asettanut ja sillä on oikeus ltänet toi- 37790: mestaan erottaa. Lautakunnan jäsenet valitsee kunta. Niitä 37791: valittaessa on pideMävä silmällä, että lautakuntaan saadaan 37792: jäseniä, joilla on asiantuntemmta elintarpeiden tuotannon ja 37793: niiden kaupan alalla samoin kuir1 myös vähävaraisten olo- 37794: suhteista. 37795: 6 §. 37796: Kunta on velvollinen! suoritltamaan elintarvelautakunnlan 37797: jäsenten ja tarpeellisten apulaisten palkat, asettamaan lauta- 37798: kunnan käytettäväksi tarvittavat huoneustot sekä maksamaan 37799: elintarvelautakunnan muut kustannukset. 37800: Puheenjohtajan palkkion maksaa valtio (poistetaan). 37801: :Elintarvelaki. 9 37802: 37803: 7 §. 37804: Elintarvelautakunnan toimista saadaan valittaa elin- 37805: tarvetoimistoon sekä elintcwvetoimiston päätöksistä ja mää- 37806: räyksistä Senaattiin paitsi niissä asioissa, jotka Senaatti 37807: määrä;ä elintarvetoimistojen lopullisesti ratkaii'taviksi. 37808: 37809: 8 §. 37810: Elintarvetoimistojen kokoonpanosta ja toiminnasta antaa 37811: Senaatti lähempiä määräyksiä. 37812: 37813: 9 §. 37814: Kaikkien viranomaisten tulee toimivaltansa raJOISsa an- 37815: taa elintarveviranomaisille tarpeellista virka-a1ma. 37816: 37817: Elintar'oejäTjestelystä. 37818: 10 §. 37819: Edistääkseen elintarpeiden, rehutavaroiden, maatalous- ja 37820: mnnlle elintarvetuotannoUe- välitämättömi(m teollispustuottei- 37821: den, lämpöä, valoa ja voimaa synnyttävien polttoaineiden, 37822: ntatetustavaroiden, paperin, lääli:E"ainesten .ia muiden yleisten 37823: tarveaineiden jakaantumista tarvitsijain k,esken yhteiskun- 37824: nan edt:n mukaisella tavalla sekä niiden tuotantoa, valmis- 37825: tusta ja säästämistä, on Senaatti oikeutettu: 37826: 1. autamaan yksinoik,euksia puheenalaisten tavarain kau- 37827: pan harjoittamiseen yhdelle tahi us,eammalle valtion valvon- 37828: nan alaiselLe liikkeelle, yhtymälle tai yhteisölle; 37829: 2. vahvistamaan suurimman määrä'n, mikä edellä mainit- 37830: tuja ta varoita vähittäiskanpassa on lupa ostajalle samana 37831: kertaa myydä, sekä antamaan muitakin näiden tavaroic1en 37832: kauppaa järjestäviä m~äräyksiä; 37833: 3. määräämään, ettei sanotuista tavaroista niitä vapaa.- 37834: ehtoisesti myytäessä saa ottaa korkeampaa hintaa, kuin mikä 37835: on kunkrn tavaran rajahinnaksi vahvistettu; 37836: 4. autamaan mainittujen tavarain valmistus- ja käyttä- 37837: mistavasta määräyksiä, joita kulutuksen tarkoituksenmukai- 37838: seksi järj,estämi:seksi tai elintarnhwt~1 nnon turvaamis,eksi pi- 37839: detään tarpeellisina; 37840: 10 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66. 37841: 37842: 5. mikäli yleisen tarpeen tyydyttämiseksi tarvitaan ra- 37843: kennusta, laitosta, laivaa tai muuta kuljetusvälinettä, työ- 37844: välinettä tahi muuta sellaista omaisuutta, joka on tarkoitettu 37845: tahi voidaan käyttää puheeksi tulleiden tavarain valmistami- 37846: seen, kuljetukseen, jakeluun taikka varastoonpanoon taikka 37847: tuotannossa tarpeellisen väen asunnoiksi sekä hevosten, ajo- 37848: neuvojen ja muun kaluston ynnä työainest·en suojuksiksi, vel" 37849: voittamaan omaisuuden haltian korvausta vastaan asetta- 37850: maan omaisuuden valtion käytettäväksi tai haltian valinnan 37851: mukaan itse suorittamaan vaadittua työtä valtion hyväksi; 37852: sekä 37853: 6. päättämään että valtio ennakolta vahvistamustaan hin- 37854: nasta viljelijöiltä lunastaa kotimaassa viimeistään vuonna 37855: 1920 tuotettua viljaa, siementavaraa, perunoita .ia juurikas- 37856: ,-eja, mikäli niitä yleisillä markkinoilla ei olE' saatu tästä 37857: hinnasta myydyksi. 37858: 37859: 11 §. 37860: Edelleen on Senaatilla valta: 37861: 1. rajoittaa tai kieltää tavarain kuljetus maassa paikasta 37862: toiseen sekä niiden tuonti ja vienti; 37863: 2. vahvistaa ylin maksu, mikä tavarain kul.i·etuksesta saa- 37864: daan kantaa; 37865: 3. antaa määräyksiä huoneustojen ylimmästä vuokrasta 37866: sekä vuokrasuhteiden muusta järjestelystä; 37867: 4. kieltää Suomen kansalaiselle tahi suomalaiselle yh- 37868: tiölle kuuluvan omaisuuden myynti tai muu luovutus ulko- 37869: maalaiselle, ulkomaan viranomaiselle tai ulkomaalaiselle yh- 37870: tiölle, milloin sellainen katsotaan olevan haitaksi Suomen 37871: elintarvehankinnallP, kaupalle tai meren kululle. 37872: 37873: 12 §. 37874: Poistaakseen elintarp•eiden tuotannossa tarvittavien he- 37875: vosten puutetta on elintarvetoimistolla valta määrätä, eWi 37876: milloin tarpeelliset työt muutoin jäisivät tekemättä tai myö 37877: hästyisivät, tällaisen eläimen omistajan on korvausta vasliiaan 37878: määräajaksi annettava se toisen kä.ytettäväksi, mikäli omis- 37879: Eiintarvelaki. 11 37880: 37881: taja. ei samaan aikaan itse tarvitse sitä elintarpeiden tuotan- 37882: toa tai muuta välttämätöntä tarveilta varten. Toisen työssä 37883: dllessaan on eläin pidettävä sen hoidossa ja ajettavana, jonka 37884: eläimen omistaja ehkä määrää. 37885: Ellei eläimen haltia määräyksestä huolimatta luovuta 37886: eläintään, toimituttakoon sen paikkalumnan elintarvelauta- 37887: kunta, jossa eläin on, työnteettäjän pyynnöstä luovutuksen 37888: niinkuin 16 §:.n 2 kohdassa sanotaan. 37889: 37890: 13 §. 37891: Jos havaitaan että jonkun 10 §:ssä mainitun tavaran tar- 37892: peen tyydyttäminen voi käydä vaikeaksi tahi jos jotakin ta- 37893: varaa tarvitaan maahan tuotavain elintar-peiQ.en vastikkeeksi. 37894: on Senaatilla valta velvoi'ttaa tavaran haltia luovutta- 37895: maan se valt~olle, mikäli hän ei välttämättä tarvitse sitii 37896: itseään tai niitä varten, jotka< häneltä saavat ·elatuksen tai 37897: muonaa. Sille, joka harjoittaa elintarpeiden tuotantoa on hä- 37898: nen tuottamistaan elintarpeista jätettävä myös se, mitä hän 37899: välttämättä tarvitsee tuotantonsa ylläpitämiseksi sekä hä- 37900: nen työssään olevan väen elättämiseksi, joskin tämä väki 37901: olisi muussa työssä, kuin elintarvetuotannon pal velukses~.a. 37902: Jos maassa olevat varastot -eivät sallisi eli,Thtarpeita 37903: tii!ysin riittävästi jokais-ell-e ja-ettavalksi, on -edellisessä koh- 37904: dassa mainitun luovutuksen tapahtuessa, tuotannon turvaa- 37905: miseksi huomioon otetta.va, että varsinkin elintarpeiden 37906: tuotannossa työskentel-eviUe mikäli. mahdollista varataan 37907: riittävästi ravintoa. 37908: 37909: 14 §. 37910: Ellei tavara, joka annetun määräyhen mukaan on luovu- 37911: tettava vaitiollc:, ole niin valmistetussa tilassa, että sitä voi- 37912: daan käyttää aiottuun tarkoitukseen, on luovuHaja velvolli- 37913: nen valmistamaan tavaran sellaiseksi, kuin hän paikkakun· 37914: nan tavan mukaan olisi sen valmistanut, ellei tavaraa olisi 37915: määrätty valtiolle luovutettavaksi. Samoin on luovuHaja vel- 37916: vollinen kuljettamaan tavaran lnovutuksclle ehkä määrättyyn 37917: paikkaan, josta hänelle h1itL•nkin on suoritettava eri korvaus. 37918: 12 1917 II Vp.- V. M. -- Esit. N:o 66. 37919: 37920: Jos paikkakunnalla, jossa tavara sijaitwe, puuttuu työ- 37921: voimaa tavaran haitialle tässä pykälässä määrätyn työn 37922: teettämiseen, hankkikoon paikallinen elintarvelautakunta 37923: tavaran haltian pyynnöstä hänelle aputyövoimaa siinä jär- 37924: jesty hsessä kuin siitä erikseen säädetään. 37925: 37926: 15 §_ 37927: Määrätessään tavaran lnovutettavaksi valtiolle vahvistaa 37928: Senaa'tti siitä luovuttajalle maksettavan hinnan. Tätä hintaa 37929: määrättäessä on pide,ttävä silmällä, ettei se ehkäise, 'Vaan 37930: edistää tarpeellista tuotannon lisääntymistä kuin myöskin 37931: että kauppavarastojen haltiat saavat kohtuullisen liikevoi- 37932: toll ulkomailta tuomas'taan tavarasta. 37933: Jos määrätty luovutushinta, jonkun tavaran haltian eri- 37934: koisiin oloihin nä1hden, kuitenkin 011 kohtuuton, saattaa Se- 37935: naatti hänen lu<kemuksest.aan ja kuultuaan asianomaista 37936: elintarvelautaLuntaa suorittaa tavarasta lisähinnan tahi har- 37937: kintansa mukaan jättää asian jälj-empänä 22 § :ssä mainitun 37938: arviolautakunnan ratkaista.vaksi. 37939: 37940: 16 §_ 37941: Kun Senaatti on antanut määräyksen tavaran luo- 37942: vuttamisesta, tulee elintarvetoimiston kuulutukseHa, joka on 37943: pantava nähtäväksi sopiviin paikkoihin kussakin kunnassa, 37944: ilmoittaa missä paikassa ja minä aikana tavaran haltian on 37945: tavara luovutettava ja kuka valtion puolesta ottaa tavaran 37946: yastaan. 37947: Jos tavaraa ei täten luovuteta, on sillä, joka on määratty 37948: tavaraa vastaanottamaan, valta lnovnttajan kustannuksella 37949: nlosotto-, poliisi- tai muulla. sitä Yarten määrätyllä viran- 37950: omaisella toimitnttaa luovutus. 37951: 37952: 17 §. 37953: Jos nous€e kysymys 13 § :ssä mainitnn määräyksen 37954: <:ntami~c·sb, Yoi Scnaabti pandiaa taYarun takavarik- 37955: koon. Ellei Senaatti 30 päivässä takavar:ikon toimittami- 37956: sesta ole määrännyt tavaraa luoYutetta.vaksi tahi ellei luoYtt- 37957: Elintarvelaki. 13 37958: 37959: tusta ole tavaran haltiasta riippumaHomasta syystä toimi- 37960: tettu yhtä pii.kän ajan kuluessa luovutiamiselle määrätyn 37961: a.ian jälkeen, perä~'tyy ial;.avaril:ko. 37962: 'rakavarikoidnsta tavarasta ei sen haltia saa käyttää 37963: muuta lmin mitä hän takavarikon aikana tarvitsee 13 § :ssä 37964: mainittuihin tarpeisiin. Tavaran haltia on velvollinen sa- 37965: mana aikana pitämään huolta tayarasta, jos se takavarikoi- 37966: taessa hänen huostaansa jätetään, mutta on oikeutett1u saa- 37967: maan korvauksen tarpeellisista kustannuksistaan tavaran va- 37968: rastoonpanosta, säilyttämisestä, hoidosta .ia vakuutuksesta. 37969: Jos takavarikko peruutetaan tai peräytyy, on korvattava 'Va- 37970: hinlw, mikä tavaralla takavarikon johdosta on koitunut. 37971: 37972: 18 §. 37973: ,Tos rajahinnan alaisen tavaran tarvet-ta ilmaantuu, tilan- 37974: teen kuitenkaan olematta sellainen, että olisi syytä 13 §: n 37975: mukaan määrätä tavaraa valtiolle luovutettavaksi, ja jolla- 37976: kin on mainittua tavar~a hallussaan huomattavasti enemmän 37977: kuin hän tarvitsee itseään ja n:iitä varten, jotka: häneltä saavat 37978: elatuksen ja muonaa taikka mitä hänelle on tarpeen muun 37979: elinkein'on kuin kaupan harjoittamiseen, on elin;tarvetoimisto 37980: elintarvelautakunnan ilmoituksesta oikeut·ettu panettamaan 37981: takavarikkoon mitä tavarasta on yli mainitun tarpeen sekä, 37982: jätettyfiiän tavaran haitialle tilaisuuden selityksen antami- 37983: seen, hänen lukuunsa .ia kustannuksellaan myyttämään ta- 37984: Yaran. 37985: Tavaran myyminen, joka saadaan toimittaa huolimatta 37986: .;iitä, että myymisestä annetusta päätöksestä valitetaan, voi 37987: ta.pahtua joko rajahinnasta tai vähentämällä eiitä enintään 37988: 10 prosenttia, riippU€n tavaran laadusta. 37989: 37990: 37991: Viljelernättömän 'maun viljelykseen ottarn.iseJSta. 37992: 19 §. 37993: Jos maan haltia muusta syystä kuin tarkoituksenmukai- 37994: sen viljelyssu unnitelman toteuttamiseksi on vasten paikka- 37995: kunnalla olevaa tapaa ilman pät,evää syytä jättänyt avointa 37996: 14 1Hl7 11 Vp.- V. M.- Esit. N:o 66. 37997: 37998: peltoa tahi vlihtiarvoista heinää kasvavaa nurmimaata viljele- 37999: miittii eikä elintarvelautakunnan määrättävänä aikana ryhdy 38000: \'110clu1ajan erl<~llyttämiin viljelystoimiin, voi elintarvetoi- 38001: misto tai sen valtuuttama elintarveviranoaminen ottaa maan, 38002: mikäli se käytettävissä olevalla työvoimalla ja siemenellä 38003: voidaan viimeistään vuonna 1919 saada kasvamaan elintar- 38004: peita, korvausta vastaan viljeltäväksi valtion tai kunnan lu- 38005: kuun tai antaa sen yksityiselle viljelijälle, -Btupäässä sellai- 38006: selle, jolla itsellään ei ole viljelysmaata. Maata täten vilje- 38007: lykseen otettaessa on pidettävä si1mä1lä, ettei maan haHia sen 38008: kautta menetä karjakantansa ylläpitämiseksi tarpeellista 38009: h"inä- tahi laidunmaata. 38010: Milloin maan haltia siemenen puutteen vuoksi ei voi 38011: maata viljellä, on hänelle toimitettava tarvittava siemen. 38012: Se, joka tämän pykälän perusteella saa maan viljeltä- 38013: väkseen, on oikeutettu pitämään sen hallussaan lokakuun 38014: loppuun vuonna 1919. 38015: 20 §. \ 38016: 38017: Mitä 19 päivänä ,ionlukuuta 1864 tilusten rauhoitt.ami- 38018: sesta vahinlwa vastaan kotieläimiltä annetussa as'etuks.e.ssa 38019: sää,detään kotieläimen omistajan velvollisuudesta hoitaa sitä 38020: niin, ettei se pääse toisen tiluksille, ei ole sovellettava eläi- 38021: men omistajaan, jonka tiluksia Himän lain nojalla on otettu 38022: viljeltHväksi, mikäli on kysymys däirnen estämisestä pääsl'- 38023: mä.stä näille tiluksille, vaan on tällaiset<sa tarJauksessa viljeli. 38024: jän itsmsä aidalla tai muuten suojattava viljdyksensä. 38025: 21 §. 38026: .Tos tila, josta tämän lain nojalla on maata toiselle vil 38027: jeltäväksi annettu, myydään, on uudella omistajalla oike~1s 38028: itse ottaa maa viljeltäväkseen, ellei viljelijä ennen tilan 38029: myyntiä vielä ole viljelystyöhön ryhtynyt. 38030: 38031: Yleisiä määräyksiä. 38032: 22 §. 38033: Milloin korvauksesta, josta tässä laissa IJuhutaan, ei voida 38034: sopw, ratkais,ee asian arviolantakunta, johon ku:rnpikin 38035: Elintarvelaki. 15 38036: 38037: ilsianosainen valitsee yhden jäsenen ja nämä ,vhdessä puheen- 38038: johtajan. Elleivät he sovi puheenjohtajan vaalista, määräii 38039: puheenjohtajan maalla tuomari ja kaupungissa maistraatin 38040: ruheen.iohtaja tai järjestysmies. 38041: Valtion puolesta määrää jäs-enen arviolautakuntaan elin- 38042: tarvetoim~sto. 38043: Tämän lain 19 § :n mukaan viljelykseen otetun maan kor- 38044: vausta älköön määrättäkö sitä suoranaista vahinkoa suurem- 38045: maksi, kuin minkä sen haltia on joutunut kärsimään. 38046: 23 §. 38047: Jokainen on velvollinen asianomaisten viranomaisten tie- 38048: dustellessa antamaan tarkat tiedot siitä, onko hänellä ja 38049: kuinka paljon sellaista omaisuutta kuin 10 §:ssä mainitaan. 38050: Niinikään on sanotussa pykälässä mainittujen tarveaineiden 38051: tuottaja velvollinen elintarveviranomaisen vaatiessa anta- 38052: maan mahdollisimman tarkkoja tietoja tuotan:to:qsa suuruu- 38053: desta ja laadusta. 38054: Jos joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai jos 38055: on syytä ·epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, on 38056: olintarvela utakun:nalla valta kahdella jäsenelläiin taikka 38057: maalla kruununvonelin tai kruununnimismiehen ja kaupun- 38058: gissa maistraatin toimeensa hyväksymillä henkilöillä tar- 38059: kastnttaa niskoittelevan tai epäluulonalaisen henkilön myy- 38060: mälää, makasiineja, konttoreja, hnoneuksia :ja muita suojuk- 38061: sia, sekä aluksia, niin myös ka.upanpito ja muita sellaisia 38062: asiakirjoja, jotka ovat varastojen selville saamiseksi välttä- 38063: mättömät. 38064: Samallaison tarkastuksen voi Sena!ltti määrätä toimitet- 38065: tavaksi myöskin annettujen tietojen todenperäisyyden tarkis- 38066: tamiseksi. 38067: Tarkastuksen toimittaja älköön siitä, mitä hän on saanut 38068: tietoonsa ilmaisko muuta kuin mitä on tarpeen tarkastuksen 38069: tarkoituksen saavuttamiseksi. 38070: 24 §. 38071: Kiinteistön haltia tahi hoitaja on velvollinen laatimaan 38072: ldinteistöllä olevista ruokakunnista ja niid,en jäs·enistä s,el- 38073: 16 1917 11 Vp.- V. M.- Esit. N:o 66. 38074: 38075: la.isia luetteloita, kuin elintarveviranomaiset mäliräävät, sekä 38076: a vttstamaan mainituita viranomaisia kiinteimistöllä asnvilta 38077: ehkä vaadittavien tietojen keräämisessä kuin myös heille toi- 38078: rnitettavien määräysten ja ilmoitusten tiedoksi antamisessa 38079: ::<ekä elintarvekorttien jakamisessa. 38080: 38081: 2'5 §. 38082: Joka rikkoo 10 §:n 1, 2, 3 tai 4 kohdan taikka 11 §:n 38083: mukaan annettuja määräyksiä, kieltäytyy tekemästä, mitä 38084: 14 § :n mukaan on hänen tehtä,väkseen määrätty, taikka an- 38085: tamasta 23 § :ssä mainittuja tietoja tahi niitä antaessaan tai 38086: tarkastuhessa koettaa erehdyHää Yiranomaista, rangaista- 38087: koon enintään kymmenentuha.nnen markan sakolla taikka 38088: ko11keintaan kahden vuuden vankeudella. 38089: Sama laki olkoon, jos joku, tietäen 10 § :n 5 kohdan tahi 38090: 13, 17 tai 18 § :n mukaan annetusta määräyksestä, luvatto- 38091: masti käyttää, tahallis,esti va.hingoittaa tahi hävittää omai- 38092: suutta taikka jättää tavaran hoitamatta, kun sen hoito on 38093: hänen velvollisuutenaan. Jos asianhaarat ovat erittäin ras- 38094: kautta vat, olkoon rangaistus kuritushuonetta korkeintaan 38095: kolme vuotta. 38096: Tavara, joka vastoin 10 §:n 1 kohdan tai 11 § :n 1 kohdan 38097: nojalla annettua määräystä yritetään myydä taikka kuljettaa 38098: tai maasta viedä tai maahan tuoda taikka vastoin 13 § :n 38099: mukaan annettua määräystä yritetään rridäWlä valtiolta, ol- 38100: koon men&tetty. 38101: 26 §. 38102: Kiinteimistön haltia tahi hoitaja, joka laiminlyö, mitä 38103: 24 §:n mukaan on hänen tehtäväkseen määrätty, maksakoon 38104: sakkoa enintään tuhat markkaa. 38105: 38106: 27 §. 38107: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu- 38108: jen määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireellli- 38109: sinä käsiteltävät, .ia olkoot niin hyvin syyttäjä kuin syy- 38110: tetty mikäli mahdollista heti asiaa tuomioistuimessa käsi- 38111: teltäessä varustettuina kaikilla näytöksillään. 38112: Elintarvelaki. 17 38113: Milloin näistä rikkomuksista on tuomittu sakkorangaistus, 38114: on perityistä sakkorahoista (poist.) puolet suoritettava kun- 38115: nalle, jonka piirissä rikos on tapahtunut (poist.). 38116: (Poist.) 38117: 28 §. 38118: Tässä laissa mainittuja asioita käsiteltä.essä on tuomio- 38119: istuinten, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asian- 38120: haarat, vakaumuksensa mukaan päatettävä, mitä asiassa on 38121: todeksi katsottava. 38122: 38123: 29 §. 38124: Senaatti vm harkinnan mukaan valtuuttaa valtion tai 38125: kunnan viranomaiset antamaan tässä laissa mainittuja mää- 38126: räyksiä noudatetta vaksi. 38127: 38128: 30 §. 38129: Senaatin asiana on antaa tarkempia määräyksiä tämän 38130: lain soveltamisesta samoinkuin valtiolle luovutetun omaisuu- 38131: den käyttämisestä. 38132: 38133: 31 §. 38134: Senaatin tämän lain mukaan antama maarays on voi- 38135: massa ollakseen julkaistava niinkuin asetusten ja muiden 38136: Hallituksen määräysten tiedohi antamisesta on säädetty. 38137: Määräys, jonka muu viranomainen tämän lain nojalla 38138: antaa, on, ellei siitä tässä laissa ole toisin sääd·etty, annettava 38139: tiedoksi ilmoituksella maan virallisissa lehdissä sekä niissä 38140: sanomalehdissä, joita julkaistaan ja yleisimmin luetaan paik- 38141: kakunnilla, joita määräys koskee. Ilmoituksen sijasta viral- 38142: lisissa lehdissä ovat elintarvelautakuntien määräykset kuu- 38143: lutettavat paikkakunnan kirkoissa. Jos määräys tarkoittaa 38144: ainoasta,an yksityistä henkilöä, annetaan hänelle siitä tieto 38145: niinkuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta on sää- 38146: detty. 38147: Yleisesti noudatettaviksi annetuista määräyksistä tulee 38148: elintarve- ja poliisiviranomaisten s€n ohessa sopivalla tavalla 38149: 1evittää tietoa. 38150: 2 38151: 18 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66. 38152: 38153: 3i2 §. 38154: Jos joku 1ämän lain tai ~en nojalla annettujen määräys- 38155: ten johdosta on joutunut kärsimään suoranaista tappiota, 38156: josta jo tässä laissa ei ole määrätty korvausta suoritetbl- 38157: vaksi, voi Senaatti määrätä hänelle eri korvauksen val- 38158: hon varoista maksettavaksi tai harkintansa mukaan jättää 38159: asian 22 §:ssä mainitun aniolautakunnan ratkai:::tavaksi. 38160: 38161: 33 §. 38162: Eräänlaisl·n omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa 38163: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä ke~äkuuta 19:17 annetnn 38164: lain voimassaolaajan })identämisestä säädetty laki kumotaan 38165: tämän kautta mikäli siinä jo ei ole määrätty ensiksi maini- 38166: tun lain säännöksiä sovt>llutettavaksi sen yleisen voimassa- 38167: olaajan jälke(·nkin. 38168: 34 §. 38169: Tämä laki on voimassa 31 päivään lokakunta 1919. Sa- 38170: mana päivänä lakkaavat sen nojalla annetut, silloin vielä voi- 38171: massa olevat määriiykset ja toimitetut takavarikot. Kniten- 38172: kin ovat 10 §:n 6 kohdan mnkaan annetut määräykset alim- 38173: masia hinnasta, 15 § :n 2 kohdan sekä 22 ja 32 § :n sään- 38174: nökset luovutushinnan ja korvauksen määräämisestä, 25 .ia 38175: 26 §:n rangaistusmäär~iykset lain voimassaolon aikana teh- 38176: tyihin rikoksiin nähden »ekä 27 ja 28 § :n säännökset senkin 38177: jälkeen noudatettavat. 38178: 38179: 38180: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa: puheen.iohta1ja Lin- 38181: na, H. I., varapuheenjohtaja Virkkunen, A. H., jäsenet 38182: Heikkillien, Heimonen, Hyöki (osittain), Hä.stlbaeka (osit- 38183: tarin), Nissin€n (osittain), Niukkanen (osittain), Tukia (osit- 38184: tain), v. Rettig (osittain), Runtti, Salovaara, Sjöstedlt~Jus 38185: sila, Snellman (osittain), Sundblom, Takkula (osittain), Tåg 38186: (osittain), Loukko, Astala sekä varajäsenet Hedboerg (osif- 38187: tain) ja Retul&inen (osittain). 38188: Helsingissä, heinäkuun 6 päivänä 1918. 38189: Vastalause 1, 19 38190: 38191: 38192: 38193: 38194: Vastalauseita. 38195: I. 38196: 38197: Kun en voi tunnustaa oikeaksi, että 11 § :n i kohtaan on 38198: otettu s·äännös, joka näin ;;:anoakseni pan·ee Suomen kaupan ja 38199: merenkulun elintarvehallituksen alaiseksi, muHa en ole tälle 38200: mielipiteelleni Valiokunnassa saanut. riittäv~lä kannatusta, 38201: on minun pakko va;;;talauseen muodossa esittää kantani. 38202: Vetoamalla kesäkuun 2 päivänä 1917 annetun elintarve- 38203: lain 7 ja 11 §§ :iin julkai~i Suomen Senaatti maaliskuun 1 38204: päivänä 1918 kiellon myydä ulkomaille suomalaisia laivoja, 38205: laivain osuuksia sekä laivanvarustusyhtiöi·den osakkeita, ol- 38206: len tämä myynti'll:ielto edelleenkin voimassa. Tällaisen toi- 38207: menpiteen oikeutusta, se kun on maassa vallit,;evan elintar- 38208: peiden puutteen aiheuttama. ei kenties voi v,äheksyä, mutta 38209: sitä, että elintandain mainittuihin pykäliin voidaan vedota 38210: toimenpiteen tnek-i. rohkenen sen sijaan epäillä. Hallituk- 38211: sen esityksessä n :o 42 tammikuun 18 .päivältä 1918 esite- 38212: tään ne näkökohdat, joiden on katsottu sallivan mainitun 38213: myyntikiellon. Tämä esit.ys ei ole joutunut Eduskunnan 38214: käsiteltäväaisi, vaan saanut raueta, sen johdosta., että Halli- 38215: tus on antanut ehdotuksen uudeksi elintarv.elaiksi, sisältävän 38216: esityksensä n :o 66 puheenaollut lakimääräys on kuitenkin 38217: otettu lain 11 § :ääm. 38218: 'l'arkoitukseni ei ole lähemmin esittää niitä syitä, jotka 38219: merenkulun alalla nykyisin vallits.evissa luonnottomissa 38220: oloissa. joista johtuu, et.tä suomalaista tonnistoa törk{~in p.ak- 38221: kotilauksin - oikeammin sanen pakkotwkavari.koimisin - 38222: otetaan liittoutuneid>en valt.ojen laskuun ja kauppa.laivam- 38223: me silloin joutuvat mitä suurimpaan vaaraan, puhuvat hal- 38224: lituksf'll käsitystä vastaan - se veisi liian pitkälle - , mutta 38225: 20 1Bl7 ll Vp.- y, M.- Esit. N:o 66. 38226: 38227: sanot.un kohdan viimeiset sanat: - - - ,milloin sellainen 38228: (myynti) katsotaan olevan haitaksi Suomen elintarvehankin- 38229: nalle, kaU!pallc tai merenkulzdle" antavat kuitenkin aihetta 38230: vastalauseeseen. MinJä;kin lithden siitä näkökannasta, että 38231: laivain myynti ja luovutus ulkomaille kiellettäköön laissa, 38232: sikäli kuin siitä on haittaa Suomen el'intarvehankinnaUe, 38233: mutta en voi tunnustaa oikeaksi, että tällainen oikeus ulote- 38234: taan myöskin kauippaan ja merenkulkuun, va.rsinkaan kun 38235: elintarvehallituksella, jonka asiantunt.emus lähinnä kohdis- 38236: tuu varsinaisiin eEntarveasioihin, ei voi katsoa olpvan tähän 38237: tarvittavaa pätevyyttä ja harkinta.ky.kyä. 38238: Edellyttämällä kuitenkin, että Hallitus havaitsee asiaan 38239: puuttumisen ylläkoslmtellussa suhtee3sa välttämättömäksi 38240: maan kaup<tn ja merenkulun tur.vaamiseksi, on siitä laadit- 38241: tava eri esitys, jossa asia tyhjentäJvästi ja vakuuttavasti pe- 38242: rnst·ellaan. Maan kauppa. ja merenkulku edustavat nimit- 38243: täin niin suuria arvoja, eWi toimenpiteen sopivaisuud-en ja 38244: tarpeellisuud.en seikkaperii.istä }lerustelua on vaadittava. 38245: Hallitll'ksen esityksessä n:o 66. joka on ollut esilläolevan va- 38246: liokunnan mietinnön pohjana, rajoittuu koko perustelu seu- 38247: raaviin sanoihin: ,että voitaisiin välttää, varsin'kin laivojen 38248: joutumista ulkomaalaisten käsiin on Senaatille sen ohessa 38249: myönnetty oikeus kieltää m;vymäetä ulkomaa1a,isi1le ,sellais- 38250: ta. omajsuutta, jonka myyminen voisi tuottaa haittaa maam- 38251: me elintarvobankinnalle, kaupa Ue tai mermkululle (11 § 4 38252: kohta)." Siinä kai'H:i. Yhtä vaillinainen on ValiQ.kunna.n 38253: perustelu. 38254: Toimenpide, .ioka tarkoittaa m.)öskin kaupan .ia meren- 38255: kulun alistamista elintarv.elain määräysten alaiseksi, näyt- 38256: tää minusta olevan nin rittämättömästi perusteltu, -että minä 38257: empimättä katson voivani vaatia, että H § :n 4 kohdassa 38258: sana ,kaupalle tai merenkululle" poistetaan. Jos Eduskun- 38259: ta hyväksyy muut.osehdotuksen, ei se millään muotoa estä 38260: Hallitusta antamasta. eri esitystä, jossa kielletään myymästä 38261: laivoja ulkomaille, mikäli myynnin .katsotaan olevan hai- 38262: taksi maan 'kaupalle ja merenkululle. Elintarvelak.Hn ei 38263: sellainen säännös sitävastoin kuulu. 38264: Vastalause 1. 21 38265: 38266: Sen perusteella, mitä yHä olen esit.tän,yt, rohkenen eh- 38267: dottaa, että 11 §:n 4 kohta tulisi ku11lumaan: 38268: 38269: kieltäii Suomen kansalaisille tahi suoma~aisel 38270: le yhtiölle kuuluvan oma~suuden myynti tai rmtu 38271: luovutus UJlkomaalaiselle, ulkomaan viranomai- 38272: selle tai ulkomaalaiselle yhtiölle, n'!iilloin sellai- 38273: lainen katsotaan olevan haitaksi Suomen elintar- 38274: vehankinnalle. (poist.) 38275: 38276: Helsingissä heinäkuun 5 päivänä 1918. 38277: 38278: ,Julius Sundblom, 38279: 38280: 38281: Yllålolevaan yhtyvät allekirjoittaneet: 38282: 38283: Eric v. Rettig. J. E. Hästbacka, 38284: 22 1917 II Vp.- V; M.- Esit. N:o 66. 38285: 38286: 38287: 38288: 38289: II. 38290: 38291: Valiokunta on lakiehdotuksesta poistanut 27 §:ään ;,;isäl- 38292: tyvät säännökset, joiden mukaan syyttäjälle, poliisi viran- 38293: omaiselle tahi yleensä sille, joka toimenpit.eellään on aikaan- 38294: saanut syytteen, myönnetään osa lain rikkomuksista tuomi- 38295: tuista sakoista. Kun tämä valiokunnan toimenpide käsit- 38296: tää;hemme tuLee suures~a määrä~ssä vähentämään sitä tehok- 38297: ·kuuita. jolla tämä laki voisi vaikuttaa niiden epäJkohtien 38298: ja väärinkäytöstenpoistamisPen, ·joita elintanea~ia.in alalla 38299: on ilmaantunut, ehdotamme, 38300: 38301: että lakiehdotuksen 27 § säilytetään sellai- 38302: sena k~dn se on esityksessä. 38303: 38304: Helsingissä, 6 päivänä heinäkunta 1918. 38305: 38306: 38307: A: R. Hedberg. Juuse Runtti. 38308: Artturi H. Virkkunen. 38309: Vastalause 111. 23 38310: 38311: 38312: 38313: 38314: III. 38315: 38316: 10 § :n 1 kohtaa vastaan, joka koskee el.intarvehallinnon 38317: oikeutta antaa yksinoikeuksia kaupan harjoittamiseen, esitän 38318: seuraavan vastalauseen: 38319: Käsi.ttäwkseni on tähän asti noudatetun dintarvl,politiik- 38320: kamme heikoimpia kohtia ollut se, että elintarpeiden tuonti 38321: on jätetty yksiin käsiin tuontiosuuslmnnalle. En voi jättää 38322: mainitsematta, että tämä yhinoikeus lienee suuressa määrin 38323: vaikuttanut elintarp•eiden puutteeseen sekä huomattavasti 38324: koroittanut elintarpeiden hintoja kyt.kemällä vapaan kilpai- 38325: lun, jolla tavallisesti on se ·etu, että se tuo kauppaan riit- 38326: tävän määrän huokeahintaisia tavaroita. 38327: Mainitun pykälän mukaan on elintarvehallituksella val- 38328: ta ottaa takavarikkoon kai·k,ki elämiseen tarvittava·t tavarat 38329: sekä antaa yksinoikeuksia niiden· tuontiin ja ja,keluun. 38330: Kun olen sitä mieltä, että yksinoikeuden antaminen tar- 38331: veaineiden tuontiin tulee ,pienentämään saantia ja koroitta- 38332: maan hintaa, samoin.lmin tähän asti on elinta.rpeiden laita ol- 38333: lut, on minusta yhteiskunnan edun kannalta epäJviisasta, jos 38334: elintarwehallit.us saa va.paat kädet tässä suhteessa. Lyhyt- 38335: näiköinen ka.uppapolitiikka saattaa vahingoittaa suuria val- 38336: tion etuja ja. kun kauppa jätetään harvoihin käsiin, on se vaa- 38337: ra lähellä, että yksikin erehdys voi aiheuttaa kohtalokkaita 38338: seurauksia, jotka yhteiskunta saa maksaa kieltäymyksin ja 38339: korkein hinnoin. Vapaalla kilpailulla on S€ hyvä puoli, että 38340: se tasoittaa yksityisten tekemiä erehdy.ksiä ja siten pitää ta- 38341: varain hinnat joksenkin yleis·ten markkina-arvoj·en tasalla. 38342: Näiden asianhaarojen nojalla olen sitä mieltä, että tarve- 38343: ain€iden kaup.pa on jätettävä va.paaksi elintarvehallituksen 38344: vahvistarnain ylinten h~ntain rajoissa. 38345: 24 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66. 38346: 38347: Jotta vapaa kauppa jossakin määrin tulisi turvatuksi, 38348: rohkenen ehdottaa, että 10 § :n 1 kohtaan lisätään uusi näin 38349: kuuluva kohta: 38350: 38351: tällöin on kuitenkin pidettävä silmällä, ettei- 38352: vät tarveaineiden kaupan harjoittamiseen anne- 38353: tut yksinoikeudet saata vapaata hankintaa vaa- 38354: ranala,ise ksi. 38355: 38356: Helsingis,sä heinäkuun 3 p :nä 1918. 38357: 38358: J. E. Hästba(·ka. 38359: 38360: 38361: Ylläolevan vastalauseen panteen yhtyvät 38362: 38363: Julius Sundblom. Eric v. Rettig. 38364: Vastalause IV. 25 38365: 38366: 38367: 38368: 38369: IV. 38370: 38371: Maataloustuotannon harjoittamiselle on riittävä kylvösie- 38372: men aivan välttämätöin. Siemen:en kunnollisuudesta, kuin 38373: myöskin ett.ä sitä on oikealla ajalla kylvöjä varten saata- 38374: vissa riippuu suurelta osalta koko tuotannon laatu .ia run- 38375: saus. Jos maanviljelijällä ei ole taatusti ti€dossaan 'kunnol- 38376: lista siementä käytettäväkseen; tuntuu hänestä koko maa- 38377: talouden harjoittaminen epävarmalta. Ja sen vuoksi olisi 38378: maanviljelijälle, häneltä elintarpeita takavarikoitaessa s€u- 38379: raavaa. kylvöä varten tarvittava siemen: ehdottomasti jätet- 38380: tävä. Nykyään voima,3sa olf'van elintarvelain nojalla on 38381: maanviljelijöiltä katsottu voitavan ottaa osa siitä siemenestä- 38382: kin mitä he olisivat kylvöjä vari€n vä:ltt.ämättä tarvinneet ja 38383: ettei tällainen tulkinta voisi edelleen jatkua olisi siitä nimen- 38384: omaan laissa mainittava. 38385: Useampien maanviljelijäin taloudellinen asema ja työ- 38386: olot ovat sellaiset, että heidän on }Jakostakin käytettävä etu- 38387: päässä tilapäisiä työntekijöitä saada:kseen varsinkin kiireim- 38388: mät kesäityönsä suoritetu iksi. Tällaisia tilap'äisiä työnteki- 38389: jöitä ei voi taasen muuten saada, eivätkä he voi raskaita ja 38390: pitkiä työpäiviä muuten suorittaa, jos ei heille ole talosta 38391: tarjottavissa riittävää ravintoa, joht ei ole mahdollista muu- 38392: ten, knin että maanviljelijä oikeutetaan takav.ari'kossa pi- 38393: dättämään tuottamiaan elintarpeita tällaisakin työväkeä var- 38394: ten. Tätä oikeutta ei hänelle ole nykyjs'8ll elintarvelain mu- 38395: kaan yleensä kumminkaan myönnetty ja niin tulisi käymään 38396: vastaisuudessakin jos ei valiolmnnan ehdotusta sinä suhtees- 38397: sa selvennettäisi. 38398: Kiistämåttömimpiä oikeuskäsitteitä liene:e, että kukin on 38399: itEe :etupäässä oikeutettu oman työnsä tuloksiin. Tätä peri- 38400: 26 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66. 38401: 38402: aatetta olisi syytä soveltaa myöskin niihin, jotka tekevät ras- 38403: kasta työtä elintarpeiden uotannon hyvä:ksi .ia taata lwinr' 38404: oman työnsä tuloksista edes se mitä he nii:otä tarvitsevat 38405: itsensä kohtuulliseksi ravitsemiseksi, varsinkin kun sillä sa- 38406: malla voitaisiin v11ikuttavassa määrin -elintarvetuotantoakin 38407: turv.ata. Valiokunnan ehdotus ei kumminkaan sitä tee, joten 38408: se olisi Eiinäkin suhteessa korjattava. 38409: Valtiolle luovutettaviksi määrätyistä kotima•assa tuot>e- 38410: tuista. elintar.peista on meillä maksettu yleensä niin alhainen 38411: hinta, että se ei ole suinkaan ollut omiaan edistämään tar- 38412: peellista tuotannon lisääntymistä, va11n pi kemminkin päin.- 38413: 1 38414: 38415: 38416: 38417: vastoin. Tätä hintaa määrätessä on nähtävästi pidettykin 38418: silmällä v11in sitä, että hinta hädin tuskin vastaisi tuotanto- 38419: kustannuksia ja et.tä maanviljelijä ei vain missään tapaukses- 38420: sa tulisi saamaan voittoa. Ja kumminkin on samaan aikaan 38421: ulkomailta tuoduista elintarpeista maksettu kotimaisiin näh- 38422: den montakin kertaa kork-eampia hinto,ja ja kokeiltu keino- 38423: tekoisilla elinta_rpeiden vastikeainoeilla, jotka pa.ko~ta.kin tu- 38424: levat ravintoarvoonsa nähden hyvin kalliiksi. 38425: Tällainen menettely ei ole sopusoinnussa sen, hallituk- 38426: senkin puolelta viime aikoina ilmituodun ajatuksen kanssa, 38427: että olisi väHtämätöntä saada oman maan maanYiljoelys- 38428: tuotanto tuntuvasti lisääntymään, eikä kansantaloudellisesti- 38429: kaan hyväksyttäYä, jonka. vuoksi olisi syytä oman maan 38430: maanrviljelijöille maksaa hallituhsen heiltä pakkoluovutta- 38431: mista elintar·peista osapuilleen yhtä korkea hinta, kuin mitä 38432: ulkomailta tuodut elintarpeet, tai niiden hinotekois·et vasti- 38433: keaineet tulevat sille maksamaan. 38434: Edellä olevan nojalla ehdotamme, että lakiehdotuksen 13 38435: § tulisi seuraavan laiseksi: 38436: 38437: Jos havaitaan että jonkun 10 §:ssä mainitun 38438: tavaran ta.rpeen tyydyttäminen voi käydä vai- 38439: keaksi tahi jos jotakin tavama varvitaan maa- 38440: han tuotamain elintarpeiden va:stikkeeksi, on Se- 38441: naatilla valta velvoittaa ta:vamm haZtia luovutta- 38442: maan se valtiolle, mikäli hän ei välttämättä tar- 38443: -vastalause IV. 27 38444: 38445: vitse sitä itseään tai niitä vm·ten, jotka hänel!d 38446: saavat elatuksen taJ m~umaa. Sille, joka harjoit- 38447: taa elintarpeiden tuotantoa on hänen tuottamiiS- 38448: taan elintarpeista jätottrivä seuraavaa kylvöä 38449: varten tarvittava siemen, sekä mitä hän muuten 38450: tarvitsee tuotantonsa ylläpitämiseksi, kuin myös- 38451: kin hänen työssään vakinaisesti ja tilapä~esti 38452: olevan väen elättämiselcsi, se~(;raavaan nutiseen 38453: saakka, joskin tämii väki olisi mwussa työssä, 38454: kuin elintarvetuotannon palveluksessa. 38455: .Jos maassa olevat varastot eivät sallisi elin- 38456: tarpeita täysin riittävästi jokaiselle jaettavaksi, 38457: on edellisessä kohdassa ma,inittt,n luonutnksen ta- 38458: JJahtwessa, tuotannon tMr·vaarniseksi huomioon 38459: otettava, että varsinkin elinl>ffirpeiden tuotannossa 38460: työskenteleville twrataan riittävästi ravintoa. 38461: 38462: Ja ett.ä sen 15 §:Iän 1 :nen momentti mnntetta.isiin näin 38463: kuul uva,ksi: 38464: Määrätessään kotimaassa twotettu:ia elintar- 38465: peita luovutettavaksi valtiolle vahvistaa Se- 38466: naatti siitii lnovuttajalle nwksel:taran 1hint~,.a,n; 38467: Tätä hintaa miiärättäessä on pidettävä silmällä, 38468: ettei se ehkäise, vaan edistää tarpeellista tt~otan 38469: non lisääntt~mistä. ettei se ole h!t·kii:ssä ri.stit·ii- 38470: dassa keinotekoisten vastNceain:eiden eikä ulkoa 38471: tt~otavain elintm·peiden hintojen kanssa, kwin 38472: mt~öskin että kanppavat'(()Stojen haltijat saavat 38473: kohtuullisen liikevoiton ulkomailta tuomastaan 38474: tavamsta. 38475: 38476: Helsingissä 6' p. heinäkuuta 1918. 38477: 38478: Juho Niukkanen. Aleksis Salovaara. 38479: Edvard Takkula. 38480: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1917. 38481: 1917 II V. P.- S. V. M.- Esitys N:o 66. 38482: 38483: 38484: 38485: 38486: ;Suuren valiokunnan mietintö 38487: N: 55 hallituksen esityksen johdosta laiksi elin- 38488: tarveviranomaisista ja niiden toimivallasta so- 38489: dan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa. 38490: 38491: !Suuri valliakunta on, käsiteltyään yllä.mainitun as1an, 38492: pääasialEsesti yhtyny·t El!ntarvea.ffiainvaliokunnan mietin- 38493: nössä N :o 5 olevaa:n ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri va-lio- 38494: kunta tehnyt ehldo1mkseen sellaiset IDIUIUtobe:t, että johto- 38495: lausetta on se1vennet.ty, 6 ja 10 §§:ii'IL on lisätty eräitä laa- 38496: jentarvia. säännöksiä, 19 § :ssä oleva painovirhe on korjattu 38497: ja !l:ak1 ja,ettu lukuihin siinä olevien osa&tojen IIDukaan. 38498: Suuri valiokunta sentähden kunnioittaen ehdottaa, 38499: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan ldki-, 38500: ehdotuksen 38501: 38502: 38503: Laki 38504: elintaneasiain järjestelystä sodan aihenttamis.sa poiikkeuk· 38505: • sellisissa oloissa. 38506: 38507: Suomen Eduskunnan .päMöksen mukaisesti, joka on tehty 38508: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun S'IWmen V altfppäivä,.. 38509: järjestyksen 60 §:ssä määrätyssä järjestyksessä, sääd~tään 38510: täten: 38511: 1 Luku. 38512: Elintarveviranomaisista. 38513: 1-5 §§. 38514: (Kuten Elint&rw:asiainvaliokunnan mietinnössä). 38515: 2 1917 II V. P.- S. V. M.- Esitys N:o 66. 38516: 38517: 6 §. 38518: Kunta on velvollinen' suoriiltamaan elintarvelautakunnian 38519: jäsenten .ia tarpeellisten apulaisten palkat, asettamaan: lauta- 38520: ktmnan käytettäväksi tarvittavat huoneustot sekä maksamaan 38521: elintarvelautakunnan muut kustannukset. 38522: Puheenjohtajan tai toimihenkilön pa.lkkion maksaa v:altio. 38523: 38524: 7-9 ~. 38525: (Kuten Elinta.rveasiainvaliokunnan mietinnössä). 38526: 38527: 38528: 2 Luku. 38529: Elintar'vejärjestelystä. 38530: 10 §. 38531: Edistääkseen elintarpeiden, rehutavaroiden, maatalous- ja 38532: muulle elintarvetuotannoll~ välttämättömien teollisuustuottei- 38533: den, lämpöä, valoa ja voimaa synnyttävien polttoa.ineiden, 38534: vaatetustavaroiden, paperin, lääkeainesten ja muiden yleisten 38535: tarveaineiden jakaantumista tarvitsijain kesken. yhteiskun- 38536: nan edun mukaisella tavalla sekä niiden tuotantoa, valmis- 38537: tusta ja säästämistä, on Senaatti oikeutettu: 38538: 1. antamaan yksinoikeuksia puheenal~isten tavarain kau- 38539: pan harjoittamiseen yhdelle tahi useammalle valtion valvon- 38540: nan alais·elle liikkeelle, yhtymälle tai yhteisölle; 38541: 2. vahvistamaan suurimman määrän, mikä ed·ellä mainit- 38542: tuja tavaroita vähittäiskaupassa on lupa ostajalle samalla 38543: kertaa myydä, sekä antamaan muitakin näiden tavaroiden 38544: kauppaa järjestäviä määräyksiä; 38545: 3. määräämään, ettei sanotuista tavaroista niitä vapaa- 38546: ehtoisesti myytäessä saa ottaa korkeampaa hintaa, kuin mikä 38547: on kunkin tavaran rajahinnaksi vahvistettu; 38548: 4. antamaan mainittujen tavarain valmistus- ja käyttä- 38549: mistavasta määräyksiä, joita kulutuksen tarkoituksenmukai- 38550: seksi järj-estämiseksi tai elintarvetuotannon turvaamis·eksi pi- 38551: detään tarpeellisina; 38552: 5. mikäli yleisen tarpeen tyydyttämiseksi tarvitaan ra- 38553: kennusta, laitosta, laivaa tai muuta kuljetusvälinettä, työ- 38554: Elintarvelaki. 3 38555: 38556: välinettä tahi muuta sellaista omaisuutta, joka on tarkoitettu 38557: tahi voidaan käyttää puheeksi tulleiden tavarain valmistami- 38558: seen, kuljetukseen, jakeluun taikka varastoonpanaan taikka 38559: tuotannossa tarpeellisen väen asunnoiksi sekä hevosten, ajo- 38560: neuvojen ja muun kaluston ynnä työainesten suojuksiksi, vel- 38561: voittamaan omaisuuden haltian korvausta vastaan asetta- 38562: maan omaisuuden valtion käytettäväksi tai haltian valinnan 38563: mukaan itse suorittamaan vaadittua työtä valtion hyväksi; 38564: sekä 38565: 6. päättämään ·että valtio ennakolta vahvistamastaan hin- 38566: nasta viljelijöiltä lunastaa kotimaassa viimeistään vuonna 38567: 1923 tuotettua viljaa, siementavaraa., perunoita, juurikasveja 38568: ja voita, sekä sokeritehtaista kotimaM~a tuobetuista sokeri- 38569: juurikkaista valmistettuJa tuotteita, mikäli ,niitä yleisillä 38570: markkin10illa ei ole saatu tästä hinnasta myydyksi. 38571: 38572: 1J1-18 §§. 38573: (Kuten Elintarwasia.invaliokunnan mietinnössä). 38574: 38575: 38576: 3 Luku. 38577: Viljelemättömän maan viljelykseen ottamisfiSta. 38578: 19 §. 38579: Jos maan haltia muusta syystä kuin tarkoituksenmukai- 38580: sen viljelyssuunnitelman toteuttamiseksi on vasten paikka- 38581: kunnalla olevaa tapaa ilman pätevää syytä jättänyt avointa 38582: peltoa tahi vähäarvoista heinää kasvavaa nurmimaata viljele- 38583: mättä eikä elintarvelautakunnan määrättävänä aikana ryhdy 38584: vuodenajan edellyttä•miin viljelystoimiin, voi elintarvetoi- 38585: misto tai sen valtuuttama -e'lintarv-eviranomainen ottaa maan, 38586: mikäli se käytettävissä olevalla työvoimalla ja siemenellä 38587: voidaan viimeistään vuonna 1919 saada kasvamaan elintar- 38588: peita, korvausta vastaan viljeltäväksi valtion tai kunnan lu- 38589: kuun tai antaa sen yksityiselle viljelijälle, etupäässä sellai- 38590: selle, jolla itsellään ei ole viljelysmaata. Ma•ata täten vilje- 38591: lykseen otettaessa on pidettävä silmällä, ettei maan haltia sen 38592: 4 1917 II V. P.- S. V. M.- Esitys N:o 66. 38593: 38594: kautta menetä karjakantansa ylläpitämiseksi tarpeellista 38595: heinä- tahi laidunmaata. 38596: Milloin maan haltia siemenen puutteen vuoksi ei voi 38597: ma,ata viljellä, on hänelle toimitettava tarvittava siemen. 38598: Se, joka tämän pykälän perusteella saa maan viljeltä- 38599: väkseen, on oikeutettu pitämään sen hallussaan lokakuun 38600: loppuun vuonna 1919. 38601: 38602: 20-21 §~. 38603: (Kuten Elinta.rv~ea;sia.invaliokunnan mietinnössä). 38604: 38605: 38606: 4 Luku. 38607: Yleisiä määräyksiä. 38608: 2<2-34 §<§. 38609: (Kuten Elintarwa;siainvaliokunnan mietinnössä). 38610: 38611: 38612: 38613: Helsingissä, 1:1 päci:vänä heinäkuuta 1918. 38614: 38615: 38616: 38617: 38618: Helsingissä, Su1Jm~,.n Senaatin kirjapainossa, 1918. 38619: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 66. 38620: 38621: 38622: 38623: 38624: 1 38625: Suuren valiokunnan mietintö 38626: N:o 55 a hallituksen esityksen johdosta laiksi 38627: elintarveviranomaisista ja niiden toimivallasta 38628: sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa. 38629: 38630: Yllämainitun asian toisessa käsittelyssä on Eduskunta 38631: hyväksynyt Suuren valiokunnan ehdorlmksen laik,si elintarve- 38632: asiain järjestelystä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa 38633: oloissa muuttamattomana muutoin paitsi 27 §, jonka Edus- 38634: kunt·a on hyvä,ksynyt sellaisek,si kuin se on haUituksen esi- 38635: tyksessä. 38636: Kun asia Eduskunnan päättämän muuitoksen johdosta on 38637: uudestaan ollut Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Suuri 38638: valiokunta päättänyt p1ysyä ennen tekemässään päätöksessä 38639: .ia saa sentähden kunnioittaen ehdottaa, 38640: 38641: .että lakiehdotus hyviiksyttäz"'.Siin Suu.ren valio- 38642: kunnan rnvett''nnössä N:o 55 olevaJSsa mrtMX16ssr:t. 38643: 38644: Helsingissä1, 15 piilivänä hi!inäkruuta 1918. 38645: He1singis·sä, Suomen Seneatin kirj-apainossa, 1918. 38646: 1917 II V p. - Edusk. vast. ~ Esit. N :o 66. 38647: 38648: 38649: 38650: 38651: Suomen Eduskunnan vastaus 38652: Hallituksen esitykseen laiksi elintarveviran- 38653: omaisista ja niiden toimivallasta sodan aiheut- 38654: tamissa poikkeuksellisissa oloissa. 38655: 38656: Eduskunnalle on annettu Hamtuksen esitys laiksi elin- 38657: tarveviranoma:rsis·ta ja niiden toimivallasta sodan a~heutta 38658: missa poikkeuksellisis·sa oloissa. 38659: 38660: Eduskunta on pääasiallisesti voinut yhtyä Hallituksen 38661: esitykseen. Muutamiin yksityisiin kohtiin Eduskunta on lmi- 38662: tenkin tehnyt muutoksia. 38663: Sitä virastoa, jonka tulee valvoa elintarveoloja kus- 38664: sakin läänissä tai muulla tavoin rajoitetuilla a·lueilla, on 38665: Hallituksen esityksessä nimitetty läänintoimistoksi. Edus- 38666: kunnan mielestä ei kuitenkaan tästä nimityksestä sel- 38667: västi käy ilmi sanotun viraston toiminnan laatu eikä alue. 38668: Kun samassa läänissä voi olla useita toimistoja, tuntuu sel- 38669: yemmä1tä Eduskunnan käyttämä nimitys elintarvetoimisto. 38670: Lain noudattamisen valvonnan on Ednskunta katso- 38671: nut etusijassa kuuluvan elintarvelautakunnille. Tästä syystä 38672: on 4 § :ään lisätty erikoinen sitä koskeva säännös. 38673: Elintarvelautakunnan puheenjohtajan nimittää Hallituk- 38674: sen .esitykseen sisältyvän lakiehdotu~ksen mukaan elintarve- 38675: toimisto asianomaisen kunnan mieltä kuultuaan. Kun 'kui- 38676: tenkin lautakunnan puheenjohtaja. on virassa, joka on kun- 38677: nan tärkeimpiä luottamustoimia, ja kun hän on lautakunnan 38678: tileistä kunnalle -yastuunalainen, näyttää kohtuulliselta, että 38679: toimenantajat saavat jonkun verran suuremman mahdollisuu- 38680: den vaikut.taa vaaliin. Kunnan jäsenethän parhaiten voivat 38681: keskuud,estaan esittää henkilön, joka asiantuntemuksensa ja 38682: 2 19.17 II Vp.- Edusk. vasi.- Esit~ N:o 66. 38683: 38684: muiden ominaisuuksiensa perusteella soveltuu tilihän telö- 38685: vään. Kun pu'heenjohta.jan kuitenkin tulee samalla kertaa 38686: edustaa yleistä elintarveasiain järjestelyä ja olla läheisessä 38687: yhteistyössä elintarvetoimistojen kanssa, tulee toimistoilla 38688: olla oikeus valvoa, että ·kunnallisten lautalnmtain johto on 38689: todella pätevän henkilön käsissä. Eduskunta on näitä näkö- 38690: kohtia silmälläpitäen päättänyt, että >elintarve1autakunnaln 38691: puheenjohtajan nimittää elintarv-etoimisto asianomaisen kun- 38692: nan ehdotta:mista henkilöistä. 38693: Ottaen huomioon elintarveasiain järjestelystä kunnille 38694: aiheutuvat suuret kustannukse•t ja lisäJksi sen, että .Se- 38695: naatin asettama elintarvetoimisto nimittää lautakuntien pu- 38696: heenjohtajan ja että puheenjohtaja edustaa eli.n~arveasiain 38697: järjestelyä yleensä, on Eduskunnan mielestä kdhtuullista, 38698: että puheenjohtajan palkkio kokonaisuudessaan suoritetaan 38699: valtion varoista. 38700: Eduskunta ei ole voinut yhtyä ehdotukseen, että osa peri- 38701: tyistä sakkorahoista suoritettaisiin syyttäjälle tai muulle 38702: viranomais.eUe, jonka asiana on valvoa lain noudattamista. 38703: Rahapalkintoja on tosin aikaisemmin Suomen laissa sää- 38704: detty virkatehtävifln suorittamisesta, mutta tä:mä on sitten- 38705: kin vieras .ia vastenmielinen kansamme oikeuskä.B!tyksel'le. 38706: Elintarveasetukset voivat,· jos tällainen säännös lakiin ote- 38707: taan, johtaa tarpeettorniinkin syytteisiin .ia vähäpätöisiin 38708: ilmiantoihin. Virkamiehen on täytettävä velvollisuutensa il- 38709: man sitä _kannustinta, joksi sakkorahaosuus lakiehdotu·ksessa 38710: on tarkoitettu. Tuollainen ra'hallinen kiihotus ei Eduskunnan 38711: mielestä ole tarpeenvaa.timakaan, kun nimittäin elintarve- 38712: asioita hoitavat viranomaiset hl'levat. lakiehdotuksen mukaan 38713: entiseen verraten kiinteästi ja .iärjestömäi~esti kokoonpan- 38714: nuiksi sekä samalla asiantunt.evasti valituiksi, joten syyttäjä- 38715: viranomaisten toiminta todennä:köisesti tulee lakiehdotuksen 38716: 4 §: n mukaisesti riittävä.Bti vai votuksi. 38717: Sen sijaan on Edus'kunta katsonut oikeaksi, että kunta, 38718: jolle aiheutuu tuntuvia menoja käytäntöön määrätyn järjes- 38719: telmän toteuttamisesta ja valvomisest:a, saa osan sakkomää~ 38720: ristä. Laki~hdotuksen 27 § :n säännös on sen vuoksi mUn· 38721: 1 . . 38722: Elinta.rvelaki. 3 38723: 38724: teHu mm. että sakkomäärät jaetaan taf':an valtion ja kunnan 38725: kesken. 38726: IJain nimityksen on Ed,uskunta muuttam1t tarkoitusta 38727: paremmin vastaavaksi. 38728: Ylläolevan nojalla Eduskunta ilmoittaa, 38729: 38730: että Eduskunla, siinä .iärjestyksessä kuin 38731: Valtiopäiväjär.iestyksen 60 §:n 2 rnomentissa 38732: säädetään, on hyväksynyt seu.ra!awm lain: 38733: 38734: 38735: 38736: Laki 38737: eJintarveasiain järjestelystä sodan aiheuttamissa poikkeuk- 38738: sellisissa oloissa. 38739: 38740: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on 38741: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Suomen Val- 38742: tiopäivä;iärjestyksen 60 § :ssä määrätyssä järjestyksessä, 38743: säädetään täten: 38744: 38745: 38746: 38747: 38748: Elintarveviranomaisista. 38749: 38750: 1 §. 38751: Sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa on Suo- 38752: men Senaatilla valta kansan toimeentulon turvaamiseksi an- 38753: taa eräänlaisen omaisuuden kauppaa, kuljetusta, käyttöä, 38754: kulutusta, tuotantoa .ia valmistusta koskevia määräyksiä 38755: niinkuin tässä laissa sanotaan. 38756: 38757: 38758: 2 §. 38759: Tämän lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön- 38760: panosta pitävät Senaatin valvonnan alla huolta elintarve- 38761: toimistot .ia elintarvelautakunna t. 38762: 4 1917 II V p. -- Edusk. vast. - Esit. N :o 66. 38763: 38764: ElintarYetoimistojen asiana on sen ohessa pitää silmällä 38765: elintarveasiain tilaa lääneissä tahi muilla niille uskotuilla 38766: nlueilla, tehdä Senaa tille siitä aiheutuvia Psityksiä ja valvoa 38767: elintarvelautakuntain toimintaa. 38768: 38769: 3 §. 38770: Elintarvetoimistoja asetetaan vä.hintään yksi kuhunkin 38771: lääniin. 38772: 4 §. 38773: Kuhunkin kuntaan on asetettava elintarvelautakunta. 38774: Kuitenkin voidaan Senaatin määräyksestä usea,mpia kuntia 38775: tai kunnanosia yhdistää saman elintarvelautakunnan alai- 38776: seksi tai kunta jakaa elintarvepiireihin, joihin jokaiseen ase- 38777: tetaan eri elintarvelautakunta. 38778: Elintarvelautak11mtain tulee erikoisesti pitää silmällä, 38779: että tätä lakia noudatetaan ja että sitä vastaan tehdyistä 38780: rikoksista nostetaan syytteet. 38781: 38782: 5 §. 38783: Elintarvelauta:kunnassa tulee paitsi puheenjohtajaa olla 38784: niin monta jäsentä kuin asianomainen elintarvetoimi,sto Se- 38785: naatin ohjeiden mukaan määrää. 38786: Elintarvelautakunnan puheenjohtajaksi nimittää elin- 38787: tarvetoimisto-jonkun niistä henkilörstä, jotka asianomainen 38788: kunta on ehdokkaiksi asettanut, ja sillä on o1keus hänet toi- 38789: mestaan erottaa. Lautakunnan jäsenet valitS€'€ kunta. Niitä 38790: valittaessa on pidettävä silmällä, että lautakuntaan saadaan 38791: jäseniä, joilla on asiantuntemusta elintarpeiden tuotannon ja 38792: niiden kaupan alalla samoin kuin myös vähävaraisten olo- 38793: suhteista. 38794: 6 §. 38795: Kunta on velvollinen suorittamaan elintarvdautakunnHn 38796: jäsenten ja tarpeellisten apulaisten palkat, asettamaan lauta- 38797: kunnan käytettäväksi tarvittavat huoneustot sekä maksamaan 38798: elintarvelautakunnan muut kustannukset. 38799: PwheenjoMrujan tai toimihenkilön palkkion maksaa valtio. 38800: ~Elintarvelaki. 5 38801: 38802: 7 §. 38803: Elintarvelautakunnan toimista saadaan valittaa elin- 38804: tarvetoimistoon sekä elintarvetoimiston päätöksi~tä ja mää- 38805: räyksistä Senaattiin pait..si niissä asioissa, jotka Senaatti 38806: määrän. eli1itarvetoimistojen lopullisesti ratkaistaviksi. 38807: 38808: 8 §. 38809: Elintarvt>toimistojfm kokoonpanosta .Ja toiminnasta ant:1a 38810: Sr-naatti lähempiä määräybiä. 38811: 38812: 9 §. 38813: Kaikkien viranomaisten tulee toimivaltansa raJOISSa :1 n- 38814: taa elintarveYiranomaisille tarpeellista virka-apua. 38815: 38816: 38817: 2 Imku. 38818: 38819: Elintarvejärjestelystii. 38820: 38821: 10 §. 38822: Edistääkseen elin tarpeiden, rehuta varoiden, maatalous- ja 38823: muulle elintarvetuotannoHe välttämättömien teollisuustuottei- 38824: den, lämpöä, valoa ja voimaa synnyttävien polttoaineiden, 38825: vaatetustavaroiden, paperin, lääk'?ainesten ja muiden yleisten 38826: tuneaineiden jakaantumista tarvitsijain kesken yhteiskun- 38827: nan edun mukaisella tavalla sekä niiden tuotantoa, valmis- 38828: tusta ja säästämistä, on Senaatti oikeutettu: 38829: l. antamaan yksinoikeuksia puheenalaisten tavarain kau- 38830: pan harjoittamiseen yhdelle tahi useammalle valtion valvon- 38831: nan alaiselle liikkeelle, yhtymälle tai yhteisölle; 38832: 2. vahvistamaan suurimman määrän, mikä edellä mainit- 38833: tuja tavaroita vähittäiskaupassa on lupa ostajalle samalla 38834: kertaa myydä, sekä antamaan muitakin näiden tavaroid·en 38835: kauppaa järjestäviä määräyksiä; 38836: 3. määräämään, ettei sanotuista tavaroista niitä vapaa- 38837: ehtoisesti m,yytäessä saa ottaa korkeampa.a hintaa, kuin mikä 38838: on kunki:n tavaran rajahinnaksi vahvi!lte-ttu; 38839: t 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 66. 38840: 38841: 4. antamaan mainittujen tavarain valmistus- ja käyttä.- 38842: mistavasta määräyksiä, joita kulutuksen tarkoituks·enmukai- 38843: seksi jädestämiseksi tai elintarvetuotannon turvaamiseksi pi- 38844: detään tarpeellisina; 38845: 5. mikäli yleisen tarpeen tyydyttämiseksi tarvitaan ra· 38846: kennusta, laitosta, laivaa tai muuta kuljetusvälinettä, työ- 38847: välinettä tahi muuta sellaista omaisuutta, joka on tarkoitettu 38848: tahi voidaan käyttää puheeksi tulleiden tavarain valmistami- 38849: seen, kuljetukseen, jakeluun taikka varastoonpanaan taikka 38850: tuotannossa tarpeellisen väen asunnoiksi sekä hevosten, ajo- 38851: neuvojen ja muun kaluston ynnä työainesten suojuksiksi, vel- 38852: voittamaan omaisuuden haltian korvausta vastaan asetta- 38853: maan omaisuuden valtion käytettäväksi tai haltian valinnan 38854: mukaan itse suorittamaan vaadittua työtä valtion hyväksi; 38855: sekä 38856: 6. päättämään, että valtio ennakolta vahvistamustaan hin- 38857: nasta viljelijöiltä lunastaa kotimaassa viimeistään vuonna 38858: 1923 tuotettua viljaa, siementavaraa, perunoita, junrilms- 38859: veja ja voita, sekä sokeritehtaista kotimaassa tuotetuista 38860: sob~rijuurikkaista valmistettuja tuotteita, mikäli niitä ylei- 38861: >'illä. markkinoilla ei ole saatu tästä hinnasta myydyksi. 38862: 38863: 38864: 11 §. 38865: Edelleen on Senaatilla valta: 38866: 1. rajoittaa tai kieltää tavarain kuljetus maassa paikasta 38867: tois€en sekä niiden tuonti ja vienti; 38868: 2. vahvistaa ylin maksu, mikä tavarain kuljetuksestn saa- 38869: daan kantaa; 38870: 3. antaa määräyksiä huoneustojen ylimmästä vuokrasta 38871: Rekä vuokrasuhteiden muusta järjestelystä; 38872: 4. kieltää Suomen kansalaiselle tahi suomalaiselle yh- 38873: tiölle kuuluvan omaisuuden myynti tai muu luovutus ulko- 38874: maalaiselle, ulkomaan viranomaiselle tai ulkomaalaiselle yh- 38875: tiölle, milloin sellainen katsotaan olevan haitaksi Suomen 38876: elintarvehankinnalle, kaupalle tai merenkululle. 38877: Elintarvelaki. 7 38878: 38879: 12 §. 38880: Poistaakseen elintarpeiden tuotannossa tarvittavien he- 38881: vosten puutetta' on elintarvetoimi:stolla valta määrMä, että 38882: milloin tarpeelliset työt muutoin jäisivät tekemättä tai myö- 38883: hästyisivät, tällaisen eläimen omistajan on korvausta va&tlaan 38884: määräajaksi annettava se toisen käyt.ettäväksi, mikäli omis- 38885: taja ei samaan aikaan itse tarvitse sitä ·elintarpeiden tuotan- 38886: toa tai muuta välttämätöntä tarveilta varten. Toisen työssä 38887: dllessaan on eläin pidettävä sen hoidossa ja ajettavana, jonka 38888: eläimen omistaja ehkä määrää. 38889: Ellei eläimen haltia määräyksestä huolimatta luovuta 38890: cläintään, toimituttakoon sen paikkakunnan elintarvelauta- 38891: knnta, jossa eläin on, työnteettäjän pyynnöstä luovutuksen 38892: niinkuin 16 §:n 2 kohda,ssa sanotaan. 38893: 38894: 13 §. 38895: Jos havaitaan, eWi jonkun 10 §:ssä mainitun tavaran tar- 38896: veen tyydyttäminen voi käydä vaikeaksi tahi jos jotakin ta- 38897: varaa tarvitaan maahan tuotavain elintarpeiden vastikkeeksi, 38898: on Senaatilla valta velvoittaa tavaran haltia luovutta- 38899: maan se valtiolle, mikäli hän ei välttämättä tarvitse sitä 38900: itseään tai niitä varten, jotka: häneltä saavat elatuksen tai 38901: muonaa. Sille, joka harjoittaa elintarpeiden tuotantoa, on hä- 38902: ·nen tuottamistaan elintarpeista jätettävä myös se, mitä hän 38903: välttämättä tarvitsee tuotantonsa ylläpitämiseksi sekä hä- 38904: nen työssään olevan väen elättämiseksi, joskin tämä väki 38905: olisi muussa työssä, kuin elintarvetuotannon palveluksessa. 38906: Jos maassa olevat varastot eivät sallisi eli.ntarpeita 38907: täysin riittävästi jokaiselle .jaeita.varksi, on edellisessä koh- 38908: dassa main~tun. luovutuksen tapahtnessa, tuotannon turvaa- 38909: miseksi huomioon ntettava, että varsinkin elintarpeiden 38910: tuotannossa työskenteleviHe mikäli mahdollista varataan 38911: riittävästi ravintoa. 38912: 14 §. 38913: · ~~llei tavara, joka annetun määräyksen mukaan on luovu- 38914: tettava valtiolle, ole niin valmist.etussa tilassa, että sitä voi- 38915: daan kä;vttää aiottu un tarkoitukseen, on luovuttaja vel volli- 38916: 8 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 66. 38917: 38918: nen valmistamaan tavaran sellaiseksi, kuin hän paikkakun- 38919: nan tavan mukaan olisi sen valmistanut, elli:li tavaraa1 olisi 38920: määrätty valtiolle luovutettavaksi. Samoin on luovuttaja vel- 38921: vollinen kuljettamaan tavaran luovutukselle ehkä määrättyyn 38922: paikkaan, josta hänelle kuitenkin on suoritettava eri korvaus. 38923: Jos paikkakunnalla, jossa tavara sijait&ee, puuttuu työ- 38924: voimaa tavaran haitialle tässä pykälässä määrätyn työn 38925: teettämiseen, hankkikoon paikallinen elintarvelautakunta 38926: tavaran haltian pyynnöstä hänelle aputyövoimaa siinä jär- 38927: jestyksessä kuin siitä erikseen säädetään. 38928: 38929: 38930: 15 §. 38931: Määrätessään tavaran luovutettavaksi valtiolle vahvistaa 38932: Senaatti siitä luovuttajalle maksettavan hinnan. Tätä hintaa 38933: määrättäessä on pidettävä si1mällä, ettei se ehkäise, vaan 38934: edistää tarpeellista tuotannon lisääntymistä kuin myöskin 38935: että kauppavarastojen haltiat saavat kohtuullisen liikevoi- 38936: ton ulkomailta tuomastaan tavarasta. 38937: Jos määrätty luovutushinta, jonkun tavaran haltian eri- 38938: koisiin oloihin näihden, kuitenkin on kohtuuton, saattaa Se- 38939: naatti hänen hakemuksest,aan ja kuultuaan a:s~anomaista 38940: elintarvelautakuntaa suorittaa tavarasta lisähinna:n tahi har- 38941: kintansa mukaan jättää asian jäljempänä 22 § :ssä mainitun 38942: arviolautakunnan ratkaista.vaksi. 38943: 38944: 38945: 16 §. 38946: Kun Senaatti on antanut määräyksen tav·uan luo- 38947: vuttamisesta, tulee fllintarvetoimiston kuulutuksella, joka on 38948: pantava nähtäväksi sopiviin paikkoihin kussakin kunnassa, 38949: ilmoittaa missä paikassa ja minä aikana tavaran haltian on 38950: tavara luovutettava ja kuka valtion puolesta ottaa tavaran 38951: vastaan. 38952: Jos tavaraa ei täten luovuteta, on sillä, joka on määrätty 38953: tavaraa vastaanottamaan, valta luovuttajan kustannuksella 38954: ulm~otto-, poliisi- tai muulla sitä varten määrätyllä viran- 38955: omaisella toimituttaa luovutus. 38956: Elintarvelaki. 38957: 38958: 17 §. 38959: Jos nousee kysymys 13 §:ssä mainitun määrä;yksen 38960: antamisesta, voi Senaatti panettaa tavaran takavarik- 38961: koon. Ellei Senaatti 30 päivässä takavartikon toimittami- 38962: sesta ole määrännyt tavaraa luovutettavaksi tahi ellei luovn- 38963: tusta ole tavaran haltiasta riippumattomasta syystä toimi- 38964: tettu ;yhtä pitkän ajan kuluessa luovuttamiselle määlr'i:i:ttrn 38965: ajan jälkeen, peräytyy takavarikko. 38966: Takavarikoidusta tavarasta ei sen haltia saa käyttää 38967: muuta kuin mitä hän takavarikon ai'kana tarvitsee 13 § :ssä 38968: mainittuihin tarpeisiin. Tavaran haltia on velvollinen sa- 38969: mana aikana pitämään huolta tavarasta, jos se takavarikoi- 38970: taessa hänen huostaansa jätetään, mutta on oikeutettu saa- 38971: maan korvauksen tarp·eellisista kustannuksistaan tavaran va- 38972: rastoonpanosta, säilyttämisestä, hoidosta ja vakuutuksesta. 38973: Jos takavarikko peruutetaan tai p·eräytyy, on korvattava va- 38974: hinko, mikä tavaralle takavarikon johdosta on koitunut. 38975: 38976: 18 §. 38977: Jos rajahinnan alaisen tavaran tarvetta ilmaantuu, tilan- 38978: teen kuitenkaan olematta sellainen, että olisi syytä 13 §:n 38979: mukaan määrätä tavaraa valtiolle luovutettavaksi, ja jolla- 38980: kin on mainittua tavaraa hallussaan huomattavasti •enemmän 38981: kuin hän tarvitsee itseään ja niitä varten, jotka häneltä saavat 38982: elatuksen ja muonaa taikka mitä hänelle on tarpeen muun 38983: elinkeinon kuin kampan harjoittami•seen, on elintarvetoimisto 38984: elintarvelautakunnan ilmoituksesta oikeutettu panettamaan 38985: takavarikkoon mitä tavarasta on yli mainitun tarpeen sekä, 38986: jätettyään tavaran haitialle tilaisuuden selityksen antami- 38987: seen, hänen lukuunsa ja kustannuksellåan myyttämään ta- 38988: varan. 38989: Tavaran myyminen, joka saadaan toimittaa huolimatta 38990: _,iitä, että myymisestä annetusta päätöksestä valitetaan, voi 38991: tapahtua joko raja.hinnasta tai vähentämällä ~iitä enintään 38992: 10 prm~enttia., riippuen tavara.n .laadust11. 38993: 10 1917 ll VJl.- Edusk. vast.- Esit. N:o 66. 38994: 38995: 3 Luku. 38996: ' 38997: Viljelemättömän maan viljelykseen ottamis~sta. 38998: 19 §. 38999: Jos maan haltia muusta syystä kuin tarkoituksenmukai- 39000: sen viljelyssuunnitelman· toteuttamiseksi on vasten paik;ka- 39001: kunnalla olevaa tapaa ilman pät•evää syytä jättänyt avotuta 39002: peltoa tahi vähäarvoista heinää kasvavaa nurmimaata viljele- 39003: mättä eikä elintarvelautakunnan määrättävänä aikana ryhdy 39004: vuod-en31jan edellyttämiin viljelystoimiin, voi -elilntarvetoi- 39005: misto tai sen valtuuttama elintarvevira:nomainen ottaa maan, 39006: mikäli se käytettävissä olevalla työvoimalla ja siemenellä 39007: voidaan viimeistään vuonna 1919 saada kasvamaan elintar- 39008: peita, korvausta vastaan viljeltäväksi valtion tai kunnan lu- 39009: kuun tai antaa sen yksityiselle viljelijälle, etupäässä sellai- 39010: selle, jolla itsellään ei ole viljelysmaata. Maata täten vilje- 39011: lykseen otettaessa on pidettävä silmällä, ettei maan haltia sen 39012: kautta menetä karjakantansa ylläpitämiseksi tarpeellista 39013: heinä- tahi laiclunmaata. 39014: Milloin maan haltia siemenen puutteen vuoksi ei voi 39015: maata viljellä, on hänelle toimitettava tarvittava siemen. 39016: Se, joka tämän pykälän perusteella saa maan viljeltä- 39017: väkseen, on oikeutettu pitämään sen hallussaan lokakuun 39018: loppuun vuonna 1919. 39019: 20 §. 39020: Mitä 19 päivänä joulukuuta 1864 tilusten rauhoittami- 39021: sesta vahinkoa vastaan kotieläimiltä annetw;sa asetuksessa 39022: säädetään kotieläimen omistajan velvollisuudesta hoitaa sitä 39023: niin, f:ttei se pääse toisen tiluksille, ei ole sovellettava eläi- 39024: men ornisiajaan, jonka tiluksia tämän lain nojalla on otettu 39025: viljeltäväksi, mikäli on kysymys eläimen estämisestä pääse- 39026: mästä näille tiluksille, vaan on tällaiseBsa tapauksessa vilje] i- 39027: jän itsensä aidalla tai mnuten suojattava viljelyh.ensä. 39028: 39029: 21 §. 39030: •Jos tila, josta tämän lain nojalla on maata toiselle vil- 39031: jeHäväksi annettu. myydään, on uudella omistajalla. oikerns 39032: Elintanelaki. 11 39033: 39034: itse ottaa maa viljeltäväkseen., ellei viljelijä ennen ti1an 39035: myyntiä vielä ole viljelystyöhön ryhtynyt. 39036: 39037: 39038: 4 Luku. 39039: 39040: Yleisiä määrä;ljksiä. 39041: 39042: 22 §. 39043: !tlilloin korvauksesta, josta tässä laissa puhutaan, ei voida 39044: sopia, ratkaisee asian arviolautakunta, johon kumpikin 39045: asianosainen valitsee yhden jäsenen ja nämä yhdessä puheen- 39046: johtajan. Elleivät he sovi puheenjohtajan vaa-lista, määrää 39047: puheenjohtajan maalla tuomari ja kaupungissa maistraatin 39048: puheenjohtaja tai järj·estysmies. 39049: Valtion puolesta määrää jäsenen arviolautakuntaan elin- 39050: ta rvetoimisto. 39051: Tämän lain 19 § :n mukaan viljelykseen otetun maan kor~ 39052: vansta älköön määräHäkä sitä suoranaista vahinkoa suurem- 39053: maksi, kuin minkä sen haltia on joutunut kärsimään. 39054: 39055: 23 §. 39056: Jokainen on velvollinen asianomaisten viranomaisten tie- 39057: dustellessa antamaan tarkat tiedot siitä, onko hänellä ja 39058: kuinka paljon selllaista omaisuutta kuin 10 §:ssä mainit,aan. 39059: Niinikään on sa.notussa pykälässä mainittujen tarveaineidrm 39060: tuottaja velvollinen elintarveviranomaisen vaatiessa anta- 39061: maan mahdollisimman tarkkoja tietoja tuotantonsa suuruu- 39062: desta ja laadusta. • 39063: Jos joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai jos 39064: on syytä epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, on 39065: Plintarvela nta kunnalla valta kahdella jäsenelliiän taikka 39066: maalla kruununvonelin tai kruununnimismiehen ja kaupun- 39067: gissa maistra·atin toimeensa hyväksymillä henkilöillä tar- 39068: kastuttaa niskoittelevan tai epäluulonalaisen henkilön myy- 39069: mälää, makasiine.ia, konttoreja, hnonenksia ja muita suojuk- 39070: sia, sekä aluksia, niin myös kaupanpito- ja muita sellaisia 39071: 12 1917 I1 V11. - Edusk. vast. - Esit. N :o 66. 39072: 39073: asiakirjoja, jotka ovat varastojen selville saamiseksi välttä- 39074: mättömät. 39075: Saniallaisen tarkastuksen voi Senaatti määrätä toimitet- 39076: tavaksi myöskin annettujen tietojen todenperäisyyden tarkis- 39077: tamis-eksi. 39078: Tarkastuksen toimittaja älköön siitä, mitä hän on saanut 39079: tietoonsa, ilmaisko muuta kuin mitä on tarpeen tarkastuksen 39080: tarkoituksen saavuttamiseksi. 39081: 39082: 24 §. 39083: Kiinteistön haltia tahi hoitaja on velvollinen laatimaan 39084: kiinteisltöllä olevista ruokakunnista ja niiden jäsenistä 'sel- 39085: laisia luetteloita, kuin elintarveviranomaiset määräävät, sekä 39086: avustamaan mainituita viranomaisia kiinteimistöllä asuviita 39087: ehkä vaadittavien tietojen keräämisessä kuin myös heille toi- 39088: mitettavien määräysten ja ilmoitusten tiedoksi antamisessa 39089: sekä elintarvekorttien jakamisessa. 39090: 39091: 25 §. 39092: Joka rikkoo 10 §:n 1, 2, 3 tai 4 kohdan taikka 11 §:n 39093: mukaan annettuja määräyksiä, kieltäytyy tekemästä, mitä 39094: 14 § :n mukaan on hänen tehtäväkseen määrätty, taikka an- 39095: tamasta n § :ssä IDa.inittuja tietoja tahi niitä antaessaan tai 39096: tarkastuksessa koettaa erehdy,ttää viranomaista, rangaista- 39097: koon enintään kymmenentuha.nnen markan sakolla taikka 39098: kol1keintaan kahden vuodtm vankeudella. 39099: Sama laki olkoon, jos joku, tietäen 10 §:n 5 kohdan tahi 39100: 13, 17 tai 18 § :n mukaan annetusta määräyksestä, luvatto- 39101: masti käyttää, tahallisesti va.hingoittaa tahi hävittää omai- 39102: suutta taikka jättää tavaran hoitama.tta, kun sen hoito on 39103: hänen velvollisuutenaan. Jos asianhaarat ovat erittäin ras- 39104: kauttavat, olkoon rangaistus kuritushuonetta korkeintaan 39105: kolme vuotta. 39106: 'l'avara, joka vastoin 10 §:n 1 kohda.n tai 11 §:n 1 kohdan 39107: nojalla annettua määräystä yritetään myydä taikka kuljettaa 39108: tai maasta viedä tai maahan tuoda taik'ka vastoin 13 § :n 39109: mukaan annettua määräystä yritetärin pidättää valtiolta, ol- 39110: koon meu&tetty. 39111: Elintarvela.ki. 13 39112: 39113: 26 §. 39114: Kiinteimistön haltia tahi hoitaja, joka laiminlyö, mitä 39115: 24 §:n mukaan on hänen tehtäväkseen määrätty, maksakoon 39116: sakkoa enintään tuhat markkaa. 39117: 39118: 27 §. 39119: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu- 39120: jen· määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiiree!lli- 39121: sinä käsiteltävät, ja olkoot niin hyvin syyttäjä kuin syy- 39122: tetty mikäli mahdollista heti asiaa tuomioistuimessa käsi- 39123: ~eltäessä varustettuina kaikilla näytöksillään. 39124: Milloin näistä rikkomuksista on tuomittu sakkorangaistus, 39125: on perityis·tä sakkorahoista ptvolet SlUJoriifuttava. kunnalLe, 39126: jonka piirissä rikos on tapahtunut. 39127: 39128: 28 §. 39129: Tässä laissa mainittuja asioita käsiteltäessä on tuomio- 39130: istuinten, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asian- 39131: haarat, vakaumuksensa mukaan päätettävä, mitä asiassa on 39132: todebi katsottava. 39133: 29 §. 39134: Senaatti voi harkinnan mukaan valtuuttaa valtion tai 39135: kunnan viranomaiset antamaan tässä laissa mainittuja mää- 39136: räy lisiä noudat.ettava ksi. 39137: 39138: 30 §. 39139: Senaatin asiana. on antaa tarkempia määräyksiä tämän 39140: lain soveltamisesta samoinkuin valtiolle luovutetun omaisuu- 39141: den käyttämisestä. 39142: 31 §. 39143: Senaatin tämän lain mukaan antama maarays on voi- 39144: massa ollakseen julkaistava niinkuin asetusfen ja muiden 39145: Hallituksen määräysten tiedoksi antamisesta on S·äädetty. 39146: Määräys, jonka muu viranomainen tämän lain nojalla 39147: antaa, on, ellei siitä tässä laissa ole toisin säädetty, annettava 39148: tiedoksi ilmoituksella maan virallisissa lehdissä sekä niissä 39149: sanomalehdissä, joita julkaistaan ja yleisimmin luetaan paik- 39150: 14 1917 II Vp.- E(lusk. vast.- Esit. N':o 66. 39151: 39152: kakunnilla, joita määräys koskee. Ilmoituksen sijasta viral- 39153: lisissa lehdissä ovat elintarvelautakuntien määräykset kuu- 39154: lutettavat paikkakunnan kirkoissa. Jos määräys tarkoittaa 39155: ainoastaan yksityistä henkilöä, annetaan hänelle siitä tieto 39156: niinkuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta on sää- 39157: detty. 39158: Yleisesti noudatettaviksi annetuista määräykr,istä tulee 39159: clintarve- .ia poliisiviranomaisten sen ohessa sopivalla tavalla 39160: levittää tietoa. 39161: 32 §. 39162: Jos joku tämän lain tai sen nojalla annettujen määräys- 39163: ten johdosta on joutunut kärsimään suoranaista tappiota, 39164: josta jo tässä laissa ei ole määrätty korvausta suoritettll- 39165: vaksi, voi Senaatti määrätä hänelle eri korvauksen val- 39166: tion varoista maksettavaksi ta.i harkintansa mukaan jättää 39167: asian 22 §:ssä mainitun arviolautakunnan ratkaistavaksi. 39168: 39169: 33 §. 39170: Eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissr~ 39171: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä ker,äkuuta 19 17 annetun 39172: 1 39173: 39174: 39175: 39176: lain voimassaolaajan pidentämisestä säädetty laki kumotaaiJl 39177: tämän kautta mikäli siinä jo ei ole määrätty ensiksi maini- 39178: tun lain säännöksiä sovellutettavaksi sen yleisen voimassa- 39179: oloa.ian jälkeenkin. 39180: 34 §. 39181: Tämä laki on voimassa 31 päivää1i lokakunta 1919. Sa- 39182: mana päivänä lakkaavat sen nojaJla annetut, silloin vielä voi- 39183: massa olevat määräyks·et ja toimitetut takavarikot.. KuiteJl- 39184: kin ovat 10 §:n 6 kohdan mukaan annetut määräykset alim- 39185: masta hinnasta, 15 § :n 2 kohdan sekä 22 ja 32 § :n sään- 39186: nökset luovutushinnan .ia korvauksen määräämisestä, 25 .ia 39187: 26 § :n rangaistusmääräykset lain voimassaolon aikana teh- 39188: tyihin rikoksiin nähden bekä 27 ja 28 § :n säännökset senkin 39189: jälkeen noudatettavat. 39190: 39191: Helsingissä, heinäkuun 18 päivänä 1918. 39192: 39193: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 39194: 1917.- 'l'oi~t Valtiopäivät N:o 67'. 39195: 39196: 39197: 39198: 39199: Hallituksen esitys Suomen Ednskunnalle 39200: laiksi poikkeuksellisten olojen vaatimasta 39201: yleisestä työvelvollisuudesta. 39202: Nykyiset poikkeukselliset olosuhteet ovat aiheuttaneet 39203: epätasaisuutta työn kysynnässä ja. tarjonnassa eri työaloilla 39204: ja eri paikkakunnillra. Mitä työoloihin maataloudessa .tulee, 39205: on useilla tahoiUa valitelttu maanviljelys~yöväJen puutetta. 39206: Toiselta puolen on kuitenkin, kuten sosialiha1lituksen työn- 39207: välitysosastoLle saoapuneist'a ilmoituksista käy selville, maa. 39208: seuduilla olevissa työnvälitystoimistoissa tätä nykyä mel- 39209: koiset määrät työnhakijoita, varsinkin sekatylöväkeä ja nai- 39210: sia, ilman kysyntää. Tä:hän asiaintilaan näyttää olevan yh- 39211: tenä syynä se, etta maanviljelijät koettavat mieluummin 39212: tulla toimeen vaillinaisilla työvoimilla kuin ottavat töihinsä 39213: tuntemattomia työnhakijoita, joista s·itä paitsi usoort ovat tot- 39214: tuma.'lttomila m~anvilj.elyS!työhön. Toiserua tärkeänä syynä on 39215: se, että maanviljelijät eivät nyt voi varustaa työhön pyrki- 39216: jöiltä ruokatarpeillia. Tämä t.ilanne tosin muuttunee' uuteen 39217: saltoon päästäessä. Jo ennen kuin uuteen sa:toon päästään on 39218: kuitenkin pelätltävissä nykyistä pahempi ristiriit:a maanvilje- 39219: lystyöväen kysynnän ja tarjonnan välillä. Liikeyhteyden 39220: palautuessa ulkomaiden kanssa vetää teollisuus ja kauppa 39221: puoleensa melkoisen määrän myöskin nyt työttömänä olevaa 39222: sekatyöväkeä ja naistyövoimaa. Heinänteon ja elonkorjuun 39223: ajaksi sa:a;t!taa niim oHen jo tanä vuonna saMoo sellainen työ- 39224: väen puute, että sitä varten on etukäteen varustauduttava. 39225: 2\lll-18 39226: 2 N:o 67 39227: 39228: Tulevana vuonna on tämä -pelättävissä kevättöidenkin ajaksi. 39229: Jos lisäksi käy välttämättömäksi käyttää huomattavampi 39230: < 39231: osa miespuolista väestöä maan puolustukseen, tulee maa- 39232: taloudessa varmasti vallitsemaan tuntuva miestyöväen 39233: puute. 39234: Mitä teollisuuteen tulee, on ammattio-ppineen työväen 39235: kysyntä tätä nykyä kaikkialla melkoista suurem-pi kuin 39236: työn tarjonta. Tosin voi olettaa, että niin -pian kuin kå-pina- 39237: liikkeeseen osanotosta vangitut tulevat tuomituiksi, osa nyt 39238: vankina olevasta ammattioppineesta työväestä vapautuu 39239: teollisuuden palvelukseen, mutta vaikea on tällä hetkellä 39240: arvioi<da, kuinka paljon tämä seikka tulee ammattioppineen 39241: teollisuustyöväen puutteeseen vaikuttamaan, varsinkin kun 39242: ottaa huomioon, että melkoinen määrä tästä työväestä on 39243: kaatunut, tullut työkyvyttömäksi tai jää edelleen vankeu- 39244: teen. Siltä varalta, että maa joutuisi jälleen sotaan ja maan 39245: -puolustusta tarkoittava teollisuus olisi saatava syntymään 39246: ja ylläpidetyksi, näyttää niin ollen välttämättömältä suoda 39247: Hallitukselle valtuudet keskeyttää vähemmän välttämätön 39248: teollisuustuotanto, sikäli kuin sen kautta on saatavissa am- 39249: mattio-p-pinutta työväkeä maan puolustusta tarkoittavan 39250: teollisuuden palvelukseen. Maan puolustusta tulee helpotta- 39251: maan luonnollisesti suur~sti, jos Hallituksella on valta jär- 39252: jestellä työvoiman käyttö muihinkin tarkoituksiin mahdolli- 39253: simman sopiVialla tavalla. 