160 Käyttäjää paikalla!
0.0068161487579346
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: TOISET
2:
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 1917
5:
6: ASIAKIRJAT
7:
8: KOLMAS OSA
9:
10:
11:
12:
13: HELSINGISSÄ, 1918
14: SUOM.EN SENAATIN KIRJAPAINOSSA
15: Sisällys.
16:
17:
18: Kolma.S osa.
19: Hallituksen esitys N :o 31 laiksi yhdistyksistä.
20: Suomen Eduskunnan vastr.us.
21:
22: Hallituksen esitys N :o 32 painovapauslaiksi.
23: Suomen Eduskunnan vastaus.
24:
25: Hallituksen esitys N :o 33 laiksi yksityisten koulujen ja
26: kasvatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämisestä.
27: Suomen Eduskunnan vastaus.
28:
29: Hallituksen esitys N :o 34 laiksi yksityiskoulujen valtioavun
30: määristä.
31: Suomen Eduskunnan vastaus.
32:
33: Hallitukren esitys N :o 35 leimasuostunnan suorittamisesta.
34: 1 päivään huhtikuuta 1918.
35: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 12.
36: Su·J'Uen Eduskunnan vastaus.
37:
38: Hallituksen esitys N :o 36 J,aiksi Suomen lipusta.
39: Perustuslakivaliäkunnan siitä antama mietintö N :o 9.
40: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 30.
41: Suomen Eduskunnan vastaus.
42:
43: Hallituksen esitys N :o 37 e1·äänlaisen omaisuuden käytöstä
44: sodan aiheuttarrnissa poikkeuksellisissa olois~sa kesäkuun 2 päi-
45: vänä 1917 annetun lain 13 § :n muuttamisesta toisin kuulu-
46: vaksi.
47: EHntarveasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 3.
48: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 22.
49: Suumen Eduskunnan vastaus.
50: Hallituksen esitys N :o 38 aja~ta, millo·in kalliPunkien tut-
51: kijalautakuntain vaalit on ensi kerran toimitettavat vuonna
52: 1918.
53: Suomen E·duskunnnn yastau.;.
54:
55: Hallituksen esitys N :o 39 verosta, joka on suoritettava pa-
56: loviinan valmistamisesta Suomessa sekä täimän veron käyttä_
57: misestä vuonna 1918.
58: Suomen Eduskunnan vastaus.
59:
60: Hallituksen esitys N :0 40 laiksi luvasta saada toistaiseksi
61: harjoittaa ruuaksi kelrpaavan metsänriistan pyyntiä satimilla.
62: Suomen Eduskunnan vastauo.
63:
64: Hallituksen esitys N :o 41 erinäisten vuokra-alueiden eroit-
65: tamisesta itsenäisiksi tiloiksi.
66: Maatalausvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 5.
67: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 46.
68: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 46 a.
69: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 46 b.
70: Suomen Eduskunnan vastaus.
71:
72: Hallituksen esitys N :o 42 2 pä~vänä kesäkuuta 1917 eraan-
73: laatuisen omaisuuden käyttämisestä sodan aiJheuttamissa poik-
74: keuksellisissa oloissa annetun lain 1, 11 ja 15 § :n muutta:mi_
75: ,;.csta.
76: Suomen Eduskunnan vastaus.
77:
78: Hallituksen esitys N :o 43 laiksi 1w.tsen kelpoisuudesta tuo-
79: mariksi sekä laiksi Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 § :n ja 15
80: luvun 3 § :n muuttamisesta.
81: Suomen Eduskunnan vastaus.
82:
83: Hallituksen esitys N :o 44 Suomen vapaudenlainan ottami-
84: sesta.
85: Vrultiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 13.
86: Suuren valiokunnan siitä antruma mietintö N :o 29.
87: Suomen Eduskunnan vastaus.
88:
89: Hallituksen esitys N :o 45 laiksi eräiden valtiorikosten kä-
90: sittelemistä varten asetettavista tuomioistuimista sekä Ol-
91: keudenkäynnistä niissä.
92: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 9.
93: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 28.
94: Suomen Eduskunnan vastaus.
95: 5
96:
97: Hallituksen esitys N :o 46 suurten tulojen suostunta11erosta
98: vuodelta 1917.
99: Valtiavarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 18.
100: Suuren valiokunnan siitä antama .mietintö N :o 47.
101: Suomen Eduskunnan vastaus.
102:
103: Hallituksen esitys N :o 47 leim.asuostunnan suorittamisesta
104: vuonna 1918.
105: Valtiovaraivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 14.
106: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 34.
107: Suomen Eduskunnan vastaus.
108:
109: Hallituksen esitys N :o 48 laiksi Suomen !Senaatin oikeutta-
110: ·misesta.ryhty.mään tarpee1lisin toimiin maassa puhjenn~n ka-
111: pinan johdosta.
112: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 10.
113: Suuren valiokunnan siit äantama mietintö N :o 31.
114: Suomen Eduskunnan vastaus.
115:
116: Hallituksen esitys N :o 49 laiksi eräänla·isen omaisuuden
117: käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa olois•sa 2 päi-
118: vänä kesäkuuta 1917 annetun lain t·oirnassaoloajan pidentämi-
119: sestä.
120: Elintar.veasiainvaEokunnan siitä antama mietintö N :o 4.
121: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 36.
122: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 36 a.
123: Suomen Eduskunnan vastaus.
124:
125: Hallituksen esitys N :o 50 maassa syttyneen kapinan joh-
126: dosta pidennettyä puhe11allan tai oikeuden säilyttäm.isaikaa.
127: Lakivaliokunnan Riitä antama mietintö N :o 10.
128: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 33.
129: Suomen Eduskunnan vastaus.
130:
131: Hallituksen esitys N :o 51 laiksi Suomen postisäästöpan-
132: kista 24 päivänä toukokuuta 1886 annetun asetuksen 18 ja
133: 20 §:n muuttarrnisesta toisin kuuluviksi.
134: Pankkivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 12.
135: ·Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o !"i9.
136: Suomen Eduskunnan vastaus.
137:
138: Hallituksen esitys N :o 52 1917 11·uoden rahasäännön nouda-
139: m.isesta kunnes 1918 vuod~n rahasääntö on vruhvistettu.
140: Va1tiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 16.
141: Suomen Eduskunnan vastaus.
142: 6
143:
144:
145: Hallituksen esitys N :o 53 verosta, joka on suoritett!Wa 1918
146: V"uoden trummikuun 1 päivän ja saman vuoden leimasuostunta-
147: lain julkaiseruispäivän välisenä aikana leimaamattomina oikeu-
148: teen jätetyistä erinäi.sistä asiakirjoista.
149: Valtiorvarainrvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 15.
150: Suuren valiokunnan siitä antRIIIla mietintö N :o 35.
151: Suomen Eduskunnan vastaus.
152:
153: Hallituksen esitys N :o 54 Suomen ulkomaanedustuksen jär-
154: jestämisen perusteista.
155: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 12.
156: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 37.
157: Suuren valiokunnan siitä antruma mietintö N :o 37 a.
158: Suomen Eduskunnan vastaus.
159:
160: Hallituksen esitys N :o 55 Suomen ja Saksan välisen rau-
161: hansopimuksen sekä kauppa- ja merenkuLkuvälikirjan hyväksy-
162: misestä.
163: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 11.
164: Suuren ·valiokunnan siitä antama mietintö N :o 32 .
165: .Suomen Eduskunnan vastaus.
166: Peru.stusloakivaliokunnan .siitä .antRIIIlR mietintö N :o 11 a.
167: Suomen Eduskunnan kirjelmä.
168:
169: Hallituksen esitys N :o 56 24 päivänä joulukuuta 1915 anTle-
170: tulla asetuksella säädetyn paloviinanvalrnisf1tsveron alentami-
171: sesta.
172: Valtiovarainvaliokunnan siitä antll!ma rr.ietintö N:o 17 .
173: .Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 40.
174: Suomen Eduskunnan vastaus.
175:
176: Hallituksen esitys N :0 57 la.iksi valtiorikosoike-uksien tuo-
177: mitsemain rangaistusten täytäntöönpanosta.
178: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 12.
179: Suuren vruliokunnan siitä antama mietintö N :o 44.
180: Suuren valiokunnan siitä anta:ma mietintö N :o 44 a.
181: Suomen EduSik:unnan vastaus.
182:
183: Hallituksen esity8 N :o 58 eldkuun 18 päi,vänä 1917 ammat-
184: tientarkastuksesta annetun asetuksen 4 §: n muuttamisesta toi-
185: sirr kuuluvaksi.
186: Laki- ja talousvaliokl1nnan siitä antama mietintö N :o 8.
187: Suuren valiokum1an siitä antruma mietintö N :o !13.
188: Suomen EduS"kunnan vastaus.
189: 7
190:
191:
192: Hallituksen esitys ·N :o 59 laiksi, jolla kumotaan saannös
193: siitä että useat pykälät asevelvollisuuslaissa ovat perustuslaki-
194: ~äännöksinä pidettä<Vät.
195: Perustu!'llakivalioikunnan siitä antama mietintö N :o 13.
196: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 39.
197: Suomen Edul'lkunnan vastaus.
198:
199: Hallituksen esitys N :o 60 laiksi niistä ehdoista, joil!le Suo-
200: messa toistais,eksi saadaan muodostaa uskonnollisia yhdys-
201: kuntia.
202: Lakivaliokunnan siitä antruma mietintö N :o 14.
203: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 48.
204: Suomen Edul'lkunnan vastaus.
205:
206: Hallituksen esitys N :o 61 laiksi ehdollisesta rangaistustuo-
207: miosta.
208: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 11.
209: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 38.
210: Suomen Edusk1mnan vastaus.
211:
212: Hallituksen esi ty's N :o 62 Suomen H allitusmuodoksi.
213: Perustusiakivaliokunnan siitä. anta:ma mietintö N :o 14.
214: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 54.
215: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 54 a.
216: Suomen Eduskunnan vastaus.
217:
218: :Hallituksen esitys N :o 63 eräistä 18 päivänä elokuuta 1917
219: työväen tapaturmavakuutuksesta annettua asetusta selittävistä
220: määräyksistä.
221: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 6.
222: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 51.
223: Suomen Eduskunnan vastaus.
224:
225: Hallituksen esitys N :o 64 laiksi ehdollisen rangaistustuo-
226: mion käyttämisestä eräänlaatuisissa trupauksissa.
227: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 13.
228: Suuren valiokunnan siitä anta:ma mietintö N :o 41.
229: Suomen Eduskunnan vastaus.
230:
231: Hallituksen esitys N :0 65 laiksi kohtuuttamien hintoien
232: ehkäisemiseksi sodan ailheuttamissa poikewksellisissä oloissa.
233: Elintarve8Jsiainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 6.
234: Suuren valiokunnan siitä ant8ima mietintö N :o 56.
235: Suomen Eduskunnan vastaus.
236: 8
237:
238:
239: Hallituksen esitys N :o 66 'laiksi elintarvevilranomaisista ja
240: niiden toimivallasta sodan aiheuttamis-sa poikkeuksellisissa
241: oloissa.
242: EEntarveasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 5.
243: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 5'1.
244: 1Suuren valiokunnan &iitä antruma mietintö N :o 55 a.
245: Suomen Eduskunnan vastaus.
246:
247: Hallituksen esitys N :o 67 laiksi poikkeuksellisten olojen
248: va;atimasta yl8isestä työvelvollisuu.desta.
249: Elintarveasiainvaliakunnan siitä antama mietintö N :o 7.
250: Suuren valiokunnan siitä ant8Jma mietintö N :o 57.
251: Suomen Eduskunnan vastaus.
252:
253: Hallituksen esitys N :o 68 laiksi valuuttakaupan harjoitta-
254: misesta.
255: Pankkivaliokunnan siitä antama mietint-ö N :o 11.
256: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 58.
257: Suomen Eduskunnan vastaus .
258:
259: .Hallituksen esitys N :o 69 laiksi 1917 vuoden suurlakon joh-
260: dosta menetetyn määräajan takaisin.~aamisesta.
261: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 15.
262: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 49.
263: Suomen Edtiskunnan vastaus.
264:
265: Hallituksen esitys N :o 70 muutoksista kahdeksan tunnin
266: työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 annettuun lakiin.
267: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 7.
268: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 52.
269: Suomen Eduskunnan vastaus.
270:
271: Hallituksen esitys N :o 71 1laiksi ttlkomaalaisen ottamisesta
272: Suomen kansalaiseksi.
273: Suomen Eduskunnan vastaus.
274:
275: Haiiituksen esitys N :o 72 marraskuun 27 rpäivänä 1917 an-
276: nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallis-
277: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päivänä kesälkuuta 1898
278: taajaväkisten maalaisyhdyskuntain järjestiilmisestä eräissä ta-
279: pauksissa annetun asetuksen muuttamisesta j. n. e.
280: Lruki- j.a talouvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 9 .
281: .Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 60.
282: Suomen Eduskunnan vastaus.
283: 9
284:
285:
286: Hallituksen esitys N :o 73 laiksi kaupunkien poliisitoimesta.
287: Suomen Eduskunnan vastaus.
288:
289: Hallituksen esitys N :o 74 maan puolustuslaitoksen vä:liai-
290: ikaiseksi järjestämiseksi.
291: Lakivaliokunnan siitä antruma mietintö N :o 16.
292: Suomen Eduskunnan vastaus.
293:
294: Hallituksen esitys N :o 75 Suomen pankin aseman vahvista-
295: misesta.
296: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 20.
297: Suuren valiokunnan siitä anta:ma mietintö N :o 61.
298: Suomen Eduskunnan vastaus.
299:
300: Hallituksen esityiS N :o 76 Suomen ja Itävalta-Unkarin väli-
301: sen rauhansopimulcsen sekä oikeuspoliittisen Esäsopimuksen ja
302: taloudellisen lisässopimuksen ynnä niihin kuuluvan liitepöytä-
303: kirjan hyväksymisestä.
304: Perustusl[!Jkivaliokunnan• siitä antama mietintö N :o 15.
305: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 62.
306: Suomen E·duskunnan vastaus.
307:
308: Hallituksen esitys N :o 77 Suomen 3a Turkin välisen rau-
309: hansopimuksen hyväksymisestä.
310: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 16.
311: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 63.
312: Suomen Eduskunnan vastaus.
313:
314: Hallituksen esitys N :o 78 leveäraiteisen rautatien rakenta-
315: misesta N urrneksesta W aalan kautta Ouluun.
316: Va,ltiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 21 .
317: .Suomen Eduskunnan vastaus.
318:
319: Hallituksen esity,s N :o 79 Suomen ja Bulgarian välisen rau-
320: hansopimuksen hyväkssymisestä.
321: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 17.
322: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 64.
323: Suomen E·dusikunnan vastaus.
324:
325: Hallituksen esitys N : 0 80 sodan j()lhdosta hädänalaiseen
326: tilaan joutuneitten avustamisesta.
327: Valtiovarainvaliokunnan siitä ant!lima mietintö N :o 22.
328: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 65.
329: Suomen Eduskunnan vastaus.
330: III.
331:
332:
333:
334:
335: ;;,
336: •
337: 1917 - Toiset V.altioväivät N :o 31.
338:
339:
340:
341: '
342:
343: Hallituksen esitys Suotuen Eduskunnalle
344: laiksi yhdistyMistä.
345:
346: Vuoden 19'17 viimeksi koossaolleille valtiopäiville antoi
347: Hallitus muun muassa esityksen yhdi:;tyksiä koske'vaksi
348:
349: ' .
350: laiksi. Kun tämä esitys ei tullut Eduskunnassa loppuun kä-
351: sitellyksi, jättää Hallitus nyt Eduskunnan hyväksyttäväksi
352: uuden ehdotuksen laiksi yhdistyksistä. Tämä ehdotus on
353: näin kuuluva:
354:
355:
356: Laki
357: y hdisty ksistä.
358:
359: Suomen- eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
360: tliten~
361:
362:
363: 1 LUKU.
364: Yleisiä säännöksiä.
365: 1 §.
366: Semmoisen tarkoituksen yhteistä toteuttamista varten,
367: mikä ei ole vastoin lakia tai hyviä tapoja, .saa perustaa yh-
368: distyksiä, noudaltaen mitä tässä laissa säädetään.
369: Tämän lain säännökset eivät kuitenkaan koske yhteen-
370: liittymiä semmoista toimintaa varten, _joka tarkoittaa voiton
371: taikka muun välittömän taloudellisen ansion hankkimista
372: siilien osallisille taikka joka muuten on pääasiallisesti ta-
373: ll82l-l7
374: 2 N:o 31
375:
376: loudellista laatua, eivätkä yhdistyksiä, jotka lainsäädäntö-
377: toimenpitein
378: -
379: erityisiä tarkoituksia
380: , varten järjestetään.
381: Uskonnollisista yhdyskunnista olkoon voimass_.a, mitä
382: niistä erikseen säädetään.
383:
384: 2 §.
385: Yhdistyksiä, joiden tarkoituksiin kuuluu harjoittautumi-
386: nen ampuma-aseiden käyttöön ja jotka eivät ole olemassa ai-
387: noastaan metsästystä ja metsästyshoitoa varten, ei voi perus-
388: taa ilman maan hallituksen lupaa.
389:
390: • 3 §.
391: Yhdistyksen jäsenenä saattaa olla sekä yksityinen hen-
392: kilö että ;yhteisö taikka säätiö.
393:
394: 4 §.
395: Yhdistyksessä:, jonka varsma1sena tarkoituksena on val-
396: tiollisiin asioihin vaikuttaminen, eivät saa olla jäseninä muut
397: kuin Suomen kansalaiset taikka yhdistykset, joissa on ai-
398: noastaan sellaisia jäseniä; älköön myöskään yhdistyksen tar-
399: koitus käsittäkö niitä oikeuksia, jotka kuuluvat yksinomaan
400: julkiselle viranomaiselle.
401:
402: 5 §.
403: Yhdistyksen jäsenistä on pidettävä luetteloa.
404:
405:
406: 2 LUKU.
407: Rekisteriin merkityistä · yhdistyksistä.
408:
409: 6 §.
410: Kun yhdistys, joka ån aiottu rekisteriin merkittäväksi,
411: perustetaan, on siitä tehtävä päivämäärällä varustettu sopi-
412: N:o 31 3
413:
414: muskirja, sisältävä yhdistyksen säännöt, ja on sopimuskirja
415: vähintään kolmen yhdistyksen jäseneksi aikovan henkilön
416: allekirj oi tetta.va.
417:
418: 7 §.
419: Yhdistyksen säännöissä on mainittava:
420: 1) yhdistyksen nimi;
421: 2) se tämän maan kunta, joka on pidettävä yhdistyksen
422: kotipaikkana;
423: 3) yhdistyksen tarkoitus ja sen toiminnan laatu;
424: 4) millä ehdoilla ·Yhdistykseen voi liittyä jäseneksi .Ja
425: jäsen voidaan siitä erottaa sekä kenen asiana on uuden jäse-
426: nen ottaminen taikka jäsenen erottaminen;
427: 5) onko jäsenen suoritettava yhdistykselle maksuja ja
428: niiden suuruus tahi miten se määrätään;
429: 6) miten yhdistyksen hallitus on järjestettävä ja kuinka
430: pitkäksi ajaksi sen jäsenet on valittava;
431: 7) milloin tilinpäätös on tehtävä. ja miten tilejä ja yhdis-
432: tyksen hallintoa on tarkastettava;
433: 8) milloin vuosikokous on pidettävä;
434: 9) millä tavalla yhdistys on kutsuttava koolle ja miten
435: muut tiedonannot on yhdistyksen jäsenille toimitettava; sekä
436: 10) miten yhdistyksen varat on käytettävä, kun yhdis-
437: tys purkautuu tai lakkautetaan.
438:
439: 8 §.
440: Yhdistys ilmoitetaan yhdistysrekisteriin merkittäväksi
441: sillä tavalla kuin 3 luvussa säädetään.
442: Jos yhdistyksen sääntöjä muutetaan taikka ne hallituk-
443: sen jäsenet, jotka ovat oikeutetut kirjoittamaan yhdistyksen
444: nimen, vaihtuvat, on siitäkin tehtävä ilmoitus yhdistysrekis·
445: teriin merkittäväksi.
446: 4 N;o 31
447:
448: 9 §.
449: Rekisteriin merkitty yhdistys voi nimiinsä saavuttaa oi-
450: keuksia ja tehdä sitoumuksia sekä kantaa ja vastata.
451: Elinkeinoa tah~ muuta ansiotoimintaa saa yhdistys har-
452: joittaa ainoastaan sikäli kuin sen säännöissä on määrätty.
453:
454: 10 §.
455: Yhdistyksen jäsenet eivät vastaa mieskohtaisesti yhdis-
456: tyksen sitoumnksista.
457: 11 §.
458: Yhdistyhen jä«enellä on oikeus koska hyvänsä erota
459: yhdistyk&estä ilmoittamalla siitä kirjallisesti hallitukselle
460: tal1i sen puheenjohtajalle taikka myös suullisesti yhdistyk-
461: sen kokouksen pö,ytäkirjaan. Yhdistyksen säännöis&ä voi-
462: daan kuitenkin mä1irätä jokin irtisanomisaika, enintään vuosi.
463: Jäsenen erottua tahi tultua erotetuksi raukeavat myös ne
464: velvoitukset, joihin hän yhdistykseen liittymällä on sitou-
465: tunut, paitsi mitä tulee jo maksettaviksi eräii:ntyneisiin tahi
466: määrätyksi ajahi luvattuihin maksuihin.
467: Jos jäsen kuolee, äiköön hänen kuolinpesänsä olko vas-
468: tuunalainen muista kuin su~ritettaviksi erääntyneisiä mak-
469: suista yhdistykselle.
470: 12 §.
471: Yhdistyksen päätäutöoikeutta käyttävät yhdistyksen ko-
472: kouksessa läsnä olevat jäsenet.
473:
474: 13 §.
475: Yhdistyksen kokouksessa älköön jäsen ottako osaa sem-
476: moisen kysymyksen ratkaisemiseen, joss~ hänen yksityinen
477: etunsa voi jontna ristiriitaan yhdistyksen edun kanssa; äl-
478: köön myöskään ha11ituksen jäsen ottako osaa tilintarkastaja.n
479: vaaliin.
480: N:o 31 5
481:
482: Yhdistyksen kokouksesta olkoon muuten voimassa, mi-
483: käli ei säännöissä ole toisin määrätty:
484: että jokaisella yhdistyksen jäsenellä on kokouksessa ääni-
485: oikeus;
486: että jäsenellä on ainoastaan yksi ääni;
487: että jäsenen äänioikeutta ei voi asiamies eikä edusmies
488: käyttää;
489: että yhdistyksen päätökseksi tulee se mielipide, jonka
490: hyväksi useimmat äänet on annettu; ,
491: että äänten ollessa tasan vaali ratkaistaan 11rvalla, mutta
492: muissa asioissa se mielipide voittaa, johon kokouksen puheen-
493: johtaja on yhtynyt; sekä
494: että päätöstä sääntöjen muuttamisesta taikka yhdistyk-
495: sen purkamisesta pitää, jotta se pääsisi voimaan, kannattaa
496: vähintään kolme neljännestä kaikista äänestyksessä anne-
497: tuista äänistä.
498: 14 §.
499: Yhdistyksen kokouksessa älköön tehtäkö päätösHi sään-
500: töjen muuttamisesta tahi ;yhdistyksen purkamisesta taikka
501: kiinteimistön ostamisesta, myymisestä tahi kiinnittämisestä,
502: ellei sellaista asiaa ole kutsumuksessa erittäin mainittu.
503: Piiätöksistä, jot.ka tehdään yhdistyhen kokouksessa, on
504: laadittava pöytäkirja, joka on joko yhdistyksen itsen.sä hy-
505: väksyttävä tahi vähintään kahden kokouksessa läsnä olleen
506: yhdistyksen jäsenen tarkistettava ja oikeaksi todistettava.
507:
508: 15 §.
509: Yhdistyksen kokouksessa tehty päätös, joka loukkaa kol-
510: mannen miehen oikeutta taikka ilman jäsenen omaa suostu-
511: musta vähentää hänelle vakuutettua erityistä etua yhdistyk-
512: sessä taikka hänen yhdenvertaisuuttaan muihin yhdistyksen
513: jäseniin nähden, olkoon mitätön.
514: 6 N:o 31
515:
516: Jos hallitus tahi sen jäsen taikka yhdistyhen jäsen
517: mmssa kuin 1 momentissa mainituissa tapauksissa katsoo,
518: että yhdistyksen kokouksessa tehty päätös ei ole asianmu-
519: :kaisessa järjestyksessä syntynyt taikka muuten on lain
520: taikka yhdist.yksen sääntöjen vastainen, eikä ole siihen
521: myötävaikuttanut, olkoon oikeutettu moittimaan sitä haas-
522: teella, joka on ;yhdistykselle toimitettava kuuden kuukau-
523: den kuluessa siitä kuin päätös tehtiin.
524: Kun moiiekanne on pantu vireille, määrätköön tuomiOI-
525: istuin, milloin syytä siihen on, ennenkuin asia lopullisesti
526: ratkaistaan, että moitteenalaista päätöstä ei ole täytäntöön-
527: pantava, sekä ilmoittakoon, jos asia on sellainen, että se on
528: yhdistysrekisteriin merkittävä, siitä rekisteriviranomaiselle.
529: Milloin yhdistyksen hallitus tahtoo nostaa moitekanteen,
530: on yhdistys viipymättä kutsuttava koolle valitsemaan edus-
531: tajaa yhdisty.ksen puolesta vastaamaan.
532:
533: 16 §.
534: Yhdistyksen kokous on, ellei säännöissä toisin määrätä,
535: pidettävä, kun vähintään kymmenes osa yhdistyksen koko
536: jäsenluvusta sitä erityisesti ilmoitettua asiaa varten kirjalli-
537: sesti vaatii. Ellei hallitus ole kutsunut .koolle säännöissä
538: määrättyä kokousta, on jokaisella yhdistyksen jäsenellä oi-
539: keus esittää hallitukselle vaatimus yhdistyksen koolle kutsu-
540: misesta.
541: Jos yhdistyksen hallitus ilman laillista syytä kieltäytyy
542: noudattamasta tällaista vaatimusta, oikeuttakoen lääninhalli-
543: tus sen tahi ne, jotka ovat vaatimuksen esittäneet, itse kut-
544: sumaan yhdistyksen koolle.
545: 17 §.
546: Yhdistyksen edustajana on se tahi ne henkilöt, jotka yh-
547: distyksen hallituksena hoitavat sen asioita. Vajavaltainen
548: N:o 31 7
549:
550: älköön kuitenkaan edustako yhdistystä kolmatta miestä vas-
551: taan tahi viranomaisen edessä.
552: Yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä, saavatko ja
553: missä määrin yksi tai useammat hallituksen jäsenistä, ilman
554: toisten myötävaikutusta, taikka muut määrätyitä tehtäviä
555: varten valitut luottamusmiehet toimia yhdistyksen puolesta.
556: Haaste tahi muu viranomaisen käsky kuin myös muut tie-
557: donannot on katsottava tulleen hallituksen tiedoksi, kun joku
558: sen jäsenistä, joka on oikeutettu kirjoittamaan yhdistyksen
559: nimen, on säädetyssä järjestyksessä saanut ne tiedokseen.
560: Hallitus älköön muutoin ~uin yhdistyksen kokouksen eri-
561: tyisen päätöksen nojalla myykö tahi kiinnityttäkö yhdistyk-
562: sen kiinteätä ~maisuutta.
563:
564: 18 §.
565: Hallituksen tulee lain ·ja yhdistyksen sääntöjen sekä yh-
566: distyksen kokouksen antamain ohjeiden mukaan huolellisesti
567: h0itaa yhdistyksen asioita.
568: Yhdistyksen kokouksen päätöksellä voidaan hallituksen
569: jäsen toimestaan erottaa, vaikka se aika, joksi hän on valittu,
570: ei ole loppuun kulunut.
571:
572: 19 §.
573: Hallituksen jäsen ja muu yhdistyksen toimihenkilö vas-
574: tatkoon siitii vahingosta, jonka hänen huolimattomuutensa
575: taikka lain tahi yhdistyksen sääntöjen vastainen toimensa on
576: yhdistykselle tuottanut. Jos vahinko on useampien tuottama,
577: vastatkoon kukin omasta ja toistensa puolesta.
578:
579: 20 §.
580: Yhdistyksen puolesta annettavan allekirjoituksen tulee,
581: jotta se olisi yhdistystä sit.ova, sisältää yhdistyksen täydelli-
582: nen nimi ja allekirjoittajan omakätinen nimikirjoitus.
583: 8 N:o 31
584:
585: 21 §.
586: Virallisen syyttäjän tahi yhdistyksen jäsenen vaatimuk-
587: sesta voi tuomioietnin julistaa yhdistyksen lakkautetuksi, jos
588: yhdistys toimii vastoin lakia tai hyviä tapoja taikka yhdis-
589: tyksen säännöissä määrättyä tarkoitusta.
590: ]\{illoin kysymyksessä on pienempi rikkomus, harkitkoon
591: oikeus, onko yhdistyksen hallitusta ainoastaan varotettava.
592: Jos tuomioistuin on julistanut yhdistyksen lakkautetuksi,
593: on yhdistyksen toiminta heti keskeytettävä. Milloin ei tuo-
594: !llioistuin toisin määrää, saakoon kuitenkin yhdistyksen .sil-
595: loinen hallitus, kunnes ylemmän oikeuden päätös annetaan,
596: yhdistyksen puolesta harjoittaa semmoista elinkeinoa, jota
597: yhdistys on harjoittanut, ja muutoin hoitaa sen omaisuutta.
598:
599: 22 §.
600: Kun tuomioistuin julistaa yhdistyksen lakkautetuksi,
601: määrätköön samalla yhden tahi useamman henkilön selvit-
602: tämään yhdistyksen pesän.
603: Jos yhdistys muulla tavalla purkautuu, olkoot hallituksen
604: jäsenet selvitysmiehinä, jollei yhdistys ole yhtä tahi useam-
605: paa selvitysmiestä erittäin määrännyt.
606: Selvitysmies olkoon oikeutettu pyytämään vuosihaastetta
607: tuntemattamille velkojille.
608: Ennenkuin yhdistyksen kaikki velka on maksettu, älköön
609: yhdistyksen varoja käytettäkö tarkoitukseen, joka yhdistyk-
610: sen purkautumisen varalta on määrätty.
611:
612: 23 §.
613: Jollei yhdistyksl'n jäsen tyydy toimenpiteeseen, johon
614: selvitysmies on ryhtynyt, saakoon sitä moittia tuomioistui-
615: messa ennenkuin vuosi on kulunut selvityksen loppuun saat-
616: tamisesta.
617: N:o 31 9
618:
619: 24 §.
620: Jos' yhdistys purkautuu tahi lakkautetaan taikka sen
621: omaisuus luovutetaan konkurssiin, on siitä tehtävä ilmoitus
622: yhdistysrel~isteriin merkitsemistä varten. Sellainen ilmoitus
623: on tuomioistuimen tehtävä, paitsi milloin yhdistys on itse
624: päättänyt purkautua.
625:
626:
627: 3 LUKU.
628: Yhdistysrekisteriin mer kitsemisestä.
629: 25 §.
630: Yhdistysrekisteriä, koko maalle yhteistä, pitää se virasto
631: Helsingissä, jonka maan hallitus siihen määrää.
632:
633: 26 §.
634: Ilmoitus yhdist~'srekisteriin on kaupungissa maistraatille
635: taikka järjestysoikeudelle ja maalla sen paikkakunnan luuu-
636: nunvoudille, jossa yhdistyksen kotipaikka on oleva, taikka
637: myös suorastaan rekisteriviranomaiselle kirjallisesti tehtävä.
638: Tämä ilmoitus, joka voidaan myös postin kautta lähettää, on
639: yhdistyksen hallituksen puheenjohtajan allekirjoitettava ja
640: on siihen liitettävä yhdistyksen perustamista koskeva sopi-
641: muskirja. sekä selvitys siitä, kuka tahi kutka hallituksen jä-
642: senistä ovat oikeutetut merkitsemään yhdistyksen nimen.
643: Ilmoituskirjaa ynnä s1ihen kuuluvia. liitteitä on laadittava
644: kolme kaimaletta, ja on yksi niistä säilytettävä sen viran-
645: omaisen luona, jolle ilmoitus tehtiin, ja muut, jos ilmoitus on
646: tehty paikallisviranomaiselle, heti lähetettävä rekisteriviran-
647: omaiselle.
648: 27 §.
649: Jos yhdistys säädetyssä järjestyksessä on ilmoitettu re-
650: kisteriin merkittäväksi ja sen säännöt ovat niin laaditut, kuin
651: 10 N:o 31
652:
653: 2 luvussa on sanottu, eikä niiden sisällys ole vastoin tämän
654: lain määräyksiä, sekä jos yhdistys nimeltään selvästi eroaa
655: ennen rekisteriin merkityistä yhdistyksistä, on rekisteriin
656: merkitEJeminen heti toimitettava. Sen jälkeen on rekisteriin
657: merkitseruisestä ynnä sen ajasta viipymättä ilmoitettava sille
658: paikallisviranomaiselle, jolle ilmoitus on tehty taikka olisi
659: voitu tehdä, sekä samalla, jos ilmoitus oli tehty suoraan re-
660: kisteriviranomaiselle, toinen kappale asiakirjoista pa.ikallis-
661: viranomaiselle lähetettävä. Päätös rekisteriin merkitserui-
662: sestä on kirjoitettava kolmannelle kappaleelle ja on se sen
663: viranomaisen kautta, jolle ilmoitus on tehty, toimitettava
664: hakijalle.
665: Jos rekisteriviranomainen havaitsee laillisen esteen rekis-
666: teriin merkitsemistä vastaan, on syyt siihen päätöksessä mai-
667: nittava ja abiakirjat hakijalle edellisessä momentissa maini-
668: tulla tayalla palautettava.
669: J o3 hakija ei tyydy päätökseen, olkoon oikeutettu hake-
670: maan siihen muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa kol-·
671: menk;ymmenen päivän kuluessa siitä kun hän sai pääiöksestä
672: tiedon.
673: Yhdistyksen rekisteröiminen on toimitettava maksutto-
674: masti.
675:
676: 28 §.
677: Yhdistyksestä on rekisteriin merkittävä:
678: 1) yhdistyksen nimi, kotipaikka, tarkoitus ja toiminnan
679: laatu;
680: 2) kuka tahi kutka hallituksen jäsenistä ovat oikeutetut
681: merkitsemään yhdistyksen nimen ja näiden kotipaikat; sekä
682: 3,) millä tavalla yhdistys on kutsuttava koolle ja muut
683: tiedonannot sen jäsenille toimitettava.
684: N:o 31 11
685:
686: Mitä edellä on määrätty rekisteriin merkittäväksi, on
687: myös rekisteriviranomaif>en toimesta kuulutettava virallisessa
688: rekisterilehdessä.
689: Kun yhdistys -on merkitty rekisteriin, lisätään sen nimeen
690: sanat ,rekisteröity yhdistys" tahi ,registrerad förening"
691: taikka näiden sanojen lyhennykset ,r. y." tai ,r. f.".
692:
693: 29 §.
694: J\fitä 2;6, 27 ja 28, § :ssä on säädetty, olkoon noudatettava
695: myöskin 8 § :n 2 momentissa mainittuihin muutoksiin sekä
696: yhdistyksen purkautumisen rekisteriin merkitsemiseen näh-
697: den.
698:
699: 30 §.
700: Mitä tämän lain mukaan on yhdistysrekisteriin merkitty
701: ja asianmukais~>sti kuulutettu, on kat!'>ottava ~tulleen kolman-
702: nen miehen tiedoksi, ellei asianhaaroista käy selville, ettei
703: hän ole sitä t.iennyt eikä ollut velvollinen tietämään.
704: Ennen sellaista kuuluttamista älköön seikkaa, joka on tahi
705: olisi pitänyt olla ilmoitettu, lainvoimaisesti käytettäkö ke-
706: tään muuta kuin sitä vastaan, jolla näytetään olleen siitä
707: tieto.
708:
709: 31 §.
710: Yhdistysrekisteri sekä paikallisviranomaisten rekisteriin
711: merkityistä yhdistyksistä pitämät luettelot ynnä niihin kuu-
712: luvat asiakirjat ovat julkisia ja pidettävät kaikkien nähtä-
713: vinä. Otteita niistä annetaan pyydettäessä säädetystä mak-
714: susta.
715: Joka katsoo yhdistyksestä rekisteriin tehdyn merkinnän
716: loukkaavan oikeuttaan, olkoon oikeutettu nostamaan kanteen
717: sen kumoamiseksi yhdistystä vastaan sen kotipaikan alioi-
718: keudessa. Jos tuomioistuimen päätös aiheuttaa muutoksen
719: 12 N:o 3:1
720:
721: rekisteriin tehdyssä merkinnässä, tulee tuomioistuimen il-
722: moittaa siitä rekisteriviranomaiselle.
723: Tarkempia määräyksiä rekisterin sekä 1 momentissa mai-
724: nittujen luettelojen laatimisesta ja pitämisestä antaa maan
725: hallitus.
726:
727: 4 LUKU.
728: Rekisteriin merkitsemättömistä yhdistyksistä.
729: 32 §.
730: Yhdistys, joka ei ole rekisteriin merkitty, ei voi nimiinsä
731: saavuttaa oikeuksia tahi tehdä sitoumuksia eikä kantaa tahi
732: vastata.
733: Jos tehdään sitoumus yhdisty h:sen puolesta, joka ei ole
734: rekisteriin merkitty, niin ne, jotka ovat sitoumuksen tehneet,
735: vastatkoot siitä niinkuin muusta velastaan kukin omasta ja
736: toistensa puolPsta. Sellaisesta sitoumuksesta eivät yhdistyk-
737: sen muut jäsenet vastaa.
738:
739: 33 §.
740: Rekisteriin merkitsemättömän yhdistyksen lakkauttami-
741: sesta olkoon soveltuvilta kohdin voimassa, IIJ.itä yle~pä.nä
742: 21 § :ssä on sanottu.
743: Vaatimusta sellaisen ;yhdistyksen lakkauttamisesta ajet-
744: takoon yhdistyksen hallitusta tahi yhdistyksen jäsentä tahi
745: jäseniä vastaan. Asianomainen juttua käsittelemään on sen
746: paikkakunnan tuomioistuin, missä vastaajalla tahi, jos vas-
747: taajia on useampia, jollakulla heistä on asunto ja kotipaikka.
748:
749: 5 LUKU.
750: Erinäisiä määräyksiä.
751: 34 §.
752: Joka, tietäen, että tuomioistuin on julistanut yhdistyksen
753: lakkautetuksi,
754: N:o 31 13
755:
756: muissa kuin 2.1 §:n 3 momentissa ja 22 §:ssä mainituissa
757: tapauksissa edustaa yhdistystä tahi toimii sen puolesta,
758: taikka ottaa uusia jäseniä yhdistykseen,
759: taikka toimeenpanee lakkautetun yhdistyksen kokouksen
760: tahi muuten jatkaa sen toimintaa,
761: rangaista'lwon enintään kolmensadan markan sakolla.
762: Saman rangaistuksen alainen olkoon se, joka laiminlyö
763: velvollisuuden rekisteriin merkitsemistä varten ilmoittaa
764: 8 § :n 2 momentissa mainitut muutokset tahi yhdistyksen
765: purkautumisen.
766:
767: 35 §.
768: Tämän lain voimaanastuessa toimiva yhdistys, joka on
769: nimiinsä hankkinut oikeuksia tahi sitoutunut velvoituksiin,
770: on 34 § :ssä säädetyn sakon uhalla. vuoden kuluessa lain voi•
771: maanastumisesta lukien siinä säädet.yssä järjestyksessä ilmoi-
772: tett!}va yhdistysrekisteriin merkittävä.ksi.
773: Helsingissä, 21 päivänä joulukuuta 1917.
774:
775: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
776:
777: Oikeustoimituskunnan Päällikkö
778:
779: Onni Talas.
780:
781:
782: A. Pulkkinen.
783: • Helsingissä, Suomen Senaatin tkirjapainossoa, 1917.
784: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- :Esitys N:o 31.
785:
786:
787:
788:
789: Suomen Eduskunnan vastaus
790: Hallituksen esitykseen laiksi yhdistyksistä.
791:
792: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi yhdis-
793: tyksistä, ja on Eduskunta lähettänyt sen valmist,elevaa käsit-
794: telyn varten Lal<ivaliolnmtaan, joka kuitenkaan ei ole ehtin;\·t
795: a.ntaa mietintöä asiasta.
796:
797: Helsingissä. 10 päiyänä elokuuta 1 ~ll8.
798: He1sin,gissä, Suomen Senaatin kiria.painossa, 1918.
799: 1917 - Toiset V aitiopäivät N :o 32.
800:
801:
802:
803:
804: Hallituksen esitys Snolllen Eduskunnalle
805: painovapauslaiksi.
806: Marraskuun 4 päivänä 1905 annetussa julistuskirjassa
807: toimenpiteistä l<aillisen järjestyksen palauttamiseksi maahan
808: annettiin Senaatille toimeksi m. m. tehdä ehdotus painova-
809: pauslaiksi. Vuonna 1906 annettiinkin valtiopäiville armol-
810: linen esitys tästä asiasta. Valtiosäädyt hyväksyivät esityk-
811: sessä niille jätetyt ehdotukset rpainova;pauslaiksi sekä laiksi
812: lisäyksestä rikos-lain 16 lukuun, tehtyään niihin eräitä muu-
813: toksia. Nämä lakiehdotukset eivät kuitenkaan tulleet vah-
814: vistetuiksi, vaan sai Senaatti toimekseen valmistaa uuden
815: ehdotuksen asiasta eduskunn,alle ·annettavaksi esitykseksi.
816: Sillävälin myönnettiin 20 päivänä elokuuta 1906 annetussa
817: perustuslainluontoisessa laissa lausunto-, kokoontumis- ja yh-
818: distym.isvapaudesta Suomen kansalaisille sanan vapaus sekä
819: oikeus kirjoituksen ja kuvallisen esityksen ·painosta julkaise-
820: miseen ja kiellettiin niiHe ennakolta :estettä .panemasta.
821: Säännöksiä siitä, mitä näiden oikeuksien käyttämisessä oD,
822: noudatettava, on saman lain mukaan annettava yleisen lain
823: säätämisestä voimassa olevassa järjestyksessä.
824: Kun lakia painovapaudesta;, josta Senaatti 12 päivänä
825: joulukuuta 1908 ja 12 päivänä kesakuuta 1917 oli valmista.-
826: nut uudet ehdotukset eduskunnalle annettaviksi esit;yksiksi,
827: vieläkään ei ole saatu aikaan, antaa Hallitus nyt Eduskun-
828: 4814-17
829: N:o 32
830:
831: nalle esityksen, j{)ka rakentuu ·pääasiaUisesti~ samoille peri-
832: aatteille kuin Valtiosäädyille vuonna 1906 annettu ja kulu-
833: van vuoden kesäkuussa eduskunnalle anruettavaksi valmis-
834: tettu esitys samasta asiasta. Tär'kein muutos uudessa ehdo-
835: tuksessa on se, että ne asiat, jotka aikaisempain ehdotustell!
836: mukaan olisivat jääneet yleisille syyttäjille, yhtenäisyyden
837: saavuttamiseksi ovat 'keskitetyt Hallitukselle, jossa niitä
838: hoitaisi Senaatin oikeustoimituskunta. Tämän ohessa on la-
839: kiehdotukseen tehty muutamia pienempiä ajan vaatimia kor-
840: jauksia. Nyt puheena oleva esitys on näin kuuluva:
841:
842:
843:
844: Painovapa uslaki.
845: Suomen eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään seu-
846: raavaa:
847:
848:
849: 1 LUKU.
850: Kirjoitust-en julkaisuoikeudesta.
851:
852: 1 §.
853: Jokaisella olkoon oikeus, ·Julkisen viranomaisen. saa-
854: matta ennakolta panna minkäänlaista estettä, julkaista paino-
855: kirjoituksia noudattaen mitä tässä laissa säädetään.
856:
857:
858: 2 §.
859: Painokirjoituksella. tarkoitetaan tässä laissa jokaista kir-
860: joitusta, joka painokonetta tai muuta samanlaatui.sta keinoa
861: käyttämällä on monistettu.
862: Mitä painokirjoitu·ks·esta saootaan, kaskekoon myöskin
863: kuvallisia esityksiä, sellaisia karttoja ja, sävelteoksia, joissa
864: N:o 32 3
865:
866: on teksti, niin myös soveltuvissa kohdin näytelmiä, j0ita jul-
867: kisesti esitetään, vaikka niitä ei olekaan painosta julkaistu.
868:
869: a §.
870: Painokirjoitus on katsottava julkaistuksi, kun sitä on
871: myyty tai kaupaksi tarjottu taikka muuten levitetty tahi
872: pantu näytteille tahi julki sillä tavalla, että yleisö voi saada
873: sen sisällyksestä tiedon.
874:
875: 4 §.
876: Kirjailijan yksinomaisesta oikeudesta työnsä tuotteisiin
877: ja siitä, että jokaisella on oikeus painosta julkaista lakeja ja
878: asetuksia sekä muita julkisiå asiakirjoja, olkoon voimassa
879: mitä siitä erikseen ·on säädetty, huomioonottaen kuitenkin tä-
880: män lain 5 •luvussa olevat määräykset.
881:
882:
883: 2 LUKU.
884: Kirjapainoliikkeen harjoittamisesta.
885:
886: 5 §.
887: Jokainen tässä maassa .asuv•a henkilö, joka hallitsee it-
888: seänsä ja omaisuuttansa ja nauttii kan:saLaisluottamusta,
889: olkoon oikeutettu harjoittamaan kirjapainoliikettä. Sama
890: oikeus olkoon myös 'laillisesti 'Perustetulla yhtiöllä, osuus-
891: kunnalla tai yhdistykseHä, kun: liikkeen esimiehenä on sel-
892: lainen henkilö, joka on oikeutettu kirjapainoliikettä harjoit-
893: tamaan.
894: Mitä tässä laissa säädetään kirjlllpainosta, kaskekoon myös
895: kivipainoa.
896: 6 §.
897: Kun kirjapainonomistaja kuolee tai jos hänen omaisuu-
898: tensa luovutetaan konkUirssiin, saa liikettä kuolinpesänosakas-
899: 4
900:
901: ten tahi konkurssipesän puolesta jatkaa sellaisen henkilön
902: e~imiehenä ollessa kuin 5 § :ssä on sanottu.
903:
904: 7 §.
905: J dka. tahtoo perustaa uuden kirjapainon tahi luovutuksen
906: kautta tai vuokraamalla on tullut ennestään olevan kirjapai-
907: non haltiaksi, olkoon velvollinen liikkeestä tekemään kirjal-
908: lisen ilmoituksen maistraatille tahi järjestysoikeudelle ja
909: ma·alla kruununvoudille sillä paikkakunnalla, johon kirja-
910: paino aiotaan perustaa tai jossa se sijaitsee. Ilmoitukseen ·
911: on lii'tettävä selvitys 5 § :ssä mainituista seikoista sekä tieto
912: siitä, missä huoneustossa liikettä aiotaan harjoittaa. Ilmoi-
913: tusta ynnä siihen kuuluvia liitteitä on jätettävä kaksi kap-
914: paletta.
915: Sama olkoon laki, jos kirjavainolii:kettä harjoitetaan kuo-
916: linpesänosakasten tahi konkurssipesän puolesta. Jos kirja-
917: painon esimies tai huoneusto vaihtuu, on siitäkin ilmoitettava
918: niinkuin edellä on sanottu.
919: KruununvoudiHe as-etettu ilmoituskirja voidaan myöskin
920: perilletoimitettavaksi antaa sen piirin kruununnimismiehelle,
921: jossa ilmoituksentekijän asunto ja kotipaikka on.
922: Jos tehty ilmoitus huomataan lailliseksi, annetta•koon siitä
923: viipymättä todistus. Todistuksesta on viranomaisen heti lä-
924: hetettävä jäljennös ilmoituspaperien toisen kappaleen mu-
925: kana Senaatin oikeustoimituskuntaan.
926: Jos ilmoitus on tullut kruununvoudille niinkuin 3 mo-
927: mentissa mainitaan, toimitettakoon todistus asianomaiselle
928: kruununnimismiehelle pyydettäessä ilmoituksentekijälle an-
929: nettavaksi.
930: 8 §.
931: Jos 1kirjapainoliikettä harjoitetaan tekemättä laillista il-
932: mo~tusta, tahi jos sitä harjoittaa se, joka ei ole siihen oikeu-
933: .N:o 32 '5
934:
935: tettu, tahi yhtiö, osuuskunt_a tai yhdistys, kuolin}lesä tai
936: konkurssipesä ottamatta laillisesti pätevää esimiestä, olkoon
937: rangaistus joka kerraHa kun ,syyte tehdään enintään viiden·
938: saaan markan sakko, ja kirjapainon haltia tahi se, joka
939: olisi ollut velvollinen tekemään esimiehestä ilmoituksen, vas-
940: tatkoon niinkuin kirjanpainaja painokirjoituksesta, joka siitä
941: kirjapainosta annetaan.
942:
943: 9 §.
944: Jos kirjapainon haltia ei itse ole liikkeen ·esimiehenä, vas-
945: taikoon kuitenkin painokirjoituksesta, joka sillä aikaa. on
946: sieltä annettu, ell,ei ole kirja.painon ,esimieheksi ottanut lailli-
947: sesti pätevää henkilöä ja siitä ilmoittanut 7 § :ssä mainitulla
948: viranomaiselle.
949: 10 §.
950: Jokaiseen tässä maassa julkaistuun 'painokirjoitukseen
951: ovat ·kirjanpainajan nimi tai toiminimi sekä kirjoituksen pai-
952: natuspaikka ja -vuosi ilmipantavat. Sellaisessa kirjoituk-
953: sessa, joka, sen mukaan kuin 18 §:ssä sanotaan, ei ole aika-
954: kautiseks~ katsottava, pitää myöskin olla kustantajan nimi,
955: jos kustantajaa on. Joka tämän rikkoo, rangaistakoon enin-
956: tään viidensadan markan sakolla.
957: Mitä tässä pykälässä on sanottu, älköön kuitenkaan kas-
958: keko pikku}lainotuotteita, niinkuin sellaisia tiedonantoja ja
959: kaavoja, jotka kohdistuvat liike- ja virkatoimintaan tahi
960: koti- ja seuraelämään, sekä yleisissä vaa'leissa käytettäviä
961: äänilippuja, elleivät ne .sisällä muuta kuin vaalia varten tar-
962: ·peellisia tietoja.
963:
964: 11 §.
965: Jos kirjanpainaja ilman tekijän lupaa panee painokirjoi-
966: tukseen ilmi hänen nimensä, rangaistakoon enintään viiaan-
967: sadan markan sakolla.
968: N:o 82
969:
970: Sama olkoon laki, jos julkaisija, kustantaja tai kirjan-
971: painaja muuten ilman tekijän lupaa ilmaisee ilänen nimensä,
972: paindkirjoituksen sisällyksestä nostetun syytteen sitä aiheut-
973: tamatta.
974: Kirjanpainaja, joka ta1hallansa panee painokirjoituk-
975: seen tekijän, julkaisijan tai kustantajan nimeksi toisen hen-
976: kilön kuin todellisen tekijän, julkaisijan tai kustantajan ni-
977: men, rangaistakoon vähintään sadan ja enintään tuhannen
978: markan sakolla, ellei tällaisesta teosta yleisen lain mukaan ole
979: ankarampaa edesvastuuta.
980: Syytettä 1 ja 2 momentissa mainituista rikoksista älköön
981: virallinen syyttäjä tehkö, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
982: sitä syytteeseen pantavaksi.
983: 12 §.
984: Heti kun S·ellainen paino1drjoitus, jossa 10 § :n mukaan
985: tulee olla kirjanpainajan nimi tahi toiminimi ilmoitettuna, on
986: painosta julkaistu, pitää kirja:npainajan toimittaa .sitä yksi
987: kappale <S.enaatin oibustoi'illituskuntaan, jonka on pyyn-
988: nöstä annettava siitä todistus. Sellaisen kappaleen antami-
989: sen laimin.lyömisestä olkoon rangaistus enintään kahdensadan
990: markan sakko.
991: Mitä tässä pykälässä säädetään, älköön kuitenkaan sovel-
992: lutettako eduskunnasta, hallituksesta, hallituksen asettamista
993: komiteoista, ·kirkolliskokou'ksesta, viranomaiselta tai kun-
994: nallishallintoon kuulluvista lwitoksista lähteviin painokirjoi-
995: tuksiin, ä:lköönkä myöskään kirjoituksiin, jotka sisällyksel-
996: tään ovat yksinoma;an tieteellisiä tai ammatillisia.
997:
998: 13 §.
999: Julkisia kokoelmia varten olkoon kirjanpainaja vel volh-
1000: nen, enintää;n neljänsadan markan sakon uhalla, maksutta
1001: toimittamaan Helsingin yliopistonkirjastoon viisi virheetöntä
1002: N:o 32 7
1003:
1004: kappaletta kaikkia. painamiansa tuotteita. Aikakautisia pai-.
1005: nokirjoituksia, j.otka ilmestyväit vähintäänkin kerran viikossa,
1006: sekä kuvateoksia, joiden hinta on viittakymmentä markkaa
1007: kalliimpi, kuin myös eripainoksia ja pikku11ainotuotteita ol-
1008: koon kuiten!kin aiuoastaan kaksi kappafetta yliopistonkirjas-
1009: tolle ehdottomasti toimitettava.
1010: Tarkempia määräyksiä siitä, mitä sanottujen painotuottei-
1011: den toimittamisesta yliopistonkirjastolle on noudatettava, ja
1012: miten ne on jadtava, antaa hallitus.
1013:
1014:
1015: 3 LUKU.
1016: Painokirjoitusten levittämisestä.
1017: 14 §.
1018: Painokirjoituksen tekijällä, julkais.ijalla ja kustantajalla
1019: olkoon oikeus joko itse tahi muitten kautta sitä myydä tahi
1020: muuten levittää.
1021: 15 §.
1022: Kirjakauppaa olkoon jokainen kansalaisluottamusta naut-
1023: tiva henkilö o:keutettu harjoittamaan noudattaen mitä kaup-
1024: paliikkeen harjoittall!,isen oikeudesta on säädetty. Sama ol-
1025: koon laki yhtiöstä, osuuskunnasta ja yhdistyksestä, jos liik-
1026: keen esimiehenä on laillisesti _pätevä henkilö. Mitä tässä on
1027: sanottu, olkoon voimassa myöskin lukusalin ja lainakirjaston
1028: pitämisen oikeudesta.
1029:
1030: 16 §.
1031: Kansalaisluottamusta nauttiva tässä maassa asuva hen-
1032: kilö saakoon, tehtyänsä siitä 7 §:ssä mainitulle asuinpaik-
1033: kansa vi:vanomaiselle ilmoituksen, kirjankaupittelijana
1034: maassa myys'kerinellä painokirjo:tuksia. Jos tehty ilmoitus
1035: huomataan lailliseksi, annettakoon siitä viirpymättä todistus.
1036: 8 N:o 32
1037:
1038: Kirjankaupittelijaksi alköön katsottaka sitä, joroa ainoas-
1039: ta•an tila·päisesti myyskentelee tai muuten levittää painokir-
1040: joituksia pitämättä tointaan varsinaisena ammattinaan, eikä
1041: myöskään .sitä, joka elinkeinonaan pitää sanomalehtien sekä
1042: ilmoituslehtisten ja muiden semmoisten tiedonautojen kan-
1043: niskelua j.a julkipanoa.
1044: 17 §.
1045: Jos joku harjoittaa sellaista elinkeinoa, kuin 15 ja 16
1046: § :ssä mainitaan, tekemättä siitä asianmukaista ilmoitusta,
1047: rangaistakoen enintään kahd.ensadan markan sakolla.
1048: Sitä, joka myy tllJi muuten levittää painokirjoitusta, jossa
1049: ei ole 10 § :ssä määrättyä ilmoitusta kirjanpainajan nimestä
1050: tai toiminimestä tahi kirjoituksen painatuspa:ikasta tai -vuo-
1051: desta, rangaistakoen enintään kahdensadan markan sakolla.
1052: Jos joku myy tahi muuten levittää }Jainokirjoitusta, jossa
1053: hänen tietensä kirjanpainajan tai lmstantajan nimi tai toimi-
1054: nimi ta:hi kirjoituksen painatuspaikka tai -vuosi ovat väärin
1055: ilmoitetut, olkoon sama laki, ellei yleisen lain mukaan siitä
1056: teosta ole ankarampaa edesvastuuta.
1057:
1058:
1059: 4 LUKU.
1060:
1061: Aikakautisten painokirjoitusten julkaisemisesta.
1062: 18 §.
1063: Sellaisia sanomalehtiä ja aikakauskirjoja, jotka ovat
1064: aiotut ilmestymään määrätyn nimisinä ja numerojärjestyk-
1065: sessä sekä IJitemmin tai lyhyemmin väliajoin, kuitenkin vä-
1066: hintäänkin neljä kertaa vuodessa, on tämän lain mukaan pi:
1067: dettävä aikakautisina •painokirjoitu'ksina·.
1068: 19 §.
1069: Aikakautisen painokirjoituksen julkaisemisoi:keudesta
1070: sekä sen ilmestymise:;tä edeltäpäin tehtävästä ilmoituksesta
1071: N:o 32 9
1072:
1073: olkoon sellaisen kirj-oituksen kustantajaan nähden voimassa
1074: mitä 2 luvussa kirjanvainajasta ja hänen Eikkeestään tehtä-
1075: västä ilmoituksesta on sanottu, kuitenkin siten, että ilmoitus
1076: on tehtävä sen paikkakunnan viranomaiselle, jossa 1Jainokir-
1077: joitusta aiotaan julkaista. Ilmoituksessa on myös mainit-
1078: tava kirjoituksen nimi ja painatuspaikka, kuinka usein kir-
1079: joituksen on määrä ilmestyä sekä missä kirjapainossa
1080: sitä aiotaan painattaa, niin myös se henkilö, jonlka tu-
1081: lee päätoimittajana valvoa kirjoituksen julkaisemista ja
1082: määrätä sen sisällys.
1083: Päätoimittajiksi ilmoitettakoon useampia henkilöitä a.t-
1084: noastaan silloin kun ilmoituksessa mainitaan mitä kirjoituk-
1085: sen osastoa kunkin heistä on valvottava..
1086: Jos aikakautisen painokirjoituksen kustantaja tahtoo
1087: tehdä siihen jotakin 1 momentissa mainittua seikkaa koske-
1088: van muutoksen, nEn on, ennenkuin uusi numero tai vihko
1089: ilmestyy, muutoksesta tehtävä ilmoitus niinkuin ylempänä
1090: on sanottu.
1091: Jos 1aikaJ.rautinen kirjoitus jullkaistaan ennenkuin sen mu-
1092: kainen ilmoitus on tehty kuin tässä määrätään, rangaistak6on
1093: kustantajaa sekä myös rpäätoimittaja,a ja 'kirjanpainajaa, jos
1094: näillä on ollut asiasta tieto, enintään neljänsadan markan
1095: sakolla.
1096: Tässä pykälässä mainituista ilmoituksista olkoot viran-
1097: omaiset velvolliset antamaan todistuksen.
1098:
1099:
1100: 20 .§.
1101: Jos päätoimittaja jonkun aikaa on estettynä tointansa hoi-
1102: tamasta, olkoon hänen sijastansa kustantaja vastuunalainen.
1103: ellei hän päätoimittajan sijais~sta ol•e tehnyt 9 § :ssä mää-
1104: rät~yä ilmoitusta.
1105: 10 N:o &2
1106:
1107: 21 §.
1108: Aikakautisen painokirjoituben päätoimittajana saa olla
1109: jokainen tässä maassa asuva henkilö, jo~a nauttii kansalais-
1110: 1uottamusta, on mieskohtaisesti vapaana, eikä ole holhouksen
1111: alaisena.
1112: 22 §.
1113: Jokaisessa aikakautisen painakirjoituksen numerossa tai
1114: vihkossa pitää olla väätoimittajan nimi ilmoitettuna. Jos
1115: niin ei ole laita tahi jos kirjoituksessa ilmoitetaan lläätoimit-
1116: tajaksi joku muu henkilö kuin se, joka touella sellaisena t-oi-
1117: mi!, niin on sekä ilmoitettua, jos hän on väärään ilmoitukseen
1118: suostunut, että todellista väätoimittajaa; kuin myöskin
1119: kustantajaa, viimeksimainittua kuitenkin ainoastaan siinä ta-
1120: pauksessa että ilmoitus on pantu hänen tietensä, itsekutakin
1121: rangaistava enintään kolmensadan markan sakolla.
1122:
1123: 23 §.
1124: Kuulutumsia ja muita tiedonantoja, joita tuomioistuimen
1125: tahi muun julkisen viranomaisen on saatettava yleisön tie-
1126: toun, on ilmoituksia vastaanottavan aikakautisen painokir-
1127: joituksen päätoimittaja velvolEnen, asianomaisten pyynnöstä,
1128: tavallisesta ilmoitusmaksusta julkaisemaan painokirjoi-
1129: tuksen jommassakummassa ka1hdesta lähinnä ilmestyvästä
1130: numerosta. Tämän 'lai:minlyöminen rangaistakoon enintään
1131: sadanviidenkymmenen markan sakolla; ja oikeus pakotta-
1132: koon soveliaalla uhkasakolla niskoittelevan täyttämään vel-
1133: vollisuutensa.
1134: 24 §.
1135: Julkinen viranomainen tai yksityinen henkilö, joka pitää
1136: itseänsä aikakautisessa painokirjoituksessa loukattuna tai
1137: tahtoo oikaista .ionkin hänestä siinä julkaistun tiedonannon,
1138: olkoon oikeutettu saamaan painokirjoitukseen otetuksi vasti-
1139: N:o 32 11
1140:
1141: neensa sanottuun tiedonantoon, kun vain vastine on sen alle-
1142: kirjoittama, jon:ka puolesta se annetaan, eikä ole sisällyksel-
1143: tään ilmeisesti rikollinen. Vastine on jommassakummassa
1144: niistä 'kahdesta numerosta, jot'ka sen vastaanottamisen jäl-
1145: keen lähinnä ilmestyvät, painatettava tekstiosastoon samal-
1146: laisella painolla kuin se tiedonanto, jol).on vastataan, ja on
1147: sille annettava y(htä suuri tila maksutta ja sen lisäksi tarvit-
1148: tava tila alinta ilmoitushintaa vastaavasta maksusta. Älköön
1149: kuitenkaan lainkaan otettako maiksua silloin kun vastine
1150: ei ole viittäkym'mentä riviä pitempi.
1151: Jos päätoimittaja laiminlyö ottaa vastineen painokirjoi-
1152: tu'kseen, rangaistakoon häntä enintään neljänsadan markan
1153: sakolla, ja pakottakoon oikeus soveliaalla uhkasakolla nis-
1154: koittelevan täyttämään velvollisuutensa.
1155:
1156: 5 LUKU.
1157: J ulk:isten asiakirjain ja eräiden muiden kirjoitusten
1158: julkaisemisesta.
1159: 25 §.
1160: Älköön kukaan ilman asianomaista lupaa painosta jul-
1161: kaisko ylimpien hallitusviranomaisten pöytä- ja asiakirjoja,
1162: joitten julkaiseminen voimassa olevien määräysten nojalla on
1163: kielletty, äJl'köönkä myöskään valtiokonttorin, Suomen Pank}n
1164: tahi muun Suomen julkisen viranomaisen käsiteltävään asiaan
1165: kuuluvia asiakirjoja, sikäli kuin ne yleisten säännösten mu-
1166: kaan ov•at pidettävät salassa, ·ennenkuin viisikolmatta vuotta
1167: pöytäkirjan tahi asiakirjan autopäivästä on kulunut.
1168: 26 §.
1169: Eduskunnan julkisten istuntojen IJöytäkirjoj.a ja selon-
1170: takoja siitä, mitä keskusteluissa on tapahtunut, olkoon jokai-
1171: sen sallittu ilman erityistä lupaa painosta julkaista.
1172: 12 N:o32
1173:
1174: . 27 §.
1175: Todistuksia ja päästäkirjoja älköön painosta julkaistako
1176: ilman sen henki'lön suostumusta, jot.a ne koskevat, älköönkä
1177: myöskään yksityisiä kirjeitä, jotka eivät kuulu oikeusjuttui-
1178: hin, ilman kirjoittajan tai hänen oikeudenomistajainsa lu-
1179: paa, ennenkuin kaksikymmentä vuotta 'kirjoittajan kuole-
1180: masta on kulunut.
1181: Pa]Jiston tahi muun viranomaisen antamia, sielun-
1182: hoitoa tai kirkkokuria koskevia asiakirjoja, sekä vanki-
1183: lassa tahi sairaalassa tehtyjä muistiinrpanoja jn, lääkärien to-
1184: distuksia, mikäli ne koskevat yksityisiä .henk;1öitä, älköön
1185: julkaistako, ellei se, jota asiakirja koskee,· sitä myönnä tahi
1186: laki tai asetus sitä va1adi.
1187:
1188: 28 §.
1189: Alempana mainittuja asiakirjoja painosta julkaistaessa
1190: on noudatettava seuraavia määräyksiä:
1191: 1) Oikeudenkäyntikeskusteluja semmoisessa jutussa, jota
1192: tuomioistuin, sille tulevan harkintavallan ]Jerusteella, on IJäät-
1193: tä.nyt käsitellä joko osaksi tahi kokonaan ilman julkisuutta,
1194: älköön julkaistako ilman tuomioistuimen lupaa. Jutuissa,
1195: jotka ehdottomasti ovat käsiteltävät suljetuin ovin, olkoon oi-
1196: keudenkä;yntikeslmstelujen julkaiseminen kieVletty.
1197: . 2) Poliisiviranomaiselle tai syyttäjälle tulleita rikosten
1198: ilmiautoja ja ilmoituksia, sekä tällaisia asioita tutkittaessa
1199: Iaadittuja pöytäkirjoja ä.lköön julkaistako, ennenkuin asia on
1200: ollut esillä oikeudessa tahi jätetty sikseen.
1201: 3) Sovittujen rikosjuttujen asiakirjoja saa, jos molemmat
1202: asianosaiset elävät, ainoa:staan heidän luvallaan ja, heidän
1203: kuoltuansa, vasta kahdenkymmenen vuoden perästä julkaista.
1204: 4) Yleiseen huostaan annettuja kirjoituksia ei saa jul-
1205: kaista vastoin määrättyjä ehtoja.
1206: N:o 32 13
1207:
1208: 29 §.
1209: Joka rikkoo, mitä 25 §:ssä säädetään, taikka. luvatta jul-
1210: kaisee eduskunnan keskusteluja, jotka on pidetty suljetuin
1211: ovin, rangaistakoon vähintään viidenkymmenen ja enintään
1212: kahdentuhannen markan sakolla.
1213: Joka rikkoo, mitä 27 ja 28 § :ssä säädetään, rangaista-
1214: koon enintään viidensadan markan sakolla.
1215: Rikkomuksesta, joka mainitaan 27 §:ssä sekä 28 §:n 3)
1216: ja 4) kohdassa, älköön virallinen syyttäjä tehkö syytettä,
1217: ellei asianomistaja ole ilmoittanut asiata syytteeseen pan-
1218: tavaksi.
1219:
1220:
1221: 6 LUKU.
1222: Vastuunalaisuus painokirjoituksen kautta tehdystä
1223: rikoksesta.
1224:
1225: 30 §.
1226: Teosta, jonka rangaistavaisuus perustuu julkaistun paino-·
1227: kirjoituksen sisällykseen, vastatkoen se tahi ne, joita rikos-
1228: lain mukaan on rikoksentekijöinä tahi osallisina pidettävä.
1229:
1230: 31 §.
1231: Jos päätoimitta•ja ei ole 30 § :n mukaan vastuunalainen
1232: aikakautisen painokirjoituksen sisällykseen perustuvasta ri-
1233: koksesta, rangaistakoen häntä painovapauden tuottamukselli-
1234: sesta väärinkäyttämisestä sakolla taikka .enintään yhden
1235: vuoden vankeudella, ~llei hän pysty näyttämään rikkomuk-
1236: sen estämiseksi noudattaneensa !kaikkea asianaan ollutta va-
1237: rovaisuutta.
1238: 32 §.
1239: J o·s muun kuin aikakautisen painokirjoituksen tahi aika~
1240: kautisessa painokirjoituksessa julkaistun kirjo\tuksen tai il-
1241: 14 N:o 32
1242:
1243: moituksen kirjoittaja on ilmoittanut nimensä, niin julkaisija
1244: tai päätoimittaja voidaan, milloin erityisiä syitä on, vapaut-
1245: taa. ra_ngaistuksesta.
1246: Jos aikakautisessa painokirjoituksessa julkaistaan sitä en-
1247: nen julkaistu, sisällykseltään rikollinen tiedonanto, mainitae~
1248: malla mistä tiedonanto on otettu, niin. olkoon laki vi1pittö-
1249: mässä mielessä toimineeseen päätoimittajaan nähden sama
1250: kuin 1 momentissa on sanottu.
1251:
1252: 33 §.
1253: Jos rikos perustuu ·sellaisen julkaistun painokirjoituksen
1254: sisällykseen, jossa kirjoittajan, julkaisijan tahi, kun on ky-
1255: symys aikakautisesta kirjoituksesta, päätoimittajan nimeä
1256: ei ole ollenkaan tahi jossa se kustantajan tieten on väärin
1257: mainittuna, ja jos kustantaj.a ei v·oi ilmoittaa kirjoituksen
1258: v-astuunalaista 'kirjoittajaa, julkaisijaa tai päätoimittajaa,
1259: joka on tahi siihen aikaan kun kirjoitus julkaistiin oli tässä
1260: maassa, niin kustantajaa, ellei hän ole 30 §:n nojalla rikok-
1261: sesta rangaista.va, rangaistakoen sakoUa taikka enintään
1262: kuuden kuukauden vankeudella.
1263: Jos· sellaisesta painokirjoituksesta, joka ei o'le ai'kakauti-
1264: nen ja jonka sisällys on rikollinen, puuttuu myöskin määrätty
1265: ilmoitus ·kustantajasta, tahi jos rikollisesta aikaJrautisesta
1266: kirjoituksesta puuttuu ilmoitus päätoimittajasta, taikka jos
1267: kustantaja tai ·päätoimittaja on kirjanpainajan tieten väärin
1268: ilmoitettu eikä kirjanpainaja pysty ilmoittamaan kumrpaa-
1269: kaan näistä eikä muutakaan 1 momentissa mainituista henki-
1270: löistä, joka on kirjoituksesta vastuunalainen, niin kirjanrpai-
1271: najaa rangaistakoon niinkuin kustantajasta on sanottu.
1272: Sama olkoon laki kirjakauppiaasta tahi muista, jotka le-
1273: vittävät rikollista painokirjoitusta, jossa 10 § :ssä määrättyjä
1274: tietoja kirjanpainajan nimestä tai toiminimestä, kirjoituksen
1275: 15
1276:
1277: paina.tuspaikasta tai -vuod·esta ei ensinkään ole tahi jossa ne
1278: heidä41 tietensä ovat väärin ilmoitetut, elleivät voi ilmaista
1279: ketään tässä edellä 1 momentissa mainituista henkilöistä.
1280: Sama määräys sovellutettakoon myöskin luku- ja. lainakir-
1281: jaston haltiaan.
1282: 34 §.
1283: Mitä tässä laissa säädetään tekijästä, koskekoon myöskin
1284: toisen tekemän kirjoituksen kääntäjää.
1285:
1286: 35 §.
1287: Joka julkisesti esityttää rikollista sisällystä olevan näy-
1288: telmän, jonka kirjoittajan nimeä ei ole ilmoitettu, vastatk1>on
1289: niinkuin 33 § :ssä on ·kustantajasta sanottu.
1290:
1291: 36 §.
1292: Jos painokirjoituksen sisällys on rikollinen, tuomitta-
1293: koon kirjoitus menetetyksi, niinkuin rikoslain 2 luvun 17
1294: § :ssä säädetään.
1295: Painokirjoitus, jonka julkaiseminen on aiheuttanut ran-
1296: gaistuksen• tämän lain 10, 11, 22 tai 29 § :n mukaan, voidaan
1297: myöskin tuomita menetetyksi.
1298:
1299: 37 §.
1300: Joka, tietäen että painokidoitus on tuomittu menetetyksi,
1301: sitä myy tahi muuten levittää, rangaistakoen enintään vii-
1302: densadan markan sakolla tahi enintään kolmen kuukauden
1303: van'keudella.
1304: J.os joku, tietäen että painokirjoitus on tuomittu menete-
1305: tyksi, julkaisee siitä uuden painoksen tahi semmoisia osia,
1306: joita on katsottu rikollisiksi, rangaistakoon niinkuin 1 mo-
1307: mentissa sanotaan, ja uuteen kirjoitukseen nähden olkoon voi-
1308: massa mitä painokirjoituksen kautta tehdystä rikoksesta
1309: on säädetty.
1310: 16 N:o 32
1311:
1312: Mitä tässä edellä on säädetty, on noudatettava, vaikka
1313: tuomio, jolla painokirjoitus on tuomittu menetetyk:si, ei ole-
1314: kaan saanut lainvoimaa.
1315: 38 §.
1316: Jos tekijällä, julkaisijalla tahi päätoimittajalla ei ole va-
1317: raa maksaa vahingonkorvausta, jonka hän painokirjoituhen
1318: sisällyksestä nostetun syytteen johdosta on velvoitettu maksa-
1319: maan, niin vastatko?n kirjoituksen kustantaja sen suoritta-
1320: misesta.
1321: Mitä tässä on sanottu, älköön kaskeko vahingonkorvausta,
1322: jonka aikakautisessa painokirjoituksessa olleen kirjoituksen
1323: tahi ilmoituksen nimeltään mainittu kirjoittaja on tuomittu
1324: maksamaan.
1325:
1326: 7 LUKU.
1327: Tämän lain noudattamisen valvonnasta sekä syytteestä ja
1328: takavarikosta.
1329: 39 §.
1330: Senaatin oikeustoimituskunta olkoon velvollinen valvo-
1331: maan tämän lain noudattamista.
1332: 40 §.
1333: Oikeu~toimituskunnan velvollisuutena on tarkastaa,
1334: että 7 ja 19 § :ssä mainitut ilmoitukset, 12 ja 13 § :ssä tarkoi-
1335: tetut painotuotteet ja 50 §:ssä mwinitut luett,elot ovat lähete-
1336: tyt 'sekä myös ~antaa yksityisi:He niiden pyy,tämiä, painotuot-
1337: teita koskevia todistuksia.
1338: 41 §.
1339: Jos tarkastuksessa havaitwan, että ilmestyneet painotuot-
1340: teet ovat sisällykseltään rikollisill! tai että painolakia vastaan
1341: muuten on rikottu, on oii.Feustoimituskunnan annettava,
1342: määräys, onko a:siasta ehkä nostettava syyte ja kenen se on
1343: 1
1344: N:o at 1'7
1345:
1346: tehtävä. Oikeustoimituskunta määrätköÖn, jos •syytä siihen
1347: on, painokirjoituksen takavarikkoon .panosta.
1348: Kun rikos ei ole virallisesti syytteeseen pantava. saa. ta-
1349: kavarikkoonpanon toimittaa ainoastaan asianDmistajan pyyn...
1350: nöstä..
1351: Sen jälkeen kun on nostettu syyte, määrätköön takavarik-
1352: koonpanosta ainoastaan tuomioistuin.
1353:
1354: 42 §.
1355: Painokirjoituksen takavarikkoonpano toimitetaan siten,
1356: että se otetaan talteen tahi, ellei tämä käy sopivasti päinsä,
1357: merkitään viranomaisen sinetillä tai muulla sellaisella ta-
1358: valla, joka ilmeisesti näyttää, että takavarikkoonpano on toi-
1359: mitettu. Takavarikko käsittäköön kaikki tekijän, julkaisi-
1360: jan tai päätoimittajan, kustantajan, kirjanpainajan sekä kir-
1361: jakauppiaan tai muun levittäjän hallussa olevat kappaleet
1362: painokirjoitusta, ei kuitenkaan suuremmalta osalta kuin ne
1363: lehdet, numerot tai vihot, jotka ovat takavarikon aiheutta-
1364: neet. Ta:kavarikko voidaan myös ulottaa niihin laattoihin
1365: y. m. laitteisiin, jotka ovat olleet yksinomaan monistamiseen
1366: tarkoitettuja.
1367: 43 §.
1368: Takavarikkoonpano on alistettava sen oikeuden tutkit-
1369: tavaksi, joka 48 § :n mukaan on asianomainen käsittelemään
1370: pää-asiaa, lähimpänä oikeuspäivänä tahi, jos takavarikkoon-
1371: pano on toimitettu toisessa pa;ikkakunnassa, viimeistäänkin
1372: kahdeksan päivän kuluessa takavarikkoonpanon jälkeen. J ol-
1373: lei takavarik'koonpanoa ole vastamainitun ajan kuluessa alis-
1374: tettu oikeuden tutkittavaksi, tahi jos oikeus neljän päivän
1375: kuluessa siitä päivästä, jolloin ·asia sille ilmoitettiin, ei ole
1376: vahvistanut tai peruuttanut takavarikkoa, niin takavarikko
1377: peräytyköön.
1378: . 2
1379: 18 N:o 32
1380:
1381: 44 §.
1382: Jollei haastetta pyydetä neljäntoista päivän kulut?ssa sen
1383: jälkeen kun oikeus on takavarikon vahvistanut, tahi jollei
1384: syyttäjä tai asianomistaja haasteessa määrättynä aikana to-
1385: dista haastetta oikealla tavalla tiedoksi annetuksi, niin oi-
1386: keus julistakoon takavarikon rauenneeksi. Jos näytetään
1387: että haasteen tiedoksi antamista on kohdannut laillinen este,
1388: määrätköön oikeus jutulle uuden käsittelyajan _ja takava-
1389: rikko pysyköön voimassa.
1390:
1391: 45 §.
1392: Oikeuden päätöksestä, jolla taokaxarikko on vahvistettu,
1393: saa tehdä eri valituksen, mutta takavarikko py,syköön siitä
1394: huolimatta voimassa.
1395:
1396: 46 §.
1397: Joka, tietäen painokirjoituksen joutuneen takavarikkoon,
1398: myy tai muuten levittää sitä, rangaistakoon enintään viiden-
1399: sadan markan sakolla taikka enintään kolmen kuukauden
1400: varrkeude'na.
1401:
1402: 47 §.
1403: Jos näytelmä tahi muu näyttämöesitys huomrutaan sisäl-
1404: lykseltään rikolliseksi, olkoon oikeustoimituskunnalla valta
1405: toistaiseksi kieltää näyttelemisen jatkaminen tai uudis-
1406: taminen. Jos ainoastaan yksityistä henkilöä on loukattu, saa
1407: kiellon antaa ainoastaan asi,anomistajan pyynnöstä.
1408: 1 momentissa mainitusta kiellosta olkoon muuten soveltu-
1409: vilta kohdin voimassa mitä 41 § :n 3 momentissa sekä 43, 44
1410: ja 45 §:ssä on taokavarikkoonpanosta säädetty.
1411: Jos joku, vaikka tietääkin kiellon annetuksi, esittää näy-
1412: telmän, rangaistakoon niinkuin 46 §:ssä sanotaan.
1413: N:o 32 19
1414:
1415:
1416: 8 LUKU.
1417: Oikeudenkäynnistä painovapausjutuissa.
1418: 48 §.
1419: Syytteen rikoksesta, jonka rangaistavais~us perustuu
1420: julkaistun painokirjoituksen sisällykseen, sekä tämän lain
1421: määräysten rikkomisesta ottakoon tutkittavakseen sen kau-
1422: pungin raastuvanoikeus, missä kirjoitus, joka on syytteen
1423: aiheuttanut, on painettu. Jos kirjapaino sijaitsee semmoisessa
1424: kau1>ungissa, jossa ei ole raa·stuvanoikeutta, tahi kauppalassa,
1425: tahi maaUa, olkoon lähin råastuvanoikeus laillinen tuomio-
1426: istuin. Jos painokirjoituksgssa ei ole mainittu kirjoituksen
1427: pain®aikkaa, tahi jos se on väärin mainittu, taikka jos kir-
1428: joitus on 1>ainettu tämän maan ulkopuolella, niin on paino-
1429: paikkana pidettävä sitä paikkakuntaa, mistä kirjoitusta on
1430: levitetty. Syyte ilmoitusvelvollisuud·en laiminlyömisestä on
1431: kuitenkin kä.siteltävä sen 'Paikkakunnan alioikeudessa, missä
1432: ilmoitusvelvollisuus olisi ollut tehtävä. Mitä Oikeudenkäy-
1433: miskaaren 8 luvun 2 § :ssä on säädetty hovioikeuden tuomio-
1434: vallasta, pysyköön edelleenkin voimassa.
1435: Niin kauan kun Maarianhamina on vailla raastuvan-
1436: oikeutta, käsitelköön J omalan pitäjän ja Maarianhaminan.
1437: kaupungin käräjäkunnan kihlakunnanoikeus AhiVenanmaalla
1438: tehtyjä 1 momentissa mainittuja rikoksia.
1439:
1440: 49 §. •
1441: Siitä huolimatta, että se tai ne, j0iden olisi pitänyt pai-
1442: nokirjoituksen. sisällyksestä nostetun syytteen johdosta vas-
1443: tata, ,ovat kuolleet tahi että heitä ei voida tavata ta:hi että
1444: jostakin muusta syystä heitä vastaan ·ei voida nostaa syytettä,
1445: tutkikoon tuomioistuin sanotun kirjoituksen menetetyksi
1446: tuomitsemista koskevan vaatimuksen.
1447: 9 LUKU.
1448: Painokirjoituksesta, joka tuodaan muusta maasta.
1449: 50 §.
1450: Kirjakauppias tai muu henkilö, joka on levittämistä var-
1451: ten maahan tuottanut Suomen ulkopuolella painetun kirjoi-
1452: tuksen, olkoon velvollinen, ennenkuin se asianomaisesta tulli-
1453: toimistosta annetaan, jättämään tullitoimistoon omakätisesti
1454: allekirjoittamansa luettelon, minkä tulee sisältää kirjoituk-
1455: sen nimi, I>ainovuosi, painopaikka ja kirjantekijän nimi.
1456: Mainittu luettelo on tullitoimiston viipymättä- lähetettävä
1457: Senaatin oikeustoimituskuntaan.
1458: Mitä nyt on sanottu, älköön kuitenkaan sovellettako pik-
1459: kupainotuotteisiiri.
1460: 51 §.
1461: Jos Suomen ulkopuolella
1462: (
1463: painettua kirjoitusta, jonka si-
1464: sällys on rikollinen, on Suomeen levitetty, ja jos sen tekijää
1465: tahi, kun on ·kysymys aikakautisesta kirjoituksesta, sen pää-
1466: toimittajaa, tahi kirjoituksen julkaisijaa tai kuttahtajaa ei
1467: voiela tässä maassa tuomita edesvastuuseen kirjoituksessa teh-
1468: dystä rikoksesta, niin rangaistakoon sitä, joka on kirjoituk-
1469: ~en tuottanut, eHei asianhaaroista käy ilmi, ettei hänellä ole
1470: voinut olla tietoa kirjoituksen sisällyksestä, niinkuin kustan-
1471: tajasta, sekä kirjoituksen myöjää tai muuta levittäjää, niin-
1472: kuin heistä 33 §:ssä on säädetty; ja kirjoitus tuomittakoon
1473: • menetetyksi sen mukaan kuin 36 § :n 1 momentti määrää.
1474:
1475: 52 §.
1476: Suomen ulkopuolella painetun, sisällykseltään rikollisen
1477: kirjoituksen takav,arikkoonJ;lanosta ja syytteenalaiseksi saat-
1478: tamisesta ·olkoon. laki niinkuin 7 luvussa sanotaan; painova-
1479: pausjuttujen oikeudenkäynnistij. olkoot voimassa tämän lain
1480: 1
1481: 8 luvun säännökset.
1482: N:o 32 ~1
1483:
1484:
1485: 53 §.
1486: Ne jutut ja asiat, jo&a tämän lain astuessa voimaan
1487: ova-t vireillä painoasiain ylihal'lituksessa, ovat, elleivät niitä
1488: koskevat toimenrpiteet tämän lain perustuksella rau'kea, vii-
1489: pymättä jätettävät Senaatin ·oi!Jreusto1mituskuntaan. Se aika,
1490: jonka kullu·essa on ryhdyttävä toimenpiteisiin niiden a:siai:n
1491: johdosta, joista maini•taa:n tämän lain 7 luvussa ja joita ennen
1492: on. käsitellyt painoasiain yliha;llitus, on laskettava siitä päi-
1493: vfustä, jolloin asiakirjat ovat saapuneet oi:keustoimituskun-
1494: taan.
1495:
1496: Helsingissä, 21 päivänä joulukuuta. 1917.
1497:
1498:
1499: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
1500:
1501: Oikeustoimituskunnan Päällikkö
1502:
1503: Onni Talas .
1504:
1505:
1506:
1507: .!.. Pulk1Wte.
1508: ----------~..,---- ----·-----·-
1509: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 191'7.
1510: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 32.
1511:
1512:
1513:
1514:
1515: Suomen Eduskunnan vastaus
1516: Hallituksen esitykseen painovapauslaiksi.
1517:
1518: Eduskunnalle on annettu Hallituksen 'esitys painova-
1519: panslaiksi, ja on Eduskunta lähettänyt sen valmistelevaa kä-
1520: sittelyä varten Lakivaliokuntaan, joka kuitenkaan ei ole ehti-
1521: nyt antaa mietintöä asiasta.
1522:
1523: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 19118.
1524: Helsingis·sä, Suomen Senaatin kirj&painos·sa, 1918.
1525: 1917 - Toiset valtiopäivät N :o 33.
1526:
1527:
1528:
1529:
1530: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
1531: laiksi yksityisten koulujen ja kasvatuslaitos-
1532: ten perustamisesta ja ylläpitämisestä.
1533: Eduskunnan 28 päivänä lokakuuta 1908 päättämässä
1534: anomuksessa, joka tarkoitti yksityiskoulujen ja erittäinkin
1535: yhteiskoulujen kehityksen edistämistä, on Eduskunta muun
1536: muassa pyytänyt, että yksityiskouluja koskeva lainsäädäntö
1537: otettaisiin: järjestettäväksi ajan vaatimuksia vastaavalle
1538: kannalle.
1539: Sittenkuin anomuksesta oli pyy-detty .Senaatin lausuntoa,
1540: silloinen .Senaatti 14 päivänä huhtikuuta 1909 asetti komi-
1541: tean, jolle annettiin toimeksi E-duskunnan anomuksessa esi-
1542: tettyjen" periaatteiden pohjalla valmistaa ehdotus yksityis-
1543: kouluja koskevan lainsäädännön järjestämiseksi. Komitea
1544: antoi asiasta. mietintönsä 20 päivänä joulukuuta 1911. Sil-
1545: loiset ja sen jälkeen vallinneet, asian tarkoituksenmukaiselle
1546: järjestämiselle epäsuotuisat valtiolliset olot aiheuttivat kui-
1547: tenkin puheen&olevan lainsäädäntötoimenpiteen ~äWimisen
1548: sille suotuisampaan aikaan. Käänteen tapahduttua sano-
1549: tuissa oloissa valmisti Senaatti, lähinnä edellisessä kokoon-
1550: panossaan, sittemmin yllämainitun komiteamietinnön poh-
1551: jalla ehdotuksen .Suomen yksityisoppikouluja koskevaksi
1552: hallinnolliseksi asetukseksi, mutta jäi tämä asetusehdotus. lo-
1553: pullista vahvistusta vaille.
1554: Kun tämän jälkeen Eduskunnalle on annettu Hallituksen
1555: esitys, sisältävä ehdotuksen Suomen hallitusmuodoksi, jonka
1556: 5259-17
1557: 2 N:o 33
1558:
1559: 76 § :ään on ehdotettu otettavaksi säännö.s siitä, että oikeu-
1560: desta perustaa yksityiskouluja ja muita yksityisiä kasvatus-
1561: laitoksia sekä niissä järjestää opetus, olisi säädettävä lailla,
1562: on Senaatti nykyisessä kokoonpanossansa uudelleen asiata kä-
1563: sitellessään ollut sitä mieltä, .että mainittuja seikkoja koskeva
1564: eduskuntalaki olisi saatava _aikaan ennenkuin Senaatti antaa
1565: yksityisoppikouluja koskevien olojen järjestämiseksi tarpeel-
1566: lisia yksityiskohtaisia. .säännöksiä. Valmista vasti on Senaatti
1567: kuitenkin viimeksi mainitussa tarkoituksessa hyväksynyt
1568: tähän liitteenä oheenpannun asetusehdotuksen.
1569: Ehdotus puheenaolevaksi eduskuntalaiksi, joka täten
1570: annetaan Eduskunnalle, on näin kuuluva:
1571:
1572:
1573: Laki
1574: yksityisten koulujen ja kasvatuslaitosten perostamisesta ja
1575: ylläpitämisestä.
1576:
1577: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti sä:ädetään
1578: täten:
1579: 1 §.
1580: Suomen kansalaisella on oikeus maahan perustaa yksi-
1581: tyinen koulu tai kasvatuslaitos, ellei s-en tarkoitusperä sodi
1582: lakia ja hyviä tapoja vastaan.
1583:
1584: 2 §.
1585: Yksityisen koulun ja ka.svatuslaitoksen opetus ja muu
1586: toiminta tulee olla järjestetty sen tarkoitusperää vastaavalla
1587: tavalla. Siinä suht-eessa tarpeelliset säännökset ovat otettavat
1588: koulun tai kasvatuslaitoksen työohjelmaan, joka on sii~ä jär-
1589: jestyksessä kuin siitä on erittäin säädetty tai vastedes sää-
1590: detään annettava Senaatin vahvistettavaksi.
1591: N:o 33 3
1592:
1593: 3 §.
1594: Kaikki yksityiset koulut ja. kasvatuslaitokset ovat tarkoi-
1595: tusperänsä ja työohjelmansa noudattamiseen nähden asian-
1596: omaisten hallitusviranomaisten valvonnan ja tarkastuksen
1597: alaiset s'ekä ovat velvolliset vuosittai11 näille antamaan tilas-
1598: tolliset ja muut tltrpeellisiksi havaitut tiedot.
1599:
1600: 4 §.
1601: Jos yksityiselle koululle tai kasvatuslaitokselle halutaan
1602: saada
1603: a.) oikeus antaa säädettyjen oppimäärien suorittaneille to-
1604: distuksia, jotka oikeuttavat jatkamaan opinnoita erinäisissä
1605: ammatti- ja jatkokouluis.sa, oikeuttavat suorittamaan tutkin-
1606: non korkeakouluun pääsyä varten, ovlft kelpoisuusehtona eri-
1607: näisiin hallinnollisiin virkoihin tahi tuottavat muita etuja
1608: yhteiskunnassa, taikka
1609: b) valtioapua,
1610: asetetaan koulu tai kasvatuslaitos erittäin säädetyn tai vast-
1611: edes säädettävän täydellisemmän valvonnan ja tarkastuksen
1612: alaiseksi asianomaisen hallitusviran:omaisen puolelta.
1613:
1614: Helsingissä, 22 päivänä joulukuuta 1917.
1615:
1616:
1617: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
1618:
1619: Kirkollis- ja opetustoimituskunnan Päällikkö
1620:
1621: E. N. Setälä.
1622:
1623:
1624: Hjalmar Kahelin ..
1625: ~-----~-----------
1626:
1627:
1628:
1629:
1630: Helsingis.sä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa., 1918.
1631: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 33.
1632:
1633:
1634:
1635:
1636: Suomen Eduskunuan vastaus
1637: Hallituksen esitykseen laiksi yksityisten kou-
1638: lujen ja kasvatuslaitosten perustamisesta Ja
1639: ylläpitämisestä.
1640:
1641: Eduskunnalle on annettu Hallituksen Psit;ys laiksi yksi-
1642: tyisten koulujen .ia lmsvatuslaitosten perustamisesta ja yllä-
1643: pitämisestä, ja on Eduskunta lähettänyt sen valmistelevaa
1644: käsittelyä varten Sivistysvalinlnmtaan, .iDka knit€nkaaJJ. ei
1645: ole ehtinyt antaa mietintöä asiasta.
1646:
1647: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 19<18.
1648: Helsingis,sä, Suomen Senallltin kirj81painossa, 1918.
1649: 1917 - 'l'oiset valtiopäivät N :o 34.
1650:
1651:
1652:
1653:
1654: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
1655: laiksi yksityisoppikoulujen valtioavun miiä-
1656: ristä.
1657:
1658: Lokakuun 28 päivänä 1908 päättämässänsä, yksityiskou-
1659: lujen ja erittäinkin yhteiskoulujen kehityhen edistämistä tar-
1660: koittavassa anomuksessa Eduskunta, samalla kuin Eduskunta
1661: pyysi Hallituksen ryhtymään yksityiskouluja koskevan lain-
1662: säädännön järj·estämiseen ajan vaatimuksia vastaavalle kan-
1663: nalle, anoi, että yksityiE>oppikouluja. kannatettaisiin entistä
1664: suuremmilla valtion avustuksilla.
1665: Tämän anomuksen johdosta Senaatti, jolta oE vaadittu
1666: siitä lausuntoa, 14 päivänä huhtikuuta 1909 asetti erityisen
1667: komitean, jolle annettiin toimeksi Eduskunnan esittämien
1668: periaatteiden pohjalla valmistaa ehdotus yksityiskouluja kos-
1669: kevan lainsäädännön järjestämiseksi ajan vaatimuksia vas-
1670: taavalle kannalle ja laatia ehdotus asetukseksi näiden kou-
1671: lujen avustamis·esta yleisillä varoilla. Komitea antoi mietin-
1672: nön asiasta 20 päivänä joulukuuta 1911, mutta aiheuttivat
1673: suunniteltujen lainsäädäntötoimenpiteiden tar koituksenm u-
1674: kaiselle järjestämiselle epäsuotuisat valtiolliset olot Senaatin
1675: asianomaisen toimituskunnan siirtämään niiden toteuttamisen
1676: suotui&a-mpaan aikaan. Olojen muututtua valmisti sittemmin
1677: Senaatti, .lähinnä edellisessä kokoonpanossansa, ehdotuksen
1678: täydelliseksi yksityisoppikouluja koskevaksi hallinnolliE>eksi
1679: asetukseksi, mikä asetus kuitenkin jäi lopullista vahvistusta
1680: vaille.
1681: 6258-17
1682: 2 N:o 34
1683:
1684: Senaatti nykyis·essä kokoonpanossansa as1aa uudelleen
1685: käsitellessään on katsonut, ·että, samalla kuin yksityisoppi-
1686: laitoksia koskeva lainsäädäntö, osittai11 eduskuntalailla,
1687: osittain ha1Ennomsta · tietä uudelleen järjestetään, sa-
1688: malla myöskin olisi yksityisoppikouluj·en asema pysyväisem-
1689: min turvattava siten, että niiden valtioapujen määrät vahvis-
1690: tettaisiin erityisellä lailla. Tämä on sitä enemmän tarpeen,
1691: kun ne avustusmäärät yksityisoppikoulujen kannattamiseksi,
1692: joita E.duskunta mainituilla 19•08 vuoden toisilla valtiopäi-
1693: villä piti riittävinä, ovat nykyään katsottavat riittämättö-
1694: miksi, ja kun sen jälkeen on syntynyt uusi yliopistoon joh-
1695: tava ryhmä oppikouluja, maanviljelyslyseot, joiden järjes-
1696: tysmuoto vaatii tavallista suurempia kustannuksia, ja uusia
1697: niihin verrattavia koulumuotoja edelleen saattaa syntyä.
1698: Erityises::,ä esityksessä on Senaatti Eduskunnalle jättänyt
1699: ehdotuksen laiksi, joka sisältää yleisiä säännöksiä yksityisten
1700: koulujen ja kasvatuslaitosten perustamisesta ja ylläpitämi-
1701: sestä, sekä alistaa täten Eduskunnan harkittavaksi ehdotuk-
1702: sen laiksi yksityisoppikoulujen valtioavun määristä.
1703: Yksityisoppikoulujen varsin huomattava asema valtion
1704: oppikoulujen rinnalla ylemmän yleissivistyksen antajina
1705: vaatii näiden koulujen taloudellisen as·eman vakiinnuttamista,
1706: mutta samaUa niiden lukumäärän nopea kasvaminen vaatii
1707: valtion avustamistoiminnan järjestämistä siten, että siihen
1708: käytetyt varat tulevat vain todellisen sivistystarpeen vaati-
1709: mien sekä sisäisen järjestyksensä puolesta kohtuullisia vaati-
1710: muksia täyttävien oppilaitosten hyväksi. Ne avustusmäärät.
1711: joihin Senaatti lakiehdotuksessa on korottanut Eduskunnan
1712: vuonna 1908 hyväksymät määrät, ovat arvioidut pitämällä
1713: silmällä säännöllisiä oloja, mutta ne eivät nykyisenä poik-
1714: keuksellisen kalliina aikana ole riittävät. Senaatti on sen·
1715: N:o 34 3
1716:
1717: iähden pitänyt tarpeellisena, että koulut näiden avustusmää-
1718: rien lisäksi edelleen toistaisehi saisivat erityistä kalliinajan-
1719: avustusta ainakin saman määrän kuin ne ovat sellaista avus-
1720: tusta saaneet vuodelta 1917 eli 25 %:ia valtioa vustuksesta,
1721: joka kalliinajanavustus valtioavum määrän muuttuessa
1722: olisi laskettava 4,000 markan mukaan I-V ja 3,000
1723: markan mukaan VI-VIII 'luokkaa kohti. Ne vaa-
1724: timukset, joita yksityisoppik<mlujen tulisi valtioavun
1725: samiseksi vastedes täyttää, on. Senaatti ottanillt valmis-
1726: tavaati hyväksymäänsä asetukseen yksityisoppikouluja kos-
1727: kevien olojen säännöstämisestä. Edusku:iman yllämainitussa
1728: anomuksessa valtioavun saamista varten ehdottamat vijhim-
1729: mät oppilasmäärät ovat siinä otetut huomioon.
1730: Jos oletetaan, että kaikki nykyään valtioapua nauttivat
1731: yksityiset oppikoulut, joihin nyttemmin myös maanviljelys-
1732: lyseot luetaan kuuluviksi, ensi vuoden alusta saisivat valtio-
1733: apua korotetuin määrin ja niistä 25 koulua korkeimpaan
1734: sekä muut 70 koulua alimpaan määrään, tulisi avustusmäärä
1735: kaikkiaan nousemaan tasaluvuin 3,400,000 markkaan, kun
1736: koulujen varsinainen avustus, maanviljelyslyseoitten valtio-
1737: apu mukaan luettuna, on vuodelta 1917 laskettu 2,105,800
1738: markaksi. On kuitenkin huomattava, että ainoastaan osa yksi-
1739: tyjsoppikouluista täyttää valtioavun saamiseksi suunnitellut
1740: uudet ehdot, ja että ainakin ensi kevätlukukautena suuri
1741: määrä yksityisoppikouluja tulisi saamaai,J. vain entisen
1742: avustuksensa. Valtioavun saamiseksi vaadittavan vä.himmän
1743: oppilasmäärän korottaminen Eduskunnan ehdottarualla ta-
1744: valla tulee taas epäilemättä johtamaan valtioavun lakkautta-
1745: miseen monelta nykyään valtioapua saavalta koululta.
1746: Puheenaoleva ·ehdotus on näin kuuluva:
1747: 4 N:o 34
1748:
1749: Laki
1750: yksityisoppikoulujen valtioavun määristä.
1751: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, säädetään.
1752: täten:
1753: 1 §.
1754: Yksityisoppikoulut, sekä poika- .ia tyttö- että yhteiskou-
1755: lut kuin myöskin keskikoulujen jatkoluokat ja maanviljelys-
1756: lyseot, jotka täyttävät valtioavun saamiseksi määrätyt eh-
1757: dnt, saavat avustusta yleisistä varoista seuraavasti:
1758: a) 5,000 markkaa kutakin toimessa olevaa varsinaista
1759: luokkaa kohti, mikä valtioapu kalliimmilla paikkakunnilla
1760: tai t!rikoisen suuria kustannuksia vaativalla järjestysmuo-
1761: dolla toimiville kouluille voidaan korottaa aina. 6,000 mark-
1762: kaan vuodessa tai, poikkeustapauksissa, Senaatin harkinnan
1763: mukaan, sitäkin korkeampaan määrään.
1764: b) lisäystä mainittuun a:vustukseen, Senaatin 1harkinnan
1765: mukaan, eri linjojen ylläpitämiseksi lukioluokilla.;
1766: c) 3,500 markkaa rinnakkaisluokkaa kohti, mikä a vus-
1767: tus niille kouluille, joilla on a) kohdassa mainittu korkeampi
1768: valtioapu varsinaisilltJ luokille. 'korotetaan 4,000 markkaan.
1769:
1770: 2 §.
1771: Valtioapua saa oppilaitos, joHe se on myönnetty, jatku-
1772: vasti säädettyyn määrään ehdolla, että koulu täyttää valtio-
1773: avun saamisesta voimassa olevat määräykset. Valtioavun
1774: korotuksen saa oppilaitos kuitenkin pitää ainoastaan niin
1775: kauan kuin ne syyt, jotka ovat aiheuttaneet korotuksen myön-
1776: tämisen, edelleen ovat olemassa.
1777:
1778: 3 §.
1779: Yksityisoppikoulu, jolla tämän· lain astuessa voimaan on
1780: valtioal!u, eikä täytä ehtoja korotetun valtioavun saami-
1781: N:o 84: 5
1782:
1783: seksi, saa pitää sen entiseen määrään ja entisillä ehdoilla. sen
1784: ajan loppuun, joksi valtioapu on myönnetty, twhi, jos valtio-
1785: apu on myönnetty toistaiseksi, kaksi lukuvuotta sen jälkeen
1786: kuin tämä laki on astunut voimaan.
1787: Jos valtioapu tulee mainitun ajan jälkeen yksityisoppi-
1788: koululta lakkautettavaksi, on lakkauttaminen pantava toi-
1789: meen asteettain, vuositt11.in yhdeltä luokalta kerrallaan.
1790:
1791: Helsingissä, 22 päivänä joulukuuta 1917.
1792:
1793:
1794: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
1795:
1796: Kirkollis- ja opetustoimitttskunnan Päällikkö
1797:
1798: E. N. Setälä.
1799:
1800:
1801:
1802: Hjalmar Kahelin.
1803: ------------------ -·-··-------
1804: Helsingissä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa, 1918.
1805: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 34.
1806:
1807:
1808:
1809:
1810: Suomen Eduskunnan vastau!il
1811: Hallituksen esitykseen laiksi yksityisop·pikou-
1812: lujen valtioavun määristä.
1813:
1814: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi ybi-
1815: t;yisoppikoulujen valtioavun määristä. ja on Eduskunta lä-
1816: hettänyt S€11 valmistelevaa käsittelyä varten Sivistysvalio-
1817: kuntaan, joka. kuitenkaa;n ei ole ehtinyt antaa mietintöä
1818: asiasta.
1819:
1820: Helsingissä, 10 päivänä eiokuuta 1918.
1821: Helsingissä, Suomen Senaatin kirja.painossa, 1918.
1822: 1917- Toiset Valtiopäivät N:o 35.
1823:
1824:
1825:
1826:
1827: Hallituksen _esitys Suomen Eduskunnalle
1828: leimasuostunnan suorittamisesta 1 päivään
1829: · huhtikuuta 1918.
1830: Hallitus antoi Eduskunnalle joulukuun alussa vnme
1831: vuonna esityksen leimasuostunnan suorittamisesta )918
1832: vuoden loppuun. Siinä lakiehdotuksessa, jolm. sisältyi mai-
1833: nittuun esitykseen, ehdotettiin kumottavaksi niinhyvin 24
1834: päivänä joulukuuta 1915 annettu asetus leimaverosta kuin
1835: myöskin kaksi näytäntö- ja huviverosta annettua asetusta,
1836: joista. toinen on 29 päivältä joulukuuta 1914 sekä toinen
1837: 27 päivältä maaliskuuta 1916. Mikäli Senaatin tietoon on
1838: on tullut, ei Eduskunta ole hyväksynyt Hallituksen laki-
1839: ehdotusta leimasuostunnasta, vaan on sen kolmannessa luke-
1840: misessa hylännyt. Tämän johdosta ja. kun Eduskunta ei
1841: ole myöntänyt mitään uutta leimasuostuntaa, suoritettavaksi,
1842: eikä myöskään ole kumonnut edellämainittuja veroasetuksia,
1843: on syntynyt maassa s·ellainen epämääräinen tilanne, että
1844: yleisön samoinkuin virkamiestenkin keskuud-essa on ilmen-
1845: nyt epätietoisuutta siitä, onko puheenaolevia veroasetuksia
1846: edelleenkin noudateutava vaiko ei .. Kun leimasuostunnan
1847: tarpeellisuudesta, valtiotaloutta silmällä pitäen, ei voida
1848: olla eri mieltä, on Hallitus katsonut v·elvollisuudekseen
1849: esittää Eduskunnan hyväksyttäväksi -ehdotuksen sellaiseksi
1850: leimasuostuntalaiksi, kuin Eduskunta viime joulukuussa jo
1851: kahdessa lukemisessa. hyväksyi. Jos Eduskun-ta, huomioon
1852: ottaen edellä esitetyt seikat, nyttemmin suostuisi myöntä-
1853: 118-18.
1854: 2 N:o 35
1855:
1856: mään leimasuostuntaa ja. hyväksyisi siitä lain, joka olisi
1857: voimassa 1 päivään huhtikuuta 1918, ehtisi Hallitus toivot-
1858: tavasti siihen mennessä laatia. ja antaa E.duskunnalle eri
1859: esitykset perintöverosta ja vekseliverosta, jotka. nyt sisäl- '
1860: tyvät :allamainittuun lakiehdotukseen leimasuostunnasta,
1861: mutta vast'edes tulisivat erotetta.viksi leimasuostunnan
1862: yhteydestä erillisiksi veroiksi.
1863: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, on Hallitus tahtonut
1864: Eduskunnalle antaa hyväksyHäväksi seuraavan lakiehdo-
1865: tuksen:
1866:
1867:
1868: Laki
1869: leimasuostunnasta.
1870:
1871: Suomen Eduskunnan päätöksellä säädetään täten:
1872:
1873: I LUKU.
1874: Leimaveron suorittamisvelvollisuudesta ja maksuperusteista.
1875:
1876: 1 §.
1877: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat
1878: on ·varustettava leimalla seuraavin määrin:
1879:
1880: Arvokirja, valtakirja ja muu asiakirja,
1881: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen vuan sitä seuraa-
1882: maita, annetaan:
1883: henkilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal-
1884: veluksessa, kun arvonimi on
1885:
1886: 4 arvoluokassa, 1,200 markkaa
1887: 5 " 1,000 "
1888: N:o 35 3
1889:
1890: 6 arvoluokassa, 750 markkaa
1891: 7 ,, 600
1892: "
1893: 8 500
1894: " "
1895: 9 400
1896: " "
1897: 10 300
1898: " "
1899: 11 200
1900: " "
1901: 12 150
1902: " "
1903: 13 100
1904: " "
1905: 14 75
1906: " "
1907: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa;
1908:
1909: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa-
1910: herran arvo '2',000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa;
1911: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo-
1912: men ritarihuoneeseen:
1913: muukalaiselle aatelissuvulle 1,000 markkaa
1914: .muukalaiselle vapaaherran suvulle 2,000 ,
1915: muukalaiselle kreivin suvulle . . . . 3,000 ,
1916: ulkomaiselle aatelismiehelle jo vas-
1917: taanotettuun sukuun . . . . . . . . . . 1,000
1918: "
1919: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos,
1920: 500 markkaa.
1921:
1922: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai
1923: apteekkioikeuden siirtämiseen: kaupungissa 100 mark-
1924: kaa, maaseudulla 50 markkaa.
1925: K ansalaiskirja kansalaisoikeuden saamiseksi 20 markkaa.
1926:
1927: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk-
1928: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun
1929: lahjan arvo on 500 markkaa suurempi, 5 prosenttia
1930: lahjan arvo~ta.
1931: 4 N:o 35
1932:
1933: Lepoajankirja 10 markkaa.
1934:
1935: iJfyyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 § :ssä 'kauppa:ldrjan
1936: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuud.e.sta leimataan
1937: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta sääd.etty.
1938:
1939: Patenttikirja 20 markkaa.
1940:
1941: Resolutsioni, päätös tai pöytiilcirjanote,
1942: 1
1943:
1944: jolla myönnetään lupa määrättyä' tai vapaaehtoista
1945: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai
1946: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu-
1947: ta katusoittoa, pitää karusellia, näytellä vahakuvia, kine-
1948: matografikuvia, eläinkokoelmia y. m.:
1949:
1950: a) jos lupa annetaan määräajaksi, kultakin kuukau-
1951: delta tai kuukauden osalta:
1952: sirkus- ja varieteenäytännöistä 500 markkaa,
1953: . kinematografinäytännöistä Helsingissä, Turussa, Vii-
1954: purissa ja Tampereella 500 markkaa, Vaasassa, Kuo-
1955: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 markkaa; niaan
1956: muissa kaupungeissa ja kauppalaissa 200 markkaa,
1957: kinematografinäytännöistä maalla kuin myös muista
1958: yllämainituista näytännäistä ja karusellin pitämisestä
1959: 100 markkaa,
1960: posetiivinsoitosta ja muun katusoiton harjoittami-
1961: sesta 3 markkaa;
1962: b) jos lupa myönnetään määrätyiksi näytännöiksi,
1963: jokaisesta näytännöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo-
1964: mentissa mainitusta kuukautisesta maksusta.
1965: Jos yhdistetään erilaatuisia näytäntöjä, jo:i!hin lupa on
1966: myönnettävä leimamaJksun ailaisella resolutsionilla, pää-
1967: N:o 35 ö
1968:
1969: töksellä tai pöytäkirjanotteella, on leimavero laskettava
1970: kustakin näytäutölajista erikseen.
1971: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytä~
1972: kirjanote, j'Olla paikkakunnan kouluneuvoston tahi
1973: koulunjohtokunnan puoltolauseen nojalla opetustarkoituk-'
1974: sessa myönnetään lupa näytellä vaha- ja kinematografi-'
1975: kuvia, eläinkokoelmia y. m.
1976:
1977: V altauslcirja 20 markkaa.
1978:
1979: Muut toimituskirjat, tuomiot, päätökset, resolutsionit y. m.,
1980: samoin myös valbakirja, konstitutoriali tai muu toimitm-
1981: kirja, jolla asetetaan virkaan tai t'irkatoimeen:
1982:
1983: Senaatin ja sen toimituskuntain, 5 markkaa arkilta;
1984: hovioikeuksien, 2 markkaa 50 penniä arkilta;
1985: lääninhallituksien, 1 markka 'arkilta;
1986: kihlakunnan-, maanjako- ja raastuvanoikeuksien
1987: sekä maistraattien ja järjestysoikeuksien, 50 penniä
1988: ensimäiseltä ja. 25 penniä sitä seuraavilta arkeilta.
1989: I.~eimasta vrupaa on kuitenkin diaritodistus, eläkekirja,
1990: haaste, jäljennös viranomaisen ·huostassa säilytetystä asia-
1991: kirjasta, määräyskirja yhden viikon tai lyhyemmän aikaa
1992: hoitamaan virkaa tai tointa, notarintodistus•, passi mat-
1993: kaa varten ulkopuolelle . Suomea, rasitustodistus, tie-
1994: donantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta an-
1995: netaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan
1996: viranomaiselle annettuun asiakirjaan.
1997:
1998:
1999: 2 §.
2000: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat
2001: on varustettava leimalla seuraavin määrin:
2002: 6 N:o 35
2003:
2004: K auppakirja, lahjakirja, vaihtokirja taikka muu luovutus-
2005: kirja kiinteästä OJ!laisuudesta, kun lainhuudatusta hae-
2006: taan:
2007: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa,
2008: 2i'J penniä kultakin täydeltä 100 markalta omaisuu-
2009: den arvosta, ei kuitenkaan välhempää kuin 25 pennin
2010: määrä;
2011: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark-
2012: kaa, mutta ei yli 25,000 markan 50 penniä kultakin
2013: täydeltä 100 markalta;
2014: .ios omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 mark-
2015: kaa, mutta ei yli 50,000 markan, 1 markka kultakin
2016: täydeltä 100 markalta.;
2017: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 50,000 mark-
2018: kaa,, mutta ei yli 100,000 marlmn, 1 markka 50 penniä
2019: kultakin 'täyd·eltä 100 markalta; sekä
2020: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa suurempi,
2021: 2 markkaa kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden
2022: arvosta.
2023: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutuskir-
2024: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla
2025: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi
2026: kerran haetaan.
2027: Samansuuruinen leimamaksu on suoritettava saman-
2028: laisista asiakirjoista, jotka :koskevat alusta, kun se il-
2029: moitetaan rekisteröitäväksi, tai kaupungissa olevaa
2030: vuokratonttia rakennuksineen, kun siirto viranomai-
2031: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen,
2032: kun siirto viranomaisen' hyväksyttäväksi alistetaan.
2033: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on
2034: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuskirja
2035: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan.
2036: N:o 35 7
2037:
2038: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en-
2039: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai siirto viranomai-
2040: s~lle ilmoitetaan, on jokainen luovutuskirja erikseen
2041: leimalla varustettava .. Kuitenkin on ennen tammikuun
2042: 1 päivää 1892 annettu ]uovutuskirja, joka oikeudelle
2043: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon
2044: todistamiseksi, leimasta vapaa.
2045:
2046: M etsänhalclcuulcontrahti, kun se tuodaan oikeuteen kiin-
2047: nitettäväksi, hakkuuoikeudep.ta ja metsännautintaoikeu-
2048: desta sovitun hinnan kokonaissummasta 1 prosentti.
2049: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista
2050: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy-
2051: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on
2052: myönnetty, 2 markan määrään tai, jos metsäalan pinta-ala
2053: ei käy selvilJe, oikeuaen harkinnan mukaan.
2054:
2055: Osakekirjat, kun ne annetaan yhtiötä perustettaessa, 1 pro-
2056: sentti osakkeen nimellisarvosta;
2057: kun ne annetaan osakepääomaa korotettaessa, 2 pro-
2058: senttia osakkeen nimellisarvosta, jos osakkeen Hrvo on
2059: maksettu, mutta 5 prosenttia osakkeen nimellisarvosta, jos
2060: osake on ilman täyttä vas~tiketta. vapaaosakkeena annettu.
2061:
2062: Perunlcirjoituskirja, kun se rekisteröitäväksi tuodaan:
2063: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli-
2064: saa, vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100
2065: markan määräitä:
2066:
2067: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark-
2068: kaan;
2069: 2 :ksi 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 10,000
2070: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan;
2071: 8 N:o 35
2072:
2073: 3 :ksi 4/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 20,000
2074: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan;
2075: 4 :ksi 5/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000
2076: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan;
2077: 5 :ksi 6/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 40,000
2078: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan;
2079: 6 :ksi 7!10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000
2080: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan;
2081: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000
2082: markkaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan;
2083: 8 :ksi 1 % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark-
2084: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;
2085: 9 :ksi 1 2/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000
2086: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan;
2087: 10 :ksi 1 5/loro säästöstä, kun se on vähintään 150,000
2088: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan;
2089: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000
2090: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan;
2091: 12 :ksi 2 1 / 10 % sää stöstä, kun se on vähintään 250,000
2092: 1
2093:
2094:
2095:
2096: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan;
2097: 13 :ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000
2098: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan;
2099: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000
2100: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan;
2101: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000
2102: markkaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan;
2103: 16:ksi 3" 8/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000
2104: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan;
2105: 17 :ksi 3 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000
2106: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan;
2107: 18 :ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000
2108: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan;
2109: N:o 35 9
2110:
2111: -19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000
2112: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan;
2113: 20 :ksi 4 5 / 10 % säästöstä,
2114: 1
2115: kun se on vähintään 650,000
2116: · markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan;
2117: 21 :ksi 4 8rf10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000
2118: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan;
2119: 22 :k<si 5 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 750,000
2120: markkaa, mutta ei mmse 800,000 markkaan;
2121: 23 :kSi 5 4/loro säästöstä, kun se on vähintään 800,000
2122: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan;
2123: 24 :ksi 5 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 850,000
2124: ·markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan;
2125: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000
2126: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan;
2127: 26 :ksi 6 3 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 950,000
2128: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000, markkaan;
2129: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee 1,000,000 mark-
2130: kaan tai enempään.
2131:
2132: Maksu on siis kultakin täydeltä 100 markalta sääs-
2133: töstä:
2134: l:ssä luokassa Smk. -:20
2135: 2:ssa ,, -:30
2136: 3:ssa
2137: "
2138: , -:40
2139: "
2140: 4:ssä , -:50
2141: "
2142: 5:ssä -:60
2143: 6:ssa
2144: " " -:70
2145: 7:ssä
2146: " " -:80
2147: 8:ssa
2148: " ", 1:-
2149: 9 :ssä
2150: " 1:20
2151: " ", 1: 50
2152: 10 :ssä
2153: ll:ssä ," 1: 80
2154: "
2155: 10 N:o 35
2156:
2157: 12:ssa luokassa Smk. 2: 10
2158: 13:ssa 2:40
2159: 14:ssä
2160: " " 2: 70
2161: 15 :ssä
2162: " " 3:-
2163: 16:ssa
2164: " " 3: 30 •
2165: 17 :ssä
2166: " " 3: 60
2167: 18:ssa
2168: " " 3:90
2169: 19 :ssä
2170: "
2171: ,, " 4:20
2172: "
2173: 20:ssä 4: 50
2174: 21 :ssä
2175: " " 4: 80
2176: " "
2177: 22.:ssa 5: 10
2178: " "
2179: 23:ssa 5:40
2180: 24:ssä
2181: " " 5:70
2182: " "
2183: 25 :ssif 6:-
2184: 26:ssa
2185: " " 6: 30
2186: 27.:ssä
2187: " " 6: 60
2188: " "
2189: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso,
2190: siihen kats-omatta onko rinta- tahi muuta perillistä vai
2191: ei, ainoastaan puolet edellä olevassa taksassa mainit]lsta
2192: määrästä;
2193: c) jos perinnönjättäjä:ltä ei ole jäänyt jälkeen puo-
2194: lisoa,.eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli,
2195: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si-
2196: sarpuolen jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät-
2197: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia
2198: tahi ei mitään perillisiä jää jälkeen, lisättynä 300 pro-
2199: sentilla.
2200: Velvollisuus leimata perunkirjoituskirja säädetyin
2201: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappaleeseen kirjaa,
2202: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi-
2203: seen kappaleeseen, joka kuolinpesän osakkaille anne-
2204: N:o 35 11
2205:
2206: taan takaisin, kirjoitettaman todistus siitä, että asian-
2207: omaisesti leimattu kappale on oikeuteen annettu.
2208: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen
2209: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja
2210: annetaan oikeuteen.
2211: Jos useammissa paikkakunnissa on vainajan j äl·
2212: keen jäänyttä omaisuutta, josta eri perunkirjoitukset
2213: on pidetty, suoritetaan leimamaksu kaikkien perunkir-
2214: joitusten yhteenlasketun säästön mukaan, ja tulee näi-
2215: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu,
2216: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, jossa
2217: vainaja kuollessaan oli hengille kirjoitettuna.
2218: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 markkaan ja pe-
2219: rinnönjättäjältä on jäänyt puoliso tai rintaperillinen,
2220: on perunkirjoituskirja leimamaksusta vapaa.
2221:
2222: Siirtokirja, kruununrusthollin, kruununtalon tai muun
2223: kruunun tilan, immisionia haettaessa siihen, sekä kruunun
2224: virkatalon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vahvis·
2225: tamiseksi annetaan, samoin 'kuin kauppakirja.
2226:
2227: Testamentti, joka tuodaan valvottavakai:
2228: a) omaisuudesta, johon on täysi omistusoikeus, lei-
2229: mataan, milloin määrätty rahasumma on mainittu, 1
2230: markalla kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden
2231: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole
2232: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo-
2233: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul-
2234: liseksi näkee;
2235: b) omaisuudesta, johon on ainoastaan nautintaoi-
2236: keu.s, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan,
2237: leimalla 2 markasta 200 markkaan, siihen katsomatta,
2238: l2 N:o 35
2239:
2240: onko vissi raha-arvo määrätty vai ei; kuitenkin leima-
2241: taan fideikomissikirja lähinnä edellisen a) kohdan mu-
2242: kaan.
2243: Testamentti isälle, äidille, v~ljelle~ velipuol~lle, sisa-
2244: relle, sisarpuolelle, tai veljen, velipuolen, sisaren tahi
2245: sisarpuolen jälkeläise1le leimataan 50 pennillä kultakin
2246: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvoa.
2247: Testamentti puolisolle tahi rintaperilliselle, opetus-
2248: laitokselle, kansanvalistuksen hyväksi, tieteelliseen tai
2249: taiteelliseen tarkoitukseen tahi armeliaisuuslaitokselle
2250: sekä yleensä kaikille laitoksille, säätiöille taikka yhdis-
2251: tyksille, joilla on ;deishyödy Hinen tarkoitus, niin myös
2252: kaikki muut testamentit, joilla annetaan omaisuutta,
2253: minkä arvo ei nouse 100 markkaan, ovat leimasta va-
2254: paat.
2255:
2256: Vekseli, olkoonpa vekselinantajan itsensä taikka jonkun
2257: muun maksettavaksi asettama,
2258: jos vekselisumma on pienempi 'kuin 200 markkaa, 20
2259: penniä;
2260: jos vekselisumma on 200 markkaa tahi sitä suurempi, '
2261: 20 penniä kulta,kin täydeltä 100 markalta.
2262: Vekseli on ehdottomasti leimaveron alainen, älköönkä
2263: sitä, olematta asianmukaisesti leimattu, hyväksyttäväksi
2264: tahi maksettavaksi esitettakö eikä toiselle annettako tahi
2265: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolella Suomea ase-
2266: tettu.
2267: Jos vekseli on kirjoitettu maksettavaJksi muussa raha-
2268: hl!jissa kuin Suomen markoissa, lasketaan leimavero vas-
2269: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyväisten
2270: kurssien mukaan, jotka Suomen senaatin valtiovaraintoi-
2271: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik-
2272: N:o 35 18
2273:
2274: keessä, siinä tark1Jituksessa joka kuukausi virallisissa s.a-
2275: nomalehifissä julkaisee noudatettaviksi seuraavana kuu-
2276: kautena.
2277: Vekselin, joka on tämän mukaan leimattu, tulee kui-
2278: tenkin, kun se kiinnityksen tai malksun saamiseksi oHreu-
2279: teen taikka ulosottoviranomaiselle tuodaaJl, sen lisäksi
2280: olla leimattu niinkuin velkakirja tai muu· saamistodiste.
2281: Tässä säädetystä leimaverosta Qvat vapaat: postilällie-
2282: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu vekseli, joka on
2283: Suomen ulkopuolella maksettavakin, ja. asianmukaisesti
2284: leimatun vekselin kaJksoiskappaleet.
2285:
2286: V ellcalcirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai
2287: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle
2288: tuodaan, leimataan sen ·pääomamäij.rän mt?-kaan, josta
2289: kiinnitystä tai maksua haetaan: enintään 100 markan
2290: pääomalta 20 penniä ja sen yli jokaiselta täydeltä 100
2291: markan pääomalta 20 penniä. Lasku leimataan niin-
2292: kuin saamistodiste.
2293: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saamiato-
2294: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel-
2295: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas-
2296: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta
2297: aikaisemmin ei ole leimamaksua suoritettu.
2298: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen
2299: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa.
2300:
2301: 3 §.
2302: Pääsylipusta sirkus-, ·varietee-, akrobaatti~, kinemato-
2303: grafi-, vahakuva-, eläinkokoelma y. m. samanlaatuisiin
2304: , näy-
2305: täntöihin suoritetaan leimaveroa 10 penniä, kun pääsylipun
2306: hinta on korkeintruan 50 penniä, mutta sitä kalliimmasta pää-
2307: 14 N:o 35
2308:
2309: sylipusta 20 penniä markalta, jolloin markkaa pienemmät
2310: erät lasketaan täydeksi markaksi.
2311:
2312: 4 §.
2313: Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista pelikor-
2314: teista maksetaan leimaveroa kaksi markkaa kultakin leikiitä
2315: eli neljä markkaa täydeltä peliltä.
2316:
2317: 5 §.
2318: Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat:
2319:
2320: Valtio.
2321:
2322: Valtion viranomaiset virka-asioissa.
2323:
2324: 6 §.
2325: Ensimäisessä pykälässä säädetyn leimaveron suoritta-
2326: misesta ovat vapaat:
2327:
2328: Koulu, kunta ja kunnallinen viranomainen sekä uskon-
2329: nollinen yhdyskunta ja seurakunta, ei kuitenkaan kiin-
2330: teätä omaisuutta koskevissa asioissa;
2331:
2332: Vieraan valtion tuomioistuin ja viranomainen asioissa,
2333: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai·
2334: tosta. koskevia kansainvälisiä sopimuksia;
2335:
2336: V ähävat·ajseksi tunnettu tai asianmukaisesti todistettu
2337: henkilö.
2338:
2339: 7 §,
2340: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat:
2341: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun
2342: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa
2343: edesvastausta vaadittu taikka ei;
2344: N:o 85 16
2345:
2346: oikaisu-, kurinpito- ja virkasyyteasioissa;
2347: verotusta ja taksoitusta koskevissa valitusasioissa;
2348: ·asioissa: jotka koskevat Eduskunnan ja kirkolliskokouk.-
2349: f<en jäsenten valitsemista;
2350: asioissa, joita käsitellään maistraatin edessf raastuvan-
2351: kokouksessa;
2352: asioissa, jotka koskevat sääntöjen vahvistamista osuus-
2353: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten peruste-
2354: tuilla yhdistyksille;
2355: asioissa, jotka kosmeva,t maan lohkomista. tai palstatilan
2356: erottamista · Suomen tilattoman maalaisväestön hyväksi,
2357: uutistalojen ja kruununmetsätorppa.in perustamista sekä·
2358: kaskimaiden hakatta.vaksi määräämistä;
2359: posti-, kanava- ja rautatieliikettä koskevissa wsioissa;
2360: sekä
2361: toimituskil"ja, jok1a ilman lunastusta tai muuta maksua
2362: annetaan.
2363: 8 §.
2364: Asiakirja, joka on tehty kuoletetun asiakirjan sijaan,
2365: on leimasta vapaa, jos ltuoletettu asiakirja todistettavasti
2366: o:(' ·ollut säädetyllä leimalla varustettu.
2367:
2368: II LUKU.
2369: Leimojen käyttämisestä ja leimaveron suorittamism
2370: valvomisesta.
2371:
2372: 9 §.
2373: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alainen,
2374: varustettakoon leimamerkillä.
2375: Niinkauan kun leima;paperia löytyy varastossa, voidaan
2376: leimamaksun alainen asiakirja kumminkin kirjoittaa. leima-
2377: paperille.
2378: 16 N:o 35
2379:
2380: Jos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole,
2381: eikä määrää voida pienemmillä leimoilla tasan suorittaa,
2382: käytettäköön lähinnä pienempää leimaa.
2383:
2384: 10 §.
2385: Milloin" a.siallisen sallitaan oikeudessa tai virastossa pää-
2386: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää
2387: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettuleimalla ja
2388: mihin määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa-
2389: muUomaksi tehty. Jos tätä ei noudateta taikka jos jotakin
2390: olisi laiminlyöty pääkirjan asianmukaiseen leimaamiseen
2391: nähden, varnstettakoon jäljennös sillä leimamäärällä, joka
2392: pääkirjasta puuttuu.
2393: Tällaisen' todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa
2394: maistraatin puheenjohtaja tahi siinä palveleva virkamies ja
2395: maalla tuomari, pappi tahi kru11;nunpalvelija. Muiden us-
2396: - kottujl)n miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä,
2397: merkitä siihen myös virkansa tahi ammattinsa ja kotipaik-
2398: kansa.
2399:
2400: 11 §.
2401: To:imituskirjain leimaamisesta vastatkoon se virkamies,
2402: - joka on toimituskirjan varmentanut, taikka, .iollei toimitus-
2403: kirjaa varmenneta, se, joka sen on antanut.
2404:
2405: 12 §.
2406: Kun yksityinen asiakirja viranomaiselle esitettäessä on
2407: leimal1a. varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan
2408: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus
2409: asianmukaisesti täytetään.
2410: Osakekirjan leimalla "\"arustamisen toimittakoon osakeyh-
2411: tiön hallitus.
2412: N:o 35 17
2413:
2414: V ekselin leimalla varustamisesta pitäköön huolen vekse-
2415: lin antaja. Kuitenkin vastatkoen myös jokainen, joka hank-
2416: kimansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin taikka
2417: joka sellaisen siirtää tahi hyväksyttäväksi tai maksettavaksi
2418: esittää, siitä, ettävekselin leimaamisvelvollisuus asianmukai-
2419: sesti täytetään.
2420: 13 § .
2421: .Joka toimeenpanee 3 §:ssä mainittuja näytäntöjä ja huvi-
2422: tilaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima-
2423: merkillä säädettyyn määrään varustetun pääsylipun.
2424:
2425: III LUKU.
2426: Erinäisiä säännöksiä.
2427: 14 §.
2428: Virkamiehen päätöksestä, joka koskee asiakirjan lei-
2429: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai-
2430: selle, jonka alainen virkamies on.
2431: 15 §.
2432: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta-
2433: misesta tai muuten J?ilaantuu, taikka allekirjoitetusta ja.
2434: leimatusta toimitm,kirjasta, jota köyhyydel). takia ei ole lu-
2435: nastettu tai muun laillisen syyn takia poisannettu, suoritetta-
2436: koon leimamaksut takaisin, kun leimapaperit tai leimamerkit
2437: lääninhallitukseen lähetetään.
2438: 16 §.
2439: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erhekir-
2440: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän erehdyk-
2441: sestä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä
2442: ei olisi tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on,
2443: haettakoon leimamaksua takaisin kuvernööriltä, joka päät-
2444: tää, onko se takaisin suoritettava.
2445: 2
2446: 18 N:o 35
2447:
2448: 17 §.
2449: Kun lainaa ei ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa vas-
2450: taan, joka on asetettu Suomen Pankille, Suomen Valtio-
2451: konttorille, hypoteekkikassalle, yksityispankille, säästöpan-
2452: kille tai muulle yleiselle laitokselle, olkoon lainanhakij alla
2453: oikeus asianomaisen laitoksen antaman todistuksen nojalla
2454: lääninhallituksesta saada suoritettu leimamaksu takaisin.
2455:
2456: 18 §.
2457: Suomen 8enootti antaa tarkempia määräyksiä leimaveron
2458: kannosta ja sen tilittämisestä.
2459: 19 §.
2460: Tämä laki on voimassa julkaisemispäivästä 1 :päivään
2461: huhtikuuta vuonna 1918.
2462: 20 §.
2463: Täten kumotaan joulukuun 24 päivänä 1915 annettu ase-
2464: tus leimaverosta, maaliskuun 10 päivänä 1914 annettu asetus
2465: leimamaksun kantamisesta pelikorteista Suomessa, joulukuun
2466: 29 päivänä 1914 annettu asetus julkisista näytännöistä ja
2467: huvitilaisuuksista kannettavasta väliaikaisesta verosta sekä
2468: maaliskuun 27 päivänä 1916 annettu .asetus julkisista näy-
2469: tännäistä ja huvitilaisuuksista kannettavan väliaikaisen ve-
2470: ron korottamisesta.
2471: Helsingissä, 7 päivänä tammikuuta 1918.
2472: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
2473:
2474:
2475: V altiovara-intoimituskunnan Päällikkö
2476: Juhani Årajärvi.
2477:
2478:
2479: Juho Airaksinen.
2480:
2481: HeLsingissä, Stwmen Sena·atin kirj-apainossa, 1918.
2482: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
2483:
2484:
2485:
2486:
2487: Valtiovarainvaliokunnan
2488: m i e t i n t ö N :o 12 Hallituksen esityksen joh-
2489: dosta, joka koskee leimasuostunnan suoritta.
2490: mista 1 päivään huhtikuuta 1918.
2491:
2492: Eduskunta on pöytäkirjanotteella kuluvan tammikuun 11
2493: päivänä lähettänyt Valtiovarainvaliokunnan valmisteltavaksi
2494: Ha1lituksen esityksen N :o 35 •leimasuostunnan suorittami-
2495: sesta 1 päivään huhti!kuuta 1918 ja samaHa päättrunyt, että
2496: mainittua ehdotusta un käsiteltävä samatlla tavoin kuin Val-
2497: tiopäiväjärjestyksessä on säädetty keisarin ja suuriruhtinaan
2498: esityksistä. Asian käsittelyä varten on Va'lio'kunta saanut
2499: käytettruväkseen Senaa·tissa esitysehdotusta valmistdtaessa
2500: syntyneet asia kirja,t.
2501:
2502:
2503: Valiokunnan valmisteltavaksi nyt jätetty esitys leima-
2504: suostunnasta perustJ;Iu kokonaisuudessaan s•iihen ehdotukseen,
2505: jonka Valiokunta mietinnössään N :o 4 valmisti samasta
2506: asiasta näiHe valtiopäiviUe va;remmin annetun esityksen
2507: N:o 14 johdosta ja jonika ehdoftuksen myös Eduskunta kah-
2508: dessa ensimäisessä lukemisessa hyväksyi, kuitenkin n·iin muu-
2509: tettuna, että asetus olisi ollut voimassa julkaisemispäivästä
2510: tois·taiseksi, ei kuitenkaan pitemmäk,si ajaksi kuin 1918 vuo-
2511: den !Jop'Imun, eikä ainoastaan 1 päivään huhtikuuta., kuten
2512: Valiokunta ehdotti. Asian kolmannessa käsittelyssä ei Edus-
2513: kunnassa kuitenkaan ehdotusta kannattanut kaksi kolmasosaa
2514: annetuista äänistä, minkä vuoksi ehdotus 1eimasuostunnan
2515: suorittamisesta raukesi.
2516: Siinä lakiehdotuksessa, joka sisältyi mainittuun Eduskun.-
2517: •
2518: nal•le annettuun ·esitykseen leimasuostunnasta, ehdotettiin
2519: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
2520:
2521: kumottavaksi joulukuun 24 päivänä 191'5 annettu asetus lei-
2522: maveros·ta, maaliskuun 10 päivänä. 1914 annettu asetus lei-
2523: mamaksun kantamisesta peliwortei:sta Suomessa, kuin myös-
2524: kin kaksi näytäntö- ja 'huviverosta ann~ttua asetusta, joista
2525: toinen on 29 päiväHä joulukuuta 1914 sekä •toinen 27 päi-
2526: vältä maaliskuuta 1916. Kun Eduskunta ei :b.yväiksynyt eh-
2527: dotusta uudesta leimasuostunoosta, mutta ei nimenomaan ku-
2528: monnut edellä maini·ttuja veroasetuksia, on nyt annetun esi-
2529: tyksen ilmoituksen mukaan syntynyi: epätietoisuutta siitä,
2530: 1
2531:
2532:
2533: onko puh~enaolevia veroasetuksia edelleenkin noudatettava
2534: vai ei. Tä:män vuoksi ja kun leimasuostunna.n ·tarpeellisuu-
2535: desta ei voida ol>la eri mieltä, on Eduskunnalle annettu uusi
2536: esitys leimasuostunnasta. Sen mukaan olisi lei:masuostuntaa
2537: kannettava tulevan huhtikuun 1 päivään, johon mennessä on
2538: tarkoi·tus laatia ja anta-a Eduskunnalle eri ~sitybet perin.tö-
2539: verosta ja vekseliv·erosta, jotka nyt sisältyvät esityksen laki-
2540: ehdotubeen leimasuostunnasta, mutta vastedes tulisiva•t ero-
2541: tettaviksi leima•suostunnan yhteydestä erillisiksi v~roiksi.
2542: Kun Hallituksen nyt antama lakiehdotus on sama, jonka
2543: Valio kunta. mietinnössään N :o 4 esitti ja jonka Ed us-
2544: kunta siMoin kahdessa ikäsiJttelyssä hyvä!ksyi, ja kun Valio-
2545: kunta edelleen on vakuutettu leimasuostunnan sekä tarpeel-
2546: lisuudesta että ta.rkoituks·enmukaisuudesta, on Valiokunta
2547: pääasiassa yhtynyt kannattamaan esitystä.
2548: Huomioon ottaen Hallituksen ilmoitu.l{sen siitä, että Edus-
2549: kunnan viime joulukuussa tekemän 'kielteisen päiä.töksen joh-
2550: dosta on syntynyt epätietoisuutta siitä, Dn'ko edellämainittuja,
2551: halEnnollista tietä sodan ajaiksi s~äädettyjä veroasetuksia edel-
2552: leen noudatettava vai eikö, on mahdollista, että kauppakirja,
2553: lahjakirja, vaihtokirja tai muu lnovutuskirja, joka Edus-
2554: kunnan mainitun päätöksen jrulkeen on lai·nhuuftatus·ta varten
2555: tuomioistuimelle tuotu, ei ol<e ollut leimaHa varustettu. Va-
2556: liokunta on s·en vuoksi katsonut tarpeelEseksi, että sellaisen
2557: luovutuskirja.n leimalla varustamisesta lainhuudatusta ja.t-
2558: kettaessa olisi lakiin otettava nimenomainen määräys. Tämän
2559: mukaisen lisäyksen on Valiokunta senvuoksi ottanut laki-
2560: ehdotuksen 'Z' § :ään.
2561: JJeimasuostunta. 3
2562:
2563: Mitä taas tuloo eu€llä mainittujen hallinnollista. tietä
2564: sä,ädettyjen v€roasetusten voima.ssaoloon, sen jälkeen kun
2565: Eduskunta leimasuostunnan kantamiseen nähden oli asettu-
2566: nut kielteiselle kannalle, on Vaiiokunnan esiietiavä seu-
2567: raavaa.
2568: Eduskunta on 1917 vuoden ensimäisillä valtiopäivillä hy-
2569: väksyessään Valtiovarainvaliokunnan mietinnön sodan ajaksi
2570: :,:äädettyjen ver,ojen jatkamisesta muun muassa ;lausunut, että
2571: vaikkakaan Eduskunnan ·kokoontuminen sinänsä ei aiheuta
2572: sodan ajaksi määrättyjen verojen lakkaamista, on ainoaksi
2573: oikeaksi menettel;yksi hallituksen puolelta kuitenkin katsot-
2574: tava, että s•e niin pian kuin Eduskunta ko.koontuu, jättää ky-
2575: symyksen kaikista sodan ajaksi säädetyistä veroista Edus-
2576: kunnan ratkaistavaksi. Eduskunnalla ol·i sen mukaisesti
2577: katsottava olevan oikeus päättää siitir, ovatko nämä verot py-
2578: sytettävät vai ovatko ne ,]aJkkauteitavat.
2579: Tämän mukaisesti Senaatti Eduskunnalle antoikin mar-
2580: raskuun 30 päivänä päivätyn esitysehdotuksen leimasuostun-
2581: nan suorittamisesta 1918 vuoden loppuun. Tähän suostun-
2582: taan oli ehdotettu myös ;yhdistettä,väksi erinäisillä hallinnolli-
2583: silla asetubiHa säädet:d pelikorttivero ja julkisista huveista
2584: kannettava vero, mikäli ·niitä oli Senaatin mielestä edel-
2585: leen kannettava. Vastaavat hallinnolliset asetukset samoin-
2586: kuin sodan ajaksi säädetty leimaveroasetus ehdotettiin sa-
2587: malla kumottaviksi.
2588: Asiaa !käsitel'lessään main~tun esitysehdotuksen pohjaHa
2589: asettui Eduskunta kuitenkin kielteiselle kannalle leimasuos-
2590: tunnan kantamiseen nähden.
2591: Ehdotus n.iiden hallinnollista ti€tä säädettyjen verojen
2592: pysyttämisestä, mitkä sisältyivät leimasuostuntat>sitykseen,
2593: on katsottava mUJin:itun Eduskunnan päätöksen kautta sa-
2594: malla rauemwen, ko>"ka Eduskunta. ei h;yväksynyt niiden jat-
2595: kamista suostunnan luontoi.•ina koskevaa ehdotusta. J ou-
2596: 1uku un 24 päivänä 1915 annettu asetus 'leima v,erosta, maa-
2597: liskuun 10 päivänä 1914 annettu as·etus ·leimama;ksun kanta-
2598: misesta p.elikorteista Suomes8a, joulukuun 29 päivänä l9i14
2599: annettu asetus julkisista näytännöistä ja huvitilaisuuksista
2600: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
2601:
2602: kannettu vasta välia.ikaisesta verosta sekä maarliskuun 27 päi-
2603: vänä 191'6 annettu asetus julkisista nä;ytitnnöistä ja huviti-
2604: laisuuksista kannettavan väliaikaisen veron korottamisesta
2605: ovat näin oLlen lakanneet voimassa olemasta, huolimatta siitä,
2606: eWi Eduskunta, kä.sitellessään kolmannessa lukemisessa laki-
2607: ehdotusta Jrok·onaisuudessaan, ei voinut erikoisesti päättää sen
2608: 20 § :stä, joka säätää näitten asetusten kumoamisesta.
2609: Senaatin asia on tämän mukaisesti ryhtyä toimiin ky-
2610: seessä olevien asetusten nojalla tapahtuneen veronkannon
2611: lakkauttamiseksi. Koska näin ollen ei ole tarpeellista tehdä
2612: erityistä päätöstä kyseessä olevien asdu.sten kumoamis-esta,
2613: on Valiokunta poistanut lakiehdotuksesta. samaa asiaa kos-
2614: kevan 20 § :n.
2615: Sen nojalla, mitä eilellä on esitetty, Valiokunta lmnnioit-
2616: taen ehdottaa,
2617: että Edwskttnta hyvi{ksyisi näin kuul1tvan lain
2618: leimasuostunna._'{ta:
2619:
2620:
2621: Laki
2622: leimasuostunnasta.
2623:
2624: Suomen Ednslmnnan lJäätöksellä säädetään täten:
2625:
2626: I LUKU.
2627: Leimaveron suorittamisvelvollisuu4esta ja makSttperu:~teista.
2628:
2629: 1 §.
2630: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat
2631: on varustettu va leimalla seuraavin määrin:
2632: A rvoldrja, valtakirja ja muu asiakirja,
2633: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen vuan sitä seuraa-
2634: matta, annetaan:
2635: henkilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal-
2636: veluksessa, kun arvonimi on
2637: Leimasuostunta. 5
2638:
2639: 4 arvo luokassa, 1,200 markkaa
2640: 5 1,000
2641: 6
2642: " 750 "
2643: 7
2644: "
2645: 600 "
2646: 8
2647: " 500
2648: "
2649: 9
2650: " 400 "
2651: 10
2652: "
2653: 300
2654: "
2655: 11
2656: "
2657: 200
2658: "
2659: 12
2660: " 150
2661: "
2662: 13
2663: " 100 "
2664: 14
2665: " 75
2666: "
2667: " "
2668: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa;
2669: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa-
2670: herran arvo 2,000 marlrkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa;
2671: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo-
2672: men ritarihuoneeseen:
2673: muu·kalaiselle aatelissuvulle ..... . 1,000 markkaa
2674: muukalaiselle vapaaherran suvulle 2,000
2675: muukalaiselle kreivin suvulle .... 3,000 "
2676: ulkomaiselle aateliamiehelle jo vas- "
2677: taanotettuun sukuun ......... . 1,000
2678: "
2679: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos,
2680: 500 markkaa.
2681: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai
2682: apteekkioikeuden siirtämiseen: kaupungissa 100 mark- .
2683: kaa, maaseudulla 50 markkaa.
2684: Kansalaiski1·ja kansalaisoikeuden saamiseksi 20 markkaa.
2685: Lah.foituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk-
2686: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun
2687: lahjan arvo on 500 markkaa suurempi, 5 prosenttia
2688: lahjan arvo::lta.
2689: Lepoajankirja 10 markkaa.
2690: Myyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 § :ssä ]muppakirjan
2691: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan
2692: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta säädetty.
2693: Patenttikirja 20 markkaa.
2694: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
2695:
2696: Resolutsioni, päätös tai pöytiikirjanote,
2697: jolla myönnetään lupa määrättyä tai vapaaehtoista
2698: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai
2699: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu-
2700: ta katusoittoa, pitää karusellin, näytellä vahaknvia, kine-
2701: matogra fiknvia, eläinkokoelmia y. m.:
2702: a) jos lupa annetaan määräajaksi, kultakin kuukau-
2703: delta tai kuukauden osalta:
2704: sirkus- ja varieteenäytännöistä 500 markkaa,
2705: kinematografinäytännöistä Helsingissä, Turussa, Vii-
2706: purissa ja Tamprreella 500 markkaa, Vaasassa, Kuo-
2707: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 markkaa; maan
2708: muissa kaupungeissa ja kauppalaissa 200 markkaa,
2709: kinematografinäytännöistä maalla kuin myös muista
2710: yllämainituista näytännäistä ja karusellin pitämisestä
2711: 100 markkaa,
2712: posetiivinsoitosta ja muun katuf'oiton harjoittami-
2713: sesta 3 markkaa;
2714: b) jos lupa myönnetään määrätyiksi näytännöiksi,
2715: jokais.esta näytännöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo-
2716: mentissa mainitusta kuukautisesta maksusta.
2717: Jos yhdistetään erilaatuisia näytäntöjä, jo:ihin lupa on·
2718: myönnettävä leimama'ksun alaisella resolutsionilla, pää-
2719: töksellä tai pöytäkirjanotteella, on leimavero laskettava
2720: kustakin näytäutölajista erikseen.
2721: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytä-
2722: kirjanote, jolla paikkakunnan kouluneuvoston tahi
2723: koulunjohtokunnan puoltalauseen nojalla opetustarkoituk-
2724: sessa myönnetään lupa näytellä vaha- .ia kinematografi-
2725: kuvia, eläinkokoelmia y. m.
2726: Valtauskirja 20 markkaa.
2727: Muut toimituski1·jat, tuomiot, päätökset, resolt.ttsionit y. m.,
2728: samoin myös ~altakirja, konstittttormli tai mu~ toimitus-
2729: kirja, jolla asetetaan virkaan tai 'Virkatoimeen:
2730: Senaatin ja sen toimituskuntain, 5 markkaa arkilta;
2731: hovioikeuksien, 2 markkaa 50 penniä arkilta;
2732: lääninhallituksien, 1 markka arkilta;
2733: Leimasuostunta. 7
2734:
2735: kihlakunnan-, maanjako- ja raastuvanoikeuksien
2736: sekä maistraattien ja järjestysoikeuksien, 50 penniä
2737: ensimäiseltät ja. 25 penniä sitä seuraavilta arkeilta.
2738: Leimasta va:paa on kuitenkin diaritodistus, eläkekirja,
2739: haaste, jäljennös viranomaisen huostassa säilytetystä asia~
2740: kirjasta, määräyskirja yhden viikon tai lyhyemmän aikaa
2741: hoitamaan virkaa tai tointa, notarintodistus, passi mat-
2742: kaa varten ulkopuolelle Suomea, rasitustodistus, tie-
2743: donantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta an-
2744: netaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan
2745: viranomaiselle annettuun asiakirjaan.
2746:
2747: • 2 §.
2748: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat
2749: on varustettu va leimalla seuraavin määrin:
2750: Kauppakirja, lahjakirja, vaihtokirja taikka muu luovatus-
2751: kirja kiinteästä omaisuudesta, kun lainhuudatusta hae-
2752: taan:
2753: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa,
2754: 25 penniä kultakin iäy·deltä 100 markalta omaisuu-
2755: den arvosta, ei kuitenkaan väi1empää kuin 25 pennin
2756: määrä;
2757: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark-
2758: kaa, mutta ei yli 25,000 markan 50 penniä kultakin
2759: täydeltä 100 markalta;
2760: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 mark-
2761: kaa, mutta ei yli 50,000" markan, 1 markka kultakin
2762: täydeltä 100 markalta;
2763: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 50,000 mark-
2764: kaa., mutta ei yli 100,000 markan, 1 markka 50 penniä
2765: kultakin täydeltä 100 markalta; sekä
2766: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa suurempi,
2767: 2 markkaa kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden
2768: arvosta.
2769: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutuskir-
2770: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla
2771: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi
2772: kerran haetaan.
2773: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
2774:
2775: Jos luovutus kirjaa ei lainhuudatusta ensi kertaa haet-
2776: taessa ole leimalla varustettu, on se tässä laissa säädetyllä
2777: leimalla varustettava lainhUindatusta jatlfettaessa.
2778: ·Samansuuruinen leimamaksu on suoritettava saman-
2779: laisista asiakirjoista, jotka <koskevat alusta, kun se il-
2780: moitetaan rekisteröitäväksi, tai kaupungissa olevaa
2781: vuokratonttia rakennuksineen, kun siirto viranomai-
2782: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen,
2783: kun siirto viranomaisen hyväksyttäväksi alistetaan.
2784: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on
2785: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuskirja
2786: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan.
2787: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en-
2788: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai sii,to viranomai-
2789: selle ilmoitetaan, on jokainen luovutuskirj3: erikseen
2790: leimalla varustettava. Kuitenkin on ennen tammikuun
2791: 1 päivää 1892 annettu luovutuskirja, joka oikeudelle
2792: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan sammon
2793: todistamiseksi, leimasta vapaa.
2794: Metsänhakkuukontrahti, kun se tuodaan oikeuteen kiin·
2795: nitettäväksi, hakkuuoikeude~ta ja metsännautintaoikeu-
2796: desta sovitun hinnan kokonaissummasta 1 prosentti.
2797: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista
2798: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy-
2799: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on
2800: myönnetty, 2 markan määrään tai, jos metsäalan pinta-ala
2801: ei käy selville, oikeuden ha.rkinnan mukaan.
2802: Osakekirjat, kun ne annetaan yhtiötä perustettaessa, 1 pro-
2803: sentti osakkeen nimellisarvosta;.
2804: kun ne annetaan osakepääomaa korotettaessa, 2 pro-
2805: senttia osakkeen nimellisarvosta, jos osakkeen arvo on
2806: maksettu, mutta 5 prosenttia os,akkeen nimellisarvosta, jos
2807: osake on ilman täyttä vastiketta vapaaosakkeena annettu.
2808: Perunkirjoifuslcirja, kun se rekisteröitäväksi tuodaan:
2809: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli-
2810: saa, vaan rintaperillinen, kultafdn täydeltä 100
2811: markan määräitä:
2812: Leimasuostunta. 9
2813:
2814: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark-
2815: kaan;
2816: 2 :ksi 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 10,000
2817: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan;
2818: 3 :ksi 4 / 10 ~6 säästöstä, kun se on vähintään 20,000
2819: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan;
2820: 4 :ksi r,i10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000
2821: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan;
2822: 5 :ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 40,000
2823: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan;
2824: 6 :ksi 7.'10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000
2825: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan;
2826: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000
2827: markkaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan;
2828: 8 :ksi i % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark-
2829: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;
2830: 9 :ksi 1 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000
2831: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan;
2832: 10 :ksi 1 5 / 10 7o säästöstä, kun se on vähintään 150,000
2833: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan;
2834: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000
2835: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan;
2836: 12 :ksi 2 1 / 10 7c säästöstä, kun se on vähintään 250,000
2837: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan;
2838: 13 :ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000
2839: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan;
2840: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000
2841: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan;
2842: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000
2843: markkaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan;
2844: 16:ksi 3 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000
2845: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan;
2846: 17 :ksi 3 6 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000
2847: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan;
2848: 18 :ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000
2849: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan;
2850: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000
2851: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan;
2852: 10 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 36.
2853:
2854: 20 :ksi 4 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 650,000
2855: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan;
2856: 21 :ksi 4 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000
2857: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan;
2858: 22 :ksi 5 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 750,000
2859: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan;
2860: 23:ksi 5 4 / 10 %.säästöstä, kun se on vähintään 800,000
2861: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan;
2862: 24 :ksi 5 7/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 850,000
2863: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan;
2864: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000
2865: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan;
2866: 26 :ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 950,000
2867: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan;
2868: 27 :ksi 6 6 / 10 IJ'o säästöstä, kun se nouiiee 1,000,000 mark-
2869: kaan tai enempään.
2870:
2871: Maksu on siis kultakin täydeltä 100 markalta sääs-
2872: töstä:
2873: 1:ssä luokassa Smk. -:20
2874: 2 :ssa ,, -:30
2875: 3 :ssa " -:40
2876: 4:ssä " " -:50
2877: 5 :ssä " " -:60
2878: 6:ssa " " --:70
2879: 7:ssä " " -:80
2880: 8:ssa " " 1:-
2881: 9:ssä " " 1:20
2882: 10 :ssä " " 1:50
2883: 11 :ssä " " 1: 80
2884: 12:ssa
2885: " " 2: 10
2886: 13 :ssa " " 2:40
2887: 14:ssä " " 2:70
2888: 15:ssä " " 3:-
2889: 16 :ssa " " 3: 30
2890: 17 :ssä " " 3: 60
2891: 18 :ssa " " 3:90
2892: " "
2893: Leimasuostunta. 11
2894:
2895: 19 :ssä luokassa Smk. 4:20
2896: 20:ssä 4: 50
2897: 21 :ssä " ," 4:80
2898: 22 :ssa 5: 10
2899: 23:ssa " " 5:40
2900: 24:ssä " " 5: 70
2901: 25 :ssä " " 6:-
2902: 26:ssa " " 6: 30
2903: 27 :ssä " " 6: 60
2904: " "
2905: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso,
2906: siihen kats•omatta onko rinta- tahi muuta perillistä vai
2907: ei, ainoastaan puolet edellä olevassa taksassa mainitusta
2908: määrästä;
2909: c) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puo-
2910: lisoa, eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli,
2911: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si-
2912: sarpuolen 'jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät-
2913: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia
2914: tahi ei mitään perillisiä jää jälkeen, lisättynä 300 pro-
2915: sentilla.
2916: Velvollisuus leima ta perunkirjoituskirja säädetyin
2917: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappaleeseen kirjaa,
2918: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi-
2919: seen kappaleeseen, joka kuolinpesän osakkaille anne-
2920: taan takaisin, kirjoitettaman todistus siitä, että asian-
2921: omaisesti leimattu kappale on oikeuteen annettu.
2922: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen
2923: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja
2924: annetaan oikeuteen.
2925: Jos useammissa paikkakunnissa on vainajan jäl-
2926: keen jäänyttä omaisuutta, josta eri perunkirjoitukset
2927: on pidetty, suoritetaan leimamaksu kaikkien perunkir-
2928: joitusten yhteenlasketun säästön mukaan, ja tulee näi-
2929: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu,
2930: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, jossa
2931: vainaja kuollessaan oli hen2'ille kirjoitettuna.
2932: 12 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
2933:
2934: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 markkaan ja pe-
2935: riuuönjättäjältä on jäänyt puoliso tai rintaperillinen,
2936: on perunkirjoituskirja leimamaksusta vapaa.
2937: Siirtokirja, kruununrusthollin, kruununtalon tai muun
2938: kruununtilan, immisionia haeitaessa siihen, sekä kruunun
2939: virkatalon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vahvis-
2940: tamiseksi annetaan, samoin :kuin kauppakirja.
2941: Testamentti, joka tuodaan vaivattavaksi:
2942: a) omaisuudesta, johon on täysi omistusoikeus, lei-
2943: mataan, milloin määrätty rahasumma on mainittu, 1
2944: markalla kultakin tiiydeltä 100 markalta omaisuuden
2945: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole
2946: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo-
2947: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul-
2948: liseksi näkee;
2949: b) omaisuudesta, johon on ainoastaan naut.intaoi-
2950: keus, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan,
2951: Jeimalla 2 markasta 200 markkaan, siihen katsomatta,
2952: onko vissi raha-arvo määrätty vai ei; kuitenkin leima-
2953: taan fideikomissikirja Eihinnä edellisen a) kohdan mu-
2954: kaan.
2955: Testamentti isälle, äidille, veljelle, velipuolelle, sisa-
2956: relle, sisarpuolelle, tai veljen, velipuolen, sisaren tahi
2957: sisarpuolen jälkeläiselle leimataan 50 pennillä kultakin
2958: täydeltä 100 markalta omaitmuden arvoa.
2959: Testamentti puolisoilo tahi rintaper.illiselle, opetus-
2960: laitokselle, kansanvalistuksen hyväksi, tieteelliseen tai
2961: taiteelliseen tarkoitukseen tahi a rmeliaisu uslaitokselle
2962: sekä yleensä kaikille laitoksille, säätiöille taikka yhdis-
2963: tyksille, joilla on yleishyödyllinen tarko.itu8, niin myös
2964: kaikki muut testamentit, joilla annetaan omaisuutta,
2965: minkä arvo ei nouse 100 markkaan, ovat leimasta va-
2966: paat.
2967: Vekseli, olkoonpa vekselinantajan itsensä taikka jonkun
2968: muun maksettavaksi asettama,
2969: jos vekselisumma on pienempi 'kuin 200 markkaa, 20
2970: penniä;
2971: Leimasuostun ta. 13
2972:
2973: jos vekselisumma on 200 markkaa tahi sitä suurempi,
2974: 20 penniä kultakin täydeltä 100 markalta.
2975: Vekseli on ehdottomasti leimaveron alainen, älköönkä
2976: sitä, olematta asianmukaisesti leimattu, hyväksyttävaksi
2977: tahi maksettavaksi esitettäkö eikä toiselle annettako tahi
2978: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolella. Suomea ase-
2979: tettu.
2980: Jos vekseli on kirjoitettu maksettavaksi muussa raha-
2981: lajissa kuin Suomen markoissa, las'ketaan leimavero vas-
2982: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyvaisien
2983: kurssien mukaan, jotka Suomen senaatin valtiovaraintoi-
2984: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik-
2985: keessä, siinä tarkoituksessa joka kuukausi virallisissa sa-
2986: nomalehdissä julkaisee noudatettaviksi seuraavana kuu-
2987: lmutena.
2988: V ekselin, joka on tämän mukaan leimattu, tulee kui-
2989: tenkin, kun se ·kiinnityksen tai ma1ksun saamiseksi oikeu-
2990: teen taikka ulosottoviranomaiselle tuodaan, sen lisäksi
2991: olla leimattu niinkuin velkakirja tai muu saamistodiste.
2992: Tässä säädetystä leimaverosta ovat vapaat: postilähe-
2993: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu v~kseli, joka on
2994: Suomen ulkopuolella maksettavakin, ja asianmukaisesti
2995: leimatun vekselin kaJksoiskappaleet.
2996:
2997: Velkakirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai
2998: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle
2999: tuodaan, leimataan sen pääomamäärän mukaan, josta
3000: kiinnitystä tai maksua haetaan: enintään 100 markan
3001: pääomalta 20 penniä ja sen yli jokaiselta täydeltä 100
3002: markan pääomalta 20 penniä. Lasku leimataan niin-
3003: kuin saamistodiste.
3004: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saamisto-
3005: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel-
3006: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas-
3007: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta
3008: aikaisemmin ei ole leimamaksua suoritettu.
3009: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen
3010: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa.
3011: 14 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
3012:
3013: 3 §.
3014: Pääsylipusta sirkus-, varietee-, akrobaatti-, kinemato-
3015: grafi-, vahakuva-, eläinkokoelma y. m. samanlaatuisiin näy-
3016: täntöihin suoritetaan leimaveroa 10 penniä, kun pääsylipun
3017: hinta on korkeinta:an 50 penniä, mutta sitä kalliimmasta pää-
3018: sylipusta 20 penniä markalta, jolloin markkaa pienemmät
3019: erät lasketaan täydeksi markaksi.
3020:
3021: 4 §.
3022: · Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista pelikor-
3023: . teista maksetaan leimaveroa kaksi markkaa kultakin leikiitä
3024: eli neljä markkaa täydeltä peliltä.
3025:
3026: 5 §.
3027: Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat:
3028: Valtio.
3029: Valtion viranomaiset virka-asioissa.
3030:
3031: 6 §.
3032: Ensimäisessä pykälässä säädetyn leimaveron 5uorit.ta-
3033: misesta ovat vapaat:
3034: Koulu, kunta ja kunnallinen viranomainen sekä uskon-
3035: nollinen yhdyskunta ja seurakunta, ei kuitenkaan kiin-
3036: teätä omaisuutta koskevissa asioissa;
3037: Vieraan valtion tuomioistuin ja viranomainen asioissa,
3038: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai-
3039: tosta koskevia kansainvälisiä sopimuksia;
3040: V ähävaraiselcsi tunnettn tai asianmukaisesti todistettu.
3041: henkilij.
3042: 7 §.
3043: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat:
3044: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun
3045: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa
3046: edesvastausta vaadittu taikka ei;
3047: oikaisu-, kurin pito- ja virkasyyteasioissa;
3048: verotusta ja taksoitusta koskevissa valitusasioissa;
3049: Leimasuostunta. 15
3050:
3051: •asioissa, jotka koS~kev;at Eduskunnan ja kirkolliskokouk-
3052: sen jäsenten valitsemista;
3053: asioissa, joita käsitellään maistraatin edessä raastuvan-
3054: kokouksessa;
3055: asioissa, jotka koskevat sääntöjen vahvistamista osuus-
3056: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten peruste-
3057: tuilla yhdistyksille;
3058: ,asioissa, jotka koskevat ma:an lohkomista tai palstatilan
3059: erottamista Suomen tilattoman maalaisväestön hyväksi,
3060: uutistalojen ja kruununmetsätorppain perustamista sekä
3061: ,,
3062: kaskimaiden hakattavaksi määräämistä;
3063: posti-, kanava- ja rautatieliikettä koskevissa asioissa;
3064: sekä
3065: toimituskirja, joka ilman lunastusta tai muuta maksua
3066: annetaan.
3067:
3068: 8 §.
3069: Asiakirja, joka on tehty kuoletetun asiakirjan sijaan,
3070: on leimasta vapaa, jos kuoletettu asiakirja todistettavasti
3071: o~ ollut säädetyllä leimalla varustettu.
3072:
3073:
3074:
3075:
3076: II LUKU.
3077:
3078: Leimojen käyttämisestä ja leimaveron suorittamisen
3079: valvomisesta.
3080:
3081: 9 §.
3082: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alainen,
3083: varustettakoon leimamerkillä.
3084: Niinkauan kun leimwpaperia löytyy varastossa, voidaan
3085: leimamaksun alainen asiakirja kumminkin kirjoittaa leima-
3086: paperille.
3087: Jos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole,
3088: eikä määrää voida pienemmillä leimoilla tasan suorittaa,
3089: käytettäköön lähinnä pienempää leimaa.
3090: 16 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
3091:
3092: 10 §.
3093: Milloin asiallisen sallitaan oikeudessa tai virastossa pää-
3094: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää
3095: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettu leimalla ja
3096: mihin määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa-
3097: mattomaksi tehty. Jos tätä ei noudateta taikka jos jotakin
3098: olisi laiminlyöty pääkirjan asianmukaiseen leimaamiseen
3099: nähden, varustettakoon jäljennös sillä leimamäärällä, joka
3100: pääkirjasta pudfuu.
3101: Tällaisen todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa
3102: maistraatin puheenjohtaja tahi siinä palveleva virkamies ja
3103: maalla tuomari, pappi tahi kruununpalvelija. Muiden us-
3104: lwttujen miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä,
3105: merkitä siihen myös virkansa tahi ammattinsa ja kotipaik-
3106: kansa.
3107: 11 §.
3108: Toi.mi.tuskirjain leimaamisesta vastatkoen se virkamies,
3109: joka on toimituskirjan varmentanut, taikka, jollei toimitus-
3110: kirjaa varmenneta, se, joka sen on antanut.
3111: 12 §.
3112: Kun yksityinen asiakirja viranomaiselle esitettäessä on
3113: leimalla varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan
3114: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus
3115: asianmukaisesti täytetään.
3116: Osakekirjan lE>imalla varustamisen toimittakoen osakeyh-
3117: tiön hallitus.
3118: Velrselin leimalla. varustamisesta pitäköön huolen vekse-
3119: lin antaja. Kuitenkin vastatkoon myös jokainen, joka hank-
3120: kimansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin taikka
3121: joka sellaisen siirtää tahi hyväksyttäväksi tai maksettavaksi
3122: e~>ittää, siitä, että vekselin leimaaruisvelvollisuus asianmukai-
3123: sesti täytetään.
3124: 13 §.
3125: Joka toimeenpanee 3 § :ssä mainittuja näytäntöjä ja huvi-
3126: tilaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima-
3127: merkillä säädettyyn määrään varustetun pääsylipun.
3128: Leimasuostunta. 17
3129:
3130:
3131: III LUKU.
3132: Erinäisiä säännöksiä.
3133:
3134: 14 §.
3135: Virkamiehen päätöksestä, joka koskee asiakirjan lei-
3136: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai-
3137: selle, jonka alainen virkamies on.
3138:
3139: 15 §.
3140: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta-
3141: misesta tai muuten pilaantuu, taikka allekirjoitetusta ja
3142: leimatusta toimituskirjasta, jota köyhyyden takia ei ole lu-
3143: nastettu tai muun laillisen syyn takia poisannettu, suoritetta-
3144: koon leimamaksut takaisin, kun leimapaperit tai leimamerkit
3145: lääninhallitukseen lruhetetään.
3146:
3147: 16 §.
3148: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erhekir-
3149: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän erehdyk-
3150: sestä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä
3151: ei olisi tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on,
3152: haettakoon leimamaksua takaisin kuvernööriltä, joka päät-
3153: tää, onko se takaisin suoritettava.
3154:
3155: 17 §.
3156: Kun lainaa ei ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa vas-
3157: taan, joka on asetettu Suomen Pankille, Suomen Valtio-
3158: konttorille, hypoteekkikassalle, yksityispankille, säästöpan-
3159: kille tai muulle yleiselle laitokselle, olkoon lainanhakijana
3160: oikeus asianomaisen laitoksen antaman todistuksen nojalla
3161: lääninhallituksesta saada suoritettu leimamaksu takaisin.
3162:
3163: 18 §.
3164: Suomen Sen81atti antaa tarkempia määräyksiä leimaveron
3165: kannasta ja sen tilittämisestä.
3166: 2
3167: 18 1917 II Vp.- V. H.- Esitys N:o 3ä.
3168:
3169: 19 §.
3170: 'l'ämä la.ki on voimassa julkaisemispäivästä 1 päivään
3171: huhtikuuta vuonna 1918.
3172:
3173: 20 §,
3174: (Poist.)
3175:
3176:
3177: Esitykseen ei sisälly la&kelmaa, minkä verran leimasuos-
3178: tuutu tulevan huhti'kuun 1 päivään mennessä i:uot.taisi. En-
3179: nen antamassaan mietinnössä N :o 4 on V,aliokunta silloin
3180: ehdottamastaan, nykyisen esityksen muka,isesta leimaslws-
3181: tunnasta koko vuonna 19'1 8 saatavan tulon arvioinut
3182: 17,500,000 markak,si. Kun suostuutua kuitenkin ehdote-
3183: taan kannettava'ksi ainoast3ian 1 pä'ivään huhtikuuta 1918
3184: ja tästäkin ajasta osa jo on kulunut, olisi leimasuostunnan
3185: tuotto,. ottaen huomioon, että vero vuoden alkupuolella tuot-
3186: taa enemmän kuin lopulla vuotta, laskettava 4,000,000 mar-
3187: kaksi.
3188: Sen nojalla, mitä edellä iOil· esitetty, Valiokunta kunnioit-
3189: taen ehdottaa,
3190: että Eduskunta arvioi'.si leinwsuostunnasta
3191: huhtikuun 1 päivään 1918 mennessä saatavan tu-
3192: lon l,OOO,OOO markaksi.
3193:
3194: Helsing>issä, 23 päivänä tammikuuta 1918.
3195:
3196:
3197: Asian käsittelyyn ovat. ottaneet osaa puheenjohtaja
3198: Gylling sekä jäsenet Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, Haa-
3199: panen, Hurmevaara, E. Huttunei1 (osittain), K. R. Häkki-
3200: nen, Kairamo, Kirves (osittain), .J. Kohonen, Komu, Lah-
3201: densuo, Lehokas, Luopajärvi (osittain), Nevanlinn11 (osit-
3202: tain), Paasontm (osittain), Puumala, Raitanen ja Saarikivi
3203: sekä osittain varajäsenet Arffman, 8. Häkkinen, Jalonen,
3204: Kotila. Ottelin, Paavolainen, Salmi, Suutala ja Vuokoski.
3205: Vastalause. 19
3206:
3207:
3208:
3209:
3210: Vastalause.
3211: Niinkuin Sosialidemokratisen Eduskuntaryhmän taholta
3212: Eduskunnalle lä:hetetyssä kirjelmässä on osotettu, on Se-
3213: naatti pyrkinyt laajentamaan valtaansa sille kuuluvain ra-
3214: jojen yli ja täten anastamaan valtaa, joka Imuluu Eduskun-
3215: nalle. Tällainen laiton menettely, johon jo sinänsä sisältyy
3216: vaarallinen kehitys, käy sitä arveluttavammaksi, kun Suo-
3217: men uusi hallitusmuoto parailhan on va1mi.stelun a1aiwna
3218: ja Senaatin toiminnan suunta suuresti vaikeuttaa kansan-
3219: valtaisen ha!llitusmuodon toteuttamista. Erityisesti vahin-
3220: gollinen ja maalle turmiollinen on Senaatin kanta järjestys-
3221: kysymyksessä, vaikkakin Senaatin onnistui uhkavaatimuk-
3222: sen muodossa Eduskunnalle esittämälleen vaatimuksel1e,
3223: että Eduskunta Senaatille luovuttaisi täydet vali:uudet po-
3224: liisivallan järjestämiseksi maaha:n, saada Eduskunnan enem-
3225: mistön suostumus, katsomme vjelvollisuud-eksemme .kaikin
3226: keinoin taistella tuollais-en luokkajärjestysvallan pystyttä-
3227: mistä vastaan maassamme, jolle tuo hanke aiheuttaa kansa-
3228: laissodan kaikki kauhut. Tästä syystä emme saata nykyi-
3229: sen Senaatin käytettäväksi myöntää mitään varoja. Leima-
3230: suostunnan myöntämis'Cen on nyt sitäkin vähemmän syytä,
3231: kun tähän veroon, eräiden oikeutettujen veromuotojen rin-
3232: Imlla, sisältyy useita aivan epäoikeutettuja veroja, kuten oi-
3233: keudenkäynnin verottaminen ja veron kantaminen sivistävis-
3234: täkin yleisistä huveista:
3235: Eaiken ylläolevan perust-eella ehdotamme Eduskunnan
3236: päätettäväoksi,
3237: 20 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 35.
3238:
3239: että Eduskunta hylkäisi Valiokunnan ehdo-
3240: tuksen leimasuostunnan suorittamisesta huhti-
3241: kuun 1 päivään 1918.
3242:
3243: Helsingissä, 23 päivänä tammikuuta 19,18.
3244:
3245: Edvard Gylling. J. A. Konm.
3246: H. Hurmevaara. V. Lehokas.
3247: Evert Huttunen. Armas Paasonen.
3248: ,Juho Kirves. K. Raitanen.
3249: •Jalo Kohonen. Santeri Saarikivi .
3250:
3251:
3252:
3253:
3254: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
3255: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 35.
3256:
3257:
3258:
3259:
3260: Suomen Eduskunnan vastaus
3261: Hallituksen esitykseen leimasuostunnan suorit-
3262: tamisMta 1 päivään huhtikuuta 1918.
3263:
3264: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys lei'masuos-
3265: tunnau suorittamisesta 1 päivään huhtikuut-a l!H8.
3266: Tästä esityksestä on Eduskunnan Yaltiovarainvaliokuntla
3267: laatinut mietinnön, jota Eduskunta kuitenkaan ei ole ehti-
3268: nyt käsitellä.
3269:
3270: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 1918.
3271: Hillsingissä, Suomen Sens.atin kirjapainossa, 1918.
3272: 1917 (1918) - Toiset Valtiopäivät N :o 36.
3273:
3274:
3275:
3276:
3277: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
3278: laiksi Suomen lipusta.
3279: Oma lippu on tullut kansainvälisesti tunnustetuksi mer-
3280: kiksi valtion suvereenisuudesta, joskin muutamat sellaiset-
3281: kin valtiot, joilla ei ole kansainvälisesti tunnustettua ase-
3282: maa, käyttävät omaa lippua. Riippumattamille valtioille
3283: on oman lipun käyttäminen merenkulussa ja kansainväli-
3284: sessä liikkeessä välttämätön. Lipulla ilmaisevat, kauppalai-
3285: vat kansainvälisillä vesillä ja ulkomaitten vesialueilla kan-
3286: sallisuutensa, silloinkuin kansainväliset oikeussäännöt tai
3287: oikeustavat sen vaativat. Lipulla niinikään merkitään ne
3288: rakennukset, joissa maan valtiolliset tai kaupalliset edustajat
3289: kansainvälisen oikeuden mukaisesti nauttivat exterritoriali-
3290: teettia.
3291: Kun Suomi nyt on astunut riippumattomien valtioitten
3292: joukkoon, on välttämätöntä että Suomelle myöskin iOmä
3293: lippu määrätään.
3294: Oivalta,en oman lipun merkityksen, on Suomen meren-
3295: kulkuliiton hallinto Suomen Senaatille 3 päivänä joulukuuta
3296: 1917 jättämässään kirjelmässä anonut hallituksen viipy-
3297: mätöntä toimenpidettä oman kauppalipun säätämiseksi. Sen
3298: jälkeen ovat useat muutkin merenkulkujärj-estöt lausuneet
3299: saman toivomuksen sekä tehneet ehdotuksia kauppalipuksi.
3300: Asian valmistamiseksi Senaatti asetti erityisen komitean,
3301: jonka jäsenet, kauppaneuvos Lars Krogius, arkkitehti Eliel
3302: Saarinen ja filosofialitohtori Uuno Taavi Sirelius, ova:t Se-
3303: naatille jättäneet mietintönsä sekä ehdotuksensa asiassa.
3304: 5843-17
3305: 2 N:o 36
3306:
3307: Komit-ea. on katsonut tarpeelliseksi ehdottaa Suomelle
3308: kaksi lippua: kansalEslipun ja sitä paitsi erityisen kauppa-
3309: lipun. Viimeksimainitusta taas olisi erikoismerkkien avulla
3310: muodostettava tarpeelliset luotsi-, tulli- ja postiliput.
3311: Valtiolipuksi on komitea heraldiikkaan noja·ten ehdot-
3312: tanut kokonaan karmiinisinoberipunaista vaatetta, jonka
3313: keskellä on taukoa :vastaan käänty:vä Suomen :vaakunan
3314: leijona kuUankeitaisin ja valkoisin :värein.
3315: Leijonalippu ei kuitenkaan vaikean tekotapansa vuoksi
3316: sovi kauppalipuksi, koska on välttämätöntä merenkulussa,
3317: että lippu on siksi yksinkertainen, että sen voi laivassa val-
3318: mistaa, jos se on myrskyssä repeytynyt tai ehkä kokonaan
3319: turmeltunut.
3320: Merenkulku- ja kauppa.lipuksi on komitea sentähden,
3321: omaksuen Skandinavian maitten ristilippumuodon ehdotta-
3322: nut. lipun, jonka pohjaväri olisi punainen ja risti keltainen.
3323: Mutta jotta se selvästi eroaisi Tanskan kaupp·alipusta ja
3324: eräästä kansainvälisestä signaalilipusta., ehdottaa komitea,
3325: että Suomen kauppalippuun, joka olisi punainen, keltaisen
3326: pystyristin neljän snorakaite€seen jakama vaate, tangon-
3327: puoleiseen ylimmäiseen suorakaiteeseen pantaisiin Suomen
3328: vaakunan yhdeksän valkosta ruusua.
3329: Sekä valtio- että kauppalipun mittasuhteet on ehdotettu
3330: samoiksi: l€veys seitsemäntoista. yksikkömittaa ja pituus
3331: kaksikymmentäkuusi yksikkömittaa.
3332: Tunnettua on, että osa Suomen kansasta olisi val-
3333: mis hyväksymään komitean edellämainitun ehdotuksen sel-
3334: laisenaan, mutta toiselta puolen ei myöskään sovi kieltää,
3335: että toinen osa Suomen kansasta on sitä mieltä, että
3336: meidän kauppalippumme olisi sommiteltava käyttämällä
3337: pääasiallisesti sinivalkoisia värejä. Tämänkin mielipiteen
3338: mukaisesti olisi ristilipuu muoto käytettävä ja valkoisen pyll-
3339: N:o 36
3340:
3341: tyristin jakaman sinisen vaatteen tangonpuoleiseen, ylim-
3342: mäiseen suorakaiteeseen Suomen va.akun.a tai vaakunan pää-
3343: värit pantava.
3344: Asiata, Senaatissa käsiteltäessä on johduttu sellaiseen tu-
3345: lokseen, että Eduskunnan hyväksyttäväksi esitetään: että
3346: edellämainittu komitean ehdottama n. s. leijonalippu sääde-
3347: tään erikoiseksi Suomen valtiolipuksi, jonka käyttämise!tä
3348: hallitus antaa ta.rkempia määräyksiä; että merenkulku- ja
3349: kauppalipuksi määrätään kummankin edellämainitun väri-
3350: yhdistelmän kannattajain mielipiteitten tukema ristilippu,
3351: jonka punaisella pohjalla on sinivalkoisen raidan reunustama
3352: kullankeltainen pystyristi. Näin muodostettu lippu on muit-
3353: ten maitten lipuista selvästi eroava, .Suomen kansalle rak-
3354: kaaksi käyneet vaakunavärit soinnukkaasti yhdistävä lippu.
3355: Luotsi-, tulli- ja postiliput ehdotetaan samanlaisiksi kuin
3356: kauppa- ja merenkulkulippu varustettuina sellaisilla eri-
3357: koismerkeillä, jotka osoiitavat niitä kant.avien laivojen eri-
3358: koistehtävän. Näitten erikoismerkkien vahvistaminen olisi
3359: sopivimmin jätettävä Hallituksen tehtäväksi.
3360: Näille periaatteille rakennettu lakiehdotus, joka täten
3361: jätetään Eduskunnan hyväksyttäväksi, on seuraavansisäl-
3362: töinen:
3363:
3364: Laki
3365: Suomen lipusta.
3366:
3367: 1 §.
3368: Suomen valtiolippu, jonka leveys on seitsemäntoista yk-
3369: sikkömittaa ja pituus kaksikymmentäkuusi yksikkömittaa,
3370: on kokopunainen, karmiinisinoberi-värinen vaate, jonka. kes-
3371: kellä on tankoa vastaan kääntyvä Suomen vaakunan leijona
3372: kuUankeitaisin ja valkoisin värein.
3373: 4 N:o 36
3374:
3375: Hallituksen asiana on antaa tarkempia määräyksiä valtio-
3376: lipun käyttämisestä.
3377: 2 §.
3378: :Suomen merenkulku- ja kauppalippu, leveys- ja pituus-
3379: suhteiltaan samanlainen kuin valtiolippu, on valtiolipun vä-
3380: rinen vaate, jonka. kullankeltainen risti, reunustettuna kah-
3381: della raidalla, .niistä sisempi sininen ja ulompi valkoinen,
3382: jakaa neljään suorakaiteeseen, joiden kaikkien leveys on 6.5
3383: yksikkömittaa ja tangon puoleisten pituus 8 yksikkömittaa
3384: sekä ulompien 14 yksikkömittaa. Keltaisen ristiraidan le-
3385: v,eys on 2.5, sinisen 0.40 ja valkoisen 0.35 yksikkömittaa.
3386: Tätä lippua on suomalaisten kauppalaivojen käytettävä,
3387: kun ne voimassa olevien merenkulkusäännösten mukaisesti,
3388: joko purjehtiessaan tai satamassa ollen, ilmaisevat kansal-
3389: lisuutensa.
3390: 3 §.
3391: Suomen luotsi-, tulli- ja postilippuina käytetään meren-
3392: kulku- ja kauppalippua niin merkittynä kuin Hallitus tar-
3393: kemmin määrää.
3394: 4 §.
3395: Valtio- ja kauppalipun normaaliliput sekä Suomen leijo-
3396: nan normaalipiirustukset säilytetään, edelliset, värien säilyt-
3397: tämiseksi, pimeässä huoneessa, Hallituksen määräämässä
3398: paikassa.
3399: Helsingissä, tammikuun 5 päivänä 1918.
3400: Suomen Senaatin päät-öksen mukaan
3401:
3402: Kauppa- ja Teollisuustoimituskunnan Päällikkö
3403: Heikki Renvall.
3404:
3405: Herman Lihr.
3406:
3407: Helsingissä, Suomen Sen~~Jatin kirjapainossa, 1918.
3408: 1- 17 1
3409: t
3410: Ii 1
3411: ''
3412: 1
3413:
3414:
3415:
3416:
3417: CD 1
3418:
3419:
3420:
3421: 1
3422: 1
3423: 1
3424: 1
3425: 1
3426:
3427:
3428: t
3429: ll
3430: r
3431:
3432:
3433: '
3434: 1
3435: 1
3436:
3437:
3438:
3439: t
3440:
3441:
3442:
3443:
3444: :;;:
3445:
3446:
3447:
3448:
3449: i_____ 6.6 __~5__ ___.) 1
3450: 1+- 2.5
3451: 1 1
3452: -t 1---- ----- 6.5
3453: ----
3454: 1917 II Vp. -V. M. -Esitys N:o 36.
3455:
3456:
3457:
3458:
3459: Perustuslakivaliokunnaa
3460: m i et i n t ö N :o 9 Hallituksen esityksen joh·
3461: dosta, joka sisältää ehdotuksen laiksi Suomeni
3462: lipusta.
3463:
3464: Täysi-istunnossa kuluvan toukokuun 15 päivana on
3465: Eduskunta päättänyt, että Hallituksen esitys N :o 36, joka
3466: sisältää ehdot.uks•en laiksi Suomen l~pusta ja joka oli lähe-
3467: tetty valmis;t.elevaa käsittelyä varten U:likoasiainvaliokun-
3468: taan, on siirrettävä sieltä Perustuslakivaliokunnan va.lmisrtel-
3469: tavaksi.
3470: Valiokunta ei ole voinut yhtyä Ha:l'lituksen esityksessä
3471: olevaan ·ehdotukseen, jonka mukaan Suomen lipun perus-
3472: väreiksi tulisivat Suomen vaakunan värit, punainen ja kel-
3473: tainen. Va:lkoista ja sinistä on laajoissa osissa maata jo pit-
3474: kät ajat 1pidetty kansallisväreinä. Siniselt.ä vä.ri1tä ei meillä
3475: myöskään puutu historiallisia juuria. Niinpä se on useitten
3476: maakuntavaaikunain perusväri, ja eräissä niistä s•e esiintyy
3477: y hdistyneenä valkoiseen. V·alkoisen merkeissä on .punainen
3478: 'hirmuvalta äsken kukistettu ja Suomen vapaus saavutettu.
3479: Valiokunta on sentähd.en päättänyt Suomen lipun perus-
3480: väreiksi ehdottaa valkoista ja sinistä.
3481: Hallituksen esityksessä ehdotetaan Suomen merenkulku-
3482: ja kauppalipun muodoksi ristilippua. Valiokunta sitä mie-
3483: luummin kannattaa tätä muotoa., kun sitä käytetään kaikissa
3484: muissakin Pohjoismaissa. Mitä tulee perusvä.rien valintaan
3485: ristiksi ja po'hjaksi, niin on huomattava, että sinipohjainen
3486: ja valkoristinen li1p1pu voisi helposti kaukaa katsottuna se-
3487: koittua Ruotsin lippuun, jossa, niinkuin tunnettu, on kel-
3488: tainen risti sinisellä rpohjalla. Sitä rpa.itsi on epävirallinen
3489: 2 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 36.
3490:
3491: Islannin Hp.pu sinipohjainen, v.alkoristinen. VaEokunta on
3492: niin ollen, ja kun tummavärinen riE>ti valkeana :pohjalla aie-
3493: nee merellä selvemmin näkyvä, ollut sitä mieltä, että Suo-
3494: men l]ppuna pitäisi olla· merensininen risti valkoisella :poh-
3495: .ia.Ua..
3496: V aliakunnassa on la usnttu suot.a va:ksi, että Suomen vaa-
3497: kunan värien, ,joiden ottamista li:pun :perusväreiksi myöskin
3498: on vaadittu, .ioka tapauksessa pitäisi olla lipussa edustet-
3499: tuina. Ottaen huomioon tämän mielipiteen, on Valiokunta
3500: päättänyt ehdotta:a, että valtiolipussa olisi ristin keskellä
3501: oleva Suomen vaakuna. Kun kaup:paEpuissa käytännölli-
3502: sistä ·syistä yleensä ei käytetä vaakunoita. tai muita sen-
3503: kaltaisia merkkejä, olisi kauppa- ja merenku:lkulippuna käy-
3504: tettävä v·altioli•prpua ilman vaakuna.merkkiä.
3505: Litpun mittasuhteita mäiLrätessään on :valiokunta :pyrki-
3506: nyt saa:maan ne mahdollisimman ylksirukertaisiksi. V aalkunan
3507: mittasuhteet voi Hallitus määrätä valmit~tuttaessaan nor-
3508: maaliHput.
3509: Hallituksen esityksessä olevaan ehdotukseen, että Suo-
3510: men luotsi-, tulli- ja post.ilip:puina käytetään merelliku~ku
3511: ja kauppalippua, niin merkittynä kuin Hallitus tarkemim.in
3512: määrää, on Valiokunta katsonut voivansa yhtyä ja tätä asiaa
3513: koskev.aan säännökseen tehnyt ainoas·taan :pienen muodol-
3514: lisen !korjauksen.
3515: V a:liokunnan mielestä Suomen sotalaitos ta.rvitsee myös
3516: erityisen lipun. Sellaisena sopii käyttää edeUä ehdotettua
3517: Suomen valtiolippua niin muutettuna, että se on suhteellis·esti
3518: pitempi ja muodoltaan kolmikielekikeinen. V aliakunta on
3519: tästä ottanut lakiin tarpeellisia säännöksiä samoinkuin sii-
3520: täkin, missä sotalip.pua on käytettävä. Silloin kun sotaJli:p-
3521: puun tarvitaan erityinen merkki päällikkyyden ilmaisemi-
3522: seksi, on tä:llaisen merkin määräämin en, jäävä sota voiman
3523: ylimmän :päällikön asi!llksi. .
3524: HallitUJksen tehtävälksi olisi annettava valmistutta·a
3525: kaikki tarpeeHiset ·normaalili:put. sekä huolehtia niiden tar-
3526: koituksenmukaisesta säilyttämisestä.
3527: Suomen Uppu. 3
3528:
3529: Sen nojalla, mitä edellä ·on esitetty, Valiokunta kunnioit-
3530: taen ehdottaa,
3531: että Edwskun~ hyväksyisi seuraavan laki-
3532: ehdotuksen:
3533:
3534:
3535: Laki
3536: Suomen lipusta.
3537:
3538: S1uym,en Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten:
3539:
3540: 1 §.
3541: Suomen va,ltiolippu on suorakaiteen muotoinen vaate,
3542: jossa on valkealla pohjalla meren- {ultramariini-) siJrdnen
3543: risti.
3544: Risti jakaa lipun neljään suorilkulmaiseen, yhtä korkeaan
3545: alaan. Ristin keskellä on Suomen vOJakuna.
3546: Hallitulksen ·asiana on antaa ·ta:vkempia määräyksiä val-
3547: tiolvpun käyttämisestä.
3548: 2 §.
3549: Lipun mittasuhteet ovat: koko korkeus 11, koko p~t?~us
3550: 18 yksikkömittaa; ristin levey.s 3 yksi'Mkömittaa; sisempien
3551: alojen pituus 5, ul,ompien 10 yksikkömittaa.
3552:
3553: 3 (2) §.
3554: (Poist.) Merenkulku- ja: kauppalitppuna käytetään val-
3555: tiolippua ilman vaakunaa.
3556: Tätä Ii:ppua on suomalaisten kauppalaivojen käytettävä,
3557: kun ne voimassa olevien merenkulkusäännösten mukaisesti,
3558: joko 'Purjehtiess.aan tai satamassa ollen, ilmaisevat .kansalli-
3559: suutensa.
3560: 4 (3) §.
3561: (Poist.) Luotsi-, tulli- ja tpostilip'Puina käytetään meren-
3562: kulku- ja kauppalippua varustettuna sellaisilla merkeillä
3563: kuin Hallitus tarkemmin määrää.
3564: 4 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 36.
3565:
3566: 5 §.
3567: Sotalippuna käytetään valtiolippua kolmikielekkeisenä.
3568: Tämän lipun koko pituus on 19 yksikkömittaa. Ulompioo
3569: alojen pituus on, kielekkeitä lukuunottamatta, 6 y ksikkömit~
3570: taa. Kielekkeiden ulkoreunat eivät saa muodostaa kulmaa
3571: lipun ylä- tai alareunan kanssa.
3572: Mää.räysten nojaaa, jotka sot·avoiman ylin pääUikkö an-
3573: taa, lisättäköön lippuun erityinen merkki päällikkyyden
3574: ilmaisemiseksi, mutta muuten älköön lippuun merkkejä tai
3575: kirjaimia pantako.
3576: Sotalippua on käytettävä
3577: .a) sotalaivaston aluksilla i·a rakennuksWa;
3578: b) valtion linnoituksilla;
3579: c) sotajoukon kasarmimkennuksiUa, leireillä ja harjoi-
3580: tuspaikoilla, niin myös sotajoukolle kuuluvilla aluksina, k1tn
3581: niitä johtaa sotilaspäällikkö; sekä
3582: d) mkennuksilla, jotka ova<t esikunnan, sotaväenosaston
3583: tai sotilaallisen kasvat~tsbaitoksen lväytettävinä.
3584:
3585: 6 (4) §.
3586: Normaaliliput valmistuUaa Hallitus, Ja säilytetään ne
3587: Hallituksen määräämäs:sä, pimeässä huoneessa.
3588:
3589:
3590:
3591: Tämän asian käsittelyyn ovat oHaneet osaa puheenjoh-
3592: taja StAhlberg sekä jäsenet Alkio, Antila, Estlander, Hultin.
3593: Ingman, J uutilainen, Rantasalo j.a Wrede ·sekä varajäsenet
3594: Bergroth, Erkko, Hornborg, Kokko (osittain), Ma•lmivaara,
3595: Niukkanen, Pennanen, Rosenqvist, Runtti, Virkkunrn. A. H.
3596: (ositta.in) ja Vuorimaa.
3597:
3598: Helsingissä: 23 ll· toukokuuta 1'9<18.
3599: Vastalause. 5
3600:
3601:
3602:
3603:
3604: Vastalause.
3605: Puolestani olen sitä miel~pidettä, että n. s. leijonali'ppu,
3606: jossa on Suomen vaa·lmna .ia värit, rpunainen .ia keltainen, on
3607: säilytettävä vaJtioli>p.puna, koska se jo on vakiintunut va-
3608: paustaistelussamme aina. vuodesta 1905 siihen saakka kun
3609: tämä; lippu äsken nostetmn Viwporin harjalle. Puollan sitä
3610: myöskin sotalipuksi.
3611: Mitä kaupipalippuun tulee, ehdotan, että siihenkin otet-
3612: taisiin vaakunavärit .perusväl'eiksi. Nämä värit on jo otettu
3613: käytän-töön merenkulkuliipussa ja s·oveltuvatkin siihen erit-
3614: täin hyvin. Kuitenkin voisi niiden lisä.ksi myösikin va.lkoista
3615: ja sinistä ottaa jollain tavoin yhdisteittyinä tähän lip•puun,
3616: esim. sen yle<m'pään, etupuoliseen kulmaan. Tällöin voisi
3617: ajatella sinistä alaa, jossa olisi vaakunassa esiintyvät yh-
3618: deksän valkoista ruu.sua. Mutta voisi myöskin .iakaa alan
3619: aivan yksinkertaisesti siniseen ja valkoiseen. mikä menettely
3620: ehkä olisi .parempjlkin, koska tä~timäisil:le merikeille lipun
3621: alassa yleensä annetaan erikoinen merkitys, niitä kun käy-
3622: tetään ilmaisemaan va:ltioliittoon kuuluvien liit.tovaltioiden
3623: lukua. Myöskin Senaatin määrämä ja osittain jo käytetty
3624: lirppu pitäisi ottaa huomioon, koska sellaisen jo syntyneen
3625: tilanteen muuttaminen, joka juuri parhaillaan alkaa tulla
3626: ulkomailla tunnetuksi, ei voi olla suotava.
3627: Sama1la kun siis esitän, että. n. s. leijonalippu vahvistet-
3628: taisiin valtio- ja sotaiHpuksi, .pyydän saad•a ehdottaa, että
3629: asia. muuten palautettaisiin Perustuslakivaliokuntaan, jonJka
3630: tehtäväksi jäisi laatia uusi ehdotus, minkä perustana olisi
3631: puna.pohjainen ja keltaristinen ristilip:pu sekä mahdolJi.sesti
3632: siniset ja valkoiset värit sopivasti yhdistettyinä.
3633:
3634: Helsingissä, 23 p. toukokuuta 1918.
3635:
3636: Ernst Estlander.
3637: ..
3638: Helsin.gi,s,sä, Suomen Sell:l!Jatin kirj.apainossa, 1918.
3639: 1917' U Vp.- S. V. M.- Esitys N:o36.
3640:
3641:
3642:
3643:
3644: Suurcu valiokunnan mietiutU
3645: N :o 30 hallituksen esityksen johdosta, joka
3646: sisä.Jtää ehdotuksen laiksi Suomen Jipusta.
3647:
3648: ~uuri valiokunta ou, l\ii::;iteitytill;;ä ylllinwiuitun n;-;i;nJ,
3649: Jiäätt~in;l't yhf.yä Peru,o,tu;-;lakivaliokuuua·u mi€ri:inuö.~:;'ä N:o U
3650: ohwa:H1 ehdotukse~n,
3651:
3652: ellii J<:duskuuta h!Judksui:si mictin.lör"tu si.~iil
3653: l!fvän lalciehdotttksett.
3654: Helsing·issä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
3655: 1917 11 Vp. ...;_ Edusk. vast. - Esitys- N:o 96.
3656:
3657:
3658:
3659:
3660: .Suomen Eduskunnan vastaus
3661: Hallituksen esitykseen laiksi Suomen llpusm.
3662:
3663: Eduskunnalle on ~nnettu Hallituksen esitys laiksi Suo-
3664: men lipusta, jQ on EduS'kurita, jolle Perustnsla&:ivaliokunta
3665: on asiasta antanut mietinnön N :o 9, hyväksynyt seuraavan
3666: lain:
3667:
3668: Laki
3669: Suomen Hp.usta.
3670:
3671: Suomen Eduskunnan päliitö~en mukaisesti säädetään
3672: täten:
3673: 1 §.
3674: Suomtm valtiolippu on suovakaiteen muotoi,nen vaate,
3675: jossa on valkeal1a pohjalla meren- (ult.ramariini-) sininen
3676: risti.
3677: Risti ja:kaa hpnn neljään suorakulmaiseen, yhtä kol'kea-an
3678: alaan. R1stin keskellä on .Suomen vaakuna.
3679: Hallittåsen asiana on antaa tarkempia määräyksiä val-
3680: tiolipun käyttämisestä.
3681:
3682: i ~.
3683: LiJ.mn mittasuMeet ovat: koko korkeus 11, koko pituus
3684: 18 yksikkömittaa; ristin leveys 3 yksikkömittaa; sisempien
3685: a.lojen .pituus 5, ulompien 10 yksikkömittaa.
3686:
3687: 3 §.
3688: M.erenkullku- ja kauppalippuna. käytetään valtiolippua
3689: ilman vaakunaa.
3690: 2 1917 U Vp. - Edusk. vast.- Esitys N:o 36.
3691:
3692: Tätä lippua on suomalaisten kauppa1aivojen käytettävä,
3693: kun ne voimassa olevien merenkulkusäännösten mukaisesti,
3694: joko purjehtiessaan tai satamassa ollen., ilmaisevat kansalli-
3695: suutensa.
3696: 4 §.
3697: Luotsi-, tulli- ja postilL-ppuina käytetään merenkulku- ja
3698: kaup.palippua varustettuna sellaisilla me~keillä kuin Hallitus
3699: tarkemmin määrää.
3700: 5 §,
3701: SotaHppuna käytetään valtiolippua kolmikielekkeisenä.
3702: Tämän lipun koko pituus on 19 yksikkömittaa. Ulompien
3703: alojen pituus on, kielekkeitä lukuunottamatta, 6 yksikkömit-
3704: taa. Kielekkeiden ulkoreunat eivät saa muodostaa kulmaa
3705: lipun yJä- tai alareu~an kanssa.
3706: :Määräysten nojalla, jotka sotavoiman ylin päällikkö an-
3707: taa, lisättäköön lippuun erityinen merkki päällikkyyden il-
3708: maisemiseksi, mutta muuten älköön lippuun merkkejä tai ·kir-
3709: jaimia ~ntako.
3710: Sotalippua on käytettävä
3711: a) sotalaivaston aluksilla .ja rakenn"uksitla;
3712: b) va:1tion linnoituksilla;
3713: c) sotajoukon kasarmira:kennuksilla, leireillä ja harjoi-
3714: tus·paikoilla, niin myös sotajoukolle kuuluvilla aluksilla, kun
3715: niitä johtaa: ~Botilaspäällikkö; sekä
3716: d) rakennuksilla, jotka ovat esikunnan, so>taväenoscasto».
3717: tai sotilaallisen kasvatuslaitoksen käytettävinä.
3718:
3719: 6 §.
3720: Normaaliliput valmistuttaa Hallitus, ja säilytetlUI.n ne
3721: Hallituksen määräämässä, pimeässä huoneessa.
3722:
3723:
3724: Helsingissä, 28 päivänä toukokuuta 1918.
3725:
3726:
3727:
3728: Helain1finä, Suomen Senaatin kirj&JpainosSI/l, 1918.
3729: 1917 (1918) - Toiset Valtiopäivät N :o 37.
3730:
3731:
3732:
3733:
3734: Hallitnksen esitys Suomen Eduskunnalle
3735: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan ai-
3736: heuttamissa poikkenksellisissa oloissa kesä-
3737: kuun 2 p:nä 1917 annetun lain 13 §:n muutta-
3738: .. misesta toisin knnluvaksi.
3739: Kesäkuun 2 päivänä 1917 hyväksymällään lailla erji,än-
3740: laisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuk-
3741: sellisissa oloissa eli n. k. elintarvelailla antoi Eduskunta Se-
3742: naatille vallan järjestää elintarpeiden ja muiden yleisten
3743: tarveaineiden kul11tusta ja jakelua maassa. Tämän lain pre-
3744: rusteellaon Hallitus antanut joukon määräyksiä, jotka ovat
3745: tarkoittaneet maassa olevien tärkeimpien elintarpeiden sel-
3746: ville saamista ja näiden kaupan siirtämistä valtion toimesta
3747: tai valtion valvonnan alaisena tapahtuvaksi. Järjestelmän
3748: valvontaan ei elintarvelaki kuitenkaan anna Hallitukselle
3749: tarpeeksi suuria valtu-q.ksia. Tämä on tärkeimpänä syynä
3750: siihen, että verrattain yleis·esti on rikottu elint<1rveasioissa
3751: annettuja mä:äräy ksiä. Elintarvekysymyksen onnelliseen
3752: ratkaisuun saattamisesta riippuu kuitenkin koko yhteis-
3753: kuntamme säilyminen. Hallitus pi:tää sen vuoksi tärkeänä,
3754: että se saa tarpeekl'li suuret valtuutt'et kiinteätä ja johdon-
3755: mukaista elintarveasiain järjestelyn valvontaakin varten.
3756: Hallitus on viime marraskuun 6 päivänä asettanut komitean
3757: laatimaan ehdotuksen tarpeellisiksi muutoksiksi Elintarve-
3758: lakiin. Sanottu komitea on jo jättänyt ehdotuksensa Senaa-
3759: tille, esittäen. useita varsin pitkälle käypiä muutoksia.
3760: 101-18
3761: 2 N:o 37
3762:
3763: Ehdotetuista muutoksista on kiireeliisin valtuuksien
3764: myöntäminen Hallitukselle yleisen varastojen :tarkastuksen
3765: toimeenpanoon elintarpeiden ja yleisten tarveaineiden luette-
3766: loimisen yhteydessä. Mitä luetteloimiseen tulee, on Eduskun-
3767: nan elintarvevaliokunta jo mietinnössään N :o 1 esittänyt ne
3768: syyt, joiden takia se on välttämätön. Luetteloimisesta ilman
3769: samanaikuisesti tapahtuvaa tarkastusta ei kuitenkaan ole sen
3770: aiheuttamia suuria kuluja ja vaivaa vastaavaa hyötyä, koska
3771: verrattain yleinen käsitys, etteivät elintarve.a;sioissa annetut
3772: säädökset ole siveellisesti velvoittavia, aiheuttaa., että
3773: ilmoitukset eivät ole luotettavia. Kesäkuussa toimitetussa
3774: inventoimisessa havaittiin sitävastoin jo että pelkkä tarkas-
3775: tuhen mahdollisuus saattoi ilmoitusv·elvolliset yleensä anta-
3776: maan luotettavat ilmoitukset vara5toistaan. Hallitus on kyllä
3777: määrännyt tällaisen tarka;;:tuksen nytkin toimeenpantavaksi.
3778: Kun sitä elintarvelain nojalla ei voitu säätää pakolliseksi,
3779: päätti Hallitus toimeenpanna vapaaehtoisen tarkastuksen, ve-
3780: doten kansalaisten velvollisuuden tuntoon yleisen nälänhä-
3781: dän uhatessa. Valitettavasti on kokemus näyttänyt, etteivät
3782: laajat kansalaispiirit ole asian tärkeyttä käsittäneet, joten tar-
3783: kastus suunnitellussa muodossa näyttää osaksi menettävän
3784: merkitystään heikantaen taaskin elintarvesääd'östen noudat-
3785: tamista.
3786: Kun Hallitus yhä edelleen pitää elintarve- ja muiden
3787: yleisten tarveaineiden varastojen lueUeloimista ja sen yhtey-
3788: dessä tapahtuvaa tarkastusta elintarveasiain menestyksellisen
3789: toi~"
3790:
3791: järjest.elyn välttämättömänä ehtona, on Hallituksen mieli-
3792: pide, että elintarvelain 13 §}ään on tehtävä muutos, jonka
3793: kautta Elintarvehallitus oikeutetaan määräämään yleisen
3794: tavaravarastojen tarkastukE.en toimitettavaksi luetteloimisen
3795: yhteydessä joko koko maassa tai osassa siitä. /
3796:
3797: Edelläesitetyn perusteella Hallitus täten ehdottaa,
3798: N:o 37 3
3799:
3800: että eräänlaisen omaWI,uden käytöstä sodan
3801: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa kesäkuun
3802: 2 päivänä 1917 annetun lain 13 § 'fl't!UUtettaisiin
3803: kuulumaan seuraavasti:
3804: 13 §.
3805: Jokainen olkoon velvollinen, Senaatin määräyksestä, niin-
3806: myös kuv~rnöörin tai hänen käskystään kruununpalvelijan
3807: taikka elintarvelautakunnan tiedustellessa antamaan tarkat
3808: tiedot siitä, onko hänellä ja kuinka paljon sellaista omaisuutta
3809: kuin 2 § :ssä mainitaan.
3810: Jor, joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai jos
3811: on syytä epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, voi
3812: maaherra kruununpalvelijalla, niinmyös elintarvelautakunta
3813: kahden sitä varten vaHu).ltetun jäsenensä tai palvelus-
3814: miehensä välityksellä tarkastuttaa niskoittelevan tai epäluu-
3815: lonalaisen myymälää, makasiine.ia, konttoreja, huoneuksia,
3816: aluksia ja muita säilytyspaikkoja sekä myös kaupanpito- ja
3817: muita sellaisia asiakirjoj-a.
3818: Elintarv-ehallitus voi määrätä yleisenkin koko maata tai
3819: osaa siitä taikka määrätyllä alalla toimivia liikkeitä bskevan
3820: tarkastuksen suoritettavaksi elintarpeiden tai muiden tarve-
3821: aineiden ilmoittamisen yhteydessä jolloin tarkastuksen toi-
3822: mittamiseen voidaan käyttää, paitsi 2 momentissa mainit-
3823: tuja, myöskin muita rehellisiä ja tunnollisia henkilöitä.
3824: Joka tarkastuksen toimittaa, älköön siitä mitä hän on
3825: saanut tietoonsa, ilma,isko muuta kuin mitä on tarpeellista
3826: tarkastuksen tarkoituksen saavuttamiseksi.
3827: Helsingissä, tammikuun 11 päivänä 1918.
3828: Suomen Senaatin päätöksen mukaan:
3829: Maataloustoimituskunnan päällikkö,
3830: Senaattori Kyösti Kallio.
3831:
3832: Eljas Kahra.
3833: Helsingissä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa, 1918.
3834: 1917 II Vp. --V. M. ~Esitys N:o 37'.
3835:
3836:
3837:
3838:
3839: Elin tarveasiainvaliokunnan
3840: m i e t i n t ö N:o 3 hallituksen esityksen joh-
3841: dosta, joka sisiiltää ehdotuksen eräänlaisen
3842: omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa
3843: 1.1oikkeuksellisissa oloissa ~~ päivänä kesäkuuta
3844: 1917 annetun lain 13 §:n muuttamisesta toisin
3845: kuuluvaksi.
3846:
3847: Sitt-enkun Eduskunta oli päättänyt, Bttä hallituksen -esi-
3848: tystä N :o 37, joka sisältää ehdotuksen eräänlaisen ·omaisuu-
3849: den käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuhellisissa oloissa
3850: 2 päivänä kesäkuuta 1917 a,nnetun lain 13 § :n muuttamis·esta
3851: toisin kuuluvaksi, ·On käsit-eltävä kut-en keisarin ja suurirnh-
3852: tinaan ·esityksestä on säädetty, on Eduskunta myötäliittäoen
3853: pöytäkirjanot.te-en 15 päivältä tammikuuta lähettänyt sano-
3854: tun esityksen Elintarveasiainvaliokunnan käsiteltäväksi.
3855:
3856:
3857: Elintarveasiainvaliokunta on jo mietinnössään N :o 1 huo-
3858: mauttanut siitä m-erkityksestä., mikä maassa ol-evien elintar-
3859: peid-en ja muitt-en välttämättömien tarveaineitten kontrolloi-
3860: dulla lu-ett-eloimisella on, ja on hallitus myös pää.töksellään
3861: 29 päivänä joulukuuta määrännyt yleisen sellaisia tavaroita
3862: koskevan ilmoittamisen toimeenpantavaksi. Kuit-enkin on
3863: välttämätöntä, että tällaista ilmoittamista V"oidaan peruste-el-
3864: lisesti ja tarkkojen ·määräysten mukaan tarka,staa, ja v~i
3865: ainoastaan sellainen tarkastus antaa varmuuden siitä, ett;ä
3866: luett-eloiminen tuottaa oikeita. ja yhdenmukaisia tuloksia sekä
3867: ettei mitään keinottelutarkoituksessa koottuja varastoja voi
3868: jäädä huomaamatta. Kuitenkin on hallitus katsonut, -että.
3869: elintarvelaki nykyisessä sanamuodossaan ei tee mahdolliseksi
3870: ~lla.ista asianomaisten viranomaist-en määräämää tarkas-
3871: W17 II Vp.- V. M..- Esitys N:o 87.
3872: 1
3873:
3874: tu~ta, vaan voidaan sellainen tulos saavuttaa., hallituksen
3875: käsityksen mukaan, ainoastaan va.paaehtoisuuden tietä. Asian
3876: näin ollen tulee jokainen luettel<liminen olemaan puutteelli-
3877: 11€11, mutta kun <lll ilmeistä, että elintarveolojen järjestämistä
3878: -ei vuida saada toimitetuksi muuten kuin siten, että samalla
3879: hankitaan varmat ja täydelliset tiedot kaikista olemassa ok
3880: vista varastoista, on senaatille, elintarvehallitukselle ja elin-
3881: tarvelautakunnille annettava epäämätön oikeus tarpeellisten
3882: luetteloimisten yhteydessä tutkia elin tarve- ja muitten vält-
3883: tämättömyysesineitten varastoja. Elintarvelain 13 § :n mää-
3884: räyksiä on siis selvennettävä ja laajennettava.
3885:
3886:
3887: Hallituks-en tässä käsitelty ehdotus sisältää seuraavat
3888: muutokset. Kun sa.notun pykälän 1 momentti nykyään voi-
3889: massaolevassa laissa mainitsee ainoastaan kuvernöörin ja
3890: elintarvflautakunnan oikeutetuksi vaatimaan tietoja. varas-
3891: toista, lisätään nyt,'·että sellainen ilmoitus on annettava myös
3892: senaatin määräyksestä, ja liitetään siten pykälän määräyk-
3893: siin myös senaatin määräämä yleinen luetteloiminen.
3894: Toisessa momentissa myönnetään kuvernöörille ja elin-
3895: tarv·elatttakunnalle oikeus tarkastaa varastohuoneita ja muita
3896: säilytyspaikkoja, jos niiden omistaja niskoittelee tietojen
3897: antamisessa tai jos häntä epäillään väärien tietojim antami-
3898: sesta. Kun elintarvelautakunta voimassa 'olevan lain mu-
3899: kaan toimen1mnee sellaisen tarkastuksen, saa se tapahtua
3900: ainoastaan kruununpalvelijan läsnäollessa. Kok·emus on
3901: osoittanut, että viimeksimainittu määräys on suuresti vai-
3902: keuttanut varastojen selville saamista ja tarkastamista.
3903: Nykyään vallitsevissa oloissa tarvitaan usein nopeata toi-
3904: mintaa, jotta.· löydettyjä, epäluulonalaisia varastoja ei
3905: ehdittäisi Yiedä pois tai hävittää. Kruununpalvelijoitakin
3906: on usein saatavissa vain vähässä määrässä eikä .sellainen voi
3907: aina olla valmiina toivottuun aikaan seuraamaan tarkastuks·en
3908: toimittamista. Erittäinldn on näin asian laita maaseudulla .
3909: .Jos hallituksen -esitys hyväksytään, vakuutetaan elintarve-
3910: lautakunnille ja niitt-en virkamiehille itsenäin-en tarkastus-
3911: Elintarvelain ta §:n muutta.mineu. 3
3912:
3913: oikeus, ja saadaan tämän kautta epäilemättä .suurempaa te-
3914: hokkuutta elintarvelain noudattamisen valvomiseen. Tässä
3915: käsitelty ehdotus selvittää .sitäpaitsi määräyksiä,· milloin on
3916: oikeus ryhtyä tarkastukseen, sikäli, että tarkastus saa ta- ,
3917: pahtua, kun joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai
3918: kun on syyta epäillä tietojen todenmukaisuutta.
3919: Kokonaan uusi on kolmas mom~mtti. Siinä säädetään, että
3920: elintarvehallituksella on elintarpeiden ...tai muitten tarveainei-
3921: den ilmoittamisen yhteydessä oikeus määrätä toimeenpanta-
3922: vaksi 'Olemassa olevien varastojen yleinen tarkastus. Sellai-
3923: nen tarkastus voi käsittää koko maan tai jonkun osan siitä
3924: tai jonkun määrätyn elinkeinohaaran. Tarkastuksen saa,suo-
3925: rittaa kruununpalvelija maaherran käskystä tai elintarvelau-
3926: takunta ja sen virkamiehet, ja saadaan siinä käyttää muita-
3927: kin rehellisiä henkilöitä. Tämä momentti antaa niinmuodoin
3928: tukea nykyoloi~sa tarpeellisdle yleiselle tai osittaiselle luet-
3929: teloimiselle sellaisessa muodossa, joka tekee mahdolliseksi
3930: yhdenmukaisten ja Yarmojen tulosten saavuttamisf'n sekä
3931: salattu.ien varast.o.if'n ilmisaamisen.
3932:
3933:
3934: Ylläolevaan nähden. saa Elintarveasiainvaliokunta Edus-
3935: kunnalle kunnioittaen ehdottaa:
3936: että Eduskunta hyväksyiSi ja voimaan panta-
3937: vaksi 1mhvista·isi se?traavan lain.
3938:
3939:
3940: Laki
3941: eräänlaisen· omaisuuden kä.ytöstä sodan aiheuttamissa
3942: poikkeuksellisissa oloissa, 2 p:nä kesäkuuta 1917
3943: annetun lain J 3 §:n muuttamisesta toisin
3944: kuuluvaksi.
3945:
3946: Täten säädetään, että 13 § kesäkuun 2 päivänä 1917 anne-
3947: tussa laissa eräänJaisen omaisuuden käytöstä so9.an aiheutta-
3948: missa poikkeuksellisissa oloissa muutetaan närn kuuluvaksi:
3949: 4 1917 II Vt>.- V. M.- Esitys N:o 37.
3950:
3951: - 13 §.
3952: Jokainen olkoon vei vollinen, Senaatin määräyksestä niin-
3953: myös elintarvelautakunnan taikka maaherran tai hänen käs-
3954: kystään kruununpalvelijan tiedustella antamaan tarkat
3955: tiedot siitä, ·onko hänellä ja kuinka paljon sellaista omaisuutta
3956: kuin 2 § :ssä mainitaan. '
3957: Jos joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja. tai jos
3958: on syytä epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, voi
3959: maaherra kruununpalvelijaila, niinmyös elintarvelautakunta
3960: kahden sitä varten valtuutetun jä1senensä tai palvelusmiehensä
3961: välityksellä tarkastuttaa niskoittelevan t-ai epäluulonalaisen
3962: myymälää, makasiineja, konttoreja, huoneuksia, aluksia ja
3963: muita säilytyspaikkoja sekä myös kaupanpito- ja muita sel-
3964: laisia' asiakirjQja.
3965: Elintarvehallitus voi määrätä y1eisenkin koko maata tai
3966: osaa siitä taikka määrätyllä alalla toimivia liikkeitä koskevan
3967: tarkastuksen suoritettavaksi elintarpeiden tai muiden tarve-
3968: aineiden ilmoittamisen yhteydessä jolloin tarkastuksen toi-
3969: mittamiseen voidaan käyttää, paitsi 2 momel).'tissa mainit-
3970: tuja, myöskin muita rehellisiä ja tunnollisia henkilöitä.
3971: •Joka. tarkastuksen toimittaa, älköön siitä mitä hän Dn
3972: saanut ti-etoonsa, ilmaisk'O muuta kuin mitä on tarpeellista
3973: tarkastuksen tarkoituks-en l'aavuttamiseksi"'
3974:
3975:
3976: Asian käsittel;yyn ovat ottaneet osaa: puheenjohtaja To-
3977: koi, varapuheenjohtaja Saari, E., jäsenet Ahmala, Hakkinen
3978: (osittain), Harjula, A., Heikkinen, Hästbacka, Kohonen,
3979: Hanna, Linna, H. I. (osittain), Mäkelin, A., von Rettig,
3980: Runtti, Usenius, Vatanen, J., Virkkunen, A. R., sekä vara-
3981: jäsenet Takkula, 'rirkkonen (osittain), ja W eka ra (osittain).
3982:
3983: Helsingissä, tammikuun 15 päivänä 1918.
3984: Vastalauseita.
3985: I.
3986:
3987: Lakiehdotus edellyttää, että tarkastus voidaan määrätä
3988: toimeenpantavaksi ainoastaan luetteloimisen yhteydessä ja
3989: elintarvehallituksen käskystä. Ei ole kuitenkaan unohdet-
3990: tava, että yksityisetkin elintarvelautalmnnat joskus voivat
3991: katsoa ol€vansa palotettu toimeenpanemaan järkiperäisen
3992: alueellaan olemassaolevien varastojen luetteloimisen ja tarkas-
3993: tuksen. Osaksi voi se tarkoittaa lain rikkomisten ilmisaa-
3994: mista, osaksi voi sellainen luetteloiminen olla tarpeellinen
3995: jonkun määrätyn tarveaineen kulutuksen järjestämistä var-
3996: ten paikkakunnalla. Molemmissa näissä tapauksissa voi elin-
3997: tarvehallituksen päätöksen odottaminen tehdä luetteloimis·en
3998: kokonaan tehottomaksi. Kun elintarvelautakunnat ovat ko-
3999: koon pannut rehellisistä ja kunnioitusta nauttivista henki-
4000: löistä, jotka edustavat kaikkia yhteiskuntaluokkia, ei -sel-
4001: laista oikeutta voitane väärinkäyttää, kun se iaas huomatta-
4002: vasti helpottaisi niitä pyrkimyksiä, joitten tarkoituksena on
4003: edistää elintarveluin .ia sen nojalla annettujen määräysten
4004: noudattamista. 'I'äbän nähden ehdotammekin, että lakiin ote-
4005: ~aan sellainen lisäys, joka antaa elintarvelautakunnille oik~n
4006: den, milloin syytä on, tarkastuksen toimittamis·een onial1a
4007: alueellaan.
4008: Voimassaolevan elintarvelain mukaan ei elintarvelauta-
4009: kunnalla ole syyttäjän oikeuksia, vaan ovat tämän lain rikko-
4010: mukset pantavat syytteeseen siinä järjestyksessä kuin ylei-
4011: sessä laissa säädetään. Kun rikkomukset elintarvelakia vas-
4012: taan ovat käyneet h;yvin lukuisiksi ja kun yleisiä syyttäjä-
4013: viranomaisia on vaan harvassa .ia nekin lisäksi usein halutto-
4014: fi 1917 II VI,. -- V.. M. - Esitys N:o 87.
4015:
4016: mia ajamaan l!l;yytteitä elintarvdainrikkojia vastaan, olisi tä-
4017: män lain rikkomusten syyttäminen annettava elintarvelauta-
4018: kunnille. Kun ehdotuksemme mukaan elintarvelautakunnille
4019: olisi myönnettävä itsenäinen tarkastusoikeus, milloin syytä
4020: cm, oHsi siitä seurauksena, että näille on myöskin annettav~
4021: yleisen syyttäjän oikeudet tämän lain rikkomuksia koskevissa
4022: asioissa. Senvuoksi ehdotamme tämän lain 17 § :ään sellaisen
4023: muutoksen, että elintarvelautakunnille annetaan tämän lai.n
4024: rikkomuksia koskevissa asioissa yleisen syyttäjän oikeudet.
4025: Edellä esitetyn nojalla ehdotamme.
4026: että Eduskunta hyvöksyisi ja voirnaanpanta-
4027: ?'a ksi vah1)istaisi seu.ram•an lain:
4028:
4029:
4030: Laki
4031: eriiänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poil[·
4032: keuksellisissa oloissa 2 p:nä kesäkuuta 1917 annetun lain
4033: 13 ja 17 §:n muuttamisesta toisin kuuhnilrsi.
4034:
4035: Täten sääd-etään, että 13 ja 17 § kesäkuun 2 päivänä
4036: 1917 annetussa laissa eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan
4037: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa muutetaan näin lmu-
4038: lnvaksi:
4039: 13 §.
4040: 1, 2 ja 3 mom. valiokunnan ehdotuksen mukaisesti .
4041: •Jos syytä ilmaant1vu, on myös eri pa:ikkakuntien elintarve-
4042: 1-a·utakunniUa oikeus toimitbaa sellainen tark-astus, vaikkei
4043: elintarvehallitu,s ole määrännyt yleiHtä tai osittaista lu,etteloi-
4044: mistq_ toim.eenpanfavaksi.
4045: 17 §.
4046: i'ämän OO:in ja sen perusteella amnettujen määräysten tiiJJ-
4047: t.åntöönpano :~Jarten on k-uhunkin kuntaan perwstettava yksi
4048: tai useampia elintarvelautakuntia, joid-en jäseniä valitessa 011
4049: pidettävä silmällä kunnan väestön yhteiskunnallista kokoon-
4050: panoa ja on näillä tämän lain rik ko;nu ksia koskevissa asrmssa
4051: :~~lm$en syuttiijän oikendet.
4052: Yastnlauseitn.
4053:
4054: Missä varsinainen työväki muodustaa huomattavan osan
4055: väestöä, on vähintään puolet elintarvelautakuntien jäsenistä
4056: valittava työväen järjestöjen esittämist-ä henkilöistä.
4057:
4058: Helsingissä tammikuun 15 p:nä 1918.
4059:
4060:
4061: 0. Tokoi. Hanna Kohoneu.
4062: J. Wataneu. K. Ahmala.
4063: A. Harjula. A. Mäkeliu.
4064: A. P. Usenius. J. V. Hakkinen.
4065: 8 UU7 IJ Vp. --V. M. -Esitys N:o 37,
4066:
4067:
4068:
4069:
4070: II.
4071:
4072: Meidän mielestämme Elintarvelain muuttaminen siihen
4073: suuntaan, kuin kysymyksessä oleva lakiehdotus sisältää,
4074: loukkaisi syvästi vanhastaan yleisesti voimassa olevia kan-
4075: salais-va.pauksia ja -oikeuksia, tuottamat'ta mitään hyötyä
4076: siinä suhteessa, kuin hallitus koettaa tehdä uskottava.ksi,
4077: s. o. elintarvepulan lieventämisessä.
4078: Kotirauhan oikeudella on yhteiskurmassamme vu<>sisato-
4079: ~n käytäntö ja lain turva jo aikaisemmassa lainsäädännössä.
4080: Tämä oikeuskäsitys on vielä kansan tietoisuudessa, vaikka
4081: julkiselle viranomaiselle onkin tehty erinäisiä myönnytyksiä
4082: varastetun tavaran ja muun törkeän rikoben sekä paloviina-
4083: asetuksen rikkomisen selville saamiseksi.
4084: Nyt kysymyksessä olevan Elintarv-elain muutoksen
4085: kautta avataan kaikkien lainkuuliaisten ja velvollisuuden-
4086: tuntoistenkin kotien ovat julkiselle vallalle. Nykyaikana,
4087: jolloin lain suoja .Qn mitä tarkein kodin .ia kotilieden var-
4088: ,jelemiseksi, ei meis~ä näytä olevan viisasta myöntää oikeus
4089: kotitarkastusten pitämiee-en, jotka voivat joht.aa arvaamatto-
4090: rniin seurauksiin. Lakiehdotuksessa sää1detään tosin, että
4091: kotitarkastukset ovat rehellisten ja tunnollisten henkilöiden
4092: toimitettavat, - mutta kun on epävarmaa, kuka vastedes
4093: määrää rehellisyy.den, näyttää meistä vähemmän kaukonä-
4094: köiseltä vahvistaa Elintarvelaissa sellainen ;y~leinen oikeus
4095: kotitarkastusten pitämiseen.
4096: Kun me, kuten mainittu, emme katso kysymyksessä ole-
4097: van muutoks-en tuottavan mitään hyötyä -elintarvepulan lie-
4098: v-entämis·een eikä myöskään voivan rauhoittaa sitä levotto-
4099: muutta, mikä uhkaavan nälänhädän johdosta vallitsee, vaan
4100: pik-emmin vaikuttavan päinvastaiseen suuntaan ja varmasti
4101: Vastalauseita.
4102:
4103: ~räillä paikkakunnilla aikaa.n saavan niin suuren vastusttrk-
4104: sen, että ilmoituksen todenmwkaisuus v·oidaan saatta.a vaa-
4105: raualiseksi, kun se sitäpaitsi aih.euttaa valtiolle suuria
4106: kustannuksia ja voi antaa aihetta oikeudettorniin ja häikäile-
4107: mättömiin tuskeilemisiin tarkoituksella .saada yleiskatsaus
4108: kodeista, emme voi hyväksyä ehdotettua muutosta Elintarve-
4109: lakiin. vaan ehdotamme,
4110: että mainittu muutosehdotus eduskunnan.
4111: puolelta ei antaisi aiheUa,minkäänlaisiin toimen-
4112: piteisiin.
4113:
4114: Hdsingissä 15- p :nä tammikuuta ] 9<18.
4115:
4116:
4117: J. E. Hästbacka. Eric v. Rettig.
4118: 10 1917' 11 V11. -- V. M. :.:._ l<~sit.ys N:o H4'.
4119:
4120:
4121:
4122:
4123: III.
4124:
4125: LaJki~hdotuks-en 2 momentissa edellytetty erinaisun yk-
4126: sityisiin henkilöihin tai liikkeisiin kohdistuva tarkastus tulee
4127: täyd~llisesti riippumaan elintarvelautakuntien mielivallasta.
4128: Olemme puolestamme ainoastaan melkoisin epäilyksin saat-
4129: taneet hyväk;oyä tällaisen elintarvdautakuntien oikeuksien
4130: laajentamisen. Siitä johtuvat poliisitoimenpiteet eivät ole
4131: suositeltavia eikä ne tuota elintarveasiain järjestelyssä vas-
4132: taavaa hyötyä. Kun sellaista oikeuksien laajentamista on
4133: kuitenkin 1katsottu tarpeelHseksi, emme ole tahtoneet sitä
4134: kokonaan vastustaa.
4135: Mutta jos tarbstnksen toimittami~n saadaan kayttää
4136: elintarvelautakuntien jäsenten lisäksi myöskin näiden aset-
4137: tamia palvelusmiehiä, johtaa tämä mielestämme mielival-
4138: taisuudessa vielä paljon pidemmälle. Ei Qle ensinnäkään
4139: mitään takeita siitä, että tällaisiin toimiin tulisi läheskään
4140: aina va1ituksi riittävää vastuustuntoa omaavia ja muuten-
4141: kaan soveliaita henkilöitä. Eihän liene sitäpaitsi tarkoitus.
4142: että tällaiset yrksityiset tarkastukset tulisivat olemaan niin
4143: u~in uusiutuvia ilmiöitä, ettei elintarvelautaknntien .iäsen~t
4144: ehtisi niitä suorittaa.
4145: Edellä olevan perustulla ehdotamme,
4146: että kysythyksessä olevan 13 §:n 2 nwmen-
4147: tin 4-:llä rh,illä ole•Mt sanat ,tai palnelusmie-
4148: hensii" pmstettaisi_in.
4149:
4150: H{llsingissä tammikuun 15 p :nä. 1918.
4151:
4152: E. Sauri. J. A. Heikkinen.
4153: Edvard Takkula.
4154:
4155:
4156:
4157:
4158: •
4159: va,.t,alnnsvhn. 11
4160:
4161:
4162:
4163:
4164: IV.
4165:
4166: Lakitlhdotuksen 3 :unessa momentissa oikeutetaan Elin-
4167: tarvehallitus luetteloimisen yhteydessä määräämään yleisen-
4168: kin koko maata tai osall! siitä koskevan -elintarpeiden tar-
4169: kastuksen. Kun mieltlstämme tällainen oikeus on kuuluva
4170: maan Ha11ihikselltl, ehdotamme,
4171: että 3:nnen m.omentin ensimäiwen sana EU~
4172: tarveha.UitiM rnu1ttetaan sanaksi Senaatti.
4173:
4174: Helsingissä tammikuun 15 p:nä 1918.
4175:
4176:
4177: ,J U\180 U untti .. E. Saari .
4178: .\t'tturi H. Vh·kkunen.
4179:
4180:
4181:
4182:
4183: - 1
4184: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 11H8.
4185: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 37.
4186:
4187:
4188:
4189:
4190: Suu1·eu valiokunnan mietintö
4191: N :o 22 Hallituksen esityksen johdo.sta. joka.
4192: sisältää ehdotuksen eräänlaisen omaisuuden
4193: käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeukselli·
4194: sissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 annetun
4195: lain 13 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi.
4196:
4197: :Käsitelt;vään yllämainitun asian safl Snnri valiok1mta ~h
4198: dotte~Hl,
4199:
4200: että Eduskunta hyväksyisi ja ·vahv.i!staisi eh-
4201: dotukEen laiksi eräänlaisen omai-suuden käytöstä
4202: sodan aihewttamissa poikkettksellisissa oloissa,
4203: 2 p:nä kesäkuuta 1917 ann·etun lain 13 §:n muut-
4204: tamise.<tta toi-sin. ku,uluvaksi näin kut(,luvana:
4205:
4206:
4207: Laki
4208: ·eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa
4209: poikkeuksellisissa oloissa, 2 p:nä kesäkuuta 1917
4210: annetun lain 13 §:n muuttamisesta to-isin
4211: kuuluvaksi.
4212:
4213: Suomen Eduskunnan päätöksellä säädetään 1fiäten, että
4214: 13 § kesäkuun 2 päivänä 1917 annetussa laissa erä:änlaisen
4215: omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa
4216: oloissa muutetaan näin kuuluvaksi:
4217:
4218: 13 §.
4219: Jokainen olkoon velvollinen, .Senaatin määräyksestä niin-
4220: myös elintarvelautakunnan taikka maaherran tai hänen käs-
4221: kystään kruununpalvelijan tiedust·ellessa ant-itmaan tarka·t
4222: :.a
4223: 2 1917 II Vp~- S. V. M.- Esitys N:o 37.
4224:
4225: tiedot si~tä, onko •hänellä ja kuinka paljon sellaista omaisuutta
4226: ku~n 2 § :ssä mainitaan.
4227: (2, 3 ja 4 mom. kuten E'lintarvea·siainvaliokun~an ehdo-
4228: tuksessa). .
4229:
4230:
4231:
4232: Helsingissä, 21 päiväniä tammikuuta 1918.
4233:
4234:
4235:
4236:
4237: Vastalause.
4238: VaJiokunna.n ehdottarua 13 §:n 3 mom. on epäselvä sikäli,
4239: että sen sanamuoto ei oso'ta, mitä ehd-otettu yleinen tarkas-
4240: tus käsittäisi, kuka voisi käyttää: tarkastukseen muitakin
4241: kuin 2 momentissa mainittuja henkilöitä, ja tulisiko niiden
4242: olla v.arustettuja nimenomaisdla valtuu~uksella. Säännök-
4243: sen selv·entä;miseksi ehdotan sentähden kunnioitta,en, että
4244: mainittu momentti hyväks:vttäisiin näin kuuluvana:
4245:
4246: ,E'lintarvehallitus voi määrätä elinltarpt>.iden tai muiden
4247: tarveaineiden ilmoittami&en yhteydessä toimitetta.vaksi nii-
4248: den vamstojen yleisenkin tarkastuksen koko maassa tai
4249: . osassa siit.ä taikka määrätyllä alalla toimivissa liikkei,ssä.
4250: Silloin voi maaherra tai elin1tarvelauta:kunta tarkastuksen
4251: toimittamiseen käyttää, paitsi 2 momentissa mainittuja,
4252: myöskin muita siihen valtuuttamiansa rehellisiä ja tunnolli-
4253: sia henkilöitä."
4254:
4255: K. J. StAhlberg.
4256:
4257: Tähän yhdyn.
4258: A. LagerlfJf.
4259:
4260:
4261:
4262: HelsingiF>sii, Suomen S®a•atin kirjapainossa, 191.8.
4263: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37.
4264:
4265:
4266:
4267:
4268: Suomen Eduskunnan vastau~
4269: Hallituksen esitykseen eräänlaisen omaisuuden
4270: käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeukselli-
4271: sissa oloissa kesäkuun 2 päivänä 1917 annetun
4272: lain 13 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi.
4273:
4274: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys erään~aisen
4275: omaisuuden käytöstä sodan· aiheuttamissa poi'kkeuk;s·ellisissa.
4276: o-loissa kesäkuun 2 päivänä 1917 annetun lain 13 § :n muut-
4277: tamisesta toisin kuuluvaksi.
4278: Tästä esityksestä ovat Eduskunnan E.Jintarveasiaimalio-
4279: kunta ja Suuri valiokunta kumpikin antaneet mietinnön.
4280: mntta Eduskunta ei ol€ asiassa loppuun suorittanut Valtio-
4281: päivi\ järjestyksen .säätämää toista :Käsittelyä.
4282:
4283: Helsingissä, 10 päiYänH elokuuta 1918.
4284:
4285:
4286:
4287:
4288: ,.
4289: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
4290: 1917 - Toiset valtiopäivät N :o 38.
4291:
4292:
4293:
4294:
4295: llallitultsen esitys Suomen Eduskunnalle
4296: siitä ajasta, milloin kaupunkien tutkijalauta-
4297: kuntain vaalit on ensi kerran toimitettava
4298: vuonna 1918.
4299: :Marraskuun 27 päivänä 1917 annetun kaupunkien kun-
4300: nallislain 17 § :n mukaan tulee kaupungin valtuuston toi-
4301: mittaa joulukuussa taksoitus- ja. tutkijalautakuntain vaalit.
4302: Se seikka, että sanotun lain sovelluttaminen alkoi kuluvan
4303: vuoden alussa, kun taas s.amana päivänä julkaistu kunnalli-
4304: nen vaalilaki, joka jossain määrin koskee näitäkin vaaleja,
4305: astui välittömästi voimaan, synnytti kuitenkin epätietoi-
4306: suutta. siitä, millä tavoin ja minä ajankohtana sanotut vaalit
4307: ovat toimitett.avat siirryttäessä vanhemman lainsäädännön
4308: voimassaoloajasta uuden lainsäädännön voimassaoloaikaan.
4309: Tämän epätietoisuuden, mikäli ;Se koskee taksoituslauta-
4310: kunnan vaalia, poisti 2 päivänä tammikuuta 1918 annettu
4311: laki, joka s~sältää välittävät säännökset maalaiskuntain
4312: 1kunnallislain, kaupunkien kunnallislain, kansanäänestys-
4313: lain ja kunnallisen vaalilain voimaan saattamisesta, ja jonka
4314: 2 § :n mukaan kunnan vaalioikeutettujen jäsenten tulee valita
4315: taksoituslautakunnat viimeistään kuluvan vuoden tammi-
4316: kuussa; mutta tutkijalautakunnan vaaliin nähden ei tämii
4317: laki anna mitään johtoa. Näyttää kuitenkin toivottavalta,
4318: eitä tästälrin saadaan aikaan tarkempi määräys, ja kun vasta-
4319: mainitun lain 3 § :n mukaan kaupungin valtuutettujen en-
4320: simäinen vaali tänä vuonna ·on tapahtuva 20 päivänä maa-
4321: liskuuta, jonka jälkeen valtuutetuilla siis on tilaisuus täysi-
4322: lukuisina suorittaa heille kuuluvia tehtäviä, ei kysymyk-
4323: 233-18
4324: 2
4325:
4326: sessä olevan vaalin toimittaminen ~opivaan aikaan viimeksi-
4327: mainitun päivän jäljestä vaatisimuutapoikkeusta kunnallis-
4328: lain säännöksistä kuin vaalin aikaan nähden. Sellainen lyk-
4329: kääminen nähtävästi ei myöskään tuottaisi suurempia käy-
4330: tännöllisiä haittoja.
4331: Esitetyn perusteella ja kun Hallitus ei katso itseänsä
4332: valtuutetuksi julkaisemaan asiasta määräystä, annetaan tä-
4333: ten Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4334:
4335: Laki
4336: siitä ajasta, milloin kaupunlden tutkijalautakuntain vaalit
4337: ovat ensimäisen kerran toimitettavat vuonna 1918.
4338: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä-
4339: ten:
4340: Sittenkun kaupungin valtuutettujen vaali 2 päivänä tam-
4341: mikuuta 1918 annetun. lain mukaan, joka sisältää välittävät
4342: säännökset m:valaiskuntain kunnallislain, kaupunkien kun-
4343: nallislain, kans,anäänestystä koskevain lain ja kunnallisen
4344: vaalilain vcoimaan saattamisesta, nn tapahtunut 20 päivänä
4345: maaliskuuta 1918, toimittakoot näin valitut 1kaupungin
4346: valtuutetut kaupungin tutkijalautakunnan jäsenten vaalin,
4347: josta säädetään 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun
4348: kaupunkien kunnallislain 17 §:ssä, viimeistään 15 p.äivänä
4349: huhtikuuta 1918.
4350: Helsingis·s•ä 17 päivänä tammikuuta 1918.
4351:
4352: Suomen Senaatin päätöksen mukaan:
4353:
4354: Sisäasiaintoimituskunnan Apulaispäällikkö
4355: Alexamler Frl'y.
4356:
4357: Karl Modeen.
4358:
4359:
4360: Helsingissä, Snomen Sena,atin kirjapainossa, 1918.
4361: 1917 II Vp.- Edusk. va.st.- Esitys N:o 38.
4362:
4363:
4364:
4365:
4366: Suomen Eduskunnan vastaus
4367: Hallituksen esitykseen siitä ajasta, milloin
4368: kaupunkien tutkijalautakuntain vaalit on ensi
4369: kerran toimitettava vuonna 1918.
4370:
4371: Eduskunnalle on annettu Hallituben esitys siitä ajasta,
4372: milloin kaupunkien tutkijalautakuntain vaalit on ensi ker-
4373: ran toimiteH.ava vuonna 1918, ja on Eduskunta lähettänyt
4374: sen valmistel,evaa käsittelyä varten Laki- ja talousvaliokun-
4375: taan, joka kuit·enkaan ei ole ehtinyt antaa mietintöä asiasta.
4376:
4377: Helsingissä, 10 päivänä elQkuuta 1918.
4378: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
4379: 1917 (1918) - Toiset Valttopäivät N :o 39.
4380:
4381:
4382:
4383:
4384: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
4385: siitä verosta, joka on suoritettava paloviinan
4386: vabBistamisesta Suomessa sekä tämän veron
4387: käyttämisestä vuonna IDIS.
4388:
4389: Eduskunta määräsi vuoden 1914 valtiopäivillä palo-
4390: viinan valmistamisesta vuonna. 1915 suoritettavan v-eron
4391: kahdeksi markaksi kulta.kin lirtra.lta säännöllisväkevää palo-
4392: viinaa, ja tästä annettiin asetus 24 päivänä syyskuuta 1914.
4393: Hallinnollista tietä 24 päivänä joulukuuta 1915 sodan aJaksi
4394: annetulla: asetuksella korotettiin paloviinan valmistamisesta
4395: maksettava vero 1 päivästä tammikuuta 1916 alk>aien kaJh-
4396: deksitoista. markaksi litralta sään:nöllisväkevää paloviinaa.
4397: Erinäisten sodan ajaksi hallinnollista tietä säädettyjen ve-
4398: rojen jartkamise~ta vuoden 1917 loppuun annetussa Halli-
4399: tuksen esityksessä a:listettiin Eduskunnan päätettäväksi
4400: vuoden 1917 ensimäisillä valtiopäivillä, .että paloviinanval-
4401: mistusveron kantamista jatkettaisiin vuoden 1917 loppuun
4402: mainitun hallinnollisen asetuksen mukaisesti. Valtiovarain-
4403: valiokunta laati Ha:llituksen esityksen pohjalla asiasta laki-
4404: ehdotuksen, jonka mukaan paloviinanvalmistusveroa oiJ.isi
4405: ollut vuoden 1917 loppuun maksettava, kaksitoista markkaa
4406: litralta säännöllisväkevää paloviinala!, mutta jolla nimel\-
4407: omaan olisi kumottu. 24 päivänä joulukuuta. 1915 annettu
4408: hallinnollinen asetus. Valtiopäivien hajoituksen takia jäi
4409: ll'Ti-18
4410:
4411:
4412:
4413: .
4414: 2 N:o 39
4415:
4416: asia kuitenkin Eduskunnassa loppuun käsittelemättä. Vuo-
4417: den 1917 toisille valtiopäiville annetussa Hallituksen esityk-
4418: sessä varojen hankkimisesta vuodeksi 1917 niihin tarpeisiin,
4419: joihin vakinaiset valtion tulot eivät riitä, ehdotettiin, että
4420: sodan ajaksi hallinnollista tietä säädetty paloviinanvalmis-
4421: tusvero, jonka arvioitiin sanottuna vuonna tuottaVJan
4422: bruttotuloa 18,000,000 markkaJa, sekä tislauslaitoksista
4423: kertyvä't kontrollimaksut ja denaturoimismaksut, yhteensä
4424: 50,000 ma.rkkaa, menisivät suostuntarahasioon. Denaturoi-
4425: . dusta. pa<loviinasta takaisin suoritettava valmistusvero las-
4426: kettiin sama.ssa esityksessä myöskin 18,000,000 markaksi.
4427: Budjetin järjestelyssä vuodeksi 1917 hyväksyi Eduskunta
4428: puheena. olevissa kohdissa Hallituksen ehdotuksen.
4429: 'Selvää on, että 2·4 päivänä joulukuuta 1915 sodan ajaksi
4430: annettu hallinnollinen asetus siitä verosta, joka on suoritet-
4431: ta.va paloviinan valmistamisesta Suomessa, on katsottava
4432: nykyisiin oloihin soveltumattomaksi. On kuitenkin asialli~
4433: sia syitä, jotka puoltavat paloviinanvalmistusveron kan-
4434: tamista vuonna 1918, jolloin, vaikka Eduskunnan käsitel-
4435: tävänä oleva ehdotus viilliaikaiseksi kieltolaiksi hyv.äksy-
4436: täänkin, paloviin~an va,Jmistus nykyiseen tapaan tulee jat-
4437: kumaan lääkinnöllisiin, rtelmr<Llisiin ja tieteellisiin tarkoi-
4438: tU'ksiin. Jos paloviinaveroa ei kannettaisi siitä palovii-
4439: nasta, joka denatmoimattomam käytetään lääkinnö1Hsiin,
4440: teknillisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin, joutuisivat siitä
4441: yksityiselt aiheettomasti hyötymään. Kohtuuttomalta näyt-
4442: tää, että valtion tulisi muista varoista suorittaa paloviinan
4443: va;Imistu~sen tarkas.tuksesta menevät kulut sa:ma1la kun
4444: voitto paloviinan verottomuudes,ta menisi etupäiilssä a.pteek-
4445: !kien omistajille, si'llä alkoholipitoisten läälrkeiden hinnait ar-
4446: vattavas·ti pysyisiväit emtiseHään.
4447: N:o 39 3
4448:
4449: Mutta paloviinanvalmistusveroa ei ole syytä määrätä
4450: niin korkeaksi, kuin se on ollut sota-aikaisen asetuksen
4451: mukaan. Veron tuoton kannalta oli pa:\oviinamvahnistus-
4452: veron korottaminen kahdesta markasta kahteentoista, mark-
4453: kaa:n litralta epäonnistunut, sillä näin korkean veron alaista
4454: paloviina'a ei ole käytetty muihin ta:rkoituksiin kuin dena-
4455: turoitavaksi, jotenka verotus ei ole todellisuudessa tuottanut
4456: mitään. Näin ollen näyttää tarkoituksenmukaiselt~ määrätä
4457: paloviinauvalmfstusvero jälleen kahdeksi markaksi litralta
4458: säännöllisväkevää paloviina,a..
4459: Siihen nähden, e'ttä vara.5toissa 1 päivänä joulukuuta
4460: 1917 oli 115,210 litraa kahden markan ja 365,779 lit.raa
4461: kahdentoista ma,rkan veron alaista. paloviinaa., joista. jälki-
4462: mäinen tultanee aikanaan denaturoima:an, voitanee palo-
4463: viinan valmistus vuonna 1918 arvioida 1,500,000 litraksi,
4464: josta 1,000,000 litra,a tulee d@aturoitavaksi. Paloviinan
4465: valmistusveron bruttotulo olisi siis arvioitava 3,000,000
4466: marka'ksi. Denaturoidusta paloviinasta takaisin suor:i:tetta.va
4467: vero olisi 2,000,000 markkaa. Paloviinaverosta kertyvän
4468: tulon ylijäämä tulisi näin ollen olemaan 1,000,000 markkaa.
4469: Paloviinaverosta kertyvä ylijäämä menee yleiseen suos-
4470: tuntarahastoon. Koska: ei ole syytä, paloviinarahojen vä-
4471: hentyneen merkityksen vuoksi, niille enää laa.tia. eri bud-
4472: jettia,, ova.rt ne vuoden 1918 menosääntöehdotuksessa esiin-
4473: tyvät menoerät, joihin verrilittavlllt menot aikaisempina. vuo-
4474: . sina on suoritettu paloviinarahoista, otethl.vat huomioon
4475: yleisessä budjetin järjestelyssä.
4476: Ed~ellä olevan perusteella ·annetaan Eduskunnan hyväk-
4477: syttäväksi seuraava ehdotus:
4478: 4 N:o 39
4479:
4480: Laki
4481: siitä verosta, joka on suoritettava paloviinan valmistami-
4482: sesta Suomessa sekä tämän veron käyttämisestä
4483: vuonna 1918.
4484:
4485: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
4486: tä-ten:
4487: 1 §.
4488: Veroa Suomessa 1918 valmistettavasta paloviinasta on
4489: maksettava. ka'ksi markka:a kult.akin li·tralta- säännöllis-
4490: väkevää paloviinaa, jolla t.arkoitetaan sellaista paloviinaa,
4491: mikä ollessaan +15 astetta C,elsiuksen lämpömittarin mu-
4492: ka:aill sisältää viisikymmentä tilavuusprosenttia alkoholia.
4493: Tämä vero suoritetaa:n koko siitä määrästä paloviinaa, joka
4494: on otettu va.bnistetta vaksi, ja maksetaan läiäninrehastoon,
4495: kuitenkin jok.a kerta vähintään tuhannelta kolmeltasadalta
4496: litralta, jos vero nnn suuresta valmistusmäärästä vielä on
4497: maksatnatta.
4498: 2 §.
4499: Paloviina.verosta kertyvä tulo menee suostuntarahastoon.
4500:
4501: Hclsingi,ssä, 18 päivänä tammikuuta 1918.
4502:
4503:
4504: Suomen Senaatin päätöksen mukaan:
4505:
4506: S"okitllitoimitmkunnan Päällikkö
4507: 0. W. Louhivuori.
4508:
4509:
4510: M. R. Palojärvi.
4511:
4512:
4513: Helsingissä, SUJOmen Seill&atin kirjapainossa, 1918.
4514: l!J17 11 VI•·- Edusk. vast.- Esitys N:o 39.
4515:
4516:
4517:
4518:
4519: Suomen Eduskunnan vastaus
4520: Hallituksen esitykseen siitä vel'osta, joka on
4521: suoritettava paloviinan valmistamisesta Suo-
4522: messa sekä tämän veron käyttämisestä
4523: vuonna 1918.
4524:
4525: • Eduskunnalle on annettu Hallituksen ~sit;ys ~iitä verosta,
4526: joka on suoriteitavn pa·loviinan valmistamisesta Suomessa
4527: sekä tämfun veron •käyttäJmisestä vuonna 1918, ja on Edus-
4528: kunta lähettänyt sen valmistelevaa käsittelyä varten Val-
4529: tiovarainvaliokuntaan, joka kuitenkaan ei ole ehtinyt antaa
4530: mietintöä asinsta.
4531:
4532: HelsingissiL 10 päivänä elokuuta 1918.
4533: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
4534: 1917 (1918) - Toiset Valtiopäivät N :o 40.
4535:
4536:
4537:
4538:
4539: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
4540: laiksi luvasta saada toistaiseksi harjoittaa
4541: ruuaksi kelpaavan metsänriistan pyyntiä sa-
4542: timilla.
4543: Ruuaksi 'kelpaavan metsänriistan pyynti louku:lla ja an-
4544: salla on uts·eimmissa ·sivis·tysmaissa kielletty osittain puhtaasti
4545: inhimillisistä syistä, osittain ja pääasiallisesti sen takia, että
4546: tällainen pyynti on osoittautunut o'levan Eia'ksi riistakantaa
4547: hävittävä.
4548: Ennen voima•s·sa olevan metsiilstysasetuksen ilmestymistä
4549: ei maassamme ollut mitään lakimääräyksiä, jotka olisivat
4550: rajoittaneet satimi·en käy-Mämistä ruuaksikelpaavan metsän-
4551: riistan pyynnissä luvallisena aikana. S.e komitea, joka sai
4552: tehtäväkseen laatia ehdotuksen nykyään voimassa olevaksi
4553: metsästysasetukseksi, huomautti täydellä syyllä, e-btä ruuaksi
4554: kelpaavan metsänriistan pyynti satimilla oli kaikkein paina-
4555: vimpia syitä täJ!llän riistan suureen vähenemiseen. Lakieh-
4556: dotusta 1897 vuoden valt~opäivi·en laki- ja talousvaliokun-
4557: nassa• käsiteltäessä samoin kuin säätyj.en keskusteluissa huo-
4558: mautettiin myöskin, että ruuruksi kelpaavan metsänriistan
4559: pyyntiä satimilla ei olisi sallittava maassamme muua.Ua kuin
4560: siellä, missä se köyhälle sruloseutuväestölle voisi tuottaa pa-
4561: remmat toimeentulomahdollisuudet. ·Tämän mukaisesti on
4562: maamme ~lainsäädäntö kieltänyt satimilla pyynnin muissa
4563: osissa maata, p.aitsi Lapin kihlakunnassa ja Kuolajärven
4564: pitäjässä Kemin kihlakuntaa, minkä ohella jäniksen pyynti
4565: ansoilla on luvallista. koko maassa joulukuun 1 päivän alusta
4566: maaliskuun 1 päivään.
4567: m-ts
4568: 2
4569:
4570: Painavat ovatkin ne syyt, joiNa lacissa ei sllll-
4571: Eta ruuaksi kelpaavan metsänri~sta~n pyyntiä satimilla
4572: muualla kuin siellä, missä sitä on pid·ettävä välttämättömän
4573: tarpeellisena. Satimien valmistamiseen tarvi.ttavat ainekset
4574: 0v.a.t helposti hankittavissa ja. vaativat aivan, ~pieniä tai ei
4575: minkäänlaisia kustannuksia, jotca.paitsi pyyntineuvojen val-
4576: mistamiseen tarvittava työ ja niiden paikalleen asettaminen
4577: vievät vähän aikaa.. Niissä osissa maata, missä 'tätä pyyntiä
4578: vielä suuremmassa määrässä harjot.etaan, voi ammattipyytäjä
4579: virittää jopa 300-400.loukkua tai 1,800-2,000 ansaa, jotka
4580: a-setetaan seHais.ille paikoille, missä metsälinnut tavallisesti
4581: oleskelevat. Kokenut linnunpyytäjä saattaa satimillaan hä-
4582: vittää sukupuuttoon metsälintukannan siltä laajalta alueelta,
4583: mihin näitä pyyntineuvoja viritetään. Valaisevana esimerk-
4584: kinä pyyntineuvojen hävittävästä vaikutuksesta metsälintu-
4585: kantaan mainittakoon, että muutamissa saloseutukylissä Kuo-
4586: lajärv.en 1aajrussa, harvaaoosutussa pitäjässä Oulun läänissä
4587: viime vuosina ei ole käytetty ·satirnia, koska metsälintusaa-
4588: hs aikaisemman satimiHa ·pyynnin vaikutuksesta on niin vä-
4589: hentynyt, ettei enää kannata sellaista pyyntiä harjoittaa.
4590: Asiantuntijat ja paikallisoloihin hyvin .perehtyneet henkilöt
4591: ovat myöskin huomauttaneet, että metsälintukanta maini-
4592: tussa. pitäjä<Ssä olisi satimiHa pyydystoon kokonaan hävinnyt,
4593: ellei 1lintuja säännöHisesti siirtyisi sinne Venäjän puoleisilta
4594: saloseuduilta.
4595: Edellämainitun oheHa riippuu satimien hävittävä
4596: vaikutus metsäJ.intukantaan myöskin siitä, että niillä
4597: pyydetään huomattavasti enemmän naa~raita kuin koi-
4598: raita, naaraat kun useammm Ja pitemmän aikaa
4599: vuodesta o>leskelevat mawssa. Koska metso Ja teeri,
4600: kuten tunnettu, ovat moniavioi·sia, häiriytyy tämän 1akia
4601: sukupuolten välinen tasapaiuosuhde, mikä vai1kuttaa vahin-
4602: N:o 40 3
4603:
4604: gollisesti mainittujen Hntulajien lisääntymis-een. Pyyntineu-
4605: vot jätetään sen ohessa, säännöllisesti viritykseen yli tal-
4606: ven, eikä ole ensin•kään harvinaista, että keväällä ja alkuk-e-
4607: sällä tavataan täll!llisiin talvellakin vireessä oleviin ansoihin
4608: ja loukkuihin jääneitä lintuja. Huomattava määrä naaraita
4609: joutuu pyydyksiin j•ohtaessaan poikuettaan, ja avuton linnun-
4610: poikanen, jolta siten on rii•stetty emon suoja ja huolenpito,
4611: jää helposti petoeläinten saaliiksi. Viritettyjen pyyntineu-
4612: vojen suuri lukumäärä ja laajat alueet, joille niitä asetetaan,
4613: aiheuttavat, dtä niitä koetaan vain 1-2 kertaa viikossa.
4614: Lämpöisenä vuoden aikana pilaantuu täten osa pyynti-
4615: neuvoihin tarttuneista linnuista, .minkä lisäksi petoeläimet
4616: ja varislinnut syövät niitä huomattavia määriä. Tällä tavoin
4617: voivat karhu, korppi, kärppä, varis, närhi ja kuusanko, mutta
4618: myöskin muut eläimet tuottaa paljon vastuksia linnunpyytä-
4619: jälle. Täysin luotettavalta taholta on ilmoitettu, että osa
4620: petoeläimistä pian oppii säännöllisesti tarkastamaan seudulla
4621: vireessä olevia pyydyksiä ja että ne syksyisin syövät lintuja,
4622: jotka ovat pyydyksiin joutuneet.
4623: Eri osissa maata on ·kuiten!kin nyttemmin va,adittu, että
4624: metsälintuj-en pyytäminen satimilla nykyisenä nälänhädän
4625: aikana sallittaisiin. On huomautettu, että ravinnon määrä
4626: lisääntyisi huomattavasti,· jos väestölle suotaisiin tilaisuus
4627: pyytää ruuaksikelpaavaa metsänriistaa, mikä maassa ny-
4628: kyään vallitsevan ampumatarpeiden puutteen takia on kaik-
4629: kialla hyvin vaikeata. Hallitus, jonka asiana on maata
4630: uhkaavan nälänhädän torjuminen, on satimilla pyynnin hai-
4631: tallisista seurauksista huolimatta sitä mieltä, että vastamai-
4632: nitun epäkohdan poistamiseksi sekä vallitsevan elintarve-
4633: pulan edes jossain määrin lieventämiseksi väestön tulisi
4634: niissä osissa. maata, missä se katsotaan ta.rkoituksenmukai-
4635: seksi, saad•a., niin kauvan kuin hät.ätila'a kestää ja ampuma-
4636: 4 N:o 40
4637:
4638: tarpeiden hankkiminen on vBJikeBJta, metsästysaikana pyytää
4639: ruuaksikelpaavaa metsänriistaa satimilla. Kun rauhan tultua
4640: elintarpeiden saa.ntimahdollisuudet lisääntyvät ja ampuma-
4641: tarpeidenkin hankkiminen käy helpomma~si, ei ruua.ksi
4642: kelpaavan metsäriis~tan 11yydystämisoikeutta saJimilla. kui-
4643: tenkaan olisi myönnettävä pitemmäksi ajaksi lmin mikä on
4644: aivan välttämätön,tä hädän torjumiseksi, sillä muuten voisi
4645: maan metsänriistak~ntaa uhata täydellinen tuho. Hallituk-
4646: sen asiana olisi myöskin ratkaista, missä osissa maatamme
4647: mainitunlaista pyyntiä saataisiin ha.rjoittaa..
4648: Nyt ·puheena oleva esitys on näin kuuluva:
4649:
4650: Laki
4651: luvasta toistaiseksi harjoittaa ruuaksi kelpaavan
4652: metsänriistan pyyntiä satimilla.
4653: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, ja muutta-
4654: malla mitä 20 päivänä lokakuuta 1898 metsästyksestä anne-
4655: tun asetuksen 23 pykälän 1 ja 4 kohdissa mainitaan hyödyl-
4656: lisen metsänriistan pyynnistä satimilla, ,säädetään fät.en, että
4657: sellaista pyyntiä saatakaan siellä, missä maan Hallitus seu-
4658: dun väestön toimeentulon helpottamiseksi katsoo olevan syytä
4659: siihen suostua, harjoittaa luvallisena metsästysaikana, ei kui-
4660: tenkaan kauvemmin kuin 1 päivään joulukuuta 1919.
4661:
4662: Helsingissä, tammikuun 18 päivänä 1918.
4663:
4664: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
4665:
4666: "Afaatalmtstoimituskunnan Päällikkö
4667: Kyösti Kallio.
4668:
4669: 0. J. Auttinen.
4670:
4671: HelsingiS!Sä, <Suomen Sena:atiu kirjapainossa, 1918.
4672: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitrs N:o 40.
4673:
4674:
4675:
4676:
4677: Suomen Eduskunnan vastaus
4678: llallituksen esitykseen laiksi luvasta saada
4679: toistaiseksi harjoittaa ruuaksi kelpaavan met-
4680: sä.nriistan pyyntiä satimilla.
4681:
4682: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi luvasta
4683: saada toistaiseksi harjoittaa ruuaksi kel_paavan metsänriis-
4684: tan pyyntiä satimnla, ja on Eduskunta lä,hettänyt sen val-
4685: mistelevaa käsitt.elyä varten Lalci.- ja talousv·aliokuntaan,
4686: joka kuitenkaan ei ole ehtinyt antaa mietintöä asiasta.
4687:
4688: Helsingissä, 10 päiV'änä elokuuta 1918.
4689: Helsingissä., Suomen Senaatin kirja.painossa, 1918.
4690: 1917 - Toiset Valtiopäivät N:o 41.
4691:
4692:
4693:
4694:
4695: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
4696: erinaisten vuokra-alueiden er.ottami~4's.ta ltse-
4697: uäisiksi tiloiksi.
4698: Mllianvuokraolojen järjestäminen on vnme vuosil};ymme-
4699: nien aikana· maamme lainsäädäntötyössä muodo&hnut var-
4700: sin huomattavan osan. Vuokraviljelijäin luku on maassa
4701: niin suuPi, että kysymyksellä on laaja yhteiskunnallinen
4702: merkitys. Vuonna 1912 torpista, lampuutitiloista ja mäki-
4703: tupa-alueista kerätyn tilat>ton mukaan oli nimittäin tällaisia
4704: vuokra-alueita kaikkiaan 151,926, niistä torppia ja lampuoti-
4705: tiloja 56,636. Itsenäisiä viljelmiä oli vuonna 1910 sensijaan
4706: vain 125,172.
4707: Näissä vuokra-alueissa voidaan erottaa kaksi eri ryhmää.
4708: Torppien ja lampuolitilojcn vuokraajat saavat toimeentu-
4709: lonsa joko kokonaan tai pääasia.llisesti vuokm-a,lueistaan;
4710: mä:kitupa-alueitten vuokraajart sitävastoin saavat •toimeentu-
4711: lonsa etupäässä t:yöstään vuokra-alueensa ulkol)uolella. Edel-
4712: listen työ ja toiminta kohdistuu vuokra-alueen viljelemiseen
4713: samalla kun &e jälkimäisille pääasiallisesti on ainoastaan
4714: asuntoalueena.
4715: Twhän astinen J,ainsäädäntö, joka maanvuokraolOja jär-
4716: jestämä1lä on pyrkinyt turvaamaan vuokraajien aseman ja
4717: työntulokset, on asettanut molemmat niimä r;yhmät samaan
4718: asemaan. Tosiasiat ~ui'tRnkin osottavat, että vuokramuotoa
4719: käytt.ämällä on varsin vaikea saada aikaan tyydyttävää
4720: 348-18
4721: 2 N:o 41
4722:
4723: asiaintilaa. Sen lisäksi torpparien ja lampuotien aseman pa-
4724: rantamisen täytyy samalla tarkoittaa viljelystuotannon ko-
4725: hottamista, kun taas mäkitupalaisten asunto-olot ovat heidän
4726: asemansa järjestämisessä olevat etualalla. Tähän nähden
4727: näyttää edullisten tulosten aikaansaamiseksi olevan syytä
4728: lainsäädäntötyössä erottaa erilleen toiselta puolen viljelystä
4729: ja toiselta puolen asunto-oloja tarkoittavat vuokraviljelmät.
4730: Siihen nähden, että viljelysalueiden vudkraajien asema
4731: tällä hetkellä on epävarmempi ja tosiasiallisesti uhatum:pi-
4732: kin ja että siihen liittyvät läheis,es,ti maataloustuotannon
4733: edut, on Hallitus pitänyt välttämättömänä tämän väestöluo-
4734: kan aseman kiireellistä järjestämistä ja tahtonut ensin val-
4735: mistaa esityksensä siitä. Samalla on kuitell!kin ryhdytty
4736: valmistamaan esitystä myöskin mäkitupalaisten aseman jär-
4737: jestämiseksi.
4738: Edellä merkittyjen peria.wt.teiden mukaisesti tarkoittaa
4739: tämä lakiehdotus torppien ja ~lampuotiti1ojen julis,tamista ja
4740: muodostamista itsenäisiksi tiloiksi sekä vuokramiesten saat-
4741: tamista varlt~on välitylksellä niitten omistajiksi. Se perustuu
4742: tarkoitusperäänsä ja teknilliseeru rakenteeseensa nähden pää-
4743: asialEsesti vuonna 1914 julkaistuun Maanvuokrakomitean
4744: mietintöön, joskin se siitä poikkeaa monessa tärkeässä kohdin.
4745: Jo edellämainitussa mietin1nössä ehdotettiin toimenpiteitä
4746: siihen suurutaan, että torpat ja lampuotitilat muodostettaisiin
4747: itsenäisiksi, vuokramiesten omi,stamiksi ti'loiksi. Toimenpi-
4748: teitä ei kuiten!Jraan ajateltu pakollisiksi, vaan edellytettiin,
4749: että vuokramuotokin, valinnasta riippuen, voitaisiin; pysyt-
4750: tää omistusoikeusmuodon rinnalla. Täten toteutettuna jäisi
4751: uudistus kuitenkin puolinaisehi. Kun myöskin yhteiskun-
4752: nan etu uudistusta järjestettäessä on oleva määräävänä, on
4753: Hallitus tässä lakiehdotuksessa asettunut sille kannalle, ettei
4754: N:o 41 3
4755:
4756: valintaoikeutta vuokra- ja omistusmuodon välillä asianasai-
4757: sille olisi myönnettävä.
4758: Asianosaisten tahdosta riippuvaksi ei myöskään olisi jä-
4759: tettävä ajamilwhdan määrää.mistä, milloin kukin vuokra-wlue
4760: olisi itsenäiseksi tilaksi muodostettava. Jo uud.istuben to-
4761: teuttamisen kannalta on tärkeätä, että vuokra-alueitten erot-
4762: taminen suoritetaan yhtenäisen• suunnitelman mukaa'n ja siinä
4763: järjestyksessä kuin uudistuksen toteuttamisen jouduttaminen
4764: vaatii. On· sen:lisaksi suotavaa, että samana kertaa voidaan
4765: erottaa vuokra-alueet, jotka ovat lähellä toisiaan, ja joitten
4766: tilukset mahdollisesti sijaitsevat sisä.tystenkin, koska tilus-
4767: vaihtoja silloin sopivasti voidaan järjestää erottamisen yh-
4768: teydessä.
4769: Monessa tapauksessa sijaitsevat torpat tai lampuotitila t
4770: siten, että ne vaikeuttavat päätilan viljelemi~tä ja että
4771: vuokra-alueen lliittäll1inen päätilan kotlvilielyksiin maan-
4772: viljelyksenkin edun kanoolta olisi suotava. Usea~sa tapauk-
4773: sessa voi myös vuo'kra-allueella oUa erikoinen arvo s~en joh-
4774: 1
4775:
4776:
4777:
4778: dosta, että se asemansa puolesta taikka muutoin soveltuu käy-
4779: tettäväksi tuottavampaan tarkoitukseen kuin maanviljelyk-
4780: sen harjoittamiseen. Tällaisten-syitten johdosta oli»i myön-
4781: nettävä maanomistajalle oikeus vuokra-alueen tilusten sijaan
4782: tarjota vuokramiehelle muodostettavaan ti'laan muuta maata,
4783: jon1ka arvioidaan niitä vastaavan maata:lonstuotannon kan-
4784: nalta. Kun sen ohessa maa.nomistajalle ja vuobamiehelle
4785: ennen vuokra-alueen lopt1llista erottamista itsenäiseksi ti-
4786: laksi myön'll.•etään oikeus vapaaehtoisesti sopia vuokra-
4787: alueesta sitenkin, eiltä vuokramies luopuu oikendestaan maan.-
4788: omistajan hyväksi, ei ole :katsottu tarpeelliseksi ehdottaa mi-
4789: tään poikkeuksia säännöstä, että maanomistaja11 on luovu-
4790: tettava valtion välityksellä itsenäisiksi tiloiksi sellaiset tor-
4791: pat ja lampuotitilat, joita tatkoite'taa,n asetuiksessa torpan,
4792: 4 N:o 41
4793:
4794: lampuotitilan ja mäkitupa-alueen vuokrauksesta 12 päivältä
4795: maaliskuuta 1909. Vain torppien rajoittaJlliseksi m~~·itu:Pa
4796: alueista on lakiehdotuksen 1 § :ään otettu määräys siitä, ettei
4797: laki koske vuokra-aluetta, johon kuuluu vähemm~n lmin yksi
4798: hehtaari vi·ljelrtyä maata, josta väJhintään: % hehtaaria t.ulee
4799: olla peltoa.
4800: Vuokra-alueet eiväit s-quruudeli:aan aina ole se1la.isia, että
4801: yhteiskunnan kannalta olisi toivottavaa, että ne muuttumat-
4802: tomina muodostettaisiin pysyvälsti its·enä.is~si tiloiksi .. Val-
4803: tion ei kuitenkaan ole syyt.ä pa:lclwmääräy&t!ln· kautta ryhtyä
4804: vuokra-a1ueita suurentaruaan tai pi·enentämään, vaan on jär-
4805: jestely tässä kohdin jätettävä maanomistajain ja vuo'kramie5-
4806: ten vapaaehtoisen sopimuksen varaan. Maanomi:<tajaan ja
4807: vuokramieheen voiva·t sen ohessa järjestelyn aikaansaami-
4808: seksi melkoisessa määrin vaikui.taa ne v.iranomaiset, joiden
4809: tehtävänä tulee olemaan vuokra-alueitten erottaminen ja
4810: itsenäiseksi muodostaminen.
4811: 1\'f:illoin vuokramiehellä on ollut oi'~eus vuolkra~alueelta
4812: tai sen ulkopuolelta ottaa metsäntuotteita, on itsenäiseksi
4813: muoclostettavaan tilaan . erotettava mdsämaata niin suuri
4814: ala, että hän siirtä sekä til-aan kuuluvasta hakamaasta voi
4815: saada arvoltaan vastaavan määrän metsäntuotteita, ei kuiten-
4816: kaan yli lwtitarpeen. llfetsämaata erotettaessa on sen ohessa
4817: ensi sijassa huomioonotettava, että maanomistajalle jää koti-
4818: tarvepuun saamiseen. riittävä ala 'kasvavaa m8'bsämaa.ta. Sel-
4819: laisille pienille v:iljelystiloille, joista lakiehdotuksessa. pijä-
4820: asiallisesti on kysymys, riittänee hyvin hoidettuna 10 heh-
4821: taarin metsäaine maan etelä- ja keskiosissa seh 15 hehtaarin
4822: alue pohjoisosissa.
4823: Vuokra-alueittfln erottamisessa itsenäisihi, vuokramies-
4824: ten omistamiksi tilo:iksi on vaikeimmin ratkaistava kysy.rpys
4825: vuo~ra-aluai:titen lunastus4innan perusteista ja suoptt~;mj4i{t-
4826: N:o 41 5
4827:
4828: vasta. On huomioonotetta~a, ett~i vuokra-alueitten erotta-
4829: minen saa muodostua maanomistajille kohtuuttomaksi.
4830: Samalla on kuitenkin . huolehdittava siitä, että lunastus-
4831: hinta muodostuu sellaiseksi, että todella saadaan synty-
4832: mään kannattavia pielllti:loja ja tyytyväinen pientilallisten
4833: luokka. Tätä ei saavuteta ilman uhrauksia sekä maanomis-
4834: t.aiarruo'kan että yhtei~kunnan puolelta. Imnastushin.nan mää-
4835: rääminen on näitfl näkJ)kohtia silmälläpitlien järjestettävä
4836: siten, että toiselta puolen maanomistaja ei saa täyttä hintaa
4837: H·Okra-aluee':ita ja että toisdta puolen valtio, j·oka suorittaa
4838: lunastul'lhinnan maanomis·tajalle, ottaa lopu1lisestiikin kan-
4839: taakseen oF:<an lunastushinnasta.
4840: V uo'kra-a 1ueen l uruastushinnan perusteeksi on otettu sa-
4841: ma.nilaisten ·tilojen keskimääräinen hinta paikkakunnalla viisi-
4842: vuotiskautena 1910-1914, joten niin ollen sota-ajan rahan
4843: arvon alenemisesta aiheutunut maanarvonnousu ei tule hin-
4844: taan vaikuttamaan. Sen ohessa on laskettava vuokramiehen
4845: hyväksi hänen, hänen vanhempainsa tai hänen lähimmän
4846: edeltäjänsä vuokra-alueella tekemät parannukset,· joista he
4847: eivät ole korvausta saaneet. riippumatta siitä, olisiko vuokra-
4848: mies voimassa olevan lain mukaan oikeutettu korvauksen
4849: saantiin .näistä pa.rannuksista vai ei~ Arvioidusta maapohjan
4850: hinnasta on vielä vähennettävä 50 o/o :iin saakka riippuen
4851: siitä, miten kauvan vuokrami'es on vuokra-aluetta haUinnut
4852: ja missä määrin hän on viljdyksen kautta vuokra-alueen. ar-
4853: voa kohottanut.
4854: Näin määrätty lunastushinrta on ehdotuksen mukaan val-
4855: tion suoritettava maanomistajalle. Suoritus voi iauahtua joko
4856: rahassa. taikka obligatsioneil'sa.
4857: :VaHion suorittamasta lunastushinna.sta on laskettava
4858: vuokramiehen hyväksi, hänen suorittaessaan sen takaisin val-
4859: tiolle, vielä kolmau.nes siitä maanarvon noususta, jolla. maa-
4860: 6 N:o 41
4861:
4862: pohjan vuoden 19,14 alkaessa 'lasketaan nousevan, yli sen ar-
4863: von, mikä sillä oli silloin, 'kun n';Y'kyinen vuokramies vuokra-
4864: alueelle tuli. Tämä arvonnousun kolmannes .iää siten lopulli-
4865: sesti valtion kannettavaksi. Lunastushinta tul(e vuokra-
4866: m~ehen suorittaa valtiolle viiden ja puolen prosentin vuotuis-
4867: maksujen muodossa, joisb viisi prosenttia kulloinikin maksa-
4868: maMa olevalle pää,omallle luetaan koroksi ja loput !kuoletuk-
4869: seksi. Vuokramiehen va.ltiolle suoritettava lunastushinta tu-
4870: lee siten kuoletetuksi 49 vuoden 'kuluessa.
4871: Ylempänä esitettyjä lunastushinn~m perusteih ei ehdo-
4872: tuksen mukaan ole sovellutettava, jos vuokra-alueen viljelty
4873: ~ja v~ljellysk!elpoinen maa on 15 hehtaaria suurempi, siihen
4874: osaan vuokra-alueen-viljeltyä ja viljelyskelpoista maata, joka
4875: oll yli mainitun 15 heMaarin, ei myöskään siihen maahan
4876: nähden, joka uuteen tilaan liitetää,n asian,osaisten vapaan
4877: sopimuksen nojalla, vaan on nä:iti.en alueitten hinta määräJt-
4878: tävä käyvän hinnan mukaan paikkakunnalla arvioimistilai-
4879: suud,essa. Tämän lunastushinnan osan suorittamiseen ei val-
4880: tio myöskään ota osaa, vaan on vuokramiehen maksettava
4881: se suoraan maanomistaja11e.
4882: Jos vuokra-a,lue on IJerintömaan vastil>'keeksi tai muuten
4883: aina~iseksi jollekin luovutettu, ja nykyinen vuokra,mies hal-
4884: litsee vuoilua-aiuett,a alkuperäisen sopimuksen perusteella, on
4885: vuokra-alue erotettava vuokratmiehen omistettavaksi itsenäi-
4886: seksi tilaksi lunastushintaa suorittamailta.
4887: Tärkeätä on että vudkra-alueitten muodostaminen itsenäi-
4888: siksi tiloiksi toimitetaan määrätyn yhtenäisen suunnitelman
4889: mukaan; toimenpiteitten johto on sopivimmin jätettävä asu-
4890: ttTshaliitukselle, jonka alaan tämän luontoiset kysymykset
4891: muutenkin kuuluvat. Erottamismenettelyyn nähden on pi-
4892: detty silmällä toimituksen jouduttamista ja yksinkertaistutta-
4893: mista muun muassa siten, että toimitus olisi suoritettava )op-
4894: N:o 41 7
4895:
4896: puun ilman välillä käypää maanjako-oikeuden käsittelyä,
4897: joka tulisi kysymykseen vasta sen jälkeen kun pääasiallisim-
4898: mat, käytännölliset erottamistoimet ja lunastushinnan arvioi-
4899:
4900: -
4901: minen jo oliE>i suoritettu. Lunastushinnan määräämistä var-
4902: ten on asetettava arviolautakunta, jossa maanomistajan ja
4903: vuokramiehen edut tulevat tasa.puolisesti edustetuiksi.
4904: Paitsi osaa lunastushinnasta jää ehdokukseru mukaan val-
4905: tion kannettavaksi kolmannes siirtokustannuksista siinä ta-
4906: pauksessa, että vuokra-alueen vaihdon johdosta rakep.nuhia
4907: tulee siirre!Jtäväksi, sekä vuokra-alueen ·erottamis'kustannuk-
4908: sia 29 päiväuä syyskuuta 1909 maatiLojen halkomises.ta, loh-
4909: koipisesta ja pa.lstoittamisesta ti'lattoman maala:isvä;estön hy-
4910: väksi maanmitta·reilile tulevasta korvauksesta annetun ase-
4911: hJksen mukaisesti.
4912: Kun valtio ebdotuikHen mukaa·n s1ten tulee ·tekemään mel-
4913: koisia uhrauksia vuokra-alueitten muodostamista varten i,t-
4914: senäisi:ksi tilorksi, on samalla huol·ehdittava siitä, ·~trtä uudet
4915: tilat pysyvästi jäävät ·pie.nviljelijäiluokaTh haltuun palvele-
4916: maan niitä yhteiskunnallisia ja viljelystarkoituksia, joita var-
4917: ten uhrauksia on tehty. Uudet. tilat olisi ,siten määrättävä
4918: pienviljelystiloista säädettävän lain alaisiksi, jonka lain ·
4919: Eduskunta on jo vuoden 1914 valtiopäivillä hyväksynyt,
4920: vaikka se vielä .on lopullisesti vahvistamatta.
4921: Lain täytäntöönvanoa rvarlen on, tarpeen. yksityiskohtai-
4922: sia määräyksiä, jotka ·sopivimmin voitanee jättää Senaatin
4923: annettaviksi.
4924: Edellä olevan perusteella ja viittaamalla vuonna 1912
4925: asetetun maanvuokrakomitean mietinnössä esitettyyn asian
4926: &elvittelyyn, annetaan täten Eduskunnan hyväksyttäväksi
4927: seuraava lakiehdotus:
4928: 8 N:o 41
4929:
4930:
4931: Laki
4932: er..inäisten vuokra-alueiden erottamisesta itsenäisiksi
4933: tiloiksi.
4934:
4935: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 20
4936: -
4937: päivänä heinäkuuta. 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
4938: 60 §:ssä määrä.tyllä tavalla, säädetään seuraavaa:
4939:
4940:
4941: 1 LUKU.
4942: Yleisiä määrä71ksiä.
4943: 1 §.
4944: Maanomistajan on luovutettava valtion välity~ksellä itse-
4945: näiseksi tilaksi sellainen torppa ja lampuotitila, jota tar-
4946: koitetaan asetuksessa torpan, lampuotitilan ja mäJkitupa-
4947: alueen vuokrauksesta 12 päivältä maaliskuuta 1909 ja jota
4948: vuokramies hallitsee vuokraoikeuden no.irdla, silloin 1kun
4949: tämä l-aki astuu voimaan.
4950: Tämä ei koske vuokra-aluetta, johon kuulu~ viljeltyä
4951: maata vähemmän kuin yksi hehtaari, josta 0,5 hehtaaria
4952: peltoa, eikä kaupunkien, taajaväkisten :vhdyskuntain tahi
4953: kuntain vuokra-alueit.a.
4954: 2_ §.
4955: Itsenäiseksi muodostettavan vuokra-alueen omistajaksi
4956: julistetaan tämän lain määräämillä ehdoilla vuokramies, joka
4957: silloin, kun tämä laki astuu voimaan, vuokraoikeudella hal-
4958: litsee v]]okra-aluetta.
4959:
4960: 3 §.
4961: Jos maanomistaja ja vuokramies, ennen kun vuokra-alue
4962: tämän lain nojalla lopullisesti on erotettu itsenäiseksi ti-
4963: N:o 41 9
4964:
4965: laksi, vft!laa-ehtoisesti sopi v•at vuokra-al~esta jöko siten-, -ett.li
4966: maanömistaja luovuttaa vu&kramiehoelle omistus:ölk~
4967: vuokra.-alueeseen, taikika sit'en että vuokramies luöptin o.i-
4968: keudestaan maan&mis•tanan hyväk<Si, noudate'tltiak<5on ·S.Hlä
4969: sopimusta asianosaisten kesken tämän lain mäiiräyswn estä-
4970: mättä.
4971:
4972: 4 ·§.
4973: Sen kalenterivuosipuoliskon alkuun saakka, joka itseB&i·
4974: seksi muooostetun tilan maarekisteriin merkitsemistä lähinnä
4975: seuraa, nauttikoon vuokramies vuokraehtojen mukaan hänelle
4976: kuuluneita oiktmksia ja täyttä.köön myös vuokraehtojen mu-
4977: kaisia velvolli,suuksia. Kuitenkin on päivätöissä ja luonnon-
4978: tuotteissa määrätty osa vuokramaksusta muutettava raha-
4979: maksuksi vuoden 1914 keskiverohinnan mukaan, elleivät
4980: asianosaiset toisin sovi.
4981:
4982: 5 §.
4983: Tämän lain nojalla muodostettavaan uuteen tila.an ero-
4984: tetaan vuokra-aluoon tonttimaa, viljely·s- ja viljely.skelpoiset
4985: maat sekä hakamaa .
4986: •Jos vuokramiehellä on ollut oikeus vuokra-alueelta tai
4987: stin ulkopuolelta ottaa metsäntuotteita, erotetaan tilaan sen
4988: ohessa metsämaata niin suuri ala, että hän siitä ja hakamaasta
4989: jatkuvasti vöi sa..ada arvoltaan vasta.ava.n määrän metsän-
4990: tuotteita, ei kuit.enkaan yli •sen mitä kotitarvepuun saami-
4991: seen tarvitaan .ia ottamalla huomioon, .että maanomistajalle
4992: jää kotibarvepuun saamiseen riittävä ala kasvavaa metsä-
4993: maata; metsämaata älköön kuitenkaan tilaan erotettako 15
4994: hehtaaria suurempaa ala.a Oulun, Kemin, Kajaanin ja :bapin
4995: kihlakunnissa eikä 10 hehtaaria ~;uurem1)aa alaa maa.n.muissa
4996: OSISSa.
4997: 10 N:o 41
4998:
4999: Jos · vuakramiehellä on ollut oikeus roudan, sav€n tai·
5000: sa:lnmalkuivikkeen ottoon vuokra-alueen ulkopuolelta ja
5001: ottaen huomioon että tilalla on riittävästi sellaista maata ero-
5002: tettakoon tilaan maanviljelystarvetta varten mikäli· se hru-
5003: tatta käy päinsä, mudan, saven ja sammalkuivikkeenotto-
5004: paikka.
5005: Jos maa,nomistaja ja vuokramies sopivat muodostettavan
5006: uuden tila-n rajoista ja suuruudesta toisin, nouda.tettakoon
5007: sita.
5008: 6 §.
5009: Jos ~aanomistaja voi osottaa, että hänen taloudelliset
5010: etunsa, viljelysten hajaantumisen vuoksi taikka muusta
5011: syystä, tuntuvasti kärsivät siinä tapauksessa, että vuokra-
5012: alue sellaisenaan muodostetaan itsenäisek,si tilaksi, olkoon
5013: hänellä oikeus sen sijaan luovuttaa muuta maata, johon
5014: vuoktamiehen harkitaan maatalouden kannalta kohtuuden
5015: mukaan voivan tyytyä.
5016: Jos tällaisen maa-alueen vaihdon johdosta vuokra-alueen
5017: rakennuksia tulee siirrettäviksi, maksavat valtio, maanomis-
5018: taja ja· vuokramies kukin kolmannen osan. siirtokustannuk-
5019: sista.
5020:
5021: 2 LUKU.
5022: · Lunastushinta.
5023:
5024: 7 §.
5025: Itsenäiseksi muodosteltavan tilan lunastnshintaa arviOI-
5026: taessa otetaan perusteeksi tila siinä kunnossa kuin se oli
5027: vuonna 1914 jahinnan suuruus määrätään viisivuotiskautemJ
5028: l!H0-1914 paikkakunnalla yleensä samanlaatuisista. tiloista
5029: maksettujen hintojen mukaisesti, vähentämällä niiden vuokra-
5030: alueen viljelyksiin ja rakennuksiin tehtyj.en parannusten arvo,
5031: N :o 41 11
5032:
5033: jotka vuokramies, hänen varihPmpainsa tai hänen lähin edel-
5034: täjänsä ovat vuokra-alueella ennen vuotta 1915 suorittaneet
5035: ja joista he eivät ole korvausta saaneet. Sen lisäksi vähenne-
5036: tään enintään viisikymmentä prosenttia arviosE~a maapohjalle
5037: lasketusta hinnasta, huomioonottamalla, missä määrin vuokra-
5038: mies itse on viljelyksen kautta vuokra-aluetta kohottanut,
5039: niin myös kuinka kauan hän on vuoha-aluetta asunut.
5040: Jos maanomistaja on jälkeen vuoden 1914 luovuttanut
5041: vuokratilan rakennuksiin puita tai muita rakennusaineita,
5042: lasketaan puolet niiden todellisesta arvo~;ta muodostettavan
5043: tilan hintaan.
5044: Milloin vuokrasopimus on tehty jälkeen vuoden 1914,
5045: otetaan arvioimisen perusteeksi tilan arvo Ylwkrasopimnsta
5046: tehtäessä.
5047:
5048: 8 §.
5049: ·J as itsenäiseksi tilal!;si muodo.&tettavan. vuokra-alueen
5050: viljelty ja viljelyskelpoinen maa on 15 hehtaaria suurempi,
5051: määrätään, siltä osalta kuin se on yli 15 hehtaarin, viljellyn
5052: ja viljelyskelpoisen maan lunastushinta käyvän hinnan mu-
5053: kaan arvioimisrtilaisuudessa .
5054: •Joo tilaan asianosaisten sopimuksen nojalla erotetaan
5055: maata yli sen, mikä siihen tämän lain nojalla olisi erotet-
5056: tava, määrätään lunastushinta siltä osalta niinikään käyvän
5057: hinnan mukaan arvioimistilaisuudessa.
5058:
5059: 9 §.
5060: Jos vuokra-alue on, perintömaan v,astikkeeksi tai muuten
5061: ainaiseks~ jollekin luovutettu, ja nykyinen vuokramies hal-
5062: litsee vuokra-aluetta a.lkuperäisen vuokrasopimuksen perus-
5063: teella, erotetaan vuokra-alue i.tsenäiseksri tilaksi lun>llstushin-
5064: taa suorittamatta.
5065: lt N:o 41
5066:
5067: H) §,
5068:
5069: V a.ltioo ma.ksaa. nut-riJl!Omistaja.lle joko raha-ssa tai viid-en
5070: prosentin korkoa kasvavissa obligatsioneista lunast.ushinnan,
5071: ei kuiilen~aan sitä lunastushinnan osaa, joka on määrätty
5072: 8 § :n mukaan.
5073:
5074: 11 §.
5075: Sen lunastushinnan osan, jonka valt-io 10 § :n mukaan
5076: etukäiee» on maan-omistajalle suorittanut, maksaa vuok.m-
5077: mies, jdka itsenäiseksi erotetun tilan saa 0ma.kseen, valtiolle
5078: takaisin, kuitenkin vähenHBttynä kolmanneksella siim mp,an
5079: arvon l'll{)usasta, jolla 7 § :n mukaan arvioidun maap{)hjan
5080: lasketaan vuoden 1914 alkaessa nousevan ;yli sen arvon, mikä
5081: sillä oli silloin kun nyk;yinen vuokramies tuli vuokraa-
5082: jaksi. Suoritus tapahhm viiden ja puolen prosentin vuotuis-
5083: maksujen muodossa, joista. viisi prosenttia kulloinkin mak-
5084: samiatta olevalle pääomalle luetaan koroksi ja jäännös pää-
5085: omllJt kuolE!tnk<wksi.. Kuitenkin olkoon vu'Okramies oiJkeu-
5086: te1'tn lyhentämä-än pääomaa suuremmallakin summalla
5087: ta.iJkka :myös maksamaan sen kerta ka.ikkiaa.n. ,
5088: Siitä lune.stussumman osa.sta, jota. valtio ei suorita etu-
5089: ·k~·, on vuokramiehen, elleivät asianosaiset t{)isin sovi,
5090: mnksettava maanomistajalle ensimäisten viiden vuoden 1ku-
5091: lnegga viisi prosi'mttia korkoa vuodessa Sflkä ~-en jälkeen
5092: 13 % :n vuot.uismaksu, josta 5 % kulloinkin maksamatta ole-
5093: valle pääomalle luetaan koroksi .ia jäännös pääoman knok-
5094: t.ukseksi. Kuitenkin olkoon vuokramit;s oi1keutettu yhdellä
5095: ~taa 1\Yh~ntämä.än pää·ornaa suur~mmaUakin summalla,
5096: ta:ikka 1n\Y'ÖS maksamaan -sen kerta kaikkiaan.
5097: Korko, joka tåssä py>käläS'Sä mainitaan, hrSiketaan Sfln
5098: iialenterivnosipuoliskon -aln~ta, joka itsenäiseksi muodosteiun
5099: tilan maarekisteriin merkitsemisen jälkeen lähinnä seuraa.
5100: N:o 41 lS
5101:
5102: 12 §.
5103: V!!-lt.i()n ja maanomistajan sa.:a.t&villa on mak~attoolaE
5104: kai!I!P~b.i~nfln f\-tnoikflus, valtion s~tata-v!llla ennen m~&
5105: omistajan. ·saatavaa, ja voidaan n,e eJUistaja.a kuukmlactta
5106: kiinnit-tää itsenäiseksi muod()shettuun tilaan.
5107:
5108: 3 LUKU.
5109:
5110:
5111: 13 §.
5112: Vuokra-alueitten muodoslaJllinen itsenäisiksi tiloiksi toi-
5113: mitetaan asutushallitu~sen alotteesta ja ~uun11ihelm~, mu-
5114: k!)..l,l)l, jo~!l· a~utus4allitus laatii.
5115: Asutushallitu]r~n tuloo laatia lue~lo kullakin paikka-
5116: kungalla itse!}-ä.isi]g>i I)'lnodos~ttavista v.uo}na-a.l11ei§~ ja
5117: h1lk_a~~ta se ~M virallisissa leMissä 1Jruin myös IPJillU~ !lO-
5118: pivalJa tavallq, saattaa se vuokranant~jain ja vui)Jrra.mi~te.n
5119: tietoon.
5120: 14·§.
5121: Oik~ude~ki),ymis~ifl:t, jotka. ~os1revat vuokra-ahwe!J! mq.o-
5122: do!)tamista itsenäise!tsi tilaksi ja se.ll omj~tusoilreu~:p. lg.o-
5123: vuttamista ja jotkft tfi,rnän lain perusteella pannaan. vireille,
5124: klj,~itt-elee s~ J111!4nja]ro-oi]retls, jon1]ra tuomi{)pjiris~~ vqqkf""-
5125: alue on, ja nouC!,atettakoon nii@n käsit~ly$Sä, mikäli ~ä
5126: laissa ~i toisi!} mäij,rätä, soveltuvil~ ko:\Hlil1, mit,ä mp.~n
5127: a::;iain käsitt.elemi;;~s·tä maanja]rq"oikendeasa on ~>~-4ett;y.
5128: 15 §.
5129: Erottaminen itsenäiseksi tilaksi toimitetaan lohkomalla,
5130: ja on se maanmitt!il'in voimassa.e}ey.a,J1 jako}~n m!llt~n toi-
5131: mitei;W,v~.
5132: Tojmiti1s,tilais!luttJ8l1 on k,ut&1lttava, paitsi asi~Jl~ll: ja
5133: kiinnity~ksenha.ltijoita, asutushallituksen oo~~@>j~ S@D ~i.o-
5134: 14 N:o 41
5135:
5136: lautakunta. jonka puheenjohtajana on asianomainen toimitus-
5137: maanmittari sekä jäseninä kaksi asutuslautakunnan jä-
5138: sentä, joista toinen on oleva maanomistajan edustaja ja toinei1
5139: tilattoman viiestön edustaja.
5140: 16 §.
5141: Jos maanomistaja 6 §:n mukaan haluaa 'vaihtaa vuokra-
5142: alueen tai sen osan muuhun maahan, ilmoittakoon s-en toi-
5143: mitusmaanmittarille viimeistään toimituksen alkukokouk-
5144: sessa.
5145: 17 §.
5146: Niin pian kuin toimitusmaanmittari on suorittanut al,kri-
5147: työt, tulee aniolautakunnan t-ehdä ehdotus erotettavan tilan
5148: alueista sillä tavalla kuin 5 ja 6 §:ssä säädetään sekä antaa
5149: lausuntonsa 16 §:ssä mainitusta vaihdosta, jos vuokramie.8
5150: on sitä vastustanut, niin myös arvioida· erotettavan tilan lu-
5151: nastushinta ja vuokramiehen valtiolle suoritettava hinta sen
5152: mukaan kuin 7 ja 11 § :ssä säädetään.
5153: Tämän. ehdotuksen, lausunnon ja arvion esittäköön toimi-
5154: tusmaanmittari siinä kokouksessa, johon on kutsuttu kaik1ki
5155: asianosaiset, kiinnityksenhaltijat ja asutushallituksen edus-
5156: taja. Jos ne hyväksytään yksimielisesti, katsotaan arvio-
5157: hinta lopullisf:lksri, ja tulee toimitusmaanmittarin heti tämän
5158: jälkeen loppuunsaattaa lohkominf:ln .säädetyssä järjestyk-
5159: sessä. Tyytymättömyyttä ilmoitetta.essa tulee toimitusmaan-
5160: mittarin jättää asia kaikessa laajuude.ssa.an maanjako-oikeu-
5161: den ratkaistavaksi.
5162: 18 §.
5163: Jos oikeudf:ln päätöksellä on mää.rätty sellaisia rajamuu-
5164: toksia, että uusi arviointi on toimitettava, t€htäkMn se;
5165: mrinssa tapau'kse&sa. loppuunsaat-etaan toimitus oikeuden
5166: päätöksen mrlkaan.
5167: N:o 41 15
5168:
5169: 19 §.
5170: Maanjako-oikeuden päätökseen. haetaan tavallisessa jär-
5171: jestyksessä muutosta Senaatin Oikeusosastossa.
5172:
5173: 20 §.
5174: Maaherran erottamispäätök&essä on, sen lisäksi mitä sen
5175: muuten lain mukaan tulee sisältää, mainittava lunastussum-
5176: man suuruus, sen suorittamistapa ja tallettaminen, uuden
5177: tilan omistajan velvollisuus maksaa korkoa ja kuoletusta, se
5178: etuo~keus, joka lunastushinnalla on, niin myös mitä 21 ~:ssä
5179: säädetään.
5180: Mitä erotta.mispäätös lunastussummasta tai muuten si-
5181: sältää, olkoon, sitten kun päätös on voittanut lain voima-n,
5182: laillisena todistuks-ena ostajan ja lunas•tushinnan suorittåjain
5183: velvoituksista. Erottamispäätös on vuokra-miehellä todistuk-
5184: sena hänen omistus·oikeudestaan.
5185:
5186: 21 §.
5187: Tämän lain mukaan perustettu uusi tila olkoon päi-
5188: vänä kuuta 1'91 pienviljely,stiloista annetun ase-
5189: tuksen alainen.
5190:
5191:
5192: 4 LUKU.
5193: Kiinnityksenhaltijain oikeulksta sekä luna.stusb'Uimman tal-
5194: lettamisesta ja nostamisesta.
5195:
5196: 22 §.
5197: ,Jos kiinteimistö, josta vuokra-alue taikka sen sijasta inuu
5198: alue on osittamalla erotettu, on kiinnityksen johdosta taikka
5199: maksamaUoman kauppahinnan oikeutta koskevien säännök-
5200: sien nojalla vastaama.ssa saamisesta ta.ikka määrätyn raha-
5201: 16 N:o 41
5202:
5203: tai tavaratulon kantamisoik~u<lesta, ol1koon erotettu tila sel-
5204: 1~ vastuusta vapaa.
5205: Kiinnitykseaha.ltijaHa olkoon sen sijaaR sama oikell$ lu-
5206: nastussum~aan kuin hänellä on aikaisemmin ollut kiintei-
5207: mistöön.
5208: ltiinnity ksenhaltija lmtsuttalwon olemaan läsnä 17 § :ssä
5209: mainitussa kokouksessa alueen lunastussummaa määrät-
5210: täessä; hänen poissaolonsa älköön kuitenkaan estäkö asiata
5211: käsittelemästä ja päättämästä.
5212: Kiinnityksen •kuolettamisesta pitäköön kihlakunnan-
5213: oikeus huolta, niinpian kuin erottamispäätös ja maarekiste-
5214: rinote on oikeudelle esitetty.
5215:
5216:
5217: 23 §.
5218: Lunastussumman 10 §:n mu~aan suoritettava osa on siinä
5219: tarkoituksessa, kuin 22 § :n• 2 mom:entissa säädetään, tois-
5220: taiseksi maanomistajan lukuun talletettava asianomaiseen
5221: lijninra~astQqn.
5222: Sllm~~it
5223: t§.fk(lituksessa on lääninrahastoon myös mak-
5224: settava korko ja kuoletus .sille osalle lunastussummaa, jon1ka
5225: vuokramies itse suorittaa maanomistajalle.
5226: Rahassa talletetut varat ovat sijoitettavat maanomistajan
5227: hyväksi korkoa kasvamaan hänen ehdottamaansa varmaan
5228: r~halaito~seen .
5229: ..
5230: 24 §.
5231: Maanomistaja olkoon oi~uf;ettu nostamaan talletetun lu-
5232: na~tlJ,asqrp~§.l!, jqs hiiiJ, osottaa, ett~ jakamaton kiinteimistö
5233: .et mP1fni pude-!1 tili!~ sii:rtyPJ.~stä vu.ftk~miehen. oma~i oli ut
5234: IUHtMÅD@.. f!~llai~ta §~At~.v~&- tahi Qik~P<lesta, ~qin 2~ ·§ :ssä
5235: mftiPitAM!, täi~·4 !l~:Yttäti- ~.tSiaqemai~~ saamamiestell snos-
5236: tumukscn siihen.
5237: N:o 41 17
5238:
5239: LunastussummaHe juok,seva.n koron olkoon maanomistaja
5240: 1 '
5241: oikeutettu nostamaan mikäli asianomainen saamamies ei
5242: hanki siihen kieltoa.
5243:
5244: 25 §.
5245: Jos vuokra-alue on osa sukutilasta, älköön se estäkö
5246: alueen siirtymistä vuokramiehen oma,ksi. Lunastussumma
5247: on silloin talletettava niinkuin 23 §:ssä sanotaan; ja mää-
5248: rätköön Senaatin Talousosasto varojen hoitamisesta sillä
5249: tavalla kuin voidaan •katsoa lähinnä vastaavan perustajan
5250: tarkoitusta.
5251: Sukutilan haltija olkoon oikeutettu nostamaan varat, jos
5252: hän näyttää laillistuneen saannon kautta hankkineensa ·
5253: omakseen toisen kiinteimistön, joka on saman arvoinen kuin
5254: luovutettu alue oli, taikka, jos se oli vähäinen osa. koko ti-
5255: lasta, käyttäneensä jäljellä olevan osan parantamiseeu niin
5256: paljon varoja ·kuin lunastussumma vastaa; ja. julistakoon Se-
5257: naatti edellisessä tapauksessa, että hankittu kiinteimistö on
5258: luovutetun osan sijasta sukutilaan kuuluva.
5259:
5260:
5261:
5262: 5 LUKU.
5263:
5264: Erityisiä säännöksiä.
5265:
5266: 26 §.
5267: Korko ja Jmoletus, joka pientilan omistajan on 10 § :n
5268: mukaan suoritettava, kannetaan kruununverojen yhteydessä
5269: ja saadaa.n, jos niitä ei vapaehtoisesti suoriteta, ulosmitata
5270: siinä järjes:tJ71ksessä kuin kruununveroista on säädetty. Jos
5271: vuokramies tahtoo lyhentää pääomaa suuremmalla sum-
5272: malla kuin vuotuismaksuun sisältyy, tehköön sen siinä jär-
5273: jesty kses.sä kuin erityisesti määrätään.
5274: 2
5275: 18 N:o 41
5276:
5277: 27 §.
5278: Tämän lain täytäntöönpanoa koskevat määräyhet antaa
5279: Senaatti.
5280:
5281: Helsingissä, 21 päivänä tammikuuta 1918.
5282:
5283:
5284: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
5285:
5286: ilfaatalo:ustoimituskttnnan apulaispäällikkö
5287:
5288: E. Y: Pehkonen.
5289:
5290:
5291:
5292:
5293: E. J. Castr{m.
5294:
5295:
5296:
5297:
5298: Helsingis·sä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
5299: 1917 II Vp. -V. l[. --Esitys N:o 41. ·
5300:
5301:
5302:
5303:
5304: ltlaatalousvaliokunnan mie·
5305: t i n t ö N:o 5 Hallituksen esityksen johdosta,
5306: joka koskee erinäisten vuokra-alueiden erotta-
5307: mista itsenäisiksi tiloiksi.
5308:
5309: Eduskunta on pöytäkirjanotteella viime tammikuun 25
5310: päivältä Maatalousvaliokunnan valmisteltavaksi läJhettänyt
5311: Hallituksen esityksen N :o 41 erinäisten vuokra-alueiden
5312: t•rotbmisesta its("Uäisiksi tiloiksi. - 'I'ämän asian yhteydessä
5313: on Valiokunta h:äsitell,vt ed. K. E. Linnan y. m. anomu.s-
5314: t>hdotull:sen :?{ :o 58 torpparikysymyksen ratl;aisemisest::~, ed .
5315: .A. 0. Vuorimaan y. m. anomusehdotuk~en N :o 60 maan-
5316: nwluaajain va.pauttamiBesta, Bd. Haatajan y. m. eduskunta-
5317: esityksen N :o 39 laiksi erinäisten vuokra-alueiden pysyttä-
5318: misestä erityisinä vil.ielminä ja ed. llaatajau ;y·. m. anomuil-
5319: ehdotuksen N :o 6-1 valtion takuun myöntämisestä vuokra-
5320: alueiden lunastamiseen tarvittaville obligationeille, jotka eh-
5321: dotukset Ed11"'knnh m.\'Ö" on jättiin:d Yalioknnnan valmis-
5322: trltaviksi.
5323:
5324:
5325: 1\laanyuokrajärjestelrnä, ::;ellaisena kuilJJ ~e meillä ny-
5326: kyään ilmenee tilanosan nwhrauksl'lW ;.· k>"ityismaalla, oll
5327: saanut varsinaisesti alkun~a vasta 1700-lu nm 1molivälin seu-
5328: dulla. Silloin nimittäiu lntninkaa1lisilla päittöbilb 10 p :ltä
5329: syyskuuta 1743 sekä 18 11 :1tii l1Plrnikuuta 1757 'akuutettiin
5330: maanomistajille oikeus 11ilää tilojen maille 11erust<'tut torpat
5331: taloon kuuluvina etuina, joita ei tarvinnut erikseen 'erolle-
5332: }1anna ja. muodmotaa itsenit:isiksi tiloiksi. Niinikään kunin-
5333: kaallisella asetu),sdla 20 p :ltä heinäkuuta 17 62 myönnettiin
5334: taiollisille oikPus mäkitnpien perustamiseen tiluksillensa..
5335: Näiden säännösten pohjalla torpparijärjestelmä alkoi no-
5336: peasti le-vitä. SnomP.~sa oli torppia v. 1767 yhteensä 8,799 ja
5337: 2 1917 II Vp. - Y. "}1. -- T~itys N :o H.
5338:
5339: JO v. 1805 yhteensä 25,397. Snmtavina vuosikymmeuinii
5340: torppien luku vaihtPli .seuraaYalla tm alla:
5341:
5342: Lääni. 1815 l825118H5 11845 1855 : 1865 1875
5343: i
5344:
5345: Uudenmaan
5346: i i
5347: i\ 902) 4 075r J 332i J OH8r 4 031! 4 129[ 4107
5348: '
5349: 'rurun ja Porin . . 7 053: t; 851 · 10 874ji 12 G7C,: J 4 644( 16 351 14 986
5350: i Hämeen.. . . 5 365, (i 52:2\ 7 393, 7 'i67 1 8 311: S 791 8 27il
5351: Viipurin 1 047i
5352: 1 956! 2 004i 1 7S7 2 125! 2 668 3 Otl.i
5353: Mikkeli11 ... , . . . . ö 010:
5354: ö 204' 6 8631 6 68 i' 7 025: 6 886 6 il9'i
5355: Kuopioll . . . . . . . . a J90i
5356: 2 980[ ::18761 ! 019; 5 956! 6 247 5 9J(i
5357: 1
5358: Vaasan .. . .. . .. .. 3 846
5359: 5 93ö, 7703! 8 278 1 12 686[ J 3 9ö5 12 051
5360: Oulun ............ öOJf 1217! 1821' 1925i 3tl3613975! 407;·J
5361: 1
5362: Koko maa! 31 001las 116 44 8G6' 47 170\581111 ()3 002! 58 8\1!1
5363:
5364:
5365: Vuosien 1880 .ia 1890 väenJa.skuriJa;,;tojen mukaan oli
5366: torppareita edellisenä vnonna 61,370 ja jälkimäi"euä. 63,899.
5367: }fäkitupa-ahiPiden luvusta näiltä aikaisemmilta vuosilta ei
5368: nle tieJtoa.
5369: Sittemmiu on kaikkien vuokra-alueiden luvusta saatu
5370: ,\·ksityislwhtaisia tietoja Tilattomun Väestön Alakomitea.11
5371: toimesta v. 1901 keräty.o;tii tilastosta sekä Senaatin toimesta
5372: v. HH2 kerilt.rstä y le·ises.tä ma:-111 vuoha tilastm~ta. Yii meksi
5373: mainitun tilaston mukaan oli tor1Jpia, lampuotitiloja .ilt mäki-
5374: i.n]l:Hdneita v. 191'2 se11r<tavat määrät:
5375:
5376: Lu.m~ : 'l,orl'Pia 1{ !· ' Vuokra
5377: ''ror11pia i puoti- 1 ja larnpuoti~ ,,. ti ut.upa- a!ue1'ta- .
5378: 1'..
5379:
5380:
5381:
5382:
5383: Lääni. 1 tiloja 1 tiloja alueita j kaikkiaan
5384: ,---~--,··~-----1---- -~--~--- ·----, · - - - r - - - - - -
5385: luku, . luk11. ! luku. ! <J'o ': luku. j ~~ j luku.
5386:
5387:
5388: Uudenmaa'n .... ,, 3657: 2t'ö; 3840~ 2\.1.65~ 9341~70.351 lö287
5389: Turun ja Porin.. l3 2701 199,13 469135.36121620f64.64/. 38 089
5390: Hämeen . . . . . . . . 7 350! 180 7 5öOI 32.9 8f15 301)67.02) 22 831
5391: Viipurin . . . . . . . . 1 553r 531 1 606 10.5 G 13 606189.441 15 212
5392: Mikkelin .. .. .. . . 5 939i Bll/ 6 250 73.6ol 2 242,26.4o'fi 8 492
5393: Kuopion . . . . . . . . 9 9781 400110 398 68.731 4 731 31.27 15120
5394: Vaasan...... . . . . 10 0141 35 10 049! 39.02 15 706160.981 25 755
5395: Oulun .......... 3331 6a 3394,25.85, 9737 74.:51 131i11
5396: ! 1 1 1 i
5397: Koko maa,1 55112 1 1524• 56 G36r37.2s: V5 29\J! 62.72 1
5398: 151926
5399: · 1'Iaanv nokraoiojert .iädest.e]y. i)
5400:
5401:
5402: Vuokra-alneir1en luvun vaihteluista viimeisten VltMikym-
5403: mrnien ailcmn antayat knv1q1 'Wuraavat taului:
5404: Vuokra-alueita, joissa oli viljeltyä
5405: maata 1\ ha ·tai enemmän.
5406: Läänl. Ero % luvu~ta
5407: V. lHOL V. l911t.
5408: +tai-- V. 1901.
5409:
5410: Und,enmaan 4,149 a,3Ml 790 19.o
5411: Turun ja Porin ... . 10,519 8,602 -1,917 18.2
5412: Hämeen ....... . ii.~j.\J ..t fL528 --- 1,411 2l.o
5413: Viipurin 1,289 876 413 32~0
5414: }fikkelin fl.Oll 1,765 246 4.9
5415: Kuopion 6,40<8 5,578 830 12.9
5416: Vaasan 8,224 5,959 --2,265 27.5
5417: Oulun 2-,877 3.237 + 360 12.5
5418: 45,471 37,899 --7,572 16.6
5419:
5420:
5421: i
5422: V. 1912 oli yli i
5423: V. 1860 oli 1 50 v. v aokralla
5424: torppareita, i olleita torppia · Vähennyo.
5425: L;<äni. jotka hallit-; ja lampuoti-
5426: si vat maat>1.: tiloja
5427: luku. % --1~~-r··-%
5428:
5429:
5430: Uudenmaan .......... 4196 2~tD.'i 1 60.8 ! 1901 45.31
5431: i
5432: 'l'urun ja Porin ........ 1G476 66Hi -i9.o ' 8860 57.25
5433: Hämeen .......... 8488 3976 51.7 4 512 ; 53.16
5434: Viipurin .............. :l ;)29 507 ! 31.2 18'22 ! 78.23
5435: Mikkelin .............. 7063 3 388 i 54.6 3 675 0~.ou
5436: Kuopion .............. (j 281 2 781 28.0 3 500 55.72
5437: Vaasan ................ 14084 2819 : 28.2 11265 77.99
5438: Oulun ................ ö\!47 81() 24.4 3131 ' 7fi.33.
5439: '
5440: '
5441: Kob1 maa 61861 i 2319H 40.9 38666 62.oo
5442:
5443:
5444: Nämät taulukot osoittavat, että v. 1912 oli koko maan
5445: torpista yl-i 50 v. vuokralla oll€ii:a kaikkiaan vain n. 41 7fc.
5446: tbr:lnlien koko iuvusta, ja että niistä tovpista, jotka olivat
5447: perustetut jo V. 1860, oli V. 1912 jä:lellä vain ll. 37 lfo niiden
5448: silloisesta luvnstn. Niinikään nP o8oittava.t, että sellaisten
5449: 4 1917 IJ Yp. - f. lJ. - ~ys N:o 41.
5450: vuokra-alueiden a.bsolutin.en luku, joihin kuuluu yll. 3 ha
5451: viljelt.,vä maata, on myös v:u 1901 jälkeen tuntuvasti vä!hen-
5452: tynyt. Srn sijaan tilasto osoittaa mainittua alaa pienempien
5453: vuokra-alueiden v:n 1901 jälkeen tuntuvasti lisäälntyneen.
5454: Perns;;;yynä näin ilmenneeseen torppien luvun vähene-
5455: miseen on ollut viime vuosikymmenien aikana maamme ta-
5456: loudellisi·ssa oloissa. ta1Jahtunut muutos. Kun maanomistajat
5457: ovat laajentaneet omii\ viljelyksiään, ova ( torpat joutune3t
5458: UH:i~l tielle ja yhdistetty päätiloihin. .Muuttuneista ,·iljely~
5459: oloista on mj·ös johtunut. että torvparien pä·i vätyöt eivät enää
5460: viime aikoina ole olleet maanomistajille yhtä välttämättömiä
5461: kuin ennf'n. Lisäksi on torppien luvtm vähenemi><tä aiheut-
5462: tanut maanarvon now;u ja siitä johtuYa enti:own nwkramaksun
5463: riittämättömyys, metsän arvon kohoaminen, vuokramak-
5464: "un joutuminen muuten epäsuhteeseen vuokramiehen nauhi.-
5465: miin etuihin ja vaikeus saada niihin uusien olojen vaatimia
5466: muutoksia, maanjaot ja vuokra miehen joutuminen niis~ä toi-
5467: sen tii'an alueelle, ulkokarl:anoiden perustamiruen ja tor·ppien
5468: ,yhdistäminen niihin, vuokra-alueiden joutuminen puuta va.ra-
5469: .\Jhtiöiden, omiksi, sekä eriuäiPet muut seikat, joista on eri-
5470: tyisesti mainittava varsinkin viime vuosikymmenen aikana
5471: melkoisen laajuuden saavnti'anut vuokra-alueiden luovutta-
5472: minen vuokramiesten omiksi. On a.rvioitu kaikkiaan n. 4,00()
5473: sellaisen vuokra-alueen, joihin kuuluu enemmäm kuin 3 ha
5474: viljeltyä maata, siirtyneen v. !9CH~l2 vnokra.rniesten
5475: omiksi, kun taas n. 6,()(){) seHa,ista. vuokra-aluetta on saman
5476: ajan kuluessa yhdistetty maanomistajan omaan hallintaan.
5477: Tällain.en torppien luvtm tuntuva vä'heneminen on ilmei-
5478: nen todistus siitä, että :torp:parilaitos sellaisenaan ei .enää
5479: menesty oloissamme. Samaan tulok,seen .ioht.aa rrinäisten
5480: ilmiöidrn tarkastaminen, jotka esiintyvät yLeisinä vuokran·
5481: anta:jan ja vuokramiehen keskinäisissä suhteissa. Niistä on
5482: m·ainitta.va vuokramif'sten ylei.Q.en tyytymäW>myys ep~yar
5483: maan ia riippuvaise,en asemaansa, epäm~räisiin oikeuksiiJlsa
5484: ja p.äåvä.t;yöVJelvoUis,uu.g.en suoritt~i~n, joka nry~isi,en.
5485: kork~ide.n P.,äivätyönihil}ltojen v~lol'lSa u~ei),l tuntuu slJlliteet-
5486: toman r~kaali:a. Liroksi on moui.a muita tyytymätt.öipyyden
5487: ai'h.eifu, jota;paitsi muuttuneet yhteiskunnallii>et ja talmulelli-
5488: set olot yleensä seka erityisesti P;iTk:imys siirtymään kau-
5489: ptmki- ja. t€hdaspaikkoihin saavat v~uokramir:hili muuttamaan
5490: vuokra-alneilta pois.