39254: Edellä saruottuun katsoen Hallitus on -pitänyt twr-peelli- 39255: sena valmistaa Eduskunnalle annettavaksi esityksen laiksi 39256: yleisestä työvelvollisuudesta. 39257: Ehdotuksen 1 §:n mukaan on jokainen 16-55 vuotias 39258: Suomen mies ja naineR velvollinen laissa säädetyin rajoituk- 39259: sin tekemään työtä maataloudellisen tuotannon edistämi- 39260: seksi ja sodan aikana myöskin maan puolustuksen hyväksi. 39261: -N:o 67 3 39262: 39263: Kun on välttämätöntä, että säännöllinen elämä mikäli mah- 39264: dollista saadaan kaikissa oloissa yhtä mittaa säilymään, 39265: vapautetaan ehdotuksen 2 § :n mukaan työvelvollisuudesta 39266: sitä varten tarpeelliset henkilöt, jonka ohella tietenkin työ- 39267: hön kykenemättömät ovat siitä vapaat. Mitä sanotun py- 39268: kälän b, c ja d kohdissa mainittujen henkilöiden vapautta- 39269: miseen tulee, ei se kaivanne erityistä perustelua. Sen sijaan 39270: sotapalveluksessa ol-evien vapauttamiseen nähden saattaa 39271: olla eri mieliä. Suomen sotaväen täytyy kuitenkin tätä ny- 39272: kyä olla valmiina joka hetki• puolustamaan maata sitä vas- 39273: taan mahdollisesti kohdistetuilta hyökkäyksiltä. Se taas ei 39274: ole mahdollista, jos sotaväki siirretään toiselle paikkakun.: 39275: nalle ja muihin töihin, puhumattakaan siitä, ·että aseissa 39276: olevaa sotaväkeä tarvitaan nykyisin melkoiset ~äärät myös- 39277: kin sisäistä järjestystä ylläJpitämään. 39278: Työvelvollisuuden täytäntöönpanon johto on 3 §:n 39279: mukaan uskottu sosialihallitukselle. Kovin keskitetty 39280: järjestelmä ei tässä suhteessa kuitenkaan näytä tarkoi- 39281: tuksenmukaiselta<, vaan lienee käytännöllisintä lähteä siitä, 39282: että sikäli kuin työvelvollisuutta on sovellettava, se tapah- 39283: tuu läänittäin, niin että saman läänin eri kunnat jakavat 39284: käytettä:vissä olevat työvoimat keskenään. Tällöin vältetään 39285: myöskin työläisten siirteleminen kauvaksi kotoaan. Vasta 39286: silloin kun työväen kysyntä jossakin läänissä käy niin suu- 39287: reksi, että oman läänin kunnista ei sitä voida tyydyttää, on 39288: ryhdyttävä yleisempään työvelvollisuuden toimeenpanoon ja 39289: sallittava työläisten siirtämistä läänistä toiseen. Läänit- 39290: täistä työnjärjestelyä varten ehdotetaan perustettavaksi eri- 39291: koiset läänien t;yötoimistot, joiden alaisina toimivat siihen 39292: määrätyt kunnalliset viranomaiset. Läänien työtoimistojen 39293: on oltava kiinteässä yhteydessä läänien elintarvetoimistojen 39294: kansstL Tämän vaatimuksen tarkoitus on ilmeinen, milloin 39295: 4 N:o 67 39296: 39297: on kysymyksessä työn järjestely eliniJarvetuotantoa varten. 39298: Mutta se on tarpeen myöskin silloin, kun on kysymys maan- 39299: puolustusta varten tehtävästä työstä. Silloin on näet katsot- 39300: tava, ettei elintarpeiden tuotanto joudu kärsimään muiden 39301: maan puolustusta tarkoittavain töiden takia, jonka ohella 39302: läänien elintarvetoimistojen asiana on tietenkin lähinnä val- 39303: voa, että niissä kunnissa, joihin tämän lain mukaan määrä- 39304: tään toisista kunnista työväkeä, on tälle työväelle elintar- 39305: peita. Tätä seikkaa on pid'ettävä silmällä jo läänien työ- 39306: toimistoja kokoonpantaessa siten, että näissä toimistoissa, 39307: mikäli mahdollista, on ainakin joku yhteinen jäsen. Tar- 39308: kemmat määräykset siinä suhteessa kuuluvat kuitenkin toi- 39309: meenpanoasetukseen. 39310: Pakollistq työvelvollisuutta on tietenkin sovellettava 39311: vasta niissä tapauksissa, joiss'a vapaaehtoisuus ei vie toivOt- 39312: tuun tulokseen. Pakkotoimiin ryhdyttäessä on taas mene- 39313: teltävä niin, että työväki voi pysyä mahdollisimman lähellä 39314: kotiseutuaan ja että koetetaan etupäässä tulla toimeen nuo- 39315: remmilla, perheettämillä työläisillä. Edelleen on kiinnitet- 39316: tävä huomiota työvelvollisten terveydentilaan, ikään ja ai- 39317: kaisempaan toimintaan. Viitatut seikat on otettu huomioon 39318: 4 ja 5 §:ssä. 39319: Mitä maanviljelystöihin tulee, lienee kahden kuukauden 39320: työaika. kahteen jaksoon jaettuna pidettävä riittävänä. Maan 39321: puolustuksen vaa timissa töissä on ehkä syytä vaatia kolmen 39322: kuukaUJden työaika. Että työvelvollisuuden täyttäminen 39323: mahdollisimman vähän häiritsisi niiden työvelvollisten elä- 39324: mää ja oloa, joilla on oma lii~ke tai ammatti hoidettavan-aan, 39325: on asiaa koskevaan 6 §:ään otettu määräys, että työvelvolli- 39326: nen pääsee, jos hän sitä haluaa, hoitamaan sopivilla väli- 39327: ajoilla omaa varsinaista tointaan. 39328: N:o 67 5 39329: 39330: Mahdollisesti aiheutuvat palkkariidat ovat 7 §:n mu- 39331: kaan asianomaisen kunnallisen viranomaisen ratkaista.vat. 39332: Vaikka silloin ei tietenkään voida välttää tyytymättömyyttä, 39333: on se ainoa keino työvelvollisuuden nopeata toteuttamista 39334: varten. 39335: Ettei työvelvollisuuden toimeenpano saattaisi työvelvolli- 39336: sia epävarmaan ja turvattomaan asemaan, on heille 8 §:ssä 39337: taattu oikeus palata entiseen työpaikkaansa, mikäli he ovat 39338: vakinaisessa työssä olleet. 39339: Kun yleisen työväen puutteen aikana on odotettavissa 39340: kilpailu työväen saannissa eri paikkakuntien kesken, näyttää 39341: omavaltaisuuksien estämiseksi välttämättömältä, että kun- 39342: nallisen viranomaisen päätöksestä on oikeus valiUa.a läänin 39343: työtoimistolle. Samaten on asia.nosaisille varattava valta 39344: Slaada mahdolliset pialkkariidat läänin työtoimiston ratkais- 39345: taviksi. On kuitenkin pidettävä huolta, ettei oikeus hakea 39346: muutosta kunnallisen viranomaisen päätökseen hidastuta 39347: työvelvollisuuden soveltamista. Sitä silmällä pitäen on laki- 39348: ehdotuksen 9 § laa,dittu. 39349: Sikäli kuin tässä puheena> olevaa lakia on pakko soveltaa 39350: käytäntöön, saattaa se helposti käsitettävi~tä syistä synnyt- 39351: tää suurta ja yleistä tyytymättömyyttä. Suotavaa sen vuoksi 39352: olisi, että lakia m tarvitsisi kovin laaJjal~i käyttää 39353: ja että lain voimassaoloaika voitaisiin määrätä lyhyeksi. 39354: Maataloustuotantoa silmällä pitäen lieooe kuitenkin välttä- 39355: mäilöntä ulottaa lain voimassaoloaika lokakuun 31 päivään 39356: 1919. 39357: Kun laki rajoittaa kansalaisille perustuslaissa vakuu- 39358: tettuja oikeuksia, on se säädettävä perustuslain muutta- 39359: mista varten määrätyssä järjestyksessä. 39360: Edellä sanotun mukaisesti annetaan Suom~m Eduskunnan 39361: hyväksyttäväksi seuraava ehdotus: 39362: 6 N:o 67 39363: 39364: 39365: Laki 39366: poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä 39367: työvelvollisuudesta. 39368: 39369: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on 39370: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Suomen Valtio- 39371: päiväjärjestyksen 60 §:ssä määrätyssä järjestyksessä, sää- 39372: detään täten: 39373: 1 §. 39374: Jokainen Suomen mies ja nainen, joka {)n täyttänyt kuusi- 39375: toista, vaan ei viittäkymmentäkuutta vuotta, on velvollinen 39376: tässä laissa säädetyin rajoituksin tekemään työtä maatalou- 39377: dellisen tuotannon edistämiseksi ja maan puolustusta varten. 39378: Senaatti voi keskeyttää julkisen tai yksityisen laitoksen 39379: tai liikkeen toiminnan kokonalan tai osittain siksi ajaksi 39380: kuin sen työväkeä tarvitaan tämän lain mukaista työvel- 39381: vollisuutta suorittamaan. 39382: 39383: 2 §. 39384: Työvei vollisuudesta on vapaa: 39385: 1) sotapalveluksessa oleva; 39386: 2) se, joka työskentelee S{Jtateollisuudessa tai mmssa 39387: sellaisissa toimissa, mitkä Senaatin harkinnan mukaan ovat 39388: tärkeät maan puolustukselle; 39389: 3) virka- tai palvelusmies, jonka maaherra, keskus- 39390: virasto tai muu näitä vastaava tahi ylempi asianomainen 39391: valtion viranomainen katsoo olevan vapautettavan työvel- 39392: vollisuudesta hänen virkatehtäviensä vuoksi; 39393: 4) se, jonka työvelvollisuuden täytäntöönpanemisesta 39394: huolehtimaan määrätty kunnallinen viranomlainen määrää 39395: työvelvollisuudesta vapautettawksi sen vuoksi, että hän 39396: N:o 67 7 39397: 39398: a) työvelvollisuutta toimeenpantaessa jo va- 39399: kinaisesti tekee samanlaista työtä, johon hän tä- 39400: män lain perusteella määrä~täisiin; 39401: b) julkisen tai yksityisen laitoksen t.ai liik- 39402: .keen palveluksessa on tärkei!- toiminnan jatku- 39403: miselle; 39404: c) on vastuussa perheen, lapsen tai muun 39405: avuttoman henkilön hoitamisesta eikä senvuoksi 39406: voi kotoaan poistua, tai 39407: d) lääkärintodistuksena tai muulla asian- 39408: omaisen viranomaisen määräämällä tavalla 39409: näyttää olevansa ruumiilliseen työhön kykene- 39410: mätön. 39411: 39412: 3 §. 39413: Työvelvollisuuden täytäntöön panemisesta huolehtii so- 39414: sialihiaHitus apuuwan kuhunkin lääniin p.erustettava.t. läänin 39415: työ'toimislt-ot ja työvelvollisuuden täytänt-öönpanoa koske- 39416: vissa rasioiss:a niiden al.a~set kunnalliset työnväLitystoimistdt 39417: tai muut kunnalliset vimnomaiselt. 39418: Läänien työtoimistot, joiden tulee olla läheisessä yhte,.v- 39419: dessä läänien elintarvetoimistojen kanssa, asettaa Senaatti 39420: sosialihallitusta kuultuaan. 39421: 39422: 4 §. 39423: Ennen kuin kutsumus työv·elvollisuuden täyttäm~stä var- 39424: ten annetaan, kehoittakoon läänin työtoimisto paikallisen 39425: 1 39426: viranomaisen kautta työvelvollisia lähiseuduilta vapaaehtoi- 39427: sesti ilmoittautumaan työhön, jonka jälkeen, ellei riittävää 39428: työvoimaa vapaaehtoisesti ole ilmoittautunut, läänin työ- 39429: toimisto, saatuaan siihen sosialihallituksen suostumuksen, 39430: määrää työvelvollisuutta täyttämään lähinnä samasta kun- 39431: 8 N:o 67 39432: 39433: nasta, sen jälkeen naapurikunlllista ja, ellei sitenkään 39434: riittävää määrää työvä:keä saada, kauvempaa, kuitenkin sa- 39435: • man läänin alueelta, tarpeellisen. määrän työvelvollisia 39436: henkil<öit.ä, alkaen nuorimmasta ikäluokasta. Jos on tarpeen 39437: siirtää työvelvolhsia läänistä toiseen, hankittakoon siihen 39438: kullakin kertaa Senaatin suostumus. 39439: 39440: 5 §. 39441: Työtä suorittamaan määrättäessä on kunnallisen vuan- 39442: omaisen mahdollisuud~n mukaan otettava huomioon työ- 39443: velvollisten perhesuhteet, kotipaikka, terveyde:J?.tila, ikä ja 39444: aikaisempi toiminta. 39445: 39446: 6 §. 39447: Työvelvollisen on :;uoritettava hänen tehtäväkseen mää- 39448: rättyä työtä maataloudellisen tuotannon ~distämiseksi tou- 39449: kokuun 1 päivän ja kJ'kakuun 31 päivän välisenä aikana yh- 39450: teen jaksoon enintään kuukauden ajan ja vuotta kohti enin- 39451: tään kaksi kuukautta. Muuta työtä suorittamaan voidaan 39452: työvelvollinen määrätä ainoastaan, milloin maan puolustus 39453: sodan aikana sitä vaatii. Viimeksi mainitussa tapauksessa 39454: tulee työvelvollisen tämän lain mukaan suorittaa työtä yh- 39455: Jeensä enintään kolmen kuukauden ajan vuodessa, ollen työ- 39456: velvollisella kuitenkin oikeus saada vapaasti käyttää vähin- 39457: täänkin yhden kuukauden aika kunkin työkuukauden vä- 39458: lillä. 39459: 39460: 7 §. 39461: Työn ajaksi on työntekij-älle varattava tilaisuus saada työ- 39462: paikalla kohtuullinen elatus ja vuoden aikaaru nähden soV'elias 39463: asunto ja sen lisäksi on hänelle suoritettava raha;palkka, 39464: .ionka, elleivät työnantaja ja työntekijä siitä voi sopia, kun- 39465: nallinen viranomaineu paiklmkunnalla yleensä samanlaisesta 39466: N:o. 67 39467: 39468: työstä -maksettavia palkkoja ja muit~ olosuhteita silmällä- 39469: pitäen määrää. 39470: Ennenkuin työapua annetaan, voida.an työnantaja v-elvoit- 39471: taa tallettamaan työntekijän I\alkka€tuja va.st.aava määrä 39472: fa,i aSiett!ama.:m s.ii·tti kmmalliflen viranomaisen hyväksymä 39473: vaktms. 39474: Kustannukset työntekijäin matkasta työpirlkalle ja takai~ 39475: sin suoritetaan yleisistä varoista, jos matka sinne on enem- 39476: män kuin 30 kilometriä työntekijän asuinpaikalta. 39477: 39478: 8 §. 39479: TyövrlYollisnntta täyttävä nauttii sitä suojaa, mitä sa- 39480: mafl työtä tekevät lain mukaan muutoinkin saavat . 39481: .T os työvelYollinen, siirtyessään työv~lvollisuutta täyt- 39482: tiimään, on ollut samasPJa Tlflikassa työssä yhtämittaa vä- 39483: hintään kolmen viikon ajan, ei työvelvollisuuden täyttä- 39484: mistä varten välttämätön poissaolo saa vaikuttaa hänen ase- 39485: Ill!aansa työpaikassa. 39486: 39487: 9 §. 39488: Knnnallisr•n viranomaisen päätökseen tyytymätön on oi- 39489: ' hutettu hakemaan siihen !'äänin työtoimistolta muutosta 39490: viidPn piiivän lmlnes~n päätöksestä todisteellisen tiedon saa- 39491: tuaan kunnalliselle viranomaiselle jätettäväHä valituskir- 39492: jalla, jonka kunnallinen viranomainen viipymättä lähettä- 39493: ]diön liiänin työtoimistolle. Läänin työtoimiston päätökseen 39494: e1 (mää voida muutosta hakea. 39495: K nnnallisrn viranomaisen päUt ös pantakoon heti täy- 39496: täntöön, kunne::; läänin työtoimisto tois,in määrää. 39497: 39498: 10 §. 39499: Joka ilman pät·evltä syytä kieltäytyy suorittamasta tä- 39500: män lain sätHämää työvelvollisuutta tai noudattamasta sen 39501: 10 N:o 6'7 39502: 39503: johdo!lta annettuja määräyksiä, tuomitta.koon sakbon .tai 39504: rangaistakoon vanke111iella enintään kuudeksi kuukaudeksi. 39505: 39506: 11 §. 39507: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden n<Jjalla annettu- 39508: jen määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireelli- 39509: »i1ilä käsiteltävät. 39510: 39511: 12 §. 39512: Tarkemmat määräykset tämän lain soveltamisesta antaa 39513: Suomen Senaatti. 39514: 13 §. 39515: Tämä laki on voimas!'a 31 päivään lokakuuta 1919. 39516: 39517: Helsingissä, 14 päivänä kesäkuuta 1918. 39518: 39519: 39520: Suomen Sel}aatin Puheenjohtaja 39521: ; 39522: P. E. Svinhufvud. 39523: 39524: 39525: Sosialitoimituskunnan Päällikkö 39526: 39527: 0. W. Louhivuori. 39528: 39529: 39530: 39531: 39532: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 39533: 1917 11 Vp.- '\ M.- Esitys N:o 67. 39534: 39535: 39536: 39537: 39538: Elintarveasiainvaliokunnan 39539: m i e t i n t ö N:o 7 Hallituksen esityksen Joh- 39540: llosta laiksi poikkeuksellisten olojen vaati- 39541: IMsta yleisestä työvelvollisuudesta.. 39542: 39543: Eduskunta on pöytäkirjanotteella kesäkuun 19 päivältä 39544: lähettänyt Elintarveasia.invaliokunnan käsiteltäväksi Halli- 39545: tuksen esityksen N :o 67 laiksi IJoikk.euksellisten olojen vaati- 39546: masta yleisestä työvelvollisuudesta. 39547: 39548: 39549: Vallitsevain poikkeusolojen aikana on valti.on yhä suu- 39550: remmassa määrässä ollut :Pakko säännöstellen puuttua elin- 39551: keinoolämään yhteiskunnan menestyksen turvaamiseksi. Kun 39552: täl"iaisen säännöstelyn perusta maassamme laskettiin hyväk- 39553: symällä ensimäi.nen elintarvelaki 2 päivältä iiesakuuta 1917 e 39554: jäi k11itenkin valtion säännöstelevä oikeus tuntuvasti rajoi- 39555: tetuksi sen kautta, että erääseen huomattavaan alaan ei en- 39556: sinkään kajottu. Samalla kun Hallitus voi ottaa maanvilje- 39557: tystuoton ja ulkomaalaisen tavarantuonnin käsiinsä, saattoi 39558: yksityinen kansalainen edelleenkin vapaasti hallita omaa työ- 39559: iään, vieläpä hänelle vakuutettiin osuus Hal-lituksen toimesta 39560: jaettuihin tarveaineisiin, siitä riippumatta, oliko hän halukas 39561: asettamaan t;yövoimansa yhteiskunnan palvelukseen vai ei. 39562: Tavaramarkkinat säännösteltiin, mutta työmarkkinat jäivät 39563: vapaiksi. Jo lakia hyväksyttäessä huomautettiin, että tämä 39564: oli ilmeinen epäkohta; oikeudenmukaista on, että Hallituk- 39565: selle annetaan valta työvoiman käytön säännöstelemiseen sinä 39566: aikana, jona työn tuotteetkin ovat säännösteb•.if>n alaisina. 39567: Nykyisissä oloissa, jolloin elintarpeiden saa:nii on tur- 39568: vattava kotimaisena tuotannolla, on työvelvollisuuden säätä- 39569: mi,~ellä suuri merkit;ys. Maanviljelykselle on annettava var- 39570: 2 1917 II Yll.- V. M.- Esitys N:o 67. 39571: 39572: muus, että tarpeellista työvoimaa on joka. tapauksessa sen 39573: saatavissa. Jos syystä ~tai toisesta työväen puutetta syntyisi, 39574: tulee viranomaisella olla valta keskeyttää vahemmän tärkeät 39575: työt ja lähettää Y'hteiskunnan jäseniä työllään edistämään 39576: sitä, mikä on kaikkein tärkeintä: elintarpeiden ~tuotantoa. 39577: Se asema, johon viimeaikain t8!pahtumat ovat maamme 39578: vieneet, vaatii toisestakin syystä työvelvollisuuslain säätä- 39579: mistä. Maanpuolustus saattaa kysyä huomattavia työvoimia 39580: varustust.en ja teiden tekemiseen, sotatarpeiden valmistuk- 39581: seen y. m. Tällaisten tehtäväin onnistumiselle on mitä tär- 39582: keintä, e1Jtä Hallituksella on valta, maan yleisiä etuja ja tar- 39583: peita silmälläpitäen, käyttää ja järjestää kaikki saatavissa 39584: olevat työvoimat tarkoituksenmukaisella tavalla. 39585: Nämät näkökohdat huomioonottaen Valiokunta on pää- 39586: asiallisesti hyväksynyt Hallituksen esityksen työvelvollisuus- 39587: laiksi, jolla jokainen Suomen mies ja nainen Hallituksen käs- 39588: kystä veivoitetaan tekemään työtä maataloustuotannon edis- 39589: tämiseksi tahi maanpuolustukseksi. 39590: Seuraaviin säännöksiin V aliakunta on kuitenkin ehdot- 39591: tanut muutoksia rtai selvennyksiä: 39592: 3 §. Niitä elimiä, jotka lakiehdotuksen mukaan sosiali'haUi- 39593: tuksen valvonnan alaisina huolehtivat työvelvollisuuden täy- 39594: tä:ntöönpanosta, nimitertään läänien työtoimistoiksi. Valio- 39595: kunta on mietinnössään n:o 5 huomauttanut, että elintarve- 39596: toimistojen työalueet olisivat määrättävä:t taloudellisten olo- 39597: jen ja kulkuneuvojen mukaan, läänien rajoista riippumatta. 39598: Kun työtoilmistojen on oltava mitä lähimmässä yhteydessä 39599: elintarvetoimistojen kanssa, tulee niiden toiminta-alueiden 39600: olla samat, ja Valiokunta on senvuoksi tahtonut tehdä toi- 39601: mistojen nimen yhdenmukaiseksi vastaavain elintarve-elinten 39602: nimen kanssa. 39603: 6 §. Lakiehdotus rajoittaa työvelvollisen maanviljelystöissä 39604: olon kahdeksi kuukaudeksi. Sitä voimaperäistä t;yötä, johon 39605: tarvittavan työvoiman saanti on välttämättä turvattava, kes- 39606: tää kuitenkin yhteensä yli kahden kuukauden. Valiokunta 39607: on senvuoksi pideutänyt sen ajan, jona työvelvollisen on ol- 39608: tava maanviljelystöissä; kolmeksi kuukaudeksi. Edelleen 39609: Työvelvollisuus. 3 39610: 39611: Valiokunta on, jotta maanpuolustuksen vaatimat työt voi- 39612: taisiin joka tapauksessa suorittaa niin joutuisasti ja niin laa- 39613: jalti kuin on tarpeen, pidentänyt sota-aikana puolustustark<li- 39614: tuksia · varten suoritettavan työn määräajan kuudeksi Imu- 39615: kaudeksi, pitäen tällöin silmällä sitä, että työvelvolliset täyt- 39616: tävält velvollisuutensa isänmaata kohtaan helpommissa oloissa 39617: kuin a8€velvolliset. 39618: T·yövelvollisen matkakustannusten suoritukseen nähden 7 §. 39619: on erotettava toisistaan paikallisen työväen tarve 'ja työvoi- 39620: man otto suuremmassa määrässä valtion töihin. Kuu työvel- 39621: volliset saavat työtä etupäässä oman kuntansa alueelta, ei 39622: useimmissa tapauksissa, varsinkann maanviljelyrstyövoimaa 39623: käytettäessä, matkojen -pituus nousse 15 .kilometriin. Lienee 39624: senvuoksi tarkoitukseumukai~>inta, että työvelvollinen, jol~a 39625: läMee täyttämään isänmaallista velvollisuuttaan, itse kustan- 39626: taa matkansa, milloin se ei ole 15 kilometriä pitempi. 39627: Tämän säännöksen tarkoitusta on selvennetty. 8 §. 39628: Pykälässä mainittu valitusaika on pidennetty. 9 §. • 39629: Ylläolevan nojalla Valiokunta saa Eduskunnalle kunnioit- 39630: tavasti ehdottaa, 39631: että Eduskunta, siinä järjestyksessä kuin Val- 39632: tiopä·iväjärjesty ksen 60 § säätää, hyväksyisi seu- 39633: rammn lain: 39634: 39635: Laki 39636: po:i:kkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä työ. 39637: velvollisuudesta. 39638: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 39639: 20 päiiväiLä heilliälkuuta 1906 annetun Suomen Valtiopäivä- 39640: järjesty.ksen 60 § :ssä määrätyssä järjestykst>ssä, säädetään 39641: täten: 39642: 1 §. 39643: Jokainen Suomen mies ja nainen, joka on täyttänyt kuu- 39644: sitoista, vaan ei vii·ttJi,kymmentäkuutta vuotta, on velvollinen 39645: 4 1917 II VIl.- V. M.- Esitys N:o 67. 39646: 39647: tässä laissa säädetyin rajoituksin tekemään työtä maatalou- 39648: dellisen tuotannon edistämiseksi ja maan .puolustusta varten. 39649: Senaatti voi kesrkeyttää julkisen tai yksityisen laitoksen 39650: tai liilrkeen toiminnan kokonaan tai osittain siksi ajaksi kuin 39651: sen työväkeä tarvitaan tämän lain mukaista työvelvolli- 39652: suutta suorittamaan. 39653: 2 §. 39654: Työvelvollisuudes,ta on vapaa: 39655: 1) sotapalveluksessa oleva; 39656: 2) se, joka työskentelee sota:teollisuudessa tai •muissa sel- 39657: laisissa toimissa, mitkä Senaatin harkinnan mukaan ovat 39658: hir k·eä t maan puolustukselle; 39659: 3) virk~- ta,i palv€lusmies, jonka maaherra, keskusvirasto 39660: tai mun näitä vastaava tahi ylempi asianomainen valtion 39661: Viranomainen katsoo olevan vapaut.ettavan t~yöv.elvollisuu 39662: desb hänen virkatehtäviensä vuoksi; 39663: 4) se, jonka ty.övelvollisuuden täytäntöönpanemisesta 39664: t huolehtimaan määrätty kunnallinen viranomainen mruärää 39665: työvelvollisuudesta vapautettavaksi sen vuoksi, että hän 39666: a) työvelvollisuutta toimeelllpantaessa jo va.kinaisesti te- 39667: he samanlaista työtä, johon hän t.ä.män lain perusteella mää- 39668: rättäisiin; 39669: b) julkisen tai yksityisen laitoksen tai liikkeen palw- 39670: Iuksessa on tärkeä toiminnan jatkumiselle; 39671: c) on vastuussa perheen, la.psen tai muun avuttoman hen- 39672: kilön hoitamisesta eikä senvuoksi voi kotoaan poistua, tai 39673: d) lää.kärintodistuksella tai muulla. asianomaisen viran- 39674: omaisen mäiäräämällä tavalla näyttää ol.evansa. ruumiilliseen 39675: työhön kykenemätön. 39676: 3 §. 39677: Työvelvollisuuden täytäntöön pan€misesta huolehtii ,s,o- 39678: sialihallitus apunaan kuhunkin lääniin perustettavat ( poist.) 39679: työtoimistot ja työvelvollisuuden täytäntöönpanoa 'koskevis- 39680: sa asioissa niiden alaiset kunna.llisBt työnvälitystoimistot tai 39681: muut kunnalliset viranomaiset. 39682: Läänien työtoimistot, joiden tulee olla läheisessä yhtey- 39683: dessä ( poist.} elintarvetoimistojen kanssa, asettaa Senaatti 39684: sosialihallitusta kuultuaan. 39685: Työvelvollisuus. 39686: 39687: 4 §. 39688: Ennen kuin kutsumus työvelvollisuuden täyttä.mistä var- 39689: ten annetaan, kehoittakoon ( poist;.) työ1oimisto paika.llisen 39690: viranomaisen kautta työvelvollisia lähiseuduilta vapaaehtoi- 39691: sesti ilmoittautumaan työhön, jonka j·älk.een, ellei. riittävää 39692: työvoimaa vapaaehtoisesti ole ilmoittautunut (poist.) t;yö- 39693: toimisto, saatuaan siihen sosialihalliuksen suostumuksen, 39694: määrää työvelvollisuutta täyttämään lähinniä samasta kun- 39695: nasta, sen jäl'keen naa,purikunnista ja, ellei sitenkään riit- 39696: tävää määrä:ä työväkeä saada, kauvempaa, kuitenkin vain 39697: toiminta-alueeltaan tarpeellisen määrän työvelvollisia hen- 39698: kilöitä, alkaen nuorimmasta ikäluokasta. Jos on tarpeen 39699: siirtää tyovelvollisia toisen työtoimiston alueelta toiseen, 39700: hankittakoo:it :;:ii.hen kullakin kertaa Senaatin suostumus. 39701: 39702: 5 §. 39703: Työtä suorittamaan määrättäessä on kunnallisen viran- 39704: omaisen mahdollisuuden mukaan otettava huomioon työvel- 39705: vollisten perhesuhteet, terveydentila, ikä ja aikaisempi toi- 39706: minta. 39707: 6 §. 39708: Työvelvollisen on suoritettava hänen. tehtävä.kseen mää- 39709: rättyä työtä maataloudellisen tuotannon edistämiseksi touko- 39710: kuun 1 päivän ja lokakuun 31 päivän vä-lisenä aika.ne. yh- 39711: teen ~aksoon enintään kuu'kauden ajan ja vuotta. kohti enin- 39712: tään kolme kuukautta. Muuta työtä suorittamaan voidaan 39713: työvelvollinen määrätä ainoastaan, milloin maan puolustus 39714: sodan aikana sitä vaatii. Viimeksi mainitussa tapauksessa 39715: tulee työvelvollisen tämän la.in mukaan suorittaa työtä yh- 39716: teensä €nintään kuuden kuukauden aja.n vuodessa., ollen työ- 39717: velvollisella kuitenkin oikeus saada va1paasti käyttää vähin- 39718: täänkin yhden kuukauden aika kunkin työkuukauden vä- 39719: lillä. 39720: 7 §. 39721: Työn ajaksi on työntekijälle varattava tilaisuus :'a.ada""' 39722: työpaikalla kohtuullinen elatus ja vuoden aikaan nähden s.o- 39723: velias asunto ja sen lisäksi on hänelle suorit€ttava rahapalk- 39724: 6 1917 II Yp.- V. M.- Esitys N:o 67. 39725: 39726: ka, jonka, elleivät ty,önantajat ja työntekijä siitä voi sopia, 39727: <J 39728: kulllliaUinen viranomainen paikkakunnalla yleensä samanlai- 39729: sesta työstä maksettavia palkkoja ja muita olosuhteita sil- 39730: mälläpitäen määrää. 39731: Ennenkuin työa~pua annetaan, voidaan työnantaja vel- 39732: voittaa talletta.maan työntebjän palkkaetuja vastaava määrä 39733: tai asettamaan siitä kunnallisen viranomaisen hyväksymä 39734: va;kuus. 39735: Kustannukset työntekijäin matkas.ta työpaikalle ja takai- 39736: sin suoritetaan yleisistä varoista, jos matka sinne on enem- 39737: män kuin 15 kilometriä työntekijän asuinpaikalta. Sitä 39738: lyhemmiltä matkoilta ei (Jyönteki.fä saa korvat/Jslta. 39739: 39740: 8 §. 39741: Työvelvollisuutta täyttävä nauttii sitä suojaa, mitä sa- 39742: maa työtä tekevät lain mukaan muutoinkin saava.t. 39743: •Tos työvelvollinen, siirtyessään työvelvollisuutta täyttä- 39744: moiiJän, on ollut samassa paikassa työssä yhtämittaa vähin"" 39745: tään kolmen viikon ajan, ei työvelvollisuuden tälyttämistä 39746: varten välttämätön poissaolo saa vaikuttaa hänen asemaansa 39747: vakinaisessa työpaikassa. 39748: 9 §. 39749: Kunnallisen viranomaisen päätökseen tyytymätön on 39750: oikeutettu hakemaan siihen (.poist.) työtoimistolta muutosta 39751: kahdeksan päivän kuluessa pää.töksestä todisteellisen tiedon 39752: saa,tuaan kunnalliselle viranomaiselle jätettävä,llä valitus- 39753: kirjalla, jonka kunna:llinen viranomainen viipymättä lähettä~ 39754: köön (poist.) työtoim~stolle. Työtoimist.on päätöks-een ei 39755: enää voida muutosta hakea. 39756: Kunnallisen viranoma.isen päätös panta.koon heti täytän- 39757: töön, kunnes työtoimis,to toisin määrää. 39758: 39759: ' 10 §. 39760: .·"\- Joka ilman pätevää syytä kieltäytyy suorittamasta tä- 39761: män lain säätämää työvelvollisuutta. tai noudattamasta sen 39762: johdosta annettuja määräyksiä, tuomittak~on sakkoon tai 39763: rangaistakoon vanrkeudella enintään kuudeksi kuukaudeksi. 39764: 'l'yövelvollisnus. 7 39765: 39766: 11 §. 39767: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu- 39768: jen määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireelli- 39769: sin>ä käsiteltävät. 39770: 12 §. 39771: Tarkemmat määräykset t!iJmän lain soveltamisesta antaa 39772: Suomen Senaatti. 39773: 13 §. 39774: Tämä Ja,ki on voimassa 31 päivään lokakuuta 1919. 39775: 39776: 39777: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa: puheenjohtada Lin- 39778: na, H. I., varapuheenjohtaja Virkkunen, A. H. (osittain), 39779: jäst:met Hei·:kJkinen (os.itta.in,), Heimonen, Hyöki (osittain), 39780: Hästbacka (osittain), Nissinen, Niukkai!Jen (osittain), Tukia 39781: (osittain), v. Rettig (osittain), Runtti, Salovaara., Sjöstedt- 39782: Jussila, Snellman (osittain), Sundblom, Takkula (ositta-in), 39783: Loukko ja Astala sekä varajäsenet Redberg (osittain) ja 39784: Retulainen (osittain). 39785: 39786: 39787: Helsingissä, heinäkuun 6 päivänä 1918. 39788: 8 HH7 11 Vp.- Y. M.- Esitys N:o 67. 39789: 39790: 39791: 39792: 39793: Vastalause. 39794: Lakiesity.ksessä mainitaan joukko ~rinä1s1ä tapauksia, 39795: jolloin maaherrasta ylöspäin oleva valtion, taikka, työvelvol- 39796: lisuuden täytäntöön panosta huolehtiva kunnallinen viran· 39797: omainen voi antaa va,pautuksia työvelvollisuuden suoritta- 39798: misesta. Niinpä siinä sellaisina mainitaan virka- ja pa.l- 39799: velui'miehet, jul'kiseu tai y-ksityisen laitoksen tai liikkeen 39800: palveluksessa olevat henkilöt, ne, jotka ovat vastuussa per- 39801: heen tai avuttoman henkilön hoitamisesta y. m. Mutta siitä 39802: huolimatta, että lain tarkoituksena, on myöskin maatalou- 39803: dt:llisen tuotannon edistäminen hankkimalla sille työvoimaa, 39804: ei siinä ole viittaustakaan siitä, että niille, jotka jo ·tekevät 39805: vakinaisesti maataloustyötä, olisi myönn.ettävä sellaisia oi- 39806: keuksia, väikeä maan puolustusta tarkoittaviin töihin otet- 39807: taessa, kuin mitä siinä edellä mainitui1le virka- ja palve- 39808: lus- y. m. henkilöille myönnetään. 39809: )faanviljelystyö on ·kumminkin yhteiskunnalle niin tär- 39810: keä, että sen tekijä jos kukaan olisi syytä j.ättää entistä työ- 39811: tänsä suorittamaan sillein kun väkeä varustustöihin otetaan 39812: ja. käytettävä niihin ensisijassa vankeja ja joutilaita., sekä 39813: vähemmän. tärkeillä aloilla työskentelijöitä, .io·ten ehdotam- 39814: m~ että 2 § :n 4 momentin a) kohta tulisi näin kuuluvaksi: 39815: 39816: a) työvelvollis.uutt(J; toimeenpantaessa jo va- 39817: kinaisesti tekee maanviljelys- tai muuta saman- 39818: laista työtä, johon hän tämän lain perws~eellJa 39819: määrättäisiin. 39820: Helsingissä 6 p. heinäJlmuta 1918. 39821: Juho Niukkanen. Aleksis Salovaara. 39822: Edvard 'fakkuJa. 39823: 39824: 39825: Helsingissä. Suomen Senaatin kirja.painossa, 1918. 39826: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 67. 39827: 39828: 39829: 39830: 39831: Suuren valiokunn'an mietintö 39832: N:o 57 Hallituksen esityksen johdosta laiksi 39833: poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä 39834: työvelvollisuudesta. 39835: 39836: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, 39837: pääasiallisesti yhtynyt E1intarv-easiainvaliokunnan mietin- 39838: nössä N :o 7 olevaan ehdotuk~seen. Kuitenkin on ehdotukseen 39839: tehty sellaiset muutokset, että 1 § :ssä oleva ikäraja kuu.3i- 39840: toista vuotta on vaihdettu kahdeksaksitoista vuodeksi ja että 39841: pykälään on lisätty uusi momentti sekä että 7 § on hyväk- 39842: sytty hallituksen esityksen mukaan. .Suuri valiokunta saa 39843: sentähden kunnioittaen ehdot•taa, 39844: 39845: että Edu.skunta hyväksyisi näin k11iUluvan 39846: lakiehdotuksen: 39847: 39848: 39849: Laki 39850: poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä 39851: työvelvollisuudesta. 39852: 39853: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 39854: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Suomen Valtiopäivä- 39855: järjestyksen 60 §:ssä määrätyssä järj-estyksessä, säädetään 39856: täten: 39857: 1 §. 39858: Jokainen Suomen mies ja nainen, joka on täyttänYt kah- 39859: deksantoista, vaan ei viittäkymmentäkuutta vuotta, on vel- 39860: vollinen tässä laissa säädetyin rajoituksin tekemään työtä 39861: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 67. 39862: 39863: maa;taloudellisen tuotannon edistämiseksi ja maan puolus- 39864: tu>.ta varten. 39865: Naista, joka ei ole täyttänyt kaksikyrnmentäy ksi vuotta, 39866: älköön kuitenkaan velvoitettako IS'Uorittamaan työvelvolli- 39867: suuttaan sen kttnnan ulkopuolella, jossa hän asuu. 39868: Senaatti voi keskeyttää julkisen tai yksityi>.en laitoksen 39869: tai liikkeen toiminnan kokonaan tai osittain siksi ajaksi kuin 39870: sen työväkeä tarvitaan tämän lain mukaista työvelvolli- 39871: suutta suorittamaan. 39872: 39873: 2-6 §§. 39874: (Kuten Elintarveasiainvaliokunnan mietinnössä.) 39875: 39876: 7 §. 39877: Työn ajaksi on työntekijäUe varattava tilaisuus saada 39878: työpaikalla kohtuullinen ·l:'lat'us ja vuoden aikaan nähden 39879: >.ovelias asunto ja sen lisäksi on hänelle suoritettava raha- 39880: palkka, jonka, elleivät t.yönantaja ja työntekijä siitä voi 39881: sopia, kunnallinen viranomainen paikkakunnalla yleensä sa" 39882: manlaisesta työstä maksettavia palkkoja ja muita olosuhteita 39883: silmälläpitäen määr'åä. 39884: Ennenkuin työapua annetaan, voidaan työnantaja. velvoit- 39885: taa tallettamaan työntekijän palkkaetuja vastaava määrä 39886: tai asettamaan siitä kunnallisen viranomaisen hyväksymä 39887: vakuus. 39888: Kustannukset työntl:'ki.ifiin matkasta työpaika.lle ja takai- 39889: sin suoritetaan yleisistä varoista, .ios matka sinne on enem- 39890: män kuin 30 kilometriä työntelcijän asuinpaikal'ta. (Poist.) 39891: 39892: 8-13 §§. 39893: (Kuten Elintarveasiainvaliokmman mietinnössä.) 39894: 39895: Helsingissä, 11 päivänä heinäkuuta l 918. 39896: 39897: 39898: 39899: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa., 1918. 39900: 19'1711 Vp.- Edusk. vast.- Esltss N:o 67. 39901: 39902: 39903: 39904: 39905: Suomen Eduskunnan vastafls 39906: Hallituksen esitykseen laiksi poikkeuksellisten 39907: olojen vaatimasta yleisestä työvelvollisuudesta. 39908: 39909: Eduskunnalle on annettu Hallituksen. esitys la,iksi poik- 39910: .IDeuksellisten olojen vaatimasta yleises<tä työvelvollisuudesta. 39911: Eduskunta on pääasiallisesti hyväksynyt Hallituksen 39912: lakiehdotuksen, mutta samana tehnyt siihen eräitä muutok- 39913: sia ja selvenny ksiä. 39914: Lakiehdotuksen 1 § :ssä oleva ikäraja kuusitoista vuotta 1 §. 39915: on korotettu kahdeksaksitoista vuodeksi. Edelleen on pykä- 39916: lään lisätty uusi, naisen työvelvollisuutta koskeva momentti. 39917: Niitä elimiä, jotka lakiehdotuksen mukaan sosialihalli- 3 §. 39918: tuksen valvonnan alaisina huolehtivat työvelvollisuuden täy- 39919: täntöönpanosta, nimitetään läänien työtoimistoiksi. Kur~ työ- 39920: toimistojen on oltava mitä lä.himmässä yhteydessä elintarve- 39921: toimistojen kanssa, tulee niiden toiminta-alueiden olla samat, 39922: ja Eduskunta on senvuoksi tehnyt toimistojen Illimen yhäen- 39923: mukaiseksi vastaavain elintarve-elinten nimen kanssa. 39924: Lakiehdotus rajoittaa työvelvollisen maanviljelystöissä 6 §. 39925: olon kahdeksi kuukaudeksi. Sitä voimaperäistä työtä, johon 39926: tarvittavan työvoiman saanti on välttämättä turvattava, kes- 39927: tää kuitenkin yhteensä yli kahden kuukauden. Eduskunta 39928: on senvuoksi pidentänyt esityksen lakiehdotuksen 6 §:ssä 39929: säädetyn ajan, jona työvelvollisen on oltava maanviljelys- 39930: töissä, kolmeksi kuukaudeksi. Edelleen Eduskunt-a on, jotta 39931: maanpuolustuksen vaatimat työt voitaisiin joka tapau.IDsessa 39932: suorittaa niin joutuisasti ja niin laajalti :Kuin on tarpeen, 39933: pidentänyt sota-aikana puolustustarkoituksia varten suori- 39934: tettavan työn määräajan kuudeksi kuukaudeksi. 39935: Lakiehdotuksen 8 §:ssä olevan säännö'ksen tarkoitusta on 8 §. 39936: sel vennetily. 39937: 2 1917 II Vp. -_Edusk. vast.- Esitys N:o 67. 39938: 39939: 9 §. Esityksen 9 §:s,sä mainittu valitusaika on pidennetty. 39940: Ylläolevan nojalla Eduskunta ilmoittaa, 39941: 39942: että Eduskunta, siinä järjestyksessä kuin Val- 39943: tiopäiväjärjestyksen 60 §:säätää, on hyväksynyt 39944: seuraavan lain: 39945: 39946: 39947: Laki 39948: poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä työ. 39949: velvollisuudesta. 39950: 39951: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaises,ti, joka on tehty 39952: 20 päivänä heinäJkuuta 1906 annetun Suomen Valtiopäivä- 39953: järjesty.ksen 60 § :ssä määrätyssä järjestyksessä, säädetään 39954: täten: 39955: 39956: 1 §. 39957: J okain~m Suomen mies ja nain-en, joka on täiyttänyt kah- 39958: deksantoista., vaan ei viittäJk,ymmentäkuutta vuotta, on vel- 39959: vollinen tässä laissa säädeiJyin rajoituksin tekemään työtä 39960: maataloud-ellisen tuotannon edistämiseksi ja maan puolus- 39961: tusta varten. 39962: Naista, joka ei ole täyttänyt kaksikymmentäJyksi vuotta, 39963: älk·öön kuitenkaan velvoitettako suorittamaan työvelvolli- 39964: suuttaan sen kunnan ulkopuolella, jossa hän asuu. 39965: Senaa;IJti voi keskeyttää julkis.en tai yksityisen laitoksen 39966: tai liilikeen toiminnan kokonaan tai osittain siksi ajaksi kuin 39967: sen työväkeä tarvitaan tämän lain mukaista työvelvolli- 39968: suutta suorittamaan. 39969: 39970: 2 §. 39971: Työvei vollisuudesta on va.paa: 39972: 1) sotapalvelu:ksessa. oleva; 39973: 2) se, joka työskentelee sota,teollisi:mdessa tai muissa sel- 39974: laisissa toimissa, mitkä Senaatin harkinnan mukaan ovat 39975: tärkeät maan puolustukselle; 39976: 1'yövelvoHisuus. 3 39977: 39978: 3) virk!t- tai palvelusmies, jonka maaherra, keskusvirasto 39979: tai muu näi:tä vastaava tahi ylempi asianomainen valtion 39980: viranomainen katsoo olevan vapautettavan työvelvollisuu- 39981: desh hänen virkatehtäviensä vuoksi; 39982: 4) se, jonrka ty.övelvollisuuden täytäntöönpanemisesta 39983: huolehtimaan määrätty kunnallinen viranomainen määrää 39984: työvelvollisuudesta vapautettavaksi sen vuoksi, että hän 39985: a) työvelvollisuutta toimeenpanta.essa jo va.kinaisesti te- 39986: kee samanlaista työtä, johon hän tiLmän lain perusteella mää- 39987: rättäisiin; 39988: b) julkisen tai yksityisen laitoksen tai liikkeen palve- 39989: luksessa on tärkeä toiminnan jatkumi.selle; 39990: c) on vastuussa perheen, la,psen tai muun avuttoman hen- 39991: kilön hoitamis·esta eikä senvuoksi voi kotoaan poistua, tai 39992: d) lääkärintodistuksena tai muulla asianomaisen viran- 39993: omaisen määräämällä tavalla näyttää ol·evansa ruumiilliseen 39994: työhön kykenemätön. 39995: 39996: 3 §. 39997: Työvelvollisuuden täyt.äntöön panemisesta huolehtii so- 39998: i3ialihallitus a.punaan kuhunkin lääniin perustettavat työ- 39999: toimiRtot ja työvelvollisuuden täytäntöönpan·oa koskevissa 40000: :1sioissa niiden alaiset kunnalliset työnvälitystoimistot tai 40001: muu·t kunnalliset viranomaiset. 40002: Läänien työtoimistot, joid·en tulee olla läheisessä yhtey- 40003: dessä elintarvetoimistojen kanssa, asettaa ,Senaatti sosialihal- 40004: litusta kuultuaan. 40005: 40006: 4 §. 40007: Ennen kuin kutsumus työvelvollisuuden täyttämistä var- 40008: ten annetaan, ke!hoittakoon työtoimisto paikallisen viran- 40009: omaisen kautta työvelvol1isia lähiseuduilta vapaaehtoisesti 40010: ilmoittautumaan työhön, jonka jälk€en, ellei riittävää 40011: työvoimaa vapaaehtoisesti ole ilmoittautunut, työtoimislo, 40012: saatuaan siihen sosialihallituksen suostumuksen, maa- 40013: rää työvelvollisuutta täJy.ttämään lähinnä samasta kun- 40014: n,asta, sen jälkeen naa,puri kunnista ja, eHei sitenkään riit- 40015: 1 40016: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 67. 40017: 40018: tävää määrää työväkeä saada, kauvempaa;, kuitenkin vain 40019: toiminta-alueeltaan tarpeellisen määrän työvelvollisia hen- 40020: kilöitä, alkaen nuorimmasta ikäluokasta. Jos on tarpoon 40021: siirtää työvelvollisia toisen työtoimis,ton alueelta toiseen, 40022: hankittakoon siihen kullakin kertaa s~naatin suostumus. 40023: 40024: 5 §. 40025: Työtä suorittamaan mää.rättäessä on kunnallisen viran- 40026: omaisen ma,hdollisuuden mukaan otettava huomioon työvel- 40027: vollisten perhesuhteet, terveydentila, ikä. ja a~kaisemiJi toi- 40028: minta. 40029: 40030: 6 §. 40031: Työvelvollisen on suoritettava hänen tehtäväkseen mää- 40032: rättyä työtä maataloudellisen tuotannon edistämiseksi tanko- 40033: kuun 1 päivän ja lokakuun 31 päivän välisenä aihna yh- 40034: teen jaksoon enintään kuu'kauden aja.n ja vuotta kohti enin- 40035: tään ;kolme kuukautta. Muuta työtä suorittamaan voidaan 40036: työvelvollinen määrätä ainoastaan, milloin maan puolustus 40037: sodan aikana sitä vaatii. Viimeksi mainitussa tapauksessa 40038: tulee työvelvollisen tämän lain muka;an suorit.taa työtä y·h- 40039: teensä enintään kuuden kuukauden ajan vuodessa, ollen työ- 40040: velvollisella kuitenkin oikeus saada va1paasti käyttää vähin- 40041: täänkin yhden kuukauden aika kunikin työkuukauden vä- 40042: lillä. 40043: 40044: 7 §. 40045: Työn ajaksi on työntekijälle varattava tilaisuus saada 40046: työpaikalla kohtuullinen elatus ja vuoden aikaan nähden so- 40047: velias asunto ja sen lisäksi on hänelle suoritettava rahapalk- 40048: ka, jonka, elleivät työnantaja .ia työntekijä eiitä voi sopia, 40049: kunnaJlinen viranomainen paikkakunnalla yleensä samanlai- 40050: sesta työstä. maksettavia palkkoja ja muita olosuhteita sil- 40051: mälläpitäen määrää. 40052: Ennenkuin t.yöapua annetaan, voidaan työnantaja vel- 40053: voittaa talletta-maan työntekijän palkkaetuja vastaava määrä 40054: Työvelvollisuus. 5 40055: 40056: tai asettamaan siitä kunnallisen viranomaisen hyväksymä 40057: vrukuus. 40058: Kustannukset työntekijäin matkas.ta työpaikalle ja takai- 40059: sin suoritetaan yleisistä varoista, jos matka sinne on enem- 40060: män kuin 30 kilometriä työntekijän asuinpaikalta. 40061: 40062: 8 §. 40063: Työvelvollisuutta täyttävä nauttii sitä suojaa, mitä sa- 40064: maa työtä tekevät lain mukaan muutoinkin saavat. 40065: Jos työvelvollinen, siirtyessään työvelvollisuutta täyttä- 40066: mä,än, on ollut samassa paikassa työssä yhtä.mittaa vähin- 40067: tään kolmen viikon ajan, ei työvelvollisuuden täJyttämistä 40068: varten välttämätön poissaolo saa vaikuttaa hänen asemaansa 40069: vakinaisessa työpaikassa. 40070: 40071: 9 §. 40072: Kunnallisen viranomaisen päätökseen tyytymätön on 40073: oikeutettu hakemaan siihen työtoimistolta muutosta kah- 40074: deksan päivän kuluessa päätöksestä todisteellis·en tiedon 40075: saa-tuaan kunnalliselle viranomaiselle jätettäväliä valitus- 40076: kirja1la, jonka k~nnaHinen viranomainen viipymättä lähettä- 40077: köön ~yötoimistolle. Työtoimiston päätökseen ei enää voida 40078: muutosta, hakea. 40079: Kunnallisen viranomaisen päätös panta.koon heti täytän- 40080: töön, kuml,es työtoimisto toisin määrä:ä. 40081: 40082: 10 §. 40083: Joka ilman pätevää syytä kieltäytyy suorittamasta tä- 40084: män lain sä·ätämää ty,övelvollisuutta tai noudattamasta sen 40085: johdosta annettuja määräyksiä, tuomitt8!koon sakkoon tai 40086: ranrgaistakoon vanrkeudella enintään 'kuudeksi kuukaudeksi. 40087: 40088: 11 §. 40089: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu- 40090: jw määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireelli- 40091: sinä kä,'lliteltävät. 40092: 6 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 67. 40093: 40094: 12 §. 40095: Tarkemmat määräykset tä·män lain soveltamisesta antaa 40096: Suomen Senaatti. 40097: 40098: 13 §. 40099: Tämä la,ki on voimassa 31 päivään lokakuuta 1919. 40100: 40101: 40102: Helsingissä. 18 päivänä heinäkuuta 1918. 40103: 40104: 40105: 40106: 40107: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 40108: W17. - Toiset Vaitiopäivät N:o 68. 40109: 40110: 40111: 40112: 40113: Hallituksen esitys Suo111en tiduskunnalle 40114: laiksi valuwttakaupan harjoittanaisesta. 40115: 40116: Ulkomaisen valuutan kauppa on meillä tähän s!lakka 40117: ollut kokonaan säännöstelemättä. Tosin vahvistettiin sodan 40118: aja.bi joulukuun 22 päivänä 1'916 Armollinen a&etus ulko- 40119: laisen valuutan ostosta Suomessa, mutta kun kaikkia sen 40120: edPllyttä.miä tarkempia määräyksiä Hallitus ei ehtinyt 40121: ennen vallankumouksen puhkeamista amtaa, ei se koskaan 40122: ole astunut Yoimaan. Asetuksen tarkoituksena näyttää etu- 40123: pääs;,:ä olleen mplien ulkomailleviennin ja siitä johtuvan 40124: 'ruplan kurssin alenemisen estäminen. 40125: Nykyisen sodan aiheuttamaan poikkeukselliseen tilan- 40126: teeseen nähden ei ulkomai:::en valuut~n kaupan järjestelyä 40127: enää voida tuonnemmaksi jättää. Sillä, kuten ulkomailla, 40128: käy meilläkin välttämättömäksi ulkomaisen valuutan myyn- 40129: tiä rajoittaa etupäässä elintarpeiden ja muiden maallemme 40130: aivan välttämättömimpien ulkomaisten tavarain maksami- 40131: seen. Tällä tavoin voidaan myöskin kauppabalanssimme 40132: pys;yttää mahdollisimman edullisena, joka taas on omiaan 40133: tukemaan Suomen rahan arvossapysymistä kansainvälisillä 40134: markkinoilla. 40135: Huomioonottamalla tämän ynnä valuuttakaupassa har- 40136: joitetull keinottelun, mikä myöskin on vaikuttanut ulkomai- 40137: sen valuutan· kurssin kohoamiseen kotimaisen valuutan kus- 40138: tannuh<-•lla, on Hallitus katsonut vä.lttämättömä.ksi kiireel· 40139: lisenä toimenpiteenä Elintarvelain nojalla hallinnollista 40140: 2 N:o 68' 40141: 40142: tietä antaa erinälf'Iä määräyksiä valuuttakaupan harjoitta- 40143: misesta. 40144: Elintarvelaki ei kuitenkaan anna Hallitukselle mahdol-. 40145: lisuutta niin joustavaan säännöstelyyn kuin valuuttakaupan 40146: luonne ja sen harjoittajain ammattitoiminta vaatii. Tämän 40147: vuoksi ja kun valuuttakaupassa ilmenneisiin rikkomuksiin 40148: nähden Elintarvelaissa sääidetyt rankaisumääräykset eivät 40149: ole kaikin puolin tarkoituksenmukaiset, on Hallitus harkin- 40150: nut tarpeelliseksi, että säädetään väliaikainen laki, jolla 40151: Hallitus, Elintarvelaista riippumatta, oikeutetaan määrää- 40152: mään., millä ehdoilla ulkomaista valuuttakauppaa saadaan 40153: harjoittaa. Laki ehdotetaan olemaan voimassa tammikuun 40154: 1 päivään 1920, johon mennessä saavutettanee kokemus siitä, 40155: tarvitaanko ja millainen pysyväinen laki mainitusta kau- 40156: pasta. 40157: Lakiehdotus, joka tässä tarkoituksessa jätetään Edus- 40158: kunnan ratkaistavaksi, on näin kuuluva: 40159: 40160: 40161: 40162: Laki 40163: nlnuttakaupan harjoittamisesta. 40164: 40165: Suomen Eduskunnan :Päätöksen mukaisesti säädetään 40166: täten: 40167: 1 §. 40168: Oikeus kaupan harjoittamiseen ulkomaan rahan määräi- 40169: sillä maksuvälineillä on, Hallituksen määrättävillä ehdoilla, 40170: yksinomaan Suomen Pankilla sekä niillä pankeilla, jotka 40171: ovat perustetut 10 päivänä toukokuuta 1886 annetun, pank- 40172: kiliikettä, jota yhtiö harjoittaa, koskevan asetuksen mu- 40173: kaisesti, . 40174: N:o 68 3 40175: 40176: Tällainen oikeus voidaan erityisestä hakemuksesta myön- 40177: ~ä myös yksityiselle henkilölle. 40178: 40179: 40180: 2 §. 40181: Joka rikkoo uinuttakaupasta säädettyjä määräyksiä 40182: taikka kieltäytyy antamasta siitä vaadittuja tietoja tai niitä 40183: antaessaan koettaa ere11dyttää viranomaisia, ra.ngaista koon 40184: enintään viidenkymmenentuhannen markan sakolla taikka 40185: enintään kahden vuoden vankeudella ja menettäköön va- 40186: luuttakaupan harjoittamiseen oikeutettu tämän oikeuden. 40187: Jos asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, olkoon ran- 40188: gaistus enintään kolme nwtta. 40189: Vähemmästä rikkomuksesta antakoon valuuttakauppaa 40190: valvova virasto syylliselle varoituksen tai riistäköön häneltä 40191: oikeuden valm.:tttakau.pan harjoittamiseen, joista toimenpi- 40192: t-eistä iill::öön valitettako. 40193: 40194: 3 §. 40195: Tämä laki käy heti noudatettavakoi ja on voimassa tam- 40196: mikuun 1 päivään 1920. 40197: 40198: Helsingi~;:ä. 14 päivänä ke.säkuuta 1918. 40199: 40200: 40201: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 40202: 40203: P. E. SVINHUFVUD. 40204: 40205: 40206: Valtiovaraintoimituskunnan Päällikkö: 40207: Juhani Årajärvi. 40208: 40209: 40210: 40211: 40212: t 40213: He1singiesä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 40214: mj etintö 40215: f' a 1.1 1, l1 i r <l 1 i tl !& u n n a D 40216: N :o 11 HaHituk~en rsityksen johdosta la:Ht.si 40217: ,. aluut.takaur1an harjoittamisesta. 40218: 40219: Edur;kuntR on Pank1kiv.1\iok,unlliuJ vatmistP1blvaksi lfj- 40220: hct.t.ä.nyt Halhtu'ksen ('c:il,vks+'ll n:o 68, .i(•ka..~isältää {~hrlo 40221: lubrn la:ib:i v:dutd.tabupan ltar.it•illamisrf'le~, ja s:1a. Yaho- 40222: lmnl-3. f't:il.yk~en .ioh'dos(Cl, lauf':na :'PUfft:1 ,-~~''· 40223: H<:~Jiituksf'n rE<iiJ,Yk<oS6fi mainiHu.ien .:':vid<'n no;_ialla on 40224: P,nl;];i,a!iub!1ltalzin ~,ihi n1iellii, r-ihi v::hudi.:Jhwp:tu hrio:t 40225: !:1mirH'n n_\·1k_vi;-;i.s:,:i \!l'ikk<'llk~e\!.i~ir;::a. ulo,,!lh!f'i~s-~ vaatii 40226: <"rit:·icd-::i. :'~iiinniistr>lf'mish .ia vai ,·nnl.i!.;J; .i 1. kn:,h:a J•~linhnr 40227: !aki, jonkcl nojalla. h<lliilltlrilli.-1-<1 tidii, a0i:uda 011 annettn 40228: rri11~ii~iii lll}iii;-;ä;\'h:.ifi, ri nl-c Hi,lä iarlwitnst<J vart~n riii.liivH, 40229: 1111 I.:Jn;rf'J!. ctiii- Erltt:·'klttil:t 11,V\·äk:.;,y;v nit.:.·i~"U [,in, .ink:l 40230: kosk-ef' \':J\nulte~kanp:cm h:njnitirnnista. 40231: F.du~kunnallf' annf'Hua 1aki-e.hdotnst;J he1rkitrssaan on 40232: Vfll:ioktmta tulin! .~ii.,hen ibi~:it,vk:wru. e!lä b1in lflrkoituks-en 40233: •;.oavuHamin~n f'l l~lhinuä ole riippuva. siitä. tmitci lain sään 40234: nökset S'lJOrAJJai~fsti sisältävät. nwn1 pfi.äasiass<J niistä va1uut. 40235: tnka:uran ha-r.ioitt:1mi~tn kosktwista ehdoista. ,iO'tlm Hallitus 40236: l::rin noj.alla määräli, c<ebi siiti:i~ Yfllllult-a]qmpan n1lvonnaS'ta, 40237: iok.·~ saada:-1n ilihaan. Villiokunmm kät'it,\·ksen mukaan ei 40238: nlr katsottava UirkPi'ib:i, ,,Itä valunt1al!:!''ll11:Ja har.ioitt.avien 40239: h:knmäärii on m<Jhrlolli~imman pieni, v:um rmsi sijassa, -dhi 40240: nP ..iotha lähi i;atl]}fl<J<J [l:tr.inittaYaL l:uh•in IWUO'd.t.:n:'t mif'i 40241: .·~iitä on voinD;:~:J, Fn:-d·:H Jilkormwlaist<J ,-;dtnJtt;cnJ. tan·itsPv:c~n 40242: .vlrisön rXltd mvii.~kin owd kyf',Vmyksus;;ii. nbi Val1ok11Dtwn 40243: mielesUi v:d~li!t1ak:lli)l:JJ: n1hmma~:,;a -otettava hnomioon, pj 40244: ainoasi:wn, dlr·i \alnPH[ll>.;lupp:l<Jil (•i\c.rrd.Pt.in ;c;;n nsh1H 1•:1- 40245: luuttaa määräHyä knr8:::ia l;or],_enmpaan hintaan, vaan myös 40246: 2 1!117 II Vp.- V. M.- EsHys N:o 68. 40247: 40248: kin, ettei myyntikur;,;si saa olla ostokurssia kohtuuttomasti 40249: korkeampi. 40250: Mitä si!J:ten tulee lakiehdotuksen sisällykse~m, edellyte- 40251: tään sii·nä, kurten a.sia. vaactiikin, että va:luutla;kaupan val- 40252: vonta us!kotaan erityisell-e virastollc. Niiden mää'rä,ysh:ln 40253: mukaan, j-otka. Senaatti on an<tanut valuuitäkaupan harjoit- 40254: tami.sesrta, on tämä valvonta. uskottu S.uomfm Pankkiyhdis- 40255: tyksen valitsernaHe n. s. lmrssilwmi:tealle, johon kuuluu yksi. 40256: Sumnen Pankin edusta~a j,a viisi yksityi,span:kin ednsta'.iaa 40257: ~.ckii. kyseessäohwaa. tarkortusta varten li·säiks1 Senaatin va-- 40258: libema henkil<ö. Nähtäväs,ti tulisi lakie.hd:at•u·ksen 1 § :n 2 40259: momen1tin mukaan tämän viraston a.~.iana olemaan ratkai~la 40260: ,yksityisten henkilöid@l hakemuk.set saada oikeuden vainuHa- 40261: kaupan harjoittamiseen. Ja laikiehdotuksen 2 § :n 3 momen- 40262: t.iin nnLka•an olisi sa\rnw virasto oi,keutcttu ei ainoast.aan a n- 40263: Lnma<ln valuuttakauppaa harjoi•ttavalle varoituksen vähern.- 40264: mäslä r-ikkomuksesta säädett·~"jä määräyks<iä vastaa.n, va.an 40265: myö'skin hä.nelt.ä. riistämään oikeudfm valuutta.kauvan har- 40266: joittami,seen, joista toillllenpiteistä ei• valitusta voitaisi tehdä. 40267: Näitä sää'nnöksiä harkitessaan ei Vali·okunla ole voinut olla 40268: kiinniHämättä huomiota. sii.hen, että puhee,na,olevau virasilun 40269: kokoonpanon vuoksi niinmuodoin vaHa ratkaista, kutb 40270: ~.aavat. olaa val1uuttakaupan harjoittamisesta osalliset ja 40271: kut·ka. eivät, tulisi: olernaa•n pankkie'n käsissä, .iotka i·tse ha·r- 40272: .i.oit:ta vat valuubtakau<ppaa ja .i·o·iden etuja l;.errties Sna1 ta.a 40273: katsoa kilpailu:n jos:sain määrin 'koskevan. Koska täm;j, Va- 40274: liokunnan rnieles~ä ei olt~ oikeiden periaaHeiden mukaista, lill 40275: Valiolumtll muodostanut yllämainitut lainkohdat siten, rttii 40276: niinhyvin valuuHakaupan harjoittamista kotilwvien ll<~ kemus- 40277: ten ra.tka.iseminen knin kaupan har.ioitt.amiseen m.vönnetyn oi- 40278: keuden peruuttaminen tuli·si olerilaan Hallit.uhsen tehtävä, 40279: mikä tietys·ti ei estli, eltä Hallitus molemmissa tapa uksisda 40280: 'kuulee val'vomtaviraston mielipidettä. 40281: I.1aikiehd,otuksen yleisen luonteen mukais•ta on, että sen, 40282: ~äännöksiä on pidettävä väliai1 kaisina, nlykyi.sistä. poi-kkeuk-- 40283: sellisista oloista aiheuluueina. Valiolmnta on telm:vt. tästä 40284: .iohtuvan muutoksen la.kiehdotuksen nirnikkeeseen. Ja: koska 40285: Valuuttakauppa.. 3 40286: 40287: ei ole nrvnHa vissu, milloin palaaminen säiinni!illisiin oloihin 40288: HiJhi. alalla jälleen on käy)l~i mahdolliseksi, eikä valuuttakau- 40289: JHI!lhar.ioitltamista koskevia väliaikaisia säännöksiä ole Di- 40290: rlrUävli voimassa kauemmin kuin on tarvcel1ista, on Valio- 40291: kunta rajoittanut sen ajan, jonka kuluessa lain tulisi olia 40292: voimassa, tonlwlwuu 1 päivään 1919·, eli siis eusitu1cvan bi- 40293: vau:::kauden alkuun. 40294: Valiokunta cclcllyHää, t'ttii Hallitu;; lakia kä,vttäcssriän 40295: olba huomioon ne näkökohdat joihin cdclHi on viitattu, .iu 40296: ~aa kunnioittaen ehdottaa, 40297: 40298: eltii Edu.,,,Tcu.ntcr lt:l}väks.!fist Hl(älil,ukw:m (lsi- 40299: li!sehdolnfoseen sisälf.ytJii·n rakiduirJI/.tt·'kse.n rtJiiin 40300: fc•uttf'WL'CIIyt(l,' 40301: 40302: 40303: 40304: 40305: Laki, 40306: joka. sisältää väliaikaisja säännöksiä valuuttakaupau 40307: l1arjoittamisesta. 40308: 40309: ~uomrD Edu::;kunna n päätök:oen mubisesh sääde.täan 40310: j fi(,Pll: 40311: 40312: l ~. 40313: Oikeus ka1rpan har,ioit.tamisenn ulkomaan rahan määräi- 40314: sillä rnaksnvälineillä on, Ballituksrn määräUävillä ehdoilla, 40315: ybinomaan 'Snomen PRnkiUa srkä niillä pankeilla, jotka 40316: ovAt perusiei.nt 10 päivtinä toukokuuta 1886 annetun, pAnk- 40317: kiliikettä, jota yhtiö harjoitfna, koskevan aset.uksen mu- 40318: kaisesti. 40319: i'fi:illläisel/ oiheuden voi ll'al'litJI,S eri'!,yi,se~lä hakrmuksesta 40320: myönb~i JJJY·Ö~ ybityisdl~ henkilölle. 40321: 40322: 40323: 2 ~. 40324: .1ok:1 rikkoo va Juntta kaupasta sää·dettyjä määräyksiä' 40325: taikka kieltäyLy.v ilDI.Hmasia siitä vaH·rlittuja tiPtojH tai niitä 40326: antHrssaan l\oettaa MehflyWi.ä viranomaisia, rangaistakoon 40327: enintään viidenkymmenentuhannen markan sakolla taikka 40328: 4 1911' II Vp. --- V. l\'1. -- Esitys N:o 68. 40329: 40330: enintään hahdPu vuoii•.·H vanlwudella ja meneHäköön ve~ 40331: lunttakaupan Imr.ioittamisePJI oikeutei!H ti:imän oikenrkn . 40332: .Jos asianhaarat ovat critbi.in raskauttava t, olkoon ran- 40333: gaishts enintään kolme v noita. 40334: Vähemmii.stä rikl,omuksesta antakoon valuni.lakauppaa 40335: Yalvova virasto syylliselle varuii nh.f·u (Jinisf.}, :iosfa foimcn- 40336: pilcesfä ii!kiiiin valil.cUa!w, :ir1 olkouu llnlfilu/.;.·r.l!u, m.ilfniu 40337: aihetta ilmaa·nfun, Ntlla riii:iläii häncltii oih;,t:; cdnuf.la!. (W · 40338: pw1 har:ioittmniseeJl. 40339: 40340: ;{ §. 40341: 'I'ämii laki (p!Jis!..} ln/ec lwti noudat.rHavabi .1a on Yr'l· 40342: nLl~S<J (pois/.) touko!, 111tu 1 päi riiiitz J.')J!J. 40343: 40344: 40345: 40346: Hrbingissä, heinäkuuu ~ päivauä. 1918. 40347: 40348: 40349: 40350: 40351: Asian bi~i Hel,y y n ova 1 Pl lanPf't "''"Ja pn la'''Hjohta.ia L;;- 40352: g·r-·rlöl', ,iii.ornrl Kaitila, LanHn, LoinnrwrL l\Ja.lrni\a;tr;1 .ia 'l'•ll 40353: RPttig SP kä varajäsenet Hästbaeka, ,Joukahai nen. N issirwn 40354: Retulainen, .Särkkii .ia 'l'avast.äbii. 40355: 40356: 40357: 40358: 40359: Helsingi~·sä., Suomen ,'::Jcnaatin kirjaopaino,söa, 191S. 40360: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 68. 40361: 40362: 40363: 40364: 40365: Suuren valiokunnan mietintö 40366: ~ :o 58 Hallituksen esityksen johdosta laiksi 40367: valuutta,kaupan harjoittamisesta. 40368: 40369: Suuri valiokunta on, käsi>teltyään yllämainitun asian, 40370: pääasiallisesti yhtynyt Pankkivaliokunnan mietinnössä 40371: N :o 11 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on ehdo~ukseen 40372: tehty muutamia kielellisiä .ia muodollisia muutoksia. Su'llri 40373: valiokunta saa sentähden kunnioit.taen ehdottaa, 40374: että Eduskunta hyväksyisi näin kuuluvan 40375: lakiehdotuksen: 40376: 40377: 40378: Laki 40379: joka sisältää väliaikaisia säännöksiä valuuttakaupan 40380: harjoitta.misesta. 40381: 40382: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 40383: täten: 40384: 1 §. 40385: (Kuten Pankkivaliokunnan mietinnössä.) 40386: 40387: 2 §. 40388: •Joka rikkoo valuuttakaupasta säädettyjä määräyksiä 40389: taikka kieltäytyy antamasta siitä vaaditluja tietoja tai niitä 40390: antaessaan koettaa erehdyttää vir~nomaisia, rangaistakoon 40391: enintään viidenkymmenentuhannen markan sakolla ta:Vkka 40392: enintään kahden vuoden vankeudella ja mene'btäköön va- 40393: luuttakaupan harjoittamiseen oikeutettu tämän oikeuden. 40394: Jos asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, olkoon ran- 40395: gaistus enintään kolme vuotta. 40396: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 68. 40397: 40398: Vähemmästä rikkomuksesta antakoon valuuttakauppaa 40399: valvova. virasto syylliselle varoituksen, josta toimenpiteestä. 40400: älköön valitettako, ja olkoon Hallituksella, milloin aiheita 40401: ilmaantuu, valta julistaa hänen oikeutensa Vfl,ltiuttakaupan 40402: harjoittamiseen menetety ksi. 40403: 40404: 3 §. 40405: Tämä laki ( poist.) on volmassa toukokuun 1 päivään 40406: 1919. 40407: 40408: 40409: Helsingissä, 11 päivänä heinäkuuta 1918. 40410: 40411: 40412: 40413: 40414: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainos&a, 1918. 40415: 1917 H Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 68. 40416: 40417: 40418: 40419: 40420: Suomen Eduskunnan vastaus 40421: Hallituksen esitykseen laiksi valuuttakaupan 40422: harjoittamisesta. 40423: 40424: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi va- 40425: Juuttakau:pan harjoittamisesta. 40426: La:kiehdotusta käsitelles5ään on ~~dus'kunta katsonut; että 40427: lain tarkoituksen saavuttaminen lähinnä riippuu niistä va- 40428: luuttakaupa.n harjoittamista koskevista ehdoista, jotka Halli- 40429: tus lain nojalla määrää, sekä siitä valuuttakaupan valvon- 40430: nasta, joka flaadaan aikan. Eduskunnn käsityksen mukaan 40431: ei ol,e katsottava tärkeäksi, että valuuttakauppa harjoittavien 40432: hrlmmäärä on ma:hdollisimman pieni, vaan ensi sijassa että 40433: ne, jot,ka tätä kauppaa harjoittavat, tarkoin noudattavat mitä 40434: siitä on voimassa. Koska ulkomaalaista valuuttaa tarvitsevan 40435: yleisön edut myöskin ovat kysymyksessä, on Eduskunnan 40436: mielestä valuuttakaupan valvonnassa otettava huomioon ei 40437: ainoastaan ettei valuuttakauppaan oikeutettu saa ostaa va- 40438: luuttaa määrättyä kurssia korkeampaan hintaan, vaan myös- 40439: 1<in ettei myyntikurssi saa olla ostokurssia kohtuuttomasti 40440: korkeampi. 40441: Lakiehdotuksessa edellytetään, että valuuttakaupan val- 40442: vonta annetaan erityisen viraston tehtä,väksi. Niiden mää- 40443: räysten mukaan, jotka Senaatti jo on antanut valuuttakau- 40444: pan harjoittamisesta, on tämä valvonta uskottu Suomen 40445: Pankkiyhdistyksen valitsemalle n. s. kur:;sikomitea.lle. Hal- 40446: lituksen esitykseen sisä:ltyvän lakiehdotuksen 1 §:n 2 momen- 40447: tin mukaan o'lisi nähtävästi tämän viraston asiana ratkaista 40448: yksityisten henkilöiden hakemukset saada oik€uden valuut- 40449: takaupan harjoittamis€en. Ja 2 § :n 3 momentin mukaan olisi 40450: sama virasto oikeutettu ei ilinoa~taan antamaan valuutta- 40451: 2 HH7 H Y1~.- Edusk. vast.- Esitys N:o 68. 40452: 40453: kauppaa harjoitta.valle varotuksen vähBmmii.stä rikkomuk- 40454: sesta sääd-ettyjä määrä,yk;;iä vastaan, vaan myös'.>.in häneltä 40455: riistämään oikBud-en valuuttakaupan harjoittamise-en, joista 40456: toimenpiteistä t>i valitusta voitaisi tehdä. Näitä säännöksiä 40457: harkitessaan ei Eduskunta ole voinut olla kiinnittämättä 40458: huomiota siilhBn, Bttä pulheenaolBvan viraston kokoon'{lanon 40459: vuoksi valta ratkaista, kutka saavat olla valnuttakau]lan har- 40460: joittamisesta osalliset ja kutka eivät, tulisi olBmaan pamk- 40461: kien käsissä, jotka itse harjoittavat va.luutta1;auppau ja joi- 40462: den etuja saattaa katE>oa kilpailun jossain määrin koskevan. 40463: Koska tämä Edus,kunnan mielestä ·ei ole oikeiden periaatt.ei- 40464: den mukaista, on Eduskunta. muodostanut yllämainitut lain- 40465: kohdat sitBn, että niinhyvin valuutta.kaupan 'harjoittamista 40466: koskeviBn hakemusten ratkaiseminen kuin kaupan harjoitta- 40467: miseen myönnetyn oikeuden peruuttaminen tulisi otemaan 40468: Hallituksen tehtävä, mikii tietysti ei estä, että Hallitus mo- 40469: lemmissa ta•pauksissa 1mulee valvontaviraston mielipidettä. 40470: Lain yleisen luonteen mukaista on, ·että se'1 säännöksiä on 40471: pidettävä väliaikaisina, nykyisistä poikkeuksellisista oloista 40472: aiheutuvina. Eduskunta on tehnyt tästä johtuvan muutok- 40473: sen lain nimik.keeseen. J-a koska ei ole arvattavissa, milloin 40474: paiaaminen säännö1lisiin oloihin tällä alalla jälleen on käypä 40475: mahdolliseksi, eikä valuuttakaupan harjoittamista koskevia 40476: väliaikaisia säännöksiä ole pidettävä voimassa kauemmin 40477: kuin on tarpeellista, on Eduskunta rajoittanut sen ajan, 40478: jonka ·kuluessa lain tulisi olla voimassa, toukokuun 1 päi- 40479: vään 1919 eli siis ensitulevan laivauskauden alkuun. 40480: Eduskunta edBllyttää, että Hallitus lakia käyttäessäiin 40481: ottaa huomioon ne näkökohdat, joihin edellä on viitattu. 40482: Edel'lä esitetyn perusteella Eduskunta ilmoittaa, 40483: 40484: että Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen 40485: esitykseen sU!ältyviin lakiehdat'u,ksen n-äin kuul!u- 40486: vana: 40487: Valuuttakauppa. 3 40488: 40489: 40490: Laki 40491: joka sisältää väliaikaisia säännöksiä valuuttakaupan 40492: harjoittamisesta. 40493: 40494: Suomen Ed,uskunnan päätöks-en mukaisesti säädeitään 40495: täten: 40496: 1 §. 40497: Oikeus kaupan harjoittamiseen ulkomaan rahan maaräi- 40498: sillä maksuvälineillä on, Hallituksen määrättävillä e<'hdoilla, 40499: yksinomaan Suomen Pankilla sekä niillä pankeilla, jotka 40500: ovat perustetut 10 päivänä toukokuuta 188·6 annetun, pank- 40501: . kiliikettä, jota yhti-ö harjoitta,a, koskevan asetuksen mu- 40502: kaisesti. 40503: Tällaisen oikeuden voi Hallitus erityisestä hakemuksesta 40504: myöntää myös yksityiselle henkilölle. 40505: 40506: 2 §. 40507: Joka rikkoo valuuttakaupas*a säädettyjä määräyksiä 40508: tai:k'ka. kieltäytyy antamasta sii~tä"" vaadittuja tietoja tai niitä 40509: antaessaan koettaa erehd;vttää viranomaisia, ra.ngai.stakoon 40510: enintään viidenkymmenentuhannen markan sakolla taikka 40511: enintään kahden vuoden va.nkeudella ja menettäköön valuut- 40512: takaupan har.ioittamisern oikeutettu tämän oikeuden. 40513: Jos asianhaarat ovat erittä.in raskauttavat, olkoon ran- 40514: gaistus enintään kolme vuotta. 40515: VäJhemmäs.tä rikkomuksesta antakoon valuuttakauppaa 40516: val'vova virasto syyll~selle varoituksen, jos•ta toimenpiteestä 40517: älköön valitettako, .ia olkoon Hallituksella, milloin aihetta 40518: ilmaantuu, valta julistaa hänen oikeutrnsa valnuttakaulpan 40519: harjoittamiseen menetetyksi. 40520: 40521: 3 §. 40522: Tä1mä laki on v01massa toukokuun 1 päivään 19·19. 40523: 40524: Helsingissä; 18 päivänä heinäkunta l!H8. 40525: Helsingiseä, Suomen Senaatin kirja.painoSt''~· 1.918. 40526: 1917. - 'l'oiset Vaitiopäivät N :o 69. 40527: 40528: 40529: 40530: 40531: Hallituksen esitys Suomen Eduslmnnalle 40532: laiksi 1917 vuoden suurlakon johdosta ntene- 40533: tttyn ntääråajan taka.isinsaamist~sta. 40534: 40535: 1Yiarraskmm hskivaiheilla 1917 puhjenneen suurlakon 40536: aikana, joka useimmilla }mikkakunnilla kesti vain muutamia 40537: päiviii, mutta e8imerkiki'i Turun kaupungissa lähes lmukau- 40538: den, olivat virastot estetyt toimimasta ja vastaanottamasta. 40539: asiakirjoja oikeudenhakijoilta, koska lakkolaiset asevoimin 40540: estivEt piiäsyn virastohuoneisiin. 'l'ämän vuoksi useille oikeu- 40541: denhakijoille on ollut mahdotonta ajoissa ilmoittaa tyytymät- 40542: tömyyttä heitä koskevissa jutuissa ja asioissa annettuihin 40543: tuomioihin ja päiitöhiin sekä ajaa niitä perille ylemmissä 40544: oikeusasteissa. Knn Oikeudenkäymiskaareu 31 luvun mu- 40545: 1wan tnomionpurkna ei ole sallittava, ellei tuomiota tahi päii- 40546: töstä, jo]w on tnllut lainvoimaiseksi, ensin täytetä ja takuuta 40547: panna kulungista ja vahingosta, mutta näiden säännösten 40548: noudattaminen kysyrn:;·hessä olevassa tapauksessa tietäisi 40549: suurta kohtunttomnutta, saa Hallitus t.äten Eduskunnan hy- 40550: väksyttäväksi antaa ehd~nksen laiksi, jonka kautta tuomion- 40551: purun saamista näissä tapauksissa helpoitetaan. Tämä laki- 40552: ehdotus on näin kuuluva: 40553: 40554: Laki 40555: 1917' vuoden suurlakon johdosta menetetyn määräajan 40556: takaisinsaamisesta. 40557: 40558: Suomen Eduskunnan 11iiätöksen mukaan säädetään seu- 40559: raavaa: 40560: 2 N:D 69 40561: 40562: ;Jos joku marras- ja joulukuussa 1917 sattuneen suurlakon 40563: vuoksi on ollut estetty laillisessa ajassa ilmoittamasta tyyty- 40564: mäW:imyyttä tuomioon tahi päätökseen asiassa, joka koskee 40565: hänen oikeuttaan, tahi ajamasta perille asiaa ylemmässä tuo- 40566: mioistuimessa tai toisen viranomaisen luona ja jos hän tahtoo 40567: siitä syystä saada takaisin menetetyn ajan, jättäköön sitä 40568: koskevan anomuksen Senaatin Dikeusosastoon viimeistään 31 40569: päivänä ensin tulevaa elohiuta. Senaatti kuulkoon, jos katsoo 40570: sen tarpeelliseksi, vastapuolta ja määrätköön, jos anomus hy- 40571: väksytään, mitä hakijan puhevaltansa säilyttämiseksi sekä 40572: vastapuolen on noudatettava, Oikeud·enkäymiskaaren 31 ln·· 40573: vun säännösten tässä esteenä olematta . 40574: •Jos sellainen anomus tehdään myöhemmin kuin 1 mo- 40575: mentissa on sanottu, olkoon voimassa mitä tuomionpurusta 40576: yleensä on säädetty. 40577: Toimituskirjasta sellaisissa asioissa, kuin 1 momentissa 40578: mainitaan, älköön asianomistajalta. kannettako leima- iai 40579: muuta maksua. 40580: 40581: Helsingissä, 25 päivänä kesäkuuta 1918. 40582: 40583: 40584: Suomen Senaatin Pn;eenjohtaja: 40585: 40586: P. E. SVINHUFVUD. 40587: 40588: 40589: Oikeu,stoimitu,skunnan Päällikkö 40590: 40591: Onni Talas, 40592: 40593: 40594: 40595: 40596: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 40597: 1917 II Vp. ~ V. M. ~Esitys N;o 69, 40598: 40599: 40600: 40601: 40602: I~akivaliokunnan mietintö 40603: N :o 15 hallituksen esityksen johdosta, joka si- 40604: sältää ehdotu]{;_'!en laiksi 1917 vuoden suurlakon 40605: johdosta menetetyn määräajan takaisinsaami- 40606: sesta. 40607: 40608: Eduskunta on valmisteHavaksi lähettiinyt Lakivaliokun- 40609: taan hallituksl"n edelHi mainitun esityksen N :o G9. 40610: 40611: 40612: l'Ylarrashuu;;sa vuonna 1917 puhjenneen suurlakon aikana 40613: olivat virastot estet;vt toimimasta, minkä vuoksi u;;eiden oi- 40614: keudenhakijain oli mahdoton ilmoittaa tyytymättömyyWi 40615: heitä koskeviin tuomioihin ja päätöksiin sekä ajaa asiaansa 40616: ylemmäs.~.ä oikeus·astees-3a. Laissa. tämän vara-lta. oleva ke.ino. 40617: menetetyn ajan takaisin saa,minen, -ede.llyttää, että ha'ki•jan 40618: on täytettävä mitä asiassa on tuomitt:u ja pa.ntava takuu ku- 40619: lungeista ja vahrngosta. Näiden säiännösten noudattaminen 40620: kysymyksessä olevissa tapauksissa tietäisi suurta kohtuuito- 40621: muutta ja hallitus on senvnoks.i nyt käsiteltävänä olevassa 40622: esityksessä ehdottanut menetetyn arjan ta;kaisin saamista 40623: n·äissä ta,pauks.issa he:poitettavaksi. Esityksen mukaan olisi 40624: as.ia:ta koskeva a·nomus jätettävä 'Senaatin oikeusosastoon 40625: viimeistään 31 päivänä elokuuta 1918, minkä jälkee.n Se- 40626: naatti, kuultuaan, jos tarpeellista on, vastapuolta, määräisi 40627: mitä ha.kijan puhevaltansa, ~åiJ,yttämiseksi olisi noudatettava. 40628: Toimitu>'1;kirjasta, joka. sellais,e3;;:a asiassa annetaan, ei olisi 40629: kannettava leima- tai muuta maksua. Myöhemmin tehdystä 40630: anomuksesta, kuin edellä on sanottu, o1_isivat yleisen lain 40631: ,.:ii·ännökset voimassa. 40632: Esitystä tarka:staessaan on Lakivaliokunta havainnut reh- 40633: dotPtun lain tarpeelliseksi ja myöskin tarkoitustaan vastaa 40634: 2 Hl17' II Vp. --V. ~1.- Esitys N:o 69. 40635: 40636: vaksi. Valiokunta, joka on tehnyt esitykseen pari vähäistä 40637: muodolli~ta kor.~austa, ehdottaa siis kunnioittaen, 40638: 40639: että Eduskunta hyt·äksyisi seuraavan lakieh- 40640: dotuksen: 40641: 40642: Laki 40643: 1917 vuoden suurlakon johdosta menetetyn määräajan 40644: takaisinsaamisesta. 40645: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään sen· 40646: raayaa: 40647: .Jos joku marras- .ia joulukuussa.1917 :;,attuneen suurlakon 40648: vuoksi on ollut estetty laillisessa ajassa ilmoittamasta tyyty- 40649: mättömyyttä tuomioon tahi päatöksccn asiassa, joka koskee 40650: hänen oikeuttaan, tahi a.iamasia periJl.e wsiaa ylemmässä tuo- 40651: mioistuimessa t:Ji toisen viranomaisen luona ja jos hän ta·htoo 40652: siitä sy;vstä saada takaisin menetetyn ajan, jättäköön sitä 40653: koskevan anomuksen Sena:Jtin oikeusosastoon viimeistään 31 40654: päivänä (poist.) t~lolmuta 1918. Senaatti kuulkoon, jo!S katsoo 40655: sen tarpeelliseksi, vastapuolta ja määrätköön, jos anomus hy- 40656: väksyhiän, mitä hakijan puheval-tansa säilyttämiseksi sekä 40657: vastapuolen on noudatettava, Oikeudenkäymiskaaren 31 lu- 40658: vun säiinnösten tässä esteenä olematta . 40659: •Jos selbinen anomus tehdä1in myöhemmin kuin 1 mo- 40660: mentissa on sanottu, ~lkoon voima,sa mitä tuomionpurkmni- 40661: segfa yleensä on säädetty. 40662: Tomituskirjasta sellaisissa asioissa, kuin 1 momentissrr 40663: mainitaan, älköön wsianomistajalta kannettaka leima- tai 40664: muuta makst:a. 40665: 40666: Tlirnän asian ]rijsitielyyn ovat oHanPet osaa puheenjohtaja 40667: Alopaeus, varapuheenjohtaja Kaila, jäsenet A. Manner, Saa- 40668: relnin€n. Snellman, L. Typrö ja Akesson sekä Yara jilscn~t 40669: Alanen, Brand·er, Colliander, .Jouh:abainPn, Laine, Lanjle, 40670: Lantto ja Siir1ddL 40671: Heh:ingissä 3 11Uivänä l1einäkuuta 1918. 40672: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapc:ino;:sn, m1S. 40673: 1917 H '\Tp.- S. V. M.- Esitys N:o 69. 40674: 40675: 40676: 40677: 40678: Suux·en valiokunnan mietintö 40679: N :o 49 hallituksen esityksen johdosta, joka si- 40680: säWiä ehdotuksen laiksi 1917 vuoden suurlakon 40681: johdosta menetetyn määräajan ta.kaisinsaami- 40682: sesta. 40683: 40684: Suuri valiokunta on, käsitP!tyään yllämainitun asian, 40685: yhtynyt Lakivaliokunnan mietinnössä N :'0 15 olevaan Ph- 40686: dotukseen, kuitenkin siten, että Suuri -v~a1iokunta on tehnyt 40687: siihen erään pienen muodollisen muutoksen ja korjannut 40688: erään painovirheen. Suuri valiokunta saa "entähden kun- 40689: nioittaen ehdottaa, 40690: että Edusknnta hyväksJJisi senmavan Zaki- 40691: ehdotnksen: 40692: 40693: 40694: Laki 40695: 1917 vuodf~n suurlakon johdosta menetetyn määräajan 40696: takaisinsaamisesta. 40697: 40698: Suomen FJdn;,:kunnan päät.öhen mukaisesti säädetää1n 40699: seuraav1aa: 40700: .Jos joku marra,.:- ja jonlukuus.sa 1917 sattuneen suurlakon 40701: vuoksi on ollut est·f'tty laillisessa ajassa i:lmoi•tt.amasta tyyty- 40702: mättömyyttä tuomioon tahi ]Jäiätökseen asiassa., joka koskee 40703: hänen oikeuttaau, tal1i ajamasta peril1le a.siaa ylemmässä tuo- 40704: mioistuimessa tai toisen viranomaisen luona ja jos hän tahtoo 40705: ~iitä .syystä saada takaisin menetetyn ajan. jättäköön sitä 40706: koskevan anomuksen Senaatin oikeusosast~oon viimeistään 31 40707: päivänä elokuuta 1918. Senaa!tti kuulkoon, jos katsoo sen 40708: tarpeel1ist~ksi, vastapuolta ja määrlitköön, jo:; anomus hy- 40709: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 69. 40710: 40711: väksytään, mit1i haki.ian puhevaltansa säilyttämiseksi sekä 40712: vastapuolen on noudate-tt-ava., Oikeuden käyruiskaaren 31 l u- 40713: vun säännösten tässä est'€-enä olematta . 40714: •Jos sellainen anomus tehdään myöhemmin kuin 1 mo- 40715: mentissa on sandttu, olkoo:p. voimassa mitä tuomionpurkami- 40716: se:::ta yleensä on säädetty. 40717: Toimituskirjasta se'llaisissa asioissa, kuin 1 momentissa 40718: ma:initaan, älköön asi,anomistajalta 1\annettak:o leima- ta:i 40719: muuta maksua .. 40720: 40721: 40722: Helsingi~>sii, 8 päivänä heiuU.kunta 1918. 40723: 40724: 40725: 40726: 40727: Helsinp:i!'!si, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 40728: 1917 ll Vp. - Edus.k. vast. - Esitys N :o 69. 40729: 40730: 40731: 40732: 40733: • 40734: 40735: Suomen Eduskunnan vastaus 40736: Hallituksen esityksen laiksi 1917 vuoden suur- 40737: lakon johdosta menetetyn määräajan takaisin- 40738: saamisesta. 40739: 40740: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi 1917 40741: vuoden suurlakon johdosta menetetyn määräajan ta:kaisin- 40742: saamis.esta. . 40743: Esitystä tal"lkastaessaan on Eduskunta havainnut ,eh- 40744: dotetun lain tarpeelliseksi ja myöskin tarkoitustaan vastaa- 40745: va.ksi. Edruskunta, joka on tehnyt esitykseen pari vähäisrfä 40746: muodoNista korjausta, siis ilmoittaa, 40747: että Eduskunta on hyväksynyt seuraava/rt 40748: lain: 40749: 40750: 40751: Laki 40752: 1917 vuoden suurlakon johdosta menetetyn miUirllajan 40753: takaisinsaamisesta. 40754: 40755: Suomen Eduskunnan päätöksen mukW:se.sti säädetään seu- 40756: raavaa: 40757: Jos joku marras- .ia joulukuussa 19·17 sattuneen suurlakon 40758: vuoksi on ollut estetty laillisessa ajassa ilmoittamasta, tyyty- 40759: mättömyyttä tuomioon tahi päätökseen asiassa, joka koskee 40760: hänen oikeuttaan, tahi ajamasta perille asiaa ylemmässä tuo- 40761: mioistuimessa tai tois:en vira,noma,~sen 1uona ja jos hän tahtoo 40762: siitä syys,tä saada takaisin menetetyn ajan, jät.täköön sitä 40763: koskevan anomuksen Senaatin oikeusosastoon viimeistää,n 3,1 40764: päivä:nä elokuuta 1918. Senaatti kuulkoon, ios katsoo sen 40765: tarpieelli~eksi, vastapuoH'a ja. määrätköön, jos anomus hy- 40766: 2 1117 ;Jt ~»• ~ -Edu&k. vast. - Esitys N:o 69. 40767: 40768: vä'ksytää•n, mitä ha1rijan puhevaltansa säilyttämiseksi sekä 40769: vastapuole,n on noudatettava, Oi.Weudenkäymislmaren 3,1 lu- 40770: vun säännösten tässä est,eenä olematta. 40771: Jos sellainen anomus tehdään myöhemmin kuin 1 mo- 40772: mentissa on sanottu, olkoon voima,ssa mitä tuomionpurkami- 40773: sesta yh~ensä on säädetty. 40774: Toimitusldrjasta s~ellaisissa asioissa, kuin 1 momf'ntiss,n 40775: mainitaan, älköön asianomistajalta kannettaka leima- tai 40776: muuta maksua. 40777: 40778: 40779: Helsingissä, 18 päivänä heinä•knuta 1918. 40780: 40781: 40782: 40783: 40784: Rel.siuigi6sii, Suomen Sen11>ati-n kirjapainossa, 1.918. 40785: 1917. - Toiset Valtiopäivät N:o 70. 40786: 40787: 40788: 40789: 40790: H~llitaksen esitys Suonten Eduskannalle 40791: eräistä liiRatoksista kahdeksan tmmin työ- 40792: ajasta 27 päivänä tnarraskaata 1917 annet- 40793: taan lakiin. 40794: Teollisuusammateissa olevain työntekijäin suojelemisesta 40795: 15 päivänä huhtikuuta 1889 annet.tu asetus, joka useimmilta 40796: kohdilta:an on voimassa kuluvan vuoden 1oppnun a-Sti, ei en- 40797: sinkään rajoita kahdeksantoista vuotta täyttäneiden työn- 40798: tekijäin työaikaa, joten näiden työläisten työaja~n järjestely 40799: on riippunut joko kohmaan ityönantajista tai heidän ja. työn- 40800: tekijäin välisistä sopimuksista. Poikkeuksen tässä suhteessa 40801: ovat viimeisten kymmenen vuoden aikana tehneet leipomot, 40802: joissa 4 päivänä kesäkuuta 1908 työstä leipomoissa annettu 40803: laki on rajoittanut mainitun työajan neljäksikymmeneksi- 40804: kahdeksaksi tunniksi viikossa ja kymmeneksi tunniksi vuo- 40805: rokaudessa. Yleisempään työajan säännöstelyyn päästiin 40806: vasta vuoden 1909 toisilla valtiopäivillä hyväksytyn, 18 päi- 40807: vänä elokuuta 1917 annetun ja 1 päivänä tammikuuta 1919 40808: voimaantulevan asetuksen kautta t~:östä teollisuus- ynnä 40809: eräissä muissa ammateissa. Tämä a;setus rajoitti kahdeksan- 40810: toista vuotta täyttäneiden työntekijäin työajan sen a!laisissa 40811: töissä sataankahteenkymmeneen tuntiin kahdessa viikossa ja 40812: kymmeneen tuntiin vuorokaudessa, mitä aikoja olisi voitu 40813: määrätyissä rajoissa pidPntää osaksi ylityöllä osaksi hätä- 40814: työllä. 40815: Mutta enm•n'kuin viimeksi mainittu laki ehti astua voi- 40816: maan, säädettiin 1917 vuod€n ensimäisillä valtiopäivillä ja 40817: 1877-18 40818: 2 N:o 70 40819: 40820: vahvistettiin ;;;aman yuoden marraskuun 27 päivänä kolme 40821: kuukaut,ta myöhemmin eli vuoden 1918 helmilnnm 27 päi- 40822: vänä voimaanastuva'ksi lakj, jonka kautta norma.alityöpäivä 40823: lyhennettiin kahdeksanitnntiseksi. Tätä lakia laadittaes..sa ei 40824: kuitenkaan riittävässä määrässä otettu huomroon aikaisem- 40825: min vahvistettuja säännöksiä työajasta, joten se, paitsi muo- 40826: dollisia vajavaisuuksia, tuli sisältämään erinäisiä määräyk- 40827: siä, joita lakia säädettäessä :tuskin oli tarkoitettu ja jotka 40828: ovat omansa a.iheuttamaan vaiken ksia lain soveltamisessa. 40829: Niinpä tuli 18 päivänä elokuuta 1917 annetun asetuksen 40830: mukainen kielto käyttää nuorin henkilöitä ylityössä kahdek- 40831: san tunnin laiilla kumotuksi. Työaja-n rajoitnksissa kah- 40832: deksan tunnin laki meni niin pitkälle, että .io n;yt, vaikka 40833: laki on oHut vmmat<sa va"1:a muutaman kuukauden, 40834: on kokemuksen nojalla tultu monella alalla huomaamaau 40835: tämän lain soveltaminen ylen vaikeaksi. Varsinkaan ei laki 40836: salli riittävässä määrässä työajan tarpeen mukaista sovelta- 40837: mista niihin tapauksiin, jo~iloin poikkeuksellisten, epänor- 40838: maalisten olosuhteiden vuoksi tilapäisesti vaad~taan erikoista 40839: voimainponnistusta, enempää kuin se ottaa riittävässä mää- 40840: rässä huomioon normaalisissakin oloissa välttämättömät eri- 40841: laisuudet ,työajas~<a n. s. seson:kityi;ssä eri vuodenaikoina. 40842: Kysymystä siitä, onko kahdeksan tunnin työaika nor- 40843: maalityöpäivänä sinänsä hylättävä. ei kuitenkaan vielä voida 40844: pitää riittävästi selvi1:ettynä. Ennt•nkuin tämä kysymys lo- 40845: pullisesti ratkaistaau, on sitä Hallituksen mielestä enemmän 40846: valmistettava, kuin mihin nyt on ollut tilaisuutta. Rat- 40847: kaisu on senvuoksi l;\'kättävä tuonnemmaksi ja voinee se 40848: sopivimmin tapahtua samassa yhteydes.~, jolloin eri työaika- 40849: säännösten yhteensulattaminen yhtenäiseksi laiksi tapahtuu, 40850: mikä ensitilassa on toimitettava. 40851: N:o 70 3 40852: 40853: 'fällä. hetkellä on Hallitukilen miele.~tä tyydyttävä niihin 40854: muutoksiin, jotka jo ovat ratkaisevasti osottautuneet välttä- 40855: mättömiksi. 40856: Ka:hdeh:an tunnin lain ,.;oveltamisen joust<!vuus on riip- 40857: puvainen pääasialli,.;e,~ti lain X §:n .vlityösä-ännö,st;:~n sisällyk- 40858: t'estä. Noudattaen 2 § :s>:ä omaksuttua menettel;vä' määrätn 40859: työaika kaksi- ja neliviikkoi;;;ta ajanjaksoa kohti ehdotetaan, 40860: rt1;ij, JuvaJlinen ylityöaika korotettaisiin kahdfn viikon aikana 40861: kahdebik;vmmenf•ksineljäksi ja neljän viikon aikana neljäksi- 40862: l,ymmeneksikahoeksaksi tunni'ksi. Samaten ehdotetaan koko 40863: vuoden aikana sallittujen ;yclit;yötuntien luku korotettavaksi 40864: kah-teensataan se:kä :"itä paitsi tatkast,usviranoma.isen luvalla 40865: lisäksi enintään i'at.aanviiteenkymmeneen. Asianmukaista 40866: näyttää kuitenkin olevan, että ylityö sallitaan vain kahdek- 40867: ~antoista vuotta täyttäneille työntekijöille, millä kannalla jo 40868: asetus työst{i, teollisuni'amrnateis:sa. on. 40869: Vaikka ehdotetun lnvallisen ylityöajau korotuk:sen kautta 40870: kahdehan tunnin työaikalaki on ;-;en tarkoiH.arn.iin yrityksiin 40871: ja Jaitok,.;iin nähden yleensä ;-;uuremmitta haitoitta sove1Wt~ 40872: tavissa, löyty.v kuitenkin eräihi työa !oja ja liikkeitä, jotka 40873: vielä tällöinkin SBati"vat ,}outua ~iet.ämHttömiin vaikeuksiin. 40874: Hallaisia tapauksia vartt'n myöntää lain 12 § Senaatille 40875: vallan määrätH poikkeuksia l<in mutkaiseen työn jä-rjestelyyn 40876: tmintään yhdeksi vnadek.si kerrn llaan. Tämä valta on Se- 40877: naaltilla Ia,in muk<i.an kuitenkin vain 1 §:n 1 momentin 2) koh- 40878: dasstl mainituilla työaloilla. 40879: Knn myöskin s.arnan momentin 40880: 1) kohdassa on työaloja, ,}otka o\'at samanlaisen poikkeus- 40881: sä.ä:n:nöst.elyn t;arJ){'f'&"a, ehdotetaan koHket-eltn ra,ioitus lain 40882: 12 §:stä poistettavaksi. 40883: Ma:ini~.t.ujen asiallisten muutosten ohella ehdo!tetwan ]a.in 40884: 11 §:ään sisältyviä ra.ngaiRtu~!-'äännöksiä mml'tettavaksi t.ar- 40885: 1 oitustaan vastaavaromiksi ja helpommin sovelleUaviksi. 40886: 4 N:o 70 40887: 40888: Ylläolevan perust-eella annetaan täten Eduskunnalle hy- 40889: väb;yttäväksi seuraava ehdotns: 40890: 40891: 40892: Laki 40893: kahdeksan tunnin työaja-;ta 27 Iläivänä marraskuuta 1917 40894: annetun lain 3, ll ja 12 §:n muuttamisesta toisin 40895: kuuluviksi: 40896: 40897: 1\Iuuttaen kahdeksan tunnin t;y·öajasta 27 päivänä· mar- 40898: raskuuta 1917 annetun lain 3, 11 ja 12 § :ää säädetään Suo- 40899: men Eduskunnan l}äätöksen mukaisesti täh~n, että mainitut 40900: pykälät tulevat olt>maan näin kuuluvia: 40901: 40902: 3 §. 40903: ' Sen' työajan lisäksi, mikä 2 § :n 1 ·momentissa mainitaan, 40904: sallitta,koon ~ahdeksantoista vuotta täyttänyttä 'työnteki- 40905: jää hänen suostumuksellaan vitäil ylityössä enintään kaksi- 40906: kymmentändjä tuntia kahdessa viikossa .ia 2 § :n 3 momen- 40907: tiE:sa mainitun työajan lisäksi neljäkymmentäkahdd;:san tun- 40908: tia neljän viikon aikana, ei kuitenkaan kummassakaan ta- 40909: pallksessa enempää 1min lmksisataa tuntia vuode">'a, sekä 40910: sitäpaitsi tarkastusviranomaisen luvalla, milloin työn sään- 40911: nöllinen jatkuminen välttämättä niin vaatii, lisäksi enintään 40912: sataviisikymmentä tuntia vuodessa. 40913: Ylityöstä, mikä tehdään J)äivittäisen työajan lisäksi, mak- 40914: setaan hahde1ta t>nsimäiseltä tunnilta vähintään viidellä',kym- 40915: menellä prO.":·entilla ja sen jälkeen vähint-ään sadalla "Prosen- 40916: tilla horotettn palkka. 40917: 40918: 11 §. 40919: ·Jos työnantaja tai hänen edu:~tajansa yksityisessä liik- 40920: 'keessä, yrityk''P.-'.~ä h1i l·aitobes,;a rikkoo l~irnän lain työaiba 40921: N:o 70 5 40922: 40923: koskevia säiinniiksiä. rangaistakoon enintään kymmenentu- 40924: hannen markan sakolla. Jos rikos on tapahtunut tarkastus- 40925: viranomaisen kiellosta lmolimatta taikka .ios rikos uusitaan. 40926: olkoon sakko eniniään kaksikymmentätuhatta markkaa. 40927: Työnantaja tai hänen edustajansa, joka muuten rikkoo 40928: tämän lain määräyksiä, ranga istakoon vähintään kahdenkym- 40929: menenviiden ja enintään tuhannen ma.rkan sakolla. 40930: ~Iilloin työnantajana on Ya1tio, kunta tai seurakunta, ran- 40931: 40932: gaista1won sitä virkamiestä, joka on vastuunalainen lain nou- 40933: dattamisesta. vähintäiin lmhdenk.vmmenenviiden j.a enintään 40934: tuhannen markan sakolla taikka, jos rikos uusitaan, enin- 40935: tään kahdentulwnnen markan sa kolla. 40936: 40937: 12 §. 40938: 'l'arkempiä rnäärä~cksili tämän Join soveltam ise~ta antaa. 40939: Suomen SPnaatti. 40940: 1-filloin lain kä.däntöön soYeltamin€n työn teknillisen laa- 40941: dun, vuodenajan lai muidPn pakottavain seikkain vuoksi t>i 40942: dle mahdollinen. on SPnaatilla val:ta, tarkastusviranomaista 40943: kuult.uaan, määrätä poikkeuksia. tämän lain säännöksistä 40944: enintään :vhdeksi vuodPksi kf'rrallaan. 40945: 40946: Helsingis;.:ä. 2:1 päivänä keiiäknuta 1918. 40947: 1 40948: 40949: 40950: 40951: 40952: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 40953: 40954: P. E. SVINHUFVUD. 40955: 40956: 40957: Snsialiloim/i,ts/;umUNI. r. 1. Piiällikki} 40958: 40959: Samwli Ral'io. 40960: Heh:ingissii, Snomen Senaatiu kirjapainossa, 1918. 40961: 1917·· II Vp. - V. M. -Esitys N:o 70. 40962: 40963: 40964: 40965: 40966: L a ·k i- j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n 40967: m i e t i n t ö N:o 7 hallituksen esityksen joh- 40968: dosta eräistä muutoksista kahdeksan tunnin 40969: työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 annet- 40970: tuun lakiin. 40971: 40972: Eduskunta on Laki- ja talousvaliokuntaan valmistelta- 40973: vaksi lähettänyt h11llitnks€n edellämainitun esityksen N:o 70; 40974: ja on Valiokunta samalla saanut vastaanottaa ,pöytäkir.ianot- 40975: t-een Eduskunnassa tapahtuneesta läheteke:skustelusta asiassa. 40976: 40977: 40978: 40979: Marraskuun 27 päivänä 1'91 7 vahvistettua ,ia kolme kuu- 40980: kautta myöhemmin eli helmikuun 27 päivänli· HH8 voimaan- 40981: ashmutta lakia kahdeksan tunnin työajasta laadittaessa ei 40982: riittävästi otettu huomioon aikais·emmin vahvistettuja sään- 40983: nöksiä työajasta, joten se, paitsi muodollisia vajavaisuuksiR. 40984: tuli sisältämään erinäisiä määräyksiä, joita. lakia säädettäessä 40985: tuskin oli tarkoitettu ja jotka ovat omansa aiheuttamaan 40986: vaikeuksia lain soveltamisessa. Varsinkaan ei laki salli riit- 40987: hivässä määrässä työajan tarpeen mukaista soveltamista nii- 40988: hin ta.pauksiin, jolloin poikkeuksellisten, epänormaa.lisf-Bn 40989: olosuhteiden vuoksi tilapäisesti vaaditaåh erikoista voimain- 40990: ponnist.usta, enempää kuin se ot.taa riitävässä määrässä huo- 40991: mioon normaalisissakin oloissa vä:lttämättömät erilaisuudet. 40992: työajassa n. s. sesonkityössä eri vuodenaikoina. 40993: Kun hallituksen mielestä kysymystä siitä onko kahd-ek- 40994: S<'lll tunnin työaika norm:aa:lityöpäiivänä sinänsä hylättävä, ei 40995: riittävän selvittelyn ja valmistuksen puutteessa. vielä tälW 40996: hetkellä voida ottaa rat.kaistava.ksi, on hallitus käsiteltävänä 40997: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 70. 40998: 40999: olevassa esityksessä rajoittunut tekemään ne muutosehdotuk- 41000: set la:kiin, jotka ovat osoittautuneet ratkaisevasti vä1ttämät~ 41001: tömiksi. Esitetyt muutokset tarkoittavat ylityösäännösten ja 41002: rangaistusmääräysten muuttamista sekä Senaatille laissa 41003: myönnetyn oikeuden määrätä poikk·euksia Iainsäännöksistä 41004: laajentamista. 41005: Valiokunta on samaa mieltä kuin hallituskin siitä, että 41006: kysymys kahdeksan tunnin t.yöajasta on lähitulevaisuudessa 41007: otettava koko laajuudessaan käsiteltäväksi ja ratkaistavaksi. 41008: Sitä ennen on kuitenkin tarpeen ryhtyä väliaikaisiin toi- 41009: miin välttämättömimpien korjausten tek·emiseksi puheenaole- 41010: vaan lainsäädäntöön. Tässä suhteessa ovat sellaiset määräyk- 41011: set, joita hallitus on esittänyt, pidettävä toistaiseksi tyydyttä- 41012: vinä; ja hyväksyy Valiokunta siis täydellisesti esityksen. 41013: Valiokunnassa on tosin esitetty, että myös niitä aloja, joita 41014: laki kahdeksan tunnin työajasta 1 § :n määräyksen mukaan 41015: koskee, olisi supistettava. Mutta kun Senaatille annettu valta 41016: määrätä poikkeuksia lain säännöksistä tu1ee siten laajennP- 41017: tu ksi kuin nyt on ehdotettu, ei lain 1 § :n muuttaminen 1;äl!H 41018: kertaa oie ehdottomasti välttämätön. Lahehdotuksen yksi- 41019: tyiskohtaisessa tarkastelussa ei Valiokunta myöskään olr~ 41020: havainnut tarpeelliseksi ehdottaa muutoksia, erästä muodol- 41021: lista korjausta lukuunottamatta. Kun 3 §:n 2 momentissa 41022: puhutaan ylityöstä, mikä tehdään päivittäisen työajan li- 41023: säksi, pitää Valiokunta ilman nimenomaista säännöstäkin It- 41024: sestään selvänä, että: sillä tarkoitetaan ylityöt'ä, mikä tehdään 41025: työtuntijärjestelmässä määrätyn päivittäisen työajan lisä,ksi. 41026: Edellä esittämänsä noja.lla Valiokunta siis kunnioittaen 41027: <' h dotta:a., 41028: 41029: että Edu,skunta hyväksz1i3i senrawvan lakieh- 41030: dotuJc,sen: 41031: Kahdeksan tunnin työaika. 3 41032: 41033: 41034: Laki 41035: kahdeksan tunnin työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 41036: annetun lain 3, 11 ja 12 §:n muuttamisesta toisin 41037: kuuluviksi. 41038: 41039: Muuttaen kahdeksan tunnin työajasta 27 paiVana mar- 41040: raskuuta 19 17 annetun lain 3, 11 ja 12 §:ää säädetään Edus- 41041: 1 41042: 41043: 41044: 41045: kunnan päätöksen mukaisesti täten, että mainitut pykälät 41046: tulevat olemaan näin kuuluvia: 41047: 41048: 3 §. 41049: Sen työajan lisäksi, mikä 2 § :n 1 momt>ntissa mainitaan, 41050: sallittakoon kahdeksantoista vuotta täyttänyttä työntekijää 41051: hänen suostumuksellaan pitää ylityössä enintään kaksikym- 41052: mentäneljä tuntia -kahdessa viikossa ja 2 § :n 3 momentissa 41053: mainitun työajan lisäksi neljäkymmentäkahdeksan tuntiw nel- 41054: jän viilwn aikana, ei kuitenkaan kummassakaan ta.pauksessa 41055: enempää kuin kaksisataa tuntia vuodessa, sekä sitäpaitsi tar- · 41056: kastusviranomaisen luvalla, milloin työn säännöllinen jatku- 41057: minen välttämättä niin vaatii, lisäksi enintään sataviisikym- 41058: mentä tuntia vuodessa. 41059: Ylityöstä, mikä tehdä'än väivittäisen työajan lisäksi, mak- 41060: sfl!aan kahdelta ensimäisf'ltä tunnilta vähintään viidelläkym- 41061: menellä prosentilla ja sen jälkeen vähintään sadalla prosen- 41062: tilla korotettu palkka. 41063: 11 §. 41064: Jos t.yönantaja tai hänen edustajansa yksityisessä liik- 41065: keessä, yrityksessä tai laitoksessa rikkoo tämän lain työaikaa 41066: koskevia s•äännöksiä, rangaistakoon enintaän kymmenentu- 41067: hannen markan ·sakolla. Jos rikos on tapahtunut tarkastus- 41068: viranomaisen kieUosta huolimatta taikka jos rikos uusitaan, 41069: olkoon sakko enintään kaksikymmentätuhatta markkaa. 41070: Työnantaja tai hänen edustajansa, joka muuten rikkoo 41071: tämän lain määräyksiä, rangaistakoon vähintään kahdenkym- 41072: menenviiden ja enintään tuhannen markan sakoUa. 41073: 4 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 70. 41074: 41075: Milloin työnantajana on v.altio, kunta tai seura!kunta, 41076: ra.nga.ist<~koon .sitä virk<lmies.tä, joka on vastuunalainen 41077: lain noudattauuisesta, v~ihintiiäu kahdenkymmenenviiden 41078: ja enintään tuhannen markan swkolla taikka, jos rilko·s uusi- 41079: ta<~.n, enintään kahd€ntuhannen markan sa1kolla.. 41080: 41081: 41082: 12 §. 41083: Tarkempia määräyksiä tämän lain ::;ovcHamiflröta an!aJ 41084: ( poist.) Senaatti. 41085: Milloin lain käytäniöön soveltaminen työn tfllmillisen lail- 41086: dun, vuodenajan tai muiden pakottavain seikkain vuoksi ei 41087: ole mahdollinen, on Senaatilla valta, tarkastusviranomaista 41088: ku11ltuaan, määrätä poikkeuksia tämän 'lain säännölu;ishi 41089: enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan. 41090: 41091: 41092: ·r~.rnän 41093: asian ldisittely,v11 ovat ol1aned osHa pultN·njoh- 41094: taja A lopaeus, varapnlH'ell.iohtaja r,:HIIW, .iäsenet Bäc],, 41095: (d~dd<l, Nurmnla, P{•n,nanen ja •r,a.nskanen sekä VH·ra.iäsenet 41096: Inthorr, Kaitila, Kukko, Lohi, Luukko, Peura;koshi, Pykälä, 41097: Snellman, Särkkä ja 'l'a.nttu. 41098: 41099: Hr>löingissä '1 lJ~iiviin~ hPinäkuut.a 1~) 18. 41100: 41101: 41102: 41103: 41104: Helsingissä, Sumnen Senaatin kirjapainossa, 1918. 41105: 1917 11 Y11.- S. V. ~.--Esitys N:o 70. 41106: 41107: 41108: 41109: 41110: Suuren "aliokunnan mietintö 41111: N:o 52 hallituksen esityksen johdosta eräio;tä 41112: muutoksista kahdeksan tunnin työa,jasta 27 41113: 11äiväuä marraskuuta 1917 annettuun llllkiin. 41114: 41115: Suuri valiokunta on, käsite1tyään ylläma.initun asian, 41116: -sh tynyt Laki- ja talousvaliokuml!an mi·etinnössä N :o 7 ole- 41117: v-aan ehdotukseen, 41118: 41119: clfä Edtt.~·k1tnta hyväksyisi Laki- :ia talO'us- 41120: valiokunJtun· rnietiri!lijön sisältyvän lakiehdot'uk- 41121: sen. 41122: 41123: Helsingiiisä, !) päivänä heinäkuuta 1918. 41124: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa 1918. 41125: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 70. ') 41126: 41127: 41128: 41129: 41130: Suomen Eduskunnan vastaus 41131: Hallituksen esitykseen eräistä muutoksista 41132: kahdeksan tunnin työajasta 27 päivänä maiTas- 41133: kuuta 1917 annettuun lakiin. 41134: 41135: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys eräistä muu- 41136: toksista kahdeksan tunnin työajasta Z7 päivänä marraskuuta 41137: 1<917 annettuun lakiin. 41138: • Eduskunta on ,samaa, mi,eltä kuin Hallituskin siitä, että 41139: kysymys kahdemsan tunnin työajasta on ,läJhitulevaisuudessa 41140: otettava ·koko ·laajuudessaan käsiteltäJväiksi ja ratkaistavaksi. 41141: Sitä ennen on kuitenkin ·tarpeen ryhtyä: väliaikaisiin toimiin 41142: välttämättömimpien korjausten tekemiseksi puheenaolevaan 41143: lainsäädäntöön. Tässä suhteessa ovat ne määräykset, joita 41144: Hallitus on esittänyt, pidettävät tyydyttävinä, ja hyväksyy 41145: Eduskunta siis täydellisesti esityksen. 41146: Edellä esittämänsä nojalla Eduskunta ilmoitta:a, 41147: 41148: että Eduskunta on hyväk~ynyt 8euraavan 41149: lain: 41150: 41151: 41152: Laki 41153: kahdeksan tunnin työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 41154: annetun lain 3, 11 ja 12 §:n muuttamisesta toisin 41155: kuuluviksi. 41156: 41157: Muuttaen kahdeksan tunnlin työajasta 2,7 pa1vana mar- 41158: raskuuta 19117 annetun lain 3, 11 ja 12 § :ää säädetään Edus- 41159: kunnan pääW·ksen mukaisesti täten, että main[tut pykälät 41160: tulevat olemaan näin kuuluvia: 41161: 2 1917 II V p. - Edusk. vast. - Esitys N :o 70. 41162: 41163: 3 §. 41164: s~m työajan lisäksi, mikä 2 §:n 1 momentissa mainitaan, 41165: sallittakoon kahdeksantoista vuotta täyttänyttä työntekijää 41166: hänen suostumuksellaan pitää; ylityössä enintään kaksikym- 41167: mentäneljä tuntia kahdessa viikossa ja 2 §:n 3 momentissa 41168: mainitun työajan lisäksi nelj.äJkymmentälahdeksan tuntia 41169: neljän virkon aikana, ei kuitenkaan kummassa~kaan tapauk- 41170: ·Sessa enempää kuin kaksisataa tun·tia vuodessa, ·sekä sitä- 41171: paitsi tarkastusviranomaisen luvalla, milloin työn säännöl- 41172: linen jatkuminen vä.lttämättä niin vaatii, lisäksi en<intä;än 41173: sataviisikymmentä tuntia vuodessa. 41174: Yli työstä, mikä~. tehdään päivittäisen työajan lisäksi, 41175: maksetaan kahdelta efi,simäiseltä tunnilta vähintään viidellä- 41176: kymmenellä prosentilla ja sen jälkeen vähintään sadalla 41177: prosentilla korotettu palkka. 41178: 41179: 11 §. 41180: Jos työnantaja. tai hänen edustajansa yksityisessä liik- 41181: keessä, yrityksessä tai laitoksessa rikkoo tämän' lain työ- 41182: aikaa ·koskevia säännöksiä, rangaistakoon enintään kymme- 41183: nentuhannen markan sakolla. Jos rikos on tapahtunut tar- 41184: kastusviranomaisen kiellosta huolimatta taikika jos rikos 41185: uusitaan, olkoon sakko enintään kaksikymm~ntä:tuhatta 41186: markkaa. 41187: Työnanta.ja tai hänen edustajansa, joka muuten rrkkoo 41188: tämän lain määräyksiä, rangaistakoon vähintään kahden- 41189: kymmenenviiden ja enintään tuhannen markan sakolla. 41190: Milloin työnantajana on vailtio, kunta, tai seurakunta, 41191: rangaistakoon ·sitä virkamiestä, joka on vastuunalainen 41192: lain noudattamisesta, vähintään kahdenkymmenenviiden ja 41193: enintään tuhannen markan sakolla taikka, jos ri'kos uusi- 41194: taan, enintään kahdentuhannen markan sakolla. 41195: 41196: 12 §. 41197: Tarkempia määräyksiä tämän lain soveltam~sesta antaa 41198: Senaatti. 41199: Kahdeksan tunnin työaika. 3 41200: 41201: Milloin lain käytäntöön soveltaminen työn teknillisen 41202: laadun, vuodenajan tai muiden pakottavain seikkain vuoksi 41203: ei ole mahdolli~en, on ,Sena;a,tilla valta, tarkastusviran- 41204: omai,sta kuultuaan, määräitä poikkeuksia. tämän lain sään- 41205: nöksistä enintään yhdeksi vuodek:si kerraUaan. 41206: 41207: 41208: Helsingissä, 18 päivänä heinäk:uuta 19,18. 41209: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 41210: ] 917. - Toiset Vaitiopäivät N :o 71. 41211: 41212: 41213: 41214: 41215: Hallituksen esitys Suolllen Eduskunnalle 41216: laiksi ulkomaalaisen ottamisesta Suomen 41217: kansalaiseksi. 41218: 41219: Voimassa olevat lukuisat säännökset ulkomaalaisen otta- 41220: misesta Suomr::n kansalaiseksi ovat vavsin hajanaiset ja 41221: kukin erikseen puutt.eelliset. Suomen aikaisemmasta suh- 41222: tresta V eniijään johtui sen ohessa, että eri säännöksiä oli 41223: annettu mainitun maan alamaisten ottamisesta Suomen kan- 41224: • 41225: sala i.siksi. Knn Suomen tultua itsenäiseksi valtakunnaksi 41226: Senaattiin on saapunut joukottain anomuksia Suomen kan- 41227: S~i laiseksi ottamise.•ta, on Hallitus katsonut tarpeen vaati- 41228: n:aksi, että asiasta voimas.sa olevat säännökset tarkistetaan 41229: Ja nusitaan. Siinä voidaan .pääasiassa tyytyä nykyisten 41230: ,;äännöstcn sisällyksen yl!ternkokoamiseen, m!käli ne voi- 41231: daan katsoa ajan oloihin mpiviksi ja sikäli kuin käytäntö 41232: on n·e tarkoitustaan vastallviksi muoCLos,tanut, huomioonot- 41233: taen kuitenkin, ettei Venäljän alamaisia enää pidetä siinä 41234: erikoisa'Semwssa., jossa ne tähän asti ovat olleet. 41235: Aikaisemmat asiua ko~kevat säännökset ovat annetut 41236: hallinnollisessa jär.iesiyhe:'~ä, mutta se on tapahtunut enim- 41237: mitkseen aikana, jolloin kansan edustuslaitoksen toiminta oli 41238: syrjäytettynä. Koska 'kysymys ul.koma,a:laisen ottamisesta 41239: Suomen kansalaiseksi liittyy läheisesti laveampaan kysy- 41240: mybeen Suomen kansalaisoikeuden saavuttamisesta ja me- 41241: nettämisestä yleensä, josta on eräitä hajanaisia säännöksiä 41242: 2541-18 41243: 2 :\:o 71 41244: 41245: yleisessä laissa, on Hallitm: tahtonut antaa a<>-lan Eduskun- 41246: nan päätettäväksi. 41247: Lakiehdotus . .ioka nyt annetaan Eduskunnalle, Imuluu 41248: näin: 41249: 41250: 41251: Laki 41252: ulkomaalaisen ottamisPsta Suomen kansalaiseksi. 41253: 41254: Suomen Eduskunnan J1i'iätöksen mukaise::ti :<fiädetään 41255: täten senr:::ta vaa: 41256: 41257: 41258: 41259: Ulkomaalainen voidaan. hakemuksesta, ottRa Suonwn 41260: kansalaiseksi, jo:-: hän • 41261: 1 :.o) on puhda.smaineinen; 41262: 2:o) lähinnä edelliset viisi vuotta on keske,dymättä asu- 41263: nut Suomessa: 41264: 3:o) voi elättää itsensä ja perhPen,sä; sekä 41265: 4:o) on tahi sen kautta että hänet otetaan Suomen kan- 41266: salaiseksi tulee vapaaksi kansalaisvelvollisunksistaan toi- 41267: sessa maa,ssa. 41268: Milloin erinomaisia syitä on, voidaan ulkomaalaiselle 41269: myöntää kanRalaisoikeu~ 2 ja 4 kohdassa mainittujen Phto- 41270: jen Pstämärttä. 41271: 41272: 41273: 41274: Ulkomaalaisen vanno ;.:ekii hänen ala{käiset lap~ensa, 41275: jotlm hänen kanssaan ovat muuttaneet valtakuntaan' tahi 41276: ovat täällä syntyneet, tulevat osallisiksi Su0men kansalais- 41277: oikende;;ta, jonka hän on saanut. 41278: N:o 71 3 41279: 41280: 41281: Suomen kamalaiseksi ottamista lw.-keyaan hakemukseen 41282: on liitettävä sel Yitys sekä hakijan aikn isemmasta ],allisalai- 41283: suudesta tMä llän·en ja niiden muiden h€nkilöiden iäsW, 41284: main>eesta. uskontunnustubesta .ia terv€y·d-entilasta, joi:ka. 41285: ha,kemus käsittää. kuin myös ajasta, jolloin halri,ja on valta- 41286: kuntaan tnlluL .ia siitä. millä pai.kkakunmilla tahi paikka- 41287: kunnilla ltiin sitternin on asmmt. 41288: 41289: -1 ~- 41290: Ennenkuin täällä asn·~·an ulkomaalaisen hakemus Suc,- 41291: m en kan::<ala iseksi ottamisesta ratkaistaan, on a.sianomaiselta 41292: kunnalta tahi asianom<1 isi1ta knnniltn vaadittav-a 1au::<unto 41293: siitä, miten hakija on käytb~·tynyt. ;;ekä hUnen k:n.-yshiän 41294: elättää iti'ensä ja perht•ensä. 41295: 41296: ;) §. 41297: Kun Stwmen kan:-;a]aisebi ottami.•bta tehty,n1 hakemuk- 41298: seen myönnyt~iän, va iktkei hakemnb:een ole liitetty 1 § :n 41299: l momentin 4 kol1da8sa mainittua se1 vitystä, voidaan eh- 41300: doksi määriitä. eWi hakija määriiajas~a. en.nen kuin hän saH 41301: tehdä 6 § :~sä sliiidet;:u va Jan, asianomaiselle maaherralle 41302: esittää sellai~en sel vityben. 41303: 41304: 13 §. 41305: Ulkomaalainen, jonka hakemukseen Suomen kansalai- 41306: ~ehi ottamisesta on rnyönnytty. katsotaan sellai>'eksi. niin- 41307: vian kuin hän asianomaisen maaherran -edessä on tehnyt us- 41308: kollisunsvalan. 41309: 41310: 41311: 41312: Tämän lain toimeenpanoa. koshYat määräykset annetaan 41313: hallinn.olli~essa la in2äädän töjär.iesty ksessici.. 41314: 4 N:o 71 41315: 41316: 41317: 41318: Tällä Jailh kumo1aan kaikki Suomen han~alaiseksi otta. 41319: mise:Ota tätä ennen ;mnetut säännökset. 41320: 41321: Helsingi~sä, 28 päiväni:i kesäkuuta 1918. 41322: ;Ii 41323: 41324: 41325: 41326: 41327: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 41328: 41329: P ..E. SVINHFPYUU. 41330: 41331: 41332: 41333: 41334: OikM.tsioimitusknnnau Päällikkö 41335: 41336: Onni Talas. 41337: 41338: 41339: 41340: 41341: Helsingis:-::ä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 41342: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - EJSitys N :o 7H 41343: 41344: 41345: 41346: 41347: Suomen Eduskunnan vastaus 41348: Hallituksen esitykseen laiksi ulkomaalaisen 41349: ottamisesta Suomen kansalaisebi. 41350: 41351: EduskunnaUe on annettu Hallitwksen esitys laiksi ulko- 41352: maalaisen ottamisesta Suomen kansalaiseksi, ja on Edus- 41353: kunta lähettänyt sen valmistelevaa käsittelyä varten Laki- 41354: valiokwntaan, joka kuitenkaan ei ole ehtinyt antaa mietintöä 41355: asiasta. 41356: 41357: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 1918. 41358: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 41359: 1917. -Toiset Valtiopäivät N:o 72. 41360: 41361: 41362: 41363: 41364: Hallituksen esitys Suomen Edusku.nnalle 41365: 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen maa- 41366: laiskuntain kunnallislain, kaupunkien kunnal- 41367: lislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päivänä 41368: kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys- 41369: knntain jiirjestämisestä eräissä tapauksissa 41370: annetun asetuksen Inuuttamisesta ynnä ensiksi- 41371: mainittuna päivänä kansanäänestyksestä anne- 41372: tun lain kumoamisesta sekä laista, sisältävä 41373: välittävät säännökset 27 päivänä 1narraskuuta 41374: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, 41375: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen vaa- 41376: lilain sovelluttamisesta. 41377: 41378: Marraskuun 27 päivänä 1917 annetut kunnallislait sisäl- 41379: tävät monessa suhteessa huonosti harkittuja säännöksiä ja 41380: kaipaavat sen vuoksi erinäisissä kohdin muutoksia. Vaalioi- 41381: keuden edellytyksenä olevan ikärajan määrääminen niin al- 41382: haiseksi kuin 20 vuodeksi ja harkitsemattomieli päätösten es- 41383: tämistä tarkoittavien takeiden poisjättäminen ovat omiaan 41384: saattamaa,n kunnallisten asiain säännöllisen hoidon vaaran 41385: alaiseksi. Kunnallisen ,elämän tasaista kulkua ehkäisisi ja 41386: vaalikiihoitusta lisäisi myös uusissa laeissa säädetty kansan- 41387: äänestys, joka muutenkin näyttää kunnallist>en asiain hoi- 41388: dolle hyödyttömältä. 41389: Uusien kunnallislakien suuret puutteet olivat kyllä Se- 41390: naatin ja E.duskunnan enemmistön tiedossa silloin :kuin 41391: nuo lait, vahvi,stettiin ja julkaistiin. Mutta silloiiSissa le- 41392: 2569-18 41393: 2 N:o 72 41394: 41395: vottomissa oloissa katsottiin välttämättömäksi lakeja vah- 41396: vistamalla koettaa vaikuttaa rauhoittavasti levottomuuksia 41397: aikaansaaneihin ja yhteiskuntajärjestystä uhkaaviin kansa- 41398: laispiireihin. Katsottiin, että l!lJkien puutte€t vastedes voi- 41399: taisiin korjata, varsinkin kun käytäntö ja kdkemus olisi 41400: tuonut ne vielä selvemmin näkyviin. Kun kapinan' alkami- 41401: sen vuoksi puheena.laiiSto~m lakien käytäntöön ottaminen on 41402: lykkääntynyt, olisi niiden erinäisiä säännöksiä .auutettava, 41403: ennenkuin nruitä 'lakeja ryhdytään lkäytäntöön sovdlutta- 41404: maan. 41405: Kunnallislainsäädäntömmc kaipaisi uudistusta eräissä 41406: muissakin suhteissa kuin niissä, pääasiallisesti vaali- 41407: oikeutta koskevissa kohdissa, joihin nähden uudet 41408: lait ovat entisiä säännöksiä muuttaneet, ja 'kysymyksenalai- 41409: seksi saattaa senvuolu,i asettaa, eikö olisi taJ."koituksenmukai- 41410: sinta lykätä uusien lakien voimaanpano sibi kunnes tämä, 41411: jonkun verran aikaa vievä uudistustyö saa·daan suoritetuksi. 41412: Katsoen tähäna.st.i vOimassa ol1eeru ·kunnallisen vaali- 41413: oikeud·en vanhanaikaisuuteen ja kohtuuttamuuteen ei Halli- 41414: tuksen' mielestä kuiitlnkaan ole paikallaan näisiSä kohdin 41415: edelleen voimassa pitää entisiä kunnallislakeja, vaan olisi 41416: uusnn lakeihin viipymättä tehtävä kaikkein välttä- 41417: mättömimmät muutokset, jotta niiden noudattaminen aivan 41418: lähitulevaisuudessa voi alkaa, jota vastoin suurempien mm- 41419: den uudistusten tekeminen tällä alalla olisi jätettävä tule- 41420: vaisuuden varaan. 41421: Harkittaessa kysymystä siitä, mitä muutoksia uusien kun- 41422: nallislakien säännökset välttämättä kaipaavat, jotta saataisiin 41423: takeita kunnallisten asioiden hoitamis.esta järkevällä ja yh- 41424: teistä hyötyä vastaavaNa tavalla, on Hallituksen mielestä 41425: tarpeen muodostaa säännökset niin, ·että laillista yhteiskunta- 41426: järjestystä kannattavien ·kansanryhmäin vaikutusvalta kun- 41427: N:o 72 3 41428: 41429: nallisissa asiOissa turvataan, samalla kuitenkin huomioon- 41430: otta~;m, ettei ratkaisuvaJta kunnan asioissa suuremman varal- 41431: lisuuden nojalla jää vähälukuiselle vähemmistölle. Tämä 41432: päämaärä saavutetaaJt 111osiama:lla vaali·oikeuden edelly- 41433: tyksenä ol.eva ikära1ja srumaksi kuin mikä on valtiollisen 41434: vaalioikeuden ehtona sekä muodostamaHa .oäännökset siten, 41435: että vaalioikeuden edellytyksenä on kunnallisen tuloveron 41436: maksaminen. Se tulo, jO'ka täten tulisi olemaan vaa lioikeu- 41437: den ehtona, olisi niinmuodoin kaupungeis~a enintiiän 800 41438: markkaa ja maalla fmintään 600 markkaa. Tämä tulomääd 41439: on, erittäinkin ·kun otetaaiJ huomioon rahanarvon tapahtunut 41440: alen<~minen, niin alhainen, ettei se sulkisi pois vaalioikeu- 41441: desta k·etään kunnollista kansalaista, vaan v€ronmaksun aset- 41442: taminen vaalioikeuden ehdoksi, erittäinkin jos tämän velvolli- 41443: suwd·en täyttäminen ulotetaan useampaan, esimevkiksi lähin- 41444: nä edelläkuluneihin 'kolmeen vuoteen, tietäisi ainoastaan 41445: huolimattomien, kunnalliset velvdllisuutensa lailminlyövien, 41446: enimmäkseen irrallisten ja iältään nuorempien ainesten vai- 41447: kutusvallan vähentämisHi, ·kunnallisissa asioissa. Kun lisäksi 41448: säädettäisiin, että vaalioikeutta nauttii myös veronmaksajan 41449: aviovaimo, sekä että jokaisella vaalioikeutetulla on vaalissa 41450: yksi ääni, täyttäisi täHainen kunnallinen vaalijärjestelmä 41451: niitä vaatimuksia, jotka vähempirvaraisen kansanluokan etu- 41452: jen kannalta voidaan asettaa. 41453: Kunnan jäsenten turvaamiseksi kohtuutonta verotusta· 41454: sekä ha.rkitsemattomien päätösten tekoa vastaan on Hallitus 41455: katsonut tarpeelliseksi ehdotukseen .palauttaa tähän asti voi- 41456: massa olleet sä'ännökset kunnallisia asioita koskevien pää- 41457: tösten, alistamisesta hallituksen ja maaherran vahvistetta- 41458: vaksi ;;;ekä ottaa siihen säännöksiä määräenemmistön vaatimi- 41459: sesta eräitä tärkem:piä kunnallistaloud-ellisia kysrymyksiä 41460: ratkaistaessa.. 41461: 4 N:o 72 41462: 41463: Koska. 'kunn.aHisten vaalien toimittaminen kuluvaksi vuo- 41464: d.eksi, mi.ssä ne eivät ole vielä bpa.htun.eet, noudattamalla 41465: kunnallista vaalilakia .ia sen säätämää menett-elyä kysyy 41466: niin paljon aikaa että niistä tuskin täJmän vuoden kuluessa 41467: ehdittäisiin .s.elvityä, näyttää tarkoituksenmukaiselta että 41468: nämä vaalit suoritetaan tähän asti voimassa olleiden 15 päi- 41469: vänä kesäkuuta 189·8 ja 8 päivänä joulukuuta 1873 kunnallis- 41470: hallinnosta annettujen asetusten mukaan. Siltä varalta, että 41471: siirtymisaikana muissakin suhtei:;sa ilmestyisi häytännöllisiä 41472: vai.keuksia lakien käyttämiseen nähden, okeutettaneen Halli- 41473: tus siitä öntamaan tarpeelliset määräyh:et. 41474: Uusien kunnallislahen muutobd vaativat, myös muu- 41475: tamia muutoksia taajaväkisten maalaisyhdyskuntain järjes- 41476: tämisestä eräissä tapa ubissa 15 päivänä kesäkuuta 1898 an- 41477: nettuun asetukseen. 41478: Siihen nähden, mitä ed·ellä on esitetty, saa Hallitus Edus- 41479: kunnan hyväiksyttäviksi jättää seuraavat lwkiehdotuhset: 41480: 41481: Laki 41482: 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun maalaiskuntain 41483: kunnallislain muuttamisesta. 41484: Kumoten 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun maa- 41485: laiskuntain kunnallislain 75, 76 ja 77 § :n, säädetään. täten 41486: Suomen Eduskunnan ,Päätöksen mukaisesti, että sanottu 41487: laki on alempana mainittavissa kohdin kuuluva seuraavasti: 41488: 41489: 2 §. 41490: J as useammilla• maalaiskunnilla Oll! yhteinen ku.nnallis- 41491: hallinto, pysyköön se edelleenkin sillänsä niin kauan kuin 41492: kunnat siitä sopiiVat. Jos j.oku ·niist-ä tahtoo -erota 41493: ,. tahi 41494: jos useampia samaan bhlakun1aan kuuluvia maalaiskuntia 41495: haluaa yhdistyä yhteiseen kunnallishallintoon, olkooln sekin 41496: N:o 72 5 41497: 41498: luvallista, jos maa.he·rra, esityksen. johdosta ja a~iauomaisia 41499: kuulusteltuan.sa, näkee oleva.n syytä siihen .suostua. 41500: Maalais- ja kaupunkikuntaa älköön yhdistettäkö yhtei- 41501: seen kunnallisha1lint·oon. Milloin kuitenkin yhteisyys toi- 41502: sessa tai toisessa suhteessa katsotaan olevan a:ikaansaatava, 41503: olkoon asianomaisilla kunnilla valta ll!iis,tä seikoista lähettää 41504: tarpeellinen selvitys ja niiden järj-estämisestä ehdotus maa·- 41505: herraUe, jonka. tulee jättää asia Senaatin päätettäiväksi. 41506: Missä poikkeustapauksissa kunta voidaan erityisilä tar- 41507: koituksia. varten jakaa piireihin, jot:h toisessa tai toisess:l 41508: suhteessa ovat riippumattomat kunnan yhteisestä hallinnosta, 41509: siitä sääddään erikseen. 41510: 41511: 4 §. 41512: Maalaiskunta käyttää päättäruisvaltaansa kunnan val- 41513: tuuston ja kuntain edustajain kokouksen kautta. 41514: 'l'oimeenpano ja hallinto kuuluu kunnallislautakunnalle 41515: ja muille sitä varten valituille lautakunnille, hallinto·kunnille 41516: tahi henkilöille, sen mukaan ·kuin tässä laissa 1ahi muualla 41517: säädetään. 41518: (j §. 41519: Kunnanvnltuutettuja valitaan maalaisknnnassa, jonka 41520: väkiluku henkikirjan mukaan on: 41521: 1,000 tahi vähemmän, ........ 12 41522: enemmän kuin 1,000, vaan e1 yli 2,000, 15 41523: 2,000, 4,000, 18 41524: " " " " " 41525: 4,000, , 6,000, 21 41526: " " " " 41527: 6,000, ,, 8,000, 24 41528: " " " " 41529: 8,000, , 10,000, 27 41530: " " " " 41531: 10,000, , , , 15,000, 30 41532: " " 41533: , , 15,000, , , 20,000, 36 41534: " 41535: , 20,000, ...................... 42 41536: 6 N:o 72 41537: 41538: Valtuutettujen varajäseniä valitaan niin monta kuin kun- 41539: nalli:;essa vaalilaissa. säädetään. 41540: Lapin kihla.lmnnassa sekä Kuolajärven kunnassa Kemin 41541: kihlakuntaa, Kuusamon, Pudasjärven ja Taivalkosken kun- 41542: nissa Oulun kihlakuntaa ja Suomussalmen ·kunnassa Kajaa- 41543: nin kihlaknntaa saatakoon kuitenkin maaherran luvalla mää- 41544: rätä pienempikin määrä valtuutettuja asetettavaksi, ei kui- 41545: tenkaan vähemmän kuin kaksitoista. 41546: 41547: 9 §. 41548: Oikeus valita valtuutettu.ia ja tilintar~ka:;tajia on jokai- 41549: ildla maalaiil1mnnan ;jäsenellä, sekä miehellä ettil naisella, 41550: jolla on Suomen kansalaisoikeus, ja joka ennen vaalivuoden 41551: alkua on täyttänyt kaksikymmentäneljä vuotta ja .i<;ka vii- 41552: meksi toimitetussa henkikirjoituksessa on kunnassa hengille- 41553: kirjoitettu ja on velvollinen maksamaan kunnallista. tulove- 41554: roa. Sama orkeu:, on vaalikelpoisen miehen vaimolla, joka on 41555: päässyt mainittuun ikään. 41556: Vaalioikeutta vailla on kuitenkin: 41557: 1) se, joka on holhouksen alainen; 41558: 2) se, joka lähinnä kulunei<len kolmen edellisen vuoden 41559: aikana on jättänyt maksamatta joltakin vuodelta hänen mak- 41560: settavakseen pannun kunnallisrn tulov·eron tai mieskohtaisen 41561: maksun; 41562: 3) se, joka irtolaisuud.esta on tuomittu yleiseen työhön, 41563: aina kolmannen vuoden loppuun siitä kuin hän työlaitoksesta 41564: pää:;i; 41565: 4) se, jolra lainvoimaisen tuomion nojalla on kansalais- 41566: luottamusta vailla taikka on kelvoton maan palvelukseen tai 41567: toisen asiaa ajamaan; sekä 41568: 5) se, joka on todistettu syypääksi siihen, että hän lmn- 41569: nallisissa vaaleissa on ostanut tai myynyt ääniä tahi sitä 41570: N:o 72 7 41571: 41572: yrittänyt tahi äänestänyt useammassa kuin yhdessä vaali- 41573: paikassa taikka väkivallalla tai uhka.uksella häirinnyt vaali- 41574: vapautta, aina kuudennen .kalenterivuoden loppuun siitä lu- 41575: kien kuin lopullinen tuomio asiasta annettiin. 41576: 41577: 41578: 10 §. 41579: Vaalikelpoinen valtuutetuksi on jokainen kunnassa asuva 41580: henkilö, joka on oikeutettu valtuutettuja valitsemaan. 41581: 41582: 41583: 13 §. 41584: Valtuutetut valitsevat vuosittain keskuudestaan }mheen- 41585: j·ohtajan ja varapuheenjohtajan. 41586: Näihin toimiin älköön kuitenkaan valittako ikruununvou- 41587: tia, nimismiestä, poliisia eikä ulosottoapulaista. 41588: Älköön valittu kieltäytykö, ellei hän ole kolmena lähinnä 41589: edellisenä vuotena ollut samassa toimessa. 41590: Jos puheenjohtaja tahi varapuheenjohtaja kuolee, muut- 41591: taa pois tahi muun laillisen syyn takia eroaa ennen toimi- 41592: kautensa loppumista, valitta'koon toinen henkilö hänen si- 41593: jaansa jäljellä olevaksi ajaksi. Sama olkoon laki, jos valtuus- 41594: ton puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja valitaan kunnallis- 41595: lautakunnan puheenjohtajal<si, varapuheenjohtajaksi tai jä- 41596: seneksi. 41597: Toimitetusta puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan vaa- 41598: lista antakoon valtuusto maaherralle kirjallisen ilmoituksen. 41599: Valtuuston a·siana on puheenjohtajan palkkion mäårää- 41600: mtRen. 41601: 41602: 16 §. 41603: Kun ·käsitellään kysymyksiä seuraavista asioista, vaadi- 41604: taan ·päätö'ksen tekoon, ·että vähintään kaksi kolmannesta saa- 41605: puvilla. olevista. valtuutetuista sitä kannattaa: 41606: 8 N:o 72 41607: 41608: 1) kiinteän omaisuudPn ostamisesta, myymisestä ·tahi 41609: vaihtamisesta; 41610: 2) kunnan hoidettavien lainamakasiini'8ll sekä kunnan 41611: omista vakinaisista tai ylirnääräisistä tuloista muodostetta:vien 41612: pysyväisten ra'hastojen perustamisesta taikka varojen osoitta- 41613: misesta tällaisesta rahastosta; 41614: 3) uusien lainojen ottamisesta tai uudistamisesta tai saa- 41615: dun lainan ma:ksuajan pidentämisestä, jolloin kuitenkin mak- 41616: susuunnit.elrna vahvistetaan yksinkertaisella äänten enemmis- 41617: töllä; sekä 41618: 4) takaussitournuksista. 41619: Älköön myöskään määrättäk_ö tuloverona kannettavaksi 41620: enempää kuin kuusi prosenttia ma.ksuvelvollisen yhteenla.ske- 41621: tuista verotetta:vista tuloista viimeisen taksoituksen mukaan, 41622: 'lllei valtuustossa vähintään kaksi koimasaosaa saa.puvilla 41623: olevista sellaisen verotuksen puolesta äänestä. 41624: 41625: 18 §. 41626: Valtuuston kokoukset ovat pidettävät. kunnantalossa tahi 41627: muussa valtuuston määrättävässä soveliaassa paå.kaJSSa. 41628: Kokoukset ovat .iul·kisia, ellei valtuusto johonkin erityi- 41629: seen tapaukseen nähden siitä toisin päätä. 41630: 41631: 20 §. 41632: Valtuuston kokouksia on pidettävä niin usein kuin asian- 41633: haarat vaativat, mutta ainakin neljä kertaa vuodessa seuraa- 41634: vina aikoina: 41635: huhtikuussa, jolloin päätetään kunnallislautakunnan ja 41636: muiden hallintokuntain edellisen vuoden hallinnosta. anta- 41637: masta kertomuksesta ja tiEnteosta sekä tilintarkasta.jain sen 41638: johdosta antamasta lausunnosta; 41639: kesäkuussa, jolloin valitaan jäsenet keskuslautakuntaan 41640: ja vaalilautakuntiin kunnan yleisiä vaaleja varten; 41641: N:o 72 9 41642: 41643: :syyskuussa, jolloin valitaan kunnallislautakunnan •pu- 41644: heenjohtaja, varapuheenjohtaja, jäsenet ja varajäsenet sekä 41645: jäsenet taksoitus- ja tutkijalautakuntiin ynnä virkailijat mui- 41646: hin vuoden lopus:sa avoimiksi tuleviin kunnan toimiin; ja 41647: marras- tai joulukuussa kunnan meno- ja tuloarvion vah- 41648: vistamista varten seuraavaksi vuodeksi. 41649: 41650: 41651: 41652: 5 LUKU. 41653: 41654: Alistaminen ja valitukset. 41655: 69 §. 41656: Kunnanvaltuuston .päätös on, pääsHikseen voimaan, alis- 41657: tettava Senaatin tarkastettavalksi ja vahvistettavaksi, kun se 41658: koskee sellaioen kiinteän omaisuuden tahi oikeuden myy- 41659: mistä, panttaamista tahi vaihtamista, joka lahjan tahi testa- 41660: mentin kautta on tullut kunnan omaksi ja. on määrätty käy- 41661: tettäväksi :sen yhteiseksi hyödyksi jotakin erityistä tarkoi- 41662: tusta varten, niin myös kun se koskee sellaista välipuhetta 41663: tahi sovintoa, joka vaiikuttaisi sen oikeuden muuitami:sta. tahi 41664: supistamista, mikä kunnalla on sellaiseen kiinteistöön tahi 41665: t>tuun. 41666: Senaatin tarkastettavaksi alistettava päätö:s tai ehdotus on 41667: lähetettävä maaherralle, jonka tulee Senaattiin toimittaa 41668: asiakirjat ynnä oma lausuntonsa asiassa. 41669: 41670: 70 §. 41671: "Maaherran tarka:stettavaksi on alistettava sellaisista asiois- 41672: ta tehdyt kunnanvaltuuston päätökset, jotka tässä laissa si- 41673: ten alistettaviksi erittäin määrätään, sekä sitä paitsi päätök- 41674: set lainen ottamis-esta viittä vuotta -pitemmäksi! ajaksi ja 15 41675: § :n 22 kohdassa mainitut kunnanva1tuuston tekemät, kun- 41676: 10 N:o 72 41677: 41678: nallishallinnossa noudatettavia ohje- Ja johtosääntöjä koske- 41679: vat päätökset. 41680: Maaherran tarkastettavaJksi alistettu päätö& on vahvistet- 41681: tava muuttamatta taikka hyljättävä. Jos maaherra kieltää 41682: vahvistuksen, ilmoittakoon kiell.on syyt, ja olkoon ·kunnanval- 41683: tuustolla oikeus vahvistuksen kieltämisestä va1ittaa Senaa- 41684: tin Talousosastoon. 41685: 41686: 41687: 71 §. 41688: Joka ei tyydy valtuuston, .kunrnallislautakunnan tai 41689: tutki-jalautakunnan taikka tämän lain 21 § :ssä. säädetyssä 41690: tapauksElssa valtuuston puheenjohtaja.n antamaan päätök- 41691: seen, saakoon .si·itä tehdä kirjallisen valituksen., joka ynnä 41692: valituksenalainen päätös on valittajanr itsensä tai hänen 41693: laillisesti va.ltuuttamansa asiamiehen annettava läänin maa- 41694: herranvirastoon, muualta kolmenkymmenen, mutta Lapin 41695: kihlakunnast.a n_celjänkymilllenenviidfln päivän kuluessa; ja 41696: luetaan tämä ai<ka: 41697: 1) jos pä:ätö.s on julkiluettu 2S § :ssä sanotussa järjestyk- 41698: sessä taikb tiedoksipantu 39 §:n 3 momentissa. ja 51 §:ssä 41699: säädetyllä tava.lla,' siitä päivä.stä, jona sellainen julkiluke- 41700: minen taikka tioedoksirpano on tapahtunut; 41701: 2) jos valtuuston tahi kunnallislautakunnan päätös 41702: koskee jotakin henkilöä yksityi•sesti sekä 2rl § :.ssä maini- 41703: tussa tarpauksressa t~edonantopäiivästä, tätä påivää kuitenkaan 41704: lukuunottamatta.; sekä 41705: 3) 'kun valitus koskee tutkijalautakunnan päätöstä, siitä 41706: päivästä, jona se j·ulistettiin. 41707: Valitta.ian tuloo .samalla va.litukseen liittää selvitys 'Siitä, 41708: mistä päivästä valitusaika on luettava.. 41709: Jos va.littaja laiminlyö, mitä tässä on määrätty, olkoon 41710: menettänyt puhevaltansa päätöstä vastaan. 41711: N:o 72 11 41712: 41713: 8'2 §. 41714: Jos kysymys nostetaan kunnan eroamil:!esta yhteisestä 41715: kunnallishallinnosta,, ·päätettäköön a.siasta va.ltuustossa a~kai 41716: sintaa.n yhden vuoden kuluttua siitä, kuin kysymystä ensi 41717: kerran siellä käsiteltiin. 41718: Päätöstä tehtäessä äänestäkööt kustaki'll kunlll·a.sta val- 41719: tuutetuiksi valitut erikseen. Jos äänestyksen tulos osoittaa, 41720: että kunna.t joko kaikki tai joku niistä haluaa erota yhtei- 41721: sP,stä kunnallisesta hallinnosta, tehköön valtuusto asiasta esi- 41722: ty!ksen läänin maaherralle »illä tavalla kuin 2 §:n 1 momen- 41723: tissa on säädetty. 41724: Ne eroavain kuntain yhhis·et taloudelliset asiat, jotka 41725: eroamisen johdosta tulevat ratkaistaviksi, ovat sovinto-oikeu- 41726: dessa käsiteltävät, ellei niistä voida sopia ja jos joku kunta 41727: niiden jättämistä sovinto-oikeuden ratkaistavaksi vaatii. Täl- 41728: laiseen sovinto-oikeuteen on kunkin yhteisessä kunnallishal- 41729: linnossa olleen kunnan valittava kaksi jäsentä ja näiden yh- 41730: dessä puheenjohtaja. Jos sovinto-oikeuden puheenjohtajasta 41731: ei voida sopia, pyydettä:köön kihlakunnanoikeutta, jonka alai- 41732: nen joku kunnista on, se määräämään. 41733: 41734: 87 §. 41735: Jos kunnanvaltuu;st.on päätös on• aHstett.ava va:ltion Vl- 41736: ra.n•omaisen vwhvistettarvaksi, on alistaminen toimitettava 41737: vasta sitten kun määrä·a.ika valituksen t~kemiseen on um- 41738: peen 'kulunut. 41739: 41740: 41741: 41742: 41743: • 41744: 12 N:o 72 41745: 41746: 41747: Laki 41748: 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun kaupunkien 41749: kunnallislain muuttamisesta. 41750: 41751: Kumoten 27 päivä,nä marra,skuuta 1917 annetun kaupun- 41752: kien kunnallislain 4 7, 48, 49 ja 53 § :n, sääidetään täten Suo- 41753: men Eduskunnan päätöksen mukaisesti, että sanottu laki on 41754: alempa.na: mainåttavitSsa• ·kohdin kuuluva' seuraavasti: 41755: 41756: 2 §. 41757: Kaupunki- ja maa!laiskuntaa älköön yhdisteUtä:k:ö yhtei- 41758: seen kunnallishallintoon. Milloin kuitenkin yhteisyys toi- 41759: sessa ta•i toisessa suhteessa katsotaan olevan ai1kaan,saatava, 41760: olkoon asiainomaisilla kunniHa valta niiJstä seikoi~ta, lähettää 41761: tarpeellinen selvitys ja ni·iden järjestämi,sestä ehdotus maa- 41762: herralle, jonka tulee jättää asia Senaatin päätettäväksi. 41763: 41764: 4 §. 41765: Kau·punkilmnta käyt'tää pääUämisvaltaansa kaupungin- 41766: valtuuston ja raastuvankokouksen kautta. 41767: Toimeenpano ja hallinto kuuluu, maistraatin valvonnan 41768: aJaisena,, rahatoimikamarille ja muille laubkunnille, hallin- 41769: tokunnille tai henkilöille sen mukaan kuin täSisä laissa, t.ahi 41770: muualla säädetään. 41771: 41772: 10 §. 41773: Oikeus vali't~a va1tuutettuja, ja tilintarkast.a:jia on jokai- 41774: sella; kaupunkikunna.n jäse~·ellä, sekä miehellä että naisella, 41775: jolla on !Suomen kansalais,oikeus ja joka. ennen vaalivuoden 41776: alkua on täyttänyt ka<ksik;vmmentän,el1jä vuotta ja. joka vii- 41777: m~ksi toimitetussa henki'kinjoituksessa on kaupung~ssa hen- 41778: gillekirjoitettu ja on velvollinen maksamaan kun.nallista 41779: N:o 72. .13 41780: 41781: tuloveroa. Sa.ma oikeus on vaali:kel•pnisen miehen vaimolla, 41782: joka on pääss.yt mainittuun ikään. 41783: VaaEoikeutta vailla on kuitenkin: 41784: 1) se, joka an holhouksen alai'llen; 41785: 2) se, joka lähinnä kuluneiden kolmen edellisen vuoden 41786: a:ikama on jättänyt maksama.tta j.oltakin vuodelta hänen 41787: maksett,avakseen pannun kunnallisen tuloveron tai mieskoh- 41788: taisen mak·sun; 41789: 3) se, joka irlolaisuude:;ta. on tuomittu yleiseen työhön, 41790: aina kolmannen vuodon loppuun siitä kuin hän työlaitoksesta 41791: pääsi; 41792: 4) se, joka lainvoillllaisen tnf)mim1 nojalla: on kansalais- 41793: luottamusta vailla ta,iikka on kelvoton maan palvdukseen tai 41794: toisen a1si.aa ajamaan; sekä ' 41795: 5) se, joka on todistettu syypääksi siihen, että hän kun- 41796: nallisissa vaaleissa, on ostanut tai myyn.yt ä.änriä tahi sitä 41797: yrittänyt tahi äänestänyt useammassa kuin yhdessä vaali- 41798: pai,kassa taikka väkivallalla tai uhkanhelle häirinnyt vaali- 41799: vapa.utt.a, aina kuudennen kalenter~vuodl8n loPTuun siitä 41800: lvkien kuin lopullinen tuomio as~asta annettiin. 41801: 41802: 41803: 11 §. 41804: Vaa.lik-elpoinen valtuu'tetuksi on jokainen kunnassa asuva 41805: hfmkiM, joka on oikeutettu vaHuutettuda va:litsemaan. 41806: V altuutetuksi älköön kui•tenka.an va1itbko maaherraa, 41807: lä:äninsihteeriä, lä.äninkamreeria, varaläiäninsihteeriä, ~ara 41808: lääninkamreeria, ma1istraatin jäsentä, maistraatin ja poliisi- 41809: kama,rin virka- tai' 'Pa,l'vel usmiestä eiikä y lleis'tiil s:yyttäjää. 41810: eikä myöskään kau.pungin rahatoimilaitoksen ta.i muuta s·en 41811: alaiSiena toimivaa virka- tai palvelusmiestä, jo'ka on toimoes- 41812: tansa tilintekovelvollinen. 41813: 14 N:o 72 41814: 41815: 14 §. 41816: VaHuutetut va:litsevat keskuudestaan vuosittain }luheen- 41817: johtajan ja varapnhoowjohtajan. Älköön va:littu kieltäytykö, 41818: ellei hän ole kolmena lähinnä eddlisen'ä vuotena ollut ~Sa 41819: massa 'toimessa. 41820: Jos puheenjohta~ja tahi vara:puheen,johtaja: kuolee, muut- 41821: taa pois tahi muun laillisen syyn takia eroaru ennen toimi- 41822: 'kautenlsa loppumista, valitta.koon toinen; henJiilö hänen si- 41823: jaansa jäljellä olevaksi ajaksi. Sama olkoon laki, jos val- 41824: tuuston puheenijohtaja tai vampuhe:enjohta.ja, valitaan: raha- 41825: toimiJiamarin puheenjohta:jaksi tai vara.puheentiohta,.iaksi. 41826: 'Toimitetusta puheenJohtajan .ia va.ra.puheewjoM.ajan' vaa- 41827: listru antakoon valtuusto maistraatin kautta maaherralle 41828: kirjallisen ilmoituks:en. ' 41829: Valtuuston asiana on puheenjohtajan palkkion mää·ää- 41830: minen. 41831: 41832: 1~ §. 41833: Va.lituuston kokoukset ova.t julik~sia, elle~ valtuusto JO- 41834: honki'n flrityis€1en ta1pa:uksoon nähden siit.ä toisin päätä. 41835: 41836: 2·2 §. 41837: :Sittenkun asiasta on valtuuston 'kokouksessa keskusteltu 41838: 'ja puheenjohtaja julistanut keskusltelun päättyneeksi, teh- 41839: köön hän semmoisen äänestysesityksen, että vastaus ,jaa" 41840: taikka ,,ei" ilmaisee va:ltuuston päätöksen. 41841: Kun vastaus on annettu, ilmoit'takoon puheenjohtaja, 41842: mikä hänen käsityksensä mukaa1n on tullut päätökseksi, ja 41843: vahvista~koon sen, ellei muuta; äänestystä vaadita, vasar.an- 41844: lyönni:rlä. J O!s äänesltystä vaaditaan, toimitettakoon se jul- 41845: kis,esti ja nimenhuudolla. 41846: iSe mrel~pide, jonka puolesta enimmät äänet on annettu, 41847: tulkoon valtuuston päätökseksi, paitsi milloin I>äätöksen te- 41848: N:o 72 16 41849: 41850: koon tämän lain .nnJikaan vaa,d:itaan määräenemmistö. Ään- 41851: ten jakautuessa tasan tulee se mielipide päätökseksi, johon 41852: puheen'johta.ja yhtyy. 41853: Kuitenkin vaaditaan päätöksen tekoon, että vähintään 41854: kaksi kolmannesta saapuvilla olevista valtuutetuista s1tä kan- 41855: nattaa, kun päältös koskee: 41856: 1) kiinteän omaisuud.en ostamista., myymis•tä tahi vaihta.- 41857: mista, paitsi mi1tä rakennustoniteihin tulee; 41858: 2) kunnan omista vakinaisista tai ylimääräisistä tuloista 41859: muodostettavien pysyväis•ten rahastojen perustamista t.a~kka 41860: vardjen I)Soittamisb tällaisesta. ra,ha.slt.osta; 41861: 3) uusien lainojen ottamista tai uudistamista taikka saa- 41862: dun lainan .maksua\ian ·pidentämistä, jolloin kuitenkin maksu- 41863: suu1lnitelma va:hvistetaan yksinkertaisella. äänten enemmis- 41864: töllä; sekä 41865: 4) takaussitoumuksia. 41866: Älköön myöskään määrättäkö tuloverona kannettavaksi 41867: enempää kuin kuusi prosenttia maksuvelvollisen yhteenlaske- 41868: tuista verotettavista tuloista viimeisen taksoituksen mukaan, 41869: ellei valtuustossa vähintään kaksi kolmasosaa saapuvilla ole- 41870: vista sellaisen verotuksen ·puolesta äänestä. 41871: 41872: 41873: 41874: 5 LUKU. 41875: Alistaminen ja valitukset. 41876: 41 §. 41877: Kaupunginvaltuuston päätökset ovat, lailliseen vOimaan 41878: tulla'kseen, alistettavat \Senaatin tutkitta:vi:ksi ja vahvistet- 41879: . 41880: taviksi, kun päätökset koskevat: 41881: 1) :Semmoisen kaupungille kuuluvan k1inteän omaisuu- 41882: den my·ymi:stä, panttaamista tai vaihtamista, joka. lahjan tai 41883: 16 N:o 72 41884: 41885: testamentin kautta on joutunut sen omaksi ja on määrätty 41886: erinäisoon kaupungin yhteistä hyötyä tarkoitta,vaan tarpee- 41887: sooll;, kuin my,ös välipuhetta tai sovintoa, joka va.]kuttaisi 41888: kunmaHa sellaiooen ·kiinteään omaiiSuu'toon olmran oikeuden 41889: muuttamista tahi supistamista; 41890: 2) semmoisen lainan ottamista, jonka ta;kai>sinmaksuaika 41891: on pitempi kuin kaksi' vuotta; ja 41892: 3) ehdotuksia uusista tai lisäityistä maksuista yleisestä 41893: liikkeestä, niinkuin tie-, siltar-, S'atama- ja lauttarahoista 41894: y. m. s. 41895: Senaatin tavkastet.tavaksi alistettava päätös tai ehdotus 41896: pirtää, mai'strarutin asiasta! antaman lausunnon kanssa, lähe- 41897: tettämän maaherraHe, j.onkw tulee Senaattiin toimittaa asia- 41898: kirjat ynn.ä oma lausuntonsa asiassa<. 41899: 41900: 42 §. 41901: Maaherran tarkastettavaksi on rulistettava ne päätökset, 41902: jotka koskevat: 41903: il) yleisiä määräyksiä siveellisyyden, terveydenhoidon 41904: sekä järjestyksen ja turvaHisuuden ed~stämiseksi kaupun- 41905: gissa; ja 41906: 2) us.eampa1na. ikuin viLtenä vuonna erinäLstä tarvletta 41907: varten suoritettavain makswjen määräämistä tai muutta- 41908: mista. 41909: Päiäitös, joka on rrnaahermn tutlkittavaksi alistettava, lä- 41910: hetetään marstraatiru kautta yhdessä tämän asiaiS·ta... antaman 41911: lausunnon kanssa. Semmoinen päätös on maaherran muut- 41912: ~· tamatta vahvistettava taikka1 hyljättävä. Jos vahviBtus 41913: kielletään, ilmoittakoon maaherra syyt kieltoonsa, ja on kau- 41914: punginvaltuustolla oikeus va·hvistuksen kieltämisestä valit- 41915: taa, Senaatin TalouSIOsa.stoon. 41916: N:o 72 17 41917: 41918: 43 §. 41919: Kaupunkikunnan jäsenellä, joka ei tyydy valtuuston 41920: yhteisistä. asioista tekemään ·päätökseen, ·on oik·eus, jos hän 41921: luulee voivansa todeksi näyttää, että päätöls loul&aa hänen 41922: yksityistä oiJrenttansa' tahi ettei sitä ole tehty la~Hisessa 41923: järjestyksessä tahi että se sotii yleistä la:kia 'tai asetuksia 41924: vastaan taikka että kaupunginvaltuusto muulla tavoin on 41925: men:ny·t toimivaltaansa ulommaksi, haikea muutosta, siihen 41926: valituksella, joka ynnä valituksenalainen päätös on annet- 41927: tava maaherranvirastoon kolmenkymmenen påivän 'kuluessa 41928: siitä päivrustä, jona. valitta~a sai tiedon päätöksestä, tätä 41929: päivää kuitenkaan lukuunofitamrutta; ja tu1ee valittrujan sa- 41930: malla valitakseen liitt.äJä todi·stus päivästä, jona päätös hä- 41931: nelle tiedoksi annettiin, sekä m:yös, ~ennenkuin neljätoista 41932: päivää on kulunut siitä kuin valitusaika loppui, maistmatille 41933: jättää diaaritodistus valituksen tekemisestä. 41934: .Jos valittada laiminlyö jotakin siitä, mitä tässä on mää- 41935: räfity, saatettakoon päJätös panna; täytäntöön. 41936: V alittajan 'katsotaan saaneen tiedon päätöksestä sinä 41937: päiväJnä, jona se 2,5 §:n mukaan julkiluettiin:. 41938: 41939: 54 §. 41940: .Jos kaupunginvaltuuston päätös on alistettava valtion 41941: viranomaisen vah'vistettavaksi, on alistaminen toimitettava 41942: vasta sitten kun määräaika valituksen tekemiseen on umpeen 41943: kulunut. 41944: 41945: 41946: 41947: 41948: 2 41949: 18 N:o 72 41950: 41951: 41952: Laki 41953: 27 ·Päivänä marraskuuta 1917 kansanäänestyksestä 41954: annetun lain kumoamisesta. 41955: 41956: Suomen Eduskurunan1 'P'äätöksen mukaisest~ kumotaan 41957: täten 27 päivänä marraskuuta. 1917 annettu laki kansan- 41958: ään€styks€stä. 41959: 41960: 41961: 41962: Laki 41963: 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun kunnallisen 41964: vaalilain muuttamisesta. 41965: 41966: Muuttamalla 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun kun- 41967: nallisen vaalilain 4 § :ää säädetään täten Suomen Eduskun- 41968: nan .päätöksen mukaisesti, että mainittu pykälä on kuuluva 41969: seuraavasti: 41970: 4 §. 41971: Vaalilu€ttelon kullekin äänestysalueelle tehköön alueen 41972: vaalilautakunta elokuun kuluessa. Vaaliluetteloon on otet- 41973: tava jokainen äänestysalueella asuva kunnan jäsen, ;joka en- 41974: nen kuluvan vuoden alkua on täyttänyt kaksikymmentä- 41975: neljä vuotta, viimeksi toimitetussa henkikirjoituksessa on 41976: kunna~sa hengill€kirjoitettu ja on v•elvollinen maksamaan 41977: kunnallista tuloveroa, niin myös vaalikelpoisen miehen vaimo, 41978: j·oka on päässyt mainittuun ikään. Jos sellainen syy on tietty, 41979: jonka vuoksi jollakulla luetteloon merkityllä henkilöllä ei 41980: ole vaalioikeutta, on se merkittävä luetteloon hän€n nimensä 41981: kohdalle. Vaalilautakunta allekirjoi!ttakoon vaaliluettelon. 41982: Kaupungissa tehköön maistraatti tarpeellisen vaaliluette- 41983: lon kullekin äänestysalueelle. 41984: N:o 72 19 41985: 41986: Asianomainen papisto ja &eurakuntain johtajat sekä hen- 41987: kikirjoittaja, kruununnimismies .ia kaupunginviskaali 'Ovat 41988: velvolliset antamaan vaalilautakunnalle tarpeelliset tiedot. 41989: 41990: 41991: 41992: Laki 41993: sisältävä välittävät säännökset 27 päivänä marraskuuta 41994: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien 41995: kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sovclluttamisesta. 41996: 41997: Samalla kuin kumotaan 2 päivänä tammikuuta 1918 an- 41998: nettu la.ki, sisältävä välittävät säännökset maalaiskuntain 41999: kunnallislain, kaupunkien kunnallislain, kansanäänestystä 42000: koskevan lain ja kunnallisen vaalilain käytäntöön saattami- 42001: sesta, &äädetään täten Suomen Eduskunnan päätöksen mu- 42002: kai&esti: 42003: 1 §. 42004: Kunnassa, jossa kunnallisia toimihenkilöitä ei ole vielä 42005: vuodeksi ] 9~18 laillisessa järjestyksessä valittu, tulee niiden 42006: kunnallisten elimien ja toimihenkilöiden, joidffil toiminnan 42007: olisi pitänyt päättyä 19i 7 vuoden lopus&a. hoitaa kunnan 42008: asioita edelleenkin tämän vuoden loppuun asti. 42009: Valtuustot olkoot sillä välin päätösvaltaiset, kun kolmas- 42010: osa niiden maäräluvusta on saa1puvilla. 42011: 42012: 2 §. 42013: Jos kaupungissa ei ole vuotta 1918 varten valittu tilin- 42014: tar kastajia tahi taksoitus- tai tutkijalautukunnan jäseniä 42015: taikka jos valittujen poi&tumisen vuoksi ·on tarvis toimittaa 42016: uudistus- tai täytevaali, suoritettakoon nämä vaalit täksi vuo- 42017: d·eksi kunnallishallinnosta: kaupungissa 8' päivänä joulukuuta 42018: 1873 annetun asetuksen mukaan. 42019: 20 N:o 72 42020: 42021: Sama olkoon laki uusien valtuutettuj.en valits·emisesta vuo- 42022: deksi 19'18 poistuneiden valtuuston jäsenten sijaan. 42023: 42024: 3 §. 42025: Mitä edellisessä pykälässä säädetään kaupungista kaske- 42026: koon soveltuvilta kohdin myöskin kunnallisten vaalien toi- 42027: mittamista maalaiskunnassa noudattamalla 15 päivänä kesä- 42028: kuuta 1898 ma.alaiskuntain kunnallishallinnosta annettua ase- 42029: tusta. 42030: 42031: 4 §. 42032: Niiden kunnallisten vaalien ynnä niihin kuuluvien tehtä- 42033: vien toimittamista varten, jotka ovat suoritettavat kunnalli- 42034: sen vaalilain mukaan, valitsee .kaupungissa maistraatti ja 42035: maalla kunnallislautakunta niin pian kuin suinkin kunnan 42036: vaalikelpoisista jäsenistä keskuslautakunnan, johon kuuluu 42037: puheenj-ohtaja ja neljä jäsentä ynnä neljä varajäsentä, sekä, 42038: jos kunta on jaettu äänestysalueisiin, erikseen kutakin äänes- 42039: tysaluetta vartm vaalilautakunnan, johon kuuluu puheen- 42040: johtaja ja kaksi jäsentä ynnä kolme varajäsentä, ja kestää 42041: heidän toimikautensa kunnes uudet lautakunnat kesäkuussa 42042: 1919 on valittu. 42043: 42044: 5 §. 42045: Hallituksen tulee määrätä niiden kunnallisten vaalien ja 42046: muiden toimitusten aika, joita tätä ennen ei ole voitu tai 42047: toistaiseksi ei voida toimittaa laissa säädettynä määräaikana, 42048: samoin myös muuten antaa tarpeelliset määräykset tämän 42049: .. lain sekä 27 päivänä marraskuuta 1917 annettuj·en maalais- 42050: kuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain ja kunnalli- 42051: sen vaalilain sovelluttamisesta. 42052: N:o 72 21 42053: 42054: 42055: 42056: Laki 42057: taajaväkisten maalaisy hdyskuntain järjestämisestä eräissä 42058: tapauksissa 15 päivänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 42059: muuttamisesta. 42060: 42061: J\1:uuttamalla taaja väkisten maalaisy hdyskuntain järjestä- 42062: misestä eräissä tapauksissa 15 päivänä kesäkuuta 1898 anne- 42063: tun asetuksen 5 ja 9 §:ää säädetään täten Suomen Eduskun- 42064: nan päätöksen mukaisesti, että mainitut pykälät ovat kuulu- 42065: vat seuraavasti: 42066: 42067: 5 §. 42068: Mitä tuleB sellaisen asian käsittelyyn, joka 4 § :ssä mai- 42069: nitaan, olkoon noudatettava: 42070: 1) että asia, ennenkuin sitä kunnanvaltuustossa lopulli- 42071: sesti käsitellään, on tarpeenmukaisesti alustettu, j.ota varten 42072: on tehtävä: a) alueesta asemapiirrokset, joista näkyy, mi- 42073: tenkä siihen on rakennBttu, ynnä sen rajat; h) rakennussuun- 42074: nitelman ehdotus, jos rakennusjärjestys on annettava; ja 42075: c) täydelliset ehdotukset muista kohdista; 42076: 2) että rak,ennussuunnit.elman ehdotusta laadittaessa vaa- 42077: rinotetaan, että olevat olot mikäli mahdollista jätetään Bnti- 42078: selleen ja että ryhdytään ainoastaan sellaisiin muutoksiin, 42079: jotka ovat välttämättömän tarpeelliset tulenvaaran ja ter- 42080: veysoloja uhkaavien vaarain estämiseksi ja jotka vähitellen 42081: ja ilman suurempia vaikeuksia ja mainitta vampia pakkolu- 42082: nastuskustannuksia voidaan toimeenpanna; 42083: 3) että yhdyskunualle määrättävien ohjeitten ehdatukset 42084: ovat sopusoinnussa maan kanpungeille ja kauppaloille vah- 42085: vistettujen poliisi-, rakennus-, palo-, terveydenhoito- ja sata- 42086: majärjet>tystBTI yleisten p,erustBiden kanssa, mutta kuitenkin 42087: 22 N:o 72 42088: 42089: sovitetaan itsekunkin paikkakunnan tarpeiden .Ja siellä val- 42090: litsevain olosuhteiden mukaan; s·ekä 42091: 4) että niihin ehdotuksiin myö~Skin pannaan määräyksiä 42092: sekä siitä, miten kunnallishallituksen on saatettava mainitut 42093: ohjeet täytäntöön ja miten niiden noudattamista on valvot- 42094: tava, mikäli se ei ole paikkakunnan kruununpalvelij•ain tahi 42095: jonkun muun valtionvirkamiehen asia, että myöskin siitä, 42096: onko ja miten laajalta yhdyskunnalle its·elleen myönnettävä 42097: nlta valitsemainsa valtuutettujrn kautta käsiteltäväksi ja 42098: päätettäväksi ottaa yksinom11an sitä yhdysktmtaa koskevia 42099: asioita. 42100: 42101: 9 §. 42102: .Jos yhdyskunnalle on myönnetty valta valitsemainsa val- 42103: tuutettujen kautta itse ottaa käsiteltäviksi asioita, jotka sitä 42104: ko~Skevat, olkoon siitä, mikä oikeus sillä on taksoittaa jäse- 42105: niltänsä mabuja sellaistE·n menojen suorittamiseksi, joita sen 42106: tarpeisiin kysytään, kuin myös antaa ohjesääntöjä yhdys- 42107: kunnan hallinnosta, voimassa mitä soveltuvilta kohdin maa- 42108: laiskunnasta säädetään, ja. olkoon ~Sillä myös oikeus valita 42109: lautakuntia, hallituskuntia ja henkilöitä toimeenpanemaan 42110: yhdyskunnan päätöksiä tahi hoitam.a&n sen hallintoa. 42111: Valtuuston asettamisesta ja sen kokouksista olkoon sovel- 42112: tuvilta kohdin noudatettavana mitä maalaiskuntain valtuus- 42113: tosta ja sen valitsemisesta säädetään, kuitenkin niin, että val- 42114: tuusto älköön määrätkö yhdyskunnan jäseniltä kannetta- 42115: vaksi, ~Sen lisäksi mitä he kunnan yhteisiin menoihin suorit- 42116: tavat, tuloveroa, mikäli yhdyskunnalla sen kantamiseen on 42117: oikeus, enempää kuin kaksi prosenttia maksuvelvollisten ve- 42118: rotettavista tuloista viimeisen taksoituksen mukaan. 42119: Jos yhdyskunnalle tätä ennen on myönnetty valta itse 42120: ottaa kuntakokouksessa esille asioitH, jotka sitä koskevat, 42121: N:o 72 23 42122: tulevat sellaiset asiat sen jälkeen yhdyskunnan valtuuston 42123: käsiteltäviksi; ja noudatettakoon tämän valtuuston ensi ker- 42124: taa valitsemiseen nähden, mitä maalaiskuntain valtuuston va- 42125: litsemisesta on &äätletty. 42126: 42127: Helsingissä, 1 päivänä heinäkuuta 1918. 42128: 42129: 42130: 42131: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 42132: 42133: P. E. SVINHUFVUD. 42134: 42135: 42136: 42137: Sisäasi,aintoimitu..~kunnan Päällikkö 42138: 42139: 42140: Arthur Castren. 42141: 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 72. 42142: 42143: 42144: 42145: 42146: L a k i- j a t a l o u s v a l i o k u n n a n 42147: mietintö N:o 9 hallituksen esityksen joh- 42148: dosta 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen 42149: maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien kun- 42150: nallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi· 42151: vänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyh- 42152: dyskuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa 42153: annetun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi- 42154: mainittuna päivänä kansanäänestyksestä anne- 42155: tun lain kumoamisesta sekä laista, sisältävä 42156: Yälittävät säännökset 27 päivänä marraskuuta 42157: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, 42158: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen nali- 42159: lain sovelluttamisesta. 42160: 42161: Eduskunta on valmisteltavaksi lähettänyt Laki- ja talous- 42162: valiokuntaan edellämainitun esityksen N :o 72 . 42163: • 42164: Hallitus huomauttaa esityksessään, että marraskuun 27 42165: rräivänä 1917 annetut kunnallislait sisältävät useita huonosti 42166: harkittuja säännöksiä. Kun maassa vallinneen kapinan joh- 42167: dosta puheenalaisten lakien käytäntöön ottaminen on lyk- 42168: kääntynyt, on katsottu tarpeelliseksi, että niiden erinäisiit 42169: säännök,siä olisi muutettava ennenkuin lakeja ryhdytään 42170: käytäntöön sovelluttamaan. Hallitus ei ole puolestaan .pitä- 42171: nyt tarkoitumsenmukaisena esittää lakien voima,anpanon lyk- 42172: käämistä toistaiseksi, vaan olisi hallituksen mielestä uusiin 42173: lakeihin viipymättä tehtävä kaikkein välttämättömimmäf 42174: muutokset, jotta niiden noudatb1minen lähitulevaisuudessa 42175: voi alkaa. 42176: Tässä tarkoituksessa on hallitus käsiteltävänä olevassa 42177: esityksessä jättänyt Eduskunnan hyväksytHiväksi kaikkiaan 42178: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 72. 42179: 42180: kullili eri la.kiehdotusta, nimittäin ehdotukset laiksi 27 pal- 42181: vänä marraskuuta 1917 annetun maalaiskuntain kunnalli.s- 42182: lain muuttamisesta; laiksi 27 päivänä marraskuuta 1917 an- 42183: netun kaupunkien kunnallislain muuttamisesta; laiksi 27 päi- 42184: vänä marraskuuta 1'917 kansanäänestyksestä annetun lain 42185: kumoamisesta; laiksi 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun 42186: kunnallisen vaalilain muuttamisesta; 'laiksi sisältävä välittä- 42187: vät säännökset 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen maa- 42188: laiskuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain ja kun- 42189: nallisen vaalilain sovelluttamisesta, sekä laiksi taajaväkisten 42190: maalaisyhdyskuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa 15 42191: päivänä kesäkuuta 189·8 annetun asetuksen muuttamisesta. 42192: V aliakunnan tiedossa on, ettei useissa kunnissa, varsin- 42193: kaan kaupunkikunnissa ole kuluvaksi vuodeksi valittu 'kun- 42194: nallisia toimihenkilöitä eikä myöskään tilintarkastajia eikä 42195: taksoitus- ja tntkijalauta.kunnan jäseniä, minkävuoksi V a.lio- 42196: kunt,a on kaikkein kiireellisimptinä pitänyt niitten säännö5- 42197: ten antamisen, jotka on otettu esityksessä olevaan l~akiin, 42198: joka sisältää välittävät säännökset kunnallislakien so.vel- 42199: luttamisesta. Sentähden onkin Valiokunta ensiksi ryhtynyt 42200: käsittelemään sanottua lakiehdotusta sekä päättänyt antaa 42201: siitä erikseen mietintönsä. • 42202: Viimeksimainittu lakiehdotus nojautuu siihen hallituk- 42203: sen omaksumaan käsitykseen, että kunnallisten vaalien toi- 42204: mittaminen kaluvaksi vuodeksi, missä ne eivät vielä ole ta- 42205: pahtuneet, noudattamalla kunnallista vaalilakia ja sen säätä- 42206: mää menettelyä, kysyy niin paljon aikaa, että niistä tuskin 42207: tämän vuoden kuluessa ehdittäisiin selviytyä, minkävuok.si 42208: hallitus on ehdottanut että nämät vaalit suoritetaan 15 päi- 42209: vänä kesäkuuta 18918 ja 8 päivänä joulukuuta 1873 kunnal- 42210: lishallinnosta annettujen asetusten mukaan. 42211: Näin ehdotettu menettely on Valiokunnan mielestä täy- 42212: sin tarkoituksenmukainen ja samalla a~noa, jonka avulla se'L- 42213: vitään siitä umpikujasta, johon kunnalliselämän alalla useissa 42214: kohdin on jouduttu. Muutkin puheenaolevaan lakiehdotuk- 42215: seen otetut säännökset ovat laaditut käytännön vaatimuksia 42216: silmällä pitäen, eikä V aHokunnalla puolBstaan ole mitäi.in 42217: muistuttamista niitä vastaan. 42218: Kunnallislakien välittävät säännökset. 3 42219: 42220: Edellä esittämänsä nojalla Valiokunta niin ollen ehdottaa, 42221: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki- 42222: ehdotuksen: 42223: 42224: Laki 42225: sisältävä välittävät säännökset 27 päivänä marraskuuta 42226: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien 42227: kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta. 42228: 42229: Samalla kuin kumotaan 2 päivänä tammikuuta 1918 an- 42230: nettu laki, ~isältävä välittävät säännökset maalaiskuntain 42231: kunnallislain, kaupunkien kunnallislain, kansanäänestystä 42232: koskevan lain ja kunnallisen vaalilain käytäntöön saattami- 42233: sesta, säädetään täten Eduskunnan päätöksen mulmises·ti: 42234: 1 §. 42235: Kunnassa, jossa kunnallisia toimihenkilöitä ei ole vielä 42236: vuodeksi 19,18 laillisessa järjestyksessä valittu, tulee niiden 42237: kunnallisten elimien ja toimihenkilöiden, joiden toiminnan 42238: olisi pitänyt päättyä 1917 vuoden lopussa. hoitaa kunnan 42239: asioita edellool;lkin tämän vuoden lop.puun asti. 42240: Valtuustot olkoot sillä välin päätösvaltaiset, kun kolmas- 42241: osa niiden määräluvusta on saa:pnvilla. 42242: 2 §. 42243: Jos kaupungissa ei ole vuotta 1918 varten valittu tiEn- 42244: tarkastajia tahi taksoitus- tai tutkijalautakunnan jäseniä 42245: taikka jos valittujen poi&tumisen vuoksi on tarvis toimittaa 42246: uudistus- tai täytevaali, suoritettakoon nämä vaalit täksi vuo- 42247: deksi kunnallishallinnostai kaupungissa 8' päivänä joulukunta 42248: 1873 annetun asetuksen mukaan. 42249: Sama olkoon laki uusien valtuutettujen valitsemisesta vuo- 42250: deksi 19'18 poistuneiden valtuuston jäsenten sijaan. 42251: 3 §. 42252: Mitä edellisessä pykälässä säädetään kaupungista kaske- 42253: koon soveltuvilta kohdin m;\·öskin kunnallisten vaalien toi- 42254: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 72. 42255: 42256: mittamida maalaiskunnassa noudattamalla 15 päivänä kesä- 42257: kuuta 1898 maalais1nmtain kunnallishallinnosta annettua ase- 42258: tusta. 42259: 4 §. 42260: Xiiden kunnallisten vaalien ynnä niihin kuuluvien tehtä- 42261: vien toimittamista varten, jotka ovat suoritettavat kunnalli- 42262: sen vaalilain mukaan, valitsee .kaupungissa maistraatti ja 42263: maalla kunnallislauiakunta niin pian kuin suinkin kunnan 42264: vaalikelpoisista jäsenistä keskuslautakunnan, johon kuuluu 42265: puheenjohtaja ja neljä jäsentä ynnä neljä varajästmtä, sekä, 42266: jos kunta on jaettu äänestysalueisiin, erikseen kutakin äänes- 42267: tysaluetta varten vaalilautakunnan, johon Imuluu puheen- 42268: johtaja ja kaksi jäsentä ynnä kolme varajäsentä, ja kestää 42269: heidän toimikautensa kunnes uudet lautakunnat kesäimussa 42270: 1919 on valittu. 42271: 5 §. 42272: Hallituksen tulee määrätä niiden kunnallisten vaalien ,ja 42273: muiden toimitusten aika, joita tätä ennen ei ole voitu tai 42274: toistaiseksi ei voida toimittaa laissa säädettynä rnääräaikana, 42275: samoin myös muuten antaa tarpeelliset määräykset tämän 42276: lain sekä 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen maalais- 42277: kuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain ja lmnnalli- 42278: sen vaalilain sovelluttamisesta. 42279: 42280: 42281: 42282: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puhe€njoht.aja Alo- 42283: paeus, jäsenet Bäck, Gädda, Nurmt>la, Pennanen, Tanska- 42284: nen sekä varajäsenet Kokko, Lohi, Loukko, Peurakoski, Puu- 42285: mala, Pykälä, Roos ja Särkkä. 42286: 42287: HPl,jngissä 8 päivänä heinäkuuta 1918. 42288: Vastalause. 5 42289: 42290: 42291: 42292: 42293: Vastalause. 42294: Laki- ja. talousvaliokunnan päätöstä vastaan pyydämme 42295: allekirjoittaneet iltiDoittaa va,sta]a,useemme. 42296: Asian ollessa Valiokunnassa. esillä on enemmistö ottanut 42297: käsiteltä,väksi ainoastaan osan esitystä:, nillwittäiffil lain, joka 42298: sisältää välittävät säiännökset 2'7 päivänä marraskuuta 19,117 42299: annettujen maalaiskuntain kunnalli,slain, kaupunkien kun- 42300: naHi.slain ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta. Sellai- 42301: sen Hallituksen esityben typistämtisen emme katso olevan 42302: sopusoinnussa Va.ltiopäiväjärjes1tyksen kanssa. 