5491: Mutta myöskin vuokrananta.jat. ovat vuokrasuhteisiin
5492: tyJ-tymättömiä. Niiden syiden li.sä'ksi, joiden on. edellä mai-
5493: nittu aiheuttaneen vuokravilje-lmien dihenemistä ja bäätöjti-
5494: kin, on tyytymättömy;nlen aiheena mainittaYa se yleinen
5495: snr, että vuokranantajat tuntevat itseltään mrnneen mah-
5496: doliif,uuden vapaasti määrätä vuokra-alueista, jotka he tie-
5497: tävät omikseen, sekä viwkrasuhteista yleensä, jollaiseen Ya-
5498: pautenaa rajoitta-miseen monet Ihaanomistajapiirii ei \-ät tunne
5499: mitään halue~ alistua.
5500: Tällaiset vuokrasuhteissa i1menevät epäkohdat öYat niin
5501: painavia, että yhteiskuntamme ei Yoi olla ryhtymaifä har-
5502: kitsemaan toimenpiteiM niiden poisfa.miseksi. lfutta lisä-ksi
5503: vaa.tivat vuokraolojen järj·Pstä.mistii laajakantoisemmat, ko1w
5504: ;yhteiskuntamme ja kansantaloutemme vastaisen kehity'kst>n
5505: kannalta tär'keät s;vyt.
5506: On osoitettu tilastotiedoilla .ia tosia.sioilla. että viime
5507: aikoihin saakka erinoma~sen runsaan viijanituonnin Airie-
5508: rikasta tä;vty;\~ ruvt-ta väihememää·n, kun mahdnlEsuudet
5509: uutisviljelyksien raivaåmiseen siellä vähelWYiii. sama1h kun
5510: maan oma viljan tarve noveasti Pneri8P . .ia eti:ä ,-iljrmhin-
5511: nat Euroopassa siis tulevat kohoamaa-n. ~fo siitä s~·:"·stä seldi
5512: muutenkin täytyy Euroopan maiden koeJtaa nostaa oma '-il-
5513: .ian- ja elintarpeidrmtnotantonsa mahdollisill)man suureksi.
5514: Sitä varten on viljel,vkseen raivattava yhi.l uusia a1oia ja
5515: ~aatava entiset ·dlje1ykset entistä tarkoituksr>nmukaisemmin
5516: kä;detyiksi. Täbä.n on kaikkia1la katsottu päästävän parhai-
5517: ten sit.en, eitii luodaan uusia omistusoike1~de1la hallittaYia
5518: viljelmiä. jotka takaaYnt Yil.ielijälleen kaiken viliel;~·styön
5519: hwton.
5520: Samalia kun tällainen Yilje1':'·st;rön edistärnirieu ant..w
5521: entistli paremman pohinn kansan ylBiseu Y:U'31lisnudeli ko-
5522: hottamisrlle. on se m:Yvs omiansa muuten edi.stämään kailBan
5523: YoimBn lm~vamif'l:l. Ennen kaikkea se lisä.ä. yht.eisknnf.aa.
5524: f) 1917 U Yv.- V. ~1.- Esitys N:o JL
5525:
5526: koossa pitävän kall!sanaineksen lukua ja antaa siten PHrem-
5527: m~m pohjan koko y htei;c kunnan rakenteelle. :Nykyisinä
5528: aikoina, joHoin yhteiskuntaa mullistavat cvpit ovat laajoihin
5529: kansankrrroksiin leviämiis."ä ju uhkaavat koko ;v~hteiskunnan
5530: rakennetb, onkin eri maissa myös •asian täihän pnol0en kiin-
5531: nitetty suuri huomio.
5532: Kuntarkastaa meidän olojamme niin huomaa, että kaikki
5533: ne syyt. jotla oYat saaneet muut maat pitkälle m,·neviin toi-
5534: menpiteisiin uu.oien, omiRtusoikeudclla ha llitt.a vien vil.i~lmien
5535: nikaansaamisebi. vaativat erii:vi;:;en p:1inavasti ~ellaisia toi-
5536: menpiteitä myös weillii. Meidän mnamme vil5ell.vn m:1:w ala
5537: on suhteellisen pieni väkilukuun vrrraten ja myös sen lisät"•n-
5538: t.vm inen on olht verraitain pieni. Tunndtua on myös. etH\
5539: ,-il.ieb-ksen voima•jJeräisyys ei ole erle.~ :-:nurimmcilta osalta
5540: ollui ,«eJlainen kuin mikii se olisi voinut olla. Variiinkin on
5541: nwkravil;,irlmi2n YiljelysblH> ullnt omien viljelmivn viljelys-
5542: tasoa tuntuvas·ti alhaisempi. Siten tilasto o.;;oitLur. e11ii kolw
5543: maassa lä:hes 40% tm'}'picn vil,if'i,d;;si·.•Hi oJJ ;;~ 1 ,•ensii huo-
5544: nommilssn viljelyskunnoRsil kuin pnikka.knm1:1n n<tanomi..;;t::-
5545: .iain omat viljel:vhet on~t. Knn torpviin kuulun v:n 1912
5546: tilaston muknan 199.965 lw 1wltoa .ia 104.474 ha niiit~rä eli
5547: .\·hteen·sä 304,440 'h;1 1·ilje1t~·1i maata. josta suurin m;a on
5548: 111aamme narhaitPn \·iliel1vii'~ii o~isRil. on täll<~i.,en a;;ia'i:J
5549: ~ j ' • • ' ' - • •
5550:
5551:
5552:
5553:
5554: tilan C1]1äedullisnus maamrnr· b.londe~.sa erittäin tnniuva .
5555: .Järjestelmärn Laloudel1ish epiie>1lulli.o:uutb lisää p:tivät:vöjär-
5556: .icste]män haibi. Yhin tnrpi~L1 tf:'hdtiän nykyiiän t11~':<ton
5557: mnl<rrilll vwHitfain m~wnumiod:t.iil1<> f\96.260 hevos· J~l
5558: 1. 788AOR jfilbq,iii' Hl~·litä eli ;~ htcensii 2,384,668 päi Yäi:yöhi.
5559: f\r·sl,imiiäräis1en käypiPn hintojpn mukaan Y. Hll2 oli mai-
5560: nittpjen !Jiii,·äi.öidrn arYO ral•assn n. n.:J8t4.200 mnrkkaa. Pä1-
5561: Yiit_vi)jilr.iestelmiiJJ epälwhdistn seLi '··,wkramie~i:en ]Jalutio-
5562: rnnnclest:> niiden suurittamiHeen .in siil:H aihevtn\·asta huo-
5563: no:-tfl työtel,osta .iohtPu. ettei YlWkramiestpn päivätöillf'
5564: ~·leenf?ä lueta knin o~a. l<r·skimäiirin n. 2 (,1 uäiviitöidrn todel-
5565: li!lta arvosb. Si)o tii1r>nkin aihPntnn ImwJlemme vnokrö.i~ll'
5566: jestelmäsHi l'nm:ittain mil.ionniss<~ markois.sa b~ln,tinvn tap-
5567: piO.
5568:
5569:
5570:
5571: '
5572: Maanvuokraolojen järjestely. 7
5573:
5574: Ennen kaikkea on kuitenkin vuokrajärjestelmän seHai~e
5575: naan pys;}nttäminen ;\-hte~sknnnallisista syisil-ä arveluttava.
5576: On osoittautunut, että la<!.iat vnokramies.i'oukot ovat olleet
5577: valmiit antamaan luottamuksensa bn~a.nki~hoiUajille, jotka
5578: ont osanneet ;vll;rHäJi vähemrpiosaisia kansankerroksia toieia
5579: !;an,.:anhwkkia vastaan. XHmä edesvastuuttomat henkilöt oYat
5580: \-äittäneet olE'\'nnsa vii1li'm;1iosaisten asian ainoat oiheat ajajat.
5581: vaikka kol\em ns on osoittanut. etteiYät he ole näiden asian
5582: a.iamiseen pyst~·ned oidtkä taMoneet eikä osanneet valita
5583: oikeita keinoja tode11isten, kestävien paranmll<f'ien aikaansaa-
5584: miseksi. Pys,vviii:i parannusta tässä ei vo;:1a saada aikaan
5585: muuten kuin kohottamalla. torp]mrilnokka itsenäiseen n.se-
5586: maan, .ioka takaa sille taloudellisen vaura&tumisen mah-
5587: dollisuuden. sekä E'flmalla kasvattamallfl sitä henkisesti yhtä
5588: rintaa aineellisen nmrastnrnisen karnssa.
5589: Tällaiset näkölwl1dat. iotlw pakottavat meillä n·ht~·mään
5590: tarmokkaisiin toimenpiteisiin uusien, omistusoikeudella hal-
5591: littavien Yiljelmien aikarmsaamiseksi, vaatiYnt ennen muuta
5592: 'laattamaan vuokra-a1ut'et mahdol1isimman laajassa mitas!'la
5593: \·uokramiesten omiksi.
5594:
5595: Valiokunta on sii& tä:n1ellisf~sti voinut d1tyä Hallitu k-
5596: sen esityksessä ,johtavana aiatnksena esiintyvään kantflan.
5597: 0ti;ä nyt laadith:van lain tulee saada aikaan nwkra-alueiden
5598: ,;iirtyrninen Ynakramiesten omiksi. Sen sijaan on Valiokunta
5599: katsonut tarree11ise],si tehdf1 Hnllitnksen rosityhsPn vhityi~
5600: kohtiin .ioulwn mnntoksia.
5601: Hallituksen rsit;vksen mukaan tuli,:i uusi lainsäädäntö
5602: koskemaan nin varsinaisia vil,ie 1 ~.-salueita. Ha1litu8 tosin
5603: kat~oo. eHti myös nQnntoalueirlen vqo],msuMeet olisivat sa::~
5604: t•,Havat Ul!dPn .iärjestel;vn alaisibi. mnHa on tnMonut jätHlä
5605: niiHi koskevan .iär.ir>stel;vn rrit;vi"en lain~ä.ärhnniin vara::m.
5606: iosta vflstr.nec annettflisiin esitys EnuFlnmna lle. -- Valio-
5607: lmnta puolr>staan on lmtsonnt. dtii n~-t annettnva uusi
5608: 1Rinsiiiir1äntö oli~i <;flmalla nlotet1anJ m~·ös asnntoah1Pi-
5609: (len Y1lolmm~bteisiin. Se mitai~iin te-hrlri sitä Hmrem-
5610: malla s~·:dh bm niitti ]zop]zpya lflins1iädäntö .ioka tapfluhessa
5611: 8 1917 II Vp. -- V. M. - Esitys N:o 41.
5612:
5613: tulisi sisältämään suurelta osaltaan samanlaisia määräyksiä
5614: kuin viljel;vsalueiden järjestelystä on annettava. Suuris~a
5615: kartanoissa, joissa on sekä viljelys- ettii asuntoalneita, tapah-
5616: tuu myös vuokra-alueiden järjestely usein SO'pivimmin, jos
5617: kaikki vuokra-Alueet samallA kertaa tulevat .iti.r.irstelyn
5618: alaisiksi. .Ta enn!Pn kaikkea on osoittautunu1;, e.ttä ne yhteis-
5619: kuumalliset syyt, jotha vAativat järjestelyn ulottamista m;yö~
5620: asuntoalueiden vuokrnsuhteisiin, ovat niin J)Ainavat, etteiväi
5621: ne 'Salli näiden ,·uokrasuhtei-den järjestelyä rnää lykättävän.
5622: Tosin mäkiturpa-alveet eivät ole varsinaisia viljiel;vs-
5623: aJneita eikä siis niiden .oaattaminen itsenäisinä tiloina vuok-
5624: ramiesten omiksi ,det>nsti lisiiä varsinai~;ten omien viljelmiP.lJ
5625: lukua. Niiden k nnl nmin: n omistusoi keudr lla vuokramiehille
5626: saattaisi kuitenbn hPidfit f·litistfi parpmmin ne rahentamaan .ia
5627: vilje1omään jR anbisi hiemman po1l.ian heidän taloudelliselle
5628: v-atua:::tumiselleen. Usein n-Myisi HillAinon mäkihlpnlaisperhe
5629: myöhemmin hankkimaan lisää omaa maata ja siten tulisi
5630: mäkitupa-a.lueiden hmastamin0n te-hokkaasti palvelemaan
5631: f'amoja agraaripolitisia tarrkoiinhia. jotka tekevät torppien
5632: omiksi lunastamisen niin erinomai~·?n tärkeäksi. Knn luna~
5633: tusoikeudfm ulottaminen myös mäkitu-pa-alueisiin lisä:ksi
5634: kiinnittäisi niiden vuokramiehet entistä pys;vvämmin ansio-
5635: toimiån !heidän entisillä asuimvaikoillaan ja siten väihentäisi
5636: kulkevan t;yöväml lukua, ovat sy;yt, jotka vaativat lunastus-
5637: oikeuden nlottamistn myÖs n·iihin. katsottavat erittäirn pai-
5638: naviksi.
5639: Asunlto-alueiden vuokrawhteiden erikoislaadus•ta johtuu
5640: kuitenkin. ottä niiclen järjestely on toimitettnYa jonkun wr-
5641: ran toisella rpoihjalla kuin viljelysillneiden järjestely tmpah-
5642: tun. Vaikka katsotaankin, että a',sumtoalueei olisivat. samoin
5643: kui11 viljel;vsaluee!tkin. saatetiavat ylPenBH vuokramiestf"n
5644: omiksi, esiintyy niiden .iär.iestel;yssä kuitenkin moni-a erikoi~
5645: tapauksia, joissa 11e ovat asetettavat lunastamisoikeuteen näh-
5646: den poikkeusasemaan. Siten ovat kaupunkien ah1eella olevat
5647: .v:kä erinäiset m nutkin m :llritupa-alueet .iät että yftt uusien
5648: määräyksien ulkopuolelle. Samoin oYat mäkitupa-alueet nii-
5649: '1in lnnastettayaan alueeseen sekä ;;iihtm hwttaviin etnil1in
5650: nähden asetettavat Prf asemaan lmin torpnt. jotapaitsi nii-
5651: Maatrvtto1' raoloien iiiries~b'.
5652:
5653: den lunasiusmak&n.ien suorittaminen on jonkun verran eri ta-
5654: vn1la järjestettävä.
5655: Lunastamisnikaan nähden on Valiokunta asettunut Halli-
5656: tuksen f'sityl<sen knnnalle "iinä, ettei sitä ole jätettävä Tiippu-
5657: \·aksi vuokraso}limuksen pääH;ymisestä, vaan on järjestelyyn.
5658: aninettava ma1hclollisuus siitä ri]p~puma.tta, niin rpian kuin· uusi
5659: laki on asrhmnt voimaan. Kuitenkaan Valiokunta ei ole kat-
5660: sonut tarkoituksenmukaiseksi S'cllaiRta yleistä siiäJlliöstä, joka
5661: sisältyy Hallituksen esityksc·en, että vuohnmiehet ilman
5662: muuta yleisellä .iulistuksella määrätb isiin alueitten.sa omis-
5663: tajiksi. SeUaista määräystä on vältettävä jo siitä syystä.
5664: että se teke>e vuokra miehen kiintei~Wn osa:n cimistajaksi en-
5665: nenknin tiedetään, mitä tuohon kiinteistöön kuuluu ja mil~kä
5666: laisilla ~hcloilla sen saatiamin€11 lhä:n.en omakseen tapahtuu.
5667: T,isiiksi tno1lainl~n miiiiräys olisi omiaan viemiiän suuTeen
5668: oilwnclelliseen seka nmteen maanomis l nsoi keudelEsissa olois-
5669: sa, kun rhdotetulla tr,Yalla itsenlii•iksi julistettavat a.lueet
5670: olisiYat oikeusioimiin, kvien tilojen kauppaan ja lain-
5671: huudaiukseen sPkä pa,nttaukseen ja kiinnitykseen näihden
5672: maatiloja ko~kevic•n miiäräyksien alaisia, vaikka kaikkiin
5673: ah1:eisii·n näfuden ei oli~i .etukäteen tietoa tuleeko niistä kos-
5674: kaan erityisiä tiloja. Sitä•1)aitsi voidaan muulla lavalla pitää
5675: huolta siitä. t>Hä nwkramiril1en velvo1lis.uus vuokramaksujen
5676: suoriftami see n vuokra na n tajalle 1unastettaviksi tn levil't.a
5677: nwlua -alueilta Ja k ],an jo ennen alneen ,!ontumista nwkra-
5678: miehen omaksi. jos jompikumpi a:"ianosainrn sitä Yaatii.
5679: minkä Vniiokunta kat~oo riitHiviiu asiano~nisien suhteiden
5680: jitrjestclyksi täs;;ä kohden.
5681: Sen 3ijaan on Valiokunta kiinnitiän:d huomiota siihffiL
5682: dtä kartanoissa, jois~a on ;mHrempi määrä vuokra-alueite.,
5683: on nikea saarla tarkoituksenmukaisb vnokrasuht~iden jä.r-
5684: jeste.]yä ai.knnn. ellei kaikkia kartanon vudkra-alucih samalla
5685: kertaa .panna .iärje~tel,\-n alni~i.ksi. Tämä johtuu jv siitä, että
5686: sellaisissa tapa.ub:i~~n on mein välttämätÖillltä toimittaa
5687: nwkra-ahwiclcn ke:-ken inl'lWPlli~ia iilusva.ihtoja .c:ekä sopi-
5688: Vf1mma1J tiln~ten sijoituksellJ aiknansaamisebi siirtää vuoktlr~
5689: fllnriia toi~iin paikkoihin .•amoin kuin talo.irn s.iirtoja toimi-
5690: 10 1917 II Vp. - Y. M. - Esitys N:o 41.
5691:
5692: tetaan uusjaoissa. Siitä s:v:v~tä on Valiokunta ehdottanuL
5693: että täll aisis<a tapa uksi s.~a \"oitaisiin määrätä pakollinen
5694: vnokra-alueide'n järjes.tel;v toimitettavaksi samalla kertaa
5695: kaiki11a saman kartanon vnokra-alueilla. Siten myös täl-
5696: laisissa tapauksissn, joi.ssa vuokraf'nhf.·ciden .iä:njestelyä ki-
5697: peimmin k~aivataan, se saataisiin 'Prrin.po:hjin .ia nopeasti toi-
5698: mitetuksi. -- Muissa iapanksissa olisi YlJOkra-alueen jär-
5699: .iestel;lr uuden lain mnhan jätettävä rii]l1mmnnn jom-
5700: ma.nkummam asianosaisen ,pyynnöstä. Valiokunta lmtsoo to-
5701: a\·nnäköisehsi, että siten monissa tapauksissa, joissa nwkra.n-
5702: antajalla on vain haryoja Ynokramiehiä alueellaan, näiden
5703: asema tulisi järjestetyksi yapaa.chtoisella sopimuksella asian-
5704: osaisten kesken, ilman riHi lainsäätäjän tarvitsisi pakkolain-
5705: säiiidännöllä heidän Yiiliinsä tunkeutua. Sit·en tulisi :-;ellainrn
5706: tunkeutuminen vältet:drsi myö;; niissä Hlllaisista tapanksisb.
5707: joissa. mol·emmat asiano,,;niset halmtYat jatkaa entistä vuokra-
5708: suhdetta, jolloin heidän YiileihinRä niinikiiiin lainsiHUäjän 'J!I
5709: Yain ,·aroya[~uudella. knjotta.va.
5710: Sellaisille vuokra:nantajille kuuluviB torppia ja lampuoti-
5711: tiloja, joilla kullakin {)ln korkeintaan kntksi torp]Jaa ja lmn-
5712: puotitilaa. on tilaston mukaan 22,.578. Sellaisille vuokran-
5713: nntta.jille kuul11via io:r.p•lJia, lampuotitlloja ja mäkitu'Pa-
5714: alueit:J. joilla kullakin on ko.rkeintaan kahi sellaisb vnokra-
5715: ahwtta, on taas tilaston mukwan kaikkiaan 40.682. Nämäl
5716: 1u vurt osoitt,wat. että sellainen järjestelyta:pa, joka saattaa
5717: mdkoisen osan tällaisista vuokra-alm•ista vapaaehtoisilln
5718: sopimuksilla vuokramiesten omiksi, om omiansa tunluvailti
5719: helpottamaan .iärjrstel.vn käytii,nnössä toteuttamista. Siihen-
5720: kin nä1hden nn Valiokuntä kat::.:onut snotaviksi sen snPntaisf·t
5721: rnääräyhet knin edellä on esitelty.
5722: Niihi,n <tluei~i·n nähden, jotka lumastetiavaa:n uukcn ti-
5723: laan luetaan, on Valiokunta asettunut p'iäasiassa Hallituksell
5724: esityksen kann'alle. R uitenkin on katsottu tal'peelliseksi
5725: tehdä suurin erotettava metsäala riippuvaksi tilalle erotetb-
5726: van pellon alasta niissä. tapank.sissa. joiS'sa peltoa on yli viiRi
5727: he'htaaria, .iota,paitsi sumin met:,äala on k~Utsutiu voita var1
5728: korotha 15 hehtaariksi.
5729: Maanvuokraolojen järjestely. 11
5730:
5731: ~liiJkitnpa-alneista muodostetta;ville uusille tiloille ei Va-
5732: liokunnan ehdotuksen muknan tulisi erotettanksi lainkaan
5733: metsämaata, koska mäkitnpa-alneilla vuokrasopimuksen no-
5734: jalla yleensä Pi oh oikeutta mei;:änkäyttöön ptii\tilan alueella
5735: ja koska pienten metsäalueiden antaminen niille pirstoisi sopi-
5736: mattomasti blo.ien metsäalat. Xilin kil\iqi sitli enemmän, 1nm
5737: usein pienelläkin tilalla on suurin mili\riä mäiitupa-alueib.
5738: Lunastusthintn{mnä'hden on Hallitnks,en e;.;i:iyksessä ehdo-
5739: tettu, että Yuokramieben ei ~ulisi woriHaa nwkra-alnee."ta
5740: koko sitä arvoa, .ioka sillä hmnstu hsen tapahtnessa on, vaan
5741: että siitä olisi vähennettävä hänm hyväkseen sodan alkamisen
5742: jälkeen tapahtunut aryon non.'m Rekä lisäksi nwkramiehen
5743: tekemien erinä i.stpn pa r~mnrl~~icn. arvo .ia osR maan Rrvon
5744: ansiotonta nousua.
5745: Sodan a11mmisen jälkc'en iapahtunee~een maan arvon nou-
5746: suun nähden on Va 1iokmmn~'ft otettu huomioon, että se on
5747: aiheutunut o~aksi rRhan anon alenemisesta, jonka taas ova(
5748: ai.hentianert monet ;:,:~·.vL kuten maamme ulkomaisen viennin
5749: seisahtuminen. r8ha-asiaimme riippnvaisnus Venäjän raha-
5750: asioista, elintarpeineD ~ekä mniden tnrveaineiden suuri puute,
5751: yritteliä.is~·.vrl('Jl sPkii 1iike-r"lilm~in sei ~ahtuminen .ia siitä joh-
5752: tuva vaikeus rahojen tuottavaan sijoittamiseen. ja muut sel-
5753: laiset seikat. Sitn mnkaa kuin tällaiset syyt TJOistuvat. 1nlee
5754: m,vös rRhanarvon nknemi~en vaikntus maiden hintojen nouse-
5755: miseen poistumaan. Kuitenkaan ei näytä lunltavalta, eWi
5756: maiden hinnat enää palnil"ivrd siihen, mitä ne ennen sotaa oli-
5757: vat, vaikka ne nykyisistä m1UhistHän voivatkin melkoisesti
5758: laske(t. Sillä elintarpeiden ja muiden maan- ja metsäntuot-
5759: ·teiden entistä s~11uem1)i k·•~;.-nHi f'ekä ;;;iitä johtuva ja muuten-
5760: kin ilmeneyii. haln päi\ch\ rnnnomaisnndestn osa11isebi teke-
5761: vät maan k;vsynnän entistä 2nnr,mmaksi .ia pitävät maiden
5762: hinnat yerrattain korkeina. .Toka tapauksess:J näyttävät ne
5763: liihitulevaisumlessa. joutuvan monien vaihteJuiden alaisiksi,
5764: ennenkuin vakiintuneisiin maiden hintoihin päästään.
5765: Vnliokunna,qtn on näyttänyt tärkeältä, että reformin
5766: totcut11mista ei tehchi riippm·aisehi maiden hintojen vaib-
5767: telui~Jta. Muussa tapauksessR voisi aina .iomptkumpi asian-
5768: 12 HH7 U Yp~- Y. M. -Esitys ~:o 41.
5769:
5770: osainen olla maiden si1loi&iin a.rvoihin katsoen ]uriåstu),.
5771: seen haluton ja koettaa tehdä Yoitavansa st>n toistaise:ksi
5772: lykkäämisPksi. .Ja milloin hinnat näyttäisiv-ät olevan ke-
5773: hittymässä vuokramiehille epäedullist~en suuntaan, voisivaf
5774: nwkranantajat, lnnastusta vaatien, saada vuokramiehet ehkä
5775: monåssakin tapauksissa sovitusta maksusta mieluummin
5776: vuokra-alueesta luopumaan kuin siinä. pysymään ja lunas-
5777: tukseen alistumaan. .To tällaisista s;\·istä olisi tärkeätä saada
5778: määrätyt maan an-ot lunastu,;menettelyssä noudateHaviksi
5779: .ia sellaisina tulisivat Ynlioknnnan mielest.ä sopivimmin kys;v-
5780: mykseen ennen maailmansotaa vallinneet arvot.
5781: Erityisesti on Valiokunta maan arvon nousuun nähden
5782: ottanut huomioon. että niille maanomista.jille, jotka ovat
5783: omistaneet tilansa .io enne11 sotaa ja pit.ä vät niitä edelleen
5784: jatknvasti ha1lnssaan, ei sodan alkamisen jälkeen tapahtu-
5785: neen :-ota-ajan arYOll no11.~nn poiR lukeminen ai•beuta lo-
5786: pullisesti an·ojen menetystä, sillä sitä mukaa kuin Ren ai-
5787: heuth:meet crikoisseikat poistuvat, myös ennen sotaa Yal'lin-
5788: neen olotilan perusteella ]a.skettu lunastushinta lähenee sitä
5789: arvoa, mikä. luuastetulla a.lueella on. Päinvastoin tu-
5790: li:'!i sob.-ajan lnwl,ea-arvoisBRsa rahassa laskettu lunastns-
5791: hinta 11ian maanomistajan kädes~ä. edustamaan suurempaa
5792: arvoa kuin mildi hänen hwvuttamn 11aan ahwella silloi.n olisi.
5793: ia nwluamie~< tnas .ioutnisi lll~'öhcmmin kalliilla rahalln
5794: maksamaan lmoheassa rahassa hskc·tnn lnnast.ettava.n alueen
5795: arvon. Niisf'1i iapn n ksisea taa.s, joi&sa maanomistaja on itse
5796: sota-ajan kestä.eRsä ostanut t.il::msa. on osto tapahtunut
5797: huokea-arvoiseHa. rahalla, jonka ostaja useimmiteh on s-aanut
5798: joko myyniäHä entisen ii.lansa kalliista hinnasta huokeaa ra-
5799: haa vastaan taikka hankkimalla sellai&ta mbaa munten. kä;rt-
5800: täeh hyväkseen sota-ajan erikoista tilmmeHa.
5801: Sodan alkamiseti jälkeen tapahtuneen maan arVon nousuil
5802: lukeminen kokonaan aluern arvosta pois tietää tosin sitä,
5803: että siitä tulisi siteri pois myös se luonnollinen anon nou;;n,
5804: joka maalla on .sodan nilmna olhd. sotatilasta riippumatta .
5805: .ia joka anon no1i~ll. k utPn edellä on lausuttu. todennäköi-
5806: sesti jatkuisi Yi~lä sota-a.ian jälkeenkin. Sen erottaminen
5807: :;ota-ajan aiheuttamasta erityi;;estä arvon noususta olisi lmi-
5808: tenkin käytännöllisesti mahdotonta, jotapaitsi Valiokuuta
5809: katsoo muutenkin H'n lukemisen kokonaan torpparin hyväksi
5810: kohtuulliseksi ja oikea.1,si.
5811: 'l'orppien lnnastamisen aikaansaaminen tarkoituksenmu-
5812: kaisella ja säännöst\}llyllä lavalla tuottaa nimittäin, kuten on
5813: osoitettu, maanomista.ialuokallekin monia huomattavia etuja.
5814: Paitsi että maanomistajaluokka tä.t.en pääsee vuokrajärjeö-
5815: telmij.s~ä, joka sille on ~ellaisenaan mone.ssa suhte.essa sietä-
5816: m~ttön, on tällainen järjestely välttämätön pysyväisten takei-
5817: den saamiseksi järjt>&tyksen ja rauhan palaamisesta yhteis-
5818: kuntaan, O"arnoin kuin monien maanomistajille tärkeiden uu-
5819: distuksi:en aikaansaamisesta. Tällaisiin maanomistajaluokan
5820: \·astaise1le mc'm·~;t,\·l;:selle tärkeisiin ~eikkoihin katsoen voi
5821: ,-iltä luokalta m~·ös kohtuuden mukaan vaatia asiassa ~el
5822: koi.sia uhrauk;:ia, koska on varmaa, että ne lopulta vielä koi-
5823: tuvat sille itsellensäkin edubi. .Ja kun ottaa huomioon sen
5824: nou·o~un, mikä maiden arvoissa on viim~ aikoina tapahtunut
5825: sekä sen hyödyn, mikä suurimmalle osalle maanomistajia on
5826: tiloistaan viime aikoina tullut on katsottava lwidän voivan
5827: tuollaisen arYon vi:i.l11~ntäm isen kestää.
5828: Valiokunta e1 ole katsonut tarpeelliseksi ottaa lakiin
5829: määräystä muun kuin sota-ajan alettua aiheutnnPen maan ar-
5830: von nousun lukemisesta vuokramiehen hyväksi. Valiokunta.
5831: on nimittäin kat~:>onut, Bttä tämän arvon nousun sekä paran-
5832: nnskorvaub,ien lukeminen vuokramiehen h~·väh:si, johon tu-
5833: lr.:e li~ksi tilaisuus suorittaa lunastusmaksu pitemmän ajan
5834: kulu,essa melkoista huokl·ammalla rahalla knin mitä ennen
5835: sotaa oli, ovat ;oiksi suuria etu.ia, että on katsottava lunastu~
5836: sen niiden mukaan tulevan vuokramiehille erittäin edul-
5837: lis.eksi. Kun myös on tunnettua, että vuokramiesrt.en jou-
5838: kof.'sa on lukuisia s€llaisiakin. iotka hyvin pystyvät näin mää-
5839: rät;yi lunastushinna;t suorittamaan, näyttää aiheettomalta
5840: ottaa lakiin yleistä ·määräystä .siitä, että osa vnokra.nantajaHe
5841: t)llevas.ta lnnastusmak:msta suoritetaan lopullisesti Yaltion va-
5842: roista. Sen sijaan vQitaisiin myöhemmin, sen mukaan kuiu
5843: kokemukset lunastustqimesta osoittaisi.vat tarpeellisik.-,1, val
5844: 14 1917 II Vp.- V. M. -'Esitys N:o 41.
5845:
5846: mistaa valtion varoista muuta avustusta niille YiWkramiPhille,
5847: jotka tocle11a ,;itä tanit~e\~nt. Ken valtio myös kustantaisi
5848: kaiken sen toiminnan, .ioka Imdistnksen toimeenpanero iseksi
5849: tarvitaan, ,nmtl p.itiiisi lwolcn ;,iibi, että lunastul;seen käy-
5850: tettävien obl igationieu k ur,-~i ei pi:\äsisi alenemaan, tulisi \·a 1-
5851: tio siten sang-en tuntmilla mi'iiiri!lä ottamann 11ndi.s1.uksen
5852: ail.:aansaamist en osaa.
5853: Lisäksi on huomattava, että maanomistajat seLi ne vuokra-
5854: miehetkin, jotka lunastn.,menPttPl;yn ];autt.a tulisi Yat vuokra·
5855: alueittensa omisbjdrsi, snaqi bnomnttavia etuja, jos, kuten
5856: näyttiW, heidät u udelb ti!'- jn k~ ytilainsäiidännöllä pinn va·
5857: p1wtetaan näi~tä maata lwhtaa,ista rasitnksista.
5858: Vuokramiehen edeltäjän tokemirn parannuksien lukt•-
5859: rnisen yuokramiehen hyväksi ou \'aEoknnta kntsonut tal'-
5860: pedliseksi rajoittaa niihin hqmdsiin, joissa oikeus niihin
5861: on katsottava vuokramiehelle ~iirt.vnceksi. .i·oko perinnön
5862: kautta taikka siten, että Ynohamir:-; on siirtosumman Edeltii-
5863: .iilleen suol'ittnmalla niistä jo vastikkeen antanut. Parannus-
5864: korvauksia ko~kevan arv-ion ulottaminen ajassa kovin kauvas
5865: taaksepäin veisi ilmeisesti suuriin vaikeuksiin. Sen todista-
5866: minen, kuka minkin parannuksen an tt'hnyt, olisi jo vaikeata
5867: ja vielä vaikeampaa olisi todistaa, missä ta1muksissa }Jaran-
5868: nnksista on .io suoritettu kornms alhaisen Yuokramaksun,
5869: verovapauden tai muun suorarmisen h.Y'vityksen muodossa.
5870: Tällaisista syistä on Valiokunta katsonut tarpeelliHeksi ra-
5871: joittaa tämän vuokramiehen hyväksi ]uetta van edun siten,
5872: että se olisi otetta ya huomioon vain kahden riimeisen nwsic
5873: kymmenen ajalta ennen lunaf'tuksen tapahtumista. Siten
5874: myös meidän lains·äädännös~ämme vanhastaan tunnettu 20
5875: ruoden vanhentnmisaika tulisi tässä käytäntöön.
5876: Ma·an arvon nonsua arvioitaessa tulee käytännössä aina
5877: esiintymään vaikeuksia, j.os puhdas maan arvon nousu on
5878: erotettava siitä aikaisemman ja nykyis.en hinnan erosta, joka
5879: aiheutuu ra1han arvon alenemisesta. On tunnettua, että täl-
5880: lainen aleneminen on viime vuosikymmenien aikana ollut
5881: suuri ja sen suuruuden sekä Yaihteluj<en määrääminen vir:
5882: monimutkaisiin ja vaikeasti ratkaistaviin kysymyksiin. Niin
5883: ollen ei ole näyttänyt olevan mitään mahdollisuuksia näiden
5884: Maanvuokraoloj<ID .iärjesteb. lo
5885: a.rvojen toi;:;istaan erotta mi~een, yaan rm numn a.rvoll n.ausuksi
5886: luettava myös ;oe entisen .ia nyl,yiscn arvon ero, joka aihPu-
5887: tuu rahan arvon alenemisesta. EJläBelvyydcn Yiilttämiseksi
5888: on ValioLunta lmtsonut tanwellii'eksi ottna siitii lakiin m-
5889: m prwmaisen miiiiriiy ksen.
5890: Ha:lLitukiiPH E·~i1.' ksen mukaise,-ti olisi lunai!tushintaa ar-
5891: vioitaessa :ouora:otaan lähdettävä ~iitii arvosta, joka vuokra-
5892: ( ~ineell::i oli v. 1910-H. Valiokumxm mi•rlestä on kuiten-
5893: kin otettava huomioon. että lunastushiunan arvioimisia tulee
5894: Valiokmman ehdotuksrn muka.an tapahtumaan pitemmän
5895: ajan kuluessa uuden lain voimaan astvmisen jälkeen. Myö-
5896: hemmin toimitettavi~.sa arvioissa näyttää tuottavan vaikeuk-
5897: sia sen arvon uudestaan määrää minen, joka v-nokraesinedlä
5898: on ollut pitempiä ailwja aib1isennuin, jota vastoin aina un
5899: helpompi määrätä se ano, joka t·sitH.·ellä arvion tapahtuessa
5900: on, ja Yie siis sen arvon mäiiri\äminen pätevlimpään tulok~
5901: seen. Lisäksi tuottaa ~ekaannusta parannuskorvanksien ar-
5902: von kohdistaminen toiseen aikaan- kuin mihin varsinainen pe-
5903: rusarvon määrääminen kohdistetaan. Tällaisista syistä on
5904: Valiokunta k~Lsonut. että lähtökohdaksi luna.stushintaa ar-
5905: \'ioitaesea olisi pantava vuokraes1neen arvo luna!'tnksf:'n ta-
5906: pahtnessa.
5907: Hallituksen esityksessä ei ole f:'ihdotettu lunastushintana
5908: !\llilettaville obligationei\le valtion tnkuuta. Myös ei siinä
5909: ole mainittuna, mikä rahalaitos tulisi niitä ja asian raha-
5910: asialli~ta puolta yleensä hoitamaan, yaan on edellytetty, että
5911: kun lunm:tussumma talletetaan, on sr tapahtuva asianomai-
5912: 'iPen biininrahasloon, ja c·ttä se rahalaitos, johon ,rahassa
5913: talletetut varat" ovat ::;ijoitettavat, on maanomistajan itsenaä
5914: rniiiirHttiivii, tullen sen kuitenkin olla .,varma" rahalaitos.
5915: Valiokunnan mielestä voidaan kohtuudella vaatia, että
5916: valtio, joka pakottaa maanomistajan ottamaan luovuttamas-
5917: taan omaisuudesta rahan asemasta vas<taan obligationeja, an-
5918: taa kaiken mahdollisen vakuuden siitä', että nämä obliga~ionit
5919: kantava·t niille luvatun koron ja tulevat niille määrättävässä
5920: järjestyksessä lunastetuiksi. Vaikka obligationeilla olisikin
5921: lii.ssä kO'hden asiallisesti sama varmu11s ilman valtion takuu-
5922: i6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 4i.
5923:
5924: takin, kat,soo Valiokunta kuitenkin varmaksi,·että niiden hal-
5925: tijat ovat siitä paremmin vakuutetut, jos valtio myös muo-
5926: dollisi'sti ottaa niistä vastataksenl"'a. Siitä j,ohtuu myös, että
5927: tällÖin on odoteha Yis~a obli gationiPn knrssin rahamarkki-
5928: iwilin pysydin k{:rlwnmpan:~. Aimmstaan :-:il••n yoidann myös
5929: ajatella mahdolllseksi niiden saat.taminc-n tilaisuuden sat-
5930: ttwssa. maailman ta.hamarkkinoille ja ulkomaalaisen Yalnutnn
5931: saamintn maahan niib nt~t.aan. :\iiin ollen ja kun Ynltiolla
5932: itsellään olisi tä.'·si nlrmuu~ ohli_gationien arvosta niissä rmw-
5933: tiloissa, jotka olisivai nii~tä p:~nttina, ei Valiokunnan mie-
5934: le.stä pitäisi o1la P})1i il.n<tii Ya ltion va~tuun myöntiimiBestä
5935: niille.
5936: Vastoin Hallitnks(:n esit,\'Stä ei Valiokunta myöskään
5937: katso mahdolliseksi asian rahaHisen puolen antamista lää-
5938: nil!'rahastojen -ekä maanomi8taja:in valittavina olevien yksi-
5939: tyisten rahalaitosten hoid,,ttnvabi. Yalioknnnan mielestä on
5940: asian rahallisen puolen hoitaminen mahdollisimman \·oimak-
5941: kaasti keskitettäYä, joiapaitr,;i nwnettdy raha-a:,iain kulussa
5942: on saataYa yksinkertaiseksi ja jär.iestcttävii niin, että siitii
5943: on aina saata yana sch'ä yleiskat~aus. RcllaiHP ksi sitä ei satrda,
5944: ,}os asiassa avattaYat ehkä n. 100,000 tiliti ovat eri rahalaitok·
5945: sien hoidossa, jotka, ol'kootpa määräykst:>t hoidosta kuinka yk-
5946: sityiskohtaisia tahansa, hoitavat niitä aina jonkun v·erran eri
5947: tavoilla, ja Yielä vähcn.män, jos saman henkilön tili jakautuu
5948: useampien eri rahalaitoksien krsken. \'aliokunnan mielestä
5949: on aino? mahdollisuus lunastuksen aiheuttaman raha-a&iain
5950: hoidon kunnollisesti järjestämiseb~i menetellä niin, että se
5951: keskit-etään yhden ja saman rahalaitoksen tehtäväksi. Sen
5952: olisi kustakin lunastnrnistapauksesta avattava Prityinen tili,
5953: joka o&oittaisi kaikt>n asianomaiseen tapaukseen kohdistuvan
5954: raha-asiain hoidon sii11en saakka lmnne8 lunastussumma tulee
5955: kokonaan kuoletetuksi. KrunnunYerojeu kannon yhteydessä
5956: tapahtuvat kuoletusmaksujen kerä~ckset olisivat tälle rahalai-
5957: tok~elle tilitettävät lääninrahastojen kautta. Samoin jos joku
5958: velallinen i-ahtoisi kuoletiaa velkaansa taYallista kuoletu"'mak-
5959: sua suuremmalla summalla, tnhsi myös sen Yoida tapahtua
5960: lääninrahaston tai myös Ph kä jonkun Snoml'n Pankin 1wntto 1
5961: Maanvuokraolo.ien iärjestel:v. 17
5962:
5963: rm kantta. Nä11le molemm11le voitaisiin antaa mnih>kin
5964: tehtäviii as1an rRha lli:=;en nnol;?n hoif!os~a ..iosta kaikesta
5965: määrä.;\·bet o1isi annettava h1llinno1lis·es~a .iär.iesb-kses::;ä.
5966: :;;en s.ijaan olisi .~e raiha~to . .iohon koko rnha-a~iain hoito olisi
5967: luskih•ttävä. määrättävä n;vt säädPttäväs~1i laissfl. Valiokvn-
5968: nan mielestä sellaiseksi oli~i määrättävä Ruonwn maalai~
5969: väe"tön :nntusrfl'hflsto. Sen ·pern":tami~esi9 EflP~kunta on .io
5970: \·nonnfl 1914 h:n·nhyn:d as;etuhPn .ia Val;olmnht rfle1l:vttää.
5971: rttä se tulee pian loTJnlli."'esti vahvistrtnlzsi. niin rtbi Ha11itn'.'1
5972: voi ryhty8. toimiin mainitum rahaston nerustflmi"·'k"-i. Kun
5973: raha;::ton toiminta liittyy lälhcisesti a"ntusba11ituksen toimin-
5974: ban. olisi se VD1io1rnnnan mielestä .iär.ie;;:teWiYä :umt.wha1li-
5975: t11b'rn :vhte:,~e1en.
5976: Hallituksrr1 r<ooit:vs ei sisällä mitään erit:vi~iä mliäräyksiä
5977: rakennnbien lunastnshinnsn arvioimisesta. Kuite-nkin
5978: ruä:vttiiä srkin crle11yttävän. että rakennuksien lumJstn,hinLJ
5979: arvioiflaan mnapohian lnnastushinnn~ta erikfwen. lz0ska mnu-
5980: f!Pih ei. voisi ottaa hnomioon sellaista maar.ohian arvon väh:on-
5981: 11;\'stii. iosta 'Ffa1litn1;-sen -esitykqrn 7 ~:n 1 momenttiin on
5982: otettu .~äännös. '1'öi.1lainen rakennnksien arvon er;J,see;n huo-
5983: mioon ottaminen on hrpe,.]li,ta ,iitäkin oy:,,stä, iolts llf:' hl-
5984: paukset . .ioi~sa rnkennnk<;ri ovat vuokramiehPn nmnt. tulisi-
5985: vat ta.rprcllis,.nn "·elv:v;nle11n erotetniksi niistä. ioison 1w 1n111-
5986: luvR1- V11okmnanbia1lc. 1hJ,ennn1,sirn kolltnn11i,Pn 1nna'-
5987: h1qhinnan "flflmi~eksi oli~i niiclen arvo~ta h1naduk<:Pn tapn11-
5988: tnrssa vä·ht..nnettiivä wclan fllkamis0n iiil1;-r·en bnahtnnut ar-
5989: von nousu ~amoista ~;\-ii'Hi l;;:nin mrw-a1neenkin lnna"t11shintaa
5990: mää;räHä.e"sä. Tä1lais1sta S:'-'istä on Valiol\111lln lzfltoonnt. tar-
5991: peelliseksi ottaa hkiin erit:visen pykiili\J~ niistä ;'ernoteisht .
5992: .ioiden mn1wan mlrennulzsirn arYion t11le" ta11s1ltna.
5993: Fff11lit11hen r;;:it;·he~s~;. ('l m:vösk1Uln ole säännöstä siitä.
5994: "tHi YnohrJ-nhWf'n rRn-rio . .io.~ta YTJ01zramies olisi. vnokrasnh-
5995: teen 'nii1i.tfyt>ss1i Yeh·o1limn mahamsan korva11~ta. olisi otet-
5996: taYa hnastmsnrr>mA~l mii':irättäes~i: vnn1n~tn::mbjan hyväksi
5997: Jmomi oon. S1tä koR h-Yan rnääräyl\gen 11ois .iättäm~nen aset-
5998: h!i~i sen vuoluamiehen. iolz-a on pitänvt vuolnA-alueen kun-
5999: noRsfl. ],obtunttomsan A~PmAan "iihf'n nribilen. ioka on sen
6000: 2
6001: 18 1917 II Vp. -- Y. M. - Esitys X:o 41.
6002:
6003: jättän;rt rappiolle. Siitä syystä on Valiokunta bttsonut tar-
6004: peelliseksi ottaa lakiin erityisen pykälän asiasta.
6005: Lunastushinnan kuolettaminen on Hallituksen esityksessä
6006: ehdotettu tapahtuvaksi 5 % ~; :n vuotuismaksuilla. Valio-
6007: kunnan mielestä on kuolettaminen saatava tapahtumaan niin
6008: suurilla vuotuismaksuilla, ettii nuorenpuoleinen mies voi edel-
6009: lyttää saavansa. sen ennen kuolemaansa lommnn suoritetn ksi.
6010: Kun lunastus tulee aina tapahtumaan nwkra-alueen todel-
6011: lista arvoa melkoista a!haisemmasia hinnasta, ei- voi katsoa
6012: vuotuisma.kslljen käyvän vuokramiehelle rasittaviksi siinä-
6013: kään tapauksessa, että ne ovat jonkun verran korkeammat
6014: kuin Hallituksen esitykse.ssä on ehdotettu. Tällaisia näkö-
6015: kohtia silmällä pitäen on Valiokunta katl'>onut, että kuolet-
6016: bmisen tulisi tapahtua 6 7o :n vuotuismak;milla. Silloin
6017: !nlisi kuolettaminen loppunn saatctuksi 37 vuoden kuluessa.
6018: Menettelytapaan nähden n10kra-alueiden järjestelyssä on
6019: Hallituksen esityksessä ehdotettu, että asutushallituhsen
6020: tulisi laatia lunastettavista alueista luettelo ja että järje,;-
6021: te!y tapahtuisi tämän lnettelon mukaan. nä:htävästi paikka-
6022: kunnittain, sen mnlman kuin asutushallih•8 määräi~i. .Tär-
6023: jestely on edellytetty tapahtuvaksi maanmittausinsinöörin
6024: toimittamalla erottamistoimituksrlla, jossa, paitsi alueen
6025: eroitt.amista, tulisi toimitettavaksi myös hw,astushinnan ja
6026: muiden lunastusehtojen mää.rääminen erityisen arviolauta-
6027: kunnan toimesta, jossa. maanmittaminsinööri olisi puheen.ioll-
6028: tajana.
6029: Valiokunnan mieleiltä on asialh~ onnellisempaa, että itse
6030: jii rjestelymenettely koetetaan saada mahdollisimman useiss'J
6031: ta.pauksi•ssa .ia suurelta osalta knlkemaan ilman että
6032: viranomaisten tarvitsee siihen sekaantua, ja siis niin,
6033: että se tulee asianosais,ten itsensä ja paikkakunnan toi-
6034: mihenkilöiden toimenpiteillä snoritetuiksi niiltä osilta kuin
6035: se on mahdollista. Ainoastaan siten ja säästä:mällä viran-
6036: omaisten voimia niihin tapauksiin, joissa niitä todella vält-
6037: tämättä tarvitaan ja joissa järjestely on sekä kiireellinen että
6038: vaikeanlaatuinen, voidaan saada takrita iiir.ie;;telytoimien
6039: tarpeeksi joutuisasta kulusta.
6040: }( 1\ an vuok raolo.ien järjesttlly. Hl
6041:
6042: Tältii :annaHa katsoen nä,yttäii sellaineti !nna~tdtn,~iC'n
6043: 1
6044:
6045: :1heiden lndteloimiwu. kuin Hallituksen P~ihkse~sil nn !'l:-
6046: r1otrttn. in alottr i1ll11 ."('11 v;:raan jättäminen toimenvih·elt:i .
6047: .iohon .,j nli::;i r,1 h:J.; ttihi"i. Sr-!lainen luetteloiminen, .inrrh;
6048: al'Yatt·nkin tnli::;i tnr:nhtun a~atu~lnutakuniain toimesta, olisi
6049: ~iksi pnljun työtii \aativa .ia \aikca ir·hhvii. dtä jo siit:i
6050: c>,V,\'Stil on sellni,_ecn Ynin ;la),ot1.a,an tarpr~en Yaatlessa r~·L
6051: cl:dtiivä. lVlntb Cll!lfll kaikkea olisi tiil\ai>H·n l;:eHeloimi.~''ll
6052: yhteydessli mahdotonta ratkai:s·ta. mitkä vuohn-alueet ovat
6053: sellaisia, joib bna~tawi;;oikcus koshle. koskn tämii k,\·~ym~·.- .
6054: .ioka usein on sangen Yaikea.sti ratkaistavs. kuuluu buomioi."-
6055: tuimen käsiteltäviin. Sellaisten luettel(}iclen paJJeminen 1<1[\i'
6056: .iiiriestel::n poh.iak~i. ioiclen täydellisy~'cle~til .i:1 ··::;rnnmde~ln
6057: ei ole miHiän takei\n. oli"'i vain omiam'a S:ti:maan ::ilman se-
6058: kfcanunsta ja ::•lJiiYnrm:mtta. SiHt]Jaih;,i kun Valio]mntn. sen
6059: mukaan kuin edellä on esitettr, e.i ole Yoin ni. pnolt:: a ~f:llaistn
6060: avointa vnokra-alnridt'll omiksi .iulistami,.cta, 1min HallitubPn
6061: esitykscssii on ehrloteth1. on ~enkin kantta hwllai:;;E>lta luet·
6062: teloimisel1a menn~·i o~a sitä poh.inn, mikfi ,:il1ii Hallib1ks"n
6063: rsityk•sen mnlman oli,.i ollut.
6064: Sen sijaan oli;;i Valiohmnan mich·6hi knll<J.:in nwkr<l-
6065: rniehelle sekä vuoh·anantn,jalle a~nethJ\H tila;'·'i'\1" vaatiR toi-
6066: menpiteiW uudf"ll lnin nmkaisen .iiirjP~tdyn ai 1wnnsaamiseksi.
6067: Aikaisemmin on .io tuotu ""ille. että lnkuisi,:sa t:q1anksissn.
6068: joissa vuokranantajalla on \'ain harvoja \'llol\ra~nlnrita, asian~
6069: osaisten k'"sken torlPnniiköii'lesti saataisiin aikaan vapaaehtoi~
6070: nen sopimus ltwvn tetta vasta a1ueesb jn 1UO\ 11ttamise hdoistn.
6071: 1'ällöin 1"11}1istuisi.,at viranomaisten toimenpiteet vain maan
6072: mittansin~inöörin erot1 amistoimitukseen. Se kokemus. joki
6073: vuokralautakuntain toiminnasta on. antaa aihetta ede.llyt.tä-
6074: mään, ettii. niiden sovittelutoimet tällaisten sopimusten ai-
6075: kaamaamisebi oli~ivat nmiani'a hmluvasti edistämiiän s-opi-
6076: rnush·n s:-·ntymistä ilman muiden viranomaisten välitystii.
6077: Sellaista on ~itä ~nmempi syy edellyttää. kun vuokralauta-
6078: kuntain keskuuteen pian Je,viäisi tieto siitä, mill(· kannalle vi~
6079: r.anomaiset ovai n~r,!tuneet lunastuksessa esiintyviin kY~<'Y
6080: myk"iin nähdPn nii~sii tapauksis~Sa, .ioisRa niiden on tullut
6081: 2() 1917 II Vp.- V. M. -- FJSitys N:o "tl.
6082:
6083: vuokra-alueiden .iär.iest-elyihin jo al11-npitäen ppunihw. ir1 knn
6084: muutenkin vnokralwutakuntain kesknutern v·oihipi:n lev:Wifi
6085: tietoa oikea;:.ta menettelytavasta .ia sw1vutetuistn kokrmnk-
6086: "i.sta lunastustoimis~a. 'riillaisi,sta ~~·istä olisi V:dio1nmn:w
6087: mielestä niissä tapaubi."sa. joissa ·vapaaehtoistA sopimustn
6088: asiano:<aisten lresken ei muuten .~ynn~·. heidiit nl voit,•tta va
6089: kääntymään nwkra lantakunnan J1t101PPn pyynnöllii. Pttä Rf'
6090: ryhtyisi a.siata sovittelemaan.
6091: Valiokunta on jo f'nelln tehnyt selkoa siitH. ettii niis~H
6092: tapauksiSEa. joissa ;vhddlN vnokranantnjalla on :-'aman 'kun·
6093: nan alueella snurempi määrä vnokra-alueita. tulisi voida
6094: panna niillä )>akollinen järjesteb· toimeen. Valiolnmnan miP-
6095: lrstä olisi alottr-en teko silloinkin jätettihii asianosaisten toi-
6096: menpiteen varaan sekä osoitettava hPidiit smoinkin käänt,--
6097: mään vnokralantalnmnan ]l11{lleen toimenpiteiden aikaansa8-
6098: miseksi. SitPn nimittäin •m:11aisiin ,-hdenmn1taisuns kai'k}ripn
6099: rri tapanhien kesken näihin nikutoimenpiteisiin nähden Bi-
6100: J.:aan. .Ta lisäksi ei silloin tn1isi lninstiädänniillä sidotn},Qi
6101: kiinni raja niiden 1apanh1en vrilillä, .iotka o1isi1at vuokra-
6102: hnta kunnan :o,ovite1tavat. ja niiden. jotka oli.~iYat suoraan
6103: saatettavat viranomaisten toimenpiteiden alaisiksi. vaan jäisi
6104: se knssa'kin tapRn lzsPssa tar1wii'1 brnmnkaisnn,.,syirlen no-
6105: .ialla liihemmin harkWavaksi. .iotn pait.si siitii \·oitaisiin an-
6106: 1:1:1 lähem pill oh jeib l1 allinnollise,:sa jtiJ'iP>'t:v ksrssä.
6107: Samoin k11in Hallitlih-!'!Pn esib·b;en mukaan yleen;;ä tu-
6108: ii~i Va1io1mnnan mirlP~hi niissn tapanksi,.sa . .ioi~sa snuremTJi
6109: .ioukko saman vno1uanant8jan vuokra-alueita on .iärjestet-
6110: 1iivä. nsianomai~ena viranomai.~ena 1o·sym;vkseen maanmit-
6111: 1:msinsinööri. job olisi milärätiitvli Ynoha-alueiden jär.ieste-
6112: ],·f\ toimittamaan. 'rHllaisisE-a tapaul;sissa sopivan tilm~sijoi
6113: tnksen aikaansaaminen. vnokra-alueiden siirrot sekä monei
6114: muut manumittaustoimen alaan 1äh~ise,ti hmh,vat ky,~·
6115: myks€;t vaativat aluupitäen maanmitt:m.~insinöörin tointa olo-
6116: .ia selvitettäessä. Sen si.iann ei Valioknnnan miPlestä ole mi-
6117: tllän aihetta vaatia, että uskotnt miehet täten toimeenpanta-
6118: vrH~:<:a järjestelyssä ovat asutuslautakmllHlll .iäseniä. Päinvas-
6119: toin on V:lliokuun.assa näyttän~rt asutuslautakunnille olevan
6120: · :Maan vuokraolojen järjestely.
6121:
6122: niin valjon tehtävää muus.sa asutustoiminoo.ssa, että niiden
6123: toiminnan ulottamim•n myös maanvuokrakys,ymyksen järjes-
6124: telyyn ei olisi aikaanoaatavissa ilman tnntuva.a haittaa nii-
6125: tlen muulle toiminnalle. Vuokralautakunnat ovat tähän
6126: saakka menestyksellä toimineet maan vuokra-asioisba Ja
6127: :oaavuttaneet nii,osä melkoisen asiantuntemuksen, niin että si-
6128: käli kuin yleen,;ä nyt k,Ysymyksessä olevissa järjestelyissä on
6129: lJUikallisten lautakuntain apua käytettävä, on sellaisina en-
6130: nen muita otettava nwkralautakunnat huomioon ja kä;ytet-
6131: hivä niiden jäseniä uskottuina miehinä. Lisäksi vuokralauta-
6132: kumwn pnlwenjohtajan 1:t1isi olla toimitukst~sa tarpeen vaa-
6133: iih;::;a muJ,ana antamas;,a toimitusmiehille niitti tietoja, joita
6134: nämä katsoisivut tarpeellisib:~i py;-.:täi\. Täten vältettäisiin eri-
6135: tyisten lautakuntien aiKaan-;tulminen kHntiin puht"ena olevaa
6136: menettelyä \arten. --- .Myijs -Valiokunta on katsonut, että täl-
6137: laisen järjestelytoimituksen alkukokouksesta olisi ilmoitet-
6138: 1a Ya sekä asutushallitukselle että kiinnityksenhaltijoille.
6139: 1'ehtävänä tällaisessa. järjestelytoimitmksessa olisi osaksi
6140: lunastettayan aluebn ja. ~iihen luettuvien etuj·en sekä lunas~
6141: hl'sehtojen määrääminen, ja osaksi lohkomisehdotukilen teke-
6142: minen. Lähem mät rnäliräyk~et siitä, miten ne on laadittava1
6143: olisi jätettävi.I hallinnollisten määräykoil·n alaan, samalla
6144: tavalla kuin vm;taa vnt :oäännökset jakolain;;ii.iidännön alalla
6145: ovat jätetyt. Mikäli toimitusmiesten vähtös näi~sä asioissa
6146: ei tulisi hyväksytyksi, olisi asia jätettävä maanjalw-oiken-
6147: .
6148: den ratkaistavaksi.
6149: Edellä ehdotetun menettelytavan mukaan si~s niissä ta-
6150: panl,sissa, joissa suurempi määrä saman nwkranantajan
6151: alueita tulisi lunastettavaksi, lunai-itnsehtojen määrääminen
6152: .ia erottamisehdotuksen tekeminen tapahtuisivat. samassa
6153: maanmittaustoimitukses~a, .ia tulisivnt kaikki asia:osa synty-
6154: vät riitakysymykset sitten samall:; kertaa maanjako-oikeud€n
6155: ratkaistaviksi. Niissä tapauksi:.;sa taas, ,joissa vuokrananta-
6156: .ialla on vain muntamia'järjestettäviä v11okra-alueita ja joissa
6157: a~ianosaiset sopivat luuastettavasta alueesta ja lunastamis-
6158: ehdoista, tulisi Yain yarsiuaisesta erottamistoimituksesta ai-
6159: hPutnvat riita-a~iat voimassa olevan jakolainsäädännön mää-
6160: 22 1917 II YJI. - V. M. - .Bsitys N:o 41.
6161:
6162: raamassa järjest,y ksl"ssii maan ja ko-oi kcudf>ll kägiteltäviksi.
6163: \'Hliolwnnassa on lll;\'ÖS harbttu k,\ symystä, miten olisi täl-
6164: lHisissa tapauksissn menellii 1'ii silloin, l;nin asi:mm<tisten keP-
6165: ];:eu Pi saada YHIHtar'htoi.'iia ~upinwsia aikaan. On silloiE
6166: lltettava lmomioou, etU\ on iaruutsirL .iois:-w tulee· k;vssm::k-
6167: ,.,2eu iiluhsien \aihtoja tcti yuokra-rdur:en siirto:a t. w. ~.
6168: ~eiki<oja, joid(·n tahia on tarlwitnJc:,eunmkai,c:ta, dtii myös
6169: niihin tapauksiin l1ankitaan maanmittausinsinööril 1e määräys
6170: tä;\·deJ1 i:;:en robc]oj uk~i"ll laatim i::e•l!: nl)'ÖH silloin siis kaikki
6171: riitaisnudet tuli~ind ; ltdFllä !;ertna mHanjako-oikenden rat- •
6172: kaistaviksi Y:l'-in ,.,, 11 .iälkenn knin mna.nmittausiminööri olisi
6173: <'l1dotnksensa bntinuL ::ihtHa f päiil'rn;ittii iulil'i myös olemaan
6174: J!;lijon sellai~ia tapnuksin. ,ini~s~• riiiaism1s kosJ,isi jotahin
6175: ,,eJlaistfl kys~cwy:sh\ kuin hmn~tl;s~nmnwn määrä;i, Ynuh:rn-
6176: wiehen it·kemiPn parannnk:;ien hwtu;i .ia J:.njuntta i. llJ. s ..
6177: joka Yoisi ,vldii lJ.>.··;in ia paremminkin 1nlh :suoraan. c•nnen
6178: nottamist oim itl) sta mH ania k o-oikPmlen Uisiteliäv iil'si. Siitä
6179: dtii Uil!aisissn bpauksissa .;nntul~iiu ennen erotlamistoimi-
6180: tusta riidasta lop11llinen niktnd:n piiätös, olisi se etu, ettei
6181: nottami~to im itnkseu 1or' vmm~~~ :1 t1 amista ta rvi1 ~i;;:i sitten
6182: Pniiä l;i·kfltä <·ikä ~iis marmmittaminsinöörin tehclii hahta eri
6183: matkaa samaan ioimitul<SPl·n. 1\nn iti'P erottamistoimitvk-
6184: sP."ta ::~iheutui::;i han·:"mnt in mann5Hl;n-uih•JJden 1-:iisitPltävi~
6185: \iitoja. nä~'ttäisi .sii- sr·llaisi~~a tnrnnhsi.~sa riita-asian jontu-
6186: ruint'll f'llllen iis•: uuHnmi~toimit;icta mnan.iakn-oikeudeu
6187: blsiteWivfiksi iPI:evilJI ;,sian käsittelyn yksinkertnisPmmaksi
6188: .ia no11eammaksi. Kuu 1mit,·nkin rn.iun n~iiden Pri iapauksir.n
6189: ,·älille on vnikc:; \d:iU\. on Ynliohnnwstn n:;.yttänyt -uota-
6190: va!ta, että nyt säärkttävä l<~ki jättää molemmat mah-
6191: rlllllisnudet vnliHaviLsi "\c.;iasta \oilaisiiu myöhemmin, sen
6192: mnlman mitä kol<emuksia saadsan, Rntaa lähL·mpiä määräyk-
6193: siä hallinnoUiPessa järjestyksessä.
6194: Valitukset maan.ia lw-oikenrlr·n piiätölrsistä vuokra-aluei-
6195: den lunastnmista koskt·vi;..sa r~i'ioissa olisivat Valiokunnau
6196: mielestä annetta\at horkeimman hallinto-oikeuden käsiteltä-
6197: \·i1rsi. On nimittäin ! nnnettna, että Sennatin Oikeusosasto on
6198: vain vaivoin ehtinyt kiisitellä sille nyk~'ä.än kuuluvat asiat
6199: Maanvuokraolojen järjesteb .
6200:
6201: .i.a että asiain lukuisuuden tähden sen ratkaistavat. jutut saa-
6202: vat odottaa vuosikausia päätiymistään. Puheena olevissa
6203: nsioissa on kuitenkin nopea ratkaisu erinomaisen tärkeä .ia on
6204: Valiokunnasta näyttänyt, että asiain käsittely korkeimmassa
6205: hallinto-oikeudessa antaisi siitä paremmat takePt.
6206: Sen suuntainen .i~ir.ief<te1y, josta edellä on teht.y selkoa.
6207: antaisi paljon tehtävää näissä asioissa 1Jaikalli:;i1le toimi-
6208: henkilöille. Niiden toiminnan valvomis•esBa ja johtami-
6209: sessa sekä neuvoien antamiRP:"~a niille olisi asutusha l-
6210: lituksella laajakuntoinen ja arvokas telhtävä. Se voisi
6211: myös tuntuvasti vaikuttaa aswm kulkuun lähettä-
6212: mäJlä tarpeen mukaan edustajia sellaisiin järjestelykokouk-
6213: siin, joista edellä on tehty selkoa. valYomaan yleistä etua ja
6214: tekemään niitä huomautuksia, joita sen mielestä saatujen
6215: kokemubieu perusteella st>kä taJonnellisia ja yhteiskunnal-
6216: lisia näkökohtia silmällä pitäen olisi otettava varteen. Sen
6217: olis-i myös hoidetta~a asian rahallisen puolen järjBstely sekä
6218: kerättävä ja laadittava tilasto työn kulusta ja vuotuisista
6219: saavutuksista, j{)ta paitsi sen alaan knuluisi myös tutldmuk-
6220: sien teko järjestelytoiminnan alalla esiintyvistä ilmiöistä.
6221: Kaiken tämän lisäksi olisi sen tehtävänä asutuslautakuntain
6222: avulla valvoa uusien tilojen vastaista hoitoa sekä yleens1i
6223: pitää huolta, että ne tulevat itsenäisinä viljelminä menes-
6224: tymään ja että .iärjest·elyn tarkoitus tulee niillä saavu-
6225: tetuksi. Täten siis asutushallituksella tulisi olemaan näissä
6226: a;s101ssa oma tärkeä tehtävänsä, jossa sillä olisivat
6227: \'Uoha- ja asutuslautakunnat apuna. Se tehtävä olisi myös-
6228: kin tarkoin erotettu maanmittaus- ja oikeuslaitoksen tehtä-
6229: vistä, joiden eri alo.im toisistaan erillään pitäminen on näis,,;ä
6230: kysymyksissä tärkeä.
6231: Edellä on jo mainittu, eHä vuokramiehen velvollisuus
6232: ,;~norittaa vuokramaksua on useissa tapauksissa tärkeä saada
6233: lakkaamaan jo ennen alueen joutumista v•uokramiehen
6234: omaksi. Kun lunastusmenettdy varsinkin sellaisissa,
6235: tapauksis,;a, JOlSSa se aiheuttaa riitaisuuksi.a, vaatii
6236: huomattavasti aikaa, joutuu 'siis vuokramies vuokramie-
6237: henä aluettaan edelleen ha:llitsemaan senkin jälkeen
6238: :M 1917 11 Vp.- \' . .M.- Esitys N:o 41.
6239:
6240: kuin sen lunastamista on vaadittu Ja siihen saakka
6241: kunnes lunastusruenettely on loppuunsaatettu. Valiokunnan
6242: mielestä voidaan kuitenkin vuokramaksun sijasta järjestää
6243: maanomistajalle toi.ses>:la muodossa hyvitys siitä, että vuokra-
6244: mies hänen aluettaan nauttii, sekä samalla vapauttaa vuok-
6245: ramies vuokramaksusta, jos hän "itä vaatii. Tämän on Va-
6246: liokunta ajatellut tapahtuvaksi siten, että vuokranantaja saisi
6247: \·uokramaksun sijasta siltä ajalta, jolta vuokramies olisi siitä
6248: vapautettu, hyväkseen vuokra-alueen pääoma-arvon koron,
6249: joka lisättäisiiu alueesta suoritettavaan lunastushintaan ja
6250: suoritt::Ha,isiin siinä jarjestyksessä kuin muukin lunastus-
6251: lunta. :1 o~ alue e1 tulisi kokonaan luuastetta vaks.i
6252: Ja vuokramies liiis lunastusvaatimubdl teon jälkeen
6253: J<: ennen lunasi.ubeu loppuun saattamista hallitsisi
6254: suurempaa aluetta kuin mille lopullinen lunastus-
6255: hinta arvioitaisiin, Yoitaisiiu :;e pääoma-ano, jolle korko on
6256: suoritettava, soyittaa tällai::;en suuremman alueen mukaan.
6257: 'Valiokunta on mJ'ös harkinnut, miten on meneteltävä sil-
6258: loin, kuin toimeupitPet vuokra-alueen omaksi lunastamisek:::i
6259: on pantu alulle, mutta vuokramies sittemmin kieltäytyy
6260: aluetta lunastamasta ja mieluummin luopuu oikeuksistaan sii-
6261: hen. ,Jos toimenpiteet ovat edistyneet jo niin pitkälle, ettil
6262: mltion viranomaiset ovat saaneet asian haltuunsa, ei Valio-
6263: kunnan mielestä voida sen loppuun saattamista IJanna riippu-
6264: maan siitä, tahtooko vuokramies alueella loppuun "aakka py-
6265: syä vai ei, vaan olisi 1unastusmeuettely joka tapauksessu
6266: toimitettava loppuun ja voitaisiin vuokramiehen oikeudet
6267: alueeseen silloin vuokralautakunnan toimesta ::;iirtää lwhtuul-
6268: lista siirtosummaa vastaan jollekin toiselle tilattomaan
6269: väestöön kuuluvalle henkilölle. Täten tulisi myös pid€-
6270: tyksi huolta siitä, että se, mitä yhteiskunnan kannalta on
6271: tärktlintä, nimittäin vuokra-alueiden muodostaminen itsenäi-
6272: siksi, omistusoikeudella hallittaviksi viljdmiksi, siitä riippu-
6273: matta kuka niitä kulloinkin llallibee, saavutet1ais1in ilman
6274: että se jäisi riippumaan jonkun y ksityi;,;en henkilön halusta
6275: tai haluttomuudesta. 1'ällöin ei kuitenkaan vuokranauta-
6276: jaa olisi kohtnuden mukaan velvoitettava hänelle vieraan
6277: Maanvuokt-aolojen järje..o;;tely.
6278:
6279: henkilön hyväksi samanlaisiin uhrauksiin, joihin hänet ti-
6280: lalla ennestään asuyan vuokramiehen hyväksi edellisen mu-
6281: lman vel voitettaii'iin. Päim·astoin voitaisiin luuasteita vasb
6282: alueesta useimmiten ~uac1a :oiirtosnmma, jolzn. yhdessä vuokra-
6283: rniehen suoriteUn \ akRl tule\'an lnnastushinnan kanssa va;;-
6284: taisi suunnilletn vuokra-alw!en arvon lunastuksen tapah-
6285: tuessa. 'Tälla isestu siirtosummasta voisi entinen nwkramies
6286: kohtnnclen mukaan yaatia Yain ;;en määrän, ,johon hänen h;;-
6287: Ytikseen luettaYitcn parannnskorvanlu;ien mäiträ nrYion mn-
6288: kaan nousee, jotaYastoin niltn osa siitä olisi 1aettaya maan-
6289: omistajan hyväksi.
6290: ~fyös voisi sathtn !n lJaU ksia. joissa siirtoa ei saatai'li toi-
6291: mitetuksi, 1nm ketäJin halnkkaita Ynolua-alueen haltmm ot-
6292: tamiseen ei ilmaantuisi. Tällöin olisi annettava asutushalli-
6293: tuksen ratkaista, olisiko aine anuethnn nwkranantajan hai-
6294: llntaan vai olisil;o .iokin nmH menettPl~· :o~iihen nähden parem-
6295: nJin paikallaan.
6296: Hallitul,sen e:"ity1w-cn r·i ole otettu miti1än mäliriiystä S<"ll
6297: \:qmu1;sen \ara1ta, (~ttä Yno\rannntaja joutuu maksamaan
6298: kiinnitettyjä vellw.ian~a pinn srn julkel'n kuin Ynoha-Rluei-
6299: år·n omiksi lunnstaminen hänen tilallnan on taprrhtnnni-.
6300: YaiH:1 \·uokrananta.ialle turvahankin keskimäärin ehkä
6301: noin kaksi kolmanneAa luovutet1<.\\·ien a l U·eid.en arvosta obli-
6302: gationeissa ja vaikka tilan muidPn os;en arvo on voinut siinä
6303: määrin kohota, että vuoll:ranantajaUa on katsottava olevan lu-
6304: na.,;;tuk~en tapahtucssa ki inn it.rhsistu va~taamassa ;\·htä paljon
6305: omaisuutta kuin kiinnitystä myönnettäessäkin, saattaa hän
6306: kuitenkin, .ios kiinuihk~enhalti.ia :'nnoo saataYau:-;a irti, jon-
6307: tua vaikeaan nsenwan, .io·s hiindlii 1·i ole sen ruaksamiseen
6308: !di;dettäyänä rahaa. rrosin lli'tne1lti l'll lnnastnssummaa vns-
6309: taava mäi.irä ohligationeja, mutta ne ovat talldettnina, .iob-
6310: p~1it~i niiden rahak::,i muuttaminen .inuri sillä hetkellä saat-
6311: taisi ehkä tapahtua ,·ain suurta knrssitap:piota vastaan. Ya-
6312: lioknnnan mit>ll:sb on kolltnnllista, että maanomistajalle
6313: hankitaan tarpeellinen tnna tuollaisten tapank:oieu Yaralb.
6314: ,.;;amoin on kohtunllida. dlli knn nwanomista.ia nlvuitetaan
6315: o1.iumnan l'ahan n~enubta Yas!8:m ohligationE'.iil. samallainen
6316: 2() l9l'i' I1 Vp. - V. M. - Esitys N:o 41.
6317:
6318: velvollisuus ulotetaan myö~ rri'lwistapauksissa niihin, ,joilla
6319: maan arvo on heinän saaiaYansa YaknutenR. Näitä näkökoh-
6320: tia silmällii pitäen on V cdiokunta lwtsonnt hnwrllif'el;:si eh-
6321: dottaa, ettil kiinnib·h;rnhaltija yelvoitrttaisiin tällaisissa ta-
6322: pauksissa, kun l1än sano(' irti RaataYam;a, ottamaan määrä-
6323: a.ian tuhwssa vastaan ollli;:;ationrja niir1en nime11isan-cl'l1'a
6324: siihen määrään saakka knin 1unastussummaa vastaa.
6325: Samoin kuiu Hnllitnben e~il,\ ~ t•i Yaliolmnn:m lrd,ic•hdo-
6326: 1nskaan kosh~ krmmnntalo.icn \ nokra-rdnc·ita. ,Jos Utas krun-
6327: nuntalo on osteti11 l'erinnöb.i ennrn 1909 vuoflen maan-
6328: nwJn·a-asetuksen nrimaan :Jstmnista. oYat l90fl '":n lain-
6329: säädiinnön talia11imat määr:iykset iällaisiin],in yuolna-aluei-
6330: siin sovellettavat ja tuli!'iYat ue myös Hallii11k:<en c~sitxksen
6331: mukaan siinii ehdotetinjPn uusien mä1iräyksien ahisiksi. Sen
6332: ,.,ijaan Hallitnksen esity..o .iäWU:i epäsrlviik~i lrys:nnyksen. voi-
6333: daanlw sen määrä,du<iä sovrllnttaa sFJlaisiin Ytwha-alnei-
6334: >liin. jotka ont J90D \ :n maannwlua-asetul,sen yoimaan-
6335: nstumiseJJ .iälhee11 prrinnöhsi osietnilla knmnuntiloilla.
6336: Yaiklw Pf"rinnöksinsto olisikin tapahtunut (•nnen uuden lam
6337: \·oimaan astumista. Kun Valiokunnasta n~iyttää luonnolli-
6338: selta, että määräykset oYai :;ellaisi.in tapauksiin ;;:ovdlettaYat.
6339: on siitä lal;ielJdotnk~een ntettu m~iäriiys.
6340: Uuden lainsä1irlännön ullwpnolellt> _iäil'iYät varsinaist>~ti
6341: vain ne torpat, lampuuti1:ilat ja mäki.tnpa-alueet, jotka anne-
6342: taan perintötiloista \·uokrnlle nuden lainsäädfinnön voimaan-
6343: aRtumisen jälkeen, kaikki hnunnnialo.im1 sekii nnden lain-
6344: säädä.nnön voirnaanastumisen jä.lkeen pBrinnöhi ostr·ttn.ien
6345: tilojen vuoLra-alueet, sekä myös hunnun- ja papiston virh:l-
6346: talojen vuokra-alueet ynnä erinäiset kaupunkien alueilla ole-
6347: vat vuokra-alueet sekä kalastajatorpat.
6348: Hallihllc,;rn esityhsesM ei kii,Y nimenom!lan seh-ille, onko
6349: Hnllitus edelbrtbnyt. että uusia vnohasuhteita voitaisiin
6350: edelleenkin v-ielä uuden lainsäärlännön voimaanaötumisen jäl-
6351: keen perustaa. 'l'ätä hysymystä harkitessaan on Valiokunta
6352: otianut huomioon, että nykyisissä vnohaoloissa vallitstwia
6353: epfikohtia ei voida poistaa m1mten l\nin vuolm1-alueiden
6354: omiksi lnnastamisen kautta. Nnmät r;päkohdat oyat aihen-
6355: Maanvuokraolojen järjesteb. 27
6356:
6357: 1Lmeet osaksi siitä, ettei aikaisempi maanvuokr;tlainsäädäntö
6358: olt:· antanut takeita asianomaisten keskiniii:otPn ,·ii1ien tarlwi-
6359: iuksenmukaisesta ja yhteiskuntaa l,\'ydyttävä:"hi järjest~lystä
6360: vnokrasuhtei,sa, ja o~R k:-i siitä, t·ttei tilatiomilla ole ollut
6361: mahdolli!'>md(i'ia HlHPiden omiksi 5aamiseen, va::n ainoastaan
6362: n10kramiehiksi rnp\·amisz:en, mikii on aiheuH:1nnt vo.10kra-
6363: Rlm·ir1cn lnv·nn sm;rc·n kasvamisen. Vasi·aisunter-n nähden on
6364: k niten :, in otettava huomioon, cttii ny kyiiän ,; n on vireillä
6365: omien ,-i1,ielmien han]d;iwiseb:i tilattomillP niin tehokkaita
6366: toimenpiteitä, dtä niirlPn \oimaan tnHna on kat"otiava jokai-
6367: sella, j{>ka omaa mnatn 1ahto(} ;ja p;-siyy sitä vil.ielemiiän, ole-
6368: -:an mabdollisun1,sia ioiUt .:-;namis,een. Va1iolmnta katsoo tar-
6369: pe;·llisehsi tässä Yain hinnittiiii huomiota asutushallituksen
6370: pc·rustamistf:'n asdn k;<ella 24 J1i:i.i 1·ä1Hi loka:bmta Hl17 sekä
6371: siihe-n, että sen ioimt "tn on orlqteMavn uusia ioimenpiteitii
6372: maan hankkimi~ck~i tilattomaHr mnalaisväestölle, niin myö~
6373: niiLin lainsiiärläntönlotteisiin, joita Eflu.~Jmnnassa on teM~
6374: ~amaB:-:a tarkoituksessa ja ,joihin Hisälty~- m. 111. ehdotnhsia
6375: maan hankkimiseksi mainittuun tm·l;oitnb;een Prikoi::;tapauh-
6376: si&sa }>akkolunastnstietä sekä suurten maaomaisuuksien verot-
6377: buniseksi osak,si ve1·otus-. muita myiis osaksi agraarirJOli-
6378: tl&ia iarkoituksia silmällä pitäeJJ. Vaikka tällaiset alot-
6379: tc·ct eivät vielä ole ehtineet johtaa 1o]1ullisiin toimen]1ih;i-
6380: siin. on edell,vtettävä s~Jlaisia aiYan lähivuosina nikaan-
6381: ~natavan . .To näistä syistä johtnu, ettii vnokramuoto. jos ::;e
6382: :>allitaan, tulisi ainakin viljeb-salueihin nähden vain verrat-
6383: tain harvoissa tapauksi,\-sa kä,vtäntöi>n. Niissä tapauksiss"
6384: taas, joissa se tulisi sovellettnvaksi, antaisivat nykyisen
6385: maanYuohalainsäädännön rnätirä:v 1>set, joita vielä voitaisiin
6386: tarpeen mukaan parantaa, takeet asianosaisten keskinäisten
6387: suhteiden järjestelystä niin, etteivät entiset epäkohdat Yoi~i
6388: nusiintua. Yarsinbn näyttäti ma1Hlottomalta estää asunto-
6389: alueita edelleenkin vuokralle antamasta. 1\'hlHa edellä esi-
6390: tettyjen näkökohtien JWl'llRh•ella on Valiokunta katso-
6391: nnt, että se1laim·n olisi viljelysa lut>i&iinkin nähden sallit-
6392: tava niissä 'harvoii'.Ha tapanksi;;:J;a, .ioi~sa asianosaiset baluRi-
6393: siYRt ;,itä edellePn hii;dHiä. Sillä siiHi Pi olisi pelättävissil
6394: :!c 1917 Jl Vp. - V. 1\l. - F..sitys N:o 41.
6395:
6396: sellaisia y hteiskunna1lisia ja taloudelli:;ia epäkohtia, jotka
6397: \'aati\'at entisten nwkra-alur-ideu lunastamista. Päinvastoin
6398: yapatulen lwkonaan riistäminen tällä alalla voisi tukahduttaa
6399: joukon taloudrllisia ilmiöitä. jotb olisint sekä asianosaisten
6400: r·Hii ~· hteiskunnan kannalta suotavia.
6401: Kruununtalojen ruoha-alm,isiin nähden on \'aliokunt~;
6402: katsonut, dtä koko krnunuJJtalolaitos olisi ~aai:ava enfli tilassa
6403: poistetubi. Siihen nähden ja kun tällaisten tik1jen \Uokra-
6404: suht.eiden järjestely vaatii erikoista valmish·lua ja kun myös
6405: tällaisia vuohra-alueita on vain suhteellisen Yiihän, ei Yalio-
6406: kuni.a ole katsonut olevan aihetta r:-·M,yä k~·s,ym,1·stä niiden
6407: järjestelystä tässä ;vhi.e;vclr'SBä ;rhit~ i•kohtaisemmin käsitte-
6408: lemään.
6409: Knwnunvirkatalojen nwkra-alueiden jilrjestely taas on
6410: paraikaa käynnissä tällaistrn talojen kä;vti.ämisestä 15 päi-
6411: viinii tammikunta 19L'i hallinnollisb tietä annetun asetnkst n
6412: pern.-;tcella, jonka asetuksen muuttam~.seksi on tehty erin;ii.s!it
6413: u iotteita. Niin ollen ei kysymystä nii{len järje;;: elyshi voida
6414: Hyt tekeillä olevaan lainsäädäntöön liittärt.
6415: Papiston Yirkatalojen torppien järjestel;v on läheisessä ;ylJ-
6416: i eydessii koko pa])pisvirlwtalolaitoksen nuddle kannalle ,iär-
6417: .iestämi~en kanssa. Valiokunta on saannt tietoonsa, että tästä
6418: lzysymyksestä on laaja ja J' ksit?islwlltainen el1dotus val-
6419: miiksi laadithma komitealla, jonka Senaatti on .io ''uonna
6420: Uf08 asetlanut laatimaan ehclotu~tn papi,o;ton palkkankiSen
6421: tll!dPlk kannalle järjestämisestiL :Jiietintö ja Pllclotukset tu-
6422: lent pian painosta .inlki~uutH•u ja \'oidaan odottaa, että
6423: a:-:iasta pia.klwin saadaan 1~nsknnuaJlp Hallituksen esitys.
6424: Lit~äksi k,YB,vmykseen virkataloj·en 1:-orppien järjestelystä liit-
6425: tyy useita sangen monimutknisiu k,\ .,;ymyksiä. jorde.n rai.kaisu
6426: ilman erikoi~ta valmi.~telua (~i närU.l mahdolliselta . .J.\Il;vös oyat
6427: lttkkarinvirkatalot jiirje;;teUävät piipiston virkatalojen järjes-
6428: telyn yhteydessä .ia vaatii niiden järjestely, koska ll'e ovat var-
6429: sinaisista papi!'ton virhataloista Prinäif'issä kohdisl'a poik-
6430: keusasemassa, erikoisia harkintaa.
6431: Tällais i;;b syi,tä nn Ya liokunta lwt~on ut, dtii kydymystii
6432: papiston virkatalojen \ nokra -a lm·i de-n jä rjt'slel~ .,;Li ei olisi
6433: Maanvuokraolo.ien järJestely.
6434:
6435: otettaYa harkittavaksi samasFoa yhteydessH yleistu nwkra-
6436: alueiclen jHrjestd,\'li l'<;;.;lzeqm kysym,yksen hani'sa. Sitä puo-
6437: lustaa m,,·i}s se. dtti Yirlzntalojen nwkra-alneid:•n hllm oE
6438: suhtrdlisen pieni, r·ik~i sii;, niiden nyt huomioon ottmninen
6439: tai po1s jätHiminen Yaikuta .'-'anothnasti n:d tekeillii olf·van
6440: lain merkitykseEn.
6441: Osoittaakst>en p:l)'i"toll Yirkatalojen torptJia lw.~keYH!l kY-
6442: :Jymyksen lflajm1clen on Yaliol\unta saanut edPllii mainitultn
6443: komitealta seuraaYat iilastotiedot papiston Yirkatalo.ien in
6444: niiden ton1pien l \l\ u~ta:
6445:
6446: Papi:<ton virkatalojn1
6447: lnku .................... · ....... · .. · 658
6448: koko tilusala ......................... . 28:UJ26 h:1
6449: vil.if·ll~·n maau r:h1 .................... . ;,(),17!1 ..
6450: \'lwhra-alueiclen (torppien. mäkihlpa- ja lm-
6451: Yila-aluciden) luku ............... . -Lt\UO
6452: vuokra-a 1ueilla hevosia 2.2\11
6453: lnhmili i .iHH
6454: piHl1i1oil1a lwYosia. 2.1 ()i)
6455: lehmiä ~.610
6456: Imkk~rin Yirkatalo.ien ll1 kn 208
6457:
6458:
6459: Ytwk ra-alucidPn ,ia ha u! liHI i;-e:<ta c·n Yirka1a lojen kt,~kt•ll
6460: rrn ,;puraayia tietoja:
6461:
6462:
6463: Papii'1on \ irknialt,ja, .iois;.;n oli nwkra-alueita:
6464: 0 139
6465: 1-~:1
6466: (j_. 10 liW
6467: 11.---20 /()
6468:
6469: ~1-30 26
6470: ~n .w lH
6471: U-50 6
6472: .'i1---7i'i 4
6473: 30 1917 H Vp. -- V. J\1. - Esitys N:o 41.
6474:
6475: 16-100.................... J
6476: 101 ................... .
6477:
6478: Kalastaji:ton,piin nähdeu katiloo Valiokuuta turpeellisBksi
6479: tässä .rhteyt1Pssö huomanttaa, että ne on .io 1909 vuoden
6480: 1uaannwkra-:1setusta laadittaessa ;iLitetty s<,n ulkopHolellt>,
6481: koska niiden on katsottu o]eyan sih;i erikoislaatuisia, dteidit
6482: yleiSflt vuohalakimä:äräy kset sellaisinaan niihin kaikis~:J
6483: kohdi·ssa soyi. Niiden erikoislaatu trkee vieli\ enemmrin ylci-
6484: ~et määräyl,~et vuokra-nlueirlc:n lnrwstami:oPsta 5olluisinaJll
6485: niihin sovel1nrnaHomiksi. Sil•·n tällaisiin nwkra-alneisiin
6486: kuulun eri bxalla mäHritelt:l·jil kalastusoikenh:sia, joita V<h-
6487: taa vic·n oike1; k~i en t urvaarnintm yuolu·amiehille vaatii erikois-
6488: säiinnöl;siä e1·i tapanbin varten ja orilaista järjestelyii. Kun
6489: mitäiin kalu-tajatorppien järjestelyii Yalmistavia toimenpi
6490: teitä ei ole "uoritettu. 1:i Ya1iolnmnasta ole n1lyttän,yt mah ..
6491: dolliselta ottaa niitti kosl\e\ ia miiärii~-ksiä u,vt puheemt ole-
6492: vaan lakiin, vann olisi niitä koskoya lainsäiidäntö eri]>seen
6493: nllmistettavn.
6494: Samoin Yaatii kaupunkien muilla olevien mitkitupa-aluei-
6495: (]en sekä erinäisten iorjJ}Jienkin jiirjesteb' Valiokunnan
6496: mielestä erityistä valmistelua.
6497: Samalla knn sii" Valiokunta etlelli.l e!'iietyistil syistä kat-
6498: soo v1i.Ittlimi':tiömäbi iiitiiiii \rnumm- ja kruununrirkataiojen
6499: sPkii papiston virkatalo,;,>n ;ynnä erin;iiset munt cde!H1 ma;-
6500: nitnt Yllo 1,ru aineet n d ~:iHdettäviin lain ulkopuolelle, olisi
6501: Valiokunwm mielesiii mitä vikimmiu saataya tällaistenkin
6502: vuokra-alueiden a~ema jiir.iestetylrsi samansuuntaisten peri-
6503: aatteiden pohjalla. j,oita n.vt siiädettiiYä laki tulee sisältä-
6504: rnHän.
6505:
6506:
6507: I.~abehdotnksen mn kaan tapahtn van järjestelyn raha-
6508: asiallisesta puolestn on Valiolmnta tehnyt seuraavia laf'-
6509: kelmia.
6510: V. 191'2 kerätyn tila,~lon mukaan on maassamme torppia
6511: ja iampuotitiloja l\ai];kia11u 56,636 ja niihin kunluu 199,965
6512: ha peltoa sekä 104.471 ha niittyä ("li yhteensä 304,440 ha
6513: ~!aan vuokraolojen järjestely. 31
6514:
6515: vrljeltyä maata. Niiden keskiarvojen mukaan laskien, jotka
6516: esiintyvät maiden hinnoille v:lta 1912 julkaistun tilaston
6517: yhteydessä tehdyissä laskelmissa, olisivat näiden alueiden
6518: 1unastushinna t v :n 1912 hintasuhteiden mukaan seuraavat:
6519: pellon hinta n. 1nl miljoonaa ja niityn hinta n. 2'5 milj.oonaa
6520: eli yhteensä n. 1,26 miljoonaa markkaa. 1\.nn torpista 4,901 on
6521: ti_la.ston mukaan sellaisia, joilla vuokramiz:_'hille ei kuulu mi-
6522: tään metsä.nkä,yttöoikeutta, olisi siis vain 51,71)3 tmpalle an-
6523: nettava lunastuksessa myös metsämaa ta. ,Jos arvioidaa.n, että
6524: ku Hekin näistä tulisi annetta vaks i sitä keski määrin kahdek-
6525: -;an hehtaaria, olisi niille annettava lwko mdsäala yhteensä
6526: -!13,880 ha ja &en hma~tus,hinta edellä m::~inittujen aHojen
6527: mukaan laskien n. 54 miljoonaa markkaa. Torpille lun~astet
6528: tavan koko maa-alueen arvo olisi siis kaikkiaan n. 180 mil-
6529: joonaa. markkaa. Tilaston mukaan ovat vuokra-alueen rak€n-
6530: nukset n. 36,000 torpulla vuokranantajan omat ~ekä n. 6,000
6531: t.orpalla osaksi vuokrana.ntajan ja osaksi vuokramif}hen omat.
6532: Tämän mukaan voidaan arvioida, että n. 39,000 torpan ra-
6533: kennukset tulisivat lu,nastettaviksi ja nousisi ni iclen arvo n.
6534: 55 miljoonaan markkaan. :Maiden ja rakennusten arvo nou-
6535: sisi siis yhteensä kaikkiaan n. 235 miljoonaan markkaan.
6536: Kun edellä mainitut arvot ovat lasketut Y. 1912 ilmoi-
6537: tettujen hintojen mukaan, jotka lähipitäen ovat samat kuin
6538: hinnat sodan alkaes~a, on ni~clen perusteella laskelmia teh-
6539: täessä tullut .io huomioon o.teluksi, <~ttä sodan alettua tapah-
6540: tunut arvon nousu on lunastushinnasta vähel1J1ettävä.
6541: Sen sijaan on iuvullista lunastusbintaa-i:nvioitaes~a. vähennet-
6542: tävä lakiehdotuksen mukaan vuokramiesten hyväksi luetta-
6543: vien parannuksien arvo. Jos arvioidaan. että edellä maini-
6544: tusta viljeltyn maan alasta kolmannes olis1 vuokramiesten
6545: raivaamaa, olisi tämän heielän raivaamansa viljellyn maan
6546: koko raha-a,rvo n. :t6 miljoonaa markkaa. .Jo,;; tästä arvosta
6547: kaksi kolmannesta luetaan parannetu.n maan arvoksi ja kol-
6548: :nannes parannuksien arvoksi, saadaan vuokramiehen hy-
6549: väksi vähennettävä osuus n. 15 miljoonaksi markaksi. Jos
6550: vuokrana.ntaj ille kuuluvista torpan rakennuksista _puo-
6551: let arvioidaan vuokramiesten rakentamiksi ja niissä puolet
6552: 132 1917 I1 VtJ.- 'V. ~f. --- EsitJs \:o ,tl.
6553:
6554: arvo,;ta luettava.h;,;i rakennui:ityön osalle. i:'aadaan nwl<ra-
6555: mif;sten hyväksi ludta...-a maara ralrennul\:,iin nähden
6556: n 14 miljoonaksi markaki'i. Täten vuokramit·st,en hyväksi
6557: luettavi-en parannuksien ar·vo nousisi sii" ;d1teensti n. 29 mil-
6558: .ioonaan markkaan.
6559: Edellä Psiietyissii laskr:Jmi>'sa ei ole otettu huomioon, että
6560: osa vuokra-alueista jää kokonaan luna.stamaHa .ia että toiset
6561: vuokra-alueet tulevat jonkin verran pienennetläviksi. eikä
6562: myös että niissii torpissa. joihin knulnu yli !0 ha viljelt;.'ä
6563: maata, yli menevä osa on arTioitnva kävvän hinnan muka::lll
6564: Junastukseu tapahtues.sa. l-;amoin ei ole otettu huomioon ka-
6565: lastusoikeuksia eikä arvokkaammrrn me.tsän erikoisarvoa.
6566: Niidt>n erikseen arvioiminen tuottaisi kuitenkin melkoistfl
6567: vaikeutta ja on Valin1mnta ilman sitäkin katsonnt edellä t>si-
6568: tettyjen 1aswdm1Pn anbvan pääpiirtf'isl'n kuvan lunastnB"
6569: menettelyn raha-asia llise~ta puolesta.
6570: Edellä Psitetyt laskelmat koskevat vain ton)pia ja lam-
6571: puotitiloja. Vastaavien mäkitupa-al Ul>ita koskevain 1askel-
6572: m ien tekeminen on vaikeampi, ko;ka niihin luetia Yien aluei-
6573: r1!>JJ pinta-aloista f•i ole yksityiskohta,isia tietoja ja myös.
6574: koska niiden lunastushinnat vaihtelevat paljon enemmän
6575: kuin torppiin kuuhtYien maidPn hinnat, aina spn mnkaan.
6576: uvailw ne tehdaspaikoilla ja liikekeskubissa vai niistii
6577: etääll).pänä. Kuitenkin on Valiokunta toimittanut niidf'nkin
6578: lunastamisesta laskelmia.
6579: Tilaston mn kaan on sf'll a,ir;in mäkitupa -alllei ta, joihiJJ
6580: 1, uulun vähemmän kuin 0,•> ha vil,jelt;yä maata. kaikkiaa1~
6581: 66,5J2. .ToB näihin kuhunkin arvioidaan kuuluvan keski-
6582: määrin ~-ksi neljäsosa hP.htaaria maata, jonka voi katsoa riit.
6583: tävän kes kimäiiräi8eksi tonttialw:e1-;si näiJl (' varsina if'esti
6584: vain tonttiahtf'en sisältä \'ille mäkituville, saadaan niihin
6585: lnmluvan maan alaksi kaikkiaan 16,635 ha. Jos tontti-
6586: <llueiden keskimääräinen arvo Y. 1912 arvioidann maan laa-
6587: tuun katsomatta 1.000 markak~i hehtaaria koMi, olisi sii~
6588: mainitun alueen hinta v. 19,12 n. lr6 miljoonaa markkaa. Sel-
6589: laisiin mäkitupn-alueisiin, joihin kuulun ,\-li 0. 5 ha viljelt~-ii
6590: Maanvuokraolojen järjestely. 33
6591:
6592: maata, on arvioitu kuuluvan viljeltyä maa.ta yhteensä n.
6593: i39,000 ha. .Jos myös näihin lunastettavan viljellyn maan
6594: keskiarvoksi arvioidaan 1,000 markkaa hehtaaria kohti,
6595: saadaan koko mainitun alan arvoksi n. 39 miljoonaa mark-
6596: kaa. Viljellyn maan Esäksi tulisi niihin useimmiten lunas-
6597: tettaviksi myös viljelemättömiä tonttialueita, mikä siis ko-
6598: rottaisi arvioitua hintaa yli sen mitä edellä on ·esitetty. Sa-
6599: moin vaikuttaisi se, että melkoinen osa mäkitupa-alueista on
6600: liikekeskuksissa ja tehdaspaikkojen lähellä, joissa maan arvo
6601: oli jo v. 19•12 melkoisesti edellä käytettyä keskiarvoa kor-
6602: keampi. Toiselta puolen kuitenkin on myös melkoinen mää-
6603: rä mäkitupa-alueita liikekcsknl\sista, etäämpänä, vieläpä
6604: nsem kallioisilla mäillä. ,JOISsa tonttialueiden arvo on
6605: 1nem. 'rämän tasoittavan vaikutuksen huomioon ottaen on
6606: Valiokunta katsonut voivansa. perustaa laskelmansa edellä
6607: esitettyihin arvioihin. Niiden mukaan siis mäkitupa-aluei-
6608: den arvo v. 191'2 ol1eiden hintojen mukaan olisi ollut n. 55,o
6609: miljoona& markkaa.
6610: Edellä esitetyistä pinta.-aloista voi arvioida n. 43,000 ha,
6611: olevan viljeltyä maata ja. olisi sen raha-arvo siis 43 miljoooaa
6612: markkaa. Siitä voi katsoa a1rviolta noin kaksi kolmannesta
6613: eli siis n. 2'8,000 1h a olevan vuokramiesten raivaamia., arvol-
6614: taan n. 28 miljoonaa markkaa. Mäkitup;i.-alueiden viljelyk-
6615: sien arvosta olisi Valiokunnan mielestä raivaustyön osalle
6616: luettava noin kolmannes eli siis n. 9.3 miljoonaa markkaa ja
6617: olisi siis mainittu summa luettava lunastuksen tapahtuessa
6618: vu:okramies•ten hyväksi.
6619: Yhteensä siis kaikkien vuokra-alueiden a.rvo, sota-ajan
6620: aiheuttama arvon nousu pois luettuna, olisi n. 290 miljoonaa
6621: markkaa. Siitä olisi vuokramiesten suoritettava n. 252
6622: miljoonaa markkaa, ja vuokranantajain häviöksi jäisi n. 38
6623: miljoonaa markkaa sekä lisäksi maailmansodan alkamisen
6624: jä1keen tapahtunut arvon nousu, joka voitanee lähivuosia sil~
6625: mällä pitäen arvioi,da n. 50-70 %:ksi eli n. 100-150 mil-
6626: joonaksi markaksi .
6627: .Jos toimitusmaanmittarin Dalkkjon arvioidaan nousevan
6628: keskimäärin 120 markhan kutakin torppaa ja, 60 markkaan
6629: 3
6630: 34 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
6631:
6632: kutakin mäkitupa-aluetta kohti, n{)usisivat toimitusmaanmit-
6633: tareille valtion varoista suoritettavat ·erottamiskustan.nmkset,
6634: edellyttäien, että kaikki vuokra-alueet tulisivat lmlastetta-
6635: viksi, n. W. 5 miljoonaan markkaan. Vuokra-alueiden siirtoja
6636: tulisi vain verrattain harvoissa tapauksissa toimitettaviksi ja
6637: olisi Valiokunnan mielestä niin ollen arviolaskelmia tehtäessä
6638: otettava vain n. 1,000 siirtotapausta huomioon. N~iiden siirto-
6639: kwstannukset nous,isi vat arviolta ,n. 1,200,000 markkaan,
6640: niistä valtion osuus n. O.G miljoonaalll ma,rkkaan. ,Jos kulle-
6641: kin siirtyvälle vuokramiehelle annettaisiin lisäksi 500 mar-
6642: kan apuraha, olisi siitä 500,000 markan lisämeno.
6643: Jos kunkin vuokra-alueen arvioidaan vaativan keski-
6644: maarin puolen .päivän toiminnan vuokralautakunnalta
6645: ja. vuokralautakunnan palkkion arvioidaan nousevan
6646: keskimäärin 34 ma.rkkaan päåvää kohti, tulisi vuokrahuta-
6647: kumtain palkkioina valtion varoista suoritettavaksi n. 5 mil-
6648: joonaa markkaa. Lisäksi tulevat maanjako-oikeuden puheen-
6649: johtajan ja lääninmaanmittarin matkarahat, jotka voimassa
6650: olevien määräyksien mukaan ovat valtion varoista maksetta-
6651: vat. Arvioimalla, että rpuolessa kaikista. ta.pauksista tarvi-
6652: taan m:wnjako-oikeuden toimenpiteitä ja että niille valtion
6653: varoista suoritettava. ,palkkio nouSiee keskimäärin 70 mark-
6654: kaan kutakin vuokra-aluetta kohti, aiheutuisi siitä menoja
6655: n. 5.4 miljoonaa mar:k'kaa. Kun varsinaisten maanjako-
6656: oikeuksien puheenjohtajien lisäksi olisi asetettava erityisiä
6657: puheenjohtajia nyt puiheena olevia asioita varten, tarvittai-
6658: siin niiden palkkaukseen 10 vuoden aikana arviolta Y'hteensä
6659: n. 1 miljoona markkaa. Lisäksi tulisi valtion varoista suo-
6660: ritettaviksi pa.lkkioita asutushallituksen edustajille, kustan-
6661: nuksia uusien tilanomistadain keskuuCLes·sa toimeen panta-
6662: vasta neuvontatY'östä y. m. s. menoja, joiden määroo Valio-
6663: kunta ei kuitenkaan ole katsonut voitavan etukäteen laskea.
6664: Yhdistettyinä tulisivat siis valtion menot olemaan, seu-
6665: raavat:
6666: Maan\'Uokraolojen .iä.rjestely. 35
6667:
6668: erot tam if'k us! annuksina 12,500,000 mk.
6669: siirtolmsrannuksina ............. . &00,000 n
6670: apurahoina siirroissa ........... . 500,000
6671: vuokralautakunnille ........... . 5.000,000 ,"
6672: maanjako-oikeuksille matkarahoja .. 5,400,000 ~ '
6673: maan~ako-oikeuksien puheenjohtajien
6674: palkkaukseen ............... . 1,000,000 ~ '
6675: Yhteensä 25,000,000 mk.
6676:
6677: Valiokunta on ka\::ionut lakicl1dotnksen rakenteen
6678: käyvän selvemmäksi siten, että ·se laaditaan })itämallä
6679: silmällä tortp!pien ja lampuoi itilain jä.rjestelyä ja että mäki-
6680: tupa-alueiden järjestelyä koskevat el'ikoismääräykset otetaan
6681: erityiseen lukuun. Säännökset, jotka koskevat lain ulotta-
6682: mista aivan poikkeuksellisi·in tapauksiin, kuten v :n 1909 jäl-
6683: keen perinnöksi ostettujen kruununtalojen torppiin ja suku-
6684: tiloihin, on Valiokunta katsonut selvimmäksi liittää lain
6685: loppuun.
6686: Valiokunta ei ole katsonut juridisesti luonteenomaiseksi 1 §.
6687: lunastusvaatimuksen eddlytyks,eksi, että ,vuokramies hal-
6688: litsee vuokraoikeu·den nojalla" vuokra-aluetta, k'ut.en Halli-
6689: tuksen esityksessä on tehty, koska vuokrasuhteen olemassa
6690: ololle on a·ina omi.naista, että vuokramies vuokra-aluetta hal-
6691: litsee. Sen sijaan on Valiokunnan mielestä edellytyksenä
6692: oleva se. että vuokrasuhde on asianomaisesta alueesta ole-
6693: massa, siitä riillrpumatta, perus,tuuko sen olemassaolo sopi-
6694: mulrseen tai lain määräykseen taikka vain konklude.nttisiin
6695: faktoi•hin, joiden cpm'llsteella vuokrasuhteen on kats'Ottava
6696: olevan ol.emassa.. vaikka siitä ei olisika.an nimenomaista so-
6697: pimusta tehty.
6698: Sen lisäksi mitä aikaisemmin on sanottu siitä', että lunas-
6699: tamismenettel~: olisi jätettävä yleensä jommankumman
6700: asianosaisen aiotteen varaan, on tässä mainittava, että muu-
6701: ten pakotettaisi·in vuokramiehet siihen erinäisissä ta;pauk-
6702: sissa, joissa. he eivät ta:hdo vuokra-aluetta syystä tai toisesta
6703: omaksi lunastaa, siiHi huolimatta että vnokra-aikaa olisi
6704: vielä jälellä ja kumpikaan asianosa.inen ei tahtoisi siihen sen
6705: kuluessa mitää;n muutosta. Lunastamismenettelyn jättämi-
6706: 36 Wll J1 Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
6707:
6708: nen viranomaisten alotteen varaan ei siis yleisenä määräyk-
6709: senä näytä suotavalta. Sen sijaan on Va,liokuntakin katsonut
6710: sen tarpeelliseksi suurilla kartanoilla, joissa joidenkin vuok-
6711: rasuhteidf'n järjestelyä on vaadittu ja joissa kaikkien jär-
6712: jestely ta:pahtuu parhaiten. yhtä aikaa.
6713: Valiokunnan mielestä on tarkoin määrättävä, minkä ajan
6714: kuluessa vaatimus lunastamisesta on tehtävä, koska muuten
6715: vuohamies voisi vuokrasuhteen päätyttyäkin pitää vuokra-
6716: nluetta epämääräisen a\ian hallussaan, vedoten siihen, että
6717: h!änelle kuuhm oikeus sen omaksi lunastamiseen. Sellaisen
6718: el'tämiseksi on Va 1iokun,ta ottanut ;pykälään mä.äräyks·en,
6719: että hmastamisvaaiimus on tehtävä ennen vuokrasuhteen
6720: päättymistä.
6721: Kun lakiehdotus koskee vain ior.p:pia, lampuotitiloja ja
6722: mäkitu:pa-alueita, jäävät sen ulkopuolelle n. s. muonatorpat,
6723: joissa t~römiesperhe, joka tekee taloon määrättyjä päivätöitä,
6724: saa siitä korvaukseksi asua talon maalla olevissa twlon huo-
6725: neissa sekä viljellä pienempää maa-aluetta ja lisäksi nauttia
6726: määrä:tt;vä muonaa, ilman että hän suorittaa nauttimastaan
6727: alueesta vuokramaksua. Vaikka tällaisia hallinta- ja työ-
6728: suhteita ei olekaan luettu laintulkinnasBa vuokrasuhteiksi,
6729: Oli Valiokunta katsonut tarpeelliseksi siitä tässä yhteydessä
6730: nimenomaan mainita. - Samoin jäävät lain ulkopuolelle
6731: 11. s. metsänvartijatorpat, jotka metsänvartijoilla ovat nau-
6732: titt.a vinaan velvollisuutta vastaan vartioida maanomistajan
6733: meh:ämaita, ilman että heidän tarvitsee niistä suoritt.aa
6734: vuokramaksua. Lain ulkopuolelle jäävät myös maa-alueet
6735: silloin kuin maanomistaja on tilansa myydessään pidättänyt
6736: itselleen määräalan hallittavaksi ilman että hän siitä suo-
6737: rittaa uudelle omistajalle vuokramaksua. V :n 1909 maan-
6738: vuokra-asetuksen 79 § :n 2 momentista seuraa myös, että lain
6739: ulkopuolelle jäävät sellaisten asuntoaluei,den vuokraukset,
6740: joilla rakennukset ova't vuokranantajan omat.
6741: Torpan ja. mäkitupa-alueen välinen raja on 1909 v :n
6742: maanvuokra-asetuksessa epätarkka ja antaa aihetta erilai-
6743: seen tulkintaan. Kun asuntoalueet ja viljelysalueet ovat la.ki- ~
6744: ehdotulrs€ssa n"etetnt lunastamismahdollisuuksiin nähclen
6745: Maanvuokraolojen .iärjestely. 37
6746:
6747: erilai&een asemaan, on Valiokunuusia näyttänyt tarpeelliselt~1
6748: määrätä laissa kerta kåikkiaan tarkka ra.ia kummankin laa-
6749: tuisten vuokra-alueiden välille, kuitenkin niin ettei tämän
6750: rajan määrääminen tässä laissa aiheuttaisi muutosta 1909 v :n
6751: asetuksen määritelmiin eikä siihen eroon, minkä se tekeB
6752: torppien ja mäkitupa-alueiden välillä. Tällainen raja olisi
6753: Valiokunnan mielestä määrättävä vuokra-alueeseen lunastuk-
6754: sen tapahtuessa kuuluvan viljellyn maan alan mukaan. Mää-
6755: rättyä alaa suurempi alue olisi siis lain mukaan käsi-
6756: teltävä kuten torppa, siitä huolimatta ettii se 1909• v :n maan-
6757: vuokra-asetuksen määritelmän mukaan oli5i katsottava mäki-
6758: tupa-alueeksi. Ja päinvastoin olisi määräalaa pienempi
6759: vuokra-alue käsiteltävä aina kuten mäkitupa-alue, vaikka se
6760: 1909 v :n maanvuokra-asetuksen määritelmän mukaan olisi
6761: torppa. - Tätä pykälää täydentävä säiinnös sisältyy laki-
6762: Phdotuksen 26 § :n 3· momenttiin.
6763: Lakiehdotuksen nel~ä ensimäistä lukua koskevat vain
6764: to11ppia ja lampuotitiloja sekä viides luk_q vain mäkitwpa-
6765: alueita, mutta muut luvut kaikkia kolmea lajia vuokra-
6766: alueita. Siitä syystä on V aliakunta katsonut selvimmäksi
6767: kirjoittaa lakiehdotuksen niin, että sen neljässä viimeisessä
6768: luvussa 1mhutaan vuokra-alueesta yleensä., ta.rkoittaen. kaik-
6769: kia eri lajeja vuokra-alueita, sekä että viidennessä luvussa
6770: puhuta-an vain mäkitupa-alueista. Kun lam,puotitil;o,ia. on
6771: vain suhteellisesti välhän, on neljässä ensimä,isessä luvussa
6772: vuokra-alueesta ja vuokramiehestä puhuttaessa käytetty
6773: yleensä nimi.tys.tä torp,pa ja torprpari, jotapaitsi 1 § :ssä on
6774: lausuttu, että mitä näistä säädetään, koskee myös lampuoti-
6775: tilaa ja lampuotia..
6776: Joissakin ta·pauks-iss•a voi lampuotitilan vuokralllliehenä 2 §.
6777: olla henkilö, joka ei ol•e yhteiskunnalliseen asemaansa nä.hden
6778: luettava varsinaiseen. tilattomaan väeR,töön, vaan on katsot-
6779: tava maa:nomista,ian kanssa ta louclellisesti tasa-arvoiseksi
6780: .vrittelijäksi. Samoin on tofiP'lm voinut poikkeustapanks·is.sa
6781: .ioutua esim. jollekin f'{iätyliiishenkilölle huvila-alueeksi,
6782: kau.ppiaalle, ylttiöllP .i. n. e. Kun nnd<en lain tarkoituksena
6783: Pi ole V'iililiäii. vnokra-alneita tällaisten vuohamiesten omiksi
6784: 38 1917 II Vp.- V. M. --Esitys N:o 41.
6785:
6786: aienmetusta hinnasta ja valtion välityksellä, on Valiokunta
6787: ottanut siitä lakiin nimenomaisen määräyksen. Harkittaessa
6788: milloin vuoksamies kuuluu tilattomaan väestöön, voidaan Va-
6789: liokunnan mielestä pitää ohjeen1a määräyksiä 219 p :nä syys-
6790: kuuta 1909 annetuss~ asetuksessa, joka koskee maanmitta-
6791: reille tulevaa korvausta maatilojen halkomisesta, lohkomi-
6792: sesta ja pa.lstoittamisesta tilaUoman maalaisväestön hyväksi.
6793: Sen mukaan tilattomaan väestöön luetaan torpparit ja heidän
6794: vertaisensa toisen maan viljelijät, henkilöt, jotka elättävät
6795: itsensä kokonaan tai pääasiallisesti ruumiillisella maanvilje-
6796: lystyöllä joko vuosipalkkaa, satunnaista. palkkiota. >tai muita
6797: etuja vastaan, sekä maalaiskäsityöläiset ja irtonainen, tila-
6798: päisellä työllä elävä maalaisväestö. Valiokunta ei kuitenkaan
6799: ole tahtonut rajoittaa lakiehdotus·ta ainoastaan tilattomaan
6800: maa.laisväestöön, kuten mainittu asetus on rajoittanut, vaan
6801: on ulottanrut sen myös kaupunkiväestöön, vaikkakin sen so-
6802: velluthminen sellaiseen tulee vain harvoin },ysymyk:;,een.
6803: Koska ei voi ajatella, että myös se, joka. on vuokrasuh-
6804: teensa menettänyt, saisi lunastaa uuden lain mukaan vuokra-
6805: alueen omakseen, jos hän sitä vaatii ennenkuin hän juliste-
6806: taan vuokraoikeutensa menettäneeksi tai ennenkuin ·hän tuo-
6807: mion perusteella siltä muuttaa, on Valiokunta ottanut siitä
6808: §:ään nimenomaisen määrä,yben.
6809: Ottamalla §:n 2 kohtaan määräyksen, että siinä maini-
6810: tussa tapauksessa alueen emttaminen on tullut panna alulle
6811: ennen v:n 1918 alkua, on tahdottu saada takeita siitä, .ettei
6812: ehdotettua poikkeussäännöstä voitaisi käyttää lainkiertämis-
6813: tarkoituksiin.
6814: 3 §. Valiokunta. on tässä pykälässä EJhdottanut, että
6815: asianosaå.sten tulisi saada sopia~ myös vuokrasuhteen jat-
6816: kamisesta, milloin he molemmat niin tahtovat. Jo eihdo-
6817: tuksen yleisissä perusteluissa on Valiokunta lausunut, ettei
6818: sen mielestä ole syytä yleensä •pakottaa vuokramiehiä vnol?ra-
6819: alue~den lunastamiseen sillo:ill kuin kumpikin asianosaineu
6820: on halukas vuokrasuhteen jatkamiseen. Lisäksi on huomat-
6821: tava, että kun lunastnse]Hlot tulevat lakiehdotuksen mukaan
6822: sangen f'dnlliRiksi, ~ei voi olla flpäil.v.~fäJ, M.t.ä vuokramiehet
6823: Maanvuokraolojen järjestely. 39
6824:
6825: yleensä ovat halukkaat lunastusoikeutta käy.ttämään. Kui-
6826: tenkin voivat monet heistä alussa, jolloin ei vielä ole käy-
6827: tännössä nähty, minkälaiseksi lunastusmenettely muodos-
6828: tuu, mieluummin jäädä toistaiseksi odottavalle kannalle ja
6829: voisi heidän lunastukseen pa;kot.taminen saadru jotkut heistä
6830: mieluummin vuokra-a1ueesta luopumaan kuin sillä kertaa
6831: hmastusmenettelyyn alistumaan. Vuokrasuhteen jatkami-
6832: nen tapahtuisi myös 1909 v :n maanvuokra-asetuksen mu-
6833: kaan tehdyllä S6pimuksella, joka siis antaisi takeet vuokra-
6834: miehen etujen kohtuullisesta. huomioon ottamisesta, ja kun
6835: vielä kummallakin asianosaisella, olisi oikeus milloin tahansa
6836: vuokrakauden aikana vaatia vuokra-alueen lunastamista, ei
6837: tällainen menettely tuott.a<isi tarkoitetuille .päänf!iärille mi-
6838: tään haittaa. Päinvastoin se vain siirtäisi jonkun verran
6839: monen vuokra-alueen lunastamista, mikä olisi katsottava
6840: suureksi eduksi, kun lähivuosina lunastettav<iksi ilmoitetta-
6841: vien a.lueiden luku tod·ennäköisesti tulee niin suureksi, että
6842: sitä on vaikea käytettävinä olevilla voimilla hallita. - Täl-
6843: laisten so·pimusten ei luonnollisesti tulisi saada estää vuokra-
6844: alueiden •pa.kollista lunastamista smoin kuin sellainen
6845: v11okra-alueiden järjestelyssä näyttäisi välttämättömältä.
6846: Suhlocatio-tapauksissa, joissa. esim. lampuoti on antanut 4 §.
6847: vuokraama&taan tilasta torppia ja mäkitupa-alueita vuok-
6848: ralle, tulisi Valiokunnan mielestä kunkin tällaisen viljelmän
6849: haltijalla olla itsenäinen, suoraan maanomistajaan kohdistuva
6850: lunastusoikcus, samoin kuin myös silloin, kun esim. torppari
6851: on antanut torpastaan mäkitupa-alueen vuokralle. .Tos siis
6852: pääviljelmän vuokramies vaatii luna~:;tamista., ei ~:;en tarvitsisi
6853: aiheuttaa sitä toisiin viljelmiin nähden, elleivät näiden hal-
6854: tijat sitä vaatisi tai ellei sitä määrättäisi lakiehdotuksen 35
6855: tai 39 § :n mukaan niihinkin nähden tapahtuvaksi.
6856: Nimenomainen määräys hakamaan erottamisesta vuokra- 5 §.
6857: alueeseen viljeltyjen ja viljel;yskelpoisten tilusten sekä metsä-
6858: maan lisäksi on Valiokunnasta näyttänyt arveluttavalta, kun
6859: hakamaahan eri paikoissa kuuluu aivan eri suuria ja erilaisia
6860: etuja ja kun siinä vuokramiehellä useimmiten on vain lai-
6861: rluntamis-, mutta ei muuta oikeutta. Sitäpaitsi hakamaa voi-
6862: 40 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 41.
6863:
6864: daan tanJeen ja tilaisuuden mukaan lukea vuokramiehelle
6865: erotettavaaii vil.ielyskelp.oiseen tai metsäm aahan. Näistä
6866: syistä on Valiokunta jättänyt hakumaan pykälässä erityi-
6867: sesti mainitsematta.
6868: Nykyään on vuokramiehellä monasti halluss,aan niin laa-
6869: joja alueita viljeltyä ja viljelyskelpoista maata, ettei hän
6870: pysty niitä kunnollisesti viljelemää,n. Vuokramiehen omaksi
6871: siirtyneenä pysyisi tällainen laaja alue us,ein edelleenkin
6872: joko kokonaan tahi osaksi tuottamattomana. pääomana, eikä
6873: sen sellaisenaan muodostaminen itsenäiseksi tilaksi usein ole
6874: tarkoituksenmukaista eikä vuokramiehenkään edun kannalta
6875: suotavaa. Vuokranantajalla taas on usein mahdollisuus saadn
6876: oma viljelx.änsä paremmin järjestetyksi .ia jäännös.tiluksista
6877: uusia viljelmiä muodostetuksi, jos lnnastettavaa11 alueeseen
6878: ei lueta kaikkia niitä tiluksia, mitä torppaan on kuulunut.
6879: Valiokunnan mielestä ei näin ollen ole tarkoituksenmukaista,
6880: että lunastusoikeus ulotetaan kuinka suuriin vuokra-alueisiin
6881: hyvänsä sellaisinaan, vaikka toiselta puolen on tällöin sil-
6882: mällä pidettävä, että uuteen tilaan kuuluu niin paljon vil-
6883: jeltyä ja, viljelyskelpoista maata, että tilan omistaja voi siitä
6884: saada elatuksensa ja harjoittaa siinä elinvoimaista maa-
6885: taloutta. Tässä tarkoituksessa on suotavaa, että viljelmällä
6886: voidaan pitää vähintään kaksi hevosta, koska nykyaikaisten
6887: maanviljelyskoneiden käyttäminen yhdellä hevosella ei hel-
6888: posti käy päjnsä. Sen vil.iellyn maa-alan laajuus, joka. truhän
6889: tarvitaan, on luonnollisesti erilainen eri osissa maata ja riip-
6890: puu samallakin paikkakunnalla. vaihtelevista seikoista. Kui-
6891: tenkin on Valiokunnasta näyttänyt, että kymmenen· hehtaa-
6892: rin alaa voidaan yleeiLSä pitää tässä suhteessa riittävänä ja
6893: on sen vuoksi ehdottanut sanotun pinta-alamäärän viljeltyjen
6894: .ia viljelyskelpoisten tilusten yleiseksi ylärajaksi. Jotta
6895: tässä kohden kuitenkin voitaisiin ottaa huomioon poikkeuk-
6896: sellaisia olosuhteita, on viranomaisille jätetty valta vuokra-
6897: miehen niin vaatiessa korottaa lunastettavan aluet'n yHi-
6898: raja harkinnan mukaan enintään viiteentoista hehtaariin.
6899: Usein ei vuokra-alueeseen kuuluvaa viljelyskelpoisen
6900: maan alaa ole vuokrasopimuksessa (arkoin mä.ärätty, vaan,
6901: Maatn'nokraolojen järjestely. 41
6902:
6903: on vuokramiehelle annettu ainoastaan yleinen oikeus raivata
6904: vuokra-alueen ympärillä olevaa viljelyskelpoista maata, sitä
6905: mitenkään rajoittamatta. Voi olla tapauksia, joissa vuokra-
6906: mies tästä sopimuksen kanna:sta riippumatta on ottanut siitä
6907: määräalan riidattomasti hallintaansa sen aidaten tai muuten
6908: rajoittaen, ja on silloin luonnollista, että hänelle myös tuo
6909: ala lunastuksen tapahtuessa Brotetaan. Jos taas niin ei ole
6910: tapahtunut, on hänelle annettava ala muuten määrättävä.
6911: Valiokunnasta on näyttänyt kohtuulliselta, että vuokramie-
6912: helle tällöin yleensä annetaan hänelle kuuluvan viljelysmaan
6913: alaa vastaava määrä viljelyskelpoista maata. Ottamalla huo-
6914: mioon että tällainBn epämääräisyys on yleensä vain pienillä
6915: torpilla vallitsevana, voidaan Valiokunnan mielestä korkein
6916: täten annettava ala määrätä niin suureksi, että se yhdessä
6917: viljellyn maan kanssa muodostaa kymmenen hehtaaria.
6918: Poikkeustapauksissa voisi kuitenkin torpan ympärillä oleva
6919: viljelyskelpoinBn maa sopimattoma:sti pirstoutua, jos tällaista
6920: määräystä tarkoin noudatettaisiin, tai joku muu erityinen
6921: seikka vaatia siitä jonkun verran poikkeamaan. Tällaiset
6922: poikkeukset olisi laissa tehtävä sallituiksi.
6923: Valiokunta on ottanut huomioon, että viljeltyjä ja vilje-
6924: lyskelpoisia tiluksia vaihdettaessa vastaaviin alueisiin
6925: muualla on silmämääränä pidettävä koko sen alueen tilusten
6926: sopivinta sijoitusta, josta lunastettava alue on osa, eikä sitä,
6927: mitä pää- tai uuden tilan etu sellaisenaan erikseen vaatisi.
6928: Valiokunnan mielestä on oikein, että .suurin met.säala, 6 §.
6929: joka luuastettavaan aluBeseen erotetaan, on suhtees:sa ,lunas-
6930: tettavaan viljellyn maan alaan. Kun tämä suhde voisi aivan
6931: pienillä torpiHa supistaa metsäalan riittämättömäksi, on V a-
6932: liokunta ehdottanut maksimialan tällaisen suhteen mukaan
6933: määrättäväksi vain niillä torpi1la, joihin kuuluu vähintään
6934: ;) ha viljeltyä maata. Niissäkin tulisi ensi sijassa olla mää-
6935: räävänä annettavaa metsäalaa arvioitaessa entisen metsän-
6936: otto-oikeuden. Maksimialan määräisi ensi sijassa kotitar-
6937: peen suuruus, kuitenkin niin, ettei maksimiala saisi olla yli
6938: kaksinkertaisen viljellyn maan alan, vaikka kotitm~pePAI saa-
6939: miseen vaaditta.isiinkin suurempi a.la, eikä miRsään tapank-
6940: »essa yli viidentoista hehtaarin.
6941: 42 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
6942:
6943: Täten säädettävää maksimialaa arvioitaessa on luonnol-
6944: lisesti otettava huomioon vain kasvullinen metsämaa, niin
6945: että siihen siis ei saa lukea metsää kasvamattomia kallioita
6946: eikä muita metsän:kasvuun kelpaamattomia alueita.
6947: Kun vuokra-alueen luovuttaminen ei tarkoita tilapäistä
6948: toimenpidettä, vaan pitemmän aikaa pysyvän olotilan aikaan-
6949: saamista, ei metsämaata erotettaessa saisi panna määrääväksi
6950: sitä, minkälainen kasvava metsä alueella erottamisen tapah-
6951: tuessa on, ja olisi siis vuokramiehen, jos olosuhteet sitä vaati-
6952: vat, tyydyttävä silloin huonommassakin kasvukunnossa ole-
6953: vaan metsämaahan, kun se vaan normaalikasvussa riittäisi
6954: siihen kuin pykälässä on säädetty.
6955: Niissä tapauksissa, joissa vuokranantajaUe itselleen ei jäisi
6956: torpan erottamisen jälkeen täyttä kotitarvemetsää, ei Valin-
6957: kunnan mielestä metsämaan jakoa voida toimittaa niin, että
6958: jokainen, jolle siitä osa tulee, joutuu metsää ostamaan. Päin-
6959: vastoin on oikeampi, että vuoluanantajalle ensin turvataan
6960: tarpeellinen kotitarvemetsä kokonaan. Jos siitä jäisi jotakin
6961: yli, olisi jäännös annettava vuokramiehille, jolloin jako heidän
6962: kesken olisi toimitettava pitämällä silmällä tilusten sopivaa
6963: sijoitusta .ia muita tarkoituksenmukaisuussyitä. Siten vois.i
6964: käydä tarpeelliseksi joissakin tapauksissa jakaa metsä niin-
6965: kin, että muutamat vuokrumiehet saisivat laajemman alan
6966: j;t jotkut jäisivät kokonaan ilman.
6967: s §. Vaatimusta kalavesiosuuden erottamisesta ei luonnolli-
6968: sesti voi oikeuttaa se, että vuokramies on luvattomasti har-
6969: joittanut kalastusta maanomistajan vesialueella. Valiokun-
6970: nan mielestä ei tällaista vaatimusta ole kuitenkaan myöskäan
6971: rajoitettava ainoastaan niihin tapauksiin, joissa vuokrakir-
6972: jassa tai suullisessa vuokrasopimuksessa on nimenomaan
6973: myönnetty vuokramiehelle kalastusoikeus. On nimittäin mo-
6974: nia tapauksia, joissa sellaista nimenomaista määräystä ei ole,
6975: mutta vuokramies on kuitenkin julkisesti ja vuokranantajan
6976: tieten harjoittanut tämän vedessä kalastusta niin kauvan ja
6977: sillä tavalla, että sen on katsottava tapahtuneen lnvallisesti
6978: .ia ikäänkuin vuokrasuhteeseen perustuvana oikeutena. Myös
6979: tällaisissa tapauksissa olisi vnokramiehelle vastaava vesi-
6980: osuus erotettava.
6981: · Maanvuokraolojen järjestely. 43
6982:
6983: Tilojen osaluvuissa tulisi olemaan sangen arveluttavaa
6984: sekaannusta, .ios uuden lain mukaan erotettavalla tilalla olisi
6985: maatilnksia yhden osah!vun ja kalavettä toisen osaluvun mu-
6986: kaan. Sellaisen maaomaisuus- ja maarekisterijärje&telmälle
6987: haitallisen sekavuuden välttämiseksi tulisi uuden ti-
6988: lan vesialueen, aina kun sellainen siihen luetaan, vastata
6989: tilalle sen talo-osuuden mukaan tulevaa vesialuetta.
6990: Jos täten tilalle tuleva vesialue olisi aivan pieni, niin että se,
6991: ilman sanottavaa etua vuokramiehelle, tarkoitukSJettomasti
6992: pirstoi:;;i talon vesialueen, olisi parempi, että vesiosuutta ei
6993: silloi!lJ ollenkaan myönnettäisi.
6994: V aliakunnan mielestä on luuastettaville alueille .edellisen
6995: mukaan luettavia vesiosuuksia erotettaessa useimmiten vält-
6996: tämätöntä hoettaa muodostaa niistä yhteisiä vesialueita,
6997: koska siten tuntuvasti edisteHiiin tuollaisten pienten vesi-
6998: osuuksien tarkoituksenmukaista käyttöä. Ainoastaan missä
6999: siihen ei tilaisuutta ole, olisi uudelle tilalle tuleva vesiosuus
7000: sille jaolla. erotettava, eikä siis se, että vesiosuus on sahteeUi-
7001: sesti pieni, saisi silloin estää se!lJ erottamista. Sitävas•toin jos
7002: yhteinen vesialue voidaan muodostaa, tulisi yhden osakkaan
7003: saada osuutensa erilleen ainoastaan niillä ehdoilla, joilla ta-
7004: lonosakkaan vesiosuus yleensä voidaan yhteisestä vesialueesta
7005: erottaa. I,okakuun 26 päivänä 1916 jakolaitoksesta annetun
7006: asetuksen 147 § :n mukaan voi se tapahtua vain, ,.ios sen
7007: tutkitaan voivan tapahtua muille haittaa tuotiamatta". Tar-
7008: peellisen va.pauden saavuttamiseksi asian järjestelylle yksi-
7009: tyistapauksis::;a on Valiokunta kuitenkin katsonut oikeak:;i
7010: jättää yhteisen vesialueen muodostamiskysymyksen tarkoi-
7011: tuksenmukaisuusharkinnasta riippuvaksi.
7012: Jos uudelle tilalle tulisi annettavaksi osuu:; jakamatto-
7013: masta vesialueesta, olisi lunastuksen ta:pahtuessa luonnolli-
7014: sesti määrättävä vain osaluku, jonka mukaan sillä tulisi ole-
7015: maan vesialueeseen osuutta, jotavastoin sen f~rotiaminen riip-
7016: puisi yleisen vesialueen jaon toimittamisesta.
7017: Vuokramiehen oikeus vuokra-aineella olevien vuokran- 9 §.
7018: antujan rahmnnksiPu lnna;;;tamisePn sPnraa ] R:ssii olevasta
7019: miiiirii:vk::::Pstii, d.t:i !tlll:i.·d:~tni,;uihns lw.'>keP yuokra-alm-tta
7020: 44 HH'i' H VJl. --V. M. ~Esitys N:o 41.
7021:
7022: ,kaikkineen, mitä siihen kuuluu'', koska tällaiset rakennuk-
7023: set luetaan vuokra-alueeseen kuuluviksi. Valiokunnan mie-
7024: lestä on kuitenkin tarpeellista lisäksi määrätä, että vuokra-
7025: mies on myös y~eensä velvollinen sellaiset rakennukset lunas-
7026: tamaan sikäli kuin ne ovat vuokra-alueen viljelemiseen tar-
7027: peellisia. .1\tluuten voitaisiin antaa aihetta sellaiseen tulkin-
7028: taan, että vuokramies saisi omien päähänpistojensa mukaan
7029: ratkaista, tahtooko hän ne lunastaa vai eikö, ja vuokranantaja
7030: voisi joutua siirtämään pois rakennuksia, joita hänen olisi
7031: vaikea käyttää, mutta joita vuokramies selvästi tarvitseisi.
7032: 1( uitenkin olisi tässäkin kohden annettava lunastuskysy-
7033: mystä käsitteleville viranomaisille ratkaisuvalta, niin että he,
7034: ottamalla huomioon eri asianosaisten taholta esHettävät näkö-
7035: kohdat, voisivat myö8 määrätä erikoistapauksissa yleisestä
7036: menettelystä poikkeavan .iärjestelyn.
7037: 10 §. Asianosaisilla tulee luonnollisesti olla oikeus vapaaehtoi-
7038: sesti sopia luuastettavasta alueesta ja siihen luettavista
7039: eduista toisin kuin laki niistä määrää. Kuitenkaan ei voi
7040: . tulla kysymykseen valtion rahallisen avustuksen myöntä-
7041: minen kuinka laajojen ja. kuinka suurilla etuuksilla varustet-
7042: tujen alueiden lunastamiseen tahansa, koslw se lisäisi jo muu-
7043: tenkin suuria rahallisia vaikeuksia sekä aiheuttaisi helpos1i
7044: keinottelua. Pakollinen hinta ja valtion välitys olisivat siis
7045: sovellettavat vain 5-·9 §:ssä säädettyihin etuihin ja on siitä
7046: o1ettu määräyksiä 13 ja 50 § :iin.
7047: II §, Yaikka yleensä harkiitaessa kysymystä vuokra-alueen
7048: siirtämisestä ei luonnollisesti ole asetettava määrääväksi
7049: kummallekaan asianosaiselle tulevien tiluksien tarkoituk-
7050: senmukaista sijoittamista, vaan koko sen alueen, josta vuok-
7051: ra-alue on osa, maataloudellisesti tarkoituks·enmukaista jär-
7052: jestelyä, samalla tavalla kuin talojen siirtokysymyksiä maan-
7053: jaoissa harkittaessa, voi kuitenkin olla tapauksia, joissa ero-
7054: tdtavan alueen asema päätilan tiluksiin nähden on niin sopi-
7055: maton, et,tä viimeksi mainittujen tarkoituksenmukainen si-
7056: .ioittamitwn ei käy Jläimä, jos. uuden tilalli alue pyRytetään
7057: entisellä paikallaa.n. 'l'ällaisessa i a•panks<essa olisi valio-
7058: knnnau mielPstii ~allitt.ava, rtlii nnt!f'Jl tilan aine määrätyilli:i
7059: Maanvuokraoloj{m jär.iestely. 45
7060:
7061: ehdoilla erotetaan muualta. Pykälän sanamuoto m eslä
7062: vuokranantajaa tällöin osoittamasta vuokramiehelle uutta
7063: aluetta toisestakin tilasta, kuin mistä vuokra-alue on aikai-
7064: S'emmin muodostanut osan.
7065: On tapauksia, joissa esim. kosken varrella oleva vuokra-
7066: a lue tarvitaan tonttipaikaksi koskeen perustettavaa teollisuus-
7067: laitosta varten tai joissa muu tällainen teollisuus- tai liike-
7068: intressi liit(y;~· vuokra-alueen haltuun saamiseen. Valiolmn-
7069: nasta on näyttänyt, että maanviljelyksen harjoittamista var-
7070: ten vuokralle anneitujen alueiden turvaamiseen vuokramies-
7071: ten omiksi ei kuulu, että myös niihin liittyvät teollisuus-
7072: y. m. edut tulevat niiden haitijoille turvatuiksi. Sitäpaihi
7073: .vleinen etu vaatii, että tällaisissa tapauksissa ei teollisuus- ja
7074: liike-elämän tarpeita estetä, vaan että niille päinvastoin val-
7075: mistetaan kehittymismahdollisuuksia. Siitä antaa säännölli-
7076: sesti paremmat takeet tällaisten alueiden kuuluminen maan-
7077: omistajan hallintaan. Lisäksi jos tällaisia alueita lunastet-
7078: taisiin vuokramiehille, joutuisivat nämät maksamaan ja val-
7079: tio välittämään myös ne osat vuokra-alueiden arvosta, jotka
7080: ovat luettavat nyt puheena olevirn etujen osalle. Niin ollen
7081: on Valiokunnasta näyttänyt tarkoituksenmukaiselta ja. oi-
7082: kealta, että myös tällaisissa tapauksissa vuokranantajallt•
7083: myönnetään oikeus vuokra-alueen siirtämiseen.
7084: Pienillä tiloilla olevien torppien sellaisinaan lunasta-
7085: minen voisi usein niin pirstoa päätilan tilukset tai saada
7086: niillä aikaan sellaisen tilusjärjestyksen, että sen viljelemistä
7087: ei voisi tarkoituksenmukaisella tavalla järjestää. Kun täl-
7088: laisilla tiloilla useinkaan ei ole siirtomahdollisuuk.sia. on Va-
7089: liokunta katsonut välttämättömäksi, että pientilallisen
7090: asema tällaisten tapauksien varalta muuten turvataan. Sitä
7091: varten on ehdotettu, että pientilallisella tulisi tällöin olla
7092: ensi sijassa oikeus saada luovutettava alue pienennetyksi
7093: siitä, mitä se muuten tulisi lunastettaessa olemaan. Ellei se-
7094: kään riittäisi, tulisi alue voida kokonaan pientilaan yhdis-
7095: tää vuokrakauden päättyessä.
7096: Valiokunta on edellyttänyt vain rakennuhien sekä eri- 12 §.
7097: koistapauksissa mvokknamman metsän arvioimisen tapah-
7098: 46 1917 H V1•. --~ V. M. ~ J;Jsit.ys N:o -H.
7099:
7100: tu' a!;si erikseen lllllllll vuo];ra-alw·('lt anioimise:;;ia .ia uHa-
7101: unt niistä määräykset 14 ja l"i §:iiiill. Nyt esillä olevan py-
7102: kälän mul>aan tulisi siis arvioitavaksi lwh:o muu vuokra-
7103: esine kaikkineen, mitä siihen kuuluu, ja siis koko lunastet-
7104: tava alue ynnä siihen 5-9 §:ien mukaan yhdistettäviit edut.
7105: Vuokra-alueella tehtyjen parannuksien arvo on luonnol-
7106: lisesti laskettava sen arvon lisäyksen mukaan, mikä vuokra-
7107: esineelle on näiden parannuksien kautta tullut, ylHienmukai-
7108: sesti määräyksen kanssa 19,09 v:n maanvuokra-asetuht·n
7109: 25 § :s~ä. Koska tämil la'lkuperuste ei ilman muuta sevmn
7110: 1\.1'09 v:n asetuhen miiilräyksistä mnil1in knin s•~n pernster:lh
7111: suoriteHaviin lwrvauJ,siin nähden, on Valiokunta otiannt ,1it:i
7112: erit.yisen määräyksen 15 § :ään.
7113: Va-liokunnasta on näyttänyt luonnolliselta, että paran-
7114: nuksien arvo määrätään sen arvon muka.an, joka niillä on lu-
7115: nastukscn tapahtuessa, sodan alkamisen jälkeen tapahtmmt
7116: arvon nousu mukaan luettuna, koska niiden arvon kohclisto.-
7117: rninen johonkin toiseen aikaan näyttää. tuottavan vaikeuksia.
7118: Lisäksi on vuokra-alueisiin voitu monessa tapauksessa tehdä
7119: parannuk,ia myi.is sodan aikana ja olisi siis niiden para~muk
7120: sien arvo jolw tapauksessa määrättävä mainitulla. t:l vai]a
7121: Osr.n parannuksifota arvioiminen yhdellä ja toise:n loisella 1<:t-
7122: valla ei taas näytä mahdolliselta. Näin arvioiden voidaan
7123: myös parannuksien arvo kokonaisuudessaan vähentää päältä-
7124: päin koko vuokra-alueen arvosta luna8tuksen tapa.htuess.a .ia
7125: saada siten kysymys sodan alkamisen jälkeen tapahtuneesta
7126: arvon noususta kohdistumaan vain maan arvoon. Täten vält-
7127: tyy myös vaara 11arannuskorvauksiin kohdistuvan, sota-ajan
7128: alet~ua aiheutuneen arvon nousun kaksinkertaisesta huo-
7129: mioon ottamisesta, mihin muuten voit.aisiin helposti johtua.
7130: :Wfaan anoon kohdistuva, sodan alkamisen jälkeinen arvcm
7131: nousu voidaan Valiokunna.n mielestä sopivimmin ja päte-
7132: vimmin laskea määräprosenttina maan arvosta lunastuksen
7133: tapahtuessa, mikä prosentti samalla paikkakunna1la voi tulla
7134: kaikissa yksityista.pa uksissa samalla tavalla~ sovellettavaksi
7135: Siten saadaan myös parempia. takeita siitä, että tämä arvon
7136: nousu, joka luonnollisesti on samalla paikka kunnalla yleensä
7137: Maanvuokraolojen jä.rjest.eb.
7138:
7139: kaikkialla t'amallainen . tulee lasketuksi yleis.pätevällä ta-
7140: valla ja niin Ptiä erikoista.pauksissa esiintyvät seikat eivät
7141: siihen vaikuta. Nimenomaista määräystä ei Valiokunta kui-
7142: tenkaan ole katsonut tarpeelliseksi siitä laliiin ottaa, koska
7143: siitä voidaan myöhemmin antaa ohjeita. hallinnollista tietä ja
7144: siten v.arataan vapaus kaikkien käytännössä esiintyvien koke-
7145: muksien vapaampaan huomioon ottamiseen.
7146: Va,liokunnassa on oltu selvillä siitä, että pykälässä .sää-
7147: detty arvioimista.pa. tuottaa joukon vaikeuksia ja että arvioi-
7148: minen olisi paljon hdpompi, jos esim. Htukäteen voitaisiin
7149: määrätä, kuinka monta prosenttia alueen arvosta. lunastuk-
7150: ;.;en ta,pahtuessa on vuokramiehen suoritettava sekä kuinka
7151: paljon luetaan vuokrananiajan häviöksi. Tällainen me-
7152: net-tely asettaisi kuitenkin sen vuokramiehen, joka on
7153: asunut pitkän aikaa vuokra-alueella ja tehnyt siihen paljon
7154: pa.rannubia ja. jonka vuokra-a:lueen .arvo on siitä syystä
7155: paljon kohonnut, samaan asemaan kuin sen, joka on asunut
7156: va:in lyhyen aikaa ja. jättänyt alueen rappiolle. Tällaista
7157: kohtuuttomuutta on lainsäätäjän esillä olevassa asiassa väl-
7158: tettävä. Asian jätt.äminen täysin vapaan kohtuusha.rkinnan
7159: varaan ei taas voi ta.pa.htua, koska. tällainen harkinta on eri
7160: henkilöillä .ia eri tapauksissa erilainrn ja siis veisi helposti
7161: täyteen mielivaltamJ. Niin ollen on Valiokunnasta näyttä-
7162: nyt oikealta, että laissa säädetään ne yleiset periaatteet,
7163: joiden mukaan on harkittava, mitä arvoja kummankin
7164: asianosaisen hyvähsi on luettava, ja itse arvojen määräämi-
7165: nen jätetään vapaan harkinnan varaan. Ne vaikeudet, mitä
7166: tällaisessa arvioimisessa on, voidaan ainakin suurimmalta
7167: osaltaan poistaa antamalla menettelystä lähempiä ohjeita ja
7168: valaisemaUa pykälän sovelluttamista esimerke:i1lä, joista
7169: levitetään tietoja arvioita toimittavien viranomaisten keskuu-
7170: teen. Tällaista valaisua pykälän sovelluttamisesta olisi val-
7171: mistettava samalla kun valmistetaan niitä hallinnollisia ase-
7172: tuksia, joiden antamista uusi lainsäädäntö asiassa edellyttää.
7173: Valiokunta on edellyttänyt, että luovutettavan metsä- 14 §
7174: alueen lunastushinta säännöllisesti a.rvioidaan siinä kasva-
7175: vine metsineen, jos metsä on vähem]Jiarvoista, ja että siis
7176: 48 L9J7 Il VI•·- V. M.- Esitys N:o 41.
7177:
7178: kasvavan metsän erityinen arvioiminen ei tule silloin kys,v-
7179: mykseen. Jos luovutettavaila alueella on arvokkaampaa
7180: metsää, voisi tämä kuitenkin tuottaa vaikeuksia ja näyttää
7181: silloin välttämättömäJtä, että metsämaa arvioidaan ikäänkuin
7182: siinä olisi nuorempi vähempiarvoinen kasvu ja että arvok-
7183: kaampi metsä arvioidaan erikseen. MyöS' on luonnollista,
7184: ettei vuokramiestä ole velvoitettava vasten tahtoaan Junasta-
7185: maan tällaist:_l metsää, jonka lunastushinta voi nousta suh-
7186: teellisen korkeaksi. Siitä syystä on vuokrauantajalle myön-
7187: nettävä oikeus lyhyen määräaj.an kuluessa tällaisen
7188: metsän hakkaa.miseen ja. pois viemiseen. Kuitenkin oli;;i
7189: selJa,isissa tapauksissa, joissa hakll:aaminen olisi ristiriida~sa
7190: metsän järkiperäisen käytön kanssa, viranomaisille myön-
7191: neWivä oikens·määrätä metsä vuokramiehen lunastetta vahi.
7192: Menettely ei nimittäin saa muodostua maan järkiperäiseu
7193: ldciyi ön vastaiseksi, milloin sellainen suinkin estettävissä on .
7194: •Tos lunastaminen näyttäisi käyvän vuokramiehelle suhteet-
7195: toman raskaaksi, saisi hän vnwtia lunastettavaa aluetta tar-
7196: peen mukaan pienennettäväksi.
7197: Kun IJykälässä ei eroteta havu- ja lehtipuita toisistaan,
7198: on pykälän katsottava koskevan kumpiakin.
7199: 15 §. Ennen v. 1909 t.ehdyistä pa.rannuksista saav.at vuokra-
7200: miehet vaUitsevan Ja.intulkinna·n mukaan vain harvoiPsa
7201: ta.pauksissa korvausta. Myöhemmin tehtyjen para.nnuksien
7202: korvaamisesta on määräyksiä }909 v:n maanvuokra-asetuk-
7203: sissa. Valiokunta on, sen mukaan kuin edellä on esitetty,
7204: tahtonut aikaisemman lainsäädännön määräyksistä huoli-
7205: matta varata vuokramiehille oikeuden parannuksien kor-
7206: vaukseen korkeintaan 20 viimeisen vuoden ajalta ennen lu-
7207: nastuksen tapahtumista. Kun arvioiminen on tuntuvasti
7208: helpompi, jos se tapahtuu koko arvioimisa.ja.lta samojen pe-
7209: rnst;eiden mukaan, on Valiokunta määrännyt 1909 v:n maan-
7210: vuokra-asetuksen 25 § :ssä säädetyn arvioperusteen sellaise-
7211: naan kaikkiin parannuskorvaukBiin soveUettavaksi. Tämän
7212: on Valiokunta voinut tehdä sitä suuremmslla syyllä, kun
7213: mainitun lainkohdan määräys on näyttänyt kaikin puolin
7214: kohtuulliselta sekä oikeudenmukaiselta.
7215: Maanvuokraolojen järjestely. 49
7216:
7217: Täll~Vinen määräys ei luonnollisesti saisi vuokramieheltä
7218: riistää oikeutta suurempaan korvaukseen niissä harvoissa
7219: tapauksissa, joissa sellainen olisi hänelle sopimuksen tai ai-
7220: kaisemman lainsäädännön mukaan tuleva. Jotta arviomies-
7221: ten ei tarvitseisi ryhtyä aina ensin tutkimaan, olisiko vuokra-
7222: miehelle tällainen suurempi korvaus tuleva, olisi Valiokun-
7223: nan mielestä sellainen aina vuokramiehen osoitettava.
7224: Kun kysymys parannuksien ja niistä ehkä jo suoritettu-
7225: jen korvauksien todistamisvelvollisuudesta voisi aiheuttaa
7226: epäselvyyttä, on v,aliokunta ottanut siitä pykälään todista-
7227: misvelvollisuudesta voimassa olevien ;yleisten periaatteiden
7228: mukaisen määräyksen.
7229: Valiokunta ei ole 15 § :ään ottanut määräystä, että 16 §.
7230: parannuskorvauksien määrää laskettaessa sodan alkamisen
7231: jälkeen aiheutunutta arvon nousua ei ole otettava huomioon,
7232: koska se muutenkin tulee 12 §:n mukaan luettavaksi vuokra-
7233: miehen hyväksi. Sen sijaan on: tällainen säännös rappion
7234: määrään nähden tarpeellinen, koska rappion arvo tulisi muu-
7235: ten Jaskettavaksi sota-ajan kestäessä" sen aikana vallitsevain
7236: erikoisten arvojen mukaan ja Valiokunta ei voi katsoa sitä
7237: kohtuulliseksi samoista syistä kuin se yleensä on jättänyt
7238: sota-ajan erikoisarvot huomioon ottamatta.
7239: Useimmiten ovat vuokra-alueella olevat rakennukset n f.
7240: syntyneet siten, että vnokranantaja. on antanut niihin puun
7241: ja muut luonnossa. saatavat ra"kennustarpeet, kun taa.s vuok-
7242: ramies on tehnyt rakennustyön. Voimassa olevan lainsää-
7243: dännön mukaan ovat tällaiset rakennukset katsotut vuokran-
7244: antajan omiksi. Kun vuokramies joutuu tällaiset raken-
7245: ntlkset lunast.amaan, on kohtuullista, että hänen hyväkseen
7246: luetaan sen työn arvo, jonka hän on rakennuksiin tehnyt, ja
7247: että vuokranantaja taas saa lukea" hyväkseen niiden raken-
7248: nusaineiden arvon, jotka hän on rakennukseen antanut.
7249: Näin olisi tehtävä siihen katsomatta, onko vuokramies teh-
7250: nyt rakennustyön viimeisten kahdenkymmenen vuoden ku-
7251: luessa vaiko a.ikaisemmin hallintakautenaan, ja onko hänellä
7252: lunastuksen tapahtuessa sama. vuokrasopimus kuin raken-
7253: nustyön tapahtuessa vai onko se ehkä väli1lä vaihtunut. Sen
7254: 4
7255: 50 1917 II Vv.- V. M.- Esitys N:o 41.
7256:
7257: sijaan vuokramiehen edeltäjän tekemät rakennustyöt olisivat
7258: luettavat vuokramiehen hyväksi a•inoastaan jos hän olisi pe-
7259: rimällä tai siirtosumman suorittamalla. hankkinut niihin oi-
7260: keuden, ja. silloinkin tulisivat kysymykseen ainoastaan lä-
7261: himmän edeltäjän tekemät työt.
7262: Mitä edellä on sanottu rakennustyöstä koskee luonnolli-
7263: sesti vastaavalla tavalla muita vuokramiehen rakennuksiin
7264: tekemiä parannuksia.
7265: Sikäli kuin vuokramies olisi pannut rakennukseen omia
7266: rakennusta.rpeitaan, olisi niiden arvo luonnollisesti luettava
7267: hänen hyväkseen. Jos taas vuokranantaja olisi kustantanut
7268: myös ·rakennustyön, olisi koko rakennuksen arvo luetta.va
7269: hänen hyväkseen.
7270: Arvioitaessa rakennuksia tulisi -lähteä siitä arvosta, joka
7271: rakennuksilla on luna.stuksen tapahtuessa. Siitä olisi vä-
7272: hennettävä sodan alkamisen jälkeen aiheutunut arvon nousu,
7273: ja jäännös olisi jaettava vuokranantajan ja vuokramiehen
7274: hyväksi luettavien etuuksien kesken siinä suhteessa, jossa ne
7275: toisiinsa olisivat.
7276: Koska vuokramies on voinut myös tällaisista. parami.uk-
7277: sista jo saa-da korvausta a.lennetun vuokramaksun muodossa
7278: tai vapaavuosina taikka muuna niiden korvaamista tarkoit-
7279: tavana hyvityksenä, on luonnollista, ettei hänelle ole niistä
7280: silloin annettava uutta korvausta.
7281: Todistusvelvollisuudesta. tässä pykälässä säädettyihin
7282: parannuksiin ja niistä ehkä jo suoritettuihin korvauksiin
7283: nähden on luonnollisesti sovellettava, mitä M § :n 2 momen-
7284: tissa on siitä vastaavasti säädetty.
7285: Vuokra-alueen rakennuksiin olisi luettava, paitsi asuin-
7286: rakennuksia ja ulkohuoneita, myös saunat, riihet, ladot
7287: y. m. s.
7288: 18 §. Perinnönjaoissa on talo usein annettu yhdelle perilli-
7289: selle ja, toisen on täytynyt tyytyä vain aluees•een, jonka
7290: hän, kun taloa ei ole tahdottu jakaa, on saanut vain elin~
7291: ijäksi tai määräajaksi hallintaansa. Jos alueesta on pidä-
7292: tetty suoritettavaksi vuotuista maksua t.a.lonomistajalle, on
7293: suhd·e tällöin selvä vuokrasuhde. Muussa tapaukRPss:l voi
7294: Maanvuokraolojen järjestely. 51
7295:
7296: ainakin m;ettaa kysymyksenalaisek~i, onko suhde vuokra-
7297: suhde vai muu määräaikaisen hallinnan suhde. Molemmis.sa
7298: tapauksissa olisi katsottava kohtuuttomaksi vuokramiestä
7299: kohtaan, jos hän joutuisi alueesta jotakin maksamaan, vaan
7300: tulisi sen V aliakunnan mieleRtä ilman lunastusta tulla hänen
7301: omakseen.
7302: Niissä tapauksissa, joissa .perintö.osuuden vastikkeeksi
7303: annettu alue olisi siirtynyt kokonaan vieraan vuok-
7304: ramiehen hallintaan, ei tällä luonnollisesti olisi mitään ai-
7305: kaisempaan perinnönjakoon perustuvia vaatimuksia, vaan ai-
7306: noastaan niitä, joihin sopimus sellaisenaan hänet oikeuttaisi.
7307: Valiokunta on katsonut, että n. s. perinnöllisistä vuokra-
7308: sopimuksista vain ne, j.otka ovat tehdyt jatkuvasti perinnöl-
7309: liselle vuokra-ajalle, oikeuttavat vuokramiehen saamaan
7310: alueen ilman lunastusrta omakseen. Siten m. m. sellaisiin
7311: vuokra.sopimuksiin, jotka ovat tehdyt vuokramiehen ja hänen
7312: määrättyjen jälkeläistensä elinajaksi taikka joissa sopimus on
7313: määrätty vuokra-ajan päätyttyä katselmuksessa määrättä-
7314: villä ehdoilla uudistettavaksi, eivät pykälä.n määräykset tu-
7315: lisi sovellettaviksi. Sitävastoin säännös olisi sovellettava
7316: .iatkuvas,ti perinnölliselle vuokra-ajalle annettuihin sopi-
7317: muksiin silloinkin kuin aikaisempi lainsäädäntö ei olisi tun-
7318: nustanut sellaiselle sopimukselle perinnöllistä voimaa, kun
7319: vain sopimus olisi sellaiseksi tehty. Jos alue olisi annettu
7320: perintöosuuden vastikkeeksi jatkuvasti perinnölliselle vuok-
7321: ra-ajalle, ·olisi lunastaminen tapahtuva pykälän 1 momentin
7322: mukaan.
7323: V nokralle antaminen jatkuvasti perinnölliselle vnok J'a-
7324: ajalte on voinut usein tapahtua vastiketta vastaan., joka vas-
7325: ti•ke on katsottu varsinaiseksi alueen hinnaksi, vaikka aluetta
7326: ei ole omistusoikeudella luovutettu, kun tilojen osittamista
7327: rajoittavat määräykset ovat estäneet sen muodostamis-en itse-
7328: näiseksi ti,laksi ja siitä syystä on valittu vuokramuoto sekä
7329: sovittu jostakin pienemmästä vuotuisesta vuokramaksusta,
7330: samalla kun kerta kaikkiaan suoritettua vastiketta on vas-
7331: taavass·a määrässä vähenrHJtty. Tällöin tuottaisi alueen luo-
7332: vuUaminen vuokramiehen omaksi kokonaan ilman ]unastusta
7333: 52 HH7 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
7334:
7335: hänelle ansaitsemattomun vapautu']u;en sen vastikkeen o::;an
7336: suorittamisesta, jota. vastaamaan vuokramaksu on alkuaan
7337: tarkoitettu, ja on siis oikein, että maanomistajalle turvataan
7338: lunastuksen tapahtuessa tfimän vuokramaksun pääoma.-arvo.
7339: Vaikka ei ole syytä edellyttää, että täten määrätty lunastus-
7340: hinta nousisi yli sen, mihin se uuden lain mukaan muuten
7341: määrättäessä nousisi, on Valiokunnan mielestä kuitenkin ol-
7342: lut oikeampi ottaa siitä pykälään suoranainen määräys.
7343: Pykäläill sovelluttaminen esim. sellaisessa tapauksessa,
7344: jossa vuokra-alue on aikoinaan annettu vuo'kralle jatkuva.sti
7345: perinnölliselle vuokra-ajalle kerta kaikkiaan maksettua 1,800
7346: markan summaa ja 80 markan vuotuista vuokramaksua vas-
7347: taan muodostuisi seuraavaksi. Vuokramaksun päåoma-a,rvo
7348: 5 %:n mukaan olisi 1,600 markkaa ja olisi siis se nyt lu-
7349: nastuksen tapahtuessa suoritettava. Jos kuiten'kin vuokra-
7350: alueen lunastushinta muuten tämän lain mukaan laskien
7351: nousisi 3,000 markkaan, tulisi, kun siitä vähennettäisiin ai-
7352: koina.an jo vastikkeena suoritettu 1,800 markkaa, lopullisehi
7353: lunastushinnaksi 1,200 markkaa.
7354: Tämä pykälä tulisi luonnollisesti sovellettavaksi myös
7355: silloin, kuin vuokralle antaminen perinnölliselle vuokra-ajalle
7356: tai perintöosuuden vastikrlreeksi on tapahtunut tilan ollessa
7357: kruununtalona, mutta tila on sittemmin ostettu perintö-
7358: tilaksi ja uusi lainsälidäntii on sen johdosta siihen sovellt>t-
7359: tavissa.
7360: 20 §. Vaikka 13 § :n mukaan maksettava lunastushinnan osa
7361: suoritetaan toisella tavalla kuin muu osa siitä ja. vaikka
7362: se muutenkaan ei ole lwikissa kohdin niiden määräyksien
7363: alainen, jotka lunastussumman muuta osaa 'koskevat, on sii-
7364: henkin sovellettava m. m. määräys siitä, että kiinnityksen-
7365: haltijalla. tulee olla myös mainittu osa lunastushinnasta kiin-
7366: nityksen vakuutena (54 §), että se on tailletettava (55 §) ja
7367: että kantatilan omistaja on oikeutettu sen määrätyillä eh-
7368: d>Oilla nostamaan (56 §).
7369: 22 §. Hallituksen esityksen mukaan tulisi vuokramiehen al-
7370: kaa kuolettamaan valtion etukäteen maksamaa lunastussum-
7371: man osaa heti kun alur oli;;:i vuokramiehen omaksi siirtynyt,
7372: Maanvuokraolojen jä.rjestely. 53
7373:
7374: jotavastoin suoraan vuokranantajalle maksettavan osan kuo-
7375: lettaminen tulisi alkamaan vasta viiden vuoden kuluttua
7376: siitä lukien.
7377: Valiokunnan mielestä lunastamisehdot ovat vuokramie-
7378: hille siksi edulliset, että heielän ol!J katsottava yleensä
7379: jaksava.n ryhtyä heti lnnastamisen tapahduttua koko hmas-
7380: tushinnan kuolettami~ecn. Sitäpaitsi on Valiokunnasta näyt-
7381: tänyt kohtuuttomalta, ettii maanomistaåa a:,:etdtaisiin saata-
7382: vaansa näl1deu siinä lwhden huonompaan a:-emaan kuin val-
7383: tio, cttii hU ncn saatavansa kuolettamincn alkaisi vasta m,Yö-
7384: henunin, kun pikemmin pitäisi olla päinvastoin, jos kerran
7385: jokin ero olisi tarpeen tässä kohden tehdä.
7386: Kuitenkin voi olla tapauksia, joissa f:'rikoiset syyt telH~
7387: vät tarpeellisehi, että lunastushinnan kuolettaminen alkna
7388: vasta. jonkun aikaa s:en jälkeen kuin alue on siirtynyt vuokra-
7389: miehen omaksi. Tällainen tapaus olisi ennen kaikkea sil-
7390: loin, kuin vunluamies olisi joutunut lunastuksen ta.pahtues.-a
7391: siirtymään uudelle alueelle, joE'Sa hänen tulisi toimittaa ra-
7392: kennus- ja ehkä uutis,vil.ielystöit.äkin. :Myös voisivat tällaiset
7393: työt olla erikoistapauksissa muutenbn välttämättömät, jota-
7394: paitsi voisi ilmetä muitakin aiheita tavallista huokeampiin
7395: ehtoihin ensimäisinä vuosina lunastuksen tapahtumisesta. lu-
7396: kien, jotta vil.ielmän hoito voisi päästä. hyvään ja rvoima-
7397: peräiseen alkuun. Valiokunnan mielestä pitäi:::·i varata. mah-
7398: dollisuus luovuttamis·en yhteydessä määrätä, että tällaisten
7399: :oyiclen ilmetessä val•tion varoista etukäteen suoritetun lunas-
7400: tushinnan kuolettaminen voi alkaa. vasta määräajan, enin-
7401: tään kymmenen vuoden kuluttua siitä lukien kuin alue siir-
7402: t;vy vuokramiehen omaksi. Tätä määräystä ei olisi ulot-etta-
7403: va suoraan maanomistajalle suoritettavaan osaan siitäkään
7404: syystä, että asianosaiset voivat niinhyvin nii,hin etuihin,
7405: joista täten suoritettava lunastushinta on maksettava, kuin
7406: myös kuolettamisen alkamiseen nähden sopia niin että ne
7407: tulevat tarkoituksenmukaisesti järjestetyiksi.
7408: Valiokunnassa on lmomautettu, että maan.omistajat voi- 24 f.
7409: vat hyvällä syyllä vaatia saatavalleen vakuutta ennen val-
7410: tion saatavaa. Lunastaminen tnlee kuitenkin tapahtumaan
7411: 54 1917 II Y1,.- V. M. -Esitys N:o 41.
7412:
7413: siksi alhaisesta hinnasta, että käytännöllisesti katsoen uusi
7414: tila tulee antamaan täyden takeen molempien osuuksien suo-
7415: rittamisesta. Sen sijaan kuin uudet tilat tulevat olemaan
7416: lunastushintojen suorittamiseksi annettavien obligationien
7417: va,kuutena, voisi se seikka, f~ttä valtiolla olisi niihin vain tO'i-
7418: nen kiinnitys, vaikuttaa haitallisesti ohligai.ionien kurssiin.
7419: 'rärnä vo1s1 olla epäedullista varsinkin silloin, jos niitä
7420: myöhemmin muid1~n maiden ra}J}lmarkkinoille jnutni~i.
7421: 'rällaisten l1ailallisten seur<~uksien välUämiseksi on Valio-
7422: kunnasta näyttänyt oikealta, että valtion ~aatavalla on etu-
7423: oikeus unt·een tilaan ennen vuokrananta.ian saatavaa.
7424: Valiokunta on sitä mieltä, että velkakir.ia, joka on an-
7425: nettu pykälän toisessa momenti>Jsa tarkoitetusta maanomis-
7426: tajan saat.avasta, olisi kiinnitystä haettaessa vapautettava
7427: leimaverosta. Kysymys tästä olisi kuitenkin järjestettävä
7428: leimasuostunta -asetuben määräyksillä.
7429: 25 §. Vuokra-alueiden siirtoja voi tapahtua joko siitä syystä,
7430: f'ttä maanomistajan omassa hallussa olevien viljelyhien jär-
7431: jestely sitä vaatii, tai että biin va.atii sitä teollisuustadmi-
7432: tuksien tai muihin niihin verr.attavien etujen takia, mutta
7433: myös yksinomaan useampipn vuokra-alueiden keskinäisen
7434: järjestelyn takia, ilman että vuohanantajan edut sitä mi-
7435: tenkä.än vaativat. Kaikissa näissä kolmessa. tapa.uksessa on
7436: Va:liokunnan mielestä siirtokustannukset suoritettava eri pt•-
7437: rusteiden mukaan.
7438: Mitä erityisesti viimeksi mainittuun tapaukseen tulee,
7439: olisi siirtokustannuksiin knnkin asianosaisen otettava osaa
7440: sen hyödyn mukaan, mikä hänelle siirrosta on. Poikkeus-
7441: tapauksissa, milloin siirto antaisi maanomistajaHekin mah-;
7442: dollisuuden mukavampaan tilustcn sijoitta.miseen, voisi 'hän-
7443: kin joutua siitä osalliseksi. Säännöllisesti kuitenkin tnlisi-
7444: vat siirtokustan·nukset tällöin jaettaviksi siirwsta hyötyvien
7445: vuokramiesten kesken.
7446: Nykyään voimassa olevien määräyksien mukaan valtio
7447: avustaa talonsiirtoja jakotoimituksien yhteydessä suoritta-
7448: malla ne etukäteen sekä antamalla erikoistapauksissa 50-
7449: 200 markan avnstuksia takaisin perimäitä. Valiokun-
7450: Maan vuokraolojen järjestely. 55
7451:
7452: nan mielestä pitäisi valtion edis·tää torppien siirtoja lunastuk-
7453: sen tapahtuessa suuremmilla avustuksilla. Kun kysymys
7454: tällaisten suurempien avustuksien antamisesta jakotoimituk-
7455: sissa on vireillä ja valmistelun alaisena ja kun myös nyt pu-
7456: heena olevat avustukset voidaan järjestää hallinnollista
7457: tietä, ei Valiokunta ole siitä ottarrut lakiin määräystä, vaan
7458: ainoastaan viitannut tähän mahdollisuuteen 65 § :ssä.
7459: Ha,rkittaessa mihin mäkitupa-alueisiin lunastusoikeus on 26 §.
7460: ulotettava on Valiokunnan mielestä otettava huomioon, että
7461: sellaisen vuokramiehen, joka on vuokra-aluetta vain lyhyen
7462: aikaa hallinnut, ei ole katsottava olevan lunastusoikeuteen
7463: nähden samassa asemassa kuin se on, jolla alue o·n jo ·pitem-
7464: män aikaa ollut vuokralla. Samalla kun lunastusoikeus on
7465: ensiksi mainituissa tapauksissa, vak~naisesti asuttuneen työ-
7466: väenperheen hyväksi kohtuullinen, on se jälkimäisessä ta-
7467: pauksessa, tilapäisesti aluetta hallitsevan vuokramiesperheen
7468: !hyväksi kohtuuton. Lisäksi voisi lunastusoikeuden myön-
7469: täminen tällaisten tilapäisten vuokramiesten hyväksi helposti
7470: aiheuttaa keinot.telua sekä lunastusoikeuden väärinkäyttöä.
7471: Tällaisista syistä on Valiokunta ehdottanut lunastusoikeu-
7472: den rajoitettavaksi vain niilhin mäkitupa--alueiden vuokra-
7473: miehiin, jotka ovat lunastusta vaatiessaan vähintään viisi
7474: vuotta vuokra-aluetta hallinneet.
7475: Myös ei ole näyttänyt mahdolliselta. jättää sitä aikaa,
7476: jonka kuluessa mäkitupa-alueiden lunastusoikeutta on vaa-
7477: dittava, täysin vapaaksi. Kun on todennäköistä, että hyvin-
7478: kin lukuisat mäkitupalaiset eivät tule lunastusoikeutta käyt-
7479: tämään, tulisi olemaan siis suuri joukko mäkitupa-alueita,
7480: jot.ka olisivat lunastusoikeuden alaisia ja voisivat ehkä
7481: rajattomasti siirtyä kädestä toiseen ilman että vuokranantaja
7482: koskaan tietäisi, tuleeko alue lunastettavaksi vai ei. Kun lain
7483: tarkoituksena mäkitupn,-alueisiin nähden on turvata varsi-
7484: naisesti vain niiden nykyisille vuokramiehille mahdollisuus
7485: päästä alueittensa omistajiksi, olisi myö~ lunastusoikeus si- ..,
7486: ten rajoitettava. Sama oikeus olisi myös myönnettävä hei-
7487: dän rintaperinisiilensä.
7488:
7489: •
7490: 56 1917 II VI).- V. JU. -Esitys N:o 41.
7491:
7492: Valiok~uman mielestä ei ole tarkoituksen mukaista
7493: sa.llia lunasta.misoikeuden käyttämistä mäkitupa-aluee-
7494: seen nähden, joka on asemakaavan mukaan järjestetyssä
7495: tahi asutustiheydeltään siihen verrattavassa asumusryh-
7496: mässä. Tällaisissa taajaan asutuissa paikoissa ei mäki-
7497: tupa-alueisiin tavallisesti kuul~ muuta kuin raken-
7498: nuhen ala ynnä mahdollisesti vähäsen perunamaata eikä nii-
7499: hin ole useinkaan mahdollisuutta saada lisää maata liitetyksi.
7500: Mutta lisäksi omiksi lunastaminen voisi usein vaikeuttaa Hil-
7501: Jaisten alueiden vastaista järjestelyä sekä ennen muuta. niiden
7502: siirtymistä kuntien ja yhdyskuntien omiksi, joiden haltuun
7503: joutuminen olisi niihin nähden useissa tapauksissa tarkoituk-
7504: senm ukaisinta.
7505: Valiokunta on katsonut oikeaksi jättää kaupunkien
7506: alueilla olevat mäkitupa-alueet nyt. sääde1tävän uuden lain
7507: ulkopuolelle. Kaupunkiin yh-distetyillä tiloilla olevien mä-
7508: kitupa-alueiden jääminen lain ulkopuolell-e seuraa jo selvästi
7509: lain 1 §:stä, verrattuna 11909 v:n maanvuokra-asetuksen 79
7510: § :ääm. Muihin kaupungin omistamiin tiloihin kuuluvi<;ta
7511: mäkitupa-alueista on Vali-okunta katsonut selvimmäksi ottaa
7512: lakiin nimenomaisen 1nääräyksen. Valiokunta on tosin
7513: katsonut, että kaupunkienkin alueilla asuville mäki-
7514: tupalaisille olisi yleensä myönnettävä samallainen lu-
7515: nastusoikeus. kuin muilla mäkitupalaisilla on. Tätä
7516: ·ei kuitenkaan olisi ulotettava niihin mäkitupa-al ueisiin,
7517: jotka ovat niin lähellä kaupunk•ia, että ne lunastettavina voi-
7518: sivat va•stedes tulla esteeksi karupuugin lRa.ientamiselle ja
7519: muulle kaupungin välittömässä käytössä olevan alueen jär-
7520: jestelylle. Kun olosuht-eet eri kaupunkien _Iäihistöllä ovat
7521: tässä kohden erilaiset ja kun voisi olla muitakin e!"ikoisseik-
7522: koja, joiden huomioon ottaminen ilman erityistä valmistelua
7523: näyttää mahdottomalta, olisi kaupunkien mäkitwpa-alueid-en
7524: järjestely jätettävä tällaisen v:almist·elun jälkeen ta'{lahtu-
7525: vaksi.
7526: 27 f. Myös voi sattua tapauksia, joissa mäkitupalaisen olo-
7527: suhteisiin katsoen ei näytä olevan mitään aihetta lunastus-
7528: oikeud-en käyttämiseen. Siten voi vuokra-alue sijaita mm,
7529:
7530: •
7531: MaanvuokmoJojcn järjestely. 57
7532:
7533: että sen ei voi edellyttää tulevan työmiesperheen pysy-
7534: väksi asunto.paikak.si .ia että si1lä olevien rakelllnuksien jou-
7535: duttua käyttökelvottomiksi ja vuokramiehen kuoltua alue
7536: ilmeisesti jää autioksi. J,unastusoikeuden käyttäminen täl-
7537: laisessa tapaukseSf'a niheuttaisi vain kuluja ilman vastaavaa
7538: hyötyä ~ekä kiinnittäisi l1elposti huomiota siihen, etteivät
7539: lnnastusmää.räyk.:d tällai~i~sa tapauksissa vaslai::<i larkoitus-
7540: t~un. Lisähi voi~i tällaisia Ynokrn-alucita joutua pian lmo-
7541: lf'tnsmaksujPn vastikk·eina vallio:n omiksi. Tällaistpn hai-
7542: tallisten scurauksif'n väHtämisPksi olisi Valiokunnan mie-
7543: leRtä viranomaisille myönnettävä lharkinlaoikeus 1unastus-
7544: oikeuden kä;vttöön nä1hrl en silloin kuin tällaiset erikoiset syyt
7545: 1
7546:
7547:
7548:
7549: tekisivät .~en l{äyttämisen jo vuoluami.ehf'n kannalta tarkoi-
7550: tnstaan vastaamattomaksi.
7551: M:onessa ta1pauksessa asuntoaluetta lunastettaessa tar- 28 §.
7552: koituksenmukainen asuntoalueiden järjestel;\' vaa.tii, että
7553: lunastettava.an alueesf'en luetaan enemmän tai vä!hemmän
7554: maata kuin vuokramies on aiknisemmi:n ·hallinnut. Tällai-
7555: seen järjestf'lyyn on luonnollisesti asianosaisillf' annetta vn
7556: tilaisuus. Kuitenkaan ei valtion tulisi tämän lnin mukaan
7557: välittää sellaisen alueen luna~tushintaa, joka olisi niin suuri,
7558: ettei sitä sen jälkeen kuin 8e olisi asuiusalueeseen lisätty,
7559: Pnää olisi katsottava aslmio-, vaan viUelysalueeksi. Jos alue
7560: tahdottaisiin viljel;vsalueeksi laajentaa ja saada alnef'n lisäys
7561: silloin valtion avustuksella lwnkituksi, tulisi s0n tapahtua
7562: va Hion muun asutustoiminnan kautta.
7563: Aluepn la.a.ientamista tarkoittavaan tapauhseen on ver-
7564: rntt.ava se. ·että asuntoaluf' sellaisenaan ei vaadi laajenta-
7565: mista, mutta ethi on luuasteita va useampia l oistensa läfhei-
7566: s~';vrlessä olf'via asunto-alnf'itn, .ioir1en rajat eivät kuitenkaan
7567: satu aivn:n yhtef'n, .ia joko asunto-olojen tarkoituksenmukai-
7568: nf'n järjestely vaatii Innastamaan myös asuntoalueiden vä-
7569: lillä olevat alat t.ai niiden lunastaminen on katsottava maan-
7570: omista.iaan nähden kohtuulliseksi. Tällaisissa ta]lauksissa
7571: tulisi Valiokunnan mielestä myös lunastusvira:nomaisten
7572: saaaa määrätä tarkoituksenmukainen järjestely tapahtuvaksi
7573: ja on ·pykälän f'nsimäisen momentin loppuosa sentähden
7574: tämän mukaisesti muor1osteHu.
7575: 58 1917 Il Vp.- V. Af.- Esitys N:o 41.
7576:
7577: 29 §. Asuntoalueen vuokramies voi käyttää aluettaan esim.
7578: käsit.yön, nahkurinliikkeen, kaupan y. m. s. harjoittami-
7579: seen, jotka edellyttävät, että alue sijaitsee sellaisen harjoi 1-
7580: tamiseen sopivalla 'Paikalla. Mikäli tällainen käyttö on
7581: sopimuksen rajoissa twpa'htuvaa käwttöä, on luonnollista,
7582: että se otetaan siidok3·s:vm;vstä. '·hnrkittar>sf'a huomioon vuok-
7583: ramiehen hyväksi.
7584: Muuten on t.ähän pykälä~in ni:\1hden otrftava 'hvnrnionn,
7585: mitä 11 § :n kohdalla on sanottu.
7586: 30 §. Vaikka mäkitupa-alueen asuinrakennukset aina ovai
7587: vuokramiehen omat, on kuitenkin tapauksia, .JOissa
7588: alueella m~rös on vuokranantajan rakennuksia. Samoin
7589: kuin torpissa, pitäisi mäkitupa-alueillakin sillä, jonka
7590: omaksi alue 1uovutE:1aan, olla oikeus niiden lunastami8een .
7591: .ios ne ovat alueen käytölle entisellä tavalla trtr~wen. SiHi
7592: taas osoittaa säännöllisesti se, 'ovatko rakennuksd olleet
7593: vuokramiehen hallinnassa vai eivät.
7594: Siihen kahomatta, ovatko vuokranantajan rakennuhet
7595: sPUaisia. kuin edellä on panottu vai eivät, voi vuokra-alueen
7596: 1unastaminen tehdä ne vuoluanantajalle kokonaan tarkoitu:o-
7597: taf!n vastaamattomiksi .ia mnhdoHomiksi käyttää. Tämä voi
7598: ll'ihrutua joko siitä, että rakennuhien Riirto on mahdoton.
7599: tili muusta P.~'ystä. Tällöin on luonnollista .iR koht11ulli:::h.
7600: että sr, .iollr alue luovutetailn. lunastaa myös tuollai~et nt-
7601: kennukset. .Toissakin tapauksissa on mahdollista vältHHi
7602: t1i11ainen lunastamisveJvollisuus sitrn. että maanomida:irdtn
7603: pj luovutrta sitä. osaa alueesta . .iolla tuollaisrt rakennubrt
7604: Ri.iaitsf'Vi1t. Milloin siillen -ei olisi mahdo1lismitta. tuli~; v~
7605: liokunnan mir>lrsHi lnnnRtami~ve1vollisnnden olla pakollineN .
7606: .ios vuokranantaja !'itä vaatii.
7607: 32 §. A suntoilluePn lnn'lstn~nintil on slHinnölli>'Psti snht.prlli.srn
7608: alhainen. Tämä johtuu jo siitä, että lunastettavana on
7609: vilin maa-alue, ilman rakennuksia, ja että maa-alnekin
7610: on va1n pienL .Tos ·~e .iossakln tapauks·es~a olisi ·hiuknn
7611: isnmni. Dn sp silloin säännöllisesti .iol"sakin svriempänä. in~Pn
7612: maan ilrvo on alhainen verr11ttuna 11ikrkeskuksien maan ar-
7613: voon. Näin ollen voiilnnn Valiokunnan mieles•tä määräHi
7614: Maanvuokraolojen ,järjestely.
7615:
7616: tällaisissa tapauksissa suhteellisesti korkeat kuoletusmaksut
7617: suoritettaviksi ja siis kuoletus suhteellisesti lyhyen ajan ku-
7618: luessa ta1Jahtuvaksi.
7619: Valiokunnan mielestä tulisi useamman samalle omista- 35 §.
7620: jaUe kuuluvan tilan vuokra-alueet voida 11anna saman jär-
7621: jeste-lytoimituksen alaisiksi, koska Hillöin voisi myös tulla
7622: kysymykseen vuokra-alueiden f'iirläminen tilalta t·oiselle.
7623: Kuitenkin olisi samn jär.iestel;v aina rajoitettava saman kun-
7624: nan alueeseen, •paitsi lnonnolli:oe,«ti mikäli johonkin tililan
7625: kuuluisi useammassa eri kmmns"a olevia tiluksia.
7626: Suoraan maa nmittausim;cinöörin Pikä maan.ia ko-oikeudPn
7627: määrääminen järjestelyä. toimii:tflmaan voisi, kuten aikai-
7628: semmin jo on osoitettu, o1la ta11pecn myös jo1ssakin sellai-
7629: sissa tapauksissa, joissa suurempi määrä vuokra-alueita ei
7630: ole samaan aikaan järjestettävänä, mutta joissa kuitenkin
7631: voisi tulla kysymykseen sellaisia aluejär.iest.elyjä ja arvioi-
7632: misia, joiden jo alkuasteellaan käsittelemiseen maanmit-
7633: tausinsinöörin toimi paikalla olisi tarpeen. 8ii:tä syystä ja
7634: jotta tal'peellista vapautta tässä kohden ei nyt säädettävällä
7635: lailla rajoitettaisi, on Valiokunta katsonut t.arpee lliseksi,
7636: että vuokralautakunnalle annetaan tässä kohden valinta-
7637: vapaus. Myöhemmin voitaisiin asiassa saatavan kokemuk-
7638: sen perustee!la antaa siitä tarkempia ohjeita hallinnollisessa
7639: järjestyksessä. Jotta vuokralautakunnat eivät ryhtyisi tätä
7640: mahdollisuutta väärinkäyttämään, tulisi kuitenkin läänin
7641: maaherralla olla siihen nähd€ll tarkastusoikeus.
7642: Valiokunnan mielestä olisi toimitusmiesten vuokra- 36 §.
7643: alueiden järjestelytoimituksessa laadittava niin valmis
7644: ehdotus, että joko se sellaisenaan saavuttaisi lainvoiman tai
7645: tulisi jonkun verran muutettuna vahvistetuksi, niin mo-
7646: lemmissa ta1pauksissa s>en jälkeen olisi paikalla tarpeen vain
7647: alueen p;yykittäminen. Kun muutkin kuin tutkinnon fl110-
7648: rittaneet maanmittausinsinöörit, nim. myös maanmittaus-
7649: harjoittelijat i"aavat suorittaa rajojen 1Jyykittämisiä. saatai-
7650: siin täten aikaan säästöä maanmittarikunnan työvoimfm käy-
7651: tössii.
7652: 60 1917 II Vp.- V. l\1.- Esitys N:o 41.
7653:
7654: Vuokra-alueiden järjestelyssä saattaisi tarkoituksenmu-
7655: kaisen tilusten järjestelyn aikaansaamiseksi olla ta®oon toi-
7656: mittaa sellaisiakin vuokra-alueita koskevia siirtoja ja tilus-
7657: vaihtoja ni~den kesken, joihin uusi laki ei muuten ulottuisi.
7658: Niihin pitäi:oi Valiokunnan melestä olla tarpeen vaa-
7659: tief'sa oikeus, aivan samoin lmin uusjaoissa voidaan jako-
7660: lainsäädä.nnön mukaan tiluksia vapaasti käsitellä. Sama
7661: koskee myös erinäisiä muita vuokrasulhteiden muutoksia,
7662: jotka voisivat käydä tar,pt>eUisiksi. Ainoastaan varaamaila
7663: toimitusmieJhille tarpeellinen 'harkintavapaus saadaan takeet
7664: tarkoituksf>nmuka isen järjestelyn a ikaansaamispsta yksityis-
7665: tapauksissa.
7666: Kartan ja asiakirjain laatimista kosk·evat yksityiskohtai-
7667: set määräykset sopivat, kuten vastaavat jakolainsäädännön
7668: alaan kuuluvat säännökset, hallinnollisten asetuksien alaan.
7669: 39 f. Usein voi silloin kuin nousee k;ysymyi' vuokra-alueen
7670: lunastamisesta uuden lain mukaan asianomainen tila oUa
7671: •paraikaa isojalw- tai uusjakotoimituksen alaisena tai voi-
7672: daan tilalla paraikaa toimittaa harlkomista. TäUöin on ;vk-
7673: sinkertaisinta, että vuokra-alueen tai -a·lueiden järjestely
7674: toimitetaan jakotoimituksen yhteydess~ ja että sellaisen
7675: aikaansaamiseksi asianosaiset voivat kääntyä suoraan toi-
7676: mitusinsinöörin puoleen. Luonnollises·ti tällöinkin tulisi
7677: asianosaisilla olla maJhdo1lisuus antaa ensin vuokralautakun-
7678: nan käsitellä asi.ata, niin että toimitusmiesten tehtävänä olisi
7679: joko 'J)aljas Jo'hkomisen tai jär.iest.elyn toimittaminen, riip-
7680: ·puen siitä, saataisiinko vuokralautakunnassa. siitä sopimus
7681: aikaan vai ei. Sitävastoin jos sopimusta ei saataisi vuokra-
7682: lautakunnassa aikaan, olisi tällöin, kun jaon toimitusmie:het
7683: aina olis~vat muut.enkin paikalla, asia aina menevä niiden
7684: kä&iteltäväksi, ennenkuin se voisi .tulla maanjako-oikeuteen,
7685: ja olisi näin oleva ,siis silloinkin kun 35 § :ssä säädettyjä
7686: järjestelyn edellytyksoiä ei olisikaalll.
7687: Vaikka Valiokunnan mielest-ä lunastamiseen tulisi nus-
7688: säkin tavauksissa, joissa vuokra-alueiden järjestely pantai-
7689: siin toimeen, olla jonkun asianosais·en, s. o. joko vuokrana~nta
7690: .ian tai jonkun vuokramiehen alote, olisi tässä pykälässä tar-
7691: ~iaanvuokraolo.ieu .iärj(•steb. Gl
7692:
7693: koitettuihin' tapauksiin nä.hden tehtävä siinä kohden poik-
7694: keus. Siten silloin kun tila on jakotoimituksen alaisena ja
7695: sillä on useampia vuokm-alueita,, joiden kaikkien järjestely
7696: yhdellä kertaa on katsottava tarkoituksenmukaiseksi ja joi-
7697: hin nähden siis, jos jakotoimitusta ei olisi, voitaisiin mää-
7698: rätä 35 §:ssä säädetty järjestely toimeenpantavaksi, niin pian
7699: kuin joku asianosainen olisi lunastamista vaatinut, tulisi
7700: toimi:tusmiesten voida määrätä uudessa laissa säädetty
7701: vuokra-alueiden järjestely toimitettavaksi ja laatia asiasta
7702: ehdotus, joka. sitten kaikissa ro01hdissaan tulisi maanjak{)-
7703: oikeuden ratk•aistavaksi., jos toimi:tusmiesten päMökseen ja
7704: ehdotukseen ei tyydyttäisi.
7705: Vuokra-alueiden järjestely tulisi tämän pykälän edellyt-
7706: tämissä tapauksissa voida toimittaa joko kokonaan itsenäi-
7707: senä toimituksen osana, joka toimituksen arheuttamista
7708: muista riitaisuuksista riippumatta menisi maanjako-oikeuden
7709: käsiteltäväksi, tai niin että näistä kysymyksistä aiheutuvat
7710: riitaisuudet osotettaisiin sinne samalla kertaa muiden kanssa.
7711: Myöhemmin asiassa saavutettavan kokemuksen perusteella
7712: voitaisiin siitä antaa lähempiä ohjeita hallinnollista tietä.
7713: Vaikka tilalla toimitettava lohkominen ja 'Palstatilan
7714: erottaminen eivät useinkaan koske vuokra-aluetta. eivätkä
7715: siis anna aihetta vuokrasuhteeseen kaj01amaan niiden yhtey-
7716: rless~, on kuitenkin tapaubia, joissa asianlaita on toinen.
7717: Siten esim. voi lohkominen tai palstatilan erottaminen tar-
7718: kottaa kolmannen omaksi luovutetun sellaisen a,lneen erot-
7719: tamista, joka käsittää v•uokra-alueen tai osan siitä ja joka
7720: erottaminen, jos vuokra-alue lunastetaan itsenäiseksi tilaks.i,
7721: ilmeisesti kävisi tarkoituksettomaksi. Kun lisäksi maan-
7722: mittausinsinööri on erottamistoimitusta varten paikalla, voi
7723: hän usein sa1malla toimit.taa vuokra-alueen järjestelyn.
7724: Niin ollen on V aliakunnan mielestä tar:peen, että tällaiseen
7725: järjestelyyn ilman eri määräystä; varataan myös tällöin
7726: mahdollisuus. Paitsi lohkomis- ja ,palstatilanerottamistoimi-
7727: tuksessa tulisi tällaisen voida ,tll!pahtua. myös tilusvaihdossa,
7728: koska se on tässä kohden asHtettava ensikAi mainittujen toi-
7729: mituksien kan:;sa samftnlaisern a~PmaRn.
7730: t\2 1917 ll VJl.- V. Thi. -:Esitys N:o 41.
7731:
7732: 40 §. V:=tliokunnan mielestä ei voi ajatella mahdoliiseksi, että
7733: asutushallitus lähettäisi edustajansa jokaisen yksityis-en
7734: vuokrä-a1ueen lunastamisia k•oskevaan käsittelyyn, koska
7735: tehtävä kävi sille silloin ylivoimaiseksi eikä sellaisesta
7736: my;öskään olisi vastaavaa hyötyä. Sen sijaMJ. tulisi sillä olla
7737: tieto niistä vuokralautakuntain kokouksista, joissa. a.leta.an
7738: käsitellä kysymystä a1ne€n lunastamisesta sellaisesta tilasta,
7739: jossa on suurempi määrä vuokra-alueita, koska on tärkeätä,
7740: että asutushallitus lähettää niihin tilaisuuden mukaan edus-
7741: tajansa. Samaa on sanottava vuokra-alueiden järjestelytoi-
7742: mituksien alkukokouksista. Mainituissa vuokraJautakun-
7743: ta.in kokouksissa olisi a·sutushallituksen edustaja m. m. ti-
7744: laisuudessa valvomaan, että vuokralautakunta tarpeen vaa-
7745: tiessa ryhtyy hankkimaan sellaista. järjestelytoimitusta, josta
7746: 35 § :ssä säädetään.
7747: Myös ei Valiokunta ole katsonut tarpeelliseksi, että kiin-
7748: nityksenhaitijoille ilmoitetaan vuokralautakuntain kokouk-
7749: sista, joissa ryhdytään lunastuskysymyksiä käsittelemään.
7750: Sella,isissa tapauksissa, joissa tilasta tulee vain muudanharva
7751: vuokra-alue erotettavaksi, ovat kiinnityksenhaltijoilla sään-
7752: nöllisesti niin suuret take€t saamis,istaan, ettei vuokra-alueen
7753: lunastnssumman pieni vaihtelu voi tuntuvammin vaikuttaa
7754: vakuuden pätevyyteen. .Jos taas tila on lmippuunsa kiinni-
7755: tetty, on kiinnityksenhaltijalla. ma·hdollisuus muuten .piti:i,~i.
7756: huolta siitä, ·että hän saa lunastuskysymyksen kä.sittelyslii
7757: tiedon. Lisäksi unden lain mukainen m~mettely an:taa. yleen-
7758: sä takeet siitä, että hmastnshinta tulee sellaiseksi kuin st~
7759: tuleva on, ilman ettii kiinnityks·enhaltija voi siihen sanotta-
7760: vasti vaikuttaa. Sen sijaan tuollainen ilmoittamisvel volli-
7761: suus tuottaisi huomattavasti vaivaa asian käsittelyssä, ku-
7762: ten on osoitettu ilman vastaavaa hyötyä.
7763: Niissä tapauksissa sitävalstoin, ~oissa vuokra-alueiden
7764: järjestely pantaisiin toimeen ja joissa siis säännöllisesti tulisi
7765: lun.asteUavaksi suurempi joukko vuokra:-alueita, olisi aina il-
7766: moitettava kiinnityhenha.ltijoille toimituks·en aJkukokouk-
7767: sesta, koska niissä säännöllisesti tulisivat olemaan suurem-
7768: mat edut vn 1vottavina. Maanmittausinsinööri voisi myiis
7769: l\'l<tanvuokraolojen jä1·jestely. 63
7770:
7771: alkukokouks-en kuulutulisia muuten lähettäessään toimittaa
7772: tällaiset ilmoitukset ilman suurempaa vaivaa. Kun
7773: kuitenkin voi olla kiil111ityksenhrultijo~ta, joiden nimistä ei
7774: voi mitenkään saada tietoa, olisi ilmoittamisvelvollisuus ra-
7775: joitettava vain niihin heistä, joiden nimet käyvät selville.
7776: ras~tustodistuksesta.
7777: Kaikki ne tapaukset, joissa asianosaiset va,paaehtoisesti
7778: sopisivat luastettavasta alueesta ja lunastamisehdoista, voi-
7779: taisiin Valiokunnan mielestä asettaa tässä kohden yhdenver-
7780: taisiksi niiden ia,pa.uksien kanssa, joissa vuokra-alueiden jär-
7781: jestelyä ei tapahdu, koska ei ole yleensä edellytettävissä,
7782: että vapaaehtoisia sopimuksia, ilman järjestelyä saataisiin
7783: aiikaan §iellä, missä suurempi määrä vuokm-flllueita tulee
7784: lunastettavaksi.
7785: Koska vuokra-alueiden luna,stamisesta johtuvat toimen- 42 §.
7786: piteet tulevat varsinkin lähinnä seuraa.vin.ai vuosina lain
7787: voimaan astumis·e:n jä,].keen anrtamaaUJ lvuOikra.lauta<kuntien
7788: jäsenille sekä varsin paljon, että laadultaan tärkeätä työtä1
7789: on V aliakunta sitä mieltä, etteivät ne taksat, joita kunnat
7790: ovat vuokralautakuntien jäsenille näiden tavallisia tehtäviä
7791: varten vahvistanee~ jotka taksat ovat enimmäkseen varsin
7792: alhaiset ja lisäksi eri kunnissa erilaiset, takaa vuokralauta-
7793: kuntien jäsenille riittävää korvausta siitä työstä .ia ajanhu-
7794: kasta, jonka lunastustoimitukset tulevat heiltä vaatimaan.
7795: Tämän vuoksi on Valiokunta ehdottanut, että puheenalaiset
7796: palkkiot suoritettaisiin erityisten, tätä tarkoitusta varten laa-
7797: dittujen taksain mukaan. Jotta nämä taksat voitaisiin sovel-
7798: taa sen mukaan, mitä olosuhteet kullakin paikkakunnalla vaa-
7799: tivat, mutta kuitenkin tulisivat ainakin pääkohdissaan yhden-
7800: mukaisiksi, on Valiokunta lisäksi ehdottanut, että tuollaisen
7801: taksan kussakin kunnassa laati~:>i kunnanvaltuusto ja vahvis-
7802: taisi asutushallitus.
7803: Palkkioiden maksamisen jouduttamiseksi on V aliakunta
7804: pitänyt tarpeellisena, että ne suoritetaan etukäteen kunnan
7805: varoista.
7806: V aliokunna.sta on näyttänyt tärkeältä, että kaikki uu- 43 §.
7807: den lain mukaan lunastettavat tilat tulevat kantRtilasta
7808: •
7809: 64 Wl7 H Y11.- V. M. --Esitys N:o -JJ.
7810:
7811: riippumattomiksi kaikin 1muliu ja siis myös niin, etteivät
7812: ne enää joudu suorittamaan niille edes palhintoveroa. Siihen
7813: nähden on Valiokunta katsonut, ett.ä myös asuntoalueet oli-
7814: sivat lnnastamismenettelyn tapahtuessa erotettavat lohho-
7815: malla eikä palstatila•ksi erottamalla. l\fanttaalirasituksien
7816: jakaminen monien aivan pienten tilojen kesken voisi tosin
7817: tuottaa vaikeuksia. Kun luuastettavien asuntoalueiden osuus
7818: niistä olisi suhteellisen pieni ja kun tärkeimmät tällaisista
7819: rasituksista saatanee läheisessä tulevaisuudessa kokonaan
7820: ]X>istetuiksi maaomaisuutta msittamasta, on Valiokunta kat-
7821: sonut voivansa ehdottaa, että lunastetut asuntoalueet koko-
7822: naan vapautettaisiin tällaisista rasituksista. (67 § 2 mom.).
7823: Siten ei tämäkään näkökohta. estäisi tH.llaisia alueitfl Iohko-
7824: malla erottamasta.
7825: Sellaisissa, tapauksissa, joissa tilalla on vain muudan
7826: harva vuokra-alue, joiden lunast-aminen tapahtuu ilman
7827: vuokra-alueiden järjestelytoimitusta, muodostuu alueen loh-
7828: Iwmalla erottaminen usein varsin yksinkertaiseksi ja välhän
7829: työtä vaativaksi tehtäväksi. Varsinkin jos tilasta on ennes-
7830: tään kartta olemassa ja alue joko muodostaa erityi8€Il palfl-
7831: tan ta.i sen rajat muuten ovat selvät, tarvitaan lohkomiseen
7832: varsinaisesti vain talon osaluvun ja mant1aalin laskeminen.
7833: Valiokunnassa on kiinnitetty huomiota siihen, ·että jos täl-
7834: laisissa tapauksissa lvihkominen voitaisiin toimittaa niin,
7835: ettei maanmittauf(insinöörin tarvi1 sei'si te hdä sitä var.ten .pai-
7836: 1
7837:
7838:
7839:
7840: kalle erityistä matkaa, tietäisi se melkoista mnanmitt:m~
7841: insinöörien työvoiman säästöä. Monessa tällaisessa t.apauk-
7842: sessa voi lunastamiskysym;ys joutua t>nnen alueen ·erotta-
7843: mista maanjako-oikeuden ratkaistavaksi, jolloin paikalla
7844: my·ös on maanmittausinsinööri maa.njako-oikeuden jäsenenä.
7845: Voimassa olevien jäävimäär-äysten mukaan hän t.Qsin on kat-
7846: sottava esteelliseksi toimitusmiehenä lohkomaH8i erottamaan
7847: aluetta, jonka lunastamiskysymystä hän on maanjako-oikeu-
7848: dessa ollut sen jäsenenä käsittelemässä,. Niinikään sellaisis!"a
7849: tapauksissa, joissa ei näyttäisi olevan edellytyksiä siihen, et-
7850: tei maanjako-oikeuden päätöksestä valiteta, lohkominen luon-
7851: nol'lisesti ei tulisi kysym;ykieen, ennenkuin maanJako-oikeu-
7852: Maanvuokraolojen järjestely. 65
7853:
7854: den päätös olisi voittanut lain voiman. Mutta toisellai-
7855: siakin ,tapauksia on ja niissä ei edellä mainitun jäävillisyy-
7856: den pitäisi Valiokunnan mielestä estäiä maanjako-oikeudessa
7857: toimivaa maanmittausinsinööriä tekemästä 'lohkomisessa
7858: esiintyviä teknillisiä tehtäviä ja laskut·öitä. Täihän nähden
7859: on Valiokunta katsonut t.al1Peelli.seksi, että hänelle varataan
7860: niiden suorittamiseen oikeus, milloin se sopivasti voi maan-
7861: jako-oikeuden toimituksen yhteydessä ta1pahtua.
7862: Lohkominen voida.an useimmiten toimittaa ilman koko 45 §.
7863: tilan tiluksien uutta kartoitusta, kun luotettava selvitys
7864: tilan tiluksista. on muuten saatavana. Niin ollen ei maan-
7865: mittausinsinöörin mittauspalkkioon tavallisesti tulisi sisälty-
7866: mään muuta kuin tarpeen tullen palkkio erotetta.van alueen
7867: mittauksesta. Niissä poikkeustapauksissa, joissa laajempi
7868: tilusmittaus olisi tarpeen, olisi Valiokunnan mielestä valtion
7869: suoritettava siitäkin aiheuJ;uva maanmittausinsinöörin palk-
7870: kio. HaUinnollista tietä voit.a~siin pitää huolta siitä, ettei
7871: tällaisia mittauksia tulisi toimitettaviksi muulloin kuin vält-
7872: tämättömän tarpeen vaatiessa. Sen sijaan olisi kohtuullista,
7873: että maanomistaja, joka täten saisi valtion kustanrnuksella.
7874: tilansa kartoitetuksi, suorittaisi itse päivätöistä aiheutuvat
7875: kustannukset, paitsi mikäli mittaus koskisi erotetta.via
7876: alueita, joiden kohdalta päivätyöt olisivat asianosaisten kes-
7877: ken tasan jU!ettavat. Muut erottamiskustannukset taas, ku-
7878: ten karttaotteen hankkiminen tarpeen vaaties·sa sekä itse erot-
7879: tamiseen tarvitta:vat päivätyöt olisivat Valiokunnan mie-
7880: lestä puoleksi kummankin asianosaisen suoritettavat. Laki"
7881: ehdotuksen 42 §:stä, verrattuna 62 §:ään seuraa, että uskot-
7882: tujen miesten palkkio suorit,etaan valtion varoista.
7883: Etelä-Suomessa on tapauksia, joissa sama<an karta- 46 §.
7884: noon kuuluu useampia, yhdysviljelyksessä olevia tiloja, joi-
7885: ta ei ole isojaolla toisistaan erotettu. Voimassa olevan
7886: lainsäädännön mukaan voi alueen lohkomaila erottaminen
7887: niistä tulla kysymykseen vain sitten kun tilat joko ovat iso-
7888: jaolla erotetut toisistaan tahi kun ne ensin ovat yhdistetyt,
7889: jolloin lohkominen ta.pahtuu yhdistämällä muodostetusta
7890: uudesta ryhmästä. Tällainen yhdistäminen tuottaa kuitenkin
7891: 5
7892: 66 1917 II Vp.- V. M. --Esitys N:o 41.
7893:
7894: useissa. tapauksissa vaikeuksia ja tilojen isojaolla erottaminen
7895: taas vie työhön ja kustannuksiin, joista ei olisi vastaavaa
7896: hyötyä. Niin ollen on ollut löydettävä tällaisia tapauksia
7897: varten toinen menettelymahdollisuus silloin kuin vuokra-
7898: alue tulisi tällaisesta tilaryhmästä ·erotettavaksi. Valiokun-
7899: nan mielestä voitaisiin tällöin menetellä samaan tapaan kuin
7900: silloin, kun us€amman tilan yhteinen palsta erotetaan niistä
7901: lohkomaila voimassa. olevan lainsäädännön mukaan tai kun
7902: useampien tilojen yhteinen koski erotetaan niistä lohkomalla,
7903: s. o. niin että alueen manttaali ja vero lasketaan kaikkjin
7904: tiloihin nähden yhteisesti ja erotettava alue muodostetaan
7905: uudeksi maakirjataloksi.
7906: 50 §. Jo edellä on 10 § :n kohdalla mainittu, että pa.kollinen
7907: hinta ja valtion välitys olisivat sovellettavat vain 5-9 §:ssä
7908: säädettyihin etuihin. Silloin kuin asianosaiset vapaaehtoisesti
7909: sopivat luuastettavasta alueesta j~ lunastamisehdoista, on se
7910: mahdollisuus, että alue ja muut .edut tulevat melkoista laa-
7911: jemmilrsi kuin minkä lunastussumman valtio uuden lain mu-
7912: kaan etukät.een maksaa. ja. että hinta mahdollisesti tulee mel-
7913: koista suuremmaksi kuin miksi se uuden lainsäädännön mu-
7914: kaan määrättynä nousisi. Kun silloinkin on saatava takeita
7915: siitä, että valtion välitys pysyy uuden lain tarkoittamissa
7916: _ rajoissa., on saatava tämä puoli asiasta viranomaisten toi-
7917: mesta sellaisissa, tapauksissa harkituksi. Tällainen harkinta
7918: tapahtuu sopivimmin erottamistoimituksen yhteydessä.
7919: Niissäkin tapauksissa, joissa lunastettavan alueen koko
7920: Junastussumma olisi sovittu yhtä alhaiseksi kuin miksi se .
7921: uuden lain mukaan määrättynä nousisi, voisivat asianosai-
7922: set sopia sille osalle aluetta, jonka lunastushintaa valtio ei
7923: etukäteen suorittaisi, suhteellisesti pienemmän hinnan kuin
7924: sillä oikeastaan tulisi olla, saada.kseen siten valtion välittä-
7925: mään tavallista suuremman osan alueen koko hinnasta. Myös
7926: tällainen lain kiertäminen olisi estettävä valvomaUa erotta-
7927: mistoimituksessa, ettei sellaista saisi tapahtua.
7928: Sellaisissa tapauksissa., joissa asianosaiset vapaaehtoi-
7929: sesti sopisivat lunastettavaksi laajempia etuja kuin 5-9
7930: §:ssä tarkoitetaan, voisivat he usein määrätä sopimuksessa
7931: Maanvuokraolojen järjestely. 67
7932:
7933: vain koko lunastushinnan suuruuden, erottamatta siitä sitä
7934: osaa, joka etukäteen suoritetaan valtion varoista. Tällöin
7935: voitaisiin toimitusmiehille erottamistoimituksessa antaa oi-
7936: keus sen osan määräämiseen, elleivät asianosaiset siitä sopisi.
7937: Toimitusmiesten päätös tässä pykälässä säädetyissä
7938: asioissa tulisi luonnollisesti tavallisessa "järjestyksessä maan-
7939: jako-oikeuden käsiteltäväksi, jos siitä valitettaisiin.
7940: --Kun erottamistoimitusta maarekisteriin merkittäessä 51 §.
7941: myös samalla merkittäisiin, että uusi tila on pientiloista an-
7942: netun asetuksen alainen pienviljelys- tai asuntotila, voidaan
7943: Valiolnmnau mielestä täten erotettava tila sellaisesta merkit-
7944: semisestä alkaen lukea mainitun asetuksen alaiseksi, siitä
7945: huolimatta että asetnksessa on tällainen määräaika edelly-
7946: tetty toisella tavaHa määrättäväksi.
7947: Työväestä tulee lähivuosina ilmeisesti olemaan suuri 58 §.
7948: puute ja vuokramiesten vapauttaminen päivätyövelvollisuu-
7949: den suorittamisesta yhtäkkiä ja ennen kuin maanomistajilla
7950: olisi tilaisuutta järjestää työvoiman käyttö toiselle kannalle
7951: aiheutta.isi arveluttavia. häiriöitä maan elintarvetuotannolle.
7952: Siitä syystä on Valiokunta katsonut, että •pykälässä säädetyn
7953: verovapauden, milloin sitä vaa-ditaan, ei tulisi alkaa niin
7954: uian, ettei maanomistajalla. olisi kohtuullisesti aikaa työ-
7955: voiman saannin järjestämiseen muualta. Siihen näh.den on
7956: verovapauden alkamisen aika järjestetty pykälä.ssä samaan
7957: tapaan kuin li909 v :n maanvuokra-asetuksessa on järjestetty
7958: päivätyövelvollisuudesta rahamaksukannalle siirtyminen.
7959: Kun lakiehdotuksen mukaan myös vuokranantajalla tu- 59 §.
7960: lisi olla oikeus vaa.tia vuokra-alueen lunastamista vuokra-
7961: miehen omaksi, tulee luonnollisesti esiintymään tapauksia,
7962: joissa vuokramies mieluummin luopuu vuokra-alueesta kuin
7963: alistuu tuollaiseen vaatimukseen, joskin on edellytettävä
7964: niiden tulevan vain poikkeuksellisiksi. Tällöin olisi Valio-
7965: kunnan mielestä tarkoin määrättävä, missä asteessa lunastus-
7966: menettelyn ollessa hänen on viimeistään asiasta ilmoitettava,
7967: jotta lunastusmenettelyä ei ensin saateta loiJpuun ja siten
7968: turhaan aiheuteta. työtä ja kuluja, ja on pykälään otettu siitä
7969: määräys. Myös tulee vuokramiehellä luonnollisesti olla vel-
7970: 68 1917 U VJl. --V. M. -- Esitys N:o 41.
7971:
7972: vollisuus vuokra-alueesta luopumiseen, jos hän sen lunasta-
7973: misesta kieltäytyy, koska muuten vuokranantaja.n oikeudella
7974: vaati'a lunastamista ei olisi mitään varsinaista merkitystä.
7975: Valiokunta on tosin ollut sitä mieltä, että tällaisissakin ta-
7976: pauksissa olisi pidettävä huolta siitä, että torppien alueet
7977: tulevat erityisinä viljelminä pysytetyiksi ja tilattomien asut-
7978: tamiseen käytetyiksi. Kysymys tällaisesta käyttämisestä
7979: kuuluu kuitenkin niiden määräyksien yhteyteen, joita tilat-
7980: toman väestön asuttaminen vaatii, eikä Valiokunta siitä
7981: syystä ole katsonut mahdolliseksi niitä tähän lakiin ottaa.
7982: 67 §. Mitä tulee maaveroihin ja rasituksiin uusia tiloja kos-
7983: kevalta osalta, saa Valiokunta viitata siihen, mitä 43 §:11
7984: perusteluissa on tästä mainittu.
7985: 71 §. On tunnettua, että monet torpparit ja mäkitu,palaiset äs-
7986: ken kukistetun kapinan aikana ovat liittyneet kapinallisiin
7987: joukkoihin, jotka ovat ryöstäneet ja. polttaneet maanomista.-
7988: jain omaisuutta sekä pahoinpidelleet, jopa murhanneetkin
7989: maata omistavaan luokkaan kuuluvia henkilöitä. Jos
7990: myöskin vuokramiehelle, joka, on isäntäväkeänsä kohtaan
7991: näin menetellyt, nyt annettaisiin oikeus pakollisella hin-
7992: nalla vastoin maanomistajan tahtoa saada vuokra~alueensa
7993: omakseen, tietäisi se sellaista maanomistajain oikeudentun-
7994: non loukkausta, jota ei voida mitenkään puolustaa. Ennen-
7995: kuin lunastamisoikeus tällä perusteella evätään, on kuitenkin
7996: vaadittava takeet siitä, että vuokramies todella on mainitun-
7997: laisiin tekoihin syypää, jonka osoittaisi se, että hän on tul-
7998: lllt rikoksestaan rangaistukseen tuomituksi. Niissä tapauk-
7999: sissa, joissa osanotto kapinaliikkeeseen on ollut merkityksel-
8000: tään vähäisempi ja joissa. sen on katsottava johtuneen enem-
8001: män ajattelemattomuudesta ja kykenemättömyydestä vastus-
8002: tamaan ldihoitusta, kuin vakaasta, törkeisiin tekoihin johta-
8003: neesta aikomuksesta, ei .pykälässä tarkoitettu seuraamus
8004: olisi paika.Ilaan. Valiokunta on sentähden {!hdottanut, että
8005: tuo seuraamus säädettäisiin vasta sellaisesta rikoksesta, josta
8006: vuokramies on tuomittu menettänee:Ksi kansalaisluottamuk-
8007: sensa vähintään kymmeneksi vuodeksi.
8008: lUaRnvuokraolojen järjestely. 69
8009:
8010: Niissiil pahimpia rikoksellisia koskevissa tapauksissa,
8011: joissa vuokramies on joutunut kuolemanrangaistuksen alai-
8012: seksi, olipa se tuomittu sotatilan vallitessa sen menetelmien
8013: mukaan tahi myöhemmin oikeudessa, ovat rikoksentekijän
8014: perilliset Valiokunnan mielestä katsottavat olevan samassa
8015: asemassa kuin tämä itsekin, koska muuten jouduttaisiin sel-
8016: laiseen epäjohdonmukaisuuteen, että pykälän ensimäisessä
8017: lauseessa edellytetyssä lievemmässä tapauks.essa. rikoksen-
8018: tekijän perilliset joutuisivat anka.rampien seurausten alai-
8019: siksi kuin siinä vaikeammassa tapauksessa, jota pykälän toi-
8020: ses.sa lauseessa tarkoitetaan. Tämän vuoksi V aliakunta on
8021: ehdottanut lunastamisoikeuden kiellettäväksi kuolemaan tuo-
8022: mitun vuokramiehen peril1isiltäkin.
8023: Koska näin ehdotettuja säännöksiä helposti voitaisiin
8024: kiertää ja saada Junastaruisoikeudesta johtuva varsinainen
8025: hyöty niille, joille se edellisen mukaan ei saisi tnila, on Valio-
8026: kunta katsonut tarpeellisel<si myöskin kolmanteen lauseeseen
8027: sisältyvän määräyksen.
8028:
8029: Edellä esitetyn nojalla Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
8030:
8031: että EduskUinta va;&tauksessaan Hallituksen
8032: esitykseen ilmoittaisi, ettei Edu&kunta ole voinut
8033: muuttamatta hyväksyä .e.sityksessä olevaa laki-
8034: ehdotusta, vaan on pU(Jlestaan huväksynyt näin
8035: kuuluvan lain:
8036: 70 lH17 li Vp.- V. ~[. --"Esitys N:o 41.
8037:
8038:
8039: Laki
8040: vuokra-alueiden lunastamisesta.
8041:
8042: Suomen Edm,kunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
8043: 20 päivänä heinäkuuta 1'906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
8044: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, säädetään 'seuraavaa:
8045:
8046: J LUKU.
8047: Yleisiä määräyksiä.
8048: 1 §.
8049: Torppa, jota tarkoitetaa.n torpan, lampuotitilan ja mäki-
8050: tupa-alueen vuokrauksesta 12 ·päivänä maaliskuuta 1909 an-
8051: netussa asetuksessa ja josta vuokrasuhde on olema•ssa silloin
8052: kuin tämä laki astuu voimaan, luovutettaikoon kaikkineen,
8053: mitä siihen kuuluu, tämän lain mukaan torpparin omaksi,
8054: jos jompikumpi asianosainen ennen vuokrasuhteen päätty-
8055: mistä sitä vaatii tai jos sellainen luovuttaminen tämän lain
8056: mukaan munten määrätään tapahtuvaksi.
8057: Mitä tässä laissa säädetään torpasta ja torpparista olkoon
8058: voimassa myös lampuotitilasta ja lampuodista. Vuokra-
8059: alueesta, jota tässä laissa tarkoitetaan ja johon kuuluu vä-
8060: hintään kaksi 'hehtaaria viljel,tyä maata, siitä vähintään
8061: yksi h~htaari peltoa, olkoon voimassa, mitä tor,pasta tä.ssä
8062: laissa säädetään.
8063: Mäkitupa-alueista on erikseen voimassa, mitä niistä tä-
8064: män lain 5 luvussa säädetään.
8065: 2 §.
8066: Mitä 1 § :ssä on säädetty, ei koske torppaa:
8067: 1) silloin kuin se sijaitsee sellaisen taajaväkisen maalajs-
8068: yhdyskunnan alueella, jota taTkoitetaan tällaisten yhdys-
8069: lmntain järjestämisestä annetussa asetuksessa 15 päivältä
8070: kesäkuuta 1898;
8071: 2) kun tilasta on ennen 1 päivää tammikuuta 1914 t-eh-
8072: dyllä kaupalla tai vaihdolla luovutettu alue, jonka viljelyk-
8073: set joko kokonaan tai pääasiallisesti ovat torpan tiluksia, jos
8074: Maanvuokraolojen järjestely. 71
8075:
8076: alueen tlrottaminen on alotettu ennen 1 päivää tammikuuta
8077: 1>918;
8078: 3) jo,; tila·sta on ennen tämän lain voimaan astumista toi-
8079: mitetussa perinnönjaossa perilliselle annettu ja itsenäiseksi'
8080: tilaksi erotettu osuus, jonka viljelykset joko kokonaan tai
8081: pääasiallisesti ovat torpan tiluksia; sama olkoon tällöin laki,
8082: vaikka erottaminen tapahtuu tämän lain voimaan astumisen
8083: jälkeen, ellei erottamista voida toimittaa tol'pan tiluksia siten
8084: alueese-en ottamatta;
8085: 4) silloin kuin sen vuokramiehenä on muu kuin tilatto-
8086: maan väestöön kuuluva henkilö;
8087: 5) jos vuokramies on vuokraoikeutensa menettänyt.
8088: 3 §.
8089: Jos vuokra.nantaja ja torppari vapaaehtoisesti sopivat
8090: joko vuokra-alueen luovuttamisesta torpparin omaksi tai
8091: vuokrasuhteen jatkamisesta taikka vuokra-alueen luovutta-
8092: misesta vuokranantajan hallittavaksi, noudatettakoon tämän
8093: lain määräyksien estämättä, mitä •sellaisten sopimusten :Päte-
8094: vyydestä on voimassa, jos sopimus tehdää.n ennenkuin maan-
8095: mittausinsinööri tai maanjako-oikeus on tämän lain mukaan
8096: ryhtynyt käsittelemään kysymystä vuokra-alueen omaksi
8097: luovuttamisesta. Jos vuokra-alue määrätään tämän lain
8098: mukaan luovutettavaksi torppa.rin omaksi, noudatettakoon
8099: kuitenkin tällaista määräystä.
8100: 4 §.
8101: Jos torppari on hänelle kuuluvan oikeuden nojalla an-
8102: tanut vuokraamastaan tilasta tai viljelmästä erityisiä viljel-
8103: miä to·isille vuokralle, kuulukoon tässä laissa säädetty oi-
8104: keus kunkin eri viljelmän lunastamiseen sille, jdka lunastusta
8105: vaadittaessa vuokramiehenä viljelmää hallitsee.
8106:
8107:
8108: 2 LUKU.
8109: Lunastet~ava alue.
8110:
8111: 5 §.
8112: Tilaan, joka tämän lain mukaan lunastetaan torpparin
8113: omaksi, luettairaon torp!l!n alueese-en •kuuluva tontti sekä vil-
8114: 72 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
8115:
8116: jellyt ja vi'ljelyskelpoiset tilukset, yhteensä lwrkeinta,an
8117: kymmenen hehtaaria. Jos vuokramies erityisistä syistä
8118: vaatii ja se tarkoituksenmukaiseksi havaitaan, lunastetta-
8119: koou suurempikin alue, ei kuitenkaan enemmän kuin viis,i-
8120: toista hehtaaria.
8121: Jos torpparilla ei ole määrättyä viljelyskel,poisen maan
8122: alaa hallinnassaan, mutta hänelle kuuluu oikeus sen rajoitta-
8123: mattomaan raivaamiseen, annettakoon hänelle vuokra-aluee-
8124: seen kuuluvan viljellyn maan alaa vastaava ala viljelyskel-
8125: poista maata, ei kuitenkaan enemmän kuin että se yJhdessä
8126: viljellyn a,lan kans•sa muodostaa kymmenen hehtaaria. Jos
8127: erityiset sy.yt sitä vaativat, voidaan näin annettavan viljelys-
8128: kelpoisen maan alaa supistaa tai laajentaa siitä mitä edellä
8129: on sanottu.
8130: Viljellyt ja viljelyskelTJoiset tilukset vaihdettakoon vas-
8131: taaviin alueisiin muuaHa, jos tilusten sopiva •sijoittaminen
8132: sit-ä vaatii.
8133:
8134: 6 §.
8135: Jos torpparilla on ollut oikeus ottaa torpan alueelta tai
8136: sen ulkopuolelta metsäntuotteita, erotettakoon uuteen tilaan
8137: niin suuri ala metsämaata, että siitä normaalikasvun mukaan
8138: voidaan saada arvol,taan vastaava määrä metsäntuotteita;
8139: näin erotettava metsäala älköön kuitenkaan olko suurempi
8140: kuin mitä tällaisen tilan tavallisen •kotitarvepuun saamiseen
8141: paikkakunnalla ta.rvitaan, eifä yli kymmenen hehtaarilli
8142: kasvukelpoista metsämaata; jos torppaan kuuluu yli viisi
8143: hehtaaria viljeltyä maata, olkoon kuitenkin siten annettava,
8144: metsäala korkeintaan viljeUyn maan kaksinkertainen ala, ei
8145: yli viisitoista hehtaaria.
8146: Joo metsäJmaata ed,elli:sen mukaan erotettaessa vuokran-
8147: antajalle ei jäisi sitä kotitarvepuun saamiseen riiUävästi,
8148: saakoon maanomistaja sitä ensin niin paljon kuin hän nor-
8149: maalikasvun mukaan kotitarv,epuun ,saamiseen ta,rvitsee; sit-
8150: ten harkittakoon tilojen sopivaa sijoitusta ja muita olosuh-
8151: teita silmällä pitäen, voidaanko ja min'kä~aineu osa muusta
8152: metiämaasta vuokramiehelle antaa.
8153: Maan vuokraolojen järjestely. 73
8154:
8155: 7 §.
8156: Torp.parille erotettakoon tarpeen vaatiessa uuden tilan
8157: maanviljelystarvetta vastaava mudan, saven tai sammalkui-
8158: vikkeen otiopaikka, mikäli se voi tarkoituksenmukaisesti ta-
8159: pahtua ja vuokranantajalle jää hänen kotitarvettan.sa vas-.
8160: taava määrä sellaista maata.
8161:
8162: 8 §.
8163: Jos torppari on vuokrasuhteen perusteella luvallisesrti
8164: harjoittanut kalastusta vesialueella, joka kuuluu vuokranan-
8165: tajalle tai jossa tällä on osa, annettakoon hänelle erottamisen
8166: tapa!htuessa uuden tilan talo-osuutta vastaava vesiosuus. Jos
8167: talo-osuutta vastaa niin .pieni vesiosuus, että sen luovuttami-
8168: nen haitallisesti pirstoisi vesialueen, ä.lköön sellaista ollen-
8169: kaan uuteen tilaan luettako.
8170: Jos useammalle tämän lain mukaan erotettavalle tilalle on
8171: annettava edellisen mukaan osa. samaan vesialueeseen, muo-
8172: dostettakoon niiden vesiosuudet ychteiseksi vesialueeksi, jos
8173: se tarkoituksenmukaiseksi havaitaan. Kuitenkin saakoon
8174: osakas, joka tahtoo tällöin osuutensa erilleen jaettavaksi, sel-
8175: laisen jaon toimitetuksi, jos se voi tapahtua niiden määräys-
8176: ten mukaan, jotka yhteisen vesialueen jaosta ovat voimassa.
8177:
8178: 9 §.
8179: Torppari lunastakoon vudkra-alueella olevat vuokra-
8180: alueen viljelemiseen tal"peelliset vuokranantajan rakennuk-
8181: set. Kuitenkin voidaan niistä lunastuksen tapahtuessa toisin
8182: määrätä, jos se tarkoituksenmukaiseksi havaitaan.
8183:
8184: 10 §.
8185: Sikäli kuin vuokranantaja ja torp.pari sovivat uuteen ti-
8186: laan erotettavasta alueesta ja. eduista toisin kuin edeLlä on
8187: sanottu, nouda.tettakoon sopimusta.
8188:
8189: !11 §.
8190: Jos päätilan tilusten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen
8191: katsotaan vaativa.n, että torppari lunastuksen tap·ahtuessa
8192: 74 1917 II Vp.- V. M.- Ji~sitys N:o 41.
8193:
8194: siirtyy uudelle alueelle, voidaan hänet velvoittaa sellaiseen
8195: siirtymiseen ehdolla, että hänelle osoitettava uusi alue maa-
8196: taloudellisesti kohtuuden mukaan vastaa niitä etuja, mitä
8197: torppari tämän lain mukaan entisellä alueellaan saisi.
8198: Sama olkoon laki, jos vuokra-alueella on teollisuustarkoi-
8199: tuksiin käytettynä tai muuten ilmeisesti paljon suurempi
8200: arvo kuin mihin se \'oitaisiin arvioida, jos sitä edelleen käy-
8201: tettäisiin maanviljelyksen harjoittamiseen.
8202: Jos tila on niin pieni, ettei siirtomahdollisuut-ta ole, ja
8203: jos torpan tilusten vähentäminen siitä, mitä 5 § :'Ssä sääid:e-
8204: tään, tai yhdistäminen pää tilan koti viljely ksiin on hyvin
8205: järjestetyn maanviljelyksen ha.rjoittamista. varten päätilalla
8206: välttämätön, olkoon vähentämiseen tai lunastusoikeuden
8207: kieltämiseen oikeus.
8208:
8209: 3 LUKU.
8210: Lunastushin ia.
8211: 12 §.
8212: Sen luna·stushinnan miiärEämiseksi, joka on lunastet-
8213: tavas•ta alueesta suoritettava, on ensin arvioitava alueen
8214: arvo lunastuksen tapahtuessa. Siitä arvosta on väihennettävä
8215: niiden parannuksien arvo, jotka torppari on tehnyt vuokra-
8216: alueeseen hal1inta-ai,kanaan taikka jotka hän on perimällä lä-
8217: 1
8218:
8219:
8220:
8221: himmältä edeltäjäJtään saanut tahi joihin hän on siirtosum-
8222: man tälle suorittamalla oikeuden hankkinut, molemmissa vii-
8223: meksi mainituissa tapauksissa korkeintaan kahdenkymmenen
8224: viimeisen vuoden ajalta lunastuksen tapahtumisesta lukien,
8225: paitsi mikäli se sopimuksen ja aikaisemman lainsäädännön
8226: mukaan kuuluu pitemmältä;kin a.jalta vuokramiehelle. Li-
8227: säksi on siitä vähennettävä se määrä, jolla alueen arvo on
8228: noussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 1914,
8229: rahan arvon alenemisr sta aiheutunut nousu siihen luettuna.
8230: 1
8231:
8232:
8233:
8234:
8235: 13 §.
8236: Mikäli uuteen tilaan erotetaan viljeltyä ja viljelyskel-
8237: poista maata yli kymmenen hehtaaria, määrätään sen lunas-
8238: Maanvuokraolojen järjestely. 75
8239: "
8240: - tus<hinta käyvän hinnan mukaan lunastuksen tapahtuessa.
8241: Sama 'Olkoon laki, jos siihen asianosaisten sopimuksen
8242: perusteella erotetaan suurempi ala kuin 5 §:n mukaan tulisi
8243: erotettavaksi, tai laajempia etuuksia kuin 6-9 §:ssä sää-
8244: detään.
8245: 14 §.
8246: Jos lunastettavalla a!l ueella. on metsää, joka maasta mita-
8247: ten 1.2 metrin korkeudelta on läpimitaten 20 sentimetriä tai
8248: enemmän ja jota ei ole otettu metsämaan arvoa määrättäessä
8249: huomioon, laskettakaan sen lunastushinta. erikseen arvon mu-
8250: kaan lunastuksen tapahtue,ssa, siitä vähenm.ettynä se määrä,
8251: jolla metsän arvo on noussut sen jälkeen kuin maailmansota
8252: altkoi vuonna 1914. Ellei torppari ta.hdo tällaista metsää lu-
8253: nastaa, olkoo'n vuokranantaja oikeutettu sen hakkaamaan ja
8254: viemä.än Il'ois viimeistään kolmen vuoden ku1uessa !luna,stuk-
8255: sen tapahtumisesta. lukien; kuitell'kin myönnettäköön, jos
8256: erikoiset syyt sitä vaativa.t, poisviamiseen pitempikin, kor-
8257: keintaan viiden vuoden määräaika .
8258: .Tos sellaisen hakkaamisen, josta. edellä on säädetty, kat-
8259: c"otaan olevan ristiriidaE~sa metsämaan ,iärki:Peräisen käytön
8260: kanssa, määrättäköön metsä kuitenkin vuokramiehen lunas-
8261: tetta vaksi.
8262: 15 §.
8263: Tämän lain 12 § :ssä säädettyjen parannuskorvauksien
8264: arvo on määrättävä sen arvon lisayksen mukaan, mikä vuok-
8265: raesineelle on näiden parannuksien kautta tullut, ei kuiten-
8266: kaan· sitä kustannusta suuremmaksi, mikä työn suorittami-
8267: seen vuokra-ajan lopussa tai vuolkrasuhteen muuten päät-
8268: tyessä olisi mennyt. Mikäli torppari on saanut parannuk-
8269: sista korvausta alhaisen vuokrama.ksun muodossa tai
8270: vapaavuosina taikka muuna niiden korvaamista tarkoitta-
8271: vana hyvikkeenä, älköön hänelle uutta korvausta sellaisista
8272: parannuksista hyväksi luettako. Jos torppari osoittaa, että
8273: hänelle on vuokrasopimuksen ja aikaisemman lainsäädännön
8274: mukaan tuleva suurempi korvaus parannuksista kuin edellä
8275: on säädetty, määrättäköön korvaus niiden mukaan suoritetta-
8276: vaksi.
8277: 76 1917 II Vp.- V. M. -.,Fmitys N:o 41.
8278:
8279: Tekemäinsä parannusten laatu ja laajuus on torpparin
8280: näytettävä. Jos vuokrananrtaja väittää niistä jo suoritetun
8281: korvausta, olkoon se hänen osoitettava.
8282: Mitä tässä pykälässä säädetään, sovellettakoon myös
8283: vuokra-alueen rakennuksiin tehtyjä parannuksia arvioitaessa.
8284:
8285: 16 §.
8286: Sen rappion arvo, josta torp'J>a.ri, sen mukaan kuin siitä on
8287: erikseen säädetty, olisi velvollinen suorittamaan vuokranan-
8288: tajalle korvausta, jos vuokrasuhde lunasturksen tapa!htuessa
8289: päättyisi, luettakoon, sota-ajan aiheuttamaa erikoista arvoa
8290: lukuunottamatta, lunastushintaa arvioitaessa vuokrananta-
8291: jan •hyväksi.
8292: 17 §.
8293: Lunastettavien vuokranantajan rakennuksien lunastushin-
8294: nan määräämiseksi arvioidaan ensin rakennuksien arvo lu-
8295: nastuksen tapaJhtuessa ja siitä vähennetään se määrä, jolla
8296: arvo on noussut s·en jä1keen kuin maailmansota a'lkoi vuonna
8297: 1914. Jos torppari on hallintaka.utensa aikana ne raken-
8298: tanut tai tehnyt niihin parannuksia taikka jos hän on
8299: sellaisiin saanut lähimmältä edeltäjältään oikeuden joko
8300: perimällä tai siirtosumman suorittamalla, vähen'lllettä:köön
8301: näin saadusta lunastussummasta se osa, joka rakennuksien ar-
8302: vosta on rakennustyön ja parannuksien osalle tuleva, ellei
8303: torppaTi ole jo saanut niistä korvausta 15 § :ssä säädetyllä
8304: tavalla.
8305: 18 §.
8306: Jos alue on luovutettu perintöosuuden vastikkee111a hal-
8307: lit-tavaksi, erotettakoon se itsenäiseksi tilaksi tämän lain mää-
8308: räyksien mukaan lunastushintaa suorittamatta, jos se on edel-
8309: leen wlkuperäisen haltijan tai hänen perillisensä hallussa.
8310: Sama olkoon laki, j.os alue on annettu vuokralle jatku-
8311: vasti. perinnölliselle vuokra-ajalle, siihen katsomatta kuka
8312: vuokra-alueilta erottamisen tapahtuessa hallits~e. Kuiten·kin
8313: suoritettakoon tällöin lunastushintana vuokrama'ksun pää-
8314: oma-arvo, kapitalisoituna viiden prosentin mukaan, ja kor-
8315: M:aanvuokraoloj11n järjesteb. 77
8316:
8317: keintaan se määrä, mihin lunastu.shinta tämän asetuksen
8318: mukaan, vä:hennettynä aikaisemmin suoritetun vastikkeen
8319: määrällä, nOUSlSl.
8320: 19 §.
8321: Jos as,ianosaiset lunastuksen ta;pahtuessa sopivat lunas-
8322: tushinnasta, noudatett.akoon sopimusta edellä olevien mää-
8323: räyksien estämättä.
8324:
8325:
8326: 4 LUKU.
8327: Lunastushinnan suorittaminen.
8328: 20 §.
8329: Lunastushinnan suorittaa vuokranantajaHe valtio joko
8330: rahassa tai valtion takaamissa viiden prosentin kor·koa
8331: kasva.vissa obligationeissa, taikka osaksi kummassakin.
8332: Sitä lunastushinnan osa,a, joka on määrätty 13 §:n mu-
8333: lman, äil'köön kuitenkaan valtion varoista suoritettako ja äl-
8334: köön se, 'Paitsi mikä:li erityisesti toisin sanot,aan, muuten
8335: olko niiden määrä:yksien alainen, joita tässä laissa lunastus- •
8336: hinnasta säädetään.
8337:
8338: 21 §.
8339: Lunastushinta on uuden tilan omistajan suoritettava
8340: takaisin valtiolle kuuden prosentin vuotuismaiksuilla, joista
8341: viisi prosenttia kul1oinkin maksamatta olevalle pääomalle
8342: luetaan koroksi ja jäännös pääoman kuoletukseksi.
8343: Kuitenkin olkoon uuden tilan omistaja oikeutettu lyhentä-
8344: mää'n lunastushintaa suuremmallakin summalla kuin edellä
8345: on S'anottu taikka myös maksamaan sen kerta kaikkiaan,
8346: noudattaen mitä siitä erikse€n määrätään.
8347:
8348: 22 §.
8349: Torpparille, joka lunastuksen tapahtuessa siirtyy uudelle
8350: alueelle, voidaan tar.peen vaatiessa myöntää oikeus valtion
8351: varoista suoritetun lunastushirunan kuolettamisen alkamiseen
8352: määräajan, enintään kymmenen vuoden kuluttua siitä
8353: 78 1917 H Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
8354:
8355: lukien, kuin hän alkaa uutta tilaa ·omistajana hallita. Sama
8356: oikeus annettakoon to11p:parille muulloinkin,, kun erityiset
8357: syyt sitä vaativat.
8358: 23 §.
8359: Kun torp:pa tai sen sijasta muu alue luovutetaa.n va.:paa-
8360: ehtoisell.a so'[limuksella torpparin omaksi, saakoon hän naut-
8361: tia lunastushinnan suorittamiseksi ja muutenkin samanrlaista
8362: avustusta kuin tässä laissa on säädetty. Kuitenkin on silloin
8363: valtion varoista suoritettavan lunastushinnan määrä niin har-
8364: kittava kuin 50 § :ssä sääcletää·n.
8365: Jos lunastettava alue on suurempi kuin 13 §:ssä sää-
8366: detään, on valtion varoista suoritettava osa vähennrttävä
8367: mainitussa pykälässä säädettyä alaa vastaava~si.
8368: Lunastushinnan suorittamiseen tämän lain mukaan tulre
8369: tässä pykälässä säädetyssä tapauksesF"n o'!la. vuokranantajan
8370: ja kiinnityksenhaltijan suostumus.
8371:
8372: 24 §.
8373: ~altion ·saatavalla on, maksamatt.oman kauppahinnan etu-
8374: oikeus lunastettuun ti]a,an ja voidaan se uuden tilan omista-
8375: jaa kuulematta. hänen tilaansa kiinnittää.
8376: Sillä vuokranantajan saatavana, josta säädetään 13 §:ssä,
8377: olkoon samanrlainen etuoikeus valtion saatavan. jälkeen ja ol-
8378: koon asianomainen valtion rahalnitos velvollinen pitämä·än
8379: huolta tämän vuokrananta,ian saatavan kiinnittä.misesHi.
8380: 25 §.
8381: Kun torp'[lari 11 §:n 1 momentissa mainituista syistä
8382: siirtyy entisdtä vuokra-alueelta uudelle, maksakoon valtio
8383: rakenmuksien siirtokustannuksista rpuolet ja jäännös jaetta-
8384: koon tasan torp.parin ja vuokra.nantajan kesken. Jos siirto
8385: bapahtuu 11 § :n 2 momentin perusteella., suorittakonn maan-
8386: omistaja siirtokustannukset.
8387: Vuoha-·alueiden järjestelyssä, jossa. vuokra-alueiden siir-
8388: t.oja ta.pahtuu muista kuin 11 § :ssä säädetyistä syistä, har-
8389: rkittakoon osanotto siirtokustan.nuksiin niiden perusteiden
8390: mukaam, joita noudatetaan osanottoa talojen siirtokushmnuk-
8391: siin jakotoimituksissa määrättäessä.
8392: Maa.nvuokraolojen järjestely. 79
8393:
8394: 5 LUKU.
8395: Jläkiinpa-alueidm1 htnastaminen.
8396: 26 §.
8397: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään torpasta ja lampuotitilasta,
8398: olkoon myös voimassa mäkitupa-alueesta, jota se vuokra-
8399: mies, joka lunastusta vaatii, on vähintään viisi vuotta hsl-
8400: linnut. Kuit-enkaan ä1köön lunastusoik-eus olko voimassa lien
8401: jälkeen kuin vuokraoikeus on siirtynyt poi3 si1tä vuokra-
8402: mieheltä, joka aluetta tämän lain voimaan astuessa hallitsee,
8403: tai hänen rintaperilliseltään, eikä asuntoalueeseen nähden,
8404: jonka vuokramiehellä on oma asuntotontti muualla.
8405: Älköön luna'Stusoikeus myöskään kaskeko kaupungin
8406: omistamaan tilaan kuuluvaa mäkitupa-aluetta eikä muuta
8407: mäkitupa-aluetta, joka on asemakaavan mukaan :iär.iesitetys:=:ä
8408: tai asutustiheydeltään sellaiseen verratta vassa <tsu musr y h-
8409: mässä.
8410: Vuokra-alueesta, jota tässä laissa tarkoitetaan ja .iohcn
8411: kuuluu vähemmän kuin kaksi 'hehtaaria viljeltyä maa,ta tai
8412: vähemmän kuin yksi hehtaari peltoa, olkoon voimassa mitä
8413: rnäkitupa-a,lueest.a tässä laissa säädetään.
8414:
8415: 27 §.
8416: Jos vuokralautakunta katsoo, että mäkitupa-alue sijait-
8417: see sellaisella paikalla tahi että sen rakennukset tai olosuh-
8418: teet muuten ovat sitä laatua, ettei sen omaksi lunastami-
8419: nen ole ·vuokmmiehen vastaista hallinto-oikeutta silmä1lä
8420: pitäen tarkoitustaan vastaa,va, olkoou oikeutettu kieltä-
8421: mään vuokramieheltä lunastamisoikeuden. Sama oikeus ol-
8422: koon maanjako-oikende11a, kun se käsittelee kysymystä
8423: mäkitupa-alueen lunastamisesta.
8424: Tällaiseen vuokralautakunnan päätökseen :saa hakea
8425: asutushallitukselta muutosta.
8426:
8427: 28 §.
8428: Mäkitupa-alueeseen, joka tämän lain mu~aan lunastetaan
8429: vuokramiehen omaksi, lnettakoon ~iihen kuuluva tontti sekä
8430: 80 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
8431:
8432: ne viljellyt ja viljelyskelpoiset tilukset, jotka tonttiin välittö-
8433: mästi liittyvät. Jos alueen lisääminen tai vähentäminen kat-
8434: sotaan tarkoituksenmukaiseksi, olkoon siihen oikeus, jos
8435: asianosaiset siitä sopivat tahi .ios viranomaiset niin määrää-
8436: vät.
8437: Kun useampia toistensa läheisyydessä olevia mäkitupa-
8438: alueita lunastetaan, olkoon niiden yhdistämiseen tarpeellisen
8439: ma'a,n luna·stamisesta voimassa, mitä tässä mäkitupa-alueisiin
8440: kuuluvien ti1usten lunastamisesta säädetään.
8441:
8442: 29 §.
8443: Jos tilusten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen katso-
8444: taan vaativan, että mäkitupalainen luovutuksen tapahtuessa
8445: siirtyy uudelle alueelle, voidaan hänet velvoittaa s·ellaiseen
8446: siirtymis-een ehdi():Ila, että hänelie ·osoitettava uusi alue koh-
8447: tuuden mukaan täyttää sen tarkoituksen, johon hän vuokra-
8448: aluettaan vuok:rasopimuksen perusteella käyttää.
8449: Sama olkoon }aki, jos vuokranantaja tarvitsee mäJkitupa-
8450: a.lueen uuden ·perustettavana olevan teollisuuslaitoksen tar-
8451: peeksi taikka ennen perustetun teol'lisuuslaitoks-en ·laajenta-
8452: mista varten.
8453: Jos siirtomahdollisuutta ei ole tahi jos siirto tulisi niin
8454: kalliiksi, ettei se vastaisi tarkoitustaan, .ia jos mäkitupa-alue
8455: on talon rakennuksien ja kotiviljelyksitm tarkoituksenmukai-
8456: selle järjestelylle ja käytölle ilmeiseksi haitaksi, olkoon oi-
8457: keus lunastusoikeuden kieltämiseen.
8458:
8459: 30 §.
8460: J•os mäkitupa-alueeHa, joka luovutetaan tämän ;lain mu-
8461: kaan vuokramiehen oma:ksi, on vuokramiehen hallinnassa ol-
8462: leita vuokranantajan rakennuksia, olkoon se, jolle luovutta-
8463: minen tapahtuu, oikeutettu ne lunastamaan. Jos vuokran-
8464: ·anta:ja sitä vaa.tii ja alueella olevat rakennukset ·lunastamisen
8465: jälkeen kävisivät hänelle tarkoitustaan vastaamattomiksi, ol-
8466: 1koon se, jolle luovuttaminen ta·pahtuu, rakennuksien lunasta-
8467: miseen velvoHinen.
8468: Maanvuokl-aolojen jiil'jestel;r. 81
8469:
8470: 31 §.
8471: Mäkitupa-alueen lunastushinnan suorittaa vuokrananta-
8472: jalle valtio joko rahassa tai valtion takaamissa, viiden pro-
8473: s€ntin korkoa kasvavissa obligationeissa, taikka osaksi kum-
8474: massakin.
8475: 32 §.
8476: Lunastushinta, jonka valtio vuokranantajalle edellisen
8477: mukaan maksaa, on uud€n tilan omistajan suoritettava ta-
8478: kaisin va.ltioll€ kolmentoista prosentin vuotuismaksuilla,
8479: ioista viisi prosenttia kulloinkin maksamatta olevall€ pää-
8480: omalle luetaan koroksi ja jäi:tnnös pääoman kuol€tukseksi.
8481: Kuitenkin olkoon lyhentäminen sallittu suuremmallakin
8482: määrällä kuin edellä on mainittu, sekä myös lunastushinnan
8483: kerta kaikkiaan suorittaminen, noudattamalla mitä siitä
8484: eriks€en määrätään.
8485: 33 §.
8486: Myös tässä luvuss,a t,arkoitettuihin vuoba-alueisiin näh-
8487: den sovell€ttakoon, mitä 3, 4, 10, 12, 14, 15, 16, 1'7, 18,
8488: 19 ja 22 § :ssä, 23 § :n 1 ja 3 momentissa, 2,4 § :n 1 momen-
8489: tiPsa .ia 25 §:ssä säädetään.
8490:
8491: 6 LUKU.
8492: Lunastamismenettelu.
8493: 34 §.
8494: Jolleivät vuokra.nantaja ja vuokramies ole vapaaehtoi-
8495: sesti sopineet vuokra-alueen tai sen sijasta muun alueen luo-
8496: vuttami.sesta vuokramiehen omaksi j1a jos jomprkumrpi tahtoo
8497: saada sen omaksi luovutetuksi tämän lain määräyksien mu-
8498: kaan, ilm·oittakoon siitä todistettavasti tois elle asianosai.s,elle,
8499: 1
8500:
8501:
8502:
8503: sekä vuo:kralautakunnalh~viim~istää,n kolmenkymmenen päi-
8504: väJn kuluessa siitä lukien kuin H1llainen :i'lmoittaminen toi-
8505: selle asianosaiselle tapahtui.
8506: 35 §.
8507: Jos vuokra] autakun ta, saatuaan 34 § :ssä säädetyn ilmoi-
8508: tuksen, hav,aitsee, että samalla vuokranantaj.all.a on joko yh-
8509: 6
8510: 82 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
8511:
8512: dellä tai useammilla eri tiloilla samassa kunnassa suure:mrpi
8513: määrä vuokra-alueita, joiden lunastamista vuokramiehet
8514: ovat -oikeutetut tämän lain mu!kwan vaatimaan•, olkoon oikeu-
8515: tettu, jos se katsoo useampien tai kaikkien niiden järjestelyn
8516: yhdellä kertaa tarkoituksenmukaiseksi, pyytämään maaher-
8517: ralta ma;anmittausinsinöörin määräämistä tuollaista järjeste-
8518: lyä toimittamaan. 8ama oikeus olkoon sillä muulloinkin 3-4:
8519: §:ssä säädetyn ilmoituksen saatuaan, jos se sen tarkoituksen~
8520: mukaiseksi havaitsee.
8521: Maaherra anta!koon määräyksen jävjestelyyn, jos sen tar-
8522: koituksenmukaiseksi katsoo. Muussa tapauksesisa ilmoitta-
8523: koon asiasta vuokra1autaknnnalle, jonka tulee silloin ryhtyä
8524: sille ilmoit·ettua •asiata ·käsitt.elemään.
8525:
8526: 36 §.
8527: Sellaisessa järjestelyssä, josta edel1lisessä pykälässä sää-
8528: detään, .on toimitusmiesten määrättävä, mitkä vuokra-alueet
8529: •ovat yihdellä kertaa lunastettavat, luuastettavien 8ilueiden
8530: rajat ja muut niihin kuuluvat edut, Lunastushinta sekä miten
8531: se -on suoritettava ja kuoletettava ynnä muut lunastusehdot,
8532: noudattaen mitä niistä on tässä laissa. säädetty. Myös on toi-
8533: mitusmiesten laadittava ehdotus alueiden lohlkomalla erot-
8534: tamiseksi.
8535: Vuokra-alueiden järjestelyssä olkoon lupa vaihtaa tiluk-
8536: sia sekä toimittaa muidenkin kuin tässä laissa tarkoitettujen
8537: vuokra-alueiden siirtoja ja. vuokrasuhteiden muutoksia, mi-
8538: kä:li se sopivan tilusjärjestyks·en aikaansaamiseksi on tarpeen.
8539: Ehdotus on kartalle laadittava ja asiakirjat siitä tehtävä
8540: .s,ekä asianosaisille selitettävä sillä tavalla kuin siUä erit-
8541: täin määrätään.
8542: Jos asianosainen kieltäytyy hy•äksymästä toimitusmies-
8543: ten päätöstä, on asia kokonaisuudessaan jätettävä maa.njako-
8544: oikeuden ratkaistavaksi.
8545:
8546: 37 §.
8547: Jos vuokralauta.kunta, saatuaan 34 § :ssä säädetyn ilmoi-
8548: tuiksen, katsoo, ettei sell'aista vuokro-alueiden järjestelyä,
8549: Maan vuokraolojen järjestely. 83
8550:
8551: kuin edellä on säädetty, ta.rvila, koettakoon saada asianosai- ·
8552: set va;paaehtoises·ti sopimaan asian. Sama o}koon laki, jos
8553: asia 35 § :n 2 momentin mukaan osoitetaan vuokralautakun-
8554: nan käsiteltäväksi. Jos sopimusta. ei saada aikaan, ratkais-
8555: koon vuokralautakunta asian päätöksellä.
8556: J oUei vapaaehtoista sopimusta saada aikaa.n tahi jos
8557: vuokralaut,alknnnan pääJWksestä valitetaan taikka jos toinen
8558: asianosainen ei .saavu vuokralaubkunnan kokoukseen, vaikka
8559: hän on kutsun siihen saanut, pyytäköön se asianosainen, joka
8560: luovuttamist.a on vaatinut, jos hän ta:htoo vaatimuksessaan
8561: pysyä, kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä kuin asia.
8562: vuokralautakunnassa on päättynyt, vuokralautakunnan toi-
8563: menpidettä maa.n~ako-()ikeuden saamis,eksi asiaa käsittele-
8564: mään.
8565: 38 §.
8566: Maanjako-oikeuden tulee viivyttelemättä kokoontiUa siinä
8567: kunnassa, jossa. vuokra-alue on, ja ratkaista ·asia, pidettyään
8568: tarpeen, vaatiessa pailmlla katselmuksen. Sen ratkaistaviin
8569: kuuluvat kaikki tämän lain mukaisista lunastamisista. joh-
8570: tuvat ja niiden yhteyteen kuuluvat riita-a.s~at. Menettelystä:
8571: maanjako-oikeudessa olkoon voimassa, mitä jakoasiain kä-
8572: sittelystä on säädetty.
8573: 39 §.
8574: J·os tiLalla, j.ok,a on isojaon tai uUS\j·aon alainen tai jolla
8575: on määrätty toimitettavaksi lhalkominen, on sellainen vuokra-
8576: alue, joka voidaan tämäJn <lain mukaan 'luovuttaa. vuokramie-
8577: hen omaksi, tapahtukoon luovutt,aminen toimituksen yhtey-
8578: dessä ilman eri määräystä, s·amoin kuin vuokra-a.'lueid>Cn jär-
8579: jestelystä edellä on säädetty, j.o.s j-ompikumpi asianosainen
8580: luovuttamista v1aatii tai jos tilalb on useamipia vuokra-
8581: alueita, joiden kaikkien järjestely yhde.llä kertaa on tal'koi-
8582: tuksenmukaiseksi katsottava. 'l'äUöin lu:ovuttamisesta joh-
8583: tuvat riita-asiat voidaan joko j,alkotoimituksen yhteydes•sä tai
8584: siitä eriil!lään saattaa maanjako-oikeuden ratkaistaviksi.
8585: Sama olkoon laki, jos ti'lallilll on toimitettava lohkominen
8586: tai palstati•lan erottaminen taikka tilnsv·aihto, j()ka koskee.
8587: 84 1917 II Vp.- V. M. --Esitys N:o Jl.
8588:
8589: vuokra-.aluet1a ja jonka yhteydessä vuokra-aineen järjestelyn
8590: katsotaan tarkoituksenm111kaisesti tapahtuvan.
8591:
8592: 40 §.
8593: Tässä lais-sa säädettyä vuokralautaku,ntain toimintaa on
8594: asutushallituksen valvotLava. Asutushallitus O:lkoon myös
8595: oikeutettu lä!hettämään edustajansa vuokralautakunnan sekä
8596: järjestelytoimituksen ja maanjako-oikeuden kokouksiin.
8597: Asutushallituksen edustajalla olkoon oikeus ottaa osaa kes-
8598: kusteluihin, mutta ei päätöksen tekoon asiassa.
8599: Sellaisen järjestelytoimih1ksen alkukokoukse:sta, josta 35
8600: § :s,s.ä säädetään, ilmoi J,ettakoon myös asutushallitukselle s-ekä
8601: rasitustodistuksessa n.imel:täau mainituiUe kiinnityksenhal-
8602: +iioi]ile.
8603: 41 §.
8604: Vuokra-a luciden järjestelytoimitnksien kuuluttamisesta
8605: "ekä menettelystä niissä olkoon, mikä!li tässä laissa ei toi':lin
8606: sääd·etä, s~oveltuvilt<a kohti noudatettava, mitä niistä IYn uus-
8607: j;dmihin nä1hden säädetty.
8608:
8609: 42 §.
8610: Palkkio vuokralautakunnan puheenjohtajalle ja jäsenille
8611: tässä laissa säädettyjen asiain käsittelys,tä suorite1taan etu-
8612: •
8613: käteen kunnan varoista taksan mukaan, jonka a.sutushal-
8614: litus kunna1nva1tuuston. esityksestä tutkii ja ·noudatettavaksi
8615: vahvistaa; ja ovat palkkiot sitt<en vuosiHain valtion varoista
8616: knnna.Jle ta.kruisin suorit~avat.
8617:
8618:
8619: 7 LUKU.
8620: Lt~~Ytastettavan alueen erottaminen ~tsenäiseksi tilaksi.
8621: 43 §.
8622: Alue, joka tämän lain mukaan iuovutetaan vuokramie-
8623: hen omaksi, on lohkomaHa erotettava itsenäiseksi tilaksi.
8624: Jos lunastusasiata maanjailw-oikeudessa käsiteltäessä ha-
8625: vaitaan, että se maanmittausinsinööri, joka on maanjako-
8626: Maanvuokraolojen järjestely.
8627:
8628: oikeudessa jäsenenä, sdpiv,asti: voi samassa yhteydessä toi-
8629: mittaa lunastettava<n alueen lohkomaHa erottamisen, olkoon
8630: myös hän o~keutettu sen silloin toimittamaan.
8631: Jos tilalla on toimitettu sellainen järjestely kuin 35 § :ssä
8632: ~.äädetään, on lohkominen toimitettava ilman eri määräystä
8633: jär.iestel,yn yhteydessä.
8634:
8635: 44 §.
8636: Jos toimitusmiehet erottamistoimituksessa havaitsevat,
8637: että asianosaisten sopimus tai vuokralautaku~nan päätös on
8638: jossakin sellaisessa kohdassa puut.teel:linen, että ,erottamis-
8639: toimitusta ei voi loppuun saattaa j,a asianmukaista erottamis-
8640: päätöstä antaa, ellei sopimusta tai päätöstä siinä kohden täy-
8641: dennetä, koettakoot he saada asianosaise~t tuollaisesta täyden~
8642: tämisestä sopimaan. Ellei sopimusta eynny, mtkaiskoot he
8643: asia1n päätöksellä.
8644: 45 §.
8645: Toimitusinsinöörilie tuleva korvaus vuokra-aJlueiden jär-
8646: jestelystä ja erottamisesta suoriitetaa,n va.ltion varoista.
8647: ~lnut järje,stely- ja erottamiskustannuksett, uskottuj en mies-
8648: 1
8649:
8650:
8651:
8652: ten pa'Lkkoja lukuunottamatta, jaettakoon tasan vuokran-
8653: antaja.n ja vuokramiehen kesken. Jos koko tilan tilukset ovat
8654: lohikoroista varten mitattavat, suorittakoon tilanomistaja kui-
8655: tenkin mit.tausta varten tal"peelliset päivätyöt, pai.!tsi mikäli
8656: mittaus !koskee 1erotett,a.vaa a:luetta, jonka osalta ne ovat
8657: asianosaisten kesken tasan jaett.avat.
8658: Mi,Ni edellisessä momentis1s:a on säädett.y olkoon myös voi-
8659: massa, jos vuokra-a1ue 'luovu1tetaan va1pa,aehtnis.en sopimuk-
8660: sen najaH.a vuokramiehe-n omaksi, eUeivät .asianosaiset toisi'Il
8661: SOVL
8662:
8663: 46 §.
8664: Jos vaokra-alue on osa useammasta tilasta, joita ei ole
8665: isojaolla toisistaan erotettu, olkoon alueen lohkomaHa erot-
8666: taminen sal1ittu myös niin, että lasketaan, kuinka suuren
8667: osan erotettava alue muodostaa kaikista toisistaan m·otta-
8668: matta olevista vnokranantajan tiloista, sekä siten saadun
8669: 86 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
8670:
8671: osaluvun perusteella uuden tilan manttaali ja vero; ollen
8672: uusi tila tällöin muodostettava itsenäiseksi maakirjataloksi
8673: ja kaikkien entisten tilojen manttaalia ja veroa vastaavassa
8674: määrässä vähennettävä. Jos joku kantatiloista on kruunun-
8675: luontoinen, tulkoon sitä vastaava osuus uudesta, tilasta pe-
8676: rin töl uon toiseksi.
8677: Kun tilat vastaavat eri kiinnityksistä, jaettakoon lunas-
8678: tussumma eri tilojen kesken samassa suhteessa kuin tilojen
8679: manttaalia ja veroa on erottamisen johdosta vähennetty .
8680:
8681: 47 §.
8682: Erottamispäätö.ksessä on, sen lisäksi mi'tä sen muuten
8683: lain mukaan tulee sisältää s~kä mitä 53 § :ssä siinä mainitun
8684: tapauksen varalta säädetään, mai'nittava 'kaikki Juovuttamis-
8685: ehddt, kuten lunastussumman suuruus, sen suoritta.mis!tapa
8686: ja ta1ldtamin€n 55 § :n mukaan sekä uuden tilan omistajan
8687: vrlvollrsuns maksaa korkoa ja kuoletus:ia siitä, ni'in myös se
8688: etuoikeus, joka sil<lä on.
8689: Mitä erottamispäätös lunastussummasta tai muuten sisäl-
8690: tää olkoon s,itten kuin päätös on voittanut 'lain voiman lailli-
8691: serua todi:stuksena lunastukseen perus!i:uv:is·ta di:keuksista ja
8692: velvollisuuksistn.
8693: 48 §.
8694: Jos a;lueen vnst.aanottaja ja. luovuttaj.a ovat s01pineet
8695: vnolrra-alueen tai sen ,sijasta jonlkin muun al;ueen lunasta-
8696: mises:ta ja vastaanottaja tahtoo käyttää lunastussumman
8697: maksamisessa hyvä:kse€n 20 §:ssä mainittua avustusta,
8698: ilmoitltak,oon siitä s'ill oin kuin ai ue erotetaan. Jos vuokran-
8699: a,ntaja smo~n ilmoittaa suostuvanlsa siihen, että 1unastus-
8700: summa suoritetaan niinkuin 20 § :ssä mainitaan, niin myös
8701: siihen, että, 13 §:ssä. säädetyssä tapauks·essa etukäteen suo-
8702: rit€tulle osalle tu1€e 2:4 § :ssä säädetty oikeus sekä Bttä lu-
8703: nastussumma toistais€ksi tallBtetaan niinkuin 55 § :ssä sää-
8704: detään, ottakoon tO'imitusmi~es wsianosaisten ilmoitukset pöy-
8705: täkirjaan ja antak-oon heidä:n a:llekirjoitlt,aa. sen. Asllian enem-
8706: märstä msiiie1y,otä :olkoorn soveliuvilta kohti voimassa, mit[
8707: Maanvuokraolojen järjestely. 87
8708:
8709: siitä tässä laissa säädetään siHoin kui'n on kysymys vuokra-
8710: aineesta, jonka vuokramies saa tuomioistwimen IJää'tölkselllt
8711: oma:kseetll.
8712: 49 1§.
8713: Tämän la!in mukaan motetftuun tilaan äilköön luettako
8714: osuutta sellaiseen erityiseen etuuteen kuin kivilouhokseen,
8715: kus]reen, tai muuhun V•esialueeseen, j.Oika kuuluu kan.tatl!laan
8716: tai johon sillä on rosuus. YJhdies,sä muiden. ti'1ojen .kanssa, ellei
8717: luovuttamisessla ole nfuneruomaan toisin määrätty. Sama ol-
8718: kaon laki meltisämaa,s·ta, johon kantat!i'laHa O·n os•uus yhdessä
8719: muiden tilojen IJmnssa.
8720: 50§.
8721: Jos siLloin kuin asirunos.ai,se!lJ ovat sopineet vuokra-a1ween
8722: lunastamis•es,ta toimitusmiehelt erottamistoimituben ta>pah-
8723: tueSisa 'harkitsevat, ,f#;tä sotrittu 1una:sltussumma on ;ilmeisesti
8724: melkoista suurempi kuin mi!hiDJ s.e nousisi, jos lunastamin:en
8725: ta<pahtuisi ituomioistuimeJn päätöksen mukaan, määrätkööt
8726: ainoastaan viimeksi mainitun määrän valtion varoista 20
8727: §:s:sä mainitull& !tavalla suorirt1ettavak,si. Samoin määrät'kööf
8728: he 13 § :ssä mainitussa tapauksessa valtion va.roista etu-
8729: kät.een S'Uoritettavan lunastussumman osan :suuruuden, jos he
8730: havaitsevat, että se on s·ovti~tu ilmeisesti suuremmaksi kuin
8731: miksi se täimän lain mukaan määrättynä nousisi.
8732: 51 §.
8733: Kun ·erott.aminen •On maanm:isteriin merrkittry, on uusi tila
8734: kails•o:tita:v;a tu[ueen vuokrami•ehen omaksii ja 1alkak.oon hän
8735: siltä erottamisrpäätöksessä määrätyi1lä ehdoilla hallita j10ko
8736: 1 päåvänä maaliskuuta tai 1 }Jäiväinä marrasikuuta', riilppuen
8737: siitä, kumpi niist'ä toimitukseD' ma•aråisfteriin merkitsemisen
8738: .iälkeen lälhinnä seuraa. Sitä varten on maarekisteriin mer-
8739: kit~misestä 'lähetet1ävä 'Sekä und€n elttä kantatilan omis-
8740: ta i alle viivymälttä tieto.
8741: 52 §.
8742: Tämän lain mukaan perustettu uusi tila, olkoon päi-
8743: vä:nä kuuta 191 'PienviljelystiJloista annetun as·e-
8744: hlksen ,aJ.ainen.
8745: 88 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 41.
8746:
8747: 53 §.
8748: Jos ehtona 20 § :ssä mainitun valtion avustuksen saami-
8749: seen on määrätt.y tämän lain mukaa:n perustettuihin tiloihin
8750: sovellettavaksi sellaisia omistus- ja käyttöoikeuden rajoituk-
8751: sia, joista mainitaan pienviljelystiloista. annetun asetuksen
8752: 20 §: ssä, määrä'ttäköön ne erottamispäätöksessä nouda tet-
8753: taviksi.
8754:
8755: 8 LUKU.
8756: Kiinnityksenhaltijain oikeul8 s1ekä ltmastussurnman
8757: t~aUettam.iifl,en ja wf)S'taminen.
8758:
8759: 54 §.
8760: Jos kiinteisrtö, josta vuokm-aJue t,aiklka s.en sijasta. muu
8761: alue tämän lain mukaan luovutetaan, on kiinnityksen jah-
8762: drosta tai<kka mak:sa:mattoman ka,UJppahinnan oikeutta koske-
8763: vien rs.äämnöksien nojarHa V'astaamarssa saamisesta taikka
8764: määrätyn mha- tai tavaraltul,on ·kantamis,oikeudesta,, ollkoun
8765: l uo.vu:tettu tila s0llaisesta v·asrtuu:srta vapaa.
8766: V:elkojall'a olkoon tSren siljaa.n :sama: oikeus korko lunastus-
8767: summaan kuin hänellä on aikaisemmin ollut kiinlteiistöön.
8768: Kiinnityksen kuolettamisek:si ltehköön maaherra ero1Jta-
8769: misrpäätölksesrtä, 'kun se on lain v·oiman voittanut, i!hnoituiksen
8770: kihla;kunnanoikeudeHe.
8771: 55 §.
8772: Lunastussumma. on siinä tarkoituksessa kuin 54 § :n 2
8773: momentissa säädetään, toistaiseksi pidätettävä ja jätettävä
8774: Suomen maalaisväestön asutusrahaston hoitoO'll.
8775: SamaSJsa tarktoitulksessa on mainittuun rahastoon myös
8776: maksettava korko ja kuoletus lunastussummaUe.
8777: Täten Suomen ma.alaisvä.estön asutusrahaston hoidossa
8778: ol-evat varat ovat talletettavat vuokranantajan hyväksi käy-
8779: pää talletuskorkoa kasvamaan.
8780: 5U §.
8781: Kantatilan omistaja olkoon oikeutettu nostamaan lunas-
8782: tussumman, jos hä-n osoittaa, että jakamaton kiint€istö
8783: Maan vuokraolojen järjestely. 89
8784:
8785: ei ennen uuden tilan siirtymistä vuokramiehen omaksi
8786: ollut panttina sellaisesta saatavas·ta tai oikeudesta kuin 54
8787: § :ssä mainiban, ·taikka näyttää asianomaisten vel!kojain
8788: suostumuikseUJ 'Siihen.
8789: Myos 1ollk!o·on maanomistaja oikeutettu nostamaan lunas-
8790: tusSiumman, jos 1hän joko ma,a.njak,o-oikeudessa lunastuskysy-
8791: mystä kfusiteltäessä •tai my·öhemmin sen pailk!kakmmau. kihla-
8792: kunnanoikeudessa, jossa kiinteistö on, todistaa, että jälel1ä
8793: olevan tilan mrvo täy,sin vastaa maksamattomien ikiinnityk-
8794: sien arvoa. Samoin voida,an maanomistaöa oikeutt•aa .niOsta-
8795: ma.acrl! myös s.e lunastus,summan 01sa, jot:a ei ka'ts,dta eCLellä
8796: mainitu,lla tava!lla tarpeelliis·e:kisi 'P1dättää maiksamattomien
8797: kiinnityksien arvon vakuudeksi.
8798: LunastussummaU.e juoksevan koron olkoon kantatihn
8799: omistaja oikeulbeHu 11Josta1maan, mikäli asianomaiinen velkoja
8800: ei hanlki siihen kieltoa.
8801: 57 §.
8802: ,T o~ maanom~st:aja on tämän lain ronilman <luovuttanut
8803: vuokra-alueen vuokra1miehen omaksi ja lunastus:summan suo-
8804: rittaminen on järjestetty tapahtuvaksi niin kuin 20-22
8805: §:ssä ·säädetään ja jos kiinnityksenh'<lltija, jonl<::.a SJaatava on
8806: kiinnitetty ennen lu:nastuksen ta:pahtumista, sanoo i1rti saa-
8807: tavanisa maanomista.jalta enSil>mäisten lkahd·enkymm.enen vuo-
8808: d,en kuluess\a luna:sltuklsen tava'htumisesta lulkiern, olkoon hän
8809: velvol'linen otitamaan saata:vaillsa maksuna maanomistajalta
8810: vastaan 20 § :ssä mainittuja obligationeja niid~n nimellis-
8811: arvosta korkeintaan lunastussummaa vastaavan määrän.
8812: Sellaisen saatavan suoritukseksi voidaan 55 § :n mukaan tal-
8813: let-etut ob1igation1t siirtää ~il1o1n kiinnityksenhaltijan ni-
8814: meen.
8815:
8816: 9 I~UKU.
8817: Erinäisiä määräyksiä.
8818: 58 §.
8819: 1Siitä marraskuun 1 päiväist-ä, joka vuoden kuluttua ensiksi
8820: seuraa sen jälkeen kuin vuokramies on 34 § :ssä säädetyn il-
8821: 90 1917 II V11.- V. M.- Esitys N:o 41.
8822:
8823: moituksen tehnyt, olkoon vuokramies vapaa entisten vuokra-
8824: maksujen suorittamisesta, jos hän mainitun ilmoituksen teh-
8825: dessään on samalla lausunut halua.vansa tuollaista vapautt.a
8826: hyväikseen .käyttää. Sen sijaan lisättäköön lunastuksen ta-
8827: pahtuessa lunas-tushintaan sen korko viiden prosentin mu-
8828: kaan siitä lukien kuin verovapaus alkoi, siihen saakka kun-
8829: nes vuokramies alkaa aluetta uusilla ehdoilla hallita. Jos
8830: vuokra-alue ei ole sellaisenaan tullut lunastetuksi, sovellet-
8831: takoon lunastushinnan suuruus, jolle korko edellis~m mukaan
8832: on luettava, sen mukaan kuin vuokra-alue on muuttunut.
8833:
8834: 59 §.
8835: Jos vuo'kranan~aja vaatii vudkramd:esltä Innastamaan
8836: vuokra~.a,lueen tämän lain muka1an, mutta vuokramiels ta!htoo
8837: siitä kieltäytyä, rlmoititlrukoon siitä vuokmnantaJja;Ue V'iilmeis-
8838: tään ennen •kuin vaJitusa,ika vuO'~rwla,ut.akunman. pääfuöksestä
8839: on kuJunutt 1lloppuun tai, jos 'hän siitä valittaa, ennenkuin
8840: maanj.a!ko-oi1keud·en päätös Oili asi,assa mnm.ettu. Tällatisen
8841: ilmoituksen tehty.ään 1o'vkoon hän velvolillnen muuttamaan
8842: vu0kra-a1u·eelta Sinä HLhitöpäivänä, joka vuoden kuiuttua
8843: ilmoituksen teosta ensik:lsi seuraa.
8844:
8845: 60 §.
8846: J'Os vuokramies muissa kuin edellisessä •pykäläs1sä maimi-
8847: tuissa tapauksissa luopuu vuJOk:r:a-a!lueeslta !s.en jälk·een kuin
8848: kysymys alueen luovuttamises•ta on tullut maanjako-oikeuden
8849: käsiteltäväksi tahi kun järjestely- tai erottamistoimitus sitä
8850: varten on alotettu, ja ennenkuin hän alkaa aluetta tämän lain
8851: mukaan omistajana hallita, älköön se keskeyttä;kö lunastus-
8852: menettelyn loppuun saattamista ja olkoon vuokralautakun-
8853: nan silloin valvottava, että hänen oikeutensa alueeseen siir-
8854: tyvät jollekin tilattomaan väestöön kuuluvalle henkilölle.
8855: Sitä varten on siirtokirja alistettava vuokralautakunnan tar-
8856: kastettavaksi ja tulee tämän myös valvoa, että siirtoohdot
8857: ~vat uudelle vuokramiehelle kohtuulliset. Ellei siirtoa saada
8858: aikaan, päMtäköön asutushallitus, miten asiassa on mene-
8859: teltävä.
8860: Maanvuokraolojen järjestely. 91
8861: 1
8862:
8863: Se osa ede.Hisen mukaan määrätystä siirtos.ummasta, jolla
8864: ><P. IliOusee y1l'i vuokmmiehen hyvälksi' luettavien :parannuksien
8865:
8866: arvon, luettakoon si1loin vuokrammtadan byvålltSi.
8867:
8868: 61 §.
8869: Jos vaatimus vuokra->a'lueen lunastamisesta, joka on
8870: tehty siinä järjestyksessä kuin 34 § :s,gä säädetään, ei johda
8871: aluoon luna,gtamisoon, vaan vuokrasuhde edelleen jatkuu,
8872: älköön se asianosainen, joka on vaatimuks1en tehnyt', sitä
8873: uudistako, ennenkuin on kulunut viisi vuotta edellisen vaa-
8874: timuksen teosta, tai vuokrakauden päättyessä sitä ,ennenkin.
8875:
8876: 62 §.
8877: Uskottuina miehinä tässä lruis:sa säädetyissä. mraanmit-
8878: tau,stoNnituksisoo tulee ·olla ka1ksi vutolkraJa,utaiJmnnan jä-
8879: sentä, joista toinen on vuoilmana.nta:iain ja toin,en vuokra-
8880: miesten vaEtserna.
8881:
8882: 63 §.
8883: Ni1iss:ä vuokr.a-alue]den järjestelyis.sä, joista tässä laissa
8884: säädetään, 'olkoon kokouksissa j1a arvioita~ toimitettaessa
8885: asianomainen vwOikra,lautakunnan puheenjohtalja sa:a-puviUa
8886: kuulustelemista varten. Slaunoim kuulustel~koon 'häntä maan-
8887: jalw-mlkeus, jos sen tavpeelli1seksi: kaltsoo.
8888:
8889: 64 §.
8890: Maanjako-oikeuden päätöksestä tässä laissa säädetyissä
8891: a;ffi,oissa valitetaan korkeimpaan haHinilo-nikeuteen. Va:LittJar.
8892: misesta !olkoon soveltuvilta 'kohti vofima,ssa., mitä smtä jako-
8893: a.sioi~.a koskeV'~ssa riidoissa on säädetty.
8894:
8895:
8896: 65 §.
8897: Etumaksusta ja avustuksesta, jota sen 1isäk~, IDiitä tässä
8898: llaiis-sa ~on säädetty, voidaan myöntää valtion varo!islt;a; vu'Okra-
8899: miehelle hänen siirtyessään uudelle tila11e tai muutenkin,
8900: säädetään erittäin.
8901: 92 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
8902:
8903: 66 §.
8904: Korko ja kuoletus, joka uuden tilan omistajan on 21-23
8905: §:n mukaan suoni:tetta:vm, kannetaimu kruununverojen yhtey-
8906: des:sä ja. saadaan, j.os niiltti. ei vaipaaehtoisesti surorriteia, ulos-
8907: mitata siinä jär.ie-stykses~ä kuin krnununv.eroista on säädetty.
8908:
8909: 67 §.
8910: 'l'ämän ·lain mukaan emtetu·n tilan. lainhuuda.tus suorite-
8911: taan ensi kertaa huudatettaessa erottamisen jälkeen yhdellä
8912: ainoalla lainhuudolla, kiinnekirjaa antamatta, eikä tila ole
8913: silloin sukulunastubwn alainen .
8914: .Jos 5 luvussa mainiittu vuok.r.a-a.Jue erotetaan vu'Okra-
8915: mie:hen omaksi, ~Ikoon ·siitä muodostettu uusii tila vrupaa ti-
8916: lalta kruunrulbe suoritet·ta.vista maaverois·ta ja manttaaErasi-
8917: tuksista j,a rasii!taik·O'ot nämät myös uutta hlaa vastaavalta
8918: osailta edeHeen kantatirJ.aa.
8919: 68 §.
8920: Tämän laån E!OV'elluitami·seEta johtuvia lmaanmittaustoi-
8921: mia voidaa:n a'nba· mui,denkin kuin· maanmittausinsinöörien
8922: su oritelttaviks•i, sen mr.ka.2.n knin siitä erikseen mä.ärätäfun.
8923: 1
8924:
8925:
8926:
8927:
8928: 69 §.
8929: Mitä tässäJarus•sa on sääd.ettry olkoon myös voimassa seilai-
8930: sista vuokJra-alueista, jotka 10vat 'annetut vuo'kraHe ti:lan ol-
8931: lessa kTUununtiiana, jos t.ila, •on ennen tämän lain voimaan-
8932: astumista nsrtettu perinnöksi, siitä huoi]ima Ha ·että .perinooksi-
8933: osto ·on tapahtunut sen jä:lkeen kuin 12 päivämä maaliskuuta
8934: 1'909 ann·ettu asetus ·to11pam, olatmpuot,itilan ja mäkitupa-alueen
8935: vuokrauksesta astui voimaa.n.
8936: Myös sovellettakoon tämän lain määräykset sellaisilla
8937: kaupungin omis,tamilla tiloiHa oleviin torppii'n. jot.ka eivät
8938: ole kaupunkiin ;yhdistetyt.
8939:
8940: • 70 § .
8941: .Jos vuokra-a:lue on osa sukutilasta, älköön se estäkö
8942: alueen siirtymistä vuokrami-ehen omaksi. Lunastussumma
8943: on silloin talletettava niinkuin 55 § :ssä sanotaan; ja mää-
8944: Maan vuokraolojen järjestely. 93
8945:
8946: rät~öön Senaatti varojen hoitamisesta sillä tavalla kuin voi-
8947: daan katsoa lruhinnä vastaavan perustajan tarkoitusta.
8948: Sukutilan haltija olkoon oikeutettu nostamaan varat,
8949: jos hän näyttää laillistuneen saannon kautta hankkineensa
8950: omakseen tois-en kiinteistön, joka on saman arvoinen kuin
8951: \uovutettu alue oli taikka, jos se oli vähäinen osa koko ti-
8952: lasta, käyttäneensä jälellä olevan osan parantamiseen niin
8953: paljon varoja kuin 1unastussummaa vastaa; ja julistakoon
8954: Senaatti edellisessä tapauksessa, että hankittu kiinteistö on
8955: luovutetun osan sijasta sukutilaan kuuluva.
8956:
8957: 71 §.
8958: Jos vuokramies on :tuomittu ennen llunastuksen ta:pahtu-
8959: mista kans:alaisluottamuks•ensa meruettäneeksi vähintään
8960: kymmeneksi vuodeksi, äl•köön vuokra-aluetta trumän !lain mu-
8961: ka,a.n hänen olffiakseen 1uovut.ettaiko vrustoin vuokranantajan
8962: tahtoa. Sama olk,oon voimassa 1luovu<ttamis·esta vu<dkramie-
8963: hen pe.rillisi<lle, jos vuokramies •on tuomittu. kuolema'll.ifa.:pgai,s-
8964: tukseen. Älköön lunastamisoikeus myöskään kuu1uko sille,.
8965: jolle tällaisen vuokramie.hen vuokraoikeus on rangaistuksen
8966: aiheuttaneen teon jälkeen siirtynyt.
8967:
8968: 72 §.
8969: Täm~1n lain täytäntöönpanoa kosikevat määräykset antaa
8970: S€'naa Hi.
8971:
8972:
8973:
8974: Kun Valiokunta pitää tärkeänä, että laki vuokra-alueie
8975: den lunastamisesta saadaan jo näillä val•tiopäivillä lopulli-
8976: sesti hyvä.ksytyksi, saa Valiokunta kunnioittaen e!hdottaa:
8977:
8978: eUä Eduskwnba päättäisi käsi.fkllä esillä ole-
8979: van ~ainsäädäntöasian siinä jä1'jestyk8essä kuin
8980: valtiopäiväjärjestyksen 60 .§:n 2 momentissa on
8981: säädetty.
8982: 94 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 41.
8983:
8984: Edellä esitettyjen laskelmien mukaan olisi valtion suori-
8985: tettava etukäteen lunastushintoina kaikkiaan n. 25'2 mil-
8986: joonaa markkaa. Raha-asiain nykyiseen tilaan kat-
8987: soen ei voi ajatella, että mitään osaa siitä lähi-
8988: aikoina, suoritettaisiin käteisellä rahalla, vaan on kat-
8989: sottava, että ne on pakko suorittaa y:ksinomaan obligatio-
8990: neilla. Tosin obligationimarkkinat maassa ovat vielä ke-
8991: hittymättömät ja siis obliga;tionien tarvittaessa rahaksi
8992: muuttaminen kohtuullisen kurssin mukaan voisi joissakin ta-
8993: pauksissa kohdata vaikeutta. Kuitenkin on syytä edellyttää,
8994: että niitä tulisivat niinhyvin valtion kuin muutkin yleiset
8995: rahastot hankkimaan, samoin myös sellaiset paikalliset ra-
8996: hastot, jotka tarvitsevat mahdollisuuksia varojensa pitkäai-
8997: kaiseen ja varmaan sijoi1Jtamiseen. Lisäksi voitaisiin obli-
8998: gationien menekkiä lisätä ottamalla niitä vastaan vuokra-
8999: miehiltä lunastussummien pääomanlyhennyksinä niiden ni-
9000: mellisarvosta. Jos kurssi kuitenkin tuntuvasti laskisi, olisi
9001: valtion etsittävä ja järjestettävä erityisiä, silloisten olotilojen
9002: mukaisia keinoja sen ylläpitämiseksi. Tällaiset seikat huo-
9003: mioon ottaen näyttää lunastussummien obligationeiUa suo-
9004: rittaminen täyttävän kohtuulliset vaatimukset.
9005: Lakiehdotuksen mukaan tulisi obligationien koron olla
9006: 5 ro,mikä v-astaisi keskimääräistä käypää ko.rkokantaa. ja
9007: olisi yhtä suuri kuin ,se korko, jonka vuokramiehet lunastus-
9008: summiUe suoritta.vat. Kun vuokramiesten on suoritettava
9009: lunastussummille 6 %:n kuoletusmaksut, olisi Valiokunnan
9010: mielestä myös obligationien vuotuismaksut määrättävä sen
9011: lJlUkaan 6 ro :ksi. Obligationien kuolettaminen tapahtuisi
9012: tällöin 37 vuoden kuluessa.
9013: Vaikka nyt ei olekaan varmaa tietoa siitä, kuinka suu-
9014: riin määriin lunastussummat tulevat kaikkiaan nousemaan,
9015: olisi Valiokunnan mielestä nyt jo myönnettävä valtion takuu
9016: niin suurelle määrälle obligatione.ia, että ne riittäisivät lähi-
9017: pitäen kaikkien luuastettavien alueiden lunastussummien vä-
9018: littämiseen. T-ähän nähden on Valiokunta ehdottanut valtion
9019: takuun myönnettäväksi 200 miljoonan markan obligaHoni-
9020: määrälJ.e.
9021: Maanvuokraolojen järjestely. 95
9022:
9023: Vaikka Hallituksen esityksessä ei ole pyydetty Hallituk-
9024: selle oikeutta tä:llais~m obligationilainan ottamisoon, on Va-
9025: liokunta katsonut, että kysymys sen mJ71öntämisestä liittyy
9026: niin laheisesti uuden lain säätämis,een asiassa., ettei tällaista
9027: oikeutta voida jätiää myöntämättä samoilla valtiopäivillä,
9028: joilla uusi lainsäädäntö asiasta hyväksytään.
9029: Tähän nähden Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
9030: että Eduskunta vaU'U(Uttais.i Hallituksen joko
9031: sruo'naJ.naisesti Vai rnääräämänsä t1ahala~toksen
9032: kautta vuokna-alUJeiden lunastamis:t(), varten
9033: vuokramiesten omiksi ~askemaan liikke:eseen
9034: valtion vastuulla kulkevia obligationeja, joiden
9035: korko on 5 %ja vuotuismaksu-6 ro. kahd;ensadan
9036: miljoonan m:ark,an arvosta.
9037:
9038:
9039: Edellä on jo esitetty, että sellaisen uuden lain lisäksi,
9040: jonka säätäminen nyt on kysymyksessä, tarvitaan erityisiä
9041: säännöksiä kruununtalojen, kruununvirkatalojen ja papiston
9042: virkatalvjen vuokra-alueiden järjestelys.tä, sekä myös luna.s-
9043: tusoikeuden ulo·ttamisesta erinäisiin sellaisiin kaupunkien
9044: maalla oleviin vuokra-alueisiin, joita nyt säädettävä uusi
9045: laki ei. tulisi koskemaan, sekä kala.stajatorppiin. Tällaiset
9046: '!aokra-alueet olisivat Valiokunnan mielestä järjestettävät
9047: samanlaisia periaatteita silmällä pitäen, joille nyt ehdotettu
9048: uusi lainsäädäntö on rakennettu. Niiden järjestelyä olis~
9049: Hallitusta anottava viipymättä valmistamaan ja Eduskun~
9050: nalle antamaan siitä esitykset.
9051: Lisäksi vaatii nyt ehdotetun uuden lainsäädännön voi-
9052: maanastuminen sekä vuokraolojen tarkoituksenmukainen jär-
9053: jestely muutenkin, että ·voimassa olevaan maanvuokra-ase-
9054: tukseen 12 p,ltä maaliskuuta. 1909 saadaan joukko muutok-
9055: sia. Nyt laad·ittavana olevan uuden lainsääidännön voima;an-
9056: astumisen kannalta olisi ollut suotavaa., että tällaiset muu-
9057: tokset olisi saatu samassa yhteydes.sä laadituiksi. Kun Hal-
9058: litus ei kuitenkaan ole niistä antanut Eduskunnalle esitystä
9059: ja kun tällaisten muutoksien ei tu1i.si ltykMä nyt kysymyk-
9060: 96 1917 II V11.- V. !1.- Esitys N:o 41.
9061:
9062: sessä olevan lainsäädännön aikaansaamista, on Valiokunta
9063: katsonut, että ne voidaan säätää senkin jälkeen kuin uusi
9064: laki vuokra-aineiden luna'Stamisesta on astunut voimaan.
9065: Muutoksien tarpeellisuus on kuitenkin siksi kiireellinen, että
9066: niitä koskeva laki olisi saatava jo ensiksi kokoontuvilla val-
9067: tiopäivillä hyväksytyksi. Hallituksen esityksen valmista-
9068: minen ja silloin Eduskunnalle antaminen ei voikaan tuottaa
9069: vaikeuksia, kun yksityiskohtaisia valmisteluja sitä varten on
9070: jo olemassa. Kuitenkin olisi Eduskunnan tuoHaista esi-
9071: tystä ensi tuleville valtiopäiville Hallitukselta anottava.
9072: Edellä sanotun nojalla Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
9073: että Eduskunta vastauskirjelmässään anoisi,
9074: että Hallitt/JS niin pi,an kuin suinkin vtalmis-
9075: taisi ja Eduslr,unnaUe viimeistään 1920 vwoden
9076: valtiopäivillä antaisi 'esityk8et krulu!,nuntal'O~Ien,
9077: knm1vunvirkatalojen ja papiston v~rko,Calojen
9078: sekä erinäisten, kaupunk~en mapna o~evien
9079: vuokra~alueiden ynnä ka.lastajatorppien järjeste-
9080: lystä; ja
9081: että Hallitus ensiksi kokoontuV<alle Eduskun-
9082: nalle antaisi esityksen tarpeellisista m$tok5ista
9083: torpan, lampuotitiZan j.a mäkitu,pa-alueen v:uok-
9084: rauksesta 12 p:nä nv(J)fJ!liskU!Ilia 1909 annettuun
9085: asetukseen.
9086:
9087: Tätä asiaa ovat Valiokunnassa käsitelleet ed. Pullinen
9088: puheenjohtajana sekä jäseninä ed. Haataja, K. E. Linna, von
9089: Rettig, Sjöstedt-Jussila, Tåg ja Wekara ynnä osittain ed.
9090: Hahl, Hedberg, Inborr, I..~einonen, Relander, Sa·lo.vaara,
9091: Sinkko, W anhala ja \Vuprimaa. Sitä paitsi ovat ennen äs-
9092: ken kukistetun kapinan alkamista asiasta periaatteellisesti
9093: keskusteltae,ssa sen käsitt.elyyn ottaneet osaa erinäiset Edus-
9094: kunnasta nyttemmin poistuneet edusta,jat.
9095: 1
9096:
9097:
9098:
9099:
9100: Helsingissä, kesäkuun 13 päivänä 1918.
9101:
9102:
9103: Helsingissä, Suomen Senaa.tin :kirj~Vpainos·s.a, 1918.
9104: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9105:
9106:
9107:
9108:
9109: Suuren valiokunnan mietintö
9110: N :o 46 hallituksen esityksen johdosta, joka
9111: koskee erinäisten vuokra-alueiden erottamista
9112: itsenäisiksi tiloiksi.
9113:
9114: Käsitelt;yään ;yllällllainitun asian on Snuri valiokunta pää-
9115: asiallisesti yht;vnyt Maatalousvaliokunnan mietinnössä X :o 5
9116: olc\-aan ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri valiokunta katso-
9117: nut tarpeelliseksi tehdä siihen eräitä muutoksia .Ja saa sen-
9118: tähden kunnioittaen ehdottaa,
9119: että Eduskunta hyriiksyisi nä:in kuuluva11
9120: lain:
9121:
9122:
9123:
9124: Laki
9125: vuokra-alueiden lunastamisesta.
9126:
9127: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
9128: 20 päivänä heinäkuuta J-906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
9129: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään seuraavaa:
9130:
9131: 1 LUKU.
9132: T o r }J a n l u 11 a s l a ·m i s o i k e u s.
9133: 1 §.
9134: Torppa, (poist.) josta vuokrasuhde on olemassa silloin
9135: kuin tämä laki astuu voimaan, lunastettakoon kaikkineen,
9136: mitä siihen kuulun, tämän lain mukaan torpparin omaksi,
9137: jos jompikumpi asianosainen ennen vuokrasuhteen päätty-
9138: mistä sitä vaatii tai jos se tämän lain mukaan muuten mää-
9139: rätään lunastetta'l)aks·i.
9140: (Poist.)
9141: 2 i917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9142:
9143: 2 §.
9144: Mitä 1 § :ssä on säädetty, ei koske torppaa:
9145: (poist.)
9146: 1) 'kun tilasta on ennen 1 päivää tammikuuta 1914 teh-
9147: d.rllä kaupalla tai vaihdolla luovutettu alue, jonka viljelyk-
9148: set joko kokonaan tai pääasiallisesti ovat torpan tiluksia, jos
9149: alueen 1:lrottaminen on alot.ettu ennen 1 päivää tammikuuta
9150: 1918, tahi jOIS lwovutus on i1Japa'/1Jtunut :tvTJatfKmbacm vroe~stöön
9151: kuuluV!alle henk~lölle el'liS'iksi rnaintf:lun päivän jälkeen, mw,tJta
9152: ennen tämän lain voimaan astumista;
9153: 2) jos tilasta on ennen tämän lain voimaan astumista toi-
9154: mitetussa perinnönjaossa perilliselle annettu ja itsenäiseksi'
9155: tilaksi erotettu osuus, jonka viljelykset joko kokonaan tai
9156: pääasiallisesti ovat torpa~ tiluksia: taikka jos erottamista täl-
9157: laisessa tapauksessa loindtettaessa tämän lain voimaan astu-
9158: misen jälkeen käy viiltf!imiittömäksi torpan tiluksia erotetta-
9159: vaan alneeseen siten oltaa:
9160: 3) silloin kuin sen vuokramiehenä on muu kuin tilaHo-
9161: rnaan väestöön kuuluva henkilö;
9162: 4-) jos vuokramies on vuokraoikeutensa menettänyt.
9163:
9164: 3 §.
9165: Jos vuokranantaja Ja torppari vapaaehtoisesti sopivat
9166: joko vuokra-alueen lunastarnise::.ta torpparin omaksi lai
9167: vuokmsuhteen jatkami,ses·ta taikka vuokra-alueen lunasta-
9168: misesta vuokranantajan hallittavaksi, noudatettakoon täJmän
9169: lain (poist.) estämättä, mitä "s;ellaisten sopimusten pätevyy-
9170: destä on erikseen säädetty, jos sopimus tehdään ennenkuin
9171: maanmittari tai maanjako-oikeus on tämän lain mukaan ryh-
9172: tynyt käJsittelemäiän kysymystä vuokra-alueen omaksi lu-
9173: nqstamisesta. Jos vuokra-alue määrätään tämän lain mukaan
9174: lwnast.ettavabi torpparin oma!ksi, noudatett.aJmon kuitenkin
9175: .tälla.isila mä!äräystä. Myös olkoon asianosaisilla vuokrasuh-
9176: teen jatkamisesta laaditun sopimuksen .voimassa ollessa oikeus
9177: vaatia sellaista lunastamista, 'kuin tässä laissa säädetään.
9178:
9179: (Poist.)
9180: Maanvuokraolojen järjestely. 3
9181:
9182:
9183: 2 LUKU.
9184: Lunastettava t o r p a n alue.
9185:
9186: 4 §.
9187: Tilaan, joka tä:tnän lain mukaan lunastetaan torppacin
9188: omaksi, luettakaan torpa.n alueeseen kuuluva tontti sekä vil-
9189: jellyt ja viljelyskelpoiset tiluk'Set, yhteensä korkeintaan
9190: kymmenen hehtaaria. Jos vuokra mies erityisistä syistä, kuten
9191: rakennu.ksien suuruu.den ja tilttsten sopivan sijoittamisen takia
9192: vaatii ja, se tarkoituk:Benmukaiseksi havaitaan, lunastetta-
9193: koon suurempikin alue, ei kuitenkaan enemmän kuin viisi-
9194: toista hehtaaria.
9195: Jos torpparilla ei ole määrättyä viljelyskelpoisen maan
9196: alaa hallinnassaan, mutta hänelle kuuluu oikeus sen rajoitta-
9197: mattomaan raivaamiseen, annettakoon hänelle vuokra-aluee-
9198: seen kuuluvan viljellyn maan alaa vastaava ala viljelyskel-
9199: poista maata, ei kuitenkaan enemmän kuin että se yhdessä
9200: viljellyn a.lan kanssa muodostaa kymmenen hehtaaria. Jos
9201: erityiset syyt sitä vaativat, voidaan näin annettavan viljelys-
9202: kelpoisen maan alaa supistaa tai laajentaa siitä mitä edellä
9203: on sanottu, kuitenkin niin ettei sitä laajennet.a yli sen, mitä
9204: 1 momentissa säädetään.
9205: Viljellyt ja viljely.skelpoiset tilukset vaihdettakoon vas-
9206: taaviin alueisiin muualla, jos tilusten sopiva sijoittaminen
9207: sitä vaatii.
9208:
9209: .5 §.
9210: Jos torpparilla on ollut oikeus ottaa torpan alueelta tai
9211: sen ulkopuolelta metsäntuotteita, erotettakoon uuteen tilaan
9212: niin suuri ala metsämaata, että siitii säännöllisen kasyun rnn·
9213: lman voidaan saada arvoltaan vastaava määrä metsäntnotteita.
9214: Näin erotettava metsäala älköön kuit·enkaan o1ko suurempi
9215: kuin mitä tällaisen tilan tavallis,en 'kotita.rvepuun 3aamiseen
9216: paikkakunnalla tarvitaan, eikä yli kymmenen hehtaaria
9217: kasvukelpoistu metsämaata. Jos torppaan kuuluu yli viisi
9218: hehtaaria viljeltyä maata, olkoon kuitenkin siten annettava
9219: 4 1917 II Vp.- S. V. M. --Esitys N:o 41.
9220:
9221: metsäala korkeintaan viljeHyn maan kaksinkertainen ala, ei
9222: yli viisitoista hehtaaria.
9223: Joo metsämaata edellisen mukaan erot.ettaesEa vuokran-
9224: antajaile ei jäisi sitä kot.itarvepuun saamiseen riittävästi,
9225: saakoon maanomistaja sitä en:>in niin paljon kuin hän säännöl-
9226: lisen kasvun mukaan kotitarvepuun saamiseen tarvitsee; sit-
9227: ten harkittakoon tilojen sopivaa sijoitusta ja muita olosuh-
9228: teita silmällä pitäen, voidaanko ja minkälainen osu .iälellii
9229: olevasta metsämaasta vuokramiehelle antaa. -
9230: 1Uilloin paikkaku.nnalla kiiutetään lzwvetfa polttoaineena,
9231: voidaan vuokramiehelle antaa polttotrurpeen saamiseen sopi-
9232: naa n~aata Bekä vastaavassa määrässä vähentää hänelle edel-
9233: lisen mnkaan annettavan metsärnann alaa.
9234:
9235: 6 §.
9236: Torpparille, Joka on aikai-~emm.in saanut mudau, saven
9237: tai sammalkairikkeen tilan alueelta, erotettakoon tarpeen
9238: Yaaties:>ä ;j §:ssri säädetyn alueen lisäksi uuden tilan
9239: maanviljel,vstarvetta vastaava mndan, saven tai sammal:kui-
9240: vikkeen ottopaikka, mikäli se voi tarkoituksenmukaisesti ta-
9241: pahtua ja vuokranantajalle jää hänen kotitarvettansa vas-
9242: taava määrä ,sellaista maata.
9243:
9244: 7 §.
9245: •Jos torppari on Yuokrasuhteen nojalla luvnllisesti harjoit-
9246: tanut kalastusta vBsialueella, .ioka kuuluu vnoluanant,ajalle
9247: tai .ios~a tällii on osa, anneitakoon hänelle (poist.) uuden tilan
9248: talo-osuutta vastaan Yesiosnns . .T os talo-osuutta vastaa niin
9249: pieni vesi osuus, että sen l novuttamincn haitallisesti ]lirstoisi
9250: vesialueen, älköön sdlai~ta ollenkaan nuiecn tilaan luettako.
9251: Jos useammalle tämän lain mukaan erotet.tavalle tilalle on
9252: annettava edellisen mukaan osa samaan vesialueeseen, muo-
9253: dostettakoon niiden vesiosuudet yhteiseksi vesialueeksi, jos
9254: se tarkoituksenmukais·eksi havaitaan. Osakfls, joka tahtoo
9255: tällöin osuutensa erilleen ja,ettavaksi, saakoon kuitenkin sel-
9256: laisen jaon toimitetuksi, jos se voi tapaMua niiden määräys-
9257: ten mukaa.n, jotka yhteisen vesialueen jaosta ovat voimassa.
9258: Maanvuokraolojen järjestely.
9259:
9260: 8 §.
9261: Torp:pari lunastakoon vuokra-alueella olevat vuokra-
9262: alueen viljelemiseen tal'peelliset vuokranantajan rakennuk-
9263: set. Niistä voidaan kuitenkin toisin määrätä, jos se tarkoi-
9264: tull:senmulwiseksi havaitaan .
9265:
9266: .9 §.
9267: Sikäli kuin vuokranantaja ja torppari sopivat uuteen ti-
9268: laan erotettavasta alueesta ja eduista toisin kuin edellä on
9269: sanottu, noudatettakoon sopimusta.
9270:
9271: 10 §.
9272: Jos päätilan tilusten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen
9273: katsotaan Yaativan, että torppari (poist.) siirtyy uudelle
9274: alueelle, Yoidaan hänet velvoittnn sellaiseen siirtymiseen eh-
9275: dolla, että hänelle osoitettava nusi alue maataloudellisesti
9276: kohtuuden mukaan vastaa niitä etuja, mitä torppari Hirniin
9277: lain mukaan entisellä alueellaan saisi.
9278: Sama olkoon laki, jos vuokra-alueella on teollisuustar.koi-
9279: tuksiin käytettynä tai muuten ilmeisesti paljon suurempi
9280: arvo kuin mihin se voitaisiin arvioida, jos sitä edelleen käy-
9281: tettäisiin maanviljelyksen harjoittamiseen.
9282: Jos tila on niin pieni, ettei siirtomahdollisuutta ole, ja
9283: jos torpan tilusten Yähentäminen siitä, mitä 4 § :ssä sääde-
9284: tään, tai yhdistäminen päätilan kotiviljelyksiin on hyvin
9285: järjestetyn maanviljelyksen ha.rjoittamista varten päätilalla
9286: välttämätön, olkoon vähentämiseen tai lunastusoikeuden
9287: kieltämiseen oikeus.
9288:
9289:
9290: 3 I,UKU.
9291: Torpan l1mwdusldnta.
9292: 11 § .
9293: .Sen lunastus,hinnan määräämiseksi, joka on luuastet-
9294: tavasta alueesta suoritettava, on ensin arvioitava alueen
9295: arvo silloin kuin lunastusta raadittiin. Siitä arvosta on vä-
9296: hennettävä niiclc-n parannuksien arvo, jotka torppari on teh-
9297: 6 1917 II Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 41.
9298:
9299: nyt vuokra-alueeseen hallinta-aikanaan taikka jotka hän on
9300: perimällä lähimmältä edeltäjältään saanut tahi joihin hän on
9301: siirtosumman tälle suorittamalla oikeuden hankkinut, molem-
9302: missa viimeksi mainituissa tapauksissa korkeintaan kahden-
9303: kymmenen viimeis·en vuoden ajalta 'lunastuksen vaatimisesta
9304: lukien, paitsi mikäli se sopimuksen tahi wika.isemman lainsää-
9305: dännön mukaan kuuluu pitemmältäkin ajalta vuokramiehelle.
9306: Lisäksi on siitä vähennettävä se määrä, jolla alueen ano on
9307: noussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 1914,
9308: raha.n arvon alenemisesta aiheutunut nousu siihen luettuna.
9309:
9310: 12 §.
9311: Jos uuteen tilaan erotetaan vilj.eltyä ja viljelyskelpoista
9312: maata yli kymmenen hehtaaria, määrätään (poist.) lunastus-
9313: hinta yli menevältä osalta käyvän hinnan mukaan lunastusla
9314: vaadittaessa.
9315: Sama olkoon laki, jos siihen asianos·aisten sopimuksen
9316: perusteella erotetaan suurempi ala kuin 4- § :n mukaan tulisi
9317: erotettu vaksi, tai annetaan laajempia etuuksia kuin 5-8 § :ssä
9318: säädetään.
9319: 13 §.
9320: Jos lunastettavalla a'lneella on metsää, jo•ka maasta mita-
9321: ten 1.2 metrin korkeudelta on läpimitaten 15 sentimetriii tai
9322: enemmän, ( poist.} lasl,ett akoon sen 1unastushinta erikseen ar-
9323: von mukaan lunastusta vaadittaessa. Ellei torppari tahdo täl-
9324: laista metsää lunastaa, olkoon vuokranantaja oikeutettu sen
9325: hakkaamaan ja viemään pois viimeistään kolmen vuoden ku-
9326: luessa erottamisen päättymisestä lukien; kuitenkin myönnet-
9327: täköön, jos erikoiset syyt sitä vaativat, poisviemiseen pitem-
9328: pikin, korkeintaan viiden vuoden määräaika .
9329: .Jos sellaisen hakkaamisen, josta edellä on säädetty, kat-
9330: sotaan olevan ristiriida,ssa metsämaan järkiperäisen käytön
9331: kanssa, määrättäköön metsä kuitenkin vu.okramiehen lunas-
9332: tettavaksi.
9333: H §.
9334: 1'ämän lain 11 § :ssä säädettyjen parannuskorvauksicn
9335: arvo on määrättävä sen arvon lisäyksen mukaan, mikä vuok-
9336: Maanvuokraolojen järjestely. 7
9337: 1
9338:
9339: raesineelle on näiden parannuksien kautta tullut, ei kuiten-
9340: kaan sitä kustannusta suuremmaksi, mikä työn suorittami-
9341: seen lunaslt~sta vaadittaessa olisi mennyt. Mikäli torppari
9342: on saanut parannuksista korvausta. a'lhaisen vuokr8Jma,ksun
9343: muodos-sa tai vapaavuosina taikka. muuna niid en korva,a-
9344: 1
9345:
9346:
9347:
9348: m~sta tarlmittavana hyvikkeenä, ä:lköön hänelle uutta kor-
9349: vausita sellaisista parannuk-si,sta hyväksi luettako. Jos torp-
9350: pari osoittaa, että hänelle on vuokra-sopimuksen tai aikai-
9351: semman lainsääd·ännön mukaan tuleva. suurempi korvaus
9352: parannuksista kuin edBllä on säädetty, määrättäköön korvaus
9353: niiden mukaan ~suoritettavaksi.
9354: Tekemäinsä 11arannusten laatu ja laajuus· on torpparin
9355: näytettävä. Jos vuokrana.ntaja väittää niistä jo suoritetun
9356: korvausta, olkoon se hänen osoitettava.
9357: Mitä tässä pykälässä sääd-etään, sovellettakoon myös
9358: vuokra-alueen rakennuksiin tehtyjä parannuksia arvioitaessa.
9359:
9360: 15 §.
9361: Sen rappion arvo, josta torpvari, sen mukaan kuin siitä on
9362: erikseen säädetty, olisi velvollinen suorittamaan vuokranan-
9363: tajalle korvausta, jos vuokrasuhde lunastusta vaadittaessa
9364: päättyisi, luetta:koon (poist.) lunastushintaa arvioitaessa vuok-
9365: ranantajan hyväksi.
9366:
9367: 16 §.
9368: Luuastettavien vuokranantajan rakennuksien lunastushin-
9369: nan määräämiseksi arvioidaan ensin rakennuksien arvo lu-
9370: nasiusta vaadittaessa ja siitä vähennetään se määrä, jolla
9371: arvo on noussut s·en jälkeen kuin maailmansota a'lkoi vuonna
9372: 1914. Jos torppari on hallintakautensa aikana ne raken-
9373: tanut tai tehnyt niihin parannuksia taikka jos hän on
9374: sellaisiin saanut lähimmältä ed€ltäjältään oik€ud€ll joko
9375: perimäillä tai siirtosumman suorittamalla, vähennettä:köön
9376: näin saadusta lunastushinnasta se osa, joka rakennuksien ar-
9377: vosta on rakennustyön ja parannuksien osalle tuleva, ellei
9378: torppari ole jo saanut niistä korvaus,ta 14- §:ssä säädetyllä
9379: tavalla.
9380: 8 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9381:
9382: 17 §.
9383: Alue, joka on luovutettu verintöosuud:en vastikkeena hal-
9384: littavaksi ilman vuokramaksua, erotettakoon (poist.) itsenäi-
9385: ;;;eksi tilaksi tämän lain säännöksien mukaan lunastushintaa
9386: suorittamatta, jos se on edelleen alkuveräisen haltijan tai
9387: hän€n perillisensä hallussa. Sama olkoon laki, jos alue on an-
9388: nettu vuokralle jatkuvasti perinnölliselle yuokra-ajalle, sii-
9389: hen ka~somatta kuka vuokra-aluetta lun.asfusta vaaditfae.o;sa
9390: hallitsee.
9391: Jos vuokt·amaksua tällöin suoritetaan, maksettakoon lunas-
9392: tusbintana vuokmma,ksun ~pääoma-arvo, kapitalisoituna vii-
9393: den prosentin mukaan, ja korkeintaan se määrä, mihin lu-
9394: nastushinta tämän lain mukaan, vähennt>ttynä aikaisemmin
9395: kerta kaikkiaan suorite1un vastikkeen määrällä, nousisi.
9396:
9397: 18 §.
9398: Jos asiafrosaiset ( poist.) sopivat 1unastu sbinnasta, nou-
9399: datettakoon sopimnsta ede!Hi olf:vicn säännösten estämätiä.
9400:
9401: (Poist.)
9402:
9403: 19 §.
9404: Lunastushinnan 1Juokt'a-alueesta ja siihen luettavista
9405: eluuksista, lunastettavan metsän m·vo siihen luettu,na, suo-
9406: rittaa vuokranantajaUe valtio jok~o rahas~sa tai valtion takaa-
9407: missa viid'en prosentin korkoa kasvavissa obligationeissa,
9408: taikka osaksi kumma,ssa,ki~n. Sitä lunastus}linnan osaa, joka
9409: on määrätty 12 §:n mukaan, älköön kui-tenkaan valtion va-
9410: roista suoritet,tako ja älköön se, pailtsi mikäli 54-57 §:ssä
9411: toisin san~otaarn, muut•en olko niiden määräyksien alainen,
9412: joita tässä laissa lunastushinnasta säädetääin.
9413:
9414: 20 §.
9415: LunaSJtushinta on uuden tilan omistajan suoritettava
9416: takaisin valtiolle kuuden prosentin vuotuismaksuilla, joista
9417: viisi prosenttia kulloinkin maksama-tta olevalle pääomalle
9418: luetaan koroksi ja jäännös pääoman kuoletukseksi.
9419: Maanvuokraolojen järjestely.
9420:
9421: Kuitenkin olkoon uuden tilan omistaj,a oikeutettu lyhentä-
9422: mään lunastnshintaa snuremmallakin määrällä kuin edellä
9423: on sanottu taikka myös maksamaan sen kerta kaikkiaan,
9424: noudattaen mitä siitä eribeen säiidetiiän.
9425:
9426: 21 §.
9427: Torpparille (poist.) voidaan hänen 1:arolli.<;unternsa, uudel-
9428: la tilalla tehtävi'in 'IYiljelysparannuksiin ynnä muihin olosuh-
9429: teisiin katsoen tarpeen ya,atiessa myöntää oikeus valtion
9430: varoista suoritetun lunastushinman kuolettamisen alkamiseen
9431: määräajan, enintään kymmenen vuoden kuluttua siitä
9432: lukien, kuin alueen erottarninen on maareki.<;teriirn merkitt;IJ.
9433: (Poist.)
9434: 22 §.
9435: Kun torppa tai sen sijasta muu al ne lu,ovutetaa.n vaipaa-
9436: ehtoisella S01Jimnksella torpparin omaksi, saakoon hän naut-
9437: tia lnnailtushinnan suorittamiseksi ja muutenkin samanlaista
9438: a vustnsta kuin tässä laissa on iiäädetty. Valtion varoista suo-
9439: ritettavan lunastushinnan mäiirii on hdtenkin silloin mm
9440: harkittava kuin 48 § :ssä säädetään.
9441: ,Tos lunastettava alue on suurempi kuin kym.m.enen heh-
9442: iaan.:O. viljelt;ljä ia viljelyskelpoista 'lll·Cbata tahi .JOR tilaan on
9443: luettu laajempia etuuksia kuin 5-8 ,§:ssä säädetään, on
9444: valtion varoista suoritPttava osa vähennettäYii mainittua alaa
9445: ja etuuksia vastaavaksi.
9446: Lunastushinnan suorittamiseen tämän lain mukaan tulee
9447: tässä pykälässä säädetyssä ta.pauksessa olla vuokranantajan
9448: ( poist.) suostumus.
9449:
9450: 23 §.
9451: Valtion saatavalla oru maksamattoman kauppahinnan etu-
9452: oikeus lunastettuun tila,an ja voidaan se uuden tilan omista-
9453: jaa kuulematta hänen tilaansa kiinnittää.
9454: Sillä vnoluanantajan saa tavalla, josta säädel ään 12 § :ssii,
9455: olkoon samallJlainen etuoikeus valtion saatavan jälkeen ja ol-
9456: koon aRianomainen valtion rahalaitos velvollinen pitämään
9457: huolta tämän vnokranantajan saatavan kiinnittämiseetä.
9458: 10 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9459:
9460: 24- §.
9461: Kun torppari 10 §:n 1 momentissa mainituista syistä
9462: siirtyy entiseltä vuokra-alueelta uudelle, matksakoon v'altio
9463: rakerunuksien siirtokustannuksista rpuolet ja jään.nös jaetta-
9464: kooit tasan torrpparin ja vuokrauantajan kesken. Jos siitto
9465: ta.pahtuu 10 § :n 2 momentin perusteella, suorittakoon maan-
9466: omistaja siirtokusta.nnukset.
9467: Vuokra-alueiden järjestelyssä, jossa vuokra-alueiden siir-
9468: toja tapahtuu muista kuin 10 § :ssä säädetyistä s;yistä, har-
9469: kittakoon osanotto siirtokustannuksiin niiden perusteiden
9470: mukaoo, joita noudatetaan osanottoa ta.Iojen siirtokusi:annuk-
9471: siin jakotoimituksissa määrättäessä.
9472:
9473:
9474: 4- LUKU.
9475: Mäkitupa-alueen lunastamisoikeus.
9476: 25 §.
9477: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään torpasta (poist.), olkoon myö5
9478: voimassa mäkitupa-alueesta, jota se vuokramies, joka lunas-
9479: tusta vaatii, on vähintään viisi vuotta hallinnut. Lunastm-
9480: oi~eus älköön kuitenkaan olko voimassa sen jälkeen kuin
9481: vuokraoikeus on siirt.ynyt pois siltä vucikramieheltä, joka
9482: aluetta tämän lain voimaan astuessa hallitsee, tai hänen rinta-
9483: perilliseltään, eikä myöskään ellei sitä ole vaadittu ennen
9484: kuin tämän lain voimaan astuessa 1·oimassa oleva nnolcra-aika
9485: on päättynyt. Allröön tämiin lain mukaan myöskään lunas-
9486: tettako asuntoal1~etta, jonka vuokramiehellä on oma asunto-
9487: tontti muualla.
9488: (Poist.)
9489: 26 § .
9490: .Jos vuokralautakunta katsoo, että mäkitupa-alue sijait-
9491: see sellaisella paikalla ta·hi että sen rakennukset tai olosuh-
9492: teet muuten ovat sen Iaatuisia, ettei sen omaksi lunastami-
9493: n en ole vuokramiehen vastaista hallinta-oikeutta silmällä
9494: pitäen tarkoitustaan vastaa,va, olkoon oikeutettu kieltä-
9495: mään vuokramieheltä Innasta misoikeuden, jos lntoltrananta,/;a,
9496: Maanvuokraolojen järjestely. 11
9497:
9498: sitä vaatii. Sama oikeu::. olkoon maanjako-oikeud·ella, kun se
9499: käsittelee kysymystä mäkitupa-alueen lunastamisesta.
9500: Tällaiseen vuokralautakunnan päätöksee11 saa hakea
9501: asutushallitukselta muutosta.
9502:
9503: 27 §.
9504: Mäkitupa-alueeseen, jaka tämän. lain mukaan lunastetaan
9505: vuokramiehen omaksi, luettakaan siihen kuuluva tontti sekä
9506: ne vil.iellyt ja viljelyskelpoiset tiluksoet jotka tonttiin välittö-
9507: mästi liittyvät. Jos alueen lisääminen tai vähentäminen kat-
9508: sotaan tarkoituksenmukaiseksi, olkoon siihen oikeus, kttiten-
9509: kin niin ettei sitä laajenneta yli kahden hehtaarin viljeltyii
9510: ja ~'iljclyskelpoista maata.
9511: Kun useampia toistensa läheisyydessä olevia mäJkitupa-
9512: alueita lunastetaan, olkoon niiden yhdistämiseen tarpeellisen
9513: maan lunast,amisesta voimassa, mitä tässä mäkitupa-alueisiin
9514: kuuluvien tilusten lunastamisesta säädetään.
9515:
9516: 28 §.
9517: Jos tilusten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen katso-
9518: taan vaativan, että mäh1mpalainen ( poist.) siirtyy uudelle
9519: alueelle, voidaan hänet velvoittaa sellaiseen siirtymiseen eh-
9520: dnlla, että hänelle osoitettava uusi alue kohtuuden mukaan
9521: täyttää sen tarkoi•tuksen, johon hän vuokra-aluettaan vuok-
9522: rasopimuksen 1•erusteella käyttää.
9523: Sama olkoon bki, jos vuokranantaja tarvitsee mäJkitupa-
9524: alu.een uuden perustettavana olevan teollisuus-laitoksen tar-
9525: peeksi taikka ennen perustetun teollisn uslaitoksen laajenta-
9526: mista varten.
9527: Jos siirtomahdollisuutta ei ole tahi jos siirto tulisi niin
9528: kalliiksi, ettei se vastaisi tarkoitustaan, .ia jos mäkitupa-alue
9529: on talon rakennnksien ja kotiviljelyksien tarkoitnksenmukai-
9530: S'elle jär.iestelylle ja käytölle ilmeiseksi haitaksi, olkoon oi-
9531: keus lnnastusoikenden kieltämis-een.
9532: 29 §.
9533: Jos mä:kitupa-alueella, joka lunastetaan tämän lain mu-
9534: kaan vuokramiehen omwksi, on vuokramiehen hallin.nassa ol-
9535: 12 1917 II Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 41.
9536:
9537: leita vuokranantajan rakennuksia, jotka ovat vuokramiehelle
9538: hänen vastedes aluetta hallilessaan tarpeen, olkoon hän oikeu-
9539: tettu ne lnnastamaan. Jos yuokranantaja sitä vaatii ja alueel-
9540: la olevat rakennukset lunastamisen .i~i'lhen kävisivät hänelle
9541: tarkoitnstaan vastaamattomihsi, olkoon 1mokmmics ra1rennu~
9542: sien lunasbmiseen velvollinen.
9543:
9544: 30 §.
9545: Mäkitupa-cllueen lunastushinnan suorittaa vuokrananta-
9546: jalle valtio joko rahassa tai valtion takaamissa, viiden pro-
9547: sentin korkoa kasvavissa obligationeissa, taikka osaksi kum-
9548: massakin.
9549:
9550: 31 §.