42303: Valiokunnassa olemme sitrupai:tsi kiinnittänoot huomiota 42304: siihen, että ylbsanotut lait ovat niid·en .säännöttömien ol01jen 42305: takia, joiden vaHitessa n-e syntyivät, samoinkuin si.sällyk- 42306: s-em,ä ja lakit-eknii,kkansa puolesta. monessa tärkeässä~ suh- 42307: teessa epätyydyttävät .ia -että ne -eivät sisällä säännöksiä 42308: kunnallisesta v-erotuksesta ja sen yhteyteen kuuluvasta tulo- ; 42309: jen ilmoittamisvelvollisuud·esta. Todellisen ja terveen paran- 42310: nuksen aikaans,aamiseksi lwn~alhsen elä:män oloihin olem;me 42311: senvuoksi ehdottanec~t, että Eduskunta hy11lläis] esitykse-en 42312: otetut voimassaolevain kunnallislakien muutokset, että 27 42313: päivänä marraskuuta 1917 annettujen kunna.Uislaki>en voi- 42314: maai1pano lykättäisiin 1 päiväiän tammikuuta 1920 :ja. van- 42315: hat kunnallislait .iulistetta.isiin viimek,simainittuun päivään 42316: asti olemaan voimassa, sekä että Hallitukselta anottaisiin 42317: ensi valtiopäiville uutta esitystä kunnal'lislakien uudesta ja 42318: tä.ydellisestä tarkastnkses•ta. 42319: Koska nämä ehdotukset eivät ol-e saaneet Val~okunnan 42320: kannatusta) rohkenemme kunnioittavimmin ehdottaa, että 42321: Eduskunta päättäisi 42322: 6 1917 II Vp. --V. M.- Esitys N:o 72. 42323: 42324: että Hallituksen esitys Suom.en Eduskunnalle 42325: 27 päivänä marraskuuta 1917 ann~btujen maa- 42326: laiskuntain kunnallislain, k.aupunkri!en kunnallis- 42327: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi.vänä ke- 42328: säkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain 42329: järjestämisestä eräissä tapa.uksissa annetun ase- 42330: tuksen muuttamisesta ynnä ensiksimtainittuna 42331: päivänä kansanäiinesty ksestä annetun lain ku- 42332: moamisesta sekä laista, sisältäväJ välvttävät sään- 42333: nökset 27 päivä,nä marraskuuta 1917 annettujen 42334: maalaisk~mtain kunnallislain, kaupwnkien kun- 42335: nallislain ja kunnallisen vaalilain sovelluttami- 42336: sesta, hylättäisiin; 42337: että yllämainittujen 27 päivänä marraskuuta 42338: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain ja 42339: kattpunkien kunnallislain voimaanpano lykättäi- 42340: siin 1 päivään tarnmiku~tta 1920 ja vanha,t kun- 42341: nallisasetwkset saatettaisiin viimeksimainittuun 42342: päivään asti lailliseen voirnaan; sekä 42343: että Hallitukselta anottaisiin ensi valtiopä.i- 42344: ville u~ttta nwaalaiskuntain kunnallislain ja kau- 42345: punkien kunnaUislain säätä11~istä tarkoiUavaa 42346: esitystä, jossa myös kunnallisverotus, huomioon 42347: ottaen tulojen ilmoUtamisvelvolltsuuden periaate, 42348: tulisi ~tudelleen tarkastuksen alaiseksi. 42349: 42350: HelsingisE<ä 8 päivänä heinäkuuta 1918. 42351: 42352: 42353: A. J. Bäck. Gustaf Gädda. 42354: S. Wilh. Roos. 42355: 42356: 42357: 42358: 42359: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 42360: 1917 II Vp. - S. V. ~I.- Esitys N:o 72. 42361: 42362: 42363: 42364: 42365: Suuren valiokunnan mietintö 42366: N:o 60 hallituksen esityksen johdosta 27 päi- 42367: vänä marraskuuta 1917 annettujen maalais- 42368: kuntain kunnallislain, kau1mnkien kunnallis- 42369: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päivänä 42370: kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys- 42371: kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa 42372: annetun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi· 42373: mainittuna päivänä kansanäänestyksestä anne- 42374: tun lain kumoamisesta sekä laista, sisältävä 42375: välittävät säännökset 27 päivänä marraskuuta 42376: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, 42377: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen vaali- 42378: lain sovelluttamisesta. 42379: 42380: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllärrnainitun asian, 42381: yhtynyt La,ki-' ja talousvaliokunnan mietinnössä N :o 9 ole- 42382: vaan eh:aotukseen, kuitenkin sit-en -että lain nimikkees·een on 42383: tehty pi~mi muodollinen mUJnt'os. Suuri vaEokunta sentähd-en 42384: kunnioitta-en ehdottaa, 42385: 42386: - että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki- 42387: ehdotuksen: 42388: 2 1917 II Vp. - S. V. M.- Esitys N:o 72. 42389: 42390: 42391: Laki, 42392: joka sisältää ,-älittävät säännökset 27 päivänä marras- 42393: kuuta 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, 42394: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen vaalilain 42395: sov eliuttamisesta. 42396: 42397: J ohtolause. 42398: (Kuten Laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä.) 42399: 42400: 1-5 §§. 42401: (Kuten Laki- ja Jalousvaliokunnan mietinnössä.) 42402: 42403: 42404: 42405: Hel.singi~sä, 12 päivänä lleinäkuuta 1918. 42406: 42407: 42408: 42409: 42410: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainost'a, 1918. 42411: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 72. 42412: 42413: 42414: 42415: 42416: Suomen Eduskunnan vastaus 42417: Hallituksen esitykseen 27 päivänä marras- 42418: kuuta 1917 annettujen maa:laiskuntain kun- 42419: nallislain, kaupunkien kunnallislain ja kun- 42420: nallisen vaalilain sekä 15 päivänä kesäkuuta 42421: 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain jär- 42422: jestämisestä eräissä tapauksissa annetun ase- 42423: tuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainittuna 42424: :paiVana kansanäänestyksestä annetun lain 42425: kumoamisesta sekä laista, sisältävä välittävät 42426: säännökset 27 päivänä manaskuuta 1917 an- 42427: nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kau- 42428: punkien kunnallislain ja kunnallisen vaalilain 42429: sovelluttamisesta. 42430: 42431: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys 27 pa1vana 42432: marraskuuta 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, 42433: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 42434: päivänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain 42435: järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun ase,tuksen muut- 42436: tamisesta ynnä ensiksimainittuna päivänä kansanäämestyk- 42437: sestä annetun lain kumoamisesta sekä laista, sisältävä: vä.- 42438: litti1vät säännöks.et 27 päivänä marra~kuuta 19,17 annettu- 42439: jen maalaiskuntain kunnallislain, kaUJpunkien kunnallislain 42440: ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta. 42441: Eduskunnan tiedossa on, ettei useissa kunnissa, varsin- 42442: kaan kaupunkikunnissa ole kuluvaksi vuodeksi valittu 'kun- 42443: nallisia toimihenkilöitä eikä myöskään tiEntarkastajia eikä 42444: taksoitus- ja tutkijalautakunnan jäseniä, minkä vuoksi Edus- 42445: kunta on kaikkein kiireellisimpänä pitänyt niitten säännös- 42446: ten antamisen, jotka on otettu esityksessä olevaan lakiin, 42447: joka sisältää välittävät säännökset lmnnallislakien sovel- 42448: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 72. 42449: 42450: luttamis€sta. Sentälhden onkin Eduskunta ensiksi ryhtynyt 42451: käsit.t€l€maän sanottua laki€hdotusta. 42452: Puheenaolevaan lakiehdotuks·een sisältyvät säännöks€t 42453: ovat laaditut käytännön vaatimuksia silmällä pitäen, eikä 42454: Eduskunnalla ole mitä·ä.n muistuttamista niitä vastaan. 42455: Edellä esittämänsä nojalla Eduskunta niin ollen il- 42456: moittaa, 42457: ct.tä Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 42458: lain: 42459: 42460: Laki, 42461: joka sisältää välittävät säännök~t 27 päivänä marraskuuta 42462: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien 42463: Jmnnallislain ja kunnallisen vaalilain sovclluttamisesta. 42464: 42465: :Samalla kun 'kumotaan 2 päivänä tammikuuta 1918 an- 42466: nettu laki, c:;isältävä välittävät säännökset maalaiskuntain 42467: kunnallislain, kaupunkien kunnallislain, kansanäänestystä 42468: koskevan lain ja kunnallisen vaalilain käytäntöön saattami- 42469: sesta, säädetään täten Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 42470: 1 §. 42471: Kunnassa, jossa kunnallisia toimihenkilöitä ei ole vielä 42472: vuodeksi 19•18 laillisessa järjestyksessä valittu, tulee niiden 42473: kunnallisten elimien ja toimihenkilöiden, joiden toiminnan 42474: olisi pitänyt päättyä 1917 vuod€n lopussa, hoitaa kunnan 42475: asioita edelleenkin tämän vuoden loppuun asti. 42476: Valtuustot olkoot sillä välin päätösvaltaiset, kun kolmas- 42477: osa niiden määräluvusta on saa]Juvilla. 42478: 42479: 2 §. 42480: Jos kaupungissa ei ole vuotta 1918 varten valittu tilin- 42481: tarkastajia tahi taksoitus- tai tutkijalautakunnan jäseniä 42482: taikka jos valittujen p-oi&tumisen vuoksi on tarvis toimittaa 42483: ·uudistus- tai täytevaali, suoritettakoon nämä vaalit täksi vuo- 42484: deksi kunnallishallinnosta kaupungissa 8' päivänä joulukuuta 42485: 1873 annetun asetuksen mukaan. 42486: Kunnallislakien välittävät säännökset. 3 42487: 42488: Sama olkoon laki uusien valtuutettujen valitsemisesta vuo- 42489: deksi 19'18 poistuneiden valtuuston jäsenten E.ij.aan. 42490: 42491: 3 §. 42492: Mitä edellisessä pykälässä säädetään kaupungista, kaske- 42493: koon sov·eltuvilta kohdin myöskin kunnallisten vaalien toi- 42494: mittamista maalaiskunnassa noudattamalla 15 päivänä kesä- 42495: kuuta 1898 ma.alai:;lmntain kunnallishallinnosta annettua ase- 42496: tusta. 42497: 4 §. 42498: Niiden kunnallisten vaalien ynnä niihin kuuluvien tehtä- 42499: vien toimittamista varten, jotka ovat suoritettavat kunnalli- 42500: sen vaalilain mukaan, valitsee .kaupungissa maistraatti ja 42501: maalla kunnallislautakunta niin pian kuin suinkin kunnan 42502: vaalikelpoisista jäsenistä keskuslautakunnan, johon kuuluu 42503: puheenjohtaja ja neljä jäsentä ynnä neljä varajäsentä, sekä, 42504: jos kunta on jaettu äänestysalueisiin, erikseen kutakin äänes- 42505: tysaluetta varten vaalilautakunnan, johon kuuluu puheen- 42506: johtaja ja kaksi jäsentä ynnä kolme varajäsentä, ja kestää 42507: heidän toimikautensa kunnes uudet lautakunnat kesäkuussa 42508: 1919 on valittu. 42509: 5 §. 42510: Hallituksen tulee määrätä niiden kunnallist.en vaalien ja 42511: muiden toimitusten aika, joita tätä ennen ei ole voitu tai 42512: toistaiseksi ei voida toimittaa laissa säädettynä määräaikana, 42513: samoin myös muuten antaa tarpeelliset määräykset tämän 42514: lain sekä 27 päivänä marraskuuta 1917 annettu.i·en maalais- 42515: kuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain ja kunnalli- 42516: sen vaalilain sovelluttamisesta. 42517: 42518: 42519: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918. 42520: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 42521: 1917.- Toiset Valtiopäivät N:o 73. 42522: 42523: 42524: 42525: 42526: Hallituksen esitys Suo•en Eduskunnalle 42527: laiksi kaupunkien poliisitoi•esta. 42528: Maaliskuussa vuonna 1917 sattuneiden vallankumo~ 42529: tapahtumain yhteyd·essä sai järjestysvalta maamme kau- 42530: pungeissa uuden muodon. Useimmilla paikkakunnilla pois- 42531: tettiin vakinainen poliisimiehistö ja sijaan asetettiin kansan- 42532: miliisi. Eräissä kaupungeissa, tämä muutos toimeenpantiin 42533: kaupunginviranomaisten myötävaikutuksella, toisilla paik- 42534: kakunnilla työväenjärjestöjen välittömästä toimesta. Siten 42535: aikaausaadulta järj.estysvallalta, n. s. miliisiltä, puuttui 42536: kuitenkin, se kun oli laitonta tietä syntynyt, oikeudellinen 42537: pohja tehtäväinsä täyttämisessä eikä se osottanut kykene- 42538: vänsä ehkäisemään yMeiskuntajärje.stystä vastaan kohdis- 42539: tettuja väkivallantekoja eikä tukemaan hallituksen arvo- 42540: valtaa. Puutteellis·en järjestysmuotonsa vuoksi miliisi muu- 42541: tenkaan ei ollut tehtävänsä tasalla, ja järjestysvallan rap- 42542: piotila on ollut yhtenä myötävaikuttavana syynä nyt kukis- 42543: tettuun kapinaliikkeeseen ynnä siitä johtunees·een anarkiaan 42544: ja vallattomuuteen. 42545: Luja ja hyvin järjestetty poliisivoima on jokaisessa lain-. 42546: alaisessa yhteiskunnassa tarpeellinen kansalaisten suojele- 42547: miseksi heidän luvallisessa työssään ja toiminnassaan, jär- 42548: jestyksen ja turvallisuuden voimassapitämiseksi, rikosten es- 42549: tämiseksi sekä epäjärjestysten ja väkivaltaisuuksien tukahut- 42550: tamiseksi. Häiriytyneen oikeustilan palauttamiseksi ja yh- 42551: liii'.U-17 42552: 2 N:o 73 42553: 42554: teiskunnan voimassapysymisen turvaamiseksi on sentähden 42555: välttämätöntä aikaansaada tehokas kaupunkipoliisi, joka ei 42556: ainoastaan tarjoa takeita mainitussa suhteessa, vaan myös 42557: nauttii kaikkien yhteiskunrta1errosten luottamusta. 42558: Tämän toteuttamiseksi on käytävä perinpohjin tarkasta- 42559: maan t.ähän asti voimassa olleita, nyttemmin osin vanhentu- 42560: neita, osin sopimattomia kaupunkipoliisin järjestysmuotoa 42561: ja toimintaa koskevia asetuksia. Tässä tarkastuksessa on 42562: noudatettu sitä perustetta, että erä·itä periaatteellisia ja pe- 42563: rustavaa laatua olevia säännöksiä on otettu Eduskunnan 42564: myötävaikutuksella syntyvään lakiin, jota vastoin muut tä- 42565: hän alaan kuuluvat erikoissäännökset osaksi on otettu koko 42566: maata koskevaan hallinnolliseen asetukseen, osaksi tarkoi- 42567: tettu sisältymään paikallista luonnetta oleviin sääntöihin. 42568: Tämän mukaisesti laa-ditussa lakiehdotuksessa on asian- 42569: mukaist·a huomiota kiitnnitetty siihen ehdotuk&een, mikä on 42570: hallituksen asettaman komitean 22 p:nä toukokuuta 19H 42571: asiasta antamassa miet·innössä. Komitean laatimaa laki- 42572: ehdotusta on kuitenkin monilta kohdin kehitetty ja täyden- 42573: netty. Erittäinkin on osotta11tunut tarpeelliseksi, <että kau- 42574: pungin poliisiviranomaisen ·hallinto-oikeudelEnen asema tar- 42575: kemmin määrätään ja että laissa vahvistetaan valtion ja kun- 42576: nan välinen oikeussuhde poliisilaitoksen y1läpitoon nähden. 42577: Näissä osissa on ehdotusta valmistettaessa pääasiallisesti 42578: otettu huomioon ne näikökohdat, -mitkä tä&sä kysymyksessä 42579: hyväksyttiin toisilla kaupunkipäivillä Helsingissä iokakuu.ssa 42580: vuonna 1917. 42581: Jotta kunnilla olisi tilaisuus päällystön rinnalla vaikut- 42582: taa poliisihoitoa koskevain asiain jlilrjestelyyn, olisi kaikkiin 42583: kaupunkeihin asetettava kunnallinen poliisilautakunta nimi- 42584: nen elin laadun ja laajuuden puolesta määrätyin tehtävin.. 42585: Tämän elimen ei pitäisi kuitenkaan saada suoraan se- 42586: N:o 73 3 42587: 42588: kaantua varsma1seen poliisihoitoou, joka olisi valtion viran- 42589: omaisten silmälläpidon alainen, vaan se saisi ainoas,taan toi- 42590: mia neuvonantajana. Tarpeellisten määrärahain poliisilai- 42591: tokselle myöntämiseen nähden kunnille kuitenkin on koh- 42592: tuullis•essa määrässä varattava kunnalliseen itsehallintoon 42593: sisältyvät oikeudet, ja poliisilautakunta, ollen ammattiviran- 42594: ... 42595: omainen tällä alalla, val{pistelisi tähän kuuluvia kysymyksiä 42596: ja antaisi lausuntoja määrärahain asianmukaisesta käyttä- 42597: misestä. 42598: Kaupunki•poliisin järjestysmuotoihin näJhden on pidettävä 42599: silmämääränä että maa:mme kaupunkien poliisitoimi täJytyy 42600: järjestää yhtenäisen perusteen mukaan, kuitenkin huomioon 42601: ottaen eri kaupunkien olot ja. tarpeet. 42602: Poliisilaitoksen hallinto-oikeudellisesta asemasta johtuu, 42603: että ylläpitokustannukset jaetaan valtion ja kunnan ke&- 42604: ken. Oikeus vi~me kädessä t1utki1a poliisihoidon tJarwtta ja 42605: laajuutta kaupungeissa on voimassa olevain periaatteiden 42606: mukaisesti pidätettävä valtiolle. Poliisilaitosten rahasään- 42607: nöt vahvistaisi kuten tahänkin asti hallitus, mutta kunnille 42608: varattaisiin oikeus myötävaikuttaa menoarvioiden laadin- 42609: nassa. Vahvistettu poliisin rahasääntö olisi voimassa., kun- 42610: nes se asiamukaisessa järjestyksessä kumottaisiin ja taas 42611: muutokset ja lisäykset menosääntöön tehtäisiin ja niistä 42612: johtuva jakoperusteen tasoitus toimeenpantaisiin samassa 42613: järjestyksessä kuin uutta vakinaista rahasääntöä vahvistet- 42614: tftessa. 42615: Kustannusten jakoon katsoen näyttää kuitenkin olevan 42616: nyt ehdotetussa laissa säädettävä takeita siitä, ettei kun- 42617: tia kohtuuttomasti rasiteta ja että ylläpitokustannukset 42618: jakau:tuva.t oikeudenmukaisesti valtion ja kunnan kesken. 42619: Siinä tarkoituksessa sisältää lakiehdotus säännöksiä, ettei 42620: 4 N:o 73 42621: 42622: kunnan osuutta olisi määrättävä kolmannesta suuremmaksi 42623: kaikista poliisilaitoksen menoista. 42624: Nykyään voim•assa olev•ain poliisiin menosääntöj.en mu- 42625: k,aJan kunn1at ovat velvollil:lElt vahviste'tun a.pumaksun lisäksi 42626: hankkimaan poliisille m. m. tarpeelliset huoneistot lämmi- 42627: ... tyks.ineen ja v•alais'tuksineen. Tämä velvollisuus jäisi edel- 42628: leell'kin kaupungeille. Sitävastoin ol)fkohtuullista, että näiden 42629: huoneistojen vuokra-arv·o tai vuokra, samoin kuin niiden 42630: lämmitys- ja valaistuskustanmukse'tkin vast•eJ.es merkitään 42631: muiden ylläpitokustannust!'n ohessa menosääntöön yhteisten 42632: menojen joukkoon. 42633: 42634: 42635: 42636: 42637: Ehdotus 42638: I,aiiksi kaupunkien •poliisitoi:mesta. 42639: 42640: Suomen Eduskunnan päiitöksen mukais·esti säädetään seu- 42641: raavaa: 42642: 1 §. 42643: Kaupunkien poliisin tulee valvoa ja ylläpitää yl•eistä 42644: järjestystä sekä hengen ja omaisuuden turvaa, torjua ja eh- 42645: käistä rikoksia, e•päjärjlestys'tä ja t~apaturmia. sekä koetta~a 42646: ilmisaada rikoksia ja rangaistaviksi toimittaa syyllisiä. 42647: 42648: 2 §. 42649: Poliisihoito järjestetääm ja yHäipidetään tässä 'lais·sa sää- 42650: dettyjen peruste~den mukaan kussakin läänissä maaherran 42651: silmälläJpidon alaisena. 42652: 3 §. 42653: Hallituksen asia on antaa määräyksiä kaupunkipoliisin 42654: järjestämisperusteista sekä sen yleisistä oikeuksista ja vel- 42655: vollisuuksista. 42656: N:o 73 5 42657: 42658: Hallituks~n on myöskin kaupungin viranomaisia kuul- 42659: tuaan ratkaistava, onko kaupungissa täydellistä poliisilai- 42660: tosta ylläpidettävä vai ·eikö, sekä annettava tarkemmat mää- 42661: räykset sellaisen laitoksen järjestysmuodosta, kokoonpanosta 42662: ja toiminnasta. 42663: 42664: 4 §. 42665: Jokaiseen kaupunkiin on asetettava poliisilautakunta 42666: kunnan puol-esta olemaan mukana poliisihoitokysymyksiä 42667: järjestettäessä. 42668: Poliisilautakunnan tulee: 42669: laatia ehdotu& 11oliisilaitoksen menosäännöksi; 42670: antaa lausuntonsa poliisilaitoksen järjestysmuotoa, ko- 42671: koonpanoa ja toimintaa koskevista kysymyksistä sekä polii- 42672: sihenkilökunnan johtosäännöstä ynnä poliisin ammattitaidon 42673: kehittämistä koskevista toimenpiteistä; 42674: antaa lausuntonsa polii,silarrtokS'en haltuun annetun omai- 42675: suuden käyttämisestä ynnä muista poliisilaitoksen talouden- 42676: hoitoa kosk·evista kysymyksistä; sekä 42677: muuten avustaa poliisipäällikköä kaikissa kysymyksissä, 42678: joista hän pyytää lantakunnan lausun•toa tahi jotka hän jät- 42679: tää sen käsiteltäviksi. 42680: 42681: 5 §. 42682: Poliisi.Iautakunna!SSa on kolme jäsentä, j·otka valitaan 42683: kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Näistä valitsee ma.istraatti 42684: tahi, missä maistraattia ei ole, kaupungille asetettu hallitus 42685: keskuudestaan yhden jäsenen ja kaupunginvaltuusto kaksi 42686: jäsentä. Kullakin 1 42687: jäseneaä pitää olla varamies, valittu 42688: tSamassa järjestyiksessä kuin se jäsen, jonka. sijaan hänen 42689: on määrä tulla. Lautakunta valitsee keskuudestaan puheen- 42690: johtajan. 42691: N:o 73 42692: 42693: 6 §. 42694: Kaikkien poEisilaitoksen palvelukseen otettujen henkilöi- 42695: den tU'lee oHa nuhtecltomia Suomen kansa1aisia, jotka tun- 42696: tevat maan olot sekä muutenkin ova,t toimeen sopivia. 42697: Jos määrätyn viran haltijalle asetetaan erikoisia päte- 42698: vyysvaatimuksia, on siitä säädettävä 3 §:n edellyttämässä 42699: j äTjesty ksessä. 42700: 42701: 7 §. 42702: Poliisin päällikkönä 'toimii kaupungissa, jossa on täydd- 42703: linen poliisilaitos, poliisimestari ja sellaisessa kaupimgissa, 42704: jossa ei ole t'äydelEstä polii.si1aitosta, poliisikomisario. Tar- 42705: peen mukaan voidaan suurempiin kaupunkeihin as·ettaa apu- 42706: la<ispoliisimestareja. 42707: Poliisimestarin- .ia apnlaispoliisimestarinvirat julistaa 42708: maaherra ha.ettaviksi kolmenkymmenen päivän kuluessa .ia 42709: lähettää hakuajan kuluttua hakemukset omine lausuntoineen 42710: Hallitukselle, j·onka asiana on mainittujen vira.nhaltijain 42711: nimittäminen ja erottaminen. 42712: Sellaisen komisarionviran, joka ensimäisessä momentissa 42713: mainitaan, täyttää maaherra julistettuaan viran kolmenkym- 42714: menen päivän kuluessa haettavaksi. Maaherran asiana on 42715: my-ös>kin sellais·en virkatoimen haltijan erottaminen. 42716: 42717: 42718: 8 §. 42719: Poliisipäällikköä avm;tavat hänen virkatoiminnassaan, 42720: paitsi edellisessä pykälässä mainittuja apulaispoliisimesta- 42721: reja, ne virkailijat, jotka erittäin anuettuj·en säännösten mu- 42722: kaan otetaan poliisilaitoksen .palvelukseen. . 42723: Poliisilaitoks·en virat, lukuunottama.tta 7 §:ssä mai- 42724: nittuja, julistaa poliisipäällikkö 30 päivän kuluessa 42725: haettaviksi ja lähettää hakemukset omine lausuntoineen 42726: N:o 73 7 42727: 42728: maaherralle, jonka asiana on marinittujen virlmilijain nimit- 42729: täminen ja erottaminen. 42730: Poliisi'laitok·sen miehistön ja ·kansliahenkilökunn!Vn m~ 42731: mitt:ää ja erottaa poliiRipää1likkö. 42732: 42733: 9 §. 42734: Hallituksen asia on antaa 3 <§:ssä mainittujen yleisten 42735: määräysten nojalla tarkempi johtosääntö poliisihenkilö- 42736: kunnalle. 42737: Johtosäännön tulee erittäin sisältää määräyksiä: 42738: a) poli.Jisihenkilökun'lllan virlroanoitamisen, ylennyksen 42739: ja erottamisen perusteista ja ehdoista; 42740: 1 42741: 42742: 42743: 42744: b) siitä, miten ja millä ehdoin poliisivirkailijoille 42745: myönnetään virkava·pautta ja miten sijainen määrätään; ja 42746: c) poliisivirkailijain oikeuksista, velvollisuuksista ja 42747: käyttäytymisestä vira;ssa ja sen ulkopuolella. 42748: Tämän ohella on maaherran a·sia antaa erikoisohjesään- 42749: töjä kunlkin kaupungin polii,silaitokseUe, 42750: 42751: 10 § .. 42752: Kaupungin poliisilaitoksen menosäännön vahvistaa Hal- 42753: litus, hankittuaan kaupunginvaltuuston ja maaherran lau- 42754: sunnot, ja ovat siihen otettavat kaikki laitoksen aiheut- 42755: tamat vuosimenot ei ainoastaal). rahassa vaan myöskin 42756: luontoissuorituksina, niinkuin poliisin käytettäväksi luovu- 42757: tettujen huoneistojen vuokra, lämpö, valaistus y. m. s. 42758: Valtion ja kunnan osuudet poliisila-itoksen ylläpidosta 42759: määrää Hallitus hankittuaan a.sia.ssa kaupunginvaltuus.ton 42760: lausunnon. Kunnan osuutta älköön kuitenkaan määrättäkö 42761: kolmannesta :suuremmaksi kaikista poJiisilaitoksen menoista. 42762: _..., ... 42763: ~.~~-- 42764: 42765: 42766: Meno, mikä menosäännön ulkopuolella on kerta kaikkiaan 42767: suorirtetta va poliisin varustamiseelll, kaluston han.ikilrimiseen 42768: 8 N:o 73 42769: 42770: y. m. s., jaetaan vaHion ja kunnan välillä saman perusteen 42771: mukaan kuin vuosimenosääm:töön atetut menot. Tuloista, 42772: joita. poliisilaitoksena on luna.stuksista ja muista maksuista, 42773: saa kunta sen .osuutta polii,sila.itok;sen ylläpitokustannuksissa. 42774: vastaavan osan. 42775: 42776: 11 §. 42777: Kaupungin osuus poliisin yHäpidos.s.a on neljännesvuosit- 42778: tain, kunkin neljänneksen lopussa, tilauksesta suoritettava 42779: valtiolle. Valtion ja kaupungin väilinen tilitys kultakin vuo- 42780: delta on toimitettava aina seuraavan vuoden helmikuuss•a. 42781: 42782: 12 §. 42783: Muut kaupunkien poliisilaitosten yleistä järjestämistä 42784: koskevat määräykset, kuten virkapuvusta, virkamerkeistä, 42785: asestuksesta y. m. s., antaa Hallitui'>. 42786: 42787: 13 ·§. 42788: Mitä tässä Jaissa 'On säädetty, on sovel'tuvissa kohdin nou- 42789: datettava myöskin niissä kauppa:l·oissa ja, taajaväkisissä 42790: ma,a.laisyhdyskunnissa., joista. Ha1litus niin määrää. 42791: 42792: 14 §. 42793: Tämä laki astuu voimaan 1 päivänä :tammikuuta 1919, 42794: jolloin kaik·ki tätä ennen amw:hl't ja tämän lain kanesa risti- 42795: riidassa olevat säännökset lakkaavat olemasta vmmassa. 42796: 42797: Helsingissä, 1 päiväinä heinäkuuta 1918. 42798: 42799: 42800: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 42801: 42802: P. E. SVINHUFVUD. 42803: 42804: 42805: 42806: 42807: Arthur Cast.l'en. 42808: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 73. 42809: 42810: 42811: 42812: 42813: Suomen Eduskunnan vastaus 42814: Hallituksen esitykseen laiksi kaupunkien po- 42815: liisitoimesta. 42816: 42817: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi kau- 42818: punkien poliisitoimesta, ja on Eduskunta lähettänyt sen val- 42819: mistelevaa ,käsittelyä varten Lakivaliokuntaan, joka kuiten- 42820: kaan ei ole ehtinyt antaa mietintöä asiasta. 42821: 42822: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 1918. 42823: Helsingis.sä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa, 1918. 42824: 1917. - Toiset Valtiopäivät N:o 74. 42825: 42826: 42827: 42828: 42829: Hallituksen esitys Suomen Etluskannalle 42830: maan puolustllslaitoksen väliaikaiseksi jär- 42831: jestämiseksi. 42832: Päätöksellään viime tammikuun 12 päivältä valtuutti 42833: Eduskunta Hallituksen ryhtymään tarmokkaisiin toimen- 42834: piteisiin .iär.iesty ksen palauttamiseksi maahan sekä sanot- 42835: tuun tarkoitukseen käyttämään tarpeellisia rahavaroja. Tä- 42836: män valtnuden nojalla ryhtyikin Hallitus heti muodosta- 42837: maan poliisikuntaa, jota oli tarkoitus käyttää järjestysvoi- 42838: man vahvistamisehi niillä paikka'kunnilla, joissa tapahtui 42839: suurimpia yleisen .iärjestyksen häiriöitä. Kuitenkaan ei tätä 42840: aietta enntitetty toteuttaa, rnnen'kuin nr levottomuudet puh- 42841: kesivat, jotka tammikuun 27 päivänä johtivat täydelliseen 42842: kapinaan maan laillista yhteiskuntajärjestystä vastaan. Näis- 42843: sä olosuhteissa oli ilmeistä, ettei ollut mahdollista palauttaa 42844: _i}irjestystä yksinomaan poliisivoimilla, vaan että sanotun tar· 42845: koituksen toteuttamiseksi oli käytävä käsihi tarmokkaam- 42846: piin toimenp:iteisiin. Antaakseen maassa hajallaan oleville, 42847: yhteiskunnan turYaamiseksi muodostuneille suojeluskunnille 42848: yhtenäisen ja asianymmärrykseen perustuvan johdon mää· 42849: riisi Hallitus· tammikuun 28 päivänä Kenraali, vapaaherra 42850: Gustaf lVIannerheimin näidPn puolustusvoimien ylipäälliköksi 42851: sekä varusti hänet tilanteen vaatimilla valtuuksilla siksi 42852: ajaksi, jonka maassa puhjennut sota tulisi kestämään. 42853: Vaikkakin suojelnskunnille uskottu tehtävä palauttaa 42854: maahan järjestys sekii puhdistaa maa kapinallisista punakaar- 42855: tilais- ja heihin y hdistyneistä kurittamista venäläisistä bol- 42856: 1781-18 42857: 2 N:o 74 42858: 42859: shevikkijoukkioista. otettiin va!Staan laajoissa isänmaata ra- 42860: kastavissa kansalai&piireissä yleisellä inno:.tuksella, onnistui- 42861: vat kapinalliset kuitenkin 42862: , saamaan haltuunsa verrattain suu- 42863: ren osan maatamme l'ekä uhkasivat sitäpaitsi jäljellä olevaa 42864: osaa hirmuvallallaan. 42865: Venäläisten sotila~;joukkioiden liityttyä kapinallisiin, 42866: joita boishevikkihallitus varu~;ti rajattomassa määrässä aseil- 42867: La ja muilla sotilastarp.eilla, kävi heikosti a.sestettujen ja ai- 42868: noastaan hftrjaantumattomista vapaa,ehtoisista kokoonpantu- 42869: jen suojeluskuntain tehtävä pian niin vaikeaksi, että kävi tar- 42870: peelliseksi muodostaa sotilaallisesti enemmän kouluutettuja ja 42871: sotilaskuriin kasvatettnja joukkoja, j{)ita voitiin käyttää enim- 42872: min rasittuneiden suo.ieluskunJ.ain tehtävän helpottamiseksi. 42873: Ylipäällikkö ryhtyikin sentähden luomaan muutamia värvät- 42874: tyjä rykmentt.ejä, jotka menestyksellisesti ovat ottaneet osaa. 42875: vapaustaisteluun. Vastustus vihollisen puolelta Hallituksen 42876: joukkoja vastaan QSoittautui kuitenkin niin suureksi, että oli 42877: ryhdyttävä vieläkin voimakkaampiin toimenpiteisiin, jotta 42878: maassa vallitseva anarkia voitaisiin niin pian kuin mahdol- 42879: lista saada kukistetuksi. Tänä isänmaamme suurimman vaa- 42880: ran hetkenä Hallitus päätti useilta tahoilta tulleesta kehoi- 42881: tuksesta sekä yksissä neuvoin ja tuumin niiden valtiopäivä- 42882: miesten kan·ssa, jotka olivat tilai"'uud{'ISsa kokoontomaan 42883: ,VaLkoisen Suomen" silloiseen pääkaupunlkiin Vaasaan, 1878 42884: vuoden rusevelvoUisuuslain periaatteiden nojalla ja sama.n lain 42885: viitoittamissa rajoissa, kutsua kaikki lainkuuliaiset 21--40 42886: ikä vuoden välillä olevat kansalaiset isänmaatansa puolusta.- 42887: maan. Koska aika ei sallinut asevelvollisuuskntsuntojen toi- 42888: mittamista siinä järjestyksessä kuin asevelvollisuuslaki mää- 42889: rää, katsoi Hallitus olevansa pakoitettu toimituttamaan kut- 42890: sunnat jo olemassa olevien suojeluskuntajärjestöjen avulla, 42891: mitkä järje&töt tässä suhteessa ovat toimineet siihen mää- 42892: rää.n tyydyttävästi, että kutsuntain tulosta kokonaisuu- 42893: N:o 74 3 42894: 42895: dessaan on katsottava hyväksi. Kutsunnassa olleista ase- 42896: velvollisista muodostettiin sittemmin osaksi niiden upseerien 42897: ja aliupseerien avulla, jotka o'livat kuuluneet Saksasta viime 42898: helmikuun lopussa kotimaahan palanneeseen suomalaiseen 42899: jääkäripataljoonaan, uusia joukko-osastoja, jotka ovat myös- 42900: kin erinomaisella menestyksellä. ottaneet osa~ maamme lo- 42901: pulliseen vapauttamir.een kapinallisten ja venäläisten bolshQ- 42902: vikkilaumojen hirmuvallasta. 42903: Pian kävi kuitenkin ilmeiseksi, että delä-Suomen; vapaut- 42904: taminen omilla voimillamme olisi vaatinut liian paljon aikaa 42905: ja liia.n suuria uhreja. Hallituksella oli täysin selvillä, että 42906: jokainen kuluva päivä O'li lisäävä kansala.ismurhien lukua 42907: sekä myöskin suurentava jo ennestäänkin uhkaavaa nälän- 42908: hätää, kun kevä.ttouot olisivat suuressa osassa Etelä-Suomea 42909: kapinan vuoksi jääneet suorittamatta. Tähän katsoen kään- 42910: tyi Hallitus Saksan Hallituksen puoleen pyytäen, että Saksa 42911: lähettäisi Suomeen apujoukkoja karkoittamaan täältä v~nä 42912: läiset sotilasjoukkiot. · Tähän pyyntöön saatiinkin Saksasta 42913: myönteinen vastaur., ja saksalaisten .iDukkojen myötävaiku- 42914: tuklsella sitten venäläiset karkoitet:tiin ja kapina nopeasti ku- 42915: kistettiin. 42916: JärjestyksPn palauttamiseksi ei tarvittu ainoastaan hen- 42917: kilökohtaisia uhrauksia, vaan myöskin teknillisiä apuneu- 42918: voja, etupäässä aseita ja ampumatarpeita, joista puute Halli- 42919: tuksen jo11koilla ensi aluksi oli niin suuri, että asema usean 42920: kerran näytti kovin uhkaavalta, sillä Hallitus ei ollut saat- 42921: tanut ryhtyä as.eiden hanfkintaan ennenkuin Eduskunta oli 42922: antanut sille valtuudet palauttaa maahan järjestyksen. Vih- 42923: doin kuitenkin saapui laivoilla, joita jäänmurtaja ,Sampo" 42924: avusti Vaskiluodon satamaan, Saksasta ostettuja aseita, joilla. 42925: voitiin tyyd·yttää kipein tarve. Myöskin viholliselta saadut 42926: a/Sieet muodostivat tervetulleen lisän hallitusjoukkojen niuk- 42927: ka.an asevar!=IStO<XD,. 42928: 4 N:o 74: 42929: 42930: Sotajoukkojen ylläpito ja varustaminen, aseiden osto, sai- 42931: rashoito .ia muut menot, joita vapaustaistelu on aiheuttanut, · 42932: ovat tietenkin vaatineet huomattavia rahasummia, joita Hal- 42933: litus on katsonut velvollisuudekseen hankkia lyhytaikaisilla 42934: lainoilla, ja on Hallitus aikanaan jättävä Eduskunnalle se1on- 42935: teon näistä menoista. Jo tässä yhteydessä. mainittakoon kuic 42936: tenki.n, että soWasmenot 1 päivää)} kesäkuuta 1918 mennessä 42937: ovat lasketut nousevan pyörein luvuin, ulkomailta ostettuja 42938: sotatarpeita lukuunottamatta, 16'5 miljoonaan markkaan. 42939: Siihen nähden mitä yllä on esiintnotu, Hallitus esittllii, 42940: että Edu..~kunta hJpnäksyisi ne toimenpiteet, 42941: joihin Hallitus yleisen järjestyksen palautUuni- 42942: seksi rnaaha.n on ryhtyn1;l. 42943: 42944: Voimassa oleva asevelvollisuuslakimme on monel'sa suh- 42945: teessa vanhentunut, eikä enää ole kaikissa kohdin sovellutet- 42946: tavissa niissä oloissa, joissa nyt elämme. Tämän tähden 42947: on välttämätöntä ryhtyä toimenpiteisiin koko sotalaitos- 42948: tamme koskevan lain:;äädännön uudistamiseksi, sillä siitä 42949: oltaneen yksimielisiä, eHä sen jä'lkeen, kuin Suomi tosiasialli- 42950: sesti on tu1lut it:;Pnäiseksi valtioksi, Suomella myöskin. on 42951: oleva oma sotalaitos, jonka teht1iv1inä on oleva maamme ja 42952: kansamme suojeleminen sekä ulkonaiselta viholliselta että Sl- 42953: säiseltä ep~ärjestykseltä. Hallituksella ei vielä ole. tilai- 42954: suutta antaa Eduskunnalle esitystä uudesta asevelvolllliuus- 42955: laista, joten vanhan asevelvollisuuslain periaatt.eita siis on so- 42956: veltuvis:;a kohdin edelleenkin noudatettava, mutta Hallit]Jk- 42957: sen aikomuksena on, niin pian kuin se suinkin on mahdollista, 42958: Eduskunnan hyväksyttäväksi esittää lakiehdotus Suomen 42959: sotalaitokSien täydellisestä uudestijärjestelystä. 42960: Asevelvollisuu:;lain. mukaan on Hallituksella oikeus 'Pi- · 42961: tää. rauhan aikana, va1,:inaisessa väessä viisituhatta kuusisataa 42962: N:o 74 5 42963: 42964: miestä, mikä lukumäärä saatetaan, jos tarv~tta syntyy, lisätä. 42965: sotalukuun, .ia on silloin Senaatin asiana antaa ehdotus vaa- 42966: dittavain kustannusten suorittamisesta. Nykyoloissa tämä 42967: määrä ei kuitenkaan ole läheskään riittävä. 'l'ähän katsoen 42968: Hallitus esittää Eduskunnan h.yväksyttäväksi, 42969: että Ed·ttskunta va.ltuu,tta:isi Hallituksen käyt- 42970: tämään tMpeellisia raha·vUfY'oja niin swtren sota- 42971: jouhon muodostlllmiseksi asevelvollisuusiässä ole·· 42972: vista henkilöistä kuin jä~·jestyksen ylläpitäm.inen 42973: ja maamme puolttstus vaativat. 42974: 42975: Koska sotalaitostamme koskevan uuden lainsäädännön voi- 42976: maansaattaminen voi vaatia melkoisen pitkän ajan, on välttä- 42977: mätöntä, että etukäteen ryhdytään sellaisiin sotalaitoksemme 42978: uudistamista tarkoittaviin toimenpiteihin, :joiden .va1niistelu 42979: kysyy aikaa ja joihin on l1eti ryhd;v-ttävä, f\'3imerkiksi soti1a&- 42980: virasto.ien .ia -koulujen perl1Stamiseen. Tähän katsoen esit- 42981: tää Hallitus, 42982: että Eduskunta valtuuttaisi Hallituksen käyt- 42983: tämään tarpeellisia rahavaroja sellaisia Suomen 42984: :~otalaitoksen uudistamista tarkoittavia toimepi- 42985: teitä varten, joihin heti on ryhdyttävä ja jotka 42986: toteuhw,kseen vaativat pitempää aikaa. 42987: Helsingissä, 1 päivänä heinäkuuta HH8. 42988: 42989: 42990: Suomen Senaatin PwheenjohtaJa: 42991: P. E. SVINHUl~VUO. 42992: 42993: 42994: Sota-asiaintaimit1u~lmnnan Päällikkö: 42995: Wilh. Thesleff. 42996: Helsingissä., Suomen Senaatin kirjapainossa., 1918. 42997: 1917· II Vll. -V. X. -Esitys N:o· 74.' 42998: 42999: 43000: 43001: 43002: Lakivaliokunnan mietintö 43003: N:o 16 hallituksen esityksen johdosta maan 43004: puolustuslaitoksen väliaikaiseksi järjestämi- 43005: seksi. 43006: 43007: Eduskunta on valmisteltavaksi lähettänyt Lakivaliolmn- 43008: taan hal1ituksen edellä mainit·un esit.y ksen N :o 74. 43009: 43010: 43011: Esityksessä tehdään pääpiirteittäin selkoa niistä toimen- 43012: piteistä, joihin hallitus on ryMynyt vapaustaistelumme saat~ 43013: tamiseksi maalle annelliReen loppuun. Edu&lmnnan valtuu- 43014: tettua päätöksellä viime tammikuun 12 J?äivältä ha11lituksen 43015: ryl1tymään ·tarmokkaisiin •toimenpiteisiin järj'estyksen pal,aut- 43016: tamiseksi maahan sekä sanottuun tarkoitukseen käytttämään 43017: tarpeellisia rahavaroja, oli hallitus ryhtynyt muodostamaan 43018: erikoista poliisikuntaa käytettäväksi pai,k,kakunnilla, joissa 43019: tapahituisi suurenlaisia ;vleisen järjestyksen häiriöittä. Aietta. 43020: ei kuitenkaan ennätetty toteuttaa, ennenkuin yleinen kapina 43021: puhkesi tammikuun 27 päivänä, eikä se toimenpide silloisissa 43022: oloissa enää ollut riittävä. Antaakseen yhteiskunnan turvaa- 43023: miseksi maassa muodoS'tuneille suojeluskunni.lle yhtenäisen ja 43024: asianymmärtävän johdon määräsi hallitus senvuoksi tammi- 43025: kuun 28 päivänä kenraali, vapaaherra Gustaf bfannerheimin 43026: näiden' puolustusvoimain ylipäälliköksi myönläM hänelle ti- 43027: lanteen vaatimat valtuudet. 43028: Maassa oUeen venäläisen sotaväen Jii.tyttyä kapinallisiin, 43029: joita Venäjän hallitus varnsti aseiUa ja muilla sa,tatarpeilla, 43030: havaittiin tarpeelliseksi värväämällä muodostaa sotila.alHsesti 43031: kouluutettuja, joukkoja- olemaan harjaantuma Homista vapaa- 43032: ehtoisista kokoonpantu.i-en snojeluskuntain ap.una taisteluss'1 43033: 2 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 74. 43034: 43035: vihollista vastaan. Kun ei tähm kuitenkaan saavutettu riit· 43036: tävää voimaa vihollisen vastarinn:an murtamiseksi, toimeen- 43037: pantiin a.sevelvdllisten kutsunta noudattaen siinä, mikäli se 43038: kävi päinsä, 1878 vuoden asevelvollisuuslakia. Kutsunna.Ssa 43039: olleista muodostettiin osaksi niiden upseerien ja aliups~rien 43040: avulla, jot~a ~livat ,kuuluneet Saksassa perustettuun suoma~ 43041: laiseen jääkäripataljoonaan, uusia joukko-osastoja. Pian kävi 43042: kuitenkin ilmeiseksi, että etelä-Suo~en vapauttami·nen omilla 43043: voimil'lamme sittenkin olisi vaatinut liian paljon aikaa ja liian 43044: suuria uhreja. Hallitus kääntyi sen vuoksi Saksan hallituk- 43045: sen puoleen pyytäen ja saaden a.pujoukkoja karkoitfa:maan 43046: Suomesta venäläisen sotaväen. Saksalaisten joukkojen myö- 43047: tävaiku'tuksella sitten venäläiset karkoitettiin ja kapina ku- 43048: kistettiin. Muodostettujen sot.ajoukkoj.en ylläpito ja varus- 43049: taminen s-ekä muut vapaustaistelusta aiheutuneet menot ovat 43050: vaatin-eet huomattavia ra.hamääriä, mitkä hallitus on hank- 43051: kinut lyhytaikaisilla lainoilla ja joista luvataan aikanaan 43052: anta.a Eduskunnalle S'elonteko. Sotilasmenot 1 päivään kesä- 43053: kuuta 19'18 ilmoitetaan lasketun nousevan tasaluvuin, ullko- 43054: ·~. mailta ostettuja sotaJtarpeita lukuunottamatta, 16,5 miljoonaan 43055: markkaan. Hallitus esittä~ nyt, että Eduskunta hyväksyisi 43056: ne toimenpiteet, joihin hallitus yleism järjestyksen pa~autta- 43057: miseksi maahan on ryhitynyt. _ 43058: Vuoden 1878 asevelvollisuuslaiki on vanhentunut eikä kai- 43059: kilta kohdin edes sovellettavissa nykyoloihin. Hallituksen ei 43060: kuitenkaan ole ollut mahdollista vielä ant,aa esitys.tä uudesta 43061: asevelvollisuuslaista, joten van'haa lakia on soveltuvissa koh- 43062: din edelleenkin noudatettava. Knn ha'llitu'ksella sen mukaan 43063: kuitenkin on oikeus pitää rauhan aikana vakinaisessa väessä 43064: vain 5,600 miestä, mutta tämä määrä ei nykyoloissa ole lä:hes- 43065: kään riittävä, esittää hallitus, että Eduskunta valtuutli:.aisi 43066: hallituksen käyttämään tarpeellisia råhavaroja niin suuren 43067: sotajoukon muodostamiseksi kuin järjestyksen ylläpitäJminen 43068: .ia maamme puolustus varutivat. 43069: Sotrulaitostamme koskevan uuden lains:äädännön vo:i'maan- 43070: ' saattaminen voi vaatia melkoisen piH:än ajan ja siitä syystä 43071: on välttämätöntä jo etukäteen ryhtyä toimiin. joiden i.oteutta- 43072: Puolustuslaitoksen järjestäminen. 3 43073: 43074: minen esim. u-pseeriston kasvattaminen kysyy aikaa. Tähän 43075: nähden hal'litus lisäksi esittää, että Eduskunta valiJ1,1uttaisi 43076: hallituksen käyttämään tarpeellisia ra1havaroja sellaisia Suo- 43077: men sotalaitoksen uudistamista tarkoitta.via toimenpiteitä var- 43078: ten, joihin heti on ryhdyttävä, ne kun tot.eutua.kseen vallltivat 43079: -pitem].lää aikaa. 43080: Hallituksen edellä selostetun esityksen raha-asiallisesta 43081: puolesta on Lakivaliokunta saauut Valt.iovarainvaliokunnalta 43082: lausunnon, joka liitteenä on pantu tämän mietinnön oheen. 43083: Niinikään Valiokunta on saanut sota-asiaintoimituskunnan 43084: päälliköltä eräitä tietoja siitä, kuinka sotalaitoksemme on· 43085: suunniteltu järjestettäväksi .ia kuinka suuriksi sotalaitOksen 43086: kustannukset on arvioitu nousevan. 43087: 43088: Esitystä tarkastettuaan Lakivaliokunta puoHaa sitä hy- 43089: väksyttävä!ksi. Ne toimenpiteet, j~oihin hallitus on ryhtynyt 43090: saattaaksoeen vapaustaistelun voitolliseeiiJ.. loppuun, ovat olleet 43091: -- se on voitu jäiestäpäin todeta - välttämättömät. Se, että. 43092: päätettyjen toimenpiteiden käytännöUinen toimeenpano on 43093: monasti saattanut olla puutteellista, on luonnollista ja saa 43094: riittävän selityks'en niistä vaikeista olo-ista, joissa oli toimit- 43095: tava. Il'meistä on myöskin, että heti on käytävä luomaan 43096: maan puolustukseen riittävä sotavoima ja siinä tarkoituk- 43097: sessa myöskin ryhdyttävä sellaisiin toimiin, niinkuin tanl€el- 43098: iisten virastojen ja koulujen perustamiseen, jotka, kun tulos- 43099: ten saamiseksi kysytään pitem;pää aikaa, eivät siedä v1ivy- 43100: tystä. Jos uusien kutsuntain toimeenpano käy vä1ttämättö- 43101: mälrsi, on pidettävä asianmukaisena, että hallitus säätää niitä 43102: var~en soveliaat määräajat 1878 vuoden asevelvollisuuslain 43103: asiata koskevain säännösten, ny~yoloi:hin soveltumattomina, 43104: esteenä olematta. Muuten lienee maan puolust.uksoeen tarkoi- 43105: tettu sotavoima riittävä sisäisen järjesty,ksenkin turvaami- 43106: seen. Mitä vihdoin tulee esityksen raha-'asialliseen puoloon, 43107: niin Valiokunta siinä ko,hden täysin yhtyy siihen, mitä Val- 43108: tiovarainvaliokunta on lausunnossaan esittänyt, varsinkin 43109: mitä tulee huoma.utuksiin että sotal!J.itoksen järjestämisessä 43110: on noudatettava tarkkuuta ja ma·hdollista säästäväisyyttä 43111: • 43112: 4 1917 II Vp.- V. H. -Esitys N:o 74. 43113: 43114: sekä että perustettavia sotilaallisia virastoja ja muita lai- 43115: toksia ei toistaiseksi yleeusä asetettaisi vakinaiselle kannalle, 43116: jottei niistä olisi haittaa sotalaitoksen lopullisessa järjestämi- 43117: sessä. 43118: J;akivaliokunta niinmuodoin kunnioittaen ehdottaa, 43119: että Eduskunta hyvälv.syisi ne toitncnpiteet, 43120: joihin hallitzts yleisen järjestyksen pakmttwmi- 43121: sdksi ·maahan on ryht;!Jnyt; sekä 43122: että Eduskunta valtutätaisi hallituksen muo- 43123: dostamaan ja ;!Jlläpilämää:n niin suuren sotarvoi- 43124: man kuin maan puolustus vaatii, heti ryhtymään 43125: sellaiSiin sotalaitoMen järj.estämzstä tarkoittavibt 43126: toi(menpiteisiin, jotka toteu.tuakseen vaativat pi- 43127: tempää aika~ et'vätkä 'senvuoksi siedä viivytystä, 43128: sekä mainittuihin tarkoituksiin tämän vuoden ai- 43129: kana m:elä kayttämään kaikkimLn 120,000,000 43130: 'inarkkaa. 43131: 43132: 43133: Tämän asian käsittely;yn ovat obtan€€t osaa puheenj{Jhtaja 43134: Alopa~ris, varapuheenjohtaja Kaila, jäsenE-t A. Manner, 43135: Roos, Saarelainen, SneHman, L. Typ]Jö, Y rjö:Koskinen ja 43136: Åkesson sekä varajäsenet Ala-Kulju, Brander, A.. Furu- 43137: h.ielin, Joukahainen, Laine,' Lanne, JAtuttD, Sarkkä ja Tack- 43138: ·kula. ' 43139: 43140: Belsingg:isSä 15 päivänä heinäkuuta. 1918. 43141: Liite. 43142: 43143: Suomen Eduskunnan 43144: VALTIOVARAIHVALIOKUNTA. 43145: 43146: HelsingiSSä 43147: 12 päivänä heinäkuuta 1918. 43148: N:o 21 a. 43149: 43150: 43151: 43152: E d u s k u n n a in J_. a k i v a l i o k u n n a 11 e. 43153: 43154: Kirjelmässä kuluva'n heinäikurun 8 päiväiltä Lakivalio- 43155: kunta ·Oll pyytänyt V altiovarainvaliokuntaa antamaan lau- 43156: sunnon Hallituksen esitykseen N :o 74, joka koskee maan 43157: puolustuslaitoksen väliaikaista jäJyjestäimistä, sisäJltyvit-n eh- 43158: dotusten rahallisesta puo~esta. Tämän johdosta Valtiovarain- 43159: valiokunta kunnioitt-aen esittää seuraavaa. 43160: 43161: ltitä tulee niihin .rahaliisiin toitmenpiteisiin, joihin Hailli- 43162: tus on ryhtynyt laillisen järjestyksen palauttamiBeksi maa- 43163: han, ilmoitetaan esityksessä, että Hallitus on hankkinut nii- 43164: hin tarpeelliset vara.t lyhytaikaisilla la;inoiHa.. Näistä lai- 43165: noista on VaEokunn.alle Senaatin V·altiovaraintoimituskun- 43166: nasta annettu seuraava luettelo: 43167: 43168: Vekselejä pr 22/7 1918 Smk. 20,000,000:--- 43169: 30/7 1918 10,000,000:-- 43170: " " 1 1918 " 106,000,000:- 43171: " " 10//s " 43172: 8 1918 20,000,000: - 43173: " 43174: Konttokurantti 43175: " 31 43176: /12 1918 43177: " 10,000,000: --- 43178: " 31 " 43179: /12 1918 Kr. 10,000,000:- 43180: " " 43181: On luonnollista, että Hwllitus ainoastaan käyttämällä ly- 43182: hytaikaista luottoa saattoi !Jliissä oloissa, jotka vallitsivat ka- 43183: pinan puhjettua, hankkia laillisen järjestyksen p~lauttami 43184: seen välitltömästi tar~elli::.et rahavarat. Valiokunnalla ei 43185: niin muodoin ole mitään muistuttMliista näitä HaQlitukseD 43186: toimenpiteitä vastaan. 43187: 6 1917 II Vp . .....:... V. M. -Esitys N:o 74. 43188: 43189: Sotilasmenojen sanotaan esityksessä viime h·säkruun 1 43190: päivään tehneen, ulkomailta ostettuja sotatarpeita lukuunot- 43191: tamatta, 165 mil>joonaa markkaa. Mikäli ValiokunnaHe jo 43192: aikaisemmin ilmoitettiin Senaatista, ja.kautuu tä;mä summa 43193: eri kuukausien osalle seuraavasti: 43194: 43195: helmikuu .............. noin 10 milj. mk. 43196: maaliskuu 30 .' " 43197: " 43198: huhtikuu 87 ,, ~' 43199: " 43200: toukokuu 38 ,, ,, 43201: " 43202: Huhtikuun summassa on i:lmoitettu olevan noin 51 mil- 43203: joonaa markkaa .kerta·kaikkisia menoja vaatetuksen, hevosten, 43204: rattaiden ynnä muiden intend•entuuritarpeiden hankinnasta, 43205: joten juoksevat menot mainitusi'a kuussa olivat n:oin 36 mil- 43206: joonaa markkaa. rroukokuun menosumma, joka kokonaisuu- 43207: dessaan edusti juoksevia meno~a, edellytti, että sota vankeja, 43208: joiden ylläpitoroustannukset kaikilta kuukansilta sisäJ:tyvät 43209: puheenaol1eviin menoihin, olisi noin 40,000. Ulkomailta os- 43210: tettujen sotatarpeiden hinta, joka ei sisäJlly edellä mainittuun 43211: 165 miljoonaan markkaan, tekee Valiokunnalle annetun tie- 43212: don mukaan noin 40 miljoonaa markkaa. 43213: M~käli V aliakunnalle on ilmoitettu, ei sitä selontekoa 43214: :vuheenaolevi;;ta menoista, jonka Hallitus esityksessä lu- 43215: paa antaa Eduskunnalle, vielä ole voitu valmistaa. V a- 43216: liokunta ei myöskään ole saanut sellaisia tietoja, joi- 43217: den nojalla olisi ollut mahdollista arvostella kysymyksessä 43218: olevaa taloud.enhoitoa.. Pätevään arvooteluun: •tarvittaisiin 43219: sitä paitsi tutkimuksia, joihin V aliakunnan nyt kä~Ttettä 43220: vänä oleva viihäinen aika ei riitä. Mikäli Valiokunnalle 43221: on Sota-asiain toimituskunnasta ilmoitettu, voidaan toistai- 43222: seksi ainoastaan todeta, että ne erinomaisen vairoeat ja joka 43223: suhteessa poikkeukselliset oi1ot, joissa va;pautustaisteluun 43224: tarpeellinen ~otavoima oli luotava, varustettava ja ylläpidet- 43225: täväJ, eivät tehn~et mruhdolliseksi taloudellisessakaan suh- 43226: teessa siinä menetellä sellaise1la säännöllisellä tavaTla, joka 43227: olisi taannut mahdolli&imman "uuren säästä Yäisy;vden nou~ 43228: Liite. 7 43229: 43230: datrtamisen. Niinpä ~ota-asiain toimituskunnasta on ilmoi- 43231: tettu, että esimerkiksi useissa paikoin maata oli ylipäällikön 43232: tietämättä yksityisten henkilöjen toimesta perustettu koko- 43233: naisia joukko-osastoja ja lukuisia esi'kuntia, joita ei ollut 43234: merkitty armei jau luett~loihin ja joiden olemassaolosta vasta 43235: 1 43236: 43237: 43238: 43239: paljon myöhemmin saatiin tieto. Asevelvoillisuuskutsunto.ja 43240: toimeenpantaessa oli mahdotonta noudattaa kaikkialla samaa 43241: menettelyä, josta oli ,s1eurauksena, että t·oisissa osissa maata, 43242: kuten Pohjanmaalla. ja Karjalassa, otettiin palvelukseen 43243: melkein kaikki asevelvol'lisuus~jässä olevat henkilöt, kun 43244: taas vastaava prosenttimäärä Keski- ja Etelä-iSuome.ssa jäi 43245: paljon pienemmäksi. Armeijan intendenttilaitoS', joka yht'- 43246: ä,kkiä keskellä vapaustaistelun riehuntaa oli saanut tehtä- 43247: väkseen olemattomilla varastoilla ruokkia ja vaatettaa yhä 43248: kasvavan vaikoisen armeijan, ei tietenkään v'oinut kaikisa;a 43249: ostoissa noudattaa tarpeellista säästäväisyyttä eikä yleensä 43250: yhdelhlllukaista menettelytwpaa, vaan oli pakoitetim osta- 43251: maan sen mikä oli saatavissa. s~mrauksena kaikesta tästä 43252: oli menojen suuri nousu ja ta:loudenhoi'don ;puutteellinen 43253: järjestys, j onka korjaaminen vaati aikaa. Varpaustaistelun 43254: 1 43255: 43256: 43257: 43258: saattaminen voitakkaaseen loppuun veti kai·ken huomion 43259: puoleensa; ei ehdit.ty valmistaa seikkaperäisiä menoarvioita 43260: palkoista eikä muista menoista, jotka näin ollen nousivat 43261: suuriin summiin. Sitä mukaa kuin armeija eteni etelää 43262: kohti, kasryoi viholliselta saatu sot&saallis, ja sen hoito ja 43263: vartioiminen lisrisi vallitsevissa oloissa edellämainittuja vai- 43264: lteuksia. 43265: Vaikka varsinaisen arvostelun kysymyksessä oleva·sta 43266: taloudenhoidosta, edellä mainituista syistä, täytyy lykl{äy- 43267: tvä, kunnes Hallituksen lupaama selonteko puheenalaisista 43268: menoista on Eduskunnaille annettu, ei Valiokunta epäile nyt 43269: jo lausua vakaumuksena.an, että Hallitukselle ja armeijan 43270: silloiselle ylipäällikölle on ann~ttava täysi •tunnustus heidän 43271: toiminnastaan ka,pinan kukistamiseksi. Asian rahalliseen 43272: puoleen nä:hdtm, joka on Valtiovarainvaliokunnan kä1siteltä" 43273: väriä, Valioknnta sentähden on sitä mieltä, 43274: 8 1917 II VJl. --V. M. - E<olitys N:o 74. 43275: 43276: että Edu-sJmnnan htlisi hyväksyä ne toimett- 43277: piteet, joihin Hallitus on ryhtynyt l;aill~ 1iJr- 43278: jestyksen palanttam.~eksi 'n'mahan. 43279: 43280: Mitä nyky~sl~n ja lruhinnä seuraavan aikaan tuloo, eh- 43281: .dotetaan esityksessä, -että Eduskunta valtuuttaisi Hallituk- 43282: sen kiilyttälmään tarpeellisia rahavaroja niin suuren sota- 43283: joukon muodostamise'ksi asevelvollisuu:;ijässä olevista henki- 43284: löistä kuin järjestyksen ylläpitäminen ja maamme puolustus 43285: vaativat. 43286: Valiokunnan mielestä on selvää, että maamme nytkin 43287: vä:lttämättä tarvitsee, sekä oikeusjärjestyksen suojelemiseksi 43288: että maan puolustamiseksi, riittävän aseel[isen voiman yllä- 43289: pitiilmistä. Kun ei vielä ole mahdollista ila.insäädäntötoimin 43290: järjestäJä maan sota1aitosta, tulee Eduskunnan Valiokunnan 43291: mielestä valtnuttaa Hallitus ryhtymään väli.aikaisiin tm- 43292: menpiteisiin tarpee!llisen puolu;;;tusvoiman ffiJUodostamiseksi 43293: ja yllrupitämiseksi. Näiden t,oimenpiteid•f'll tulee luonnolli- 43294: sesti, mikäli mahdollista. olla sitä laatua, etteivät ne sido 43295: valtiovaltaa silloin. kun sotalaitoksen lopulllinen järjestä- 43296: minen tapahtuu. On siis tarpeen, että, mikäli se on vältet- 43297: tävissä, •sotilaa11lisia virastoja ja muita laitoksia ei sitä ennen 43298: aseteta vakinaiselle kannalle, ettei näille laitoksiLl-e vahvis- 43299: teta vakinaisia vuosirahasääntöjä eikä virkami-ehiä niihin 43300: nimitetä vaklinaiselle palkkaussäännöUe. 43301: Niiden rahavarojen määrästä, jotka ovat tarpeen pu- 43302: heenaoi-evan asee1ilisen V'oiman muodost8!miseen ja yUäJpitä- 43303: mi•seen, on Valiokunnalle ilmoitettu, ettci sitä vielä ole voitu 43304: tnrkallt>en määritellä. _mutta eWi iarlwitnkseen lasketaan 43305: tarvittavan kuluvan heinä:kuun alusta vuod-en loPlmun tasa- 43306: luvuin noin 120 milijoonaa markkaa, ja että näistä menoista 43307: tull-ee, jos EQniskunta antaa Hallitukselle tässä puheena ole- 43308: van valtuutuks-en, kulruvan vuoden tu1:o- ja menoarvion yh- 43309: teydessä annettavaksi Eduskunnalle seikkaperäinen meno- 43310: sääntö. Valiokunn811le on myös annettu tiedoksi yleissuun- 43311: nitelma.. jonka mukaan maan J>Uolustusvoima H1himml:i.ksi 43312: ajaksi on aikomus järjrf'tää. Valiokunnan ei ole olll!t, osit- 43313: Liite. 43314: 43315: tain annettutien tietotien summittaisen Luontoon, osittain 43316: ajan vähyyden, osittain myös asiantuntemuksoo puutteen 43317: vuoksi, mahdolllista arvostella täitä <suunnitelmaa enempOO: 43318: kuin sen vaatimia kustannuksia. Valiokunta oddttaa 1 että 43319: sotaväen järjestämisessä ja taloudenhoidosr,a, kun se nyttem- 43320: min voi tapahtua säännöllisemmillä edellytyksillä, nouda,te- 43321: taan kai~kea mahdollista vaatimattomuutta ja sääs~äväi 43322: syyttä. Ei kuitenkaan näytä olevan syytä pitää yllä mainit- 43323: tua 120 milj1;>0nan markan summaa liian suurena, katsoen 43324: muun muassa siihen, että summaan sisältyvät myös ne mel- 43325: koiset ykskertaiset menot, jotka ovat tarpeen linnoitusteon ja 43326: kasarmirakennusten korjaamiseen, vaatetuksen hankkimiseen 43327: ynnä muuhun sellaiseen. Näin ollen olisi Valiok'unnan mie- · 43328: lestä Hallitus valtuutettava käyttämään puheenaolevaan tar- 43329: koitukseen kuluvan heinäkuun alusta tämän vuoden loppuun 43330: 120 miljoonaa markkaa. Jos jostakin syys~ä tämä rahamäärä 43331: vaatisi lisäämistä, ei estettä siihen olisi, kun Eduskunta .nai- 43332: den valtiopäivien päätyttyäkin vielä tulee olemaan tänä 43333: vuonna koolla. ~ 43334: Tässä esitetyn nojal<la ja viitaten sii'hen, mitä; €idellä on 43335: sanottu siitä menettelystä, jota Valiokunta. edellyttää tois- 43336: taiseksi noudatettavan sotmaaNisten virfllstojen ja laitosten 43337: järjestämisessä, Valiokunta kunnioiftaen lausuu mielipitee- 43338: nään, 43339: että Eduskunnan tulisi valtuutcaa H<all~tus 43340: käyttämään nyt kul!uvoo 'l!uodetn aikOJYta 43341: 120,000,000 markkaa niin S'U{Uren aseelluen voi- 43342: man muodvstamiseen tja yUäpitämueen, kuiln T!ail- 43343: lisen järjest:IJ ksen suojeleminen ja maan puolustus 43344: va'ativat. 43345: 43346: Lopuksi esitykS'eSsä ehdoteta·an, että E'dU<Skunta valtuut- 43347: taisi Hallituksen · käyftämään tarpeellisia rahavaroja sel- 43348: laisia Suomen sotalaitoksen uudistamista tarkoittavia toi- 43349: menpiteitä varten, joihin heti on ryhdyttävä ja jotka toteu- 43350: tuakseen vaa<tivat pitempää aikaa. Tämä val'tuutus on 43351: tarpeen, j?ttei se aika, jolloin maan sotalaitos voi olla t~y- 43352: 10 1917 II Vp. -'---V. M. -Esitys N:o 74. 43353: 43354: de11is'esti järjestettynä:, lykkäytyisi kauemm~,s kuin on vält- 43355: täimäitöntä.. Mitä tässä tarlwitettujen toimtenpiteiden vaati- 43356: miin kustannuksiin tulee, on Valiokunta saanut tietää, että 43357: edellä mainitun 120 miljoonan markan summan on laskettu 43358: riittäv,äin niihinkin. V alliokunta edellyttää, etter tässiLkään 43359: ryhd,j"tä sellaisiin lopullisiin, Ed111skunna.n ja HaQlituksen 43360: vastaista päätösvapaUJtta rajoittaviin toimenpiteisiin, jotka 43361: voidaan väUtääJ, ja 'elttä ·siis ne laitokset virkamiehineen, 43362: }otka puheenaolevan vail,tuuden noja.]la tulevat jä.rjesfuttä- 43363: v]ksi, toistaiseksi asetetaan, mi:käli mahdollista, ainoastaa.n 43364: väliaikaisel1e kannallle. Tällä edellytyksellä Valiokunta 43365: katsoo, 43366: että Edusk1tnnan tulisi valtuuttaa Hallitus 43367: käyttämään tarpeelliset rahamarat. sellaisia Suo- 43368: men sotaZaitoksen järjestämiseksi tarpeellisia toi- 43369: menpiteitä v'arten, jotka toteutuakseen vaativat 43370: pitempää aikaa eivätlvä sen vuoksi siedä vii'V)J- 43371: tystä. 43372: 43373: 43374: Valtiovarainvaliokunnan puolesta 43375: 43376: E. Nevanlinna. 43377: 43378: 43379: 43380: J. W. Minni. 43381: 43382: 43383: 43384: 43385: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 43386: 1917 II Yp. ~ Edusk. vast.- Esitys·N:o 74. 43387: 43388: 43389: 43390: 43391: Suomen Eduskunnan vastaus 43392: Hallituksen esitykseen maan puolustuslaitok- 43393: sen väliaikaiseksi järjestämiseksi. 43394: 43395: Eduskunnalle on annettu HaHitU'ksen esitys maan puo- 43396: 1u stusl aitoksen väJiaikais·eksi järjestämiseksi. 43397: E,sitystä tarkast·ettuaan Eduskunta on sen hyväksynyt. 43398: Ne toimenpiteet, joihin Hallitus on ryhtynyt saattaakseen 43399: vapaustaistelun voitolliseen loppuun, ovat olleet väilttämättö- 43400: mäit. Se, että päätettyjen toimenpiteid<8ll käytännöllinen toi- 43401: meenpano on monasti saattanut olla puutteellista, on luon- 43402: nollista ja saa riittävän selityksen niistä vaikeista oloista, 43403: joissa oli toimiitava. Ilmeistä on myöskin, että heti on käy- 43404: tävä luomaan maan puolustukseen riittävä sotavoima ja 43405: siinä tarkoituksessa myöskin ryhdyttävä sellaisiin t<>imiin, 43406: niinkuin tarpeellisten virastojen ja koulujen perustamiseen, 43407: jotka, kun tulosten saamiseksi kysytään pitempää aikaa, ei- 43408: vät siedä viivytystä. Jos uusien kutsuntain toimeenpano käy 43409: välttämättömäksi, on pidettävä asianmukaisena, että Halli- 43410: tus sääiää niitä varten soveliaat määräajat 1878 vuoden ase- 43411: velvollisuuslain asiata koskevain säännösten, nykyoloihin 43412: soveltumattomina, esteenä olematta. Muuten lienee maan 43413: puolustukseen tarkoitettu sntavoima riittävä sisäisen järjes- 43414: tyksenkin turvaamiseen. Mitä tulee esityksen raha-asi,alli- 43415: seen puoleen, niin Edus'kunta tahtoo huomauttaa, että sota- 43416: laitoksen järjestämisessä on noudatettava tarkkuutta ja 43417: mahdollista säästäväisyyttä sekä että perustettavia sotilaal- 43418: lisia viratstoja ja muita laitoksia ei toistaiseksi yleensä ase- 43419: tettaisi vakinaiselle kannalle, jottei niistä olisi haittali sota- 43420: lz:itoksen lopullisessa järjestämisessä. 43421: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 74. 43422: 43423: Eduskunta niinmuodoin ilmoittaa, 43424: että Eduskunta an hyväksynyt ne toimenpi- 43425: teet, joihin Hallitus larillisen järjestyksen palattt- 43426: tamiseksi maahan on ryhtynyt; s€kä 43427: että Eduskunta Oin valtuuManut HaU~tuksen 43428: muodostamaan ja ylläpitämään niin suuren sota- 43429: voiman kuin maan puolustus vaatii, heti ryhty- · 43430: mään sellaisiin sotalaitoksen järjestämistä tar- 43431: koibtaviin toimenpiteisiin, jotka toteutuakseen 43432: vaativat pitempää 1aika:a eivätkä senvuoksi siedä 43433: viivytystä, sekiä mainittt~ihin tarkoituksiin tä- 43434: män vuoden aikana vielä käyttämään kaikkiaan 43435: 120,000,000 markkoo. · 43436: 43437: Helsingissä, 16 päivänä heinäkuuta 1918. 43438: 43439: 43440: 43441: 43442: Helsingissä, Suomen Sena!l>tin kirjllipainos·sa, 1918. 43443: 1917. - Toiset V aitiopäivät N :o 75. 43444: 43445: 43446: 43447: 43448: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 43449: Suomen Pankin aseman vahvistamisesta. 43450: Eduskunnalle joulukuussa viia:ne vuonna antamassaan Bsi- 43451: tyksBssä N:o 14 on Hallituli ehdottanut 200 miljoonan mar- 43452: kan suuruisen obligatsionilainan ottamista Suomen Pankin 43453: aseman vahvistamiseksi. Kun sen jälkeen holshevikikapina 43454: on aiheuttanut pankille huomattavia suoranaisia tappioita 43455: sekä maan raha-asioitten yleinen tila lainan ottamiseen näh- 43456: den on suuresti muuttunut, peruuttaa HallituE> täten edellä- 43457: mainitun esityksensä ja Pankkivaltuusmiesten pyynnöstä 43458: antaa Eduskunnalle uuden esityks.en 350 miljoonan markan 43459: suuruisen lainan järjestämisestä Suomen Pankin aseman vah- 43460: vistamiseksi. 43461: 43462: 43463: Suomen Pankin vaadittaessa malksettavat sitoumukset 43464: ovat nylkyi,sen IIllaairlmansodan aikana tavat,tomasti kasi\'a·- 43465: neet. Mainittujen sitoumusrten määrä, joka 30 ·pfuvänä kesäc 43466: kuuta 1914 teki 149 miljoonaa mar~kaa, oli vuoden 1916 lo- 43467: pussa noussut 57J miljoonaan markkaan ja saavutti viim1." 43468: vuod-en päätty-essä 1,031 miljoonan marka,n määrän. Näihin 43469: määriin sisältyi lLikkeessä ol-evia setel-eitä 30 päivän!ä k-esä- 43470: kuuta 1914 118 miljoonaa, vuoden 1916 umpeer&uluessa 42 1 1 43471: 43472: 43473: 43474: miljoonaa ja vume vuoden päättyessä 764 IIlliljoonaa 43475: markkaa. 43476: Pankin ohjesäännön mukaan luetaan pankin setelinannan 43477: vakuutena olevaan arvoaineeseen paitsi metalli.:kassaa myös- 43478: kin pankin riidattomat saatavat s-en ulkomaisilta asiamiehiltä 43479: 2557-18 43480: 2 N:o 75 43481: 43482: ynnä pankin omistamat ulkomaalla maksettavat vekselit 43483: s-ekä ulkomaan rahan määräiset oibliga1isionit, korkoliput ja 43484: setelit. S-etelistön katteena oli 30 päivänä kesäkuuta 1914 43485: kultaa 40,4 miljoonaa markkaa ja muita katevaroja 109,!1 43486: miljoonaa markkaa eli s]is yhteensä setelinautoa vastaavia 43487: varoja 150,3 miljoonaa markkaa. Viime vuoden päättyessä 43488: taas olivat sete1inannon vakuutena olevat varat nousseet 43489: 944,4 miljoonaan markkaan, joista kultaa oli 42,6 miljoonaa 43490: markkaa, ja jälellä oleva osa, 901,o miljoonaa markkaa, muita 43491: katevaroja. v~rra.tta~ssa kattoon suuruutta lii~koossä olevan 43492: setelistön määrään, ha.vaitaan että 30 päivänä kesälkuuta 43493: 1914 oli katteen suhde setelistöön 102,94 %, mutta viime 43494: vuoden lopussa oli suhde ainoastaan 91,6 %. Pa11kin as-ema, 43495: joka. ·enn~n sotaa oli hyvä, osottaa siis ilmeistä huonontu- 43496: mista; mutta lähemmin tarkastetta.essa, mitä mainitut ka- 43497: tetta osattavat numerot sisältävät, käy pankin aseman h~ilk 43498: koneminen vielä huomattavammak6i. Kun ennen sotaa 43499: ainoastaan vähäinen osa, 18,94 'Jo, setelinannan vakuutena 43500: olevista varoista· oli rupla valuuttaa., niin sitäva.stoin sodan 43501: aikana ovat puhoona.olevat vara.t, kultaa lukuunottamatta, 43502: muuttuneet Illiin, että ne vime vuoden päättyessä oliva.t suu- 43503: rimmaksi ol'>aksi eli 56,38 % Venäjän rahan mää.räil'>tä va- 43504: luuttaa, nimittäin: seteleitä 143,8 miljoonaa, obligatsione~ja. 43505: 23,3 mi~joonaa ja. V enä.jän valtakunnanrahaston l~ hyta,ikaisia 43506: sitoumuksia 305,5 miLjoona.a markkaa ~li yhteensä sa-n.ottua 43507: valuuttaa 532,5 miljoonan markan arvosta:. Ottaen huomioon 43508: nykyään Venä(jällä vamtsevan sekasorron ja sinne paennei- 43509: den kapinan johtajain suhtautumisen Venrujän Thyky,isiin val- 43510: lanpitäjiin, täytyy puh-eenalainen venäläinen va.luutta 43511: yleensä ja etenkin se osa siitä, yhteensä 138,9 miljoonan mar- 43512: kan arvosta, joka on venäläisiin pankkeihin sijoitettu, ;pitää 43513: v-errattain epävarmtina setelinannon va~kuutena, vaikka.pa se 43514: N:o 75 3 43515: 43516: pankin kirjoissa nyt olisikin alhaiseen h'intaan merkitty. Ja: 43517: saattaapa olla mahdollista, jos sotaa. yhä jatkuu, että vi,hdoin 43518: käy vä1tt.ämättömäiksr poi·staa ruplavaluuttru melkein kCYko- 43519: naan setelinannan vakuutena olevien varojen j<mkosta. 43520: Edellii.Jnainittll'jen .seikllwjen ohella. on ~Suomen Pankin 43521: tilaa a.rvoste1taessa otettava myöskin huomioon, että. ne pu- 43522: naisen hirmuvallan toimihenilci.löt, jotlka äskeisen bolsheviki- 43523: ka]Jina.n; aikana pitivät hallussaan sekä panilci.ru pääikonitoria 43524: että myöskin useita sen haarakonttoreista, ovat tuottaneet 43525: pankille suuria tappioita. Näiden ta.ppioiden määrää ei ole 43526: vielä voitu täsmällisesti i1moitta.a, siHä tutkimusta s.ii<tä ei 43527: ole vielä ehditty lopipuun suorittaa; mutta tähäna.stisten tut- 43528: kimusten tulos jo osottaa tappioiden nousevan noin 150 mil- 43529: joonaan marklkaan. . Tähän summaan eivät kuitenkaan si- 43530: sälly ne väärät setelit, joita< ka]Jinalliset olivat laskeneet 43531: liikkeeseen monien kymmenien miljoonien markkain arvosta 43532: ja joita mäJä,rätlyn a1jan kuluessa on ta.rjottu lunastettavaksi 43533: noin 36 miljoonan markan arvosta. 43534: Kun pankin tilinpäätöstä viime vuodelta ei ole vi•elä jul- 43535: kailstu, eikä kapinallisten pankille tuottamia tappioita lo- 43536: pulli.sesti seltvi•tetty, on pan'kin tilan määrääminen vielä mah- 43537: dotonta; mutta jo edelläesitettyjenkin seikkain valaisemana 43538: tilanne haahmoittuu sellaiseksi, että voimaJkas avustus val- 43539: tion puolelta näyttää tarpeen vaatimalta. 43540: Suomen Pankin J oht()lkunnalta saatujen tietojlm mukaan 43541: on seurauksena, jos ruplavarastoden tiliarvo, joka1 1<916 vuo- 43542: den päättyes:sä oli' ollut 219 markkaa 100 ruplalta, alenne- 43543: taan 1917 vuoden tilinväätöklse.ssä 100.markkaan 100 rup- 43544: lalta, joka. kurssi rkuvastaa. Suomen markan ja ruplan suh- 43545: detta toisiinsa ulkomaan rahamarkkå.noilla, että ei ainoas- 43546: taan p,ankin käyttämättömät voittovarat, vararahasto ja 43547: :murin 0!3a kantarahastosta ovat menetetyt, vaan myösk,in että 43548: 4 N:o 75 43549: 43550: setelireservi kokonaisuudessaan on tullut käytetyksi ja että 43551: tilinpäätös osoittaa vielä 18,5 miljoonan markan vajauksen 43552: kattamattomaan setelinauto-oikeuteen nähden. 43553: Tällä hetkdlä tarkoituksenmukaisinta näyttäisi olevan 43554: järjestää valtion avunauto siten, että Hallitus oikeutetaan 43555: antamaan valtion takuulla aina 350 rnitjoona.an markkaan 43556: saalk,ka obligatsioneja, joista osa, eninrtääru 150 miljoonaa 43557: markkaa, asetettaisiin .myöskin ulkomaan rahalle, s~kä luo- 43558: vuttamaan sanotut obligatsionit Suomen Pankille. .Tos sitä· 43559: paitsi pankille annettaisiin oikeus lukea setelinautoa vastaa- 43560: vien varojensa joukkoon myöskin valtion antamat Suomen 43561: markan määräiset obligatsionit, olisi mainittujen varojen vah- 43562: vistaminen toteutettu ja pankin asema toistaiseksi turvattu. 43563: 'l'ätä varten olisi pankin oh.iesääntöön a:;ianmukaisessa .iärj·es- 43564: tyksess:ä. saatava aikaan vastaava muutos. 43565: Yllämainittua tarkoitusta varten annettava.t obligatsionit 43566: kuponkeineen olisivat tehtävät vapaiksi nykyisistä ja vast- 43567: ed-es säädettävistä veroista ja maksuista. Obligatsioneille 43568: juokseva korko ei· sa.isi olla kuin 4 % % ja: vuot.uis- 43569: maksn 6 %. 43570: Näitä obligatsioneja ei pankki saisi ilman Hallituksen 43571: lupaa myydä muille pankeille, laitoksi-lle tai yksityisille. 43572: Kohtuullisena on myöskin pidettävä, että Suomen Pankki. 43573: samalla kuin .se valtiolta saa puheenalaiset obligatsionit, vel- 43574: voitetaan,.~ilman EdnJSkunnan erityistä .päätöstä, siirtämään 43575: v.o:i!ttovaroistaan valtioraha.stoon ni.in suuren osan kuin tarvi- 43576: taan puheenaolevien obligatsionien vuotuismaksuihin, jota- 43577: va,stoin j.äännös voittovaroista on käiytettävä pankin omien 43578: raha•stojen va,hvistamiseen•. 43579: Sen n•ojalla, mitä edelLä on esitetty, saa Hallitus täten 43580: Eduskunna.lle ehdottaa, .että Eduskunta päättäisi valtuutt.aa 43581: n a1l ituksen: 43582: N:o 75 5 43583: 43584: 1) antartni0Jt1fft Suomen valtioo nirn,essä ja vas- 43585: tuulla 350,000,000 markan arvosta obligaflsio- 43586: neja, joiden korko on 4- 1/z % ja vuotuiJsmxiksu 43587: 6 % ja jotka samoim kuin niihim kurul!uvat kwpoo- 43588: git ov·at vapaat ngkyisi!stä ja ~t''ed& sääilettä- 43589: vistä veroista ja maksuista; 43590: 2) asettamaan mainitusta obligatsiooimää- 43591: rästä enintään 1.50,000,000 markan ar'vosta obli- 43592: gatsioneja myöskin ulkomaan rahalle; sekä 43593: 3) luovu.ttamaan 1:ssä ja 2:$a kohdllissa mai- 43594: nitut obligatsionit Suomen Pankille '~llä eh- 43595: doilla, kuin HaUitus tadcemmin määrää. 43596: 43597: Helsingissä, 3 päivänä 'heinäkuuta 1918. 43598: 43599: 43600: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 43601: 43602: P. E. SVINHUFVUD. 43603: 43604: 43605: Valtiovaraintoimitt~sk1mnan Päällikkö 43606: 43607: 43608: Juhani Arajärvi. 43609: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 43610: 1917 H Vp.- V. M.- Esitys N:o 75. 43611: 43612: 43613: 43614: 43615: !1' Valtiovarainvalioikunnali 43616: mietintö N:o 20 Hallituksen ·esityksen joh· 43617: dosta. joka koskee Suomen Pankin aseman vah- 43618: vistamista. 43619: 43620: Eduskunta on pöytäkirjan otteella heinäJruun 8 päivältä 43621: 1918 lähettänyt Valtiovarainvaliokunnan valmistettavaksi 43622: Hallituksen esityksen N :o 75 Suomen Pankin as-eman vah- 43623: vist&misesta. Pyynnöstäiän Valiokunta on saanut näihdäk- 43624: seen esitystä Senaatissa laadittaessa syntyneet asiakirjat. 43625: 43626: 43627: Esityksessä annetaan tietoja Suomen Pankin aseman "Vi'i- 43628: meksi kuluneina vuosina tapahtuneesta heikontumisesta sekä 43629: pankin nyk:yisestä tila-sta. Vaikka tiedot eivät ole lopullisia, 43630: voinee niiden nojalla pitää varmana, että Suomen Pankin 43631: asema on tätä nykyä sitä laatua, että toimenpitee.t sen vah- , 43632: vista;miseksi ovat valtion puolelta vä:lttamättömät. 'Tässä 43633: suhteessa Valiokunta viittaa myös tä!hän mietintöön liitet- 43634: tyyn lausuntoon, donka Valiokunta pyynnöstänsä on käsitel- 43635: tävänä olevasta esitj;yksestä saanut Pankkivaliokunnalta, sa- 43636: moinkuin siihen PankkivaltUiusmiesten kirjelmään, joka 43637: niinikääm on liitetty täihän mietintöön. 43638: Mitä tulee niiden toimenpiteiden laatuun ja laa;juuteen, 43639: joihin valtion puolelta olisi nykyisessä asiaintilassa ryhdyt- 43640: tävä Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi, ilmoittaa 43641: Pankkivaliokunta lausunnossaan, että: Valiokunta, mainitse- 43642: mistaan syistäJ, nyt ei ole voinut antaa varmaa lausuntoa 43643: siitä, missä määrin Hallituksen esiitä:mät toimenpiteet tule- 43644: vat osottautumaan riittäviksi. Pankkitvaliokunta puoltaa 43645: kuitenkin esityksen hyväksymistä/, ilmolttaen, että tämä toi- 43646: menpide epäilemättä vahvistaisi Pan,kkia ja ehkä voisi jossa- 43647: 2 1917 II V,;.- V. M.- Esitys N:o 75. 43648: 43649: kin määrin vaikuttaa edulliS€sti Pankin setelien kunssiin. 43650: Pankkivaltuusmiesten edellä mainitusta kirje1rnälstä Valtio- 43651: varainvaliokunnalle näkyy myös, että se toimenpide, johon 43652: Hallitus ehldottaa ryhdyttäväksi, kaikk~n pääasialliseen 43653: niilhden pitää yhtä ehdotuksen kanssa, jonka Pankkivaltuus- 43654: miehet ovat Hallitukselle tehneet. Valtion kannalta voidaan 43655: .e-hdotus Valiokunnan mielest~ myöskin hyväksyä. Tosin 1 43656: 43657: 43658: 43659: Snomen ·valtion täytyy lä•hiaikoina O'ffiien välittömien tar- 43660: peittensa tyydyttämiseksi melkoisesti lisätä velkaansa ja 43661: tässä käyttää oibligatsionien autoa. Mutta jos, kuten esityk- 43662: sen mukaan tulisi olemaan laita ja Valiokunnankin mielestä 43663: on tarpeen, Suomen Pankin areman vahvistami.sehlsi annet- 43664: tavat obligatsionit voivat joutua markkinoille ainoastaan mi- 43665: käli tämän havaitaan voivan tapahtua valtion etua vahin- 43666: goitta.matta, ei ehdotettua toimenpidettä vastaan näytä täJltä. 43667: kannalta voitavan tehdä muistutusta. :Mitä annettavien ob- 43668: ligatsionien määrään tul~, ei tätä 'Suomen Pankin tarpeeseen 43669: katsoen käyne asettaminen ehdotettua 350 miljoonaa mark- 43670: kaa vähemmäksi, eikä. valtion kannalta tätä määrää voitane 43671: pitää liian suurena. :Ehd:otettu korko, 4 1;2 %, vuotuismak- 43672: 311!1. ()llessa 6 %, lienee katsottava riittävä:k1li, muun muassa 43673: siihen näihden, mitä edellä huomautettiin näiden oibligatsiCJ- 43674: n.i~fl. ainoastaan rajoitetussa :määrässä tapahtUIVasta tarj'()f)f)Di- 43675: sesta markkinoilla, ja voitattee tällainen korko pitää myoös 43676: valtion kannalta hyväksyttävänä. 43677: Mitä tulee kysy-mykseen annettavien obligatsionien aset- 43678: tamisesta myöskin ulkomaan ra.halle, eroaa esitys jol'lkun 43679: verran Pankkivaltuusmiesten ehdotuks~sta. Suomen Pan- 43680: kille vC)isi luonnollisesti olla edullista, että mahdollisimman 43681: suuri osa. obligatsioneista oli5i myöskin ulkomaan rahaa 43682: :tnääräisiä. Nad.n olisi laita varsinkin, jos Suamen Pankki 43683: voitaisiin oikeuttaa vapaa;sti myymään obli~tsioneja, myös- 43684: kin ulkomailla. Edellä on jo mainittu eräs syy, joka kui- 43685: tenkin estää asiata näin jät~tämäsiä:. Mitä erityi~ti 43686: ittlee myyntiin ulko!haille, voidaal'i se sitä vähemmän jättää 43687: vapaaksi, kun s-e suuri disagio, joka toistais-eksi on 'SucnBe-11 43688: :r-8ihalla useilhpien vieraiden maiden ra.haan verrattuna, 43689: Suomoo Pankin vahvista:atiJum. 43690: 43691: liiaksi rasittaisi Suomen valtiota, jos obligatsionien korko 43692: ja ku()letus olisi suoritettava ulkomaan rahassa. Näiu ollen 43693: supistuu melkoisesti sen kysymyksen merkitys Suomen Pan- 43694: kille, a.setetaanko koko obliga.tsionimjiärä, kuten Pankkival- 43695: tm~smiehet ovat pitäneet suotavana, vai ainoastaan enintään 43696: 150 miljoonan markan määrä niitä, uiinkuin Hallitus eh- 43697: dottaa, myöskin ulkomaan rahaHe. Tämän nojalla ja toiselta 43698: puolen huomioon ottaen obligatsionien myyntilupaa. koske- 43699: vän rajoituksen, joka Valiokunnan mielestä tekee HaUituk:- 43700: sen puheenaolevan ehdotuksen valtion -edun kannaHa mah- 43701: dolliseksi hyväksyä, Valiokunta puoltaa esitystä täss'äkin 43702: kohden. 43703: Esityksestä käy ilmi, että niihin ehtoihin, joilla Halli- 43704: tuksen mielestä nyt annettavat obligatsionit luovutettaisiin 43705: Suomen Pankille, pitäisi, edellä kosketelluu lisäksi, kuulua 43706: määräys, että Suomen Pankin voittovarat, ilman Eduskun- 43707: nan erityistä päätöstä, ovat siirrettävät vaHiolle niin suu- 43708: relta. osalta, kuin tarvitaan näiden obligatsionien korkoori 43709: ja kuoletukseen,_ kun taas jäännös voittovaroista olisi käy- 43710: tettävä .Pankin omien varojen lisäämiseen. Viimeksimaini- 43711: tussa suht-eessa ei liene tarvetta eikä soveliastakaan edeltä- 43712: käsin tehdä päätöstä. Sitä vastoin ei Valiokunnan mielestä 43713: ole estettä, että tässä yhteydessä määrätään ehdotettu siirto 43714: Suomen Pankin voittovaroista valtiolle tehtäväksi. 43715: Edellä esitetyn perusteella Valiokunta kunnioittaen eh- 43716: dottaa: 43717: että Eduskunta valtuuttaisi Hallituksen 43718: · 1) antamaan Suomen valtion nimessä ja v,as- 43719: tuulla 350,000,000 markan arvosta obligatsio- 43720: neja, joiden korko "on 4 lh % ja vuotuismaksu 43721: 6 % ja jotka samoin kuin niihin kuuluvat kupon- 43722: git ovat vapaat nykyisistä ja vast' edes säädettä- 43723: vistä veroista ja maksuista; r 43724: 2) asettamaan mainitusta obligatsionimää- 43725: rästä enintään 150,000,000 markan arvosta obli- 43726: gatsioneja myöskin ulkomaan rahalle; sekä 43727: 4 1917 1'1 Vp.- V. M.- Esitys N:o 75. 43728: 43729: 3) luovuttamaan 1 ja 2 kohdassa mainitut 43730: obligatsionit Suomen Pankille ehdolla, että Pan- 43731: killa on lupa myydä niitä muille pankeille, lai- 43732: toksille tai. yksityisille ainoastaan sovittuaan 43733: siitä Hallituksen kanssa, ja että Pankin voitto- 43734: varoisba niin suuri osa, kuin tarvitaan puheena 43735: olevien obligatsionien vuotuismaksuihin, ilman 43736: Eduskunnan erityistä päätöstä siin·etään val- 43737: tiolle. 