9551: Lunastushinta, jonka valtio vuokranantajalle edellisen
9552: mukaan maksaa, on uuden tilan omistajan suoritettava ta·
9553: kaisin valtiolle kahdeksan ]Jroseniin Ynotni~maksuiU<~,
9554: joista viisi prosenttia kulloinkin maksamatta olevalle pää-
9555: omalle luetaan koroksi ja jään.nös pääoman kuoletukseksi.
9556: Kuitenkin olkoon lyhentäminen sallittu suuremmallakin
9557: määrällä kuin edellä on mainittu, sekä myös lunastushinnan
9558: kerta kaikkiaan snorittaminen, noudattamalla mitä siitä
9559: eri Jt,;een siiädetäiin.
9560:
9561: 32 §.
9562: Myös tässä luvn;osa tarkoitettnihin vuokra-alueisiin nö.h-
9563: den sow•llettnlwrm, mitii 3,9, 17, 13, 14, 15, 16, 17, 18 ,Ja
9564: 21 § :ssä, 22 § :n 1 j~ 3 momentissa, 23 § :n 1 momentissa Ja
9565: 24 § :ssä säädetään.
9566:
9567:
9568: 5 LUKU.
9569: V unkra-aluren lu.nastamise.~ta miiiiröiiminen.
9570: 33 §.
9571: J olieivät vuokra.nan:ta.ja ja vuokramies ole va;p-aaehtoi-
9572: sesti sopineet vnokra~alueeu tai se~n sijasta muun alueen ln-
9573: nastamisesta vnokramiehen omaksi ja jos jompikumpi tahtoo
9574: Maanvuokraolojen järjestely. 13
9575:
9576: saada sen omaksi lunastetuksi tämän lain (poist.) mu-
9577: kaan, il·moittakoon siitä todistettavasti tois:elle asianosais•elle,
9578: sekä vuokralautakunnalle viimeistää·n kolmenkymmenen päi-
9579: vä:n kuluessa siitä lukien kuin tällainen i.lmoittaminen toi-
9580: selle asianosaiselle tapahtui.
9581:
9582: 34 § .
9583: .Tus vnokralautakunta. ~aatuaan 38 ~ :ssä säädetyn ilmoi-
9584: tuksen, havaitsee, että samalla vuokranantajalla on joko yh-
9585: dellä tai useammilla eri tiloilla samassa kunnassa suurempi
9586: määrä vuokra-alueita, joiden lunastamista vuokramiehet
9587: ovat oikeutetut tämän lain mukaan va.atimaan, olkoon oikeu-
9588: tettu, jos se katsoo useampien tai kaikkien niiden järjestelyn
9589: yhdellä kertaa tarkoituksenmukaiseksi, pyytämään maaher-
9590: ralta maanmittarin mliäräämisHi. tuollaista järjestelyä toi-
9591: mittamaan. Sama oikeus olkoon sillä muulloinkin 33 § :ssä
9592: säädetyn ilmoituksen saatuaan, jos se sen tarkoituksm-
9593: mnkaiseksi havaitsee.
9594: Maaherra antakoon määrä;vksen järje,telyyn, jos sen tar-
9595: koituksenmukaiseksi katsoo. 1\{uussa tapauksessa ilmoitta-
9596: koon asiasta vuokralautakunnalle, jonka tulee silloin ryhtyä.
9597: sille ilmoitettua asiata käsittelemään.
9598:
9599: 35 §.
9600: Sellaisessa järjestelyssä, josta edellisessä pykälässä sää-
9601: detään, on toim1tusmiesten määrä.ttävä, mitkä vuokra-alueet
9602: ovat ;)~hdeJlä kertaa lunastettavat, lunastettaviPn alueiden
9603: rajat ja muut niihin kuuluvat edut, lunast.usl1inta sekä miten
9604: se on suoritettava ja kuoletettava ynnä muut lunastusehdot,
9605: noudattaen mitä niistä on tässä laissa säädetty. Myös on 1oi-
9606: mitusmiesten laadittava ehdot.us alueiden lobkomalla erot-
9607: tamise'ksi.
9608: Vuokra-alueiden jälrjestelyssä olkoon lupa vaihtaa tiluk-
9609: sia sekä toimittaa muidenkin kuin tässä laissa tarkoitettujen
9610: vuokra-alueiden siirtoja ja. vuokrasuht·eiden muutoksia, mi-
9611: käli se sopivan tilusjärjest;vksen aikaansaamiseksi on tarpeen.
9612: 14 1917 II Vp.- S. V. II.- Esitys N:o 41.
9613:
9614: Ehdotus on kartalle laadittava ja asiakirjat siitä tehtävä
9615: sekä asianasaisille selitettävä sillä tavalla kuin siitä erit-
9616: täin säädetään.
9617: Jos asianosainen kiel täyty;y hyväksymästä toimitusmies-
9618: ten päätöstä, on asia kokonaisuudessaan jätettävä maanjako-
9619: oikeuden r·atkaistavaksi.
9620:
9621: 36 §.
9622: Jos vuokralautakunta, saatuaan 33 § :ssä säädetyn ilmoi-
9623: tuksen, katsoo, ettei seUaista vuokrn-alueiden järjestelyä,
9624: kuin edellä on säädetty, t.arvit,a, koettakoon saada asianosai-
9625: set va.paaehtoisesti sopimaan asian. Sama olkoon laki, jos
9626: asia 34 § :n 2 momentin mukaan osoitetaan vuokralautakun-
9627: oon käsiteltäväksi. Jos sopimusta ei saada aikaan, ratkais-
9628: koon vuokralautakunta asia!ll päätöksellä.
9629: (Poist.) Vuokralautakunnan päätökseen tyytymätön va-
9630: littakoon siitä kuudenkymmenen päivän kuluessa tnaanjalw-
9631: oikeuteen.
9632:
9633: 37 §.
9634: Maanjako-oikeuden tulee viivyttelemättä kokoontua si1nä
9635: kunnassa, jossa vuokra-alue on, ja ratkaista asia, pidettyään
9636: tarpeen vaatiessa paikalla katselmuksen. Sen ra.tk:aista viin
9637: kuuluvat kaikki tämän lain mukaisista lunastamisista joh-
9638: tuvat ja niiden yhteyteen kuuluvat riita-asiat. Menettelystä
9639: maanjaJm-oikeudessa olkoon voimassa, mitä .iakoa.siain kä-
9640: sittelysiä on säädetty.
9641:
9642: 38 §.
9643: .Jos tilalla, joka on isojaon tai uusjaon alainen tai jolla
9644: on määrätty toimi~tetta vaksi hallkomin-en, on sellain!en vuokra-
9645: alue, joka voidaan tämän lain mukaan lunastaa vuokramie-
9646: hen omaksi, ·tapa.htukoon lunastaminen toimituksen yhtey-
9647: dessä ilman eri määräystä, samoin kuin vuo'kra-a:lueiden jär-
9648: jestelystä edellä on säädetty, j.os jompikumpi asianosainen
9649: lunast.am]sta va·atii tai jos tilaUa on useampia vuokra-
9650: alueita, joiden kaikkien jä.:rjestely yhdellä kertaa on taPkoi-
9651: Maanvuokraolojen järjestelY. 15
9652:
9653: tuksenmuka,iseksi katsottava. Tällöin lunastamisesta joh-
9654: tuvat riita-asiat voidaan joko j1akotoimituksen yhteydessä tai
9655: siitä erillilään saatta·a ·maanjako-·oi'keuden ratkaistaviksi.
9656: Sa~ma olkoon laki, jos HlaUa on toimitettava lohlmminen
9657: tai palstati,lan el'Ottaminen taikka ti1usv,aihto, joka koskee
9658: vuokra-1alueHa ja jonka yhteyd.essä vuokra:alueen järjestelyn
9659: katsotaan tarkoitu;ksenmukaisesti ta:pahtuvan.
9660:
9661: 39 §.
9662: Tässä laissa säädettyä vudkralautakuntain toimintaa on
9663: ailutughallitu'ksen valvottava. Asutushallitus olkoon myös
9664: oikeutettn lähettämään edustajansa vuokralautakunnan .ia
9665: jä]:.iestelytoimitu'ksen kokonksiin sekä olernaan läsnä maan-
9666: jako-oikeudessa asioita käsiteltäessä. Asutushallitnhen edus-
9667: tajalla olkoon oikeus ottaa 'Vwokralautakunnassa ja järjestely-
9668: toirnitv,ksessa osaa keskusteluihin, mutta ei päätöksen tekoon
9669: a5iassa, sekä antaa maanjako-oikeudessa siitä larusuntonsa.
9670: Sellaisen järjestelytoimituksen alkukokoukse5ta, josta 35
9671: § ;s,sä säädetään, ilmoit,ettakoon myös asutushallitukselle S'ekä
9672: rasitustodistuksessa nime1tiilin mainituiUe kiinnityksenhal-
9673: tiioil~le.
9674:
9675: 40 §.
9676: Vuokra-a 1ueiden järjes,iJelytoimi tuksien kuul uttamisesta
9677: sekä menettelystä niissä olkoon, mikäJl:i tässä laissa ei toi<;in
9678: säädetä, soveltuvilt,a kohti noudat.etltava, mitä niistä on uus-
9679: jakoihin nähden säädetty.
9680:
9681: 41 §.
9682: Palkkio vuokra lautakunnan puheenjohtajalle ja jäsenille
9683: tässä laissa säädettyjen asiain käsittelystä suoriteltaan etu-
9684: käteen kunnan varoista taksan mukaan, jonka asutushal-
9685: litus kunnwnvaltuuston esit,yksest.ä tutkii ja noudatettavaksi
9686: vahvist.aa; ja ovat palkkiot sitten vuosittain valti'Dll varoista
9687: kunnalle takruisin suoritetta.vat.
9688: 16 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9689:
9690: 6 LUKU.
9691: Lunastettuvan alueen erottaminen itsenäiseksi tilAJksi.
9692: 42 §.
9693: Alue, joka tämän lain mukaan lunastetaan vuokramie-
9694: hen omaksi, on lohkomalla erotettava its-enäiseksi tilaksi.
9695: Jos lunasi:usasiata maanjako-oikeudessa käsiteltäessä ha-
9696: Yaitaan, etHi se maanmittari, joka on maanjako-oikeudessa
9697: j~L:;enenii, sopivasti voi samassa yhteydessä toimittaa 'lunas-
9698: tettavan alueen lohkomaila erottamisen, olkoon myös hän oi-
9699: keutettu sen silloin toimittamaan.
9700: Jos t.ilalla on toimitettu sellainen järjestely kuin 34 § :ssä
9701: :;äädetään, on loh:kominen toimitettava ilman eri määrä.ystä
9702: järjestelyn yhteydessä.
9703:
9704: 43 § .
9705: •Tos toimitusmiehet erottamistoimituksess.a havaitsevat,
9706: rttä asianosaisten sopimus tai vuokralautakunnan päätös on
9707: jo:;:sakin sellaisessa kohdassa puutteellinen, että erottamis-
9708: toimitusta ei voi loppuun saabtaa ja asianmukaista erottamis-
9709: päätöstä antaa, ellei i:'opimnsta tai päätöstä siinä kohden täy-
9710: dennetä, koettakoot he saada asianosaiset tuollaisesta täyden-
9711: . tä:misestä sopimaa.n. Ellei sopimusta s;ynn;r, ratka.iskoot he
9712: asia1n päätöksellä. ·
9713:
9714: Jf s.
9715: •'!'Iaanmittarille tuleva korvaus nwkra-alueiden järjeste-
9716: lyE>tli ja erottamisesta suoritetaan valtion varoista. 1\fuut toi-
9717: mitusknstannuhet, uskottujen miesten palkkoja 1ukuunotta-
9718: matta, jaettakoon tasan vnokranantajan ja vuokramiehen kes-
9719: ken. ,Jos koko tilan tilukset ovat lohkomista vart·en mitat-
9720: tavat. suorittakoon tilanomistaja kuitenkin mittausta varten
9721: tarpeelliset päivätyöt paitsi mikäli mittaus lwskee eroietta-
9722: vaa aluetta. jonka osalta ne ovat asianosaisten kesken tasan
9723: .iaettavat.
9724: Mi1tå edellisessä momentiSis:a on säädetty olkoon myös voi-
9725: massa, jos vuokra-alue luovutetaan va,pa.aehtoisen s.opimuk-
9726: Maanvuokraolojen järjestely. 17
9727:
9728: sen nojaHa vuokramiehen omaksi, ellreivät asianosaiset toisin
9729: SOV1.
9730:
9731: 45 §.
9732: Jos vuokra-alue on osa useammasta tilasb, joita ei ole
9733: isojaolla toisistaan erotettu, olkoon alueen lohkomaHa erot-
9734: taminen sallittu myös niin, että lasketaan, kuinka suuren
9735: osan erotettava alue muodostaa kaikista toisistaan erotta-
9736: maHa olevista vuokranantajan tiloista, sekä siten saadun
9737: osaluvun perusteella uud-en tilan manttaali ja vero; ollen
9738: uusi tila tällöin muodostettava itsenäiseksi maakirjataloksi
9739: .ie kaikkirn entisten tilojen manttaalia .ia veroa vastaavassa
9740: määrässä vähennettävä. .Jos joku (poist.) tiloista on perintö-
9741: tai kruununluontoinen. tulkoon nusi tila perintöluontoiseksi.
9742: Kun tilat vastaavat eri kiinnityksis,tä, jaettakoon lunas-
9743: tushinta eri tilojen lwsken odmassa suhteessa kuin iiloj!'Il
9744: manttaaJia ja veroa on erottamisen johdosta vähennetty .
9745:
9746: 46 §.
9747: Erotitamispäätöksessä on, sen lisäksi mitä sen muuten
9748: lain mukaan tulee si&ältää sekä mitii 52 § :ssä siinä mainitun
9749: tapauksen varalta 6äädetään, mainittava kaikki lunastamis-
9750: ehdot, kuten lnnastus hinnan suuruus, sen suorittamistaya
9751: ja tallettaminen 55 § :n mukaan sekä uuden tilan omistajan
9752: V'elvolli'sull!s maksaa ,korkoa ja kuoletus:ta siitä, niin myos se
9753: etuoikeus, joka siHä on.
9754: Mitä nottamispäätös lunastushinnasta tai muut·en sisäl-
9755: tää olkoon sitten kuin päätös on voittanut 'lain voiman laiHi-
9756: sena. todistuksena lunastuk8ecn prru~i uYi~ta o'i·keuhista ja
9757: n'1 vollisuuksista.
9758: 47 §.
9759: Jos a•lueen vastaanottaja ja. luovuHaja ovat sorpineet
9760: vuokra-alueen tai sen ,sijasta jonikin muun alueen lunasta-
9761: misesta ja Yastaanottaja tahtoo kä~·ttää lunastu&h~nnan
9762: maksamisessa hyYäkseen 19 § :ssä mainittua avustusta,
9763: ilmoi~t.a.Jmon siitä s·iHoin kuin alue crote!a:m. Jos vuokran-
9764: ~
9765: 18 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9766:
9767: anta;ja s'moiin ilmoittaa suostuvMllSa siihen, eiltä lunastusc
9768: hinta suoritetaan tämän lain mukaan, ottakoon toimitusmies
9769: asianosaisten ilmoituhet pöytäkirjaan ja antakoon heidän
9770: allekirjoittaa sen. Asian enemmästä käsittelystä olkoon so-
9771: veltuvilta kohti voimassa, mitä siitä tässä laissa säädetään sil-
9772: loin kuin on kysymy& vuokra-alueesta, jonka vuokramies saa
9773: vuokralautakunnan tai tuomioistuimen pääWksellä omakseen.
9774:
9775:
9776: 48 §. (Ent. 50 §).
9777: Jos silloin rkuin a.sia!llosa]s,et; ovat sopineet vuokra-alueen
9778: lunastamiseS!ta toimitusmiehelt erottamistoimituben ta'Pah-
9779: tuessa harkitsevat, että sovittu lunastushinta on ilmeisesti
9780: melkoista suurempi kuin mihin s,e nousisi, jos lunastaminen
9781: tapahtuisi vuokralautakunnan tai tuomioistuimen päätöksen
9782: mukaan, määrätkööt ainoastaan viimeksi mainitun määrän
9783: valtion varoista 19 § :ssä säädetyllä tavalla suoritettavaksi.
9784: Samoin määrätkööt he 12 § :ssä mainitussa iarpauksessa val-
9785: tion varoista etukäteen &uoritettavan lunastnshinnan k:>san
9786: suuruuden, jos he havaitsevat, että se on sovittu ilmeisesti
9787: suuremmaksi kuin miksi se tämän 'lain mukaan määrättynä
9788: nOUSlSl.
9789:
9790: 49 §. (Ent. 51 §).
9791: Kun ·erottaminen ron maarrekisteriin merkitty, on uusi tila
9792: katsottava tul:leen vuokrami,ehan mn!aksi ja. ;aTkakoon hän
9793: siltä erottamis.päätöksessä määrätyiUä ehdoilla hallita joko
9794: 1 päå.vänä maaliskuuta tai 1 p.äiväJnä marraskuuta, riip·puen
9795: siitä kumpi niis'tä toimituksen maarekisteriin merkitsemise11
9796: jälkeen läJhinnä seuraa. Sitä varten on maarekisteriin-mer-
9797: kitsemisestä lähetettävä 'Sekä uuden elttä kantati!lan omis-
9798: tajal'le vii'Pymälttä tieto.
9799: Saman maali;;kuun tai marraskuun 1 JJäivänä lakkaa
9800: vuokramiehen oikeus niihin ahteisiin ja etuihin, joita hän on
9801: vuokrasuhteen pensteella hallinnttt, mutta joita ei ole unteen
9802: til.aan luettu.
9803: Maanvuokraolojen järjestely. 19
9804:
9805: 50 §. (Ent. 49 §).
9806: Tämän lalin mulmanr motetftuun tilaan äiiköön luettako
9807: osuutta. sellaiseen erityiseen etuuteen kuin kivilouhokseen,
9808: koskeen, tai muuhun vesialuee~een, joka kuuluu ( poist.) ti-
9809: lara.n, josta erottaminen t;ap,a.htoo, tai johon Slillä on 'Osuus
9810: y<hdessä muiden tilojen kanssa, ellei lunastamisessa ole nimen-
9811: omaan toisin määrätty ja ottamalla huomioon mitä 7 §:ssii
9812: säädefiiihi. Sama olkoon laki metsämaasta ja vesijätöslä, jo-
9813: hon (poist.) tila1Ja, }osta m'ott:nm~nen C{JJpahtu.u, on osuus yh-
9814: rlessä muiden tilojen kanssa.
9815:
9816: 51 §. {Ent. 52 §).
9817: Tämän lain mukaan perustettu uusi tila olkoon, mikiHi
9818: tässä laissa ei toisin säädcUi, sen pientilalainsiiädännön alai-
9819: nen, ,ioka erottami.9en päätty~IJ.~ä on 1Jio~'aJssa.
9820:
9821: 5? §.
9822: Jos ehtona 19 § :ssä mainitun valtion avustuksen saami-
9823: seen on määrätty tämän lain mukaan perustettuihin tiloihin
9824: sovellettavaksi sellaisia omistus- ja käyttöoikeuden rajoituk-
9825: sia,'joista mainitaan pientiloista annetun asetuksen 20 §:ssä,
9826: määrättäköön ne erottamispäätöksessä noudatettaviksi.
9827:
9828: 53 §. ( uu!Si).
9829: Jos 1Jt.tokramies, joka on Wan tämän lain mukaan lu1wsta-
9830: nut, tai hiinen perillisensä tahtoo lu01mttaa tilan kolmannelle
9831: henhilölle ennen kttin kaksikymmentä v1wtta on kulun11t siitii
9832: !.·11.n alue siirtyi vuokmrniehen omak·si, on luovuttts alistettmm
9833: asntuslautakunnan hJJ1Jäksyttiiväksi. Jos asutuslautaknnla
9834: katsoo, että lu,ovutu.s tapahl1tisi mnulle kuin tilatt'ovrnann väes-
9835: töön l,"ttuluvalle henkilölle tai että vast,aanotta,ia e1: ole ky ke-
9836: nevä tilaa kunnollisesti hoitamaan tahi että lnnastuksen tar-
9837: koitu,s muuten kävisi vaaranalaiseksi, olkoon oikeutettu anta-
9838: maan ctuosto-oiketulen tilaan jollekin tilattomaan väestöön
9839: lcuulw;alle henkilölle, :ionka se siihen sopivaksi katsoo.
9840: 20 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9841:
9842:
9843: 7 LUKU.
9844: Ki~nnityksenhalti.iain oikeus sekä lunastushilnnan
9845: taUettamine'YI ja nios-tamin,en.
9846: 54 §.
9847: ,Tas kiinteistö, josta vuokra..:-a,lu,e iaiklka sen sijast,a muu
9848: alue tämän lain mukaan lunastetaan, vn kiinnitykscln joh-
9849: dCista tai<kka maksamaUoman kawppahinna:n o~keutta koske-
9850: Yien säämnöksien noja:l'la vastaama•ssa sa,amisesta taikka
9851: määrätyn mha- tai tavaraltulon kantamisoikeudesta., ·o11koon
9852: lu1tash.>ttu tila ~ellaiscsta vastuusta vapaa.
9853: Yelkojalla olkoon 'sen sijaam sama uikceus koko lunast.us-
9854: /1intaan kuin häne'llä on aikaisemmin ollut kiinteistöön.
9855: Kiinnity.ks,en kuolett.amiseksi tehköön maaherra erotta-
9856: mispiiätöksestä, kun se on lain voiman voittannt da erottami-
9857: nen maarekisfoeriin merkitty, ilmoituks-en kihlakunnanoi-
9858: kcudellc. Kiinnit.lfslii kuoletettaessa iilhöön olko tarpeen alku-
9859: peräisen kiinnitys.asi.akiriwn oildet~LiJen f;t.wmixnen t'OM kttol~t
9860: lamisesfa laissa säädelyllä tavalla kuucluttaminen.
9861: Jos lunas.fushinnasta on vapa:aehtoisesti sovittu, tulee 1
9862: momentissa säädetily,1Jn vap.anttamiseen olla kiinnityksen-
9863: haltijan suosfwmus. Ellei sitä saada, vapwddtakoon lunas-
9864: tettu tila kuif cnkin sellaisesta va~luusta, jos lun.astttshinl(J
9865: harkitaan kohtuulliseksi tah·i )0s toimitusmiehet erottandstoi
9866: mitu ksessa tai lilaml}oko-oikeus harkitsevai :iiilellä olerail
9867: tilan arvon fii;ltsin Nlsloanm maksamattornieri kiinuitl!ksie11
9868: an:oa.
9869: 55 §.
9870: Lunastushinta on siinä tarkoituksessa kuin 54 § :n 2
9871: momentissa säädetään, toistaiseksi pidät.että.vä ja jät.-ettävä
9872: asianomaisen rahalaitoksen hoitoon.
9873: Samassa tarko~tuksessa on mainittuun rahalaitokseen
9874: myös ma1ksettava korko .i.a kuoloetus Qun,astm,sJhintllalll.e.
9875: 'I'äten rahalaitoksen hoidossa olevat varat ovat talletet-
9876: tavat nwkranantajan hyväksi käypää talletuskorkoa ka~
9877: vamaan.
9878: Maanvuokraolojen jä.rjestely. 21
9879:
9880: 56 §.
9881: Kantatilan omistaja olkoon oikeutettu nostamaan la-
9882: nastushinnan, jos hän ·osoiittaa, omistusoikeutensa ja että ja-
9883: kamaton •kiinteistö ei ennen uuden tilan siirtymistä vuokra-
9884: miehen omak<si ollut panttina sellaisesta saa:iava•sta tai oi-
9885: keudesta kuin 54 §:ss•ä ma.initaarn, ·taikka näyttää asian-
9886: omai~:ten veHwja.in •snostumuksen siihen. .
9887: Myös 10lil~oon maanomistaja oi~eutettu nostamaan lunas-
9888: tushinnan, jos hän joko maanjako-oikeudessa lunastuskysy-
9889: mystä. krositeltäessä tai myöhemmin sen pai;kikakunnan kihla-
9890: kunnanoikeudessa, jossa kiinteistö on, todistaa, että jälellä
9891: olevan tilan arvo täy·sin vastaa maksamattomien ikiinnityk-
9892: l'ien anroa. Samoin voidaan maanomista:ja oikeuttaa nrosta-
9893: maan myös se lunastushinnan osa, .i·ota d katsota edellä
9894: mainitulla tava'1la ta.rpeellilseksi ·pidättää maksamattomien
9895: kiinnityksien arvon vakuudeksi.
9896: I~nnastushinnalle .iuohevan koron olkoon kantatilan
9897: omistaja oikeulteftu nrostamaan, mi:käli asianomatinen velkoja
9898: ei han!kL siihen kieltoa.
9899:
9900: 57 § .
9901: •Tos maan'omistaja on tämän lain mukaan •luovuttanut.
9902: nwlua-alueen vuokramiehen omahi ja 1nnas.tnshinnan suo-
9903: rittaminen on jiirjestetty ta1pahtuvaksi niin kuin 19-21
9904: §:ssä säädetään .ia jos kiinnityksenhaltija, .ionka s·aata~a on
9905: kiinnitetty ennen lunastuksen tapahtumista, sanoo irti saa-
9906: tavanisa maanomistajalta ensimäisten bhd·enkymmenen VUIO-
9907: d·en kuluessa lunas'tuksen' ta•pa.htumisesta luikien, o1koon hän
9908: velvollinen ottamaan saatavansa maksuna mrw.nomistajalta
9909: Yastaan 19 § :ssä mainittuja ulJligationeja niiden nimelli"-
9910: anosta korkeintaan 1unastushi11laa vaf'taa van maaran.
9911: Sellaisen saatavan suoritukseksi voidaan 55 §:n mukaan tal-
9912: letetut obligationit siirtää silloin kiinnityksenhaltijan ni-
9913: meel).
9914: 22 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9915:
9916: 8 LUKU.
9917: Erinäisiä säännöksiä.
9918: 58§. (Osia ent. 1 ja .26 §:stä).
9919: TorpaUa ja mäkitupa-alaeella tarkoitetaan tässä laissa sa-
9920: mallaisia vuokra-alueita kuin torpan, lmnp~~otitilan .ia rnäki-
9921: tttpa-alueen vuok1~auksest·a 12 päivänä maaliskuut,a 1909 W1-
9922: netussa asetwksessa, ku,i~enkin siten että vuokra-alueesta, jo-
9923: hon kzbuluu vähintään haksi hehtaaria viljeltyä maata, siitä
9924: ?Jähintään yksi hehtaari peltoa, on voimassa ntitä tässä laissa
9925: säädetään tm·pasta, .ia vuokm-alueesba, johon kuuluu vähem-
9926: män v'iljelti!ä maata lai peltoa, mitä tassä laissa säädetään
9927: mäkitztpa-alueesta.
9928: Tärnän lain säännökset torpasta ja torpparista. olkDof
9929: m.lJÖS voi'massa lampuotitilasta ja larnpuodista.
9930:
9931:
9932: 59§. (ent. 69 §ja osa 26 §:ää).
9933: Mitä tässä lais•sa on sääd·etty olkoon myös voimassa sellai-
9934: sista vuokJra-alueista, jotka 10vat 'annetut vuokraHe tilan ol-
9935: lessa· kTuununtilana, jos tila, un ennen tämän lain voimaa,n-
9936: astumista osltettu perinnöksi, siitä huo1limatta että perinooksi-
9937: osto on ta'pahtunut se.n jä;lkeen kuin 12 päivä,nä maaliskuuta
9938: 1909 annettu asetus toDpa'n, !lampuot,itilan ja mäkHupa-alue.en
9939: vuokrauksesta astui voimaan.
9940: Myös sovellettakoon tämän lain säännökset sellaisilla
9941: kaupungin omi st,amilla .alueilla oleviin vuokra-alueisiin,
9942: jotka .eivä'! ole kaurmnkiin yhdistetyt, paitsi ,jos yhdistii-
9943: mistä haetaan lmuden lm~tkauden kuluessa siitä lmin alueen
9944: lunastamista vaadittiin ,ja hakemus ..fohtaa alueen yhdisfii-
9945: miseen.
9946: Laki ei koske vuokra-aluetta, joka sijaitsee sellaisen
9947: laajaväkisen maal.aisyhdyslcunnan alueella, §ota tarkoitetaan
9948: tällaisten yhdyskuntain jär§estämisestä annetussa asehtk-
9949: sessa 15 päivältä kesäku~tta 1898, eikä sellaista, joka on
9950: asemakaavan mukaan järjestetyssä tai asutu,stiheydeltäiin
9951: sellaiseen verrattavassa asumusryhmässä.
9952: Maanvuokraolojen järjestely. 23
9953:
9954: 60 §. (ent. 70 §).
9955: Jos vuokra-alue on osa sukutilasta, älköön se estäkö
9956: alueen siirtymistä vuakramiehen omaksi. Lunastushinta
9957: on silloin talletettava niinkuin 55 § :ssä .sanotaan; ja mää-
9958: rätköön Senaatti varojen hoitamise.s•ta sillä tavalla kuin voi-
9959: daan katsoa läJhinnä vastaavan perustajan tarkoitusta.
9960: Sukutilan haltija ol.koon oikeutettu nostamaan varat,
9961: jos hän näyttää laillistuneen saannon kautta hankkineensa
9962: omakseen toisen kiinteistön, joka on saman arvoinen kuin
9963: lunast.ettu alue oli taikka, jos se oli vähäinen osa koko ti-
9964: lasta, käyttäneensä jälellä olevan osan parantamiseen niin
9965: paljon varoja kuin lunastushintaa vastaa; ja julistalwon
9966: Senaatti edellis-essä tapauksessa, että hankit-tu .kiinteistö on
9967: lunastetun osan sijasota sukutilan oikeudella hallittava.
9968:
9969: 61 §. (ent. 4 §).
9970: Jos vuokramies on hänelle kuuluvan oikeuden nojalla an~
9971: tanut vuokraamustaan tilasta tai viljelmästä erityisiä viljel-
9972: ·niiä toisille vuokraH-e, kuulukoon tässä laisiSa säädett,,· oi-
9973: keus kunkin eri viljelmän lunastamisBen sille, jolm lnnastusta
9974: vaadittaessa vuokramiehenä viljelmäJä hallitsee.
9975:
9976: 62 §. (ent. 71 §).
9977: Jos vuoikramies on i;uomittu erinen 1lunastuksen tapahtu-
9978: mista kansaluisluottamuksensa mell!ettäneeksi vähin,tään
9979: kymmeneksi vuodeksi tai kuolemanrangaistukseen, älköön
9980: vuokra-alu-etta trumän lain mulman lunastettako va.s'toin
9981: vuokranantajan tahtoa. (Poist.) Älköön lunastamisoikeus
9982: myöskään knuluko sille, jolle tällaisen vuokramie'hen vuok-
9983: raoikeus on rangaistuk,sen aiheut·tall!een •teon jäJkeen siir-
9984: tynyt.
9985: 68 §. (Ent. 58 §).
9986: Siitä marraskuun 1 päivä•stä, jok·a vuoden kuluttua ensiksi
9987: seuraa sen jälkeen kuin vuokramies on 38 § :ssä säädetyn ill-
9988: moituks-en tehnyt, olkoon vuokrami-es vapaa entisten vuokra-
9989: maksuj-en suorittamisesta, jos hän mainitun ilmoituksen teh-
9990: dessään on samalla lausunut halua.vansa tuollaista vallautta
9991: 24. 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
9992:
9993: hyväikseen käyttää. Sen sijaan lisättä.köön lunastuksen ta-
9994: pahtuessa lunastushint!J.an sen korko viiden prosentin mu-
9995: kaan siitä lukien kuin verovapaus alkoi, siihen saakka kun-
9996: nes vuokramies alkaa aluetta uusilla ehdoilla hallita. Jos
9997: vuokra-alue ei ole sellaisenaan tullut lunastetuksi, sovellet-
9998: takoon lunastushinnan suuruus, jolle korko edellisen mukaan
9999: on luettava, sen mukaan kuin vuokra-alue on muuttunut.
10000:
10001: 64 §.
10002: Jos vuokranantaja vaatii vuokramieSitä Innastamaan
10003: vuokra-a1lueen tämän lain mukaa,n, mutta vuokramies tahtoo
10004: siitä kieltäytyä, ilmoitihaJroon siitä vuokranantajaUe vii:meis-
10005: tääin ennen kuin vaEtusaika vuo.kra.lautalmnnan asiasta rm-
10006: tamasta päätöksestä on kulunut loppuun tai, jos hän siitä
10007: valittaa, 'ennenkuin ma,anjako-oikeuden päätös on asiastaan-
10008: nettu. r_r,ällaisen ilmoi,tuksen tehtyään olkoon h'än velvolli-
10009: nen muuttamaan vuokm-alueelta sitä lähtöpäivänä, joka
10010: vuoden kuluttua ilmoituksen tekemisestä ensiksi seuraa.
10011:
10012: 65 §. (Ent. 60 §).
10013: Jos vuokramies muissa kuin edellisessä 'PYkäläs1sä maini-
10014: tuissa ta,pauksissa. luopuu vuokra-alueeslta lsen jälkeen· kuin
10015: J,ysymys alueen' lunastamisesta on tullut maanjako-oikeuden
10016: käsiteltävä:ksi tahi kun järjestely- tai erottamistoimitus sitä
10017: varten on alotetrtu, ja. ennenkuin alueen erottaminen on maa-
10018: rekisteriin merkitty, älkqön se keskeyttäkö lunastus-
10019: menettelyn loppuun saattamista ja olkoon vuokralautakun-
10020: nan silloin valvottava, että hänen oikeutensa alueeseen siir-
10021: tyvät jollekin tilattomaan väestöön kuuluvalle henkilölle.
10022: Sitä varten on siirtokirja alistettava vuokralautakunnan tar-
10023: kastettavaksi ja tulee tämän myös valvoa, että siirtoehdot
10024: Dvat uudelle vuokramiehelle kohtuulliset. Ellei siirtoa saada
10025: aikaan, päitttälköön asutnshallitus, miten asiassa on mene-
10026: teltävä.
10027: Se os,a edeHisen mukaan määrät;rstä siirtosummas~ta, jolla
10028: se nousee yli vuäkramiehen hyväksi tämän lain mukaan
10029: luettavien parannuksien arvon, luettakoon ·silloin vuokra.n-
10030: antajan hyväksi.
10031: Maanvuokraolojen järjestely. 25
10032:
10033: 66 §. (Ent. 61 §).
10034: Jos vaatimus vnokra-a·lueen 1unastamisesta, joka on
10035: tehty siinä järjeEotyksessä kuin 33 §:ssä säädetään, eiJ johda
10036: alueen lunastamiseen, vaan vuokrasuhde edelleen jatkuu,
10037: älköön se a.sianosainen, joka on vaatimuksen tehnyt, sitä
10038: uudistako, ennenkuin on kulunut viisi vuotta edellisen yaa-
10039: timuksen teosta, tai vuokrakauden päättyessä sitä ennenkin.
10040:
10041: 67 §. (Ent. 68 §).
10042: Tämän lain oovelluttami,s.esta. johtuvia maam:nittaustoi-
10043: mia voidaan antaa muidenkin kuin maanmittarien suorvtet-
10044: taviksi, sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään.
10045:
10046: 68 §. (Ent. 62 §).
10047: Uskorttuina miehinä tässä laissa säoo.eiyiiSsä maanmit-
10048: taustoimituksissa tulee olla kaiksi vurolkra:lauta:kunnan jä-
10049: sentä, joista toinen on vnoik11ammta.jain ja toinen vUIOkra,..
10050: miesten valitsema.
10051: 69 §. (Ent. 63 §).
10052: N~issä vuokra-alueiden järj.estelyis,sä, joista tässä laissa
10053: säädetään, olkoon kokouksissa. j1a arvioita1 toimitettaessa
10054: asianomainen vu1okraiautakunnan cpuheenjohtalja sa;acpuvilla
10055: lausunnon antamista vart-en. Samoin kuulkoon hänt.ä maan-
10056: jako-oikeus,, jos sen tarpeelli1seksi katsoo.
10057: 70 §. (Ent. 64 §).
10058: Maanjako-oikeuden päätöksestä tässä laissa säädetyissä
10059: asioissa valitetaan korkeimpaan ( poist.) oikeuteen. Valitta-
10060: misesta 10lkoon soveltuvilta kohti vo~ma•ssa, mitä s]i:tä jako-
10061: asiailta koskev·i·ssa riido.issa on säädetty.
10062: 71 § (uusi).
10063: Tässä laissa säädetty raha-asia.in hoito annettakoon teh-
10064: täväksi julkisen valvonnan alaisena olevalle rahalaitokselle,
10065: josta säädetään erikseen.
10066: 72 §. (Ent. 65 §).
10067: Etumaksusta j.a. avustukses!J:a., jota sen ·lisäksi, m:itä tässä
10068: bissa on säädetty, voi<daan myöntää valtion varo,is!t~aJ vuokra-
10069: 26 1917 II Vp. - S. V. M.- Esitys N:o 41.
10070:
10071: miehelle hänen siirtyessään uudelle tilalle tai muutenkin,
10072: säädetään €rittäin.
10073: 73 §. (Ent. 66 §).
10074: Korko ja kuoletus, jo'ka uuden tilan omistajan on 19-2,?
10075: §:n mukaan suoni.tetta,va, kanneta1am klruununverojen yhtey-
10076: dessä ja. saadaan, j.os nii~ä .ei varpaaehtois-esti SUIOTiteta, ulos-
10077: mitata siinä järjestyks.essä kuin kruununv,eroista on säädetty.
10078: 74 §. (Ent. 67 §).
10079: Tilimän lain mukaan erotetun tilan lainhuuda;tus suorite-
10080: taan ensi kertaa huudatetta.essa erottamisen jälkeen yHdellä
10081: ainoalla lainhuudolla, kiinnekirjaa antamatta, eikä tila ole
10082: silloin sukulunastuksen a'lainen. Älköön myöskään tähän
10083: lakiin perustuvaa maansaantaa moitittako.
10084: Jos 4- luvussa mainittu vuokra-alue erotetaan vuokra-
10085: mi~hen omaksi, olkoon siitä muodostettu uusi tila varpaa ti-
10086: lalta. valtiolle moritettavista maaveroista ja man'ttaaliracsi-
10087: tuksista j,a rasittaikout nämät myö·s uutta tilaa va<&taavalta
10088: osaJlta edelleen kantati,l:Ua.
10089: (Poist.J
10090: 75 § (uusi).
10091: ,Jos mäkitupa-alueen vieressä, joka tämän lain mukaan
10092: lJpnastetaan, harjoitetaan karjan laidu.ntamista, kuulukaan
10093: 1JelvolU.ntus lunastetun alu.een aitaamiseen alueen mnista-
10094: .falle.
10095: 76 § (uusi).
10096: TUattomaan väestöön luetaan tämän lal:n mukaan ne Suo-
10097: rnen kansalaiset, jotka elättävät itsensä kokonaan tai päii-
10098: asiallisesti ruumiillisella työllä tahi jotka taloullellisesti ovat
10099: sa manv ertaisia.
10100: 77 §. (Enl. 72 §).
10101: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta an-
10102: tna Senaatti.
10103:
10104:
10105: Hel.singissä, 6 päivänä heinäkuuta 1918.
10106:
10107: Helsingis.sä, Suomen Senaatin kirjapainoss.a, 1.918.
10108: Vastalause. 27
10109:
10110:
10111:
10112:
10113: Vastalause.
10114: Olen ollut toisella kannalla kuin maatalousvaliakunta
10115: siihen kysymykseen nähden, kuinka laajalle olisi ollut py-
10116: rittävä siinä reformissa, jota tässä tarkoitetaan. Eroavai-
10117: suus on ollut siinä, että minä olisin tahtonut, että se pakko-
10118: lunastus, johon tätä nimeä karttaen nyt ryhdytään, olisi
10119: säädetty pa1joa laajemmaksi, niin että sitä käyttäen olisi
10120: voitu muodostaa kaikki siihen sovelia:at torpat ja mäkitupa-
10121: aluoot kelvollisiksi viljelys- ja asuntotiloiksi1. Tämän ohessa
10122: olisin tahtonut reformiin liittää semmoisen pakon, että torp-
10123: parit ja mäkitupalaiset olisi .pakotettu parantamaan ja lisää-
10124: mään maanviljelystään ja rakentamaan .parempia asunnoita,
10125: missä tarkoituksessa köyhempiä olisi avustettu valtion va-
10126: roill'a. Menettelyyn nähden olen vaatinut johdonmukaista
10127: pakkolunastusmenettelyä sen vuoksi, että tämä menettely
10128: on yksinkertaisempi, joutuisampi ja torpparin oikeudelle
10129: turV'a.llisempi ja että sen avulla olisi ollut suurempi mah-
10130: dollisuus muodostaa uudet pientilat kelvollisiksi tuotanto-
10131: välikappaleiksi, minkä ohessa olisi vältetty sen väärän käsi-
10132: tyksen tukeminen, että torpparien itsenäistyttäminen tar-
10133: koittaisi talojen jakamista omistaj1ain ja. torp.parien kesken,
10134: johon lakiehdotus antoi ja vieläkin antaa aihetta. Kun a.sian
10135: valmistelevassa käsittelyssä Suuressa ValiokunnasS!U. en saa-
10136: nut omalle käsitykselleni kannatusta, oli minun lojaalisesti
10137: asetuttava Valiokunnan kannalle. Näin ollen ja kun en
10138: katso mahdolliseksi Eduskunnassa ajaa laajempaa reformia
10139: kuin Suuri Valiokunta on ehdottanut, on minun tässä vasta-
10140: lauseessa rajoituttava ainoastaan semmoisten muutosten
10141: ehdottamis·een, jotka sopiva.t Suuren Valiokunnan lakiehdo-
10142: tuksen puitteisiin.
10143: Lakiehdotus on johdonmuk'ainen siinä, että se, 17 § :ssä
10144: säädetyllä poikkeuksella, rajoitaa lunastustoimenpirteen ai-
10145: 28 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
10146:
10147: noastaan niihin torppiin ja mäkitupiin, jotka hallitaan
10148: vuokraoikeuden nojalla. Nyt löytyy kuitenkin hyvin suuri
10149: lukumäärä torppia ja mäkitupia, joitten suhteen ei ole ole-
10150: massa vuokrasuhdetta. Torppa-käsitteeseen ei sisälly, että
10151: torppa on vuokra-alue, vaan edusta<a käsite torppa maan-
10152: hallinnon muotoa, joka voipi yhtä hyvin perustua muihin
10153: oikeustoimiin kuin vuokravälipuheeseen. Kaikki nämä tor-
10154: pat jäisivät ehdotuksen muka·an l·ain ulkopuolelle. Tätä ei
10155: ole tarkoitettu, vaan kun niistäkin torpista, jotka eivät ole
10156: vuokratoq~pia, useimmiten suoritetaan joku vuokra, on Va-
10157: liokunnan k·ann'an määrännyt se väärinkäsitys, että ltaikki
10158: maankäyttö, josta j·oku maksu maanomistajalle suoritetaan,
10159: on vuokraa. Luultavoo on kuitenkin, että tuomioistuimet
10160: eivät tulisi yleisemmin omaksumaan tuota naivia oikeus-
10161: käsitystä, vaan riidan syntyessä antaisivat täyden arvon
10162: sille selvitykselle, joka eri t.apauksissa maanomistajan puo-
10163: lelta esiintuotaisiiu siitä, että torppa ei ole vuokratorppa,
10164: ·eikä siis tämän lain alainen. Lakiehdotus kaipaa tässä
10165: osassa täydennystä. Välttääkseni asian nykyisessä tilassa
10166: vaikeita kol"jauksia pitkin koko lakitekstiä ehdotan sen
10167: vuoksi täydentävän lisäyksen 1 § :ään.
10168: Se hinta, joka torpasta ja mäkitu.pa-alueesta on maan-
10169: omistajalle suoritettava, on ehdotettu määrättäväksi perus-
10170: teiden ja arvioiden mukaan, jot.ka mainitaan §§ :ssä 11~16.
10171: Nämä säännökset läthtevät siitä edellytyksestä, että on oi-
10172: keudenmukaista, .että maanomistaja määrätyn poliittisen ja
10173: taloudellisen tarpeen vaatiman tarkoituksen voittamiseksi
10174: veivoitetaan luovuttamai:m hänelle kuuluvaa omaisuutta
10175: mielivaltaisesti määrättyä korvausta vastaan, joka on omai-
10176: suuden oikeaa arvoa alhaisempi. En tahdo tässä asettaa
10177: kyseenalaiseksi, onko tämä yleensä.kään oikein. Mutta mieli-
10178: piteeni on, että se ei ole oikein ainakaan jos sama tarkoitus
10179: voidaan yhtä hyvin ja järki·peräisemmin saavuttaa oikeu-
10180: denniukaisemmalla ja kohtuullisemmin vaikuttavana tavalla.
10181: Ja .tämä on tässä tapauksessa mahdollista.
10182: Se oikeus, joka torpparilla ja mäkitupalaisella on torp-
10183: paan ja mäkitupaan, on nimittäin kussakin tapauksessa mah-
10184: Vastalause. 29
10185:
10186: dollinen määrätä. Tämä oikeus käsittää paitsi mahdollista
10187: osuutta rakennuksiin ja oikeutta korvaukseen parannuksista
10188: myöskin lainsäädännön ja yleisen oikeuskäsityksen myön-
10189: tämän oikeuden kontrahdin uudistamiseen. Tämän oikeuden
10190: sisällys on niin selvä, että torpparioikeuksia joka päivä
10191: myydään ja ostetaan. Mutta jos niin on, voidaan ne myös
10192: arvioida. Arvioiminen vapaan harkinnan nojalla on lain-
10193: säädännössämme vanhuudestaan ·tunnettu ja suurissakln
10194: välinselvityksissä käytettäväksi sallittu ja säädetty. Tor-
10195: pan lunastushinta määrätään epäilemättä ta.rkimmin, oikeu-
10196: denmukaisimmin ja kohtuullisimmin tämmöisiä arvioimista
10197: käyttäen. Tätä vastaan on muistutettu, että hinta näin jää
10198: riippuvaksi yksinomaan a.rviomiesten vaihtelevasta käsityk-
10199: sestä. Niin on. Mutta sama on sanottava siitäkin arvioi-
10200: misesta, jonka lakiehdotus sisältää. Jokainen, joka on ollut
10201: arvioimassa kiint.eistöjä niitten teoreettiselle perustalle laa-
10202: dittujen tarkkojen mallien mukaan, joita muutamat rahastot
10203: ja luottolaitokset meillä käyttäviiilt, tietääi tämän.. Kaik-
10204: kialla on helppo löytää arviomiehiä, jotka osaavat va.paan
10205: harkinnan mukaan arvioida sekä tor.pan että torp,parin oi-
10206: keuden nykyisen raha-arvon. Sitä vastoin vaatii semmoi-
10207: nen arvio, kuin lakiehdotuksessa edellytetään, erityisiä, har-
10208: vinaisempia tietoja, ja ilmeistä on, kuinka vaarallinen on
10209: säännös, että lunastushinta on laskettava 1914 v :n hintain
10210: mukaan vielä kymmenien vuosien perästä. -
10211: Kokonaan aiheettomalta tuntuu säännös, että lunastus-
10212: oikeutta ei myönnetä mäkitup•alaiselle, ennenkuin hän on
10213: vähintään viisi vuotta hallinnut aluettaan, vaikka semmoista
10214: ehtoa ei ole asetettu torpparille. Sama on sanottava eräistä
10215: muistakin 25 §:ssä säädetyistä rajoituksista.
10216: Lunastettava alue on ehdotettu erotettavaksi itsenäiseksi
10217: tilaksi lohkomalla. Jakomenettelyn käytt.älmi's:tä. täytyy
10218: pitää periaatteellisesti vääränä jo sen väärän varjon vuoksi,
10219: jo:&Jka se luo koko toimen.piteeseen. Sitä paitsi on menet-
10220: tely hidas ja hitautta lisää se seikka, että uudelle tilalle
10221: pantavan taloluvun ja manttaalin määrääiDiseksi on välttä-
10222: mätön todeta se suhde, jossa luuastettavaan tila.an kuuluvat
10223: 30 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
10224:
10225: tilukset ja edut ovat koko ta.lon kaikkiin tiluksiin ja etuihin
10226: ver,raten. Jos tämä voidaan välttää, käy toimitus paljo y k-
10227: sinkertaisemmaksi. Koska ei voi kulua monta aikaa, ennen-
10228: kuin maaverot ja vielä jälellä olevat manttaalirasitukset
10229: poistetaan tai muutetaan toisen perustuksen mukaan suori-
10230: tettaviksi, ei tarvitsisi .peljätä asiallisia vaikeuksia tai vää-
10231: ryyksiä taloille ~iitä, että uusille tiloille ei pantaisi talo-
10232: lukua ja manttaalia.
10233: Seurauksena siitä, että lakiehdotuksessa ei ole tahdottu
10234: suoraan tunnusta-a, että lunastaminen laadultaan on .pakko-
10235: lunastusta, ei lakiehdotus sisällä säännöstä, joka tyydyttä-
10236: västi ilmaisisi, minkälaiseksi on arvosteltava se oikeus, jonka
10237: torppari saavuttaa tilaansa, onko se alkuperäinen, edeltäjä:n
10238: oikeudesta riippumaton vai johdonmukainen, niin hyvä tai
10239: niin huono kuin edeltäjän oli. Tä.tä puutteellisuutta on
10240: Suuri Valiokunta kyllä muistutukseni johdoSta kaettanut
10241: täydentää pienellä lisäyksellä 73 § :ään. Tämä lisäys ei
10242: kuitenkaan ole tarkoitukseen riittävä, vaan tarvitaan omis-
10243: tajan oikeudesta nimenomainen positivinen säännös, minkä
10244: ohessa olisi edullista, että menettelyn jouduttamiseksi lakiin
10245: pantaisiin säännös sen hyvin yleisesti sattuvaTh tapauksen
10246: varalta, että talon haltija ei pysty näyttämään omistusoi-
10247: keuttaan.
10248: Säännös 60 § :ssä näyttää vähemmän harkitulta, vaikka
10249: vastaava f'äännös onkin pakkolunastuslaissa, ja. 6•2 § sotii
10250: sekä ihmisyyttä että lainsäädännössämme vallitsevia oikeus-
10251: peria-atteita vastaan.
10252: Edellä esitetyillä perusteilla rohkenen kunnioittaen eh-
10253: dottaa, että Eduskunta lakiehdotukseen tekisi niitä v-astaa-
10254: vat muutokset, eli siis:
10255:
10256: 1 :o että 1 § muutettaisiin näin kuuluvaksi:
10257:
10258: 1 §.
10259: Torppa, joka on olemassa silloin. kuin tämä laki astuu
10260: voimaan, lunastettakoon kaikkineen, mitä siihen kuuluu,
10261: tämän lain mukaan torpparin omaksi, jos maanomistaja tahi
10262: Vastalause. 31
10263:
10264: torppari ennen torpparin hall:i>nta-ajan päättymistä sitä vaa-
10265: tii tai jos se tämän lain mukaan muuten määrätään lunas-
10266: tetta.vaksi.
10267: Vuokraajalla tarkoitetaan tässä laissa torpan ja mäki-
10268: tupa-alueen ha1tijaa, mihin oikeusperusteaseen hänen ha.l~
10269: lintansa nojautuneekin.
10270:
10271: 2 :o että 11-16 §§:n si;i[l!an pantaisiin näin kuuluva
10272: säännös:
10273: 11 §.
10274: Lunastettavat maat ja. rakennukset arvioidaan paikka-
10275: kunnalla käyvän hinnan mukaan. Huomioon ottaen vuok-
10276: ran suuruuden, sen ajan, jonka vuokraaja vielä on. oikeutettu
10277: aluettaan hallitsemaan, sen kertakaikkisen vastikkeen, jonka
10278: vuokraaja tahi hänen edeltäjänsä ehkä ovat maanomistajalle
10279: suorittaneet, vuokraajan tekemät parannukset sekä muut
10280: vuokraajan oikeutta vahvistavat as~anhaara.t harkitaan erik-
10281: seen, kuiaka suuri osa arvioidru:sta hinnasta. on pidettävä
10282: vuokraajan oikeutena luuastettavaan omaisuuteen ja tilan
10283: a.rvosta hinnan alennuksena vähennettävä.
10284:
10285: 3 :o että 2<5 § hyvä:ksyttäisiin näin kuuluvana:
10286: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään tor.past.a, olkoon myös voi-
10287: massa mäkitupa-alueesta. Asunto-aluetta älköön lunastet-
10288: tako, jos vuokramiehellä on oma asuntotontti muualla.
10289:
10290: 4:o että 42 §:n 1 momenttiin lisättäisiin näin kuuluva
10291: lause:
10292: ,Älköön tilalle kuitenkaan taiolukua tai manttaalia pan-
10293: taka älköönkä siihen kuuluvaksi luettako muita tiluksia tai
10294: etuja, kuin siihen nimenomaan erotetaan tai tämän lain mu-
10295: kaan muuten kuuluu."
10296:
10297: 5 :o että 7 Luvun nimike muutettaisiin seuraavaiseksi:
10298: ,Omistajan ja kiinnityksenhaltija.in oikeus sekä lunas-
10299: tushinnan tallet.t.aminen ja nostaminen."
10300: 32 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
10301:
10302: Ja että luvun alkuun pantais~in seuraavat kaksi uutta
10303: §:lää:
10304: 54 §.
10305: Tämän lain mukaan tDimitettu lunastus tuDttakoon lu-
10306: nastetun omaisuuden entistä omistajaa vastaan saman vai-
10307: kutuksen kuin muu pakkolunastu's yleiseen tarpeeseen, äl-
10308: köönkä kannetta lunastetun .oma.isuuden takaisin voittami-
10309: sesta ajettako. .JDs poissa-olleen oikean omistajan tai koi-
10310: mannen miehen oik~mtta lunastuksen kautta on loukattu, ol-
10311: koon hän kuitenkin oikeutettu saamaan vahingonckorvauhen
10312: valtiolta.
10313: 55 §.
10314: Jos sen tilan haltija, johDn lunastettava alue kuuluu,
10315: ei voi näyttää omistusoikeuttaan tilaan, älköön tämä lunas-
10316: tamista estäkö tai viivyttäikö, vaan on maanomistajalle suo-
10317: ritettava lunastusmäärä tässä tapauksessa omistaja.n varalle
10318: pidätettävä j.a hoidettava, kuten alempana on kiinnityksen-
10319: haltijan vakuudeksi säädetty.
10320: 6 :o että 60 § muutettaisiin näin kuuluvaksi:
10321: ,60 §.
10322: Sukutilasta lunastetuista alueista. suoritetaan hinta tilan
10323: haltijalle, jääden varojen vastainen käyttö asianomaisten
10324: oikeudenomistajain itsensä huolehdittavaksi."
10325: 7 :o että 62 § poistettaisiin.
10326:
10327: Helsingissä 7 Heinäkuuta 1918.
10328: A. Lagerlöf.
10329:
10330: Edellä olevaan vastalauseeseen, mikäli se koskee 62 § :lää,
10331: yhdyn.
10332: Elli Tavastähti.
10333:
10334:
10335:
10336: Helsingissä, Su(}men Senaatin kirja.painossa, 191K
10337: 1917 II Vp. - 8. V. M. -Esitys N:o 41.
10338:
10339:
10340:
10341:
10342: Suuren Taliokunnan mietintU
10343: N :o 46 a hallituksen esityksen johdosta, joka
10344: koskee erinäisten vuokra-alueiden erottamista
10345: itsenäisiksi tiloiksi.
10346:
10347: Yllämainitun asian toisessa. käsittelyssä on Eduskunta
10348: hyväksynyt lain vuokra-alueiden lunastamisesta Suuren va-
10349: liokunnan ehdotuksen mukaan muutoin, paitsi 58, 62 ja 74 §§,
10350: jotka ovat hyväksytyt näin kuuluviksi:
10351:
10352: 58 §.
10353: TorpaHa ja mäkitupa-alueella tarkoitetaan tässä laissa sa-
10354: maUaisia vuokra-alueita kuin torpan, lampuotitilan ja mäki-
10355: tupa-alueen vuokrauksesta 12 päivänä maaliskuuta 1909 an-
10356: netussa asetu'ksessa, kuitenkin siten, että vuokra-alueesta, jo-
10357: hon kuuluu vahintään kaksi hehtaaria viljeltyä maata, siitä
10358: vähintään yksi hehtaari peltoa, on voimassa mitä tässä laissa
10359: säädetään iorpasta, ja vuokra-alueesta, johon kunluu vähem-
10360: män viljeltyä maata tai peltoa, mitä tässä laissa säädetään
10361: mäkitupa-alueesta.
10362: Tämän lain säännökset torpasta ja torpparist.a olkoot myös
10363: voimassa lampuotitilasta ja l'ampuodisia, jos lampuotitilaan
10364: kuuluu vähemmän kuin 25 hehtaaria viljeltyä maata, luon-
10365: nonniittyä lukuunottamaHa.
10366:
10367: 62 §.
10368: Jos vuokramies on tuomittu ennen lunas·tuksen tapahtu-
10369: mista vapausrangaistukseen vähintään kuudeksi vuodeksi tai
10370: kuolemanrangaistukseen, älköön vuokra-aluetta tämän lain
10371: mukaan lunastet.t~ko vastoin vuokranantajan tahtoa. Älköön
10372: lunastamisoikeus myöskään kuuluko sille, jolle täl'laisen
10373: 2 19"17 II v;,.- S. V. M.- Esi.Us N:o <t1.
10374: vuokramiehen vuokraoikeus on rangaistuksen aiheuttaneen
10375: teon jälkeen siirtynyt.
10376: 74 §.
10377: Tämän lain mukaan erotetun tilan lainhuudatus suorite-
10378: taan ensi kertaa huudatettaessa erottamisen jälkeen yhdellä
10379: ainoalll'l ll'!inhuudolla, kiinnekirjaa antamatta, eikä tila ole
10380: silioin suk1,1lunastuksen alainen. Älköön myöskään tähän la-
10381: kiin perustuvaa maansaautoa moitittako.
10382: Jos 4 luvussa mainittu vuokra-alue erotetaan vuokramie-
10383: hen omaksi, olkoon siitä muodostettu uusi tila vapaa tilalta
10384: valtiolle s1,1oritettavista maaveroista ja manttaalirasituksista.
10385:
10386:
10387: Sen lisäksi on Eduskunta hyväksynyt viimeisen Ja vu-
10388: meisen edellisen pykälän väliin uuden pykälän, joka kuuluu
10389: näin
10390: ,77 §.
10391: Maanomistajalle 11-16 §:äin mukaan suoritettavaa lu-
10392: nastusta ätköön määräHäkä alhaisemmaksi kuin kol'manneks.i
10393: osaksi lunastetitavan omaisuuden koko arvioidusta arvosta
10394: 1unastu.sta vaadi Uaessa."
10395:
10396:
10397: Kun asia Eduskunnan päätt.ämän muutoksen ,johdosta on
10398: uudestaan ollut Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Suuri
10399: va.liokunta hyväksynyt 74 §:n Eduskunnan päätöksen mu-
10400: kaan. Mitä asiaan mu.uten tulee, niin on 58 §:stä poist.ettu
10401: sen toinen momentti, 62 § :ssä oleva aikamäärä ku.usi vuotta
10402: korotettu kymmeneksi vuodeksi sekä E'd.uskunnan lisäämä
10403: 77 § poistettu ja sen sijaan tehty 11 ja 16 §§ :iin samansuun-
10404: taiset lisäykset kuin myöskin 6.4 §:ssä oleva painovirhe kor-
10405: jattu. Suuri valiokunta sentähden kunnioitta~n ·ehdo.ttaa,
10406:
10407: että Edusk1tnta. hyväksyisi vuokra-alueiden
10408: lu.nastamista koskevan lakiehdotuksen seuraavat
10409: pykälät näin kuulu.viksi:
10410: Maanvuokraolojen järjestely. 3
10411:
10412: 11 §.
10413: Sen lunas~ashinnan määräämis.eksi, joka on luuasteilta-
10414: vasta alueesta suoritettava, on ensin arvioitava alueen arvo
10415: silltilin kuin lunastusta vaaditaan. Siitä arvosta on vähennet-
10416: tavä niiden. pm;annuksi-en arv-o, jotka torppari on tehnyt
10417: vuokra-alueeseen hallinta-aikanaan taikka jotka hän on peri-
10418: mällä lähimmältä edeltäjältään saanut tahi joihin hän on siir-
10419: tosumman tälle suorittamalla oi'keuden hankkinut, molem-
10420: missa viimeksi mainituissa tapauksissa korkeintaan kahden-
10421: kymmenen viimeisen vuoden ajalta lunastuksen vaatimisesta
10422: lukien, paitsi mikäli se sopimuksen tahi aikaisemman lainsää-
10423: dännön mukaan kuuluu pitem'mältäkin ajalta. vuokFamiehelle.
10424: Lisäksi on siitä vähennettävä se määrä, jolla alueen arvo on
10425: naussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna 1914,
10426: rahan arvon alenemisesta aiheutunut nousu siihen luethma.
10427: Jos täten määrättz1 lunastushinhfJJ oU&.i all-e pqtolen alueen
10428: käJJVästä arvosta lunastusta vaadittaessa, luetta1koon lunasfJUs-
10429: hinta pnoleks·i mainitusta arvosta.
10430:
10431: 16 §.
10432: Luuastettavien vuokrananta.ian rakPnnuksien lunastushin-
10433: nan määräämiseksi arvioidaan ensin rakennuksien arvo lu-
10434: nastu~ta vaadittaessa ja siitä vähennetään se määrä, jolla
10435: arvo on noussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna
10436: 1914. .Jos torppari on hallintakaut.ensa aikana ne raken-
10437: tanut tai tehnyt niihin parannuksia taikka jos hän on sel-
10438: laisiin saanut lähimmältä edeltäjältään oikeuden joko peri-
10439: mällä tai siirtosumman suvrittamalla, vähennettäköön näin
10440: saadusta lunastushinnasta se osa, .idka rakennuk'sien arvosta
10441: on rakennustyön' ja. pa.rannuksien osalle tuleva, ellri torp•pari
10442: ole jo saanut niistä l~orvausta 14 §:ssä säädetyllä j,avalla.
10443: Täten määrcitystä ar'vosta olkoon voima'Ssa mitä 11 §:n
10444: ,2 momentissa säädetään.
10445:
10446: 58 §.
10447: Torpalla ja mäkitupa-alueella tarkoitetaan tässä laissa sa-
10448: mallaisia vuokra-alueita kuin torpan, lampuotitilan ja mäki-
10449: 4 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
10450:
10451: tupa-alueen vuokrauksesta 12 päivänä maaliskuuta 1909 an-
10452: netussa asetuksessa, kuitenkin siten, että vuokra-alueesta, jo-
10453: hon kuuluu vähintään kaksi hehtaaria viljeltyä 1paata, siitä
10454: vähintään yksi hehtaari peltoa, on voimassa mitä tässä laissa
10455: säädetään torpasta, ja vuokra-alueesta, johon kuuluu vähem-
10456: män viljeltyä maata tai peltoa, mitä tässä laissa säädetään
10457: mäkitupa-alueesta.
10458: (Poist.)
10459: 62 §.
10460: •Jos vuokramies on tuamiHu ennen lunastuksen tapaht-u-
10461: mista vapa.usrangaistukseen vähin·tään kymmeneksi vuodeksi
10462: tai kuolemanrangaistukseen, älköön vuokra-aluetta tämän
10463: lain mukaan lunastettako v;astoin vuokranantajan tahtoa.
10464: Ålköön lunastamisoikeus myöskään kuuluko sille, jolle t.äl-
10465: laisen vuokramiehen vuokraoikeus on rangaistuksen aiheutta-
10466: neen teon jälkeen siirtynyt.
10467: 6'4 §.
10468: Jos vuokranantaja vaatii vuokramiestä Innastamaan
10469: vuokra-alueen tämän lain mukaan, mutta vuokramies tahtoo
10470: siitä kielN1ytyä, ilmoittatkoon siitä vuokranantajaUe viimeis·
10471: tään ennen kuin valitusaika vuokralautakunnan asias~.a an-
10472: tamasta päätöksestä on kulunut loppuun tai, jos hän siitä
10473: valiHaa, ennenkuin maanjako-oikeuden päätBs on asiasta an-
10474: nettu. Tällaisen ilmoituksen tehlyään olkoon hän velvolli·
10475: nen muutt-amaan vuokra-alueelta sinä lähtöpäivänä, joka
10476: vuoden kuluttua ilmoituksen tekemisestä ensiksi seuraa.
10477: (?'7 § poist.)
10478: 77 §.
10479: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta an-
10480: taa Senaatti.
10481:
10482: Helsingissä 13 päivänä heinäkuuta 1918.
10483:
10484:
10485:
10486: Hfllsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
10487: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 41.
10488:
10489:
10490:
10491:
10492: Suuren valiokunnan mietintö
10493: N:o 46 b HaHituks~n esityksen johdosta, joka
10494: koskee erinäisten vuokra-alueiden erottamista
10495: itsenäisiksi tiloiksi.
10496:
10497: Suuri valiokunta on, käsilteltyä.än yllämainittua asiaa,
10498: mikäli se koskee ohligatiortilai•nan ottamista, yhtynyt Maa-
10499: talousvaliokunnan mietinnössa N :o 5 olevaan ehdotukseen,
10500: että Eduskunta v·altuutlifiisi Hallituksen joko
10501: .suoranaisesti tai määr'ää:mänsä rahatta#ok$en
10502: kautta vuokra...,a:l~teiden lunastamista v~artlen
10503: vuokram~esten omiksi Zaskemd!an liikkeeseet}
10504: valtion vastuulla kulkevia obligationeja, joiden
10505: korko on 5 % ja vuot'jkisrn'aksu 6 %, kahikwsadan
10506: milj()()iz.am t11!årka.n arvosta.
10507:
10508: Helsingissä, 17 päivänä heinä~uuta 1918.
10509: \
10510:
10511:
10512:
10513:
10514: ,\ He1sin.gissä, Suomen Senaatin kirj81Painossa, 1918.
10515:
10516:
10517:
10518:
10519: •
10520: 1917 II Vp~ - Ednsk. vast. - Esit. N:o 41.
10521:
10522:
10523:
10524:
10525: Suomen Eduskunnan vastaus
10526: Hallituksen esitykseen erinäisten vuokra-aluei-
10527: den erottamisesta itsenäisiksi tiloiksi.
10528:
10529: Elduskunnalle on annettu Hallituks-en esitys erinäisten
10530: vuokra-alu~iden erottamisesta itsenäisiksi tiloiksi. Edus-
10531: kunta, jolle Maatalousvaliokunta on asiasta antanut mietin-
10532: tönsä N :o 5, ei ole voinut muuttamatta hyväksyä esityksessä
10533: olevaa lakiehdotusta, vaan on puolestaan hyväksynyt näin
10534: kuuluvan lain:
10535:
10536: Laki
10537: vuokra-alueiden lunastam.Jsesta.
10538:
10539: Suomen Edu5kunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
10540: 20 päivänä 'heinäkuuta 1'906 annetun V aitiopäiväjärjestyksen
10541: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetää.n ,seuraavaa:
10542:
10543: 1 LUKU.
10544: Torpan ltuwstamismketts.
10545: 1 §.
10546: Torppa, josta vuokrasuhde on olemassa silloin kuin tämä
10547: låki astuu voimaan, lunastettakoon kaikkin-een, mitä siihen
10548: kuuluu, tämän lain mukaan torpparin omaksi, jos jompikumpi "'
10549: asianosainen ennen vuokr:asuhteen päättymistä sita vaatii tai
10550: .ios se tllmän lain mukaan muuten määrätään hmastettavaksi.
10551: 2 §.
10552: Mitä 1 §:ssä on säädetty, ei koske torppaa:
10553: 1) 'kun tilasta on ennen 1 päivää tammikuuta 1914 teh-
10554: dyllä kaupalla tai vaihdolla luovutettu alue, jonka viljelyk-
10555: 2 1917 n Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
10556:
10557: set joko kokonaan tai pääasiallisesti ovat torpan tiluksia, jos
10558: alueen erottaminen on alotettu Annen 1 päivää tammikuuta
10559: 19'18, tahi jos luovutus on tapahtunut tilattomaan väestöön
10560: kuuluvalle henkilölle ensiksi mainitun päivän jälkeen, mutta
10561: ennen tämän lain voimaan astumista;
10562: 2) jos tilasta on ennen tämän lain voimaan astumista toi-
10563: mitetussa perinnönjaossa perilliselle annettu ja itsenäiseksi
10564: tilaksi erotettu osuus, jonka viljelykset joko kokonaan tai
10565: pääasiallisesti ovat torpan tiluksia, taikka jos erottamista täl-
10566: laisessa tapauksessa toimitattaessa tämän lain voimaan astu-
10567: misen jälkeen käy välttämättömäksi torpan tiluksia erotetrtJa-
10568: vaan alueeseen siten ottaa;
10569: 3) silloin kuin sen vuolHamiehenä on muu kuin tilatto-
10570: maan väestöön kuuluva henkilö;
10571: 4) jos vuokramies on vuokraoikeutensa menettänyt.
10572:
10573: 3 §.
10574: Jos vuokranantaja ja torppari vapaaehtoisesti sopivat
10575: joko vuokra-alueen lunastamisesta torpparin omaksi tai
10576: vuokrasuhteen jatkamisesta taikka vuokra-alueen ltmasta-
10577: misesta vuokranantajan hallittava·ksi, noudatettakoon tämän
10578: lain estämättä, mitä sellaisten sopimusten pätevyydestä on
10579: erikseen säädetty, jos sopimus tehdään ennenkuin maanmit-
10580: tari tai maanjako-oikeus on tämän lain mukaan ryhtynyt
10581: kä:sittelemään kysymystä vuokra-alueen omaksi lunastami-
10582: ~esta. Jos vuokra-alue määrätään tämän lain mukaan lunas-
10583: tettavaksi torpparin ·omaksi, noudatetta:koon kuiten1rin täl-
10584: laista määräystä. Myös olkoon asianosaisilla vuokrasuhteen
10585: jatkamisesta. l~taditun sopimuksen voimassa ollessa oikeus
10586: vaatia sellaista lunastamista, kuin tässä laissa säädetään. •
10587:
10588: 2LUKU.
10589: Lunastettava torpan alue.
10590: 4 §.
10591: Tilaan, joka tä:män lain mukaan lunastetaan torpparin
10592: omaksi, luettakoon torpan alueeseen kuuluva tontti sekä vil-
10593: jellyt ja viiljelyskelpoiset tilukset, yhteensä korkeinta,an
10594: kymmenen hehtaaria. Jos vuokramies erityisistä syist.ä, kuten
10595: rakennuksien suuruuden ja ti1lusten sopivan sijoittamisen ta-
10596: kia, vaatii ja se tarkoituksenmukai,seksi havai,taan, lunastetta-
10597: koon suurempikin alue, ei kuitenkaan enemmän kuin viisi-
10598: toista hehtaaria.
10599: Jos torpparina ei ole määrättyä v.iljelyskel,poisen maan
10600: alaa hallinnassaan, mutta hänelle kuuluu oikeus sen rajoitta-
10601: mattomaan raivaamiseen, annettakoon hänelle vuokra-aluee-
10602: seen kuuluvan viljellyn maan alaa vastaava ala viljelyskel-
10603: poista maata, ei kuitenkaan enemmän kuin että se yhdessä
10604: viljellyn alan kanssa muodostaa kymmenen hehtaaria. Jos
10605: erityiset syyt sitä vaativat, voidaan näin annettavan viljelys-
10606: blpoisen maan alaa supistaa tai 'laajentaa siitä, mitä edellä
10607: on sanottu, kuitenkin niin ettei sitä laajenneta yli sen, mitä
10608: 1 momentissa säädetään. '
10609: Viljellyt ja viljelyakelpoiset tilukset vaihdettakoon vas-
10610: taaviin alueisiin muualla, jos tilusten sopiva 'sijoittaminen
10611: sit-ä vaatii.
10612:
10613: 5 §.
10614: Jos torpparilla on ollut oikeus ottaa torpan alueelta tai
10615: sen ulkopuolelta metsäntuotteita, erotettakoon uuteen tilaan
10616: niin suuri ala metsämaata, että siitä säännöllisen kasvun mu-
10617: kaan voidaan saada arvoltaan vastaava määrä metsäntuotteita.
10618: Näin erotettava metsäala älköön kuitenkaan olko suurempi
10619: kuin mitä tällaisen tilan tavallisen kotitarvepuun saamiseen
10620: paikkakunnalla tarvitaan, eikä yli kymmenen hehtaari111
10621: kasvukelpoista metsämaata. Jos torppaan kuuluu yli viisi
10622: hehtaaria viljeltyä maata, olkoon kuitenkin siten annettava
10623: metsäala korkeintaan viljel1yn maan kaksinkertainen ala, ei
10624: yli viisitoista hehtaaria.
10625: Jos metsäJmaata edellisen mukaan erotettaessa vuokran-
10626: antajaHe ei jäisi sitä kotitarvepuun saa.miseen riittävästi,
10627: ·saa:koon maanomistaja sitä ensin niin paljon kuin1 hän säännöl-
10628: lisen kasvun mukaan kotitarvepuun saa.miseen tarvitsoo; sit-
10629: ten harkittakoon tilöjen sopivaa sijoitusta j,a muita olosuh-
10630: 4 1917 II v... -JNU&k•.vut. - Bsitt N:o 41.
10631: teita silmällä pitäen, voidaanko ja minkälainen osa. jälellä
10632: olevasta metsämaasta vuokramiehelle antaa.
10633: Milloin paikkakunnalla käytetään turvetta polttoaineena,
10634: voidaan vuokramiehelle antaa polttoturpeen saamiseen sopi-
10635: vaa maata sekä vastaava•ssa määrässä vähentää hänelle edel-
10636: lisen mukaan annettavan metsämaan alaa.
10637:
10638: 6 §.
10639: Torpparille, joka on aikaisemmin saanut muda11, saven
10640: tai sammalkuivikkeen tilan alueelta, erotettalwon tarpeen
10641: vaaiiiessa 5 § :ssä säädetyn alueen lisäksi uuden tilim
10642: maanviljelystarvetta vastaava mudan, saven tai sammalkui-
10643: vikkeen ott.opaikka, mikäli se voi tarkoituksenmukaisesti ta-
10644: pahtua ja vuokranantajalle jää hänen kotitarvettansa vas-
10645: taava määrä sellais~a maata.
10646:
10647: 7 §.
10648: Jos torppari on vuokrasuhteen nojalla luvallisesti harjoit-
10649: tanut kalastusta vesialueella, joka kuuluu vuokranantajalle
10650: tai jossa tällä on osa, annettakoon- hänelle uuden tilan
10651: talo-osuutta vastaa\"a vesiosuus. Jos talo-osuutta vastaa niin
10652: pieni vesiosuus, että sen luovuttaminen haitallisesti pirstoisi
10653: vesialueen, älköön sellaista ollenkaan uuteen tilaan luettako.
10654: Jos useammalle tämän lain mukaan erotettavalle tilalle on
10655: annettava edellisen mukaan osa samaan vesialueeseen, muo-
10656: dostettakoon niiden vesiosuudet yhteiseksi vesialueeksi, jos
10657: se tarkoituksenmukaisekSi havaitaan. Osa.kas, joka tahtoo
10658: tällöin osuutensa erilleen jaettavaksi, saakoon kuitenkin sel-
10659: lalllen jaon toimitetuksi, jos se voi tapahtua niiden määräys-
10660: ten mukaan, jotka yht.eisen vesialueen jaosta ovat voimassa.
10661:
10662: 8 §.
10663: T.onppari lunastakoon vudka:a~alue&lla. olevat vuoltra-
10664: alueeo: viijelemiseen tal\peeUis.&t vuokra.nan:tajan· ra.lrelllWk.-
10665: se.t. Niistä voidaan kuitenkin toisin määrätä, jos se tarkoi-
10666: 1
10667:
10668:
10669:
10670: tuksenmukaiseksi havaitaan.
10671: 6
10672:
10673: 9' §.
10674: Sikäli kuin vuokranantaja ja torp.pari sopivat uuteen ti-
10675: laan erotettavasta alueesta ja eduista toisin kuin edeHi. on
10676: sanottu, noudatettakoon sopimusta.
10677:
10678: 10 §.
10679: Jos päätilan tilusten tarkoituksenmukaisen sijoit1amisen
10680: kåtsotaan vaativan, että torppari siirtyy uudelle alueelle.
10681: voidaan hänet velvoittaa sellaiseen siirtymiseen ehdolla,
10682: että hänelle osoitettava uusi alue maataloudellisesti kohtuu-
10683: den mukaan vastaa niitä etuja, mitä torppari tämän lain
10684: mukaan entis.ellä alueellaan saisi.
10685: Sama olkoon la.ki, jos vuokra-alueella on teollisuustar.koi-
10686: tuksiin käytettynä tai muuten ilmeisesti 11aljon suurempi
10687: arvo kuin mihin se voitaisiin arvioida, jos sitä edelleen käy-
10688: tettäisiin maanviljelyksen harjoittamiseen.
10689: Jos tila on niin pieni, ettt>i siirtomahdollisuutta ole, ja
10690: ,jos torpan tilusten vähentäminen siitä, mitä 4 § ;ssä. sääde-
10691: tään, tai yhdistäminen päätilan kotiviljelyksiin on hyvin
10692: järjestetyn maanviljelyksen ha.rjoittamista varten päätilalla
10693: välttämätön, olkoon vähentämiseen tai lunastusoikeuden
10694: kieltämiseen oikeus.
10695:
10696: 3 LUKU.
10697: Torpan lnnasfushinta.
10698:
10699: 11 §.
10700: Sen lunastushinnan määräämiseksi, joka on luuastetta-
10701: vasta aluee~ta suoritettaYU. on ensin arvioitava alueen arvo
10702: silloin kuin lunastusta va adltaun. Siitä arvosta on vähennet-
10703: tävä niiden parannuhsi.en arvo, jotka torppari on tehnyt
10704: vuokra-alueeseen hallinta-aikanaan taikka jotka hän on peri-
10705: mällä lähimmältä edeltäjältään saanut tahi joihin hän on siir-
10706: tosumman tälle suorittamalla oikeuden hankkinut, molem-
10707: missa viimeksi mainituissa tapauksissa korkeint,aan kahden-
10708: kymmenen viimeisen vuoden ajalta hmastuksen vaatimisesta
10709: lukien, paitsi mikäli se sopimuksen tahi aikaisemman lain·
10710: 6 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
10711:
10712: säädännön mukaan kuuluu pitemmältäkin ajalta vuokramie-
10713: helle. Lisäksi on siitä vähennettävä se määrä, jolla alueen
10714: arvo on noussut S€n jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna
10715: 1914, ra.han arvon alenemisesta aiheutunut nousu siihen
10716: luettuna.
10717: Jos täten määrätty lunastushinta olisi alle puolen alueen
10718: käyvästä arvosta lunflstusta vaadittaessa; luettakoon luntts-
10719: tushinta puoleksi mainitusta arvosta.
10720:
10721: 12 §.
10722: Jos uuteen tilaan erotetaan viljeltyä ja viljelys'kelpoista
10723: maata yli kymmenen hehtaaria, määrätään lunastushinta' yli
10724: menevält.ä osalta kä.yvän hinnan mukaan lunastusta vaadit-
10725: taessa.
10726: Sama 'Olkoon laki, jos siihen asianosaisten sopimuksen
10727: perusteella erotetaan suurempi ala kuin 4 §:n mukaan tuHsi
10728: erotettavaksi, tai annetaan laajempia etuuksia kuin 5.__8 § :ssä
10729: 5äädetään.
10730: 13 §.
10731: 'Jos 1unastettavall a a[ ueella on metsää, joka maasta mita-
10732: ten 1.2 metrin korkeudelta on läpimitaten 15 &entimetriä
10733: tai enemmän, lask,etta.koon sen lunastushinta erikseen ar-
10734: von mukaan Iunastusta va:adittaessa. Ellei torppari tahdo täl-
10735: laista metsää lunastaa, olkoon vuokranantaja oikeutettu sen
10736: hakkaamaan ja viemään pois viimBistään kolmen vu;den ku ·
10737: luessa erottamis-en päättymis-estä lukien; kuitenkin myönnet-
10738: täköön, jos erikoiset syyt sitä vaativat, poisviemiseen pitem-
10739: pikin, korkeintaan viiden vuoden määräaika.
10740: .Jos sellaisen hakkaamisen, josta edellä on säädetty, kat-
10741: sot-il'an olevan ristiriidllissa metsämaan järkiperäisen käytön
10742: kanssa, määrättäköön metsä kuitenkin vu:okramiehen lunas-
10743: tettavaksi.
10744: 14 §.
10745: Tämän lajn 11 §:ssä säädettyjen parannuskorvauksien
10746: arvo on määrättävä sen arvon lisäyksen mukaan, mikä v.uol{-
10747: raesineelle on näiden parann.uksien kautta tullut, ei kuiten-
10748: Maanvuokraolojen järJestely. 7
10749:
10750: kaan sitä kustannusta suuremmaksi, mikä työn suorittami-
10751: seen hmastusta vaadittaessa olisi mennyt. :ftlikäli torppari
10752: on saanut parannuksista korvausta a~h'aisen vuokramaksun
10753: muodossa tai vapaavuosina. taikka, muuna niid~n korvaa-
10754: m~sta; tarkoit'tavana hyvikkeenä, älköön hänelle uutta kor-
10755: vausta se'llaisista pa.rannu~silsta hyväksi luettako. Jos torp-
10756: pari osoittaa, että hänelle on vuokrasopimuksen tai aikai-
10757: semman lain·säädännön mukaan tuleva suurempi korvaus
10758: parannuksista kuin edellä on säädetty, määrättäköön korvaus
10759: niiden mukaan suoritetta.vaksi.
10760: Tekemäinsä ])arannusten laatu ja laajuus on torpparin
10761: näytettävä. Jos vuokrananrtaja väittää niistä jo suoritetun
10762: korvausta, olkoon se hänen osoitettava.
10763: Mitä tässä pykälässä säädetään, sovellettakoon myös
10764: vuokra-alueen rakennuksiin tehtyjä parannuksia arvioitaessa.
10765:
10766: 15 §.
10767: Sen rappion arvo, josta torppari, sen mukaan kuin siitä on
10768: erikseen säädetty, olisi velvollinen suorittama.an vuokranan-
10769: tajalle korvausta, jos vuokrasuhde lunastusta vaadittaesaa
10770: päättyisi, Juettalkoon lunasiushintaa arvioita-essa vu<Jkran-
10771: antajan hyväksi.
10772:
10773: 16 §.
10774: Luuastettavien vuokranantajan rakennuhien lunastushin-
10775: nan määräämiseksi arvioidaan ensin rakennuksien arvo lu-
10776: nastusta, vaadittaessa, ja siitä vähennetään se määrä, jolla
10777: arvo on noussut sen jälkeen kuin maailmansota alkoi vuonna
10778: 1914. J"os torppari on hallintakautensa aikana ne raken-
10779: tal~ut tai tehnyt niihin parannuksia taik1ra jos hän on sel-
10780: laisiin saanut Hihimmältä ed-eltäjältään oikeuden joko peri-
10781: mällä tai siirtosumman suorittamalla, vähennett·äköBn näin
10782: saadusta lunastushinnasta se osa, joka rakennuksien arvosta
10783: on rakennustyön ja parannnksien osalle tuleva, ·ellei torppari
10784: ole jo saanut niistä korvausta 14 §:ssä säädetyllä tavalla.
10785: Tä1en määrätystä arvosta olkoon voimassa mitä 1!1 §:n
10786: 2 momentissa säädetään.
10787: 8 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
10788:
10789: 17 §.
10790: Alue, joka on luovutettu perintöosuuden vastikkeena hal-
10791: littavaksi ilman vudkramaksua, eroteHakoon itsenäiseksi
10792: tilaksi tämän lain säännöksien mukaan lunastushintaa
10793: suorittamatta, jos se on edelleen alkuperäisen haltijan tai
10794: hänen perillisensä hallussa. Sama olkoon laki, jos alue on an-
10795: nettu vuokralle jatkuvasti perinnölliselle vuokra-ajalle, sii-
10796: hen katsomatta kuka vuokra-aluetta lunastusta vaadittaessa
10797: hallitsee.
10798: Jos vuokramaksua tällöin suoritetaan, ma,ksetiakoon lu-
10799: nastushintana vuokramaksun pääoma-arvo, kapitalisoituna
10800: viiden prosentin mukaan, ja korheintaan se määrä, mihin
10801: lunastushinta tämän lain mukaan, vähennettynä aikaisem-
10802: min kerta kaikkiaan suoritdun vastikkeen määrällä, nousisi.
10803:
10804: 18 §.
10805: Jos asianosaiset sopivat lunastushinnasta, noudatettakoon
10806: sopimusta edellä olevien säännösten estämättä.
10807:
10808: 1~ §.
10809: Lunastushinnan vuokra-alueesta _ja siihen luei:tavista
10810: etuuksista, lunastettavan metsän arvo siihen luettuna, suo-
10811: rittaa vuokranantajaUe valtio joko rahassa tai valtion takaa-
10812: missa viid>en prosentin korkoa kasvavissa obligationeissa,
10813: taikka osaksi kumma,ssakin. Sitä lunastushinnan osa;a, joka
10814: on määrätty 12 § :n mukaan, älköön kuitenkaan valtion va-
10815: roista suoritettako ja älköön s-e, paitsi mikäli 54--5'7 §:ssä
10816: toisin sanotaa,n, muuten olko niiden määräyksien alainen,
10817: joita tässä laissa lunastushinnasta säädetään.
10818:
10819: 20 §.
10820: Lunast:J.shinta on uuden tilan omistajl!n suorit-ettava
10821: takaisin valtiolle kuuden prosentin vuotuismaksuilla, joista
10822: viisi prosenttia kulloinkin maksamatta olevalle pääomalle
10823: luetaan koroksi ja jäännös pääoman kuol-etukseksi.
10824: Kuitenkin olkoon uuden tilan omistaja oikeutettu lyhentä-
10825: mään lunastushintaa suuremmalla'kin määrällä kuii1 edellä
10826: Maanvuokraolojen ,iär;i4!stely. 9
10827:
10828: on sanottu taikka myös maksamaan sen kerta kailtkNi.an,
10829: noudattaen mitä siitä ·erikseen säädetään.
10830: 21 §.
10831: Torpparille voidaan hänen varallisuuteensa, uudella ti-
10832: lalla tehtäviin viljelysparannuksiin ynnä muihin olosuhtei-
10833: siin katsoen tarpeen vaatiBssa myöntää oikBus valtion varoista
10834: suoritetun lunastushinnan kuolettamisBn alkamiseen määrä-
10835: ajan, enintään kJ-·mm€llen vuoden kuluttua siitä lukien, kuin
10836: alueen erottaminen on maarekisteriin merkitty.
10837: 2~ §.
10838: Kun torppa tai sen sija.sta muu alue luovutetaan vapaa-
10839: ehtoisella sopimuksella torpparin omaksi, saakoon hän naut-
10840: tia Junastushinnan suorittamiseksi ja muutenkin samanlaista
10841: avustusta kuin tässä laissa on säädetty. Valtion varoista suo-
10842: ritettavan lunastushinnan määrä on kuitenkin silloin niin
10843: harkittava kuin 48 § :ssä säädetään.
10844: Jos lunastettava· alue on suurBmpi kuin kymmenen heh-
10845: taaria viljelt.yä ja viljelysmelpoista maatå tahi jos tilaan on
10846: lueltu laajBmpia etuuksia kuin 5_:_8 § :ssä säädetään, on
10847: valtion varoista suoritettava osa vähennettävä mainittua a.laa
10848: ja etuuksia vastaavaksi.
10849: Lunastushinnan suorittamiseen tämän lain mukaan tulee
10850: tässä pykälässä säädetyssä ta.pauksessa olla vuokranantajan
10851: suostumus.
10852: 23 §.
10853: Valtion saatavalla on maksamattomun kauppahinnan etu-
10854: oikeus lunastettuun tilatUn ja. voidaan se uuden tilan Qmista-
10855: jaa kuulematta hänen tilaansa kiinnittää.
10856: , Sillä vuokra.nantajan saatavalla, josta säädetää.n 12 §:ssä,
10857: olkoon s·amall!laililen etuoikeus valtion saatavan. jälkeen ja ol-
10858: koon asianomainen vaHion rahalaitos velvollinen pitämläfun
10859: huolta tämän vuokranantajan saatavan kiinnittämisestä.
10860: 24 .§.
10861: Kun torppari 10 § :n 1 momentissa mainituista syistä
10862: siirtyy entiseltä vuokra-alueelta uudelle, maksakoon V>altio
10863: 10 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
10864:
10865: rakeoouksien siirtokustannu'ksista :puolet ja jäänoos jaetta-
10866: kwn tasan torpparin ja vuokranantajau kesken. Jos siirto
10867: tapahtuu 10 § :n 2 momentin perusteella, suorittakoon maan-
10868: omistaja siirtokustann uksei.
10869: Vuokra-·alueiden järjestelyssä, jossa vuokra-alueiden siir-
10870: toja tapahtuu muista kuin 10 § :ssä säädetyistä syistä, har-
10871: kitt.akoon osanotto siirtokustannuksiin niiden perusteiden
10872: mukaan, joita noudatetaan osanottoa talojm1 siirtokusi:annuk-
10873: siin jakotoimituksissa määrättäessä.
10874:
10875:
10876: 4 LUKU.
10877: Mäkitupa-alueen lunastamisoikeus.
10878: 25 §.
10879: Mitä 1 ja 2 § :ssä säädetään torpasta, olkoon myös
10880: voimassa mäkitupa-alueesta, jota se vuokramies, joka lunas-
10881: tusta vaatii, on vä:hintään viisi vuotta ~allinnut. Lunastus-
10882: oikeus älköön kuitenkaan olko voimassa s·en jälk€en kuin
10883: vuokraoikeus on ·siirtynyt pois siltä vuo'kramieheltä, joka
10884: aluetta tämän lain voimaan astuessa hallitsee, tai hänen rinta-
10885: perilliseltään, eikä myöskään ellei sitä ole vaadittu ennen
10886: kuin tämän lain voimaan astuessa voimassa oleva vuokra-ai'ka
10887: on päättynyt. Älköön tämän lain mukaan myöskään lunas-
10888: tettako asuntoaluetta, jou·ka vuokramiehellä on oma asunto-
10889: tont.ti muualla.
10890: 2B §.
10891: Jos vuokralautakunta katsoo, että mäkitupa-alue sijait-
10892: RPe 8ellaiselln paikalla tahi että sen rakennukset tai olosu]l-
10893:
10894: teet muuten ovat sen laatuisia, ettei sen omabi lunastami-
10895: uen ole vuokramiehen vastaista hallinta-oikeutta silmällä
10896: pitäen tarkoitustaan vastaava, olkoon oikeutettu kieltä-
10897: mään vuokramieheltä lunastamisoikeuden, jos vuokranantaja
10898: sitä vaatii. Sama oikeus olkoon maanjako-oikeudella, kun se
10899: käsittel€8 kysymystä mäkitupa-alueen lunastamisesta.
10900: Tällaiseen vuokralautakunnan päätökseen saa hakPR
10901: a.su tushallitukselta muutosta.
10902: Maanvuokraolojen järJestely. 11
10903:
10904: 27 §.
10905: Mäkitupa-alueeseen, joka tämän lain mukaan lunast€taan
10906: vuokramiehen omaksi, luettakoon siihen kuuluva tontti sekä
10907: ne viljellyt ja viljelyskelpoiset tilubet, jotka tonttiin välittö-
10908: mästi liittyvät.•Jos alueen lisääminen tai vähentäminen kat-
10909: sotaan tarkoituksenmukaiseksi, olkoon siihen oikeus, kuiten-
10910: kin niin, ettei sitä laajenneta yli kahden hehtaarin viljeltyä
10911: ja viljelyskelpoista maata.
10912: Kun useampia toistensa läheisy;ydessä olevia mil!lritupa-
10913: alueita lunastetaan, olkoon niiden yhdistämiseen tarpeellisen
10914: maan lunastamisest.a voimassa, mitä tässä mäkitupa-alueisiin
10915: kuuluvien tilusten lun~Rstamisesta säädetään.
10916:
10917: 28 § .
10918: .Jos ti1usten tarkoituksenmukaisen sijoittamisen katso-
10919: taan vaativan, että mäkitupalainen siirtyy uudelle alueelle,
10920: voidaan hänet velvoittaa sellaiseen siirtymiseen ehdolla,
10921: että hänelle osoitetta,va uusi alue kohtuuden mukaan täyttää
10922: sen tarkoituksen, johon hän vuokra-aluettaan vuokrasopimuk-
10923: sen perusteella käyttää.
10924: Sama olkoon laki, jos vuokran&ntaja tarvitsee mä;kitupa-
10925: alueen uuden pernstettavana olevan teollisuuslaitoksen tar-
10926: peeksi taikka ennen perustetun teollisuuslaitoksen laajenta-
10927: mista varten.
10928: .T os siirtomahdollisuutta ei ole tahi jos siirto tulisi niin
10929: kalliiksi, ettei se vastaisi tarkoitustaan, .ia jos mäkitupa-alue
10930: on talon rakennuksien ja kotiviljelyksien tarkoituksenmukai-
10931: selle jä.rjestelylle ja käyt.ölle ilmeiseksi haitaksi, olkoon oi-
10932: ke.us luuastuaoikeuden kieltämi._c:oon.
10933:
10934: ·29 §.
10935: Jos mäkitupa-alueella, joka lunastetaan tämän lain mu-
10936: kaan vuokramiehen omaksi, on vuokramiehen hallinnassa ol-
10937: leita vuokranantajan rakennuksia, jotka ovat vuokramiehelle
10938: hänen vastedes aluetta hallitessaan tarp€en, olkoon hän oikeu-
10939: tettu ne lunastamaan . .T os vuokrananta.ja sitä vaatii ja alueel·
10940: la ol~vat rakennukset lunastamisen 'jä1·keen kävisivä.t hänelle
10941: 12 1917 II Vp. - Edusk. -vast. - ~sit. N :o 41.
10942: 1
10943:
10944:
10945:
10946:
10947: tarkoitustaan vastaamattomiksi, olkoon vuokramies ra.kennuk-
10948: sien lunastamiseen velvollinen.
10949:
10950: 30 §.
10951: Mäkitupa-alueen lunastushinnan -!uorittaa vuokrananta-
10952: jalle valtio joko rahassa tai va'ltion takaamissa, viiden pro-
10953: sentin korkoa kasvavissa obligationeissa, taikka osaksi kum-
10954: massakin.
10955: 3·1 §.
10956: Lunastushinta, jonka valtio vuokranan.tajalle edellisen
10957: mukaan maksaa, on uuden tilan omistajan suoritettava ta-
10958: kaisin valtiol1e kahdeksan prosentin vuotuismaksuilla,
10959: joista viisi prosenttia kulloinkin maksamatta olevalle pää-
10960: omalle luetaan koroksi ja .iäännös pääoman kuoletukseksi.
10961: Kuitenkin olkoon lyhentäminen sallittu suuremmal1akin
10962: määrä:lJä kuin edellä on mainittu, sekä myös lunastushinnan
10963: kerta kaikkiaan suorittaminen, noudattamalla mitä siitä
10964: erikseen säädetään.
10965: 32 §.
10966: Myös tässä luvussa tarkoitattuihin vuokra-alueisiin näh-
10967: d.en sovellettakoon, mitä 3, 9, 11, 13, 14, 15, 16, 17. 18 ja
10968: 21 §:ssä, 22 §:n 1 ja 3 momentissa, 23 §:n 1 momentissa ja
10969: 24 § :ssä säädetään.
10970:
10971:
10972: 5 LUKU.
10973: V uok1·a-alueen lunCUJta-misesta määriiäminen.
10974: 33 §.
10975: Jolleivät vuokranantaja ja vuokramies ole vapaaehtoi-
10976: sesti sopineet vuokra·-alueen ·tai sen svjasta muun alueen 1u-
10977: nastamisesta vuokramiehen omaksi ja jos jompikumpi ta:htoo
10978: saada sen omaksi lunastetuksi tämän lain mukaan, ilmoitta-
10979: 1won siitä rtodistettavasti toiselle asianosaiselle, sekä vuokra-
10980: lautakunnalle viimeistään kolmenkymmenen päivän kuluessa
10981: siitä luki·en kuin tällainen ilmoittaminen toiselle asianosai-
10982: selle tapahtui.
10983: 13
10984:
10985: 34 §.
10986: Jos vuokr.alautakunia, saatuaan 3.3 §:ssä säädetyn ilmoi-
10987: tuksen, havaitsee, että samaHa vuokrauantajalla on joko yh-
10988: de1lä tai useammilla eri tiloilla samas,sa kuooassa suurem'Pi
10989: määrä vuokr-a-alueita, joiden lunastamista vuokramielhet
10990: ovat oik~utetut tämän lain mu!kai3Jl vaatimaan, olkoon oikeu-
10991: tettu, jos se katsoo useampien tai kaikkien niiden järjestelyn
10992: yhdellä kertaa tarkoituksenmukaiseksi, pyytämään maaher-
10993: ralta maanmittarin määräämistä tuollaista järjestelyä toi-
10994: mittamaan. Sama oikeus olkoon sillä muulloinl,in 33 § :ssä
10995: säädetyn ilmoit.uksen saatuaan, jos se sen tarkoituhen-
10996: mu:k.aiseksi havaitsee.
10997: Maaherra antakoon määräyksen järjestelyyn, jos sen tar-
10998: koituksenmukaiseksi katsoo. Muussa tapauksessa ilmoitta-
10999: koon asiasta vuokralautakuooal'le, jonka tulee silloin ryhtyä'
11000: sille ilmoitettua ,asiata käsittelemään.
11001:
11002: 35 §.
11003: Sellaisessa. järjestelyssä, josta edelilisessä pykälässä sää-
11004: detään, on toimitusmiesten määrättävä, mitkä vuokra-alueei
11005: ovat ylhdellä kertaa lunastettavat, lunastettavi1~n alueiden
11006: rajat ja muut niihin kuuluva:t edut, Lunastushin·ta sekä miten
11007: se on suoritettava ja kuoletettava ynnä muut lunastusehdot,
11008: noudattaen mitä niistä on tässä laissa. säädetty. Myös on toi-
11009: mitusmiesten laadittava ehdotus alueiden lohkomaHa erot-
11010: tamiaeksi.
11011: Vuokra-alueiden jäTjestelyssä olkoon lupa vaihtaa tiluk-
11012: sia sekä toimittaa muidenkin kuin tässä laiss·a tarkoitettujen
11013: vuokra-alueiden siirtoja ja vuokrasuhteiden muutoksia, mi-
11014: käli se sopivan tilusjärjestyksen. aikaansaamiseksi on tarpeen.
11015: Ehdotus on kartalle laadittava ja asiakirjat siitä tEilitävä
11016: <Sekä asianosai·sille selitettävä sillä tavalla kuin siitä. erit-
11017: täin säädetään.
11018: Jos asianosainen kieltäytyy hyväksymästä toimitusmies-
11019: ten päätöstä, on asia kokonaisuudessaan jätettävä maanjako-
11020: oikeuden ratkaistavaksi.
11021: 14 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
11022:
11023: 3•6 §.
11024: Jos vuokralautakunta, saa.tuaan 33 §:ssä säädetyn ilmoi-
11025: tuksen, katsoo, ettei sell'aista vuokm-alueiden järjestelyä,
11026: kuin edellä on säädetty, tarvit.a, koettakoon saada asianosai-
11027: set va.paaehtoisesti sopimaan asian. Sama olkoon laki, jos
11028: asia 34 § :n 2 momentin mukaan osoitetaan vuokralautakun-
11029: nan käsiteltäväksi. Jos so):limusta ei saada aikaan, ratkais-
11030: koon vuokralautakunta asiam päätöksellä.
11031: Vuokralautakunnan päätökseen tyytymätön valitta:koon
11032: siitä kuudenkymmenen päivän kuluessa maanjako-oikeuteen.
11033:
11034: 37 §.
11035: Maanjako-oikeuden tulee viivyttelemättä kokoontua siinä
11036: kunnassa., jossa vuokra-alue on, ja mtka.ista ·asia, pidettyMln
11037: tarpeen vaatiessa paikal:la katselmuksen. Sen ratkaistaviin
11038: kuuluvat kaikki tämän lain mukaisista lunastamisista joh-
11039: tuvat ja niiden yhteyteen kuuluvat riita-asiat. Menettelystä:
11040: maanjako-oikeudessa olkoon voimass·a, mit.ä jakoasiain kä-
11041: sittelystä on säädetty.
11042:
11043: 38 §.
11044: Jos tilalla, joka on isoja.on tai uusj·aon alainen tai jolla
11045: on määrätty toimili;ettavaksi hallkominen, on sellainten vuokra.
11046: alue, joka voidaan tämän lain mukaan lunastaa vuokramie-
11047: hen omaksi, tapa;htukoon lunastaminen toimituksen yhtey-
11048: dessä ilman eri määräystä, samoin kuin vuokra-a'lueid€n jär-
11049: jestelystä edellä on säädetty, jos jompikumpi asianosainen
11050: lunastamista vaatii tai jos tilalla on useampia vuokra-
11051: alueita, joiden kaikkien järjestely yhdellä kertaa. on {a:rkoi-
11052: tuksenmukaiseksi katsottava. Tällöin lunastamisesta joh-
11053: tuvat riita-asiat voidaan joko j&kotoimituksen yhteydessä tai
11054: siitä eri'Hään saattaa maanjako-oi'keud@n ratkaistavi'ksi.
11055: Sama olkoon laki, jos ttlaHa on toimit!Mava lohkominen
11056: tai palstatilan erottaminen taikka tilusv·aihto, joka. koskee
11057: vuokra-.aluetia ja jonka yhteydessä vuokra-alueeri järjestelyn
11058: katsotaan tarkoituksenmukaisesti tlipahtuvan.
11059: :M:aanvuokraoiojen Jlidestely.
11060:
11061: 39 §.
11062: Tässä laissa. säädettyä vuolkralautakuntain toimintaa on
11063: a::;utuS'hallitu'ksen valvottava. Asutushallitus o:lkoon myös
11064: oikeutettu lähettämään edustajansa vuokralautakunnan ja
11065: järjestelytoimituksen kokouksiin sekä olemaan läsnä maan-
11066: jako-oikeudessa asioita käsiteltäessä. Asutushallituksen edu~
11067: tajalla olkoon oikeus ottaa vuokralautakunnassa. ja. järjestely-
11068: toimituksessa osaa keskusteluihin, mutta ei päätöksen tekoon
11069: asiassa, sekä antaa maanjatko-oikeudessa siitä lausuntonsa.
11070: Sellaisen järjestelytoimituksen alkukokouksesta, josta 3'5
11071: §:ssä säädetään, ilmoitettakoon myös asutushallitukselle seka
11072: rasitustodistuksessa nimeltään mainituiHe kiinnityksenhal-
11073: tijoille.
11074: 40 §.
11075: Vuokra-alueiden järjestJelytoimituksien kuuluttamisesta
11076: s·ekä menettelystä niissä olkoon, mikäili tässä lajssa ei toi'3in
11077: säädetä, soveltuviUa kohti noudatettava, mitä niistä on uus-
11078: ja•koihin nähden säädetty.
11079:
11080: 41 ~-
11081: Palkkio vuokralautakunnan puheenjohtajalle ja jäsenille
11082: tässä laissa säädettyjen asiain bsitilelystä suoritetaan etu-
11083: käteen kunnan varoista taksan mukaan, jonka asutushal-
11084: litus kunnamvaltuuston esityksestä tutkii ja uoudatettavaksi
11085: vahvist.aa; ja ovat palkkiot sitten vuosittain valtion varoista
11086: kunnalle takoosin suoriwtta.vat.
11087:
11088: fi LUKU.
11089: Lunastettavan alueen erottaminen itsenäiseksi tilaksi.
11090: 42 §.
11091: Alue, joka tämän lain mukaan lunastetaan vuokramie-
11092: hen omaksi, on lohkomaHa erotettava itsenäiseksi tilaksi.
11093: Jos 1unastusasiata maanjako-oikeudessa käsiteltäessä ha-
11094: vaitaan, että s·e maanmittari; joka on maanjako-oikeudiessa
11095: jäsenenä, sopivasb voi samassa yhteydessä toimittaa lunas-
11096: 16 1917 ll Vv; - Hdus.k. vast. - Hsit~ N :o 41.
11097:
11098: tettavan alueen lohkomaHa erottamisen, olkoon myös hän oi-
11099: keutettu sen silloin toimittamaan.
11100: Jos tilalla on toimitettu sellainen järjestely kuin 34 §:ssä
11101: säädetään, on lo'hkominen toimitettava ilman eri määräystä
11102: järjestelyn yhteydessä..
11103:
11104: 43 §.
11105: Jos toimitusmiehet erottamistoimituksessa havaitsevat,
11106: että asianosaisten sopjmus tai vuokralautakunnan päätös on
11107: jossakin sellaisessa kohdassa puutiieel:linen, että erottamis-
11108: toimitusta ei voi lop.puun saattaa ja asianmukaista erottamis-
11109: päätöstä antaa, ellei sopimusta tai päätöstä siinä kohden täy-
11110: dennetä, koettakoot he saada asia!llosajset tuollaisesta täydew-
11111: tämi'Sestä Sdpimaan. El'lei sopimusta synny, vatkais<koot he
11112: asiam päätöksellä.
11113:
11114: ~ §.
11115: Maanmittarilie tuleva. korvaus vuokra-alueiden järj.este-
11116: lystä ja erottamisesta suoritetaan valtion varoista. Muut toi-
11117: mituskustannukset, uskottujen miest.en palkkoja lukuunotta-
11118: matta, jaettakoon tasan vuokranantajan ja vuokramiehen kes-
11119: ken. Jos koko tilan tilukset ovat lohkomista varten mitat-
11120: tavat, suorittakoon tilanomistaja kuitenkin mittausta varten
11121: tarpeelliset päivätyöt, paitsi mikäli mittaus koskee erotetta-
11122: vaa aluetta, jonka osalta ne ovat asianosaisten kesken tasan
11123: .iaettavat.
11124: Miltä ·edellisessä mom.enti~a on säädetty olkoon myös voi-
11125: massa, jos vuokra-a·lue 'luovwtetaan varpa.aehtoisen sopimuk-
11126: sen noja·Ha vuokrami.ehein omaksi, eHeivät asianosaiset toisilll
11127: sovi.
11128: 45 §.
11129: Jos vu<Jkra-alue on osa useammasta tilasta, joita ei ole
11130: isojoolla toisistaan erotettu, olkoon alueen lohkomaila erot-
11131: taminen sallittu myös niin, että lasketaan, kuinka suuren
11132: osan erotettava alue muodostaa kaikista toisistaan erotta-
11133: matta olevista vu<Jkranani!ljan tiloista, sek-ä siten saadun
11134: osaluvun perusteella uuden tilan manttaali ja vero; ollen
11135: MaanvuokraoloJen järjestely.
11136:
11137: uusi tila tällöin muodostettava itsenäiseksi maakirjataloksi
11138: ja kaikkien entisten tilojen manttaalia ja veroa vastaavassa
11139: määrässä vähennettävä. Jos joku tiloista on perintö- tai
11140: kruununluontoinen, tulkoon uusi tila perintöluont<>is·eksi.
11141: Kun tilat vastaavat eri kiinnityksis·tä, jaetta1won lunas-
11142: tushinta eri tilojen ;kesken samassa suhteessa kuin tilojen
11143: manttaa1ia ja veroa on erottamisen johdosta vähennetty .
11144:
11145: 46 §.
11146: Erottamispäätölrsessä on, sen lisäksi mitä sen muuten
11147: lain mukaan tulee sisältää sekä mitä 52 § :ssä siinä mainitun
11148: tapauksen varalta säädetään, mainittava kaikki lunastamis-
11149: ehdot, kuten lunastushinnan suuruus, sen suorittamistatpa
11150: ja tallettaminen 55 § :n mukaan sekä uuden tilan omistajan
11151: V'elvollisuu1s ma.ksaa korkoa ja kuoletus:ta siitä, niin my(js se
11152: etuoikeus, joka sHlä on.
11153: :Mitä erottamispälätös lunastushinnasta tai muuten sisäl-
11154: tää olkoon sitten kuin päätös on V'oiUanut 'lain voiman lailli-
11155: seil!a. todi:stuksena lunastukseen pemsliuV!iJsta oikeuksista ja
11156: velvollisuuksista.
11157: 47 §.
11158: Jos a:lween vastaa.nott.a,ja ja. luovuttaj.a ovat wpineet
11159: vuokra-aluoon tai sen .sijasta. jonikin muun alueen lunasta-
11160: misesta. ja vastaanottaja. tahtoo käyttää lunastnshinnan
11161: maksamisessa hyväkseen 19 § :ssä mainittua avustusta,
11162: ilmoittakoon siitä silloin kun alue erotetaan. Jos vuokran-
11163: antaja s'iHo~n ilmoittaa suostuvanJsa siihen, että lunastus-
11164: hinta ~uoritet.aan tämän lain mukaan, ottakoon toimitusmies
11165: asianosaisten ilmoituk5et pöytäkirjaan ja antakoon heidän
11166: aUekirjoittaa sen. Asian enemmästä käsittelystä olkoon .~o
11167: veltuvilta kohti voimassa, mitä siitä tässä laissa säädetään, sifl-
11168: 'loin kun on kysymys vuO'kra-alueesta., jonka. vuokramies saa
11169: vuokralautakunnan tai tuomioistuimen päätöksellä omakseen.
11170:
11171: 48 §.
11172: Jos silloin kun asianosaiset ovat sopilleet vuokra-a-lueen
11173: lunastamis·eSJt.a toimitusmiehet erottamistoimituksBn ta'P<loh·
11174: 2
11175: 18 1917 II Vb. - Edusk. vast. - Esit. N :o 41.
11176:
11177: iuessa harkitsevat, että sovittu lunastushinta on ilmeis.esti
11178: melkoista suurempi kuin mithin se nousisi, jos hmastaminen
11179: tapa.htnisi vuokralauta'kunnan tai tuomioistuimen päätöksen
11180: mukaan, määrätkööt ainoastaan viimeksi mainitun määrän
11181: valtion varoista 19 § :ssä säädetyllä tavalla suoritettavaksi.
11182: Samoin mälärätkööt he 12 § :ssä mainitussa tapauksessa val-
11183: tion varoista etukäteen suoritettavan lunastushinnan osan
11184: suuruuden, jos he havaitsevat, että se on soviitu ilmeisesti
11185: suuremmaksi kuin miksi se tämän lain mukaan määrättynä
11186: nOUSISI.
11187:
11188:
11189:
11190: 49 §.
11191: Kun ·erottaminen ,on maalfekisteriin meTkitty, on uusi tila
11192: kai:lso'hta:v;a tuillleen vuokrami€!hen omn.ksi ja. alkalroon hän
11193: siitä erottamispäätöksessä rrnää.rätyi:Uä ehdoilla hallita joko
11194: 1 päåvänä maa,li:skuuta tai 1 p.äiväinä rrnarrasikuuta,, riilppuen
11195: siitä kumpi niistä toimituksen maarekisteriin merkitsemisen
11196: jälkeen läihinnä seuraa. Sitä varten on maareki~teriin mer-
11197: kitsemisestä lähetettävä sekä uuden eittä k,a,ntati<lan ooD.is
11198: tajalle viirpymä!ttä tieto.
11199: Saman maaliskuun tai marraskuun 1 päivänä lakkaa
11200: vuokramiehen oikeus niihin alueisiin ja etuihin, joita hän on
11201: vuokrasuhteen perusteella hallinnut, mutta joita ei ole uuteen
11202: tilaan luettu.
11203:
11204: 50 §.
11205: Tämän lalin muklaall eTotetltuun tilaan ä'1lröön luettako
11206: osuutta sellaiseen erityiseen etuuteen kuin kivilouhokseen,
11207: koskeen, tai muuhun voesialueeseen, joka kuuluu tilaan, josta
11208: erottaminen tapahtuu tai johon sillä on osuus yhd·essä. mui-
11209: den tilojen kanssa, ellei lunastamisessa ole nimenomaan toi-
11210: sin mä:ärätty ja ottamalla huomioon mitä 7 §:ssä sääid:etään.
11211: Sama olkoon laki metsämaasta ja vesijätöstä, johon tilalla,
11212: josta -erottaminen tapahtuu, on osuus yhdessä muiden tilojen
11213: kanssa.
11214: M:;t411vuokra~loJep järjestelY. 19
11215:
11216: 51 §.
11217: 'I'ämän lain mukaan p-erustettu uusi tila olkoon, mikij,li
11218: tässä laissa ei toisin säädetä, sen pientilalainsäädännön alai-
11219: nen, joka erottamisen päättyessä on voimassa.
11220:
11221: 52 §.
11222: Jos ehtona 19 § :ssä mainitun valtion avustuksen S!Ultp.i-
11223: seen on määrätty tämän Lain mukall!n perustettuihin tiloihin
11224: sovellettavaksi sellaisia omistus- ja käyttöoikeuden rajoituk-
11225: sia, joista mainitaan pientiloista annetun asetuksen 20 §:ssä,
11226: määrättäköön ne erottamispäätöksessä noudatettaviksi.
11227:
11228: 5!3 §.
11229: Jos vuokmmies, joka on tilan tämän lain mukaan lunasw-
11230: nut, tai hänen peri1lisensä tahtoo luovuttaa tilan kolmannelle
11231: henkilölle ennen kuin kaksikymmentä vuotta on kulunut siitä
11232: kun alue siirtyi vuokramiehen omaksi, on luovutus alist-ettava
11233: asutuslautalkunnan hyväksyttäväksi. Jos asutuslautakunta
11234: katsoo, että luovutus tapahtuisi muulle kuin tilattomaan väes-
11235: töön kuuluvalle henkilölle tai että vastaanottaja ei ole kyke-
11236: nevä tilaa kunnollisesti hoitamaan tahi eitä lunastuksen tar-
11237: koitus muuten kävisi vaaranalaiseksi, olkoon oikeutettu anta-
11238: maan etuosto-oikeuden tilaan jollekin tilattomaan väestöön
11239: kuuluvalle henkilölle, jonka se siihen sopivaksi katsoo.
11240:
11241:
11242: 7 LUKU.
11243: Kiinnityksenhaltijain oikeus sekä lunastushi,nnan
11244: tall'ettaminen ja rnJostammen.
11245:
11246: 54 §.
11247: Jas kiinteisroö, josta vuokl1a-.aJue t,ai:klka sen sijasta muu
11248: alue tämän lain mukaan lunastetaan, on kiinnityksen joh-
11249: dosta tai!lclra maksa111!'attoman kau1ppahinnam oikeutta k~e
11250: vien ,gää;nnöksien nojaJNa vastaama1ssa saamisesta ltaikka
11251: määrätyn mha- tai tavaraltu1on lmntamisoikeudesta,, olikoon
11252: lunastettu tila sellaisesta vastuusta vapaa. ·
11253: 00 1917 ll Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
11254:
11255: V:elkojaUa olkoon 1sen siijaan sama oikeus koiko lunastus-
11256: hintaan kuin hänellä on aikaisemmin ollut kiinteistöön.
11257: Kiinnityksen kuoleHamiseksi tehköön maaherra erotta-
11258: mis]Jäätöhestä, kun se on lain voiman voittanut ja erottami-
11259: nen maarekisteriin merkitty, ilmoituksen kihlakunnanoi-
11260: keudelle. Kiinnitystä kuoletettaessa äl-köön olko tarpeen
11261: alkuperäisen kiinnitysasiakirjan oikeuteen tuominen tahi
11262: kuolettamisesta laissa säädet.yllä tavalla kuuluttaminen.
11263: Jos lunastushinnasta on vapaaehtoisesti sovittu, tuiee 1
11264: momentissa säädettyyn vapauttamiseen olla kiinnityksen-
11265: haltijan suostumus. Ellei sitä saada, vapautettakoon lunas-
11266: tettu tila kuitenkin sellaisesta vastuusta, jos lunastushinta
11267: harkitaan kohtuulliseksi tahi jos toimitusmiehet erottamistoi-
11268: mituksessa tai maanjako-oikeus hatkitsevat jälellä olevan
11269: tilan arvon täysin vastaavan maksamattomien lkiinnityksien
11270: arvoa.
11271: 55 §.
11272: Lunastushinta on, siinä tarkoituksessa kuin 54 §:n 2
11273: momentissa säädetään, toistaiseksi pidätettälvä ja jätettävä
11274: asianomaisen rahalaitoksen hoitoon.
11275: Samassa tarkoituksessa on mainittuun rahalaifubeen
11276: myös maksettava korko j:a kuoletue lunastushinnalle.
11277: Täten rahalaitoksen hoidossa olevat varat ovat talletet-
11278: tavat vuokranant.ajan hyväksi käypää talletuskorkoa kac;-
11279: vamaan.
11280: o6 §.
11281: Kantatilan omistaja olkoon oikeutettu nostamaan lu-
11282: nastushinnan, jos hän osoittaa omistusoikeutensa ja että ja-
11283: ka:ma.ton •kiinteistö ·ei ennen uuden .tilan siirtymistä vuokra-
11284: miehen omarosi ollut panttina sellaisesta sarutavatsta ta.i oi-
11285: keudesta kuin 54 §:'ssä matinitaan, iaikka näyttää asian-
11286: omaisten v·elkojain 1Srrostumuksen siihen.
11287: Myos olUI!oon ma.anomist.aja oikeutettu nostamaan lunas-
11288: tushinnan, jos hän jdko maanjako-oikeudessa lunastuskysy-
11289: mystä k&siteltäessä tai myöhemmin sen pailkikakunnan. kihla-
11290: kunnanoikeudessa, jossa kiinteistö on, todistaa, että jälellä
11291: Maanvuokraolojen järjestely. 21·
11292:
11293: olevan tilan .BJrvo täY'sin v·astaa maksamattomien kiinnityk-
11294: sien arV'Oa. Samoin voidruan maanomistaja Qikeu<ttaa oosta-
11295: maan myös se lunastushinnan osa, jota ei katsota edellä
11296: mainitulla tava:lla tarp,eelliiseiksi ip]dä:ttää maksamattomien
11297: ki.innityksien arvon vakuudeksi.
11298: Lunastushinnalle juoksevan koron olkoon kantatilan
11299: omistaja oikeult·eHu 'n1osta11Daan, miikäli asianoma,inen velkoja
11300: ei han:ki! siihen kieltoa.
11301:
11302: 57 §.
11303: .Tos maanomistaja on tämän lain mu;kaan luovuttanut
11304: vuokra-alueen vuokramiehen omaksi ja lunastushinnan suo-
11305: rittaminen on järjesrtetty tapahtuv&ksi niinkuin 19-21
11306: § :ssä säädetään ja jos kiinn.ityks,enhaltija, jonl>a saatava on
11307: kiinnitetty ennen lunastuksen bpahtumista, sanoo irli saa-
11308: tavallisa maanomistajalta ensilmäisten kahdenkymmenen vuo·
11309: den ·kuluess'a lunrustuk!Sen tapa.'htumiseslta lu!k:ie'll~ dlikoon hän
11310: velvollinen ot\tamaan saabvansa maksuna maan•omistajaHa
11311: vastaan 19 § :ssä mainittuja obligationeja niiden nimellis-
11312: arvosta korkeintaan lunastushintaa vastaavan määrän.
11313: Sellaisen saatavan suoritukseksi voidaan 55 § :n mukaan tal-
11314: letetut obligationit siirtää silloin kiinnityksenhaltijan ni-
11315: meen.
11316:
11317: 8 LUKU.
11318: Erinäisiä säännöksiä.
11319: 5<8 §.
11320: TorpaHa ja. mäkitupa-alueella tarkoitetaan tässä laissa sa-
11321: mallaisia vuokra-alueita kuin torpan, lampuotitilan ja mäki-
11322: tupa-alueen vuokrauksesta 12 päivänä maaliskuuta 1900 an-
11323: netussa asetuksessa., kuitenkin siten, että vuokra-alueesta, jo-
11324: hon lkuuluu vähintään kaksi hehtaaria vilj.eltyä maata, siitä
11325: vähintään yksi hehtaari peltoa, on voimassa mitä tässä laissa
11326: sääd.etään torpasta, ja vuokra-alueesta, johon kuuluu vähem-
11327: män viljeltyä maata tai J)eltDa, mitä tässä laissa säädetään
11328: mäkitupa-alueesta.
11329: 22 1917 II V~t. - .Edusk. vQSt. - Esit. N:o 41.
11330:
11331: 5·!} §.
11332: Mitä tässä :larossa on sääd·etty olkoon myös voimassa sellai-
11333: sista vuokit·IIJ-alueista, jotka ovat 'annetut vuokralle tilaJll ol-
11334: lessa kruununtilana, jos bila. ~n eunen tämän lain voimaa,n-
11335: astumista ostettu perinnöksi, siitä huoilimatta että perinooksi-
11336: osto on tapahtunut sen jälkeen kun 12 päivänä maaliskuuta
11337: 1909 annettu asetus to11pan, 'lampuotitilan ja mäkitupa-alueen
11338: vuokrauksesta as•tui voimaan.
11339: Myös sovellettakoo~ tämän lain säännökset sellaisilla
11340: kaupungin omistamilla alueilla oleviin vuokra-alueisiin,
11341: jotka eivät ole kaupunkiin yhdistetyt, paitsi jos yhdistä-
11342: mistä haetaan kuuden kuukauden kuluessa siitä 'kun alueen
11343: lumtstamista v.aaldittiin ja hakemus johtaa alueen yhdistä-
11344: miseen.
11345: Laki ei koske vuo'kra-aluetta, joka sijaitsee sellaisen
11346: taajaväkisen maalaisyhdyskunnan alueella, jota tarko~tetaan
11347: tällaisten yhdyskuntain järjestämisestä annetussa asetuk-
11348: sessa 15 päiväHä kesäkuuta 18:98, eikä sellaista, joka· on
11349: asemakaavan mukaan järjestetyssä tai asutustiheydeltään
11350: sellaiseen verrattavassa asumusryhmässä.
11351:
11352:
11353: 60 §.
11354: Jos vuokra-alue on osa sukutilasta, älköön se estäki:i
11355: alueen siirtymistä vuokramiehen omaiksi. Lunastushinta
11356: on silloin talletetta va niinkuin 55 § :ssä sanotaan; ja mää-
11357: rätköön Senaatti varojen hoitamisesta sillä tavalla kuin voi-
11358: daan katsoa lä,hinnä vastaavan perustajan tarkoitusta.
11359: Sq:k~tilan haltija olkoon oil;reutettu nostamaan varat,
11360: jos hf;in näyttää laillistuneen saannon kautta hankkinoonsa
11361: OII).~k~en toisen kiinteistön, joka on sam~;tn arvoinen kuin
11362: lunast~tu al'ue oli taikika, j,os se oli vähäinen osa koko ti-
11363: last~, kä.yttäneel;lsä jälellä olevan osan parantamiseen niin
11364: pa,ljon varoja kuin .lunastushintaa vastaa; ja julistakoon
11365: Se.Q.I,latti ooellisessä tapa11ksessa, että hankittu .kiinteistö on
11366: lunastetun osan sijasta sukutilan oikeudella hallittava.
11367: 61 §.
11368: Jos vuokramies on hänelle kuuluvan oikeuden nojalla an-
11369: tanut vuokraamaataan tilasta tai viljelmästä erityisiä viljel-
11370: miä toisille vuokraHe, kuulukoon tässä laissa säädett;y oi-
11371: keus kunkin ·eri viljelmän lunastamiseen sille, joka lunastusta
11372: vaadittaesaa vuokramiehenä viljelmää hallitsee.
11373:
11374: u'2 §.
11375: Jos vuokramies on tuomittu ennen lunastuksen tapahtu-
11376: mista vapausrangaistukseen vä;hintään kymmeneksi vuodeksi
11377: tai kuolemanrangaistukseen, älköön vuokra-aluetta tämän
11378: lain mukaan lnnastettalko vastoin vuokra.nantajan tahtoa.
11379: Älköön lunastamisoikeus myöskään kuuluko sille, jolle täl-
11380: laisen vuokramiE-hen vuokraoikeus on rangaistuksen aiheutta-
11381: neen teon jälkeen siirtynyt.
11382:
11383: 63 §.
11384: 'Siitä marraskuun 1 päivälstä, joka vuoden kuluttua ensiksi
11385: seuraa sen jälkeen 'kun vuokramies on 33 § :s•sä säädetyn il-
11386: moituksen tehnyt, olkoon vuokramies vapaa entisten vuokra-
11387: maksujen suorittamisesta, jos hän mainitun ilmoituksen teh-
11388: dessään on samalla lausunut haluav,an·sa tuollaista vapautlm
11389: hyväkseen .käyttää. Sen sijaan lisättäköön lunastuksen ta-
11390: pahtuessa lunastushintaan sen korko viiden prosentin mu-
11391: kaan siitä lukien kuin verovapaus alkoi, siihe.n saakka kun-
11392: nes vuokramies alkaa aluetta uusilla ehdoilla hallita. Jos
11393: vuokra-alue ei ole sellaisenaan tullut lunastetuksi, sovellet-
11394: takoon lunastushinnan suuruus, jolle korko edellisen mukaan
11395: on luettava 1 sen mukaan kuin v~okra-alv.e on muuttunut.
11396:
11397: 64 §.
11398: Jos vuokranantaja vaatii vuokramiestä 1unastamaan
11399: vuokra-alf!een tämän lain mukaan, mutta vuokramies tahtoo
11400: siitä !kieltäytyä, ilmoittakoon siitä vudkranantajalle viimeis-
11401: tään ennenkuin valitusaika vuokralautakunnan asiasta an-
11402: tamasta päätöksestä on kulunut loppu~n tai, jos hän giitä
11403: valittaa, ennenkuin maanjako-oikeuden päät.ös on asias-ta an-
11404: ·24 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
11405:
11406: n~ttu. 'l'ällaisen ilmoituksen tehtyään olkoon hän velvolli-
11407: nen muuttamaan vuokra-alueelta sinä lähtöpäivänä, joka vuo-
11408: den kuluttua ilmoituksen t~kemisestä ensiksi seuraa.
11409:
11410: 65 §.
11411: Jos vuokramies rnuifsa kuin edellisE~ssä ])ykäläs/'ä maimi-
11412: tuissa tapauksissa luopuu vuokra-aaueesta sen jälkeen kun
11413: kysymys alueen lunastamisesta on tullut maanjako-oirkeuden
11414: käsiteltäväksi tahi kun järjestely- tai erottamistoimitus sitä
11415: varten on alotettu, ja ennenkuin alueen erottaminen on
11416: maarekist-eriin merkitty, älköön se lreskeyttäkö Iunasrtus-
11417: menettelyn loppuun saattamista, ja olkoon vuokra<lautakun-
11418: nnn silloin valvottava, että hänen oik~mtensa alueeseen siir-
11419: t;y~vät jollekin tilattomaan väestöön kuuluvalle henkilölle.
11420: Sitä varten on siirtokirja alistettava vuokralauta.kunnan tar-
11421: kastfJttavaksi .ia tulee tiimän myös valvoa, että siirtoehdot
11422: ~vat uudelle vuokramiehelle kohtuulliset. Ellei siirtoa saada
11423: aika.an, päättäköön asutushallitus, miten asiassa on mene-
11424: t€ltävä.
11425: Se osa edellisen mukaan määrätystä siirtosummasta, jolla
11426: se nousee yli vuokramiehen hyväksi tämän lain mukaan
11427: luettavien parannuksien arvon, luetta.Imol'! silloin vuokran-
11428: Rnhljan hyväksi.
11429:
11430: 00 §.
11431: Jos vaatimus vuokra-alueen lunastamisesta, joka on
11432: tehty siinti järjestyksessä kuin 33 § :ssä sääd~tään, ei johda
11433: alueen lunastamis~en, vaan vuokrasuhde edelleen jatkuu,
11434: älköön se a.sianos*nen, joka on vaatimuksen tehnyt, sitä
11435: uudistako, ennenkuin on kulunut viisi vuotta edellisfln vaa-
11436: timuks-en t-eosta, tai vuokrakauden päättyessä sitä ennenkin.
11437:
11438: 67 §.
11439: Tämän la:in SIOV'Cliutta.misesta johtuvia maanmittaustoi-
11440: mia voidaan antaa muidenkin kuin maanmittarien suoritet-
11441: taviksi, sen mukaa.Ii kuin siitä erikseen säädetään.
11442: MaanvuokraoloJen järjestely.
11443:
11444: 68 §.
11445: Uskdttuina miehinä tässä lruissa säiädeiyissä ma,anmit-
11446: taustoimituksiss:a tulee olla kaksi vu'Oikralautakunnan jä-
11447: sentä, joista toinen on vu<dkmn~mtajain ja. toinen vuokra-
11448: miesten va1itsema.
11449: 69 §.
11450: Niissä vuokra-alueiden järjeste'lyissä, joista tässä laissa
11451: &äädetään, olkoon kokouksissa j1a arvioitai toimitettaessa
11452: asianomainen vuiOikrahuta'kunnan IJUheenjohta!ja sa:a:puvilla
11453: lausunnon antamista va.rten. Samoin kuul'koon häntä maan-
11454: jak<O-aillreus, jos sen ta,riJeelli,seksi ka~soo.
11455:
11456: 70 §.
11457: Maanjako-oikeuden päätöksestä tässä laissa säädetyissä
11458: asioissa valitetaan Korl.i1eimpaau oilreut,een. Valittamisesta
11459: olkoon soveltuvilta kohti voimassa, mitä siitä jako-asioita
11460: koskevissa riidoissa on säädetty.
11461:
11462: 71 §.
11463: Tässä laissa· säädetty raha-asiain hoito annet.takoon teh-
11464: täväksi julkisen valvonnan alaisena olevalle rahalaitokselle.
11465: josta säädetään erikseen.
11466: 12 §.
11467: Etlllmaksusta ja, avustuksesta, jota sen lisäksi, mitä tässä
11468: ht,is·sa on säädetty, voidaan myöntää valtion varoo!fu:t. vuokra-
11469: miehelle hänen siirtyessään uudelle tilalle tai muutenkin,
11470: säädetään erittäin.
11471: 7e §.
11472: Korko ja kuoletus, joka uud-en tilan omistajan on 19-~2
11473: §:n mukaan suoritetta:va,, kanneba'n kruununve.ro.ien yhtey-
11474: dessä ja saadaan, j~os niiltä ei valpaaehtoisesti stlloo:-iteta, u1os-
11475: mitllita siinä järjestyksessä kuin kruununveroista on säädetty.
11476:
11477: 74 §.
11478: Täimän ~lain mu'ka~an erotetun ti:lan lainhuud.altns suor·~te
11479: taan ensi kertaa hnudatetta.essa erottamisen jälkeen yhdellä
11480: 26. 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
11481:
11482: ainoalla lainhuudolla, kiinnekirjaa antamatta, eikä til;t ole
11483: silloin suhiunastuksen alainen. Älköön myöskään tähän
11484: lakiin perustuvaa maansaautoa moitittako .
11485: •Jos 4 luvussa mainittu vuokra-alue erot-etaan vuokra-
11486: miehen omaksi, olkoon siitä muodostettu uusi tila vapaa ti-
11487: lalta valtiolle suoritet'tavista maa.veroista ja manttaalirasi-
11488: tuksi'Sta.
11489: 75 §.
11490: Jos mäkitupa-alueen vi-eres.c;·ä, joka tämän lain mukaan
11491: lunastetaan, harjoitetaan karjan laiduntamista, kuulukoon
11492: v~lvollisuus lunastetnn alueen aitaamisoon aluoon omista-
11493: jalle.
11494: 76 §.
11495: Tilattomaan vät\Stöön luetaan tämän lain mukaan ne Suo-
11496: men kansalaiset, jotka elättävät itsensä kolkona.an tai pää-
11497: asiallis-esti ruumiillisella työllä tahi jotka talouMllisesti ovat
11498: samanvertaisia.
11499: 77 §.
11500: TarkOOJ.pia säännölksiä. tämän lain täytäntöönpanosta an-
11501: f.aa, Senaatti.
11502:
11503:
11504: Eduskunnan toimituttamien laskelmien mukaan olisi val-
11505: tion suorit-ettava etukäteen lunastushintoina kaikkiaan noin
11506: 252 miljoonaa markkaa. Raha-asiain nykyiseen tilaan kat-
11507: soen ei voi ajatella, että mitään osaa siitä lähiaikoina suori-
11508: tettaisiin käteise:Uä ra,halla, vaan on kaftsot:ta.va, että ne on suo-
11509: ritett.ava yksinomaan obli'ga.tioneilla. Tos1n obligationimark-
11510: kinat maassa ovat vielä kehittymättömät ja siis obligationien
11511: tarvittaessa rahaksi muuttaminen kohtuullisen kurssin mu-
11512: kaan voisi joissakin tapaubissa kohdata vaikeutta. Jos
11513: kurssi kuitenkin tuntuvasti laskisi, olisi valtion etsittävä eri-
11514: tyisiä, silloisten olotilojen mukaisia keinoja sen ylläpitämii-
11515: seksi. Tällaiset seikat huomioon ottaen näyttää lunast.ussum-
11516: mien obligationeilla suorittaminen täyttävän kohtuull~et
11517: vaatimukset.
11518: MaanvuokraoloJen jfl,r;jest4}1y.
11519:
11520: Lakiehdotuksen mukaan tulisi obligationien koron olla
11521: 5 ~o, milrä vastaisi keskimääräistä käypää korkokantaa ja
11522: olisi yhtä suuri kuin se korko, jonka vuokramiehet lunastus-
11523: snmmille suorittavat. Kun vuokramiesten on suoritettava
11524: torp;pien Iunastussummille 6 5'io :n kuoletusmaksut~ on Edus-
11525: kunnan mielestä myös obligationien voutuismaksnt määrot-
11526: tävä sen mukaan 6 %:ksi. Obligationien kuolettaminoo
11527: tapahtuisi tällöin 3-7 vuoden kuluessa ..
11528: Vaikka nyt ei olekaan varmaa tietoa siitä, kuinka suu-
11529: riin määriin lunastussummat tulevat kaikkiaan nousemaan,
11530: on Eduskunnan mielestä nyt jo myönnettävä valtion takuu
11531: niin suure1le määrälle obl~gationeja, että ne riitt"ci,v~t lähi-
11532: pitäen kaikkien luuastettavien alueiden lunastussummi,en vä-
11533: littämiseen. Tähän nähden on Eduskunta päättänyt valtiol)
11534: takuun myönnettäväksi 200 miljoonan markan obligationi-
11535: mää.rälle.
11536: Yllä esitetyn nojalla Eduskunta on päättänyt
11537: vaZtuuttaa Hallitukse11 jako suomnaisesti to,i
11538: määräämänsä rahalaitoksen kautta mwkra-aT!uei-
11539: den lA~na;;tamista varten vu.okramiesten omiksi
11540: laskemaan liikkeeseen valtwn vastuulla 1M.htkevia
11541: obUgationeja., :ioidcn korko on 5 % ja vuotuis-
11542: maksu 6 %, kahdensadan m#jomwn 'f~Ul'ikan
11543: m·vosta.
11544:
11545: Sen lain lisäksi, jonka Eduskunta nyt on hyväksynyt,
11546: tarvitaan erityisiä säännöksiä kruununtalojen, kruununvirka-
11547: talojen ja papiston virkatalojen vuokra-alueiden jär.iest<elystä,
11548: sekä myös lunastusoikeuden ulottamisesta erinäisiin sellaisiin
11549: kaupunkien maalla oleviin vuokra-alueisiin, joita nyt säädet-
11550: tävä uusi laJ\.i ei tule koskemaan, sekä lralastajatorppiin.
11551: TällaiSBt vuokra-alueet ovat Eduskunnan mielestä järjestet-
11552: tävät samanlaisia periaat'OOita silmällä pitäen, joi11e nyt
11553: hyV'äks;ytty laki on rlllkennettu, ja lmtooo. E'duskuuta, ettlä
11554: HallituJksen olisi viipymättä va,1mistettavu .ia Ed11skunnalle
11555: annettava esityhet sella.isesta järjestelystä.
11556: 28 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 41.
11557:
11558: Lisäksi vaatii nyt hyvälks:yiyn uuden lain voimaanastu·
11559: minen sekä vuokraolojen tarkoit,uksenmukainen järjles.'tely
11560: muutenkin, että voimassa. olevaan maanvuokra-asetukseen 12
11561: päiväiltä maaliskuuta 190 9 saadaan joukko mnutoksåa, ja on
11562: 1
11563:
11564:
11565:
11566: Eduskunta katsonut, että esit;y"\S siitä olisi annettava ensr
11567: tuleville vaH:iopäivi:lle.
11568: Edellä sanotun nojalla Eduskunta siis anoo,
11569: että Hallitus niin pian kuin Sl~irtkin valmis-
11570: tai-si ja Eduskunnalle viimeistään 1920 vuooen
11571: t'aJtiopäivillä antaisi esitykset kntunurbtal:ojen,
11572: kruununvirkatal;Qjen ja papiston :virkatalojen
11573: sekä erinäisten, kaupunkren maalla olevien
11574: vuokra-alueixlen ynnä kalastoJjatorppien järjeste-
11575: l11stä; ja
11576: että Hallit·us en-siksi kokoontuvalle Eduskun-
11577: nalle antaisi esityksen tarpeellisista rnuu.toksista
11578: torpan, lampuotiti1Jan ja mäkitupa-alueen vuok-
11579: rauk.sesta12 päivänii maaliskuuta 1909 anm:ttuuJn
11580: asetukseen.
11581:
11582: Helsingissä, 5 päivänä. elokuuta 1918.
11583:
11584:
11585:
11586:
11587: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1Ql8.
11588: 1917 (1918) - 'roiset Valtiopäivät N :o 42.
11589:
11590:
11591:
11592:
11593: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
11594: 2 p:nii kesäkuuta 1917 eräänlaatuisen omai-
11595: suu.den käyttämisestä sodan aiheuttamissa
11596: poikkeu.ksellisissa oloissa annetun lain 1, n
11597: ja 15 §:n muutta~nisesta,
11598: Maailmansodan aikana ovat Suomen kauppalaivastoa
11599: kohdanneet raskaart vauriot. Kauppalaivastomme 286,400
11600: bruttorekisteritonniin n'ousevasta kokonaistonnistosta on
11601: upotuksien ja takavarikkojen kautta menetetty 26 höyrylai-
11602: vaa ja 62 purjelaivaa, minkä ohessa suurin osa Suomen
11603: höyrylaivoista on pakkotoimin otettn osaksi Venäjän, osaksi
11604: Englannin sotalaivastoa varten. Menetdyn tmmiston koko-
11605: naissumma nousee 72,492 bruttorekisteritonniin, pakkotilauk-
11606: silla otettujen laivojen tonnimäärää siihen lukematta. Voi-
11607: daksemme rauhan tultua mene~tyksellisesti kilpailla muiden
11608: meriliikennettä harjoittavien maiden kanssa, on välttämä-
11609: töntä ryhtyä ponteviin toimenpiteisiin laivanvarustuselinkei-
11610: nomme kohottamiseksi ja kauppalaivastomme lisäämiseksi.
11611: Kaikki kauppalaiYastomnw väl1entymistä lisäävät toimenpi-
11612: teet ovat sen sijaan kaikin ma hclollisin keinoin ehkäisHi vi:i.
11613: Maamme kauppalaivaston vähentymistä a.iheuttaisjvat
11614: kuitenkin aiotut suomalaisten kauppalaivojen myynnit ulko-
11615: maille, missä vilkkaan toimiston kysynnän ohella etenkin
11616: Skandinavian maiden korkeat kurs~it tuntuvasti lisäävät
11617: Yoitonsaantimahdollisuuksia. TällaisE'n, myymisistä Suomen
11618: kauppalaivastolle aiheutnvan turmiollisen vähentämisen eh-
11619: 447-18
11620: 2 N:o 42
11621:
11622: käisemiseksi, on tonniston ulkomaille myyntiä koskeva
11623: kielto mitä tarpeellisin. Hallituksen mielestä tuollainen toi-
11624: menpide voidaan soveliaimmin toteuttaa niiden periaatteiden
11625: nojalla, jotka on la.usnttu laissa eräänlaartnisen omaisuuden
11626: käyttämisestä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa
11627: eli n. k. elintarvelaissa. Kun tarpeellisen tonniston saanti
11628: on välttämätön ulkomaiHa tuotavien elintarpeiden tuonnin
11629: järjestämiseksi, on luonnollisinta perustaa puheenalainen
11630: myyntikiellon an1taminen v·astamainittuun lakiin. Tämän
11631: vuoksi on kuitenkin sellainen säännöksien täydennys tar-
11632: peellinen, ett:ä Hallitus oikeutettaisiin antamaan määräyk-
11633: siä ei ainoastaan eräänlaisen ta.varan käytöstä, vaan myös-
11634: kin sen luovutt•amisesta niissä tapauksissa, milloin sellainen
11635: luovutus ka·tsotaan olevan haitaksi Suomen elintarvehankin-
11636: nalle, kaupalle bi merenkululle. Näitä täydentäviä mää-
11637: räyksiä voitaisiin sopivasti tehdä 1, 11 ja 15 §:ään nähden,
11638: jonka kautta pykäliPn numerojärjestyksen muuttaminen
11639: vältettäisiin.
11640: Hallitus on niin ollen 'päättänyt Eduskunnalle hyväk-
11641: syttäväksi esitt.ää seuraavan lakiehdotuksen:
11642:
11643:
11644: Laki
11645: eräänlaisen oiuaisuuden käyttämisestä sodan aiheuttamissa
11646: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917
11647: annetun lain 1, 11 ja 15 §:n muuttamisesta.
11648: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
11649: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
11650: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, muutetaan eräänlaisen omaisuu-
11651: den käyttämisestä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa
11652: oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 Annetun lain 1, 11 ja 15 §
11653: näin kuuluviksi:
11654: N:o 4-2
11655:
11656: 1 §.
11657: Sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa on Suo-
11658: men Sena.atilla valta antaa määräyksiä eräänla,isen omai-
11659: suuden käytöstä ja luovuttamisesta sillä tavalla kuin tässä
11660: laissa säädetään.
11661: 11 §.
11662: Jos yleisen tarpeen tyydy,ttämiseksi tarvitaan laitosta
11663: tai muuta omaisuutta, joka on tarkoitettu tai voidaan käyt-
11664: tää 2 §:ssä mainittujen tavarain valmistamiseen, kuljetuk-
11665: St,'fln tai jakeluun, ·on Selliaa.tilla oikeus velvoittaa omaisuu-
11666: den haltija korvausta va.staan asettamaan omaisuus valtion
11667: käytettäväksi tai Hillä suorittamaan työtä V'altion hyväksi.
11668: ~dellä sanottu koskoo myöskin varastoa varten tarpeellista
11669: maata ja rakennusta.
11670: Senaatti on myöskin oikeutettu kieltämään Suomen kan-
11671: salaisille tahi suomalaiselle yhtiöJle kuuluvan omaisuuden
11672: myynnin tai muun luovutuksen ulkomaalaiselle, ulkomaan
11673: viranomaiselle tai ulkolaiselle yhtiölle, milloin sdlainen
11674: luovuvutus kats:otaan olevan haitaksi Suomen elintarvehan-
11675: kinnalle, kaupalle tai merenkululle.
11676: Vastoin edellisessä momentissa mainittua kieltoa tehty
11677: ka.uppa. olkoon mitätön.
11678:
11679: 15 §.
11680: Joka rikkoo 2, 5, 6, 7 ja 8 §:n, 11 §:n toisen momentin
11681: sekä 14 §:n mukaan annettuja määräyksiä taikka kieltäytyy
11682: antamasta 13 §:ssä mainittuja tietoja tahi niitä antaessaa.n'
11683: tai tarkastuksessa koettaa erehdyttää viranomaista, rangais-
11684: takoon enintään kymmentmtuhannen markan sakolla taikka
11685: korkeintaan kahden vuoden va.nkeudella.
11686: Sama olkoon laki, jos joku, tietäen 9, 10 tahi 11 §:n
11687: mukaan annetusta määräyksestä, luvattomasti käyttää, ta-
11688: 4 N:o 42
11689:
11690: ballisesti vahingoittaa tahi hävittää omaisuutta ta.ikka jät-
11691: tää tavaran hoitamatta, kun sen hoito on hänen velvollisuu-
11692: tenaan. Jos asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, olkoon
11693: ra.ngaistus kuritushuonetta korkeint,aan kolme vuotta.
11694: Tava.ra, joka vastoin 5 tai 7 §:n nojalla anneitua mää-
11695: räystä yritetään myydä ta,ikka kuljettaa tai maasta viedä
11696: tai maahan tuoda taikka vastoin 9 §:n mukaan annettua
11697: määräystä yritetään pidättää valtiolta, olkoon menetetty.
11698:
11699: Helsingissä, 18 päivänä tammikuuta 1918.
11700:
11701:
11702: Suomen Senaatin pääWksen mukaan:
11703:
11704: Kmtppa- ja Teollisuustoimilt,skunnan Päällikkii
11705:
11706: Heikki Renvall.
11707:
11708:
11709:
11710: Herman IåLtr.
11711:
11712:
11713:
11714:
11715: Helsingissä, Suomeu Senaatin kirjapainossa, 1918.
11716: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- F.sitys N:o 42.
11717:
11718:
11719:
11720:
11721: Suomen Eduskunnan vastaus
11722: Hallituksen esitykseen 2 päivänä k('csäkuuta
11723: 1917 eräänlaatuisen omaisuuden käyttämisestä
11724: sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa
11725: ann~tun lain 1, 11 ja 15 §:n muuttamisesta.
11726:
11727:
11728: Edustkunnalle on annettu Hallituksen esitys 2 päivänä
11729: mesäkuuta 1917 eräänlaatuis,en omaisuuden käyttämisestä
11730: sodan aiheuttalillissa poikkeuksellis~ssa oloissa annetun lain
11731: 1, 11 ja 15 § :n muuttamisesta, ja on Eduskunta lähettänyt
11732: sen valmistelevaa käsittelyä varte:n Elintarveasiainvaliokun-
11733: taan, joka kuitenkaan ei ol·e ehtinyt antaa mietintöä asiasta.
11734:
11735: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 1918.
11736: Helsingi&&ä, Suomen Senaatin .kirjapainossa, 1918.
11737: 1917- Toiset Valtiopäivät N:o 43.
11738:
11739:
11740:
11741:
11742: . Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
11743: laiksi naisen kelpoisuudesta tuomariksi sekä
11744: laiksi Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 §m ·
11745: ja 15 lu.vun 3 §:n muuttamisesta.
11746: Suomen oikeuden mukaan on perustuslain voimalla ylei-
11747: senä sääntönä, että valt1on virkoihin on nimitettävä miehiä.
11748: Tästä säännöstä on kumminkin tehty sikä:li po]ki}{euksia, että
11749: naista on pidetty hakukelpoisena joihinkin, yl·eelliSä alem-
11750: piin virkoihin, ja eräisiin toisiin, tärkeä!lllpiin virkoihin, on
11751: naisia nimitetty erivapauden nojalla. Kun erivapautta ei
11752: ole myönnetty ~uomarintoimiin nähden, on tästä ollut seu-
11753: rauksena, että nainen on ollut poissuljettu tuomari11viroista..
11754: Laissa olevia esteitä, jotka rajoittavat naisen kelpoisuutta
11755: tuomarintoimiin aino8!staan hänen suku'puolensa vuoksi, on
11756: kummi,nkin pid~tävä kohtuuttomina, isiHäl päteviä syitä,
11757: mirukä vuoksi nainen, vaikkakin hän muuten täyttä;ä yleiset
11758: kelpoisuusehdot, yksinomaan mainitusta syystä suljettaisiin
11759: pois näistä toimista, ei voida e!'>ittää. Kun naisen asema
11760: oikeudellisessa suhteessa viime aikoina suuresti on edistyny~,
11761: hän kun m. m. yhtä hyvin kuin mieskin on vaalikeipoinen
11762: edustajaksi vaJtiopäiville ja siten Sa.!tttaa. olla osallisena lain-
11763: säädännöosä, on katsottava luonnolliseksi, että hänelle my()n-
11764: netään samanlainen oikeus lainkäyttöönkin nähden. Mita
11765: varsinkin , naisen pätevyyteen kihlakunnan lautakunnassa
11766: tulee, niin on tunnustettava että nainen, sukupuolensa elä-
11767: män- ja katsantotapojen tuntijana, saattaa täydentää kihla-
11768: kunnanoikeudessa tarvittavia tietoja.
11769: 413 -18
11770: 2 N:o 43
11771:
11772: Kun myöskin Eduskunta 1917 vuoden ensimäisillä valtio-
11773: päivillä, hyväksyessään ehdotuksen laiksi Korkeimmasta
11774: Oikeudesta, muutti hallituksen lakiehdotuksen 2 § :ssä käy-
11775: tetyn sanontatavan ,oikeamielisiä _ja lainoppineita miehiä"
11776: sananmuodoksi ,~oikeamielisiä ja lainoppineita kansalaisia",
11777: 'mikä seikka kumminkaan sinänsä ei olisi tuottanut naiselle
11778: ·.pätevyyttä jäseneksi mainittuun tuomioistuimeen, osoittaa
11779: tämä, että Eduskunta ei 'ole suoranaisesti tahtonut panna
11780: esteitä naiselle tulla nimitetyksi Suomen ylimmänkin :tuo-
11781: mioistuimen jäseneksi.
11782: Mainittakoon, että Norjassa myönnettiin 9 päivänä helmi-
11783: kuuta 19'12 annetulla lailla. naiselle kelpoisuus ~omarinvir
11784: ·koihin ja tämä oikeus, on tunnustettu Norjan uudessa tuomio-
11785: istuinlaissa 13 päivältä elokuuta 1915.
11786: Hallituk~n valmistama laHehdotus naisen kelpoisuudes-
11787: ta tuomariksi edellyttålä, jQS se tulee hyvälksytyklsi, erinäisiä
11788: muutoksia Oikeudenkäymiskaa.reen. N&mä muutokset ei-
11789: vä~ asiallisessa suhteessa sisä:llä yleensä mitään eroavaisuuk-
11790: si>a· voimassa olevi•sta oikeusperiaatteista:. Oikeudenkäymis~
11791: kaaren 1luvun 6 § :äåln ehdotetaan se lisäys, että aviopuolisot
11792: eivät saisi yhtaikaa istua samassa oikeudessa, jossa ei ole
11793: useampia kuin seiisemän jäseniä, koska samat syyt, jotka
11794: estävät kahden mainitussa lainkohdassa läJhemmin määri-tel-
11795: . .
11796: lyssä sukulaisuus- tai lankoussuhteessa olevan henkilön sa-
11797: '
11798: ·malla aikaa olemasta jä!senenä tuollaisessa oikeudessa, puhu-
11799: va.t ehdotetun määräyksenkin puolesta. Niinikä!än on Oi-
11800: keudenkäymiskaaren 15 luvun 3 § :ään ehdotettu 'lisättäväksi
11801: 'määräys, ettei henkilö, jonka aviopuoliso tai kihlattu istuu
11802: oikeudessa jäsenenä, saisi siinä esiin~yä valtuutettuna.
11803: Edellä \Sanotun mukaan laaditut la.kiehdotuks>et, jatka nyt
11804: aunetaa:n Eduskunnalle, ova.t näin kuuluvat:
11805: N:o 43 3
11806:
11807: Laki
11808: naisen kelooisuudesta tuomariksi.
11809:
11810: Sama'lla kuin muutetaan 21 päivänä elokuuta 1772 an-
11811: netun Hallirfmsmuodon 8 ja 10 §, 21 päivämä helmikuuta ja
11812: 3 päivänä huhtikuuta 1789 annetun Yhdistys- ja Vakuus-
11813: kirjan 1 ja 2 kohta, porvaristolle ja kaupungeille 23 päi-
11814: vänä helmikuuta 1789 ·ann~n Vakuutuksen 3 §, sellai-
11815: sena kuin tämä lainkohta kuuluu muutettuna .asetukses:sa 8
11816: päivältä j-oulukuuta 1873, 25 . päivänä tammikuuta 1886
11817: kihlakunna•n -lauta.kunna.sta annetun asetuksen 1 j·a 2 § sekä
11818: tämän lain kanssa ristiriidassa olevat muut yleisen lain tai
11819: erinäisten asetusten määräykset, säädetään täten Suomen
11820: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty 20 päivänä
11821: heinäkuuta 1906 annetussa Valtiopäiväjärjestyksessä mää-
11822: ll'ätyllä tavalla, seuraavaa:
11823: 1 §.
11824: Nainen olkoon yhtä oikeutettu kuin mies pä.Memään oi-
11825: keuslaitok!sen virkoihin ja. kihlakunnanlautakunnan jäse-
11826: neksi.
11827: 2 §.
11828: Mitä miehestä ~n tuomarinvirkaan nähden säädetty, ol-
11829: koon voimassa naisesta.kin.
11830:
11831:
11832: Laki
11833: . Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 §:n ja 15 luvun
11834: 3 §:n muuttamisesta.
11835:
11836: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaise:;ti säädetään
11837: täten, että Oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 § ja 15 luvun
11838: 3 § muutetaan näin kuuluviksi:
11839: .
11840: 4 N:o 43
11841:
11842: 1 LUKU.
11843: 6 §.
11844: Aviopuolisot, vanhemmat ja lapsi, kaksi v·eljestä tai si-
11845: s;trusta tahi kaklsi henkilöä, jo'tka ovat yhtä läheisessä lan-
11846: koudessa kuin ed·ellise't ovat toisiinsa sukua, älkööt istuko
11847: ·samassa oikeudessa, jos siinä ei ole useampaa. kuin seitSJemän.
11848: Ålköönkä niitä, jotka keskenänsä ovat nyt sanotussa .suku-
11849: •laisuudessa tai lankoudessa, koskaan istuko uooampaa kuin
11850: kaksi samassa oikeudessa.
11851:
11852: 15 LUKU.
11853: 3 §.
11854: Älköön kukaan olko valtuut.ettuna •siinä a.siassa, jos.ga hä-
11855: n.ellä on ollut tekemistä muussa oikeudessa, joko tuomarina
11856: tahi oikeud-en käskyläis-en'ä, tahi viran puolesta. maaherran
11857: tai ma.istraatin luona; älköönkäJ se, joka ennen on samassa
11858: aisias~;a ollut vastapuolen valtuutettuna; eikä se, jonka avio-
11859: pu<>liso tai kihlattu ta•hi isä taikka äiti tai lapsi, veli ftahi
11860: siSJar t.aikka he~kilö, johon hän on yhtä 1äheisessä lantkou-
11861: dessa kuin .edelliset ovat toisiinsa sukua, <>n oikeudessa tuo-
11862: manna. Älköön kukaan yli<>ikeuden jäsen antautuko val-
11863: ·tuutetuksi siinäl tahi sen aUe kuuluvassa alioikeudessa,
11864: jollei niin dle, eiitä hän puhuu suku'la.dsensa puoi~esta~ kui-
11865: tenkaan ei kaukaisemman kuin serkun, taikka holhun-
11866: a.laisensa puol-esta.
11867:
11868: Helsingissä, 24 päivänä tammikuuta 1918.
11869:
11870: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
11871:
11872: OikeustoimifttSkum.nan Päällikkö
11873: Onni Talas.
11874:
11875: A. Pulkkinen.
11876:
11877: Helsingissä, •Suomen Senruatin kirjapainossa, 1918.
11878: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 43.
11879:
11880:
11881:
11882:
11883: Suomen Eduskunnan vastaus
11884: Hallituksen esitykseen laiksi naisen kelpoi-
11885: suudesta tuomariksi sekä laiksi Oikeudenkäy.
11886: ruiskaaren 1 luvun 6 §:n ja 15 luvun 3 §:n
11887: muuttamisesta.
11888:
11889: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi naisen
11890: kelpoisuudesta tuomariksi sekä laiksi Oikeudenkäymiskaa-
11891: ren 1 luvun 6 § :n ja 15 luvun 3 § :n muutta1misesta, ja. on
11892: Eduskunta lähettänyt sen valmistelevaa käsittelyä varten
11893: Lakivaliokuntaan, joka kuitenkaa:n ei ole ehtinyt antaa mie-
11894: tintöä asiasta.
11895:
11896: H ~:·lsingi8~ä. 10 päivänä elokuuta 1918.
11897: Helsingissä, Suomen Sena'Rtin kirjapainossa, 1918.
11898: 1917 ~ Toiset Valtiopäivät N :o 44.
11899:
11900:
11901:
11902:
11903: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
11904: Suomen vattaudenlainan ottamisesta.
11905:
11906: Valtiotalouden ,yleii'tii järjestelyä ja etenl,in vapau;;tai::;-
11907: telul:ltamme jolltuviPn menojen peitt1imiseksi päätti Hallitus
11908: 27 päivänä maaliskuuta 1918 ottaa ja merkittiiviiksi ta.rjota
11909: lwtimaisen kalldPnsaclamniljoonan markan :muruisen Suomen
11910: vapaude11laimm RPnraavilla (•hrloilla:
11911:
11912: 1. Vapaudenlaina annetaan 100, 500, 1,000 ja 10,000
11913: markan suuruisina maksuosoitnksina, jotlm Rnompn Edus-
11914: lumnan tekemän päätöksen jälkeen saatetaan vaihtaa >'aman
11915: suuruisiin obligatsioneihin.
11916: 2. Laina maksetaan takaisin 1 Jläivänii heinäkuuta 1920,
11917: mulcta on lainan merkitsijä oikeutettu ja vPlvollinen muutta-
11918: maan lainaosuutensa obligatsionilainaksi, jos hän on sen sel~
11919: laiseksi merkinnyt, .ia sikäli kuin Suomen Eduskunta on lai-
11920: nan lmolctusla inaksi hyväksynyt.
11921: 3. I1ainasta maksetaan korkoa 5 sadalta vuodessa siltä
11922: osalta, mikä on t.a.vallisena lainana merkitty takaisin mak-
11923: settavaksi 1 päivänä heinHlmuta 1920, ja 5' Vz sadalta vuo-
11924: dessa, merkitsemispäivästä alkaen lmoletusajan lop]Hmn
11925: saakka, siltä osalta, joka. on merkitty kuoletuslainaksi muu-
11926: tettavaksi.
11927: 4. Maksuosotusten korko maksetaan etul,ätcen merkitse-
11928: mispäivästä 1 päivään heinäkuuta 1919 ja viimeksimaini-
11929: tusta päivästä alkaen kasvanut horko 1 päivänä l1einäkuuta
11930: 1U20. Ma l1dolliscsti annf'H:a vien obligatsioniPn kor.ko makse-
11931: tae3-lii
11932: 2 N:o 44
11933:
11934: taan sittemmin puolivuosittain, ·tammikuun 2 ja. heinäkuun
11935: 1 päivänä.
11936: 5. Lainan til.aus on heti maksettava sitä varten valmi:,;-
11937: tettua kuittia vastaa:n, joka samassa. maksupaikassa myö-
11938: hemmin vaihdetaan varsinaiseen maksuosotukseen tai obli-
11939: gatsioniin.
11940: 6. Lainaa saa tila.ta, mikäli sitä riittää, 1 päivään heinä-
11941: kuuta. 1918 saakka Suomen Pankin, yksityispankkien Ja
11942: säästöpanl,kien konttoreissa, kaikissa postikonttoreissa ja.
11943: I luokan postitoimistoissa.
11944: 7. Valtiovaraintoimituskunnan asiaksi jätetään ryhtyä
11945: 'tämän päätöksen täytäntöönpanosta johtuviin toimenpitei-
11946: sun.
11947: Hallitus odottaa että Eduskunta hyväksyy edellämaini-
11948: tun toimenpiteen.
11949: Lainan merkintä on alkanut 24 päivänä huhtikuuta .ja
11950: näyttää se sujuva·n Hallituksen toiveitten mukaan. Kuinka
11951: suuri osa lainast·a tulee merkityksi sillä ehdolla, että se ha-
11952: lutaan ja voidaan muuttaa obligatsionilainaksi, •ei ole tarkal-
11953: leen arvatta.vissa, mutta liikkeessä olevan rahan runsaudesta
11954: jit vapautensa ]Hwlesta taistelevan kansan mielialasta päät-
11955: täen ei Hallitus ha vaitsc itselläiin olevan syytä edellyttää
11956: muuta kuin että otettavan obligatsionilainan suuruus on pää-
11957: tettävä kahd·eksisadaksimiljoonaksi markaksi, jota korkeam-
11958: maksi sitä ei myöskään voitane määrätä.
11959: Mitä lainan ehtoihin tuh,e, on korko jo tullut määrättyä
11960: viideksi ja puoleksi prosentiksi, jota ei siis voida toiseksi
11961: muuttaa. Vuotuismaksu oliHi Ha1lit11kR•n mielestä mäii.rM-
11962: tävä kuudeksi prosentikHi. jofl::<a tapaukseRRa laina kuolen-
11963: tuisi 46 vuodessa. Valtiovarastoilo olisi :pidätettävä oiik:eus
11964: 1 p :vän heinäkuuta 1930 .iiilkeen lisätä pääoman ly hennty1;-
11965: maksuja, niin myöskin ai pari mal>saa takaisin hoko silloin
11966: N:o 44 3
11967:
11968: tahi jonakin myöhempänä aikana jäljellä oleva osa laina51:a.
11969: Annettavat obligatsionit sekä niihin Imuluvat kupongit mrat
11970: vapaukttavat kaikista jo olevista tai vasta määrättävi'stä.
11971: veroista ja maksuista.
11972: HaUitus esittää näin ollen, eUä Eduskunta hyväksymällä
11973: Hallituksen edelläesitetyt toimenpiteet päättäisi
11974:
11975: valtuuttaa Hallitu,ksen ottamaan enintään
11976: kahde11sadan miljoonan 1narkan S?tumisen Suo-
11977: men vapattdenlainan, jonka korko on 5 112 % ja
11978: • 1.1uotuisrnaksu 6 % ja jonka obligats·ionit sekä nii-
11979: hin kuultwat kupongit ovat vapaat kaikista jo
11980: olevista tai vasta rnäärättävistä 1)eroista ja mak-
11981: suista.
11982:
11983: Helsingissä, 10 })äivänä toukdkuuta 1918.
11984:
11985:
11986: Suomen Stmaa(tin Jläätöksen mul4tan.
11987:
11988: V altiovamintoimituskunnan Päällikkö:
11989:
11990:
11991: .Juhani Arajärvi.
11992:
11993:
11994:
11995:
11996: Axel Rikberg.
11997: •
11998:
11999:
12000:
12001: Helsingissii., Suomen Senaa>tin :kirjapainossa, 1918.
12002: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 44.
12003:
12004:
12005:
12006:
12007: Valtiovarainvaliokunnan
12008: m i e t i n t ö N :o 13 Suomen vapaudenlai-
12009: nan ottamista koskevan Hallituksen esityk-
12010: sen johdosta.
12011:
12012: Eduskunta on kuluv•an toukokuun 2•]. päivänä Va.ltiova-
12013: rainvaliokunnan va1miste1tavaksi lälhettänyt Ha;llituksen
12014: esityksen N :o 44 Suomen vavandenlainan ottamisesta.
12015: Asian käsittelyä varten Vialiolmnta on s1aranut käytettäväk-
12016: seen Senwa.'ilissa esitystä valmisttertJtaessa syntyneet •msia.kirja,t.
12017:
12018:
12019:
12020: On selvää, että Halli·tuksen on oll,p.t pa.k!ko nyt kukistekun
12021: kapinan aikana lainaamaHa han1Jrkia varoja suuresti lisään-
12022: 1
12023:
12024:
12025:
12026: tyneisiin valtiomenoihin, va.rsinkin kun valtion säännölliset
12027: tulot samaan aikaan ·ovat voineet v·ain vaillinaisesti kertyä.
12028: Siten on Hal·litus viime maaliskuun 27 ·päivfunä päättänyt ot.
12029: taa 200 milj.oonan markan suuruisen kotimaisen lainan, jolle
12030: nimeksi on annettu ,Suomen va.paudenlaina", ja jonka. ehdot
12031: ovat rlmoitetut käsiteltävänä ·ol·evassa esityksessä. Kun
12032: laina jo on jätetty yleisön mel'kittäväksi ja merkintä niin-
12033: :i'kään jo on alkanut, joten lainaehtojen muuttaminen ei enää
12034: voi tulla kysymykseen, ei Valiokunnalla ole ollut aihet:t•a
12035: ryhtyä mainittuja ehtoja yksityiskohtaisesti tarkastamaan,
12036: mutta ei Valiokunnalla myöskään ole ollut niitä vastaan mi-
12037: tään inuistutta.mista. Samasta syystä ei Valiokunta ole kat-
12038: sonut syytä ol·evan ehdolttrua muniosta Lailliwn suuruuteen.
12039: Valiokunta ·puoltaa esitystä siinäkin, että Laina olisi tehtävä
12040: kuoletEittavaksi obligai:sionilaina1ksi sillä tavoin 'kuin esityk-
12041: sessä ehdotetaan.
12042: 2 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 44.
12043:
12044: Näin ollen Validkunta kunnioittaen ehdottaa.
12045:
12046: että Eduskunta valtuuttai.si Hallituksen otta-
12047: maan enintään kahdensadanmiljoonan markan
12048: suuruisen Sttomen vapaudenlaina nimisen obli-
12049: gatsionilainan, jonka korko on 5 % o/o ja vuo-
12050: tttismakstt 6 o/o ja jonka obligatsionit sekä niihin
12051: kuuluvat kupongit ovat vapaat kaikista jo ole-
12052: vista ta'i vasta määrättävistä veroista ja mak-
12053: sttista; sekä
12054: että Eduskunta hyväksyisi ne toimenpiteet,
12055: joihin Hallitus on asiassa ryhtynyt.
12056:
12057: Helsingissä, 23 'Päivänä touk>okuuta 19 18. 1
12058:
12059:
12060:
12061:
12062: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenj·ohtaja Nevan-
12063: linna, varapuheenjoht,aja Luopajarvi (osittain), jäsenet
12064: Ahmava.a.ra, Björk, Fqruhjelm, R... Haa]Janen, Häkkinen,
12065: K. R. (osittain), Kairamo, Lahdensuo, Paavol:ainen ja, Puu-
12066: mala 'sekä !va1rajäsenet Alanen, Arffman, \Häivä, Kotila,
12067: Löthman, Nurmela, Ottelin, Pa.lmgren, Päivänsalo, Rentola,
12068: Yirlrkunen, P. ja. Vuokoski.
12069:
12070:
12071:
12072:
12073: Helsingis<S·ä. Suomen Senaatin kirj!l!paino.s·sa, 1918.
12074: 1917 ll Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 44.
12075:
12076:
12077:
12078:
12079: Suuren valiokunnan mietintö
12080: N :o 29 Suomen vapaudenlainan ottamista kos-
12081: kevan Hallituksen esityksen johdosta.
12082:
12083: Suuri valiokunta on, käsite1tyänsä yl'lämainiltun asian,
12084: päättänyt yhtyä ValtioV'arainvaliokunnan mietinnössä N:o
12085: 13 olev<aian •ehdotukseen,
12086:
12087: että Eduskunta valtuuttaisi Hallituksen otta-
12088: maan enintään kahdensadanmiljoonan markan
12089: suu1·uisen Suomen vapa.udenlaiv_,a nimisen obli-
12090: gatsionilainan, jonka lcorko on 5 1/z % ja vuo-
12091: tuismakstt 6 % ja jonka obligatsionit sekä niihin
12092: kuulttvat kupongit ovat vapaat kaikista jo ole-
12093: vista tai vasta määrättävistä veroista ja mak-
12094: suista,· sekä
12095: että Eduskttnta hyväksyisi ne toimenpiteet,
12096: joihin Hallitus on asiassa ryhtynyt.
12097:
12098: Helsingissä 25 pä-ivänä toukokuuta1 1918.
12099: •
12100:
12101:
12102:
12103:
12104: Helsingi&s·ä, Suomen Senaatin kirja:painossa, 1918.
12105: L917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 44,
12106:
12107:
12108:
12109:
12110: Suomen Eduskunnan vastaus
12111: Hallituksen esitykseen Suomen vapaudenlai-
12112: nan ottamisesta.
12113:
12114: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Suomt•11
12115: yapaudenlainan ottamisesta, ja on Eduskunta. jolle Valtio-
12116: varainvaliokunta on asiasta antanut mietinnön N :o 13,
12117: päättänyt
12118: valtuuttaa HalliiJuksen ottamaan enintäån
12119: kahdensadanmiljoonan markan suu1·uisen Suorncn
12120: vapaudenlaina nimisen obligatsionilai'na;n, jm1 l:a
12121: korko on 51;2 .% ja vuotuismaksu. 6 % ja jonka
12122: obligatsionit sekä niihin ku1~lluvaJ kupongit oral
12123: vapaat kaikista jo olevista tai vasta määrättä1Jislii
12124: veroista ja maksuista; sekä
12125: hyväksyä ne toimenpiteet, joihin Hallitus on
12126: asia.ssa ryhtynyt.
12127:
12128: Helsingis8ä, 28 päivänä toukokuuta 1918.
12129: Helsingissä, Suomen· Sen11Jatin kirj-apainossa, 1918.
12130: 1917'. - Toiset V aitiopäivät N :o 45.
12131:
12132:
12133:
12134:
12135: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
12136: laiksi eräiden valtiorikosten käsittelemistä
12137: varten asetettavista tnomioistnimista sekä oi-
12138: keudenkäynnistä niissä.
12139:
12140: Kuluvana vuonna Suomen laillista. yhteiskuntajärjes-
12141: t;ystä vastaan toimeenpantu kapina vaatii kapinaan ·osaa-
12142: ottaneiden suureen lukumäärään nähden erityistä lainsää-
12143: tämistointa., jotta valtiorikokseen syypäät saataisiin tarpeel-
12144: lisen nopeasti tuomituiksi ja rangaistustaan kärsimään.
12145: Tuomioistuinten yleinen järjestely ja tavallinen rikosasiain
12146: oikeudenkäyntijärjes'tys eivät ole sellaiset, että useampain
12147: kymmenientuhansien vangittujen henkilöiden syyllisyyden
12148: tutkiminen ja niiden tuomitseminen tätä tietä voisi tapahtua
12149: kohtuullisessa ajassa.. Näyttää sentähden välttämättömältä
12150: niin hyvin asettaa tarpeellinen määrä sopivasti kokoonpan-
12151: tuja erityisiä tuomioistuimia ja tuomioistuinten osastoja. kuin
12152: myöskin järjestää oik·enden'käyntimenettely näissä .tuomio-
12153: istuimissa niin, että viitattu tarkoitus voidan saavuttaa. Tä-
12154: män vuoksi on Hallitus valmistanut ehdotuksen laiksi eräi-
12155: den valtiorikosten käsittelemistä val.'ten asetet.tavista tuomio-
12156: istuimista ja oikeudenkäynnistä niis,sä.
12157: Siihen eri osastoissa toimivaan tuomioistuimeen, jonka
12158: mainitun ehdotuksen mukaan on tutkittava ja tuomit-
12159: tava puheenaolevia rikoksia, kuuluu, kuhunkin osastoon,
12160: puheenjohtaja ja. neljä jäsentä, joista puheenjohtajan ja yh-
12161: 1582-1'
12162: 2 N:o 45
12163:
12164: den jäsenen tulee olla tuomarintoimissa taitavia ja koke-
12165: neita, ainakin yhdellä olla upseerinarvo ja tgisten muutoin
12166: rehellisiä .ia luotettavia miehiä. Nämä jäsenet määrää 8e-
12167: naatin Oikeusosasto. Tämän tuomioistuimen päätösten tar-
12168: kastamista varten eräissä tapauksissa ja tuomittujen armo.n-
12169: anomusten lopullista tutkimista vart-en sekli vahvistamaan
12170: alemman tuomioistuimen osastojen luvun ja tarkemmin jär-
12171: jestämään niiden toiminnan ehdotetaan asetettavaksr erityi-
12172: nen ylituomioistuin, johon kuuluu seitsemän jäsentä, niistä
12173: neljä lainoppiuutta ja kolme esikuntaupseerin arvoista soti-
12174: lasta, jotka myöskin Oikeusosasto määrää.
12175: Alemman tuomioistuimen kokoonpanossa on Hallituksen
12176: mielestä kyllin takeita, jottei tarvitse pelätä kenenkääin
12177: viattoman tuomitsemista rangaistukseen, minkä vuoksi on
12178: katsottu, ettei tämän tuomioistuimen päätökseen pitäisi
12179: saada hakea muutosta, kuitenkin niin, että tuomitulla olisi
12180: oikeus tavallisessa järjestyksessä anoa armoa valtiorikos-
12181: ylioikeudelta. ' Kun tietenkin ,on perin tärke~ää aikaansaada
12182: yhdenmukaisuutta lainkäytössä puheena olevissa rikosasiois-
12183: sa. on lakiehdotuks-essa säännös, että jos alemman tuomio-
12184: istuimen kaksi jäsentä, toisena niistä lainoppinut, sitä vaatii,
12185: niin tnomioistuimen päätös on alistettava ylituomioistuimen
12186: tutkittavaksi, mikäli päätös sisältää lausunnon lain sovelfa-
12187: misesta rikolliseen tekoon ,tahi muun oikeuskysymy ksen.
12188: U~1tta tutkimusta sitävastoin ei voitaisi toimittaa siitä, mitä
12189: tuomioistuin olisi havainnut asiassa käyneen selville.
12190: Oikeudenkäynnistä on muutoin ehdotettu, että tutkimus
12191: on toimitettaNa lav·eammitta mutkallisuuksitta ja että va-
12192: paata .todistelunharkintaa on noudatettava.
12193: Lähimmässä tulevaisuudessa Hallitus antaa Eduskun-
12194: nalle esityksen puheenaolevain tuomioistuinten tuomitsemain
12195: rangaistusten täytäntöönpanosta.
12196: N:o 45 3
12197:
12198: Eduskunnan hyväksyttäväksi nyt annettava ehdotus on
12199: näin kuuluva:
12200:
12201:
12202: Laki
12203: eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavistn
12204: tuomioistuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä.
12205:
12206: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka. on
12207: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun V aitiopäiväjär-
12208: jestyksen 60 §:ssä määrätyllä ta.valla, säädetään täten seu-
12209: raavasti:
12210:
12211: 1 §.
12212: Rangaistavat teot, joihin sisältyy myötävaikutus kulu-
12213: vana vuonna Suomen laillista yhteiskuntajärjestystä vas-
12214: taan nostettuun ka.pinaan tahi jotka ovat yhteyde·ssä sen ka-
12215: pinan kanssa, ovat, olipa rikollinen rikoksentekijä, yllyttäjä
12216: tai muuten rikokseen osallinen, tutkittavat ja tuomittavat
12217: sitä tarkoitusta varten asete.tussa, valtiorikosoikeus nimi-
12218: sessä tuomioistuimessa.
12219: Tämän tuomioistuimen päätöksiä tutkimaan eräissä ta-
12220: pauksissa, joista 13 § :ssä tarkemmin säädetään, samoin kuin
12221: lopullisesti harkitsemaan armonanomuksia niissä rikosju-
12222: tuissa, joista tässä laissa puhutaan, asetetaan valtiorikos-
12223: ylioikeus.
12224:
12225:
12226: 2 §.
12227: Valtiorikosoikeus olkoon jaettu osastoihin, itsekussakin
12228: puheenjohta,ja ja neljä jäsentä. Puheenjohta,jalla ja yhdellä
12229: jäsenellä tulee olla taitoa ja kokemusta tuomarintoimissa,
12230: ainakin yhdellä jäsenellä olla upseerinarvo sekä toisten muu-
12231: 4 N:o 45
12232:
12233: toin olla rehellisiä ja luotettavia miel1iä. Heidät määrää •Se-
12234: naatin Oikeu:sosasto, sotilasjäsenet Suomen puolustuslaitok-
12235: sen Ylipäällikön esit.y ksestä ja lainoppimattomat 'jäse.net
12236: asianomaisen maaherran esityks·estä. Nämä nimitysasiat ovat
12237: Oikeustoimituskunnan valmistd·tayia, ja sen Toimituskunnan
12238: Päällikkö on Oikeusosaston mukana niitä käsittelemässä: ja
12239: ratkaisemassa.
12240:
12241: 3 §.
12242: Valtiorikosylioikeudessa tulee olla puheenjohtaja ja
12243: kuusi jäsentä, joista puheenjohtajalla ja kolmella jäsenellä
12244: tulee olla taitoa ja kokemusta tuomarintoimissa sekä kol-
12245: mella jäsenellä olla esiupseerinarvo. Nämä jäsenet määrää
12246: Senaatin Oikeusosasto, sotilasjäsenet Suomen puolustuslai-
12247: toksen Ylipäällikön esityksestä. Nyt mainittujen asiain val-
12248: mistelusta ja käsittelystä olkoon laki niinkuin 2 §:ssä on
12249: sanottu.
12250: Ylioikeus voipi, jos Oikeusosasto katsoo ta.rpeelliseksi,
12251: olla jaettuna osastoihin, kokoonpanaltaan semmoisiin kuin
12252: 1 momentissa säädetään; ja ovat -kaikki osastot oikeutettuja
12253: kokoontumaan yleiseen istuntoon, jos katsotaan tarpeen vaa-
12254: tivan.
12255: 4 §.
12256: Valtiorikosoikeuden jäsen, joka ei ole aikaisemmin teh-
12257: nyt tuomarinvalaa, olkoon velvollinen tekemään sellaisen
12258: valan oikeuden puheenjohtajan edessä.
12259:
12260: 5 §.
12261: Valtiorikosylioikeuden asia. on vahvistaa niiden osasto-
12262: jen lukumäärä, jot.ka valtiorikosoikeudessa tulee olla, &ekä
12263: muuten antaa tarkemmat määräykset näiden osastojen toi-
12264: minnasta..
12265: N:o 45 5
12266:
12267: Syyttäjät tähän oikeuteen määrää Senaatin Prokuraat-
12268: tori. Tarpeellis·en määrän virkamiehiä kutsuu avukseen val-
12269: tiorikosylioikeus ja jokainen oikeudenosasto.
12270: Menosäännön 1 momentissa maini·tuille oikeuksille vah-
12271: vistaa Senaatin Talousosasto.
12272:
12273:
12274: 6 §.
12275: Valtiorikosoikeuksien puheenjohtaja.n, jäsenen tai virka-
12276: miehen toimesta älköön vetäytykö pois kukaan, joka ei ole
12277: täyttänyt kuuttakymmentä vuotta tahi voi näyttää laillista
12278: estettä, jonka Oikeusosasto tahi, kun on puhe sanottujen oi-
12279: keuksien virkamiehistä, nämä oikeudet hyväksyvät.
12280: Yleisessä tai yksityisessä virassa palvelemista pidettä-
12281: köön ainoastaan eri harkinnan perusteella laillisena esteenä.
12282:
12283:
12284: 7 §.
12285: Jos valtiorikosoikeuden puheenjohtaja tahi jäsen lailli-
12286: sen syyn takia tila.päisesti on estetty ottamasta osaa asian
12287: käsittelyyn, kutsukoon oikeus toisen jäävittömän jäsenen es-
12288: teellisen sijaan, noudattaen mitä 2 ja 3 §: ssä on oikeuksien
12289: kokoonpanosta määrätty.
12290: Jos esteellisyyttä jatkuu pitemmän aika.a kuin neljätoista
12291: päivää, määrätköön Senaartin Oikeusosasto apujäsenen oikeu-
12292: 1
12293:
12294:
12295:
12296: teen siksi aikaa kuin esteellisyyttä kestää.
12297:
12298:
12299: 8 §.
12300: Valtiorikosylioikeuden määrättävä on missä paikkalmn-
12301: nissa juttujen tarkoituksenmukaisen käsittelyn vuoksi val-
12302: tiorikosoikeuden istunt,oja on pidettäViä. Kuitenkin on oikeu-
12303: den osastolla. valta siirtyä toiseen paikkakuntaan yksityisiä
12304: juttuja käsittelemään, milloin se ka.tsotaan tarpeelliseksi.
12305: 6 N:o 45
12306:
12307: 9 §.
12308: Jollei alempana toisin sanota, on oikeudenkäyntiin näh-
12309: den Yaltiorikosoikeuksissa sovellutettava mitä oikeuden-
12310: käynnistä yleisessä oikeudessa vireillepannuissa rikos-
12311: asioissa on säädetty.
12312:
12313: 10 §.
12314: V aitiorikosoikeuden on käsitellessään sille kuuluvia
12315: asioita, ilman laajaa menettelyä merkittävä muistiin
12316: asian selvittämiseksi tarpeelliset näytteet ja va.paasti har-
12317: bttuaan ka,ikkia esille tulleita asianhaaroja oman vakau-
12318: muksensa mukaan ratkaistava, mikä asiassa on totta.
12319:
12320: 11 §.
12321: Jos havaitaan sen, joka on syytteen alaisena. valtiorikos-
12322: oikeudessa, vielä lisäksi tehneen sellaisen rikoksen, mikä
12323: kuuluu yleisen oikeuden käsiteltäviin ja mistä häntä ei vielä
12324: ole pantu syytteeseen, älköön yleisessä oikeudessa pidett-äkö
12325: enempää tutkimusta, jos ensiksi mainittu oikeus katsoo syy-
12326: tetyn vikapääksi kuolemanrangaistukseen tahi elinkautiseen
12327: tai viidentoista vuoden kuritushuonerangaistukseen.
12328: ,Jos syytetty havaitaan vikapääksi lieveropään rangais-
12329: tukseen kuin 1 momentissa sanotaan, on se rangaistus hä-
12330: nelle tuomittava. sekä, jos on luotettava selvitys siitä, et·tä
12331: syytetty on tehnyt yleisen oikeuden käsiteltäviin kuuluvan
12332: rikoksen, juttu muun puolesta lykättävä yleisen tuomioistui-
12333: men edelleen tutkittavaksi ja ratkaistavaksi, ja on sitten
12334: va1tiorikosylioikeuden, ilmoituksen saatuaan, lain mukaan
12335: yhdisteWivä rangaistukset.
12336:
12337: 12 §.
12338: Valtiorikosoikeuden on -neuvottelujen päätyttyä heti ju-
12339: listettava päätös, jossa mainitaan, paitsi oikeutta ja asia.n-
12340: N:o 45 7
12341:
12342: osa1s1a, lyhykäisesti itse asia sekä ne perusteet ja se laki,
12343: mihin oikeus on päätöksensä peru~tanut.
12344:
12345:
12346: 13 §.
12347: Val·tiorikosoikeuden päätökseen älköön haettako muu-
12348: tosta; kuitenkin on päätös, jos vähintään kaksi oikeuden
12349: jäsentä, toinen heistä lainoppinut, vaatii, viipymättä ja vii-
12350: meistään viidentoista päivän kuluessa päätöksen julistami-
12351: sesta alistettava valtiorikosyli<oikeudan lopullisesti tutkitta-
12352: vaksi siltä osalta kuin päätös sisältää lausunnon lain sovel-
12353: luttamisesta rikokselliseen tekoon sekä ra.ngaistuksen suu-
12354: ruud:en määräämisestä tai muusta oikeuskysymyksestä. 8itä,
12355: minikä oikeus on havainnut asiassa selvitetyksi, ei saa
12356: ottaa uudestaan tutkittavaksi .
12357:
12358: • 14 § .
12359: •Tos se, jonka valtiorikosoikeus on tuominnut ra.ngaistuk-
12360: ..
12361: seen, tahtoo anoa armoa ra.ngaistuksesta, on valtiorikosyli-
12362: oikeudelle osotettu anomus seitsemän päivän kuluessa siitä
12363: kun päätös annettiin jätettävä valtiorikos·oikeuden puheen-
12364: johtajalle tai sen läänin maal1erralle, missä tuomittua pide-
12365: tään vangittuna, ja lähetettäköön armonanomus viipymättä
12366: valtiorikosylioikeuclelle.
12367:
12368: 15 § .
12369: •Jokaisessa valtiorikosoikeuden osastossa on pidettävä
12370: rangaistus- ja sakkoluetteloa. Täytäntöönpanoon nähden on
12371: huomattava, rangaistusluettelossa mitä alioikeuden tuomitse-
12372: masta vapausrangaistuksesta on säädetty, kuin myöskin että
12373: ote sakkoluett.elosta lähetetään asianomaiselle maaherraUe sa-
12374: massa järjestyksessä kuin sakkoluettelo hovioikeudesta.
12375: 8 N:o 45
12376:
12377: 16 §.
12378: Työtileistä sekä rikosasia,in luettelojen tekemisestä ja
12379: niiden lähettämisestä papistolle olkoon voimassa mitä hovi-
12380: oikeuden välittömästi päättämistä asioista on säädetty.
12381:
12382: 17 §.
12383: Suomen Senaatin Talousosaston as1a, on antaa tarkem-
12384: mat määräykset tämän lain sovelluttamisesta.
12385:
12386: Helsingissä, 16 päivänä toukokuuta 1918.
12387:
12388:
12389: Suomen Senaatin päätöksen mukaan:
12390:
12391: Oikeustoimituskunnan Päällikkö
12392:
12393: Onni Talas.
12394: •
12395: • A. Pulkkinen.
12396: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
12397:
12398:
12399:
12400:
12401: Lakivaliokunnan mietintö
12402: N :o 9 hallituksen esityksen johdosta, joka sisäl·
12403: tää ehdotuksen laiksi eräiden valtiorikosten
12404: käsittelemistä varten asetettavista tuomioistui-
12405: mista sekä oikeudenkäynnistä niissä.
12406:
12407: Eduskunta on Lakivaliokuntaan valmistett~vaksi lähettä-
12408: nyt hallituksen ~ysymyksessä olevan esityksen N :o 45.
12409:
12410:
12411:
12412: Vasta kukistuneeseen ka pina.an osaa otiJaneiden suuren
12413: lukumäärän takia ei 1Iliid1en 11iittävän nopea tutkimirren ja
12414: tuomitseminen ole mahdollinen tavallisissa tuomioistuimissa
12415: ja ta.vallista oikeudenkäyntijärjestystä 'noudattaen. Esillä
12416: olevassa •esityksessä ehddteltaan ·selnvuoksi, ~ett:tä kysymyk-
12417: sessä oltnnall; !asiat siirrettäiisiin erirt;yisesti ta!Setert;tavan, valtio-
12418: rikosoikeus nimisen tuomioistuimen käsriteltäviksi. Tämä
12419: tuomioistuin toimisi jakautuneena osastoihin, joissru kussa-
12420: kin olisi oleva, Stenaatin oilmusosaston määrääminä, puheen-
12421: johtaja ja neljä jäs en't.ä. Näistä tulisi puheenjohtajaUla ja
12422: 1
12423:
12424:
12425:
12426: yhdellä jäseneNä ollJa taitoa j1a koklemusila tuomarintoimissa
12427: ja ainakin yhdellä jäsell'ellä olla upseerinarvo. Valtiorikos-
12428: oikeuden tulisi, käsitellessään siUe kuuluvia asioita~, toim:it-
12429: taa tutkimus mutkallisuuksitta sekä käyttää vapaata todis-
12430: teluuharkintaa mutta muuten soveltaa tavallista rikosaisiuilll
12431: oi~eud'enkäyntijärjestystä.
12432: Klatsoen val'tiorikosoikeuden kokoonpanossa olevan kyl-
12433: lin t'akeita siitä, ettei viaton tul'e tuomituksi, ehdottaa halli-
12434: tus, ·e'ttei s!notun oikeuden päätöksiin saisi hakea muutosta.
12435: Yhdenmukaisuuden aik'a,ansaamiseksi lainkäytössä Olll laki-
12436: 2 1917 Il Vp.--:- V. M.- Esitys N:o 45.
12437:
12438: ehddtuksessla. kuitenkin säännös, että jos va!ltiorikosoik,euden
12439: kiaksi jäsentä, toisena niistä lainoppinut, sitä vaatii, päätös
12440: olisi alistettava valtiorikosylioik:euden tutkit'tavaksi. Tämä
12441: alistamiD!en saisi kuiten'kin kosk:oo ~ainoastaaiD. itse oikeus-
12442: muffl;ia, 'ei todistelukysymystä.
12443: Paitsi ed·elläma:Unittua teHtävää olisi val'tiorikosylioikeu-
12444: den 'asiana vahvistaa niiden osastojen lukumäärää, jotka·
12445: valtiorikosoik·eudressa tulee olla, antaa ta•rkemmat määräyk-
12446: set näiden osastojen toiminnasta sekä .määrätä missä paikka-
12447: kunnassa val'tiorikosoikeud·en istum!toja on pidettävä. Vielä
12448: ehdotetaan, tietysti käytännöllisiä näkökohtia silmälläpi-
12449: täJem,. että v,a.Itioriskosylioikeus sa~si lopullisesti ratkaista
12450: tuomittujen ·armonanomukset.
12451: Valitiorikosylioikeudessa: tulisi esityks>en mukaan olla
12452: puheenjohtaja ja kuusi jäsentä, joista puheenjohtajalla ja
12453: kolmelLa jäsenellä tulisi olla taitoa: ja. kokemusta tuomarin-
12454: toimessa s'ekä kolmella jäsenellä oHa esiupseerina.rvo. .Jäge-
12455: 111et määräisi Senaatin oikeusosasto.
12456:
12457:
12458:
12459: l.Ja.kivaliokunnan mielipiteen mukaa;n on esityksen tar-
12460: koitus hyväksyt~ävä jla ehdoteiuin lainsäädäntötoimenpitein
12461: myöskin saavutettavissa oikeusturvallisuudenka!an vaati-
12462: muksia syrjäyttämättä. l.Jakiehdotuksen yksityist•en sään-
12463: \.
12464: nösten ei Valiokunta myöskään ole havainnut antavan ai-
12465: het'ta muihin kuin seuraiaviin huomaultuksiin.
12466: On kyllä välttämätöntä, että niin a1l·emmrassa kuin ylem-
12467: mässä oikeusasteessa on jäseninä myöskin soti}aita. Saat-
12468: tbaahan puheenal1aislten rikosjuttujen eriko~s'een luontees'een
12469: nähden useasti esiintyä kysymyksiä, joiden oik-ea ratkaisu
12470: edellyttää sdtilaiallisia 1an1mwttitietoja. Kuitenkin on Valio-
12471: kunnan mie}estä t.a.rpeeton'ta', että valtiorikosylioikeud1en jä-
12472: senistä kolmen tulisi olla sotilashenkilöitä. Sitä vastoin olisi
12473: suotav!aa, 1että tässäkin oikeusasteessa maallikkoa~nes olisi
12474: edus\bettuna. .Tos yksi jäsenistä olis•i maallikko, <ai oikeuden
12475: pätevyys siitä. vielä kärsisi, mutta sellainen oikeuden ko-
12476: Valtiorikosoikeus. 3
12477:
12478: koonpano olisi omanSia Vlaikuttamaan, että muutkin kuin
12479: puhta,asti lainopilliset ja sotilaalliset näkökohd~a;t tulisivat
12480: oikeuden toiminnassa riilttävästi ote'tuiksi huomioon. Niin
12481: kokoonpantuna vlaltiorikosylioik•eus todennäköisesti myöskin
12482: saavuttaisi suurempial8. luottamusta. - KapinJaan osallisten
12483: joukossa on, kuilen tvedtetään; melkoinen määrä aivan nuoria
12484: henkilöitä. Näistä on suurin osa varmas'ti vielä pelasteltb-
12485: vissa yhiJJeiskunnalle. Olisi tämän vuoksi tärkeätä, että yh-
12486: tenä jäsenenä Vialtiorikosoikeuden ·eri osastoissa olisi l}asva.-
12487: tusopillisila t~etoja omaJava henkilö, kansa- vai oppikoulun-
12488: opettaja tai pappi. TäHainen henkilö olisi myöskin erityi-
12489: sesti sovelias val'tiorikosylioikeuden maanikkojäseneksi.
12490: Nimenomaistla säännöstä 'asita.sta ei Vraliolpmnan mi•el•estä
12491: tarvitse lakiin panna. Maallikkojäsenten paikkoja täytet-
12492: täessä Sena1atin oikeusosasto muutJenkiJn, mikäli asianhaarat
12493: sallivat, ottanee tämäm seikan huomioon, kun se tässä toivo-
12494: muksena lausurta'aiil. v.alliokunlfia. näin ollen J'lajorittuu ehdot-
12495: tamaan vain sella.is'en muutoksen •esityksen 3 §:ään, että
12496: valtiorikosylioikeudessa tulisi olla· jäseninä, p,a[tsi ·ehdotet-
12497: tua määrää l·akimrehiä, klaksi sotil1asta ja yksi maallikko.
12498: Esityksen 13 § mukaJa,n olisi valtiorikDsoikeuden päätös
12499: alistettava ylioikeud•en tutkittavaksi, jos vähintään ka1ksi
12500: oikeudoo jäsentä, toinen heistä lainoppinut, sitä vaatii. Vra-
12501: liokunn'an käsityksen mukaan ·ei ol•e <asi;aHe miksikään eduksi
12502: ase<t!taa ]lainoppineet jäsenet tässä kohden etuoikeutettuun
12503: asemla'an. Sa:nrYttu lisämääräys cm senvuoksi pykäläsitä pois-
12504: tettu.
12505:
12506:
12507:
12508:
12509: Edellä .esittämänsä noj.alla Valiokunta kunnioit!tia'en eh-
12510: dottJa.a,
12511:
12512: että Eduskunta hyväksyisi ja vahvistetta-
12513: vaksi lähettäisi seuraavan lakiehdotuksen:
12514: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 45.
12515:
12516:
12517: Laki
12518: eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavista
12519: tuomioistuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä.
12520:
12521: Suomen Eduskunnan päätöksen muka,isesti, joka on
12522: tehty 20 pi1ivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjär-
12523: jestyksen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten seu-
12524: raavasti:
12525:
12526: 1 §.
12527: Rangaistavat teot, joihin sisältyy myötävaikutus kulu-
12528: vana vuonna Suomen laillista yhteiskuntajärjestystä vas-
12529: taannostettuun ka.pina.an tahi jotka ovat yhteydessä sen ka-
12530: pinan kanssa, ovat, olipa rikollinen rikoksentekijä, yllyttäjä
12531: tai muuten rikokseen osallinen, tutkitta:vat ja tuomittavat
12532: sitä tarkoitusta varten asetetussa, valtiorikosoikeus nimi-
12533: sessä tuomioistuimessa.
12534: Tämän tuomioistuimen päätöksiä tutkimaan eräissä ta-
12535: pauksissa, j·oista 13 § :ssä; tarkemmin säädetään, samoin kuin
12536: lopullisesti harkitsemaan armonanomuksia, niissä rikosju-
12537: tuissa, joista tässä laissa puhutaan, asetetaan valtiorikos-
12538: ylioikeus.
12539:
12540: 2 §.
12541: Valtiorikosoikeus olkoon jaettu osastoihin, itsekussakin
12542: puheenjohta,ja ja neljä jäsentä. Puheenjohtadalla ja yhdellä
12543: jäsenellä tulee olla taitoa ja koke;musta tuomarintoimissa,
12544: ainaikin yhd·ellä jäsenellä olla upseerinarvo s~kä toisten muu-
12545: toin olla rehellisiä ja luotettavia miehiä. Hejdät määrää. Se-
12546: naatin Oikeusosasto, sotilasjäsenet Suomen puolustuslaitok-
12547: sen ylipäällikön esi'tyksestä ja ~ainoppimattomat ,jäsenelt
12548: asianomaisen maaherran esityksestä. Nämä nimitysasiat ovat
12549: Oikeustoimitnskunna'n Vlalmisteltavia, jta sen toimituskunnan
12550: päällikkö on Oikeusosaston mukaan niitä käsittel•emässä ja
12551: ratkaisemassa.
12552: V altiorikosoikeus . 5
12553:
12554: .3 §.
12555: Valtiorikosylioikeudessa tulee olla puheenjohtaja ja
12556: kuusi jäsentä, joista puheenjohtajalla ja kolmella jäsenellä
12557: tulee olLa taitoa ja kokemusta tuomarintoimissa sekä kah-
12558: della jäsenellä olla 'esiups·eerinaTVo. Nämä jäsenet määrää
12559: Senaatin Oikeusosasto, sotilasjäsenet Suomen puolustuslai-
12560: toksien ylipäällikön esityksestä. Nyt mainittujen asiain val-
12561: mistelusta ja käsittelystä olkoon laki niinkuin 2 § :ssä on
12562: sanottu.
12563: Ylioikeus voipi, jos Oikeusosasto katsoo ta,rpeelliseksi,
12564: olla jaettuna osastoihin, kokoonpanaltaan semmoisiin kuin
12565: 1 momentissa säädetään; ja ovat kaikki osastot oikeutettuja
12566: kokoautumaan yleiseen istuntoon, jos katsotaan tarpeen vaa-
12567: tivan.
12568: 4 §.
12569: •
12570: Valtiorikosoikeuden jäsen, joka ei ole aikaisemmin teh-
12571: nyt tuomarinvalaa, olkoon velvollinen tekemään sellaisen
12572: valan oikeuden puheenjohtajan edessä.
12573:
12574: 5 §.
12575: Valt1orikosylioikeuden asia, on vahvistaa niiden osasto-
12576: jen lukumäärä, jotka valtiorikosoikeudessa tulee olla, &ekä
12577: muuten antaa tarkemmat m'ääräykset näiden osastojen toi-
12578: minnasta..
12579: Syyttäjä:t tähän oikeuteen määrää Ben'a,atin prokuraa:t-
12580: tori. +arp·eellisen määrän virkamiehiä kutsuu avuksoon val-
12581: tiorikosylioikeus ja jQka.inen oikeudenosasto.
12582: Menosäännön 1 momentissa mainituille oikeuksille vah-
12583: vistaa Senaatin Talousosasto.
12584:
12585: 6 §.
12586: Valtiorikosoikeuksien puheenjohtajan, jäsenen tai virka-
12587: miehen toimesta älköön vetäytykö pois kukaan, joka ei ole
12588: täyttänyt kuuttakymmentä vuotta tahi V'Oi näyttää laillista
12589: estettä, jonka Oikeusosasto tahi, kun on puhe sanottujen m-
12590: ket'tksien virkamiehistä, nämä oikeudet hyväksyvät.
12591: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 4o.
12592:
12593: Yleisessä tai yksityisessä virassa palvelemista pidettä-
12594: köön ainoastaan eri harkinnan perusteella laillisena esteenä..
12595:
12596: 7 §.
12597: Jos valtiorikosoikeuden puheenjohtaja tahi jäsen lailli-
12598: sen syyn takia tilapäisesti on estetty ottamasta osaa asian
12599: käsittelyyn, kutsukoon oilmus toisen jäävittömän jäsenen es-
12600: teellisen sijaan, noudattaen mitä 2 ja 3 §:ssä on oikeuksien
12601: kokoonpanosta määrätty.
12602: Jos esteellisyyttä jatkuu pitemmän aika.a kuin neljätoista
12603: päivää, määrätköön !Senaatin Oikeusolilasto apujäsenen oikeu-
12604: teen siksi aikaa kuin esteellisyyttä kestää.
12605:
12606: 8 §.
12607: Valtiorikosylioikeuden määrättävä on missä paikkakun-
12608: nissa juttujen tarkoitu~senmukaisen käsit1Jelyn vuoksi val-
12609: tiorilkosoikeuden istuntoja on pidettäviä. Kuitenkin on oikeu-
12610: den osastolla valta siirtyä toiseen paikkakuntaan yksityisiä
12611: juttuja käsittelemään, milloin se katsotaan tarpeelliseksi.
12612:
12613: 9 §.
12614: Jollei alempana toisin sanota, on oikeudenkäyntiin näh-
12615: den valtiorikosoikeuksissa sovellurtettava mitä oikeuden-
12616: käynnistä yleisessä oikeudessa vireillepannuissa rikos-
12617: asioissa on säädetty.
12618: 10 §.
12619: V aitiorikosoikeuden on käsitellessään sille kuuluvia
12620: a.sioita., ilman l'aajaa mene't'tlelyä, merkittävä muistiin
12621: asian selvittämiseksi tarpeelliset näytteet ja va.paasti har-
12622: kittuaan ka.ikkia esine tulleita asianhaaroja oman vakau-
12623: muksensa mukaan ratkaistava, mikä asiassa on totta.
12624:
12625: 11 §.
12626: Jos havaitaan sen, jol}a on syytteen alaisena valtiorikos-
12627: oikeudessa, viel'ä lisäksi tehneen sellaisen rikoksen, mikä
12628: kuuluu yleisen oikeuden käsiteltäviin ja mistä häntä ei vi~lä
12629: ole pantu syytteeseen, älköön yleisessä oikeudessa pidettäkö
12630: Valtiorikosoikeus. - 7
12631:
12632: enempää ,tutkimusta, jos ensiksi mainittu oikeus katsoo syy-
12633: tetyn vikapääksi kuolemanrangaistukseen tahi elinkautiseen
12634: tai viidentoista vuoden kuritushuonerangaistukseen.
12635: Jos syytetty havaitaan vikapääksi lieveropään rangais-
12636: tukseen kuin 1 momentissa sanotaan, on- se rangaistus hä-
12637: nelle tuomittava sekä, jos on luotettava selvitys siitä, että
12638: syytetty on tehnyt yleisen oikeuden käsiteltäviin kuuluvan
12639: rikoksen, juttu muun puolesta lykättävä yleisen tuomioistui-
12640: men edelleen tutkittavaksi ja ra,tkaistavaksi,' ja on sittten
12641: valtiorikosylioik,euden, ilmoituksen saatuaan, lain mukaan
12642: yhdistettävä rangaistukset.
12643:
12644: 12 §.
12645: Valtiorikosoikeuden on neuvottelujen päätyttyä heti ju-
12646: listettava päätös, jossa mainitaan, paitsi oikeutta ja asian-
12647: osaisia, lyhykäisesti itse asia sekä ne- perusteet ja se laki,
12648: mihin oikeus on päätöksensä perustanut.
12649:
12650: 13 §.
12651: Valtiorikosoikeuden päätökseen älköön haettako muu-
12652: tosta; kuitenkin on päätös, jos vähintääR" kaksi oikeuden
12653: jäsentä (poist.) vra:atii, viipymättä ja' viimeistään viiden-
12654: toista päivän kuluessa pääitöks·en 'julistamisesta alistet-tava
12655: valtiorikosylioikeuden lopullisesti tutki'tfua vaksi siltä osalta
12656: kuin päätös sisältää lausunnon la:im sov.elluttamisesta; rikok-
12657: sellis'een tekoon srekä vangaistuksen suuruudren määräämi-
12658: sestä tai muusta oikeuskysymyksesitä. Sitä, minkä oikeus
12659: on havainnut as1asSia selvitetyksi, :ei saa ottaa uudesta:an
12660: tutkittava:ksi.
12661: 14 §.
12662: Jos se, jonka valtiorikosoikeus on tuominnut rangaistuk-
12663: seen, tahtoo anoa armoa rangaistuks€Sta, on valtiorikosyli-
12664: oikeudelle osotettu anomus seitsemän päivän kuluessa siitä
12665: kun päätös annettiin jätettävä valtiorikosoikeuden puheen-
12666: johtajalle tai sen läänin maaherralle, missä tuomittua pide-
12667: tään vang'ittuna, ja lähetettäköön armonanomus viipymättä
12668: valtiorikosylioikeudelle.
12669: 8 191711 Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
12670:
12671: ·15 §.
12672: Jokaisessa valtiorikosoikeuden osastossa. on pidettävä
12673: rangaistus- ja sakkoluetteloa. Tä;ytäntöönpanoon nähden on
12674: huomattava, rangaistusluettelossa mitä alioikeuden tuomits~
12675: masta vapausrangaistuksesta on säädetty, kuin myöskin että.
12676: ote sakkoluettdosta lä.hetetään asianomaiselle maaherra:ll~ sa-
12677: massa .iärjestybessä kuin sakkoluettelo hovioikeudesta.
12678:
12679: 1
12680: 16 §.
12681: Työtileistä sekä rikosasia.in luettelojen tekemisestä ja
12682: niiden lähettämisestä papistolle •olkoon voimassa mitä hovi-
12683: oikeuden välittömästi päättämistä asioista on säädetty.
12684:
12685: 17 §.
12686: Suom~n Senaatin Talousosaston asia. on antaa tarkem-
12687: mat määräykset tämän lain sovelluttamisesta.
12688:
12689:
12690:
12691: Tämän •asian käsittelyJin ovat ot'taneet osaa puheenjoh-
12692: taja Alopaeus, vl!trapuheemjohilajla. Kali}a., jäsenelt. A. Manner,
12693: Roos, Saar'ela.inen, Snellma~n, L. Typpö ja Yrjö-Koskinoo
12694: sekä vamjäsenet Ala-Kulju, Al'anlen, F11ruhjelm, Joukahai-
12695: nen, T.~aine, IJanne, J.Jrun•tto, Särkkä .ia Takkula.
12696: '
12697: HelRingissä 23 päivänä toukokuuta 1918.
12698:
12699:
12700:
12701:
12702: fiC'lsingissä, Suomen Snnaatin :kirjapainossa, 1918.
12703: 1917 II Vp . .,..... 'S. V. M.- Esitys N:O 46.
12704:
12705:
12706:
12707:
12708: Suu I' en valio k u nn a n m i et iu t ö
12709: N :o 28 hallituksen esityksen johdosta, joka
12710: sisältää ehdotuksen laiksi eräiden valtiorik.OS.
12711: ten käsittelemistä varten asetettavista tuomio-
12712: 1stuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä.
12713:
12714: Suuri valiokunta on, käsitel'tyänsä yllämainitun asian,
12715: pääimsi'alliseslti yh'tynylt lJakiV~aliokunnam. mietinnössä N: o 9
12716: olevalan ehddtukseen.. Kuirtookin on valiokunct:a. selventänyt
12717: 2 :n sanamuotoa ja korjannut sa·massa pykälässä sen vii-
12718: m'eistä edellisellä riviNä ollevan painovirheen sekä hyväksy-
12719: nyt 9 §:ään vähäisen lisäyksen kuin myöskin selventänyt
12720: sanamuodoliJaJan 15 §:ää.
12721: Vielä on valiokuntai ka-tsonut tarp.eeU~seksi poistaa. laki-
12722: ehdotuksen edellä oleva:Stial ponoos1Ja. erääit ·tarp.eetltomat sa-
12723: nait. Edelläolevan perns1Jet!Na swa Suuri va:liokunta kunnioit-
12724: taen ehdofit.a1a,
12725: että Eduskunta hyväksyisi ( poist.) seuraa-
12726: van lakiehdotuksen:
12727:
12728:
12729: Laki
12730: eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavista
12731: . tuomioistuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä.
12732:
12733: Suomen Eduskunnan lYäiHöksen mukaieesti, joka on tehty
12734: 20 päci.vänä heinäkuuta; 1906 aum.etun Valtiopäiväjärjes'tyksen
12735: 60 §:ssä määrält.yHä ta'Vallia; säädeltä'än täten seuraa~~Siti:
12736:
12737: 1 §.
12738: (Kut~>n J..;akivaJio1mnnan mietinnössä.)
12739: 2 1917 It v,.- s. V. M.- Esivs N:o 45.
12740: 2 §.
12741: Valtiorikosoikeus olkoon jaettu osa!Stoihin, iltsekussa.kin
12742: puheenjohtaja: ja neljä jäsenltä. Puheenjohtajan ja jäsenten
12743: tulee olla rehellisiä ja luotettavia miehiä. Puheenjohtajalla
12744: ja yhdellä jäsenellä tulee olla taitoa ja kokemusta tuomarin-
12745: toimissa sekä yhdellä jäsenellä olla ttpseerinar·vo. Heidät
12746: mää.rää .Senaaltoin Oikeusosasto, sotill.asjäsenet Suom~n puo-
12747: lusltuslaitokseu ylipäällikön esityksesltii .i•a lai.noppima.t.tomat
12748: jäsenet asianomaisen 1ua!ahermn esiityk!Ses'tä. Nämä nimitys-
12749: asiat ovat Oikeustoimituskunnan valmisteltavia, ja sen toi-
12750: . mitnskunrum päällikkö on Oikeusosaston mukana niitä
12751: käsittelemässä ja ratkais('massa.
12752:
12753: 3, 4, 5, 6, 7 ja §§. a
12754: (Kuten I.Al"k<ivaEolnmrran mietinnössä.)
12755: 9 §.
12756: V aitiorikosoikeuden t·ulee tuomioisS«an noudti!ttau kikia
12757: ja, jollei alempana toisin sanota, on oikeudenkäyntiin näh-
12758: den val:tiorikosoiketik·sissa sovelluiJeittava mitä oikffl!den-
12759: käynuistä yleisessä oikeudenkäynnissä vireil1lepa.n:nuissa ri-
12760: kosasioissra: on säädetty.
12761: 10, 11, 12, 13 ja 14 §§.
12762: (Kuten Laki valiokunnan mietinnöSISä.)
12763: 15 §.
12764: J ok"'airsessa valtiorikosoikeuden os:astossa on pidettävä
12765: rangaistus- ja sakkolueltlteloa. Täyitäntöönpanoa varten on
12766: rangaisltusluetteloss'a otettava huom·ioon mi'tä alioilreuden
12767: tnomitsema'sm v·apan:sraing'aistuksesta on säädetty ja o:t.e sak-
12768: kolue'Hlelosta lähe*.elttävä a<sianomaiselle ma.a.herraU:e sama.ssa
12769: järjeslyksessä kuin sakkol ueitltelo hovioilreudtesta..
12770: 16 ~ 17 §.§.
12771: (Ku'Ven Lakiva:liokunn:a.n mietinnössä.)
12772:
12773: Helsing-issä 25 päivänä toukokuuta 1918.
12774:
12775: Helsingissä, SuO>men Senaa.tin :kirj111painos'88., 1918.
12776: 1917 II Vp. - Edua. vast. - Esit,>& N:o 4:6.
12777:
12778:
12779:
12780:
12781: Suomen Eduskunnan vastaus
12782: Hallituksen esitykseen laiksi eräiden valtio-
12783: rikosten käsittelemistä varten asetettavista
12784: tuomio1stuimista sekä oikeudenkäynnistä
12785: niissä.
12786:
12787: Eduskunnallte on annettu Hal1ituksen esirtys laiksi eräi-
12788: den valttiarikosten käsiiltel.emistä varten a,seiJerttavista tuomio-
12789: isltuimi•sta; sekä oikeudenkäynnistä nii,ssä, ja. on Eduskunta,
12790: jolle J.JakivaEokunta •on asiasta. run:ta>nut mietinnön N :o 9,
12791: käsiteltyään a.sian siinä järjestyksessä kuin V.a1tiopäiväjär-
12792: jestyks-en 60 §:n 2 momentis:sa on säädett.y, hyväksyn;')"t näin
12793: kuuluvan lain:
12794:
12795:
12796: Laki
12797: eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavista
12798: tuomio1stuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä.
12799:
12800: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on
12801: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjär-
12802: jestyksen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten f::eu-
12803: ra.avasti:
12804:
12805: 1 §.
12806: Rangaistavai teot, joihin sisältyy myötävaikutus kulu-
12807: vana vuonna Suomen laillista yhteiskuntajärjestystä vas-
12808: taan nost-ettuun kapinaan tahi jotka ovat yhteydessä sen lm-
12809: pinan kanssa, ovat, olipa rikollinen rilmksentekijä, yllyttä.jä
12810: 2 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 45.
12811:
12812: tai muuten rikokseen osallinen, tutkittavat ja tuomittavat
12813: sitä tarkoitusta var.ten a:setetussa, valtiorikosoikeus nimi-
12814: sessä tuomioistuimessa.
12815: Tämän tuomioistuimen päätöksiä tutkimaan eräissä ta-
12816: pauksissa, joista 13 § :ssä tarkemmin säädetään, samoin lroin
12817: lopullisesti harkitsemaan armonanomuksia niissä rikosju-
12818: tuissa, joista tässä laissa puhutaan, asetetaan valtiorikos-
12819: ylioikeus.
12820:
12821: 2 §.
12822: V aitiorikosoikeus olkoon jaettu osastoihin, itsekussa,kin
12823: puheenjtohtaja ja neljä jäsentä. Puheenjohtajan ja jäsenten
12824: tulee olla rehellisiä ja luotettavia miehiä. Puheenjohtajalla
12825: ja yhdellä jäsenellä tulee oUa taitoa ja kokemusta tuomarin-
12826: toimissa sekä yhdellä jäsenellä olla U'Pseerinarvo. Heidät
12827: määrää Senaatin Oikeusosasto, sotilasjäsenet Suomen ;puo-
12828: lustuslaitoksen ylipäällikön esityksestä ja laino])'Pimattom81f
12829: jäsenet asianomaisen maaherran esity:IDsestä. Nämä nimitys-
12830: a,siat ovat Oikeus'toimituskunnan va~lmisiJelltlwia, ja sen toimi-
12831: tuskunnan päällikkö on Oikeusosaston mukana niitä käsitie-,
12832: lemäissä ja ratkaisemassa.
12833:
12834: 3 §.
12835: Valtiorikosylioikeudessa tulee olla puheenjohtaja ja
12836: kuusi jäsentä, joista puheenjohtajalla ja kolmella jäsenellä
12837: tulee olla taitoa .ia kokemusta tuomarintoimissa sekä kah-
12838: della jäsenellä olla esiupseerinarvo. Nämä jäse.net määrää
12839: Senaatin Oikeusosasto, sotila·sjäsenet Suomen 'Pttolustuslai-
12840: toksen ylipäällikön esityksestä. Nyt mainittujen asiain val-
12841: mistelusta ja käsittelystä olkoon laki niinkuin 2 §:ssä on
12842: sanottu.
12843: Ylioikeus voipi, jos Oikeusosasto katsoo ta,rpeelliseksi,
12844: olla jaettuna osastoihin, kokoonpanaltaan semmoisiin kuin
12845: 1 momentissa sää:detään; ja ovat kaikki osastot oikeutettuja
12846: kokoautumaan yleiseen istuntoon, jos katsotaan tarpeen vaa-
12847: tivan.
12848: V altiorik080ikeUB. 3
12849:
12850: 4 §.
12851: Valtiorikosoikeuden jäsen, joka ei ole aikaisemmin teh-
12852: nyt tuomarinvalaa, olkoon velvollinen tekemään sellaisen
12853: valan oikeuden puheenjohtajan edessä.
12854:
12855: 5 §.
12856: Valtiorikosylioikeuden asia, on vahvistaa niiden osa.sto-
12857: jen lukumäärä, jotka valtiorikosoikeudessa tulee olla, s-ekä
12858: muuten antaa tarkemmat määräykset näiden osastojen toi-
12859: minnasta.
12860: Syyttäjät tähän oikeuteen määrää Sena,atin prokuraat-
12861: tori. Tarpeellisen määrän virkamiehiä kutsuu avukseen val-
12862: tiorikosylioikeus ja jokainen oikeudenosasto.
12863: Menosäännön 1 momentissa mainituille oikeuksille vah-
12864: vistaa Senaatin Talousosasto.
12865:
12866: 6 §.
12867: Valtiorikos·oikeuksien puheenjohtaja,n, jäsenen tai virka-
12868: miehen toimesta älköön vetäytykö pois kukaan, joka ei ole
12869: täyttänyt kuuttakymmentä vuotta tahi voi näyttää laillista
12870: estettä, jonka Oikeusosasto tahi, kun on puhe sanottujen oi-
12871: keuksien virkamiehistä, nämä oikeudet hyväksyvät.
12872: Yleisessä tai ~ksityisessä virassa palvelemista pidettä-
12873: köön ainoastaan eri harkinnan perusteella laillisena esteenä.
12874:
12875: 7 §.
12876: Jos valtiorikosoikeuden puheenjohtaja tahi jäsen lailli-
12877: sen syyn takia tilapäisesti on estetty ottamasta osaa asian
12878: käsittelyyn, kutsukoon oikeus toisen jäävittömän jäsenen es-
12879: teellisen sijaan, noudattaen mitä 2 ja 3 §;ssä on oikeuksien
12880: kokoonpanosta määrätty.
12881: Jos esteellisyyttä jatkuu pitemmän aikaa kuin neljätoista
12882: päivää, määrä:tköön Senaatin Oikeusosasto apujäsenen oikeu-
12883: teen siksi aikaa kuin esteellisyyttä kestää.
12884: 4 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 45.
12885:
12886: 8 §.
12887: Valtiorikosylioikenden määrättävä on missä paikkakun-
12888: nissa juttujen tarkoituksenmukaisen hsitt>elyn vuoksi val-
12889: tiorikosoikeuden istuntoja on pidettäViä. Kuitenkin on oikeu-
12890: den osastolla. valta siirtyä toiseen paikka.kuntaan yksityisiä
12891: juttuja käsittelemään, milloin se katsotaan tarpeellise'l\si.
12892:
12893: 9 §.
12894: ValtiorikosoikeHden tulee tuomioissaan nouda.ttaa lakifl
12895: ja, jollei aiempana toisin sa.nota, on oikeudenkäyntiin näh-
12896: den valtiorikosoikeuksissa sovellutettava mitä oikeuden-
12897: käynnistä yleisessä oikeudessa vireillepannuissa rikos-
12898: asioissa on säädetty.
12899:
12900: 10 §.
12901: Valtiorikosoikeuden on käsitellessään sille kuuluvia
12902: asioita, ilman }aaja.a menet:t:elyä, merkittävä muistiin
12903: asian selvittämiseksi tarpeelliset näytteet ja vapaasti har-
12904: kittuaan kaikkia esille tulleita asianhaaroja oman vakau-
12905: muksensa mukaan ratkaistava, mikä asiassa on totta.
12906:
12907: 11 §.
12908: Jos havaitaan sen, joka on syytteen alaisena valtiorikos-
12909: . oikeudessa, vielä lisäksi tehneen sellaisen rikoksen, mikä
12910: kuuluu yleisen oikeuden käsiteltäviin ja mistä häntä ei vielä
12911: ole pantu syytteeseen, älköön yleisessä oikeudessa pidettäkö
12912: enempää tutkimusta, jos ensiksi mainittu oikeus katsoo syy-
12913: tetyn vikapääksi kuolemanrangaistukseen ta.bi elinkautiseen
12914: tai viidentoista vuoden kuritusbuonerangaistukseen.
12915: ·Jos syytetty havaitaan vikapääksi lievempään rangais-
12916: tukseen kuin 1 momentissa sanotaan, on se rangaistus hä-
12917: nelle tuomittava sekä, jos on luotettava selvitys siitä, että
12918: syytetty on tehnyt yleisen oikeuden käsiteltäviin kuuluvan
12919: rikoksen, juttu muun puolesta lykättävä yleisen tuomioistui-
12920: men edelleen tutkittavaksi ja ra,tkaistavaksi, ja on sii:lten
12921: vaUiorikosylioilmuden, 'ilmoituksen saatuaan, lain m ukaau
12922: yhdistettävä rangaistukset.
12923: ,altiorUkosofl[eus. 5
12924:
12925: 12 §.
12926: Valtiorikosoikeuden on neuvottelujen päätyttyä heti ju-
12927: listettava päätös, jossa mainitaan, paitsi oikeutta ja a.sia.n-
12928: osaisia, lyhykäisesti itse asia sekä ne verusteet ja se laki,
12929: mihin oikens on päätöksensä perustanut.
12930:
12931:
12932: 13 §.
12933: Valtiorikosoikeuden päätökseen älköön haettako muu-
12934: tosta; kuihmkin on päätös, .ios vähintään kaksi oikeuden
12935: jäsentä vaatii, viipymättä ja viimeistään viidentoista päivän
12936: kuluessa päätöksen .iulistamisest.a alistettava valtiorikosyli-
12937: oikeuden lopullisesti tutkittavaksi siltä osalta kuin päätös
12938: sisä.ltää lausunnon lain sove1lnttamisesta riJ>iokselli~een te-
12939: koon sekä rangaistuksen suuruuden määräämisestä tai
12940: muusta oikeus'kysymyksestä. Sitä, minkä oikeus on havain-
12941: nut asiassa selvitetyksi, ei saa ottaa uudestaan tutkittavaksi
12942:
12943:
12944: 14 §.
12945: '
12946: Jos se, jonka valt.iorikosoikeus on tuominnut rangaistuk-
12947: seen, tahtoo anoa armoa rangaist.uksesta, on valtiorikosyli-
12948: oikeudelle osotettu anomus seitsemän päivän kuluessa siitä
12949: kun päätös annett.iin jätettävä valtiorikosoikeuden puheen-
12950: johtajalle tai sen läänin maaherralle, missä tuomittua pide-
12951: tään vangittuna, ja. lähetettäköön armonanomus viipymättä
12952: valtiorikosylioikeudelle.
12953:
12954:
12955: 15 §.
12956: Jokaisessa valtiorikosoikeuden osastossa on pidettävä
12957: rangaistus- ja sakkoluetteloa. Täytäntöönpanoa varten on
12958: rangaistusluettelossa otettava huomioon mitä alioikeuden tuo-
12959: mitsemasta vapausrangaistuksesta. on säädetty ja ote sakko-
12960: luettelosta läihetettävä asianomaiselle maaherralle samassa
12961: järjesi!~nksessä kuin sakkoluettelo hovioikeudesta.
12962: 6 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 45.
12963:
12964: 16 §.
12965: Työtileistä sekä rikosa.sia,in luettelojen tekemisestä ja
12966: niiden lähettämisestä papistotie olkoon voimassa mitä lwvi-
12967: oikeuden välittömästi päättämistä asioista on säädetty.
12968:
12969: 17 §.
12970: Suomen Senaatin Talousosaston asia. on antaa tarkem-
12971: mat määräykset tämän lain sovelluttamisesta.
12972:
12973:
12974:
12975: Helsingissä, 28 päivänä toukokuuta 1918.
12976:
12977:
12978:
12979:
12980: Helsin.gissä, Suomen :Senaatin kirja.painos~, 1918.
12981: 1917 - Toiset V alttopäivät N:o 46•
12982:
12983:
12984:
12985:
12986: .
12987: Ballitu.ksen esitys Su.o•en Edu.sku.u.nalle
12988: suu.rten tu.lojen su.ostu.ntaverosta vu.odelta 1917.
12989: HaUituksen esityksen johdosta on Eduskunta 18 päivänä
12990: joulukuuta. 1917 hyväksynyt lain suurt-en tulojen suostunta-
12991: verosta, jonka Senaatti on julkaissut viim-e tammikuun 7 päi-
12992: vänä. Tässä laissa säädet.ty vero, joka kohdistuu 1916 vuo-
12993: den tuloi~in, ei tosin ole vielä tullut kuin vähäisessä mää-
12994: rin kamnetuksi, syystä .että bol.shevikkikapina, joka. riehui
12995: ma-assa :yli kolme kuukautta, teki v-erotuksen toimeenpanon
12996: kapinallisella alueellå mahdottomaksi. Mutta siitä huoli-
12997: matta on·Hallitus katsonut tarkoituksenmukaiseksi, kun val-
12998: tiovarasto on puheenaolevan suostunnan tarpeessa myöskin
12999: vuodelta 1917, esittää nyt Eduskunnan käsiteltäväksi ehdo-
13000: tuksen laiksi, jonka perusteella olrsi suoritettava suurte~ tu-
13001: lojen veroa vuod-elta 1917.
13002: JSisä:llykseensä nähden on esilläoleva lakiehdotus Laadittu
13003: pääasiassa yhdenmukaiseksi suurten tulojen suostuntav·erosta
13004: 7 päivänä tammikuuta 1918 annetun lain kanssa. Kuiten-
13005: kin on siihen tehty .seuraavat muutokset.
13006: Valtion r&ha-asioiden tila;an nähden ja huomioonottaen
13007: itsenäisyytemme johdosta lisääntyneet valtiotarpeet olisi
13008: suotavaa, .että suurten ·tulojen verovelvollisuutta entisestään
13009: laajennettaisiin, sikäli kuin se on mahdollista. Sentähden
13010: Gn Hallitus, alentaen suurten tulojen peruaveroasteikon
13011: alinta tulorajaa, ulottanut verovelvollisuuden, joka on tähän
13012: asti alkanut 2'0,000 markasta, jo 8,000 markan tuloihin.
13013: 1498-18
13014: 2 N:o 46
13015:
13016: Tämän johdosta on mainittuun veroasteikkoon otettu kaksi
13017: uutta tuloryhmää, joista toinen käsittää tulot 8,000 max-
13018: kasta 10,000 markkaan ja toinen tulot 10,000 markasta
13019: 20,000 markkaan. Ja on vero ehdotettu kummassakin ryh-
13020: mässä alarajan kohdalla 1 % :ksi; mutta jokaisesta a)arajan
13021: yli menevästä tulon osasta olisi ve11o edellisessä ryhmässä
13022: 1 % ja jälkimäisessä ryhmässä 2 %. Puheenaolevien muu-
13023: tosten johdosta. on seuraavassa tuloryhmässä, joka vastaa
13024: nykyisen verolain ensimäistä ryhmää, täytynyt verojalkaa
13025: hiukan korottaa, jäädtm veroasteikko kuitenkin muissa osis-
13026: saan perusveroon nähden muuttamatta. .,
13027: Oikeutettua tyytymättömyyttä on liikemailinan keskuu-
13028: dessa herl!ittänyt se seikka, että osalreyhtiöille suur.ten tulo-
13029: jen ve11olaissa 7 päivältä tammikuuta 1918 ei ole annettu
13030: mitään huojennuksia, vaan on niiden suoritettava veroa sa-
13031: mojen perusteiden mukaan kuin yksityistenkin. Hallitus on
13032: ollut molemmissa aikaisemmissa Eduskunnalle åntamissaan
13033: suurten tulojen veroesityksissä sitä mielipid·että, että osake-
13034: yhtiot olisivat asetettavat veroon nähden huokeampaan ase-
13035: maan kuin yksityiset siinä suhteessa, että osakeyhtiöt oikeu-
13036: tettaisiin vähentämään kunnallistaksoitetuista tuloistalB.n sen
13037: osan voitosta, joka vastrua tavallista korkoa osakepää-
13038: omaUe. Viime vuoden ensimäisille valtiopäiville annetussa
13039: esityksessä oli tämä huojennus ehdotettu 6 %:ksi ja jälki-
13040: mäisille valtiopäivill.P. annetussa esityksessä 5 %:ksi. Val-
13041: tiovarainvaliokuntakin asettui tässä kohden Hallituksen kan-
13042: nalle, alentaen kuitenkin ensimäisellä kerralla prosenttimää-
13043: rän 5 prosenttiin. Kartsoen edelleen oikeaksi ja kohtuulli-
13044: seksi, että viimemainittu helpotus myönnnetään osakeyh-
13045: tiöille, on Hallitus ottanut lakiehdo0tukseensa sen suunta.isen
13046: määräyksen.
13047: N:o 46 3
13048:
13049: Kysymys osakeyhtiöiden oik-eudenmukaisesta verottami-
13050: sesta näyttäisi vaativ<an verotuksen niin järjestettäväksi, että
13051: v-eron suuruus asetetaan riippuvaksi vuosivoiton suhteesta
13052: yhtiön omiin pääomiin, kuten osakeyhtiöiden verottaminen,
13053: mikäli se tapahtuu tuloveron yhteydessä, onkin erinäisissä
13054: maissa järjestetty. Mutta kun ehdotettu oikeus vähentää
13055: kunnallistaksoitetusta tu1osta osakepääoman 5 % vastaava
13056: määrä vaikuttaa osittain samansuuntaisesti kuin verotuksen
13057: järjestäminen sanotuin tavoin, ei siihen tällä kertaa ole ryh-
13058: dytty, vaan on katsottu, että osakeyhtiöiden verotus pu-
13059: heenaolevan periaa:tt~n mukaisesti on sopivimmin järjest-et-
13060: tävissä vastedes säädettävän yleisen tuloverotuksen yhtey-
13061: dessä.
13062: Paitsi edellämainittua osakeyhtiöihin kohdistuvaa veron~
13063: huojennusta olisi sitäpaitsi verovelvolliselle myönnettävä
13064: oikeus tulojensa määrästä vähentää koko se summa, jonka
13065: hän on pannut maataloudellisiin uutisviljelyksiin j.a vilje-
13066: lysten parannustöihin, sillä vastaava säännös 7 päivänä
13067: tammikuuta 191'8 annetun lain 4 -§:n 2 momentissa on ha-
13068: vaittu käytännössä hankalaksi sovelluttaa ja asiaJlisesti
13069: merkityksettömäksi.
13070: Sen tulon määräämiseksi, josta suurt,en tuloj·en lisäveroa
13071: on maksettava, katsoo Hallitus oikeudenmukaiseksi ehdot-
13072: taa, että verovelvollisen tulot vuodelta 1917 verrataan hänen
13073: vuosina 1!J13, 1914 ja 1<915 sa,amiensa tulojen keskimäärään.
13074: •
13075: Siinä tapa,uksessa, että v·erovelvolliselle ei ole kunnallistak-
13076: soituksessa pantu veroäyr·ejä vuodelta 1913, otetaan tulon
13077: lisäyksen määrää laskettaessa huomioon 1914 ja 1915 vuo-
13078: sien tulojen keskimäärä. Jos verovelvollista ei ole taksoi-
13079: tettu vuodelta 1914, otetaan tulon lisäystä laskettaessa toi-
13080: seksi vertausluvuksi ainoastaan 1!J15 vuoden tulot. Jos
13081: häntä ei ole taksoitettu myöskään vuodelta 1915, otetaan
13082: 4 N:o 46
13083:
13084: sanotussa suhteessa huomioon 1916 vuoden tulot. Mutta
13085: siinä tapauksessa, ettei verovelvollista ole taksoitettu myös-
13086: kään viimemainitulta vuodelta, määrätään hämen tulon-
13087: lisäyksensä verotuslautakunnan harkinnan mukaan, jolloin
13088: v·erov.elvollisen tuloja verrataan sella.isten vastaavassa ase-
13089: massa olevien ja samalla.ista liikettä harjoittavien henkilöi-
13090: den tai yritystEm tuloihin, joita vn taksoitettu jonakin
13091: mainituista verta usvuosista.
13092: Myöskin suurten tulojen lisäveroasteikkoon, sellaisena
13093: kuin se esiintyy 7 päivänä tammikuuta 1<918 annetun lain
13094: 8 §: ssä, on Hallitus katsonut ta.rpeelliseksi ehdottaa erinäi-
13095: siä muutoksia. 'Suurta verotarvetta silmällä pitäen ja siihen
13096: katsoen, että verovelvollinen on oikeutettu tulojensa keski-
13097: määrää l~skettaessa huomioon ottamaan myöskin vuonna
13098: 1915 saamansa tulot, ehdotta1a Hallitus lisäveroa maksetta-
13099: vaksi jo 3,000 markan tulonlisäyksestä alkaen 5 %. Sen
13100: ohessa ehdottaa. Hallitus, että sanottua ·asteikkoa entisestään
13101: jatkettaisiin 600,000 ma.rkan suuruisten lisätulojen määrään
13102: saakka, josta alkaen lisävero olisi oleva 35 %. Sen sijaan
13103: näyttää kohtuulliselta, että asteikkoa. jonkun verran alenne-
13104: taan 120,000 ja 300,000 ma.rkan välisten lisätulojen koh-
13105: doa1la, jolloin verokurva osottaa tasaista nousua a•lusta alkaen
13106: maksettav·an lisäveron ylärajaan saakka. Perus- ja. lisävero
13107: • eivät yhteenlaskettuina kuitenkaan saisi nousta yli 40 %
13108: siitä tul·omäärästä, josta perusveroa maksetaan.
13109: Kun useissa paikoin maassa ei ainoastaan teollisuus-
13110: y. m. yritykset vaan myöskin kaupunki- ja maalaiskiinteis-
13111: iöt ovat joutuneet kärsimään melkoisia vaurioita nyttemmin
13112: kukistetun k8!pinan johdosta, saattaa ilmaantua tapauksia,
13113: jolloin verovelvollisen taloudellinen asema on niin tuntu-
13114: vasti muuttunut, että hänellä aikaisemmista tuloistaan huoli-
13115: matta ei enää olekaan varoja veron suorittamiseen kokonai-
13116: N:o 46 5
13117:
13118: suudessaan. Tähän nähden ja kun kuluvan vuoden aikana
13119: puheenaoleva vero tulisi suoritettavaksi sekä vuodelta, 1916
13120: että myöskin vuodelta 1917, on lakiehdotukseen täytynyt
13121: ottaa sellainen määräys, ·että, jos se, joka on velvollinen suo-
13122: rittamaan suurten tulojen perusvtlroa, esittää pätevän selvi-
13123: tyksen, että hänelle verolain nojalla asetettava. lisävero on
13124: hänen muuttuneen taloud·ellisen asemansa johdosta, kohtuu-
13125: ton, hänet on vapa,utettava: lisäverosta.
13126: Tammikuun 7 päivänä 1918 annetulla lailla säädetty
13127: suurten tulojen suostuntavero on Eduskunnan arvion mu-
13128: kaan laskettu tuottavan 95,000,{)00 markkaa. Nyt ehdote-
13129: tun suurten tulojen veron tuot'to on Hallituksen arvion mu-
13130: kaan 100,000,000 markkaa.
13131: Edelläesitetyn perusteella esittää Hallitus Eduskunnan
13132: hyväksyttäväksi seumavan lakiehdotuksen:
13133:
13134:
13135: Laki
13136: suurten tulojen suostnntaverosta.
13137:
13138: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
13139: täten:
13140: 1 §.
13141: Vuodelta 1917 suoritetaan seuraavana vuonna toimitetun
13142: kunnallistaksoituksen perustuksella suostuntaveroa suurista
13143: tuloista. Tämä vero kannetaan suurten tulojen perus- ja lisä-
13144: verona.
13145: 2 §.
13146: Jokaisen kunnallisveroa maksavan, jonka tulot vuonna
13147: 1917 yhdessä tai useammassa kunnassa ovat, siten lasket-
13148: tuina. kuin 3 §:ssä sanotaan, nousseet yhteensä 8,00{) mark-
13149: kaa.n .tahi sitä suurempaan määrään, on suoritettava suurten
13150: tulojen perusveroa.
13151: 6 N:o 46
13152:
13153: 3 §.
13154: Ed.ellisessä pykälässä mainitun veron perusteena. ovat ne
13155: verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun-
13156: nallistaksoituksessa on pantu veroäyrejä.
13157: Näiden tul·ojen määrästä on verovelvollinen kuitenkin
13158: oikeutettu vähentämään alempana mainitut erät, jos hän
13159: niistä esittää pätevän selvityksen, nimittäin:
13160: 1) sen summan, josta verovelvolliselle on pantu vero-
13161: äyrejä hänen liikkeensä laatuun ja laaj~uteen nähden yli
13162: tulojen oikean määrän;
13163: 2) varallisuuden lisääntymisen verovelvolliselle langeu-
13164: neen perinnön johdosta, jos siitä on kunnallisveroa makset-
13165: tavaksi pantu;
13166: 3) verovelvollisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä
13167: veloista suoritetut korkomaksut;
13168: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä paniujen
13169: tulojen määrästä;
13170: 5) verovelvollinen osakeyhtiö tai osuuskunta sen mää-
13171: rän, joka vastaa viittä prosenttia enntm vuoden 1917 alkua
13172: maksetusta yhtiön osakepääomasta tai osuuskuntaan suori-
13173: tetuista osuusmaksuista; sekä
13174: 6) sen summan, jonka verovelv-ollinen on pannut maa-
13175: taloudellisiin uutisviljelyksiin ja viljelysten parannustöihin.
13176:
13177:
13178: 4 §.
13179: Suurten tulojen perusveroa suoritetaan seuraavan astei-
13180: kon mukaan:
13181: N:o 46 7
13182:
13183: Vero tulois- Veron Alarajan yli
13184: Tulo luokka, ta alarajan vakio erä, menevästä
13185: Smk. kohdalla. Smk. osasta..
13186: 8,000- 10,000 1 % 80 + 1 %
13187: 10,000- 20,000 1 , l'OO ,.f- 2
13188: "
13189: 20,000- 30,000 1.5 " 300 + 3
13190: "
13191: 30,000- 40,000 2.0 " 600 + 4
13192: "
13193: 40,000- 50,000 2.5 " 1,000 + 5
13194: 1,5{)()
13195: "
13196: 00,000- 60,000 3.0 " + 6 "
13197: 60,000- 70,000 3.5 ., 2,100 + 7
13198: "
13199: 70;000-- 80,000 4.o , 2,800 + 8 "
13200: 80 ,{)()().-- 00,000 4.5 " 3,600 + 9 "
13201: 90,000-100,000 5.o , 4,500 + 10
13202: "
13203: 100,000---110,000 5.5 " 5,500 +11
13204: "
13205: 110,000--120,000 6.0 " 6,600 + 12
13206: "
13207: 120,000--'-130,000 6.5 " 7,800 +13
13208: "
13209: 130,000-140,000 7.0 " 9,100 + 14
13210: "
13211: 140,000-150,000 7.5 " 10,500 + 15
13212: "
13213: 150,000-}60,000 8.o , 12,000 + 16
13214: "
13215: 160,000-170,000 8.5 " 13,600 + 17
13216: "
13217: 170,000-180,000 9.o , 15,300 + 18
13218: "
13219: 180,000-190,000 9.5 " 17,100 + 19
13220: "
13221: 190,000--200,000 10.o , 19,000 +20
13222: "
13223: 200,000-220,000 10.5 " 21,000 + 21.5 "
13224: 220,000-240,000 11.5 , 25,300 + 23.5 "
13225: 240,000-260,000 12.5 " 30,000 + 25.5 "
13226: 260,000---280,000 13.5 " 35,100 + 27.5 "
13227: 280;000-300,000 14.5 " 40,r000 + 22.0 "
13228: 300,000-- 15.0 " koko tulosta.
13229: 8 N:o 46
13230:
13231: 5 §.
13232: Jos sillä, joka on velvollinen suorittamaan suurten tulo-
13233: jen perusVeroa, on vuonna 1917 ollut tuloja vähintään 3,000
13234: markkaa yli sen keskimäärän, mihin hänen tulonsa ovat nous-
13235: seet vuosina 1913, 19114 ja 1915, on hän velvollinen perus-
13236: veron ohella maksamaan lisäveroa vuonna 19;17 saa.dusta tu-
13237: lonlisäyksestä, joka lasketaan siten, että verovelvollisella
13238: vuosina 1913, 1914 ja 1915' olleiden kunnallistaboituksessa
13239: huomioon otettujen tulojen keskimäärä vähennetään siitä tu-
13240: lomäärästä, josta verovelvollista on taksoitettu vuodelta 19117.
13241: SanOitusta tulomäärästä on verovelvollinen oikeutettu vähen-
13242: tämään 3 §:ssä mainitut erät, jos hänellä vuosina 1913, 1914
13243: ja 1915 oHeiden tulojen keskimäärää laskettaessa samalla ta-
13244: voin otetaan huomioon vastaavat vähennykset näiiden vuos~n
13245: tuloista..
13246: 6 §.
13247: Siinä tapauksessa, että verovelvolliselle ei ole kunnaUis-
13248: taksoituksessa pantu veroäyrejä vuodelta 1913, vaan vasta
13249: 1914 vuoden tuloista, otetaan vuonna 1917 tapahtunoon tu-
13250: lonlisäyksen määrääJ lask.ettaessa huomioon 5 §:ssä mainitun
13251: keskimäärän sijaan 19J4 ja 1915 vuosien tulojen keskimäärä.
13252: Jos häntä ei ole verotettu vuodelta 19114, vaan vasta 1915
13253: vuoden tuloista, otetaan tulon lisäystä laskettaessa huo-
13254: miQon ainoastaan 1915 vuoden tulot. Jos häntä ei ole vero-
13255: tettu myöskään vuodelta 1915, otetaan sanotussa suhteessa
13256: huomioon 1916 vuoden tulot. Mutta siinä tapauksessa, ettei
13257: verovelvollisia ole taksoitettu myöskään viimemainitulta
13258: vuodelta, määrätään hänen tuhmlisäyksensä verotuslauta-
13259: kunna.n harkinnan muka;an, jolloin verovelvollisen tuloja
13260: verrataan sellaisten vastaa.vassa asemassa olevien ja: samal-
13261: laista liikettä harjoittavien henkilöiden tai yritysten tuloi-
13262: hin, joita on taksoitettu jonakin mainituista vertausvuosista.
13263: N:o 46 9
13264:
13265: 7 §.
13266: Kun on laskettava, ovatko yrityksestä saaduttulot vuonna
13267: 1917 lisääntyneet, on niitä, huolimatta mahdollisesti tapah-
13268: tuneesta omistajan vaihdoksesta, 5 ja 6 § :ssä sanotulla ta-
13269: valla verrattava yrityksestä aikaisempina vuosina saatuihin
13270: tuloihin, jos yrityksen toimintaa omistajan vaihdoksen jä.l-
13271: keen on samaan tapaan jatkettu.
13272:
13273: 8 §.
13274: Suurten tulojen lisäveroa suoritetaan seuraavan asteikon
13275: mukaan:
13276:
13277: Tulonlisä- Vero tulon- Veron Alarajan yli
13278: lis~yksestä
13279: ylesen luok- vakioerä, menevästä
13280: ka, Smk. alarajan Smk. osasta.
13281: kohdalla.
13282: 3,000-- 5,000 ö .% 150 + 7.5 %
13283: 5,()(){)-..:. 10.,000 6 300 + 8 "
13284: "
13285: 10' ()()()-_ 20 ,()()() 7
13286: "
13287: 700 + 9 "
13288: 2Q ,000- 3(),()-00 8 " 1,000 +11
13289: "
13290: 30,000- 40,000 9 " 2,700 + 13
13291: "
13292: 40,000- 50,000 10 4,000 +15·
13293: " "
13294: 50,000- 00,000 n , 5,500 + 17
13295: "
13296: 60,000-- 70,000 1<2 7,200 + 19
13297: " "
13298: 70,000- 80,000 }3 9,100 + 21
13299: " "
13300: 80,000- 00,000 14 " 11,200 + 23
13301: "
13302: 90,000-100,000 15 , 13,500' + 25
13303: "
13304: 100,000-120,000 16 " 16,000 + 22
13305: "
13306: 120,000-140,000 17 20,400 + 24
13307: " "
13308: 140,000-160,000 18 25,200 + 26
13309: " "
13310: }60,000-180,000 19 30,400 + 28
13311: " "
13312: 180,000-200,000 20 36,000 + 30
13313: " "
13314: 200,000-220,000 21 42,000 + 32
13315: " "
13316: 10 N:o 46
13317:
13318:
13319: Tulonlisä- Vero tulon- Veron Alarajan yli
13320: yksen luok- lisäyksestä vakio erä, menevästä
13321: ka, Smk. alarajan Smk. osasta.
13322: kohdalla.
13323: 220,000-240,000 22% 48,400 +34 %
13324: 240,000-260,000 2·3 " 5!i,200 + 36
13325: "
13326: 260,000-280,000 24 62,400 +38 ,
13327: "
13328: 280,000-300,000 25 " 70,000 +40
13329: "
13330: 300,000-3'20,000 26 78,000 + 42
13331: " "
13332: 320,000-340,000 27 " 86,400 + 44
13333: "
13334: 340,000-360,000 28 " 95,200 + 46
13335: "
13336: 360;000-380,000 29· " 104,400 + 48
13337: "
13338: 380,000-400,000 30, 114,000 +50
13339: "
13340: 400,000--450,000 31 " 124,000 +«J
13341: "
13342: 450,000-500,000 32 " 144,000 + 42
13343: "
13344: 500,000-550,000 33 " 165,000 +44
13345: "
13346: 550,000-600,000 34 " 187,000 + 4(j,
13347: "
13348: 600,000- 35 " koko tulonlisäyksestä.
13349:
13350:
13351: 9 §.
13352: Jos perusvero ja lisävero edellä mainittujen perusteiden
13353: mukaan laskettuina yhteensä ova.t enemmän kuin neljäkym-
13354: mentä prosenttia siitä tulomä:ärästä, josta. perusveroa makse-
13355: taan, on verovelvollinen vapaa sen veromäärän suorittami-
13356: sesta, jolva nousee yli sanotun prosenttimäärän.
13357: Jos se, joka on velvollinen suorittamaan suurten tulojen
13358: perusveroa, esittää pätevän selvityksen, että hänelle tämän
13359: lain nojalla asetetta.va Esävero on hänen muuttuneen talou-
13360: dellisen asemansa johd.osta kohtuuton, vapautettakoon lisä-
13361: verosta.
13362: Omaisuudesta, joka ennen tämän lain voimaan astumista
13363: on luovutettu konkurssiin, suoritetaan suurten tulojen veroa
13364: N:o 46 11
13365:
13366: ainoastaan, jos omaisuutta on jälellä, sittenkun konkurssissa
13367: valvotut saatavat on maksettu.
13368: Jos kuolinpesä, jonka ·on tämän lain mukaa.n veroa suori-
13369: tettava, on jaettu osakkaiden kesken enn~m tämän lain voi_.
13370: maian astumista, vastatkoon kukin osakas verosta osuutensa
13371: mukaan pesässä. Sama määräys kaskekoon myös osakeyh-
13372: tiötä, jonka omaisuus yhtiön hajoituksen takia on jaettu osak-
13373: kaiden kesken ennen tämän lain voimaan astumista.
13374: Val'tio, kunta, seurakunta j.a armeliaisuuslaitokset sekä
13375: kirjallisuuden, tieteen, taiteen, maatalouden tahi muun yleis-
13376: hyödyllisen tarkoituksen edistämistä varten perustetut seu-
13377: rat, yhdistykset ja sääteet ovat tässä laissa säädetyistä ve-
13378: roista v;lpaat.
13379:
13380: 10 §.
13381: Sen, jolle vuonna 1918 toimitetussa kunnallistaksoituk-
13382: sessa on pantu kunnallisveroa vähintään 8,000 markan suu-
13383: ruisista tuloista, tulee 30 päivän kuluessa tämän lain julkai-
13384: semisen jälkeen antaa maistraatille tai kunnallislautakun-
13385: nalle sillä paikkakunnalla, jossa hänellä on kotinsa. ja asuin-
13386: paikkansa tai jossa asianoma-isen yrityksen hallitus sijaitsee,
13387: kirjallinen ilmoitus, josta näkyy, mihin määrään hänen tu-
13388: lonsa on yhdessä tai useammassa kunnassa taksoitettu nous-
13389: seen vuonna 1917 sekä mihin määriin ne on taksoitettu n()US-
13390: seen vuosina 1913, 1914 ja 1915.
13391: Samalla hän myös, jos tahtoo taksoitetuista tuloista 3 tai
13392: 5 §:n mukaa.n vähentää niissä mainittuja. eriä, esittäköön
13393: sen selvityksen, johon hän vaatimuksensa. perustaa.
13394: · Maaherran varatiessa on jokaisen sitä paitsi omasta puo-
13395: lestaan määrätyn aja.n kuluessa annettava sellaisia ilmoituk-
13396: sia, joita mahdollisesti tarvitaan suurten tulojen veroa mak-
13397: settavaksi pantwessa, jota paitsi verovdvollinen on oikeutettu
13398: 12 N:o 46
13399:
13400: sellaisia ilmoituksila antamaan, jotka voivat olla tar!)Bellisia
13401: häntä verotettaessa.
13402:
13403: 11 §.
13404: Maistraattien ja kunnallislautakuntain on Suomen Se-
13405: naatin määrättävänä :aikana lähetettävä lääninkonttoriin
13406: luettelo niistä verovelvollisista, joiden tulot vuodelta 11)17
13407: on iJaksoitettu vähintään 8,000 markkaan, sekä samalla il-
13408: moitettava, onko joku heistä tiettävästi takSQitettu toisessa-
13409: kin kunnassa. Tähän luetteloon on myös merkittävä vero-
13410: velvollisilla vuosina 1-913, 191'4 ja 1915 olleiden kunnallis-
13411: ver·onalaisten tulojen määrä.
13412: Niinikään toimittakoot maistraa.tit ja kunnallislautakun-
13413: nat lääninkonttoriin verovelvollisten 10 §:n· mukaan anta-
13414: mat ilmoitukset sekä lausuntonsa niistä vaatimuksista, joista
13415: mlainitaa.n saman pykälän 2 momentissa.
13416:
13417: 12 §.
13418: Lääninhallituksen asiana on pitää huolta suurten tulojen
13419: veron maksuunpanosta ja kannosta..
13420: Jotta ne tulot ja se tulonlisääntyminen, j.oista tämän lain
13421: mukaan on veroa maksettava, tulisiva.t oikein arvioiduiksi,
13422: perustetaan kuhunkin lääninhallitukseen verotuslautakunta,
13423: jon~a. kokoonpanon ja palkkiot 1Suomen Sen!liatti määrää.
13424: Sittenkun 10 ja 11 § :ssä mainitut ilmoitukset ja luette-
13425: lot ov.at saapuneet, tulee verotuslautakunnan määrätä, kuin-
13426: ka paljon ver·oa on kunkin verovelvollisen tämän lain mu-
13427: kruan suoritettava, sekä laatia. veroluettelo, käsittävä läänin
13428: kaikki verovelvolliset, jonka luettelon allekirjoittavat kaikki
13429: verotuslautakunnan jäsenet.
13430: N:o 46 13
13431:
13432: 13 § .
13433: . Veroluettelo pa.nnaan allekirjoitta!Jlisen jälkeisenä päi-
13434: vänä lääninhallituksessa. esille neljäntoista päivän aj,aksi
13435: verovelvollisten tarkastettavaksi.
13436: Aika, jonka kuluessa veroluettelo on lääninhallituksessa
13437: tarkastamista varten nähtävänä, -on viipymättä ilmoitettava
13438: ti<edoksi kuulutuksella yhdessä tai useammassa, läänissä il-
13439: mestyvässä sanomalehdessä.
13440:
13441: 14 §.
13442: Verovelvollinen, joka tahtoo v.alittaa suurten tulojen ve-
13443: ron maksuunpanosta, antakoon 30 päivän kuluessa siitä,
13444: kun veroluettelo on tarkastusta varten pantu nähtäväksi,
13445: muistutuksensa maaherralle, jonka tulee kiireellisesti ottaa
13446: asia tutkittavakseen ja antaa valitukseen päätös.
13447: Maaherran päätöksestä voidaan sääd>etyssä järjestyksessä
13448: 30 päivän kuluessa valittaa Senaatin talousos.astoon.
13449:
13450: 15 §.
13451: Valitus suurten tulojen suostunt.averon perusteena ole-
13452: vasta kunnallistak!soituksesta taikk!a suurten tulojen veron
13453: maksuunpanosta ei tuota lykkäystä veron maksuun nähden,
13454: mutl;& jos valitus hyvaksytään, on liia.ksi kannettu määrä
13455: suoritetta.va takaisin, kun veronmaksa.ja siitä tekee maaher-
13456: ralle ha.kemuksen.
13457: Kuitenkin voi maaherra verovelvolliselle, joka. on valit-
13458: tanut siitä, että häntä on kahdessa tai n:seamma:ssa kunnassa
13459: samasta tulosta. verotettu, myöntää veronmaksun lykkäystä.
13460:
13461: 16 §.
13462: Jos verovelvollinen on jättänyt aikanaan a.ntamatta sel-
13463: laisen ilmoituksen ta.i sellaiset tiedonannot, jotka hän 10 §:n
13464: mukaisesti on velvollinen antamaan suurten tulojen vero-
13465: 14 N:o 46
13466:
13467: tusta varten., velvoittakoon maa,herra, maistraatin tahi kun-
13468: naHirslautakunnan ilmoituksesta, hänet sakon uha.Ua määrä-
13469: ajan kuluessa täyttämään velvollisuutensa.
13470: Joka 10 §:ssä määrätyn •ajan kuluessa on jättänyt anta-
13471: matta säädetyn ilmoituksen tai vaaditut tiooonannot suur-
13472: ten tulojen veron maksuunpanoa varten, ei ole oikeutettu
13473: vähentämään 3 § :n 1-6 momenteissa mainittuja eriä.
13474:
13475: 17 §.
13476: Joka väärällä ilmoituksella tahi muulla vilpillä yrittää
13477: pidättää valtiolta puheenalaista veroa, rangais1Jakoon niin-
13478: kuin rikoslaissa sanotaan j1a olkoon sen ohessa velvollinen
13479: suorittamaan kaksinker1Jaisena sen veromäärän, jota hän
13480: yritti pidättää.
13481:
13482: 18 §.
13483: Suomen Senaatti antaa tarkemmat ohj·eet tämän lain so-
13484: veltamista varten.
13485:
13486: Helsingissä, 14 päivänä toukokuuta 1918.
13487:
13488:
13489: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
13490:
13491: V altiovaraintoimituskunnan Päällikkö
13492:
13493: J uhaw.i Arajärvi.
13494:
13495:
13496: Juho Airaksinen.
13497:
13498:
13499:
13500:
13501: Helsingissä, Suomen Senaa.tiu kirjapainossa, 1918.
13502: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
13503:
13504:
13505:
13506:
13507: Valtiovarainvaliokunnan
13508: mi e t i n t ö N:o 18 Hallituksen esityksen joh-
13509: d~ta. joka :koskee suurten tulojen suostunta.
13510: veroa vuodelta 1917.
13511:
13512: Eduskunta on pöytäkirjanotteella viime toukokuun 21
13513: päivältä lähettänyt Valtiovarainvaliokunnan valmisteltavaksi
13514: Hallituksen esityk•sen N :o 46 suurten tulojen suo.stuntave-
13515: rosta vuodelt,a 19i7. Pyynnöstään Valiokunta on saanut
13516: nähdäkseen esitystä Senaatissa laadittaessa syntyneet asia-
13517: kirjat.
13518:
13519: Valtion nykyinen rahantarve, jonka määrää tosin ei vielä
13520: voida ilmoittaa, mut.t·a jonka tiedetään olevan entistä paljon
13521: suuremman, tekee Valiokannan mielestä välttämättömäksi,
13522: että tänäkin vuonna sääidetä,än makdetta n ksi pääasiallisesti
13523: sellainen w~ro, jota esityks·essä el1dotetaan. Tällaista veroa,
13524: joka verraten ankarasti kohtaa suuria tuloja, mutta pienem-
13525: piä paljon lievemmint .ia jättää pienimmät tulot aivan va-
13526: paibi, on myös pidettävä oik·eudenmukaisena. Tosin ei teol-
13527: lisuus- ja liiketoiminnassa liene enää nwnna 19•17 maas-
13528: samme saa.vutettu tulojen lisäystä yhtä: yleises·ti eikä yhtä
13529: suuressa määrässä kuin aik·aisempina sotavuosina. Toiselta
13530: puolen on kuitenkin sodan tuottama hintain nousu viime
13531: vuonna -enemmän kuin -edellis·enä lisännyt maatalouden anta-
13532: maa tuloa. Kun sHä paitsi muilla'kin ansioaloilla tavallista
13533: suurempia tulonJi.sä.yhiä myöEkin vuonna 1917 on esiintynyt,
13534: on erityimm tulonlisäyksen verotus nytkin paikallaan.
13535: Muutamissa kohdin Valiokunnan mielestä puheena oleva
13536: vero kuitenkin alitsi järjestettävä viiihän to~sin kuin esityk-
13537: s-essä ·ehdotet,aan. Tärkeimmät muutoks-et, jotka Valiokunta
13538: ehdottaa tehtäviksi, koskevat alimman perus- ja lisäve:rovel-
13539: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
13540:
13541: volliSBn tulon sekä vähimmän lisäverov~lvollisuutta tuotta-
13542: van tulonlisäy msen suuruutta.
13543: Ensinmainittu tulo, joka vuotta 1916 koskevan lain mu-
13544: kaan on 20,000 markkaa, ehdotet·aan esityksessä nyt aleunet-
13545: tavaksi 8,000 markkaan. Ehdotusta perustellaan valtion
13546: lisääntyneellä rahantarpeella. Sen nojalla mitä ·edellä tästä
13547: tarpeesta lausuttiin, on Valiokunta sitä mieltä, että puheena
13548: oleva näkökohta kehoittaa asettamaan nyt ·E<äädettävän vero-
13549: velvollisuud·en rajan vieläkin melkoista alemmaksi. Tosin
13550: voidaan epä.illä, tokko edes 81000 markan vuosituloa, rahan-
13551: arvon ollessa niin alhaa 11a kuin nykyään .Suomessa, voidaan
13552: pitää ,suurena", ja vielä suuremmalla syyllä •voitaisiin
13553: muistutus tehdä veroa vastaan, joka kannettaisiin 8,000
13554: markkaa pienemmistä tuloista ,,suurten tulojen" verona.
13555: Mutta Valiokunnan mielestä onkin uikeinta, ettei nyt sää-
13556: dettä.vää veroa tehdä ainoastaan murt-en, vaan yleensä sel-
13557: laista suuruutta olevain tnlo,ien yerotuks-eksi, että niitä ny-
13558: kyisessä asiaintilassa koht.uudella voidaHJJ. sopivasti verottaa
13559: vaitionkin tarpeisiin. Tältä kannalta lä.htien Valiokunta on
13560: tullut ·sHhen mi-elipite-eseen, että pemsverovelvollisuus olisi
13561: sääJdettavä. alkavaksi jo 4,000 markan taksoitetusta vuosi-
13562: tulosta. Näin menetellen jäisivät vielä tästä verosta va-
13563: paiksi ka1kki ne vä•estön ainekset, joiden tulot eivät nouse
13564: niin sanottua toimeentulominimiä suuremmiksi, jo'pa pääsi-
13565: siyät, muun muassa sen höll~-,~;-den johdosta, joka meillä aina-
13566: l{in •paikoin vallitsee hmnallistaksoituksessa, verovapau1desta
13567: osallisiksi paljoa l·aajemma.tkin kansankerrokset, semminkin
13568: maalla. Mutta kun verovel vo11isuuden ulottamista vastaaoli
13569: kaupungeissa nykyisenä kalliina aikana vielä alemmas voi-
13570: taisiin tehdä painavia muistutuksia ja. kuu eron tekemistä
13571: kaupungeissa ja maalla asuvain verovelvollisuuden välillä
13572: ei myöskään o1e pidetty suotavana, on Valiokunta pysä:hty-
13573: nyt 4,000 markan rajaan.
13574: Niistä syiiStä, jotka Valiokunnan mielestä kehoittavat.
13575: menemaan ainakin näin alas, Valiokunta tahtoo vi•elä
13576: huomauttaa kahta. Ensiks1'kin näyttää. kansallisen yhteen-
13577: kuuluva.i,suuden kannalta suotavalta, ·että jo nyi jokseenkin
13578: laajat kansankerro:k!set tehdään osallisiksj niistä raha.Ursista.-
13579: Tulojen suostuntavero. 3
13580:
13581: kin velvoituksista, jotka isänmaan uusi asema itsenäisenä
13582: valtakuntana~ kansalaisille tuottaa. Ja toiseksi :puoltaa vero-
13583: velvollisuuden laajentam~sta se seikka, että ylein.en mielipide
13584: siitä saa tarpeellisen va.lmistnksen siihen yleisoon uud·en-
13585: aikai,seen tuloveroon, joka meilläkin ·piakkoin on toimeenpan-
13586: tava ja joka ei täällä enempää kuin muualla voi jättää vero-
13587: vapaiksi muuta kuin aivan pienet tulot.
13588: Jos siis kaikki ne. joiden tah:soitetut tulot vuonna 1917
13589: ovat olleet vähintään 4,000 mark·kaa, olisivat velvoitettavat
13590: suorittamaan nyt säädettävää n. s. :pernsveroa, lienee kuiten-
13591: kin pidettävä selvänä, eHä alin tulomäärä, joka tuottaa 'esi-
13592: tybes.sä 'ehdotetun lisäverovelvollisuuden, on mä-ärättävä
13593: melkoista suuremmaksi~ Valiokunta e•hdottaa tässä kohden
13594: alarajaksi 10,000 markkaa. Tulot, jotka vuonna 1917 olivat
13595: sitä alemmat, ovat, jos ovatkin ·sota-aikana li.~ääntynoot, har-
13596: voin kasvaneet enemmän kuin mikä on vastannut rahan• osto-
13597: kyvyn samaan aikaan tapahtunutta alenemista, jot.en lisäys
13598: vain p.oikkeustapauksissa on ollut todemsta.
13599: Mitä tulee 'siihen kysymykseen, kuinka suureksi lisävero-
13600: velvollisuutta tuottava vähin tulonl,isäys olisi määrättävä,
13601: ehdotetaan se esityksessä 3:000 markaksi. Valiokunta on :pi-
13602: tänyt tarpeelllsena korot.taa tatäkin alirajaa ja ehdottaa siksi
13603: 5,000 markkaa. H1wmioonottaen ehdotuksensa lisäverovel-
13604: vollisuutta tuottavan värhimmän tulon miiäräämisestä 10,000
13605: markaksi, Valiokunta on sitä mieltä, ett-ä useimmissa ta':pauk-
13606: sissa vasta vähintään 5,000 markan sodanaikain!:'n tulon-
13607: nousu edustaa sellaista todelJi.s<ta lisä.tuloa, jota kohtuulli-
13608: sesti voidaan €rityisellä ver.olla rasittaa.
13609: Mitä ve!"oa,steikkoon tulee, joka hallituksen esityksessä
13610: pernsveroon nähden 30,000 markan tulosta alkaen on sama
13611: kuin vuodelta 1916 suoritettavaa suurten tulojen veroa kos-
13612: kevassa laissa. ja Hsäveroon nrähden taas on viimemainitu•ssa
13613: soveUettua osi<ttain lievempi, osittain ankarampi, on Valio-
13614: kunta katsonut voivansa puoltaa esityksen hyväksymistä
13615: muutamilla muutob.illa, jotb etupäässä! johtuvat edelläesi-
13616: tetyisfä Valiokunnan ehdottamista muutoksis,ta. Näiden
13617: johdosta perusveron asteiMmon ehdotetaan alimmaksi vero-
13618: luoka!ksi tulot 4,000 marka~ta 6,000 ma rli kaan ,ifl siinä Vf'-
13619: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
13620:
13621: roksi tulon alarajan kohdalla 0,5 % ja alarajan ylimenevästä
13622: osasta 1 %, ja toi~eksi wro1uok.aksi· tulot 6,000--10,000
13623: markkaa s€kii siinä wroksi tuJon alarajan kohdalla 2 / 3 % ja
13624: alarajan ylimeneväestä osasta 1,5 %. Lisäveron a~teikon Va-
13625: liokunta -ehdottaa hyväksyttäväksi esityksen mukaan paitsi
13626: ~iinä, että ensinnäkin alimpana tulonlisäyk•sen luokkana oli-
13627: :-ivat 5,000-10,000 markan tulonli~äykset ja siinä Yerona
13628: lisäyksen alarajan kohdalla 5 eikä 6 % sekä alarajan ylime-
13629: ·nevästä osasta 7 ei:kä 8 .9~; että, toiseksi, lä:hinnä seuraavassa.
13630: veroluokassa, joka bs~ttää 10;000-20,000 markan tulolllli-
13631: säy kset, vero lisäyksen alarajan kohdalla olisi 7 %:n sijasta.
13632: 6 76 ; sekä että, kolmanll'eksi, v•eroluo,kass·a 20,000-30,000
13633: markka,a, Yero lisäyksen alarajan kohdalla olisi 8 ?6 :n sijasta
13634: 7.5 % ja alarajan ylimenevästä osasta 11 %:n sijasta. 12 %.
13635: Niin laaja tietojen antamisvelvolli;::uus, kuin esityksen
13636: 1·0 §:n 1 momentissa ehdotettu, ei Valiokunnan mielestä näytä
13637: tarpeelliselta. vaan pikemmin-. hyödytöntä vaivaa sekä vero-
13638: velvollisille että viranomaisille tuottavalta. ValioklUJ.ta on
13639: sentähden muuttanut säännöstä niin, että se koskee ainoastaan
13640: niitä verovelvollisia, joita on taksoitettu useammassa kuin
13641: yhdessä kunnassa. 11 § :n 1 momentti on Vailiokunnan mie-
13642: lestä DHut muodostettava niin, että lääninhallituksissa toi-
13643: mivat verotuslautakunnat mahdollisuutta myöten eaavat tar-
13644: peelliset tied-ot ei ainoastaan niistä taksoit.etuista, joiden
13645: tulot yhdessä kunna.s·sa nousevat verovelvollisuutta tuotta-
13646: vaan määrään, vamn niistäkin, joita useammassa kunnassa
13647: on ta,ksoitettu yhteensä, niin sruu~resta tulosta, että siitä on
13648: suoritettava puheena ·Ol&Vaa veroa.
13649: Jos verovelYollisten piiri laajennetaan niin kuin Valio-
13650: kunta ehdottaa, näyttää olevan tarpeen, että veroluettelot
13651: kunkin kunnan o:,alta ovat verovelvollisten nähtävinä ·kai-
13652: kissa kaupunki- ja maalaiskunnissa. Valiokunta on tämän
13653: mukaisesti muuttanut lakiehdotuksen 13 §:n, pitentäen sa-
13654: malla nähtävänä ol'OU ajan 20 päiväksi.
13655: Muut muutokset, jotka Valiokunta on tehnyt esityksen
13656: lakieMotukseen, rajoittuvat, mikäli eivät johdu edellä esite-
13657: tyistä, muutamiin vähäisiin mnodollisiin korjauksiin.
13658: Tulojen suostuntavero. 5
13659:
13660: Tämän nojalla Valiokunta kunnioittaen eh«ottaa:
13661: että Edttskttnta hyväksyisi seumavan lakieh-
13662: dotuksen:
13663:
13664:
13665: Laki
13666: (poist.) tulojen suostuntaverosta 'VUodelta 1917.
13667:
13668:
13669: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
13670: täten:
13671:
13672: 1 §.
13673: Vuodelta 1917_ suoritetaan seuraavana vuonna toimitetun
13674: kunna llistak.soituk&en perustuks~lla suostuntaveroa ( paist.)
13675: tuloista. Tämä vero kann~taan ( poist.) tulojen perus- ja lisä-
13676: verona.
13677:
13678: 2 §.
13679: Jokaisen kunnallisveroa maksavan, jonka tulot vuonna
13680: 1917 yhdessä tai useammassa kunnassa ovat, siten lasket-
13681: tuina kuin 3 § :.ssä sanotaan, nousseet yhteensä 4-,000 mark-
13682: kaan tahi sitä suur~mpaan määrään, on suoritettava (poist.)
13683: tulojen perusveroa.
13684:
13685: 3 §.
13686: Edellisessä pykälässä mainitun veron perusteena ovat ne
13687: verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun·
13688: nallistaksoii.uksessa on pantu veroäyrejä.
13689: Näiden tulojen määrästä on Yerovelvollinen kuitenkin
13690: oikeutettu Yähentämään alempana mainitut erät, jos hän
13691: niisM esittää pätevän selvityksen, nimittäin:
13692: 1) sen summan, josta verowlvolliselle on pantu vero-
13693: äyrejä hänen liikkeensä laatuun ja laajuuteen nähden yli
13694: tulojen oikean määrän;
13695: 2) varallisuuden lisääntymisen verovelvolliselle ~angen
13696: neen perinnön johdosta, jos siitä on kunnallisveroa makset~
13697: tavaksi pantu;
13698: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
13699:
13700: 3) verovel'tl)llisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä
13701: veloista suoritetut korkomaksut;
13702: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä pantujen
13703: tulojen määrästä;
13704: 5) verovelvollinen osakeyhtiö tai osuuskunta sen maa-
13705: rän, joka vastaa viittä ,prosenttia enoon vuode11 1917 alkua
13706: maksetusta yhtiön osakepääomasta tai osuuskuntaan suori-
13707: tetuista osuusmaksuista; sekä
13708: 6) sen summan, jonka verovelvollinen on pannut maa-
13709: taloudellisiin uutisviljelyksiin ja viljelysten parannustöihin.
13710:
13711:
13712: 4 §.
13713: ( poist.) Tulojen perusveroa suoritetaan seuraavan a~tei
13714: kon mukaan:
13715: Vero tulois- Veron Alarajan yli
13716: Tulo luokka, ta alarajan menevästä
13717: vakio erä,
13718: mk. kohdalla. osasta.
13719: ..mk.
13720: 4-,000- 6,000 0.5 .96 20 + 1 %
13721: 6,000- 10,000 2/3 " 40 + 1.5
13722: 10,000- 20,000 1 1·00 + 2 "
13723: 20,000- 30,000 1.5 " 300 + 3 "
13724: 30,000- 40,000 2.o " 600 + 4 "
13725: " "
13726: 40,000- 50,000 2.5
13727: "
13728: 1,000 + 5
13729: "
13730: 50,000- 60,000 3.0 1,500 + 6
13731: 60,000- 70,000 3.5 " '2,100 + 7
13732: "
13733: " "
13734: 70,000,_ 80,000 4.0 2,80(). + 8
13735: 9 "
13736: "
13737: 80,000- 9r0,000 4.5
13738: "
13739: 3,600 + "
13740: 90 '000-1 00,000 5·.0 " 4,500 + 10
13741: 100,000-110,000 5.5 ~' 5,,5•00 +11 ""
13742: 110,000-120,000 6.0 6,600 + 12 "
13743: 120,000-130,000 6.5 " 7,8<00 + 13
13744: "
13745: 130,000-140,000 7.o
13746: "
13747: 9,100 + 14 ,,"
13748: 1,10,000-15•0,000 7.5 10,500 + 15 ,,
13749: 150,000-160,000 8.o " • 12,000 + 16
13750: 160,000-170,000 8.5 " 13,600 + 17 ""
13751: 170,000-180,000 9.0 "
13752: " 1'5,300 + 18 "
13753: 1..1ulojen suostuntavero. 7
13754:
13755: V ero tulois- Veron Alarajan yli
13756: Tuloluokka, ta alarajan vakioerä., menevästä
13757: mk. kohdalla. mk. osasta.
13758: 180,000-190,000 9.ö% 17,100 + 19 %
13759: 190,000-200,000 10.o
13760: "
13761: 19,000 + 20 "
13762: 200,000-220,000 10.ö 21,000 + 2l.ö "
13763: 220,000-240,000 11.5 " 25,300 + 23.ö "
13764: "
13765: 240,000-260,000 12.ö 30,000 + 25.5 "
13766: 260,000-280,000 13.ö " 35,100 + 27.ö "
13767: 280,000-300,000
13768: " 40,,600 + 22.0 ,
13769: 14.ö "
13770: 300,000- 15.0 koko tulosta.
13771: "
13772: 5 §.
13773: Verovelvollisen, joUa vuonna 1917 on ollrut tuloja vä}/)in-
13774: tään 10,000 rnarkkaa, tulee, jos hänen tulon.sa maiwittuna
13775: ~,u,on.na on ollut vähintään 5,000 markkaa suurempi kuin hä-
13776: nen tztlojensa keskimäärä vuosilta 19i13, 19114 ja 19H,
13777: (poist.) perusveron Dhella 'maksaa lisäveroa vuonna
13778: 1917 saadusta tulonlisäyksestä, joka lasketaan siten, ~ttä
13779: verov.elvollisdla vuosina 1913, 19114 ja 1915 olleiden kun-
13780: nallistaksoituksessa ·huomioon otettujen tuloj-en keskimäärä
13781: vähennetään siitä tulomäärästä, josta verovelvollista on talk-
13782: soitettu vuodelta 1917. Sanotusta tulomäärästä on verovel-
13783: v·ollinoo oikeutettu vähentämään 3 § :ssä mainitut erät, jos
13784: hänellä vuosina 1913, 19H ja 191'5 olleiden tulojen keski-
13785: määJrää la.skettaestsa samalla tavoin otetaan huomioon vas-
13786: taavat väJhencr1ykset näJiden vuosien tuloista.
13787:
13788: 6 §.
13789: Siinä tapauksessa, että verovelvolliseHe ei ole kunnallis-
13790: taksoituksessa pall'tu. veroäyrejä vuodelta 1913, vaan vasta
13791: 1914 vuoden tuloista, otetaan vuonna 1917 tapahtune,en tu-
13792: lonlisäyksen määrääi lask·etta,essa huomioon 5 § :ssä mainitun
13793: keskimäärän sijaan 19J4 ja 1915 Yliosien tulojen keskimäärä.
13794: Jos häntä ei ole verotettu vuodelta 19'14, vaan vasta 1915
13795: vuoden tuloista, otetaa,n tulon lisäystä laskettaessa huo-
13796: mioon ainoastaan 1915 vuoden tulot. Jos häntä ei ole vero-
13797: g .191711 Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
13798:
13799: tettu myöskään vuodelta 1915, otetaan sanotussa suhteessa
13800: huomioon 1916 vuoden tulot. Mutta siinä tapauksessa, ettei
13801: verovelvollista ole taksoitettu myöskään viimemainitulta
13802: vuodelta, määrätään hänen tulonlisäyksensä verotuslauta-
13803: kunnan harkinnan mukaan, jolloin verovelvollisen tuloja
13804: verrataan sellaisten vastaavassa asemassa olevien ja samal-
13805: laistu liikettä harjoittavien henkilöiden tai yritysten tuloi-
13806: hin, joita on taksoitettu jonakin mainituista vertausvuosista.
13807:
13808: 7 §.
13809: Kun on laskettava, ovatko yrityksestä saadut tulot vuonna
13810: 1917 lisääntyneet, on niitä, huolimatta mahdollisesti tapah-
13811: tune,esta omistajan vaihdoksesta, 5 ja 6 § :ssä sanotulla ta-
13812: valla verrattava yrityksestä aikaisempina vuosina saatuihin
13813: tuloihin, jos yrityksen toimintaa omista.jan vaihdoksen jäl-
13814: keen on samaan tapaan jatkettu.
13815:
13816: 8 §.
13817: (poist.) Tulojen lisäveroa suoritetaan seuraavan asteikon
13818: mukaan:
13819:
13820:
13821: 'l'ulonlisä.- Vero tulon- Veron Alarajan yli
13822: yksen luok- lisäyksestä va.kioerä, menevästä
13823: ka, mk. alarajan mk. osasta.
13824: kohdalla.
13825: (poist.) (poist.) (poilst.) (poist.)
13826: 5,000- 10,000 5% 250 + 7 %
13827: 10,000- 20,000 6 " 600 + 9 ,
13828: 20,000- 30,000 7.5" 1,500 + 12 "
13829: 30,000-- 40,000 9 " 2,700 + 13 "
13830: 40;000- 50,000 10 " 4,000 + 1<5 "
13831: 50,000- &0,000 11
13832: "
13833: 5,500 + 17 ,.
13834: 60,000- 70,000 12
13835: "
13836: 7,200 + 19
13837: 70,000- 80,000 13 9,100 + 21 ,"
13838: "
13839: 80,000- 90,000 14
13840: "
13841: 11,200 + 23 "
13842: 90,000-100,000 15
13843: "
13844: 13,500 + 25 "
13845: 100,000-120,000 16 " 16,000 + 22 "
13846: Tulojen suostuntavero. 9
13847:
13848:
13849: Tulonlisä- Vero tulon- Veron Alarajan yli
13850: yksen luok- lisäyksestä vakio erä, menevästä
13851: al,rajan mk. osasta.
13852: ka, mk.
13853: kohdalla.
13854:
13855: 120,000-1'40,000 17 ?6 20,400 + 24 .%
13856: 140,000-160,000 18 25,200 + 26
13857: " "
13858: 160,000-180,000 19 " 30,400. + 28 ,
13859: 180,000-200,000 20 36,000 + 3·0
13860: 200,000-220,000 21 " 42,000 + 32
13861: "
13862: 220,000--240,000 22 ," 48,400 + 34 " "
13863: 240,000-260,000 23 55,200 + 36
13864: 260,000-28'0,000 24 " 62,400 + 38
13865: "
13866: " "
13867: 280,000-300,000 25 70,000 +40
13868: 300,000-320,000 26
13869: " 78,000 "
13870: + 42
13871: 320,000-3410,000 27 " 86,400 + 44
13872: "
13873: " "
13874: 340,000-360,000 28 " 95,2•00 + 46
13875: 360,000-3810,000 29 , 104,400 + 48
13876: "
13877: "
13878: 380,000-400,000 30 114,000 +50
13879: " "
13880: 400,000-450,000 31 , 124.,000 + 40
13881: 450,000-500,000 32 144,000 + 42
13882: "
13883: " "
13884: 500,000-550;000 33 ., 16·5,000 + 44
13885: "
13886: 55·0,000-600 ,000 34 187,000 + 46
13887: 600,000- 35 ", koko tulonlisäy ksestä."
13888:
13889:
13890: 9 §.
13891: J·os perusvero ja lisävero edellä mainittujen perusteiden
13892: mukaan laskettuina yhteensä ovat enemmän kuin neljäkym-
13893: mentä prosenttia siitä tulomäärästä, josta. perusveroa makse-
13894: taan, on verovelvollinen vapa·a sen veromäärän suorittami-
13895: sesta, joka nousee yli sanotun prosenttimäärän.
13896: Jos se, j.oka on velvollinen suorittamaan ( poist.) tulojen
13897: lisäveroa, esittää pätevän s·elvit;y~ksen, että hänelle pantm>a
13898: lisävero on hän-en muuttuneen taloudellisen asemansa joh-
13899: dosta kohtuuton, vapautethvk·oon lisäverosta.
13900: Omaisuudesta, joka ennen tämän lain voimaan astumista
13901: on luovutettu konkurssiin, suoritetaan (poist.) tulojen veroa
13902: 10 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
13903:
13904: ainoastaan, jos omaisuutta on jäilellä, sittenkun konkursissa
13905: valvotut ·saatavat on makstettu.
13906: Jos kuolinpesä, jonka ·on tämän ~in mukaan veroa suori-
13907: tettava,· on jaettu osakkaiden kesken ennen tämän lain voi-
13908: maan astumista, vastatkoon kukin osakas verosta osuutensa
13909: mukaan pesässä. Sama määräys kaskekoon myös osakeyh-
13910: tiötä, jonka omaisuus yhtiön hajoituksen takia on jaettu osak-
13911: lmiden kesken ennen tämän lain v·oimaan astumista.
13912: Valtio, kunta, seurakunta ja armeliaisuuslaitokset sekä
13913: kirjallisuuden, tieteen, taiteen, maatalouden tahi muun yleis-
13914: hyödyllisen tarkoituksen edistämistä varten perustetut seu-
13915: rat, yhdistykset ja sääteet ovat tässä laissa säädetyistä ve-
13916: roista vapaat.
13917:
13918: 10 §.
13919: Sen, jolle vuonna 1918 toimitetussa kunnallistaksoituk-
13920: sessa on useammassa kunnassa pantu kunnallisveroa yh-
13921: teensä vähintään 4,000 markan suuruisista tuloista, tul~ k<Jl-
13922: menkymmenen päivän kuluessa tämän lain julkaisemisen jäl-
13923: keen antaa maistraatille tai kunna1lislautakunnalle sillä paik-
13924: ·kakunnal1a, jossa hänellä on kotinsa ja asuinpaikkansa. tai
13925: jossa asianomaisen yrityksen hallitus sijaitsee, kirjallinen il-
13926: moitus, josta näkyy, mihin määrään hänen tulonsa on eri kun-
13927: nissa taksoitettu ( poist.) vuodelta 19·17, sekä, jos häntä viime
13928: mainitulta vuodelta on fJaksoitettu yhteensä vähintään
13929: 10,000 rnarkan t1doista, miMn määt·iin hänen t'ltlonsa erri kun-
13930: nissa on taksoitettu vuosilta 19•13, 1914 ja 1915 .
13931: ... V erovelvollinen, joka tahtoo taksoitetuista tuloista 3 tai
13932: 5 §:n mukaan vähentää niissä mainittuja eriä, esittäköön
13933: saman ajan kuluessa samalle viranomaiselle sen selvityksen,
13934: johon hän vaatimuksensa perustaa.
13935: Maaherran vaatiessa on jokaisen sitä paitsi omasta puo-
13936: l-estaan määrätyn ajan .kuluessa annettava sellaisia tietoja,
13937: joita ma•hdollisesti tarvitaan (poist) tulojen vevoa ma.k-
13938: settavaksi pantaessa, jota paitsi verovelvollinen on oikeutettu
13939: sellaisia ilmoituks~a antamaan, jotk·a voivat olla tarpeellisia
13940: häntä verotetta•essa.
13941: Tulojen suostuntavero. 11
13942:
13943: 11 §.
13944: Mais~traattien ja kunnamslautakuntain on (poist.) Se-
13945: naatin määrättävänä aikana lähetettävä lääninkonttoriin
13946: luettelo niistä verovelvolEsista ynnä heidän tlak$oUu,smää-
13947: ristään, joiden tulot vuodelta 1917 on tak!soitettu vähintään
13948: 4,000 ma:rkkaran, sekä samalla irlmoitettava, oillko joku heistä
13949: taikka muista kunnassa verotetuista tieftäYästi taksoitettu
13950: toisesEakin kunnarssa. · Tä!hän luetteloon on myös mer.kitt.ävä
13951: niillä verovelvollisilla, joita vuodelta 1917 on t'aksmte,teu
13952: vähintään 10,000 markan tuliQSta, sekä r/)jmDl;ä mW)illak,~~,
13953: joita t~ettävästi on flaksoitettu ~amm:ras,sa kun'I'IO!,SsaJ, vUO'-
13954: sina 191'3, 1>914 ja 1915 olleiden kunmallisvreronarlaist.en tu-
13955: lojen määrä.
13956: Niinikään toimittakoot maistraatit ja kunnallislautakun-
13957: nat lääninkonttoriin verovelvollisten 10 §:n mukaan anta-
13958: mat ilmoitukset sekä lausuntonsa niistä vaatimuksista, joista
13959: m!ainita,au saman pykälän 2 momentissa.
13960:
13961: 12 §.
13962: LääninhaUituksen asiana on' pitää huolta (poist.) tulojen
13963: veron maksuunpanosta ja kannosta.
13964: Jotta ne tulot ja se tulonlisääntyminen, joista tämän lain
13965: mukaan on veroa maksettava, tulisivat oikein arvioiduiksi,
13966: perustetaan kuhunkin lääninhallitukseen verotusla.utakunta,
13967: jonka kokoonpanon ja palkkiot (poist.) Senaatti määJrää.
13968: Sittenkun 10 ja 11 §:ssä mainitut ilmoitukset ja luette-
13969: lot ov,at saapuneet, tulee verotuslautakunnan määrätä, kuin-
13970: ka paljon veroa on kunkin verovelvollisen t.ämän la.in mu-
13971: kaan suoritettava, sekä laatia v·eroluettelo, käsittävä läänin
13972: kaikki verovelvolliset, jonka luettelon allekirjoittava,t kaikki
13973: verotuslautakunnan jäsenet.
13974:
13975: 13 §.
13976: Sittemk1tn t~'Obuettelo on a~lekirjoitettu, 'an se kunkin
13977: kaapunki- ja maalaiskunnarn osalta pantava kahdenkymme-
13978: nen päivän aja1ksi verovelvollisten nähtäväksi kuflll'baS'sa, sillä
13979: tavoin kuin kuntain tak'8o1~tu;sfruetteloista on sääd'Cittfy.
13980: 12 .. · 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
13981:
13982: Aika, jonka kuluessa veroluettelo on (pmst.) tarkasta-
13983: mista varten nähtävänä. on viipymättä ilmoitettava tiedoksi
13984: kuulntuksella yhdessä tai nseammassa, läänissä ilmestyvässä
13985: sanomalehde~:.sä.
13986:
13987:
13988: 14 §.
13989: V erovelvollinen, joka taMoo valittaa (poist.) tulojen ve-
13990: ron maltsuunpanosta, antakoon kolmenkymmenen päivän ku-
13991: luessa siitä, kun veroluettelo on tarkastusta varten pantu näh-
13992: täväksi, muistutuksensa maaherralle, jonka tulee kiireellisesti
13993: ottaa asia tutkittavakseen ja antaa valitukseen päätös.
13994: Maaherran päätöksestä voidaan sääd•etyssä järjestyksessä
13995: kolmenkymmenen päivän kuluessa valittaa Senaatin talous-
13996: osastoon.
13997:
13998: 15 §.
13999: Valitus (poist.) tulojen suostun ta ver.on perusteena ole-
14000: vasta kunnallistaksoituksesta taikka (pmst.) tulojen veron
14001: maksuunpanosta ei tuota lykkäystä veron maksuun nähden,
14002: mutta jos valitus hyväksytään, on liiaksi kannettu määrä
14003: suoritettava takaisin, kun veronma.ksaja siitä tekee maaher-
14004: ralle hakemuksen.
14005: Kuitenkin voi maaherra verovelvolliselle, joka on valit-
14006: tanut siitä, että häntä on kahdessa tai useammassa kunnassa
14007: samasta tulosta verotettu, myöntää veronmaksun lykkäystä.
14008:
14009: 16 §.
14010: Jos verovelvollinen on jättänyt '<!ikanaan antamatta sel-
14011: laisen ilmoituksen tai sellaiset tiedot, jotka hän 10 § :n
14012: mukaisesti on velvollinen antamaan (pmst.J tulojen vero-
14013: tusta varten, velvoittalwon maaherra, maistraatin tahi kun-
14014: nallislautakunnan ilmoituksesta, hänet sakon uhalla määrä-
14015: ajan kuluessa täyttämään velvollisuutensa.
14016: Joka 10 §:ssä määrätyn ajan kuluessa on jättä'nyt anta-
14017: matta säädetyn ilmoituks;en tai vaaditut tit)d.ot ( po~t.) tulo-
14018: jen veron maksuunpanoa varten, ei ole oikeutettu vähentä-
14019: mään 3 §:n 2 momentin 1)-6) kohdissa mainittuja eriä.
14020: Tulojen suostuntavero. 13
14021:
14022: 17 §.
14023: Joka väärällä ilmoituksella tahi muulla vilpillä yrittää
14024: pidättää vaUiolta puheenalaista veroa, rangaistakoon niin-
14025: kuin rikoslaissa sanotaan ja. olkoon sen ohessa velvollinen
14026: suorittamaan kaksinkertaisena sen veromäärän, jota hän
14027: yritti pidättää.
14028: 18 §.
14029: (poist.) S.enaatti antaa tarkemmat ohjeet tämän lain so-
14030: veltamista varten.
14031:
14032:
14033: Sen johdosta mitä lakiehdotuksen 10 § :n 1 ja 2 momen-
14034: tissa sääd€tä,än, Valiokunta kats,oo taDpeell:iseksi huomaut·-
14035: taa, että nämä säännökset edellyttävät, että lain julkaisemi-
14036: nen tapahtuu vasta jonkun aikaa sen jälkeen, kun kunnallis-
14037: taksoitus vuod€lta 19'17 on kaikkialla loppuun suoritettu.
14038:
14039:
14040: Esityksessä ehdotetun v·eron tuoton Hallitus on arvioinut
14041: 100,000,000 markaksi. Tämän arvion tarkastaminen tuottaa
14042: suuria vaikeuksia:
14043: :Mitä ensinnäkin perusveroon tulee, pitäi~i olla tiedoss•1
14044: ainakin verotettujen tuloj·en kokonaismäärä vuodelta 19U,
14045: erikseen kaupung€ista ja ·erikseen maalta. Nämä tiedot kui-
14046: tenkin puuttuvat. Voidaan ainoastaan tilastollisten laskel-
14047: mien perusteella an·ioida se tulojen määrä, joka tod·ennäköi-
14048: sesti joutuu kunnallisen taksoituksen alaiseksi vuodelta 1917.
14049: Suurin vaikeus tässä arvioimisessa on siinä, että maalais-
14050: kuntien taksoitetuista tuloista ei ole tietoja myöhemmältä
14051: ajalta kuin vuodelta 1904. Sitävastoin on kaupunkien tuloista
14052: summittaiset tiedot vuo'delta 1916.
14053: Näiden tietojen mukaan olivat kaupunkien taksoitetut tu-
14054: lot vuodelta 1916 78:2 miljoonaa markkaa. Vuonna 1917 nämii
14055: tulot tuskin ovat ollee-t pienemmät, Yaan ehkä jonkun Yerran
14056: suuremmat; tuskin sanottavasti ereht;ynee, jos arvioi ne 800
14057: miljoonaksi markaksi. Vuonna 1904 ne olivat 210 miljoonaa
14058: markkaa .ia vuonna 19'13. joka oli Yiimeinen normaalivuosi
14059: 14 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
14060:
14061: ennen sotaa, 36:2 miljoonaa markkaa. Tulojen nousu kaupun-
14062: geissa aikana 1904-1913 on siis ollut 152 miljoonaa markkaa
14063: eli 72,4 %.
14064: l\faa,Jrra ta.ksoitetu!t •tulot vwodrel'ta 1904 olivat 342 mil-
14065: joonaa markkaa. Huomioon ott&en, että kaupungeissa talou-
14066: dellilnoo kehitys :ailmna 1904--1913 ,edi_,styi pa[joa. nopeam-
14067: min kuin !U'ala<Ua, :eii ·maalrais'ten 'tulojen 'llousuprosentttia
14068: voida :asettaa yhtä korkea.I~si kuin mitä tämä prosenvti oli
14069: kaupung.eissra, vruan vo·i 50 %:'11 nousua. pitää t.äyrSin r]i'ttä-
14070: vana. Kä;yttämäUä tältä lukua, iSa,adaan tulojen määräksi
14071: maalla vuonn:a. 1913 513 miljoana:a markk.a.Ja.
14072: ·Vuosima 1913-1917 ka.Ulpunk:Uem. tuloit lisaäntyivät 438
14073: miljoonailla. markaHa eli noin 120 %:1la. Kun t·eollisuus-
14074: Laåitoklscl, j.otka soda.n aik.ana ov:alt suuresti hyöltyneet, suu-
14075: rimtnra.ksi of'aksi .sij:aritsevat maaUa ja. kun maanviljelijainkin
14076: tuilat VUO[Jil1a 1917 ovat oHe~t •suht.eellis1eti paljon suuremmaA.
14077: .}uin vuonna 1913, voitanee mainittua kaupunkien nousupro-
14078: senttia sovelluttaa myöskin maalaiskuntiin. Sen mukaan las-
14079: lcien olisiV'at m:wa[la :!Ja:ksoi!t·e~ut tulot vuonna 1917 oJ.leet
14080: noi•n 1,130 miljoonaa markka,a.
14081: Edellä •esi1Jetyt tulomäärät vuod:eltä 1917 käsittävät
14082: kaikki taksoilteiut ·tulot, 'siis myöskin ne, jotka olivat 4,000
14083: marltlma •pienemmät. Nämä tulot ovat eriheen arvioitavat
14084: ja vähennettävät koko tnlomäärisiä.
14085: Heiisingin ~a,upumha lroskevien tie't,ojen mukaan, jotka on
14086: saatu kaupungin tilastokonttorista, kuului vuoteen 1~16
14087: kohdistuvista verotetuista tuloista 23,2 5'~ 5,200 markkait
14088: alempiin tu!loluokkiim. Nämä tuloluokat ovat mnodostetut
14089: siten, että niistä ei käy selville sen tulon määrä, joka kuului
14090: 4,000 markkaa pienempiin tuloluokkiin. Kä;rtettävänä olevi't'n
14091: trla1sto'bietojen •najalla voi tämän •tu:l,on kuitemkin arvioida
14092: noin 20 %:ksi taksoitettujen tulojen summasta. Mutta
14093: tätä pro;senttilukua ei voida S{)velt.aa kaikkiin kaupun-
14094: keihin, sillä mikäli vuodelta 1904 saatavana olevien, tulo-
14095: jen Juokitusta niiden flnuruuden mukaan koskevien tietojen
14096: nojalla voi arvostella, kuului vuonna 1917 kaikissa kau-
14097: pung.eiss·a ylvteJe,nsä 'noin 25 % tak•soi't€'tuista tuloi\Sta 4,000
14098: Tulojen suostuntavero. 15
14099:
14100: markan alapuolella oleviin tuloluokkiin. Maalaiskuntiin Hel-
14101: singin prosenttilukua voidaan vielä vähemmän soveltaa, vaan
14102: on tämä luku näiden kuntain tuloluokitusta koskevien tieto-
14103: jen nojalla vuodelta 1904 arvioitava noin 35 %:bi.
14104: Nwid•en pros:enttilukujen muka,ain l'askien •saadaaill 4,000
14105: m1arkkia1a dempiljtn tuloluokkiin kuuluva•n tulon määräksi
14106: vuod.elt>a 1917
14107: kaupUJngeis:s.a ........ . 200 miljoonaa markka;a
14108: m'rua!lla ............. . 395
14109: " "
14110: eli yhteem;ä 59·5 miljoonaa markkaa.
14111:
14112: Vuo'tet~;arvaksi tu[.ok>si jä~si ,siis
14113: k•aupuillge•i,f3Sia . . . nmn 600 mi.ljoona•a
14114: maiäUa . . . . . . . . , 735 ,
14115: "
14116: -eli yhteensä 1,335 miljoonaa markkaa.
14117:
14118: Tästä määrästä on vielä vähennettävä 1akiehdotuksen
14119: 3 § :n 2 momentin
14120: 2) kohdan mukaan nom 5 milj. mark.kaa 1)
14121: 3) 80 2)
14122: 4) " " " 20
14123: " " 8)
14124: 5) " " ," 50
14125: " " 2)
14126: 6)
14127: " " 50
14128: " " 3)
14129: "
14130: s.ekä 9 §:n 2 mom:n
14131: " " 200
14132: " " 3)
14133: " " " "
14134: eli y hteeill slä 405 milj. markkaa.
14135:
14136: Kun viimellJSi ma.iruittu luku \ älwnneitäli·n .ed•eHä sa·adns·ta
14137: 1,335 miljoonasta. markasta, jiiä nTottavaksi lllettotulohi
14138: 930 miljoonaa markkaa.
14139: E-hdotetun asteikon mukaan tulisi perusvero todennäköi-
14140: sesti olemaan kes'kimäärin noin 9 % v.erotettava'sta netto-
14141:
14142: 1)Laskettu jäämistätilaston nojalla vuodelta 1915.
14143: 2)Vuoden 1917 tilastollisen vuosikirjan Bisältämien tietojen
14144: nojalla la.skettu (ei vielä ilmestynyt).
14145: 3) Harkinnan mukaan.
14146: 16 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
14147:
14148: tulosta 9•30 miljoonasta ma•rkasta ja sen tuotto siis nom 83
14149: milj.oonaa. markkaa.
14150: Lisäv.erOill tuoton lask•emisekisi ei ole ed•es s•en verrnn tilas-
14151: tol!lista aine'iiS1:oa ku'i•n perusverOill iuot.on arvioimiseksi.
14152: Helsingistä !t:ehdyt lask•ellma:t oso•Havat, että tästf:ä kaupun-
14153: gisit•a pitäisi vuodielta 1916 kertyä lisäv.eraa jokseenkin samla
14154: määrä kuin perusveroakin. Mutt•a ko<ska ma•a.seuduUa,
14155: eräitä suuria teollisuuislaitoksia lukuunoiltamatta., samoin
14156: kuin myöskin p.~enemmiSJSä kaupun~ej.s'Sa :a1bsoluuttiinen
14157: tulonlisäys ei yleensä ole ollut niin suuri kuin Helsingissä, on
14158: varovaisinta arvioida lisäveron tuotto alhaisemmaksi kuin pe-
14159: rus;verosta kert;yvä tulo eli noin 60 96 :ksi viimemainitusta.
14160: vaikka tulonlisäyhen veroast·eikko nyt jatkuukin pitemmälle
14161: ja nousee korkeammalle kuin vuodelta 1916 stwritettavan
14162: veroa koskevassa laissa .ia vaikka perus- ja lisäwron korkein .
14163: yhteinen määrä 35 96 :n sijasta on 40 % tuloista.
14164: M•ariniltun prosen't.tiluvu'n muka.wn •la1skien ·tulisi lisävero
14165: vuodelta 1917 hroltt•amaan lähes 50 miljoona.a markka1a.
14166: Perus- ja. !lisäv.eron tU'otto yhlteensä tulisi tämän mukaan
14167: _olemaan noin 133 miljoonaa markkaa .
14168: .Ed<ellä •esit.ety•n perust.eella. Valiolmnta. kunnioiilt.aen
14169: ehdo'hla•a.,
14170: että Eduskunta arvioisi tuoton tulojen suos-
14171: tuntaverosta vuodelta 1917 130,000,000 mar-
14172: kak<Si.
14173:
14174: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1918.
14175:
14176:
14177: Asian käsittelyyn ovat ottaneet o~aa puheenjohtaja Ne-
14178: vanlinna ~ekä jäs.en<et Luopajärvi, Björk, R. Furuhjelm,
14179: Haapanen, K. R. Häkkinen, Kairamo (osittain), Lahdensuo,
14180: Puumala ja. varajäsenet HälvU, Kotila, Löthman, Ottelin,
14181: Palmgren: Päivänsalo, Valkama ja Vuokoski sekä ·osittain
14182: varajäsen.et A lanen, Arffman, Hahl, Kaitila· ja P. Virkkunen.
14183: Vastalause l, 17
14184:
14185:
14186:
14187:
14188: Vastalauseita.
14189: I.
14190:
14191: .Täätyämme valiokunnassa vähemmistöön mikäli koskee
14192: osakeyhtiöiden ja osuusknntnin verottamista, pidämme vel-
14193: vollisuutenamme esiintuoda euemmi:;;töstä eriävän kantamme.
14194: Lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentin 5 :.ssä • kohdassa va-
14195: pautetaan verovelvollinen osakeyhtiö maksamasta veroa siitä
14196: tulosta, joka vastaa viittä pro~r·nttia ennen vuoden 1917 al-
14197: kua maksetusta yhtiön .osakepääomasta. Tämän edun anta-
14198: misen osakeyhtiöille pidämme kohtuuttomana. Sitävastoin
14199: osuuskunnat joutuvat saman lainkohdan m11kaan kärsimään
14200: vääryyttä. Osuuskunnassa ei osuuspääoma \'astaa osakeyh-
14201: tiön osakepääomaa. Osakeylltiön osahpääomaa vastaa osuus-
14202: kunnan osuu:;,pääoma ja vararahasto yhteensä. 'rodistuksena
14203: t.iitä mainittakoon, että knn osakeyhtiössä osakepääoumaan
14204: kosketaan viimeiseksi, osuuskunnassR sen sijaan viimeiseksi
14205: kosk,etaan juuri vararahastoon. Käytäntö on v(llitettavasti
14206: johtanut vielä siihenkin että kunnallisverotus, ;joka on tämän
14207: veron laskun perustana, osuuskuntia sangen yleisesti on koh-
14208: rlannut kohtuuttoman raskaana, joka ei ole laita osakeyhtiöi-
14209: hin nähden.
14210: Näistä syi11tä olemme valiokunna~sa esittäneet ja edeUeen
14211: ehdotamme,
14212: että osakeyhtiöille ei myönnettäisi ehdotettva
14213: vapautusta,
14214:
14215: vaan että sitävastoin
14216: osuuskunnille myönnettäisiin ei a·inoastaar1
14217: osuu.spääomaa caan myöskin vararahastoa vas-
14218: taava vapautus.
14219: 18 1917 II Yp. - V. l\1. - Esitys N:o 46.
14220:
14221: Tämän mukaisesti lakiehdotuksen 3 § :n 2 momentin 5':s
14222: kohta tulisi kuulumaan:
14223: 5) verovelvollinen osuuskunta sen määrän, joka vastaa
14224: viittä prosenttia ,ennen vuoden 1917 alkua osuuskuntaan mak-
14225: setuista osuusmaksuista .ja keräytyneestä vararahastosta.
14226:
14227: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1918.
14228:
14229:
14230: Mikko Luopajäni. Santeri Haapanen.
14231: Eero Hahl. K. Arffman.
14232: Vastalause II. 19
14233:
14234:
14235:
14236:
14237: II.
14238: Olen Valiokunnassa ehdottanut, että alin perusverovel-
14239: vollisuutta. tuottava tulo määrättäisiin 3,000 markaksi.
14240: Kaikki ne näkökohdat, joita Valiokunta esittää tässä kysy-
14241: myksessä omaksumansa kannan tueksi, puhuvat nähdäkseni
14242: tämän ehdotukseni puolesta. Niiden lisäksi Yiittaan vielä sii-
14243: hen, mitä Valiokunta esittää mietintönsä tilastollisessa osassa.
14244: Sen mukaan jää tästä verosta, jos verovelvollisen tulon ala-
14245: raja määrätään niin korkealle kuin Valiokunta ehdottaa, ai-
14246: van vapaaksi kokonaista 20-35 % koko kansallistulosta,
14247: ja luonnollisesti tulee verovapaiden luku olemaan vielä pal-
14248: jon suurempi osa, arvatenkin vähintään 2 / 3 kaikista kunna1-
14249: lisveroon taksoitetuista. On myös muistettava, ettei missään
14250: vapaus tuloverovelvollisuudesta valtiolle ulotu niin korkealle
14251: tuloast.eelle kuin 4,000 markkaan; tavallinen verova.pauden
14252: raja on ulkomailla niin alhaalla kuin lähellä 1,000 markan
14253: vuosituloa. Näin ollen ei meilläkään, vaikka otetaankin huo-
14254: mioon rahan arvon nykyinen alhaisuus, voitaisi pitää 3,000
14255: markan alarajaa liian alhaisena. Pikemmin voitaisiin sitä-
14256: kin katsoa liian korkeaksi, varsinkin sillä perusteella, että
14257: sekin vielä jättäisi hyvin suuren osan suhteellisesti vaurasta
14258: maalaisv~stöä tästä verosta vapaaksi.
14259: Ehdotukseni mukaan tulisi alin veroluokka käsittämään
14260: tulot 3,000-6,000 markkaa .ia olisi vero siinä määrättävä
14261: tulon alarajan kohdalla 1 / 3 %:ksi (veron va,kioerä 10 mark-
14262: kaa) sekä alarajan ylimenevästä osasta 1 % :ksi tuloista.
14263: Tässä esitetyn no.ia11a rohkenen kunnioittaen ehdottaa:
14264:
14265: että pcru.sverovelvolliswutta tuottava alin tulo
14266: määrättäisiin 3,000 markaksi;
14267: 20 1917 II Vp. ~ V. M. ~ Esitys N:o 46.
14268:
14269: että alin tuloluokka määrättäisiin käsittämään
14270: tulot 3,000-6,000 markkaa sekä 'Veroksi siinä
14271: alamjan kohdalla 1 / 3 % t1.tloista, joten veron va-
14272: kioerä olisi 10 mOYrkkaa, ja alara:ian ylirnenevästä
14273: osasto 1 % tuloista; sekä
14274: että lakiehdotus tätnän mukaisesti rmw,tettai-
14275: siin.
14276:
14277: Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta 1918.
14278:
14279: E. Nevanlinna.
14280:
14281:
14282: Tähän va~talauseeseen yhdyn:
14283:
14284: Ragnar Furuhjelm.
14285: Vastalause Ill, 21'
14286:
14287:
14288:
14289:
14290: III.
14291:
14292: Koska lakiehdotuksen 8 ja 9 § :ään nähden en kaikissa
14293: kohdin voi yhtyä Valiokunnan ehdotuksiin, pyydän aivan
14294: lyhyesti saada merkitä eriävän kantani. ·
14295: V aliakunta ehdottaa, samoin kuin Hallituskin esity kses-
14296: sään, että korkeimmaksi tulonlisäyksen luokaksi määrättäi-
14297: siin 6'00,000 markan ja sitä suuremmat tulot sekä. veroksi
14298: tässä luokassa 35 % koko tulonlisäyksestä. Koska näin an-
14299: kara tulonlisäyksen verottaminen on mielestäni kohtuuton,
14300: ehdotan:
14301: että lakiehdotuksen 8 §:ää muutettaisiin siten,
14302: että korkeimman tulonlisäyksen luokan nmodos-
14303: taisivat 380,000 markan ja sitä suurernrnat tulot;
14304: sekä
14305: että vero tässä luokassa ol·isi 30 % koko tulon-
14306: lisäyksestä.
14307:
14308:
14309: 9 §:n 1 momentissa ehdottaa Valiokunta, Hallituksen
14310: esityksen muhisesti, että perus- ja lisävero yhteensä saavat
14311: nousta aina 40 prosenttiin saakka siitä tulomäärästä, josta
14312: perusveroa maksetaan.
14313: Koska näin ankara tulon verottaminen on mielestäni
14314: omansa lamauttamaan yritteliäisyyttä, eikä sen tarpeelli-
14315: suutta ole edes yritetty todistaa, rohkenen ehdottaa:
14316: että edu.sknnta hyväksyisi lakiehdotuksen
14317: 9 §:n 1 rnornentin näin kuuluvana:
14318:
14319: ./os perusvero .ia lisävero edellä mainittujen perusteiden
14320: mukaan laskettuina ;yhteensä ovat enemmän kuin' kolme-
14321: 22 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 46.
14322:
14323: k !J m m e n t ä v i i s i prosenttia siitä tulomäärästä, josta
14324: perusveroa maksetaan, on verovelvollinen vapaa sen veromää-
14325: rän suorittamisesta, joka nousee yli sanotun prosenttimäärän.
14326:
14327: Helsingis~;ä 1 päivä-nä heinäkuuta 1918.
14328:
14329:
14330: Ahl Palmgren.
14331:
14332:
14333: Edellä olevan vastalauseen jälkimmäisessä ponnessa t.eh-
14334: tyyn ehdotukseen yhdyn:
14335: Karl Ottelin.
14336:
14337:
14338:
14339:
14340: Jlelsingissji, Suoillen Senaatin kirjapainossa, 1918,
14341: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 46.
14342:
14343:
14344:
14345:
14346: Suuren valiokunnan mietintö
14347: N:o 47 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
14348: kee suurten tulojen suostuotaveroa vuodelta
14349: 1917.
14350:
14351: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, pää-
14352: asiallisesti yhtynyt Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä
14353: N :o 18 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri valiokunta
14354: tehnyt lakiehdotuksen 3 §:än 5 momenttiin sellaisen muutok-
14355: sen että siitä ensimmäisen vastalauseen mukaisesti on pois-
14356: tettu se osa, joka koskee osakeyhtiöitä. Saman pykälän 6
14357: momentista on poistettu eräs tarpeettomaksi katsottu sana.
14358: FAelläolevan perusteella Suuri valiokunta kunnioittaen eh-
14359: dottaa,
14360: että Eduslmnta hyväkS1Ji,~i seuracwa,n laki-
14361: ehdolluksen:
14362:
14363: Laki
14364: tulojen suostuotaverosta vuodelta 1917.
14365:
14366: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
14367: täten:
14368: 1 ja 2 §§.
14369: (Kuten Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä.)
14370: 3 §.
14371: Edellisessä pykälässä mainitun veron perusteena ovat ne
14372: , verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun-
14373: nallistaksoituksessa on pant.u veroäyrejä.
14374: Näiden tulojen määrästä on ve~velvollinen kuitenkin
14375: oikeutettu vähentämään alempana mainitut erät, jos hän
14376: niistä esittää pätevän selvityksen, nimittäin:
14377: 2 HH7 U Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 46.
14378:
14379: 1) sen summan, joflta verovelvolliselle on pantu vero-
14380: äyrejä hänen liikkeensä laatuun ja laajuuteen nähd~n yli
14381: tulojen oikean määrän;
14382: 2) varallisuuden lisääntymisen verovei volliselle langeu-
14383: neen perinnön johdosta, .ios siitä on kunnallisveroa mak~tta
14384: vaksi pantu;
14385: 3) verovelvollisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä
14386: veloista suoritetut korkomaksut;
14387: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä pantujf'n 'tu-
14388: lojen määrästä;
14389: 5) verovelvollinen (poist.) osuuskunta sen määrän, joka:
14390: vastaa viittä prosenttia ennen vuoden 1917 alkua (poi$t.)
14391: osuuskuntaan suoritetuista osuusmaksuista; sekä
14392: 6) sen summan, jonka verovelvollinen on pannut (poi.<>t.J
14393: uutisviljelyksiin .ia viljelysten parannustöihin.
14394:
14395: 4-18 §§.
14396: (Kuten Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä.)
14397:
14398:
14399:
14400: Helsingissä, 8 päivänä heinäkuuta 1918 .
14401:
14402:
14403:
14404:
14405: ..
14406: Helsingi.'JoS.ä. Suomen Senaatin kirj!ilpainossa, 1918.
14407: 1917 II Vp.- S. V. H.- Esitys N:o 46.
14408:
14409:
14410:
14411:
14412: Suuren valiokunnan mietintö
14413: N:o 47 a Hallituksen esityksen johdrista, joka
14414: koskee suurten tulojen suostuntaveroa vuodelta
14415: 1917.
14416:
14417: Yllämainihm asian toisessa käsittelyssä on Eduskl\nta
14418: hyväksynyt lakiehdotuksen Suuren valiokunnan ehdotuksen
14419: mukaisesti, muutoin paitsi 3 §, joka on hyväksytty näin
14420: kuuluvaksi:
14421: 3 §.
14422: Edellisessä pykälässä mainitun veron perusteena ovat ne
14423: verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun-
14424: nallistaksoituksessa on pantu veroäyrejä.
14425: Näiden tulojen määrästä on verovelvollinen kuitenkin
14426: oikeutettu vähentämään alempana mainitut erät, jos hän
14427: niistä esittää pätevän selvityksen, nimittäin:
14428: 1) sen summan, j<>sta verovt'ivolliselle on pantu vero-
14429: äymjä hänen liikkeensä laatuun ja laajuuteen nä'hden yli
14430: tulojen oikean määrän;
14431: 2) varaHisuuden lisääntymisen verovelvolliselle langeu-
14432: neen p-erinnön johdosta, jos siitä on kunnallisveroa' maksetiaf.
14433: vaksi pantu;
14434: 3) verovelvollisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä
14435: veloista suoritetut korkomaksut;
14436: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä pantujen tu-
14437: lojen määrästä;
14438: 5) verovelvollinen osa,keyhtiö ta.i osuuskunta sen määrän,
14439: joka vastaa viittä prosenttia ennen vuoden 19117 alkua ma;k-
14440: setusta yhtiön osakepääomasta tai osuuskuntaan suoritetuista ,
14441: osuu.sntaksuista; sekä
14442: 6) sen summan, jonka verovelvollinen on pannut uutis-
14443: viljelyksiin ja viljelysien parannustöiliin.
14444: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 46.
14445:
14446: Kun asia Eduskunnan päättämän muutoksen johdosta on
14447: uudestaa.n ollut Suuren valiokunnan käsiteltävänä on Suuri
14448: valiokunta päättänyt hyväksyä Eduskunnan päätöks·en.
14449: Suuri valiokunta sentähden kum;tioittat"n €hdotiaa,
14450:
14451: ' että 3 § laissa tulojen stwsttmtavemsta vuo-
14452: delta 1.917 hyväksyttäisiin Eduskunnan päättä-
14453: mässä muodossa.
14454:
14455: Helsingissä 14 päivänä heinäkuuta 1918.
14456:
14457:
14458:
14459:
14460: Helsingis·sä,. Suomen Senaat,in kirjaJpainossa, 1918.
14461: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 46.
14462:
14463:
14464:
14465:
14466: Suomen Eduskunnan vastaus
14467: Hallituksen esitykseen suurten tulojen suos·
14468: tuntaverosta vuodelta 1917.
14469:
14470: Eduskunnalle on annettu HaHituksen esitys suurten tulo-
14471: jen suostuntaverosta vuodelta 1917.
14472: Valtion nyklyinen rahantarve tekee Eduskunnan mielestä
14473: välttämättömäksi, että tänä:kin vuonna sääidetään maksetta-
14474: va'ksi pääasiallis·esti sellainen vero, jota, esi•t.yksessä ehdo-
14475: tetaan.
14476: Muutamissa kohden puheena oleva vero 'kuitenkin on jär-
14477: jestettävä vähän tois[n kuin: esityksessä ehd·otetaan. Tär-
14478: keimmält muutokset, jotka Eduskunta on siihen tehnyt, kos-
14479: kevat alimman perus- ja lisäverovelvollis·en tulon sekä vä-
14480: himmän lisäverovelvollisuutta tuottavan tulonlisäyksen suu-
14481: ruutta.