43738: 43739: Helsingissä 11 päivänä heinäkuuta 1918. 43740: 43741: 43742: 43743: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne- 43744: vanlinna sekä jäsenet Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, 43745: Haapanen, K. R. Häkkinen, Kairamo, Lahdensuo, Luop~ 43746: järvi ja Puumala sekä vara'jäsenet Arffman, Hälvä, Kaitila, 43747: Kotiia, Löthman, Nurmela, Ottelin, Valka:ma ja Vuokoski. 43748: Suomen Panldn:: vahvistaminen. 6 43749: lUOKEN EDUSKUNNAN 43750: A.NKJUVALIOKUNTA.. 43751: 43752: 43753: Helsingissä, 43754: heinäkuun 8 p:nä 1918. 43755: 43756: N:o 12. 43757: 43758: 43759: V a, l t i o v a r a i n v a l i o k u n n a ll e. 43760: 43761: Kirjeessä tältä päivältä on Va'ltiovarainvaliokunta pyy- 43762: tänyt Pankkivaliokunnan lausuntoa Hallituksen esityksen 43763: johdosta, n:o 75 Suomen Pankin aseman va.hvistamisesta. 43764: Harkittuaan asiaa saa P8!nkkivalioiunta kunnioittavimmin 43765: huomauttaa, että Suomen Pankin tilaa ei ole Pankkivalio- 43766: kunnalle näillä valtiopäivillä e~itetty. Osa tätä tila;a valai- 43767: sevista tiedoista ou kyllä ollut Valiokunnan käytettävissä., 43768: niinkuin ne myöskin ovat tulleet julkisuuteen saatetuiksi. 43769: Mutta siihen nähden, että seikkaperäistä tutkimusta ei ole 43770: V aliakunnassa suoritettu, ja kun ei ole mahdollista vielä 43771: sanoa, mikä arvo Pankin rupla,saatavilla lopullisesti tulee 43772: olemaan, Pankkivaliokunta nyt ei voi antaa varmaa lau- 43773: suntoa siitä, missä määrin Hallituksen esittämät toimenpi- 43774: teet tulevat osottautumaan riittäviksi, vaan täytyy Valio- 43775: kunnan rajoittua Hallituksen esityksen puoltamiseen. Tähän 43776: puoltamiseen katsoo Valiokunta. olevan sitä enemmän 43777: aihetta, koska, toimenpide. epäilemättä nykyisissä vaibissa 43778: olosuhteissa vahvistaisi Pankkia. ja ehkävoisi jossakin mää- 43779: rin vaikuttaa edullisesti Pankin setelien kurssiin. 43780: 43781: Pankkivaliokunnan puolesta: 43782: 43783: A. Lagerlöf. 43784: 43785: 43786: K. R. Brotherus. 43787: 1917 U VJ.- V.)(.- :&iiJ~ N:• 75. 43788: SUOMEN .EDUSKUNNAN 43789: PAMDUVALTUUSMIEHET. 43790: 43791: , Helsingissä, 43792: l8 p. kesäkuuta 1918. 43793: N:o 16. 43794: 43795: 43796: 43797: 43798: E d u s k u n n a n V a l t i o v a r a i n v a l i o k u n n a ll e. 43799: 43800: Kirjelmässä viime tammikuun 22 päivältä on Valtiova.- 43801: raUl.valiokunta, sii.Mn nähden että EdUik"~Jnta oli ValtiQ- 43802: vara~valiokunnll!n valmisteltavaksi lä:hettänyt Hallitukselt 43803: esiiy ksen N: o 25 valtiollllina.:n ottamisesta Suomen Paa·km 43804: as~man vwhvista.miseksi, joka esitys perustui Pan:kkivalt\lus- 43805: :aUesten IXlarraskuUJn 15 päiv:än'ä. 1917 tekemään ehdotukseen, 43806: Pankkivaltuusmiehiltä tiedusta,nut, onko mainitun ajan ku- 43807: luessa mahdollisesti esiintynyt seikkoja, jotka tavalla tai 43808: toisella vaikuttaisivat asian ratkaisuun esityksestä poikkea,. 43809: valla. tavalla. 43810: Tämän johdosta. PankkivaJ.tuusmiehet kunnioittaen il· 43811: moittava.t tänään päivätyssä kirjelmässä ·Senaatille esittä-- 43812: neensä., että asiasta Eduskunnalle annett8!isiin uusi esitys, 43813: jossa lainamäärä korotettaisiin 350 miljoonaksi. marbksi. 43814: Tästä määrästä olisi alkuperäisen suun:nitelma:n mukaisesti 43815: kö.ytettävä 200 miljoonaa markba Suomen Pankin hallussa 43816: olevien ruplavaluuttojen ja valuuttaobligatsionien lunasta.-- 43817: miseen valtiolle, ja lisäksi ehdotetut 150 miljoonaa mal'lkkaa. 43818: kaJPinallisten pankille aiheuttamien ta;ppioiden korvaami- 43819: seen. Pankkivaltuusmiehet ova.t samalla alistaneet harkit. 43820: tavaksi, eikö olisi mahdollista asettaa puheenaoleva-t obligat- 43821: sionit myöskin ulkom8!an rahalle. Tällaiset obliga.tsionit 43822: olisivat ulkoma.illa käytettävissä ja edistäisivät siten Suo- 43823: men rahan axvon vakaannuttamista. 43824: La.inan körkoon nähden PB~nkkiva'ltuusmiehet ovat lau- 43825: suneet, ettei sitä olisi tarpeen määrätä 5 % korkeammaksi, 43826: Suomen Pankin vahvistaminen. 7 43827: 43828: ei ainakaan jos obligatsionit asetetaan myöskin ulkomaa.n 43829: rahalle. 43830: 43831: E. G. Palmen. 43832: Emil Schybergson. Lauri Kr. Relander. 43833: E. NevanJinna. W. A. Lavonius. 43834: K. J. Ståhlberg. 43835: 43836: J. W. Min•i. 43837: H-elsingissä, Suomen Sen~atin kirjapainossa., 191'8. 43838: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 75. 43839: 43840: 43841: 43842: 43843: Suuren valiokunnan mietintö 43844: N :o 61 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 43845: kee Suomen Pankin aseman vahvistamista. 43846: 43847: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh- 43848: tynyt Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä N :o 20 olevaan 43849: ehdotukseen, 43850: että Eduskunta valtuuttaisi llaUituksen 43851: 1) anta,maan Suomen valtion nimessä ja vas- 43852: tuulla 350,000,000 markan arvosta obligatsio- 43853: neja, joiden km·ko on 4 % <fo ja vuotuismaksu 43854: 6 % ja jotka samoin kuin niihin kuuluvat kupon- 43855: git ovat vapaat nykyisistä ja ·vast' edes säädettä- 43856: vistä veroista ja maksuista; 43857: 2) asettamaan mainitusta obligat-sionimä.ä- 43858: rästä enintään 150,00,000 markan arvosta obli- 43859: gatsioneja myöskin ulkornaan rahalle; 'sekä 43860: 3) luovuttamaan 1 ja 2 kohdassa mainitut 43861: obligat'Sionit Suomen Pankille ehdolla, että Pan- 43862: killa on lupa myydä niitä muille pankeille, lai- 43863: tol.;sille tai yksityisille ainoastaan sovittuaan 43864: siitä Hallituksen kanssa, ja että Pankin voitto- 43865: ·varoista niin snuri osa, kuin tarvitaan puheena 43866: olevien obligatsioni.en vuotuismaksu~hin, ilman 43867: Edushunnan erityistä päätöstä siirretään val- 43868: tiolle, 43869: 43870: Helsingissä, 13 päivänä heinäkuuta 1918. 43871: Helsingissä, Suomen Sena,a,tin kirjapain_ossa, 1918. 43872: ·-~····-···-·-·-- ···--- 43873: • 43874: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 76. 43875: 43876: 43877: 43878: 43879: .. Suomen Eduskunnan vastaus 43880: Hallituksen esitykseen Suomen Pankin aseman 43881: vahvistamisesta. 43882: 43883: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esity,s Suomen 43884: Pankin aseman vahvistamisesta. 43885: Saatuansa asiassa vastaanottaa mietinnön Valtiovarain- 43886: valiokunnalta, joka oli hankkinut sekä Pankkivaliokunnan 43887: että Pankkivaltuusmiesten lausunnot, Eduskunta ilmoittaa, 43888: 43889: että Eduskunta on valtu,uUanut Hallituksen 43890: 1) antarYI!lllCim Suomen valtion nimessä ja vas- 43891: tuulla 350,000,000 markan arvosta obUg,atsio- 43892: neja, joiden korko on 4% % ja vuotuismaksu 43893: 6 % ja jotka samoin kuin niihin kuruluvat kupon- 43894: git avat vapo;a't nykyisistä ja va8t' edes säädettä- 43895: vistä verois~a j,a maksuista; 43896: 2) asettamaan mainUusta obligatsionimää- 43897: rästä enintään 1!50,000,000 mark>an arvosta obli- 43898: gatsioneja myöskin ulkomaan rahalle; sekä 43899: 3) luovuttamoon 1 ja 2 kphaassa mainitut 43900: obligatsionit Suomen Pankille ehdolla, että Pan- 43901: killa on lupa myydä niitä muille pankeille, lai- 43902: toksille tai yksityisille ainoa;staan sovittuaan 43903: si~tä Hallituksen kanssa, ja että Pankin voit'to- 43904: v,aroista niin suuri osa, kuin tarvitaan puheena 43905: olevien obligatsiont"'en vuotuismaksuihin, ilman· 43906: Eduskunnan erityistä päätöstä siirretään val- 43907: tiolle. 43908: 43909: Helsingissä, 17 päivänä heinäkuuta 1918. 43910: • 43911: 43912: 43913: 43914: • 43915: 43916: 43917: 43918: 43919: Helsingissä, Suomen Sena,a.tin kirjapainossa, 1918. 43920: 1917. - Toiset Vaitiopäivät N :o 76. 43921: 43922: 43923: 43924: 43925: llallitnksen esitys Suomen Eduskunnalle 43926: Suomen ja Itävalta-Unkarin välisen rauhan- 43927: sopimuksen sekä oikeuspoliittisen lisäsopi- 43928: muksen ja taloudellisen lisäsopimuksen ynnä 43929: niihin kunluvan liitepöytäkirjan hyväksymi.. 43930: sestä. 43931: Sittenkmn Suomen Ja Saksan välinen rauhansopimus 7 43932: päivänä viimekulunutta maaliskuuta oli allekirjoitettu sekä 43933: samalla oli tehty väliaikainen kauppa- ja merenkulkuväli- 43934: kirja, jonka kautta tärkeimmät liikeyhteyssuhteet molempien 43935: va.ltioiden välillä j'ärjest.ettiiDJ, oli välttämätöntä nimenomai- 43936: silla valtios-oiJimuksilla järjestää myöskin Suomen ja Saksan 43937: mahtavimman liittolaisen Itävalta-Un:karin välis-et orkeus- 43938: suhteet. 43939: Molempien hallitusten valtuuttamat edustajat allekirjoi-t- 43940: tivat rauhansopimuksen, siihen liittYJVän oikeuspoliittisen 43941: lisäsopimuksen, taloudellisen lisäsopimuksen y.mnä niihin 43942: kuuluvan liitepöytäkirjan kuluvan vuoden toukokuun 29 43943: päivänä \Vienissä. Rauhansopimus toteaa, että Suomen 43944: ja Itävalta-Unkarin välillä ei ole sotatilaa olemassa ja 43945: että molemmat valtiot ova.t päiättäneet vastedes elää rau- 43946: hassa ja· ystävyydessä toistensa kanssa. Oikeu'spoliittiseen 43947: ja talouidemseen sopimukseen otetut määräy,kset vastaavat 43948: sisäJllöltä.än oleellisesti ruiitä määräyksiä, jotka sisä;ltyvät 43949: Saksan kanssa tehtyihin sopimuksiin. Kun olojen pakosta 43950: sopimusten sanamuoto on olemassa vain saksan- ja un- 43951: karinkielillä, on liitepöytäkirjassa määrätty, että Suomen 43952: 2386-18 43953: 2 N;o 76 43954: 43955: HaJlitus toimittalll. sopimu'ks.e.n h'atimisBn suomem- ja ruotsin- 43956: kielillä ja ett-ä Itävalta-Unkarin Hallitus ,sittemmin tarkas- 43957: taa ja hy,väksyy näimä tekstit, joilla tulee alemaan sama 43958: pätevyy.s 'kuin saksan- ja; unkarinkielisillä rulkuteksteillä. 43959: Ha1litus jättää Eduskunnan hyväksyttäviksi sovimukset 43960: sellaisinaan, kos·ka me, samoin 'kuin Saksan kanssa tehdyt 43961: sopimukset, muodostavat kokonaisuuden;, josta ei voi erottaa 43962: niitä säännöksiä, jotka koskevat yleisen lainsäädännön alaa, 43963: r,ekä toivoo, että Eduskunta ne sellaisinaan myöskin hy- 43964: väksyy. 43965: Kun edellämainitut viralliset suomen- ja ruotsinkieliset 43966: tekstit eivät vielä ole voineet va1mistua, lienee Eduskunnan 43967: hyväksyttävä saksan- ja unkarinkieliset alkutekstit sekä 43968: Hallituksen toimitta.mat suomen- ja ruotsinkiel~set tekstit 43969: toistaiseksi noudatettavina käännöbinlä:. 43970: 43971: 43972: 43973: Siihen katsoen mitä edellä on sanottu, esittää Hallitus 43974: Eduskunnan hyväksyttäviksi: 43975: 43976: 29 päivänä toukoku1(!ta 1918 allekirjoitetun 43977: Suomen ja Itävalta-Unkarin välisen ra:whansopi- 43978: mz~Jksen sekä samana päivänä anekirjoitetun oi- 43979: keuspoliittisen lisäsopimuksen ja t;aloudelliisen 43980: lisäsopi'YYI!Uksen ynnä niihin kuuluvan liitepöytä- 43981: kirjan sekä noottien vaihdon, jotka sakt~an- ja un- 43982: karinkielisenä alkutekstinä sekä suomenkielisenii 43983: käännöksenä kuuluvat seuraavasti: 43984: fRIEDEN~VERTRAG ' BEKE~ZERZÖDE~ 43985: ZWISCHEN FINNLAND FINNORSZÅO ES AUSZ- 43986: 1 43987: 43988: UND TRIA-MAOYARORSZAO' 43989: ÖSTERREICH-UNOARN KÖZÖTT . 43990: 4 N:o 76 43991: 43992: 43993: 43994: 43995: Friedensvertrag 43996: zwischen Finnland und Österreich-Ungarn. 43997: 43998: Finnland und Österreich-Ungarn, von dem Wunsche ge- 43999: leitet, nach d'flr Erklärung der SeLbstsMndigkeit Finrulands 44000: und ihrer AnerkenlliUng durch Österreich-U ngarn den 44001: Zustand des Friedens urud der Freundscha;ft zwischen ihnen 44002: auf eine dauernd-e Grundlage zu stellen, ·haben beschlossen, 44003: einen Friederusvertra,g zu vereiniba;ren. Zu diesoem Zwecke 44004: sind die Bevollmächtigten der vorbezeichn~ten Mächte, 44005: nämlich 44006: fiir dioe finni.sche Regierung: 44007: der Staatsrat, Gesandter unld rbevollmächtigter Minister 44008: Finnhmds hei Seiner Majestät dem deutschen Kaiser, stell- 44009: vertreteooer Kanzler der Universität Helsingfors, Herr Dr. 44010: phil. Edva'rd Immanuel Hjelt, 44011: der Geschäftsträger ad interim Finrulands hei der königl. 44012: ruorwegischen Regierung, Professor der Rechte an der Uni- 44013: versität Helsingfors, ehemaliger Senator, Herr Dr. jur. Al- 44014: lan SerlachiU.BI, 44015: fiir die k. und k. gemeinsame österreichisch-ungarische 44016: Regierung: 44017: der Miruister des kaiserlichen und königlichen Ha:uses und 44018: des Äussern, Seiner k. und k. .AJpostolischen MRJjestät Ge- 44019: heimer Rat, Herr Stephan Graf Buriå11 von Rajecz, 44020: der ausserordentliche und bevollmächtigte Botschafter, 44021: Seiner k. und k. A'Postolischen Majestät Gehcimer Rat, Herr 44022: Kajetan Merey von Kapos-Mere, 44023: N:o 76 5 44024: 44025: 44026: 44027: 44028: Bekeszerzödes 44029: Fhmorszåg es Ausztria-Magyarorszåg között. 44030: 44031: Finnorszåg es Ausztria-Magyarorszag att6l az 6hajt6l 44032: vezettetve, hogy Finnorszag fiiggetlensegenek kinyilat- 44033: koztatasa es Ausztria-Magyarorszag reszeröl törtent elis- 44034: merese utan a beke es baratsag allapotat egymas között 44035: tart6s alapokra fektessek, elhataroztak, hogy egymassal 44036: MkeszerzÖdest kötnek. EvegbÖl az elÖbb megnenezett 44037: hatalmak meghatalmazottai, ugymint 44038: 44039: a finn kormany reszeröl: 44040: Hjelt Edvard Immanuel fu, bölcseszettudor, allamta- 44041: nåcsos' Finnorszag követe es meghatalmazott minisztere 44042: a nemet csaszar Ö Felsegenel, a helsingforsi tudomany- 44043: egyetem helyettes kacellårja, 44044: Serlachius Allan 6r, jogtudor, Finnorszagnak a norveg 44045: kir. kormanynål levö ad interim iigyvivöje, a helsingforsi 44046: tudomanyegyetem jogkari tanara, voit szenator, 44047: 44048: 44049: a cs. es kir. osztrak-magy~r közös kormåny reszeröl: 44050: rajeczi gr6f Burian Istvan 6r, a csaszari es kiralyi Haz 44051: es a kiiliigyek minisztere, Ö cs. esapostoli kir. Felsegenek 44052: belsö titkos tanåcsosa, 44053: kapos~merei Merey Kajetan 6r, rendkiviili es meghatal- 44054: mazott nagykövet, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö 44055: titkos tanåcsosa, 44056: 6 N:o 76 44057: 44058: zur Einleitung von Friedensverhandlungen in Wien zu· 44059: sammengetreten und haben sich nach gegenseitiger Mittei- 44060: lung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Voll- 44061: machten iiber nachstehende Bestimmungen geeinigt: 44062: 44063: A rti k el I. 44064: Finnlrund und Österreich-Ungarn erkilären, dass zwischen 44065: ihnen kein Kriegszustand besteht und ldass sie entschlossen 44066: sind, fortan in Frieden und Freundschaft miteinander zu 44067: leben. 44068: 44069: A rti k e 1 II. 44070: Die di,plomatischen und konsularischen Beziehungen 44071: zwi,schen den vertragsch1iessenden Tei1en werden sofort 44072: nach der Ratifikation dieses FriedeniS'V·ertrages ruuf.g-enommen 44073: werd:en. Wegen Zulass:ung der ~beiderseitigen Ji!onsu1n blei- 44074: ben, besonidere V ereinbarungen vorbehalten. 44075: 44076: A rt i k e 1 III. 44077: Die vertragschliessenden Teile verzicMen g-egenseitig auf 44078: den Ersatz ihrer Kriegskosten, das heisst der -'!taatlichen 44079: AU!fwendungen fiir die Kriegfiihrung sowie awf den ErS'atz 44080: der KriegsscMden, das heis.st derjenigen N achteile, die ihnen 44081: und ihren Angehörigen in den Kriegsgebieten durch mili- 44082: tärische Mass.nahmeru mit Einschlus.s aJ1ler im Feindesland 44083: v<>rgenommenen Requisitionen entstwnden sinld. 44084: 44085: Artikel IV. 44086: Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den vertrag- 44087: schliessenden Teilen werden in einem besonderen Vertra.ge 44088: geregelt, d>er einen wesentlichen Bestandtei1 'dieses Frie- 44089: densvertrages bildet. 44090: N:o 76 7 44091: 44092: a beketargyalåsok folyti\-tåsara Becsben összejöttek s j6 44093: es kellÖ alakban talalt meghatalmazasaik kölcsönös be.- 44094: mutatåsa utan a következö rendelkezesekben allapod- 44095: ta.k meg: 44096: 44097: I. c i k k. 44098: Finnorszag es Ausztria-Magyarorszag kijelentik, hogy 44099: közzöttiik nincs hadiallapot es hogy el vannak tökelve 44100: arra, hogy ezentul egymassal bekeben es baratsagban 44101: elnek. 44102: 44103: II. c i kk. 44104: A diplomaciai es konzuli erintkezes a szerzÖdÖ felek 44105: között a bekeszerzÖdes megerösitese utan nyomban meg 44106: fog indulni. A konzulok miiködesre bocsatåsa kölcsönösen 44107: kiilön megallapodasok targya lesz. 44108: 44109: 44110: UI. c i k k. 44111: A szerzÖdÖ felek kölcsönösen lemondanak hadiköltse- 44112: geiknek, vagyis a hadviselesreforditott allami kiadasoknak, 44113: valamint a hadikaroknak, vagyis azoknak a karoknak 44114: megteriteseröl, amelyek a hadmiiveleti teriileteken kato- 44115: nai intezkedesek következteben, ideertve az ellenseges 44116: orszagban igenybevett mindennemii hadiszolgaltatåst is, 44117: ertek Öket es honosaikat. 44118: 44119: IV. ei kk. 44120: A gazdasagi viszonyokat a szerzödö felek között kiilön 44121: szerzÖd.es fogja szabalyozni, amely e bekeszerzödesnek 44122: lenyeges alkot6resze.· 44123: 8 N:o 76 44124: 44125: Das Gleiche gilt von der Herstellun'g der öffentlichen 44126: und privaten Rechtsbeziehungen, der Regelung der Zivil- 44127: schäden:, dem Austausch der Kriegsgefangenen und Zivil- 44128: inte:nierten, dem Erlass von Amnestien. sowie der Behand- 44129: lnng der in die Gewrult des Gegners gerat.enen HandelSJschiffe 44130: und ihrer Lad urrgen. 44131: 44132: A r t ik e 1 V. 44133: Dieser Friedensvertrag wird ratifiziert werden. Die Ra- 44134: tifikartionsurkunden sollen in Wien ausg.etauscht werlden. 44135: Er tritt, soweit darin nicht ein anderes hestimmt ist, mit 44136: seiner Ratifikation in Kraft. 44137: Zu U rkund dessen ha<ben die Bevollmächtigten di€S€n 44138: Vertrag unterzeicbn,et und mit ihren Siegeln versehen. 44139: Ausgefertigt in dDppelter Urschril:ft in Wien am 29. 44140: lfai 1918. 44141: 44142: (L. S.) Dr. Hjelt m. p. 44143: (L. S.) A.llan Serlachius m. p. 44144: (L. S.) Burian m. p. 44145: (L. S.j Merey m. p. 44146: N:o 76 44147: 44148: Ugyanez all a közjogi es a maganJogi jogviszonyok 44149: helyreal~tasa, a polgari karokra vonatkoz6 szabalyok, a 44150: hadifoglyok es polgari internaltak kicserelese, közkegyelem 44151: adåsa, ugyszinten az ellenfel hatalmaba keriilt kereskedelmi 44152: haj6kkal es rakomanyaikkal követendÖ elbanas tekinte· 44153: teben is. 44154: 44155: V. c i k k, 44156: Ez a bekeszerzÖdes meg fog erösittetni. A megerösitö 44157: okiratok Becsben fognak kicsereltetni. 44158: A bekeszerzÖdes, amennyiben maskep nero rendelkezik; 44159: megerÖsitesevel Iep elet be. 44160: Ennek hiteleiil a meghatalmazottak ezt a szerzödest 44161: alairtak es pecsetjeikkel ellattak. 44162: Kiallittatott ket eredeti peldanyban Becsben, 1918. 44163: evi majus h6 29. napjan. 44164: (L. S.) Dr. Hjelt m. p. 44165: (L. S.) ~-4.llan Serlachius m. p . . 44166: 44167: (L. S.) Burian m. p. 44168: (L. S.) Jferev m. p. 44169: 10 N:o 7,6 44170: 44171: 44172: 44173: 44174: ·· Rauhansopimus 44175: Suomen ja Itävalta-Unkarin välillä. 44176: 44177: Suomi ja Itävalta-Unkari, joiden pyrkimyksenä on, Suo- 44178: men julilstauduttua itS€näisemsi ja Itävalta-Unkarin tunnus- 44179: tettua sen it&enäisyyden, saattaa rauhan ja ystävyyden tila 44180: molempien maiden välillä pysyvälle kannalle, ovat päättä- 44181: neet tehdä rauhansapimukoen. Tässä tarkoituksessa ovat 44182: edellä mainittujen valtioiden valtuutetut, nimittäin: 44183: Suomen hallituksen puolesta~ 44184: valtioneuvos, Suomen lähettiläs ja valtuutettu ministeri 44185: Hänen MajesteetiinS~a Saksan Keisarin luona, Helsingin Yli- 44186: opiston sijaiskansleri, herra filosofian tohtori Edvard Imma- 44187: nuel Hjelt, 44188: Suomen väli1a:ika:inen charge d'a:ffaires kuninkaaillisen 44189: Norjan hallituksen luona, Helsingin Yliopiston oikem;opin 44190: professori, entinen senaattori, herra lakitieteen tohtori Allan 44191: Serlachius, ja 44192: k. ja k. Itävalita-Unkarin h:aj1lituksen puolesta: 44193: keisarilt'ilsen j,a kuninkaai.li!sen hovin sekä ulkoaiSi!ain mi- 44194: nislteri, Hänen k. ja k. Apostol]sen MaJesteettinsa sa:laneuvos, 44195: herra kreivi Stephan Buriåin von :Rajecz, 44196: erityis- ja va1ltuutettu lähettiläs, Hänen k. ja k. Apostoli- 44197: sen Majesteettinsa salaneuvos, herra Eajetan Merey von Ka- 44198: pos Mere, 44199: kokoontuneet. Wieniin pitämään rauhanneuvotteluja sekä, 44200: esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa kunnossa 44201: N-:o 76 11 44202: 44203: 8leviksi havaitut valtakirjansa, sopineet seuraavista mää- 44204: räyksistä. 44205: 44206: I a rt i k 1 a. 44207: SuDmi ja Itävalta-Unkari julistavat, ettei niiden välillä 44208: ole sotatilaa ja Bttä ne ovat päättäneet vastedes elää rauhassa 44209: ja ystävyydessä toistensa kanssa. 44210: ( 44211: II artikla. 44212: Diplomaattioot ja .konsulisuhteet saatetaan sopimmval- 44213: tioiden ;ä.lillä voimaan heti kun rauhansopimus on vahvis- 44214: tettu. Erityisten sopimusten varaan jätetään konsulien aset- 44215: taminen kummaltakin puolelta. 44216: 44217: III a rt i .k 1 a. 44218: Sopimusvaltiot luopuvat molemminpuolisesti vaatimasta 44219: sotakorvausta, s. o. sodankäynnistä johtuvien valtiomenojen 44220: korvausta, samoin kuin sotavahinkoj€n korvausta, s. o. niiden 44221: vauriDiden korvausta, joita on niille tai niiden alamaisille ai- 44222: heutunut sota-alueella sotilaallisista toimenpiteistä, niihin 44223: luettuina kaikki viholliS'IIlaassa toimitetut pakkotilaukset. 44224: 44225: IV arti k 1 a. 44226: Sopimusv,altiorden vä1±s~ ta:loudelliset suhteet järjest.e- 44227: tä;än erityisellä &opimuk&e11a., joka on olennainen os:a. :täistä 44228: rauhansopimuksesta. 44229: Sama. koskee julki-sten ja yksityisten oikeu!&Suhteiden 44230: järjestämistä,. sivilivahinkoj•en järjestelyä, sotavankien ja 44231: prukkomajoitettujen sivili·henkilöi,den vaihtoa, amnestiaa 44232: sekä viholli!sen va:ltaia.n joutuneiden kauppa-alusten ja, niiden 44233: lasti€!11 käs1ttelyä. 44234: 12 N:o 76 44235: 44236: V artikla. 44237: Tämä rauhansopimus on vahvistettava. Vahvistnsasiakir- 44238: jart; on Wienissä vaihdettava. 44239: Rauhansopimus Mtuu voimaan heti vahvistetuhli tu1- 44240: tuoon, jollei siinä ole toisin määrätty. 44241: Vakuudeksi ovat valtuutetut a:llekirjo.ittaneet tämän sopi- 44242: muksen ja varustaneet sen sinetillään. 44243: Laadittu kahdessa ialkuperäi,sessä kappaleessa Wienissä 44244: toukokU'lm 29 pä.ivänä 1918. 44245: 44246: (L. S.) T :ri Hjelt m. p. 44247: (L. S.) Allan Serlachius m. p. 44248: (L. S.) Burian m. p. 44249: (L. S.) !J1erey m. p. 44250: fiNNISGH-DSTERREICHISCH- FINN-08ZTRAK-MAGYAR JOGI 44251: UNGARISCHER RECHTSPOLI- ES POLtTIKAI KIEGEsZITÖ 44252: TISGHER JUSATZVERTRAG. SZERZÖDES. 44253: 14 N:o 76 44254: 44255: 44256: 44257: 44258: Finn isch-österreichisch-ungarischer rechts- 44259: politischer Zusatzvertrag 44260: zu dem Friedensvertrage zwischen Finnland u.nd 44261: österreich-Ungarn. 44262: 44263: La.ut Artikel IV d,es am 29. Mai 1918 unt€rzeichneten 44264: Friedrensvertra,ges zwischen Finnland und Österreich- 44265: U ngarn sind die Bevollmächtigten Finnlands, nämlich: 44266: der SiJa:atsrart, Gesrundter und bevollmächtig:ter .Minister 44267: FinnTands hei Seiner Ma.jestät d,em deutschen Ka.iser, stell- 44268: vertretender Kanzler der Universität Helsingfors, Herr Dr. 44269: :phil. Edv•ard Immanuel HjeLt, 44270: der Geschäfilsträger ad int.erim Finnl~nds hei der kgl. 44271: norwegischen Regierung, Professor der Rechte an der Uni- 44272: versität Helsi•ngfors, ehema.liger Senator, Herr Dr. jur. 44273: Allan Serlachius, 44274: und die Bevollmächt.igten Österreich-U nga.rns, nämlich: 44275: der Minister d·es kais,erlichen und königlichen Hauses 44276: und des Äussern, Seiner k. und k. Apostol'ischen Ma:jtestät 44277: Geheimer Rart, Herr Stephan Gm:f Buriån von R.ajecz, 44278: der ausserordentliche und bevoll'mächtigte Botschafter, 44279: Sei•ner k. und k. Apostolischen Ma.jestät Geheimer R!llt, Herr 44280: K·ajetan Merey von Kapos-Mere, 44281: der k. k. öslterreichische Minister:präsident, Seiner k. 44282: und k. Apostolischen Majestät Geheimer Rat, Herr Dr. 44283: Ernst Ritter Seidler von Feuchtenegg, 44284: N:o 76 15 44285: 44286: 44287: 44288: 44289: Finn-osztråk-magyar jogi es politikat kiege- 44290: szito szerzodes 44291: Finnorszäg es az Ausztria-Magyarorszag között kötött 44292: bekeszerzOdeshez. 44293: 44294: Az 1918. evi majus h6 29. napjan FinnorszagesAusztria- 44295: Magyarorszag között alå.irt bekeszerzÖdes IV. cikke ertel- 44296: meben Finnorszag meghatalmazottai, ugymint: 44297: Hjelt Edvard Immanuel ur, bölcseszettudor, allam- 44298: tanacsos, Finnorszag követe es meghatalmazott minisztere 44299: a nemet csaszar Ö Felsegenel, a helsingforsi tudomanyegye- 44300: tem helyettes kancellarja; 44301: Seclachius Allan ur, jogtudor, Finnorszagnak a norveg 44302: kir. kormanynal levö ad interim iigyvivöje, a helsingforsi 44303: tudomanyegyetem jogkari tanara, volt szenator, 44304: 44305: es Ausztria-Magyarorszag meghatalmazottai, ugymint: 44306: rajeczi gr6f Burian Istvan ur, a csaszari es kiralyi Haz 44307: es a killiigyek minisztere, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek 44308: belsö titkos tanacsosa, 44309: kapos-merei Merey Kajetan ur, rendkivilli es meghatal- 44310: mazott nagykövet, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö 44311: titkos tanacsosa, 44312: dr. Feuchteneggi lovag Seidler Ernö u.r, ösztrak cs. kir. 44313: miniszterelnök, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö 44314: titkos tanacsosa, 44315: 16 N:o 76 44316: 44317: der kgl. ungaci-sche Ministerpräsident, Seiner k. und k. 44318: Apostolischen Majestäit Geheimer Rat, Herr Dr. Alexander 44319: Wekerle, 44320: tibereingekommen, die Herstellung der öffentlichen und pri- 44321: V'ailen Rechtsbeziehungen, die Fra.ge des Ersrutzes von Zivil- 44322: schäden, den Austa.usch der Kriegsgefangenen und Zivil- 44323: internie:rllen, di~ Amrnestiefrage sowie d'ie Frage der Be- 44324: handlung der in die GewaJt ·des Gegners geratenen Han- 44325: delsschiffe und ihrer Ladungen im VerhäUniSISe zwischen 44326: Finnland ein~rseits und der österreichisch-ungarischen Mon- 44327: archie, beziehungsweise Österreich und Unga:rn a.nderersei..ts 44328: unverziiglich zu regeln und zu diesem Zwecke eiDJen rechts- 44329: politischen Zuswtzvertra;g zu dem Friedensvertr8Jge ab- 44330: zuschliessen. 44331: Nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und ge- 44332: hör~ger Form befundenen VolliillaCh'flen hahen sich die Be- 44333: vollmächtigten iiber folgende Bestimmungen geeinigt: 44334: 44335: 44336: Artikel 1. 44337: J·eder vertra.gschliessende 'Deil wird alle Schäden erset- 44338: z.en, die in seinen Gebieten während des Krieg.es von den 44339: dortigen sta.atlichen Orga.D!en oder der Bevölkerung durch 44340: völlrerrechtswidri:ge Handlungen konsularischen Beamten 44341: des ·anderen Teiles am Leben, Freiheit, Gesundheit oder V er- 44342: mögen zugeftigt oder .a.n Kon·sulatsgebäuden dieses Thiles 44343: oder an deren Inventar 8Jllgerichtet worden sind. 44344: 44345: A rt i k el 2. 44346: Die vertragschliessenden "Thilie verpflichten sich, sich 44347: gegenseitig alle jeoo Summ~n zuriickzuerstatten, die der eine 44348: Teil in dlen von ihm okkupi~rten Gebieten in Form von 44349: N:o 76 17 44350: 44351: dr. Wekerle Sandor ur, magyar kir. miniszterelnök, Ö 44352: cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö titkos tanacsosa, 44353: 44354: megallapodtak, hogy a közjogi es a maganjogi jogviszonyok 44355: helyreallita,.M, a polgari karok megteriteset, a hadifoglyok 44356: es polgari internaltak kicsereleset, a közkegyelem kerdeset' 44357: ugyszinten az ellenfel ·hatalmaba keriilt kereskedelmi ha- 44358: j6kkal es rakomanyaikkal szemben követendÖ elbanas ker- 44359: deset. egyefelöl Finnorszagnak, masfelÖl pedig az osztrak- 44360: magyar monarchianak, illetöleg Ausztrianak es Magyaror- 44361: szagnak egymas között val6 viszonyaban haladektalanul 44362: szabalyozzak es evegböl a bekeszerzÖdeshez jogi es poHti- 44363: kai kiegeszit ö szerzÖdest kötnek. 44364: 44365: A meghatalmazottak jo es kellÖ alakban talalt megha- 44366: talmazasaiknak kölcsönös közlese utan a következÖ ren- 44367: ,' 44368: delkezesekben egyeztek meg: 44369: 44370: 44371: l. c i k k. 44372: 44373: Mindegyik szerzÖdÖ fel megteriti mindazt a kårt, amelyet 44374: teriiletein a haboru alatt az ottani allami közegek vagy a 44375: lakossag a nemzetközi jogba iitközÖ cselemenyekkel a masik 44376: szerzÖdÖ fel konzuli tisztviselöinek eletiikben, szabadsa- 44377: gukban, egeszsegiikben vagy vagyonukban, vagy pedig e 44378: szerzÖdÖ fel konzulatusi epiiletein avagy ez epiiletek 44379: leltari targyain okoztak. 44380: 44381: 2. c i k k. 44382: A szerzÖdÖ felek kötelezik magukat, hogy kölscönösen 44383: visszateritik egymasnak mindazokat az összegeket, amelye- 44384: t){e az egyik szerzÖdÖ fel az altala megszallott teriile.teken 44385: 2 44386: N:u 76 44387: 44388: Hehalten, P,p.m;ionen und Urutcrha.lt.sbeiträgen an Angehö- 44389: rige (Pen;:;ionistcn, vVitweu, ,V,a.isen und So1dart'flnangehö- 44390: rige) des andcl'en T·eiles vemU'sga.bt ha:t. 44391: 44392: 44393: A r t i k e 1 3. 44394: Die V•ert.räg•e, Abkommen und. Veminbarungen, die 44395: zwischen Österreieh-Ungarn od.er ·einem der beid·en Sta:a.ten 44396: der österreichisch-ungarischen Mona:rchie und Russla.nd vor 44397: dcr Kriegs·erk1ärung in KraJ't gewesen sind, sollen fiir di•e 44398: Bcziehung.en zwischen den verlraJgsch1iessenden Tei1en tun- 44399: lichst bald durch neue V•erträge, Abkommen und Ve!'ein- 44400: ba.rungen ersetzt werden, die den veränderten Anschauungen 44401: und Verhältnissen entspPechen. 44402: Die Verlräge, Abkommen und Vm1einba:rungen, an denen 44403: noch andere Mächt.e be't·eiligt sind und in we1che Finn1and 44404: nehen Russ1and oruer an des·sen Stelle .eintritt, treten zwi- 44405: schen den vertragsch1iessenden T·ei1en bei der Ratifikati·on 44406: des Fr~ed·ensvertra;gs oder, sofern der Eintritt später erfo1gt, 44407: in dieoom Zeitpun'kte in Kra:ft. 44408: Weg.en d.er polilti1schen Einze1verträg-e sowie jener Kol- 44409: 1ek<tivverlräge politischen Inha.Hes, an we1chen noch ·andere 44410: kriegfiihrende Mächte betei1i!rt sind, heha1ten sich die ver- 44411: tragschHes•senden Tei1e ihre Stel:lungna:hme bis n•ach Ab- 44412: sch1uss des aUgemeinen Frredens vor. 44413: 44414: 44415: A rt i k e 1 4. 44416: In tei1weiser Ausfiihrung der Bestimmungen «ies ersten 44417: Absatzes :des vo:r.stehenden Artike1s gehen die vertmgschlies- 44418: senden Tei1e insbesondere folgend.e Verpflichtungen •ein: 44419: 1. Dm die gegenseitige Zu1assung von Konsu1n zu rf'- 44420: geln und die Vorrechte, Befreiung•en und Immunitäten der- 44421: N:o 76 19 44422: 44423: hivatali illetmf>nyek, nyugdijak es segelyjarulekok fejeben 44424: a masik szerzÖdÖ fel honosainak (nyugdijasoknak, özvc- 44425: gyeknek, arvaknak es katonak hozzatartoz6inak) kifi- 44426: zctett. 44427: 3. c i k k. 44428: Azokat a szerzÖdeseket, egyezmenyeket es megalla- 44429: podasokat, amelyekAusztria-Magyarorszag vagy az osztrak- 44430: magyar monarchia ket allamanak egyike es Oroszorszag 44431: között a hadiizenet elött hatalyban voltak, a szerzÖdÖ felck 44432: között fennall6 viszonylatokban lehetÖleg mielÖbb a meg- 44433: valtozott nezeteknek es viszonyoknak megfelelö uj szerzÖ- 44434: desekkel, egyezmenyekkel es megallapodasokkal keli p6- 44435: tolni. 44436: Oly szerzÖdesek, egyezmenyek es megallapodasok, 44437: amelyekben meg mas hatalmak is reszesek es a melyekbe 44438: Finnorszag Oroszorszag melle vagy Oroszorszag helyebe 44439: lep, a szerzÖdÖ felek között a bekeszerzÖdes meger&sitesenek 44440: idöpontjaban, vagy amennyiben a belepes kesÖbb törtenik, 44441: ez ut6bbi idÖpontban lepnek eletbe. 44442: A politikai kiilön szerzÖdesek, valamint azon poHtikai 44443: tartalmu kollektivszerzÖdesek tekinteteben, amelyekben 44444: meg mas hadviselö hatalmak is reszesek, a szerzÖdÖ felek 44445: allasfoglalasukat az altalanos beke megkötese utan követ- 44446: kczÖ idÖpontra tartjak fenn. 44447: 44448: 44449: 4. c i k k. 44450: Az elÖbbi cikk elsö bekezd~seben foglalt rendelkeze- 44451: seknek reszleges vegrehajtasakent a szerzÖdÖ felek kiilö- 44452: nösen a kötvetkezÖ kötelezettsegeket vallaljak: 44453: l. A szerzÖdÖ felek a vegböl, hogy a konzulok kölcsönös 44454: befogadasat szabalyozzak es ezek jogait, kivaltsagait es 44455: 20 N:o 76 44456: 44457: sclben sc:nvie ihre ~Amtsbefugniss·e, insbesond~re auch in Ver- 44458: la.ssenschalfts-, V orm undscha,fts- und K urartPlsangelegenhei- 44459: ten und bezuglich der Legalisierung von Urkunden zu be- 44460: stimmen, verpflichten sich die vertragschliessenden Teile, 44461: spätcstens innerhalb eines Jahres nach der Ratifikation des 44462: gegenwärtigen V~ertrages in Verhamdlungen mit:einandcr 44463: einzUJtretcn, um diese Fragen nach dem Vorbilde. von gleich- 44464: artigen, in clen letzten J alwen zwischen Osterreich-U ng'larn 44465: und anderen St-a,aten vereinbarten V erträgen zu regel n. Bis 44466: zu dieser Regelung sollen zwischen den vertragschliessenden 44467: '!'eilen die Bestimmungen des Artikels 22 cles öste}.'reichisch- 44468: ungarisch-russischen Handelsvertrags vom 15./2. Februar 44469: 1906 Anwendung finden. 44470: 2. Die vertragschliessenden Teil<e behalten sich vor, zur 44471: Regelung <ies Rechtsschutzes und der Rechtshilf.e in bur- 44472: gerlichen Angelegenheilt,en tunlichst bald Verträ;ge ab- 44473: zuschliessen, d'ie den An~schauungen und den Verhältnissen 44474: der Gegenwa.rt entsprechen. Bis zum Inkraf.ttreten dieser 44475: Vm·träge sollen zwischen den vertva.gschliessenden Teilen 44476: d'ie Bestimmungen des Ha1a:ger Ab'kommens uber den Zivil- 44477: prozess vom 17. J uli 1905 Anwendung finden. 44478: 3., Die vertragschliessenden Teile werden, ·sobald als 44479: möglich, in V er handl ungen miteinander eintreten, um Ver- 44480: einrbamngen iiber die gegen.seitig.e Auslieferung von V er- 44481: brechern und die gegenseitig,e Rechtshilfe in Strafsachen 44482: auf neuzeitlicher Grundla.ge zu treffen. B-ils zum Inkra.ft- 44483: tre1Jen dieser v.e!"ei:nbarungen räumen sie sich gegenseitig die 44484: Rechte und Begtinstigungen ein, di.e jeder Teil mit Bezie- 44485: hung auf die Auslieferung von Verbl"echern und die Rechts- 44486: hilfe in Strafsachen der meistbegtinstigten N ation einge- 44487: räumt hat oder kunftig einräumen wird, sofern der ersnchen- 44488: N:o 7fi 21 44489: 44490: mentessegeit, ugyszinten hatasköriiket, kiilönösen hagya- 44491: teki, gyamsagi es gondnoksagi iigyekben s az okiratok 44492: hitelesitese tekinteteben is, megallapitsak, kötelezik ma- 44493: gukat, hogy legkesöbb a jelen szerzÖdes megerösitesetöl 44494: szamitott egy even beliil egymassal targyalasokba fognak 44495: bocsatkozni oly celb6l, hogy a nevezett kerdeseket az 44496: Ausztria-Magyarorszag es mas allamok között a legut6bbi 44497: evekben letrejött hasonl6 szerzÖdesek mintajara, szabalyoz- 44498: zak. E szabalyozas bekövetkezeseig a szerzÖdÖ felek között 44499: az 1906. evi februar h6 15/2. napjU:n kelt osztrak-magyar- 44500: orosz kereskedelmi szerzÖdes 22. cikkenek rendelkezeseit 44501: kell alkalmazni. 44502: 44503: 2. A RZerzOdÖ felek fenntartjak maguknak, hogy 44504: polgari i1gyekben a jogvedelem es a jogsegely szabalyozasa 44505: vegett lehetöleg mielÖbb szerzÖdeseket fognak kötni, ame- 44506: lyek a mostani nezeteknek es viRZOnyoknak megfelelnek. 44507: E szerzÖdesek eletbelepeseig a szerzödö felek között az 44508: l!l05. evi julius h6 17-.en keh Mgai perjogi egyezmeny 44509: rendelkezeseit kell alkalmazni. 44510: 44511: ~. A szerzÖdÖ felek, mihelyt csak lehet, targyalå.sokha 44512: fognak egymå.ssal bocsatkozni avegböl, hogy a hiintettesek 44513: kölcsönös kiadatasa es a kölcsönös biintetö jogsegely tar- 44514: gyaban korsz~rii alapon megallapodasokat letesitsenek. 44515: E megallapodasok eletbelepeseig a szerzödö felek kölcsö- 44516: nösen biztositjak egymå.snak azokat a jogokat es ked- 44517: vezmenyeket, amelyeket mindegyik szerzÖdÖ fel a biin- 44518: tettesek kiadatasa es a biintetö jogsegely tekinteteben a, 44519: legnagyobb kedvezmenyt elvezÖ nemzetnek IDOF!t vagy 44520: a, jövÖben megad, fölteve, hogy a rm•gkeresö fel a kerelern 44521: 22 N:o 76 44522: 44523: de T,e,il bei Stellung d,es Antmgs dem ·ersuchten Teile die 44524: Gegenseitigkeit fiir gleiche Fälle zusichert. 44525: 4. Um die Rechtsibeziehungen' zwischew den vertrag- 44526: schlies,.enden T.Pilen hinsichtlich des gewerblichen Rechts- 44527: schutzes mit den im internationalen v,erkehr anerkannten 44528: RechtsgruncTsätzen in Einklang zu bringen, verpflichten sich 44529: die vertragschliess,enden Teile, dass zur Gewährung eines 44530: gegenseitigen Schutzes di·e zuletzt international vereinbar- 44531: ten Regeln, nnd zwar dic Bestimmungen der revidierten 44532: PMiser Dhereinlmnft ~om 2 .•Juni 1911 derart ma:ssgebend 44533: sein soll.en, als oh sie Inhalt dieses Vertrages wären. 44534: Die vertragseh liessenden Teile behalten sich vor, ehe- 44535: s{ens hesondere Vereinharungen iiber den gegenseitigen ge- 44536: werhliehen Rechtsschutz zu treffen. 44537: 5. Die vertragschJi.essenden Tei,le werden ehestens in 44538: Yerhandlungen mit,ei,nmlder eint:r.elten, um die Fra,ge des 44539: gegenseitigen Schutzes des Urheberr-echtes an Werken der 44540: Litera.tur, Kunst, Photogmphie und Kinematographie ver- 44541: trngsmässig zu regdn. 44542: 44543: 44544: A r t i k e 1 5. 44545: Uber die Wiederherstellung der Priva.trechte werden 44546: nnchstehende Bestimmungen getroffen: 44547: 1. Alle in den Gehieten d·es ei:nen d·er vefi;ra.gschlie,ssen- 44548: clen Teile best,ehenden Bestimmungen, wonach mi,t, Riick- 44549: sicht auf den Kriegszustand die Angehörigen des anderen 44550: Teil,es in Ansehung ihrer Privatrechte irgendwelcher be- 44551: sonderen Regelung un!terl~egen (Kri,egsgesetze), treten mirt 44552: aer Ratifikation dieses Vertrages ·ausser Anw:endung. 44553: Die noch nicht vollzogenen Stra.f.en wegen V,erletzung 44554: di~ser Bestimrnnngen, sowie die Reehtsfolgen der Y.erurtei- 44555: N:o 76 23 44556: 44557: e}Öterjesztesekor a megkeresett fel reszere ugyanily eRe- 44558: tekben a viszonossagot biztositja. 44559: 4. A szerzÖdÖ felek avegböl, hogy az ipari jogvedelem 44560: tekinteteben közöttiik fennall6 jogviszonyokat a nemzet- 44561: köziforgalom ban elismert j ogel vekkel összhangzas ba hozzak, 44562: kötelezik magukat, hogy a kölcsönös vedelem megadå.'lanal 44563: a nemzetközileg legut6bb megallapitott szabalyokat, es 44564: pedig az 1911. evi jimius h6 2.-an kelt m6dositott parizsi 44565: egyezmeny rendelkezeseit akkent fogjak iranyad6knak 44566: tekinteni, mintha e rendelkezesek a jelen szerzÖdes tar- 44567: t,almat alkotnak. 44568: A szerzÖdÖ felek fenntartjak maguknak, hogy mielÖbh 44569: kiilön megallapodasokat fognak letesiteni a kölcsönös ipari 44570: jogvedelem tekinteteben. 44571: 5. A szerzÖdÖ felek egymassal mielÖbh targyalasokba 44572: fognak bocsatkozni avegböl, hogy az irodalmi, miiveszeti 44573: es fenykepeszeti miivekre vonatkoz6 kölcsönös szerzöi jogi 44574: vedelem szerzÖdeses szabalyozasban reszeRiiljön. 44575: 44576: 44577: 44578: 5. c i k k. 44579: 44580: A maganjogok helyreallitasara nezve a következö 44581: rendelkezesek allapittatnak meg: 44582: 1. A szerzÖdÖ felek egyikenek terilletein fennall6 mind- 44583: azok a rendelkezesek, amelyek szerint figyelernmel a hadi 44584: allapotra a masik szerzÖdÖ fel honosai maganjogaik tekin- 44585: teteben barminö kiilön szabalyozasnak vannak alavetve 44586: (haborus jogszabalyok) a bekeszerzÖdes mererÖsitesetöl 44587: kezdve töhbe nem nyernek alkamazast. 44588: A most emlitett rendelkezesek megszegese miatt ki.qza- 44589: bott, de meg vegre nem hajtott hiintetesek, ugyszinten az 44590: 24 -N:o 76 44591: 44592: lung wegen solcher strafba:ven Handlungen werden nach- 44593: gesehen. 44594: Als Angehörige eines veciragschliessenden Teiles gelten 44595: auch solche jur:istische Bersonen und Geselltschaften, die in 44596: seinen Gebieten ihren Sirtz hruben. Ferner sind den Ange- 44597: hörigen eines Teiles juristische P,ers·onen und Gesellschaften, 44598: die in seinen Gebieten nicht ihren Sitz ha.ben, insoweit 44599: gl•eichzustellen, als s:ie in den Gebieten des arnderen Teiles 44600: J.en fur dies·e Angehörig·en geltenden Bestimmungen unter- 44601: worfen waren. 44602: 2. Dber privatr.echtliche .Schuldv.erhältnisse, die durch 44603: Kri,egsgeset.ze beeinträchtigt worden sind, wird N achstehen- 44604: c1es vereinbaTt: 44605: Di,e Schuldverhältnisse werden wiederhergestellt, soweit 44606: sieh nieht aus den Bestimm'!:mg.en der Punkte 2 biJs 6 etwas 44607: a.ndei'CS ergibrt. 44608: Die Bestimmung d·es vorsrtehenden Absa.tzes hindert 44609: nicht, da,ss die Frage, welchen Einfluss die durch den Krieg 44610: geschaffenen Zustände, insbesondere d~e durch Ver:kehrshin- 44611: dernisse, Ha.ndelsverbote oder durch die geänderte wirrt- 44612: sehaftliche Lage herbeigefuhrte Unmöglichkeit der Erfiil- 44613: lung, auf dite Schul·dverhältlnisse ausuben, in den Gebieten 44614: jedes der vertragschliessenden '1.\eile nach den dort fur die 44615: Landeseinwohner geltelH:1en Gesetzen beurteilt wird. In- 44616: soweit Land-esrecht od'er Rechtsubung eine unverhältnis- 44617: mä.ssige Leistung einer unmöglichen gl.eichsrtellen, wird di€18 44618: im V•erhältnisse zwi,schen den vertr.a;gschliessenden Teilen 44619: anerkannt. 44620: Dabei durfen die Angehörigen des aruleren Teiles, die 44621: durch Massnahmen dies,es 'l'eil·es ibehindert worden ISind, 44622: niellt ungiin~tiger hehandelt werden, als die Angehörigen 44623: des etgenen .Staates, die durch dessen M:assnah:rnen. 'behin- 44624: N:o 76 25 44625: 44626: ily biintetend Öcselekmenyek miatt kimondott elitelesnek 44627: jogkövetkezmenyei elengedtetnek. 44628: Az egyik szerzÖdÖ fel honosai gyanant kell tekinteni 44629: oly jogi szemelyeket es tarsasagokat is, amelyeknek szek- 44630: helye e szerzÖdÖ fel teriiletein van. Tovabba az egyik 44631: szerzÖdÖ fel honosaival oly jogi szemelyeket es tarsasago- 44632: kat, amelyeknek szekhelye nincs e szerzÖdÖ fel teriiletein, 44633: annyiban kell egyenlö elbanasban reszesiteni, amennyiben 44634: a masik szerzÖdÖ fel teriiletein az elöbb emlitett szerzÖdÖ 44635: fel honosaira ervenyes rendelkezesek ala estek. 44636: 2. Oly maganjogi kötelmi viszonyok tekinteteben, ame- 44637: lyeket haborus jogszabalyok serelmesen erintettek, a kö- 44638: vetkezö megallapoda& jött let,re: 44639: A kötelmi viszonyok helyreallittatnak, amennyiben a 44640: 2--6. pontok rendelkezeseiböl valami mas nem következik. 44641: 44642: Az elÖbbi bekezdes rendelkezese nem szolgål akadalyul 44643: arra, hogy az a kerdes, vajjon a haboru folytan bekövet- 44644: kezett allapotok, kiilönösen a teljesitesnek közlekedesi 44645: akadalyok, kereskedelmi tilalmak vagy a megvaltozott 44646: gazdasagi helyzet folytan elöa.llot lehetetlensege, minö 44647: befolyast gyakorolnak a kötelmi viszonyokra, minden egyes 44648: szerzÖdÖ fel teriiletein az ott az orszag lakosaira nezve 44649: ervenyes törvenyek szerint iteltessek meg. Amennyiben 44650: az orszag törvenyei vagy a joggyakorlat szerint a,z 44651: aranytalan szolgaltatas a lehetetlen szolgåltatassal egyenlö 44652: tekintet ala esik, ez a jogallapot a szerzÖdÖ felek viszonya- 44653: ban elismertetik. 44654: A fenntemlitett megitelesnel a masik szerzÖdÖ felnek 44655: oly honosait, akik ugyane fel intezkedesei folytan korla- 44656: tozasok ala estek, nem szabad kedvezötlenebb elbanasban 44657: reszesiteni, mint azokat a belföldieket, akik hazajuk 44658: • 44659: N:o i6 44660: 44661: dert worden sind. Aueh .soll derjenige, cler durch den Krieg 44662: an der rechtizeitVgen Bewirkung einer Leistung hehindert 44663: war, nicht verpflichtet scin, den dadurch entstandenen Scha- 44664: de.n zu ersetZen. 44665: Geldforderungen, d·eren Bezahlung im Laufe des Krieg€s 44666: auf Grund von Kriegsg€setzen verweigert werden konnt.e, 44667: brauchen nicht vor Ahlauf von drei Manaten 11ach der Hati- 44668: fikation dieses Vertrages bezahlt zu we.rden. Sie sind von 44669: der nrspriinglichen JfäJlligkeit an ,fiir die Dauer des Krieges 44670: und der anschliessenden drei lVIonate olme Riicksicht auf 44671: Zahlungsverbote und Moratorien mit fiinf vom Hundert fiir 44672: das Jahr zu verzinsen; bis zur urspriinglichen Fäll igkeit 44673: sind gegebenenial1s die ve.rtrag~mässigen Zins.en zu zahlen. 44674: Bei W echseln· und Schecks, die nach dem vorhergehenden 44675: Absatz nicht vor Ablauf von drei J\fona.ten nach der Rati- 44676: fikation diese.s V ertrages bezahlt zu werden 'brauchen, hat 44677: die Vorlegurug zur Zahlung sowie die Protesterhebung 44678: mangels Zahlung, insoferne die Protesterhebung nach 44679: dem Rechte des Zahlungs-ortes nicht erlassen wurde, vor 44680: A.Jbla:uf des sechsten Monats zu erfolgen. Die Zinsen zu 44681: fiinf vom Hundert fii.r das Jahr laufen vom urspriinglichen 44682: Verfallstag an ohne Riicksicht auf Vorlegung und Benach- 44683: richtigung iiber den Inhaher. 44684: Auch ii! den vom vorhergehenden Absatze nicht getrof- 44685: fenen Fällen soll, falls infolge einer aus Anlass des Krieges 44686: ergan<genen ges·etzlichen "Bestimmung oder infolge höherer 44687: Gewalt die Vornahme eines Protestes oder einer sonstigen 44688: zur Erhaltung der Recht"' aus einem W echs.el od·er Scheck 44689: erforderlichen Han<dlnng- unterblieben ist, die Handlung zn 44690: Gunsi en der Ang-ehörigen clL·r vertra:gschlies,;;;end<:n Teile als 44691: reehtzeitig vorgenommen gelten, wenn sie vor rlem Ablauf 44692: df·s sL"chsten Monats naeh flPl" Rd.ifikation dit>S+~,.; Vertrages 44693: naPhg-eholt wird. 44694: N:o 7fi 27 44695: 44696: intezkedesei folytan jutottak korlatozasok köze. Az pedig, 44697: akit a haboru akadalyozott meg abban, hogy kello idöben 44698: teljesitsen valamely szolgaltatast, az ebböl eredt kår 44699: megteritesere nem kötelezhetö. 44700: Oly penzköveteleseket, amelyeknek kiegyenlitese a 44701: haboru folyama alatt haborus jogszabalyok alapjan meg 44702: volt tagadhat6, a bekeszerzÖdes megerösiteset követöharom 44703: hona,p eltelte elött nem kell megfizetni. Ily követelesek 44704: utan az eredeti esedekessegtöl kezdve a haborunak es a 44705: csatlakozo harom honapnak tartamara - tekintet nelkiil 44706: fizetesi tilalmakra es morat6riumokra - evi öt szazaleko:- 44707: kamat jar; az eredeti esedekesseg idÖpontjaig, adott eRet- 44708: ben, a szerzÖdeses kamatot kell fizetni. 44709: Valtoknal es csekkeknel, amelyeknel az elÖbbi bekezdes 44710: ertelmeben a fizetest a jelen szerzÖdes megerösiteset követö 44711: harom h6nap eltelte elÖtt nem keli teljesiteni, a fizetes 44712: vegetti bemutatast, ugyszinten a fizetes hianya miatti 44713: 6vast a hatodik honap eltelte elött kell felvenni. Az evi öt 44714: szazalekDs kamat az eredeti napt61 jar, tekintet nelkiil a 44715: bemutatasra es a valt6birtokosr61 sz616 ertesitesre. 44716: 44717: 44718: 44719: Ha a haboru alkalmab61 kiadott törvt'myes rendelkezes 44720: követ kezteben vagy pedig erÖhatalom következteben vala- 44721: mely 6vasnak vagy a valt6b61 vagy csekkbÖl eredÖ jogok 44722: fenntartasa vegett sziikseges egyeb cselekmeny,nek teljesi- 44723: tese elmaradt, ugy a cselekmenyt a megelÖzÖ bekezdes 44724: altal nem erintett esetekben is a szerzÖdÖ felek honosai 44725: javara kellÖ idÖben teljesitettnek keli tekinteni, amennyi- 44726: bcn azt a jelen szerzÖdes megerösiteRet követö hatodik 44727: h6nap eltelte elött p61ohak. 44728: 28 N:o 76 44729: 44730: Fur die Abwickhmg der Aussenstände und s.onstigen 44731: pri vatrechtlichen V erlbindlichkeiten sind die s.taatlich aner- 44732: kannten Gläubig-er.schutzverbände zur Vevfolgung der An- 44733: sprfiche der ihnen angeschlossenen naturlichen und juristi- 44734: schen Personen als deren BevoHmächtigte wech:selseitig an- 44735: zuerkennen und zuzulassen. 44736: 3. Die Bestimmungen dies.-es Obereinlwmmens finden 44737: auf den W·ertpa,pierverkehr SIOWie auf Verpflichtungen a:us 44738: Inhaher·papieren ·keinen Anwendung und blei•ht die Regelumg 44739: der hiebei in Betracht kommenden· Fra,gen einer hesonderen 44740: V ereinbarung vorbehaHen. 44741: Der Staatsschulddienst wird unter den zu vereiwban·nden 44742: Modalitäten wieder aufgenommen. 44743: W egen Ordnung der gegenseitigen staatlichen Verbind- 44744: lielikeiten aus A.brechnungen d·er Eiselllhahn-, Post- und Te- 44745: leg.ra;phenverwaltnngen und dergl-eichen werden di€ vertra,g- 44746: schliessend-en Teile sich in besonderen Abkommen verständi- 44747: gen. 44748: 4. Die vertragschlies.senden Teile s:ind darfiber einig, 44749: da.ss vorbehaHlieh der Bestimmungen des Punktes 6 U rhe- 44750: herrechte und •gewevbliche Schutzrechte, Konz·essionen und 44751: Privilegien sowie ähnliche Ansprfiche auf öffentlich-recht- 44752: lieher Grun1dla.ge, die durch Kriegsgesetze beeinträchtigt 44753: worden sind, wiederhergestellt werden. Dem Ber€chtigten 44754: werden die von ihm fur die Zeit der Entziehung der Reehte 44755: geschuldeten Gebfihren erlassen oder, falls er sie bereits 44756: bt:zahlt hat, zurfickerstaUet; hat der !Staat aus der Benut- 44757: :-mng der Rechte durch Dritte Vermögensvorteile gezogen, 44758: welche die Gebuhren fitbersteigen, so ist dem Berechtigten 44759: der Mehrbetrag herauszng€bell'. Soweit der Staat Rechte, 44760: dit~ ihm uher·eignet worden sind, benutzt bat, ist der Be- 44761: rechtigtt> angeme~sen zu entschädigen. 44762: N:o 76 29 44763: 44764: A kiinnlevÖ' követelesek es egyeb maganjogi kötelmek 44765: lebonyolitasanal az aliamilag elismert hitelezÖi vedÖegye- 44766: siileteket a hozzajuk csatlakozott termeszetes es jogi sze- 44767: melyek igenyeinek ervenyesitese vegett e szemelyek megha- 44768: talmazottaikent kölcsönösen el keli ismerni es ebbeli mii- 44769: ködesiiknek teret keli engedni. 44770: 3. A jelen szerzÖdes rendelkezesei az ertekpapirforga- 44771: lom, ugyszinten a bemutat6ra sz616 ertekpapirokb6l foly6 44772: kötelezettsegek tekinteteben nem nyernek alkalmazast es 44773: az e reszben felmeriilö kerdesek szabalyozasa kiilön megal- 44774: lapodasnak marad fenntartva. 44775: Az aliamad6ssagi szolgalat a megallapitand6 m6do- 44776: zatok meliett ujb61 felvetetik. 44777: A vasuti, a posta- es tavirdaigazgatasoknak es hason- 44778: 16knak leszamolasaib61 foly6 kölcsönös allami kötelezett- 44779: segek rendezese vegett a szerzÖdÖ felek kiilön egyczmenyek- 44780: ben fognak megallapodåsra jutni. 44781: 44782: 4. A szerzÖdÖ felek egyetertenek arra nezve, hogy - 44783: 6. pont rendelkezeseinek fenntartasaval - oly szerzöi jogok 44784: es ipari vedÖjogok, engedelyek es kivaltsagok, valamint köz- 44785: jogi alapon pyugv6 oly hasonl6 igenyek, amelyeket haborus 44786: jogszabalyok serelmesen erintettek, helyreallittatnak. A 44787: jogositottnak a vele szemben esedekesse valt dijakat arra 44788: az idÖre, amely alatt jogat61 meg voit fosztva, el fogjak en- 44789: gedni vagy, ha azokat mar megfizette, vissza fogjak teri- 44790: teni; ha az allam ezeknek a jogoknak harmadik szemelyek 44791: altal törtent kihasznalåsab61 vagyoni elönyöket huzott, 44792: amelyek a dijakat feliilhaladjak, ez esetben a jogositott 44793: reszere a többlet összeget ki keli adni. Amennyiben az 44794: allam hasznalta az altala kisajatitott jogokat, a jogositottat 44795: megfelelÖen kårtalanitani kell. 44796: 30 N:u 76 44797: 44798: ;Jeder vortrag,,ehliessende Teil wird don Angehörigcn ele::; 44799: anderen Teiles, die aus Anlass des :Kriege>" ein•e gcsetzLichc 44800: :E'rist fiir die Vornrahme einer zur Begriindung vder ErlHd- 44801: tung einres gewerblichen Schutzrechtes erforderlichen Rand- 44802: Jung versäumt ha:ben, unhescha<det wohlerworhener Reehtc 44803: Drit.ter, ftlr die N achholung der Handlung cine Frist von 44804: mindestens ein•em Jahre naeh der Ratifika.tion, clie,es Vertra- 44805: ges gewähren , Gewerbliche Schutzpechte dcr Angehörigen 44806: des ein·en Teilcs sollen in den Ge1bieten dc~ anden'n 'reib:i 44807: Wfcgen NichtaustthUJng n•icht vor Ahlauf von vier ,J ahr('n 44808: 11ach der Ratifikation dieses Vertrages verfallen. 44809: \Vird eine Erfindun:g oder eine Maike, die von eincm 44810: Angehörigen eines der vertragschliess·en:den Teil·e innerhalh 44811: von sechs Manaten vor Kriegsaushruch oder in der Zeit seit 44812: dem Kl'iegsau3hruch his zum Beginne der Wi:ksamkeit die- 44813: ses Vertra:g€s in d€11 Ge:bieten eines der vertragschlieswnden 44814: Teile zum Sehutz·e angemeldet worden ist, innerha1h eines 44815: J ahres na.ch dem Beginn der Wirksamkeit dieses V ertrages 44816: vom ersten Anmdder oder dessen, ei.nem der vertragschlies- 44817: senden Teile angehörenden Rechtsnachf>olger in den Gehic- 44818: ten des anderen Teiles a.n:gemeldet, so soll diese Anmeldung 44819: allen Anmeldungen vorg·ehen, die inzwischen eingercicht 44820: word·en sind, und durch inzwischen eingetretene Tatsachen 44821: nicht unwir<ksam gemacht werden. 44822: 5. Die Fristen fiir die V erjährung von Rechten sollen 44823: in den Gebieten jedes der vertra.gschliessen.den Teile gegen- 44824: iiber den Ang€hörigen 'des anderen Tei,les, faHs diese Frist.en 44825: zur Zeit des :Kriegga,usbruches noch nicht albgelaufen waren, 44826: frtlhestens ein J ahr nach der Ratifikation dieses Vertra.ges 44827: ablaufen. Das Gleiche gilt von den Fristen zur Vorlegung 44828: von Zinsscheinen und Gewinnanteilscheinen •sowie von aus~ 44829: gelosten oder sonst zahl bar gewordenen W ertpa.{lieren·-, 44830: 1 44831: N:o 76 31 44832: 44833: Mindegyik szerzÖdÖ fel a masik fel oly honosainak, akik 44834: a haboru alkalmab61 ipari vedÖjog megszerzese vagy fenn- 44835: tartasa celjab61 sziikseges cselekmenyre megszabott vala- 44836: mely törvenyes hataridÖt elmulasztottak, a cselekmeny 44837: p6tlasara a MkeszerzÖdes megerösitesetöl szamitott leg- 44838: alabb egy evi hataridöt fog harmadik szemelyek szerzett 44839: jogainak serelme nelkiil kitiizni. Az egyik szerzödö fOI 44840: honosainak ipari vedÖjogai a· masik fel teriiletein nemgya- 44841: korlas következteben a mege-rÖsitesre következÖ negy ev 44842: cltelte elött nem enyesznek cl. 44843: 44844: Ha oly taialmanyt vagy vedjegyet, amelyet a szer- 44845: zÖdÖ felek egyikenek honosa a håboru kitöreset megelözö 44846: hat h6napon beliil vagy a håboru kitöresetöl a jelen szer- 44847: zÖdes eletbelepeseig terjedÖ idÖben a szerzÖdÖ felek vala- 44848: melyikenek teriiletein vedelem celjab61 bejelentett, az 44849: elsÖ bejelentö vagy ennek a szerzÖdÖ felek honosai köze 44850: tartoz6 jogut6dja a jelen szerzÖdes eletbelepeset követö 44851: egy even beliil a masik szerzÖdÖ fel teriiletein bejelent, ez 44852: a. bejelentes megelÖz minden bejelentest, amelyet idÖközben 44853: benyujtottak es ezt a bejelentest idÖközben beallott tenyek 44854: nem hatalytalanithatjak. 44855: 44856: 44857: 5. A jogok eleviilesere megszabott hataridÖk - amen- 44858: nyiben a haboru kitöresenek idÖpontjaban meg nem teltek 44859: le - barmelyik szerzÖd:Ö fel teriiletein a masik fel honosai- 44860: val szemben nem jarhatnak le a jelen szerzödes megerösite- 44861: setöl szamitott egy ev elteltenel korabbi idöpÖntban. 44862: Ugyanez a szabaly iranyad6 kamat- es osztalekszelvenyek, 44863: ugyszinten kisorsolt vagy egyebkent esedekesse valt er- 44864: tekpapirok bemutatåsanak hatarid&ire is. 44865: 32 N:o 76 44866: 44867: Die Wiedereinsetzung in den vongen Stand ist zu be- 44868: willigen, werun der Kläger iruf.olge des Krieges eine Kl::vge- 44869: frist nicht einhalten konnte oder wenn der Beklagte infolge 44870: der V.erkehrsuntevbrechl!lng au~serstande war, sich in dem 44871: V erfahren gehörig vertret-en zu Iassen. 44872: 44873: 6. Die r:l'ätigkeit der Stellen, die auf Grund vom Kricgs- 44874: gesetzen mit der Beaufsichtigu.ng, Verwahrung, Verwaltung 44875: odDr Liquida.tion von Vermögensgegenständen oder der An- 44876: nahme von Zahlungen ·befas·st worden sind, soll unbescha- 44877: det der Bestimmungen des Punktes 7 nach Mas·sga.be der 44878: nachstehenden Grund8ätze abgewid:elt werden: 44879: Die ·beaufsichtigten, verwahrten· oder v·erwalteten Ver- 44880: mögensgegenstände sind auf Verlangen 'des Berechtigtl'n 44881: unverziiglich freizugeben; bis zur Dberna,hms durch den Be- 44882: rechtigten ist fiir eine Wahrung seiner Inte.ressen zu sorgen. 44883: Gelder und W ertpapiere, die sich hei einer zentralen 44884: Hinlierlegu:ngsstelle, einem öf.fentlichen Treuhänder oder 44885: ciner sonstigen staatlich beauftragten Sammelstelle befind·en, 44886: sind 'binnen drei Monatim nach der Rati•fikation dieses Ver- 44887: trages dem Ber·echtigten zur V erfiigung zu steHen; mit den 44888: Geldern sind Zinsen von vier ·vom Hundert seit der Ein- 44889: zahltmg bei der Sammelstelle, mit den vV ertpa:pier•Cll sind 44890: die eingezogenen Zinsen und Gewinnanteile herauszugelben. 44891: 44892: Die Best~mmungen des zweiten A1bsatzes des Pun'ktes 6 44893: sollen wohle.rwol"bene Rechte Dritter nicht beriihren. Zah- 44894: lung"en und sonst'ige Leistung·en eines Schuldnevs, die von den 44895: im Eingange dieses Punktes erwähnten Stellen oder auf 44896: deren Veranlassung entgegengenommen worden sind, soUen 44897: in den Gebieten der vertragschliessenden T-eile die gleiche 44898: Wirkung ha:ben, wie wenn sie der Gläwbiger s-elbst empfan- 44899: gen hätte. 44900: N:n 7fl 33 44901: 44902: Az elÖbbi allapotba valo visszahelyezes engedelyezendÖ, 44903: ha a felperes a kereset elöterjesztesere megszabott valamely 44904: hatarirli:>i a haboru folytan nem tarthatott be vagy ha, az 44905: a1peres a, közlekeder,: megszakadasa miatt nem volt abban 44906: a helyzetben, hogy magat az eljaras folyaman kellöen 44907: kepvisehesse. 44908: 6. Azoknak a szervelmek miiködeset. amelyek habo- 44909: rus jogszabalyok alapjan vagyontargyak feHigyelei erc, 44910: megörzesere, kezelesere vagy felszamolasara vagy fizetesek 44911: atvetelere nyertek megbizast, a következÖ alapelvek 44912: szerint keJl a 7. pont renclelkezeReinek Rerelme nelkiil Je- 44913: bonyolitani: 44914: A feliigyelet alatt, Örizetbcn vagy kezclef'ben levö 44915: vagyontargyakat a jogosult kivansagara kesedelem nelkiil 44916: fel keli szabaditani; addig, mig a jogosult at nem veszi 44917: azokat, erdekeinek meg6vasar6l gondoskodni keli. 44918: Azokat a penzeket eR ertekpapirokat, amelyek valamely 44919: központi letethivatalban, nyilvanos megbizottnal vagy 44920: allamilag felhatalmazott mas gyiijtöhelyen vannak, a 44921: jelen RzerzÖdes megerÖsitesetÖ} szamitott harom h6napon . 44922: beliil a jogositottnak rendelkezesere kell bocsatani; a pen- 44923: zekkel egyiitt a gyiijtöhelyre törtent befizetestöl kezdve 44924: szamitott negy szazalekos kamatot, az ertekpapirokkal 44925: egyiitt pedig a beszedett kamatokat es or;ztalekokat is ki 44926: kell adni. 44927: A 6. pont map,odik bekezdesenek rendelkezesei harmadik 44928: szemelyek szerzett jogait nem erinthetik. Az adaR oly 44929: fizeteseinek vagy egyeb teljesiteseinek, amelyeket a jelen 44930: pont bevezeteseben emlitett szervek vettek vagy vetettek 44931: at, ugyanolyan hatasuk van a szerzÖdÖ felek teriiletein, 44932: mintha maganak a, hitelezÖnek kezehez törten tek volna. 44933: 44934: 3 44935: 34 N:o 76 44936: 44937: Pri va trechtliche V erftigungen, die von den ·bezeichneten 44938: SteUen oder auf deren V;mmlassung oder ihnen gegenii!ber 44939: vorgenommen worden sind, ~bleiben mit Wirkung fur &ide 44940: Teile aufrechterhalten. 44941: tr:b~r die TäJtigkeit der im Eingange dieses Punktes er- 44942: wälmten tStellen, ins,besondere tiher die Einnahmen und Aus- 44943: gruben, ist den Berechtigten auf Verlangen 'unverzti·gl:icli 44944: Auskunft zu erteilen. 44945: Ersatzansprtiche wegen der Tä.tigkeit dieser Stellen oder 44946: wegen der auf ihre Veran<lassung vorgenommenen Hand- 44947: lungen können nur gemäss den Bestimmungen des Artikels 6, 44948: Absatz 1, geltend gemacht werden. 44949: 7. Grundstticke oder R€chte a,n, einem Grundstucke, 44950: Bergwevkstgerechtsame sowie Rt:chte auf die Benutzun'g oder 44951: Ausbeutung von Grunds.tticken, Unterruehmungen oder Be- 44952: teiligungen an einem Unternehmen, ins·besondere Aktien, die 44953: infolge von Kriegsgesetzen veräussert oder dem Berechtig- 44954: ten sonst durch Zwang entzogen worden s~ind, sollell' dem 44955: frtiheren Berechtigten auf einen innerhalb eimes .J ahl'CS nach 44956: der Ratifikation dies,es Vertrages zu st·eUend·en Antrag gegen 44957: Ruckgewährung der ihm aus der Veräusserung oder Ent- 44958: ziehung -etwa erwachsenen Vmteile f1,ei von aUen, inzwi- 44959: sehen begrtindeten Rechten Dritter wieder iibertragen wer- 44960: den. 44961: 44962: A r t i k e l 6. 44963: Der Anrgehörige eines der vertragschlies,senden Teile, der 44964: m &en Gebieten 'des aruder·en Teiles :infolge von Kriegsge- 44965: S·etzen durch die zeitweilige oder dauernde Entziehung von 44966: U rheberrechten, gewerblichen Schutzrechten, Konzessionen, 44967: Privilegien und ähnlichen Anspriichen oder durch die Be- 44968: aufsichtigung, Vcrwahrung, Verwaltung ·oder Veräusserung 44969: N:o 76 B5 44970: 44971: Oly maganJogi intezkedesek, amelyeket az emlitett 44972: szervek vagy e szerveknek akaratab61 vagy e szervekkel 44973: szemben masok tettek, mindket szerzÖdÖ felre nezve er- 44974: venyben maradnak. 44975: A jelen pont bevezeteseben emlitett szervek miikö- 44976: deseröl, kiilönösen a bevete[ekrÖl eB kiadasokr61, a jogo- 44977: sultaknak, kivansagukra, kesedelem nelkiil felvilagositast 44978: kell adni. 44979: Ezeknek a szerveknek miiködese miatt vagy a rendel- 44980: kezeseik következteben foganatositott cselekmenyek miatt 44981: karteritesi igenyek csakis a 6. cikk l. bekezdesenek rendel- 44982: kezeseihez kepest ervenyesithetÖk. 44983: 7. Oly ingatlanok vagy ingatlanra vonatkoz6 jogok, 44984: banyajogositvanyok, valamint ingatlanok hasznalatara 44985: vagy kiaknazasara vonatkoz6 jogok, vallalatok vagy valla- 44986: latreszesedesek, kiilönösen reszvenyek, amelyeket ha- 44987: borus jogszabalyok folytan elidegenitettek vagy a jögo- 44988: sultt61 egyeb m6don kenyszer utjan elvontak, az elÖbbi 44989: jogosultra, ha a jelen szerzÖdes meger&sitesetöl szamitott 44990: egy even beliil keri, az elidegenites vagy elvonas követ- 44991: kezteben az ö javara esetleg tamad6 elÖnyök kiadasa elle- 44992: neben, harmadik szemelyeknek idöközben keletkezett bar- 44993: minemii jogaiMl mentesen, visszaruhazand6k. 44994: 44995: 44996: 6. c i k k. 44997: A szerzÖdÖ felek egyikenek oly honosat, aki haborus 44998: jogszabalyok alapjan szerzöi jogoknak, ipari vedÖ jogok- 44999: nak, engedelyeknek, kivaltsagoknak es hasonl6 igenyeknek 45000: ideiglenes vagy alland6 elvonasa következteben vagy va- 45001: gyontargya.knak feliigyelete, Örizete, kezelese vagy elide- 45002: genitese folytan a masik fel teriiletein kart. szenvedett, €Z 45003: 36 N:o 76 45004: 45005: von Vermögensgegenständen einen Schaden erlitten hat, ist 45006: v·on diesem Teile in an1gemessener Weise zu en!l:.schädigen, 45007: soweit der Schaden nicht durch Wiedereinsetzung in den 45008: vongen Stand ersetzt wird. Dies gilt auch von Aktionä- 45009: ren, die wegen ihrer Eigenscha ft als f.eindliche Ansländer 45010: yon Pinem Bezugsrecht ausgeschlossen worden sind . 45011: •Jeder cle1· vertra.gschliessenden Teile wird den Zivilange- 45012: hörigen des an<deren 'l'eiles die Schäiden ersetzen, die i~_n,en 45013: in seinen G-e.bieten währ·end des Krieges von den dortigen 45014: staatlichen Organen oder der Bevöl'kerung durch völker- 45015: rechtswidrige Gewaltakte an Leben, Gesundheit oder Ver- 45016: mögen zngefu.gt worden sind. Diese Bestimmung findet 45017: anch Aruwendulllg auf die Schäiden, welche Ang-ehörige eines 45018: Teiles a'ls Teilba.ber der auf den Gebieten des anderen T.ei- 45019: les befindEch-en Unternehmungen editten hruben. 45020: ,J eder vertragschliessende 'l'eil wird di-e von ihm in seinen 45021: Gebieten bei den Ångehörigen des anderen Teils angefor- 45022: derten Gegenst.ände, soweit dies noch nricht geschehen is•t, 45023: nnverzfiglich bezahl.en. 45024: Zur Feststellung der nach tden ersten zwei Absätzen zu 45025: ersetzend.en Schäden soll alshald nach d-er Ratifikation die- 45026: ses Vertrages an einem zu bestimmenden Orte eine Kom- 45027: mission zusammentreten, die zu je einem Dritt.el aus V ertre- 45028: tern der beiden Teile und aus neutralen Mitgliedem gebildet 45029: wird; um di-e Bezeichnung der neutralen Mitglieder, darun- 45030: ter ·des Vorsitzenden, wird der Schweizerische Bundespräsi- 45031: dent gebeten werden. 45032: Die Kommis.sion stellt die flir ihre Entscheidurugen ma.ss- 45033: gebenden Grundsätze auf; auch erlässt sie die zur Erledi- 45034: gung ihrer Aufgaben erforderliche Geschäftsordung und die 45035: Bestimmungen ube.r da.s dahei einzuschlagende Verfahren. 45036: Ihr-e Entscheidungen erfoligen in Unt.erkolllmissionen, die 45037: N:o IH 37 45038: 45039: ut6bbi felnek karteritesben keli reszesitenie, amennyibcn 45040: cz a kar az elÖbbi allapotba valo visszahelyezessel nem 45041: nyer megteritest.' .An ez azokra a reszvenyesekre is, akik 45042: mint ellenseges kiilföldiek valamely jövedclcmböl ki voltak 45043: zarva. 45044: Mindegyik szerzödö fel megteriti a masik fel polgari 45045: houosainak azokat a karokat, amelycket ezeknek a houo- 45046: saknak az elÖbb emlitett fel teriiletein az ottani allami 45047: közegek vagy a lakossag a nemzetközi jogba iitközÖ erÖ- 45048: ~:>zakossagokkal eletiikben,egeszsegiikben vagyvagyonukba.l~ 45049: okoztak. Ez a rendelkezes oly karokra is alkalmazast nyer, 45050: amelyeket az egyik fel honosai mint a masik fel teriiletein 45051: levÖ vallalatok reszesei l:iZCIIVedtek. 45052: 45053: 45054: 45055: Mindegyik szerzÖdÖ fel - amennyiben ez meg meg nem 45056: törtent volna - haladektalanul meg fogja fizetni az altala 45057: a saJat teriiletein a masik fel honosait6l igenyebcvett (re kvi- 45058: ralt) targyak arat. 45059: Az elsÖ ket bekezdes szerint megterites ala esö karok 45060: megallapitasa celjab6l a jelen szerzOdes megerÖsitese utan 45061: csakhamar bizottsagnak keli meghatarozand6 helyen össze- 45062: jönnie, amely bizottsag egy-egy harmadaban a ket felnek 45063: kepviselÖibÖl es semlege~:> tagokb6l alakul; a semleges ta- 45064: goknak, közti'lk az elnöknck, kijelölesere a Svajui Szövcts6g 45065: clnökc fog felkeretni. 45066: 45067: A bizottsag fölallitja azokat az elvekct, amelyeket ha· 45068: tarozatainal iranyad6knak tekint; megallapitja egyszers- 45069: mind iigyrendet, amely feladatanak elvegzesehez sziikseges 45070: es azokat a rendelkezeseket, amelyek az ennel köventendÖ 45071: eljarasra vonatkoznak. Hatarozatait albizottsagokban 45072: 38 N:o 76 45073: 45074: aus je emem Vertreter der interessierten ·Staaten tmd einem 45075: neutralen Obmann gebildet werden. Die von den Unterlmm- 45076: rrdssionen fesugestellten Beträge ~ind inn<crhal·b eincs Monat~ 45077: nach der Fi'ststellung zu bezahlen. 45078: 45079: 45080: Artikel 7. 45081: 45082: Ulber den Austau,eh der beider~eitigeu Kriegsgef;wge- 45083: ~en werdrn dic nach~tehendcn Bestirmnungen getroffen: 45084: 1. Die beidcrseit.igen Kriegsgefangenen werden, sowcit 45085: sit• nicht im Gebiete cles Aufenthalbstaates zn ,1J[eiben oder 45086: ~ich in ein anderes Land zu begeben wtinr-chen, mit aller 45087: Be,ehleunigung in ihr Heimatland entlassen werden. 45088: Der bereits im Gange hefintliche Austausch verwundeter 45089: und kranker Kriegs•gefangener wird möglichst beschleunigt 45090: werden. 45091: Die Kosien der Beförderung der Krieg,;gefangenen' bis 45092: zur Grenztihergabsstation triigt dET Teil, d12r die Krieg;;- 45093: g,efl:l!ugenen zurtic kg~bt. 45094: 2. Bei der Entlassung erhalten die Krieg\,-gefangenen 45095: das ilmen von den Behörd·en des A ufenthaltsstaates abgenom- 45096: mene Privateigentnm sowie den noch nicht aushezahlten 45097: oder verrechneten TeiJ ihrer Bcziig-c oder ihres AI'beitsver- 45098: tlien,.tes; diese Verpflichhmg hczieht sich nicht auf SchriH- 45099: ~tticke militärischen InhalteE. 45100: 3. Eine aus v,Thdern cler lwiden Tcile zu hildt•nde 45101: Kommission soll al::;bald nach U nterzeichnung des Friedens- 45102: vertra:ges an einem zu bestimmenden Orte zusammentreten, 45103: um die Einzelheiten des Au,tansches festzusetzen. 45104: Die vt>rtrag8cbliessenden Teile verzichten gegenseitig auf 45105: den Ersatz ihrer Aufwendungen fur die Krif'gsgdangencu. 45106: N:o 76 39 45107: 45108: hozza, amelyek az erdekelt allamok egy-egy kepvise1Öjc%Öl 45109: es egy semleges elnökbÖl alakulnak. Az albizottsagok altal 45110: megallapitott összegeket a megallapitast61 szamitott egy 45111: h6napon beHil mcg kell fizetni. 45112: 45113: 45114: 7. cikk. 45115: A mindket reszrÖl val6 hadifoglyok kicserelese tekintete- 45116: ben a következÖ rendelkezesek allapittatnak meg: 45117: l. A hadifoglyok mindket reszröl a legnagyobb siir- 45118: gösseggel hazajukba fognak visszabocsattatni, hacsak tar- 45119: t6zkodasuk allamanak teri:ileten maradni vagy valamely 45120: mas orszagba tavozni nem 6hajtanak. 45121: A sebesiilt es beteg hadifoglyoknak mar folyamatban 45122: levö kicsereleset lehetÖleg gyorsitani kell. 45123: A hadifoglyok szallitasanak költsegeit az atveteli ha- 45124: tarallomasig az a fel viseli, amely a hadifoglyokat vissza- 45125: juttatJa. 45126: 2. Elbocsattatasuknal a hadifoglyok megkapjak a 45127: taTtozkodasuk allamanak hat6sagai alta} toliik elvett 45128: magantulajdonukat, ugyszinten illetmenyeiknek vagy 45129: munkaberiiknek meg ki nem fizetett vagy el nem szamolt 45130: reszet; ez a kötelezettseg nem vonatkozik katonai t.artalmu 45131: iratokra. 45132: 45133: 3. Mindket fel kepvh;elÖiböl alakitott bizottsagnak a 45134: bekeszerzÖdes alairasa utan csakhamar össze kell jönnie 45135: meghatarozand6 helyen, hogy a kicsereles reszleteit meg- 45136: allapitsa. 45137: A szerzÖdÖ felek kölcsönösen lemondanak a hadifog- 45138: lyokra vonatkoz6 költsegeiknek megteriileseröl. 45139: 40 45140: 45141: A r t i k e 1 8. 45142: 45143: tiber die Heimkehr rd-cr heiderseitigr·n Zivilangehörigen 45144: werden chc nachstehenden BestimmnngeJJ getroHen: 45145: l. Die beiderseitigen internif:ri·en uder vcr.,chiektcn Zi- 45146: vilangehörigen wenlen, ~oweit sie nieht. in den Gt•bid·eu des 45147: >\ufeu·thaltsstaatcs zu blcihen oder sieh in ein anderes Land 45148: zn hegeben wtinschen, mit aller Bcschl·ennignng urwntgell- 45149: i ieli heimbefördert werden. 45150: Die in St. Peter~rburrg ubt>r di(· Heim1\l'lll' der beid"r,;eiti- 45151: gen Zivilangehörigen getroffeneri Vereinrbarungen wcrden 45152: mit möglichster Besehleunignng ~dnrchgdiihrt werden:. 45153: Eine sofort n~wh Ratifilwtion des Friedensvertra.ges an 45154: cinem er,,t zu bestimmcmden Orte zusammentretencle, aus 45155: Vertretern rler vertragschlicssenclen Teil-e gebildetc Kommis- 45156: sion wircl die beztiglieh der Zivilinternierten und Verschick- 45157: ten noch offen gebliebenen Fragen ehestens r-egeln lmd dic 45158: Durchluhrung clcr getroffenen Ahmachung uberwachen. 45159: 2. Die Angehörigen de.s ·einen der vertrag,.:.chliessenden 45160: 'I'eile, clie bei Kriegsausbrueh in ·den Gebiden des andcr~n 45161: 'J'eiles ihren W ohnsitz oder eine gewerbliehe ·oder Hanclds- 45162: niederlassung hatten und sich nicht in diesen Gebieten auf- 45163: halten, können dorthin zurtickkdJren, 2obald sich der nndere 45164: 'l'eil nieht mehr im Kriegszusiande befinclet. Die Riiekkehr 45165: darl' nur aus Grtinden cler inneren oder änsseren Sicherheit 45166: des Staat.es versagt weA'den. 45167: Als Ausweis geni'tgt ein von dcn Bel1önlen dcs Hcimals- 45168: ;:;taates ausgestellter Pass, wonach der Inhaber zu dcnr im 45169: vorhergehenden A bsatz bezeichneten Personen gehört; ein 45170: 1 45171: 45172: 45173: 45174: Sichtvermerk auf dem Pass ist nicht erford·erlich. 45175: 3. Die Angehörigen jedes der vertra.g.-chli-essenden 'I'eik 45176: sollen in den Gobieten cles anrderen 'J'eiJ,e,s ftir die Zcit, 45177: N:u 76 41 45178: 45179: 80 c i k ko 45180: 45181: A mindket reszröl valo polgari hono1-1ok hazateresc te- 45182: kinteteben a következÖ rendelkezesek al1apittatnak meg: 45183: l. A szer~ÖdÖ felek internalt vagy cltavolitott polgari 45184: honosait, hacsak tart6zkodasuk allamanak terii1etein ma- 45185: radni vagy valamely mas orszagba tavozninem 6hajtanak, 45186: mindket reszr&l a legnagyobb siirgösseggel ingyene1-1en haza 45187: keli sz411itanio 45188: A polgari honosok kölcsönös hazaterese tekinteteben 45189: Szentpetervarott letrejött megallapodasokat lehe!Öleg siir- 45190: gösen vegre kell hajtani. 45191: A szerzÖdÖ felek kepviselÖibÖl azonnal a bekeszerzÖdes 45192: megerösitese utan, kesÖbb meghatarozand6 helyen összejövÖ 45193: bizottsag fog az internalt es e1tavolitott polgari egyenek 45194: tekinteteben meg meg neni oldott kerdesek mielöbbi sza- 45195: balyozasar61 gondoskodni es a letrejött megallapodas 45196: vegrehajtasara fcliigyelnio 45197: 20 A szerzÖdÖ felek egyikenek oly honosai, akik ahaboru 45198: kitöresekor a mll.:;ik fel teriiletein laktak vagy akiknek ott 45199: ipari vagy kereskedelmi telepiik volt s akik nem tart6z- 45200: kodnak ezeken a teriileteken, oda azonna.l visszaterhetnek, 45201: mihelyt a masik szerzödö fel mar nincs hadi allapotban o A 45202: visszaterest csak az allam kiUsö vagy belsö biztonsaga 45203: okab61 lehet megtagadnio 45204: 45205: Igazolasul elegscgcs a hazai allam hat6sagat61 kiallitott 45206: utlevel, amely bZerint az ut level tulttjdonosa az elÖbbi 45207: bekezdesben megjelölt szemelyek köze tartozik; az utlevel 45208: lattamozasa nem sziikseges 0 45209: 45210: 45211: 45212: 45213: ::30 Az egyik ~;zerzÖdÖ fel honosait sem lehet a masik fel 45214: teriiletcin arra az idÖre, amely alatt ott ipari es kereske- 45215: 42 N:o 76 45216: 45217: währcnd deren dort ihr Gewerbe- und Handelsbetrieh oder 45218: ihre sonstige Erwerhstätigkeit infolge des Krieges geruht 45219: hat, keinerlei Auflagen. Abga·ben, Steuern oder Gebiihren 45220: fiir !len Gewerbe- oder Handelsbetrieh oder die sonstige Er- 45221: wevb~tätigkeit unterliegen. Beträge, die hienaeh nieht ge- 45222: schuldet werden, aber bereits erhobcn sind, s-ollen binnen 45223: soeehs Monaten nach dcr Ratifikation diese13 V crtrage~:~ zu- 45224: riickersta ttet werden. 45225: In analoger W eise ist vorzugehen, wenn dem einen 'l_'.eil 45226: angehörende, zur öffentEchen Rechnungsl-egung verpflich- 45227: tete Hanrdels- ocler sonstige Erwerbsgesellscha.ften in den Ge- 45228: bieten' des and·eren 'reils Betriebsstätten hesitzen, welche in- 45229: folge des Krieges gcruht ha.ben. 45230: 45231: 45232: A r t i k e l 9. 45233: Jed,er vertra:gschliessende T·eil verpflichtet sich, di'e auf 45234: seinen Gebieten befindlichen Grabstätten d:er Hooresmnge- 45235: hörigen sowie der während der Intcrnierung oder Verschik- 45236: kung ver.storbenen sonstigen Angehörigen des anderen Tei- 45237: les zu achilm1 und zu unterhalten; ·amch ·können Bea:uft.ra.gte 45238: dieses T·eiles die Pfl.ege und angcmessene Ausschmiickung 45239: der Gra,bstätJt,en im Einvernehmen mit den :Uandesbehörd·en 45240: bcsorgen. 45241: Die nähere vertra.gsmässige Regelung di·escr Angeleg.en- 45242: heit wird eincr möglichst baJd einzusetzenden gemischten 45243: Spezia.Uwmmission obliegen. 45244: ··,., __ 45245: 45246: 45247: 45248: 45249: J.eder vertra.gschliessende Teil gewährt volle S:tra.ffrei- 45250: heit den d'em anderen Teile angehörenden Kriegsgefangenen 45251: l'Ur alle von ilmen beg~mgcnen gerichtlich oder disziplina- 45252: N:o 76 43 45253: 45254: delmi iizemiik vagy egyeb kereseti tevekenysegiik a haboru 45255: következteben nyugodott, az ipari es kereskedelmi iizem 45256: vagy egyeb kereseti tevekenyseg utan barminö köztehernek, 45257: közszolgaltatasnak, ad6nak vagy illeteknek alavetni. Oly 45258: összegek, amelyek ehhez kepest nem jarnak, de mar beszc- 45259: dettek, a bekeszerzÖdes megerösitesetöl szamitott hat h6- 45260: napon beliil visszateritendÖk. 45261: 45262: Hasonl6 m6don kell eljarni, ha az cgyik szerzÖdÖ felhez 45263: tartoz6 nyilvanos szamadasra kötelezett kereskedelmi vagy 45264: egyeb kereseti tarsasagoknak a masik szerzÖdÖ fel teriiletein 45265: oly iizemhelyeik vannak, amclyek miiködese a haboru 45266: folytan nyugodott. 45267: 45268: 45269: 9. c i k k. 45270: Mindegyik SZel~zÖdÖ fel kötelezi magat, hogy a masikfel 45271: haderejehez tartoz6 egyeneknek, ugyszinten az internalas 45272: vagy eltavolitas ideje alatt elhalt s a masik felhez tartoz6 45273: egyeb honosoknak a sajat teriiletein levö sirhelyeit tiszh~ 45274: letben tartja es gondozni fogja; a masik fel megbizottjai 45275: is ellathatjak az orszag hat6sagaival egyetertve e sirhelyek 45276: gondozasat es megfelelö disziteset. 45277: 45278: Ez iigynek közclebbi szcrzödeses Bzabalyozasa mielÖbh 45279: megalakitand6 vegyes kiilönbizottsagnak lesz feladata. 45280: 45281: 45282: 45283: 10. cikk. 45284: Mindegyik szerzÖdÖ fel teljos biintetlenseget biztosit 45285: a masik felhez tartoz6 hadifoglyoknak, bir6i vagy fegyelmi 45286: uton biintctendÖ minden cselekmenyiik miatt, tovabba 45287: 44 N:o 76 45288: 45289: risch s>trafharen Ha:ndlungen, ferner den während des Krie- 45290: ges int.erni·er1Jen od.er verschicki!en Zivila:ngehörigen des ·an- 45291: deren Teiles fur a.lle während der Lnterni-erung od·er V er- 45292: schickung begangenen gerich:tlich oder diszi:plina.risch straf- 45293: banm Handlungen und endlich aUen Angehörigen des an- 45294: del'en Teiles filr die zu dessen Gunsten begang1enen Straf- 45295: ta:ten. 45296: Die im vorstehell!clen Absatz.e vorges·ehene Straffreiheit 45297: erstreckt sich nicht •anf Handlungen, die nach der Ratifi- 45298: ka.tion des Friedensvefltrages begangen werd'en. 45299: Die v·ertra;gschliessenden T·eile gewähren ihren ei.genen 45300: 1~ngehörigen voHe StraHreiheit fur Arbeiten in dm Kri•egs- 45301: indusrtrie und fur militärische Arbeiten, wozu sie während 45302: ihrer Kriegsgef,angenschaft, Int•ernierung oder V•erschickung 45303: verha.lten wordcn 1sind. 45304: Soweit nach d:en obigen Bestimmungen Straffreiheit ge- 45305: währt wird, werden neue Stra.fverfahflen nicht eingel'ei:tet, 45306: die anhängigen Stra:fverfahren eingestellt und die erkannt.en 45307: Strafen erlrussen. 45308: 45309: 45310: A r t i k e 1 11. 45311: 45312: 1. Handel,sschiffe eines vert.m,gschliessend·en Teiles, die 45313: bei Kriegs·ausbruch in den Häf,en (l.es anderen T·eiles lagen, 45314: werden ebenso wie ihre Ladungen zurilckgegeben oder, so- 45315: weit dies nicht möglich ist, in Geld el1setzt werden. Fur 45316: die Benutzung solcher Embargoschiff.e während des Kricges 45317: ist die iibliche Tag·eszeitfra.cht zu vergiilten. 45318: 45319: Die der finnischen Regierung nach dem vorhergehendeu 45320: Absatz obliegfmde Verpf.lichtung zur Ruckgahe österrei- 45321: 1 45322: 45323: 45324: 45325: chischer und ungari1scher Handelsschiffe und ihrer Ladun- 45326: N:o 76 45 45327: 45328: a masik szerzÖdÖ ftHhez tartoz6, a haboru alatt internalt 45329: vagy eltavolitott polgari honosoknak bir6i vagy fegyelmi 45330: uton biintetendÖ minden oly cselekm{myiik miatt, ame- 45331: lyeket az internalas vagy eltavolitas ideje alatt követtek 45332: el es vegill a masik szerzödö fel minden honosanak az 45333: e fel javara elkövetett biincselekmt'myek miatt. 45334: 45335: Az elÖbbi bekezdesben megjelölt biintetlenseg nem 45336: terjed ki azokra a cselekmenyekre, amelyek a bekeszerzÖ- 45337: des megerösitese utan követtettek el. 45338: A szerzÖdÖ felek sajat honosaiknak teljes biintetlenseget 45339: biztositanak oly hadiipari tevekenyseg es oly katonai 45340: munkak miatt, amelyeket hadifogsaguk, internalasuk vagy 45341: eltavolitasuk ideje alatt kellett kifejteniök. 45342: 45343: Amennyiben a fenti rendelkezesek szerint biintetlen- 45344: segnek van helye, uj biintetö eljaras nem indulhat meg, 45345: a folyamatban levö biintetö eljarast be kell sziintetni es 45346: a kiszabott biintetest el lrell engedni. 45347: 45348: 45349: ll. ei k k. 45350: 45351: 1. A szerzÖdÖ felek egyikenek oly kereskedelmi haj6i, 45352: amelyek a håboru kitöresekor a masik fel kikötöiben hor- 45353: gonyoztak, rakomanyaikkal egyiitt visszaadatnak, vagy 45354: amennyiben ez nem lehetseges, helyettiik penzbeli karte- 45355: rites nyujtatik. Ily embarg6haj6knak a håboru alatt tör- 45356: tent hasznalataert a szokasos napi fuvardijat kell meg- 45357: teriteni. 45358: Az osztrak es magyar kereskedelmi 'haj6k es rakoma- 45359: nyaik visszaadasara vagy ertekiik megteritesere vonatko- 45360: z6lag a megelözö bekezdes ertelmeben a · finn kormanyra 45361: 46 N:o 7fi 45362: 45363: gen oder zum ·\Vertersatz tritt himsichtlich derjenigen 45364: SchiHe und La·dungen, wckhe von der russiischen Regi.erung 45365: fortgefiihrt oder zerstört worden sind, flir d<en Fall nicht 45366: ein, dwss Ri:ickga:be oder Ersa1tz von der rus•sischen Regie- 45367: rnng inuerhalb .eines .J.ahres nach der Ratifikaltion des Frie- 45368: densv•ertrags <erfolgt. Soweit :solche Schiffe von der rus- 45369: sischen Regierung heniitzt worden 1sind, gilt d•a.s Gleiche 45370: hinsichtlich der fiir die Beniitzung der Schiffe zu leistenden 45371: Vergiitung. 45372: 2. Österr.eiehisehe od,er ungarische Haa1d•elsschiffe und 45373: ihre Ladungen, die sich, a;bgas-ehen von d•en Fällen des 45374: vorstehenden Absatzes, hei der Unt-erzeichnung dieses Ver- 45375: 1rags im Machtbereich Finnlands befinden oder ,später dor:t- 45376: hin geJ,angen, sind, wenn sie hei Kr~egsausbruch in einem 45377: f.eindlichen Hafen lagen oder in neutra:len Hoheitsgewässern 45378: wm f,eindlichen Streitkräften .aufgebra'Cht word1e• sind, nach 45379: proto'kollarischer Tatbestand's'aufna.hme, welche durch d·en 45380: zur Uhernahme des Schiffes Bev·ollmächtigten nnd e~n Orga.n 45381: der Haf•enbehörde zu erfolgen hat, unter Haftung fiir jeden 45382: willkiirlichen oder verschuldeten Verzug sof·ort n1ach der 45383: Ratifizierung die,ses V ertrages in dem Zustande tmd in dem 45384: Ha<fen, in dem si•e sich befinden, dem Heimatstwwt zuriick- 45385: znstellen. Wurden solche Schiffe von der finnischen Re- 45386: gimung beniitzt, so ist hiefiir die iibliche Tageszeit.fracht zu 45387: vergiiten. Ging da1s Schiff wähnend der Zeit, .in der es sich 45388: in Beniitzung der finnischen Regierung befand, v·erloren 45389: oder wurde es beschädigt, rso ist hidiir Ensatz in Geld zu 45390: leisten - und zwar ist hei einem nicht vorhandenen Schiffe 45391: der V.erkaufswert, den es am Tage der Rwtifika,t.ion dieses 45392: Vertrages ha!ben wiirde, ne•bst einer angemeS'S•Cillen V,ergii- 45393: tung fiir den Verdienstcntga:ng bis zur IndienstS'teHung dPs 45394: zu beischaffenden Er6la,t,z:schiffes zu za.hl.en, bei V,erschlechte- 45395: N:o 76 47 45396: 45397: harul6 kötelezettseg az orosz kormany altal elvitt vagy 45398: elpusztitott haj6k es rakomanyok tekinteteben nem forog 45399: fenn abban az esetben, ha a visszaadas vagy ertekmegterites 45400: az orosz kormany reszeröl a bekeszerzÖdes megerösiteset 45401: követö egy even beliil megtörtenik. Ugyanez all az ilyen 45402: haj6k hasznalataert jar6 teritesekre vonatkoz6lag, amen- 45403: nyiben e haj6k az orosz kormany reszeröl hasznaltattak. 45404: 45405: 45406: 2. Oly osztrak vagy magyar kereskedelmi haj6k es 45407: rakomanyaik, amely haj6k a jelen szerzÖdes alairasanak 45408: idÖpontjaban - az elÖbbi bekezdes esetein kiviil- Finn- 45409: orszag hatalmaban vannak vagy kesÖbb hatalmaba ke- 45410: riilnek, amennyiben a haboru kitöresekor ellenseges kikö- 45411: töben horgonyoztak vagy azokat semleges teriileti vizeken 45412: ellenseges haderö elfogta, nyomban a jelen szerzÖdes meg- 45413: erösitese utan abban az allapotban es abban a kikötÖben, 45414: amelyben vannak, barminemii szandekos vagy vetkes 45415: kesedelemert valo felelÖsseg terhe alatt hazai allamuk 45416: reszere visszaadand6k, miutan a haj6 atvetelere megha- 45417: talmazott egyen es a kikötöi hat6sag közege a tenyallast 45418: jegyzÖkönyvbe foglalta. Ha az ily haj6t a finn kormany 45419: hasznalta, ezert a szokasos napi fuvardijat kell megteriteni. 45420: Ha a haj6 az alatt az idÖ alatt, amig a finn kormany haszna- 45421: lataban allott, elveszett vagy megseriilt, penzben kell 45422: ezert karteritest adni es pedig meg nem levö haj6nal a 45423: haj6nak a jelen szerzÖdes megerösitese napja szerint 45424: iranyad6 eladasi erteket kell megfizetni a beszerzendÖ 45425: masik haj6 szolgalatba allitasaig elmaradt haszonert 45426: adand6 megfelelö teritessel egyiitt, viszont oly rosszabbo- 45427: dasoknal, amelyek a szokåsos elhasznal6dast tulhaladjak, a 45428: haj6nak j6karbahelyezeseig tamad6 elmaradt haszont is 45429: 48 N:o 76 45430: 45431: rungen aber, welche iiber die g·ewöhnliche Abniitzung hin- 45432: ausgehen, ·auch d•er Verdienstentga,ng bis zur Insta.nds>et- 45433: zung >entsprechend zu beriicksichtigen. Fiir den Verzug in 45434: der Leistung d-er Entschädigung sind die landesiiblichen 45435: Zinsen zu za.Men. 45436: 3. Die im M·achther.eich eines vertrwgschliessenden Tei- 45437: les L.efindliche·n, al>s Prisen aufgebrachten Ha.nd·ellsschiffe 45438: cles anderen T,eiles sollen, wenn sie vor der Ra:tifikation 45439: di•es·es V•ertra.gs durch r·echtskräftiges Urbeil eines Prisen- 45440: gerichts kondemniert worden sind und nicht unter die Be- 45441: stimmungen d.er vorstehend·en zwei Pun'kte fallen, a1s end- 45442: giiltig eingezogen amgesehen werden; im iibrigen sind sie 45443: zuriickzug.eben oder, soweit sie nicht mehr vorha:nd·en sind, 45444: in <1eld zu ersetzen. 45445: Die Bestimmungen des vorstehenden Absa.tzes finden 45446: a.uf dioe a:ls Prisen aufgebrachten Schiffsladungen von An- 45447: gehörigen der vertragschhessenden T•eile entsp1'€Chende An- 45448: wendung. Doch S·ollen Guter von Angehörigen des einen 45449: Teiles, die auf Schifi.en f·ei·ndlicher Flagge in die Gewalt 45450: d·es ander•en T·eil,es geraten sind, in allen Fällen den Be- 45451: rechtigten hem:usg,egehen orler, soweit dies nieht möglich ist, 45452: in Geld ersetzt werden. 45453: 4. Die Durchfiihrung der in d1ell V@stehenden Punkten 45454: enthaltenen Bestimmungen, insbesondere die Festsetzung der 45455: zu zahlenden Entschädigungen, erfolgt durch eine gemischte 45456: Kommission, die aus je zw,ei V ertretern der vertragschlies- 45457: send·en T·eile und einem neutral•en Obmallln b~steht und bin- 45458: nen drei Monaten nach d·er RaJtifika:tion dieses V·ertra:gs in 45459: einem näher zu bestimmend.en Orte zusammentreten wird; 45460: um die Bezeichung des Obmalllns wird der Schweizerische 45461: Bundesp:räsident gebeten werd·en. 45462: N:o 76 49 45463: 45464: figyelembe kell venni. A karterites megfizeteseben ell>allott, 45465: kesedelemert az illetö orszagban szokasos kamatokat kell 45466: fizetni. 45467: 45468: 45469: 3. A szerzÖdÖ felek egyikenek hatalmaban levö, a 45470: masik felhez tartoz6 s zsakmanykent elfogott oly kereske- 45471: delmi haj6kat, amelyeket a jelen szer?;Ödes megerösitese 45472: el&tt valamely zsakmanybjr6sag jogerÖs itelete elkobzott 45473: s amelyek nem esnek az elÖbbi ket pont rendelkezesei ala, 45474: vegleg zsakmanyoltaknak kell tekinteni; egyeb esetekben 45475: ily haj6kat vissza kell szolgaltatni, vagy, ha mar nincsenek 45476: meg, ertiik penzben kell karteritest adni. 45477: 45478: Ezeket a rendelkezeseket megfelelÖen alkalmazni kell 45479: szerzÖdÖ felek honosainak zsakmanykent elfogott haj6- 45480: rakomanyaira is. Mindazonaltal barmelyik fel honosainak 45481: oly aruit, amelyek ellenseges lobog6ju haj6kon a masik 45482: fel hatalmaba keriiltek, a jogosultak reszere mindenesetre 45483: ki kell adni, vagy amennyiben ez nem lehetseges, ertiik 45484: penzben kell karteritest nyujtani. 45485: 45486: 4. Az elÖbbi pontokban foglalt rendelkezesek vegre- 45487: hajtasat, kiilönösen a fizetendö karteritesek megallapitasat 45488: vegyes bizottsag vegzi, 'amely a szerfödö felek ket-ket 45489: kepviselÖjebÖl es egy semleges elnökböl fog allani es a jelen 45490: szerzÖdes megerösitesetöl szamitott harom h6napon beliil, 45491: kesÖbb meghatarozand6 helyen fog összejönni; az elnök 45492: kijelölesere a Svajci Szöy~tseg elnöke fog felkeretni. 45493: 45494: • 45495: 4 45496: 50 N:o 76 45497: • 45498: 5. Die vertra.gsehliessenden 'l'eil,e werden aHes, wa:s in 45499: ihrer Maeht hegt, tun, damit die naeh den PunHen 1 bis 3 45500: zuriiekzugehenden Handelissehiffe nebst ihren Ladungen 45501: frei na,eh der Heimat zuriidkgel,angen können. 45502: Aueh werden beide T~eile 'einander hei der Herstellung 45503: gcl:lieherter SehiHahrtswege fiir den dureh den Krieg ge- 45504: störten gegenseitigen Hm1delsverkehr jede Umtersfiitzung 45505: zuteil werd~en lassen. 45506: 45507: 45508: A r t i k e l 12. 45509: Dieser Zusatzvertrag, d1er ei,nen wesentlichen Besbandteil 45510: des Frieden~vertra,ges bilclet, wird ratifizi~ert. werden. Die 45511: Ratif'ika~tim1surhunden ltmllen in Wien ausgdanseht werden. 45512: Er tri~t, soweit darin niehts anderes bestimmt ist, nach 45513: Austausch der R.a,tiGkaHonen in Kraft. 45514: Zur Ergä:nzung des Zusa:tzvertm,ges, insbesondere zum 45515: Abschluss~e der drurin vorbehaH,enen weit:eren ~ereinba,run 45516: gen, werden tunlichst bald na,ch der Ra,tifika,tion V ertrater 45517: der vertragschhessenden Teile an einem noch zu hestimmen- 45518: den Orte zusammentr,eten. 45519: Zu Urkund des,stm haben d~e Bevollmächtigilen diesen 45520: Zusatzvertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen. 45521: Ausgefertigt m doppelter Urschrift in Wien am 29. 45522: Mai 1918. 45523: • 45524: (L. S.) Dr. Hjelt m. p. 45525: (L. S.) Allan Serlachius m. p. 45526: (L. S.) Burian m. p. 45527: (L. S.) Merey m. p . 45528: (L. S.) • Seidler m. p. 45529: (L. S.) W ekerle m. p. 45530: N:o 76 51 45531: 45532: 5. A szerzÖdÖ felek minden töliik telhetöt el fognak kö- 45533: vetni, hogy az I -3. pontok szerint, visszaadand6 kereske- 45534: delmi haj6k rakomanyaikkal egyiitt szabadon juthassanak 45535: vissza hazajukba. 45536: Abban is mindenkepen tamogatni fogjak egymast a 45537: felek, hogy a haboru altal megzavart kereskedelmi forgal~m 45538: reszere a biztos haj6zasi utak helyreallittassanak. 45539: 45540: 45541: 45542: 12. c i k k. 45543: Ez a kiegeszitö szerzÖdes, amely a bekeszerzÖdesnek 45544: lenyeges alkot6resze, meg fog erösittetni. A megerösitö 45545: okiratokat Becsben keli kicserelni. 45546: Ez a szerzÖdes, amennyiben benne nincs elterö rendel- 45547: kezes, a megerösitö okiratok kicserelese utan lep eletbe. 45548: A kiegeszitö szerzÖdes teljesse tetele, kiilönösen az abban 45549: fenntartott tovabbi megallapodasok letesitese celjab61 a 45550: szerzÖdÖ felek kepviselöi esakhamar a megerösites utan, 45551: kesÖbb meghatarozand6 helyen fognak összejönni. 45552: 45553: Ennek hiteleiil a meghatalmazottak ezt a kiegeszitö 45554: szerzÖdest alairtak es pecsetjeikkel ellattak. 45555: Kiallittatott ket eredeti peldanyban, Becsben, az 1918. 45556: evi majus h6 2.9. napjan. 45557: 45558: 45559: (L. S.) Dr. Hjelt m. p. 45560: (L. 8.) Allan Serlachius m. p. 45561: (L. 8.) Buriån m. p. 45562: (L. S.) Merey m. p. 45563: (D. S.) Seidler m. p. 45564: (L. S.) W ekerle m. p. 45565: 52 N:o 76 45566: 45567: 45568: 45569: 45570: Suomalais-itävaltalais-unkarilainen oikeus- 45571: poliittinen lisäsopimus 45572: Suomen ja Itävalta-Unkarin väliseen rauhansopimukseen. 45573: 45574: Suomen ja Itävalta-Unkarin välisen, 29 p:nä toukokuuta 45575: l!H8 allekirjoitetun rauhansopimuksen IV artiklan mukaan 45576: ovat Suomen valtuutetut, nimittäin: 45577: valtiommvos, Suomen lähettiläs ja valtuutettu minist,eri 45578: Hänen Majesteettinsa Saksan Keisarin luona, Helsingin Yli- 45579: opiston sijaiskansleri, herra filosofian tohtori Edvard Imma- 45580: nuel Hjelt. 45581: Suomen väliaikainen eharge d'affaires kunink. Norjan 45582: hallituksen luona, Helsingin Yliopiston oikeusopin professori, 45583: ent. senaattori, herra lakitieteen tohtori AHan Serlachius. 45584: Itä valta-Unkarin valtuutetut, nimittäin: 45585: keisarillisen ja kuninkaallisen hovin sekä ulkoasian mi- 45586: nisteri, Hänen k. ja k. Aposiolisen. Majesteettinsa salaneuvos, 45587: herra kreivi Stephan Buriån von Rajecz, 45588: erityis- ja valtuutettu lähettiläs, Hänen k. ja k. Apostoli- 45589: sen Majesteettinsa salaneuvos, herra Kajetan Merey von Ka- 45590: pos-Mere, 45591: k. k. Itävallan ministeripresidentti, Hänen k. ja k. Apos- 45592: tolisen Majesteettinsa salaneuv·os, herra ritari t:ri Ernst 45593: Seidler von Feuchtenegg, 45594: kunink. Itävallan ministeripresidentti, Hänen k. ja k. 45595: Apostohsen Majesteettinsa salaneuvos, herra t:ri Alexander 45596: We~erle, 45597: 53 45598: 45599: sopineet että mitä kiireimmin järjet>tetään julkisten ja yksi- 45600: tyisten oikeussuhteiden entiselleen saattaminen, kysymys si- 45601: viilivahinkojen korvaamisesta, sotavankien ja pakkomajoit·et- 45602: tujen siviilihenkilöiden vaihtamisesta, amnestiakysymys sekä 45603: kyt>ymys vastustajan valtaan joutuneiden kauppa-alusten ja 45604: niiden lastien käsittelemisestä toil*Jlta puol·en Suomen ja toi- 45605: selta Itävalta-Unkarin monarkian, tahi asianomaisissa ta- 45606: pauksissa Itävallan tai Unkarin välillä, ja että tätä tarkoitusta 45607: varten tehdään oikeuspoliittinen lisäsoiJimus rauhansopimuk- 45608: seen. 45609: Esitetlyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa kun- 45610: nossa oleviksi havaitut valtakirjansa ovat valtuutetut sopi- 45611: neet seuraavista määräyksistä: 45612: 45613: 1 artikla. 45614: Kumpikin puoli korvaa kaikki ne vahingot, joita sen 45615: alueella sikäläiset valtioelimet tai väestö ovat sodan aikana 45616: kansainvälisoikeudenvastaisten tekojensa kautta aiheuttaneet 45617: toisen sopimusvaltion konsuliviranomaisten hengeHe, vapau- 45618: delle, terveydelle tai oma~suudelle tahi tämän sopimuilval- 45619: tion kommlaattirakennuksiHe tai niiden kalustolle. 45620: 45621: 2 a r t i k 1 a. 45622: Sopimusvaltiot sit-outuvat molemmin puolin korvaamaan 45623: toisilleen kaikki ne rahamäärät, jotka toinen sopimusvaltio 45624: valtaamillaan alueilla on maksanut palkkoina, eläkkeinä ja 45625: elatusapuina toisen SOIJimusvaltion alamaisilie (eläkkeensaa- 45626: .iille, leskille, orvoille sekä sotilasten omaisille). 45627: 45628: 3 a r t i k 1 a. 45629: Ne sopimukset ja välipuheet, jotka ennen sodanjulistusta 45630: ovat olleet voimassa Itävalta-Unkarin tahi Itävalta-Unkarin 45631: 54 N:o 76 45632: 45633: monarkian jommankumman valtion sekä Venäjän välillä, ovat 45634: sopimusvaltioid{·n välisiin suhteisiin nähden niin pian kuin 45635: suinkin korvattavat uusilla sopimuksilla ja välipuheilla, jotka 45636: vastaavat muuttun€ita käsityskantoja ja oloja. 45637: Ne sor,imnkset ja välipuheet, joissa muitakin valtoja on 45638: osallisina ja joihin Suomi liitty~· Venäjän kan:,sa tai sen si- 45639: jasta, a:;tuvat sopimusvaltioiden kesken voimaan rauhansopi- 45640: musta vah vistettaessa tahi, jos l iitiyminen tapahtuu myöhem- 45641: min, sen tapahtumisaikana. 45642: Poliittista laatua oleviin erikoissopimuksiin seld niihin 45643: joukkosopimuksiin nähden, joihin vielä muitakin sotaakäypiii 45644: valtoja on osalltsena, pidäHyvät molemmat sopimusvaltiot 45645: määrittelemästä kantaansa, kunnes yleinen rauha on tehty. 45646: 45647: 4 artikla. 45648: Edellisen artildan ensimäisen kohdan määräysten osit- 45649: taiseksi toimeenpanemiseksi so11imusvaltiot ottavat täyttääk- 45650: seen erittäinkin seuraavat sitoumukset: 45651: 1. Säännöstelläkseen konsulien molemminpuolisen tnn- 45652: nm;tamisen sekä määrätäkBeen heille kuulnvat etuoi.keudet, 45653: helpoitukset ja erikoisvapaudet sekä heidän vid:atoimival- 45654: tansa, erittäinkin perintö-, holhous- ja huoltotoimiasioihin ja 45655: asiakirjain laillistuttamiseen nähden, sopimusvaltiot sitoutu- 45656: vat viimeistään vuoden kuluessa tämän sopimuksen vahvista- 45657: misesta ryhtymään neuvotteluihin toistensa kanssa järjes- 45658: iääkseen sanotut kysymykset niiden samanlaatuisten sopi- 45659: musten mallin mukaisesti, joita viime vuosina on tehty Iiä- 45660: valta-Unkarin ja muiden valtioiden välillä. Siksi kun sa- 45661: nottu säännöstely on toimeenpantu, on sopimusvaltioiden kes- 45662: ken sovdlntettava 15/2 p:nä. helmikuuta 1906 Itävalta-Un- 45663: karin ja. Venäjän välillli tehdyn kauppaf'opimuksen 22 artilr- 45664: lau määräyksiä. 45665: N:o 76 55 45666: 45667: 2. Sopimusvaltiot varaavat it,;elleen oikeuden tehdä oi- 45668: keusturvan ja siviilijutuissa annettavan oikeusavun säännös- 45669: telemiseksi mahdollisimman pian sopimuksia, jotka vastaavat 45670: nykyaikaista katsantotapaa .ia olosuhteita. Siksi kun sanotut 45671: sopimukset astuvat voimaan, on molempain sopimusvaltioi- 45672: den kesken sovellutettava 17 p :nä heinäkuuta 1905 tehdyn 45673: Haagin sopimuksen siviiliprosessia koskevia määräyksiä. 45674: 3. Edelleen sitoutuvat molemmat sopimusvaltiot ryhty- 45675: mään mahdollisimman pian neuvottelemaan uudenaikaiselle 45676: pohjalle rakennettavista sopimuksista, joissa järjestetään mo- 45677: lemminpuolinen rikoksentekijäin luovuttaminen ja molem- 45678: minpuolinen oikeusapu rikosasioissa. Eunnes nämä sopimuk- 45679: set astuvat voimaan myöntävät sopimusvaltiot toisilleen ne 45680: oikeudet ja etuoikeudet, jotka kumpikin sopimusvaltio o)n 45681: myöntänyt tai vastaisuudessa myöntää enin suositulle val- 45682: tiolle mitä tulee rikoksentekijäin luovuitamiseen ja oikeus- 45683: armun rikosasioissa, jos asianomainen valtio luovutusta pyy- 45684: täessään takaa vastaavissa tapauksissa samanlaiseet oikeudet 45685: sille valtiolle, jolle pyyntö tehdään. 45686: 4. Sopimusvaltioiden väliS'ten oikeussuhteiden saaHaroi- 45687: seksi sopusointuun kansainvälisessä yhteiselämäs.sä tunnus- 45688: teHujen ammatillista oikeusturvaa koskevien periaatteiden 45689: kanssa sitoutuvat sopimusvaltiot molemminpuolisten etujen 45690: suojelemis.eksi noudattamaan viimeksi kansainvälisesti sovit- 45691: taja sääntöjä, nimittäin kesiikunn 2 päiviinä 19'11 tarkistetun 45692: Parisin sopimuksen määr1iy hsiä, ikäänkuin ne sisältyisivät 45693: tähän sopimukseen. 45694: Sopimusvaltiot varnavalitselleen oikeuden saada niin pian 45695: kuin suinkin tehdä erityise1 sopimu l>set ~eskinäis.estä am- 45696: m rdill i sestn oikeusturvasta. 45697: 5. So})imusvnltiot ryhtyvät mahdollisimman pian keske- 45698: näiin neuvotteluihin sopimnks,ella jär.iestääkseen kysymyksen 45699: 56 45700: 45701: kirjallisuuden, taiteen, valokuvauksen Ja kinematografian 45702: tuotteiden tekijäoikeuden keskinäisestä turvaamisesta. 45703: 45704: 5 a r t i k 1 a. 45705: Yksityisoikeuksien entiE>elleen saattamisesta ovat seuraa- 45706: vat määräykset voimassa: 45707: l. Kaikki toisen sopimusvaltion alueella voimassa olevat 45708: määräykset, joiden nojalla toisen sopimusvaltion alamaiset 45709: sotatilaan katsoen ovat yksityiE.oikeuksiensa puolesta jonkin- 45710: laisten erityisten määräysten alaisia (sotalait), menettävät 45711: voimansa samalla kuin tämä sopimus vahvistetaan . 45712: Sanottujen määräysten rikkomis·esta vielä täytäntöön pa- 45713: nematta olevat rangaistukset sekä tälla~sten rangaistavain 45714: tekoj·en johdosta annettujen tuomioiden oikeusseuraamukset 45715: saavat raueta. 45716: Sopimusvaltion alamais·eksi katsotaan myöskin semmoi- 45717: nen juridinen henkilö tai yhtiö, jonka kotipaikka on tämän 45718: sopimusvaltion alueella. Lisäksi pidetään sopimusvaltion 45719: alamaisen vertaisena sellaista juridista henkilöä ja y<htiötä, 45720: jonka kotipaikka ei ole tämän sopimusvaltion alueella, sikäli 45721: kuin nämä toisen sopimusvaltion alueella ovat olleet niiden 45722: määräysten alaisia, mitkä ovat toisen SO'pimusvaltion alamai- 45723: sille voimassa. 45724: 2. Yksityisoikeudellisista velkasuhteista, jotka ovat sata- 45725: lakien lrautta häiriytyneet, on sovittu seuraavaa: 45726: Velkasuhteet astuvat uudelleen voimaan, mikäli 2-6 45727: momenteissa ei ol·e toisin määrätty. 45728: Edellisen kohdan määräys ei estä, että kumpikin sopi- 45729: musvaHio ratkaise-e alueellaan siellä maan asujamiin nähden 45730: voimassa olevien lakien mukaan kysymyksen siitä, mikä vai- 45731: kutus sodan aiheuttamilla asiantiloilla on velkasuht·eisiin, 45732: 57 45733: 45734: etenkin milloin :;uoritusten täyttäminen on ollut mahdoto.nta 45735: kulkuesteiden, kauppakieltoj<en tai muuttuneen taloudellisen 45736: tilan vuoksi. Sikäli kuin maan oikeus tai oikeuskäytäntö 45737: pitää epäsuhtaista suoritusta mahdottoman veroisena, tunnus- 45738: tetaan tämä sopimusvaltojen väleissä. 45739: Tällöin ·ei toisen sopimusvaltion alamaisia, jotka ovat 45740: estettyjä tämän ~:,opimusvaltion toimenpiteiden kautta, ole 45741: saatettava epäedullisempaan asemaan kuin oman valtion ala- 45742: maisia, jotka ovat sen toimenpiteiden kautta estettyjä. Äl- 45743: köön myöskään se, joka on sodan vuoksi ollut est·etty aika- 45744: naan täyttämästä suoritusta, olko vdvollinen korvaamaan si- 45745: ten syntynyttä vahinkoa. 45746: Rahasaatavia, joiden suorittami&ta sodan aikana on sota- 45747: lakien nojalla voitu kieltää, ei tarvitse suorittaa aikaisemmin 45748: kuin kolmen kuukauden kuluttua tämän sopimuksen vahvis- 45749: ~amisesta. Niille on korko laskettava alkuperäisestä eräänty- 45750: misestä koko sodan !l:jalta ja seuraavalta kolmelta kuukau- 45751: delta maksukielloista ja moratorioista riippumatta viiden pro- 45752: :,entin mukaan; alkuperäiseen erääntymiseen saakka on asian- 45753: omaisissa tapauksissa sopimuksenmukaiset korot lask·ettava. 45754: Ne vekselit ja shekit, joita edellisen kohdan mukaan ei 45755: tarvitse maksaa ennenkuin kolme kuukautta on kulunut tä- 45756: män sopimuksen vahvistamisesta, ovat esitettävät maksetta .. 45757: viksi ja niinikään protestattavat puuttuvan maksun vuoksi. 45758: mikä1i protestausta on maksupaikan oikeusohjeissa vaadittu, 45759: kuudennen kuukauden kuluessa. Viidenprosentin korko juok- 45760: see alkuperäisestä erääntymispäivästä, maks<ettavaksi esiWI- 45761: miroestä tai haltijaa koskevasta ilmoittamisesta huolimatta. 45762: Semmoisissakin tapauksissa, joita ei ole kosketeltu edelli- 45763: sessä kohdassa, on, j-os jonkin sodasta. aiheutuneen lailli- 45764: sen määräyksen tahi ylivoimaisen tapahtuman johdosta, pro- 45765: tes-taus tahi mun vekseli- tai shekkikannevallan säilyt- 45766: 58 N:o 76 45767: 45768: tämiseksi tarpeellinen teko on jäänyt toimittamatta, s·e teko 45769: katsottava laillisessa ajassa sopimusvaltioiden alamaist'en 45770: eduksi toimitetuksi, jos se vaan toimitetaan ennenkuin kuudes 45771: 1mukausi tämän sopimuksen vahvistamisesta on umpeen 45772: kulunut. 45773: Saatavien ja muiden yksityisoikeudellisten sitoumusten 45774: lcäsittelyä varten ovat valtion tunnusi amat velkojainsuojeius- 45775: liitot niihin kuuluvien luonnollisten ja juridisten henkilöjen 45776: vaatimusten täytiintöönpanoa varten molemminpuolisesti tun- 45777: nustettavat ja oikeutettavat toimimaan näiden henkilöjen 45778: valtuutettnina. 45779: 3. 'fämän sopimuksen määräyksiä ei sovelluteta arvopa- 45780: periliikkeeseen eikii myösldiän haltijapapereihin; tähän kuu- 45781: luvain kysymysten jiirjestely jätetään eri sopimuksella teh- 45782: täväksi. 45783: Valtiovelnsta johtuvia sitoumuksia ryhdytään uudelleen 45784: suorittamaan noudattaen lceskinliiselHi so11imnksella vahvis- 45785: ,tettavia muotomääräyksiä. 45786: Rautatie-, posti- ja sähkölenniilinliikennettä y. m. koske- 45787: vista lopputilei;;,tä johtuvain keskinäisten valtiollisten välien 45788: järjestämisestä sopimusvaltojen on tehtävä eri sopimus. 45789: 4. Sopimusvaltiot ovat yksimieliset siitä, että, 6 momen- 45790: tin määräysten ehdolla, tekijäoikeudet ja ammatilliset suo- 45791: .ielusoikeudet, toimiluvat ja erioikeudet sekä samanlaiset jul- 45792: kisoikeudelliiiet vaateet, jotka ovat lcärsineet haittaa sotala- 45793: kien takia, ovat voimaitaan ja vaikutukseltaan saatettavat 45794: ennalleen. Oikeudenha]tijan ei tarvitse suorittaa niitä maksuja, 45795: mitb hiin on jäänyt v·elkaa siltä ajalta kuin on ollut oikeulr- 45796: siansa va i1la; jos hän jo olisi suorittanut semmoisia maksuja, 45797: ovat ne hänelle takaisin annettavat; jos valtio käyttämällä 45798: sanottn.ia oikenksia kolmannen henkilön välityksellä on :;aa- 45799: N:o 76 59 45800: 45801: nut niistä mainittuja maksuja suuremmat tulot nnn oikeu- 45802: denhaltijan tulee saada nauttia hyväkseen ylijäämä. Mikäli 45803: valtio on käY'ttänyt oik€uksia, jotka on sille siirretty, tule€ 45804: oikeudenhaltijan saada siitä kohtuullinen korvaus. 45805: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvaltion 45806: alamail'lille, jotka sodan johdosta ovat laiminlyöneet laissa 45807: säädetyn määräajan ammatillisen oikeuden perustamista tai 45808: säilyttämistä varten vaadittavan toimen suorittamiseen, toi- 45809: men uudistamista varten vähintään y hd€n vuoden määräajan 45810: tämän sopimuksen vahvistamisesta lukien, kolmannen henki- 45811: lön laillisesti saavuttamien oikeuksien tästä kär&imättä. Toi- 45812: sen sopimusvaltion alamaisten ammatilliset suojelusoikeudet 45813: eivät käyttämättä jättämisen vuoksi menetä voimaansa 'toisen 45814: SOlJimusvaltion alueella ennenkuiJJ neljän vuod€n kuluttua 45815: tämän sopimuksen vahvistamisesta. 45816: Jos joku sopimusvaltioiden alamainen kuuden kuukau- 45817: den kuluessa €nnen sodan syttymistä tahi sodan syttymisen 45818: ja tämän sopimuksen voimaan al'ltumisen välisenä aikana on 45819: ilmoittanut jonkun keksinnön ~tahi merkin suojeltavaksi jon- 45820: lum sopimusvaltion alueella, ja alkuperäinen ilmoittaja tai hä- 45821: nen johonkin sopimusvaltioon kuuluva oikeudenhaltijansa on 45822: vuoden lmluessa tämän sopimuksen voimaan astumisesta 45823: ilmoittanut tuon keksinnön tai merkin tois·en sopimusvaltion 45824: alueella, niin käy tämä ilmoitus kaikkien muiden sillä välin 45825: tehtyjen ilmoitusten edellä, eivätkä sitä sillä välin sattuneet 45826: tol'liseikat tee tehottomaksi. 45827: 5. Oikeuksien vanhenemista koskevat määräajat m€nevät 45828: kummankin sopimusvaltion alueella toisen sopimusvaltion 45829: alnmaisiin nHhden nmpeen aikaisintaan vuoden kuluttua ~tä 45830: rniin sopimuksen vahvistamisesta lnl;:ien, jolleivät nämä mää- 45831: riiajat olleet sodan syttyessä vielä kuluneet loppuun. Sa:ma 45832: on voimassa korkotodisteiden ja voitto-osuustodisteiden sa- 45833: 60 N:o 76 45834: 45835: moin kuin lunastettujen tai muuten maksettaviksi langennei· 45836: den arvopaperien esittämistä koskevista määräajoista. 45837: Oikeuksien takaisin antaminen on sallittava, jos kantaja 45838: sodan johdosta on estynyt ottamasta var.teen valitusaikaa tahi 45839: jos vastaaja liikenne-esteiden takia ei ole voinut a!>ianmu- 45840: kaisesti edustuttaa itseää.n oikeusmenettelyssä. 45841: 6. Niiden viranomaisten toiminta, jotka sotalakien nojalla 45842: ovat suorittaneet omaisuusesineiden valvontaa, säilyttämistä, 45843: hoitoa tai rahaksimuuttoa tahi maksujen va&taanottoa, tapah- 45844: tuu 7 momentin määräyksistä poikkeamatta seuraavien peri- 45845: aatteiden mukaan: 45846: Valvonnan alaiset, säilytettävät tai hoidossa o]evat omai- 45847: suusesineet on oikEutetun asianomaisen vaattimuksesta viipy- 45848: mättä vapautettava; siksi ktmnes ne siirtyvät asianomaiselle, 45849: on hänen etujensa säilymisestä pidettävä huolta. 45850: Rahavarat ja arvopaperit, jotka ovat keskeisessä talletus· 45851: laitoksessa, julkisen luottamushenkilön huostassa tahi valtion 45852: määräyksestä muussa säilytyslaitoksessa, ovat kolmen kuu- 45853: kauden kuluessa tämän sopimuksen vahvistamisesta saatet- 45854: tavat oikeutetun asianomaisen käytettiivä'ksi; pääoman ohessa 45855: on myöskin 4 %:n korko, lukien siitä päivästä, jolloin pää- 45856: oma on talletettu puheenalaiseen laitokseen, sekä a.rvopaperien 45857: mukana myöskin takavarikoidut korot ja voitto-osuudet mak- 45858: settavat. 45859: 6 momentin toisen kohdan määräykset eivät koske kol- 45860: mannen henkilön laillisesti hankkimia oikeuksia. Velallisen 45861: maksut tai muut suoritukset, jotka on otettu vastaan tämän 45862: momentin johdannossa mainittujen vira:nomaisten toimesta, 45863: ovat sopimusvaltioiden alueella katsottavat yhtä .päieviksi 45864: kuin jos velkoja olisi itse ottanut ne vastaan. 45865: Yksityisoikeudelliset toimeenpiteet, joihin sanotut viran- 45866: omaiset itse ovat ryhtyneet t•ai jotka on suoritettu heidän 45867: N:o 76 61 45868: 45869: toimestaan tai heihin nähden, jäävät vmmaan kumpaankin 45870: sopimusvaltioon katE.oen. 45871: Tämän momentin johdannossa mainittujen viranomaisten 45872: • 45873: toiminnasta, etenkin tuloista ja menoista, on oikeutetuille 45874: asianomaisille heidän vaatimuksestaan viipymättä annettava 45875: tietoja. 45876: Korvausvaatimuksia, jotka aiheutuvat näiden viranomais- 45877: ten toiminnasta tai johtuvat teoista, jotka on suoritettu sa- 45878: nottujen viranomai~;ten toimesta, voidaan esittä.ä ainoastaan 45879: 6 artiklan 1 kohdan määräysten mukaisesti. 45880: 7. Kiinteistöt tai kiinteistöihin kohdistuvat oikeudet, 45881: vuorikaivosoikeudet, samoin kuin kiinteistön käyttöoikeud•et, 45882: liikeyritykset tai osanotto liikeyritykseen, etenkin osakkeet, 45883: jotka on sotalakien johdosta myyty tai asianomaiselta muu- 45884: ten väkisin riistetty, ovat jälleen palautettavat aikai:;emmalle 45885: l'likeuteiullc asianomaiselle, vapaina kaikista sillä välin syn- 45886: tyneistä kolmannen henkilön oikeuksista, hakemuhsen no- 45887: jalla, joka on tehtävä vuoden kuluessa tämän sopimuksen 45888: vahvistamisesta, jolloin hänelle myynnin tai riistämi5en joh- 45889: dosta mahdollisesti koituneet edut on takaisin luovutettava. 45890: 45891: 6 a r t i 'k l a. 45892: Toisen sopimusvaltion alamain€ll, joka sotalakien 45893: johdosta toisen sopimusvaltion alueella on tekijäoikeuksien, 45894: teollisuuden suojelusoikeuhien, toimilupien, erioikeuksien tai 45895: muiden senkaltaisten oikeuksien väliaikaisen tai jatkuvan pe- 45896: ruutuksen kautta tahi omaisuusesineiden valvonnan, säilyt- 45897: tämisen, hoidon tai myynnin kautta kärsinyt vahinkoa, saa 45898: tältä valtiolta asianmukaisen korvauksen, mikäli entisen ase- 45899: man ·palauttamisella ei voida vahinkoa korvata. Tämä on voi- 45900: massa myöskin osakkeenomistajiin nähden, joilta vihollisval- 45901: tain alamaisina on kielletty osuusoikeus. 45902: 62 N:o 76 45903: 45904: Kumpikin sopimusvaltio korvaa toisen sopimu~valtion 45905: siviilijäsenille ne vahingot, joita sikäläiset valtioelimet tai 45906: väestö ovat sen alueella sodan aikana heille aiheuti;pneet kan- 45907: sainvälisen oibmden kanssa ristiriidassa olevien, ht?nkeen, 45908: terveyteen tai omaisuuteen kohdiE>tuvien väki vallantekojen 45909: kautta. Näitä määräyksiä sovellutetaan myöskin siihen va- 45910: hinkoon nähden, jonka toisen valtion alamainen on kärsinyt 45911: toisen valtion alueella olevan liihryrityksen osakkaana. 45912: Kumpikin sopimusvaltio maksaa viip;ymättä toisen sopi- 45913: musvaltion alamaisilta alueellaan pakkotilaamansa esineet, 45914: mikäli »itä ei vielä ole teht.;y. 45915: Kahden ensimäisrn kohdan mukaan korvattavien vahin- 45916: kojen määrittelemistä varten kokoontuu heti tämän sopimuk- 45917: sen vahvistamisen jlillwen vastedes määrättävään p:aikkaan 45918: toimikunta, jossa on kolmas osa kumm;mkin sopimusvaltion 45919: edustajia ja kolmas osa puolueettomia. jäseniä; Sveitsin liitto- 45920: neuvoston presidenttiä pyydetään nimittämään puolueettomat 45921: jäsenet, puheenjohtaja niiden joukossa. 45922: Toimikunta määrittelee sen päätöksissä noudatet.tavat 45923: periaatteet; se laatii myöskin tehtäviensä ratkaisussa vaadit- 45924: tavan työjärjestyksen ja määräykset siinä nondatdta vasta 45925: menettely.tavasta. Sen päätökset annetaan alitoimikunnissa, 45926: joihin kuuluu yksi jäsen kummankin sopimusvaltion puolesta 45927: ja puolueeton esimies. Alitoimikuntien määräämät maksuerät 45928: on suoritettava kuukauden kuluessa niiden vahvistamisesta. 45929: 45930: 45931: 7 artikla. 45932: 45933: Sotavankien vaihtamiseen nähden sovitaan seuraavista 45934: määräyksistä: 45935: 1. Molempain sopimusvaltioiden sotavangit saavat mm 45936: pian kuin suinkin palata kotimaahansa, jolleiv.ät halua jäädä 45937: N:o 76 63 45938: 45939: sen valtion alueelle, missä oleskelevat, tahi mennä johonkin 45940: toisetn maahan. 45941: Jo käymässä olevaa haavoittuneiden .ia sairasten sotavan- 45942: kien vaihtoa on mahdolliE>uutta myöten kiiruhdettava. 45943: Kustannukset sota vankien kuljettamisesta rajaluovutus- 45944: asemalle maksaa se sopimusvaltio, joka lähettää vangit ta- 45945: kaisin. 45946: 2. VarJautettaessa sotavangit saavat .sen yksityisomaisuu- 45947: den, minkä heiltä ovat poisottaneet sen valtion viranomaiset, 45948: jossa he oleskelevat, samoin kuin heille ·vielä maksamatta 45949: olevan tahi laskuun pannun osan heille tulevista maksuish 45950: tai työansiosta; tämä velvoitus ei kohdistu sotilaallista sisäl- 45951: lystä oleviin asiakirjoihin. 45952: 3. Mol'empain sopimusvaltioiden edustajista. kokoonpantu 45953: toimikunta kokoontuu heti rauhansopimuhsen allekirjoittami- 45954: sen perästä vasta määrättävään paikkaan vahvistamaan vaih- 45955: don yksityiskohdat. 45956: Sopimusvaltiot luopuvat molemmin puolin niiden kustan- 45957: nust.en korvauksesta, mitä heiltä on sotavankien takia men- 45958: nyt. 45959: 45960: 8 artikla. 45961: Kummankin sopimusva1tion siviilihenkilöiden lwtimaa- 45962: hansa palaamisesta sovitaan seuraavaa: 45963: 1. Kummankin sopimusvaltion karkoitetut tai pakko- 45964: majoitetut siviilihenkilöt on mahdollisimman pian korvauk- 45965: setta palautettava kotimaahansa,, jolleivät he tahdo jäädä se~ 45966: valtion alueelle, missti he oleskelevat, tai siirtyä toiseen 45967: maahan. 45968: Pietarissa tehdyt sopimukset kummankin sopimusvaltion 45969: siviilihenkilöiden kotiinlaskemisBsta ovat .mitä pikemmin to- 45970: teut.ettavat. 45971: 64 N:o 76 45972: 45973: Heti rauhansopimuksen vahvistamisen perästä vastedeb 45974: määrättävään paikkaan kokoontuva sopimusvaltojen edusta- 45975: jain toimikunta selvittää mahdollisimman pian vielä ratkai- 45976: semattomat kysymykset pakkomajoi,tetuista siviilihenkilöistä 45977: ja karkoitetuiSita sekä pitää silmällä sopimuksen toimeenpanoa. 45978: 2. 'r·oisen sopimusvaltion alamaiset, jotka sodan syt- 45979: tyessä asuivat toisen sopimusvaltion alueella tai harjoiW- 45980: vat siellä ammattia tai kauppaa eivätkä oleskele tällä alueel- 45981: la, voivat palata sinne takaisin heti kun t.oinen sopimusvaltio 45982: lakkaa olemasta sotatilassa. Paluu voidaan evätä vain val- 45983: tion sisäistä tai ulkonaista turvallisuutta koskevista syistä. 45984: Lupakirjaksi kelpaa kotimaan viranomaistoo antama 45985: passi, jonka mukaan sen haltija kuuluu edellisessä kohdassa 45986: mainittuihin henkilöihin; tarkastusmerkintää ei pq.ssissa vaa- 45987: dita. 45988: 3. Kummankaan sopimusvaltion alamaisten ei tarvitse 45989: toisen sopimusvaltion alueella siltä ajalta, minkä heillä siellä 45990: oleva teollisuus- tai kauppaliike tahi muu elinkeino sodan 45991: vuoksi on ollut seisauksissa, suorittaa minkäänlaisia rasituk- 45992: sia, maksuja, veroja tai kuluja tällaisesta kauppa- tai teolli- 45993: suus.Jil~kkeestään tahi muusta elinkeinostaan. Ne rahamää- 45994: rät, joita tämänmukaisesti ei olisi tarvinnut maksaa, mutta 45995: jotka kuitenkin jo on suoritettu, ovat kuuden kuukauden ku- 45996: luessa tämän sopimuksen vahvistamisesta asianomaiselle ta- 45997: kaisin annettavat. 45998: Yhdenmukaisesti on meneteltävä, kun toisen snpimusval- 45999: tion kauppa- tahi muut elinkeinoyhtiöt, jotka ovat velvolliset 46000: julkisesti tekemään ,tilin, toisen sopimusvaltion ah1eella omis- 46001: tavat. yrityksiä, jot.ka sodan takia ovat olleet lamassa. 46002: 46003: 9 a r t i k 1 a. 46004: Kumpikin sopi~usvaltio sitoutuu kunnioittamaan ja yllä- 46005: pitämään sen alueella olevia toisen sopimusvaltion sotaväkeen 46006: N:o 76 65 46007: 46008: kuuluvien henkilöjoen tai muiden pakkomajoituksen tai kar- 46009: koituksen aikana kuolleiden alamaisten hautausmaita; myös- 46010: kin voivat tämän sopimusvaltion valtuutetut pitää huolta 46011: hautausma.iden hoidosta ja asianmukaisesta koristamisesta 46012: yksissä neuvoin maan viranomaisten kanssa. 46013: Hautausmaita koskevat yksityiskysymykset varataan 46014: mitä pikimmin kokoontuvan erikoistaimikunnan käsi,teltä- 46015: viksi. 46016: 46017: 10 artikla. 46018: ~nmpil\in sopimusvaltio myöntää ,täyden rankaisematto- 46019: 46020: muuden toiseen sopimusvaltioon kuuluville sotavangeille kai- 46021: kista heidän oikeuden tai kurinpidon kannalta rangaistavista 46022: teoistaan, edelleen toiseen sopimusvaltioon kuuluville sodan 46023: aikana pakkomajoitetuille tai karkoitetuille siviilihenkilöill(; 46024: heidän pakkomajoituhsen tai karkoituksen aikana tekemis- 46025: tään oikeuden tai kurinpidon kannalta rangais,tavista rikko- 46026: muksista, sekä myöskin kaikille toisen sopimusvaltion ala- 46027: maisille tämän valtion hy-väksi tehdyistä rangaist,avista 46028: teoista. 46029: Rankaisemattomuus ei ulotu tekoihin, jotka ovat tapahtu- 46030: neet rauhansopimuksen vahvistamisen jälkeen. 46031: Kumpikin sopimusval,tio myön'täil täydelli:,en rankaise- 46032: mattomuuden omille alamaisilleen niihin sotateollisuus- ja 46033: sotilastöihin nähden, joita näiden on ollut pakko tois,en so]ili- 46034: musvaltion al ne elia sotavan keina, pakkomajoitettuina siviili- 46035: henkilöinä tai karkoitettuina tehdä. 46036: Sikäli kuin tässä edellä olevain määräysten mukaan on 46037: myönnetty vapautusta rangaistuksesta, ei uusia rangaistus- 46038: meneUelyjä aloiteta, aloitetut rangaistusmenettelyt keskeyte- 46039: tään ja tuomitut rangaistukset annetaan anteeksi. 46040: 46041: 5 46042: 66 N:o 76 46043: 46044: II artikla. 46045: 1. Kummankin sopimusvaition kauppa-alukset., jotka 46046: sodan syttyessä olivat toisen sopimusvaltion satamissa, palau- 46047: tetaan, samoin kuin niiden lastit, tai, milloin se ei ole mah- 46048: dollista, korvataan rahalla. Tällaishm takavarikoi:tnjen alus- 46049: ten käyttämisestä sodan aikana on tavanmukainen päivärahti 46050: hyvitettävä. 46051: Edellisen kohdan mukaan Suomen hallituksella oleva 46052: velvollisuus antaa takaisin itävaltalaiset ja unkarilaiset 46053: kauppa-alukset ja niiden lastit tahi korvata niiden arvo 46054: ra.ukeaa niihin aluksiin ja lasteihin nähden, jotka. Venäjän 46055: hallitus on vienyt pois ,tai hävittänyt, siinä tapauksessa, -että 46056: Venäjän hallitus yhden vuoden kuluessa rauhansopimuksen 46057: vahvistamisesta joko toimittaa sanotut alukset takaisin tai 46058: korvaa niiden arvon. Mikäli Venäjän hallitus on käyttänyt 46059: sellaisia aluksia, on sama voimassa siihen korvaukseen näh- 46060: den, mikä näiden alusten käyttämisestä on maksettava. 46061: 2. Itävalialaiset tai unkarilaiset kauppa-alukset ja niiden 46062: lastit, jotka. muutoin kuin edellisessä kohdassa mainituissa 46063: tapauksissa tätä sopimusta allekirjoitetta-essa ovat Suomen 46064: valtapiirissä tai saapuvat sinne myöhemmin, ovat, jos ne so- 46065: dan syttyessä ovat olleet vihollisvaltion satamassa tai jos vi- 46066: hollisen sotavoimat ovat vallanneet ne puolueettomalla vesi- 46067: alueella sen jäiestä kun asiasta on tehty pöytäkirja, joka on 46068: tehtävä alusta vastaanottamaan valtuutetun asiamiehen sekä 46069: asianomaisen satamaviranomaisen toimesta, vastuuvelvolli- 46070: suudella ka1i•kesta oinavaltaiS'esta 'tai tuoteltusta viivytykse.'3tä 46071: heti tämän sopimuksen vahvistamisen jälkeen palautettavat 46072: takaisin kotipaikkavaltiolle sellaisessa tilassa ja siinä sata- 46073: massa, missä ne ovat. Jos Suomen hallitus on käyttänyt täl- 46074: laisia aluksia, on tavallinen päivärahti maksettava. Jos alus, 46075: sinä aikana kuin se oli Suomen hallituksen käytettävänä, on 46076: N:o 76 67 46077: 46078: tuhoutunut tai vahingoittunut, on korvaus suoritettava ra- 46079: halla, ja, milloin alus on hävinnyt., se myyntiarvo maksettava, 46080: mikä aluksella olisi tämän sopimuksen vahvistamispäivänä, 46081: ynnä kohtuullinen korvaus saamatta jääneestä voitosta siihen 46082: asti, jolloin sijaan hankittava korvausalus aloittaa toimin- 46083: tansa; vahingoittuneesta aluksesta taas, jonka vahinko on 46084: tavallista kuluntaa suurempi, on niinikään maksettava 'kor- 46085: vaus saamatta jääneestä voi,tosta siihen päivään asti, jollt>in 46086: alus on korjattu. Korvauksen maksamisen viivytyksestä on 46087: maassa tavallinen korko maksettava. 46088: 3. Toisen sopimusvaltion valtapiirissä olevat, sotasaa- 46089: liina valla,tut toisen sopimusvaltion kauppa-aiukset katsotaan 46090: lopullisesti menetetyiksi, jos ne on ennen tämän sopimuksen 46091: vahvistamista lainvoimaisella merisaalisoikeuden päätöksellä 46092: tuomittu menetetyiksi eivätkä joudu kahden edellisen momen- 46093: tin määräyksien alaisiksi; muuten ovat ne palautdtavat, tai, 46094: jollei niitä enää ole olemassa, rahalla korvattavat 46095: Edellisen kohdan määräyksiä noudatetaan soveltuvilta 46096: kohdin sotasaaliina vallattuihin laivan lasteihin nähden, jotkrl 46097: kuuluvat sopimusvaltioiden alamaisille. Kuitenkin on toisen 46098: sopimusvaltion alamaisten omaisuus, joka on vihollismaan 46099: lipun suojassa purjehtivissa laivoissa joutunut toisen sopi- 46100: musvaltion valtaan, joka tapauksessa palautettava oikeute- 46101: tuille asianomaisillle tai, milloin se on mahdotonta, korvat- 46102: tava rahaHa. 46103: 4. Edellisissä momenteissa esitettyjen määräysten toi- 46104: meenpano, etenkin korvausmaksujen suuruuden määrittele- 46105: 0 46106: minen, kuuluu sekatoimikunnalle, jossa on kaksi jäsentä kum- 46107: mankin sopimusvaltion puolesta ja puolueeton esimies ja joka 46108: kokoontuu lähemmin määrättävään paikkaan ennen kolmen 46109: kunkauden umpeenkulumista tämän sopimuksen vahvistami- 46110: 68 N:o 76 46111: 46112: sesta; Sveitsin liittoneuvoston presidenttiä pyydetään nimit- 46113: tämään esimies toimikuntaan. 46114: 5. Sopimusvaltiot tekevät kaiken voitavansa, jotta 1-3 46115: momentin mukaan palautettavat kauppa-alukset voivat lasti- 46116: neen vapaasti saapua kotimaaha!lJsa. 46117: Myöskin antavat molemmat sopimusvaltiot toisilleen kaik- 46118: kinaista apua järjestääkseen turvallisia merenkulkuteitä so- 46119: dan häiriöönsaattamaa keskinäistä kauppayhteyttä varten. 46120: 46121: · 12 a r t i k 1 a. 46122: Tämä lisäsopimns, joka on rauhaw;opimuksen olennainen 46123: osa, on vahvistettava. Vahvistuskirjat ovat vaihdettavat 46124: Wienissä. 46125: Tämä sopimus astuu voimaan heti vahvistusasiakirjain 46126: vaihtamisen jälkeen, mikäli siinä ei ole toisin määrätty. 46127: Tätä lisäsopimusta täydentämään, erittäinkin siinä pu- 46128: heena olleiden tarkempain sopimusten tekemistä varten, on 46129: niinpian kuin suinkin vahvistamisen jäiestä sopimusvaltioi- 46130: den edustajain kokoonnuttava vastedes määrättävään paik- 46131: kaan. 46132: Vakuudeksi ovat kummankin sopimusval.tion valtuutetut 46133: allekirjoittaneet tämän sopimuksen ja varustaneet sen sine- 46134: tillään. 46135: Laadittu kahdessa alkuperäisessä kappal~essa Wienissä 46136: maaliskuun 29 päivänä 1918. 46137: 46138: (L. S.) T :ri Hjelt m .. p. 46139: (L. S.) Allan Sgrlachius m. p. 46140: (L. S.) Buridn m. ll. 46141: (L. S.) !Jferey m. p. 46142: (L. S.) Seidler m. p. 46143: (L. S.) W ekerle m. p. 46144: FIIIISI-DSTEIEICHISI-181- FINI-OSZTRAK-IA8YAR 8AZDA- 46145: BISCHEB WIRTS&HAfTLICHER SÅ81 KffiGESZIT6 46146: ZUSATSYERTRln. SZERZODES. 46147: 46148: 46149: 46150: 46151: • l 46152: 70 N:o 76 46153: 46154: 46155: 46156: 46157: Finnisch-österreichisch-ungarischer wirtschaft- 46158: licher Zusatzvertrag 46159: zu dem F'riedeusvertrage zwischen Finnland und 46160: Österreich-U ngarn. 46161: 46162: La uL Artikel IV des am 29. Mai 1918 unterzeichneten 46163: :F'riedensvertrages zwischen :F'innland und Österreich-Un- 46164: garn sind die Bevollrnächtigten Finnlands, nämlich: 46165: 46166: der Staatsrat, Gesandter und bevollmächtigter Mini:ster 46167: Finnlands bei Seiner Majestät dem deuts~hen Kaiser, stell- 46168: vertret~nder Kanzler der Uni versität Helsingfors, Herr Dr. 46169: phil. Edvard Immanuel Hjelt, 46170: d·er Geschäftsträger ad interim Finnlands hei der kgl. 46171: norwegischen Regierung, Professor der Rechte an der Uni- 46172: versität Helsingfors, ehemaliger Senator, Herr Dr. jur. Al- 46173: lan Serlachius, 46174: 46175: un.d die Bevollmächtigten Österreich- U ngarns, nämlich: 46176: der Minister des kaiserlichen und königlichen Hauses und 46177: des Aussern, Sein1er k. und k. Apostolischen Majestät Gc- 46178: heimer Rat, H{'rr St•?phan G rai' Buriån von Rajecz, 46179: der ausserordentliche und bevollmächtigte Botschafter, 46180: Seiner k. und k. Apostolisc!.?n Majestät Geheimer Rat, Herr 46181: Kajetan Merey von Kapos-Mere, 46182: der k. k. österreichische Ministerpräsident, Sein~er k. und 46183: k. Apostolischen .Majestät Geheimer Rat, Herr Dr. Ernst 46184: Ritter Seidler von Feuchtenegg, 46185: N:o 76 71 46186: 46187: 46188: 46189: 46190: finn-Osztråk-Magyar Oazdasågi KiegeszitÖ 46191: Szerzodes 46192: a Flnnorszag ~s Ausztria M.agyarorszag között kötött 46193: bekeszerzodeshez. 46194: 46195: A Finnorzag es Ausztria-Magyarorszag között 1918. 46196: evi majus h6 29-ik napjan alairt MkeszerzlSdM IV. cikke 46197: ertelmeben Finnorszag meghatalmazottai, ugymint: 46198: 46199: Hjelt Edvard Immanuel ur, bölcseszettudor, allamta- 46200: nacsos, Finnorszag követe es meghatalmazott minisztere 46201: a nemet csaszar Ö Felseglmel, a helsingforsi tudomany- 46202: egyetem helyettes kancellarja, 46203: Seclachius Allan itr, jogtudor, Finnorszagnak ideiglenes 46204: iigyvivlSje a norveg kir. kormanynal, a helsingforsi tudo- 46205: manyegyetem jogkari tanara, voit szenator. 46206: 46207: es Ausztria-Magyarorszag meghatalmazottai, ugymint: 46208: rajeczi gr6f Burian Istvan ur, a csaszari es kiralyi Haz 46209: es a kiiliigyek minisztere, Ö cs. esapostoli kir. Felsegenek 46210: belslS titkos tanacsosa, 46211: 46212: kapos-merei Merey Kajetan itr, rendkiviili es meghatal- 46213: mazott nagykövet, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belslS 46214: titkos tanacsosa, 46215: dr. Feuchteneggi lovag Seidler ErnlS itr, osztrak cs. kir. 46216: miniszterelnök, Ö cs. esapostoli kir. Felseglmek belslS titkos 46217: tanacsosa. 46218: 72 N:o 76 46219: 46220: dcr kgl. ungarische Miuistcrpräsidcnt, Seiner k. und k. 46221: Apostolischen Majesiät Geheimer Rat, Herr Dr. Alexa:ndcr 46222: \Veke.rle, 46223: iibereingekommen, .dic wirtscha.ftlichcn Beziehungen zwi- 46224: schen Finnland und Osterreich-Untgarn unverziiglich zu re- 46225: geln und zu diesem Zwf'c!ke einen wirtschaftlichen ZuJ:-atz- 46226: Yertrag zu dem Fried-ensvert,rag abzuscblicssen. 46227: Nach gcgenseitiger Mitteilung ihrer in gutrr und gehöri- 46228: ger Form beflhdenen Vollmachtcn ha•bon sich die Bevoll- 46229: mächtigteu iiber folgende Bestimmungen •gecinigt. 46230: 46231: 46232: Artikel 1. 46233: Zwischen Finnland und Öst.err-eich-U ngarn werden a ui' 46234: wirtsehaftrlichem und >finanziellem Gcbide rfeindliche Hand- 46235: lungen ausg'eschloss·en s·ein. 46236: Demgemäss werden die vertmgschliessenden Teile sich 46237: wechselseitig an keinerlei Massnahmcn, die auf :Feindselig- 46238: keiten auf wirtschaftlichem oder finanziellem Gebiete hin- 46239: auslauf.en, unmitt<elbar oder mittdbar !bet.eiligen und in- 46240: nerhalb ihrer Staatsgebiete solche Massnoahmen, auch wenn 46241: sie von priva.ter oder sonstiger Seite ausgehen, mit aUen ih- 46242: nen zu Gebote stehenden Mitteln verhind·ern. Anderers·eits 46243: werd·en sie Hi111derncisse, die der Wiederaufnahme freuntd- 46244: lieher Handels- un.d Gesehäftsbcziehungen entgegens.tehen, 46245: aus dem \V·ege räum<:>n und den wechsels•eitigen Waren- 46246: austalisch nach Möglichkeit erleichtern. 46247: In der tTbe11gangs:zeit, die zur tl<berwindulllg der Kriegs- 46248: folgen und zur Neuordnung der Verhältnisse evfortd·erlich 46249: ist, werden s•ie die Verkehrsbeschrän.kungen, wie Ausfuhr- 46250: verbote, Reg-elung der Einfuhr usw., die während dieser 46251: Zeit unumgänglich sind, derart harudhaben, dass sie mög- 46252: N:o 76 73 46253: 46254: dr. Wekerle Sandor ur, magyar kir. miniszterelnök, 46255: Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö titkos tanacsosa, 46256: megallapodtak, hogy Finnorszag es Ausztria-Magyar- 46257: orszag között a gazdasagi viszonyokat haladektalanul 46258: szabalyozzak s evegbÖl a MkeszerzÖdeshez gazdasagi 46259: kiegeszitö szerzÖdest kötnek. 46260: 46261: A meghatalmazottak j6 es kellö alakban tala1t megha- 46262: talmazasailmak kölcsönös közlese utan a következÖ rendel- 46263: kezesekben egyeztek meg: 46264: 46265: 46266: l. cikk. 46267: Finnorszag es Ausztria-Magyarorszag között gazdasagi 46268: es penziigyi teren ellenseges cselekedetek ki lesznek zarva. 46269: 46270: Ehhezkepest a szerzÖdÖ felek kölcsönösen nem fognak - 46271: es pedig sem közvetleniil, sem közvetve - resztvenni 46272: semmifele oly intezkedesekben, amelyek • gazdasagi vagy 46273: penziigyi teren ellensegeskedesekre vezetnenek es allam- 46274: teriileteiken beliil ily intezkedeseket, akkor is, ha azok 46275: maganosok reszeröl vagy mas oldalr6l indulnak ki, minden 46276: rendelkezesiikre all6 eszközzel meg fognak akadalyozni. 46277: Masreszröl pedig a baratsagos kereskedelmi es iizleti viszony 46278: ujrafelvetelet gatl6 akadalyokat az utb6l el fogjak håritani 46279: 6s a kölcsönös arucseret a lehetösegig meg fogjak könnyiteni. 46280: 46281: A haboru következmenyeinek lekiizdesere es a viszo- 46282: nyok ujraszabalyozasara sziikseges atmeneti idö alatt 46283: azokat a forgalmi korlatozasokat, igy a kiviteli tilalmakat, 46284: a behozatal szabalyozasat stb., amelyek ez idÖ alatt el 46285: nem keriilhetÖk, olykep; fogjak kezelni, hogy mennel 46286: 74 N:o 76 46287: 46288: lichst wenig lästig empfunden werden. Andererseits werden 46289: sie in rdieser Zeit die V ersorgung mit den nötigen Giitern 46290: möglichst wenig durch Eingangszölle helasten und daher 46291: soweit wie tun!lich die während des Krieges festgesetzten 46292: Zollhefreiungen und Zollerleichterungen vorithergehend noch 46293: länger a.ufrecht halten uud weiter ausdelmPu. 46294: 46295: 46296: A rt i k e 1 2. 46297: Die Angehörigen ·eines jeden der vertra.gschliess·enden 46298: Teile sollen in den Gebieten des anderen T~iles in lbezug 46299: a uf Ha·ndel und s·onstige Gewer,be dieseliben Rechte und 46300: Begiinstigungen aller Art geniessen, welche den In,]ändern 46301: zustehen oder zustehen werden. 46302: Sie soHen gh~ich den Inlärrdern berechtigt :sein, beweg- 46303: liches oder unbewegliches Vermögen zu erwer1ben, zu be- 46304: sitzen und zu verwalten sowie dariiber zu veflfiigen. Sie 46305: sollen weder fiir ihre Person oder ihren Geschäfts- oder Ge- 46306: werbebctrieb noch ii! hezug auf ihren Grundbesitz, ihr Ein- 46307: kommen oder ihr V ermögen grösseren allgemeinen od·er ört- 46308: lichen Abgaben oder Lasten unterliegen als die Imländer. 46309: Die Bestimmung des ersten Aihsatzes findet keine Anwen- 46310: dung auf Apotheker, Drogis•ten, Ha,ndels- und Börsen- 46311: ma'kler, Hausierer und andere Persmwn, welche 'e.in irn Um- 46312: herziehen ausgeubtes Gewerbe betre~ben. 46313: In Festungsrayons und solchen Geibieten, die als Gren~ 46314: schutzbezirke erklärt sind, ist jeder der vertragschliessen- 46315: den Teile 'berechtigt., die Angehörigen des anderen ver- 46316: tra,gschlies·senden Teiles Beschränkungen im Erwerb und in 46317: d·er Benutzung von Grundeigentum zu unterwerfen. 46318: In keinem der vorerwähnten Fälle sollen jedoch die An- 46319: gehörigen des einen Teiles in den GPbiet-cn des anderen 'Pei- 46320: N:o 7·6 75 46321: 46322: kevesbbe legyenek zaklat6k. MasreszrÖl ez idÖ alatt a 46323: sziikseges arukkal val6 ellatast lehetöleg kevesse fogjak 46324: behozatali vamokkal megterhelni s ennelfogva a haboru 46325: alatt megallapitott vammentessegeket es vamkönnyitese- 46326: ket atmenetileg a lehetÖseg szerint tovabb is fenn fogjak 46327: fartani es ki fogjak terjeszteni. 46328: 46329: 46330: 2. c i k k. 46331: A szerzÖdÖ felek mindegyikenek honosai a masik fel 46332: teriiletein a kereskedelem es egyeb ipar tekinteteben ugyan- 46333: azokat a jogokat es barminemli kedvezmenyeket elvezik, 46334: amelyek a belföldieket megilletik vagy meg fogjak illetni. 46335: 46336: Jogosultak, ugy mint a belföldiek, ing6 vagy ingatlan 46337: vagyont szerezni, birtokban tartani es kezelni, valamint 46338: arr61 rendelkezni. Sem szemelylikre nezve avagy lizleti 46339: vagy ipari lizemlik utan, sem földbirtokuk, jövedelmiik 46340: avagy vagyonuk cimen nem sujthat6k magasabb altalanos 46341: vagy helyi ad6kkal vagy közterhekkel, mint a belföldiek. 46342: 46343: Az elsö bekezdes rendelkezese nem alkalmazhat6 46344: gy6gyszereszekre, gy6gyarusokra, kereskedelmi es tözsdei 46345: alkuszokra, hazal6kra es vandoripart;iizö mas egyenekre. 46346: 46347: A szerzÖdÖ felek mindegyike jogosult a masik szerzÖdÖ 46348: fel honosait varövezetekben es hatarvCdÖ keriiletekke 46349: nyilvanitott videkeken földtulajdon szerzeseben es hasz- 46350: nalataban korlatozasoknak alavetni. 46351: 46352: A fentemlitett esetek egyikeben sem reszesithetÖk 46353: 76 N:o 76 46354: 46355: Ies ungiinstiger hehandelt werd•en als die Angeilörigen u- 46356: gendeines anderen I1andes. 46357: 46358: 46359: A rt i k e l 3. 46360: Aktiengesellschaften, Gesellschaften mit beschräukter 46361: Ha.fturug und andere lwrnmerzielle, industrielle und finan- 46362: zielle Gesellschaften mit Einschlnss drer Versicherungs~ 46363: sellschaften, die in den Gebieten des einen vertragschlie·s- 46364: send·en Tciles ihren ,Sitz haiben und nach dessen G.esetzen er- 46365: richtet sind, snUen auch in den Geibieten d·es· anderen Teiles 46366: a.ls gcsetzlich hestehend anerkanrnt wevden und insbesnnderc 46367: dars Recht haben, vor Gericht als Kläger und Beklagt.e aurf- 46368: zutreten. Die Zulassung wlcher Hesellschaften dBs ·eimoo 46369: vertragschliessenden T·eiles zum Gewerbe- ·oder Ge.schäfts- 46370: betr~ebe sowie zurn Erwerbe von Grundstiicken und sonsti- 46371: gem Vermögen in den Gebieten des anderen Teiles ibest~mmt 46372: sich na.ch d·en dort ge.ltenden Vorschriften. Doch soUen 46373: die G.esellschaften in diesen Gebieten jedenfallls dieselben 46374: Rechte geniessen, welche den gleichartigen Gesellschaften 46375: irgendeines anderen Landes zustehen. 46376: 46377: 46378: A rti k e l 4. 46379: Die Boden- und Gewevbs•erz·eugni.s.se der Gebiete des ei- 46380: uen vertra.gschliessenden Teiles s•oHen in den Gebieten des 46381: anderen nach dern Grundsatz der Mei3tihegiinstigung behan- 46382: delt werden. Hiese Behandlung gilt ftir die Einfuhr, Ausfnhr 46383: tmd Durchfuhr und im allgemeinen in jeder die Zölle und 46384: sonstigen Abgalben, sowie die Hand·elsgeschäft.e betreffenden 46385: Beziehung, femer ·fiir die Beha.ndlung, welche staatliche ·oder 46386: unter staatlich er Kontrolle stehend·e Monopolverwaltungen 46387: des einoen vertra.gschlies.senden Teiles den A<bnehmern nder 46388: N:o 76 77 46389: 46390: azonban az egyik fel honosai a måsik fel teriiletein ked- 46391: vezÖtlenebb elbanasban, mint bårmely m&l orszåg honosai. 46392: 46393: 46394: 46395: 3. c i k k. 46396: Reszvenytårsasagok, korlatolt felelössegii tarsasagok 46397: es egyeb kereskedelmi, ipari es penziigyi tarsasagok, ideertve 46398: a biztosit6 tarsasagokat is, amelyek a szerzÖdÖ fel egyikenek 46399: teriiletein az ottani törvenyek szerint alakultak meg s 46400: amelyeknek szekhelyiik is ott van, a måsik fel teriiletein is 46401: törvenyesen fennall6knak fognak elismertetni es kiilönösen 46402: joguk lesz arra, hogy a bir6sagok elött akar mint felperesek 46403: akar mint alperesek szerepelhessenek. Hogy az egyik 46404: szerzÖdÖ fel ilyen tårsasagainak' megengedtetik-e, hogy a 46405: masik fel teriiletein ipari es iizleti iizemet folytassaRak, 46406: földteriiletet es egyeb vagyont szerezzenek, ez a sz6ban- 46407: forg6 teriileten ervenyes szabalyoktol fiigg. E7..ek a tarsa- 46408: sågok azonban a måsik szerzÖdÖ fel teriiletein mindenesetre 46409: ugyanazokat a jogokat fogjak elvezni, amelyek barmely 46410: mas orszag hasonl6 tarsasagait megilletik. 46411: 46412: 46413: 46414: 4. c i k k. 46415: Az egyik szerzödö fel teriileteinek földmivelesi es ipari 46416: termekeivel a måsik fel teriiletein a legnagyobb kedvez- 46417: meny alapelve szerint kell elbånni. Ez az elbanas iranyad6 46418: a bevitel, kivitel es atvitel tekinteteben s altalaban a 46419: vamokat es egyeb illetekeket, valamint a kereskedelmi 46420: iigyleteket erintö minden vonatkozasban, tovabba azon 46421: elbanåsra nezve, amelyben az egyik szerzÖdÖ fel allami 46422: vagy allami ellenörzes alatt all6 egyedårusag-igazgatåsai 46423: 78 N:o 76 46424: 46425: L1ef·erern des anderen Teiles in der PreisSitellung oder der 46426: sonstigen Geschäftsgebarung zuteil werden lassen. 46427: 46428: 46429: A rt i k e l 5. 46430: Die Bevorzugungen, die einer der vNtra.g;schliess·enden 46431: Teile während ·des Krie,ges anderen Ländem durch Erteilung 46432: \ 46433: 46434: von Konzessionen oder durch andere staatliche Ma.ssnahmen 46435: gewährt hat, sollen aufgehoben od·er auf den anderen Toe]l 46436: durch Gewährung gleicher Rechte ausgedehnt werdt>n. 46437: 46438: 46439: A rt i k e l 6. 46440: Dioe Bestimmungen der Artikel 2 ·bis 5 berechtigen nicht 46441: zur Teilnahme an den Begunstigungen, 46442: 1. die angrenzen1den Dändern zur Erleichterung d·es ört- 46443: lichen V erkehrs in'nerhaiib einoer Grenzzone ibis zu fiinfzehn 46444: Kilometer Breite gegenwärtig oder kunftig gewährt werden, 46445: 2. die gegenwärtig oder kunftig einflr der vertragschlies- 46446: senden Teile den mi,t ihm zollgeeinten Ländern oder Gebie- 46447: ten gflWährt, 46448: 3. die Österreich-U ngarn D-eutschland oder einem ande- 46449: ren mit ihm durch ein Zollbundni·s venbundoenen Land·e, 1das 46450: an die Gebiete Österr-eich-Ungarn.s unmittel'bitr oder durch 46451: ein anderes mit diesen Gebieten od.er Deutschland zollver- 46452: bundetes Land mittelbar an.grenzt, gewährt. Kolonien, aus- 46453: wärtige Besitzungen und Schutzgebiete werden in dieser Be- 46454: ziehung dem Mutterlande gleichgestellt. 46455: 46456: 46457: Artikel 7. 46458: Die vertragschliessen1den l'flile verp,flichben sich, den ge- 46459: genseitigen Verkehr zwischen ihrfln Gebieten durch keiner- 46460: N:o 76 79 46461: 46462: a masik fel vevöit vagy szallit6it az armegallapitas vagy 46463: egyeb iizemi kezeles köriil reszesitik. 46464: 46465: 5. c i k k. 46466: Azokat a kedvezmenyeket, amelyeket a szerzÖdÖ felek 46467: egyike a haboru alatt mas orszagoknak engedelyek ado- 46468: manyozasaval vagy mas allami inteskedesekkel nyujtott, 46469: meg kell sziintetni vagy pedig a masik fe1re hasonl6 jogok 46470: biztositasaval ki kell terjeszteni. 46471: 46472: 6. c i k k . 46473: • 46474: A 2.-5. cikkek rendelkezesei nem jogositanak resze- 46475: sedesre azokban a kedvezmenyekben, 46476: 1. amelyek szomszedos orszagok reszere 15 kilometernel 46477: nem szelesebb hatarövezet helyi forgalmanak meg- 46478: könnyitese vegett a jelenben engedelyeztetnek vagy 46479: ezutan engedelyeztetni fognak. 46480: 2. amelyeket a szerzÖdÖ felek egyike a vele vamegyesii- 46481: Jesben 8.116 orszagoknak vagy terilleteknek a jelen- 46482: ben nyujt vagy a jövÖben nyujtani fog. 46483: 3. amelyeket Ausztria-Magyarorszag Nemetorszagnak 46484: vagy vele vamszövetsegben all6 oly mas orszagnak 46485: nyujt, amely Ausztria-Magyarorszåg terilleteivel 46486: közvetleniil vagy pedig e terilletekkel vagy Nemet- 46487: orszaggal vamszövetsegben 8.116 mas orszåg utjan 46488: közvetve hataros. Gyarmatok, kiilbirtokok es ved- 46489: terilletek ebbÖl a szempontb61 az anyaorszaggal egy 46490: tekintet ala esnek. 46491: 46492: 7. cikk. 46493: A szerzÖdÖ felek kötelezik magukat, hogy terilleteik közt 46494: a kölcsönös forgalmat semmifele beviteli vagy kiviteli tila- 46495: 80 N:o 76 46496: 46497: lei Einfuhr- oder Ausfuhrverbote zu hindern, auch die freie 46498: Durchfuhr zu g€statten. 46499: Ausnahmen hievon diirf-en nur stattfinden: 46500: 46501: a} bei Ta.bak, Salz, Schiesspulver oder sonst.igen 46502: Sprengstoffen sowie hei anderen Artikeln, welche jr,weils in 46503: d·m Gebieten eines der vertragschliessenden· T·eile den Ge- 46504: genstand eines Staatsmonopols bilden; 46505: b} in Beziehung auf Kriegsbediirfniss·e unter ausseror- 46506: dentlichen Umständen; 46507: c) ans Riicksichten der öffenHichen Sicherheit, rder Ge- 46508: snndheits- nnd Veterinärpolizei und•hei Massnahmen gegen 46509: die Verbreitnng von Erkran'lmngen hei Pflan•zen. 46510: 46511: A rt i k e 1 8. 46512: Innere Abgaben, welche in den Gebieten d'es emen der 46513: vertragschliessenden 'l'eil-e fiir Rechnung des Staates, der 46514: Gemeinden oder der Korporationen von der Her•vOl'bringung, 46515: der Zu!bereitnng, der Beförderung, ;dem Vertrieb oder dem 46516: V evbranch eines Erz·engnis.ses ge.genrwärtig oder kiinftig er- 46517: lwben werden, diirfen auch den gleichartigen Erzeugnissen 46518: des anderen T·eiles auferlegt werden, diese j·edoch unter kei- 46519: nem V orwand höher oder in lä.stigerer W ei.se tref.f•en als die 46520: Erzeugnisse d·es eigenen Landes. Soweit innere Abgaben 46521: auf Rohstoffe oder Halbwaren gelegt werrden, soll di-e Fest- 46522: stellung eines angemessenen Steuerausgleichs fiir die Ein.fuhr 46523: von Erzeugnissen, welche aus s•olchen Rohstoffen oder Ha1b- 46524: waren gewonnen werden, auch dann statthaft sein, wenn 46525: die gleicha.rti·gen inländi·schen Erzeugnisse 11icht unmitte1bar 46526: den Gegenstand der Ahga.b-e bilden. 46527: Es ble~bt jedem der vertragschliessenden Teile unlbenom- 46528: men, geeigwete W aren einem .Staatsmonopo1 oder einer zur 46529: N:o 76 81 46530: 46531: lommal nem gatoljak es hogy a szabad atvitelt is megen- 46532: gedik. 46533: E szabaly al6l csak a következö esetekben lehet kive- 46534: telnek helye: 46535: 46536: a) dohanyra, sora, Iöporra vagy mas robban6 anya- 46537: gokra, valamint mas oly cikkekre nezve, amelyek a szer- 46538: zÖdÖ felek egyikenek teriiletein a mindenkori,allami egyed- 46539: arusag targyai; 46540: b) kiveteles köriilmenyek közt a hadisziiksegletekkel 46541: kapcsolatban; 46542: c) a közbiztonsag, a közegeszsegiigyi es allategeszseg- 46543: iigyi rendeszet szempontjab61 es a növenybetegsegek elter- 46544: jedese elleni rendszabalyok tekinteteben. 46545: 46546: 8. c i k k. 46547: Oly belsÖ ad6k, amelyeket a szerzÖdÖ felek egyikenek 46548: teriiletein az allam, közsegek vagy testiiletek javara va- 46549: lamely cikk termelese, feldolgozasa, szallitasa, forgalom- 46550: bahozatala vagy fogyasztasa utan szednek vagy a jövÖben 46551: szedni fognak, a masik szerzÖdÖ fel hasonnemii termekei 46552: utan is szedhetök, de semmi szin alatt sem nagyobb mer- 46553: tekben vagy sUlyosabb m6don, mint a honi termekek utan. 46554: Amennyiben belsö ad6kat nyersanyagokra vagy felgyart- 46555: manyokra vetnenek ki, a:r ilyen nyersanyagokb61 vagy 46556: felgyartmanyokb61 elöallitott termekek bevitele utan 46557: megfelelö kiegyenlitö ad6tetel allapithat6 meg meg akkor 46558: is, ha az ilynemii belföldi termekek közvetleniil nem 46559: esnek ad6 ala. 46560: 46561: A szerzödö felek mindegyikenek szabadsagaban all, 46562: hogy arra alkalmas arukat allami egyedarusagnak vagy 46563: 6 46564: 82 N:o 76 46565: 46566: Gewinnung von Staatseinnahmen dienenden mon()lpolähn- 46567: lichen Regelun.g zu unterwerfen. D~e vorstehenden Grund- 46568: sätze finden in diesem Falle entsprechende Anrwendung. 46569: 46570: 46571: A rt i k e l 9. 46572: Kauflente, Fa!brikanten und andere Gewerbetreibende, 46573: welche sich durch den Besitz ·einer von den zuständigen 46574: Behörden des Heimatlandes ausgefertigt.en Gewerbe-Legiti- 46575: mationskarte dariiber ausweisen, dass sie dort, wo sie ihren 46576: Wohnsitz haiben, die gesetzlichen Steuern und Abgalben ent- 46577: richten, sollen bdugt sein, persön.lich ·oder durch in ihren 46578: Dien'sten stehende Reisende in den Gebieten des anderen ver- 46579: tragschliessenden Teiles, soweit es den Angehörigen des ei- 46580: gen•en Landes gestattet ist, bei Kaufleuten oder in offenen 46581: Verkaufsstellen oder bei solchen Pers.onen, welche die Wa- 46582: ren prodnzieren, W arenankäuf.e zu machen od·er hei Kauf- 46583: leuten in deren Geschäftsrä.umen oder hei solchen Persouen, 46584: in deren Gewerbebetriebe W aren der ange:botenen Art V er- 46585: wendun:g firrden, Bestellungen zu iiuchen•. Weder in dem 46586: einen noch in dem anderen Falle soUen sie ·hierfiir eine be- 46587: sondere Abgabe entrichten miissen. 46588: Die Inhaber der Gewerbe-Legitimationskarlen dilrfen nur 46589: Warenmust·er, aber keine Waren mit sich fiihren. 46590: Die vertragschliesserrden Teile werden sich gegenseitig 46591: :M:itteil ung dariiber machen, welche Behörd·en zur Erteilung 46592: von Gewerbe-LegitimatiollS'karten hefu:gt sein soHen, und 46593: welche Vorschriften von den Inhaibern dieser Karten bei 46594: Ausiibung ihrer Tätigkeit als Handlungsreisende zu beachten 46595: sind. 46596: Fiir zollpflichtige Gegenstände, welche als Muster von 46597: den vorbezeichneten Handlungsrei.senden eing&bracht wer- 46598: N:o 76 83 46599: 46600: allami bevetelek nyereset celz6 egyedarusagszerii szaba- 46601: lyozasnak targyava tegyen. Ebben az esetben a fenti 46602: elvek megfelelÖ alkalmazast nyernek. 46603: 46604: 46605: 9. c i k k. 46606: Kereskedök, gyarosok es egyeb iparosok, akik illetekes 46607: hazai hat6saguk altal kiallitott es birtokukban levö ipari 46608: igazol6jegygyel igazoljak, hogy ott, ahollakhelyiik van, a 46609: törvenyesen megallapitott ad6kat es illetekeket fizetik, 46610: jogositva lesznek arra, hogy szemelyesen vagy szolgala- 46611: tukban all6 utaz6k utjan a masik szerzÖdÖ fel teriiletehl, 46612: amennyiben az illetö orszag sajat honosamak meg van 46613: engedve, kereskedÖknel vagy nyilt elarusit6 helyeken vagy 46614: az arukat termelö egyeneknel arukat vasaroljanak avagy 46615: oly kereskedÖknel, akiknek iizlethelyisegeiben vagy oly 46616: egyeneknel, akiknek ipariizemeiben a kinålt fajtaju aruk 46617: alkalmazast lelnek, megrendeleseket gyiijtsenek. Ennek 46618: fejeben kiilön illeteket sem az egyik, sem a masik esetben 46619: nem tartoznak fizetni. 46620: 46621: Az ipari igazol6jegyek birtokosai csupan arumintakat 46622: vihetnek magukkal, arukat ellenben nem. 46623: 46624: A szerzÖdÖ felek kölcsönösen közölni fogjak egymassal, 46625: hogy minö hat6sagok jogosultak ipari igazol6jegyek kia- 46626: dasara es e jegyek birtokosai minö szabalyokat tartoznak 46627: kereskedelmi utaz6i tevekenysegiik gyakorlasaban szem 46628: elött tartani. 46629: 46630: Azok a vamköteles targyak, amelyeket az elÖbbemlitett 46631: kereskedelmi utaz6k mmtak gyanant viznek be, kölcsö- 46632: 84 N:o 76 46633: 46634: den, wird beiderseits Befreiung von Eingangs- und Aus- 46635: gangsabgaiben unter der V<>raussetzung zugestanden, dass 46636: dies.e Gegenstä;nde binnen einer Frist von eiuem J ahre wieder 46637: ausgefiihrt werden und die Identität der ein- und wieder aus- 46638: gefiihrten Gegenstände ausser Zweifel ist, wolbei es gleich- 46639: giiltig s·ein soll, iiber welches Zollamt die Gegenstände aus- 46640: gefuhrt werden. 46641: Die Wiederausfuhr der Muster muss hei der Ein{uhr 46642: . durch NiederlegunJg des Betra.ges der beziiglichen ZoHge- 46643: biihren oder durch Sicherstellung gewährleistet werden. 46644: Die Erkennungszeichen (Stempel, Siegel, Bl>Cie usw.), 46645: die zur \Vahrung der Identität der Muster amtlich angelegt 46646: worden sind, sollen gegenseitig anerkannt werden, und zwar 46647: in dem Sinne, dass die von der ZoUbehörde d€S Ausfuhr- 46648: landes angelegt.en Zeichen auch in dem Eingangs·lande zum 46649: Beweise der ~dentität dienen. Die beiderseitigen ZoHämter 46650: diirfen jedoch weitere Erkennungszeichen anlegen, falls dies 46651: im einzelnen Falle notwendig flrscheint. 46652: 46653: 46654: 46655: A rt i k e 1 1 0. 