14482: Ensinmainittu tulo, joka vuotta 1916 koskevan lain mu-
14483: kaan on 20,000 markkaa, ehdotetaan esityksessä nyt aleunet-
14484: tavaksi 8,000 markkaan. Mutta Eduskunnan mielestä onkin
14485: oikeinta, ettei ny.t säädettävää veroa tehdä ainoastaan suur-
14486: ten, vaan yleensä sellai·sta. suuruut.ta olevain tulojen v-ero-
14487: tukseksi, että niitä ny1tyisessä asiaintilassa kohtuudeUa voi-
14488: daan sopivasti verottaa val,tionkin tarpeisiin. Tältä kannalta
14489: lähtien E:Cfus'lmnta on tullut siihen mielipiteeseen, että perus-
14490: v·erovelvollisuus on sä&dettävä alkavaksi jo 4,000 markan
14491: taksoitetus.ta vuositulosta.
14492: Kun siis kaikki ne, joiden taksoitetut tulot vuonna 1917
14493: ovat olleet vähintää·n 4,000 markkaa, ovat velvoitet.tavat
14494: suorittamaan nyt säädettävää n. s. perusveroa. on kuiten-
14495: kin pidettävä selvänä, et-tä alin tulomäärä, joka tuottaa esi-
14496: tyksessä ehdotetun lisäverovelvollisuuden, on mää.rättävä
14497: melkoista suuremma:ksi. Eduskunta on tässä kohden alara-
14498: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 46.
14499:
14500: jaksi määri\nu:rt 10,000 markkaa. Tulot, jotka. vuonna W17
14501: olivat sitä alemmat, ovat, jos. ovatkin sota-aikana lisäänty-
14502: noot, harvoin kasvaneet enemmän kuin mikä on vasta.nnut
14503: rahan ostokyvyn samaan aikaan tapahtunutta alenemista,
14504: joifm lisäiys vain poikkeustapauksissa on ollut todellista.
14505: Mitä tulee ·siihen kysymykse·en, kuinka suurebi lisävero-
14506: velvollisuutta tuottava vähin tulonlisäys olisi määrättävä,
14507: ehdotetaan ><e esityksessä 3,000 markaksi•. Eduskunta on pi-
14508: tänyt tarpeellisena korottaa tätäkin alirajaa ja määriHi siksi
14509: .5.000 markkaa.
14510: Mi·tä veroasteikkoon tul·ee, joka Hallituksen esityksessä
14511: perusveroon nähden 30,000 markan tulosta a.Ikaen on sama
14512: kuin vuodelta 1916 suoritettavaa suurten tulojen veroa kos-
14513: kevassa laissa, .ia lisäveroon nähden t.aas on viimemainitussa
14514: sovellettua osittain lievempi, osittain ankaramrpi, on Edus-
14515: kunta katsonut voivansa hyvä'ksyä esitykse.n muutamilla
14516: muutoksilla. jotka etupäässä johtuvat. -erlelläesitetyistä Edus-
14517: kunnan päättämistä muutoksista.
14518: Niin laaja tietojen antamisvelvollisuus, kuin esityksen
14519: 10 § :n 1 momentissa ehdotettu, ei Eduskunnan mielestä näwtä
14520: tarpeelliselta, vaan pikemmin hyörlytöntä vaivaa sekä vero-
14521: velvollisilla että viranomaisille tuottavalta. Eduskunta on
14522: sentähden muuttanut säännöstä niin, että se koskee ainoastaan
14523: niitä verovelvollisia, joita on taksoitettu useammassa kuin
14524: yhd·essä kunnassa. 11 § :n 1 momentti on Eduskunnan mie-
14525: lestä muodostettave~ niin. että lääninhaHitubissa toi-
14526: mivat ve.r,otus.lautakunnat mahdollisuutta myöten saavat tar-
14527: peellis1et tiedot ei ainoastaan niistä ta.ksoitetuista, joiden
14528: tulot yh~sä kunnassa nousevat vel'ovelvollisuutta tuotta-
14529: vaan määrä~än, vaal!l. niistäkin, joita useammassa kunnassa
14530: on taksoitettu yhteensä niin suuiJ.'Iesta tulosta, että siitä on
14531: suoritettava puheena olevaa veroa.
14532: Kun verovelvollisten piiri laajennetaan niin kuin Edus-
14533: kunta. on päättänyt, on tarpeen, että verolmJttelot kunkin
14534: kunnan osalta ovat verovelvollisten nähtävinä kaikissa kau-
14535: punki- ja maalaiskunnissa. Eduskunta on t.ämän mukaisesti
14536: muut<tanut lakiehdotuksen 13 § :n, pit.entäen samalla nähtä-
14537: vänä olon ajan 20 päiväksi.
14538: Tulojen suostulltavero. 3
14539:
14540: Muut muutoks·et, jotka Eduskunta on tehnyt esityksen
14541: lakiehdotuk&een, rajoittuvat, mikäli eivät johdu edellä esite-
14542: tyistä, muutamiin vähäisiin muodollisiin korjauksiin.
14543: S.en johdosta mitä lakiehdotuksen 10 § :n 1 ja 2 momen-
14544: tissa säädetään, Eduskunta katsoo tarp~lliseksi huomaut-
14545: taa, että nämä säännökset edellyttävät, että lain julkaisemi-
14546: nen tapahtuu vasta jon'kun aikaa sen jälkeen, kun kunnallis-
14547: taksoitus vuodelta 19•17 on kaikkialla loppuun suoritettu.
14548: Edellisen nojalla Eduskunta ilmoiitiaa,
14549: että Eduskwnta on hyväksynyt s.euraava·n
14550: lain:
14551:
14552:
14553: Laki
14554: tulojen suostuotaverosta vuodelta 1917.
14555:
14556: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
14557: täten:
14558: 1 §.
14559: Vuodelta 1917 suoritetaan seuraavana vnonna toimitetun
14560: kunnallistaksoi·tuksen :perustuksella suostuntaveroa tuloista.
14561: Tämä vero kannetaan tulojen perus- ja lisäverona.
14562:
14563: 2 §.
14564: Jokaisen kunuallisveroa :maksavan, jonka tulot vuonna
14565: 1917 yhdessä tai useammassa kunnassa ovat, siten lasket-
14566: tuina kuin 3 § :ssä sanotaan, nousseet yh:te.ensä 4,000 mark-
14567: kaan tahi sitä suurempaan mää,r<ään, on suoritetL1va tulojen
14568: perusveroa.
14569: 3 §.
14570: Ed·ellisessä pykälässä mainitun veron perusteena ovat ne
14571: verovelvollisella vuonna 1917 olleet tulot, joista hänelle kun-
14572: nallistaksoituksessa on pantu veroäyrejä.
14573: Näiden tul·ojen määrästä on verovelvollinen kuitenkin
14574: oikeutettu vähentämään alempan!J. mainitut erät, jos hän
14575: niistä esittäa pätevän selvityksen, nimittäin:
14576: 4 1917 II Vp. - Edus.k. vast. - Esitys N :o 46.
14577:
14578: 1) sen summan, josta verovelvolliseUe on pantu vero-
14579: äyrejä hänen liikkeensä laatuun j·a laajuuteen nähden yli
14580: tulojen oikean määrän;
14581: 2) varallisuuden lisääntymisen verovelvolliselle langeu-
14582: neen perinnön johdosta, jos siitä on kunnallisveroa makset-
14583: tavaksi pantu;
14584: 3) verovelvollisen kiinteään omaisuuteen kiinnitetyistä
14585: veloista suoritetut korkomaksut;
14586: 4) puolet verovelvolliselle metsänmyynnistä pantujen
14587: tulojen määrästä;
14588: 5) verovelvollinen osakeyhtiö tai osuuskunta sen maa-
14589: rän, joka vastaa viittä prosenttia ennen vuoden; 1917 alkua
14590: maksetusta yhtiön osakepääomasta tai osuuskuntaan suon-
14591: tetuista osuusmaksuista; sekä
14592: 6) sen summan, jonka verovelvollinen on pannut uutis-
14593: viljelyksiin ja viljelysten parannustöihin.
14594:
14595: 4 §.
14596: Tulojen perusveroa suoritetaan seuraavan asteikon mu-
14597: kaan:
14598: Vero tulois- Veron Alarajan yli
14599: Tulo luokka, ta alarajan vakiobrä, menevästä
14600: mk. kohdalla. mk. osasta.
14601:
14602: 4,000--- 6,000 0.5% ·20 + 1 %
14603: 6,000- 10,000 2/9 40 + 1.5 "
14604: l.o "
14605: 1•.)
14606:
14607:
14608: 10,000- 20,000 100 2
14609: "
14610: 20,000- 30,000 1.5 " 300 + 3
14611: 30,000-- 40,000 2.0
14612: "
14613: "
14614: 600 -, 4 ""
14615: 1
14616:
14617:
14618:
14619: 40,000- 50,000 2.5 1,000 .L 5
14620:
14621: 3.0
14622: "
14623: 1,500
14624: 1
14625:
14626: _J_
14627: 6
14628: "
14629: 50,000- 60,000
14630: " 1
14631: "
14632: 60,000- 70,000 3.5 2,100 + 7 "
14633: 70,000'- 80,000 4.0 " 2,800 + 8 "
14634: "
14635: 4.5 ,
14636: 80,000- 90,000 3,600 + 9 "
14637: 90,000-100,000 5.0 4,500 + 10 "
14638: 100,000-110,000 5.5 " 5,5'00 -l-11
14639: 6.0 "
14640: "
14641: 110,000-120,000
14642: "
14643: 6,600 + 12 "
14644: TuloJen suostunta.vero. 5
14645:
14646: Vero tulois- Veron Alarajan yli
14647: Tuloluokka, ta alarajan vakioerä, menevästä
14648: mk. kohdalla. mk. osasta.
14649: 120,000-130,000 6.5% 7,800 + 13 o/o
14650: 130,000-140,000 7.0 9,100 + 14 "
14651: 140,000-150,000 7.5 " 10,500 + 15 "
14652: 150,000-160,000 8.o ", 12,000 + 16 ,
14653: 160,000-170,000 8.5 13,600 + 17
14654: 170,000-180,000 9.o " 1'5,300 + 18 ""
14655: 180,000-190,000 9.5 " 17,100 + 19
14656: 190,Q00-200,000 10.o ," 19·,000 + 20 ""
14657: 200,000-220,000 10.5 21,000· + 21.5 "
14658: 220,000-240,000 11.5 " 25,300 + 23.5 "
14659: 240,000-260,000 12.5 " 30,000 + 25.5 "
14660: 260,000-28·0,00() 13.5 " 35,100 + 27.5 "
14661: 280,000-300,000 14.5 " 40,~00 + 22.o ,
14662: 300,000- "
14663: 15.0 " koko tulosta.
14664:
14665: 5 §.
14666: Verovel.vollisen, jolla vuonna 19H on ollut tuloja
14667: vähintään 10,000 markkaa, tulee, jos hänen tulonsa. mai-
14668: nittuna vuonna on ollut vähintään 5,000 markkaa suur.empi
14669: kuin hänen tulojensa keskimäärä vuosilta 1913, 1914
14670: ja 1915, perusveron ohella maksaa lisäveroa vuonna
14671: 1917 saadU.sta tulonlisäybestä, joka lasketaan siten, että
14672: verovelvollisella vuosina 1913, 19114 ja 1915 olleiden kun-
14673: nallistaksoitubessa ·huomioon otettujen tulojen keskimäärä
14674: vähennetään siitä tulomäärästä, josta v·erovelvollista on truk-
14675: soitettu vuodelta 1917. Sanotusta tulomäärästä on verovel-
14676: vollinen oikeutettu vähentämään 3 §:ssä mainitut erät, jos
14677: hänellä vuosina 1913, 1914 ja. lo91:5 olleiden tulojen keski-
14678: määJrää la.skettaessa samalla tavoin otetaan huomioon vas-
14679: taav·at vähennyk&et niiliden vuosien tuloista.
14680:
14681: 6 §.
14682: Siinä tapauksessa, että verovelvolliseHe ei ole kunnaUis-
14683: taksoituksessa pantu veroäyrejä vuodelta 1913, vaan vasta
14684:
14685:
14686: •
14687: 6 1917 II Vp.- Edus.k. vast.- Esitys N:o 46.
14688:
14689: 1914 vuoden tuloista, otetaan vuonna 1917 ta·pahtuneen tu-
14690: lonlisäyksen määrääl laskettaessa huomioon 5 §:ssä mainifun
14691: keskimäärän sijaan 1914 ja 1915 vuosien tulojen keskimäärä.
14692: ~f os häntä ei ole verotettu vuodelta 1914, vaan vasta 1915
14693: Yuoden tuloista, otetaan tulon lisäystä laskettaessa huo-
14694: mioon ainoastaan 1915 vuoden tulot. Jos häntä ei ole vero-
14695: tc~ttu m;yöskään vuod·elta 1915, ot·etaan sanotussa suhteessa
14696: huomioon 1916 vuoden tulot. Mutta siinä tapauksessa, ettei
14697: verovelvollista ole taksoitettu myöskään viimemainitulta
14698: vuodelta, määrätään hänen tulonlisäyksensä verotuslauta-
14699: kunnan harkinnan mukaan, jolloin verovelvollisen tuloja
14700: verrataan sellaisten vastaavassa asemassa olevien ja samal-
14701: laista liikettä harjoitta.vien henkilöiden tai yritysten tuloi-
14702: hin, joita on taksoitettu jooakin mainituista vertausvuosista.
14703:
14704: 7 §.
14705: Kun on laskettava, ovatko yrityksestä saadut tulot vuonna
14706: 1917 lisääntyneet, on nriitä, huolimatta mahdollisesti tapah-
14707: tuneesta omistajan vaihdoksesta, 5 ja 6 § :ssä sanotulla ta-
14708: valla verrattava yrityksestä aikaisempina vuosina saatuihin
14709: tuloihin, jos yrityksen toimintaa omistajan vaihdoksen jäl-
14710: keen on samaan tapaan jatkettu.
14711:
14712: 8 §.
14713: Tulojt>n lisäveroa suoritetaan seuraavan asteikon mukaan:
14714:
14715:
14716: Tulonlisä- Vero tulon- Veron Alarajan yli
14717: yksen luok- lisäyksestä vakioerä, menevästä
14718: ka, mk. alarajan mk. osasta.
14719: kohdalla.
14720: 5,000- 10,000 j% 250 + 7 %
14721: 10,000- 20,000 6
14722: "
14723: 600 + 9 "
14724: 20,000- 30,000 7.5" 1,500 + 12
14725: 30,000- 40,000 9 , 2,700 + 13 ""
14726: 40,000- 50,000 10 " 4,000 + 15 "
14727: ;)0,000- &0,000 11
14728: "
14729: 5,500 + 17 "
14730: &0,000- 70,000 12
14731: "
14732: 7,200 + 19 .,
14733:
14734: •
14735: Tulojen suostulltavero. 7
14736:
14737:
14738: Vero tulon- Veron Alara.jau yli
14739: Tulonlisä-
14740: lisäyksestä vakioerä, menevästä
14741: yksen luok-
14742: alarajan mk. osasta.
14743: ka, mk.
14744: kohdalla.
14745:
14746: 70,000- 80,000 13% 9,100 + 21 %
14747: 80,000- 90,000 14 " 11,200 + 23 "
14748: 9'0,000-100,000 15 " 13,500 + 25 "
14749: 100,000-120,000 16 " 16,000 + 22 "
14750: 120,000-1140;000 17 " 20,400 + 24 ,
14751: 140,000-160,000 18 " 25,200 + 26 ,
14752: 1'60,000-180,000 19 " 30,400 + 28 ,
14753: 180,000-200,000 20 " 36,000 + 30 "
14754: 200,000-220,000 21 " 42,000 + 32 ,
14755: 220,000-240,000 22 " 48,400 + 34 "
14756: 240,000---'260,000 23 " 55,200 + 36 "
14757: 260,000-280,000 24 " 62,400 + 38 ..
14758: 280,000-300,000 25 " 70,000 + 40 "
14759: 300,000-320,000 26 " 78,000 + 42 "
14760: 320,000-340,000 27 " 86,400 + 44 "
14761: R40,000 - 300,000 28 " 95,200 + 46 "
14762: 360,000-380,000 29 " 104,400 + 48 "
14763: 380,000-400,000 30 " 114,000 + 50 ,
14764: 400,000-450,000 31 " 124,000 40 "
14765: 450,000-500,000 32 " 144,000 + 42 ,
14766: 500,000-550,000 33 " 165,000 + 44 "
14767: 550,000-600,000 34 , 187,000 + 46 "
14768: 600,000-- 35 " koko tulonlisäyksestä.
14769:
14770:
14771: 9 §.
14772: Jos perusvero ja lisävero ~delli mainittujen pcrusteidtm
14773: mukaan laskettuina yhteensä ovat enemmän kuin neljäkym-
14774: mentä prosenttia siitä tulomäärästä, josta, perusveroa makse-
14775: taan, on verovelvollinen va.paa sen veromäärän suorittami-
14776: sesta, joka nousee yli sanotun prosenttimäärän .
14777: •ToR se, joka on velvollinen suorittamaan tulojen lisä-
14778: v~roa, esittää pätevän selvityksen, että hfunelle pantava
14779: 8 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 46.
14780:
14781: lisävero on hänen muuttuneen taloudellisen asemansa joh-
14782: dosta kohtuuton, vapautettakoon lisäverosta.
14783: Omaisuud-esta, joka ennen tämän lain voimaan astumista
14784: on luovutettu konkurssiin, suoritetaan tulojen v-eroa ainoas-
14785: taan, jos omaisuutta on jäl-ellä, sittenkun konkursissa. val-
14786: votut saatavat on maksettu.
14787: Jos kuolinpesä, jonka ·on tämän lain mukaan veroa suori-
14788: tettava, on jaettu osakkaiden kesken ennen tämän lain voi-
14789: maan astumista, vasta.tkoon kukin osakas verosta osuutensa
14790: mukaan pesässä. Sama määräys kaskekoon myös osakeyh-
14791: tiötä, jonka omaisuus yhtiön hajoituksen takia on jaettu osak-
14792: kaiden kesken ennen tämän la.in voimaan astumista.
14793: Valtio, kunta, seurakunta ja armeliaisuuslaitokset sekä
14794: kirjallisuuden, tieteen, taiteen, maatalouden tahi muun yleis-
14795: hyödyllisen tarkoituksen edistämistä varten perustetut seu-
14796: rat, yhdistykset ja sääteet ovat tässä laissa säädetyistä ve-
14797: roista va,paat.
14798:
14799: 10 §,
14800: Sen, jolle vuonna 19'18 toimitetussa kunnallistaksoituk-
14801: sessa on us-eammassa kunnassa pantu kunnallisveroa yh-
14802: teensä väihintään 4,000 markan suuruisista tuloista, tulee kol-
14803: menkymmenen päivän kuluessa tämän lain julkaisemisen jäl-
14804: keen antaa maistraatille tai kunnallislautakunnaUe sillä paik-
14805: ·kalmnnalla, jossa hänellä on kotinsa ja asuinpaikkansa tai
14806: joso.a asianomaisen yritykstm hallitus sijaitsee, kirjallinen il-
14807: moitus, josta näkyy, mihin määrään hänen tulonsa on eri
14808: kunnissa taksoit.ettu vuodelta 1917, sekä, jos häntä viim-e
14809: mainitulta vuod-elta on taksoitettu yhteensä vähii].tään
14810: 10,000 markan tuloista, mihin määriin hänen tulonsa eri kun-
14811: nissa on taksoitet.tu vuosilta 1913, 1914 ja 1915.
14812: Verovelvollinen, joka tahtoo taksoitetuista tuloista 3 tai
14813: 5 §:n mukaan vähentää niissä .mainittuja. eriä, esittäköön
14814: saman a:.ian kuluessa samalle viranomaiselle sen selvityksen,
14815: johon hän vaatimuksensa perustaa.
14816: Maaherran vaatiessa on jokaisen sitä paitsi omasta puo-
14817: lestaan määrätyn ajan kuluessa annettava sellaisia tietoja,
14818: Tulojen suostuntavero. 9
14819:
14820: joita mahdollisesti tarvitaan tulojen veroa maksettavaksi
14821: pantaessa, jota paitsi verovelvollinen on oikeutettu sellaisia
14822: ilmo~tuksia antamaan, jotka voivat olla tarpeellisia häntä
14823: verotettaessa.
14824:
14825: 11 §.
14826: Maistraattien Ja kunnallislautakuntain on Senaatin
14827: määräWLvänä aikana lälhetettävä lääninkonttoriin luettelo
14828: niistä verovelvollisista ynnä h-eidän taksoitusmääristään,
14829: joiden tulot vuodelta 1917 on taksoitettu vähintään 4,000
14830: markkaan, seroä samalla ilmoitettava, onko joku heistä taikka
14831: mu~sta kunnassa verotetuista tiettäväs·ti taksoitettu toisessa-
14832: kin kunnassa. Tähän luetteloon on my·ös merkittävä niillä
14833: verovelvollisilla, joita vuodelta 19,17 on taksoitettu vähintään
14834: 10,000 markan tulosta, s-ekä niillä muillakin, joita tiettävästi
14835: on taksoitettu useammassa kunnassa, vuosina 19·13, 1914 ja
14836: 1915 olle~d:en kunnallisveronalaisten tulojen määrä.
14837: Niinikään toimittakoot maistraatit ja kunnallislautakun-
14838: nat ·lääninkonttoriin verovelvol1isten 10 §:n mukaan anta-
14839: mat ilmoitukset sekä lausuntonsa niistä vaatimuksista, joista
14840: mainitaan saman pykälän 2· momentissa.
14841:
14842: 12 §.
14843: Lääninhallituksen asiana. on pitää huolta tulojen veron
14844: maksuunpanosta. ja kannasta.
14845: Jotta ne tulot ja se tulonlisääntyminen, j·oista tämän lain
14846: mukaan on veroa maksetbava, tulisivat oikein arvioiduiksi,
14847: perustetaan kuhunkin lääninhallitukseen verotuslautakunta,
14848: jonka kokoon>panon ja palkkiot Senaatti määrää!.
14849: Sittenkun 10 ja 11 §:ssä mainitut ilmoitukset ja luette-
14850: lot ov.at saapuneet, tulee verotuslautakunnan määrätä, kuin-
14851: ka paljon veroa on kunkin V'erovelvollisen tämän lain mu-
14852: kaian suoritettava, sekä laatia v•eroluettelo, käsittävä läänin
14853: kaikki verovelvolliset, jonka luettelon allekirjoittava.t kaikki
14854: verotuslautakunnan jäsenet.
14855: 10 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 46.
14856:
14857: 13 §.
14858: Sitt~mkun veroluettelo on allekirjoitettu, on se kunkin
14859: kau11unki- ja. maalaiskunnan osalta pantava kahd-enkymme-
14860: n-en päivän ajaksi verovelvollisten nälhtäiväksi kunnassa, sillä
14861: tavoin kuin kuntain taksoitusluettelois.ta on sääiCLetty.
14862: Aika, jonka 'kuluessa veroluettelo on tarkastamista var.ten
14863: nähtäivänä•, on vii1JymäWi ilmoitettava tiedoksi kuulutuk-
14864: sella yhdessä. tai useammassa., läänissä ilmestyvässä sanoma-
14865: lehdessä.
14866:
14867: 14 §.
14868: Verovelvollinen, joka tahtoo valittaa tulojen veron
14869: maksuunpanosta, antakoon kolmenkymmenen päivän ku-
14870: luessa siitä, kun veroluettelo on tarkastusta varten pantu näh-
14871: täväksi, muistutuksensa maaherralle, jonka tulee kiir.eellisesti
14872: ot1iaa asia tutkittavakseen ja antaa valitukseen päätös.
14873: Maaherran päätöksestä voidaan sääd·etyssä järjestyksessä
14874: 1_wlmenkymmenen päivän kuluessa valittaa Senaatin talou!'>-
14875: Jsastoon.
14876:
14877: 15 §.
14878: Valitus tuloden suostuntaveron perusteena olevasta kun-
14879: nallistaksoituksesta taikka tulojen veron ma.ksuunpanosta ei
14880: tuota lykkäJystä veron maksuun nähden, mutta jos valitus
14881: hyväks·ytään, on liiaksi kannettu määrä suoritettava takaisin,
14882: kun veronmaksaja siitä tekee maaherraUe hakemuksen.
14883: Kuitenkin voi maaherra verovelvolliselle, joka. on valit-
14884: tanut siitä, eitä häntä on kahdessa tai u:seamma:ssa kunnassa
14885: samasta tulosta verot~ttu, myöntää veronmaksun lykkäystä.
14886:
14887: 16 § .
14888: .Jos verovelvollinen on jättänyt aikanaan antama.tta sel-
14889: laisen ilmoituksen tai sellais·et tiedot, jotka hän 10 § :n
14890: mukaisesti on velvollinen antamaan tulojen verotusta varten,
14891: velvoit.takoon maaherra, maistraatin tahi kunnallislautakun-
14892: nan ilmoituksesta., hänet sakon uhalla määräajan kuluessa
14893: tä!yttämään velvollisuutensa.
14894: Tulojen suostuntavero. 11
14895:
14896: Joka 10 §:ssä määrätyn aian kuluessa on jättänyt anta-
14897: matta siLädetyn ilmoituksen tai vaaditut tiedot ·tulojen veron
14898: maksuunpanoa varten, ei ole oilwutettu vähentäimään 3 § :n
14899: 2 momentin 1)-6) kohdissa mainittuja eriä.
14900:
14901: 17 §.
14902: Joka väärällä ilmoituksella tahi muulla vilpillä yrittää
14903: pidättää valtiolta puheenalaista veroa, rangaisflakoon niin-
14904: kuin rikoslaissa sanotaan ja olkoon sen ohessa velvollinen
14905: suorittamaan kaksinkerflaisena sen veromäärän, jota hän
14906: yritti pidättää.
14907: 18 § .
14908: .SenaaHi antaa tarkemmat ohjeet tilmän lain soveltamista
14909: varten.
14910:
14911:
14912: Edur:.kunta ilmoittaa,
14913: että Edw;ku.lt·ta on arvioinut tuoton tulojen
14914: suostuntave110.Sfa vuodelta 1917 130,000,000 mar-
14915: kak~i.
14916:
14917:
14918: Helsingissä, 17 päivänä heinäkuuta 1918.
14919: Helsingissä, Svoml?n Senaatin kirjapainossa, 1918.
14920: 1917- Toiset Valtiopäivät N:o 47.
14921:
14922:
14923:
14924:
14925: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
14926: leimasuostunnan suorittamisesta vuonna 1918.
14927: Sen jälkeen, kun Eduskunta huhtikuussa viime vuonna
14928: kaksivuotisen väliajan perästä ensi kerran kokoontui, on
14929: Hallitus tehnyt Eduskunnalle kolme e~i esitystä uudesta
14930: .leimasuostuntaverosta. Ensimmäinen näistä esityksistä, joka
14931: sisältyi 1917 vuoden edellisille valtiopäiville annettuun esi-
14932: tykseen sodan ajaksi hallinnolhsta tietä säädettyjen verojen
14933: jatkamisesta vuoden 1917 loppuun, tarkoitti 24 päivänä
14934: joulukuuta. 1915 annetun leimaveroasetuksen voimassa py-
14935: syttäJ?istä suostunta-asetuksena sanotun vuoden loppuun.
14936: Mutta niinhyvin tämä kuin myöskin molemmat myöhemmät
14937: Eduskunnalle annetut esitykset, joista edellinen koski leima-
14938: suostunnan suorittamista 1918 vuoden loppuun ja jälkimäi-
14939: nen sen suorittamista vain viime huhtikuun 1 päivään,
14940: eivät ole johtaneet toivottuun tulokseen. Koska tämä) on
14941: aiheutunut yksinomaan Eduskunnan sosialidemokratisen
14942: ryhmän suhtautumisesta Hallitukseen,· katsoo Hallitus vel-
14943: vollisuudekseen nyt, kun bolshevikkikapina on kukistettu,
14944: jättää Eduskunnan käsiteltäväksi uuden lakiehdotuksen,
14945: odottamatta vastausta viimeiseen esitykseensä.
14946: Puheenaoleva hkiehdotus on olennaisesti yhtäpitävä yllä-
14947: mainitun 24 päivänä joulukuuta 1915 annetun leima.vero-
14948: asetuksen kanssa. Kuitenkin on siihen kasvaneitten valtio-
14949: menojen takia tehty useita muut·oksia ja lisäyksiä, joista
14950: tärkeimpinä mainittakoon seuraavat.
14951: 1620-18
14952: 2 N:o 47
14953:
14954: Mitä ensinnäkin toimituskirjoihin tulee, mm on laki-
14955: ehdotukseen sopivina uusina veroesineinä otettu notarin-
14956: todistus, passi, tullikamarinlasku ja tullipassi, jotka toimi-
14957: tuskirjat sanotun asetuksen mukaan ovat olleet verovapaat.
14958: Sen ohessa on entisiä· leimamaksuja tuntuvasti korotettu
14959: passituksiin ja valtauskirjoihin nähden, ja on verotus sa-
14960: malla ulotettu muidenkin tavarain kuin vain väkijuomien
14961: pa,ssituksiin. Huomattavat ovat myöskin ehdotetut koro-
14962: tukset Senaatin, hovioikeuksien ja lääninhallituksien sekä
14963: kihlakunnan-, maanjako- ja raastuvanoikeuksien ynnä
14964: maistraattien ja järjestysoikeuksien toimituskirjoista suori-
14965: tetta.viin 1eimamaksuihin, jotka ovat mainitut otsakkeella:
14966: ,Muut toimituskirjat, tuomiot, päätökset, resolutsionit y. m.,
14967: samoin myös valtakirja, konstitutoriali tai muu toimitus-
14968: kirja, jolla asetetaan virkaan tai virka toimeen". Saman ot-
14969: sakkeen kohdalla on leimaveron alaiseksi ehdotettu ylihalli-
14970: tusten ja muiden keskusvirastojen toimituskirjat, jotka on
14971: asetettu lääninhallituksien toimituskirjain veroisiksi. Dia-
14972: ritodistukset, eläkekirjat, haasteet sekä rasitustodistukset,
14973: jotka ennen ovat olleet leimasta vapaita, tulisivat myöskin
14974: verotettaviksi sanotun otsakkeen kohdalla, niinikään viran-
14975: omaisten huostassa säilytettyjoen asiakirjain jäljennökset,
14976: jotka varustettaisiin puolella määrällä asianomaisten viras-
14977: tojen toimituskirjain leimoista.
14978: Samoinkuin toimituskirjain niin on myöskin yksityisten
14979: asiakirjain leimaveroa koetettu saada tuottavammaksi osaksi
14980: sen kautta,, että ehdotukseen on otettu useita uusia vero-
14981: esineitä, osaksi korottamalla entisiä leimamääriä sekä osaksi
14982: myöskin leimamääriä uudesti järjestämällä. Uusina vero-
14983: esineinä on lakiehdotukseen otettu konossementti ja lasti,.
14984: kirja. Samoin on siinä otsakkeella , V elkakiria" huoma.ttu
14985: lisäyksenä velkakirja, kassakreditiivi- ja kont1Jokurantti-
14986: N:o 47 3
14987:
14988: kontrahti, jotka annetaan Suomen Pankille, Suomen Va.ltio-
14989: konttorille, Hypoteekkiyhdisty kselle, Hypoteekkikassalle,
14990: yksityispankille, säästöpankille, vakuutusyhtiölle, pankkiiri-
14991: liikkeelle tai muulle lainausliikettä harjoittavalle laitokselle
14992: tai kassalle. Samalla kuin vekselivero on uudesti muodos-
14993: tettu siten, että veron määrä on asetettu riippuvaksi ei
14994: ainoastaan vekselin suuruudesta vaan myöskin siitä, kuinka
14995: pitkälle ajalle vekseli on asetettu, ovat viimemainitut uudet
14996: veroesineet ehdotettu asetettavaksi saman suuruisen veron
14997: alaiseksi kuin vekseli. Kuoletuslainavelkakirjoista on klli-
14998: tenkin erikseen säädetty. Osakekirjoihin nähden on veroa
14999: muutettu, mikäli se koskee sellaisia osakkeita, jotka anne-
15000: taan osakepääoop.a·a korotettaessa joko kokonaan tai osaksi
15001: yhtiön omilla varoilla. Kauppakirja tai muu luovutuskirja,
15002: jonka nojalla lainhuudatusta haetaan, on ehdotettu verotetta-
15003: vaksi pääasiallisesti Valtiovarainvaliokunnan viimeisen mie-
15004: tinnön mukaisesti, joten ehdotukseen on sisällytetty myöskin
15005: määräys siitä, että, j'Os luovutuskirja ei lainhuudatusta ensi
15006: kerta,a haettaessa ole leimalla varustettu, on se lakiehdotuk-
15007: sessa mainitulla leimalla varustettava lainhuudatusta jat-
15008: kettaessa. Muista yksityisten asiakirjoja koskevista muu-
15009: toksista mainittakoon vielä metsänhakkuukontrahdin leima-
15010: maksun korotus.
15011: Sen johdosta, että asetus 10 päivältä maaliskuuta 1914
15012: leimamaksun kantamisesta pelikorteista sekä kaksi näy-
15013: tän'tö- ja huviverosta annettua asetusta, joista toinen on 29
15014: p~ivältä joulukuuta 1914 ja toinen 27 päivältä maaliskuuta
15015: 1916, ovat lakanneet voimassa olemasta, on la.kiehdotuksessa
15016: huomattu leimamaksut niinhyvin pelikorteista kuin myöskin
15017: pääsylipuista julkisiin näytännöihin ja huvitilaisuuksiin.
15018: Kun valtiovarasto on jäänyt oikeutettuja ja kohtuullisina
15019: pidettäviä tulQja vaille sen takia, että edellämainittu hallin-
15020: 4 N:o 47
15021:
15022: nollinen leimaveroasetus 24 päivältä joulukuuta ~915 on
15023: katsottu lakanneen voimassa olemasta., tulee Hallitus esittä-
15024: mään Eduskunnalle erityisen lakiehdotuksen, jonka perus-
15025: teella olisi suoritettava veroa kaikista niistä kiinteistöjen
15026: luovutuskirjoista ja perunkirjoituskirjoista, jotka kuluvan
15027: vuoden alusta alkaen ovat jääneet sanotusta syystä leimalla
15028: varustamatta.
15029: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, ja. ilmoittaen että
15030: tuotto puheenaolevasta leimasriostunnasta · on arvioitu
15031: 20,000,000 markaksi, saa Hallitus esittää Eduskunnan hy-
15032: väksyttäväksi seuraavan lakiehdotuksen:
15033:
15034:
15035:
15036: Laki
15037: leimasuostunnasta.
15038:
15039: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
15040: täten:
15041:
15042: 1 LUKU.
15043: Leimaveron suorittamisvelvollisuudesta ja mOJksuperusteista.
15044:
15045: 1 §.
15046: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat
15047: on varustettava leimalla seuraavin määrin:
15048: A rvokirja, valtakirja ja muu asiakirja,
15049: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen viran sitä seuraa-
15050: matta, annetaan:
15051: hen;kilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal-
15052: veluksessa, kun arvonimi on
15053: N:o 47
15054:
15055: 4 arvoluokassa, 1,200 markkaa
15056: 5 1,000
15057: " "
15058: 6 750
15059: " "
15060: 7 600
15061: " "
15062: 8 500
15063: " "
15064: 9 400
15065: " "
15066: 10 300
15067: " "
15068: 11 200
15069: " "
15070: 12 150
15071: " "
15072: 13 100
15073: " "
15074: 14 75
15075: " "
15076: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa;
15077: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa-
15078: herran arvo 2',000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa;
15079: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo-
15080: men ritar~huoneeseen:
15081: muukalajselle aateliasuvulle . . . . . . 1,000 markkaa
15082: muukalaiselle v~;tpaaherran suvulle 2,000
15083: muukalaiselle kreivin suvulle . . . . 3,000
15084: "
15085: "
15086: ulkomaiselle aatelismiehelle jo vas-
15087: taanotettuun sukuun .......... 1,000 ;,
15088: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos,
15089: 500 markkaa.
15090: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai
15091: apteekkioikeuden siirtämiseen: kaupungissa 100 mark-
15092: kaa, maaseudulla 50 markkaa.
15093: Kansalaiskirja ]ransalaisoikeuden saamiseksi 20 markkaa.
15094: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk-
15095: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun
15096: lahjan arvo on 500 markkaa suurempi, 5 prosenttia
15097: Jahj an arvosta.
15098: 6 N:o 47
15099:
15100: Lepoajankirja 10 markkaa.
15101: Myyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 § :ssä 1kauppakirjan
15102: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan
15103: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta säädetty.
15104: Notarintodistus, erityisenä asiakirjana annettu tai vuan-
15105: oma.iselle tuotuun asiakirjaan kirjoitettu, 3 markkaa.
15106: Passi, matkaa v'arten ulkomaille, 10 markkaa.; {)lopiletti ul-
15107: komaalaiselle, 5 markkaa.
15108: Passitus, paloviinan sekä muiden väkevämpien tai miedom-
15109: pien väkijuomain, 10 markkaa; muiden tavarain
15110: 1 markka.
15111: Patenttikirja 20 mar~kaa.
15112: Resolutsioni, päätös tai pöytäkirjanote,
15113: jolla myönnetään lupa määrättyä tai vapaaehtoista
15114: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai
15115: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu-
15116: ta katusoittoa, pitää karusellia, näytellä vahakuvia., kine-
15117: matograJikuvia, eläinkokoelmia y. m.:
15118: a} jos lupa annetaan määräajaksi, kultakin kuukau-
15119: delta tai kuukauden osalta:
15120: sirkus- ja varieteenäytännöistä 500 markkaa,
15121: kinematografinäytännöistä Hel&ngissä, Turussa, Vii-
15122: purissa ja Tampereella 500 markkaa, Vaasassa, Kuo-
15123: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 mar'IDkaa; maan
15124: muissa kaupungeissa ja kauppalaissa 200 markkaa,
15125: kinematografinäytännöistä maalla kuin myös muista
15126: yllämainituista näytännäistä ja karusellin pitämisestä
15127: 100 markkaa,
15128: posetiivfnsoitosta ja muun katusoiton harjoittami-
15129: sesta 3 markkaa;
15130: N:o 47 7
15131:
15132: b) jos lupa myönnetään määrätyiksi näytännöiksi,
15133: jokaisesta näytännöstä yksi kJrmmenesosa edellisessä mo-
15134: mentissa mainitusta kuukautisesta maksusta.
15135: Jos yhdistetäiän erilaatuisia näytäntöjä, joiihin lupa on
15136: myönnettävä leimamaiksun alaisella resolutsionilla, pää-
15137: töksellä tai pöytäkirjanotteella, on leimavero laskettava
15138: kustakin näytäutölajista erikseen.
15139: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytä-
15140: kirjanote, jolla paikkakunnan kouluneuvoston tahi
15141: koulunjohtokunnan puoltalauseen npjalla. opetustarkoituk-
15142: sessa myönnetään lupa näytellä vaha- ja kinematogra.fi-
15143: kuvia., eläinkokoelmia y. m.
15144:
15145: Tullikamarinlasku, jos lasku on korkeintaan, 10 markkaa,
15146: 50 penniä, jos s~ on yli 10 mutta ei 100 markkaa, 2 mark-
15147: kaa, jos se on 100 markasta 500 markkaan, 5 markkaa,
15148: ja jos lasku on 500 markkaa suurempi, 10 markkaa.
15149:
15150: Tullipassi, laivan kantavuuden kultakin täydeltä 20 tonnilta
15151: 20 penniä.
15152:
15153: V.altauskirja 100 markkaa.
15154:
15155: Muut toimituskirjat, tuomiot, päätökset, resolutsionit y. m.,
15156: samoin myös valtakirja, konstitutoriali tai muu toimifius-
15157: kirja, jolla asetetaan virkaan tai virkatoimeen:
15158: Senaatin ja sen toimituskuntain, 8 markkaa arkilta;
15159: hovioikeuksien, 4 markkaa arkilta;
15160: lääninha.llituksien, ylihallitusten ja muiden keskus-
15161: virastojen, 2 markkaa arkilta;
15162: kihlakunnan-, maanjako- ja raastuvanoikeuksien
15163: sekä maistraattien ja järjestysoikeuksien, 1 markka ar-
15164: kilta. J
15165: 8 N:o 47
15166:
15167: Jäljennös toimituskirjasta, tuomiosta, päätöksestä, re-
15168: solutsionista ja muusta viranomaisen hnostassa säilyte-
15169: tystä asiakirjasta varustetaan puolella määrällä yllämaini-
15170: tuista leimoista.
15171: Leimasta vapaa on kuitenkin määräyskirja. yhden
15172: viikon tai lyhyemmän aikaa hoitamaan virkaa tai tointa,
15173: tiedonantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta
15174: annetaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan
15175: viranomaiselle annettuun asiakirjaan.
15176: 2 §.
15177: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat
15178: on varustettava leimalla seuraavin määrin:
15179: Kauppakirja, lahjak,irja, vaihtokirja taikka muu luov-utus-
15180: kirja kiinteästä omaisuudesta, kun lainhuudatusta hae-
15181: taan:
15182: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa,
15183: 1
15184: / 4 prosenttia kultakin täydeltä 100 markalta omaisuu-
15185:
15186: den arvosta, ei kuitenkaan väihempää kuin 25 pennin
15187: määrä;
15188: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark-
15189: kaa, mutta ei yli 25,000 markan, 1 / 2 prosenttia kultakin
15190: täydeltä 100 markalta;
15191: jos omaisuuden Mvo on suurempi kuin 25,000 mark-
15192: kaa, mutta ei yli 100,000 markan, 1 prosentti kultakin
15193: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvosta;
15194: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa suurempi,
15195: 1 1/ 2 prosenttia kultakin täydeltä 100 markalta omai-
15196: suuden arvosta.
15197: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutuskir-
15198: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla
15199: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi
15200: kerran haetaan.
15201: N:o 47 9
15202:
15203: Jos luovutuskirjaa ei lainhuudatusta ensi ·kertaa ha.et-
15204: taessa ole leimalla varustettu, on se tässä laissa sääde-
15205: tyllä leimalla varustettava lainhuudatusta jatkettaessa.
15206: Samansuuruinen leimamaksu on suoritettava saman-
15207: laisista asiakirjoista, jotka 'koskevat alusta, kun se il-
15208: moitetaan rekisteröitäväksi, tai kaupungissa olevaa
15209: vuokratonttia rakennuksinoon, kun siirto viranomai-
15210: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen,
15211: kun siirto viranomaisen hyväksyttäväksi alistetaan.
15212: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on
15213: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuskirja
15214: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan.
15215: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en-
15216: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai siirto viranomai-
15217: selle ilmoitetaan, on jokainen luovutuskirja erikseen
15218: leimalla varustettava. Kuitenkin on ennen tammikuun
15219: 1 päivää 1892 annettu lu~wutuskirja, joka oikeudelle
15220: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon
15221: todistamiseksi, leimasta vapaa.
15222: Konossementti .tava.roille, jotka laivassa maahan tuodaan tai
15223: sieltä pois viedään, 2 markkaa.
15224: Lastikirja laiva.lle, joka saapuu ulkomaalta Suomeen tai
15225: lähtee ulkomaalle, 5 markkaa..
15226: Metsänhakkuukontrahti, kun se tuodaan oikeuteen kiin·
15227: nitettäväksi, hakkuuoikeudel'lta ja metsännautintaoikeu-
15228: desta sovitun hinnan kokonaissummasta 2 prosenttia.
15229: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista
15230: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy-
15231: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on
15232: myönnetty, 10 markan määrään tai, jos metsäalan pinta-
15233: ala ei käy selville, oikeuden harkinnan mukaan.
15234: Osakekirjat, 1 prosentti osakkeen nimellisarvosta;
15235: 10 N:o 47
15236:
15237: kun osakekirja annetaan osakepääomaa korotettaessa
15238: joko osaksi tai kokonaan yhtiön omilla varoilla, ilman
15239: että osakkeenomistajan tarvitsee osakkeista maksaa
15240: täyttä vastiketta, 3 prosenttia osakkeen nimellisarvosta.
15241: Perunlcirjoituslcirja, kun se rekisteröitäväksi tuodaan:
15242: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli-
15243: soa, vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100
15244: markan määräitä:
15245: 1 :ksi 1 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark-
15246: kaan;
15247: 2 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 10,000
15248: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan;
15249: 3 :ksi 4/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 20,000
15250: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan;
15251: 4 :ksi 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000
15252: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan;
15253: 5 :ksi 6 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 40,000
15254: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan;
15255: 6 :ksi 7\ 0 % säästöstä, kun, se on vähintään 50,000
15256: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan;
15257: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000
15258: markkaa, mutta ei nouse 80,000 markk,aan;
15259: 8 :ksi 1 % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark-
15260: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;
15261: 9 :ksi 1 2 / 10 % säästös~ä, kun 'se on vähintään 100,000
15262: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan;
15263: 10 :ksi 1 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 150,000
15264: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan;
15265: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000
15266: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan;
15267: 12 :lbi 2 1 / 10 % säästöstä, kun se on vä:hintää:n 250,000
15268: m8Jl'kkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan;
15269: N:o 47 11
15270:
15271: ro
15272: 13 :kai 2 4 /to säästöstä, kun se on vähintään 300,000
15273: marlcltaa, mutta ei n~mse 350,000 markkaan;
15274: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000
15275: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan;
15276: 15 :kai 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000
15277: markkaa, mutta ei nouse 450,000 mar,kkaan;
15278: 16 :ksi 3 8/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000
15279: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan;
15280: 17 :ksi 3 6 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000
15281: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markk,aan;
15282: 18 :kai 3 9/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000
15283: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan;
15284: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000
15285: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan;
15286: 20:ksi 4 11 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 650,000
15287: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan;
15288: 21 :ksi 4 8/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000
15289: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan;
15290: 22 :.:k!si 5 1 / 10 {0 säästöstä, kun se on vähintään 750,000
15291: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan;
15292: 23:ksi 5 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 800,000
15293: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan;
15294: 24:ksi 5 7/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 850,000
15295: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan;
15296: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintää'n 900,000
15297: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan;
15298: 26 :kai 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 950,000
15299: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan;
15300: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee 1,000,000 mark-
15301: kaan tai enempään.
15302:
15303: Maksu on siis kultakin täydeltä 100 marka.lta. sääs-
15304: tö.stli.:
15305: 12 N:o 47
15306:
15307: 1 :ssä luokassa Smk. -:20
15308: 2:ssa ., "
15309: -:30
15310: 3 :ssa -:40
15311: " "
15312: 4:ssä· -:50
15313: " "
15314: 5:ssä -:60
15315: 6:ssa
15316: " " -:70
15317: 7:ssä
15318: " " -:80
15319: " "
15320: 8 :ssa 1:-
15321: 9:ssä
15322: " " 1:20
15323: 10:ssä
15324: " " 1: 50
15325: " "
15326: ll:ssä 1:80
15327: 12 :ssa
15328: " " 2: 10
15329: 13 :ssa
15330: " " 2:40
15331: 14:ssä
15332: " " 2:70
15333: 15:ssä
15334: " " 3:-
15335: 16 :ssa
15336: " " 3: 30
15337: " " 3: 60
15338: 17 :ssä
15339: 18:ssa
15340: " " 3: 90
15341: "
15342: 19:ssä ," ..
15343: 4: 20
15344: 20:ssä 4:.50
15345: " "
15346: 211 :ssä 4:80
15347: "
15348: 22:ssa 5: 10
15349: 23:ssa
15350: " " 5:40
15351: " "
15352: 24:ssä 5:70
15353: 25 :ssä
15354: " " 6:-
15355: " "
15356: 26:ssa 6: 30
15357: " "
15358: 27 :ssä 6: 60
15359: " "
15360: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso,
15361: siihen katsomatta onko rinta- tahi muuta perillistä vai
15362: ei, ainoastaan puolet edellä olevassa taksasaa mainitusta
15363: määrästä;
15364: N:o 47 13
15365: •
15366: c) jos perinnönjäitäjäitä ei ole jäänyt jälkeen puo-
15367: lisoa, eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli,
15368: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si-
15369: sarpuolen jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät-
15370: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia
15371: tahi ei mitään perillisiä jää jälkeen, 'lisättynä 300 pro-
15372: sentilla.
15373: Velvollisuus leimata perunkirjoituskirja säädetyin
15374: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappal~eseen kirjaa,
15375: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi-
15376: seen kappaleeseen, joka kuolinpesän osakkaille anne-
15377: taan takaisin, kirjoitettaman todistus siitä, attä asian-
15378: omaisesti leimattu kappale on oikeuteen annettu.
15379: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen
15380: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja
15381: annetaan oikeuteen.
15382: Jos useammissa paikkakunnissa on vainajan jäl·
15383: keen jäänyttä omaisuutta, josta eri perunkirjoitukset
15384: on pidetty, suoritetaan leimamaksu kaikkien perunkir-
15385: joitusten yhteenlasketun säästön mukaan, ja tulee näi-
15386: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu,
15387: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, jossa
15388: vainaja kuollessaan oli hengille kirjoitettuna.
15389: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 markkaan ja pe-
15390: rinnönjättäjältä on jäänyt puoliso tai rintaperillinen,
15391: on perunkirjoituskirja leimamaksusta vapaa.
15392: Siirtokirja, kruuntmrusthollin, kruununtalon tai muun
15393: kruunun tilan, immisionia ha·ettaessa siihen, sekä kruunun
15394: virkatalon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vahvis·
15395: tamiseksi annetaan, samoin 1kuin kauppakirja.
15396: 14 N:o 47
15397: •
15398: Testamentti, joka tuodaan valvottavakai:
15399: a) omaisuudesta, johon on täysi omistusoikeus, lei-
15400: mataan, milloin määrätty rahasumma on mainittu, 1
15401: markalla kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden
15402: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole
15403: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo-
15404: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul-
15405: lis~ksi nä;kee;
15406: b) omaisuudesta, johon on ainoastaan nautintaoi-
15407: keus, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan,
15408: leimalla 2 markasta 200 markkaan, siihen katsomatta,
15409: onko vissi raha-arvo määrätty vai ei; kuitenkin leima-
15410: taan fideikomissikirja lähinnä edellisen a) kohdan mu-
15411: kaan.
15412: Testamentti isälle, äidille, veljelle, velipuolelle, sisa-
15413: relle, sisarpuolelle, tai '(Teljen, velipuolen, sisaren tahi
15414: sisarpuolen jälkeläiselle leimataan 50 pennillä kultakin
15415: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvoa.
15416: Testamentti puoliaolle tahi rintaperilliselle, opetus-
15417: laitokselle, kansanvalistuksen hyväksi, tieteelliseen tai
15418: taiteelliseen tarkoitukseen tahi armeliaisuuslaitokselle
15419: sekä yleensä kaikille laitoksiJ.le, sääteille taikka, yhdis-
15420: tyksille, joilla on yleishyödyllinen tarkoitus, niin myös
15421: kaikki muut testamenti,t, joilla annetaan omaisuutta,
15422: minkä arvo ei nouse 100 markkaan, ovat leimasta va-
15423: paat.
15424: Vekseli, olkoonpa vekselinantajan itsensä taikka jonkun
15425: muun maksettavaksi asettama,
15426: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
15427: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
15428: kalta 10 penniä;
15429: N:o 47 15
15430:
15431: enintään 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
15432: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
15433: kalta 20 penniä;
15434: yli 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan saakka
15435: 30 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markalta
15436: 30 penniä.
15437: Vekseli on ehdottomasti leimaver.on alainen, älköönkä
15438: sitä, olematta asianmukaisesti leimattu, hyväksyttäväksi
15439: tahi maksettava:ksi esitettä:kö eikä toiselle annettako tahi
15440: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolellw Suomea ase-
15441: tettu.
15442: Jos vekseli on kirjoitettu ma·ksettavaJksi muussa raha-
15443: laijissa kuin Suomen markoissa, laSketaan leimavero vas-
15444: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyväisien
15445: kurssien mukaan, jotka Suomen Senaatin V altiovaraintoi-
15446: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik-
15447: keessä, siinä tark<lituksessa joka kuukausi virallisissa sa-
15448: nomalehdissä julkaisee noudatettaviksi seuraavana kuu-
15449: kautena.
15450: V·ekselin, joka on tämän mukaan leimattu, tulee kui-
15451: tenkin, kun se ·kiinnityksen tai maiksun saamiseksi oikeu-
15452: teen 'taikka ulosottoviranomaiselle tuodaan, sen lisäksi
15453: olla. leimattu niinkuin velkakirja tai muu saamistodiste.
15454: Tässä säädetystä leimaver.osta <lvat vapaat: postiläJhe-
15455: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu vekseli, joka <ln
15456: Suomen ulkopuolella maksettavakin, ja asianmukaisesti
15457: leimatun vekselin kaiksoiskappaleet.
15458: V elkalcirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai
15459: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle
15460: tuodaan, leimataan sen pääomamäärän mukaan, josta
15461: kiinnitystä tai maksua haetaan: enintään 100 markan
15462: 16 N:o 47
15463:
15464: pääomalta 30 penniä ja sen yli jokaiselta täydeltä 100
15465: markan pääomalta 30 penniä. Lasku leimataan niin-
15466: kuin saamistodiste.
15467: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saaruisto-
15468: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel-
15469: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas-
15470: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta
15471: aikaisemmin ei ole leimamaksua suoritettu yllämainittuun
15472: määrään.
15473: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen
15474: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa.
15475: Velkakirja, kassakreditiivi- Ja konttokurantti-
15476: kontrahti, jotka annetaan Suomen Pankille, Suomen Val-
15477: tiokonttorille, Hypoteekkiyhdisty kselle, Hypoteekkikas-
15478: saUe, yksityispankille, säästöpankille, vakuutusyhtiölle,
15479: pankkiiriliikkeelle tai muulle lainausliikettä harjoitta-
15480: valle laitokselle tai kassalle, on samoin kuin vekseli eh-
15481: dottoma.sti leimaveron alainen seuraavasti:
15482: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
15483: saakka 10 penniä ja sen yli kliltakin täydeltä 100 mar-
15484: kan pääomalta 10 penniä;
15485: enintään 6 kuukaud·en ajaksi tehty, 100 markkaan
15486: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
15487: kan pääomalta 20 penniä;
15488: yli 6 kuukauden ajaksi tehty taikka vaadittaessa tai
15489: irtisanomisen jälkeen maksettava, 100 markkaan saakka
15490: 30 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää-
15491: omalta .30 penniä;
15492: kuoletuslainavelkakirja, 100 markkaan saakka 50
15493: penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää-
15494: omalta 50 penniä.
15495: N:o 47 17
15496:
15497: 3 §.
15498: Pääsylipuista julkisiin näytäntöihin tai huveihin suori-
15499: tetaan leimaveroa 10 penniä, kun pääsylipun hinta on kor-
15500: keintaan 50 penniä, mutta sitä kalliimmasta pääsylipusta
15501: 25 penniä marka.Jta tai sen osalta.
15502:
15503: 4 §.
15504: Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista pelikor-
15505: te~ta maksetaan leimaveroa neljä markkaa kultakin leikiitä
15506: eli kahdeksan markkaa täydeltä peliltä.
15507:
15508: 5 §.
15509: Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat:
15510: Valtio.
15511: Valtion viranomaiset virka-asioissa.
15512:
15513: 6 §.
15514: Ensimäisessä pykälässä säädetyn leimaveron suoritta-
15515: misesta ovat vapaat:
15516: Koulu, kunta .ja kunnallinen. viranomainen sekä uskon-
15517: nollinen yhdyskunta ja seurakunta, ei kuitenkaan kiin-
15518: teätä omaisuutta koskevissa. asioissa;
15519: V iM"san valtion tuomioistuin ja viranomainen asioissa,
15520: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai-
15521: tosta koskevia kansainvälisiä sopimuksia;
15522: V ähiiuaraiseksi tunnettu tai asianmukaisesti todistettu
15523: henkilö.
15524: 7 §.
15525: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat:
15526: rikosasioissa., jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun
15527: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa
15528: adtlvaetausta vaadittu taikka. ei;
15529: 18 N:o 47
15530:
15531: oikaisu-, kurinpito- ja virkasyyteasioissa;
15532: verotusta ja taksoitusta koskevissa valitusasioiesa ;'
15533: MioiBS&, jot,ka koslkevat Eduskunnan ja kirkolliakokouk-
15534: t~en jäsenten valitsemista;
15535: asioissa, jotka koskevat sääntöjen vahvistamista osuus-
15536: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten peruste-
15537: tuilla yhdistyksille;
15538: asioissa, jotka koskeva:t maan lohkomista tai palstatilan
15539: ero1ltamista Suomen tilarttoman maalaisväestön hyväksi,
15540: uutistalojen ja kruununmetsätorppain perustamista. sekä
15541: kaskimaiden hakaotta.vaksi määräämistä;
15542: posti-, ·kanava- ja rautatieliikettä koskevissa ·81Sioissa;
15543: sekä
15544: toimituskivja, joka ilman lunastusia tai muuta ma)bua
15545: an.netaan.
15546: 8 §.
15547: Asiakirja, joka on tehty kuoletetun asiakirjan sijaan,
15548: on leimasta vapaa, jos kuoletettu asiakirja todistettavasti
15549: o~ ollut säädetyllä leimalla varustettu.
15550:
15551:
15552: II LUKU.
15553: Leimojen käyttämisestä ja leimaveron auoritt~
15554: valvomisesta.
15555: 9 §.
15556: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alähten,
15557: varustetta:koon leimamerkillä.
15558: Niittkauan kun leimwpape.ria löytyy varastossa, voidaan
15559: leimamaksun alainen asiakirja ltumminkin kirjoittaa leima-
15560: paperille.
15561: Jos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole,
15562: eikä määrää voida pienemmillä leimoilla. tasan JIUori*a,
15563: käytettäköön lähinnä pienempää leimaa.
15564: N:o 47 19
15565:
15566: 10 §.
15567: Milloin a,siallisen sallitaan oikeudessa tai virastossa pU...
15568: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää
15569: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettu leimalla ja
15570: mi~in määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa-
15571: -illattomaksi tehty. Jos tätä ei noudateta taikka jos jotakin
15572: olisi laiminlyöty pääkirjan asianmukaiseen leimaamiseen
15573: nähden, ·~~.rustettakoon jäljennös sillä leimamäärällä, joka
15574: pääkirjasta puuttuu.
15575: Tällaisen todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa
15576: maistraatin puheenjohtaja tahi siinä palveleva virkamies ja
15577: maalla tuomari, pappi tahi kruununpalvelija. Muiden us-
15578: kottujen miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä,
15579: merkitä siibeJl. myös virkansa tahi ammattinsa ja kotipaik-
15580: kaJJ,sa.
15581:
15582: 11 §.
15583: Toimituskirjain leimaamisesta vastatkoon se virkamies,
15584: joka on tpimituskirjan varmentanut, taikka, jollei toimitus-
15585: kirjaa varmenneta, ~. joka sen on antanut.
15586: '.
15587: J2 §. .
15588: Kpn yksityinen asia.kirja viranomaiselle esitettäessä. on
15589: leimalla varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan
15590: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus
15591: asianmukaisesti täytetään.
15592: Osakekirjan leimalla varustamisen toimittakoon osa.keyh-
15593: tiön ha.llitus.
15594: Vekselin' ja leimaveron alaisen velkakirjan leimalla va-
15595: rustamisesta pitäköön huolen vekselin tai velkakirjan an-
15596: taja .. Kuitenkin vastatkoon myös jokainen, joka hankki-
15597: mansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin tai vei-
15598: 20 N:o 47
15599:
15600: kakirjan taikka joka sellaisen siirtää tahi vekselin hyväksyt-
15601: täv-äksi tai makset.t•avaksi esittää, siitä, että leimilamisvel-
15602: vollisuus' asianmukaisesti täytetään.
15603:
15604: 13 §.
15605: Joka toimeenpanee 3 § :ssä mainittuja nä.ytäntöji ja ~uiVi
15606: tllaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima-
15607: merkillä säädettyyn määrään varustetun räl.syli:pun.
15608:
15609:
15610: II! LUKU.
15611: Erinäisiä aääwnöksiä.
15612:
15613: 14 §.
15614: Virkamiehen päätöksestä, joka koskee asiakirjan lei-
15615: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai-
15616: selle, jonka alainen virkamies on.
15617:
15618: 15 §.
15619: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta-
15620: misesta tai muuten pilaantuu, taikka al.Jie~irjoitetusta ja
15621: leimatusta toimituskirjasta, jota köyhyyden takia ei ole lu-
15622: nastettu tai muun laillisen syyn ta·kia poisannettu, suoritetta-
15623: koon leimamaksut takaisin, kun leima::pa.perit tai leimamerkit
15624: lääninhallitukseen lWhetetään.
15625:
15626: 16 §.
15627: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erh•kir-
15628: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän 4Jrehcbk-
15629: sestä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä
15630: ei oliii tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on,
15631: haeti!Wloon leimamaksua takaisin maaherralta, joka päät-
15632: tää, onb se takaisin suoritettava.
15633: N:o 47 21
15634:
15635: 17 §.
15636: Kun lainaa ei ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa vas-
15637: taan, joka ou asetettu Suomen Pankille, Suomen Valtio-
15638: konttorille, Hypoteekkiyhdisty kselle, Hypoteekkikassane,
15639: yksityispankille, säästöpankille tai muulle yleiselle laitok-
15640: selle, olkoon lainanhakijana oikeus asianomaisen laitoksen
15641: antaman todistuksen nojaHa lääninhallituksesta saada suori-
15642: tettu leimamaksu takaisin.
15643:
15644: 18 §.
15645: Suomen ,Senaatti anta.a tarkempia. määräyksiä leimaveron
15646: kannosta ja sen tilittämisestä.
15647:
15648: 19 §.
15649: Tämä laki on voimassa 1918 vuoden loppuun.
15650:
15651: Helsingissä, 14 päivänä toukokuuta 1918.
15652:
15653:
15654: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
15655:
15656: V altiovaraintoimituskunnan Päällikkö:
15657:
15658: J uhmi Arajärvi.
15659:
15660:
15661:
15662: Juho Airaksinen;
15663: Helsingissä, Suomen Sena1a.tin kirdapainossa, 1918.
15664: 1917 li V.p.- V. M:.- Esitys N:o 47.
15665:
15666:
15667:
15668:
15669: Valtiovarainvaliokunnan
15670: m i e t i n t ö N:o 14 Hallituksen esityksen
15671: johdosta, joka koskee leimasuostunnan suorit-
15672: tamista vuonna 1918.
15673:
15674: Eduskunta on Valtiovarainvaliokuntaan valmistelavaa
15675: käsHtelyä varten lähettänyt HalHtuksen esityksen N:o 47
15676: leimasuos,tunnan suorittamisesta vuonna 1918. Asian käsit-
15677: telyä va-rten ·on Valiokunta sruanut käytet!täväkseen Senaa-
15678: tissa esitystä vahnistetta-ess& syntyneet asiakirjat.
15679:
15680:
15681: Samasta asiasta, jota käsiteltävänä o·leva esitys tarlwit-
15682: taa, on Hallitus näille vaHiopäiville aik·aisemmin jo ka.h.dest1
15683: tehnyt esitykset, jotka kuitenkaan eivät ole johtaneet tu-
15684: loksiin. Nyt annettu uusi esitys poikkeaa ennen tehdyistä
15685: pääasiallisesti sen k:afltt.a, että siihen on otettu muutamia
15686: uusia veroesineitä ja entisiä leim&ma:ksuja osaksi korotettu.
15687: V a.lioknnta, :::amoirukuin HaHitugkin, on edelleen vakuu-
15688: tettu leimasuostunnan sekä tarpeelli'suu:desta että ta;rkoituk-
15689: ,senmukaisuudesta. Niinikään on Valiokunta siltä mieltä, että
15690: tällä kertaa. raha-asia-lliset. syyt välttä'mättä vaativat leima-
15691: suostunuan tulojen kartuttami•sta. Näin ollen on Valiokunta
15692: .pääasiassa yhtynyt kannattamaan esitystä', 'samalla kuiten-
15693: kin t,ehden siihen tnlojen lisäämiseksi erinäisiä muutoksia ja.
15694: .hsäyksiä.
15695: Esityksessä olevan •lakiehdotuksen erikoi'skoMii.n näJhden
15696: Valiokun ta katsoo tal'IJ)eelliseksi esittää seura•a vaa :
15697: Erioikeuskirja eli lupapäätös a,pteekin perustamiseen tai 1 §.
15698: apteekkioikeuden siirtämiseen ehdo'tetaan esityksessä va·rus-·
15699: •tettavaksi leima.Ua: kau1purugiss:a 100 markan ja maalla 50
15700: 2 HH:i' E \'p. ---V. M. ---Esitys N:o 47 .
15701:
15702: .markan määrään. Valiokunta on kyllä pit.änyt nämät mää-
15703: rät sopivina:, kun on kysymyksessä 'hdre1mnksen ·nojalla saatu
15704: 'apteekkioikeus, mutta mikäli koskee apteekkioikeuden siirtä-
15705: mistä- Edel'l'i&en .ia uuden haHijan kesken tapa-htuneen S·opi-
15706: muksen nojalla, katsoo Valiokuula leimmmaksuja voitavan
15707: tuntuvasti koroiUaa. Tehdessään chdoh1ksensa Valiokunta
15708: on noudattanut samaa periaatetta In1 in Hall itns ('<hdot,taes- ·
15709: saan leimamaJ(sut kinema.tografinäytäntöjr:n toimeenpa.nemi-
15710: s.een oikeuttavasta )Jää·iökse.stä, nimittäin eW\ ·suuremmissa
15711: 'kaupungeis~a leimama.ksll voidaan mää,riitä korkeammaksi
15712: kuin pienr"mmio.~ä S("kä maalln. Kun apteekkioikeuden siir-
15713: tämisf~.stä monasti suoritetaan useaan sataantuhanteen nou-
15714: ·seva kauppasumma., ei Valiokunnan ehdottamia ].eimamak-'
15715: suja voitane prtää li·ian korkeina.
15716: Kansalaiskirjan kansalaisoikeucl,cn :oaamiseksi on HaJ.litus
15717: esittänyt varustettaval~:si 20 markan lcimalla. Kun on kysy-
15718: myks.essä kertama1rsu tärrkeästä oikel'idesta, ja huomioonot-
15719: taen rahanarvon suure-n al{mmnisen, katsoo Valiokunta voi-'
15720: vansa korott·aa tämän leimwma:ksun 100 markaksi.
15721: P.assi matkaa varten ulkomaille ehdotetaan Hallituksen
15722: •esitykse:o·sä Yarustettavaksi 10 marluvn leima.Jla, ja ololippu
15723: ulkomaalaiselle 5 ma;rlmn leimalla. :Milloin nämät annetaan
15724: pitemmäksi ajaJ{si, voitanr:e niistä v~tia leimamaksua Va-
15725: liokunnan ehdottamiin korkeampiin määriin.
15726: Resolutsionin, pää.töksen tcd pöytäkirjan otteen, joka tar-
15727: koittaa luvan antamista kirwmatografinäytän:töjen toimeen-
15728: panemiseen maalla, p;hdottaa Valiokunta varustettavaksi yhtä
15729: suurella leimalla kuin e.~ityksessä ehdotetaan samoista näy-
15730: tännäistä pienemmissä kaupungeissa ja kauppaJoissa suori-
15731: tettava.ksi. Sitäpaitsi Valiokunta ehdottaa korortettaviksi
15732: leimama·ksut erinäisistä muista näytännäistä ja lmrusellin
15733: pitälm~sestä 100 ma.rkasta 200 markkaan.
15734: Muut toimitlu.skirjat, buomiot, päätökset, resoltäsionit
15735: y. m. samoin myös valtakirj.a, kdnslit:wtoriali tai m.rwu toi.mi-
15736: tuskirja, jolla asetetaan virkaan tai virkl.dm'trneen. Tämäri
15737: veroesinerylhmän nimikettä on Valiokunta selventänyt otta-
15738: malla sii,hen erinäisiä Hallituksen esityksen peTUsteluis<Sa
15739: teimasnnstuntu. 3
15740:
15741: lueteltuja t.oimi~ushrjoja. Lisäksi ehdotetaan laissa nimen-
15742: 'Omaan ma:inittwv·aksi, että ulosotonhaltijan to:i'ill:itnskirjat
15743: y. m. ovat saiillalla leimalla vwrustebtavat kuin lääninha1li-
15744: tuksien, yliihallitusten ja muiden kPskusvirastojen antamat.
15745: Valiokunta on mietir,nöll alussa mainituista syistä lisän- 2 §.
15746: nyt la:kie'hdotubeen uude>n pykälän, jossa määrä!iään, että ne
15747: •hakemubet, vastinet>t .ia wlit,vkset sekä valtakirjat jotka
15748: asialliset jättävät tai esiHävHt oikeudelle tai muU'lle v:iJras-
15749: tolle, ovat Valiokunnan esittämällii tavalla leima.lla varus-
15750: tettavat. Samallainen leimavero en aikaisemmin o1lut voi-.
15751: mas•sa ja näyttää sen F<rl<lllttaminen nyt tarpeeLliselta.
15752: T'ernnkirjoituskirja.cw nä1Hlen, kun ~e rekisteröitäväksi, .i § (2 §).
15753: tuodaan, esittää Valiokunh tehttiväksi sen lisäyksen, että.
15754: milloin säii_stö nonsH· 2,000,000 markknan tai enempäHn, lei-
15755: mamaksua suoritettaisiin 7 CJc. Kun viime vuosina meilläkin,
15756: on esiintynyt useita jäämistöjä, jotka ovat nousseet miljooniin.
15757: markkoih1n, on tällain~n lisäys nayttänyt tarpeen vaati-
15758: maita.
15759: Velkakh·ja. E;:iiykse~sii ehdotetaan, etW velkakirja,
15760: kassakreditiivi- ja konttokuranHikont.rahti, joka annetaan
15761: lainausli.i!kettä lun-joittavalle laitoksflle tai kassalle, olisi sa-
15762: moin kuin vekseli leimavenon r~lainen esit~,k~essä mainitulla'
15763: tavalla. Valiokunnan mi.elc~tä on lmitenkin poikkeus teh-
15764: tävä sellaiseen velkakirjaan nfiJllden, joka annetaan tilattoman
15765: väestön tai muulle kunnan ho~dossa olevalle maanviljelyk-
15766: ;;:en edistämistä tarkoittavalle lainarahastolle, ja on Valio-
15767: kunta asianomaiseen kohtaa'n tehnyt tätä tarkoittavan li-
15768: säyksen.
15769: Valiokunta on sitä paitsi tehnyt lakiehdotukseen muu-
15770: tamia vähiciisiä muutoksia, jotlw eivät perustelua kaivanne.
15771:
15772:
15773:
15774: Sen nojalla, mitä edeHä on esi~etty, Valiokunta kunnioit-
15775: taen ehdottaa,
15776:
15777: ebtä Edu.<~kttnta päättäisi hyväksyä nä1in kml-
15778: luvan Zain l eimas'UI!JsCunriJastoJ:
15779: 4' 1917' II Vp.- V. M.- Esitys N:o 47.
15780:
15781:
15782: Laki
15783: leimasuostunnasta.
15784:
15785: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
15786: täten:
15787:
15788: 1 LUKU.
15789: Leimaveron suorittamis·velvollisuudesta ja maksuperusteista.
15790:
15791: 1 §.
15792: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat
15793: on varustettava leimalla seuraavin määrin:
15794: A rvokirja, valtakirja ja muu asiakirja,
15795: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen viran sitä seuraa-
15796: matta, annetaan:
15797: henkilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal-
15798: veluksessa, kun arvonimi on
15799: 4 arvoluokassa, 1,200 markkaa
15800: 5 1,000
15801: 6 ,," 750
15802: "
15803: 7 600 "
15804: 8
15805: " 500
15806: ",
15807: "
15808: 9 , 400
15809: 10 300
15810: " "
15811: 11 200
15812: " "
15813: 12 150
15814: " "
15815: 13 100 ,
15816: 14
15817: " 75 ,
15818: "
15819: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa;
15820: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa-
15821: herran arvo 2,000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa;
15822: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo-
15823: men ritarihuoneeseen:
15824:
15825:
15826: ' ''
15827: Leimasuostunta.
15828:
15829: muukalaiselle aateliasuvulle . . . . . . 1,000 markkaa
15830: muukalaiselle vapaaherran suvulle 2,000
15831: muukalaiselle kreivin suvulle ..... 3,000
15832: ",
15833: ulkomaiselle aateliamiehelle jo vas-
15834: taanotettuun sukuun . . . . . . . . . . 1,000
15835: 4) jolla vahvistetaan vaa:kuna tai vaakunan muutos,
15836: 500 markkaa.
15837: Erioikeuskitja eli lupapäätös apteekin perustamiseen taj
15838: haltuunottamiseen: ka.upungissa 100 markkaa, maalla
15839: 50 mal'lkkaa;
15840: sam'a apteekkimkeuikn siirtämiseen edeUis~ ja uuJden
15841: haltijan kesken tapahtuneen sopimuksen no}alla Uelsin-
15842: gissä, Tutussa, Viipu!rissa ja Ta.mpereel~a 5,000 markkaa,
15843: Vaasassa, Kt~opiossa, Oullussa, Pod6t~a ja Ka.tkcilssa 3,000
15844: n&arkkoo,· mu.fll.s'sa kawp~gei~ ja maalf!a 2,000 markklaa.
15845: Kansalaiski·rja kansalaisoikeuden saamiseksi 100 markkaa.
15846: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk-
15847: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kuti
15848: lahjan arvo on 500 markkaa suurempi, 5 prosenttia
15849: lahjan arvosta.
15850: Lepoajankirja 10 markkaa.
15851: Myyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 §:ssä 'kauppakirjan
15852: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan
15853: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta säädetty.
15854: Notarintodistus, erityisenä asiakirjana annettu tai viran-
15855: omaiselle tuotuun asiakirjaan kirjoitettu, 3 markkaa.
15856: Passi, ma'tkaa V'arten ulkomaille, korkeintoon yhdeksi vuo-
15857: deksi 10 mwrkkaa., p~temmäk,#, ajaksi 25 markkaa; o1opi-
15858: letti ulkomaalaiseHe korkein~Jaain 6 k~koodeksi 5 mark-
15859: kaa.,korkeri.ntalan vuodeksi 10 markk<h.
15860: Passitus, rmloviinan sekä muiden väkevämpien tai miedom-
15861: pien väkijuomain, 10 markkaa; muiden tavarain
15862: 1 markka.
15863: Patenttikirja 20 mark!kaa.
15864: lH17 II Yv.
15865:
15866: Resolutsioni, päätös tai pöytiikirjanote,
15867: jolla myönnetään lupa määrättyU tai vaJJaaehtoista
15868: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai
15869: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu-
15870: ta katusoiitoa, pitää karusellia, näytellä vahakuvia, kine-
15871: matografikuvia, eläinkokoelmia y. m.:
15872: a) jos lupa annetaan määräajaks), kultakin Imukau-
15873: delta tai kuukauden osalta:
15874: sirkus- ja varieteenäytännäistä 500 markkaa,
15875: kinematografinii.;dännöistä Helsingissä, '!'urussa, Vii-
15876: purissa ja Tampereella 500 markkaa, Vaasassa, Kuo-
15877: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 markkaa; maan
15878: muissa kaupungeissa ja maalla 200 ma,rkkaa,
15879: (poisl.) muista yllämainituista näytän,nöistä ja karu-
15880: sellin pitäJmise;;;tä200 markkaJa,
15881: posetiivinsoitosta ja m111m katusoiton harjoittami-
15882: sesta 3 markkaa;
15883: b) jos lupa myönnetään määrätyiksi näytännöiksi,
15884: • . jokaisesta näytänriöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo-
15885: mentissa mainitusta kuukautisesta maksm:ta .
15886: .Jos yhdistetään erilaatuisin näytänt-öjä, joihin lupa on
15887: myönnettävä 1eimama1ksun alaisella resolutsionilla, pää-
15888: töksellä tai pöytäkirjanotteella, on leimavero laskeHava
15889: kustakin näytäutölajista erikseen.
15890: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytä-
15891: kirjnnote, :jolla paikkakunnan kouluneuvoston tahi
15892: koulunjohtokunnan puoltalauseen nojalla opetustarkoitu k-
15893: sessa myönnetään lupa näytellä vaha- ja kinematogra-fi·
15894: kuvia, eläinkoJ.::oelrnia y. m.
15895: Tullikatnarinlasku, jos lasku on korlwintaan 10 markkaa,
15896: 50 penniä, jos se on yli 10 mutta ei 100 markkaa, 2 mark-
15897: kaa, jos se on 100 markasta 500 markkaan, 5 markkaa,
15898: ja jos lasku on 500 markkaa suurempi, 10 markkaa.
15899: Tnllipassi, laivan kantavuuden kultakin täydeltä 20 tonnilta
15900: 20 penniä.
15901: Valtauskirja 100 markkaa.
15902: I;eimasuostunta. 7
15903:
15904: .lluut toi·rnituskirjat, twnniot, päätökset, resolutsionit, d i a-
15905: r i t o d i s t ·u k s e t, e l ä k e k i r j a t, h a a s t e e t, r a-
15906: s i t ·u s t o d istu k se t y. m., samoin myös valtakirja,-
15907: konstitutoriali tai muu toimUnskirja, ,jolla asetetaan vit·-
15908: ka.an tai virkaloimeen:
15909: Senaatin ja sen toimitushmtain, 8 markkaa arkilta;
15910: hovioikeuksien, 4 markkaa arkilta;
15911: J ääniniha llituksien, ulosotonhaltijain, ylihallitusten j~;t
15912:
15913: muiden k€skusvirast•ojen, 2 markkaa .arkHta;
15914: kibla:kunnan-, maandako-, raa'Stuvan- ja järrjestysoi-
15915: k€uksien sekä maisrtraattien, 1 markka arkilta.
15916: •Tä1jennö2. toimitnskirjasta, t11omiosta, päätöksestä, re-
15917: solutsionista ja muusta viranomaisen hnostassa säilyte-
15918: tystä asiakirjasta v-arustetaan }molella määrällä yllämaini-
15919: tuista leimoista.
15920: Leimasta vapaa on kuitenkin määräyskirja yhden
15921: viikon tai lyhyemmän aikaa hoitamaan virkaa tai tointa,
15922: tiedonantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta
15923: annetaan, sekä resolutsioni tai todistus, jolm kirjoitetaan
15924: viranomaiselle annettuun asiakirjaan.
15925:
15926: 2 §.
15927: Ne kit·joitukset ja .asiakirjat, jotka .asiaWs'et jättävät l!ai
15928: esittävät oik,eudelle tai mli~~l~ m:r(I)Stolle, on 1)m'wstettava lt?i-
15929: malta seumavin määrin:
15930: halrJernlt,kset, pentstelrnat, pent)Sfteln?,an V'{!St1Hi.-t, S't'li-
15931: tykset, veto- ja vastanskirjat sekä .UJSilnn.a,jotvaltah~h·;i(l)t, la-
15932: l)cnl'een i'ai wrlddl<u'k•uxnn k;a.tsomatf!a, kv\n ne jätJetään:
15933: Senaattiin tai sen toimituskwntiin, 8 warkalla;
15934: Hovioikeuk~in 4 markalla; ·
15935: lääninhallituksiin, ulosoton[wltijoille, ylihaVlituksii.n
15936: tai muvhin keskusvirlaJStoihin 2 rnarkaHa;
15937: kihtakunnan-, maa'fl,jako-, raastuvan- ja järjestysoi-
15938: keuksiin sekä maistraateille, paitsi nlosottoasioissa, ja
15939: kruununvoudeille 1 mm·kalla.
15940: Leimasta vapaat ovat kuitenkin asiakirjat, jotka kos-
15941: kMmt vuokmoikeuclen rekisteröimiBtii sekä asiakiY.fat,
15942: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 47.
15943:
15944: jotka esitetään 8 pykälässä tarkoitetuissa asioissa, kuin
15945: myös haebtaessa tilan halkomista.
15946: Asiakirjojen kaksoiskappaleet, milloin niitä erinäis-
15947: ten määräysten mukaan vaaditaan, ovat leimasta vapaat.
15948:
15949: 3 (2) §.
15950: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat
15951: on varnstettava leimalla seuraavin määrin:
15952: K auppakirja, lahjakirja, vaihtokirja taikka muu luovutus-
15953: kirja kiinteästä omaisuudesta, kun lainhuudatusta hae·
15954: taan:
15955: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5~000 markkaa,
15956: 25 penniä kuHarkin täydeltä 100 markaHa omaisuu-
15957: den arvosta, ei kuitenkaan väJhempää kuin 25 pennin
15958: määrä;
15959: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark-
15960: kaa, mutta ei yli 25,000 markan, 50 penniä kultatkin
15961: täydeltä 100 markalta;
15962: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 mark-
15963: kaa, mutta ei yli 100,000 markan, 1 markka kulta.kin
15964: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvosta;
15965: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa. suurempi,
15966: 1 markka 50 penniä kultakin täydeltä 100 markaUa
15967: omaisuuden arvosta.
15968: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutuskir-
15969: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla
15970: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi
15971: kerran haetaan.
15972: Jos luovutuskirjasta ei lainhuuda,tusta ensi kertaa
15973: haettaessa eikä sen jälkeen ole leimaveroa suor~tettu, on
15974: se tässä laissa säädetyllä lc>imalla varustettava lainhuu-
15975: da.tusta jatkettaessa.
15976: Samansuuruinen leimamaksu on suoritettava saman-
15977: laisista asiakirjoista, jotka 1kos'kovat alusta, 'kun se il-
15978: moitetaan rekisteröitäväksi, tai kaupungissa olevaa
15979: vuokratonttia rakennnksinoon, kun siirto viranomai-
15980: Leimasuostunta.
15981:
15982: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen,
15983: kun siirto viranomaisen hyväksyttäväksi alistetaan.
15984: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on
15985: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuekirja
15986: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan.
15987: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en-
15988: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai siirto viranomai-
15989: selle ilmoitetaan, on jokainen luovutuekirja erikseen
15990: leimalla varustettava. Kuitenkin on ennen tammikuun
15991: 1 päivää 1892 annettu luovutuskirja, joka oikeudelle
15992: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon
15993: todistamiseksi, leimasta vapaa.
15994: Konossementti tava.roille, jotka laivassa maahan tuodaan tai
15995: sieltä pois viedään, 2 markkaa.
15996: Lastikirja laivalle, joka saapuu ulkomaalta Suomeen tai
15997: lähtee ulkomaalle, 5 markkaa..
15998: Metsänhalckuukontrahti._. kun se tuodaan oikeuteen kiin-
15999: nitettäväksi, hakkuuoikeudesta ja metsännautintaoikeu-
16000: desia sovitun hinnan kokonaissummasta 2 prosenttia.
16001: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista
16002: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy-
16003: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on
16004: myöp.netty, 10 markan määrään tai, jos metsäalan pinta-
16005: ala ei käy selvi11e, oikeuden harkinnan mukaan.
16006: Osakekirjat, 1 prosentti osakkeen nimellisarvosta;
16007: kun osakekirja annetaan osakepääomaa korotettaessa
16008: joko osaksi tai kokonaan yhtiön omilla varoilla, ilman
16009: että osakkeenomistajan tarvitsee osakkeista maksaa
16010: täyttä vastiketta, 3 prosenttia osakkeen nimellisarvosta.
16011: Perunkirjoituslcirja, kuu se rekisteröitiiviiksi tuodaan:
16012: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli-
16013: soa, vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100
16014: markan määräitä:
16015: 1 :ksi 1 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark-
16016: kaan;
16017: 10 l!!l~ II Yp. ····~ Y. )J.- Esit;r:-; :'\:o 47.
16018:
16019:
16020: 2 :kai 8/ 10 ;lr) säästöstä, kun se on vähintään 10,000
16021: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan;
16022: 3 :ksi 4/ 10 säästöstä, kun se on vähintään 20,000
16023: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan;
16024: 4 :ksi 5 / 10 ~·· säästöstä, kun se on vähintään 30,000
16025: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan;
16026: 5 :ksi 6 /to % säästöstä, kun se on vähintään 40,000
16027: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan;
16028: 6 :ksi 7 .'10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000
16029: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan;
16030: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000
16031: markkaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan;
16032: 8 :ksi 1 % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark-
16033: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;
16034: 9 :ksi 1 2/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000
16035: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan;
16036: 10:ksi 1 5/to ro säästöstä, kun se on vähintään 150,000
16037: mal'kkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan;
16038: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000
16039: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan;
16040: 12 :ksi 2 1/ 10 , säästöstä, kun se on vähintään 250,000
16041: markkaa, mutta ei nouse 300,0QO markkaan;
16042: 1:1: ksi 2 4 / 10 ?o säästöstä, kun se on vähintään 300,000
16043: markkaa, mutta' ei nouse 350,000 markkaan.;
16044: 14:ksi 2 7 / 10 % f'äästöstä, kun se on \Tähintään 350,000
16045: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan;
16046: 15 :ksi 3 ?{:· säästöstä, kun se on vähintään 400,000
16047: markkaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan;
16048: 16 :ksi 3 3 / 10 % sä.ästöstä, kun se on vähintään 450,000
16049: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan;
16050: 17 :ksi 3 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000
16051: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan;
16052: 18: ksi 3 9/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000
16053: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan;
16054: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000
16055: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan ;
16056: 20 :ksi 4 5/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 650,000
16057: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan;
16058: Lt~imasuostnnta. l1
16059:
16060: 21 :ksi 4 8/lo rc sää.stöstä, kun se on vähintään 700,000
16061: markkaa, mntta ei nouse 750,000 markkaan;
16062: 22 :ksi 5 1 / 10 sääst()stä, kun ~e on vähintään 750,000
16063: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan;
16064: 23: ksi 5 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 800,000
16065: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan;
16066: 24:ksi 5 7 / 10 säästöstä, kun se on vähintään 850,000
16067: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan;
16068: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun i'e on vähintään 900,000
16069: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan;
16070: 26 :ksi 6 3ilo ro säästösti:i, kun se on vähintään 950,000
16071: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan;
16072: 27:ksi 6 fl/loro säästöstä, lrun se on vähi1~tään 1,000,000.
16073: markkaa, mutta ei 1Wui8e 2,000,0000 nuilrkkaa;n;
16074: 28:ksi 7 % sääslÖ.11iä. klim se nonsee 2,000.000 markkaan tai
16075: enempään .
16076: •
16077: Maksu on sns kultakin tä;ydeltä 100 markalta sääs-
16078: töstä:
16079: 1 :E<sä luokassa Smk. ---: 20
16080: 2:ssa ,, --: ~0
16081: 3:ssa , ",,
16082: - - : 4-0
16083: - : ;,()
16084: --: f\1)
16085: --< 70
16086: -- -: Ril
16087: 8 :;.;sa l: --
16088: !1:.s,.,i;i 1: 20
16089: 10 :ssä 1: 50
16090: 11 :ssä 1 : 80
16091: 12: ssa ,, 2: 10
16092: 2:40
16093: 14:Rsä ~: 70
16094: l!"1 :sRä
16095: 16:;-;Ha , 3: 30
16096: "
16097: 17 :ssä 3: GO
16098: 18:ssa ," 3: 90
16099: "
16100: 12 191 i U VJ). - Y. M. --Esitys N:o 47.
16101:
16102: 19:ssä luokassa Smk. 4:20
16103: 20:ssä 4: 50
16104: 21 :ssä " " 4: 80
16105: 22:ssa " " 5: 10
16106: 23 :ssa " " 5:40
16107: 24:ssä
16108: " " 5:70
16109: 25 :ssä " " 6:-
16110: "
16111: ))
16112:
16113: 26 :ssa )) ,, 6: 30
16114: 27 :ssä ,, ,, 6: 60
16115: 28 :ssa 7:-
16116:
16117: b) jo:-; perinnönjättäjältä on jäänyt jiilkeen puoliHJ,
16118: siihen katsomaHa onko rinta- tahi muuta perillistä vai
16119: ei, ainoastaan puolet edellä olevassa taksassa mainitusta
16120: määrästä;
16121: c) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puo-
16122: lisoa, eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli,
16123: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si-
16124: sarpuolen jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät·
16125: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia
16126: tahi ei mitään peril:lisiä jää jalkeen, lisälttynä 300 pro-
16127: sentilla.
16128: Velvollisuus leimata perunkirjoituskirja såädetyin
16129: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappaleeseen kirjaa,
16130: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi:
16131: seen kappalooseen, joka kuolinpesän osakkaille anne-
16132: taan takaisin, kirjoitettaman todistus siitä, että asian-
16133: omaisesti leima~tn kappale on oikeuteen annettu.
16134: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen
16135: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja
16136: annetaan oikeuteen.
16137: Jos useammissa paikkakunnissa on vainajan jäl-
16138: keen jäänyttä omaisuutta, josta eri perunkirjoitukset
16139: on pidetty, suoritetaan leimamaksu kaikkien perunkir·
16140: joitusten yhteenlasketun säästön mukaan, ja tulee näi-
16141: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu,
16142: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, JOssa
16143: vainaja kuollessaan oli hena-ille kirjoitettuna.
16144: Leimasuostunta. 13
16145:
16146: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 marl.;kaan ja pe-
16147: rinnönjättäjältä on jäänyt puoliso tai rintaperillinen,
16148: on pernnkirjoituf\l.;irja leimamaksusta vapaa.
16149:
16150: 8iirtokirja, krunnunrusthollin, kruununtalon tai muun
16151: kruununtilan, immisionia haettaessa sii:hen, sekä kruunun
16152: virkatalon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vahvis-
16153: tamiseksi annetaan, samoin 'kuin kauppakirja.
16154: Testamentti, joka tuodaan vaivattavaksi:
16155: a) omaisuudesta, johon on täysi omistusoikeus, lei-
16156: mataan, milloin määrätty rahasumma on mainittu, 1
16157: markalla kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden
16158: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole
16159: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo-
16160: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul-
16161: liseksi näkee;
16162: b) omaisuudesta, johon on ainoastaan nautintaoi-
16163: keus, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan,
16164: leimalla 2 uuu-kasta 200 markkaan, siihen katsomatta,
16165: onko vissi raha-arvo määrätty vai ei; kuitenkin leima-
16166: taan fideikomissikirja hhinnä edel1isen a) kohdan mu-
16167: kaan.
16168: Testamentti isälle, äidille, veljelle, velipuolelle, sisa-
16169: relle, sisarpuolelle, tai veljen, velipuolen, sisaren tahi
16170: sisarpuolen jälkeläiselle leimataan 50 pennillä kultakin
16171: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvoa.
16172: Testamentti puolisolle tahi rintaperill:iselle, opetus-
16173: laitokselle, kansanvalistuksen hyväksi, tieteeHiseen tai
16174: taiteelliseen tarkoitukseen tahi anneliaisuuslaitokselle
16175: sekä yleensä 1wikille laitoks1lle, sääteille taikka yhdis-
16176: t;yksille, joilla on yleishyödyllinen tarkoitus, niin m,yös
16177: kaikki muut testamentit, joilla annetaan omaisuutta,
16178: minkä arvo ei nouse 100 markkaan, ovat leirnasta va-
16179: paat.
16180: Vekseli, olkoonpa vekselinanta,jan itsensä taikka jonkun
16181: munn maksettavaksi asettama,
16182: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
16183: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
16184: kalta 10 penniä;
16185: enintään 6 kuukaurten ajaksi tehty, 100 markkaan
16186: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
16187: Italta 20 penniä;
16188: yli 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan saakka
16189: 30 penniä ja sen ;vli kultakin täydeltä 100 markalta
16190: 30 penniä.
16191: Vekseli on ehdottomasti leimaveron alainen, älköönkii
16192: sitä, olematta asianmukaisesti leimattu, hyväksyitävaRsi
16193: tahi maksettavaksi esitettäkö eikä toiselle annettako tahi
16194: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolella Suomea ase-
16195: tettu.
16196: Jos vekseli on kirjoitettu ma·ksettavarksi muussa raha-
16197: lajissa kuin Suomen marlwissa, lasketaan leimavero vas-
16198: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyvaisi:en
16199: kurssien mukaan, jotka Suomen Senaatin Valtiovaraintoi-
16200: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik-
16201: keessä, siinä tarkoituksessa joka kuukausi virallisissa sa-
16202: nomalehdissä julkaisee nondatettaviksi seuraavana kuu-
16203: kautena.
16204: Vekselin, joka on tämän muliaan leimattu, tulee kui-
16205: tenkin, kun se kiinnityksen tai ma,ksun saamiseksi oikeu-
16206: teen taikka ulosottoviranomaiselle tuodaan, :sen lisäksi
16207: olla leima ttn niinkuin velka kirja tai muu saamistodiste.
16208: 'rässä säiidetystä leimaverosta ovat varmat: }Jostilähe-
16209: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu veks.eli, joka on
16210: Suomen ulkoimolella maksettavakin, ja asianmukaisesti
16211: leimatun vekselin J<a,ksoiskappaleet.
16212: Velkakirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai
16213: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaisellP
16214: tuodaan, leimataan sen pääomamäärän mukaan, josta
16215: kiinnitystä tai maksua hnetaan: enintään 100 markan
16216: pääomalta 30 penniä ja Sf'll yli jokaiselta täydeltä 100
16217: markan pääomalta 00 penniä. Lasku leimataan niin-
16218: kuin saami:::tod iste.
16219: l.ei masuostnnta. lÖ
16220:
16221: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saamisto-
16222: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel-
16223: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas-
16224: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta
16225: aikaisemmin ei o_le leimamak"ua suoritettu yllämainittuun
16226: määrään.
16227: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen
16228: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa.
16229: Velkakirja, kassakreditiivi- ja konttokurantti-
16230: kontra.hti, jotka. annetaan Suomen PankiHe, {poist.) Val-
16231: tiokonttorille, IIypoteekkiy hdisty kselle, Hyp oteekkikas-
16232: salle, yksityispankill~e, säästöpankille, vakuutusyhtiölle,
16233: pankkiiriliikkeelle tai muulle lainausliikettä harjoitta-
16234: valle laitokselle tai kassalle:-on samoin kuin vekseli eh-
16235: dottomasti lei~veron alain~n seuraavasti:
16236: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
16237: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
16238: kan pääomalta 10 penniä;
16239: enintään 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
16240: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
16241: kan pääomalta 20 penniä;
16242: yli .6 kuukauden ajaksi tehty taikka vaadittaessa tai
16243: irtisanomisen jälkeen maksettava, 100 markkaan saakka
16244: 30 penniä ja sen yli kultakin täyrleltä 100 markan pää-
16245: omalta 30 penniä;
16246: kuoletuslainavelkakirja, 100 markkaan saakka 50
16247: penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää-
16248: omalta 50 penniä.
16249: Leim,averosta on Vlap(J{l velkakirja, joka annetaan kun~
16250: nan alaiselle tilattoman väestön Irti muulle kunnan hoi-
16251: dettavalle maan Pil.iel:~~lcsen rdistiimistii taTkoittavalle
16252: fainarohastolle.
16253:
16254: 4 (3) §.
16255: Pääsylipuista julkisiin näytäntöihin tai huveihin suori-
16256: tetaan leimaveroa 10 penniä, kun pä:lsylipun hinta on kor-
16257: keintaan 50 penniä, mntta :-;itä kalliimmasta pääsylipusta
16258: :Ui penniU markalta tai i'ell osalta.
16259:
16260:
16261:
16262:
16263: •
16264: 16 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 47.
16265:
16266: 5 (4) §.
16267: Suomessa valmistetuista tai muualta tuoduista pelikor-
16268: teista maksetaan leimawroa neljä markkaa kultakin leikiitä
16269: P-li kahdeksan markkaa täydeltä peliltä.
16270:
16271:
16272: 6 (5) §.
16273: Leimaveron suorittamisesta ovat va.paat:
16274: Valtio.
16275: Valtion viranomaiset virka-asioissa.
16276:
16277: 7 (·6) §.
16278: Ensillnäisessä ja toisessa pykälässä säädetyn leima-
16279: veron suorittrumisesi:a ovat va1pa.at: •
16280: Koulu, kunta ja kunnallinen v·iranomainen sekä uslcon-
16281: nollinen yhdyskunta ja seu·rakunta, ei kuitenkaan kiin-
16282: teätä omaisuutta koskevissa asioissa;
16283: Vieraan valtion tuomioistuin ja v·i.ranomainen asioissa,
16284: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai·
16285: tosta koskevia kansainvälisiä sopimuksia;
16286: V ähävaraiseksi tunnettn tai asianmukaisesti todistettu
16287: henkilö.
16288:
16289: 8 (7) §.
16290: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat:
16291: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun
16292: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa
16293: edesvastausta vaadittu taikka ei ;
16294: oikaisu-, kurinpito- ja virkasyyteasioissa;
16295: verotusta ja taksoitusta koskevissa valitusasioissa;
16296: asioissa, jotk<a kosikevat Eduskunnan ja kirkolliskokouk-
16297: t'en jäsenten valitsemista;
16298: asioissa, jotka koskevat sääntöjen vahvistamista osuus-
16299: kunnille ja yleishyönyllistä tarkoitusta varten peruste-
16300: tuilla yhdistykAille;
16301:
16302:
16303:
16304:
16305: •
16306: 17
16307:
16308: asioissa, jotka koskevat maan lohkomista tai palstatilan
16309: t:rottamista ( poist.) tilattoman maa.laisväestön hyväksi,
16310: nuti:atalojen ja kruununmetsätorppa.ln perustamista sekä
16311: kaskimaiden hakattavaksi määräämistä;
16312: posti-, kanava- ja rautatieliikettä koskevissa rusioissa;
16313: sekä
16314: toimituskirja, joka ilman lunastusta tai muuta maksua
16315: annetaan.
16316: 9 (8) §.
16317: Asiakirja, joka on tehty kuoletetnn asiakirjan sijaan.
16318: on leimasta vapaa, jos kuoletettu asiakirja 1odistettavasti
16319: or ollut sääfletyllä leima11a varustettu.
16320:
16321:
16322: II LUKU.
16323: Leimojen lcä1Jltämisestii ja leimaveron suorittamiun
16324: valvomisesta.
16325: 10 (9) §.
16326: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alainrn,
16327: \'arustettakoon leimam€trkillä.
16328: Niinkauan kun leima.paperia löyty,v varastossa, voidaan
16329: leimamaksun alainen asiakirja kumminkin kirjoittaa leima-
16330: paperille .
16331: •Tos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole.
16332: eikti määrää voida pienemmillä leimoilla tasan suorittaa,
16333: käytettäköön lähinnä pienempää leimaa.
16334:
16335: 11 (10) §.
16336: Milloin asiallisen sallitaan oikeudessa tai Yirasios:m paa-
16337: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää
16338: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettu leimalla ja
16339: mihin määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa-
16340: mnttDmaksi tehty. ,Tos tätä ei noudateta taikka jos jotakin
16341: olisi laiminlyöty pääkirjan asiamuulwiseen leimaamiseen
16342: nähden, varustettakoon jäljennös sj]]ä leimnmä.äriillti, .inlw
16343: IJiiiikir.insta pudtun.
16344: 1R 1917 II Ytl. -- Y. l\1.- Esitys N:o 47.
16345:
16346: Tällaisen todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa
16347: maistraatin puheenjohtaja tahi siinä palveleva virkamies ja
16348: maalla tuomari, pappi tahi kruunnnpalvelija. Muiden us-
16349: kottujen miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä,
16350: merkitä siihen myös virlmnsa tahi ammattinsa ja kotipaik-
16351: kansa.
16352: 12 (H) §.
16353: Toimituskirjain leimaamisesta vastatkoon ~e virkamies,
16354: joka on toimituskirjan varmentanut, taikka, jollei toimitus-
16355: kirjaa varmenneta, se, joka sen on antanut.
16356: 13 (12) §.
16357: Kun yksityinen asiakirja viranomaiselle esitettäessä on
16358: leimalla varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan
16359: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus
16360: asianmukaisesti täytetään.
16361: Osakekirjan leimR11a varustamisen toimittakoon osakeyh-
16362: tiön hallitus.
16363: V ekselin ja leima veron alaisen velkakirjan leimalla va ·
16364: rust.amisesta pitäköön huolen vekselin tai velkakirjan an-
16365: taja. Kuitenkin vastatkoon myös jokainen, joka hankki-
16366: mansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin tai vel-
16367: kakirjan taikka joka sellaisen siirtää tahi vekselin hyväksyt-
16368: täväksi tai maksettavall:si esittäii, siitä, etHi leimaamisvel-
16369: vollisuus asianmukaisesti täytetään.
16370:
16371: u (13) §.
16372: .Joka toimeenpanee 3 § :ssä mainittuja näytäntöjä ja huvi-
16373: tilaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima-
16374: merkillä säädettyyn määrään varustetun pää-<Jylipun.
16375:
16376: II! LUKU.
16377: Erinäisiä säännöksiä.
16378: 15 (14) §.
16379: Virkamiehen päätöksestä, joka iwskee asiakirjan lei-
16380: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai-
16381: f'lelle, jonka alainen virkamies on.
16382: L('imasuostunta. H'l
16383:
16384: 16 (15) §.
16385: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta-
16386: misesta tai muuten pilaantuu, taikka allekirjoitetusta ja
16387: leimatusta toimituskirjasta, jota köyhyyden takia ei ole lu-
16388: nastettu tai muun laillisen syyn takia poisannettu, suoritetta-
16389: koon leimamaksut takaisin, lnm leimapaperit tai leimamerkit
16390: iääninha lli tu kseen lä!hetetään.
16391: 17 (16) §.
16392: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erheki r-
16393: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän erehdyk-
16394: sestä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä
16395: ei olisi tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on,
16396: haettakoon leimamaksua takaisin maaherra lta, joka päät-
16397: tää, onko se takaisin suoritettava.
16398:
16399: 18 (17) §.
16400: Kun lainaa ei ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa vas-
16401: taan, joka on asetettu Suomen Panki'lle, ( poist.) Valtio-
16402: konttorille, Hypoteekkiy hdisty kselle, Hypoteekkikassalle,
16403: yksityispankille, säästöpanki1le tai muulle yleiselle laitok-
16404: selle, olkoon 1ainanhakijal1a oikeus asianomaisen laitoksen
16405: antaman todistuksen nojalla lääninhallituksesta saada suori-
16406: tettu leimamaksu takaisin.
16407:
16408: 19 (18) §.
16409: Suomen Senaatti anta.:JJ tarkempia määräyksiä leimaveron
16410: kannasta ja sen tilittämisestä.
16411:
16412: 20 (19) §.
16413: 'l'ämä laki on voimassa 1918 vuoden loppuun.
16414:
16415:
16416: Näille va1tiopäiville antamass>aan mietinnössä N :0 4 on
16417: Valiokunta arvioinut leimasuostunnasta vuonna 1918 sa:ata-
16418: van tuLon 17,500,000 m'arkaksi. Nyt kä'siteltävänä olevassa
16419: esityksessä on Hallitus, laskehnaa esittä-mättä, ~1moittanut
16420: arv10meensa leimasnostu.nnan tulon kuluvalta vuodelta
16421: 20,000,000 markaksi.
16422: 20 H.ll7 JJ Yp. --- r. JU.- Esitys N:o 47.
16423:
16424: Suuri osa vuotta on r[o~;in eh,tinyt kulua-leimaveroa kanta-
16425: maita, mutta kun tuomioistuimien ja virastojen toiminta eten-
16426: kin maan etelä.osassa on enimmän osan tästä ajasta 'ollu•t py-
16427: sähdyksiss~ ja. liike-elämä täydellisesti lamassa. on todennä-
16428: köistä, että vuoden jälkipuolella ta'pa;htuva vilkastuminen on
16429: ainakin jossain mä-ärin korvaava sitä valtion tulojen vähen-
16430: nySitä, mikä leimasuostunnan suorittamatta jäämisestä on ai-
16431: heutunut. Tä,hän tulee, että Hallituksen esitykseen on otettn
16432: useita uusia veroesineitä, joista muutamieiJ voi arvioida tuot-
16433: tavan mellwisia leimatuloja. 'Tällaisia ova,t velkakirja, kas-
16434: sakreditiivi- ja konttokuranttikontrahti, passi, kansalaiBkirja,
16435: k.onossementti ja lastikirja. Sitä~paitsi on Valiokunta ehdot-
16436: tanut leimaveron alaisiksi nsei.Ja tuomioistuimille ja viras-
16437: toille jätettäviä asiakirj<Jja, jotka vuodesta 1910 alkaen ovat
16438: olleet leimaverosta vapaat. Erinäisiä ennestään kannettuja
16439: leimamaksuja on vielä koroitettu.
16440: EdellämainiiJ:tuihin asianhaa.roi,hin näJhden, ja ko,ska tar-
16441: kempia numeroita ei o.le ollut käytettävänä, Valiokunta puo-
16442: lBstaan katsoo leimasuostnnnan tnlon vuonna 1-918 oleva-n ar-
16443: vioitavan HalLituksen l::Jskemaan ·määrään, 20,000,000 mar-
16444: kaksi.
16445: Sen nojalla, mitä edellä on esitett';'r, Valiokunh1 kunnioi t-
16446: tuen ehdottaa,
16447: että EdtMkunta arvioi.<;i le-imas1wstunn<tsta
16448: vuonna 1918 saatat)an tulon 20,000,000 marl"aksi.
16449: Helsingissä, 30 }Jäivänä toukokuuta 1918.
16450:
16451: Asian käsittelyyn ovat ottaneet 'osaa puheenjohtaja N('-
16452: Yanlin'lla, jäsenet Ahma vaara, Björk, R. Furuhjelm, K. H.
16453: Hä1,kinen, Kajramo, Lahdensuo, Luopajärvi (osittain), Paa-
16454: volainen ja Puumala sekä varajäsend Ala;nen (osittain),
16455: Arffman, Hornborg (oRittain), Häilvä, Kaitila, Kotila, Löth-
16456: man, Nurmela, Ottelin, Palmgren (osittain), Päiväm;alo
16457: (osittain). R,t>ntola, Valkama (osittain) ja Vuokosl~:i.
16458: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47.
16459:
16460:
16461:
16462:
16463: Suuren valiokunnan mietintö
16464: N :o 34 hallituksen esityksen johdosta, joka
16465: koskee leimasuostunnan suorittamista "fllonna
16466: 1918.
16467:
16468: Suuri Valiokunta on, käsiteltyään yHämainitun asian,
16469: päättänyt vääasiallisesti yhtyä Valtiovarainvaliokunnan
16470: mietinnössä N :o 14 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on
16471: Suuri valiokunta tehnyt siihen muutamia väihäisiä muutoksia,
16472: ja saa Suuri valiokunta sentähden kunnioittaen ehdottaa,
16473:
16474: että Eduskunta hyväksy~i näin kwibu;!V'Cm
16475: lain leimasuostunna4a:
16476:
16477:
16478: Laki
16479: leimasuostunnasta.
16480:
16481: Suomen Eduskunnan rpäätöksen mukaisesti säädetään
16482: täten:
16483:
16484: 1 LUKU.
16485: Leimaveron suorittamisvelvollisuudesfJa ja maksuperust.eista.
16486:
16487: 1 §.
16488: Allamainitut virastojen ja. viranomaisten toimituskirjat
16489: on varustettava leimalla seuraavin määrin:
16490: Å rvokirja, valtakirja ja muu 'asi!akirja,
16491: J) jolla nimi tai arvo, todeHisen viran sYtä. seuraa-
16492: matta, annetaan:
16493: 2 l9l7 II Vp. - S. V. 1(. - Esitys N:o 4:7.,
16494:
16495: _henkilölle, joka ei ?le valtion, kirkon tai kunnan pal-
16496: veluksessa, kun· arvonimi on
16497:
16498: 4 arvoluokassa, 1,200 markkaa
16499: 5 1,000
16500: 6 " "
16501: 750
16502: 7 " 6!)0 .,"
16503: ~
16504: "' 500
16505: ,.
16506: 9 " 400
16507: "
16508: 10 " 300 "
16509: 111 " 200 "
16510: 12 " 150
16511: '·' "
16512: 13 100
16513: 14
16514: " "
16515: 75
16516: " "
16517: arvonimi, jota ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa;
16518: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa-
16519: herran arvo 2,000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa;
16520: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo-
16521: men ritarihuoneeseen:
16522:
16523: muukalaiselle aatelissuvulle . . . . 1,000 markkaa
16524: muukalais·elle vavaaherran suvulle 2,000
16525: muukalaiselle kreivin suvulle . . . . 3,000 "
16526: ulkomaiselle aatelismie'helle jo vas- "
16527: .taanotettuun sukuun ........ 1,000
16528: "
16529: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos,
16530: '
16531: 500 m~rkkaa.
16532:
16533: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai
16534: apteek~ioik~n hakemuksesta saamiseen: kaupungissa
16535: 100 markkaa, m~~;tlla 50 markkaa;
16536:
16537: sama apteekkioikeuden siirtämiseen edellisen ja uuden
16538: haltijan kesken ta.pa!htuneen sQpimuksen p.ojallfl. Helsin-
16539: gissä, Turussa, Viipurissa ja Tampereella 5,000 lJ1arkkaa,
16540: Leimasuostunta. 3
16541:
16542: Vaasassa, Kuopiossa, Oulussa, Poris·sa ja Kotkassa 3,000
16543: markkaa; muissa kaupungeissa ja maalla 2,000 markkaa.
16544: Kansalaiskirja kansaluisoikeuden saamiseksi 100 markkaa.
16545: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk-
16546: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun
16547: lahjan arvo on 500 markkaa suuremipi, 5 prosenttia
16548: lahjan arvosta.
16549: Lepoajankirja 10 markkaa.
16550: Myyntikirja ulosottotoimin myydystä 2 § :ssä kauppakirjan
16551: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan
16552: niinkuin 2 §:ssä on kauppakirjasta säädetty.
16553: Notarintod·istus, erityisenä asiakirjana annettu tai viran-
16554: omaiselle tuotuun asiakirjaan kirjoitettu, 3 markka,a.
16555: Pas.<>i, matkaa var.ten ulkomaille, korkeintaan yhdeksi vuo-
16556: deksi 11() markkaa, pitemmäksi ajaksi 25 markkaa; olopi-
16557: letti ulkomaalaiselle korkeintaan 6 kuukaudeksi 5 mark·
16558: kaa, korkeintaan vuodeksi 10 markkaa.
16559: Passitus, paloviinan sekä muid·en väkevämipien tai miedom-
16560: pien väki.iuomain, 10 markkaa; muiden tavarain 1
16561: markka.
16562: Patenttikirja 20 markkaa.
16563: Resolutsi<Yni, päätös tai pöytäkirjanote·,
16564: jolla myönnetään lupa määrättyä tai vapaaehtoista
16565: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee-, tai
16566: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu-
16567: ta katusoi•ttoa, pitää karusellia, näytellä vahakuvia, kine-
16568: matografikuvia, eläinkokoelmia y. m.;
16569: a) jos lupa annetåan määräajaksi, kultakin kuukau-
16570: delta tai kuukaud€ll osalta:
16571: sirkus- ja varieteenäytännäistä 1,000 markkaa,
16572: kinema tograifinäytännöistä Helsingissä, Turussa, Vii-
16573: purissa .ia Tampereella 5()0 markkaa, Vaasassa, Kuo-
16574: piossa, Oulus:;a, Porissa ja Kotkassa· 400 markkaa:
16575: maan muissa kaupu~geissa, kooppalois~ ja maalla 200
16576: markkaa, .
16577: 4: 1917 II Vp.- 8. V. M.- Esitys N:o 47.
16578:
16579: muista yllämainituista näytännäistä ja karusellin pitä-
16580: misestä 200 markkaa,
16581: posetiivinS{)itostaJ ja muun katusoiton harjoittami-
16582: sesta 3 markkaa;
16583: b) jos llLpa myönnetään määrätyiksi nä.ytännöiksi, jo-
16584: kaisesta näytännöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo-
16585: mentissa mainitusta kuukautisesta, maksusta.
16586: Jos yhdistetään erilaartuisia näytäntöjä, joihin lupa on
16587: myönnettävä leimamaksun alaisella resolutsionilla, pää-
16588: töksellä tai pqytäkirjanotteella, on leimavero laskettava
16589: kustakin näytäutölajista erikseen.
16590: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytäkir-
16591: janote, jolla paikkakunnan kouluneuvoston taihi koulun-
16592: johtokunnan puoltalauseen nojalla opetustarkoituksessa
16593: myönnetään lupa näytellä vaha- ja• kinematografikuvia,
16594: eläinkokoelmia y. m. ·
16595: Tullikamaril(l$ku, jos lasku on korkeintaan 10 markkaa, 50
16596: penniä, jos se on yli 10 mutta ei 100 markkaa, 2 markkaa,
16597: jos se on 100 markasta 500 markkaalll, 5 markkaa, ja jos
16598: lasku on 500 markkaa suurempi, 10 markkaa.
16599: TuUipassi, laivan kantavuuden kultakin täydeltä 20 tonni,lta
16600: 20 penniä.
16601: Valtauskirja 100 markkaa.
16602: Muut tmmituskirjat, tuomiot, päiitökset, resolmtsionif., dia:ri-
16603: todistukset, eliikekirjat, haasteet, twitu.stodistukset y. m.,
16604: samoin myös valtakirja, konstitutoriali l!ai mwu toi.mitrus-
16605: kirja, jolla asetetaan virooan tai virkatoimeen:
16606: Senaatin ja sen toimituskuntain, 8 markkaa arkilta;
16607: hovioikeuksien. 4 markkaa arkilta;
16608: lääninhallituksien, ulosotonhaltijain, ylihallitusten ja
16609: muiden keskusvirastojen, 2 markkaa arkilta;
16610: kihlakunnan-, maanjako-, raastuvan- ja järjestysoi-
16611: keuksien sekä maistraattien, paitsi u1Mottoasioissa,
16612: 1 markka arkilta.
16613: Leim8SuostuntL ö
16614:
16615: Jäljennös toimituskirjasta, tuomiosta, päätöksestä, re-
16616: solutsionista ja muusta viranomaisen huostassa säilyte..
16617: tystä asiakirjasta varustetaan puolella määrällä yllämai-
16618: nituista leimoista.
16619: Leimasta vapaa on kuitenkin määräyskirja yhd~n
16620: viikon tai lyhyemmän aikaa hoitamaan virkaa tai tointa,
16621: tiedonantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta
16622: annetaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan
16623: viranomaiselle annettuun asiakirjaan.
16624:
16625: 2 §.
16626: Ne kirjoitukset ja asiakirjat, jotka asialliset jättävät tai
16627: esittävät oikeudelle taikka muulle virastolle tai viranomai-
16628: selle, on varustettava leimalla seuraavin määrin:
16629: hakemukset, perustelmat, vastaperustelmat, (poist.) seli-
16630: tykset ja 008taselitykset, 1•alitus-, veto- ja vastauskirjat sekä
16631: asianajovaltakirjat, la ,-en teen tai arkkilukuun katsomatta,
16632: kun ne jätetään:
16633: Senaattiin tai sen toimituskuntiin, 8 markalla;
16634: Hovioikeuksiin 4 markalla;
16635: lääninhallituksiin, ulosotonhaltijoille, ylihallituksiin tai
16636: muihin keskusvirastoihin 2 markalla;
16637: kihlakunp.an-, maanjako-, raastuvan- ja järjestysoikeuk-
16638: siin sekä maistraateille, paitsi ulosottoasioissa, (poist.) 1 mar-
16639: kalla.
16640: Leimasta vapaat ovat kuitenkin asiakirjat, jotka koskevat
16641: vuokraoikeuden rekisteröimistä sekä asiakirjat, jotka esite-
16642: tään 8 pykälässä tarkoitetuissa asioissa, kuin myös haettaessa
16643: maatilan asittamista.
16644: Asiakirjojen kaksoiskappaleet milloin niitä erinäisten
16645: määräysten mukaan Yaaditaan, ovat leimasta vapaat.
16646:
16647: 3, 4, 5, 6 ja 7 §§.
16648: (Kuten Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä).
16649:
16650: 8 §.
16651: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat.:
16652: 6 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47.
16653:
16654: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun
16655: virallinen syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa
16656: edesvastausta vaadittu taikka ei;
16657: oikaisu-, kurin pito- ja virkasyyteasioissa;
16658: verotusta ja taksoih1sta koskevissa valitusasioissa;
16659: asioissa, jotka koilkevat Eduskunnan .ia kirkolliskokouk-
16660: sen jäsenten valitsemista;
16661: asioissa, jotka koskevat sääntöj.en vahvistamista osuus-
16662: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten perust-etuille
16663: yhdistyksille;
16664: asioissa, jotka koskevat maatilan lohkomista tai palsta-
16665: tilan erottamista tilattomun maalaisväestön hyväksi, silloPn-
16666: kin kun on kys,1111tys muusta kuin määräyksen antamisesta
16667: toimit1~kseen, uutistalojen ja kruununmetsätorppain perusta-
16668: mista sekä kaskimaiden hakattu vaksi määräämistä;
16669: posti-, kanava- .ia rautatieliikettä koskevissa asioissa;
16670: sekä
16671: toimituskirja, joka ilman lunastusta tai muuta maksua
16672: annetaan.
16673:
16674: 9, 10, 11, 12, 13, 14, }5, 16, 17, 18, 19 ja 20 §§.
16675: (Kuten Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä).
16676:
16677: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 1918.
16678:
16679:
16680:
16681:
16682: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjlllPainossa, 1918.
16683: 1917 Il VtJ.- Edusk. vast. --Esitys N:o 47.
16684:
16685:
16686:
16687:
16688: Suomen Eduskunnan vastaus
16689: Hallituksen esitykseen leimasuostunnan suu ..
16690: rittamisesta vuonna 1918.
16691:
16692: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys leimasuos-
16693: tunnan suorittamis.esta vuonna 1918.
16694: Eduskunta,, samoinkuin Hallituskin, on edelleen vakuu-
16695: tettu leimasnostunnan sekä tarpeellisuudesta että tarkoituk-
16696: senmukaisuudesta. Niini'kään on Eduskunta sitä mieltä, että
16697: tällä k~rtaa raha-asialliset syyt välttämättä vaativat leima-
16698: suostuml~tn tulojen kartuttamista. Näin ollen ·on Eduslkunta
16699: pääasiassa yhtynyt kannattamaan esit_y;stä, swmalla kuiten-
16700: kin tehden siihen tuloj.en lisäämiseksi erinäisiä muutaksia ja
16701: lisäyksiä.
16702: Esitykses3ä olevan lakiehdotuksen erikoiskdhtiin nähden
16703: Eduskunta katsoo tanpeelliseksi esittää seuraavaa:
16704: Erioikeuskirja eli lupapäätös apteekin ]}erustamiseen tai
16705: apteekkioikeUiden siirtämiseen ehdotetaan esityksessä varus-
16706: tettavaksi leimalla: 1mupungissa 100 markan ja maalla 50
16707: markan määrään. Eduskunta on kyllä pitänyt nämät mää-
16708: rät sopivina, kun on kysymyksessä hakemuks·en nojalla saatu
16709: a.pteekkioikeus, mutta mikäli koskee apteekkioikeuden siirtä-
16710: mistä. edellisen ja uuden haltijan 'kesken twpahtuneen sopi-
16711: muksen nojalla, katsoo Eduskunta l,eimama·ksuja voitavan
16712: tuntuvasti koroittaa. Tehdessään päätöksensä Eduskunta
16713: or_ noudattanut samaa periaatetta kuin Hallitus ehdottaes-
16714: saan leimamaksut 1kinematografinäytän1Jöj.en toimeenpanemi-
16715: seen oikeutta1vasta päätöksestä, nimittäin että suuremmissa
16716: kauJ)ungeissa leimama:ksu voidaan määrätä korkeammaksi
16717: kuin pienemmissä sekä maalla. Kun apteekkioikeuden siir-
16718: tämisestä monasti suoritetaan us·eaan sataantuhanteen nou-
16719: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 47.
16720:
16721: seva kauppastUmma, ei Eduskunnan pääittämiä l~imamaksuja ·
16722: voida pitää liian korkeina.
16723: Kansalaiskirjan kansalaisoikeuden saamiseksi on Hallitus
16724: esit.tänyt varustettavaksi 20 markan leimalla. Kun on kysy-
16725: myksessä kertamaksu tärkeästä oikeudesta, ja huomioon-
16726: ottaen rahanarvon suuren alenemisen, kats'Oo Eduskunta voi-
16727: vansa korottaa tämän leimamaksun 100 markaksi.
16728: Passi ma1!ka.a varten ulkomaille ehdotetaan Hallituksen
16729: esityksessä varustetta.vaksi 10 ma.rkan leimalla, ja ololippu
16730: ulkomaalaiselle 5 markan leimalla. Milloin nämät anneta.an
16731: pitemmäksi ajaksi, voidaan niistä vaatia leimamaksua Edus-
16732: ktmnan 1päättämiin korkeampiin määriin.
16733: Resolutsilonin, päätöksen tai pÖJJtäkirj,an otteen, joka tar-
16734: koittaa luvan antamista kinematografinäytäntäjen toimeen-
16735: panemiseen maalla, on Edus•kunta päättänyt varustettaviksi
16736: yhtä suurella leimalla kuin esityksessä ehdotetaan samoista
16737: näytännäistä pienemmissä kaupungeissa ja: kauppaJoissa suo-
16738: ritettavaksi. Sitälpaitsi Eduskunta on korottanut leimamak-
16739: sut ·erinäisistä mluista näytännäistä ja. karusellin pitämisestä
16740: 100 markasta 200 markkaan.
16741: Muut toimie1tskirjat, tuomiot, pä.ätökset, resolutsion~t
16742: if. m. samoin myös vaUakirja, k()l/'/)sof},itutodali tai mwu toimi-
16743: tuskir.ia, jolla a'SetetaJan virkaJan tai virkatoimfien. Tämän
16744: veroesineryhmän nimikettä on Eduskunta selventä.nyt otta-
16745: malla siihen erinäisiä. Hal1itu'ksen .esityksen perusteluissa
16746: lueteltuja: toimituskir,ioja. Lisäksi on ].aissa nimenomaan
16747: mainittu, että ulosotonhaltijan toimituskirjat y. m. ovat sa-
16748: malla leimalla varustettavat kuin lääninhallituksien, ylihal-
16749: litusten .ia muiden keskusvirastojen antamat.
16750: Eduskunta on yllämainituista syistä lisännyt lakielhdo-
16751: tu'kseen uuden pykälän, jossa määrätään. että ne hakemuks.et,
16752: vastineet ja selitykset sekä valtakir.iat. jotka asialliset iättä-
16753: vät tai esittävät ·oikeudelle tai muulle viras1olle. ov.at Edus-
16754: ·kunnan päättämällä tavalla leimalla varusiettavat. Samal-
16755: lainen leimavero on aikaisemmin ollut voimassa .i.a näytt.ää
16756: sen palautta!ffiinen nyt tarpeelliselta.
16757: Leimasu08tunta. 3
16758:
16759: Perunkirjoihtskirjaan nähden, kun se rekisteröitäväksi
16760: tuodaan, on Eduskunta tehnyt sen lisäyksen, että milloin
16761: sääS'tö nousee 2,000,000 markkaan tai enempään, leimamak- ·
16762: sua on suoritettava. 7 %. Kun viime vuosina on esiintynyt
16763: useita jäämistöjä, jotka ovat nousseet miljooniin markkoihin,
16764: on tällainen lisäys näyttänyt tarpeen vaatimalta.
16765: Velkakirja. Esityksessä ehd·oteta.an, että velkakirja,
16766: kassakreditiivi- ja konttokuranttikontrahti. joka annetaan
16767: lainausliikettä harjoittavalle laitokselle tai kas•s.alle, olisi sa-
16768: moin kuin v.ekseli leimaveron alainen esityksessä mainitulla
16769: tavalla. Edus'kunnan mielestä on kuitenkin .poikkeus teh-
16770: tävä sellaiseen velkakirjaan nähden, joka annetaan tilattoman
16771: väestön tai muulle kunnan hoid·ossa olevalle maanviljelyk-
16772: sen edistämistä tarkoittava1le lainarahastolle, ja on Edus-
16773: kunta asianomais·een kohtaan tehnyt tätä tarkoittavan
16774: lisäyksen.
16775: Eduskunta on sitä paitsi t·ehnyt lakiehdotukseen muu-
16776: tamia vähäisiä muutoksia.
16777:
16778:
16779: Sen nojalla., mitä edellä on esitetty, Eduskunta ilmoittaa,
16780: että Eduskunta on hyväksynyt näin klttulttvan
16781: lain leimasuostunnasta:
16782:
16783:
16784: Laki
16785: leimasuostunnasta.
16786:
16787: Suomen Eduskunnan •päätöksen mukaisesti säädetään
16788: täten:
16789:
16790: I LUKU.
16791: Leimaveron suorittamisvelvollisuudesl;a ja maksuperusteista.
16792:
16793: 1 §.
16794: Allamainitut virastojen ja viranomaisten toimituskirjat
16795: orr varustettava leima lla seuraavin määrin:
16796: 4: 1917 II Vp.- Eduek. Ta8t.- Esit;n N~o 47.
16797:
16798: A rvokirja, valtakirja ja mwu asiakirja,
16799: 1) jolla nimi tai arvo, todellisen vHan sitä seuraa-
16800: matta, annetaan:
16801: henkilölle, joka ei ole valtion, kirkon tai kunnan pal-
16802: veluksessa, kun arvonimi on
16803:
16804: 4 arvo] uokassa, 1,200 markkaa
16805: 5 1,000
16806: 6
16807: "
16808: 750
16809: "
16810: 7 " 600
16811: "
16812: 8 " 500
16813: "
16814: " "
16815: 9 400
16816: 10
16817: " 300
16818: "
16819: " "
16820: H 200
16821: 12
16822: " 150
16823: "
16824: " "
16825: 13 '~ 100
16826: 14 75
16827: "
16828: " "
16829: arvonimi, jota -ei mainita arvojärjestyksessä, 50 markkaa;
16830: 2) jolla annetaan aatelisarvo, 1,000 markkaa, vapaa-
16831: herran arvo 2,000 markkaa, kreivin arvo 3,000 markkaa;
16832: 3) jolla annetaan oikeus tulla vastaanotetuksi Suo-
16833: men ritarihuoneeseen:
16834:
16835: muukalaiselle a a telissu vulle 1,000 markkaa
16836: muukalaiselle vapaaherran suvulle 2,000
16837: muukalaiselle kreivin suvulle .... 3,000 ,"
16838: • ulkomaiselle aatelismiehelle jo vas-
16839: taanotettuun sukuun ....... . 1,000
16840: "
16841: 4) jolla vahvistetaan vaakuna tai vaakunan muutos,
16842: riOO markkaa.
16843:
16844: Erioikenskirja eli lupapäätös apteekin perustamiseen tai
16845: aptookkioikeuden hakemuksesta saamiseen: kaupungissa
16846: 100 markkaa, maalla 50 markkaa;
16847: 5
16848:
16849: sa~a apteekkioikeuden siirtämiseen edelliS€n ja uuden
16850: haltijan kesken tapahtuneen sopimuksen nojalla Helsin-
16851: gissä, Turu'ssa, Viipurissa ja Tampereella 5,000 markkaa;
16852: Vaasa.ssa, Kuopiossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 3,000
16853: markkaa; muissa kaupungeissa ja maalla 2,000 markkaa.
16854: Kansalaiskirja kansalaisoikeuden saamiseksi 100 markkaa.
16855: Lahjoituskirja eli päätös lahjoituksesta, lainan helpotuk-
16856: sesta sekä avusta, joka valtion varoista annetaan, kun
16857: lahjan arvo on 500 markkaa suurem:pi, 5 prosenttia
16858: lahjan arvosta.
16859: Lepoadankirja 10 markkaa.
16860: Myyntikida ulosottotoimin myydystä 2 §:ssä kauppakirjan
16861: kohdalla mainitusta kiinteästä omaisuudesta leimataan
16862: niinkuin 2 § :ssä on kauppakirjasta säädetty.
16863: NotaTintodistus, erityisenä asiakirjana annettu tai viran-
16864: omaiselle tuotmm asiakirjaan kirjoitettu, 3 markkaa.
16865: Passi, matkaa vaflten ulkomaille, korkeintaan yhdeksi vuo-
16866: deksi 10 markkaa, pitemmäksi ajaksi 25 markkaa; olopi-
16867: letti ulkomaalaiselle korkeintaan 6 kunkaudeksi 5 mark-
16868: kaa, korkeintaan vuodeksi 10 markkaa.
16869: Passitus, rpaloviinan sekä muiden väkevämrpien tai miedom-
16870: pien väkijuomain, 10 markkaa; muiden tavarain 1
16871: markka.
16872: Patenttikirja 20 markkaa.
16873: Resolu.tsi:oni, päätös tai pöytäkirjmnote,
16874: jolla m;yönnetään lupa määrättyä tai vapaaehtoista
16875: maksua vastaan julkisesti antaa sirkus-, varietee- tai
16876: akrobaattinäytäntöjä, harjoittaa posetiivinsoittoa tai muu-
16877: ta katusoittoa, pitää karnsellia, näytellä vahakuvia, kine-
16878: matografikuvia, eläinkokoelmia y. m.;
16879: a) jos lupa annetaan määräajaksi, kultakin kuukau-
16880: delta tai kuukauden osalta:
16881: sirkus- ja varieteenäytännäistä 1,000 markkaa,
16882: 6 1917' 11 V11.- Edusk. vast.- Esitys N:o 47.
16883:
16884: kinematogratfinäytännöistä Helsingissä, Turussa, Vii-
16885: purissa ja Tampereella 500 markkaa; Vaasassa, Kuo-
16886: piossa, Oulussa, Porissa ja Kotkassa 400 markkaa:
16887: maan muissa kaupungeissa, kauppalaissa ja maaUa 200
16888: markkaa,
16889: muista yllämainituista näyhinnöistä ja karusellin pitä-
16890: misestä 200 markkaa,
16891: .posetiivinsoitosta Ja muun katusoiton harjoittami-
16892: sesta 3 markkaa;
16893: b) jos lu,pa myönnetään määrätyiksi näiytännöiksi, jo-
16894: kaisesta näytännöstä yksi kymmenesosa edellisessä mo-
16895: mentissa mainitusta kuukautisesta maksusta.
16896: Jos yhdistetään erilaa.tuisia näytäntöjä, joihin lupa on
16897: myönnettävä leimamaksun alaisella resolutsionilla, pää-
16898: töksellä tai pöytäkirjano1:teella, on leimavero laskeHava
16899: kustakin näytäutölajista erikseen.
16900: Leimasta vapaa on resolutsioni, päätös tai pöytäkir-
16901: janote, jolla paikkakunnan kouluneuvoston taihi koulun-
16902: johtokunnan puoltalauseen nojalla opetustarkoituksessa
16903: myönnetään lupa. näytellä vaha- ja kinematografikuvia,
16904: eläinkokoelmia y. m.
16905: Tullikamarilasku, jos lasku on korkeintaan 10 markkaa, 50
16906: penniä, jos se on yli 10 mutta. ei 100 markkaa, 2 markkaa,
16907: jos se on 100 markasta 500 markkaan, 5 markkaa, ja jos
16908: lasku on 500 markkaa suurempi, 10 markkaa.
16909: Tullipassi, laivan kantavuuden kultakin täydeltä 20 tonnilta
16910: 20 penniä.
16911: Valtauskirja 100 markkåa.
16912: ilht'Ut tmmituskirjat, tuomiot, päätökset, resolutsionit, diari-
16913: todistukset, eliikekirjat, haastu.et, rasitnstoclistukset y. rn.,
16914: sarnoin rnyös valtakirja, konstitntoriali tai mU!lt toirnif:us-
16915: kirja, jolla asetetaan virkaan tai virkatoirneen:
16916: Senaatin ja sen toimituskuntain, 8 markkaa arkilta;
16917: hovioikeuksien, 4 markkaa arkilta;
16918: ] ääninhallituksi en, ulosotonhaltijain, ylihallitusten .1a
16919: muiden keskusvirastojen, 2 m<ukkaa arkilta;
16920: Leimasuostunta. 7
16921:
16922: kihlakunnan-, maanjako-, raastuvan- Ja järjestysoi-
16923: keuksien sekä maistraattien, paitsi ulosottoasioissa,
16924: 1 markka arkilta.
16925: Jäljennös toimituskirjasta, tuomiosta, päätöksestä, re-
16926: solutsionista ja muusta viranomaisen huostassa säilyte-
16927: tystä asiakirjasta varustetaan puolella määrällä yllämai-
16928: nituista leimoista.
16929: Leimasta vapaa on kuitenkin määräyskirja. yhden
16930: viikon tai lyhyemmän aikaa hoitamaan virkaa tai tointa,
16931: tiedonantopäätös, virkaerokirja, kun ero hakemuksetta
16932: annetaan, sekä resolutsioni tai todistus, joka kirjoitetaan
16933: viranomaiselle annettuun asiakirjaan.
16934:
16935: 2 §.
16936: Ne kirjoitukset ja asiakirjat, jotka asialliset jäUävät tai
16937: esittävät oikeudelle ta~kka muulle virastolle tai viranomai-
16938: sell-e, on varustettava leimalia seuraavin määrin:
16939: ha·kemukset, perustelmat, vastaperustelmat, sehtykset
16940: ja vasta·selitykset, valitus-, veto- ja vastauskirjat sekä
16941: asianajovaltakirjat, laveuteen tai arkkilukuun katsomatta,
16942: kun ne jätetään:
16943: Senaattiin tai sen toimituskuntiin, 8 markalla;
16944: hovioikeuksiin 4 markalla;
16945: lääninhallituksiin, ulosotonhaltijoille, ylihallituksiin tai
16946: muihin keskusvirastoihin 2 markalla;
16947: kihlakunnan-, maanjako-, raastuvan- ja järjestysoikeuk-
16948: siin se:kä maistraateille, paitsi ulosottoasioissa, 1 markalla.
16949: Leimasta vapaat ovat kuitenkin asiakirjat, jot.ka koskevat
16950: vuokraoikeuden rekisteröimistä sekä asiakirjat, jotka esit-e-
16951: tään 8 pykälässä tarkoitetuissa asioissa, kuin myös haettaessa
16952: maatilan osittamista.
16953: Asiakirjojen kaksoiskappaleet, milloin .niitä erinäisten
16954: määräysten mukaan vaaditaan, ovat leimasta vapaat.
16955:
16956: 3 §.
16957: Alempana mainitut yksityisten välikirjat ja asiakirjat
16958: on varustettava leimalla seuraavin määrin:
16959: 8 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 47.
16960:
16961: [[auppalcirja, lahjalc,irja, vaihtokirja ta,iklca rnuu luovutu.~
16962: kirja kiinteästä omaisuudesta, kun lainhuudatusta hae-
16963: taan:
16964: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa,
16965: 25 penniä kultakin täydeltä 100 ml'ukalta omaisuu-
16966: den arvosta, ei kuitenkaan väJhempää kuin 25 pennir.
16967: määrä;
16968: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 mark-
16969: kaa, mutta ei yli 25,000 markan, 50 penniä kultakin
16970: täydeltä 100 markalta;
16971: jos omaisuuden a-rvo on suurempi kuin 25,000 mark-
16972: kaa, mutta ei y'li 100,000 matikan, 1 markka kulta-kin
16973: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvosta;
16974: jos omaisuuden arvo on 100,000 m~rkkaa, suurempi,
16975: 1 markka 50 penniä kultakin täyddtä 100 mar'kalta
16976: omaisuuden arvosta.
16977: Jos useampia kiinteistöjä on yhdellä luovutu::;kir-
16978: jalla luovutettu samalle vastaanottajalle, on se leimalla
16979: varustettava täyteen määrään, kun lainhuudatusta ensi
16980: kerran haetaan.
16981: Jos luovutuskirjasta ei lainhuudatusta e11<si kertaa
16982: haettaessa eikä &en jälkeen ole leimaveroa suoritettu, on
16983: se tässä laissa säädetyllä leimalla vai·ustettava lainhuu-
16984: datusta ja tketta.essa.
16985: Samammuruinen leimamaksu on suoritettava saman-
16986: laisista asiakirjoista, jotka koskevat a1usta, kun se il-
16987: moitetaan rekisteröitäviiksi, tai kaupungissa olevaa
16988: vuokratonttia rakennuksineen, kun siirto viranomai-
16989: selle ilmoitetaan, taikka apteekkia inventarioineen,
16990: kun siirto viranomaisen hyväksyttäväksi alistetaan.
16991: Kun omaisuuden arvoa ei mainita tai kun arvo on
16992: ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on luovutuskirja
16993: leimalla varustettava viranomaisen arvion mukaan.
16994: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, en-
16995: nenkuin lainhuudatusta haetaan tai. siirto viranomai-
16996: selle ilmoitetaan, on jokainen luovutuskirja erikseen
16997: leimalla varustettava. Kuiterrkin on ennen tammikuun
16998: 1 päivää 1892 annettu luovutuskirja, joka oikeudelle
16999: I.eimasuostunta.
17000:
17001: näytetään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon
17002: todistamiseksi, leimasta vapaa.
17003: Konossementti tavaroille, jotka laivassa maahan tuodaan tai
17004: · sieltä pois viedään, 2 markkaa.
17005: Lastikirja laivalle, joka saapuu ulkomaalta Suomeen tai
17006: lähtee ulkornaalle, 5 markkaa.
17007: illetsänhakkuukontrahti, kun se tuodaan oikeuteen kiin-
17008: nitettäväksi, hakkuuoikeude~ta ja metsännautintaoikeu-
17009: desta sovitun hinnan kokonaissummasta 2 prosenttia.
17010: Jos hakkuuoikeuden vastike ei käy kontrahdista
17011: ilmi, leimataan metsänhakkuukontrahti kultakin täy-
17012: deltä metsäalan hehtaarilta, johon hakkuuoikeus on
17013: myönnetty, 10 markan määrään tai, jos metsäalan pinta-
17014: ala ei käy selville, oikeuden harkinnan mukaan.
17015: Osakeldrjat, 1 prosentti osakkeen nimellisarvosta;
17016: kun osakekirja annetaan osakepääomaa korotottaessa
17017: joko osaksi tai kokonaan yhtiön omilla varoilla, ilman
17018: että osakkeenomistajan tarvitsee osakkeista maksaa
17019: täyttä vastiketta, 3 prosenttia osakkeen nimellisarvosta.
17020: Perunkirjoituslcirja, kun se rekisteröitäväksi tuodaan:
17021: .a) jos per1nnönjättäjältä ei ole jäänyt jälkeen puoli-
17022: soa, vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100
17023: markan määräitä:
17024: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 mark-
17025: kaan;
17026: 2 :ksi 3 / 10 Jr:> säästöstä, kun se on vähintään 10,000
17027: markkaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan;
17028: 3 :ksi 4 / 10 Jr; Aäästöstä, kun se on vähintään 20,000
17029: markkaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan;
17030: 4 :ksi ~>i 10 %1 säästöstä, kun se on vähintään 30,000
17031: markkaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan;
17032: G:ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 40,000
17033: markkaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan;
17034: 6 :ksi 7 _'10 7o säästöstä, kun se on vähintään 50,000
17035: markkaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan;
17036: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65,000
17037: markkaa, mutta ei nousiil 80,000 markkaan;
17038: 10 HH'i' II Vp.- Edusk. Ta8t.- E1dtys N:o 47.
17039:
17040: 8 :ksi 1 % säästöstä, kun se on vähintään 80,000 mark-
17041: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;
17042: 9 :ksi 1 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000
17043: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan;
17044: 10: ksi 1 5 j10 7o säästöstä, kun se on vähintään 150,000
17045: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan;
17046: 11 :ksi 1 8 / 10 7o säästöstä, kun se on vähintään 200,000
17047: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan;
17048: 12 :ksi 2 1 / 10 ';Ie sää·stöstä, kun se on vähintään 250,000
17049: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan;
17050: 13 :ksi 2 4 / 10 7o säästöstä, kun se on vähintään 300,000
17051: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan;
17052: 14: ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000
17053: ma·rkkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan;
17054: 15 :ksi 3 7a säästöstä, kun se on vähintään 400,000
17055: markkaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan;
17056: 16 :ksi 3 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000
17057: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan;
17058: 17 :ksi 3 6 / 10 o/o säästöstä, kun se on vähintään 500,000
17059: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan;
17060: 18:ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 550,000
17061: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan;
17062: 19 :ksi 4 2/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000
17063: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan;
17064: 20 :ksi 4 °/ 10 7a säästöstä, kun se on vähintään 650,000
17065: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan;
17066: 21 :ksi 4 8 / 10 ;Ya säästöstä, kun se on vähintään 700,000
17067: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan;
17068: 22 :ksi 5 1 / 10 % sää.stöstä, kun se on vähintään 750,000
17069: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan;
17070: 23 :ksi 5 4 / 10 ;Yo säästöstä, kun se on vähintään 800,000
17071: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan;
17072: 24 :ksi 5 7 / 10 57c, säästöstä, kun se on vähintään 850,000
17073: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan;
17074: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000
17075: markkaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan;
17076: 26 :ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 950,000
17077: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan;
17078: 11
17079:
17080: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 1,000,000
17081: markkaa, mutta Bi nouS€ 2,000,000 markkaan;
17082: 28 :ksi 7 96 säästöstä, kun se nouse-e 2,000,000 markkaan
17083: tai -en€mpään.
17084: Maksu on s11s kultakin täydeltä 100 marlialta sääs-
17085: töstä:
17086: 1 :ssä luokassa Smk. - : 20
17087: 2:ssa ,, -:30
17088: 3 :ssa , , -:40
17089: 4:ssä , ---:50
17090: 5 :ssä , , --: 60
17091: fi : ssa , --: 70
17092: 7 :ssä ., --- 80
17093: "
17094: 8 :ssa , 1:-
17095: 9:ssä , " 1: 20
17096: 10 :ssii , 1: 50
17097: 11 :ssä , ., 1: 80
17098: 12 :ssa , 2: 10
17099: 13 :ssa ,," 2:40
17100: 14 :sAä .," 2: 70
17101: 15:Asä 3:--
17102: 16 :sAa , ., 3: 30
17103: 17 :ssä 3: 60
17104: 18 :ssa ," " 3: 90
17105: 1H:ssä ,. 4:20
17106: 20 :ssä ,, "_., 4: 50
17107: 21 :ssä , 4: 80
17108: 22 :ssa , ,," 5: 10
17109: 23 :ssa , , 5:40
17110: 24:ssä , 5: 70
17111: 25 :ssä ,, " 6:-
17112: 26 :ssa ", 6: 30
17113: "
17114: 27 :ssä , 6:60
17115: 28:ssa .," 7:-
17116:
17117: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso,
17118: siihen katsomatta onko rinta- tahi muuta perillistä vat
17119: 12 1917 II VJl. - Edusk. vast. - Esitys N :o 47.
17120:
17121: ei, ainoastaan puolet edellä ·olevassa taksassa mainitusta
17122: määrästä;
17123: c) jos perinnönjättäjä:ltä ei ole jäänyt jälkeen puo-
17124: lisoa, eikä rintaperillistä, vaan isä, äiti, veli, velipuoli,
17125: sisar, sisarpuoli, tahi veljen, velipuolen, sisaren tahi si-
17126: sarpuolen jälkeläinen, taksassa mainittu määrä, lisät-
17127: tynä 150 prosentilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia
17128: tahi ei mitään perillisiä jää jä:lkeen, lisättynä 300 pro-
17129: sentilla.
17130: Velvollisuus leimata perunkirjoituskirja säädetyin
17131: määrin ulottuu ainoastaan siihen kappaleeseen kirjaa,
17132: joka on asianomaiseen oikeuteen annettava, ja pitää toi-
17133: seen kappaleeseen, jobl kuolinpesän oBakkaiUe anne-
17134: taan takaisin, kirjoitettaman torlistus siitä, että asian-
17135: omaiResti leimattu kappale on oikeuteen annettu.
17136: Perunkirjoituskirja on leimattava sen asetuksen
17137: mukaan, joka on voimassa siihen aikaan, jolloin kirja
17138: annetaan oikeuteen.
17139: ,Tos uReammissa paikkakunnisHa on vainajan jäl-
17140: keen jäänyttä -omaisuutta, josta eri pcrunbr,ioitukset
17141: on pidetty, suoritetaan leirnamaksu kaikkien perunkir-
17142: joitusten yhteenlaRkehm säästön muhaan, ja tulee näi-
17143: den perunkirjoituskirjain leimaamisen olla toimitettu,
17144: kun ne annetaan sen paikkakunnan oikeuteen, jossa
17145: vainaja kuollessaan oli hengiUe ltirjoitettuna.
17146: Knn pesiin o:äfiHii ei rwnse :),000 markkaan .ia pe-
17147: J·inniin_iättäjältä on jäiin.vt puoliso tai rintaperi11inen,
17148: on perunkirjoituskirja Jeimamaksm;ta vapaa.
17149:
17150: Siirtokirja, kruununrusthollin, kruununtalon tai muun
17151: kruununtilan, immisionia haetiaessa siihen, sekä kruunun
17152: virka talon, kun siirtokirja viranomaiselle siirron vah vis·
17153: tamiseksi annetaan, samoin kuin kauppakirja.
17154: Testamentti, joka tuodaan valvottavaksi:
17155: a) omaisuudesta, johon on täysi omistmwikeus, lei-
17156: mat.~wn, milloin määrätty rl'l.hasumma on mainittu, 1
17157: markalla kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden
17158: teima~mo~tunta. 13
17159:
17160: arvoa; mutta jos ei määrättyä summaa tahi arvoa ole
17161: mainittu, lasketaan leimamaksun määrä niinkuin tuo-
17162: mari, testamentatun omaisuuden arvon mukaan, kohtuul-
17163: liseksi näkee;
17164: -
17165: b) oma ic:nude:;ta, johon on ainoastaan nautintaoi-
17166: keus, varustetaan samoin, tuomarin harkinnan mukaan,
17167: leimalla 2 markasta 200 markkaan, siihen katsomatta,
17168: onko vissi raha-arvo määrät(';' vai ei; kuitenkin leima-
17169: taan ficleilwmif'sikirja lähinnä edellisen a) kohdan mu-
17170: kaan.
17171: Te;-;tnrnen tti isälle, äidille, velj elle, veli puolelle, sisa-
17172: relle, sisarpuolel1e, tai veljen, velipuolen, sisaren tahi
17173: sisarpuolen jälkeläiselle leimataan 50 pennillä kultakin
17174: täydeltä 100 markalta omaisuuden arvoa.
17175: Te~tamentti puolisolle tahi rintaperilliselle, opotus-
17176: lai tokselle, kansan valistuksen hyväksi, tieteelliseen tai
17177: taiteelliseen tarkoitnkf'een tnhi armeliai>'nn;:Jaitokselle
17178: sekä ;yleensä kaikille laitoksille, sääteille taikka yhdis-
17179: t;vksille, joilla on yleishyödyllinen tarkoitus, niin myös
17180: kaikki muut testamentit, joilla. annetaan omaisuutta,
17181: minkii aryo ei nouRe 100 markkaan, ovat leimasta va-
17182: paat.
17183:
17184: V ehseli, olkoonpa vekselinantajan itsensä taikka .ionkun
17185: muun maksettavaksi asettama.
17186: enintään 3 kuukauden aja.ksi tehty, 100 markkaan
17187: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
17188: ka lta 10 penniä;
17189: enintään 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
17190: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
17191: kalta 20 penniä;
17192: yli 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan saakka
17193: 30 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markalta
17194: 30 penniä.
17195: Vekseli on ehdottomasti leima veron alainen, älköönkä
17196: sitä, ol€1ll'latta. asianmukaisesti leimattu, hyväksyttäväksi
17197: tahi maksettavaksi esitettäkö eikä toiselle annettako tahi
17198: 14 1917 II Vp.- Edusk. va.st.- Esitys N:o 47.
17199:
17200: siirrettäkö, vaikka se olisikin ulkopuolella Suomea ase·
17201: tettu .
17202: •Tos vekseli on kirjoitettu maksettavaksi muussa raha-
17203: lajissa kuin Suomen markoissa, lasketaan leimavero vas-
17204: taavasta summasta Suomen markoissa niiden pysyvaisten
17205: kurssien mukaan, jotka Suomen Senaatin Valtiovaraintoi-
17206: mituskunta, katsoen eri rahalajien arvoon rahakauppaliik-
17207: keessä, siinä tarkoituksessa joka kuukausi virallisissa sa-
17208: nomalehdissä julkaisee noudatettavihi seuraavana kuu-
17209: kautena.
17210: V r-kselin, .ioka on tämän mukaan leimattu, tulee kui-
17211: tenkin, kun se kiinnityksen tai ma·hsun saamiseksi oikeu-
17212: teen taikka ulosottoviranomaiselle tuodaan, sen lisäksi
17213: olla leimattu niinkuin velkakirja tai muu saamistodiste.
17214: Tässä säädetystä leimaverosta ovat vapaat: postilähe-
17215: tysvekseli, ulkopuolella Suomea asetettu vekseli, joka on
17216: Suomen ulkopuolella maksettavakin, ja asianmukais·esti
17217: leimatun vekselin ka•ksoislwppaleet.
17218: V clkakirja tai muu saamistodiste, kun se kiinnityksen tai
17219: maksun saamiseksi oikeuteen tai ulosottoviranomaiselle
17220: tuodaan, leimataan sen pääomamäärän mukaan, josta
17221: kiinnitystä tai maksua haetaan: enintään 100 markan
17222: pääomalta 30 penniä ja sen yli jokaiselta täydeltä 100
17223: markan pääomalta 30 penniä. Lasku leimataan niin-
17224: kuin saamistodiste.
17225: Kun ennen leimattu velkakirja tai muu saamisto-
17226: diste kiinnityksen tai maksun saamista varten uudel-
17227: leen tuodaan viranomaiselle, on se leimattava ainoas-
17228: taan mikäli silloin kysymyksessä olevasta saamisesta
17229: aikaisemmin ei ole leimamaksua suoritettu yllämainittuun
17230: määrään.
17231: Saamistodiste, joka konkurssin tahi vuosihaasteen
17232: valvonnassa näytetään oikeudelle, on leimasta vapaa.
17233: Velkakirja, kassakreditiivi- ja konttokurantti-
17234: kontrahti, jotka annetaan Suomen Pankille, Valtio-
17235: konttorilk Hypotookkiyhdistyks-elle, h;)"IJOtookkmras-
17236: salle, ,yksityispankille, säästöpankil1e, vakuutusyhtiölle,
17237: LeimasuoMi unta. 15
17238:
17239: pankkiiriliikkeelle tai muulle lainausliikettä harjoitta-
17240: valle laitokselle tai kassalle, on samoin kuin vekseli eh-
17241: dottomasti leimaveron alainen seuraavasti:
17242: enintään 3 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
17243: saakka 10 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
17244: kan pääomalta 10 penniä;
17245: enintään 6 kuukauden ajaksi tehty, 100 markkaan
17246: saakka 20 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 mar-
17247: kan pääomalta 20 penniä;
17248: yli 6 kuukauden ajaksi tehty taikka vaadittaessa tai
17249: irtisanomisen jälkeen maksettava, 100 markkaan saakka
17250: 30 penniä ja sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää-
17251: omalta 30 penniä;
17252: kuoletuslainavelkakirja, 100 markkaan saakka 50
17253: penniä .ia sen yli kultakin täydeltä 100 markan pää-
17254: omalta 50 penniä.
17255: Leimaverosta on vapaa ve'lkakir.ia, joka annetaan kun-
17256: nan alaisBllB tilattoman vä-estön tai muulle kunnar1 hei-
17257: dettavalle maanviljBlyksen edistämistä tarkoittava1le
17258: 1ainaraha.stollB.
17259:
17260: 4 §.
17261: Pääsylipuista julkisiin näytäntöihin tai huveihin suori-
17262: tetaan leimaveroa 10 penniä, kun pääsylipun hinta on kor-
17263: keintaan 50 penniä, mutta sitä kalliimmasta pääsylipusta
17264: 25 penniä markalta tai sen osalta.
17265:
17266:
17267: 5 §.
17268: Suomessa valmistetuista tai munalta tuoduista pelikor-
17269: teista maksetaan leimaveroa neljä markkaa kultakin leikiltä
17270: eli kahdeksan markkåa täydeltä peliltä.
17271:
17272: 6 §.
17273: Leimaveron suorittamisesta ovat vapaat:
17274: Valtio.
17275: Valtion viranomaiset virka-asioissa.
17276: 16 1917 II Vp.- Edu8k. n1t.- Esitys N:o 47.
17277:
17278: 7 §.
17279: Ensimäisessä ja tois€ssa pykä!läs~ä säädetyn leima-
17280: veron suorittamisesta ·ovat vapaat:
17281: J( oulu, kunta ja kunnallinen viranomainen sekä uskon-
17282: nollinen yhdyskunta ja seurakunta, ei kuitenkaan kiin-
17283: teätä omaisuutta koskevissa asioissa;
17284: V1'eraan valtion tuomioistuin ja vimnomainen asioissa,
17285: jotka käsitellään sovelluttamalla oikeudenkäyntilai-
17286: tosta koskevia kansainvälisi!l"'sopimuksia;
17287: V ähävaraiseksi tunnettu tai asianmukaisesti todistettu
17288: henkilö.
17289: s· §.
17290: Leimamaksusta ovat vapaat toimituskirjat:
17291: rikosasioissa, jotka ovat yleisen syytteen alaiset, kun
17292: virallin€n syyttäjä on niissä ottanut puhevallan, olkoonpa
17293: edesvastausta vaadittu taikka ei;
17294: oikaisu-, kurinpito- ja virkasyyteasioissa:
17295: verotusta ja taksoitusta km,kevissa valitusasioissa;
17296: asioissa, jotha koskevat Ed LJskunnan ja kirkolliskokouk-
17297: sen jäsenten valitsemista;
17298: asioissa, jotka kosk€vat sääutiJjen va1JVistamista osuus-
17299: kunnille ja yleishyödyllistä tarkoitusta varten perustetuille
17300: .~·hdistyksille:
17301: asioissa, jotka koskevat maatilan lohkomista tai palsta-
17302: tilan erottamista tilattoman maalaisväestön hyväksi, silloin-
17303: kin kun on kysymys muusta kuin määräyksen antamisesta
17304: toimituks-een, uutistalojen ja kruunnnmetsätorppain p€rusta-
17305: mista sekä kaskimaiden hukattavaksi määräämi&tä;
17306: posti-, kanava- ja rautatieliik€ttä lwskevissa asioissa;
17307: sekä
17308: toimituskirja, joka ilman lunastusta tai muuta maksua
17309: annetaan.
17310: 9 §.
17311: A8ialdrja, joka on tehty kuoletetun asiakirjan sijaan,
17312: on leimasta vapaa, jos kuoletettu asiakirja todistettavåsti
17313: on ollut säädetyllä leiiffial,1a varustettu.
17314: Leimasuost.Jllrta. 17
17315:
17316: II LUKU.
17317: Leimojen käyttämisestä ja leimaveron suorittamisen
17318: valvomisesta.
17319: 10 §.
17320: Asiakirja, joka tämän lain mukaan on leimaveron alainen,
17321: va:rustetta:koon leimamerkillä.
17322: Niinkauan kun leimaJPaperia löytyy varastossa, voidaan
17323: leilliamaksun alainen asiakirja kumminkin kirjoittaa leima-
17324: r•aperille.
17325: Jos suoritettavan leimamaksun suuruista leimaa ei ole,
17326: eikll määrää voida pienemmillä leimoilla tasan suorittaa,
17327: Mytettäköön lähinnä pienempää leimaa.
17328:
17329: 11 §.
17330: :Milloin asiallisen sallitaan oikeudessa tai virastossa pää-
17331: kirjan sijaan esiintuoda varmennettu jäljennös siitä, pitää
17332: samalla todistettaman, että pääkirja on varustettu leimalla ja
17333: mihin määrään sekä että leima on asianmukaisesti kelpaa-
17334: watt;()maksi tehty. Jos tätä ei noudateta taikka jos jotakin
17335: olisi laiminlyöty pääkirjan asianmukaiseen leimaamiseen
17336: n:ihden, varustettakoon jäljennös sillä leimamäärällä, joka
17337: piiä.kir.iasta puuttuu.
17338: Tällaisen todistuksen antakoon mieluummin kaupungissa
17339: tLaistraatin puheenjohtaja tahi siinä J)alveleva virkamies ja
17340: maalla tuomari, pa!)J)i tahi kruununpalvelija. Muiden us-
17341: kottujen miesten, jotka sen todistavat, tulee, paitsi nimeänsä,
17342: merkitä siihen myös virkansa tahi ammattinsa ja kotipaik-
17343: lwnsa.
17344: 12 §.
17345: Toimituskirjain leimaamisesta vastatkoen se virkamies,
17346: joka on toimituskirjan varmentanut, taikka, jollei toimitus-
17347: "kirjaa Yarmenneta, se, joka sen on antanut.
17348:
17349: 13 §.
17350: Kun yksityinen asiakirja viranomaiselle esitettäessä on
17351: leima11a varustettava, vastatkoon virkamies, joka asiakirjan
17352: 2
17353: 18 1917 II Vp.- Edttsk. vast.- Esitys N:o 47.
17354:
17355: vastaanottaa, siitä, että leimamaksun suorittamisvelvollisuus
17356: asianmukaisesti täytetään.
17357: Osakekirjan ll'imalla varustamisen toimittakoon osakeyh-
17358: tiön hallitus.
17359: V ekselin ja leima veron alaisen velkakirjan leimalla va-
17360: rustamisesta pitäköön huolen vekselin tai velkakirjan an- •
17361: taja. Kuitenkin vastatkoon myös jokainen, joka hankki-
17362: mansa oikeuden todistukseksi vastaanottaa vekselin tai vel-
17363: kakirjan taikka joka sellaisen siirtää iahi vekselin hyväksyt-
17364: täväksi tai maksettavaksi esHtää, siitä, että leimaamisvel-
17365: vollisuus asianmukaisesti täytetään.
17366:
17367: 14 §.
17368: Joka toimeenpanee 3 § :ssä mainittuja näytäntöjä ja huvi-
17369: tilaisuuksia, on velvollinen niissä kävijälle antamaan leima-
17370: merkillä säädettyyn määrään varustetun pääsylipun.
17371:
17372:
17373: Ill LUKU.
17374: Erinäisiä säännöksiä.
17375:
17376: 15 §.
17377: Virkamiehen päätöksestä, joka koskee asiakirjan lei-
17378: maamista, on asianomaisella lupa valittaa sille viranomai-
17379: selle, jonka alainen virkamies on.
17380:
17381: 16 §.
17382: Leimapaperista, joka viranomaisen luona erhekirjoitta-
17383: misesta tai muuten pilaantuu, taikka allekirjoitetusta ja
17384: leimatusta toimituskirjasta, jota köyhyyden takia ei ole lu-
17385: nastettu tai muun laillisen syyn takia poisannettu, suoritetta-
17386: koon leimamaksut takaisin, kun leimapaperit tai leimamerkit
17387: lääninhallitukseen läihetetään.
17388:
17389: 17 §.
17390: Jos yksityisen henkilön käyttämä leimapaperi erhekir-
17391: joittamisesta tai muuten pilaantuu, tai jos hän erehdyk-
17392: Leimasuostunta. 19
17393: •
17394: se.otä on käyttänyt leimapaperia tai leimamerkkiä, kun sitä
17395: ei olisi tarvittu, tai korkeampaa leimaa kuin säädetty on.
17396: h""t:akoon leimamaksua takaisin maaherralta, joka paä~
17397: tää. onko se takaisin suoritettava.
17398:
17399: 18 §.
17400: Kun lainaa e1 ole annettu kiinnitettyä velkakirjaa
17401: ""'taan. joka on asetettu Suomen PankiHe, Valtio-
17402: :O:onttorille. Hypoteekkiyhdistykselle, hypoteekkikassalle,
17403: yl;::'ityispankille, säästöpankille tai muulle yleiselle laitok-
17404: s•cl·,,,_ olkoon lainanhakijalla oikeus asianomaisen laitoksen
17405: icl~aman todistuksen nojalla lääninhallituksesta saada suori-
17406: ~'':h leimamaksu takaisin.
17407:
17408:
17409: 19 §.
17410: Suomen Senaatti anta.a tarkempia määräyksiä leimaveron
17411: k1 :mosta ja sen tilittämisestä.
17412:
17413: 20 §.
17414: Tämä laki on voimassa 1918 vuoden loppuun.
17415:
17416:
17417:
17418: u män ohella Eduskunta ilmoittaa,
17419:
17420: että Ecluskimta on arm:oinut leim{r.suostw•-
17421: nasta vuonna 1.918 saalavan f;ulon 20.000,0()1)
17422: markaksi.
17423:
17424: He-isingissä, 11 }Jäivänä kesäkuuta 1918.
17425: •
17426:
17427:
17428:
17429:
17430: Helsingis.sä. Suomen Senaatin kirj!l!painossa, 1918.
17431: 1917. - Toiset Valtiopäivät N :o 48.
17432:
17433:
17434:
17435:
17436: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
17437: laiksi Suomen Senaatin oikeuttamisesta ryh-
17438: tymään tarpeellisiin toimiin maassa puhjen-
17439: neen kapinan johdosta.
17440:
17441: Jo vuosikausia ja erittäinkin sekä ä:skeisen kapina1iik1reen
17442: edellä että sen aikana on Suomessa niinhyvin painokirjo~lfus
17443: ten kautta kuin juikisissa kokouksissa j,a yhdistyksissä kii-
17444: hoitettu kansanjoukkoja valheellisilla ja vääristellyillä ·1€1Si-
17445: tyk&illä toisia kansanluokkia sekä eduskuntaa ja haHitus-
17446: valltaa vastaan. Seurauksena tästä kiihoituksesta oli sano~tu
17447: kapinaliike, joka saattoi maan sisäiseen sekasortoon ja pani
17448: sen vasta saavutetun valtiollisen riippumattomuuden vaaran-
17449: alaiseksi. Kapina tosin on kukist ettu, mutta sen alkuunpani-
17450: 1
17451:
17452:
17453:
17454: jat ja suorittajat eivät vielä ole sawtetut hyvin ansaittuun
17455: ·rangaistukseen eikä maa vielä ole rauhoittunut kapinan mai-
17456: ningeilta. Turvatakseen kansaa ja yhteiskuntaa uusilta: ika-
17457: pinayrityksil~J. pitää Hallitus tarpeellisena, että 5ille suodaan
17458: täydet valtuudet painotuotteiden julkaisemisoikeuden,
17459: kokoontumisoikeuden Ja yhdistymisoikeuden rajoi&mi-
17460: sessa .5ekä muihin toimiin ryhtymistä varten, joita. Halli-
17461: tus katsoo .välttämättömäksi kapinan kukistamiseksi ja siihen
17462: osaaottarreiden henkilöiden ilmisaamiseksi.
17463: Tämän nojalla laadittu lakiehdotus, joka nyt annetaan
17464: Eduskunnan hyväksyttäväksi, on näin kuuluva:
17465:
17466: 1621-18
17467: 2 N:o 48
17468:
17469: Laki
17470: Suomen Senaatin oikeuttamJsesta ryhtymään tarpeellisiin
17471: toimiin maassa pubjennen kapinan Johdosta.
17472:
17473: Suomen Eduskunnan päätOksen mukaisesti, joka on teht<y
17474: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiv'äjärjestyksen
17475: 60 §:t.sä määrätyllä tavalla, sääd~ääm täten:
17476: Ben johdosta että osa Suomen asukkaista on noussut lail-
17477: lista järjestystä vastaan oikeutetaan <Senaatti antama8in sel-
17478: laisia säännöksiä, jotka harkitaan vä:lttäimättömiksi paino-
17479: tuotteiden julkaisemisoikeuden, kokoontumisoikeuden ja
17480: yhdistymisoikeudeJt rajoittamiseksi, tahi jotka muu-
17481: toin pidetään tarpeeUisina kapinan lopuHiseksi :kukistami-
17482: seksi ja siihen osaaottaneiden henkiTöiden i1misaamiseksi.
17483: Senaatilla on sen ohessa valta säätää rangaistuksia mai-
17484: nit'tuj.en säännösten rikkomisesta samoin kuin muita siitä
17485: aiheutuvia s·euraa:muksia.
17486: Tämä laki on voimassa 1 päivään ket>älkuuta 1919.
17487:
17488: Helsingissä, 17 päivänä toukokuuta 11918.
17489:
17490:
17491: Suomen Senaatin päätöksen mukaan
17492:
17493: Oikewstmmitw~ Päiillrlkkö
17494:
17495: Onni Ta.Jas.
17496:
17497: A. Pulklkinen.
17498:
17499:
17500:
17501: Hel.singiss§, Suomen Senaa·1in kirjil!painos'S•a, 1918.
17502: 1917 II Vp. -V. I . - Esitys N:o 48;·
17503:
17504:
17505:
17506:
17507: Perustuslakivaliokunnan mie.
17508: t i n t ö N :~ 10 Hallituksen esityksen johdosta..
17509: joka sisältää ehdotuksen laiksi Suomen Senaa-
17510: tin oikeuttamisesta ryhtymään taroeellisiin toi-
17511: miin maassa puhjenneen kapinan johdosta.
17512:
17513: Hallitu~sen esityksen laiksi Suomen Senaatin oikeutta-
17514: misesta ryhtymään tarpeellisiin toimiin marussa 11uhjenneen
17515: kapin.a,n johdosta on Eduskunta, si'tttenkun Senaatin puheen-
17516: joh.fJaj'a oli EduskunrnJalle lähe'Htämässään kirji:)lmässä pyytä-
17517: nyt, että mainittu -esitys käJSi11eltäisiin korkeimmam vallan
17518: halltijan >esityksenä, lähettänyt Perusimslnkivaliokunnan val-
17519: mis'telilavaksi.
17520: Puheena olev<a esitys ilarkoilttaa Se'lllaaltin valtuutt.amista
17521: antamaan väliaikaisia - säännoksiä painotuotteiden jul!'kai-
17522: semisoikeuden, kokoontumisoikeuden ja yhdistysoikeuden ra-
17523: joittamiseksi sekä myöskin muita säännöksiä, joita pidetäiän
17524: tarpeellisina. vuosikausia kestä,neen kiih<>itustyön seurauk-
17525: :"·ena maassamme raivouneen kapinan lopulliseksi ·kuk:ista-
17526: miseksi ja· siihen osaa ottwneiden henkilöidoo ilmisruamiseksi.
17527: V aikika. ka,pinalliset j{) onkin . voitettu, {)ll. Hallitus, siihen
17528: nähden ettei maa vielä ole rauhoittunut ka.pinan mainin-
17529: geilta ja että sen a~kuunpanija.t ja. siihen osalliset eivät vielä
17530: ·ole saaneet ansaitsemaansa. rangaistusta, pitänyt mainittujen
17531: valtuuksien myöntämistä Hallitukselle tarpeellisena, jotta
17532: voitaisiin ryhtyä kapinan johdosta tarvitta.viin toimenpitei-
17533: siin ~kä k!an'S'a ja yhteiskun'iia lturva'tla uusilta kapiman yri-
17534: tyksiltä.
17535: Useissa maissa on }l!l;illa annettu säännöksiä ylimää-
17536: räisistä turvallisuustoimenpiteistä seJiliaisten olojen varalta:,
17537: jolloin !tava!llisilen keinojoo ei ol,e kaltsottu riittävän
17538: ,yleisen turvallisuuden voimassa pitämiseksi. Mainitut s:ään-
17539: 2 .
17540: .1917 II Vp.- V. II.- Esitys N:o 48.
17541:
17542: n·okset t.a.I1koittava.t tavallisesti sota-aikaa tai vaarallisempia
17543: tsisäisiä. rlauhtartJtomuuksila ja kapinoilta. Niiillä järjestettyjä.
17544: toimenpiteitä ovat joko ma.a.n tai osan siitä julistaminen eri- ·
17545: tyiseen piiritys- eli suojelustilaan, jonka noja.lla siellä silloin
17546: voida~an ryhtyä 'tarpeellisiin toimiin, taikka eräiden lain
17547: yleisten säännök·sien toistaliS'eksi voimas1:f!an lakkaut-taminen
17548: ilman piiritystilaan julistami&ta. Ylimääräiset turvallisuus-
17549: toimenpiltee't sisältävät pä!äla:sioallilsesti sen, että siviiliviram-
17550: om•ruis'ten toimivailiha siirretään sotil~:svi.va111om'aisille ja yleis-
17551: ten •tuomioistuinten tehltävät sotaJoikeuksille, sekä että yleisiä
17552: lmnsalaisoik~uksiia void1a·an ra:joibtara enemmän, kuin sään-
17553: nöllisissoä oloissa lain mukaan on mahd·ollista. '
17554: M~illäkin olisi epäilemättä ta!!peen täillaisista toimen'-
17555: piteista täydellinen laki, joka. järjestäisi niiden edeUytybet,
17556: juli-stamisen ja vaikutukset ja jota aina tarpeen tullen voi-
17557: taisiin sovellwtltala. Perustu~lakiva.liokunna<n mielestä tuloo-
17558: k]n H.a'llituksen mahdtoUiJsimman piam va•lmis:Vaa siitä 1a:ki-
17559: ehdo'tus. Kun kU:i·tenkin itä1llaisen arkaluontoi'iren ja huolel-
17560: lista harkin<ta!a kysyvän lain ·,a.ikaansaaminem vaattii perin-
17561: pohjaista valmistelua, on Vta1iokunta yhtymyt H.alliltuksen
17562: esitykseen sikäh, 8'ililä .aJSiJaJ <ny't on viäli!aikaiisesti järjeste'lit:ävä
17563: 1
17564:
17565:
17566:
17567: erikseen nykyisiä poikkeuksellisi•a. oloja. varten, jotlm Valio-
17568: kunrra.nkitn mielestä väl:iltämäiltä va.attiva.t mahdollisuutta ryh-
17569: <tyä ylimääräisiin lturvalli•suustoimenpiteiS'iil.n.
17570: Ehdotetun lain oonamuoltaa ei VaEokunta kuit.enkaan'
17571: ole pitän;yt onnistuneena. Niiden säännöksien tarkoituk-
17572: seksi, joita. Hallitus oikeutettaisiin antamaan, on Validkun-
17573: nan mielestä nimenomaan mainittava yleisen järjest.y!ksen
17574: ja turvallisuuden voimassa pitäminen ja, jotta. annattavalle
17575: wtHuutuk.seUe .9aafu:isiin ta.rpeeHinen rajoitus, on laissa sel:-
17576: västi ~ainittava mitä yleisiä kansalaisoikeuksia puheena
17577: olevaa tarkoitusta varten v>oidaan rajoittaa.. Painotuottei-
17578: den juLkaisemisoikeuden, kokoontumiso:Ukeuden ja yhdistys-
17579: oikeuden rajoittamisen ohella saattaa olla välttämiLtöntä ra-
17580: joittaa myös oleskeluoikeutta sekä ryhtyä tahvarikon, koti-
17581: ~sinnön ja vang.iltsemisen 1Joim1-tiroamiseen va'Pata.IIIlmin, kuin
17582: yleinen laki tåvallisissa oloi.<tSa. myöntää. Ed:ellä mainit-
17583: Väliaikaiset 'turvallisuustoimenpiteet. 3
17584:
17585: tuun voitanrekin nyt annettava valtuutus rajoittaa~ 'kun eri-
17586: näisistä muiSta seikoista•, esim; .lase1~·ten pitämisoikeudesta,
17587: sotH~svirka-avus'ta y. m. ilman erityistä valtuutustakin jo
17588: voida:an anta:a haUinnO'lliisi•a Säännöksiä. Tässlä yhteyd·essä ei
17589: myöskään ole lilarvis säätää asiain siiritämisesrtä sotaoik~uk
17590: siin, kun ka.pinall~sten tuomiltsemisesila !tullee tois~n esityk-
17591: sen johdoSta säädettäväksli rerirtyinen lalii.
17592: Esi'tyk.sen mukaam olisi Sen'a!aitiHa oikeus sääitää rangais-
17593: tukset puheena .olevan lain noja.lla annettujen säänn~ksien
17594: rikkomisesta. V alidkunta ei kuitenkaan ole pitänyt mah-
17595: dollisena, ett.ä. tämä valta jätettäisiin kokonaan laissa rajoit-
17596: tamatta, vaan ehdottaa itse lakiin otettavaksi tarvittavan
17597: nmgaistusmääräyksen. Rangaistus voidaan V a:liokunnan
17598: mielestä sovel~a;immin määrätä sakoksi, joka sillioin sacRJt'taa
17599: nousta rtämän mng~aisrtusla~in· ylirajaan 1,000 ma'rkkaan asti,
17600: taikkia•enintääm yhden vuoden vankeudeksi.
17601: Kun kysymys korkeimman hal1i~usvallian käyttämisestä
17602: •ei vielä ole lopullisesti järiestetty, on Valiokunfua1 pitänyt
17603: asi~nmukaisena, ,€liJtä oikeus puheenalaisen lain nojalllra antaa
17604: säännöksiä uskotaan H:allirtuksell:e eikä eri,J;yisesti 8ena:atille.
17605: :Myöskin on Valiokunltw pitärrlyt asianmukaisena, etitä lain
17606: :tarkoitus ja väliaikarnen 1luonne niroenomaJan käy ilmi sen
17607: -dtsilrosta.
17608: Sen nojalla, mitä edellä on esiintuotu, Valiokunta kun-
17609: nioittaen ehdottaa,
17610: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan lain:
17611:
17612: Laki
17613: ·väliaikaisten säännöksien antamisesta yleisen järjestyk-
17614: sen ja turvallisuuden voimassa pitämiseksi.
17615:
17616: Suomen Eduskunnan päätöksen mukiaisesti, joka on tehty
17617: 20 päivfi,nä heinäkuuta 1906 annetun V aitiopäiväjärjestyk-
17618: sen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten:
17619: Po±kkeuksellisten olojen tähden, jotka ovat johtuneet
17620: c,sodasta ja laillista yhteislkuntajä!'jestystä häirinneestä ka-
17621: 4 1917 II Vp. - V . .H. - ~t7& N:e 4S.
17622:
17623: pinasta, oikeutetaa.n Hallitus väliaikaisesti antamaan ylei"'-.
17624: sen järjestyk!sen .ia tu!"VIallisuuden v.oimla;ssa pilt.ämiseksi vä.lt~ ·
17625: tämättömiä säännöksiä 1) painotuotteiden julkaisemi8'0~keu~
17626: den, kokoon.tumisoikeuden, yhdistysoiloouden ja <>leskeluoi-
17627: -keuden rajoittamisesta sekä 2) laajennetust.a oik(ludesta ta.ka-
17628: varikon, kotietsinnön ja. valngiltsemi:s'en toimiltiiamiseen.
17629: Edellisessä momentissa tatkoitettujen säännöksien rilkk<>-
17630: :r,nisesta olkoon rangaistus, jollei muussa laissa ole kovem-
17631: paa säädetty, sakkoa taikka vankeutta lrorkeintaa,n yksi
17632: vuosi.
17633: Tämä 1aki on voimassa. 1 päivään kesäkuuta 1919.
17634:
17635:
17636: Jotta tämä laki, joka on sä.ädettävä siinä järjestyksessä., .
17637: knin perustuslaista on voimassa, saataisiin vii'Py.mättä lo-
17638: pullisesti hyväksvtylksi, ehdottaa Valiokunta !kunnioittaen.
17639: V /
17640:
17641:
17642:
17643: että lakiehdotus käsitellään siinä järjestyk-
17644: sessä, kuin Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n 2
17645: momenti.<;sa on säädetty.
17646:
17647: Helsingissä, 24 päivänä t{)U:kokuuta 1918.
17648:
17649:
17650: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja
17651: Ståhlberg ja jäsenet Alkio (osittain), Antila, Estlander,
17652: Hultin, lngmau, Juutilainen (osittain), Rlamitasalo ja. Wrede
17653: (osittain) sekä varajäsenet Bergroth, Erkko, Hornborg, Mal-
17654: mivaara, Niukkanen, Penn,anen (osittain), Rosenqvist~.
17655: Run'tti, .Tukifa! ja Vuorimala.
17656:
17657:
17658:
17659:
17660: Helsingissä, Suomen Senaatin kirja,painossa, 1918,
17661: (
17662: . 1917 I Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 48.
17663:
17664:
17665:
17666:
17667: S u u r t• n Y a 1 i o k u 11 n a 11 m i c t i n t ii
17668: N:o :n hallituksen esityl\scn .iobdosta, joka
17669: sisältää ehdotuksen laiksi Suomen Senaatin
17670: oikeuttamisesta ryhtymään tarpeellisiin toi-
17671: miin maassa puh.iennecn kapinan johdosta.
17672:
17673: Suuri valiokunta on, kii~iteltyämä .l·llämainitun asian,
17674: pää:t!U1nyt yhtyä Pernstuslakiv~aliolnmnan mietinnössä N:o
17675: 10 olev,a:an ehdo'tuk:;een,
17676:
17677: että Eduskunta hyväksyisi 1nielintöijn sisälty-
17678: vän lakie1~dotulcsen ja
17679: että lakiehdoht·s käsibclliiän siinii :iär,jeslyl.:-
17680: sessä kuin V altiopiiiväjärjesty ksen 60 § :n .2 mo-
17681: mentissa on säädetty.
17682:
17683: Hel:::ingissä 25 päiviinii toukokunta l!H8.
17684: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
17685: l1H7 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 48.
17686:
17687:
17688:
17689:
17690: Suomen Eduskunnan vastaus
17691: Hallituksen esitykseen laiksi Suomen Senaatin
17692: oikeuttamisesta ryhtymään tarpeellisiin toi-
17693: miin maassa puhjenneen kapinan johdosta.
17694:
17695: Eduskunnalle on annettu HaJlitu'ksen esitys laiksi Suo-
17696: men Senaatin oikeuttamisesta ryhtymään tarpeellisiin toi-
17697: miin maassa puhjenneen kapinan johdosta, ja on Eduskunta,·
17698: jolle Perustuslakivaliokunta on asif!!sta antanut mietinnön
17699: N :o 10, käsiteltyään asian siinä järjestyksessä kuin Valtio-
17700: päiväjärjestyksen 60 § :n 2 momentissa on säädetty, hyväksy-
17701: nyt seura.avan lain:
17702:
17703:
17704: Laki
17705: väliaikaisten säännöksien antamisesta yleisen Järjestyksen
17706: ja turvallisuuden voimassa pitämiseksL
17707:
17708: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
17709: 20 päivänä; heinäkuuta 1906 annetun Va-ltiopäiväjärjestyksen
17710: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten:
17711: Poikkeuksellisten olojen tähden, jotka ovat johtuneet so-
17712: dasta ja laillista yhteiskuntajärjestystä häirinneestä kapi-
17713: nasta, oikeutetaan Hallitus väliaikaisesti antamaan yleisen
17714: järjestyksen ja turvallisuuden voimassa pitämiseksi välttä-
17715: mättömiä säännöksiä 1) painotuotteiden julkaisemisoikeuden,
17716: kokoontumisoik·euden, yhdistysoikeuden ja oleskeluoikeuden
17717: rajoittamisesta sekä 2) laa.jennetusta oikeudesta takavari-
17718: kon, kotietsinnön ja vangitsemisen toimittamiseen. ·
17719: 2 1917 II Yp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 48.
17720:
17721: Edellisessä momentissa tarkoitettujen säännöksien rikko-
17722: misesta olkoon ranga.istus, jollei muussa laissa ole kovempaa
17723: säädetty, sa,kkoa taikka vankeutta korkeintaan yksi vuosi.
17724: Tämä [aki on voimassa 1 päivään kesäkuuta 1919.
17725:
17726:
17727:
17728: Helsingissji, 2,8 päivänä toukokuuta 1918.
17729:
17730:
17731:
17732:
17733: He.lsingi&sä, Suomen Sena91tin kirj&palnossa, .1918.
17734: 1917. - 11 oi~et ValtiO})åivät N:o 4:9.
17735:
17736:
17737:
17738:
17739: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
17740: laiksi eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan
17741: . aihe1dtantissa poikkeuksellisissa oleissa 2 päi-
17742: vänä kesäkuuta 1917 annetun lain voimassa-
17743: oleajan pidentänaisestä.
17744:
17745: Kun laki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheut-
17746: tamissa }Joikkeuksellisissa oloissa 2 päivältä kesäkuuta 1917
17747: säädettiin, ei luonnollisestikaan voitu va-rmuudella tietää,
17748: miten kauan elintarveasiain tilanne maassa tulisi vaatimaan
17749: sen edellyttämiä poikkeuksellisia toimenpjteitä hallituksen
17750: taholta. Toivottiin kuitenkin silloin jo useita vuosia kestä-
17751: neen maailmansodan loppumista ja säännöllisen elämän sekä
17752: kaupallisen yhteyden palautumista ulkomaiden kanssa.
17753: Tästä syystä ja varsinkin kun sanotun lain säännösten kautta
17754: annettiin hallitukselle valta tunkeutua verrattain syvälle
17755: perustuslaeissamme taatun yksityisomaisuuden loukkaamat-
17756: tomuuden piiriin, tahdottiin lain voimassaoloaik"aa rajoittaa
17757: mahdollisimman lyhyeksi.
17758: Esityksessään Eduskunnalle hallitus ehdottikin, että laki
17759: tulisi olemaan voimassa ainoastaan huhtikuun 1 päivään
17760: 1918. Eräistä käytännöllisistä syist-ä Eduskunta ku~ienkin
17761: päätti, että laki oli oleva voimassa toukokuun 1 päivään
17762: 1918.
17763: Jatkuva maailmansota, osittainen. kato viime vuonna ja
17764: maassamme raivonnut kapinaliike ovat kuitenkin vaikutta-
17765: neet sen, että nyt .iol' milloinkaan on ta1~vittu ja edelleen tar-
17766: 1592---18
17767: N:o 49
17768: •
17769: vitaan hallituksen puolelta pontevia toimenpiteitä uhkaavan
17770: kurjuuden välttämiseksi. Kun Eduskunta vallinneiden olo-
17771: j€n vuo:Ksi ei kuit<enkaan voinut k'Okoontua ennen kysymyk-
17772: sessä olevan lain voimassaolaajan päättymistä, on Senaatti
17773: 26 päivänä viime huhtikuuta päättänyt, järjestyksen voi-
17774: massa pitiimiseksi rehntarveasioissa ja turvata!kseen siten
17775: kaikkien väestöryhmien ~lintarpeiden saannin, pysyttää mai-
17776: nitun lain toistaiseksi voim&ssaan jälkeen toukokuun 1 päi-
17777: vtän 1918.
17778: Tämän elintarvelain voimassaoloaikana on käytännössä
17779: siinä osoittautunut olevaoo. eräitä puutteellisuuksia, jotka kai-
17780: paisivai korjausta, minkä ohella perin kärjistynyt tilanne
17781: teiee eräät laajennukset välttä:mättömiksi. Vallinneen kapi-
17782: nan vuoksi ei hallituksella k]litenkaa.n ole 'Ollut riilaisuutta
17783: vielä valmistaa niistä esitystä, mutta tulee hallitus ensi ti-
17784: lassa antamaaoo. Eduskunnalle mainittuja laa.jennuksia sisäl-
17785: täväm esityksen uudeksi muutetuksi Elintarvelaikosi.
17786: Kun kuitenkin edellä mainittu Senaatin päätös 26 päi-
17787: vältä viime huhtikuuta tarkoitti pidentää 2 päivänä kesä-
17788: kuuta 1917 annetun lain voimassaoloaikaa ainoastaan siksi,
17789: kunnes Eduskunta on tilaisuudessa antama~n asiassa pää-
17790: töksensä eikä edellä jo mainittuun elintarveasiain vakavaan
17791: tilaan nähden voida aja.tellakaan säännöstelyn keskeyttä-
17792: mistä edes pieneksikään ajaksi, pitää haHitus välttämättö-
17793: mänä, että Eduskunta hyvälksymällä hallituksen edellä se-
17794: lostetun toimenpiteen, pidentää semmoisenaan puheenalaisen
17795: lain voimassa'Oloaikaa lUkien 1 päivästä kuluvaa toukokuuta.
17796: Edellä kosketeltuun, hallituben aikomaa:n uuteen esitykseen
17797: nä:hden voisi ajatella lain voima.ssaoloaikaa tällä kertaa piden-
17798: nettäväksi ainoastaan lyhyeksi ajaksi, mutta näyttää vallit-
17799: sevien epävakaisten olojen vuoksi kuitenkin sopivammalta,
17800: että sen voimassaoloaika pidennetään siksi, kunnes toisin
17801: N:o 49 3
17802:
17803: 5äädet.ä:än, vaotm ei ,kuitenkaan kauvemmak'Si kuin 1 päivään
17804: marraskuuta 1919. Tämä aikamääräys on katsDttava tar:iwi-
17805: tuk.senmukaiseksi siitä syystä, että kuluvan vuoden viljasa-
17806: don säännöstely ~n joka ta.pauksessa ulotettava niihin aikoi-
17807: hin wsti.
17808: Edellä esitetyn perusteella hallitus esittää Eduskunnan
17809: hyväksyttäväl!:si seuraavan esityksen:
17810:
17811:
17812: Laki
17813: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poik-
17814: keuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 annetun
17815: lain voimassaoloajan pidentämisestä.
17816:
17817: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka, on tehty
17818: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyk-
17819: sen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten, että laki
17820: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poik-
17821: keuksellisissa oloissa. 2 päivältä kesäkuuta 1917 on voimassa
17822: edelleen· 1 päivästä toukokuuta 1918 lähtien siksi kunnes
17823: toisin säädetään, -ei. kuitenkaan kauemmin kuin 1 päivään
17824: marraskuuta 1919. Viimemainittuna päivämä lakkaavat
17825: myöskin sen nojalla annetut määräykset ja toimit>etut taK.a-
17826: varikot. Kuitenkin ovat mainitun lain 4 § :n · määräyk-
17827: set alim~asta hinnasta, 12 §:n säännökset korvauksen ·mää-
17828: räämisestä sekä 15 §: n rangaistusmääräykset lain voimassa-
17829: oloaikana tehtyihin rikoksiin nähden senkin jälkeen so;ye}-
17830: letiavat.
17831: HPlsingissä, toukokuun 17 päivänä 1918.
17832:
17833: Suomen Senaatin päätöksen mukaan:
17834:
17835: Maataloustoimituskunnan Päällikkö
17836:
17837: Kyösti Kallio.
17838:
17839:
17840: Johan Hallonblad.
17841: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
17842: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 49.
17843:
17844:
17845:
17846:
17847: Elintarveasiainvaliokunnan
17848: m i e t i n t ö N:o 4 Hallituksen esityksen joh-
17849: dosta, joka koskee n. s. Elintarvelain voimassa-
17850: oloajan pidentämistä.
17851:
17852: Eduskunta on pöytäkirjanotteen ohella 21 päivänä touko-
17853: kuuta 1918 Elintarveasiainvaliokunnan käsiteltäväksi lähet-
17854: tänyt. Hallit.uksen esityksen eräänlaisen omaisuuden käytö&tä
17855: sodan aiheuttamissa poikkeuks·ellisissa oloissa 2 päivänä ke-
17856: säkuuta 19•17 annetun lain voimassaolaajan pidentämisestä.
17857: Mainitun, tavallisesti Elintarvelain nimellä käyvän lain
17858: 22 § :ssä säädetään, että la1ki heti kävisi noudateHavaksi ja
17859: olisi voimassa toukokuun 1 päivään 1918. Suomen Senaatin
17860: päätöksellä 26 päivältä viime huhtikuuta pysytettiin [aki
17861: kuitenkin voimassa toukokuun 1 päivän jälkeen, mutta pää-
17862: tös ta.rkoitti voimassa.oloa.ian pidentämistä vain siihen asti,
17863: kunnes Eduskunta saisi tilaisuuden .tehdä päätöksensä
17864: asiasta.
17865: Elintarvelaki "hyväksyttiin, jotta valtion puolesta kävisi
17866: mahdolliseksi järjestää elintarpeiden tuotanto, maahantuonti
17867: ja jako sekä valvoa niitä niissä erikoisissa oloissa, jotka
17868: maailmansodan puhkeamisen johdosta pääsivät valtaan kau-
17869: pan ja liikenteen alalla. Nämä olot ovat yhä - vieläpä
17870: entisestä kärjistyneinä -vallitsemassa, ja varsinkin viime
17871: aikain tapahtumat ovat olleet omiaan pahentamaan asemaa.
17872: On senvuoksi välttämätöntä lainsäännöksin edelleen turvata
17873: järjestys ja oikeu.s elintarpeiden ja muiden välttämättömien
17874: tarvikkeiden hankinnassa ja jaos86.
17875: Esit.ys tarkoittaa lain voimassaolaajan pid·entämistä 1 päi-
17876: vään marraskuuta 1919. Valiokunnan mielestä tulee kuiten-
17877: 2 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 49.
17878:
17879: kin tämänlaatui~ten lainsäännösten voimassaoloaika, jotka
17880: antavat Hallitukselle oikeuden tehdä sekä maanviljelyksen
17881: että muiden elinkeinojen alalla pitkällemeneviä rajoituksita
17882: yksityisten toimintaan, määrätä niin lyhyeksi kuin suinkin
17883: on mahdollista. Kun Eduskunta hyväksyi 2 päivänä kesä-
17884: kuuta 1917 annetun Elintarvelain, pidettiin ·toukokuun 1
17885: päivää vuoden sopivimpana ajankohtana la,in voimassaolo-
17886: ajan lakkauttamiseen. Jos esityksessä ehdotettu ajankohta,
17887: marraskuun 1 päivä 1919, hyväksyttäisiin, voisivat viran-
17888: omaiset pätevättä syyttä ulottaa tuotantoa ja jakelua sään-
17889: nöstelevät toimenpiteensä kahteen satoon: vuosien 19,18 ;ia
17890: 1919. Tosin on mahdotonta arvostella, miten kauan nykyi-
17891: sin vallitsevat poikkeusolot jatkuvat, mutta jos toukokuun
17892: 1 päivän jälkeenkin vuonna 1919 tarvittaisiin erityisiä elin-
17893: tarvetuotantoon kohdistuvia lainsäännöksiä, on asialle vain
17894: eduksi, jos nämä kysymykset, sittenkuin on voitu saada ko-
17895: kemusta elintarveasetusten vaikutuksista järjestetyissä olois-
17896: sa, ot.etaan uudestaan käsiteltäviksi. Valiokunta on sen-
17897: vuoksi tahtonut pidentää lain voimassaoloaikaa vain yhdellä
17898: vuodella.
17899: Tähän päätökseen ei ValiokunnaUe ole vähemmin anta-
17900: nut aihetta se seikka, että Elintarvelaki kesäkuun 2 päivältä
17901: 1917 kaipaa monessa suhteessa selventämistä ja oleellisia
17902: muutoksia eikä siis va:staa, nykyisten oloj•en V'aatimuksia.
17903: Tähän nähden Valiokunta pitää v·elvollisuutenaan huomaut-
17904: taa, että uutta elintarvelakia tarvitaan mit.ä pikimmin, ja
17905: odottaa, Va!liokunta:, että Ha.llitns ryhtYY tarmokkaisiin toi-
17906: miin antaakseen heti esityksen, joka sisältää saatujen koke-
17907: musten pohjalle laa1ditnn lain ehdotuksen.
17908: Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, Valiokunta ikun·
17909: ni'oitta:vasti ehdottaa,
17910:
17911: että Eduskunta siinä järjestyksessä kuin
17912: säädetään hyväksyisi seuraavan
17913: säädetään hyväsyisi seuraavan
17914: J<jlintarvelain voimassaoloaika. 3
17915:
17916:
17917: Lain
17918: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa
17919: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917
17920: annetun lain Voimassaoloajan pidentämisestä.
17921:
17922: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on t-ehty
17923: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyks.:m
17924: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten, että laki erään-
17925: Iaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuk-
17926: sellisissa oloissa 2 päivältä 1\esäkuuta 1917 on voimassa edel-
17927: leen 1 päivästä toukokuuta 1918 lähtien siksi kunnes toisin
17928: säädetään, ei kuitenkaan kauemmin kuin 1 päivään touko-
17929: ku,uta 1919. Viimemainiituna päivänä lakkaavat myöskin
17930: sen nojalla annetut määräykset ja toimitetut tahvarikot.
17931: Kuitenkin ovat mainitun lain 4 § :n määräykset alimmasta
17932: hinnasta, 12 § :n säännökset korvauksen määräämisestä sekfl
17933: 15 § :n rangaistusmääräyhet lain voimassaoloaikana tehtyi-
17934: hin rilwksiin nähden senkin jälkeen sovellettavat.
17935:
17936:
17937:
17938: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa: puheenjohta5a
17939: Linna, H. I., varapuheenjohtaja Virkkunen, A. H., jäsenet
17940: Heikkinen, Heimonen, Hästbacka (osittain), Nissinen (osit-
17941: t.ain), Niuk'kanen (osittain), Raniasalo (osit,tain), v. Rettig
17942: (osittain), Runtti (osittain), Srulovaara, Sjöstedt-Jussila,
17943: Sundblom, Takkula (osittain), Vanhala (osittain), Vekara
17944: (osittain) sekä varajäsenet Hedberg, Retulainen (osittain)
17945: ja Vuokoski (ositta.in).
17946:
17947: Helsingissä, 30 päivänä toukokuuta 1918.
17948: Helsingissä, Suomen Senaatin ·kirja.painossa, 1918.
17949: 1117· li Y•. - S. V. 11. - Esöfs N:o 41.
17950:
17951:
17952:
17953:
17954: Suuren valiokunnan mietintö
17955: N :o 36 hallituksen esityksen johdOsta, ·joka
17956: koskee n. s. Elintarvelain vol:massaoloajan
17957: pidentämistä.
17958:
17959: Suuri va.liokunta on, käsitdtyään yllälillainitun asian,
17960: päättänyt pääasiallisesti yhtyä Elintarveasiainvaliokunnan
17961: 'mietinnössä N :o 4 olevaan ehdotukseen. Ku~tenkin on Suuri
17962: valiokunta tehnyt siihen muutamia vähäisiä muutoksia ja
17963: lisäyksiä, ,ja saa sentähden kunnioittaen ehdottaa,
17964:
17965: että EJuskunta siinä järjestykwessä kuin
17966: V altiopäi väjät·jesty ksen 60 § :n 2 momentissa
17967: · säädetään hyväksyisi näin ku,uluvan laki-ehdo-
17968: tUtksen:
17969:
17970:
17971: Laki
17972: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa
17973: poikkeuksellisissa oloissa 2 päiväJ!.ä kesäkuuta 1917
17974: annetun lain voimassaoloajan pidentämisestä..
17975:
17976: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
17977: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
17978: 60 §:ssä määrätyllä 1tavalla, sääidetään täten (poist.):
17979: Laki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheutta-
17980: missa poikkeuksellisissa oloissa 2 päivältä kesäkuuta 1917
17981: on voimassa edelleen 1 päivästä toukokuuta 1918 lähti·en
17982: siksi kunnes toisin säädetään, ei kuitenkaan kauemmin kuin
17983: 1 päivään toukokuuta 1919. Viimemainittuna p.ä.ivänä lak-
17984: kaavat inyös·kin sen nojalla annetut määräykset ja toimi-
17985: 2 1917 II Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 49.
17986:
17987: tetut takavarikot. Kuitenkin ovat mainitun lain 4 §:n
17988: määräykset alimmasta hinnasta, 12 §:n säännökset korvauk-
17989: sen määräämisestä, 14- §:n säännökset vuokraoloista, sellaisina
17990: kuin ne ovat laissa 29 päivältä jouluku,uta 1917, sekä 15 §:n
17991: rangaistusmääräykset lain voimassaoloaikana tehtyihin
17992: rikoksiin nähden senkin jälkeen sovellettavat.
17993:
17994:
17995: Helsingissä, 4 päivänä kesäkuuta. 1918.
17996:
17997:
17998:
17999:
18000: H@lsingis.sä, Suomen Senaatin kirj31painossa, 1918.
18001: 1917 II. V Jl• -r S. V. M. - Esitys N:o 49.
18002:
18003:
18004:
18005:
18006: Suuren valiokunnan mietintö
18007: N :o 36 a hallituksen esityksen johdosta, joka
18008: koskee n. s. Elintarvelain voimassaoloajan pi-
18009: dentämistä.
18010:
18011: Asian toisessa käsittelyssä on Eduskunta hyväksynyt
18012: Lain eräänlaisen omaisuuden käytöf:'tä sodan aiheuttamissa
18013: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 19117 annetun
18014: lain voimassaolaajan pidentämisestä Suuren valiokunnan mie-
18015: tinnössä N :o' 3·6 olevan ehdotuhen mukaan, paitsi että sanat
18016: ,,1 päivään toukokuuta 1919" on vaihdettu sanoihin ,1 · päi-
18017: Yään marraskuuta 1918", niin PHä laki olisi näin kuuluva:
18018:
18019:
18020: Laki
18021: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa
18022: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917
18023: annetun lain Voimassaoloajan pidentämisestä.
18024:
18025: Suomen Eduskunnan päätöksen mulmisesti, jolm on tehty
18026: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
18027: 60 ,§ :ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten:
18028: Laki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheutta-
18029: missa poikkeuksellisissa oloissa 2 päivältä kesäkuuta 1917
18030: on voimassa edelleen l päivästä ton1wlnmta 1918 lähtien
18031: siksi kunnes toisin säädetään, ei kuitenkaan kauemmin kuin
18032: 1 päivään marraskuuta 1918. Viimemainittuna päivänä lak-
18033: kaavat myöskin sen nojalla annetut määräykset ja toimitetut
18034: takavarikot. Kuitenkin ovat mainitun lain 4 § :n määräykset
18035: alimmasta hinnasta, 12 §:n säännökset korvauksen määrää·
18036: rnisestä, 14 § :n säännöksc't vuokraoloista, sellaisina kuin ne
18037: 2 191711 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o (9.
18038:
18039: iwat laissa 29 päivältä joulukuuta 1917, sekä 15 §:n rangais-
18040: tusmääräykset lain voimassaoloaikana tehtyihin rikoksiin
18041: nähden senkin jälkeen sovellettavat.
18042:
18043:
18044: Kun asia Eduskunnan päättämän muutoksen johdosta on
18045: ollut Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Valiokunta päät-
18046: tänyt puoltaa Eduskunnan päätöstä ja saa sentii:hden kun-
18047: nioittaen ehdottaa,
18048: että lakiehdotus hyväksyttäisiin Edru.skurtrMf/1,
18049: päättämässä mttodossa.
18050:
18051: Helsingist<ä 5 päivänä kesäkuuta 1918.
18052:
18053:
18054:
18055:
18056: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjSJpainossa, 1918.
18057: l!-tl7 U V11.- I~(lusk. vast.- Esitys N:o 49.
18058:
18059:
18060:
18061:
18062: Suomen Eduskunnan vastaus
18063: Hallituksen esitykseen laiksi m·äänlaisen omai-
18064: suuden käytöstä sodan aiheuttamissa· poik-
18065: keuksellisissa ·oloissa 2 päivänä kesäkuuta
18066: 1917 annetun lain voimas..<>aoloajan pidentämi-
18067: sestä.
18068:
18069: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi erään-
18070: laisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa poikkeuk-
18071: sellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1917 annetun lain voi-
18072: massaolaajan pidentämisestä.
18073: Esitys tarkoittaa lain Voimassaoloajan pid-entämisestä 1
18074: päivän marraskuuta 191H. Eduskunnan mielestä tulee kui-
18075: tenkin tämanlaatuisten lainsäännösten voimassaoloaika, jotka
18076: antavat Hallitukselle oikeuden tehdä sekä maanviljelyksen
18077: että muiden elinkeinojen ala Ua pitkällemeneviä rajoituksia
18078: yksityisten toimintaan, määrätä niin lyhyeksi kuin suinkin
18079: on mahdollista. Jos esityksessä ehdotettu ajankohta, marras-
18080: kuun 1 päivä 191H, hyväksytään, voisivat viranomaiset päte-
18081: vättä syyttä ulottaa tuotantoa ja jakelua säännöstelevät toi"
18082: menpiteensä kahteen satoon: vuosien 1918 ja 1919. Tosin on
18083: mahdotonta arvostella, miten kauan nykyisin vallitsevat
18084: poikkeusolot jatkuvat, mutta jos marraskuun 1 päivän jäl-
18085: keenkin tänä vuonna tarvittaisiin erityisiä elintarvetuot·an-
18086: toon kohdistuvia lainsäännöksiä, on asialle vain eduksi, jos
18087: nämä kysymykset, sittenkuin on voitu saada kokemusta elin-
18088: tarveasetusten vaikutuksista järjestetyissä oloissa, otetaan
18089: uudestaan käsiteltäviksi. gauslnmta on senvuoksi tahtonut
18090: pidentää lain voimassaoloaikaa vain puolella vuodella.
18091: Tähän päätökseen ei Eduskunnalle ole vähemmin anta-
18092: nut aihetta se seikka, että Elintarvelaki kesäkuun 2 päivältä
18093: 1917 kaipaa monessa suhteessa selventämistii ja oleellisin
18094: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 49.
18095:
18096: muutoksia eikä siis vastaa nykyisten olojen vaatimuksia.
18097: Tähän nähden Eduskunta huomauttaa, että uutta elintarve-
18098: lakia tarvitaan mitä pikimmin, ja odottaa Eduskunta, että
18099: Hallitus ryhty;y tarmokkaisiin toimiin antaakseen laaditun
18100: lain ehdotuksen.
18101: Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, Eduskunta i1-
18102: moitta8.
18103: että Eduskunta siinä ,järjestyksessä, kwin
18104: V altiopiiiväjärjesty ksen 60 § :n 2 momentissa
18105: säädetään, on hyväksynyt näin kuul~wan lain:
18106:
18107:
18108: La kl
18109: eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa
18110: poikkeuksellisissa oloissa 2 Jläivänä kesäkuuta 1917
18111: annetun lain ,·oimassaoloajau pidentämisestä.
18112:
18113: Suomei1 Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
18114: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyk-
18115: sen 60 § :ssä määrätyllä ~avalla, säädetään täten:
18116: Laki eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheutta-
18117: missa poikkcuksellisiRsa oloissa 2 päivältä toukokuuta 1917
18118: on voimasa edelleen 1 päivästä toukokuuta 1918 lähtien
18119: siksi knnnes toisin säädetään, ei kuitenkaan kauemmin kuin
18120: J päivaän marraskuuta 1918. Viimemainittuna päivänä lak-
18121: kaavat myöskin sen nojalla annetut määräykset ja toimitetut
18122: talmvarikot. Kuitenkin ovat mainitun lain 4 § :n määräykset
18123: alimmasta hinnasta, 12 § :n säännökset korvauksen määrää-
18124: misestä, 14 § :n säännökset vnokraoloista, sellaisina kuin ne
18125: ovat laissa 29 päivältä joulukuuta 1917, sekä l 5 § :n rangais-
18126: tusmääräykset lain voimassaoloaikana tehtyihin rikoksiin
18127: nähden senkin jälkeen sovellettavat.
18128:
18129:
18130: Helsingissä. 11 päivänä kesäkuuta 191R.
18131:
18132:
18133: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapninossa, 1918.
18134: 1917. - Toiset Valtiopäivät N :o 60.
18135:
18136:
18137:
18138:
18139: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle,
18140: koskeva maassa syttyneen kapinan- johdosta
18141: pidennettyä puhevallan tai oikeuden säilyt-
18142: tämisaikaa.
18143:
18144: Kun maassa syntyneen laajaUe levinneen karpinan joh-
18145: dosta tuomioistuinten ja muiden viranomaisten toiminta kes-
18146: keytyi sekä kulkuneuvoissa syntyi häiriöitä, eivät oikeutta
18147: etsivät riitapuolet ole voineet säädettynä aikan•a valvoa 'PUhe-
18148: valtaansa tai ryhtyä niihin muihin oik·eus·toimiin, joita hei-
18149: dän etunsa olisivat vaatineet iahi joihin he olisivai olleet
18150: velvolliset ryhtymään. Koska tavallinen keino, tuomion-
18151: purkamisen hakeminen, tuottaisi viivytystä .ia kustannuk-
18152: sia riitapuolille ·sekä monessa •tapauksessa olisi soveliuma-ton,
18153: jotarpaitsi siten Sena•atin oikeusosastolt.a, haitaksi sen muille
18154: töille, .menisi ylen paljon aikaa, on havaittu ·tarpeelliseksi
18155: erityisellä lailla tyydyttää sekä asiallisten että orkeudenhoi-
18156: don vaatimukset puheenalaisessa suhteessa. Ehdotus tällai-
18157: seksi laiksi annetaan täten Eduskunnan käsiteltäväksi.
18158: Epäilysten rpois·tamiseksi on esityksessä· ehdotettu, että
18159: ka.pinan ajalla ·tarkoitetaan tämän vuoden tammikuun 27
18160: päivän alusta toukokuun 3lväivän loppuun kulunutta aikaa.
18161: Kiertokirjeessä hovioikeuksille on Senaatti käskenyt,
18162: että alioik·euksien <toiminta, mikäli istuntoja välttämättö-
18163: mästi ei vaadita, on toistaiseksi keskeytettävä, jotta saatai-
18164: siin tarpeellinen määrä lakimiehiä tutkimaan kapinaan
18165: osallisia. Senvuoksi esityksessä edellytetään, että sen jälkeen
18166: kuin laki on julkaistu, määräaikaisia -talvikäräjiä ej pid·etii.
18167: 1578-18
18168: 2 N:o 50
18169:
18170: Tähän nähden on, mitä kiihla,kunnanoikeu:ksiin tulee, lakieh-
18171: dotuksessa sanottu, että niissä jutuissa ja muissa asioissa,
18172: jotka on haastettu tai lykätty kapinan aikaan sattuneeseen,
18173: mutta silloin pitämättä jääneeseen istuntoon, on asian käsi-
18174: teltäväksi ottamiseen nähden yleensä meneteltävä niin kuin
18175: asia olisi ·haastettu tai lykä1:1ty tämän vuoden määräaikai-
18176: siin syyskäräjiin. Samaa on katsottu olevan noudatettava
18177: niihin hakuasioihin nähden, joiden käsiiJtely on mää:r'ätty
18178: päiväksi, jok•a on sattunut kapinan aikaan.
18179: Raastuvanoikeuksista on katsottu olevan säädettävä, että
18180: oikeus on velvollinen määräämään uuden ajan kunkin asi•an
18181: ~lilsittelylle sekä sen kuuluttaruaan oikeushuoneen ovelle
18182: toimitettavalla1 julkipanolla ja myös erityisesti ilmoittamaan
18183: sen kaupungissa , asuville riitapuolille tai heidän asiamie-
18184: hilleen.
18185: Erityisiä säännöksiä vaaditaan kuitenkin niitä tapauksia
18186: vart·oo, milloin konkurssi-, perinnönluovutus- tai pesäero-
18187: jutuissa ta·i muissa asroiss_a., joissa vaadita-an julkinen kutsu-
18188: mus, asian käsittely on kutsumuksessa määrätty sellaiseksi
18189: päiväksi, joka on savtunut ka:pinan aikaan taikka käsittelylle
18190: on p1äärätty myöhempi päivä, mutta kutsumusta kapinan
18191: tähden ei ole ehditty säädetyssä järjestyksessä tiedoksi saat-
18192: .taa. .Sellaisten tåpausten varalta on määrä1My, että oikeud·en
18193: tai maalla tuomarin, tulee antaa kutsumus joksikin myö-
18194: hemmäksi istuntopäiväksi ja että kutsulllUS on asianomai-
18195: sessa järjestyksessä tiedoksi saatettava. Kun kuitenkin
18196: eräänlaatuisissa asioissa huolenpito kutsumuksen julkaise-
18197: misesta virallisissa lehdissä ei kunlu oikeuden tai tuo-
18198: marin tehtäviin, vaan hakijan, on katsottu sopivimmakbi;
18199: että. tällaisissa asioissa hakija a.noo tuomariita uutna kutsu-
18200: musta. Edelleen on oikeudenomis·tajan edun katsottu vaa-
18201: tivan, että vuosihaas·teasioi.ss•a, jos julkinen kutsumus jo yh-
18202: N:o 50 3
18203:
18204: den kerran on tiedoksi saatettu, aikaa uuteen valvontapäi-
18205: vään ei tarvitse uudestaan määrätä vuodeksi, vaan voidaan
18206: sitä joss•ain määrin lyhentää.
18207: Mitä sitten tulee siihen tärkeään kysymykseen, onko mää-
18208: räaikoja tyytymäittömyyden ilmoittamista varten tuomiois-
18209: tuimen tuomioon tai päätökseen sekä juttujen perillesaatta-
18210: mista varten ylemmässä oikeudessa pidennet.tävä, jos ne ovat
18211: menneet umpeen kapinan aikana, niin asettuu esitys sille
18212: kannalle, että niihin määräajan päiviin, jotka ovat kuluneet
18213: ennen kapinan aikaa, tulee lisätä niin monta päivää kuinka-
18214: pinan jälkeisestä ajasta vaaditaan täydenmäärä:ajansaavutta-
18215: miseksi: toisin sanoen: välillä oleva kapinan aika vähenne-
18216: tään pois. Kun tästä kuitenkin saattaisi seurata, että joille>-
18217: kuille oikeudenomistajille lain julkaisemisen jälkeen jäisi ai-
18218: noastaan muutamia päiviä määräajasta jäljelle, on ehdotuk-
18219: sessa säädetty, että aika joka tapauksessa kestää aina 30
18220: päivään kesäkuuta 1918. --,Jos määräaika olisi alkanut vasta
18221: kapinan aikana, on sen alku katsottava siirret.yksi kapinan
18222: lopun jälkeiseen päivään.
18223: Mitä yllä on sanattu niiden määräaikojen pidentämisestä,
18224: jotka kapinan aikana ovat kuluneet loppuun tai a1lkaneet
18225: kulua, on katsottu olevan sovellettava myöskin sellaisiin
18226: tapauksiin, jolloin ei ole kysymys asba.n saattamisesta alem-
18227: masta oikeusasteesta ylempään, vaan vaatimuksesta - esim.
18228: jaon moi·t·timiskanteesta :tai takautumiskanteesta vekselin
18229: maksun laiminlyömises•tä - j'Oka on tehtävä määräajan ku-
18230: luessa, tai muusta toimesta, esim. vekseliprotestista, johon
18231: on määräajan kuluessa ryhdyttävä. Myöskin s.ellaisissa ta-
18232: pauksissa on siis ka•pinan aika poislaskettava. Säännös
18233: siitä, että se aika, joka on a1kanurt kulua kapinan kestäessä,
18234: on laskeH.ava kapinan lorpus.ta lukien, on kui·tenkin tä.ssä
18235: katsottu olevan ra.joitelbtava niihin :ta:pau'ksiin, joHoin mää-
18236: 4 N:o 50
18237:
18238: rätty aika ei ole yötä ja vuotta 1pitem1pi, koska säännös muu-
18239: ten tulisi vaik~ttamaan ·piof!kän 'a·ikaa et>eenpäin, josta voisi
18240: syntyä sekaannusta. - Jotta asiallisen ei tarvitsisi oikeu-
18241: tensa säily·ttämiseksi maalla kusta!lltaa välikäräjiä, kun ihän
18242: säännöHisissä oloissa olisi voinut ;toivoa saavansa panna
18243: asian vireille tämän vuoden la:kimääräisis·sä talvikäräjissä,
18244: on ehdotuksessa sanottu, että asia.n saa aja.a tämän vuoden
18245: syyskäräjissä.
18246: Itsestään selvää on, että edellä esitetyt yleisoet periaatteet
18247: ylipäänsä myöskin kos'kevat a:sioitta,, jotka ajetaan ulosotto-
18248: ja muissa hrullintoviranomaisis·s<a sekä •kunnallisviranomair
18249: .sissa. Jos ulosotto kuitenkin on lop,puun suori·tettu, on kat-
18250: sottu olevan jät>ettävä Senaatin oikeusosaston ·er~tyisesti har-
18251: kittavaks:i,'"'voidaanko laiminlyöty määräaika •antaa takaisin.
18252: Kun varsinkin hallinto-oikeuden al<a.Ua voipi olla ta-
18253: pa:ubia, joista1 erityisiä ,säännöksiä nyt puheenalaisessa suh-
18254: teessa tarvitaan, sekä tästä aineesta ylipäänsä on vaikea
18255: saada täysin selvää yleiskatsausta, niin ·on katsottu tarpeelli-
18256: seksi jättää Senaatin valtaan lain selventäminen j'a täydentä-
18257: ~inen milLoin tarve v-aatii.
18258: Tässä esiteltyjen periaatteiden mukaan laadittu lakiehdo-
18259: tus on näin kuuluva:
18260:
18261: Laki
18262: koskeva maassa syttyneen kapinan johdosta pidennetty&
18263: puhevallan tai oikeuden säi.]yttämisaikaa.
18264:
18265: Swomen Eduskunnan päätöksen muk·aise~i säädetään
18266: niinkuin seuraa:
18267: 1 §. !0
18268: Jos kihlakunnanoikeudessa juttu t~ahi muu asia on haas-
18269: tettu, ly.kätty tai muuten määräitty istuntoon, joka on sattu-
18270: N:o 50
18271:
18272: nut, mutta jota ei ole pidetty ·maassa syttyneen kapinan
18273: aikana, 'katsottakoon sitä niinkuin asia olisi haastettu tai
18274: sen käsittely määrätty tämän vuoden varsinaisiin syys-
18275: käräjiin.
18276: J"os asia olisi oNut käsiteltävä määrälttynä oikeuden-
18277: käynt.ipäivänä, on se otettava esille vastaavana var.;,inaisten
18278: syyskäräjäin päivänä. Jos syyskäräjäin aikana pidetään
18279: ~seampia yleisiä istuntoja, määrätköön oikeuden puheenjOth-
18280: . taja -ensilllläisen y.leisen istunnon .alussa., minäsaman istunnon
18281: .
18282: 'Päivänä· mikin jutliu otetaan käsi<teltäviLksi sekä ilm10itta:koon
18283: sen käräjä'fäelle ja toimittakoon siitä julkipanon oikeuden
18284: ovelle.
18285: Jos .ionkin erityisen säännöksen mukaan asia ei voi jäädä
18286: vuoden lakimääräisiin syyskäräjiin, on se otettava esille väli-
18287: käräjissä, josta oikeuden ' puheenjohtajan on toimitettava tieto
18288: asiallisille.
18289: Ka:pinan aja,lla tarkoitetaan tässä laissa ·tammikuun 27
18290: päivän alusta 1918 seura'avan toukokuun 31 päivän loppuqn
18291: kulli'nutta aikaa. •
18292: 2 §.
18293: ·.Jokaisen jutun ja muun a.sian käsittelylle, joka on raas-
18294: tuvanoikeuden käsite1tävä ja on lhaastettu, lykätrty tahi muu-
18295: ten määrätty istuntoon, mikä on ·sattunut kapinan aikaan
18296: mutta jota ei silloin ole pideHy, on tuomioistuimen määrät-
18297: täva uusi aika sekä heti annettava s:e tiedoksi oikeuden oveen
18298: kiin:qitettävällä julkipanolla; huoleh:tikoon tuomioistuin
18299: myös, että kaupungissa asuville asiallisille tahi heidän asia-
18300: miehillensä annetaan erittäin tieto siten määrätystä uudesta
18301: ajasta.
18302: 3 §.
18303: J'os konkurssi-, perinnönluovutus- tai pesäerojutnssa_ tai
18304: muussa asiassa, jossa julkinen kutsumus vaaditaan, asian kä-
18305: sit1elj on kutsumuksessa määrätty sellaiseksi päiväksi, joka
18306: 6 N:o 50
18307:
18308: on sattunut kapinan aikaan, niin tulee, mikäli 4 § :ssä ei toi-
18309: sin säädetä, tuomioistuimen tai maalla tuomarin toimi>ttaa
18310: uusi kutsumus myöhemmäksi oikeudenkäynti:päiväksi sekä
18311: <a·sianmuka:Usessa järjes~ybessä julkaista. se kutsumus.
18312: Jos on määrätty myöhempi päivä kuin vasta sanottiin,
18313: mutta kutsumusta ei ole ennen kapinan aikaa asianmukaisesti
18314: julkaistu, ja jos sellaista julkaisemista ei myöskään ehditä
18315: säädetyssä järjestyksessä ennen mainittua päivää toimittaa,
18316: olkoon laki niinkuin 1 momentissa sanotaan.
18317: Jos edellämaini.tu~ssa twpauksissa 4akija on ollut velvolli-
18318: nen pitämään huolta kutsumuksen julkaisemisesta' virallisissa
18319: sanomalehdissä, olkoon hänen asiansa pyytää uutta kutsu-
18320: mista. Muulle asialliselle, jQka on pannut vireille sellaisen
18321: asian kuin tässä pykälässä sanotaan,_ annettakoon muuttu-
18322: neesta ajasta hyvissä ajoin eri tieto, samoin myös niille muille
18323: henkilöille, joiden, sen mukaan kuin eri tapausten varalta on
18324: säädetty, tulee saada sellainen tiedonanto.
18325:
18326: 4 §.
18327: Vuosihaasteasiassa, jossa kapinan aikana on sattunut val-
18328: vontapäivä, joka ainakin yhden kerran on virallisissa sanoma-
18329: lehdissä asianmukaisesti kuulutettu, älköön uutta valvonta-
18330: päivää määrättäkö etemmäksi kuin maalla tämän vuoden
18331: lakimääräisiin syyskäräjiin ja kaupungissa tulevan syyskuun
18332: l~ppuun; ja tulee oikeuden tai maana. tuomarin uudesta. val-
18333: vontapäivästä tehdä julkipano sekä viramsissa sanomaleh-
18334: dissä kuuluttaa kolme kertaa, ensimäinen kerlta viimeistään
18335: kathta kuukautta ennen v,a.lvontarpäivää.
18336:
18337: 5 §.
18338: Jos laillinen aika· tyytymättömyyden ilmoittamiseeln tuo-
18339: mioistuimen tuomioon t.ai päätökseen ta:hi jutun rperilleaja-
18340: N:o 50 7
18341:
18342: miseen ylemmässä oikeudessa on kapinan aikana kulunut um-
18343: peen, olkoon asiallinen oikeutet,tu puhevailtansa säilyttämi-
18344: seksi nauttimaan hyyäkseen kfcl:pinan ajan jälkeen yMä pit-
18345: kän ajan kuin jäi jäljelle 27 päivänä tammikuuta 1918, sitä
18346: päivää lukuunottamatta, sekä joka ,ta;pauksessa sanotun vuo-
18347: den kesäJkuun 30 'Päivän loppuun asti kuluvan ajan.
18348: Jos ty.)"tymättömyy,den ilmo~tt.ami:s- tai jutun perille-
18349: ajamisaika aikoi va&ta ka,pinan aikana, on se laskettava al-
18350: kaen 1 päivästä kesäkuuta 1918.
18351:
18352: 6 §.
18353: Mitä 5 § :ssä säädetään, on va,st.aavasti sovellettava myös-
18354: kin milloin muuten määräajan kuluessa lain tai tuomio-
18355: istuimen määräyksen mukaan joku Via'atimus .tai syyte olisi
18356: pitänyt tehdä 'tahi johonkin toimeen, . niinkuin kiimnityksen
18357: uudistuks·een, vekselin protesitiin, p·erunkirjoituksen toimi>tta-
18358: miseen, selityksen a.n;tamiseen ynnä muu'hun olisi ollut ryh-
18359: dyttävä. Kuitenkin on saootun pykälän toista momenttia
18360: sovellettava ainoastaan milloin tuo aika ei ole yötä ja vuotta
18361: pitempi.
18362: Kihlakunnanoikeudessa saatakoon kuitenkin kiinnityk-
18363: sen uudistus sekä muu toimitus, johon olisi ollut ryhdyttävä
18364: · 1918 vuoden talvikäräjillä, suorittaa tämän vuoden lakimää-
18365: räisten syyskäräjäin ensimäisessä yleisessä istunn-ossa.
18366:
18367: 7 '§.
18368: Mitä tässä laissa on säädetty puhevallan tai oikeuden säi-
18369: lyttämisestä, olkoon soveltuvilta kohdin voimassa myöskin
18370: niissä ju:tuissa ja •muissa a·sioissa, jot•ka ·ovat ulosotto- tahi
18371: muun hallintoviranomaisen taikka myös kunnallisviran-
18372: omaisen käsi,teltäviä, jollei erityisen ita;pauksen varalta toi-
18373: sin määrätä.
18374: 8 N:o &0
18375:
18376: Jos •kuitenkin se aika, jonka kuluessa valitus ulosotto-
18377: viranomaisen menettelystä tahi sellainen vaatimus, kuin
18378: Ulosottolain 4 luvun 10 § :ssä sanotaan, olisi ollut tehtävä,
18379: on mennyt umveen ja täyt.äntöönvano on loppuun suoritettu,
18380: niin jääköön silleen, jollei Senaatin Oikeusosasto hakemuksen
18381: johdosta katso oleva:n syytä antaa laiminlyöt~ä aikaa bkai-
18382: sin. J 051 sellainen hakemus !fjehdäähl, harkitkoon Oikeus-
18383: osasto <YD.ko hakijan täytettävä mitä· •purkami.sen aikaaJli-
18384: saamiseksi flH,<tfaissa säädetty.
18385:
18386: 8 §.
18387: Senaatin asia on antaa määräyksiä, jotka koskevaftämän
18388: lain soveltamista tahi oVJa.t tarpeen sen täydentämiseksi.
18389:
18390: Helsingissä, 21 :päivänä !toukokuuta 1918.
18391:
18392:
18393: Suomen Senaatin PuheenjohtaJa
18394:
18395: P. E. SVINHUFVUD.
18396:
18397:
18398:
18399: Oikeustoimituskunnan Päällikkö
18400:
18401: Onni Talas.
18402:
18403:
18404:
18405:
18406: Helsingissä, Suomen SenaaJtin kirjllJJH!:inos!loll, 1918.
18407: .
18408: !B17. II Vp .. --V. M. --Esitys N:o 50.
18409:
18410:
18411:
18412:
18413: Lakivaliokunnan mietintö "
18414: N :o 10 hallituksen esityksen johdost~Jt; joka
18415: sisältää ehdotuksen laiksi k~.,vä~, maaSsa
18416: syttyneen kapinan johdosta pit. •"ettyä puhe-
18417: vallan tai oikeuden sä.ilyttämisa.ui. ...
18418:
18419: Eduskunta on La,kivaliokuntaan valmisteltavaksi läh~t
18420: tänyt ha.1lituk&en edellä mainitun esityksen N.:o 50.
18421:
18422:
18423: Kun äskettäin kukistetun kapinan aikana oikeuksien ja
18424: 1llniden viranomaisten toiminta oli keskeytyneenä sekä kul"
18425: lmyhteys eri pai'k1ka~kunta.in välillä mahdoton, eivät oikeutta.
18426: etsivät voineet määräaikana valvoa puhevaltaansa tai ryhtyä!
18427: toimiin, joita heidän etunsa olisi vaatinut tai joihin he olisi-
18428: vat olleet velvolliset. Lainsäädännössämme tällaisten ta-
18429: pausten varalta oleva keino, tuomionpurka.minen, ei käytän,
18430: nöllisistä syistä voi nyt tulla kysymykseen. Hallitus on sen~
18431: vuoksi valmistanut esityksen erityiseksi laiksi, jolla tähåln
18432: kuulu~at kysymykset niin asianosaisten kuin oi•keudenhoidon
18433: vaatimuksia silmällä pitäen järjestettäisiin.
18434: Esit.yksessä -ehdotetun lain tarpeellisuudesta ei voi olla
18435: eri mieltä. Valiokunta.~".~ka niinmuodoin täydellisesti kan-
18436: nattaa esityks€n tarkoiWsta, ei lak~ehdotuksen Y'ksityiskoh-
18437: tiinkaan ole havainnut tarpeelliseksi tehdä 'kuin muutamia
18438: vähäisiä muutoksia.
18439: Lakiehdotuksen 1 §:ssä säädetään, että kapinan ajalla
18440: tarkoitetaan laissa aikaa tämän vuoden tamm1kuun 27 päivän
18441: alusta toukokuun 31 päivän loppuun. On kyllä totta, ett.ä;
18442: ka,pina varsinaisesti pu~kesi tammikuun 27 ;päivänä. Sen
18443: edellisellä viikolla oli kuit-enkin jo monin pa.~koin varsinkin·
18444: ::d 1011. ll Vp. - V• .M.- Esitys N:o 60.
18445:
18446: Karjalassa rauhatonta, joten puhevallan valvominen viran-
18447: omaisten luona jo silloin saattoi kohdata esteitä. On sen...
18448: vuoksi kaiken varalta varmempi määrätä, että kapinan ajan
18449: on katsottava alkaneen jo edellisen maanantain aamuna eli
18450: siis tammikuun 21 päivän alusta.
18451: Esityksen 2 §:n mukaan tulee raastuvanoikeuden juttu-
18452: jen J'_a, muiden asiain käsitteiyä varten määrättävästä uudesta
18453: ajasta ~~J~~ eri tieto kaupungii:isa asuville asianasaisille tahi
18454: heidän asia ~~ehillensä. Tällainen tieto olisi V aliakunnan
18455: mwlestä a11-!;;.dttava muillekin kuin kaupungissa asuville
18456: asianomaisille. Se voikin helposti tapahtua kirjoihin mer-
18457: kit_yssä kirjeessä, jollaistu tiedokillantotapaa lainsäädännös-
18458: sämme on ennenkin käytetty ( vrt. U. L. 5: 21). Pykälääu
18459: on tehty tämänmukainen lisäys.
18460: Lisäys, joka on tehty esityksen 4 §:ään, on aiheutunut.
18461: siitä, että lain mukaan tulee vuosihaasteasioissa antaa val-
18462: vontapäivästä eri tieto ilmoitetuille, kotimaisille velkojille.
18463: Lakiehdotuksen 5 § :s,;;ä määrätään, että tyytymättömyy-
18464: den ilmoittamis- tai jutun p.erilleajamisaika on siinä tapauk-
18465: ,;essa, että se on alkanut ka-pinan a,i'kana, laskettava alka-
18466: neeksi 1 päivästä kesäikuuta 1918. Kun tyytymättömyyden
18467: ilmoittamisaika alioikeuden tuomioihin ja päätöksiin on
18468: yleensä 8 päivää, eräässä tapauksessa lyhyempikin, ja tämän
18469: lain voimaan tuleminen siirtyy kesäkuuhun, on ehdotettu
18470: määräaika i:mei~esti liian täpärä. Valiokunta esittää, että
18471: kysymyksessä oleva määräaika laskettaisiiri alkavaksi 1 päi-
18472: västä ensi heinäkuuta. Tämä on tarpeellista senkin vuoksi,
18473: että 5 § :ssä säädetyt määräajat ovat sovellettavat myöskin
18474: () §:ssä mainittuihin t'a;pauksiin. ~,Muut esitykseen tJehdyt
18475: korjaukset ovat muodollisia tai kielellisiä.
18476: Edellä esittämänsä nojalla Va.liokunta niinmuodoin kun-
18477: nioittaen ehdottaa
18478:
18479: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki·
18480: ehdotuksen:
18481: Puhevallan säilyttämisajan pidentäminen. 3
18482:
18483: 4 §.
18484: Vuosihaasteasiassa, jossa kapinan aikana on sattunut val-
18485: vontapäivä, joka ainakin yhden kerran on virallisissa sanoma-
18486: lehdissä asianmukaisesti kuulutettu, älköön uutta valvonta-
18487: päivää määrättäkö etemmäksi kuin maalla tämän vuoden
18488: lakimääräisiin syyskäräjiin ja kaupungissa tulevan syyskuun
18489: loppuun; ja tulee oikeuden tai maalla tuomarin uudesta val-
18490: vontapäivästä tehdä julkipano ja virallisissa sanomalehdissä
18491: kuuluttaa kolme kertaa, ensimäinen kerta viimeistään kahta
18492: kuukautta ennen valvontaDäivää, se,{ä toimituttaa siitä hy-
18493: vissä ajoin eri tieto niille velkojille, joille sellainen tieto lain
18494: mukaan on annettava.
18495:
18496: 5 §.
18497: ,Jos laillinen aika tyytymättömyyden ilmoittamiseen tuo-
18498: mioistuimen tuomioon tai päätökseen tahi jutun perilleaja-
18499: miseen ylemmässä oikeudessa on kapinan aikana kulunut um-
18500: peen, olkoon asiallinen oiKeutettu puhevaltansa säilyttämi-
18501: seksi saamaan hyväksHen tämän v1.wden heinäkuun 1 päivän
18502: jälkeen yhtä pitkän ajan kuin oli jäljellä 21 päivänä tammi-
18503: . kuuta 1918, sitä päivää lukuunottamatta (poist.) .
18504: •Tos tyytymättömyyden ilmoittamis- tai jutun perilleaja-
18505: misaika on alkanut vasta kapinan aikana, on sen. laskettava
18506: alkavan heinäkuun 1 päivänä 1918.
18507:
18508: 6, 7 ja 8 §§.
18509: (Kuten Lakivaliokunnan ehdotukse~sa).
18510: •
18511: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta 19'18.
18512: Hel<Jingissä, Suomen Sena,ati:n kirjapainossa, 1918.
18513: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 50.
18514:
18515:
18516:
18517:
18518: Suuren valiokunnan mietintö
18519: N :o 33 hallituksen esityksen johdosta, joka ·si-
18520: sältää ehdotuksen laiksi koskeva maassa syt.
18521: tyneen kapinan johdosta pidennettyä puheval-
18522: lan tai oikeuden säilyttämisåikaa.
18523:
18524: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian,
18525: päättänyt pääasiallisesti yhtyä Lakivaliokunnan mietinnössä
18526: N:o 10 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri valiokunta
18527: tehnyt ehdotukseen eräitä vähäisiä, selventäviä muutoksia,
18528: ja saa Suuri valiokunta tämän johdosta kunnioittaen ehdottaa,
18529:
18530: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki- ·
18531: ehdotttksen:
18532:
18533:
18534: Laki '
18535: puhevallan tai oikeuden säilyttämisajan pidentämisestä
18536: ä s k e n k u k i s t e t u n kapinan johdosta.
18537:
18538: Suomen Eduskunnan/ päätöksen mukaisesti säädetääJn
18539: seuraavasti:
18540: 1 §.
18541: Jos kihlakunnanoikeudessa juttu tahi muu asia on haas-
18542: tettu, lykätty tai muuten määrätty istuntoon, joka olisi sat-
18543: tunut kapinan aikaan mutta jota silloin ei ole pidetty, (poist.)
18544: meneteltäköön niinkuin asia olisi haastettu tai sen käsittely
18545: määrätty tämän vuoden varsinaisiin syyskäräjiin.
18546: ,Jos asia olisi ollut käsiteltävä määrättynä oikeuden-
18547: käyntipäivänä, on se otettava esille vastaavana varsinaisten
18548: 2 1911' II Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 50.
18549:
18550: syyskäräjäin päivänä. Jos syy5käräjäin aikana pidetään
18551: useampia yleisiä istuntoja, määrätköön oikeuden puheenjoh-
18552: taja ensimäisen yleisen istunnon alussa, minä saman istunnon
18553: päivänä mikin juttu otetaan käsiteltäväksi, sekä ilmoittakoon
18554: sen käräjäväelle ja toimittakoen siitä julkipanon oikeud~n
18555: ovelle.
18556: Jos jonkin erityisen säännöksen mukaan asia ei voi jäädä
18557: vuoden 1!!-kimääräisiin syyskäräjiin, on se otettava esille väli-
18558: käräjissä, josta oikeuden puheenjohtajan on toimitettava tieto
18559: asudlisilte.
18560: Kapinan ajalla tarkoitetaan tässä laissa tammikuun 21
18561: päivän alusta 1918 seuraavan toukokuun 31 päivän loppuun
18562: kulunutta aikaa.
18563:
18564: 2 §.
18565: (Kuten Lakivaliokunnan mietinnössä.)
18566:
18567: 3 §.
18568: Jos konkurssi-,' perinnönluovutus- tai pesäerojutussa tai
18569: muussa asiassa, jossa julkinen kutsumus vaaditaan, asian kä-
18570: sittely on kutsumuksessa määrätty sellaiseksi päiväksi, joka
18571: on sattunut kapinan aikaan, niin tulee, mikäli 4 § :ssä ei toi-
18572: sin säädetä, tuomioi~tuimen tai maalla tuomarin toimittaa
18573: 1
18574: uusi :t\l;l.tsumus myöhemmäksi oikeudenkäyntipäiväksi sekä
18575: asianmukaisessa järjestyksessä julkaista se kutsumus.
18576: Jos on määrätty myöhempi päivä kuin edellä on sanottu,
18577: mutta kutsumusta ei ole ennen kapinan aikaa asian:!llukaisesti
18578: julkaistu, ja jos sellaista julkaisemista ei myöskäi\n e:hd~tä
18579: säädetyssä järje~tyksessä ennen mainittua päivää toimittaa.,
18580: olkoon laki niinkuin 1 momentissa sanotaan.
18581: Jos edellämainituissa tapauksissa hakija on ollut velvolli-
18582: nen pitämään huolta kutsumuksen julkaisemisesta virallisissa
18583: sanomalehdissä, olkoon hänen asiansa pyytää uutta kutsu-
18584: musta. Muulle asialliselle annettakoon muuttuneesta ajasta
18585: hyvissä ajoin eri tieto, samoin myös niille muille henkilöille,
18586: joiden, sen mukaan kuin eri tapausten varalta on sää,{letty,
18587: tulee saaCIH sellainen tiedonanto.
18588: Puhevallan s!Hlyttämisajan pidPntäm1nen. 3
18589:
18590:
18591: Laki
18592: ,, u h e v a II a n t a i o i k e u d e n s li il y t t ä m i s-
18593: ajan pidentämisestä maassa syttyneen
18594: kapinan johdosta.
18595:
18596: Suomen Eduskunnan JJäätö'ksen mukaisesti säädetään
18597: setwaavasti:
18598: 1 §.
18599: •Toi' kihlakunnanoikeudessa juttu t~a:hi muu asia on hans-
18600: tettu, }y.kätty 1ai mnnten määråltt;v istuntoon, joka on sattu-
18601: nut, mutta jota ei ole pidetty maassa syttyneen kapinan
18602: aikana. meneteltäköön niinkuin asia olisi haastettu tai
18603: sen käsittely määrätty tämän vuoden varsinaisiin syys-
18604: kärä.iiin .
18605: .Tos asia o1isi oJilut käsiteltävä määrä.ttynä oikeuden-
18606: käyntipäivänä, on se otettava esille vastaavana varsinaisten
18607: syyskäräjäin päivä&ä. Jos syyskäräjäin aikana pidetään
18608: useampia yleisiä istuntoja, määrätköön oikeuden puheenjoh-
18609: taja ensimä.i,sen yleisen i~hmnon ·alussa, minä sa.man istunnon
18610: päivänä mikin juttu otetaan käsiteltäväksi, sekä ilmoittakoon
18611: sen käräjäväelle ja toimittakoon siitä julkipanon oikeuden
18612: ovelle.
18613: Jos jonkin erityisen säännöksen mukaan asia ei voi jäädii.
18614: vuoden lakimääräisiin syyskäräjiin, on se otettava esille väll-
18615: kärä.iissä, josta nikeurlen puheenjohtajan on toimitettava tiet{)
18616: asianosaisille.
18617: Karpinan aja.l:la tarkoitetaan tässä laissa tammikuun 21
18618: päivän alusta 19'18 seuraavan toukokuun 31 päivän loppmm
18619: knhmutta aikaa.
18620:
18621: 2 §.
18622: Jokaista juttua ja muuta asiaa varten, joka on raas-
18623: invanoi.keuden käsi,teltävä ja on haastettn, lykätlty tahi muu-
18624: ten määrätty istuntoon, mikä on sattunut kapinan aikaan
18625: mutlta jota ei silloin ole pide#y, on tnomioistnimen määrät-
18626:
18627: •
18628: 4 Hl17. H Vp. - V. M.- Esitys N:o 50.
18629:
18630: tävä uusi käsittelyaika sekä heti annettava se tiedoks·i oik~u
18631: den oveen kiinnitettävällä juikipanolla; huolehtikoon tuomio-
18632: istuin myös, että maassa a.s•uviUe asianol8aisille tahi heidän
18633: asiamiehillensä annetaan kidoihin merkitJJllä kirjeellä eri
18634: tieto siten määrätystä uudesta ajasta.
18635:
18636: 3 §.
18637: .Tos konkurssi-, perinnönluovutus- tai pesäerojutussa. tai
18638: ll'Uussa asia.E>sa, jossa julkinen kutsumus vaaditaan, asian kä-
18639: sittely on kutsumuksessa määrätty sellaiseksi I)äiviiksi, joka
18640: on sattunut kapinan aikaan, niin tulee, mikäli 4 § :ssä ei toi-
18641: sin säädetä, tuomioistuimen tai maalla tuomarin toimi•ttaa
18642: uusi kutsum11~ rnyöhemmä:ksi oikeudenkäynti}Jäiväksi sekä
18643: asianmukaisessa järjestyksessä julkaista se kutsumus .
18644: .T os on määrätty myöhempi päivä kuin edellä on smwttu,
18645: mutta kutsumusta ei ole ennen kapinan aikaa asianmukaisesti
18646: julbistu, ja jos sellaista julkaisemista ei myöskään ehditä
18647: säädetyssä ,iii.rjcstyksessä ennen mainittua päivää toimittaa,
18648: olkoon laki niinkuin 1 momentissa sano\aan.
18649: Jos edrllämaini·tui•2Sa .tapauksissa hakija on ollut velvolli-
18650: nen pitämään huolta. kntsumuksen julkaisemisesta virallisissa
18651: sanomalehdissä, olkoon ht\nen asiansa pyytää uutta kutsu-
18652: musta. Muulle hakijalle annettakoon muuttuneesta ajasta
18653: hyvissä ajoin eri tieto, samoin myös niille muille henkilöille,
18654: joiden, sen mukaan kuin eri tapausten varalta on säädetty,
18655: tuloo saada sellainen tiedonanto.
18656:
18657: 4 §.
18658: Vuosihaasteasiassa, jossa kapinan aikana on sattunut val-
18659: nmtapäivä, jolm ainakin yhden kerran on virallisis5a sanoma-
18660: 1ehdi5sä asianmukaisesti kuulutettu, älköön uutta valvonta-
18661: päivää: määrättäkö €demmäksi kuin maalla. täJmän vuoden
18662: lakimäliräisiin syyskäräjiin ja kaupungissa tulevan syyskuun
18663: loppuun; ja tulee oikeuden tai maalla tuomarin uudesta v·al-
18664: vontapäivästä tehdä julkipano ja virallisissa sanomaleh-
18665: dissä kuuluttaa kolme kertaa, ensimäinen km,ta viimei.stään
18666: Jw:hta kuukautta ennen valvontapäivää, sekä toimituttaa siitä
18667:
18668: •
18669: Puhevallan säil;vttämisajau pidentäminen. 5
18670:
18671: hyvissä ajoin eri tieto niine velkojille, joille sel1Jainen tieto
18672: l.win mukaan on annettava.
18673:
18674: 5 §.
18675: Jos laillinen aika tyy(ymättömyyden ilmoittamiseen tuo-
18676: mioistuimen 'tuomioon tai päätökseen tahi jutun periHea.ja-
18677: miseen ylemmässä oikeudessa on kapinan aikana kulunut um-
18678: peen, olkoon asianosainen oikeutettU: puhevaltansa säilyttämi-
18679: sehsi saamaan hyvä.kseen kapinan ajan jälkeen yhtä pitkän
18680: ajan kuin oli jäljellä 21 päivänä tammikuuta. 1918, sitä
18681: päivää lukuunottamatta, sekä joka tavauksessa sanotun vuo-
18682: den kesäkuun 3,0 päivän loppuun (poist.).
18683: Jos tyytymättömyyden ilmoitt.amis- tai jutun perille-
18684: ajamisai'ka on alkamtt vasta kapinan aikana, on sen lasket-
18685: tava alkavan heinäkuun 1 päivänä 1918.
18686:
18687: 6 §.
18688: :Mitä 5 § :ssä säädetään, on va.staavasti sovellettava myös-
18689: kin, milloin muuten määräajan kuluessa lain tai tuomio-
18690: istuimen määräyksen mukaan joku vaatimus .tai syyte olisi
18691: pitänyt tehdä tahi johonkin toimeen, niinkuin kiinnityksen
18692: uudistukseen, v~kselin protestiin. perunkirjoitu'ksen toimit-
18693: tamiseen, selity.ksen antamiseen ynnä muuhun sellaiseen olisi
18694: ollut ryhdyttävä. Kuitenkin on sanotun pykä:lä.n toista mo-
18695: menttia sovellettava ainoastaan, milloin tuo aika t>i ole yötä
18696: ja vuotta pitempi.
18697: Kihlakunnanoikeudessa saatakoon kuitenkin kiinnityk-
18698: sen uudistus sekä muu toimi, johon olisi ollut ryhdyttävä
18699: 1918 vuoden talvikä.räjissä., suorittaa tämän vuoden laki-
18700: määräisten syyskärä.iäin ensimäisessä yleisessä istunnossa.
18701:
18702: 7 §.
18703: }Iitä tässä laissa on säädetty puhevallan tai oikeuden säi-
18704: lyttämisestä, olkoon soveltuvilta kohdin voimassa myöskin
18705: niissä jutuissa .ia muios.a a~sioissa, jotka ovat ulosotto- tahi
18706: muun hallintoviranomaisen taikka (poist.) J,unnallisviran-
18707: omaisen käsi'tcltäviä, jollei erityisen ~.a,pauksen varalta toi-
18708: sin määrätä.
18709: 6 1917. II Vp. -V. !1f.- Esitys N:o 50.
18710:
18711: Jos kuitenkin se aika, jonka kuluessa valitus ulosotto-
18712: viranomaisen menettelystä tahi sellainen vaatimus, kuin
18713: Ulosottolain 4 luvun 10 § :ssä sanotaan, olisi ollut tehtävä,
18714: on mennyt umpeen ja täytäntöönpallo on loppvun saatettu,
18715: niin jääköön silleen, jo1lei :Senaatin Oikeusosasto hakemuksen
18716: johdosta katso olevan syytä antaa 1aimin1yötyä aikaa bkai-
18717: sin. Jos sellainen hakemus 'ijehdääin, harkitkoon Oilmus-
18718: osasto, onko hakijan täytettävä, mitä rmrkamisen aikaa•n,-
18719: saamiseksi on laissa säädetty.
18720:
18721: 8 §.
18722: Senaatin asia on antaa määrä;yksiä, jotka koskevat tämän
18723: lain soveltamista tahi ovat tarpeen sen täydentämisemsi.
18724:
18725:
18726:
18727: 'rämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjoh-
18728: taja Alopaeus, varapuheenjohtaja Kaila, jäsenet A. Manner,
18729: Roos, Saarelainen, Snellman, Yrjö-Koskinen ja Akesson sekä
18730: varajäsenet Ala-Kulju, Alanen, Colliander, A. Furuhjelm,
18731: J oukahaiLten, Laine, Lanne, Lantto, Särkkä ja Takkula.
18732: Helsingissä 30 päiYänä toukokuua 1918.
18733:
18734:
18735:
18736:
18737: Helsingissä, Suomen Sena!l!tin kirjlllpaino.,sa, 1918.
18738: uni n v..,. - Ecluk. ...I'Jt. - Esit~s N m60.
18739:
18740:
18741:
18742:
18743: Saont~ft E"tluskunnrt,n YastAus
18744: H•Uihlkse.R esitikMI'm k.08Jurva mausa 8Jttr ·
18745: neen kapinan johdosta })idennettJi Pli,.,Tallan
18746: tai oikeuden säilyttämisaikaa..
18747:
18748: BcluskunHalle on annettu Hallituksen esit.ys, kmkeva
18749: l'I'tiMMi'la syH~·nren
18750: kapinan .johdosta pideun~Uyä puhevall&l'l
18751: tai oikr.uden säil~·Wimisaikaa, .in o11 Edu:okunta, jolle I..~aki
18752: Wiliokunb on asial!ta 2ntnnat mictinnöl1 n :o 10, hyväksynyt
18753: senraa:v.an •lai1a:
18754:
18755:
18756:
18757: l.ahi
18758: pubevalHtn tai oikeuden såilyttämisajan pidentämisestä.
18759: äsken Jmkistetun ka.pinan johdosta..
18760:
18761: Suomen Eduskunnan päiltöksen mukaisesti säiidetää•u
18762: s!'uraavasti:
18763: 1 §.
18764: •Jos l<<ihlaktmnanoihudess-a jutta tahi muu asia- on ltaa-s-
18765: t<Cttu, lykätty tai nmi:lt{'H määtMty istuntoon, joka olisi
18766: sai tunut lut.piHiftn aikaan JlllMita .i·ota ~illuill ei ole J~idetty,
18767: HH'BeteHäköfut niinkuin asia olisi haastettu tai sen kä-sittely
18768: määrMty tämän vll'OdeB varsinaisiin syyskäti.ij,iin.
18769: Jo,;; asia olisi ollut l•äsiteHävä Htitärättynä oikeude'l'l·-
18770: käywti)J'äiviinä, oH se otettava esille vastaavalta varilin&is.ten
18771: syyskäriijliin ]liiiväui/i. .Jos gyy:;,kä•·äjäin ailfana pidctää:n
18772: H&'ainr>ia yleisiä istuutoj.a, mäiirätltöön oikeuden puheenjoh-
18773: taja ensi.1näisen yleisen istimHon alu-ssa, m.inä saman istt'ln,nmt
18774: pliivihtä Hl'~kin jutts otetaan käsiteltäväli:si, sekä ilmoiUalwon
18775: 2 191-7 U Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 60.
18776: sen käräjäväelle ja toimittakoon siitä julkipanon -oikeuden
18777: ovelle.
18778: Jos .ionkin erit.yisen ~<äännöksen mukaan a8ia ei· voi jäädä
18779: vuoden lakimääräisiin sy,rskäräjiin, on se otettava esille väli-
18780: käräjissä, josta oikeuden puheenjohtajan on toimitettava tieto
18781: a.siallisiU€.
18782: Kapim1-11 ajalla tarkoitetaan 'tässä laissa tammikuun 21
18783: päivän alusta 1918 seuraavan toukokuun 31 päivän loppuun
18784: kulunutta aikaa.
18785:
18786: 2 §.
18787: Jokaista juttua ja muuta asiaa, varten, joka on raastuvan-
18788: oikeuden käsit-eltävä ,ja on haastettu, lykätty tahi muuten
18789: määrätty istuntoon, mikä on sattunut ka.pina11 aLkaan mutta
18790: jotar fli silloin ole pid€tt~', on tuomioistuimen määrättävä uusi
18791: l\äsittelyaik·a sekä heti annettava se tiedoksi oikeuden oveen
18792: kiinnitdtävirllä julldpa.no1la; huolehHkoon tuomioistuin
18793: myös, että maassa asuville asianosaisil}e tahi heidän asia-
18794: miehillensä annetaan kirjoihin merkit,yllä kirjeellä. eri tieto
18795: siten mää.rätystä uudesta aja.sta.
18796:
18797: 3 §.
18798: Jos konkurssi-, perinnönluovutus- tai pesäerojutussa tai
18799: muussa asiassa, jossa julkinen kutsumus vaaditaan, asian kä-
18800: sittely on kutsumuksessa määrätt~' sellaiseksi }Jäiväksi, joka
18801: on sattunut kapinan aikaan, niin tulee, mikäli 4 § :ssä ei toi-
18802: sin säädetä, tuomioi:;tuimen tai maalla tuomarin toimittaa
18803: uusi kuts~mus m;yöl1emmäksi oikeudenkäyntipäiväksi sekä
18804: asianmukaisessa järjestyksessä julkaista se kutsumus.
18805: Jos on määrätty myöhempi päivä kuin edellä on sanottu,
18806: mutta kutsumusta ei ole ennen kapinan aikaa asianmukaisesti
18807: julkaistu, ja jos sellaista julkaisemista ei myöskään ·ehditä
18808: säädetyssä järje:;tykses:;,ä ennen mainittua päivää toimittaa,
18809: olkoon laki niinkuin 1 momentissa sanotaan.
18810: Jos edellämainituissa tapauksissa hakija on ollut velvolli-
18811: uen pitämään huolta kutsnmuksen julkaisemisesta virallisiss::t
18812: sanomalehdissä, olkoon hänen asiansa pyytää uutta kutsu-
18813: , '
18814: Ptthevalla.n säibttä.misa.jan videntin\inen. 3
18815:
18816: mu<Sta. Muulle asialliselle annettakoon muuttuneest.a ajasta
18817: hyvissä ajoin eri tieto, samoin myös niille 1miille henkilöille,
18818: joiden, r;en mukaan kuin Pri tapausten varalta on säädetty,
18819: tulee saatlll sellainen tiedonanto.
18820:
18821: 4 §.
18822: Vuosihaasteasiassa, jossa kapinan aikana on sattunut val-
18823: vontapäivä, joka ainakin J'l1den kerran on virallisissa sanoma-
18824: lehdissä asianmukaisesti lmulutettu, älköön uutta. valvonta-
18825: päivää määrättäkö etemmäJksi kuin maalla tämän vuoden
18826: lakimäär.Hsiin SJ'"J·skäräjiin ja kaupungissa tulevan syyskuun
18827: loppuun; ja tulee oikeuden tai m·aalla tuomarin uudesta val-
18828: vontapäivästä tehdä julkipano ja virallisissa sanomalehdissä
18829: kuuluttaa kolmP kertaa, ·ensimäinen kerta viimeistään ka.hta
18830: kuukautta ennen valvoutapäivää, sekä toimituttaa siitä hy-
18831: vissä ajoin eri tieto niille velkojil1c, joille sellainen tieto lain
18832: mukaan on annettava..
18833:
18834: 5 §.
18835: Jos laillinen aika tJryt;vmättömyyden ilmoittamiseen tuo-
18836: mioistuimen tuomioon tai päätökseen tahi jutun perilleaja-
18837: miseen ylemmässä oikeudessa on kapinan aikana kulunut um-
18838: peen, olkoon asill!Uinen oikeutettu puh~va.ltansa. säilyttämi-
18839: seksi saamaan hyväksee.n tämän vuoden heinäikuun 1 päivän
18840: jä.ike1m :vhtä pitkän ajan l<uin oli ,jä.l.iellä 21 päivänä tammi-
18841: kuuta 1918, sitä 1päJivää 'lukuuoottamatta.
18842: Jos tyytymättömyyden ilmoittamis- tai jutun perilleaja-
18843: ruisaika on alkanut vasta kapinan aikana, on sen laskettava
18844: alkavan lwinäkuun 1 päivänä 1918.
18845:
18846: 6 §.
18847: Mitä 5 § :.ssä säädetään, on vastaavasti sovellettava myös-
18848: kin, milloin muuten määräajan. kuluessa lain ta·i tuomio-
18849: istuimen määrä.yksen mukaan j.oku vaatimus tai .sy~rte olisi
18850: pitänyt tehdä tahi johonkin toimeen, niinkuin kiinnityksen
18851: u11distukseen, vekselin protestiin, perunkirjoituksen toimit-
18852: tamiseen, selitykeen antamiseen ynnä muuhun s~llaiseen olisi
18853: 4 19H' II VJL - Eftlik. -..st. - Esitt~ N:o öO.
18854:
18855: aUut ryhdyttävä. Kuitenkin on :"anotun py.käJlän toista mo-
18856: rmtlnttia soveU.ettava arinoa.staan, milloin tuo aika ei rol~ yötä
18857: ja v.o:etta })itempi
18858: Kihlaikunnanoikeudessa ;:;aata.koon · kuirkntkin kiinnityk-
18859: oon uudistus sekä muu toimi, johon olisi ollut r;rhdyttävu
18860: 1918 nwden talvikärä.ji.s.sä, suorittaa tä.mäu vuoden laki-
18861: milärä.isten Sj'yskii.riijliin eusimäisessä. ylei:-:e~~ii istuunosS·fl.
18862:
18863: 7 §.
18864: Mitä. t-ässä laiss.a on .f'ä{td~tty }HthevaHan tai oikeuden säi-
18865: lyttä.misesHi, !)lknon .f'ovcltuvilta kohdin voimassa myöskin
18866: niiss-ä jutuissa ja muissa asioissa, jot.lm ovat ulosotto- ta,hi
18867: muun 11aUintoviranomai~en taikka kunnallisviranrOJUairen
18868: ·käsiteHärviä, .iollei crityi~en tapawkneu vnalta ioi.~in mä.firäHi.
18869: .Tos kuiteDkin se a.ika, jonka kuluessa. varliims ulosotto-
18870: Yi-ranonHlii"€'1J rmenettel.ystä talli .sellainen vaatimus, kuin
18871: Ulofoflolain 4 luvun ]{) §:ssii f'anotaaB, f)lisi ulh1l 1el!tä.vii,
18872: QU mennyt ump€f'n .ia täyHint.öönp.a.no on loP']mun $a:'l1rHH,
18873:
18874: niin jääköön silleen, jollei rSen~atin Oikeusosasto hakemuksen
18875: johdos-ta katso olf'von s,v~·tä antaa laiminlyötyä aikaa bkai-
18876: sut. .Tm~ ><eHainen hak~mus telHläiin, ha.rkit.koHn. OirkeuP·
18877: or>asto, onko hakijan täytettåvä, mitä purka.mis~n aikaan-
18878: saamil!!el,;si on laissa si.ädetty.
18879:
18880: 8 •§.
18881: ,senaatin a'i'ia on antaa mä.iirä:yksiä, j<Otka kos-kevat tlimän
18882: lain Sf>voeltami.s·ta ta.hi ovat tarpeen sen täydentämiseksi.
18883:
18884:
18885: Helsingissä, 7 päivänä kesäkuuta 1918.
18886:
18887:
18888:
18889:
18890: Helsingis.sä, Suomen Scuaatiu rkirja;p.a,inOISf:!a., 1918.
18891: 1917. - Toiset Valtiopäivät N :o 61.
18892:
18893:
18894:
18895:
18896: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
18897: laiui Suomen postisäästöpankista 24 p:nä
18898: toukokuuta 1886 amietun asetuksen 18 ja 20
18899: §:n muuttamisesta . toisin kuuluviksi.
18900: Suomen postisääs·t.öpankis'ta 24 päivänä toukokuuta 1886
18901: annetun asetuksen alkulauseen mukaan ovat Valtiosäädyt,
18902: niille annetun esityksen ja samahla tie<loksi saatetun, asiata
18903: koskevan asetusehdotuksen johdosta, eräillä ehdoilla, mutta
18904: hyväksyen muilta kohdin ne perusteet, jotka asetusehdotus
18905: sisältää, suostuneet valtion taka•aman ja hoidettavan posti-
18906: sää:stöpa•nkin perus'ta:miseen.
18907: Mainitun asetuksen perusmääräysten joukossa on säännös,
18908: että postisäästöpankin hallituksena ovat postitirehtööri, pu-
18909: heenjohtajana, ja kaksi Senaa.tin r;t'alousosaston määrääimää
18910: jäsentä, joista toisen pitää olla V aiHiokonttorin tirehtööri.
18911: Sella[sena, miksi postisäästöpankin hallitus tätä nykyä
18912: on järjestetty, on sen puheenjohtajan, pääpostitirehtööriin, pää-
18913: a·siallisena tehtävänä se, et'tä hän johtaa puhetta haHituksen
18914: kokouksissa sekä hyvä:ssä luottamuksessa ilman tarkastus-
18915: mahdollisuutta
18916: - .
18917: allekirjoittaa ne
18918: . lukuisa·t maksumääräykset,
18919: jotka koskevat säästöstäottoja pankista ja pankin pääkassasta
18920: suoritettavia rahanmaksuja, jotka sitä varten, postisäästö-
18921: pan'kinhaHituksen kamreerin varmentamina, joka päivä hä-
18922: nelle tuodaJR.n, kun taas muun postisäästöpankkiliikkeen hoi-
18923: taa mainittu kamreeri.
18924: 52116-17
18925: 2 N:o 51
18926:
18927: Postisäästöpankkiliike on 1915 vuoden alusta alkoon voi-
18928: makkaasti k,ehittynyt. Liikkeen kehityben valaisemiseksi
18929: esitettä.köön seuraavat luvut:
18930:
18931: ....s: ~:<riO 00 00
18932: ~ - · 00
18933: 1
18934: et-'t:l...,
18935: 0 .. 0 .,> .... 10
18936: .:!. !!:. ~
18937: II- c....~
18938: s .... =
18939: .,
18940: J'o~·f.
18941: ;-~ a:
18942: <d' ~- ~ ~
18943: "" .... .,._.g
18944: ~ ~ ~ 0:
18945: ~ s ~., :;;
18946: 1
18947:
18948: 1
18949: Vuosi.
18950:
18951: 1~""""
18952: ~å&
18953: ...
18954: :::;! 1-'• (1)
18955: ~ II"
18956:
18957: . .,g; . f 10 ..
18958: et-
18959: ~ rn.
18960: ~
18961: ~
18962: $):1. ~
18963: .--o:
18964: 10 10
18965: l><''t:l
18966: ~
18967: ;.rSo:
18968: 1:<1"0>:~
18969: p;>g
18970: • :0: ~
18971: "' ~
18972: ;:.ö~.§
18973: =-~ t;· ~
18974: .. 0:
18975:
18976:
18977: 1
18978: . ' ' ~ 10
18979: . '
18980: ~
18981: 9 ~ 9 ~ ' ~ tt·
18982: 1 1
18983: 1 • 1
18984: 118"\7, ............. 189 - 94441 21859 433684
18985: 1
18986: 3383161
18987: 1900 .............. 590 25 13633 52467 2167 276 3 730637
18988: 111910 .............. 860 323 17380 60165 3016 923 7 237 5941
18989: 1915 ••.•••.••••••• 956 387 16340 64984 5032683 9550979
18990: 1916 ••••..••••••.. 962 374 22 491 94 494 9 247 915 15 476 0281
18991: 1917 •••.•••.•••.•• 968 361 24 044 111 245 14 073 693 *)23 4751491
18992:
18993:
18994: Vertailun vuoksi mainitta;koon, että, kuten edellä olevista
18995: ilmoituksista näkyy, vuonna 1917 on postisäästöpankista an-
18996: nettu 24,044 uutta säästökirjaa, kun taas vuonna 1915 maan
18997: kaikki muut säästöpankit, luvultaan 4'21, antoivat 49,183
18998: uutta säästökirjaa. Säästöönpanoj·en luku vuonna 1917 oli
18999: postisäästöpankissa 111,245 ja vuonna 19'15 maan muissa
19000: säästöpankeissa 232,6 9'9. 1
19001:
19002:
19003:
19004: Se kehitys, minkä postisäästöpankki täten on saavuttanut,
19005: vaatii, Hallituksen mielipiteen mukaan, postisäästöpankin
19006: uudestaanjärjestettäväksi siten, että sen hallinnon johtoon
19007: asetetaan erityinen siitä lähinnä vastuunalainen henkilö. Ja
19008: koska postisäästöpankin kamr,eerin todellinen virkatoiminta
19009: on sellainen, että hänellä on johtava asema postisäästöpan-
19010: kin hallituksessa, on Hallitus ajat.ellut että p'ostisäästöpan-
19011: kin kamreerintoimi muut.ettaisiin ,1Joimitusjohtajauviraksi,
19012:
19013: *) Lukuunottamatta vuoden kuluessa kasvaneita, nosta.matto-
19014: mia korkoja.
19015: N:o 51 3
19016:
19017: jonk'<ll haltialle, paitsi kamroorin nykyisiä tehtäviä, tulisiva,t
19018: ne toimet, jotka p.ääpostitirehtööri postil:,äästöpankin halli-
19019: tuksen puheenjohtajana nykyään suorittaa.
19020: Koska postisäästöpankki työskentelee y•hd·essä postilaitok-
19021: sen kanssa, ohsi kuitenkin suotavaa että PostihaHitus edel-
19022: leenkin olisi edustettuna postisäästöpankin hallituksessa. Tä-
19023: mä edustaminen voitaisiin järjestää sa:malla tavoin kuin Va·l-
19024: tiokonttorin edustus postisä,ästöpankin hallituksessa ny-
19025: kyään on järjestettynä eli siten, että joku Postihallituksen
19026: virkamies olisi jäsenenä postisäästöpankin hallituksessa.
19027: Seurauksena kam~eerintoimen muuttamisesta toilnitus-
19028: johtadanviraksi olisi, etltä apukamreerinvirka, jonka haltia
19029: tulisi olemaan lähinnä toimitusj1ohtajaa ja, tämän oUessaestet-
19030: tynä, edustamaan häntä, olisi muutettava kamreerintoimeksi,
19031: jonka ha.ltija olisi ve'l vollinen suDrittamaan myöskin ne teh-
19032: tävät, jotka nykyään kuuluvat apukamreerimvirkaan, joka
19033: taa& lakkautettaisiin.
19034: Kysymyksessä oleva postisäästöpankin hallituksen uud'es-
19035: taanjärjestäminen vaatisi postisäästö:pankista Suomessa tou-
19036: kokuun 24 päivänä 1886 annetun• asetuksen 18-23 §:n mää-
19037: räysten muuttamista. Näistä pykälistä sisältävät 18 ja 20 §
19038: pankin hallituksen perusmääräykset ja ne lienevä-t sentäh~
19039: den katsottavat ~enlaahusiksi, että niiden muuttaminen on
19040: käsiteltävä Valtiopäiväjärjestyksen 57 § :n edellyttämässä
19041: järjestyksessä, jolta vastoin 19 ja 21--23 § sisältävät jär-
19042: jesty•smääräy ksiä j1a s0ntähden voitwneen muuttaa hallinto-
19043: toimin. Tässä jäljempänä tehdään selkoa 18 ja 20 § muut-
19044: tamisesta.
19045: 18 § :n määräysten muka.an, niinkuin se pykälä kuuluu
19046: postisääs•töpankista_, 24 päivänä toukokuuta 1886 annetussa
19047: asetuksessa, on postisäästöpankin ha;Jlituksena, kuten yllä on
19048: mainittu, postitirehtööri puheenjohtajana ja kaksi Senaatin
19049: 4 N:o M
19050:
19051: Talousosaston <määräii!mää jäsentä, joista toisen pitää olla Val-
19052: tiokonttorin tirehtööri. Kun esteitä sattuu 1 astuu postitireh-
19053: töörin sija.wn Helsingin postikonttorin hoitaja, Valtiokontto-
19054: rin jäsenen sijl}.an varajäsen, jonka V aitiokonttori siksi mää-
19055: rää, ja toisen jäsenen sijaall se, jonka 'Senaatin Talousosasto
19056: varsinaisia jäseniä nimittäessään hämen sija.isekseen on mää-
19057: rännyt. Asia!t esittelee kamreeri, joka niistä samailla an-
19058: taa lausuntonsa. Julis'tu'ksessa syyskuun 2 päivii!ltä 1891,
19059: jonka kautta apulainen asetettiin pääpos:titirehtöörille, mää-
19060: räitiin että Helsingin postikonttoriru hoitajan. edellä ma;inittu
19061: velvollisuus lakkaisi ja apulainen pääpostitirehtöörin ollessa
19062: estettynä edustaisi häntä puheenjohtajana postisäästöpankin
19063: hallituksessa.
19064: Nyt käsillä olevan. esityksen mukaan oHsi pos·tisäästö-
19065: pankin toimitusjohtaja pääpostitirehtöörin asemesta posti-
19066: säästöpankin hallituksen puheenjohtaja, ja pankin hallitusta
19067: lisättäisiin kolmannella jäsenellä, jonka)tulisi olla Postihal-
19068: lituksen virkamies. Täksi jäseneksi olisi määrättävä pää-
19069: postitir·ehtööri tahi joku Postihallituksen osastonpäälliköistä,
19070: nimittäin liikennetirehtööri, sihteeri tai kamreeri. Koska
19071: kuitenkin tätä nykY'ä on vireillä. kysymys Postihallituksen
19072: järjestämisestä kollegiseksi virastoksi, jolloin vastamainitut
19073: virat ovat aiotut muutettaviksi tirehtöörintoimiksi, ei ole kat-
19074: sottu sopivaksi nyt puheena olevaan pykälään ottaa
19075: tarkempaa määräystä siitä, keistä Pos•tihal1ituksen virka-
19076: miehistä postisäästöpankin hallituksen kolmas jäsen olisi
19077: määrättävä.
19078: Tämä pykälä sisältää vielä määräyksiä siitä, miten posti-
19079: säästöpankin hallituksen puheenjohtaja ja jäsen~t tulisivat
19080: esteen sattuessa edustetuiksi sekä että puheenjohtaja pankin
19081: hallituksen kokouksissa esittelisi asiat.
19082: N:o 51 5
19083:
19084: 20 § :ään on 1 momenttina otettu määräys, jolla on tar-
19085: koituksena erityisesti rpa.nna I>ain'Oa toimitusj10htajan ase-
19086: maan, että hän on iläJhinnä. vastuunalainen postisäästöpan-
19087: kista.
19088: 2 momentti taas sisältää lyhyemmässä muodossa pääasial-
19089: lises~i saman mää.räyksen, mikä sisältyy kysymyksessä ole-
19090: vaan pykälään, niin kuuluvana kuin se nyt ~on.
19091:
19092: Sen nojalla, mitä edel;lä on es~lle tuotu, saa Hallitus esit-
19093: tää Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavan la_:kiehdotuksen
19094: Suomen postisäästöpankista annetun asetuksen 18 ja 20
19095: § :n muuttamisesta, jonika ohella Hallitus samana Edus-
19096: kunnalle ti,edoksi myötäliittää ehdotuk!S~n asetuks'eksi stcmo-
19097: tun asetuk·sm 19 ja 21-23 §:n muuttamisesta joka aiotaan
19098: hallintotoimin antaa.
19099:
19100:
19101: Laki
19102: postisäästöpankista Suomessa 24 päivänä toukokuuta
19103: 1886 annetun asetuksen 18 ja 20 §:n muuttamisesta
19104: toisin kuuluviksi.
19105:
19106: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan
19107: postisäästöpankista Suomessa 24 päivänä toukokuuta 1886
19108: annetun asetuksen 18 ja 20 § näin kuuluviksi:
19109:
19110: 18 §.
19111: P.ostisääis·töpankin haJllituks-ena ovat pu~eenjohtajana JlOS-
19112: tisäästöpankin toimitusjohtaja sekä jäseninä kolme Suomen
19113: Senaa·tin määräämää henkilöä, joi•sta yhden pitää olta Posti-
19114: hallituksen virkamies ja yhden Valtiokonttorin tirehtööri.
19115: Esteen sattuessa astuu toimitusjohtajan sijaan Pos.tisäästö- .
19116: pankin hallituksen kamreeri, ellei Senaatti toisin määrää,
19117: 6 N:o 51
19118:
19119: Postihallituksen virkamiehen sijaan varajäsen, joka on Posti-
19120: hallituksen määrättävä, ja V aitiokonttorin tirehtöörin sijaan
19121: V aitiokonttorin määriLämä varajäisen sekä kolmannen jä:senen
19122: sij8!an se, jo~a Senaatti varsinaista jäsentä nimittäessään
19123: 'on tämän varajäseneksi määrännyt.
19124: Asia:t <esittelee puheewjohtaja.
19125:
19126: 20 §.
19127: Toimitusjohtaja on läili.innä vastuuwalainen postisäästö-
19128: pankin wsianomaisesta hoidosta ja ajanmukais·esta kehityk-
19129: sestä sekä siitä, että pankkia looskevia määräyksiä tarkoin
19130: woudatetaan ja että sen virkai:lijat telkevät tehtävänsä.
19131: Toimitusjohtaja päättää yksinään asiatt, joita 19 §:ssä
19132: ei 01le erittäin mainittu; 'kuitenkin on hänellä oikeus, jos hän
19133: btsoo sen tarpeelliseksi, jättää tälllaisetkin asiat pankin hal-
19134: lituksen ratkai,staviksi.
19135:
19136: Helsingissä, 24 päivänä toukokuuta 1918.
19137:
19138:
19139: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
19140: P. E. SVINHUFVUD.
19141:
19142: K'U!lkulaitosten ja yleisten töiden toimituskunnan
19143: Päällikkö,
19144:
19145: J almar Castren.
19146:
19147:
19148:
19149:
19150: Helsingissä, Suomen Senaa.tin kirjlllpainQSISia, 1918.
19151: 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 51.
19152:
19153:
19154:
19155:
19156: Pankkivaliokunnan mietintö
19157: N :o 12 Hallituksen esityksen johdosta posti-
19158: säästöpankista 24 p:nä toukokuuta 1886 an-
19159: netun asetuksen 18 ja 20 §:u muuttamisesta toi-
19160: sin kuuluviksi.
19161:
19162: Eduskunta on Pankkivaliokunnan valmisteltavaksi lähet-
19163: tänyt Hallituksen esit~'hen N :o 51, joka sisältää eh{lotukseu
19164: laiksi postisäästöpankis·ta Suomessa 24 päivänä toukokuuta
19165: 1886 annetun asetuk~n 18 ja 20 § :n muuttamisesta toisin
19166: kuuluviksi. Esityksen johdosta Pankkivaliokunta pyytää
19167: lausua seuraavaa,
19168:
19169: Voimassaolevan postisäästöpankkia~tuksen mukaan on
19170: postisäästöpankin tarkoituksena iuottaa maan asuklmille ti-
19171: laisuutta, valtion edesvastuulla. takaisinmaksusta, panna
19172: korolle säästöjä, yksin pienissäkin määrissä. Tämän tarkoi-
19173: tuksen saavuttamiseksi on säädetty, että sääsiöön]Janoja voi-
19174: daan tehdä jokaisessa postikonttorissa ja postitoimistossa sekä
19175: niissä postiasemissa, jotka säästöpankin kontt.oreiksi määrä-
19176: •tään. Postisäästöpankinhallituk~n puheenjohtajana. on pää-
19177: postitirehtööri. Postisäästäpankin hoito on niinmuodoin
19178: meil,lä. posti,laitokse.Ue kuuluva tehtävä.
19179: Hallituks-en esitykseen sisältyvän muutosehdotuksen puo-
19180: lesta on pääasiassa esiintuotu, että postisäästöpankkiliike vuo-
19181: den HH.5 alusta alkaen Dn niin voimakkaasti kehittynyt, että
19182: pankin hallinnon jo'htoon olisi a~tettava erityinen siitä lä-
19183: hinnä vastuunalainen henkilö. Vuodesta 19•15 vuoteen 19:17
19184: ovatkin säästöönpanijain saamiset kasvaneet enemmän kuin
19185: kaksinhrtaisibi. l\Intta tämä erittäin .-oimakkaalta näyt-
19186: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 51.
19187:
19188: tävä nousu saa suurimmaksi osaksi selityksensä rahan tavat-
19189: tomasia runsaudesta sotavuosina sekä siitä johtuneesta rahan
19190: arvon alenemisesta, ja on se siis itse asiassa enemmän näen-
19191: näinen kuin todellinen.
19192: Näin ollen ja koska Hallituksen esityksessä ei ole näy-
19193: tetty kokemuksen osoittaneen, että postisäästöpankin hail'lin-
19194: non nykyinen järjestely olisi tuottanut todellisia haittoja
19195: pankin toiminnalle, ei V aliakunta ole voinut olla kiinnittä-
19196: mättä huomiota siihen, että tärkeät näkökohdat puhuvat
19197: muutosta vastaan.
19198: Muutosehdotus sisältää oikeastaan uuden, postihallituk-
19199: sesta riippumattoman viraston luomisen puheenaolevaa tar-
19200: koitusta varten. :Mutta Valiokunnan mielestä ei yleensä, eikä
19201: erittäinkään nykyoloissa, uusien virastojen perustamiseen
19202: olisi ilman riittävän vahvoja syitä ryhdy·ttävä. '!'ässä ta:pauk-
19203: sei"sa tulee lisäksi, että niille postivirkamiehille, joiden tehtä-
19204: viin kuuluu postisäästöpankkiin talletettujen varojen vastaan-
19205: ottaminen ja ulosantaminen, todennäköisesti tuottaisi vai-
19206: keuksia se seikka, että he virkatoimissaan tulisivat olemaan
19207: kahden eri päällystön alaisia, jopa kolmenkin pienemmillä.
19208: ra ntatieasemilla, joilla postin hoito samalla on rautati8'Virka-
19209: miesten asiana. Postisäästöpankin hallinnon eroittamisesta
19210: postilaitoksen yhteydestä olisi myöskin seurauksena, että sa-
19211: moilla virkamiehillä tulisi olemaan eri virka-aloihin kuuluvia
19212: kassoja hallussaan, mikä seikka kassojen tarkastuksen kan-
19213: nalta katsoen saattaa tuottaa erinäisiä hnkaluuksia.
19214: Asian käsittelyssä ei Pankkivaliokunnalta ole jäänyt huo-
19215: maamatta, että kysymys sentapaisesta muutoksesta posii-
19216: säästöpankkiasetukseen, jommoista Hallitus nyt on ehdotta-
19217: nut, ennenkin on ollut Pankkivaliokunnassa harkinnan alai-
19218: sena. Postisäästöpankin tilaa ja hoitoa vuosina 1913, 1914 ja.
19219: 1915 koskevassa Pankkivaliokunnan mietinnössä vuoden 1917
19220: valtiopäivillä mainitaan Valiokunnassa huomautetun, että
19221: saattaisi olla postisäästöpankille eduksi muodostaa sen kam-
19222: reerintoimi toimitusjohtajanviraksi•, jonka haltijalle muitten
19223: tehtävien ohella tulisivat ne toimet, joita pääpostitirehtööri
19224: postisäästöpankin hallituksen puheenjohtajana nykyään suo-
19225: Postisäästöitankin hallinto. 3
19226:
19227: rittaa. Mutta Valiokunta ei sanotussa mietinnössään tätä lau-
19228: suntoa omaks-een tehnyt.
19229: Sen nojalla mitä edellä on esit-etty, Valiokunta kunnioit-
19230: taen ehdottaa, •
19231: että Eduskunta piiiittiiisi h:~Jljätä 11 allit~tksen
19232: esitykseen sisälty elin lakiehd()tuksen.
19233:
19234: Helsingissä, h-einälmun 9 päivänä 1918.
19235:
19236:
19237:
19238: Asian käsittdyyn ovat ottan-eet osaa. puheenjohtaja La-
19239: gerlöf, jäsenet Arokallio, Kaitila, Lantto, MaLmivaara ja. von
19240: Rettig sekä varajäs-enet Hästbacka, Retulainen, Sundblom,
19241: Särkkä ja Tavastä.hti.
19242: •
19243:
19244:
19245:
19246:
19247: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
19248: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 51.
19249:
19250:
19251:
19252:
19253: Suuren valiokunnan mietintö
19254: N:o 59 Hallituksen esityksen johdosta posti-
19255: säästöpankista 24 p:nä toukokuuta 1886 anne-
19256: tun asetuksen 18 ja 20 §:n muuttamisesta toi-
19257: sin kuuluviksi.
19258:
19259: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh-
19260: tynyt Pankkivaliokunnan mietinnössä N :o 12 olevaan ehdo-
19261: tukseen,
19262: että Edttskunta päättäisi hyljätä Hallituksen
19263: esitykseen sisältyvän lakiehdotukS,en.
19264:
19265: Helsingissä, 11 päivänä heinäkuuta 1918.
19266: Helsingissä, Suomen Senaatin k~rjapainossa, 1918.
19267: 1917 II V·p. - Edns.k:. vast. -Esitys N:o 51.
19268:
19269:
19270:
19271:
19272: Suomen Eduskunnan vastaus
19273: Hallituksen esitykseen postisäästöpankista 24
19274: päivänä toukokuuta 1886 annetun asetuksen 18
19275: ja 20 §:n muuttamisesta toisin kuuluviksi.
19276:
19277: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi Suo-
19278: men postisäästöpankista 2·4 päivänä toukokuuta 1886 anne-
19279: tun asetuksen 18 ja 20 § :n muuttamisesta toisin kuuluviksi.
19280: HaRituksen esitykseen sisältyvän muutosehdotuksen puo- ·
19281: lesta on pääasia.ssa esiintuotu, että postisäästöpankkiliike vuo-
19282: den 19t}5 alusta alkaen on niin voimakkaasti kehittynyt, että
19283: pankin hallinnon johtoon olisi asetettava erityinen siitä lä-
19284: hinnä vastuunalainen henkilö. Mutta tämä erittäin voimak-
19285: kaalta näyttävä nousu saa suurimmaksi osaksi selityksensä
19286: rahan tavattomasta runsaudesta. sota vuosina sekä siitä johtu-
19287: neesta rahan arvon alenemisesta, ja on se sii·s itse asiassa
19288: enemmän näennäinen kuin todellinen.
19289: Näin oHen .ia ·koska Hallituksen esityksessä ei ole näy-
19290: tetty kokemuksen osoittaneen, että postisäästöpankin hallin-
19291: non nykyinen järjestely olisi tuottanut todellisia haittoja
19292: pankin toiminnalle, ei Eduskunta ole voinut olla kiinnittä-
19293: mättä huomiota siihen, että tärkeät näkökohd•a.t puhuvat
19294: muutosta vastaan.
19295: Muutosehdotus sisältää oikeastaan uuden, postihallituk-
19296: sesta riippumattoman vira~ton luomisen puheenaolevaa tar-
19297: koitusta varten. Mutta Eduskunnan mielestä ei yleensä, eikä
19298: erittäinkään nykyoloissa, uusien virastojen perustamiseen
19299: olisi ilman riittävän vahvoja syitä ryhdyttävä. Tässä tapauk-
19300: sessa tulee lisäksi, että niille postivirkamiehille, joiden tehtä-
19301: viin kuuluu pos-tisäästöpankkiin taJ.letettujen varojen vas-
19302: taanottaminen j•a ulosantaminen, todennålköi·sesti tuottaisi
19303: 2 1917 II Y,p. -' EdusiL vMt. -' Esitys N:o 51.
19304:
19305: vaikeuksia se seikka, että he virkatoimissaan tulisivat ole-
19306: maan kahd.en eri päällystön alaisia, jopa ko'lmenkin pienem-
19307: millä rautatieasemilla, joilla postin hoito samalla on rauta-
19308: tievillkamiesten asiana. Postisäästöpankin hallinnon eroit-
19309: tamisesta postilaitoksen yhteydestä olisi myöskin seurauk-
19310: sena, että samoilla virkamiehillä tulisi. olemaan eri virka-
19311: aloihin kuuluvia kassoja hallussaan, mikä seikka kassojen
19312: tarkastuksen kannalta katsoen saattaa tuottaa erinäisiä
19313: hankaluuksia.
19314: Sen nojalla mitä edellä on esitett,v, Eduskunta ilmoittaa,
19315:
19316: että Eduskunta on päättänyt hyljätä Halli-
19317: tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen.
19318:
19319: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918.
19320:
19321:
19322:
19323:
19324: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
19325: 1917 - Toiset Valtiopätvll.t N:o ö2.
19326:
19327:
19328:
19329:
19330: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
19331: l9lf vuoden rahasäännön noudattamisesta
19332: kunnes 1918 vuoden rahasääntö on vahvis-
19333: tettu.
19334:
19335: Eduskunnan vuodeksi 1917 hyvälksymä budjettl. ei ole
19336: vielä saa,punut Senaattiin, joka ei myö~kään ole saanut vas-
19337: tausta kirjelmäänsä 25 päivältä tammillmuta 1918. Koska
19338: on välttämätöntä ensin lopullisesti järjestää 1917 vuoden
19339: rahasääntö, ennenkuin1 vuoden 1918 budjettiehdotus voidaan
19340: Eduskunnalle antaa, kuluu vielä jonikun verran aikaa, en-
19341: nenkuin 1918 vuoden rahasääntö voidaan asianomaisille
19342: virastoille ja.kaa.. Kuitenkin on välttämätöntä jo sitä ennen
19343: antaa virastoiUe määräY'ksiä siitä, minkä perusteiden mu-
19344: kaan heidän ennen 1918 vuoden rahasäännön vahvistamista
19345: on suoritettava tar<peellisia menoja kuluvalta vuodelta. Näi-
19346: den menojen j•oukossa on aivan erityisesti huomioon otettava
19347: maan valtiollisen aseman muut.~ksesta ja laillisen järj!J'Styk-
19348: sen palauttwmisesta jo aiheutuneet taikka vasted·es johtuvat
19349: menot, joiden suorittamista ei voida lykätä tuonnemmaksi.
19350: Kun 1917 vuod·en rahasääntö ensi tilassa tullee virastoille
19351: jaet'tava.ksi, lienee sopivinta määrätä, että tämä rahasääntö
19352: niillä muutoksilla, jotka yleisten ·asetusten tai erityisten
19353: määräysten kautta siihen on tehty, on toistaiseksi ja kunnes
19354: 1918 vuoden rahasään;tö on vahvistettu, pidettävä ohjeena
19355: 1918 vuoden menoja suorit.ettaessa.
19356: 1744.--18
19357: 2 N:o 52
19358:
19359: Sen perusteella mitä edellä on lausuttu esitetään täten
19360: Eduskunnan päätettäväksi:
19361:
19362: että Hallitus saisi oikeuden toistaiseksi ja
19363: kunnes 1918 vuoden rahasääntö on vahvistettu
19364: noudattaa 1917 vuoden rahasääntöä niillä mwt-
19365: toksilla, jotka yleisten asetusten tai erityisten
19366: määräysten kautta siihen on tehty, httomioon-
19367: ottaen myös muuttuneesta valtiollisesta asemasta
19368: ja lailli~en järjestyksen palauttamisesta jo aiheu-
19369: tuneet tai vastedes johtuvat menot.
19370:
19371: Helsingissä, 24 päLvänä toukokuuta 1918.
19372:
19373:
19374: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
19375:
19376: P. E. SVINHUFVUD.
19377:
19378:
19379: Va1ti ov,arain toimituskunnan Päällikkö
19380:
19381: JUHANI ARAJÄRVI.
19382:
19383:
19384:
19385:
19386: 1
19387:
19388:
19389:
19390:
19391: Helsingi&s-ä, Suomen Senaatin <kirjapainossa, 1918.
19392: 1Hl7 II Yp.- Y. M.- Esitys N:o 52.
19393:
19394:
19395:
19396:
19397: Valtiovarainvaliokunnan
19398: m i et i n t ö N :o 16 Hallituksen esityksen joh·
19399: dosta, joka koskee 1917 vuoden rahasäännön
19400: noudattamista kunnes 1918 vuoden rahasääntö
19401: on va.hvistettu.
19402:
19403: Eduskunta on pöytäkirjanotteella 28 päivältä toukokuuta
19404: 1ähettänyt V altiovarain Yaliokun taan va1lmistelta vaksi Halli-
19405: tuksen esityksen N:o 52 1917 vuoden rahasäännön noudatta-
19406: misesta kunnes 1918 vuoden rahasääntö on vahvistettu.
19407: Valiokunta on pyynnöstä saam1t nähdäkseen esitystä Senaa'-
19408: tissa valmistettaessa syntyneet a.si,akirjat.
19409: Valiokunta valittaa, eUei, kuten esityksessä ilmoitetaan,
19410: Eduskunnan vuodelle 1917 hyväksymä budjetti, joka. jo
19411: 22 päivänä viime joulukuuta Eduskunnassa loppuun käsitel-
19412: tiin, esitystä annettaessa viPlä ollut Senaattiin saapunut.
19413: Mitä tulee siihen esityksessä niinikään huomautettuun seik-
19414: ka,an, ettei Senaatii ote saanut vastausta kirjelmäänsä 25
19415: päivältä viime kulunutta tammikuuta, jossa Senaatti m. m.
19416: a.noi samanlaista valtuutnsta kuin käsiteltävänä olevassa esi-
19417: tyksessä, johtuu tämä siitä, ettei mainittua kirjelmää ehditt.y
19418: Eduskunnalle esitellä ennenkuin maassa saman tammikuun
19419: lopulla puhjennut kapina kesk>eytti Eduskunnan työn.
19420: On luonnollista, että Hallitus niiden epäsäännöllisten
19421: olojen vuoksi, jotka maa.ssa ovat vallinneet sen jälkeen, kuin
19422: 19:17 vuoden rahasääntö valmistui, ei ole voinut vielä saada
19423: laadituksi ehdotusta kuluvan vuoden rahasäännöksi, ja. to-
19424: dennäköisesti kuluu vielä melkoisesti aikaa, ennenkuin tämä
19425: rahasääntö on saatu asianmukaisesti käsitellyksi ja vahviste-
19426: tuksi. Näin ollen on tarpeen, että valtion menotalous toistai-
19427: ~ 1917' II Vp. - V. M. - Esitys N:o 52.
19428:
19429: seksi järjestetään väliaikaisilla säännöksillä. Tämä ta.pah-
19430: tuu V aliokunnankin mielestä sopivimmin siten, että 1917
19431: vuoden rahasääntö niillä muutoksilla, jotka yleisten asetus-
19432: ten tai erityisten määräysten kautta siihen on tehty, määrä-
19433: tään toistaiseksi o.lemaan ohjeena 1918 vuoden va.ltiomenoj'en
19434: suorittamises;;:a. Lisäksi on välttämätöntä, ettfi Hallitus
19435: samalla saa oikeuden suorittaa ne uudet ja lisätyt menot,
19436: jotka johtuvat Suomen valtiollisessa. asemassa tapahtuneesta
19437: muutoksesta, samoinkuin ne, jotka ovat yht,eydessä laillisen
19438: järjestyksen pa:lauttamisen sekä maan puolustuksen vaati-
19439: musten kanssa. Edellisistä ovat tärkeimmät kustannukset
19440: alkoasiain hoido:-ta Hallituksessa sekä Suomen edustuksesta
19441: vieraissa valloissa, jotka. kustannukset Valiokunnan saaman
19442: tiedon mukaan on arvioitu nykyään ja lähikunkausina noin
19443: 120,000 marJ,aksi kuukau!lessa. Jälkimäisten menojen jou-
19444: kossa ovat huomattavimmat maan sotal·aitohen .iärjestämis-
19445: ja ylläpitomtmot. Nämä ookevät, Valiokunnan saamien sum-
19446: mittaisten tietojen mukaan, helmikuun alusta tämän kuun
19447: loppuun taooluvuin 205,000,000 markkaa, siihen luettuna,
19448: pa1itsi sotaväen ja sotavankien yHäpitokustannuksia, myös
19449: kaikenlaisten sotatarpeid·en hankinna1sta sekä armeijan
19450: muusta varustamisesta johtuneet menot, joiden ilmoitetaan
19451: tähän asti tehneen noin 91,000,000 markkaa. Knluva·n tou-
19452: kokuun menot on arvioitu tasaluvuin 38,000,000 markaksi,
19453: mutta ilmoi:tet:aan kustannusten tulevan seuraavina kuukau-
19454: sina melkoise;gti vähenemään.
19455: Edellä esitetyn nojalla Valiokunta, puoltaen esityksen
19456: hyväkf;ymistä, kunnioittaen ehdottaa:
19457:
19458: että Eduskunta antaisi Hallituk'sel~ oikeu-
19459: den siihen asti kunnes 1918 vuoden rahasääntö
19460: on vahvistett?t noudattaa 1917 V'uoden rahasään-
19461: töä niillä muutoksilla, jotka yleisten asetus'en
19462: tai erityisten määräysten kautta siihen on tehty,
19463: huomioonottaen myös m;uuttune~esta valtiollisesta
19464: asemasta ja laillisen järjestyksen palaruttamisesta
19465: jo aiheuturnoot tai vastedes johtuvat menot.
19466: Helsingissä, 30 päi väuä toukokuuta 1918.
19467: l H17 v :n rahasäännön jatkaminen. 3
19468:
19469: Asian käsittely;yn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne-
19470: vanlinna, jäsenet Ahma vaara, Björk, R. Furuhjelm, K. R.
19471: Häkkin~m, Kairamo, Lahdensuo, Luopajärvi, Paavolainen ja
19472: Puumala s-ekä varajäsenet Arffman, Hälvä, Kaitila, Kotila,
19473: Löthman, Nurmela, Ottelin, Päivänsalo, Rentola, Valkama
19474: ja V uokoski.
19475: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
19476: l917ll Vp.- Edusk. ya...,t.- Esitys N:o 52.
19477:
19478:
19479:
19480:
19481: Suomen Eduskunnan vastaus
19482: Hallituksen esitykseen 1917 vuoden rahasään-
19483: nön noudattamisesta kunnes 1918 vuoden raha-
19484: siiäntö on Yabvistettu.
19485:
19486: }jduskunnalie on annettu Hallituksen esitys 1917 vuod-en
19487: rahasäännön noudattamisesta kunnes 1918 yuoden raha.sääntö
19488: on vahvistettu, ja on Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta
19489: on a.sia.sta antanut mietinnön N :o 16, päättänyt
19490:
19491: antaa Hallitukselle oikeuden, .siihen asti kun-
19492: nes 1918 •vuoden rahasääntö on vahvistettu, nou-
19493: dattaa 1917 vuodtm rahasääntöä niillä mwutok-
19494: siUa, jotka yleisten asetusten tai erityistetn mää-
19495: rii:IJsfen km,tta siihen on tehty, huomioonottaen
19496: myös munttztneesta valt-iollisesta · asem.aJsta :fa
19497: laillisen järjestyks·en palaztttwmis'esta jo aihenttt-
19498: neet tai vastedes johtuvat m.~not.
19499:
19500: Hel;:in~;·issii. ·1 päivänä hsäkuuta 1918.
19501: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainos,sa, 1918.
19502: 1917 - Toitiet Valttoplivilt N:o 68.
19503:
19504:
19505:
19506:
19507: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
19508: siitä verosta, joka on suoritettava 1918 vuoden
19509: tammikuun 1 päivän ja saman vuoden leima-
19510: suostuntalain julkaisemispäivän välisenä ai-
19511: kana leimaamattomina Oikeuteen jätetyistä
19512: perunkirjoituskirjoista sekä kauppakirjoista,
19513: lahjakirjoista, vaihtokirjoista ynnä muista
19514: kiinteän omaisuuden luovutuskirjoista.
19515: Niinkuin EduskunnaUe viimeksi amnetun leimasuostunna-
19516: esityhen perusteluissa on viitattu, on oikeudenmukaista ja
19517: kohtuullista, että sellaiset perunkirjoituskirjat sekä kauppa-
19518: kirjat, lahjakirjat, vaihtokirjat ynnä muut kiinteän omaisuu-
19519: d~n luovutuskirjat, jotka ovat annetut Oikeuteen leimaamat-
19520: tomina kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän ja saman vuo-
19521: den leimasuostuntalain julkaisemispäivän välisenä aika-
19522: na, alistetaan samansuuruisen veron alaiseksi kuin vastaa-
19523: vissa tapauksissa tul,ee sääd'ettäväksi 1918 vuoden leima-
19524: suostuntalaissa. Tämä on sitäkin luonnollisempaa, kun on
19525: ollut siinä fU.äärin epäselvyyttä 1915 vuod·en l·eimaV'eroase-
19526: tuksen voimassaolosta, että jotkut viranomaiset ovat sen
19527: mukaisesti kantameet v·eroa myöskin kuluvana vuonna, mutta
19528: toiset •ei. Ennen bolshevikkikapinaa ei Eduskuntakaa:n ollut
19529: tilaisuudessa selvittämääm asemaa tässä suhteessa. Jos
19530: Eduskunta nyt hyvä.ksyy sekä 'a~empana. esitetyn lakiehdo-
19531: tuksen että myöskin Hallituksen aikaisemmin Eduskunnalle
19532: 1720-18
19533: 2 N :o 53
19534:
19535: jättämäm ehdotuksen laiksi l<eimasuostunnas'ta, tuloo valtio-
19536: varasto saamaan U{) tulot, jotka Hallitus on aikaisemmin
19537: Eduskunnalle ·ehdottanut leimasuostuntarra kannettaviksi.
19538: Kun on saattanut olla tapauksia, niinkuin edellä on mai-
19539: nittu, että leimaveroa on kannettu vanhan hallinnollisen lei-
19540: ma-asetuksen mukaan, jonka veromäärät erinäisten kalliimpi-
19541: arvoisten kiinteif>töjen luovutuskirjoihin nähden ovat alem-
19542: mat kuin esilläolevan lakiehdotuksen veromäärät, olisi vero-
19543: velvollisen suoritettava siten leimalla varustetuista ,luovutus-
19544: kirjoista ainoastaan ehdotetun veron ja leiman välinen eroi-
19545: tus, jos se on vähintään 10 markkaa. Veron maksuunpa.no ja
19546: kanto tapahtuisi lääninkonttorien toimesta niiden luetteloi-
19547: den nojalla., jotka. raastuvanoikeuksien ja. kihlakunnantuoma-
19548: rien tulif>i sitä. varten laatia.
19549: Hallitus on arvioinut ehdotetun veron kiinteistönluovu-
19550: tuskirjoista 1,000,000 mlarkaksi ja. perunkirjoituskirjoista
19551: 7,000,000 marka'ksi.
19552: Edelläesitetyn perusteella on Hallituf> tahtonut jättää
19553: Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavan lakiehdotuksen:
19554:
19555:
19556:
19557: Laki
19558: sellaisten perunkirjoituskirjain ja kiinteist.önluovutuskir·
19559: jain verottamisesta, joista ei ole suoritettu leimaveroa
19560: ennen leimasuostuntalain julkaisemista vuonna 1918.
19561:
19562: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä-
19563: ten:
19564:
19565: 1 §.
19566: Perunkirjoituskirjoista sekä lmuppakirjoista, Jahjakirjois-
19567: ta, vaihtokirjoista ynnä muista kiinteän omaisuuden luovu,
19568: N:o 53 3
19569:
19570: tuskirjoista, jotka ovat leimaamattomina, Oikeuteen annetut
19571: kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän ja tämän lain julkaise-
19572: mispäivän välisenä aikana, on suoritettava ·veroa niinkuin
19573: alempana säädetään.
19574:
19575: 2 §.
19576: Edellise&sä pykälässä mainittuna aikana Oikeuteen anne-
19577: tuista leimaamattomista 11erunkirjoituskirjoista on suoritet-
19578: tava veroa seuraavan asteikon mukaan:
19579: a) jos perinnönjättäjältä ei ole jäänyt jälk;een puolisoa,
19580: 1
19581:
19582:
19583:
19584:
19585: .
19586: vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100 '
19587: markan määrältä:
19588: 1 :ksi 2/ 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 ma.rkkaan;
19589: 2 :ksi 3/ 10 % säästöstä, kun &.e on vähintään 10,000 mark-
19590: lma, mutta ei nouse 20,000 markkaan;
19591: 3:ksi 4 / 10 % säästöstä, kun· se on vähintään 20,,000 mark-
19592: kaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan;
19593: 4:ksi 5 / 10 % sääst.östä, kun se on vähintään 30,000 mark-
19594: kaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan;
19595: 5:ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintääm 40,000 mark-
19596: kaa, mntta ei nouse 50,000 markkaan;
19597: 6!:ksi 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 mark-
19598: kaa, mutta ei nou~e &5,000 markkaan;
19599: 7,:ksi 8/ 10 % säästö.stä, kun se on vähintään 65·,000 mark-
19600: kaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan;
19601: 8:ksi 1 % säästöstä, HIRn l'.•e on vähintään 00,000 mark-
19602: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;~
19603: 9:ksi 1 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 100,000
19604: markkaa, mutta ei U:ouse 150,000 markkaan;
19605: 10:ksi 1 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 150,000
19606: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan;
19607: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästö:;tä, kun se on vähintään 200,000
19608: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan;
19609: 4 N:o 53
19610:
19611: 12 :ksi 2 1 / 10 ;?'o säästöstä, kun se on vähintään 250,000
19612: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan;
19613: 13:ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000
19614: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan;
19615: 14:ksi 2 7/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000
19616: markkaa, mutta ei· nouse 400,000 markkaan;
19617: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun S!) on vähintään 400,000 mark-
19618: kaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan; •
19619: 3
19620: 16 :ksi 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 4·50,000
19621: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan;
19622: 17 :ksi 3, 6/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 500,000
19623: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan;
19624: 18 :ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 5,;)0,000
19625: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan;
19626: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000
19627: markkaa, mutta Bi nouse 6'50,000 markkaan;
19628: 20:ksi 4 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 650,000
19629: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan;
19630: 21:ksi 4 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000
19631: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan;
19632: 22 :ksi 5 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 750,000
19633: markkaa, mutta ·ei nouse 800,000 markkaan;
19634: 23:ksi 5 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 800,000
19635: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan;
19636: 24:ksi 5 7/ 10 % säästöstä, kua se on vä.hintään 850,000
19637: markkaa, mutta ei ~ouse 900,000 markkaan;
19638: 2,5 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 marlc-
19639: kaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan;
19640: 26:ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 9150,000
19641: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan;
19642: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee 1,000,000 mark-
19643: kaan tai enempään.
19644: N:o 53
19645:
19646: Vero on sus kultakin täydeltä 100 markalta säästöstä:
19647: 1 :ssä luokassa Smk. - : 20
19648: 2 :ssa , , - : 30
19649: 3:ssa , , - : 40
19650: 4:ssä , , -:50
19651: 5:ssä , , - : 60
19652: 6:ssa ,. -:70
19653: "
19654: 7:ssä -:80
19655: "
19656: 8:ssa 1:--
19657: " "
19658: 9:ssä ,, 1:20
19659: "
19660: 10:ssä , 1:50
19661: "
19662: ll:ssä 1:80
19663: "
19664: 12:ssa , 2:10
19665: "
19666: 13:ssa 2:40
19667: "
19668: 14:ssä ,," 2:70
19669: "
19670: 1'5:s.sä , 3:-
19671: "
19672: 16:ssa , , 3:30
19673: 17:ssä 3:60
19674: " "
19675: 18:ssa ,, "
19676: 3:90
19677: 1'9:ssä 4:20
19678: " "
19679: 20:ssä , , 4:50
19680: 21:ssä 4:80
19681: " ",,
19682: 22:ssa 5: 10
19683: "
19684: 23:ssa 5:40
19685: " "
19686: 24:ssä , 5:70
19687: "
19688: 25:ssä 6:-
19689: " "
19690: 26 :ssa ,, 6:30
19691: "
19692: ~7:ssä 6:60
19693: " "
19694: · b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkee-n puoliso, sn-
19695: hen katsomatta on:ko rinta- tahi mnuta. iperillistä. vai ei,
19696: ainoasta{l,n !puolet edellä ·oleva1ssa tB!ksassa mainitusta mää-
19697: rästä;
19698: 6 N:o 53
19699:
19700: c) JOS perilnnönjättäjältä ei ol-e jäänyt· jälkeen puolisoa,
19701: eikä rintaperillistä, va•a·n isä, äiti, veli, velipnoli, sisar, si-
19702: sa!"Puoli, tahi veljen, v.elipuolen, 1sisaren .tahi ·silsarpuolen
19703: jälkeläinen, takslllssa maini!ttu määrä, lisättynä 150 prosen-
19704: tilla, sekä, j·os a•inoastaan kaukaisempia. tahi ei mitään pe-
19705: rillisiä jää j.älkeen, lisäittynä 300 prosentil.la.
19706: Kun pesän sääistö ei nouse 3,000 markkaan ja perinnön-
19707: jäitäjäitä Qn jäänyt puoliso tai rinrtaverillinen, 'Oll T>erunkir-
19708: joi.tuskirja verosta vlllpa•a.
19709: Vero perunkirj-oituskirjasta on su{)fitettava 1>esän jaka-
19710: mattomasta säästöstä; mutta jos jako on toimitettu ennen tä-
19711: män lain julkaisemista, on vero pestin osakkaiden suoritettava
19712: kunkin osuutem,a mukaan pesä.ssä.
19713:
19714: 3 §.
19715: Sen, .ionka saannQlle on 1 § :ssä mainittuna aikana lain-
19716: huudatust.a. haettu leimaamattoman lmupvakirjan, la:hja:kir-
19717: .ian, va~Mokirjan taikka muun kiinteää omaisuutta koskevan
19718: luovutuskirjan 'Perusteella, on maksettava veroa:
19719: jos omaisuuden·arvo •on korkeintaan 5,000 mark.kaa, 1 / 4
19720: pmsen:ttia kultakin täydeltä 100 marikalta omaisuuden a.r-
19721: VQsta;
19722: jos omaisuuden arvo on suurem'Pi kuin 5,000 markkaa,
19723: mutta ei yli 25,000 marka.n, Vz prosenttia kuH:akin täydeltä
19724: 100 matkalta.;
19725: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 markkaa,
19726: mutta ei yli 100,000 markan, 1 •prosentti kulta;kin täydeltä
19727: 100 markallta omaisuuden ·arvosta;
19728: jos omaisuuden arvo on 100,000 markkaa suurempi, 1 %
19729: prosenttia kuH:a:ki·n täydeltä 100 markalta omaisuuden ar-
19730: vosta.
19731: Jos useampi·a kiinteistöjä on yhd-ellä luovutuskirjeJJa
19732: N:o 53 7
19733:
19734: luovutettu samalle vastaanotta,j'alle, on siiil:.ä suoritettava ve-
19735: roa täyteen määrään asti.
19736: Kun omaisuuden arvoa ~i ole luovutuskirjå.ssa mainittu,
19737: tai, lrnn arvo on. ilmeisesti liian alhaiseksi määrätty, on vero
19738: suoriltettava viranomaisen arvion mukaan.
19739: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, ennenkuin
19740: laiuhuudatusta on haettu, on jokaisesta luovutuskirjasta.
19741: erik.seen veroa suoritettava. Kuitenkin 'On ennen tammikuun
19742: 1 päivää 18•92 annettu luovutuskirja, joka Oikeudelle nä;yte-
19743: tään aikaisemma.n omistajan tai .haltijan saannon todistami-
19744: seksi, verosta v.a:paa.
19745: 4 §.
19746: Jos luovutuskirja 'On varustettu leimaHa, mutta ei siihen-
19747: määrään kuin 'tämän lain mukaan on siitä veroa maksettava,
19748: on verovelvollisen su{)ritettav·a tä.ssä laissa säädetyn veron
19749: ja leiman välinen eroitus, JOS se nousee vähintäin 10 mark-
19750: kaan.
19751: 5 §.
19752: Raastuvanoikeudet Ja kihlakunnantuomarit ovat vel-
19753: volliset 30 päivän kuluessa tämän lain julkaisemisesta [aa-
19754: timaa.n ja lääninhallitukseen toimittamaan luettelot kaikista
19755: niistä 'perunkirjoituskirjoista ynnä kiinteistönluovntuskir-
19756: joista, jotka ovat tässä }aissa säädetyn veron ra.laåset.
19757: Perunkirjoituskirjain luet>t-eloon on merkittävä: 1) perin-
19758: nönjättäjän. nimi; 2) kuukausi ja •päivä, joilain periurkirjoi-
19759: tuskirj·a Oiweuteen annettiin; 3) pesäm aSiakkaiden nimet; ja
19760: 4) veron määrä.
19761: Kiinteistönluovutuskirjain luettelossa on mainittava: 1)
19762: lain\lmuda•tuksen hakijan nimi ja. osote; 2) kuukausi ja päivä,
19763: jolloin Ia.inihuudatusta on haettu; 3) kiinteisiön nimi tai nu-
19764: mero sekä missä se sijaitsee; 4) kiinteistön raha-arvo; ja 5)
19765: veron määrä.
19766: 8 N:o 53
19767:
19768: 6 §.
19769: Sittenkuin 5 § :ssä mainitut luettelot ovat lääninhalliitu!k-
19770: seen saaJpuneet, on lääninkonttorien pidettävä huoli tämän
19771: veron maksuunpanosta ja kannos:ta, joiS:ta Senaai:Jti antaa tar-
19772: kemmat määräyJ.u;et.
19773:
19774: 7 §.
19775: Valitus veron maksuun1panosta ei tuota lykkäystä veron
19776: maksuun nähden, mutta jos valitus 1hyväksytään, on liika-
19777: määrä ta.kaisin maJksettava.
19778:
19779: Helsingissä, 24 päivänä toukokuuta HH8.
19780:
19781:
19782: Suomen Senaatin PuheenJohtaJa
19783: P. E. SVINHUFVUD.
19784:
19785:
19786: V altiovaraintoimituskunnan Päällikkö
19787:
19788: JUHANI ARAJÄRVI.
19789:
19790:
19791:
19792:
19793: Helsingig.sä, Suomen Senaa•tin :kirjll!Painossa, 1918.
19794: 1917 II V p. - V. M. - Esitys N :o 53.
19795:
19796:
19797:
19798:
19799: Valtiovarainvaliokunnan
19800: m i et i n t ö N :o 15 Hallituksen esityksen joh-
19801: dosta, j&ka koskee sitä veroa, joka on suoritet-
19802: tava 1918 vuoden tammikuun 1 päivän ja sa-
19803: man vuoden leimasuostuntalain julkaisomi,;;-
19804: päivän välisenä aikana Ieimaamattornina Oi·
19805: kenteen jätetyistä perunkirjoituskirjoista sekä
19806: kauppakirjoista, Iahjakirjoista. vaihtokirjoista
19807: ynnä muista kiinteän omaisuuden luovutuskir-
19808: joista.
19809:
19810: Eduskunta on pöytäkirjanotteella 28 päivältä toukokuuta
19811: lähettänyt Valtiovarainvaliokunna:n valmistel,tavaksi yllä-
19812: mainitun Hallituksen esityksen. Valiokunta on myös pyyn-
19813: nöstämsä saanut nähdrukseen esitystä Senaatissa valmistet-
19814: taessa syntynee.t a;siakirjat.
19815: Esitybessä ehd:oteta~an, että sellaiset perunkirjoituskirjat
19816: sekä kaupp•akirja.t, lahjakirjart, vaihtokirjat ynnä muut kiin-
19817: teän omaisuuden luovutuskirjat, jotka ovat annertut Oikeu-
19818: teen leimaamarttomina kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän
19819: ja sama<n vuoden nyt valmisteltava,na olevan leimasuostunta-
19820: lain julka.isemispäivän välisenä aikana, alistetaan saman-
19821: suuruisen veron alaiseksi kuin vas•taa.vissa tapa.uksissa tulee
19822: säädettäväksi 1918 vuoden leimasuostuntalaissa.
19823: Niillä syillä, jotka esit~ksessä mainitaan, V aHokunta
19824: pääasiaHisesti yhrtyy tähän ehdotukseen, joka. myöskin val-
19825: tion rtuntuvan rahantarpeen kannalta on paikaHaa•n. Valio-
19826: kunta on kuitenkin sitä mieHä, ettei nyt säädettävää v•ero-
19827: velvollisuutta, dlisi tehtävä ankaramma.ksi kuin se oli lähinnä
19828: ennen puheena'Olevan lain soveltamisaikaa. Täsiä syystä
19829: Valiokunta on tehnyt lakiehdotuksen 3 §:ään vähäisen muu-
19830: toksen, ,jonka kautta siinäJkin oleva.t veromäärät tulevart yhtä-
19831: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 63.
19832:
19833: pitäviksi 24 päivänä joulukuuta. 1915 annetun leimaveroase-
19834: tuksen vastaavain määrien ka.nssa. Kun tämän johdosta esi-
19835: tyksessä olevan lakiehdotuksen 4 § on käynyt tarpootto-
19836: ma,ksi, on Valiokunta sen poi&ta.nut ja tämän mukaisesti
19837: muuttanut seuraavain pykäläin numerojärjestyksen.
19838: Huolimatta laJciehdotuksen 3 §:ään tekemästään muu-
19839: toksesta Valiokunta on katsonut voitavan arvioida tulon
19840: kiinteistöluovutuskirjoista esityksen mukaisesti 1,000,000
19841: marikaksi ja perunkirjoituskirjoista 7,000,000 mal'kaksi.
19842: F.Alelliilesitetyn perusteella Valtiovarainvaliokunta kun-
19843: nioitta.en ehdottaa
19844: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki-
19845: ehdotuksen:
19846:
19847:
19848: Laki
19849: sellaisten perunkirjoituskirjain ja kiinteistönluovutuskir-
19850: jain verottamisesta, joista ei ole suoritettu leimaveroa
19851: ennen leimasuostuntalain julkaisemista vuonna 1918.
19852:
19853: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä-
19854: ten:
19855: 1 §.
19856: Perunkirjoituskirjoista sekä kauppakirjoista, lahjakirjois-
19857: ta, vaihtokirjoista ynnä muista kiinteän omaisuuden luovu-
19858: tuskirjoista, jotka ovat leimaamattomina Oikeuteen annetut
19859: kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän ja tämän lain julkaise-
19860: mispäivän välisenä aikana, on suoritettava veroa niinkuin
19861: alempana säädetään.
19862:
19863: 2 §.
19864: (Poist.) p,erunkirjoituskirjoista on suoritettava v·eroa
19865: seuraa!Van asteikon mukaan:
19866: a) jos perinnönjättäjältä 'ei ole jäänyt jälk•een puolisoa,
19867: vaan rintaperillinen, kultakin täydeltä 100 markan määrältä:
19868: 'l'aannebtiva leimavero. 3
19869:
19870: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nouse 10,000 markkaan;
19871: 2 :ksi 3 ft 0 % säästöstä, kun se on vähintään 10,000 mark-
19872: kaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan;
19873: 3:ksi 4 / 10 % säästöstä; kun se on vähintään 20,000 mark-
19874: kaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan;
19875: 4:ksi 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000 mark-
19876: kaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan;
19877: 5 :ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintää,n 40,000 mark-
19878: kaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan; .
19879: 61:ksi 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 mark-
19880: kaa, mutta ei nouse 65,000 markkaan;
19881: 7 :ksi 8 fi 0 o/o säästöstä, kun se on vähintään 65,000 mark-
19882: kaa, mutta ei nouse 80,000 markkaan;
19883: 8 :ksi 1 9; säästöstä, kun S·e on vähintään 80,000 mark-
19884: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;
19885: 9•:ksi 1 2/ 10 % säästöstä, kun se on vähiniään 100,000
19886: markkaa, mutta ei nouse 150,000 markkaan;
19887: 10 :ksi 1 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 150,000
19888: markkaa, mutta ei nouse 200,000 markkaan;
19889: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 200,000
19890: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan;
19891: 12 :ksi 2 1 / 10 o/o säästöstä, kun se on vähintään 250,000
19892: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan;
19893: 13:ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000
19894: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan;
19895: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000
19896: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan; ~
19897: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000 mark-
19898: kaa, mutta ei nouse 45•0,000 markkaan;
19899: 16 :ksi 3 3 / 10 76 säästöstä, kun se on vähintään 450,000
19900: marklmå, mutta ei nouse 500,000 markkaan;
19901: 17: ksi 3 6 / 10 o/o säästöstä, kun se on vähintään 5•00,000
19902: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan;
19903: 18 :ksi 3 9 / 10 9ö säästöstä, kun se on vähintänn 550,000
19904: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan;
19905: 19:ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000
19906: markkaa, mutta ei nonse 650,000 markkaan;
19907: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 53.
19908:
19909: 20:ksi 4 5 / 10 9'~ säästöstä, kun o.e on vähintään 650,0(}0
19910: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan;
19911: 2l:ksi 4 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,000
19912: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan;
19913: 22 :ksi 5 1 / 10 9-o säästöstä, kun se on vähintään 7 50,000
19914: markkaa, mutta e1 nouse 800,000 markkaan;
19915: 23:ksi 5 4 / 10 % säästöo.tä, kun se on vähintään 800,000
19916: markkaa, mutta e1 nouse 850,000 markkaan;
19917: 24:ksi 5 7/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 850,000
19918: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan;
19919: 25 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 mark-
19920: kaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan;
19921: 26:ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun o.e on vähintään 9150,000
19922: markkaa, mutta ei nouse 1,000,000 markkaan;
19923: 27 :ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee I,OOO,OOO mark-
19924: kaan tai enempään.