46656: Während des Bestehens dieses Vertrages wird der ·fin- 46657: ni>=che Zolltarif nach dem Stande vom 1. Janua!l" 1914 ge- 46658: geniiber Österreich-Ungarn in Anwendung kommen. Der 46659: Tarif ·kann während dieser Zeit Osterreich-Ungarn gegen- 46660: iiber weder erhöht noch durch Zölle auf am 1. Januar 1914 46661: zollfreie W aren erweitert werden. Die Finnische Regie- 46662: rung tbflhält .sich jedoch vor, vorzuschreilben, dass· die im ge- 46663: nann'ten Zolltarif in Finnischer Mar'k festg.esetzten Zölle ent- 46664: weder in Gold oder nach W a.hl des Zollpflichtig·en in Pavier 46665: zum Goldwerte zu entrichten sind. 46666: • 46667: N:o 76 85 46668: 46669: nösen roentesek beviteli es kiviteli illetekek al6l, felteve, 46670: hogy ezek a targyak egy even beliil isroet kivitetnek es 46671: hogy a bevitt es az isroet kivitt targyak azonossaga ket- 46672: segtelen, közörobös roaradvån ebbÖl a szeropontb6l, hogy 46673: a kivitel roelyik vårohivatalnal törtenik. 46674: A rointåk isroetkivitelenek biztositåsara a belepes alkal- 46675: roaval a roegfelelö varoilleteket letetbe keli helyezni vagy 46676: biztositekot keli nyujtani. 46677: A mintåkon azonossaguk meg6vasara hivatalosan alkal- 46678: roazott isroertetöjelek (lebelyegzesek, pecsetek, 6lrook stb.) 46679: kölcsönösen elisroertetnek, meg pedig oly ertelemben, hogy 46680: a kiviteli orszag vårohat6saga altal alkalroazott isroerte- 46681: töjelek a beviteli orszagban is az azonossag igazolåsåra 46682: szolgalnak. A mindket reszröl valo vamhivatalok azonban 46683: roeg roås ismertetöjelekkel is roegjelölhetik az årumintakat, 46684: ha ez az illetö esetben sziiksegesnek routatkozik. 46685: 46686: 46687: 46688: 46689: 10. c i k k. 46690: A jelen szerzÖdes fennallåsanak tartaroa alatt a finn 46691: varotarua az 1914. evi januar h6 1.-en iranyad6 allapot 46692: szerint keriil Ausztria-Magyarorszaggal szeroben alkal- 46693: roazåsra. A tarifat ezen idö alatt Ausztria-Magyarorszaggal 46694: szeroben sero feleroelni, sero 1914. evi januår h6 1.-en varo· 46695: roentes åruk vam ala vetesevel kiböviteni nero lehet. A 46696: finn korroany ellenben fenntartja roaganak annak elren- 46697: deleset, hogy az erolitett vårotarifaban finn-roårkaban 46698: roegszabott varook vagy aranyban, vagy, ha a vamköte- 46699: lezett ezt valasztja, papirban, de aranyertek szerint fi- 46700: zetendÖk le. 46701: . 46702: 86 N:o 76 46703: 46704: Artikelll. 46705: Die vertragschliessen•den Teile behalt2n sich das Recht 46706: vor, ihre Eiselllbahntransporttarife nach eig.enem Ermessen 46707: zu ;bestimmen. 46708: .Jt>doch soll weder hinsichtlich der Beförderungspreise 46709: noch hiiJsichtlich der Zeit und der Art der Abf.crtigung 46710: zwisehen den Bewohneru der Gchiete der vcrtra.gschliessen- 46711: den Teile ein Unterschied gemacht werden. Insbewndere 46712: sollen fiir die von Finnland nach eincr österreichischen oder 46713: nngarischen Station oder durch Öst~rreich oder durch Un- 46714: garn oder durch Österreich und Ungarn nach einem fremden 46715: ;,;;'aate befördert-en Gtttertransporte auf den österreichischen 46716: oder ungarischen Bahnen keimo höheren Tari·fe angewendet 46717: wrrden, als fiir gleichartige öst·erreichische, ungarische oqer 46718: aw:ländische Erzeugnis,se m derselhen Richtung .und 46719: zwischen denselben österreichischen un•d ungarischen Statio- 46720: nen erhoben werden. Das Gleiche soll auf den finnlän- 46721: dischen Bahnen fiir Giitersendungen a.us Österreich ·oder 46722: Unga.rn gelten, welche nach einer finnländischen Station oder 46723: durch Finnland befördert werden. 46724: Ausnahmen von vorstehenden Bestimmungen sollen nur 46725: zuliissig sein, soweit es sich um Transporte zu ermässigten 46726: Pr·eisen fiir öffentliche oder mil de Zwecke han'delt. 46727: 46728: 46729: A r t i k e 1 1 2. 46730: Die österreichischen und die ungarischen Seeschif·fe so- 46731: wie deren Ladungen in Finnland und die finnischen 'See- 46732: schi;ff.e und deren Ladungen in Österreich und in Ungail'DI 46733: werden unter d-enselben Bedingun1gen und gegen dieselben 46734: Abgaben wie die eigenen Schiffe und deren Ladungen zu- 46735: gelassen, so dass ein U nterschied wegen d;:;r N ationalität der 46736: N:o 76 87 46737: 46738: ll. c i k k. 46739: A szerzÖdÖ felek fenntartjak maguknak a jogot, hogy 46740: vasuti szallitasi dijszabasaikat sajat belatasuk szerint 46741: szabalyozzak. 46742: Azonban sem a szallitasi dijak, sem a tovabbitas ideje 46743: es m6dja tekinteteben nem tehetö kiilömbseg a szerzÖdÖ 46744: felek teriileteinek lak6i közt. Fökent pedig: a Finnor- 46745: szagb61 valamely osztrak vagy magyar allomasraa vagy 46746: Auszt,rian vagy Magyarorszagon vagy Ausztrian es Ma- 46747: gyarorszagon at valamely idegen allamba tovabbitott 46748: aruszallitmanyokra az ostzrak vagy a magyar vasutakon 46749: nero alkalmazhat6k magasabb szallitasi dijtetelek, mint a 46750: minÖk hasonnemii ostrak, magyar vagy kiilföldi cikkek 46751: utan ugyanabban az iranyban s az osztrak es a magyar 46752: vasutak ugyanazon allomasai közt szedetnek be. Ugyanez 46753: all a finn vasutak tekinteteben olyan aruszallitmanyokra 46754: nezve, amelyek Ausztriab61 vagy Magyarorszagb61 valamely 46755: finnorszagi allomasra vagy Finnorszagon at tovabbittatnak. 46756: 46757: A fenti rendelkezesek al6l lrivetel csak oly szallitma- 46758: nyokra nezve tehetö, amelyek közerdekii vagy j6tekony 46759: celokra mersekelt arakon szallittatnak. 46760: 46761: 46762: 46763: 12. c i kk. 46764: Az osztrak es a magyar tengeri haj6k valamint rakoma- 46765: nyaik Finnorszagba, finn tengeri haj6k es rakomanyaik 46766: pedig Ausztriaba es Magyarorszagba ugyanazon feltetelek 46767: alatt es ugyanazon illetekek elleneben bocsattatnak be, 46768: mint a belföldi haj6k es rakomanyaik, ugy hogy a haj6k 46769: honossaga miatt megkiilömböztetes semmifele m6don, s 46770: 88 N:o 76 46771: 46772: Schiffe in keiner Wtåse und auch nicht hinsichtlich der Zoll- 46773: behandlung der ein-, aus- und durchgefiihrten Waren statt- 46774: find·et. 46775: Jedes Vorrecht und jede Befreiung, welche in dieser Rin- 46776: sicht oder sonst in Bezug auf SchiMahrt von •einem der 46777: vertragschliessenden Teile einer dritten Macht gegenwärtig 46778: oder kiinftig eingerä.umt ist, soll ohne weiteres mwl bc- 46779: dingungslos auch dem anderen Teile zustehen. 46780: Von den vorstehenden Bestimmungen dieses Artil{els 46781: wird jedoch eine Ausnahme gemacht: 46782: a) in Betreff der nationalen Fischerei, welche auschliess- 46783: lich durch die in den Gebieten eines jede.n der vertrrug- 46784: schliessenden Teile jetzt Qder kiinftig :in 'Kraft stehenlden 46785: Bestimmungen geregelt wird; 46786: b} in Betreff der jetzt oder ktinftig der nationa.Ien Ran- 46787: delsflotte gewährten Begtinstigungen. 46788: Die Bestimmungen des gegenwärtigen V ertrages finden 46789: keine Anwendung anf die Kustenschiffahrt, welche n:ach 46790: wie vor durch die in den Gebieten eines jeden der vertrag- 46791: schliessenden Teile j.etzt oder kiinftig in Kra,ft stehenderr 46792: GesetZ€ geregelt wird. 46793: Indes soll jed·er der vertra:gschliesserrd·en Teile alle 46794: Rechte und Begiinstigungen, welche d·er andere Teil hin- 46795: sichtlich der Kiistenschiffahrt irgendeiner anderen Macht 46796: ein.geränmt hat oder eimäumen wird, insoweit fur seine 46797: Schiffe in Anspruch nehmen können, als er iden 8chiffen 46798: des and.eren Teiles fiir seine Gebiete dies·elhen Rechte und 46799: Begiinstigungen einräumt. 46800: 46801: A rt i ·k e •l 1 3. 46802: Die verhagschliessenden Teile kommen tiberein, den Post- 46803: und Telegra:phenverkehr zwischen Österreich, Ungarn, 46804: N:o 76 89 46805: 46806: igy a bevitt, kivitt es atvitt aruk vamkezelesc tekinteteben 46807: sem tehetö. 46808: 46809: Minden kivaltsag es mentesseg, amelyet ebben a tekin- 46810: tetben vagyahaj6zassal val6egyebkapcsolatban a szerzÖdÖ 46811: felek egyike valamely harmadik hatalomnak jelenleg vagy 46812: a jövÖben megad ,nyomban es feltetleniil a masik szerzÖdÖ 46813: felet is megilleti. 46814: 46815: Az elöbbi rendelkezesek al61 azonban kivetelnek van 46816: helye: 46817: a) a nemzeti halaszat tekinteteben, amelyet kizar6lag 46818: az illetö szerzÖdÖ fel terilletein ervenyben levö vagy er-. 46819: venybe leptetendÖ rendelkezesek szabalyoznak; 46820: b) azon kedvezmenyek tekinteteben, amelyek a nemzeti 46821: keresdekelmi haj6rajnak most vagy a jövÖben nyujtatnak. 46822: A jelen szerzÖdes rendelkezesei nem alkalmazhat6k a 46823: parthaj6zasra, amelyet tovabbra is a szerzÖdÖ felek mind- 46824: egyikenek teriiletein ervenyben levö vagy ervenybe 46825: Ieptetendö törvenyek szabålyoznak. 46826: Mindazop_altal a szerzÖdÖ felek mindegyike azokat a 46827: jogokat es kedvezmenyeket, amelyeket a masik szerzÖdÖ 46828: fel a parthaj6zas teren valamely masik hatalomnak enge- 46829: delyezett vagy engedelyezni fog, sajat haj6i szamara igeny- 46830: be veheti annyiban, amennyiben sajat teriileteire nezve 46831: a masik szerzÖdÖ fel haj6inak ugyanazokat a jogokat es 46832: kedvezmenyeket megadja. 46833: 46834: 46835: 13. c i k k. 46836: A szerzÖdÖ felek megallapodnak abban, hogy a posta· 46837: es tavirdaforgalmat egyfelöl Ausztria, Magyarorszag, Bosz- 46838: 90 N:o 76 46839: 46840: Bosnien und der Herzegowin•a u11d den von Österreich-Un- 46841: garn besdzten Gebietm einerseits und Finnland andererseits 46842: unter Zugrunde1egung der Bestimmungen des W elt>post- 46843: -vertrags und seiner N ebena,bkommen, 1des Internationalen 46844: T-elepra.phen vertrags und d·es Internat.ionalen .Fun:kentele- 46845: graphenvertraogs aUifzune}nnen. Die näher·en Festsetzungen 46846: erfolgcn durch Ahlwmmen, dir zwiEchcn den bdeiligten 46847: Post- und Telegravhenvcrwaltungf'll geschl-os-sen werden. 46848: 46849: A rt i k e 1 14. 46850: Dieser Zusatzvertrag soll zw-ei \V ochen nach dem 46851: Austausch der Ratifikationsnrkunden in• Wirksamkeit tre- 46852: ten und ·bis zur Inkraftsetzung eines n·euen Handelrs- und 46853: Schiffahrtsvertrags in Ge1hmg bleiben. 46854: J.edem der vertragschlies•senden Teile steht ·es fr.ei, die- 46855: sen Zusatzvert.ra.g vom 30. J uni 1919 an mit sechsmonatiger 46856: Frist zu kiindigen. 46857: A r t i k e 1 1 5. 46858: Dies.er V.ertrag wird ratifiziert werden. Die Ratifika- 46859: tionsurkunden sollen tunlichst ·bald in Wien ausgetauscht 46860: werden. 46861: Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten den gegen- 46862: wärtigen V.ertra.g unterzeichnet und mit ihren Siegeln ver- 46863: sehen.. 46864: Ausgefertigt in doppelter Urschrift in Wien am 29. Mai 46865: 1918. 46866: (L. S.) Dr. Hjelt m. p. 46867: (L. S.) Allan Serlachius m. p. 46868: (L. S.) Burian m. p. 46869: (L. S.) Merey m. p. 46870: (L. S.) Seidler m. p. 46871: (L. S.) W ekerle m. p. 46872: N:o 76 91 46873: 46874: nia es Hercegovina s az Ausztria-Magyarorszag altal meg- 46875: szallott teriiletek es masfelöl Finnorszag közt a vilag- 46876: postaszerzödesnek es mellekegyezmenyeinek, a nemzet- 46877: közi tavirdaszerzÖdesnek es a nemzetközi szikratavir6- 46878: szerzÖdesnek alapulvetelevel helyreallitjak. A közelebbi 46879: reszleteket az erdekelt posta- es tavirdaigazgatasok közt 46880: kötendö egyezmenyek szabalyozzak. 46881: 46882: 14. c i k k. 46883: A jelen kiegeszitö szerzÖdes ket hettcl a megerÖsitö 46884: okiratok kicserelese utan Iep elet be s uj kereskedelmi es 46885: haj6zasi szerzÖdes eletbelepteteseig hatalyban marad. 46886: A szerzÖdÖ felek mindegyikenek jogaban all, ezt a 46887: kiegeszitö szerzÖdest 1919. evi junius h6 30. napjat61 46888: kezdÖdÖleg hat h6napi hataridÖre felmondani. 46889: 46890: 15. c i k k. 46891: A jelen szerzÖdes meg fog erösittetni. A megerösitö 46892: okiratokat Becsben mennel elÖbb ki keli cserelni. 46893: 46894: Ennek hiteleiil a meghatalmazottak a jelen szerzÖdest 46895: alairtak es pecsetjeikkeil ellattak. 46896: 46897: Kiallittatott ket eredeti peldanyban, Becsben, 1918. 46898: evi majus h6 29. napjan. 46899: 46900: 46901: (L. S.) Dr. Hjelt m. p. 46902: (L. S.) Allan Serlachius m. p. 46903: (L. S.) Burian m. p. 46904: (L. S.) IJU:rey m. p. 46905: (L. S.) Seidler m. p. 46906: (L. S.) TiV ekerle m. p. 46907: 92 N:o 76 46908: 46909: 46910: 46911: 46912: Suomalais-itävaltalais-unkarilainen taloudel- 46913: linen lisäsopimus 46914: Suomen ja Itävalta-Unkarin Yäliseen rauhansopimukseen. 46915: 46916: Toukokuun 29 päivänä 1918 allekirjoitetun, Suomen ja 46917: Irtävalta- Unkarin välisen muha:nsopimuksen IV a.rtiklan 46918: mukaisesti ova:t Suomen valtuutetut, nimit.täin: 46919: valtioneuvos, Suomen lähettiläs ja valtuutettu ministeri 46920: Hänen Majesteettinsa Saksan Keisarin luona, Helsingin Yli- 46921: opiston sijaiskansleri, herra fil·osofia.n tohtori Edvard Imma- 46922: nuel Hjelt, 46923: Suomen väliaik·ainen charge d'affaires kuninkaallisen 46924: Norjan hallituksen luona, Helsingin Yliopiston oikeusopin 46925: professori, entinen senaattori, herra lakitieteen tohtori Allan 46926: Serlachius, 46927: sekä Itävalta-Unkarin valtuutetut, nimittäin: 46928: keisa.rilli:sen j.a kuninkaallisen hovin sekä ulkoasiain mi- 46929: nisteri, Hänen k. ja tk. A1postolisen Majesteettinsa salaneuvos, 46930: herra kr·eivi Stephan Buriån von Ra.jecz, 46931: erityis- ja valtuutettu lähettiläs HänE-n k. ja k. Apostoli- 46932: sen Majesteettinsa salwneuvos, herra: Kajetan Merey von 46933: Kapos-Mere, 46934: k. ja k. Itävallan pääministeri, Hänen k. ja k. Apostolisen 46935: .Majesteett.insa salaneuvos, herra ritari, t :ri Ernst Seidler von 46936: Feuchtenegg, 46937: kuninkaallinen Unkarin pääministeri, Hänen k. ja k. 46938: Apostdl'isen Majesteettinsa .salaneuvos, herra t:ri Alexander 46939: Wekerle, 46940: N:o 76 93 46941: 46942: sopineet siitä, että Suomen ja Itävalta-Unkarin väliset talou- 46943: delliset olDsuhteet viipymättä järjestetään sekä että tässä tar- 46944: koituksessa rauhansopimlllkwen tehdään taloudellinen lisäso- 46945: pimus. 46946: Esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa kun- 46947: nossa oleviksi havaitut valtakirjansa ovat valtuutetut sopi- 46948: neet seuraavista määräyksistä: 46949: 46950: 1 a rt i k 1 a. 46951: Suomen ja Itävalta-Unkarin välillä eivät vihamieliset teot 46952: saa tulla kysymykseen taloudellisella eikä finanssitoimen 46953: alalla. 46954: Tämäin mukaisesti eivät sopimusvaltiot tule toisiinsa 46955: nähden välillisesti •ei:kä välittömäsitl. ot;!Jama:an osaa mihin- 46956: kään sellaisiin ;toimenpi<!Jei:siin, jot'~a itarl\!o~ttav,a.t vihamieli- 46957: syyttä talouddliseHa tai fina:nssitoimen alalla., va.run kaikin 46958: käyteiltävisisåäln olevin keinoilot valtioalueeUruan estämään 46959: sellai~s~a toimenpiteitä, silloinkin kun nämä toimenpiteet läh- 46960: tevät yksityiseLtä tai muulta taholta,. ToiseHa puolen tule- 46961: vart ne poi,stamaa:n esteitä, jdtka haitta,avat ystävällisten 46962: ka.uppa:- ja liikesuHteiden uudelleen voima,ansaattamista, ja. 46963: mikäli mahdollista helpoiiltam:aan molemm~npuolista tava- 46964: ran v·aihitoa. 46965: Siirtymäkautena, joka tarvitaan sodan seuraamusten voit- 46966: tamiseen ja olosuhteiden uudelleenj.ärjestämiseen, tulevat ne 46967: käyttämään liikerajoituksia, kuten vientikieltoja, tuonnin 46968: säännöstelyjä y. m., jotka tänä aikana ovat välttämättömiä, 46969: sillä tavoin, että ne tuntuvat mahdollisimman vähän hai- 46970: tallisilta. Toiselta ~puolen tulevat ne tänä aikana mahdolli- 46971: simman vähän tuontitullilla rasittamaan tarpeellisten tuot- 46972: teiden maahan hanklkimista ja siksi niin pa-ljon kuin mah- 46973: dollista ohimenevästi pitämään edel leen voimassa ja edelleen 46974: 1 46975: 94- N:o 76 46976: 46977: laajentamaan sodan aikana säädettyjä tullivapautnhia Ja 46978: tullihuojennuksia. 46979: 46980: 2 artikla. 46981: Sopimusvaltioiden alamaisten tulee nauttia toisen sopi- 46982: musvaltion ahwella. kauppaan ja. muihin elinkeinoihin näh- 46983: d·en ,sa.manlai•si'a oikeuksia ja erikoisetuja, mirtä laa,tua ne 46984: lienevätkin. lmin oman ma~a:n kansalaisille on suotu tai suo- 46985: da18.:n. y: 46986: -~'":_ 46987: 46988: 46989: 46990: Heillä tulee olla samanlainen oi'keu:s kuin oma,n ma:au 46991: alamaisilla hankkia, omistaa ja hallita irtainta tai kiinteää 46992: omaisuutta sekä käyttää sitä hyväkseen. He eivät saa olla 46993: henkilökohtaisesti eikä liike- tai elinkeinotoimensa tahikka. 46994: kiinteistönsä, tulojensa tai omaisuutensa puolesta korkeam- 46995: man yleisen tai paikallisen veroituksen, maksujen tai rasi- 46996: tusten alaisia kuin oman maan alamaiset. 46997: Ensimäisen kohdan määräys ei koske apteekkareja, roh- 46998: doskauppiaita, kaupan- ja pörssivälittäjiä, kulkukauppiaita 46999: ja muita henkilöitä, jotka harjoittavat elinkeinoaan maata 47000: kiertäen. 47001: Linnoitusalueilla ja sellaisilla alueilla, jotka on julistettu 47002: rajansuojelusalueiksi, on kumpikin sopimusvaltio oikeutettu 47003: rajoittamaan toisen sopimusvaltion alama[sten oikeubia kiin- 47004: teistön hankintaan ja käyttöön nähden. 47005: Kuitenkaan ei kummankaan sopimusvaltion alamaisia toi- 47006: sen sopimusvaltion alueella missään edellämainitussa trupauk- 47007: sessa kohdella epäsuotui:sammin kuin jonkin kolmannen maan 47008: asukkaita. 47009: 47010: 3 a rt i k 1 a. 47011: Osakeyhtiöt, yhtiöt, joissa vastuuvelvollisuus on ra,]Ol- 47012: tettu, ja muut kauppa-, teollisuus- ja rahatoimiyhtiöt, va- 47013: N:o 7(i 47014: 47015: kuutusyhtiöt niihin lHttuina, ii·oiden kotipaikka on toisen 47016: sopimusvaltion alueella. ja jotka on perustettu tämän vaftion 47017: lakien mukaan, ovat tunnu:;tettavat myöskin toi:;en sopimus- 47018: valtion alueella laillisesti toimiviksi ja tulee niillä erittäin- 47019: kin olla oikeus esiintyä oiheudessa kantajana ja vastaajana. 47020: A.sia:rwmaisessa vailtins,sa voima,ssa.olevat säännökset mää- 47021: räävät, millä ehdoilla tällai~:;et toisen ~:;opimusvaltion yhtiöt 47022: saavat oikeuden liike- tai elinkeinotoimen harjoittamiseen 47023: sekä kiinteistön ja muun oma;isuud'en hankintaa•n toiS>en sopi- 47024: musvaltion alueella. Kuitenkin tulee yhtiöiden tällä alueella 47025: joka tapauksessa nauttia samoja oikeuksia kuin jonkin kol- 47026: ma.nnen maan stamanka.l>taisille yhtiöille kuuluu. 47027: 47028: 47029: 4 a r t i k 1 a. 47030: Toi.sen sopimusvaltion a,lueiden maan- Ja. teollisuuden- 47031: tuo'iJt.eisiin on itoi•sem sopimusv•aition alueella soveUettava. suo- 47032: siollisimman kohtelun periaiatetta.. Tämä käsittelyta.pa kos- 47033: kee tuontia, vi,Emtiä ja lmuttakul'kua sekä yleensä kaikkia 47034: tulleihin, v•eroihin j.a, muihin ma.ksuihin sekä kauppa- 47035: toimiin kuuluvia seikkoja, sekä myöskin menettelyä, jota 47036: valtion omat tai valtion tarka:;tuksen alai~:;et monopolihalli- 47037: tukset toisessa sopimusvaltiossa noudattavat toisen sopimus- 47038: valtion kuluttajiin tai hankkij.oihin nähden hinnoituksessa 47039: tai muussa liiketoiminnassa. 47040: 47041: 5 a r t i k 1 a. 47042: Etuoikeud·et, joita toinen :;opimusvaltio on myöntänyt 47043: sodan aik•a:na. muille maille, allltama!lla toimiiupia tai muilla. 47044: valtion toimenpiteillä, ovat peruutettavat tai ulotettavat 47045: toiseen sopimusvaltioon myöntämällä sille samanarvoisia 47046: oikeuksia. 47047: N:o 76 47048: 47049: 6 a rt i k 1 a. 47050: Artiklain 2---5 määräyh:set eivät anna osallisuutta niihin 47051: etuoikeuksiin, 47052: 1. joita nyt tai vastedes myönnetään naapurimaille pai- 47053: kallisen liikenteen helpoittamiseksi korkeintaan viidentoista 47054: kilometrin levyisellä raja v;yöhy kkeellä, 47055: 2. j·oita jompikumpi sopimusvaltio nyt tai vasted·es myön- 47056: tää sen kanssa tulliyhteydessä oleville maille tai alueille, 47057: 3. joita. HävaTt.a- UnkJari myöntää Samsalle tai jollekin 47058: muulle Itäva.lta-Unkarin ka.nssa tuHiliitossa: olevalle maalle, 47059: joka rajoittuu Itäva•l~a- Unkarin 1a.lueisiin välittömästi tai 47060: toiisen, näiden alueiden tahi Sa1ksan kanssa tulliliitossa ole- 47061: van ma;an välityksellä. Siir~omaalt sekä ulko- ja. suojelus- 47062: alueeit ovat tässä suhtees,sa sama•ssa asema,ssa kuin emämaa. 47063: 47064: 7 artikla. 47065: Sopimusvaltiot sitoutuvat olemaan asettamatta niiden 47066: välisille liikesuhteille minkäänlaisia esteitä tuonti- itai vienti- 47067: kieltojen muodoss,a. sekä Jsa:llimaaill kautta:kulun. 47068: Poikkeuksia saa tehdä ainoastaan: 47069: a) tupakkaan, suolaan, ruutiin t.ai muihin räjähdysainei- 47070: siin tai muihin sellaisiin tavaroihin nähden, jotka jomman- 47071: kumman sopimusvaltion alueella ·Ovat kulloinkin va:ltion- 47072: monopolina, 47073: b) sotatarpeisiin nähden erikoisten olosuhteiden vallitessa, 47074: c) yleiseen turvallisuut-een, terv,eys- ja vete6näripoliisiin 47075: sekä ka,svitautien levenem~stä V'asta.an suunnalttuihin toimen- 47076: piteisiin nähden. 47077: 8 artikla. 47078: Valtion sisäisiä veroja ja maksuja, joita nyt tai. vastai- 47079: suudessa kannetaan jommankumman sopimusvaltion alueella 47080: N:o 76 97 47081: 47082: va,lii'D'n, kuntien tai yhteisöjen hyväksi jonhn tuotteen vil- 47083: jelemisestä, va;lm~stamisesta, kuljetuffises:ta., käyttämisesitä tai 47084: kulutuksesta., voidaan a1setta:a myös sanuvnlaisi.Ue toi,sen sopi- 47085: musvaltion tuotteille, mutta ne eivät saa minkään syyn no- 47086: jalla olla korkeampia tai rasittavampia kuin oman maan tuot- 47087: teita koskevat verot ja maksut. Mikäli raaka-aineet tai puo- 47088: leksi valmistetut tuotteet ovat valtion »isäisen veroituk.sen 47089: alaisia, on kohtuullisen verotasoituksen määrääminen sellais- 47090: ten tuotteiruen tuontiin nähden, joita valmistetaan tällaisista 47091: raaka-aineista, sallittu siinäkin tapauksessa, että vastaavat 47092: kotimaiset tuotteet eivät ole välittömästi veroituksen alaisia. 47093: Kumpikin sopimusvaltio säilyttää oikeuden saattaa so- 47094: veliaat tuotteet valtionmonopolin tai yaltiontulojen kartutta- 47095: mista tarkoittavan monopoiiluontoisen säänniJstelyn alaiseksi. 47096: Ylläesitet.tyjä periaatteita on silloin sovellettava vastaavalla 47097: tavalla. 47098: 47099: 9· a r t i k 1 a. 47100: Kauppiailla, tehtailijoilla ja muilla elinkeinonharjoitta- 47101: jilla, jotka esittämällä asianomaisten kotimaan viranomaisten 47102: antaman elinkeinolegitimatsionikortin näyttävät toteen, että 47103: he ~;uorittavat lainmukaiset verot ja maksut siellä, missä 47104: heidän kotipaikkansa on, tulee olla oikeus henkilökohtai- 47105: sesti tai palveluksessaan olevien matkustajain kautta tehdä 47106: toisen sopimusvaltion alueella, mikäli se on oman maan ala- 47107: maisille sallittua, tavaranostoja kauppiaiden luona tahi jul- 47108: kisissa myyntipaikoissa tai E>ellaisten henkilöiden luona, jotka 47109: valmistavat tuotteita, sekä etsiä !tilauksia kauppiailta hei- 47110: dän lii'kdmoneistoi:ssaan tai s·ellruisten henkilöjen luona, 47111: joiden elinkeinos.sa tarvitaan tarjottua laatua olevaa tavaraa. 47112: Kummassakaan tapauksesE>a ei heiltä saa vaatia erityisen 47113: veron tai maksun suorittamista tämän johCJ;osta, 47114: 7 47115: 98 N:o 76 47116: 47117: Elinkeinolegitimatsionikortin haltijat &aavat kuljettaa 47118: mukanaan vain tavaramalleja ~eikä tavaroita. 47119: Sopimusvaltiot tulevat tekemään toisilleen ilmoituksen 47120: ~iitä, mitkä viranomaiset ovat valtuutettuja antamaan elin- 47121: keinolegitimatsionikortteja ja mitä määräyksiä näiden kort- 47122: tien haltijain on otettava huomioon harjoiitaessaan toimin- 47123: taansa kauppamatkw;tajina. 47124: Tullimaksunalaisille tavaroille, joita edellämainitut kaup- 47125: pamat'kustajalt tuova.t maHein:a mulmna!a;n, myönnetään mo- 47126: lemmin puolin vapautus ttuonti- ja vienitimaksuista sillä 47127: ehdolla;, että 'nämä tavarat jälleen viedään malaiS'ila vuo- 47128: den määräajan kuluessa ja ettei maahantuotujen ria maasta- 47129: vietyjen tavarain identisyys {)le :epäilyksenalaista, ja on täl- 47130: löin yhdent~ekevää, minkä tulliviraston kautta tavarat vie- 47131: dään maasta pois. 47132: :Mallien takaisinvienti on maahan tuotaessa turvattava tal- 47133: lettamalla asianomaisten tullimaksujen määrä tai vakuuden 47134: asettamis,ella. 47135: Tunnusmerkit (leima, sinetvti, lyijyte j. n. e.), jotka ovat 47136: virastossa .kiinnitetyt mallien id·entisyyden turvaamiseksi, 47137: ovat molemminpuolisesti tunnustettavat, niin että vientimaan 47138: tulliviranomaisten kiinnittämät merkit käyvät identisyysto- 47139: distuksesta myöskin toisessa maassa. Kummankin sopimus- 47140: vallan tullivirastoilla on kuitenkin oikeus kiinnittää lisätun- 47141: nusmerkkejä, jos ,se osoiif!tautuu yksi'tyistapauksissa if;ar- 47142: peelliJSeksi. 47143: 47144: 10 artikla. 47145: Tämän sopimuksen ollessa voimassa sovelletaan Itävalta- 47146: Unkariin nähden Suomen tullitariffia sellaisena kuin se oli 47147: tammikuun 1 päivänä 1914. Tätä tariffia ei voida sanottuna 47148: aikana Itävalta-Unkariin nähden korottaa eikä laaj·entaa 47149: N:o 76 99 47150: 47151: ase1itlamaUa tullia tammikuun 1 päivänä 1914 tullivapaina 47152: olleilLe iiavaroi•lle. Suomen haillitus v>araa kuitenkin itselleen 47153: oikeuden määrätä, että sanotussa tullitariffissa Suomen mar- 47154: koissa määrätyt tullimaksut on suoritettava joko kullassa tai, 47155: maksajan valinnasta riippuen, paperirahassa kulta-arvon mu- 47156: kaan. 47157: 47158: 11 artikla. 47159: Sopimusvaltiot vama.valt i~selleen oikeuden ha.rkintansa 47160: mukaan määräitä muta~iekuljetUJSitariffinsa. 47161: Kuitenkaan ei ole kuljetusmaksuun eikä lähetyksen ai- 47162: kaan ja laatuun nähden tehtävä erotusta sopimusvaltioiden 47163: alueilla asuvain asukkaiden välillä. Erittäinkään ei ole Suo- 47164: mesta jollekin Itäva11a•n •ta:hi Un'karin ·asemalle t.a.i Itävallan 47165: tai Unkarin kautta tai Itävallan ja Unkam1 kautta vieraa- 47166: seen valtioon Itäval.lan tai Unkarin m.toja myöten kuljete't- 47167: 1nvi~n tavara•lähetyksiin nähden sovellelttava. ylempiä tarif- 47168: feja kuin on voimassa >.amanlaatuisista Itävallan, Unkarin tai 47169: ulkomaiden tuotteista, joita kuljetetaan samaan suuntaan ja 47170: samojen Hävallan ja Unkarin asemien välillä. Sama olkoon 47171: voimass.a Suomen ra:doil1a niihin Itävallaslta. ilahi Un'karista 47172: tuleviin tava:ra.lähetyksii1n nähden, jdth ov•at tarkoitetut 47173: kullje!Jeti!a.viksi jollekUn Suomen ~a.semalle tai Suomen •kautta. 47174: Edellä mainituista määräyksistä. saa tehdä poikkeuksia 47175: ainoastaan, jo>. on kysymys alennettnihin maksuihin tapahtu- 47176: vista kuljetuksista yleisiin tai hyväntekeväi2yystarkoituksiin. 47177: 47178: 12 a r t i k 1 a. 47179: Itävallan ja Unkarin kauppa-aluksille ynnä niiden las- 47180: teille Suomessa sekä Suomen kauppa-aluksille ynnä niiden 47181: lasteille Itävallassa ja Unkarissa myönnetään vapaa pääsy 47182: samoilla ehdoilla ja maksuilla kuin omille aluksille ja nii- 47183: 100 N:o 76 47184: 47185: den lasteille tekemä1Jtä minkäänla.J,sta. erotusta ~alusten kan- 47186: sallisuuden mukaan tahi mitä tulee tuonti-, vienti- tai kautta- 47187: kulku ta vara in tullikäsirttelyyn. 47188: Kaikki ne etuoikeudet ja vapautuksd, joita jompikumpi 47189: sopimusvaltio tässä suhteessa tai muuten merenkulkuun näh- 47190: den cm myöntänyt ttai myöntää kolmannelle vaHiolle, kuu- 47191: luvart; suorasta:a:n ja ehdotrtomasti myöskin toi~.Ue S>Qpimus- 47192: va1tiolle. 47193: Tämän artiklan määräyksistä tehdään kuitenkin 'POik- 47194: keus: 47195: a) kotimaiseen kalastukseen nähden, joka säännöstellään 47196: yksinomaan niillä määräyksi~llä, jotka kunkin SO'pimusval- 47197: tion alueilla nykyään tai vastedes ovat voimassa; 47198: b) niihin erikoisetuihin nähden, joita nykyään ~tai vast- 47199: edes myönnetään kotimaiiSelle kauppalaiva,stolle. 47200: Tämän sopimuksen määräyksiä ei rsovelleta rannikko- 47201: mer·enkulkuun nähden, mikä säännöstellään vastedes samoin 47202: kuin tähänkin asti niillä laeilla,, jortka: sopimusVIa.ltioiden 47203: alueillla nykyään tai vra•stedes ovat voimassa. Kuitenkin ·saa 47204: kumpikin sopimusva.]tio sikäli va:a:ti:a aluksille@ 'kaikki'a 47205: niitä oikeuksia j,a etuoikeuksia, joita toinen sopimusvaltio 47206: on ra;nnikkomerenkulkuun nähden myöntänyt tai myöntää 47207: kolmannelle valtiolle, mikäli 1se omalla alueellaan myöntää 47208: toisen sopimusva[tion ·aluksiUe vastaavat oikeudet ja. etuu- 47209: delt. 47210: 13r a rt i k 1 a. 47211: Sopimusvaltiot SO'Pivart "iitä, että Itävallan, Unkarin, Bos- 47212: nian ja Hertsegovinan sekä Itävalta-Unkarin valtaamien alu- 47213: eiden välillä toiselta puolen ja Suomen toiselta puolen saa- 47214: tetaan voimaan posti- .ia sähkölennätinliikenne maailman- 47215: postisopimuksen ja sen lisäsopimusten, kansainvälisen sähkö- 47216: lennätinsopimuhen ja kansainvälisen kipinälennätinsopimuk- 47217: sen määräysten pohjalla. Lähemmät määräykset annetaan 47218: N:D 76 101 47219: 47220: sopimuksilla, jotka tehdään a.si•anDma~sien posti- Ja sähkö- 47221: lennäJtinha1liiusfien välillä. 47222: 47223: 14 a r t i k 1 a. 47224: Tämä 1isäsopimus atstuu voimaan kahden viikon kuluttua. 47225: vahvistusasiakirjain vaihtamisesta ja on pätevä, kunnes uusi 47226: kauppa- ja merenkulkusopimus astuu voimaan. 47227: Kumpi:kin tsopimuspuoli olkoon oikeutettu irtisan.omwan 47228: tämäin sopimuksen h·esakuun 30 päivän 1919 jälkeen kuuden 47229: lmuka uden irtisanomis-ajalla. 47230: 47231: 15 a rt i k 1 a. 47232: Tämä sopimus on vahvistettava. Vahvistuskirjat on 47233: "\Vienissä mahdollisimman pian vaihdettava. 47234: Vakuudeksi ovat valtuutetut tämän sopimuksen allekir- 47235: joittaneet ja sinetillään varustaneet. 47236: Laalditrtm roahdessa ,a,lkuperäisessä ka.ppaleeissa. Wienissä 47237: toukokuun 29 päivänä 1918. 47238: 47239: 47240: (L. S.) T:ri Hjelt m. p. 47241: (L. S.) Allan Serlachius m. p. 47242: (L. S.) Buriån m. p. 47243: (L. S.) Seidler m. p. 47244: (L. S.) fVekerle m. p. 47245: 102 N:o 7(i 47246: 47247: 47248: 47249: 47250: Zusatzprotokoll 47251: zum Friedensvertrage zwischen Finnland und österreiclt- 47252: Ungarn, zum finnisch-österreicbisch -ungarischen rechts- 47253: politischen Zusatzvertrage und zum finnisclt-österreichisclt- 47254: ungarisclten wirtschaftlichen Zusatzvet·trage. 47255: 47256: Die unt,erzeichneten Bevollmächtigten der finnischen Re- 47257: gi€rung und der lk. und 'k. gemeinsamen österr€ichisch-un- 47258: ga,rischen Regierung, näJmlich 47259: fiir die fin•n·ische Regi€rung: 47260: 'der Staatsrat, Gesandter und bevollmächtigter Minister 47261: Finnlands hei Seiner Majestät dem deutschen Kaiser, s.tell- 47262: V€rtretender Kanzler der Universität Helsingfors, Herr Dr. 47263: phil. Edvard Immanuel Hjelt, 47264: der Geschäftstriiger ad inter~m Finnlands bei d€r kö- 47265: nigl. norwegischen Regierung, Professor der Rtlchte an der 47266: Universität H€lsingfors, ehemali-ger Senator, Herr Dr. jur. 47267: AU~JJn Serlachius, 47268: fiir die k. und k. gemeinsame österreichisch-ungarische 47269: Regierung: 47270: der Minister des 'kaiserlichen und königlichen Hauses 47271: und d€s Äussem, Seiner 'k. und k. Apostolischen Majestät 47272: Geheimer Rat, Herr Stephan Graf Burian v.an Raj.ecz, 47273: der ausserordentliche und bevollmächtigte Botscha.fter, 47274: Seiner k. und k. A•postolischen Majestät Geheimer Rat, Herr 47275: Kajetan Merey von Kapos-Mere, 47276: stellen bei Unterzeichnung des Frieden,sverirages zwischen 47277: Finnland und O~tcrreich-Ungam, des finnisch-öster- 47278: • 47279: N:o 76 103 47280: 47281: 47282: 47283: 47284: Potjegyzökönyv 47285: Finnorszag es az Anstria-Magyarorzag közti bekeszer- 47286: zödeshez, a ftnn-osztrak-magyar jogi es politikat ki- 47287: egeszitö szerzödeshez es a finn-osztrak-magyar gazdasagi 47288: kiegeszltö szerzödeshez. 47289: 47290: A finn kormany es a cs. es kir. osztrak-magyar közös 47291: kormany alulirott meghatalmazottai, ugymint 47292: 47293: a finn kormany reszeröl: 47294: Hjelt Edvard Immanuel fu, bölcseszettudor, allam- 47295: tanacsos, Finnorszag követe es meghatalmazott minisztere 47296: a nemet csaszar Ö Felsegenel, a helsingforsi tudomany- 47297: egyetem helyettes kancellarja, 47298: Serlachius Allan ur, jogtudor, Finnorszagnak a norveg 47299: kiralyi kormanynallevö adinterim iigyvivöje, a helsingforsi 47300: tudomanyegyetem jogkari tanara, voit szenator, 47301: a cs. es kir. osztrak-magyar közös kormany reszerÖl: 47302: rajeczi gr6f Burian Istvan fu, a csaszari es kiralyi Haz 47303: es a kiiliigyek minisztere, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek 47304: belsö titkos tanåcsosa, 47305: 47306: kapos-merei Merey Kajetan lir, rendkiviili es megha- 47307: talmazott nagykövet, Ö cs. esapostoli kir. Felsegenek belsö 47308: titkos tanacsosa, 47309: Finnorszag es az Ausztria-Magyarorszag közti bekeszerzö- 47310: desnek, a finn-osztrak-magyar jogi es poHtikai kiegeszitö 47311: 104 N:o 76 47312: 47313: reichisch-ungarischen rechtspolitischen Zusatzvertrages und 47314: des ;finnisch-:österreichisch-ungarischen wirtscha:ftlichen Zu- 47315: satzvertrages fest, dass urrter ihnen uber :folgendem Punkt 47316: Einverständnis h€steht: 47317: Es werden seitens der finni_schen Regierun:g nachträglich 47318: fin'llische und schwedische Texte des Friedensvertrages und 47319: der ~beiden Zusatzverträ1ge angefertigt werden. Diese Texte 47320: soHen nach erfolgter Priifung und Genehmigung seitens der 47321: gemeinsamen österreichisch-ungarischen R egierung m 47322: gleicher Weise wie der deutsche und der ungarische Text als 47323: Wortlaut des Friedeusvertrages und der heidtm Zusatzver- 47324: träige massgebend sein. 47325: Dieses Protokoll soll ohne rbesondere Ra.tifikation mit 47326: dem Austausch der Ratifikationsurkunden zum Friedens- 47327: vertrage und zu den beiden Zusatzvert.rägen als v·on den hei- 47328: den Regierunrgen genehmigt gelten. 47329: 47330: Zu Urkun!'l dess,en haben die !beiderseitigen Bevollmäch- 47331: tigten dies·es Protok·oll unterzeichnet und mit ihren Siegeln 47332: versehen. 47333: 47334: Ausgefertigt in doppelter Urschrift in \Vien am 29. Mai 47335: 1918. 47336: 47337: 47338: (L. S.) Dr. Hjelt m. p. 47339: (L. S.) Allan Serlachius m. p. 47340: (L. S.) Burian m. p. 47341: (L. S.) Merey m. p. 47342: N:D 76 105 47343: 47344: szerzödesnek es a finn-osztrak-magyar gazdasagi kiegeszitö 47345: szerzödesnek alairasa alkalmaval megallapitjak, hogy 47346: egymassal egyetertenek a következö pont tekinteteben: 47347: 47348: A finn kormany ut6la~san elkeszitteti a bekeszerzödes 47349: es a ket kiegeszitö szerzödes finn es sved nyelvii szövegeit, 47350: amely szövegek, az osztrak-magyar közös kormany reszeröl 47351: eszközlendÖ atvizsgalåsuk es elfogadasuk utan, a beke- 47352: szerzÖdes es a ket kiegeszitö szerzödes szövege gyanant 47353: epugy iranyad6k lesznek, mint a nemet es a magyar nyelvii 47354: szövegezes. 47355: 47356: Ez a jegyzökönyv kiilön megerösites mellözesevel a 47357: bekeszerzÖdeshez es a ket kiegeszitö szerzÖdeshez tartoz6 47358: megerÖsitÖ okiratok kicserelesevel mindket kormany resze- 47359: rÖl elfogadottnak fog tekintetni. 47360: 47361: Ennek hiteleiil ezt a jegyzÖkönyvet mindket, fel megha- 47362: talmazottai alairtak es pecsetjeikkel ellattak. 47363: 47364: 47365: Kiallittatott ketrendbeli eredeti peldanyban, Becsben 47366: az 1918. evi majus h6 29. napjan. 47367: 47368: (L. 8.) Dr. Hjelt m. p. 47369: (L. S.) Allan Serlachius m. p. 47370: (L. S.) Buriån m. p. 47371: (L. S.) Merey m. p. 47372: 47373: 47374: 47375: 47376: • 47377: 106 N:o 76 47378: 47379: 47380: 47381: 47382: Lisäpöytäkirja 47383: Suomen ja Itävalta-Unkarin väliseen rauhansopimukseen, 47384: suomalais-itävai talais-unkarilaiseen oikeuspoliittiseen 47385: lisäsopimukseen sekä suomalais-itävaltalais-unkari- 47386: laiseen taloudelliseen lisäsopimukseen. 47387: 47388: Allekirjoittam~et Suomen hallituksen sekä k. ja k. Itävalta- 47389: Unkarin y htei,sen halliJtuksE"n valtuutetut asiramie~et, nimit- 47390: täin: 47391: 47392: Suomen ha1lituksen puolesta.: 47393: 47394: V aHioneuvos, Suomen lähettiläs ja valtuutettu ministeri 47395: Hänen Majesteettinsa Saksan Keisarin luona, Helsingin Yli- 47396: opiston sijaiskansleri, herra filosofian tohtori Edvard Imma- 47397: nuel Hjelt, Suomen väliaikainen ch'arge d'affaires ~kunin 47398: ka:a•llisen Norjan hallituksen luona, Hel,singin Yliopis.ton 47399: oikeusopin praf essori, entinen senaatt'\lri, herra laki,tieteen 47400: tohtori Allan Serlachius, 47401: 47402: K. ja k. ItäwHa-Unkarin yMeisen hallituksen puolesta: 47403: K'eisarillirsen ja. kunin'ka,rullisen hovin sekä u'lkoasiain 47404: mini,st:eri, Hänen k. ja k. Apostolisen lVLa,jest,eettinsa sa.la.- 47405: neuvos, herra kreivi Stepha.n Buriån von Rajecz, eri!tyi!S- 47406: ja valtuutettu lähettiläs, Hänen k. ja k. Apostolisen Majes- 47407: te·ettinsa salaneuvos, herr:a Kra.jetan Merey von Ka.pos-Mere, 47408: toteavat all(ekirjoittarssaan Suomen ja Itävalta-Unkarin 47409: • 47410: N :D 76 107 47411: 47412: välis·en rouhrunsopimuks·e.n, suomala.is-itävalt<alais-unk•arrilai- 47413: sen oik·euspoli'ittisen lirsä!Sopimuksen sekä :suomal:ais-itävrul- 47414: tala.i:s-unkarila.:Us!en t!Jaloudellisen l:Usäsopimuksen, että he ovat 47415: yksimieliset seuraavaJB.,n nähden: 47416: Suomen hallituksen puol·est1a on täydennyks·eksi laadit- 47417: tava rauhansopimuksen ja molempain lisäsopimusten suomen- 47418: kielinen ja ruotsi·nkielinen teksrti. Nämä tekstit ovart:, Itä- 47419: VIalta-Unkarin y ht·eisen hall i'tu'ksen puolesta, toimitetun tar- 47420: ka<stuks'en ja hyväksym]sen jäiestä, katsolttava:t yhtä pate- 47421: vi1si j,a, määrääviksi k~in saksankielinen ja, unkarinkielinen 47422: tektstikiin Eauhrunsopimuksen sekä molempaiin lisäsopimusten 47423: sanramuotona;. 47424: Tämä pöytäkirja on, ilman erityistä vahvi,tusta, rauhan- 47425: sopimuksen ja molempain lisäsopimusten vahvistuskirjain 47426: vaihtamisen perusteella molempain hallitusten hyvälu.ymänä 47427: vmmassa. 47428: ~a:kuudeksi ov:a.t kumma.nkin puolen valtuutetut tämän 47429: pöytä'kirjan allekirjoittaneet ja va.rus·t~aneet sinetillään. 47430: La,adittu kahdessa ailkuperätisesisä kappa.leessa Wienissä 47431: 29 päivänä toukokuuta 1918. 47432: 47433: (L. S.) T:ri Hjelt m. p. 47434: (L. S.J Allan Serlachius m. p. 47435: (L. S.) B·uriån m. p. 47436: (L. S.) Merey m. p. 47437: 108 N:o 76 47438: 47439: 47440: 47441: 47442: Die Un1erzeichnet~e~n beehl'len :sich, Seiner Exz·el~enz dlem 47443: Minis.iJer des k. umd k. Hraus es und de:s Äussern, Herrn 47444: 1 47445: 47446: 47447: 47448: Stephan Gmfen Buriån von Raj,ecz, mitzuieilen: 47449: 1. N ach Acli:k'el 2 d,e,s finnisch -österreichisch-Ulnga- 47450: rischen wirttschdi:'Jichen Zusa:t.zve:r!trages zum Friedensver- 47451: tr.a:ge zw'ischen Fånnlamd und Österreich-Ungarn vom heuti- 47452: gen Ta:ge sollten die Ang;ehörigen .a,es ,e,illl<en Teiles in ·den 47453: Gehiet.en des a.nd,eren Teil,es in .Bezug <auf Hwndcl nnd Ge- 47454: werbe den Inländern gleichgestellt sein. 47455: Seit•ens der finnischen Regiemng wird hiebei voraus- 47456: geseizt., dass durch diese Besltimmung V·OI'Ier:st keine Ände- 47457: mng der in Finnland g;eltenden Vorschriften bewirkt wird, 47458: w.eilche in Bezug auf Ges•ellschaften gewisser Art fiir die 47459: MiigHedscha:flt oder fiir die Beset.zung d€1S Vorst.andes die 47460: finnische Sta:atsangehörigl{Jeit zur Bedingung machen. 47461: Die finnische Regierung wird jedoch im Zusammenhange 47462: mit d·er Vorbereitung Ulnd den Verhand[ungen iiber den tun- 47463: Iichst bald a<bzuschliJessenden ·neuen finnisch-öst·erreichisch- 47464: ungarischen Hand.e1lsvertra.g dem finmischen Landtage ei:n 47465: Gesetz vorschlagem, durch welches •ermöglicht wird, auch im 47466: dies•er Hi'll!sicht di·e östemeichischen umd die ungarischen 47467: S:taatsrungehörig.en den 1nländern g}eichzusterlen und wird 47468: das Ihrrg.e tun, um diteses Gesetz zur Annahme zu bringen 47469: und ]n Krafrt zu se!tzoo. 47470: 2. Aus s·taatsfinanzieHen Griind·en wäre es fiiJ Finn- 47471: land von Bedeutung, in besonde:ven Fällen d·ie fiir LuxUJS- 47472: waren festgesetzten ZöUe zu 'erhöhen. S.olche Massregeln, 47473: die a·ediglich durch fi:na,nzrwliti,sche Erwägung bestimmt sein 47474: N:o 76 109 47475: 47476: wiirden, la,ssen sich bescnders da.mit hegriinden, dass der 47477: finnische ZoUt:adf in dieser Hin:sicht sehr unhefriedigend 47478: gewesen iS't. Es diirften daher d~e Bestimmungoo des Arti~ 47479: k·el 10 des fimnisch-ös:berreichi1sch-ungarischen wirtschaft- 47480: lichen Zusatzverltrag'es zu dem Fri.ed:ensvertrag zwischen 47481: F.i·nniland und ö,steneich-Ungarn di!e Möglichk,eit nicht aus- 47482: schliessen, dass d~esbeziigliche. Wiinsche d·er finni·schen Re- 47483: gierung -durch besondere Vm,einbaru<ngen beriicksicht:i'gt wer- 47484: den können. 47485: V o.n ·diesen Ge,sicht.s'J)unk~•en geleitet, behält sich die 47486: finnische Regi1eru.ng vor, diesbeziigliche Anträge !lmchträg- 47487: lich zur Eenntnis der k. und k. Regierung zu bringen. 47488: Die Unt•erzeichll'etem beniitzen auch dies·en An1a•ss, um 47489: Seiner Exzrellenz dem Henn Minister d'Cs k.a.iserlichen und 47490: königlichen Rauses und d.e1s Äussem die V·ersicherung ihrer 47491: ausgezeichnetsten Hocha.chrtung zu erneuern. 47492: 47493: Wien, a,m 29. Ma.i 1918 . 47494: • 47495: Dr. Hjelt m. p. Allan Serlachitts m. 'P· 47496: 47497: 47498: 47499: 47500: An Seime Exzellenz 47501: 47502: d1en Herrn Mi1nis!ter des k. und k. Haus1es und des Äussern 47503: Ste'J)han Grafen B~triån von Rajecz. 47504: 110 N:o 76 47505: 47506: 47507: 47508: 47509: Der Un,terzeichnete beehrt sich, den BevoHmächtigten 47510: der finnischen Regierung, Herrn Staatsrat Dr. Hjelt. und 47511: Herrn Professor Dr. Serlachius den Empfang der gefälli- 47512: gen N ote vom heutigen Tage zu bestätigen. N amens der k. 47513: unJd k. gemeinsamen öster.reichisch-ungarischen Regierung 47514: hat er daJVon Akt genommen, da'ss die finuische Regierung 47515: im Zusammenhange mit der Vorbereitung und den Verhand- 47516: lungen uber den tunlichst bald albzuschliessenden neuen 47517: öst-erreichisch-uUJga.risch~finnischen Ha.ndelsvertrag dem fin- 47518: nischen Landtage ein Gesetz vorschlagen werd·e, durch 47519: welches ermöglicht wel'den soll, die österreichischen und die 47520: ungarischen Staatsangehörigen in Finlllland hins[chtlich der 47521: Zulassung zur Mitglieds.chaft und zum Vorstande von kom- 47522: merziellen, industriellen und finanziellen Gesellscha1f'tei, den 47523: In1ändern gleich zu stellen und da1ss sie das Ihrige tun 47524: werde, um dieses Gesetz zur Annahme zu 'hringen und in 47525: Kraft zu ~setzen. 47526: Der U nterzeichnete hat ferue.r v~on dem \V unsche d·er fin~ 47527: nischen Regierung Kenntnis erhalten, aus staatsfinanziellen 47528: Grunden wegen Erhöhung der fiir Luxuswaren festgesetzten 47529: Zölle au.f Grund <hesonderer später noch zu stellender An- 47530: trä!ge in Verhandlungen einzutreten, und ~ehrt sich nll'mens 47531: der k. und k. gemeinsa:men österreichisch-ungarischen Re- 47532: gierung die Bereitwilligkeit zu erklären, die von der fin- 47533: nischen Regierung .a.us sta.atsfinanziellen GrunJden lbeabsich- 47534: tigten Zollerhöhungen auf einzelne Luxuswa.reru auf Grund 47535: der zu gewärtigenden Anträge im Geiste tunlichsten Ent- 47536: gegenkommens in Verhandlung zu ziehen. 47537: 111 47538: 47539: Der Untcrzeiclmeto benutzt auch diesen Anlass, um d€n 47540: Herrn BevoUmächtigten rler <finnischen Regiemng die V er- 47541: sicherung s-einer ausgezeichnetsten Hochachtung zu l"r- 47542: neuern. 47543: 47544: Wie'n, a,m 29. Mai 1918. 47545: 47546: Burian m. p. 47547: 47548: 47549: 47550: 47551: An die Bevollmächtigten der finnischen Regierung: 47552: 47553: 47554: Herrn Staatsrat Dr. Hjelt, 47555: Hochwohlgeboren und 47556: 47557: Herrn Professor Dr. Serlachius, 47558: Hochwohlgeboren. 47559: 112 N:o 76 47560: 47561: 47562: 47563: 47564: Allekirjoittaneilla on kunnia ilmoittaa Hänen Ylhäisyy- 47565: delleen k. ja k. hovin ja ulkoasiain ministerille Herra kreivi 47566: St•epha.n Buriån von Rajeczille: 47567: 1. Suomen ja Itävalta-Unkarin välillä tänä päivänä teh- 47568: tyyn rauha.nsopimumseen liit:t.yvän suomalais-itävallta1:ais- 47569: unkarila.isen taloudellisen li1säsopimuksen 2 artikl'an mu- 47570: kaan ovat lmmmamkin sopimusv,atltion al.ama.iset toisen sopi- 47571: musv;alttion alueella k1aupp.aan ja elinkeinoihin nähden .yh- 47572: denverta.i:sia, oman mwan al•amaisben ka.ns•S<a. 47573: Suomen hallitus edellylttää t.älllöin, ettei tämä määräys 47574: toista.:Useksi aiheut~ mitään muutoks]a Suomessa voimassa- 47575: oleviin säännöksiin, jotka eräänlaisten yhtiöiden t•ai niiden 47576: johto'kunt<a.in jäsenyyttä varten asett.a.va.t ehdoksi Suomen 47577: ka111salaisuuden. 47578: Suomen hwllitus on ku~tenkin Suomen ja Itävalta-Un- 47579: karin välillä mahdomsimman pi'an ,ai'kaans.a.a:tava;a; uutta 47580: kauppaiSopimusta koskevain valmi1stusien ja neuvottelujen 47581: yhteydessä jättävä Suomen Eduskunnalle ehdotuksen Ia.i'ksi, 47582: joka tekee mahdolliseksi sa,attta~a. ItävaUan ja Unkarin ala- 47583: maiset tässäkin suhltoossa yhdenvertaisiksi ·Oman maan a:la- 47584: maist.en kanssa, sekä tekevä voitavansa, jotta tämä laki tulisi 47585: hyväksytylksi ja saatetuksi voimaan. 47586: 2. Valtiofinanssisyistä olisi Suomelle tärkeätä eräissä 47587: tapauksissa korO!tta1a ylellisyystavaroille määrättyä tul- 47588: l:Ua.. TäLlaisia ykisinomwan finanssipoliittisten näkökohtien 47589: määräämiä toimenpiteitä voidaan puolustaa vansinkin sillä, 47590: että. Suomen tullitariffi tässä suhteessa on ollut hyvin epä.. 47591: 1917 II VI•·- V. M.- Esitys N:o 76. 47592: 47593: 47594: 47595: 47596: Perustuslakivaliokunnan 47597: m i e t i n t () N :o 15 Hallituksen esityksen joh- 47598: do.<;ta, joka koskee Suomen ja Itävalta-Unkarin 47599: vlilisen rauhansopimuksen sekä oikeuspoliitti- 47600: sen lisäsopimuksen ja taloudellise.n lisäsopi- 47601: muksen ynnä nii!tin Jmuluvan liitepöytäkirjan 47602: hyväksymistä. 47603: 47604: Tä1ysi-istunnossaan twmän heinäkuun 10 päivänä on 47605: Eduskunta lähettänyt Hallitwksen Biiityksen Suomen Ja 47606: Itävalta-Unkarin vä.lisen rauhansopimuksen sekä. oibeuspo- 47607: liitiisen lisäsopimuksen ja taloudellisen lisäsop~muksen ynnä 47608: niihin kuulluvun liifepöytäkirjan hyv'åksymisestä Perustus- 47609: laki valiokunnan valmisteltavaksi. 47610: Tätä kiireellistä asiaa käsitellessään on Perustuslakivalio- 47611: kunta havainnut, että viime toukok~un 29 päivänä Wienissä 47612: allekirjoitetut Suomen ja Itävalta-Unkarin väliset sopimuk- 47613: set ovat oleellisesti yhtäipitäviä 1Suomen ja Saksan välilllä 47614: viime maaliskuun 7 päivänä Berlinissä allekirjoitettujen so- 47615: pimusten kanssa, jotka Eduskunta on •puolestaan viime kesä- 47616: kuun 3 päivänä hyväksynyt. Suomen ja Itävalta-Unkari.n 47617: välinen rauhansopimus ja oikens.pohittinen lisäsopimus vas- 47618: taavat yhteensä. pää,kohdiltaan Suomen ja Saksan välistä 47619: rauhansopimusta, Itä.valta-Unkarin kanssa sol<mittu talo.udel- 47620: linen hsäsopimus ta11s Saksan kanssa iaadittua kauppa- ja 47621: merenkullruvälikirjaa. Molempiin asiakirjoihin liittyvät 47622: liitepöytäkirjat tarkoiitavat eräiden sopimuksissa olevien 47623: kohtien täy•dentämistä ja selVent,ämistä. 47624: Huomattavimmat erorrvaisuutdet puheenalaisten Itävalta- 47625: Unkarin kanssa tehty;jen jR vastaavien !Saksan ka.nssa solmit- 47626: tujm sopimusten välil\lä ovat seuraavat. 47627: 'Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuksen 1 artiklan 47628: 2 koihelan ·miHir:tyl\.s1e>l'J.e, jonka mukaan ,flaksa toimii SPl! 47629: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 76. 47630: 47631: puolesta, että Suomen itsenäi.syys. tuli.sri tun:pJUstetuksi, ja 47632: Suomi puolestaan ei luovuta mitään osaa alueesta\ill 47633: vieraaUe vallalle sopima·tta siitä ensin Saksan kanssa, 47634: ei Suomen ja Itävalta-Unkarin välisess•ä rauhansopimuk- 47635: sessa ole vastinetta. Sam<>in ei viimemainitussa kos- 47636: ketella Ahvenanmaan kysymystä. Uutta Suomen ja Ita- 47637: valta-Unkarin oi1keu:s1poliittisessa lisläls·npimuksessa, verrat- 47638: i una vastaaviin suom alais-saksalaisen rauha nsopim uks<> 11 47639: säännöksiin, on m. m. 4 artiklan 1 kohda·ssa oleva mää- 47640: ,räys, että kunnes soprmusvaltioil(len vä-liset konsulisuh1 r\.'t 47641: ;,;aadaan sopimuksilla. järjestetyk:si, on niiden kesken sovelb- 47642: tettava 1:5/2 p:nä helmikuuta 1906 Itävalta-Unkarin ja Ve- 47643: näijän välilllä tehdyn kauppasopimuksen 22 a·rtiklan mää- 47644: räyksiä. Saman 4 artiklan 5 kohdan mukaan Suomi j.a Itä- 47645: valta-Unkari aikovat ryhtyä neuvottelemaan sopimuksesta, 47646: jolla järje::.tetään kysymys kirjallisuuden, taiteen, valoku- 47647: vauksen ja kinematografian tuotteiden tekiji1oikcuden ktJski- 47648: näisestä turvaamisesta, kun sitä vastoin suomalais-.saksalai- 47649: sen kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 13 artiklan 2 kohdassa 47650: viitataan 13 päivänä marraskuuta 1908 tarktistettuun Bernin 47651: sopimukseen. Myöskin arvopaperiliike ja ha.ltija1paperit jät€- 47652: tään vastedes tehtälvän eri sopimuksen varaan (5 art. 3). 47653: Eri,tyisesti on vielä huomautettava määräyksistä, että keskei- 47654: sessä talletuslaitoksessa, julkrisen luottamUJShenkilön huos- 47655: tassa tahi valtion määräyksestä muus.sa sä:ily~yslaitoksessa 47656: olev.a.t raha'Varat ja arvopaperit ovat määrä31jan ku'luessa 47657: korkoineen saat.ettavllit oikeutetun asianomaisen käytettä- 47658: väksi (5 art. 6), ja ettei kummankaan sopimusvaltion ala- 47659: maisten tarvitse suorittaa minkäänlaisia maksuja tai veroja 47660: siltä adalta, minkä hei;<län toisen sopimusva11tion alueella 47661: oleva teollisuus- tai kau.P'pa.liikkeensä tai muu elinkeinonsa 47662: on sodan vuoksi ollut 'seisa.ulksissa (8 art. 3). Säännös, että 47663: Pietarissa tehdyt s1orpi:muks>et kuiiD'mankin sopimusvaltion 47664: siviilihenlki·löjen kotiilllla•skemises1ta ovat mitä pi,kimmin 47665: toteutettava.t (8 art. 1), joka säännös nä,yttää sellaisenaan 47666: Brestt-Litowskin sopimuksesta tulleen Suomen ja Itäva'lta- 47667: Unkarin vä.lisren sopimukseen, li1enee tässä katsott·uva mer- 47668: Suomen ja Itävalta-Unkarin sopimukset. 3 47669: 47670: kitseNän sitä, että myöskin näiden maiden kesken on soval-1 47671: lettava :mitä Itävalta-Unkarin s€kä V€lläjän välillä on sovittu 47672: puh€€na ol~vasta. asiasta. 47673: iSäännös 11 artiklan 2 kcihldassa. itäivallta1ais·t€n tai un- 47674: karilaisten Suomen valliapiiriin joutuneiden kauppa-alusten 47675: palauttamisest~ ja korvaaiillises.ta vastaa pääJasi!llllisesti' 47676: Saksan kanssa tehdyn rauhansopimuksen 2·6 artiklaa. Vasta- ' 47677: vuoroisuuderr periaa.tetta. ei siinä ole noudatettu. 47678: Suomen ja Itäivalta-:U nkarin taloudellinen lisäsopimus 47679: eroaa ainoastaan muutamissa kohdin Suomen ja Saksan väJi- 47680: sestä kaup•pa- ja rmerenkulkuväli'kirjasta. 8€n 7, art. a) koh- 47681: dan mukaan voidaan asettaa tuonti-, vienti- tai kaut•takul- 47682: kukielto muun muassa turpaka[le, suolalle, rruudill~ ja muilQe: 47683: väl,jähdysaineille se'k•ä val:tiolllmorrorpolin•a oleville ta~ar·oille. 47684: Mutta sen sidaan ei mahdollisten poikkeuksien joukossa eri- 47685: tyisesti mainita., niin·kuin suomala·i.s-saksalaisen sotpimuksen 47686: 7a.rtiklan 4 kohdassa, ulkomaisten tuotteiden saattamista• 47687: se1la ista kieltojen tai ratioituksien alaisiksi, joita maan si- 47688: säinen lainsääldräntö on asettanut tai t.uloo asettamaan sa- 47689: manlaisten kotimaisten tavarain valmistamiseen, kauppaan, 47690: kuljetukseen tai kuluh1ikseen nähden. Rautatiekrrrljetustarif· 47691: feja koskeva 11 artikla on yksityiskohta.iseimrpi kuin vastaaval 47692: suomalais-saJk•sa1aisen sopimuksen •artikla., mutta rakentuu 47693: s·ekin vasta.vuoroisuuden periaatteelle. Samaa p€riaatetta' 47694: noudatetaan muuten sisällykseltään und·essa. 12 artildan b} 47695: kollda·ssa, joka koskee kotimaiselle kauppalaivastol~e· rmyön- 47696: nettäviä erikoisetntia. r8uoma1ais-saksalairsen kaurppa.- ja: 47697: merenkullm:Yälikirjan 16 artiklan säännöksene sO<pimusva]i 47698: tioidrn työmiesten hankkimisesta ei pulheenalaises•sa Suomen 47699: ja Itävaita-rU nkarin vä1isessä taloudellisessa 1isäsorpim1Uksesrsa 47700: ole vastinetta. V-ihdoin on huomaut€ttava, dtä tärrnä talou- 47701: Of'llinen sopimus voidaan mol€1in1min puolin irt-isanoa kesä- 47702: kuun 30 päivän 19119 jälkren kUind€n kuukauden irtisanomis~ 47703: <l.jalQa, jota. vastoin S'nomen ja .Saksan välinen kauppa- ja: 47704: merenkiul1mvälikirja,. rliJ.ei siHi a,ikaisemimin korvata uudella 47705: :-opi:mukseHa, jää voimaan ainakin vuoden 192 1 l'oppuun. 47706: 1 47707: 47708: 47709: 47710: 'Sopimuksiin 1iitbyväls.tä noottien vaihdosta on erityisesti 47711: mainitt.aiVa kohta, jonka .mukaan Itävalta-Unkarin hal'litus' 47712: 4 1917 ll Vp.- V. M.- Esitys N:o 76. 47713: 47714: on ilmoittanut oi-t.avama mitä myöliimielisimlmill neuvok~ 47715: laheen siitä Prinäi'sten yilrllis;\''~·siavarain tur:liu korotuksesta., 47716: jota Suo1rnen ballitu's finanssisyistä on vaatinut. 1Sen siäaan 47717: on Valiokunta kaivannut vastinetta .suorrnalais-saksa1lai.sen 47718: liite.pöytäkir5an 2 ko.bdan säännökselle, jonka m'ukaan · 47719: Saksa pyrkii saamaan Venäijä[.tä korvauksrn VBnä!jän val- 47720: tioelintBn aiheu1tamasta, mutta Suomt:m vastattavasta vahin- 47721: gosta. 47722: Puheenalaisten .qopim11~ten suomen- ja rnotsinkieli;;et 47723: tek,stit tulevat Iopullis.esti lauclittaviksi liit-e.pii;vtä.kirja1ssa mai- 47724: nitussa järje,.sfykse,s~ä. Esitykseen liitdyt käännökset on 47725: Valiokunta hliomannut virheellisiksi .ia e.pätarkoiksi, mutta 47726: Valiokunnalla ei ole ollut aikaa ryhtyä niitä korja::1,maan. 47727: Viitaten niihin huomautuksiin, joit~ Valiokunta ai,kai- 47728: semmin on !Saksan ],anssa tehdyistä sopimuksista esittänyt, 47729: on Valiokm1ta sitä mieltä, että myöskin puhBenalai.s·et IHi- 47730: vallta-Unkarin kanssa tehdyt sorpimukset ovat hyväksyttäviit. 47731: Näin ollen Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 47732: että Ednskunta hy1iäkSJJisi seuraavan lain: 47733: 47734: 47735: Laki 47736: eräiden Suomen ja Itävalta-Unkarin välisessä rauhansopi- 47737: muksessa sekä oikeuspoHittisessa lisäsOJlimuksessa ja talou- 47738: dellisessa lisäsopimuksessa olevain säännöksien 47739: hyväksymisestä. 47740: 47741: Suomen Edusknnna n päätöksen muka istJ.sti ~ääddäiin 47742: täten: 47743: Sittenkuin Suomen ja Itävalta-Unkarin väilillä on 29 väi- 47744: vänä, toukokuuta 19:] 8 tel:d;\' rauhansopimus sekä oihmspo- 47745: liittinen lisäsopimus ja taloud·dlincn lisäsopimus, olkoot näi- 47746: den säännökset, sikäli kuin ne sisäJltä:vät poikkeuksia edus- 47747: kunnan myötiivai1mtuksella ~yniyncf'sUO laista, voinwssa 47748: niinkuin niistä on sovittu. 47749: Suomen· i,a Itävalta-Unkarin sopimukset. ·5 47750: 47751: Samalla Valiokunta ehdottaa, 47752: että Edusknn,ta htJVäksyisi rnuilookin kohdin 47753: 2.9 päivänä toulwkuttla 1918 Itävalta-Unkarin 47754: kanssa tehdyn rauhansopimuksen sekä oikeuspo- 47755: liittisen lisäsopimttksen ja t:aloudelUsen lisäsopi- 47756: mltksen Jmnä niihin kuuluvan liitepöyt·äkirjan; ja 47757: että Eduskumta pyytäisi Hallitusba asiarntun- 47758: ti:ioilla tarkastu.ttamaan rr~a:inittu1en sopimusten 47759: s·umnen- :ia ruotsinkiel1:,·el käännökset, ennenkuin 47760: ne ·väliaikaisesti rboud;atetta·oiksi julkai:staan. 47761: 47762: 47763: Helsiugissä, li2 pä,i vänii heinäkuuta 1918. 47764: 47765: 'l'ämän asian kä,sittel,vyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja 47766: Ståhlberg, jä:.net Alkio, Antila, Estlander, Hultin, Ingman, 47767: .Tuutilain~:m, l~antasalo ja Wrede sekä vara~ä.send Bergroth, 47768: Erkko, Kokko, Malmivaa.ra, Pennanen, Rosenqvist, Tukia ja 47769: Wuorimaa. 47770: • 47771: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 47772: 1917 II. Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 76. 47773: 47774: 47775: 47776: 47777: Suuren valiokunnan mietintö 47778: N:o 62 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 47779: kee Suomen ja Itävalta-Unkarin välisen rau- 47780: hansopimuksen sekä oikeuspoliittisen lisäsopi- 47781: muksen ja taloudellisen lisäSopimuksen ynnä 47782: niiltin kuuluvan liitepöytäkirjan hyväksymistä. 47783: 47784: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh- 47785: tynyt Perustuslakivaliokunnan mietinnössä N :o 15 olevaan 47786: ehdo,tukseen, 47787: että Eduskunta hyi/Jäksyisi PerustuslakivalixJ- 47788: kunnan mietintöön sisältyvän lakiehdotuksen. 47789: 47790: Helsingissä, 13 päivänä heinäkuuta 1918. 47791: 47792: 47793: 47794: 47795: • 47796: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918._ 47797: 47798: 47799: 47800: 47801: • 47802: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 76. 47803: 47804: 47805: 47806: 47807: Suomen Eduskunnan vastaus 47808: Hallituksen esitylrseen Suomen ja Itävalta- 47809: Unkarin välisen rauhansopimuksen sekä oikeus- 47810: poliittisen lisäsopimuksen ja taloudellisen lisä- 47811: • sopimuksen ynnä niihin kuuluvan liitepöytä- 47812: kirjan hyvälrsymisestä. 47813: 47814: Eduskunnalle on anll€ttu Hallituksen esitys Suomen ja 47815: I täJval ta-Unkarin välisen rauhansopimuksen sekä oik>euspo- 47816: liittisen lisäsopimuhen ja taloudellisen lisäsopimuksen ynnä 47817: niihin kuuluvan liitepöytäkirjan hyväksymisestä. 47818: Tätä asiaa käsiteHessään on Eduskunta, joka on vastaan- 47819: ottanut P.erustuslak1valiokunnan mietinnön asiassa, havain- 47820: nut, että viime toukokuun 29 päi.vänä Wienissä allekirjoi- 47821: tetut pulhcenaolevat Suomen ja Itälvalta-U nkarin väliset 47822: sopimukset ovat oleellisesiti yhtäpitäviä Suomen ja Saksan 47823: välillä viime maaliskuun 7 päivänä Berliniss•ä allekir.ioit.et- 47824: tnjtm sopimusten kanssa, jotka Eduskunta on puolestaan 47825: vii'me kesäkuun 3 päivänä hyväksynyt. 47826: Edellä mainittulien sopimusten suomen- .ia ruotsinkieli:set 47827: tekstit tulevat 'lopullisesti laadittaviksi liitepöytäkirjalssa. mai- 47828: nitussa järjestyksessä;. Esitykseen liitetyt kä.ännökset on 47829: Eduskunta huomannut virheellisiksi ja epätarkoiks>i, multta 47830: Eduskunnalla ei ole oHut aikaa ryhtyä niitä korjaamaan. . 47831: Viitaten nii'hin 'huomautuk<si.in, joita Edusk!llnta aikai- 47832: semmin on •Saksan kanssa teh'dyistä sopimuksista esittänyt, 47833: on Eduskunta hyväks'Ynyt myöskin Itävalta-Unkarin l>.~mssa 47834: tehd•yt sopimukset. 47835: Näin ollen Eduskunta ilmoittaa, 47836: 47837: että Eduskunta on hyväksynyt seuraavan 47838: lain: 47839: 2 1917II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 76. 47840: 47841: Laki 47842: eräiden Suomen ja Itävalta-Unkarin välisessä rauhansopi- 47843: muksessa sekä oikeuspoliittisessa lisäsopimuksessa ja talou- 47844: dellisessa lisäsopimuksessa olevain säännöksien 47845: hyväksymisestä. 47846: 47847: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään 47848: täten: 47849: Sittenkuin Suomen ja Itävalta-Unkarin väilillä on 29 päi- 47850: vänä toukokuuta 1918 tehty rauhansopimus sekä* oikeuspo- 47851: liittinen lisäsopimus ja taloud,ellinen Esäsopimns, olkoot näi- 47852: den säännökset, sikäli kuin ne sisrultävät poikkeuksia edus- 47853: kunnan myötävaikutuksella syntyneestä laista, voimassa 47854: niinkuin niistä .on sovitt•u. 47855: 47856: 47857: Samalla Eduskunta on päättänyt: 47858: hyväksyä muiltahin kohdin 29 päivänä touko- 47859: kuuta 1918 ltiiva·l~a-Un.ka.rin kanssa tehdyn rau- 47860: ha.nsopimuksen sekä oikeuspoliittisen lisäsopi- 47861: muksen ja talo·udelU'sen lisä/Sopimuksen ynnä nii- 47862: hin knuluv'an liitepöytäkirjan; ja 47863: pyytää Hallitusta asw.ntuntijoilla tarkastut- 47864: tamaan mainittujen sopimu:.seen suomen- ja · ruot- 47865: sinkieliS.et käännökset, ennenkuin ne väliaikai- 47866: 8/esti nmu1at>eli&a,viksi j~tlkavsbaan. 47867: 47868: 47869: 47870: Helsingissä, 18 päivänä heinäkull!ta 1918. 47871: 47872: 47873: 47874: 47875: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 47876: 1917.- Toiset Valtiopäivät N:o 77. 47877: 47878: 47879: 47880: 47881: llallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 47882: Suomen ja Turkin välisen rauhansopimuksen 47883: hyväksymisestä. 47884: Koska Suomi Venäjän valtakunnan yht.e;ydessä ollessaan 47885: kansainvälisoikeudellisesti joutui olemaan sotatilassa Turkin 47886: kanssa, on ollut välttämätöntä, Turkin tunnustettua Suomen 47887: riippumaHomuuden, erityisen sopimuksen kautta todeta 47888: kummankin maan välillä nykyään vallitseva rauhan .ia ystä- 47889: vyyden tila. Tämän rauhansopimuksen ovat asianomaisiien 47890: valtioiden hallitmten valtuuttamat edustajat allekirjoittaneet 47891: kuluvan vuoden toukokuun 11 päivänä Berlinissä. 47892: Siihen katsoen, ettei Suomen ja Ottomanisen valtakunnan 47893: välillä minkälinlaisten sopiml)sten ja välikirjain kautta ole 47894: järjestetty näiden maiden välisiä suhteita, sitoutuvat molem- 47895: mat maat siinä sopimuksessa, joka nyt Eduskunnalle esite- 47896: tään, kahden vuoden kuluessa vahvistuskirjain vaihtamisesta 47897: lukien tekemään keskinäisen konsulisopimuksen samoinkuin 47898: muitakin sopimuksia, jotl'a katsotaan tarpeellisiksi niiden 47899: Ylilisten oikeussuhteiden säännöstelemistä varten. Niiden kah- 47900: den Yuoden aikana, jotka ennen mainittujen sopimusten teke- 47901: mistä saattavat kulua, ovat Suomen ja Turkin asianomais,~t 47902: pääkonsulit, konsulit ja varakonsulit toisessa sopimusval- 47903: tiossa erikoisoikeuksiin ja velvollisuuksiin nähden samassa 47904: asemassa kuin enin suositun valtion vastaavat virkamiehet. 47905: Jos niin kävisi, ettei sopimuksenmukaista säännöstelyä saa- 47906: taisi aikaan sanotun ajan kuluessa, voivat edellämai'nitut 47907: ~177-18 47908: 2 N:o 77 47909: 47910: Yirl·:amiPhet edelleenkin hoitaa tehtäviään Yastasuoroisum;- 47911: periaat.t.een ja kansainvälisen oikPnden yleisten määräysten 47912: mukaan. Saman ajan eli kahden Yuoden kulues&a vahvistus- 47913: kirjain vaibtamispäivästä lukien sitoutuvat sopimusvaltiot 47914: m;yöskiu tel<emään keskenään kauppa- .ia merenkulk,usopi- 47915: muksen. Nliiden kahden vuoden ajaksi vakuutetaan molem- 47916: pain valtioiden kaupalle ja merenkululle samat edut kuin on 47917: tuleva sille Yaltiolle, joka on enimmän suositun valtion ase- 47918: massa. Kummallakaan sopimusvaltiolla ei ole kuitenkaan 47919: oikeutta vaatia osallisuutta niihin oikeuksiin, joita toinen 47920: asianomainen on myöntänyt tai vastedes myöntää .iolle!kin 47921: muulle Yaltiolle tulliliiton pohjalla tahi paikalliseen liike- 47922: yhteyteen niihden raia\·yöhykkeellä. 47923: Siihen katsoen, dtä hysymyhessä oleva rauhansopimus 47924: sisältää säännöksiä, jotka koskettelevat yleisen lainsäädännön 47925: alaa. esittää Hallitus Edn5kunnan hyväksyttäväksi 47926: 47927: 11 päivänä toHkokttuta 1918 allekir.ioitetun 47928: Nuomen ja Turkin väli-sen m.uhansopimuks.en, joka 47929: ranskankielisenä alkutekstinä sekä suomenkieli- 47930: .<~enä käännöksenä kuuluu senmavasti: 47931: N:a 77 3 47932: 47933: 47934: 47935: 47936: 'frait~ de paix entre Ia Finlande et Ia 47937: Turquie. 47938: Le Gauv€rnement Finlandais e1 le Gauvernement Im- 47939: perial Ottaman, desirant, a la suite de la declaratian de l'inde- 47940: pendance de la Finlande et de sa l.'ecannaissance par Ja Tur- 47941: quie, etablir les relatians .de paix et d'amiti(~ des deux pay~ 47942: sur une base durable, ant resalu de eonclure nn iraite a cet 47943: effet et ont nomme pour leurs Plt'mipotentiaires, savoir: 47944: le Gauvflrnement. Finlandais: 47945: 'Mansieur Edvard Immanuel Hjelt, Dacteur en phila- 47946: saphie, Canseiller d'Etat, <Senateur, Envaye extraardinaire 47947: et ;ministre plenipotentiaire de Finlande a Berlin, Mansieur 47948: Allan Serlachius, pocteur en droit, Senateur, Charge d'affai- 47949: res de Finlande a Kristiania, 47950: et le Gauvemement Imperial Ottaman: 47951: Son Altesse Ibrahim Hakky P!l"scha, ancien Grand Vizlr, 47952: Sena.teur, Ambassad€ur de Sa Majeste Imperiale ]e Sultan 47953: it Berlin 47954: lesquels, apres s'etre mantre leurs pleins pauvairs trouves 47955: en bonne et due forme, sont tombes d'accord sur les disposi- 47956: tions suivantes: 47957: Article I. 47958: Les Parties Contractantes declarent qu'il n'y a pas d'etat 47959: d{l guerre entre Elles et que leur int€ntion est de vivre 47960: desormai,s €11 paix et amitie p€rpetuelles. 47961: 4 N:o 77 47962: 47963: Article II: 47964: Les relations diplomatiques et consulaires seront etablies 47965: entre les Parties Contractantes apres la ratification tlu 47966: present t,raite. Les Parties Contractantes s'engagent 47967: d'accorder l'exequatur aux Consuls-Generaux, Consuls, Vice- 47968: Consuls respectifs de carriere dan,s tous les ports, villes ou 47969: autres localites de Jeurs territoires, a J'exeeption de ceux m'I 47970: Elles v,errailf3'nt un inconvenient a acoopter de tels a,gents. 47971: pourvu que ceite exception soit appliquee a l'egard de toutes 47972: les Puissanees Et.rangeres. 47973: 47974: Article II!. 47975: Etant donne l'ahsence de tout traite, convention, acte etc. 47976: anterieur entre l'Empire Ottoman et la Fin]ande, les deux 47977: Parties Contractantes sont d'accoDd pour conclure, dans le 47978: delai de deux ans apres l'echange des ratifications du 11resent 47979: traite, une convention consulaire et d'auhes actes qu'Elles 47980: jugeraient necessair,es pour 1-e reglement d-e leurs rapports 47981: juridiques. Pendant ledit delai ,Jes Consuls Generaux, Con- 47982: suls, Vioo-Consuls respectifs des deux Parties Contractantes 47983: dan•s les pays de l'autre Partie, jouiront., ä oharge d-e recipro- 47984: cite, en c-e qui concerne leurs pr~vileges et leurs attributions 47985: du <meme regime que celui a·pplique å l'egard d-es agents 47986: similaires de la nation la plus favorisee. Si un regime 47987: eontractuel n'est pas intervenu dans led,it delai, les agents 47988: precites pourront continuer a exercer leurs fonctions confor- 47989: nu~ment au principe de rec~procite et aux regl-es generale.s 47990: du droit public international. 47991: 47992: Article IV. 47993: L-es relations postales et telegraphiqn-es entre l'Empire 47994: Ottoman et la Finlande seront etahlies, des l'echange des 47995: N:o 77 5 47996: 47997: ratifieations du present traite, eonformement aux stipulations 47998: des conventions, arrangements et reglements des unions inter- 47999: nationales .pos·t.ales et telegraphiques. 48000: 48001: Article V. 48002: E·n tant qu'il se trouverait d·es internes civiLs dans les 48003: pa;ys respectifs., qui appartiendraient a l'autre Partie, ceux-ci 48004: seront immediatement lrberes. De meme les prisonniers de 48005: guerre d'mw Partie qui se trouveraient sur le territoire de 48006: l'autre devront etre de suite retournes a leurs pays d'origine. 48007: Les frais jusqu'au port d'embarquement seront a Ja charge 48008: de l'Etat qui rend les pnsonmers. 48009: 48010: A 1·ticle VI. 48011: En ce qm concerne l'annulation des effets des lois de 48012: guerre edictees en \Ue d'atteindre Jes interets des particuliers, 48013: le retablissement des droits et interets publics et pri ves lese;; 48014: pendant la guerre ou leur indemnisation, ainsi que la mesnre 48015: d'amnestie ~t l'egarcl cles prisonniers de guerre on interne,; ei- 48016: vils, la :Finlande appliquera aux nationallx ou personnes juri- 48017: dic1ues ottomans 1e meme traitement que celui qu'Elle appli- 48018: quera aux nationaux et personnes juridiques allemands. De 48019: son cöte l·e Gouvernement lmperial Ottaman appliquera, au 48020: sujet de ees memes matieres, aux nationaux et <personnes 48021: juridiques finlnndais, le traitement le plus favurable qu'il 48022: aura ;\ appliquer a l'egal'd des nationaux OU personnes JUTl- 48023: diques russes ou ukrainiens. Il est bien enh~ndu que Ja com- 48024: mission charg-ee d'evaluer les degats causes par la guerre se 48025: reunira le ca;; echeant a :&>rlin. 48026: 48027: Article VII. 48028: Le3 Parties Contractantes conclueront dans le delai de 48029: denx ans a partir de l'echange de.s ratifications du present 48030: 6 N:o 77 48031: 48032: traite, un traite de commerce et de na.vigation. Pendent ce 48033: delai Elles as,surent a leur commerce et na.vigation respectifs 48034: le traitement applique a l'egard de la nation la plus favo- 48035: risee. 48036: A.uCU'ne des Parties ne '}10Urra elever de pret-ention a la 48037: jouissance des faveurs que l'autre Parti-e aurait accorde ou 48038: accordera a tout autre Etat sur la base d'une union douaniere 48039: ou relabvement au petit trafic frontiere. 48040: 48041: A1·ticle VIII. 48042: Le present traite sera ratifie -et les ratification·s en seron1 48043: echangees a Berlin aussitöt que faire se pourra. Il entrer,t 48044: en vigueur immediatement apres sa ratifica tion. 48045: En foi de quoi les Plenipotentiaires resp-ectifs l'ont sig-ne 48046: et l' on t revetu de leurs scea ux. 48047: Fait en doub1e a Berlin le 11 ma1 1918. 48048: 48049: Edv. Hjelt. 1. Hakky. 48050: Allan Serlachius. 48051: N:o 7i 7 48052: 48053: 48054: 48055: 48056: Rauhansopimus Suomen ja Tnrkin välillä. 48057: Suomen Hallitus ja Keisarillinen Ottomaninen Hallitm, 48058: jotka, Suomen julistaucluttua itsenäisehi ja saatua siihen 48059: Turkin tunnustuksen, haluavat laskea pysyväisen pohjan mo- 48060: lempain maiden vi1lillä vallitseYalle rauhan ja ystävJ-yden 48061: tilalle, ovat sitä varten päättäneet tehdä sopimuksen ja tähän 48062: tehtävään valtuuttaneet: 48063: 48064: Suomen Ha llitu;.;: 48065: Herra Filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Imma- 48066: nuel Hjeltin, senaattorin, Suomen Berlinis·~ä olevan erity~~ 48067: lähettilään ja valtuutetun ministerin, Herra Lakitiedetten 48068: tohilori Allan Serlachiuksen, senaattorin, Suomen Kristia- 48069: massa olevan charge d'affaires'in, 48070: 48071: Keisarillinen Ottomaninen Hallitus: 48072: Hänen Korkeutensa Ibrahim Hakky Pashan, ent.isen 48073: suurvisirin, senaattorin, Hä:nen Keisarillisen 1\Iajesteettinsa 48074: Sulttaanin Berlinissä olevan lähettilään, 48075: jotka esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa 48076: kunnossa oleviksi havaitut valtakirjansa ovat sopineet seu- 48077: raavista määräyksistä: 48078: 48079: 1 artikla. 48080: Sopimusvaltiot julistavat, ettei niiden välillä ole sotatilaa 48081: ja: että ne half!avat vastedes e'lää pysyväisessä rauhassa ja 48082: Y,Stävyydessä. 48083: N:o 77 48084: 48085: II artikla. 48086: Diplomaat.tiset ja konsulisuhteet saatetaan voimaan sopi- 48087: musvaltioiden välillä, kun tämä sopimus on vahvistettu. 48088: Sopimusvaltiot sitoutuvat antamaan valtakir.ian asianomai- 48089: sille pääkonsuleille, konsuleille ja pa'lkha nauttiv-ille v-ara- 48090: konsuleille kaikissa satamissa, kaupnngc>issa tai muilla pai- 48091: koilla aluettaan, lukuunottamatta semmoisia, missä ne kat- 48092: ~ova.t tällaisten virkamiesten vastaanoton hankalaksi, kuiten- 48093: kin niin, että tämä rajoitus koskee kaikkia vieraita valtoja. 48094: 48095: lll m·tikla. 48096: Kun Ottomanisen Valtakunnan .ia Suomen välillä e1 en- 48097: n•estään ole olemassa mitään sopimuksia, välikirjoja, asia- 48098: kirjoja j. n. e., sopivat molemmat valtiot siitä, että ne kahden 48099: vuoden lmluessa tämän sopimuksen vahvist.uskir.iain vaih- 48100: tamisesta lukien tekevät konsulisopimuksen ynnä muih 48101: asiakirjoja, jotka ehkä. kabotaa.n tarpeeHisrksi ni~den välisten 48102: oikeussuhteiden säännöstelemistä varten. Näiden kahden vuc- 48103: den aikana molempien sopimusvaltioiden asianomaiset pä:i- 48104: konsulit, konsulit ja varakonsulit ovat toisessa sopimusval- 48105: tiossa erioikeuksiin ja velvollisuuksiin nähden samassa ase- 48106: massa kuin enin suosit1m valtion vastaavat v-irkamienet. 48107: Siinä tapa.uksessa, ettei sopi:rimksenmuka.ista säännöstelyä ole 48108: saatu toimeen sanotun ajan kuluessa, voivat edellämainitut 48109: virkamiehet edelleenkin hoitaa tehtäviään vastavuoroisuus- 48110: periaatteen ja kansainvälisen oikeuden yleisten määräysten 48111: mukaan. 48112: IV arti"kla. 48113: PQsti- ja sähkölennätinyhteys Ottomanisen Valtakunnan 48114: ja Suomen välillä saateta·an voimaan maailman posti- ja ,, .- 48115: kölennätinliittojen sopimusten, järjestelyjen ja ohjesääntf ·_ .~ 48116: N:o 77 9 48117: 48118: määräysten mukaisesti heti kun tämän sopimuksen vahvis~ 48119: tuskirjat on vaihdettu. 48120: 48121: V. artikla. 48122: Sikäli kuin sopimusvaltioissa on toisen sopimusvaltion 48123: pakkomajoitettuja sivilialamaisia, on heidät heti vapautet- 48124: tava. Samoin on toisen sopimusvaltion alueella olevat toisen 48125: sopimusvaltion sotavangit heti toimitettava kotimaahansa. 48126: Matkakustannukset aina lähtösatamaan saakka on sen val- 48127: tion suoritettava, joka lähettää vangit takaisin. 48128: 48129: VI artikla. 48130: Mitä tulee s·en vaikutuksen tyhjäksi tekemiseen, minkä 48131: yksityisten etujen va:hingoittamisen tarkoituksessa säädetyt 48132: sotalait ovat aikaansaaneet, valtion ja yksityisten sodan 48133: vuoksi kärsimään joutuneiden oikeuksien ja etujen entisel- 48134: leen asettamiseen tai korvaamiseen sekä sotavangeille tai pak- 48135: komajoitetuille sivilialamaisille julistettavaan yleiseen an- 48136: teeksiantoon, soveltaa Suomi ottomanisiin alamaisiin ja juri- 48137: disiin henkilöihin samoja periaatteita kuin Saksan aJlamaisiin 48138: ja juridisiin henkilöihin. Keisarillinen Ottomaninen Hallitus 48139: soveltaa puolestaan vastamainituissa kohdin Suomen alamai- 48140: siin ja ,.juridisiin henkilöihin: sitä edullisinta kohtelua,, mitä 48141: sanotun hallituksen tulee noudattaa Venäjän tai Ukrainan 48142: alamaisia tahi juridisia henkilöitä kohtaan. Sovittuna pide- 48143: tään, että se toimikunta, joka saa tehtäväkseen sodan aikaan- 48144: saamain vahinlmjen arvioimisf:'n, kokoontuu tarpeen tullen 48145: Berliniin. 48146: 48147: Y II artikla. 48148: Sopimusvaltiot tekevät kahden vuoden kuluessa tämän 48149: sopimuksen Yahvistuskirjain vaihtamispäivästä lukien kaup- 48150: 10 N:o 77 48151: 48152: pa- ja merenkulkusopimuksen. Näid·en kahden vuoden ajaksi 48153: va.kuutetaan asianomaisten valt~oiden kaupalle ja merenku- 48154: lulle samat edut kuin on tuleva sille valtiolle, joka on enim- 48155: män suositun valtion asemassa. 