19925:
19926: Vero on SIIS kultahin tiiyddtä 100 markaHa säästöstä:
19927: 1:ssä luokassa Smk. -:20
19928: 2:ssa ~'
19929: -:30
19930: 3:ssa
19931: " -:40
19932: 4:ssä
19933: " " -:50
19934: " " -:60
19935: 5:ssä
19936: 6:ssa
19937: " " -:70
19938: 7:ssä-
19939: " " -:80
19940: " "
19941: 8:ssa 1:-
19942: 9:ssä
19943: " " 1: 20
19944: ~'
19945:
19946: 1'0 :ssä
19947: " 1:50
19948: " "
19949: II :ssä , I: 80
19950: I2 :ssa
19951: " 2: 10
19952: I3:ssa
19953: " " 2:40
19954: 14:ssä ," "
19955: ,, 2: 70
19956: l'5:ssä 3:-
19957: 16:ssa
19958: " " 3:30
19959: 17 :ssä " " 3:60
19960: ",, " 3:90
19961: 18:ssa
19962: 19:ssä , " 4:20
19963: "
19964: ;::.
19965: ....
19966: Tawnebtiva leimavero.
19967:
19968: 20:ssä luokassa Smk. 4:50
19969: 21 :ssä 4:80
19970: 22:ssa
19971: "
19972: , ",, 5:10
19973: 23:ssa , , 5:40
19974: 2·4:ssä , , 5:70
19975: 25 :ssä , , 6:-
19976: 26 :ssa ,, 6:30
19977: 27 :ssä , ," 6:60
19978: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso, sii-
19979: hen katsomatt.a onko rinta- tahi muuta ;perillisiä vai ei,
19980: ainoastaan puolet edellä oleva•ssa taksa.ssa mainitusta mää-
19981: rästä;
19982: c) jos perinnönjäitäjäitä ei ole jäänyt jäikeen puolisoa,
19983: eikä rintaperillistä, va·an isä, äiti, veli, velipuoli, sisar, si-
19984: sarpuoli, tahi veljen,- velipuolen, sisaren tahi si,sarpuolen
19985: jälkeläinen, taksa,ssa mainirttu määrä, lisättynä 150 prosen-
19986: tilla, sekä, jos ainoastaan kaukaisempia tahi ei mitään pe-
19987: rillisiä jää jälkeen, lisäittynä 300 prosentilla.
19988: Kun pesän sää·stö ei nouse 3,000 markkaan ja perinnön-
19989: jättäjältä on jäänyt puoliso t.ai rinbperillinen, 'On perunkir-
19990: joituskirja verosta vapa.a.
19991: Vero perufrkirjoituskirjasta on suoritettava pesän jaka-
19992: mattomasta säästöstä; mutta jos .i·ako on toimitettu enn~n tä-
19993: män lain julkaisemista, on vero pesän osakkaiden suoritettava
19994: kunkin osuutenE>a mulman pesässä.
19995:
19996: 3 §.
19997: Sen, jonka saannalle on 1 § :ssä mainittuna aikana lain-
19998: huudatust·a haettu leimaamattoman kauP'pakirjan, la:hjakir-
19999: ja.n, vaihtokirjan taikka muun kiinteää omaisuutta koskevan
20000: luovutuskirjan perusteella, on maksettava veroa:
20001: jos omaisuuden a.rvo on korkeintaan 5,000 markkaa, 25
20002: penniä kulta.kin täydeltä 100 markalta omaisuuden arvosta;
20003: jos omaisuudt>n arvo on suurempi kuin 5,000 markkaa,
20004: mutta ei yli 25,000 marka11, .50 penniä kultakin täydeltä
20005: 100 matkalta;
20006: 6 1917 II Vp.- V. M.-'- Esitys N:o 53.
20007:
20008: jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 25,000 markkaa,
20009: (poist.) 1 markka kultakin täyd,eltä 100 markalt.a omaJ.suu-
20010: den arvosta.
20011: {poist.) .
20012: •Tos useampia kiintei.otöjä .on yhdellä luovutuskirja.Jla
20013: luovutettu samalle vastaanottajalle, on siitä suoritettava ve-
20014: roa täyteen määrään asti.
20015: Kun omaisuuden arvoa ei ole luovutuskirjassa mainittu,
20016: t.ai, kun arvo on ilmeisesti liian a1haiseksi määrätty, on vero
20017: suoritettava viranomaisen arvion mukaan.
20018: Jos omaisuus on 11seamman kerran luovutettu, ennenkuin
20019: lain1mudatusta on haeNu, on jokaisesta luovutuskirjast.a
20020: erikseen veroa suoritettava. Kuitenkin un ennen tammikuun
20021: 1 päivää 1S92 annettu luovutuskirja, joka Oikeudelle näyte-
20022: tään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon todistami-
20023: seksi, verosta va:paa.
20024: (Poist.).
20025:
20026: 4 (5) §.
20027: Raastuvanoikeudet ja kihlakunnantuomarit ovat vel-
20028: volliset 30 päivän kuluessa tämän lain julkaisemisesta laa-
20029: timaan ja läänin'hallitukseen loimittamaan luettelot kaikista
20030: niistä 'perunkirjoituskirjoista ynnä kiinteistönluovlttuskir-
20031: joista, jotka ovat tässä l~aissa säädetyn veron ~laiset.
20032: Perunkirjoituskirja.in luet<teloon on merkittävä: 1) perin-
20033: nönjättäjän nimi; 2) kuukausi ja päivä, jolloin perunkirjoi-
20034: tuskirja Oikeuteen :annettiin; 3) pesän osakkaiden nimet; ja
20035: 4) veron määrä.
20036: Kiinteistönluovutuskirjain luettelossa on mainittava: 1)
20037: lainhuud,a<tuksen hakijan nimi ja osote; 2) kuukausi ja päivä,
20038: jolloin lainihuuc1atusta on haettu; 3) kiinteiS'tön nimi tai nu-
20039: mero sekä missä se sijaitsee; 4) kiinteistön raha-arvo; ja 5)
20040: veron määrä.
20041:
20042: 5 (6) §.
20043: Sittenkuin 4 §:ssä mainitut luetJtelot ovat lääninhallituk-
20044: seen sawpuneet, on lää.ninkonttorien pidettävä hnoli tämän
20045: 'l'aannehtiva leimavero. 7
20046:
20047: veron ma:ksuunpanosta j.a kannosta, joista Senaatti ,antaa tar-
20048: kemmat määrä:y,kset.
20049:
20050: 6 (7) §.
20051: Valitus veron maksuumpanosta ei tuota lykkäystä veron
20052: maksuun nähden, mutta jos valitus ~hyväksytään, on lirka-
20053: määrä taka,isin maksettava.
20054:
20055:
20056: Helsingissä, 30 päivänä toukokuuta 1918.
20057:
20058:
20059:
20060: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne-
20061: vanlinna, jäsenBt Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, K. R.
20062: Häkkinen, Kairamo, Lahdensuo, I~uopa.järvi, Paavolainen ja
20063: Puumala sekä varajäsenet Arffman, Hälvä, Kaitila, Kotila,
20064: Löthman, Nurmela, OMelin, Päivänsalo, Rentola, Valkama
20065: ja Vuokoski.
20066: Helsingis.sä, Suomen Senaatin kirjlliPainos-sa, 1918.
20067: -----------
20068: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o o3.
20069:
20070:
20071:
20072:
20073: Suuren Yaliokunnan mietintö
20074: N:o 35 hallituksen esityksen johdosta, joka
20075: koskee sitä veroa, joka on suoritettava 1918
20076: vuoden tammikuun 1 päivän ja saman vuoden
20077: leimasuostuntalain julkaisemispäivän välisenä
20078: aikana Ieimaamattornina Oikeuteen jätetyistä
20079: perunkirjoituskirjoista sekä kauppakirjoista,
20080: labjakidoista, · vaihtokirjoista ynnä muista
20081: kiinteän omaisuuden luovutuskirloista.
20082:
20083: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian,
20084: päättänyt yhtyä Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä N :o lfi
20085: o~evaan ehdotukseen,
20086:
20087: että Eduskunta hyväksyisi T' alti:ovarainwlio-
20088: kunnan mietintöön sisält.vvän lakiehdotuksen.
20089:
20090: Helsingissä 4 päivänä kesäkuuta l!H8.
20091: Helsingissä, Suoman Senaatin kirjapainossa, 1918.
20092: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 53.
20093:
20094:
20095:
20096:
20097: Suomen Eduskunnan vastaus
20098: Hallituksen esitykseen siitä verosta, joka on
20099: suoritettava 1918 vuoden tammikuun 1 päivän
20100: ja saman vuoden leimasuostuntalain julkaise-
20101: ruispäivän välisenä aikana Ieimaamattornina
20102: Oikeuteen jätetyistä perunkirjoituskirjoista
20103: sekä kauppakirjoista, lahjakirjoista, vaihtokir-
20104: joista ynnä muista kiinteän omaisuuden luovu-
20105: tuskirjoista.
20106:
20107: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys siitäJ verosta,
20108: joka on suoritettava 1918 vuoden tammikuun 1 päiivän ja
20109: 1
20110:
20111:
20112: saman vuoden l~imasuostuntalain julkaisemispä.ivän välisenä
20113: aikana leimaamattomrna Oikeut,een jäJtetyistä. perunkirjoi-
20114: tuskirjoista., sekä kauppakirjoista, lahja:kirjoista., vaihtokir-
20115: joist.a. ynnä muista kiinteän omaisuuden luovutuskirjoista.
20116: Eduskunta on niillä syillä, jotka ,<esityksessä mainitaan,
20117: pääasiallisesti hyväksynyt esityksen, joka myöskin valtion
20118: tuntuvan rahantarpeen kannalta on paikallaan. Esitykses&ä ,
20119: ehdotetaan, että sellaiset perunkirjoituskirjat sekä kauppakir-
20120: jat, lahjakirjat, vaihtokirjat ynnä muut kiinteän omaisuuden
20121: luovutuskirjat, jDtka ovat annetut oikeuteen leimaamatto-
20122: mina kuluvan vuoden tammrkuun 1 päivän ja ooman vuoden
20123: lllyt valmisteltavana olevan leimasuostunta;lain julkaisemis-
20124: päivän välisenä. aikana, alistetaan samansuuruisen veron alai-
20125: seksi kuin vastaavissa ta.pauksissa tulee säädettäväksi 19118
20126: vuoden leimasuostun'talaissa. Eduskunta .on kuitenkin sitä
20127: , mieltä, ettei nyt säädettävää verwelvollisuutta ole tehtävä
20128: anka.ramma.ksi kuin se oli lähinnä ennen 1puheenaolevan lain
20129: ooveltamisaikaa. Tästä syystä Eduskunta on tehnyt laki-
20130: ehdotuksen 3 § :ään vähäisen muutoksen, jonlka kaut'ta siinä-
20131: 2 1917 II Vp.-,--- Edusk. vl\St.- Esitys N:o 53.
20132:
20133: ki u olevat veromäärät tulevat yhtäpitäviksi 24 päivänä j-oulu-
20134: kuuta 19,15 annetun leimav.erorusetuksen vastaavain määrien
20135: kanssa. Kun tämän johdosta esityksessä olevan lakiehdotuk-
20136: sen 4 § on käynyt tanpeet'tomaksi, on se poistettu ja tämän
20137: mukaisesti muutettu pykäläin: n:umerojärjestys.
20138: Huolimatta lakiehdotuksen 3 § :ään tekemästään muutok-
20139: sesta Eduskunta oll' katsonut voivansa arvioida tulon kiin:-
20140: teis'töluovutuskirjoista 1,000,000 markaksi ja perunkirjoitus-
20141: kirjoista 7,000,000 markaksi.
20142: Edelläesitetyn perusteella Eduskunta ilmoittaa,
20143:
20144: että Edttskwnta on hyväksynyt seumavan
20145: lain:
20146:
20147:
20148: Laki
20149: sellaisten. perunkirjoituskirjain ja kiinteistönluovutuskir·
20150: jain verottamisesta, joista ei ole suoritettu leimaveroa
20151: ennen leimasuostuntalahi julkaisemista vuonna 1918.
20152:
20153: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä-
20154: ten:
20155: 1 §.
20156: Perunkirjoituskirjoista sekä kauppakirjoista, lahjakirjois-
20157: ta, vaihtokirjoista ynnä muista kiinteän omaisuuden luovu-
20158: tuskirjoista., jotka ovat leimaamattomina oikeuteen annetut
20159: kuluvan vuoden tammikuun 1 päivän ja tämän lain julkaise-
20160: mispäivän välisenä aikana, on suoritettava veroa niinkuin
20161: alempana säädetään.
20162: 2 §.
20163: Perunkirjoituskirjoista on suoritettava veroa s~mraavan
20164: asteikon mukaan:
20165: a) jos perinnönjättäjältä .ei ole jäänyt jälk,een puolisoa,
20166: vaan rin:taperillinen, kultakin täydeltä 100 markan määrältä:
20167:
20168: '
20169: Taannehti'va leimavero. 3
20170:
20171: 1 :ksi 2 / 10 % säästöstä, kun se ei nous-e 10,000 markkaan;
20172: , 2 :ksi 3 / 10 ?'o säästöstä, kun se on vähintään 10,000 mark-
20173: kaa, mutta ei nouse 20,000 markkaan;
20174: 3 :ksi 4 / 10 % sää$töstä, kun se on vähintään 20,000 mark·
20175: kaa, mutta ei nouse 30,000 markkaan;
20176: 4:ksi 5 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 30,000 mark-
20177: kaa, mutta ei nouse 40,000 markkaan;
20178: 5:ksi 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintääm. 40,000 mark-
20179: kaa, mutta ei nouse 50,000 markkaan;
20180: 61:ksi 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 50,000 mark-
20181: kaa, mutta ei nouse 6,5,000 markkaan;
20182: 7 :ksi 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 65·,000 mark-
20183: kaa, mutta ei ,nouse 80,000 markkaan;
20184: 8 :ksi 1 9'~ säästöstä, kun &e on vähintään 80,000 mark-
20185: kaa, mutta ei nouse 100,000 markkaan;
20186: 91:ksi 1 2 / 10 % säästöstä, kun. se on vähintään 100,000
20187: markkaa, mutta ei nouse 15{},000 markkaan;
20188: 10 :ksi 1 5/ 10 % säästöstä, kun se on vähintään 150,000
20189: markkaa, mutta e1 nouse 2,00,000 markkaan;
20190: 11 :ksi 1 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään ,200,000
20191: markkaa, mutta ei nouse 250,000 markkaan;
20192: 12 :ksi 2 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 250,000
20193: markkaa, mutta ei nouse 300,000 markkaan;
20194: 13 :ksi 2 4 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 300,000
20195: markkaa, mutta ei nouse 350,000 markkaan;
20196: 14:ksi 2 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 350,000
20197: markkaa, mutta ei nouse 400,000 markkaan;
20198: 15 :ksi 3 % säästöstä, kun se on vähintään 400,000 mark·
20199: kaa, mutta ei nouse 450,000 markkaan;
20200: 16 :ksi 3 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 450,000
20201: 1
20202:
20203:
20204:
20205: markkaa, mutta ei nouse 500,000 markkaan;
20206: 17 :ksi 3 6 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään &00,000
20207: markkaa, mutta ei nouse 550,000 markkaan;
20208: 18 :ksi 3 9 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 5150,000
20209: markkaa, mutta ei nouse 600,000 markkaan;
20210: 19 :ksi 4 2 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 600,000
20211: markkaa, mutta ei nouse 650,000 markkaan;
20212: 4 1917 II Vp. -.Edusk. vast. ___,..Esitys N:o 53.
20213:
20214: 20 :ksi 4 5 / 10 % säästöstä, kun &e on vähintään 650,000
20215: markkaa, mutta ei nouse 700,000 markkaan;
20216: 21:ksi 4 8 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 700,00{)
20217: markkaa, mutta ei nouse 750,000 markkaan;
20218: 2'2:ksi 5 1 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 750,000
20219: markkaa, mutta ei nouse 800,000 markkaan;
20220: 23:ksi 5 4 / 10 % säästö&tä, kun se on vähintään 800,000
20221: markkaa, mutta ei nouse 850,000 markkaan;
20222: 24:ksi 5 7 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 8.5{),000
20223: markkaa, mutta ei nouse 900,000 markkaan;
20224: 2•5 :ksi 6 % säästöstä, kun se on vähintään 900,000 mark-
20225: kaa, mutta ei nouse 950,000 markkaan;
20226: 26:ksi 6 3 / 10 % säästöstä, kun se on vähintään 9150,•000
20227: markkaa, mutta ei nou~ 1,000,000 markkaan;
20228: 27:ksi 6 6 / 10 % säästöstä, kun se nousee 1,000,000 mark-
20229: kaan tai ,enempään.
20230: Vero on sus kultakin täydeltä 100 markalta säästöstä:
20231: 1:ssä luokassa Smk. -:20
20232: 2:ssa , - : 3{)
20233: 3:ssa
20234: " -:40
20235: 4:ssä
20236: " ", - : 5{1
20237: 5:ssä
20238: " -:60
20239: 6:ssa " ," - : 7{)
20240: 7:ssä ," , - : 8{)
20241: 8:ssa 1:-
20242: 9:ssä ,." ," 1:20
20243: W:ssä , 1:5{)
20244: ll:ssä " 1: 8{)
20245: 12 :ssa
20246: " " 2:10
20247: 13:ssa
20248: " ",, 2:40
20249: 14:ssä " ,, 2:70
20250: 1'5 ;s.sä ," 3:-
20251: "
20252: 16:ssa , 3:30
20253: 17:ssä " 3:60
20254: 18:ssa ",, ", 3:90
20255: 19:ssä 4:20
20256: " "
20257: Taannehtiva leimavero. E
20258:
20259: 20:ssä luokassa Smk. 4:50
20260: 21 :ssä 4:80
20261: 22 :ssa " ",, 5: 10
20262: "
20263: 23:ssa 5:40
20264: 24:ssä _," " 5:70
20265: "
20266: 25 :ssä , 6:-
20267: .
20268: 26 :ss.a ,, " 6:30
20269: 27:ssä " 6:60
20270: " "
20271: b) jos perinnönjättäjältä on jäänyt jälkeen puoliso, sii-
20272: hen ka;tsomatta onko rinta- tahi muuta. ;perillisiä vai ei,
20273: ainoastaan :Puolet edellä oleva1ssa taksassa mainitusta mää-
20274: rästä;
20275: c) jos perimnönjättäjältä ei ol<e jäänyt jälkeen puolisoa,
20276: eikä riniia:Perillistä, vwan isä, äiti, veli, velipuoli, sisar, si-
20277: sar:puoli, tahi veljen, veli:Puolen, sisaren tahi sisarpuolell'
20278: jälkBläin.en, t&ksll!ssa mainiiJJtu mä.ärä, lisäittynä 150 'Prosen-
20279: tilla, sekä, jos aå.noastaan kauikaisempia tahi ei mitään pe-
20280: rillisiä jää jälkeen, lisä!ttynä 300 prosentilla.
20281: Kun pesän säästö ei nouse 3,000 markkaan ja perinnön-
20282: jättäjältä on jäänyt puoliso tai rintruperillinen, 'On :Perunkir-
20283: .ioi.tmskirja verosta Vll!pa<a.
20284: Vero perunkirjoituskirjasta on suoritettava .pesän jaka-
20285: mattomasta säästöstä; mutta jos jtako on toimitettu ennen tä-
20286: män lain julkaisemista, on vero pesän osakkaiden suoritettava
20287: kunkin osuutenr,a mukaan pesässä.
20288:
20289: 3 §.
20290: Seri, jonka saan.nolle on 1 § :ssä mainittuna aika;na lain- ·
20291: huudatusta. haettu leimaamattoman kauppakirjan, lahjakir-
20292: .ian, vavMokirjan taikka muun kiinteää omaisuutta koskevan
20293: luovutuskirjan :verusteella, on maksettav·a veroa: '
20294: jos omaisuuden arvo on korkeintaan 5,000 markkaa, 25
20295: penniä kulta.kin täydeltä 100 <markalta omaisuuden arvo&ta;
20296: ,jos omaisuuden arvo on suurempi kuin 5,000 •IIUlrkkaa,
20297: mutta ei yli 25,000 markan, 50 penniä kultakin täydeltä
20298: 100 markalta;
20299: 6 1917 II Vp, - Edusk. vast.- Esitys N:o 53.
20300:
20301: jog omaisuuden arvo on suurempi 1kuin 25,000 markkaa,
20302: 1 ma.rkka kultakin täydeltä 100 markalta omaisuuden ar-
20303: vosta.
20304: Jos useam1)ia kiinteistöjä on yhdellä luovut~skirja;Ha
20305: Iuovutettu samalle vastaanotta:jalle, on siiitä suoritettava ve-
20306: roa täyteen määrään asti.
20307: Kun omaisuuden arvoa ·ei ole luovutuskirjassa mainittu,
20308: tai, kun a.rvo on ilmeisesti liian alhaise1rsi määrätty, on vero
20309: suoriltettava viranomaisen arvion mukaan.
20310: Jos omaisuus on useamman kerran luovutettu, ennenkuin
20311: lainlhuudatusta on haettu, on jokaisesta luovutuskirjasta
20312: erikseen veroa suoritettava. Kuitenkin 'On eRnen tammikuun
20313: 1 päivää 1892 annettu 1uovutuskirja, joka oikeudelle näyte-
20314: tään aikaisemman omistajan tai haltijan saannon todi.stami-
20315: seksi, verosta v·avaa.
20316:
20317: 4 :§.
20318: Raastuvanoikeudet ·ja kihlakunnantuomarit ovat vel-
20319: volliset 30 päivän kuluessa tämän lain julkaisemisesta laa-
20320: timaan ja lääninhallitukseen toimittamaan luettelot kaikista
20321: niistä perunkirj<Oituskirjoista ynnä kiinteistönluovutuskir-
20322: joista, jotka ovat tässä laissa säätfietyn veron talaiset.
20323: Perunkirjoituskirj.ain luet:teloon on merkittävä: 1) perin-
20324: nönjättäjän nimi; 2) kuukausi ja •päivä, jolloin perunkirjoi-
20325: tuskirja oikeuteen annettiin; 3) pesän osakkaiden nimet; ja
20326: 4) v·eron määrä.
20327: Kiinteistönluovutuskirjain luettelossa on mainittava: 1)
20328: lainhuud.atuksen hakijan nimi ja. os'Ote; 2) kuukausi ja päivä,
20329: joUoin l~tinlhuudatusta on haettu; 3) kiinteisli:ön nimi tai nu-
20330: mero sekä missä se sijaitsee; 4) kiinteistön raha-arvo; ja 5)
20331: veron määrä.
20332:
20333: 5 §.
20334: Sittenkuin 4 § :·ssä mainitut luettelot ova:t lääninhaHituk-
20335: ~een saa:puneet, on lääninkonttorien pidettävä huoli tämän
20336: veron ma:ksuun)Janosta j.a kannasta, jois'ta Senaatti a.ntaa tar-
20337: kemmat määräy.kset.
20338: Taannehtiva leimavero. 7
20339:
20340: 6 §.
20341: Valitus veron maksuun>panosta ei tuota lykkäystä veron
20342: maksuun nähden, mutta jos valitus 'hyväksytään, on liika-
20343: määrä takaisin ma,betta.va.
20344:
20345:
20346: HelsiilJgissä:, 7 päivänä kesäkuuta 1918.
20347: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
20348: 1917. - Toiset Valttopätvll.t N :o 54.
20349:
20350:
20351:
20352:
20353: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
20354: Suomen ulkomaanedustuksen järjestämisen
20355: perusteista.
20356: KansainväJisesti tunnustettuina eliminä toimivat valtioi-
20357: den välisrssä suhlteissa v:a:ltiolliset j:a. lmrupa1liset edus.1Jajalt,
20358: dipl<.maatit ja k~onsulit. Aikaisemmin oli kummallakin näillä
20359: omat, t.oisistaan kokonaan ·el'otetut tehtävänsä.. Kun varsi-
20360: naisen valtiollisen edustuksen, diplomatian, lähimpänä tar-
20361: koituksena oli valvoa kotimaan etua ja oikeutta kaikissa kan-
20362: sainvälistä luonnetta olevissa kysymyksissä sekä vieraassa
20363: ma·assa suojella omia alamaisia, olivat konsulit yksinomaan
20364: kaupallisia lähettiläitä, joiden tU'li tukea ja. edistää koti-
20365: maansa elinkeinoetuja sekä sitä varten omistaa huomionsa
20366: talouCLellisen elämän ilmiöille siina maassa tai piirissä, jonka
20367: heidän toiminta-alueensa käsitti.
20368: Se kilpailu taloudellis•ella alalla, joka varsinkin viime
20369: vuosikymmeninä on ollut huomattavissa valtioiden kesken, on
20370: kuitenkin tehnyt välttämättömäksi asettaa ulkomainen edus-
20371: tus kokonaisuudessaan entistä •enemmän elinkeinoelämän pal-
20372: velukseen. Sitä mukaa kuin on käynyt tarp•elliseksi tuotan-
20373: nolle voittaa uusia markkinoita. oman maan rajojen ulkopuo-
20374: l·ella ja sitä varten s·eurata. taloudellista elämää ulkomailla,
20375: on diplomaattisen edustuksen tehtäväksi, va.rsinaisen poliit-
20376: tisen toiminnan ohella, myös tullut perehtyä elinkeino- ja
20377: kaUIP'papolitiikkaan •asianomaisessa maassa., sekä 'Pitää koti-
20378: maan taloudellisia piirejä tapahtumain tasaHa kaikissa niissä
20379: 1666-18
20380: 2 N:o 54
20381:
20382: kysymyksissä, joilla vo1 olla merkitystä sen elinkeinojen
20383: edistämiseksi. Diplomaa.ttisen j•a konsuliedustuksen välillä
20384: aikaisemmin vallinnut raja, joka teki eron myöskin mitä tu-
20385: lee kummankin palVIeluksessa olevien •henkiJ.öid·en edellytyk-
20386: siin ja valmistukseen, on senvuoksi viime aikoina suurelta
20387: osalta käyn;y-t merkityksettömäksi, ja molempa.in toimiala
20388: suuntautunut ennen muuta kaupallisten etujen. valvomiseen.
20389: Varsinkin on tällainen keh~tys havaittavissa pienempien val-
20390: tioiden kansainvälisessä edustuksessa, joilla maai·lmanpoli-
20391: tiikalssa ei ole kauastähtä;äviä tarkoitusperiä, v•a•an jotk'a
20392: lähinnä pyrkivät omlan m1a1an riippumattomuudem j1a puo-
20393: 1uoolttom uuden turva1amiseem.
20394: Vaikka ulkomaisessa edustwksessa täten se puoli onkin
20395: astunut ·etualalle, joka suoranaisimmin kuuluu konsulien toi-
20396: mialaan, ei näiden ja diplomaatti·en tehtävät ja toimintapiiri
20397: silti ole täysin sulautuneet yhteen. Niitä rajoittaa määrätyt
20398: kansainväliset säännöt ja perinnäistavat, joiden muuttaminen
20399: ei ole yksityisten valtioiden, varsinkaan pi•enten, määrääJ:mis-
20400: vallan varassa. DiiJlomaattista edustusta on senvuoksi, suu-
20401: remmassa tai pienemmässä määrin, edelleenkin ~pidetty jokai-
20402: sessa kansainvälisissä su'hteiss•a olevassa valtiossa välttämät-
20403: tömänä. 8e on katsottu siksi erottamattomasti liittyvän itse-
20404: näisen valtion käsitteeseen, EJttei siitä luopuminen ole mah-
20405: dollista uhraamaHa tä~keitä ·etuja. Diplomaattinen toiminta
20406: on pientenkin ma.iden rau'han- ja puolueettomuuspolitiikan
20407: kannalta •edeUeen tarpeellinen; diplomaattisten elinten väli-
20408: tyksellä on sen ohella kaupa.llisellakin alalla usein aikaan-
20409: saatavissa huomattavampia tuloksia, kuin kä~tämällä vain
20410: konsulaattilaitosten toimintaa. Olojen seuraaminen vieraassa
20411: maassa lainsäädännön, yhteiskun~akehityksen ja muilla kult-
20412: tuuria.loilla, joiden tunnetuksi tekemisellä voi olla. merkitystä
20413: kotimaassa, on viera.an valtion hallituspiirien kanssa välittö-
20414: N:o 54 3
20415:
20416: missä kosketuksissa oleville lähettiläille monissa tapauksissa
20417: helpompi kuin konsuliviranomaisille, jotka säännön mukaan
20418: voivat asioissaan kääntyä vain olilliPaikkansa viranomaisten
20419: puol,een. Siten on yleensä katsottu, että pientenkin valtioi-
20420: den on yllrupidettävä lä:hetystpjä S'ellaisissa maissa, joissa
20421: niid·en ulkomaanedustus ei voi rajoittua yksinomaan kaupal-
20422: listen etujen silmä1läpitämiseen, vaan joiden politiikasta nii-
20423: den kansainväliset suhteet ovat tavalla tai toisella riip11uvai- ·
20424: sia. Lähettiläs toimii varsinaisena valtiollis•ena edustajana,
20425: joka ensi sijassa huolehtii kotimaansa: kansainvälisoikeudelli-
20426: sista ja poliittisista suhteista, mutta jonka asiana samana
20427: on valtionsa elinkeinoetujen ylivalvonta siinä ·laajuudessa ja
20428: · sillä ta;alla kuin kus~a:kin maassa vallitseviin olosuhteisiin
20429: nähden on tarkemmin määrätty. . Konsulien toiminta taas
20430: lähinnä kohdistuu kotimmm •ehuien valvomiseen kaupan, me-
20431: r.enkulun, teollisuuden j·a muid·en elinkeinojen alalla. Hei-
20432: dän velvollisuut·ena on kunkin •toimintapiirissään hankkia
20433: tietoj•a lainsäädännöstä, hallinnosta, kaup:patavoista sekä
20434: eritoten omistaa huomionsa sen tuotteitlen menekkimahdolli-
20435: suuk!sien lisäämiselle, uusille kauppateille ja. suoranaisille
20436: liikesuhteille. YksityisiHe liikkeenharjoittajille tulee hei-
20437: dän, eräin edellytyksin, kysyttäessä antaa tietoja, taloudelli-
20438: sista asioista. Kau1J1Jasopimusten voimassa 11itämisen val-
20439: vominen on myös heidän asianruan samoinkuin sekin, että
20440: ma•ansa kansalaiset pääsevät nauttimaan niitä oikeuksia, joita
20441: heille kauppa- tai muiden sopimusten perust·eella kuuluu,
20442: sekä yleensäkin suojaamaan näliden taloudellisia ja henkilö-
20443: ko'htaisia •etuja vieraassa maass•a.
20444: Näitä yt.eisiä näköko<htia silmälläpitäen on suunniteltu
20445: järjestettäväksi Suomen valtiollinen edustm; ulkomailla,
20446: jonka pääperusteet Hallitus tähän liittyväSsä lakiehdotuk-
20447: sessa antaa Eduskunnan hyväksyttäväksi. Se läheinen vuo-
20448: 4 N:o 54
20449:
20450: rovaikutus, joka meilläkin on rkaltsottu tar·peellise:ksi diplo-
20451: matian ja konsulitoimen kesken, on ailiauttanut sen, että eh-
20452: dotuksen mukaan kummankin ylin johto on keskitetty Ulko-
20453: asiain toimituskuntaan (5 §). Tästä on edelleen johtunut,
20454: että konsulinvirastot toimivat asianomaisten läJhetystöjen
20455: valvorman alaisina, sekä että viimemainitut voida,an myös
20456: määrätä hoitamaan konsulinviranomaisille suoranaisestikin
20457: kuuluvia tehtäviä (6 §).
20458: Lak~ehdotuksen yksityiskohtaisista säännöksistä mainit-
20459: takoon seuraavaa:
20460: Samoinkuin useissa muissa maissa on Suomessakin 'kat-
20461: sottu tarkoituksenmukaiseksi erityisellä säännöksellä alistaa
20462: ulkomaanedus·tuksessa pahelevat virkamiehet sen ma,hdolli-
20463: suuden alaisiksi, että heidät voidaan siirtää tois·een toimeen
20464: diploma:attisella tai konsulialalla,, kuitenkin sillä rajoituk-
20465: sella, ·ebtei <tarjottu uusi itoimi ol•e virlro-arvoon nähden
20466: en'tis·tä ·alempi. Jos asianomainen, silloin kuin tälla.inen
20467: siirio panmmn kysymykseen, on saavuttanut määrätyn
20468: iän; l'akiehdotuksen mukaån 60 vuotiba, on kuitenkin
20469: kohtuullista, että hän, vaikka ei •täyttäisikään muita eläk-
20470: keen saantia varten V'aadittuja ehtoj·a, on oikeut•ettu erotes-
20471: saan saamaa.n elä~een, joka vastaa hänen virka- ja ikävuo-
20472: sia:an; sama oikeus on l·akiehdotuksessa katsottu olev·an suo-
20473: tava sillekin, joka hoitamastaan virasta Europasta tahdo-
20474: taan siirtää toimeen muuhun maanosraJan. Niinikään lähetti-
20475: läs tai pääkonsu'li joka on kutsutitu takaisin kotimoohan, on
20476: ka!tsottu ol,evan oikeuMtu eläkkeeseen yleisrten perusteiden
20477: mukaran. TarpooHisen vuorovaikutuksen raikralansaa:(llrseksi
20478: kdtimarass·a; olevan ulkoa,siain johdon sekä muualla toimivan
20479: eduStuksen välillä on la.kiehdotukseen sen ohella otettu mää-
20480: räys siitä, ,ei1Jtä lähetystöj•en jta koJl'sulatailtioen virkamiehelt,
20481: jotka ovat Suomen alamaisia, sekä lähetetyt varakonsuHt voi-
20482: N:o 54
20483:
20484: da:an väli:a:ilm:isesti kutsua vira1ftoimiltmkooen Ulkoosi:ain toi-
20485: mituskunita,a;n (8 §).
20486: Diplomaatti- ja konsulilaitoksen läheinen yihteys tekee
20487: ed·elleen välttämättömäksi, että kump·a:ankin näihin hallinto-
20488: haaroihin kuuluvain viranomaisten toimivaltaa voidaan va-
20489: paasti järjestellä sen muka:an kuin käytännölliset näkökoh-
20490: dat kussakin ajankohdassa vaativa.t. S~nvuoksi on pidetty
20491: tarpeellisena 9 § :ssä määrätä, että ·tässä laissa taJ"koitettujen:
20492: viranomaisten on a.listuttava niihin muutettui:hin määräyk-
20493: siin, joita voida,an antaa itsekunkin virkatoiminnan laajuu-
20494: desta tai sen suMautumisesta. muihin virkatoimiin ulkoma;an-
20495: edustuksen alalla.. Tämän mukai:sesti voidaan siis konsuli-
20496: laitoksen alaUa palvel.evaU.e henkilölle a.n.taa suoranaisia dip-
20497: lomaJatiJtisia tehtäviä tf)aå. päinva•stoin, samoinkuin myös esimer-
20498: kiksi määrätä, •että konsulin on virkateMävissään joko koko-
20499: naan tai määrätyltä osalta alistuttava johdon ja valvonnan
20500: alaiseksi taholta, jota ei edellytetty 'hänen tullessaan vir-
20501: kaansa nimitetyksi.
20502:
20503:
20504: Laki
20505: Suomen valtiollisesta edustuksesta ulkomailla.
20506:
20507: Suomen Eduskunna1n pää!töksen muk:ais-esti sä!ädetään
20508: tä'ten:
20509: 1 §.
20510: Suomen valtiollisina edustajina ulkomailla ovat lähetti-
20511: Jäät ja konsulit, jotka ,s,amaHa ovat asianomaisten ·lähetystö-
20512: jen tai konsulivirastojen päälliköitä.
20513:
20514: 2 §.
20515: Lähettiläät ovat joko ylimääräisiä lä;hettiläitä ja valtuu-
20516: tettuja minister.eit.ä (envoyes extraordinaires et ministres
20517: 6 N:o 54
20518:
20519: pleni•potent.iaires), ministe~iresidenttejä (ministres resi-
20520: dents) tai valtuuteUuja (cha;rges d'a.ffaires). Erityisissä
20521: tilaisuuks~ssa voidaan vaitiollisille ·edustajille käyttää. mui-
20522: takin kansainvälisesti hyväksyttyjä nimityksiä.
20523:
20524: 3 §.
20525: Konsuliedustajat ovat tpääkonsuleita., konsuleita tai vara-
20526: konsuleita. Mitä tässä laissa on konsuleista ja heidän teh-
20527: tävistään sekä konsuli<nvim<stoist~ säädeltJty, koskee kaikkia
20528: konsuliedustajia ja konsulinvira1stoja..
20529: Konsulit ovat joko Suomesta läihetettyjä paLkattuja virka-
20530: miehiä (consules missi) tai asianomai,sella •paikkaik.unn<alla
20531: sellaisiksi valittuja sopivia henkilöitä (consules ·electi).
20532:
20533: 4 §.
20534: Lähettiläiden ja konsulien tul-ee sillä tavalla kuin itse-
20535: kunkin virallinen asema ja heille annetut ohjesäännöt ja
20536: muut määräykset sisältävät., valvoa ja edistää Suomen etuja
20537: sekä Hal:litukseUe tiedoksi tan't~Ja kaikki, millä voi olla merki-
20538: tys Suomen ulkopolitiikaHe, muille valtioeduiUe tai elin-
20539: keinoelämän kohottamiselle. Heidän tulee myös suojella
20540: Suomen kansalaisten oikeuksia siinä maassa tai piirissä,
20541: minkä heidän toimialansa käisittää.
20542:
20543: 5 §.
20544: Lähetystöjen ja. konsy.linvirastojen ylin johto on keski-
20545: tetty S.oolaJattin Ulkoosiain toimittuskunta:an. Suorastaan sen
20546: a1la.is]a oVIat läheJtystöt samoinkuin myös pääkonsul.invirastoit
20547: niissä m:a1iss'a, joissa: SuomeHa ei d1e itsenäistä diplomaattista
20548: edustusta.
20549: 6 §.
20550: Muut konsulinvirastot toimivat asianomaisten lähetystö-
20551: jen tai pääkonsulinvirastojen alaisina .
20552:
20553:
20554:
20555:
20556: •
20557: N:o 54 7
20558:
20559: Pääkonsulinvirastojen lähimmän silmälläpidon alaisia
20560: ava.t konsulin- ja va:rakousulinvira,stot.
20561: Lähetystöjen suor.iltettavaksi voidwan myös atnrtaa kon-
20562: .mlinvirastolle kuuluvia tehtäviä.
20563: Lähetystöjen ja konsulinvirastojen keskinäisestä suh-
20564: teesta määrätään erimseen tarkemmin.
20565:
20566: 7 §.
20567: Lähettiläät, pääkonsulit ja lähetetyt konsulit sekä lähe-
20568: tystöjen ja vastamainittujen konsulienvirastojen virkamiehet
20569: nimittäJä HaHi'tus. V1a1alikonsulit as<et'1Jaa toimiinsa Ulko-
20570: asiain toimituskunta.
20571: 8 §.
20572: Lähetystöjen päällikön ja virkamiehen sekä konsuli-
20573: v·iranomai~en, jolla. on vakinainen palkka, voi Hallitus siir-
20574: tää toiseen lähetystöön tai konsulinvirastoon sellaiseen toi-
20575: meen, ioka1 virlm-arvol't•aaQl ei ole alempi kui:n se, mistä hä-
20576: net siirret111in. Se, jolm ei halu1a tällais een s!iirtoon suostua,
20577: 1
20578:
20579:
20580:
20581: on oikeutei:ltu eläkkeeseen ylei~ten perus·teid,en mukaan, jos
20582: hän on ;täyttänyt 60 ikävuotta tlJai kun on kysymyksessä
20583: siirto Europwsta muuhun malanosaan. Lähe'tJt,~läs ta.i pääkon-
20584: suli, joka on kutsuntu kotimwahatn ta~isin, on oikeutettu •
20585: eläkkeeseen ylei·sten peru~eiden mulro!an.
20586: Lähetystön tai konsulinviraston virkamies, joka on Suo-
20587: men kansalainen sekä lähetetty vtamkonsuli voidaa.n myös
20588: kutsua väliaikaiseen virantoimitukseen Ulkoasiain toimitus-
20589: kuntaan.
20590: 9 §.
20591: Lähetystöjen sekä konsulinvirastojen päälliköt ja virka-
20592: miehet olkoot velvolliset alistumaan niihin muutettuihin
20593: määräyksiin, joita itsekunkin nimittämisen jälkeen voidaan
20594: antaa hänen virka'toimintansa laajuudesta tai sen suhtautu-
20595: misesta muihin toimiin ulkomaanedustuksen alalla.
20596: 8 N:o 54
20597:
20598: 10 §.
20599: Älköön Hi:hettiläs .tai ikon,suli vieraa.n maan halHtukselta
20600: ottako vastaan diplomaattista tai konsulintoimeen kuuluvaa
20601: taikka muuta. julkisluontoista tointa., ellei Ulkoasiain toimi-
20602: tuskunta siihen anna suostumustaan.
20603: H §.
20604: Jos laissa tai asianomaisen ma,an kanssa tehdyssä sopi-
20605: muksessa ei siihen ole ·estettä, olkoon lähettiläs sekä ne lähe-
20606: tystön virkamiehet, jotka hän sitä va.rten määrää, niin myös
20607: lähetetty konsuli oikeut.ettu virkatoimintansa ikäsittämällä
20608: a.lueella Suomen kansalaisiin nä:hden suorittamaan niitä toi-
20609: mia, jotka Suomessa kuuluvat julkisen notarin tehtäviin.
20610: Ulkoasiain toimituskunnan määräyksestä riippuu, onko
20611: valitulle konsulille uskottava tässä tarkoitettuja tehtäviä.
20612: Ta.ksan, jonka mukaan täs~sä py:kälässä tarkoitetuista ·sekä
20613: muista yksityisten pyynnöstä suoritetuista virkatoimista
20614: on kannettava maksua, vahvistaa Ulkoasia.in toimituskunta.
20615: 12 §.
20616: YleJimen oikeuspaikk·a lähetystöj.en päällikörille ja virka-
20617:
20618: . miehiUe sekä palka;tuille konsu'leille j.a konsulinviras•tojen
20619: virkamiehiUe, jotkta ova•t Suomen ka'nsal1aU.sia•, on Helsingin
20620: kaupungin Raastuvanoikeus, ellei asia lain mukaan ole
20621: muussa tuomioistuimessa käsiteltävä.
20622: Helsingissä 23 päivänä toukokuu1Ja 1918.
20623:
20624: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
20625: P. E. ·SVINHUFVUD.
20626:
20627: Selliala tin Ulkoasi;ain li1anslian väliaikainen Päällikkö
20628: HEIKKI RENVALL.
20629:
20630: Helsingi&Sä, Suomen Senaa.tin kirjlllpQoinQS'SIIt, 1918.
20631: 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 54.
20632:
20633:
20634:
20635:
20636: Perustuslakivaliokunnan
20637: mietintö N:o 12 Hallituksen {'sityksen joh-
20638: do~ta. joka koskee Suomen ulkomaanedustuk-
20639: sen järjestämisen perusteita.
20640:
20641: Täysi-istunnossaan viime toukokuu11 28 pä,ivänä on Edus-
20642: kunta päättänyt lähettää Hallituksen esityksen n:o 54, .ioka
20643: koskoo Suomen ulkomaanedustuksen järjestämisen perus-
20644: teita, Perustus lakivaliokuntaan vna lmistel evasti käsi teltä-
20645: väksi.
20646: Lainsäädäntö. jol1a. järjest-etään Suonam valtion ulko-
20647: maanedustus, on käyn.;vt välttämättömäksi S€cll jälkeen kuin
20648: Suomen itsenäisenä valtiona on määräHävä suhteestaan
20649: muiJhin valti·oihin. Hallituksen m1, sen mukaan kuin tiede-
20650: tään. .io ollut pakko r;vhtytiJ Yä'1iaikaisiin toimenpiteisiin
20651: Suomen nlkom<l a n-eclustnkis-en aikaansaamiseksi muuta.missa
20652: ma1ssa. VälttämäWimiPu lainsäännök~irn puutteessa ei tämä
20653: -edustus kuitenkaan o].~ Yielä Yoinut saavuttaa tarpeellista
20654: lujuutta ja yhtenäis,v.dtä. "\sian jäl\iest1i.miseksi säädettä-
20655: Yiiäm lakiin on Valiokunnan mielestä otettava ~ainoastaan
20656: pe-rustavat. määräykset. kun sitävastoin pnheenala.i.sen edus-
20657: tuksen .vksityiskohtaisempi säännöstel~min,en on oleva H<tl-
20658: lituksen asia.
20659: Suomen uLkomaanedustuksen tulee, luonnollisista syistä,
20660: pysyä vaatimnttomis."a puittei:-sa. Ylipäänsä riittänee eri
20661: maissil varsin pieni h~mkilömäärä niiden tehtäväin suoritta-
20662: miseen, jotka tä~sä tulevat kysym-,yks€-en. Ottaen huomioon.
20663: että läheisen. y;;täväl11s·ten suhteiden lujittamista. ta.nkoitta-
20664: van valtiollisen YnoroYai:kutuksen tn'lee vallita Suomen ja
20665: eräiden muid~n val·tain välillä, on Valiolmnta kuitenkin pi-
20666: tä,nyt ta.rpeelli:-ena, että 'Suomella, paitRi ma:HJ tal>on!Je1lisia
20667: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 54.
20668:
20669: etuja vahovia konsuliedustajia, eräissä maissn on myöskin
20670: varsinainen diplomaattinen edustus. Että tämäkin edustus
20671: voi .ia että sen tulee pysyä ;maa,mme oloja vastaavissa ra-
20672: joissa, on itsestään selvää.
20673: Ta.rk:1staessaan Hallituksen esityksessä ol€vaan lakieh-
20674: rlotukseen otrttuja säännöksiä on Valiokunta haNainnut ne
20675: yleensä tarkoituksenmukaisiksi. Eräiden muutosten ja li-
20676: säy.sten perustelemiseksi, jotka Valiokunta ehdottaa, on mai-
20677: nittava seuraavaa.
20678: 2 ja 3 f. Kun esityksen 2 § :n lopussa. oleva säännös ei tarkoita,
20679: että valtio~lisille edustajille käytettäisiin erityisissä .tilai-
20680: ;mnksissa muita,kin kui,u pykälän alkupuolella lueteltu.ia
20681: nimityksiä, vaan että erinäisiin tilaisuuksiin voitaisiin lä-
20682: hettää diplomaattisia edustajia, joilla on muita kansainväli-
20683: sessä puhetavassa hyväksyttyjä nimityksiä. on Valiokunta
20684: tehnyt sanottuun säännökseen vastaavan selvennyksen.
20685: Mainitun sekä sitä seuraavan 3 § :n loppuun on ValiokuntA
20686: katsonut tarpeelliseksi ottaa erityisen kohdan lähetystöjen
20687: ja. konsulinvirastojen virkamiehi~<tä. joita 8 § :ssä edellyte-
20688: tään.
20689: 5 §. Koska lähetystöjen .ia konsulinvirastojen y.li johto. niin-
20690: kuin lak,iehdotuksestakin ckäy selville, on oleva hAllituk-
20691: sella, ja ulkoasiain toimituskunnalla ainoastaan niiden lähin
20692: johto, on Valiokunta 5 '§ :n alkuun tt>.hnyt tämä.n mukaisen
20693: korj,auksen. Saman pJilkälän 1oppuun V Aliakunta ehdottaR
20694: erään muodollisen muutoksen.
20695: 6 §. Lakiehdotuksen 6 §:n säännöksiä. jotka koskevat lähe-
20696: ty'stöjen ja konsulinvirastojen keskinäistä suhdett.a, on Va-
20697: liokunta täydentänyt ja. yksi~kertaist.uttannt.
20698: 8 §. Kun vAltion edustajan siirtoa Europasta muuhun
20699: maanosaan ei voi pitää siirrettälvälle .niin raskaana .ia vai-
20700: keana., että se ilman muuta oiikeuttaisi hänet ellei hän tahdo
20701: siihen suostua vaan pyytää eron toimestaan, eläkkeeseen.
20702: on Valiokumta poistanut Hallituksen esityksestä tätä kos-
20703: kevan sä.ännök,sen. Sen ohessa on Valiohmt.a puheenalai-
20704: ~een 8 § :ään tehnyt pari mainittujen t>dnstA.iain eläkeoikeutta
20705: koskevaa selvenny.stä.
20706: .
20707: Suomen ulkomaanedustuksen järjestä,minen. 3
20708:
20709: Kat-soen siihen, että vieraan maan hallituksen Suomen 10 f.
20710: valtion lähettiläälle ·tai konsu1ille tarjoama. toimi voi olla
20711: arkailuootoinen, olisi Valiokunnan mielestä 1upa sellaisen
20712: toimen w1staanottamiseen hankittava hallitukselta, ja on
20713: Valiokunta sen johdosta muuttanut 10 § :n. tätä koskevan
20714: ,;äännöksen. Kun lähetet~'n konsulin virkatehtäville saattaa
20715: olla. haittaa siitä, että hän harjoittaa yksityisluontoista lii-
20716: ·kettä, on Valiokunta katsonut tarp-eelliseksi ottaa mainit-
20717: tuun pykälään sää,nnöksen, joka tekee liikkeen harjoitta.-
20718: misen riippu vaksi ulkoasia;in toimituskunnan suostumuk-
20719: sesta.
20720: Muut Valiokunnan ehdottamat pienemm}it korjaukset
20721: eivät kaivanne .erityistä perusteina.
20722: Edellä esitetyn nojalla Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
20723: että Eduskunta hyväksyisi Hallituks-en esi-
20724: tyksessä olevan lakiehdotuksen, eräin muu·tok-
20725: sin, näin lmuluvana:
20726:
20727:
20728: Laki
20729: Suomen valtion edustuksesta ulkomailla.
20730:
20731: Suomen Eduskunnan pääJtökisen muk,aisesti säiä.de·tään
20732: taten:
20733: 1 §.
20734: Suomen valtion edustajina ulkomailla ovat lähetti-
20735: läät ja konsulit, jotka ~samaJl.a ovat asianomaisten ,)ähetystö-
20736: .ien tai lwnsulinvirastojen päälliköitä.
20737:
20738: 2 §.
20739: Lähettiläät ovat joko ylimääräisiä lä!hettilä.itä. ja valtuu-
20740: tettuja ministerilitä (envoyes erlraordinaires et ministres
20741: pleni'Potentiaires), ministeriresidenttejä (ministres resi-
20742: dents) tai valtuutettu,j·a (cha.rges d'affaires). Erityisissä
20743: tilaisuuksissa voidaan lähettää diplomaattisia edustajia,
20744: joilla on muita kansaimJälisessä mthetavassa hyväksytt11iä
20745: nimityk.~iä.
20746: 4 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o ä4.
20747:
20748: Lähetystöihin asetetaan tarpeen mwkaan lähetystöneu-
20749: voksia, läheiy,~·tösihteerejä, attasheit-a ja rmtita virkamiehiä.
20750:
20751: 3 §.
20752: Konsuliedustajat. ovat pääkonsuleita., konsuleita tai va.ra-
20753: konsuleita. Mitä tässä laissa on konsuleista ja heidän teh-
20754: tävistään sekä konsulinvirastoista säädeitlty, koskee kaikkia
20755: konsuliedustajia ja konsulinvirastoja.
20756: Konsulit ovat joko Suomesta läihetettyjä palkattuja virka-
20757: miehiä (lähetettyjä konsuleita, ~~onsul*'s missi) tai asia.nmnai-
20758: ilelta paikkakunnalta konsulintoimeen valittuja sopivia hen-
20759: kilöitä (valittuja konsnleira, consules electi).
20760: Konsulinvirmstossa aonstmnaan voidaan tM·ettaa valtion
20761: palkkaarnia sihteerejä ja rnuita vt~rkc((mJehiii.
20762:
20763: 4 §.
20764: Lähettiläidt>n ja konsulieli tulee, sillä tavalla kuin itse-
20765: kunkin virka-asema ja heille annetut ohjesäännöt ja muut
20766: määräykset sisältävät, valvoa ja edistää Suomen etuja
20767: sekä ha.llitukselle tiedoksi antaa kaikki, malä voi olla me~ki
20768: tystä Suomen ulkopolitiikalle, muille valtioeduille tai elin-
20769: keinoelämän kohottamiselle. Heidän tulee myös suojella
20770: Suomen kansalaisten oikeuksia siinä maassa tai piirissä,
20771: minkä heidän toimialansa kä>siHää.
20772:
20773: 5 §.
20774: Lähetystöjen ja konsulinvirastojen lähin johto on keski-
20775: tetty senaatin ulkoasiain toimituskuntaan. Suorastaan sen
20776: alaisia ovat lähetystöt, niinikään pääkonsulinvirastot niissä
20777: maissa, joissa Suomelln ei ole lähetyRtöä.
20778:
20779: 6 §.
20780: (Poist.) Konsulinvira.stot toimivat a,sianomaist~n lähe-
20781: tystöjen tai pääkonsulinvirastojen alaisina, missä sellaisia
20782: on. Mu,nten on hallituksett asia rnääTätä, kenert. lähimwKin
20783: ~ilmälläpidmt aloo•ena k~nsulinvimsto on oleva.
20784: (Poist.)
20785: Suomen ulkomaanedustuksen jär.iestitminen. 5
20786:
20787: Lähetystöjen suoritet·ta vaksi vnidaaJJ myös anta.a k<Onsu-
20788: linvirast-olle kuuluvia t-ehtäviä.
20789: Lähetystöjen ja konsnlinvirastojen keskinäisestä suh-
20790: tt-e.!'ta määrätään erikseen , tarkt>mmin.
20791:
20792: 7 §.
20793: I.~ähettiläät,
20794: pääkonsulit jn lähetetyt konsulit sekä lähe-
20795: tystöjen ja vastamainittujen lwnsulinvira$tojen virkamiehet
20796: nimittiä hallitus. Valihtt konsulit asettaa toimiinsa 1dko-
20797: asiain toimituskunta.
20798: 8 §.
20799: I.~ähetystöjen päällikön ja virkamir~hen seldi konsuli-
20800: viranomaisen, jolla on vakinainen palkka, voi hallitus siir-
20801: tää toiseen lälletystöön tai konsulinvirastoon sellaiseen toi-
20802: moon, joka virka-arvol't·a:am ei ole alempi kuin se, mistä hä-
20803: net siirrettiin. Se, joka ei halUta tällaisoon sail'toon suos-tua,
20804: on oi:keutrttu vit·kavnosiansa vasiaavaatl elä k ]meseen ( poist.).
20805: jos hän on täyttänyt 60 ikävnotta (poi.<;t.). Lähettiläs tai
20806: pää.konsuli, joka. on kutsuttu ]wtimaahan tahaisin, on oi-
20807: keutettu eläkkeeseen ikihu~ä ja virkavuosiens(}j pernstuksella.
20808: Lähetystön tai 1wnsulinviraston virkamies, joka on Suo-
20809: men kansalainen, sekä lähetetty varakonsuli voidaan myös
20810: kutsua välia.i.ka.iooen virantoimitukseen ntk'oasiain toimitus-
20811: kuntaan.
20812:
20813: 9 §.
20814: Lähetystöjen sekä konsulinvirastojen päälliköt ja virka-
20815: miehd olkoot velvolliset alistumaan niihin muutettuihin
20816: määräyksiin, joita itsekunkin nimittämisen jälkeen voidaan
20817: antaa hän-en virkatoimintansa laajuudesta tai sen suhtautu-
20818: misesta muihin toimiin ulkomaanedustuksen alalla.
20819:
20820: 10 §.
20821: Älköön lähettiläs .tai konst1li vieraan maan hallitukselta
20822: (Jttalro vastaan diplomaattista tai Jwnsulintoimeen kuuluvaa
20823: taikka muuta ,iulkislnontoista tointa, ellei luiUitus siihen
20824: anna snostnmustaan. Lähetetty ko.n~tuli älköön myöskään
20825: 6 . 1917 II Vp. - V. M:.- FJSitys N:o 54.
20826:
20827: harjoittako yksityistä liikettä, jonka ulk(J(J.Siavn toimitwp-
20828: kunta katsoo ole'rwrt haitaksi k<m-S'!~limtoi1neZZe.
20829:
20830: 11 §.
20831: Jos laissa tai asianomaisen maan ka.nssa tehdyssä sopi-
20832: muksessa ei siihen ole estetiä, olkoon lähettiläs sekä ne lähe-
20833: tystön virkamiehet, jotka hän sitä varten määrää, niin myös
20834: lähetetty konsuli oikeutettu virkatoimintansa käsiitämällä
20835: a.luooUa Suomen kansalaisiin nähden suorittamaan niitä toi-
20836: mia., jotka Suomessa kunluvat julkisen notarin tehtäviin.
20837: Ulkoasiain toimituskunnan määräyksestä rii]Jpuu, onko
20838: valitulle konsulille uskottava tässä tarkoitettuja tehtäviä.
20839: Taksan, jonka mukaan tässä py;kälä.ssä tarkoitetuista sekä
20840: muista yksityisten IJyynnöstä suoritetuista virkatoimista
20841: on kannettava maksua., vahvi,hta ulkoa.siain toimitm;·kunta.
20842:
20843: 12 §.·
20844: Yleinen oikeuspaikka lähetystöjen päälliköille ja virka-
20845: miehille sekä lähetetyi-Ue konsuleille j.a konsulinvira.stojen
20846: virkamiehille, jotka ova,t Suomen kansalaJi,sia, on Heiisingin
20847: kaupungin raas.tuvanoiili:eus, ellei asia lain mukaan ole
20848: muussa tuomioistuimessa käsitl'ltäYä.
20849:
20850: Tämän asian kä:sittelyyn ovat ottaneet osaa puh€€njoh-
20851: taja Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila., Estlander, Hultin,
20852: Ingman, .Tuuti1ainen, Ran,tasalo sekä varajäs-enet Bergroth.
20853: Erkko, Hornborg, Malmivaara, Niukkanen, Pe1manen, Ro-
20854: ~enqvist, Runtti, Tuki'a (of;ittajn), Wuorimaa.
20855:
20856: Helsin~rissä 7 p :nä kesäkunta 1918.
20857: Vastalausetta. 7
20858:
20859:
20860:
20861:
20862: Vastalause.
20863: I.
20864:
20865: Suomen tultua it;;enäiooksi valtioksi, on sen m,Yöskin
20866: asetettava edustajia ufkovaltoihin vahomaan om<tn maan ja
20867: :-:en kansalaisten etuja. Kun Suomen ulkomaiu.m liike kui-
20868: tenkin on rajoitettu ja nnat niukat, ei s€ voi kaikkialle
20869: asettaa kotimaisia pa·ll<ntuita virastoja. vaan täytyy paikkoi-
20870: hin, joissa. liike on pieni .ia Snomrn alamaisia ja laivoja har-
20871: vemmin liikkuu, a~et.taa n. k. valittuja kon:ouleita paikalli-
20872: sist.a liikemiehistä t. m. ~ .. jolloin kustannukset tulevat pie-
20873: nemmiksi. Luonnollisesti asrtta.a tällaiset virkamiehet toi-
20874: miinsa ulkoministeri.
20875: Mutta toista on, .ios 'llerustetaan varsinainen Suounen lä-
20876: hetystö tai konsuli vil\'lsto, jonka virkamiehet nauttivat säiin-
20877: nöLlistä palkkaa Suomen valtiolta ja ovat oikentetut eläk-
20878: keeooen. .Tos hallitus olisi oikeutettu aoottamaan tämmöisiä
20879: vira.stoja m.ielin määrin, voisi se sangen .helpesti johtaa sii-
20880: heiL että vähemmänkin ta1'peellisiin pail.,koihin tulisi ase-
20881: t.ettavaksi paljon varoja nieleviä virastoita.
20882: Ulkoministerit YOiYat usein muuttua, jot-en on ,;ekin mah-
20883: clollistms olemassa. että \·a.llanpitäjäin vaihtuessa, tuttavuus
20884: ja sukulaisuussuhteita oi lmällä pitä'Cn perustetaan kon~u laa t-
20885: kja. tarpeettorniin p;ttik·koihin ja Yarataan niissä uusia virkoja.
20886: Tällaiset väärinkäytökset ovat aiheuttaneet useissa maissa
20887: lainsäädäntötoimenpiteitä, ,joilla. ne säännöst€levä.t ja rajoit-
20888: tavat liijallista tällaist-en virast·ojen as-ettduvapantta. Var-
20889: sinkin on tällaisissa laeissa määräy.ksiä. jotka. e.stävät tar-
20890: peettomien vil'kakuntien perustamista.. .Siten on Saksan
20891: valtioliit{)n ulko-edu.stus- virastojen a.settarni~ssa saksalais-
20892: 8 1917 ll Vv.- V. M.- Esitys N:o 54.
20893:
20894: ttm säntilliseen tapa!ft!n tarkat määräykset, jotka estävät täl-
20895: laisia -:-,-. m. väärinkäytöksiä.. 1'a.nskan ·Va.nhemmassa laissa
20896: nlod·elta 1900 on säädös, jonka mukaan lähetystöjä a~tet
20897: taessa on kuultava kan,;aneduskunnan mieltä. Norjan samaa
20898: <1siaa koskevHssa laissa on määräys, jonka. mukaan kunin.ga.._~
20899: asettaa. lähetystöt, konsulivirastot sekä va.ltion pa.lkkaamat
20900: virat lähetystöii<s.ä ja konsulaa.teissa, j o::; 8 u u r k ä r ä j ä t
20901: sitä varten m yön t fl v ä i varo j-a. Kansa on edus-
20902: kuntansa kautta siten tilaisuudessa harkitsemaan onko jon-
20903: kun uuden viraston asethtminen ulkomaan paikkaan krwsan
20904: ja va.ltion edun mukaint>.n t<~,hi E-i.
20905: HallitUJksen esity;ksestä, puuttuu lwkonaan määräys kuka
20906: on oikeut~ttu ratkaisemaan mihin lä;hetystö tai konsu<livi-
20907: rasto asetetaan. VaJiokunnan enemmi~tö ei myöskä·än ole
20908: ottanut. tästä mitään mä~räystä. lakiin, vaan jää asia tä.ssä
20909: suhteessa määrittelemätiä ja eri tulkinnan varaan. Tämä
20910: mliokun11an ratika·isu ei ole meistä tyyd;yttäväst.i perusteltu,
20911: joten ehdotamme 7 §:n ensimäiseksi mom~mtiksi. näin kuu-
20912: luvan :'läädöksen:
20913:
20914: Palkattuja lähetystöjä ja kon·S'I~Uvitastoja,
20915: sekä ·oaltio-n paJ.kkaatnia. virkatmiehiä lähety.~
20916: timsä ja konsulaatei,'l'sa asetta.a hallitus, jos
20917: Edusk1mta oo sitä rarten m.yiJn,täu;!Jl vamja.
20918:
20919: t'lkopolitiikka, jo~ mikU. ko~kee läheltä, lransaa .ia. on sii,;
20920: koetettava saada mitä lähimmin Eduskunnan valvonnan
20921: alaiseksi. Ne henkilöt jotka lähet.vstöpäällikköinä tai mi-
20922: nist-ereinä määrätään n l·komaitten halli.tusten luona edusta-
20923: maan Suomea ovat niin ooesvatuullisessa asema,:sa. että hei-
20924: dän toimensa ehdottomasti täxtyisi tulla. ainakin pääosil-
20925: taan, edusJmnnan tarkastuksen alaiseksi. Ei ole kyllik;;:i
20926: että he mlUttivat ulkoministerin luottamusta. Sellainen per-
20927: soonaJlinen suhde on kyllä suotava, mutta voi helposti viedä
20928: vaarallisiin selkkauksiin. Kun 'Pidämme perin tärkeänä
20929: asiana, että eduskunnalla.kin on jota-in vaikutusta alkoasiain
20930: hoitoon, olisi miele;;:tärnme lähetystöjen päälliköt aset-ettava
20931: Vastalauseita. 9
20932:
20933: toimistaan samanlaiseen henkilökohtaisoon edesva.stuuseen
20934: eduSikunna11e kuin ha.llituks>en jäsenetkin. Tähän nithden
20935: ehdotamme, että Eluskunta hyväksyisi 7 §:lään seuraavan
20936: lisäyks>en:
20937: Lähetystöjen päälliköt ovat Edushwntaan
20938: .rwmassa asemassa kuim halUtulesen jäSooet.
20939:
20940: Valiokunnan enemmistö on hyväksy~yt 8 §:län .ensi mo-
20941: mentin sellaises·sa muodossa, tittä lithettiläs tai pääkonsuli,
20942: joka. kutsutaan takaisin kotimaahan on oikeutettu nautti-
20943: maan tilälkettä i,känsä ja virkavuosiensa perustuksella. Tätä
20944: etua voidaan hyvinkin yleisesti ruveta väärin käyttämään.
20945: Täysissä voimissa olevan, sanokaamme 40 vuotisen miehen
20946: voipi ulkoministeri täJmän ama.sta pyynnöstä kutsua kotiin,
20947: jolloin hän saa nauttia valtiolta elä1kettä elämänsä loppuun
20948: asti. Tai konsuli on löytäu;yt itselleen pa.remman ansioma.h-
20949: dollisuud.en esim. lii,kemiehenä ja tahtoo sen ohessa kein()tella
20950: it&elleen vielä valtion eläkkeen. Hän ei tietystikään tee
20951: mitään asiallisia laimiinlyöntejä, mutta hoitaa virkansa
20952: kuitenkin niin haluttoma.sti, että hänet on kutsuttava takai-
20953: sin. .Ta sil]()in on hän oikfmtettu nauttimaan elinkautista
20954: eläikettä.
20955: Meistä ova1 tällaisten vää.rinkäytösten mahdollisuudet
20956: poistettavissa, joten esitämme, että Eduskunta hyvä,ksyisi
20957: 8 § 1 :sfin momentin viimeisen lauseen näin kuuluvana.:
20958: LäheftiliiB tai pääkansuU, .1oka on :mirauden
20959: tähden kutsu,ttu kotimaahan takaisin.. on oikeu-
20960: tettu. eläkkee.<teen y7ei.~!Jfm pm·u.~tmaen muk.aa-n.
20961:
20962: Helsinki 7 p. kf'sä.kunt~ 1!+ 18.
20963:
20964: A. 0. Wuorimaa. Santeri Alkio.
20965: Jqho Niukkanen. Antti Juntilainen.
20966: 10 1917 II Vp. -V. M. - Esitys N:o 54,
20967:
20968:
20969:
20970:
20971: II.
20972:
20973: Hallituksen esityksen ja Valiokunnan ehdotuksen mu-
20974: kaan jää hallituksen asiaksi perustaa läh-etystöjä ja kon-
20975: sulinvirastoja. Tarpeellisen joustovuuden säilyttämiseksi
20976: maamrrne taloudellisten etujen vai vonnassa ulkomailla, lie-
20977: neekin konsulaattien asettaminen jätettävä hallituksen har-
20978: kinnasta riippuvaksi. Mutta toisin on erityisten diplomaat-
20979: tisten edustusrlaitosten, lähetystöjen perustamis-en laita. Kun
20980: konsulinvirastot, pait-si taloudeJli,sia asioita. voivat myöskin
20981: hoitaa valtiollisia tehtäviä, niin täytyy erityisen läihetystön
20982: asettamisella johonkin valtioon olla siksi painavia yleisval-
20983: tiollisia syitä että lähetystön perustamiseen olisi vaadittava
20984: eduskunnan suostumus.
20985: Edelläsanotun perusteella ehdotamme kunnioittaen 7
20986: § :ään 1 moment1ksi lisättäväksi seuraavan säännöksen:
20987:
20988: Lähetystön per?~;StamJ-Ye.'i'ta päätt>:tään erJuiS-
20989: k u.·;m.(.tn, suostu.m,uksella.
20990:
20991: Relsingi.;:.sä lresäikuun 7 p:nä 1918.
20992:
20993:
20994: Pekka Pennanen. Eero Erkko.
20995: K. J. Ståhlberg.
20996:
20997:
20998:
20999:
21000: Helsingissä, SuomeJl Senaat.ill kirjll!painoss.a, 1918.
21001: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 54.
21002:
21003:
21004:
21005: . ·
21006:
21007: S u u r e n v·a l i o k u n n a n m i e t i n t ö
21008: N :o 37 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
21009: kee Suomen ulkomaanedustuksen järjestämisen
21010: perusteita.
21011:
21012: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian,
21013: päättänyt yhtyä Perustuslakivaliokunnan mietinnössä N :o 12
21014: olevaan ehdotukseen muuten pait&i, että 7 § :ään on 1 mo-
21015: mentin kohdalle lisä-tty toisessa vastalauseessa ehdotettu li-
21016: säys. Suuri valiokunta saa sentähden kunnioittaen ehdottaa,
21017: että Edusknnta hyväksyisi näin kuuluvan
21018: lakiehdotuksen:
21019:
21020: Laki
21021: Suomen valtion edustuksesta ulkomailla.
21022:
21023: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
21024: täten:
21025: 1, 2, 3, 4, 5 ja 6 §§.
21026: (Kuten Perustuslakivaliokunnan ehdotuksessa.)·
21027:
21028: 7 §.
21029: Lähettiläät, pääkonsulit ja lähetetyt konsulit sekä lähe-
21030: tystöjen ja vastamainittujen konsulinvirastojen virkamiehet
21031: nimittää hallitus. Valitut konsulit asettaa 'toimiinsa ulko-
21032: asiain toimituskunta.
21033: Lähetystön pemstam,isesta päätetään edusku.nnan su.ostu-
21034: muksella.
21035: 8, 9, 10, 11 ja 12 §§.
21036: (Kuten Perustuslakivaliokunnan ehdotu kse.s&a.)
21037:
21038: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1918.
21039: Helsingissä, Suomen Serulw,tim. kirjapainoasa, 1918.
21040: 1917 II Vp.- S. V. M,- Esit.vs N:o M.
21041:
21042:
21043:
21044:
21045: Suuren valiokunnan mietintö
21046: N :o 37 a hallituksen esityksen jol1dosta, joka
21047: koskee 8uomen ulkomaanedusto:ksen järjestä-
21048: misen perusteita.
21049:
21050: Y1lämainitun aså.an: toisessa käsittelyssä; on Eduskunta
21051: hyväksynyt lain 1Suomen valtion edustuksesta ulkormailla
21052: Suuren valiokunnan ehdotuksen mukaisesti muutoin paitsi
21053: 7 §, jonka Eduskunta on hyvä:ksynyt niin kuuluvaksi kuin
21054: se on ehdotettu perustuslakivaliokunnan mietinnössä N :o 12.
21055: Kun asia, Eduskunnan .päättämän muutoksen· johdosta on
21056: uudestaan ollut •Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Suuri
21057: va.liokunta päättänyt py·syä entisessä päätöksessään, ja saa
21058: SIIS kunnjoitta~m ehdottaa,
21059:
21060: että la1kiehdotus hyväksyttäi!Siin Suwren var
21061: liokunnan mietinnössä N :o 37 olevas.sa mJUo-
21062: dossa.
21063:
21064: Helsing~ssä 19 päivänä kesäkuuta. 1918.
21065: Helsingissä, Suomen Senaattin kirjapainossa, 1918.
21066: ]917 H Vp.- Edusk. -vast.- :Esitys N:o M.
21067:
21068:
21069:
21070:
21071: Suomen Eduskunnan l'astaus
21072: Hallituksen esitykseen Suomen "ulkomaan.
21073: edustuksen järjestämisen perusteista.
21074:
21075: Eduskunnalle on annettu Hallitulksen esitys 8uomen
21076: alkomaanedustuksen järjes.tämisen perusteista.
21077: Suomen u1komaanedustuksen tulee, luonnollisista .syistä,
21078: pysyä vaatimattomissa IJUitteissa. YliiJäläD!Sä riittää eri
21079: maiSsa varsin pieni henkilömäärä niiden tehtäväin suoritta-
21080: miseoo, jotka tässä tulevat .kysymykseen, Ottaen •huomioon,
21081: että. läilleisen, ystävallisten ·suhteiden lujittamista ta.l1koitta-
21082: van valtiollisen vuorovaikutuksen tu1ee vallita .Suomen ja
21083: eräiden muid€n valtain väilillä, on Eduskunta kuitenikin IJi-
21084: tänyt tarpeellisena, että 1Suomella, paitsi maan taloudellisia
21085: etuja va1vovia konS!UliedustaJia, eräi'SSä maissa on myöskin
21086: v-arsinainen diplomaattinen edustus. Että tämäkin edustus
21087: voi ja että sen tulee pysyä maa,mme oloja v~taav·issa ra-
21088: joissa., on itsestään selvää.
21089: Tarka.staessaan Hallituksen esityksessä olevaan la.kieh-
21090: dotuiJr:s.een otettuja sännöksiä on Eduskunta havainnu·t ne
21091: yleensä tarkoitulksenmukaisiksi. Eräiden Eduskunnan teke-
21092: mi~m .muutos.ten ja lisäysten ;perUJSteleiDliselDsi on mainittava
21093: seuraavaa.
21094: Kun esityksen 2 ·§:n lopussa oleva säännös ei tarkoita, 2 ja 3 f.
21095: että valtidlli&.ille edustajille käytettäisiin .erityisissä tilai-
21096: suuksissa muitakin kuin pykälän alknpuolella lueteltuja
21097: nimityksiä, vaan että erinäisiin tilaisuuksiin voita]siin lä-
21098: hettää diplomaattisia edustajia, joilla on muita kansainväli-
21099: sessä puheilavassa hyvälksyttyjä nimitYJrsålä, on Edusfkunta
21100: tehnyt sanottuun säännökseen vastaavan selvennyksen.
21101: Mainitun S{'kä sitä seuraavan 3 §:n loppuun on Eduskun.ta
21102: 2 1917 II Vp.- Edusk:. vast.- Esitys N:o 54.
21103:
21104: katsonut tarpeelliseksi ottaa erityisen kohdan lähetystöjen
21105: ja konsulinvirastojen virkamiehistä, joita 8 §:ssä edellyte-
21106: tään.
21107: 5 §. Koska lähetystöjen ja konsulinvirastojen ylin johto, niin-
21108: kuin la.k.i&hdotuksestakin .käy selville, cm oleva ha.llituk-
21109: sella, ja ulkoasiain toimituskliDnalla ainoastaan niiden lähin
21110: johto, on Eduskunta 5 § :n alkuun tehn~·t tä.män mukaisen
21111: korjauksen. Saman pykälän loppuun on Eduskunta tehnyt
21112: erään muodollisen muutoksen.
21113: 6 §. Lakiehdotuksen 6 §:n säännöksiä, jotka koskevat lähe-
21114: tys<töjen ja konsulinvirllJStojen keskinäistä suhdetta, on EdlliS-
21115: ikunta täyden,tänyt ja yksinkertais-tuttanut.
21116: 8 §. Kun valtion edustajan siirtoa Europasta muuhun
21117: maanosaan ei voi 'Pitää siirrettäivälle .niin raskaana ja. vai-
21118: keana, että se ilman muuta oi,keuttai.si hänet, ellei hän tahdo
21119: siihen suostua vaan pyytää er.on toimestaan, eläkkeeseen,
21120: on Edus'kunta Hallitulksen esitylksen 8 §:stä poistanut tätä
21121: koskevan .säännoksen. Sen ohes,sa on Eduskunta puheenalai-
21122: seen pykälään tehnyt pari mainittujen edust!lljain eläke-
21123: oikeutta :koskevaa sdvennystä.
21124: 10 §. Katsoen siihen, että vieraan maan hallituksen Suomen
21125: valtion lähettiläälle tai konsulille tarjoama toimi voi oLla
21126: arka1uontoinen, on Eduskunnan mielestä lupa sellaisen
21127: toimen Vlastaanottamiseen hankittava hallitukselta, ja on
21128: Eduskunta sen johdosta muuttanrut 10 § :n tätä koskevan
21129: säännöksen. Kun lähetetyn •konsulin virkatehtäville saattaa
21130: olla haittaa siitä, että hän harjoittaa yksityisluontoista lii-
21131: :kettä:, on EdwsikuiiJta ka:bsonut ta11peelliseksi ottaa mainit-
21132: tuun pykälään sääin:nöksen, joka_ tekee liikkeen harjoitta-
21133: misen riippuvakosi u1koasi8!in toimituskunnan suostumuk-
21134: sesta.
21135: Edellä esitetyn nojalla Eduskunta i1lmoittaa,
21136:
21137: että Eduskttnta on hyväk.~ynyt Hallitukset~
21138: esityksessä olevan lain, eräin mtttttoksin, .näin
21139: kuulnvarna:
21140: Suomen ulkomaanedustuksen järjestäminen. 3
21141:
21142: Laki
21143: Suomen valtion edustuksesta ulkomailla.
21144:
21145: Suomen Eduskunnan päätöksen mulmisesm säädetään
21146: tä.'ten:
21147: 1 §.
21148: Suomen valtion edustajina utkomailla ova,t lä.hettl.-
21149: läät ja konsulit, jotka samalla ovat asianomaisten ·lähetystö-
21150: jen tai !konsu:linvirastojen päämköitä.
21151:
21152: 2 §.
21153: Läh:ettiläät ovat joko ylimääräisiä lä.hettiläitä ja valtuu-
21154: tettuja; ministereitä (envoyes extraordinaires et ministres
21155: pleni1l{)tent-iaires), ministeriresidenttejä (ministres res t-
21156: dents) tai valtuutettuj-a (charges d'affaires). Erityisissä
21157: tilaisuuiksiS&a voidaan lähettää diplomaattisia edustajia,
21158: joilLa on muita kansainvä:lisessä .puhetavassa hyväksyttyjä
21159: I).imityksiä.
21160: Lähetystöihi!IJ aJsetetaan tarpeen mukaan lähetystöneu-
21161: voksia, lähetystösihteerejä, attasheita ja muita virkamiehiä.
21162:
21163: 3 §.
21164: Konsuliedustajat ovat ·pääkonsuleita, konsuleita tai vara-
21165: konsuleita. Mitä tässä laissa on konsuleista ja heidän teh-
21166: tävistään sekä konsulinvirastoista säädeitlty, koskee ka:ikkia
21167: konsuliedustajia ja konsulinvirrustoja.
21168: Konsulit ovat joko Suomesta lähetettyjä palkattuja virka-
21169: miehiä (lähetettyjä konsuleita, consules missi) tai asianomai-
21170: selta paikka:kunna1ta konsu:lintoimeen valittuja sopivia hen-
21171: ilrilöitä (vaHttUJ,ja. konsuleita, consules• electi).
21172: Kons.ulinvirastossa avustamaan voidaan asettaa valtion
21173: palklkoomia sihteerejä ja muita virikamiehiä.
21174:
21175: 4 §.
21176: Lähettiläiden ja konsulien tulee, sillä tavalla kuin itse~
21177: kunJkin virka-asema ja heille annetu·t ohjesäännöt ja muut
21178: 4 1917 II Vp.- Edost. "tast.- E6itys N:o 54.
21179:
21180: määräykset sisältävät, valvoa ja edistää Suomen etuja
21181: sekä hallitukselle tiedoksi anta'a kaikki, millä voi olla merki-
21182: iyst'ä Suomen ulikapolitiikalle, mu~lle v81ltioeduille tai elin-
21183: keinoelämän kohottamiselle. Heidän tulee myös suojella
21184: Suomen kansalaisten oikeuksia siinä maassa tai piirissä,
21185: mjnkä heidän toimialansa käiSittää,
21186:
21187: 5 §.
21188: -Lähetystöjen ja konsulinvirastojen lähin johto on kes!ki-
21189: tetty senaatin ulkoasiain toimituskuntaan. Suorastaali sen
21190: alaisia ovat lähetystöt, wiinvkään pmonsulinvirastot niissä
21191: maissa, joissa Suomella ei ole. läiliestystöä.
21192:
21193: 6 §.
21194: Kon·sulin'Virastoi toimivalt asiaooma]sten lähetystöjen tai
21195: pääikonsulinvira;stojen ala.:isina, missä seUaisia on. Muuten
21196: on haUituksen asia määrätä, kenen läh~mmän silomälläpidQD
21197: a]ai:sena konsu.liiWirasto on oleva:
21198: Lähety·s·töjen suoritet·tavaksi voidaan myös antaa konsu-
21199: linvirastolle kuuluvia tehtäviä.
21200: Lähetystöjen ja :konsulinvirasttojen kes.kinäisestä sUh-
21201: teesta määrätään erikseen tarkemmin.
21202:
21203: 7 §.
21204: Lähettiläät, pääkonsulit ja lähetetyt konsulit sekä lähe-
21205: tystöjen ja vastamainittujen konsulinvirastojen virkamiehe-t
21206: nimittää hallitus. VaEtut konsul:it asettaa toimiin& ulko-
21207: asiain toimituskunta.
21208:
21209: 8 §.
21210: Lähetystöjen päällikön ja virkamiehen sekä konsuli-
21211: viranomaisen, jolla on va~kinainen palkka, voi haNitus siir-
21212: tää toiseen lähetystöön tai konsulinvirastoon sellaiseen toi-
21213: meen, johv virka-arvol~'aiMl ei ole alempi kuin se, mistä hä-
21214: net siirrettiin. Se, jeka ei haloo tällaiseen Sli.irtoon suostua,
21215: on oikeutettu virkavuosiansa vastaavaan elälkkee&een, jos
21216: hän on täyttänyt 60 i.kävu{)ita. Lähettiläs tai pääkonsuli,
21217: Suomen ulkomaanedustuksen järjestäminen. 5:
21218:
21219: jo:ka OI!J kutsuttu kotimaahan ta:kaisin, on oik·eutettu eläk-
21220: keeseen ikänsä ja; vir,kavuosiensa perustuksella.
21221: Lähetystön tai konsulinviraston virkamies, joka on SuG-
21222: men kansalainen, sekä lähetetty varakonsuli voidaan myös
21223: kutsua väliaikaiseen virantoimitukseen, ulkoasiain ·toimitus-
21224: kuntaan.
21225: 9 §.
21226: Lähetystöjen s~kä konsulinvirastojen päälliköt ja virka-
21227: miehet olkoot velvolliset alistumaan niihin muutettuihin
21228: määräyksiin, joita itsekunkin nimittämisen jälkeen voidaan
21229: antaa hänen virkatoimintansa laajuudesta tai sen suhtautu-
21230: misesta muihin toimiin ulkomaanedustuksen alalla.
21231:
21232: 10 §.
21233: Älköön lä1hettiläs .tai konsuli vieraan maan hallitukselta
21234: ottako vastaan diplomaattista tai konsulintoimeen kuuluvaa
21235: taikka muuta ju'lkisluontoista tointa, ellei hallitus siihen
21236: anna suostumustaan. Lähetetty konsuli, äliköön myöskään
21237: harjoittalko yks~tyistå liikettä, jonlka ulkoasiain toimitus-
21238: kunta katS~oo olevan haitaksi konsulintoimelle.
21239:
21240: 11 §.
21241: Jos laissa tai asianomaisen maan kanssa tehdyssä sopi-
21242: muksessa ei siihen ole ·estettä, olkoon lähettiläs sekä ne lähe-
21243: tystön virkamiehet, jotka ·hän sitä varten määrää, niin myös
21244: lähetetty konsuli oikeutettu virkatoimintansa käsittäimällä
21245: 81lueella Suomen kansalaisiin nähden suorittamaan niitä toi-
21246: mia, jotka Suomessa kuuluvat julkisen notarin t·ehtäviin.
21247: Ulkoasiain toimituskunnan määräyksestä riippuu, onko
21248: valitulle konsulille uskottava tässä tarkoitettuja tehtäviä.
21249: Taksan, jonka mukaan tässä .pykälässä tarkoitetuista sekä
21250: muista yksityisten pyynnöstä suoritetuista virkatoimista
21251: on kannettava maksua, vahvistaa ulkoasiain toimituskunta.
21252:
21253: 12 §.
21254: Yleimen oikeuspai~lm lähetystöjen päälliköille ja virka-
21255: miehille sekä lähetetyi•lle konsuleille ja. konsulinvirastojen
21256: 6 1917 II Vp. - Eduk. vast. - Esitys N:o M.
21257:
21258: virkamiehill-e, jotka ovat Suom~n kan-sa.lwi,sia;, on Helsingin
21259: kau,:pun:gin raastuvanoikeus, ellei a-sia lain mukaan ole
21260: muussa tuomioistuimessa käsiteltävä.
21261:
21262:
21263: Helsingissä, 27 päivänä !kesäkuuta 1918.
21264:
21265:
21266:
21267:
21268: H'Eilsingissä, Snomen Senaatin kir;iapain~ssa, 1918.
21269: 1917. - 'foiset Valtiopäivät N:o &o.
21270:
21271:
21272:
21273:
21274: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
21275: Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuksen
21276: sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan hy-
21277: väksymisestä.
21278: Sen jälkeen kuin Suomi oli julistautunut itsenäiseks.i val-
21279: tioksi ja Saksan valtakunta oli tämän itsenäisyyden tunnus-
21280: tanut, oli välttämätöntä nimenomaisella valtiosopimuksella
21281: viipymättä järjestää molempien valtioitten väliset tärkeim-
21282: mät oikeussuhteet. Koska Suomi, ollessaan Venäjän valta-
21283: kuuman yhteydessä,. kansainvälisoi•kend·eUisesti joutui ole-
21284: maan sotatilassa V enäjtin vihollisten kanssa ja rauhantilalle
21285: ominaiset suhteet Suomen ja Saksan välillä sen johdosta oli-
21286: vat häiriy·tyneet, katsottiin asianmukaiseksi, että tehtävä pe-
21287: rustava sopimus oli nimitettävä rauhallisopimuks-eksi. Mutta
21288: kun toiselta ·puo'len Suomen kansa ei tosiasiallisesti ollut käy-
21289: nyt sotaa Venäjän vihollisia vastaan, ja iJ.mn Saksa puoles-
21290: taan, tunnustarualla Suomen itsenäisyyden sekä ase'ttumalla
21291: yhteyteen Suomen hallituksen va:ltuuttamien edustajain
21292: kanssa, jo oli ilmais•sut ystävällisen mielialansa: uutta itse-
21293: näistä valtiota kohtaan, ei puheena'lainmL sopimus asiallisesti
21294: voinut oHa rauhansopimu.s varsinaisessa merkitY'ksessä. Ku-
21295: ten sopimuksen johdannosta sekä ensimäisestä artiklasta
21296: ilmenee, on se kansainväliseltä luonteeltaan lähinnä sellai!nen
21297: sopimus, jolla rannantila ja ystävyys sopimuskumppanien
21298: kesken todetaan sekä aikaisemman sotatilan häiritsemät oi-
21299: keussuhteet palautetaan taikka järjestetään muuttuneiden olo-
21300: jen muJkaisesti.
21301: 1685-lS.
21302: 2 N:o 55
21303:
21304: Ra,uhau1sop.imuksen oheNa oli tarpeemsta tehdä väliaikai-
21305: nen kauppa- ja merenkulkusopimus, joka järjestää tärkeim-
21306: mät liikeyhteyssuhteet, kunnes vastaava pysyväinen sopimus
21307: voidaan saada tehdyksi. Samassa sopimuksessa oli myös
21308: määrättävä, mitä ·Saksan ja Venäjän välillä aikoinaan teh-
21309: tyjä sopimuksia toistaiseksi on Suomen ja Saksan välillä
21310: sovellettava sekä mitkä kansainväliset yleissopimukset tule-
21311: vat määräämään molempien valtioitten välisiä oikeussuhteita.
21312: Sopimusten päätäntöön saattaminen ei sietänyt pit-
21313: kää viivytystä. Siitä riippui me!l~o~S~essa määrin Suomen
21314: itsenäisy~"den toteuttaminen ja sen va\kaa,nnuttwminen V e-
21315: näijään nähden, säännölli·sten diplomaattisten .suhteitten ynnä
21316: liikeyhteyden arikaansaami1n1en Suomen ja Saksan välille,
21317: Suomen kansalaisten ja suomalaisen omaisuuden kohtelu Sak-
21318: sassa j. n. e. Kun sitten Suomessa olevat venäläiset sotamie-
21319: het ja heidän kanssaan kotimaiset kapinoitsijat ryhtyivät
21320: ilmivihollisuuksiin Suomen valtiovaltaa ja lainkuuliaisiil
21321: kansalaisia vastaan, joutui sopimusten tekeminenkin jossa-
21322: kin määrin uuteen vaiheeseen. Tunnustuksella on mainit-
21323: tava, että Saksan viranomais·et hetkeäkään epäröimä.ttä
21324: jatkoivat neuvottelujaan laillisen hallituksen valtuuttamien
21325: edustajain kanssa ja osottivat halua tässäkin vaiheessa mah-
21326: dollisuuden mukaan ottaa varteen Suomen valtion etuja. So-
21327: pimusten valmistaminen oli myös oleellisena edellytyksenä
21328: tehokkaille toimen>piteille Sa.ksan puole'lta Saksan ja Venä-
21329: jän välisen rauhansopimuksen Suomea koskevain määrti.ysten
21330: täytäntöönpanemiseksi, mitkä toimenpiteet ovat suuresti edis-
21331: täneet Suomen vapautusta muukalaisvallasta ja kapinallisten
21332: käsistä.
21333: Hallitusten valtuuttamat edustajaiJ allekirjoittivat rau-
21334: hansopimuksen ja väliaikaisen kauppa- ja merenkulku-
21335: välikirjan kuluvan vuoden maaliskuun 7 päivänä Berlinissä.
21336: N :o 5.5 3
21337:
21338: Saksassa ne jo ovat saavuttaneet asianmukaisen hyväksymi-
21339: sen valtiopäiväin {Reichstagin) puole!lta. Suomessa poik-
21340: keul.selliset olot ovat olleet esteenä asian pikaiseen päätök-
21341: seen saattamiselle. Nämät vaikeudet toinen sopimuspuoli,
21342: Saksa, on Divaltanut ja sen mukaisesti ollut suostuvainen .io
21343: ny.t soveltamaan eräitä sopimusmääräy.ksiä, vaikka nii-
21344: den täytäntöönpano oikeastaan olisi edellyttänyt sopimust,en
21345: lopullista vahvistamista (ratifikatsionia). Niinpä Suomi jo
21346: jonkun aikaa on voinut Saksan kanssa ylläpitää diplomaat-
21347: tisia suhteita, vaikka sopimuksia vielä ei ole vahvistettu.
21348: Nykyisissä oloissa sopimusten vahvistaminen Suomen valtio-
21349: vallan puolelta sekä asian päätäntöön saattaminen r.atifi-
21350: katsioniasiakirjat vaihtamalla on katsottava kiireelliseksi
21351: tehtäväksi.
21352: Valtiosopimuksen vahvistaminen on nykyajan valtioissa
21353: melkein poikkeuksettomasti hallitusvallan tehtävä, mutt~ sen
21354: edellytykflenä voi olla ja useissa valtioissa onkin kansanedus-
21355: kunnan edelläkäypä hyväksyminen. Missä se ei ole valtio-
21356: säännön ehdoton vaatimus, on riittävää, l:'ttä hallitus, vah-
21357: vistettuaan sopimuksen, huolehtii siitä, että sellainen sopi-
21358: mus tai sellaiset sopimusmääräykset, jotka kosketiJelevat
21359: yleistä lainsäädäntöä tai muuten kuuluvat kansaneduskun-
21360: nan toimivaltaan, saavuttavat sen hyväksymisl:'n ja siis va1-
21361: tionsisäisen pätevyyden.
21362: Hallitusmuodon 6 § :n ja Yhdistys- ja. Va'kuusk1rjan
21363: 1 kohdan mu'kaan sekä vahantun'e'en käytännön nojalla on
21364: Suomessa ·sillä valtioelimellä, joka hallitusvaltaa käyttää,
21365: valta tehdä valtiosopimuksia, kunhan huolehditaan siitä, 'ett:i
21366: niille sopimusmääräyksille, joitten laatu sitä vaatii, jäljestä-
21367: päin lainsäädäntötoimin hankita,an valtionsisäinen pätevyys.
21368: Suomi on nyt ensi kerran itsenäisenä valtakuntana. tehnyt
21369: valtiosopimuksia. Saksan kanssa tehdyllä rauhansopimuk-
21370: 4 N:o 55
21371:
21372: sella on siksi perustuva merk!tys ja i'Je muodostaa niin yhte-
21373: näisen kokonaisuuden, että se sopivimmin on sellaisenaan alis-
21374: tettava Eduskunnan hyväksyttäväksi, varsinkin kun kävisi
21375: hankalaksi tarkoin erotella ne säännökset, jotka yleisen lain-
21376: säädännön alaa koskettelevina edellyttäisivät Eduslmnnan
21377: myötävaikutuksella tapa Huvaa lainsäädäntötointa.
21378: Sitä myötävaikutusta, jota Hallitus nyt. Eduskunnalta
21379: pyytää, jotta puheenalaiset valtiosopimukset voidaan saattaa
21380: päätämtöön, on t~osin katsottava lainsäädäntötoimen luontoi-
21381: seksi, koska Eduskunnan hyväksymän sekä Hallituksen vah-
21382: vistaman sopimuksen määrä~ykset ovat lainveroisina voi-
21383: massa. Kuitenkin on lainsäädäntömenettely tällaisessa asiassa
21384: sikä~i eri:koislaatuinen, että Ed·uskunta yleis'ten lmnsaillivälis-
21385: oikeudellis,ten periaatteitten mu!kaisesti voi sille jätetyn val-
21386: tiosopimuksen joko muuttama:ttomana hyväksyä taikka hy-
21387: lätä. Hallitus ou vakuutettu siitä, että jällkimäistä mahdolli-
21388: suutta ei ensinkään ta1·vitse ottaa lukuun, se kun mitä a'rve-
21389: luttavimmin järk;yttäisi ulkopoliittisia suhteitamme, vaan
21390: että EdusHnmta. on motemmat puheenalaiset sopimukset, jotka
21391: erottamattomasti Imuluvat yhteen, muuttumattomina hyväk·-
21392: s~·vä.
21393:
21394: Pakot.tavista syistä on sopimusten sanamuoto molempi').Jl
21395: sopimuspuolten h,yväksymänä olemassa vain saksankielisenä.
21396: l;iitepöytäkirjan 1 kohdassa on kuitenkin määrätty, että so-
21397: pimusten suomen- ja ruotsinkieliset tekstit jäljestäpäin anne-
21398: taan suomalais-saksalaisen toimikunnan tarkastettaviksi. Kun
21399: nämät tekstit on lopullisesti vahvistettu, on niillä oleva sama
21400: todistusvoima kuin saksankielise1lä. Olisi tietenkin ollut
21401: suotavaa, että mainittu tarkastus olisi voinut tapahtua en-
21402: nenkuin sopimukset jätetään Eduskunnan hyväksyttäviksi,
21403: mutta voittamai.tomien esteiden takia tä1mä ei vielä ole käy-
21404: nyt päinsä. Nä;vttää sen vuoksi olevan tällä kertaa menetel-
21405: •
21406:
21407:
21408: N:o 55 5
21409:
21410: tävä mm, että Eduskunta hyväksyy saksankielisen alku-
21411: tekstin sekä Hallituksen toimittamat suomen- ja ruotsinkie-
21412: liset t~kstit toistaiseksi noudatettav.ina käännöksinä, ja 'että
21413: Eduskunta samalla jättää Hallituksen tehtäväksi huolehtia
21414: :;iitä, että näitten käännösten pohjalla pdellä viitatussa jär-
21415: jestyksessä mahdollisimman pian saadaan aikaan suomalainen
21416: ja ruotsalainen teksti, joilla on sama pätevyys kuin saksa-
21417: laisellakin.
21418: Sopimu!kset aiheuttavat toisenkin kielellistä la&tua
21419: oleva.n kysymyksen. Kaup}la- ja merenkulkusopimuksen
21420: 15 .art :n mukaan jäävät Saksan ja Venäjän v. 187 4 tekemä
21421: konsulisopimus ja samana vuonna tekemä jäämi.s.töjen hoitoa
21422: koskeva sopimus sekä 8 päivänä syyskuuta 1897 vaihdetut
21423: kansainväEstä siviiliprosessia kosikeva't nootit Suomen ja Sa:k-
21424: san kesken voimaan, kunnes ml.det sopimukset ni,iden sija.an
21425: saadaan aikaan. Art :s-;;a 13, 14 ja 15 ·on puhe erinäisistä kan-
21426: sainvälisistä yleissopimuksista, joista toiset ovat, toiset eivät
21427: ole olleet Suomessa voimassa sen kuuluessa Venäjän valta-
21428: kunnan yhteyteen. Koska Eduskunta hyväksyessään väli-
21429: aikaisen kauppa- ja merenkulkusopimuksen samalla myöskin
21430: hyväksyy mainitut yleissopimukset ainakin toistaiseksi so-
21431: velleHa viksi Suomen ja Saksan välisiin suhteisiin, on tar-
21432: peellista, että niistä, mikäli niitä ei tätä e<n1nen ole Suomen
21433: Asetuskokoeumassa juLkaistu, toimitetaan ja julkaistaan suo-
21434: men- ja ruotsinkieliset tekstit. Ne sopimukset taas, jotka
21435: aik&isemmin on Suomessa julkais:tu, olisivat kielellisesti tar-
21436: kast.ettavat ja uudelleen julkaisiavat. Tämä soveltuu myös
21437: niihin Saksan ja Venäjän välisiin sopimuksiin, jotka toistai-
21438: seksi jäävät olemaan voimassa Suomen ja Saksan kesken;
21439: niitten vä!liaikaisuuteen katsoen ei nä,Y:tä tarpeelliselta. ryhtyä
21440: Satksan kanssa sopimaan niit-ten a.utemtisesta "uoma.l.aisesta
21441: ja ruotsalaisesta sanamuodosta.
21442: ö N:o 5?
21443:
21444: Siihen katsoen mitä edellä on sanottu, Hallitus Eduskun-
21445: nan hyväksyttälViksi esittää
21446:
21447: 7 päivänä maalisku·nta 1918 alleki1·joitetttn
21448: S1romen ja Saksan välisen rauhansopimuksen! sekä
21449: samana päivänä allekirjoitetun Suomen ja Sak-
21450: san ·viilisen kaz~ppa- ja merenkulkitvälikirjan,
21451: tmnä niihin knuhtvat Ll'itepöytäkirjan sekä noot-
21452: , tivaihdot 1 päiväUä ja 11 päivältä maalisk1utta
21453: 1918, jotka saksankielisenä alkutekstinä sekä
21454: suomenkielisenä käännöksenä kttuluvat seuraa-
21455: vasti:
21456: N:o 55 7
21457:
21458:
21459:
21460:
21461: Friedensvertrag
21462: zwischen Finnland und Deutschland.
21463: Die Finnische Regierung und die Kaiserlich Deutsche
21464: Regierung, von dem W unsche geleitet, nach der Erklärung
21465: der S.elbständigkeit Finnla.nds und ihrer Anerkennung durch
21466: Deutschland den Zustand des Friedens und der Freundschaft
21467: zwischen den beiden Ländern auf eine dauernde Grundlage
21468: zu stellen, haben beschlossen, einen Friedensvertrag zu ver-
21469: einbaren und zu diesem Zwecke zu Bevollmächtigten ernannt:
21470:
21471:
21472: Die Finnische Regienmg:
21473:
21474: Herrn Dr. phil. Edvard Immanuel Hjelt, Staatsrat, stell-
21475: vel'tretenden Ifanzler der Universität Helsingfors·, und Herrn
21476: Dr. jur. Rafael Waldemar Erich, Professor d·es Staats- und
21477: Völkerrechts an der Universität Helsingfors,
21478:
21479:
21480: Die Kaiserlich Deutsche Regiemng:
21481:
21482: Den Kanzl•er des Deutschen Reich::;, Dr. Gmfen von
21483: Het·tling,
21484: welche nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und
21485: ge'höriger Form befundenen Voll:machten iiber nachstehende
21486: Bestimmungen iibereingekommen sind:
21487: 8 N:o 55
21488:
21489: ERSTES KAPITEL.
21490:
21491: Bestätigung der Freundschaft zwischen Finnland und
21492: Deutschland und Sicherung der Selbständigkeit
21493: Finnlands.
21494:
21495: Artikel 1.
21496: Die vertragschliess,enden T,eile erklären, dass zwiscben
21497: Finnland und Deutschland kein Kriegszustancl besteht und
21498: dass sie entschlossen sind, fortan in Frieclen uncl Freund-
21499: schaft mit ,einander zu lehen.
21500: Deutschland wird dafilr eintreten, dass die Selbständig-
21501: keit und Unahhängigkeit Finnlands von allen Mächten aner-
21502: kannt wird. Dagegen wird Finnland keinen Teil seines Be-
21503: sitzstandes an eine fremde Macht abtreten noch einer solchen
21504: Macht ein 8ervitut an seinem Hoheitsgebiet einräumen, ohne
21505: sich vorher mit Deutschland darilher y,erständigt zu haben.
21506:
21507: Artikel 2.
21508: Die di,plomatischen und konsularischen Beziehun~n
21509: zwischen den vertragschliessenden Teilen werden sofort nach
21510: der Bestätigung des Friedensvertrags aufgenommen werden.
21511: \Vegen möglichst weitgehender Zulassung der beiderseitigen
21512: Konsuln bieiben besondere Vereinbarungen vorbehalten.
21513:
21514: Artikel 3.
21515: J eder Teil wird die Schäden ers:etzen, die in sein,em Ge-
21516: biet aus Anlass des Krieges von den dortigen staatlichen
21517: Organen oder der Bevölffierung durch völkerrechtswidrige
21518: Handlungen konsularischen Beamten des andet~en Teiles an
21519: Lehen, Freiheit, Gesundheit odtw Vermögen zugefitgt oder
21520: an Konsulatsgebänden dieses Teiles oder an deren Inventar
21521: angerichtet worden sind.
21522: N:D 55 9
21523:
21524:
21525: ZWEITES KAPITEL.
21526:
21527: Kriegsentschädigungen.
21528:
21529: Artikel 4.
21530: Die vertragschliessenden T·eile verzichten gegenseitig auf
21531: den Ersatz ihrer Kriegskosten, d. h. der sta.atlidhen Auf-
21532: wendun~en fiir die Kriegfiihrung, sowie auf den Ersatz der
21533: Kriegsschäden, d. h. derjenigen N achteile, die ihnen und
21534: ihren Angehörigen in den K·riegsgebieten durch militärische
21535: Massnahmen mit Einschluss aller in Feindesland vorgenom-
21536: men·en Requisitionen ·entstanden sind.
21537:
21538:
21539: DRITTES KAPITEL.
21540:
21541: Wiederherstellun~r der ~taatsverträge.
21542:
21543:
21544: Artikel .5.
21545: Die infolge des Krieges ausser Kraft getretenen Ver-
21546: träge zwischen Deutschland und Russland sollen filr die
21547: Beziehungen zwischen den vertragschliessenden Teilen tun-
21548: lichst bald durch nene Verträge 'ersetzt werden, die den ver-
21549: änderten Anschauungen und Verhältnissen entsprooh€m.
21550: Insbesondere werden die beiden Teile alsbald in Verhand-
21551: lungen treten, um einen Handels- und Schiffahrtsvertrag ab-
21552: zuschliessen.
21553: Einstweilen werd·en die V.erkehrsbeziehungen zwischen
21554: den beiden I.Jälideru durch ein gleichzei-tig mit dem Friedens-
21555: vertrag zu unterzeichnendt's HandelR- und Schiffahrtsah-
21556: kommen geregelt werdem.
21557: 10 N:o 55
21558:
21559: Artikel 6.
21560: Die V.erträge, an denen ausser Deutschland und Russland
21561: dritte Mächte beteiligt sind und in welche Finnland neben
21562: Russland oder an dessen Stelle eintritt, •tr.et·en zwischen den
21563: vertra.gschliessenden Teilen hei der Bestätigung des Frie-
21564: densvertrags oder, sofern der Eintritt ·spä.ter erfolgt, in die-
21565: sem Zeitpunkt in Kraft.
21566: W.egen der KolJ.ektivverträge politischen Inhalts, an de-
21567: nen noch andere kriegfiihrende Mächte beteiligt sind, behal-
21568: ten sich die beiden Teile ihve Stellungnahme bis nach Ab-
21569: schluss des allg-emeinen Friedens vor.
21570:
21571:
21572:
21573: VIERTES KAPITEL.
21574:
21575: Wiederherstellung der Privatrechte.
21576:
21577: Artikel 7.
21578: Alle in dem Gebiet eines V•ertragschliessend·en Teiles be-
21579: stehenden Bestimmungen, wonach mit Riicksicht auf den
21580: Kriegszustand die Angehörigen des anderen Teiles in Anse-
21581: hung ihrer Privatrechte irgendwelcher besonderen Regelung
21582: unterliegen, (Kriegsgesetze) treten mit der Bestätigung die-
21583: ses V.ertrags ausser Anwendung.
21584: Als Angehörige eines vertragschliessenden Teiles gelten
21585: auch solche juristische Personen und Gesellschaften, die in
21586: seinem Gebiet ihren Sitz haben. Ferner sind den Angehöri-
21587: gen eines Teilffi juristische Personen und Gesellschaften, die
21588: in •seinem Gebiete nicht ihren Sitz haben, insoweit gleich-
21589: zustellen, als sie im Gebiete des anderen .Teiles den f'ftr diese
21590: Angehörigen geltenden Bestimmungen unterworfen waren.
21591: N:o 55 11
21592:
21593: Artikel 8.
21594: Uber :privatrechtliche SchuldveDhältniss~, die dur~h
21595: Kriegsgesetze beeinträchtigt worden sind, wird naehsteh~n
21596: des vereinbart.
21597: § 1.
21598: Die Schuldverhältnisse werden wiederhergestellt, soweit
21599: sich nicht aus d·en Bestimmungen der Artik~l 8 bis 1·2 ein
21600: anderes ergibt.
21601: § 2.
21602: Die Bestimmung des § 1 •hindert nicht, da.ss die Frage,
21603: welchen Ein.fluss di·e durch den Krieg gescha;fifenen Zu-
21604: stände, insbesondere die durch Verkehrshinderniss~ oder
21605: Handelsverboie herbeig!CJflihrte U nmöglichkeit der Erfiil-
21606: lung, auf die Schuldverhältnisse ausuben, im Gebiete jedes
21607: vertragschliessenden Teiles nach den dort fur alle Landesein-
21608: wohner geltenden Geset:oen beurt.eilt wird.
21609: Dabei duden die Angehörigen d~s anderen Teiles, die
21610: durch Massnahmen dieses Teiles behindert woro·en sind, nicht
21611: ungtinstiger behatUdelt werden, a]s die Angehörigen des eige-
21612: nen Staates, die durch dessen l\!Iassnahmen behindert worden
21613: sind. Auch soll derjenige, derdurch den Krieg an der recht-
21614: zeitigen Bewirkung einer Leistung behindert war, nicht
21615: verpflichtet sein, den dadurch entstandenen Sehaden zu
21616: ersetzen.
21617: § 3.
21618: Geldforderungen, deren Bezahlung im Laufe d·es Krieges
21619: auf Grund von Kriegsgesetzen verweigert werden konnte,
21620: brauchen nicht vor Ablauf von drei Monaten naoh der Be-
21621: stätigung des Friedensvertrags bezahlt zu werden. Sie sind,
21622: soweit nicht im -Ergänzungsvertrag (Artikel 32 Abs. 2)
21623: etwas a.nderes bestimmt wird, von der ursprtinglichen Fällig-
21624: 12 N:o 55
21625:
21626: keit an fiir ·die Dauer des Krieges und der anschliessenden
21627: dl'ei Monat.e ohne Riicksi~ht auf Moratorien mit fiinf vom
21628: Hundert fiir das J ahr zu verzinsen; bis zur urspriinglichen
21629: Fälligkeit sind gegebenenfalls die verlraglichen Zinsen zu
21630: zahlen.
21631: Bei Wechseln oder Schecks hat die Vorlegung zur Zah-
21632: lung sowie die Protesterhebung mangels Zahlung innerhalb
21633: des vierlen Monats nac'h d@r Bestätigimg dieses V·ertrags
21634: zu erfolgen.
21635: § 4.
21636: Fiir die Abwickelung der Aussenstände und sonstigen
21637: pri va trechtlichen V erbindlichkeiten sind die staatlich aner-
21638: kannten Gläubigerschutzverbänd·e 7.Ur Verfolgung der An-
21639: spriiche der ihnen angeschlossenen natiirlichen und juristi-
21640: schen Personen als deren Bevollmächtigte wechselseitig an-
21641: znel'kennen und zuzulassen.
21642:
21643: Artikel 9.
21644: J eder vertragschliessende Teil wird sofort nach der Be-
21645: stätigung des FriedensVJertrags die Bezahlung seiner V er-
21646: bindlichkeiten, insbesondere den öffentlichen Schuldendienst,
21647: gegeniiber d·en Angehörigen des anderen Tt>iles wiederauf-
21648: nehmen. Die vor der Bestätigung fällig gewordenen Ver-
21649: bindlichkeiten werden binnen drei Monaten nach der Bestä-
21650: tigung bezahlt werden.
21651:
21652: Artikel .10.
21653: U rheberrechte, gewerbliche Schutzrech te, Konzessionen
21654: und Privilegien sowie ähnliche An.spriiche auf öffentliC'h-
21655: reohtlicher Grundlage, die duroh Kriegsgesetze beeinträch-
21656: tigt worden sind, weroen wiederhergestellt, soweit sich nicht
21657: au!'l dem Artikel 12 ein anderes ergibt.
21658: N:u 55 13
21659:
21660: .Teder vertragschliessencle Teil wird den Angehörigen des
21661: anderen Teiles, die aus Anlass des Krieges ei,ne gesetzliche
21662: Frist fiir die Vornahme einer zur Begriindung oder Erhal-
21663: tung eines gewerblichen Schutzrechtes erforderlie'hen Rand-
21664: Jung versänmt haben, unbeschadet wohlerworbener Rechte
21665: Dritter, fiir die Nachholung der Ha:ndlung eine Frist von
21666: mindestens einem Jahre nach der Bestätigung des Friedens-
21667: vertrags gewälhren. Gewerbliche Schutzrechte der Angehöri-
21668: gen des einen Teiles, diehei Kriegsausbruch in Kraft waren,
21669: sollen im Gebiete des anderen Teiles wegen Nichtausubung
21670: nicht vor Ablauf von vier Jwhren nach der Bestätigung die-
21671: ses Vert.rags verfaUen.
21672: \V enn in dem Gebiet eines der vertragsc:)1liessenden Teile
21673: ein gewerbliches Schutzrecht, das nach Kriegsgesetzen nicht
21674: angemeldet werden konnte, von demjenigen, der es während
21675: des Krieges in dem Gebiete des anderen Teiles vorschrifts-
21676: mässig angemeldet hat, binnen 8rchs Manaten nach der Be-
21677: stätigung des Frieclensvertrags unter Beanspruchung der
21678: Priorität dieser Anmeldung angemeldet wird, _so soll die
21679: Anmeldung, vorbehaltlich der Rooht-e Dritter, allen in-
21680: zwischen eingereichten Anmeldungen vorgehen und durch
21681: inzwischen eingetretene Tatsachen nicht unwirksam ge-
21682: macht werden können.
21683:
21684: Artikel 11.
21685: Die Fristen fiir die Verjährung von Rechten sollen irn
21686: Gebiete jedes vertragschliessenden 'l'eiles gegenuber den An-
21687: gehörigen des auderen Teiles, falls sie zur Zeit des Kriegs-
21688: ausbruchs noch nicht abgela ufen waren, friihestens ein J ahr
21689: nach der Bestätigung des Friedensvertrags ahlaufen. Das
21690: gleiche gilt von dcn Fristen zur Vorlegung von Zinsschei;
21691: nen uncl Gewinnanteilseheinen sowie von ausgelosten oder
21692: sonst zahlbar gewordenen Wertpa pieren.
21693: 14 N:o .55
21694:
21695: Artikel .12.
21696: Die Tä.tigkeit der Stellen, .die auf Grund von Kriegs-
21697: gesetzen mit der Beaufsichtigung, Verwahrung, Verwaltung
21698: oder Liquidation von Vermögensgegenständen oder der An-
21699: nahme von Zahlungen bef,asst worden sind, soll, unbeschatlet
21700: der Bestimmungen des Artikel 13, nach Massgabe der nach-
21701: stehenden Grundsätze abgewick,elt werden.
21702:
21703: § 1.
21704: Die bea ufsichtigten, verwahrten oder verwalteten V ermi:i-
21705: gensgegenstände sind a uf V erlangen des Berechtigten un-
21706: verziiglioh freizugeben; bis zur tJbernahme durch den Be-
21707: rechtigten ist fiir -e:Une \Vahrung seiner lnteressen zu sorgen.
21708:
21709: § 2.
21710: Die Bestimmungen des § 1 solJen wohlerworbene Rechte
21711: Dritter nicht beriihren. Zahlungen und sonstige Leistungen
21712: eines Schuldners, die von den im Eingang dieses ArtikJCls
21713: erwähnten Stellen oder auf deren Veraulassung entgegen-
21714: genommen worden sind, sollen in den Gebieten der vertrag-
21715: sc:!hliessenden Teile die gleiche \Virkung haben, wie wenn sie
21716: der Gläubiger selbst empfangen hätte.
21717: Privatrechtliche Verfiigungen, di.e von den bezeichneten
21718: Stellen oder auf deren Veranlassung oder ihnen gegeniiber
21719: vorgenommen worden sind, bleiben mit Wirkung fiir beide
21720: TeilJC aufrechterhalten.
21721:
21722: § 3.
21723: tJber die Tätigkeit der im Eingang dieses Artikels er-
21724: wähnten Stellen, insbesondere iiber die Einnahmen und Aus-
21725: gaben, ist den Berechtigten auf Verlangen unverziigli~h A\1S·
21726: kunft zu erteilen,
21727: N:o 55 l5
21728: Ersatzanspriiche wegen der Tätigkeit dieser Stellen oder
21729: wegen der auf ihre Veranlassung vorgenommenen Hand-
21730: lungen können nur gemäss clen Bestimmungen des Artikel
21731: 14 'geltend gemacht werclen.
21732:
21733: Arlikel 13.
21734: Grundstiicke oder Rechte an einem Grundstiick, Berg-
21735: we!1ksgerechtsame sowie Rechte auf die Benutzung oder' Aus-
21736: beutung von Grundstiicken, Unternehmungen oder Beteili-
21737: gungen an einem Unternehmen, insbesondere Aktien, die in-
21738: folge von Kriegsgesetzen veräussert oder dem Beredhtigten
21739: sonst durch Zwang entzogen worclen sind, sollen dem frii-
21740: heren Berechtigten auf einen innerhalb eines J ahre:s nach
21741: der Bestätigung des Frieclensvertrags zu stelJenden Antrag
21742: gegen Riickgewähr der ihm aus Anlass ~er Veräusserung
21743: oder Entziehung etwa erwachsenen Vorteile, frei von allen
21744: inzwischen begriindeten Rechten Dritter wieder iibertragen
21745: werden.
21746:
21747:
21748: FUNFTES KAPITEL.
21749: Ersatz för Zivilschäden.
21750:
21751: Artikel H.
21752: 'Der Angehörige eines vertragschliessenden Teiles, der im
21753: Gebiete des anderen Teiles infolge von Kriegsgesetzen durch
21754: die zeitweilige oder dauernde Entziehung von Konzessionen,
21755: Privilegien und ähnlichen Anspriichen oder durch die Beauf-
21756: sichtigung, V erwahrung, V erwaltung oder V eräusserung von
21757: V ermögensgegenständen einen Schaden erlitten hat, ist in
21758: angemessener W eise zu ·entsC'hädigen, soweit der Schaden
21759: nicht durch Wiedereinsetzung in den vorigen Stand ersetzt
21760: 16 N:o 55
21761:
21762: wird. Dies gilt auch von Akti()nären, die wegen ihrer Eigen-
21763: schaft als feindliohe Ausländer von eiuem Bezugsrecht aus-
21764: geschlossen worden sind.
21765:
21766: A1'likel 15.
21767: J eder vertragsWJ.liessende Teil wird den Zivilangehöri-
21768: gen des anderen T,eiles die Schäden ersetzen, die ilmen in
21769: seinelll Gebiete während des Krieges von den dortigen staat-
21770: lichen Organen oder der Bevölkerung durch völkerrechts-
21771: widrige Gewaltakte an Leben, Gesnndheit ocler Vermögen
21772: zugefiigt worden sind.
21773:
21774: Artikel 16.
21775: J eder vertragschliessende Teil wii·cl die von ihm in set-
21776: nem Gebiete hei Angehörigen cles anderen Teiles angefm-
21777: derten Gegenstände, soweit dies noch nicht geschehen ist,
21778: unverziiglioh bezahlen.
21779:
21780: A1·tikel 17.
21781: Zur Feststellung der nach Artikel 14, 15 zu er3etzenclen
21782: Schäclen soll alsbalcl nach der Bestäligung cles Friedensver-
21783: trags eine Kommission in Berlin zusammantreten, die zu
21784: je einem Drittel aus Vertretern der beiclen Teile und neutra-
21785: len Mitglieclern gebildet wird; um die Bezeichnung der neu-
21786: tralen Mitglieder, darunter des Vorsitzenden, wird der Präsi-
21787: dent des Schweizerischen Bundesrats gebeten werden.
21788: Die Kommission stellt die fiir ihre Entscheidungen mass-
21789: gebenden Grundsätze auf; auc'h erlässt sie die zur Erledi-
21790: gung ihrer Aufgaben erforderliche Geschä!ftsordnung und
21791: die Bestimmungen iiber das dabei einzuschlagende Verfahren.
21792: Ihre Entscheidungen erfolgen in Unterkommissionen, die
21793: aus je einem Vertreter der beiclen Teile uncl einem neutralen
21794: N:o 55
21795:
21796: Obmann gebildet werden. Die von den Unterkommissionen
21797: festgestellten Beträge sind innerhalb eines Monats nach der
21798: Feststellung zu bezahlen.
21799:
21800:
21801: SECHSTES K~t\PITEL.
21802:
21803: Austausch der Kriegsgefangenen und Zivilinternierten.
21804:
21805: Artikel 18.
21806: Die krieg>sgefangenen Finniänder m Deutschland und
21807: die kriegsgefangenen Deutschen in Finnland sollen tunlichs·t
21808: bald in bestimmten, von einer deutsch-finnischen Kommission
21809: zu verein:barenden Zeiträumen und unter Ersa:tz der fiir sie
21810: aufogewendeten Kos·ten ausgoetausoht wer1den, soweit sie nicht
21811: mit Zustimmung des Aufenthaltsstaats in ·dessen Gebiete zu
21812: bleiben oder sich in ein anderes Land zu beg~ben wiinschen.
21813: Die Kommis1sion ha:t a,uch die weiteren Einzelheiten des
21814: Austausches. zu regeln und seine Durchfiihrung zu iiber-
21815: wachen.
21816: Artikel 19.
21817: Die beid•erseitigen verschickten oder internierte~ Zivil-
21818: angehörigen werden tunlichst bald unentgeltlich heimbeför-
21819: dert werden, soweit sie nicht mit Zustimmung des Auf•ent-
21820: haltsstaats in dessen Gebiete zu bleiben oder sich in ein
21821: anderes Land zu begeben wiinschen. Die Regelung ·der Ein-
21822: zelheiten und die Uberwachung ihrer Durchfiihrung soll
21823: durch die im Artikel 18 erwähnte Eommission erfolgen.
21824: Die Finnische Regierung wird sich 'bemiihen, von der
21825: Russischen Regierung die Freilassung derjenigen Deutschen
21826: zu erla.ngen, die auf finnischem Gebiete festgenommen wor-
21827: den sind und sich zur Zeit ausserhalb Finnlands auf rus-
21828: sischem Gebiete befinden.
21829: 1~ N:o 55
21830:
21831: Artikel 20.
21832: Die Angehörigen eines Teiles, die hei Kriegsaushruch
21833: in dem Gebiete des an·deren Teiles ihren Wohns1tz oder eine
21834: gewerhliche oder Handelsniederla's'sung hatten und sich nicht
21835: in diesem Gebiet aufhalten, könn-en dorthin zuriidklkehren,
21836: sdhald sich der andere Teil nicht mehr im Kri•egszustand-e
21837: hefindet. Die Riickkehr kann nur 1aus Griinden der inne-
21838: ren oder äusseren Sicherheit des Staates versagt werden.
21839: Als Ausweis geniigt ein von den Behörd.en des Heimat-
21840: staats ausgestellter Pass, wonach der Inhaher zu den im
21841: Ahsatz 1 hezeichneten Personen gehört; ·ein Sichhvermerk
21842: auf dem Pass·e i•st nicht edord-erlich.
21843:
21844: Artikel 21.
21845: J eder vertragschliessende Teil v·erpflichtet sich, die auf
21846: seinem Gebiet-e hefindlichen Grabstätten der Heeresange-
21847: hörigen ·sowie der während der Inrtermierung oder V er-
21848: schickung verstorhenen sons;tigen Angehörigen des anderen
21849: Teiles zu acMen und zu unterhalten; auch können Beauf-
21850: tragte dieses Teiles die Pflege und angemessene Aus-
21851: schmiick~ng der Grabstätten im Einvernehmen mit den Lan-
21852: desbehörden besorgen. Die mit der Pflege der Gra;hstätten
21853: zusammenhängenden Einzelfragen bleiben weiterer V erein-
21854: barung vorhehalten.
21855:
21856: SIEBENTES KAPITEL.
21857:
21858: Amnestie.
21859:
21860: Artikel 22.
21861: Jeder vertragschliessende Teil gewährt v.olle Straffrei-
21862: heit den d·em anderen T-eile angehörenden Kriegsgefangenen
21863: N:o 55 19
21864:
21865: Jiir alle von ihnen begangenen Straftat.en, ferner den in-
21866: ternierten oder verschic.kten Zivilangehörigen aes andern
21867: Teiles fur die wäihrend der Internierung oder Verschic.kung
21868: begangenen Stra.ftaten, endliel- allen A'ngehörigen des an-
21869: deren Teiles fur clie zu dessen Gunsten begangenen Straf-
21870: taten sowie fur VerstöS~se gegen die zum N achteil !f.p;ind-
21871: licher Ausländer ergangenen Au&n&hmegesetze.
21872: Die Straffreiheit ers,treckt sich nicht auf Handlungen,
21873: clie nach cler Bestä:tigung des Fried-ensverirags begangen
21874: werden.
21875: Attikel 23.
21876: J eder Teil gewährt voUe ~Straffreiheit seinen -eigenen
21877: Angehörigen in Ansehung der Arbeiten, die sie im Gebiete
21878: des anderen Teiles als Kriegsgefangene, Zivilin.terniel'lte ader
21879: V er.schickrte geleistet haben.
21880:
21881: Artikel 24.
21882: Die vertragschliessenden Teile behalten sich vor, wel-
21883: tere Vereinbarungen zu ·trefifen, wonach j·eder Teil wegen
21884: der zu seinen Ungunsten begangenen Handlungen Freiheit
21885: von Strafen und son:stigen Rechtsnachteilen gewährt.
21886:
21887:
21888: ACHTE·S KAPITEJJ.
21889: Behandlung der in die Gewalt des Gegners geratenen
21890: Kauffahrteischiffe und Schiffsladungen.
21891:
21892: .A.rtikel 25.
21893: Kauffahrteischiffe eines vertragsch1i-essenden Teiles, die
21894: hei Kriegsaushruch in den Häfen des anderen T·eiles lagen,
21895: werden ebenso wie ihre Ladungen zurtickgegehen oder, so-
21896: 20 N:o 55
21897:
21898: weit dies nicht möglich ist, in Geld ersetzt werden. Fttr die
21899: Benutzung ~olcher Embargoschiffe während des Krieg~e ist
21900: diL• iibliche Tageszeitfracht zu vergiiten .
21901: •
21902: Artikel 26.
21903: Deutsche Kauffahrteischiffe und ihre Ladungen, die sich,
21904: abgesehen von den l!"'ällen -des Arti•kel 25, bei der Unter-
21905: zeichnung dieses Vertrags im Machtbereich Finnlands befin-
21906: den oder später dorthin gelangen, sollen zurUc1rgeg.ehen W("
21907: den, wenn sie bei Kriegsausbruch in einem feindliclhen Ha-
21908: fen lagen oder in neutralen Hoheitsgewässern von feindlichen
21909: Streitkräften aufgebracht worden sind.
21910:
21911:
21912: Artikel 27.
21913: Die im Machtbereich eines vertragschli:essenden Teil€os
21914: befindilichen, als Prisen aufgebrachten l~auffahrteischiffe
21915: des anderen: Teiles .soUen, wenn sie vor der BestäJtigung des
21916: FriedeillSvertrags durch rechtskräftiges Urteil eines Pris~m
21917: gerichts kondemniert worden sind und uicM unter die Be-
21918: stimmungen der Al'tikel 25, 26 f•allen, <als endgiiltig einge-
21919: zogen angesehen werden; ]m Ubrigen sind sie zuriickzugeben
21920: oder, soweit sie nicht mdhr vorhanden sind, in Geld zu
21921: ersetzen.
21922: Die Bestimmungen des Absartz 1 finden auf die als Pri- ·
21923: sen aufgebrachten Schiffsla'dungen von Ang-ehörigen der
21924: vertra.gschliessenden Teile entsprechende Anwendung. Doch
21925: rollen Giiter von Angehörigen des einen Teile.s, die auf
21926: Schiffen feindlicher Flagge in die Gewalt des anideren Tei-
21927: les geraten sind, in allen Fällen den Berechtigten heraus-
21928: gegeben oder, soweit dies nicht möglich ist, in Geld ersetzt
21929: werdea.
21930: N:o 55 21
21931:
21932: Artikel 28.
21933: Die Durchftihrung der in den Artikeln 25 bis 27 ewthal-
21934: tenen Bestimmungen, insbesondere die Festsetzung der zu
21935: zahlenden· Enfischädigungen, erfolgt durch eine gemischtc
21936: Kommission, die aus je einem V ertreter der vertragschliessen-
21937: den Teile und einem neutralen Obmann beHteht und binnen
21938: drei :Monaten nach der Bestältigung des Friedensvertrags in
21939: Stettin zusammentreten wird; um die Bezeichnung des Ob-
21940: manns \Vird der Prä:sident des Schweizerischen Bundesrats
21941: gebeten werden.
21942: At·tikel 29.
21943: Die vertra.gschliessenden Teile werden aUes, was in ihrer
21944: Macht lieg{, tun, damit die nach AT1tikel 25 bis 27 zuriick-
21945: zugebenden Kauffahrteischiffe nebst ihren Ladungen frei
21946: nach der Heimat zurtickgelangen können.
21947: Auch werden b6ide Teile einander bei der HersteMung
21948: gesicherter Schiffahrtswege fur d·en durch den Krieg gestör-
21949: ten gegenseitigen Handelsverkehr jede Untersiutzung zUit-eil
21950: werden la:ssen.
21951: ..
21952: N"EUNTES KAPITEL.
21953: Regelung der Aalandfrage.
21954:
21955: Artikel 30.
21956: Die vertragschlie.ssenden T-eile sind dariib€r einig, dass die
21957: auf den Aaland~Inseln angdegf;en BE!festigungen sabald als
21958: möglich zu entfernen und die dauernde Nichtbefestigung die-
21959: ser Inseln, wie ihre sonstige Behandlung in .militärischer und
21960: schiffahrtstechnischer Hinsichrt durch ein besonderes Abkom-
21961: men zwischen DeU'tschhnd, Finn1land, Rus.Sl.and und Schwe-
21962: 22 N:o 55
21963:
21964: den zu regeln sind; hierzu werden auf Wumsch Deu~chlands
21965: auch andere Anliegerstaaten der Ostsee l1inzuzuziehen sein.
21966:
21967:
21968: ZEHNTES KAPITEL.
21969:
21970: Schlussbestimmuugen.
21971:
21972: A. rtikel 31.
21973: Dieser Friedensvertrag wird bestMigt werdBn. Die Be-
21974: st!itigungsurkunden sollen tuJIIlichst bald in Berlin au;;;ge-
21975: ta uscht werden.
21976: Artikel 32.
21977: DeT Frieden~vertrag tritt, soweit darin nicht €in anderes
21978: bcstinimt ist, mit seiner Bestätigung in Kraft.
21979: Zur Ergänzung des Vertrags werden binnen vier Mona-
21980: ten nach der Bestätigung V ertreter der vertragschliessen-
21981: den T·eile in Berlin zusammentreten.
21982: Zu Ux'kund dessen haben die beider'Seitigen Bevollmäch-
21983: tigten den gegenwärtigen V ertrag unterzeichnet und ihre
21984: Siegel ooigedrudkt.
21985: Ausgefertigt in doppelter U rschrift in Berlin am 7.
21986: März 1918.
21987:
21988: Dr. Hjelt. Graf von H ertling.
21989: Dr. Erich.
21990: N:o 55 23
21991:
21992:
21993:
21994:
21995: - Rauhansopimus
21996: Suomen ja Saksan välillä.
21997:
21998: Suomen Hallitus ja Keisarillinen Saksan Hallitus, joiden
21999: pyrkimyksenä on, sitten kuin Suomi on julistautunut itse-
22000: näiseksi ja Saksa itsenäisyyden tunnustanut, saattaa rauhan
22001: ja ystävyyden tila molempien maiden välillä pysyvälle
22002: kannalle, ovat päättäneet tehdä rauhansopimuksen ja tähän
22003: tehtäväan valtuuttaneet:
22004:
22005:
22006: Suomen Hallitus:
22007:
22008: Herra filosofian tohtori, V a:ltioneuvos Edvard Immanuel
22009: Hjeltin, Helsingin Yliopiston Sijaiskanslerin, ja herra laki-
22010: tieteen tohtori Rafael Waldemar Erichin, Helsingin Yli-
22011: opiston valtio-oikeuden; ja kansainvälisen oikeuden pro-
22012: fessorin,
22013:
22014:
22015: Keisarillinen Saksan Hallitus:
22016:
22017: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivi von
22018: Hertlingin,
22019: jotka
22020: esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa kun-
22021: nossa oleviksi havaitut valtakir.ianfla ovat sopineet seuraa-
22022: vista määräyksistä.
22023: 24 N:o 55
22024:
22025:
22026: ENSIMÄINEN LUKU.
22027:
22028: Suomen ja Saksan välisen ystävyyden vahvistaminen ja
22029: Suomen itsenä.isyyden turvaaminen.
22030:
22031: 1 artikla.
22032: Sopimusvaltiot julista.vat, ettei Suomen ja Saksan valiHä
22033: ole .sotatilaa ja että ne ovat päättäneet V'astedes elää rauhassa
22034: ja ystävyydessä toistensa 'kanssa.
22035: Saksa tulee niin toi;mimaan, että kaikki vallat tunnus-
22036: tavat Suomen itsenäi.syyden ja riippumattomuuden. Toiselta
22037: puolen ei Suomi tule luovuttamaan mitään osaa alueestaa.n
22038: vieraarrle vallalle eikiä myöntämään servituuttioikeutta val-
22039: tioalueihin.sa näJhden sopimatta siitä ensin Saksan kanssa.
22040:
22041:
22042: 2 artikla~
22043: Diplomaattiset ja konsulisuhteet saatetaan sopimusval-
22044: tioiden välillä voimaan heti kun rauhanisopimus on vahvi·s-
22045: tettu. Erityisten sopimusten varaan jätetään lkonsT!lien mah-
22046: dollisilmman laajaperäinen asetta,minen kummaltakin puo-
22047: leUa.
22048:
22049: 3 artikla.
22050: Kumpikin puoli korvaa ne vahi11>got, joita .sen a.lueella
22051: sikäläiset v'Rltioelimet tai Yäestö ovat sodan johdosta katn-
22052: sainvälisoikeudenvastaisten ·tekojensa kautta aiheuttaneet
22053: toisen sopimusva'ltion konsuliviranomaisten hengelle, va-
22054: paudelle, tervey·dellle tai omaisuudelle tahi tämän sopimus-
22055: valtion konsu1aattirakennuksi1le tai niiden kalustolle.
22056: N:o 55 25
22057:
22058:
22059: TOINEN LUKU.
22060: Sotakorvaukset.
22061:
22062: 4 artikla.
22063: Sopimusvaltiot 1uopu vat mo 1emmin puolis.esti vaa timasta.
22064: sota.korvausta, s. o. sodan'käyunisiä johtuvi€n yalltiomeno.ien
22065: korvausta, S(lmoin kuin sotavahinkojen korvausta, •S. o. nii-
22066: den vaurioiden korvausta, joita. on niille tai uijden alamai-
22067: sille aih<:.mtnnut sota-a\ ueella sotilaal 1i.si~Ml toimenpiteistii.
22068: niihin luettuina ka.i'kki vihollisma.a:ssa toimitetut pakko-
22069: tilaukset.
22070:
22071:
22072: KOLMAS LUKU.
22073: V aitiosopimusten uudelleen voimaansaattaminen.
22074:
22075: 5 artikla.
22076: •
22077: Sodan johdosta voimansa m€nettän€et Saksan ja. Venä-
22078: jän väliset sopimukset on sopimus~mltioiden välisi]n suh-
22079: teisiin nähden mahdolli,simman pian korvattava uusilla,
22080: muuttuneita katsantoikantoja ja. olosuhteita vastaavilla sopi-
22081: mukSiilla. Erityi8€sti asettuvat molemma.t sopimusvaltiot
22082: viipyiilläittä neuvotteluihin kauppa- ja merenkU:lkusopimuk-
22083: sen laatimiseksi.
22084: Toistai.seksi .sää,nnös,tellään molempien maiden väliset
22085: liilwsuhteet kauppa- ja meren:kulkuvälikirjassa, joka alle-
22086: kirjoitetaan yhtaik8!a rauhansopimuks~n •kanssa.
22087:
22088: 6 a:rtikla.
22089: Sop1mukset, joissa Saksan ja Venäjän ohella on osalli-
22090: S€na muitakin vailtoja ja joihin Suomi tulee yhtymään Ve-
22091: 26 N:o 55
22092:
22093: näjän rinnalla tai sen sijalla,, astuvat sopimusvaltioiden
22094: välillä voimaan rauhansopimuksen vahvistamisesta lukien
22095: tai, jos yhdyntä sopimukseen tapahtuu myöhemmin, yhdyn-
22096: n'li>stä. !lukien.
22097: Sellaisiin poliittista laatua oleviin joukkosopimuksiin
22098: nähden, joihin vielä muitakin sotaakäypiä valtoja on osalli-
22099: sena, pidättyvät .molemmat sopilmusvaHiot mää.rittelemästä
22100: kantaansa, kunnes yleinen rauha on t€hty.
22101: 1
22102:
22103:
22104:
22105:
22106: Yksityisoikeuksien entiselleen palauttaminen.
22107:
22108: 7 artikla.
22109: Ka~kki toisen sopimusvaltion alueella vOimassa olevat
22110: määräykset, joiden nojalla toisen sopimusvaltion alamaiset
22111: sota.tilal'4U katsoen ovat yksityisoimeuksiensa puolebta joten-
22112: kin erityisten määräysten alaisia (sotalait), menettävät voi-
22113: mansa samalla kuin tämä sopimus vahvistetaan.
22114: Sopimusvaltion alamaisiksi 'katsotaan myöskin sellaisia
22115: juridisia henkilöitä ja yhtiöitä, joiden kotipaikka on sopimus-
22116: valtion alueella. Edelleen on juridiset henkilöt ja yhtiöt, joi-
22117: den kotipaikka ei ole sopimusvaHion alueella, sikäli a,Soetet-
22118: tava yhdenveroisiksi sopimusvaltion alamaisten kanssa, mi-
22119: käli ne ova:t toisen sopimusvaltion alueella olleet näitä ala-
22120: maisia koskevien määräy,sten alaisia.
22121:
22122: 8 artikla.
22123: Yksityisoikeudellisista velkasuhteista, jotka ovat sotala-
22124: kien kautta häiriytyneet, on sovittu seuraavaa.
22125: N:o 55 27
22126:
22127: 1 §.
22128: Velkasuhteet astuvat uudelleen vmmaan, mikäli 8-12
22129: artikloissa ei ole toisin määrätt.y.
22130:
22131: 2 §.
22132: 1 § :n määräys ei estä, että kumpikin sopimusvaltio rat-
22133: kaisee alueellaan siellä hikille maanasujamille voimassa ole-
22134: vien lakien mukaan •kysymyksen siitä, mikä vaikutus so-
22135: dan aiheuttamilla asiantiloilla on velkasuht€isiin, et€nkin
22136: milloin suoritust.en täyttäminen on ollut mahäotonta kulku-
22137: esteiden ja kauppakieltojen vuok·si.
22138: Tällöin ei toisen sopimusva Ui on a1amaisia, jotka ovat es-
22139: tettyjätämän sopimusvaltion toimenpiteiden kautta, ole saa-
22140: tettava epäedullisempaan asemaan kuin oman valtion ala-
22141: maisia., jotka ovat sen toimenpit€iden kautta estettyjä. Äl-
22142: köön myöskään se, joka on sodan vudksi ·ollut estetty aika-
22143: naan täyttämästä suoritusta, olko velvollinen ·korvaamaan
22144: siten syntynyttä vahinkoa.
22145: 3 §.
22146: Rahasaatavia, joiden suorittamista sodan aikana on sota-
22147: lakien nojalla voi-tu kieltää, ei tarvitse suorittaa a.ikaisemmin
22148: kuin kolmen kuukauden -Kuluttua raulhallisopimuksen vah-
22149: vistamisesta. Niille on, mikäli ei lisäsopimuksessa (32 ar-
22150: :iklan 2 kohta) toisin määrätä, korko laskettava alkuperäi-
22151: sestä erääntymisestä sodan ajalta ja seuraavalta •kolmelta
22152: kuukaudelta moratorioista riippumatta ~iiden prosentin mu·
22153: kaan; alkuperäisoon erääntymiseen saakka on asianomaisissa
22154: tapauksissa Mpimu:irsenmukaiset :korot laskettava.
22155: Vekselien ja shekkien ;suhteen tapahtuu maksunsuoritus
22156: samoin kuin protestaus, jos malksu laiminlyödään, neljännen
22157: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen vahvistamisesta lu-
22158: kien.
22159: 28 N:o 55
22160:
22161: 4 §.
22162: Saatavien ja muiden yksityisoikeudellisten sitoumusten
22163: käsittelyä varten ovat valtion tunnustoam.at velkojainsuojelus-
22164: liitot niihit kuuluvien luonnollisten ja juridisten henkilöjen
22165: vaatimusten täytäntöönpanoa vart-en molemmin]molisesti tun-
22166: nustettaV'at ja oikeutettavat toimimaan näiden henldlöjPn
22167: va ltuutettuina.
22168:
22169: 9 artikro.
22170: Kumpikiri sopimusvaltio ryhtyy heti rauhansopimuksen
22171: vahvistamisen jälkeen jälleen suorittamaan toisen sopimus-
22172: valtion alamaisille sitoumuksiaan, erityisesti valtiovelasta
22173: johtuvia. Sitoumukset, jotka laukeavat maksettavik~i ennen
22174: vahvistamispäivää, ovat maksettavat kuuden kuukauden ku-
22175: lm'ssa vahvistamisesta lukien.
22176:
22177: 10 m·tikla.
22178: Tekijäoikeudet, ammatilliset oikeudet, toimiluvat ja eri-
22179: oikeudet sekä muut senkaltai5et julkisoikeudellisella pohjalla
22180: olevat oikeudet, jotka ovat sotalakien kautta häiriytynt"'et,
22181: saatetaan jälleen voimaan, mikäli 12 artiklassa ei ole toisin
22182: määrätty.
22183: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvaltion
22184: alamaisille, jotka sodan johdosta ovat laiminlyöneet laissa
22185: säädetyn määräajan ammatillisen oikeuden peru5tami5ta tai
22186: säilyttämistä varten vaadittavan toimen suorittamiseen, toi-
22187: men uudistamista varten vähintään yhden vuoden määrä-
22188: ajan r~uhansopimuksen vahvistamisesta lukien, kolmannen
22189: henkilön laillisesti saavuttamien oikeuksien .tästä kärsimättä.
22190: Toi5en 5opimusvaltion alamaisten ammatilliset oikeudet, jotka
22191: olivat voimassa sodan puhjetessa, eivät käyttämättä jättämi-
22192: sen vuoksi menetä voimaansa toisen supimusvaltion alueella
22193: N:o 55 29
22194:
22195: ennenkuin neljän vuoden kuluttua. tämän sopimuksen vah-
22196: vistamisesta.
22197: ,Jos se, joka sodan aikana on toi::;en &opimusvaltion alueella
22198: asetuksenmukaisesti ilmoittanut sellaisen amma.tillisen oilieu-
22199: den, jota sotalakien mukaan ei ol<e voitu ilmoittaa, tekee toi-
22200: sen sopimusvaltion alueella siitä ilmoituksen kuuden kuu-
22201: kauden kuluessa rauhansopimuhe::;ta lukien vaatimalla tälle
22202: ilmoitukselle ensisijaisuutta, niin käy ilmoitus, kolmannen
22203: henkilön oikeuksien siitä kärsimättä, kai'kk~en muiden sillä
22204: välin tehtyjen ilmoitusten edellä, eivätkä sitä sillä välin
22205: sattuneet tosiseikat tee tehottomaksi.
22206:
22207: 11 artikla.
22208: Oikeuksien vanhenemista koskevat määräajat menevät
22209: kummankin sopimusvaltion alueella toisen sopimusvaltion
22210: alamaisiin nähden umpeen aikaisintaan vuoden kuluttua rau-
22211: hansopimuksesta lukien, jolleivät nämä määräajat olleet sodan
22212: puhjetessa vielä kuluneet loppuun.
22213: Sama on voimassa korkotodisteiden ja voitto-osuustodi:,-
22214: teiden samoin kuin lunastettujen tai munten maksettaviksi
22215: langenneiden arvop~.perien esittH.mistä koskevista määrä-
22216: ajoista.
22217: 12 artikla.
22218: Nii<len viranomaisten t·oiminta, jotka sotalakien nojaHa
22219: ovat suorittaneet omaisuusesineiden valvontaa, säilyttämistä,
22220: hoitoa tai raha1ksimuuttoa tahi maksujen vaJstaano1Jtoa, tapah-
22221: tuu 13 artiklan määräyksistä poikkeamatta seuraavien peri-
22222: aatteiden mu~aan.
22223: 1 §.
22224: Valvonnan alai:set, säilyWttävä.t tai hoidossa olevat omai-
22225: suusesineet on oikeutetun asianomaisen vaatbmuksesta viipy-
22226: 30 N:o 55
22227:
22228: mättä vapautettava; siksi kuun~ ne siirtyvät •aJSianoonai-
22229: selle, on hänen etujensa säilymi sestä .pidettävä huolta.
22230: 1
22231:
22232:
22233:
22234:
22235: 2 §.
22236: 1 §:n määrä.yks{'t eivät k;oske kolmannen henkilön lailli-
22237: sesti hankkimia oikeuksia. VelaHmen maksut. j~a, muut suo-
22238: ritukset, jotka on otettu vastaan tämän a.rtiklan johd,annossa
22239: mainittujen viranomaisten i·oimesta., ovat .sopimusva;lti'Oiden
22240: alueella katsottavat yhtä päteviksi kuim jos velkoja alisi itse
22241: ottanut ne vastaan.
22242: Yksityisoikeudelliset toimeenpiteet, joihin sanotut viran-
22243: omaiset itse ova·t ryhtyneet tai jotka on suoritettu heidän
22244: toime~staan tai heihin nähden·, .iäävä<t voimaan kumpaankin
22245: sopimusvaltioon katsoen.
22246: 3 §.
22247: Tämän artiklan johdannossa mainittujen viranomaisten
22248: to.iminnasta, etenkin tuloista ja menoista, 1on ·oik,eutetuille
22249: asianomaisille heidän vaatimukses<taan viipymättä annettava
22250: tietoja.
22251: Korva.uswatimuksia, jotka aiheutuvat näiden viranomais-
22252: ten toiminnasta tai johtuvat teoista, jotka on ·suori•tettu sa-
22253: nottujen viranomai;st.en t!oimesta, voidaan esittää ainoa.s<taan
22254: 14 artiklan määräysten mukaisesti.
22255:
22256: 13 artikla.
22257: Kiiwteistöt tai kiinteistöihin kohdistuvat oikeudet, vuori-
22258: kaivosoikeudet, samoin .kuin kiinteistön käyttöoikeudat, Hi-
22259: k,eyritykset tai osanotto liikeyrity·lnleen, ·etenkin osakkeet,
22260: jotka on sotalakien jlohc:los'ta myyty tai asianomaiselta muu-
22261: ten väkisin riistetty, ovat jälleen palautettavat aikaisem-
22262: malle oikeutetulle wsianomais·elle, Vla.paina kaikista sillä vä-
22263: lin syntyneistä kolmannen henkilön oikeuksista., ha.kemuksen
22264: N:o 55 31
22265:
22266: nojaHa, joka on tehtävä vuoden kuluessa rauhansopimuksen
22267: .vahvistamiresta, j.olloin hämelle myynnin tai riitSitämisen joh-
22268: d•osta mahdollisesti koituneet edut on 1Jalkaisin luovutettava.
22269:
22270:
22271: VIIDES LUKU.
22272: Smlivahinkojen korvaaminen.
22273:
22274: H artikla.
22275: Kummankin .sopimusvaltion alamaits·et, jotka sotalakien
22276: johdosta toisen sopimusvaltion alueella ovat toimilupien, eri-
22277: oikeuksien tai rriuiden 'S·enka:ltaisten oikeuksien vä:liaikais·en
22278: tai jatkuvan .peruutuksen kautta •tahi omaisuus·esi•neiden val-
22279: vonnan, säilyttämisen, hoid•on tai myynnin kautta kälrsinoot
22280: vahinkoa., saavat asianmukaisen korvauksen, m~käli entisen
22281: aseman palauttamisella ei voida vahinkoa \korvata. Tämä on
22282: voimassa myöskin osakkeenomi·stajiin nähd·en, joilta vihol-
22283: lisvaltain alamaisina on kielletty osuusoikeus.
22284:
22285: 15 artikla.
22286: Kumpikin <sopimusvaltio korvaa toisen •sopimu.svaltion
22287: sivi:lijäls·enille ne va.hingot, ,joita sikaläiset valtioelimet tai
22288: väestö ovat sen alueella •sodan aik·ana heil-le aiheutt81neet
22289: kanstainvälisen oikeuden kanssa ristiriidassa olevien, hen-
22290: keen, terveyteen tai omaisuu teen ·kohdistuvien väkivaHante-
22291: 1
22292:
22293:
22294:
22295: kojen kautta.
22296: 16 artikla.
22297: Kumpikin sopimusvlllltio maksaa viipymättä toisen sopi-
22298: musvaltion alamaisilta alueellaan pakkotilootmams·a esineet,
22299: mikäli sitä ei vielä ole tehty.
22300: 32 N:o 65
22301:
22302: 17 artikla.
22303: Artiklain 14, 15 mukaan 1korvattavien vahinkojen mää-
22304: ri~telemistä varten kokoontuu heti .rauhansopimu"ffisen vah-
22305: vistamiS€n jälkeen Berliniin toimikunta, jossa on kolmas osa
22306: kummankin sopimusvaltion edustajia ja kolmas osa puolueet-
22307: tomia jäseniä; Sveit,sin Hittoneuvoston presidenttiä pyyde-
22308: tään nimittämään puolueettoma.t jäsenet, puheenjohtaja nii-
22309: den joukossa.
22310: Toimikunta määrittelee s·en päätöksissä nouda!t-etta va t
22311: periaa.tteet; se laatii myöskin tehtäviensä ratkaisussa vaa-
22312: dittavan työjärjestyk's·en ja määräykset siinä nouda•tettava.sta
22313: menettelytavasta. Sen päätökset anneta:an alitoimikunnis.sa,
22314: joihin kuuluu yksi jäsen kummankin .St'lpimusvalti·on puo-
22315: lesta ja puolueeton esrmies. Alitoimikuntien määiräämät
22316: maksuerät •on suorite1xtava kuukauden kuluessa niiden vah-
22317: vistamisesta.
22318:
22319:
22320: KUUDES LUKU.
22321: Sotavankien ja llakkomajoitettujen sivllihenkilöjen vaihto.
22322:
22323: 18 m·tikla.
22324: Sa.ksa:lai:set sotavangit Suomessa ja .suomalaiset sotavan-
22325: git Sruksassa on vaihdettava ma'hdoHisimman pia'n •määrä-
22326: aikojen kulues·sa, joista .suomalais~sruksa1ainen toimikunta
22327: tekee ~Sopimuksen. Korvausta on suoritettava .sotavankien
22328: hyväksi käyt~yistä kustannu'ksista, jolleivät he tahd'O jäädä
22329: sen valtion alueelle, missä he oleskeleva~t, sanot.un valtion
22330: suostumuksel'fa, tai siirtyä toiseen maahan.
22331: Toimilrnnta määrittel·ee myös muut vaihtoa koskevat
22332: yksityiskohda:t ja va:lvoo vaihdon toimeenpanoa.
22333: N:o 55 33
22334:
22335: 19 artikla.
22336: Kummankin sopimulsvaltion karkoiitetut tai pakkomajoi-
22337: tetut sivilihenkilöt on mahdolli:simman pian korvauksetta
22338: palantettava 'kotimaahan, joHei vät he tahdo jäädä sen valtion
22339: a.lueelle, missä he oleskelevat, sanotun va:lltion suostumuk-
22340: sella, tai siirtyä toiseen ma.ahan. Yksityiskohtien mää-rittely
22341: ja. ,niiden toimeenparran valvomin·en tapahtuu 18 artikla.ssa
22342: mainitun toimikunnan toimes,ta.
22343: Suomen Hallitus koettaa saada Venäjän hallitusta suo.stu-
22344: maan niiden saksalaisten vapauttamiseen, jotka on [Pidätetty
22345: Suomen alueella ja paraikaa ovat Suomen ulkopuolella Venä-
22346: jän alueella.
22347:
22348: 20 artikla.
22349: Kummankin sopimusvaltion alamaiset, jotka sodan puh-
22350: jetessa asuivat toisen sopimusvaltion alueella tai harjoittivat
22351: siellä ammattia tai kauppaa eivätkä oleskele tällä alueella,
22352: voivat palata sinne takaisin heti kun toinen sopimusvaltio
22353: lakkaa olemasta sotatilassa.
22354: Paluu voidaan evätä vain valtion sisäistä tai ulkonaista
22355: turvallisuutta koskevista syistä.
22356: IJupakir.iaksi kelpaa kotimaan viranoma.isten antama
22357: passi, jonka mukaan sen haltija kuuluu 1 kohdassa mainit-
22358: tuihin henkilöihin; tarkastusmerkintää ei pass,iss•a vaadita.
22359:
22360: 21 artikla.
22361: Kumpikin sopimusvaltio sitoutuu kunnioittamaan ja yllä-
22362: pitämään sen alueella olevia toisen sopimusvaltion sotavä.keen
22363: kuuluvien henkilöjen tai muiden pakkomajoituksen tai kar-
22364: koituksen aikana kuolleiden alamaisten hautausmaita; myö:;-
22365: kin voivat tämän sopimusvaltion valtuutetut. pitää huolta
22366: hautausmaiden hoidosta ja asianmukaisesta koristamisesta yk-
22367: 3
22368: 34 N:o 55
22369:
22370: sissä neuvoin maan viranomaisten kanssa. Hautausmaita kos-
22371: kevat ybityisky,symykset jätetäiän myöhemmän S>Opimuksen
22372: varaan.
22373:
22374:
22375: SEITSEMÄS LUKU.
22376: Amnestia.
22377:
22378: 22 artikla.
22379: Kumpikin sopimusvaltio myöntää tä;ydellisen rangaistus-
22380: va})autuksen toiseen sopimusvaltioon kuuluville sotavangeille
22381: kaikista heidän rikkomuksistaan, edelleen toisen so})imur;val-
22382: tion pakkoma.joit•etuille tai karkoitetuille sivilihenkilöil1e
22383: heidän pakkoma.joituksen tai karkoituksen aikana tekemis-
22384: tään rikkomuksista, sekä myöskin kaikille toisen so})imus-
22385: valtion alamaisille tämän valtion hyväksi tehdyistä rikko-
22386: muhista ynnä loukkauksista vihollisvaltain alam~isten va-
22387: hingoksi julaistuja poikkeuslakeja vastaan.
22388: Rangaistusva})autus ei ulotu tekoihin, jotka ovat tapahtu-
22389: neet rauhansopimuksen vahvistamisen jälkeen.
22390:
22391: 23 artikla.
22392: Kumpikin sopimusvaltio myöntää täydellisen rangaistus-
22393: vapautuksen omille alamaisilleen niihin töihin nähden, joita.
22394: nämä ovat tehneet toisen sopimusvaltion alueella sotavan-
22395: keina, pakkomajoitettuina sivilihenkilöinä tai karkoitettuina.
22396:
22397: 24 artikla.
22398: Sopimusvaltiot aikovat tehdä lisäsopimuksia, joiden no-
22399: jalla kum})ikin so})imusvaltio myöntää sen vahingoksi suori-
22400: tetuista teoista va})autuksen rangaistuksesta ja muista hai-
22401: tallisir;ta oikeusseuraamuksista.
22402: N:o 55
22403:
22404:
22405: KAHDEKSAS LUKU.
22406: VastustaJan haltuun joutuneiden kauppalaivojen ja laiva-
22407: lastien käsittely.
22408:
22409: 2/j artikla.
22410: Kummankin sopimusvaltion. kauppalaivat, jotka . sodan
22411: puhjetessa olivat toisen sopimusvaltion satamissa, palaute-
22412: taan, samoin kuin niiden lastit, tai, milloin se ei ole mah-
22413: dolli;;ta, korvataan rahassa. Tällaisten takavarikoitujen lai-
22414: vojen käyttämi&estä sodan aikana on tavanmukainen päivä-
22415: rahJ;i hyvitettävä.
22416: 26 a:rtikla.
22417: Saksalaiset kauppalaivat ja niiden last.it, jotka muutoin
22418: kuin 25 artiklassa mainituissa tapauksissa. tätä sopimusta
22419: allekirjoitettaessa ovat Suomen valtapiirissä tai · saapuvat
22420: sinne myöhemmin, on palautettava takaisin, .ios ne sodan
22421: puhjetessa ovat olleet vihollisvaltion satamassa tai jos vihol-
22422: lisen sotavoimat ovat vallanneet ne puolueettomalla vesi-
22423: alueella.
22424: 27 artikla.
22425: Kummankin sopimusvalt.ion valtapiirissä olevat, sotasaa-
22426: liina vallatut toisen sopimusvaltion kauppalaivat katso't.aian
22427: lopullisesti menetetyiksi, jos ne on ennen rauhansopimuksen
22428: vahvistami,:ta laiillvoivalla merisaalisoikeud·en päätöksellä
22429: tuomittu menttetyiksi eivätkä joudu 25, 26 artiklan määräyk-
22430: sien alaisiksi; muuten ovat ne palautettavat, tai, jollei niitä
22431: enää ole olemassa, rahas&a korvattavat
22432: Ensimäisen kohdan määräyksiä noudatetaan soveltuv~ssa
22433: kohdin sotasaaliina vallattuihin laivalasteihin nähden, jotka
22434: kuuluvat sopimusvaltioiden alamaisille.
22435: N:o 55
22436:
22437: Kuitenkin on toisen sopimusvaltion alamaisten omaisuu,,
22438: joka on vihollismaan lipulla purjehtivilla, laivoilla joutunut
22439: toisen sopimusvaltion valtaan, joka tapauksessa palautettava
22440: oikeutetuille asianomaisille tai, milloin se on mahdotonta, kor-
22441: vattava rahassa.
22442: 28 artikla.
22443: Artikloissa 25--27 esitettyjen määräy:;ten toimeenpano,
22444: etenkin korvausmaksuj-en suuruuden määritteleminen, kun-
22445: luu sekatoimikunnalle, jon~a muodosta.v·at yksi jäsen kumman-
22446: kin sopimusvaltion puolesta ja puolueeton esimie:; ja joka ko-
22447: koontuu Stettiniin kolmen kuukauden .kuluessa rauhansopi-
22448: muksen vahvi:;tamisesta; Sveitsin liittoneuvoston presidenttiä
22449: J?YYdetään nimittämään esimies toimikuntaan.
22450:
22451: 29 artikla.
22452: Sopimusvaltiot tekevät kaiken voitavansa, jotta artikiLain
22453: 2·5--'27 mukaan palautet.tavat kauppalaivat voivat lastineen
22454: vapaasti saapua kotimaahansa.
22455: Myöskin antavat molemmatsopimusvaltiot toisilleen kaik-
22456: kinaista apua järjestääkseen turvallisia merenkulkuteitä so-
22457: dan häiriöönsaattamaa keökinäistä kauppa,>rhteyttä varten.
22458:
22459:
22460:
22461: YHDEKSÄS LUKU.
22462: Ahvenanmaan kysymyksen ;iäriestely.
22463:
22464: 30 artikla.
22465: Sopimusvaltiot ovat yksimielisiä siitä, että Ahv•enanmaan
22466: saa.rille rakennetut linnoitukset ovat mahdolli~;imman pian
22467: poistettavat. ja että näiden saarien pysyvä linnoittamatta jät-
22468: tämin(.'n kuin myös muu niitä koskevain sotilaallisten ja me-
22469: N:o 55 37
22470:
22471: renkulkuteknillisten asiain järjestely on tapahtuva :erikoi-
22472: sella Saksan, Suomen, Venäjän ja Ruotsin välisellä sopimuk-
22473: sella; osallisiksi tälJän kutsutaan Saksan toivomnksesta: mui-
22474: takin Itämeren rantavaltioita.
22475:
22476:
22477:
22478: KY.MMENES,LUKU.
22479: Loppumiäräyksiä.
22480:
22481: 31 artikla.
22482: 'l'ämä rauhansopimus on vahvistettava. Vahvistusasiakir-
22483: jat on mahdollisimman pian Berlinissii: vaihdettava.
22484:
22485: 82 artikla.
22486: Rauhansopimus astuu voimaan silloin kun se on vahvis-
22487: tettu, jollei siinä ole toisin määrätty.
22488: Sopimuksen täydentämist.ä varten kokoontuvat sopimus-
22489: valtain edustajat Berliniin neljän kuukauden kuluessa vah-
22490: v1stamisen jälkeen.
22491: Vakuudeksi ovat kummankin sopimusvaltion valtuutetut
22492: allekirjoittaneet tämän sopimuksen ja varustaneet sen sine-
22493: tillään.
22494: J,aadittu kahdessa alkuperäisessä kappaleessa Berlinissä
22495: maaliskuun 7 p :nä 1918.
22496:
22497: T:ri Hjelt. Kreivi von Hertling.
22498: T:ri Erich
22499: N:o 55
22500:
22501:
22502:
22503:
22504: Handels- und Schiffahrts-
22505: abkommen
22506: zwischen Finnland und Deutschland.
22507:
22508: Die Finnischc Regierung und die Kaiserlich Deutsche
22509: Regierung,
22510: von dem Wunsche geleitet, die durch den Krieg
22511: zwischen Deutschland und Russland nnterhrochenen Bezie-
22512: hungen des freundschaftlichen Verkehrs zwischen. Deutsch-
22513: land und Finn•land wieder a.nzukniipfen und fiir die Zu-
22514: kunft möglichst erspriesslich zu gestalten,
22515: 'ha;ben beschlossen, ein Handels- und SchiHahrtsabkom-
22516: men zu vereinibaren, und zu diesem Zwecke zu BevoUmäch-
22517: tigten ernannt:
22518:
22519: Die Finnische Regieru,ng:
22520: Herrn Dr. phil. Edvard Immanuel Hjelt, Staatsrat,
22521: stelhertretenden Kanzler der Universität Helsingfors, und
22522: Herrn Dr. jur. Rafael Waldemar Erich, Professor des
22523: Staat'S- und Völkerrechts an der Universität Helsingforl:',
22524:
22525: Die Kai~·erlich Deutsche RegierWJtg:
22526: Den Kanzler des Deutschen Reichs, Dr. Grafen von
22527: Hertling,
22528: welche nach gegenseitiger .Mitteilung ihrer in g·uter und
22529: gehöriger Form beftmdenen Vollmach~n iiber nachstehemle
22530: Bestimmungen iibereingekommen sind:
22531: N:o 55 39
22532:
22533: Artikel 1.
22534: Da zwischen Finnland und Deutschland kein Kriegs'-
22535: zustand besteJht und die vertra.gschliessenden Teile entchlos-
22536: sen sind, fortan in Frieden und Freundschaft miteinander
22537: zu leben, versteht es sich von selbst, dass auch auf wirt-
22538: schaftlichem und •finanziellem G~biete feiudliche Handlun-
22539: gen zwischen den beiden Ländern ausgeschlossen sein rnus-
22540: sen.
22541: Demgernäss werden die vertragschliessenden Teile sich
22542: wech&els·eitig an lkeinerlei Massnahmen, die auf Feindselig-
22543: keiten auf wirtschaftlichern od:er finanziellem Gebiete hin-
22544: auslauf.en, unmittelbar oder mittelbar beteiligen und inner-
22545: halb ihres Staatsgebie1Js .solc'he Massnahmen, auch wenn sie
22546: von priva.ter oder sonstiger Seite ausg.ehen, mit allen ihnen
22547: zu Gebote stehenden Mitteln v-erhindern. And·ererseits wer-
22548: den sie Hindernisse, die der Wiederaufnahme freundlicher
22549: Handels- und Geschäftsbeziehungen entgegenstehen, a us dem
22550: Wege räurnen und den wechselseitigen Warenaustausch
22551: nach Möglichkeit erleichtern.
22552: In der Vibergangszeit, die zur uoorwindung der Kriegs-
22553: folgen und zur N-euordnung der Vmhältnisse erforderlich
22554: ist, werden sie die Verkehrsbeschränkung·en, wie AusfU'hr-
22555: verbote, Regelung der Einfuhr usw., die wä:hrend dieser
22556: Zeit unumgänglich sind, derart handhahen, da:ss .sie mog-
22557: lichst wenig lästig ernpfulliden werden. Andererseits werden
22558: sie in dieser Zeit die Versorgung mit den nötigen Gutern
22559: rnöglichst weuig durch Eingangszölle helasten und daher
22560: soweit wie tunlich die während des Krieges festgesetzten
22561: Zollbefreiungen und Zollerleichterungen vorubergehend noch
22562: länger aufrechthalten und weiter ansdehnen.
22563: 40 N:o 55
22564:
22565: Artikel 2.
22566: Die Angehörigen eines jeden der vertragschliessenden
22567: Teile sollen im Gebiete d-es anderen T·ei•les in 'bezug auf Han-
22568: del und s·onstige Gewerbe dieserben Rechte und Begiinsti-
22569: gungen aller Art geni-e•ssen, welche den Iniländern zustehen
22570: oder zusiehen werden.
22571: Sie sollen glflich den Inländern bercchtigt scin, heweg--
22572: liches ocler urrhewegliches Vermögen zu erwePben, zu bc-
22573: sitz•en und zu verwalten sowie dariiber zu verfilgen. Sie sul-
22574: len weder fiir ihre Person oder ihren Geschäf•ts- oder Gc-
22575: werbebetrieb noch in bezug auf :ihren Grundbesitz, ibr Ein-
22576: kommen oder ihr V ermögen grösseren allgemeinen odet ört-
22577: lichen Abgaiben oder Lasten unterliegen oa.ls die Inländer.
22578: Die Bestimmung des ersten Ahsatzes findet keine An-
22579: wendung auf AJ)ot'heker, Drogisten, Handels- und Börsen-
22580: m.a;kler, Hausierer und andere Personen, weilche ein im Um-
22581: herziehen aU'sgeiibtes Gewerbe bet.rei'hen.
22582: In Festungsrayons und solchen Gebieten, die als
22583: Grenzschutzgebiete erklärt sind, ist jeder Staat berechtigt,
22584: die Arugehörig-en des anderen vertragschlieS'Senden Teiles
22585: Beschrän!kungen im Erwerb und in der Benutzung von
22586: Grundeigerutum zu unterwerfen.
22587: In keinem der vorerwähnten Fälle sol:len jedoch die An-
22588: gehörigen des einen Teiles im Gebiete des •anderen Teiles
22589: ungiinstiger behandelt werden als die Angehörigen irgend-
22590: eines dritten Landes.
22591:
22592:
22593: Artikel 3.
22594: Aktiengesellschaften, Geselrrscha.ften mit besdhränkter
22595: Hwftung und and-ere kommerzielle, in·dustrieUe und finan-
22596: zielle GeseUschaften mit EinscM u•ss der V ersioherung~ge-
22597: N:o ö5 41
22598:
22599: s•ellschaften, die in dem Geb~ete des einen vertra.gschli~ssen
22600: den Teiles ihren Sitz haben und naoh dess·en Gesetz-Em er-
22601: richtet .sifTd, sollen auch 1in dem Gebiete des .anderen T·ei-
22602: les als ges-etzlich bestehencl anerkannt werden und in'sbeson.
22603: clere das Recht •hahen, vor Gericlht als Klä,ger und Beklagte
22604: aufzut.reten. Die Zulas~mng •solcher GeseHschiaftBn de:; Pinen
22605: v·ertragschlioessenden ·reiles znm Gewerbe- ocler Geschäfb-
22606: betriehe sowie zum Erwerbe von Grundstiicken und sonsii-
22607: gem Vermögen in dem Gebiete des anderen Teiles 'bestimmt
22608: sich na.ch clen dort geltenden Vorschriften. Doch .sollen dic
22609: GeseHschaften in diesem Gebiete jedenfalls diest:Jl<ben Reehtc
22610: geniessen, welche den gleiclwrt.igen Gcsellschaften irgend-
22611: cines dritten Landes zustehen.
22612:
22613: Artikel 4.
22614: Die Boden- und Gewerb~erzeugnisse des -einen Tei:les s·ol-
22615: len in d·em Gebiete des anderen nach dem Grund•sat.z der
22616: :M:eisbbegiin:stigung behandelt werden. Diese BeJhandlung
22617: gilt .fiir die Einfuhr, Ausfuhr und Dnrchfuhr uncl im allge-
22618: meinen in jeder die ZöHe und sonstigen Abgaben, die Eisen-
22619: bahntarife sowie die Randelsgesc:häHe betreffenden Bezie-
22620: hung, ferner filr die Behandlung, welche staatliche oder un-
22621: ter staatlicher Kontrolle stehende Monopälvoerwaltungen des
22622: einen vertragschliessenden 'feiles den A'bnehmern oder Lie-
22623: ferern des anderen Tei:les in der PreissteUull'g ocler der ·
22624: sonstigBn Geschäftsgebarnng zuteil werden lassen.
22625:
22626: Artikel 5.
22627: Vorrechte, die emer der vertra1gschliessenden Teile
22628: wä:hrend des 'Krieges: anderen Lii:ndern durch Erteilung von
22629: Konzessi·onen oder durch anidere staa.tlliche Massnahmen ge-
22630: wäihrt hat, sollen aufgehoben oder auf den anderen Teil
22631: durch Gewährung gleichwertiger Rechte ausgedehnt werden.
22632: 42 N:o 55
22633:
22634: Artikel 6.
22635: Die Bestimmungen der Artikel 2 bis 5 berechtigen nicht
22636: zur Teilnahme an den Begiinstigungen,
22637: 1. die angrenzenden Ländern zur Erleichterung des ört-
22638: liclwn Verkehrs innerha·l1b einer Grenzzone bis zu fiinfzelm
22639: Kilometer Breite gegenwärtig oder kiinftig gewährt werden,
22640: 2. die gegenwärtig oder kiinftig ·einer der vert·ragschlies-
22641: senden Teile den -mit ihm zollgeeinten Länd•ern oder Gebie-
22642: ten gewä:hrt,
22643: 3. die Deutschland Österreich-Ungarn od,er einem ande-
22644: ren mit ihm durch ein Zoll!biindnis verbunJdenen Lande, das
22645: an Deutsch1and unmittelhar oder durch ein anderes mit ihm
22646: oder Österreich-Ungam zol'lverbiind•etes Land mittelbar an-
22647: grenzt, oder seinen eigenen Kolonien, auswärtigen Besitzun-
22648: gen und Schutzgebieten ·oder denen der mit ihm zo!llverbiin-
22649: deten I_jänder etwa gewä:hren wird.
22650:
22651: Artikel 7.
22652: Die vertragschliessenden Teile verpflichten sich, den ge-
22653: genseitigen V erkehr durch keinerlei Einfnhr-, A usfnhr-
22654: oder Dnrchfnhrverbote zu hemmen.
22655: Ausnahmen, sofern sie auf allle oder doch auf aUe die-
22656: jenigfln I.Jänder angewendet werden, bei denen die gleichen
22657: - Voraussetzuntgen zutrefffln, können in fo1geniden Fä!llen
22658: stattfinden:
22659: 1. in Beziehung anf Krieg.sbedarf unter ausSfirordent-
22660: lichen Umständen,
22661: 2. ans Riicksichten auf die öffentliche Sicherheit,
22662: 3. aus Riicksichten der Gesundheitspolizei oder zum
22663: Schntze von 'l'ieren oder Nutzpflanzen gegen Krankheiten
22664: oder Schädlinge,
22665: N:o 55 43
22666:
22667: 4. zu d~m Zwecke, um hinsicht!lich fremder Waren Ver-
22668: bote oder Beschritnkung~n, die durch di~ innere Gesetz.ge-
22669: bung fiir ,die Erz~ugung, den Vertri~b, clie Beföroerung oder
22670: den v~rbrauch gleicharljger einh-ei:mischer "Taren im In-
22671: land festg~s~tzt sincl odrr fe~f.gesrht w~rden, r1urchzufiihren.
22672:
22673:
22674: Artik.el 8.
22675: Innere Abgahen, welche im Gebi~te d(~~ mnen der vcr-
22676: tragschliessenden Teile fiir R.echnung des Staates, clrr Gr~
22677: meinden oder der Korporationen von der Hervorbringung,
22678: der Zubereitung, der Beförderung, dem Vertrieb. oder nrm
22679: Verbranch eines Erzeugnisses gegenwärtig oder kiinftig
22680: erhoben werden, diirfen auch den gleichartigen Erzeugnissen
22681: des and~ren Tei1es auferlegt werden, dies'e jedoch unter
22682: keinem Vorwand höher oder in lästig-erer Weise treffen
22683: als die Erzeugnis&e des eigenen Landes. Soweit i:nnere Ab-
22684: gaben auf Robstoff~ oder Halbwaren gelegt weoo~n, soll
22685: die FestRtellung ein.es angemes~nen st~uerausgleichs fiir
22686: die Einfuhr von Erzeugnissen, welche aus oder mit solchen
22687: Rohstoffen oder Halbwaren gewonnen werdfm, auch dann
22688: s.fatthaft sein, w~nn di-e gleichartigen inländischen Erzeug-
22689: nisse nicht unmittelbar den Gegenstand der Abgabe bilden.
22690: Es bleibt .i-edem der vertragschliessendrn Tei1I~ unbenom-
22691: men geeign~te Waren einem Staatsmonopol od-er einer zur
22692: Gewinnung "'"on Staatseinnahmen di€llenden monoTJoliihn-
22693: lichen Regelung zu unterw~rfen. Die vorstehenden Grund-
22694: ~1itzc finden in diesem Falle cntsprechende Anwendung.
22695:
22696:
22697:
22698: Artikel 9.
22699: Kauflente, Fabrikanten und andere Gewerbetreihende,
22700: welche sich durch den Besitz einer von den zuständigr,n
22701: 44 N:o 55
22702:
22703: Behörden des H€imatlandes aus~f~rtigten Gewerbe-Legiti-
22704: mationskarte dariiber ausweisen, dass sie in dem rStaak, wo
22705: sie ihren \Vohnsit.z haben, die gesetzlichen rSkuern und Ab-
22706: ga ben entrichten, sollen befugt sein, persöllllich oder durch
22707: in iluen Diens,ten stehende Reisende im Gebiete dcs anderen
22708: w.rtragschliessenden Tei1es, soweit es den Angehörigen des
22709: Pigenen I.1andes gestattet ·ist, hei Kaufleuten oder in offenen
22710: Verkaufsstellen oder bei solclwn Personen, welche die
22711: \Varen produzieren, Warenankäufe zu maclwn oder bei
22712: Kaufleuten in deren Geschäftsräumen oder bei solchen Per-
22713: sonen, in dm·en Gewerbebetriebe Waren der angebotenen
22714: .A rt Verwendung finden, Bes.tellungen zu snchen. Weder
22715: in dem einen noch in dem anderen FaHe sollen sie hierfiir
22716: eine .besondere Abgabe entrichten miissen.
22717: Die Inhaber der Gewerbe-Legitima·tions-karten diirfen
22718: nur Warenmuster, aber keine \Varen mit sich fiihren.
22719: Die vertragschliessenden Teile wer.den sich gegen-seitig
22720: Mitteilung darliber maehen, welehe Behörden znr Ertei1ung·
22721: von Gewerbe-Legitimationskarlen befutgt sein sollen, und
22722: welche V:orschriften von den Inhabern dieser Karten bei
22723: Ausiibung ihrer Tätigkeit als Handlungsreisencle zu be-
22724: achten sind.
22725: Fiir zollpflichtige Gegenstäncle, welche als Muster von
22726: den vorbezeichneten Handlungsreisen,clen eing.ebracht wer-
22727: den, wird bei.der.>eits Befreiung von Eingang.s~ und Aus-
22728: gangsabgaben unter der Voramsetzung zn~standen, dass
22729: diese Gegenstände binnen einer Frist von sechs Monaten
22730: wieder amgefiihrt werden und die Iclentität cler ein- unn
22731: wieder ausgefiihrten Gegenstände ausser Zweifel ist, wO'bei
22732: es gleichgiiltig sein soll, iiber welches Zo11amt die Gegen-
22733: stände ausgefi.lhrt werden.
22734: N:o 55 45
22735:
22736: Die Wiederausfuhr der Muster muss in beiden Ländern
22737: bei der Einfuhr durch Niederlegung des Betrages der be-
22738: ziiglichen Zollgebiihren oder durch Sicherstellung gewähr-
22739: leistet werden.
22740: Die Erkennungszeichen ('Stem~l, :Siegel, Bleie usw.),
22741: die zur Wahrung der Identitä.t der Muster amtlich angelegt
22742: worden sind, sollen gegensei,tig- anerkannt werden, und zwar
22743: in dem 1Sinne, dass die von der Zollbehör~ des Ausfuhr-
22744: landes angelegten Zeichen auch in dem anderen Lande zum
22745: Beweise der Identität dienen. Die beiderseitigen Zollämter
22746: diitfen jedoch weitere Erkennungszeichen anlegen, falls dies
22747: im einzelnen Falle notwendig erscheint.
22748:
22749: Artikel10.
22750: Während des Bestehens dieses Abkommen:s wird der
22751: finnische Zolltarif nach dem :Stande vom 1. Januar 1914
22752: gegeniiber Deutschland in Anwendung kommen. Der Tarif
22753: kann während dieser Zeit Deutschland gegentiber weder er-
22754: höht no~h durch Zölle auf am l. J anu.ar 1914 zollfreie
22755: W aren erweitel'lt ·werden. Die Finnische llilgierung behält
22756: sich jedoch v·or, vorzuschreiben, dass die i-m genannten Zoll-
22757: tarif in Finnischer Mark festgesetzten Zölle entwedjer in
22758: Gold oder nach W ahl des Zollpf!icht}gen in Papier zum
22759: Goldwerte zu entrichten sin{l.
22760:
22761: Artikel11.
22762: Auf Eisenbahnen soll hinsichtlich der Gestellung und
22763: Benutzung der Beförderungsmittel und der iibrigen Einrich-
22764: tungen, hinsicMlich der Abfertigung und hinsichtlich der
22765: Befördoerun.gspreise und der iibrigen Abgaben kein Unter·
22766: schied zwischen Deutschen und Finniändern odtlr doen Ange-
22767: hörigen des meistbegiinsti.gten dritten Landes und ihren
22768: Gilt.Prn hP~t<~>h.Pn .
22769: 46 N:o 55
22770:
22771: Artikel12.
22772: Jeder der vertragschliessenden Teile wird die Seeschiffe
22773: des anderen und deren Ladungen unter denselben Bedingun-
22774: gen und gegen dieselben Abgaben wie die eigenen Schiffe
22775: zulassen, so dass ein Unterschied wegen der Nationalität der
22776: Schiffe in keirrer W eise und auch nicht hinsichtlich der
22777: ZoUbehandlung der ein-, aus- und durchgefuhrten W aren
22778: sowie auch nicht hinsichtlich der anschliessenden oder vor-
22779: hergehenden Beförderung auf Eisenbahnen oder Wasser-
22780: wegen stattfindet.
22781: Jedes Vorrecht und jede Befreiung, welche in dieser
22782: Hinsicht oder sonst in bezug auf Schiffahrt von einem der
22783: vertragschliessenden 'feille einer dritten :Macht gegenwärtig
22784: oder kunftig eingeräumt ist, soll ohne weiteres und bedin-
22785: gungslos auch dem a.nderen Teile zustehen.
22786: V on den Bestimmungen dieses Artikels wird eine Aus-
22787: nahme in betreff derjen]gen besonderen Begönstigungen,
22788: welche den Erzeugnissen des inländischen Fischfanges in
22789: dem einen oder dem anderen Lande jetzt oder in Zukuruft
22790: gewährt werden sollten sowie in betreff der Kustenschiffahrt
22791: gemacht. Indes soll jeder der beiden Teile alle Rechte und
22792: Beglinstigungen, welche der andere Teil hinsichtlich der
22793: Kiistenschiffahrt irgend oeiner dritten :Macht eingeräumt hat
22794: oder einräumen wird, insoweit fur seine .Schilffe in An-
22795: spruch nehmen können, als er den Schiff~m des allideren
22796: Teiles fur sein Gebiet dieselben Rechte und Begunstigungf:ln
22797: ~inräumt.
22798:
22799:
22800: Artikel13.
22801: U m die Rechtsbeziehungen zwischen beiden Ländern
22802: hinsichtlich d~s Schutzes des gewerblilchen Eig~mtums und
22803: des Urh~berrechts mit den im .int.erna.tionalen Verkehr aner-
22804: N:o 55 47
22805:
22806: kannten Rechtsgrundsätzen in Einklang zu bringen, ver-
22807: .o.llichten sich beide Regierungen, dass zur Gewährung eines
22808: gegenseitigen Schutzes die zuletzt international vereinbarten
22809: Regeln, und zwar:
22810: 1. fiir den Schutz auf dem Gebiete des gewerblichen
22811: Eigentums die Bestimmungen der revidierten Pariser
22812: Dbereinkunft vom 2. Juni 1911,
22813: 2. fiir den Schutz auf dem Gebiete des literarischen und
22814: kiinstlerischen Urheberrechts die Bestimmungen der revi-
22815: dierten Berner Dbereinkunft vom 18. Nlovember 1908,
22816: del'art ma,c;.sgebend sein sollen, als ob sie Inhalt dieses Ver-
22817: trags wären.
22818: Artikel U.
22819: Die vertragschliessenden Tei:le kommen iiberein, zwischen
22820: beiden Ländern den Posi- und Telegraphenverkehr unter
22821: Zugrundelegung der Bestimmungen des W elilpostv·erlrags
22822: und seiner Nebenabkommen, des Internationalen Tele-
22823: graphenvertrags und des Interna.tionalen Funkentelegraphen-
22824: vertrags aufzunehmen. Die näheren Festsetzungen erfolgen
22825: durch Abkommen, die zwischen den beiderseitigen Ver-
22826: waltungen geschlossen werden.
22827: Schon jetzt wird vereinba.rt :
22828: 1. die T·elegt-amme werden bis auf weiteres iiber Schwe-
22829: den gelei'tet,
22830: 2. a.ls W ortgebiihr fiir ein gewöhnllches Telegramm ist
22831: der Betrag von 25 Centimen in Aussicht genommen. Die
22832: Festsetzung der Anteile der beteiligten Länder bleibt der
22833: Vereinbarung der Verwaltungen vorbehalten.
22834:
22835: Artikel15.
22836: Die vertragschliessenden Teile behalten sich vor, zur
22837: Regelung der Konsularverhältnisse, der Nachlässe, des
22838: 48 N:o 55
22839:
22840: Reeht;::sehutze,; und der lwchtshilfe m biirgerlichen Ange-
22841: legenheiten tunlichst bald Verträge abzuschliessen, die den
22842: Anschauungen und den Verhältnissen der Gegenwart
22843: enrtsprechen. Bis zum Inkrafttreten dies.er Verträge sollen
22844: zwischen den beiden Ländern die Bestimmungen der nachste-
22845: henden Vereinbarungen Anwendung finden:
22846: 1. des d·eutsch-russischen Konsularvertrags vom 8. De-
22847: zember (26. November) 1874,
22848: 2. der deutsch-russischen Konvention iiber die Regulie-
22849: rung vou Hinteda.ss·enschaften vom 12. N ovember (31. Ok-
22850: tober) 1874,
22851: 3. des Haager A:bkammens iiber de'll Zivilprazess vom
22852: 17 .•Tuli 1905 und des Notenwechsels, betreffend die wechsel-
22853: seitige Befreiung des Deutschen Reichs und Russ.lands von
22854: der ihnen fiir Ausl'äll'der in Rechtsstreitigkeiten obliegtmden
22855: Verpflichtung zur .Sicherheitsleistung, Vorschusszah1ung
22856: und Gehubrenentrichtung, vom 8. Septemher (27. August)
22857: 1897.
22858: Ferner verpflichten sich die beiden vertragschliessenden
22859: Teile, sobald wie möglich in Verhandlungen iiber den
22860: Abschlnss eines Vertrags iiber die gegenseitige Auslieferung
22861: von Verbreclwrn und dic gegenseitige Rechtshilfe in Straf-
22862: sachen auf neuzeitlicher Grnnd1age einzuJieten. Bis zum
22863: Inkra.Htreten diescs Vertrags räUimen sie sich gegenseitig
22864: · die Rechte un:a Begiinstigungen ein, die jeder Teil mit Be-
22865: ziehung auf die Aus.Jiderung v<ln Verbrechern und die
22866: Rechtshilfe in Strafsachen der meistbegiinstigten Nation
22867: eingeräumt hat oder kiinftig einräumen wird, sofern der
22868: ersuchende Teil bei Stellung des Antmgs dem ersuchten
22869: 'reile die Gegenseitigkeit fur gleiche ]'älle zusichert.
22870: N:o [1.') 49
22871:
22872:
22873: Artikel 16.
22874: J eder vertragschliessende Teil wird die ZBitwanderung
22875: seiner Angehörigen in das Gebiet des anderen Teiles zur
22876: Beschäftigung in landwirtschaftlichen und gewer:blichen
22877: Betrieben gestatten und si'e in keiner Weise, insbesondere
22878: auch nicht durch Passerschwerungen, hindern. Die Vertreter
22879: von Orgauisatiomm, die im Gebiete des einen Teiles zur
22880: Vermittelun.g der Anwerbung solcher Arbeiter gegriindet
22881: sind und die von der Regierung dieses Te~les der Regie-
22882: rung des anderen TeHes bezeichnet werden, sollen im
22883: Gebiete des letzteren ohne weiteres zugelassen werden und
22884: ihre Vermittelungstätigkeit ungehindert ausiiben diirfen.
22885:
22886:
22887: Artikel17.
22888: Dieses Abkommen soll zwei W ochen nach dem Austausch
22889: der Bestätigungsurkunden in Wirksamkeit ~reien und bis
22890: zur Inkraftsetzung eines Handels- und 8chiffahrtsvertrags,
22891: iiber dessen Abschluss die vertmgschliessenden Teile tun-
22892: lichst bald in Verhandlungen treten werden, in Geltung
22893: bleiben.
22894: Sollte 'bis zum 31. Dezember 1920 der Handels- und
22895: Schiffabtsvertrag nicht abgeschlos,sen und rin Kraft getreten
22896: se~n, so soll jeder der vertragschhessenden Teile befugt sein,
22897: das gegenwärtige Abkommen mit einjähriger Frist zu kiin-
22898: digen.
22899:
22900: Artikel 18.
22901: Dieses Abkommen wird bestätigt werden. Die Bestäti-
22902: gungsuvkunden sollen tunlichst bald in BerHn ausgetauscht
22903: werden.
22904: 4
22905: 50 N :o 55
22906:
22907: Zu Urkund de~:;sen haben Jie Leiderseitigen .Bevollmäeh-
22908: tig.ten das gegenwärtige Abkommen unterzeichnet und ihre
22909: Siegel beigedriickt.
22910: Ausgefertigt in doppelter Urschrift in Berlin, rum 7.
22911: März 1918.
22912:
22913: Gra.f von H ertZing. Dr. Hjelt.
22914: Dr. Erich.
22915: N:o 55
22916:
22917:
22918:
22919:
22920: Kauppa- ja merenkulkuvälikirja
22921: Suomen ja Saksan välillä.
22922: •
22923: .
22924: Suomen Hallitus ja Keisarillinen ~aksan
22925: . Hallitus, haluten
22926: solmia Suomen ja Saksan välille uudelleen Saksan ja Venä-
22927: jän välisen sodan kautta lmtkennet~t ystävälliset liikesuhteet
22928: ja saattaa ne tulevaisuudessa mahdollisimman suotuisiksi,
22929: ovat päättäneet tehdä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan ja
22930: tähän tehtävään valtuuttaneet:
22931:
22932:
22933:
22934:
22935: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel
22936: ll.ielf/itn, Helsingin Yliopiston SijaiskanJSlerin,ja Herra laki-
22937: tieteen tohtori Rafael Waldemar Erich~n, Helsingin Yliopis-
22938: ton v~ltio-oikeuden ja rkansainvälisen oikeuden professorin,
22939:
22940:
22941: Keisarillinen Saksan Hallittts:
22942: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivi von He-rt-
22943: lingin, jotka, esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukai-
22944: sessa kunnossa aleviksi havaitut va.ltakirjansa, ovat :sopineet
22945: seuraavista määräyksistä:
22946:
22947: 1 artikla. •
22948: I{Joska Suomen ja Saksan väliHä ei ole sotatilaa ja sopi-
22949: musvalt.iot ovat päättäinee.t elää vastedes rauharssa ja ystä-
22950: N:o 55
22951:
22952: vyyd.~ssä toistensa kanssa, niin on itsestään selvää, ettei mit-
22953: kään vil1a,mielisct teot näiden maiden väHllä sa1a tulla ky-
22954: symykseen myöskään taloudellisella ja finanssitoimen
22955: ala1Ha.
22956: Tälmän mttka..isesti ei 'kumpika-an sopimusvaltio tule vä-
22957: lillis-esti eikä välittömästi ottamaan osaa mihinkää•n sellai-
22958: siin toimenpiteisiin, jotka tarkoitta:vart vihamielisyyttä talou-
22959: dellis-ella tai finalissit·oimen •alalla, vaan kaikin käy;tettävis-
22960: sään olevin keinoin vrultioa,lueel'laan estämään sella1s:ia toi-
22961: menpii.ei·tä, silloinkin lmn näil'llä toimenpiteet lähtevä:t ylksi-
22962: tyiseltä tai muulta ta.holta. To~sdta puo'len tulevat ne ·pois-
22963: tamaan esteitä, jotka haittaavat ystävällisten kauppa- ja
22964: liikesuhteiden uudelleen voimaansaattamista, ja mikäli mah-
22965: dollista helpoittamaan molemminpuolista tavaranvaiht·oa.
22966: Siivt.ymäikautma, joka ta,rvitaan sodan seuraamusten
22967: voittamiseen ja olosuhteiden- uudelleenljärjestämiseen, tulevat
22968: ne käyttämään liikerajoituksia, kuten vientikieltoja, tuon-
22969: nin säännöst-elyjä y. m., jotka tänä ailm.na ova.t välttämät-
22970: tömiä, siHä tavoin, että ne tuilltuvat mahdollisimman välhän
22971: haitallisilta. Toiselta .puolen tulevat ne tänä aikana mah-
22972: dollisimman vä:hän tuontitullina rasitta1maan ta,rpeellisten
22973: tuotteiden maahan hankkimista ja siksi niin rpaljon kuin
22974: ma.hd'Ollista ohimenevästi pitäimään edelleen voimassa. ja
22975: edelleen lawj·entamaan sodatn a~k·ana säädettyjä tumvapau-
22976: tuksia ja tuHihu(}jennuksia.
22977:
22978: 2 artikla.
22979: Kummankin sopimusvaltion alamaisten tul·ee na.uitia toi-
22980:
22981: .. sen sopimusvaltion alueella kauppiaan ja muilhin elinkeinoi-
22982: hin nä.hden sama,n1aisia oikeuksia ja erikoisetuja, mitä laatua
22983: ne lienevätkin, kuin oman maan .kansal·ai'Sille on 'suotu tai
22984: suodaan.
22985: N:o 55
22986:
22987: R·eillä tuh~e olla sa.ma.Jlainen oikeus kuin oman maan
22988: alamaisilla hankkia, omistaa ja hallita irtainta tai kiinteää
22989: omais·uutta sekä käyttää sitä hyväkseen. He eiväJt saa olla
22990: henkilökohtaisesti eikä liike- tai elinkeinotoimen:sa ta:hikka
22991: kiinteistönsä, tulojens•a tai omaisuutensa puolest:a korkeam-
22992: man ylei'seri tai paikaJlis.en w~roituksen, maksujen tai rasi-
22993: tusten alaisia kuin oman maan alamaiset.
22994: Ensimäisen kohdun mää·räys ei koske apie~kkar-eja, roh-
22995: doskauppiaita, .kaupan- .ia pörssivälititäjiä, lmlknkauppiaita
22996: ja muita henldlOitä, jot.ka harjoittavat eolinkeinoaa.n maata
22997: kieriäen.
22998: Linnoitusalueilla ja sellaisilla alueilla, jot.ka on julistettu
22999: ra:jansuojelusaiuei:ksi, on !kumpikin valtio ·oikeultettu rajoit-
23000: tamaan toisen 'sopimusvaltion alam'aisten oikoeukisia ·kiinteis-
23001: tön hanrki•n1taan ja käyttöön nä.hden.
23002: Kuitenkaaill ei kummankaan sopimusvaltion alamaisia
23003: toisen sopimusvaltion wlueella missään eddlä.mainitussa :ta-
23004: pauksessa kohdella epäsuotnisammin kuin jonkin kolman-
23005: nen maan asukkaita.
23006:
23007: 3 artikla.
23008: Osa.keyhtiöt, yhtiöt, joissa va·stuuvelvollisuus on rajoi-
23009: tettu, ja muut kauppa-,· teollisuus- ja rahatoimiy'htiöt, va-
23010: kuutusy.htiöt niihin luettuina, joiden !kotipaikka. on toisen
23011: sopimusvaltion alueella ja jotka on perustetrtu tämän valt:i:on
23012: lakien mukaan, ovalt tunnustetilavat myöskin toisen sopimus-
23013: valtion alueeltla laillisesti toimiviksi ja tulee niillä ·erirt:-täin-
23014: ki.n oHa oi'keus esiintyä oikeudessa kantajana: ja vastaajana.
23015: Asiatllomai,'le.ssa valtiossa vooimassa ol€vat säännökset. mää-
23016: räävät, milHi ehdoilla täUaiset tvisen sopimusvaltion yhtiöt
23017: saavat oikeudE>n liik-e- ta.i ei inkei.notoimt-n h::vt•.ioittamisef'!n
23018: sekä kiinf,f'!i>;tön ja munn omai;;rmden han.kint-aan tois-en sopi 7
23019: M N:o 55
23020:
23021: musvaltion alueella. Kuitenkin tulee yMiöi.den ·tällä ~luoolla
23022: joka ta:pauksessa nauttia saunoja oifkeuksia kuin jarrkin kol-
23023: mannen maan sama.nkaltaisille yhtiöille suodaan.
23024:
23025: 4 artikla.
23026: Toisen sopimusvaltion maan- ja teollisuudentuotteisiin
23027: on toisen sopimusvaltion alueella sovc•Uettava suosiollisim-
23028: ma'n kohtelun periaatetta. Tämä :käsittelytrupa koskee tuon-
23029: tia., viootiä ia kauttakulkua sekä yleensä .kaikkia, itulleihin,
23030: veroihin ja crnuihin maksuihin, rautrutietariffeihin s.ekä ~mup
23031: patoimiin kuuluvia s,ei.k1Jmja, .sekä myöskin menettelyä, jota
23032: valtion omat tai valtion twrkaSituksen alaiset monopolihalli-
23033: tukset toisessa .sopimusva.1tiossa noudattavat toisen .sopimus-
23034: valtion kulu:btajiin tai hankkijo~hi'n nähden hinnoituksessa
23035: tai muu8sa liiketoiminna:&sa.
23036:
23037: 5 artikkt.
23038: Etuoiktmdet, joita toinen sopimusva1tio on myöntänyt
23039: sodan aikana. muille maine antamalla toimilupia. tai muilla
23040: valtion toimenpiteillä, ovat peruutettavat tai ulotettavat
23041: toiseen sopimnsva 1tioon myöntämällä sille samanarvoiRi.a
23042: oikeuksia.
23043: 6 artikla.
23044: Artiklain 2--:5 määräykset eivä!t a>nna osallisuutta niihin
23045: etuoikeuksiin,
23046: 1. joita nyt ta:i vastedes myönnetään naa,purimaille !pai-
23047: kallisen liikenteen helpoittamiseksi .korkeintaan viidentoista
23048: kilometrin levyisellä ra!javyöhykkeellä,
23049: 2. jo~ta jompikumpi sopimusvaltio nyt tai vas:tedes myön-
23050: tiiä sen bnssa tuHiy htey-dessä ;olevine maille tai alueille,
23051: 3. joita Saksa roahnollisesti tulee myöntämään Itävalta·
23052: Unk.arille tai jollekin mnnllf' Saksan kanssa tul]liliitossa
23053: N:o 55 55
23054:
23055: olevalle maalle, joka rajoittuu Sa:ksaan välirttömästi tai toi-
23056: sen, Saksan tai Itävalta-Unkarin kanssa tulliliitossa olevan
23057: maan vä.Etyks·ellä, tai omiHe siittomailleen, ulko- jll! sul\ielus-
23058: alueilleen tai Saksan kanssa tulliliitossa olevien maid·en siir-
23059: tomaille, ulkto- ja suojelusa:lueille.
23060:
23061: 7 artikla.
23062: Sopimusval·tiot .sitoutuva't olema.a•n asettamattta niiden
23063: välisille liikesuht·eille minkäänlaisia esteitä tuonti-, vienti-
23064: tai kauttakulkukieltoj-en muodossa.
23065: Poikkeuksia, mikäli niitä 8ovelletaan ikaikkiin tai aina-
23066: ldn kaikkiin niihin marihin nähden, joissa edel'lytykset ovat
23067: samanlaiset, voidaan tehdä seuraavissa tapauksissa:
23068: 1. sotatarpeisiin katsoen erikoisten olosuhteiden valli-
23069: tessa,
23070: 2. yleistä turvallisuutta koskevista syistä,
23071: 3. terveyspolisia koskevista syistä tai eläinten tai hyöty-
23072: kasvien suojelemiseksi tauteja tai loiseliöitä vastaan,
23073: 4. miUoin ulkonaisiin tuotteisiin nähden on saatettava
23074: voi!maan sellaisia kieltoja tai .rajoitUJksia, joita maa-n sisäi-
23075: nen lainsäädäntö on asettanut tai tulee asettamaan saman-
23076: laisten kotimaisten tuotteiden valmistamiseen, käyttöön,
23077: kuljetukseen tai kulutukseen nähjen kotimaassa.
23078:
23079: 8 artikla.
23080: V a'ltion sisäisiä veroja ja ma;ksuja, joita nyt tai vastai-
23081: suudessa kanneta.a;n jomma.nlkumman sopimusva!ltion alueella
23082: valiion, kuntien tai yMeisön hyväksi jonkin tuotteen vi;ljele-
23083: misestä, valmistamisesta, ;kuljetukses.ta, käyttämisestä tai
23084: kulutuksesta, voidaan asetta·a myös samanlaisille toisen so-
23085: pimusvaltion •tiuottei'lle, mutta ne eivät saa minkään syyn
23086: nojalla olla 'ffiorkeampia tai rasittavrumpia kuin omam maan
23087: 56 N:o 55
23088:
23089: tuoirl;eita koskevat verot ja maksut. Mikäli raaka-aineet tai
23090: -
23091: puoleksi vaJlmistetu<t tuotteet ova:t valtion sisäisen veroituk-
23092: sen a;laisia, on 'kohtuullis·en verotasoituksen määräämin·cn
23093: s·ellaisten tuotteiden tuontiin nähden, joi ta va:lmistetam1 täl-
23094: laisista raaka-aineista tai ·niiden avn1la, sallittu siinäkin ta-
23095: pauksessa, että vastaavat k'otima:iset tuotteet eivät ole vlilit-
23096: tömästi veroituksen alaisia..
23097: Kumpikin sopimusva1t.io säilyttää oikeuden saa.t.taa so-
23098: velia.at tuotte·ct valtionmonopolin tai valtiontu,lojen 'kartut-
23099: tamis.t.a tankoittavan monoP'oli,luont1oisen säännöstelyn alai-
23100: seksi. Yll&esit.etty~iä peria,atteita on ,s.i'lloin sovelletta!va vas-
23101: taavalla tavalla.
23102: 9 artikla.
23103: Kauppia.illa, tehtailijoilla ja muilla elinkeinonharjoitta-
23104: jilla, jotka esittämällä asianomaisten kotimaan viranomais-
23105: ten antaman elinkeinolegitimatsionikortin näyttävät toteen,
23106: että he suorittavat lainmukaiset verot ja maksut siinä val-
23107: tiossa, jossa heidän kotipaikkansa on, tulee olla oikeus hen-
23108: kilökohtaisesti tai palveluksessaa.n olevien matkustajain
23109: kautta tehdä toisen sopimusvaltion alueella, mikäli ·se on
23110: oman maan alamaisille sallittua, tavaran-ostoja kauppiaiden
23111: luona tahi julkisissa myyntipaikoislsa tai s~llai,sten henki-
23112: löiden luona, jotka valmistavat tuotteita, sekä etsiä tilauksia
23113: kauppiaiden luona heidän liikehuoneistossaa.n tar sellaisten
23114: henkilöjen luona, joiden e1inkeinossa ,tarvitaan ,tarjottua
23115: laatua olevaa tavaraa. Kummassakaan tapau'k,'lessa ei hei[tä
23116: saa vaatia erityiseru veron tai maksun suorittamista tämän
23117: johdosta.
23118: Elinkeinolegitimatsionikortin haltijat saavat kuljettaa
23119: nmkanaan v·ain tavaramalleja eikä, tavaroita.
23120: Sopimusvaltiot tulevat tekemään toisilleen ilmoituksen
23121: siitä, mitkä viranomaiset ovat va.ltuutettuja antUimaan elin-
23122: N:o !ii\ 57
23123:
23124: keinolegitimatsionikortteja ja mitä määräyksiä ·näiden kort-
23125: tien haltijain on otettava huomioon harjoittaessa:an toimin-
23126: taansa kauppamatkustajina..
23127: Tullimaksrunalaisille tavaroille, joita edellämainitut
23128: kauppamatkus·tajat tuovat ma:lleina. mukanaan, myöntää
23129: kumlpikin sop~musvaltio vapautuksen tuonti- ja vientimak-
23130: suista sillä ehdolla, että nämä tavara.t jä.lleen viedään 1maasta
23131: kuuden kuukauden määräadan kuluessa ja ettei maahantuo-
23132: tujen ja maastavietyjen tavarain identisyys ole epäilyksen-
23133: alaista, ja on tällöin yhdentekevää, minkä tulliviraston
23134: kautta tavarat viedään maasta. pois.
23135: Mallien takaisinvienti on molemmis1sa maissa maahan
23136: tuotaessa turvattava. tallettam.a'lla asianomaisten tullimak-
23137: sujen mäläm tai vakuuden asettamisella.
23138: Tunnusmerkit (leima, sinetti, lyijyte j. n. e.), jotka ovat
23139: viras.tossa kiinnitetyt mallien identisyyden turvaamiseksi,
23140: ovat molemminpuolises·ti tunnustettavat, miin että ,vienti-
23141: maan tulliviranomaisten kiilllnittämät merkit käyvät identi-
23142: syyst.odis,tuksesta. myöskin toisessa maassa. Kummankin
23143: sopimusvallan tullivirastoilla on 'kuitenkin oikeus kiinnit-
23144: tää lisätunnusmerkkejä, jos se osottautuu yksity:istapauk-
23145: sissa tarpeelliseksi.
23146:
23147: 10 artikla.
23148: Tämän välikirjan ollessa voimassa sovelletaan Saksaan
23149: nähden Suomen tullitariffia sellaisena kuin se oli tammikuun
23150: 1 päivänä 1914. Tätä tariffia ei voida sanottuna aikana Sak-
23151: saan nähden korottaa eikä laajentaa a·settamalla tullia tam-
23152: mikunn 1 päivänä 1914 tullivapaina olleille tavaroille.
23153: Suomen Hallitus varaa kuitenkin itselleE-n oikeuden mälträtä.
23154: että sanotussa tullitariffissa Suomrn markoissa määrätyt
23155: 58 N:o 55
23156:
23157: tullimaksut on suoritettava joko kullassa tai, maksajan valin-
23158: nasta riippuen, paperirahassa kulta-arvon mukaan.
23159:
23160: 11 artikla.
23161: Rautateillä e1 mkevälineiden ja muiden l·aitosten 1uo-
23162: vuttami~n ja käyttämiseen tahi lähettämiseen, kuljetus-
23163: maksuihin ja muihin rahasuorituksiin nähden .ole tehtävä
23164: mitään eroitusta suomalais·ten ja saksa1a.is,ten tai enin :Suosi-
23165: tun ko.lmannen maan alamaisten ja heidän tavarainsa väEllä.
23166:
23167: 12 artikla.
23168: Kumpikin .sopimusvaltio myöntää ·toisen sopimusvaltion
23169: kau~?palaiv·oille ja niideru las·teille vapaan pääsyn samoilla
23170: ehdoilla ja maksuilla kuin omilile laivoilleen tekemättä min-
23171: käänlaista eroitusta. laivojen kansallisuuden mukaan tahi
23172: mitä tulee tuonti-, vienti- tai kauttakulkutavarain tullikäsit-
23173: telyyn, taikka tuLlikäsit,telyä seuraavaan tai sen edellä
23174: käyvään kuljetukseen rautateillä tai vesiteillä.
23175: Kaikki ne etuoikeudet ja va.pautukset, joita jompikumpi
23176: sopi,musvaltio tässä suhteessa tai :muuten meren·kulkuun
23177: n1ih-len on myöntänyt tai myöntää kolmannelle vaUiolle,
23178: snodaan suorastaan j.a. ehdottoma-sti myöskin toiseille sopi-
23179: mns:valtiolle.
23180: Tämän artiklan määräyksistä tekeViäJt poikkeuksen ne
23181: erikoiset etuoikeudet, joita jommassaku:mmassa, maa&Sa on
23182: myönnetty tai vastedes myönnetään koti,maisen kalastuksen
23183: tuotteille taikka rannikkomerenkulkuun nähden. Kui,tell'kin
23184: saa kumpikin sopimusvaltio sikä1i vaatia laivoilleeh kaikkia
23185: niitä oikeu'ksia ja etnoikeuksia, joita toinen sopimusvaltio on
23186: ratmikkomerenkulkunn nähden myöll'tänyt tai myöntää ko!l-
23187: manne11e valtiolle, mikäli se omalla alueellaan :myöntää
23188: toisen sopimnRvaJ,tion ]a.ivoil:le vastaavat oikeudd ja etuudet.
23189: N:o 55 59
23190:
23191: 13 artikla.
23192: Molempien mariden välisten oikeussuhteiden saattami-
23193: seksi sopusointuun :kansainvälisessä yhteiselämässä tunnus-
23194: teitujen ammatillisen omaisuuden ja tekijä~oiktmden suojele-
23195: mista koskevien peri.aatteiden ·kanssa sitoutuu kumpikin
23196: hallitus molemminpuolisten etujen suojelemiseksi noudatta-
23197: maan viimeksi kansainvä1i~sti sovittuja ohjeita ikäänkuin
23198: ne sisältyisivät truhän sopimukseen, nimittäin:
23199: 1. ammatillisen omaisuuden suojeluksen alalla: kesä-
23200: kuun 2 päivänä 1911 tarkisietun Parisin sopimuksen mää-
23201: rä.yksiä.
23202: 2. kirjallisen ja taiteellisen tekijäoikeuden alalla: mar-
23203: raskuuru 13 päivä.nä 1908 tarkistetun Bernin sopimuksen
23204: määräyksiä.
23205: U a.rtikla.
23206: Sopimusvaltiot sopivat siitä, että molempien maiden vä-
23207: lillä saatetaan voimaan ;posti- ja sähkölennätinlii~enne maail-
23208: manpostisopimuksen ja sen lisäsopirnusten, kansainvälisen
23209: sähkölennätinsopimuksen ja kansainvähsen kipinälennätin-
23210: sopimuksen määräysten pohjalla. Lähernrnät määräykset an-
23211: netaan sopimuksella, joka tehdään molempien maiden asian-
23212: omaisten hallintolaitosten välillä.
23213: Jo nyt sovitaan siitä, että
23214: 1. sähkösanomat ohjataan toistaiseksi Ruotsin kautta,
23215: 2. sanamaksuksi tavallisesta sihkösanomasta on suunni-
23216: teltu 25 sentimin maksua. Osallisten maiden osuuden mää-
23217: rääminen jää asianomaisten hallintolaitosten välisen sopi-
23218: muksen varaan.
23219: 15 artikla.
23220: Sopimusvaltiot varaava.t itselleen thlaisuuden tehdä kon-
23221: sulisuhteiden, jäämistöjen •hoidon, oikeusturvan ja yksityis-
23222: 60 N:o 55
23223:
23224: oikeud-ellisella alalla annettavan oikeusavun säännöstelemi-
23225: seksi ma·hdo!Hsimman pian sopimuksia, jotka vastaavat ny-
23226: kyaikaista katsantotapaa ja olosuhteita: Siksi kunnes nämä
23227: sopimukset ast:uvat voimaan, noudatetaan molempien maiden
23228: välillä seuraavien sopimusten määräyksiä:
23229: l. Saksalais-venäläistä konsuHsopi.musta joulukuun 8
23230: (marraskuun 2·6) päivältä 1874 .
23231: .
23232: 2. Saksalais-venäläistä sQ'Ilimusta. jäämistöjen hoidon
23233: säännöstelystä marragkuun 12 (lokakuun 31) ·päivältä 1874.
23234: 3. Siviliprosessia :koskevaa Haagin sopimusta heinäkuun
23235: 17 päivältä 1905 ja noottien vaihtoa syyskuun 8 (elokuun27)
23236: päivältä 1897, joka koskee Saksan valtakunna;n ja Venäjän
23237: molemminpuolista vapautusta ulkomaalaisille riita-asioissa
23238: kuuluvasta velvollisuudesta vakuuden assttamiseen, etD:kä-
23239: teissuoritukseen ja säädettyihin maksuihin.
23240: Edelleen sitoutuvat molemmat sopimusvaltiot rY'htymään
23241: mahdollisimman pian neuvottelemaan uudenaikaiselle poh-
23242: jalle rak~:nnettavasta sopimuks·esta, jossa järjestetään molem-
23243: minpuolinen rikoksentekijäin luovuttaminen ja molemmin-
23244: puolinen oikeusapu rikosasioissa. Kunnes tämä sopimus as-
23245: tuu voimaan myöntäväit sopimusvaltiot toisilleen ne oikeu-
23246: det ja etuoikeudet, jotka kumpikin sopimusvaltio on myön-
23247: tänyt ta.i vastaisuudessa myöntää enin suositulle valtiolle
23248: mitä tulee rikoksentekijäin luovuttamiseen ja oikeusapuun
23249: rikosasioissa, jos asianomainen valtio luovutusta pyytäessään
23250: takaa vastaavissa tapauksi'!>sa samanlaiset oikeudet sille val-
23251: tiolle, jolle pyyntö tehdään.
23252:
23253: 16 artikla.
23254: Kumpikin sopimusvalti-o sallii alamaistensa aikakautisen
23255: siirtymisen toisen sopimusvaltion alueelle harjoittamaan
23256: maanviljelyksen tai muiden elinkeinojen alaan kuuluvaa
23257: N:o 55 61
23258:
23259: tointa eikä tee heille minkäänlaisia e::>teitä, mmenomaan
23260: myöskään passivaikeuksia. Sellaisten yhteisöjen edustajille,
23261: joita on verustettu jommankumman sopimusvalti.on alueelle
23262: tällaisten työmiesten hankkimisen välittämiseksi ja jotka tä-
23263: 1
23264:
23265:
23266:
23267: män valtion hallitus ilmoittaa toisen valtion hallitukselle,
23268: on ilman muuta annettava vapaa. pääsy viimeksimainitun val-
23269: tion alueelle ja sallittava heidän esteettömästi harjoititaa
23270: välitystointansa.
23271: 17 artikla.
23272: Tämä välikirja astuu voimaan kahden viikon kuluttua
23273: vahvistusasiakirjain vaihtamis·esta ja. on pätevä, kunnes
23274: kauppa- ja merenkulkusopimus, josta sopimusvaltiot ryhty-
23275: vät mahdollisimman pian neuvottelemaan, astuu voimaan.
23276: Jollei kauppa- ja merenkulkusopimus olisi joulukuun 31
23277: päivään 19~0 mennessä t.ehty ja a·stunut voimaan, niin on
23278: kumpikin sopimusvaltio oikeutettu irtisanomaan tämän väli-
23279: kirjan, joka silloin vuoden kuluttua lakkaa olemasta voi-
23280: massa.
23281: 18 m·tikla.
23282: 'l'ämä välikirja on vahvistettava. Vahvistusasiakirjat on
23283: Berlinissä mahdoHisimman pian vaihdettava..
23284: Vakuudeksi ovat kummakin sopimusvaltion valtuut•etut
23285: tämän välikirjan allekirjoittaneet ja sinetillään varustaneet.
23286: Laadittu .kahdessa alkuperäisessä ka.ppaleessa Berlinissä
23287: maaliskuun 7 päivänä HH8.
23288:
23289: T:ri Hjelt. Kreivi von H ertling.
23290: T:ri Erich.
23291: N:o 55
23292:
23293:
23294:
23295:
23296: Zusatzprotokoll und Notenwechsel
23297: zum Friedensvertrag und zum Handels:=
23298: und Schiffahrtsabkommen zwischen
23299: Finnland und Deutschland.
23300: Die unterzeichneten BevoUmächtigten d-er Finnischen
23301: Regiernng und der Kais:erlich Deutschen Regierung, näm-
23302: lich:
23303:
23304: fiir die Finnische Regierung:
23305: Herr Dr. phil. Edvard Immanuel Hjelt, Staatsrat, stell-
23306: vertr-etender Kanzler der Universität Helsingfors, und
23307: H-err Dr. jur. Rafael Waldemar Erich, Professor des
23308: Staats- und Völkerr-echts an d-er Universität Helsingfors,
23309:
23310: fiir die K aiserlich Deutsche Regierung:
23311:
23312: der Kanzl.er des Deutschen Reichs, Dr. Graf von Hertling,
23313: stellen b-ei Unterzeichnung des Friedensvertrags und des
23314: Handels- und Schiffahrlisahkommens zwisch-en Finnland und
23315: Deutschland f-est, dass unt-er ihnen iiber folgende Punkte
23316: Einverständnis besteht:
23317: 1. Es werden nachträglich finnische und schw-edische
23318: Texte d-es Friooensvertrags und des Handels- und Schiffahrts-
23319: abkommens angefertigt werden. Diese Texte, die durch eine
23320: aus der 'gleichen Anzahl von Vertretern beider V ertragsteile
23321: zu bildende Kommission gepriift werden, sollen nach erfolgter
23322: Gem~hmigung in gleicher W eise w]e der deutsche l'ext als
23323: N:o 55 63
23324:
23325: W ortlaut des Fri~d~usv~rtrag-s und des Handels- und
23326: Schiffahrtsabkomm~ns massgeoond sein.
23327: 2. Die Deutsche R~gierung- wird sich bemiihen, dass der
23328: Schaden, fiir den Finnland gemäss Artikel 15 des Friedens-
23329: vertrags haftet, von d~r Russischen Regierung an Finnland
23330: erstattet wird, soweit er nachweislich durch völkerrechts-
23331: widrige Gewalta'kte russischer staatlicher Organe entstan-
23332: den ist.
23333: 3. Die Finnische Reg-ierung wird sich hei den in Artikel
23334: 24 des Friedensvertrag-s voroohaltenen Vereinbarungen
23335: verpflichten, ihren Ang-ehörigen fiir alle Randlungen, die
23336: sie bis zur Bestätig-ung- des Friedensvertrag-s im Krieg-~ oder
23337: vor dem Kriege zu Gunsten Deutschlands begangen haben,
23338: volle Straffreiheit zu g.ewähren und ihnen auch son:st kei-
23339: nerlei rechtliche N achteile zuzufiigen.
23340: 4. Die der Finnischen Regierung nach Artikel 25 des
23341: Friedensvertrag-s obliegende V erpflichtung zur Riickg-abe
23342: deutscher Kauffahrteischiffe und ihrer Ladungen oder zum
23343: \Vertersatz tritt hinsichtlich d~rjenigen ;Schiffe und Ladun-
23344: gen, welche von der Russischen R~giernng fortgefiihrt oder
23345: zers'tört worden sind, fiir den Fall nicht ein, dass Riickgabe
23346: od:er Ersatz von der Rnssischen Regierung- innerhalb eines
23347: Jiahres nach der Bestätig-ung des Friedensvertrags erfolgt.
23348: Soweit solche Schiffe vgn der Russischen Reg-i·erung benutzt
23349: worden sind, gilt das gleiche hinsichtlich der fiir die
23350: Benutzung der Schiff.e zu leisiJenden Vergiitmig.
23351: 5. Uber den Post-, Tel~graphen- und Reiseverkehr
23352: zwischen Deutschl·amd und Fimnland soHen durch eine
23353: gemischte Kommission Dbergangsbestimmungen getroffen
23354: werden, die dem Umstande Rechnung tragen, dass sich
23355: Deutschland noch mit anderen Mächten im Kriegszustande
23356: befindet.
23357: 64
23358:
23359: Diesffi :Protoko\1 soll ohne besondere Bestätigung mit
23360: dem Austausch der Be:stätigungsurkunden zum Frieden~ver
23361: trag und zum Handels- und Schiffahrtsahkommen als von
23362: heiden Regierungen genehmigt gelten.
23363: Zu U rkund des:sen hahen die heiderseitigen BevoHmäch-
23364: tigten dies,es Protokoll unterzeichuet und mit ihren Siegeln
23365: versehen.
23366: Ausgef;ertigt in doppelter Urschrift in Bcrlin am 7. 1\iärz
23367: 1918.
23368:
23369: Dr. Hje?~· Grafvon llertliny.
23370: Dr. E1·ic'l~.
23371: N:o 55 66
23372:
23373: DIE BEVOUMICBTIGTEN Berlin, den 7. März 1918.
23374: JER FINNISCBEN REGIERDNG.
23375:
23376:
23377: Die Unterzeichneten boohren sich, Seiner Exzellenz dem
23378: Kamder des Deutschen Rleichs, Herrn Dr. Grafen von
23379: H ertling, mitzuteilen:
23380: N ach Artikel 2 des Handels- und Schiffahrtsabkommens
23381: zwischen Finnland und dem Deutschen Reiche vom heutigen
23382: Tage sollen die Angehörigen d,es ,einen Teiles im Gebie'te
23383: des anderen Teiles in bezug auf Handel und Gewerbe den
23384: Inländern gleichg€stellt sein.
23385: Von der Finnischen Regienmg wird vora usgesetzt, dass
23386: durch diese Bestimmung vorerst kein€ Änd€rung der in
23387: Finnland geltenden Vorschriften bewirkt wird, welch€ in
23388: bezug auf Gesellschaften gewisser Art fiir di€ Mitgliedschaft
23389: oder fiir die Besetzung des V orstandes die finnische !Staats-
23390: angehörigkeit zur Bedingung machen.
23391: Die Finnische Regierung wird jedoch mit tunlichster
23392: Beschleunigung dem finnischen Landtag ein Gtlsetz vor-
23393: schlagen, durch welches ermöglicht wird, auch in dieser
23394: Hinsicht die Angehörigen des Deutschen Reich.s den In-
23395: ländern gleichzustell€n und wird das Ihrige tun, um dieses
23396: Gtlsetz zur Annahme zu bringen und in Kraft zu setren.
23397: Di€ Unterzeichneten benutz~m auch diesen Anlass, um
23398: Sein,er Exrellenz dem Herrn Kanzler des Deutschen Reichs
23399: die Versicherung ihrer a usgezeichnetsten Hochachtung zu
23400: erneuern.
23401: Dr. Hjelt. Dr. Erich.
23402:
23403: An den Kanzler des Deutschen Reichs,
23404: Herrn Dr. Graifen von Hertling, Exzellenz.
23405: 5
23406: N:o 55
23407:
23408: DER REICHSKANZLER. Berlin, den 7. März 19118.
23409: Ausw. Amt. Fr. II 676.
23410:
23411:
23412:
23413:
23414: Der Unterzeichnete beehrt sich, den Bevollmächtigten der
23415: Finnischen Regierung, Herrn Staatsrat Dr. Hjelt und Herrn
23416: Professor Dr. Erich, den Empfang der gefälligen Note vom
23417: heutigen Tage zu bestätigen. Namens der Kaiserlich Deut-
23418: schen RE"gierong hat er davon Akt genommen, dass die Fin-
23419: nische Regierung mit tunlichster Beschleunigung dem fiJ!-
23420: nischen Landtag ein Gesetz vorschlagen wird, durch welches
23421: ermöglicht werden soll, die Angehörigen des Deutschen
23422: Reichs in Finnland hinsichtlich der Zulassung zur Yitglioo-
23423: schaft und zum Vorstand von kommerziellen, indmstriellen
23424: und finanziellen Gesellschaften den Inländern gleichzu&tel-
23425: len, und das8 sie das Ihrige tun wird, um dieses Gesetz zur
23426: Annahme zu bringen und in Kraft zu setzen.
23427: Der Unterzeichnete benutzt auch diesen Anlass, um den
23428: Herren Bevollmächtigten der Finnischen Regierung die V er-
23429: sicherung seiner ausgezeichnet&ten Hochachtung zu erneuern.
23430:
23431:
23432: Graf von Hertling.
23433:
23434:
23435:
23436:
23437: An die
23438: Bevollmächtigten der Finnischen Regierung,
23439: Herrn Staatsrat Dr. Hjelt, Hochwohlgeboren, und
23440: Herrn Profe&sor Dr. Erich, Hochwohlgeboren.
23441: N:o 55 6'i
23442:
23443: lUSWÄRT16ES AMT. Berlin, den 11. März 1918.
23444: Fr. Illa 89.
23445:
23446:
23447:
23448:
23449: Der Unterzeichnete heehrt sich, den Bevollmächtigtei:t der
23450: Finnischen Regierung, Rerrn Staatsrat, D. Hjelt und Herrn
23451: Professor Dr. Erich, nachsteh~mdes mitzuteilen.
23452: Die Kaiserlich Deutsche Regierung legt Wert darauf,
23453: dass die Vertreter der Deutschen und der Finnischen Regie-
23454: rung, die zur Ergänzung des Friedensvertrags zwischeli
23455: Deutschland und Finnland vom 7. d. M. zusammentreten sol-
23456: len (Artikel 32 Abs. 2), auch damit beauftragt werden, die
23457: Anwendung der Bestimmungen des Friedensvertrags sowie
23458: des Handels- und Schiffahrtsabkommens zwischen Deutsch-
23459: land und Finnland vorn gleichen 'Tage auf die deutschen
23460: Schutzgebiete zu regeln.
23461: Indem der Unterzeichnete einer gefälligen Antwort dar-
23462: iiber entgegensieht, ob die Finnische Regierung bereit ist,
23463: dieser Anregung zu entsprechen, benutzt er auch diesen An-
23464: la&s, um den Herren Bevollmächtigten der Finnischen Re-
23465: gierung die Versicherung seiner ausgezeichneten Hochach-
23466: tung zu erneuern.
23467:
23468: gez. von Stumm.
23469:
23470:
23471:
23472:
23473: An die
23474: Bevollmächtigten der Finnischen Regierung,
23475: Herrn Staatsrat Dr. Hjelt, Hochwohlgeboren und
23476: Herrn Professor Dr. Erich, Hochwohlgebo:uen.
23477: 68 N :o 5!5
23478:
23479: DIE BEVOLLMICBTIGTEN Berlin, den 11. März 1918.
23480: DER FINNISCBEN REGIERONG.
23481:
23482:
23483:
23484: Die Unterzeichneten beehren sich, dem Herrn Unter-
23485: staatssekretär im Auswärtigen Amte von Stumm den Emp-
23486: fang des gefälligen Schreibens vom heutigen Tage - Fr.
23487: III a 89- zu bestätigen und zugleich zu erklären, dass die
23488: Finnische Regierung der darin enthaltenen Amegung der
23489: Kaiserlich Deutschen Regierung wegen der Anwendung der
23490: Bestimmungen des Friedensvertrags sowie des Handels- und
23491: Schiffahrtsabkommens zwischen Deutschland und Finnland
23492: auf die deutschen Schutzgebiete Folge geben wird.
23493: Die Unterzeichneten beJimtzen auch diesen Anlass, nm
23494: dem Herrn Unterstaatssekretär die Versicherung ihrer ans-
23495: gezeichnetsten Hochachtung zu erneuern.
23496:
23497:
23498: gez. Hjelt. gez. Erich.
23499:
23500:
23501:
23502:
23503: An den
23504: Herrn Unterstaatssekretär im Auswärtigen Amte
23505: Herrn von Stumm, Hochwolg·eboren.
23506: N:o 55 69
23507:
23508:
23509:
23510:
23511: Liitepöytäkirja
23512: Suomen ja Saksan väliseen rauhansopimuk-
23513: seen yp.nä kauppa- ja merenkulkuväli-
23514: kirjaan sekä noottien vaihto.
23515: A1lekirjoit.tanoot Suomen Hallituksen ja Kei·sarilli·sen
23516: Saksan HaUituksen valtuutetut, nimittäin:
23517:
23518: Suomen H allitt~ksen puolesta :
23519: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel
23520: Hjelt, Helsingin Yliopiston Sijaiskansleri, ja.
23521: Herra lakitieteen tohtori Rafael Waldemar Erich, Hel-
23522: singin Yliopiston valtio-oikeuden ja kansainvälisen oikeuden
23523: professori,
23524:
23525: Keisarillisen Saksan Hallituksen puolesta:
23526: Saksan Valtakunnankansleri, Tohtori Kreivivon HcrtlintJ,
23527: toteavat Suomen ja SaiDsan väli·stä rauhansopimusta sekä.
23528: kauppa- ja merenkulkuvälikirjaa allekirjoitettaessa, että he
23529: ovat y ksimielisä seuraaviin seikkoihin nähden:
23530: 1. Rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuväli-
23531: kirjan suomalainen ja ruotsalainen teksti laaditaan jälkeen-
23532: päin. Nämä tekstit tarkastaa toimikunta, johon valitaan yhtä
23533: monta edustajaa kummankin ·sopimusvaltion puolelta, ja·ovat
23534: ne, saavutettuaan molemminpuolisen hyväksymisen, katsot-
23535: tavat yhtä päteviksi ja määrääviksi kuin saksankielinen
23536: teksti rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikir-
23537: jan sanamuotona.
23538: 70 N:o 55
23539:
23540: 2. Saksan Hallitus ·tekee voitavansa saadakseen Venäjän
23541: hallituksen ·korvaamaan Suomelle v,ahingon, josta Suooni :rau-
23542: hanso:pimuksen 15 artiklan mukaan vastaa, mikäli sanottu
23543: vahinko on todistettav'asti aiheutunut Venäjän valtioelinten
23544: kansainväli~oikeudenvastaisten väkivallantekojen kautta.
23545: 3. Suomen Hallitus on rauhansopimuksen 24 artiklan
23546: ede1lyttrumissä ·sopimuk;sissa sitoutuva myöntltcrnä.än alamai-
23547: silleen täydellis:en rangaistusvapautuksen kaikista teoista,
23548: joita he ra,uhansopimuksen vahvistamisoeen saakka ovat teh-
23549: neet sodassa tai ennen sotaa Saksan hyväksi, sekä vapautta-
23550: maan heidält muutenkin kaikista haitallisista oikeusseuraa-
23551: muksista.
23552: 4. Rauhansopimuben 25 artiklan mukaan Suomen Hal:
23553: litukseile kuuluva velvollisuus palauttaa saksalaiset kauppa-
23554: laivat ja niiden lastit tai korvata niiden arvo raukeaa sellai-
23555: siin latvoihin ja lasteihin nähden, jotka Venäjän Hallitus on
23556: vienyt pois tai hävittänyt, jos Venäjän Ha1litus palauttaa tai
23557: korvaa ne vuoden kulu~ssa rauhansopimuksen vahvistami-
23558: sesta. Sama koskee laivojen käytöstä suorioottavaa hyvitystä,
23559: mikäli V enä,jän Hallitus on täJllaisia laivoja käyttänyt.
23560: 5. Suomen ja Saksan väliseen posti-, sähkölennätin- ja
23561: matkustajaliikenteesoeen nähden tulee sekatoimikunta laati-
23562: maan siirtymäkausimääräyksiä, joi&sa pidetään silmällä sitä
23563: seikkaa, että Saksa vielä on sotatilassa muiden valtojen
23564: kanssa.
23565: Täimä pöytäkirja on 'katsottava Illman erityistä vahvi.lstusta
23566: rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan
23567: vahvistusa'siakirjain vaihtamisen kau:ita molempien hallitus-
23568: ten hyväksymäksi.
23569: Vä'knudeksi ovat kummankin sopimwsvrultion valtuutetut
23570: tämän pöytäk·irjan allekirjoittaneet ja varustaneet sinetilläliJl.
23571: N:o 55 71
23572:
23573: Laadittu kahdessa alkuperäisessä kappaleessa Berlinissä
23574: maaliskuun 7 päivänä 1918.
23575:
23576: T:ri Hjelt. Kreivivon HertUng.
23577: T:ri Erich.
23578: 72 N:o 55
23579:
23580: SUOMEN HALLITUKSEN
23581: Berlinissä maaliskuun 7 p :nä 191~.
23582: VALTUUTETUT.
23583:
23584:
23585:
23586:
23587: Allekirjoittaneilla on kunnia ilmoittaa Saksan Valtakun-
23588: nankanslerille, Hänen Ylhäisyydelleen Herra Tohtori Kreivi
23589: von H ertlingille:
23590: Suomen ja Saksan V altakunnan välillä tänään tehdyn
23591: kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 2 artiklan mukaan ovat
23592: kummankin sopimusvaltion alaanaiset toisen sopimusvaltion
23593: alueella kauppaan ja elinkeinoihin nähden yhdenvertaisia
23594: oman maan alamaisten kanssa.
23595: 1Suomen Hallitus edellyttää, etteivät nämä määräykset
23596: toistaiseksi aiheuta mitään muutoksia Suomessa voimassaole-
23597: viin säännöksiin, jotka jäsenyyttä varten eräänlaisissa yh-
23598: tiöissä tai niiden johtokunnissa asettavat -ehdoksi !Suom-en
23599: kansalaisuuden.
23600: Suomen Hallitus on kuitenkin mahdolli'Simman pian jät-
23601: tävä Suom-en Eduskunnalle ehdotuksen laiksi, joka tekee
23602: mahdollise'ksi saattaa Saksan Valtakunnan al!limaiset tässä-
23603: 'kin suhteessa yhdenvertaisiksi oman maan alamaisten kanssa,
23604: ,sekä tekevä voitavansa, jotta tämä laki tulisi hyväksytyksi
23605: ja saatetuksi voimaan.
23606: Allekirjoittaneet käyttävät tätäkin tilaisuutta uudistaak-
23607: seen Hänen Ylhäisyydelleen Saksan V altakunnankansleriUe
23608: erinomaisen ikunnioituksensa vakuutU'kset.
23609:
23610: T:ri Hjelt. T:ri Erich.
23611:
23612: Saksan Valtakunnankanslerille,
23613: Hänen Ylhäisyydelleen Herra T :ri Kreivi von Hertlingille.
23614: N:o 55 78
23615:
23616: SAKSAN VALTAKONNAN KANSLERI
23617: OLIOASIAIN VIRASTO. Berlin, maaliskuun 7 p:nä l!H8.
23618:
23619: Pr. D17&.
23620:
23621:
23622:
23623:
23624: Allekirjoittaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hallituk-
23625: sen V'altuu:tetuiUe, Herra Valtioneuvos Tohtori Hjeltille ja
23626: Herra ;l'rofessori Tohtori Erichille vastaand'tta:n~nsa heidän
23627: arvoisan noottinsa tältä päivältä. Keisarillisen Saksan Hal-
23628: lituksen nimessä on han pannut merkille, että Suomen Hal-
23629: litus on mahdollisimman pian jättävä Suomen Eduskunnalle
23630: ehdotuksen laiksi, joka tekee mahdolliseksi saattaa Saksan
23631: alamaiset Suomessa yhde~v~rtaisiksi oman maan alamaisten
23632: kanssa, mitä tulee heidän oikeut.eensa olla jäseninä. kaupa:n,
23633: teollisuuden tai rahatoimen alaan kuuluvissa yhtiöissä tai
23634: niiden johtokunnissa, sekä. tekevä voitava,nsa, jotta ltäitnä la:ki
23635: tuli·si hyväksytyksi ja saatetuksi voimaan.
23636: Allekirj'oittanut käyttää tätäkin tilaisutitta uudistaaikseen
23637: Suomen Hallituksen Valrtuu!tetuil'le erinomaisen kunnioituk-
23638: sensa vakuutukset.
23639:
23640:
23641: Kreivi von Hertlit~g.
23642:
23643:
23644:
23645:
23646: Suomen Hallituksen Valtuutetuille,
23647: Herra Valtioneuvos T :ri Hjeltille ja
23648: Herra Professori T:ri Erichille.
23649: 74 N:o 55
23650:
23651: ULKOASIAIN VIRASTO. Berlin, mall!,]j~(kuun 11 p:nä 1918.
23652: Fr. UI a 89.
23653:
23654:
23655:
23656:
23657: Allekirjoittanut saa kunnioittaen ilmoittaa Suomen Ha\l-
23658: lituksen ValtuutetuiHe, Herra Valtioneuvos Tohtori Hjeltille
23659: ja HerraJ Professori Tohtori Erichille seuraavaa:
23660: Keisarillinen Saksan Hallitus pitää tärkeänä, ett.ä Sllik-
23661: san ja Suomen Haillituksen edustajat, joiden on määrä ko-
23662: koontua Salksa.n ja Suomen väl~llä tämän kuun 7 p :nä teh-
23663: dyn r.auhansopimuk·sen täydentäJmistä varten (32 art. 2
23664: kohta), saavat toimekseen myöskin säännöstellä rauhan-
23665: sopimuksen sekä samana päivänä tehdyn Saban ja Suo-
23666: men välisen kauppa- ja meren/kulkuvälikirjan määräyksien
23667: s·oveltarmisen SaJksan suojelusalueihin.
23668: Odottaen suosiollista vastausta siihen, onko Suomen Hal-
23669: litus halukaJS tälhän esitykseen myöntymää:n, käyttää alle-
23670: kirjoittanut tätäkin tilaisuutta uudistaaksRen Herroille
23671: Suomen Hallituksen V aHuutetuille erinomaisen kunnioituk-
23672: sensa va•kuutuksen.
23673:
23674: von Stwmm.
23675:
23676:
23677:
23678:
23679: Suomen Ha;llituks<en Valtuutetuille,
23680: Herra V aitioneuvos T :ri Hjeltille ja
23681: Herra Professori T:ri Erichille.
23682: N:o 55 76
23683:
23684: SUOMEN HALLITUKSEN Berlin, maaliskuun 11 p :nä 1918.
23685: VALTUUTETUT.
23686:
23687:
23688:
23689:
23690: A1lekirjoittaneilla on kunnia ilmoittaa Ulk!oasiain
23691: Vira;ston Apu:laisvaoltiosihteerille V'On Stwm,mille vastaan-
23692: ottanoonsa · hänen tänään 'Päivätyn arvoisan kirjelmänsä
23693: - Fr. IIIa 89 - selkä samalla mainita, että Suomen Hal-
23694: litus on suostucva. siinä puheena olevaan K,eisarillisen Sak-
23695: san Hallituksen esitykseen mitä tulee Saksan ja Suomen
23696: välisen . rauhansopimukisen sekä ·kauppa- ja merenkulku-
23697: välikirjan määräysten soveltamiseen Saksan suojelus-
23698: alueihin.
23699: Allekirjoittaneet käyUävät tätäJkin tilaisuutta uudistaak-
23700: seen Herra Apulaisvaltiosi'hteeri'lle erinomaisen kunnioituk-
23701: sensa vakuutuksen.
23702:
23703:
23704: • Hjelt . Erich.
23705:
23706:
23707:
23708:
23709: UlkoasiaiJn Viraston Apu-
23710: laiscvaltiosihteerine Herra
23711: von Stummille.
23712: N:o 55
23713:
23714: Tämän ohella Hallitus esittää Eduskunnan päätettäväksi:
23715: että Edu.skunt-a valtoottaa Hallituksen, fioi-
23716: mim.aan siten, että Eduskurvnan)_ nyt hyväksymie;n
23717: käännöstern pohjalla, Liitepöytäkirjan 1 kohdassa
23718: määrätyssä järjestyksessä, hyväksytään 7 päivä-
23719: nä maaliskuuta 1918 allekirjoitetun s~wmen ja
23720: Saksan välisen rauhansopimuksen sekä samana
23721: päivänä allekirjoitetun Suomen ja Saksan väl!isen
23722: kauppa- ja merenkulkuvälikirjan saksankieli,sen
23723: tekstin kanssa sama'IUtrvoiset suomen- ja ruotsin-
23724: kieliset tekstit, jotka ilman muuta käsittel:z1ä
23725: Eduskunnan puolelta julkais-taan sopimu.sten lo-
23726: pullisena suomen- ja nwtsinkielisenä sanamuo-
23727: tona; sekä
23728: että Eduskunta antaa Hallituksen toimeksi
23729: httolehtia siitä, että 7 päivänä--maaliskuuta 1918
23730: allekirjoitet·itn Suomen ja Saksan välisen kauppa-
23731: ja merenkulkuvälikirjan 13, U ja 15 artik-
23732: lassa mainituista sopimuksista laaditaan sekä
23733: yhdessä alkukielisen tekstin kanssa julkaisM,an
23734: suomen-ja r·uotsinkieliset tekstit taikka, jos ne jo •
23735: aikaisemmin on Suomessa virallisesti julkaistu,
23736: kielellisesti tarkastetaan ja uudelleen julkais-
23737: taan.
23738: Helsingissä, 23 päivänä toukokuuta 1918.
23739:
23740: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
23741: P. E. SVINHUFVUD.
23742:
23743: Ulkoasiain Kanslian väliaikainen Päällikkö
23744: HEIKKI BENV ALL.
23745:
23746: Helsiugissä, Suomen Senaatin ikirja.painossa, 1918.
23747: 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 05.
23748:
23749:
23750:
23751:
23752: Perustuslakivaliokunnan
23753: m i e t i n t ö N :o 11 Hallituksen esityksen joh-
23754: dosta, joka koskee Suomen Ja Saksan. välisen
23755: rauhansopimuksen sekä kau:ppa- ja meren-
23756: kulkuvälikirjan hyväksymistä.
23757:
23758: Sittenkuin 7 päivänä viime maaliskuuta oli allekiTjortettu
23759: asianomaisten valtuutettujen t.ekem.ä raulhansopimus sekä
23760: buppa- ja merenkulkuvälikirja Suomen ja Saksan välillä,
23761: ja Senaat·ti kapiuan jäilkeen taas oli täysHukuisena lrokoon-
23762: tunut Helsingis:;ä tämän toukokuun 6 ~päivänä sekä Edus-
23763: kunta aloittanut istuntonsa 15 'Päivänä, on Hallituksen esitys
23764: toukokuun 2<3 päivätitä mainitun S'O:pimuksen ja välikirjan
23765: hyväksymisestä jaettu Eduskunnalle saman kuun 28 päi-
23766: vänä ja seuraavana päivänJä läifie1etty Perustuslakival1okun-
23767: nan vall1llisteltavaksi.
23768: Tätä kiireellistä asiaa käsitelle~<:.ään on Perustuslakivalio-
23769: kunta tuUut vakuutetuksi siitlij, että rauhantilaa ja hyviä
23770: välejä vahvistavain sekä lFikey!hteyitä väliaikaisesti järjes-
23771: täVIä.in sopimusten aikaansa·aaninen Saksan kanssa on oHut
23772: erittäin tä.i1ooä sekä ,sellaisenaan e>ttä myöskin Suomen itse-
23773: näisyyden toteuttamisen ja. turvaamisen kannalta.
23774: ValiokunnaH:a ei ole jäänyt huomaamatta, et'tä rauhan-
23775: sopimuksesoo. 1 a•rtikla·n säännös siitä, että Suomi ei sopi-
23776: ·matta Saksan kanssa. lu,ovuta. mitään osaa alueestaa"R vie-
23777: raalle vallaHe eikä myönnä siihen ,servituuttioikeutta, sekä
23778: 30 wrtiklan mälärä.ys Ahvenanmaan saarien linnoittamatta
23779: jäittämisestä rajoittavat IJlluodollisesti ·Suoimen oikeutta
23780: aluee.seen.sa ja jäikimöinen 1myöskin maamme puolustusmah-
23781: dollisuuksi.a;. Mutta. toiselta :puolen ensinmainiitu säännös
23782: a.sialli_sesti voi oHa oman•sa turvaamaan Suomen alueen kos-
23783: kemattomuutt.a ja Saksa on sitoutunut toimimaan niin, eHä
23784: 2 i9t7 ii vr.~ V. il. - EsitY8 N:o 55.
23785:
23786: kaikki vallat tunnustavat Suomen itsenäisyyden ja Tirppu-
23787: mattcmmuden. Ahvenanmaata koskeva rajoitus taas ei liene
23788: ollut vältettävissä, k'OSka Saksan taholta. on katsottu sen
23789: olevan voimas·sa jo aikaisempain kansainväli·sten sopimusten
23790: IJJojruila ja siritä on otettu mää;räys myöskin Venäjän .ia Sak-
23791: san vtäliSteen raUihan<sopimukseen. Näin ollen näyttää niiden
23792: epäilysten, joita pwheena:Iaiset rauhanso;pimuksen kohdat he-
23793: rättävä.t, rpitävän ~äistyä SOiJ)imnkSen aik.aanJSa'a mist>n tärke;y-
23794: den tieltä. ·
23795: M;itä <taas kaupip·a- ja merenkulkuvälipuheeseen tulee,
23796: myönnetään sen 2 artiklassa, ai:ruoastaan joi11akin vähemmän
23797: tärkeillä •poilrkeuksilla, toisen sopimusvaltion alamaisille
23798: toisen alueella· kaUJpp:aan ja muilhin elill!keinoilhin nähden
23799: samat oikeudet, kuin maan omiHa kansalaisrillaJkin on. Tällä
23800: muod<oHisesti vastavuoroisuutta noudattavana, 'säännöhellä
23801: on luonnollisista syistä aivan toinen merkitys Suomelle kuin
23802: Swksalle. Se voi saattaa maamme verraJttain heik<>n talou-
23803: dellisen toiminnan varsin haitallisen kilpailun alaiseksi. Vielä
23804: arveluttavam')Ji on, että saman artrklan mutkaan toisen sopi-
23805: musvallan alamarilsilla tulee oJ:la sama oikeus kuin omilla
23806: 'kansalaisilla myöskin hankkia, omista.a ti'a hal!lita kiinteää
23807: omaisuutta sekä käyttää sitä hyväkrseen. Sen kautta poiste-
23808: taa·n Suomen lainsääidännöltä mahdollisuus ryhtyä mihin-
23809: kään sellaisiin toimenipiteisiin, joita esim. Skandinavian
23810: maissa. on katsottu tarvittavan sen estäm:i!sekisi, että kiin-
23811: teimistöstä rii'ppuvat luonnondkkaudet joutuisivat haitalli-
23812: sessa määrin ul'koma·alaisista riirppuviksi. Puheenalaiset
23813: oikeudet koskevat kuiten'kin vain yksityisiä henkilöitäJ, jota
23814: vastoin toisen SI().PimusvaHion yhtiöille 3 artikla,n mukaan
23815: voidaan määrMä e:hoot, joilla ne saavat ha·rjoitta.a liike- j&
23816: elinkeinot-ointa sekä 'hankkia kiinteistöru ja muuta omai-
23817: !mutt&.
23818: Edeltä oleviin säJänook,siin liittyy verotusoikeuden ra-
23819: joittaminen samassa 2 artikla'SSa sikäli, että toi·sen s<>piimus-
23820: vaJtion aJamaisiHe ei! saa mää,rMä korkeampia yleisiä tai
23821: rpaikall~sia vEJroja1, maksuja tai rasituksia kuin maan oonille
23822: alamaisille. ;ra tu1liYerotuk,seen n:äJhden on Suomi 10 arlik-
23823: Sq.l)meu ja Saksan väliset 89P~t. 3
23824:
23825: la.n mu:kaan yksipuolisesti, ilman vastavuoroisuutta, sidottu
23826: tammikuun 1 päivänä 1'914 vahvistettuihin tullimaksu~hin'
23827: ja tullivapauksiin eikä siis voi va.paasti ryhtyä tarpeeJli-
23828: siksi havaittaviinka:an toimenpiteisiin enemmän oman maan
23829: din1keinoelämän suo'jelemista kuin valtion tätä nykyä ta-
23830: vattoman suuren finanssitarpeen iyydyttämistä vart~n, sa.-
23831: malla. kuin Saksan tulli:politirkal1e Suomeen näJhden on jää~
23832: nyt kokonaan va,pa.at 'kädet. Yäliki:rjan 1 atrtiklan 3 momen-
23833: tin mukaan tulevat kuitenkin molemmat sOJpimus.valtiot lä-
23834: ihinnä seuraav·ana aikana mahdol1isim'man vähän tu<Qntitul-
23835: lilla rasitta;ma·an tarpeellis1en· tuotteiden maahan hankki-
23836: mi:sta sekä edelleen voimassa pitämään ja laajenitama.a.n sodan
23837: aikana säMettyjä tulEva:pautuksia ja tullilmojennuksia. Tä-
23838: män johdosta voidaan edellyttää;, että Saksa ei tul'e Suomen
23839: viennille vahingollisella tavalla käyttämään •Sille ;pidätettyä
23840: toimintavapau tta.
23841: Toinen kahta·, jossa. huomatt.avae·sa .määrin on poikettu
23842: vastavuoroisuugperiaatteesta, on se, että .6 artilkla.lli 3 koh-
23843: dan mUJkaan Suomelle ei tule osallisuutta uii:hin1 etuoi'keuk-
23844: siin, joita Saksa mahdoUisesti iillyönrtää ltävalta-Unkarille
23845: tai jollekin .muulle Sa·ksan kan,ssa tuH~liitossa olevalle m'!).alie
23846: taikka niiden siirtomaille tai ulko- ja ·suoj.elusalu-eille. Siten
23847: Suomi voi jäädä ulkopuolel'le s-ellaisten elinikeiiJio-oi.Jkeuksien
23848: selili tuonti- ja tu>lTietuj~n y. m., jorta toinen oop~musvailtio
23849: ehkä myöntää la;ajoille, sen kanssa. tulliliitossa oleville
23850: alueille, mutta Suomen jollekin muulle maalle myöntämät
23851: huojennukset tulevat ilman muuta myöskin Saksan hyvä'ksi.
23852: Niinkuin edel1lä sanotuS>t81kin näkyy, sisä.ltääi kaup'])a- ja
23853: merenku'lkuvällipuhe, sBn ohella että se tuottaa Suomen kan-
23854: salaishlle mil!htavassa Saksan va1takunnaSISa huomattavia
23855: etuja ja oikeuksia, osaksi myöskin, sellaisia, sä.ä.nnöksiäJ, jotka
23856: ovat Suomel1le e'Päedul'lisia, ja valitettava on, että niitä .ei
23857: väl~puhetta va1mistelta:essa ole s,aatu :poisjätetyiksi.. Kun: Pe-
23858: rustushl:kivalio'kunta siitä 'huolimaft.a krutsoo voivansa: JlUOl-
23859: taa t.äimänkin välipuheen hyv.äJksymistä, niin se johtuu paitsi
23860: niistä yleif"P!oliittisi.sta syistä, joiliin edellä viitahl:iin, siitä
23861: että kauppa- ja merenkulkuvälikirja on aiottu ainoasUlan
23862: 4 1917 ll Vp. - V. M. - Esityg N:o 55.
23863:
23864: väliaikarseksi, uudella pysyväiseHä SOI>imuksella. korvatta-
23865: vabi, ja että se kaikissa tai>aU'ksis.sa on irHsanottavissa
23866: 1<921 V1toden 1opi>uun. VaHokunnan mielestä Suomen Hal-
23867: lituksen tuleekin tehdä kaikki voitavansa., jotta aiotut neu-
23868: vottelut uudesta kauppa- ja merenkulkusopimuksesta viilpy-
23869: mäiilä saata]siin alulle ja Suomen elinikeinoelämän ja va;ltion
23870: edut siinä a.sianmukaisesti ja a1siantuntevasti valvotuiksi,
23871: niin että nyt hyväksyttävää. väiliai1kaista soipimusta haittaa-
23872: vat kohdatkin korjattaisiin.
23873: K<äsiteltävin.ä olevissa s01pimuksissa. on Valiokunta myös-
23874: kin kaivannut selvää ,säännöstä<, jonka nojalla ne Suoonen
23875: Pankin varat, jotka sodan syttyessä Saksassa otettiin taka-
23876: vaTik:koon, y~hteensä lä!hes 33 mrfj'Oon!lla Suomen markkaa,
23877: sekä Suomen valtion varoja: melkein saman verran·, ol"i·siiVat
23878: takaisin suorit·etta vat. Mainittrtuja va'roda ei tehdyistä yri-
23879: tyksi'Stä huolimattn vi•elä ole sa1atu vai>aiksi. Jos Saksan
23880: taholta ei myönnettäisi niihin sove.Hettava1ksi .myäskään rau-
23881: 'hansopimuksen 12 artikilan 1 § :.ää ja 14 artiklaaJ, jotka kos-
23882: kevat y;ksityis,oikeuksien entiselleen palauttamista ja siviili-
23883: vahinkojen lwrvaamista, niin Hallitnrksen tulee ryhtyä toi-
23884: menpiteisiin, jotta &aata.isiin aikaan erityinen sopimus pu-
23885: heena:laisten varojen takaisin saamisesta.
23886: Rauhansopimuksen 15 arti'klan. mukaan voitaisiin e~hkä
23887: vaatia Suomen valtiota korvaamaan vah~nkoja, joita. Ve.
23888: näjän valtioelimet ovat sodan aika,na aiheuttaneet f'a.ha.la1-
23889: sille maamme a'lueeJla. SeHaisis-ta' vaihingoista ei kuitenkaan
23890: Suomea kohiuud,ella voida tehdä vastuunalaiseksi; ja sopi-
23891: muksia koskevan liitepöytäkirjan 2 kohdan mukaan onkin
23892: Saksan Hallitus sitoutunut t,ekf'mään voitavansa. sa.ada,k,seen
23893: Venäjäm Jwrvaamaau Suomelle, mitä tämä sen johdosta voi
23894: tulla maksama:an.
23895: T;yöväen hankkimista varten Suomesta Sa;ksa.an ja päin-
23896: vastoin edellytetään kauppa- ja meren1lmlkuvälikirjan 16
23897: artiklassa harjoitettavaksi esteetöntä välit:ystointa. Väärin-
23898: käytöksien ehkäisemiseksi siinä tulee Suomen Hallituben
23899: kuitenkin VaEokunnan miel>estä pitää tällaista välitystoi11tH
23900: maassamme tarpeellisen valvonnan alaisena.
23901: Suomen ja Saksan väliset sopimubet.
23902:
23903: Puheenalainen rauhansop~mus sekä kaUfP>pa~ ja meren-
23904: ku}kuväli'kirja Dn esitetty Eduskunlfan: hyväksyttäviksi.
23905: Niissä onkin useita säännöksiä, jotka eduskuntalaeista rpoik-
23906: keavina vawtivfllt'~oimaantullaksensa Eduskunnan myötävai-
23907: kutu&ta. Niirupä sellaisia ovat m. m. rauhansopimuksessa ole-
23908: vat sä-ännökset suoritusaikain siirtämisestä, koWl.annen: hen-
23909: ki~ön oikeuksien peruuttamisesta 13 artiklan mukaan ja Suo-
23910: men aluevallan rajoittamisesta. Kauppa'- ja me~renkulikuväli
23911: kirja eroaa. taas tärkeissä kohdin voimassa olevista lainsään-
23912: nöksistä, jotka koskeva.t elinkeiniOn harjoittamisen oikeutta
23913: yleensä sekä useita oihj€sääntöisiä elinkeinoja ja elinkeiuon
23914: -harjoittamistwpaa erittäin. Saban kanssa te!htyjen sopimus-
23915: ten täytäntöönpanemista varten tarvitaan sentahden lainsää-
23916: däntötoimenpidettä, jol1la poistetaan· ne esteet, mi·fkä voi-
23917: massa oleva laki sille ·aset•taa. }.fainittu toimenpide olisi Va-
23918: lookunnan mielestä täillä kertaa soveliaimmin rajoitettava
23919: siihen, että lain .säätämiselle voimassa olevassa,järjestyksessä
23920: hyväksyt-ään puheenala.isten sopimusten säännökset, mi-
23921: käli ne sisältävät poikkeuksia Eduskunnam myötävaikuiuk-
23922: s•e1la syntyneestä laista, mutta muilta kCJihdin Eduskunta yk-
23923: sinkertaisella päätöksellä ·hyvälksyisi sopimukset. Tämä me-
23924: nettely vastaisi varsinkin kauprpa- ja merenkulkusopimuksen
23925: väliaikaista luonnetta .ia kä.ypi taTpee-lliseksi senkin täh:den,
23926: että sopimusten suomen- ja ruotsin'kielinen teksti jää asetet-
23927: tavan sekakomitean lopullisesti tarkastettavaksi eikä niist,'i
23928: ole ehdotus-ta, minkä ]}o!hjalla sorpimu'kset kdkonaisuudessaan
23929: voitaisiin ~aiksi sääiää. Lisäksi tulee vielä, että jos mene-
23930: tellään Va:liokunnan puoltamaHa tavalla, niin voida;llin sopi-
23931: muksiin helpommin jo niiden voimassa. ollessa tehdä 11aran-
23932: nnksia, mitkä ehkä olisivat aiikaansadav1ssa.
23933: Nyt lhyvä!ksyttäväin .S'Oipimusten ohelh tulisivat olemaan
23934: voimassa myöskin eräät muut kauppa- ja merenkulkuväli-
23935: kirjassa mainitut sopimukset. Esityksen mukaan olisi Halli-
23936: tukselle annettava, toimeksi pitää huolta niiden julkaisemi-
23937: sesta sekä alkukielellä että .suomek•si ja ruotsiksi. Valio-
23938: kunta pit-ää seR myöskin ·puolestaan tarpeeUisena, mutta
23939: kuitenbn ainoasia.a;n niihin nähd·en, joita. ei vielä ole Suo-
23940: messa vira.IHsesti julkaistu.
23941: 6 1917 11' Vp. - V. M. -
23942: '
23943: Esitys
23944: .
23945: N:o 05.
23946: '
23947:
23948:
23949:
23950: HaUituks-en esityksessä olevaa elhdotusta :rau;h>ansopipmk-
23951: sen .sekä kau:PlPa- ja merenkullkuvälikirjan' saksan/kielisen
23952: tek&tin kanssa samanarvoisten suomen- ja ruotsinkielisten
23953: 'tekstien lopullisen sanamuodon vaJhvistamisesta puoltaa Va~
23954: liokunta hyväksyttäväksi. KmlJ esitykseen liittyväit suomen:-
23955: ja ruotsinkieliset käännökset on havaittu muutawissa; 'kOih-
23956: din virheellisiksi, on Valiokunta ryhtynyt toimiin niidBn kor-
23957: jaamista varten ja tulee myöhemmin esittämään ne Edus-
23958: kunnalle väliailmisina käännö'ksinä: hyvätksyttäviksi.
23959: Sen nojalla, mitä edelliä oru esite'tty, Valiokunta kunnioit-
23960: taen ehdottaa,
23961: että Eduskwnta hyväksyi$i ~e,uraavan lain:
23962:
23963:
23964: Laki
23965: eräiden Suomen ja Saksan välisessä rauhansopimuksessa
23966: seka kauppa- ja merenkulkuvälikirjassa oievain
23967: säännöksien hyväksymisestä.
23968:
23969: ~uomen Eduskunnan päätökSen mukaisesti ,säädetään
23970: täten:
23971: Sittenkuin. Suomen ja Saksa.n välillä on 7 päivänä maalis-
23972: kuuta 1918 tehty rauhansopimus sekä kauipipa- ja meren-
23973: _'kulkuvälikirja, olko.ot näiden säänlliÖkset, sik!äli kuin ne
23974: sisältävät .poiJt,keuksia eduskunrmn myötävaikutuksella syn-
23975: tynees<tä lai,sta, ·voimassa niinkuin niistä on soviHu.
23976:
23977:
23978:
23979: Samalla V aliokunla e~hdottaa:
23980:
23981: että EdtloSktunta hyväksyisi muiltakin kohdin
23982: 7 päivänä rnaalisk'U1wta 1918 tehdyn 1"l.miilian!sopi-
23983: ·m.uksen sekä kattppa- ja merenkulkuvälilcirjau,
23984: niin myös 1 kohdan liitepöytälvirjassa sanwlla
23985: päivältä, jonka rnnkaart laaditut suomen- ja r,uot-
23986: sinkieliset tekstit ilman enempää käsittelyä Edus-
23987: Suomen ja Saksan väliset sopimoikset. 7
23988:
23989: kunnan puolelta julkaistakoon loprullislJt'na sllJOO-
23990: muotona; se'kä
23991: että Edusknnta an•taisi Hallituksen toimeksi
23992: huolehtia sii1tä, että 7 päivänä mlfll,liskwUJba 1918
23993: allekirjoitetun kauppa- ja merenkulkuvälikirjan
23994: 13, U ja 15 m·tiklassa mainitui~ta sopimuksista,
23995: mikäli niitä ei ole aikaisemmin Suomessa viralli-
23996: sesti jnlkaist?t, laaditaan sekä yhdessä alkukielen
23997: kanssa .fu lkm~staan .momen- ja nwtsinkieliset
23998: tekstit.
23999:
24000:
24001: • Tämän asian ·käsittelyyn ovat ottaneet osaa :puheenjoh-
24002: taja Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila, Estlander, Hultin,
24003: Ingman, .Juutilainen, Rantasalo ja \Vrede- sekä varajä.sent>t
24004: Bergroth (osittain), Erkko, Hornborg (os.ittain), Kokko,
24005: Malmivaara, Niukkanen, Pennantn, RosPnqvist, Runtti (osit-
24006: tain), Tukia ja Vnorimaa.
24007:
24008: HPlsingissä, 31 pllivänJi toukokuuta ,HH8.
24009: Helsingis.s1i, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
24010: l917 II Ld. Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 55.
24011:
24012:
24013:
24014:
24015: Suuren valiokunnan mietintö
24016: N:o 32 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
24017: kee Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuk-
24018: sen seka' kauppa- ja merenkul,kuvälikidan hy-
24019: väksymistä.
24020:
24021: Suuri valiokunta on, käsittJltyänsä yllämainitun asian,
24022: päättänyt yhtyä Perustuslakivaliokunnan mietinnössä; N :o LI
24023: olevan ehdotukseen,
24024: että Eduskunta hy1:äksyisi 1nietinnössä olevan
24025: lain. '
24026:
24027: Helsingissä, 31 päivänä toukokuuta HH8.
24028: H,e]singissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
24029: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o oo.
24030:
24031:
24032:
24033:
24034: Suomen Edaskunnan vastaus
24035: Hallituksen esitykseen Suomen ja Saksan vä-
24036: lisen rauhansopimuksen sekä kauppa- ja me-
24037: renkulkuvälikirjan hyväksymisestä.
24038:
24039: Sittenkuin 7 päivänä viime maaliskuuta oli allekirjoitettu
24040: asianomaisten valtuutettujen tekemä rauhansopimus sekä
24041: kauppa- ja merenkulkuvälikirja Suomen ja. Saksan välillä,
24042: on Eduskunnalle annettu Hallituksen esitys mainitun sopi-
24043: muksen ja välikirjan hyväksymisestä.
24044:
24045: Eduskunta on tullut vakuutetuksi siitäl, että rauhantilaa
24046: ja hyviä välejä vahvistavain sekä liikeyhteyttä väliaikaisesti
24047: jär~stäväin sopimust-en aikaansaaminen Saksan kanssa on
24048: ollut erittäin tärkeä sekä sellaisenaan että myöskin Suomen
24049: itsenäisyyden toteuttamisen ja turvaamisen kannalta.
24050: Eduskunnalta ei ole jäänyt. huomaamatta, että rauhan-
24051: sopimuksessa 1 aTtiklan säännös siitä, että Suomi ei sopi-
24052: matta Saksan kanssa luevuta mitään osaa alueestaan vie-
24053: raalle vallaHe eikä myönnä siihflll .servituuttioikeutta, sekä
24054: 30 artiklan määräys Ahvenanmaan saarien linnoittamatta
24055: jMtämisestäi rajoittavat muodollisesti Suomen oi:keutta
24056: alueeseensa ja jälkimäinen 'myöskin maamme puolustusrnah-
24057: dollisuuksi.w. Mutta toiselta puolen ensinmainiitu säännöis
24058: asiallisesti voi oHa omansa turvaamaalli Suomen alueen kos-
24059: kemattomuutta ja Saksa on sitoutunut toimimaan niin, e1tä
24060: kaikki vallat tunnustavat Suomen itsenäisyyden ja riippu-
24061: mattCIIDuuden. A:hvena11:maata koskeva rajoitus taas ei liene
24062: ollut vältettävissä, koska Saksan taholta. on kat~ottu sen
24063: olevan voimassa jo aikaisempain kansainvälisten sopimusten
24064: oojalla ja siitä on otettu :mää;räys myöski11: Venäjän ja Sak-
24065: san väliseen rauhansopimukseen.
24066: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 66.
24067:
24068: Mitä iaas kauppa- ja merenkulkuvälipuhe~seen tulee,
24069: myönnetään sen 2 artiklassa, ainoastaan joillakin vähemmän
24070: tärkeillä poikkeuksilla, toisen sopimusvaltion alamaisille
24071: toisen alueella kauppaan ja muilhin elinkeinoilhin nähden
24072: samat ·oikeudet, kuin maan omi!lla kansalaisilla:kin on. Tällä
24073: muod!olli.sesti vastavuoroisuutta noudattavalla säännöksellä
24074: on luonnollisista syistä aivan toinen merkitys Suomelle kuin
24075: SaksaUe. Se voi saattaa maamme verrattain heikon talou-
24076: dellisen toiminnan varsin haitallisen kilpailun alaiseksi. Vielä
24077: arveluttavampi on, että saman artiklan mukaan toisen sopi-
24078: musvallan alamaisilla tulee olla sama oikeus kuin omilla
24079: 'kansalaisilla myöskin hankkia, omistaa ja hallita kiinteää
24080: omaisuutta sekä käyttää sitä hyväkseen. Sen kautta poiste-
24081: taan Suomen lainsäiLdännöltä mahdollisuus eyhtyä mihin-
24082: kään sellaisiin toimerupiteisiin, joita esim. Skandinavian
24083: maissa on katsottu tarvittavan sen estämiseksi, että kiin-
24084: teimistöstä riippuvat luonnonrikkaudet joutuisivat haitalli-
24085: sessa määrin ulkomaalaisista rii•ppuviksi. Puheenalaiset
24086: oikeudet koskevat kuitenkin vain yksityisiä henkilöitä, jota
24087: vastoin toisen sopimusvaltion ylhtiöille 3 artiklan mukaan
24088: voidaan määräJtä ehdot, joilla ne saavat harjoittaa liike- j81
24089: elinkeinotointa sekä hankkia kiinteistöä ja muuta omai-
24090: suutta.
24091: Edellä oleviin säiännörosiin: liittyy verotusoikeuden ra.~
24092: joittaminen samassa 2 artiklassa sikäli, että toisen sopimus-
24093: valtion alamaisiHe ei saa määrMä korkeampia yleisiä tai
24094: .paikallisia veroja, maksuja tai rasituksia kuin maan omille
24095: alamaisille. Ja tulli verotukseen n.älhden on Suomi 10 a<rtik-
24096: lan mukaan yksipuolisesti, ilman vastavuoroisuutta, sidottu
24097: tammikuun 1 päivänä 1914 vahvistettuihin tullimaksuihin·
24098: ja tullivapauksiin eikä siis voi vapaasti ryhtyä tarpeelli-
24099: siksi havaittaviinka·an toimenpiteisiin enemmän oman maan
24100: elinkeinoelä.män suojelemista kuin valtion tätä nykyä ta-
24101: vattoman suuren finallJSsita:rpeen tyydyttämistä varten, ~a
24102: malla kuin Saksan tullipolitiikalle Suomeen näJhden on jää-
24103: nyt kokonaan va·paat kädet. Välikirjan 1 arrtikhm R momen-
24104: tin mukaan tulevat kuitenkin molemmat sopimusvaJtiot 'lä-
24105: Suomen ja Saksan väliset sopimukset. 3
24106:
24107: ihinnä seuraavana aikana mahdollisimman vähän tuontitul-
24108: lilla rasitta,maan tarpeelli3t{:m tuotteiden maahan hankki-
24109: mista sekä edelleen voimassa pitämään ja laajentamaan sodan
24110: aikana säädettyjä tulliva.pautuksia ja tullihuojennuksia. Tä-
24111: män johdosta voidaan edellyttää, että Saksa ei tul'e Suomen
24112: viennille vahingollisella tavalla käyttämään ·sille pi.dätettyä
24113: toimrntavapautta.
24114: Toinen kohta, jos·sa huomattavassa määJrin on poikettu
24115: vasiavuoroisuusperiaatteesta, on se, että 6 artikla·n 3 koh-
24116: dan mukaan Suomelle ei tule osallisuutta niihin etuoikeuk-
24117: siin, joita Saksa mahdol.lisesti myöntää Itävalta-Unkarilie
24118: tai jollekin muulle Saksan kanssa tulliliitossa olevalle maalle
24119: taikka niiden siirtomaille tai ulko- ja suoj.elusalueille. Siten
24120: Suomi voi jäädä ulkopuolelle sellaisten elinkein'o-oikeuksien
24121: sekä tuonti- ja tullietujen y. m., joita toinen sopimusvaltio
24122: ehkä myöntää laajoille, sen kanssa tulliliitossa oleville
24123: alueille, mutta ,Suomen jollekin muulle maalle myöntämät
24124: huojennukset. tulevat ilman muuta myöskin Saksan hyväksi.
24125: Niinkuin edellä sanotus>takin näkyy, si•sältää kauppa- ja
24126: merenkulkuvälipuhe, sen ohella. että se tuottaa Suqmen kan-
24127: salaisille ma-htavassa Saksan valtakunnassa huomattavia
24128: etuja ja oikeuksia, osaksi myöskin sellaisia, säännöksiä, jotka
24129: ovat Suomelle epäedulli.sia, ja valitettava on, että niitä ,ei
24130: välipuhetta valmistelta€ssa ole saatu poisjätetyiksi. Kun
24131: Eduskunta on katsonut voivansa hyväksyä tämänkin väli-
24132: puheen, niin se johtuu paitsi niistä y1€ispoliittisista syistä,
24133: joihin edellä viitattiin, siitä että kauppa- ja merenkulku-
24134: välikirja on aiottu ainoastaan väliaikaiseksi, uudella pysy-
24135: väisellä sopimuksella korva.ttavaksi, ja että se kaikissa ta-
24136: pauksissa on irtisanottuvissa 1921 vuoden loppuun . .Suomen
24137: Hallituks-en tul€ekin tehdä kaikki voitavansa, jotta aiotut
24138: neuvottelut uudesta kauppa- •ja merenkulkusopimuksesta vii-
24139: pymättä saataisiin alulle ja Suomen elinkeinoelämän ja val-
24140: tion edut siinä asianmukaisesti ja asiantuntevasti ~alvotuiksi,
24141: niin että nyt Eduskunnan hyväksymää väliaikaista sopi-
24142: musta haittaavat kohdatkin korjattaisiin.
24143: 4 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 55.
24144:
24145: Käsiteltävinä olevissa sopimuksissa on Eduskunta myös-
24146: kin kaivannut selvää .säännöstä~ jonka Mjalla ne Suoonen
24147: Pankin varat, jotka sodan syttyessä Saksassa otettiin taka-
24148: varikkoon, yhte'ensä Hillies 33 milj-oomi:a Suomen markkaa,
24149: sekä Suomen valtion varoja melkein saman verran, olisivat
24150: takaisin suoritettavat. Mainit.tuja vaToja ei tehdyistä yTi-
24151: t;yksistä huolimatta vi:e}ä ole sa•atu vacpaiksi. Jos Saksan
24152: taholta ei myönnettäisi niihin sovellettavaksi myö·skään rau-
24153: hansopimuksen 12 artikilan 1 § :ää .ia 14 artiklaa, jotka kos-
24154: kevat yksityis'Oikeuksien entiselleen •:palauttamista ja siviili.-
24155: vahinkojen korvaamista, niin Hallituksen tulee ryhtyä toi-
24156: menpiteisiin, jotta ~aataisiin aikaan erityinen s011imus pu-
24157: heenalaisten varojen takaisin saamisesta.
24158: Rauhansopimuksen 15 artiklan mukaan voitaisiin ehkä
24159: vaatia Suomen valtiota korvaamaan vahi'l1koja, joita Ve-
24160: näjän valtioelimet ovat sodan aikana aiheuttaneet saksalai-
24161: sille maamme alueella. Sdlaisista vahingoista ei kuitenkaan
24162: Suomea kohtuudella voida tehdä vastuunalaå.seksi; ja sopi-
24163: muksia koskevan liitepö;ytäkirjan 2 kohdan mukaan onkin
24164: Saksan Hallitus sitoutunut tekemään voitavansa saa.da•kseen
24165: Venäjrun korvaamaan Suomelle, mitä tämä sen johdosta voi
24166: tulla ma.ksamaan.
24167: T;vöväen hankkimista varten Suomesta Sa'ksaan .ia päin-
24168: vastDin edellytetään kauppa- .ia merenkullmvälikir.ian 16
24169: artiklassa harjoitettavaksi esteetönt1i ...-ällt;~·stointa. Väärin-
24170: käytöl<:sien ehkäisemisel<:si siinä tulee Suomen Hallituk&en
24171: kuitenkin pitä'ä tä1laista välitystointa maassamme tarpeelli-
24172: sen valvonnan ala.isena. 1
24173: Puheenalainen rauhansopimus sekä kau!ppa~ ja meren-
24174: kulkuvälikirja 'On esitetty Eduskunnan hyväksyttäviksi.
24175: Niissä onkin useita säännöksiä, jotka eduskuntalaeista cpoik-
24176: keavina vaa·tiva;t voimaan tulla.ksensa Eduskunnan myötävai-
24177: kutusta. Niirupä sella~ia ovat m. m. rauhansopimuksessa ole-
24178: vat ·säännökset suoritusaikain siirtämisestä, kolmannen hen-
24179: kiliön oikeuksien peruuttamis,esta 13 artiklan mukaan ja Suo-
24180: men alu~vallan rajoittamisesta. Kauppa- ja merenkulkuvälic
24181: kirja eroaa t.aas tärkeissä kobdin voimassa olevista lain~än-
24182: Suomen ja Saksan väliset sopimukset. 5
24183:
24184: nöksistä, jotka koskeva,t elinkeini<m harjoittamisen oikeutta
24185: yleensä sr..kä useita olhjesääntöisiä elinkeinoja ja elinkeinon
24186: harjoittamista,paa ~ritW,in. Saksan kanssa teilityjen sopimus-
24187: ten täytäntöönpanemista va.rten tarvitaan sentähden lainsää-
24188: däntötoimenpidettä, jol1la ]loistetaan ne esteet, mi·t!kä voi-
24189: massa oleva laki siHe asettaa. Eduskunta on tällä kertaa
24190: rajoittanut toimfllllsa siihen, että lain säätäJmiselle voimassa
24191: olevassa järjestyksessä hyväksytään puheenalaisten sopimus-
24192: t-en säännökset, mikäli ne sisältävät poikkeuksia Eduskunnan
24193: myötävaikutuks-ella syntynoostä larsta, mutta muilta kohdin
24194: Eduskunta on hyväksynyt sopimukset. Tämä menettely vas-
24195: taa varsinkin kauppa- ja merenkulkusopimuksen väliaikaista
24196: luonnetta ja on käynyt tarpeelliseksi senkin tählden, että so])i-
24197: musten suomen- ja. ruotsirukielinen teksti jää asetet:tavan seka-
24198: komitean lopullisesti tarkastettavaksi eikä niistä ole ehdo-
24199: tusta., minkä pohjalla sopimukset kokonaisuudessaan voitai-
24200: siin laiksi säätää. Lisäk•si tulee, -että näiiL menetellen voidaan
24201: sopimuksiin helpommin jo niiden voimassa ollessa t-ehdä ·])a-
24202: rann~ksia., mitkä ehkä olisivat aikaansaatavissa.
24203: N;yi hyväksyttyjen sopimusten ohella tulevat olemaan
24204: voimassa myöskin eräät muut kauppa- ja merenkulkuväli-
24205: kirja::;sa mai.nitut sopimukset. Esityksen mukaisesti on
24206: Eduskunta antanut Hallitukselle toimeksi pitää huolta nii-
24207: den julkaisemisesta sekä alkukielellä että suomeksi ja ruot-
24208: siksi, kuit-enkin ainoasta.ari niihin sopimuksiin nä1hde.n, joita
24209: ei X'i-elä ole 'Suomessa virallisesti julkaistu.
24210: Hallituksen esityksessä olevaa ehdotusta rauhansopi-
24211: muksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan saksankieli-
24212: sen tekstin kanssa samanarvoisten suomen- ja ruotsinkie-
24213: listen tekstien, lopullisen sanamuodon vahvistamisesta Edus-
24214: kunta on hyväksynyt.
24215: Sen nojalla, mitä edellä on esitfltty, Eduskunta ilmoittaa
24216:
24217: hyväksyneensä seuroo,van lain:
24218: 1917 II Vp.- Edtisk. vast.- Esitys N:o oli.
24219:
24220:
24221: Laki
24222: e1·äiden Suomen ja Saksan välisessä rauhansopimuksessa
24223: sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjassa olevain
24224: säännöksien hyväksymisestä.
24225:
24226: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
24227: täten:
24228: Sittenkuin Suomen ja Saksan välillä on 7 päivänä maalis-
24229: kuuta 1918 tehty rauhansopimus sekä kau~p~pa- ja meren-
24230: tknlkuvälikirja, olkoot näilden säännökset, sik!äli kuin ne
24231: sisältävät .poimkeuksia eduskunnan myötävaikutuksella syn-
24232: tyneestä lai·sta, voimassa niinkuin niistä on sovittu.
24233:
24234: Samalla Eduskunta on päät~änyt:
24235:
24236: hyväksyä m'uiltakin kohdin 7 päivänä maa-
24237: liskuuta 1918 tehdyn mahansopimuksen sekil
24238: kauppa- ja merenku.lkuvälikirjan, niln myös .l
24239: kohdan liitepöytäkirja.<;sa samalba päivältä, jonka
24240: mt~kaan laaditut suomen-ja rttotsinldeliset tekstit
24241: ilman enempää käsittelyä Eduskunnron puolelfu
24242: julkaistakoon lopullisena· san.amuotona; sekä
24243: antaa Hallituksen toim.eksi huolehtia siitä,
24244: että 7 päivänä maaliskuuta 1918 allieki'rjoifeturn
24245: kau.ppa- ja merenkulkuvälikirjan 13, U ja 15
24246: artiklassa mainituista sopimuksista, mikäli nHtä
24247: ei ole aikaisemmin Suomessa virallisesti julkaistu,
24248: laaditaan sekä 11hdessä alkukielen kanssa julkais-
24249: taan. swomen- ja ruotsinkieliset teks..tit.
24250:
24251: Helsingissä, 3 päivänä kesäkuuta 1918.
24252:
24253:
24254:
24255:
24256: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
24257: i917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55.
24258:
24259:
24260:
24261:
24262: Perustuslakivaliokunnan
24263: m i e t i n t ö N:o 11 a Hallituksen esityksen
24264: johdosta, joka koskee Suomen ja Saksan väli-
24265: sen rauhansopimuksen sekä kauppa- ja meren-
24266: kulkuvälikirjan lJYväksymistä.
24267:
24268: Viime toukokuun 31 p :nä Eduskunnalle lähettämässään
24269: mietinnössä N :o 11 Hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
24270: kee Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuksen sekä
24271: kauppa- ja merenkulkuvälikirjan hyväiksymisestä, on Perus-
24272: tuslakivaliokunta muun muassa ehdottanut, että Eduskunta
24273: hyväksyisi 7 päivänä maaliskuuta 1918 tehdyn rauhansopi-
24274: muksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan niin myös nii-
24275: den suomen- ja ruotsinkielistä tekstiä koskevan kohdan liite-
24276: pöytäkirjassa samalta päivältä. Tämän ehdotuksen Edus-
24277: kunta viime kesäkuun 3 päivänä tekemällään päätöksellä hy-
24278: väksyi. Mainitun liitepöytäkirjan 1 kohdan mukaan tar-
24279: kastaa rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuväli-
24280: kirjan suomalaisen ja ruotsalaisen tekstin toimikunta, jonka
24281: muodostaa yhtä monta kummankin sopimusvaltion edustajaa,
24282: ja ovat nämä .tekstit vasta sitten, tultuaan molemmin puolin
24283: hyväksytyiksi, katsottavat yhtä ohjeellisiksi kuin vastaava
24284: saksalainen alkuteksti. Mutta kun Hallituksen esitykseen
24285: liittyvät suomen- ja ruotsinkieliset käännökset havaittiin
24286: virheellisiksi, eivätkä sellaisinaan soveltuneet väliaikaisesti-
24287: kaali käytettäviksi, päätti Valiokunta ryhtyä toimiin niiden
24288: korjaamiseksi, ilmoittaen samalla esi·ttävänsä ne myöhemmin
24289: Eduskunnalle väliaikaisina käännöksinä hyväksyttäviksi.
24290: Tämän korjaustyön on nyt Valiokunta ·suorituttanut, ulottaen
24291: tarkastuksen myöskin rauhansopimusta ynnä kauppa- ja
24292: merenkulkuvälikirjaa täydentävään ja seli·ttävään liitepöytä-
24293: kirjaan ja noottien vaihtoon.
24294: 2 1917 II Vp.- V. M..- Esitys N:o 66.
24295:
24296: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, Valiokunta kunnioit-
24297: taen ehdottaa,
24298: että Eduskunta hyväksyisi 7 päivänä rnaali.~
24299: kuuta 1918 tehdyn, Suomen ja Saksa,n välisen
24300: rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkttlktt-
24301: väUkirjan tähän liitetyt suornen- ja ntotsin:kie-
24302: liset tekstit väliaikaisesti noudatettaviksi.
24303:
24304: Helsingissä, heinäilmun 12 päivänä 1918.
24305:
24306:
24307: Tämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja
24308: Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila, Estlander, lng,man, ,Jruu-
24309: tilainen, Rantasalo ja Wrede sekä varajäsenet Bergroth.
24310: Erkko, Kokko, Malmivaara, Pennanen, Rosenqvist, Tukia
24311: ja w uorimaa.
24312: Soomen ja Sa.ban välinen rauhansopimus. 3
24313:
24314:
24315:
24316:
24317: Suomen ja Saksan Tlutnen
24318:
24319: Rauhansopimus.
24320: Suo-men Ra lEtus ja Keisarillinen Satksan Hallitus, joiden
24321: pyrkimyksenä on, sitten kuin Suomi on julis,tautunut itse-
24322: näiseksi ja Saksa itsenäisyydtm tunnustanut, saat,taa rauhan
24323: ja ystävyyden tila molempien maiden välillä pysyvälle
24324: kannalle, ovat päättäneet tehdä rauhansopimuksen ja tähän
24325: tarkoitukseen valtuuttaneet:
24326:
24327:
24328:
24329: Suomen Hallitus:
24330:
24331: Herra filosofian tohtori, V aJltioneuvos Edvard Immanuel
24332: Hjeltin, Helsingin Yliopiston Sijaiskanslerin, ja herra laki-
24333: tieteen tohtori Rafael Waldemar Er·ichin, Helsiugin. Yli-
24334: opisrton valtio-oikeuden ja kansainvälisen oikeuden pro-
24335: fessorin,
24336:
24337:
24338: K eisat·illinen Saks® H alUtm:
24339:
24340: Saksa'n V alta knnnaukanslerin, Tohtori Kreivi von
24341: HertUngin,
24342: jotka, esitett,vään toisilleen .hyvässä ja asianmukaisessa
24343: kunnossa oleviksi havaitut valtakirjansa, ovat sopineet seu-
24344: raavista määräyksistä.
24345: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55.
24346:
24347: ENSIMÅINEN LUKU.
24348: Suomen ja Saksan välisen ystävyyden vahvistaminen ja
24349: Suomen itsenäisyyden turvaaminen.
24350:
24351: 1 artikla.
24352: Sopimusyaltiot julista.vat, ettei Suomen ja Saksan vrulililä
24353: ole .sotatilaa ja että ne ovat päättäneet v•astedes elää rauhassa
24354: ja ystävyydessä roistensa kanssa.
24355: Saksa tulee toimimaan sen puolesta, että kaikki vallat
24356: tunnustavat Suomen itsenäisyyden ja riippumattomuuden.
24357: Toiselta puollen ei Suomi tU!le luovuttamaan mi.tään osaa'
24358: alueestaan vieraalle vallalle eikä myöntämään snvituutti-
24359: oikeutta valtioalueihinsa ( poist.), sopimatta siitä ensin Sak-
24360: san kanssa.
24361: 2 artikla.
24362: Diplomaattiset ja lmnr;ulisuhteet sopimusvaltioid·en vä-
24363: lillä aloteta.an heti kun rauhansopimus on vahvistettu. Eri-
24364: tyisten sopimusten varaan jätetään konsulien mahdollisim-
24365: man laajaperäinen asettaminen kummaltakin puolelta.
24366:
24367: 3 artikla.
24368: Kumpikin puoli korvaa ne vahin,got, joita .sen a.lueella
24369: sikäläiset v:altioelimet tai väestö ovat sodan johdosta kan-
24370: sainvälisoikeudenvastaisilla teoiUaan aiheuttaneet toisen
24371: sopimusvaltion konsuliviranomaisten hengelle, vapaudelle,
24372: terveydelle tai omaisuudelle tahi tämän sopimusvaltion konsu-
24373: laattirakennuksille tai niiden kalnstol1e.
24374:
24375:
24376: TOINEN I~UKU.
24377:
24378: Sotakorvaukset.
24379:
24380: 4 artikla.
24381: Sopimusvaltiot luopuvat kumpikin puolestaan vaatimaata
24382: sotakustannustensa korvausta, s. o. sodankäynnistä johtunei-
24383: Suomen ja Saksan välinen rauhansopinub. 5
24384:
24385: dt>n valtiomenojen korvausta, samoin kuin sotavahinko.ieu
24386: korvausta, s. o. niiden vaurioiden korvausta, joita on niille
24387: tai niiden alamai&ille aiheutunut sota-alueella sotilaallisisin
24388: toimenpiteistä, niihin luettuina kaikki vihollismanssa toimi-
24389: tetut paH:otilaukset.
24390:
24391:
24392:
24393: KOLMAS r. . UKU.
24394: Valtiosopimust~n uudelleen voimaansaattaminen .
24395:
24396: .5 artikla.
24397: Sndau johdosta voimansa me1;cttäneet Saksan ja Venä-
24398: jän väliset sopimukset on sopimusvaltioiden välis·ii1n s-uh-
24399: teisiin nähden mahdolli·simman pian korvattava uusilla,
24400: muuttuneita katsantokantoja ja olosuhtflita vastaaviHa sopi-
24401: muksilla. Erit;yisesti ryhtyvät molemmat sopimusvaltiot
24402: viipyiiDäittä neuvotteluihin kauppa- ja merenku!lknsopimuk-
24403: sen laatimiseksi.
24404: Toista]seksi sä-ännöstellään molempioo· maiden väliset
24405: liikennesuhteet kauppa- ja merenkuTknvälikirjalla, joka alle-
24406: kirjoit-etaan yhtaika-a ra.uhan!"opimuksen ·ka.nssa.
24407:
24408: 6 artikZa.
24409: Sopimukset, joissa Saksan ja Venä.iän ohella on osalli-
24410: sina muitakin valtoja .ia joihin Suomi tulee yhtymään Ve-
24411: näjän rinnalla tai sen sijalla., astuvat sopimusvaltioiden
24412: välillä voimaan rauhansopimuksen vahvistamisesta lukien
24413: tai, jos yhdyntä sopimukseen tapahtuu myöhemmin, tästä
24414: ajasta lukien.
24415: Selb~siin sisälly k;se~täiim, po 1iitti sim j.oukkosopimuksiin·
24416: näihden, joihin vielä muitakin sortaa:käypiä valtoja on osa.Ui-
24417: sena, pidättyvät molemmat sopimusva.ltiot määrittelemäsiä
24418: kantaansa, 'kunnes yleinen rauha on tehrl;y.
24419: 6 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 55.
24420:
24421:
24422: NELJÄS LUKU.
24423: Yksityisoikeuksien entiselleen palauttaminen.
24424:
24425: 7 artikla.
24426: Kaikki toisen sopimusvaltion alueella voimassa olevat
24427: määrä;-/kset, joiden nojalla toisen sopimusvaltion alamais-et
24428: sotatilaan nähden ovat yksityisoikeuksiensa puolesta joiden-
24429: kin erii,y:isum säännösten alaisia (sotalait), menettävät voi-
24430: ma ns~ sam~ll a Imi~ tämä sopimus valh vistetaan.
24431: Sopimusvaltion alamaisiksi katsotaan myöskin serllaiset
24432: juridiset henkilöt ja yhtiöt, joiden kotipaikka on sen alueelll'l.
24433: Edelleen on juridiset henkilöt ja yhtiöt, joiden kotipaikka ei
24434: ole toisen sopimnsvaltion alueella, sikäli asetettava yhden-
24435: veroisiksi sen alamai&ten ];anssa, mikäli ne ovat toisen sopi-
24436: musvaltion alueella olleet näitii alamaisia koskevien määräys-
24437: ten alaisia.
24438:
24439: 8 artikla.
24440: Yksityisoikeudellisista velkasuhteista, jotka ovat sotala-
24441: kien mtoksi häiriytyneet, sovitaan seuraavaa.
24442:
24443: 1 §.
24444: Velkasuhteet palautetaan ennalleen, mikäli 8-12 artik-
24445: loissa ei ole t.ois in rnää rä tt;\·.
24446:
24447: 2 §.
24448: 1 §:n määräys ei estä (poist.) kumpaakin sopimu::naltiota
24449: maan kaikkiin asujamiin nähden sen omalla alueella voimassa
24450: olevien lakien mukaan ratkaisemosia kysymystä ( poist.),
24451: mikä vaikutus sodan aiheuttamilla asiantiloilla on velkasuh-
24452: teisiin, etenkin milloin suoritusten täyttäminen on ollut mah-
24453: dotonta liikenne-esteiden ja kauppakieltojen vuoksi.
24454: Tällöin ei toi.sen sopimu.sva·lHon alamaisia, jooita tämän
24455: sopimusvaltion toimenpiteet ovat estäneet, ole saatettava epä-
24456: ednllisempaan asemaan kuin oman valtion alamaisia, JoUa
24457: Suomen ja Sa.ksan Yälinen rauhansopimus. 7
24458:
24459: sen toimenpiteet ovat estäneet. Alköön myöskään se, joka on
24460: sodan .-uoksi ollut estetty aikanaan täyttämästä suoritusta,
24461: olko velvollinen korvaamaan siten syntynyttä vahinkoa.
24462:
24463: 3 §.
24464: Rahasaatavia, joiden suorittamista sodan aikana on sota-
24465: lakien nojalla voitu kieltää, ei tarvitse suorittaa aikaisemmin
24466: kuin kolmen :kuukauden ·i>.ulnttna rauhaniSOpimuksen vah-
24467: vistamisesta. Niille on, mikäli ei lisäsopimuksessa (32 ar-
24468: :1klan 2 kohta) toisin määrät>ä, korkQ laskettava alkuperäi-
24469: sestä erääntymisestä S'Odan ajalta ja seuraavalta kolmelta
24470: kunkaudelta moratorioista riippumatta vHden prosentin mu·
24471: kaan; alkuperäis·een erääntymiseen saakka on a.sianoma.isissa
24472: tapauksissa sopimuKsenmukaiset ·korot laskettava.
24473: Vebelien ja shekkien suhteen tapahtuu maksunvaatimus
24474: samoin kuin protestaus, j'Os maksu laiminlyödään, neljännen
24475: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen vahvistamisesta lu-
24476: kien.
24477: 4 §.
24478: Saatavien .Ja muidf'n :drsityisoikf'udf'llisten sitoumusten
24479: selvittelyä nrten oYat valtion tunnustamat velkojainsqojelu!!-
24480: liitot niihin kuuluvien luonnollisten ja juridisten henkilöjen
24481: vaatimusten täytäntöönpanoa varten molemminpuolisesti tun-
24482: nustettavat ja oikeutettavat toimiimaan näiden (pmst.) val-
24483: tu utettnina.
24484: 9 art~k~a.
24485: Kumpikin sopimusvaltio ryhtyy heti rauhansopimuksen
24486: vahvi:.tamisen jälkeen jälleen suorittamaan toisen sopimus-
24487: yaltion alamaisille sitoumuksiaan. varsinkin valtion 1Jelka-
24488: sitounwkslsta johtn via. Sitoum ul<set, .iotka laukeavat mak-
24489: settaviksi ennen vahvistami:.päivää. oYat maksettavat kolmen
24490: kuukauden kuluessa vahvistamisesta lukien.
24491:
24492: 10 artikla.
24493: Tekijäoikeudet, ammatteja suojaavat oikeudet, toimiluvat
24494: Ja erioikeudet sekä muut senkaltaiset .iulkisoikeudellisella
24495: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55.
24496:
24497: pohjalla olevat oik·PudBt, jotka oYat sotalakien takia häiri;y-
24498: tyneet, saatetaan jälleen voimaan, mikäli 12 arti'klassa ei ole
24499: toisin määrätty.
24500: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvaltion
24501: alamaisille, jotka sodan johdosta ovat laiminlyöneet laissa
24502: säädetyn määräajan ammattia suojaavan oikeuden perusta-
24503: mibta tai säilyttämistä varten yaadittavan' toimen suorittami-
24504: seen, toimen jälkeenpäinsuorittamista. vatrten vä1hintään yh-
24505: den vuoden määräajan rauhansopimuksen vahvistamisesta
24506: lukien, kolmannen henkilön laillisesti saavuHamien oikeuk-
24507: sien tästä kärsimättä. Toisen sopimusvaltion a1amaisien am-
24508: matteja suojaawt oikeudet., jotka olivat voimassa sodan puh-
24509: jetessa, eivät käyttämätUi jättämisen vuoksi menetä voi-
24510: maansa toisen sopimusvaltion alueella ennenkuin neljän vuo-
24511: den kulutt1m tämän sopimuksen vahvistamisesta .
24512: •Jos se, joka sodan aikana on toisen S\lpimusvaltion alueella
24513: asetuksenmukaisesti ilmoittanut sellaisen ammattia sudjaavan
24514: oikeuden, jota sotalakien mukaan ei ole voitu ilmoittaa, tekee
24515: toisen sopimusvaltion alueella siitä ilmoituksen kuuden kuu-
24516: kauden kuluessa rauhansopimuk&esta lukien vaatimalla tälle
24517: ilmoitukselle ensisijaisuutta, niin käy ilmoitus, säilyttämällä
24518: kolmannen henkilön oikeudet, kaikkien muiden sillä: vä:lin
24519: tehtyjen ilmoitusten edellä, eivätkä sitä sillä välin sattuneet
24520: tosiseikat voi tehdä tehottomaksi.
24521:
24522:
24523: 11 artikla.
24524: Oikeuksien vanhenemista koskevat määräajat menevät
24525: kummankin sopimusvaltion alueella toisen sopimusvaltion
24526: alamaisiin nähden umpeen aikaisintaan vuoden kuluttua rau-
24527: hansopimuksesta lukien, jolleivät nämä määräajat olleet sodan
24528: puhjetessa vielä kuluneet loppuun. Sama on voimassa korko-
24529: lippujen ja osinkolippujen samoin kuin arvottu,jen tai muuten
24530: ma'ksettaviksi langenneiden arvopaperien esittämistä koske-
24531: vistfl määräajoista.
24532: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 9
24533:
24534: 12 artil.:la.
24535: NiiCLen viranomaisten ·hoiminta, jotka sotalakien nojalla
24536: ovat suorittaneet omaisuusesineiden valvontaa, säilytfämistä,
24537: hoitoa tai rahaksironuHoa tahi malsujen vastaanottoa, sum·i-
24538: tetaan loppunn 13 artiklan määräyksistä poikkeamatta seu-
24539: raavien periaatteiden mukaan.
24540: 1 §.
24541: Vahottavana, säilytettävänä tai hoidettavana olevat omai-
24542: suusesineet on oikeutetun asianomaisen vaatimuksesta viipy-
24543: mättä vapautettava; siksi kunnes ne siirtyvät atsianomai-
24544: selle, on hänen etujensa säilymrsestä .pidettävä huolta.
24545: 2 §.
24546: 1 § ;n miiäräyksf•t eivät koske kolmannen henkilön lailli-
24547: sesti hankkimia oikeuksia. VelaHisen maksut .ia muut suo-
24548: ritukset, joita ovat vastaanottaneet tämän artiklan johdnn-
24549: nossa mainitnt viranomaiset tai joita on vastaanotettu heidän
24550: toimestaan, ovat sopimusvaltioiden alueella katsottavat ~htä
24551: päteviksi kuin jos velkoja olisi itse ottanut ne vastaan.
24552: YksityisoikeudeH:Vset toimeenpiteet, joihin sanoiut viran-
24553: omaiset itse ova·t ryhtyrneet tai jotl;a on suoritettu heidän
24554: toime\Staan tai heihin nähden·, jäävät voimaan kumpaankin
24555: sopimusvaltioon katsoen.
24556: 3 §.
24557: Tämä.n artiklan jdhdannossa mainittujen viranomaisten
24558: toiminnasta, etenkin tuloista ja. menoista, ron oikeutetuil1e
24559: asianomaisille (poist.) vaadittaessa viipymättä annettava tie-
24560: toja.
24561: KorvausVlaatimuksia, jotka aiheutuvat näiden viranomais-
24562: ten toiminnasta tai ( poist.) teoista, jotka on suoritettu heidän
24563: toimestaan, voidaan esittää ainoastaan 14 artiklan määräysten
24564: mukaisesti.
24565: 13 artikla.
24566: Kiinteistöt tai kiinteistöön kohdistuvat oikeUilet, vuori-
24567: kaivosoikeudet, samoin knin kiinteistöjen käyttö- tai tuotto-
24568: 10 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o oo.
24569:
24570: oikeudet, liike;yrity kset tai osanotto liikeyrity kseen, etenkin
24571: osakkeet, jotka on sotalakien johdosta myyty tai asianomai-
24572: .se1ta muuten väkisin riistetty, ovat jälleen palautettavat ai-
24573: kaisemmalle oikeutetulle asianomaiselle, vapaina kaikista sillä
24574: välin pemstetuista kolmannen henkilön oikeuksista, hakemuk-
24575: sen nojalla, joka on tehtävä vuoden kuluessa rauhansopimuk-
24576: sen vahvistamisesta, jolloin hänelle myynnin tai riistämisen
24577: johdosta mahdollisesti koituneet edut on takaisin luovutettava.
24578:
24579:
24580: VIIDES J_~UKU.
24581: Sivilivahinkojen korvaaminen.
24582:
24583: 14 artikla.
24584: (Poist.) Sopimusvaltion alamainen, joka sotalakien joh-
24585: dosta toisen sopimu::;valtion alueella on toimilupien, eri-
24586: oikeubien ta:i muid·en senka.ltaisten oi1keuksien välia~kais.en
24587: tai jatkuvan peruutuks·en tähden tahi omaisuusesineiden val-
24588: vonnan, säilyttämisen, hoidon tai myynnin takia kärsin,11t
24589: vahinkoa, on saapa asianmukaisen korvauksen, mikäli entisen
24590: a1seman palaillttam1sella ei voida vahinkoa koTvata. Tämä on
24591: voimassa myöskin osakkeenomistajiin nähden, joiden viho1-
24592: 1isva1tain alamaisina on ollut maltdoton saada osakkaan oi-
24593: kmttta.
24594: 15 m·tikla.
24595: Kumpikin 'S'Opimusvaltio korvaa toisen sopimusvaltion
24596: sivili.iälsenille ne vahingot, joita sikäläis-et valtioelimet tai
24597: väestö ovat sen alueella sodan aikana heille aiheutta:neet
24598: kansainvälisen oikeuden kanssa ristiriidassa olevilla, henkeen,
24599: terveyteen tai omaisuuteen kohdistuvilla väkivallanteoilla.
24600:
24601: 16 artikla.
24602: Kumpikin sopimusvrultio maksaa viipymättä toisen sopi-
24603: n:msvaltion alamaisilta alueellaan pakkotila:amanlsa esineet,
24604: mikäli sitä ei vielä 'ole tehty.
24605: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 11
24606:
24607: 17 artikla.
24608: Artiklain 14, 15 mukaan ikorvattavien vahinkojen mää-
24609: räämistä varten kokoontuu heti rauhansopimuksen vah-
24610: vistamisen jälkeen Berliniin tormikuniia, jossa on kolmas osa
24611: kummankin sopimusvaltion edus'tajia ja kolmas osa IJUolueet-
24612: tomia jä•seniä; Sveitsin liittoneuvoston presidenttiä pyyde-
24613: tään nimittämään IJUolueettoma.t jäsenet, puheenjohtaja nii-
24614: hin luettuna.
24615: Toimikunia määrittelee sen päätöksissä noud1atettavat
24616: periaatteet; se laatii myöskin tehtäviensli. s~torituksessa Yaa-
24617: ditta vantyöjärjestyks-en ja määräykset siinä noudatettava.sta
24618: menettelytavasta. Sen ratkais~d tapahtuvat alitoimikunnis.sa,
24619: joihin kuuluu ;v ksi edustaja kummastakin sopimusvaltiosta
24620: ja puolueeton esimies. Alitoimikuntien määräämät maksuerät
24621: on suoritettava kuukauden kuluessa niiden määräämisestä.
24622:
24623:
24624: KUUDES LUKU.
24625: Sotavankien ja pakkomajoitettnjen sivilihenkilöjen vaihto.
24626:
24627: 18 artikla.
24628: Saksalaiset sotavangit Suomessa ja .suomalaiset sotavan-
24629: git Saksassa on mahclolli~imman pian• määräaikojen kuluessa,
24630: joista suomalais-saksalainen toimikunta tekee so·pimu:ksen, ,ja
24631: korvaam,al~a niiden hyväksi kä\)'tetyt kustannukset, vaihdet-
24632: tava, jolleivät he sen valrt:ion su,o.stumuksella, mi.ssä he oles-
24633: kelevat, (poist.) ta,hdo jäädä sen (poi.~t.) alueelle, tai siirtyä
24634: toiseen maahan.
24635: Toimikunnan on siiännösteltävii muutkin vaihtoa koslke-
24636: ya[ yksityiskohdat ja. valvolta1;a vaihdon toimoonpanoa.
24637:
24638: 19 artikla.
24639: Kummankin sopinmsvaltion karkoitetut tai pakkomajoi-
24640: tetut sivilihenkilöt on mahdolli!simman pian korvauksetta
24641: kwl,jetettava kotimaahan, jolleivät he sen valtion suostumulk-
24642: sfllla, missä he olesblevrut, (poi;st.) tahdo jäädä sen (1J(IiM.)
24643: 12 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o oo.
24644:
24645: a lm~dl-e, tai siirtyä tois-een maahan. Yksityiskohtien saan-
24646: nöste]y ja· niiden toimeenpanon valvominen tapaMuu 18
24647: arti!klassa. main[·imn toimikunnan ~oimesta.
24648: Suomen Hallitus pyrkii saamaan Venäjän hallituksen
24649: suostumwksen niiden saksalaisten vapauttamiseen, j.otka on
24650: pidä.tetty Suomen alueella .ia pa.raikaa ova.t Suomen ulko-
24651: puolella Venäjän alueella.
24652:
24653: 20 artikla.
24654: Toisen ;,opimusvaltion alamaiset, jotka sodan puhje-
24655: tessa asuivat toisen sopimusvaltion alueella tai harjoittivat
24656: siellä ammattia tai kauppaa eivätkä oleskele tällä alueella,
24657: ''oivat palata sinne takaisin heti kuu toinen sopimusvaltio
24658: lakkaa olemasta sotatilassa. Paluu voidaan evätä vain val-
24659: tion sisäistä tai ulkonaista turvallisuutta 'koskevista syistä.
24660: Lupakirjaksi riittää kotimaan viranomaisten ~m1;ama
24661: }Jassi, jonka mukaan sen haltija kuuluu 1 kohdassa mainit-
24662: tuihin henkilöihin; tarkastusmerkintää ei passriss•a vaadita.
24663:
24664: 21 artikla.
24665: Kumpikin sopimusvaltio ~itoutuu pitämään arvos8a ;ia
24666: kunnossa aluoo1lan..,-a olevia toisen i'<>pimusvalltion sota-
24667: Yäkeen kuuluvien henkiliÖj-en tai' -muiden pakk.amajoituk-
24668: sen tai karkoituksen aikana kuolleiden alamaisten hautoja;
24669: myöskin voiva.t tämän sopimusvaltion valtuutetut :pitää huol-
24670: ta hautojen hoidosta ja asianmukaisesta koristamisesta yk-
24671: sissä neuvoin maan viranomaisttm kanssa. Hautojen hoitoa
24672: koskevat yksityi.skysymykset jät-etään myöhemmän sopimuk-
24673: "en varaan.
24674:
24675: SEI'l'SEMAS LUKU.
24676:
24677: Amnestia.
24678:
24679: 22 artikla.
24680: Kumpikin sopimusvaltio m;röntää täydellisen rangaistus-
24681: vapautuksen toiseen sopimusvaltioon kuuluville sotavangeille
24682: Suomen ja Saksan välinen rauhansotlimus. 13
24683:
24684: kaikista heidän tek.etnistään rimklomuksi'Sta, edelleen toisen
24685: sopimusva<ltion paklromajoitetuille tai karkoitetuille sivili~
24686: henkilöille heidän pak;komajoituksen tai karkoituksen aikana
24687: tekemistään rikkomuksista, sekä myöskin kaikille toisen so-
24688: pimusvaltion alamaisille sen hyväksi tehdyistä rikkomuk-
24689: sista ynnä loukkaU!ksista poikkeuslakeja vastaan, joita on
24690: ju:laistu vihollisvaltain alamaisten vahingdksi.
24691: Rangaistusvapautus ei ulotu tekoihin, jotka. ovat tapahtu-
24692: neet rauhansopimuksen vahvistamisen jälkeen.
24693:
24694: 23 artikla.
24695: Kumpikin sopimusvaltio myöntää täydellisen rangaistus-
24696: vapautuksen omille alamaisilleen niihin töihin nähden, jQita
24697: he ovat tehneet toisen sop~musvaltion alueella s.otavan-
24698: keina, pa kkom:ajoitettuina sivilihenkilöinä tai karkoitettuina.
24699:
24700:
24701: 24 m·tikla.
24702: Sopimusvaltiot pidättävät itselleen tilaiswuden tehdä
24703: mttitakin sopimuksia, joiden nojalla kumpikin sopimusvaltio •
24704: myöntää sen vahingoksi suoritetuista teoista vapautu~sen
24705: rangaistll'kse.sta ja muista oikeushaitoista.
24706:
24707:
24708: KAHDEKSAS LUKU.
24709: Vastustajan haltuun joutuneiden kauppalaivojen ja laiva·
24710: lastien käsittely.
24711:
24712: 25 artikla.
24713: Toisen sopimusvaltion kaup,palaivat, jotka sodan puhje-
24714: tessa olivat toisen sopimusvaltion satam~ssa, annetaan takai-
24715: sin samoin kuin niiden lastit, tai, milloin se ei ole mah-
24716: dollmta, korvataan rahassa. Tällaisten takavarikoitujen lai-
24717: vojen käyWimi::.estä sodan aikana on tavanmukainen päivä-
24718: rahti kor'vattava.
24719: 14 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55.
24720:
24721: 26 artikla.
24722:
24723: Saksalaiset kaup11ahivat .ia niiden lastit, jotka, luJ;nun-
24724: otfiamatfxl 25 a rtiklassa mainittuja tapa.uksia, tätä sopimusta
24725: allekirjoitettaessa ovat Suomen valtapiirissä tai saapuvat
24726: sinne myöhemmin, on a.nnettava ta~kaisin, jos ne sodan puhje-
24727: tessa olivat vihollisvaltion satamas.sa tai jos vihollisen sota-
24728: voimat ovat \'allanneet ne puolueettomilla alttevesillii.
24729:
24730:
24731: 27 artikla.
24732:
24733: Toisen sopimusvaltion valtapiirii'sä olevat, merisaa·
24734: liina vallatut toisen sopimusvaltion kauppalaivat katsota;an
24735: lopullisesti menetetyiksi, jos ne on ennen rauhansop~muksen
24736: vahvistamista la.invoimaciselia merisaalisoikeud·en päätöks·ellä
24737: tuomittu men.,tet;yiksi eivätkä joudu 25, 26 arti.klan määräyk-
24738: sien alaisiksi; muuten ne ovat ann-ettavat tak·aisin, tai, jollei
24739: niitä enää ole olemassa, rahassa lwrva.ttavat.
24740: Ensimäisen kohdan määräyksiä rsovelletaan vastarwissa
24741: kohdin merisaaliina vallattui,hiu laivarlast·eihin (poist.), jotka
24742: • kuuluvat sopimuS<valtioiden alamarisiU.e. Kuitenkin on toisen
24743: sopimusvaltion alamaisten omai•suus, joka on vihollismaan
24744: lipulla prurj.ehtivi1la. laiNoilla joutunult tois-en sopimusval-
24745: tion valtaan, joka tapauks€ssa annettava oi!keutetuill~ asian-
24746: omaisill~ tai, milloin se on mahd'Ot•onta, korvattava rahas.3a.
24747:
24748:
24749:
24750: 28 artikla.
24751: Artikloihin 25-27 sisältyvien määräysten toimeenpano,
24752: etenkin maksettuvien korvausten m&ärittelemin<en, tapahtuu
24753: sekatoimikunnan välityksellä, jonlra muodostavat yksi edus-
24754: taja kummastakin sopimusvaltiosta ja. ·puolueet·on esimies
24755: ja joka kokoontuu Stettiniin kolmen kuukauden 1kuluessa rau-
24756: hansopimu!ksen vahvistamisesta; Sveitsin liittoneuvoston pre-
24757: sidenttiä pyydetään nimittä,mään esimies toimikuntaan.
24758: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 15
24759:
24760: 29 artikla.
24761: Sopimusvaltiot tekevät kaiken voitavansa, jotta artikt1ain
24762: 2!i-27 mukaan palautettavat kauppalaivat voivat lastineen
24763: vapaasti saapua kotimaahansa.
24764: Myöskin antavat molemmat sopimusvaltiot toisilleen kaik-
24765: lrinaista. apua .iärjestääkseen turvallisia merenkulkuteitä so-
24766: dan häiriöönsaattamaa keskinäistä kauppayhteyttä varten.
24767:
24768:
24769:
24770:
24771: Ahvenanmaan kysymyksen järjestely.
24772:
24773: 30 artikla.
24774: ~opimnsvaltiot ovat ,yksimielisiä siitä, että Ahv·enanmaan
24775: saarille rakennetut linnoitukset ovat mahdollisimman pian
24776: poistettavat ja että näiden saarien pysyvä linnoittamatta jät-
24777: täminen kuin myös niiden muu käsittely sotilaa.Jlisessa ja me-
24778: ren'kulkuteknillisessä suhteessa on järjesteUävä erikois-ella
24779: Suomen, Saksan, Venäjän ja Ruotsin välisellä sopimuk-
24780: sella; osallisiksi tähän kutsutaan Saksan toivomuksesta mui-
24781: takin Itämeren rantavaltioita.
24782:
24783:
24784:
24785: KYMMENES LUKU.
24786: Loppumääräyksiä.
24787:
24788: 31 a:rtikla.
24789: Tämä rauhansopimus on vahvistettava. Vahvistusasiakir-
24790: jat on mahdollisimman pian Berlinissä vaihdettava .
24791:
24792: .12 artikla.
24793: Rauhansopimus astuu voimaan silloin kun se on vahvis-
24794: tettu, jollei siinä ole toisin määrätty.
24795: .16 1917 II Vv.- V. :M. - Esitys N:o 55.
24796:
24797: Sopimuksen täydentämistä varten kokoontuvat sopimus-
24798: valtain edustajat Berliniin neljän kuukauden kuluessa vah-
24799: vi:stamisen jäH~een.
24800: Vakuudeksi ovat kummankin puolen valtuutetut allekir-
24801: joittaneet tämän sopimuksen ja panneet siihen sinettinsä.
24802: J_;aflldittu kaMena alkup€rä1semä ka,ppa1eena; Ber1inissä
24803: maaliskuun 7 p :nä 1918.
24804:
24805: T:ri Hjelt. Kreit'i 1'0n Het'lling.
24806: T :ri Et·ich.
24807: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 17
24808:
24809:
24810:
24811:
24812: Suomen ja Saksan välinen
24813:
24814: Kauppa- ja merenkulkuvälikirja.
24815: Suomen Hallihu; ja Keisa.rillinell' Sah~.n Hallitus,
24816: haluten solmia Suomen ja Saksan välille uudelleen Sak·
24817: san ja Venrujän välisen sodan katkaisemat ;y.~tävälliset lii-
24818: kennesuhteet ja saattaa. n€ tulevaisuudes-sa mahdollisimman
24819: suotuisiksi,
24820: ova.t päättäneet tehdä kauppa- ja merenkulkuvälikirjaJl
24821: ja tähän tarkoitnkseen valtu utt.aneet:
24822:
24823: Suomen Hallitus:
24824: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel
24825: Hjeltim, Helsingin Yliopiston Sijaiskan:slerin,ja Herra laki-
24826: tieteen tohtori Rafael Waldemar Erichin, Helsingin Yliopis-
24827: ton valtio-oik,euden ja kansainväli.sen oikeuden professorin,
24828: 1
24829:
24830:
24831:
24832:
24833: Kei-sarillinen Saksan Hallitus:
24834: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivivon Hert-
24835: lingin,
24836: jotka, esitettyään toisilleen hyvässä· ja asianmukai-
24837: sessa kunnossa ·oleviksi havaitut valtakirjansa, ovat ,S<Jpinoot
24838: s-euraavista määräyksiiltä:
24839:
24840: 1 artikla.
24841: K'()ska Suomen ja Sa,ksan välil:lä ei 'ole sotatilaa ja sopi-
24842: musvaltiot ovat päättäineet elää vasted·es rauhalSsa ja ystä-
24843: vyydessä toistensa kanssa, niin on itsestään selvää, ettei mit-
24844: 2
24845: 18 1917 II Vp.- V. ~[. -Esitys N:o 55.
24846:
24847: kään vihamieliset teot näiden maiden välillä sa1a tulla ky-
24848: symyks·een myö.skään taloudellisella Ja finanssitoimen
24849: a}aHa.
24850: Tämän mukais~sti ei kumpikaan sopimusvaltio tule vä-
24851: littömästi eikä välillisesti ottamaan osaa mihinkrHin sellai-
24852: siin toimenpiteisiin, jotka tarkoittavwt vihamielisyyttä t alou-
24853: dollisella tai finanssitoimen alalla, vaan kaikin kä;ytettävis-
24854: sään olevin keinoin valtiowlueeHaan estämään sellaisia toi-
24855: menpiteitä, silloinkin kun ne lähtevät yksityiseltä tai muul-
24856: ta taholta. Toiselta puolen tul~vat sopirnusvaUiot pois-
24857: ta.maån esteitä, jotka ha,ittaa,vat ystävällist·enr lmuppa- ja.
24858: liikesuhteiden. uudelleen alottamista, ja mi'käli mahdollista
24859: helpoittamaan molemminpuolista tavaranvaihtoa.
24860: Siil"tymäikautena, joka tarvitaan sodan seuraamust-en
24861: voittamiseen ja olosuhteiden uudelleei"Jijärjedämiseen, tulevat
24862: ne käyttämään liikennerajoituksia, kuten vientikieltoja,
24863: tnonnin säännöstelyä y. m., jotka tänä aikana ovat välttämät-
24864: tömiä, sillä tavoin, että ne tuntuvat mahdollisimman vä1hän
24865: haitallisilta. Toiselta puolen tulevat ne tänä aikana mah-
24866: doHisimman vähän tuontitulle]lla rasiJtamaan tarpeellisten
24867: tavarain maahan hankkimista ja siksi niin paljon kuin mah-
24868: dollista ohimenevästi .pitämään yhä edelleen voimassa .ia
24869: edelleen laajentamaan sodan1 aiik,ana säädettyjä tull1vapau-
24870: t,tksia ja tullihuojennuksia.
24871:
24872: 2 artikla.
24873: Kummankin sopimusvaltion alamaisten tulee nauttia toi-
24874: sen sopimusvaltion alueella kauppaan ja muihin elinkeinoi-
24875: hin nähden samoja oikeuksia ja etuu.ksia, mitä laatua n:e
24876: lienevätkin, lmin (p/Yi,st.) maan omille as'Ukkaille on suotu tai
24877: suodaan.
24878: Heillä tulee olla sama llainen oiket1s kuin ( poist.) maan
24879: omilla a,suhkailla hankhia, omistaa ja hallita irtainta tai
24880: kiinteää omaisuutta sekä käyttää si~ä hyväkseen. He eivät
24881: saa olla henkilökohtaisesti eikä liike- tai elinkeinotoimensa
24882: ta,hi'kka kiinteistönsä, tulojensa tai omaisuutenrs·a puolesta
24883: korkeampien yleisten Ua.i paikallisten (poist.) maiksujen tai
24884: rasitusten alaisia kuin maan omaat CMukkaat.
24885: Suomen ja Saksan rälimm raulJansoJlimm;, 19
24886:
24887: :B:insim äi&en kohdan määräy.s ei koske apteekka.reja, roh-
24888: tloskauppiaita, kaupan- ja pörssivä:litJtäjiä, kulkukauvpia.ita
24889: ja muita henkilöitä, jotka harjoittavat eliukeinoaan maata
24890: kiertäen.
24891: Linuoitusalueilla ja sellaisilla alueilla, jotka on julistettu
24892: rajansuojelusalueiksi, on !kumpikin valtio oikeu!tettu rajoit-
24893: tamaan toisen sopimusvaltion alamajsten oikeuklsia kiinteis-
24894: tön hawki·Ditaan ja käyttöön nähden.
24895: Kuitenkaan ei tois~t sopimusvalti,on ala.maisia saa
24896: toisen sopimusvaltion a,lueella missään erlellämainitussa 1a-
24897: vauksessa kohdella epäsuotnii'ammin kuin jonkin kolman-
24898: lWn maan alamaisia.
24899:
24900:
24901:
24902: 3 artikla.
24903: Osa.keyhtiöt, yhtiöt, ;joissa vashmvel \·ollisum on raJoi-
24904: tettu, .ia muut kauppa-, t·eollisuus- ja rahatoimi,y'htiöt, va-
24905: knutusyMiöt niihin luettuina, joiden (kotipaikka on toisen
24906: sopimusvaltion aluePlla ja jotka on perustettu sen lal~:ien
24907: mukaan, ovat tnnnnstettlavat myöskin toisen sopimus-
24908: valtion al ueel,la laillisesti toimiviksi .ia tulee niillä erirttäin-
24909: kin olla oikeus esiintyä oili:eudessa kantajana ja vastaajana.
24910: Asianomaisessa valtiossa voimassa ·ol€vat säännökset mää-
24911: räävät, millä ehdoilla tällaiset toisen sopimusvaltion yhtiöt
24912: saavat oikeuden elinkeino- tai liiketoimen harjoittamiseen
24913: ,oekä kiinteistöjen .iR muun omaisuuden hankill'taan tois€n so-
24914: musvaltion alueella. Kuitenkin trulee yhtiöiden ifållä a1 ueella
24915: joka ta.pauksessa nauttia samoja oilkeuksia kuin jonkin kol-
24916: mannen maan samankaltaisille yhtiöille suodaan.
24917:
24918:
24919: 4 artikla.
24920: Toisen :;opiun:svaltion maan- .ia tt·ollitJuudentuotteisiin
24921: on 'toisen sopimusvaltion alneelln sovellettava suo3iollisim-
24922: man kohtelun ·periaatetta. Tämä kohtelu koskee tuon-
24923: tia, vientiä ja kauttakulkua sekä yleeniSä kaikkia tulleihin
24924: (poist.) ja muihin maksuihin, rautatlietariffeihin sekä kaup-
24925: 20 1917 II Vp. -V. M. -Esitys N:o oö.
24926:
24927: patoimiin kuuluvia sciktkoja, .sekä myöskin menettelyä, jotll.
24928: va:ltion omat tai valtion ta,rkastuksen alaiset monopolihalii-
24929: tukset toisessa sopimusva.1tio...~a noudatta,va:t tois-en Slopimus-
24930: valtion kuluilta·jiin tai hankkijoi'hi'n nähden hinnoituksessa
24931: tai muussa liiketoiminnacssa.
24932:
24933: 5 artikla.
24934: Etuoikeudet, joita toinen sopimusvaliio on myöntänyt
24935: sodan aikana muill•: maille antama Ua toimilupia tai muilla
24936: valtion tDimenpiteillä, ovat peruutettavat tai ulotet.tava t
24937: toiseen sopimusvaltioon myöntämällä sille samanarvoisia
24938: oikeuksia.
24939: 6 artikla.
24940: Artiklain 2-5 määräykset eivät tee osa.llisiksi niihin
24941: etuwksiin,
24942: l. joita nyt tai vastedes myönnetään naapurimaille 'Pai-
24943: kallisen liikenteen helpoittamiseksi korkeintaan viidentoista
24944: kilometrin levyisellä rajavyöhykkeellä,
24945: 2. joi!ta jompikumpi sopimusvaltio nyt ta.i vas;i;edes myön-
24946: f.r:iä ( poist.) kanssaan tnlliy hteydessä oleville maille tai
24947: alueille,
24948: 3. joita Saksa mahdollisesti tulee myöntämään ltävalta-
24949: Unkarille tai jollekin muulle (poist.) kanssaan tulliliitossa
24950: oh~valle maalle, joka rajoittuu Sa•ksa,an väli~tömäsii tai toi-
24951: sen, sen tai Uävalta-Unkarin 'kanssa tulliliitossa olevan
24952: maaill väEtykse1lä, tai omil'le siirlomarlleen, ulko- ja, suojelus-
24953: alueiHeen tai (poist.) kanssaan tultliliitossa olevien maiden
24954: siirtomaille, ulko- ja suojelusalueille.
24955:
24956: 7 artikla.
24957: Sopimusvaltiot sitoutuvat olema.an ehkäisemättä niiden
24958: välistä liikennettä minkäänlaisiUa tuonti-, vienti- tai but-
24959: til kulkukielloilla.
24960: Poikkeuksia, mikäli niitä ·sovelletaan tkaikkiin tai aina-
24961: kin hikkiin niihin maihin (poist.), joistSa edellytykset ovat
24962: ~amanlaiset, voidaan tehdä seuraavissa tapauksissa:
24963: Suomen ja Saksan välinen rauhanstmimus. 21
24964:
24965: 1. sotatarpBisiin nähden erikoisten olosuhteiden valli-
24966: tessa,
24967: 2. yleistä turvallisuutta koskevista syistä,
24968: 3. terveyspolisia koskevista syistä tai eläinten tai hyöty-
24969: kasvien suojelemiseksi tauteja tai loiseliöitä vastaan,
24970: 4. milloin ulko1naisiin tavaroihin njhden on pantava
24971: toimeen sellaisia kielto.ia tlai rajoituksia, joita maan sisäi-
24972: nen lainsäädäntö on asettanut tai tulee asettamaan saman-
24973: laisten kotimaisten ta'carain valmistamiiseen, kawppaan, kul-
24974: jetukseen tai kulutukseen nähden kotimaassa.
24975:
24976: 8 a1'tikla.
24977: Maan sisäisiä ( poist.) ma•ksuja, joita nyt tai vastai-
24978: ~ undessa kannetaan toisen sopimusvaltion alueella vrultion,
24979: ];untien tai yhteisöjen hyväksi jonkin tuotteen viljele-
24980: misestä, Yahnistamisesta, kuljetnksesta, lvauvasta tai kulu-
24981: tuksesta, voidaan a,settiaa myös saman:laisille toisen so-
24982: pimusvaltion •tuotteille, mutta ne eivM saa miwkään syyn
24983: nojalla olla korkeampia. tai rasittavampia kuin oma<n maan
24984: tuotteita koskevat ( poist.) Mikäli 1'aaka-aineille tai pttoli-
24985: valmisteille pannaan maan sisäisiä maksuja, on k{)htuullisen
24986: verotasoitu'ksen määrää1minen sellaisten tuottieiden tuontiin
24987: nähden, joita valmistetaan tällaisista raaka-aineista tai pno-
24988: livalrnisteista tai niiden avulla, sallittu siinäkin tfaJpauk&essa,
24989: että samallaiset kotimaiset tuotteet eivät ole välittömä.st1i ve-
24990: roituksen alaisia.
24991: Kumpikin sopimusvaHio säilyttää oikeuden saattaa so-
24992: veliaat tuotteet valtionmonopolin tai valtiontulojen 'kartut-
24993: tamista tarkoittlavan monopolinkaltaisen säännöstelyn alai-
24994: seksi. Ylläesitettyjä periaatteita on .si'lloin soveUetta1va vas-
24995: taavana tavalla.
24996:
24997: 9 artikla.
24998: Kauppiail:la, t-ehtailijoilla ja muilla elinkeinonharjoitta-
24999: jilla, jotka esittämällä asianomaisten kotimaan viranomais-
25000: ten antaman elinkeinolegitimatslionikortin näyttävät toteen,
25001: 22 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 55.
25002:
25003: että he suorittavat lainmukaiset verot ja maksut siinä val-
25004: tiossa, jossa heidän kotipaikkansa on, tulee olla oikeus hen-
25005: kilökohtaisesti tai palveluksessaan olevien matkustajain
25006: viilityl.:sellä tehdä toisen sopimusvaltion alueella, mikäli se
25007: on oman maan alamaisille sallittua, tavaran-ostoja kauppiai-
25008: d-en luona tahi jnl~sissa myyntipaikoissa tai sellaisten henki-
25009: löiden luona, jotka va]mis1Javat tavamita, tai etsiä tilauksia
25010: kauppia,id-en luona heidän Eikehuoneistos:saan tai sellaisten
25011: henkilöjen luona, joiden ammattiliikkeessä käytelää11 hu·jot-
25012: tua laatua olevaa tavaraa. Kummassa'kaan ta,pauksessa ei
25013: heidän ole siitä suoritett1Ja erityistä maksua.
25014: Elinkeinolegitimatsionikortrin haltijat saa.vat kuljettaa
25015: mukanaan vain tavaramalleja, mutta ei tavaroita.
25016: Sopimusvaltiot tulevat tekemään toisilleen ilmoitu'ksen
25017: siitä, mitkä viranomaiset ovat oikeutettuja antamaan din-
25018: keinolegitimatsionikortte.ia Ja mitä ohjeita näiden kort-
25019: tien haltijain on otettava huomioon harjoittaessaan toimin-
25020: taansa kauppama tkustajina.
25021: TuLimaksunala isille ta varoi lle, joita edellämainitut
25022: hmppamaikustajati tuovat malleina mukanaan, myönnetäärt
25023: molemmin puolin va1pautus tuonti- ja. vientimaksuista siUii
25024: edellytyksellä, että nämä tavarat jälleen viedään maastla
25025: kuuden kuukauden määräajan kuluessa ja ettei maahantuo-
25026: tujen ja maastavietyjen tavarain identisyys ole epäilyksen-
25027: alaista, ja. on tällöin yhdentekevää, minkä. tulliviraston
25028: kautta tavarat viedään maasta pois.
25029: Ma,llien takaisinvienti on molemmis1sa maissa m1aahan
25030: tuota·essa turYattava bllettamalla vastaavien tullimilk-
25031: sujen mälärä tai vakuuden asettamisella.
25032: Tunnusm-erkit (leimat, sinetilt, lyi.jytteet j. n. e.), j,otka
25033: oYat virastossa kiinnitetyt mallien identisyyden turvaamisek-
25034: si, ovat molemminpuolisesti tunnustettavat, niin eHJä vienti-
25035: maan tulliviranomaisten kiimnittämät merkit käyvät identi-
25036: syystodis•tuksesb myöskin toi,sessa maassa. Kummankin
25037: puolen tulliYirastot saavat lmiten'kin kiinnittää nwiiakin tun-
25038: nnsmerkkejä, jos s-e osoittautuu yksityistapauksissa tanwel-
25039: liseksi.
25040: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 23
25041:
25042: 10 artikla.
25043: Tämän välikirjan ollessa voimassa sovelletaan Saksaan
25044: nähden Suomen tullitariffin sellaisena kuin se oli tammikuuu
25045: 1 päivänä 1914. Tätä tariffia ei voida sanottuna aikana Sak-
25046: saan nähden korottaa eikä laajentaa asettamalla inlleja tam-
25047: mikuun 1 päivänä 1914 tullivapaina olleille tavaroille.
25048: Suomen Hallitus varaa kuitenkin itselleen oikenden määrätä,
25049: että sanotussa tullitariffissa Suomen markoissa määrätyt
25050: tullit on snorit-eHaYa joko kuJla,ssa tai, tzbllivelvollisen valin-
25051: nasta riippuen, pap-eriraha.ssa kulta-arvon mukaan.
25052:
25053: 11 artikla.
25054: Rauta teillä -ei kuljetusvälineiden ja. muid-en laitosten käy-
25055: fettäväksi asettamiseen ja käl!ttöön, lähettämiseen, kuljetus-
25056: hintoihin ja muihin -mal.·suihin nähden ole tehtävä mitään
25057: eroitmta saksalaisten ja snomalaisten tai enin suositun kol-
25058: mannc·n maan ahmaisten ja heidän tavarainsa välillä.
25059:
25060:
25061: 12 artikla.
25062: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusva.Ition
25063: medlaivoille ja niiden lasteiliP vapaan 11äiisyn ~amoilla eh-
25064: doilla ja maksnilla kuin omille laivoill2en, tekemäUä min-
25065: käänlaista eroitueta lai,,ojen kansalli8nuden vuoksi tahi
25066: (poist.) tuonti-, vienti- 1:1ai kauttalmlkntavarain tullikäsit-
25067: telyyn 11ähden, taikka tätä seuraa vaan tai sen {:de}]ä käy-
25068: viiäu 1mljetnkseen rantateillä tai \'esit.eillä.
25069: Kaikki ne ei:noikeuclei ja va.pautukset~ joita toinen SO!)i-
25070: nnlsvaltio tässä suht0e~sa tai muuten merenkulkuun niihden
25071: on myöntänyt tai vastedes lTI,\'öntää kolmannelle vallalle,
25072: hmluvat ilrnan m1wfa ja Phclottomn~ti myöskin toiselle sopi-
25073: mu~valtiolle.
25074: Tämän artiklan määriiy'ksistä tekeVläJt poikkeuksen ne
25075: erikoiset eltmdet, joita jommassalmmmassa maassa on
25076: myönnetty tai yast-edes myönnetään koti~maisen kalastuksen
25077: 24 1917 11 Vp.- V. M.- Esitys N:o 55.
25078:
25079: tuotteille taikka rannikkomerenku:lkuun nähden. Kui,teukin
25080: saa kumpikin sol)imusvaltio sikäli vaatia laivoi11een kai'kkia
25081: niitä oikeuksia ja etuuksia, joita toinen sopimusvaltio on
25082: rannikkomerenkulkuun nähden myöntänyt tai myöntää jolle-
25083: kin kolmannelle valtiolle, mikäli se omalla alueellaan myön-
25084: tää toiS>en &opi~musvaltion laivoille samat oikeudet .ia etuudd.
25085:
25086: 13 artikla.
25087: Molempien ma.iden välisten oikeussuhteiden saattami-
25088: seksi sopus-ointuun kansainvälisessä yht,eiselämässä tunnus-
25089: tettujen ammatillisen omaisuuden ja tekijäoikeuden suojele-
25090: mista koskevien periaatteiden kanssa, sitoutuu kumpikin
25091: haHitus molemminpuoliseksi oikev,st,urvaksi noudattamaan
25092: viimeksi kansain-välisesti sovittuja sääntöjä ikäänkuin ne
25093: sisältyisi vät tähän sopim uksoon, nimittäin:
25094: 1. ammatillisen omaisuuden suojeluksen alalla:
25095: kesäkuun 2 päivänä 1911 tarkistetun Parisin sopi-
25096: muksen määräyksiä,
25097: 2. kirjallisen ja taitoollisen tekijäoikeuden suoje-
25098: luksen alalla: marraskuun 13 päivänä 1908 tarkiste-
25099: tun Bernin sopimuksen määräyksiä.
25100:
25101: U artikla.
25102: Sopimusvaltiot sopivat siitä, että molempien maiden vä-
25103: lilHl ulotetaan ,posti- ja sähkölennätinliik<enne maailman-
25104: postisopimuksen ja sen lisäsopimusten, kansainvälisen säh-
25105: lrölennätinsopim tiksen ja. kansainvälisen kipin.älennMinsopi-
25106: muksen määräysten pohjalla. Lähemmät säännökset anne-
25107: taan sopimu'ksella, joka tehdään molempien maiden (poist.)
25108: hallint{)lai t>Osten välillä.
25109: Jo nyt sovitaan siitä, että
25110: 1. sähkösaJwmat ohjataan toistajseksi Ruotsin
25111: kautta,
25112: 2. sanama:IDsu'ksi tavaHisesta sähkösanomasta on
25113: suunniteltu 25 seu"timin maksua. Osallisten ma1den
25114: osuuksien määräämin en jää ( poist.) hanintolait1osten
25115: välisen sop~muks-en varaan.
25116: Suomen ja Saksan välint~tt rauhansopimus. 25
25117:
25118: 15 artikla.
25119: Sopimusvaltiot varaava~t itselleen tilaisuuden tehdä kon-
25120: sulisulht.eiden, jäämistöjen hoidon, oikeusturvan ja yksityis-
25121: o ikendellisi.ssa asioissa annettavan oikeusavun säännöstelemi-
25122: seksi mahdollisimman pian sopimuksia, jotka. vastaavat ny-
25123: kyajan katsantotapoja ja olosuhteita. Siksi kunnes nämä
25124: sopimnbet astuvat voimaan, on molempien maiden välillä
25125: sovelletlalla seuraavien sopimusten mää:räY'ksiä:
25126: l. Saksa1ais-venäläistä konsulisopimust.a joulu-
25127: kuun 8 (marraskuun 26) päivältä 1874.
25128: 2. Sak.salais-venäläistä sopimusta jäämi,stöj-en hoi-
25129: don ~äännöstelvstä marraskuun 12 (lo'kakuun 31) päi-
25130: vältä 1874.
25131: 3. Sivilipro3essia koskevaa Haagin sopimusta hei-
25132: näkuun 17 päiYältä 1905 ja noottien vaihtoa syyskuun
25133: 8 (elokuun 27) päivältä 1897, joka koskee Sa;ksan
25134: valtakun:ian ja Venäjän molemminpuolista yapau-
25135: tustJa ulkomaalaisille riita-asioissa kuuluvasta velvol-
25136: lisuudesta asettaa vakuus, maksaa etnkäteen ja SU()-
25137: rittaa määrätyt maksut.
25138:
25139: Edelleen sitoutuvat molemma·t sopimusvaltiot ryhtymään
25140: ma:hdollisimman pian neuvottelemaan uudenaikaiselle poh-
25141: jalle rakennettavasta sopimuksesta, jossa järjestetään molem-
25142: minpuolinen rikoksentekijäin luovuttaminen ja molemmin-
25143: puolinen oikeusapu rikosasioissa. Kunnes tämä sopimus as-
25144: tuu voimaan myöntävät ne toisilloon ne oikeudet ja. etuudet,
25145: jotka kumpikin sopimusvaltio on myöntänyt tai vastaisuu-
25146: dessa myöntää ·enin suositulle valtiolle (poist.) rikoksenteki-
25147: jäin luovuiltami:seen ja oik,euspuun nähden rikosasioissa, jos
25148: hakijapuoli tehdessään pyyntönsä taka.a vastaavissa tapauk-
25149: sissa samanlaiset oikeudet sille valtiolle, jolle pyyntö teh-
25150: dään.
25151: 16 artikla.
25152: Kumpikin sopimusvaltio sallii a.Iamaist.en:sa ajottain siir-
25153: tyä toisen sopirnttsvaUion alueelle työskentelemään maanvil-
25154: 26 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 55.
25155:
25156: jelys- ja teollisuustoimissa eikä tee heill-e minkäänlaisia C'S-
25157: teitä, nimenomaan myöskään passivaikeuksia. Sellaisten
25158: yhteisöjen edustajille, joita on perust0ttn toisen sopimusval-
25159: tion alu€ell€ tällaisten työmiesten hankkimisen väJlittämis-eks5
25160: .ia jotka. tämän valtion hallitus ilmoittaa toisen valtion halii-
25161: tnks-eUe, on ilman nnmta annettava vapaa ·pää:cy viime1u!i-
25162: mainitun valtion alueelle .ia sallittava lHcidän eRt~ettömästi
25163: harjoittaa YHlitystointansa.
25164:
25165: 17 artikla.
25166: Tämä välikirja astuu voimaan kahden viikon kuluttua
25167: vahvistusasiakirjain vaihtamiS>esta ja on pätevä, kunnes
25168: kauppa- ja merenkulkusopimus, jonka tekemisestä sopimu~
25169: valtiot r,vhtyvät mahdollisimman 11ian neuvottelemaan, asuun
25170: voimaan.
25171: Jollei kauppa- ja merenkulkusopimus olisi joulukuun 31
25172: päivään 1920 mennessä tehty ja astunut vtimaan, niin on
25173: kumpikin so}1imusvaltio oikeutettu irtisanomaan tämän väli-
25174: kirjan, joka silloin vuoden kuluttua lakkaa olemasta voi-
25175: massa.
25176: 18 artikla.
25177: Tämä välikirja on vahvistettava. Vahvistusasiakirjat on
25178: Berlinissä mahdollisimman pian vaihdettava.
25179: Vaknudebi ovat kummankin puo7en valtuutetut allekir-
25180: joittaneet tiimän väEkir.ian ja panneet siihen sinettinsä.
25181: Laadittu kahtena alkuperäisenä kappalet:na Berlini.ir;sä
25182: maa lfskunn 7 TJäivänä 1918.
25183:
25184: T:ri Hjelt. K1·eivi von II ertling.
25185: T:ri Erich.
25186: Suomen ja Saksan välinen raubanSOJ)imns, 27
25187:
25188:
25189:
25190:
25191: Liitepöytäkirja
25192: Suonwu ja Saksan väliseen rauhansopimuksl'en
25193: ynnä kaUilPa- ja merenkulkuvälikir.laan
25194: sekä noottien vaihto.
25195:
25196: Al-lekirjoittaneet Suomen Hallituksen Ja KeisarilEsen
25197: Saksan Hallituksen valtuutetut, nimittäin:
25198:
25199:
25200: Suomen H allitultsen puolesta:
25201:
25202: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immannel
25203: Hjelt, Helsingin Yliopiston Sijaiskansleri. ja
25204: Herra lakitieteen tohtori Rafael Waldemar Erich, Ht-1-
25205: singin Yliopiston valtio-oikeuden ja kansainvälisen oikeuden
25206: professori,
25207:
25208: Keisarillisen Saksan Hallitttkse-n rmolesta:
25209:
25210: Saksan Valtalmnnankansleri, Tohtori Kreivi 't:On Hertliny,
25211:
25212: ·toteavat Suomen ja Saksan välistä rauhansopimusta sekä
25213: kauppa- ja merenkulkuvälikirjaa allekirjoitettaessa, että he
25214: oYat yhsimirlisir\ seuraaviin kohtiin nähden:
25215: 1. Rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuväli-
25216: li:ir.ian suomalainen ja ruotsalainen teksti laaditaan jälkeen-
25217: päin. Nämä t-2kstit tarkastaa toimikund:ki, jonka 1nuodostaa
25218: yhtä monta kummankin sopim mwalti<011 ( poist.) edustajaa ja
25219: ovat ne,tultuaan hyvä;ksytyiksi, kats-ottavat yhtä ohjeellisiksi
25220: kuin saksankielinen tebti rauhansopimuksen sekll kauppa- ja
25221: merenkulkuvälikirjan sanamuotona.
25222: 2. Saksan Hallitus p;l}rkii saamaan Venäjiin hallituks€n
25223: korva.am::wn Suomelle yahingon, josta Suomi rauhansopimuk-
25224: 28 1917 II Vp,- V. M.- Esitys N:o 55.
25225:
25226: ~en 15 artiklan mukaan vastaa, mikäli se on todistettavasti
25227: aiheutunut Venäjän valtioelinten kansainvälisoikeudenvas-
25228: taisista väkivallan•teoista.
25229: 3. Suomen Hallitus on rauhansopimuksen 24 artiklan
25230: edellyttä'ffiissä sopimu~sissa sitoutuva myöntäimään alamai.-
25231: ililleen täydellisen rangaistusvapautuksen kaikiS'ta teoista.
25232: joita he rauhansol)imuksen vahvistamiseen saakka ovat teh-
25233: neet sodassa tai ennen sotaa Saksan hyväiksi, sekä olemaan
25234: muutenkin tuottarrbatta heille minkäänlaisia oiket~shaittoja.
25235: 4. Rauhansopimuksen 25 artiklan mukaan Suomen Hal-
25236: litukselle kuuluva velvollisuus antaa takaisin saksalaiset
25237: kauppalaivaJt ja. niiden lastit ta•i korvata niiden a<rvo raukeaa
25238: s-ellaisiin laivoihin ja lasteihin nähden, jotka Venäjän Halli-
25239: tus on vienyt pois tai hävittänyt:, jos Venäjän Hallitus antaa
25240: takaisin tai korvaa ne vuoden kuluessa rauhansopimuben
25241: vahvistamisesta. Sama koskee laivojen käytöstä suoritetta-
25242: vaa hyvitystä, mikäli Venäjän Hallitus on tällaisia laivoja
25243: käyttänyt.
25244: 5. Suomen ja Saksan väliseen posti-, sähkölennätin- ja
25245: matkustajaliikenteeseen nähden tulee sekatoimikunta laati-
25246: maan siirtymäkausimääräyksiä, .iois.sa otetaan huomioon se,
25247: dtä Saksa vielä on sotatilassa muiden va.ltojen kanssa.
25248: Tämä pöytäkirja on katsottava ilman erityistä vahvistusta
25249: rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkullmvillikirjan
25250: vahvistusasiakirjain vaihtamisella molempioen hallitust.en hy-
25251: väksymäksi.
25252: Vakuudeksi ovat lmmmanki11. puolen valtu•.ttetut tämän
25253: pöytäkirjan allekirjoitltall!eet ja varustaneet sinetillään.
25254: Laadittu kahtena alkuperäis·enä ka•ppal€ena Berlinissä
25255: maaliskuun 7 päivänä 1918.
25256:
25257: T:ri Hjelt. Kreivi von Hf!'rtling.
25258: T:ri Erich.
25259: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 29
25260:
25261: ·UOMEN HALLITUKSEN
25262: :&rlinissä maaliskuun 7 p :nä 1918.
25263: VALTUUTETUT.
25264:
25265:
25266:
25267:
25268: A.llekirjoittaneilla on kullJlia ilmoittaa Hänen Y ,<'häisyy-
25269: de1J€en Swksan Valtakunnankanslerille, Herra Tohtori KreiYi
25270: 1.'0n H ertlingille:
25271: Suomen ja Saksan V altakunnan välillä tänään tehdyn
25272: kauppa- ja. merenlmlh:uvälikirjan 2 artiklan mukaan ovat
25273: toisen sopimusvaltion alamaiset toisen sopimusvaltion alueel-
25274: la kauppaan ja elinkeinoihin nähden yhdenvertaisia. (poist.)
25275: maan omien asukastien kanssa.
25276: Suomen Hallitus edellyttää, etteivät nämä määräykset
25277: toistaiseksi aiheuta mitään muutoksia Suomessa voimassaole-
25278: viin säännöksiin, jotka jä.senyyttä. varten eräänlaisissa yh-
25279: tiöissä tai niiden johtolnmni,ssa asettavat ehdoksi Suomen
25280: kansalaisuuden.
25281: Suomen Hallitus on kuitenkin mahdolli-simman pian jät-
25282: tä,vä Suomen Eduskunnalle ehdotuksen laiksi, joka tekee
25283: mahdolliseksi saattaa Saksan Valtakunnan alamaiset tässä-
25284: kin suhteessa yhdenvertaieiksi (poist.) maan on~ien asukasten
25285: kanssa, sekä tekevä voitavall'sa, jotta tämä laki tuHsi hyväk-
25286: sytyksi .ia saatetuksi voimaan.
25287: Allekirjoittaneet käyttävM tätii:kin tilaisuutta uudistaak-
25288: seen Hänen Ylhäisyydelleen Saksan Valtakunnankanslerilie
25289: erinomaisen ;kunnioituksensa vakuutU'kset.
25290:
25291: l':ri Hjelt. T:ri Erich.
25292:
25293:
25294:
25295: Saksan Valtakunrtankanslerille,
25296: Hänen Ylhäisyydelleen Herra T :ri Kreivi von Hertlingille.
25297: 30 1917 II V11. -V. M.- Esitys N:o 55.
25298:
25299: IPoist). VALTAKUNNAN KANSLeRI
25300: ULKOASIAIN VIRASTO. Berlinissii maliiskuun 7 p :nä 1918.
25301:
25302: fr. II 676.
25303:
25304:
25305:
25306:
25307: Allekirjoittaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hallituk-
25308: sen V'altuutetuillt:, Herra Valtioneuvos Tohtori Hjeltille ja
25309: Herra Professori Tohtori Erichille vastaanottaneensa heidän
25310: arvoisan noottinsa tältä päivältä. Keisaril'lisen Saksan Hal-
25311: lituksen nimessä on hän pannut merkille, että Suomen Hal-
25312: litus on mahdollisimman pian jättävä Suomfm Eduskunnalle
25313: ehdotuksen laiksi, joka tekee mahdolliseksi saattaa Saksan
25314: Dbmaiset Suomessa yhclenvertaisik:'i (poist.) maan omien
25315: r1sukasten hlnssa, mitit\ tulee heidän oikeutPensa olla jäse-
25316: ninä kaupan, teollisuuden tai rahatoimen alaan' lmnlm·issn
25317: yhtiöisstl tai niiclen johtokunnissa, sekä tekevä voitavansa,
25318: jotta tämä laki tulisi hyväksytyksi ja saatetuksi yoimaan.
25319: Allekirjoittanut käyttää tätäkin tilaisuutta uudistaakseen
25320: Suomen Hn llituben Herroille Valtlnutetuille erinomaisen
25321: k unnioituksc'tlli::n vakuutukset.
25322:
25323:
25324: Kreivi von HertUng.
25325:
25326:
25327:
25328:
25329: Suomen Hallituksen Valtuutetuille,
25330: Herra Valtioneuvos T :ri Hjeltille ja
25331: Herra Professori T:ri Erichille.
25332: Suomen ja Saksan välinen r~uhan>Silliimm;, 31
25333:
25334: JLKOASIAIN VIRASTO. Berlinissä maaliskuun 11 p :nä 1918.
25335: fr. III a 89.
25336:
25337:
25338:
25339:
25340: Allelrirjoittaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hal-
25341: lituksen Valtuut€tuille, H€rra Valtioneuvos Tdhtori Hjeltille
25342: ja Herra Professori Tohtori Erichille seuraavaa:
25343: Keisarillinen Saksan Hallit.us pitää tärkeänä, että Sa,k-
25344: S<m ja Suomen Ha1lituksen edustajat, joiden on määrä ko-
25345: koontua Sa1ksan ja Suomen väli:llä tämän kuun 7 :p :nä teh-
25346: dyn rauhansopimuksen täydentämistä varten (32 art. 2
25347: kohta), saavat toimekseen myöskin säännöst,ellä rauhan-
25348: sopimuksen sebi .samana päivänä tehdyn Saksan ja Swo-
25349: men välisen kauppa- ja meren'kulkuvälikirja.n määräyks~en
25350: soveltamisen Salksan suojelusalueihin.
25351: Odotta,en suosiollista vastausta siihen, onko Suomen Hal-
25352: litus halukas tä:hän -esityks.ecn myöntymää:n, ]d1yt<tää alle-
25353: hirjoittannt tätäkin tilaimutta uudi,sta.akseen Suomen Hal-
25354: litluksen Herroille Valtuutetuille erinomaisen kun nioituk-
25355: 1
25356:
25357:
25358:
25359: ~ensa vakuutu·ksen.
25360:
25361:
25362: von Stwmm.
25363:
25364:
25365:
25366:
25367: Suomen Hallituksen Valtuutetuille,
25368: Herra Valtioneuvos 1' :ri Hjeltille ja
25369: Herra Professori T:ri Erichille.
25370: 32 1917 II Vp. -V. M. - Esitys N:o 56.
25371:
25372: SUOMEN HALLITUKSEN Berlinissä maaliskuun 11 p ;nä 1918.
25373: VALTUUTETUT.
25374:
25375:
25376:
25377:
25378: Allekirjoittaneilla on kunnia ilmoittaa Ulkoasiain
25379: Viraston Herm Apulaisvalt.iosihteeriHe von Sturnmille vas-
25380: taanottaneeU\ga hänen tänään päivät~-n arvoisan kirjoelmänsä
25381: - Fr. Ula 89 - sekä samalla selittää, että Suomen Hal-
25382: litus on suostuva siinä puheena olevaan Eeisari:llisen Sak-
25383: . san Hallituhen esitykseen (poist.) Saksan .in Suome.1
25384: välisen rauhamsopimuksen sekä kauppa- ja merenlmlku-
25385: välikirjan määräysten soveltamisesta Saksan suojBhJs-
25386: alueihin.
25387: All~kirjoittaneet käy.ttävät tätä~~in tilaisuutta uudista:ak-
25388: seen Herra Apulais'valtiosi1hteerllle crinoma~s-en ku.nnioituk-
25389: sensa vakuutuksen.
25390:
25391:
25392: HjeU. Erich.
25393:
25394:
25395:
25396:
25397: Ulkoasiain Viraston Apu-
25398: la.isvaltiosihteeriUe Herra
25399: 1Jon Stummille.
25400:
25401:
25402:
25403:
25404: Helsingissä, Suomen Senaa,tin kirja,paino.ssa, 1918.
25405: J!J17 11 V p. - .Edusk. ldrj. -- Esitys N :o 55.
25406:
25407:
25408:
25409:
25410: Suom(~ll Eduskunnan kirjelmä
25411: Hallituksen esityksen johdosta, joka koskee
25412: Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuksen
25413: sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan hyväk-
25414: symistä.
25415:
25416: Viime kesäkuun 3 päivänä antamassaan vastanirsoosa
25417: Hallituksen esitykseen Suomen ja Saksan välisen rauhansopi-
25418: muksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan hyväbymi-
25419: sestä on Eduskunta ilmoittanut hyväksyn~nsä 7 päivänä
25420: maaliskuuta ] 918 tehdyn rauhansopimuksen sekä kauppa- ja
25421: merenkulkuvälikirja.n niin myös niiden suomen- ja ruotsinkie-
25422: lisiä tekstiä koskevan kohdan liitepöytäkirjassa samalta päi-
25423: vältä. Mutta kun Hallituks·en esityks·een liittyvät rauhan-
25424: sopimuksen ja kauppa- ja merenkulkuvälikirjan suomen- ja
25425: ruotsinkieliset käännöksBt havaittiin virheellisiksi, eivätkä
25426: sellaisinaan soveltuneet väliaikaisestikaan käytettäviksi,
25427: päätti. Eduskrmta ryhtyä toimiin niiden korjaamiseksi. Tämä
25428: korjamtyö on nyt suoritettu ja tarkastus ulotettu myöskin
25429: rauhansopimusta ynnä kauppa- ja merenkulkuvälikirjaa täy-
25430: dentävään ja selittävään liitepöytäkirjaan ja noottien vaih-
25431: toon.
25432: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, Eduskunta ilmoittaa,
25433:
25434: että Edusktmta on hyväksynyt 7 päivänä
25435: rnaalislcuu.ta 1918 tehdyn, Suorn,en ja Saksan vä-
25436: lisen rauhansopimuksen sekä kauppa- ja meren-
25437: ku,lkuvälikirjan tähän liitetyb suomen- ja ruotsin-
25438: kieliset tekstit väliaikaisesti noudatettaviksi.
25439:
25440: Helsingissä. heiuilkuun 13 päivänä 1918.
25441: 2 191711 V}l. - Bdusk. kirj. - Esitys N:o 55.
25442:
25443:
25444:
25445:
25446: Suomen ja Saksan välinen
25447:
25448: Rauhansopimus.
25449: Suomen Hallitus ja Keisarillinen Saksan Hallitus, joiden
25450: pyrkimyksenä on, sitten kuin Suomi on julistautunut itse-
25451: näiseksi ja Saksa itsenäisyyden tunnustanut, saattaa rauhan
25452: ja ystävyyden tila molempien maiden välillä pysyvälle
25453: kannalle, ovat•päättäneet tehdä rauhansopimuksen ja tähän
25454: tarkoitukseen valtuuttaneet:
25455:
25456:
25457:
25458: Suomen Hallitus:
25459:
25460: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos E-dvard Immanuel
25461: Hjeltin, Helsingin Yliopiston Sija.iskanslerin, ja herra la'ki-
25462: tieteen tohtori Rafael Waldemar Erichin, Helsingin Yli-
25463: opiston valtio-oikeuden ja kansainvälisen oikeuden pro-
25464: fessorin.,.
25465:
25466:
25467: Keisarillinen Saksan Hallitus:
25468:
25469: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivi von
25470: I1 ertlingin,
25471: jotka, esitettyään toisilleen hyvässä ja a.sianmukaisessa
25472: kunnossa oleviksi havaitut valtaki~jansa, ovat sopineet <>eu-
25473: raavista määrä.yksistä.
25474: Suomen ja Sa.ksan välinen rauhausopimus. 3
25475:
25476: ENSIMÅil\TEN LUKU.
25477: Suomen ja Saksan välisen ystävyyden vahvjstaminen ja
25478: Suomen itsenäisyyden turvaaminen.
25479:
25480: 1 artikla.
25481: Sopimusva.lt:ioi julista.vat, ett-ei Suomen. ja Saksan väli'lilä
25482: ole .sotatilaa ja että ne ovat päättäneet V astedes elää rauhaS.Sa
25483: 1
25484:
25485:
25486: ja ystävyydessä toistensa kanssa.
25487: Saksa tulee toimimaan sen puol·esta, että kaikki vallat
25488: tunnustavat Suomen itsenäisyyden ja riippumattomuuden.
25489: Toiselta pudlen ei :Suomi tu1le luovuttamaan mitään osaa'
25490: alueestaan vieraalle vallalle eikä myöntäonään servituutti-
25491: oikeutta valtioalueihinsa, so]llmatta siitä ensin Saksan kanssa.
25492:
25493: '2 artikla.
25494: Diplomaattiset ja konsulisuhteet sopimusvaltioiden vä-
25495: lillä a:lotetaan heti, kun ra•uhansopimus on vahvistettu. Eri-
25496: tyisten sopimusten varaan jätetään mahdollisimman laaja-
25497: peräinen myönnytys kon·sulien asettamiseen kummaltakin
25498: puolelta.
25499:
25500: 3 artikla.
25501: Kumpikin puoli korvaa ne vahin,got, joita sen a.lneella
25502: sikäiläiset valtioelimet tai väest.() ovat sodan johdosta bm-
25503: sainvälisoikeuden yast.aisilla teoillaan aiheuttaneet toisen sopi-
25504: musvaltion konsuliviranomaisten hengell-e, vapaudelle, ter-
25505: veydelle tai omaisuuddle tahi tämän sopimusvaltion konsu-
25506: laattirakennuksille tai niiden kalustolle.
25507:
25508:
25509: TOINEN LUKU.
25510: Sotakorvaukset.
25511: 4- artikla.
25512: Sopimusvaltiot luopuva.t kumpikin puolestaan vaatimasta
25513: ~otakustannustf"nsa korvau"':ta, s. o. sodankäynnistä johtun€i-
25514: 4 HH7 II Vp.- J<Jdusk. kirj.- Esitys N:o 55.
25515:
25516: (lpn valtionwuo.icn konausta, samoin kuin sota vahinkojen
25517: korvausta, s. o. niiden vaurioiden korvausta, joita on niille
25518: tai niiden alamaisille aiheutunut sota-alueella sotilaallisista
25519: toimenpiteistä, niihin luettuina kaikki vihollismaassa toimi-
25520: tetut pakkoti1aukset.
25521:
25522:
25523:
25524: KOL"M"kS LUKU.
25525: Valtiosopimusten uudelleen voimaansaattaminen.
25526:
25527: 5 artikla.
25528: Sodan johdosta voimansa menettäneet Saksan ja. Venä-
25529: j'än väliset sopimukset on sopimus·v-altioiden välis·ii1n suh-
25530: teisiin nähden mahdollisimman pian korvattava uusilla,
25531: muuttuneita katsantolkantoja ja olosuhteita vastaavilla sopi-
25532: muksilla. Erityisesti ryhtyvät molemmat sopimusvaltiot
25533: viipylffiäittä neuvotteluihin kauppa- ja merenkuilkusopimuk-
25534: sen la-atimiseksi.
25535: Toistai,seksi säännöstellää.n molempien maiden väliset
25536: liikennesuhteet kauppa- ja merenkulkuvälikirjalla. joka alle-
25537: kirjoitetaan yhi!aika·a rauhansopimuksen >kanssa.
25538:
25539: 6 artikla.
25540: Sopimuk:"d . .iois~a Saksan ja Venäjän ohella on osalli-
25541: 'ina muitakin vflltoj·a ja joihin Suomi tuLee yhtymään Ve-
25542: näjän rinnalla tai sen sijalla, astuvat sopimusvaltioiden
25543: välillä voimaan rauhansopimuksen vahvistamisesta lukien
25544: iai. jos yhdyntä sopimukseen tapahtuu myöhemmin, tästä
25545: ajasta lukien.
25546: Sellaisiin sisälly};:seltään 11oliiHiRiin .ioukkosopimu ksiin
25547: nähden, joihin vielä muitakin sotaakäypiä valtoja on osa1li-
25548: sena, pidättyvät molemmat sopiimusvaHiot määrittelemästä
25549: kantaans.a, 1kunnes yleimm rauha on tehty .
25550: ...
25551: Suomen ja Saksan välinen rauham:o11imus. 5
25552:
25553:
25554: NELJÄS LUKU.
25555:
25556: Yksityisoikeuksien entiselleen palauttaminen.
25557:
25558: 7 artikla.
25559: Kaikki toisen sopimusvaltion alueella voimassa oLevat
25560: määräyikset, joiden nojalla toisen sopimusvaltion alamaiset
25561: .ootatilaan nähden ovat yksityisoikeuksiensa puolesta joiden-
25562: kin erityisten säännösten alaisia (sotalait), menettävät voi-
25563: mansa samalla kuin tämä sopimus vaihvis.tetaan.
25564: Sopimusvaltion a lamaisiksi katsotaan myöskin sellaiset
25565: juridise·t henkilöt ja ~rhtiöt, joiden kotipaikka on sen alueella.
25566: Edelleen on juridiset henkilöt ja yhtiöt, joiden kotiiJaikka ei
25567: ole toisen sopimusvaltion alueella, sikäli asetettava yhden-
25568: veroisiksi sen alamaisten kanssa, mikäli ne ovat toisen sopi-
25569: musvaltion alueelia olleet näitä alamaisia koskevien määriciys-
25570: ten alaisia.
25571:
25572: 8 artikla.
25573: Yksityisoikeudellisista velkasuhteista, jotka ovat sotala-
25574: kien vuoksi biiiriytyneet, sovitaan seuraavaa.
25575:
25576: 1 §.
25577: Velkmn11Jted palantetwm f'llll:tlh·n. mikiili i)---]2 art.ik
25578: Joissa ei olP toisin mäiirätty.
25579:
25580: 2 §.
25581: 1 §:.n maarays ei estä kumpaakin sopimusvaltiota maan
25582: kai ld:ii n asujamiin nähden sen örnalla al UtJella voimassa ole-
25583: ,-],·n l:1l:ieu mukaan ra:tkaisemasta kysymystä, mikä vaikutus
25584: ,odan niheuttamilla asiantiloilla on velkasnhteisiin, etenkin
25585: milloin ,,uoritnsten täytHimillfm on ollut mahdotonta liih(\llllP-
25586: esteiden ja kauppakieltojen vuoksi.
25587: 'l\illöin ei toisen sopimusvaltion alamaisia, joita täm~ill
25588: ~opi m ns1·a Hion toimenpiteet ovat estäneet, ole saatettava epi\-
25589: ululli~''mpaan a"emnan kuin oman valtion alamaisia, joita
25590: 6 l9l7 II Vp. - Edusk. kid. - Esitys N:o 55.
25591:
25592: s·en toimenpiteet ovat estäneet Alköört myöskään se, joka on
25593: sodan vuoksi ollut estetty aikanaan täyttämästä suoritusta,
25594: olko velvollinen korvaamaan siten syntynyttä vahinkoa.
25595:
25596: 3 §.
25597: Ra•hasaatavia, joiden suorittamista sodan aikana on sota-
25598: 1akicen nojalla voitu kieltää, ei tarvitse suorittaa aikaisemmin
25599: kuin kolmen kuukauden ·iruluttua rauhansopimuksen vah-
25600: vistamisesta. Niille on, mikäli ei lisä.sopimuksessa (32 ar-
25601: tikllan 2 kohta) toisin määrää·, korko laskettava alkuperäi-
25602: sestä erääntymisestä sodan ajalta ja seuraavalta kolmelta
25603: kuukaudelta moratorioista riippumatta viiden prosentin mu·
25604: kaan; alkuperäiseen erääntymiseen saakka on asianomaisissa
25605: tapauksissa sopimuKsenmukaiset korot laskettava.
25606: Vekselien ja shekkien suhteen tapahtuu maksunvaatimus
25607: samoin kuin protestaus, jos maksu laiminlyödillän, neljännen
25608: kuukauden kuluessa tämän sopimuksen vahvistamisesta lu-
25609: kien.
25610: 4 §.
25611: Saatavien ja muiden yksityisoikeudellisten sitoumusten
25612: selvittelyä varten ovat valtion tunnustamat velkojainsuojelus-
25613: liitot niihin kuuluvien luonnollisten ja juridisten henkilöjen
25614: vaatimusten täytäntöönpanoa varten molemminpuolisesti tun-
25615: nnstettavat .in oikeutettavat toimimaan näiden valtuutettuina.
25616:
25617: 9 artikla.
25618: Kumpikin sopimusvaltio ryhtyy heti rauhansopimuksen
25619: vahvistamisen jälkeen jälleen suorittamaan toisen sopimus-
25620: valtion alamaisiUe sitoumuksiaan varsinkin valtion velka-
25621: sitoumuksista johtuvia. Sitoumukset, jotka lankeavat mak-
25622: sdtaviksi ennen vahvisiamispäivää, ovat maksettavat kolm{'n
25623: kuukauden knluessa vahvistamisesta lukien.
25624:
25625: 10 artikla.
25626: 'rekiji[oikendet, ammatteja suojaavat oikeudet, toimiluvat
25627: ja erioikeudet sekä mnut senkaltai~et. julkieoikeudelliiella
25628: Suomen ja Saksan Yälinen rauhansopimus. 7
25629:
25630: pohjalla olevat oikeudet, jotka ovat sotalakien takia häiriy-
25631: tyneet, saatetaan j~illeen voimaan, mikäli 12 arti'klassa ei ole
25632: toisin määrätty.
25633: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvalt.ion
25634: alamaisille, jotka sodan johdosta ovat laiminlyö:rreet laissa
25635: siiädetyn määräajan ammattia snojaavan oibmden p-erusta-
25636: mista tai säilyttHmistä varten vaadittavan toimen suorittami-
25637: seen, toim-en jälkeenpäinsuorittamista varten vähintään yh-
25638: den vuoden määräajan rauhansopimuksen vahvistamisesta
25639: lukien, kolmannen henkilön laillisesti saavuitamien oikeuk-
25640: sien tästä kärsimättii. 'l'oisen sopimusvaltion alamaisten am-
25641: matteja suojaavat oili:eudet, jotka olivat voimassa sodan puh-
25642: jetessa, eivät käyttämättii jättämisen vuoksi menetä voi-
25643: nutansa toisen sopimusvaltion alueella ennenkuin neljän vuo-
25644: den kuluttua tämän sopimuksen vahvistamisesta.
25645: Jos se, joka sodan aikana on toisen sllpimnsvaltion alueella
25646: asetuksenmukaisesti ilmoittanut sdlaisen ammattia suojaavan
25647: oikeuden, jota sotalakien mukaan ei ole voitu ilmoittaa, tel,ee
25648: toisen sopimusvaltion alu-eella siitä ilmoituksen kuuden kuu-
25649: kauden kuluessa rauhansopimuk&esta lnkien vaatimalla tälle
25650: ilmoitukselle ensisijaisuutta, niin käy ilmoitus, säi!yttämällä
25651: kolmannen benkilön oikeudet, kaikkien muiden sillä välin
25652: tehtyjen ilmoitusten edellä, eivätkä sitä sillä välin sattuneet
25653: tosi~eilwt voi tehdä tf;hottomaksi.
25654:
25655:
25656: 11 artikla.
25657: Oikeuksien vanhenemista ko:;kevat määräajat menevät
25658: kummankin sopimusvaltion alueella toisen sopimusvaltion
25659: alamaisiin nähden umpeen aikaisintaan vuoden kuluttua rau-
25660: hansopimuksesta lukien, jolleivät nämä määräajat olleet sodan
25661: puhjetessa vielä lmluneet loppuun. Sama on voimassa korko-
25662: lippujen ja. osinkolippujen samoin kuin aryottuj.m tai muuten
25663: maksettaviksi langenneiden arvopaperien esittämistä koske-
25664: vista määräajoista.
25665: 8 t917 II Yil. ---- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55.
25666:
25667: 12 artikla.
25668: Niiden viranomaisten t~oiminta, jotka sotalakien nojaHa
25669: ovat suorittaneet omaisuusesineiden valvontaa, säilyttämistä,
25670: hoitoa tai•rahaksimuuttoa tahi maksujen vastaanottoa, suori-
25671: tetaan loppuun 13 artiklan määräyksistä poikkeamaita seu-
25672: raavien periaatteiden mukaan.
25673:
25674: 1 §.
25675: Valvottavana, säilytettävänä tai hoidettavana olevat omai-
25676: suusesineet on oikeutetun asianomaisen vaatimuksesta viipy-
25677: mättä vapautettava; siksi kunnes ne siirtyvät wsiamomai-
25678: selle, o,n hänen etujensa säilymisestä pidettävä huolta,
25679:
25680: 2 §.
25681: 1 § :n määräykset eivät koske kolmannen henkilön lailli-
25682: sesti hankkimia oikeuksia. Velallisen maksut j1a muut suo-
25683: ritukset, joita ovat vastaanottaneet tämän artiklan johdan-
25684: nossa mainitut viranomaiset tai joita on vastaanotettu heidän
25685: toimestaan, ovat sopimusvaltioiden alueella katsottavat yhtä
25686: päteviksi kuin jos velkoja olisi itse ottanut ne vastaan.
25687: Yksityisoikeudelliset toimeenpiteet, joihin sanotut viran-
25688: omaiset itse ova·t ryhtyneet tai jotka on suoritettu heidän
25689: toime's'taan tai heihin nähden, jääväJt voimaan kumpaankin
25690: sopimusvaltioon katsoen.
25691:
25692: 3 §.
25693: Tämän artiklan johdannos,sa mainittujen viranomaisten
25694: toiminnasta, etenkin tuloista ja menoista, 'On oikeutetuille
25695: asianomaisille vaaditta-essa viipymättä annettava tietoja.
25696: Korvausvaatimuksia, jotka aiheutuvat näiden viranomais-
25697: ten toiminnasta tai teoista, jotka on suoritettu heidän toi-
25698: mestaan, voidaan esittää ainoastaan 14 artiklan määräysten
25699: mukaisesti.
25700: 13 artikla.
25701: Kiinteistöt tai kiinteil3töön kohdistuvat oikeudet, vuori-
25702: kaivosoikeudet, samoin kuin kiinteistöjen käyttö- tai tuotto-
25703: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 9
25704:
25705: oikeudet, liikeyritykset tai osanotto liikeyritykseen, etenkin
25706: osakkeet, jotka on sotalakien johdosta myyty tai asianomai-
25707: selta muuten väkisin riistetty, ovat jälleen palautettavat ai-
25708: ltaisemmalle oikeutetulle asianomaiselle, vapaina kaikista sillä
25709: välin verustetuista kolmannen henkilön oikeuksista, hakemuk-
25710: sen nojaHa, joka on tehtävä vuoden kuluessa rauhansopimuk-
25711: sen vahvistamisesta, jolloin hänelle myynnin tai riistämisen
25712: johdosta mahdollisesti koituneet edut on takaisin luovutettava.
25713:
25714:
25715: VIIDES LUKU.
25716: SiviH vahinkojen korvaaminen.
25717:
25718: U artikla.
25719: Sopimusvaltion alamainen. joka sotalakien johdosta toisen
25720: sopimusvaltion alueella on toimilupien, erioikeuksien tai mni-
25721: flen senkaltaisten oikeuksien väliaikaisen tai jatkuvan peruu-
25722: tuksen tähden tahi omaisuusesineiden valvonnan. säilyttämi-
25723: sen, hoidon tai myynnin takia kärsinyt vahinkoa, on saapa
25724: asianmukaisen korvauksen, mikäli en!tisen aseman pa1autta·
25725: misella ei voida vahinkoa korvata. 'l'ämä on voimassa myös-
25726: kin osakkeenomistajiin nähden, joiden vihollisvaltain alamai-
25727: ,.;rna on ollut mal1doton saada osakkaan oiken.tta.
25728:
25729: 15 artikla.
25730: Kumpikin 'Sopimusvaltio korvaa toisen sopimusvaltion
25731: sivilijäJSenille ne vahingot, joita sikaläiset valtioelimet tai
25732: väes,tö ovat sen alueella sodan aikana he:iHe aiheuttameet
25733: );nnsainYälisen oikeuden kanssa ristiriidassa ol€villa, henk€en,
25734: ierveyteen tai omaisuuteen k1o'hdistuvilla väkivallanteoiHa.
25735:
25736: 16 artikla.
25737: Kumpikin sopimusvaltio maltsaa viipymättä toiMn sopi-
25738: musvaltion alamaisilta a.Iueellaam pakkotila,a•m.anisa esineet,
25739: mik1ili iitä ei vielä ole tehty.
25740: 10 HH7 li Vtl. -- l<Jtlusk. kirj. -Esitys N :o 55.
25741:
25742: 17 artikla.
25743: Artiklain 14, 15 mukaan 1korvattavien vahinkojen mää-
25744: räämistä varten kokoontuu heti rauhansopimuksen vah-
25745: vistamisen jälkeen Berliniin toimikunta, jossa on kolmas osa
25746: kummankin sopimusvaltion edugta:jia ja ko1mM osa puolueet-
25747: tomia jäseniä; Sveitsin liittoneuvoston presidenttiä pyyde-
25748: tään nimittämään puolueettomat jäsenet, puheenjohtaja nii-
25749: hin luettuna.
25750: Toimikunta määritteloo sen päätöksissä noudat-ettavat
25751: ]leriaattE•.et; se laatii myöskin t.ehtävitnsä suorituksessa vaa-
25752: ditta>:an työjärjestyksen ja määräykset siinä noudatettavasta
25753: mendtelytavasta. Sen ratkaisut tapahtuvat alitoimikunnissa,
25754: .ioihin kuuluu ;\'koi edustaja knmma:c::takin sopimusvaltiosta
25755: .ia puolueeton esimies. Alitoimikuntien määräämät malrsueriit
25756: on -"Lnriteltnva lwnbmclen kul1wssa niir1rn määräärni.~estä.
25757:
25758:
25759: KUUDES LUKU.
25760: Sotavankien ja pakkomajoitettujen siviilihenkilöiden
25761: vaihto.
25762:
25763: 18 artikla.
25764: Saksalaiset sot-a vangit Suomessa ja suomalaiset sota van-
25765: git Saksassa on mahdollisimman pian määräai'kojen kuluessa,
25766: joista. snomalais-saksalainen toimilnmta tekee sopimuks-en, ja
25767: korvaamalla niinen lwväk:si käytetyt kustannukset, vaihdet-
25768: tava, jolleivät he s-en vaLtion suostumuksella, missä he oles-
25769: kelevat, tahdo jäädii sen alueelle, tai siirtyä toiseen maahan.
25770: rroimiknnnan on siiännösteltävä muutkin vaihtoa koske-
25771: vat yksityislwhclat jn Yalwttava vaihdon toimeenpanoa.
25772:
25773: 19 artikla.
25774: Kum-mankin sopimu:<valtion karkoi.tetut tai pakkoma.,joi-
25775: tei!ut ~livilihenkilöt on mahdollisimman pian korvauksethl
25776: kuljetettava kotimaahan . .io1l-eivlit he sen valtion suostnmuk-
25777: !ella, missä he oleskelevat, tahdo jää.dä sen alue,elle tai siir-
25778: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 11
25779:
25780: t;vä toiseen maahan. Yksityiskohtien säännöstely Ja niiden
25781: toimeenpanon valvominen tapahtuu 18 artiklassa mainitun
25782: t oimikunuan toimesta.
25783: Suomen Hallitus pyrkii saamaan Venäjän hallituksen
25784: suostumuhsen niiden saksalaisten vapauttamiseen, jotka on
25785: pidätetty Suomen alueella ja paraikaa ovat Suomen ulko-
25786: puolella Venä.iän alueella.
25787:
25788: 20 artikla.
25789: Toisen sopimmwaltion alamaiset jotka sod•an puhje-
25790: tessa. asuivat toisen sopimusvalt~on alueella tai harjoittivat
25791: siellä ammattia tai kauppaa eivätkä oleskel!'\ tällä alueella,
25792: voivat palata sinne takaisin heti, kun toinen sopimusvaltio
25793: lakkaa olemasta sotatilassa. Paluu voidaan evätä vain val-
25794: tion sisäistä tai ulkonaista turvallisuutta koskevista syistä.
25795: Lupakirjaksi riittää kotimaan viranomaisten antama
25796: ]m·ssi, jonka mukaan sen haltija kuuluu 1 kohdassa mainit-
25797: tuihin henkilöihin; tariastusme:vkintää ei passissa vaadita.
25798:
25799: 21 artikla.
25800: Kumpikin sopimusvaltio sitoutuu pitämään arvossa ja
25801: kunnossa alueeliansa olevia toisen sopimusvaltion sota-
25802: väkeen !kuuluvien henkitöiden tai muiden pakkomajoituk-
25803: sen tai karkoituksen aikana kuolleiden alamaisten hautoja;
25804: myöskin voivat · tämän sopimusvaltion vaituutetut pitää
25805: huolta hautojen hoidosta .ja asianmukaisesta koristamisesta
25806: yksissä neuvoin maan viranomaisten kanRsa. Hautojen hoitoa
25807: koskevat yksityiskysymykset jätetään myöhemmän sopimuk-
25808: sen varaan.
25809:
25810: SEITSEMÄS LUKU.
25811:
25812: Amnestia.
25813:
25814: 22 artikla.
25815: Kumpikin sopimusvaltio myöntää täydellisen rangaistus-
25816: vapautuksen toiseen sopimusvaltioon kuulu ville sotavangeille
25817: 12 1917 II Vp.- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55.
25818:
25819: kaikista heidän tekemistään rikkomuhista, edelleen toiLSen
25820: sopimusvaltion paklmmajoitetuille tai karkoitetuille sivili-
25821: henkilöille heidän pak:komajoituksen tai karkoituksen aikana
25822: tekemistään rikkomuksista, sekä myöskin kaikil.le toisen so-
25823: pimusvaltion alarnaisille sen hyväksi tehdyistä rikkomuk-
25824: sista ynnä loukkauksista poikkeuslakeja vastaan, joirta on
25825: julaistu vihollisvaltain alamaisten vahingoksi.
25826: Rangaistusvapautus ei ulotu tekoihin, jotka ovat tapahtn-
25827: neet rauhansopimuksen vahvistamisen jälkeen.
25828:
25829:
25830: 28 artikla.
25831: Kumpikin sopimusvaltio myöntää täydellisen rangaistus-
25832: vapautuksen omille alamaisilleen niihin töihin niihdl'll, j.oita
25833: he ovat t€hneet toisen sopimusvaltion alueella sotavan-
25834: hina, paldwmajoitettuina sivilihenkilöinä tai karkoitettuina.
25835:
25836:
25837: 24- artikla.
25838: Sopimusvaltiot pidättävät itselleen tilaisuuden tehdä
25839: muitakin sor1imuksia, joiden nojalla kumpikin sopimusva.ltio
25840: myöntää sen vahingoksi suoritetuista. teoista va11autn hen
25841: rangaistuksesta ja muista oiheushaitoista.
25842:
25843:
25844:
25845: KAHDEKSAS LUKU.
25846: Vastustajan haltuun joutuneiden kauppalaivojen ja laiva-
25847: lastien käsittely.
25848:
25849: 25 artikla.
25850: 'I'oisen sopimusvaltion kauppalaivat, jotka sodan puhje-
25851: tessa olivat toisen sopimusvaltion satamissa, annetaan takai-
25852: sin samoin kuin niiden lastit, tai, milloin se ei ole mah-
25853: <1olli:lta, harvataan rahassa. Tällaisten takavarihoitu.ien lai-
25854: vojen käyttämi;;esHi sodan aikana on tavanmukaine11 päivä.-
25855: rahti lwrvattava.
25856: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimus. 13
25857:
25858: 26 artikla.
25859: Saksalaiset kauppalaivat ja niiden lastit, jotka, lukuun-
25860: ottamatta 2,5 artiklassa mainittuja tapauksia, tätä sopimusta
25861: allekirjoitettaessa ovat Suomen valtapiirissä tai saapuvat
25862: sinne myöhemmin, on annettava takaisin, jos ne sodan puhje-
25863: tessa olivat vihollisvaltion sa·tamassa tai jos vihollisen sota-
25864: voimat ovat vallanneet ne puolueettomilla aluevesillä.
25865:
25866:
25867: 27 artikla.
25868:
25869: 'l'oisen sopimusvaltion valtapiirissil, olevat, merisaaliina
25870: vallatnt toisen sovimusvaltion kauppalaivat katsotaan lopul-
25871: lisesti rnenetetyiksi, jos ne on ennen rauhansopimuks~m vah-
25872: vistamista lainvoimaisella merisaalisoikeuden päätöksellä tuo-
25873: mittu menetetyiksi eivätkä joudu 25, 26 artiklan määräyksien
25874: alaisiksi; muuten ne ovat annettavat takaisin, tai, jollei niitä
25875: en[i'ä ole olemassa, rahassa korvwttavat.
25876: Ensimäisen kohdan määräyksiä sovelletaan vasta« vissa
25877: kohdin merisaaliina vallattuihin laivalasteihin, jotka kuulu-
25878: vat sopimusvaltioiden alamaisille. Kuitenkin on toisen sopi-
25879: musvaltion alamaisten omaisuus, joka on vihollismaan lipulla
25880: purjehtivilla laivoilla joutunut toisen sopimusvaUion valtaan,
25881: joka tapauksessa annettava oiktmtetuille asianomaisille tai,
25882: milloin ~e on mahdotonta, korvattava rahassa.
25883:
25884:
25885: 28 artikla.
25886:
25887: Artikloihin 25-2·7 sisältyvien määrä;ysten toimeenpano,
25888: denkin maksettavien korvausten määritteleminen, tapahtuu
25889: sekatoimikunnan välit.yksellä. jonka muodostavat yksi edus-
25890: taja kummastakin ·sopimusvaltiosta, ja puolueeton esimies
25891: ja joka kokoontuu Stettiniin kolmen kuukauden 1kuluessa rau-
25892: hansopimu;ksen vahvistamisesta; Sveitsin liittoneuvoston pre-
25893: sidenttiä pyydetäån nimittämään esimies toimikuntaan,
25894: •
25895:
25896:
25897: H 1917 II V p, - I~dusk. k.irj. - Esity~ N:o ii.
25898:
25899: 29 artikla.
25900: Sopim usvnltiot tekevät kaiken voitavansa, jot.ta artiklain
25901: 25-27 mukaan palautettavat kauppalaivat voivat lastinoon
25902: vapaa:;ti saapua kotimaahansa.
25903: Myöskin antavat molemmat sopimusvaltiot toisilleen kaik-
25904: kinaista apua järjestääkseen turvallisia merenkulkuteitä so-
25905: dan häiriöönsaattnmaa ke5kinäistä kauppayhteyttä varten.
25906:
25907:
25908:
25909: YHDEKSÄS LUKU.
25910: Ahvenanmaan kysymyksen järjestely.
25911:
25912: 30 artikla.
25913: Sollimusvaltiot ovat yksimielisiä siitä, että Ahvenanmaan
25914: saarille rakennetut linnoitukset ovat mahdolli:;imman pian
25915: poistettavat ja että näiden saarien pysyvä linnoittamatta jät-
25916: bimi1.1en kuin myös niiden muu käsiit.ely sotilaallisessa ja me-
25917: renkulkuteknillisessä suhteessa on järjestettävä erikoisella
25918: Suomen, Saksan, Venäjän ja Ruotsin välisellä sop~muk
25919: sella; osallisikt'>i tähän kutsutaan Saksan toivomuksesta mui-
25920: takin liämeren rantavaltioita.
25921:
25922:
25923:
25924: KYMMENES LUKU.
25925:
25926: Loppumääräyk.siä.
25927:
25928: .11 artikla.
25929: Tämä rauhansopimus on vahvistettava. Vahvistusasiakir-
25930: jat on mahdollisimman pian Berlinissä vaihdettava.
25931:
25932: B2 artikla.
25933: RaulJansopimus astun voimaan silloin kun se on vahvis-
25934: tettu, jollei siinä ole toisin määrätty.
25935: iuomen ja Saksan viliueu raullaMOpimu. 15
25936:
25937: Sopimuksen täydentämistä varten kokoontuvat sopimus-
25938: valtain edustajat Berliniin neljän kuukauden kuluessa vah-
25939: v,istamisen jälkeen.
25940: Vakuudeksi ovat knmmanhin puolen valtuutetut allekir-
25941: joittaneet tämän sopimuksen ja panneet siihen sinettinsä.
25942: Laadittu kahtena alkuperäisenä kappaleena Berlinissä
25943: maaliskuun 7 p :nä 1918.
25944:
25945: T:ri Hjelt. Kreivi von Hertling.
25946: T:ri Erich.
25947: l6 1917 II Vp.- Ed\li>k. kirj.- E1ibi N:o 9i.
25948:
25949:
25950:
25951:
25952: Suomen ja Saksan välinen
25953:
25954: Kauppa- ja merenkulkuvälikirja.
25955: Suomen Hallitus ja Keisar~llinen Saksan Hallitus,
25956: haluten solmia Suom;on ja Sa;ksan välille uud-elleen Sak·
25957: san ja V-enäjän välisen sodan katkaisemat ysUivällisd lii-
25958: kennesuht.Pet ja saarttaa ne tulevaisuudessa mahdollisimman
25959: suotuisiksi,
25960: ovat päättäneet tehdä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan
25961: ja tlihiin tarkoitukseen valtuultancet:
25962:
25963:
25964: 8twmen Hallitus:
25965:
25966: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel
25967: ll.ielti n, Helsingin Yliopiston Sijaislranslerin, ja Herra laki-
25968: tieteen tohtori Rafael \Valdemar Erichin, Helsingin Yliopis-
25969: ton valtio-oikeuden ja 'kansainvälisen oikeuden professorin,
25970:
25971:
25972: Keisarillinen 8a!csan Hallih1s:
25973:
25974: Saksan Valtakunnankanslerin, Tohtori Kreivivon Hert-
25975: lingin,
25976: jotka, esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukai-
25977: sessa kunnossa oleviksi havaitut va.lta.kirjansa, ovat sopineet
25978: seuraavista määräyksistä:
25979:
25980: 1 artJikla.
25981: K:oska Suomen ja Sak.san wälillä ei ole sotatilaa ja sopi-
25982: musvaltiot ovat päättä:neet elä .ä vastedes rauha\Ssa ja ystä-
25983: vyydessä toistensa kanssa, niiw on itsestään selvää, ettei mit-
25984: Suomen ja Saksan ~älinen rauhansopimus. 17
25985:
25986: kään vihamieliset teot näiden maiden vä.lillä sa1a tulla ky-
25987: symykse-en myös'kään taloudellisella ja finanssitoimen
25988: alalla.
25989: Tämän mukais€sti ei kumpikaan sopimusvaltio tule vä-
25990: littömästi eikä välillisesti ottamaan osaa mihin1kään sellai-
25991: siin toimenpiteisiin, jotka tarkoitta.vwt vihamielisyyttä talou-
25992: dellisella tai finanssitoimen alalla, vaa,n kaikin käytettävis-
25993: sään olevin keinoin vwltioar}ueellaan estämään sellaisia toi-
25994: menpiteitä, silloinkin kun ne lähtevät yksityiseltä tai muulta
25995: taholta. Toiselta puol-en tulevat sopimusvaltiot poistamaa111
25996: est€itä, jotka haittaavat ystävällisten kauppa- ja liikesuhtei-
25997: den uudelleen alotiamista, ja mikäli mahdollista helpoitta-
25998: maan molemminpuolista tavaranvaihtoa.
25999: Sii!'tymäka utena, joka twrvitaa~n sodan seuraamusten
26000: voittamiseen ja olosuhteiden uuddleenljärjestämisee:n, tulevat
26001: ne käyttämään liikennerajoituksia, kuten vientikieltoja,
26002: tuonnin säännöstelyä y. m., jotka tänä aikana ovat välttämät-
26003: tömiä, sillä tavoin, että ne tuntuvat mahdollisimman vä!hän
26004: haita,llisilta. Toiselta puolen tulevat .ne tänä aikana mah-
26005: dollisimman vähän tuontitulleilla rasittamaan tarpe-ellisten
26006: tavarain maahan hankkimista ja siksi niin paljon kuin mah-
26007: dollista ohim enevästi pitämään yhä edelleen voimassa ja.
26008: edelleen laarjentamaan sodam aillmna säädettyjä tullirvapau-
26009: tuksia ja tullihuojHnnuksia.
26010:
26011: 2 artikla.
26012: Kummankin sopimu;svaltion alamaisten tulee nauttia toi-
26013: s~n ·sopimusvaltion alueella kauppaan ja muilhin elinkeinoi-
26014: hin nähden samoja oikeuksia ja etuuksia, mitä laatua ne lie-
26015: nf'vätkin, kuin maan omille asukkaille on suotu tai suodaan.
26016: Heillä tulee olla samallainen oik-eus kuin maan omilla
26017: asukkailla hankkia, ·omistaa ja hallita irtainta tai kiinteää
26018: omaisuutta sekä käyttää sitä hyväkseen. He eivät saa olla
26019: henkilökohtaisesti eikä liike- tai elinkeinotoimensa tahi
26020: kiinteistönsä, tulojensa tai omaisuutensa puol-esta korkeam-
26021: pien yleisten tai paikallisten maksujen tai rasitnst·t-n alaisia
26022: kuin maan omat a.sul&aaf.
26023: 18 HJ17 II Vll.- Ednsk. Jdrj.- Esitys N:o 55..
26024:
26025: Ensimäisen kohd,an määräys ei koske apteekkareja, roh-
26026: dosk·auppiaita, kaupan- ja pörssiväliiltäjiä, kulkukauppiaita
26027: ja muita henkilöitä, jotka harjoittava.t elinkeinoaan ma.ate
26028: kiertäen.
26029: Linnoitusalueilla ja sellaisilla alueilla, jotka on julistettu
26030: ra.jansuojelusalueiksi, on !kumpikin valtio oikeultettu rajoit-
26031: tamaan toisen ,sopimJlsvaltion alamaisten oikeuklsia kiinteis-
26032: tön hankiniaan ja käyttöön nähden.
26033: K uiienkaan ei toisen sopimc1svaltion alamaisia saa toisen
26034: sopimusvaltion alueella missään edellämainitussa tapauksessa
26035: kchdella epiifmotuisammin kuin jonkin kolmannen maan ala-
26036: mmsla.
26037:
26038:
26039: 3 artikla.
26040: Os·akeyhtiöt, yhtiöt, joissa va,stuuvelvollisuus on rajoi-
26041: tettu, ja muut kauppa-, teollisuUJS- ja rahatoimiyhtiöt, va-
26042: kuutusyMiöt niihin luettuina, joiden !kotipaikka on tois'!m
26043: sopimusvaltion alueella ja jotka on perustettu sen lakien
26044: mukaan, ovat tul1UustettJavat myöskin toisen sopimus-
26045: valtion aluee1la laill1sesti toimiviksi ja tulee niillä erittäin-
26046: hn oHa oikeus esiintyä oik·eudessa kantajana, ja vastaajana.
26047: Asia,nomais,essa valtiossa voimassa olev,at säännökset mää-
26048: räävät, millä ehdoilla täHaiset toisen sopimusvaltion yhtiöt
26049: saavat orkauden elinkeino- tai liiketoimen harjoittamiseen
26050: sekä kiinteistöjen ja muun omaisuuden hankintaan toisen sopi-
26051: musvaltion alueella. Kuitenkin tulee yhtiöiden tfållä alueella
26052: joka ta,paukse;,:sa nauttia samoja o~keuksia kuin jonki:n kol-
26053: mannen maan samankaltaisille yhtiöille suodaan.
26054:
26055:
26056: 4 artikta.
26057: 'l'oisen sopimusvaltion maan- ja teollisuudentuotteisiin
26058: on rtoisen sopimusvaltion alueella sovdle!ttava .suosiollis.irm-
26059: man kohtelun periaa.tdta. Tämä kohtelu koskee tuontia,
26060: vi.:ntiä .ia kauttakulkua s·ekä yleensä kaikkia tuUeihin ja
26061: muihin maks11ihin, rnutatietariffeihin sekä kauppatoimiin
26062: Suomen ja Salisan välinen rauhanSOilimus. 19
26063:
26064: kuuluvia seikkoja, sekä myöskin menettelyä, jota v~ltion
26065: omat tai valtion tarkastuksen alaiset monopolihallitukset toi-
26066: sessa sopimusvaltiossa noudattavat toisen sopimusvaltion lm-
26067: luHajiin tai hankkijoihin nähden hinnoituksess::t tai muussa
26068: 1iiketoiminnassa.
26069:
26070:
26071: 5 artikla.
26072: Etuoikeudet, joita toinen sopimusvaHio on myöntänyt
26073: sodan aikana. muille maille 'antamalla toimilupia tai muilla
26074: valtion toimenpiteillä, ovat peruutettavat tai ulotettavat
26075: toiseen sopimusvaltioon myöntämällä sille samanarvoisia
26076: oikeuksia.
26077:
26078: 6 atrtikla.
26079: Artiklain 2-5 mäiiräykset eivät te-e osallisiksi niihin
26080: eiuuh:siin,
26081: 1. joita nyt tai vastedes myönnetään naapurimaille pai-
26082: kallisen liikenteen helpoittamiseksi korkeintaan viidentoista
26083: kilometrin levyisellä rajavyöhykkeellä,
26084: 2. joilta jompikumpi sopimusvaltio nyt tai vasrtedes myön-
26085: tää kanssaan tulliyhteydessä oleville maille tai alueille,
26086: 3. joita Saksa mahdollisesti tulee myöntämään Itävalta-
26087: Unkarilie tai jollekin muulle kanssaan tulliliitossa olevalle
26088: maalle, joka rajoittuu Saksaan välittömästi tai toisen, &en
26089: tai ltävaHa-Unkarin kanssa tulliiiitossa olevan maan väli-
26090: tyksellä, tai omille siirtomailleen, ullro- ja suojelusalueilleen
26091: tai kanssaan tulliliitossa olevic:n maiden siirtomaille, ulko- ja
26092: suojel usaluei 1le.
26093:
26094: 7 artikla.
26095: Sopimusvaltiot sitoutuvat olemaan ehkäisemäHä niiden
26096: viilisiä liikennettä minkäänlaisilla tuonti-, vienti- tai kautta-
26097: kulkukielloilia.
26098: Poikkeuksia, mikäli niitä sovelletaan !kaikkiin tai aina-
26099: kin kaikkiin niihin maihin, joissa eclellytyksrt ovat samalf-
26100: laiset, voidaan tPhdä s·euraavissa ta1'auksissa:
26101: 20 1917 1l Vll. -- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55.
26102:
26103: l. sotatar}Jeisiiu uähdt•n erikoisten olosuliteiden valli-
26104: tessa,
26105: 2. yleistä turvallisuutta koskevista syistä,
26106: 3. terveysvalvontaa koskevista syistä tai eläinten tai hyö-
26107: i.;dwsvien suojelemiseksi tauteja tai tuhoeläimiä vastaan,
26108: 4. milloin ulkomaisiin tavaroihin nähden on pantava toi-
26109: ffi{'Cn sellaisia kieltoja. tai rajoituksia. joita maan sisäinen
26110: lainsäädäntö on asettanut tai tulee asettamaan samanlaiisten
26111: kotimaisten tavarain valmistamiseen, kauppaan. kulje1nkseen
26112: tai knlutukseen nähden kotimaassa.
26113:
26114:
26115: 8 artikla.
26116: lVIaan sisäisiä maksuja, joita nyt tai vastaisuudessa kan-
26117: netaan toisen sopimusvaltion alueella valtion, kuntien tai yh-
26118: teisöjen hyväksi jonkin tuotteen viljelemisestä, valmistami-
26119: sesta, lmljetuksesta, kaupasta tai kulutuksesta, voidaan aset-
26120: taa myös samanlaisille toisen sopimusvaltion tuotteille, muita
26121: ne ri vät saa minkään syyn nojalla olla korkeampia tai rasit-
26122: tavampia kuin oman maan tuo<tteita koskevat. Mikäli raaka-
26123: aineille tai puolivalmisteille pannaan maan sisäisiä maksuja,
26124: on kohtuullisen verotasoituksen määrääminen sellaisten iuot-
26125: teirlen tuontiin nähden, joita valmistetaan tällaisista raaka-
26126: aineista tai puolivalmiS'teista tai niiden avulla, sallittu siinä-
26127: kin tapauhsessa, että samallaisot kotimaiset tuotteet eivät ole
26128: \'ii liHömästi veroituhen alaisia.
26129: Kumpikin sopimusval,tio säilyttää oikeuden saattaa BO-
26130: veliaat tuotteet valtionmonopolin tai vaJtiontu~lojen 'ka~rtut
26131: ta mista tarkoi,ttavan monopolinkaltaisen säännöstelyn alai-
26132: seksi. Yllätesitettyjä periaatteita on siUoin sovellettaiVa vas-
26133: taavalla tavalla.
26134:
26135: 9 artikla.
26136: Kauppiailtla, tehtailijoilla ja muilla elinkeinonharjoitta-
26137: jilla, jotka esittämällä asianomaiRten kotimaan vinmomais-
26138: il'n anbman elinb•ino]e.gitimationikortin nä;-·Hii.ylit tot.e{ n,
26139: 4
26140: Suomen ja Saksan välinen raulHWl'!opimns. ~1
26141:
26142:
26143: että he suorittavat lainmukaiset verot ja maksut siinä val-
26144: tiossa, jossa heidän kotipaikkans·a on, tulee olla oikeus hen-
26145: kilökohtaisesti tai pa.lveluks-essaan olevien matkusrtajain
26146: välityksellä tehdä toisen sopimusvaltion alueella, mikäli se
26147: on oman maan alamaisille sallittua, tavaran~ostoja. kauppiai-
26148: den luona tahi julkisissa myyntipaikoissa tai sellaisten henki-
26149: löiden luona, jotka valmistavat tavaroita, tai etsiä tilauksia
26150: kauppiaiden luona heidän Eikehuoneistos<saan tai sellaist·en
26151: henkilöiden luona, joiden ammattilliikkeessä käytetään brjot-
26152: tua laatua olevaa tavaraa. Kummassakaan tapauksessa ei
26153: heidän ole siitä suoritettava erityistä maksua.
26154: Elinkeinolegitimationikortin haHijat saavat kuljettaa
26155: mukanaan vain tavaramalleja, mutta ei tavaroita.
26156: Sopimusval·tiot tulevat tekemään toisilleen ilmoituksen
26157: siiHL mitk1i viranomaiset ovat oikeutettu.ia antamaan elin-
26158: lminolegitimationikortteja ja mitä ohjeita näiden korttien
26159: halti.iain on otettava hnomioon harjoittaessaan toimintaa.nsa
26160: kauppamatlmstajina.
26161: Tullimaksunalaisille tavaroille, joita edellämainitut
26162: kauppamatkustajat tuovat malleina mukanaan, m~·önnebän
26163: molemmin puolin vapautus tuonti- ja vientimaksuista sillä
26164: edellytyksellä, dtä nämä tavarat jälleen viedään maasta
26165: kuuden kuukaud·en määräa.jan kuluessa ja ettei maahantuo-
26166: tuj€n ja maastavietyjen tavarain identisyys ole epäilyksen-
26167: alaista, ja on tällöin yhdentekevää, minkä tulliviraston
26168: kautta tavarat viedään maasta -pois.
26169: Mallien takaisinvienti on molemmissa maissa m:aahan
26170: tnotaessa turvattava tallettamalla vastaavien tullimaksujen
26171: määrä tai vaknuden asettamisella.
26172: Tunnusmerkit (leimat, sinPtit, l.vii,vtt.eet j, n. e}, jotka
26173: ovat virastossa kiinnitet;vt mallien identisyyden tnrv8 amis·ek-
26174: si, ovat molemmin·puo,Jisesti tunnustettavat, niin ettlä vienti-
26175: maan tulliviranomaisten kiin,nittämät merkit käyvät identi-
26176: syystodis,tuksesta myöskin tois•essa maassa. Kummankin
26177: pnolen tullivirastot saavat kuitenkin kiinnit.rtää mnibkin hm-
26178: nusmerkkejä, jos se osottautuu yksityistapauksissa tarpeel-
26179: liseksi.
26180: 22 1917 II Vp.- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55.
26181:
26182: 10 artikla.
26183: Tämän välikirjan ollessa voimassa sovelletaan Saksaan
26184: nähden Suomen tullitariffia sellaisena kuin se oli tammikuun
26185: 1 päivänä 1914. Tätä tariffia ei voida sanottuna aikana Sak-
26186: saan niihden korottaa eikä laajentaa asettamalla tuHeja tam-
26187: mikuun 1 päivänä 1914 tullivapaina olleille tavaroille.
26188: Suomen Hallitus varaa kuitenkin itselleen o~keuden määrätä,
26189: että sanotussa tullitariffissa Suomen markoissa määrätyt
26190: tullit on suoritettava .iolw lmlbssa tai. tullivelvollisen vttlin-
26191: nasta riippuen, pap-eriraha.ssa kulta-arvon mukaa·n.
26192:
26193: 11 artikla.
26194:
26195: Rantateillä -ei kuljetnsvälineiden ja muiden laitosiE'n käy-
26196: tettäväksi asettamiseen ja käyttöön, läbeWimiseen, kuljetus-
26197: hintoihin ja muihin maksuihin nähden ole tehtävä mitään
26198: eroitnsta sak•salaisten ja snoma1aisuen tai enin suositun lwl-
26199: mannen maan alama.isten ja heidän tavarainsa välillä.
26200:
26201:
26202: 12 artikla.
26203: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvaltion
26204: merilaivoille ja niiden lasteille vapaan pääsyn samoilla eh-
26205: doilla ja maksnilla kuin omille 1aivoilleen, t·ekemättä mm-
26206: kliänlaista -?roitusta laivojen Jm.nsalEsuud€ll vuoksi tahi
26207: tuonti-, vienti- tai kauttakulkutavarain tullikäsittelyyn n[ih-
26208: den, taikka tähi seuraavaan tai sen edellä käyvään lml.jctulz-
26209: se('n rautateillä tai vesi teillä.
26210: Kaikki ne etuoikeudet ja vapautnkset, joita toinen sopi-
26211: musvaltio tässä suhteessa tai muuten merenkulkuun nähden
26212: on myöntänyt tai vastedes myöntää kolmannelle vallalle,
26213: kuuluvat ilman muuta .ia ehdottoma:oti myöskin toiselle soTJi-
26214: m uStval tiolle.
26215: Tämän artiklan määräyksistä tekeV1ält poikkeuksen ne
26216: erikoiset etnudet, joita jommassa kummassa maassa on
26217: myönnetty tai vastedes myönnetään kotimaisen ka1astnksf'n
26218: Suomen ja Saksan välinen rauhansopimm;, 23
26219:
26220: tuotteille taikka rannikkomerenkulkuun nähden. Ku~ten1kin
26221: saa kumpikin sopimusvaltio sikä1i vaatia laivoilleen kaikkia
26222: niitä oikeuksia ja etuuksia. joita toinen sopimusvaltio on
26223: rannikkomerenkulkuun nähden myöntänyt iai myöntää jolle-
26224: kin kolmannelle valtiolle, mikäli se omalla alueellaan m,\'Ön-
26225: tää toisen sopimusvaltion laivoille :<amat oikeudet ja duudet.
26226:
26227: 13 artikla.
26228: Molempien ma:iden välisien oikeussuhteiden saattami-
26229: seksi sopusointuun kansainvälisessä yhteiselämässä tunnus-
26230: tettujen ammatillisen omaisuud·en ja tekij&oi:keuden suojele-
26231: mista koskevien periaatt-eiden kanssa, sitoutuu kumpikin
26232: hallitus molemminpuoliseksi oikeusturvaksi noudattamaan
26233: viimeksi kansainvälisesti sovittuja sääntöjä ikäänkuin ne
26234: sisältyisivät tähän sopimukseen, nimittäin:
26235: 1. ammatillisen omaisuuden suo.ieluben alaUa:
26236: kesäkuun 2 päivänä 1911 tarkistetun Parrsin sopi-
26237: muksen määräyksiä,
26238: 2. kirjallisen ja taiteellisf'n telcijäoikeuden suo.ie-
26239: l uksen alalla: marraskuun 13 päivänä 190'8 tar kiste-
26240: hm Bernin sopimU'ksen määräyksiä.
26241:
26242: U artikla.
26243: Sopimusvaltiot sopivat siitä, että molempien maiden vä-
26244: lillä alotetaan posti- ja sähkölennätinliikenne maailman-
26245: postisopimuksen ja sen lisäsopimusten, kansainvälisen säh-
26246: kölennätinsopimuksen ja k-ansainvälisen ki<pin.ä.lennätinsopi-
26247: muksen määräysten pohjalla. Lähemmät sti.ännöbet anne-
26248: taan sopimuksella, joka tehdään molempien maiden hallinto-
26249: laitost.en välillä.
26250: ,Jo nyt sovitaan siitä, että
26251: 1. sähkösanomat ohjataan toistaiseksi Ruotsin
26252: kautta,
26253: 2. sanamaksu'ksi tavaHis€sta sähkösa.nomasta on
26254: :munniteltu 25 sentim~n ma!ksua. Osall:irsten maiden
26255: osuuksien määriiäminen jää hallintohitosten välisen
26256: sopimuksen varaan.
26257: ~4 HJ17 ll Vp. -- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55.
26258:
26259: 15 artikla.
26260: Sopimusvaltiot varaava,t :itselleen tilaisuuden tehdä kon-
26261: sulisuhteiden, jäämislöjen hoidon, oikeusturvan ja yksityis-
26262: oikeudellisissa asioissa annettavan oikeusavun siiänniistelemi-
26263: 8-eksi mahdollisimman pian sopimuksia, jotka vastaavat ny-
26264: ];yajan katsantotapoja ja olosuhteita. Siksi kunnes nämä
26265: ~opimnkset astuvat voimaan, on molem11ien maiden välillä
26266: liOYelkttava s·emaavien sopimusten määräyksili:
26267: ] . Saksalais-venäläistä konsu liso,pimusta joulu-
26268: lmun 8 (marraskuun 26) päivältä 1874.
26269: 2. Saba1ais-venä1äislä sopimusta jäämistiijen hoi-
26270: don cä,ännöstelystä marraskuun 12 Ookaknnu 31) päi-
26271: vältä 1874.
26272: 3. Sivilipro~essia koskevaa Haagin s-opimusta hei-
26273: n-älmun 17 11äivä:ltä. 1905 ja, noottien v8.ihtoa syyslzuun
26274: 8 (eloknnn 27) päivältä 1897, joka koskee Sahan
26275: valtakunnan ja Venäjän molemminpuolista vapau-
26276: tus~a ulkomaalaisille riita-asioissa kuuluvasta vBlvol-
26277: lisuudesta asettaa valmus, maksaa etukäteen ja suo-
26278: rittaa määrätyt maksut.
26279:
26280: Edelleen sitoutuvat molemmat sopimusvaltiot ryhtymään
26281: mahdollisimman pian neuvottelemaan uudenaikaiscHe poh-
26282: jalle rakennettavasta SO'Pimuksesta, jossa järjestetään molem-
26283: minpuolinen rikoksentekijäin l uovuttaminen ja molemmin-
26284: puolinen oikeusapu rikosasioissa. Kunnes tämä sopimus a o.
26285: tuu voimaan myöntävät ne toisilleen ne oikeud€t ja ·etuudet ..
26286: jotka kumpikin sopimusvaltio ·on myöntänyt tai vastaisuu-
26287: dessa m;vöntä.ä enin suositulle valtiol le rikoksf'ntekijäin luo-
26288: 1
26289:
26290:
26291:
26292: vuttamiseen .ia oikeusapuun nähden rikosasioissa, jos haki.ia-
26293: vnoli tflhdessään pyyntönsä trJ,aa vastaaYissa. tapauksissa sa-
26294: manlaiset oikeudBt sille valtiolle, jolle pyyntö tehdään.
26295:
26296: 16 artikla.
26297: Kumpikin sopimusvaltio sallii alamaistensa a.iottain siir-
26298: iyä toisen sopimusvaltion ahH:elle työskentBlemään maanvil-
26299: Suomen ja Saksan väJinen rauhansopimus. 25
26300:
26301: jelys- ja teolli.suustoimissa eiktl t~ee l1eille minl<äiinlaisia e~
26302: teitä, nimenomaan myöskään passivai'keuksia. Sellaisten
26303: ~'hteisöj~n ,eflustajillt>, joita on perustettu toisen sopimusval-
26304: tion alueelle tällaisten työmiesten hankkimisen väHittämiseksi
26305: ja jotka tämän valtion hallitus ilm.oittaa toisen valtion halli-
26306: tukselho, on ilman muuta annettava vapaa pfiä,sy viimelrsi-
26307: ma.initun valtion aluet>lle ja sallittava heidän estkettömä8ti
26308: harjoittaa välitystointansa.
26309:
26310: 17 artikla.
26311: 'l'ämä. välikirja astuu voimaan kahden viikon kuluttua
26312: vahvistusasiakirjain vaihtamis~sta ja on pätevä, kunnes
26313: kauppa- ja merenkulkusopimus, jonka tek~misestä sopimus-
26314: Yaltiot ryhtyvät mahdollisimman pian neuvottelemaan, astmu
26315: voimaan,.
26316: Jollei kauppa- ja merenkulkusopimus olisi joulukuun 31
26317: päivään 1920 mennessä tehty ja astunut voimaan, niin on
26318: kumpikin sopimusvaltio oikeutettu irtisanomaan tämän väli-
26319: kirjan, joka silloin vuoden kuluttua lakkaa olemasta voi-
26320: massa.
26321: 18 artikla.
26322: Tämä välikirja on vahvistettava. Vahvistusasiakirjat on
26323: Berlinissä mahdollisimmRn pian vaihdettava.
26324: Vakuudeksi ovat kummankin puolen valtuutetut a liekir-
26325: joittaneet tämän välikirjan ja panneet siihen sinettinsä.
26326: Lndittu kahtena alkuperäisenä ka.ppaleena Ber'liniiisä
26327: maaliskuun, 7 päivänä 1918.
26328:
26329: T:ri Hjelt. Kreivi von H ertling.
26330: T:ri E,·ich.
26331: 26 1917 Il Vo.- Edusk. kirj.- Esitys N:o 55.
26332:
26333:
26334:
26335:
26336: Liitepöytäkirja
26337: Suomen ja Saksan väliseen rauhansooimukseen
26338: ynnä kauppa- ja merenkulkuvälikir:aan
26339: sekä noottien vaihto.
26340:
26341: A1lekirjoittaneet Suomen Hallituksen Ja Keisarillisen
26342: Sa'ksan Hallituksen valtuutetut, nimittäin:
26343:
26344:
26345: Suomen Hallitnksen puolesta:
26346:
26347: Herra filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Immanuel
26348: Hjelt, Helsingin Yliopiston SijaiE>kansleri. ja
26349: Herra lakitieteen tohtori Rafael Waldemar Erich, Hel-
26350: singin Yliopiston valtio-oik€uden ja kansainvälisen oikeuden
26351: professori,
26352:
26353: Keisarillisen Saksan Hallituksen puolesta:
26354:
26355: Saksan Valtakunnankansleri, Tohtori Kreivivon Hertlin!J,
26356:
26357: tot~avat Suomen ja Saksan välistä rauhansopimusta sekö.
26358: kauiJpa- ja merenkulkuvälikirjaa allekir.ioitettaessa, että he
26359: ovat yhimielisiä seuraaviin kohtiin nHhc1m:
26360: 1. Rauhansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuväli-
26361: kirjan suomalainen ja ruotsalainen teksti laaditaan jälhen-
26362: piiin. Nämä tehtit tarkastaa tcimikunta, jonka muodostaa
26363: ;vl1iä monta kummankin sopimusvaitien edustajaa ja ovat ne,
26364: tultuaan hyväksytyiksi, katsottavat yhtä ohjeellisiksi kuin
26365: sahankielinen teksti rauhansopimuksen sekä kauppa- ja me-
26366: l'enlmlkuvälikirjan sanamuotona.
26367: 2. Saksan Hallitus p~·rkii i'aamaan Venäjän hallituksen
26368: korvaamaan Suomelle vahingon, josta Suomi rauhansopimuk-
26369: Suomen ja Saksan välinen rauhanSOI>imus. 27
26370:
26371: f'(Jl 15 artildan mukaan vastaa, mikäli se on todistettavasti
26372: aiheutunut Venäjän valtioelinten kansainvälisoikeudenvas-
26373: taisista väkivallanteoista.
26374: 3. Suomen Hallitus on rauh>msopimuksen 24 artiklan
26375: edeJlyttä,missä -sopimuksissa sitoutuva· myöntiilmään ahmai-
26376: silleen täydellisen rangaistusvapautuksen kaikista teoista,
26377: joita he rauhans-upimuksen vahvistamiseen saakka ovat teh-
26378: neet s·odassa tai ennen s~otaa Saksan hyväksi, sekä olemaan
26379: mnutenkin tuottamatta heiiJle minkäänlaisia oikeushaiitoja.
26380: 4. Rauhansopimuksen 25 artiklan mukaan Suomen Hal-
26381: lituhPlle kuuluva velvollisuus antaa takaisin saksalais,et
26382: kauppalaivat ja niiden lastit tai korvata niiden a,rvo raukeaa
26383: sdlai2iin laivoihin ja lasteihin nähden, jotka Venäjän Halli-
26384: tus on vienyt pois tai hävittänyt, j.os Venäjän Hallitus antaa
26385: takaisin tai korvaa ne vuoden kuluessa rauhansopimuksen
26386: vahvistamisesta. Sama koskee laivojen h:äytöstä suoritetta-
26387: vaa hyvitystä, mibli Venäjän Hallitus on t~llaisia laivoja
26388: käyttänyt.
26389: 5. Suomen ja Saksan väliseen posti-, sähkölennätin- ja
26390: matkustajaliikenteeseen nähden tulee sekatoimikunta laati-
26391: maan siirtymäkausimääräyksiä, joissa oletaan huomioon Sfl,
26392: että Saksa vielä on sotatilaesa muiden vaHojen kanssa.
26393: Täimä pöytäkirja on katsottava ilman erityistä vahvi,stusta
26394: rauhansopimuksen sekä kauppa- ja meren kulkuvälikirjan
26395: vahvistusasiakirjain Yaihtamisella molempi,en hallitusten hy-
26396: väksymälrsi.
26397: Va l:unfleksi ovat kummankin puolen valtuut,etut tämän
26398: pöytäkirjan allekirjoitltaneet ,Ja varustaneet sinetillään.
26399: Laadittu kahtena alkuperäisenä kappa'lrena Berlinissä
26400: maaliskuun 7 päivänä 1918.
26401:
26402: T:ri Hjell. Kreivi von Hertling.
26403: T:ri Erich.
26404: 28 1917 II Vp.- Edusk. kirj.- Esity1 N:o 9i.
26405:
26406: SUOMEN HALLITUKSEN
26407: &rlinissä maaliskuun 7 p:nä 1918.
26408: VALTUUTETUT.
26409:
26410:
26411:
26412:
26413: Allekirjoittaneilla on kunnia ilnwittaa Hiiucn Ylhäisyy-
26414: delleen Saksan ~Yalbkunnanlu1mlerille, Herra 'l'ohtori Kreivi
26415: vun I1 ertl ingille:
26416: Suomen ja Saksan Valtakunnan välillä tänään tflhdyn
26417: kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 2 artiklan mukaan ovat.
26418: toisen sopimusvaltion alamaiset toisen sopimusvaltion alueel-
26419: la kauppaan ja Elinkeinoihin nähden y hd·envertaisia maan
26420: omien asukasten kanssa.
26421: Suomen Hallitus edellyttää, etteivät nämä määräykset
26422: toistaiseksi aiheuta mitään muutoksia Suomessa voimasr;aole-
26423: viin säännök~iin, jotka jäJsenyyttä varten eräänlaisissa yh-
26424: tiöissä tai niiden jQhtokunnissa asettavat ehdoksi Suomen
26425: kansalaisuuden.
26426: Suomen Hallitus on kuitenkin ·mahdollisimman pian jät-
26427: tävä Suomen Eduskunnalle ehdotuksen lai'ksi, joka tflkee
26428: mahdollis-eksi saattaa Saksan Valtakunnan alaJmaiset tässä-
26429: kin suhteessa yhdenvertaisiksi maan omien asukasten kanssa,
26430: ::H·kä tekevä voitavansa, iotta tämä laki tulisi hyväksytyksi ja
26431: safltetuksi voimaan.
26432: Allekirjoit-taneet käyttävät tätäkin tilaisuutta uudistaak-
26433: seen Hänen YlhäisyydeUeen Saksan Valtakunnankanslerilie
26434: erinomaisen kunnioituksensa vakuutU'kset.
26435:
26436: T:ri Hjelt. T:ri Erich.
26437:
26438:
26439:
26440: Saksan V a ltakunnankanslerille,
26441: Hänen Ylhäis"·ydell ePn Hrrra T :ri Kreivi vun H ertlingille.
26442: Suomen ja Saksan välinen raulwnsopimus. 29
26443:
26444: VALTAKUNNAN KANSLERI
26445: ULKOASIAIN VIRASTO. Berlinissä maaliskuun 7 p :nä 19,18.
26446:
26447: Fr. II 676.
26448:
26449:
26450:
26451:
26452: Allekirjoittaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hallituk-
26453: sen Valtuutetuille, Herra Valtioneuvos Tohtori Hjeltirlle ja
26454: Herra Professori Tohtori Erichille vastaanottaneensa heidän
26455: arvoisan noottinsa tältä päivältä. Keisarillisen Saksan Hal-
26456: lituksen nimessä on hän pannut merkille, että Suomen Hal-
26457: litus on mahdollisimman pian jättävä Suomen EduS!kunnalle
26458: ehdotuksen laiksi, joka tekee mahdolliseksi saattaa Saksan
26459: alamaiset Suomessa yhdenvertaisiksi maan omi•en asuka.sten
26460: kanssa, mitä tulee heidän oikeuteensa oNa jäs·eninä kaupan,
26461: teollisuuden tai rahatoimen alaan kuuluvissa yhtiöissä tai
26462: niiden johtokunnissa, sekä tekevä voitavansa, jotta tämä laki
26463: tulisi hyväksytyksi ja saatetuksi voimaan.
26464: Allekirjoittanut käyttää tätäkin tilaisuutta uudistaaikseen
26465: Suomen Hallituksen Herroille Valtuutetuille erinomai&en
26466: kunnioituksem;a vakuutukset.
26467:
26468:
26469: K,·ei11i von Htwtling.
26470:
26471:
26472:
26473:
26474: Suomen Hallituksen Valtuutetuille,
26475: H<,rra Valtioneuvos T :ri Hjeltille .ia
26476: Herra Professori T :ri E,·ichille.
26477: 30 1917 11 Vp. - Edus.k. kirj. - Esitys N :o 55.
26478:
26479: ULKOASIAIN VIRASTO. Berlinissii maalislmun 11 p:nä 1~1'18.
26480: Fr. lll a 89.
26481:
26482:
26483:
26484:
26485: AU.ekirjoiHaneella on kunnia ilmoittaa Suomen Hal-
26486: lituksen Valh:utetuille, Herra Valtioneuvos Tohtori HjeUime
26487: .i:1 Herra Professori Tohtori Erichi11e seuraavaa:
26488: Keisarillinen tlaksan Hallitus pitäii tärkeänä, että Sa;k-
26489: san ja Suomen Hallituksen edustajat, joiden ·On määrä ko-
26490: koontua Salksa,n ja Suomen väli11ä tämän kuun 7 p :nä t·eh-
26491: dyn rauhansopimuksen täydentäimistä varten (32 art. 2
26492: kohta), saavat toimekseen myöskin säännöstellä rauhan-
26493: sopimuksen sel~:ä samana päivänä tehdyn Saksan ja SuQ-
26494: men välisen kauppa- ja merenlkulkuvälikirjan määräyksien
26495: soveltamisen Saiksan suojelusalueihin.
26496: Odottaen suosiollista vastausta siihen, onko Suomen Hal-
26497: litus haluka,s tä;hän esitykseen myöntymään, l'äyttää alle-
26498: kirjoittanut tätä!kin tilaisuutta uudiistaakseen Suomen Hal-
26499: lituksen Herroille Valtuut~:;tuille erinomaisen kunnioituk-
26500: sensa va·kuutnksen.
26501:
26502: von Stum·m.
26503:
26504:
26505:
26506:
26507: Suomen Ha:llituksen Valtuutetuille,
26508: Herra VaHioneuvos T :ri Hjeltille ja
26509: Herra Profc-.o,;;:ori T :r1 Erichillc.
26510: Suomen ja ~a.ksan välinen r:whanl'iOllimus. 31
26511:
26512: IUOMEN HALLITUKSEN BerlinisRi\ maalislmun 11 p :nä. 1'918.
26513: VALTUUTETUT .
26514:
26515:
26516:
26517:
26518: .A1lekirj.oittaneilla on kunnia i1moittaa Ullmasiain
26519: Viraston Herra Apulaisva.ltiosihteerille von Stummille vas-
26520: taanottaneen.sa hänen tänään päi vätyn arvoisan Lirj·dmUnsä
26521: - Fr. IIIa 89 - sekä samalla selittää, että Suomen Hal-
26522: litus on suostuva siinä puheena olevaan K·eisarillisen Sak-
26523: san Hallituksen esitykseen Saksan ja Suomen välisen rau-
26524: hansopimuksen sekä kauppa- ja merenkulkuvälikirjan mää-
26525: räysten soveltamisesta Saksan suojdusa'lueihin.
26526: Allekirjoittaneet käyttävät tätäikin tilaisuutta uudistaak-
26527: seen Herra AP'U'lai:,"Valtiosihteedlle erinomaå.sen kunnioituk-
26528: sensa vakuutuksen.
26529:
26530:
26531: Hjelt. Erich.
26532:
26533:
26534:
26535:
26536: Ulkoasiain Viraston Apu-
26537: la.isvaltiosihteeriUe Herra
26538: von Stummille.
26539: Heltingi&Sä, Suomen Sena&tin kirj!llpainosaa, 1918.
26540: 1917.- Toiset Valtiopäivltt N:o 56.
26541:
26542:
26543:
26544:
26545: Hallituksen esitys Sue•u Idiiskunalle
26546: U päivänä jeulakouta 1915 annetuna ase-·
26547: tuksella säädetyn pat.viiBaavalmistasntea
26548: alentawisesla.
26549: Maassamme tätä nykyä vallitseva raaka-aineiden, etu-
26550: piiässä viljan puute on johtamassa välttämättömiin lääkin-
26551: nöllisiin ja teknillisiin tarkoituksiin käytettävien väkiviina-
26552: varastojen loppp.misoon. Näihin tarkoituksiin on tähän
26553: saakka kä.ytetty sellaista aikaisemmilta vuosilta varastaisaa
26554: ollutta. paloviinaa, .iosta. on suoritettava valmistusveroa kaksi
26555: markkaa litralta säännöllisväkevää paloviinaa. Sitä viinaa~
26556: josta 24 päivänä joulukui.1ta 1915 hallinnollista tietä sodan
26557: ajaksi annetun asetuksen mukaan on suoritettava valmistus-
26558: veroa kabitoista markkaa litralta samaHaista paloviinaa, Pi
26559: näet tähän saakka ole käytetty muuten kuin doenaturoifuna
26560: eikä sitä voidakaan lääketaksoja huDruatt.avasti korottamatt.a.
26561: käyttää lääkinnöllisiin tarkoituksiin. Ensiksimainitut väki-
26562: viinavarastot ovat kuitenkin nyttemmin supistuneet niin pie-
26563: niksi, että ne joulukuun 1 päivänä 1'917 käsittivät' koko
26564: maassa ainoastaa.n 115,21D litraa ja ovat ennen pitkää lop-
26565: puun kulutetut. Tämän vuoden aikana ilman1mainittua. kor-
26566: kwa valmistusvero tuotettu viina ei ole v<Jinut näitä varas-
26567: i{)ja sanottavasti lisätä, koska yleinen viljan puute on rajoit-
26568: tanut meillä tätä nykyä ainoain paloviinantuottajain, hiiva-
26569: tehtaiden, tuotannon mitättömä·ksi. Kun viljan puute yhä
26570: on kärjistymässä, näyttää se pakottavan sanotut tehtaat ko-
26571: konaan ke.skeyttämil.än toimintansa. Hiiv"3itehtaid{ln nykyis~t
26572: raaka-ainevarastot riittiinevät vain noin 4D a 00,000 litran
26573: valmistamiseen.
26574: 1>11-18
26575: Näyttää senvuoksi suotavalta, että ne väkiviinavarastot,
26576: jotka ovat syntyneet edellämainitun hallinnollisen veroase-
26577: tuk'Sen voimassa ollessa ja jotka nykyään käsittävät enin-
26578: ~ääri '150,000
26579: . .
26580: ~
26581: litr~ säännöllisväkevää.. paloviinaa, saa-
26582: ~·
26583:
26584:
26585:
26586:
26587: tettai'siiri ll'ikkeeseen tyydyttämään ailissama1nittuja välttii-
26588: 'rilättömiä tarpeita. Tämä kävisi tarkoitu1;:senmukaisimmin
26589: päinsä siten, että niille asetettu kahdentoista markan vero lit-
26590: ralta säännöllisväkevää 11aloviinaa alennetaan kahdeksi mar-
26591: kaksi. Kun tämä ei kuitenkaan voi tapahtua ilman Eduskun-
26592: nan suostumusta, annetaan Eduskunnan hyväksyttävä:ksi ti:i-
26593: ten· seuraava ehdotus:
26594: }
26595:
26596:
26597:
26598: Laki
26599: 24 päivänä jouluk:uuta 1915 annetulla asetuksella säädetri.
26600: ·paloviinanvalmistusveron alentamisesta.
26601: ·,
26602:
26603:
26604: Suomen Eduskunnan päätöksen mukai~sti säädetään
26605: .täten:
26606: 1 §.
26607: Ot.ettaessa varastosta paloviinaa, josta 24 päivänä joulu-
26608: kuuta 1915 annetun asetuksen nojalla on määrätty ma;ksetht-
26609: vaksi valmistusveroa kaksitoista markkaa litralta säännölli~
26610: vämevää paloviinaa, suoritetaan valmistusveroa kaksi mark-
26611: kaa litralta säännöllisväkevää paloviinaa.
26612: 2 §.
26613: Tämä laki astuu voimaan heti.
26614:
26615: Helsingissä, 21 päivänä toukokuuta 1918.
26616:
26617: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
26618: P. E. SVINHUFVUD.
26619: Sosialitaimituskwnnan päBllik 1W
26620: 0. W. Louhivuoti
26621:
26622: Helsingissä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa, 1918 . .:
26623: ll9171il :YD•- V. Jl.- Esit,vs N:o ~
26624:
26625:
26626:
26627:
26628: V a l t } o v a r a i n· v a l i· o k u n n a n
26629: m i e t i n t ö N :o 17 Hallituksen esityksen jolr-
26630: dosta, joka koskee joulukuun 24 tliiivänä 1915
26631: a.nnetmlla asetuksella. såWtyn paloviinan,'al-
26632: mistusv.eron alentamista. ·
26633:
26634: Eduskunta. on. Valtiovara.invaliokuntaa.n. val~iste-leva;ti
26635: käsittelyä varten lähettänyt H-aHi1iuksen esityksen N: o.. 5G:
26636: joulukuun 24 päivänä 1915 annetulla asetuksella säädetyn
26637: paloviinanvalmistusveron alentamisesta. V aliakunta on saa-
26638: nut nähdäkseen esitystä Sen:aa.t~sa valmistettaessa. .syntyneet
26639: asiakirjat, joist~ näkyy, että asia.ssa esiteltäessä Senaatissa on
26640: tapahtunut äänestys.
26641:
26642:
26643: Syistä, joista esityksessä tehdään selkoa, on väkiviinasta.
26644: jota nykyään myydään a.inoa.staan lääkinnöllisiin ja teknil-
26645: ·ljsiin tarkoituksiin, kaupassa. ~iin· sumi puute, .että useiden
26646: :maan apteekkien jo ilrqoitetaan olevan si:t.ä, aivan vailla,.
26647: Tä;m.än. puutteen poistamiseksi on välttämätöntä saada kaup;-
26648: pa.a.n. ne väkiviin-avarastot,jotka ovat. syntyneet ylläma.ini-
26649: t.un · hallinnollisen veroose:tnkseR :voimassa olleS<Sa.. Jotta.
26650: täin.ä kävisi päinsä, ta<~'vitsematta vieläkin korottrua. nyky~.
26651: jo hyvin korkeita a.pteekki'taksoja, on esitykS€-Ssä ehdotettu
26652: veronalennus tazyeen. Näin ollen V-aliokunta puolta~ esi-
26653: tyksen hyväksymistä.
26654: Trmoittaen, että Valiokunta, on tehnyt esityksen lakiehdo- •
26655: tukseen pari vähäistä sananmuodon muutosta, Valiokunta
26656: siis ktrnn.ioitt-oon ehdottaa,
26657:
26658: e.ttd Ed1tskunta 1'171/vii.ksyi.si n..äin k-ttul·U'IXD't-
26659: 14kiehdott~ksf!n: ~' '. •'
26660: 2 1917 II Vp. ~V. M.- Esitys N:o 56.
26661:
26662: Laki
26663: 24 päivänä joulukuuta 1915 annetulla asetuksella säädetyn
26664: paloviinanvalmistusveron alentamisesta.
26665:
26666: Suomen Edusktmnau päätöksen muka.isesti säädetään
26667: täten:
26668: 1 §.
26669: Otettaessa varastosta pa.Ioviinaa, josta 24 päivänä joulu-
26670: kuuta HH.S annetulla asetuksella on määrätty ma.ksetta-
26671: V'aksi valmistusveroa kaksitoista markkaa lit.ralta säännöl-
26672: lisväkevää paloviinaa., suoriteta.an valmistusveroa. kaksi
26673: markkaa litralta sellaista pa.loviinaa.
26674:
26675: 2 §.
26676: Tämä Laki astuu voima.an heti.
26677:
26678:
26679: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1918.
26680:
26681:
26682:
26683: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne-
26684: vanlinna ja jäsenet Ahmavaara., R. Furuhjelm, Haapane~,
26685: K. R. Häkkinen, Kairamo, Luopajä.rvi ja Paavolainen sekil
26686: varajäsenet Alanen, .Hahl, Hälvä, Kaitila, Kotila, Löthman,
26687: Nurmflla, Ottelin, Palmgren, P'åivänsalo, Rentola, Valkama
26688: ja V nokoski:
26689:
26690:
26691:
26692:
26693: Helsi.ngi~, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
26694: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:ö 56.
26695:
26696:
26697:
26698:
26699: Suuren valiokunnan mietintö
26700: N:o 40 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
26701: kee joulukuun 24 päivänä 1915 annetulla ase-
26702: tuksella säädetyn paloviinanvalmistusveron
26703: alentamista.
26704:
26705: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian,
26706: päättänyt yhtyä Valt.io,,arainvaliokunnan mietinnössä N:o 17
26707: olevaan ehdotukseen, kuitenkin siten että 2 § on tarpeetto-
26708: mana poistettu. Suuri valiokunta saa sentähden kunnioittaen
26709: ehdottaa,
26710: että Eduskunta hyväksyisi näin kuuluvan
26711: lakiehdotuksen:
26712:
26713: Laki
26714: 24 päivänä joulukuuta 1915 annetulla asetuksella säädetyn
26715: paloviiuanvalmistusveron alentamisesta.
26716: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
26717: täten:
26718: 1 §.
26719: Otettaessa varastosta paloviinaa, josta 24 päivänä joulu-
26720: kuuta 1915 annetun asetuksen nojalla on määrätty maksetta-
26721: vaksi valmistusveroa kaksitoista markkaa litralta säännöllis-
26722: väkevää paloviinaa, suoritetaan valmistusveroa kaksi mark-
26723: kaa litralta säännöllisväkevää paloviinaa.
26724:
26725: 2 §.
26726: (Poist.)
26727:
26728: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1918.
26729: RelsingiSisä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
26730: 1917 U. Vp.- :Edusk. -vast.- Esitys N:o 56.
26731:
26732:
26733:
26734:
26735: Suomen Eduskunnan vastaus
26736: Hallituksen esitykseen 24 päivänä joulukuuta
26737: 1915 annetulla asetuksella säädetyn palovii·
26738: nanvalmistusve1·on alentamisesta.
26739:
26740: Eduskunna·lle on annettu Hallituksen esitys 24 päivana
26741: joulukuuta 1915 annetulla asetuksella säädetyn paloviinan-
26742: valmistusveron aientamisesta.
26743: Syistä, joista esityksessä tehdään selkoa, on väikiviin.rasta,
26744: jota nykyään myydään ainoastaan lä:äkinnömsiin ja tekni·l-
26745: 1isiin tarkoituk·s·iin, kaupassa ni•in suuri puute, että useiden
26746: maan apteekkien jo irlmoitetaan olevan s~tä aivan vaiUa.
26747: Tämän puutteen poistamiseksi on välttämätöntä saada kaup-
26748: paan ne väkiviinavarastot, jotka ovat syntyneet J71llrumaini-
26749: tun halli,nnollisen veroasetu'ksen voimassa oHessa. Jotta
26750: tämä kävisi päinsä, tarvitsematta vieläkin korottaa nykyään
26751: jo hyvin korkeita a7JteekkitakSOija, on esitykses.sä ehdotettu
26752: veronaJennus tarpeen. Näin oEen EduS'kunta on esityksen
26753: hyvä:bynyt.
26754: Edellä esitetyn noja.l.la Eduskunta ilmoittaa,
26755: että Edu.<Jkttnta on hy'oäksy·nyt näin km,ulu1Jan
26756: lain:
26757:
26758: Laki
26759: 24 päivänä joulukuuta 1915 annetulla asetuksella säädetyn
26760: paloviinanvalmistusveron alentamisesta.
26761:
26762: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
26763: tät.en:
26764: 1 §.
26765: Otettaessa vara·stosta paloviin;:w, josta 24 päivänä joulu-
26766: lmut:; 1915 annetulla asetuksella on määrätty maksetta-
26767: 2 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 56.
26768:
26769: v.akSii valmistusveroa kaksitoista markkaa litralta säännöl·-
26770: lisvä.kevä;ä paloviinaa, auoritetaan vrulmistusveroa. kak.si
26771: markkaa litraJta, sella~sta palovi.inaa..
26772:
26773:
26774:
26775: Helsingissä, 18 päivänä kesäkuuta 1918.
26776:
26777:
26778:
26779:
26780: Helsingis3ä, SuGmen Senaatin kirjapainossa., 1918.
26781: 1917. -Toiset Valtiopäivät N:o 57.
26782:
26783:
26784:
26785:
26786: Hallituksen esitys Snomen Eduskunnalle
26787: laiksi valtiorikosoikeuksien tuomitsemain ran-
26788: gaistusten täytäntöönpanosta.
26789: Esityksessään nyt koossa olevalle Eduskunnalle laiksi
26790: t~räiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavista tuo-
26791: mioistuimil:'ta sekä oikeudenkäynnistä niissä Hallitus ilmoitti
26792: lähimmässä tulevaisuudessa antavansa. Eduskunnalle esityk- .
26793: sen mainittujen tuomioistuinten tuomitsemain rangaistusten
26794: täytäntöönpanosta. Eri säännoksiä näiden rangaistusten täy-
26795: täntöönpanosta piti Hallitus tarpeellisina senvuoksi, että kat-
26796: sottiin suotaYaksi, että valtiorilwsoikeuksien tuomitsema va-
26797: pausrangaistu.s saataisiin panna täytäntöön, paitsi niin kuin
26798: vapausrangaistusten täytäntöönpanosta yle€nsä on säädetty,
26799: myöskin pakkotyönä vastaavana aikana. Ampuminen pu-
26800: he€naolevain tuomioistuinten tuomitsemain kuolemantuomi:oi-
26801: den täytäntöönpanossa näyttää myöskin soveliaammalta kuin
26802: voimassa olevassa laissa säädetty mestaus. Mikäli eri sään-
26803: nöksiä asiasta ei annettaisi, olisi valtionrikosoikeuksienkin
26804: ' ' .
26805: tuomit~Semain. rangaistusten täytäntöönpanossa noudatettava,
26806: mitä r:angaistusten täytäntöönpanosta yleensä on voimassa.
26807: Eri esityksen antaa Hallitns Eduskunnalle ehdollisista
26808: rangaistustuomioista.
26809: Eduskunnan hyväksyttäväksi nyt annettava ehdotus on
26810: näin kuuluva:
26811:
26812: 1825-18.
26813: 2 N:o l)7
26814:
26815:
26816: Laki
26817: valtiorikosoikeuksien tuomitsemain rangaistusten
26818: täytäntöönpanosta.
26819:
26820: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä-
26821: ten:
26822: 1 §.
26823: Valtiorikosoikeuden .ia valtiorikasylioikeuden tuomitsema
26824: kuolemanrangaistus pannaan täytäntöön ampumalla. Sellai-
26825: sen oikeuden tuomitsema vapausrangaistus voidaan panna
26826: täytäntöön myöskin pakkotyönä vastaavana aikana.
26827:
26828: 2 §.
26829: Pakkotyö suoritetaan joko valtion työlaitobessa tahi sen
26830: ulkopuolella valtion tai yksityisten töissä tarkoitukseen so-
26831: veltuvall a työpaikalla.
26832:
26833: 3 §.
26834: Vähintään kolmeksi vuodeksi pakkotyöhön määrätty
26835: vanki saatakoon Senaatin päät~ksellä siirtää pakkot;yötäärn
26836: ,-uorittamaan Suomen rajojen ulkopuolella Senaatin määrää-
26837: mässä maassa .ia sen hyväksymän valvonnan alaisena. Jos
26838: vanki ennen määrät;yn pakkotj"Ön päättymistä sieltä luvat-
26839: tomasti palaa, ei sitä aikaa, minkä hän maan rajojen ulko-
26840: puolella pakkotyön suorittamista varten on ollut, lueta hä-
26841: nelle hyväksi rangaistusajan lyhennyksenä.
26842:
26843: 4 §.
26844: Tuomittu rangaistusa:ika lasketaan niinkuin rikoslaissa
26845: sanotaan ja luetaan alkavaksi heti kun tuomittu on vangittu
26846: ja tuomio on saanut lainvoiman.
26847: N~o 57 3
26848:
26849: 5 §.
26850: Tulo vangin Suome~sa teb,mästä pakkotyöstä lanlu~a
26851: kruunulle. Kuitenkin voidaan vangin käytöksen ja a.hk~uu
26852: den sekä työn tuottavuuden perusteella vangin. hyväksi hä-
26853: nen perheensä tahi muun lä.heisen omai~nsa avustamista
26854: sekä vangin toimeentulon turvaamista varten merkitä säästö-
26855: raha. Sen suurimman määrän vahvistaa Senaatin Oikeus-
26856: toimituskunta.
26857: Ulkomaalla pakkotyötään suorittavan vangin työn tu-
26858: '· 1osta määrää Senaatti.
26859: 6 §.
26860: Vangin rangaistusaikaa saakoon Vankeinhoitohallitus
26861: vankilanjoht-okunnan esityksestä kurinpitorikoksen vuoksi
26862: jatkaa, kuitenkin yhteensä enintään yhdellä vuodella.
26863:
26864: 7 §.
26865: Vanld, joka on kärsinyt puolet rangaistusa.j~staan, kui-
26866: tenkin vähintään yhd-en vuoden, tai elinkaudek;;een tuomittu
26867: vähintään 8 vuotta, voidaan rangaistuksensa loppuwj~ksi
26868: asettaa valvonnan alaiseksi vankeuslaitoksen ulkopuolelle
26869: s-en mukaan kuin siitä hallinnollisessa lainsäädäntöjärjes-
26870: tyksessä erittäin säädetään.
26871: Jos valvonnan alaisena oleva ei noudata hänelle annettuja
26872: määräyksiä, voidaan hänet panna vankeuslaitokseen kär~i
26873: mään sitä rangaistusta, joka oli jäljellä kun hänet valvonnan
26874: alaiseksi asetettiin. Jos hän joutuu vikapääksi uuteen rikok-
26875: seen, yhdistettäköön siitä seuraava rangaistus siihen, mitä
26876: edellisestä rangaistuksesta oli jäljellä, kun hänet asetettiin
26877: valvonnan alaisekSi, ja pan,takoon se rangaistus tä;yiäntöön
26878: knten tässä laissa sanotaan.
26879: Ellei vankia ole pantu vankeuslaitokseen jatkamaan ran-
26880: gaistuksensa. kärsimistä, on hänen katsottava täydelleen kär-
26881: N:o 51
26882:
26883: smeen rangaistuksensa, kun sen aika on loppuun kulunui:
26884: elinkautinen vapausrangaistus on t-ällöin katsottava 20 vuo-
26885: deksi.
26886: 8 §.
26887: Vangin valvonnan alaiseksi asettamisesta lähettää laitok-
26888: sen johtaja ehdotuksenr;a Vankeinhoitohallitukselle, joka toi-
26889: mittaa sen omine lausuntoineen Senaatin Oikeustoimituskun-
26890: nan ratkaistavaksi. Senaatin Oikeuo,toimituskunta myös
26891: päättää,· onko valvonnan alaisena oleva muun syyn kuin
26892: uuden rikoksen vuoksi pantava rangaistustaan kärsimään.
26893:
26894: ~ §.
26895: '1\irkemmat määräy k,;d pakkotyön järjestärni&estä, pak-
26896: kotyöläisten luokittamisesta ja. heidän säästörahoistaan sekä
26897: m~msta pakkotyörangaistuksen täytäntöönpanosta antaa Se-
26898: naatti.
26899:
26900: Helsingissä, 27 päivänä toukolmuta 1Hl8.
26901:
26902:
26903: Suomen Senaatin Puheenjohta.1a
26904:
26905: P. E. SVINHUFVUD.
26906:
26907:
26908: Oike·ttstoimiluskunnan PääUikkö
26909:
26910: Onni Tala!!.
26911:
26912:
26913:
26914:
26915: --------------------------·
26916: HelsingiSISä, Suomen Sena:atin kirjapainossa, 191.8.
26917: 1917 II Vp. -V. M:. -Esitys -N:o 57.
26918:
26919:
26920:
26921:
26922: L a .k i v a l i o .k u n n' a n m i e t i n t ö
26923: N:o 12 hallituksen esityksen johdosta, joka
26924: sisältää ehdotuksen laiksi valtiorikosoikeuksien
26925: tuomitsemain rangaistusten täytäntöö»panosta.
26926:
26927: Eduskunta on valmistelua varten lähettänyt Lakivalio-
26928: kuntaan hallituksen edellä mainitun esityksen n :o 57.
26929:
26930:
26931: Esityksessä lausutaan, että, hallitus on pitänyt tar,peel-
26932: lisina eri säännöksiä vastikään asetdtujen valtiorikosoikeuk-
26933: iien tuomitoomain rangaistusten täytäntöönpanosta. On näet
26934: katsottu suotavahi, että tuomittu vapausrangaistus saatai-
26935: siin panna täytäntöön myöskin pakkotyönä. Kuolemanran-
26936: gaistus taas olisi pantava täytäntöön soveliaammin ampu-
26937: malla kuin mestaamalla. Esitykseen sisältyvässä lakiehdo-
26938: tuksessa on näistä sei.koi sta säännöksiä. Sen ohessa siinä on
26939: säännöksiä vwrukien kurinpitorikosten rankaisemi~est.a sekä
26940: vangin päästä:misestä ennen rangaistusajan loppua valvon-
26941: nan alaiseen vapauteen. Tarkoituksena on esityksen mukaan
26942: että, ellei erikoissäännöksiä laissa ole tai sen perustoolla an-
26943: neta, kysymyksenalaistenkin rangaistusten täytäntöön.pa-
26944: nossa olisi noudatettava, mitä rangaistusten täytäntöönpa-
26945: nosta yleensä on voimassa.
26946:
26947: On ilmeisesti välttämätöntä, että valtiorikosoikeuksien
26948: tuomitsemat vapausrangaistubet saadaan panna täytäntöön
26949: pakkotyönä. Muussa tapauksessa näitä rangaistuksia ei voi-
26950: taisi panna täytäntöön laissa määrätyllä tavalla, maan van- 1
26951: kilat kun ovat tarkoitukseen riittämättömät, eikä myöskään
26952: voitaisi vankien työvoimaa käyttää töihin, joilla on yleistä
26953: 2 1917 II Vp.- V. II. -'Esitys N:o o'7.
26954:
26955: merkitystä. Sen laa:tuisen lain aikruansa!aminen:, kuin esityk-
26956: s·essä on ehdotettu, on nä{n oUen tärkeä ja kiireelli.nen teh-
26957: tävä. Esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tarlmsta.essaa111 on
26958: Valiokunta !katsonut ol-evan syytä seurwavoiin muistutuksiin
26959: ja huomautuhiin.
26960: 1 §. Kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanosta ei ole lakieh-
26961: dotuksessa muita säännöksiä, kuin että se on toimitettava
26962: amJ}umaUa. Siinä on niin muodoin noudatettava rangaistus-
26963: ~ri täytäntöö.lllpanosta 1~ päivänä joulukuuta. 1889 annetun
26964: asetuksen kuolemanrangaistusta koskevia muita säännöksiä
26965: paitsi sitä, että sellainen ra~gaistus on tohnitettava mestaa-
26966: malla. Mutta nyt on huomattava, ettei mainitussa asetuk-
26967: sessa eikä muuallakaan ole säännöstä siitä h-enkilöstä, joruka
26968: tulee toimittaa mestaus. Asetusta on senvuoksi siten tulkit-
26969: tava, että maaherran, ylimpänä. täytäntöönpanoviranomai-
26970: sena, on pidettävä huoli siitä, että sopiva lHmkilö hankitaan
26971: mestaaj·aksi; ja kun hallituksen esityskään ei sisällä asiasta
26972: säännöksiä, jää .siis ampujain hankkiminen maaherran .tehtä-
26973: väksi. Voidaan asiain näin oUen kys•yä, onko wjateltu mah-
26974: dolliseksi, .että saataisiin mäi1rä'bä sotaväkeä panemaan kuole-
26975: ma.nra.ngaistns täytäntöön. Valiokunna1n vakaumuksen mu-
26976: kaan ei tähän pitäisi millään ehdol'la ·oUa. tilaisuutta ja epä-
26977: tietoisuuden välttämiseksi on siis nimelllomain€ll kielto laissa
26978: tarpeellinen. Ei tosin o1e vähintäkään• ep.äilystä siitä, että
26979: sotaväkeä voi ja tul1ee käyttää toimeerupan•emaan kuoleman-
26980: tuomioita, jotka sodassa ja sdatapauslten välittömässä yhtey-
26981: dessä osott8Jlltuvat sotilaallisesti välttämättömäiksi. :Mutlta
26982: asia 1on aiva.n ·toinen, jos sotaväkeä talhdotaa:n käy1Jtää pane-
26983: maan täytänt-öön siviilituomioistuimien julistamia kuo'1emrun·
26984: tuomioita. A.rmeijan tehtävä on ol.en.na,is1esti toinen :eikä so-
26985: tayäkeä voida, sen tarpeellista itsetuntoa alenrtamatta ja kuria
26986: siten höllentämäJttä käyttää silLe vi,erais.iin tarkoituksiin.
26987: Myöskin on Valiokunnan käsityksen mukaan laissa ni-
26988: menoma_an säädettävä, että kuolemanrangaistuksen täytän-
26989: töönpanemiseen ei saa käyttää alaikäisiä eikä vangittuja hen-
26990: kiläitä. Sen ohessa lienee pidettävä itsestä.än selvänä, että
26991: Vaitiorikosoikeuksien tuoadts. rangaist. täyt.-pano. 3
26992:
26993: ketääon ~ ol-e pakotettava panemaan kuolemantuO'llliota täy-
26994: täntöön.
26995: V a~ikka o:nlkin myönnettävä, että kuoleinantraDJgaistukwn ·
26996: täytäntöönpano kenties soveliaammin tapahtuu wmpumalla
26997: kuin mestaamalla, on kuitenkin, kun edellä tehtyjen rajoi-
26998: tusten johdosta ehkä voi .käydä vaik-eaksi aina saada riittävä
26999: määrä henkilöitä toimeenpanemaan kuolerqantuomio ampu-
27000: malla; säilytettävä viraDJomaisille mahdollisuus käyttää mes-
27001: taamistakin.
27002: Lakiehdotuksen 1 § on edellä esitettyjen näkökohtain mu-
27003: kaan korjattu.
27004: Kun ei ole mahdotonta, että vankeja voidaan sijoittaa 2 §.
27005: kuntainkin töihin, on sitä tarkoittava lis.äys pantu 2 § :ään.
27006: Kansalaisten alkeellisimpiin oikeuksiin täytyy katsoa 3 §.
27007: kuuluvan, että he rikoksesta rangaistukseen tuomittuinakin
27008: saavat pysyä oman maan viranomai~ten määräysvallan alai-
27009: sina. Esityksen puhena oleva pykäilä, jonka mukaan pa.kko-
27010: työhön määrätty vanki voitaisiin lähettää vieraaseen maahan
27011: sen viranomaisten valvonnan alaisena pakkotyötään suoritta-
27012: maan, ei siis sellaiHe]]aan ole mahdollinen hyvä!ksyä. Sitä-
27013: kään, että sellainen vanki omalla suostumuksellaan siirrettäi-
27014: ' siin vieraaseen maahan, ei voida pitää :qmuna kuin hätäkei-
27015: nona, johon saattaa olla täytymys turvautua. Sellainen
27016: pakkotila nwyttä.ä meillä voivan läheisessä tulevaisuudessa
27017: syntyä. Sen aiheuttaa kulutuskeskuksissa ja useissa paikoin
27018: maaseud~llakin vallitseva nälänhä,tä ja siitä johtuva mah-
27019: dottomuus hankkia monille tuhansille vangeille riittävä
27020: ravinto, sen ohessa myöskirr vaikeus 'hyödyllisellä tavalla
27021: käyttää vankien tarjoamaa suurta työvoimaa, joka ei saisi
27022: mennä huk·kaan. Valiokunta katsoo senvuoksi mahdolliseksi
27023: hyvitksyä esityksen 3 § :n niin korjattuna, että vangin siir-
27024: täminen vieraaseen maahan saisi tulla kysymykseen ainoas-
27025: taan vangin omalla suostumuksella. Olisi ollut suotavaa, että
27026: esityksessä olisi ollut tarkempia määrä~ksiä siitä, millä eh,-
27027: doilla tällainen siirtäminen vieraaseen maahan on ajateltu
27028: toimitettavaksi. Kun V aliakunnalla ei ole tiedossaan mitä
27029: mahdol'lisuuksia tässä kohd~n on olemassa, ei Valiokunta
27030: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 57.
27031:
27032: tahdo panna asiasta lakiin säännöksiä. Valiokunta Jtuitenkin
27033: edellyttää, että vankeja ei pidetä terveydelle vaaralluessa
27034: työssä, että heille annetaan riittävä ravinto ja muu.t välttä-
27035: mät'tömät tarpeet, että vankien .työn tulosba, josta Se'fW,(],tti
27036: 5 §:n mukaan määrää, lasketaan heidän hyväkseen tavaUuta
27037: suurempi osa, että viera:an maan viranomaisten käytettä-
27038: väksi asetetaan vankien omaa kieltä taitavia henkilöitä avus-
27039: tamaan vankien hoidossa, sekä että ne ehdot, joilla Viatnliien
27040: siirtäminen tapahtt~u, sekä ne järjestyssäännöt, joiden alai-
27041: sina vangit tuleva,t olemaan ja jotka Seoo~tin myöskin tuilee
27042: hyväksyä, saatetaan yleisön tiedoksi.
27043: 5 §. Tähän pykälään tehty korjaus tarkoittaa, että. vangin
27044: säästöraha pitää, milloin tarpeellista on, ,käyttää hänen IH'lr-
27045: heensä tai muun läheisBn omaisen avustamiseksi, mutta muu-
27046: ten vankia varten tallettaa. - Kun Senaatti itsB soveliaim-
27047: min määrännBe, onko j<1kin asia otettava käJsiteltäväksi Se-
27048: naatin istunnossa vai saako s-en asianomaiUBn toimituskunta
27049: ratkaista, on Bräät Ja,kiehdotuksessa nimenomaan oikBustoi-
27050: mituskunnan tehtäväksi määrätyt asiat siirretty Senaatille.
27051: Esit:n 6 §. Esity,ksBn 6 § :n mukaan saisi vankeinhoitohallitus kurin-
27052: pitorikoks-en vuoksi jatkaa vangin rangaistusaikaa yhtoonsä
27053: enintään yhdeUä vuodella. Valiokunnan käsityksen mukaan
27054: ei tällainen kurinpitorangaistus ole tarkoituksenmukainen.
27055: Ojennukseksi kurinpitorikoksista riittävät rangaistusten täy-
27056: täntöönpanoasetuksessa myönnetyt kurin pitokeinot PykäJlä
27057: on lakiehdotuksesta poistettu. •
27058:
27059: Sen nojalla, mitä edellä oru lausuttu, Valiokunta kunDJioit-
27060: taen ehdottaa.
27061: että Eduskunta hyv'äksyisi seuJ'aavarn .lakieh-
27062: dotMksen:
27063: Vaitiorikosoikeuksien tuomits. rangaist. täyt...paao. • 5
27064:
27065:
27066: Laki
27067: valtiorikosoikeuksien tnomitsemain rangaistusten
27068: täytäntöönpanosta.
27069:
27070: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään tä-
27071: ten:
27072: 1 §.
27073: Valtiorikosoikeuden ja valtiorikosylioikeuden tuomitsema
27074: kuolemanrangaistus pannaan täytäntöön mestaam.alla tai
27075: ampumaJla. Tähän älköön käytettäkö sotaväkeä eikä myös-
27076: kään alaikäisiä taikka va:ngittuja henkilöitä. ( poist.) Vapaus-
27077: rangaistus voidaan panna täytäntöön myöskin p~kotyönä
27078: vastaavana aikana.
27079:
27080: 2 §.
27081: PakkQtyö suoritetaan joko valtion työlaitoksessa tahi sen
27082: ulkopuolella valtion, kuntain tai y,ksityisten töissä tarkoituk-
27083: seen sov-eltuvalla työpaikalla.
27084:
27085: 3 §.
27086: Vähintään kolmeksi vuodeksi pakkotyöhön määrätty
27087: vanki saatakoon Senaatin pääitöksellä siirtää hänen omalla
27088: suostumukseUaan pakkotyötään suorittamaan Suomen rajojen
27089: ulkopuol-ella Senaatin määräämäissä maassa ja sen hyväksy-
27090: män valvonnan alaisena. .Jos vanki -ennen määrätyn pakko-
27091: työn päättymistä sieltä luvattomasti palaa, ei sitä aikaa,
27092: minkä hän maan rajojen ulkopuolella pakkotyön "suoritta-
27093: mista varten on ollut, lueta hänell€ hyväksi rangaistusajan
27094: lyhenny ksenä.
27095:
27096: 4 §.
27097: Tuomittu rangaistusaika lasketaan niinkuin rikoslaissa
27098: sanotaan ja luetaan alkavaksi, jos tuomittu on vangittu, heti
27099: lffln tuomio on saanut lainvoiman.
27100: 6 1917 II Vp.- V. M.- EsitYs N:o o7.
27101:
27102: 5 §.
27103: Tuta vangin Suomessa tekemästä pakkotyöstä lankeaa
27104: kruunulle. Kuitenkin voidaan vangin käytöksen ja ahkeruu-
27105: den sekä työn tuottavuud-en perust-eella vangin hyväksi
27106: ( poist) m-erkitä säästöraha, jcmka suurimman määrän Se-
27107: naatti (poist.J V'(JJhvistaa. SäästÖtraha on käytettävä vangin
27108: perheen tai muun läheisen omaisen avu.sbami'Sieen tahi talle-
27109: tettava vangin vastaisen toim1eentulon turvaamista varten.
27110: Ulkomaalla pakkotyötään suorittavan vangin työn tu-
27111: losta määrää Senaatti.
27112:
27113: r;.:Esi.ty"ksen 6 § poist.)
27114:
27115: 6 §.
27116: V auki, joka. on kärsinyt puolet rangaistnsajastaan, kui-
27117: tenkin vähintään yhden vuoden, tai elinkaudekseen tuomittu
27118: vähintään kahdeksan ·vuotta, voidaan rangaistuksensa loppu-
27119: ajaksi as~taa valvonnan alais-eksi vankeuslaitoksen ulkopuo-
27120: lelle sen mukaan kuin siitä hallinnollisessa lainsäädäntöjär-
27121: jestyksessä erittä1n säädetääm.
27122: Jos valvonnan alaisena oleva ei noudata hänelle annettuja;
27123: määräyksiä, voidaan hänet panna vankeuslaitokseen kärsi-
27124: mään sitä rangaistusta, joka oli jäljeLlä, kun hänet va1von-han
27125: alaiseksi asetettiin. Jos hän joutuu vikapääksi uuteen rikok-
27126: seen, yhdistettäköön siitä seuraava rangaistus siihen, mitä
27127: edellisestä rangaistuksesta oli jäljellä, kun hänet asetettiin
27128: valvonnan alaiseksi, ja pantakoon se rangaistus täytäntöön
27129: kuten tässä laissa sanotaan.
27130: Ellei vankia ole pantu vankeuslaitokseen jatkamaan ran-
27131: gaistuksensa kärsimistä, on hänen katsottava täydelleen kär-
27132: sineen rangaistuksensa, knn sen aika on, loppuun kulunut:
27133: elinkautinen vapausrangaistus on tällöin katsottava kahdeksi-
27134: kymmeneksi vuodeksi.
27135:
27136: 7 §.
27137: Vangin valvonnan alaiseksi asettamisesta lähettää laitok-
27138: sen johtaja ehdotuksensa V ankeinhoitohallitukselle, joka toi·
27139: Valtiorik_osoikeuksien tuomits. rangaist. täyt.-pano. 7
27140:
27141: mittaa sen omine lausuntoineen Senaatin (poist.) rwtkaista-
27142: vaksi. Senaatti ( poist.) myös pääittää, onko valvonnan alai-
27143: sena oleva muun syyn kuin uud·en rikoksen vuoksi pantava
27144: rangaistustaan kärsimään.
27145:
27146: 8 §.
27147: Tarkemmat määräykset pakkotyön' järjestämi&estä, pak-
27148: kotyöläisten luokittamisesta ja heidän säästörahoistaan sekä .
27149: muusta pakkotyörangaistuksen täytäntöönpanosta antaa .Se-
27150: naatti.
27151:
27152:
27153: Tämän asian kä&ittelyyn ovat ottaneet osaa puhoonjoh-
27154: taj.a Alopaeus, varapuheenjohtaja. Kaila, edustajat A. Man-
27155: ner, Roos, Saarelainen, Snellman, L. Typpö ja Akesson sekä
27156: varajäJsenet Ala..1Kulju, A. Furulljelm, J oukahairren, La~ger
27157: löf, La.ine, Lanne, Lantto, Särkkä ja: Ta:kkula.
27158:
27159: Helsingissä W päivänä kesäkuuta 19 18. 1
27160: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 57.
27161:
27162:
27163:
27164:
27165: Vastalauseita.
27166: I.
27167:
27168: Tätä lakiehdotusta. Lakivaliokunnassa käsiteltäe&sä on
27169: ilmennyt ja V aliakunnassa päässyt voittoon väärä ·käsitys
27170: laissa eräiden valtiorikosten käsittelemistä varten asetettavis~
27171: ta tuomioistuimista sekä oikeudenkäynnistä niissä Valtiori-
27172: kosylioikeudelle myönnetyn armonauto-oikeuden laajuudesta
27173: ja sisl!-llyksestä. Tämän lain 1 § :ssä olevaa säännöstä, että Yli-
27174: oikeuden tulee lopullisesti harkita armonanomuksia, on nimit-
27175: täin Valiokunnassa tahdottu tulkita niin, että korkeimmalle
27176: vallalle kuuluva a!Dmoitusoikeus kokonaisuudessa on luovu-
27177: tettu Yli oikeudelle. On)Ja V aliokunna:ssa .e·siinrtuotu niinkin
27178: pitkälle menevä väärinkasitys, ettt.ä Ylioikeuden päätök..<wssä ·
27179: tapa!htunutta oikeuse:Dehdystä ei voitaisi korjata muussa jär-
27180: jestyksessä kuin tuomion purkamisesta säädetyssä.
27181: Koska ·oikeudenhoito voisi j·outua va;ara:na.Iwiseksi, j03
27182: tuommoinen väärä käsitys tulisi yleisemmä·ksi, ja tämä vo~si
27183: tulla turmiolliseksi varsinkin jos kuolemanrangaistuksia il-
27184: man riittävää kontrollia saisi panna. täytäntöön, olen Valio-
27185: kunnassa ehdottanut ja saan nyt ehdottaa, että Eduskunta
27186: päättäisi edellä olevan lakiehdotuksen 1 § :lään lisättävähi
27187: näin kuuluvan uuden momentin:
27188: Kuolemanrangaistusta älköön pa;nta,ko täytänitöön, en-
27189: nenkuin Senaatti !Illaiaiherran ilmoituksen johdJosta on a.nta-
27190: nut siihen luvan.
27191:
27192: Helsingissä, 12 päivänä kesäkuuta HH8.
27193:
27194: A. Lagerlöf.
27195: V asjalause II. 9
27196:
27197:
27198:
27199:
27200: II.
27201:
27202: Esityben 3 § :ään sisältyvää määräystä, että valtiorikos-
27203: oikeuksien V1ähintään kolmeksi vuodelksi pakkotyöhön tuo-
27204: mitsema vanki saatakoon siirtää pakkotyötään suorittamaan
27205: Suomen raljojen u'lkopuolella. .sijat.sevaan maaha.n, voidawn
27206: käsittää mi .tavoilla. Sillä voidaan talJkoittaa sitä, rettä halli-
27207: tu'ksreUe annei!ta:isiin, siltä varailta että mawmme tavalla tai
27208: toisella: 1hankkisi lähitulevaisuudessa itselleen määräämisoi-
27209: keuden vieraaseen alueeseen, mahdolli·suus käyttää siellä
27210: kyseenJaJaisren laatuisia rv.amkeja 2 §:ssä tarkoitetuHa tavallla.
27211: Tältä ka:nnalta kats·oen ei lJykälä ann1a aihetta muu:hun oikeu-
27212: t•ettuun muistutukseen kuin että saattaa panna kysymykseen,
27213: onko moisen tapauks€n varalta ollen1kaan tar:peenr ryhtyä eri-
27214: tyirstä lakia laatimaan. Merkitseehän pakkotyöhön määrä-
27215: tylle vangille jokseenkin vähän, missäJ maassa, hän oleskelee,
27216: edellyttämällä ettei ilmasto eivätkä muut seikat tuota vaaraa
27217: •hänen terveydelleen. Tärkeää hänelle on, että koht€lu ja en-
27218: nen kaikkea ruoka ovat ·sramanlariset kuin mitä häJn kotima,as-
27219: saan voi vaatia, toisin sanoen .sellaiset kuin hä.n 1omil'ta maan-
27220: miehilt.ään sara. .Tos nämä ehdot täyit.etään jo.ssH.ikin muussa
27221: maassa kuin ·kotimaas·sa, ei sinne siirretylle valllgille saata
27222: sanoa, vääryyttä trehdyn. •
27223: ; V .aliokumnasrsa. on kuitenkin se käsitys ollut y'leinen, että
27224: puheenaoleva säännös ei lähinnä tarkoita. S€lla:ista a.luetta tai
27225: maata, jos1sa suoma.lais,et viranomais.et käyttäisivät valtaa ja
27226: suoma:lruiS,et tavat vaHitsi~~Jivwt, vaan ensi sijassa ·viera:s,ta
27227: m.a,!llta, jossa vanlkien valvonta: j.a hoito tulisi sen maan virall!-
27228: omaisten käsiin. Valiokunnan enemmisrtö, joka täysin on ta-
27229: julllnut, miten luonnotonrta on jättää Suom€n kans1ala.isia vie-
27230: raan, maa.n va.nkihoidon vamarn, ·on IuuUut voivans'a lieventää
27231: tätä, kansalaisoikeuden pääperiaatteesta teht.yä poikkeusta
27232: 10 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 67.
27233: •
27234: siten, että on pannut mainitun siirtämisen riippuva.ksi van-
27235: gin omasta suostumuksesta. Täytyy kuitenkin epäillä,
27236: onko siten saaku allika.am mitään parannusta. enemmän käy-
27237: tännölliseltä kuin 'Peria.atteelliseHahrun kannalta katsot-
27238: tuuli!.
27239: Mietinnössä on kosketeltu niitä pääasiallisia syitä, jotka
27240: puhuvat kyseessäolevaa pykälää vastaan. Eräs tärkeä seik-
27241: ka on kuitenkin jätetty huomioon otta:maitta. Va•liokunnan
27242: tiedossa on oHut, että hwllitus valmisrtelee eså.tystä ehdol-
27243: lisen rangaisttustuomion käy•ttämisestä myös kyseenaLaisen
27244: laatuisiin rikoksiin nähden. Jos sellainen esitys am.netaan ja
27245: Eduskunta oon hyväksyy, tulee niidoeru va.nlkien luku, joi-
27246: hin sanottua pykäläää void'aan sove1'taa, ja juuri vankien
27247: parhaimpain ain€sten, erittäin suuresti pienentymään.
27248: Vain riko'llisemmat, kaikista pontevimmaot kapiniOirtsija.t jou-
27249: tuisivat siis jätettäNäksi vieraan mwan vankeinhoitoviran-
27250: omaisten huostaa,n. Asian luonnost-a seuraa., että heidän
27251: vwl<vontansa tä;yftyisi tulla sangen an•karru ·eikä myöskään koh-
27252: telu jäisi erikoisen lempeäksi. Mutta tästä saattaa välttä-
27253: mättömä;nä seurauksena sanoa koituvan suurta katkeruutta
27254: va.nkioen omaisiss.a ja julkisi·ssa ta1i sala.isissa' henlgenheimQ-
27255: 1aisissa, ei ainoastaan kotimaata kohtaan, joka on luovutta-
27256: nut heidät tuohon vieraaseen maahan, vaan myös viimeksi-
27257: mainittua kohtaan. Että tämä tata•s saattaa vast'edes antaa
27258: aihetta vakaviin selkkauksiin, sitä ·ei kukaan tahtone kieltää.
27259: Minusta ·ei senvuoksi näytä olevan vain arvotonta, vaan vie-
27260: läpä erittäin oarveluttarvaa, j.os maamme edes Valiokunnan eh-
27261: dott.amassa li-evemmässä muodossa luopuisi niistä velvolli-
27262: suuksista, jotka jokaisella siv~stysvaltiolla on omia kansalai-
27263: siaan; kohtaan, jättämällä joitakin rikollisia kansalaisryhmiä
27264: vieraan maan huostaan. Jos tuo maa on työvoiman tarpeessa
27265: ja jos meidän tulee, niinkuin kyllä saattaa olla laita,
27266: pitää itseämme velka.päinä osaltamme tyydyttämään sitä
27267: ta,rv;etta, voitaisiin tämä seikka järjestää toilsella. tavoin. JO!'
27268: säoo·etään laki ehdo1liS€n ra.ngais.tustuomioill käyttäJmisestä
27269: nyt •kyseessäolevan laatuisiin rikollisiin, voitaisiin va.ltiou
27270: väli.JtykseHä saruda heidät kaiketi va:ikeuksitt.a :<uostumawn
27271: Vastalause II. 11
27272:
27273: työskentevemää!ll tuossa vierruassa maassa ja tämä ,;;aisi siten
27274: ·kaikin puolin parempia voimia kuin Sloveltama.I.1a käsilläole-
27275: van -lakiehdotuks-en 3 § :'ään sicsältyvää määräystä. Ei liioin..
27276: yle]sinhimillisten oikeuksien kanna'lta voisi mitään tätä vas-
27277: ta&n hu001auttaa.
27278: Rohikenen senvuoksi ehdottaa,
27279:
27280: että Eduskunta poist<tisi lakiehdoCuksesta
27281: 3 §:n.
27282:
27283: Helsingissä kesä:kuun 12 :p :nä 1918.
27284:
27285: Otto Åkesson.
27286:
27287:
27288: Tähän yhtyy:
27289:
27290: Erkki Kaila. Annie Furuhjelm.
27291:
27292: Albin Manner~
27293: -------~-------~-----
27294:
27295:
27296:
27297:
27298: HeLsingissä, Suomen Sen:~~Jatin kirjapainossa, 1918.
27299: 1917. II Vp.- S. V. .M.- Esitys N:o 57.
27300:
27301:
27302:
27303:
27304: Suuren valiokunnan mietintö
27305: N:o 44 hallituksen esityksen johdosta, jok.l
27306: sisäWiä ehdotuksen laiksi valtiorikosoikeuksien
27307: tuomitsemain rangaistusten täytäntöönpanosta.
27308:
27309: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh-
27310: tynyt Lakivaliokunnan mietinnössä N :o 12 olevaan ehdo-
27311: tukseen,
27312: että lakiehdot1ts hyväksyttäisiin Lakivalio-
27313: kun,nan mietinnqssä olewn ehdotukJSr:m mukaan.
27314:
27315: Helsingissä, 28 päivänä kesäkuuta 1918.
27316: Helsingissä, Suomen Senaatin kirj111painossa, 1918.
27317: 1917 U Vp.- S. Y. ~1.- Esitys N:o 57 .
27318:
27319: •
27320:
27321:
27322:
27323:
27324: Suuren valio]runnan mietintö
27325: N :o 44 a hallituksen esityksen johdosta, joka
27326: sisältää ehdotuksen laiksi valtiorikosoikeuk-
27327: sien tuomitsemain rangaistusten täytäntöön·
27328: panosta.
27329:
27330: Yllämainitun asian toisesosa käsittelyssä on Eduskunta hy-
27331: väksynyt ]lain valtiorikosoikeuksien tuomitsemain rangaistus-
27332: ten täytäntöönpanosta Suuren valiokun.nan mietin111össä N :o
27333: 44 olevan ehdotuksen mukaa.n, paitsi 1 ja 3 §§, jotka ovat
27334: hyväksytyt sellaisina kuin ne ovat halli•tuksen esityksessä.
27335: Kun asia Eduskmnnan päättämän muutoksen jo!hdosta on,
27336: uudf'sban ol·lut Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Swuri
27337: va1iokunta päättänyt •puoltaa Eduskunnan päätöstä ja sa·a
27338: sns kunnioitta.en ehdottaa,
27339:
27340: että laki caltiorikosoikeuksien ttwmi~semain
27341: rangailStu.sten täytäntöönpanosta hyväksyttäisiin
27342: Edui.Skunnan päätöksen mukaan.
27343:
27344: Helsingissä, 6 päivänä heinäkuuta 1918.
27345: •
27346:
27347:
27348:
27349:
27350: Helsingissä, Suomen Sena,atin kirjapainossa, 1918.
27351: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 67.
27352:
27353:
27354:
27355:
27356: Suomen Eduskunnan vastaus
27357: Hallituksen esitykseen laiksi valtiorikosoikeuk-
27358: sien tuomitsemain rangaistusten täytäntöön-
27359: panosta.
27360:
27361: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi valtio-
27362: rikosoikeuksien tuomitsemain rangaistusten täytäntöönpa-
27363: nosta.
27364:
27365: On ' ilmeisesti välttämätöntä, että valtiorikosoikeuksien
27366: tuomitsemat vapausrangaistukset saadaan panna täytäntöön
27367: pakkotyönä. Muussa tapauksessa näitä rangaistuksia ei voi-
27368: taisi panna täytäntöön laissa määrätyllä tavalla, maan van-
27369: kilat kun ovat tarkoitukseen riittämättömät, eikä myöskään
27370: voitaisi vankien työvoimaa käyttää töihin, joilla on yleistä
27371: merkitystä. Sen laatuisen lain aika·ansaaminen, kuin esityk-
27372: sessä on ehdotettu, on näin ollen tärkeä ja kiireelli.nen teh-
27373: tävä. Esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tarkasta.essaan on
27374: Eduskunta katsonut olevan syytä seuraaviin muistutuksiin
27375: ja huomautuhiin. •
27376: Kun ei ole mahdotonta, että vankeja voidaan sijoittaa 2 §.
27377: kuntainkin töihin, on sitä tarkoittava lisä.;ys pantu laki,ehdo-
27378: tuksen 2 § :ään.
27379: Olisi ollut suotavaa, että esityksessä olisi ollut tarkem- 3 §.
27380: pia määräyksiä siitä, millä ehdoilla vangin siirtäminen vie-
27381: raaseen maahan on ajateltu toimitettavaksi. Edusku:p.ta kui-
27382: tenkin edellyttää, että vankeja ei pidetä terveydelle vaaralli-
27383: sessa työssä, että heille annetaan riittävä ravinto ja muut
27384: 1
27385: vä.lttämättömät tarpeet, että vankien työn tulosta, josta Se-
27386: naatti 5 § :n mukaan määrää, lasketaan heidän hyväkseen
27387: tavallista suurempi osa, että vieraan maan viranomaisten käy-
27388:
27389: •
27390: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 57.
27391:
27392: tettäväksi asetetaan vankien omaa kieltä taitavia henkilöitä
27393: avustamaan vankien hoidossa, ;;ekä et.tä ne ehdot, joilla van·
27394: kien siirtäminen tapahtuu, sekä ne järjestyssäännöt, joiden
27395: alaisina vangit tulevat olemaan ja jotka Senaatin myöskin
27396: tulee hyväksyä, saatetaan yleisön tiedoksi.
27397: 5 §. Lakiehdotuksen 5 § :ä:än tehty korjaus tar:koittaa, että van-
27398: gin säästöraha pitää, milloin tarpeellista. on, käJyttää hänen
27399: perheensä tai ni.nun läheisen omaisen a.vustatilllireksi, mutta
27400: muuten vankia varten tallettaa. - Kun Senaatti its•e sove-
27401: liaimmin määrännoo, onko jokin asia otettava kä<siteltäväksi
27402: Senaatin istunnossa vai saako sen asianomainen toimituskunta
27403: ratkaista, on eräät lakiehdotuksessa ni:nenomaan oikeustoi-
27404: mituskunnan tehtäcväksi määrätyt asiat siirretty Senaatille.
27405: 'Esitn 6 §. Esity.ksen 6 § :n mukaan saisi vankeinhoitohallitus kurin-
27406: pitorikoksen vuoksi jatkaa vangin rangaistusaikaa vht€-ensä
27407: enintään yhdellä vuod-ella. Eduskunnan käsityksen ° muka.an
27408: ei tällain-en kurinpitorangaistus ole tarkoituksenmukainen.
27409: Ojennukseksi kurinpitorikoksista riilttävät rangaistust-en täy·
27410: täntöönpanoasetuksessa myönnetyt kurinpitokeinot Pykälä
27411: on sentähden lakiehdotuksesta poistettu
27412:
27413: Sen nojalla., mitä edellä on la.usuttu, Edus:kunta ]1moi1Jtaa,
27414:
27415: että Eduskunta on hyväksynyt seu.maavan
27416: lain:
27417:
27418: Laki
27419: valtiorikosoikeuksien tuomitsemain rangaistasten
27420: täytäntöönpanosta.
27421:
27422: Suomen Eduskunnan päätöksen gmkaisesti säädetään tä-
27423: ten:
27424: 1 §.
27425: V aitiorikosoikeuden jå valtiorikosylioikeuden tuomitsema
27426: kuolemanrangaistus pannaan täytäntöön ampucrri.alla. Sellai-
27427: sen oikeud.en tuomitsema v81pausrangaistus voidaan panna
27428: täytäntöön 'illyöskin pakkotyönä vastaavana aikan.a .
27429:
27430: •
27431: Valtiorikosoikeuksien tuomits. rangaist. täyt...pano. 3
27432:
27433: 2 §.
27434: Pakkotyö suoritetaan joko valtion työlaitoksessa tahi sen
27435: ulkopuolella valtion, kuntain tai yksityisten töissä tarkoituk-
27436: seen soveltuvalla työpaikalla.
27437:
27438: 3 §.
27439: Vähintään kolmeksi vuodeksi pakkotyöhön määrätty
27440: vanki saa.takoon Senaatin pä:ä:tökoollä si~rtää pakkotyötään
27441: suorittamaan Suomen rajojen ulkopuolella Senaatin määrää-
27442: mäJSsä maassa ja sen hyväksymän valvonnan alaisena. Jos
27443: vanki €Unen määrätyn pakkotyön päättymistä s~eltä luvat-
27444: tomasti palaa, ei sitä aikaa, minkä hän maan rajoden ulko-
27445: puolella pakkotyön s•t-iorittam:Lsta varten on ollut, lueta hä-
27446: nelle hyväksi rangaistusajan lyhennykoonä.
27447:
27448: 4 §.
27449: Tuomittu rangaistusaika lasketaan niinkuin rikoslaissa
27450: sanotaan ja luetaan alkavaksi, jos tuomittu on vangittu,, heti
27451: kun tuomio on saanut lainvoiman ..
27452:
27453: 5 §.
27454: 'Tulo vangin Suomessa tekemästä pakkotyöstä lankeaa
27455: kruunulle. Kuitenkin voidaan vangin käytöksen ja ahkeruu-
27456: -· den sekä työn tuottavuuden perostoolla vangin hyväksi
27457: merkitä; säästöraha, jonka. suurimman määriin Senaatti vah-
27458: 1
27459:
27460:
27461:
27462: vrstaa. Säästöraha on käwtettä:vä vangin p.erhoon tai ,muun
27463: läheisen omaisen avustamiseen tahi talletettava vangin vas-
27464: taisen toimeentulon turvaamista va.rten.
27465: Ulkomaalla pakkotyötään suorittavan vangin työn tu-
27466: losta määrää Senaatti.
27467: 6 §.
27468: Vanki, joka on kärsinyt puolet rangaistnsajastaan, kui-
27469: tenkin vahintään yhden vuoden, tai elinkaudekseen tuomittu
27470: vähintään kahdeksan vuotta, voidaan rangaistuksensa loppu-
27471: ajaksi 8lscitaa valvonnan alaistlksi vankeuslaitoksen ulkopuo-
27472: lelle sen mukaan kuin siitä hallinnollisessa lainsäädäntöjär-
27473: jestyksessä erittäin säädetään.
27474: 4 1917 U V~- Edusk. nst.- EsitYs N:o 57.
27475:
27476: Jos valvonnan alaisena oleva ei noudata hänelle annettuja
27477: määräyksiä, voidaan hänet panna vankeuslaitokseen kärsi-
27478: mään sitä rangaistusta, joka oli jäljeHä, kun hänet vaJ1vonnta.:ra
27479: alaiseksi asetettiin. Jos hän joutuu vikapääksi uuteen rikok-
27480: seen, yhdisiettäköön siitä seuraava rangaistus siihen, mitä
27481: edellisestä rangaistuksesta oli jäljellä, kun hänet asetettiin
27482: vahonnan alaiseksi, ja pantakoon se rangaistus tä.ytäntöön
27483: kuten tässä laissa sanotaan.
27484: Ellei vankia ole .pantu vankeuslaitokseen jatkamaan ran-
27485: gaistuksensa kär,imistä, on hänen katsottava täydelleen kär·
27486: sineen rangaistuksensa, kun sen aika on loppuun kulunut:
27487: elinkautinen vapausrangaistus on tä1löin katsottava kahdeksi-
27488: kymmeneksi vuodeksi.
27489:
27490: Vangin valvonnan alaiseksi asettamisesta lähettää laitok-
27491: sen johtaja ehdotuksensa Vankeinhoitoha.llitukselle, joka toi-
27492: mittaa sen orn~ne lausuntoineen Senaatin ratkaistavaksi.
27493: Senaatti myös päättM., onko valvonnan alaisena oleva murun
27494: syyn kuin uuden rikoksen vuohi pantava rangaistustaan
27495: kärsimään.
27496: 8 §.
27497: Tarkemmat määräykset pakkotyön järjestämisestä, pak-
27498: kotyöläisten luokittamisesta ja heidän säästörahoistaan sekä
27499: muusta pakkotyörangaistuksen täytäntöönpanosta antaa Se-
27500: naatti.
27501:
27502:
27503: Helsin.gissä, 9 päivänä heinäkuuta 1918.
27504:
27505:
27506:
27507:
27508: HeJ,singiSoSä, Suomen Sena,atin kirjapainossa, 1918.
27509: 1917 - 'l,oiset Valtiopäivät N :o 58.
27510:
27511:
27512:
27513:
27514: Hallitu,ksen esitys Suomen IMusknnnalle
27515: 18 päivånå elokunta 1917 ammattientarkas-
27516: tnksesta annetun asetuksen 4 §:n muuttami-
27517: sesta toisin kuuluvaksi.
27518:
27519: Elokuun 18 päivänä 1917 työväoen tapaturmavakuutuk-
27520: sesta anne~un ja kuluvan vuoden alussa voimaantulleen a.se-
27521: tuks:en 46 § :n mukaan on Senaatin asi·ana ollut antaa tar-
27522: kempia määräyksiä muun mua.ssa vakuutusvelvollisuuden
27523: täyttämisen silmälläpidosta. Tällainen määräys ·sisältyykin
27524: tapaturmavakuutusasetuksen voimaanpanosta j.a soveltami-
27525: sesta 28 päivänä joulukuuta 1917 anne'tun asetuksen
27526: 17 § :ään, jonka mukaan mainittu valvontatoimi on uskottu
27527: ammattientar kastuks-elle.
27528: Kun vakuutusvelvollisuud·en täyttämiS'en silmälläpito ko-
27529: konaisuudessaan annetarun ammwttientarka.s'tukselle, on osit-
27530: tain poikettu siitä järjestelystä, mikä 18 päivänä helmikuuta
27531: 1897 annetun julistuks·en mukaan, joka sisältää tarkempia
27532: määräyksiä 5 päivänä joulukuuta 1895 annetun, työna.ntaja.n
27533: vastuunalaisuutta :työnt.ekijää kohtaavasta ruumiinvammasta
27534: koskevan lain käyttämisestä, tähän a;sti on ollut voimassa.
27535: Sanotun julistuksen 15 § :n muk·aan on puheenaoleva valvon-
27536: tatoimi nimittäin kuulunut osaksi ammattientarkastajille ja,
27537: osaksi poliisiviranomaisille, minkä ohessa on _edellytetty,
27538: että määrättyä vakuutusvelvollisuuden alaista työtä tai yri-
27539: tystä varten voidaan asettaa ·erityinen 'kaisontamies. Muu-
27540: 472-18
27541: 2 N:o 58
27542:
27543: tos on aiheutunut siitä, että valvontatoimen uskominen useille
27544: ·erira1a!tuisille elimille ei ol'e käytännössä osotrl:autunut tarkoi-
27545: tuksenmukais·eksi, koska muiden kuin ammattientarkasta-
27546: jain vahorrta on ollut enemmän tai vähemmän vain näen-
27547: näistä. Vakuutusvelvollisuuden täyttämisen silmälläTJito,
27548: kuten muid'lmkin työväensuojelussäännösten noudattamisen
27549: valvonta, näyttää tulev,an tehokkaaksi vain ·silloin, kun se
27550: kokonaan annetaan yhdelle yhtenäisel18 ja asiantuntevalle
27551: tarkastusjärjestölle, joka on sen asianmukaisesta suorittami-
27552: sesta vastuussa.
27553: Hanotltu järjestely on toteut.ettu 'samalla, kuin uusi tapa.-
27554: turmavakuutusasetus on tullut voimaan, vaikka valvonnan
27555: 'tehokkuus tätenkin järjestettynä ammattientarkastuksen
27556: nykyisellään ollessa jää vaillinaiseksi. Voimrussa olevat
27557: ammattientarkastusta koskevat säännökset, enempää kuin
27558: 18 päivänä elokuuta 1917 annettu ja kuusi kuukautta sen
27559: jälkeen voimaan .tullUJt uusi amma ttienta·rkastusasetuskaan,
27560: eivät nimittäin järjestä ammattientarkastusta seUaiseksi, että
27561: se kykenisi puheenaolevan valvontatoimen tehokkaa1sti suo-
27562: rittamaan. Viimeksi ma,initun asetuksen mukaan tulee tosin
27563: ammattienta.rkastajien avuksi asetettavaksi työläisapulaisia
27564: tarpeen mukaan, mutta näid·enkääin avulla ei voida ajatella
27565: ammattientarkastajien saattavan valvoa varsinkaan vakuu-
27566: tusvelvollisuuden alaisia maanviljely.sliikkeitä sekä pieniä
27567: teollisuus- ja käsityöliikkeitä ynnä tilapäisiä töitä.
27568: .Tarpeeksi tehokas viitattuihinkin yri'tyksiin ulottuva
27569: valvonta on aikaansaatavissa vain siten, että sanotunlaisten
27570: yritysten valvonta jätetään paikallisille ta.rkastuselimiHe,
27571: joiden piirien tulee olla siksi pieniä, että tarkastaja hyvästi
27572: tuntee piirinsä ja saattaa tarkata sen työoloja. Tällailsia
27573: elimiä ovatkin uuden ammattientarkastusasetuksen edellyt-
27574: tämät kunnalliset tarkastajat, mutta näiden tarkastusvelvol-
27575: N:o 58 3
27576:
27577: lisuus on mainitussa asetuksessa rajoitettu käsityöliikkei-
27578: siin ja tilapäisiin töihin, joten ne ovat vain tältä osalta am-
27579: ma;ttientarka.stuksen paikalliseliminä. Kun ·ei voitane aja-
27580: tella paika.llisten valtioelinten asettamista täydentämään
27581: amma.ttientar ka.stusasetuksen mukaista kunnallista tar kas-
27582: tusta, näyttää välttämättömältä laajentaa kunnallisten tRr-
27583: kastajain valvontav·elvollisuutta siten, että nä;mä todella vas-
27584: taavat tarkoitust,a.an ammalttientarkastukSJen paikaUisina eli-
27585: minä.
27586: Toisena ·syynä a.mmattientarkasltusMeltukseen ehdotettuun
27587: muutokseen on se, että ainoastaan täten sa.adaan ammattien-
27588: tarkastus kykeneväksi huolehtimaan myös kahdeksan tun-
27589: nin työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 rannetun ja
27590: l"olme kuukautta sen jälkeen voima·anrtulle·en lain nouda.tta-
27591: misell! valvonnasta, mikä mainitun lain 10 § :ssä on myös
27592: jätetty hallinnollisesti järjestettäväksi. Myöskin sanotun lain
27593: alaisiksi tulee useita sellaisia pienyrityksiä, joi1ta ammattien-
27594: tarkastaja•in ja näiden työläisapulais:ten on mahdotonta val-
27595: voa ja joita ei myöskiilin kunnallinen tarka.stus amma.ttien-
27596: tarkastusrusetuksen mukaan ole velvollinen valvomaan.
27597: Tästäkin syystä on siis välttämätöntä, että ammattientarkas-
27598: tuksen kunnalliset elimet esitetyllä tavalla saatetaan ylei-
27599: siksi ammattientarkastuselimiksi, joiden avulla ammattien-
27600: tarkastus saattaa uloitaa valvontansa kaikkiin työväensuo-
27601: jel ussäännösten alaisiin yrityksiin.
27602: Vaikka ammattientarka;stusasetuksessa oleva rajoitus
27603: kunnallisen tarkastuksen toiminnalle es~'tetään poistetta-
27604: vaksi, ei kunnallinen tarlmstus silti menet.täi.si kunnallista
27605: •
27606: luonnettaan, vaan pysyisi siinä suhteessa ennallaan-. Kun-
27607: nallisen tarkastuksen tehtävä tulisi myös esityksen mukaan
27608: yhä ed·eUeen 6lemaan etupäässä sellaisten yri'tysten valvonta,
27609: joissa tuo tehtävä ei ole erikoisen vaikea eikä vaadi teknilli-
27610: 4 N:o 58
27611:
27612: siä erikoistietoja. Kun ehdotettu muutos koskee ainoastaan
27613: kunnallisen tarkastuksen tehtävää, tulisi s·en johdosta ainoas-
27614: taan ammattienta,rkastusasetuk&en 4 § muuttumaan toisin
27615: kuuluvaksi.
27616: Koska asetusta ammattivaltuustoista ei ole saatettu voi-
27617: maan, on viittaus niihin jätetty vois neljännestä momentista.
27618: Sen sijaan on kolmanteen momenttiin ote,ttu yJ.einen määräys,
27619: että muidenkin tällä alalla toimivien kunnallisten elinten on
27620: annettava ammattientarkastukselle a'Pnaan.
27621: Yllä olevan perusteella annetaan täten Eduskunnalle hy-
27622: väksyttäväksi seuraava ehdotus:
27623:
27624:
27625:
27626: Laki
27627: ammattiontarkastuksesta 18 päivänä elokuuta 1917
27628: annetun asetuksen 4- §:n muuttamisesta
27629: toisin kuuluvaksi.
27630:
27631: Muuttaen ammattientarkastuksesta 18 päivänä elokuuta
27632: 1917 annetun asetuksen 4 § :ää säädetään Suomen Eduskun-
27633: nan päätöksen mukaisesti täten, että mainittu pykälä tulee
27634: olemaan näin kuu'luva:
27635:
27636: 4 §.
27637: Jokaiseen kuntaan, jonka alueella on työväensuojelus-
27638: säännösten alaisia yrityksiä, on asetettava tarpeen mukaan
27639: erityisiä kunnallisia tarkastajia, joiden tulee ammattientar-
27640: kastuksen johtosäännön ja muiden sille ,annettujen ohjeiden
27641: mukaan sekä ~mmattientarkastajain valvonnan alaisina tar-
27642: •
27643: kastaa etupäässä käsityöliikkeitä, maanviljelystä ja sen si-
27644: vuelinkeinoja sekä tilapäisiä töitä ynnä muita työväensuoje-
27645: luksen kannalta niihin verrattavia yrit-yksiä sekä silmällä-
27646: pitää työväen asunto-oloja.
27647: N:o 58
27648:
27649: Kunnalliset tarkast-ajat asettaa kaupungissa. kaupungin-
27650: valtuusto ja maalla kunnanvaltuusto.
27651: Terveydenhoito- ja kunnallisia utakunnan sekä muiden
27652: työväen asioista huolehtivien kunnallisten elinte.n pitää kai-
27653: ikessa, mikä niiden ttihtäviin kuulun, antaa ammattientar-
27654: kastukseHe tarpeellista apua.
27655: Asianomaisten piiri-, kaupungin- tai kuunanlääk&rien
27656: tulee niinikään ,ammattientarkastajan pyynnöstä avustaa
27657: häntä tarpeellisilla; tiedoilla sekä asianomaisten ka.upunki-
27658: viranomaisten ja 'kruununpalvelijain antaa tarkastajalle tal·-
27659: vittaessa virka-apua.
27660:
27661: Hel,ingissä, 28 päivänä toukokuuta 1918 .
27662:
27663:
27664: Suomen Senaatin Pubeeoj~,
27665: -. ' '. ··-: ..
27666: .'. ,
27667:
27668:
27669:
27670: P. E. SVINHUFYUD.
27671:
27672:
27673:
27674:
27675: 0. W. LoulaivuQri.
27676: '
27677: o'.
27678:
27679:
27680:
27681:
27682: ·.·:...':'"'
27683:
27684:
27685: :_:'
27686:
27687:
27688:
27689:
27690: Hel~g%M( Suo~~~ Senaatin kirjapainosSa., 1918.
27691:
27692:
27693:
27694:
27695: "
27696: 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 68.
27697:
27698:
27699:
27700:
27701: L a k i· j a t a l o u s v a l i o k u n n a n
27702: m i e t i n t 6 N :o 8 hallituksen esityksen joh-
27703: dosta 18 päivänä elokuuta 1917 ammattientar-
27704: kastuksesta annetun asetuksen 4 §:n-muutta-
27705: misesta toisin kuuluvaksi.
27706:
27707: Eduskunta on I-'aki- ja talousvaliokuntaan valmistelliia-
27708: vaksi lähettänyt hallituksen edellämainitun esityksen N :o 58.
27709:
27710:
27711:
27712: Työväen tapaturmavakuutuksesta 18 p'äivänä elokuuta
27713: 1917 vahvistetun asetuksen 4'6 § :n nojalla on Senaatti 28 päi-
27714: vänä .iottlukuuta 1917 mainitun as·etuksen voimaanpanosta ja
27715: soveltamisesta antamassaan asetuksessa uskonut vaknutusvel.,.
27716: vollisuuden täyttämisen valvonnan ammattientarkastukselle.
27717: Vaikka as•etuksen noudattamisen valvonta. täten on saatu yh-
27718: tenäiseksi, eivät voimassa olevat säännökset järjestä ammat-
27719: tientarkastusta sellaiseksi, että se kykenisi puheenaolevan val-
27720: vontatoimen tehokkaasti suorittamaan. Varsinkin vakuutus-
27721: velvollisuuden alaisiin maanviljelyslii·k'k<eisiin sekä pieniin
27722: teollisuus- ja käsityöliikkeisiin ynnä tilapäisiin töihin ulot-·
27723: tuva valv·onta voidaan hallituksen mielestä saada. tehokkaaksi
27724: vain siten, että tällaisten yritysten valvonta jät.etään paikalli-
27725: sille tarkastnselimille, joiden piirit. ova:t riittävän pienet.
27726: Senvuoksi ehdotetaan käsiteltävänä olevassa esityksessä,
27727: että ammatti<entarkastusasetuksen 4' § :n edellyttämäin :Jmn-
27728: nallisten tarkastajain valvontavelvollisuutta, joka sanotun § :n
27729: mukaan nyt on rajoitettu käsityöliikkeisiin ja tilapäisiin töi-
27730: hin, laajennettaisiin niin että niistä tulisi todellisia amma.tti-
27731: tarkastuksen paikailisia elimiä, jolloin heidän tehtäväkseen
27732: •
27733: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 58.
27734:
27735: voitaisiin antaa myös kahdeksan tunnin työaikaa koskevan
27736: lain noudattamisen valvonta.
27737: Valiokunnankin mi·elestä on lainsäädännön pyrittävä sii-
27738: hen, että työväensuojeluslainsäädännön valvonta saadaan 'kyl-
27739: lin tehokkaaksi. Vaikka onkin luonnollista, että tämä va 1-
27740: vonta pääasiassa kuuluu valtionviranomaisille, on Valiokunta
27741: kuntenkin voinut hyväksyä esityksessä ilmenevän kannan.
27742: r•ttä osa tästä valvontatoimesta jätetään kunnallisille climillt•,
27743: sillä tavalla kuin esi t.y ksessä. ehdotetaan.
27744: Kun esitettyä lainmuutosta niin ollen on pidettävä tar-
27745: lwituksenmukaisena eikä sitä vastaan ole ollut mitään muis-
27746: tuttamista, ehdottaa Va.liokunta 1mnnioitta.en,
27747:
27748: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan lakieh-
27749: dotuksen:
27750:
27751:
27752:
27753: Laki
27754: ammattientarkastuksesta 18 päivänä elokuuta 1917
27755: annetun asetuksen 4 §:n muuttamisesta
27756: toisin kuuluvaksi.
27757:
27758: Muuttaen ammattientarkastuksesta 18 päivän ä elokuuta
27759: 1
27760:
27761:
27762:
27763: 19'17 annetun asetuksen 1, § :ää säädetään Suomen Eduskun-
27764: nan päätöksen mukaisesti täten, että mainittu pykälä tulee
27765: oTemaan näin kuuluva:
27766: 4 §.
27767: Jokaiseen kuntaan, .io11ka al@ella on työväensuojelus-
27768: säännösten alaisia yrityksiä, on asetettava ta.rpeen mukaan
27769: erit.yisiä kunnallisia tarkastajia, joiden tulee ammattientar-
27770: kastuksE'n johtosäännön ja muiden sillr annettujen ohjoiden
27771: mukaan sekä ammattienbrkaotajain valvonnan alaisina tar-
27772: kastaa etupäässä käsityöliikkeitä, maanvil.irlystä ja sen sivu-
27773: elinkeinoja sekä tilapäisiä töiM ynnä muita työvärnsnojeluk-
27774: srn kannalta niihin verrattavia yrityksiä sekä silmälläpitää
27775: työväen asunto-oloja.
27776: Ammattientarkastusasetuksen 4 §. 3
27777:
27778: Kunnalliset tarkastajat asettaa kaupungissa kaupungin-
27779: valtuusto ja maalla kunnanvaltuusto.
27780: T~crveydenhoito- ja kunnallislautakunnan sekä muiden
27781: työvä<en asioista huuliehtivien kunnallisten elinten pitää kai-
27782: lwssa, mikä niiden tehtäviin kuuluu, antaa ammattientar-
27783: kastukselle tarpeellista apua.
27784: Asianomaisten piiri-, kaupungin- tai kunnanlääkärien tn-
27785: IPe niinikään ammattientarkastajan pyynnöstä Hvustaa hänW
27786: larpeellisil1a tiedoilla sekä asianomaisten kaupunki viran-
27787: omaisten ja kruununpal velijain antaa tarkastajaile tarvit-
27788: taessa virka-apua.
27789:
27790:
27791: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Alo-
27792: paeus, varapuheenjohtaja IJanne, .iäsenei Bäek, Gädda, N nr-
27793: mela, Pen,nanen ja Tanskanen sekä varojäsenet Inhorr, Kai-
27794: tila, Kokko, I.1ohi, !.Joukko, Peurakoski, Pykälä, Snellman,
27795: Särkkä ja Tanttu ..
27796:
27797: Helsingissä 1päivänä heinäkuuta HH8.
27798: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
27799: {'
27800: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 08.
27801:
27802:
27803:
27804:
27805: Suuren valiokunnan mietinti
27806: N:o 53 hallituksen esityksen johdosta 18 päj.
27807: vänä elokuuta 1917 ammattientarkastuksesta
27808: annetun asetuksen 4 §:n mruuttamisesta toisin
27809: kuuluvaksi.
27810:
27811: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian,.
27812: yhtynyt Laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä N :o 8 ole-
27813: vaan ehdotukseen,
27814:
27815: että Edwikuinta hyväksyisi Laki- ja talous-
27816: valiokunnan mietintöön sisältyvän k.ikiehdotuk-
27817: sen.
27818:
27819: HelsingiStlä, 9 päivänä heinäkuuta 19<18.
27820: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
27821: 1917 II Vp.- Edu8k. vast.- Esitys N:o 58.
27822:
27823:
27824:
27825:
27826: Suomen Eduskunnan vastaus
27827: Hallituksen esitykseen 18 päivänä elokuuta
27828: 1917 ammattientarkastuksesta annetun asetuk-
27829: sen 4 §:n muuttamisesta toisin kuuluvaksi.
27830:
27831: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys 18 päivänä
27832: ~lokuuta 1917 ammattientarkastuksesta annetun asetuksen
27833: 4 § :n muuttamisesta toisin kuuluvaksi.
27834: Yhtyen Hallituksen esityksessä lausuttuun mielipiteeseen
27835: katsoo Eduskuntakin lainsäädännön olevan pyrittävä &iihen,
27836: että työväensuojelusla'kien noudattamisen valvonta saadaan
27837: kyllin tehokkaaksi. Vaik'ka onkin luonnollista, että tämä
27838: valvonta pääasiassa. kuuluu valtionviranomaisille, on Edus-
27839: k'unta 'kuitenkin voinut hyväksyä esityksessä ilmenevän kan-
27840: nan, että osa tästä valvontatoimesta jätetään kunnallisille
27841: elimille.
27842: Kun esitettyä lainmuutosta niin ollen on pidettävä tar- .
27843: koituksenmu'kaisena, Eduskunta ilmoittaa,
27844:
27845: että Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
27846: lain:
27847:
27848:
27849: Laki
27850: ammattientarkastuksesta 18 päivänä elokuuta 1917
27851: annetun asetuksen 4 §:n muuttamisesta
27852: toisin kuuluvaksi.
27853:
27854: Muuttaen ammattientarkastuksesta 18 päivänä elokuuta
27855: 1917 annetun asetuksen 4 § :ää säädetään Suomen Eduskun-
27856: nan päätöksen mukaisesti täien, että mainittu pykälä tulee
27857: olemaan näin kuuluva:
27858: 2 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 58.
27859:
27860: 4 §.
27861: ,Jokaiseen kuntaan, jonka alueella on työväensuoj.elus-
27862: säännösten alaisia yrityksiä, on asetettava tarpeen mukaan
27863: erityisiä kunnallisia tarkastajia, joiden tulee ammattientar-
27864: kastuksen johtosäännön ja muiden sille annettujen ohjeiden
27865: mukaan S€kä ammattientarkastajain valvonnan alaisina tar-
27866: kastaa etupäässä käsityoliikkeitä, maanviljelystä .ia sen sivu-
27867: elinkeinoja sekä tilapäisiä töitä ynnä muita työväensuojeluk-
27868: sen kannalta niihin verrattavia yrityksiä sekä silmällä.pitää
27869: työväen asunto-oloja.
27870: Kunnalliset tarkastajat asettaa kaupungissa kaupungin-
27871: valtuusto ja maalla kunnanvaltuusto.
27872: Terveydenhoito- ja kunnallislautakunnan sekä muiden
27873: työväen asioista huolehtivien kunnallisten elinten 11itää kai-
27874: kessa, mikä niiden tehtäviin kuuluu, antaa ammattientar-
27875: kastukselle tarpeellista apua.
27876: Asianomaisten piiri-, kaupungin- tai kunnanlääkärien tu-
27877: lee niinikään ammattientarkastajan pyynnöstä avustaa häntä
27878: tarpeellisilla tiedoilla sekä asianomaisten kau1Junkiviran-
27879: omaisten ja kruununpalvelijain antaa tarkastajalle tarvit-
27880: taessa virka-apua.
27881: ..
27882: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918.
27883:
27884:
27885:
27886:
27887: Helsingissä, Suomen Senaatin kirj!llpainossa, 1918~
27888: 1917 -Toiset Valtiopäivät N:o 59.
27889:
27890:
27891:
27892:
27893: Hullitnksen esitys Suomen .Ednsknnnalle
27894: . laiksi, jolla ku•otaan joulukuun 18 päivänä
27895: 1878 annetun Armollisen Ilmoituskirjan. sääu~
27896: nös siitii, että useat ttykälät Suo~~~elle vah-
27897: vistetus~a asevelvollisnu.daissa ovat punstus-
27898: lakisäiinnöksinä pidettävät.
27899:
27900: Sittenkun Suomen YaUiosäädyt 1877-1878 vuosien val-
27901: tio]:läivillä olivat hyväksyneet Suomelle asevelvollisuuslain,
27902: ,jokac _18 päivänä joulukuuta 1878 sai asianmukaisen vahvis-
27903: tuksen, tekivät ne samalla Hallitsijalle ehdotuksen siitä, että
27904: seumavat siinä olevat pykälät, joilla oli suurempi merkitys
27905: ja jotka. osa,ksi myöskin sisälsivät Y-oimassa oleYan perustus-
27906: lain muutoksen, nimittäin 1, 2, 3, 14, f>, 6, 9, 13, 19,
27907: 20,120, 121,,122 ja 123 §,.olivat perustuslakisäännöksinä
27908: pidettävät, mikä ehdotus samana päivänä annetussa Armol-
27909: lisessa Ilmoituskirjass-a vahvistettiin. Sanotuille pykälille
27910: annettu perustuslain pyhyys ta;rkoitti etupäässä voimak-
27911: kaamman turvan luomista maan kansalaisille venäläisten
27912: puol-elta ehkä ·'aj'at!Mavissa olevia kumousyrityksiä vastami
27913: kuin mitH: yleisen la:iidiwntoiset säännökset sa.attoivat antaå.
27914: Koska. mainittu syy sanottujen pykälien pysyttämiseen pe-
27915: rustuslainluontoisina nyttemmin on poi,stettu ja. sanottu
27916: ominaisuus sa:a.ttaisi aiheutt-aa vaikeuksia uuden sotila.slain
27917: aikaansaamisessa maallemme, on Hallitus kat•sonut tarpeelli-
27918: seksi ehdo'ttaa, että Eduskunta kumoa.i,"i Päännöksen ,siitä,
27919: 1765-18.
27920: N:o 59
27921:
27922: ·että erinäiset ast:Yelvollisuuslain py b:U.lät ova,t perustuslaki-
27923: . säännö.ksinä pidettävät, joten sanotut pykälät tästedes tuli-
27924: sivat olemaan yleisen lain luontoisia; ja. saa Hallitus ed-ellä-
27925: . olevan perusteella. Eduskm111an hyväksyttäväksi. antaa seu-
27926: raavan ehdotuksen:
27927:
27928:
27929: L.aki,.
27930: jolla kumotaan joulukuun 18 päiVänä 1878 annetun Annol-
27931: lisen Ilmoituskirjan säännös siitä, että .useat. pykälät
27932: Suomelle vahTistetussa asevelrvolUsuusla.is&a ovat
27933: perustuslakisäännöksinä pidettävät.
27934:
27935: Suomen Edu5klmnan 13äätöksen mukaisesti, joka on tehty
27936: 20 päivänä: heinälmt1ta 1906 'anneltun 'V-altiopäiväjärjestyksen
27937: 60 §:8sä määrätyllä '.taYaUa, kuriwtaan tälten joulukuun 18
27938: päivänä 1878 annetun ArmolliHen Ilmoituskirjan säännös
27939: .
27940: si:i<tä.. cltä seumavat pykälät s•amana päivänä va:hvisteltussa
27941: a:sevelvollisuusla.issa, joilla on ollut suurempi merkitys ja
27942: jotka osaksi myöskin ovat sisälrtänoot voimassa olevan perus-
27943: tuslain muutoksen, nimittäin 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19, 20;
27944: 120, 121, 12'2 ja 123 §, ovat perustu."lakisäännöksinä pid€1t-
27945: tävät.
27946:
27947: Helsingissil, 28 1)liiYänä toukokuuta 1!H8.
27948:
27949: Suomen Senaatin Puboonjo.btaja
27950: P. E. SVINHUFVUD.
27951:
27952: Sisäasiaintoimitttskunnan Apul.ai.späällikkö:
27953: Alexauder Frey.
27954:
27955: Hel.singi.s·sä, Suomen Senaatin kirja.painos"'a, 1918.
27956: l917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 69.
27957:
27958:
27959:
27960:
27961: Perustus1akivaliokunnan
27962: m i e t i n t ö N:o 13 Hallitu!ksen esityksestä
27963: Iaiksj, jolla kumotaan joulukuun 18 päivänä
27964: 1878 annetun armollisen ilmoituskirjan sään-
27965: nös siitä, että useat pykälät Suomelle vahvis-
27966: tetussa asevelvollisuuslaissa ovat perustuslaki-
27967: säännöksinä pidettävät.
27968:
27969: Edn>~kunnan pääWksellä tämän kesli.lmun 4 päiväJltä on
27970: Perustuslakivaliokunna,n valmisteltavaksi lähetetty Halli-
27971: tuksen esitys, sisältävä ~ehdotuksen laiksi, jolla kumotaan
27972: 18 päivänä joulukuuta 1878 annetun armollisen ilmoitus- .
27973: kirjan sä,änn'Ös siitä, että useat pykälät Suomelle vahviste-
27974: tussa asevelvollisuuslaissa ovat rperustuslakisäännöksinä pi-
27975: dettävät. Ne pykäläi, joilla sanotun ilmoituskirjaill mukaan
27976: on perustuslain luonne, oVIai 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19, 20,
27977: 1:20, 121, 1'22 ja 123 §.
27978:
27979: Hyväksyessään 1877-1"878 vuoden valtiopäivillä sit-
27980: temmin 18 .päivänä ~oulukuuta 1,878 vahvistetun asevelvol-
27981: lisuuslain, katsoivat valtiosä·ädyt olevan selvää, että laki,
27982: jonka mukaan Suomen sotaväki järjestettäisijn a,sevelvolli-
27983: suud,en pohjalle, sisälsi muutoksen 177'2 vuoden Hallitus-
27984: •
27985: muodon 18 § :n säännöks.een ruotuj<a,kolaitoksen voimassa pi-
27986: tämisestä. Kun asevei vollisuuslain 1 § :ssä sääd·ettlln ylei-
27987: nen asevelvollisuus ja 2 §:ssä ruotujakolaitoksen toimeen-
27988: pano lakkautettiin niin karuvaksi ku:in sotalaitos on järjes~
27989: tettynä yleisen asevelvollisuuden .Perustuks·elle, tulivat mai-
27990: nittujen pykälien säännökset sekä samoin 3 §, jolla sota-
27991: voi:ma,n jako vakinaiseen väkeen, res·erviin ja nostoväkeeri
27992: jädestettiin, alemaan voimassa Hallitusmuodon 1-8 § :n si-
27993: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o ö9.
27994:
27995: jassa ja oli niillä siten perustusla.kisäiännösten lu<Qnne. Ase-
27996: v·elvollisuuslain 4, 5, 6, 9, 13, 1~9, 20 ja 123 § taas olivat
27997: valtiosäätyjen mielestä pidettävät perustuslakisäännöksinii
27998: osaksi siitä syystä, että as·evelvollisuus sanottujen liakisään-
27999: nösten kautta ulotettiin koskemaan kaikkia kansalaisia eikä
28000: vain yhteistä eli, talonpoikaista kansara, jO!hon Ruotsin ja
28001: Suomen yhteisen kansan vapauksista: ja oikeuksista 2,3 päi-
28002: vänä helmikuuta 1789 annetun Vakuutuksen ja vahvistuk-
28003: 1
28004:
28005:
28006:
28007: sen 7 kohta, verrattuna Ritariston ja Aatelin erioikeuk-
28008: sien 10 kohdan säännökseen, rajoittivat sotaväen oton, ja
28009: osaksi myöskin sentäihden, että sanotuilla säännöksillä jävjes-
28010: tettiin se twpa, jolla mainittu kansalaisvelvollisuus oli suori-
28011: tettava ja johon nähden perustus1a.in turva oli tarpeen mie-
28012: livaltaista menett·elyä vastaan. Niistä 6 .ia ],9 § sisältivät
28013: ikärajoituksia .sota,palv·elusvelvollisuudelle, 4, 5 ja 6 § jär-
28014: jestivät jaon vakinaisen väen ja reservin välillä sekä nosto-
28015: väen kui:sunnan rauhan aikana, 9 § määräsi palvelusajan
28016: pituuden vakinaisessa väessä ja yleisen a.seharjoituksen, 13,
28017: ~W tia. 1:2·3 § taas liikekannalle asettamisen. I"'ain 120 § si-
28018: sälsi sotaväen sekä päällystöön että! miehistöön sovellettuna.
28019: Hallitusmuodon 10 §:n sekä Yhdistys- ja Vakuuskir.ian 1
28020: § :n mukaan v·oimassa olevan yleisen periaatteen Suomen
28021: kansalaisoikeuden vaatimisesta kelpoisuus·ehdoksi valtion
28022: palveluksessa, ja 1'2 2 § :ssä järjestettiin hallituksen ja va1ti<>-
28023: 1
28024:
28025:
28026: säätyjen oikeus määrätä sotalaitoksen kustannuksista. Mitä
28027: vihdoin tule-e asevelvollisuuslain l~il §:äiiu, niin sliännöksrt'n
28028: sotaväen suurimmasta lukumiiärästii rauhan aikana vaadit·-
28029: ti.in neljän säädyn päätös, koska sotaväen lukumäärästä riip-
28030: pui buvittavien varojen määrä sekU. suostimtaveron mJröntä-
28031: minen puolustuslaitosta varten, .ia•lainkohdan mun sisällys
28032: taas oli sen laatuinen ja arvoinen, ettei sitä voitu olla otta-
28033: matta .perustuslakisäännöksien joukkoon.
28034: Perustuslain pyhyyden antamisella edelläm{l.inituiHe ase-
28035: velvollisuuslain säännöksille tarkoitettiin !Pääasiallisesti
28036: mahdollisimman voimakkaan turvan luomista Suomen wta-
28037: laitoksen säilyttämis·ellP puhtaasti lmnsallisena. laitoksena
28038: iPkä. ;;en byttä~ni~ellt· säiidett,y.vn tarkoitukseensa, . yksin-
28039: Perustuslain luontoiset asevelvollisuuslain säännökset. 3
28040:
28041: omaan· valtaistuimen ja isänmaan puolustamiseen. Nämä
28042: syyt eivät, sen jälkeen kuin Suomesta on tullut. riippumato~
28043: valtio, enää vaadi puheena olevien lainkohtien pysyttiimistä
28044: perustuslain luontoisina. Asevelvollisuuslain '1 § :ssä .iokai-
28045: sel1 e mi eS'])u olisell e Suomen kansalaiselle säärletty asevel-
28046: voHisuus isä.nmaan puolustnkscksi on tosin sellainen kansa.·
28047: laisvelvollisuus, et.tä siitä on säädettävä pernstuslaissl(l,
28048: mutta kun tä.mä säännös epäilemättä tulee otettaJvaksi val-
28049: misteltavana olevaan uuteen hallitusmuotoon, johon se laa-
28050: duUaan kuuluu, on Valiokunta ollut sitä mieltä, että mai-
28051: nittUta ilSevelvollisuuslain pykälää ei nyt ole jätettävä eri-
28052: koisasemaan. Näin ollen ja kun toisaalta puheena olevien
28053: a~·evelvollisuuslain siUi.nnöksien p,w.vttämi1ien edelleen pe-
28054: rustuslain Juontoisina voisi vaikeuttaa S110meu sotalaitohf!ll
28055: uud.estaan järjestämistä barkoituksenmukaiselle, maammn
28056: nykyistä valtiollista asemaa vastaavalle kannalle, on Valio-
28057: kunta rpifänyt Hallituksen esittämää muuJosta tarpeen vaa-
28058: timuna sekä kannattaa sen hyväksymistä.
28059: Valiokunta on asettunut Hallituksen esitybPn kann~.Jip
28060: m;röskin sikäli, että tässä yhteydessä ei olisi kajottava. asr-
28061: velvollisuuslain JHl'lJcPnu olevien pykäläin a:-:ialliseen sisä.l-
28062: l,yhecn. Vaikka sr· osa bi on käynyt. nyk,\·isisf'ä oloissa
28063: soveltumattomaksi, osaksi muuten muuttamista kaipaaVJaksi,
28064: ei Valiokunta ole katsonut mahdolliseksi ehdottaa mitään
28065: asiallisia muutoksia asevrhollisuuslakiin eikä myöskä.än sen
28066: 2 § :ssä mainittuun Hallitusmuodon 18 § :n säännökseen ruo-
28067: tujakolaitokseen perustuvasta sotapalveluksesta. Mainitut
28068: i<äännöks-et tulevat tietenkin asiallisesti tarkastuksen alaisiksi
28069: ~ota laitostamme nudistettaessa. Sitä vastoin näyttää nyf esi-
28070: tetyn toimenpit€en tarkoituksen saavuttamista. varten olevan
28071: tarpeen, että myöskin vielä mainitulta Hallitusmuodon sään-
28072: nöksel tä poistei.a,an peru.st.usiruinluontoisuus, joten sen estä-
28073: mättä vastedes voidaan säätää lakia sotalaitoksesta siinä
28074: järjestyksessä, kuin yleisestä laista. on voimassa.
28075: Hallituksen laki·ehdotukseen on Valiokunta vielä pitänyt
28076: tarpeellisena ehdottaa. muutamia muutoksia, jot:IDa eivät kai-
28077: vanne erityistä perusteina.
28078: 4 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 1>9.
28079:
28080: Sen nojalla, mitä edellä on esiintuotu, Valiokunta kun-
28081: nioittaen ehdottaa,
28082:
28083:
28084:
28085:
28086: Laki,
28087: jolla säädetään, eflä c1·äät so•tapalvelusta ko<<;k;evat saan-
28088: nöksct eivät ole JIC'fU6'1 uslain. htontoislrw }lidetffivät.
28089:
28090: Suomrn Edu"kunnan päätöben mul,aisesti, joka on tehty•
28091: 20 päivänä heinäkuuta l90u annetun Valtiopäiväjärjesty]o:;en
28092: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, kumotaan täten joulukuun 18
28093: piiivänä 1878 annett1" armollinen ilmoituskirja, .idlla on sää-
28094: detty, että seuraavat pykähit samana päivänä vahvistetussa
28095: asevelvollisuuslaissa, joilla on (poist.) suurempi merkitys ja
28096: jotka osaksi myöskin (poist.) sis[iltävät voimassa olevan pe-
28097: n~:;tuslain mJmtoksen, nimittäin 1, 2, 3, 4, 5, 6. 9, 1·3, 19,
28098: 20, 120, 1!21, 12•2 .ia 123 §, ovat perustuslaki~äännöksinä
28099: pidettävät. Pcn;,sluslain 7uiU1doilsena älköön picleltäkö myös-
28100: kään nul!inittuJa 121 §:iiii .~eltcr:isena, k~tin se Tmul-1~n 11 pä.i-
28101: oänä helrnfk•uuta 1889 an:luJ.fussa asclwk•sesskt, eikä 1772 vno-
28102: den llalUhtsmuodon 18 §:ssii oZeva"fl säännii,,,tä 1·~ttotuj•alcolai
28103: Iokscen pcrusluva,<;ta sol:arml1Jelu7cses.Ca .
28104:
28105:
28106:
28107: •Totta tämä laki. joka on ~[iädetUivä siinä jär.iest~rksessä,
28108: kuin pernsl uslaist a ou voimassa, saataisiin viipymättä lopul-
28109: lisesti hyväksytyksi, e:hdottaa Valiokunta kunnioittaen,
28110:
28111: ef;tä lakiehdotus lväsU!Cllään siinä järjcsil.yTI.-
28112: sessä, ku.in Valtiopiiivä:iär,jeb'ly]cs.en 60 §:n 2 mo-
28113: tnentis&l on säädetty.
28114: Perustuslain luontoiset ase.velvsllisnnslain säännökset. 5
28115:
28116: Asian käsittelyyn ovat ottaneet o,;aa pulwen.iohtaja
28117: Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila (osittain), Estlander, Hul-
28118: f.in, Ingman, .Juutilainen (osittain), RantaEalo .ia ·wrede sekä
28119: varajäsenet Bergrotl1, Erkko, Malmivaara, Niukkanen, Pen-
28120: nanen, Rosenqvist, Runtti, Tukia (osittain) ja Vuorimaa
28121: (o$i ttain).
28122:
28123: Helsingiss•ä, 8 päivä.nä kesäkuuta HH8.
28124: 6 1917 II 'Vp.- .v; M.- Esitys N:o &9.
28125:
28126:
28127:
28128:
28129: Vastalause.
28130: Vuoden 1,878 asevelvolli~uuslain 1 §:n mukaan on jokai-
28131: nen miespuolinen Suomen kansalainen asevelvollinen valta-
28132: istuimen ja il'änmaan puolu::>tuheksi. Saman lain 2 § taa~
28133: t'äätää, että, niin kauan lmin maan ;;otalaitos on .iärje::>tetty
28134: ;deisen asevelvollisuuden pcrustukselle, kaikki rusthollit .ia
28135: ruodut ovat vapautetut a~ettama::;tn sotaväkeä ruutujakolai-
28136: toksen mukaan.
28137: Sittemmin on tosin se ndsuvdvollisuus, joka ruohl.iako-
28138: laitobrn mukaan kuului maan ratsutiloille, kumottu K.
28139: A :llä 5 päivältä elokuuta 1:886. Sitä vastoin on ruotujakQ-
28140: lai1os mtmtoin jälinyt voim<~au, ainoastaan sillä ra.ioitukse1la,
28141: että ruodut eivät ole velvolliset asetta maan sotaväkeä niiu
28142: kauan kuin ;vleinen asevelvollisuus on voimas::;a. Kuitenkin
28143: nä.ylJää olevan a.ian vaatimuksen mukaista, että, kun ,f3uomeu
28144: kansalai:-en asevdvolLi:suutt.a ko,;krv<Jit.<:~ ~äii.nnöl•seltä poiste
28145: t.aan sen 11erustuslain luonne, lopulli~:<esti lmmotaan se vel-
28146: vollisuus ruotujakolait6Jiscn mukaan asettaa :;otaväkeä, joka
28147: edelleen kuuluu rnotn.iakoisillc tiloillP siinä iapaukses~a cW.i,
28148: <J:;evel vollisuusla itoksesta 1uovutaan.
28149: Tähän on sitä enemmän syytä kuin muussa tapauksessa
28150: Hallitusmuodon 18 § voisi tulla olemaan samanlaisena es-
28151: tt•cnä kuin .pn'heeua olevat <1.~('velvullistmsh1in pyldiJät ltutlc•n
28152: lain säätämiselle Su~men kan:oa laisen asevelvollisuudesta.
28153: mikä ei ole asian laita, jos velvollisuus sotaväen asettamiseen
28154: ruotu.iakolaitoksen mukaan kumotaan.
28155: Tosin voidaan viimeksimainittu tarkoitus saavuttaa myös
28156: valiokunnan ehdottarualla tavaLla eli poistamalla myös Hal-
28157: Va8talause. 7
28158:
28159: litusmuodon 18 §:ltä sikäli kuin se koskee ruotujakolaitok-
28160: seen perustuvaa sotapalv·elusta sen perustuslain luonne .
28161: .' Sellainen keino on kuitenkin, siihen nähden että laki, johon
28162: säännös sisältyy, kokonaisuudessaan on perustuslainluontoi-
28163: nen, siinä määrin muodoton, ettei sitä mielestäni olisi käy-
28164: trt.t.ävl:i.. Sitä paitsi jäisi valiokunnan ehdotuksen mukaan
28165: ruotujakoisten tilojen velvollisuus sotaväfln asE>ttamiseen
28166: ruotujakolaitoksen muka·an edelLeen voimaan, ilman ettru edes
28167: ;s,e vapautus sa·notun velvollisuuden täyttämisestä, jonka ase-
28168: velvollisuuslain 2 § si;<ältää, säilyisi perustuslain turvalla.
28169: Ehdotan sen vuohi. dtil lnkit•lJ!lolnB llllisi knnlnmaan
28170: seuraavasti:
28171:
28172:
28173:
28174: Laki,
28175: jolla kumotaan 18 päivänä joulukuuta 1878 annettu Ar-
28176: molJinen IJmoitnski)'ja sekä eräiden tilojen velvollisuus
28177: asettaa sotaväkeii ruotojakolaitoksen pentsteella.
28178:
28179: Suomen Eduskunnan pääiöhrn mukaisesti, joka on tehty
28180: 2(1 pii i vänä heinäkuuta. 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
28181: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten seuraavaa:
28182:
28183:
28184: 1• §.
28185: Täten kumotaan joulukuun '1·8 päivänä 1878 annettu Ar-
28186: moll inen Il moituskir.ia, jolla säädetään, että seuraavat py-
28187: kälät samana päivänä va hvistetnssa asevelvollisuuslaissa,
28188: joilla on suurempi merkitys ja jotka osaksi myöskin sisältä-
28189: vät voimassa olevan .perustuslain muutoksen, nimittäin 1, 2,
28190: 3, 4, .1, 6, 9, 13, 19, 20, 1".20, 1211, 112·2 ja 123 §, ovat perustus-
28191: lakisälinnöksinri piclettävät. Tämä muutos koskee mainittua
28192: 121 §:ä.ä sellaisena kuin se kuuluu 11 päivänä helmikuuta
28193: 1889 annetussa asetuksessa.
28194: 8 1917 lT Vp.- V. M.- Esitys N:o 59.
28195:
28196: 2 §.
28197: Re velvollisuus asettaa sota:väkeä ruotu.iakolaitoksen mu-
28198: kaan, joka on kuulunut eräille tHoille, kumotaan täten koko-
28199: naan.
28200:
28201: Helsingissä, 8 päivänä kesäkunta 1<918.
28202:
28203: R. A. Wrede.
28204:
28205: 'l'ähi}n yht,v;\·
28206:
28207: Ernst Estlander.
28208:
28209:
28210:
28211:
28212: Helsingh.sii, Sumue!l Seu11atin klrj!llpain&~sa, 1918.
28213: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 59.
28214:
28215:
28216:
28217:
28218: Suuren valiokunnan mietintö
28219: N:o 39 hallituksen esityksestä laiksi, jolla ku-
28220: motaan joulukuun 18 päivänä 1878 annetun
28221: armollisen ilmoituskirjan säännös siitä, että
28222: useat pykälät Suomelle vahvistetussa asevel-
28223: vollisuuslais.•'a ovat perustuslakisäännGksinä pi-
28224: dettävät.
28225:
28226: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian.
28227: päättänyt yhtyä Perustnsla kivaliokunnan mietinnössä N :o l3
28228: olevaan ehdotukseen,
28229: että Eduskumto hyväksyisi Perustuslakivalio-
28230: lmn,nan mielin,töön sisältyväm lakiehdotuksen,.
28231:
28232: Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1918.
28233: "\
28234:
28235:
28236:
28237:
28238: Helsingissä, Suomen Senaatin kiriapainossa 1918.
28239: 1917 II Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 59.
28240:
28241:
28242:
28243:
28244: Suomen Eduskunnan vastaus
28245: Hallituksf'n esitykseen laiksi, jolla kumotaan
28246: joulukuun 18 Iläivänä 1878 annetun armollisen
28247: ilmoituskirjan säännös siitä, että useat pykälä.t
28248: Suomelle vahvistetussa asevelvollisuuslaissa
28249: ovat perustuslakisäännöksinä pidettävät.
28250:
28251: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laikt>i, jolla
28252: kumotaan 18 päivänä joulukuuta 1878 annetun armollisen
28253: ilmoituskirjan säännös siitä, että useat pykälät Suomelle vah-
28254: vistetussa asevei vollisuuslaissa ovat pernst.uslakiEJäännöksinä
28255: pidettävät.
28256:
28257: Perustuslain pyhyyden antamisella erinäisille ase-
28258: velvollisuuslain säännöksille tarkoitettiin ·pääasiallisesti
28259: mahdollisimman voimakkaan turvan luomista Suomen sota-
28260: laitoksen säilyttämiselle puhtaasti k'ansallisena laitoksena
28261: sekä sen käyttämiselle säädettyyn tarkoitukseensa, yksin-
28262: omaan valtaistuimen ja isänmaan puolustamiseen. Nämä
28263: syyt eivät, sen jälkeen kuin Suomesta on tullut riippumaton
28264: valtio, enää vaadi puheena olevien lainkohtien pysyttämistä
28265: perustuslain luontoisina. Asevelvollisuuslain 1 § :ssä jokai-
28266: selle miespuoliselle Suomen kansalaiselle säädetty asevel-
28267: vollisuus isänmaan puolustukseksi on tosin sellainen kansa-
28268: laisvelvollisuus, että siitä on säädettävä perustuslaiss,a,
28269: mutta kun tämä säännös epäilemättä tulee otettavaksi val-
28270: misteltavana olevaan uuteen hallitusmuotoon, johon se laa-
28271: dultaan kuuluu, on Eduslmnta ollut sitä mieltä, että mai-
28272: nittua asevelvollisuuslain pykälää ei nyt ole jätettävä eri-
28273: koisasemaan. Näiu ollen .ia kun toisaalta vuheena olevien
28274: asevelvollisuuslain säännöksien pysyttäminen edelleen pe-
28275: 2 1917 II Vp. -..,.- Edusk. vast. - Esitys N:o 59.
28276:
28277: rustuslain luontoisina voisi vaikeuttaa Suomen sotalaitoksen
28278: uudestaarujärjestämistä tarkoituksenmukaiselle, maamme ny-
28279: kyistä valtiollista a1semaa vastaavalle kannalle, on Eduskunta
28280: pitänyt Hallituksen esittä,mää muutosta tarpeen vaatimana
28281: sekä on S'en hyväksynyt.
28282: Eduskunta on asettunut Hallituksen esityksen kannalle
28283: myöskin sikäli, että tässä yhteydessä ei olisi kajottava ase-
28284: velvollisuuslain puheena olevien pykäläin asialliseen sisäl-
28285: lykseen. Vaikka se osaksi on käynyt nykyisissä oloissa
28286: soveltumattomaksi, osaksi muuten muuttamista kaipaaVTaksi,
28287: ei Eduskunta ole katsonut mahdolliseksi tehdä mitään
28288: asiallisia muutoksia asevelvollisuuslakiin eikä myöskään sen
28289: 2 § :ssä mainittuun Hallitusmuodon 18 § :n säännökseen ruo-
28290: tn.iakolaitokseen perustuvasta sotapalveluksesta. Mainitut
28291: säännöbet tulevat tietenkin asiallisesti tarkastuksen alaisiksi
28292: sotalaitostamme uudistettaessa. Sitä vastoin näyttää nyt esi-
28293: tetyn toimenpit,een tarkoituksen saavuttamista varten olevan
28294: tarpeen, että myöskin edellä ma,initulta Hallitusmuodon sään-
28295: nökseltä poistetaan perustuslarinluontoisuus, joten sen estä-
28296: mättä vastedes voidaan säätää lakia sotalaitoksesta siinä
28297: järjestyksessä, kuin yleisestä laista on voimassa.
28298: Hallituksen lakiehdotukseen on Eduskunta vielä pitänyt
28299: tarpeellisena tehdä muutamia muutoksia, jotka eivät kaipaa
28300: rri tyistä perustel ua.
28301: Sen nojalla, mitä edellä on esiintnotu, Eduskunta
28302: ilmoittaa,
28303: että Eduskunta on hyväksyn_yt seur:am;an lain:
28304:
28305:
28306: Laki,
28307: jolla säädetään, että eräät sota.palvelusta koskevat sään·
28308: nökset eivät ole perustuslain Juontoisina pidettävät.
28309:
28310: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty'
28311: 20 päivänä heinäkuuta 190,6 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
28312: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, kumotaan täten joulukuun 18
28313: Perustuslain luontoiset asenlv()Uisuuslain säännökset. 3
28314:
28315: päivänä 1878 annettu armollinen ilmoit.uskirja, jolla on sää-
28316: detty, että seuraavat pykälät samana päivänä vahvistetus.;a
28317: asevei vollisuuslaissa, joilla on suurempi merkitys ja jotka
28318: osaksi myöskin sisältävät voimassa olevan perustuslain muu-
28319: toksen, nimittäin 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19, 20, 120, 121, 122
28320: ja T23 §, ovat perustuslakisäännöksinä pidettävät. Perus-
28321: tuslain luuntoisena älhöön pidettäkö myöskään mainittua
28322: 121 §:ää sellaisena, kuin se kuuluu 11 päivänä helmikuuta
28323: 1889 annetussa asetuksessa, eil>ä 1772 vuoden Hallitusmuo-
28324: don 18 § :ssä, olevaa säännöstä ruotuja kolaitokseen verustu-
28325: vasta sotapalveluksesta.
28326:
28327:
28328:
28329: Helsingissä, 18 päivänä kesäkuuta 1918.
28330: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
28331: Hl17 ··-· 'l'oisPt VaJtioJ)iHvät N :o 60,
28332:
28333:
28334:
28335:
28336: Hallituksen esitys Snonrea Eduskunnalle•
28337: laiksi niistä ehdoi~ta, ,joilla Suomessa toigtai.;
28338: se·ksi sa~laan rtnlotlostaa uskonnollisia yhdys-
28339: kuntia.
28340: Ko.-dw Haliituksen asdtaman komiil·au Yrtlmisiamasta
28341: •·lHloiu1;se~tn uslwnnonvapauslaiksi on Yoimai'f!ao[c,yan l(irk-
28342: kolaiu 14 §:n mukaan kysyii)· Yleisc"n Kirlwllislwlwuksr·n
28343: lnusuntca ja uskonnonvapauslain siiiiHiminen näin ollen tuleP
28344: vii pyrnätin, mutta eriiät evankelisl uterilai:'een kirkkooli
28345: taikka 11 päivHnii marraskuuta 188H annetun aHetul\sen tni
28346: 1'.! Jliiiviinii tammikuuta HH8 anndun lain nojalla laillistet-
28347: tnihin uskonnollisiin .rhdyslmntiin lmulmnattomif'n S\no-
28348: mt•ssa asuvien henh:ilöiden oikentta perustaa täällii uskonnol-
28349: lisia yhdyslmn1ia lwshevat a~iat ovat munttnnf'issa oloissa
28350: osuitiautuned kiireellistä jär.if'sielrä kaipaaviksi, on Hallitm'
28351: pi tän,rt tarpt>ellisena jättää Ed nskunnan h.\· vnks:dtiivfi ksi
28352: ehdotuksen laiksi niistä ehdoista, joilla Suomessa i oistaisehsi
28353: saadaa.n muodostaa uskonnollisia yhdyskuntia. Tämä ehdo-
28354: tus on seuraava:
28355:
28356: Laki
28357: niistä ehdoista, joiJJa Suomessa toistaiseksi saadaan muo-
28358: flnstaa uskonnollisia ylul.vskuntia.
28359:
28360: Suomen Eduskunnan pääWksen mukaisesti, joka on tehty
28361: 20 päivänä heinäkuuta 19,06 annetun Yaltiopäiväjfirje;<txksen
28362: 60 §:sRä mäiirät;dlä tavalla, siiädetään täten:
28363: 1.874---IH
28364: K :o (ill
28365:
28366: ] §.
28367: K nnnes u~konnom apausla hi on säädetty olkoon Halli-
28368: tnksella oikeus antaa mii1irilyksiä niistä ehdoii'ta, joilla Sno-
28369: messa 'liiUYat henkilöt, jotka e1Yät kuulu: evankeli~lnterilai
28370: seen kirkkoon taikka 11 päivr-inli marraskuuta ] 88D eriusko-
28371: laisista annetun asetuksen tai 12 päi\linä tammikuuta 1918
28372: mooseksenuskolaisista annetun lain no.ia lla lnillistettuihin
28373: nskonnollisiin yl1dyskuntiin, saavat muoclostna Suomes~:a
28374: nslwnnollisia yhcl~·skuntia.
28375:
28376: 2 §.
28377: 'J'iimä laki astnu ymmaan ....................... .
28378:
28379: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta. Hl1X.
28380:
28381:
28382: Suomen Senaatin I_,uhefln.iohtaja
28383:
28384: P. R ~VINRUl''VlJD.
28385:
28386:
28387:
28388: Kirkollis- .JR Olleln~toimitnsknnnan Päälli}d;C.
28389:
28390: E. N. Sl::'r Ä LX.
28391:
28392:
28393:
28394:
28395: Helsingissä, Suomen Senaat-in kida·p.ainos~a. 1918.
28396: 1917 H Vv, ___, V. ~l. ~ Esitys N :o 60,
28397:
28398:
28399:
28400:
28401: Lakivaliokunnan mietintö
28402: N:o 14 hallituksen esityksen johdosta, jo]m si-
28403: sältää ehdotuksen laiksi niistä ehdoista, joiHa
28404: Suomessa toistaiseksi saadaan muodostaa us-
28405: konnollisia yhdyskuntia.
28406:
28407: Eduskunta on valmistelua varten lähettänyt Lakivalio-
28408: kuntaan hal•Jituksen ed-ellä mainitun tiS•ityksen N :o 60.
28409:
28410:
28411: Valmistetusta u\Skonnonvapauslain ehdotuksesta on ky-
28412: sytty yleisen kirkolliskokouksen lausuntoa .ia uskonnonva-
28413: JWnslain säätäminen tulee tiistä s.r:rstä Yi·elä viipymäiin.
28414: :Mutta kun b-symys sellai,;ten henkilöiden oikeudesta perus-
28415: taa tä1il1ii uskonnollisia yhdyskuntia, jotka eivät kuulu evan-
28416: hiisluterilaiseen kirkkoon taikka 11 piiivänä marraskuuta
28417: 188•9 erinskolaisista annehm as·etuksm tai 12 päivänä tammi-
28418: kuuta 1918 mooseksenuskolaisista annetun lain nojalla lail-
28419: listettuihin nskonnollisiin ;\-hdyskuntiin, on muuttuneissa
28420: oloissa osoiitanbmut kiircellistii järjestelyä kaipaa.yaksi, on
28421: hallitus jättänyt Eduskunnalle nyt käsiteltäviinä olevan esi-
28422: tyksen laiksi niistii ehdoista, joilla Suomessa toistaiseksi s::w-
28423: daan muodostaa uskonnollisia yhdyslnmtia.
28424: Esi(\-stä tarb1;;:iei taessa ei Valiokunnalta ole jUrinyt lnn-
28425: maamaitn, etiä lakiehdotuksr8sa sen tarkoituksen ja otRak-
28426: keenkin rnukann tulisi olla miiiiriteltyinä ne ehdot, joilb
28427: täällä toistaiseksi s1aatnisiin perusta.a muita uskonnollisia
28428: yhdyskuntia kuin edellä on mainittu, mutta että näiden eh-
28429: tojen määrääminen siitä huolimatta on lakiehdotuksessa jri-
28430: tetty hallituksen asiaksi. Kun kysymyksessii oleva lainsäii-
28431: diintiitoimenvide kuiicnhin Yoi olla tnrpeellinen, lähinnii roo-
28432: 2 1917 II 'rv~- 'r· I\f. ~Esitys N:o 60.
28433:
28434:
28435: rrwlais-lmtolista uskonoppia tunnustavain vuoksi, .i!l ehdotettu
28436: ]nki tulee olemaan vain väliaikainen, katsoo Valiokunta voi-
28437: v!!nsa puoltaa esityE'tä hyväksyttäväksi. Valiokunta siis kun-
28438: nir:itta€n ehdottaa,
28439: että Eduskunta hm,iil.syisi esitykseen sisällH-
28440: riin lakiehdoiN ksPri.
28441:
28442:
28443:
28444:
28445: Tämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheoljoh-
28446: taja Alopaeus, varapuheenjohtaja Kaila, jäsenet A. Ivfanner,
28447: Roos, Saarelainen, L. TypllÖ ja Akesson sekä varaj11senet
28448: Ala-Kulju, A. Furuhjelm, .Joukahainen, Lagerliif, Laine,
28449: Lanne, Lantto, Särkkä ja Takkula.
28450:
28451: Helsingissä 3 päivänä heiniikuuta 1918.
28452: 11U7 II \{p. ~ S. V; H.- Esitys N:Q tN.}.
28453:
28454:
28455:
28456:
28457: Suuren valiokunnan mietintö
28458: N:o 48 hallitqk~n esityksen johdosta, joka
28459: sisältää ehdotuksen laiksi niistä ehdoista, jollla
28460: Sqomessa toistaiseksi saadaan muodostaa us-
28461: konnollisia yhdyskuntia.
28462:
28463: Käsitellessään ;vllämainittua asiaa on Suuri valiokunta
28464: Suomen Senaa·tin 'Tialousosaston Kirkollis- ja opdustoimitus-
28465: kunnan päälliköltä saanut tietää Hallituksen esityksen tar-
28466: koittavan etupäässä roomalais- ja krt>i kkalaiskatol i se en kirk-
28467: koon kuuluvia henkilöitä. Maassamme olevat roomaluis- .ia
28468: kreikkalaiskatoliset yhdyskunnat ovat molemmat ulkolais•ten
28469: päällikkö.ien alaiset edelli:,;et Mohilevin arkkipiispan ja
28470: jälkimmäiset Moskovan patriarkan. Kun ·Suomen itsenäiseksi
28471: julistantumisen johdosta roomalaiskatolinen kirklw olisi saH-
28472: tettava Suomen itseniiis,,·.vden tunnustaneen, Roomassa olevan
28473: Pyhän istuim·en suoranaiseen alaisuuteen .ia kreikkalaiskato-
28474: linen kirkko olisi muodostettava antokefaliseksi, s. o.
28475: muua.lla olevasta päällikkyydestä riippumattomaksi. ja kun,
28476: mitä erittäin kreikkalaiskatoliseen kirkkoon tulee, on paljon
28477: seikkoja, jotka vaativat pilmista järjestelyä valtion taholta,
28478: on Hallitus katsom1t 1arvihwvansa esityksessä pyydPt;vn val-
28479: tuuden.
28480: Suuri valiokuuta on katsonut Hallitu'ks€n esittämät syyt
28481: huomiota ansaitseviksi. Tosin on Sunri valiokunta, ollufsitä
28482: mieltä, että kreiklwlaiskatolisen kirkon asioihin, jotka <tähän
28483: asti ovat järjestetyt hallinnollista tietä. edelleen],in voitaisiin
28484: soveltaa tiilti't menettelytapaa. Mutta kun Hallitus on katso-
28485: nut puheenaolevaa valtuutta tarvitsevansa, on Suuri valio-
28486: kunta päättänyt puoltaa E'sit.vkses,;;ä {Jlevaa 1akiPhdotusta.
28487: Kuitmd>i~ PJI . fh.t\lfi .-:aljpkrmta IJHHlttanut lakiehdotuksen
28488: 2 1!J17 II Vp. .::..._ S. V~ M. ...,....-Esitys N:o 60.
28489:
28490: nimikkeen ehdotnksen sisallystä. enemmän vastaavaksi.
28491: Suuri valioknntfl "hdottaa sPntähden kunnioittaen,
28492:
28493: että Eduskunta h:w,äksy1:.'1i seuraa.van lal.:i-
28494: ehdotuksen:
28495:
28496:
28497: Laki
28498: Hallitukisen O'ikeuttami,sesl:a nntctrnaan säånnöksiii erään-
28499: ta1:'1isf'a w;;lmnnoUJ~<;ista y hdyskwnnista.
28500:
28501: Suomen FAluskunnan pääWksen mukaisesti, joka on tehty
28502: 20 päivlimä heinäkuuta 1'906 annetun Valtiopäiväjärjestykst>n
28503: 60 §:ss(i, mä1lrätyllä tavalla, säädetään täten:
28504:
28505: 1 §.
28506: Kunnes uskonnon vapauslaki on säädetty olkoon Hati-
28507: tuksellfl oikeus antaa mälirä:vksiä niistä ehdoista, joilla Suo-
28508: messa asuvat henkilöt, .iotka eivät kuulu evankelisluteribi-
28509: seen kirkkoon taikka 11 päivänä marraskuuta 1889 eriusko-
28510: laisista annetnn asPtuksen tai 12 päivänä tammikuuta 19'18
28511: r~ooseksenuskolaisista annetun lain nojalla. laillistettuihin
28512: uskonnollisiin yhdyskuntiin, fo'aavat muodostaa Suomessa
28513: uskonnollisia ~·bdysknntia.
28514:
28515: 2 §.
28516: Tämä laki astuu vmmaan ......................... .
28517:
28518: Helsingissä. 8 päivänä heinäkunta I-9·1 8.
28519:
28520:
28521:
28522:
28523: H€1singissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
28524: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 60.
28525:
28526:
28527:
28528:
28529: Suomen Eduskunnan vastaus
28530: Hallituksen esitykseen laiksi niistä ehdoista,
28531: joilla Suomessa toistaiseksi saadaan muodostaa
28532: uskonnollisia yhdyskuntia.
28533:
28534: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi niistä
28535: ehdoista, joilla Suomessa toistais€ksi saadaan muodostaa us-
28536: konnollisia yhdyskuntia.
28537: Käsitellessään yllämainittua asiaa on Eduskunta katso-
28538: nut Hallituksen esittämät syyt huomiota ansaitseviksi. To-
28539: sin on Eduskunta ollut sitä mieltä, että kreikkalaiskatolisen
28540: kirkon asioihin, jotka tahän asti ovat järjestyt hallinnollista
28541: ti€tä, edelleenkin voitaisiin sov·eltaa tätä menett€lytapaa.
28542: Mutta kun Hallitus on katsonut puheenaolevaa. valtuutta tar-
28543: vitsevansa, on Eduskunta päättänyt hyväksyä esityksessä
28544: olevan lakiehdotuksen. Kuitenkin on Eduskunta muuttanut
28545: lain nimikkeen ehdotuksen sisällystä enemmän vastaavaksi.
28546: Eduskunta .sentähden ilmoittaa,
28547:
28548: että Edttskunta on hyväksynyt settraavan
28549: lain:
28550:
28551:
28552: Laki
28553: Hallituksen oikeuttamisesta antamaan säännöksiä erään-
28554: laisista uskonnollisista yhdyskunnista.
28555:
28556: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
28557: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
28558: 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten:
28559: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 60.
28560:
28561: 1 §.
28562: Kunnes uskonnonva.pauslaki on säädetty, olkoon Halli-
28563: tuksella oikeus antaa määräyksiä niistä ehdoista, joilla Suo-
28564: messa asuvat henkilöt, jotka. eivät kuulu evankelisluterilai-
28565: seen kirkkoon taikka 11 päivänä marraskuuta 1889 eriusko-
28566: laisista annetun asetuksen tai 12 päivänä tammikuuta 1918
28567: mooseksennskolaisista annetun lain nojalla laillistettuihin
28568: uskonnollisiin yb.dyskuntiin, saavat muodostaa Suomessa
28569: uskonnollisia yhdyskuntia.
28570:
28571: 2 §.
28572: Tämä laki astuu voimaan ......................... .
28573:
28574:
28575: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918.
28576:
28577:
28578:
28579:
28580: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
28581: 1917 -- 'roiset valtiopäivät N:o W.
28582:
28583:
28584:
28585:
28586: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
28587: laiksi ehdollisesta raogaistustuomiosta.
28588: Lokakuun 9 päivä.nä 1908 päivätyssä anomuksessa on
28589: Suomen Eduskun•ta 'p,yytänyt, että Hallitus teettäist
28590: ja antaisi Eduskunnal•le ehdotub-en ehdoHi:sta rangaistus-
28591: tuomiota koskev·aksi lailksi, jonka mukaan ril:lm.ksentekijäl'Je
28592: tuomitun rangaistuksen v~oisi asetuksessa mainituilla edeHy-
28593: t,yksillä määrätä ~hdolliseksi, niin että tuomitun käyttäyty-
28594: minen määrättynä koetusaikana tulisi ratkaisemaan,, oruko
28595: rangaistus pantava täytäntöön vai jätettävä raukeamaan.
28596: Kun Lainvalmiste!lukunta tä.män johdosta. on käskystä
28597: laatinut la·kiehdotuksen ~asiasta, saa Hallitus täten Edus-
28598: kunnan hyvä.ksyttäväiksi antaa elhdotuksen laiksi ehdol1.isesta
28599: rangaistu~tuomiosta.
28600: Lakiehdotuksen sisällyksestä huomautettakoon tässä
28601: seuraavaa:
28602: EhooHisen rangaistustuomion perusajatus on se, että ri-
28603: k!oksentekijä sen johdosta, että 'lieväthköissä rilkollisuuden-
28604: trupauksissa rangaistU'ksen tä:ytäntöönipano tai antooksiant()
28605: tehdään riippuvaksi hänen käyttäytymisestään määrävuosien
28606: aikana tuomi'On tekemisen P·erästä, on tunteva halua viettää
28607: nuhteetonta elämää. Tähän tulee lisäJksi se nyttemmin saa-
28608: vutettu i]wkemus, että lyhytaikaiset vrupausrangaistukset ri-
28609: koksentekijän varantamis;en sijasta useinkin vaikuttavat !hai-
28610: tallisesti hänen vastaiseen rikollisten taipumusten va"stusta-
28611: miskykyynsä. Että taas ehddllinen tuomi{) ei S<lvellu käy-
28612: 1SII9--18
28613: N:o 61
28614:
28615: te<ttäviilksi vaikeanlaatuisiin rikoksiin, johtuu jo siitä, että
28616: yhteiskunnan hyvityksentarve tässä 'kohden vaatii mitä vä:lit-
28617: t
28618: tömint\ rankaisemista. Kun jokin ylin raja ehdollisen
28619: rangaistustuomion käyttälmiselle sentiiJlulen näyttää olevan
28620: lainsäätäjän parutava, on la,ki,ehdotu!ksessa seUaiseksi rajakSi
28621: määrätty yhden vuod~m va.pausrangaistus. .Sitä vas·toin ei'
28622: ole, mitä alarajaan tul.f?e, kats.ottu olevan riittäviä syitä sel-
28623: laisten rikiQsten poiserotltamise.en, joista rikoksentekijä on
28624: saattanut itsensä vika,pääksi ainoastaan sakkoon. .SiHä paitsi'
28625: sitä!, että se rikoksentekijä, jolla ei ole varaa sakon maksami-
28626: seen ja jonka siis pitäisi s·akon sijasta 1kärsiä vanikeusrangais-
28627: tus, on samassa asema:ssa kuin s·e, jO'lle ·on tuomi1ttu eihdtoton
28628: vankeusrangaistus, näyttää johdonmukais.eilta, että v·apaus-
28629: rangaistukseen tuomitulle myönnetty etu myös suodaan: siHe,
28630: jolle määrätään tuo lievempi sakkman,gaistus.
28631: Tuomitun rangaistuksen suuruuteen katsomatta on virka-
28632: rik()kset katsottu olevan erotettavat ehdollisen rangaistus-
28633: tuom~on sovelluttrumisa.lasta.
28634: Tärkeänä ehdollisen rangaistustuomion edellytyksenä
28635: latkiehdotuksen mukaan on, että rikoksentekijän henki,lökoh-
28636: taisten ominaisuu:ksien ja hänen olo:-;uhteidensa voidaan
28637: kat.soa antavan verusteellista syytä olettaa, että rangaistuk-
28638: sen täytäntöönpanon lykkää:minen on omansa aiheuttamaan
28639: tuomrtun elä,mään nuhteettoma-sti. .1 a kun erittäinkin rikbk-
28640: sentekijän aikaisemmalla ·käytöksellä on merkitystä sen kysy-
28641: myksen arvostelemiseen, onko hän ansainnut sella.ista sääli-
28642: väistä ·koMelua kuin ehdollinen tuomio sisältää, niin ehdo-
28643: tetaan, että ehdollista rangaistusta älköön kä,ytettä;kö, jos
28644: syytetty rikosta lähinnä edellä; kuluneiden kymmenen vuoden
28645: aikana on tuomittu kuritushuoneeseen tai pitemmäksi kuin
28646: kolmen kuukauden <1jaksi vallikenteen tahi jos hän sanottuna
28647: N:o 61 3
28648:
28649: kymmenen vuoden aikana aikaisemmasta rikoksesta on kär-
28650: sinyt täillaista vapausrangais•tusta.
28651: Kun on arvosteltava, onk<o syytett;y ansainnut •lykkäystä
28652: rangaistuksen täytäntöönpanossa, on myöskin t.ämkeät,ä ottaa
28653: huomioon, onko ·hän osottanut auliutta ky!kynsä mukaan
28654: korvata a·sianomistaja1le· rikoksenaan aiheuttamansa vahin-
28655: gon. SamaJla kun määräys täSitä on annettu, on myös sää-
28656: detty, että tuomioistuin voi määrätä rangaistuksen täytän-
28657: töönpanon lykkäyksen e<hdoksi sen, että rikoiksenteki;iä mää-
28658: räajassa .täJyttää va:hingon1korvaamisvelvollisuutensa u:haUa,
28659: että rangaistus muut·oin voidaan panna täytäntöön. Tämä'
28660: säännös ei ole ehdoto~. kuten sen sanamuotokin osottaa,
28661: vaan on sitä tuomio1stnimen harkinnan mukaan kä;ytettäva
28662: aiooastaan silloin, kuin voidaan sy.yst.ä ol·ettaa rikoksenitli.ri-
28663: jän kykenevän korvaamaan vahingon. Jos koetusaikana saa-
28664: tetaan todennäköisf>ksi, että rik,olksentekijä. se'lla,isten asian-
28665: haarain tähden, joita ei käy lukeminen hänen syykseen, ei
28666: ole voinut korvata vahinkoa. tulee tuomioistuimella, olilavalta
28667: .Juopua sanotusia ehdosta.
28668: Sen ajan pituuteen nä.hd·en, jonka rangaistuksen täy-
28669: täntöönpano on lykkäytyvä, on pidetty oikeim;pana., ettei
28670: tätä aikaa laissa määrätä yhtä pitkäksi !kaikkia tapauksia
28671: va·rten, vaan että tuomi·oistuimen asia!ksi jä.tetä.än säädetyn
28672: asteikon ra;,joissa, joka on ehdotettu välhintään kruhdeksi ja
28673: enintään viideksi vuodeksi., määrätä koetuS8!jan pituus kus-
28674: ~akin eri ta:paukses-sa esiint.yvien a,sian!haaraån mukaan. '
28675: Mitä sitten tulee kys'Ymykseen ehdoVlisesti: tuOtmi,tun
28676: käytölksestä koetusai,ka.na ·e'li, toisin sanoen, missä tapauk-
28677: sissa elidollisesti tuomittu rangaistus on pantava täytäntöön.
28678: niip. on, paitsi mitä ed€1lä on mainittu vahingonkorvaus-
28679: velvoUisuudesta,, katsottu rangaistuksen olevan tuomioistui-
28680: men määräyksen mukaan pa:koUis-esti täytäntöön pantava,
28681: 4 N:o fil
28682:
28683: .ios uusi rikos on tahallinen ja siitä seuraa ku,ritwshuone-
28684: rangaistus tahi kolmen kuukauden tai sitä pitempi vankeus-
28685: rangaistus. ,Jos ehdollisesti tuomittu tekee lievemmän ri'kok-
28686: sen, pitäisi sitä vastoin saada jäädä tuomioistuimen harkinnan
28687: varaan, onko ennen tuomit.tu rangaistus pantava täytäntöön.
28688: Silloinkin, kun tuomittu koetusaikana ei ole tehnyt rikosta,
28689: ·mutta on antautunut juappoufleen tai apäsiveellisoon tahi
28690: muuten pahantapaiseen elämään, on sillä tuomioistuimella,
28691: joka on hänet tuominnut, katsottu pitäJvän olla valta määrätä
28692: rangaistus täytäntöönpantavaksi.
28693: Englannin .ia Pohjois-Amerikan Iainsää:däntöjen mukaan
28694: rikoksenteki<jäin tulee koetusaikansa olla va•rta~ vasten. heitä
28695: silmälläpitämään otettujen henkilöiden katsannon alaisina,
28696: joiden .osviittoja heidän on noudatetta.va, jos mieli l[läästä
28697: rangaistuksesta. Tätä järjestelmää ei ole muis·sa maissa ru-
28698: vettu yleisemmin noudattamaa,n; sitä va.staan on myös huo-
28699: mautettu, et.tä se käytännössä useinkin voisi tulla rikoksen-
28700: tekijälle vaikeammaksi kuin jos hän kä.rsisi hänelle tuomitun
28701: rangaistuks·en<. Kun ei olisi soveliasta asett·aa tuomittua
28702: poliisiviranomaisen sil'mäHäpidettäväiksi, nnn säännöksiä
28703: siitä, että tuomitun on alistuttaiVa suojelusvalv.onna.n alai-
28704: seksi, ei näytä mi·ssään tapauksessa voitava.n antaa, ennen-
28705: !min våpa.aeht.oisuuden tietä on syntynyt yksi tai useampia
28706: järjestöjä, jotka ovat ottaneet tehtä;väksoon ehdollisesti tuo-
28707: mittujen tukemisen heid'än koetusaikanaan.
28708: Tässä esitettyjen yleisten perusteiden mukaan ·laadittu
28709: lakiehdotus sekä siihen liittyvä ehdotus hallinnolliseksi ase-
28710: tukseksi, joka viimeksimain1ttn annetaan Eduskunnalle tie-
28711: doksi, ovat nä·in kuuluvat:
28712: N:o 61
28713:
28714:
28715: Laki
28716: ehdoJlisesta t·anga:iStustuomiosta.
28717:
28718: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
28719: sPnraavasti:
28720: 1 §.
28721: Tuorni.tessaan jonkun Y'hd.estä tai useammasta rikoksesta
28722: va.pa.usrangaistukseen enintään yhdlllksi vuodeksi tahi sak-
28723: koon voi tuom~oistuin määrätä, sen mukaan kuin tässä laissa
28724: siiäd·etään, että yleistä lajia ·olevan rangaistuksen täytäntöön-
28725: pano on lykkäytyvä tuomioistuimen m~äTäämän koetnsajan,
28726: vähin.tään kaksi ja enintään viisi vuotta, luettuna siitä kun
28727: tuomio on saanut lainvoiman, ja ·että tuomitun käytöksestä
28728: sinä aika·na jää riippumaan, <Onko rangaistus tä;ytäntöön-
28729: pantava.
28730:
28731: 2 §.
28732: Ehdollista rangaistustuomiota, josta 1 § :ssä puhutaan,
28733: älköön käytettäkö, jos syytetty rikosta lähinnä edellä
28734: kuluneiden kymmenen vuoden kuluessa on tuomittu kuritus-
28735: huoneeseen tai vankeuteen :pitemmäksi ajaksi kuin lrolmeksi
28736: kuukaudeksi ta.hi samana aikana kärsinyt aikaisemmasta
28737: rikokseflta tä.llaista vapammmgaistu!"ta.
28738:
28739: 3 §.
28740: Ehdollista rangaistustuomiota käytettäköön ainoastaan
28741: sill()in, 'kun rikoksentekijän aikaisempaan elämään sekä ri-
28742: koksen vaikuttimiin ja sen teossa ihnaantuneisiin asian!haa-
28743: roi:hin näihden v~idaan .olettaa, että hän ottaa ojentua!ksensa,
28744: vaikka. rangaistusta ·e~ panta.isikaan täytäntöön. TäNöin on
28745: myös hnomio'Oll otettava rikoksentekijän käytös tekonsa jäi~
28746: 6 N:o 61
28747:
28748: keen ,Ja erittäinkin hänen auliutensa kyrkynsä muk::Jan kor-
28749: vata sen kautta ai1kaansaaman.S'a va\hink.o.
28750: Tuomioistuin voi mä,ä,rätä, että. ri:ko{)ksentekijän t~lee,
28751: .iotta. hän saisi käyttää hyvä1kseen lykkäyst-ä rangaistuksen
28752: täytän.töönpaniOssa, määräaJjassa tä.yttää vahingmlikoTvaa-
28753: misvelvdllisnut·ensa, jos ihänen katsotaan siihen pystyvän.
28754:
28755: 4 §.
28756: Virkarikoksista älköön ehdoNistu rangaistustuomiota
28757: käytettäkö.
28758: 5 §.
28759: •Jos se, joka. ehdollisella tuomiolla ·on sa•anut lyikkäyik-
28760: sen rangaistuksensa täytäntöön,panossa., ennen koetusajan
28761: päät.tymistä tekee tahallisen rikoksen,, josta. hän tuomitaan
28762: kuritushuoneeseen tahi kolmeksi kuukaudeksi ta.i sitä pi-
28763: temmäksi ajaksi vankeuteen, on myöskin' ehdollise.sti tuo-
28764: mittu rangaistus, säädetyHä tavalla yhdistettynä myöhem-
28765: män rangaistuksen kanssa, pantava täytäntöön.
28766: Jos tuomio sisältää ·1iev001män rangaistulksen kuin 1 mo-
28767: mentissa, sa.notaan, tathi j.os rili.os ei ole taihallinen, riilp[pu-
28768: koon tuomioistuimen harkiunasta, ronko aikais•emmin tuo-
28769: mittu rangaistus pantava täytäntöön .
28770: .Jos tuomittu koetusa.ikanaan antautuu juorppouteen tai
28771: epäsiveelliseen ta·hi muuten •pwhanta.Jpa.iseen elämään, ·on sillä
28772: · tuo~ioistuimel.la, joka on ehdollisen tuomion tehnyt, valta
28773: syyttä,.iän tai asia.nomistajan vaatimuksesta määrätä ran-
28774: gaistus täytäntöönpantavaksi.
28775: Jos rikoksentekijälle on määrä.tty ehdoksi, et-tä h'än mää~
28776: · räajan kuluessa korvaa vahingon, ja hän tämän laiminlyö,
28777: mää,rätköön tuomioistuin, kun asiano.mista:ja enrnen 'koetus-
28778: ajan 'Päättymistä tekee siitä ilmoituksen, että rangaistus on
28779: pantava täytäntöön. Kuitenkin •olkoon tuomroistuimella
28780: N:o tiJ 7
28781:
28782: vatlta luopua sanotusta ehdo&ta;, milloin rikoksentekijä tekee
28783: todt"nnäiköiseksi, että syistä., joita ei :kohtuudella v-oida I.ukea
28784: hänen viakseen, ·hänen on ollut mahdotonta korvata vahinko .
28785: •
28786: 6 §.
28787: Jos sitä, joka rilk.oksesta on ehdollisella tuo.mi()Ha tuo-
28788: m1Hu ra~gaistukseen, ennen koetusaJan päättymistä syyte-
28789: tään ennen tuomiot·a tekemä·stään muusta rikoksesta ja hän
28790: tuomitaan siihen syypääksi, niin rangaistukset ovat rikos-
28791: lain mukaan Y'hdistettä vät; ja. määrätköön ·i uomiois1uin sa-
28792: ma1la, noudattaen mitä tä,ssä •lais•sa on _ylempänä sää-
28793: detty, {)niko l;vkkäy:.;tii. rfrllgaiRtuksen täytän1öönpanossa
28794: myönnettävä.
28795:
28796: 7 §.
28797: · Jos se, joka on tuomittu elhdolliseUa tuomiolla rangais-
28798: tukseen, ei ole 5 §:n muikaan menettänyt oikeuttansa ran-
28799: gaistuksen lykkäytymiseen. on nmgai~<tus rauennut. Jos
28800: hän oli tuomittu kansalaisluo1tamuksen menettäneeksi tai
28801: o].emaan todi·stajahi kelpaamattomana, lakkaa tämäkin
28802: seuraa•mus.
28803:
28804: 8 §.
28805: Ehdollista rangaistustuomiotUJ julistettaessa on tuomi-
28806: tuHe ilmoi·tettava, mitä ·hänen tulee noudattaa, j•otta ran-
28807: gaistuksen täytän tööni}lano ra ukea isi.
28808:
28809: 9 §.
28810: Jos nousee kys·y~ys ehdoMisen rangaistustuomion täy-
28811: 1
28812:
28813:
28814:
28815: täntöönpanosta, ovat ·rilkosiain 8 luvuss·a määlrätyt ajat las-
28816: kettava·t koetusaja.n päättymispäivästä tahi, milloin truytän-
28817: töönpano sinä aikana on alkanut, mutta keskeytynyt, kes-
28818: keytymispäivästä.
28819: s N:o til
28820:
28821: 10 §..
28822: Tarkempia miiäräyksiä tämän asetuksen soveltacmisesta
28823: mmetaan hallinnollista tietä.
28824:
28825: 11 §.
28826: Tätä lakia ei ole ::sovellettava niihin .iuttuihin, joissa. ali-
28827: oikeus on julistanut tuomion ennenkuin laki on astunut voi-
28828: maan.
28829:
28830: Helsiugii:isii, 31 päivänä tou-kokuuta 1918.
28831:
28832:
28833: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
28834: 1). E. SVINHUl'VUD.
28835:
28836:
28837: Oikeustaimitusl,,unnan ]Jiiällikkö
28838:
28839: Onni 'fa.las.
28840: N:o 61
28841:
28842: Liite.
28843: Ehdotus
28844: aEwtukseksi, sisältävä miiäräyksiä ehdollisesta rangaistus-
28845: tuomiosta annetun asetuksen soveltamisesta.
28846: 1 §.
28847: Niihin ]uettdoihin rangaistuks.ren tuomituista. henki-
28848: löi~Hi, joita 20 päivänä marraskuuta 1896 annetun asetnksen
28849: mnkaan alemmat ja ;ylemmät t1wmi·oistuimet ovat velvolliset
28850: trkeJnäiin asianomaiselle ·]1apistolle tai eriusk·olaisseurakun-
28851: nan juhta.ialle lähct<f,thivi1;:si, on merki!tävii m~·öskin ne hcn-
28852: ·kilöL jotka ovat tuomitut chdolli~el1a rangaistustnomiolla;
28853: jn tähän rikoonsiain lueHcloon on otettava., ·paitsi sanotussa
28854: asetukse.:'."a ylernsä miiärät,vt timlot, merkin.tä siitä, että tuo-
28855: mio on ehr1ollinr'n, kuin myös lmetusajan pituudesta.
28856: 2 §.
28857: Kun tuomioistuin miiärää, että joUekin ehdollisella tuo-
28858: miolla tuomit.tn rangaistu." on tii;vtäntöön,pantava. niin on
28859: rikosa~iain luetteloon ilistii telltävä merkintä, jossa maini-
28860: taan rn;rö~ se tuomioistuin, joka. on antanut r·h{loHisen tuo-
28861: mion, piiiviL miLloin himä on annettu, ,.;;ckä rikm ja ran-
28862:
28863: 3 §.
28864: Kun olJdollinen rangaistustuomio tahi tuomio, jolla ell-
28865: dolli~esii tuomittu rangaistuo; mää.rätään paniava1rsi tiiy-
28866: Hlntiiön, :ylemmä~s.ä oikeudrssa muutetaan, niin tuomio-
28867: i.-tuimen rikosasiain luetteloon on merkiWivä tämä sekä tiP-
28868: (lot tuomitui'ta benkilösHL alioihns, joka. asiaa on kHsite.llyt.
28869: sen ielreruän J!tiäW:ksen aniami,-,en aika ja siinä tnomii lu
28870: rangaistus.
28871: 4 §.
28872: Rangaistus, johon on tuomittu ehdollisel<la tuomiolla, on
28873: merkiWivä rangaistusl.uetteloon ainoastaan silloin, kun tno"
28874: mioi8t11in milärrlä, että rnngaistvs on •pantava UiyHiHHiön.
28875: Helsingissä, Suomen ::;enaatill kirjapa.inoss:,, 1\l!H.
28876: 1917 II Vp. - V. I. - Esitys N:o 61.
28877:
28878:
28879:
28880:
28881: Lakivaliokunnan mietintö
28882: N :o 11 llallituksen esityksen johdosta, joka
28883: sisältää ehdotuksen laiksi ehdollisesta rangais-
28884: tustuomiosta.
28885:
28886: Eduskunta on Lwkivaliokuntaan valimiste:lua varten lä-
28887: hettänyt hallituben ede1lä mainitun esityksen n :o 61.
28888:
28889:
28890:
28891: Eduskunnan toisi1la valtiopäivillä vuonna 1908 tekemän
28892: anomuksen johdosta' on hallitus valmistuttanut Eduskun-
28893: nalle nyt annetun esityksen laiksi ehdollisesta rangaistus-
28894: tuomiosta. Ehdollisella rangwistustuomiolla tarkoiteaan sitä
28895: viimeisinä vuosikymm-eninä eri maissa ,käytäntöön otettua
28896: menetelmää rikosasioissa, että rikollista ei heti saateta kär-
28897: simään hänelle tuo.mittua rangaistusta, vaan että hänet ase-
28898: tetaan määräajaJk.si koetukselle, ja. ettäJ hänen käytökoostään
28899: mainittuna aikana riippuu, onko tuomittu rangaistus '•pan-
28900: tava. täytäntöön vai saruko se raueta.
28901: Kysymyk~ssä olevasta järjestelmästä on kieltämättä
28902: eräitä etuja. Yleisenä kol;:emukeena on, että lyhyta1kaiset
28903: vapausrangaistukset ovat vahingolliset. Niihin tuomitut.
28904: varsinkin ens·ikertalai,set, turmeltuvat helposti joutuessaan
28905: yhteen paa.tun-eempain rikoksentekijäin tkanssa. Ehdollisesti
28906: rangaistukseen tuomittu väJttää mainitun vaaran, säästyy
28907: sen ohessa. häpeältä, jonka vankilassa olo aina tuottaa, eikä
28908: hänen työvoimaansa sitä pai·tsi rii.stetä hänen .perheeltäm.sä.
28909: Lyhytaikaista vapausrangaistusta vastaan voidaan myöskin
28910: muistuttaa, että sen pelottam, ehkäisevä vaikutus ei ole
28911: kovinkaan suuri. Ehdollista rangaistu.stuomiota voidaan
28912: 2 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 61.
28913:
28914: taas ·pitää .sangen tehokkaana kehoituksena rikolliselle
28915: vastedes viettä:mään nuhteetonta elämää;. Ansiopuolena on
28916: mainittava vielä sekin, että valtion menot rangaistusten
28917: täytäntöönpanosta vähenevät.
28918: Tärkein muistutus, joka ehdollista rangaistustuomiota
28919: va.s•taan on tehty, on se, että laissa sää:detty mngaistusuhka
28920: helposti menettää merkityksensä, jos riJkollinen voi toivoa
28921: ainakin ensimäisellä kerralla påäsev..ånsä rangai:stuksetta.
28922: Tästä syystä onkin myönnetty IDl:jlhdottomaksi käyttää eh-
28923: dollista •tuomiota tör~eisiin rikoksiin, jota. ei muuten yhteis-
28924: kunnan hyvitystarvekaan sallisi, sekä tavanomaisiin rikol-
28925: lisiin nähden. <Sitävastoin voitaneen olettaa, etta lievän-
28926: puoleisissa tapauksissa jo rangaistustuomion julistamisella,
28927: rangaistukse.n täyiäntöö:qpanon jäädessä tuoonitu.n !käytök-
28928: sestä riippuva~sri, o:q saavutettavissa, mitä ra.ngaistuksella
28929: tar.koitetaan, 1milloin on kysymys tilapäisistä ja nuorista
28930: rikollisista.
28931:
28932: Valiokunta pitää niiiä; yleisiä nälkökohtia, j·oita ehdol-
28933: lista rangaistustuomiota kä.sittävän järjestelmän 'PUOlesta
28934: voidaan esittää, siksi tärkeinä, että on täy.S!i syy meilläkin
28935: ottaa sanottu järjestelmä käytäntöön. Huomauttaen vielä,
28936: että se on käytännössä miltei kaikikialla Euroopassa, myös-
28937: kin Pohjoismais;a, ja että -sen tuloksia on katsottu voitavan
28938: arvostelTa suotuisiksi, Valiokunta siis puolestaan kannattaa
28939: ehdotettua la.insäädäntötoimenpidettä.
28940: Esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tarkastettuaan on
28941: Valiokunta havainnut olevan syytä ehdottaa siihep. asiallisen
28942: muutoksen ainoastaan 2 §:ään. Sanotun pykälän mukaan
28943: ehdollista rangaistustuomiota ei sai<si käyttää, jos syytetty
28944: rikosta lälhinnä edellä kuluneiden kymmenen vuoden ku-
28945: luessa on tuomittu kuritushuoneeseen tai vankeuteen pit~
28946: mä:ksi ajaksi kuin kolmeksi kuukaudeksi tahi samana aika.na
28947: käDsinyt ai1misemmasta rikoksesta tällaista vapausrangais-
28948: tusta. V aliakunnan mielestä mainittu kymmenen vuoden
28949: aikamäärä tosin on mel·koisen pitkä, mutta siihen saattaa
28950: o11a pätevää syytä, se kun on yhtä pitkä kuin Rikoslain
28951: Laki ehdollisesta rangaistustuomiosta. 3
28952:
28953: 6 luvun 2 § :ssä säädetty uusimisen vaii'hentumi.saika. Mo-
28954: lemmissa tapauksissa voidaan olettaa, että ri•kolliuen, joka.
28955: ei kymmen-een vuoteen ole joutunut uuteen rikokseen syy-
28956: pääksi, on mi.eleltääJn muuttunut. Mutta. kun sanottu aika-
28957: määrä ·pysy;tetään niin pitkänä, on Valiokunnan mielestä
28958: syytä jonkun verran •korottaa sen vruhimmän rangaistuks•en
28959: määrää, joka tässä on otettava· huomioon ehdollista rangais-
28960: tustuomiota käytettäessä. Vasta jos rikollinen on aikaisem-
28961: min tuomittu kuritus·huoneeseen tai pitemmäksi ajaksi kuin
28962: kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen, voida.an katsoa hänen ri-
28963: koksensa olleen siksi törkeän, että se kymmenen vuoden ajan
28964: on estävä hänet saamasta hyväkseen ·ehdollista rangaistustuo-
28965: mio ta. Jos nangaistuksen vähintä määrää ehd otetulla ·ta-
28966: valla korotetaan, saavutetaan sa.mal.Ia eräs käytännöllinen
28967: etu. Asetukses.sa 20 p :Itä marrask. 1896 pairistoile ann.etta-
28968: vista rikosasiain luetteloista säädetään, että rangaistukseen
28969: tuomittu henkilö on merkittävä sellaiseen luetteloon ainoas-
28970: taan, jos rrkoksesta saattaa seurata vankeus pitemn;:~si
28971: ajaksi kuin kuudeksi kuukaudeksi. Muista rikoksista siis
28972: ei tule merkintää kirkonkirjoihin ja tuomioistu~men on sen~
28973: vuoksi mahdoton saada selville, onko syytteenalainen hen-
28974: kilö, johon n•äihden voitaisiin käyttää ehdollista rang1aistus-
28975: tuomiota, ehkä aikaisemmin tuomittu esityks.es,sä määrättyä
28976: kolmea kuukautta pitempään vankeusrangaistukseen rikok-
28977: sesta, josta korkein rangaistus on kuusi kuukautta tai vä-
28978: hemmän. iSe haitta, joka esityksen kysymyksessä olevasta
28979: ai,kallhääJrästä johtuisi, häviää, jos vähiilllillän rangaistuksen
28980: määrää korotetaan Valiokunnan ehdottamalla tavalla.
28981:
28982:
28983:
28984: Laki, joka myöntää ehdollisten rangaistusten käyttämi-
28985: sen, on m-eillä tä.llä hetkellä, jolloin kukistettuun kapinaan
28986: osalliset ovat .saatetta,vat syytteeseen ja tuomittaviksi, eri-
28987: tyisen tarpeellin~m. Se lakiehdot)ls, jota. Valiokunta edellä
28988: on puoltanut hyväksyttäväiksi, ei kuitenkaan sovellu tähän
28989: erikoiseen tarpeeseen. On näet huomattava, että yleensä ka-
28990: 4 1917 II Vp. -V. II. -Esitys N:o 61.
28991:
28992: pinaan osallisista ne, jotka ovat pidettävät tekijöinä, ovat.
28993: tuomittavat vähintään ·kahdeksan vuoden k,uribshuoneran-
28994: gaistukseen ja -etteivät nekään, j.otka tuomitaan avunannosta,
28995: voi päästä väh-emmällä kuin kahden vuoden kuritu.shu.,on.e-
28996: rangaistuksella muussa tapauksessa kuin että ovat alle 18
28997: vuoden ikäisiä. Kun käsitellyn lakiehd<>tu:ks.en mukaan eh-
28998: dollinen mngaistustuamio voisi tulla kysymykseen ainoa.s-
28999: taan, jos ri·kollinen on tuomittu korkeintaan yhd€Il vuoden
29000: vapausrangaistukseen, eivät kapinalliset siis voisi saada eh-
29001: dollista rangaistus•tuomiota muulla tavoin kuin arm.ahduk-
29002: sella, missä tapauksessa muuten 5 § :n: 3 momentilla ei olisi
29003: soveltuvaisuutta.
29004: Ehd<>llisel.la, 1tuomiol:la tuomittavan rangaistukoon ylä-
29005: najaa, yhden vuoden vapausrangaistusta, ei taas mitenkään
29006: voida tavallisiin rikolli.siin nähden korottaa; se on useissa
29007: ulkomaisissa laeissa tuntuva.sti alempikin. Kapinallisiin
29008: nähden asia on toinen. On muistettava, että heistä melkoinen,
29009: ehkä .suurin osa on harhaanjohdettu ja moni .s·en ohessa vain
29010: ankaran paiMstuksen .johdosta liittynyt ka'Pinaliikkoeeseen.
29011: V aliakunnan mielestä olisi senvuoksi sitä erikr>ista tilapäistä
29012: tarvetta varten, joka 'meillä kapinallisten tuomitsemisessa on
29013: olemassa, säädettävä eri .siihen soveltuva laki ehdollisesta
29014: rangaistustuomiosta.
29015: Ilmoittaen vielä, ettei V a1iokunnalla ole mitään mui.stut-
29016: tamista esitykseen liitettyä ehdotusta vastaan hallinnolli-
29017: seksi a.setukseksi, joka tulisi sisältärrnään määräyksiä ehdol-
29018: lisesta rangaistustuomiosta annetun lain soveltamisesta
29019: paitsi että sanottua lakia mt siinä kutsuttu asetuksek.si,
29020: V alioknnta kunnioittaen ehdottaa että Eduskunt.a
29021:
29022: kehoittaisi hallitusta kiireimmiten Eduskun-
29023: nalle antamaan esityksen esityiseksi valtiorikos-
29024: .oikeuksissa käytettäväksi laiksi ehdollisesta ran-
29025: gaistustuomiosta; sekä
29026: hyväksyisi seuraavan lakiehdotuksen:
29027: • Laki ehdollisesta rangaistustuomiosta. 5
29028:
29029: Laki
29030: ehdollisesta rangaistustuomiosta.
29031:
29032: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
29033: seuraavasti:
29034: 1 §.
29035: Tuom~tessaan jonkun yfudestä tai useammasta rikoksesta
29036: va.pausrangaistukseen enintään yhdeksi vuodeksi tahi sak-
29037: koon v~oi tuomioistuin määrätä, sen mukaan kuin tässä laissa
29038: sääd·etään, .että yleistä lajia olevan ra,ngaistuksen täytäntöön-
29039: pano on lykkäytyvä tuOIIDioistuimen määTäämän :koetusajan,
29040: vähintään kaksi ja enintään viisi vuotta, luettuna siitä kun
29041: tuQillio on saanut laiuvoiman, ja ·että tuomitun käytöksestä.
29042: sinä aikana jää riippumaan, .onko rangais.tus täytäntöön-
29043: pantava.
29044: 2 §.
29045: Ehdollista rangaistustuomiota, josta 1 § :ssä puhutaan,
29046: älköön käytettä:kö, jos syytetty rikosta lähinnä edellä
29047: kuluneiden kymmenen vuoden !kuluessa on tuomittu knritus-
29048: huonooseen ta-i ( poist.) pitemmäiksi ajah!si kuin kuudeksi kuu-
29049: kaudeksi vankeutoon tahi samana aikana kärsinyt aikaisem-
29050: masta rikoksesta tällaista vapausrangaistusta.
29051:
29052: 3 §.
29053: Ehdollista ran1gaistustuom~ota käytettäköön ainoastaan
29054: silloin, kun rikoksentekijän aikaisempaan elämään sekä ric. •
29055: koksen vaikuttimiin ja sen teossa il.maantuneisiin asianhaa-
29056: r.oihin nahden voidaan rolettaa, että hän ottaa ojentuaiksensa,
29057: vaikka rangaistusta ei pantaisikaa.n täytäntöön.. Täl'lö~ on
29058: myös huomioon otettava rikoksentekijän käytös tekonsa jäl~
29059: keen ja erittäinkin hänen auliutensa kykynsä mukaan kor-
29060: va..ta sen kautta ·ailkaansaamansa vaihinko.
29061: Tuomioistuin voi määrätä, ·että ri:lwksenteikijän tulee,
29062: jotta hän saisi !käyttää hyväbeen lykkäystä rangaistuksen
29063: täytäntöönrpan10ssa, määräajassa täyttää v·ahingoukOTvaa-
29064: misvelvolllisuutensa, jos hänen ka,tsotaan siihen pystyvän.
29065: 6 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 61. •
29066: .
29067: 4 §.
29068: Virkarikoksista älköön ehdolEs.ta rangaistustuomwta '
29069: käytettälro.
29070: 5 §.
29071: Jos se, joka ehdollisella tuomiolla on sruanut lylkkäyk-
29072: sen rangai.stuksensa täytäntöönpanossa, ennen koetusajan
29073: päättymistä tekee taha11isen rikoksen, josta, hän tuomitaan
29074: kuritushuoneeseen tahi kolmeksi kuukaudeksi tai sitäJ pi-
29075: temmäksi ajaksi vankeuteen,, ·on myöskin ehdollisesti tM-
29076: mittu rangaistus, säädetyHä tavall!ll yhdistettynä myöhem-
29077: män rangaistuksen kanssa, pantava täytäntöön.
29078: Jos tuomi.o sisältää 1liev·errnmän rangaistulksen kuin 1 mo-
29079: mentissa sanotaan, tahi jos rikos ei ole tahallinen, harkit-
29080: koon tuomioistuin (poist.), onko aikaisemmin tuomittu ran-
29081: gaistus pantava. täytäntöön.
29082: Jos tuomittu koetusaikanaan antautuu juorp.pouteen tai
29083: epäsiveelliseen truhi muuten rpatbanta,paiseen elämään, on sillä
29084: tuomioistuimella, joka on ehdollisen tuomion tehnyt, valta
29085: syyttäjän tai asianomistajan vaatimu•ksesta määrätä ran-
29086: gaistus truytäntöönpantavaks.i.
29087: Jos ri.koksenteki'jälle on määrätty ehdoksi, e1?tä hän mää-
29088: räajan kuluessa korvaa va;bingon, j.a hän tämän laiminl'yö,
29089: määlrätköön tuomioistuin. kun asianomistru.ia ennen lkoetus-
29090: aja.n rpää.ttymistä 'te:kee siitä ilmoi.tuksen:, että rangaistus on
29091: pantava. täytäntöön. Kuitenkin olkoon tuomioistuimella
29092: . valta vapautta.a rikoksentekijä sanotusta, ehdosta, milloin hän
29093: tekee tod.ennäköiseksi, että syistä, joita ei kohtuudella voida
29094: lukea hänen viakseen, hänen on ollut mahdotonta korvata
29095: vah.inko.
29096: 6 §.
29097: ,Jos sitä, joka rilkoksesta on ehdollisena tuomiolla. tuo-
29098: miHu rangaistukseen, ennen koetusa;jan päättymistä syyte-'
29099: tään ennen tuomiota tekemästään muusta rilmksesta ja hän
29100: tuomitaan siihen sYY'J)ää:ksi, niin rangaistukset ovat rikos-
29101: lain mukaan yihdistettävät; ja määrätköön ·tuomioistuin sa-
29102: malla, noudattaen mitä tässä laissa on edellä säädetty, onko
29103: 1;v.kkäystä. rangaistuksen tä,ytän•töön panossa myönnettä.vä.
29104: Laki ehdollisesta rangaistustuomiosta. 7
29105:
29106: 7 §.
29107: Jos se, joka on tuomittu elhdollisel,la tuomiolla rangais-
29108: tukseen, ei ole 5 §:n mulkaan menettänyt. oikeuttansa ran-
29109: gaistuksen lykkäytymiseen, on rangaistus rauennut. Jos
29110: hän oli tuomittu kansal.aisluottamuben menettäneeksi tai
29111: oLemaan todistajaksi kelpaa,mattomana, lakkaa tämäkin
29112: seuraamus.
29113: 8 §.
29114: Ehdollista rangaist.ustuomiotfll julistettaessa on tuomi-
29115: tuHe ilmoi{ettava, mitä !hänen tulee noudattaa, jotta, ran-
29116: gaistuksen' täytäntöön~ano raukeaisi. '
29117:
29118: 9 §.
29119: Jos nousee kysymys ehdoltlisen rangaistustuomion täy-
29120: täntöönpanosta, ovat ri!kosla.in 8 luvussa määrätyt ajat la:s-
29121: kettava·t koetusajan päättymispäivästä tahi, milloin täytän-
29122: töönpano sinä aikana on alkanut, mutta keskeytynyt, kes-
29123: keytymispäivä·stä.
29124: 10 §.
29125: Tarkempia 'Inääräyksiä tämän asetuksen soveltamisest-a
29126: annetaan hallinnollista tietä.
29127:
29128: 11 §.
29129: Tätä lakia ei ole sovellettava nivhin juttuihiili, joissa ali-
29130: o~keus on julistanut tuomion, ennen:kuin laki on astunut voi-
29131: maan.
29132:
29133:
29134: Tämän asian ·käisittelyyn ovat ottaneet osaa puheeDJjoh-
29135: ta,ja Alopaeus, v:arapuheenjohtaja Kaila, jäsenet A. Manner.
29136: Roos, Saarelainen, Snellman, L. Typ:pö ja Akesson sekä
29137: varajäsenet Ala..X:ulju, A. Furuhjelm, J.oukahainen, Lager-
29138: löf, Laine, Lanne, Lantto, !Särkkä ja Takkula..
29139:
29140: Helsingissä 7 päivänä kesä:kuuta 1918.
29141: Helsingi&sä, Suomen Senawtin kirjrupainossa, 1918.
29142:
29143:
29144:
29145:
29146: 1
29147: .
29148: 1917 11 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 61 .
29149:
29150:
29151:
29152:
29153: Suuren valiokunnan mietintö
29154: N :o 38 hallituksen esityksen johdosta, joka si-
29155: sältää ehdotuksen laiksi ehdollisesta rangaistus-
29156: tuomiosta.
29157:
29158: Suuri valiokunta on, käsiteltyänsä yllämainitun asian,
29159: päättänyt puoltaa Lakivaliokunnan mietinnössä N :o 11 ole-
29160: vaa ehdotusta, kuitenkin siten että 10 § :ään on tehty sa~a
29161: muodollinen oikaisu. Suuri valiokunta saa sentähden kun-
29162: nioittaen ehdottaa,
29163: ettii Eduskwnta hyväksyisi näin k1tuluvan
29164: lakiehdotuksen:
29165:
29166:
29167: Laki
29168: ehdollisesta rangaistustuomiosta.
29169:
29170: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään seu-
29171: raavasti:
29172: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ja 9 §§.
29173: (Kuten La'kivaliokunnan mietinnössä.)
29174:
29175: 10 §.
29176: Tarkempia määräyksiä tämän lain soveltamisesta anne-
29177: taan hallinnollista tietä. •
29178: 11 §.
29179: (Kuten Lakivaliokunnan mietinnössä.)
29180:
29181:
29182: Helsingissä 13 päivänä krsäkuuta 1918.
29183: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
29184: HH7' Jl VJ>.- Edusk. nst.- Esitys N:o 61.
29185:
29186:
29187:
29188:
29189: Suomen Eduskunnan vastaus
29190: Hallituksen esitykseen laiksi ehdollisesta ran-
29191: gaistustuomiosta.
29192:
29193: Edu,knnnalle 011 auuettn Hallituksen esitys laiksi ell-
29194: dol Iisesta ranga istnshwmiosta.
29195:
29196: E,itykseen sisäJtyvää lakiehdotusta tarkastettuaan on
29197: Erl nsku nta tehnyt siihen asiallisen muuio·klsen ainoastaan
29198: 2 § :ään. Sanotun pyl{älän mukaan ehdollista rangaistus-
29199: tuomiota ei saisi käyttää, .ios syytetty rilmsta lähinnä -ed-ellä
29200: kuluneiden kymm-enen vuoden kuluessa on tuomittu kuri-
29201: tusl~uoneeseen ta•i vankenteen pitemmäksi ajmksi kuin kol-
29202: meksi kuukaudeklsi tahi sa1mana aikana kärsinyt aikais-em-
29203: mada rikok~esta Hillaista vapausrangaistusta. Eduskun-
29204: mtn miel-estä mainittu kymmenen Yuoden aikamäärä tosin
29205: on melkoi8-en pitl<ä, mutta siihen ;;;aattaa olla pätevää syytä,
29206: se kun on yMä pitkä kuin Rikoslain 6 luvun 2 §:ssä !Säädetty
29207: nusimis~m vanhenturnisaika. Molemmissa tapauksissa voidaan
29208: olettaa, että rikallinen, joka ei kymmen,een vuoteen ole jou-
29209: tunut uuteen rikobeen s;~'ypääksi, on mi-eleltään muuttunut.
29210: :lVIutta kun sanottu aika•miiii rä pys~·tetiiän niin pitkänä, on
29211: syytä jonkun verran korottaa sen vähimmän rangaistuksen
29212: määrää, joka tässä on otettava huomioon ehdollista rangais-
29213: tustuomiota käytettäessä. Vasta jos rikollinen on aikaisem-
29214: min tuomittu kuritushuoneeseen tai pitemmäksi ajaksi kuin
29215: kuudeksi lnmkaudek=<i vankeuteen, voidaan katsoa hänen l'i-
29216: koksensa olleen siksi törkeän, että se kymmenen vuoden aj:Jll
29217: on estävä hänet saamasta hyväkseen ehdollista rangaistustuo-
29218: miota. Jos rangai,;tuksen vähintä mää:rää ehdote.tulla ta-
29219: valla. korotetaan, ~fHlvutetaan sRmalla eräs ki:iytännöllinen
29220: i 1~H 7 ll V 11. - }J(lusk. Yast. - Bsitys N :o 61.
29221:
29222: etu. ),.sdnk~f'~~a 20 p:ltä m:trrask 189G 11apistolle annettn-
29223: vista riko,.:nsiain 1uetteloi~1a siiädeUiän, että rangaistnhe€11
29224: tuomittu henkilö on merkittävii sellaiseen Jupiteloon ainoas-
29225: taan, jo.~ rikokse~ta saattaa ~muata vankeu:- pitemmäksi
29226: a.iaksi lmin kuudeksi kuukaudeksi. :Mui~ta rikoksista ~iie
29227: t·i tuk~ mtrkin·Uiä kirkonkirjoihin ja i.uomioi~tnimen on sen-
29228: vuohi mahdoton saada selville, onlw .syytteeua1ainen hen-
29229: kilö, johon nähdn1 voitaisiin käyttää ehdollista rang-.aistu~
29230: tuomiotn, ehkä aikaisemmin tuomittu ef'itybe,:sti. mtiäriltt;;'ii
29231: kulmea kuukautta pitemptlän vanktmsnmgaistuksccn ri1wk-
29232: :'(':"tn. jo,;;ti1 korkein rangai;;;tus on lnm~i kuukautta tai vii-
29233: hf'mmiin. S€ haitta, jolm e"itykscn lQr~~·mykse~~ä oleYastn
29234: ai.kamääräsHi johtuisi, häviää. ,ios viihimmän ran~;aistukse11
29235: miiiirää korotetaan Edusl;unnan päättämällä tavalln.
29236: Ec1u.~kmma1la ei ole mitään mui:stutlfl.misb esiiyht•en
29237: liiteHyii ehdotusta vastaan ha 1linnollisehi aRetu<kseksi. joka
29238: .~i~iiltiiii määriiyksiri ehc1ollise·stn rangaistustuumiosta anne-
29239: tnn lain Fove1tami.'-'esin. paihi eWi "anotlm1 l:1kia on ,j_inii
29240: kntsnHn asetukseksi.
29241: Sm1 no.ialla mitä ecldlii on P~iteih 1·~t1n~kunta ilmoittaa.
29242:
29243: että Ellu,skzwla on hnviiks.wnJJ 1 ,,ICitl'aavtHJ.
29244: 1lt'i ll:
29245:
29246:
29247: Laki
29248: eb(lollism;ta rangaistustuomiosta.
29249:
29250: 8nome11 Filus],unnan l'ii.Htiih;,;en mukaise:oti siiiiddiiiin
29251: "'~nraavasti:
29252: 1 §.
29253: Tuomitessaan jo'nkun ;yhdestä tai useammnsia rikokResta
29254: va.pausrangaistukseen enintään yhdeksi vuodeksi tahi sak-
29255: koon voi iuomi·oistnin määrätä, sen mulman kuin tässä lai:-:,:a
29256: säädetään, että yleii'tä lajia olevan rangaistuksen täytäntöön-
29257: pano on lykkäytyvä tuomioistuimen mää;räämän koetusajan,
29258: vähintään kaksi .ia enintäiin viisi vuotta, luettuna "iitä kun
29259: .,
29260: I1aki ehdolJ ir-;esta nmgaistustuomiosta. c)
29261:
29262:
29263:
29264:
29265: tuomio on ~aanut lainYoiman, ja cWi tuomitun kilytöksestä
29266: sinä ailo1n~1 jiiä riippumaan, onko rangaistu~ täytiintöiin-
29267: pantava.
29268:
29269: 2 §.
29270: Ehr1ollista rangaistnstuomiota, josta 1 § :ssä puhutaan,
29271: iil köön käytett ilkö, jo~ syytetty rikosta lähinnä edellä
29272: kuluneiden kymmenen nwden 'lwluessa on tuomittu kurilus-
29273: huonee~een tai pitemmiibi aiak~i kuin knndrbi 1omkaudeksi
29274: vankeuteen tahi mm<IJla aikan;l kärsin.\'! aikaisernma~ta ri-
29275: kuk~esta tilliai~ta \'ii]J<Ill'nmgaitdu~ta.
29276:
29277:
29278: 3 §.
29279: Ehdollista rangai,;;lu~tuomiola käytettäköön ainoastaau
29280: ~illoin, 'kun rikohenteki,iän aikai8empaan elämään sekä ri-
29281: koksen vaikuttimiin ja sen teossa ilmaantuneisiin asianhaa-
29282: roihin nähc1en voidaan olettaa. eWi hän ottaa o.ientuaksens;:J,
29283: ,-aikka rangaistusta .ei pantaisikaan täytäntöön. Tälliiin on
29284: myös huomioon otettava rikohentrki.iän käytös tekonsa jäl-
29285: keen ja eritUiinkin lliinl'n auliutn1sa kyl;ynsä muban kor-
29286: n ta sen kautta ai'kaamaamansa vahinko.
29287: Tuomioistuin voi määrätä, etlii rikok~entt"ki.iän tulee,
29288: .iotta hrin saisi käyttää h,näkseen lykkä~·siä rangaistuksen
29289: Oi.ytäntöönpaiJoOSSfL mäiiräa.iassa tii,dUiii vahingonkorvaa-
29290: misvelvolli:ouuten,;:a, jos ·hänrn knt,o1aan !'iil1en pyst.-·vän.
29291:
29292: 4 §.
29293: Virkarikoksi::da iilköiin ehrlo}li~ta rangaistustuomiotn
29294: !diytettäkö.
29295:
29296: 5 §.
29297: •Tos st:. joka ehdolli~c·lla
29298: tuomiolla ou ~:wnnt l~"kkiiyk
29299: sen rangai.~tnksensa
29300: tä;däntöönpauossa, ennen 1\0du~a.ian
29301: päättymistä tekee talwllisen rilwksen, josta hän tuomitaan
29302: kuritushuonee~een tahi kolmeksi kuukaudekoi tai sitä pi-
29303: temmähi ajaksi vankeuteen, on myöskin ehdo1lii3e~ti tuo-
29304: mittu rangaistus, säädetyllä tavalla yhdistettynä myöhem-
29305: män rangaistnh:sen k:mssa, pantava täytäntöön.
29306: 4 HH7' Jl Vp. -l;]dusk. \'USt. --Esitys N:o 61.
29307:
29308: Jos tuom1o sisältää •lieve!IT!män ranga istuiksen kuin l mo-
29309: mentissa sanotaan, tahi jos riko:" l·i ole tahallinen, harkitlwon
29310: tuomioistuin, onko aitkaisemmin tuomittu rangaistus pan-
29311: tava täytäntöön.
29312: Jos tuomittu koetusaikanaan antautuu juo'Ppouteen tai
29313: epäsiveelliseen ta•hi muuten pahanta11aiseen elämään, on sillä
29314: tuomioistuimella, joka on ehdollisen tuomion tehnyt, valta
29315: syyttii.:jän tai asianomistajan vaatimuksesta määrätä ran-
29316: gaistus täytäntöönpanta vaksi .
29317: •Tos rikoksentekijälle on mtiärätt;v ehdoksi, että hän mää-
29318: räajan knlnessa korvaa val1ingon. ja hän tämän 1aiminl;rii.
29319: mää:rätköön tuomioistuin. lnm a:oianomistaja ennen 'koetus-
29320: ajan 11äätt;\·mistä tekee siitä ilmoituksen, eNä rangRistus on
29321: pantava täytäntöön. Kuitenkin nlkoon tuomioistuime11a
29322: valta vapautta.a nikoksentekijä sanotus1 a ehc1osta, milloin hän
29323: trkee todennäköiseksi, eWi syistä, .ioib ei Jwhtuuc1e1la voida
29324: lukea hänen Yiakseen. hänen on ollut malH'lotonta korvata
29325: vahinko.
29326: 6 §.
29327: •Tos sitä. joka ri'koksesta on ehdo llise'lla tuomiolla tuo-
29328: rniHu rangaistukseen, ennen koetusajan päättJrmistä syyte-
29329: tään ennen tuDmiot.a tekemä~1ään muusta rikohesta .ia hän
29330: tuomitaRu siihen syypääksi, niin rangRist.u1rset ovat rikos-
29331: lain mukaan yhdistettävät: .ia määrätköön 1uomioi:"tuin sa-
29332: malla, noudattaen mitti Hissit laissa on €dA11ii sääf!etty, onko
29333: l,drkä;~·stä rangaistuksen täytäntöön pR nossa myön n ettäYä.
29334:
29335: 7 §.
29336: .Tos se, joka on tuomittu rlhflo11if'elln tnomiolla rangais-
29337: tukseen, ei ole 5 §:n rnu•ka:m meneWinyt oikeuttansa ra.n-
29338: gaistukeen lykkä;ytymiseen, on rangaietus rauennut. Jos
29339: hän oli tuomittu kansalaisluottamuhen rnenettäneeksi tai
29340: olemaan todistajaksi kelpaamattomana, lakha tämäkin
29341: ~ruraa•mus.
29342:
29343: 8 §.
29344: Ehdollista rangaistustuomiota julistettaessa on tuomi-
29345: tulle ilmoj.teHava, mitä ·hänen tulee noudattaa, .i·oHa rf\n-
29346: gaistuhen täytäntöönipano raukeaisi.
29347: J,aki ehdollisesta rangaistustuomiosta. 5
29348:
29349: 9 §.
29350: Jos nousee kys.ymys ehiloMisen rangaistustuomion täy-
29351: täntöönpa.nosta, ovat ·rikoslain 8 luvussa määrätyt ajat las-
29352: kettava! koetusajan päättymispäivästä tahi, milloin tä:ytän-
29353: töönpano sinä aikana on alkanut, mutta. keskeytynyt, kes-
29354: keytymisp}iivästä.
29355: 10 §.
29356: Tarkempia määräyksiä tämtin lain :;:oveHamisest.a anne-
29357: taan ha;]JinnoUi sta tietä.
29358:
29359: 11 §.
29360: Tätä lakia ei ole sovellettava nii.hin juttuihin•, joissa ali-
29361: oikeus on julishtnnt tnorHion ennenkuin laki on asJ nnnt voi-
29362: maan.
29363:
29364:
29365: Helsingi'ssä, 18 päivänä kt>siiknnta 1918.
29366: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
29367: 1917 - Toiset Valtiopitivät N :o 62.
29368:
29369:
29370:
29371:
29372: Hallituksen esitys Suomen Eclu8knnnalle
29373: Suomen Hallitusmuodoksi.
29374: Sen jälkeen kuin lainsäädännöllinen toiminta pitkän py-
29375: sähdystilan jälkeen jä1leen kävi Suomessa. ma.ihdolliseksi, on
29376: kysymys uudesta !hallitusmuodosta, joka olisi as·tuva van-
29377: hojen, Ruotsin vallan ajoilta :perittyjen perustuslakiemme
29378: sijalle, ollut päiväjärjestyksessä. Jo kauvan on oltu selvillä
29379: siitä, että Suomi on uudenaikaisen, kansanvaltaista kehitys-
29380: suuntaa. vastaavan hallitusmuodon tarpeessa. Kysymys tä-
29381: män ;perustavaa laatua olevan lain rakenteesta ja yksityis-
29382: kohdista ei kuitenkaan ole arvosteltavissa ja ratkaistavissa
29383: erillään niistä muista tekijöistä, jotka va.ikuttavlllt kansan
29384: elämään, ja siksipä on luonnollista, että kun täa:nä suuri ky-
29385: symys nyt lähenee lopullista ratkaisuaan, on otettava asian-
29386: mukaisesti huomioon viimeaikaiset tärkeät valtiolliset vai-
29387: heet sekä ne tehtiiivät, jotka nykyänsä asettuvat Suomen
29388: kansan suoritettaviksi. Varsinkaan ei voi olla asiaan vai-•
29389: kuttamatta se tärkeä seikka, että 1Suomi nyttemmin on as-
29390: tunat täysivaltaisten valtioitten piiriin, että tämä sen uusi
29391: kansainvälinen asema on vakaantunut ja että valtakunnan
29392: ulko;poliittiset suhteet vaativat erityistä huomiota..
29393: --:r;-~I~kuun 4 päivänä 1917 Hallitus antoi Eduskunnalle
29394: esityksen n:o 1 Suomen Hallitusmuodoksi, joka perustui Se-
29395: D!aatin saman vuoden maaliskuussa asettaman Perustus-
29396: lakikomitean laatimaan ehdotukseen. Tämä oli valmis-
29397: tettu aika.na, jolloin Suomi vielä oli Venäjän yhtey-
29398: dessä ja l1aadittu edellyttärrnällä, että Suomella edelleen-
29399: lö7~18
29400: 2 N:o 62
29401:
29402: kin oli oleva m. m. yhteiset ulkoasiat Venäjän kanssa,
29403: jo~sa tasavaltainen valtiomuoto oli saatettu voimaan ja
29404: jonka oletettiin tasaVialtana pysyvän. Kun sitten itsenäi-
29405: syysjuHstuksen yhteydessä Eduskunnalle annettiin esitys
29406: uudeksi hallitusmuodoksi, rakentui rtJämä sille pohjalle, että
29407: Suomi oli oleva riippumaton tasavalta. Sellais·en muutoksen
29408: puolesta, että Suomen munarkinen valtiomuoto olisi vaih-
29409: dettava tasavaltaiseen, puhui silloin läihinnä. se näkökohta,
29410: että raulhall~nen ero Venäjän yhteydestä ja Suomen itsenäi-
29411: syyden tosiasiallinen toteuttaminen ·ainoastaan tässä muo-
29412: dossa näytti käyvän päinsä. :Lisäksi oli painavi·sta syistä
29413: välttämätöntä, että esitys tästä asiasta viipymättä saatettiin
29414: Eduskunnan käsiteltäväksi, minkä vuoksi komitean ehdotuk-
29415: seen ei varsinaisesti tehty muita kuin sellaisia muutoksia,
29416: jotka maan uusi asema Venäjästä riippumattomana valtiona
29417: suoras·taan aiheutti.
29418: Suomen itsenäisyys toteutui lopullisesti olennaisesti toi-
29419: sella tavalla ja toisellaisin ulhrauksin kuin alussa oli luultu.
29420: Viimeaikaisten vai!heitten jälkeen Suomen sisäinen ja ulko-
29421: nainen asema esiintyy melkoisesti toisenlaisena kuin rpuoli
29422: vuotta .sitten, ja tästä muuttuneesta as~asta :johtuu maan
29423: ~astaiseen valtiolliseen rakenteeseen näihden eri aloiUa vaa-
29424: timruksia, j.oita ei voida jättää huoroioonottama.tta.
29425: Ne yhteiskuntaa hiajoittaVIat opit, jotka erittäin Venädän
29426: vallankumouk.sen puhjettua levrsivlilt eräisiin kansamme ker-
29427: roksiin, johtivat tämän vuoden alussa laajaan ja vasta äsket-
29428: täin verisellä trui:steluU.a 1mkistettuun kapiDiaan lainalaista
29429: yhteiskuntaa ja yhteiskuntajärjestystä va.staan. 1Se tosiasia,
29430: että suuri joukko maamme kansalaisi!a liitossa maatamme
29431: sortaneen muukrulaisvallan kanssa saattoi syöstä vast'ikään
29432: vapautensa saavuttaneen isänmaan ka.nsalaissodan kauhui-
29433: hin, on mitä Vlakavin todistus siitä yhteiskunnallisten siteiden
29434: N:o ~ 3
29435:
29436: höltymisestä, vallattomuudesta ja yhteishengen puutteesta,
29437: jotka oliV'at johtuneet ma.inittujen oppien vaikutuksista. Vie-
29438: läkään ei voida olla täysin varmat siitä, •etteivät samat v•al-
29439: tiolle ja yhteiskunnalle vihamieliset voimat, jotka synnyttivät
29440: nyt kukistetun kapinan, va;staisuudessakin voi saatta~ maan
29441: oikeusjärjestystä ja koko sen viljelys,tä vaaranalaiseksi.
29442: Tällaisissa oloissa ei näytä olevan hyvin •har.ki.ttua vaihtaa
29443: sitä monarkista valtiomuotoa, joka on vallinnut täällä aina
29444: siitä ajasta kuin Suomeen järjestetty yhteiskuntalaitos en-
29445: sinnä kotiutui, tasavaltaiseen. Nykyinen aika ei myöskään
29446: missään suhteessa näytä sopivalta sellaisen yleisen vaalin
29447: toimeenpauemiseen, jommoinen tasavallassa olisi välttämä-
29448: tön kansan valittavan tasavallan presidentin asettamiseksi.
29449: Mutta vastaisinakin aikoina tulisi epäilemättä uusiintuva
29450: valtion päämiehen vaali kaikkine niine laajoine valmistelui-
29451: neen, jotka siihen välttämättömästi liittyvät, helposti tuot-
29452: tamaan yhteiskunnan kannalta haitallista mieltenkudhua
29453: maassa, jossa muutenkin tiheästi suoritetaan kaikkiin kan-
29454: san kerroksiin ulottuvia vaaleja. Ja kun tietenkin olisi tar-
29455: peellista tasavallan presidentin käsiin keskittää jommoinen-
29456: kin määrä valtaa, saattaisi maJhdollisesti valtioasiain hoi-
29457: dossa ja hallinnossa määrävuosittain tapahtua hnomaA;tava
29458: järjestelmän muutos, joka vaikuttaisi erittäin haitallisesti.
29459: Jotta järjestys ja levollisnns palaisivat maa;han sekä. valtio-
29460: elämä jälleen eri aloilla pääsisi säännölliseen uomaansa, on
29461: välttä.mäitöntä, että hallitusvaltaa ja sen johdosta valtio-
29462: valtaa yleensäkin harjoitetaan sillä lujuudella, voimalla sekä
29463: sillä vakavuudella ja johdonmukaisuudella, minkä ainoas-
29464: taan monarkinen valtiomuoto voi turvata.
29465: Samalla kuin äskettäin kukistettu kapina säälimä.ttö-
29466: mä.sti paljasti sen hajanaisuuden, kurittomuuden ja valtio-
29467: tietoisuuden puutteen, joka kansamme eräissä kerroksissa
29468: 4 N:o 62
29469:
29470: on ollut vallalla, samalla sen terveitten a.inesten suureromoi-
29471: nen voimainponnistus ja lopullinen voitto ovat todistuksena
29472: siitä, että Suomen kansa, jos sen vastainen kehitys saapi
29473: oikean suunnan, todella on pystyvä luomaan voimakkaan ja
29474: tarkoituksistaan tietoisen valtiovallan sekä vaikeissakin
29475: oloissa sitä puoltamaan. Varsinkin nuorelle itsenäiselle val-
29476: tiolle käy,pi tämä, kuten historian tarjaomat esimerkit osoit-
29477: tavat, helpommaksi monarkian kuin tasavallan puitteissa.
29478: Jos Suomen kansa käsittää tehtävänsä todella suurisuuntai-
29479: sesti, ei ensinmainitun valtiomuodon etevämmyydestä voi
29480: olla epäilyksiä. Monarkisen valtiomuodon suurempi kiin~
29481: teys ja johdonmukaisuus antaa parempia takeita yhteiskun-
29482: nassamme välitämättömiksi havaittujen sisäisten uudistus-
29483: ten menestyksellisestä toteuttamisesta. Ellei riittävän lujaa
29484: ja voimakasta valtiovalta'a srua.da. täällä !l!ikaan, on ole-
29485: .massa se vaara, että todelliselle edistykselle vihamieliset voi-
29486: mat voivat asettua tarpeellisia parannuksia ehkäisemään,
29487: vieläpä kumouksellista ·tietä tekemään tyhjäksi sen, mikä jo
29488: on saavutettu.
29489: Maan ulkonainen turvallisuus ja sen kansainväliset edut
29490: vaativat, että sen ulkopolitiikkaa, sen suhteita muihin val-
29491: tioihin, johdetaan suunnastaan tietoisella jdhdonmukaisuu-
29492: della, joka kieltämättä on monarkiasaa •paraiten saavutetta-
29493: vissa. .T os tä,stä !iiheutuvia valtioelämän vaatimuksia laimin-
29494: lyödään, voi siitä itsenäisyytemme säilymisellekin koitua
29495: todellisia vaaroja. Jos Suomi pyrkii suotuisissa oloissa esiin-
29496: tymään todellisena valtatekijänä Pohjoi&-Europassa, täytyy
29497: sen käyttää hyväkseen sitä voimain, vaikutusvallan ja ar-
29498: vonannon lisäystä, jonka hallitsijava-lta kansainvälisissä suh-
29499: teiss~ voipi valtakunnalle tuottaa. Merkitystä vailla ei suin-
29500: kaan öle sekään seikka, että m<~-narkinen periaate on voi-
29501: massa siinä maassa, Saksassa, joka voimakkaasti on edis-
29502: N:o 62 6
29503:
29504: tänyt ulkonaisen ja sisäisen vapautemme •toteutumista. Suo-
29505: malainen kuninkuus olisi omansa tasa-arvoisuuden p<>hjalla
29506: luomaan arvokkaita lJoliittisia siteitä Suomen ja. tuon mah-
29507: tavan maailmanvallan välillä sekä samalla asianmukaisesti
29508: valvomaan Suomen etuja, milloin ne, maamme luonnollisen
29509: heikommuuden johdosta, jollakin alalla ehkä hell[lolrli jäisi-
29510: vät syrjään.
29511: Tämän perustuksella on Hallitus katsonut olevansa vel-
29512: vollinen, Suomen kansan todellisia ja pysyväisiä etuja sil-
29513: mällä pitäen, nyt antamaan Eduskunnalle esityksen sellai-
29514: seksi hallitusmuodoksi, jonka mukaan Suomi on oleva täysi-
29515: valtainen, perinnöllinen kuningaskunta. Sen johdosta rau-
29516: keaa Hallituksen aikaisemmin antama esitys, joka perustui
29517: tasa val•taiselle pohjalle.
29518: Olennaisissa osin uusi esitys kuitenkin pitää yhtä aikai-
29519: semman kanssa. Vaikkakin se va.lta, joka 1772 vuoden Hal-
29520: litusmuodon ja 1789 vuoden Yhdistys- ja Vakuuskirjan mu-
29521: kaan on kuninkaalla, on mjoitettu, on periaJBtteellisesti
29522: ja käytännöllisen V altioelämän kannalta katsottuna ole-
29523: 1
29524:
29525:
29526:
29527: massa syvällinen eroavaisuus niissä säädetyn kuninkaalli-
29528: sen VJ8llan sekä sen nykyaikaisten periaatteitten mukai-
29529: sen kuninkuuden välillä, joka nyt ehdotetun hallitus-
29530: muodon nojalla tulisi voimaan saatettavaksi. Aivan sa-
29531: malla tavalla kuin aikaisemman esityksen mukaan presi-
29532: dentti, niin olisi kuningaskin Eduskunnalle vastuunalaisten
29533: neuvonantajainsa m;Y'ötävaikutuksesta riippuvainen eikä hal-
29534: litsijaViallan puolelta nyt, niinkuin aikaisemmin, tarvitsisi
29535: peläitä perustuslakien ja muun oikeusjärjestyksen syrjäyttä-
29536: mistä. Eduskunnan lainsäiildännöllisen vaikutusvallan laa-
29537: jentamisessa j>a turvaamisess·a esitys menee niin pitkälle
29538: kuin monarkisen valtiomuodon mukaan on mahdollista,
29539: siinä kun kuninkaan vahvistus on säilytetty ehdottomasti
29540: 6 N:o 62
29541:
29542: tarpeellisena ainoastaan mitä tulee perustuslakeihin sekä
29543: maa- ja meripuolustuksen järjestämiE>een, jota vastoin jokai-
29544: nen muu Eduskunnan päättämä laki tulisi voimaan ilman
29545: vahvistusta, jos Eduskunta uusien vaalien jälkeen sen uudel-
29546: leen hyväksyy vähintääm kahdella kolmasosalla annetuista
29547: äänistä..
29548: Edelleen olisivat kansaneduskunnan oikeudet maan val-
29549: tiotalouteen nähden laa.iennettavat samalla tavoin kuin edel-
29550: li~essä esityksessä oli ehdotettu. Vihdoin on, samaten yhtä-
29551: pitävästi mainitun esityksen kanssa, suuresta joukosta ky-
29552: symyksiä, jotka ennen ovat olleet järjestetyt hallinnollisilla
29553: asetuksilla, määrätty, että ne vastedes ovat järjestettävät
29554: lailla, joka on syntynyt Eduskunnan myötävaikutuksella.
29555: Näihin p€ruspirirteisiin sekä esityben yleiseen r81ken-
29556: teeseen nähden muutenkin Hallitus on vakuutettu siitä, että
29557: uusi esitys ei pane alttiiksi yhtäikään niistä olennaisista
29558: eduista, jotka ai,kaisemass<a hall~tusmuoioehdotuksessa. tah-
29559: dottiin 'Suomen kansalle turvata, mutta että se niitten lisäksi
29560: on omansa luomaan sellaisia kansallisen vapauden ja. val-
29561: tiollisen menestyksen takeita, joita. bsavaltainen hallitus-
29562: muoto ei voisri riittävästi tarjota.
29563: Ehdotus, joka nyt annetaan Eduskunnan hyvä:ksyttä-
29564: väksi, on näin kuuluVJa:
29565: N:o 62 7
29566:
29567:
29568:
29569:
29570: Suomen Hallitusmuoto.
29571: Suomen Eduskunnan päätöksen m1.l!kaisesti, joka on tehty
29572: 20 päivänä heinakuut'a: 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyk-
29573: sen 60 §:ssä määrätyllä tavalla, säädetään täten:
29574:
29575: 1 §,
29576: Suomi on tä.ysivaHa.inen, ·P'etrustustl:aillinen kuningas-
29577: kunta. Kuninkuus on: •perinnöllinen sen mukaan kuin eri.tyi-
29578: ses•sä perustuslaissa säädetään.
29579:
29580: 2 §.
29581: Valtakunila on jakamaton. Sen ra(i'CJja ei voida muuttaa
29582: muuHa tavoin kuin kuninilma.n ja edus·kunnan yhtäwitäväHä
29583: päätöksellä.
29584: 3 §.
29585: Toimeerupaneva valta on kuninkaaN~.
29586: Lainsäädäntövalta on kuninkaalla ja eduskunnalla yh-
29587: teisesti.
29588: Tuomiova.Iil;a~a käylttävä!t riippumaiJtomalt tuomioistuimet.
29589:
29590:
29591: 4 §.
29592: Kuningas älköön samalla olko toisen valtakunnian hal-
29593: litsijana.
29594: 5 §,
29595: Kuninkaan tulee tunnustaa evankelista uskonoppia.
29596: - - .. ~.- ~-=--~ .. .,.- -~-.
29597:
29598:
29599:
29600:
29601: 6 §.
29602: Kuninkaan tulee oik,eutta ja totuutta vahvistaa, rakastaa
29603: ja va,rjella, mutta nurjuutta ja vääryyttä kieltää ja polkea.
29604: s N:o 62
29605:
29606: Kuninkaan henkilö on pidettävä kunniassa ja arvossa
29607: Hänen tekonsa eiväit voi ollru syytiteen a:laisia.
29608:
29609: 7 §.
29610: Hallitukseen astuessaan antaa kuningas Suomen kansalle
29611: vakuutuksen maan valtiosäännön ja lakien voimassapitä-
29612: misestä.
29613: 8 §.
29614: Kuninkaan on hallittava valtakuntaa tämän hallitus-
29615: muodon j,a ma.a:n muiden lakien muka;a:n. A:rmn:a kunrnka11Ua
29616: hallituksessa on valtioneuvosto.
29617:
29618: 9 §.
29619: KuninkaaUe tuleva määräraiha v&hvisteta,au kuninkaan
29620: hallituskaudeksi., älköönkä sitä muutetta:ko i~lman kuninkaan
29621: ja eduskunnan yhtäpitävää päätöstä.
29622:
29623: 10 §.
29624: Kuningas on täysi-ikäinen kahdeksantoista vuodeu ikäi-
29625: senä. Sama olkoou laki kruununperimykseen lähinuä oikeu-
29626: tetusta prinssistä ja siitä hänen riutaperillisestääu, joka hä-
29627: nen jälkeensä on oikeutettu kruunuun.
29628:
29629: 11 §.
29630: Kuninkaan vallan käyttämisestä, jos kuningas oleskelee
29631: ulkomailla tai sairauden takia on estetty halli>tusta hoita-
29632: masta, sekä holhojahallituksesta kuninkaan alaikäisyyden
29633: aikaua ova.t voimassa erityiset perustuslainsääunökset.
29634:
29635: 12 §.
29636: Kuningas älkööu eduskunnan suostumuksetta oleskelko
29637: ulkomaiUa k!auempa:a aikaa kuin kuusi kuukautta.
29638: N:o 62 9
29639:
29640: 13 §.
29641: Jos mm tapahtuisi, että koko kuningassuku loppuisi
29642: miehen puolelta, hoitakoon v.ruHioneuvosto hallitusta kunnes
29643: eduskunta, joka viipymättä on kOikoonikutsuttava, on Wllin-
29644: nut uuden 1kuninka:an. SeHaisen välitHan. kestäessä älköön
29645: ryhdyttäkö lainsäfulä.ntöooimenpitooseen, joka. sisältäisi pe-
29646: rustuslain muutoksen.
29647:
29648: 14 §.
29649: Valtion·euvoston muodostaa pääministeri ja tarpeellinen
29650: luku ministereitä.
29651: Via.ltioneuvositon jäseniksi kutsuu kunin~a·s l'Bhe!!llisiksi ja
29652: taitavi•ksi tunnettuja. syntyperäisiä Suomen kansalaisia.
29653: Kuningassuvun jäsen älköön kuuluko valtioneuvostoon.
29654: Kruununrperillinen saakoon kuitenkin ilman äänioikeuttå
29655: ottaa osaa valtioneuvoston istuntoihin.
29656:
29657: 15 §.
29658: Valtioneuvostossa on niin monta osastoa, kuin eri hal-
29659: linnonhaaroihin kuuluvia a;siviila; varten o:o. tarpeen. Kussa-
29660: kin osastossa on päällikkönä ministeri.
29661: Osastojen lukumäärä ja yleinen toimiala vahvistetaan
29662: lain kautta, mutta tarkempia säännöksiä asiain jaosta osas-
29663: tojen kesken sekä valtioneuvoston muusta järjestysmuodosta
29664: annetaan asetuksella.
29665:
29666: 16 §,
29667: Erittäin tärkeistä ~ioista tekee kuningas päätöksensä
29668: •
29669: v.altioneuvostossa sen ministerin esittelystä, jonka osastoon
29670: asia kuuluu. Sellaisi•a asioita ovat: kysymykset lainsäädän-
29671: nöstä, a:setus1Jen a.ntamisesta, eduskunnan kutsumisesta yli-
29672: määräisille valtiopäiville, uusien edustaja.nvaa'lien to~mitetta-
29673:
29674: ...
29675: 10 N:o 62
29676:
29677: vaksi määräämis:estä, uusien virkakuntien :perustamisesta,, 82
29678: § :ssä mainitut nimitysasiat, klysy,mykset sodasta, ja rauhas·ta
29679: sekä sopimuksista ulkovaltoj:en kanssa ynnä muut. Tässä tar-
29680: koitettuj:a asioita. käsiteltäessä on mikäli ma:hdollis•ta kaikkien
29681: valtioneuvoston jäsenlten, mutta joka taJpauksessa vähintään
29682: viiden, oltava s:aaJpuvilla.
29683: Muut kunink'a!an ra:tkaista;vart ~a:siart ~esiiltelee hänelle
29684: a;si,anonminen minist:el'i kahden muun valtioneuvoston jäse-
29685: n'en läsnä oHessa.
29686: Erinäisten sotilasasill!in esittelystä säädetään erikseen.
29687:
29688:
29689: 17 §.
29690: Kuninkaan päätökset ovat, paitsi varsinaisissa sotilas-
29691: . asioissa, voimaan tullakseen kuninkaan allekirjoitettavat
29692: ja sen ministerin varmennettavat, joka on asian esitellyt.
29693: Jos päätös koskee viimemainittua henkilökohtaisesti, var-
29694: mentaa sen toinen ministeri, joka asian esittelyssä on ollut
29695: läsnä, tai jos päätös koskee kaikkia saapuvilla olleita minis-
29696: tereitä, asian esitellyt valtioneuvoston virkamies.
29697: Se, joka on varmentanut kunlinktaan päätöksm1, vas•taa
29698: siitä että ltoimituskirja päätökseStä on oikea.
29699:
29700:
29701: 18 §.
29702: Jos ministeri hava.itsee kuninkaan päätöksen olevan
29703: lainvastaisen, on hänen siitä nimenomaisesti huomautettava.
29704: Jos päätös olisi vastoin perustuslakia, on hän oikeutettu ja
29705: v~lvollinen kieltäytymään sitä varmentamasta.
29706:
29707: 19 §.
29708: Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää kuningas, kui-
29709: tenkin niin, että sopimukset ulkovaltojen kans:sa ovat edus-
29710:
29711:
29712: ' •
29713: N:o 62 11
29714:
29715: kunnankin hyväksyttävät, mikäli se valtiosäännön mukaan
29716: on tarpeen.
29717: Kuning!l!S älköön alkako hyökkäyssotaa ilman eduskun-
29718: nan suostumusta. Raurhansopimukseen tarvitaan eduskun-
29719: nan ·hyväksyminen.
29720: .
29721: Kraikki tiedonannot ulkoV'al'lorUe tai Suomen lähetrtilä:ille
29722: ulkomaiHa ovat toim~tettaV'at sen ministerin kauilt•a, jonka
29723: os·astoon ulkoasiart kuuluvai.
29724:
29725: 20 §.
29726: Kuninkaalla on Suomen sotavoiman ylin pää1li'kkyys.
29727: Ne asiat, jotka kuninkaalle ylimpänä päällikkönä vä-
29728: littömästi kuuluvat, ratkaisee kuningas asianomaisen osas-
29729: ton päällikön läsnäollessa. Viimemainitun tulee niistä lau-
29730: sua mielensä sekä, milloin hän on toista mieltä kuin kuningas,
29731: merkityttää se pöytäkirjaan; erityisen tärkeissä asioissa ke-
29732: hoittakoon osaston .päällikkö täU.öin kuningasta antamaan
29733: asian sotaneuvoston lausuntoon ja, siihen kutsumaan kaksi
29734: tai useampia korkeampia sotilasviranomaisia.
29735:
29736: 21 §.
29737: Kuningas vm yksityisissä tapauksissa, saatuansa lau-
29738: sunnon korkeimmalta oikeudelta, armoa •antamalla kumota
29739: rangaistuksen tahi lieventää sitä. Hallituksen jäsenen ar-
29740: mahtamisesta noudatettakoon kuitenkin mitä siitä on erik-
29741: seen säädetty. Yleistä armahdusta älköön annettako muuten
29742: kuin erityisellä lailla.
29743:
29744: 22 §.
29745: Kuningas voi as•etukselll<a luovuriJtaa päättämisoikeutensa
29746: seHaisi;ssa hänen ratkaist.ruvikseen kuuluvissa a1sioissa, joita
29747: ei tässä ha.llitusmuodossa ole ma,inittu, v·altioneuvostolle tai
29748: jolleldn ministerille, joka on osas•ton päällikkö.
29749: 12 N:o 62
29750:
29751: 1 momentissa mainituissa asioissa niin myös muissa ta-
29752: pauksissa, jolloin valtioneuvosto itsenäisesti teJkee päätök-
29753: sensä, on vähintään viide11 jäs•enen otettava ratkaisuun osaa.
29754: Puhetta johtaa silloin pääministeri tai, hänen estettynä olles-
29755: saan, ensimäinen läsnooleva jäsen.
29756:
29757:
29758: 23 §.
29759: Valtioneuvoston jäsenet ovat virkatoiminnastaan edus-
29760: kunnalle vastuunalaiset.
29761: Jokainen valtioneuvoston jäsen, joka on ottanut osaa
29762: :1sian käsittelyyn valtioneuvostossa taikka kuninkaan luona,
29763: on Vlastuunalainen päätöksestä, jollei hän ole pöytäkirjaan
29764: merkittäväksi ilmoittanut eroavaa mielipidettä.
29765:
29766:
29767: 24 §.
29768: Oikeuskansleriksi, joka on kuninkaan korkein asiamies,
29769: nimittää kuningas oikeudentuntoisen ja puolueettoman mie-
29770: hen., jolla tu}ee olla erioomaiset tiedot oikeusoloista. Hänen
29771: velvollisuutenaan on kuninkaan puolesta valvoa, että viran-
29772: omaiset ja virkamiehet noudattavat lakia ·sekä täyttävät vel-
29773: vollisuutensa, kuin myös atiaa tai ajailtaa syyte asi'llssa, jossa
29774: hän katsoo sellaista toimenpidettä taTvitt!l<V'an.
29775: Oikenska.nslerilla on valta olla saapuvilla kaikkien tuo-
29776: mioistuinten istunnoissa sekä •saada tietoonsa valtioneuvos-
29777: ton, tuomioistuinten ja virastojen pöytäkirjat.
29778: Oikeuskansleria avustaa apulainen, tarvittaessa astuen
29779: hänen sijaansa.
29780:
29781: 25 §.
29782: J.os oikeuskansleri havaitsee, että valtioneuvosto taikka
29783: valtioneuvoston jäsen virkatoimessaan poikkeaa laista, tulee
29784: hänen siitä tehdä huomautus ja samalla ilmoittaa, mikä siinä
29785: N:o 62 13
29786:
29787: on lainva.staista. Mutta jos huomautus jätetään varteenotta-
29788: matta, olkoon hänellä valta. antaa kuninkaalle kertomus
29789: asias·ta. Jos lainvastaisuus on sellainen, että valtioneuvoston
29790: jäsen voidaan panna siitä syytteese~ 52 § :ssä mainitussa
29791: valtakunnanoikeudessa ja kun.ingas määrää syytteen nos-
29792: tettavaksi, ajaa sitä oikeuskansleri. Jos· kuningas määrää
29793: syytteen oikeuskansleria, vas·taan nostettavaksi, ajaa sitä ku-
29794: ninkaan määräämä henkilö.
29795:
29796: 26 §.
29797: Oikeuskanslerin tulee joka vuodelta kuninkaalle antaa
29798: lrertomus virkatoimistaan ja lain noudattamista koskevista
29799: havainnoistaan.
29800: 27 §.
29801: Suomen kans.alhvisoik·eus on jokai:Sie!llra, joka on syntynyt
29802: suomalaisista vanJhemmista, niin myös vieraan maan n.ai<SeNa,
29803: joka on mennyt naimisiin suomrulaisen miehen kanss·a.
29804: Vieraan mruan kansala~nen voidaan ottaa Suomen kausa-
29805: laiseksi niillä elhd{)iUa ja siinä j·ärdestyksessä kuin laissa erik-
29806: seen säädetään.
29807:
29808: 28 §.
29809: J olm.inen Suomen kansrulaånen olkoon lain mukaan tur-
29810: vattu hengen, kunnian, henkilökohta.isen va·pauden, onnen ja
29811: omaisuuden puolesta. Älköön Suomen kamsalaisen saavutet-
29812: tuja oikeuk·sia uudeUa l·aåll:a rajoitettako muussa järjestyk-
29813: sessä, kuin perustusl·ain muurttamisesta. on säädetty.
29814:
29815: 29 §.
29816: Suomen kansalainen on oikeutettu olesl\:el!mtaan omassa
29817: maassa, vapaasti täällä valitsemaan asuinpaikkansa ja Jml-
29818: kemaan paikkakunnasta toiseen.
29819: 14 N:o 62
29820:
29821: Suomen kansalaisen oikeudesta lähteä maasta olkoon voi-
29822: ma:s•sa mi'tä siitä on erikseen maärältty.
29823:
29824: 30 §.
29825: Suomen kansalaisell'a on oikeus julkisesti ja yksityisesti
29826: harjoittaa uskontoa, mikäli lakia tahi hyviä tapoja ·ei lou-
29827: kata, niin myös, sen mukaan kuin siitä on erikseen säädetty,
29828: vapaus luopua siitä uskontokunnasta, johon hän kuuluu, sekä
29829: liittyä toiseen uskontokuntaan.
29830:
29831: 31 §.
29832: Suomen kansalaisilla on sanan vapaus sekä oikeus kir-
29833: jo~tuksen ja kuvailisen esityksen :painosta julkaisemiseen ke-
29834: nenkään niitä ennakolta estämättä, niin myös oikeus ed.eltä-
29835: päin lupaa hankkimatta kokoontua keskustelemaan yleisistä
29836: asioista tai muussa luvallisessa tarkoituksessa sekä perustaa
29837: yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamista varten, jotka eivät ole
29838: vastoin lakia tai hyviä tapoja.
29839: Säännöksiä näiden oikeuksien käyttämiseetä annetaan
29840: lailla.
29841: 32 §.
29842: Kirjesalaisuus on loukkaamaton, mikäli siitä ei ole laissa
29843: poikkeusta säädetty.
29844: 33 §.
29845: Älköön Suomen kansalaista tuomitta1ko muussa oikeu-
29846: dessa kuin siinä, jonka alainen !hän maan l•akien mukaan on.
29847:
29848: 34 §.
29849: Suomen kansalaisella olkoon valta oikeudessa tai vaation
29850: hallintoviranomaisen luona omassa asiassaan käyttää suoma-
29851: laista tai ruotsalaista äidin kieltään, niinkuin· siitä laissa sää-
29852: detään.
29853: N:o 62 15
29854:
29855: Säännöksiä tämän maan oikeus- ja virkakielestä annetaan
29856: lain kautta; ja. on asianosaiselle s]inä, mikäli ma:hdollista~
29857: Vla!'atta:va oimeus s:a;ad.a toimituskirja mainitulla äidinkielel-
29858: lään.
29859: Maan suomen- ja ruotsinkielis,en väestön sivistyksellisiä
29860: ja taloudeHisia tarpeita tulee valtion. tyydyttää samanlaisten
29861: perusteiden muka.an.
29862:
29863: 35 §.
29864: Mitä Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista on sa-
29865: nottu ei estä lailla säätämästä sellaisia rajoituksia, jotka so-
29866: dan tai kapinan aikana ja sota.palveluhessa oleviin nähden
29867: muulloinkin ovat välttämättömiä.
29868:
29869: 36 §.
29870: Suomen kansa~a. edusta'a' wdrtiopäivilll•e kokoontunut edus-
29871: kunta. Eduskunta ·on loukka.amaton.
29872: Eduskunta lwrkoontuu valtiopäiviUe vuosittaim }5 päi-
29873: vänä tammikuuta, ilman eri kutsumusta, neljähi kuukau-
29874: deksi. Kuninkaalla on kuitenkin vaHa eduskunnan esityk-
29875: sestä pidentää tai ly.hentää valtiOIPäivät sekä sanotun ajan
29876: kuluessa määll'ätä uudet vaal~t toimitettaviksi ja hajoittaa.
29877: valtiopäivät. Ylimääiräisille V'R'ltiQpäiviUe voi kuningas kut-
29878: sua eduskunnan milloin taTve sitä vaatii.
29879:
29880: 37 §.
29881: Oikeus tehdä ehdotuksia uuden lain säätäruisestä sekä
29882: ennestään oleva.n muuttamisesta, selittämisestä tai kumoa-
29883: misesta on kuninkaalla sekä eduskunnalla.