48156: Kummallakaan sopimusvaltiolla ei ole oikeutta vaatia 48157: osallisuutta niihin etuoikeuksiin, joita toinen asianomainen 48158: on myöntänyt tai vastedes myöntää jollekin muulle valtiolle 48159: tulliliiton pohjalla tahi paikalliseen liikeyhteyteen nähden 48160: rajavyöhykkeellä. 48161: 48162: VIII artikla. 48163: Tämä sopimus on vahvistettava ja vahvistuskirjat mah- 48164: dollisimman pian Berlinissä vaihdettava. Sopimus astuu 48165: voimaan heti kun se on vahvistettu. 48166: Va:kuudeksi ovat kummankin sopimusvaltion valtuutetut 48167: tämän sopimuksen allekirjoittaneet ja sinetillään vavustaneet. 48168: Laadittu kahdessa alkuperäisessä kappaleessa Berlinissä 48169: 11 p:nä toukokuuta 1918. 48170: 48171: Edv. Hjelt. I. Hakky. 48172: Allan Serlachius. 48173: 48174: HPlsingissä, heinäkuun 9 päivänä 1918. 48175: 48176: 48177: Suomen Senaatin Puheenjohtaja 48178: 48179: P. E. SVINHUFVUD. 48180: 48181: 48182: Ulkoasiain Toimituslmmnan Päällikkö 48183: 48184: Otto Stenroth. 48185: 48186: 48187: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 48188: 1917 11 Vp.- V. M.- Esitys :N:o 77 . 48189: 48190: 48191: 48192: 48193: .Perustuslakivaliokunnan 48194: m i et i n t ö N :o 16 Hallituksen esityksen joh- 48195: dosta, joka koskee Suomen ja Turkin välisen 48196: rauhansopimuksen hyväksymistä. 48197: 48198: Pöytäkirjanotte€lla tä'Ill,än heinäkuun 10 päivältä on 48199: Eduskunta Pei'Ustuslakivaliokunnan valmisteltavaksi lähet- 48200: tänyt Halllituksen esityksen Suomen ja Turkin välisen rau- 48201: hansopimuksen hyväksymisestä. 48202: Mainittu 11 päivänä viime toukokuuta allekirjoitettu so- 48203: pimus ei, niinkuin Saksan sekä Itävalta-Unkarin kanssa teh- 48204: dyt laajat sopimuks:et, seikkaperäisesti järjestä sopimusval- 48205: tioiden keskinäisiä vällejä, vaan sisältää niistä ainoastaan joi- 48206: takin yleisiä säännöksiä. Sen vakuutuksen ohella, että Suo- 48207: men ja Turkin välillä ei ole sotatilaa ja että ne haluavat 48208: vastedes elää pysyväisessä rauhassa ja ystävyydessä, on rau- 48209: hansopimuksessa pääasialilisesti määrälyksiä tarvittavain kon- 48210: suli-, kauppa- ja merenkulku- y. m. sopimusten tekemisestä 48211: kahden vuoden kuluessa sekä eräiden asiain hoitamisesta sii- 48212: hen mennessä YastaYuoroisunden, enin suositun valtion peri- 48213: ,wtteen ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti. Sodasta yksi- 48214: tyisiBe johtuneiden seuraamu.ksif•n poistamiseen nähden so- 48215: ve11ettaisiin toisen sopimusvaltion alamaisiin ja juriidisiin 48216: henkilöihin Suomessa samoja ,periaatteita kuin Saksan, Tur- 48217: kissa taas samoja kuin Venädän ja Ukrainan alamaisiin ja 48218: .inridisiin l1enkilöihin. 48219: Puheenalainen rauhansopimus sisältää Eduskunnan myö- 48220: tävaikutuksesta riippuvaa lainsäädännön alaakin koskette- 48221: levia säännöksiä, 'erityisesti .enin suositun va[tion etujen 48222: myöntämisestä kauppaan ja merenkullmun nähden. Sopi- 48223: muksen voimaan tulemista varten tarvitaan S€ntähden eri- 48224: tyistä lainsäädäntötoimenpidettä. Samalh kuin Valiokunta 48225: puoltaa sellaiseen ryhdyttäväksi, .olisi Valiokunnan mielestä 48226: soprmukse11e muutenkin annettava esityksessä pyydetty hy- 48227: väksyminen. 48228: 2 1917 II Yp.- Y. ~I.- Esitys N:o 77. 48229: 48230: Yaliokunta ~iis kunnioittaen ehdottaa. 48231: että Eduskunta hyväksyisi näin kuuluvan 48232: lain: 48233: 48234: Laki 48235: eräiden Suomen ja 'l'urkin välisessä rauhansopimuks~sa 48236: olevain säännöksien hyväksymisestä. 48237: 48238: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää,detään 48239: tät.en: 48240: Sittenkuin Suomen ja Turkin vä1illä on 11 päivänä tou- 48241: kokuuta 1918 tehty nmhansopimus, olkoot sen säännökset, 48242: sikäli kuin ne si"ältä,vät poikkeuksia edusbmnan myötävai- 48243: kutuksella s:-;-ntynec'tii laista. \-oimas>'a niinkuin niistä ou 48244: sovittu. 48245: 48246: 48247: Samalla Valiokunta ehdottaa. 48248: että Edusk1~nta hyväksyisi muiltakin kohdin 48249: 11 ])äivänä toukokuuta 1918 tehdyn rmuhansopi- 48250: mnksen Suomen ja Turkin välillä. 48251: 48252: Koska puheenaolevan sopimuks2n esityksessä olevat kään- 48253: nökset eivät ole tyydyttäviä, ehdottaa Valiokunta edelleen, 48254: että Eduskunta pyytäisi Hallitusta a.st~antun 48255: ti;ioilla tarl:astuttarn;aan sopimuksen suomen- ja 48256: ruotsinkieliset käännökset, ennenkuin ne julkais- 48257: taan. 48258: 48259: Helsingissä, 12 päi;-Lin:i heinäkuuta 1918. 48260: 48261: Tämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja 48262: Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila, Estlander, Hultin, Ingman, 48263: J uutilainen, Rantasalo ja Wrede sekä varajäsenet Bergroth, 48264: Kokko, Malmivaara, Pennanen, Rosenqvist ja Wuorimaa. 48265: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 191S. 48266: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 77. 48267: 48268: 48269: 48270: 48271: Suuren valiokunnan mietintö 48272: N :o 63 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 48273: kee Suomen ja Turkin välisen rauhansopimuk- 48274: sen hyväksymistä. 48275: 48276: Suuri valiokunta on, käsit.eltyään yllämainitun asian, yh- 48277: tynyt PerustuslakivaliOkunnan mietinnössä N :o 16 olevaan 48278: ehdotukseen, 48279: että Edttskunfia hyväksyisi Perusf>usla.kivalio- 48280: kunnan mietintöoo sisältyvän· lakiehdotuksen. 48281: 48282: Helsingissä, 1'3 ·päivänä heinäkuuta 1918. 48283: El:elsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 48284: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 77. 48285: 48286: 48287: 48288: 48289: Suomen Eduskunnan vastaus 48290: Hallituksen esitykseen Suomen ja Turkin väli- 48291: sen rlluhansopimuksen hyväksymisestä. 48292: 48293: Eduskunnalle on annettu Hallituksen es~tys Suomen ja 48294: Turkin välisen rauhansopimuksen hyväksymisestä, ja on 48295: Eduskunta asiassa vastaanottanut Perustuslakivaliokunnan 48296: mietinnön. 48297: Puheenalainen rauhansopimus sisältää Eduskunnan myö- 48298: tävaikutuksesta riippuvaa lai·nsäädännön alaakin koskette- 48299: levia sä-ännöksiä, •erityisesti .enin suositun valtion etujen 48300: myöntämisestä· kauppaan ja merenkulkuun nähden. Sopi- 48301: muben voimaan tule'llista varten tarvitaan sentähden eri- 48302: tyistä lainsäädäntötoimenpidettä. Samalla kuin Eduskunta 48303: on sellaiseen ryhtynyt, on sopimukselle muutenkin annettu 48304: esityksessä pyydetty hyväksymin~:m. 48305: Edusk•lmta siis ilmoittaa, 48306: että Eduskunta on hyiJäksynyt nä·in k1tu.luvan 48307: lain: 48308: 48309: Laki 48310: eräiden Suomen ja 'l'urkin välisessä rauhansopimuksessa 48311: olevain säännöksien hyväksymisestä. 48312: 48313: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää:detään 48314: täten: 48315: 1Sittenkuin .Suomen ja Turkin vä:lillä on 11 päivänä tou- 48316: kokuuta 1918 tehty rauhansopimus, olkoot sen säännökset, 48317: sikäli kuin ne sisältä:vät poikkeuksia eduskunnan myötävai- 48318: kutuksella syntyneestä laista, voimassa niinkuin niistä on 48319: sovittu. 48320: 2 1917 II Vp.- E,dusk. vast.- Esitys N:o 77. 48321: 48322: :Salillalla Eduskunta on päättänyt 48323: hyväk-syä muilbak~n kohdin 11 päivåinä tou- 48324: kokuuta 1918 tehdyn ra.uka(YI;Sopimuklsen Suomen 48325: .ia Turkin välillä. 48326: 48327: Koska puheenaolevan sopimuksen .esityksessä olevat kään- 48328: nökset eivät ole tyydylttäviä, on Eduskunta päättänyt 48329: pyytää Hiallitusta asian.tuntijoilla tarka:stut- 48330: tamaan sopirrmksen suomen- ja motsinkieliset 48331: lcäännökset, ennenkuin ne julkaistJma:n. 48332: 48333: Helsingissä:, 18 päivänä heinäkuuta 1918. 48334: 48335: 48336: 48337: 48338: Helsingissä, Suomen Senaa:tin kirjapainossH, 1918. 48339: 1917. - Toiset V aitiopäivät N :o 78. 48340: 48341: 48342: 48343: 48344: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 48345: leveäraiteisen rautatien rakentamisesta Nur- 48346: meksesta Waalan kautta Ouluun. 48347: 48348: Maamme rautatieverkkoa täydennettäessä on huomatta- 48349: vasti pidetty silmällä, ett!ä sellaiset seudut, joilta on puuttu- 48350: nut hyvä liikenneyhteys maan muiden osien kanssa, rauta- 48351: teiden rakentamisen kautta on saatettu p~rempaan asemaan. 48352: . 48353: Tämä on osaksi ollut'syynä siihen, että eteläisestä pääradasta 48354: pohjoiseen päin rakennetut kolme rataa, Oulun rata, Savon 48355: rata ja Karjalan rata, on jatkettu verrattain pitkiksi sekä 48356: että, rautatierak,ennU:ksiin käytettävien rahavarojen. ollessa 48357: rajoitettuja, on rakennettu vähän näitä pitkiä säteitä yhdistä- 48358: viä ratoja. Tosin on tässäkin suhteessa pyritty saamaan ai- 48359: kaan parannuksia. Niin on Jyväskylän-Pieksämäen rata 48360: .io avattu liikenteelle .ia myös Iisalmen---Ylivieslmn rataa on 48361: alettu rakentaa. Mutta vieläkään ei ol,e, vaikka anomusehdo- 48362: tuksia asiassa on jätetty useille valtiopäiville, teht.y pää- 48363: töstä, jonlw mukaan rautatiellä yhdistettäisiin pohjoiseen 48364: päin suuntautuvat radat, Iisalmen-Ylivieskan linjaa, poh- 48365: joisempana, joka sekin yhdi.11tää toisiinsa vain Onlun radan 48366: .ia Savon radan. 48367: Ilmeistä on, että maan pohjoisosassa rakennetun yhd,ys- 48368: radan puute aiheuttaa vaikeuksia liikenteen järjestämiselle 48369: ja liikkuvan kaluston tarkoituksenmukaiselle käytölle. .T o 48370: tämänkin tähden näyttää suotavalta, että kysymyksessa 48371: oleva epäkohta korjataan. Mutta paljoa arveluttavammaksi 48372: 2510-18 48373: 2 N:o 78 48374: 48375: voi yhdistävän radan puute käydä, jos sotatilan sattuessa 48376: sotaj·ouk'koja ja kuorma.stoja on siirrettävä paikasta toiseen. 48377: Silloin pohjoisen yhdysradan puute voi aiheuttaa ei ainoas- 48378: taan taloudellista vauriota, vaan voi se huomattavasti vai- 48379: keuttaa sotilaallisia toimenpiteitä ja maan puolustamista. 48380: Näin ollen näyttää sekä asianmukaiselta että maan turvalli- 48381: suuden kanna:lta tarpeelliselta, että ryhdytään rakentamaan 48382: rautatietä, joka yhdistää kaikki kolme pohjoiseen päin ra- 48383: kennettua rataamme. Tosin on tätä nykyä niin monta rauta- 48384: tietä rakenteilla, että, jos olot olisivat säännölliset, epäile- 48385: mättä olisi tarkoituksenmukaisempaa suori-ttaa jo aloitetut 48386: rakennustyöt valmiiksi, ennen kuin ruvetaan uutta rautatietä 48387: rakentamaan. Mutta toiselta puolen puhuu kysymyksessä 48388: olevan rautatien rakentamis;n puolesta se, ett>ä sotilaalliset 48389: näkökohdat eivät siedä lykkäystä, sekä että valtio on pakoi- 48390: tettu l~himmässä tulevaisuudessa .iär.iestämään tuottavia 48391: töitä lukuisille sotavangeille. 48392: Koska uusi yhdistyslinja, vastatakseen tarkoitustaan, on 48393: vedettävä verrattain pohjoisessa, on sen lähtöpaikaksi Karja- 48394: lan radalla sopivimmin valittava tämän radan päätepiste Nur- 48395: mes, ja kun toiselta puolen Eduskunta vuoden 1;909 toisilla 48396: valtiopäivillä jo {)ll päättänyt, että rautatie on rakennet.taya 48397: Oulusta Vaalaan, niin johtunee siitä, että yhdistävä rata~inja 48398: on vedettävä niin, •että Oulun-Vaalan rata tulee olemaan 48399: yhdysradan osana. Uusi rata .olisi siis rakennettava Nur- 48400: meksesta Vaalan kautta Ouluun. 48401: Kun on kysymyksessä radan rakentaminen, jolla tarkoite- 48402: taan kolmen pohjoiseen jo ra-kennetun radan yhdistämistä 48403: toisiinsa, niin on pidettävä silmällä, ·että rata saa sellaisen 48404: suunnan, että se, samalla kun se kulkee sellaisten seutujen 48405: kautta, joissa on edellytyksiä taloudellisen elämän vilkastm- 48406: miseUe, tulee lyhyt. Näin ollen ·ei näytä olevan syytä har- 48407: N:o 7:8 3 48408: 48409: kita, olisiko Nurmesta ja Savoo rataa yhdistävän rataosan 48410: suuntaa määrättäessä otettava huomioon mitkään muut lin- 48411: jat kuin ne, jotka lyhyintä tietä vievätNurmeksestaSotikamon 48412: kautta Kaj<aaniin päin, sillä linja, joka vedettäisiin Kuhmo- 48413: niemen ka<utta, ol1~si huomat.tavasti p1tenrpi ei:kä osa Nurmes 48414: -K·uhmonie,mi paikallisliikent•eenkääln puolesta tarjoa suu- 48415: rempia edellytyksiä kuin Nurmeksesta Kajaaniin päin ve- 48416: iletty linja. Sitävastoin ei voitane •kiel~ää, että ratfllosa.lle 48417: Kuhmoni€1mi--OulU!järwi voi,s:i kaitua melkoista• pa:ikallis1ii- 48418: kennettäkin, se kun Kuhmoni•emessä kulkisi sll!nrten koskien 48419: lä.hettyviltä. Samoi~ on otaksuttavaa, että tälle rataosalle 48420: voisi tulla jonk1un verran liilrennettä Venäjän Karjalasta,kin 48421: päin. Mutta kun r·autatie Nnrmeksesta Kuhmoniemen kaut· 48422: ta, .Sotkamon kirkolta länteen päin oleva.Ue Tiikkalan sa,}- 48423: melle tuli.si noi.n 50 km pitemmäksi kuin suoraan vedetty 48424: linja, ei edellistä voitane puoltaa, vaan lienee linja vietävä 48425: N urmeksesta joksenkin suoraan Kaja.ania kohden. 48426: Kuinka tälmä linja oHsi vedettävä, riippuu huomattavasti 48427: siitä, onko sitä jatkettava Oulujärven etelä- vaiko pohjoispuo- 48428: litse. Tähän nähden ei kuitenkaan ole epäilyksen syytä. On 48429: kyllä totta, että Oulujärven et•elärannalla oleva osa ISäräis- 48430: niemen kunt,a;a maanviljelyksen puolesta tarjoaa. jonkun ver- 48431: ran suurempia edellytyksiä kuin pohjoispuolella, järveä ole- 48432: vat seudut. Mutta tällä asianhaarana ei ole ratkaisevaa 48433: merkitystä. Sitä vastoin näyttää olevan. syytä kiinnittää 48434: melkoista huomiota niihin edellytyksiin, joit<a on olemassa 48435: teoll.isuuden syntymiselle, ja siinä suhteessa nl(l seudut, jotka 48436: ovat Oulujärven pohjoisrannalla, epäröimättä ovat asetetta- 48437: vat etelärannalla olevi•en seutujen edelle. Kun nälet etelä- 48438: rannalla ei ole sanotta.via edellytyksiä teollisuud-en syntymi- 48439: selle, tulisi pohjoisrannalle vedettävän rautatielinjan lähei- 48440: sy:ydessa olemaan huomattavan suuria koskia, joiden v•esivoi- 48441: 4 N:o 78 48442: 48443: maoavoitaisiin kä.yttää teollisuuden palv-elukseen. Tämän rata- 48444: linjan lähei;;yy·dessä ovat Kiehimänsuulla rn. m. UuTan.lw.ski 48445: ja. Leppikoski, joissa on luonnollisia h-evosvoi!IDia keskiv-eden 48446: aikana ed-elhsessä 18,267 ja jälki.mäis•essä 9,081 sekä k-eski- 48447: matalaveden aikana -edellisessä 7,067 j.a jälkimäil'essä 3,528. 48448: Näiden lisäk·si on, Yaikka, tosin vähän kauempa.na, muita kos- 48449: kia, joiden voima Siähköksi muutettuna voitaisii.n siirtää rau- 48450: tati-elinjan läheisyyteen. Ed.el•le·en on huomatta.voa, että järven 48451: pohjoispuolella; olevissa seu•duissa kuusi•metsiä on enemmän 48452: kuin niissä seudu~ssa, jotka ovat sen eteläpuolella, ja että 48453: tämä a.sianhaa;ra on omiaan herättämään teollisuuUa. Oulu- 48454: järv•en pohjoisrannwlla o1evissa s-euduissa, sekä että, jos - 48455: olosuhteiden ehkä muuttuessa - Savon rataa on' jatkettava 48456: Hyrynsalmelle ja sieltä edt•ll-een koilliseen, tämä jatko tulee 48457: lyhyemmähi, .io.s nyt kysymyksessä ol-eva Linja vedetään 48458: Oulujärv-en pohjoispu01lits-e, jossa ia,pauksessa. Hyrynsalmen 48459: k.autta rak-enn-ettavan radan eteläisenä päätepistoonä ei tule 48460: olemaan Kajaani, vaan jaku paikka Oulujärven koilhsran- 48461: naUa. Edellä e~itetyt asianhaarat viittlaavat näin ollen l'ii- 48462: hen, että suunniteltu Enda on vedettävä Oulujärven poh,iois- 48463: pnolits,e. 48464: Samat syyt ratkaisevat myös l<ysymyksen s<iitä, oli.'<iko 48465: ehkä rautatielinja vedettävä Ka,ja.rmin .ia si-eltä virran et-elä- 48466: rantaa Pyykkölän kylän sekä edeJ1een tältä kohtaa 5 a 10 m 48467: syvän Ärjänselän poikki Kivesjärven louna,ispuolitse. Täten 48468: rautatie tosin tulisi vä.hän lyhyemmäksi, mut1ta muita syitä, 48469: jotka puoltaisivat tätä linjaa, ·ei voitanekaan esiintuoda. 48470: Jos siis voidaan pitää tal·oud·ellisessa suhteessa edulli- 48471: sena, ·että linja vedetään Oulujärven pohjoispuolella. olevtien 48472: seutujen kautta, niin on täHä a.sian.ihaa•raHa ratkaiseva merki- 48473: t:vs. kun on päätettävä N urmeksesta. luoteeseen päin rak-ennet- 48474: 1avan radan suun·naP.ta,. J.os linja, niin,kuin us.ein on ehdo- 48475: N:o 78 5 48476: 48477: tettm, vedettäisiin suoraan N urmeksesrta Kajaaniin, mm se 48478: tulisi tuottamaan verrattain vähän hyötyä Sotkamon kun- 48479: nalle, joka olla:kseen Kajaanin kihlakunna~ssa on jokseenkin 48480: iiaajasti asuttu ja jossa Vuokatin kohdalla olevat Talkki ja- 48481: Kiimasjärven lähellä olevat rikkikiisulöydöt sekä paljou- 48482: tensa että laatunsa puolesta ovat n·iin huomattavat, että voi- 48483: vat aiheuttaa teollisuuden syntymisen. Näin ollen ei linja 48484: oli-si vedettävä N urmeksesta Ka._jaaniin, vaan jotensakin 48485: maantien suuntaa Vuokatin itäpuolitse noin 9 km Sotkamon 48486: kirkonkylästä olPvalle Tikkalan salmelle sekä sieltä Oulu- 48487: järven koillispäähän, Mieslahteen. Mutta sitä paitsi olisi, 48488: koska Savon rada•n pohjoisosa luonnollisesti nyt suunnitellun 48489: radan kaufta on saatettava Karjalan ja Oulun ratojen yhtey- 48490: tf'en, Kajaanista jatkettava Savon rataa Mieslahteen. Kun 48491: tämfi. ratajatko ei tulisi pitkäksi, niin f~i täss·ä puollettu rata, 48492: yastamainittu jatkorata siihen luettuna, tuli,~i mmmpää kuin 2 48493: kilometriä N nrmeksesta suoraan Kajaanin kautta rakennetta- • 48494: \"lta rataa pitempi, ollen raubtie Nnrmes-Ti·kkala,-}1ies- 48495: 48496: lahti-\Vaala ynnä Kajaania ja Mieslahtea .rhdisrtävä rauta- 48497: iie noin 20f, km ja rautatie Nurmes-Kajaani-Mieslahti- 48498: W aala noin 203 km. 48499: Mitä tulee \Vaalaa ja Oulua yhdistävä:än rataan, niin on 48500: Eduskunta vuoden 1909 toi~illa valtiopäivillä jo päättänyt 48501: sen rakennettavak,si. Tällä päätöksellä lienee Eduskunta, 48502: vaik'ka sitä ei ponnessa mainit\akaan, tarkoittanut, että rauta- 48503: tie rrukennettaisiin Oulujoen pohjoisr,mnaUB, josta linja o.Ji 48504: koneellisesti tutkittu, ja lienee tämä ainakin osaksi johtunut 48505: siitä, että tahdottiin väittää niitä kustall!Imksia, joita Oulu- 48506: joen yli W a.alassa rakennettava silt\a olisi aiheuttanut, sekä 48507: siitä, että Waalan satama on joen pohjoisrannalla. 48508: Näille asianhaaroille ei kuitenkaan näytä olevan sy;ytä .an- 48509: taa ratkaisevaa merkitystä, sillä enemmän painaa niitä vas- 48510: 6 N:o 78 48511: 48512: taan se seikka, et.tä asu:tiUs Oulujven etelärannalla on suu- 48513: rempi kuin joen pohjoisrannalla s~kä että liike:n.ne vanhastaan 48514: ku:~kee etelärannalla, jolla Utajärven ja Muhoksen kirkonky- 48515: lät ovat. Niinikään ·puhuu radan ralkentamisen pu:oles.ta joen 48516: etelärannalle se, että Pyhäkoskeen rakennettava voimalai~os 48517: siten tulee olemaan radan välittömässä yhteydessä sekä että 48518: raide vaikeuksia kohtaamatta voidaan' johtaa Oulun ratapi- 48519: halle 7 km Oulusta etelään päin olevalta Kiviniemen p;ysä- 48520: kiltä, jossa kysymyksessä oleva rata liittyisi Oulun rataan. 48521: Pääkartan mukaan mitattuna tulisi lincia Nurmes,...-:Ka- 48522: jaa:ni-Mieslahti-Waala-Oulu noin 292 km pitkä, linja 48523: Nurmes-Kajaani-(Oulujärven poikki) Waala-Oulu noin 48524: 267 km pitkä ja lintja NurmeSI--Tikkala-Mieslahti-Waala 48525: -Oulu noin 271 km pitkä. Viimeksi mainittuun ratJaan lii- 48526: tettävä jatkorata Kajaanista Mieslahteen tulisi noin 23 km 48527: pituinen. Jos linja vedettäisiin Oulujoen pohjoi.srannalle, tu- 48528: lisi se noin 2 km pitemmäiksi. 48529: Mitä rakennuskustannuk'Siin tulee, niin on niiden ar.vioi- 48530: minen tätä nykyä erinomaisen vaikea, koska liikkuvan ka- 48531: luston ja ral.,ennustarpeiden hinnat ovat ·perin vaihtelevat. 48532: ~odan aikana rabnnetut J yväskylän'-Pieksämäen ja Hiito- 48533: lan-Raa>mlin radat tulevat ma1ksamaan 300,000 a 350,000 48534: markkaa pääradan kilometriä kohti. Jos oilaksuu, että,.raken- 48535: nuskustannukset aineshintojen ja työpal].,kojen ehkä las- 48536: kiessa olenevat 25 %, n1iin voisi laskea., ·että kilometri pää- 48537: rataa tulisi maksamaan helpommin rakennettavilla rataosilla 48538: Waala-Oulu 225,000 mark,kaa, Nurmes-Kajaani ja Nur- 48539: mes-Mieslahti 250,000 markkaa, .sekä muilla rataosilla, 48540: .ioilla maanluonne yleensä on vaikeampi, 275,000 markkaa. 48541: Näin ouaksuen tulisi rata N urmes-Ka,jaani-Mieslahti- 48542: \\Taala~Oulu ma:ksamaan noin 73,150,000 mark1kaa, rata 48543: Nurmes-Kajaani-(Oulujärwm poikki) Waala-Oulu noin 48544: N:o 78 7 48545: 48546: 66,275,000 markkaa ja rata Nnrmes--Tikkala--Mieslahti--- 48547: Waala-Oulu noin 67,325,000 markkaa. Kun viimeksimai- 48548: nittuun ratasuunnitelmaan kuuluva rautatie Kajaanis'ta-- 48549: Mieslahteen otaksuman mukaan ei tulisi maksamaan enem- 48550: pää kuin noin 6,325,000 markkaa, niin ei ero rakennuskus- • 48551: tannuksissa ole niin suuri, että sen tulisi vaikuttamaan vaihto- 48552: ehtojen valintaan. 48553: E,dellä esitetyn perusteella Hallitus täten ehdottaa Edus- 48554: kunnan päätettäväksi, 48555: 48556: että leveäraiteinen rautatie rakennetaan Nur- 48557: rneksesta Mieslahden kautta W aalaan ham'ara- 48558: dalla Mieslahdesta Kajaaniin; 48559: että Eduskunnan jo päättämä rata W aatas~a 48560: Ouluun rakennetaan Oulujoen- etelärannalle; . 48561: että koko Nurmeksesta Ouluun rakennetta- 48562: van radan kustannukset arvioidaan 73,650,000 48563: markaksi; sekä 48564: että sanotun rautatien rakentanbista varten 48565: vuodeksi 1918 osoitetaan 4,000,000 markkaa. 48566: 48567: Helsingissä, 27 päivänä kesäkuuta 1918. 48568: 48569: 48570: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 48571: 48572: P. E. SVINHUFVUD. 48573: 48574: 48575: 48576: Kulkulaitosten ja ylertsten töid!eflt toimiitrwsk!Unna:n Päällilkkö 48577: 48578: Jplmar Castren, 48579: . 48580: 48581: 48582: 48583: 48584: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 48585: 1917 II V:p.- V. M.·- Esit. N:o 78. 48586: 48587: 48588: 48589: 48590: Valtiovarainvaliokunnan mie- 48591: t i n t ö N:o 21 Hallituksen esityksen johdosta. 48592: joka koskee leveäraiteisen rautatien rakenta- 48593: mista Nurmeksesta Vaalan kautta Ouluun. 48594: 48595: Eduskunta on valmistelevaa kälsittelyä vart.en V a.J.tiova- 48596: rainvaliokuntaan lruhettänyt Hallitu.k,sen esityksen N :o 78 48597: leveäraiteisen raJUtatien rakentamisesta Nurmeksesta Vaalan 48598: kautta Ouluun. Valiokunta on saanut tietää, ettei asiaa Se- 48599: naatissa käsiteltäessä ole tapahtunut äänestystä. 48600: 48601: 48602: Hallituksen esi'tyksessä huomautetaan, että ko1me halki 48603: maan rakenn111ttua päärataa yhdistävä pohjoinen poikkirata 48604: on tarpeellinen rautateiden liikenteen ,tarkoituksen:mukaista.. 48605: jä;rjestäJmistä varten. V ruliok:unta puoltaa Hallituksen esit- 48606: tämistä; syistä kysymyksessä-olevan radan rakenta;mislta. 48607: Koska Eduskunta 1909 vuoden toi·silla valtioipäivillä on päät- 48608: tänyt rakennettavaksi Oulun-Vaalan radan, jonka luonnol- 48609: lisena ja. almipiltäen edellytettynä j.atkona nyt ehdotettu uusi 48610: rata tulisi olemaan, O'n VaEokunta yhtynyt esitykseen myös-. 48611: kin mikäli koskee yhdysTadan päätepisteitä. 48612: Esityksessä selostetaan UJSeampia rartasuuntia, jotka nyt 48613: ehdotettua rataa rakennettaessa voisivat tulla kysymykseen. 48614: Mitä tulee ensinnäkin Karjalan ja .Savon radan yhdistämi~ 48615: seen, mainitaan esityks<essä, että rata voitaisiin rakentaa. 48616: Nurmeksesta Kajaaniin 'joko <Suoraan tai Kuhmoniemen ja 48617: Sotkamon taikka ainoastaan ISotkaman kautta.. Sotkamosta 48618: rata voitaisiin johtaa myöskin suoraan Ouluöärven koillis- 48619: pääSsä olevaan Miesla'ht.een. Kajaanista .on rata jatkettava 48620: joko etelä- tai pohjoisp~Uolitse Oul'ujä'!'Ven Vaalaan. Esityk- 48621: 2 1917 II Vp.- V. tl.- E&it. N:o 78. 48622: 48623: sessä a.setetaan N urmeksesta suoraan Sotkamoon, sieltä Mies- 48624: lahtoon ja Oulujärven pdhjoispuolitse Vaalaan rakennettava 48625: rata ensisijaan ja samalla ehdotetaan, että Savon rata jatket- 48626: taisiin Kajaanista Mieslahtoon. , 48627: Mitä tulee Vaalaa ja Oulua yhdistäivään rataan, käy 48628: Eduskunnan 1909 vuoden valtiopäivillä tekemän, Oulun- 48629: Vaalan rataa koskevan päätöksen perusteluista ilmi, että 48630: rata silloin suunniteltiin rakennettavaksi Oulujoen pohjois- 48631: ra.nna.lle. Esiitä.millää.n eyillii. Hallitus tällä kertaa ehdottaa 48632: sen jobdettavaksi piltkin Oulru~n et.elärantaa. 48633: , Valiokunta kannattaa esityksessä puoHettua ratasuuntaa. 48634: Täten rakenndttu rata kulkisi suurelta osalta" näiden S('utujen 48635: tiheimmin rusuttu;ien paikikakuntien kautta. Rata tulisi to- 48636: dennäköisesti tekemään mahdolliseksi Vuokatin lälheisyy- 48637: oos&ä. olevien rikkikiisulöydösien ja vuolukivilO'Uhi.m'Oijen 48638: hyödylilisen käyttämisen. ·Myöskin helpoiitaisi rata näillä. 48639: seuduin }öy~yvien suurten vesivoimain ottamWta teollisuuden 48640: palvelukseen. Sotkamon ja, Hyrynsalmen reittien var.silla 48641: olmat laaöa.t alueet tulisiva.t rautati,en yh'teytoon, .mikä vai- 48642: kuttaisi eduHisesti muun muassa kmmnrm metsätalouteen 48643: niissä monissa suurissa hoitoallueiS'Sa, jotka ovat näiden ve- 48644: sistöjen varsilla. Oulujärven pdhjoispuolella mta krttlkisi näi- 48645: den seutujen ainoan laajan kalkkikivialueen karnltta sekä kos- 48646: kettaisi erinäisiä, rautateollisuudessa osaksi jo käytettyjä 48647: rautamalmivesistöj&. Samaja etuja kyllä saavnt~ttaisiin, 48648: ehkä.'pä. osjttain suuremmasaakin määrässä, jos rata kulkisi 48649: KUhmoniemen kautta, mutta tätä. .tietä se tulisi noin 50 kilo- 48650: metriä ,pitemmäksi. Haararadan rakentaminen S<>tkamosta. 48651: KlihmonffimeHe voitanee vasrtaisnuclessa ottaa harkittavakc;i. 48652: ,Vaalan ja Oulun välisen rataosan Valiokunta, kuten Hal- 48653: lituskin, katsoo qlevan raken~ttavan Oulujoen etelitpuolitlsE'. 48654: Täillii. l"ata tulisi kulkemaan asutuks~ltaan vankempien seu- 48655: tujoo kantta seuraten vanhoista ajoista kä3<iettyä kulku- 48656: reittiä. Gmujoen ete-läpuolella se myöskin tu!isi välittömään 48657: yhteytee:a: Pelson laajan suoalueen kanssa, jonka viljelykseen 48658: otimmiseksi valtio jo u<&e8lmman vuosikymrrnenen :k:uhressa on 48659: uhrannut huomattavia rahamifäriä. 48660: 3 48661: 48662: V a.ltio on hankk.i~mt itselleen suurimman osan omistus- 48663: oikeutta PyhäJ.toskeen. Tämän Oulujoen suurimman kosken 48664: voima. voidaan ottaa kä.yiäntöön ainoastaan rakentamalla 48665: voimalaitos joen eteliilpuoliselle rannalle. Voimalaitoksen 48666: perustamiskustannukset tulii.ivat halvemmik.si ja vasltainen 48667: kunnossaiplito heltpommaksi, kuta läheisempään yhteyteen se 48668: tulisi rautatien kanssa. Myös tultsi rata Oulujoen eteläpuo- 48669: lella kulkemaan maaperäitään rauta/tierakennukseen yhtä 48670: hyvästi soveltuvien seutujen kautta kuin joen pohjoiSipuolitse 48671: johdettuna. 48672: Radan rakentami<Skustannuksiin nähden ·huomautetaan 48673: esityksessä, että niiden arvioiminen on tätä nykyä erittäin 48674: vaikea. Kun ei V aHokunnalla ole ollu:t mahdollisuutta tar- 48675: kempi-en laskelmien tekemiseen, on Valiokunnan ollut yhty- 48676: minen Hallituksen esitykseen tältäkin osalta; ja ehdottaa 48677: Valiokunta, että rakennettavan radan kustannukset arvioi- 48678: taisiin esityksen mukaisesti 73,650,000 markalksi. Niinikään 48679: kannattaa Valiokunta HalEttuksen esitystä, että radan raken- 48680: tamiseksi tätä vuotta varten osotettaisiin 4,000,000 markkaa.. 48681: Edellj esitetyn nojalla saa Valiokunta kunnioittaen eh- 48682: dottaa Eduskunnan päätettäväksi, 48683: 48684: että leveäraiteinen 110JU.tatk rakenrwtoon N ur- 48685: mekS't!:Sta Mieslahden kautta Vaalaan s~kä Savon 48686: rata jatketaan Kajaantsta Mieslahteen; 48687: että Edusku~ jo päättämä rata Vaalasta 48688: Ouluun rakennetaan Oulujoen eteläpuolitse; 48689: että N urmeksesta Ouluun rakennettavan radan 48690: kustannukset arvioidaan kaikkiaan 73,6.'50,000 48691: markaksi; sekä 48692: että sanotun rautatren rakentami.Yta . varten 48693: vuodeksi 1918 osotet(Jl(J/f/, 4,000,000 markkaa. 48694: 48695: Helsingissä M päivänä heinäkuuta 1918. 48696: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 78. 48697: 48698: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne- 48699: vanlinna, jäJsenet Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, Haapa- 48700: nen, K. R. Häkkinen, Kairamo, La;hdensuo,.Luopajärvi, Paa- 48701: volainen ja PuU!mala sekä varajäsenet Arffman, Kotila, 48702: Lötfu.man, Nurmela, Ottelin, Palmgren ja Valkama. 48703: ' 48704: 48705: 48706: 48707: 48708: Helsin.gis.s.ä, Suomen Senaatin kirja.painossa, 1918. 48709: i917 II Vp.- Edusk. vast.- F..sit. N:o 78. 48710: 48711: 48712: 48713: 48714: Suomen Eduskunnan vastaus 48715: Hallituksen esitykseen leveäraiteisen rautatien 48716: rakentamisesta Nurmeksesta Vaalan kautta 48717: Ouluun. 48718: 48719: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys leveäraitei- 48720: sen rautatien rakentamisesta Nurmeksesta Vaalan kautta 48721: Ouluun. 48722: Käsitellessään asiaa on Eduskunta, jolle Valtiovarain- 48723: valiokunta on antanut mietinnön N :o 21, -yhtynyt esityk- 48724: sessä olevaan ehdotukseen, ja ilmoittaa siis päättäneensä, 48725: 48726: että leveära~teinen mutatie rakennetaan Nur- 48727: meksesta Mieslahden kautta Vaalaan sekä Savon 48728: rata jatketaan Kajaanista Mieslahteern; 48729: että Edushtnnan jo päättämä rata Vaalasta 48730: Ou.luun rakennetaan Ou.lujoern ebeläpuolitse; 48731: että Nurmeksesta Ouluun rakennettavan radan 48732: kusfxmnukrset arvioidaan kaikkiaan 73,650,000 48733: markaksi; sekä 48734: että sanotun rauta,t.ien rakenta.mista varten 48735: vuod_ek~Si 1.918 osotetaan 4,000,000 markkaa. 48736: 48737: 48738: Helsingissä, 16 päivänä heinäkuuta 1918. 48739: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 48740: ~917.- To,set Valtiopäivät N:o 79. 48741: 48742: 48743: 48744: 48745: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 48746: Suomen ja Bulgarian välisen rauhansopimuk- 48747: sen hyväksymisestä. 48748: 48749: Ra,ulhansopimus Suomen ja Bulgarian vältillä !lil.lekirj,oi- 48750: tett.iin Berlinissä 21 päivänä viime toukokuuta. Sen ensi- 48751: mäisessä kohdassa todetaan, ettii kummankin maan välillä 48752: vallitsee 1rauhan ja ystävyyden tila .. 48753: MU!ut kohdat si,säl1:ävät määräyksiä keskinäisten konsuli- 48754: ja muiden eopjmmden tekemisestä, sivili- ja sotavankien 48755: vaihtamisesta, ~odari aikana vahvistettujen lakien sovelta- 48756: misesta sekä kaupan ja merenkulun .iärjestämise:;;tä. 48757: Koska kysymyksessä olevaan rauhansopimuks.een si- 48758: ·sältyy säännöks'iä, jotka koskettelevat yleisen lainsäädän- 48759: nön aJa·a, esittää Hallitus Eduskunnan hyväksyttäväksi 48760: 48761: 21 päivänä toukok'IJ!Uta 1918 al.tx~kiJrj,oit~twn 48762: 8'UO'I'i1fen ja Butg((ffian välisen '1"/hJ,~'m;ru;k 48763: sen, joka rt.mskarnkieZise!(YI;ä. w~kulf)ek!Sfli}nä · s~kw 48764: s-uomenk:ielisenä käännöksenä kuuluu seu.raoiva.~ti. 48765: 48766: 48767: 48768: 48769: 2filll>-18 48770: 2 N:o 79 48771: 48772: 48773: 48774: 48775: Traite 48776: de paix entre Ia Finlande et ta Bulgarie. 48777: 48778: Le Gouvernement Finlanda.is et le Gouvernement Royal 48779: de: Bulgari<e desira.nt, a la suite de la declaratron de l'inde- 48780: pendance de la Finlande et de sa r·ecoi~naissa.nce par la Bul- 48781: ga:rie, eta:bl:ir les relations de paix et d'amitie des deux pays 48782: sur une iba.se durable ont resolu de conclure un traite a cet 48783: effet et ont nomme . pour leurs plenipotentiaires, savoir: 48784: ' 48785: 48786: I.e Gouvernement Finlandaif': 48787: Monsie11r Edvard Hjelt, Docteur en phil<>Sophie, Con- 48788: seiller d'Etat, Senateur, Envoye extraordinaire et ministre 48789: plenipotentiaire de Finland·e h Berlin; 48790: .Monsieur Allan 8eTlachius, Docteur en droit, Sena.teur, 48791: Charge d'a.ffair.es de Finlande å Kristia.nia; 48792: et le Gouvernemenrt Royal de Bnlgarie: 48793: Monsieur Stefan Nikyphoroff, Docteur en droit, Conseil- 48794: ler de Legation, Charge d'affaires de BuLgarie a Berlin; 48795: Monsieur Theodor Anasta.ssoff, Docteur en droil:, Pre- 48796: mier secretaire a la J;{}gation royale de Bulga.rie a Berlin. 48797: Lesquelles, apres s'etre montre leurs plBins pouvoirs 48798: trouves en bonne et due furme, sont tombes d'accord sur les 48799: dispQSitiom<; suivantes: 48800: 48801: A rti ele I. 48802: :Les parties contracta-Utes declarent, qu'il n'y a pas d'etat 48803: de guerre entre Elles et que leur intention E'$t de vivre desor- 48804: mais en ·paix et amitie perpetuelles. 48805: N:o 79 3 48806: 48807: A r tj c l e II. 48808: Les relations diploma.tiques et consulaires seront etablies 48809: entre Ies Parties Contractantes a.pres la rwtifica.tion du pre- 48810: seni traite. Les Parties Contracta.ntes s'engagent d'accorder 48811: l'exequatur aux Consuls-Generaux, Consuls, Vice-Consuls 48812: respectifs de carriere dans tous les 'Ports, viUes ou autres 'loca- 48813: lites de leurs territoires a l'exception, de ceux oli Elles ~er 48814: raient incollivenient a accepter de tels a;ge,nts, pourvu que 48815: cette exception soit appliqnee a l'egard de toutes Ies Puissan- 48816: oes Etrangeree. 48817: 48818: A rt i c l e I I I. 48819: Eta.nt donne l'a,bsence de tout traite, convenrtion, acte etc. 48820: anterieur entre Ia Bulgarie et Ia Finlande, les deux Parties 48821: Contractantes sont d'accord pour conciure, a l'avenir nne con- 48822: vention cousulaire et d'autres actes qu'Elle" ju·geraient neces- 48823: saires pour le reglement de 'leurs rarpports juridiques . 48824: •Jusqu'a l'eventuelle conclnsion des dites conventiollJIS et 48825: d'autres actes Ies Consuis-Genereaux, Consuis, Vice-Consui.s 48826: . respectifs des deux P~rties Contractantes dans 1·e ·pays de 48827: I'autre Partie, ,iouiront, a cha.rge de reciprocite, en ce qui con- 48828: cerne leurs pr.ivileges et leurs attributions, du meme regime 48829: que celui applique a l'ega.rd des a.gents similail'es de la nar 48830: tion, Ja plus fa;vorisee . .Si un r~ime contr.actuel n'est pas in- 48831: tervenu, 1es agents .precites pourront contim1er a exercer leurs 48832: ~onctions conformement au principe ele reciprocite et aux 48833: regies •genemles du droit public international. 48834: 48835: 48836: A rti ele IV. 48837: Les relatioxts postales et telegraphiques entre la Bulgarie 48838: et la Finlande seront et.ablies, des l'ecbange des ratif1cations 48839: N:o 79 48840: 48841: du present traite, conformernent aux stipula.tions des con- 48842: ventions, arrangements et reglcments de," unions internationa- 48843: les postales et telegraphiques. 48844: 48845: 48846: Article V. 48847: 48848: En bnt qu'il se trouvent des internes civils dans les 48849: pa;ys respectifs, qui a.pprurtiendraient a l'a.litre·Partie, oeux-ci 48850: ·seront immediatement l~beres. De meme les prisonn,iers de 48851: guerre d'uhe Partie qui se tnmveraient sur le territoi.re de 48852: l'autre devront etre d-e suite retournes a leurs pays d'tOrigine. 48853: Les frais ju~qu'an port d'embarqnement seront a Ia. charge 48854: de l'Etat qui rend lr.>" prisonniers. 48855: 48856: 48857: Article VI. 48858: En ce qm concerm~ l'ammlation d{~S effetr.'- des lois de 48859: guerre edictees en vue d'atteindre les interets · des Imrliculiers 48860: et des perROllllCS juridiques, les creances ·des particulirrs, }e 48861: retaiblis.sement des droits et interets puhlics et pri ves leses 48862: pendant la guerre DU leur indemnisation, ainsi que Ja mesure. 48863: d'amnistie a l'egard des prisonniers ·de guerre :ou internes 48864: civi1s, la. Finlande appliquera aux nationaux ou persorunes j1l- 48865: ridiques bulgal'CS le meme traitement que celui qu'Elle 48866: a;ppliquera aux nationaux et p·ersonnes juri.diques allemands. 48867: De .son cöte le Gouvernement Royal de Bulgarie appliquera, 48868: au suj·et de ces memes matieres, aux nati.onanx et personne..s 48869: juridiques finlandais, le tr.aitement le. plus favora:ble qu'i.l 48870: aura a appliquer a -l'ega.rd des nationaux ou personnes juri- 48871: diques russes on ukra,iniens. 11 est ibien Pntendu que la coon- 48872: mission chargee d'evaluer les degats c.au,ses par la guerre se 48873: reunira le cas echeant a Btrlin. 48874: N:o 79 5 48875: 48876: A rt i c l e V II. 48877: Les Parties Contra.cta.ntes assurent a leur commeroe et 48878: nav·igation respectifs le tra.itement a•pplique a l'egard de la 48879: nation la plus favorisee. 48880: Aucune des Parties ne pourra elever de pretenti.on a la 48881: jO'Ilissa:noe des faveurs que l'a'\rlre Partie a.rnraå.t a.ccorde ou 48882: accordera a tout autre Etat sur 1a base d'uoo union douaniere 48883: ou relativement au p.etit tra.fic frontiere. 48884: 48885: Article VIII. 48886: Le present traite sera ratifie et les ratifioo.tions en 1s.eront 48887: echangees a Berlin anssitöt que faire se pourra. Il entrera en 48888: vigneur immediatement apres sa raltification. 1 48889: En fait de quoi les Pleuipotentiaires respecti.fs l'ont s~gne 48890: et l'ont revetu de leurs soeaux. 48891: 48892: Fait en donble il Berlin le 21. 1\'Iai 1918. 48893: 48894: 48895: Signe ad ref.erendi.1m: 48896: '· 48897: Dr. Edvard Hjelt. Dr. R Nikyphoroff. 48898: Dr. Allan Serlachius. Dr. Th. Ana.staSS()ff. 48899: 6 N:o 79 48900: 48901: 48902: 48903: 48904: Rauhansopimus Suomen ja Bulgarian välillä. 48905: tSuomen haHitus ja kuninikaallinen Bulgarian: hallitus, 48906: jotka, Suomen julistauduttua itsenäiseksi ja saatua siihen 48907: BulgariaTh tunnustuksen, haluavat laskea pysyväi,sen pohjan 48908: molempa]n maiden välillä vallitseva.l1e rauhan ja. ystäv•yyden 48909: tilaHe, ovat päättäneet tehdä rauhalllSopimuksen ja tätä tar- 48910: koitusta varten nimittäneet va ltuutetuibi: 48911: 48912: Suomen Hallitus: 48913: Herra filosofian tohtori, vaJti:oneuvos, senaattori EdvM"d 48914: Hjeltin, .Suomen Berli~~issä olevan e~ri>tyiislähettilää:n ja val- 48915: tuutetun minci.steri•n; 48916: Herra lakitieteen toht.ori, sen:mtJtoriJ AHan Serlaehiuksen, 48917: S1iomen Krist:imiassa olevan charge å'affaires'in. 48918: 48919: Kunimkaallin.en Bulgrurian hallitus: 48920: 1 48921: Herra lakitieteen tohtor~, lähetystöneuvos •Stef&n Ni- 48922: kyphoroffin, ;Bulgarian Berl:inilsila olevan. charge d'aff'airesin; 48923: Herra lakitieteen tohtor~ 'Theodor Anastassoffin, Bulga- 48924: rian kuninkaallisen Berlci.ni,ssä olevaln lähetystön elliSimäisen 48925: lähcly.stösihtoorin, 48926: jotka €1Sitettyääln toisilLeen hyvä!Ssä ja asianmukaisessa 48927: kunnossa oleviksi havaitut vaitaJkirjansa ovat sopineet seu- 48928: raavista määräyksistä: 48929: N:o 79 7 48930: 48931: I mrUkla. 48932: Sopimusvaltiot julistava.t, ettei niiden välillä. ole sota- 48933: tilaa ja että ne ovat päättänoot vastedes elää pysyväise&Sä, 48934: · rauhaSISa ja ystävyydessä. 48935: 48936: II artikl-a. 48937: Diplomaattiset ja konsulisuhtert saatetaan voimaan sopi- 48938: musvaltioiden väEllä, kun tämä rauhan~opimus on vahvis- 48939: tettu. ,Sopimusva.ltiot sitoutuvat antamaan valtakiTjan asian- 48940: omaisille pääkonsuleille, palkkaa nauttiville konsuleille .ia 48941: . 48942: varakon.suleille kaikissa sf!•tamissa, kaupun.geissa tai muilla 48943: paikoilla a.luettaan, lukuunottamatta semmoisia, missä täl- 48944: laisten virkamiesten va,staanotto huomatrtaisiin hankalaksi, 48945: kuitenkin niin, eti'ä tämä rajoitus koskee kaikkia ulko- 48946: valto.ja. 48947: III ~tikl.a. 48948: Kun Bulgarian Ja Suomen välillä 'ei ennestään ole ole- 48949: massa mitääm sopimuksia. välikil1joja, aJsiakirjoja j. n. e., ovat 48950: , 48951: molemmat valtiot sopineet siitä, että ne va;s.taisuudessa. tJeke- 48952: ' . 48953: vät konsulisopimuksen ynnä muita asiakirjoja, jotka ehkä 48954: katsotaan ta.rpeellisiksi niiden välisten oikeussuhteiden 48955: säännöstelemistä varten. .Siihen asti kun edellä mainitut 48956: vasta ehkä syntyvät ~opimubet on tehty ja muut asiakirjat 48957: saatu aikaan, molempien sopimusvaltioiden asianomaiset pää- 48958: korusulit, konsulit ja varakonsulit ovat toisessa sopimusval- 48959: tiossa erioikeuksiin ja velvollisuuksiin nähden samassa a;se- 48960: massa kuin enin suositun valtion vastaavak virkamiehet . 48961: .Siinä tapauksessa, ettei sopimuksenmukaista säännöstelyä ole 48962: saatu a:i1kaan, .saavat edellä mainitut virrkamiehet ede1loonkin 48963: hoitaa, tehtäviään vas~avuQroisuusperiaattoon ja kanoo.invä:li- 48964: sen oikeuden ylei,.ten määräysten mukaan. 48965: 8 N:o 79 48966: 48967: IV artikl-a. 48968: Posti- Ja sähköl€nnäti.n·yhteys Bulgarian ja Suomen 48969: välillä saatetaan voimaan maailman posti- ja sähkölennätin- 48970: liittoj-en sopimusten, järjeste:lyjen ja ohjesääntöjen määräys- 48971: ten mukaisesti heti kun tämän sopimukoon vahvistuskirjat 48972: on vai·hdettu. 48973: 48974: , V artikla. 48975: Sikäli kuin sapimusmaissa on tois-en sopimutsvaltion pak- 48976: koma;joitettuja sivilihenkilöitä, on heidät heti vapautettava. 48977: S&moin on toisen sopimusvaltion :sota.vangit, jotka ovat toisen 48978: sopimusvaltion alueella, heti toimiteUava ta.kaisin kotimaa- 48979: ha.ntsa. Tästä aiheutuvat kustannuk.set aina läht.ösa.tamaan 48980: saakka on sen valtion suoritettava, joka antaa vangit takaisin. 48981: 48982: VI artikla. 48983: Mitä tulee sen vaikutuksen t3-hjäksi tekemiseen, minkä 48984: yksityisten ja. juridistten henkilöiden etujen vahingoittamisen 48985: tarkoitukisessa sää:detyt sota:lairt ovat. a•iikaans.aanoot, yksiil;yis- 48986: ten saataviin, va.Ition ja yksityisten sodan vuoksi kämi- 48987: mään joutuneiden oikeukErie.n ja etujen enti~Heen aset- 48988: tamiseen tai ko:rvaamisoon se:kä sotavang-eille tai pakko- 48989: ma:jo:itetnille siv~lihel!Jkilöille jnlistet.tavaan yleisoon anteebi- 48990: antoon, sovelta.a Suomi Bulgarian alamaisiin ja, juridisiin 48991: henkilöihitn samoja periaatteita kuin 8aksan a.lamai>siin ja 48992: juridisiin henkilöihin. Kuninkaa.Uinen Bulgarian hallitus 48993: soveltaa 1JUolesta.an vastamainituissa kohdin Suomen alamai- 48994: siin ja juridisiin henkilöihin sitä edullisinta kohtelua, mi:tä 48995: samotu;n ha.Uituksen tulee noudattaa V enäljoän tai Ukrainan 48996: alamaisia tahi juri<iJ.i.sia henkiJiöitä, kohtaan. \Se to~mikunta, 48997: joka saa tehtävä:ksoon sodan aikaansaainain vahinkojen a.r- 48998: vioi,i:nisen, kokoontuu tarpeen tullen Berliniin. 48999: N:o 79 9 49000: 49001: V 11 artikla. 49002: Asianomaisten sopimusvaltioiden kaupalle ja merenku- 49003: luHe vallmutetaalUJ samat -edut kuin on tuleva sHle va.ltioUe, 49004: joka on enimmän suositun valtion as~mrussa. 49005: Kumpikaan sopimusvaltio er saa varutia osallisuutta 49006: niihin etuoikeuksiin, joita toin.en asianomainen myöntää tai 49007: vast·edes tulee myöntämään jollekin muulle vaHioHe tulli- 49008: liiton pohjalla tahi paikalliseen liikeyhteyteen DJähdoen 49009: rajavyöhykkeellä. 49010: 49011: Y1II rortikla. 49012: Tämä sopimus on vahvistettarva ja va.hvistuskirja,t mah- 49013: dollisimman pia1n Berlinissä vaihdettava. Tämä rauha.nsopi- 49014: mus astuu voimaan heti kun se on vahvistettu. 49015: Vakuudeksi ovat kumma,nkin sopimusva.Jtion valtuutetut 49016: tämän sopimuks.en allekirjoittaneet ja siwetillään varustane.et. 49017: Laadittu kahdessa alkuperäisessä kaippwle~essa Ber1ini,ssä 49018: 21 p :nä toukokuuta 19•18. 49019: 49020: T:ri Edv. Hjelt. Tri S. Nikyphoroff. 49021: T:ri Allan Serlachius. T:ri Th. Anastassoff. 49022: 49023: Helsingissä heinäkuun 10 päivänä 1918. 49024: 49025: 49026: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 49027: 49028: P. E. SVINHUFVUD. 49029: 49030: 49031: Ulkoasiain Toimituskunnan päällikkö 49032: 49033: Otto Stenroth. 49034: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 49035: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 79. 49036: 49037: 49038: 49039: 49040: Perustuslakivaliokunnan 49041: m i e t i n t ö N:o 17 Hallituksen esityksen 49042: johdosta, joka koskee Suomen ja Bulgarian väli- 49043: sen rauhansopimuksen ~hyväksymistä. 49044: 49045: Pöytäkirjanotteella tämän heinäkuun 12 päivältä on 49046: Bdusknnta Perustu:slaikiva;liokunnan valmisteltava'ksi lähet- 49047: tänyt Hallituiksen esityk,sen Suomeni ja Bulgarilan välisen 49048: rauhansopimuJksen hyvä1ksymisestä. 49049: Mainittu Berlinissä ~1 päivänä viime toukokuuta alle- 49050: kirjoitettu sopimUJs on mellwin aivan yihtäpitäJvä Suomen ja 49051: Tu11kin ,väJlillä solmitun raulhansopimulk:sen ,kanssa, josta 49052: Valiokunta on antanut mietinnön N :o 16. Se ei seikka- 49053: peräi.sesti järjestä sopimusvaltioi'den 'kesiki·näisiä välejä, vaan 49054: sisältää niiBtä ainoastaan joita1kin yleisiä säänn!Öiksiä. s~m 49055: -va,kuutuksen ohella, että Suomen ja Bulga.rian välillä ei 49056: ole sotatilaa ja että ne ov&t ·päättäneet vastedes elää :pysy- 49057: vaisessä ra.uha,ssa ja y.stävyydessä, on sO!pimuk·s'essa pää- 49058: a.siaUisesti määiräyk1siä tarvittavain ikonsu'li-, ikau']1ipa- ja 49059: merenlkulku- ·Y· m. sopimusten tekami'S'est.ä s~ekä eräiden 49060: asiain hoitamis-esta siihen mennessä 'Vastavuoroisuuden, enin 49061: suasitun vailtion periaatteen ja kansaå.nväilisen oiikeuden mu- 49062: kaisesti. Sodasta. yksityisille ja. jurildisille· henikilöille joh- 49063: tuneiden ~seura:amulbien 'POistamiseen nähden soveHetta:Usiin 49064: toisen sopimusvaltion alamai,siin ja jurid'isiin henkilöihin 49065: Suomessa samoja periaatteita kuin 8a1ksan, Bu!lga.ria;ssa. taa:s 49066: samoja kuin: Venäjän ja Ukrainaill aQrumai:sriin ja juridisiin 49067: henkilö:Uhin. Vi,imemainituiUe Bulgariassa vrukuutetUista 49068: a,gemasta ei tää!llä ole ollut tietoa saatavissa. Mutta kun 49069: puheena olevailla sopimuksen kohda:lla ei meiUe ole .sanotta- 49070: vaa käytännöHistä merkitystä, voitanee asia ratikaista vii- 49071: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 79. 49072: 49073: vyttäJmättä sitä rm31initun tiedon hanikkimista varten ulko- 49074: ma~:lta. 49075: PuJheenalainen rruuhans,()pimus 'Sisältä:ä EduSJknlllna'n myö- 49076: täva~kutU:ksesta ri~ppuvaa lainsäädännön alaaikm 'koSikettele- 49077: via säännömsiä, erityisesti ,enin suositun 'Valtiow etujen 49078: myöntämisestä 'kauppaa:n ja tmerenkulkuun nähden. S.opi- 49079: muksen voimaan tuletmi,sta varten tarvitaan sentäih!den eri- 49080: tyistä lairusäädäntötoimenpidettä. Swmalla kuin V aliakunta 49081: 1 49082: 49083: 49084: 49085: 49086: on sitä mieltä, että s·E!llaiseen on ryhdyttävä, olisi Va!liokun- 49087: nan miel,estä sopimukselle muutellikin annettava esitykses,sä 49088: pyydetty hyvämsyminen. 49089: Valiakunta siis kunnioittaen ehdottaa, 49090: 49091: että Eduskunta hyväksyisi näin kuuluvan 49092: lain: 49093: 49094: 49095: 49096: Laki 49097: eräiden Suomen ja Bulgarian välisessä rauhansopimuksessa 49098: olevain säännöksien hyväksymisestä. 49099: 49100: Suomen Edus:kunnan päätöksen mukaisesti säädetään 49101: täten: 49102: Sitterukuin Suomen ja Bulgarian välill'ä on 21 ipäivänä 49103: toukokuuta 1918 teht'y rauhansop~mrus, oLkoot sen ·säännök- 49104: set, sikäli kuin ne sisältävät poiklkeuksia eduskunnan myötä- 49105: vaikutuibeNa syntyneestä la,ista, voimrussa niinikuin niistä 49106: on sovittu. 49107: 49108: 49109: Samarrl,a Valiokunta ehdottaa: 49110: 49111: että Eduskunfa. hyväksyisi muiltakin kohdin 49112: 21 päivänä toukokuuta 1918 tehdyn roohansopi- 49113: muksen Suom.en ja Bulgarian välillä. 49114: Suomen ja Bulgarian rauhansopimus. 3 49115: 49116: Koska ma;initmr r.auhansopimuks·en suomen-ja ruotsinkie- 49117: liset tekstit Hallitukis,en esitybessä eivät ole tyydyttävät, 49118: ehdottaa Valiokunta edelleen, 49119: että Eduskunt·a pyytäisi Hallitusta asiantun- 49120: tijoilla tarkastuttamaan rawhansopimUJksen sUJo- 49121: men- ja r~totsinkieliset käännökset, ennenkuin ne 49122: julkaistaa'n. 49123: 49124: 49125: 49126: Helsingissä, 13 päivänä heinäkuuta 1918. 49127: 49128: Tämän a1sian 'käJsitte!lyyn ovat ottaneet osaa puheenjdh- 49129: taja Ståhlberg, jäsenet AJikio, Antila, Estlander, Hultin, 49130: Ingman, Juutilainen ja Rantasalo sekä va,ra.jäsenet Bergrotih, 49131: Erkko, Hornborg, Kokko, Malmivaara>, Pennanen, Rosen- 49132: qvist ja Tukia. 49133: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 49134: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 79. 49135: 49136: 49137: 49138: 49139: Suuren valiokunnan mietintö 49140: N:o 64 hallituksen esityksen johdosta, joka kos- 49141: kee Suomen ja Bulgarian välisen rauhansopi- 49142: muksen hyväksymistä. 49143: 49144: Suuri va:liokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh- 49145: tynyt Perustuslakivaliokunnan mietinnössä N:o 17 olevaan 49146: ehdotukseen, 49147: että Eduskunta hyväksyi-Si PerustuslAkivalio- 49148: kunnan mietintöön_ sisältyvän lAkiehdotuksen. 49149: 49150: Helsingissä, 13 päivänä heinäkuuta 1918. 49151: Helsingissä, Suomen SeiU1Jatin kirjapainossa, 1918. · 49152: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 79. 49153: 49154: 49155: 49156: 49157: Suomen Edusku.naan vastaus 49158: Hallituksen esitykseen Suomen ja Bulgarian 49159: välisen rauhansopimuksen hyväksymisestä. 49160: 49161: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Suomen Ja 49162: Bulgaria.n välisen raulharrsopimuksen hyväbymisestä, ja on 49163: Eduskunta vastaanottanut asiassa Perustuslakivaliokunnan 49164: mietinnön. 49165: Mainittu Berlinissä 21 päivänä viime toukokuuta alle- 49166: kirjoitettu sop1mus on melkein yhtä:pitävä Suomen 49167: ja Turkin välillä solmitun rauhansopimuksen kanBsa. 49168: Sodasta yksityisille ja juridisille henkilöille johtunei- 49169: den seuraamuksien poistamiseen nähden sovellettaisiin 49170: toisen sopimusvaltion alamai,siin ja juridisiin henkilöihin 49171: Suomessa samoja periaatteita. kuin Saksan, Bulgariassa. taas 49172: samoja kuin: Venäjän ja Ukrainan a'lamaisiin ja juridisiin 49173: henkilöihin. ViimemainituiUe Bulgariassa va;kuutetusta 49174: asemasta ei ole ollut tietoa. saatavissa. Mu:tta kun puheena 49175: olevalla sopimuksen kohdalla ei Suolinelle ole sanottavaa 49176: käytännöllis'tä merkitystä, on asia voitu ratkaista viivyttä- 49177: mättä sitä mainitun tiedon hankkimisella. 49178: Puheenalainen rauhansopimus sisältää Eduskunnan myö- 49179: tävaikutuksesta riippuvaa lainsäädännön alaakin koskettele- 49180: via saannoRSia, erityisesti "enin suositun valtion etujen 49181: myöntämisestä kauppaan ja merenkulkuun nähden. Sopi- 49182: mu-ksen voimaan tulemista varten tarvitaan sentähden eri- 49183: tyistä lainsäädäntötoimenpidettä. Samalla kuin Eduskunta 49184: on sitä mieltä, että sel:Jaiseen on ryhdyttävä, on sopimukselle 49185: muutenkin annettu esityk,sessä pyydetty hyväksyminen. 49186: Eduskrnnta f'iis ilmoittaa, 49187: että Eduskunta on hyväk,synyt nät1n kuuluvan 49188: lain: 49189: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 79. 49190: 49191: 49192: Laki 49193: eräiden Suomen ja Bulgarian välisessä rauhansopimuksessa 49194: oleyain säännöksien hyväksymisestä. 49195: 49196: Suomen Eduskunnan päät.öksen mukaisesti säädetään 49197: täten: 49198: Sitterukuin Suomen ja Bulgarian välillä on 21 päivänä 49199: toukokuuta 1918 teht'Y muhansopimu:s, oltkoot s:en ·säännök- 49200: set, sikäli kuin ne sisältävät poikikeuksia eduskunnan myötä- 49201: vaikutuksella syntyneestä laista, voimassa niinkuin niistä 49202: on sovittu. 49203: 49204: 49205: Samalla Eduskunta on pääittänyt 49206: hyväksyä muiltakin kohdin 21 päivänä tou- 49207: koku.uta 1918 l:ehdyn rauhansopirnukwen Suomen 49208: ja Bulgarian välillä. 49209: 49210: Koska mainitun rauhansopimuksen suomen-ja ruotsinkie- 49211: liset tekstit Hallituksen esityksessä eivät ole tyydyttävät, 49212: on Eduskunta päättänyt 49213: pyytää Hallitusta asiantwntijoilla trorkJastut- 49214: tarnata,n 1'auh'ansopirnuks!en suomen- ja ruobsinkie- 49215: liset käännök·set, enn.enkuin ne julkaista:o'wt. 49216: 49217: 49218: 49219: Helsingissä!, 18 päivänä heinäkuuta 1918. 49220: 49221: 49222: 49223: 49224: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 49225: 1917. - Toiset Vaitiopäivät N :o 80. 49226: 49227: 49228: 49229: 49230: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle 49231: sodan johdosta hädänalaiseen tilaan joutn- 49232: neitten avustamisesta. 49233: 49234: Sen jälkeen, kuin maassa riebunut bolshevikikapina 49235: viime t<mkokuun alussa tuli lopullisesti kukistetuksi, on Se- 49236: naatti, selvyyden saamiseksi kapinan tuottamien vahin'kojen 49237: laadusta ja laajuudesta, antanut maaherroille toimeksi, asd- 49238: taa kaikkiin niihin kaupunki- ja maalaiskuntiin sekä kaup- 49239: paloihin, joissa vahinkoja on tehty, erityiset lautakunnat ar- 49240: vioimaan ei ainoastaan kapinallisten aikaansaarnat vahingot, 49241: vaan myöskin ne vahingot, jotka välittömästi ovat syntyneet 49242: valkoisen armeijan toimien kautta. Sen ohessa maaherrat vel- 49243: voitettiin, niin pian kuin lautakunnat olivat tehtävänsä suo- 49244: rittaneet, toimittamaan Senaattiin tiedot mainituista vahin- 49245: goista. Koska kuitenkin nä:rnfut tiedot eivät ole vielä saapu- 49246: neet, ei Hallitus voi asiain nykyisessä tilassa tehdä lopullisia 49247: ehdotuksia puheenaolevaan korvauskysymykseen nähden, 49248: vaan tulee aikanaan antamaan siitä Eduskunnalle asian- 49249: haarain aiheuttaman esityksen. 49250: Samassa yhtBydessä nousee myöskin esille kysymys nii- 49251: den vahinkojen korvaamisesta, joita venäläiset. sotilasviran- 49252: omaiset ovat nykyisen maailmansodan aikana toimenpiteil- 49253: lään matkaansaattaneet, he kun ovat hakkauttaneet Suomen 49254: metsiä, kuljetuttaneet niistä puita Venäjälle, rakennuttaneet 49255: juoksuhautoja ynnä muita varustuslaitteita pelloille, niityille, 49256: puistoihin ja puutarhoihin, puhumattakaan majoituksesta, 49257: pakkotilauksista ;ynnä monista muista syistä yksityisille ja 49258: lr789-18 49259: 2 N:o 80 49260: 49261: kunnille aiheutuneista vahingois•ta. Vaatimuks~t näiden va- 49262: hinkojen korvaamisesta ovat tietysti esitettävät vastedes V e- 49263: näjän kanssa tehtävässä välien selvittelyssä. 49264: Erilliseksi, mutta samalla kuitenkin ensinmainittuun kor- 49265: vauskysymykseen läheisesti liittyväksi on katsottava kysy- 49266: mys "iitä, mitä valtion on tehtävä ja mitä se voi tehdä sel- 49267: laisten kansalaisten avustamiseksi, jotka äskeisen kapinan 49268: aikana kärsimieusä vahinkojen takia. ovat joutuneet niin 49269: tukalaan asemaan, että heille varo:jen .puutteessa käy vai- 49270: keaksi taikka suorastaan mahdottomaksikin jatkaa sitä elin- 49271: keinoa tai ammattia, jota he ennen ovat harjoittaneet. Tämä 49272: kysymys, jonka ratkaiseminen ei siedä lykkäystä, koskee 49273: yleensä hädässä olevia sekä maalla että kaupun~eissa, mutta 49274: erittäinkin niitä maanviljelijöitä, joilta, on talot :pc:Mettu, 49275: karja tuhottu sekä viljavarat, maanviljelyskalut ynnä sen 49276: lisäksi vielä henkilökohtainenkin irtain omaisuus ryöstetty 49277: tai hävitetty. Tällä tavoin tuhotuilla paikkakunnilla on se- 49278: kin vaara tarjona, että tiloja, ellei apua pian anneta, joutuu 49279: keinottelijain käsiin ja niiden omistajat siirtyvät tilatto- 49280: man väen luokkaan. Tämän johdosta ovat erinäiset kunnat, 49281: joissa kapina on jättänyt jälkeensä syviä jälkiä, kääntyneet 49282: Hallituksen puoleen pyytäen sitä ryhtymään sellaisiin toi- 49283: menpiteisiin, että asumukset hävitetyillä tiloilla saataisiin 49284: uudestaan rakennetuiksi sekä maanviljelys- ja karjanhoito 49285: niillä jälleen asianmukaiseen kuntoon. Niinpä on esim. Vesi- 49286: lahden kunta,. jossa on tuhottu 149 asuinrakennusta ja 355 49287: ulkohuonerakennusta., hävitetty maanviljelyskalustot 70 ta- 49288: losta sekä ryöstetty: 89 hevosta, 688 lehmää, 353 lammasta 49289: ja &7 sikaa, anonut 5·,000,000 markan suuruista korotonta lai- 49290: naa 50 vuoden ma.ksu,adalle hätään joutuneitten knntalaisten 49291: avustamiseksi. 49292: 49293: 49294: 49295: 49296: '·:- 49297: N:o 80 3 49298: 49299: Kun niiden, joiden taloudellinen asema kapinan johdosta 49300: on melkoisessa mälärin huonontunut, ei ole aina mahdollista 49301: saada yksityisiltä tahi rahaJai!oksilta riittäivän suuria lainoja 49302: kärsiJIItiensä va.urioitten korjaamiseksi, näyttäisi olevan 49303: välttämMöntä, että valtio ojentaa hädä'llalaisille autta- 49304: van kätensä hankki'malla heille varoja lainaksi, heidän elin- 49305: keinonsa saattamiseksi tuottavaan kuntoon. Hallituksen mie- 49306: lestä voitaisi~n pitää jo sitä varsin huoonattavana apuna val- 49307: tion puolelta, jos sekä maalais- että kaupunkikunnille myön- 49308: nettäisiin, kapinasta kärsineen väestön avustamiseksi, 49309: pitkäaikaisia lainoja enintään 25 vuoden maksuajalle, 49310: siinä määrin kuin se on mahdollista, jotka lainat olisivat 5 49311: ensimMstä vuotta korosta ja kuoletuksesta vapaat, mutta sen 49312: jälkeen maksettai·siin niistä korkoa enintäiän 5 :t;2 % ja kuole- 49313: tettaisiin 20 vuoden aikana . .Sitä paitsi lainoja myönnettäessä 49314: ehkä olisi asianhaarain mukaan määrättävä erinäisiä ehtoja 49315: lainain tarkoituksenmukaisesta käyttämisestä. .Siten saatet- 49316: taisiin velvoittaa ne kunnat, joille lainoja annetaan, esim. val- 49317: vomaan, että lainat käytetään ainoastaan välttämätoomimpien 49318: rakennusten uudestaan rakentamiseen, huomioonottaen kun- 49319: kin tilan suuruuden maanviljelystilana. Rakennuksia sijoi- 49320: tettaessa olisi pidettävä silmällä.tulenvaaraa ja terveydellisiä 49321: näkökohtia, ja olisi rakennustyössä valti·on palv-eluksessa o1e- 49322: vien ammattimiesten annettava ohjausta. Niillä paikkakun- 49323: nilla, joissa tarve sitä vaatii, sopisi lainan saamisen ehdoksi 49324: myöskin _panna tHusjakojen toimitutta.misvelvollisuus. Näit- 49325: ten ehtojen tarkempi määrääminen olisi asianmukaisinta 49326: jättää Senaatin tehtävä.ksi. 49327: Ennakolta on vaikea arvioida, kuinka paljon valtion olisi 49328: nyt puheenaolevaan tarkoitukseen varoja hankittava, mutta. 49329: saaduista ylimalkaisista tiedoisia päättäen on 30,000,000 49330: markan määrää katsottava pikemmin pieneksi kuin suureksi. 49331: 4 N:o 80 49332: 49333: Kun valtiolla nykyään ei ole käteisiä varoJa 'käytettävänä 49334: tähän tarkoitukseen, olisi ne hankittava lainaama.lla, esim. 49335: laskemalla. liikkeeseen uusi sarja Suomen vapaudenlaina.n 49336: obligatsioneja. Koska valtiota.rpeet muutenkin vaativat uusia 49337: lainavaroja, näyttää tarkoituksenmu1miselta, ettei Edus- 49338: kunta rajoita Hallituksen lainanotto-oikeutta mainittuihin 49339: 30,000,000 markkaan, vaan myöntää Hallitukselle oikeuden 49340: tarpe@ mukaan, joko tavallista lainaustietä tahi obligatsio- 49341: neja liikkeeooen laskemalla, hankkia varoja enintään 49342: 100,000,000 markkaa. Nyt puheenaolevaan tarkoitukseen 49343: varattavista varoista olisi muodostettava erityinen, rahasään- 49344: nön ulkopuolella oleva rahasto, joka annettaisiin Valtiokont- 49345: torin hoidettavaksi. Se korkotappio, ooka valtiolle koituisi 49346: siitä että lainat olisivat 5 :nä ensimäisenä vuonna korottoo:nia, 49347: olisi otettava vuosittain valtion rahasääntöön. Tämä tappio, 49348: joka samalla olisi suoranainen a.vustu.s valtion puolelta va- 49349: hinkoa kärsineiHe, tekisi 30,000,000 markan määrästä, jos 49350: varat saataisiin 51;2 ro korolla, jonka alle nykyisoon raha- 49351: markkinain tilaan nähden ei lainaa voitane saada, 1,650,000 49352: markkaa vuodessa eli viideltä vuodelta yhteensä 8,250,000 49353: markkaa. 49354: Edelläesitetyn perusteella Hallitus ehdottaa, että Edus- 49355: kunta päättäisi valtuuttaa Hallituksen: 49356: 49357: 1) ottamamn Suomen valtion nimeen Ja vas- 49358: tuulla lainoja enintään 100,000,000 markkaa eh- 49359: doilla, jotka eivät yleensä saisi olla v1altiota rasit- 49360: tavammat kuin ehdot Suwnen v(J([Jaudenlainasta 49361: 17 päivältä kesäkuuta 1918; 49362: 2) muodostamaan erityisen, rahasäänön ~~l. 49363: kopuolell.a olevan rahastotn lainojen antam·isfn var- 49364: ten kunnille, sodan johdosta vaM:nkoa kiirsineidew, 49365: auttamiseksi; 49366: 49367: 49368: 49369: 49370: _..,.., 49371: N:o 80 5 49372: 49373: 3) määräämään, että annettavista lainoista, 49374: jotka 5 ensimäistä mwtta ovat korottomia, on sen- 49375: jälkeen -suoritettava korkoa enintään 5 1h % ja 49376: että lainat ovat kuoleteltavat 20 vuoden kuluessa, 49377: 6 :nnesta lainm-'uodesta lukien; sekä 49378: 4-) asettamaan kuntien noudatettavaksi ne 49379: muut lainaehdot, joita HalUtus katsoo tarpeelli 49380: seksi määrätä. 49381: 49382: Helsingissä, 10 päivänä heinäkuuta 1918. 49383: 49384: 49385: Suomen Senaatin Puheenjohtaja: 49386: 49387: P. E. SVINHUFVUD. 49388: 49389: 49390: V altiovar'aintoimituskunnan Päällikkö 49391: 49392: Juhani Arajäni. 49393: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa 1918. 49394: 49395: 49396: 49397: 49398: - 49399: 1917 II Vp. - V. M. - Esib's N :o 80. 49400: 49401: 49402: 49403: 49404: Valtiol'arain"faliokunnan 49405: m i e t 1 n t ö N:o 22 Hallituksen esityksen ;ioh• 49406: dosta, joka koskee sodan johdosta hitdilnalai.. 49407: soon tilaan joutunettten avustamista. 49408: 49409: Edu.skunta on pöytäkirjanotteella heinäkuun 1'2 päivältä 49410: 1'918 lähettänyt Valtiovarainvaliokunnan valmisteltavaksi 49411: Hallituksen esityksen N :o 80 sodan j{)hdosta hädänalaiseen 49412: tilaan jQutuneitten avustamisesta. PyYnnöstään Valiokunta 49413: on saanut nähdäkseen esitystä Senaatissa laadittaessa synty- 49414: neet asiakirja.t. 49415: 49416: 49417: Hallitus ilmoittaa esityksessä valmistavansa selvityksen 49418: kapinan aiheuttamista. vahingoista sekä aikovansa vastedes 49419: antaa Eduskunnalle lopulliset ehdQtukset vahingonkorvaus- 49420: kysymyksen järjestämis-estä. Kuitenkin on Hallitus h:t•sonut 49421: tarpeellis~ksi, että jo sitä ennen ryhdytään toimenpiteisiin 49422: sellaisten kapinan ka.]Itta kärsineitten avustamiseksi, jQtka 49423: ovat jout.uneet niin perinpohjaisen hävityksen alaisiksi, ettei- 49424: vät ilman apua voi jatkaa entistä elinkeinQaan ja joiden asema 49425: tämän tahden on sellainen, että kysymys heidän avustamises- 49426: taan ei siedä lykkäystä. 49427: Valiokunta on puolestansa Hallituksen kanssa yksimieli- 49428: nen siitä, että avustuben antaiiDinen on tarpeen vaatima ai- 49429: nakin sellaisissa säälittävissä ta·pauksissa, joista esityksessä 49430: on puihe. Myös on Hallituksen esittämä ehdotus avu>Stuksen 49431: järjestämiseksi Valiokunnan mielestä sekä tarkoituksenmu- 49432: kainen että nykyoloissa mahdollinen toteuttaa ja: on ValiO- 49433: kunta puolestansa yhtynyt sitä kannattamaan. Elinta·rve- 49434: puh~;n dllessa kireänä on Juonnollista, eitä, niinkuin Hallitus- 49435: kin on. suunnitellut, avustusta myönnetään varsinkin sellai- 49436: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 80. 49437: 49438: sissa tapauksissa,, jolloin voi odottaa, että avustuksen kautta 49439: ei ainoastaan yksityi•stä rpe1asteta hänen htLdänalaisesta 49440: tilastaan, vaan samalla elintarvetuotantoakin suorastaan 49441: kohotetaan väestön hyödyksi yleensä. Mutta avustusta jaet- 49442: taes~>a saattaa olla tarpeellista ottaa huomioon myöskin muita 49443: näkökohtia. Hävitys saattaa olla paikkakunnalla niin ylei- 49444: nen, ett-ä y Meiskuntaelämä yleensä todennäköisesti jää pitr 49445: kiksi ajoiksi lamaan, jos asukkaat jätetään yksinomaan sen 49446: varaan, mitä he pystyvät omin voimin aikaansaamaan. Esi- 49447: merkkinä sellaisesta paikkakunnasta voidaan mainita Wam- 49448: malan kauppala, joka on suuri,mmaksi osaksi perustukaiansa 49449: myöten poltettu. 49450: Hallituksen esityksen mukaan olisi puheenao1evaan tar- 49451: koitukseen varattavista varoista muodostettava ra,hasäännön 49452: ulkopuolella oleva rahasto, johon sitä varten otettavasta; 'koti- 49453: maisesta lainasta siirrettäisiin 30 miljoonan markan suuruinen 49454: määrä ja josta asianomaisten kuntien välityksellä myönnet- 49455: täisiin hädänalaisille lainoja, jotka 5 ensimäistä vuotta olisi- 49456: vat korottornia ja sitten kuoletettaisiin 20 vuoden kuluessa:. 49457: V aliakunta on pääasia'llisesti yhtynyt kannattamaan tätä 49458: järjestelyä, ollen kuitenkin sitä mieltä, että lainoja vä1ittä- 49459: välle kunnalle olisi myönnettävä oikeus harkinnan mukaam 49460: määrätä kuoletusaika jonkun verran lyhyemmäksikin, esi- 49461: m~rkiksi 15 vuodeksi. Lainan laatuun ja tarkoitukseen näh- 49462: den katsoo Valiokunta, että lainanottajan suoritettava korko 49463: ·sopivasti voidaan määrätä viideksi prosentiksi. 49464: 49465: Silmällä pitäen valtion nykyistä rahantarvetta yleensä, 49466: ehdottaa HaUitus, että nyt otettavaa kotimaista lainaa ei ra· 49467: joitettaisi siihen määrään, joka lähinnä tarvitaan ~ädänalai 49468: seen tilaan joutuneitten avustamiseksi, va:an että Hallitus 49469: oikeutettaisiin joko obligatsioneja liikkeelle laskemalla tahi 49470: muuta lainaustietä hankkimaan varoja enintään 100 miljoo- 49471: naa markkaa. 49472: Suurempi osa siitä ·rahamäärästä, jonka Hallitus nyt eh- 49473: dottaa lainanoton kautta hankittavaksi, on siis tarkoitettu 49474: valtion yleisiin tarpeisiin ja ulkopuole!la sitä erikoistayvetta, 49475: Hädänalaisten avustaminen. 3 49476: 49477: joka on esityksen ni1mikkoossä mainittu. Vaikka lainan tar- 49478: p€ellisuutta esityksessä ei ole, kuten Valiokunnan mielestä 49479: olisi ollut suotavaa, tältä osalta lälhemmin pernste'l~u, saa V a- 49480: liokunta kuitenkin, siihen nähd-en €ttä valtio jo lä:himpänä 49481: aikana tarvitsee lisävaroja, puolestansa Eduskunnan pää~ 49482: tettäväksi esittää, että Hallitus valtuutettaisiin 100 miljoo- 49483: nan markan suuruisen kotimaisen lainan ottamiseen. 49484: Edelläesitetyn perusteella V aliakunta kunnioittaen eh- 49485: dottaa: 49486: että Eduskunta valtuuttaisi Hallituksen 49487: 1) ottamaan Suomen valtion nimeen ja vas- 49488: tuulla lainoja enintään 100,000,000 markkaa.eh- 49489: doilla, jotka eivät yleensä ole valtiota rasittavam- 49490: mat kuin ehdot Suomen vapaudenlainasta 17 päi- 49491: vältä kesäkuuta 1918; 49492: 2) muoiJJostamaan erityisen, rahasäännön ul- 49493: kopuolella olevan rahaston lainojen antamista var- 49494: ten kuntien välityksellä kapinan johdosta vahin- 49495: koa känsineiden avustarm~eksi sekä siihen siVr,.., 49496: tämään ensimäisessä kohdassa mainituista laina- 49497: varoista 30,000,000 markkaa; 49498: 3) määräämään, että annettavista avustwslai- 49499: noista, jotka 5 ensimäistä vuotta ovat korotto- 49500: mia, on sen jälkeen suoritettava korkoa 5 prosent- 49501: tia ja että lainat ovat kuoleteltavat ernintäiin '20 49502: vuoden kuluessa, kuudoonesta lainavuodesta lu- 49503: kien; sekä' 49504: 4-) ,määräämään kuntien noudatettavaksi muut 49505: tarpeelliset lainaehdot. . 49506: 49507: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1918. 49508: 49509: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne- 49510: vanlinna, jäsenet Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, Haapa~ 49511: nen, K. R. Häkkinen, Kairamo, Lahdensuo, Luopajärvi, 49512: Paavolainen ja PullliD.ala sekäi varajäseneit Arffman, Kotila, 49513: Lötlhman, Nurmela, Ottelin, Päinvänsalo ja Valkama. 49514: 4 1917 II Vv. - V. ·)[. - Esitys N:o 80. 49515: 49516: 49517: 49518: 49519: Vastalau·se. 49520: Esityksen mukaisesti Valiokunta ehdottaa Hallitukselle 49521: annettavaksi v·altuutuksen 100,000,000 markan suuruisen 49522: lainan ottamiseksi Suomen valtion nimeen. Tästä määrästä 49523: ehdotetaan sodan johdosta hädänalaiseen tilaan joutuneiUen 49524: avustamiseen käytettäJvä,ksi -ainoastaan 30,000,000 markkaa. 49525: Tämän mukaan siihen tarkoituks-een, jonka nimissä Halli- 49526: tus on asian €Sittänyt ja Valiokunta käsitellyt, ehdotetaan 49527: ainoastaan verrattain pieni osa lainamäärästä. Päätarkoi- 49528: tuksena esityksellä sitä/vastoin on rahavarojen hankkiminen 49529: valtioOn omiin tarpeisiin. Trumän vuoksi valio0kunnassa t>h- 49530: dotin, että mietintö, enemmän kun nyt on laita, laadittai- 49531: siin esityksen pääasiallista tarkoitusta vastaavaksi. Eun 49532: ehdotukseni ei saanut kannatusta, katson veltvollisuudekseni 49533: merkitä trumän Valiokunnan mielipiteestä poikkeavan kan- 49534: tani. 49535: 49536: Helsingissä 15 p :nä. heiniikuuta 1918. 49537: 49538: 49539: Mikko Luopajärvi. 49540: 49541: 49542: 49543: 49544: Helsingissä, Suomen Sen·aatin •ki:tjRIPainQ81811, 1918. 49545: -.. _r 49546: 49547: 49548: 49549: 49550: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 80. 49551: 49552: 49553: 49554: 49555: Suuren valiokunnan mietintö 49556: N:o 65 hallituksen esityksen johdosta, joka 49557: koskee sodan johdosta •hädänalaiseen tilaan 49558: joutuneitten avustamista. 49559: 49560: Suuri valiok,unt.a on, käsiwltyään yllämainitun asian, 49561: päälttänyt yhtyä Valtiov·arainvaliokunnan miet.innössä N :o 49562: 22 olevaan ehdotukseen, 49563: 49564: että Eduskunta valtwuUai!si Hallituk-sten 49565: 1} ottamaan Suoman 'Va~tion nim/ee<n ja vas- 49566: _tuulla la.i,noja enintään 100,000,000 mm·kkaa eh- 49567: doiUa, jotka eivät yleemsä ole valtioba r~ittiavam 49568: mat kui.n ehdot Suomen vapa·udenlhin-o;st•a. 17 päi- 49569: vältä kesäkuuta 1918; 49570: 2) rnuodosfJanudan erityisen, mhaosää.,nön ul- 49571: kopuolel!Ja olet,an rah'astdn lainoj,en 'amta.rnista 49572: va.rten kuntien välityksellä. kapina{n johdosta va- 49573: hinkoa kärsinleiden avus~amisrJksi sekä siihen 49574: siirtärnä:iim ensirnäis(j,s:sä kohdOJS1Sa ma.inituista 49575: lainavaroista 80,000,000 rr«ar"/(!kaJa; 49576: 3) määräämään, että fllri!IWt~avista amustuslai- 49577: noista, ,iotk,a 5 ensimäi1stä vuoUa: ova.t kcwottomia, 49578: on sen jälkeen suoriti}tta.va korkoa. 5 prosoenttla 49579: ja että 1-ait~,at wat koo~e~ethava-t emlntään 20 vuo- 49580: den kuluessa, kttudennesta lainavnodtkta lukien; 49581: sekä 49582: 4) määt·äämään k'llhttien nouda-tettavaksi muut 49583: tarpeelliYet lain•ae.hdot. 49584: 49585: Helsingissä, 15 päivänä heinäkuut;a 1918. 49586: 49587: 49588: 49589: 49590: ---·- ,... ..,.,.,...- -- 49591: ""'--- 49592: 49593: 49594: 49595: 49596: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918. 49597: 49598: 49599: 49600: 49601: ~----..-..... _*p, 49602: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 80~ 49603: 49604: 49605: 49606: 49607: Suomen Eduskunnan vastaus 49608: Hallituk:sen esitykseen sodan johdosta hädän- 49609: alaiseen tilaan joutuneitten avustamisesta. 49610: 49611: Eduskunnalle on annettu Hallituks-en esit;v.s .sodan joh- 49612: dos·ta hädänalaisoon tilaa.n joutuneitten avustamisesta. 49613: Eduskunta on Hallituksen kanssa yhtä mieltä siitä, että 49614: avustuksen antaminen on tarpeen vaatima ainakin sellaisissa 49615: säälittävissä ta.pauksissa, joista esityksessä on puhe. Myös 49616: on Hallituksen esittämä eh(iiotus avustuksen järjestämiseksi 49617: EdiUJskunnan mi'8lestä sekä tarkoituksenmukainen että nyky- 49618: oloissa mahdollinen toteuttaa, ja on Eduskunta yhtynyt sitä 49619: kannattamaan. Elintarvepulan ollessa kireänä on luonnol- 49620: lista, että, niinkuin Hallituskin on suunnitellut, avustusta 49621: myönnetään varsin1kin sellaisissa ta,pa uksissa, jolloin voi odot- 49622: taa, entä avustuksen kautta ei ainoastaan yksityistä pelasteta 49623: hänen hädänalaisesta tJ:ilastaan, vaan samalla elintarvetuotan- 49624: toakin suorastaan kdhoteta,an väestön hyödty ksi y l'8ensä. 49625: Mutta avustusta jaelttaessa saattaa olla tarpeellista ottaa 49626: huomioon myö;;kin muita näkökohtia. Hävitys voi olla 49627: paiKkakunnalla niin yleinen, että yhteiskunnailinen toiminta 49628: yleensä todennäköisesti jää pifkiksi ajoiksi lamaan, .ios asuk- 49629: kaat jätetään yksinomaan sen varaan, mitä he pystyvät omin 49630: voimin aikaansaamaan. 49631: Eduskunta on pääas:Uallisesti yhtynyt kannattamaan esi- 49632: ty ks'8SS'ä ehdotettua järj.estelyä, ollen kuitenkin sitä mieltä, 49633: että lainoja välittävälle kunnalle on myönnettävä oikeus har- 49634: kinnan mukaan määrätä kuoletusaika jonkun verran Ly~hyem 49635: mäksikin,, esimerkiksi 15 vuodeksi. Lainan laatuun ja tar- 49636: koitukseen nähden kats•oo Eduskunta, että lainanottajan suo- 49637: ritettava korko sopivasti voidaan määrätä viideksi prosen- 49638: tiksi. 49639: 2 191'i II Vp.- E~usk. vast.- Esitys N:o !SO. 49640: 49641: Suurempi osa siitä rahamäärästä, jon:B:a Hallitus kuiten- 49642: kin ehdottaa lainanoton kautta .haukittava:ksi, on tarkoitettu 49643: valtion yleisiin tarpeisiin ja on siis ulkopuolella sitä erikois- 49644: tarvetta, joka on esityksen nimikkeessä mainittu. Vaikka 49645: lainan tarpeellisuutta esityksessä ei ole, kuten Eduskunnan 49646: m~blestä olisi ollut suotavaa., tältä osalta lähemmin perusteltu, 49647: on Edus'kunta kuitenkin, siihen nähden että valtio jo lä:him- 49648: pänä a!kama tarvitsee lisävaroja, päättänyt, että Hallitus val- 49649: tuutetaan 100 miljoonan markan suuruisen •kotimaisen lainan 49650: ottamiseen .. :H 49651: Edelläesiitetyn perusteella Eduskunta ilmoittaa, 49652: 49653: että Eduskunta an valtuutt-wnut Hallituksen 49654: 1) otta.rnccp,n s~unnen valtion nimeen ja vas- 49655: tuulla lainoja: enintään 100,000,000 1'111Mklvaa eh- 49656: doilla, jotka eivät yleensä ole va.Uroia mlsittavam- 49657: mat kuin ehdot Suornen vaparudtmlalinasta .17 päi- 49658: vältä kesäkuuta 1918; 49659: 2) rnuodostam'baan eri~yi>Sen, rakasäätnnön ul- 49660: kopuolella olet,an rahaston lainojen antamista var- 49661: ten kuntien välity ksetlä ka.pioon .1ohdosta vah~n 49662: koa kärsiMiden avustamiseksi sekä siihern siir- 49663: tämäilrn ensimäi.~essä kohil!assa mairnituista l,ai"M- 49664: varoista 30,000,000 ma.rki>Aoo; 49665: 3) määräämään, että an,n.ettavista a.v'UIStUJSlai- 49666: noiJs.ta, jotka 5 ensimäistä vuotfxt ovat korot#Jo- 49667: mia, on sen jälketln suoritettava kMkoa 5 prosent- 49668: tia ja että lainat ovat kuol:etetta!IYat elfllinitään 20 49669: vuoden kulue',SS'a, k1.tud&~lYiesta laimavuodesta lu- 49670: kien.; sekä 49671: 4) määräii:mJiän kuntien rlhl.tda.tetto:vaksi muut 49672: fkltrpe~lliset lai'YIJ(lehdot. 49673: 49674: 49675: Helsingissä., 18 päivänä heinä!kuuta 1918. 49676: 49677: 49678: 49679: 49680: Helsingissä, Suomen ~enaatin kirj91PainO:S<Sa, 1918. 49681: 49682: 49683: _.______ __. 49684: _ ..-...... 49685:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025