29884: Kuninga's käyttää .aloteoikeuttaan autamaHa eduskun-
29885: nalle esityksiä. Esitysehd·otukset laatii valtioneuvosto. Sel-
29886: la~sesta ·ehdotuksesta on hamkittla.Via l'ausunrto, kun asia kuu-
29887: luu ·perustuslakien. taikka siviili- tai l'i·koslainsääidännön
29888: 16 N:o 62
29889:
29890: a.laHe., ko:rkei.mmalta oikeudelta., .mutta kun se koSkoo hallin-
29891: toa, korlkeimmalta hallinto-oikeudelta.
29892: Eduskunnan aloteoikeudesta sekä lainsäädäntöasiain kä-
29893: sittelystä va.ltiopäivillä on säädetty valtiopäiväjärjestyk-
29894: sessä.
29895:
29896: 38 §.
29897: Sittenkuin eduskunta on hyväksynyt lain, jätetään se
29898: vahvistettavaksi kuninkaalle, joka 37 §:ssä säädettyjen perus-
29899: teiden mukaan siitä vaatii lausunnon korkeimmalta oikeu-
29900: delta tai korkeimmalta, hallinto-oikeudeltll!.
29901: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskunta on sen
29902: hyväksynyt. Ellei kuningas lakia vahvista, on se rauennut,
29903: jos se on perustuslaki tai sisältää perustuslain muutoksen,
29904: selityksen tai kumoamisen taikka :Poikikeuksen siitä. Sama
29905: olkoon voimassa laista, joka tarkoittaa maa- tai mer]puolus-
29906: tuksen järjestämistä.
29907: Jos kuningas kieltäytyy va.hvistamasta muuta kuin 2
29908: IIIlOIDentis•sa mainittua lakia, tulee se ilman vahvistustakin
29909: vo}ma•an, jos eduskunta uusien vaahen jliilkeen uudestaan hy-
29910: väksyy lain sellaisenaan vähintään kahdella kolmasosalla
29911: annetuista äänistä; muussa ta;pa.uksessa; on laki kaJtsottava
29912: rauenneeksi.
29913: Lailla tarkoitetaan tässä hallitusmuodossa, säännöksiä,
29914: jotka ovat syntyneet siinä järjestyksessä kuin tässä pykälässä
29915: on sanottu.
29916:
29917:
29918: 39 §.
29919: Jokaisen lain jehdannossa mainitta-koon, että se on syn-
29920: tynyt eduskunnan päätöksen mukaisesti ja, kun laki on sää-
29921: detty siinä järjestyk~;essä kuin perustuslain säätämisestä. on
29922: voimassa, myöskin että niin on menetelty.
29923: N:o 62 17
29924:
29925: Laki on, olkoonpa vahvistettu tai tulkoon voimaan ilman
29926: vahvistusta, kuninkaan allekirjoitetta,va ja asianomaisen mi-
29927: nisterin varmennettava, jonka jälkeen se on valtioneuvoston
29928: julkaistava Suomen lakikokoelmassa.
29929:
29930: 40 §.
29931: Kirkkolain säätämisestä j;a muut,tamiseslta on erikseen
29932: säädetty.
29933:
29934: 41 §.
29935: Kuninkaana on oikeus,.mikäli ei tässä hallitusmuodossa
29936: toisin säädetä, antaa asetuksia asioista, jotka ennestään ovat
29937: hallinnollisilla säännöksillä järjestetyt, niin myös asetuk-
29938: sella tarkempia, määräyksiä lakien täytäntöönpanosta, val-
29939: tion omaisuuden hoidosta sekä hallintovirastojen ja yleisten
29940: lai'tosten järjestysmuodosta ja toiminnasta. Asetukseen äl-
29941: köön kuitenkaan otettako säännöstä, joka sisältäisi lain muu-
29942: toksen.
29943: Asetukset annetaan ja julkaistaan niinkuin la.eista 39 § :n
29944: 2 momentissa on säädetty.
29945:
29946: 42 §.
29947: Jokaisilla, varsinaisilla valtiopäivillä on siinä järjestyk-
29948: sessä kuin eduskunnan puhemiehen vaalista on säädetty, va-
29949: littava lainopillisista tiedoistaan ja, erinomaisesta rehellisyy-
29950: destään tunnettu mies valvomaan, sen johtosäännön mukaan,
29951: jonka eduskunta hänelle lruatii, että tuomarit ja muut vir-
29952: kamiehet uoudattava,t lakia sekä ettei kukaan j,oudu lailli-
29953: sessa oikeudessaan voljetuksi. Paitsi tätä eduskunnan oi-
29954: keusasiamiestä on eduskunnan samassa järjestyksessä valit-
29955: tava mies, jolla on yhtäläiset ominaisuudet, eduskunnan
29956: eikeusasiamiehen estettynä olless,a, hoitamaan hänen tointa.an
29957: sekä jos hän kuolisi ennenkuin läJhinnä kokoontuvat varsinai-
29958: 2
29959: 18 N:o 62
29960:
29961: set valtiopäivät ovat toimi•ttaneet uuden vaalin, astumaan
29962: hänen sijaansa;.
29963:
29964: 43 §.
29965: Eduskunnan oikeusasiamiehellä on sama valta kuin oi-
29966: keuska•nsleri•l.la oHa sa!llpuviHa tuomioi·stuinten istunnoissa
29967: sekä saaida tieto niiden ja vimstojen pöytäki!J'joi:sta, niin myös
29968: nostaa syyte virantoimituksessa tehdyistä virheistä ja lai-
29969: minlyönneistä. Hän on sen vastuun alainen, jonka laki ylei-
29970: sistä syyttäjistä säätää.
29971:
29972: 44 §.
29973: Eduskunnan oikeusasiamiehen on jokaisille varsinaisille
29974: valtiopäiville annettava kertomus toimensa hoitamisesta sekä
29975: selvitys lainkäytön tilasta maassa kuin myös huomautet-
29976: t.a.va lainsäädännössä havaituista puutteista.
29977:
29978: 4!5 §.
29979: Korkein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oikeusasioilssa
29980: sekä valvoo sen ohella tuomarien ja ulosottoviranomaisten
29981: lainkäyttöä.
29982:
29983: 46 §.
29984: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja tarpeellinen
29985: määrä oikeusneuvoksia.
29986: Ne oikeushallintoasiat, jotka erityisten säännösten mu-
29987: kaan kuuluvat korkeimman oikeud•en käsiteltäviin, valmistel-
29988: laan siinä valtioneuvoston osastossa, johon oikeushallintoa
29989: koskevat asiat on luettu. Tämän osaston päällikkö on oleva
29990: mukana korkeimmassa oikeudessa niitä käsittelemässä.
29991: Korkein oikeus on .tuomionvoipa viisijäsenisenä, jolllei
29992: eräänlaisten asiain ratkaisemista varten ole laissa erikseen
29993: !äädetty suurempaa tai pienempää jäsenmälärää.
29994: N:o 62 19
29995:
29996: 47 §.
29997: Yleisiä ylioikeuksia ovat hovioikeudet, joiden myöskin
29998: tulee pitää silmällä: alioikeuh:sien ja ulosottovira.nomaisltBn
29999: toimintaa.
30000: Kussakin hovioikeudessa on oleva presidentti sekä riit·
30001: tä vä määrä jäseniä.
30002: Hovioikeuksien luku ja tuomiovalta määrätään lailla.
30003:
30004: 48 §.
30005: Yleisistä alioikeuksista on säädetty laissa.
30006:
30007: 49 §.
30008: Ylintä tuomiovaltaa. hallinto-oikeudellisissa valitusasiois-
30009: sa, erikseen säädetyillä poikkeuksilla, käyttää korkein hal-
30010: linto-oikeus, jonka myös on pidettävä silmällä alempain vi-
30011: ranomaisten lainkäyttöä hallinto-oikeuden alalla.
30012:
30013: 5(} §.
30014: Korkeimpaan hallinto-oikeuteen kuuluu presidentti ja
30015: tarpeellinen määrä hallintoneuvoksia. Tuomionvoivasta jä-
30016: senmäärästä tässä tuomioistuimessa noudatett-akoon, mitä
30017: 46 §:n 3 momentissa on korkeiiillmasta oikeudesta säädetty.
30018:
30019: 51 §.
30020: Korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeud:en
30021: asia on, kun katsovat tarvit.tavan lain taikka. asetuksen muu-
30022: tosta tai selitystä, tehdä kuninkaalle ehdotus sellaiseen lain-
30023: säädäntötoimenpiteeseen ryhtymisestä.
30024:
30025: 52 §.
30026: Jos syyte lainvastaisesta menetietystä virkatoimessa nos-
30027: tetaan valtioneuvoston, korkeimman oikeuden tai korkei,m-
30028: man halliinto-oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria. vas-
30029: 20 N:o 62
30030:
30031: taau, käsittelee asiMI erityinen tuomioistuin, j'Oita. nimitetään
30032: valtakunnanoikeu'deksi. Siihen kuuluu korikeimman oikeuden
30033: presidentti •puheenjohtaj•ana ja jäseninä iJrorke~mman hallinto-
30034: oikeuden presidentti, kaikkien hovioikeuksien presidentit
30035: ja yliopiston lainopiUisen tied<ekunnan keskuudesta&n kol-
30036: meksi vuodeksi valitsema professori sekä kuusi muuta
30037: jäsentä, jotka ynnä tarvittavat varajäsenet eduskunnan va-
30038: litsijamiehet valitsevat suhteellisilla vaaleilla aina kolmeksi
30039: vuodeksi. Jos korkeimman oikeuden, korkeimman hallinto-
30040: oikeuden tai hovioikeuden presidentti on estetty olemasta
30041: asiaa käsittelemässä, kutsutaan hänen sijaansa saman tuo-
30042: mioistuimen virassa vanhin jäsen. V a1itun jäsenen sijaan as-
30043: tuu tarvittaes'sa vamjäsen ja puheenjdhtajan sijaan korkeim-
30044: man haEinto-oikeuden presi,dentti. Jos eduskunta on päättä-
30045: nyt syytteen nostettavaksi, a1jaa sitä eduskunnan oikeusasia-
30046: llllles•.
30047:
30048: 53 §.
30049: Muista erikoistuomioistuimista kuin 52 §:,ssä mainituista
30050: säädetään lailla.
30051: 54 §.
30052: Yleistä haUintoa varten on Suomi edelleenkin oleva jaet-
30053: tuna lääneihin, kihlakuntiin ja kuntiin.
30054: Muutoksia läänien lukumäärään tehdään lain kautta.
30055: Muita muutoksia hallinnolliseen jakoon määrää kuningas,
30056: mikäli laissa ei toisin säädetä.
30057:
30058: 55 §.
30059: Läänin hallintoa johtaa. maaherra, apunaan esitteleviä
30060: virkamiehiä.
30061: Kuntain hallinnon tulee perustua kansalaisten itsehal-
30062: lintoon, niinkuin erityisissä laeissa siitä säädetään. Lailla
30063: N:o 62 21
30064:
30065: säädetään myöskin, millä tavoin ja kuinka, laajalti kansa-
30066: laisten itsehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin hal-
30067: lintoalueisiin.
30068: Hallintoalueiden rajat ovat, missä asianihaarat sa.llivat,
30069: määrättävät kulkemaan pitkin suomalaisen .ja ruotsalaisen
30070: väestön asutusalueiden välisiä rajoja.
30071:
30072: 56 §.
30073: Virastoista, jotka valtiohallinnon eri haaroja, varten ovat
30074: olemassa taikka perustetaan, on voimassa erityisiä sään-
30075: nöksiä.
30076: 57 §.
30077: V erosta, myöskin tulli verotuksesta, säädetään lailla, määr
30078: rääimättömäksi tai määräajaksi. Sama olkoon voimassa en-
30079: tisen veron muuttamiF>esta tai lakkauttamisesta sekä yleisistä
30080: rasituksista..
30081: Määräajaksi myönnettyä veroa älköön sen ajan sivu kan-
30082: nettako.
30083: 5>8 §.
30084: LaiHa vahvistetaan valtion viranomaisten virkatoimista
30085: ja to:imituskirjoista. suoritet't<llvien maksujen samoinkuin nii-
30086: d1enk1n maksujen yleiset perusteet, joita on suoritettava pos-
30087: tin, rautateiden, ka,na1v:ain, sairaa,lain, oppilaitosten ynnä
30088: muiden valtion yleisten laitosten käyttämisestä.
30089:
30090: 59 §.
30091: Valtion tuloa tuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoi-
30092: detaan ja käytetään lailla vahvistettu.ien yleisten perusteiden
30093: mukaan.
30094:
30095: 60 §.
30096: Valtiolainan ottamiseen vaaditaan eduskunnan suostumus.
30097: 22 N:o 62
30098:
30099: 61 §.
30100: Virastojen ja yleisten laitosten uusien menosääntöjen pe-
30101: rustei~ta s,ekä enti~ten perusteiden muuttamisesta ja kumoa-
30102: misesta, niinikään eläkeoikeudesta säädetään lailla.
30103: Uusia ylimääräisiä eläkkeitä ja apurahoja annetta1ooJOn
30104: ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämästä määrära-
30105: hasta.
30106:
30107: 62 §.
30108: Valtion vuotuisen tulo- ja menoarvion, johon on otettava
30109: varainhoitovuoden tulot ja menot, pääMää eduskunta ja. jul-
30110: kaist.a,an se niinkuin laåsta on säädP!tty.
30111: On'ko Jokin reha~Sito, joka ei ole tarkoitettu vuotuisia val-
30112: tion tarpeita varten, jätetttlvä tulo- ja menoarvion ulkopuo-
30113: lelle, :;iitä on erikseen "äiidotty.
30114:
30115: 63 §.
30116: Vuoden tulo- ja menoarviosta älköön jä.tettäkö pois veroa
30117: tai muuta tuloa, joka, sinä vuonna voimassa olevan lain tai
30118: asetuksen mukaan on suoritettava.
30119:
30120: 64 §.
30121: Valtiolainasta mä.ärätty korko Ja kuoletusma.ksu sekä
30122: muut johonkin valtion velvoitnkseen perustuvat määrärahat
30123: ovat sellaisinaan, vähentämättä, valtion tulo- ja menoar-
30124: vioon otettavat, niinikään muut menot, jotka varainhoito-
30125: vuonna voimassa olevain :;äännösten mukaan ovat maksetta-
30126: vat. Tulo- ja menoarvioon on myöskin otettava arviomäärä-
30127: raha semmoisia lakiin tai asetukseen perustuvia menoja var-
30128: ten, joita ei ole erityisinä erinä merkitty tulo- ja menoar-
30129: vioon, niin myös tarpeellinen määräraha hallituksen käytet-
30130: täväksi edeltä arvaamattomiin tarpeisiin.
30131: N:o 62 23
30132:
30133: Muut valtion tulo- ja menoa.rvioon sisältyvät menoerät
30134: ovat eduskunnan harkinnan ja päätökwn alaiset varain.hoitio-
30135: vuod;ek::,i kerrallaan.
30136: Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt valtiopäivillä
30137: tehdystä alotteesta, otetaan tulo- ja menoarvioon ehdollisena.
30138: Tulo- ja menoarviossa ·on osotettava menojen suorittami-
30139: seen tarvittavat varat.
30140: 65 §.
30141: Jos niiJ!. kävisi, että tulo- ja menoarvio ei valmistuisi en-
30142: nen sen vuoden alkua, jona sen pitäisi olla voimassa, ja jm;
30143: eduskunta edelilisenä vuotena on ollut neljä kuuka:utta val-
30144: tiopäivil1e kokoontuneen.a1, on tulot, jotka muuten lakkai.si-
30145: valt, vä1ia~kai:sesti kannettava ja tarpoollis·et menoit suoritet-
30146: tava.
30147: Jos vahvistettuun tulo- ja menoarvioon havaitaan välttä-
30148: mättömästi tarvittavan muutoksia, annettakoon ·eduskunna11e
30149: esitys lisäyksestä tulo- ja menoarvioon.
30150:
30151: 66 §.
30152: Älköön mentäkö tulo- ja menoarvioon otetuista määrä-
30153: rahoista 'yli taikka niitä siirrettäkö varainhoitovuode.sta toi-
30154: seen, ellei :,itä ole menoarviossa myönnety ksi osotettu, älköön
30155: myöskään siirrettäkö määrärahoja eduskunnan erikseen hy.
30156: väksymästä menoarvion osasta toiseen.
30157: 'fulo- ja menoarviosta riip.pumat.ta on jokai_:oella oikeus
30158: hakea valtiolta mitä hänelle on laillisesti tuleva.
30159:
30160: 67 §.
30161: Valtiovaraston tilien ja tilinpäätöksen tarkastusta var-
30162: ten on oleva revisionilaitos, jonka oo otettava selville, ovatko
30163: numerot oikeat sekä tulot ja menot lainmukaiset ja onko
30164: tulo- ja menoarviota noudatettu.
30165: 24 N:o 62
30166:
30167: Jokaisilla varsinaisilla valtiopäivillä asetettakoon VIISI
30168: valtiontilintarkastajaa edus·kunnan puol•{',sta pitämään sil-
30169: mällä tulo- ja menoarvion noudattamista sekä valtiovaraston
30170: tilaa ja hoitoa. Nämä tilintarkastajat, joille eduskunta vah-
30171: vistaa johtosäännön ja joiden tulee viranomaisilta saada tar-
30172: peelli'set selvitykset ja asiakirjat, ovat eduskunnan valitsija-
30173: miesten valittavat suhteellisilla vaaleilla.
30174:
30175: 6<8 §.
30176: Suomen ra.hasta sääd·etään lailla.
30177:
30178: 619· §.
30179: Suomen Panikki toimii eduskunnaJI takuulla ja hoidossa
30180: sekä eduskunnan valitsemain valtuusmiesten valvonnan alai-
30181: sena.
30182: Pankkia hoidetaan ·eduskunna-n hyväksymän, kuninkaan
30183: vahvistaman ohjesäännön mukaan.
30184: Pankin voit.tovarojen käyttämisestä valtion ta!1leisiin
30185: määrää eduskunta.
30186:
30187: 70 §.
30188: VaJtion maaomaisuutta s·ekä veroja ja tuloatuottavia oi-
30189: keuksia älköön toisen omaksi luovutettako taikka i)antatta:ko,
30190: ellei sitä ole laissa myönnetty.
30191: Kruununtilan haltija, jolla on vakaa hallintaoikeus ti-
30192: laan, olkoon kuitenkin oikeutettu ostamaan sen perinnöksi
30193: niinkuin siitä on erikseen säädetty.
30194:
30195: 71 §.
30196: Isänmaan ja valtaistuimen puolustusta varten on jokai-
30197: nen Suomen mies asevelvollinen.
30198: Asevelvollisuus käsittää myös velvollisuuden suorittaa
30199: työtä, jollw on yhbeyittä puolustuslaitoksen ka~ssa.
30200: N:o 62 25
30201:
30202: Suomen kansalaisten sotapalveluksesta sekä Suomen sota-
30203: väestä säädetään lailla.
30204: Asevelvollinen on mikäli mahdollista luettava semmoi-
30205: seen sotaväenosastoon, jonka miehistöllä on ·sama äidinkieli,
30206: suomi tai ruotsi, kuin hänellä itsellään.
30207: 72 §.
30208: Jos Suomen sotaväki on pantava liikekannalle, antaa lm-
30209: ningas siitä määräY'ksen vaUioneuvostossa. Kuninkaalla on
30210: oikeus sellaisessa tapauksessa väliaikaisesti määrätä siitä ai-
30211: heutuvain menojen suorittamisesta, mutta· on hänen, jos edus-
30212: kunta ei ole kokoontuneena eikä ·pian tule varsinaisille va•ltio-
30213: päiville koolle, vii•pymättä kutsutta•va ylimääräiset valtiopäi~
30214: vät varojen osottamista varrten.
30215: 73 §.
30216: Suomen yliopistolle maan pääkaupungissa pysytetään
30217: itsehallinto~ikeus. Yliopiston ylin hallitusmies on sen
30218: kansleri.
30219: Uusia säännöksiä yliopiston järjesty·smuodon perusteista
30220: annetaan lailla, mutta tarkemmat yliopistoa koskevat sään-
30221: nökset asetuksella, sittenkuin kummassakin tapauksessa sen
30222: konsistori ja kansleri ovat asiasta antaneet lausuntonsa.
30223: Teknillisten, maatalous- ja kauppatieteiden sekä mui-
30224: den sovellettujen tieteiden tutkimusta ja ylintä opetusta, sa-
30225: moin myös kaunotaiteiden harjoittamista ja opettamista kan-
30226: nattaa valtio ylläpitämällä ja perustamalla niitä varten,
30227: mikäli ne eivät ole yliopistossa edustettuina, .erityisiä kor-
30228: kes.kouluja tai avustamalla niitä varten perustettuja. yksi-
30229: tyisiä laitoksi>a.
30230: 74 §.
30231: Valtion kustannuksella ylläpidetään taikka tarvittaessa
30232: avustetaan oppilaitoksia ylempää yleissivistystä ja ylempää
30233: 26 N:o 62
30234:
30235: kansanopetusta varten. Valtion oppilaitosten järjestysmuo-
30236: don perusteet määJrMään laissa.
30237:
30238: 75 §.
30239: Kansakoulutoimen järjestysmuodon perusteista sekä val-
30240: tion ja kuntain velvollisuuksista kansakoulujen kannattami-
30241: seen, niin myös yleisestä oppivelvollisuudesta säädetään lain
30242: kautta.
30243: Opetus kansakouluissa on oleva kaikille maksuton.
30244:
30245: 76 §.
30246: 'feknillisten ammattien, maanviljelyksen ja sen sivuelin-
30247: keinojen, kaupan ja merenkulun sekä kaunotaiteiden oppi-
30248: laitoksia tulee valtion ylläpitää taikka tarpeen mukaan val-
30249: tiovaroilla avustaa.
30250:
30251: 77 §.
30252: Oikeudesta perustaa yksityiskouluja ja muita yksityi,siä
30253: kasvatuslaitoksia sekä niissä järjestää 01petus säädetään
30254: lailla.
30255: Kotiopetus ei ole viranomaisten valvonnan alainen.
30256:
30257: 78 §.
30258: Evankelis-luterilainen kirkko on Suomen kansan yleisenä
30259: kirkkona. Tämän kirkon järjestysmuodosta ja hallinnosta
30260: säädetään sen kirkkolaissa.
30261: Muis'tlll uskon'tokumnista on voimass~a mitä niistä on sää-
30262: <1e11ty ilai säädetä:än.
30263: Uusia uskontokuntia saa, perustaa noud'811:tamaJla mitä
30264: siitä laissa säädetään.
30265: 79 §.
30266: Suomen valtionvirkaan voidaan, tässä pykälässä malm-
30267: tuiila poikkeuksilla, ottaa ainoastaan Suomen kansalainen.
30268: N:o 62 27
30269:
30270: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun korkeakoulun
30271: opettajanvirkoihin, vieraan kielen opettajiksi kouluihin, kie-
30272: lenkääntäjiksi virastoihin sekä palkattomi'ksi konsuleiksi saa
30273: tarvittaessa nimittää ul'k01maan k·ansalaisiwkin.
30274: Mitä 2 momentissa on säädetty sovellutettakoon myös,
30275: kunnes siitä on la.illa tarkemmin säädetty, ulkomaan miehen
30276: ottamiseen Suomen sotilas·palvelukseen.
30277:
30278: 80 §.
30279: Opinnäytteet valtion viran saamista varten vahvistetaan
30280: asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty laissa.
30281: Eriv•a.pautta k.elpoisuus·ehdois1ta, kun niis~tä on asetuksella
30282: määrätty, voi erityisten syiden vuoksi kuningas antaa, ei
30283: kuitenkaan oikeusvirkaalll pääsemistä varten.
30284: Kuningas voi asetuksella siirtää oikeuden erivapauden
30285: myöntämiseen joko kokonaan tahi erikoistapauksessa vai-
30286: ti oneuvostolle.
30287:
30288: 81 §.
30289: Yleiset ylennysperusteet valtionvirkoihin ovat taito, an-
30290: sio, kokemus ja koeteltu kansalaiskunto.
30291:
30292: 8•2 §.
30293: Kuningas nimittää:
30294: 1) oikeuskanslerin ja hänen apulaisensa;
30295: 2) arkkipiispan ja pjispa.t sekä, yliopiston konsistorin t>si-
30296: tyksestä, ;yliopiston kanslerin;
30297: 3) korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu-
30298: den presidentit, sekä korkeimman oikeuden esityksestä, sano-
30299: tun tuomioistuimen jäl!enet ja hovioik.euks~en president~t, kuin
30300: myös, korkeimman hallinto-oikeuden esityksestä, tämän tuo-
30301: mioistuimen jäsenet;
30302: 28 N:o 62
30303:
30304: 4) hovioikeuksien jäsenet .ia yliopiston sekä teknillisen
30305: korkeakoulun 1profe3sorit;
30306: 5) keskusvirastojen päälliköt ja jä~enet sekä maaheNat,
30307: valtioneuvoston esityksestä;
30308: 6) asianomaisen viranomaisen esityksestä, valtioneuvos-
30309: ton, korkeimman oikeuden ja korkeimman ha.llinto-oik&OO.~
30310: esittelijät; sekä
30311: 7) Suomen lähe!ttilääJt ulkovaltojen luoora ja. konsulit.
30312:
30313: se §.
30314: Kihlakunnantuomarit, pormestarit Ja maanjako-oikeuk-
30315: sien puheenjohtajat nimittää korkein oikeus.
30316: Sen mukaan kuin niistä on säooetty, täyttää eriltyis~
30317: virat:
30318: 1') oikeuslaitosten virat korkein oikeus taikka se ylioi-
30319: keus, jonka al1a,j_nen virk1a on, ja korkeimman hallinto-oikeu-
30320: den vira.t tämä oikeus; sekä
30321: 2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneuvosto, minis-
30322: teri, lääninhallitm. tahi sen viraston hallit.us, jonka alainen
30323: virka on.
30324: · Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneuvosto, mikäli
30325: kuningas asetuksella ei ole nimittämisoikeutta itselleen pi-
30326: dättänyt taikka muulle viranomaiselle uskonut.
30327:
30328: 84 §.
30329: Edellä 8,2 §:n 4 kohdas!sa ja 83 §:ssä .mainitut virat ova1,
30330: sittenkmn virka on ollut haettavaksi julistettuna, täytettävät
30331: virkaehdotuksen noja.lla, johon se viranomainen, miltä virkaa
30332: on haettu, panee hakijoista kolme vahvistettujoen perusteiden
30333: mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien j~niäl koskevasta vir-
30334: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden ja yliopiston pro-
30335: fessoria koskevasta kanslerin annettava lausuntonsa.
30336: N:o 62 29
30337:
30338: .Tos virkamies on saman viranomaisen nimi h~ttävä, jolta
30339: virkaa haetaan, ei virkaehdotusta tehdä. Erityisten säännök-
30340: sien mukaan voidaan eräiät muutkin hallintovirat täyttää toi-
30341: ~essa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sanottu.
30342:
30343:
30344:
30345: 85 §.
30346: Siitä missä järj.estyksessä yliopiston ja evankelisluterilai-
30347: sen kirkon virat, kaupunkien pormestarin ja neuvosmiesten
30348: virat ja Suomen Pankin virat ovat täytettävät sekä sotilaal-
30349: liset virkaylennykset toimitettavat, on voimassa erityisiä
30350: säännöbiä.
30351:
30352: 86 §.
30353: Kaikilla tuomareilla olkoon se oikeus, ettei heitä voida
30354: muuten kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion nojalla julistaa
30355: virkaansa menettäneiksi; älköön heitä myöskään ilman omaa
30356: suostumu:stailllll toiseen vir~aan siirrettäkö muutoin kuin tuo-
30357: mioistuinlaitosta uuclesta•a.n järjestettäessä.
30358: Muiden virkamiesten oikeudesta säilyttää virkalliS!Il sää-
30359: detään erityi,essä laissa.
30360: Lailla voidaan emttamattomillekin virkamiehille säätää
30361: velvollisuus erota virasta määräikään tultuansa; älköön tätä
30362: kuitenkaan sovellutettako ennen tämän lain julkaisemista
30363: virkaan nimitettyihin.
30364: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka virkamie-
30365: hille tulevat, kun heidän virkansa lakkautetaa.n, on ·erikseen
30366: säädetty.
30367:
30368: 87 §.
30369: Kaikessa virkatoiminnaElsa on laillisen seuraamuksen
30370: uhalla tarkoin lakia noudatettava.
30371: 30 N:o 62
30372:
30373: 88 §.
30374: Jos tuomari havaitsee, että a.setuksessa olevru säänuös on
30375: ristiriidrussa perustushin tai muunlain kanssa, äiköön sitä so-
30376: vellutta.ko. Kuitenkin on sellaisessa •trup.auk·sessa. kork-eim-
30377: man oikeuden ratkaisua muiden tuomioistuinten nouda-
30378: tettava.
30379: Jos laki, jokw ei ole syntynyt perustusl'ainsäätämisestä
30380: voimassa ol•evassa järjes'tyksessä, sisältäåsi säännöksen, joka
30381: on perustuslain vastainen, älköön korkein oikeus sitä
30382: sovellut.tako; va.atikoon myös sellaisen erehdyksen korjaa-
30383: mi:sta,.
30384:
30385: 89 §.
30386: Virkami·eE> vastaa toimenpiteestä, johon hän on r;yhtyny:t
30387: taikka jota hän kollegisen viraston jäsenenä on kannattanut.
30388: Myöskin esittelijä on siitä, mitä hänen esittelystään on pää-
30389: tetty, vastuunalainen, jol1€i hän ole pöytäkirjaan lausunut
30390: ·eroavaa mielipidettä.
30391: Jokainen, joka on kärsinyt oikeudenloukkauksen tai va-
30392: hinkoa virkami-ehen lainvastaisen toimenpiteen tahi laimin-
30393: lyönnin kautta, olkoon oikeutettu, niinkuin erikseen on sää-
30394: detty, vaatimaan virkamiestä tuomittavaksi rangaistuheen
30395: ja korvaamaan vahin_g10n.
30396:
30397: 90 §.
30398: Tämä hallitusmuoto on kaikilta osiltaan oleva peruutta-
30399: mattomana perustuslakina, eikä sitä voida muuttaa, selittää
30400: tai kumota taikka poikkeuksia siitä tehdä muussa järjestyk-
30401: sessä kuin perustuslaista yleensä on säädetty.
30402: Täten kuni.otaan hallitusmuoto 21 päiväUä elokuuta 1772
30403: sekä yhdistys- ja vakuuskirja 21 päivältä helmikuuta ja 3
30404: päivältä huhtikuuta 1789, niin myös kaikki muiden lakien
30405: N:o 62 31
30406:
30407: ja asetusten säännökset, jotka ovat ristiriidassa tämän uuden
30408: hallitusmuodon kanssa.
30409: Ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hallitusmuodon
30410: täytäntöön panemiseksi, annetaan lailla.
30411:
30412: Helsingissä, 6 päivänä kesäkuuta 1918.
30413:
30414:
30415:
30416: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
30417:
30418: P. E. SVINHUFVUD.
30419:
30420:
30421:
30422:
30423: Oikeustoirnituskunnan Päällikkö
30424:
30425: Onni Talas.
30426: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
30427: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
30428:
30429:
30430:
30431:
30432: Peru§tuslakivaliokunnan
30433: mietintö N :o 14 Hallituksen esitylrsen joh-
30434: dosta Suomen Hallitusmuodoksi.
30435:
30436: Eduskunnan päätöksellä 13 päivältä viime ~esäkuuta on
30437: Perustuslakivaliokunnan valmisteltavaksi lähetetty Hallituk-
30438: sen esitys N :o 62 Suomen Rallitusmuodoksi.
30439: Sittenkuin Suomi oli yhdistetty V·enäjän kanssa, esiintyi
30440: ky::.ymys Suomen hallitusmuodon uudistamisesta ensi kerran
30441: 1863-1864 V<noden valtiopäivillä. Avatessaan valtiopäivät
30442: Aleksanteri II ilmoitti tultwansa, sen johdosta, että useat
30443: suuriruhtinaskunnalll perustuslakien säännökset eivät enää
30444: s~:JVeltuneet sii,hen asiaintilaan, joka oli syntynyt Suomen
30445: liittämisestä keisa'rikuntaan, ja että toisilta, puuttui selvyyttä
30446: ja täsmällisyyttä,, valmistuHamaan täyd-enny!Jrsiä ja lisäyksiä
30447: sisältävän lakiehdotuksen niillä valtiopäivillä tutkittavaksi,
30448: jotka hän aikoi routsua ~oolle kolmen vuoden kuluttua, ja
30449: viitrtaHi sama:lla siihen, mihin suuntaan perustuslakiuudistus-
30450: ten pääpiirteissään tulisi käydä. Sittemmin keisari ja. suuri-
30451: ruhtin~s 19 päivänä j•oulukuuta 1864 asetti mainittua tarkoi-
30452: tusta vart-en erirtyis-en ~omit-ean sekä vahvisti itse sille s-eikka-
30453: peräisen ohjelman, jonka mukaisesti komitean tuli ennen kesä-
30454: kuun loppua 1865 antaa ehdotus sekä hallitusmuodoksi että
30455: valtiopäiväjärjestykseksi. Komitean elldotuksi:sta, jotka
30456: määräaikaan lähetettiin perille, johti ainoastaan valtiopäivä-
30457: järjestystä koskeva esityksen antamiseen 1867 Vinoden valtio-
30458: päiville ja sittemmin vuoden 1869 valtiopäivä.järjesilylkseen.
30459: Venäläiseltä taholta, hallitusmuotoehdotusta vastaan tehdyt
30460: muistutukset viivästyttivät sitä vastoin tämän ehdotuksen
30461: ratkaisua eikä sitä lopultakaan hyväksytty.
30462: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
30463:
30464: Vuosi,en 1877-78 valtiopäivillä tehtiin ritaristossa Ja
30465: aatelissa anomus, että ot,ettai~;iin harkittavaksi, eikö vuod:en
30466: 1772 Hallitusmuodon ja vuoden 1789 Yhdistys- ja V'akuus-
30467: kirjan tarkastus tai ainakin kaikkien tä:hän lainsäädännön
30468: alaan kuuluvain ja edelleen voimassa olevain säännösten ylo-
30469: teenkokoaminen olisi maalle siksi tarpeellista ja hyödyllistä,
30470: että siitä olisi annettava seuraaviHe valtiopäiville armol-
30471: . linen esitys. Lakivaliokuntakin kannatti anomuksen teke-
30472: mistä; mutta asia raukesi, kun kaksi säätyä jäi kahta vastaan.
30473: Myöskin Aleksanteri IJI:nnen aikana ryhdyttiin toimen-
30474: piteisiin, jotka johtivat hallitusmuotoehdotuksen valmistami-
30475: seen. Käskykirjeessä 12 päivältä lokakuuta 1882 määrättiin
30476: silloisen kenraalikuvernöörin eräitten toimenpiteiden johdosta,
30477: jotka eivät olleet sopusoinnussa Suomen lakien kanssa, val-
30478: mistettavaksi ehdotus, miten Suomen lakien asianomainen
30479: yhteenkokoaminen voitaisiin saada aikaan. Sittenkuin se-
30480: naatti oli tehnyt asiasta esityksen, käskettiin 21 päivänä kesä-
30481: kuuta 1884 asetettavaksi komitea, jonka. tuli järjestelmälli-
30482: sesti koota kaikki voimassa olevat, Suomen valtio-oikeudel-
30483: lista asemaa koskevat säännökset sekä myöskin ottaa samalla
30484: huomioon, mitä oli tullut oikeussäännöksi silloin käytän-
30485: töön soveltumattomien tai vajanaisten perustuslainmääräysten
30486: sija~:>ta. Tätä tarkoitusta varten asetettiin komitea, jonka
30487: mietintö valmistui joulukuus~;a 1886 ja sisälsi muun muassa
30488: ehdotuksen hallitusmuodoksi, joka käsitti voimassa olevien
30489: valtio-oikeudellisten säännöksien yhdistelmän. Senaatin S'en
30490: pohjalla valmistama esitys, jossa lakiehdotus sai nimekseen
30491: ,Suomen Suuriruhtinaskunnassa voimassa olevan perustus-
30492: lain yhdistelmä", lähetettiin hallitsijalle vasta 1891, mutta ei
30493: koskaan tullut hallitsijalle esitellyksi. Esitys samoin kuin
30494: silloisen kenraalikuvernöörin Heidenin valmistama ,ehdotus
30495: Suomen suuriruhtinaskunnan läänien hallinnon ohjesään-
30496: nöksi" jätettiin erityisen venäläis-suomalaisen konferenssin
30497: tarkastettavaksi Venäjän ministerikomitean pre~;identin Bun-
30498: gen puheenjohdolla. 1\Iutta tämä konferenssi ei, huolimatta
30499: sen suomalaisten jäsenten huomautuksista, lainkaan ryhtynyt
30500: senaatin ehdotusta tarkastamaan.
30501: Uusi hallitusmuoto. 3
30502:
30503: Seuraava yritys uuden hallitusmuodon aikaansaamiseksi
30504: tehtiin vuonna 1907, jolloin senaatti hallitsijalle tekemänsä
30505: ilmoituksen jälkeen valmisti siitä ehdotuksen. Ehdotusta laa-
30506: dittaessa oli, kuten eduskunnalle annettavakisi aiotussa esi-
30507: tysehdotuksessa lausutaan, johtavana ajatuksena ollut: että
30508: vanhoista perustuslaeista otetaan kaikki semmoiset periaat-
30509: teet, jotka, sen mukaan kuin kokemus osoittaa, edelleenkin
30510: ovat säilytettävät, ja että pääasiallisesti pysytetään nykyiset
30511: laitokset, mutta sen ohessa tehdään maan valtiosäännön ke-
30512: hitystä tarkoittavia muutoksia ja lisäyksiä, milloin sitä on
30513: katsottu tarpeen vaativan, niin myös että muodon puolesta
30514: aikaansaadaan lain sisällyksen järjestelmällinen jaoitu& sekä
30515: selvästi määrätään julkisten viranomaisten oi~k.eudet ja vel vol-
30516: Jisuudet, sikäli kuin ne ovat perustuslaissa määrättävät.
30517: 'rärkeimmät uudistusehdotukset olivat: senaatin oikeu;;,-
30518: osaston muuttaminen its'8lläiseksi korkeimmaksi tuomioistui-
30519: meksi; neuvottelevan komite:tn perustaminen Suomen valtio-
30520: sihteerinvirastoon; oikeuden antaminen eduskunnalle tarkas-
30521: taa hallituksen jäsenten virkatoimenpiteiden laillisuutta; sel-
30522: lainen hallinnollisen lainsäädäntövallan rajoittaminen, eHii
30523: yliopiston ja alkeiskoulujen järj<estyksen perusteita ei voi-
30524: taisi muuttaa eduskunnan suostumuksetta, sekä että maan
30525: tuomioistuinten ja virastojen kieltä koskevia säännöksiä ei
30526: voitaisi julkaista muutoin kuin tJduskunnan myötävaikutuk-
30527: sella; verotussuostuntaa koskevain säännöksien kehittäminen,
30528: niin että myö& tullimaksut tulisivat riippuviksi eduskunnan
30529: harkinnasta ja suostumuks·esta; sekä valtion tulo- ja meno-
30530: arvion muodostaminen niin, että siihen yleensä ei kuuluisi
30531: muita kuin- eduskunnan hyväksymiä menoeriä.
30532: Tämäkään yritys €i johtanut toivottuun .tulokseen. Eh-
30533: dotuksen lienee kenraalikuvernööri pidäitänyt kansliaansa.
30534: Samaan aikaan kuin senaatti teki edellämainitun ehdo-
30535: tuksensa, hyväksyi myöskin eduskunta 1907 vuoden valtio-
30536: päivillä anomuksen, jossa pyydettiin 'esitystä uudeksi halli-
30537: tusmuod.oksi j.a; jossa esitetyt eduskunnan vaatimukset eivät
30538: olennaisesti eroa senaatin ehdotukseen otetuista edistysluon-
30539: 4 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 62.
30540:
30541: toisista säännöksistä. Myöskin tämä eduskunnan anomus Jäi
30542: kuitenkin tuloksettomaksi.
30543: Vasta kymmenen vuotta myöhemmin avautui parempi
30544: mahdollisuus puheenalaisen ajatuks·en wteuttilllmiseen. Sit-
30545: tenkuin 20 päivänä ma:aliskuuta 1917 annetulla julistw;-
30546: kirjalla Suomen valtiosääntö oli uudelleen vahvistettu! ja
30547: senaatille annettu toimeksi esittää ehdotus uudeksi .halli-
30548: tusmuodoksi, asetti senaatti erityisen perustuslakikomi-
30549: tean, jolle muun muassa annettiin tehtäväksi mainitun
30550: ehdotuk5en valmistaminen. Komitean mietinnön pohjalla
30551: '
30552: valmisti Hallitus näillä valtiopäivillä 4 päivänä joulu-
30553: kuuta 1917 Eduskunnalle antamansa esityksen N :o 1,
30554: joka sisälsi sille pohjalle, että Suomi oli oleva riippu-
30555: maton tasavalta, rakentuvan esityksen uudeksi hallitus-
30556: muodoksi. Tämän esityksen Eduskunta päätöksellä 6 päi-
30557: vältä samaa joulukuuta lähetti Perustuslakivaliokunnan val-
30558: misteltavaksi, jonka työn tammikuussa tänä vuonna maassa
30559: puhjennut kapina kuitenkin keskeytti. Kun sitten kapina
30560: oli saatu kukistetuksi, on Hallitus, katsoen, että viimeisten
30561: vaiheitien jäl~een Suomen sisäinen ja ulkonainen as•ema esiin-
30562: tyy melkoisesti toisenlaisena kuin puoli vuotta sitten, ja .että
30563: tästä muuttuneesta asemasta johtuu maan vastaiseen valtiol-
30564: liseen rakenteeseen nähd·en eri aloilla vaatimuksia, joita. ei
30565: voida jättää huomioonottamatta, nyt puheena olevalla esityk-
30566: sellä peruuttanut edellämainitun esityksensä N :o 1 sekä anta-
30567: nut Eduskunnalle uud@ ehdotuksen hallitusmuodoksi, jonka
30568: mukaan Suomi on oleva täysivaltainen, perustusla.illinen ja
30569: perinnöllinen kuningaskunta.
30570:
30571:
30572: Suomen valtiosääntö on siltä osaltaan, joka järjestää kan-
30573: saneduskunnan kokoonpanon, valtiollisen vaalioikeud.en sekä
30574: valtiopäiväin toiminnan, tullut järjestelmällisen ja laajape-
30575: räisen uudistuksen alais-eksi nykyis·essä 20 päivänä heinä-
30576: kuuta 1906 annetussa Valtiopäiväjärj<estyksessä. Sitä vastoin
30577: on perustuslakien muilla aloilla ainoastaan osittaisilla lain-
30578: säädäntötoimenpiteillä joistakin erityisistä asioista aikaan-
30579: Uusi haJlitusmuotn. 5
30580:
30581: saatu uusia säännöksiä. Yhtenäisen perustuslain larvr näillä-
30582: kin aloilla on tosin, kuten edellä esitetystä historiallisesht
30583: katsauks·esta käy ilmi, tunnustettu sekä ·hallituksen 'eWi edus-
30584: kunnan taholta, mutta kaikki yrityks•et sen aikaansaamiseksi
30585: ovat siitä huolimatta rauenned. Jos sellaisen Jain tarV"e .io
30586: sinä aikana kuin Suomi oli yhdistd.tynä Venäjän k1anssa, oli
30587: varsin tuntuva, on se käynyt suorastaan välttämättömäksi
30588: sen jälkeen kvin maamme on tullnt nlkonais·estikin itsenäi-
30589: seksi, riippumattomaksi valtioksi. Suomen on nyt käytävii
30590: laskemaan uuden valtiollisen alemassao1omm perusteet. luo-
30591: tava itselleen uutta valtiollista asemarmsa va8laava valtion
30592: .iär.iestysmuoto.
30593: N:vt käsiteltävänä oleva Hallituksen esit:vs käsittää }Jä:i-
30594: asiallisesti ehilotukseri sen Suomen valtiosäännön osan .iär.ies-
30595: tämis,eksi, jolla vannaisia a.ioista asti on ollut si.iansa maam-
30596: me hallitusmuodossa .ia .ioka ei sisälly valtiopäivä.iär.iestyk-
30597: seen .ia sitä täyd·rntäviin lakeihin, joskin eräät esityksen sään-
30598: nöksistä samalla kuuluvat valtiopäiväjädestyks,en piiriin .ie~
30599: osaksi ovat tarkoitetut sitä muuttamaankin. Esityksen mu-
30600: kaan on Suomi täysiva Jitainen, peru;;;tuslaiJlinen kuning-as-
30601: kunta, .iossa kuninkuus on nerinnöllinen, ja jakamaton
30602: valtakunta. l'ämä. valtiomuoto on aihrnttanut eräitä hallit-
30603: sijaa ja hänen velvollisuu ksiansa sekä hallituksen hoitamista
30604: kuningassuvun lopiJuessa miehen puolelta kosk·evia säiinnök-
30605: siä. K nnin kuuden peri mysjärj,esty ksestii sekä kuninkaan va 1-
30606: lan kä:vttåmisestä kuninkaan ollessa estetty ja sflmoin ku-
30607: ninkaan alaikäisyyden aikana edell:vttää hallitnsmuoto eri:
30608: tyisiä perustuslakisäännöksiä annettavihi. Valtiovalta on
30609: rsityks·essä ·eri valtioelinten kesken iaettu sit.en. että varsi-
30610: nainen lainsäädäntövalta on kuninkaalla ja eduskunnalla ;vh-
30611: teisesti .ia toimeennaneva valtA lnminlmalla. ionl<a avuhi
30612: on asetettu lmninkaaUe sekä eduskunnalle vastuunalainen
30613: va ltion·euvosto. ja että tuomiovalta on annettu riippumatto-
30614: man oikeuslaitoksen huostaan. Aloteoikens kaikilla lainsäli-
30615: dännön aloilla on lnminkaalla sekä eduslnmnal1a. Eduslnm-
30616: nan h:vväksymä laki vaatii voimaan tullaksensa ehdottomasti
30617: hallitsijan vahvi&tnksrn, lnm on kysymys IJerustuslaista sekä
30618: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
30619:
30620: maa- ja meripuolustuksen järj-estämistä koskevasta laista,
30621: mutta muihin lakeihin nähd·en on lmninkaaUa vain toistaisebi
30622: siirtävä hylkäämisoikeus, n. s. suspensivinen veto-oikeus, niin
30623: että laki tulee ilman vahvistustakin noudatettavaksi, .ios edus-
30624: kunta uusien vaalien jälkeen sen uudestaan hyväksyy kah-
30625: r1Bn kolmasosan äänten enemmistöllä. Kuninkaalla ·on oilw1s
30626: ant-aa aRetnksia asioista, jot.ka 'ennestään ovat hallinnollisilla
30627: l'äännöks1llä järjestetyt, niin myös asetuksella säännök siä 1
30628:
30629:
30630: lakien Hi;vi.äntöönpanosta. valtion omaisuuden hoidosta sekä
30631: hallintovirastojen .ia yleisten laitosten järjestysmuodosta ja
30632: toiminnasta. Kuningas määrää suhteista ulkovaltoihin.
30633: eräissä asioissa kuit.enkin eduskunnan 'suostumuksella, hä-
30634: nellä on Suomrn sotavoiman ylin päälliikkyys ja hän käyttäil
30635: vlint'i toimcenpDnBvila vnltaa, .ionka hän sdlaisissa asioissa,
30636: ioita 'ei hallitusmuodossa ole mainittu, kuitenkin voi luovuttaa
30637: vnltionenvostolle tai ministerille. Valtioneuvosto on esityk-
30638: sen mukaan kolleginen laitos, vaikka, kut.en juuri mai-
30639: nittiin. vä.hempiarvoiset asiat voidaan luovuttaa asianomai-
30640: sen ministerin ratkaistaviksi ja valtioneuvos•ton .iär.iflst;vs-
30641: muoto siten sisältää mahdolliwuden kehittää sitä ministeri-
30642: hallitukseksi. Hallintoon nähden on Ha llitnsmnodossa ·e·hflo-
30643: tettu va hvistettavaksi eräitä yleisiä ohjeita, joilla on pys:v-
30644: vä.istä merlrii:vstä .ia iotka ovat sen laatuisia, että niitä on
30645: noudatettava laeilla .ia aO'etnksilla lwllinnon ~eri haaroia .iär-
30646: .ir:str•ltäes;;ä. EhrlotnJ,sen mu kaan on Hallitusmuodossa jolmi-
30647: 1
30648:
30649:
30650:
30651: selle Suomr•n kansalaiseHe turvattu yleiset kansalaisoikeudet.
30652: ja eduskunnalle nn vakuntettu valta va.litsemansa oikeusasia-
30653: miehen hl1lthl valvoa, että viranomaisrt .ia virkamiehet nou-
30654: rlattavat lakia. niin ett-ei kukaan tule oikendessaan pol.ietu ksi.
30655: EdeUeen on Hallitusmuotoon ehdokttu otettavaksi perussään-
30656: niikse't, joiden mukaan kotimaist-rn kieJt.en, suomen ja ruotsin.
30657: llz,esl\inäinen asema on .iär.iestetHivii s~kä ma·an snom<en- .irt
30658: rnotsinlde1isen väestön sivistyksellisiä. ja talnudellisia tarprit:1
30659: tyydytettävä. Tärhänä osana esityksestä ovat säännök-
30660: set valtiotalouden nääperusteista. Nämä säännökset laa-
30661: jentavat suuresti eduskunnan vaikutusta valtiotaloutfl€n. Ne
30662: tarkoittavat periaRttr·ellisesti ulottaa eduskunnan määräy.:J-
30663: vallan kaiki11e val'tiotnlo.ien aloille yleensä, saattaen siten
30664: Uusi hallitusmuoto. 7
30665:
30666: m:vös tulliverotn ksen .ia valtion tuloatuottavan omaisnuden
30667: hoidon eduskunnasta riippuviksi. Mitä valtion menoihin tu-
30668: lee, olisivat yleensä kaikki menot. jotka ·eivät rerustu voi-
30669: massa olevaan lakiin tai .iol10nkin valtion velvoitukseen, edus-
30670: kunnan päätettävät vuotuisten tulo- ja menoarvioitien yhtey-
30671: dess~. Tulo- .ia menoarvio, .ionka tulee sisältää. ylBensä val-
30672: tion kaikki tulot .ia menot on eduskunnan päät.että.vä ja "it-
30673: ten julkaistava niinkuin lnista on säädetty. VieHi on esityl\-
30674: sessä maan pnolnsh1slaitosta, opetustointa, uskonnollisia yh-
30675: dyskuntia .ia .inlkisia virkoja koskevat perussäännökset.
30676:
30677: Harkitessansa minkälainen valtiomuoto riipymmattom;r~ n
30678: Suomen on Hselleen omaksuttava, monarkinenko vai tasaval-
30679: tainen, on Valiol\unnan enemmistö ollut sitii. mieltä, että,
30680: vaikka Eduskunta 6 päiv11nä .ioulukuuta 1917 onkin h:vväk-
30681: s.vnyt sen neriAatteen, että S110mi on oleva riipiJumaton tasa-
30682: vAlta, E.dusknnmm sii~Fi huolimatta tulisi hyvfiks:va H~lli
30683: tuksen nyt ·ehclottama monarkimm va 1Homnoto. Kun Edus-
30684: kunta teki päätöksensä sanotun neriaath~ien hyvåksymis•e1stä.
30685: mikä. päätös ei sisält8n:vt lainsääi!Fintötoimenpidettä. .iol1a
30686: Rnomcn monarkinen ''nl+iomuoto olisi muutettu tasavaltai-
30687: srhi. olivat S11omen valtio11iset olot nlospäin .ia m:vöskin srn
30688: sisäiset olot sellaiset. ettei muu kuin tRsava Ttainen valtio-
30689: rn110to nä.;vHän:vt voivan tulh k:vs~rm:vkseen. Sen .iälkerm
30690: OYAt maAmme vAltinlliset s11hteet 11lkovaltoihin .ia lähinnä
30691: ;::en mhteet Vrn1i.iään .ia sRmoin si;::äiRet olomme siinä miiärin
30692: m1.mthm:eei:. pfHi on }di,'nvt mahi!olli.sehi valita sellAinen
30693: VR ltiom11oto. inh T'arnitrn YAstAn mAAn h!'TlE'ita ia oloja
30694:
30695: vle{'n,ä.. M:dis1,-in on vasta lwkh:f.Pth1 kapina. ioka on kan-
30696: ;::nssAmme naliR~tanut flrvrlutt8vAR :vhteisknnna11istE'n si~Pi
30697: nPn höltvmi;::t.fi. PA lrnftflll11t 111lflpJlren nnnnitsemaan. kum-
30698: Tliho valtiomuoto nn omansa antamrtan vAltiollemme lu.iemmnn
30699: sisäiRen rA'kentr'en ;::ekä. narf'mmin turvn.Rmrum kansamme oi-
30700: keusjäri:esivksen säilymisen lonkkaamattomanR .ia sen elä-
30701: mrin ranhallisen kehityksen.
30702: Ulospäin nävttää monarkinen valtiomnoto takaavan Suo-
30703: mene VArmemmAn aseman. Emme ~r.oi o11A tunll11Shmatta siHi
30704: 8 t!H7 II Vp. --V. M. - }Jsitys N:o 62.
30705:
30706: vaaraa, joka maamme maantieteellisestä as.emasta .i·ohtuu sen
30707: itsenäisyydelle .ia joka tekee Suomelle välttämättömäksi säi-
30708: lyttää saavuttamansa läheiset suhteet siihen mahtav'aan
30709: maailmanvaltaan, joka niin ratkaisevasti on vaikuttanut Suo-
30710: men itsenäisyyden luomis·een ja jolta tulevaisuudessakin
30711: voimme odottaa tukea itsenäisyydellemme. Monarkin eT\ val-
30712: tiomuoto, jossa valtioasiain hoidossa ei ole pakko ainakan n
30713: sanwssa määrin ottaa huomioon sellaisia äkillisiä suunnan
30714: mnutohsia, joita tasavaltaisissa me~issa valtiollisten puolueiden
30715: vaihtuva valta-asema ja presidentin vaibdobet voivat tnoda
30716: mukanaan, takaa varmemmin kuin tasavaltainen valtio-
30717: muoto mainittujen suhteioen säilymisen. :Todennäköistä myös
30718: on että, jos Suomesta tule•e kuningasknnta, valittavan hal-
30719: litsijasuvun sukulaissiteet ja suhteet muioen maiden hallihi.ia-
30720: sukuihin myö·s olisivat omansa lujittamaan Suomen kansain-
30721: välistä asemaa ja sen arvoa lisäämään sekä helpottamaan
30722: maamme etujen valvomista nlkoTJoliittisPssa su bteessa.
30723: Mntta ·niin suuri merkitys knin näilJe syille onkin monar-
30724: kisen valtiomuooon hyväks;vmiseksi annettava, on kuitenkin
30725: pääpaino pantava sille, että valittava valtiomuoto on omansa
30726: luomaan maallemme sisäistä lujuutta. ja eheyttä . .Jota suu-
30727: remmassa. määrässä tti'mä sa:avnt.etaan. sitä varmemmin maam-
30728: me m;.·ös kestää ulos11äin ja sitä suu!'emm:m arvonannon se
30729: kykenee itsoelleen kanso,ion keskuudessa hankkimaan. Suo-
30730: men vastainen va 1tiomuoto on srntä.hoPn etupä.Hssä mää-
30731: räHävä sen/ olojen historiallisen kehityksen, sen •oman
30732: sisäisen tarpeen ja sen kansan käsityskannan mukaan. Koko
30733: historiallisen kehityksensä aikana on Suomi ol1ut TJerustus-
30734: laillinen monarkinen maa,ja koko yhteiskuntarakcnnuksemme
30735: on muodostunut ja kehittynyt monarkisen valtiomnodon puit-
30736: teissa . .Tos t::J }Jnomme jatkaa valtiollista lzehitystämme histo-
30737: riallisella pohjalla, emmr voi lnoTJna monarkisesta valtiomuo-
30738: dosta, mutta tulee meidän muodostaa sitä nykyaikaisten peri-
30739: aatteiden mukaisesti. Risäisesti tarvitsemme taas ennen kaik-
30740: kea lniaa, keskit.ettyä ia tarkoitnksistaan tietoista hallitus-
30741: valtaa, .ioka k;vkrnisi toisaalta pa.lauttamaan yhteiskuntamnH'
30742: iärkytetyn järjestyksen sekä saaH:amaan valtioelämämme
30743: Uusi hallitusmuoto. 9
30744:
30745: säännöllisiin uomiinsa, toisaalta taas ry htymtiii.n ta rmol< kai-
30746: siin toimenpiteisiin yhteiskunnallisten olo.iemme parantami-
30747: seksi j.a kehittämiseksi. Sellaisen hallitusvallan voi, Valiokun-
30748: nan vakaumuksen mukaan, vain monarkinen valtiomuoto tm-
30749: vata. Nykyään, kun vallankumouksen mainingit vielä eiv;H
30750: ole asettuneet, ei tasavaltainen valtiornuoto, joka presidentin
30751: valinnan kautta oitis syöksisi kansamme puoluetaistelujen
30752: pyörteisiin, voisi luoda sitä voimakasta hallitusvaltaa, .iotn
30753: kai·paammc. l\fuUa vnstaistenhin aikojen varalta aniaa, Valio-
30754: kunnan käsityksen mukaan, monarkinen valtiomuoto var-
30755: memmat takeet yhteiskuntaelämämme rauhalliselle kehityk-
30756: selle. Monarkisessa valtiossa asettaa valtion, päämiehen val-
30757: tiollisista puolueista riippuma.ton asrma hänet puolueiden
30758: yläpuolelle ja turvaa sen kautta suuremman ],iinteyden ja
30759: j ohd onm ukaisuuden hallitusvallan hoitamisessa. Tasa vaitai-
30760: sessa valtiossa taas valtion päämies, flresidentti, kansalaisten
30761: kBskuudesta valittuna, aina olisi enemmän tai väihemmän
30762: riippuvainen s•iitä puolueesta, johon hän kuuluu, ja puuttuisi
30763: häneltä tarpeellinen arvovalta, .iota meillä vallitsevien .puo-
30764: lueolojen vuoksi kellään kotoisella miehellä ei voisi olla. Ta-
30765: savallassa olisi presidentti vain tilapäisrsti vallassa olevan
30766: puolueen edustaja, ja vähemmistöön joutuneet puolueet nä.ki-
30767: sivän yleensä hänessä valtiollisen vastustajan. Hallitusvallan
30768: päämies ei siten omistaisi sitä kaik·k1en kansa laisryhmion
30769: myötätuntoa ,ia luottamusta, joka monarkisessa valtiossa voi
30770: tulla hallitsijan osaksi. Luja, arvovaltainen hallitusvalta on
30771: siis varmemmin saavutettavissa monarkisella lmin tasavaltai-
30772: sella valtiomuodolla. Kun, kuten edellä on mainittu, maamme
30773: valtiomuoto aina on ollut perustuslaillinen monarkia, on
30774: luonnollista, että; se on juurtunut m~vös kansamme kä8i-
30775: fykseen. On kyllä totta, että se sortopolitiikka, jota Suomi
30776: on viime vuosikymmenet saanut kokea. on ollut omansR
30777: vieroittamaan kansan tunteita hallitsijasta, rrmtta tämä·. on
30778: kuitenkin suuressa määrin koskenut hallitsijaa henkilökoh-
30779: taisesti, eikä varmaankaan ole haihdutt·anut sitä. perin-
30780: näistä käsitystä, joka keskittää yhteiskuntamahdin lakiin
30781: sidotun lwllitsi.ian henkilöön. On myöskin myönnettävä, että
30782: 10 1917 II Vp. -V. M. -- l~sitys N:o 62.
30783:
30784: kansamme käsitystavaltaan on kansanvaltaisuuteen taipuva.
30785: Sitä se on, huolimatta maammB monarkisesta valtiojärj.es-
30786: tyksestä, aina ollutkin. Mutta kansanvaltaisuus ei suin-
30787: kaan ole monarkiseen valtiomuodon olemukseen soveltuma-
30788: ton. Se aika on ohi, jolloin oli vallalla käsit;vskanta, ettf,i
30789: monarkinen valtiosääntö voinut sisälHUi valtiollista vapautta
30790: kansalle. vaan että valtiollinen vapaut, vaatii tasavaltaista
30791: valtiosääntöä. Kansan saattaminen osallis~eksi hallitusvaltaan
30792: on poistanut käsityksen, ettei todellinen kansanvalta sovel-
30793: tuisi monarkiseen valtiosääntöön. Sellainen perustuslaillinPn
30794: monarkia, jonka Hallituksen esitys hallitusmuodoksi sisäl-
30795: tää, on, Valiokunnan mielestä, täysin kansanvaltainen. Näillä
30796: uerusteilla on Valiokunnan käsity,s, että ehdotettu perustus-
30797: lailJisesti rajoitettu monarkinenr valtiomuoto paraiten sovel-
30798: tuu Suomen kansan oloihin ja vastaa sen tarpeita.
30799:
30800: Kaiken menestyksellisen va1tiotoiminnan perusehtona on
30801: niin monarkis~essa kuin muissakin valtioissa valtiovallan tar-
30802: koituksenmukainen jako va.ltioelinten kesken. Sekä monarki-
30803: sissa että tasavaltaisosti ha1lituissa maissa on kokemus osoit-
30804: tanut yksipuolisesti järjestetyn valtiovallan johtaneen yksi-
30805: tyistBn kansalaistBn ja. kansalaisryhmien sortamiooen ja
30806: munt,enkin vaikuttaneen haitallisesti kansan elämään.
30807: Valtiomuodon rakent,een tulee sentähden toiselt-a puolen
30808: taata voimakas hallitusvalta, toiselta puolen taas tulee
30809: sen antaa takeita siitä, ettei hallitus voi käyttää va 1-
30810: taantsa 'bavalla, josta koituisi vaaraa ja haittaa kansan ja
30811: valtion todellisille eduille. Sitä varten on hallitukselle tur-
30812: vattava tarpeellisessa määrässä riippumaton asema, samalla
30813: kuin kansaneduskunnalle taa.taan oikeus valvoa hallituselin-
30814: ten toiminnan lainmukaisuutta sekä valta estää. ettei kestä-
30815: vän ristiriidan sattuessa hallitsijan .ia kgmsaneduskunaan
30816: kesken yhteiskunnallinen kehitys joudu seisa·ustnaan. Kan-
30817: salla on oleva mahdollisuus sellaisesta. ristiriidasta huoli-
30818: matta edusta.iainsa kautta toteuttaa yhteiskunnan kaipaamia
30819: uudistuksia. Hallitsijalla taas on oleva valta hajoittaa edus-
30820: kunta ja vedota kansaan. Tämä on tärkeä tekijä valtion
30821: U nsi hallitllSmuoto. 11
30822:
30823: järjestelmässä, se kun asettaa kansaneduskunnan oikeuksille
30824: rajan ja tekee sen kansan tahdosta riipp·uvaksi.
30825: Hallituksen esitys vastaa, Valiokunnan mielestä, niitä
30826: vaatimuksia, joita edellä koskcteltuja näkökohtia silmällä
30827: pitäen on asetettava valtiovallan jaolle hallitsijan ja -eduskun-
30828: nan kesken. Niin ollen ja kun esityksen säännökset muuten-
30829: kin, Valiokunnan käsityksen mukaan, yleensä. ovat tarkoi-
30830: tuksenmukaiset, .puoltaa Valiokunta HaHituksen esityksen
30831: hyväksymi.stä seuraavilla Valiokunnan tarpeellisiksi katso-
30832: milla muutoksilla.
30833: Kuninkaa.lle tulevaa, hänen hallituskaudekseen vahvis- 9 §.
30834: tettavaa määrärahaa koskevaan säännökseen on Valiokunta
30835: pitänyt tarpeellisena selventävän lisäyksen siitä, että tarkoi-
30836: tetaan vuotuista määrärahaa.
30837: Kun voi syntyä epätietoisuutta siitä, mitä ,varsinaisilla 17 §.
30838: ;,:otilasasioilla" 17 § :ssä tarkoitetaan, ehdottaa Valiokunta
30839: käyte'ttäväksi sanaa ,sotilaskäskyasia", joka vastaa ruotsin-
30840: kielistä ,kommandomål". Pykälän ensimäisen momentin
30841: jälkimäisen osan on Valiokunta ehdottanut muutettavaksi
30842: koskemaan ainoastaan koko valtioneuvostoa. Valiokunta. on
30843: ollut sitä mieltä, että, kun päätös koskee yhtä tai useampaa
30844: ministeriä henkilökohtaisesti, päätös on sellaisissa tapauk-
30845: sissa esteellisen sijaan esittelijäksi kutsutun toisen• ministerin
30846: varmennettava.
30847: Säännöksen siitä, että sopimukset ulkovaltojen kanssa 19 §.
30848: ovat eduskunnan hyväksyttäväit, mikäli se valtiosäännön mu-
30849: kaan on tarpeen, ehdot·taa Valiokunta selven·nettäväksi siten,
30850: että ne ovat eduskunnan hyväksyttävät, mikäli ne sisältävät
30851: säännöksiä, jotka valti,osäännön mukaan sitä vaativat.
30852: 2·1 §:ään on Valiokunta ehdottanut otettavaksi lisäyksen 21 §.
30853: kuninkaan oikeudesta antaa va.pautusta lain säännöksistä.
30854: Valiokunta on pitänyt asianmukaisena ehdottaa hallitus- 23 §.
30855: muodossa nimenomaisesti määrättävähi, että valtioneuvoston
30856: jäsenet ovat virkatoimistaan vastuunalaiset paitsi eduskun-
30857: nalle myös kuninkaalle, vaikkakin tätä ehkä voitaisiin pitää
30858: itsestään s·elvänä.
30859: 12 HH7 11 Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
30860:
30861: 24 §. Kun oikeuskanslerille hänen valvoessaan, että viranomai-
30862: set ja virkamiehet noudattavat lakia sekä täyttävät velvolli-
30863: suutensa, voi käydä tarpec ilis·eksi olla saapuvilla myös viras-
30864: tojen irstunnoissa, on Valiokunta ehdottanut sen mukaisen
30865: lisäyksen.
30866: 25 §. Jos oikeuskansleri havaitsee, että valtioneuvosto taikka
30867: valtioneuvoston jäsen virkatoimessaan poikkeaa laista, tu-
30868: lee hänen esityksen mukaan puuttua asiaan. Kun ,lakia"
30869: hn ll iius nmO'toehdotukoessa kauttaaltaan on käytetty i arkoi t-
30870: lamaan hallitsija.n ja eduslmnnan yhteisesti säät.ämää lakia,
30871: mutta Iiuheenalaincn säännös epäilemättä tarkoittaa pO'ikkea-
30872: mista hallinnrollisestakin asetukstJsta, on Valiokunta ehdot-
30873: i.anut puheena olevien sanojen vaihtamista sanoihin ,men:et-
30874: lelee lainvastaisesi i".
30875: 28 §. Kun monessa tapauksessa syntyisi vaikeuksia, ellei maan
30876: pakkolu11astuksesta tahi rajoituksista maanomistukseen
30877: voida säätää hkia muussa kuin perustuslain muuttamisesta
30878: sääd·etyssä järjestyksessä, on Valiokunta pitänyt tarpeelli-
30879: sena säännöksen siitä, että omaisuuden pakkolunastuksesta
30880: yleiseen tarpeeseen täyttä korvausta vastaan säädetään lailla.
30881: 34 §. Säännöksen, että maan oikeus- ja virkakielestä säädet-
30882: täessä lailla on asianomaiseHe siinä, mikäli mahdollirsta, va-
30883: ratta,va oikeus saada toimituskirja suomalaisella. tai ruotsa-
30884: laisella äidinkielellään, niin myös säännönsen, että maan
30885: suomen- ja ruotsinkielisen väestön sivistyksellisiä ja talou-
30886: dellisia tarpeita. valtion tulee tyydyttää samanlaisten perus-
30887: teiden mukaan, ehdottaa Valiokunta poistettaviksi. 'l'ämä
30888: ei tietenkään merkitse sitä, ettei Valiokunta tunnustaisi sään-
30889: nöksissä lausuttuja periaatteita, oikein tulkittuina, hyväk-
30890: syttäviksi. Mutta kun säännökset ova.t niin epämääräiset, että
30891: niiden merkitys kokonaan riippuu tulkinnasta, näyttävät ne,
30892: 1uottamatta sitä turvaa vähemmis'tönä olevalle kieliryhmälle,
30893: jota säännöksillä on tarkoitettu, olevan omansa vain anta-
30894: maan aihetta riitaisuuksiin. Valiokunta on vakuutet,tu siitä,
30895: ettei maamme kielellisen vähemmistön missään ta,pauksessa
30896: tarvitse peljätä sortoa enemmistön puolelta, ei kielelliseen
30897: asemaansa nähden maamme hallinnossa j.a yhteilskuntaelä-
30898: Uusi hallitusmuoto. 13
30899:
30900: mässä eikä sivistyksellisten ja taloudellisten tarpeittensa tyy-
30901: dyttämisessä.
30902: Hallituksen antaman ·esityksen johdosta on Eduskunta 36 §.
30903: näillä valtiopäivillä hyväksynyt ja vahvistanut hin 20 päivä-
30904: nä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen erinäis-
30905: ten valtiopäivätöitä koskevain säännösten muuttamiseSta ja
30906: täydentämisestä sekä samana päivänä annetun Vaalilain i:17
30907: § :n muuttamisesta, joka laki säsältää muun muwssa sellaisen
30908: muutoksen Valtiopäiväjärjestyksen 17 §:ään, että aika edus-
30909: kunnan koossaolalle on pidennetty 120 päiväksi ja että edus-
30910: kunta lopettaa istuntonsa oltuansa koos•sa mainitun ajan joko
30911: yht.een menoon taikka väliajoin eduskunnan päätöksen mu-
30912: kaan. Kun hallitusmuotoesityksen 36 § :ään otetusta. vas-
30913: taavasta säännöksestä ei käy ilmi, että eduskunta voisi kes-
30914: keyttää istuntonsa, on Valiokunta ehdottanut, että säännös
30915: muodostettailsiin Eduskunnan hyväksymän edellämainitun
30916: säännöksen mukaiseksi. Valtiopäiväin aikaruisajan voi Va-
30917: liokunnan mielestä siinä tapauksessa hyvin määrätä esityk-
30918: sen mukaisesti 15 päiväksi tammikuuila. Sen ohessa ehdot-
30919: taa Valiokunta, e;ttä, kun voisi käydä tarp-eelliseksi määrätä
30920: uudet vaalit toimitettaviksi ja hajoittaa eduskunta valtiopäi-
30921: vien väliajallakin, sanat ,sekä sanotun ajan kestä.essä" pois-
30922: tettailsiin.
30923: Sen perusteella mitä Valiokunta edellä on ,laki"-sanan 38 §.
30924: käyttärnio;estä esityksessä esiintuonut, on Valiokunta pitänyt
30925: 38 § :n viimei.R•tä momenttia tarpeettomana., sekä ehdottaa sen
30926: poistamista.
30927: Esityks·essa ei ole mitään säännöstä siitä, minkä ajan
30928: kuluessa kuninkaan on vahv1stettava hänelle siinä tarkoituk-
30929: sessa toimitettu laki. Kun ei voitane pitää asianmukaisena
30930: eikä soveliaana, että lain vahvistamista voidaan siirtää: aivan
30931: epämääräisesti, on Valiokunta .ehdottanut lilsäyksen, jonka
30932: mukaan kuninkaan katsotaan kieltäytyneen lakia vahvista-
30933: masta, jollei hän ole sitä tehnyt kuuden kuukaudf:m kuluessa
30934: siitä kuin laki on hänelle vahvistettavaksi toimitettu.
30935: Kun Valiokunta on katsonut, että eduskunnan oikeus- 42-43 §.
30936: asiamiehellä on kaikin puol·in oleva samat oikeudet kuin ku-
30937: 14 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 62.
30938: ·~ ~~~~ r. '· ·.; ~
30939: 1
30940: ninkaan korkeimmalla asiamiehellä, oikeuskanslerilla, V alia-
30941: kunta, viitaten siihen mitä Valiokunta 24 §:ään ehdotta-
30942: mansa muutoksen johdosta on esiintuonut, ehdottaa puheena
30943: olevien lainkohtien saattamista asi<allisesti yhdenmukaisiksi
30944: 24 § :n vastaavien säännösten kanssa.
30945: 53 §. Pitäen hallitusmuodoE>sa tarpeellisena säännöstä, jolla
30946: kielletään asettamasta satunnaisia tuomioistuimia, on Valio-
30947: kunta ehdottanut sellaisen säännöksen ottamista 53 §:ään.
30948: 55 §. Maan jaosta hallinnollisessa suhteessa on esity k-
30949: sessä ehdotettu \Säännös, jonka mukaan hallintoalueiden ra-
30950: jat ovat, missä asianhaarat salliva.t, määrättävät kulkemaan
30951: pitkin suomalaisen ja ruotsalaisen väestön asuntoalueiden
30952: raJOJa. Valiokunta on pitänyt säännöstä arveluttavana.
30953: Eheän Suomen tulevaisuus on rakennettava suuremman ym-
30954: märtämyksen pohjalle samaan kansakuntaan kuuluvan eri-
30955: kielisen väestön kesken, ja tältä kannalta katsottuna olisi
30956: V a.liokunna.n mielestä erehdys ottaa hallitusmuotoon sään-
30957: nös, joka edistäisi erikielisten kansanainesten eristäyt.ymistä
30958: toisistaan. Säännöstä olisi sitä paitsi miltei mahdoton 'käytän-
30959: nössä sovelluttaa ja. toteutettuna tuottaisi se varmaankin suu-
30960: rempia hankaluuksia kuin luonnollinen jako hallintoalueisiin
30961: maantieteellisellä perustuksella, .i·osta tähän asti ei. tiettävästi
30962: ole hankaluutta ollut. Valiokunh on sen vuoksi ehdottanut
30963: säännöksen poistamista.
30964: 60 §. Esity ks·en säännöks·een, että valtiolainan ottamiseen vaa-
30965: ditaan eduskunnan suostumus, joka Valtiopäiväjärjestyksen
30966: 61 § :n mukaan on annettava vähintään kahdella kolmasosalla
30967: annetuista äänistä, Valiokunta on päättänyt ehdottaa sel-
30968: laisen lisäyksen, että eduskunnan suostumus valtiolainan, ot-
30969: tami,seen annetaan yksinkertaisella äänten enemmistöllä. Tätä
30970: lisäystä on Valiokunta pitä.nyt välttämättömänä siitä syystä,
30971: että vähemmistö muuten voisi kansaneduskunnassa estää lai-
30972: nan ottamisen ja siten tuottaa arvaamatonta hankaluutta
30973: maan hallinnolle, jopa sellaisena aikana, jolloin verojen kan-
30974: toa syystä tai toisesta ei saattaisi aikanansa toimittaa, snoras-
30975: taan tehdä valtiokoneiston säännöllisen toiminnan mahdotto-
30976: ma.ksi.
30977: Uusi hallitusmuoto. 15
30978:
30979: Valtiovarainv,aliokunta, jolta Perustuslakivaliokunta ali 65 §.
30980: pyytänyt lausuntoa Hallituksen esityksestä n :o 4 laiksi Suo-
30981: men valtiotalouden oikeusperusteista, on antamassansa, tähän
30982: liitteenä oheenpannussa lausunnossa, jossa Valiokunta on tar-
30983: kastanut myöskin Hallituks·en sittemmin antamien hallitus-
30984: muotoesitysten valtiotaloutta koskevat .säännökset, kat-
30985: sonut Hallituksen puheena olevan esityksen 65 § :n 1 mo-
30986: mentin säännöksen kaipaavan sellaista täydennystä, että! sään-
30987: nös tulisi sov ellettavaksi ainoastaan, jos tulo- ja menoarvio-
30988: 1
30989:
30990:
30991: esitys on annettu eduskunnalle tarpeeksi hyvissä ajoin, esi-
30992: merkiksi kaksi kuukautta, ennen istuntokauden päättymistä.
30993: Kun Valiokunta on yhtynyt Valtiovarainvalio,kunnan mieli-
30994: piteeseen, on Valiokunta ehdottanut mainittuun lainkohtaan
30995: sen mukUJisen lisii!yksen.
30996: Valiokunta on katsonut, että varsinaisilla valtiopäivillä 67 §.
30997: vaiiitaville valtiontilintarh:;tajille olisi valittava myös tar-
30998: peellinen määrä varamiehiä, sekä ehdottanut 67 § :ään tästä
30999: aiheutuvan täydennyksen.
31000: Suomen Pan'kin ohj~esäännölle vaaditaan esityksen mu- 69 §.
31001: han aina kuninbwn vahvistus. Valiokunta ei kuitenkaan
31002: pidä tätä vahvistusta eduskunnan takuulla ja hoidossa olevan
31003: pankin ohjesäännöUe ehdottomasti tarpeellisena, vaan katsoo
31004: että eduskunnan hyväksymä ohjesääntö on tuleva voimaan
31005: ilman va,llVisiustakin siinä tapauksessa, jolloin yleinen lahi
31006: astou voimaan ilman vahvistusta.
31007: Säännöstä, että asevelvollinen on, mikäli mahdollista, luet- 71 §.
31008: ta.va semmoiseen sotaväenosastoon, jonka miehistöllä on sama
31009: äidinkieli, suomi tai ruotsi, kuin hänellä its·ellään, ei Valio-
31010: lmnnan mielestä voida hyväksyä. Suomen sotaväen eheyden
31011: ja kokonaisuuden turvaaminen on katsottava tärkeämmäksi
31012: sitä luulotdtua etua, mikä mainitusta säännöksestä voisi olla
31013: vähemmistönä olevalle kieliryhmälle. Valiokunta on sentäh-
31014: den ehdottanut säännöksen poistami1sta.
31015: Säännöksen 79 § :n viimeisessä momentissa ei Valiokunta 79 §.
31016: ole katsonut kuuluvan hallitusmuotoon, vaan ehdottaa sen
31017: ottamista lakiin uuden hallitusmuodon voimaanpanemisesta.
31018: 16 1917 II Vp. -V. }1.- Esitys N:o 62.
31019:
31020: 86 §. Säännöksen, ettei tuomaria saa ilman omaa suostumustaan
31021: toiseen virkaan siirtää muutoin kuin tuomioistuinlaitosta
31022: uudestaanjärjestettäessä, on Valiokunta ehdottanut muodos-
31023: tettavaksi siten, että siitä nimenomaan käy ilmi, että siirto
31024: voi tulla kysymykseen vain silloin, kun se suomnaisesti ai-
31025: heutuu tuomioistuinlaitoksen uudestaanjärjestämisestä.
31026: 88 §. Esityk5essä tuomariin nähden säädetyn nimenomaisen
31027: k1ellon :wurla'taa asetuksessa olevaa säännöstä, jonka hän ha-
31028: vaitsee olevan ristiriidassa perustuslain tai muun lain kanssa,
31029: on Valiokunta katsonut olevan ulotettavan myöskin muihin
31030: virkamiehiin. Lisätakeet oikeusjärj<estyksen voimassa pitä-
31031: miselle, jonka tämä kielto voi tuottaa, on katsottava yhtä tär-
31032: keäksi hallinnon kuin oikeudenhoidon alalla.
31033: Korkeimman oikeuden ratkaisua ei sellaisessa tapauksessa
31034: olisi säädettävä muiden tuomioi&tuinten noudatettavaksi, vaan
31035: oli:;:i harkitseminen tapahtuva asianomaisen omalla vastuulla.
31036: Valiokunta on sentähden ehdottanut tätä koskevan säännök-
31037: sen poistamista.
31038: 88 § :n toisessa momentissa olevaa .säännöstä ei Valiokunta
31039: ole voinut puoltaa hyväksyttäväksi. Kun esityksen 3 8 § :n1
31040:
31041:
31042:
31043: 1 momentissa olevan säännöksen mukaan korkeimman oil>,eu-
31044: den on annettava lausuntonsa eduskunnan hyväksymästä
31045: laista ennenkuin kuningas sen vahvistaa, on säännös, milloin
31046: kork,ein oikeus ei ole puoltanut vahvistamista, mutta kuningas
31047: kuitenkin on lain vahvistanut, oman:;a aiheuttamaan selk-
31048: kauksia. On myöskin arveluttavaa antaa korkeimmalle oi-
31049: keudelle niin laajaa valtaa, että, kun lakiasäätävät valtio-
31050: elimet ovat y ksirnielisesti lain säätäneet, korkein oikeus siitä
31051: huolimatta voisi tulkintansa perusteella kieltäytyä sellaista
31052: lakia sovelluttamasta.
31053: v,aliokunnan muut esityk&een ehdottamat muutoks·et
31054: osaksi johtuvat suomen- ja ruotsinkielisen tekstin saattami-
31055: sesta toisiaan vastaaviksi, osaksi eivät erityistä perustelua
31056: kaivanne.
31057: Esityksen johtolauseessa on Valiolnmta, siihen perusta-
31058: vaan merkitykseen nähden, mikä Hallitusmuodolla lainsää-
31059: dännössämme on, ehdottanut lyhyesti perusteltavaksi stm tar-
31060: Uusi hallitusmuoto. 17
31061:
31062: peellisuutta, kuten aikaisemmissakin hallitusmuodoissa on
31063: tehty.
31064: Sen nojalla, mitä edellä on esitetty, Valiokunta lnmnioit-
31065: taen ehdottaa,
31066: että Eduslvu1%ta hyväksyisi seuraavan Hallitus-
31067: muodon:
31068:
31069:
31070: Suomen Hallitusmuoto.
31071: Koska, sen jälkeen kuin Suomi on tullut riippumattomaksi,
31072: täysivallaiseksi valtioksi, on havaittu tarpeelliseksi kehittiili
31073: ja vakaanmdtaa maa,n valtiosääntöä uusilla perustuslainsään-
31074: nöksillii, jotka takaavat hallitusvallalle tarpeell-ista -voimaa ja
31075: lujuutta, laajentavat kansaneduskunnan oikeuksia ja twrvaa-
31076: vat Ivansalaisten oikeutta ja lainalaista 1;apautta, vah1'1':stetaan
31077: täten, Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on
31078: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjär-
31079: jestyksen 60 § :ssä määrätyllä tavalla, seuraat'a Hallitus-
31080: muoto Suomelle.
31081: 1 §.
31082: Suomi on täysivaltainen, p&ustus!laillinen kuninga~
31083: kunta. Kuninkuus on ~perinnöllinen sen mukaan kuin erityi-
31084: ses,sä perustuslaiHsa säädetään.
31085:
31086: 2 §.
31087: Valtakunila on jakamaton. Sen raiJOJa ei voida muuttaa
31088: muulla tavoin kuin kuninka,an ja ednskunnan yhtä;pitäväUä
31089: päätöksellä.
31090: 3 §.
31091: Toimee111paneva valta on kuninkaana.
31092: Lainsäädäntöv,alta on kuninkaalla ja eduskunnalla yh-
31093: teisesti.
31094: TuomioVIailtaa käylttävä!t riippumattomat tuomioistuimet.
31095:
31096: 4 §.
31097: Kuningas älköön samalla olko toisen valtion hallitsijana.
31098: 2
31099: 18 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
31100:
31101: 5 §.
31102: Knninkaan tulee tunnustaa evankelista uskonoppia.
31103: 6 §.
31104: Kuninikaar~ tulee oik,fmtta ja totuutta
31105: vahvistaa, rakastaa
31106: .la rxlisfää, mutta nur.inutta ja väiiryyttä estää ja R:ieltää.
31107: { poist.).
31108: Kunin,R:aan henkilö on piilettävä. lzunniassa ,Ja arvossfl.
31109: Hänen tekonsa eiväit voi olla; syytiteen nlaisia..
31110:
31111: 7 §.
31112: Ha1litnkfwrn asturssaan ant•aa k1mingas SuomPn kansalle
31113: vaknntu ks0n maan valti•osäännön ja lakien voimassapitä-
31114: misestä.
31115: 8 §.
31116: Kuninkaan tulee hallita valtahmtaa tämän hallitus-
31117: muodon j,a. maan muiden la.ki•en muka~an. Apuna. kuninka11Ua
31118: hallituksessa 'On vtaltioneuvos'to.
31119: 9 §.
31120: Kuninkaalle tuleva vuotuinen määräraha vahvistetaan
31121: kuninkaan hallituskaudeksi, älköönkä sitä muutettako muulla
31122: tavoin kuin kuninkaan ja eduskunnan yhtäpitävällä pää-
31123: töksellä. -! TI
31124:
31125: 10 §.
31126: Kuningas on täy!li-ikäinen kahdeksantoista vuoden ikä,i-
31127: senä. Sama olkoon laki kruununperimykseen lähinnä oikeu-
31128: tetusta prinssistä ja siitä hänen rintaperillisestään, joka hä-
31129: nen jälkeensä on lähinnä oikeutettu kruunuun.
31130:
31131: 11 §.
31132: Kuninkaa.n vallan käyttämisestä, j·os kuningas oleskelee
31133: ulkomailla tai sairauden takia on estetty hallitusta hoita-
31134: masta, sekä hoihajahallituksesta R:uninkaan alaikäisyyden
31135: aikana ovll!t voimassa. erityiset perustuslainsäännökset.
31136:
31137: 12 §.
31138: Kuningas älköön eduskunnar~ suostumuksetta oleskelko
31139: ulkomailLa lmuemprua aikaa kuin kuusi kuukaut1Ja.
31140: Uusi hallitusmuoto. 19
31141:
31142: 13 §.
31143: Jos niin ta:vahtuisi, että koko kuningassuku loppuisi
31144: miehen puoleHa, hoitakoon va1Hiioneuvosto hallitusta kunnes
31145: eduskunta, joka viipymättä on kokoonkutsuttava, on valin-
31146: nut uuden 'knni.nka,an. Sel1aisen välitilan kestäessä älköön
31147: ryhdyttäkö lainsälidä:ntöt,oimenpiteeseen, joka sisältäisi pe-
31148: rustuslain muutoksen.
31149:
31150: 14 §.
31151: Valtioneuvoston m11odostaa pääministeri .Ja tarpeellinen
31152: luku ministereitä.
31153: Vialtioneuvos:ton jäseniksi kutsuu kuuing,a;s rehellisiksi ja
31154: taitavi'ksi tunnettuja syntyperäisiä Suomen kansala,isia.
31155: Kuningassuvun jäsen älköön kuuluko valtioneuvostoon.
31156: Kruununrp.erillinen saakoon kuitenkin ilman äänioikeutta
31157: ottaa osaa valtioneuvoston istuntoi:hin.
31158:
31159: 15 §.
31160: Valtioneuvostossa on niin monta osastoa, kuin eri hal-
31161: linnonha:aroihin kuuluvi'a a:sioi'tat varten on tarp1een. Kussa-
31162: k·in osastossa on päällikkönä ministeri.
31163: Osastojen lukumäärä ja yleinen toimiala v~ahvistetaan
31164: lain kautta, mutta tarkempia säännöksiä asiain jaosta osas-
31165: tojen kesken sekä valtioneuvoston muusta järjestysmuodosta
31166: annetaan asetuksella. •
31167:
31168: 16 §.
31169: Erittäin tärkeistä asioista tekee kuningas päätöksensä
31170: valtioneuvostossa sen ministerin esittelystä, jonka. osastoon
31171: asia kuuluu. Sellaisi'a asioita ovat: kysymykset lainsäädän-
31172: nö8tä, a;setusten antamisesta, eduskunnan kutsumi~sesta yli-
31173: määräisille valtiopäiville, uusien edust~ajanvaa'lien toimitetta-
31174: vaksi määräämis,estä, uusien virkakuntien •perustamisesta., 82
31175: §:ssä mainitut .nimi·tysasiat, kysymykset so dasta ja ranhas·ta
31176: 1
31177:
31178:
31179:
31180: sekä sopimuksista ulkovaUoj,en kanssa: ynnä muut. Täs,sä tar-
31181: koitettuj~a asi<Oita käsiteltäessä on mikäli ma:hdolli8ta kaikkien
31182: 20 1917 11 Vp.- V. ~f.- Esitys N:o 62.
31183:
31184: valtioneuvoston jäsenten, mutta joka taJpauksessa vähintään
31185: viiden', oltava saaJpuvilla.
31186: Muut kuninkatan mtkaistava't 'a'Si'art esittelee hänelle
31187: rusi,anoffilainen minist,eri kahden muun valtion~uvoston jäse-
31188: n'en läsnä ollessa.
31189: Erinäisten sotilasasia·in esittelystä säädetään erikseen.
31190:
31191: 17 §.
31192: Kunintkaan ptiätökset ovat, paifsi såtilaslväskyasioissa,
31193: \'oimaan b1llaksBen kuninkaan allekirjoitettavat. ja srn minis-
31194: terin varmennettavat, joka on asian esitellyt. .Tos ~päätös
31195: koskee (poist.) koko va~tioneuvostoa, varmentaa sen (poist.)
31196: valtioneuvoston esittelijä.
31197: Se, joka on varmenilanuif; kuninkaan päätöksen, vastaa
31198: siitä että ltoimituskirja päätökse& on oikea.
31199:
31200: 18 §.
31201: Jos ministeri hawvitsee kuninkaan päätöksen olevan
31202: lainvastaisen, on hänen siitä nimenomaisesti huomantettava.
31203: Jos päätös olisi vastoin perustuslakia, on ministeri oikeutettu
31204: .ia velvollinen kieltäytymään sitä varmentamasta.
31205:
31206: 19 §.
31207: Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää kuningas, kui-
31208: tenkin niin, että sopimukset ulkovaltojen kanssa ovat edus-
31209: knnnan)zin hyvä'ksyttävät, mikåli ne sisältävät lsä!innöksiä,
31210: jotka valtiosäännön mukaan sitä vooUvat.
31211: Kuningas älköön alkako hy,ökkäyssot/ll.a ilman eduskun-
31212: nan suostumusta. Rauhansopimukseen tarvitaan eduskun-
31213: mm hyväksyminen.
31214: K'aikki tiedonannot ulkovHHoi'He t~i Suomen lähe'bti:läille
31215: ulkomaiUa ovat toimi'tet1Javat sen m~nisterin kautta, jonka
31216: osastoon ulkoasiaJt kuuluvatt.
31217:
31218: 20 §.
31219: Kuninkaalla on Suomen sotavoiman ylin päälli'kkyys.
31220: Ne asiat, jotka kuninkaalle ylimpänä päällikkönä vä-
31221: littömästi kuuluvat, ratkaisee kuningas asianomaisen osas-
31222: Uusi hallitusmuoto. 21
31223:
31224: ton päällikön läsnäollessa. Viimemainitun tulee niistä lau-
31225: sua mielensä sekä, milloin hän on toista mieltä kuin kuningas,
31226: merkityttää se pöytäkirjaan; erityisen tärkeissä asioissa ke-
31227: hoittakoon osa:;ton päällikkö silloin kuningasta antamaan
31228: asian sotaneuvoston lausuntoon ja, siihen kutsumaan kaksi
31229: tai useampia korkeampia sotilasviranomaisia.
31230:
31231: 21 §.
31232: Kuningas vm yksityisissä tapauksissa, saatuansa lau-
31233: sunnon korkeimmalta oikeudelta, armoa •antamalla kumota
31234: rangaistuksen tahi lieventää sitä. Hallituksen jäsenen ar-
31235: mahtamisesta noudatettakoon lmitenkin mitä siitä on erik-
31236: seen säädetty. Yleistä armahdusta älköön annettako muuten
31237: kuin erityisellä lailla.
31238: K unink·aalla on rnyös oikeus suoda vapautusta lain
31239: säännöksistä niissä tapauksissa, joissa oikeus sellaisen eri-
31240: 1Japanden antarniseen on laissa rnyönnettu.
31241:
31242: 22 §.
31243: Kuningas voi asetuksella luovut:taa päät!;ämisoikeutensa
31244: sr~Haisiss.a l1äne.n ratlmistavikseen kuuluvi•ssa a1sioissa, joita
31245: ei tässä hallitusmuodossa ole mainittu, v.altioneuvostolle ia:i
31246: jolleki•n ministerille, joka on osaston päällikkö.
31247: Niissä asw%ssa, J0%8Sa päätlärnisoikeus 1 rnornentin
31248: mukaan on lwovntettu vaUioneuvostolle, niin myös muissa
31249: tapauksissa, jolloin valtioneuvosto itsenäisesti tekee päätök-
31250: sensä, on vähin·iään viiden jäs•enen otettava .ratkaisuun osaa.
31251: Pu·hetta johtaa silloin pääministeri tai, hänen estettynä olles-
31252: i'aa.n, en.simäinen läsnäoleva jäs·en.
31253:
31254: 2•3 §.
31255: Valtioneuvoston jäsenet ovat virkatoimistaan kuninkaalle
31256: ja eduskunnalle vastnunalaiset.
31257: Jokainen valtioneuvoston jäsen, joka on ottanut osaa
31258: asi·an käsittelyyn valtioneuvostossa taikka kuninkaan luona,
31259: on v1astuunalainen päätöksestä, jollei hän ole pöytä]tirjaau
31260: merkittäväksi ilmoittJannt eroavaa mielipidett.ä.
31261: 22 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
31262:
31263: 24 §.
31264: Oikeuskansleriksi, joka on kuninkaan korkein asiamies,
31265: nimittää kuninga,s oikeudentuntoisen ja puolueettoman mie-
31266: hen, jolla tulee olla erinomaiset tiedot oikeusoloista. Hänen
31267: velvollisuutenaan on kuninkaan puolesta valvoa, että viran-
31268: omaiset ja virkamiehet noudattavat lakia sekä täyttävät vel-
31269: vollisuutensa, niin myös ajaa tai ajattaa syyte asiassa, jossa
31270: hän katsoo sellaista toimenpidettä tarvittaV'an.
31271: Oikeuska.nslerilla on valta olla saapuvilla kaikkien tuo-
31272: mioistuinten ja virastojen istunnoissa, niin myös saada tieto
31273: (poist.) valtioneuvoston sekä tuomioistuinten' ja virastojen
31274: pöy,täkirjoista.
31275: Oikeuskansleria avustaa apulainen, joka tarvitta.essa astuu
31276: hänen sija,ansa.
31277: 25 §.
31278: Jos oikeuskansleri havaitsee, että valtioneuvosto taikka
31279: valtioneuvoston jäsen ·virkatoime&Saan menettelee lainvastai-
31280: sesti, tulee hänen siitä tehdä huomautus ja samalla ilmoit-
31281: taa, mikä :;iinä on lainvastaista. Mut.ta jos huomautus jäte-
31282: tään varteeuottamatta, ·olkoon hänellä valta antaa kunin-
31283: kaalle kertomus asiasta. Jos lain vastaisuus on sellainen, että
31284: valtioneuvo:;ton jäsen voidaan 'panna siitä syytteeseen 5•2 § :ssä
31285: mainitussa valtakunnanoikeudessa, ja kuningas määrää syyt-
31286: teen nostettavaksi, ajaa sitä oikeuskansleri. Jos kuningas
31287: määrää syytteen oikeuskansleria vastaan nostettavak:;i, ajaa
31288: sit:ä kuninkaan määräämä henkilö.
31289:
31290: 26 §.
31291: Oikeuskanslerin tulee joka vuodelta kuninkaalle antaa
31292: kertomus virkatoimistaan ja lain noudattamista koskevista
31293: havainnoistaan.
31294: 27 §.
31295: Suomen kansarl•aisoik,eus on jokaisella, joka on syntynyt
31296: suomalaisista vanthemmista, niin myös vieraan maan naiseHa,
31297: joka on mennyt naimisiin suomrulaisen miehen kanssa.
31298: Vieraan ma:an kansalainen voidaan ottaa Suomen kansa-
31299: lais~ksi niillä ehdoilla ja siinä järjestyksessä kuin laissa erik-
31300: seen säädetään.
31301: Uusi hallitusmuoto. 23
31302:
31303: 28 §.
31304: J o~ainen Suomen ka,nswJ.a,inen olkoon lain mukaan tur-
31305: vattu hengen, kunnian, henkilökohtaisen va~pauden, onnen ja
31306: omaisuuden puolesila. Älköön Suomen karnsail~aisen sa.avu1Jet-
31307: tuja oihceuksia uudeUa l,aill:a rajoitettako muussa järjestyk-
31308: sessä, kuin perustuslain muruttamis~esta, on säädetty.
31309: Omaisuttden pakkoltmastuksesta yleiseen tarpeeseen täyttä
31310: korvausta vastaan säädetään lailla.
31311: 29 §.
31312: Suomen kansalainen on oikeutettu oleskelemaan omassa
31313: maassa, vapaasti täällä valitsemaan asuinpaikkansa ja kul-
31314: kemaan paikkakunnasta toiseen.
31315: Suomen kansalaisen oikeudesta lähteä maasta olkoon voi-
31316: ma:ssa mitä siitä on erikse~en määrältty.
31317:
31318: 30 §.
31319: Suomen kansalaisella on oikeus julkisesti ja yksityisesti
31320: harjoittaa uskontoa, mikäli lakia tahi hyviä tapoja ei lou-
31321: kata, niin myös, sen mukaan kuin siitä on erikseen säädetty,
31322: vapaus luopua siitä uskontokunnasta, johon hän kuuluu, sekä
31323: liittyä toiseen uskontokuntaan.
31324:
31325: 31 §.
31326: Suomen kansalaisilla on sanan vapaus sekä oikeus kir-
31327: joituksen ja kuvallisen esityksen 1painosta julkaisemiseen ke-
31328: nenkään niitä ennakolta estämättä, niin myös oikeus edeltä-
31329: päin lupaa hankkimatta kokoontua keskustelemaan yleisistä
31330: asioista tai muussa luvallisessa tarkoituksessa sekä perustaa
31331: yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamista varten, jotka eivät ole
31332: vastoin lakia tai hyviä tapoja.
31333: Säännöksiä näiden oikeuksien käyttämisestä annetaan
31334: lailla.
31335: 32 §.
31336: Kirjesalaisuus on loukkaamaton, mikäli siitä ei ole laissa
31337: poikkeusta säädetty.
31338: 33 §.
31339: Älköön SuonHm kansalaista tuomittako muussa oikeu-
31340: dessa kuin siinä, jonka alainen hän maan 1akien mukaan on.
31341: 24 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
31342:
31343: 34 §.
31344: Suomen kansalaisella olkoon valta oikeudessa tai vaJtion
31345: hallintoviranomaisen luona omassa asiassaan käyttää suoma-
31346: laista tai ruotsalaista äidin kieltään, niinkuin siitä laissa sää-
31347: detä1tn.
31348: Säännöksiä {poist.) maan oikeus- ja virkakielestä anne-
31349: taan lailla {Poist.).
31350: {Poist.)
31351:
31352: 35 §.
31353: lVIitä Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista on sa-
31354: nottu ei estä lailla säätämästä sellaisia rajoituksia, jotka so-
31355: dan tai kapinan aikana ja sotapalveluhessa. ol,eviin nähden
31356: muulloinkin ovat välttämättömiä.
31357:
31358: 36 §.
31359: Suomen kansa~a edusiJwUJ valitiopäivilll·e kokoontunut edus-
31360: kunta. Eduskunta ·on loukkaamaton.
31361: Eduskunta ko!koontuu vaHio,päiville vuosittain 1<5 päi-
31362: vänä tammikuuta, ilman eri kutsumusta, ja lopettaa istun-
31363: tonsa sa.takaksikymmentä päivää koossa oltu,mn:sa, joko yhteen
31364: menoon taikka väliajoin eduskttnnan päätöksen mukaan. Ku-
31365: ninkaalla on kuitenkin valta eduskunnan esityksestä piden-
31366: t;ää tai lyhentää valtiopäivät, niin myös valta määrätä uudet
31367: vaalit toimitettaviksi ja hajoittaa ed?,tskunta. Ylimääräisille
31368: valtiopäiville voi kuningas kutsua eduskunnan milloin tarve
31369: sitä vaatii.
31370:
31371: 37 §.
31372: Oikeus tehdä ehdotuksia uuden lain säätäruisestä sekä
31373: ennestään oleva.n muuttamisesta, selittämisestä tai kumoa-
31374: misesta on kuninkaalla sekä eduskunnalla.
31375: K uningws käytt&ä aloteoikeuttaan autamaHa eduskun-
31376: nalle esityksiä. Esitysehd·otukset laatii valtioneuvosto. Sel-
31377: lai·Resta ·ehdotuksesta on hanJri.tbav,a lmJSunto, kun asia kuu-
31378: luu perustuslakien taikka siviili- tai ri'koslainsääidännön
31379: Uusi hallitusmuoto. 25
31380:
31381: alaHe, korke~mmalta oikeudelta, mutta kun se koskee hallin-
31382: toa, ko:rikeimmalta hallinto-oikeudelta.
31383: Eduskunnan aloteoikeu'desta sekä lainsäädäntöasiain kä-
31384: sitteLystä vaH.iopäivillä säädetään vaHiopäiväjärjesty ksessä.
31385:
31386: 38 §.
31387: Sittenkuin eduskunta on hyväksynyt lain, toimitetaan se
31388: vahvistettavaksi kuninkaalle, joka 37 § :ssä säädettyjen perus-
31389: teiden mukaan siitä vaatii ,lausunnon korkeimmalta oikeu-
31390: delta tai korkeimmalta, hallinto-oikeudelt31.
31391: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskunta on sen
31392: hyväksynyt. Jollei kuningas lakia vahvista, on se rauennut,
31393: jos on kysymys perustuslaista tai laista, joka sisältää perus-
31394: tuslain muutoksen, selityksen tai kumoamisen taikka poik-
31395: keuksen siitä. Sama olkoon voimassa laista, joka tarkoittaa
31396: maa- tai meripuolustuksen järjestämistä.
31397: Jos kuningas kieltäytyy vahvistamasta muuta kuin 2
31398: rmomentissa mainittua lakia, tulee se ilman va,hvistustakin
31399: voima,an, jos eduskunta uusien vaalien jäJlkeen uudestaan hy-
31400: väksyy lain muuttamaUomana vä:hintään kahdella kolmas-
31401: osalla annetuista äänistä; mnusba tapaukse~sa on laki kat-
31402: sottava rauenneeksi.
31403: (Poist.)
31404: Jollei kuningas kuuden ku,uk,auden kuluessa s1:itä, kuin
31405: laki on hänelle vahm:stetiavaksi toimitettu, ole sitä va,hvista-
31406: nttl, katsotaan hänen kieltiiyt;~~neen lakia vafwistamast'a.
31407:
31408: 39 §.
31409: Jokaisen lain johdannossa mainittakoon, että se on ayn-
31410: tynyt eduskunnan päätöksen mukaisesti ja, kun laki on sää-
31411: detty siinä järjestyksessä kuin perustuslain säätämisestä on
31412: voimassa, myöskin että niin on menetelty.
31413: Laki on, olkoonpa vahvistettu tai tulkoon voimaan ilman
31414: vahvistusta, kuninkaan allekirjoitetta,va ja asianomaisen mi-
31415: nisterin varmennettava, jonka jälkeen se on valtioneuvoston
31416: julkaistava Suomen lakikokoelmassa.
31417: 26 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
31418:
31419: 40 §.
31420: Kirkkolain säätämisestä ja muut·tamiseslta on erikseen
31421: säädetty.
31422: 41 §.
31423: Kuninkaalla on oikeus, mikäli ei tässä hallitusmuodossa
31424: toisin säädetä, antaa asetuksia asioista, jotka ennestään ovat
31425: hallinnollisilla säännöksillä järjestetyt, niin myös asetuk-
31426: sella tarkempia määräyksiä lakien täytäntöönpanosta, val-
31427: tion omaisuuden hoidosta sekä hallintovirastojen ja yleisten
31428: laitosten järjestysmuodosta ja toiminnasta. Asetukseen äl-
31429: köön kuitenkaan otettako säännöstä, joka sisältäisi lain muu-
31430: toksen.
31431: Asetukset annetaan ja julkaistaan niinkuin laeista 39 § :n
31432: 2 momentissa on säädetty.
31433:
31434: 42 §.
31435: Jokaisilla varsinaisilla valtiopäivillä on, siinä järjes•tyk-
31436: sessä kuin eduskunnan puhemiehen vaalista on säädetty, va-
31437: littava rehellisyydestä ja erinomaisista lainopillisista tied.oista
31438: tunnettu mies eduskunnan oikeusa.siamiehe,nä valvomaan,
31439: eduskunnan hänelle laatiman johtosäännön mukaan, että
31440: viranomaiset ja virkamiehet noudattavat h:kia, niin ettei
31441: kukaan tule laillisessa oikeudessaan poljetuksi. Samassa
31442: järjestyksessä valit(J)am myöskin vammies oikr$Sasiamiehen.
31443: estettynä ollessa hoitamaan hänen tehtäviään.
31444:
31445: 43 §.
31446: (Poist.) Oikeusasiamiehellä on sama valta kuin oikeub-
31447: kanslerilla olla saapuvilla tuomioistuiwten ja viras-
31448: tojen istunnoissa sek1ä saada tieto niiCLen ynnä 'valtioneuvos-
31449: ton ( poist.) pöytäkirjoista, niin myös nostaa syyte virantoi-
31450: mituksessa tehdyistä virheistä ja laiminlyönneistä. Hän on
31451: sen vastuun alainen, jonka laki yleisistä byyttäjistä säätää.
31452:
31453: 44 §.
31454: (Poist.) Oikeusasiamiehen on jokaisilie varsinaisille val-
31455: tiopäiville annettava kertomus toimensa hoitamisesta sekä
31456: Uusi hallitusmuoto. 27
31457:
31458: selvitys lainkäytön tilasta maassa, niin myös huomautet-
31459: ta.va lainsäädännössä havaituista puutteista.
31460:
31461: 45 §.
31462: Korkein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oikeusasioissa
31463: sekä valvoo sen ohella tnomarien ja ulosottoviranomaisten
31464: lainkäyttöä.
31465:
31466: 46 §.
31467: Korkeimmassa oikeudessa on . presidentti ja tarpeellinen
31468: määrä oikem;neuvoksia.
31469: Ne oikeushallintoasiat, jotka erityisten säännösten mu-
31470: kaan kuuluvat korkeimman oikeuden käsiteltäviin, valmistel-
31471: laan siinä valtioneuvoston osastossa, johon oikeushallintoa
31472: kosk.evat asiat on luettu. Tämän osaston päällikkö on oleva
31473: mukana korkeimmassa oikeudessa niitä käsittelemässä.
31474: Korkein oikeus on tuomionvoipa viisijäsenisenä, jollei
31475: eräänlaisten asiain ratkaisemista varten ole laissa erikseen
31476: säädetty suurempaa tai pienempää jäsenmäärää.
31477:
31478: 47 §.
31479: Yleisiä ylioikeuksia ovat hovioikeudet, joiden myöskin
31480: tulee pitää silmällä alioikeuksien ja ulosottoviranomaisten
31481: toimintaa.
31482: Kussakin hovioikeudessa on oleva presidentti sekä tar-
31483: peellinen määrä jäseniä.
31484: Hovioikeuksien luku ja tuomiovalta määrä-tään lailla.
31485:
31486: 48 §.
31487: Yleisistä alioikeuksista on säädetty laissa.
31488:
31489: 49 §.
31490: Ylintä tnomiovaltaa. hallinto-oiktmdellisissa valitus·asiois-
31491: sa, erikseen sääidetyillä poikkeuksilla, käyttää korkein ha1-
31492: 28 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
31493:
31494: linto-oikeus, jonka myös on pidettävä silmällä alempain vi-
31495: ranomaisten lainkäyttöä. haEinto-oikeuden alalla.
31496:
31497: 50 §.
31498: Korkeimpaan hallint.o~oikeuteen kuuluu pre,sidenUi ja
31499: ta.rpeellinen määrä hallintoneuvoksia. Tuomionvoiva•sta jä-
31500: senmäärästä tässä tuomioistuimessa noudatettakoon, mitä
31501: 46 §:n 3 momentissa on korkeimmasta oikeudesta säädetty .
31502:
31503: . 51 §.
31504: Korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden
31505: asia on, kun katsovat tarvittavan lain taikka asetuksen muu-
31506: tosta tai selitystä, tehdä kuninkaalle ehdotus sellaiseen lain-
31507: säädäntötoimenpiteeseen ryhtymisestä.
31508:
31509: 5,2 §.
31510: Jos syyte lainvastaises-ta. menette1ystä virkatoimessa nos-
31511: tetaan valtioneuvoston, korkeimman oikeuden tai korkeim-
31512: man hallinto-oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria vas-
31513: taan, käsittelee asia21 erityinen tuomioistuin, jota. nimitetään
31514: va.ltakunnanoikendeksi. Siihen kuuluu ko11keimman oikeuden
31515: presidentti •puheenjohtaj•ana ja. jäseninä korkeimman hallinto-
31516: oikeuden presidentti, kaikkien hovioikeuksien presidentit
31517: ja yliopiston lainopillisen tied·ekunnan keskuudestaan kol-
31518: meksi vuodeksi valitsema professori sekä kuusi muuta
31519: jäsentä, jo1ka ynnä tarvittavat varajäsenet eduskunnan va-
31520: litsijamiehet valitsevat suhteellisilla vaaleilla aina kolmeksi
31521: vuodeksi. Jos korkeimman oikeuden, korkeimman hallinto-
31522: oikeuden tai hovioikeuden presidentti on estetty olemasta
31523: asiaa käsittelemässä, kutsutaan hänen sijaansa saman tuo-
31524: mi'Oistuimen virassa vanhin jäsen.. V a1itun jäsenen sijaan as-
31525: tuu tarvittaes'sa vamjäsen ja puheenjOhtajan sijaan korkeim-
31526: man ·ha•llinto-oikeuden presidentti. Jos eduskunta 'On päättä-
31527: nyt syytteen nostettavaksi, wjaa sitä eduskunnan oikeusasia-
31528: illllt>S.
31529: Uusi hallitusmuoto. 29
31530:
31531: 53 §.
31532: Muista erikoistuomioistuimista kuin 52 § :ssä mainituista
31533: säädetään lailla.
31534: Alköön mitään satunna!Jsta tttomioistuinta asetettako.
31535:
31536: 54 §.
31537: Yleistä haHintoa va.rten on Suomi edelleenkin oleva jaet-
31538: tuna lääneihin, kihlakuntiin ja kuntiin.
31539: Muutoksia läänien lukumäärään tehdään lain kautta.
31540: Muita muutoksia hallinnolliseen jakoon määrää kuningas,
31541: mikäli laissa ei toisin- säädetä.
31542:
31543: 55 §.
31544: Läänin hallintoa johtaa. maaherra, apunaan esitteleviä
31545: virkamiehiä.
31546: Kuntain hallinnon tulee perustua kansalaisten itsehal-
31547: lint·oon, niinkuin erityisissä laeissa siitä säädetään. Lailla
31548: säädetään myöskin, millä tavoin ja kuinka. laajalti kansa-
31549: laisten itsehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin hal-
31550: lintoalueisiin.
31551: (Poist.)
31552:
31553: 56 §.
31554: Virastoista, jotka valtiohallinnon eri haaroja. varten ovat
31555: olemassa taiklm perustetaan, on voimassa erityisiä sään-
31556: nöksiä.
31557: 57 §.
31558: Verosta, myöskin tulliverotuksesta, säädetään lailla, mäfu..
31559: rää;mättömäksi tai määräajaksi. 'Sama olkoon voimassa .en-
31560: tisen veron muuttamibesta tai lakkauttamisesta sekä yleisistä
31561: rasituksista.
31562: Määräajaksi myönnettyä veroa älköön sen ajan sivu kan-
31563: nettako, paitsi 65 §:ssä mainitussa tapauksessa.
31564:
31565: 58§.
31566: LaiHa vahvisteitalan valtion viranomaisiien virkatoimista
31567: j.a toimi!tuskirjoistru suoritettavien maksujen 'samoinkuin nii-
31568: 30 1917 U v,,. -V. l\1.- Esitys N:o 62.
31569:
31570: d'enkin maksujen yleiset perust.e,et, joita on suoritetoo..va pos-
31571: tin, rarutateiden, kanavarin, sairaail:ain, oppilaitosten ynnä
31572: muiden valtion yleis'tr:n laitosten lräyttämis·estä.
31573:
31574: 59 §.
31575: Valtion tuloatuottavaa omaisuutta .ia liikeyrityksiä hoi-
31576: drtaan .ia käytdään lailla vahvistettujen yleisten perustriden
31577: mukaan.
31578:
31579: 60 §.
31580: Valtiolainan othtmiscen vaaditaan eduskunnan, yksinker-
31581: taisella äär~Jten cnemmistöUä anbama, snostumus.
31582:
31583: 61 §.
31584: Virastojen ja yleisten laitosten uusien menosääntöjen pe-
31585: rustei&ta S·ekä enti&ten perusteiden muuttamisesta ja kumoa-
31586: misesta, niinikään eläkeoikeudesta säädetään lailla.
31587: Uusia ylimääräisiä. eläkkeitä ja apurahoja annettakoon
31588: ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämästä määrära-
31589: hast-a.
31590:
31591: 6•2 §.
31592: Valtion vuotuisen tulo- ja menoarvion, johon on otettava
31593: varainhoitovuoden tulot ja menot, päättää eduskunta ja .iul-
31594: kaistaa.n se niinkuin l1arista un säädetty.
31595: On'ko jokin rahasto, joka ei ole tarkoitettu vuotui•sia val-
31596: tion tarpeita varten, jätettävä tulo- ja menoarvion ulkopuo-
31597: lelle, &iitä on erikseen &äädetty.
31598:
31599: 6·3 §.
31600: Vuoden tulo- ja menoarviosta älköön jätettäkö pois veroa
31601: tai muuta tuloa, joka, sinä vuonna voimassa olevan lain tai
31602: asetuksen mukaan, on suoritettava.
31603:
31604: 64 §.
31605: V aitiolainasta mä.ärätty korko ja kuoletusma.ksu sekä
31606: muut johonkin valtion velvoitukseen perustuvat mäarärahat
31607: Uusi hallitusmuoto. 31
31608:
31609: ovat sellaisinaan, vähentämättä, valtion tulo- ja menoar-
31610: vioon otettavat, niinikään muut menot, jotka varainhoito-
31611: vnonna voimassa olevain säännösten mukaan ovat maksetta-
31612: vat. Tulo- ja. menoarvioon on myöskin otettava arviomäärä-
31613: raha semmoisia lakiin tai asetukseen perustuvia menoja var-
31614: ten, joita ei ole erityisinä erinä merkitty tulo- ja menoar-
31615: vioon, niin myös tarpeellinen määräraha hallituksen 'käytet- •
31616: täväksi edeltä arvaamattom:iin tarpeisiin.
31617: Muut valtion tulo- .ia menoarvioon sisältyvät menoerät
31618: ovat edusknnnan harkinnnn ja päätöksen alaiset varainhoitJo-
31619: vnod~ ksi kerrallaan.
31620: Määräraha, jonka edllSlnmta on päättii.nyt valtiopäivillä
31621: tehdystä. alotteesta, otetaan tulo- .ia menoarvioon ehdollisena.
31622: Tulo- .ia menoarviossa on osotettava menojen suorittarrni-
31623: seen tarvittavat varat.
31624:
31625: 65 § .
31626: •Tos niin :kävisi, että eduskunta ei ole päättänyt tulo- .ia
31627: menoarviota ennen ·sen vuoden alkua. jona sen pitäisi
31628: olla voimassa, ja jos esitJJs siitä edellisenä m1onn!(J, on annett1t
31629: eduskunnane vähintään kaksi kuukautta ennen eduskunnan
31630: istuntokauden päättymistä, on tulot, jot.ka muuten lakkaisi-
31631: vat, vä:lia~kais•esti ka.nnetltav,a: ja tarpeelHset menot suoritet-
31632: tava .
31633: .Jos vahvistettuun tulo- ja menoarvioon havaitaan välttä-
31634: mä.ttömästi tarvHtavan muutoksia, annettakoon eduskunnalle
31635: esitys lisäyksestä tulo- ja menoarvioon.
31636:
31637: 66 §.
31638: Älköön mentäkö tulo- .ia menoarvioon otetuista maara-
31639: rahoista yli taikka niitä siirrettä:kö varainhoitovuodesta• toi-
31640: seen, e11ei ~itä ole menoarviossa myönnetyksi osot.ettu, älköön
31641: myöskään siirrettäkö määrärahoja eduskunnan erikseen hy
31642: väksymästä menoarvion osasta toiseen.
31643: Tulo- ja menoarviosta riippumatta on jokaisena oikeus
31644: ha1tea valtiolta mitä hänelle on laillisesti tuleva.
31645: 32 191'1 11 Vp. - V. ~1.- Esitss N:o 62.
31646:
31647: 67 §.
31648: Valtiovaraston tilien ja tilinpäätöksen tarkastusta var-
31649: ten on oleva revisionilaitos, jonka on otettava selville, ovatko
31650: numemt oikeat sekä tulot ja menot lainmukaiset ja onko
31651: tulo- ~a menoarviota noudatettu.
31652: Jokaisilla varsinaisilla valtiopäivillä asetettakoon viisi
31653: valtiontilintarkastajaa eduskunnan puolesta pitämään sii-
31654: mällä tulo- ja menoarvion noudattamista sekä valtiovaraston
31655: tilaa ja hoitoa. Nämä tilintarkastajat, joille eduskunta vah-
31656: vistaa johtosäännön ja joiden tulee viranomaisilta saada tar-
31657: peelliset selvitykset ja asiakirjat, ovat eduskunnan valitsija-
31658: miesten valittavat suht.eellisilla vaaleilla. Samassa järjes-
31659: tyksessä valitaan myöslcin tarpeellinen määrä varamiehiä.
31660:
31661: 68 §.
31662: 1
31663:
31664:
31665: Suomen rahasta säädetään lailla.
31666:
31667: 6'9 §.
31668: Suomen Pankki toimii eduskunnan takuulla ja hoidossa
31669: sekä eduskunnan valitsemain valtuusmiesten valvonnan ala.i-
31670: sena.
31671: Panikkia hoidetaan ( poist.) ohjesäännön mukaan, jolca
31672: laaditaan niinkuin lawta on säädetty.
31673: Pankin voittovarojen käyttämisestä valtion tarpeisiin
31674: määrää eduskunta.
31675:
31676: 70 §.
31677: Valtion maaomaisuutta sekä veroja .ia tuloatuottavia oi-
31678: keuksia älköön toisen ·omaksi luovutettako taikka pantattako,
31679: ellei sitä ole laissa myönnetty.
31680: Kruununtilan haltija, jolla on vakaa hallintaoikeus ti-
31681: laan, olkoon kuitenkin oikeutettu ostamaan sen ·perinnöksi
31682: niinkuin siitä on erikseen säädetty.
31683:
31684: 71 §.
31685: Isänmaan ja valtaistuimen puolustusta varten on jokai-
31686: nen Suomen mies asevelvollinen. .
31687: Uusi hallitusmuoto. 33
31688:
31689: Asevelvollisuus käsittää myös velvollisuuden suorittaa.
31690: työtä, jolla, on yht<eyttä puolustuslaitoksen ka·nssa.
31691: Suomen kansalaisten sotapalveluksesta sekä Suomen sota-
31692: väestä säädetään lailla.
31693: (Poi.st.)
31694:
31695: 72 §.
31696: Jos Suomen sotaväki on pantava liikekannalle, antaa ku-
31697: ningas siitä määräyksen valtioneuvostossa. Kuninkaa:lla on
31698: oikeus sellaisessa tapauksessa väliaikaisesti määrätä siitä ai-
31699: heutuvain menojen suorittamisesta, mutta on hänen, jos edus-
31700: kunta ei ole kokoontuneena eikä pian tule varsinaisille va'ltio- ~,
31701: päiv1lle koolle, viipymättä kutsuttava ylimääräiset valtiopäi-
31702: vät varojen osottamista vatrten.
31703:
31704: 73 §.
31705: Suomen yliopistolle maan pääkaupungi3sa pysytetään
31706: itsehallinto-oikeus. Yliopiston ylin hallitusmies on sen
31707: kansleri.
31708: Uusia säännöksiä yliopist<m järjestysmuodon penu:;teista
31709: annetaan lailla, mutta tarkemmat yliopistoa koskevat sään-
31710: nökset asetuksella, sittenkuin kummassakin tapauksessa sen
31711: konsistori ja kansleri ovat asiasta antaneet lausuntonsa.
31712: Teknillisten, maatalous- ja kauppatieteiden sekä mui-
31713: den sovellettujen tieteiden tutkimusta ja ylintä opetusta, sa-
31714: moin myös kaunotaiteiden harjoittamista ja ylintä opetusta
31715: kannattaa valtio ylläpitämällä ja perustamalla niitä varten,
31716: mi:käli ne eivät ole yliopistossa. edustettuina, erityisiä kor-
31717: kea.kouluja tai avustamaHa niitä varten perustettuja yksi-
31718: tyisiä laitoksi!a.
31719:
31720: 74 §.
31721: Valtion kustannuksella ylläpidetään taikka tarvittaessa
31722: avustetaan oppilaitoksia ylempää yleissivistystä ja ylempää
31723: kansanopetusta varten. Val ~ion oppilaitosten järjestysmuo-
31724: don 'Perusteet määrätään laissa.
31725: 3
31726: 34 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
31727:
31728: 75 §.
31729: Kansakoulutoimen järjestysmuodon perusteista sekä val-
31730: tion ja kuntain velvollisuuksista kansakoulujen kannattami-
31731: seen, niin myös yleisestä oppivelvollisuudesta säädetään lain
31732: kautta.
31733: Opetus kansakouluissa on oleva kaikille maksuton.
31734:
31735: 76 §.
31736: Teknillisten ammattien, ma.anviljelyksen ja sen sivuelin-
31737: keinojen, kaupan ja merenkulun sekä kaunotaiteiden oppi-
31738: laitoksia tulee valtion ylläpitää taikka. tarpeen mukaan val-
31739: tiovaroilla avustaa.
31740:
31741: 77 §.
31742: Oi>keudesta perustaa yksityiskouluja ja muita yksityi,siä '
31743: kasvatuslaitoksia sekä niissä järjestää Qllletus säädetään
31744: lailla.
31745: Kotiopetus ei ole viranomaisten valvonnan alainen.
31746:
31747: 78 §.
31748: Evankelis-luterilainen kirkko on Suomen kansan yleisenä
31749: kirkkona. Tämän kirkon järjes-tysmuodosta ja hallinnosta
31750: säädetään sen kirkkolaissa.
31751: 1\fuista maassa olevista uskontokunni~:,ta on voimassa mitä
31752: niistä on säädetty tai ~:,äädetMn.
31753: Uusia uskontokuntia ·saa: perustaa noudattamalla mitä
31754: siitä laissa säädetään.
31755:
31756: 79 §.
31757: Suomen valtionvirkaan voidaan, tässä pykälässä malm-
31758: tuiHa poikkeuksilla, ottaa ainoastaan Suomen kansalainen.
31759: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun korkeakoulun
31760: opettajanvirköihin, vieraan kielen opettajiksi kouluihin, kie-
31761: lenkääntäjiksi virastoihin sekä palkattamiksi konsuleiksi saa
31762: tarvittaessa nimittää ulkO'maan' kansa1aisiakin.
31763: (Poist.)
31764: 1Uusi hallitusmuoto. 35
31765:
31766: 80 §.
31767: Opinnä~'tteet valtion~iran saamista varten vahvistetaan
31768: asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty laissa.
31769: Erivapautta. kelpoisuusehdoista, kun niistä on asetuksella
31770: määrätty, voi erityisten syiden vuoksi kuningas antaa, ei
31771: kuitenkaan oikeusvirkaa:n pääsemistä varten.
31772: Kuningas voi asetuksella siirtää oikeuden sellaisen eri-
31773: vapauden myöntämiseen jako kokonaan ta:hi erikoisbpauk-
31774: sessa va1tioneuvm:tolk
31775:
31776: 81 §.
31777: Yleiset ylennyEperusteet valtionvirkoihin ovat taito, an-
31778: sio, kokemus ja koeteltu kansalaiskunto.
31779:
31780: 82 §.
31781: Kuningas nimittää:
31782: 1) oikeuskanslerin ja hänen apulaisensa;
31783: 2) arkkipEspan ja piispat sekä, yliopiston konsistorin esi-
31784: tyksestä, yliopiston kanslerin;
31785: 3) korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu-
31786: den presidentit, sekä korkeimman oikeuden esityksestä, sano-
31787: tun tuomioistuimen jäsenet ja hovioikeuksien presidentit, niin
31788: myös, korkeimman hallinto-oikeuden esityksestä, tämän tuo-
31789: mioistuimen jäsenet;
31790: 4) hovioikeuksien jäsenet ja yliopiston se-kä teknillisen
31791: korke11koulun .professorit;
31792: 5) keskusvirastojen päälliköt ja jäsenet sekä maahel'lrat,
31793: valtioneuvoston esityksestä;
31794: 6) asianomaisen viranomaisen esityksestä, valtioneuvos-
31795: ton, korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikauldJe.n
31796: esjttelijät; sekä
31797: 7) Suomen lähettiläät ulkoval<tojen luoara ja konsulit.
31798:
31799: 83 §.
31800: KihJakunnantuomarit, permestarit Ja maanjako-<>ikeuk-
31801: sien puheenjohtajat nim:itiää korkein oikeus.
31802: 36 1917 U Vp. -V. M.- Esitys N:o 6~.
31803:
31804: Sen mukaan kuin niistä. on säädetty, täyttää cri:tyiseit
31805: virat:
31806: 1) oikeuslaitosten virat korkein oikeus taikka se ylioi-
31807: keus, jonka a~a,inen virka on, ja korkeimman hallinto-oikeu-
31808: den virat tämä oikeus; sekä
31809: 2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneuvosto, minis-
31810: teri, lääninhallitus tahi sen viraston hallitus, jonka alainen
31811: virka on.
31812: Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneuvo3to, mikäli
31813: kuningas asetuksella ei ole nimittämisoikeutta itselleen pi-
31814: dä.ttänyt tai:kka muulle viranomai.seHe uskonut.
31815:
31816: 84 §.
31817: Edellä 8,2 §:n 4 kohdas'Sa ja 83 §:ssä mainitut virat ovak,
31818: sittenkmn virka on ollut haettavaksi julistettuna, täytettäivät
31819: virkaehdotuksen nojalla, johon se viranomainen, miltä virkaa
31820: on haettu, panee hakijoista kolme vah·vistettu.ien perusteid:en
31821: mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jä~eniäl koskevasta vir-
31822: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden ja yliopiston pro-
31823: fessoria koskevasta kanslerin annettava lausuntonsa.
31824: Jos virkamies on saman viranomaisen nimitettävä_, jolta
31825: virkaa haetaan, ei virkaehdotusta t-ehdä. Erityisten säännök-
31826: sien mukaan voidaan eräät muutkin hallintovirat täyttää toi-
31827: &essa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sanottu.
31828:
31829: 85 §.
31830: Siitä, miBsä järjestyksessä yliopiston ja evankelisluterilai-
31831: sen kirkon virat, lmllpunkien pormestarin ja neuvosmi~ten
31832: virat ja Suomen Pankin virat ovat täytettävä-t sekä sotila-al-
31833: liset virkaylennykset toimitettavat, on voimassa erityisiä
31834: säännöksiä.
31835: 86 §.
31836: Kaikilla tuomareilla olkoon se oikeus, ettei heitä voida
31837: muuten kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion nojalla julistaa
31838: virkaansa menettäneiksi; älköön heitä myöskään ilman omaa
31839: suostumustaan toiseen virkaan siirrettäkö, paitsi milloin siirto
31840: aiheutuu h~omi{)istuinlcitoksen ·u·udestaanjärjestämisestä.
31841:
31842:
31843:
31844:
31845: •
31846: Uusi hallitusmuoto.
31847:
31848: Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä virassaan sääde-
31849: tään erityises~ä laissa.
31850: Lailla voidaan erottamatiomillekin virkamiehille säätää
31851: velvollisuus erota virasta määräikään tultuansa; älköön tätä
31852: kuitenkaan sovellutettako ennen tämän hallitusmuodon jul-
31853: }aisemista virkaan nimitettyihin.
31854: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka virkamie-
31855: hme tulevat. kun heidän virkansa lakkautetaan, on erikseen
31856: säädetty.
31857: 87 §.
31858: Kaikessa virkatoiminna,<,sa on laillisen seuraamuksen
31859: uhalJa tarkoin lakia noudatettava.
31860:
31861: 88 §.
31862: Jos tuomari tai muu virkamies havaitsee, että asetuksessa
31863: oleva sä.ännös on ristiriidassa perustuslain tai muun lain
31864: kan~sa, älköön sitä sovelluttako. (Poist.)
31865: (Poist.)
31866: 89 §.
31867: Virkamies vastaa toimenpiteestä, johon hän on ryhtynyt
31868: taikka jota hän kollegisen viraston jäsenenä on kannattanut.
31869: Myöskin esittelijä on siitä, mitä hänen esittelystään on pää-
31870: tetty, vastuunalainen, jollei hän ole pöytäldr~an lausunut
31871: eroavaa mielipidettä.
31872: Jokainen, joka on kärsinyt oikeudenloukkauksf'n tai va-
31873: hinkoa virkami,ehen lainvastaisen toimenpiteen tahi laimin-
31874: lyönnin kautta, olkoon oikeutettu, niinkuin erikseen on ,sää-
31875: detty, vaatimaan virkamiestä tuomittavaksi ranga,istuheen
31876: ja korvaamaan vahingon. •
31877: 90 §.
31878: Tämä hallitusmuoto on kaikilta osiltaan oleva peruutta-
31879: mattomana perustuslakina, eikä sitä: voida muuttaa, selittää
31880: tai kumota taikka poikkeuks1a siitä tehdä muussa järjestyk-
31881: sessä kuin perustuslaista yleensä on säädetty.
31882: 38 1917 II Yp. - V. )1. - Esitys N:o 62.
31883:
31884: Täten kumotaan hallitusmuoto 21 päivältä elokuuta. 1772
31885: sekä yhdistys- ja vakuuskirja 21 päivältä helmikuuta ja. 3
31886: päivä.ltä huhtikuuta 1789, niin myös kaikki muiden lakien
31887: ja asetusten säännökset, jotka ovat ristiriidassa tämän uuden
31888: hallitusmuodon kanssa.
31889: Ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hallitu~muodon
31890: täytäntöön panemiseksi, annetaan lailla.
31891:
31892:
31893:
31894: Hallitusmuotoehdotuksen · 90 § :n viimeisessä momentissa
31895: säädetään, eMä ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hal-
31896: litusmuodon voimaanpanemiseksi, annetaan lailla. Kun nämä
31897: säännökset ovat vahvistettavat samalla kuin uusi hallitus-
31898: muoto sää·detään, on Valiokunta myös valmistanut ehdo-
31899: tuksen laiksi Suomen uuden hallitusmuodon voimaanpanemi-
31900: sesta, jota laatiessansa Valiokunnalla on ollut käytettävä-
31901: nään Perustuslakikomitean Hallitukselle siitä antama eh-
31902: dotus.
31903: Puheenalaiseen lakiehdotukseen otetut säännökset koske-
31904: vat olojen järjestämistä kunnes kuninkaan vaali on toimi-
31905: tettu, kuningas ryhtynyt hallitukseen ja valtioneuvosto ase-
31906: tettu sekä korkein oikeu-s järjestetty. Myös on tarpeen, että,
31907: kunnes valtioneuvoston tai sen osast·on päällikön päättämis-
31908: oikeudesta saadaan aikaan uudet säännökset, annetaan siitä
31909: väliaikaiset määräykset, joihin nähden senaatin 13 päivänä
31910: syyskuuta 18'92 annetun ohjesäännön ja 23 päivänä heinä-
31911: kuuta 1896 annetun asetuksen säännökset senaatin talous-
31912: osaston sekä sen kanslian ja toimituskuntien oikeu-
31913: desta ratkaista a1sioita, Valiokunnan mielestä, voidaan
31914: * soveltaa. Samoin voidaan mitä toimituskunnista .]a as1a111
31915: käsittelystä sekä toimituskirjain antamisesta senaatin talous-
31916: osastossa. sekä sen kansliassa ja. toimituskunnissa on säädetty
31917: määrätä sovellettavaksi valtioneuvostoon, kunnes asiat toisin
31918: järjestetään. Vihdoin tarvitaan myöskin säännös siitä, että
31919: erivapaushakemukset avioliittoasioi·ssa, jotka senaatin oikeus-
31920: osasto tähän asti on ratkaissut, tulevat kunrinkaan päätettä-
31921: r.aki hallitusmuodon voimaanpanemisesta. 39
31922:
31923: viksi, ja niinikään irtolaisuudesta yleiseen työhön määrätty-
31924: jen h-enkilöiden armonhakemukset.
31925: Jottei syntyisi epävarmuutta siitä, mitä muiden vir-
31926: kamiesten kuin tuomarien erottamattomuudesta on voi-
31927: massa Hallitusmuodon tultua noudatettavaksi, mutta
31928: ennenkuin sen 86 § :n 2 momentissa edeHytetty eri-
31929: tyinen laki on saatu aikaan, on Valiokunna11rmielestä säädet-
31930: tävä, että mainittuna vä.liaikana muiden virkamiesten kuin
31931: tuomarien erottamattomuudesta on edelleen oleva voimassa
31932: mitä siitä on nykyään säädetty.
31933: Vielä Valiokunta, viitaten siihen mitä Valiokunta halli-
31934: tusmuotoesityksen 79 § :n 3 momenttiin nähden on peruste-
31935: luissa esiint:uonut, ehdottaa, että siinä olevaa, Valiokunnan
31936: hallitusmuodosta poistettavak·si ehdottamaa säännöstä vas-
31937: taava määräys sijoitetaan tähän lakiin.
31938: Ya l iokunta siis kunnioittaen ehdottaa,
31939:
31940:
31941: että Eduskunta Hallitusmuodon yhteydessä
31942: hJJVäksyisi myös s•euraavan lain:
31943:
31944:
31945: Laki
31946: Suomen uuden Ha!Htusmuodon voimaan})anemisesta.
31947:
31948: Sittenkuin on hyväksytty ja vahvistettu uusi Sllomen
31949: hallitusmuoto, ·säädetään täten sen voimaanpan.emisesta,
31950: Suomen Eduskunnan päätök•sen mukaisesti, joka on t.ehty
31951: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
31952: 6() § :ssä määrätyllä tavalla, lakina noudatettavaksi sen-
31953: raavaa.
31954:
31955: 1 §.
31956: Niin pjan kuin uusi Suomen hallitusmuoto on julkaistu
31957: Ja siten tullut voimaan, on Eduskunnan viipymättä kokoon-
31958: nuttava kuningasta valitsemaan.
31959: 40 1917 H Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
31960:
31961: 2 §.
31962: Siihen saakka kuin kuningas on valittu ja. astunut ha11i-
31963: ft.ksE-en, hoitaa hallitusta senaatin puheenjohtaja.
31964:
31965: 3 §.
31966: Kunnes kuningas on kutsunut jäsenet valtioneuvostoon
31967: ja nimittänyt .,-ikeuskanslerin, toimii valtioneuvoston sijasta
31968: senaatin talousosasto ja oikeuskanslerin tehtävissä senaatin
31969: :prokuraattori.
31970: 4 §.
31971: Samalla kuin valtioneuvosto asetetaan, lakkaa senaatin
31972: talousosasto, ja tämän osaston sekä :prokuraattorintoimitus-
31973: kunnan virkamiehet siirtyv1H vastaaviin toimiin valtioneu-
31974: vostossa .ia oikeuskanslerin luona.
31975:
31976: 5 §.
31977: Ne asiat, jotka senaatin talousosasto tai sen kanslia ja
31978: toimituskunnat senaatin 13 päivänä syyskuuta 18,92 annetun
31979: ohjesäännön sekä 23 päivänä heinäkuuta 1896 annetun ase-
31980: tuksen mukaan ovat olleet oikeutetut päättämään, ovat,
31981: mikäli kuningas hallitusmuodon 22 § :n 1 momentin mukaan
31982: voi luovuttaa päättämisoikeutensa niissä valtioneuvostolle
31983: tai ministerille, valtioneuvoston tai asianomaisen ministerin
31984: päät.ettävät, kunnes niistä toisin säädetään. Prokumattorin
31985: tehtävät siirtyvät niinikään oikeuskanslerille.
31986:
31987: 6 §.
31988: Mitä toimituskunnista ja asiain käsittelystä sekä toimi-
31989: tuskirjain antamisesta senaatin talousosastossa s·ekä sen
31990: kansliassa ja toimituskunnissa on säädetty, noudatettakoon
31991: soveltuvilta osin myöskin valtioneuvostossa, kunnes siitä toi-
31992: sin säädetään. Muutenkin on, hallitusmuodon ja tämän
31993: lain säännöksistä johtuvilla poikkeuksilla, valtioneuvostoon
31994: sovellettava mitä laeissa ja asetuksissa on senaatin talous-
31995: osastosta sanottu.
31996: lLaki hallitusmuodon voimaanpanemisesta. 41
31997:
31998: 7 §.
31999: Jos korkeinta oikeutta ei olisi vielä uuden hallitusmuodon
32000: voimaan tullessa asetettu, käsittel<ee ·siUe kuuluvat asiat edel-
32001: leen senaatin oikeusosasto, kunnes korkein oikeus, sitä kos-
32002: bv·an lain voimaan tultua, voi toimeensa ryhtyä.
32003:
32004:
32005: 8 §.
32006: Sellaiset erivapaushakemukset avioliittoailioissa, jotka se-
32007: naatin oikeusosasto tähän asti on ratkaissut ja jotka eivät
32008: kuulu hallitusmuodon 21 § :n 2 momentissa tarkoitettuihin,
32009: ovat kuninkaan ratkaistavat, kunnes uusi lainsäädäntö
32010: avioEiton purkamisesta saadaan voimaan. Mainituista hake-
32011: muksista on korkeimman oikeuden annettava lausuntonsa.
32012: Kuninkaan ratkaistavia ovat myöskin irtolaisuudesta ylei-
32013: seen työhön määrättyjen henkilöiden hakemukset armosta
32014: tulJa siitä vapautetuiksi taikka, ennen työajan loppua, irti.
32015: l asketuiksi.
32016:
32017: 9 §.
32018: Kunnes sellainen laki, kuin h'allitusmuodon 86 § :n 2 mo-
32019: mentissa säJidetään, on .saatu aikaan, jää muiden virkamie:s-
32020: ieiJ kuin tuomarien oikeudesta pysyä virassaan voimaan mitä
32021: siHä nykyään on säädetty.
32022:
32023:
32024: 10 §.
32025: Kunnes siitä lailla toisin säädetään, voidaa.n tarpeen vaa-
32026: tiessa myöskin ulkomaan mies ottaa Suomen sotilasvirkaan.
32027:
32028:
32029:
32030:
32031: Jotta Hallitusmuoto ja samom Valiokunnan ehdottarua
32032: voimaanpanolaki, jotka ovat säädettävät siinä järjestyksessä,
32033: kuin perustu(slaista on voimassa, saataisiin vii·pymättä lopul-
32034: lisesti hyväksytyiksi, Valiokunta vielä kunnioittaen ehdot-
32035: taa,
32036: 42 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N:o 62.
32037:
32038: että lakiehdotukset käsitellään siinä järjest)Jk-
32039: sessä, kuin Valtiopäiväjärje~tJJkSien 60 §:n 2 mo-
32040: rnenti~a on säädetty.
32041:
32042:
32043:
32044:
32045: Helsingissä, () päivänä heinäkuuta 1918.
32046:
32047:
32048:
32049:
32050: Tämän asian lopullrseen käsittelyyn ovat ottaneet osaa
32051: puheenjohtaja Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila, Estlander,
32052: Hultin, Ingman, .T uutilainen, Rantasalo ja W r,ede sekä vara-
32053: jäsenet Bergroth, Erkko, Kokko, Malmivaara, Niukkanen
32054: (osittain), Pennanen, Rosenqvist, Runtti (osittain), Tukia, ja
32055: Vuorimaa.
32056: Vastalause I. 43
32057:
32058:
32059:
32060:
32061: Vastata useita.
32062: I.
32063:
32064: Allekirjoittanut ei ole voinut ,vhtyä valiokunnan muiden
32065: jäsenten käsitykseen puheenaolevan asian käsittelystä. Kun
32066: nyt kooss:a olevan eduskunnan ei voida katsoa edustavan
32067: maaiJJ kaikba yhteiskuntaluokkia, koko Suomen kansaa, eikä
32068: kumpikaan ehdotus hallitusmuodoksi edes tässä eduskunnan
32069: jäännöksessä kaikesta päättäen voi saavuUaa tarvittavaa
32070: määräenemmistöä, joten asia joka tapauksessa ei tule saa-
32071: maan lopullista ratkaisua. täytyy minun katsoa oikeammaksi,
32072: että kansan todellinen tahto mainitussa suhteessa uusien
32073: eduskuntavaalien kautta, jotka toimitetaan niin pian kuin
32074: olosuhteet ja asema maassa :"en sallivat, pääsee perustuslaissa
32075: säädet;vllä tavalla ilmi tulemaan. Minä sen vuoksi ehdotan,
32076:
32077: että eduskunta tahtoisi päättää vastauksessa
32078: esitykseen Umoi,Naa. ettei eduskunta ole katsonut
32079: nykyisessä kokoonpanossflan voivansa ottaa asiaa
32080: lopuUisesti käsi,teltäväkseen, vaan esittää 1utsien
32081: vaalien toimittarrti~~ta asian ratkaisemiseksi toi-
32082: silla valtiopäivillä.
32083:
32084: G. G. Rosenqvist.
32085: 44 1917 H Vp.- V. M.- Esitys N:o 62 .
32086:
32087:
32088:
32089:
32090: • II.
32091:
32092: Perustuslakivaliol:unnan mietintöä vastaan pyydämme,
32093: samalla kuin ilmoitamme erinäisissä muissakin kohdin ole-
32094: vamme toista mieltä kuin Valiokunnan enemmistö, seuraa-
32095: vien pykälien suhteen panna vastalauseen.
32096:
32097: 37 §.
32098: Esitys hallitusmuodoksi on pysyttänyt hallitsijalle van-
32099: hastaan k~uluvan oikeuden antaa kansaneduskunnan :myötä-
32100: vaikutuksetta ·erinäisistä asioista asetuksia yleisesti nouda-
32101: tettavaksi. Tosin siinä tehdään se rajoitus, että uusi hallitus-
32102: muoto siirtäisi jotkut kysymykset, jotka näihin asti ovat
32103: olleet tällä tavoin järjestettyinä, yl-eisen eli valtiopäiväin lain-
32104: säädännön piiriin. Luonnollista onkin, että vast·edes, samoin-
32105: kuin tähän asti, tuollainen siirto voi käyd~ä päinsä hallitsijan
32106: ja Eduskunnan yhtäpitävän päätöksen nojalla. Jos kuiten-
32107: 'kin kuninkaan kysymyksenalaisella. oikeudella on oleva jota-
32108: kin merkitystä, ei sitä saa rajoittaa hänen myönnytyksettään,
32109: valtiopäiväin yksipuolisella toimenpiteellä. Mutta sittenimin
32110: Eduskunnan esitysoikeus on ulotettu myöskin n. s. hallin-
32111: nollisen eli taloudellisen lainsäädännön alalle, kävisii, [kun
32112: hallitusmuotoehdotuksessa kuninkaaUe annetaan tavallisissa
32113: lainsäädäntöasioissa vain n. s. toistaiseksi lykkäävä veto-
32114: oikeus, Eduskunnalle mahdolliseksi supistaa kuninkaan suos-
32115: tumuksetta hänen oikeuttaan antaa asetuksia, jopa vähitel-
32116: len tykkänään kumotakin tämä oikeus ja niinmuodoin tär-
32117: keällä alalla yksin muuttaa valtiosääntöä. Kun edelleen ky-
32118: seenalaiseen oikeuteen sisältyy myöskin valta julkaista johto-
32119: sääntöjä hallinnollisten virastojen ja yLeisten laitosten järjes-
32120: tysmuodosta ja toiminnasta, saisi Eduskunta sa.ma:lla tilaisuu-
32121: den sekaantua valtiohallintoon, jonka hoidon tulee olla yksin-
32122: omaan hallituksen asiana.
32123: Vastalause II. 45
32124:
32125: Omasta puolestamme olemme tosin sitä mieltä, että nämä
32126: virheellisyydet vältettäisiin parhaiten, jos hallitsija saisi
32127: edelleen pitää sen rajoittamattoman vahvistusoikeuden Iai.n-
32128: säädäntöasioissa, joka hänellä tätä nykyä on. Kun kuiten-
32129: kaan kysymyksen tällaiselle järjestelylle. joka muuten olisi
32130: myöskin enimmän sopusoinnussa monarkistisen periaatteen
32131: kanssa, ei ole toiveita saada kannatusta, emme ole tahtoneet
32132: esittää mitään ehdotusta siitä. Näin ollen on mielestämme
32133: kuitenkin tarpeellista rajoittaa esitysoikeus siten, ettei sitä
32134: olisi .sellaisissa kysymyksissä, jotka ennen on järjestetty hal-
32135: linnollisilla säännöksillä.
32136: Ylläolevan nojalla ehdotamme, että 37 § tulisi kuulu-
32137: maan:
32138: 37 §.
32139: 1 mom. V aliakunnan mietinnön mukaan.
32140: 2 mom. lVIietinnön mukaan.
32141:
32142: Lainsäädäntöalotteeseen ryhtyy edusktbnta
32143: edusklt.ntaesityksen perusteella, jonka edustaja on
32144: asianmukai&esti tehnyt lain säätämisestä, muut-
32145: tamisesta, selittämisestä tai kumoamisesta.
32146: Lm:nsäädän töasiain käsittelystä va.ltiopäivillii
32147: säädetään valtiopäiv äjärjesty ksessä.
32148:
32149: 34, 55 ja 71 §§.
32150: Käsilläolevaan esitykseen on otettu säännöksiä, joiden
32151: tarkoituksena on perustuslain pyhyydellä turvata maan ruot-
32152: salaisen vä•estön asema. Tosin ei tällaisiin säännö'ksiin si-
32153: sälly vähemmistön oikeuden täydellistä suojelusta. Kun ne
32154: ovat ja kun niid·en osaksi täytyy olla jonkin verran epä-
32155: määräisiä, voi enemmistö tulkita niitä vähemmistölle epä-
32156: suotuisaan suuntaan; ja sama enemmistö voi muuttaa ne vas-
32157: toin vähemmistön tahtoa. Mutta silti IJ:e eivät kuitenkaan ole
32158: suurta merkitystään vailla. Sillä, niinkuin senaatin varapu-
32159: heenjohtaja jättä.essään esityksen Eduskunnalle lausui, ,kun
32160: perustuslainsäännöksillä julkilausutaan ne periaatteet joiden
32161: 46 1917 ll Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
32162:
32163: mukaan kielelliset olot valtion puolelta ovat järjestettävät,
32164: niin poistetaan senkautta epätietoisuus siitä, että tällä alalla
32165: tulevaisuudessakin noudatetaan oikeutta .ia kohtuutta, mikä
32166: on omiaan ruot:;alaisen kansanaineksen keskuudessa lisää-
32167: mään turva!Jisumlen ja tyytyväisyyden tunnetta."
32168: Suomen ruotsalainen väestö on kiistämäittömästi ollut ar-
32169: vo kkaarra aineksena yhteiskunnassa m. m. lainlmuliaisuu-
32170: tensa ja järjestynyttä yhteiskuntaelämää jyrkästi kannatta-
32171: van mielenlaatunsa takia. Ainoastaan sitä on kiittäminen
32172: siitä, että porvarillisilla ryhmillä on kaikkein u~eimmiten ol-
32173: lut enemmistö Eduskunnassa; suomalaisen väestön keskuu-
32174: dessa ovat sosialistit jo kauan olleet enemmistönä. Ja äskei-
32175: sessä veri~·essä kapinassa on ruotsalainen väestö yht.enä mie-
32176: henä noussut suojelemaan yhteiskuntajärjestystä sekä sitä
32177: t,ehdessään kantanut lukumääräänsä verraten suurimmat hen-
32178: gen ja omaisuud•en uhrit. Ei saata koitua maalle eduksi, jos
32179: tähän väestöön juurrutetaan käsity~, ettei sitä pidetä 1mnsa-
32180: laisoikeuksiensa puolesta täysin tasa-arvoisena suomalaisen
32181: väestön kanssa tai että se joutuu rettelöiden ja sorron alai-
32182: seksi. Ei liioin saata olla maalle hyödyksi, jos kieliriita, joka
32183: on vuosikymmenien kuluessa kuohuttanut kansaamme ja ky-
32184: synyt paljon sen parhaita voimia, väkevämmäm kansanryh-
32185: män puolelta harjoitetun leppymät.tömän kansalliskiihkoi-
32186: sen politiikan johdosta. leimahtaisi taas ilmiliekkiin. :Maamme
32187: asema on tätä nykyä ~ellainen, että tar'vitaan kaikkien hy-
32188: vien voimain sopuisaa yhteistyötä, jos mieli nostaa maa jäl-
32189: leen jalkeille siitä sekä henkisten •että aineellisten arvojen
32190: hävityksestä, joka sitä on kohdannut, ja valmistaa sille tur-
32191: vallinen tulevaisuus.
32192: Toiselta puolen ei voi syyllä sanoå, että kysymy ksess.ä-
32193: olevat säännökset millään tavoin loukkaisivat suomalaisen
32194: väestön oikeutta tahi muuten sis.ältäisivät aiheetonta sekaan-
32195: tumista siihen. Toimituskirjakieltä koskeva säännös on ny-
32196: kyisen asiaintilan mukainen, tuomioistuimet sekä keskus- ja
32197: ylemmät virastot kun ovat kaksikielisiä ja asianosaisella on,
32198: mikäli mahdollista, oikeus saada toimituskirja suomalaisella
32199: tai ruotsalaisella äidinkielellään. Se taas, että valtion tniee
32200: Vastalause II. 47
32201:
32202: tyydyttää toisen kieliryhmän sivistykselli~iä ja taloudellisia
32203: tarpeita samanlaisten perusteiden mukaan kuin toisen ryh-
32204: män, on niin yksinkertainen ja itsestään selvä oikeuden ja
32205: kohtuuden sanelema vaatimus, ettei sitä voi kukaan oikea-
32206: mielin.en ihminen kiistää. Mitä sitten tulee 55 §:n säännök-
32207: seen, että hallintoalueiden rajat ovat, mis:;ä asianhaarat sai-
32208: 1ivat, määrättävät kulkemaan pitkin suomalaisen ja ruotsa-
32209: laisen väestön asutusalueiden välisiä rajoja, on pitemmittä
32210: puheitta selvää, että sellaisen järj·estelyn täytyy olla. omiaan
32211: suuressa määrin poistamaan selkkausten syitä ja hankaluuk-
32212: sia tuolta alueelta sekä antamaan samaa kieltä puhuvalle
32213: väestölle mahdollisuuksia työskennellä paljon voimakkaam-
32214: min ·kuin muuten henkisen ja aineellisen edistymisensä hy-
32215: väksi. Mitä vihdoin tulee siihen, että asevelvolliset on mi-
32216: käli mahdollista koottava yksikielisiin sotaväenosastoihi'n,
32217: huomautettakoon tässä ainoastaan, että, sikäli kuin kokemus
32218: osoittaa, sotapalveluksessa voidaan opetusta antaa ja harjoi-
32219: tuksia pitää paljon helpommin ja menestyksellisemmin, jos
32220: käytetään asevelvollisten äidinkieltä, kuin muuten, ja että,
32221: jos ruohiapuhuvat asevelvolliset siroteliaan muilta paikka-
32222: kunnilta kotoisin olevain suomeapuhuvain :;,ekaan, sota.pal-
32223: velus käy heille erittäin rasittavaksi sekä että monissa ta-
32224: pauksissa asianomaiset vain vastahakoisesti rupeavat sitä
32225: suorittamaan.
32226: Näistä lyhyesti mainituista syistä pyydämme kunnioit-
32227: .tavasti esittää,
32228:
32229: että hallitusmuoloe,hdotuksen 34-, 55 ja 71 §§:t
32230: h;7Jväksyttäisiin s,anamwodoltaan s.emmoisina kuin
32231: ne ovat esityksessä.
32232:
32233: 73 §.
32234: Se v·errat•en korkea kanta, jolla yliopistomme on, johtuu
32235: mielestämme suureksi osaksi siitä, että yliopisto on saanut
32236: säilyttää itsehallinto-oikeutensa. Tähän nähden emme voi hy-
32237: väksyä Valiokunnan ehdotusta, että yliopistoa koskevain
32238: asiain esittely, joka tähän asti on kuulunut yksinomaan kans-
32239: 48 1917 II Vp. -V. M. -Esitys N:o 62.
32240:
32241: leriUe, siifl'ettäisiin sille ministerille, jonka toimituskuntaan
32242: opetustoimi kuuluu .. On nimittäin kieltämätöntä, että kans-
32243: lerilla, jonka virkatoiminta kohdistuu yksinomaan yliopis-
32244: toon, täytyy olla paljon suuremmat edellytykset tämän teh-
32245: tävän suorit,tamiseen kuin valistusministerillä, jonka aikaa
32246: ja harrastusta joukko muita kysymyksiä tarvitsee.
32247: Rohkenemme s~envuoksi ehdottaa, että 73 § hyväksyttäi-
32248: siin näin kuuluvana:
32249:
32250: 73 §.
32251: Suomen yUopi.stolle maan pääkaupungissa py-
32252: sytetään itsehalltinto-oikeus. Yliopi.ston ylin hal-
32253: lintomies on sen kansleri, joka esittelee myös ku-
32254: ninkaalle sellaiset yliopistoa koskevat asiat, jotka
32255: kuningas ratkaisee.
32256: Uusia säännöksiä yliopi.r;ton järjestysmuodon
32257: perttsteista annetaan lailla, mutta tarkemmat yli-
32258: opistoa koskevat ,säännökset asetuksell!O., sitten-
32259: kuin kumma88akin tapauksessa sen konsistori on
32260: asiasta antamtt lausuntonsa.
32261:
32262: 3 mom. V aliakunnan mietinnön mukaan.
32263:
32264: 8~6 §.
32265: Tämän pykälän 2 momentilla riistettäisiin suureltru osalta
32266: Suomen virkamiehiä se heidän tähän asti nauttimansa perus-
32267: tuslain turva, että heitä ei voida virastaan erottaa muuten
32268: kuin laillis€ll tutkimuksen ja tuomion nojalla.
32269: Sellaiseen muutokseen ei meidän miele::.tämme voida ryh-
32270: tyä vakavasti yhteiskuntaa vahingoittamatta. Jokaiselle
32271: maalle, mutta varsinkin sellaisessa asemassa olevalle kuin
32272: meidän, on tärkeää, että sillä on kunnollinen virkamieskunta,
32273: sellainen, joka on tunnettu itsenäisyydestään, lainlmuliaisuu-
32274: destaan, rehellisyydestään ja lahjomattomuudestaan. ''Tosin
32275: on niin, että tätä ei voida saavuttaa yksistään sillä, että virka-
32276: miehille vakuutetaan erottamattomuus. Mutta toiselta puo-
32277: len on varmaa, että jos heidän asemansa tehdään epävar-
32278: Vastalause II. 49
32279:
32280: mahi, jos he joutuvat riippuviksi hallitsevista puolueista, tu-
32281: lee siitä seuraukseksi, että lujaluontoiset henkilöt vetäytyvät
32282: pois virkamiesuralta ja sijaan kohoaa taipuisempia ja vähem-
32283: män velvollisuudentuntoisia henkilöitä, jotka helposti kal-
32284: listavat korvansa niinhyvin ylhäältä kuin alhaalta päin aith-
32285: teviUe vaikutuksille sekä ovat valmiit tavoittelemaan niidBn
32286: suosiota, jotka kulloinkin ovat vallassa, mikä taas on omiaan
32287: vaikuttamaan siveellisesti turmelevasti sekä vähentämään
32288: maassa lain ja oikeuden kunnioitusta. Tässä ei ole, niinkuin
32289: yksi ja toinen saattanee arvella, kysymys minkään etuoikeu-
32290: den säilyttämisestä virkamiehille, vaan siitä, että yhteiskun-
32291: nalle vakuutetaan etu saada kunnollisia, velvollisuutensa täyt-
32292: täviä ja lujaluonteisia virkamiehiä. Minkäänl·aisen virkamies-
32293: vallan syntymistä ei nykyisissä oloissa tarvitse pelätä.
32294: Twhän nähden ja kun, otta,en huomioon ne mielipidevir-
32295: taukset, jotka nykyisin _ova.t erinäisissä piireissä ihavaitta-
32296: vissa, on mahdollista olettaa, että sellaisten lakien nojalla,
32297: jotka valtiopäivillä päätetään yksinkertaisella ääntenenem-
32298: mistöllä, voitaisiin monilta virkamiehiltä, jotka tä:hän asti
32299: ovat olleet erottamattomia, tämä etu riistää, sekä kun jo täl-
32300: lainen mahdollisuus on omiaan tekemään heidän asemansa
32301: epävarmaksi, saamme ehdottaa, että 86 § hyväksyttäisiin
32302: näin kuuluvaksi:
32303:
32304: 86 §.
32305: Kaikille tuomareille ja oikeudernkäyntilaitos-
32306: ten virkamiehille olkoon turvattu se oikeus, ettei
32307: heitä voida m~vuten kuin laillisen tutkimuksen
32308: ja tuomion nojalla julisf!aa vtrkansa menettä-
32309: neiksi; älköön heitä myöskään ilman otnaJa suos-
32310: tumustaan toiseen virkaan siirreUäkö paitsi mil-
32311: loin siirto aiheutuu tumnwistuinlaitoksen uudes-
32312: taanjärjestelystä. Sama olkoon laki muihin virka-
32313: miehiin nähden, jotka rasetetaan virkaansa valta-
32314: kirjalla, lukuiunottamatta kuUrenkaan niitä, jotka
32315: kuningras virkaehdotukse#a nimittää, s.ekä niitä,
32316: jotka ottavat osaa lääninhallintoon, kuin myös
32317: t
32318: 50 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
32319:
32320: kruwnu.n kantomiehiä. Heidät voidaan erottaa
32321: virastaan, milloin kwningaJS tahi se viranomainen,
32322: jolla on nimitysoikeu:s, havaiJtsee yleisen edun
32323: :sitä vaativan. Siten erotetulla on ovkeus saada
32324: säädetty eläke ikä- ja palvelusvuosienSia mukaan;
32325: olkoon. kuitenkin velvollinen rwpeam.aan toiseen
32326: samanlaiseen virkaan kun sitä hänelle tJarjotaan.
32327:
32328: 2 mom. Mietinnön 3 momentin mukaan.
32329:
32330: 3 mom. Mietinnön 4 momentin mukaan.
32331:
32332: 9r0 §.
32333: Esityksen ehdotuksen säänwoks;et tarkoittavat. m. m. a.n-
32334: taa hallitusvallan käytölle tarpeellista vll!kavuutta ja lu-
32335: juutta.. Tätä päämäärää ei kuitenkaan saavut.eta, j.os 31
32336: p:nä joulukuuta. 1917 annetulla lailla Valtiopäiväjärjestyk-
32337: sen 32 § :ään •pantu määräys, että hallituksen jäsend 'on ot.et-
32338: tava Eduskunnan luottamusta nauttivain henkilöiden keskuu-
32339: desta, edelleen jää voimaaw.
32340: Tosin voi arvata, että 'Parlamentaarista haltlitustapaa ru-
32341: vetaa.n tästä lähin Suomessa'kin noudattamaan. Mutta siitä
32342: ei suinkaan seuraa, että sitä koskeva. nimenomainen säälllnös
32343: on valtiosääntöön pantava. Itse asiassa ei yksikään niistä
32344: valtioista, joissa. parlamenta.rismi o-n vallalla, ole ha.llitUJS--
32345: muotoon.sa ottanut moista säännöstä; kaikki ovat jättäneet
32346: järjestelmän käytännön tarkemmin kehitettäväksi. Syynä
32347: tähän on, että sellaista säänuöstä, joka antaisi pa.rlamenitaa.-
32348: risen haHitustavan periaatteelle ehdottomasti sitovan lain-
32349: kruskyn luonteen, ei määrättyjen asianhaarain vallitessa kä-
32350: visi soveltaminen tai sitten se heikontaisi hallitush
32351: määrässä, että se olisi miltei 'kykenemätön mit:ä!än tekemääm.
32352: Tämän n1äkökohdan voi soveltaa Suomeenkin, vieläpä juuri
32353: tähän maahan, jossa pa.rlamentaarisella ha.llitustava.lla ei 01le
32354: perinnäistapoja, joiden varaan se voisi rakentua, suurem-
32355: massa määrässä kuin niihin maihin, joissa siLlä on pitkä ke-
32356: hitys takanaan, On senvuoksi pelättäivä, ettei järjt>stelmä
32357: Vastalause II. Bi
32358: täällä toisi mukanaan vain äskensall'ottuja haittoja, vaan
32359: myöskin lisäisi sitä vallan väärinkäytön ja enemmistösorron
32360: vaaraa, jo~a aina tuollainen jä,rjestelmä tietäJä, si1lloinkuin ei-
32361: vät hyvät 'perinnäistavat eikä voimakas edesvastuuntunne ja
32362: itsehillintä ole sitä kannattamassa.
32363: Tämän nojalla ja 'kun Valtiopäivä:järjesty,ksen 32 § :ään
32364: lisätyn uuden momentin muu sisällys on tavattavissa halli-
32365: tusmuotoehdotuksesta, johon tä.mä:nlaatuie-et säännökset luon 1-
32366:
32367:
32368: nostaan kuuluvat, ·on ·puheenoleva momentti kumottava sa-
32369: ma1la kuin uusi hallitusmuoto hyväksytään. Ehdotamme
32370: senvuaksi, että 90 § tulisi kuulumaan nä:in:
32371:
32372: 90 §.
32373: 1 mom. Mietinnön mukaan'.
32374: Täten kztmotaan hallitu,smuoto 21 päiväZtä
32375: elokeudJJta 1772 sekä yhdi,sty,s- ja vakruuskirja 21
32376: päivältä helmikuuta ja 3 päivältä huhtikuuta
32377: 1789, 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun val-
32378: tiopäiväjärjestyksen 32 §:n 1 momentti, sellai-
32379: sena kuin tämä lainpaikka ·kuuluu 31 påiväna
32380: joulukuuta 1917 annetussa laissa, niin myös
32381: kaikki muiden lakien ja. asetu-sten •.såänniikset,
32382: jotka ovat ristiriidassa tämän uu-den hallitusmuo-
32383: don kanssa.
32384: 3 mom. Mietinnön mu'kaau.
32385: Helsingissä 6 p :nä heinäkuuta 1918.
32386: Ernst Estlander. R.. A. Wrede.
32387: Jos eduskunta katsoisi, että ·eduskunnan on otettava ky-
32388: symys hallitusmuodosta lopullisesti päätettäväksi, yhdyn
32389: ylläolevaan vastalauseeseen 34, 55 ja 71 § :ään nähden, joiden
32390: sisällys ei riipu siitä, kumpi·ko valtiomuoto, monarkinenko
32391: vai tasavaltainen, lopullisesti tulee hyväksytyksi.
32392:
32393: G. G. Rosenqvist.
32394: 52 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
32395:
32396:
32397:
32398:
32399: III.
32400:
32401: 10 ja. 1·3 §.
32402: Käsiteltävänä oleva uusi ihallitusmuoto rakentuu sille
32403: periaatteelle, että Suomi on oleva täysivaltainen, perustus-
32404: laillinen kuningaskunta, jossa kuntinkuus on perinnöllinen.
32405: On helposti ymmärrettävää ja asianmukaista, että, nilli.n
32406: kauan kuin tämän periaatteen toteuttamisesta ei vielä ole
32407: ·olemassa lopullista päätöstä, hallitusmuotoe:hdotu~seen ei ole
32408: otettu tarkempia määräyksiä kruununperimysjärjestyksestä,
32409: vaan tämän säännöstely on jätetty tapahtuvaksi jälestä päin
32410: säädettävän erityisen perustuslain kautta. Tästä varsin oi-
32411: kea.sta inenettelyjärjesty ksestä on hallituksen. esityksessä
32412: kuitenkin yhd·essä suhteessa poikettu. Lakiehdotuksen 10 ja
32413: 13 § :ssä on nimittäin kruununperimysjärjestys sikäli mää-
32414: rätty, että kruununperimysoikeus on rajoitettu kuninga·ssu-
32415: vun miehisiin jäseniin ja tämän naispuoliset jäsenet siitä
32416: kokonaa.n poissuljetut. Tällaista määräystä en saata hyväk-
32417: syä asiallisessa suhtees-sa, syystä etten pidä oikeuden ja. koh-
32418: tuudenmukaisena että varsinkin Suomessa, jossa naisella lain
32419: mukaan on sama perintöoikeus ja. samat valtiolliset oikeudet
32420: kuin miehellä, hallitsijasuvun naiset joutuisivat puheena ole-
32421: vassa suhteessa poikkeuksellis.een, huonompaan, a.sema.an
32422: kuin sen miesjäsenet. Jos aS'iaa taasen tarkastaa kokemuk-
32423: sen kannalta, ei myöskään käy kieltäminen, että varsin mo-
32424: net niistä verrattain harvoista naisista, jot~a kohtalo on joh-
32425: tanut valtaistuimelle, ovat täyttäneet haUitsijan vaikean ja
32426: edesvastuullisen tehtävän tavalla, joka maailmanhistoriassa
32427: kiitoksella mainitaan.
32428: Kun ·ehdotetun ennakkopäätöksen tekeminen kruunun-
32429: perimysjärjestyksen suht.een, jonka muut kohdat vielä ovat
32430: esittämättä ja mahdottomatkin ennakolta tosi:olojen pohjalla
32431: Vastalause 111. 53
32432:
32433: mää;räiä, ei olisi hyvin harkittua eikä asianmukaci.stakaan,
32434: olen sitä mieltä, että kruununperimy·sjärjestyksen määrää-
32435: minen kokonaisuudessaan olisi jätettävä myöhemmin tapah-
32436: tuvan erikoisen perustuslainsäädännön varaan, jolloin hal-
32437: litsijasuvun naisjäsentenkin kruununperimysoikeus olisi so-
32438: pivassa muodossa huomioon otettava. Näistä syistä ehdotan,
32439: että Eduskunta hyväksyisi esillä olevan hallitusmuotoehdo-
32440: tuksen 10 ja 13 § :n seuraavassa muodossa:
32441:
32442: 10 §.
32443: Kuningas on täysi-ikäinen kahdeksantoista vuoden ikäi-
32444: senä. Sama olkoon laki kruununperimybe.en lähinnä oikeu-
32445: tetusta kruununperillisestä ja siitä hänen rintaperillisestään,
32446: joka. hänen jälkeensä on lähinnä oikeutettu kruunuun.
32447: 13 §.
32448: J·os nnn ta1pahtuisi, että valtai~tuimen jouduttua ~
32449: paaksi, ei ole olemassa kruununperimyssäännön mukaan oi-
32450: keutettua kruununperillistä, hoitakoon valtioneuvosto halli-
32451: tusta kunnes eduskunta, joka. viipymättä on kokoonkutsut-
32452: tava, on valinnut uuden kuninkaan. Sellaisen välitilan kes-
32453: täessä älköön ryhdyttäkö la,insäädänrtötoimenpiteeseen, j.oka
32454: sisältäisi perustuslain muutoksen.
32455:
32456: 27 §.
32457: Lakiehdotuks·en 27 § :ssä säädetään, että Suomen kansa-
32458: laisoikeus on jokaisella, joka on syntynyt suomaiaisista vam·
32459: hemmista, niin myös vieraan maan naisella, joka on mennyt
32460: naimisiin suomalaisen miehen kanssa. Tässä varmennetaa.n
32461: perustuslain voimalla nykyisinkip. voimassa oleva periaate,
32462: että kansalaisoikeus riippuu syntyperästä, s.o. vanh·empien
32463: kansalaisoikeudesta. TMä vastaan ei ole erikoista muistut-
32464: tamista. Epäilyksiä voi sen sijaan esittää säännöksen jälki-
32465: mäi·stä osaa vastaan, että vie.raan maan nainen ·saavuttaa
32466: Suomen ka.nsalaisoikeuden pelkästään sillä, että hän menee
32467: naimisiin suomalaisen miehen kanssa, vaikkapa hän ei kos-
32468: kaan Suomeen muuttaisikaan. Vielä arveluttavammaksi
32469: muuttuu asia suomalaiselta kannalta. katsoen,, j'os säännök-
32470: M 1917 II Vp.- V. ltl.- Esitys N:o 62.
32471:
32472: s·estä katsotaan johtuvan, että !"uomala.inen nainen, joka me-
32473: nee ulkomaalaisen miehen kanssa naimisiin, samassa menet-
32474: tää Suomen kansalaisoikeuden siinäkin, tapauksessa, että hän
32475: miehineen jää tähän maahan asumaan ja itse haluaisi pysyä
32476: Suomen kansalaisena. Voisi luetella esimerkkejä siitä, mi-
32477: ten tällainen liantulkinta jo aikaisemmin monissa tapauk-
32478: sissa on tuottanut suomalaisille naisille haittaa ja vahinkoa.
32479: Ei mikään kuitenkaan estäisi jättämästä ulkomaalaisen
32480: kanssa naimisiin menevän naisen, samoin kuin miehen va.-
32481: paasti päätettäväksi haluaako ja milloin hän haluaa luo}lua
32482: omasta kansalaisoikeudestaan. Ainakaan sitä ei olisi häneltä
32483: riistettävä niin kauan kuin hän ei ole isänmaastaan pois-
32484: muuttanut. Vieraan maan nainen taasen, joka menee suoma-
32485: laisen miehen kanssa naimisiin, voisi, jos hän tahtoo päästä
32486: Suomen kansalaiseksi, hakea Suomen kansa1aisoikeutta niin-
32487: kGin ulkomaalaisesta on määrätty ja tämän oikeuden saanti
32488: voitaisiin siinä tapauksessa tehdä mahdollisimman mutkat-
32489: tomaksi. Koska tämänsuuntainen järjestely, johtaaksensa
32490: suotuisaan tulokseen, kuiteilJkin vaatii vastaavia. toimenpi-
32491: teitä muissakin maissa, täytyy minun tässä vain rajoitt<ua
32492: toivomuksen lausumiseen, että hallitus kiinnittäisi tähän
32493: asiaan huomiota. Kun nykyinen maailmansota on kaikissa
32494: sotaakäyvissä maissa kansalaisoikeutta koskevien lakisään-
32495: nösten soveltamisessa tuottanut tuhansille naisille monenlai-
32496: sia ikävyyksiä ja kärsimyksiä, j·onka johdosta näissä maissa
32497: jo on esiintynyt voimakas mielipide, joka vaatii näiden sään-
32498: nösten korjaamista, onkin syytä toivoa., että tämän asian kan-
32499: sainvälinen järjestely sii'hen suuntaan, että naisen oikeus
32500: tällä alalla paremmin turvataan, laajemmaltikin huomataan
32501: välttwmäiltömäksi ja ennen pitkää toteutetaan.
32502:
32503: 34, 55 ja 71 §.
32504: Hallitusmuotoehdotuksen 34, 55 ja 71 § :t sisältävät hal-
32505: lituksen esityksessä eräitä säännöksiä, joiden tarkoitus on
32506: turva.ta sitä, että kiel·elliseen vähemmistöryhmään kuuluvat
32507: kansalaiset oikeudellisten, sivistyksellisten ja taloudellisten
32508: tarpeittensa tyy·dyttämisen suhteen sekä asevelvollisuuden
32509: Vasutlause 111. 55
32510:
32511: suorittamisessa eivät jovdu huonompaan asemaan kuin enem-
32512: mistöön kuul•uvat, mikäli tämä on käytännöllisesti mahdol-
32513: lista eikä tuota suuria vaikeuksia ja on tarpeellisen yhte-
32514: näisyyden säilymisen kanssa sopusoinnussa. Vaikka nämä
32515: säännökset ovatkin muodoltaan hyvin ylimalkaisia ja niiden
32516: soveltaminen tulee olemaan käytännöllisten vaikeuksien
32517: kautta rajoitettu, on käynyt ilmi, että kansamme ruotsinkie-
32518: lineiJJ vähemmistöryhmä näkee niissä suuriarvoisen oikeus-
32519: turvan. Huomattava lisäksi on, että suomenkielinenkin vä-
32520: hemmistö ruotsinkielisellä paikkakunnalla saattaa joutua täl-
32521: laisen turvan tarpeeseen. Koska se ta·sa-puolinen kohtelu,
32522: joka IJuheenaolevilla- säännöksillä taataan yhtäläisesti kan-
32523: samme molemmille kieliryhmille, on ainoastaan oikeuden .ia
32524: kohtuuden vaatima, ja kun näiden säännösten poistaminen
32525: käsitettäisiin .i.a on jo selitetty ennustavan sortamisen uhkaa
32526: suomenkielisen enemmistön taholta, mikä epäluulo kaikella
32527: muotoa olisi vältettävä, se kurr on omiaan kalvama,an ja hei-
32528: kentämää.n kansa 1lista eheyttämme sisällisesti ja. arvelutta-
32529: valla tavalla uhmaamaan sitä ulkoa.päin, olen sitä mieltä,
32530: että Eduskunnan näiden vaarojen välttämisek:;:i tulisi hy-
32531: väksyä säännökset siinä selvennetyssä. muodossa, mikä niillä
32532: on vastalauseessa IV, johon siinä kohdin yhdyn.
32533:
32534: 71 §.
32535: Samalla kuin hyväksyn 71 §:ssä lausutun periaatteen,
32536: että isänmaan puolesta jokainen Suomen mies on oleva ase-
32537: velv·ollinen, olen sitä mieltä, että. Suomen nainenkin, vaaran
32538: uhatessa isänmaata, sen vapautta ja lainalaista järjestystä,
32539: on siveellisesti velvollinen voimiensa ja kykynsä mukaan
32540: ottamaan osaa maansa puol•ustukseen, vaikkapa se ei tapah-
32541: tuisikaan ase kädessä. Tuhannet Suomen naiset ovatkin äs-
32542: kettäin osottaneet täysin käsittävänsä tämän velvollisuu-
32543: tensa. Nyk,1·isen maailmansodan aikana onkin tultu huo-
32544: maamaan, että naisten apu sekä varsinaisen sotatarveteolli-
32545: suuden alalla että asevelvollisten miesten sijaisina rauhan-
32546: töissä ei suinkaan ole maan puolustukselle vähäarvoimm.
32547: Mielestäni ·olisi syytä ottaa vakavasti harkittavaksi eikö k.an-
32548: 56 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
32549:
32550: san naisjäsenille olisi nimenomaan säädettävä miesten ase-
32551: velvollisuutta vastaava määräaikainen yhteiskunnallinen
32552: oppi- ja työvelvollisuus. Tämän tulisi kitsirttää sekä OIJetusta
32553: ja käytännöllistä harjoitusta niissä tehtävissä, jotka ovat
32554: naissukupuolta lähinnä, kuten talouden- ja lastenhoidossa
32555: sekä sairaanhoidon aikeissa, että myös varsinai·sta. yhteis-
32556: kunnalle ja valtiolle tarpeellista, soveliaaksi katsottua työn-
32557: tekoa. Naisten työvelvollisuus tulisi siten järjestettynä: se-
32558: kin olemaan yhteiskuntaa turvaavaa ja suojelevaa. laatua .ia
32559: lisäksi se melkois·essa määrin olisi omiaan yhteiskunnan ter-
32560: vettä kehitystä edistämään, ja semmoisena. se tulisi olemaan
32561: m~alle ja kansalle vähintäin yhtä tärkeä kuin kansan asool-
32562: li&ta itsepuolustusvalmiutta tarkoittava miesten asevelvolli-
32563: suus.
32564: Tässä lyhykäisesti hahmoiteltu aate on maailmansodan
32565: aikana. ja sen vaikutuksesta ollut /pohdinnan !alaisena jo
32566: monessa maassa. MeiHäkin on sille maaperää valmistunut
32567: sen kautta, että ehdotuksessa uudeksi hallitusmuod'oksi ase-
32568: velvollisuus on ulotettu käsittämään myös työtä, jolla on
32569: yhteyttä puolustuslaitoksen kanssa ja että hallitus on suun~
32570: nitellut ja eduskunna:lle esittänyt lakiehdotuksen väliaikai-
32571: sesta sekä miehiä että naisia koskevasta työvelvollisuudesta,
32572: jonka tarkoituksena etupäässä on elintarvetuotannon edistä-
32573: minen. Vaikka onkin mahdotonta vielä tällä hetkellä esittää
32574: varsinaista ehdotusta naisten yhteiskunnallisen työvelvolli-
32575: suuden toteuttamisesta, olen katsonut tarpeelliseksi tässä
32576: yhteydessä esittää itse periaatteen, koska asian tärkeys mie-
32577: lestäni vaatii, että tämäkin maanpuolustuksen muoto saate-
32578: taan julki.~Pn ja seikkaperäisen harkinnan alaiseksi.
32579:
32580: Helsingissä 6 p. heinäkuut'3. 19118.
32581:
32582:
32583: Tekla Hultin.
32584: Vastalause IV. 57
32585:
32586:
32587:
32588:
32589: IV.
32590: En ole voinut yhtyä niihin Valiokunnan :päätöksiin, joilla
32591: Hallitulksen esityksestä on poistettu melkein kaikki vähem-
32592: mistöryhmäin kielellisten ·oikeuksien turvaamiseksi tarkoi-
32593: tetut säännökset. Itsenäisen Suomen valtion :pystyssä :pitä-
32594: !lllise'ksi on nykyään aivan välttämä:töntä, että kaikki yhteis-
32595: ·kuniaa säilyttävät ainekset liittyvät mahdollisimman lujasti
32596: vrhteen. Maan ruotsin'kielinen väestö on suurimmaksi osaksi
32597: :pysynyt vieraana yhteiskuntaa hajoittaville opeille ja on vii-
32598: meksi äskeisen kapinan kukistamisessa taistellut samoissa
32599: riveissä kapinaa vastaan nousseitten suomenkielisten kansan-
32600: ainesten kanssa. Olisi näin ollen mie'lestäni sekä väärin että
32601: epäpoliittista, jollei uutta hallitusmuotoa laadittaessa itse-
32602: näiselle Suomelle, siihen otettaisi sellaisia säännöksiä kielel-
32603: listen vähimmistöryhmien oikeu'ksista, ·että myöskin maan
32604: ruotsinkielinen kansanaines täyden turvallisuuden tunnossa
32605: voi työskennellä yhteisen isänmaan vapauden lujittamiseksi
32606: ja turvaamiseksi. Tietenkään nämä säännökset eivät !toisaalta
32607: saa olla sellaisia, että ·kansan enemmistön vapaata kehitystä
32608: niiden kautta millään tavoin est,etään tai vaikeutetaan.
32609: Hallituksen esitykseen otetut puheenlaaista asiaa koske-
32610: vat säännökset ovat mielestäni yleensä tyydyttäviä. Kuiten-
32611: kin pidän tarpeellisena ehdottaa niihin eräitä selvennyksiä.
32612: Esi'ty'ksen 34 § :n 2 momentin mukaan annetaan sään- 34 § 2 mom.
32613: nöksiä tämän maan oikeus- ja virkakielestä lain kaufta, ja
32614: on asianosaiselle siinä, mikäli mahdollista, varattava oikeus
32615: saada toimituskirja suomalaisella tai ruotsalaisella 'äidin!Jrie-
32616: lellään. Määräys ,mikäli mahdollista" viittaa nähdäkseni
32617: ensi sijassa niihin suuriin k•äytännöllisiin vaikeuksiin, joita
32618: säännös, että kaikkien virkamiesten koko maassa, puhtaasti
32619: 58 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62 .
32620:
32621: .suomalaisillakin paik'kakunnilla, pitää vaadittaessa antaa
32622: ruotsinkielisiä toimituskirjoja., tulisi tuottamaan, ja tarkoittaa
32623: tuollaisen ehdottoman vaatimu'ksen torjumista. J.otta se aja-
32624: tu;;, joka nähdäkseni on hallituksen esityksessäkin, tulisi riit-
32625: tävän selvästi esille, ehdotan puheenalaista säännöstä selv.en-
32626: ne+iäväksi siten, että sanontatapa ,mi1räli mahdollista" vaih-
32627: detaan sanontatapaan ,mikäli se ei tuota suuria vaikeuksia'',
32628: ja että sana ,asianosaiselle" vaihdetaan sanoihin ,myöskin
32629: kielellis·een vähemmistöryhmään kuuluvalle asianosaiselle".
32630: Tämänmukainen perustuslainsäännös veivoittaisi järjestä-
32631: mään asiat siten, että viranomaiset voivat antaa toimituskir-
32632: joja vähemmistön kielellä keskusvirastoissa sekä paikallisissa
32633: viranomaisissa siellä, missä on jonkinmoinen vähemmistö-
32634: asutus, mutta ei siinä, missä on vain jokunen yksityinen, joka
32635: kuuluu toiseen kieliryhmään.
32636: 34 § 3 mom. Saman 34- § :n viimeistä momenttia. ehdotan muodostelta-
32637: vaksi siten, että selvästi käy ilmi säännö'ksen tarkoituksen
32638: olevan, että määrättäessä niitä perusteita, j'oiden mukaan siinä
32639: mainitut tarpeet ovat tyydytettävä, kielellistä vähemmistöä
32640: ei ole asetettava toiseen asemaan kuin ,enemmistö.
32641: 55 § 3 mom. Säännös 55 '§:n 3 momentissa, että hallintoalueiden rajat
32642: ovat, missä asianhaarat sallivat, määräitävät kulkemaan pit-
32643: kin suomalaisen ja ruotsalaisen väestön asutusalueiden välisiä
32644: rajoja, voitaisiin mahdollisesti tulkita niin, että uusi hallilllto-
32645: alueiden järjestely olisi pantava toimeen, kun hallitusmuoto
32646: on astunut voimaan, ja että määi;äävänä näkökohtana tuossa
32647: ~ärjestelyssä pitäisi olla kieliraja. Tällaisen vahingollisetu
32648: tulkinnan estämiseksi ehdotan momentiHe muutetun sanamuo-
32649: don, josta käy ilmi toisaalta, että puheenalainen säännös on
32650: tarkoitettu huomioonotettavaksi silloin, kun syy:;tä tai toi-
32651: sesta hallintoalueen uudestaan järjestely käy välttämättö-
32652: mäksi, toisaalta että momentissa mainitulle näkökohdalle ei
32653: ole annettava sitä merkitystä, että se yksin ratkaisisi asian.
32654: 71 § 4 mom. Säännös 71 § :n 4 momentissa, että asevelvollinen on, mi-
32655: käli mahdollista, luettava semmoiseen sotaväenosastoon, jonka
32656: miehistöllä on sama äidinkieli, suomi tai ruotsi kuin hänellä
32657: ,itsellään, voitaisiin ehkä ottaa sen mielipiteen tueksi, että
32658: Vastala;use IV. 59
32659:
32660: olisi perustettava eri suomenkielinen ja eri ruotsinkielinen
32661: armeija, ehkä laivastokin. Kun armeija samoin kuin laivasto
32662: tietenkin on oleva yksi ja mahdollisimman yhtenäinen, olisi
32663: säännös selvennettävä siten, että näkyisi sen tarkoittavan mie-
32664: histön yhdisbämistä pi·enempiin samankielisiin sotaväenyhty-
32665: miin. Siinä tarkoituksessa ehdotan, että sana ,sotaväenosas-
32666: toon" vaihdettaisiin sanaan ,sotilasryhmään".
32667: Sen nojalla, mitä edellä olen e3ittänyt, saan kunnioittaen
32668: ehdottaa
32669: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 34- §:n
32670: 2 momentin, saman pykälän 3 momentin, .55 §:n
32671: 3 nwrnentin ja 71 §:n 4- momentin näin kuuluvina:
32672: 34 § 3 mom.
32673: Säännöksiä (poist.) maan oikeus- ja virkakielestä anne-
32674: taan lailla; ja on siinä, mikäli se ei tuota snuria vaikenksia.
32675: myöskin kieleUseen vähemmiHtäryhmään kuuluvaZle asUin-
32676: osaiselle var.attava oikens saada toimitnskirja suomal;aisella
32677: tai rnotsalaisella äidinkielellään.
32678: 3•4 §, 3 mom.
32679: Määrättäessä niitä pernsteifJa, joiden mukaan väestön sivis-
32680: tyksellisiä ja taloudellisia tarpeita tyydytetään, älköön kie-
32681: lellistä vähemmistöä asetettako toiseen ·asernaan knin enern-
32682: mistö.
32683: 55 § 3 mom.
32684: Hallintoalueiden rajoja uudestaanjärjestettäessä otetta-
32685: koon, rnikäli asianhaarat sallivat, supmalaisen ja rnotsalaisen
32686: väestön asutnsalueiden 1.-•äliset rajat huomioon.
32687: 71 § 4 mom.
32688: Asevelvollinen on, mikäli mahdollista, luettava semmoi-
32689: seen sotilasn;hmään, jonka miehistöllä on sama äidinkieli,
32690: suomi tai ruotsi, 'kuin hänellä itsellään.
32691: Helsingissä, 6 p. heinäkuuta 1918.
32692: Lauri Ingman.
32693: Näihin ehdotuksiin yhtyvät:
32694: Vilh. Malmbaara. Onni Ranta&alo.
32695: Wald. Bergroth. J. E. Antila.
32696: 60 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
32697:
32698:
32699:
32700:
32701: V.
32702:
32703: Koska emme ole voineet yhtyä Perustuslakivaliokunnan
32704: enemmistön ehdotukseen Suomen uudesta Hallitusmuodosta,
32705: saamme täten esiintuoda eroavan mielipiteemme.
32706: Kun näille va'ltiopäiville 4 päivänä joulukuuta 1917 an-
32707: nettiin Hallituksen esitys N :o 1 Suomen Hallitusmuodoksi,
32708: oli esitys, niinkuin Hallituksen puolesta nimenomaan huo--
32709: mautettiin, rakennettu sille periaatteelle, että Suomi on oleva
32710: riippumaton tasava~lta, ja saman kuun 6 päivänä hyväksyi
32711: myöskin Eduskunta yksimielisesti tämän periaatteen. Riip-
32712: pumattomana tasavaltana onkin Suomea sen jälkeen hallittu,
32713: sille hankittiin kansainvälinen tunnustus, sille Suomea va-
32714: pauttamaan noussut sotavä.ki vannoi uskollisuudenvalan,
32715: sen vapauttamiseen ant.oi Saksan valtakunta arvokasta
32716: apuansa, jonka tueksi Suomen Ha:llituksen jäsenet maalis-
32717: kuun keskivaiheilla henkilökohtaisestikin Saksassa vakuutti-
32718: vat, että porvarilliset puolueetkaan eivät vastust.:neet Halli-
32719: tuksen esitystä että Suomi olisi tasavalta, ja vielä: huhti-
32720: kuussa kapi.nan kukistuttua näiden puolueiden eduskuntaryh-
32721: mäin jäsenet sopivat tasavaltaisen ·esityksen hyväksymisestä
32722: eräillä muutoksilla. Siten on yksimielisesti hyväksytty ja
32723: käytännössä sekä ulos- että sisäänpäin toteutettu se periaate,
32724: että Suomi on oleva riippumaton tasavalta, vaikka tätä ei
32725: vielä olekaan perustuslain säännöksillä pysyväiseksi vahvis-
32726: tettu enemmän kuin monarkistakaa.n hallitusmuotoa vielä on
32727: riippumattomal'le Suomen valtiolle järjestetty sitä varten tar-
32728: vittavilla perustuslain säännöksillä. Mainitun periaatteen on
32729: Hallitus kuitenkin nyt 6 päivänä viime kesäkuuta päivätyssä
32730: uudessa esityksessä N :o 62 j& n~inikään Perustuslakivalio-
32731: kunta edelläolevassa mietinnössään ehdottanut hyljättäväksi
32732: Vastalause V. 61
32733:
32734: perustuslai'llisesti rajoitetun yksinvallan, kuningasvallan,
32735: hyväksi.
32736: Tätä kannan muutosta me emme ole voineet pitää päte-
32737: väin syiden vaatimana eikä puolustettavana, vaan olemme
32738: edelleenhn sitä mieltä, että uusi 8uomen hallitus.muoto on
32739: 1
32740:
32741:
32742:
32743: rakennettava sille Eduskunnan jo hyväksymälle periaatteelle,
32744: että SUJomi on oleva ta1savalta.. VakaUJIDuks<emme mukaan
32745: tasavaltainen valtiomuoto on se, joka paraiten vastaa
32746: maamme tarpeita ja oloja yleensä.
32747: Ulospäin munarkisesta valtiomuodosta kyllä swattaisi
32748: toivoa .olevan jonkun verran etua, kun hallitsiijalla ehkä
32749: oHsil läheisiä suhteita muiden .maiden hallit·si;ia·sukuihin·.
32750: Mutta valtioiden kansainvälisille suhteille ei kuitenkaan
32751: ole ratkwi.s.eva.a merkitystä hallitsiljasukwjen sukulaisuu-
32752: deUa, vaan sillä, käyvätkö kansojen asialliset edut ja
32753: vallitsevat käsitykset yhteen vai V!astakkain. Sen on
32754: selvästi osoittanut nykyinen maa.ilmans·otakin. jossa
32755: Saksa ja V enä;jä ja vaTsinkin Saksa ja Englanti ovat
32756: käyneet kiivaaseen taisteluun hallitsijainsa läheisestä suku-
32757: laisuudesta huolimatta. Ja jota ·suuremmaksi kansan ja
32758: kansaneduskunnan vaikutus monarkisissakin valtioissa kehit-
32759: tyy, sitä vähäisemmäksi ja heikommaksi käypi dynastisten
32760: suhteiden todellinen merkitys. Ne eivät sentähden voi olla
32761: mwäi=in luotettavana tai tarpeellisena takeena edullisten liit-
32762: tosuhteiden säilymiselle, joka tasavallassa on näyttäytynzy-t
32763: aivan yhtä .hyvin mahdollLseksi äkill1sittä suunnan muutok-
32764: sitta kuin konsanaan monarkiassa. Eikä myöskään va.lti10n
32765: kansainvälinen arvo suinkaan ole yksinvaltaisesta valtio-
32766: illiUodosta ja hallits~jain sukulaisuussuhteista ri·ippuvainen.
32767: Onhan, tasavaltaisesta ja täysin kansanvaltaisesta valtio-
32768: muodosta huolimatta, Sveitsi kansainväliseen arvoon ja vai-
32769: tuhoon nähden Eul'opan pienemmistä valti•oi·sta ensimäinen,
32770: ja Pohjois-Amerikan Yhdysvallat suurvalta. Ranskan tasa-
32771: vallan ulkopolitiikassa. ja liikesuhteissa ei suinkaan ole ollut
32772: erityistä vaihtelevaisuutta. Ilman monarkisia ja dynastisia
32773: edellytyksiä on jo Suomen tasavaitakin saanut vapaustais-
32774: telussaan voimalmsta apua Saksan mahtavalta valtakunnalta
32775: 62 1917 II Vp.- V. M.- Esi~ys N:o 62.
32776:
32777: ja pääSISyt •sen ka·ns.sa;. läheisiin, pysyvä:isellä sopimukoolla
32778: turvattuihin suhteisiin.
32779: Jos siis edut, joita monarkisesta valtiomuodosta saattaisi
32780: olla, eivät ole sellaisia, että huolenpito Suomen ulkonaisen
32781: aseman ja arvon turvaamisesta pakottaisi niiden saavutta-
32782: miseksi luopumaan tasavaltaisesta valtiomuodosta, niin noi-
32783: den etujen vastassa on toisaalta varjopuoliakin. Vieraasta
32784: maasta otetun hallitsijan sukulaisuus- y. m. suhteista saattaa
32785: olla se vaam, että ne aiheuttavat ulkonaista riippuvaisuutta,
32786: sitovat liiaksi valtion toimintavapautta ja saattavat vieraita
32787: näkökohtia, ·enemmän kuin ka.nsamme itsenäisyyruelle ja to-
32788: delli,sille eduiHe olisi terveelli.stä, vaikuttama.an maan asiain
32789: johtoon. Mutta. €nnen kaikkea. tulee se, että monarkinen v·al-
32790: ti~muoto ei ole omansa 1uomaan lujia sisäisiä €.dellytyksiä
32791: Suomen ulkonais•en rus.eman turvaamiselle. Olemme nimittäin
32792: V ahokunnan enemmistön kanssa täysin yhtä mi,eltä siitä, että
32793: jota suuremmassa määrin sa.avutetaan sisäistä lujuutta ja
32794: eheyttä, sitä varmemmin maamme myöskin kestää u1ospäin
32795: ja sitä ,suuremman arvonanruon se kykenee itselloon kanso.i,en
32796: ke.skuudessa, hankkiimaan. Siten val•homuodon vaikutus ul•os-
32797: päinikin riippuu oloomsesti siitä, missä määrin valittava
32798: valtiomuoto •on omansa luomaan maallemme sisäistä lwjuutta
32799: ja eheyttä. Ja se on vakaumuksemme mukaan v-errattomasti
32800: paremmin saavutettavissa tasavaltaisella kuin monarkisella
32801: valtiomuodolla.
32802: Vaikkakin Suomi historiallisen kehityksensä aikana on
32803: elänyt monarkisen hallitusmuodon alaisena, on se ensin ollut
32804: vain monarkisen valtakunnan alusmaana, sitten sen osana ja
32805: viimeiseksi toisesta valtiosta riippuvaisena. Sen hallitsijat
32806: ovat järjestänsä olleet kansal1emme vieraita, he eivät ole asa-
32807: neet tässä maassa, eivät olle•et suoranaisesti kosk.etuksessa
32808: kansamme kanssa eivätkä edes yleensä itse hoitaneet hallitus-
32809: teHtäviä. Maamme sisäisen hal'lituksen hoito on jo kauan
32810: varsinais.esti ollut kotimaiseru kollegisen haJli1ms1aitoksen
32811: huost.as.sa .. Se aika, jolloin kansamme on elämyt yhdisjzyksessä
32812: Venäjän kanssa, sen var.sinaisen kansallisen valveutumisen ja
32813: valtiollis·en kehityksen aika, on ollut omiansa vieroittamaan
32814: Vastalause V. 63
32815:
32816: sitä yksin valtaisesta hallitusmuodosta ja varsinkin se sorto-
32817: poMii'klm, jota Suomi on viime vuosikymmenet saanut kokea,
32818: on vaikuttanut siihen suuntaan. 'Sisäiseltä käsirtystaval-
32819: taan on kansamme ta:a:s. selvästi kansanva.ltaisuuteen
32820: taipuva. Suomen kansaHe ei sentähden hyvin sovellu
32821: kuninkuus ja perinnä1nen hallitsija hovinpitoineen. Varsin-
32822: kin kun hallitsija olisi otettava vi.eraasta maasta ja siis olisi
32823: kansamme kieltä, luonnetta ja ,oloja t1untematon, saattaisi hän
32824: joutua ahtaan, va.stuut.toman piirin vaikutuksesta riippuvaksi,
32825: ei voisi itse arv,ostella. kansamme tarpeita -eikä enemmänl
32826: tai vähemmän vieraine ympäristöineen saavuttaa valtiolai-
32827: tokseHe sitä luottamusta ja kannatusta, kuin sellainen kansan
32828: itsensä omasta keskuudestaan valitsema, sen oloihin pereh-
32829: tynyt luottamusmies kuin tasavallan presidentti, joka saa~
32830: mansa valtuu'tuksen nojalla ei olisi minkään nurkkakunnan
32831: tai puolueen vaan koko kansan edustaja. Sisäisen eheyd-en ja
32832: lujuuden luomiseksi on koetettava saada valtion järjestys-
32833: muoto sellaiseksi, että se mahdollisimman suuressa määrin
32834: Jrykenee puoleensa kiinnittämään koko kansan sen laajoja
32835: kerrol,sia myöten. Mutta luopuminen jo hyväksytystä tasa-
32836: valtaise,sta valti~omuodon periaatteestä tulisi alusta alkaen
32837: istuttama·an tyytymättömyyden siemenen valtiolai'tosta.mme
32838: vastaan, heikontaisi siten hallituksen arvovaltaa ja jyrken-
32839: täisi yhteiskunnallisia ristiriitoja 'kansallisen eheyden kus-
32840: tannuksella.
32841: Historiallisesti kehittynyt yhteiskuntarakennuksemme,
32842: .kansaneduskunta, tuomioistuimet, valtion hallintolaitokset ja
32843: ~tsehallinto, voi tasavallassakin jäädä aivan järkyttämättä.
32844: Siinä voidaan paremmin kuin vi·eraan hallitsijan johtamassa
32845: monarl<iassa aikaansaada hallitusvalta, j'oka kykenee kansan
32846: kannattamana ylläpitämään y hteiskuntajä.rjestystä ja ·edistä-
32847: ~ään yhteiskunnallisten olojen parantamista ja 'kehittämistä
32848: kansamme todellisten 'tarpeiden mukaan. Kansaneduskun-
32849: nalle vastuunalaista mutta lujaa hallitusvaltaa ei tasavaltai-
32850: nen valt~omooto suinka1an estä, e~kä tarlmituksenmukaista.
32851: valtiovallan jakoa muut>enkaan. Voihan tasavallalli presiden
32852: tiliä 'Olla .~:mmempi valta; kuin hallitsi~alla, niilllkuin. esim.
32853: 64 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
32854:
32855: Amerikan YhdysvaUoissa verrattuna moneen monaxkiseen
32856: .maahan. Riittäivän laaja jll! luja hallitusvalta ll!siain hoiJtaJmi
32857: 8een y loeisen edun mukisesti voidaankin turvalhsemm~n uskoa
32858: kansan valitseman presidentin johtamall-e hallitukselle kuin
32859: sellaiselle, jossa päämioelh•enä ll!luksi ol:iJsi vieras, oloja.nlme
32860: tuntematon haliitsiJja: ja tämän jälkeläisien käsiin, oli<vatpa ne
32861: tuntematon hallitsija ja jossa tämän jälkeläisien käsiin, oli-
32862: vatpa ne minkälaiset tahansa, hallituksen ohjat ainaiseksi
32863: olisivat sidotut. Tasavaltainen valtiomuoto, jos:m valtio-
32864: valta ei helposti joudu ristiriitaan kansan ja sen eduskunnan
32865: kanssa, myöskin tarjoa varmimma,t takeet yhteiskuntaelä-
32866: mämme rauhalliselle kehitykselle, jota ei voida menestyk-
32867: sellä rakentaa ulkonaisella pakolla kaavamaiseen elottomuu-
32868: ~een, va'lln kansan eläväin voimain järjestettyyn omintakei-
32869: seen it,setoimintaan lain rajoissa. Myöskin perustuslaillisen
32870: hallitsijan tulisi parlamentaarisesti hallitussa maassa joko
32871: olla riip;puvainen kansaneduskunna.sta ja siinä enemmistönä
32872: olevista puolueista taikka valmis valtiosäännön hengestä
32873: välittämättä hallitsemaan vastoin kansan tahtoa, ja silloin
32874: on sekin vaara tarjona, että muualta tuotu hallitsij•a risti-
32875: riidan sattuessa koettaisi nojautua ulkonaisiin voimiin Suo-
32876: men itsenäisyyden kustannuksella.
32877: Olemme sentähden edelleenkin vakuutetut siitä, että t&sa-
32878: ;valtainen valtiomuoto paraiten soveltuu Suomen kansan ole-
32879: ;viin oloihin ja tarpeisiin.
32880:
32881: Sen lisäksi mitä Perustuslakivaliokunnan uutta Hallitus-
32882: muotoa koskevan ehdotuksen yleisestä kannasta on edellä
32883: ·esitetty, pidämme tarpeellisena vielä tehdä muutamia erityi-
32884: siä huomautuksia..
32885: Mainitussa ehdotuksessa on arveluttavia säännöksiä, jotka
32886: <>saksi johtuvat Valiokunnan omaksumasta kuningasvallan
32887: periaatteesta, osaksi menevät pitemmälle kuin siitäkään kan-
32888: nalta olisi tarpeellista. Edellisiin kuuluu m.m. mitä ehdo-
32889: tuksessa säädetään kuningasvallan perinnöllisyydestä, jälki-
32890: mäi'seen säännökset kuninkaan täysi-ikäisyydestä. Lukuun-
32891: ottamatta ensimäistä hallitsijaa, joka, saatakaonpa kuinka
32892: Vastalause V. 65
32893:
32894: kykenevä tahansa, var.ma1sti tulee olemaan kieleltään, kasva-
32895: tukseltaan ja koko entiseltä kehitykseltään Suomen kansan
32896: oloille vieras, jäävät seura!l!va.in hallitsi,ja.in, ominaisuu-
32897: det .eivan sattuman varaan. Siitä huolimatta kruunun.-
32898: p€rilEnen voi astua valtaistuimelle 18-vuotiaanar nuonukai-
32899: sena (10 §), kun valtiollisiin vaaleihin on katsottu tarvitta-
32900: van 24 vuoden ikä ja äskettäin kunnalliselle äänioikeudelle
32901: säädettyä 20 vuoden ikääkin varsin yleisesti on moitittu liian
32902: alhaiseksi. Perimysjärjestyksestäkään ei itse Hallitusmuo-
32903: dosta saa tietää muuta kuin että se on ;ajoitettu miespuoli-
32904: siin perillisiin (10, 13 §). Sille, joka perimysjärj6lstyksen
32905: mukaan kerran tulee hallitsijaksi, vakuutettaisiin niin laaja
32906: valta, että kaikki valtiosäännön ja muiden perustuslakien
32907: sekä maa- ja meripuolustuksen säännökset jäisivät hänen tah-
32908: dostaan riippuviksi (38 §), ja hän voisi siis yksin estää kaikki
32909: kansan yksimielisestikin kannattamat parannukset näillä
32910: aloilla. Onpa tämä kansan vallan rajoit-us ulotettu siihenkin
32911: ta.paukseen, että kuningassuku sammuisi· (13 §). Kunnes
32912: l1Usi kunin;ga.s on valittu jw taas saa tuon rehd,o'ttoman
32913: hylkäämisva,llan, ei mitään perustuslain muutosta saa
32914: tehdä, vaikkapa kansaneduskunb ja hallitus olisivat yksi-
32915: mielisiä sen suotavuudesta ja tarpeellisuudesta. Siten on
32916: asiat järjestetty niin, että kehitykseltä, johon hallitsija ei
32917: suostu, on suljettu kaikki laillinen 'tie. J on,kun verran parempi
32918: or._ muun lainsäädännön laita, mutta siinäkin kuningas, jos
32919: taihtoo, V'Oi verrattain pin€n vähemmistön kanssa tehdä ty.h-
32920: jäksi kaikki yhteiskunnalliset y. m. parannukset, vaikka nii-
32921: den puolella. olisi uusien ja moneen kertaan uusiutuvien vaa-
32922: lienk.in. jälkeen kansaneduskunnan enemmistö.
32923: Erittäin arveluttava valta on Hallituksen esityksessä N :o
32924: 62 valtiotalouteen nähden varattu kuninkaalle, tämä kun on
32925: siinä tapauksessa, ettei tulo- ja menoarvio valmistuisi ennen
32926: vuoden alkua., oikeutettu vastoill' s.itä sään'töä, että; määrä-
32927: ajaksi myönnettyä veroa älköön sen ajan sivu kannettaka
32928: (57 § 2 mom.), perimään sellaisetkin tulot, jotka muuten, lak-
32929: kaisivat, ja suorittamaan tarpeelliset menot, siis uusiahn
32930: meruoja, j.otka. halli'tus vain harkitsee ta.rpeellisiks~ (65 §).
32931: 5
32932: 66 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
32933:
32934: V a:lio.IDunta. on tosin melkoisesti korjannut esi~y.stä tekemällä
32935: tuon vallan riippuvaksi siitä, ettei eduskunta ole päättänyt
32936: tulq- ja menoarviota ennen varainhoitovuoden alkua, vaikka
32937: esitys siitä on anneUu eduskunnalle vähintään kaksi kuu-
32938: kautta ennen eduskunnan istuntokauden päättymistä. Mutta
32939: sittenkin on, liittyen siihen mitä 1772 vuoden H~allitusmuo
32940: .don 46 § :ssä on suostunna,sh säädetty, hallitukselle jä-
32941: tetty verrattomasti .suurempi, valta, kuin yloeen:sä tava-
32942: taan nykyajan tulo- ja menoarvio-oikeudessa. Tämä valta ei
32943: yleensä mene niinkään pitkälle, että, kuten kannattamassam-
32944: ille esityksessä ehdotetaan, pysyväiset tulot saa kan,taa. ja
32945: pysyväiset menot suorittaa tulo- ja menoarviosta riippumatta,
32946: joka, säännös ainakin on pj,dettävä täysin riit'tävänä ja jota
32947: ei voida sivuuttaa, jos mieli turva'ta. kansaneduskunnalle te-
32948: hokasta. vaikutusta valt<i'()'talouteen.
32949: Muista kohdista, joissa hallitsijalle on ehdotettu liian
32950: suuri valta, mainittakoon vielä, että kuningas tarvitsee edus-
32951: kunnan swos'tumuksen ainoastaan hyökkäyssota.an ja rauhan-
32952: .sop~mukseen, 'IDiut'ta saa muuten yksin määrätä soda.sta (19 §),
32953: ,jolloin mainittu ra1joituskin voi jäädä sanottavaa merkitystä
32954: vaille, koska ra1ja hyökkäys•- ja puolns·tussodan välillä usein-
32955: kin on varsin epäselvä. Eddleen on eduskunnalle pidatetty
32956: päät'tämisoikel.LS ainoastaan perusteista va.ltion viranomaisten
32957: virkatoimista ja toimituskirjoista suoritettaville maksuille
32958: (58 §), vaikkll! nämä maksut kyllä voitaisiin vahvistaa sa-
32959: malla tavalla kuin vemtkin.
32960: Hallitsijan yleisestä asemastakin on Valiokunnan ehdo-
32961: tuksessa säännöksiä, jotka ovat nykyajan monarkisessa val-
32962: tiossakin van1hentuneella 'kannalla. Ei siinä kyllin, e'ttä on
32963: katsottu tarvittavan erityinen perustuslain säålnnös siitä, että
32964: kuninkaan henkillö on pidettävä kunniassa ja, arvossa (6 §.).
32965: Ehdotuksessa ,sanotaan vaJti,oneuvoston tnimivan kuninkaan
32966: apunai (8 §) ja olevan kuninkaalle vastuun,alaisen (23 §) sekä
32967: oikeuskanslerin toimivan kuninkaan puoles'ta (24 §), vailkka
32968: nykya,jun käsi,tyksen mulkaan irtsenäiseHä toimivallalla varus-
32969: tetut viranomaiset ovat valtion eikä hallitsijan pa.lv•elu ksessa
32970: ja lailla jär1jestettyjem julkisten teh'täväin hoitajina.
32971: Vastalause V. 67
32972:
32973: Valtiopäiväin kokoontumista ja koossaoloa koskevia sään-
32974: nöksiä •on Valiokunta. ehdottanut muutetta..viksi sii•tä, miksi
32975: ne aivan äskettäin on hyväksytty. Niinpä eduskunnan ko-
32976: koontuminen varsinaisille valtiopäiville on siirretty helmi-
32977: kuun 1 p :stä tammikuun 15 päivään ja tämä aika tehty eh-
32978: dottomaksi, niin että edellisillä valtiopäivinä ei voida sitä
32979: varten määrätä muuta päivää, vaik'ka se joskus katsottaisiin-
32980: kin asianhaa-rain vaa!ti,maksi. Ja .sen si~jaan 'kuin vasta h,yväk-
32981: sytyn lain mukaan eduskunta saa, määrätä valtiopäivät lope-
32982: tettavaksi aikai,semmin ta;i myöhemmin kuin säädettyjen 1'20
32983: päivä~n jäl'lwen, tulisi tämä rii:ppuvaksi siitä, mitä kuningas
32984: eduskunnan esityksestä suvaitsEe päättää (36 §). Valtio-
32985: päiväjärjestystä muutettavaksi on Valiokunta ehdottanut
32986: myöskin sikäli, että valtiolainasta päättämiseen ei tarvittaisi
32987: nyt sääd·ettyä kahta kolmatta osaa. annetuista äänistä, vaan
32988: ainoastaan yksinkertainen enemmistö (60 §). Samalla kuin
32989: tämän mruutokstm asiallisesta .suotavuudesta. saattaa. olla eri
32990: mi,eliä, ei s~en tekeminen Ha•l\it.usmnodossa o~e myöskään
32991: mno·dolJi.sesti asianmukaista.
32992:
32993:
32994: Hallituksen edellisessä esityksessä Suomen. hallitusmuo-
32995: doksi on tasavaltain.en valtiolaitos yleensä tarkoituksenmu-
32996: kaisesti järjestetty, ja sen pohjalle Dnkin sentähden mieles-
32997: tämme Eduskunnan päätös asiasta rakennettava. :Myöhäi-
32998: semmässä Hallituksen esityksessä on tosin sanottu, että sen
32999: antamisen johdosta edellinen esitys on rauennut, ja Valio-
33000: kunnan enemmistö väittää sen tulleen siten peruutetuksi.
33001: Mutta kun käsityksemme mukaan esityksen. peruuttaminen
33002: ei estä eduslmnta,a aikais.emmin samasta asia,sta, oikein
33003: te.htryä alotetta edelloon kä.s~ttelemästä ja. kun Eduskunta.
33004: joka tapauksessa myöskin esityksen N :o 62 johdosta voisi
33005: pää:ttää sellaisen hallitusmuodon, kuin esityksessä N :o 1 on
33006: ehdotettu, olemme siinä ehdotuksessa, jonka seuraavassa pyy-
33007: dämme esittää Eduskunnan hyväksyttäväksi, noudattaneet
33008: viimemainittua esitystä. Erinäisissä kohdin olemme sii,hen
33009: kuitenkin ehdottaneet muutoksia, jotka osaksi oli, niinkuin
33010: 68 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33011:
33012: edellä viitattiin, sovittu tasavaltaiseen hallitusmuotoon teh-
33013: täviksi ja sitten on otettu myös~in Hallituksen myöhäisem-
33014: piiän esitykseen, osaksi on, parannuksina tai hyväksyttävinä,
33015: katsottu voitavan ottaa Valiokunnan enemmistön ehdotuk-
33016: sesta. Siten esitykseen N ;o 1 ehdottamistamme muutoksista
33017: huomautettakoon seuraavaa:
33018: 15 (14) §. Poikk:euks.ena siitä yleise·stä säännöstä, että ed:uskunnm_1
33019: hyväksymä laki •v·oimaan tulla'ksensa vaatii presidentin vah-
33020: vistuks<:m, on esityksessä ehdotettu, että miHoin laki - ol-
33021: koonpa yleinen tai perustus,]a,ki - on e.duskunna.ssa, valti:o-
33022: päiväjärjestyksen säätämällä tavalla hyväksytty, se tulee voi-
33023: maan ilman preside.ntin vahvistusta, jos eduskunta vielä uu-
33024: sien vaalien jälkeen on sen hyvä:ksynyt kahdella kolmasosalla
33025: annetuista äänistä (14 §). Mainitun tavallista suuremman
33026: enemmistön vaatiminen vielä sen jälkeen, kun eduskunta on
33027: perustuslain säätämässä järjestyksessä lopullisesti hyväksy-
33028: nyt lain, voisi kuitenkin tehdä verrattain pienelle vähemmi.s-
33029: tölle mahdolliseksi .pysyvästi estää lain aikaansaamista, jota
33030: kansan ja eduskunnan enemmistö pitää: tarpeellisena, vaan
33031: presid·entti vastustaa. Tämän välttämiseksi ei lain hyväksy-
33032: miseen, jonka presidentti jättää vahvistamatta, olisi enää
33033: uusien vaalien jälkeen vaadittava muuta kuin yksi•nkertainen
33034: äänten enemmistö.
33035: 19 (18) §. Presidentin vaali olisi esityksen mukaan toimitettava vä-
33036: littömillä va.aleilla (18 §). Kun silloin kuitenkin toisinta-
33037: vaali v.oi:si kiiy1dä brpeellisek·si, joka tuottaisi varsin suurta
33038: hanka.luutta, eikä olisi mahdollista, neuYot:teluilla va.litsi6ain
33039: kesken koettaa a~kaansaada mahdollisimman hyvää tulosta,
33040: on truhän pykälään välillisten vaalien sijasta otettu välilliset
33041: vaalit valitsija miesten kautta, sellaisina kuin ne on ehdotettu
33042: Perustnsla!ki:komi'tean mietintöön liitetyssä sen jäsenten
33043: R. A. Wreden ja J. K. Paasikiven va.stalausoossa..
33044: 21 (20) §. Esityks·en säännös siitä, että presidentin ollessa kauem-
33045: min estettynä tointansa hoitamasta, uusi presidentti on va-
33046: 11ttava (20 §), ehdotetaan selvennettäväksi siten, että uuden
33047: presidentin vaali tulee toimitettllvaksi vain jos este on pysy-
33048: väinrn.
33049: V ast:ala !I:Sf~ Y, 69
33050:
33051: Hallitukselle on myöskin Suomen 1asavallas~a myönnet- 23 (22) §.
33052: tävä oikeus hajoittaa eduskunta ja määrätä uudet vaalit toi-
33053: mitettaviksi. Tämä on tarpeen sitä varten, etti1 kun vakavan
33054: ristiriidan sattuessa eduskunnan ja hallituksen välillä on •
33055: syytä olettaa, ettei eduskunnan enemmistön mielipide vastaa
33056: kansassa vallalla olevaa katsantokantaa, voitaisiin vedota
33057: kansan ratkaisuun. Sen ohessa voi eduskunnan hajoittami-
33058: nen ja uusien vaalien määrääminen käydä tarpeelliseksi
33059: m~·öskin ~illoin, kun perustuslain tai yleisen lain ehdotus on
33060: jätetty lepäämäiin uusien edustajanvaalien :vli ja lain aikaan-
33061: saaminen on kiireellinen. Hallituksen valta hajoittaa edus-
33062: kunta on siten tärkeä tekijä siinä koneistossa, joka tarkoittaa
33063: saada kansantahdon ilmi ja vaikuitavaksi valtion asioisfa.
33064: ProkuraaHoria koskevat säännökset on täydenncttävä 43 (41) §.
33065: säännöksellä hänen oikeudestaan olla saapuvilla tuomioistuin-
33066: ten ja virastojen istunnoissa sekä ;;:aada tieto valtioneuvoston,
33067: tuomioistuinrt€n ja muiden viranomaisben pöytäki,rjoista
33068: (41 §).
33069: Lisätakeena siitä, että kaikessa virkatoiminnassa noudate- 46 §.
33070: taan lakia, näyttää olevan syytä oitaa hallitusmuotoon, pää-
33071: asiallisesti Val~okunnan ehdotuksen 42~44 § :n mukaisesti,
33072: säännöksiä erityisen eduskunnan oikeusasiamiehen asettami-
33073: sesta.
33074: Siinä erityisessä tuomioistuimessa, jonka esityksen mu- 57 (54) §.
33075: kaan tulee tuom~ta valtioneuvoston• ja prokuraattorin lain"
33076: vastaisesta menett€lystä virka,toimissa, voidaan sov€liaasti
33077: käsitellä myöskin samallaisia syytteitä korkeimman oikeu-
33078: den ja korkeimman hallinto-oikeuden jäseniä vastaan. Vi·ime-
33079: mainitunkin tuomioistuimen jäsenten tuomitseminen, joka sitä
33080: koskevan lain mukaan on korkeimman oikeuden asia, siirtyisi
33081: siis erityiseen tuomioistuimeen (54 §).
33082: Eduskunnan päättämää syytettä ajamaan ei tarvitse
33083: määrätä erityistä syyttäjää, hm eduskunnan oikeusasiamies
33084: on olemassa.
33085: Kun _eduskunta sotaväen liikekannalle asettamisen joh- 74 (71) §.
33086: dosta kutsutaan koolle, ei sen tehtävää olisi rajoitettava yk-
33087: si•nomaan tarvitta vain varoj€n os.ottamiseen (71 §).
33088: 70 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33089:
33090: 76 (73) §. Sen suuren merkityksen tähden, minkä yksityiset oppi-
33091: laitokset ylempää yleissivistystä tai kansanopetusta varten
33092: maassamme ~ovat .saa.vuttallieet, on suotava, että Hallitusmuo-
33093: dossa lausutaan julki se yleinen periaate, että täHaisia oppi-
33094: laitok,sia on ta.rvitt.ae.s·sa. valtiovaroilla a.vustetbva (7'3 §).
33095: 77 (74) §. Läheisessä tulevaisnndessa on meillä odotettavissa laajoja
33096: uudistuksia kansakoulutoimen alalla, ja niiden johdosta tuleE'
33097: epäilemättä tarpeelliseksi, että valtiovaroilla vielä enemmän
33098: kuin ennen kannatetaan mainittua opetusta. Valiokunta on
33099: sentähden katsonu'c, että tästä valtion velvollisuudesta on
33100: lmntain vastaavan vrlvollisuudcn rinnalla nimenomaan sää-
33101: dettitvä HalJit,us>muod10ssa (7 4 §). Niinikään on yleisen
33102: kansakouluopetuksen maksuttomuus siksi tärkeä, että sekin
33103: on tässä yhteydessä vahvistettava.
33104: 80 (77-79). Hallitusmuod,on 80 §:ään on, Valiokunnan ehdotuksen
33105: m~1kaisesti, yhdistetty esityksen 77-7'9 § :s~ä olevat säännök-
33106: ~ct, joista kre:Vkkalaiskatolista kirkkoa koskeva erikoissää.nnös
33107: nyt muuttuneissa oloissa voidaan jättää pois.
33108: 81 §. Sellaishm tormien joukossa, jois,sa V'oidaan käyttää ulko-
33109: maalaisiakin, on mainittava. myöskin 'Suomen edustajista
33110: ulkomailla pfdkattomat 'konsulit (81 §).
33111: 82 §. Nykyajan oikeusvaltioissa on yleisenä sääntönä, ettei
33112: eduskunnan myötävaikuh1ksella synt~'neen lain säänuöksistä
33113: san Hntaa eriva1pautust.a, f\1lei siilhen ol<e laisea nimenomaan
33114: myönnetty oikeutta, j;c meillä on· s&ma pf\ria.a~ pillettävä va-
33115: kaantnnrcn oikem<kä~itsksen tuloksena. Esityksessä' on kui-
33116: tenkin ehdotettu. eihl va ltioneuvostolla olisi yleinen oikrus
33117: antaa eriva]lautusta säf\fletyistä kelpoisuusehdoisia valtion-
33118: virkoihin, oikeusvirkoja Jnknunottamatta (82 §). Tätä 11oik-,
33119: kensta yllämainitusia periaatteesta ei mielestämme voida hy-
33120: väksyä. Sillä kun joihkin ll:elpoisunf'ehtoja valtionvi1~koihin
33121: on pidett;v niin tärkeinä, etHi ne on säädetty rduskunnan
33122: päättämällä lalla, niin ei ole asianmukaista, että hallitus saisi
33123: niistä myöntää poikkeuksia ilman laissa annettua erityistä
33124: valtuutusta.
33125: 84 §. Presidentin nimitdtäviin virkamiehiin on syytä lukea,
33126: Valiokunnan chclotuksl'll mukaisesti, myöskin teknillisen
33127: Vastalause V. 71
33128:
33129: korkeakoulun professorit (84 §), tähän pykälään on siinet-
33130: tävä 29 (28) § :stä Suomen lä:hettiläät ulkQvaltojen luona
33131: ja konsulit.
33132: Korkeinta hallinto-oikeutta koskevan lain mukaan tulee 85 §.
33133: sen täyttää minä.iset tämän oikeUiden virat, ja· Illekin on sen
33134: i ähden 85 § :ssä mainittava.
33135: Kun tuomari tai muu virbmicQ ei saa sovcllnttaa hallin- 89 §.
33136: nollisessa asetuksessa olevaa säännöstä, .i·oka. ·On ristiriidassa
33137: perustuslain tai muun lain kanssa, mutta. he~tä ei ole velvoi-
33138: betta,va tutkimaan, ·onko myöskin eduskunnan myötävaiku-
33139: tuksella ~yntynyt laki syntynyt kaikin puolin oikea,ss.a jär-
33140: .irstyksessä, .ia, jof eiväf katso niin olevan, kieltäytymään
33141: lakia noudattamasta, on 89 § :n 2 mom. muutettu tQisin kuu-
33142: luvaksi.
33143: !Seuraaviin pykäliin tehtyjä muutoks·ia on perusteltu Va-
33144: liokunnan mietinnössä, nimittäin 5 § 28 § :n, VS (114) § viime
33145: mom. 38 §:n. 22 (21) § 9 §:n. 29 (28) § 1 mom. 19 §:n, 31
33146: (29) § 17 §:n, 14 (42) § 25 §:n, 69 (66) § 67 §:n, 71 (68)
33147: § 69 § :n .ia 88 § 86 § :n kohdalla.
33148:
33149:
33150: Ehdottrumaamme Ha lli~usmuotoon liittyvä voimaanpano-
33151: ktki on yleensä yhtäpitävä Valiokunnan ehdotuksen kanssa
33152: eri valtiomuodoista johtuvilla eroavaisuuksilla. Niiden
33153: lisäkAi tulee, että kaikki ne asiat, jotka. senaatti on saanut
33154: päättää, eikä ainoast•aan 18 92 ja l89H vuoden asctuksiss11
33155: 1
33156:
33157:
33158:
33159: mainitut siirrettäi:-iin valtioneuvoston ratkaistaviksi, kun-
33160: nes niistä toisin säädetään .
33161: .Sen nojalla, mistä edellä on esitett.y, s·aamme kunnioit-
33162: ia,en ehdottaa,
33163:
33164: että Eduskunta hyviiksl}isi sewralavan S'IJ)()-
33165: HI.enHaUitusmuoiton sekä Lain Suornen u-~tdJen
33166: HaUitwsm~todon voimlaanpanJ.emisesta.:
33167: 72 1917 II V Il. - V. ])f. - l<Jsitys N :o 62.
33168:
33169:
33170:
33171:
33172: Suomen Hallitusmuoto.
33173: Koska, sen .1älkeen kuin SUiomi on tullut riippwnatl!to-
33174: maksi, fiiysivaltaiseksi valtioksi, on havaittu 1.arpee1li:::eksi
33175: kehiHää ja vakaannuttaa mann valtiosääntöä tt?lsilla IH'l'US-
33176: tuslain säännöksillä, jotka tabavat hallitusvallalle tarpeel-
33177: lista voimaa ja lujuutta, laajentavat kansaneduskunnan oi-
33178: keuksia ja turvaavat kansalaisten oikeutta ja lainalaista va-
33179: pautta, vahvistetaan täten., Suomen Eduskunnan päätöksen
33180: mukaisesti, joka on tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 an-
33181: netun Va.ltiopäiväjärjestyksen 60 § :ssä määrätyllä tavalla,
33182: seuraava Hallitusmuoto Suomelle.
33183:
33184:
33185:
33186: 1. Yleisiä säännöksiä.
33187:
33188: 1 §.
33189: Suomi on täysivaltainen tasavalta, jonka valtiosääntö on
33190: vahvistettu tässä hallitusmuodossa ja maan muissa l1erustus-
33191: laeissa.
33192:
33193: 2 §.
33194: Valtiovalta Sttmne:;,wa kunluu kansalle, j.ota edustaJa val-
33195: tiopäiville kok'oonturmt eduskunta.
33196: Lainsäädäntövaltaa käyttää eduskunta yhdessä tai>ava1-
33197: lan presidentin kanssa.
33198: Ylin toimeenpaneva valta on uskottu presidentille. Sen
33199: ohessa on maan yleistä hallitusta varten oleva valtioneu-
33200: vosto, johon kuuluu päämi,nisteri ja tarvittava määrä minis
33201: tereitä.
33202: Vastalause V. 73
33203:
33204: Tuomiovaltaa käyttävät riippumattomat tuomioistuimet,
33205: ylimmässä oikeusasteessa korkein oikeus ja korkein hallinto-
33206: oikeus.
33207:
33208: 3 §.
33209: Suomen basavaZta on jakamaton. Sen raJOJa ei voida
33210: muuttaa muuten kuin eduskunnan suostumuksella.
33211:
33212: 4 §.
33213: SuomPn kansala,isoikeus on jokaisella, .iok.a on suomalai-
33214: sista vanhemmi,sta synt;vnyt,niin myös muun maan, n-aisella,
33215: joka on mennyt naimisiin Suomen miehen kanssa.
33216: Muun maan kansalainen voidaan ottaa Suomen kansalai-
33217: seksi niillä ehdoilla ja siinä järjestyksessä, kuin laissa erik-
33218: seen säädetään.
33219:
33220:
33221: II. Suomen kansalaisten yleiset oikeudet.
33222:
33223: 5 §.
33224: Jokainen Suomen kansalAinen olkoon lain rnukaa.n tur-
33225: vattu {poist.) hengen, kunnian, henkilöko'hbaiseiL vapau-
33226: den, onnen ja omaisuuden puolesta (poist.}. Älköön· Suomen
33227: kansalaisen saavutettuja oikeuksia uudella lailla rajoitettako
33228: muussa järjestyksessä, kuin perustuslain muuttamisesta on
33229: säädetty.
33230: Oma:isuuden pakkolttn,a.~tuk,sjesba yleiseen tarpeeseen
33231: täyttä km·va:usta V(I.,Staan säädetään lailla.
33232:
33233: 6 §.
33234: Suomen kansalainen on oikeutettu oleskelemaan omassa
33235: maassa, vapaasti täällä valitsemaan a&uiniwikkansa ja kul-
33236: kemaan paikka.kunna-sta toiseen.
33237:
33238: 7 (7, 80) §.
33239: Suomen kansalai~;ella on oikeus julkisesti ja yksityisesti
33240: harjoittaa uskontoa, mikäli lakia tahi hyviä tapoja ei lou-
33241: 74 1917 II Vp. -- V. M.- Esitys N:o 62.
33242:
33243: kata, niin myös, sen mukaJan lmin siitä on erikseen säädettl/,
33244: vapaus luopua siitä uskontoknnmasta, johon hän kwulwu, sekä
33245: liittyä toiseen uskontolmnta1an.
33246:
33247: 8 §.
33248: Suomen kansalaisillil on sanan vaiHIUS sekä oikeus kirjoi-
33249: 1u],sen ja kuvallisen esityksen painosta julkaisemiseen kcnen-
33250: kä.än niitä ennakolta estämättä, niin myös oikeus edeltälpä:n
33251: lupaa hankkimatta kokoontua keskustelemaan yleisistä
33252: asioista tai muussa lnvallisessa tarkoituksessa sekä perustaa
33253: yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamista varten, jotka eivät ole
33254: vastoin lakia tai hyviä tapoja.
33255: Säännöksiä näiden oikeuksien käyttä rnisestä annett11koon
33256: lailla.
33257: 9 §.
33258: Kirjesalaisuus on lonkka<1ma!.on, mikäli siitä ei ole laissa
33259: poikkeusta säädetty.
33260:
33261: 10 §.
33262: Älköön Suomen kansalaista tuomittako muussa oikeu-
33263: dessa kuin siinä, jonka alainen hän maan lain mukaan on.
33264:
33265: 11 §.
33266: Suomen kansalaisella ollwon valta oikeudessa tai valtion
33267: hallintoviranomaisen luona omassa asiassaan käyttää suoma-
33268: laista tai ruotsalaista äidinkieltään, niinkuin siitä laissa sää-
33269: detään.
33270: Säännöksiä tämän maan oikeus- ja virkakielestä annetaan
33271: lain kautta.
33272:
33273: w §.
33274: Mitä Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista on sa-
33275: nottu ei estä lailla säätämästä sellaisia rajoituksia, jotka so-
33276: dan tai kapinan aikana (poist.) ja sotapalveluksessa oleviin
33277: nähden muulloinkin ovat välttämättömiä .
33278: Vastalause V. 75
33279:
33280: Ill. Lainsäädäntö.
33281: 13 §.
33282: Eduskunta kokoontuu varsinaisille valtiopäiville vuosit-
33283: tain ilman erityistä kut'su'iYIIUSta, ensimäisenä päivänä helmi-
33284: ku·tfta, jollei ·eduskwnfJa lähinnä edcllisi:llä valtiopäivillä mttu-
33285: ta päivää määrää, ja lopettaa istuntonsa SIOJfJakaksikymmentii
33286: päivää koossa oltuansa joko yhteen rmenoon ·taikka väliaioin
33287: edu.skunnan päälöksen rnukaJan. Edtt.skunta voi kuitenkin
33288: pää;t,tää, että valtiopäivät ovat aikaisemmin baH myöh•ermnin
33289: lopetettava,t, :ia presidentillä on oik@us eräissä baprouksis.\la
33290: ant·alc rnäär·äyksiä valtiopäivistä, niinkuin 23 §:ssä säädetään.
33291:
33292: 14 (13) §.
33293: Oikeus tehdä ehdotuksia uuden lain säätämisestä sekä en-
33294: nestään olevan muuttamis·esta, selittämisestä tai kumoami-
33295: sesta on presidentillä sekä eduskunnalla.
33296: Presidentti käyttää aloteoikeuttaan a11tamalla edus-
33297: kunn:rulle esityksiä lakiehdotuksineen. Esi,tys:ehdotukset laatii
33298: valtioneuvosto. Sellaisesta ehdotuksesta on hankittava lau-
33299: sunto, kun asia kuuluu perustuslakien taikk.a siviili- tai rikos-
33300: lainsäädännön alalle, korkeimmalta oikeudelta, mutta kun ,se
33301: koskee hallintoa, kork.eimmalta hallinto-oi'keudelta.
33302: Eclnslmnnan aloteoikeudesta sd;:ä lainsä.ädi;ntöasiain kä-
33303: sittelystä valtiopäivillä on säädetty valtiopäiväjärjestyk-
33304: sessä.
33305:
33306: 15 (14) §.
33307: Sittenkuin eduskunia on hyväksynyt lain, jätetään He
33308: vahvi10tettavaksi presidentille, .ioka siitä hankkii lausun-
33309: non valtioneuvostolta ja, U §:ssä sääelettyjen perusteiden
33310: mukaan, korkeimmalta oikeudelb taikka korkeimmarlta hal-
33311: 1in ta-oikeudelta.
33312: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskunta on sen
33313: hyväksynyt. Jollei presidentti (poist.) lakia vahvista, tulee
33314: se ilml;ln· vahvistusta voimaan, jo.~ eduskunta wu.sien vaalien
33315: jälkeen uudestaan hyväksyy sen muuttumattomana enemmis-
33316: 76 1917 II Vp. - V. M. --Esitys N:o 62.
33317:
33318: töllä annetuista äänistä. Muussa tapauksessa on laki (poist.)
33319: katsottava rauenneeksi.
33320: Jollei presidentti lcuuden kwukauden ku.luessa siitä, kun
33321: laki on hänelle vahvistellavaksi toirnUettu, ole sitä vahvis-
33322: tanut, katsotaan hänen ki,eUäytyrrecn lakzia valvm'.starnasta.
33323:
33324: 16 (15) §.
33325: Jokaisen lain johd;mnossa. mainittakoon, että se on syn-
33326: tyn,yt eduskmman pfiii.töksen mukaisesti ja, kun 1Rki on sää-
33327: detty siinä järjestyksessä, kuin perustuslain säätämisestä
33328: on voimassa, myöshin että niin on menetelty.
33329: Laki on, olkoonpa vahvistettu tai tulkoon voimaan ilman
33330: vahvistusta, presidentin allekirjoitettava .ia asianomaisen mi-
33331: nisterin varmenneitava, jonka jälkeen St' on valtioneuvoston
33332: julkaistava Suomen lakikokoelmassa.
33333:
33334: 17 (16) §.
33335: Kirkkolain säätämisestä ja muuttamisesta on vmmassa
33336: mitä siitä on erikseen säädetty.
33337:
33338: 18 (17) §.
33339: Presidentin oikeudesta antaa a·setuksia säädetään 24- § :ssä.
33340:
33341:
33342: IV. Hallitus ja hallinto.
33343:
33344: 19 (18) §.
33345: Tasavallan presidentin valitsee Suomen kansa aina kuu-
33346: dPksi nodeksi. (Poist.)
33347: Kun presidentti on valittava, valita1an ensin koirnes.aJtaa
33348: valitsijarnifdstä. V aalioikeudesba ja vaalikelpoisurudesta sel-
33349: laisessa vaalissa sekä, sovebtuvilta kohdin, vaalin tavasta ja
33350: järjestyksestä, on voimassa mitä edztstajanvaaleista on sää-
33351: detty. Älköön kuitonkaan edntstajaa valittako valitsijamie-
33352: heksi.
33353: Valitsijamvesten vaali toirnit.etaan tamrniknun 15 ja 16
33354: päivänä, ja seuraavan maaliskuun 15 päivänä kolf.()(}(Yttwvat
33355: Vastalause V. 77
33356:
33357: valitsijamiehet pääministerin pulkenjohdolla valitSiemaan
33358: presidenttiä. Jos siinä vaalissa, joka ,~oimitetaan umpilipuin,
33359: joku saa enemmän kuin pwolet atnnetuista äänis•tä, on hän va-
33360: littu. Mu~<:sa tapa;ukseJssa toimi.tetaan heti U·usi vraali ja, jol-
33361: lei silloink,aan kukmn saa ehdrofonta .enemmistöä, vieläkin
33362: 1Jaali niiden kahden välillä, jotka simä ovat saaneet suurim-
33363: rnat äänimäät·ät. Jos äänet ovat jakaantuneet tasan, ratkai-
33364: see arpa.
33365: 20 (19) §.
33366: Toimeensa astuu presidentti 15r päivänä huhtikuuta ja
33367: antaa silloin seuraavan juhlallisen vakuutuksen:
33368: ,Minä N. N., jonka Suomen kansa on valinnut Suomen
33369: tasavallan p.residentiksi, vakuutan täten, että minä presiden-
33370: tin toimessani tulen vilpittömästi ja uskollisesti noudatta-
33371: maan ja voimassa pitämään tämän maan valtiosääntöä ja
33372: lakeja sekä kaikin voimin edistämään Suomen kansan me-
33373: nestystä."
33374: Tämä vakuutus annetaan eduskunnan edessä taikka, jos
33375: eduskunta ei ole koolla, valtioneuvoston, korkeimman oi-
33376: keuden sekä korkeimman hallinto-oikeuden yhteisessä ko-
33377: kouksessa pääministerin ollessa puheenjohtajana.
33378: Jos t~s·sä taikk1a 19 §:ssä säädetty määräpäivä sattuu
33379: pyhäpäiväksi, pidettäköön seuraava arkipäivä määräpäivänä.
33380:
33381: 2r1 (20) §.
33382: Presidentin ollessa satunnaisesti estettynä, käyttää hä-
33383: nen oikeuksiaan ·pääministeri; mutta jos este on pysyväimen,
33384: valittakooo niin pian kuin mahdollista uusi presidentti.
33385:
33386: 22 (2r1) §.
33387: Toimestaan saa presidentti vuotu.zlsen palkkion, jonka
33388: määrä vahvist·etaan lailla ja jota ei hänen toimiaikanaan voida
33389: lisätä eikä vähentää.
33390: 23 (2·2) §.
33391: President-in asiana on:
33392: 1) kutsua eduskunta tarpeen tullen ylimääräisille valtio-
33393: päiville;
33394: 78 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33395:
33396: 2) antaa määräys edustajanvaalien toimittamisesta;
33397: (poist.)
33398: 3) avata ja päättää val6opäivät; sekä
33399: 4-) määrätii uudet vaalit Voimitet,taviksi JO hajoålttaa
33400: eduskunta.
33401:
33402: 24 (23) §.
33403: Presidentillä on oikeus, mikäli ei tässä hallitusmuo-
33404: dossa toisin säädetä ta~ikka sitä oikeutta ole valtioneuvostolle
33405: uskottu, 1antaa asetuksia asioista, jotka ennestään ovat hall·in-
33406: nollisilla sä!lnnöksillä järjestetyt, niin myös asetuksella tar-
33407: kempia mä:äräyhsiä lakien täytäntöönpanosta, valtion omai-
33408: suuden hoidosta sekä hallintovirastojen ja yleisten laitosten
33409: järjestysmuodosta ja toiminnasta. Asetukseen älköön 'kui-
33410: tenkaan otettako säännöstä, joka sisältäisi lain muutoksen.
33411: Asetukset annetaan ja julkaistaan niinkuin laeista 16 § :n
33412: 2 momentissa on siiädetty.
33413:
33414: 25 (24) §.
33415: Presidentti voi yksityisissä tapauksissa, :,aatuansa lau-
33416: snnnon korkeimmalta oikeudelta, armoa antamalla kumo-
33417: ta rangaistuksen tahi lieventää sitä. Hal,lituksenj.äisenen ar-
33418: mahtamisesta noudatettakoon kuitenkin mitä siitä on erik-
33419: seen säädetty. Yleistä arma.hdusta älköön annettakottH.uuten
33420: kuin erityisellä lailla.
33421: Presidentillä on myös oikeus suoda vapautusta lain
33422: sää:nnöksistä niissä tarpau:ksissa, joi,ssa oikeus sellaisen eriva-
33423: pauden antamiseen on laissa myönnet~ty.
33424:
33425: 26 (25) §.
33426: Presidentillä on rauhan aikana Suomen sotavoiman ylin
33427: päällikkyys.
33428:
33429: 27 (26) §.
33430: Presidentillä on oikeus antaa muun maan kansalai-
33431: s·eHe Suomen kansa•laisoikeus sekä Vlapautta;a. Suomen ka.nsa-
33432: laisuudesta.
33433: Vastalause V. 79
33434:
33435: 28 (27) §.
33436: Presidentti valvoo maan hallintoa ja voi sitä varten VI-
33437: rastojen ja yleisten laitosten päälliköiltä tai hallituksilta
33438: vaatia tietoja sekä toimeenpanna tarkastuksia.
33439:
33440: 29 (28) §.
33441: ·Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää presid•entti, kui-
33442: tenkin niin, että (poist.) sopimukset ulkovaltojen kanssa
33443: (poist.) ovat eduskunnankin hyväksyttävät, mikäli ne sisäl-
33444: tävät säännöksiä, jotka valtiosäännön mukaan ~itä va,ativat.
33445: Sodasta. ja rauhasta presidentti saa pää,ttä~ ainoastaan
33446: eduskunnan suostumuksella.
33447: (Poist.)
33448: Kaikki ulkovaltoja koskevat asiat ovat asianomaisen mi-
33449: nisterin valmisteltavat Nii,den ratkaisu tapahtuu mainitun
33450: ministerin esittelyssä asianlaadun mukaan joko valtioneuvos-
33451: tossa tai presidentin luona vähintään kahden muun ministerin
33452: saapuvilla ollen.
33453:
33454: 30 (2·9) §.
33455: (Poist.) Erittäin tärkeistä asioista tekee presidentti pää-
33456: töksensä valtioneuvostossa sen ministerin esittelystä, jonka
33457: osastoon asia kuuluu. Sellaisia asioita oDat: lainsäädäntö-
33458: asiat, asetusteJn antaminen, eduskunman kutsuminen yli-
33459: määräisille valtiopäiDille, uusien edfus.tajanvoolven toimiltet-
33460: tavaksi määrääminen, uusien v~rkaku,nto:in perwstamin.en, 84
33461: §:ssä mainitut nimitysasiat, kysymykset sodasta ja rau-
33462: hasta sekä sopimukset ulkovaltojen IOO..nS'IS'a ynnä muut tär-
33463: keydeltään niihin verrattavat.
33464: Muut presidentin ratkaistavat asiat esittelee hänelle, sit-
33465: tenkuin niitä on valtioneuvostossa lausunnon antamista
33466: varten käsitelrty, asianomain·en ministeri toisen valtioneu-
33467: voston jäsenen läsnä ollessa.
33468:
33469: 31 (29, 30) §.
33470: Presidentin päätökset ovat, voimaan tullaksensa, presi-
33471: dentin allekirjoitettavat ja sen ministerin varmennettavat,
33472: 80 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33473:
33474: joka on asian esitellyt. Mitä tässä on sanottu ei kuitenkaan
33475: lwske 28 ja 44- § :ssä mainittuja asioita.
33476: Jos presidentin päätös kosk·Be koko vaUionmwostoa,
33477: VaTmBntaa sen valtioneUVOOSton esvttelijä.
33478: Sotilaskäskyasiain esittelystä sekä presidentin niistä
33479: tekemäin päätösten varmentamisesta säädetään erikseen.
33480: Se, joka on varmentanut presidentin .päätöksen, vastaa
33481: siitä, että toimituskirja (poiJ;t.) päätöksestä on oikea.
33482: 32 (30) §.
33483: (Poist.)
33484: Jos ministeri havaitsee presidentin päätöksen olevan
33485: lainva:Stai,sen, ilmoittakoon mielipiteensä vaHioneuvostolle,
33486: joka sitt:en menedJt.elee niinkuin 42 §:s.sä on s·a:nottu. Jos
33487: ( poist.) päätös ( poist.) olisi vastoin perustus~akia, on minis-
33488: teri /oikeutettu .Ja velvollinen kieltäytymään sitä varmenta-
33489: masta.
33490: 33 (31) §.
33491: Valtioneuvoston jäseniksi, joiden tulee nauttia eduskun-
33492: nan luottamusta, kutsuu presidentti rehellisiksi ja taitavihi
33493: tunnettuja Suomen kansalaisia.
33494: 34 (32) §.
33495: Valtioneuvostossa ,on myöskin ol.eva prokuraattori, jolla
33496: tulee olla etevät tiedot oikeusoloista. Prokuraattoria avus-
33497: taa a.pulainen, joka tarvittaessa a.stutt hänen sijaansa.
33498:
33499: 35 (33) §.
33500: Valtion-euvostossa on niin monta osastoa, kuin eri hallin-
33501: nonhaaroihin kuuluvia asioita varten on tarpeen.
33502: Osastoj.en lukumäärä ja yleinen toimiala vahvistetaan
33503: lain kautta, mutta ta.rkempia säännöksiä asiain jaosta osas-
33504: tojen kesken sekä valtioneuvoston muusta järjestysmuodosta
33505: annetaan asetuks€lla.
33506: 36 (34) §.
33507: Puheenjohtajana valtioneuvostossa on pääministeri ja
33508: tämän estettynä ollessa ensimäinen läsnäoleva jäsen. Mil-
33509: loin presidentti on saapnvilla, johtaa hän asiain käsittelyä.
33510: Vastalause V. 81
33511:
33512: ValtionPuvoston usastoissH on kussakin päällikkönä -mi-
33513: nisteri.
33514: 37 (35) §.
33515: Valtioneuvostolle kuuluvat asiat käsitellään yleisessä ko-
33516: kouksessa, mikäli ei jonkinlaatuisia asioita ole asetuksellH
33517: uskottu osaston päällikkönä olevan ministerin päätettäviksi.
33518: Valtioneuvosto on päätöksenvoipa viisijäsenisenä.
33519:
33520: 38 (36) §.
33521: Valtioneuvoston tulee saattaa täytäntöön presidentin pää-
33522: tökset ja ratl(aista sekä ne asiat, .ioHa laissa on säiidetty
33523: valtioneuvoston päätettäviksi, että myöskin muut hallitus- .ia
33524: hallintoasiat, joita ei ole täs·sä hallitusmuodossa taikka
33525: muussa laissa tai asetuksessa pidätetty pre5identille eikä
33526: myöskään ol.e uskottu aiemmalle viranomaiselle.
33527: Missä määrin oikeusha.llintoa, yliorpistoa ja. sotilaslaitosta
33528: koskevat asiat ovat valtioneuvoston käsiteltävistä poiserotr-
33529: tut, näkyy erityisistä säännöksistä.
33530:
33531: 39 (37) §.
33532: Kun johonkin asiaan nähaen syntyy epäilystä siitä, onko
33533: valtioneuvosto oikeutettu sen lopullisesti pääittämään, ratkai-
33534: see kysymyksen tästä presidentti.
33535:
33536: 40 (38) §.
33537: Valtioneuvoston jäsenet ovat virk,atoimisf.aan eduskun-
33538: nHHe va.stuunalaiset.
33539: Jokainen valtioneuvoston jäsen, joka on ottanut osaa
33540: a.;:ian käsittelyy~ valtioneuvostossa taikka presidentin luona,
33541: on vastuunalainen päätöksestä, joUei hän ole pöytäkirjaan
33542: merkittäväksi ilmoittanut eroavaa mielipidettä.
33543:
33544: 41 (39) §.
33545: Asiat, jotka valtioneuvostossa käsitellään, pitää olla
33546: asianomaisessa osastossa valmistellut.
33547: Kunkin osaston on pidettävä silmällä hallintoa omalla
33548: toimialalban sekä ryhdyttävä toimenpiteisiin lakien, asetus-
33549: ten ja valtioneuvoston päätösten täytäntöön p.anemiseksi.
33550: 6
33551: 82 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33552:
33553: 42 (40) §.
33554: •Jos niin kä-visi, että jokin presidentin päätös, joka on
33555: valbioneuvoston täytäntöön panta.vana, huomattaisiin olevan
33556: lainva.stainen, olkoon valtioneuvosto velvollinen, sittenkuin
33557: prokuraattori siitä on antanut lausuntonsa, presidentille esit-
33558: tLLmään, että päätös peruutettaisiin tai muutettaisiin, ja jos
33559: presidentti kuitenkin pysyy päätöks·essään, ilmoittamaan,
33560: että sitä ~i voida täytäntöön saattaa.
33561:
33562: 43 (41) §.
33563: Prolmraattorin t·ulee valvoa., että virranomaiset ja virka-
33564: miehet noudattavat lakia sekä täyttävät velvollisuutensa,
33565: niin ettei kukaan tule laillisessa oikeudessa•an sorretuk·si.
33566: Prokuraattorin asiana on ajaa tai ajattaa syyte asiassa,
33567: jossa hän katsoo sellaista toimenpidettä t•arvittavan.
33568: Prokuraattorilla on oikews olla .salapuvilla k1aikkien t·uo-
33569: mioistuinten ja virastojen istunnoissa sekä saada tieto valtio-
33570: nett•voston, tuomioistuinten ynnä muiden vi·mnomaisten pöy-
33571: läkirjoista.
33572:
33573: 44 (4.2) §.
33574: Jos valtioneuvosto taikka valtioneuvoston jäsen virkatoi-
33575: messaan menettelee lainvastaisesti, tulee prokuraattorin siitä
33576: trehdä huomautus ja samalla ilmoittaa, mikä siinä on lainvas-
33577: taista. Mutta jos huomautus jätetään varteenottamatta,
33578: olkoon hänellä valta a.nta;a presidentille lmrtomus asiasta.
33579: ,Jos lainvastaisuus on sellainen, että valtioneuvoston jäsen
33580: voidaan siitä panna syyt.t.eeseen 57 §:ssä mainitussa ervtyi-
33581: .9essä tuomioistuimessa. j;a presidentti määrää syytteen nos-
33582: tettavaksi, ( poist.) ajaa sitä prokuraattori ( poist.). Jollei
33583: presidentti katso olevan syytä syytteen nostamiseen, saa-
33584: koon prokuraattori tehdä asiasta ilmoituksen eduskunnalle.
33585: Kun presidentti määrää syyt.teen prokuroattoria v.astaam nos-
33586: tettavaksi, ajaa sitä presidentin määräämä 7l:enkilö.
33587: Jos presidentti menettelisi lainvastaisesti virassaan,
33588: on prokumattorin tehtävä siitä huomautus niinkuin yHä on
33589: sanottu. Jos rrokuraattori taikka valtioneuvosto katsoo pre-
33590: Vastalause V. 83
33591:
33592: .sidentin tehneen itsensä syypääksi valtio_vetoheen t.ai
33593: ma>a.npetokseen, ilnlO'itta.koon a:Si,an eduskunnalle j:a, jos tämä
33594: kolmella neljäsosalla annetuista äänistä pääitää syytteen nos-
33595: tettavaksi,. ajakoon prokuraattori syytettä korkeimmassa oi-
33596: keudessa ja pidättäytyköön presidentti sillä aikaa toimes-
33597: taan. Muissa tapuksissa älköön presidentin virkatoimesta
33598: syytettä nostettako.
33599:
33600: 45 (43) §.
33601: Prokuraattorin tulee joka vuodelta sekä presidentille
33602: että ·eduskunna1le antaa kertomus virkatoimisbaa1n ja lain
33603: noudattamista koskevista havainnoistaan.
33604: Prokuraattorin on vaadittaessa anneHava presidentille
33605: tietoja ja lausuntoja.
33606:
33607: 46 §.
33608: J okaisil'la varsinaisill-a valtiopäivillä on, siinä järjestyk-
33609: sessä, kuin edUiskunnan puhemiehen vaali.slia on säädetty, va-
33610: littava e~eväksi laintuntijoksi tietty mies eduS:kunnan oikeus-
33611: asiamiehenä valvomaan, eduskunnam hänelle laatiman johto-
33612: säännön muka1an, lakien noudattamista twomioistuinten ja
33613: muiden viranomaisten -toiminfiAOJSSa. Sama:ssa järjestyksessä
33614: valiOaan myöskl'n vararn,ies oikeUisasiamiehen estettynä oUessa
33615: hoitamaan hänen ,tehtäviänsä.
33616: Oikeusasiam.z1ehellä on sama oikeus knin prdkuraattorilla
33617: olla saapuvilla tunmioisuinten ja virastojen istun-
33618: noissa, saada tieto valtioneuvoston, ,t!uomioistuinten ynnä mui-
33619: den viranomaisten pöyläkirjois.t1a sekä laissa virallisista syyl-
33620: täjistä säädetyllä vastuunalaisUJUdeZla, ajaa 'tai ajattaa syy-
33621: tettä virheestä tai laiminlyönnistä virkatoimissa.
33622: Toiminnastaan sekä lainkäytön tilasta ja lainsäädännössä
33623: havaitsemistaan puutteista tulee oikeusasiamiehen joka vuo-
33624: delta antaa eduskunnalle kertomus.
33625:
33626: 47 (44) §.
33627: Yleistä ha'llintoa. varten on Suomi edelleenkin oleva jaet-
33628: tuna lääneihin, kihlakuntiin j<a, kuntiin.
33629: 84 1917 11 VJl.- V. l\1.- Esitys N:o 62.
33630:
33631: Muutoksia läänien lukumäärään tehdään lain kautta.
33632: Muita muutoksia hallinnolHseen jakoon määrää valtioneu-
33633: vosto, mikäli laissa ei toisin sää.detä.
33634:
33635: 48 (45) §.
33636: Läiinin hallintoa johtaa maahena, apunaan esitteleviä vir-
33637: kfl miehiä.
33638: Kuntain hallinnon tulee perustua kansalaisten itsehallin-
33639: toon, niinkuin .erityisissä laeissa siit.ä säädetään. IJailla sää-
33640: detään myöskin, millä tavoin ja kuinka laajalti kansalaisten
33641: it;;ehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin hallin1oaluei-
33642: sun.
33643: 49 (46) §.
33644: Virastoista, jotka vaHidhallinnon eri haaroja varten ovat
33645: olemassa taikka perustetaan, on voimassa. erityisiä sään-
33646: nöksiä.
33647:
33648:
33649: V. 'l'uomioistuimet.
33650:
33651: 50 (47) §.
33652: Korkein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oikeus-
33653: asioissa sekä valvoo sen ohella tuomarien ja ulosottoviran-
33654: omaisten lainkäyttöä.
33655:
33656: 51 (48) §.
33657: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti Ja tarpeellinen
33658: määrä oikeusneuvok.sia.
33659: Ne oikeushallintoasiat, jotka erityisten säännösten mu-
33660: kaan kuuluvat korkeimman oikeuden käsiteltäviin, valmistel-
33661: laan siinä valtioneuvoston osastossa, johon oikeushallintoa
33662: koskevat asiat on luettu. Tämän osaston päällikkö on oleva
33663: mukana korkeimmassa oikeudessa niitä käsittelemässä.
33664: Korkein oilmus on tuomionvoipa viisijäi.senisenä, jollei
33665: eräänlaisten asiain ratkaisemista varten ole laissa erikseen
33666: säädett.y suurempaa tai pienempää jäsenmäärää.
33667: Vastalause V. 85
33668:
33669: 52 (49) §.
33670: Yleisiä ylioikeuksia ovat hovioikeudet, joiden myöskin
33671: tulee pitää silmällä aHoikeuksien ja ulosottoviranomaisten
33672: toimintaa.
33673: Kussakin hovioikeude~sa on oleva presidentti sekä tar-
33674: peellinen määrä jäseniä.
33675: Hovioikeuksien luku ja tuomiovalta määrätään lailla.
33676:
33677: 53 (50) §.
33678: Yleisistä alioikeuksista on säädetty laissa.
33679:
33680: 54 (51) §.
33681: Ylintä tuomiovaltaa hallinto-oikeudellisissa valitusasiois-
33682: sa, erikseen säädetyillä poikkeuksilla, käyttää korkein hal-
33683: linto-oikeus, jonka myös on pidettävä silmällä alempain Vl-
33684: ranomaisten lainkäyttöä hallinto-oikeuden alalla.
33685:
33686: 55 (5,2) §.
33687: Korkeimpaan hallinto-oikeuteen kuuluu presidentti ja
33688: tarpeellinen määrä hallintoneuvoksia. Tuomionvoi vasta .iä-
33689: senmäärästä tässä tuomioistuimessa noudatettakoon, miHi
33690: .57 §:n 3 momentissa on korkeimmas·ta oikeudesta säädetty.
33691:
33692: 56 (53) §.
33693: Korkeimman oikend·en ja korkeimman hallinto-oikeuden
33694: asia on, kun katsovat tarvittavan lain taikka asetuksen muu-
33695: tosta tai selitystä, tehdä tasavallan presidentille esitys sel-
33696: laiseen lainsäädlin tötoi men piteeseen ry htym is tä.
33697:
33698: 57 (54) §.
33699: ,Jos syyte lainvastaiseslia menettPlJJStä virkatoimeissa nos-
33700: tetaan valtioneuvoston, korkeimman oUceuden tai korlceimmm1
33701: hallinto-oikeuden jäsentä taikka proknraattoria vastaan
33702: (poist.), käsitielee asiaa erityinen• tuomioistuin. Siihen knn-
33703: luu korkeimman oikeuden presidl·ntti }JHheenjohtajana ja
33704: jiiseninä korkeimman hallinto-oiheuden presidentti, lmikkien
33705: hovioikeuksien Pt;esidentit ja yliopiston lainopillistm tiede-
33706: 86 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33707:
33708: kunnan keskuudeE.taan kolmeksi vuodeksi valitsema profes-
33709: sori sekä kuusi muuta jäsentä, jotka ynnä tarvittavat vara-
33710: jäsenet eduskunnan valitsijamiehet. valitsevat suhteellisilla
33711: vaaleilla aina kolmeksi vuodeksi. ,Jos korkeimman oikeuden,
33712: korkeimman hallinto-oikeuden tai hovioikeuden presidentti
33713: on estetty olemasta asiaa käsittelemäsE>ä, kutsutaan hänen
33714: i'ijaansa saman tuomioistuimen vanhin jäsen. Valitun jäse-
33715: nen sijaan astuu tarvittaessa Yarajäsen ja puheenjohtajan
33716: sijaan korkeimman hallinto-oikeuden presidentti. .Joo edus-
33717: kttnta on päättänyt; suutteen nootetttm)lal.'isi-, ajaa siltä edus-
33718: ktmn a n oilceusasiarnies.
33719:
33720: 58 (55) §.
33721: Muista r~rikoistuomioistuimista kuin 57 §:ssä mainitusta
33722: säädetään 1ailla.
33723: A!kiiiin miläiin satunnaista tuomioisl-uinta asetettako.
33724:
33725: VI. Valtiotalous.
33726: 59 (56) §.
33727: V erosta, m;yöskin tulli verotuksesta, säädetään lailla, mää-
33728: räämättömäksi tai määräla.jaksi. Sama olkoon voimassa en-
33729: tisen veron muuttamisesta tai lakkauttamisesta sekä yleisistä
33730: rasituksista.
33731: Määräajaksi myönnettyä v·eroa älköön sen a.ian sivu kan-
33732: nettako.
33733: 60 (.57) §.
33734: Maksut valtionviranomaisten virkatoimista ja toimitus-
33735: kirjoista vahvistetaan lailla, niinikään niiden maksujen ylei-
33736: set perusteet, joita on s111mitetta.va postin, rautateiden, kana-
33737: vain, sairaalain, oppilaitostf)n ynnä muiden valtion yleisten
33738: laitostfm käyttämisestä.
33739:
33740: 61 (58) §.
33741: Valtion tuloa tuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoi-
33742: detaan ja käytetään laiHa vahvistettu.iill yleisten perushi-
33743: c1Pn mukaan.
33744: Vastalause V. 87
33745:
33746: 62 (59) §.
33747: Valtiol,ainan ottamiseen v~aaditaan eduskunnan suos-
33748: tumus.
33749: 63 (60) §.
33750: Virastojen ja yleisten laitosten uusien menoslääntöjen pe-
33751: rusteista sekä entisten p,erusteiden muuttamisesta ja kumoa-
33752: misesta, niinikään eläkeoikeudesta säädetään lailla.
33753: Uusia ylimäärälisiä eläkkeitä ja apurahoja annettakoon
33754: ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämästä määrära-
33755: hasta..
33756: 64 (61) §.
33757: Valtion vuotnisen tulo- .ia menoarvion, johon on otettava
33758: varainhoitovuoden tulot ja menot, 'Päättää eduskunta ja jul-
33759: kaistaan se niinkuin laista on säädetty.
33760: Onko jokin rahasto, joka ei ole tarkoitettu vuotuisia val-
33761: tion tarpeita varten, jätettävä tulo- ja menoarvion ulkopuo-
33762: lelle, siitä on erikseen säädetty.
33763:
33764: 65 (62) §.
33765: Vuoden tulo- ja menoarviosta älköön jätettäkö pois veroa
33766: tai muuta tuloa, joka, sinä vuonna. voimassa olevan lain tai
33767: asetuksen mukaan, on suoritettava.
33768:
33769: 66 (63) §.
33770: Valtiollainasta määrätty korko ja kuoletusmaksu sekä
33771: muut johonkin valtion velvoitukseen perustuvat määirärahat
33772: ovat s·ellaisinaan, vä'hentämättä, valtion tulo- j.a menoar-
33773: vioon otettavat, niinikään muut menot, jotka varainhoito-
33774: vuonna voima;ssn olevain siiännöstfln mukaan ovat maksetta-
33775: vat. Tnlo- ja menoarvioon on myöskin otettava arviomäärä-
33776: raha semmoisia iakiin tai wsetukseen perustuvia. menoja var-
33777: ten, joita ei ole erityisinä erinä merkitty tulo- ja menoar-
33778: vioon, niin myös tarpeellinen määräraha halEtuk.sen käytet-
33779: täväksi edeltä arvaamattomiin- tarpeisiin.
33780: Muut valtion tulo- ja. menoarvioon sisältyvät menoerät
33781: ovat eduskunnan harkinnan ja. päätöksen alaiset varainhoito-
33782: vuodeksi kerrallaan.
33783: 88 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33784:
33785: Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt valtiopäivillä
33786: tehdystä alotteesta, otetaan tulo- ja. menoarvioon ehdolli-
33787: sena.
33788: Tulo- ja menoarviossa on osotettava menojen suorittami-
33789: seen tarvittavat varat.
33790: 67 (64) §.
33791: Jos niin kävisi, että tulo- ja menoarvio ei valmistuisi en-
33792: nen sen vuoden alkua, jonka sen pitäisi olla voimassa, han-
33793: kittakoon eduskunnan valtuutus niiden tulojen kannon ja
33794: niiden menojen suorittamisen väliaikaiseen jatkamiseen,
33795: jotka muuten päättyisivät.
33796: Jos vahvistettuun tulo- ja menoarvioon havaitaan välttä-
33797: mättömästi tarvitta.van muutoksia, annettakoon eduskunnalle
33798: esitys lisäyksestä tulo- ja. menoarvioon.
33799:
33800: 68 (6 5) §.
33801: 1
33802:
33803:
33804:
33805: Älköön mentäkö tulo- ja menoarvioon otetuista maara-
33806: ra·hoista yli taikka niitä siirrettäkö varainhoitovuodesta toi-
33807: seen, ellei sitä ole menoarviossa myönnety ksi osotettu, älköön
33808: myöskään siirrett1i'hö määrärahoja eduskunnan erikseen hy-
33809: väksymästä menoarvion osasta toiseen.
33810: Tulo- ja menoarviosta riippumatta on jokaisella oikeus
33811: säädetyssä järj.esty ks.essä hakea valtiolta mitä h'änelle on
33812: Ja illisesti tuleva.
33813: 69 (66) §.
33814: Valtiovaraston tilien ja tilinpäätöksen tarkastusta var-
33815: ten on oleva revi·sionilaitos, jonka on otettava selville, ovatko
33816: numerot oikeat S·ekä tulot ja menot lainmukaiset ja. onko
33817: tulo- ja menoarviota noudatettu.
33818: Jokaisilla varsill!aisilla valtiopäivillä aseteltakoon vus1
33819: valtiontiJ.intarkasta.iaa eduskunnan puolesta ]Jitämään sil-
33820: mällä tulo- ja menoarvion noudattamista sekä valtiovaraston
33821: tilaa ja hoitoa. Nämä tilintarkastajat, joille eduskunta. v.ah-
33822: vistwa johtosäännön ja joiden tulee viranomaisilta saada tar-
33823: peelliset selvitykset ja asiakirjat., ovat eduskunnan valitsija-
33824: mie~ten valittavat suhteellisilla vaaleilla.
33825: Vastalause V. 89
33826:
33827: Samassa järjestyksessä valitaan myöskin tarpeellinen
33828: määrä varamiehiä.
33829:
33830: 70 (67) §.
33831: Suomen rahasta sliädeHiän lailla.
33832:
33833: 71 (68) §.
33834: Suomen Pankki toimii eduskunnan takuulla ja hoidossa
33835: sekä eduskunnan valitsemain valtuusmiesten valvonnan alai-
33836: sena.
33837: Pankkia hoidetaa,n (poisl.) ohjesäännön mukaan, joka
33838: laaditaan niinkuin laista on säädetty.
33839: Pankin voittovarojt;n käyttämisestä valtion brpeisjin
33840: määrää eduskunta.
33841:
33842: 72 (69) §.
33843: Valtion maaomaisuutta sekä veroja ja tuloatuottavia oi-
33844: keuksia älh!öön toisen omaksi luovutettako taikka pantattako,
33845: ellei sitä ole laissa myönnetty.
33846: Kruununtilan haltija, jolla on vakaa hallintaoikeus ti-
33847: la.an, olkoon klTitenkin oikeutettu ostamaan sen perinnöksi
33848: niinkuin siitä on erikseen säädetty.
33849:
33850: VII. Puolustuslaitos.
33851: 73 (70) §.
33852: Isänmaan puolustusta varten on jokainen Suomen m1es
33853: nsevel vollinen.
33854: Suomen kansalaisten sotapalveluksesta sekä Suomen so-
33855: ta väestä säädetliän lailla.
33856:
33857: 74 (71) §.
33858: .T os Rnomen sota viiki on pantava liikekannalle, niin pre-
33859: sidentti antaa siitä määräyksen valtioneuvostossa. Kun
33860: sellainen määräys on annettu, ryhtyköön valtioneuvosto toi-
33861: miin siitä, aiheutuvain menojen suorittamiseksi ja eduskunta,
33862: jos se ei ole kokoontuneena, kutsuUakoon koolle (poist.).
33863: 90 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33864:
33865: VIII. Opetustoimi.
33866: 75 (72) §.
33867: Suomen ;yliopistolle maan pääkaupungissa pysytliltään
33868: itsehallinto-oikeus. Yliopiston ylin hallitusmies on sen
33869: kansleri.
33870: Uusia säännöksiä yliopiston .iärjest;ysmuodon perusteista
33871: annetaan lailla, mutta tarkemmat yliopistoa koskevat sään-
33872: nökset asetuksella, sittenkuin kummassakin tapauksessa sen
33873: lwusistori .ia kansleri ovat asiasta antaneet lausnntonsa.
33874:
33875: 76 (73) §.
33876: Valtion kustannuksella ylläpidetään taikka tar1!ittaessa
33877: am~stetaan opp1laitoksia ylempää yleissivistystä ja yle1npää
33878: kansanopetus.ta v•inten.. Valtion oppilaitosten järjestysmuo-
33879: don perusteet vahvistetaan laissa annetnilla säännöksillä.
33880:
33881: 77 (74) §.
33882: Ra.nsakoulutoimen järjestysmuodon perusteista sekä 1!al-
33883: tion ja. lmntain velvollisuubista kan.s•akouln.ien kannattami-
33884: seen, niin myös yleisestä oppivelvollisuudesta säädetäiin lain
33885: kantta.
33886: Opetu.s ka.mmkoului.wm on olwa k1aikille maksut'On.
33887:
33888: 78 (75) §.
33889: Teknillisten ammattien, maanviljelyksen ja sen sivuelin-
33890: keinojen, kaupan ja merenkulun sekä kaunotaiteiden oppi-
33891: laitoksia tulee valtion ylläpitää taikka tarpeen mukaan val-
33892: tiovaroilla avustaa.
33893:
33894: 79 (76) §.
33895: Oikeud-esta p·erustaa yksityiskouluja ja muita yksityisiä
33896: kasvatuslaitoksia sekä niissä jär.i·estää opetus sää.detään lailla.
33897: Kotiopetus ei ole viranomaisten valvonnan alainen.
33898: Vastalause V. 91
33899:
33900: IX. Uskonnolliset yhdyskunnat.
33901: 80 (77-79) §.
33902: Evankelis-luterilainen kirkko on Suomen kansan yleisenä
33903: kirkkona. Tämän kirkon järjestysmuodosta ja hallinnosta
33904: säädetään sen kirkkolaissa.
33905: Muis.fJa ennestään olevista uskontokunnislia. on voimOJSsa
33906: mitä niiSttä on säädetty tahi .~äädetään.
33907: Uusia uskontol;mntia rox1 perustaa noudaltaen mitä siUä
33908: laissa säädetään.
33909:
33910: X. Julkiset virat.
33911:
33912: 81 §.
33913: Suomen valtionvirkaan voidaan, tässä pykälässä maini-
33914: tuilla poikkeuksilla, ottflia ainoasba:u Suomen kansa'lainen.
33915: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun korkeakoulun
33916: op<ettajanvirkoihin, vieraan kielen opettajiksi kouluihin sekä
33917: kielenkiiäntäjiksi virastoihin ja palkattamiksi konsuleiksi sna
33918: tarvittaessa nimittää muitakiiL kuin Suomen kansalai,sia.
33919:
33920: 82 §.
33921: Opinnäytteet valtionviran saamista varten vahvistetaan
33922: asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty laissa. Erivapautta
33923: asetuksella säädetyi stä kel.poisuusehdoista voi an,ta a erityi-
33924: sistä s;yistä. valtioneuvosto, ei kuitenkaan oikeusvirkaan pää-
33925: semistä varten.
33926:
33927: 83 §.
33928: Yleiset ylennysperusteet valtionvirkoihin ovat taito, an-
33929: sio, kokemus ja koeteltu kansalaiskunto.
33930:
33931: 84 §.
33932: Presidentti nimiWiä:
33933: 1) prokuraattorin .ia hänen apulaisensa;
33934: 2) arkkipiispan ja piispat sekä, yliopiston konsistorin
33935: esityksestä, yliopiston kanslerin;
33936: 92 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
33937:
33938: 3) korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden
33939: presidentti sekä, korkeimman oikeuden esityksestä, sanotun
33940: tuomioistuimen jäsenet ja hovioikeuksien pyesiden;tit, niin
33941: myös, korkeimman hallinto-oikeuden. esityksestä, tämän tuo-
33942: mioistuimen jäsenet;
33943: 4) hovioikeuksien jäsenet sekä yliopiston ja teknillisen
33944: korkBiakoulun professorit;
33945: 5) keskusvirastojen .päälliköt ja jäsenet sekä maaherrat,
33946: valtioneuvoston esityksestä; ( poist.).
33947: 6) presidcntin kanslian virkamiehet ja, asianomaisen
33948: viranomaisen esityksestä, valtioneuvoston, korkeimman ·oi-
33949: keuden .ia korkeimman hallinto-oikeuden esittelijät; sek,ä
33950: 7) Swomen lähettiläät ulkovaltojen luona ja konmtlit.
33951:
33952: 85 §,
33953: Kihlakunnantuomarit, pormestarit ja. maanjako-oikeuk-
33954: sien puheenjohtajat nimittää korkein oikeus.
33955: Sen mukaan kuin niistä on säädetty, täyttää erityiset
33956: virat:
33957: 1) oikeuslaitosten virat korkein oikeus taikka se y lioi-
33958: keus, jonka alainen virka on, ja korke1:mman hallinto-oike·u-
33959: den virat tämä oikeus; sekä
33960: 2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneuvosto, minis-
33961: teri, lääninhallitus tahi sen viraston hallitus, jonka alainen
33962: virka on.
33963: Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneuvosto, mi-
33964: käli ei nimittämisoikeutta ole presidentille pidätetty taiHa
33965: mnnlle viranomaiselle uskottn.
33966:
33967: 86 §.
33968: Edellä 84 §:n 4 lwhdassa ja 85 §:ssä mainitut virat ovat,
33969: sittenkuin virka on ollut haettavaksi julistettuna, täytettävät
33970: virkaehdotuben nojalla, johon se viranomainen, miltä virkaa
33971: on haettu, •panee hakijoista kolme vahvistettujen perusteiden
33972: mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jäseniä koskevasta vir-
33973: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden ja yliopiston pro-
33974: fessoria koskevasta 1mns1Prin annPttava lausuntonsa.
33975: V astalanse V. 93
33976:
33977: Jos virkamies on saman viranomaisen nimitettävä, joltfl
33978: virkaa ha·elaan, ei virkaehdotusta tehdä. Erityisten sään-
33979: nök.sien mukaan voidaan eräät muutkin hallintovirat täyttää
33980: toisessa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sanottu.
33981:
33982: 87 §.
33983: Siitä miosä järjestyksc'ssä yliopiston .Ja evankelisluteri-
33984: laisen kirkon virat, kaupunkien pormestarin ja neuvosmies-
33985: tfm virat ja Suomen Pankin virat ovat täyttlttävät sekä soti-
33986: laalliset virkaylennykset toimitettavat, on voimassa erityisiä
33987: säännöksiä.
33988: 88 §.
33989: Kaikilla tuomareilla olkoon se oikeus, ettei heitä voida
33990: muut>en kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion nojalla julis-
33991: taa virkaans·a menettän·eibi; älköön heitä myöskään ilman
33992: omaa wostumustaan toiseen virkaan siirrettäkö, paitsi mil-
33993: loin siirto aiheutuu tuomioistuinlaitoksen wudestaanjäd'estä-
33994: misestä.
33995: Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä virassaan i:iääde-
33996: tään erityisessä laissa.
33997: Lailla voidaan erottamattomillekin virkamiehille säätää
33998: velvollisuus erota virasta määräikään tultuansa; älköön tätä
33999: kuitenkaan sovellet.tako ennen tämän hallitu.'lmuodon julkai-
34000: semista virkaan nimitettyihin.
34001: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka virkamiehille
34002: tulevat, kun heidän virkansa lakkautetaan, on erikseen sää-
34003: detty.
34004: 89 §.
34005: Kaikes:;a virkatoiminnassa on laillis>en seuraamuksen
34006: uhalla tarkoin lakia noudatettava.
34007: Jos ( poist.) jokin asetuksen säännös on ristiriidassa pe-
34008: rustnslain tai muun lain kanssa, älköön tuomari taikk·a muu
34009: virkamies sitä sovelluttako.
34010:
34011: 90 §.
34012: Virkamies vastaa toimenpiteestä, johon hän on ryhtynyt
34013: taikka jota hän kollegisen viraston jäsenenä on kannattanut.
34014: 94 1917 11 Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
34015:
34016: Myöskin esittdijä on siitä, mitä hänen esittelystään on paa-
34017: tetty, vastuunalainen, jollei hän ole pöytäkirjaan lausunut
34018: eroavaa mielipidettä
34019: Jokainen, joka on kärsinyt oikeudenloukkauksen tai va-
34020: hinkoa virkamiehen lainvastaisen toimenpiteen tahi laimin-
34021: lyönnin kautta, olkoon oikeutettu, niinkuin ·erikseen on sää-
34022: detty, vaatimaan virkamiestä tuomittavahi rangaistukseen
34023: ja korvaamaan vahingon.
34024: Onko ja mikäli valtio vastuunalainen virkamiehen aikaan-
34025: saamasta vahingosta, säädetään erikseen.
34026:
34027: XI. J,oppusäännöksiä.
34028: 91 §.
34029: Tämä hallitusmuoto on kaikilta osiltaan oleva peruutta-
34030: mattomana perustuslakina, eikä sitä voida muuttaa, selittää
34031: tai kumota taikka ·poikkeuksia siitä tehdä muussa järjestyk-
34032: sessä kuin perustuslaista yleensä on säädetty.
34033: Täten kumotaan hallitusmuoto 211 päivältä elokuuta 1772
34034: sekä yhdistys- ja vakuuskirja 21 päivältä helmikuuta ja 3
34035: päivältä huhtikuuta 1789, niin myös kaikki muiden lakien
34036: ja asetusten säännökset, jotka ovat ristiriidassa tämän uuden
34037: hallitusmuodon lmnssa.
34038: Ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hallitusmuodon
34039: täytäntöön panemiseksi, annetaan lailla.
34040: Vastalause V. 95
34041:
34042:
34043:
34044:
34045: Laki
34046: Suomen uuden Hallitusmuodon voimaanJlanemisesta.
34047:
34048: Sittenkuin on hyväksytty ja tänä päivänä vahvistettu
34049: "uusi Suomen ha llitusmnoto, säädetään sen Yoimaanpanemi-
34050: sesta, Suomen eduskunnan pä;irtöben mukaisesti, joka on
34051: tehty 20 päivänä hPinäkuutH 1906 annetun• Valtiopäiväjär-
34052: jestyksen 60 § :ssä määrätyllä tavalla, lakina noudatetla-
34053: vaksi s·euraavaa.
34054:
34055: 1 §.
34056: Niin pia.n kuin uusi Suomen hallitusmuoto on julkaistu
34057: ja siten tullut voimaan, on senaa•tin talousosaston viipymättä
34058: ryhdyttävä tarvittaviin toim~in Suomen tasavallan presiden-
34059: tin va-litsemista varten.
34060:
34061: 2 §.
34062: Siihen saakka kuin presidentti on valittu ja astunut toi-
34063: meensa, suorittan hänen t•ehtävän:eä senaatin puheenjohtaja.
34064:
34065: 3 §.
34066: Kunn·es presidentti on kutsunut jäsenet valtioneuvostoon
34067: JH nimittänyt prokuraattorin, toimii valtioneuvoston sijasta
34068: senaatin talousosasto ja prokuraattorin tehtävissä senaatin
34069: prokura aHori.
34070:
34071: 4 §.
34072: Samalla kuin valtioneuvosto asetetaan, lakkaa senaatin
34073: talcmsosasto, ja. tämän osaston sekä prokuraattorintoimitus-
34074: kunnan virkamiehet siirtyvät vastaa.viin toimiin valtioneu-
34075: vostossa.
34076: 96 1917 II Vp.- V. M.- l~sitys N:o 62.
34077:
34078: 5 §.
34079: Kaikl{i ne al'iai. jotka talous·osasto on iätä ennt>n päättä-
34080: nyt, ovat. kunnes niistä toisin säädetään, valtioneuvoston
34081: lopullisesti ratkaistavat. mikäli niitä ei hallitusmuodossa ole
34082: presidentille taikk~ muulle viranomaiselle .pidätetty. Se-
34083: naatin prokuraa ttori n tehtävät siirtyvät niinikään valtio-
34084: ncu voston prokuraattorille.
34085:
34086:
34087: 6 §.
34088: Mitä 6enaatin toimituskunnista ja asiain käsittelystä sek~
34089: toimituskirjain an·tamisesta senaatin talonso::.astossa sekä sen
34090: kanslias·sa ja toimituskunnissa on säädetty, noudatettakoon
34091: soveltuvilta osin myöskin valtioneuvostossa, kunnes siitä toi-
34092: ::;in mä;ärätään. Muutenkin on, hallitusmuodon ja tämän lain
34093: säi:i.nnöksistä johtuvilla poikkeuksilla, valtioneuvostoon. sovel-
34094: lettava mitä laeissa ja asetuksis.~a on senaatin talousosac<-tostn
34095: ::ianottu.
34096:
34097: 7 §.
34098: •Jos korkeinta oikeutta ei olisi vielä uuden hallitusmuo-
34099: don voimaan tullessa asetettu, käsitt<elee sille kuuluvat asiat
34100: edeleen senaatin oikeusosasto, 'kunnes korkein oikeus, sitä
34101: koskevan lain voimaan tultua. voi toimeen~a ryhtyä.
34102:
34103: 8 §.
34104: Sellaiset erivapaushakemukset avioliittoa·t>ioissa, jotka se-
34105: naatin oikeusosasto tähän asti on ratkaissut, mu•tta jotka
34106: eiväit kuulu hallitusmuodon 25 § :n 2 momentissa barkoitet-
34107: t1uihin, ovat presid1entin ratkaistav·at, kunnes uusi lainsää-
34108: däntö avi-oliiton purkamisesta saadaan voimaan. Mainituista
34109: hakemuksista on korkeimma·an oikeuden annettava lausun-
34110: tonsa.
34111: Presidentin ratkaistvia ovat myöskin irtolaisuud,esta ylei-
34112: se·en työhön määrättyjen henki·löiden hakemukset armosta
34113: tulla siitä va.pautetuiksi taikka, ennen työajan lopJ?ua, irti
34114: lasketuiksi.
34115: Vastalause V. 97
34116:
34117: 9 §.
34118: Kunnes sellainen laki, kuin hallitusmuodon 88 §:n 2 mo-
34119: mentissa säädetään, on saatu aikaan, jää muiden virkamies-
34120: ten kuin tuomarien oikeudesta pysyä virassaan voimaan
34121: mitä siitä nykyisin on säädetty.
34122:
34123: 10 §.
34124: Siihen asti kuin lailla toisin säädetään, voida.an tarpe.en
34125: vaatiessa myöskin ulkomaan mies ottaa Suomen sotilasvir-
34126: kac;n.
34127:
34128:
34129: Helsingissä, 6 päivänä heinäkuuta 1918.
34130:
34131: K. J. Ståhlberg. Santeri Alkio.
34132: Eero Erkko. Antti Juutilainen.
34133: J. P. Kokko. Pekka Pennanen.
34134: A. 0. Vuorimaa.
34135:
34136:
34137:
34138:
34139: 7
34140: 98 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 62.
34141: SUOMEN EDUSKUNNAN Liite.
34142: VALTIOVARAINVALIOKUNTA
34143:
34144: Helsingissä,
34145: kesäkuun 19 p:nä 1918
34146: N:o 15 a.
34147:
34148:
34149: Pertwtuslakivaliokunnalle.
34150:
34151: Kirjelmässä viime joulukuun 8 päivältä Perustuslakiva-
34152: liokunta on pyytänyt Va.ltiovaminvaliokunnan lausuntoa
34153: Hallituksen esityksestä N :o 4 laiksi Suomen valtiotalouden
34154: oikeusperusteista.
34155: Tämän johdosta Valiokunta kunl'l:ioittaen esittää seu-
34156: raavaa:
34157: Yhdessä. mainitun esityksen kanssa annettiin Eduskun-
34158: nalle Hallituksen esitys N :o 1 Suomen H.allitusmuodoksi,
34159: jonka valtiotaloutta koskevat säännökset ovat sanasta sanaan
34160: yhtäpitävät e1sityksessä N :o 4 ehdotettujen säännöst€n
34161: kanssa. Sittemmin Hallitus on antanut Eduskunnalle halli-
34162: tusmuotoasiasta uuden esityksen (N :o 62), jonka valtio-
34163: taloutta koskevat säännökset niinikään pitävät yhtä esityk-
34164: sessä N :o 4 olevan lakiehdotuksen kanssa, lukuunottamatta
34165: neljää muut.osta, joista kaksi on asiallista laatua ( vrt. toiselta
34166: puolen esit. N :o 62, §§ 58 ja 65, toiselta esit. N :o 4, §§ 2
34167: ja 9).
34168: Valiokunta, joka on katsonut asiakseen tarkastaa kaikissa
34169: edelläkosketelluissa ·esityksissä olev,at 'Puheenalaiset sään-
34170: nökset, on tullut siihen käsitykseen, että ne yleensä ovat tar-
34171: koitustaan vastaavat. Mikäli nämä säännökset eri esityk-
34172: sissä poikkeavat toisistaan, Valiokunta on antanut etusijan
34173: niille, jotka esiintyvät uudessa hallitusmuotoehdotuksessa.
34174: Kuitenkin näyttää tämän ehdotuksen 65 § :n 1 momentin
34175: säännös kaipaavan sellaista täydennystä, että säännös tulisi
34176: sovellettavaksi ainoastaan jos tulo- ja menoarvioesitys on
34177: annettu EduskunnaHe tarpeeksi h;\·vissä ajoin, esimerkiksi
34178: Liite. 99 .
34179:
34180: k>aksi kuukautta ennen istuntokauden päättymistä. Tällä.
34181: muutoksella Valiokunta kunnioittaen puoltaa pJiheenaole-
34182: vien säännösten .hyväksymistä semmoisina kuin ne ovat esi-
34183: tyksessä N :o 62 olevan hallitusmuotoehdotuksen 57-67
34184: §§ :ssä, ilmoittaen samalla, että Valiokunta hyväksyy myös
34185: tämän ehdotuksen 68 ja 70 §§, jotka niinikään koskevat
34186: valtiotaloutta.
34187:
34188: Valtiovarainvaliokunnan puolesta:
34189:
34190: E. Nevanlinna..
34191:
34192: J. W. Minni.
34193: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
34194: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62.
34195:
34196:
34197:
34198:
34199: Suuren valiokunnan mietintö
34200: N :o 54 Hallituksen esityksen johdosta Suomen
34201: Hallitusmuodoksi.
34202:
34203: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian,
34204: pääasiallisesti yhtynyt Perustuslakivaliokunnan mietinnössä
34205: N :o 14 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri valio'kunta
34206: tehnyt ehdotu'kseen sellaiset muutokset, että Suomen Halli-
34207: tusmuodon 19 § :n 2 momentissa oleva sana ,hyökkäyssotaa"
34208: on vaihdettu sanaksi ,sotaa" sekä 34, 55 ja 71 §§ on hyväk-
34209: sytty sellaisina kuin ne ovat neljännessä vastalauseessa.
34210: Edelläolevan perusteella Suuri valiokunta sentähden kun-
34211: nioittaen ehdottaa,
34212: että Eduskunta hyväksyisi seuraavat laki-
34213: e,hdotukset:
34214:
34215:
34216: Suomen Hallitusmuoto.
34217: J ohtolause.
34218: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.)
34219:
34220: 1-18 §§.
34221: (Kuten Perustuslakivalipkunnan mietinnössä.)
34222:
34223: 19 §.
34224: Suomen suhteist·a ulkovaltoihin määrää kuningas, kuit.er.-
34225: kin niin, että sopimu'kset ulkovaltojen kanssa ovat eduskun-
34226: nankin hyväksyttävät, mikäli ne sisältävät säännöksiä, jotka
34227: valtiosäännön mukaan sitä vaativat.
34228: Kuningas älköön alkako (poist.) sotaa ilman eduskunnan
34229: suostumusta. Rauhansopimukseen tarvitaan eduskunnan hy-
34230: vä:ksyminen.
34231: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys'N:o 62.
34232:
34233: Kai'kki tiedonannot ulkovalloille tai Suomen lähettiläille
34234: ulkomailla ovat toimitettavat sen ministerin R:autta, jonka
34235: osastoon ulkoasiat kuuluvat.
34236:
34237: 20-33 §>§.
34238: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.)
34239:
34240: 34 §.
34241: Suomen kansalaisella olkoon valta oikeudessa tai valtion
34242: hallintoviranomaisen luona omassa asiassaan käyttää suoma-
34243: laista tai ruotsalaista äidinkieltään, niinkuin siitä laissa sää-
34244: detään.
34245: Säännöksiä maan oikeus- ja virkakielestä annetaan lailla;
34246: ja on siinä, mikäli se ei tuota suuria vaikeuksia, myös!rin
34247: kielelliseen vähemmistöryhmään 1mul)lv-alle asianosaiselle
34248: varattava oikeus saada toimituskirja suomalaisella tai ruotsa-
34249: laisella äidinkielellään.
34250: Määrättäessä. niitä perusteita, joiden mukaan väestön sivis-
34251: tyksellisiä ja taloudellisi·a tarpeita tyydytetään, älköön kie-
34252: lellistä vähemmistöä asetettako toiseen asemaan kuin enem-
34253: '.,.
34254: mistö.
34255: 35~54 §§.
34256: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.)
34257:
34258: 515 §.
34259: Läänin hallintoa johtaa maaherra, apunaan esitteleviä
34260: virkamiehiä.
34261: Kuntain hallinnon tulee pocustua kansalaisten itsehal-
34262: lintoon, niinkuin erityisissä laeissa siitä !Säädetään. Lailla
34263: . säädetään myöskin, millä tavoin ja. 'kuinka laajalti kansa-
34264: laisten itsehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin ·hal-
34265: lintoalueisiin.
34266: Hal1intoalueiden rajoja uudestaanjärjestettäessä otetta-
34267: 'koon, mikäli asianhaarat sallivat, suomalaisen ja ruotsalaisen
34268: väestön asutusalueiden väliset rajat huomioon.
34269:
34270: 56-70 §§.
34271: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.)
34272: Uusi hallitusmuoto. 3
34273:
34274: 71 §,
34275: Isän91aan ja valtaistuimen puolustusta varten on jokai-
34276: nen Suomen mies asevelvollinen.
34277: Asevelvollisuus käsittää myös velvollisuuden suorittaa
34278: työtä, jolla on yhteyttä puolustuslaitoksen kanssa.
34279: Suomen kansalaisten sota.palveluksesta sekä Suomen sota-
34280: väestä säädetään lailla.
34281: Asevelvollinen on, mikäli mahdollista, luettava sflmmoi-
34282: seen sotilasryhmään, jonka miehistöllä on sama äidinkieli,
34283: suomi tai ruotsi, kuin hänellä itsellään.
34284:
34285: 72-90 §§.
34286: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.)
34287:
34288:
34289: Laki
34290: Suomen uuden Hallitusmuodon voimaanpanemisesta.
34291:
34292: (Kuten Perustuslakivaliokunnan mietinnössä.)
34293:
34294:
34295: Hfllsingissä, 11 päivänä heinäkuuta 19,18.
34296: 4 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62.
34297:
34298:
34299:
34300:
34301: Vastalause~
34302: Koska en ole voinut yhtyä Suuren valiokunnan ainoas-
34303: taan 16 äänellä 15 ääntä vastaan tekemään päätökseen, ·että
34304: Suomelle olisi säädettävä monarkinen eikä; tasavaltainen hal-
34305: litusmuoto, ja kun sentähden en ole voinut kannattaa Suuren
34306: valiokunnan ehdotusta tästä asiasta, saan kunnioittaen Edus-
34307: kunnalle ehdottaa,
34308: että hyväksyttäisiin Perustuslakivaliokunnan
34309: mietinnön V vastalattseessa oleva ehdotus Suo-
34310: men H aUitusmtwdoksi sekä Laiksi Suonten .uuden
34311: Hallitusrmwdon voimaanpanemisesta.
34312:
34313: Helsingissä, 11 'päivänä heinäkuuta 1918.
34314:
34315: K. J. Ståhlberg.
34316:
34317:
34318:
34319:
34320: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
34321: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62.
34322:
34323:
34324:
34325:
34326: Suuren valiokunnan mietintö
34327: N :o 54 a Hallituksen esityksen johdosta Suo-
34328: men Hallitusmuodoksi.
34329:
34330: Yllämainitun asian toisessa käsittelyssä on Edus,kunta
34331: hyväksynyt lain Suomen Hallitusmuodoksi Suuren valiokun-
34332: nan el1dotuksen mukaan muutoin paitsi 10 §, jonka Edus-
34333: kunta on päättänyt poistaa, ja 19 §, jonka Eduskunta o'n
34334: hyväksynyt näin kuuluvaksi:
34335: Snomt>,.n suhteista ulkovaltoihin määrää kuningas, kuiten-
34336: kin niin, että sopimukset ulkovaltojen kanssa .ovat eduskun-
34337: nankin hyväksyttävät, mikäli se valtiosäännön mukaan on
34338: tarpeen.
34339: Kuninga,s älköön alkako 'hyökkäyssotaa ilman eduskun-
34340: nan suostumusta. Rauhansopimukseen tarvitaan eduskunnan
34341: hyväksyminen.
34342: Kaikki tiedonannot u!kovalloille tai Suomen lähettiläille
34343: ullwmai1la ovat toimitettavat sen ministerin kautta, jonka
34344: osastoon ulkoasiat kuuluvat.
34345:
34346:
34347: Kun asia. Eduskunnan päättämän muutoksen johdosta on
34348: uudestaan ollu't Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Suuri
34349: valiokunta päättänyt hyväksyä Eduskunnan päätöksen, mi-
34350: käli se koskee 10 § :ää, ja tämän johdosta jakanut 6 § :n 'kah-
34351: teen eri py kälään. Mitä tulee 19 § :ään, niin on Suuri va-
34352: liokunta päättänyt pysyä ennen tekemässään päätöksessä.
34353: Suuri valiokunta senfähd·en kunnioittaen ehdottaa,
34354:
34355: että Eduskunta hyväksyisi Suomen Hallitns-
34356: muodon senram;at pykälät näin kuuluvina:
34357: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62.
34358:
34359: 6 §.
34360: Kuninkaan tulee oikeutta ja totuutta vahvistaa, rakastaa
34361: ja edistää, mutta nurjuu'tta ja vääryyttä estää ja kieltää.
34362: 7 §.
34363: Kuninkaan hBnki:lö on pidettävä kunniassa Ja arvossa.
34364: Hänen tekonsa eivät voi olla syyt,teen alaisia.
34365: 8 §.-
34366: Hallitukseen astuessaan antaa kuningas Suomen kansalle
34367: vakuutuksen /rriaan valtiosäännön ja lakien voimassapitä-
34368: misestä.
34369: 9 §.
34370: Kuninkaan tulee halilita valtakuntaa tämän hallitusmuo-
34371: don ja maan muiden lakien mukaan. Apuna kuninkaalla
34372: hallituksessa on valtioneuvosto.
34373: 10 §.
34374: Kuninkaalle tuleva vuotuinen määräraha vah'Vistetaan
34375: kuninkaan hallituskaudeksi, älköönkä sitä muutettako muulla
34376: tavoin kuin kuninkaan ja eduskunnan yhtäpitävällä pää-
34377: töksellä.
34378: 19 §.
34379: Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää kuningas., kuiten-
34380: kin niin, että sopimukset ulkovaltojen kanssa. ovat eduskun-
34381: nankin hyvä'ksyttävät, mikäli ne sisältävät säännöksiä, jotka
34382: valtiosäännön mukaan sitä vaativat.
34383: Kuningas älköön alkako sotaa ilman eduskunnan suostu-
34384: musta. Rauhansopimukseen tarvitaan eduskunnan hyväksy-
34385: minen.
34386: Kai:kki tiedonannot ulkovalloille tai SuomBn lähettiläill~
34387: ulkomailla ovat toimitettavat sen ministerin kautta, jonka
34388: osastoon ulkoasiat kuuluvat.
34389:
34390:
34391: Helsingissä, 14 päivänä heinäkuulta 1918.
34392:
34393:
34394:
34395: Helsingissä, Suomen Sen11;atin kirj$painossa, 1918.
34396: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
34397:
34398:
34399:
34400:
34401: Suomen Eduskunnan vastaus
34402: Hallituksen esitykseen Suomen HaUitusmuo-
34403: doksi.
34404:
34405: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys rSuomen Hal-
34406: litusmuodoksi. Eduskunta, jolle Perustuslarkivaliokunta on
34407: asiasta antanut mietintönsä N :o 14, on ottanut puheena ol·evarn
34408: asian Valtiopäiväjärjestyksen 57 § :ssä säädetyn kolmen eri
34409: käsittel,vn aiaiseksi ja ilmoittaa,
34410:
34411: että Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
34412: ehdotuksen Suomen Ha:llzitlusmurodoksi ja laiksi
34413: Su:omen uuden HalliJtusmuodon voimaanpanemi-
34414: sestä, sellazsina kuin EdWS'klunt'a on ne ·toisess<a
34415: käsitte,Zyssä päättänyt, jätettiiviksi Vepäämiiän
34416: ensimäisiin uusien vr4a:lien jäljestä kokoontuviin
34417: vwltiopäiviin.
34418:
34419:
34420:
34421:
34422: Suomen Hallitusmuoto.
34423: Koska, sen jälkeen kuin Suomi on tullut riippumatto-
34424: maksi, täysivaltaiseksi valtioksi, on havaittu tarpeellise~ksi
34425: kehittää ja vakaannuttaa maan valtiosääntöä uusilla perustus-
34426: lainsäännöksillä, jotka takaavat hallitusvallalle tarpeellista
34427: voimaa ja lujuutta, laajentavat kansaneduskunnan oiktmksia
34428: ja. turvaavat kansalaisten o'ikeutta ja lainalaista vapautta.
34429: vahvistetaan täten, Suomen Eduskunnan päätöksen mukai-
34430: sesti, joka on tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun
34431: V altiopäiväjärjestyben 60 § :ssä määrätyllä tavalla, seu-
34432: raava Hallitusmuoto Suomelle.
34433: :2 1917 H Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
34434:
34435: 1 §.
34436: Suomi on täysivaltainen, perustuslaillinen kuningaskun ta.
34437: Kuninkuus on perinnöllinen sen mukaan kuin erit.yis~sä
34438: perustuslai:::sa säädetään.
34439: 2 §.
34440: Valtakunta on jakamaton. Sen raJOJa ei voida muuttaa
34441: muulla tavoin kuin kuninkaan ja edt1slnmnan yht.äpi1ävä11!ä
34442: päätöksellä.
34443: 3 §.
34444: rl'oimf'enpaneva valta on kuninkaa lla.
34445: IJainsiiädäntövalta on kuninkaalla ja eduskunnalla yh-
34446: teisesti.
34447: Tuomiovaltaa käyttävät riippumattomat tuomioistuimet.
34448:
34449: 4, §.
34450: Kuninga~ älköön samalla olko toisen valtion hallitsijana.
34451:
34452: 5 §.
34453: Kuninkaan tulee tunnustaa evankelista uskonoppia.
34454:
34455: 6 §.
34456: Kuninkaan tulee oikeutta ja totuutta va.hvistaa, rakastaa
34457: .Ja edistää, mutta nurjuutta ja vääryyttä estää ja kieltää.
34458:
34459: 7 §.
34460: Kuninkaan henkilö on pidettävä kunniassa Ja arvossa.
34461: Hänen tekonsa eivä! voi olla syytteen alaisia.
34462:
34463: 8 §.
34464: Hallitukseen astuessaan antaa kuningas Suomen kansalle
34465: vakuutuksen maan valtiosäännön ja <lakien voimassapitä-
34466: misestä.
34467: 9 §.
34468: Kuninkaan tulee hallita vaitaJkuntaa 1tämän hallitusmuo-
34469: don ja maan muid€n lakien mukaan. Apuna kunin kaalla
34470: hallituksessa on valtioneuvosto.
34471: Uusi hallitusmuoto. 3
34472:
34473: 10 §.
34474: Kuninkaalle tuleva vuotuinen määräraha vahvist.et<aan
34475: kuninkaan hallituskaudeksi, älköönkäsitä muutettako muulla
34476: tavoin kuin kuninkaan ja eduskunnan yhtäpitävä1lä pää-
34477: töksellä.
34478: 11 §.
34479: Kuninkaan vallan käyttämisestä, jos kuningas o1eske1ee
34480: ulkomailla, tai sairauden takia on estetty hallitusta <hoita-
34481: masta, sekä hoihajahallituksesta kuninkaan alaikäisyydfln
34482: aikana ovat voimassa erityiset. p€rustusiainsää'nnökset.
34483:
34484: 1'2 §.
34485: Kuningas älköön eduskunnan suostumuksetla oleskelko
34486: ulkomai'lla kauempaa aikaa kuin kuusi hmkautta. ·
34487:
34488: 13 § .
34489: •Tos nilin tapahtuisi, että koko lmningassuku loppuis!
34490: miehen puolelta, hoitakoon valtioneuvosto 'hallitustJa kunnfls
34491: eduskunta, joka viipymättä on kokoonkutsnttava, on valin-
34492: nut uuden kunink>aan. S€llaisen välitilan kestäessä äl köön
34493: 1
34494:
34495:
34496:
34497: ryhdyttäkö lainsäädä'ntötoimenpitBeseen, joka sisältäisi pe-
34498: rustuslain muutoksen.
34499: 14 §.
34500: Valtlionenvo::;ton muodostaa pääminist·eri ja tarpeellinen
34501: luku ministereitä.
34502: V aitioneuvoston jäseniksi kutsuu kuningas rehellisiksi >Ja
34503: taitavi'ksi iunn€ttuja. syntyp€räisiä Suomen kansalaisia.
34504: Kuningassuvun jäsen älköön kuuluko vaHioneuvostoon.
34505: Kruununperi'llinen s•aakoon kuit.Pnkin ilman äänioi'keutta
34506: ottaa osaa valtioneuvoston istuntoihin.
34507:
34508: 15 §.
34509: Valtioneuvostossa on niin monta osastoa, kuin eri hal-
34510: linnonhaaroihin kuuluvia asioita varten on taTpeen. Kussakin
34511: osas1.oss•a on päällikkönä m'inisteri
34512: Osastojen lukumäärä ja yleinfln toimiala vahvistetaan
34513: lain kautta, mutta tarkempia säännöksiä asiain jaosta osas-
34514: 4 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 62.
34515:
34516: tojen ke,sken sekä valtioneuvoston muust<a järjestysmuodosta
34517: anm'taan asetuksella.
34518: lö §.
34519: Erittäin iärkeistä asioista tekee kuningas päätöksensä
34520: valtioneuvostossa sen ministerin esittelystä, jonka osastoon
34521: asia kuuluu. Sellaisia asioita ovat: kysymykset lninsäädän-
34522: nöstä, asetusten antamis·esta, ·eduskunnan kutsumisesta y 1~
34523: määräisille valtiopäi ville, uusien ·ed ustajanvaahen toimitetta-
34524: vaksi määräämis.estä, uusien virkakuntien perustamisesta,
34525: 82 §:ssä mainitut nimitysasiat, kysymyk!Set sodasta ja rau-
34526: hasta sekä sopimuksista ulkovaltojen kanssa ynnä muut.
34527: 'rässä tarkoitettuja asioita käsiteltäessä on mikäli mahdollista
34528: kaikkien valtioneuvoston jäsenten, mutta joka tapauks.essa
34529: viihintään viiden, oltava saapuvi1la.
34530: Muut kuninkaan ratkaistavat a·siat -esittelee hänelle asian-
34531: omainen ministeri kahden muun valtioneuvoston .iäsen.Pn läsnä
34532: ollessa.
34533: Erinäisten sotilasasiain esittelystä säädetään erik·s.Pen.
34534:
34535: 17 §.
34536: K uninkam1 päätökset ovat, pnitsi ~otilaskäskyasioissa.
34537: voimaan tullakseen kuninkaan allckir.ivitettavat .ia sen minis-
34538: terin varmennettavat, joka on asian esitellyt. Jos päätös
34539: koskee koko valtioneuvostoa, varmentaa s-en valt1oneuvoston
34540: el'littelijä.
34541: Se, joka on varmentanut kuninka':an ;päätöksen, vastaa 'siitä
34542: että toimitusbrja päätöks'estä on oikea.
34543:
34544: 18 §.
34545: .Jos ministeri havaitsee kuninkaan päätök:o:en olevan lain-
34546: vastaisen, on hänen siitä nimenoma'is·est.i huomautettava .•J o1s
34547: päätös olisi vastoin perut>tuslakia, on ministeri oikeu+·ettu Ja
34548: velvolline11 ],ieltäytymään sitä varmenbmasta.
34549:
34550: 19 §.
34551: Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää :kuningas, kui-
34552: tenkin niin. että sopimul\set ulkovaltoj-en kanssa ovat edus-
34553: Uusi hallitusmuoto. 5
34554:
34555: kunnankin hyvä,ksyttävät, mikäli se valtiosäännön mukaan
34556: on tarpeen.
34557: Kuningas älköön alkako hyökkäyssotaa ilman ~ed'uskun
34558: nan suostumusta. Rauhansopimuks·een tarvitaan eduskunnan
34559: hyväksymintm.
34560: Kaikki tiedonannot u'lkovalloilie tai Suomen lähettiläille
34561: ulkoma'illa ovat toimitettavat sen ministerin lmuUa, jonka
34562: osastoon ulkoasiat kuuluvat.
34563:
34564: 2:0 §.
34565: Kuninkaana on Suomen sotavoiman ylin päällikkyys.
34566: Ne asiat, jotka kuninkaalle ylimpänä päällikkönä: välit-
34567: tömästi kuuluvat, ratkaisee kuningas asianomaisen osaston
34568: päällikön läsnäo'llessa. Viimemaini:tun tulee n'iistä lausua
34569: mielensä sekä, milloin hän on toista, mieltä. kuin kuningas,
34570: merkityttää se pöytäkirjaan; erityisen tärkeissä asioissa ke-
34571: hoittakoon osaston päällikkö silloin kuningasta antamaan
34572: asian sotaneuvoston lausuntoon ja siihen kutsumaan kaksi
34573: tai useampia korkeampia sotilasviranomaisia.
34574:
34575: 21 §.
34576: Kuningas voi yksityisissä ta.pauksissa, saatuansa lau-
34577: sunnon korkeimmalta oikeudelta, armoa antamalla kumota
34578: rangaistuksen tahi lieventää sitä. Hallituksen jäsen-en arma~h
34579: tamis·esta noudatettakoon kuitenkin mitä siitä on eriks<een
34580: säädetty. Yleistä armahdusta älköön annettako muuten kuin
34581: erityisellä lailla.
34582: Kuninkaalla on myös oikeus suoda valpautusta lain sään-
34583: niiksistä niissä tapauksissa, joissa oikeus sellai:o.en erivarmu-
34584: rlen antamiseen on laissa myönnetty.
34585:
34586: 22 §.
34587: Kuningas voi asetn ksella luovuttaa päättärnisoikeutensa
34588: sellaisissa hänen ratlm istaviks€en kuuhlVissa asioissa, j"~ t~
34589: ei tässi\ hallitusmuodossa ole mainittu, valtioneuvostolle tai
34590: jollekin ministerille, .io1w. on osaston päällikkö.
34591: 6 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
34592:
34593: Niissä asioissa, joissa päättäruisoikeus 1 momentin mu-
34594: k'aan on luovutettu valtioneuvostolle, niin myös muissa ta-
34595: pauksissa, jolloin valtioneuvosto itsenäisesti tekee päätök-
34596: sensä, on vähintään vii'den jäsenen otettava ratkaisuun osaa.
34597: Puhetta johtaa silloin pääminist,eri tai, hänen estett.ynä olles-
34598: saan, ensimäinen läsnäol~eva, jäsen.
34599:
34600: 23 §.
34601: Valtioneuvoston jäsenet ovat virkatoimistaan kuninkaalle
34602: .ia eduskunnalle vastuunalaiset.
34603: Jokainen valtioneuvoston j-äsen, joka on ottanut osaa
34604: asian käsi t te! yyn val tioneu vastassa taikk'a kuninkaan 1uona,
34605: . on vastuunalainen päätöksestä, jollei hän ole pöytäkirjaan
34606: merkittäväksi ilmoittanut eroavaa mielipidettä.
34607:
34608: 24 §.
34609: Oikeuskansleriksi, joka on kuninkaan korkein asiamies,
34610: nimittää kuningas oik,eudentuntoisen ja puoluBettoman mie-
34611: hen, jolla 1ulee olla erinomaiset tiedot oikeusoloista. Hänen
34612: velvollisuutenaan on kuninkaan puolesta valvoa, että v,imn-
34613: omais~et ja v'irkamiehet noudattavat lakia sekä täyttävät vel-
34614: vollisuutensa, niin myös ajaa tai ajattaa syyte asiassa, jossa
34615: hän katsoo sellaista. toimenpidettä tarvittavan.
34616: Oikeuskanslerina on valta olla saapuvilla kaikkien tuo-
34617: mioistuinten ja virastojen istunnoissa, niin myös saada tieto
34618: valtioneuvoston sekä tuomioistuinten ja virastojen 'Pöytä-
34619: kirjoista.
34620: Oikeuskansleria avustaa apulainen, joka 1.arviitaessa astuu
34621: hänen sijaansa.
34622: 25, §.
34623: Jos oikeuslmnsleri havaitsee, että valtioneuvosto taikka
34624: valtioneuvoston jäsen virkatoimessaan menettdee lainvas~tai
34625: sesti, tulee hänen siitä tehdä huomautus ja samalla ilmoit-
34626: taa, mikä siinä on lainvastaista. Mutta jos huomautus jäte-
34627: tään varteenottamatta, olkoon hän'ellä valta antaa kuninkaalle
34628: kt>rtomus asiasta . .T os la:invastaisuus on sellainen, eth valtio-
34629: neuvoston j'äsen voidaan panna siitä syytt.eeseen 52 § :ssä
34630: Uusi hallitusmuoto. 7
34631:
34632: mainitussa valtakunnanoikeudessa, ja kuningas määrää syyt-
34633: teen nostettavaksi, ajaa. sitä oikeuskansleri. .Jos kuningas
34634: määrää syytt.een oikeuskansleria vastaan nostettavaksi, ajaa
34635: sitä kuninkaan määräämä henkilö.
34636:
34637: 2C §.
34638: Oikeuskanslerin tulee joka vuodelta kuninkaaUe antaa
34639: kertomus virk,atoimistaan ja 'lain noudat.tamis~a koskevista.
34640: ha Yainnoistaan.
34641: 27 §.
34642: Suomen kansal'aisoikeus on jokaisella, joka on syntynyt
34643: suomalaisista vanhemmista, niin myös vieraan maan naisena,
34644: joka on mennyt naim1siin suomalaisen miehen kanssa.
34645: Vieraan maan kansalainen voidaan ottaa Suomen kunsa-
34646: laiseksi niillä ehdoilla ja siinä järjestyksessä kuin laissa €rik-
34647: seen säädetään.
34648: 28 §.
34649: Jokainen Suomen kansalainen olkoon lain mukaan 'tur-
34650: vattu hengen, kunnian, henkilökohtaisen vapauden, onnen ja
34651: oma'isuuden puolesta. Alköön Suomen kansalaisen saavutet-
34652: tuja oikeuksia uudella lailla rajoitettako muussa .iärjestyk-
34653: sessä, kuin perustuslain muutiamisesta on säädetty.
34654: Oma'isuuden pakkolunastuksesta yleiseen tarpeeseen täyttä
34655: korvausta vastaan säädetään lailla.
34656:
34657: 29 §.
34658: Suomen kansalainen on oik€utettu oleskelemaan omassa
34659: maassa, vapaasti täällä valitsemaan asuinpaikkansa ja lml-
34660: kemaan paikka;lmnnasta toiseen.
34661: Suomen kansalaisen oikeudesta "lähteä maasta olkoon Yoi-
34662: m?.ssa mitä siitä on erikseen määräHy.
34663:
34664: 30 §.
34665: Suomen kansalais,ella on oikeus julkisesti ja yl(sityisesti
34666: harjoittaa uskontoa, mikäli lakia tahi hyvii1 tapoja ei lou-
34667: kata, niin myös, sen muiman kuin siitä on erikseen s~liidetiy,
34668: vapa>us luopua siitä uskontokunna,sta, johon hän kuuluu, sekä
34669: liittyä toiseen uskontoknnta~n.
34670: 8 1917 JI Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
34671:
34672: 31 §.
34673: Suomen kansalaisilla on sanan vapaus f~kä. oikeus kir-
34674: joituksen ja kuvallisen esityksen painosta julkaisemiseen ke-
34675: nenkään niitä ennakolta estämättä, niin myös oikeus ·e,dehä-
34676: päin lupaa hankkimatta kokoontua keskustelemaan ylei8istä
34677: asioista tai muussa luva1lisessa tarkoituhessa sekä perustaa
34678: yhdistyksiä tarkoitusten toteuttamista varten, jotka eivät ole
34679: vastoin lakia .tai hyviä tapoja.
34680: Säännöl,siä näiden oikeuksien käyttämisestä annetaan
34681: lailla.
34682: 32 §.
34683: Kirj,,salaisuus on loukkaamaton, mikäl,i siitä ei ol'e la'issa
34684: poikkeusta säädetty.
34685: 33 §.
34686: Alköön Suomen kansalaista tuomiHako muussa. oikeu-
34687: dessa kuin siinä, jonka alainen hän maan lakien mukaan on.
34688:
34689: 34 §.
34690: Suomen kansalaisdla olkoon vaUa oikeudessa tai valtion
34691: hallintoviranomaise>n luona omassa as~assaan käyttää suoma-
34692: laista tai ruotsalaista äidinkieltään, niinkuin siitä laissa sää-
34693: detään.
34694: Säännöksiä maan oikeus- ja virkakielestä annetaan lailla;
34695: ·ja on siinä, mikäl'i se ei tuota suuria vaikeuksia, myöskin
34696: kielelliseen vähemmistöryhmään kuuluva1le asianosaiselle va-
34697: rattava oikeus saada toimituskirja suomalaisdla tai ruotsa-
34698: laisella äidinkidellään.
34699: Määrärttäes'Sä niitä perusteita, joiden mukaan väestön si-
34700: vistyks-ellisiä ja. bloudellis1a tarpeita tyydytetään, älköön
34701: kielellistä vähemmistöä aset·ettako toisel:'n asemaan kuin
34702: enemmistö.
34703: 35 §.
34704: Mitä Suomen kansalaisten yleisistä oikeuksista on sa-
34705: not1u e'i estä lailla säätämästä sellaisia rajoituksia, jotka so-
34706: dan tai kapi·nan aikana ja sota.palveluks,essa olev.iin nähden
34707: muulloinkin ovat välttämättömiä.
34708: Uusi hallitusmuoto. 9
34709:
34710: 36 §.
34711: Suomen kansaa edustaa valtioptiiviHa kokoontunut ·edus-
34712: kunta. Eduskunta on loukkaamaton.
34713: Eduskunta kokoontuu valtiopäiville vuosit:tain 15 päi-
34714: vänä tammikuuta, ilman eri kutsumusta, ja lopettaa istun-
34715: tonsa satakalrsikymmentä Däivää koossa oltuansa, joko yhteen
34716: menoon taikka våliajoin eduskunnan päätöksen mukaan. Ku-
34717: ninkaalla on kuitmkin valta eduskunnan esityksestä piden-
34718: tää tai lyhentää valtiopäivät, niin myös valia määrätä uuruet
34719: vaalit toimitettaviksi ja hajoittaa eduskunta. Ylimääräisille
34720: valtiopäiville voi kuningas kutsua eduskunnan milloin rt:arve
34721: sitä vaatii.
34722: 37 §.
34723: Oikeus tehdä ehdotuksia uuden lain sääi.ämisestä sekä
34724: ennestään ol·evan muuttamisesta, selittämisestä tai kumoa-
34725: misesta on kuninkaana s•ekä eduskunnalla.
34726: Kuningas käyttää aloteoikeruttaan antamalla eduslmn-
34727: nalle ·esityksiä. Esitysehdotukset laatii valtioneuvosto. Sel-
34728: lais·esta ehdotuksesta on hankittava lausunto, kun asi'a kuu-
34729: luu perustusla.kien taikka siviili- ta.i rikoslainsäädännön
34730: alalle, korkeimmalta oikeudelta, mutta kun se koskee hallin-
34731: toa, korkeimmalta. hallinto-oikeudelta.
34732: Eduskunnan aloi.eoikeudesta sekä lainsäädäntöasiain kä-
34733: sittelystä valfiopä'ivillä säädetään vartiopäiväjärjestylrsessä.
34734:
34735:
34736: 38 §.
34737: Sittenkuin ·eduskunta on hyväksyny1J lain, toim:Ltetaan s<:
34738: vahvistettavaksi kuninkaalle, joka 3•7 §:ssä säädettyjen p·erus-
34739: teiden mukaan siitä vaatii lausunnon korkeimmalta oikeu-
34740: delta tai korkeimmalta halli>nto-oikeudelta.
34741: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin 1eduskunta on sen
34742: hyväksynyt. Joll-ei kuningas lakia vahvista, on se rauennut,
34743: jos on kysymys JJ.ervstuslaista tai laista, joka sisältää perus-
34744: tuslain muutoksen, sdityksen tai kumoamisen taikka porik-
34745: keuksen s.iitä. Sama olkoon voimassa laista, joka tarkoittaa
34746: maa- tai meripuolustuksen järjestämistä.
34747: 10 1917 II Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 62.
34748:
34749: J-Ds kuningas kieltäytyy vahvistamasta muuta kuin 2
34750: momentissa mainittua lakia, tul:re se ilman vahvistustakin
34751: voimaan, jos eduskunta uusien vaalien jälkeen uudestaan
34752: hyväksyy lain muuttamattomana vähintään kahd-ella kolmas-
34753: osalla annetuista äänistä; muussa tapauksessa on laki kat-
34754: sottava rau-enneeks i.
34755: 1
34756:
34757:
34758:
34759: Jollei kuningas kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun
34760: laki on hänelle vahvisteitavaksi toimitettu, ole sitä vahvista-
34761: nut, katsotaan hänen kieltäytyneen lakia vahvistamasta.
34762:
34763: 39 §.
34764: J o'kais-en lain johdannossa maini,ttakoon, että s-e on syn-
34765: tynyt eduskunnan päätöksen mukaisrst'i ja., kun laki on sää-
34766: detty siinä järjestyksessä kuin perustuslain sääU:imisestä on
34767: voimassa, myöskin ·että niin on rnen-et,elty.
34768: Laki on, olkoonpa vahvistettu tai tulkoon voimaan ilman
34769: vahvi'stus,ta, kuninkaan allekirjoitettava. ja asianomaisen mi-
34770: nisterin varmennettava, jonka jälkeen se on valtionellYoston
34771: juikaistava Ruomcn laki'lwkoel massa.
34772:
34773: 40 §.
34774: Kirkkolain sliätämisestä ja muuttamisesta on eriksuen
34775: säädetty.
34776: 41 §.
34777: Kuninkaalln on oileus, mikäli ei tässä hallitusmuodos;ra
34778: toir,in säädetä, antaa asetuksia asioiSita, jotka ·ennestään ovat
34779: hallinnollisilla säännöksillä järjestetyt, niin myös asetuk-
34780: sella tarkempia määräyksiä lak1en täytäntöönpanosta, val-
34781: tion oma'isuud·en hoidosta sekä hallintovirastojen ja yl•eisten
34782: laitosten järjestysmuodosta ja toiminnasta. Asetukse·en äl-
34783: köön kuitenkaan otettako säännöstä, joka sisältäisi la.in muu-
34784: toksen.
34785: Asetukset anndaan .ia .iul kaistaan niinkuin laeista 39 § :n
34786: 2 momentissa on säädetty.
34787: 42 §.
34788: Jo kaisiHa varsinaisilla valtiopäivillä on, siinä: .iärjesty k-
34789: sessä kuin eduskunnan puhemiehen vaalista on sääd'f;tt;v, va-
34790: Uusi hallitusmuoto. 11
34791:
34792: littava rehel'lisyydestä ja erinomaisisiJa lainopii'lisista. tiedoista
34793: tunnettu mies eduskunnan oikeusa·siamiehenä valvomaan,
34794: eduskunnan hänell-e laatiman johtosäännön mukaan, että vi;-
34795: ranomaiset j~U virkamiehet noudattavat lakia, niin ettei ku-
34796: kaan tule laillisessa oikeudessaan poljetuksi. Samassa jär-
34797: jestyksessä valitaan myöskin varamies oikeusasiamiehen
34798: esi'ettynä oll-essa hoitamaan hänen tehtäviään.
34799:
34800: 43 §.
34801: Oi•keusasiamiehellä on sama valta kuin oikeuskanslerinla
34802: olla. saapuvilla tuomioistuinten ja virastojen istunnoissa sekä
34803: saada tieto niiden .vnnLl valtioneuvoston pöytäkirjoista, ni;in
34804: myös nostaa syyte virantoimituksessa tehdyistä virheistä ja
34805: laiminlyönneistä. Hän on sen vastuun alainen, .ionka laki
34806: yleisistä syyttäjistä säätää.
34807:
34808: 44 §.
34809: Oikeusasiamiehen on jokaisille varsinaisille valtiopäi ville
34810: annettava kertomus toimensa hoitamisesta sekä selvitys lain-
34811: käytön iilas'ta maassa, niin myös huomanteitava lainsäädän-
34812: nössä havaituista puutteista.
34813:
34814: 4ö §.
34815: Korkein ovkeus käyttää ylintä tuomiovaHaa oikensasiois-
34816: Ra sekä valvoo sen oh-ella tuomarien ja ulosottoviranomaisten
34817: lain käyttöä.
34818: 46 §.
34819: Korkeimmassa oikeudessa on presidentti ja tarpeellinen
34820: määrä oikeusneuvoksia.
34821: Ne oikeushallintoasiat, jotka erityisten säännösten mu-
34822: lman kuuluvat korkeimman oikeuden käsiteltävirin, vialmistel-
34823: laan siinä valtioneuvoston osastossa, johon oi'keushallint.oa
34824: koskevat asiat on luettu. 'Tämän osaston päällikkö on olleva
34825: mukana korkeimmassa oikeudessa niitä käsii.Velemässä.
34826: Korkein oikeus on tuomionvoipa vii,sijäsenisenä, jollei
34827: eräänla'isten asiain ratkais-emista varten ole laissa erikseen
34828: säädett.v suurempaa bi piPnempää jäsenmäärliä.
34829: 12 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
34830:
34831: 47 §.
34832: Yleisiä yltioikeuksia ovat hovioi'keudet, joiden myöskin
34833: tulee pitää silmällä a11oikeuksien jta ulosottoviranomaisi:len
34834: toimintaa.
34835: Kussak'in hovioikeudessa on oleva presidentti sekä tar-
34836: peellinen määrä jäseniä.
34837: Hovioikeuksien luku ja tuomiovalta määrätään lailla.
34838:
34839: 48 §.
34840: Yleisistä alioikeuksista on säädetty laissa.
34841:
34842: 49 §.
34843: Ylintä tuomiovaltlaa hallinto-oikeudelEsissa valitusasiois-
34844: sa, erikseen säädetyillä poikkeuksilla, käyttää korkein hal-
34845: linto-oikeus, jonka myös on pidettävä silmäl1ä alempain vi-
34846: ranomaisten lainkäyttö'ä ha,llinto-oikeuden ala Jl.a.
34847:
34848: 50 §.
34849: Korkeimpaan hallinto-oikeuteen kuuluu presid-entti ja tar-
34850: peeHi·nen määrä hallinto11envoksia. Tuomionvoivasta jäsen-
34851: määrästä tässä tuomioistuimessa noudatettakoon, m'itä 46 § :n
34852: 3 momentissa on korkeimmasta oikeudesta sääd'etiy.
34853:
34854: 51 §.
34855: Kurkeimman oik~euden ja korkeimman haU'into-oikeuden
34856: asia. on, kun katsovat tarvittavan la,in taikka asetuksen muu-
34857: tosta tai selitystä, tehdä kuninkaaUe ehdotus s·ellaiseen lain-
34858: säädäntöto'imenpiteeseen ryht.vmisestä.
34859:
34860: 52 §.
34861: Jos syyte lainvastaisesta meneUel;ystä virkatoimessa nos-
34862: tetaan valtioneuvoston, korkeimman oikeuden tai korkeim-
34863: man hallinto-oikeuden jäsentä taikka oikeuskansleria vas-
34864: taan, käsittelee asiaa erityinen tuomioistuin, jota, nimitetään
34865: valt,almnnanoikeudeksi. Siihen kuuluu korkeimman oikeuden
34866: presidentti puheenjohtajana ja. jäseninä korkeimman hallinto-
34867: oikeuden presidentti, kaikkien hovioikeuksien presidentit
34868: Uusi hallitusmuoto. 13
34869:
34870: ja. yliopiston lainopillisen tiedekunnan keskuudestaan kol-
34871: m~c~ksi vuodeksi vahtsema professori se:kä kuusi muuta jä-
34872: sentä, jotka ynnä tm·vittavat varajäsenet eduskunnan va-
34873: litsijamiehet valitsevat suMeellisilla vaaleilla aina kolmeksi
34874: vuodeksi. Jos korkeimman oikeuden, korkeimman hal11into-
34875: oikeuden tai hovioikeuden p'residentti· on estetty olemasta
34876: asiaa käsittelemässä, kutsutaan hänen sijaansa saman tuo-
34877: mioistuimen virassa vanhin jäsen. Valitun jäsenen sijaan as-
34878: tuu tarvittaessa varajäsen .i·a puheenjohtajan sijaan korkeim-
34879: man ha:linto-oikeuden presidentti. .Jos eduskunta on päättä-
34880: nyt syyiteen nostettavaksi, ajaa si,tä eduskunnan oikeusasia-
34881: rrnes.
34882:
34883: 53 §.
34884: Muista erikoistuomiuistuim'ista kuin 52 § :ssä mainituista
34885: säädetään lailla.
34886: Alköön mitään satunnaista tuomioistuinta asd-ettako.
34887:
34888:
34889: 54 §.
34890: Yleistä hallintoa varten on Suomi edelleenkin oleva jaet-
34891: i una lääneihin, kihlakuntiin ja kuntiin.
34892: Muutoksia läänien lukumäärään tehdään lain kautta.
34893: Muita muutoksia hallinno1lis,een ja:koon määrää kuningas,
34894: mikäli laissa ei toisin säädetä.
34895:
34896:
34897: 55 §.
34898: Läänin hallintoa johtaa maaherra, apunaan esitte}eviä
34899: virkamiehiä.
34900: Kuntain hallinno-n tulee p.erustua kiansai:aisten itsehal-
34901: lintoon, niinkuin erityisissä. Iaeissa siitä säädetään. Lailla
34902: säädetään myöskin, millä tavoin ja kuinka laajalti Imusa-
34903: laisten itsehallintoa on sovitettava kuntia suurempiin hal-
34904: lin toal ueisiin.
34905: Hallintoalueiden rajoja uudestaan järjestettäessä otetta-
34906: koon, mikäli asianhaarat sallivat, suomal'aisen ja, ruotisalaisen
34907: väestön asutusaluei'd.en väliset rajat huomioon.
34908: 14 1917 11 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
34909:
34910: 5·6 §.
34911: Virastoista, jotka valtiohallinnon eri haaroja varten ovat
34912: olemassa taikka perustetaan, on voi:massa erityisiä sään-
34913: nöksiä.
34914: 57 §.
34915: Verosta, myöskin tulliverotuksesta, säädetään lailla, mää-
34916: rääm'ättömäksi tai määräajaksi. Sama nlkoon voimassa en-
34917: tisen veron muuttamisesta tai lakkauttamisesta s·ekä yleisistä
34918: rasituksista.
34919: Maäräajaksi myönnettyä veroa älköön sen a.ian sivu kan-
34920: ndtako, paitsi B5 § :ssä mainitussa ta.pauksessa.
34921:
34922: 5,8 §.
34923: Lailla vahvistetaan valtion viranomaisten Yirkatoilrll'ista
34924: .ia toimituskirjoista suoriteitavien maksujen samoinkuin ni'i-
34925: rlenkin maksujen yleiset perusteet, joita on suoritettava pos-
34926: ti'n, rautateiden, kanavain, sairaalain, oppilaitosten ynn'ä.
34927: muiden valtion yleisten Taitosten käyttämisestä.
34928:
34929: 59 §.
34930: Valtion tuloatuottavaa omaisuutta ja liikeyrityksiä hoi-
34931: detaan ja käytetä'än lailla. vahvistettujen yleisten perusteiden
34932: mnkaan.
34933: 60 §.
34934: Valtiol'ainan ottamiseen vaaditaan eduskunnan, yksilllker-
34935: taisella äänten ·enemmistöllä antama, suostumus.
34936:
34937: 61 §.
34938: Virastojen ja yleisten laitosten uusien menosääntöjen· pe'-
34939: rusteista sek'ä entist·en perusteiden muuttamisesta ja kumoa-
34940: misesta, niinikään eläkeoikeudesta säädetää·n lailla.
34941: Uusita ylimääräisiä eläkkeitä ja. apurahoja annettakoon
34942: ainoastaan eduskunnan sitä varten myöntämästä määrära-
34943: hasta.
34944: 62 §.
34945: Valtion vuotuisen tulo- ja menoa,rvion, johon on otettava
34946: varainhoitovuoden tulot ja menot, päättää eduskunta, ja jul-
34947: kaistaa.n se niinkuin laista. on säädetty,
34948: Uusi hallitusmuoto. 15
34949:
34950: Onko jokin rahasto, joka ei ole tarkoitettu vuotuisia val-
34951: tion tarpeita varten, jätettävä tulo- ja menoarvion ulkopuo-
34952: lelle, siitä on erikseen säädetty.
34953:
34954: 63 §.
34955: Vuoden tulo- ja menoarviosta älköön jätettäkö· pois vreroa
34956: ta.i muuta tuloa, joka, sinä vuonna. voimassa olevan lain tai
34957: asetuksen mukaa~, on suoritettava.
34958:
34959: 64 §.
34960: Valtiolainasta määrätty korko ja kuoletusmaksu sekä
34961: muut johonkin valtion velvoitukseen perustuvat määrärahat.
34962: ovat sellaisinaan, vähentämättä, valtion tulo- ja mettloar-
34963: vioon otettavat, niinikään muut menot, jotka varainhoito-
34964: vnonna voimassa olevain säännösten mu'liaan ovat maksretta-
34965: vat.. Tulo- ja m€lloarvi6on on myöskin otettava arviomä'ärä-
34966: raha semmoisia lakiin tai asetukseen perustuvia menoja var-
34967: ten, joita -ei ole erityisinä erinä merkitt.y tulo- ja menoar-
34968: vioon, niin myös tarpeel~inen määräraha. hallituksren kayte!J:-
34969: täväksi -edeltä arvaamattomiin tarpeisiin.
34970: Muut vaHion tulo- ja menoarvioon sisältyvät menoerät
34971: ovat eduskunnan harkinnan ja päätöksen alaiset varainhoito-
34972: vuodeksi kerrallaan.
34973: Mä!äräraha, jonka eduskunta ·on päättänyt valtiopäivillä
34974: t·ehdystä aJotte:esta, otetaan tulo- .ia menoarvioon rehdo1l'is-ena.
34975: Tulo- ja menoarviossa on osotettava menojen suorittami-
34976: seen tarvittavat va.rat.
34977: 6·5 §.
34978: Jos niin kävisi, että eduskunta ei ole pää.ttänyt tulo- ja
34979: menoarviota ennen sen vuod-en alkua, jona sen pitäisi olla
34980: voimassa, .ia jos esitys siitä ed~llisenä vuonna on annettu
34981: eduskunnaJ}e vähintään kaksi kuukautta ennen eduskunnan
34982: istuntokauden päättymistä, on tulot, jotka muuten lakkaisi-
34983: vat, väliaikaisesti liannetta.va .ia taTpeelliset menot suoritet-
34984: tava.
34985: Jos vahvistettuun tulo- ja menoarvioon havaHaan välttii-
34986: mättöm'ästi tarvittavan muutoksia, annettakoon edus1mnnal1~
34987: esjtys lisäyhestä tulo. ja menoarvi,oon.
34988: 16 191711 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
34989:
34990: 66 §.
34991: Älköön mentäkö tulo- ja. menoarvioon otetuista määrära-
34992: hoista yli taikka niitä siirrettäkö varainhoitovuodesta toi-
34993: seen, ell-ei sitä ole menoarviossa. myönnetyksi osotettu, lilköön
34994: myöskään siirrettäkö määrärahoja eduskunnan eri1kseen hy-
34995: väksymästä menoarvion osasta. toiseen.
34996: Tulo- ja menoarviosta riippumatta o:q jokaisella oikeus
34997: hakea valtiolta mitä hänelle on laillisesti tuleva.
34998:
34999: 617 §.
35000: Valtiovaraston tililen ja tilinpäätöksen tm·kastusta var'tl8ll
35001: on oleva revis~onilaitos, jonka on otettava selville, ovafko nu-
35002: merot oikeat sekä tulot ja menot lainmukaiset ja onko tulo-
35003: ja menoarviota noudatettu.
35004: J oka.isilla varsinaisilla valtiopäivillä asetettakoon VlliSl
35005: valtiontilintarkastajaa eduskunnan puolesta pitämään _,:il-
35006: mällä tulo- ja menoarvion noudattamista sekä valtiovaraston
35007: tilaa ja hoitoa. Nämä tilintarkastajat, joil'le eduskunta vah-
35008: vistaa johtosäännön ja joid€n tule·e viranomaisilta. saada tar-
35009: peelliset selvitykset ja asiaki:rjat, ovat eduskunnan valitsija-
35010: miesten valittavat suhteellisilla vaaleilla. Samassa järjes-
35011: tyksessä valitaan myöski·n tarpeeHinen määrä varamiehi'ä.
35012:
35013: 68 §.
35014: Suomen rahasta säädetään lailla.
35015:
35016: 69 §.
35017: Suomen Pankki toimii eduskunnan takuulla .Ja hoidossa
35018: sekä eduskunnan valitsemaiin valtausmiesten valvonnan alai-
35019: sena.
35020: Pankkia hoidetaan ohjesäännön mukaan, joka laaditaan
35021: niinkuin laista on sä'ädetty.
35022: Pankin voittovarojen käyttämisestä valtion tarp-eisiin
35023: mää'rää eduskunta.
35024: 70 §.
35025: Valtion maaomaisuutta sekä veroja, ja tuloatuottavia oi-
35026: keuksia älköön toisen oma:ksi luovut:ettako taikka pantattako,
35027: etki sitä ole laissa myönnetty.
35028: Uusi hallitusmuoto. 17
35029:
35030: Kruununtilan haltija, jolla on vaR:aa hallintaoikeu~ ti-
35031: laan, olkoon kuitenkin oikeutettu ostama,an sen perinnöksi,
35032: niinkuin siitä on erikseen säädetty.
35033: 71 §.
35034: Isänmaan ja valtai,stuimen puolustusta varten on jokai-
35035: nen Suomen mies asevelvollinen.
35036: Asevelvollisuus käsittää myös v.elvolHsuuden suorittaa
35037: työtä, joll!V on yhteyittä puolustuslaitoksen kanssa.
35038: Suomen kansalaisten sotapalveluksesta sekä Suomen sota-
35039: väestä säädetään lailla.
35040: Asev·elvollinen on, mikäli mahdolEsta, luettava. semmoi-
35041: seen sotilasryhmään, jonka miehistöllä .on sama äidinkiB1i,
35042: suomi tai ruots,i, kuin hänellä itsellään.
35043: 72 § .
35044: .Tos Suomen sotaväki on pantava liikekannalle, antaa ku-
35045: ningas siitä määräyksen valtioneuvostossa. Kuninkaalla on
35046: oikeus sellaisessa tapauksessa väliaikaisesti määrätä siitä ai-
35047: heutuvain menojen suorittamisesta, mutta on hänen, jos edus-
35048: kunta ei ole kokoontuneena eikä pian tule varsinaisille vaHio-
35049: päivil1e koolle, viipymättä kutsuttava ylimääräiset valtiopäi-
35050: vät varojen osottamista va:rten.
35051: 73 §.
35052: Suomen yliopistolle maan p.ääkaupungissa pysytetään
35053: itsehallinto-oikeus. Yliopiston ylin hallitusmies on sen
35054: kansleri.
35055: Uusia säännöksiä yliopiston järjestysmuodon perusteista
35056: annetaan lailla, mutta tarkemmat yliopistoa koskevat sään-
35057: nökset asetuksella, sittenkuin kummassakin tapauksessa sen
35058: konsistori ja kansleri ovat asiasta antaneet lausuntonsa.
35059: Teknillisten, maatalous- ja kauppatieteiden s~kä mui-
35060: den sovellettujen tieteiden tutkimusta ja ylintä opetusta, sa-
35061: moin myös kaunotaiteiden harjoittamista ja ylintä ope'tusta
35062: kannattaa valtio ylläpitämällä ja perustamalla niitä varten,
35063: mikäli ne eivät ole yliopistossa edustettuina, erityisiä kor-
35064: keakouluja tai avustamaila niitä varten perustettuja yksi-
35065: tyisiä laitoksia.
35066: 2
35067: 18 1917 Jl Vp.- Edusk. vast.- J~sitys N:o 62.
35068:
35069: 74 §.
35070: Valtio.n kustannuksella ylläpidetään taikka tarvittaessa
35071: a·vustetaan oppilaitoksia ylempää yleissivistystä ja ylempää
35072: kansanopetusta varten. Valtion oppilaitosten järjestysmuo-
35073: don perusteet määrätään laissa.
35074:
35075: 75 §.
35076: Kansakoulutoimen järjestysmuodon perusteista sekä val-
35077: tion ja )mntain velvollisuuksista kansakoulujen kannattami-
35078: seen, niin myös yleisestä oppivelvollisuudesta säädetään lain
35079: kautta.
35080: Opetus kansakouluissa on oleva kaikille maksuton.
35081:
35082: 76 §.
35083: Teknillisten ammattien, maanviljelyksen ja sen sivuelin-
35084: keinojen, kaupan ja merenkulun sekä kaunotaiteiden opJ.li-
35085: laitoksia tulee valtion ylläpitää taikka tarpeen mukaan val-
35086: tiovaroilla avustaa.
35087: 77 §.
35088: Oikeudesta perustaa yksityiskouluja ja muita yksityisiä
35089: kasvatuslaitoksia sekä niissä järjestää opetus sääd&tään
35090: lailla.
35091: Kotiopdus ei ole viranomaisten valvonnan alainen.
35092:
35093: 78 §.
35094: Evankelis-luterilainen kirkko on Suomen kansan yleisenä
35095: kirkkona. Tämän kirkon järjestysmuodosta ja hallinnosta
35096: säädetään sen kirkkolaissa.
35097: Muista maassa olevista uskontokunnista on voimassa mitä
35098: niistä on säädetty tai i'.äädetään.
35099: Uusia uskontokuntia saa perustaa noudattama.lla mitä
35100: siitä laissa sääidetään.
35101: 79 §.
35102: Suomen valtionvirkaan voidaan. tässä pykälässä malm-
35103: tuilla poikkeuksilla, ottaa ainoastaan Suomen kansalainen.
35104: Teknillisiin toimiin, yliopiston taikka muun korkeakoulup
35105: opettajanvirkoihin, vieraan kielen opettajiksi kouluihin, kie-
35106: lenkääntäjiksi virastoihin sekä palkattamiksi konsuleiksi saa
35107: ta.rvittaessa nimittää ulkomaan k·ansalaisiakin.
35108: Uusi hallitusmuoto. Hl
35109:
35110: 80 §.
35111: Opinnäytteet valtionviran saamista varten vahvistetaan
35112: asetuksella, mikäli niistä ei ole säädetty laissa.
35113: Erivapautta. kelpoisuusehdoista, kun niistä on asetukse!lla.
35114: määrätty, voi erityisten syiden vuoksi kuningas antaa, ei
35115: kuitenkaan oikeusvirkaan pääsemistä varten.
35116: Kuningas voi asetuksella siirtää oikeud·en sellaisen eri-
35117: vapauden myöntämiseen joko kokonaan tahi erikoistapauk-
35118: sessa valtioneuvostolle.
35119:
35120: 81 §.
35121: Yleiset ylennysperusteet valtionvirkoihin ovat taito, an-
35122: sio, kokemus ja koeteltu kansalaiskunto.
35123:
35124:
35125: 82 §.
35126: Kuningas nimittää:
35127: 1) oikeuskanslerin ja hänen apulaisensa; _
35128: 2) arkkipiispan ja piispat sekä, yliopiston konsistorin esi-
35129: tyksestä, yliopiston kanslerin;
35130: 3) korkeimman oikeuden .ia korkeimman hallinto-oiken-
35131: den presidentit, sekä korkeimman oikeuden esityksestä, s<mo-
35132: tun tuomioistuimen jäsenet ja hovioikeuk,sien presiclenti:t, niin
35133: myös, korkeimman hallinto-oikeuden esityksestä, tämän tuo-
35134: mioistuimen jäsenet;
35135: 4) hovioikeuksien jäsenet ja. yliopiston sekä teknillisen
35136: korkeakoulun professorit;
35137: 5) keskusvirastojen päälliköt ja. jäsenet sekä maaherrat
35138: vaHion·euvoston esityksestä;
35139: 6) asianomaisen viranomaisen esityksestä, valtioneuvos-
35140: ton, korkeimman oi'keuden .ia korkeimmRn hallinto-oikeuden
35141: (•siHelijät; sekä
35142: 7) Suomen lähettiliiät ulkovaltojen luona ja konsulit.
35143:
35144:
35145: 83 §.
35146: Kihlakunnantnomarit, pormestarit ja maanjako-oi!,euk-
35147: sien puheenjohtajat nimiitää korkein oikeus.
35148: 20 1917 ll Vp.- Bdusk. vast.- Esitys N:o 62.
35149:
35150: Sen mukaan kuin niistä on säädetty, täyttää eriityiseit
35151: virat:
35152: 1) oikeuslaitosten v.irat korkein oikeus taikka se ylioi-
35153: keus, jonka a1ainen virka on, ja korkeimman hallinto-oikeu-
35154: den virat tämä oikeus; sekä
35155: 2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneuvosto, minis-
35156: teri, lääninhallitu& tahi sen viraston hallitus, jonka alainen
35157: virka on.
35158: Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneuvosto, mikäli
35159: kuningas asetuksella ei ole nimittämisoikeutta itselleen pi-
35160: dättänyt taikka muulle viramnuaiseHe uskonut.
35161:
35162: 84 §.
35163: Edellä 82 §:n 4 kohdas!sa ja 83 §:ssä mainitut virat ovat,
35164: sittenkuin virka on ollut 'haettavaksi julistettuna, täytettä.vät
35165: virkaehdotuksen nojalla, johon se viranomainen, miltä virkaa
35166: on haeHu, panee hakijoista kolme vahvistettujen perusteid:en
35167: mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jä&eniä kosktwasta vir-
35168: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden ja yliopiston pro-
35169: fessoria koskevasta kanslerin annettava lausuntonsa.
35170: Jos virkamies on saman viranomaisen nimitettävä, jolta
35171: virkaa haetaan, ei virkaehdotusta tehdä. Erityisten säännök-
35172: sien mukaan voidaan eriiäJ muutkin hallintovirat täyttää toi-
35173: &E'ssa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sanottu.
35174:
35175: 85 §.
35176: Siitä, missä järjestyksessä yliopiston ja evankelisluterilai-
35177: sen kirkon virat, kaupunkien pormestarin ja neuvosmiesten
35178: virat ja Suomen Pankin virat ovat täytettävät sekä sotilaal-
35179: liset virkaylennykset toimitettavat, on voimassa erityisiä
35180: säännök&iä.
35181: 8·6 §.
35182: Kaikilla tuomareilla olkoon se oikeus, ettei heitä voida
35183: muuten kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion nojalla julistaa
35184: virkaansa menettäneiksi; älköön heitä myöskään ilman omaa
35185: i(UO~tumusban tois-een virlwan siirrettäkö, paitsi milloin siirto
35186: aiheutuu tuomi oist ui1nlai t oksen uudestaanjärjestärnisestä.
35187: Uusi hallitusmuoto. 21
35188: c
35189:
35190: Muiden virkami<esten oikeudesta. pysyä v1rassaan sääde-
35191: tään erityises&ä laissa.
35192: Lailla voidaan erottamattomillekin virkamiehille säätää
35193: velvollisuus erota virasta määräikään tultuansa; älköön tätä
35194: kuitenkaan sovellutettako ennen tämän hallitusmuodon jul-
35195: kaisemi&ta virkaan nimitettyihin.
35196: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka virkamie-
35197: hille tulevat. kun heidän virkansa lakkautetaan, on erikseen
35198: säädetty.
35199:
35200: 87 §.
35201: Kaikessa virkatoiminna~sa on laillisen seuraamuksen
35202: uhalla tarkoin lakia noudatettava.
35203:
35204: 88 §.
35205: ,Jos tuomari tai muu virkamies havaitsee. d~ä asetuksessa
35206: oleva säännös on ristiriidassa perustuslain tai muun lain
35207: kanssa, älköön sitä sovelluttako.
35208:
35209: 89 §.
35210: Virkamies vastaa toimenpiteestä, johon hän on ryhtynyt
35211: taikka jota hän kollegisen viraston jäsenenä on kannattanut.
35212: Myöskin esittelijä on siitä, mitä hänen esittelystään on pää-
35213: tetty, vastuunalainen, jollei hän ole pö;ytäldrjaan lausunut
35214: eroavaa mielipidettä.
35215: Jokainen, joka on kärsinyt oikeudenloukkauksen tai va-
35216: hinkoa virkamiehen lainvastaisen toimenpiteen tahi laimin-
35217: lyönnin kautta, ollwon oikeutettu, niinkuin eriks·een on sää-
35218: detty, vaatimaan virkamiestä tuomittavaksi rangais1mk&een
35219: ja korvaamaan vahingon.
35220:
35221: 9D §. ..
35222: Tämä hallitusmuoto on kaikilta osiltaan oleva peruutta-
35223: mattomana perustuslakina, eikä sitä voida muuttaa, selittää
35224: tai kumota taikka poikkeuksia siitä tehdä muussa järjestyk-
35225: sessä kuin perustuslaista yleensä on säädetty.
35226: 22 1917 II Vp.- .Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
35227:
35228: Täten kumotaan hallitusmuoto 21 päivältä elokuuta 1772
35229: sekä yhdistys- ja vakuuskirja 21 päivältä helmikuuta ja 3
35230: päivältä huhtikuuta 1789, niin myös kaikki muiden lakien
35231: ja asetusten säännökset, jotka ovat ristiriidassa tämän uuden
35232: hallitusmuodon kanssa.
35233: Ne säännökset, jotka ovat tarpeen uuden hallitusmuodon
35234: täytiintöön panrmiseksi, annetaan lailla.
35235:
35236:
35237:
35238:
35239: Laki
35240: Suomen uuden Hallitusmuodon voimaanpanemisesta.
35241:
35242: Sittenkuin on hyväksytty ja vahvistettu uusi Suomen
35243: hallitusmuoto, säiidetään täten sen voimaanpanemisesta,
35244: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on t.ehty
35245: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Valtiopäiväjärjestyksen
35246: 60 § :ssä määrätyllä tavalla, lakina noudatetta vaksi seu-
35247: raavaa.
35248: 1 §.
35249: Niin pian kuin uusi Suomen hallitusmuoto on julkaistn
35250: ja siten tullut voimaan, on Eduskunnan viipymättä kokoon-
35251: nuttava kuningasta valitsemaan.
35252:
35253: 2 §.
35254: Siihen saakka kuin kuningas on valittu ja astunut halli-
35255: tukseen, hoitaa hallitusta senaatin puheenjohtaja.
35256:
35257: 3 §.
35258: Kunnes kuningas on kutsunut jäsenet valtioneuvostoon
35259: ja nimittänyt oikeuskanslerin, toimii valtioneuvoston sijasta
35260: senaatin talolljlosasto ja oikeuskanslerin tehtävissä senaatin
35261: prokuraattori.
35262: 4 §.
35263: Samalla kuin valtioneuvosto asetetaan, lakkaa senaatin
35264: talousosasto, ja tämän osaston sekä prokuraattorintoimitus-
35265: Uusi hallitusmuoto.
35266:
35267: lmnnan virkamiehet siirtyvät vastaaviin toimiin valtioneu-
35268: vostossa ja oikeuskanslerin luona.
35269:
35270: 5 §.
35271: Ne asiat, jotka senaatin talousosasto tai sen kanslia ja
35272: toimituskunnat senaatin 13 päivänä syyskuuta 18:92 annetun
35273: ohjesäännön sekä 23 päivänä heinäkuuta 1896 annetun ase-
35274: tuksen mukaan ovat olleet oikeutetut päättämään, ovat,
35275: mikäli kuningas hallitusmuodon 22 §:n 1 momentin mukaan
35276: voi luovuttaa päättäruisoikeutensa niissä valtioneuvostolle
35277: tai ministerille, valtioneuvoston tai asianomaisen ministerin
35278: päätettävät, kunnes niistä toisin säädetään. Prokuraattorin
35279: tehtävät siirtyvät niinikään oikeuskanslerille.
35280:
35281: 6 §.
35282: Mitä toimituskunnista ja asiain käsittelystä sekä toimi-
35283: tuskirjain antamisesta senaatin talousosasto:;sa s•ekä sen
35284: kansliassa ja toimituskunnissa on säädetty, noudatettakoon
35285: soveltuvilta osin myöskin valtioneuvostossa, kunnes siitä toi-
35286: sin säädetään. Muutenkin on, hallitusmuodon ja tämän
35287: lain säännöksistä johtuvilla poikkeuksilla. valtioneuvostoon
35288: sovellettava mitä laeissa ,Ja asetuksissa on senaatin· talous-
35289: osastosta sanottu.
35290: 7 §.
35291: Jos korkeinta oikeutta ei olisi vielä uuden hallitusmuodon
35292: voimaan tullessa asetettu, käsittdee sille kuuluvat asiat edel-
35293: leen senaatin oikeusosasto, kunnes korkein oikeus, sitä kos-
35294: kevan lain voimaan tultua, voi toimeensa ryhtyä.
35295:
35296: 8 §.
35297: Sellaiset erivapaushakemukset avioliittoasioissa, jotka se-
35298: naatin oikeusosasto tähän asti on ratkaissut ja jotka ·eivät
35299: lmulu hallitusmuodon 21 § :n 2 momentissa tarkoitettuihin,
35300: ovat kuninkaan ratkaistavat. kunnes uusi lainsäädäntö
35301: avioliiton purkami~esta saadaan voimaan. Mainituista hake-
35302: mnksista on korkeimman oikeuden annettava lausuntonsa.
35303: 24: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 62.
35304:
35305: Kuninkaan ratkaistavia ovat myöskin irtolaisuudesta ylei-
35306: seen työhön määrättyjen henkilöiden hak€mukset armosbt
35307: tulla siitä vapautetuiksi taikka, ennen työa.ian loppua, irti
35308: lasketuiksi.
35309: 9 §. '
35310: Kunnes sellainen laki, kuin hallitusmuodon 86 § :n 2 mo-
35311: mentissa säädetään, on saatu aikaan, jää muid·en virkamies-
35312: ten kuin tuomarien oikeudesta pysyä virassaan voimaan mit:i
35313: siitä nykyään on sääd€tty.
35314:
35315: 10 §.
35316: Kunnes siitä lailla toisin sääddään, voidaan tarpeen vaa-
35317: tiessa myöskin ulkomaan mirs ottaa Suomen sotilasvirkaan.
35318:
35319:
35320:
35321: Helsingissä, 7 ])äivän'ä elokuuta 1918.
35322:
35323:
35324:
35325:
35326: r(elsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
35327: 1917. --Toiset Valtiopäi'vät N:o 63.
35328:
35329:
35330:
35331:
35332: Hallituksen esitys Suouten Eduskunnalle
35333: eräistä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen
35334: tapaturmavakuutuksesta annettua asetusta
35335: selittävistä määräyksistä.
35336:
35337: 'l1yönantajan vastuunalaisuudesta työntekijää kohtaa-
35338: vasta ruumiinvammasta 5 päivänä joulukuuta 1895 ann-etun
35339: lain j·a siihen liittyvien muiden säännösten tultua kumotuiksi
35340: 1 päivänä tammikuuta 1918, jolloin työvä-en tapaturmava-
35341: kuutuksesta 18 päivänä elokuuta 1917 annettu asetus ja sitä
35342: täydentävät hallinnolliset asetukset ovat tulleet voimaan,
35343: ovat työssä sattuneen tapaturman korvaamista koskevat
35344: säännökset huomattavasti muuttuneet sekä korvaamis-
35345: perusteeseen että sen määräämis- .ia suorittamistapaan kat-
35346: soen. Huomautettakoon vairu ensinmain[tussa stihteessa, että
35347: niitä työaloja, joihin säännöstelty korvausvelvollisuus ulot-
35348: tuu, on laajennettu ja samalla vakuutuspakko ulote1Jtu koko
35349: lain sovellutusalaan sekä että korvauksen määrää on tun-
35350: tuvasti korotettu. Jälkimäi,sessä suhteessa on huomat-
35351: tava, että korvausasioi,tten käsittelyä varten on perus-
35352: tettu erikoinen virasto, Vakuutusneuvosto, joka käsittelee
35353: kaikki vuotuista korvausta koskevat asiat sekä ne ohimene-
35354: vää korvausta koskevat, jotka valitu&tietä saatetaan sen tut-
35355: kittavaksi. Puheenaolevien asioiden siirtymisen yhteydessä
35356: Vakuutusn~uvoston käsiteltäviksi on myös eräitä määräai-
35357: koja muutettu.
35358: 2175-18
35359: N:o 6il.
35360:
35361: Kun mainittujen muutosten suhteen ~i ole amH~ttu välit-
35362: täviä säännöksiä, on uuden asetuks-en voimaantultua ilmen-
35363: nyt epätietoisuutta siitä, onko niissä tapauksissa, jolloin kor-
35364: vaus aiheutuu ennen 1 päivää tammikuuta 19·18 sattuneesta
35365: ta.pa.turmasta, sovellettava uutta vai vaa1haa oikeutta. Koska
35366: sanottu epätietoisuus koskee varsin tärkeitä seikkoja eikä ole
35367: luultava, ·että asia 1pelkän ·käytännön varassa tyydyttä:Västi
35368: ja yhdenmukaisesti järjestyisi, on Hallitus ka·tsonut tarpeel-
35369: liseksi esittää annettavaksi lain, .iossa määrätään, miten täl·
35370: laisissa tapauksissa on m~nete.ltävä.
35371: Yl-eisistä periaatteista johtuu, että oikeussuhteet on asial-
35372: lis-esti arvosteltava sen oikeuden mukaan, joka on .ollut voi-
35373: massa oikeussuhteen syntyessä. Tämän mukaisesti on kor-
35374: vaus määrättävä vanhan oikeuden mukaan sellaisiin tapa-
35375: turmiin katsoen, jotka ovat sattuneet ennen 1 pä.i:vää tammi-
35376: kuuta 1918. Kun tämän, poeriaatte€n soveltaminen kuitenkin
35377: saattaa aiheuttaa epäilyksiä niissä tapauksissa, joll'()in kor-
35378: vaus muuttuu jonkin sanotun päivän jäJl'keen sattuvan tapah-
35379: tuman, kuten •korvaukseen oiktmtetun kuoleman, uuteen avio-
35380: liittoon menemisen, mä&rättyyn ikään tulemisen ynnä muun
35381: sellaisen johdosta, näwttää olevan paikallaan tässä selityk-
35382: sessä nimenomaan lausua puheenaoleva periaate julki.
35383: Oikeudenkäyntimenettelyä koskeva·t säännökset taas tu-
35384: levat yl-eisen peria,a.tteen mulotan heti noudatettaviksi kai-
35385: kissa suhteissa. Tästä periaatteesta on maamme lainsää-
35386: däntö kuitenkin käytännöllisistä syistä usein poikennut.
35387: Niinpä V! päivänä elokuuta 1901 annettua, erinäisiä mää-
35388: räyksiä muutoksen hakemisesta alioikeuden tuomioihin ja
35389: päätöksiin sisältävää asetusta ei ole ulotettu soveltumaan en-
35390: nen asetuksen voimaantaloa jo julisotettuihin tuomioihin ja
35391: päätöksiin ja samaHaista ·mtmettelyä on Lai:g,valmistelu-
35392: kunta esittänyt noudateUa.vaksi uutta oikeudenkäyntijär~
35393: N:o SZ,
35394:
35395: .jestystä koskeva::;s.a ehdotuksessaan. Myöskin esilläolevass&
35396: tapauhessa johtais~ kerrottu yleinen periaate käytännölli-
35397: sii~ vaikeuksiin. Työssi\, sattuneista ta.paturmista johtuvia,
35398: 1895 vuoden lal•iin perustuvia korva.usjuttuja, jotka jo ovat
35399: yleisissä tuomioistuimissa vireillä, olisi varsin hankalaa
35400: siirtää Vakuutusneuvoston käsiteltäväksi, minkä vuoksi ell-
35401: doteta~n, että 1 päivänä tammikuuta 1918 vuoden 1895 lain
35402: perusteella jo vireillä olleet oikeusjutut on saatettava lop-
35403: puun vanhan oikeuden mukaisessa järjestyksessä.
35404: Edelleen johtaisi kohtuuttomuuksiin, jos määräajat,
35405: jotka ovat alkan€-et ennen 1 päivää tammikuuta 1918, mutta
35406: eivät ole sanottuna aikana vielä kuluneet umpeen, laskettai-
35407: siin niin lyhyiksi kuin uusi asetus eräissä tapauksissa mää-
35408: rää. Tähän ~lähden esitetään, että sanotuulaisien määrä-
35409: aikojen laskemiseen nähden on noudatettava sitä oikeutta,
35410: jonka mukaan määräaika on pitempi ja siis valiti;a.jalle edul-
35411: lisempi.
35412: Ylläolevan perusteella annetaan täten Eduskunna.n hy-
35413: väksyttäiväksi seuraava ehdotus:
35414:
35415:
35416:
35417: Laki
35418: sisältävä eräitä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen tapatur-
35419: mavakuutuksesta annettua asetusta selittäviä
35420: miUiriyksiä.
35421:
35422: Koska on ilmf!llnyt epätietoisuutta siitä, missä määrin
35423: t.yö'väen tapaturmavakuutuksesta 18 päivänä elokuuta 1917
35424: annettua ja 1 päivänä tammikuuta HH8 voimaantullutta ase-
35425: tusta siihen liittyvine hallinnollisine asetuksineen, joilla on
35426: kumottu työnantajan vastuunalaisuudesta työntekijää kohtaa-
35427: vasta ruumiinvammasta 5 päiyänä joulukuuta 1895 ann-ettu
35428: 4 N:o 63.
35429:
35430: laki ,ynnä sen .iohdo,.ta annetut muut säännökset, on sovd-
35431: lettava ennen 1 päivää tammikuuta 1918 sattun-eista tapa-
35432: turmista jobtuvissa korvausasioissa, rselitetään täten, että
35433: imtta tapaturmavakuutusasetusta on noudatettava kaikissa
35434: muissa suhteissa pa~tsi:
35435: 1) että ennen 1 päivää ta,mmikuuta 1918 sattuneesta ruu-
35436: miinvammasta johtuva korvaus samaten kuin sellaista kor-
35437: vausta koskeva muutos on määrättävä siihen asti voimassa-
35438: olleen oikeuden perus·teclla;
35439: 2) että 1 päivänä tammikuuta HH8 .io vireillä ollePt oi-
35440: keusjutut on saatettava loppuun siihen asti voimassaolleen
35441: oikeuden mukaisessa järjestyksessä; sekä
35442: 3) että ennen 1 päivää tammikuuta 1918 alkaneen,
35443: mutta silloin umpeen knlumattoman määräaja.n laskemiseen
35444: nähden on noudatdta va sitä oikeutta, jonka mukaan määrä-
35445: aika on pitempi.
35446:
35447: Helsingissä, 10 päivänä kesäkuuta 1918.
35448:
35449:
35450: Suomen Senaatin PuheenJohtaJa
35451:
35452: P. E. SVINHUFVUD.
35453:
35454:
35455: Sosialitoimituskwnnan Päällikkö
35456:
35457: 0. W. Loubivuori.
35458:
35459:
35460:
35461:
35462: Helsingis.s·ii, Suomen Senaatin kirja,painossa, 1918.
35463: 1917 II V.p. - V. M. - F.sitys N:o 63.
35464:
35465:
35466:
35467:
35468: L a k i· j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a u
35469: m i e t i n t ö N:o 6 hallituksen esityksen joh-
35470: dosta eräistä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen
35471: tapaturmavakuutuksesta annettt~a asetusta
35472: selittävistä määräyksistä.
35473:
35474: Eduskunta on Laki- ja talousvaliokuntaan valmistelta-
35475: vaksi 1liihettänyt hallituksen edellä mainitun .esityksen N :o 63.
35476:
35477:
35478: Työväen tapaturmavakuutuksesta 18 päivänä. elokuuta
35479: 1917 annetun asetuksen astuttua voimaan J päivänä tammi-
35480: kuuta 1918 on ilmennyt epiätietoisuutta siitä, onko eräisiin
35481: laissa säädettyihin määräaikoihin nähden niissä tapauksissa,
35482: jolloin korvausvaatimukset aiheutuvat ennen 1 päivää tammi-
35483: kuuta 1918 sattuneesta tapaturmasta, sovellettava uutta vai
35484: vanhaa oikeutta. Kun epätietoisuus koskee varsin tärkeitä
35485: seikkoja eikä ole luultavaa, etrtä asia järj<estyisi yhdenmu-
35486: kaisen Käytännön kautta, ehdottaa hallitus käsiteltävänä :ole-
35487: vassa esityksessä annettavaksi määräyksiä siitä, miten täl-
35488: laisissa tapauksissa on meneteltävä.
35489: On osoittautunut, etteivät ennakkopäät.ökset yleensä ole
35490: meililä riittävästi voineet vaikuttaa oikeudenkäytön saattami-
35491: seksi yhdenmukaiseksi se1laisissa tapauksissa, joissa oi~eus
35492: fläännökset voiva.t antaa aihetta erilaisine tulkinnoille; ja kun
35493: niin oHen käsiteltävänä olevassa esityksessä kosketelluissa
35494: kysymyksissäkään käytännössä tuskin tultaisiin pääsemään
35495: y ksirnielisyyt.een, on V aliolmnnan mielestä täysin paikaUaan,
35496: että annettavan lainselityksen kautta poistetaan kaikki aihe
35497: t'rilaisiin käsityksiin. Kun esitetty lainselitys siis on pidet-
35498: tävä tarpeen vaatimana ja. siinä esiinty,vät mäiäräy.kset, sa-
35499: malla kun ovat sopusoinnussa yleisten oikeusperiaatteitten
35500: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 63.
35501:
35502: kanssa, myös tyydyttävät 1ainkäytölle täHä aJalla asetettavia
35503: käyt.ännöllisiä vaatimuksia, niin Valiokunta, joka lakiehdo-
35504: tuksen yksityiskohtaisessa tarkastuksessakaan ei ole havrtin-
35505: nut syytä mihinkään muutoks·oon, erästä vähäistä muoto-
35506: seikkaa lulnmnottamatta, kunnioittaen ehdottaa,
35507:
35508: että Eduskunta hy1Jäksyisi senraaman lakieh-
35509: dotuksen:
35510:
35511:
35512: Laki
35513: sisältävä ·eräitä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen tapa.
35514: turmavakuutuksesta annettua asetusta selittäviä
35515: määräyksiä.
35516:
35517: Koska on ilmennyt epätietoisuutta siitä, m1ssa maarm
35518: työväen tapatur:mavakuuhiksesta lB päivänä elokuuta 1917
35519: annett.ua ja 1 päivänä tammikuuta 19'18 voimaantullutta ase-
35520: tusta siihen liittyvine hallinnollisine asetuksine-en, joilla on
35521: kumottu työnantajan vastuunalaisuudesta työntekijää 'koht.aa.-
35522: vasta ruumiinvammasta 5 päivänä joulukuuta 1895 annettu
35523: laki ynnä sen johdosta annetut muut säännökset, on sovel-
35524: lettava ennen 1 päivää tammikuuta 1918 sattuneista :tapa-
35525: turmista jobtuvissa korvausasioissa, selitetä;än Sn()rrten Edus-
35526: kunnan päätöksen ·m·wkaisesti täten, että uutta tapaturmava-
35527: kuutusasetusta on noudatettava kaikissa muissa suhteissa
35528: paitsi:
35529: 1') että, ennen 1 päivää tammikuuta 19•18 sattuneesta ruu-
35530: miinvammasta johtuva korvaus samaten kuin sellaista kor-
35531: vausta koskeva muutos on määrät~ävä siihm1 asti voimassa-
35532: olleen oikeuden perusteella;
35533: 2) että 1 päivänä tammikuuta 1918• jo vireillä olleet oi·
35534: keusjutut on saatettava loppuun siihen asti voimassaolleen
35535: oikeud•en mukaisessa järjestyksessä; sekä
35536: 3) että ennen 1 päivää tammikuuta 1918 alkaneen, mutta
35537: silloin umpeen kulumattoman mi.idiräajan laskemiseen nähden
35538: Työväen tapaturmavakuutus. 3
35539:
35540: on nouda.t~t.tava sitä oikeutta, jonka mukaan määräaika on
35541: pitempi.
35542:
35543:
35544: Asian käsittelyyn ovat ottanBet osaa puheenjohtaja Aio-
35545: pll!eus, varapuheenjohtaja Lanne, jäsenet Bäck, Gädda, Nur-
35546: rnela, Pennanen ja Tanskanen s(lkä varajäsenet lnhorr, Kai-
35547: tila, Kokko, Lohi, Laukka, Peuralcoski, Pykälä, Rnellman,
35548: Särkkä ja Tanttu.
35549:
35550: Helsingissä 4 päivänä heinäkuuta 19118.
35551: Helsingissä, Suomen Sen•aatin •kirj·apainoss.a, 1918.
35552: HH7 II Vp.- S. V. M..- Esitys N:o 63.
35553:
35554:
35555:
35556:
35557: Suuren valiokunnan mietintö
35558: N :o 51 hallituksen esityksen johdosta eräistä
35559: 18 päivänä elokuuta 1917 työväen tapaturma-
35560: vakuutuksesta annettua asetusta sclvittävistii
35561: määräyksistä.
35562:
35563: Suuri valiokunta on, kä.siteltyään yllämainitun as1an,
35564: yhtynyt. Laki- .ia talousvaliokunnan mietinnössä N :o 6 ole-
35565: vaan ehdotuks·een,
35566:
35567: ebtä Eduskunba hyväksyisi Laki- ja talans-
35568: valiolml.nnan mietintöön sisältyvim Zakiehdotuk-
35569: sen.
35570:
35571: Helsingissä, 9 päivänä heinäkuuta 19118.
35572: H~lsingissä, Suomen Senaa,tin kirjapainossa, 1918.
35573: 1917 U Vp. ___._ Edusk. vast.- Esitys N:o 63.
35574:
35575:
35576:
35577:
35578: Suomen Eduskunnan vastaus
35579: Hallituksen esitykseen eräistä 18 päivänä elo-
35580: kuuta 1917 työväen tapaturmavakuutuksesta
35581: annettua asetusta selittävistä määräyksistä. •
35582:
35583: Edus·kunna.lle on annettu Hallituksen esitys erä~stä 18
35584: päivänä elokuuta 1917 työväen tapaturmavakuutuksesta an-
35585: nettua asetusta selittruvistä määräyksistä.
35586: · Esitys aiheutuu siåtä, että työväen ta.paturmavakuutuk-
35587: sesta 18 päivänä elokuuta 1'917 annetun asetuksen astuttua
35588: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1918 on ilmennyt epätietoi-
35589: suutta siitä, onko eräisiin laissa säädettyi.hin määräaiikoih~n
35590: nä'hden niissä tapauksissa, jolloin korvausvaatimukset. aiheu-
35591: tuvat ennen 1 päivää tammikuuta 1918 sattuneesta tapatur-
35592: masta, sovellettava uutta vai vanhaa. oikeutta. Kun esitetrty
35593: lainselitys on pidettävä tarpeen vaatimana ja siinä esiinty-
35594: vät määräykset, samalla kun ovat sopusoinnussa yleisten
35595: oikeusperiaatteidtm 'kanssa, myös tyydyttävät lainkäytölle
35596: tällä alalla aset.ettavia käytännöllisiä vaatimuksia, niin Edus-
35597: kunta:, joka lakiehdotuksen yksityiskohtaisessa tarkastuk-
35598: sessakaan ei ·ole havainnut syytä mihinkään muutokseen,
35599: erästä vähäistä muot.oseikkaa lukuunottamatta, ilmoittaa,
35600:
35601: että Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
35602: lain:
35603: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 63.
35604:
35605:
35606: Laki
35607: sisältävä eräitä 18 päivänä elokuuta 1917 työväen tapa-
35608: turmavakuutuksesta annettua asetusta selittäviä
35609: määräyksiä.
35610:
35611: Koska on ilmennyf epätietoisuutta siitä, m1ssa maann
35612: työväen tapaturmavakuutuksesta 18 päivänä elokuuta 1917
35613: annettua ja 1 päivänä tammikuut.a 1918 voimaantullutta ase-
35614: tusta siihen liittyvine hallinnollisine asetuksineen, j·oilla on
35615: kumottu työnantajan vastuunalaisuudesta työntekijää koh-
35616: taavasta ruumiinvammasta 5 päivänä joulukuuta. 18915 an-
35617: nettu laki ynnä sen johdosta. annetut muut säännökset, on
35618: sovellettava ennen 1 päivää tammikuuta '1918 sattuneista
35619: tapaturmista. johtuvissa korvausasioissa., selitetään Suomen
35620: Eduskunnan päätöksen mukaisesti täten, että uutta tapa-
35621: turmavakuutusasetusta on noudatettava kaikissa muissa suh-
35622: teissa paitsi:
35623: 1) että ennen 1 päivää tammikuuta 191 8 sattuneesta ruu-
35624: 1
35625:
35626:
35627:
35628: miinvammasta johtuva korvaus samaten kuin sellaista kor-
35629: vausta koskeva muutos on määrättävä siihen as,ti voimassa-
35630: olleen oikeuden perusteella;
35631: · 2) että 1 päivänä tammi'kuuta 1918 jo vireillä olleet oi-
35632: keusjutut on saatettava loppuun siihen asti voimassaolleen
35633: oikeuden mukaisessa järjestyksessä; sekä
35634: 3) että ennen 1 päivää tammikuuta 191<8 alkaneen, mutta
35635: . silloin umpeen kulumattoman määräaj,an laskemiseen nähden
35636: on noudatettava sitä oikeutta, jonka mukaan määräaika on
35637: pi:tempi.
35638:
35639:
35640: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918.
35641:
35642:
35643:
35644:
35645: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
35646: 1917 - 1'oiset Valtiopäivät N:o 64.
35647:
35648:
35649:
35650:
35651: Dallitaksen esitys Sue..en Eduskunall~
35652: laiksi ehdollisen rangaistustuomion käyttä...
35653: misestä eräänlaataisissa tapauksissa.
35654: Jos E<!nskunta hyväksyy Hallituksen esityksen ehdolli-
35655: ,o~·..sta rangaistustuomiosta., avautuu oikeud·enkäytöll~ mah-
35656:
35657: dollisuus, milloin rikoksentekijäJie tuomittu rangaistus on
35658: enintään yksi vuosi lmriiushuonetta, erit.yi.sitlä edellytyk-
35659: sillä lykätä rangaistuksen täytäntöönpauo ja jättää tuomi-
35660: tun käyttäytymisestä määrättynä koetusaikana riippuvaksi,
35661: saako se raru-eta. Niiden monilukuisten henkilöiden jou-
35662: ko~sa, jotka ovat myötävaikuttaneet kuluvana vuonna puh-
35663: ,}f'nneeseen, nyttemmin jo kukistettuun kapinaan laillista
35664: yhteiskunt.a.järje·stystä vast.aan, on epäilemättä monta, joit-
35665: ten osanotto kapinaan on ta,pahtunut niin lieventäväin
35666: asianhaarain vallites;;:a., että, katsoen myöskin heidän aikrui-
35667: o:.empaan nuhteet.tomaan kä.yttäytymi8€ensä, heiltä voidaan
35668: tulevaisuudessa odottaa moitteetonta elämää. joskin se ran-
35669: , '
35670: gaistus, johon he mainitun osallisuutensa kautta ovat teh~
35671: neet itsensä syypäiksi, tuomitaan heille ehdollisesti. Mat-
35672: nittu ta.vallisiin tapauksiin aiottu määräys, että ehdolli:'t<t
35673: rangaistustuomiota saadaan kä;yitää vain, jos ylin rangaistus
35674: on yksi vuosi kuritushnonetta. estää kuitenkin sellaisen tuo-
35675: mion käyttämistä siinä määrin kuin n:yt kysymykse~sä:
35676: oleva.aa::t poikkeukselliseen rikollisuuteen olisi suotavaa. Se!f
35677: vuoksi on l'lallitus kat3onut ta.rpB-elliseksi erikoisella lailla
35678: jossain määrin laventaa mahdollisuutta ehdollisen rangais-
35679: ~·s··
35680: 2 N:o 64
35681:
35682: tust.uoi!lion käyitämi;:t"t·n kapinaan väbemma•.,sä määrin
35683: my-öt.ä'Va.ikut.tamjhin.
35684: Eduskunnan hyvä.ksytJäväksi jätetään näinmuodoin f•h-
35685: dotus SBllaist>ksi laiksi, joka on näin kuu Juva:
35686:
35687:
35688: Laki
35689: ehOOHisen ra.ngaistustut)lDion käyttämisestä erääJllaatui-
35690: sissa tapauksis.<;;a.
35691:
35692: Suomen Eduskunnan päätöksen mukai;;:E-sti säädetään
35693: seuraavasti:
35694: ;Jos joku julistetaan syypääksi rangaistavaan tekoon,
35695: johon sisältyy myöt.ä·vaikutns kuluvana vuonna laill ist.a
35696: yhteiskuntajärjestystä vu~taan nostettuun kapinaan tahi
35697: joka on yhtc·ydes~:ä :"en kapinan kansf'a, ~aatakoou kesäkuun
35698: päivänä 1918 Hmwtu8i<a• laii',.:a mainittua ehdollista ran-
35699: gaistnFtuomiot.a, poiketen sanotun lain 1 .§:n määräykse:-;tä,
35700: käytt.ää sellaise-en rikollise-en, jos rikos on teht:\· lieventävim
35701: asianhaa.ro.ien vallitessa ja rikollista ei tuomita kovempaan
35702: yleisiä lajia olevaan rangaif:tukseen kuin lwlmeksi vuodd{si
35703: kuritnshuoneei.:Pt'll .
35704: .Mitä ylempänämainitlh;sa laissa muuten ehdollitHcst.a
35705: · rangaistustuomiosta ~äädetään, noudatettakoon puh~ena
35706: olevissakin tapauk7issa, kuit-enkin siten että 5 §:n 3 momen-
35707: tiHsa sanottu mää,räys on sen pa,ikkakunnan alioikeuden <m-
35708: netiava. josf'a tuomittu oleskelee.
35709: Helsingisf:'ä, 13 päivänä kesäkuuta 1918.
35710:
35711: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
35712: P. E. SVINHUFVUD.
35713:
35714: Oikeustoimituskunnan Päällikkö
35715: Onni 'falas.
35716:
35717: Helsingissii, S1 oruen Senaa.tin kirjapainossa, 1918.
35718: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 64.
35719:
35720:
35721:
35722:
35723: Lakivaliokunnan mietintö
35724: N :o 13 hallituksen esityksen johdosta, joka si- ,
35725: sältää ehdotuksen laiksi ehdollisen rangaistus-
35726: tuomion käyttämisestä eräänlaatuisissa tapauk-
35727: sissa.
35728:
35729: Eduskunta on valmist~ltavaksi lähettänyt Lakivaliokun-
35730: taan hallituksen edellä mainitun esityksen N :o 64.
35731:
35732:
35733: Kun Eduskunnalle jätetty esitys laiksi ehdollisesta ran-
35734: gaistustuomiosta, mistä esityksestä Valiokunta jo on anta-
35735: nut mietinnön, ei ole soveltuva niihin, jotka ovat ottaneet
35736: osaa kuluvana vuonna laillista yhteiskuntajärjestystä vas-
35737: taan nosteituun kapinaan, on hallitus antanut Eduskunnalle
35738: uuden, nyt käsiteltävänä olevan esityksen laiksi ehdollisen
35739: rangaistustuomion käyttämisestä kapinallisia tuomittaessa.
35740: Aikaisemmasta esityksestä antamassaan mietinnössä Valio-
35741: kunta on esittänyt ne syyt, jotka puoltavat ehdollisen ran-
35742: gaistustuomion käyttämistä kapinallisiin. Esityksessä ehdo-
35743: tetaan nyt, että mainittua yleistä lakia ehdollisesta rangais-
35744: tustuomiosta saataisiin soveltaa kapinaan osaa ottaneihin,
35745: jos rikos on tehty lieventävä\n asianhaarain vallitessa eikä
35746: rikollista tuomita kovempaan yleistä lajia olevaan rangais-
35747: tukseen kuin kolmen vuoden kuritushuoneeseen. Ottaen huo-
35748: mioon että, niinkuin edellisessä mietinnössä jo lausuttiin, vä-
35749: hin rangaistus, mihin kapinaan osalliset yleensä voidaan
35750: tuomita, on kahden vuoden .kuritushuon:erangaistus, tuntuu
35751: esityksen puheenaoleva säännös smreliaalta. Valiokunta
35752: tällöin edellyttää olevan täysin selvää eitä, jos kapinaan
35753: osallinen on ollut komennettuna rintamalle ja siellä ottanut
35754: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 64.
35755:
35756: osaa taisteluihin, se seikka ei sinänsä estä häneen, käyttä-
35757: mästä ehdQllista rangaistusta. Asianhaarat voivat näet siitä
35758: huolimatta olla häneen nähden lieventävät. Sellainenkin
35759: kapinalJinen on saattanut viettelyksestä tai painostuksesta
35760: tahi toimeentulonsa takia yhtyä kapinoitsijoihin; ja kun
35761: rintamallelähtökäskyä ei liene ollut maHdollinen jättää nou-
35762: dattamatta, ei siis sen seikan, että hän on ottanut osaa tais-
35763: teluihin, tarvitse osoittaa hänessä erikoista syyllisyyttä,
35764: suurempaa kuin esimerkiksi sellaisessa kapinallisessa, jota
35765: on käytetty vahtipalveluksessa. ·
35766: Olisi o,uotavaa, että niille· kapinallisille, jotka tulevat eh-
35767: dollisesti tuomittaviksi, olisi vapaiksi päästessään työpaikka
35768: taattuna. Säännöstä, joka veivoittaisi viranomaisi!J. tästä
35769: huolehtimaan, ei Valiokunta kuitenkaan ole tahtonut lakiin
35770: ehdottaa, sellainen tehtävä kun voisi käydä niine ylivoimai-
35771: seksi. Valiokunta senvuo'hi vain esittää toivomuksena lau-
35772: suttavaksi, että hallitus ryhtyisi toimenpiteisiin tilaisuuden .
35773: varaamiseksi työnsaantiin vapaaksi pääseville vangeille, mi-
35774: käJli se on mahdollista ja he itse eivät pysty työtä hankki-
35775: maan.
35776: Esittämänsä .nojalla Valiokunta niinmuodoin kunnioit-
35777: taeth ehdottaa,
35778:
35779: että Eduskunta hyväksyisi esitykseen sisåZt11-
35780: vän lAakiehdotu~en.
35781:
35782:
35783: Tämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja
35784: Alopaeus, edustajat A. Manner, Roos, Snellman, Yrjö-Koski-
35785: nen ja Åkesson sekä varajäsenet Alakulju, Alanen, A. Furu-
35786: hjelm, Joukahainen, Lagerlöf, Laine, Lanne, Lantto, Särkkä.
35787: ja Takkula.
35788:
35789: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1918.
35790: Vastalause. 3
35791:
35792:
35793:
35794:
35795: Vastalause.
35796: Lakiehdotuksen sellaisenaan hyväksyminen tietäisi sitä,
35797: että suuri osa vangituista krupinallisista tulisi ehdollioosti va-
35798: pautetuksi. Jos nämä jäävät työttömiksi ja, kuten nykyis-
35799: ten olosuhteiden vallitessa on varma, joutuvat nälkää ja 'PUU-
35800: tetta kärsimään, voi siitä syntyä yhteiskunnalle arvaamatto-
35801: mia ja tuhoisia hankaluuksia. Samalla jäisi lakiehdotuksella
35802: tarkoitettu hyöty hyvin pieneksi, voisipa se muuttua vahin-
35803: goksikin. Tämä olisi vältettävissä siten, ~ttä lakiin otetaan
35804: määräys siitä, että näissä tapauksissa ehdollieta rangaistus-
35805: tuomiota saisi käyttää ,ainoastaan, jos tuomitulla on taattu
35806: työpaikka hänen vapaa:ksi päästyään. Ehdotamme sentäh-
35807: den, että lakiehd·otuksen en:simäisen ja. toise.n kohda:n väliin
35808: otetaan seuraava lisäys:
35809:
35810: Älköön näissä ~apauks~sa ehdoUis~a rangais-
35811: tustwomiota k'Witenkaan käytJetfiikö, ellei tunmi-
35812: tulle ole taattu työpaikkaa hänen vaplui/nipääs-
35813: tyään. Jos sitä ei ok toomiota juhis~ettaessa, voi
35814: tuomioistuin määrä.tä, että tuomittu on toimitet-
35815: tava rang,aistustaan kärsimään, mut~a niin pian
35816: kui'!l' hän • saa työpaikan, ;ehdollisesti vapaaksi
35817: päiistettävä.
35818:
35819: Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1918.
35820:
35821:
35822: Otto Åkesson. Albin Manner.
35823: Vilk:ku J oukahainen. Edvard Takkula.
35824: Helsingissä, Suomen Sen~tatin kirjapainossa, 191'8.
35825: ----~-------------~-------
35826: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 64.
35827:
35828:
35829:
35830:
35831: Suuren Yaliokunuan mietintö
35832: N :o 41 haiJituksen esityksen johdosta laiksi
35833: ehdollisen rangaistustuomion käyttämisestä
35834: erä änlaatuisissa tapauksissa.
35835:
35836: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yl1ämainitun asian,
35837: päättänyt yhtyä I1akivaliokunnan mietinnössä N :o 13 olevaan
35838: ehdotukstlen,
35839: että Eduskunta hyväksyisi LakivaliokuWI'I!an
35840: rnietintiiön sisältyvän ehdotuksen.
35841:
35842: Helsingissä H päivänä kesä;kuuta 1918.
35843: ";.
35844:
35845:
35846:
35847:
35848: Helsingis,sä., Suomen Senaatin kirj!IJpainossa., 1918;
35849: 1917 II V11.- Bdusk. vast.- Esitys N:0 64.
35850:
35851:
35852:
35853:
35854: S u o m e n E d u s k u n.n a n v a s t a u s
35855: Hallituksen esitykseen laiksi ehdollisen ran-
35856: gaistustuomion käyttämisestä eräänlaatuisissa
35857: tapauksissa.
35858:
35859: Kun Eduskunnalle aikaisemmin jätetty esitys laiksi eh-
35860: dollisesta rangaistustuomiosta ei ole soveltuva niihin, jotka
35861: ovat ottaneet osaa kuluvana vuonna laillista yhteiskunta-
35862: järjestystä vastaan nostettuun kapinaan, on Hallitus antanut
35863: Eduskunnal<le uuden esityksen laiksi ehdollisen rangaistus-
35864: tuomion käyttäiiDisestä kapinallisia tuomittaessa. Ottaen
35865: huomioon että vähin ra.ngaistus, mihin kapinaan osalliset
35866: yleensä voidaan tuomita, on kahden vuoden kuritushuone-
35867: rangaistus, tuntuu esityksessä ehdotettu säännös soveliaalta.
35868: Eduskunta tällöin edellyttää olevan täysin s-elvää että, jos
35869: kapinaan osallinen on oliut komennettuua rintamalle ja sieHä
35870: ottanut osaa taisteluihin. se seikka ei sinänsä estä häneen
35871: käyttämästä ehdollista rangaistusta. Asiall!ha,arat voivat
35872: näet olla häneenkin nHhden lieventiivät. Sellainenkin kapi-
35873: nallinen on saaitannt Yietteb'ksestä tai painostnksesta tahi
35874: toimeentulonsa takia ~'htyä bpinoitsijoihin; ja kun rinta-
35875: mallelähtökäskyä ei liene ollut mahdollinen jättää noudattn-
35876: matta, ei siis sen seikan, että hän on ottanut osaa taisteluihin,
35877: tarvitse osoittaa l1önes3ä erikoista syyUisy,vttii, 1-illllrempita
35878: knin esimerkiksi sellaisessa bi1inallisessa, jota on kä:v'tett.v
35879: ya htipalveluksessa.
35880: KoRka on suotavaa, että niille kapinallisille. jotka tulevat
35881: Bh<lo'llisesti tuomittaviksi, olisi vapaiksi päästessään työ-
35882: paikka taattuna, Eduskunta lausuu toivomuksen, että Hal-
35883: litus ryht.v,isi toimenpiteisiin tilaisuuden varaamiseksi työn-
35884: 2 19-17: II V.P.- EdUBk. va.st.- Esitys N:o 64.
35885:
35886: saantiin vapaaksi pääseville vangeill~, :mikäli se on mah-
35887: dollista ja he itse eivät pysty työtä hankkimaan.
35888: Esittämänsä noj.n<]]a Eduskunta niinmuodoin ilmoittaa.
35889:
35890: että Edu.skunta on huviiksynJJt esitykseen
35891: sisiiltJJViin lain.
35892:
35893: Helsingis~ii. 18 päivänH kPsiiknuta 1918.
35894:
35895:
35896:
35897:
35898: Hel>~ingi.~sii, Suomen Senaatin kirjapninm~.~a, HllS.
35899: HH 7 · 'l'oiHct '' aitiopäivät N :o 65.
35900:
35901:
35902:
35903:
35904: llallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
35905: laiksi kohtuuttomien hintojen ehkäisemiseksi
35906: sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa.
35907:
35908: Kuu sodan ail1euthunia poikkeuksellisia oloja on yhteis-
35909: 1\Unnau vahingoksi yhä. enemmän ryhdytty käyttämään h,y-
35910: vii.ksi kohtuuttoman voitontavottelun tarkoituk&essa, on
35911: meillä, kuten jo useassa muussa maassa on tapahtunut, osot-
35912: tautunut tarpeelliseksi aikaansaada jo voimassa olev~a. S iiJäm-1
35913:
35914:
35915:
35916: nöksiä täydentäviä määräyksiä, joiden kautta voitaisiin eh-
35917: käistä yleisten tarveaineiden hintoja ilman pakoittavia syitä
35918: nousemasta luonnottoman korkeiksi.
35919: Syyt tällaiseen hintojen kohoamiseen ovat olleet useam-
35920: mat. Osaksi ovat tnnrain omistajat 'käyttäneet yleistä ahdin-
35921: kotilaa ]Jyvä·kc"CCll korkcirlen hintojr'n ottamiseen, ja osab;i
35922: ovat he tässä tarkoi tu bessa keinotekoisesti aikaansaaneet to-
35923: dellista olotilaa suuremman tavaran puutteen, pidät.tämällä
35924: sitä kauppaan tulemasta. Sitä paitsi ovat erittäin lukuisat
35925: välittäjät, joi,den toiminta tavaran siirtymiseksi kuluttajalle
35926: on ollut aivan tarpeeton, usein aikaansaaneet keinotekoisen
35927: hinnan nousun.
35928: Esillä olevaa lakiehdotn;.;ia laadittaessa ovat kaikki erlellii
35929: (':-Jitetyt syyt tavaran hinnan luonnottomaan nousemiseen ote-
35930: tut huomioon. Rangaistukset ovat luonnollis·esti ollakseen tar-
35931: veellisen tehokkaat olleet asetettavat korkeiksi, ja on sen •
35932: ohessa rangaistus rikoksen uusimisesta määrätty ensikertai-
35933: sesta rikoksesta olevaa rangaistusta huomattavasti suurem-
35934: 2 N:o 65
35935:
35936: maksi. Että rikollinen ei m,Yöskään tulisi missään muodossa
35937: nauttimaan rikoksestaan etua kuin myöskin että rikoksen
35938: kautta tapahtunut oikeudenloukkaus tulisi asianmukaisesti
35939: hyvitetyksi, voi tuomioistuin lakiehdotuksen mukaan vielä
35940: velvoittaa s;yylliseksi havaitun joko osittain tahi kokonaisuu-
35941: dessaan suorittamaan sille kunnalle, jonka ,piirissä rikos on ta-
35942: pahtunut, rikollisesti käyttämänsä tavaran arvon. Yleiseen on
35943: tätä ennen tosin noudatettu, että tällainen tavara tahi sen arvo
35944: tuomitaan kruunulle. Kun nyt kysymyhsessä olevien rilwsh~n
35945: luontoisten tekojen kautta, rikoksen yhteiskunnalle vahingol-
35946: linen vaikutus kuiten'kin pääasiassa kohd'istuu sen paikkakun-
35947: nan asu'kkaisiin, jossa rikos on tapahtunut, ja kun ehdotettu
35948: menettely sen ohessa on katsottava tehokkaaksi keinoksi saada
35949: asianomaist·en kuntien viranomaisia tarmokkaasti valvomaan
35950: tätä lakia vastaan tehtyjen rikosten syytteeseen saattamista,
35951: on tavaran arvon suorittaminen kunnalle katsottu asianmu'kai-
35952: simmaksi. RikolEsesti liikkeestä 'Pidätetty tai muute.n han-
35953: kittu tavara voidaan myöskin määrätä elintarvelautakunnan
35954: tahi muun viranomaisen valvonnan alla myytäväksi, mitä
35955: paitsi ruokalan, kahvilan tahi ravintolan omistaja, joka on
35956: ottanut kohtuuttomia hintoja, voidaan kieltää l1arjoittamasta
35957: liikettään.
35958: Tehakkaa.n' valvonnan aikaansaamiseksi tä<IDän lain nou-
35959: dattamiseen nähden on s;vyttäjälle ja poliis•i- tahi muulle
35960: viranomaiselle, jonka toimenpiteestä rikollinen on ~<yytter
35961: -seen saatettu, myönnetty ·osuus perityiksi saatuihin sal,ko-
35962: ra.hoihin.
35963: Kun kysymyksessä olevien asiain käsitteleminen vaatii
35964: mahdollisimman suurta asiantuntemusta jo senkin vuoksi .
35965: • ettei tämän lain kautta ·ehkäistäisi Y'hteiskunnan edun mu-
35966: kaista yksityisten yritteliäisyyttä, on lakiin otettu määräys
35967: siitä, että rikoks·et sitä vastaan ovat käsiteltävät ra:astu-
35968: N:o 65 3
35969:
35970: va,noikeuksissa, joihin mainittujen asioiden käsittelyä
35971: varten on otettava kaksi asianymmärtävää apujäsentä. Tä-
35972: män kautta saavutetaan myöskin se etu, että maaseudulla
35973: tapahtuneiden rikoksien käsittely tulee nopeammaksi. Kui-
35974: tenkin on lakiehdotuksessa säädetty että, jos asia koskee ra-
35975: vmtoaineiden tuottajan itsensä tuottamallaan tavaralla teke-
35976: mää rikosta, on asia yleisessä laissa määräJtyn alioikeuden
35977: käsiteltävä. Tämän kautta vältetään lukuisten pienten rikos-
35978: ten, joiden käsittelemiseen kihlakunnanoikeuksien lautakun-
35979: nat omaavat tarpeellisen asiantuntemuksen, joutumista kä-
35980: siteltäviksi raastuv,anoikenksrissa, joiden työtaa1kka voi muu-
35981: tenkin tämän lain kautta tuntuvasti lisääntyä.
35982: T'ämän lain saattamiseksi mahdollisimman tarkoitu:ksen-
35983: mukaiseksi, on tärkeää, että rikokset sitä vastaan saatetaan
35984: nDpeasti lopullisBen ratkaisuun. Sen johdosta on ehdotettu,
35985: että syytteet. r;itä vastaan tehdyistä rikoksista määrättäisiin
35986: oikeuksissa kiireellisinä käsiteltäviksi, että niin hyvin syyt-
35987: täjän kuin syytetyn on mikäli mahdollista heti asiaa tuomio-
35988: istuimessa käsiteltäessä oltava varustettuna kaikilla näytök-
35989: sillään sekä että muutoksenhaku alioikeuden paätöks~c:en on
35990: tehtävä suoraan Suomen Senaatin oikeusosastossa. Viimeksi
35991: mainitulla menettelyllä on vielä se etu, että siten tämän lain
35992: käytössä saavutetaan suurempaa yhdenmukaisuutta, kuin
35993: jos asiat, kuten yleisessä laissa erinäisistä muista asioista
35994: säädetään, olisivat hovioikeuksien lopullisesti ratkaista-
35995: vat. Kun tässä laissa käsitellyt rikokset sen ohessa voi-
35996: vat kosk€a hyvinkin suuria taloudellisia etuja. ja rarugais-
35997: tnkset niistä olla hyvinkin huomatta;v:Ua,, vaatii yleinen oi-
35998: keusturvallisuus, että sellaiset asiat voidaan saattaa km-
35999: keimma,nkin tuomioistuimen ratkaistavaksi. Km:t alioikeu~
36000: det edellä jo koskete1ttl\ien säännösten k,a,utilfu omaavat mah-
36001: dolliS'imma n suuren, asiain arvostelua varten tarpeellisen
36002: N:o 65
36003:
36004: asiantuntemuksen, on asiain n·opean ratkaisun aikaansaami-
36005: seksi kuitenkin määrätty, ettei syytetty s1a'a hakea muuto&ta
36006: alioikeuksien päii!töksiin, jatka koskevat vähempiä, laissa 1ä-
36007: hemmj!l määritelty.iä rikOiksia. Tämän määräyksen kautta
36008: eh'käistään myöskin työlle haitallista 'Pienempien asian h-
36009: rä:ärutymistä Senaattiin.
36010: J_,opuksi on asiain oikeudenmukaiselle ratkaisulle kat-
36011: sottu edullisimmaksi että tuomioistuimille, kuten nykyisin
36012: useimmissa muissa maissa jo on yleisenä sääntönä, annetaan
36013: vapaa oikeus harkinnan nmlmrtn arvostella asioissa esitetty-
36014: jen näytösten ])ätevyyttii.
36015: Edellä esitettyjä nrikökohtia silmällä pitäen laadittu laki
36016: on näin kuuluva:
36017:
36018:
36019: Laki
36020: kohtuuttomien hintojen ehkäisemiseksi sodan aiheutta-
36021: missa poikkeuksellisissa oloissa.
36022:
36023: Suomen Edt1slomnan p1Uitöksrn mnb1i~efdi Räiidetään niin-
36024: kuin ~enraa:
36025: 1 §.
36026: Joka myydessään elinta.rpeita, rehutavaroita, lämpöä,
36027: valoa ja voimaa synnyttäviä polttoaineita, jalkine- ja vaate-
36028: tustavaroita, maataloudelle välttämättömiä teollisuustuotteita
36029: tahi muita yleisiä tarveaineita ottaa tai itselleen vara'l
36030: hyvikkeen, jonka hän on tajunnut tai jonka hänen olisi tullut
36031: tajuta olosuhteisiin nähden ilmeisesti kohtuuttomaksi, ran-
36032: gaistakoon enintään kymmenentuha.nrwn markan• sakoilla
36033: taikka enintään yhden vuoden vankewlvlb.
36034: Sama olkoon laki, jos joku etlellisessii knhtlass>1 llialnJ-
36035: tusta hyvikkee,qt.ii pitää ta.r.i·olla sellaista ta varaa.
36036: N:o ()fi 5
36037:
36038: Hyvikkeeksi on katsottava kaikki tavarasta otetut, muu-
36039: ten varatut tai vaaditut .omaisuusedut, vaikka ne hyvikkeen
36040: toddlisen suuruuden salaamiseksi ovatkin määrätyt etuina,
36041: joita syyllinen muussa suhteessa on ottanut, itseUeen varan-
36042: nut tahi vaatinut.
36043: 2 §.
36044: J.os se, joka myyntiä varten on valmistanut, tuottanut tai
36045: muuten itselleen hankkinut tavaraa, josta 1 § :ssä puhutaan,
36046: pidMi;ää sitä liikkeestä sellaisissa oloissa, että tämä pidättä-
36047: minen yksinänsä tai 'toisten samanlaisen menettelyn ohe1la
36048: tuottaa ilmeisen vaaran tava.ran hinnan nousemisesta koh-
36049: tuuttomaksi sen siirtyessä kuluttajalle, rangaistakoon enin-
36050: tään kymmenentuhannen markan sakolla tahi enintään yhden
36051: vuoden vankeudella.
36052: Tämä säännös ei koske tavaran haltijaa, joka elintarve-
36053: lautakunnalta tai Suomen Senaatin määräämäitä muulta vi-
36054: ranomaiselta on saannt luvan tavaran varastossa säilyttä-
36055: rms·et>n.
36056: 3 §.
36057: .loka myyntiä varten ,ostaa tai muuten välittäjänä hankkii
36058: 1 S:ssii mainittua tavaraa ja tekee sen sellaisissa oloissa, että
36059: tämä teko yksinänsä tai toisten samanlaisen menettelyn
36060: ohella tuottaa ilmeis-en vaaran tavaran hinnan nousemisesta
36061: kohtuuttomaksi sen siirtyessä kuluttajalle, rangaistakoon
36062: enintään kymmenentuhannen markan sakolla tahi enintään
36063: yhden vuoden vankeud-ella.
36064:
36065: 4 §.
36066: Jos se, joka on kärsinyt rangaistuksen jostakin edellä,
36067: mainitusta rikoksesta, tekee itsensä uudelleen syypääksi j<J-
36068: honkin niistii, rangaistalwon rikoks1m uusimisesta vanhiHlella
36069: vähinhiän yhdeksi kuukaudeksi .ia t>ninbi.iin kahdPksi vno-
36070: 6 N:o 65
36071:
36072: deksi tahi kuritushuoneella enintään kahdeksi vuodeksi. JoE.
36073: asianhaarat ovat erittäin lieventävät, olkoon rangaistus sak-
36074: koa vähintään sata ja enintään kymmenentuhatta markkaa
36075: taikka vankeutta enintään yksi vuosi.
36076:
36077: 5 §.
36078: •Jos joku, olless-aan syytteessä 1, 2 t.ai 3 § :ssä mainitusta
36079: rikoksesta tahi sen uusimisesta, jatkaa samaa rikosta, tuo-
36080: mittakoon ~iitli rangaistukseen er,i rikoksen tehneenä.
36081:
36082: 6 §.
36083: Se, joka tuomitaan rangaistulrsecn 1 § :n 1 kohdassa tahi
36084: 2 tai 3 § :ssä mainitusta rikoks·esta taikka sen uusimisesta,
36085: voidaan asianhaarain mukaan ve1 voittaa osittain ta.i kokonai-
36086: suudessaan suorittamaan sille kunnalle, jonka piirissä rikos
36087: on tapahtunut, rikoksesta 1 § :ää vastaan ottamansa tahi it-
36088: selleen varaamansa hyvikkeen arvon, rikoksesta 2 §:ää vas-
36089: taan sen tavaran arvon, jonka hän samassa lainkohdassa mai-
36090: nitulla tavalla pidättää liikkeeseen joutumasta, sekä rikok-
36091: st sta 3 §:iiä vastaan s>en tavaran arvon, jon·ka l1iin :-iinii mai-
36092: nitulla tavalla on myyntiä varten •hankkinut.
36093: Tavara, josta 2• ja 3 §:ssä mainitaan, voidaan määrätä
36094: elintarvelautakunnan tahi muun viranomaisen valvonnan
36095: alla myytäväksi, ja voi tuomioistuin tältä varalta määrätä
36096: ta.va·ran heti ta·kavarikoitava];si. Tämän takavarikon vni
36097: maaherra ja kaupungissa maistraatin puheenjohtaja syyttä-
36098: jän anomuksesta miiiiriitä väliaikaise:;ti tehtäviik;;;i, kunnes
36099: asi1a tulee tuomioistuimen käsiteltiiv.iiksi .
36100: •Jos ruokalan, kahvilan tahiravintolan omistaja teket> it-
36101: S<f'Utsä syyiJtiäksi 1 §:ssii, rtNtiniUunn t·i,kok~eel11, voidaan hätwi
36102:
36103: myös· Him1in lain voimassnoloajaksi kieltää harjoittamasta
36104: liikettään.
36105: N:o 6;1 7
36106:
36107: 7 §.
36108: Elintarv:ela utakuutain -tulee erikoisesti pitää silmällä, että.
36109: tätä lakia vastaan tehdyistä rikoksista nostetaan syytteet.
36110: Näiden rikoksien selville saamiseksi voi elintarvelauta-
36111: kunta kahdella jäsenellään tahi asianomaisella kruununpal-
36112: velijalla tarkastuttaa epäluulon alaisen myymälää, makasii-
36113: neja, konttoreja, lmoneuksia ja muita suojuksia &ekä aluksia,
36114: niin myös bupanpito- ja muita sellaisia asiakirjoja.
36115:
36116: 8 §.
36117: Vira lli;,;en syyttäjän tahi sen, jonka Senaatti sitä> varten
36118: määrää, on tehtävä syytteet rikoksista tätä lakia vastaan.
36119: Se, jonka syytteestä edellisessä kohdassa mainitusta ri-
36120: koksesta on tuomittu sakkorangaistus, saakoon palkkiona
36121: kolmanneksen perityistä sakkorahoista .
36122: •Tos poliisiviranomainen taikka muu elintarvejärjestelyii
36123: varten annettujen määräysten noudattamista valvomaan mää-
36124: rätty tai tä:ssä laissa mainittujen rikosten selville saamiseksi
36125: asetettu henkilö on toimenpiteellään aikaansaanut syytteen,
36126: on hänelle suoritettava puolet syyttäjälle sakkorahoisb tulr>-
36127: ntsta osuudesta.
36128:
36129: 9 §.
36130: Syytteet tässä laissa mainituista rikoksista ovat tuomio-
36131: istuimissa kiireellisinä käsiteltävät, ja olkoot niin hyvin
36132: syyttäjä kuin syytetty mikäli 1mahdollista heti asiaa tuo-
36133: mioistuimessa kä::<iteltäessä varustettuina kaikilla näytök-
36134: :oillään.
36135:
36136: 10 §.
36137: Alioikeutcna on raastuvanoikeus. Milloin raastuvanoi-
36138: keuden käsiteltävä rikos on tapa-htunut maaseudulla, on siitä
36139: nostettu va syyte siinä raastuvanoikeudessa, joka on lähinnä
36140: 8 N:ofi[)
36141:
36142: rikuk;;en tapahtuma paikkaa. Jos ravintoaineiden tuottaja
36143: tekee tuottamallaan tavaralla rikoksen 1 tahi 2 §:ää vastaan
36144: on asia kuitenkin yleisessä laissa määrätyn alioikeuden kä-
36145: siteltävä.
36146: Näitä asioita raastuYanoikeudessa käsiteltäe~sä on oikeu-
36147: teen S'en varsinaisten jäsen:ten lisäksi otettava kaksi tuoma-
36148: rinvalan tehnyttä asianymmärtävää apujäsentä, jotka otta-
36149: vat osaa asiain käsittelemiseen ja päättämiseen.
36150: Raastuvanoikeuksien on heti tämän lain voimaanastuttua
36151: valittava edellisessä kohdassa mainitut apujäsenet ja heille
36152: kaksi varajäsentä, älköönkä kukaan ilman laillista estettä
36153: kieltäytykö tähän toimeen ryhtymästä. Apujäsenille suori-
36154: tetaan yleisistä varoista palkkiona toimituspäivistä päiväraha
36155: v01massa olevan matkustussäännön kolmannen luokan mu-
36156: kaan.
36157:
36158: 11 § .
36159: •Toka ei ty,vdy alioikeuden tämän lain mukaan
36160: käsitellyssä asiassa antamaan ·päätökseen, hakekoon siilwn
36161: muutosta Suomen Senaatin oikeusosastossa siinä järjesty k-
36162: sessä kuin rikosasioissa muutoksen hausta alioikeuden pää-
36163: töksiin hovioikeudessa yleisessä laissa on sääoetty.
36164: Milloin alioiktms on tuominnut syytetyn enintään kol-
36165: mensadan markan sakkoon tai yhden kuukauden vankeute-en
36166: taikka kunnalle 6 § :n mukaan suoritettavaa maksua tli ole
36167: määrätty tuhatta mark'kaa suuremmaksi, älköön syytetty
36168: päätökseen muutosta hakeko.
36169: Myöskin ovat oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 6 ~:sc;ä
36170: ja 25 luvun 21 ja. 22 § :ssä, edellytetyt kantch1t Senaatin
36171: ui keusosat>toon tehtävät.
36172: 9
36173:
36174: 12 §.
36175: 'l'ä::;sä laissa mainittuja asioita käsiteltäessä on tuomio-
36176: istuimen, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asian-
36177: haarat, vakaumuksensa mukaan päätettävä, mitä asiassa on
36178: todeksi katsottava.
36179: 13 §.
36180: Tämä laki on voimassa vuoden 1919 lopvuun. Kuitenkin
36181: ou ::;en säännöksiä lain voimassaolon aikana tPhtyihin rikok-
36182: ,;iiu nähden senkin jälkeen noudatettava.
36183:
36184: Helsingissä 17 päivänä Kesäkuuta l!Hl:l.
36185:
36186:
36187: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
36188:
36189: P. E. SVINHUFVUD.
36190:
36191:
36192:
36193: ElintarcetointiM~kunnan Päällikkö:
36194:
36195:
36196:
36197: H. G. Paloheimo.
36198: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918,
36199: 1917 II Vp.- V. 11. -Esitys N:o 65.
36200:
36201:
36202:
36203:
36204: E Iintarveasiain vali-okunnan
36205: mietintö N:o 6 Hallituksen esityksen joh-
36206: dosta laiksi kohtuuttomien hintojen ehkäisemi-
36207: seksi sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa
36208: oroissa.
36209:
36210: Eduskunta on pöytäkirjanotteella.- kesäkuun 19 päivältä
36211: lähetltänyt Elinta.rv·easiainval:inkunnan' käsiteltävälksi Halli-
36212: tuksen esityksen N :o 65 laiksi kohtuuttomien hintojen ehkäi-
36213: semiseksi sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa.
36214:
36215:
36216: Sinä aikana~ jonka maailmansota on kestänyt, on ka.n1sojen
36217: välistä vapaata tavaranvaihtoa vuosi vuodelta rajoitettu ja
36218: yhä useammat kulkutiet suljettu, minkä ohessa enimmät va:l-
36219: tiot niinhyvin vähentyneen tuotannon kuim sodankäynnim
36220: vaatimUJSten takia itse tarvitse.vat aikaisemmin maailman-
36221: kauppaan lä.hettämänsä vientitavarat, joten eivät voi niitä
36222: muille tarjota. Monien tärkeiden yleisten tarveaineiden hin-
36223: toja ei enää ole ollut järjestämässä tarjonnan ja. kysynnän
36224: väilinen suhde, vaan ovat hinnat jääneet rii:ppuviksi poliitti-
36225: sista oloista ja toimenpiteistä, jotka sodankäynti on aiheutta-
36226: nut.
36227: Täten syntyueitä erikoislaatuisia liikesuhteita ovat
36228: yksityiset suuressa määrin käyttäneet hyväkseen, sa-
36229: malla kun väestön valtavan en'em:mistön on ollut erilwisen
36230: · vaikea h.awkJkia ·elintar.peita ja muita vä.litämwttömiä tava-
36231: roita. Tämä ·epäkohta on korjattava erikoisella r~koslain
36232: sä;!iidännöllä. Jos viranomaiset saavat v.aUan saattaa ran-
36233: gaistlllkseen henkilöt, jotka yhteiskunnasta piittaama.tta. koet-
36234: tavat hyötyä väestön ahdingxma~aisesta asema,sta~ voidaan
36235: sodan aika-na kaupan alalla ilmaantunei:ta epäkohtia poistaa.
36236: 2 1917 II Vp.- V. M. -Esitys N:o 65.
36237:
36238: Tä:llaisia epäkohtia ovat esim. ketjukauppa, jossa tavarat
36239: kallistuvat kul:kemaHa aivan ta11peettoman välitt'äjäsarjan
36240: läpi, ennelikuin joutuvat kuluttajan käs~in; siinä mielessä
36241: tehty 'Varastoonpano, eUä ,pidättä.mällä tärkeitä ta:rveaincita
36242: pääsemästä liikkeeseen hinnat keinotekoisesti nousevat; lii-
36243: kennehäiriöiden aiheutaman satunnaisen puutteen hyväk-
36244: seenkäyttö y. m. Ja joskaan mainittua. käytännöllistä tulosta
36245: ei lains·äädänli;ötoimenpiteellä kokonaan saavutettaisi, niin
36246: voidaan kUiitenkin, jos sopimaton elintarpeiHa ja muilla. ylei-
36247: sillä tarvealiineilla harjoitettu :keinottelu leimataan rikok-
36248: seksi, päästä terveempiin oloihin kaupan ala.lla, varsiTI'kin
36249: kun yhteiskuntaa vahingoittavan, epäterveen liiketoiminnan
36250: vastustam!seksi säädetyllä lailla •on tukeensa yleisessä oi-
36251: keuskäsityksessä.
36252: Nämä näkökohdat ovat päässeet valt.aan m{)nissa maissa.
36253: Saksassa ilmestyi .io 23 päivänä heiruäkuuta 1!H5 laki koh-
36254: tuuttoma.sta hinnanmoususta ja Ruotsi.ssa. juLkaistiin 19 päi-
36255: vänä kesäikuuta 1917 la:ki, joka sisältää e11inäisiä mä!äräyk-
36256: siä kohtuuttomista hinnoi1sta poikbmksellisissa sodan aiheut-
36257: tamissa oloissa.
36258: Meidän maamme on elinta.rpeiden ja muiden yleisten tar-
36259: veaineiden hankinna•s•sa 'P·ruljon enemmän kuin useimmat muut
36260: fnaat ulkomaisesta tuonnista ri~ppuva,. j'onka. vuoksi maail-
36261: mankaupan keskeytym]sestä aiheutuneet seuraukset esiin-
36262: tyvät meillä erittäin jyrkrkinä. Yhä useampain ta.varain tar-
36263: jonnan lisäämiseen ei ole mafudollisuutta ja tästru johtuneita
36264: liikeoloja on erittäinkin viimeaikoina käytetty häikäil€ID1ättä
36265: omaksi hyödyksi. Laki, j.oka ehkäisee tätä toisten hädällä
36266: keinottelemista ja leimaa. rimokseksi yriltykset kiskoa koh-
36267: tuuttomia voittoöa, on niinmuodoin me.iHakin tarpeenvaatima.
36268: Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus säätää, koh-
36269: tuuttoman hyvikkeen varaamisesta, keinottelntarkoitukse3sa
36270: tel1dystä varastoonpanosta sekä ketjukaupasta ra,ngai,;t!Ik-
36271: sen. Lakiehdotusta tarkastaessaan on V aH•kunta kii1mtittä-
36272: nyt huomiota siihen, että lain säännökset koskevat, kutc;n 1
36273: § :ssä mainitaan, paitsi erin:äisiä määrättyjä tava.~.oita, yleisiä
36274: tarveaineita, niitä tarkemmin nimittämättä. Kun niinmuo-
36275: Kohtuuttomien hintojen ehkäiseminen. 3
36276:
36277: doin kussakin eri ta.pauksessa on tutkittava, mitkä ta varat
36278: ovat n. k. yleisiä tarveaineita, on Valiokunta, rehellisen kau-
36279: pan turvaamiseksi, ottanut 1 § :ä:än määräyksen siitä, että
36280: Hallituksen tulee erityisesti säiätå;ä, mitä. tavaroita on lain
36281: tarkoituksessa .pidettävä yleisinä tarveaineina..
36282: Ylenmääräisillä. hinnoilla ja muulla kainottelulla kisko-
36283: tut voitot ovat usein niin suuret, että vähäpätöinen sakko ei
36284: vaikuta peloittavasti, vaan asianomainen laskee sen vain
36285: menoeräJksi liikekustannuksiin.sa. 'ruomioistuimilla tulee
36286: senvuoksi olla oikeus mä;ärätä verraten korkeat rangaistukset
36287: niinhyvin mhasakoissa kuin va,nkeus- ja kuritushuoneran-
36288: gari.stu'kisissa. V aJliokunta on kautta.a.ltaan korottanut 1, 2, 3 ja
36289: 4 §§:ssä rangaistusten ylintä rajaa, samoi.n 4 §:ssä mainitun
36290: rikoksen uusimisen a.linta rajaa. Myöskin siten on rangais-
36291: tusmääräy ksrä kovennettu, että kurit.ushu<?nerangaistukBBt!n
36292: tuomitseminen 1, 2 ja 3 §§ :ssä mainituista rikoksista on
36293: tehty mahdolliseksi.
36294: Larkiehdotuben 8 § sisältää määräyksen, joka on sa-
36295: mankaltaj_nen kuin uuden elintarvelain 27 §, koskien yleisen
36296: syyttäjän ja muun valvovan viranomaisen oikeutta saada
36297: osuus tuomituista ,s·a~kkorahois:ta. Valiokunta ei ole tässä-
36298: kään, yhtä vähän kuin ylei.sessä eliiJJtarvelaissa., voiurut h;v-
36299: välksyä sellaista ehdotusta. Tä:män kantansa Valiokunta on
36300: jo perustellillt mietinnössään n:o 5. 8ensijaan on Valiokun-
36301: nan mielestä ollut sopivaa ottaa tähän, samoin1min ·elintar-
36302: velakiinki·n, määräys s~itä, että kunnalle, jonka alueella rikos
36303: on tehty, ltuomitaran puolet sa!kkorahoisrta, koska, kuten 7
36304: § :ssä mainitaankin, kunnan elintarvelauta:kuntaiiii tulee ensi
36305: kädessä valvoa tämän lain noudattamista.
36306: ,<.
36307:
36308:
36309:
36310:
36311: Ylläolevan nojalla saa Valiokunta kunnioittavasti eh-
36312: dottaa,
36313: e:ltä E&usku,nta hyväJ.:sywi seuraavan lain:
36314: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 66.
36315:
36316:
36317: Laki
36318: kohtuutt&mien hintojen ehkäisemiseksi sodan aiheutta-
36319: missa poikkeU!ksellisissa oloissa.
36320:
36321: Suomen Eduskunnan päätöksen muka.i&e~ti säädetään
36322: niinkuin seuraa :
36323:
36324: 1 §.
36325: Joka myydessään elintarpeit'a, rehutavarOii.rta, lämpöä,
36326: valoa ja voimaa synnyttäviä polttoaineita, jalkine- ja vaate-
36327: tustavaroita, maataloudelle välttämättömiä teollisuustUottei-
36328: ta tahi muita yleisiä tarveaineita, joita Senadti on selittänyt
36329: tämän lain säännösten koskevan, ottaa tai itselleen varaa hy-
36330: vikkeen, jonka hän on tajunnut tai jonka hänen olisi t'ullut
36331: ta.juta olosuhteisiin nähden ilmeisesti kohtuuttomaksi, ran-
36332: gaista:koon enintään kahdenlkyommelllentuhannen markan sa-
36333: kolla taikka enintääin kolmen vuoden vankeudella. Jos asian-
36334: haarat ovat erittäin raska·uttavat, olkoon rangaistus kuritu-s·
36335: huonetta enintään kolme vuotta.
36336: Sama olkoon laki, jos joku edellisessä kohdassa mainri-
36337: tusta hyvikikeestä pitää tarjolla sellaista tava.raa.
36338: Hyvikkee'ksi on katsottava ·kaikki t'ava.rasta otetut, muu-
36339: ten varatut tai vaaditut omai1sundet, vai:kka ne hy·vikkeen to-
36340: dellisen suuruuden saiaarniseksi ovatk<i:n määrätyt etuina,
36341: joita syyllinen muussa suhfeessa on ottanut, itSielleen varanr-
36342: nut tahi vaatinut.
36343:
36344: 2 §.
36345: Jos se, joka myyntiä varten on valmistanut, tuottanut tai
36346: muuten itselleen hankkinut' tava.raa., josta 1 § :ssä puhutaan,
36347: pidättää si•tä liikkeestä sellaisissa oloissa, että tämä p,idät-
36348: täminen y1ksinänsä tai toisten samanlaisen menettelyn ohella
36349: tuottaa ilmeisen vaa.ran tavaran hirunan nousemisesta koh-
36350: tuuttomaksi sen siirtyessä kulurttajalle, rangaista'koon en~n
36351: tä:än ko.hdenkymmPnentuhannen ma.rkan sakolla t,a,hi enin-
36352: Kolatuuttom.ien hintojen ehkäiseminen. 6
36353:
36354: truän kolmen vuod·en vankeudella. Jos O!S'imrthaa1·at 01Jat erit-
36355: täin raskauttavat, olkoo·n rangaistus kuritushuonetta eni'jl/,-
36356: tiiiin kolme vwotta.
36357: Tämä säännös ei koske ta.varan haltiaa, joka. elintarve-
36358: lautakunm.alta tai Suomen 8enaatin m:äärä!ämälti; muu!t.a
36359: viranomaiselta on saanut luvan tavaran. vara.st'osf>a säibrt-
36360: ~Jmiseen.
36361:
36362: 3 §.
36363: .Joka myyntiä varten ostaa tai muuten välittäQänä hank-
36364: kii 1 § :ssä mailllittua. tavaraa ja tekee sen sellaisissa oloissa,
36365: että tämä teko yksinänsä tai toisten samanlaisen mene.ttelyn
36366: oh-ella tuottaa Hnueisen vaaran tavaran hinnan nousemisesta
36367: kohtuuttomaksi sen siirtyessä kuluttajalle, ra.ngaistakoon
36368: en:inrtään kahdenkymmenentuhannen markan sa,kolla tahi
36369: enini!ään kolmen vuoden varukeudella. Jos asianhaarat ovat
36370: erittäin raskauttavat, olkoon rangaistus kuritushuonetta
36371: enintään kolme vuotta.
36372: 4 §.
36373: .Jos ,s·e, joka, on kärsinyt rangai,stuhen jostakin e<lellä
36374: mainåtusta rikoksesta, tekee itsensä uudelleen syypääiksi, jo-
36375: honkin niistä rangaistakoon rikoksen uusimiisesta vankeu-
36376: della vähintään kolmeksi kuukaud-eks-i: ja enintään kolmeksi
36377: vuodeksi tahi kuritushuoneella enintään kolm1.<eksi vuodeksi .
36378: .Jos asianhaarat ovat enit'täin lieven1'äivät, olkoon rangaistus
36379: sakkoa vähintään kolrnesatO(l ja enintään kaks{kyrnrnentä-
36380: tub.att.a markkaa taikka vankeutta enintään kaksi vuotta.
36381:
36382: 5 §.
36383: .Jos joku, ollessaan syytt'e·essä 1, 2 tai 3 §:s.sä main~tusta
36384: rlkoksesta tahi sen uusimisesta, jatkaa s!l!m.aa ri'kosta, tuo-
36385: mittakoon siitä rangaistukseen eri rikoksen tehneen.ä.
36386:
36387: 6 §.
36388: Se, joka tuomitaan rangaistukseen 1 § :n 1 kohdassa tahi 2
36389: tai 3 § :ssä mainitusta rikoksesta taikka sen uusimisesta, voi-
36390: daan asianhaarain mukaa,n "felvoittaa osittain tai kokonaisuu-
36391: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 65.
36392:
36393: dessaan suorittamaan sille kunnalle, jonika piirissä rikos on
36394: tapaJhtunut, rikoO'ksesta 1 § :ää va.staall' ottamansa tahi itsel-
36395: leen varaamansa .hyvikkeen arvon, rikO'ksesta 2 § :ää vas-
36396: taan sen tavaran arvon, jonka hän samassa lainkohdassa mai-
36397: nitulla tavalla pidättää liikkeeseen joutumasta, sekä rikok-
36398: &eiita 3 § :ää vastaan •Sen tavaran arvon, jonka hän siina mai-
36399: nit.ul·la tavall.<~ on myyntiä varten hankkinut.
36400: Tavara, josta 2 ja 3 § :ssä mainitaa.n, voidaan määrätä
36401: elinh.rvclautakun1n<an tahi muun viranomaisen va:lvonnan alla
36402: myytäväksi, ja voi tuomioistuin tältä varalta määrätä tava-
36403: ran heti takavarikoitavaksi. Tämän takavarikon voi maa-
36404: herra ja kaupurugissa maistraafin puheenjohtaJa syyttäjän
36405: aruomuksesta määrätä välia.ika:iJsesii tehtävi1ksi, kunnes asia
36406: tulee tuomioistuimen käsiteltäväksi.
36407: Jos ruokalan, kahvilan tahi ravintolan omistaja tekee it-
36408: sensä syypääksi 1 § :ssä mairuit'tuun rikokseen, voidaan hä-
36409: net myös tämän la.in voimas•moloajaksi kieltä,ä harjoitta-
36410: masta liikettään.
36411:
36412: 7 §.
36413: Elintarvela.utakuntain tulee erikoisesti pitää ·silmällä,
36414: että t'ätä. lakia vastaan tehdyistä rikoksista nostetaan syyt-
36415: teet.
36416: Näiden rickoksien selville saamiseksi voi elinarvelauta-
36417: kunta ka.hdella jäS"enellään tahi asianomaisella. kruunnmpal-
36418: velijalla tarka.stuttaa epäluulon alaisen myymälää, makasi.i-
36419: neja, konttoreja, huoneuksia ja muita. SUiojuksia sektä aluksia,
36420: niin myös kaupa.npito- ja muita sellaisia asiakirjoja.
36421:
36422: 8 §.
36423: Viirallisen syyt'ti1jän tahi sen, jonka Senaatti sitä varten
36424: määrää, oDJ tehtävä syytt-eet rikokS"ista tätä lakia vastaan.
36425: (Poist.)
36426: Jos tämän 'lain säännösten rikkomisesta on toomiUu sak-
36427: korangaistus, on puolet perityistä sak~ahoista suoritettava
36428: sille kunnalle, jonka al'U!eella rikkomus on tnpahtunwt.
36429: Kohtuuttomien hintojen ehkäiseminen. 7
36430:
36431: 9 §.
36432: Syytteet tä<Ssä laissa. mainituista rikoksista ovat tuomio-
36433: istuimissa kiir-eellisinä käsiteltävät, ja otkoot niinhyv>in syyt.
36434: taiJ. kttin syytetty mikäli mahdollista heti asiaa tuomioistui-
36435: mPssa käsiteltäessä varustettuina kaikilla näytöksillään.
36436:
36437:
36438: 10 §.
36439: A1ioikeutena on raa.stuvanoikeus. Milloin raastuvanoi-
36440: keuden käsiteltävä rikos on tapahtunut maaseudulla, on .siitä
36441: nostettava syyte siinä raastuvanoikeudessa, joka on lähinnä
36442: rikoksen tapahtuma.pai:kkaa. Jos ravintoairueiden tuottaja
36443: tekee tuottamanaan i!llvaralla rikoksen 1 tahi 2 §:ää vastaan,
36444: on asia kuitenkin yleisessä laissa määrätyn a.lioikeuden kä-
36445: siteltävä.
36446: Näitä asioita raastuvanoikeudessa kä,sitelt:äessä on oikeu-
36447: teen sen varsinaisten jäsenten lisruksi otettava kaksi tuoma-
36448: rinvalan tehruytt'ä asianymmärtävää apujäsentä, jotka otta-
36449: vat osaa asiain käsittelemiseen ja rpäättämiseen.
36450: Raa,srtuvanoikeuksien on heti tämän lain voimaanastuttua
36451: valittava edellis·essä k'Ohdassa mainitut' a])ujäsenet ja heille
36452: kaksi varaj·äsentä, älköörukä kukaan ilman laillista estettä
36453: kieltäytykö tähän toimeen ryhtymästä. Apujäseniile suo-
36454: ritetaan yleis~s~t:ä varoista· palkkiona toimituspä~vistä päivä-
36455: raha voimassa olevan matkustussäännön kolma.nnen luokan
36456: mukaa.n.
36457:
36458: 11 §.
36459: Joka ei tyydy alioik1euden täm'än lain mukaan käsitel-
36460: lyssä asiassa antamaan päJätökseen, hakekoon s·iihen muutosta
36461: Suomen Senaatin oikeusosa·stossa siinä järjestyksessä kuin ri-
36462: kosa,sioissa muutoksen ha,usta alioikeuden päät'öksiin hovioi-
36463: keudessa yleisessä laissa on säädetty.
36464: Milloin ailoi:keus on tuominnut syyt.etyn enintäJän lwl-
36465: mensadan markan sakkoon tai kolmen kuukauden varukeuteen
36466: taikka kunnalle 6 § :n mu1ka.an suoritettavaa maksua ei ole
36467: määrätty tuhatta markkaa snuremma~ksi, älköön SYYtetty
36468: päätökseen muuto.sta hakeko.
36469: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 65.
36470:
36471: Myöskin ovat oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 6 § :ssä ja
36472: 25 l'Uvun 21.ja 22 §:ssä edellytetyt kantelut Sen~a.atin oikeus-
36473: osastoon tehtävät.
36474:
36475: 12 §.
36476: Tässä laissa mainittuja a•sioita käsiteltäessä on tuomio-
36477: istuimen, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asianhaa.-
36478: rat, vakaUIIlluksensa mukaan päätettävä, mitä asiassa on to-
36479: deksi katsottava.
36480:
36481: 13 §.
36482: Tämä laki on voimassa vuoden 1919 loppuun. Kuiten-
36483: kin on sen säläniD.öksiä lain voima.ssaolon' aiikana tehtyihin ri-
36484: koksiin nähden sen•kin jälkeen noudatettava.
36485:
36486:
36487:
36488: Asian käsittely~n •ovat ottanoot osaa~: puhoonjohta.ja
36489: Linna, H. I., varrupuh.eenjolhtajru Wirkkunen, A. H. (osittain),
36490: jäsenet H~~kkinen (osllttain), Heimonen (osittain), Hyö'ki
36491: (osittain), Hästbacka (osittain), Nissinen, Niukkanen (osit-
36492: tain), v .. Rettig (os~tta.i.n), Runtt~ (osittain), Salovaara,
36493: Sjöst.edt-JuS'sila, ·Snellman (osittain), Sundblom, Takkiula
36494: (ositta,in), ·Lowkko ja Astala sekä vara\iäsenet Redberg (osit-
36495: tain) .ia Retulainen (osittain).
36496:
36497: Helsingissä, heinäkuun 6 päivänä 1918.
36498: Vastalause. 9
36499:
36500:
36501:
36502:
36503: Vastalause.
36504: Viitaten Valiokunna.n mietintöön n :o 5 lausumaarnme
36505: eroavaan mieli'piteesi\ell' on käsityksemme se, ·että Valiokunta,
36506: poistaessaan lakiehdotu1ksen 8 § :ssä syyttä.jälle ta.hi muulle
36507: lain noudattamista va1 v•ovaUe viranomaiselle myönnetyn
36508: ~mkkoosuuden, on melkois·esti heikontanut tämänkin lain vai-
36509: kutusta niiden epäkohtien ehkäisemiseksi, joiden poistamista
36510: laki twrkoittaa. Ehdotamme sen vuoksi,
36511:
36512: että ~akiehdotuk'8en 8 § hy·väksyttäisiin sellai-
36513: l~ena. kuin se ,on HlalUtuk:,--en esityk,~e9.Sä.
36514:
36515:
36516: Helsingissä, 6 päivänä heinäkuuta 1918.
36517:
36518:
36519: A. R. Hedberg. Juuso Runtti. Artturi R Wirkkunen.
36520: •
36521:
36522:
36523:
36524:
36525: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
36526: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 65.
36527:
36528:
36529:
36530:
36531: Suuren valiokunnan mietintö
36532: N :o 56 hallituksen esityksen johdosta laiksi
36533: kohtuuttomien hintojen ehkäisemiseksi sodan
36534: aiheutta;missa poikkeuksellisissa oloissa.
36535:
36536: Suuri valiokunta oill, kä!siteltyään yHämainitun asian,
36537: yhtynyt Elintarveasiainvaliokunnan mietinnössä N:o 6 ole-
36538: vaan ehdotu'kseen.
36539:
36540: että Edwslwnta hyväksyisi Elintarvoosiairn-
36541: valiokunnan mietintöön sisältyvän lakiehdotuk-
36542: s~n.
36543:
36544:
36545:
36546: Helsingis8ä, 11 päivänä heinäkuuta 1918.
36547: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
36548: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - EsitYM N:o 65.
36549:
36550:
36551:
36552:
36553: Suomen Eduskunnan vastaus
36554: Hallituksen esitykseen laiksi kohtuuttomien
36555: hintojen ehkäisemiseksi sodan aiheuttamissa
36556: poikkeuksellisissa oloissa.
36557:
36558: Eduskmnnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi koh-
36559: tuuttomi.en hintojen ehkäis€miseksi sodan aiheuttamissa
36560: poikkeuksellisissa oloissa.
36561:
36562: Lakiehdotusta tarkastaessaan on Eduskunta kiinnitt.ä-
36563: nyt huomiota siihen, että 1 §:ssä mainittuja ,yleisiä tarve-
36564: aineita" ei ole lähemmin määritelty. Sentä;hden on Edus-
36565: kunta, turvatakseen rehellisen kaupan, ottanut 1 §:ään mää-
36566: räyksen siitä, että Senaatin tulee erityisesti selittää mitä ta-
36567: varoita on lain tarkoittamina yleisinä tarveaineina pid·ettävä.
36568: Kos'ka ylenmääräisiNä hinnoilla ja muulla keinottelulla
36569: hankitut voitot ovat usein niin suuret, että vähäpätöinen
36570: sakko ei vaikuta 'Pelottavasti, v;mn asianomainen laskee sen
36571: vain menoeräksi liikekustannu'ksiinsa, tulee tuomioistuimilla
36572: olla oikeus määrätä verraten korkeat rangaistukset puheena
36573: olevan lain rikkomisista. Eduskunta on siitä syystä korot-
36574: tanut 1, 2, 3 ja 4 § :ssä säädettyjen rangaistusten ylintä rajaa
36575: sekä 4 § :ssä mainitusta rikoksen uusimisesta säädetyn ran-
36576: gaistuksen alinta rajaa. Rangaistusmääräyksiä on koven-
36577: nettu myös siten, että kuritushuonerangaistukseen tuomitse-
36578: minen 1, 2 ja 3 § :ssä mainituista rikoksista on tehty mah-
36579: dollis·eksi.
36580: Hallituksen esitykseen sisä:ltyvän lakiehdotuksen 8, § :ssä
36581: on säännös, joka .koskee yleisen syyttäjän ja muun valvovan
36582: viranomaisen oikeutta saada osuus tuomituista sakkorahoista.
36583: Eduskunta ei ole voinut hyväksyä sellaista ehdotusta niistä
36584: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 65.
36585:
36586: syistä, jotka ovat mainitut Eduskunnan vastauksessa Halli-
36587: tuksen esitykseen N :o 66. Sensijaan on Eduskunta ottanut
36588: lakiin säännöksen, jonka mukaan kunnal_le, jonka alueella
36589: rikos on tehty, tuomitaan puolet saklwrahoista, koska, kuten ,
36590: 7 § :ssä mainitaan, kunnar. elintarvelautakuntain tulee ensi
36591: kädessä valvoa. tämän lain noudattamista.
36592: Edellä olevan nojalla Eduskunta ilmoittaa,
36593:
36594: että Eduskunta on hyväksynyt se~tmavan
36595: lain:
36596:
36597:
36598: Laki
36599: kohtuuttomien hintoJen ehkäisemiseksi sodan aiheutta-
36600: missa poikkeuksellisissa oloissa.
36601:
36602: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
36603: niinkuin seuraa:
36604: 1 §.
36605: Joka myydessään elin tarpeita, relimtavaroita, lämpöä,
36606: valoa ja voimaa synnyttäviä polttoa.ineita, jalkine- ja vaate-
36607: tusta'Varoita, maataloudell-e välttämättömiä teollisuustuottei-
36608: ta tahi muita yleisiä tarveaineita, joita S-enaatti on selittänyt
36609: täimän lain säännöst-en koske:van, ottaa tai itselleen varaa hy-
36610: vikikeen, jonka hän on tajunnut tai jonka hänen olisi tulht't
36611: tajuta olosui.h.teisi,in näihden ilmeisesti kohtuuttomaksi, ran-
36612: gaistakoon enintään kahdenkymmenentuhannen markan sa-
36613: kolla taikka .enintään kolmen vuoden vankeudella. Jos asian-
36614: ihaarat ovat erit.täin raskauttavart, olkoon rangaistus kuritus-
36615: huonetta enintään kolme vuotta.
36616: Sama olkoon laki, jos joku edellisessä k•ohdassa maini-
36617: tusta hyvimkeestä pitää tarjolla sellaista tavaraa.
36618: Hyvikkeeksi on katsottava kaikki tavarasta otetut, muu-
36619: ten varatut tai va.aditut omaisuudet, va.ikka ne hyvikkeen to-
36620: dellisen suuruuden salaamiseksi ovatkin määrätyt etuina,
36621: joita syyllinen muussa, suhtees·sa on ottanut, itselleen varan-
36622: lliUt tahi vaatinut.
36623: Kohtuuttomien ·hintojen ehkäiseminen. 3
36624:
36625: 2 §.
36626: Jos se, joka my;yn:tiä varten on valmistanut, tuottanut tai
36627: muuten itselleen hankkinut tavaraa, josta 1 §:ssä puhutaa.n,
36628: pidättää sitä liikkeestä sellaisissa oloissa, että tämä pidät~
36629: täminen yksinänsä tai toisten samanlaisen menettelyn ohella
36630: tuottaa ilimeisen vaaran tavaran hinnan nousemisesta koh-
36631: tuuttomaksi sen siirtyessä kuluttajalle, rangaistakoon enin-
36632: tään kahde'nkymmenentuhannen markan sak1olla tahi enin-
36633: tään kolmen vll'oden vankeude11a. Jos asianhaarat ovat erit-
36634: täin raskauttavat, olkoon rangaistus kuritushuonetta ~min
36635: tään kolme vuotta.
36636: Tämä säännös ei koske tavaran haltiaa, joka elintarve-
36637: lautakunnalta tai Suomen Senaatin määräämälltä muulta
36638: viranomaiselta on saanut luvan tavaran varastos&a säilyt-
36639: tämiseen.
36640: 3 §.
36641: Joka Ill!Yyntiä varten ostaa tai muuten välittä~änä hank-
36642: kii 1 § :ssä mainirttua tavaraa ja tekee sen sellai,sissa olois~,
36643: että tämä teko yksinänsä. tai toisten samanlaisen menettelyn
36644: ohella tuottaa ilmeisen vaaran tavaran hinnan nousemisesta
36645: kohtuuttomaksi sen siiDtyes.sä kuluttajalle, rangaistakoon
36646: enintään kahdenkymmenentuhannen markan sakolla tahi
36647: enintään kolmen vuoden vankeudella. Jos asianhaarat ovat
36648: erittäin raskauttavat, olkoon rangaist.us lmritushuonetta
36649: enintään kolme vuotta.
36650:
36651: 4 §.
36652: •Jos se, joka on kärsinyt ran.gaistuksen jostakin edellä
36653: mainitusta rikoksesta, tekee itsensä uudelleen syypää.ksi jo-
36654: hon1<in niistä, rangaista.koon rikoksen uusimisesta vankeu-
36655: della vähintään ko~imeksi kuukaudeksi ja enintään kolmeksi
36656: vuodeksi tahi kuritushuoneella eniptään kolmeksi vuodeksi.
36657: Jos asianhaarat ovat erittäin lieventävät, olkoon rangaistus
36658: sa~koa vähintään kolmesataa ja enintään kaksikymmentä-
36659: tuhatta mar~kaa taikka vankeutta enintään kaksi vuotta.
36660: 4 1917 II Vp. __:_ Edusk. vast. - Esitya N :o 65.
36661:
36662: 5 §.
36663: Jos joku, oll-essaan syytteessä 1, 2 tai 3 § :ssä mainitusta
36664: rikoksesta tahi sen uusimisesta, jatkaa samaa ri•kosta, tuo-
36665: mittakoon siitä rang~istnkseen eri rikoksen tehneenä.
36666:
36667: 6 {i.
36668: Se, joka tuomitaan rangaistukseen 1 § :n 1 kohda:;sa tahi 2
36669: tai 3 § :ssä mainitusta rikoksesta taikka se'n uusimisesta, voi-
36670: clnan asianhaarain mukaan velvoittaa osittain tai kokonaisuu-
36671: dessaan suorittamaan sille kunnall-e, jonka piirissä rikos on
36672: tapa:htunut, riJmksesta 1 § :ää vaSitaan ottamansa tahi itsel-
36673: leen varaamansa hyvikkeen arvon; rikoksesta 2 § :ää vas-
36674: taan sen tavaran arvon, jonka hän samassa lainko1hdassa mai-
36675: nitulla tavalla pidäitää liikkeeseen joutumasta, sekä rikok-
36676: sesta 3 § :ää vastaan sen tavaran arvon, jonka hän siinä mai-
36677: nitulla tavalla on myyntiä varten hank!kinut.
36678: Tavara, josta 2 ja. 3 § :ssä mainitaan, voidaan määrätä
36679: elintarvelautakunnan tahi muun viranomaisen valvonnan alla
36680: myytävä:ksi, ja voi tuomioistuin tältä varalta määrätä tava-
36681: ran heti ta.kavarikoiitavaksi. Tämän ta;kavarikon voi maa-
36682: herra ja kaupungissa maistraatin puheenjohtaja syyttätjän
36683: anomuksesta määrätä väliaikaisesti hJhtä:väksi, kunnes asia
36684: iulee tuomioistuimen käsiteltäväksi.
36685: J·os ruokalan, kahvilan taJhi ravintolan omistaja tekee it-
36686: sen.sä s~r;vpää.ksi 1 § :ssä mainittuun ri'kokseen, voidaan hä-
36687: net m;rös tämän lain voimassaoloa1jaksi kieltää harjoitta-
36688: ma!"b liikettään.
36689:
36690: 7 §.
36691: Elintanel::mtalnmtain tulee erikoisesti pitä.ä silmäHä.
36692: dtä tätä lakia yastaan h~hdyistä rikoksista nostetaan syyt-
36693: teet.
36694: Näiden rikoksien selville saamiseksi voi elintarvelauhl-
36695: kunta kahdella jäsenellään tahi asianomaisella kruunrunpal-
36696: velijalla tarka,stuttaa epähmlon alaisen myymälää, rnakasii-
36697: neja, konttoreja. huoneuksia .ia muita suo'.iulksia sekä aluksia,
36698: niin myös kaupanpito- .ia muita sellaisia asiakirjQja.
36699: Kohtuuttomien hintojen ehkäiseminen. 5
36700:
36701: 8 §.
36702: Virallisen syyt:tä!jän tahi sen, jonka Senaatti sitä varten
36703: määrää, on tehtävä syytteet rikoksista tätä lakia vastaan. .
36704: •Jos täJmän lain säännösten rikkomisesta on tuomittu sak-
36705: korangaistus, on puolet perityistä sakkorahoista suoritettava
36706: sille kunnalle, jonka alueella rikkomus on tapahtunut.
36707:
36708: 9 §.
36709: Syytteet tässä laissa mainituista rikoksista ov&t tuomio-
36710: istuimissa kiireellisinä käsiteltävät, ja olkoot niin hyvin syyt-
36711: täijä kuin syytetty mikäli mahdollislta heti asiaa tuomioistui-
36712: messa käsiteltäessä varustettuina kaikilla näytöksillään.
36713:
36714: 10 §.
36715: Alioi'keutena on raastuvanoikeus. Milloi,n raastuvan,oi-
36716: keuden kllsiteltävä rikos on tapahtunut maaseudtrlla, on siitä
36717: nostettava syyte siinä raastuvanoikeudessa, joka on HLhinnä
36718: rikoksen tapahtumapaikkaa. Jos ravintoaineiden. tuottaja
36719: tekee tuotttamal !aan tavaralla rikoksen 1 t.aihi 2 § :ää vastaan,
36720: on asia kuitenkin yleisessä laissa määrätyn alioikeuden kä-
36721: "itdtävä.
36722: Näitä asioita raastuva,noikeudessa käJsiteltäessä on oikeu-
36723: teen 8en varsinaisten jäsenten lisäksi otettava kaksi ·tuoma-
36724: rin valan tehnyttä asianymmä.rtä1vää a:pll!jäsentä, jotka otta-
36725: nt osaa asiain käsittelemiseen ja päälttämi,soon.
36726: Raastuvanoikeuksien on heti täimän lain voimaanastuttua
36727: valittava e•dellisessä kohdassa mainitut apujäsenet ja heille
36728: kaksi va,ra,jäsentä, älköönkä kukaan ilman laillista est-että
36729: hieltäytykö tähän toimeen ryhtymästä. Apujäsenille suo-
36730: ritetC~an yleisistä varoista palkkiona toimituspäivistä päivä-
36731: raha voimassa olevan matkusltussäännön kolma1inen luokan
36732: mukaan.
36733:
36734: 11 § .
36735: •Toka ei tyydy alioikeuden tämän lain mukaan hsitel-
36736: lyssä asiassa antamaan päätökseen, hakekoon si~hen muutosta
36737: 6 1917 II Vp,- Edusk. vast.- Esitys N:o 65.
36738:
36739: Suomen Senaatin oikeusosastossa siinäi järjestyks-essä kuin ri-
36740: kosa.sioissa muutoks~m hausta ahoikeuden päätöksiin hovioi-
36741: keudessa yleisessä laissa on säädetty.
36742: Milloin alioikeus on tuominnuJt syytetyn enintään koi-
36743: meusadan markan sakkoon tai kolmen kuukauden vankeutoon
36744: taikka kunnalle 6 § :n mukaan suoritetta.vaa maksua ei ole
36745: määrätty tuhatta ma1 kkaa suuremmaksi, H.lköön syytetty
36746: päätökseen muutosta hakeko.
36747: Myöskin ovat oikrudenkäymiskaaren 16 luvun 6 § :ssä ja
36748: 25 luvun 21 ja 22 § :s~ä edellytetyt kantelnt Senaatin oikeus-
36749: osastoon tehtäJvät.
36750:
36751: 12 §.
36752: 'Tässä laissa mainittuja asioita käsiteltäessä on tuomio-·
36753: istuimen, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asianhaa-
36754: rat, vahnmuksensa mukaan päältettävä, mitä asiassa on to-
36755: deksi katsottaYa.
36756:
36757: 13 §.
36758: Tämä laki on voimassa vuoden 1919 loppuun. Kuiten-
36759: kin on sen säännöksiä lain voimassaolon aikana tehtyihin ri-
36760: koksiin näJhden senkin jälkeen noudatettava.
36761:
36762:
36763:
36764: Helsingissä, 18 päivänä heinäkunta 1918.
36765:
36766:
36767:
36768:
36769: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa 1918.
36770: 1917 - 'foiset Valtiopäivät N :o 66.
36771:
36772:
36773:
36774:
36775: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
36776: laiksi elintarveviranomaisista ja uUden toimi-
36777: vallasta sodan ailtenttamissa ttoikkenkselli-
36778: sissa oloissa.
36779: Eduskunnalle viime toukokuun 17 päivänä jo jätetyssä
36780: esityksessä laiksi eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan
36781: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäk;uuta
36782: 1917 annetun, tässä jäljempänä elintarvelaiksi kutsutun lain
36783: voimas2aoloajan pidentämises·tä, on jo huomautettu käytän-
36784: nön osottanean mainitussa laissa olevan erinäisiä puutteelli-
36785: suuksia ja perin kärjistyneen tilanteen sen ohessa vaativan
36786: siinä tehtäväksi eräitä laajennuksia ja muutoksia. Kun mei-
36787: clän ensi kulutuskautena on valmistautuminen entis·täkin pie-
36788: lli'mpä.än elintarpeiden maahan tuontiin ja nähtävästi suu-
36789: tirnmaksi osaksi turvauduttava kotimaiseen tuotantoon, on
36790: nyt esillä olevaa esitystä laadittaessa, säilyttämällä pää-
36791: asiallisesti elintarvelaissa jo olevat määräykset., etenkin koe-
36792: tettu aikaansaada tuotannon lisääntymistä ja turvaamista
36793: edistäviä määräyksiä. Tä:hän nähden ja kun elintarvelaki
36794: äskettäin on ollut Eduskunnan käsiteltävänä on tässä esi-
36795: tyksessä katsottu olevan aihetta perustella lakiehdotusta
36796: ainoastaan, mikäli siihen on otettu uusia tahi entisestä laista
36797: poikkeavia määräyksiä. Kun Hallituksen esityksessä N :o 42
36798: elintarvelain 1, 11 ja 15 §:n muuttamisesta olevat määräyk-
36799: set myöskin sisältyvät nyt esillä olevaan esitykseen, raukeaa
36800: tiimiin kantta ensiksi mainittu esitys.
36801: 1249--18
36802: 2 N:o 66
36803:
36804: 'l'ässä yhteydessä voinee vielä huomauttaa, että Eduskun-
36805: nalle annetaan myöskin esitykset laiksi yleisestä työvelvolli-
36806: suudesta sekä laiksi erinäisistä rangaistusmääräyksistä kri-
36807: nottelun estämiseksi.
36808:
36809:
36810:
36811: Viime aikoina vOimassa olleitten säännösten mukaan on
36812: elintarveasiain johto kuulunut elintarvehallitukselle, ratkai-
36813: suvallan kuitenkin pääasiassa ollessa Senaatilla. Entistä
36814: suuremman johdonmukaisuuden, nopeuden ja liikemäisen toi-
36815: minnan aikaansaamis,eksi on elintarveasiain johtoa varten
36816: Senaattiin perustettu erityinen elintarvetoimituskunta,
36817: jonk~ päällikön ratkaistavaksi elintarveasiat pääasiassa jää-
36818: vät. Tästä järjestelystä johtuu vielä se etu, että elintarve-
36819: asiain johto on Eduskunnalle vastuunalainen ja että sillä
36820: myöskin on mahdollisimman suuri arvovalta, minkä 01hessa
36821: raha-asioihin ja elintarveasiain alalla useasti esiintyvään ul-
36822: kopoliittis,een toimintaan nähden on tärkeää, että johdolla on
36823: sija Senaatissa. Elintarvetoimituskuntaan on sen ohessa,
36824: asiain valmistelua, varten, asetettu asianymmärtävien henki-
36825: löiden johdolla työskenteleviä eri osastoj<~.
36826: Tarkoituksessa saada eri paikkakuntien tarpeet paraiten
36827: huomioon otetuiksi kuin myöskin työ ei intarveasiain alalla
36828: mahdollisimman tarkoituksenmukaisesti jaetuksi, on näiden
36829: asiain liilhin hoito ja anm~ttujen määräy&ten täytäntöönpano
36830: lakie'hdotuksen mukaan annettu läänintoiroistoille ja elin-
36831: tarvelautakunnille (2, 3 ja 4 §). Y'hdenmukaisuuden saa-
36832: vuttamiseksi elintarvelautakuntien toiminnassa sekä kykene-
36833: vien puiheenjohtajien ja toimeensa perehtyneiden jäsenien
36834: saamiseksi niihin, on lakiin myöskin otettu tarpeellisia pu-
36835: heenjohtajan määräämistä ja jäsenten valitsemista koskevia
36836: määräyksiä (5 §). 1\.un elintarveasiain hoito on huomaita-
36837: N:o 66
36838:
36839: vassa määrässä lisännyt kuntien menoja ja kun elintarvelau-
36840: takuntien toiminta varsinkin maaseudulla on kohdistettu
36841: ...
36842: 3JI
36843:
36844:
36845: kuntien varsinaista toimintaa yleisempiin tehtäviin, on niiden
36846: puheenjohtajien palkat määrätty puoleksi valtion varoista
36847: suoritettaviksi (6 §).
36848: Tarveaineiden varsinaista jädestelyä koskevat määräyk-
36849: set on lmtsottu sopivimmin alotettavaksi perustelemaila jär-
36850: jestelyn tarkoitusta ja sitten luettelemalla keinot tämän tar-
36851: koituksen saavuttamiseksi (10 §). Nämä säännökset ovat,
36852: huomioonottamatta erinäisiä, käytännössä tarpeellisiksi ha-
36853: vaittuja selventäviä määräyksiä (14 ja 16 §), suurelta osalta
36854: samat kuin elintarvelaissa. Tuotannon lisäämiselle ylen tär-
36855: keän minimi:hinnan tarkoituksen .saavuttamiseksi, on Senaa-
36856: tille kuitenkin myönnetty oikeus vahvistaa se myös vuonna
36857: }920 tuotetuista •elintarrpeista (10 § 6 kohta). Etteivät var-
36858: sinkaan elintarpeiden tuomisesta niiden luovutuspaikkoihin
36859: ja tarveaineiden kuljetuhesta yleensä kannettavat maksut,
36860: voisi kohtuuttomasti lisätä näiden tavarain hintaa, on Senaa-
36861: tille myöskin myönnetty valta määrätä ylin tavarain kul-
36862: jetusmaksu (11 § 2 kohta). Viime aikoina tapahtuneiden
36863: varsin kdhtunttomien liikehuoneustojen vuokrien korotusten
36864: johdosta on Senaatilla Bnnen ollut oikeus ainoastaan asun-
36865: tojen ylimmän vuokran määräämiseen ulotettu kail,kiin
36866: huoneustoihin (11 § 3 lwhta). Että voitaisiin välttää varsin-
36867: kin laivojen joutumista ulkomaalaisten käsiin on Senaatille
36868: sen ohessa myönnetty oikeus kieltää myymästä ulkomaalai-
36869: sille sellaista omaisuutta, jonka myyminen voisi tuottaa hait-
36870: taa maamme elintarvehankinnalle, kaupalle tai merenkululle
36871: (11 § 4 kohta).
36872: Elintarpeiden tuotannon alalla odotettavissa olevan he-
36873: vosten puutteen poistamiseksi, on läänintoimistoille myön-
36874: netty valta rrinliil'i llii, hPvos'en omistajan oikeutta turvaavilla
36875: 4 N:o 66
36876:
36877: ehdoilla, määrätä hevosia otettavaksi toisen työhön (12 §).
36878: 'l'äten voidaan, maanviljelystöiden myöhästymisen välttämi-
36879: seksi, ottaa mainittuun tsöhön ajurien ja muiden vähemmän
36880: tärkeässä työssä olevia hevosia.
36881: Elintarvelain mukaan voitiin tavaran haltia velvoittaa
36882: luovuttamaan tavaransa valtiolle ainoastaan edellytyksellä,
36883: että sen kulutuksen tyydyttäminen omassa maassa, voisi käy-
36884: dä vaikeaksi. Kun elintarpeita nykyä,än voidaan ulkomailta
36885: ha,nkkia miltei yksinomaan vastikkeena anneUavia tarve-
36886: aineita vastaan, on Senaatille vielä myönnetty oikeus mää-
36887: rätä maahan tuotavien elintarpeiden vatstikkeena tarvittavat
36888: tav,arat valtiolle luovutettaviksi (13 § 1 kohta).
36889: Nykyään voimassa olevien säännösten mukaan, ovat t·eolli-
36890: suuden 'harjoittajat ja muut työnantajat, jotka samalla har-
36891: joittavat elintar.peidenkin tuotantoa, olleet luovutuksen ta-
36892: pahtuessa oikeutetut käyttämään tuottamiaan elintarpeita
36893: ainoastaan itsensä ja elintarpeiden tuotannossa tarpeellisen
36894: työväen elättämiseksi. Kun varsinkin useat teollisunslai,tok-
36895: set ovat harjoittaneet maanviljelystä ja vieläpä hankkineet
36896: sitä varten ta11peellisia kiinteistöjä ainoastaan työväkensä ja
36897: muun palveluskuntansa elintarpeiden kulutuksen turvaami-
36898: .seksi, ovat lakiehdotuksen mukaan kaikki työnantajat oikeu-
36899: tetut käyttämään luovntBttavahi määriittyä omaisuutta kai-
36900: ken heidän työssään olevan väen elättiimiseksi (13 § 1
36901: kohta). Tällaiseen muutokseen on sitäkin suurempaa aihetta,
36902: koska useat teollisuuden harjoittajat, joilla muuten ei ole
36903: tarpeellista kiihotinta omistamiensa kiinteimistöjen viljele-
36904: miseen, siten päätuotantonsa turvaamiseksi kannustetaan
36905: myöskin mahdollisimman suureen varsinaisten elintarpeiden
36906: tuotantoon. Kun teollisuuslaitokset sen ohessa elintarpeita
36907: työväestölleen jakaessaan luonnollisesti ovat velvolliset seu-
36908: raa.maa.n niitä määräyksiä, joita annoksien suuruudesta. on
36909: N:o 66 5
36910:
36911: yleisesti noudatettavaksi vahvistettu, on tämä muutos katsot-
36912: i,a·va kohtuuden vaatimaksi Ja kansamme elintarvetuotan-
36913: nolle hyödylliseksi.
36914: Kun on epäiltävää, että en:::i kulutuskautena käytettä-
36915: vissä olevat vil:iavarastot eivät salli el intar.peita täysin riit-
36916: tävästi .iokai~rlle jaettavaksi, niin on katsottu tarprelliseksi,
36917: t>ttä a iuakin niille, joiden 1;\'Ö on välftämätiinl.ä koko kan-
36918: :::amme toimeenfuloll varten, tuh·e varatuksi clintarpeit11
36919: siinä määräi'~ä, että he m,yöskin kykenevät työnsä suoritta-
36920: maan. Sen johdosta on tä1hän lakiehdotukf:een m;yöskin
36921: otettu miiäräj·;,;, joka luovutuksen vaHiollc tava.htucf'sa, mi-
36922: käli mahdollista, takaa dinim·pciden tuotannossa työskente-
36923: leville riittävän ravinnon (13 § 2 kohta). 'l'Hmä. määräys on
36924: sen ohella muutenkin omiaan edistämään elintarp·eirlrn tuo-
36925: tantoa, koska on odotettavissa, että sen johdosta entisHl enem-
36926: män antaudutaan meillä Yarsin kin nj•kyhetkellä tärkPimmän
36927: elinkeinon eli maanviljelyksen palv-elukseen.
36928: Imovutettavaksi määrätyn tavaran hinta laskettiin elin-
36929: turvelain mukaan, milloin tavaralla oli rajahinta, enin-
36930: tätin rajahinnan, mutta muuten paikkakunnalla käyYän hin-
36931: nan mukaan. Kun käyvät ·hinnat eri paikkakunnilla ovat
36932: nykyaikoina olleet hyvinkin erilaiset ja mainittu siiiinnös s~·n
36933: vuoksi ei ole omiaan ehkäisemään keinottelua ja pysyttä-
36934: mään tarveaineiden hintoja kohtuullisissa rajoissa, on laki-
36935: ehdotuksen mukaan Senaatille myöskin annettu valta mää-
36936: rätä luovutuE<hinnaL ja on lakiin tä~sä suhtees:::a samalla
36937: otettu tavaranomistajan etua ja oikeutta turvaavia määrä_yk-
36938: siä (15 §).
36939: Huomattavimpia tähän lakiehdotukseen otetuista laajen-
36940: nnksista ovat epäilemättä määräykset viljelemättömän maan
36941: v-iljelykseen ottamisesta. Kun maamme, kuten edellä on huo-
36942: mautettu, lä'hitulcvaisuudessa tulee jäämään melkein yksin,
36943: 6 N:o 66
36944:
36945: omaan oman tuotantonsa varaan ja maa&samme löytyy huo-
36946: mattavat alat viljelemättä jääneitä, haltialleen sanottavaa
36947: hyötyä tuottamatta olevia peltoja ja nurmimaita sekä etenkin
36948: Pohjanmaalla kokonaisiakin hoidotta jääneitä tiloja, joita saa-
36949: tavis~a olevalla t,yövoimalla viljelyrkseen ottamalla voidaan
36950: kartuttaa maamme varsin niukkoja elintarvevaroja ja edis-
36951: lää tilaUoman väestön toinwrnt.uloa, niin on katsottu välWi
36952: mä.ttömäksi f'aada tällaiset maat korvausta vastaan viljelyk-
36953: ;;:een oteluiksi (19 § 1 kohta). Lakiin on myöskin otettu
36954: määräyksiii, jotka turvaavat maiden haltioita tulemasta näi-
36955: den toimenpiteiden vuoksi toimeentulossaan häirityiksi. (19
36956: § 1 ja 2 kohta sekä 20 ja 21 §). Kysymyksessä olevassa
36957: lakiehdotuksessa olevien säännösten luonteeseen nähden, on
36958: määrätty, ettei myöskään maata voida täten viljelykseen ot-
36959: taa pitemmäksi ajaksi kuin lokakuun loppuun vuonna 1919
36960: (1,9 § 3 kohta).
36961: :M:itä lakiehdotuksessa oleviin yleisiin määräyksiin tulee,
36962: ovat ne, lukuunottamatta erinäisiä nykyään voimassaolevassa
36963: laissa sovelletettu.ien periaatteiden mukaisia täydentäviä ja
36964: sBlventäviä määräyksiä (23 § :n 1 kohdan viimeinen osa seb
36965: 24 ja 31 §), yleensä pysytetyt ennallaan. Kun käytäntö on
36966: osottannt, että eri henkilöiden hallussa olevista ta Yaroista tie-
36967: toja vaadittaessa, annetut ilmoitukset eivät läheskään aina ol·~
36968: olleet todenperäisiä, on lakiehdotukseen myöskin otettu mää-
36969: räys siitä, että tarkastus asianomaisen tavaran ilmoitta.ian luo-
36970: na voidaan määrätä toimitettavaksi myöskin annettujen ilmoi-
36971: tusten todentamiseksi. Että ta:rkastuksen toimittajiksi tulisi
36972: ainoastaan luottamusta ansaitsevia henkilöitä ovat ne, mikäli
36973: elintarvelautakuntien jäsenet eivät itse ole tilaisuudessa tar-
36974: kastuksia toimittamaan, maalla kruununvoudin tai kruunun-
36975: nimismiehen .ia kaupungissa maistraatin toimeensa hyvähyt-
36976: tävä:t (23 §).
36977: N:u (ilj 7
36978:
36979: Rikokset nyt voimassaolevaa lakia vastaan ovat olleet
36980: erittäin lukuisat, mutta ei niistä yleensä ole tarp-eellisella
36981: tarmolla syytteitä nostettu. Kun tämä seikka on vaikutta-
36982: nut erittäin häiritsevästi toimintaan elintarvBalalla, niin on,
36983: yleisille S'.)'yttäjille kannustimeksi ja yleensä entistä parem-
36984: man valvonnan aikaansaamiseksi, sy;yttäjälle, poliisi- tahi
36985: muulle viranomaiselle, .ionka toimenpiteestä rikollinen un
36986: s;\·ytteeseen saatPttu. ~ekä kunnalle, .ionka piirissä riko~ 011
36987: fapahtnnut, myönnetty oS<1 tuomittuil1in ja pNityih>i saatui-
36988: l1in 1mkkorahoihin (27 §).
36989: Asiain oikeudenmukaiselle ratkaisulle tuomioistuimissa
36990: on myöskin katsottu edullisimmaksi että tuomiois'tuimille,
36991: kuten .io useassa muussa maassa on yleisenä sääntönä, anne-
36992: taan vapaa oikeus harkinnan mukaan .arvostella esitettyjen
36993: uiiytösten pätevyyttä (28 §).
36994: Kun jo yleisessä siviililainsäädännössämme olevat sään-
36995: nökset edellyttävät väli1mhcen purkamisoikcutta, jos välipu-
36996: heen täyttäminen valtiovallan puolelta annettujen määräys-
36997: ten johdosta käypi mahdottomaksi, ei tähän lakiin ole katsottu
36998: olevan syytä ottaa elintarvelaissa ollutta säädöstä välipwhei-
36999: den purkamisesta ja siitä ehkä aiheutuvien korvausten suo-
37000: rittamisesta, mutta on tämän lakiehdotuksen mukaan siltä
37001: varalta, että joku tämän lain tai sen nojalla annettujen mää-
37002: räysten kautta yleensä joutuisi kärsimään melkoista suora-
37003: nais'ta tappi'Ota., josta jo itse laissa muuten ei ole määrätty
37004: korvausta maksettavaksi, hänelle varattu mahdollisuus kor-
37005: ,vauksen saantiin yleisistä varoista (32 §).
37006: Kansamnw toimeentulomahdollisuuksien turvaamiseksi
37007: ensi kulutuskautena tarvittavan säännöstelyn aikaansaami-
37008: seksi on välttämätöntä jo alunpitäen järjestää säännöstely
37009: huomioonottamalla kulutus syksyyn 1919 asti. Tämän
37010: jol1dosta on laki ehdotetht myöskin vmmassa olevaksi mai-
37011: nitun vuoden lokakuun 31 11äivään (34 §).
37012: 8 N:o 6G
37013:
37014: Tässä esitettyjä näköikohtia silmällä pitäen laadi1tu laki
37015: on näin kuuluva:
37016:
37017:
37018: Laki
37019: elintarveviranomaisista ja niiden toimivallasta sodan
37020: aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa.
37021:
37022: Suumf'n Eduskunnan päätökseu mukais~:·sti säädetään
37023: niinkuin seuraa:
37024:
37025: E lintar r.wviranm,zaisista.
37026: 1 §.
37027: Sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa on Suo-
37028: men Senaatilla. valt-a kansan toimeentulon turvaamiseksi an-
37029: taa eräänlaisen oma"isuuden kauppaa, kuljetusta, käytt<iii,
37030: kulutusta, tuotantoa ja valmistusta koskevia määräyksiä
37031: niinkuin tässä laissa sanotaan.
37032:
37033: 2 §,
37034: Tämän lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön-
37035: panosta pitävät Senaaltin valvonnan alla huolta läänintoimis-
37036: tot ja elintarvelautakunnat.
37037: Läänintoimistojen asiana on sen ohessa pitää silmällä
37038: elin'tarvea.siain tillaa läänissää:n, tehdä Senaa,tille siitä aiheu-
37039: tuvia esityksiä ja valvoa elintarvelautakuntain toimintaa.
37040:
37041: 3 §.
37042: Läänintoimistoj.a _asetetaan vähintään yksi kuhunkin läii-
37043: nnn.
37044: 4 §.
37045: Kuhunkin kuntaan on asetettava elintarvdautakunta.
37046: Kuitenkin voidaan Senaatin määräyksestä useampia kuntia
37047: tai kunnanosia yhdistää saman elintarvelautakunnan alai-
37048: N :o 66 9
37049:
37050: sehsi tai kuuta jakaa elintarvepiireihin, joihin jokaiseen ase-
37051: tetaan eri elintarvelaut.almnta.
37052:
37053: 5 §.
37054: Elintarvelautakunnassa tulee paitsi puheenjohtajaa olla
37055: niin monta' jäsentä lmin läänintoimisto SenaHtin ohjeiden
37056: mukaan määrää.
37057: l~lintarvelantahuBmm puheeu.iulJtajan uimiWiä a:,;iauomai-
37058: sen kunnan mif'ltii l<uultuaau ja t'l'otta<J tuime~taan liiäniniui-
37059: mi:otu. Lautahmna11 .iäsrmet Yaliisee kunta. Niitii nlittac·:,;~a
37060: oli pid!:'itävii silmiilhi, että lautakuntaan fiaadaun .iäsPniii.
37061: joilla on asiantuntemusta elintarpeiden tuotannon ja niiden
37062: kaupan alalla samoin kuin myös vähävaraisten olosuhteista.
37063:
37064: 6 §.
37065: Kun ta on vel vollinru' suori iltamaan elintarvda u talmnmlll
37066: jä::;enten .ia tarpeellisten apulaisten palkat, asettamaan lauta-
37067: kunnan käytettäväksi tanittavat huoneustot sekä Inaksama:an
37068: elintarvelautakunnan muut kustannukset.
37069: Puheenjohtajan palkkiosta maksaa valtio 1molet.
37070:
37071: 7 §.
37072: Elintarvelautakunnan toimista saadaan va liHaa läänintOJi-
37073: mi:;'toon sekä läänintoimiston 11äätöksistä ja määräyksistä
37074: Senaa1ttiin paitsi niissä asioissa, jotka Senaatti määrää lää-
37075: nintoimistojen lopullisesti ratkaistaviksi.
37076:
37077: 8 §.
37078: LäänintoimiHtojen ko·koonpano~ta Ja toiminliasta antaa
37079: Senaatti lähempiä määräyksiä.
37080:
37081: 9 §.
37082: Kaikkien viranomaisten tulee toimivaltansa ra.Jotssa an-
37083: taa elintarveviranomaisille tarpeellista virka-apua.
37084: 10 N:o 66
37085:
37086: Elintarvejärjestdystii.
37087:
37088: 10 §.
37089: Edistääkseen dintarpeiden, rehutavaroiden, maatalous- ja
37090: muulle e1intarvetuotannoHe: välttämättömien teollisuustuottei-
37091: den, lämpöä, valoa ja voimaa synnyttävien polttoaineiden,
37092: Y:JatPtustavaroidPn, paperin, lääk('ainPsten .ia muiden ,vlei~t<•n
37093: 1an·paineiden .iahanntumista tai'vit:,;ijain kPskeu :vht.eislnllJ~
37094: JI<Jll euun muhaisella tavalla sekii. JJiiden tnolanloa, valtni::;~
37095:
37096: tmta ja säästiimi~tä, on Senaatti oikeutettu:
37097: ] . antamaan yksinoikeuksia puheenalaisten tavarain ka11~
37098: pan harjoittamiseen yhdeUe tahi useammalle valtion valvon-
37099: mm alais·elle liikkeelle, yhtymälle tai yhteisölle;
37100: 2. vahvistamaan suurimman määräiu, mikä ed·ellä mainit-
37101: tuja tavaroita vähittäis'kaupassa on lupa ostajalle samalla
37102: kertaa my;ydä, sekä a.ntamaan muitakin näiden tavaroirlen
37103: kauppaa järjestäviä määräyksiä;
37104: 3. määräämään, ettei sanotuista tavaroista niitä vapaa-
37105: ehtoisesti myytäessä saa ottaa korkeampaa hintaa, kuin mikä
37106: on kunkin tavaran rajahinnaksi vahvistettu;
37107: 4. antamaan main;ittujen tavarain valmistus- ja käyt.tä-
37108: mistavasta määrä~rksiä, joita kulutuksen tarkoituksenmukai-
37109: seksi järj,estämiseksi tai elintarvetuotannon turvaamis·eksi pi-
37110: detään t.arpeellisina;
37111: 5. mikäli yleisen tarpeen tyydyttämiseksi tarvitaan ra-
37112: k.:mnusta, laitosta, laivaa tai muuta kuljetusvälinettä, tyi5-
37113: välinettä tal1i muuta sellaista omaisuutta, joka on tarkoitettu
37114: tahi voidaan käyttää puheeksi tulleiden tavarain valmistami-
37115: seen, kuljetukseen, jakeluun taikka varastoonpanoon taikka
37116: tuotannossa tarpeellisen väen asunnoiksi sekä hevosten, ajo-
37117: neuvojen ja muun kaluston ynnä työainest<Cn suojuksiksi, vel-
37118: voittamaan ·omaisuuden haltian korvausta vastaan asetta-
37119: N:o 66 11
37120:
37121: maan omaisuuden valtion käytettäväksi tai haltian valinnan
37122: mukaan itse suorittamaan vaadittua työtä valtion hyväksi;
37123: sekä
37124: 6. päättämään että valtio ennakolta vahvi5tamastaan hin-
37125: nasta viljelijöiltä lunastaa kotimaassa viimeistään vuonJHl
37126: 1920 tuotettua viljaa, siementavaraa, perunoita ja junril<as-
37127: vcja, ri1ikäli niitä yleisillii marl,kinoilla ei ole saatu lä10hi.
37128: hinnasta lll,vydyksi.
37129: 11 §.
37130: Edelh~en on Senaatilla valta:
37131: 1. rajoittaa tai kieltää tavarain kuljetus maassa paikasta
37132: toiseen sekä niiden tuonti ja vienti;
37133: 2. vahvistaa ylin maksu, mikä tavarain kulj·etuksesta saa-
37134: daan kantaa;
37135: 3. antaa määräyksiä lmoneustojen ;ylimmästä vuokrasta
37136: sekä vuokrasuhteiden muust! järjestelystä;
37137: 4. kieltää Suomen kansalaiselle tahi suomalaiselle yh-
37138: tiölle kuuluvan omaisuuden myynti tai muu luovutus ulko-
37139: Inaalaiselle, ulkomaan viranomaiselle tai ulkomaalaiselle yh-
37140: tiölle, milloin sellainen katsotaan olevan haitaksi Suomen
37141: elintarvehankinnalle, kaupalle tai merenkululle.
37142:
37143: 12 §.
37144: Poistaakseen elintarpeiden tuotannossa tarvittavien he-
37145: vosten puutetta. on läänintoimistolla valta määrätä, että
37146: milloin tarpeelliset työt muutoin jäisivät tekemättä tai myö-
37147: hästyisivät, tällaisen eläimen omistaja;n on kon·austa vas.flam1
37148: määräajaksi annettava se toisen käytett-äväksi, mikäli omis-
37149: taja ·ei &amaan aikaan itse tarvitse sitä dintarpeiden tuotan~
37150: toa rtai muuta välttämätöntä tarv·etlta varten. Toisen työssä
37151: dHessaan on eläin pidettävä sen hoidossa ja ajettavana, jonka
37152: eläimen omistaja ehkä määrää .
37153: 12 N:o 66
37154:
37155: Ellei eläimen haltia määräyksestä huolimatta luovuta
37156: eläintään, toimituttakoon sen paikkakunnan elintarvelauta-
37157: kunta, jossa eläin on, työnteettäjän pyynnöstä luovutuksen
37158: niinkuin 16 §: n 2 kohdassa sanotaan.
37159:
37160: 13 § .
37161: •Jos havaitaan etHi jonkun 10 §:Hsä mainitun tBvaran tar-
37162: peE'n t.;y;rd;vttäminen Yoi l\iiydä vaikeabi tahi jos jotakin ta-
37163: varaa tarvitaan maahan tuotaYain {'lintarp·eiden vastikh·eksi,
37164: on Senaatilla valta velvoittaa tavaran haltia luovutta-
37165: maan se valtiolle, mikäli hän ei välttämättä tarvitse sitä
37166: itseään tai niitä varten, .iotka1 häneltä saavat fllatuli:sen tai
37167: mnonaa. Sille, joka harjoittaa elintarpeiden tuotantoa on lJä-
37168: ucn tuottamistaan elintarpeista jätettävä myös se, mitä hän
37169: välttämättä tarvitsee tuotantonsa yllä}Jitämiseksi sekä hä-
37170: nen työssään olevan väen elättämiseksi, joskin tämä väki
37171: olisi m1mssa työssä, lmin elintarvetuotannon pal vcluksessa .
37172: •Tos maassa olevat varastot eivät sallisi eli,ntarpeita
37173: täysin riittävästi jokaiselle jaettavaksi, on edellisessä koh-
37174: dassa mainitun luovutuksen tapahtuessa, tuotannon turvaa-
37175: miseksi huomioon otettaYa, että varsinkin elintarpeiden
37176: tuotannossa työskenteleville mikäli mahdo1lista varataan
37177: riittävästi ravintoa.
37178: 14 §.
37179: Ellei tavara, joka annetun määräyk&en mukaan on luovu-
37180: tettava v-altiolle·, ole niin valmist·etussa tilassa, että sitä voi-
37181: daan käyttää aiottuun tarkoitukseen, on luovuttaja velvolli-
37182: nen valmistamaan tavaran sellaiseksi, kuin hän paikkakun-
37183: nan tavan mukaan olisi sen valmistanut, ·ellei tavaraa; olisi
37184: määrätty valtiolle luovutettavaksi. Samoin on luovuttaja vel-
37185: vollinen kuljettamaan tavaran luovntnkselle ehkä määrätty:y n
37186: paikkaan, josta hiinelle kuitenkin on suoritettava eri korvaus.
37187: N:o 66
37188:
37189: Jos paikkakunnalla, jo,.sa tavara sijait~ee, puuttuu työ-
37190: voimaa tavaran haitialle tässä pykälässä määrätyn työn
37191: teettämiseen, hankkikoon paikallinen elintarvelautakunta
37192: tavaran haltian pyynnöstä hänelle aputyövoimaa siinä jlir-
37193: jestyksessä kuin siitä erikseen säädetään.
37194:
37195:
37196: 15 §.
37197: Määrätessään tavaran luovn~ettava.ksi valtiolle vahvistaa
37198: Senaa1tti siitä luovuttajalle maksettavan hinnan. Tätä hintaa
37199: määrättäessä on pidettävä silmällä, ettei se ehkäise tarpeel-
37200: li&ta tuotanutu lisääntymistä kuin myö&kin että kauppava-
37201: rastojen haltiat saavat kohtuullisen liikevoiion ulkomailta
37202: tuomastaan tavarasta .
37203: •1os määrätty luovutnshinta, jonkun tavaran haltian eri-
37204: koisiin oloihin nä1hden, kuitenkin on kohtuuton, saattaa Se-
37205: naatti hänen hakemuksest.aan .ia kuultuaan asianomaista
37206: elintarvelautakuntaa suorittaa tavarasta lisähinnan tahi har-
37207: kintansa mukaan jättää asian jäljt>mpiinä 22 § :ssä mainitun
37208: arviolantakunnan ratkaistavaksi.
37209:
37210:
37211: 16 §.
37212: Kun Senaatti on antanut määräyksen tavaran luo-
37213: vnitamis·eo;ta, ~tulee läänintoimiston kuulutulrsella, jo.lw on
37214: pantava nähtäväksi sopiviin paikkoihin kussakin kunnasila,
37215: ilmoittaa missä paikassa ja minä aikana ta varan haHian on
37216: tavara luovutettava ja kuka valtion puolesta ottaa taYaran
37217: vastaan.
37218: Jos tavaraa. ei täten luovuteta, on sillä, jolw on määräM,v
37219: tavaraa vast:aanottamaan, valta luovuttajan kustannuksella
37220: ulosotto-, poliisi- tai muulla. sitä varten määrätyllä viran-
37221: omaisella toimituttaa luovntus.
37222: 14 N:o 66
37223:
37224: 17 §.
37225: Jos nousee ky&ymys 13 § :ssä mainitun määräyksen
37226: antamisesta, voi Senaatti panettaa · tavaran takavarik-
37227: koon. Ellei Senaatti 30 päivässä takavar"<ikon toimittami-
37228: sesta ole määrännyt tavaraa luovutettavaksi tahi ellei luovn-
37229: tusta ole tavaran haltiasta riippumattomasta syystä toimi-
37230: tettu yhtä pitkän ajan kuluessa luovuttamiselle määcråtyn
37231: ajan jälkeen, peräytyy takavarikko.
37232: TakavarikoiJdusta tavarasta ei sen haltia saa käyttää
37233: muuta kuin mitä hän takavarikon ai'kana tarvitsee 13 § :ssä
37234: mainittuihin tarpeisiin. Tavaran haltia on velvollinen sa-
37235: mana aikana pitämään huolta tavarasta, jos se takavarikoi-
37236: iaessa hänen huostaansa jätetään, mutta on oikeutettu saa-
37237: maan korvauksen tarpeellisista kustannuksistaan tavaran va-
37238: rastoonpanosta, säilyttämisestä, hoidosta ja vakuutuksesta.
37239: Jos takavarikko peruutetaan tai peräytyy, on korvattava :va-
37240: hinko, mikä tavaralle takavarikon johdosta on koitunut.
37241:
37242: 18 §.
37243: Jos rajahinnan alaisen tavaran tarvetta ilmaantuu, tilan-
37244: teen kuitenkaan olematta sellainen, eWi olisi syytii lB· §:n
37245: mukaan määrätä tavaraa valtiolle lnovutettavaksi, ja jolla-
37246: kin on mainittua tavaraa hallussaan huomattavasti ·enemmän
37247: kuin hän tarvitsee itseään ja niitä varten, jotka hä'neltä saavat
37248: elatuksen ja muonaa taikka mitä hänelle on tarpeen muun
37249: elinkeinon kuin kaupan harjoittamiseen, on läänintoimisto
37250: elintarvelautakunnan ilmoituksesta .oikeut,ettu panettamaan
37251: takavarikkoon mitä tavarasta on yli mainihm tarpeen sekä,
37252: jätettyään tavaran haitialle tilaisuuden selityksen antami-
37253: s-een, hänen lukuunsa ja ku:::tannuksellaan myyttämään ta-
37254: varan.
37255: N:o 66 15
37256:
37257: 'rava.ran myymmen, joka saadaan toimittaa huolimatta
37258: siitä, että myymisestä annetusta päätöksestä valitetaan, voi
37259: tapahtua joko rajahinnasta tai vähentämällä siitä enintään
37260: 10 prosenttia, riippuen tavaran .laadusta.
37261:
37262:
37263: Viljelemättömän maan viljelykseen ottamis~sta.
37264:
37265: 19 §.
37266: Jos maan haltia muusta syystä kuin tarkoituksenmukai-
37267: sen viljelyssuunnitelman toteuttamiseksi on vasten paikka-
37268: kunnalla. olevaa tapaa ilman pätevää syytä jättänyt avointa
37269: peltoa tahi vähäarvoista heinää kasvavaa nurmimaata viljele-
37270: miittä ei.kä elintarvelautakunnan määräitävänä aikana ryhdy
37271: vuodenajan edellyttämiin viljelystoimiin, voi läänintoimisto
37272: tai sen valtuuttama elintarveviranomainen ottaa maan, mikäli
37273: se käytettävissä olevalla työvoimalla ja siemenellä voidaan
37274: viimeistään vuonna 19<19 saada kasvamaan elintarpeita, kor-
37275: vausta vastaan viljeltäväksi valtion tai kunnan lukuun tai
37276: antaa sen yksityiselle viljelijälle, etupäässä sellaiselle, jolla
37277: itsellään ei ole vilj.elysmaata. Maata täten viljelykseen otet-
37278: taessa on pidettävä silmällä, ettei maan ·haltia sen kautta
37279: mendä karjakantansa ylläpitämiseksi tarpeellista heinä- tahi
37280: laidunmaata.
37281: Milloin maan haltia siemenen puutteen vuoksi ei voi
37282: mwata viljellä, on hänelle toimitettava. tarvittava siemen.
37283: Se, j-oka tämän pykälän perusteella saa maan viljeltä-
37284: väkseen, on oikeutettu pitämään sen hallussaan lokakuun
37285: loppuun vuonna 1919.
37286: 20 §.
37287: Mitä 19 päivänä joulukuuta 1864 tilusten rauhoittami-
37288: s-esta vahinkoa vastaan kotieläimiltä aunetm;sa asetukoossa
37289: säi.iid·etään kotieläimen omistajan velvollisuudesta hoitaa sitä
37290: 1
37291: 16 N:o 66
37292:
37293: nnn, ettei se pääse toisen tiluksille, ei ole sovellettava eläi-
37294: mt:n omistajaan, jonka tiluksia tämän lain nojalla on otettu
37295: viljeltäväksi, mikäli on kysymys eläimen estämise&tä pääse-
37296: mäs.tä näille tiluksille, vaan on tällaisessa .tapauksessa viljeli-
37297: jän itsensä aidalla tai muuten suojattava viljdyksensä.
37298:
37299: 21 §.
37300: Jos tila, josta tämän lain nojalla on maata toi&elle vil-
37301: j-eltäväksi annettu, myydään, on uudella omistajalla. oikehs
37302: itse ottaa maa viljeltäväkseen, dlei viljelijä ennen tilan
37303: myyntiä vielä ole viljelyst,vöhön ryhtynyt.
37304:
37305:
37306: Yleisiä määräyksiä.
37307:
37308: 22 §.
37309: Milloin korvauksesta, josta tässä lai&sa }luhutaan, ei voida
37310: sopia, ratkais·ee a&ian arviolaut.akunta, johon kumpikin
37311: asianosainen valitsee yhden jäsenen ja nämä yhdessä puheen-
37312: johtajan. Elleivät he sovi puheenjohtajan vaalista, määrää
37313: puheenjohtajan maalla tuomari ja kaupungissa maistra'atin
37314: puheenjohtaja tai järjestysmies.
37315: Valtion puolesta määrää jäsenen arviolautakuntaan läii-
37316: nintnimisto.
37317: 'l'ämän· lain 19 § :n mukaan viljelykR-een otetun maan lwr-
37318: vau&ta älköön määrättäkö sitä suoranaista vahinkoa suurem-
37319: maksi, kuin minkä sen haltia on joutunut kärsimään.
37320:
37321: 23 §.
37322: •Tokainen on velvollinen asianomaisten vir.anomaisten tie-
37323: dustellessa antamaan tarkat tiedot siitä, onko hänellä ja
37324: kuinka paljon sellaista omaisuutta kuin 10 §:ssä mainitaan.
37325: Niinikään on s:motn,sa pykälässä mainittujen tarveRineidf'n
37326: N:o 66 17
37327:
37328: tuottaja velvollinen elintarveviranomaisen vaatiessa. anta-
37329: maan mahdollisimman tarkkoja tietoja tuotantonsa suuruu-
37330: desta. ja laadusta.
37331: Jos joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai jos
37332: on syytä ·epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, on
37333: elintarvelautakunnalla valta kahdella jäsenellään sekä
37334: maalla kruununvoudin tai kruununnimismiehen ja kaupun-
37335: gissa maistraatin toimeensa hyväksymillä henkilöillä tar-
37336: kastuttaa niskoittelevan tai epäluulonalaisen henkilön myy-
37337: mälää, makasiineja, konttoreja,. huoneuksia ja muita suojuk-
37338: sia, sekä alulisia, niin myös kaupanpito- ja muita sellai;;ia
37339: asiakirjoja, jotka ovat varastojen selville saamiseksi välttä-
37340: mättömät.
37341: Sa1p.allaisen tarkastuksen voi Senaatti määrätä toimitet-
37342: tavaksi myöskin annettujen tietojen todenperäisyyden tarkis-
37343: tamiseksi.
37344: Tarkastuksen toimittaja älköön siitä, mitä hän on saanut
37345: tietoonsa ilmaisko muuta kuin mitä on tarpeen tarkastuksen
37346: tarkoituksen saa vnttamiseksi.
37347:
37348:
37349: 24 §.
37350: Kiinteistön haltia tahi hoitaja on velvollinen laatimaan
37351: kiinteiSJtöllä olevista ruokakunnista ja niiden jäsenistä sel-
37352: laisia luetteloita, kuin elintarveviranomaiset määräävät, sekä
37353: avustamaan mainituita viranomaisia kiinteimistöllä asuviita
37354: ehkä vaadittavien tietojen keräämisessä kuin myös heille toi-
37355: mitettavien määräysten ja ilmoitusten tiedoksi antamisessa
37356: Rekä elintarvekorttif'n jakamis0ssa.
37357:
37358:
37359: 25 § .
37360: •Joka rikkoo 10 §:n 1, 2, 3 tai '1 kohdan taikka II §:n
37361: mukaan annettuja mä;äräyksiii, kieltäytyy t('tkemästä, mitä
37362: 2
37363: 18 N:o 66
37364:
37365: 14 § :n mukaan on hänen tehtäväkseen määrätty, taikka: an-
37366: tamasta 23 § :ssä mainittuja tietoja tahi niitä antaessaan tai
37367: tarkastuksessa koettaa erehdyi-tää viranomaista, rangaista-
37368: koon enintään kymmenentuhannen markan sa:kolla taikka
37369: kot,keintaan kahden vuoden vankeudella.
37370: Sama laki olkoon, jos joku, tietäen 10 §:n 5 kohdan tahi
37371: 13, 17 tai 18 §:n mukaan annetusta määräyksestä, luvatto-
37372: masti käyttää, tahallisesti vahingoittaa tahi hävittää omai-
37373: suutta taikka jättää tavaran hoitamatta, kun s.en hoito on
37374: hänen velvollisuutenaan. Jos asianhaarat ovat erittäin ras-
37375: kauttavat, olkoon rangaistus kuritushuonetta korkeintaan
37376: kolme vuotta.
37377: 'l'avara, joka vastoin 10 §:n 1 kohda.n tai 11 §:n 1 kohdan
37378: nojalla annettua määräystä yritetään myydä taikka kuljettaa
37379: tai maasta viedä tai maahan tuoda taikka vastoin 13 § :n
37380: mnkaan annettua määräystä yritetään pidättää valtiolta, ol-
37381: koon men.:etetty.
37382:
37383: 26 §.
37384: Kiinteimistön ha 1tia tahi hoitaja, joka laiminlyö, mitä
37385: 24 §:n mukaan on hänen tehtäväkseen määriitty, maksakoon
37386: sakkoa enintilän tuhat markkaa.
37387:
37388:
37389: 27 §.
37390: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu-
37391: jen määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireeHi-
37392: sinä käsiteltävät, ja olkoot niin hyvin syyttäjä kuin syy-
37393: tetty mikäli mahdollista heti asiaa tuomioistuimessa lcäsi-
37394: t.Pltäessii varustettnina kaikilla näytöksillään.
37395: Milloin näisHi ri klwmnksi~ta on tuomittu sakkorangaist us,
37396: on perityistä sakkornhoista suoritettava asianomaiselle syy!-
37397: täjiille pal'kkiona kolmas osa .in kunnalle, jonka piirissä riko~
37398: N:o 66 19
37399:
37400: on tapahtunut, elintarpeiden järjestelystä. aiheutuneiden ku-
37401: lujen korvaukseksi samoin kolmas osa.
37402: Jos poliisiviranomainen taikka muu tämän lain tai sen
37403: nojalla annettujen määräysten noudattamista valvomaan ase-
37404: tettu henkilö on toimenpiteellään aikaansaanut syytteen on
37405: hänelle suoritettava puolet syyttäjälle sakkorahoista tulevasta
37406: osuudesta.
37407:
37408: 28 §.
37409: Tässä laissa mainittuja asioita käsiteltäessä on tuomio-
37410: istuinten, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asian-
37411: haarat, vakaumukse'n,:a mukaan päätettävä, mitä asiassa on
37412: todeksi katsottava.
37413:
37414: 29 §.
37415: Senaatti vm harkinnan mukaan valtuuttaa valtion tai
37416: kunnan viranomaiset antamaan tässä laissa. mainittuja mää-
37417: riiy ksiä nouda t.etta va ksi.
37418:
37419: 30 §.
37420: Senaatin asiana on antaa tarkempia määräyhsiä tiimän
37421: lain soveltamisesta samoinkuin valtiolle luovutetun omaisuu-
37422: den käyttämisestä.
37423:
37424: 31 §.
37425: Srnaatin tämän lain mukaan antama maarays on voi-
37426: massa ollakseen julkaistava niinkuin asetusten ja muiden
37427: hallituhsen määräysten tiedoksi antamisesta on säädetty.
37428: Miiliräys, jonka mun viranomainen tämän lain nojalla
37429: antaa, on, ellei siitä tässä laissa ole toisin sää1letty, annettava
37430: tir;clok:-<i ilmoitukf;r·lla maan virallisi,;sa lehdissä sPkä niis~ä
37431: sanomalehdissii, joita julkaistaan jn yleisimmin luetaan paik-
37432: kalmnnilla, joik1 mliiiriiys lwsl\ee. Ilmoituksen sijasta viral-
37433: 2U N:o 66
37434:
37435: Iisissa lehdissä ovat elintarvelautakuntien määräykset kuu-
37436: lutettavat paikkakunnan kirkoissa. Jos määräys tarkoittaa
37437: ainoasta.an yksityistä henkilöä, annetaan hänelle siitä tieto
37438: niinkuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta on sää-
37439: detty.
37440: Yleisesti noudatettaviksi annetuista määräyksistä tulee
37441: elintarve- ja poliisiviranomaisten sen ohessa sopivalla tavalla
37442: J.evittää tietoa.
37443:
37444: 32 §.
37445: Jos joku tämän lain tai sen nojalla annettujen määräys-
37446: ten johdosta on joutunut kärsimään suoranaista tappiota,
37447: .io~ta jo tässä laissa. ei ole määrätty korvausta suoritettn-
37448: vaksi, voi Senaatti määrätä hij.nelle er~ korvauksen val-
37449: tion varoista maksettavaksi bi harkintansa mukaan jättii.ii.
37450: asian 22 §:ssä mainitun arviolautakunnan ratkaistavaksi.
37451:
37452:
37453: 33 §.
37454: Eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissn
37455: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä kesäkuuta 1-9 17 annetun
37456: 1
37457:
37458:
37459:
37460: lain voimassaolaajan pidentämisestä säädetty laki kumotaan
37461: tämän kautta mikäli siinä jo ei ole määrätty ensiksi maini-
37462: tun lain säännöksiä sovellutettavaksi sen yleisen voimassa-
37463: olaajan jälkeenkin.
37464:
37465: 34 §.
37466: Tämä laki on voimassa 31 päivään lokakuuta 1919. Sa-
37467: mana päivänä lakkaavat sen nojalla annetut, silloin vielä voi-
37468: massa olevat määräykset .ia toimitetut takavarikot. Kuiten-
37469: kin ovat. 10 §:n 6 kohdan mukaan annetut määräykset alitll·
37470: masta hinnasta, 15 § :n 2 kohdan sekä 22 ja 32 § :n sään-
37471: niikset lnovntnshinnan ja lwrvanksPn miiäräämisestä, 2!i ja
37472: N:o 66 21
37473:
37474: 26 § :u rangaistusmääräykset lain voimassaolon aikana teh-
37475: tyihin rikoksiin nähden E>ekä 27 ja 28 § :n säännökset senkin
37476: jälkeen noudatettavat.
37477:
37478: Helsingissä 17 päivänä k,esäkuuta 1918.
37479:
37480:
37481: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
37482:
37483: P. R SVJNUU:PVUU.
37484:
37485:
37486:
37487: Elintarvetoimituskunnan Päällikkö:
37488: Helsingis,sä, Suomen Senaatin kirjapainossa, Hl18.
37489: 1917 II Vp. - V. M.- J<Jsit. N:o 66.
37490:
37491:
37492:
37493:
37494: Elintarveasiainvaliokunnan
37495: m i e t i n t ö N :o 5 Hallituksen esityksen joh-
37496: dosta laiksi elintarveviranomaisista ja niiden
37497: toimivallasta sodan aiheuttamissa poikkeuksel-
37498: lisi8sa oloissa.
37499: Eduskunta on pöytäkir.ianotieella 19 päivältä kesäkuuta
37500: Elin tarveasianvaliokunnan kllsiteHävä ksi lähettänyt Halli-
37501: tuksen esityksen X :o 66 laikl:ii elintarve\'iranomaisista ja nii-
37502: den toimivallasta sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissu
37503: oloissa.
37504:
37505: Vuosikauden kestäneestä, osi 1ta in ,;:angen ikä västäkin,
37506: kokemukse"ta tiedetään, eHei kc,-Ulmun 2 p :nä 1!)17 säädet:,-n
37507: elintarvelain pol1jalla ole elintarvekysymystä saatu ratkais-
37508: tnksi lähr:<tulkoonkaan t.'',nlyttäviisti. Näin on kä:vn,yt suu-
37509: reksi osaksi jo yksistään puuttuvien elintarpeiden järjestelyn
37510: uutuuden ja pakollisunflen takia. Kun lii'äksi lain ja sen no-
37511: ialla laaditun järjestelmän toteuttamisessa on kiinnitetty huo-
37512: mio miltei yksi'nomaan el·intarpeiden .ia'kelurnn, mutta sensijaan
37513: elintarpeiden tuotannon .ia hankinnan lisäämiseen tähtäävät
37514: toimenpiteet, niin peräti puutteelliset kuin ne lain puit,teissa
37515: olisivat olleetkin, melkein koknnaan syrjäytetyt. on laki jou-
37516: tunut kaikkien yhteiskuntakerrosten vieromaksi. Elintarve-
37517: olojen huonontnminen päivä päivältä, ulkomaisten elintar-
37518: peiden saannin käyminen entistäänkin epävarmemmaksi,
37519: valtion toimenpiteitten välttämättömyys yhä laajemmas'la
37520: mittakaavassa uhkaavan aseman 'parantamiseksi. - tämä
37521: kaikki on vaikuttanut että uutta, ennen kaikkea oman tuo-
37522: tannon lisäämiseen pohjautuvaa, elintarvelakia mitä, vaka-
37523: vimmin kaivataan.
37524: 2 1917 II Vp. -V. M.- Esit. N:o 66.
37525:
37526: Käsiteltävänä oleva Hallituksen lakiehdotus rakentuu
37527: edellä viitah1He 'pohjalle. Ehdotus si,sli!ltää us-eita sellaisia
37528: säännöksiä, jotka ovat omansa edistämään jR turvaamaan
37529: elintarpeiden kotimaista tuotantoa. Siten on 10 § :n 6 mo-
37530: mentissa maarays, joka oikeuttaa Senaatin vahvistamaan
37531: alimma,t hinnat tärkeimmille vielä 1920 vuoden sadon maan-
37532: viljelystuotteille. Tälle määräykselle, mikäli 2e tarkoituk-
37533: senmukaisesti tuotannon lisäämistä silmälläpitäen toteute-
37534: taan, on annettava mitä suurin merkitys. Edelleen vakuute-
37535: taan 13 § :ssä tuottajalle oikeus pidättää tuottamistaan elin-
37536: tarpeista, paitsi siemenviljaa, perheensä, kotiväkensä ja työ-
37537: läistensä elättämiseen mikäli mahdollista riittävä ravinto sil-
37538: loinkin, kun maassa olevat varastot eivät sallisi elintarpeita
37539: tä:vsin riittävästi jokaiselle jaettavaksi. U'lottamalla elintar-
37540: peiden saantioikeus koskemaan myös:kin sitä työvoimaa, joka
37541: on tuottajan palveluksessa, mutta joka ei suorastaan toim:
37542: elintarpeiden tuotannossa, saatetaa·n melkoinen osa yhteis1lmn-
37543: taa omavaraistalouksen piiriin, s. 0. siihen ryhmään, joka
37544: työnantajan itsensä tuottamista elintarpeista saa Hallituksen
37545: vahvistamat annokset. Niin tärkeä kuin tämä järjestely
37546: onkin maa:ta-omistavalle teollisuudelle, kun nim. teollisuus-
37547: laitokset ovat siten itse tilaisuudessa varaamaan työväestöl-
37548: lecn elintarpeet ja samalla saamaan varmuutta ja rauhalli-
37549: suutta työoloihinsa, on se sittenkin vielä suuremmasta merki-
37550: tyksestä koko maan elintarvetuotannon kannalta katsottuna,
37551: ko:oka varsin todennäköistä on, että se tulee kannustamaan
37552: teollisuuden harjoittajia tositeossa ryhtymään laa.j·ojen vilje-
37553: lys- ja viljelyskelpoisten maittensa viljelemiseen. Samaan
37554: tulokseen johtaa lakiehdotuksen 19 §, joka sallii elintarve-
37555: viranomaisten ottaa viljelemättömiä maita viljeltäviksi yleistä
37556: tarvetta varten; täten hen'kilöt, joi'lla itsellään ei ole viljelys-
37557: maata, jopa muutk~n halukkaat, voivat lain voimassaoloai-
37558: kana saada viljeltävikiseen omistaJan viljelemättä jättämiä
37559: peltoja ja nurmimaita, vieläpä kokonaisia maatilojakin. Tuot-
37560: tajain oikeutta suojelee edelleen 15 §, jossa säädetään, että
37561: luovutushintoja m'äärättäessä otettakoon huomioon, etteivät ne
37562: ehkäise tuotannon lisäämistä. '11ältä kannalta on valiokunnan
37563: Elintarvelaki. 3
37564:
37565: mielestä väHtämätiintii mäiirHtä hinnat sellaisiksi, etteivät ne
37566: joudu ristiriitaan ulkomailta tuotujen tarvikkeiden, saatikkn
37567: kotimaassa valmistet.tujen 1e1vänlisäk l;eiden l1intojen kans!?a.
37568: Samalla kun tuotantoa ede1lä mainitulla tavalla suosi-
37569: Iaan ja edisteiiiän, pidättää lakiehdotus, yhteiskunnan me-
37570: nestyksen hyväksi, Hallitukselle oikeuden puuttua laajassa
37571: määrässä elinkeinoelämään. Erinäiset lainkohdat antavat
37572: Senaatille vallan julkaista. yleisten tarveaineiden kaupasta,
37573: kuljetuksesta, käytöstii, kulutuksesta, tuotannosta ja valmi~
37574: luksesta määriiyksiii. jotka tarkoittavat kulutuksen järjeste-
37575: l,vä yhteiskunnan edun mukaisella tavalla ja sellaisen sääs-
37576: !eliiiän käytön saavuttamista, kuin valtion meilestys ja kan-
37577: :'akunnan va~tustusvoiman säilyttäminen nykyi·sissä ylen
37578: vaikeissa oloissa vaativat. 10 § :n 5 momentissa annetaan
37579: Senaatille oikeus .Y lläsanottujen tarkoitusperien saa vuttami-
37580: "eksi ottaa valtion huostaan omaisuutta, jota voidaan käyttää
37581: tällaisten yleisten tarveaineiden valmistukseen, kulj·etukseen.,
37582: jakeluun taikka vara.stoonpanoon; niinikään saavat elintar-
37583: veviranomaiset 12 §:n nojalla vallan määrätä hevosia, .ioita
37584: omistaja ei samaan aikaan itse tarvitse, käytettäviksi elintar-
37585: vetuotantoa varten. Tarpeellis·en tonniston turvaamiseksi
37586: ulkomaisten elintarpeiden ja muiden välttämättömien tuonti-
37587: tavarain sekä niiden kaupassa käytettyjen vastikkeiden kul-
37588: jetukseen annetaan Senaatille 11 § :n 4 momentis~a oikeus
37589: kieltää suomalaisille kuuluvan omaisuuden. myynti ulko
37590: maille, milloin sen katsotaan olevan haitaksi elintarpeiden
37591: hankinnalle, kaupalle tai merenkululle.
37592: J akelun järjestdy, tuotannon valvonta ja lakiin perustu-
37593: vitm määräysten toimeenpano >kysyv.ät lujaa järjestäyty-
37594: mistä. Lakiehdotus antaa elintarveasioita hoitaville. eli-
37595: mille kiinteämmän muodon ja melkoista laajemman toimi-
37596: n llan kuin mitä niillä tähän asti on ollut. Elintarveasiain
37597: johto on keskitetty erityiseen Senaatin toimituskuntaan.
37598: Nykyisissä oloissa, jolloin elintarvekysymys on polt-tavampi
37599: kuin koskaan aikaisemmin ja jolloin ne toimenpiteet, joihin
37600: sen ratkaisemiseksi on ryhdyttävä, koskettelevat useita muita
37601: hallinnonhaaroja, on tärkeää, että elintarvepäällikkö on Hal-
37602: 4 1917 II Vp.- V. M. -·- Esit. N:o 66.
37603:
37604: 1ituksrn jäsen ja ~iten vR~tnumlainen F:dusknnna 11r. Se-
37605: naatin valvonnan alaisina toimi nli lähinnä elintuneioimis-
37606: 1ot, joita voidaan asettaa useitakin samaan lääniin. Valiolmn-
37607: nan mielestä on toivottavaa, Pttä näiden toimistojen toiminta-
37608: ;da sovitetaan eri seutujen taloudellisten olojen .ia kulku-
37609: Henvojen mukaan, läänin rajoista riippumatta. Näide'n elin-
37610: 1:nvetoimist.ojen alaisia ovat kunnalliset elin'tarvelauiakun-
37611: na t, joiden puheenjohbjan toimisto asettaa ja erottaa. Tä-
37612: l (~n saa vntetaan yhtenäisyyttä järjestössä, ja puheen.iohta-
37613: .iasta tulee toimiston .ia lautakunnm1 välillä toimivfl elin.
37614: joka ei edusta ainoastaan paikallisia, vaan myö~kin yleisiä
37615: ett~ja. Valiokunta on tyydyt;>'kseUä todennut, että 'kuntien
37616: valitessaan lanta1nmtain jäseni1i tulee, päinvastoin kuin ai'kai-
37617: t:emmin, panna huomiota. y'ksistään kykyyn ja a!"iantunte-
37618: mukseen, joten lautakuntien pätevyys tulee taatuksi. Valio-
37619: kunta pitää itsestään selvänä, että ne nakökohdat, ,10ita laki-
37620: ehdotuksen mukaan on pi-dettävä silmällä lautakuntien ko-
37621: 1wonpano.ssa, ovat myös otettavai huomioon elinbryetoimis-
37622: iojen jäseniä määrättäessä, joten niissäkin niinhyvin tuotanto
37623: .ia kauppa 'kuin kulutuskin tulevat asianhmtBvasti edustr-
37624: tniksi. 1
37625:
37626: Lain ja sen nojalla annettavien määräysten noudaHami-
37627: ~en valvonta on mitä tärkeintä. Viranomaisten on tässä suh-
37628: teessa täytettävä tPhtävänsä, minkä ohessa lain säännösten
37629: rikkomukset ovat nopPasti ja asiaankuuluvalla ankarundella
37630: :<aatettavat tuomioistuinten käsiteltäviksi. V aliakunta e1
37631: kuitenkaan ole voinut yhtyä siihen syyttäjäin ja poliisivi-
37632: ranomaisten tarmon kannustamista tarkoi.ttavaan ehclotu k-
37633: seen, mikä sisältY.'' 27 §:ään, jossa säädetään, että sn-ttäjä
37634: saa k;olmannen osan perityistä sakkorahoista tai että polii~i
37635: Yiranomainen taikka muu henkilö, joka on asetettu valvo-
37636: maan lain noudattamista, voi saada puolet syyttäjälle >"ukko-
37637: rahoista tulevasta osuudesta. Rahapalkintojen avulla ta]Ja h-
37638: tuvaa houkuttelna virkatehtävien suorittamiseen on tosin ai--
37639: kaisemminkin esiintynyt Suomen laissa, mutta sellainen on
37640: sittenkin aivan vieras .ia vastenmielinen kansamme oikeuskä-
37641: sittcelle. Elintarveasetukset voivat, jos tällainen säännös Ja-
37642: Elintarvelaki. 6
37643:
37644: kiin otetaan, johtaa tarpeettorniinkin syytteisiin ja osittain
37645: mitä ikävimpiin vähäpätöisiin ilmiantoihin. Virkamiehen on
37646: täytettävä velvollisuutensa ilman sitä kannustintakin, joksi
37647: .~akkorahaosuus la:kiehdutuksessa on tarkoitettu. Tuo'liainen
37648: virkamiehen velvollisuudentuntoa alen ta va rahallinen 1riiho-
37649: tus ei Valiokunnan mielestä liene :tioki tarpeenvaatimakaan.
37650: kun nimittäin elintarveasioita hoitavat viranomaiset tulevai
37651: lakiehdotuksen mukaan entiseen verraten kiinteästi ja jär-
37652: jestömäisesti kokoonpannuiksi sekä samalla asiantuntevasti
37653: Yalituiksi, joten syyttäjäviranomai:;tcnkin toiminta todennä-
37654: köisesti tulee la~kiehdotu'ksen 4 §:n mukaisesti rii-ttävästi val-
37655: votuksi, - näin lienee sitäkin suuremmalla syyllä, kun mel-
37656: koisella varmuudella yoi olettaa, että uudelle pohjalle perus-
37657: hlvaan elintarvelakiin tullaan yleisesti suhtautumaan koko-
37658: naan toisin kuin aikai&empaan lakiin, kun elintarpeiden tar-
37659: kan järjestelyn välitämättömyydf:'stä ollaan kokemuksesta
37660: kautta maan selvillä ja kun yhteiskunnan menestyksen säi-
37661: lyttämiseksi säädetyn lain noudattamista on katsottava kansa-
37662: laisve1 vollisundeksi.
37663:
37664:
37665: Valiokunta on siten pääasiallisesti voinut yhtyä Halli-
37666: tuksen esitykseen. Muutamiin yksityisiin kohtiin Valiokunta
37667: on kuitenkin ehdottanut muutoksia.
37668: 2 s. Sitä virastoa, jonka. tulee valvoa elintarveoloja ku~
37669: sabn läänissä tai muulla tavoin rajoitetuilla alueilla, 011
37670: Hallituksen -esityksessä nimitetty läänintoimisto.ksi. Valio-
37671: kunnan mielestä ei kuih•nkaan tästä nimityk:sestä sel-
37672: västi käy ilmi sanotun vira~ton toiminnan laatu eibi alue.
37673: Kun samassa läänissä voi olla useita toimistoja, tnntuv. sel-
37674: vemmältä nimitys elintarvetoimisto, jonka lisäksi alue olisi
37675: erityisesti mainittava, esim. Oulun elintarvetoimisto, Kajaa-
37676: nin elintarvetoimist·o (molemmat sijaitsevat Oulun läänissä).
37677: 4 §. Lain noudattamisen valvonnan on valiokunta katso-
37678: nut etusija :"~a kuu] u vau elintarv-ela utakunnille. Tästä syystä
37679: Oli § :ään 4 lisäM~T erikoinen sitä koskeva säännös.
37680: 5 §. Elinianelautakunnan puheenjohtajan valitsemista-
37681: 6 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66.
37682:
37683: vasta säädetään, että hänet nimittää elintarvetoimisto asian-
37684: omaisen kunnan mieltä kuultuaan. Kun kuitenkin lautakun-
37685: nan puheenjohtaja on virassa, joka on kunnan tärkeimpiä
37686: luottamustoimia, ja kun hän on lautakunnan tileistä kunnalle
37687: vastuunalainen, näyttää kohtuulliselta, että toimenantajat
37688: saavat jonkun verran laajemman sananvallan vaaliss a. Kun-
37689: 1
37690:
37691:
37692:
37693: nan jäsenethän parhaiten voivat keskuudestaan esittää henki-
37694: ]ön, joka asiantuntemuksensa ja muiden ominaisuuksiensa
37695: perusteella soveltuu tähän tehtävään. Kun puheenjohtajan
37696: kuitenkin tulee samalla kertaa edustaa yleistä elintarveasiain
37697: järjestelyä ja olla läheisessä yhteistyösBä elintarvetoimistojen
37698: kanssa, tulee toimistoilla olla oikeus valvoa, että kunnallisten
37699: lautakuntain johto on todella pätevän henkilön käsissä. Va-
37700: liokunta on näitä näkökohtia silmällä:pitäen ehdottanut, että
37701: elintarvelautakunnan puheenjohtajan nimittää elintarvetoi-
37702: misto asianomaisen kunnan ehdottamista henkilöistä. Siten
37703: asettaisi kuntakokous tai kunnanvaltuusto tai kaupunginval-
37704: tuusmiehet ehdokkaita, joista elintarvetoimisto nimittää pn-
37705: heenjohtajan.
37706: 6 §. Ottaen huomioon elintarveasiain järjestelystä kun-
37707: nille aiheutuvat suuret kustannukset ja lisäksi sen, että Se-
37708: naatin asettama elintarvetoimisto nimittää lautakuntien ;pu-
37709: heenjohtaja.n ja että puheenjohtaja edusta.a elinrtarveasiain
37710: j1irjes'telyä yleensä, on valiokunnan mielestä koht.uullista.
37711: että puheenjohtajan palkkio kokonaisuudessaan suoritetaan
37712: valtion varoista.
37713: 27 §. Niinkuin edellä jo on huomautettu, ei Valiokunta
37714: ole voinut ;)'htyä ehdotukseen, eWi osa perityistä sakkora-
37715: hoista suoritettaisiin syyttäjälle tai muulle viranomaiselle,
37716: jonka asiana on valvoa lain noudattamista. Sensijaan on
37717: Valiokunnasta oikein., että kunta, jolle aiheutuu tuntuvia me-
37718: noja käytäntöön määrätyn järjestelmän toteuttamisesta ja
37719: valvomisesta, saa osan sakkomääristä. 27 § :n säännös on
37720: senvuoksi muutettu niin, että sakkomäärät jaetaan h1san
37721: valtion ja kunnan kesken.
37722: Lain nimityksen on Valiokunta muuttanut tarkoitusta pa-
37723: remmin vastaavaksi.
37724: ~lintarvelaki.
37725:
37726: Koska nyt käsi,tellyssä esityksessä mainitaan, että Hal-
37727: lituksen esitys N_:o 42 raukeaa, Valiokunta ei ole ottanut
37728: sanottua esitystä käsitelläkseen. Samoin ei Valiokunnalla
37729: enää ole aihetta kiisitellä pöY'täkirjanotteella 30 päivjinä
37730: marraskuuta 1917 Valiokuntaan lähetettyä silloisten edus-
37731: tajain 0. Tolwin .ia J. Vatasen eduskuntaesitystä erinäisiksi
37732: mnutoksiksi 2 päivänä kesäkuuta 1917 ann,ettuun elintarve-
37733: lakiin.
37734:
37735:
37736: Ylläolevan nojaila Elintarveasianvaliokunta saa kun-
37737: nioitta va.sti ehdottaa,
37738:
37739: että Eduskunta, siinä järjestyksessä kuin
37740: Valtiopäiväjärjestyksen 60 §:n 2 momentissa
37741: säädetään, hyväksyisi seumavan lai;n:
37742:
37743:
37744: Laki
37745: elintarveasiain järjestelystä sodan aiheuttamis.<iJa
37746: poikkeuksellisissa oloissa.
37747:
37748: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
37749: niinkuin seuraa:
37750:
37751: Elintarvieviraoom·aisista.
37752: 1 §.
37753: Sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa on Sno-
37754: me.u Senaatilla valta kansan toimeentulon turvaamiseksi an-
37755: tna eräänlaisen omaisuuden kauppaa, kuljetusta, käyttöä,
37756: kulutusta, tuotantoa ja valmistusta koskevia määräyksiä
37757: niinkuin tässä laissa sanotaan.
37758:
37759: 2 §.
37760: Tämän lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön-
37761: panosta pitävät Senaatin valvonnan alla huolta elintm·ve-
37762: toimistot ja elirutarvela u takunna t.
37763: 8 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66.
37764:
37765: Elintarvetoimistojen asiana on sen ohessa pitää silmäl'lä
37766: elintarveasiain tilaa lääneissä tahi muilla niille uskotuilla
37767: alueilla, tehdä Senaatille siitä aiheutuvia esityksiä ja valvoa
37768: elintarvelautaknntain toimintaa.
37769:
37770: 3 §.
37771: Elintarvetoimistoja asetetaan vähintään yksi kuhunkin
37772: lääniin.
37773: 4 §.
37774: Kuhunkin kuntaan on asetettava elintarvelautakunta.
37775: Kuitenkin voidaan Senaatin määräyksestä useampia kuntia
37776: tai kunnanosia yhdistää saman elintarvelautakunnan alai-
37777: seksi tai kunta jakaa elintarvepiireihin, joihin jokaiseen ase-
37778: lc·taan eri elintarvelaut,a kunta.
37779: Elintarvelautakuntain t'ltlee erikoisesti pitää silrnällä, että
37780: tätä lakia noudatetaan ja että sitä vaiStaan l:ehdyistä r-ikok-
37781: sista nostetaan s;ljytteet.
37782:
37783: 5 §.
37784: Elintarvelautakunnassa tulee paitsi puheenjohtajaa olla
37785: niin monta jäsentä kuin asianomainen elintarvetoimisto Se-
37786: naatin ohjeiden mukaan määrää.
37787: Elintarvelautakunnan puheenjohtajaksi nimittää elin-
37788: tarvetoimisto jonkun niistä henkilöistä, jotka asianomainen
37789: kunta Q!n ehdokkaiksi asettanut ja sillä on oikeus ltänet toi-
37790: mestaan erottaa. Lautakunnan jäsenet valitsee kunta. Niitä
37791: valittaessa on pideMävä silmällä, että lautakuntaan saadaan
37792: jäseniä, joilla on asiantuntemmta elintarpeiden tuotannon ja
37793: niiden kaupan alalla samoin kuir1 myös vähävaraisten olo-
37794: suhteista.
37795: 6 §.
37796: Kunta on velvollinen! suoritltamaan elintarvelautakunnlan
37797: jäsenten ja tarpeellisten apulaisten palkat, asettamaan lauta-
37798: kunnan käytettäväksi tarvittavat huoneustot sekä maksamaan
37799: elintarvelautakunnan muut kustannukset.
37800: Puheenjohtajan palkkion maksaa valtio (poistetaan).
37801: :Elintarvelaki. 9
37802:
37803: 7 §.
37804: Elintarvelautakunnan toimista saadaan valittaa elin-
37805: tarvetoimistoon sekä elintcwvetoimiston päätöksistä ja mää-
37806: räyksistä Senaattiin paitsi niissä asioissa, jotka Senaatti
37807: määrä;ä elintarvetoimistojen lopullisesti ratkaii'taviksi.
37808:
37809: 8 §.
37810: Elintarvetoimistojen kokoonpanosta ja toiminnasta antaa
37811: Senaatti lähempiä määräyksiä.
37812:
37813: 9 §.
37814: Kaikkien viranomaisten tulee toimivaltansa raJOISsa an-
37815: taa elintarveviranomaisille tarpeellista virka-a1ma.
37816:
37817: Elintar'oejäTjestelystä.
37818: 10 §.
37819: Edistääkseen elintarpeiden, rehutavaroiden, maatalous- ja
37820: mnnlle elintarvetuotannoUe- välitämättömi(m teollispustuottei-
37821: den, lämpöä, valoa ja voimaa synnyttävien polttoaineiden,
37822: ntatetustavaroiden, paperin, lääli:E"ainesten .ia muiden yleisten
37823: tarveaineiden jakaantumista tarvitsijain k,esken yhteiskun-
37824: nan edt:n mukaisella tavalla sekä niiden tuotantoa, valmis-
37825: tusta ja säästämistä, on Senaatti oikeutettu:
37826: 1. autamaan yksinoik,euksia puheenalaisten tavarain kau-
37827: pan harjoittamiseen yhdelle tahi us,eammalle valtion valvon-
37828: nan alaiselLe liikkeelle, yhtymälle tai yhteisölle;
37829: 2. vahvistamaan suurimman määrä'n, mikä edellä mainit-
37830: tuja ta varoita vähittäiskanpassa on lupa ostajalle samana
37831: kertaa myydä, sekä antamaan muitakin näiden tavaroic1en
37832: kauppaa järjestäviä m~äräyksiä;
37833: 3. määräämään, ettei sanotuista tavaroista niitä vapaa.-
37834: ehtoisesti myytäessä saa ottaa korkeampaa hintaa, kuin mikä
37835: on kunkrn tavaran rajahinnaksi vahvistettu;
37836: 4. autamaan mainittujen tavarain valmistus- ja käyttä-
37837: mistavasta määräyksiä, joita kulutuksen tarkoituksenmukai-
37838: seksi järj,estämi:seksi tai elintarnhwt~1 nnon turvaamis,eksi pi-
37839: detään tarpeellisina;
37840: 10 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66.
37841:
37842: 5. mikäli yleisen tarpeen tyydyttämiseksi tarvitaan ra-
37843: kennusta, laitosta, laivaa tai muuta kuljetusvälinettä, työ-
37844: välinettä tahi muuta sellaista omaisuutta, joka on tarkoitettu
37845: tahi voidaan käyttää puheeksi tulleiden tavarain valmistami-
37846: seen, kuljetukseen, jakeluun taikka varastoonpanoon taikka
37847: tuotannossa tarpeellisen väen asunnoiksi sekä hevosten, ajo-
37848: neuvojen ja muun kaluston ynnä työainest·en suojuksiksi, vel"
37849: voittamaan omaisuuden haltian korvausta vastaan asetta-
37850: maan omaisuuden valtion käytettäväksi tai haltian valinnan
37851: mukaan itse suorittamaan vaadittua työtä valtion hyväksi;
37852: sekä
37853: 6. päättämään että valtio ennakolta vahvistamustaan hin-
37854: nasta viljelijöiltä lunastaa kotimaassa viimeistään vuonna
37855: 1920 tuotettua viljaa, siementavaraa, perunoita .ia juurikas-
37856: ,-eja, mikäli niitä yleisillä markkinoilla ei olE' saatu tästä
37857: hinnasta myydyksi.
37858:
37859: 11 §.
37860: Edelleen on Senaatilla valta:
37861: 1. rajoittaa tai kieltää tavarain kuljetus maassa paikasta
37862: toiseen sekä niiden tuonti ja vienti;
37863: 2. vahvistaa ylin maksu, mikä tavarain kul.i·etuksesta saa-
37864: daan kantaa;
37865: 3. antaa määräyksiä huoneustojen ylimmästä vuokrasta
37866: sekä vuokrasuhteiden muusta järjestelystä;
37867: 4. kieltää Suomen kansalaiselle tahi suomalaiselle yh-
37868: tiölle kuuluvan omaisuuden myynti tai muu luovutus ulko-
37869: maalaiselle, ulkomaan viranomaiselle tai ulkomaalaiselle yh-
37870: tiölle, milloin sellainen katsotaan olevan haitaksi Suomen
37871: elintarvehankinnallP, kaupalle tai meren kululle.
37872:
37873: 12 §.
37874: Poistaakseen elintarp•eiden tuotannossa tarvittavien he-
37875: vosten puutetta on elintarvetoimistolla valta määrätä, eWi
37876: milloin tarpeelliset työt muutoin jäisivät tekemättä tai myö
37877: hästyisivät, tällaisen eläimen omistajan on korvausta vasliiaan
37878: määräajaksi annettava se toisen kä.ytettäväksi, mikäli omis-
37879: Eiintarvelaki. 11
37880:
37881: taja. ei samaan aikaan itse tarvitse sitä elintarpeiden tuotan-
37882: toa tai muuta välttämätöntä tarveilta varten. Toisen työssä
37883: dllessaan on eläin pidettävä sen hoidossa ja ajettavana, jonka
37884: eläimen omistaja ehkä määrää.
37885: Ellei eläimen haltia määräyksestä huolimatta luovuta
37886: eläintään, toimituttakoon sen paikkalumnan elintarvelauta-
37887: kunta, jossa eläin on, työnteettäjän pyynnöstä luovutuksen
37888: niinkuin 16 §:.n 2 kohdassa sanotaan.
37889:
37890: 13 §.
37891: Jos havaitaan että jonkun 10 §:ssä mainitun tavaran tar-
37892: peen tyydyttäminen voi käydä vaikeaksi tahi jos jotakin ta-
37893: varaa tarvitaan maahan tuotavain elintar-peiQ.en vastikkeeksi.
37894: on Senaatilla valta velvoi'ttaa tavaran haltia luovutta-
37895: maan se valt~olle, mikäli hän ei välttämättä tarvitse sitii
37896: itseään tai niitä varten, jotka< häneltä saavat ·elatuksen tai
37897: muonaa. Sille, joka harjoittaa elintarpeiden tuotantoa on hä-
37898: nen tuottamistaan elintarpeista jätettävä myös se, mitä hän
37899: välttämättä tarvitsee tuotantonsa ylläpitämiseksi sekä hä-
37900: nen työssään olevan väen elättämiseksi, joskin tämä väki
37901: olisi muussa työssä, kuin elintarvetuotannon pal velukses~.a.
37902: Jos maassa olevat varastot -eivät sallisi eli,Thtarpeita
37903: tii!ysin riittävästi jokais-ell-e ja-ettavalksi, on -edellisessä koh-
37904: dassa mainitun luovutuksen tapahtuessa, tuotannon turvaa-
37905: miseksi huomioon otetta.va, että varsinkin elintarpeiden
37906: tuotannossa työskentel-eviUe mikäli. mahdollista varataan
37907: riittävästi ravintoa.
37908:
37909: 14 §.
37910: Ellei tavara, joka annetun määräyhen mukaan on luovu-
37911: tettava vaitiollc:, ole niin valmistetussa tilassa, että sitä voi-
37912: daan käyttää aiottuun tarkoitukseen, on luovuHaja velvolli-
37913: nen valmistamaan tavaran sellaiseksi, kuin hän paikkakun·
37914: nan tavan mukaan olisi sen valmistanut, ellei tavaraa olisi
37915: määrätty valtiolle luovutettavaksi. Samoin on luovuHaja vel-
37916: vollinen kuljettamaan tavaran lnovutuksclle ehkä määrättyyn
37917: paikkaan, josta hänelle h1itL•nkin on suoritettava eri korvaus.
37918: 12 1917 II Vp.- V. M. -- Esit. N:o 66.
37919:
37920: Jos paikkakunnalla, jossa tavara sijaitwe, puuttuu työ-
37921: voimaa tavaran haitialle tässä pykälässä määrätyn työn
37922: teettämiseen, hankkikoon paikallinen elintarvelautakunta
37923: tavaran haltian pyynnöstä hänelle aputyövoimaa siinä jär-
37924: jesty hsessä kuin siitä erikseen säädetään.
37925:
37926: 15 §_
37927: Määrätessään tavaran lnovutettavaksi valtiolle vahvistaa
37928: Senaa'tti siitä luovuttajalle maksettavan hinnan. Tätä hintaa
37929: määrättäessä on pide,ttävä silmällä, ettei se ehkäise, 'Vaan
37930: edistää tarpeellista tuotannon lisääntymistä kuin myöskin
37931: että kauppavarastojen haltiat saavat kohtuullisen liikevoi-
37932: toll ulkomailta tuomas'taan tavarasta.
37933: Jos määrätty luovutushinta, jonkun tavaran haltian eri-
37934: koisiin oloihin nä1hden, kuitenkin 011 kohtuuton, saattaa Se-
37935: naatti hänen lu<kemuksest.aan ja kuultuaan asianomaista
37936: elintarvelautaLuntaa suorittaa tavarasta lisähinnan tahi har-
37937: kintansa mukaan jättää asian jälj-empänä 22 § :ssä mainitun
37938: arviolautakunnan ratkaista.vaksi.
37939:
37940: 16 §_
37941: Kun Senaatti on antanut määräyksen tavaran luo-
37942: vuttamisesta, tulee elintarvetoimiston kuulutukseHa, joka on
37943: pantava nähtäväksi sopiviin paikkoihin kussakin kunnassa,
37944: ilmoittaa missä paikassa ja minä aikana tavaran haltian on
37945: tavara luovutettava ja kuka valtion puolesta ottaa tavaran
37946: yastaan.
37947: Jos tavaraa ei täten luovuteta, on sillä, joka on määratty
37948: tavaraa vastaanottamaan, valta lnovnttajan kustannuksella
37949: nlosotto-, poliisi- tai muulla. sitä Yarten määrätyllä viran-
37950: omaisella toimitnttaa luovutus.
37951:
37952: 17 §.
37953: Jos nous€e kysymys 13 § :ssä mainitnn määräyksen
37954: <:ntami~c·sb, Yoi Scnaabti pandiaa taYarun takavarik-
37955: koon. Ellei Senaatti 30 päivässä takavar:ikon toimittami-
37956: sesta ole määrännyt tavaraa luoYutetta.vaksi tahi ellei luoYtt-
37957: Elintarvelaki. 13
37958:
37959: tusta ole tavaran haltiasta riippumaHomasta syystä toimi-
37960: tettu yhtä pii.kän ajan kuluessa luovutiamiselle määrätyn
37961: a.ian jälkeen, perä~'tyy ial;.avaril:ko.
37962: 'rakavarikoidnsta tavarasta ei sen haltia saa käyttää
37963: muuta lmin mitä hän takavarikon aikana tarvitsee 13 § :ssä
37964: mainittuihin tarpeisiin. Tavaran haltia on velvollinen sa-
37965: mana aikana pitämään huolta tayarasta, jos se takavarikoi-
37966: taessa hänen huostaansa jätetään, mutta on oikeutett1u saa-
37967: maan korvauksen tarpeellisista kustannuksistaan tavaran va-
37968: rastoonpanosta, säilyttämisestä, hoidosta .ia vakuutuksesta.
37969: Jos takavarikko peruutetaan tai peräytyy, on korvattava 'Va-
37970: hinlw, mikä tavaralla takavarikon johdosta on koitunut.
37971:
37972: 18 §.
37973: ,Tos rajahinnan alaisen tavaran tarvet-ta ilmaantuu, tilan-
37974: teen kuitenkaan olematta sellainen, että olisi syytä 13 §: n
37975: mukaan määrätä tavaraa valtiolle luovutettavaksi, ja jolla-
37976: kin on mainittua tavar~a hallussaan huomattavasti enemmän
37977: kuin hän tarvitsee itseään ja n:iitä varten, jotka: häneltä saavat
37978: elatuksen ja muonaa taikka mitä hänelle on tarpeen muun
37979: elinkein'on kuin kaupan harjoittamiseen, on elin;tarvetoimisto
37980: elintarvelautakunnan ilmoituksesta oikeut·ettu panettamaan
37981: takavarikkoon mitä tavarasta on yli mainitun tarpeen sekä,
37982: jätettyfiiän tavaran haitialle tilaisuuden selityksen antami-
37983: seen, hänen lukuunsa .ia kustannuksellaan myyttämään ta-
37984: Yaran.
37985: Tavaran myyminen, joka saadaan toimittaa huolimatta
37986: .;iitä, että myymisestä annetusta päätöksestä valitetaan, voi
37987: ta.pahtua joko rajahinnasta tai vähentämällä eiitä enintään
37988: 10 prosenttia, riippU€n tavaran laadusta.
37989:
37990:
37991: Viljelernättömän 'maun viljelykseen ottarn.iseJSta.
37992: 19 §.
37993: Jos maan haltia muusta syystä kuin tarkoituksenmukai-
37994: sen viljelyssu unnitelman toteuttamiseksi on vasten paikka-
37995: kunnalla olevaa tapaa ilman pät,evää syytä jättänyt avointa
37996: 14 1Hl7 11 Vp.- V. M.- Esit. N:o 66.
37997:
37998: peltoa tahi vlihtiarvoista heinää kasvavaa nurmimaata viljele-
37999: miittii eikä elintarvelautakunnan määrättävänä aikana ryhdy
38000: \'110clu1ajan erl<~llyttämiin viljelystoimiin, voi elintarvetoi-
38001: misto tai sen valtuuttama elintarveviranoaminen ottaa maan,
38002: mikäli se käytettävissä olevalla työvoimalla ja siemenellä
38003: voidaan viimeistään vuonna 1919 saada kasvamaan elintar-
38004: peita, korvausta vastaan viljeltäväksi valtion tai kunnan lu-
38005: kuun tai antaa sen yksityiselle viljelijälle, -Btupäässä sellai-
38006: selle, jolla itsellään ei ole viljelysmaata. Maata täten vilje-
38007: lykseen otettaessa on pidettävä si1mä1lä, ettei maan haHia sen
38008: kautta menetä karjakantansa ylläpitämiseksi tarpeellista
38009: h"inä- tahi laidunmaata.
38010: Milloin maan haltia siemenen puutteen vuoksi ei voi
38011: maata viljellä, on hänelle toimitettava tarvittava siemen.
38012: Se, joka tämän pykälän perusteella saa maan viljeltä-
38013: väkseen, on oikeutettu pitämään sen hallussaan lokakuun
38014: loppuun vuonna 1919.
38015: 20 §. \
38016:
38017: Mitä 19 päivänä ,ionlukuuta 1864 tilusten rauhoitt.ami-
38018: sesta vahinlwa vastaan kotieläimiltä annetussa as'etuks.e.ssa
38019: sää,detään kotieläimen omistajan velvollisuudesta hoitaa sitä
38020: niin, ettei se pääse toisen tiluksille, ei ole sovellettava eläi-
38021: men omistajaan, jonka tiluksia Himän lain nojalla on otettu
38022: viljeltHväksi, mikäli on kysymys däirnen estämisestä pääsl'-
38023: mä.stä näille tiluksille, vaan on tällaiset<sa tarJauksessa viljeli.
38024: jän itsmsä aidalla tai muuten suojattava viljdyksensä.
38025: 21 §.
38026: .Tos tila, josta tämän lain nojalla on maata toiselle vil
38027: jeltäväksi annettu, myydään, on uudella omistajalla oike~1s
38028: itse ottaa maa viljeltäväkseen, ellei viljelijä ennen tilan
38029: myyntiä vielä ole viljelystyöhön ryhtynyt.
38030:
38031: Yleisiä määräyksiä.
38032: 22 §.
38033: Milloin korvauksesta, josta tässä laissa IJuhutaan, ei voida
38034: sopw, ratkais,ee asian arviolantakunta, johon ku:rnpikin
38035: Elintarvelaki. 15
38036:
38037: ilsianosainen valitsee yhden jäsenen ja nämä ,vhdessä puheen-
38038: johtajan. Elleivät he sovi puheenjohtajan vaalista, määräii
38039: puheenjohtajan maalla tuomari ja kaupungissa maistraatin
38040: ruheen.iohtaja tai järjestysmies.
38041: Valtion puolesta määrää jäs-enen arviolautakuntaan elin-
38042: tarvetoim~sto.
38043: Tämän lain 19 § :n mukaan viljelykseen otetun maan kor-
38044: vausta älköön määrättäkö sitä suoranaista vahinkoa suurem-
38045: maksi, kuin minkä sen haltia on joutunut kärsimään.
38046: 23 §.
38047: Jokainen on velvollinen asianomaisten viranomaisten tie-
38048: dustellessa antamaan tarkat tiedot siitä, onko hänellä ja
38049: kuinka paljon sellaista omaisuutta kuin 10 §:ssä mainitaan.
38050: Niinikään on sanotussa pykälässä mainittujen tarveaineiden
38051: tuottaja velvollinen elintarveviranomaisen vaatiessa anta-
38052: maan mahdollisimman tarkkoja tietoja tuotan:to:qsa suuruu-
38053: desta ja laadusta.
38054: Jos joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai jos
38055: on syytä ·epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, on
38056: olintarvela utakun:nalla valta kahdella jäsenelläiin taikka
38057: maalla kruununvonelin tai kruununnimismiehen ja kaupun-
38058: gissa maistraatin toimeensa hyväksymillä henkilöillä tar-
38059: kastnttaa niskoittelevan tai epäluulonalaisen henkilön myy-
38060: mälää, makasiineja, konttoreja, hnoneuksia :ja muita suojuk-
38061: sia, sekä aluksia, niin myös ka.upanpito ja muita sellaisia
38062: asiakirjoja, jotka ovat varastojen selville saamiseksi välttä-
38063: mättömät.
38064: Samallaison tarkastuksen voi Sena!ltti määrätä toimitet-
38065: tavaksi myöskin annettujen tietojen todenperäisyyden tarkis-
38066: tamiseksi.
38067: Tarkastuksen toimittaja älköön siitä, mitä hän on saanut
38068: tietoonsa ilmaisko muuta kuin mitä on tarpeen tarkastuksen
38069: tarkoituksen saavuttamiseksi.
38070: 24 §.
38071: Kiinteistön haltia tahi hoitaja on velvollinen laatimaan
38072: ldinteistöllä olevista ruokakunnista ja niid,en jäs·enistä s,el-
38073: 16 1917 11 Vp.- V. M.- Esit. N:o 66.
38074:
38075: la.isia luetteloita, kuin elintarveviranomaiset mäliräävät, sekä
38076: a vttstamaan mainituita viranomaisia kiinteimistöllä asnvilta
38077: ehkä vaadittavien tietojen keräämisessä kuin myös heille toi-
38078: rnitettavien määräysten ja ilmoitusten tiedoksi antamisessa
38079: ::<ekä elintarvekorttien jakamisessa.
38080:
38081: 2'5 §.
38082: Joka rikkoo 10 §:n 1, 2, 3 tai 4 kohdan taikka 11 §:n
38083: mukaan annettuja määräyksiä, kieltäytyy tekemästä, mitä
38084: 14 § :n mukaan on hänen tehtä,väkseen määrätty, taikka an-
38085: tamasta 23 § :ssä mainittuja tietoja tahi niitä antaessaan tai
38086: tarkastuhessa koettaa erehdyHää Yiranomaista, rangaista-
38087: koon enintään kymmenentuha.nnen markan sakolla taikka
38088: ko11keintaan kahden vuuden vankeudella.
38089: Sama laki olkoon, jos joku, tietäen 10 § :n 5 kohdan tahi
38090: 13, 17 tai 18 § :n mukaan annetusta määräyksestä, luvatto-
38091: masti käyttää, tahallis,esti va.hingoittaa tahi hävittää omai-
38092: suutta taikka jättää tavaran hoitamatta, kun sen hoito on
38093: hänen velvollisuutenaan. Jos asianhaarat ovat erittäin ras-
38094: kautta vat, olkoon rangaistus kuritushuonetta korkeintaan
38095: kolme vuotta.
38096: Tavara, joka vastoin 10 §:n 1 kohdan tai 11 § :n 1 kohdan
38097: nojalla annettua määräystä yritetään myydä taikka kuljettaa
38098: tai maasta viedä tai maahan tuoda taikka vastoin 13 § :n
38099: mukaan annettua määräystä yritetään rridäWlä valtiolta, ol-
38100: koon men&tetty.
38101: 26 §.
38102: Kiinteimistön haltia tahi hoitaja, joka laiminlyö, mitä
38103: 24 §:n mukaan on hänen tehtäväkseen määrätty, maksakoon
38104: sakkoa enintään tuhat markkaa.
38105:
38106: 27 §.
38107: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu-
38108: jen määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireellli-
38109: sinä käsiteltävät, .ia olkoot niin hyvin syyttäjä kuin syy-
38110: tetty mikäli mahdollista heti asiaa tuomioistuimessa käsi-
38111: teltäessä varustettuina kaikilla näytöksillään.
38112: Elintarvelaki. 17
38113: Milloin näistä rikkomuksista on tuomittu sakkorangaistus,
38114: on perityistä sakkorahoista (poist.) puolet suoritettava kun-
38115: nalle, jonka piirissä rikos on tapahtunut (poist.).
38116: (Poist.)
38117: 28 §.
38118: Tässä laissa mainittuja asioita käsiteltä.essä on tuomio-
38119: istuinten, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asian-
38120: haarat, vakaumuksensa mukaan päatettävä, mitä asiassa on
38121: todeksi katsottava.
38122:
38123: 29 §.
38124: Senaatti vm harkinnan mukaan valtuuttaa valtion tai
38125: kunnan viranomaiset antamaan tässä laissa mainittuja mää-
38126: räyksiä noudatetta vaksi.
38127:
38128: 30 §.
38129: Senaatin asiana on antaa tarkempia määräyksiä tämän
38130: lain soveltamisesta samoinkuin valtiolle luovutetun omaisuu-
38131: den käyttämisestä.
38132:
38133: 31 §.
38134: Senaatin tämän lain mukaan antama maarays on voi-
38135: massa ollakseen julkaistava niinkuin asetusten ja muiden
38136: Hallituksen määräysten tiedohi antamisesta on säädetty.
38137: Määräys, jonka muu viranomainen tämän lain nojalla
38138: antaa, on, ellei siitä tässä laissa ole toisin sääd·etty, annettava
38139: tiedoksi ilmoituksella maan virallisissa lehdissä sekä niissä
38140: sanomalehdissä, joita julkaistaan ja yleisimmin luetaan paik-
38141: kakunnilla, joita määräys koskee. Ilmoituksen sijasta viral-
38142: lisissa lehdissä ovat elintarvelautakuntien määräykset kuu-
38143: lutettavat paikkakunnan kirkoissa. Jos määräys tarkoittaa
38144: ainoasta,an yksityistä henkilöä, annetaan hänelle siitä tieto
38145: niinkuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta on sää-
38146: detty.
38147: Yleisesti noudatettaviksi annetuista määräyksistä tulee
38148: elintarve- ja poliisiviranomaisten s€n ohessa sopivalla tavalla
38149: 1evittää tietoa.
38150: 2
38151: 18 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66.
38152:
38153: 3i2 §.
38154: Jos joku 1ämän lain tai ~en nojalla annettujen määräys-
38155: ten johdosta on joutunut kärsimään suoranaista tappiota,
38156: josta jo tässä laissa ei ole määrätty korvausta suoritetbl-
38157: vaksi, voi Senaatti määrätä hänelle eri korvauksen val-
38158: hon varoista maksettavaksi tai harkintansa mukaan jättää
38159: asian 22 §:ssä mainitun aniolautakunnan ratkai:::tavaksi.
38160:
38161: 33 §.
38162: Eräänlaisl·n omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissa
38163: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä ke~äkuuta 19:17 annetnn
38164: lain voimassaolaajan })identämisestä säädetty laki kumotaan
38165: tämän kautta mikäli siinä jo ei ole määrätty ensiksi maini-
38166: tun lain säännöksiä sovt>llutettavaksi sen yleisen voimassa-
38167: olaajan jälke(·nkin.
38168: 34 §.
38169: Tämä laki on voimassa 31 päivään lokakunta 1919. Sa-
38170: mana päivänä lakkaavat sen nojalla annetut, silloin vielä voi-
38171: massa olevat määriiykset ja toimitetut takavarikot. Kniten-
38172: kin ovat 10 §:n 6 kohdan mnkaan annetut määräykset alim-
38173: masia hinnasta, 15 § :n 2 kohdan sekä 22 ja 32 § :n sään-
38174: nökset luovutushinnan ja korvauksen määräämisestä, 25 .ia
38175: 26 §:n rangaistusmäär~iykset lain voimassaolon aikana teh-
38176: tyihin rikoksiin nähden »ekä 27 ja 28 § :n säännökset senkin
38177: jälkeen noudatettavat.
38178:
38179:
38180: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa: puheen.iohta1ja Lin-
38181: na, H. I., varapuheenjohtaja Virkkunen, A. H., jäsenet
38182: Heikkillien, Heimonen, Hyöki (osittain), Hä.stlbaeka (osit-
38183: tarin), Nissin€n (osittain), Niukkanen (osittain), Tukia (osit-
38184: tain), v. Rettig (osittain), Runtti, Salovaara, Sjöstedlt~Jus
38185: sila, Snellman (osittain), Sundblom, Takkula (osittain), Tåg
38186: (osittain), Loukko, Astala sekä varajäsenet Hedboerg (osif-
38187: tain) ja Retul&inen (osittain).
38188: Helsingissä, heinäkuun 6 päivänä 1918.
38189: Vastalause 1, 19
38190:
38191:
38192:
38193:
38194: Vastalauseita.
38195: I.
38196:
38197: Kun en voi tunnustaa oikeaksi, että 11 § :n i kohtaan on
38198: otettu s·äännös, joka näin ;;:anoakseni pan·ee Suomen kaupan ja
38199: merenkulun elintarvehallituksen alaiseksi, muHa en ole tälle
38200: mielipiteelleni Valiokunnassa saanut. riittäv~lä kannatusta,
38201: on minun pakko va;;;talauseen muodossa esittää kantani.
38202: Vetoamalla kesäkuun 2 päivänä 1917 annetun elintarve-
38203: lain 7 ja 11 §§ :iin julkai~i Suomen Senaatti maaliskuun 1
38204: päivänä 1918 kiellon myydä ulkomaille suomalaisia laivoja,
38205: laivain osuuksia sekä laivanvarustusyhtiöi·den osakkeita, ol-
38206: len tämä myynti'll:ielto edelleenkin voimassa. Tällaisen toi-
38207: menpiteen oikeutusta, se kun on maassa vallit,;evan elintar-
38208: peiden puutteen aiheuttama. ei kenties voi v,äheksyä, mutta
38209: sitä, että elintandain mainittuihin pykäliin voidaan vedota
38210: toimenpiteen tnek-i. rohkenen sen sijaan epäillä. Hallituk-
38211: sen esityksessä n :o 42 tammikuun 18 .päivältä 1918 esite-
38212: tään ne näkökohdat, joiden on katsottu sallivan mainitun
38213: myyntikiellon. Tämä esit.ys ei ole joutunut Eduskunnan
38214: käsiteltäväaisi, vaan saanut raueta, sen johdosta., että Halli-
38215: tus on antanut ehdotuksen uudeksi elintarv.elaiksi, sisältävän
38216: esityksensä n :o 66 puheenaollut lakimääräys on kuitenkin
38217: otettu lain 11 § :ääm.
38218: 'l'arkoitukseni ei ole lähemmin esittää niitä syitä, jotka
38219: merenkulun alalla nykyisin vallits.evissa luonnottomissa
38220: oloissa. joista johtuu, et.tä suomalaista tonnistoa törk{~in p.ak-
38221: kotilauksin - oikeammin sanen pakkotwkavari.koimisin -
38222: otetaan liittoutuneid>en valt.ojen laskuun ja kauppa.laivam-
38223: me silloin joutuvat mitä suurimpaan vaaraan, puhuvat hal-
38224: lituksf'll käsitystä vastaan - se veisi liian pitkälle - , mutta
38225: 20 1Bl7 ll Vp.- y, M.- Esit. N:o 66.
38226:
38227: sanot.un kohdan viimeiset sanat: - - - ,milloin sellainen
38228: (myynti) katsotaan olevan haitaksi Suomen elintarvehankin-
38229: nalle, kaU!pallc tai merenkulzdle" antavat kuitenkin aihetta
38230: vastalauseeseen. MinJä;kin lithden siitä näkökannasta, että
38231: laivain myynti ja luovutus ulkomaille kiellettäköön laissa,
38232: sikäli kuin siitä on haittaa Suomen el'intarvehankinnaUe,
38233: mutta en voi tunnustaa oikeaksi, että tällainen oikeus ulote-
38234: taan myöskin kauippaan ja merenkulkuun, va.rsinkaan kun
38235: elintarvehallituksella, jonka asiantunt.emus lähinnä kohdis-
38236: tuu varsinaisiin eEntarveasioihin, ei voi katsoa olpvan tähän
38237: tarvittavaa pätevyyttä ja harkinta.ky.kyä.
38238: Edellyttämällä kuitenkin, että Hallitus havaitsee asiaan
38239: puuttumisen ylläkoslmtellussa suhtee3sa välttämättömäksi
38240: maan kaup<tn ja merenkulun tur.vaamiseksi, on siitä laadit-
38241: tava eri esitys, jossa asia tyhjentäJvästi ja vakuuttavasti pe-
38242: rnst·ellaan. Maan kauppa. ja merenkulku edustavat nimit-
38243: täin niin suuria arvoja, eWi toimenpiteen sopivaisuud-en ja
38244: tarpeellisuud.en seikkaperii.istä }lerustelua on vaadittava.
38245: Hallitll'ksen esityksessä n:o 66. joka on ollut esilläolevan va-
38246: liokunnan mietinnön pohjana, rajoittuu koko perustelu seu-
38247: raaviin sanoihin: ,että voitaisiin välttää, varsin'kin laivojen
38248: joutumista ulkomaalaisten käsiin on Senaatille sen ohessa
38249: myönnetty oikeus kieltää m;vymäetä ulkomaa1a,isi1le ,sellais-
38250: ta. omajsuutta, jonka myyminen voisi tuottaa haittaa maam-
38251: me elintarvobankinnalle, kaupa Ue tai mermkululle (11 § 4
38252: kohta)." Siinä kai'H:i. Yhtä vaillinainen on ValiQ.kunna.n
38253: perustelu.
38254: Toimenpide, .ioka tarkoittaa m.)öskin kaupan .ia meren-
38255: kulun alistamista elintarv.elain määräysten alaiseksi, näyt-
38256: tää minusta olevan nin rittämättömästi perusteltu, -että minä
38257: empimättä katson voivani vaatia, että H § :n 4 kohdassa
38258: sana ,kaupalle tai merenkululle" poistetaan. Jos Eduskun-
38259: ta hyväksyy muut.osehdotuksen, ei se millään muotoa estä
38260: Hallitusta antamasta. eri esitystä, jossa kielletään myymästä
38261: laivoja ulkomaille, mikäli myynnin .katsotaan olevan hai-
38262: taksi maan 'kaupalle ja merenkululle. Elintarvelak.Hn ei
38263: sellainen säännös sitävastoin kuulu.
38264: Vastalause 1. 21
38265:
38266: Sen perusteella, mitä yHä olen esit.tän,yt, rohkenen eh-
38267: dottaa, että 11 §:n 4 kohta tulisi ku11lumaan:
38268:
38269: kieltäii Suomen kansalaisille tahi suoma~aisel
38270: le yhtiölle kuuluvan oma~suuden myynti tai rmtu
38271: luovutus UJlkomaalaiselle, ulkomaan viranomai-
38272: selle tai ulkomaalaiselle yhtiölle, n'!iilloin sellai-
38273: lainen katsotaan olevan haitaksi Suomen elintar-
38274: vehankinnalle. (poist.)
38275:
38276: Helsingissä heinäkuun 5 päivänä 1918.
38277:
38278: ,Julius Sundblom,
38279:
38280:
38281: Yllålolevaan yhtyvät allekirjoittaneet:
38282:
38283: Eric v. Rettig. J. E. Hästbacka,
38284: 22 1917 II Vp.- V; M.- Esit. N:o 66.
38285:
38286:
38287:
38288:
38289: II.
38290:
38291: Valiokunta on lakiehdotuksesta poistanut 27 §:ään ;,;isäl-
38292: tyvät säännökset, joiden mukaan syyttäjälle, poliisi viran-
38293: omaiselle tahi yleensä sille, joka toimenpit.eellään on aikaan-
38294: saanut syytteen, myönnetään osa lain rikkomuksista tuomi-
38295: tuista sakoista. Kun tämä valiokunnan toimenpide käsit-
38296: tää;hemme tuLee suures~a määrä~ssä vähentämään sitä tehok-
38297: ·kuuita. jolla tämä laki voisi vaikuttaa niiden epäJkohtien
38298: ja väärinkäytöstenpoistamisPen, ·joita elintanea~ia.in alalla
38299: on ilmaantunut, ehdotamme,
38300:
38301: että lakiehdotuksen 27 § säilytetään sellai-
38302: sena k~dn se on esityksessä.
38303:
38304: Helsingissä, 6 päivänä heinäkunta 1918.
38305:
38306:
38307: A: R. Hedberg. Juuse Runtti.
38308: Artturi H. Virkkunen.
38309: Vastalause 111. 23
38310:
38311:
38312:
38313:
38314: III.
38315:
38316: 10 § :n 1 kohtaa vastaan, joka koskee el.intarvehallinnon
38317: oikeutta antaa yksinoikeuksia kaupan harjoittamiseen, esitän
38318: seuraavan vastalauseen:
38319: Käsi.ttäwkseni on tähän asti noudatetun dintarvl,politiik-
38320: kamme heikoimpia kohtia ollut se, että elintarpeiden tuonti
38321: on jätetty yksiin käsiin tuontiosuuslmnnalle. En voi jättää
38322: mainitsematta, että tämä yhinoikeus lienee suuressa määrin
38323: vaikuttanut elintarp•eiden puutteeseen sekä huomattavasti
38324: koroittanut elintarpeiden hintoja kyt.kemällä vapaan kilpai-
38325: lun, jolla tavallisesti on se ·etu, että se tuo kauppaan riit-
38326: tävän määrän huokeahintaisia tavaroita.
38327: Mainitun pykälän mukaan on elintarvehallituksella val-
38328: ta ottaa takavarikkoon kai·k,ki elämiseen tarvittava·t tavarat
38329: sekä antaa yksinoikeuksia niiden· tuontiin ja ja,keluun.
38330: Kun olen sitä mieltä, että yksinoikeuden antaminen tar-
38331: veaineiden tuontiin tulee ,pienentämään saantia ja koroitta-
38332: maan hintaa, samoin.lmin tähän asti on elinta.rpeiden laita ol-
38333: lut, on minusta yhteiskunnan edun kannalta epäJviisasta, jos
38334: elintarwehallit.us saa va.paat kädet tässä suhteessa. Lyhyt-
38335: näiköinen ka.uppapolitiikka saattaa vahingoittaa suuria val-
38336: tion etuja ja. kun kauppa jätetään harvoihin käsiin, on se vaa-
38337: ra lähellä, että yksikin erehdys voi aiheuttaa kohtalokkaita
38338: seurauksia, jotka yhteiskunta saa maksaa kieltäymyksin ja
38339: korkein hinnoin. Vapaalla kilpailulla on S€ hyvä puoli, että
38340: se tasoittaa yksityisten tekemiä erehdy.ksiä ja siten pitää ta-
38341: varain hinnat joksenkin yleis·ten markkina-arvoj·en tasalla.
38342: Näiden asianhaarojen nojalla olen sitä mieltä, että tarve-
38343: ain€iden kaup.pa on jätettävä va.paaksi elintarvehallituksen
38344: vahvistarnain ylinten h~ntain rajoissa.
38345: 24 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66.
38346:
38347: Jotta vapaa kauppa jossakin määrin tulisi turvatuksi,
38348: rohkenen ehdottaa, että 10 § :n 1 kohtaan lisätään uusi näin
38349: kuuluva kohta:
38350:
38351: tällöin on kuitenkin pidettävä silmällä, ettei-
38352: vät tarveaineiden kaupan harjoittamiseen anne-
38353: tut yksinoikeudet saata vapaata hankintaa vaa-
38354: ranala,ise ksi.
38355:
38356: Helsingis,sä heinäkuun 3 p :nä 1918.
38357:
38358: J. E. Hästba(·ka.
38359:
38360:
38361: Ylläolevan vastalauseen panteen yhtyvät
38362:
38363: Julius Sundblom. Eric v. Rettig.
38364: Vastalause IV. 25
38365:
38366:
38367:
38368:
38369: IV.
38370:
38371: Maataloustuotannon harjoittamiselle on riittävä kylvösie-
38372: men aivan välttämätöin. Siemen:en kunnollisuudesta, kuin
38373: myöskin ett.ä sitä on oikealla ajalla kylvöjä varten saata-
38374: vissa riippuu suurelta osalta koko tuotannon laatu .ia run-
38375: saus. Jos maanviljelijällä ei ole taatusti ti€dossaan 'kunnol-
38376: lista siementä käytettäväkseen; tuntuu hänestä koko maa-
38377: talouden harjoittaminen epävarmalta. Ja sen vuoksi olisi
38378: maanviljelijälle, häneltä elintarpeita takavarikoitaessa s€u-
38379: raavaa. kylvöä varten tarvittava siemen: ehdottomasti jätet-
38380: tävä. Nykyään voima,3sa olf'van elintarvelain nojalla on
38381: maanviljelijöiltä katsottu voitavan ottaa osa siitä siemenestä-
38382: kin mitä he olisivat kylvöjä vari€n vä:ltt.ämättä tarvinneet ja
38383: ettei tällainen tulkinta voisi edelleen jatkua olisi siitä nimen-
38384: omaan laissa mainittava.
38385: Useampien maanviljelijäin taloudellinen asema ja työ-
38386: olot ovat sellaiset, että heidän on }Jakostakin käytettävä etu-
38387: päässä tilapäisiä työntekijöitä saada:kseen varsinkin kiireim-
38388: mät kesäityönsä suoritetu iksi. Tällaisia tilap'äisiä työnteki-
38389: jöitä ei voi taasen muuten saada, eivätkä he voi raskaita ja
38390: pitkiä työpäiviä muuten suorittaa, jos ei heille ole talosta
38391: tarjottavissa riittävää ravintoa, joht ei ole mahdollista muu-
38392: ten, knin että maanviljelijä oikeutetaan takav.ari'kossa pi-
38393: dättämään tuottamiaan elintarpeita tällaisakin työväkeä var-
38394: ten. Tätä oikeutta ei hänelle ole nykyjs'8ll elintarvelain mu-
38395: kaan yleensä kumminkaan myönnetty ja niin tulisi käymään
38396: vastaisuudessakin jos ei valiolmnnan ehdotusta sinä suhtees-
38397: sa selvennettäisi.
38398: Kiistämåttömimpiä oikeuskäsitteitä liene:e, että kukin on
38399: itEe :etupäässä oikeutettu oman työnsä tuloksiin. Tätä peri-
38400: 26 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 66.
38401:
38402: aatetta olisi syytä soveltaa myöskin niihin, jotka tekevät ras-
38403: kasta työtä elintarpeiden uotannon hyvä:ksi .ia taata lwinr'
38404: oman työnsä tuloksista edes se mitä he nii:otä tarvitsevat
38405: itsensä kohtuulliseksi ravitsemiseksi, varsinkin kun sillä sa-
38406: malla voitaisiin v11ikuttavassa määrin -elintarvetuotantoakin
38407: turv.ata. Valiokunnan ehdotus ei kumminkaan sitä tee, joten
38408: se olisi Eiinäkin suhteessa korjattava.
38409: Valtiolle luovutettaviksi määrätyistä kotima•assa tuot>e-
38410: tuista. elintar.peista on meillä maksettu yleensä niin alhainen
38411: hinta, että se ei ole suinkaan ollut omiaan edistämään tar-
38412: peellista tuotannon lisääntymistä, va11n pi kemminkin päin.-
38413: 1
38414:
38415:
38416:
38417: vastoin. Tätä hintaa määrätessä on nähtävästi pidettykin
38418: silmällä v11in sitä, että hinta hädin tuskin vastaisi tuotanto-
38419: kustannuksia ja et.tä maanviljelijä ei vain missään tapaukses-
38420: sa tulisi saamaan voittoa. Ja kumminkin on samaan aikaan
38421: ulkomailta tuoduista elintarpeista maksettu kotimaisiin näh-
38422: den montakin kertaa kork-eampia hinto,ja ja kokeiltu keino-
38423: tekoisilla elinta_rpeiden vastikeainoeilla, jotka pa.ko~ta.kin tu-
38424: levat ravintoarvoonsa nähden hyvin kalliiksi.
38425: Tällainen menettely ei ole sopusoinnussa sen, hallituk-
38426: senkin puolelta viime aikoina ilmituodun ajatuksen kanssa,
38427: että olisi väHtämätöntä saada oman maan maanYiljoelys-
38428: tuotanto tuntuvasti lisääntymään, eikä kansantaloudellisesti-
38429: kaan hyväksyttäYä, jonka. vuoksi olisi syytä oman maan
38430: maanrviljelijöille maksaa hallituhsen heiltä pakkoluovutta-
38431: mista elintar·peista osapuilleen yhtä korkea hinta, kuin mitä
38432: ulkomailta tuodut elintarpeet, tai niiden hinotekois·et vasti-
38433: keaineet tulevat sille maksamaan.
38434: Edellä olevan nojalla ehdotamme, että lakiehdotuksen 13
38435: § tulisi seuraavan laiseksi:
38436:
38437: Jos havaitaan että jonkun 10 §:ssä mainitun
38438: tavaran ta.rpeen tyydyttäminen voi käydä vai-
38439: keaksi tahi jos jotakin tavama varvitaan maa-
38440: han tuotamain elintarpeiden va:stikkeeksi, on Se-
38441: naatilla valta velvoittaa ta:vamm haZtia luovutta-
38442: maan se valtiolle, mikäli hän ei välttämättä tar-
38443: -vastalause IV. 27
38444:
38445: vitse sitä itseään tai niitä vm·ten, jotka hänel!d
38446: saavat elatuksen taJ m~umaa. Sille, joka harjoit-
38447: taa elintarpeiden tuotantoa on hänen tuottamiiS-
38448: taan elintarpeista jätottrivä seuraavaa kylvöä
38449: varten tarvittava siemen, sekä mitä hän muuten
38450: tarvitsee tuotantonsa ylläpitämiseksi, kuin myös-
38451: kin hänen työssään vakinaisesti ja tilapä~esti
38452: olevan väen elättämiselcsi, se~(;raavaan nutiseen
38453: saakka, joskin tämii väki olisi mwussa työssä,
38454: kuin elintarvetuotannon palveluksessa.
38455: .Jos maassa olevat varastot eivät sallisi elin-
38456: tarpeita täysin riittävästi jokaiselle jaettavaksi,
38457: on edellisessä kohdassa ma,inittt,n luonutnksen ta-
38458: JJahtwessa, tuotannon tMr·vaarniseksi huomioon
38459: otettava, että varsinkin elinl>ffirpeiden tuotannossa
38460: työskenteleville twrataan riittävästi ravintoa.
38461:
38462: Ja ett.ä sen 15 §:Iän 1 :nen momentti mnntetta.isiin näin
38463: kuul uva,ksi:
38464: Määrätessään kotimaassa twotettu:ia elintar-
38465: peita luovutettavaksi valtiolle vahvistaa Se-
38466: naatti siitii lnovuttajalle nwksel:taran 1hint~,.a,n;
38467: Tätä hintaa miiärättäessä on pidettävä silmällä,
38468: ettei se ehkäise, vaan edistää tarpeellista tt~otan
38469: non lisääntt~mistä. ettei se ole h!t·kii:ssä ri.stit·ii-
38470: dassa keinotekoisten vastNceain:eiden eikä ulkoa
38471: tt~otavain elintm·peiden hintojen kanssa, kwin
38472: mt~öskin että kanppavat'(()Stojen haltijat saavat
38473: kohtuullisen liikevoiton ulkomailta tuomastaan
38474: tavamsta.
38475:
38476: Helsingissä 6' p. heinäkuuta 1918.
38477:
38478: Juho Niukkanen. Aleksis Salovaara.
38479: Edvard Takkula.
38480: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1917.
38481: 1917 II V. P.- S. V. M.- Esitys N:o 66.
38482:
38483:
38484:
38485:
38486: ;Suuren valiokunnan mietintö
38487: N: 55 hallituksen esityksen johdosta laiksi elin-
38488: tarveviranomaisista ja niiden toimivallasta so-
38489: dan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa.
38490:
38491: !Suuri valliakunta on, käsiteltyään yllä.mainitun as1an,
38492: pääasialEsesti yhtyny·t El!ntarvea.ffiainvaliokunnan mietin-
38493: nössä N :o 5 olevaa:n ehdotukseen. Kuitenkin on Suuri va-lio-
38494: kunta tehnyt ehldo1mkseen sellaiset IDIUIUtobe:t, että johto-
38495: lausetta on se1vennet.ty, 6 ja 10 §§:ii'IL on lisätty eräitä laa-
38496: jentarvia. säännöksiä, 19 § :ssä oleva painovirhe on korjattu
38497: ja !l:ak1 ja,ettu lukuihin siinä olevien osa&tojen IIDukaan.
38498: Suuri valiokunta sentähden kunnioittaen ehdottaa,
38499: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan ldki-,
38500: ehdotuksen
38501:
38502:
38503: Laki
38504: elintaneasiain järjestelystä sodan aihenttamis.sa poiikkeuk·
38505: • sellisissa oloissa.
38506:
38507: Suomen Eduskunnan .päMöksen mukaisesti, joka on tehty
38508: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun S'IWmen V altfppäivä,..
38509: järjestyksen 60 §:ssä määrätyssä järjestyksessä, sääd~tään
38510: täten:
38511: 1 Luku.
38512: Elintarveviranomaisista.
38513: 1-5 §§.
38514: (Kuten Elint&rw:asiainvaliokunnan mietinnössä).
38515: 2 1917 II V. P.- S. V. M.- Esitys N:o 66.
38516:
38517: 6 §.
38518: Kunta on velvollinen' suoriiltamaan elintarvelautakunnian
38519: jäsenten .ia tarpeellisten apulaisten palkat, asettamaan: lauta-
38520: ktmnan käytettäväksi tarvittavat huoneustot sekä maksamaan
38521: elintarvelautakunnan muut kustannukset.
38522: Puheenjohtajan tai toimihenkilön pa.lkkion maksaa v:altio.
38523:
38524: 7-9 ~.
38525: (Kuten Elinta.rveasiainvaliokunnan mietinnössä).
38526:
38527:
38528: 2 Luku.
38529: Elintar'vejärjestelystä.
38530: 10 §.
38531: Edistääkseen elintarpeiden, rehutavaroiden, maatalous- ja
38532: muulle elintarvetuotannoll~ välttämättömien teollisuustuottei-
38533: den, lämpöä, valoa ja voimaa synnyttävien polttoa.ineiden,
38534: vaatetustavaroiden, paperin, lääkeainesten ja muiden yleisten
38535: tarveaineiden jakaantumista tarvitsijain kesken. yhteiskun-
38536: nan edun mukaisella tavalla sekä niiden tuotantoa, valmis-
38537: tusta ja säästämistä, on Senaatti oikeutettu:
38538: 1. antamaan yksinoikeuksia puheenal~isten tavarain kau-
38539: pan harjoittamiseen yhdelle tahi useammalle valtion valvon-
38540: nan alais·elle liikkeelle, yhtymälle tai yhteisölle;
38541: 2. vahvistamaan suurimman määrän, mikä ed·ellä mainit-
38542: tuja tavaroita vähittäiskaupassa on lupa ostajalle samalla
38543: kertaa myydä, sekä antamaan muitakin näiden tavaroiden
38544: kauppaa järjestäviä määräyksiä;
38545: 3. määräämään, ettei sanotuista tavaroista niitä vapaa-
38546: ehtoisesti myytäessä saa ottaa korkeampaa hintaa, kuin mikä
38547: on kunkin tavaran rajahinnaksi vahvistettu;
38548: 4. antamaan mainittujen tavarain valmistus- ja käyttä-
38549: mistavasta määräyksiä, joita kulutuksen tarkoituksenmukai-
38550: seksi järj-estämiseksi tai elintarvetuotannon turvaamis·eksi pi-
38551: detään tarpeellisina;
38552: 5. mikäli yleisen tarpeen tyydyttämiseksi tarvitaan ra-
38553: kennusta, laitosta, laivaa tai muuta kuljetusvälinettä, työ-
38554: Elintarvelaki. 3
38555:
38556: välinettä tahi muuta sellaista omaisuutta, joka on tarkoitettu
38557: tahi voidaan käyttää puheeksi tulleiden tavarain valmistami-
38558: seen, kuljetukseen, jakeluun taikka varastoonpanaan taikka
38559: tuotannossa tarpeellisen väen asunnoiksi sekä hevosten, ajo-
38560: neuvojen ja muun kaluston ynnä työainesten suojuksiksi, vel-
38561: voittamaan omaisuuden haltian korvausta vastaan asetta-
38562: maan omaisuuden valtion käytettäväksi tai haltian valinnan
38563: mukaan itse suorittamaan vaadittua työtä valtion hyväksi;
38564: sekä
38565: 6. päättämään ·että valtio ennakolta vahvistamastaan hin-
38566: nasta viljelijöiltä lunastaa kotimaassa viimeistään vuonna
38567: 1923 tuotettua viljaa, siementavaraa., perunoita, juurikasveja
38568: ja voita, sekä sokeritehtaista kotimaM~a tuobetuista sokeri-
38569: juurikkaista valmistettuJa tuotteita, mikäli ,niitä yleisillä
38570: markkin10illa ei ole saatu tästä hinnasta myydyksi.
38571:
38572: 1J1-18 §§.
38573: (Kuten Elintarwasia.invaliokunnan mietinnössä).
38574:
38575:
38576: 3 Luku.
38577: Viljelemättömän maan viljelykseen ottamisfiSta.
38578: 19 §.
38579: Jos maan haltia muusta syystä kuin tarkoituksenmukai-
38580: sen viljelyssuunnitelman toteuttamiseksi on vasten paikka-
38581: kunnalla olevaa tapaa ilman pätevää syytä jättänyt avointa
38582: peltoa tahi vähäarvoista heinää kasvavaa nurmimaata viljele-
38583: mättä eikä elintarvelautakunnan määrättävänä aikana ryhdy
38584: vuodenajan edellyttä•miin viljelystoimiin, voi elintarvetoi-
38585: misto tai sen valtuuttama -e'lintarv-eviranomainen ottaa maan,
38586: mikäli se käytettävissä olevalla työvoimalla ja siemenellä
38587: voidaan viimeistään vuonna 1919 saada kasvamaan elintar-
38588: peita, korvausta vastaan viljeltäväksi valtion tai kunnan lu-
38589: kuun tai antaa sen yksityiselle viljelijälle, etupäässä sellai-
38590: selle, jolla itsellään ei ole viljelysmaata. Ma•ata täten vilje-
38591: lykseen otettaessa on pidettävä silmällä, ettei maan haltia sen
38592: 4 1917 II V. P.- S. V. M.- Esitys N:o 66.
38593:
38594: kautta menetä karjakantansa ylläpitämiseksi tarpeellista
38595: heinä- tahi laidunmaata.
38596: Milloin maan haltia siemenen puutteen vuoksi ei voi
38597: ma,ata viljellä, on hänelle toimitettava tarvittava siemen.
38598: Se, joka tämän pykälän perusteella saa maan viljeltä-
38599: väkseen, on oikeutettu pitämään sen hallussaan lokakuun
38600: loppuun vuonna 1919.
38601:
38602: 20-21 §~.
38603: (Kuten Elinta.rv~ea;sia.invaliokunnan mietinnössä).
38604:
38605:
38606: 4 Luku.
38607: Yleisiä määräyksiä.
38608: 2<2-34 §<§.
38609: (Kuten Elintarwa;siainvaliokunnan mietinnössä).
38610:
38611:
38612:
38613: Helsingissä, 1:1 päci:vänä heinäkuuta 1918.
38614:
38615:
38616:
38617:
38618: Helsingissä, Su1Jm~,.n Senaatin kirjapainossa, 1918.
38619: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 66.
38620:
38621:
38622:
38623:
38624: 1
38625: Suuren valiokunnan mietintö
38626: N:o 55 a hallituksen esityksen johdosta laiksi
38627: elintarveviranomaisista ja niiden toimivallasta
38628: sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa.
38629:
38630: Yllämainitun asian toisessa käsittelyssä on Eduskunta
38631: hyväksynyt Suuren valiokunnan ehdorlmksen laik,si elintarve-
38632: asiain järjestelystä sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa
38633: oloissa muuttamattomana muutoin paitsi 27 §, jonka Edus-
38634: kunt·a on hyvä,ksynyt sellaisek,si kuin se on haUituksen esi-
38635: tyksessä.
38636: Kun asia Eduskunnan päättämän muuitoksen johdosta on
38637: uudestaan ollut Suuren valiokunnan käsiteltävänä, on Suuri
38638: valiokunta päättänyt p1ysyä ennen tekemässään päätöksessä
38639: .ia saa sentähden kunnioittaen ehdottaa,
38640:
38641: .että lakiehdotus hyviiksyttäz"'.Siin Suu.ren valio-
38642: kunnan rnvett''nnössä N:o 55 olevaJSsa mrtMX16ssr:t.
38643:
38644: Helsingissä1, 15 piilivänä hi!inäkruuta 1918.
38645: He1singis·sä, Suomen Seneatin kirj-apainossa, 1918.
38646: 1917 II V p. - Edusk. vast. ~ Esit. N :o 66.
38647:
38648:
38649:
38650:
38651: Suomen Eduskunnan vastaus
38652: Hallituksen esitykseen laiksi elintarveviran-
38653: omaisista ja niiden toimivallasta sodan aiheut-
38654: tamissa poikkeuksellisissa oloissa.
38655:
38656: Eduskunnalle on annettu Hamtuksen esitys laiksi elin-
38657: tarveviranoma:rsis·ta ja niiden toimivallasta sodan a~heutta
38658: missa poikkeuksellisis·sa oloissa.
38659:
38660: Eduskunta on pääasiallisesti voinut yhtyä Hallituksen
38661: esitykseen. Muutamiin yksityisiin kohtiin Eduskunta on lmi-
38662: tenkin tehnyt muutoksia.
38663: Sitä virastoa, jonka tulee valvoa elintarveoloja kus-
38664: sakin läänissä tai muulla tavoin rajoitetuilla a·lueilla, on
38665: Hallituksen esityksessä nimitetty läänintoimistoksi. Edus-
38666: kunnan mielestä ei kuitenkaan tästä nimityksestä sel-
38667: västi käy ilmi sanotun viraston toiminnan laatu eikä alue.
38668: Kun samassa läänissä voi olla useita toimistoja, tuntuu sel-
38669: yemmä1tä Eduskunnan käyttämä nimitys elintarvetoimisto.
38670: Lain noudattamisen valvonnan on Ednskunta katso-
38671: nut etusijassa kuuluvan elintarvelautakunnille. Tästä syystä
38672: on 4 § :ään lisätty erikoinen sitä koskeva säännös.
38673: Elintarvelautakunnan puheenjohtajan nimittää Hallituk-
38674: sen .esitykseen sisältyvän lakiehdotu~ksen mukaan elintarve-
38675: toimisto asianomaisen kunnan mieltä kuultuaan. Kun 'kui-
38676: tenkin lautakunnan puheenjohtaja. on virassa, joka on kun-
38677: nan tärkeimpiä luottamustoimia, ja kun hän on lautakunnan
38678: tileistä kunnalle -yastuunalainen, näyttää kohtuulliselta, että
38679: toimenantajat saavat jonkun verran suuremman mahdollisuu-
38680: den vaikut.taa vaaliin. Kunnan jäsenethän parhaiten voivat
38681: keskuud,estaan esittää henkilön, joka asiantuntemuksensa ja
38682: 2 19.17 II Vp.- Edusk. vasi.- Esit~ N:o 66.
38683:
38684: muiden ominaisuuksiensa perusteella soveltuu tilihän telö-
38685: vään. Kun pu'heenjohta.jan kuitenkin tulee samalla kertaa
38686: edustaa yleistä elintarveasiain järjestelyä ja olla läheisessä
38687: yhteistyössä elintarvetoimistojen kanssa, tulee toimistoilla
38688: olla oikeus valvoa, että ·kunnallisten lautalnmtain johto on
38689: todella pätevän henkilön käsissä. Eduskunta on näitä näkö-
38690: kohtia silmälläpitäen päättänyt, että >elintarve1autakunnaln
38691: puheenjohtajan nimittää elintarv-etoimisto asianomaisen kun-
38692: nan ehdotta:mista henkilöistä.
38693: Ottaen huomioon elintarveasiain järjestelystä kunnille
38694: aiheutuvat suuret kustannukse•t ja lisäJksi sen, että .Se-
38695: naatin asettama elintarvetoimisto nimittää lautakuntien pu-
38696: heenjohtajan ja että puheenjohtaja edustaa eli.n~arveasiain
38697: järjestelyä yleensä, on Eduskunnan mielestä kdhtuullista,
38698: että puheenjohtajan palkkio kokonaisuudessaan suoritetaan
38699: valtion varoista.
38700: Eduskunta ei ole voinut yhtyä ehdotukseen, että osa peri-
38701: tyistä sakkorahoista suoritettaisiin syyttäjälle tai muulle
38702: viranomais.eUe, jonka asiana on valvoa lain noudattamista.
38703: Rahapalkintoja on tosin aikaisemmin Suomen laissa sää-
38704: detty virkatehtävifln suorittamisesta, mutta tä:mä on sitten-
38705: kin vieras .ia vastenmielinen kansamme oikeuskä.B!tyksel'le.
38706: Elintarveasetukset voivat,· jos tällainen säännös lakiin ote-
38707: taan, johtaa tarpeettorniinkin syytteisiin .ia vähäpätöisiin
38708: ilmiantoihin. Virkamiehen on täytettävä velvollisuutensa il-
38709: man sitä _kannustinta, joksi sakkorahaosuus lakiehdotu·ksessa
38710: on tarkoitettu. Tuollainen ra'hallinen kiihotus ei Eduskunnan
38711: mielestä ole tarpeenvaa.timakaan, kun nimittäin elintarve-
38712: asioita hoitavat viranomaiset hl'levat. lakiehdotuksen mukaan
38713: entiseen verraten kiinteästi ja .iärjestömäi~esti kokoonpan-
38714: nuiksi sekä samalla asiantunt.evasti valituiksi, joten syyttäjä-
38715: viranomaisten toiminta todennä:köisesti tulee lakiehdotuksen
38716: 4 §: n mukaisesti riittävä.Bti vai votuksi.
38717: Sen sijaan on Edus'kunta katsonut oikeaksi, että kunta,
38718: jolle aiheutuu tuntuvia menoja käytäntöön määrätyn järjes-
38719: telmän toteuttamisesta ja valvomisest:a, saa osan sakkomää~
38720: ristä. Laki~hdotuksen 27 § :n säännös on sen vuoksi mUn·
38721: 1 . .
38722: Elinta.rvelaki. 3
38723:
38724: teHu mm. että sakkomäärät jaetaan taf':an valtion ja kunnan
38725: kesken.
38726: IJain nimityksen on Ed,uskunta muuttam1t tarkoitusta
38727: paremmin vastaavaksi.
38728: Ylläolevan nojalla Eduskunta ilmoittaa,
38729:
38730: että Eduskunla, siinä .iärjestyksessä kuin
38731: Valtiopäiväjär.iestyksen 60 §:n 2 rnomentissa
38732: säädetään, on hyväksynyt seu.ra!awm lain:
38733:
38734:
38735:
38736: Laki
38737: eJintarveasiain järjestelystä sodan aiheuttamissa poikkeuk-
38738: sellisissa oloissa.
38739:
38740: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on
38741: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Suomen Val-
38742: tiopäivä;iärjestyksen 60 § :ssä määrätyssä järjestyksessä,
38743: säädetään täten:
38744:
38745:
38746:
38747:
38748: Elintarveviranomaisista.
38749:
38750: 1 §.
38751: Sodan aiheuttamissa poikkeuksellisissa oloissa on Suo-
38752: men Senaatilla valta kansan toimeentulon turvaamiseksi an-
38753: taa eräänlaisen omaisuuden kauppaa, kuljetusta, käyttöä,
38754: kulutusta, tuotantoa .ia valmistusta koskevia määräyksiä
38755: niinkuin tässä laissa sanotaan.
38756:
38757:
38758: 2 §.
38759: Tämän lain nojalla annettujen määräysten täytäntöön-
38760: panosta pitävät Senaatin valvonnan alla huolta elintarve-
38761: toimistot .ia elintarvelautakunna t.
38762: 4 1917 II V p. -- Edusk. vast. - Esit. N :o 66.
38763:
38764: ElintarYetoimistojen asiana on sen ohessa pitää silmällä
38765: elintarveasiain tilaa lääneissä tahi muilla niille uskotuilla
38766: nlueilla, tehdä Senaa tille siitä aiheutuvia Psityksiä ja valvoa
38767: elintarvelautakuntain toimintaa.
38768:
38769: 3 §.
38770: Elintarvetoimistoja asetetaan vä.hintään yksi kuhunkin
38771: lääniin.
38772: 4 §.
38773: Kuhunkin kuntaan on asetettava elintarvelautakunta.
38774: Kuitenkin voidaan Senaatin määräyksestä usea,mpia kuntia
38775: tai kunnanosia yhdistää saman elintarvelautakunnan alai-
38776: seksi tai kunta jakaa elintarvepiireihin, joihin jokaiseen ase-
38777: tetaan eri elintarvelautakunta.
38778: Elintarvelautak11mtain tulee erikoisesti pitää silmällä,
38779: että tätä lakia noudatetaan ja että sitä vastaan tehdyistä
38780: rikoksista nostetaan syytteet.
38781:
38782: 5 §.
38783: Elintarvelauta:kunnassa tulee paitsi puheenjohtajaa olla
38784: niin monta jäsentä kuin asianomainen elintarvetoimi,sto Se-
38785: naatin ohjeiden mukaan määrää.
38786: Elintarvelautakunnan puheenjohtajaksi nimittää elin-
38787: tarvetoimisto-jonkun niistä henkilörstä, jotka asianomainen
38788: kunta on ehdokkaiksi asettanut, ja sillä on o1keus hänet toi-
38789: mestaan erottaa. Lautakunnan jäsenet valitS€'€ kunta. Niitä
38790: valittaessa on pidettävä silmällä, että lautakuntaan saadaan
38791: jäseniä, joilla on asiantuntemusta elintarpeiden tuotannon ja
38792: niiden kaupan alalla samoin kuin myös vähävaraisten olo-
38793: suhteista.
38794: 6 §.
38795: Kunta on velvollinen suorittamaan elintarvdautakunnHn
38796: jäsenten ja tarpeellisten apulaisten palkat, asettamaan lauta-
38797: kunnan käytettäväksi tarvittavat huoneustot sekä maksamaan
38798: elintarvelautakunnan muut kustannukset.
38799: PwheenjoMrujan tai toimihenkilön palkkion maksaa valtio.
38800: ~Elintarvelaki. 5
38801:
38802: 7 §.
38803: Elintarvelautakunnan toimista saadaan valittaa elin-
38804: tarvetoimistoon sekä elintarvetoimiston päätöksi~tä ja mää-
38805: räyksistä Senaattiin pait..si niissä asioissa, jotka Senaatti
38806: määrän. eli1itarvetoimistojen lopullisesti ratkaistaviksi.
38807:
38808: 8 §.
38809: Elintarvt>toimistojfm kokoonpanosta .Ja toiminnasta ant:1a
38810: Sr-naatti lähempiä määräybiä.
38811:
38812: 9 §.
38813: Kaikkien viranomaisten tulee toimivaltansa raJOISSa :1 n-
38814: taa elintarveYiranomaisille tarpeellista virka-apua.
38815:
38816:
38817: 2 Imku.
38818:
38819: Elintarvejärjestelystii.
38820:
38821: 10 §.
38822: Edistääkseen elin tarpeiden, rehuta varoiden, maatalous- ja
38823: muulle elintarvetuotannoHe välttämättömien teollisuustuottei-
38824: den, lämpöä, valoa ja voimaa synnyttävien polttoaineiden,
38825: vaatetustavaroiden, paperin, lääk'?ainesten ja muiden yleisten
38826: tuneaineiden jakaantumista tarvitsijain kesken yhteiskun-
38827: nan edun mukaisella tavalla sekä niiden tuotantoa, valmis-
38828: tusta ja säästämistä, on Senaatti oikeutettu:
38829: l. antamaan yksinoikeuksia puheenalaisten tavarain kau-
38830: pan harjoittamiseen yhdelle tahi useammalle valtion valvon-
38831: nan alaiselle liikkeelle, yhtymälle tai yhteisölle;
38832: 2. vahvistamaan suurimman määrän, mikä edellä mainit-
38833: tuja tavaroita vähittäiskaupassa on lupa ostajalle samalla
38834: kertaa myydä, sekä antamaan muitakin näiden tavaroid·en
38835: kauppaa järjestäviä määräyksiä;
38836: 3. määräämään, ettei sanotuista tavaroista niitä vapaa-
38837: ehtoisesti m,yytäessä saa ottaa korkeampa.a hintaa, kuin mikä
38838: on kunki:n tavaran rajahinnaksi vahvi!lte-ttu;
38839: t 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 66.
38840:
38841: 4. antamaan mainittujen tavarain valmistus- ja käyttä.-
38842: mistavasta määräyksiä, joita kulutuksen tarkoituks·enmukai-
38843: seksi jädestämiseksi tai elintarvetuotannon turvaamiseksi pi-
38844: detään tarpeellisina;
38845: 5. mikäli yleisen tarpeen tyydyttämiseksi tarvitaan ra·
38846: kennusta, laitosta, laivaa tai muuta kuljetusvälinettä, työ-
38847: välinettä tahi muuta sellaista omaisuutta, joka on tarkoitettu
38848: tahi voidaan käyttää puheeksi tulleiden tavarain valmistami-
38849: seen, kuljetukseen, jakeluun taikka varastoonpanaan taikka
38850: tuotannossa tarpeellisen väen asunnoiksi sekä hevosten, ajo-
38851: neuvojen ja muun kaluston ynnä työainesten suojuksiksi, vel-
38852: voittamaan omaisuuden haltian korvausta vastaan asetta-
38853: maan omaisuuden valtion käytettäväksi tai haltian valinnan
38854: mukaan itse suorittamaan vaadittua työtä valtion hyväksi;
38855: sekä
38856: 6. päättämään, että valtio ennakolta vahvistamustaan hin-
38857: nasta viljelijöiltä lunastaa kotimaassa viimeistään vuonna
38858: 1923 tuotettua viljaa, siementavaraa, perunoita, junrilms-
38859: veja ja voita, sekä sokeritehtaista kotimaassa tuotetuista
38860: sob~rijuurikkaista valmistettuja tuotteita, mikäli niitä ylei-
38861: >'illä. markkinoilla ei ole saatu tästä hinnasta myydyksi.
38862:
38863:
38864: 11 §.
38865: Edelleen on Senaatilla valta:
38866: 1. rajoittaa tai kieltää tavarain kuljetus maassa paikasta
38867: tois€en sekä niiden tuonti ja vienti;
38868: 2. vahvistaa ylin maksu, mikä tavarain kuljetuksestn saa-
38869: daan kantaa;
38870: 3. antaa määräyksiä huoneustojen ylimmästä vuokrasta
38871: Rekä vuokrasuhteiden muusta järjestelystä;
38872: 4. kieltää Suomen kansalaiselle tahi suomalaiselle yh-
38873: tiölle kuuluvan omaisuuden myynti tai muu luovutus ulko-
38874: maalaiselle, ulkomaan viranomaiselle tai ulkomaalaiselle yh-
38875: tiölle, milloin sellainen katsotaan olevan haitaksi Suomen
38876: elintarvehankinnalle, kaupalle tai merenkululle.
38877: Elintarvelaki. 7
38878:
38879: 12 §.
38880: Poistaakseen elintarpeiden tuotannossa tarvittavien he-
38881: vosten puutetta' on elintarvetoimi:stolla valta määrMä, että
38882: milloin tarpeelliset työt muutoin jäisivät tekemättä tai myö-
38883: hästyisivät, tällaisen eläimen omistajan on korvausta va&tlaan
38884: määräajaksi annettava se toisen käyt.ettäväksi, mikäli omis-
38885: taja ei samaan aikaan itse tarvitse sitä ·elintarpeiden tuotan-
38886: toa tai muuta välttämätöntä tarveilta varten. Toisen työssä
38887: dllessaan on eläin pidettävä sen hoidossa ja ajettavana, jonka
38888: eläimen omistaja ehkä määrää.
38889: Ellei eläimen haltia määräyksestä huolimatta luovuta
38890: cläintään, toimituttakoon sen paikkakunnan elintarvelauta-
38891: knnta, jossa eläin on, työnteettäjän pyynnöstä luovutuksen
38892: niinkuin 16 §:n 2 kohda,ssa sanotaan.
38893:
38894: 13 §.
38895: Jos havaitaan, eWi jonkun 10 §:ssä mainitun tavaran tar-
38896: veen tyydyttäminen voi käydä vaikeaksi tahi jos jotakin ta-
38897: varaa tarvitaan maahan tuotavain elintarpeiden vastikkeeksi,
38898: on Senaatilla valta velvoittaa tavaran haltia luovutta-
38899: maan se valtiolle, mikäli hän ei välttämättä tarvitse sitä
38900: itseään tai niitä varten, jotka: häneltä saavat elatuksen tai
38901: muonaa. Sille, joka harjoittaa elintarpeiden tuotantoa, on hä-
38902: ·nen tuottamistaan elintarpeista jätettävä myös se, mitä hän
38903: välttämättä tarvitsee tuotantonsa ylläpitämiseksi sekä hä-
38904: nen työssään olevan väen elättämiseksi, joskin tämä väki
38905: olisi muussa työssä, kuin elintarvetuotannon palveluksessa.
38906: Jos maassa olevat varastot eivät sallisi eli.ntarpeita
38907: täysin riittävästi jokaiselle .jaeita.varksi, on edellisessä koh-
38908: dassa main~tun. luovutuksen tapahtnessa, tuotannon turvaa-
38909: miseksi huomioon ntettava, että varsinkin elintarpeiden
38910: tuotannossa työskenteleviHe mikäli mahdollista varataan
38911: riittävästi ravintoa.
38912: 14 §.
38913: · ~~llei tavara, joka annetun määräyksen mukaan on luovu-
38914: tettava valtiolle, ole niin valmist.etussa tilassa, että sitä voi-
38915: daan kä;vttää aiottu un tarkoitukseen, on luovuttaja vel volli-
38916: 8 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esit. N:o 66.
38917:
38918: nen valmistamaan tavaran sellaiseksi, kuin hän paikkakun-
38919: nan tavan mukaan olisi sen valmistanut, elli:li tavaraa1 olisi
38920: määrätty valtiolle luovutettavaksi. Samoin on luovuttaja vel-
38921: vollinen kuljettamaan tavaran luovutukselle ehkä määrättyyn
38922: paikkaan, josta hänelle kuitenkin on suoritettava eri korvaus.
38923: Jos paikkakunnalla, jossa tavara sijait&ee, puuttuu työ-
38924: voimaa tavaran haitialle tässä pykälässä määrätyn työn
38925: teettämiseen, hankkikoon paikallinen elintarvelautakunta
38926: tavaran haltian pyynnöstä hänelle aputyövoimaa siinä jär-
38927: jestyksessä kuin siitä erikseen säädetään.
38928:
38929:
38930: 15 §.
38931: Määrätessään tavaran luovutettavaksi valtiolle vahvistaa
38932: Senaatti siitä luovuttajalle maksettavan hinnan. Tätä hintaa
38933: määrättäessä on pidettävä si1mällä, ettei se ehkäise, vaan
38934: edistää tarpeellista tuotannon lisääntymistä kuin myöskin
38935: että kauppavarastojen haltiat saavat kohtuullisen liikevoi-
38936: ton ulkomailta tuomastaan tavarasta.
38937: Jos määrätty luovutushinta, jonkun tavaran haltian eri-
38938: koisiin oloihin näihden, kuitenkin on kohtuuton, saattaa Se-
38939: naatti hänen hakemuksest,aan ja kuultuaan a:s~anomaista
38940: elintarvelautakuntaa suorittaa tavarasta lisähinna:n tahi har-
38941: kintansa mukaan jättää asian jäljempänä 22 § :ssä mainitun
38942: arviolautakunnan ratkaista.vaksi.
38943:
38944:
38945: 16 §.
38946: Kun Senaatti on antanut määräyksen tav·uan luo-
38947: vuttamisesta, tulee fllintarvetoimiston kuulutuksella, joka on
38948: pantava nähtäväksi sopiviin paikkoihin kussakin kunnassa,
38949: ilmoittaa missä paikassa ja minä aikana tavaran haltian on
38950: tavara luovutettava ja kuka valtion puolesta ottaa tavaran
38951: vastaan.
38952: Jos tavaraa ei täten luovuteta, on sillä, joka on määrätty
38953: tavaraa vastaanottamaan, valta luovuttajan kustannuksella
38954: ulm~otto-, poliisi- tai muulla sitä varten määrätyllä viran-
38955: omaisella toimituttaa luovutus.
38956: Elintarvelaki.
38957:
38958: 17 §.
38959: Jos nousee kysymys 13 §:ssä mainitun määrä;yksen
38960: antamisesta, voi Senaatti panettaa tavaran takavarik-
38961: koon. Ellei Senaatti 30 päivässä takavartikon toimittami-
38962: sesta ole määrännyt tavaraa luovutettavaksi tahi ellei luovn-
38963: tusta ole tavaran haltiasta riippumattomasta syystä toimi-
38964: tettu ;yhtä pitkän ajan kuluessa luovuttamiselle määlr'i:i:ttrn
38965: ajan jälkeen, peräytyy takavarikko.
38966: Takavarikoidusta tavarasta ei sen haltia saa käyttää
38967: muuta kuin mitä hän takavarikon ai'kana tarvitsee 13 § :ssä
38968: mainittuihin tarpeisiin. Tavaran haltia on velvollinen sa-
38969: mana aikana pitämään huolta tavarasta, jos se takavarikoi-
38970: taessa hänen huostaansa jätetään, mutta on oikeutettu saa-
38971: maan korvauksen tarp·eellisista kustannuksistaan tavaran va-
38972: rastoonpanosta, säilyttämisestä, hoidosta ja vakuutuksesta.
38973: Jos takavarikko peruutetaan tai p·eräytyy, on korvattava va-
38974: hinko, mikä tavaralle takavarikon johdosta on koitunut.
38975:
38976: 18 §.
38977: Jos rajahinnan alaisen tavaran tarvetta ilmaantuu, tilan-
38978: teen kuitenkaan olematta sellainen, että olisi syytä 13 §:n
38979: mukaan määrätä tavaraa valtiolle luovutettavaksi, ja jolla-
38980: kin on mainittua tavaraa hallussaan huomattavasti •enemmän
38981: kuin hän tarvitsee itseään ja niitä varten, jotka häneltä saavat
38982: elatuksen ja muonaa taikka mitä hänelle on tarpeen muun
38983: elinkeinon kuin kampan harjoittami•seen, on elintarvetoimisto
38984: elintarvelautakunnan ilmoituksesta oikeutettu panettamaan
38985: takavarikkoon mitä tavarasta on yli mainitun tarpeen sekä,
38986: jätettyään tavaran haitialle tilaisuuden selityksen antami-
38987: seen, hänen lukuunsa ja kustannuksellåan myyttämään ta-
38988: varan.
38989: Tavaran myyminen, joka saadaan toimittaa huolimatta
38990: _,iitä, että myymisestä annetusta päätöksestä valitetaan, voi
38991: tapahtua joko raja.hinnasta tai vähentämällä ~iitä enintään
38992: 10 prm~enttia., riippuen tavara.n .laadust11.
38993: 10 1917 ll VJl.- Edusk. vast.- Esit. N:o 66.
38994:
38995: 3 Luku.
38996: '
38997: Viljelemättömän maan viljelykseen ottamis~sta.
38998: 19 §.
38999: Jos maan haltia muusta syystä kuin tarkoituksenmukai-
39000: sen viljelyssuunnitelman· toteuttamiseksi on vasten paik;ka-
39001: kunnalla olevaa tapaa ilman pät•evää syytä jättänyt avotuta
39002: peltoa tahi vähäarvoista heinää kasvavaa nurmimaata viljele-
39003: mättä eikä elintarvelautakunnan määrättävänä aikana ryhdy
39004: vuod-en31jan edellyttämiin viljelystoimiin, voi -elilntarvetoi-
39005: misto tai sen valtuuttama elintarvevira:nomainen ottaa maan,
39006: mikäli se käytettävissä olevalla työvoimalla ja siemenellä
39007: voidaan viimeistään vuonna 1919 saada kasvamaan elintar-
39008: peita, korvausta vastaan viljeltäväksi valtion tai kunnan lu-
39009: kuun tai antaa sen yksityiselle viljelijälle, etupäässä sellai-
39010: selle, jolla itsellään ei ole viljelysmaata. Maata täten vilje-
39011: lykseen otettaessa on pidettävä silmällä, ettei maan haltia sen
39012: kautta menetä karjakantansa ylläpitämiseksi tarpeellista
39013: heinä- tahi laiclunmaata.
39014: Milloin maan haltia siemenen puutteen vuoksi ei voi
39015: maata viljellä, on hänelle toimitettava tarvittava siemen.
39016: Se, joka tämän pykälän perusteella saa maan viljeltä-
39017: väkseen, on oikeutettu pitämään sen hallussaan lokakuun
39018: loppuun vuonna 1919.
39019: 20 §.
39020: Mitä 19 päivänä joulukuuta 1864 tilusten rauhoittami-
39021: sesta vahinkoa vastaan kotieläimiltä annetw;sa asetuksessa
39022: säädetään kotieläimen omistajan velvollisuudesta hoitaa sitä
39023: niin, f:ttei se pääse toisen tiluksille, ei ole sovellettava eläi-
39024: men ornisiajaan, jonka tiluksia tämän lain nojalla on otettu
39025: viljeltäväksi, mikäli on kysymys eläimen estämisestä pääse-
39026: mästä näille tiluksille, vaan on tällaiseBsa tapauksessa vilje] i-
39027: jän itsensä aidalla tai mnuten suojattava viljelyh.ensä.
39028:
39029: 21 §.
39030: •Jos tila, josta tämän lain nojalla on maata toiselle vil-
39031: jeHäväksi annettu. myydään, on uudella omistajalla. oikerns
39032: Elintanelaki. 11
39033:
39034: itse ottaa maa viljeltäväkseen., ellei viljelijä ennen ti1an
39035: myyntiä vielä ole viljelystyöhön ryhtynyt.
39036:
39037:
39038: 4 Luku.
39039:
39040: Yleisiä määrä;ljksiä.
39041:
39042: 22 §.
39043: !tlilloin korvauksesta, josta tässä laissa puhutaan, ei voida
39044: sopia, ratkaisee asian arviolautakunta, johon kumpikin
39045: asianosainen valitsee yhden jäsenen ja nämä yhdessä puheen-
39046: johtajan. Elleivät he sovi puheenjohtajan vaa-lista, määrää
39047: puheenjohtajan maalla tuomari ja kaupungissa maistraatin
39048: puheenjohtaja tai järj·estysmies.
39049: Valtion puolesta määrää jäsenen arviolautakuntaan elin-
39050: ta rvetoimisto.
39051: Tämän lain 19 § :n mukaan viljelykseen otetun maan kor~
39052: vansta älköön määräHäkä sitä suoranaista vahinkoa suurem-
39053: maksi, kuin minkä sen haltia on joutunut kärsimään.
39054:
39055: 23 §.
39056: Jokainen on velvollinen asianomaisten viranomaisten tie-
39057: dustellessa antamaan tarkat tiedot siitä, onko hänellä ja
39058: kuinka paljon selllaista omaisuutta kuin 10 §:ssä mainit,aan.
39059: Niinikään on sa.notussa pykälässä mainittujen tarveaineidrm
39060: tuottaja velvollinen elintarveviranomaisen vaatiessa anta-
39061: maan mahdollisimman tarkkoja tietoja tuotantonsa suuruu-
39062: desta ja laadusta. •
39063: Jos joku kieltäytyy antamasta vaadittuja tietoja tai jos
39064: on syytä epäillä hänen ilmoituksensa todenperäisyyttä, on
39065: Plintarvela nta kunnalla valta kahdella jäsenelliiän taikka
39066: maalla kruununvonelin tai kruununnimismiehen ja kaupun-
39067: gissa maistra·atin toimeensa hyväksymillä henkilöillä tar-
39068: kastuttaa niskoittelevan tai epäluulonalaisen henkilön myy-
39069: mälää, makasiine.ia, konttoreja, hnonenksia ja muita suojuk-
39070: sia, sekä aluksia, niin myös kaupanpito- ja muita sellaisia
39071: 12 1917 I1 V11. - Edusk. vast. - Esit. N :o 66.
39072:
39073: asiakirjoja, jotka ovat varastojen selville saamiseksi välttä-
39074: mättömät.
39075: Saniallaisen tarkastuksen voi Senaatti määrätä toimitet-
39076: tavaksi myöskin annettujen tietojen todenperäisyyden tarkis-
39077: tamis-eksi.
39078: Tarkastuksen toimittaja älköön siitä, mitä hän on saanut
39079: tietoonsa, ilmaisko muuta kuin mitä on tarpeen tarkastuksen
39080: tarkoituksen saavuttamiseksi.
39081:
39082: 24 §.
39083: Kiinteistön haltia tahi hoitaja on velvollinen laatimaan
39084: kiinteisltöllä olevista ruokakunnista ja niiden jäsenistä 'sel-
39085: laisia luetteloita, kuin elintarveviranomaiset määräävät, sekä
39086: avustamaan mainituita viranomaisia kiinteimistöllä asuviita
39087: ehkä vaadittavien tietojen keräämisessä kuin myös heille toi-
39088: mitettavien määräysten ja ilmoitusten tiedoksi antamisessa
39089: sekä elintarvekorttien jakamisessa.
39090:
39091: 25 §.
39092: Joka rikkoo 10 §:n 1, 2, 3 tai 4 kohdan taikka 11 §:n
39093: mukaan annettuja määräyksiä, kieltäytyy tekemästä, mitä
39094: 14 § :n mukaan on hänen tehtäväkseen määrätty, taikka an-
39095: tamasta n § :ssä IDa.inittuja tietoja tahi niitä antaessaan tai
39096: tarkastuksessa koettaa erehdy,ttää viranomaista, rangaista-
39097: koon enintään kymmenentuha.nnen markan sakolla taikka
39098: kol1keintaan kahden vuodtm vankeudella.
39099: Sama laki olkoon, jos joku, tietäen 10 §:n 5 kohdan tahi
39100: 13, 17 tai 18 § :n mukaan annetusta määräyksestä, luvatto-
39101: masti käyttää, tahallisesti va.hingoittaa tahi hävittää omai-
39102: suutta taikka jättää tavaran hoitama.tta, kun sen hoito on
39103: hänen velvollisuutenaan. Jos asianhaarat ovat erittäin ras-
39104: kauttavat, olkoon rangaistus kuritushuonetta korkeintaan
39105: kolme vuotta.
39106: 'l'avara, joka vastoin 10 §:n 1 kohda.n tai 11 §:n 1 kohdan
39107: nojalla annettua määräystä yritetään myydä taikka kuljettaa
39108: tai maasta viedä tai maahan tuoda taik'ka vastoin 13 § :n
39109: mukaan annettua määräystä yritetärin pidättää valtiolta, ol-
39110: koon meu&tetty.
39111: Elintarvela.ki. 13
39112:
39113: 26 §.
39114: Kiinteimistön haltia tahi hoitaja, joka laiminlyö, mitä
39115: 24 §:n mukaan on hänen tehtäväkseen määrätty, maksakoon
39116: sakkoa enintään tuhat markkaa.
39117:
39118: 27 §.
39119: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu-
39120: jen· määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiiree!lli-
39121: sinä käsiteltävät, ja olkoot niin hyvin syyttäjä kuin syy-
39122: tetty mikäli mahdollista heti asiaa tuomioistuimessa käsi-
39123: ~eltäessä varustettuina kaikilla näytöksillään.
39124: Milloin näistä rikkomuksista on tuomittu sakkorangaistus,
39125: on perityis·tä sakkorahoista ptvolet SlUJoriifuttava. kunnalLe,
39126: jonka piirissä rikos on tapahtunut.
39127:
39128: 28 §.
39129: Tässä laissa mainittuja asioita käsiteltäessä on tuomio-
39130: istuinten, vapaasti harkittuaan kaikki esille tulleet asian-
39131: haarat, vakaumuksensa mukaan päätettävä, mitä asiassa on
39132: todebi katsottava.
39133: 29 §.
39134: Senaatti voi harkinnan mukaan valtuuttaa valtion tai
39135: kunnan viranomaiset antamaan tässä laissa mainittuja mää-
39136: räy lisiä noudat.ettava ksi.
39137:
39138: 30 §.
39139: Senaatin asiana. on antaa tarkempia määräyksiä tämän
39140: lain soveltamisesta samoinkuin valtiolle luovutetun omaisuu-
39141: den käyttämisestä.
39142: 31 §.
39143: Senaatin tämän lain mukaan antama maarays on voi-
39144: massa ollakseen julkaistava niinkuin asetusfen ja muiden
39145: Hallituksen määräysten tiedoksi antamisesta on S·äädetty.
39146: Määräys, jonka muu viranomainen tämän lain nojalla
39147: antaa, on, ellei siitä tässä laissa ole toisin säädetty, annettava
39148: tiedoksi ilmoituksella maan virallisissa lehdissä sekä niissä
39149: sanomalehdissä, joita julkaistaan ja yleisimmin luetaan paik-
39150: 14 1917 II Vp.- E(lusk. vast.- Esit. N':o 66.
39151:
39152: kakunnilla, joita määräys koskee. Ilmoituksen sijasta viral-
39153: lisissa lehdissä ovat elintarvelautakuntien määräykset kuu-
39154: lutettavat paikkakunnan kirkoissa. Jos määräys tarkoittaa
39155: ainoastaan yksityistä henkilöä, annetaan hänelle siitä tieto
39156: niinkuin kirjallisen haasteen tiedoksi antamisesta on sää-
39157: detty.
39158: Yleisesti noudatettaviksi annetuista määräykr,istä tulee
39159: clintarve- .ia poliisiviranomaisten sen ohessa sopivalla tavalla
39160: levittää tietoa.
39161: 32 §.
39162: Jos joku tämän lain tai sen nojalla annettujen määräys-
39163: ten johdosta on joutunut kärsimään suoranaista tappiota,
39164: josta jo tässä laissa ei ole määrätty korvausta suoritettll-
39165: vaksi, voi Senaatti määrätä hänelle eri korvauksen val-
39166: tion varoista maksettavaksi ta.i harkintansa mukaan jättää
39167: asian 22 §:ssä mainitun arviolautakunnan ratkaistavaksi.
39168:
39169: 33 §.
39170: Eräänlaisen omaisuuden käytöstä sodan aiheuttamissr~
39171: poikkeuksellisissa oloissa 2 päivänä ker,äkuuta 19 17 annetun
39172: 1
39173:
39174:
39175:
39176: lain voimassaolaajan pidentämisestä säädetty laki kumotaaiJl
39177: tämän kautta mikäli siinä jo ei ole määrätty ensiksi maini-
39178: tun lain säännöksiä sovellutettavaksi sen yleisen voimassa-
39179: oloa.ian jälkeenkin.
39180: 34 §.
39181: Tämä laki on voimassa 31 päivää1i lokakunta 1919. Sa-
39182: mana päivänä lakkaavat sen nojaJla annetut, silloin vielä voi-
39183: massa olevat määräyks·et ja toimitetut takavarikot.. KuiteJl-
39184: kin ovat 10 §:n 6 kohdan mukaan annetut määräykset alim-
39185: masta hinnasta, 15 § :n 2 kohdan sekä 22 ja 32 § :n sään-
39186: nökset luovutushinnan .ia korvauksen määräämisestä, 25 .ia
39187: 26 § :n rangaistusmääräykset lain voimassaolon aikana teh-
39188: tyihin rikoksiin nähden bekä 27 ja 28 § :n säännökset senkin
39189: jälkeen noudatettavat.
39190:
39191: Helsingissä, heinäkuun 18 päivänä 1918.
39192:
39193: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
39194: 1917.- 'l'oi~t Valtiopäivät N:o 67'.
39195:
39196:
39197:
39198:
39199: Hallituksen esitys Suomen Ednskunnalle
39200: laiksi poikkeuksellisten olojen vaatimasta
39201: yleisestä työvelvollisuudesta.
39202: Nykyiset poikkeukselliset olosuhteet ovat aiheuttaneet
39203: epätasaisuutta työn kysynnässä ja. tarjonnassa eri työaloilla
39204: ja eri paikkakunnillra. Mitä työoloihin maataloudessa .tulee,
39205: on useilla tahoiUa valitelttu maanviljelys~yöväJen puutetta.
39206: Toiselta puolen on kuitenkin, kuten sosialiha1lituksen työn-
39207: välitysosastoLle saoapuneist'a ilmoituksista käy selville, maa.
39208: seuduilla olevissa työnvälitystoimistoissa tätä nykyä mel-
39209: koiset määrät työnhakijoita, varsinkin sekatylöväkeä ja nai-
39210: sia, ilman kysyntää. Tä:hän asiaintilaan näyttää olevan yh-
39211: tenä syynä se, etta maanviljelijät koettavat mieluummin
39212: tulla toimeen vaillinaisilla työvoimilla kuin ottavat töihinsä
39213: tuntemattomia työnhakijoita, joista s·itä paitsi usoort ovat tot-
39214: tuma.'lttomila m~anvilj.elyS!työhön. Toiserua tärkeänä syynä on
39215: se, että maanviljelijät eivät nyt voi varustaa työhön pyrki-
39216: jöiltä ruokatarpeillia. Tämä t.ilanne tosin muuttunee' uuteen
39217: saltoon päästäessä. Jo ennen kuin uuteen sa:toon päästään on
39218: kuitenkin pelätltävissä nykyistä pahempi ristiriit:a maanvilje-
39219: lystyöväen kysynnän ja tarjonnan välillä. Liikeyhteyden
39220: palautuessa ulkomaiden kanssa vetää teollisuus ja kauppa
39221: puoleensa melkoisen määrän myöskin nyt työttömänä olevaa
39222: sekatyöväkeä ja naistyövoimaa. Heinänteon ja elonkorjuun
39223: ajaksi sa:a;t!taa niim oHen jo tanä vuonna saMoo sellainen työ-
39224: väen puute, että sitä varten on etukäteen varustauduttava.
39225: 2\lll-18
39226: 2 N:o 67
39227:
39228: Tulevana vuonna on tämä -pelättävissä kevättöidenkin ajaksi.
39229: Jos lisäksi käy välttämättömäksi käyttää huomattavampi
39230: <
39231: osa miespuolista väestöä maan puolustukseen, tulee maa-
39232: taloudessa varmasti vallitsemaan tuntuva miestyöväen
39233: puute.
39234: Mitä teollisuuteen tulee, on ammattio-ppineen työväen
39235: kysyntä tätä nykyä kaikkialla melkoista suurem-pi kuin
39236: työn tarjonta. Tosin voi olettaa, että niin -pian kuin kå-pina-
39237: liikkeeseen osanotosta vangitut tulevat tuomituiksi, osa nyt
39238: vankina olevasta ammattioppineesta työväestä vapautuu
39239: teollisuuden palvelukseen, mutta vaikea on tällä hetkellä
39240: arvioi<da, kuinka paljon tämä seikka tulee ammattioppineen
39241: teollisuustyöväen puutteeseen vaikuttamaan, varsinkin kun
39242: ottaa huomioon, että melkoinen määrä tästä työväestä on
39243: kaatunut, tullut työkyvyttömäksi tai jää edelleen vankeu-
39244: teen. Siltä varalta, että maa joutuisi jälleen sotaan ja maan
39245: -puolustusta tarkoittava teollisuus olisi saatava syntymään
39246: ja ylläpidetyksi, näyttää niin ollen välttämättömältä suoda
39247: Hallitukselle valtuudet keskeyttää vähemmän välttämätön
39248: teollisuustuotanto, sikäli kuin sen kautta on saatavissa am-
39249: mattio-p-pinutta työväkeä maan puolustusta tarkoittavan
39250: teollisuuden palvelukseen. Maan puolustusta tulee helpotta-
39251: maan luonnollisesti suur~sti, jos Hallituksella on valta jär-
39252: jestellä työvoiman käyttö muihinkin tarkoituksiin mahdolli-
39253: simman sopiVialla tavalla.
39254: Edellä saruottuun katsoen Hallitus on -pitänyt twr-peelli-
39255: sena valmistaa Eduskunnalle annettavaksi esityksen laiksi
39256: yleisestä työvelvollisuudesta.
39257: Ehdotuksen 1 §:n mukaan on jokainen 16-55 vuotias
39258: Suomen mies ja naineR velvollinen laissa säädetyin rajoituk-
39259: sin tekemään työtä maataloudellisen tuotannon edistämi-
39260: seksi ja sodan aikana myöskin maan puolustuksen hyväksi.
39261: -N:o 67 3
39262:
39263: Kun on välttämätöntä, että säännöllinen elämä mikäli mah-
39264: dollista saadaan kaikissa oloissa yhtä mittaa säilymään,
39265: vapautetaan ehdotuksen 2 § :n mukaan työvelvollisuudesta
39266: sitä varten tarpeelliset henkilöt, jonka ohella tietenkin työ-
39267: hön kykenemättömät ovat siitä vapaat. Mitä sanotun py-
39268: kälän b, c ja d kohdissa mainittujen henkilöiden vapautta-
39269: miseen tulee, ei se kaivanne erityistä perustelua. Sen sijaan
39270: sotapalveluksessa ol-evien vapauttamiseen nähden saattaa
39271: olla eri mieliä. Suomen sotaväen täytyy kuitenkin tätä ny-
39272: kyä olla valmiina joka hetki• puolustamaan maata sitä vas-
39273: taan mahdollisesti kohdistetuilta hyökkäyksiltä. Se taas ei
39274: ole mahdollista, jos sotaväki siirretään toiselle paikkakun.:
39275: nalle ja muihin töihin, puhumattakaan siitä, ·että aseissa
39276: olevaa sotaväkeä tarvitaan nykyisin melkoiset ~äärät myös-
39277: kin sisäistä järjestystä ylläJpitämään.
39278: Työvelvollisuuden täytäntöönpanon johto on 3 §:n
39279: mukaan uskottu sosialihallitukselle. Kovin keskitetty
39280: järjestelmä ei tässä suhteessa kuitenkaan näytä tarkoi-
39281: tuksenmukaiselta<, vaan lienee käytännöllisintä lähteä siitä,
39282: että sikäli kuin työvelvollisuutta on sovellettava, se tapah-
39283: tuu läänittäin, niin että saman läänin eri kunnat jakavat
39284: käytettä:vissä olevat työvoimat keskenään. Tällöin vältetään
39285: myöskin työläisten siirteleminen kauvaksi kotoaan. Vasta
39286: silloin kun työväen kysyntä jossakin läänissä käy niin suu-
39287: reksi, että oman läänin kunnista ei sitä voida tyydyttää, on
39288: ryhdyttävä yleisempään työvelvollisuuden toimeenpanoon ja
39289: sallittava työläisten siirtämistä läänistä toiseen. Läänit-
39290: täistä työnjärjestelyä varten ehdotetaan perustettavaksi eri-
39291: koiset läänien t;yötoimistot, joiden alaisina toimivat siihen
39292: määrätyt kunnalliset viranomaiset. Läänien työtoimistojen
39293: on oltava kiinteässä yhteydessä läänien elintarvetoimistojen
39294: kansstL Tämän vaatimuksen tarkoitus on ilmeinen, milloin
39295: 4 N:o 67
39296:
39297: on kysymyksessä työn järjestely eliniJarvetuotantoa varten.
39298: Mutta se on tarpeen myöskin silloin, kun on kysymys maan-
39299: puolustusta varten tehtävästä työstä. Silloin on näet katsot-
39300: tava, ettei elintarpeiden tuotanto joudu kärsimään muiden
39301: maan puolustusta tarkoittavain töiden takia, jonka ohella
39302: läänien elintarvetoimistojen asiana on tietenkin lähinnä val-
39303: voa, että niissä kunnissa, joihin tämän lain mukaan määrä-
39304: tään toisista kunnista työväkeä, on tälle työväelle elintar-
39305: peita. Tätä seikkaa on pid'ettävä silmällä jo läänien työ-
39306: toimistoja kokoonpantaessa siten, että näissä toimistoissa,
39307: mikäli mahdollista, on ainakin joku yhteinen jäsen. Tar-
39308: kemmat määräykset siinä suhteessa kuuluvat kuitenkin toi-
39309: meenpanoasetukseen.
39310: Pakollistq työvelvollisuutta on tietenkin sovellettava
39311: vasta niissä tapauksissa, joiss'a vapaaehtoisuus ei vie toivOt-
39312: tuun tulokseen. Pakkotoimiin ryhdyttäessä on taas mene-
39313: teltävä niin, että työväki voi pysyä mahdollisimman lähellä
39314: kotiseutuaan ja että koetetaan etupäässä tulla toimeen nuo-
39315: remmilla, perheettämillä työläisillä. Edelleen on kiinnitet-
39316: tävä huomiota työvelvollisten terveydentilaan, ikään ja ai-
39317: kaisempaan toimintaan. Viitatut seikat on otettu huomioon
39318: 4 ja 5 §:ssä.
39319: Mitä maanviljelystöihin tulee, lienee kahden kuukauden
39320: työaika. kahteen jaksoon jaettuna pidettävä riittävänä. Maan
39321: puolustuksen vaa timissa töissä on ehkä syytä vaatia kolmen
39322: kuukaUJden työaika. Että työvelvollisuuden täyttäminen
39323: mahdollisimman vähän häiritsisi niiden työvelvollisten elä-
39324: mää ja oloa, joilla on oma lii~ke tai ammatti hoidettavan-aan,
39325: on asiaa koskevaan 6 §:ään otettu määräys, että työvelvolli-
39326: nen pääsee, jos hän sitä haluaa, hoitamaan sopivilla väli-
39327: ajoilla omaa varsinaista tointaan.
39328: N:o 67 5
39329:
39330: Mahdollisesti aiheutuvat palkkariidat ovat 7 §:n mu-
39331: kaan asianomaisen kunnallisen viranomaisen ratkaista.vat.
39332: Vaikka silloin ei tietenkään voida välttää tyytymättömyyttä,
39333: on se ainoa keino työvelvollisuuden nopeata toteuttamista
39334: varten.
39335: Ettei työvelvollisuuden toimeenpano saattaisi työvelvolli-
39336: sia epävarmaan ja turvattomaan asemaan, on heille 8 §:ssä
39337: taattu oikeus palata entiseen työpaikkaansa, mikäli he ovat
39338: vakinaisessa työssä olleet.
39339: Kun yleisen työväen puutteen aikana on odotettavissa
39340: kilpailu työväen saannissa eri paikkakuntien kesken, näyttää
39341: omavaltaisuuksien estämiseksi välttämättömältä, että kun-
39342: nallisen viranomaisen päätöksestä on oikeus valiUa.a läänin
39343: työtoimistolle. Samaten on asia.nosaisille varattava valta
39344: Slaada mahdolliset pialkkariidat läänin työtoimiston ratkais-
39345: taviksi. On kuitenkin pidettävä huolta, ettei oikeus hakea
39346: muutosta kunnallisen viranomaisen päätökseen hidastuta
39347: työvelvollisuuden soveltamista. Sitä silmällä pitäen on laki-
39348: ehdotuksen 9 § laa,dittu.
39349: Sikäli kuin tässä puheena> olevaa lakia on pakko soveltaa
39350: käytäntöön, saattaa se helposti käsitettävi~tä syistä synnyt-
39351: tää suurta ja yleistä tyytymättömyyttä. Suotavaa sen vuoksi
39352: olisi, että lakia m tarvitsisi kovin laaJjal~i käyttää
39353: ja että lain voimassaoloaika voitaisiin määrätä lyhyeksi.
39354: Maataloustuotantoa silmällä pitäen lieooe kuitenkin välttä-
39355: mäilöntä ulottaa lain voimassaoloaika lokakuun 31 päivään
39356: 1919.
39357: Kun laki rajoittaa kansalaisille perustuslaissa vakuu-
39358: tettuja oikeuksia, on se säädettävä perustuslain muutta-
39359: mista varten määrätyssä järjestyksessä.
39360: Edellä sanotun mukaisesti annetaan Suom~m Eduskunnan
39361: hyväksyttäväksi seuraava ehdotus:
39362: 6 N:o 67
39363:
39364:
39365: Laki
39366: poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä
39367: työvelvollisuudesta.
39368:
39369: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on
39370: tehty 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Suomen Valtio-
39371: päiväjärjestyksen 60 §:ssä määrätyssä järjestyksessä, sää-
39372: detään täten:
39373: 1 §.
39374: Jokainen Suomen mies ja nainen, joka {)n täyttänyt kuusi-
39375: toista, vaan ei viittäkymmentäkuutta vuotta, on velvollinen
39376: tässä laissa säädetyin rajoituksin tekemään työtä maatalou-
39377: dellisen tuotannon edistämiseksi ja maan puolustusta varten.
39378: Senaatti voi keskeyttää julkisen tai yksityisen laitoksen
39379: tai liikkeen toiminnan kokonalan tai osittain siksi ajaksi
39380: kuin sen työväkeä tarvitaan tämän lain mukaista työvel-
39381: vollisuutta suorittamaan.
39382:
39383: 2 §.
39384: Työvei vollisuudesta on vapaa:
39385: 1) sotapalveluksessa oleva;
39386: 2) se, joka työskentelee S{Jtateollisuudessa tai mmssa
39387: sellaisissa toimissa, mitkä Senaatin harkinnan mukaan ovat
39388: tärkeät maan puolustukselle;
39389: 3) virka- tai palvelusmies, jonka maaherra, keskus-
39390: virasto tai muu näitä vastaava tahi ylempi asianomainen
39391: valtion viranomainen katsoo olevan vapautettavan työvel-
39392: vollisuudesta hänen virkatehtäviensä vuoksi;
39393: 4) se, jonka työvelvollisuuden täytäntöönpanemisesta
39394: huolehtimaan määrätty kunnallinen viranomlainen määrää
39395: työvelvollisuudesta vapautettawksi sen vuoksi, että hän
39396: N:o 67 7
39397:
39398: a) työvelvollisuutta toimeenpantaessa jo va-
39399: kinaisesti tekee samanlaista työtä, johon hän tä-
39400: män lain perusteella määrä~täisiin;
39401: b) julkisen tai yksityisen laitoksen t.ai liik-
39402: .keen palveluksessa on tärkei!- toiminnan jatku-
39403: miselle;
39404: c) on vastuussa perheen, lapsen tai muun
39405: avuttoman henkilön hoitamisesta eikä senvuoksi
39406: voi kotoaan poistua, tai
39407: d) lääkärintodistuksena tai muulla asian-
39408: omaisen viranomaisen määräämällä tavalla
39409: näyttää olevansa ruumiilliseen työhön kykene-
39410: mätön.
39411:
39412: 3 §.
39413: Työvelvollisuuden täytäntöön panemisesta huolehtii so-
39414: sialihiaHitus apuuwan kuhunkin lääniin p.erustettava.t. läänin
39415: työ'toimislt-ot ja työvelvollisuuden täytänt-öönpanoa koske-
39416: vissa rasioiss:a niiden al.a~set kunnalliset työnväLitystoimistdt
39417: tai muut kunnalliset vimnomaiselt.
39418: Läänien työtoimistot, joiden tulee olla läheisessä yhte,.v-
39419: dessä läänien elintarvetoimistojen kanssa, asettaa Senaatti
39420: sosialihallitusta kuultuaan.
39421:
39422: 4 §.
39423: Ennen kuin kutsumus työv·elvollisuuden täyttäm~stä var-
39424: ten annetaan, kehoittakoon läänin työtoimisto paikallisen
39425: 1
39426: viranomaisen kautta työvelvollisia lähiseuduilta vapaaehtoi-
39427: sesti ilmoittautumaan työhön, jonka jälkeen, ellei riittävää
39428: työvoimaa vapaaehtoisesti ole ilmoittautunut, läänin työ-
39429: toimisto, saatuaan siihen sosialihallituksen suostumuksen,
39430: määrää työvelvollisuutta täyttämään lähinnä samasta kun-
39431: 8 N:o 67
39432:
39433: nasta, sen jälkeen naapurikunlllista ja, ellei sitenkään
39434: riittävää määrää työvä:keä saada, kauvempaa, kuitenkin sa-
39435: • man läänin alueelta, tarpeellisen. määrän työvelvollisia
39436: henkil<öit.ä, alkaen nuorimmasta ikäluokasta. Jos on tarpeen
39437: siirtää työvelvolhsia läänistä toiseen, hankittakoon siihen
39438: kullakin kertaa Senaatin suostumus.
39439:
39440: 5 §.
39441: Työtä suorittamaan määrättäessä on kunnallisen vuan-
39442: omaisen mahdollisuud~n mukaan otettava huomioon työ-
39443: velvollisten perhesuhteet, kotipaikka, terveyde:J?.tila, ikä ja
39444: aikaisempi toiminta.
39445:
39446: 6 §.
39447: Työvelvollisen on :;uoritettava hänen tehtäväkseen mää-
39448: rättyä työtä maataloudellisen tuotannon ~distämiseksi tou-
39449: kokuun 1 päivän ja kJ'kakuun 31 päivän välisenä aikana yh-
39450: teen jaksoon enintään kuukauden ajan ja vuotta kohti enin-
39451: tään kaksi kuukautta. Muuta työtä suorittamaan voidaan
39452: työvelvollinen määrätä ainoastaan, milloin maan puolustus
39453: sodan aikana sitä vaatii. Viimeksi mainitussa tapauksessa
39454: tulee työvelvollisen tämän lain mukaan suorittaa työtä yh-
39455: Jeensä enintään kolmen kuukauden ajan vuodessa, ollen työ-
39456: velvollisella kuitenkin oikeus saada vapaasti käyttää vähin-
39457: täänkin yhden kuukauden aika kunkin työkuukauden vä-
39458: lillä.
39459:
39460: 7 §.
39461: Työn ajaksi on työntekij-älle varattava tilaisuus saada työ-
39462: paikalla kohtuullinen elatus ja vuoden aikaaru nähden soV'elias
39463: asunto ja sen lisäksi on hänelle suoritettava raha;palkka,
39464: .ionka, elleivät työnantaja ja työntekijä siitä voi sopia, kun-
39465: nallinen viranomaineu paiklmkunnalla yleensä samanlaisesta
39466: N:o. 67
39467:
39468: työstä -maksettavia palkkoja ja muit~ olosuhteita silmällä-
39469: pitäen määrää.
39470: Ennenkuin työapua annetaan, voida.an työnantaja v-elvoit-
39471: taa tallettamaan työntekijän I\alkka€tuja va.st.aava määrä
39472: fa,i aSiett!ama.:m s.ii·tti kmmalliflen viranomaisen hyväksymä
39473: vaktms.
39474: Kustannukset työntekijäin matkasta työpirlkalle ja takai~
39475: sin suoritetaan yleisistä varoista, jos matka sinne on enem-
39476: män kuin 30 kilometriä työntekijän asuinpaikalta.
39477:
39478: 8 §.
39479: TyövrlYollisnntta täyttävä nauttii sitä suojaa, mitä sa-
39480: mafl työtä tekevät lain mukaan muutoinkin saavat .
39481: .T os työvelYollinen, siirtyessään työv~lvollisuutta täyt-
39482: tiimään, on ollut samasPJa Tlflikassa työssä yhtämittaa vä-
39483: hintään kolmen viikon ajan, ei työvelvollisuuden täyttä-
39484: mistä varten välttämätön poissaolo saa vaikuttaa hänen ase-
39485: Ill!aansa työpaikassa.
39486:
39487: 9 §.
39488: Knnnallisr•n viranomaisen päätökseen tyytymätön on oi-
39489: ' hutettu hakemaan siihen !'äänin työtoimistolta muutosta
39490: viidPn piiivän lmlnes~n päätöksestä todisteellisen tiedon saa-
39491: tuaan kunnalliselle viranomaiselle jätettäväHä valituskir-
39492: jalla, jonka kunnallinen viranomainen viipymättä lähettä-
39493: ]diön liiänin työtoimistolle. Läänin työtoimiston päätökseen
39494: e1 (mää voida muutosta hakea.
39495: K nnnallisrn viranomaisen päUt ös pantakoon heti täy-
39496: täntöön, kunne::; läänin työtoimisto tois,in määrää.
39497:
39498: 10 §.
39499: Joka ilman pät·evltä syytä kieltäytyy suorittamasta tä-
39500: män lain sätHämää työvelvollisuutta tai noudattamasta sen
39501: 10 N:o 6'7
39502:
39503: johdo!lta annettuja määräyksiä, tuomitta.koon sakbon .tai
39504: rangaistakoon vanke111iella enintään kuudeksi kuukaudeksi.
39505:
39506: 11 §.
39507: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden n<Jjalla annettu-
39508: jen määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireelli-
39509: »i1ilä käsiteltävät.
39510:
39511: 12 §.
39512: Tarkemmat määräykset tämän lain soveltamisesta antaa
39513: Suomen Senaatti.
39514: 13 §.
39515: Tämä laki on voimas!'a 31 päivään lokakuuta 1919.
39516:
39517: Helsingissä, 14 päivänä kesäkuuta 1918.
39518:
39519:
39520: Suomen Sel}aatin Puheenjohtaja
39521: ;
39522: P. E. Svinhufvud.
39523:
39524:
39525: Sosialitoimituskunnan Päällikkö
39526:
39527: 0. W. Louhivuori.
39528:
39529:
39530:
39531:
39532: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
39533: 1917 11 Vp.- '\ M.- Esitys N:o 67.
39534:
39535:
39536:
39537:
39538: Elintarveasiainvaliokunnan
39539: m i e t i n t ö N:o 7 Hallituksen esityksen Joh-
39540: llosta laiksi poikkeuksellisten olojen vaati-
39541: IMsta yleisestä työvelvollisuudesta..
39542:
39543: Eduskunta on pöytäkirjanotteella kesäkuun 19 päivältä
39544: lähettänyt Elintarveasia.invaliokunnan käsiteltäväksi Halli-
39545: tuksen esityksen N :o 67 laiksi IJoikk.euksellisten olojen vaati-
39546: masta yleisestä työvelvollisuudesta.
39547:
39548:
39549: Vallitsevain poikkeusolojen aikana on valti.on yhä suu-
39550: remmassa määrässä ollut :Pakko säännöstellen puuttua elin-
39551: keinoolämään yhteiskunnan menestyksen turvaamiseksi. Kun
39552: täl"iaisen säännöstelyn perusta maassamme laskettiin hyväk-
39553: symällä ensimäi.nen elintarvelaki 2 päivältä iiesakuuta 1917 e
39554: jäi k11itenkin valtion säännöstelevä oikeus tuntuvasti rajoi-
39555: tetuksi sen kautta, että erääseen huomattavaan alaan ei en-
39556: sinkään kajottu. Samalla kun Hallitus voi ottaa maanvilje-
39557: tystuoton ja ulkomaalaisen tavarantuonnin käsiinsä, saattoi
39558: yksityinen kansalainen edelleenkin vapaasti hallita omaa työ-
39559: iään, vieläpä hänelle vakuutettiin osuus Hal-lituksen toimesta
39560: jaettuihin tarveaineisiin, siitä riippumatta, oliko hän halukas
39561: asettamaan t;yövoimansa yhteiskunnan palvelukseen vai ei.
39562: Tavaramarkkinat säännösteltiin, mutta työmarkkinat jäivät
39563: vapaiksi. Jo lakia hyväksyttäessä huomautettiin, että tämä
39564: oli ilmeinen epäkohta; oikeudenmukaista on, että Hallituk-
39565: selle annetaan valta työvoiman käytön säännöstelemiseen sinä
39566: aikana, jona työn tuotteetkin ovat säännösteb•.if>n alaisina.
39567: Nykyisissä oloissa, jolloin elintarpeiden saa:nii on tur-
39568: vattava kotimaisena tuotannolla, on työvelvollisuuden säätä-
39569: mi,~ellä suuri merkit;ys. Maanviljelykselle on annettava var-
39570: 2 1917 II Yll.- V. M.- Esitys N:o 67.
39571:
39572: muus, että tarpeellista työvoimaa on joka. tapauksessa sen
39573: saatavissa. Jos syystä ~tai toisesta työväen puutetta syntyisi,
39574: tulee viranomaisella olla valta keskeyttää vahemmän tärkeät
39575: työt ja lähettää Y'hteiskunnan jäseniä työllään edistämään
39576: sitä, mikä on kaikkein tärkeintä: elintarpeiden ~tuotantoa.
39577: Se asema, johon viimeaikain t8!pahtumat ovat maamme
39578: vieneet, vaatii toisestakin syystä työvelvollisuuslain säätä-
39579: mistä. Maanpuolustus saattaa kysyä huomattavia työvoimia
39580: varustust.en ja teiden tekemiseen, sotatarpeiden valmistuk-
39581: seen y. m. Tällaisten tehtäväin onnistumiselle on mitä tär-
39582: keintä, e1Jtä Hallituksella on valta, maan yleisiä etuja ja tar-
39583: peita silmälläpitäen, käyttää ja järjestää kaikki saatavissa
39584: olevat työvoimat tarkoituksenmukaisella tavalla.
39585: Nämät näkökohdat huomioonottaen Valiokunta on pää-
39586: asiallisesti hyväksynyt Hallituksen esityksen työvelvollisuus-
39587: laiksi, jolla jokainen Suomen mies ja nainen Hallituksen käs-
39588: kystä veivoitetaan tekemään työtä maataloustuotannon edis-
39589: tämiseksi tahi maanpuolustukseksi.
39590: Seuraaviin säännöksiin V aliakunta on kuitenkin ehdot-
39591: tanut muutoksia rtai selvennyksiä:
39592: 3 §. Niitä elimiä, jotka lakiehdotuksen mukaan sosiali'haUi-
39593: tuksen valvonnan alaisina huolehtivat työvelvollisuuden täy-
39594: tä:ntöönpanosta, nimitertään läänien työtoimistoiksi. Valio-
39595: kunta on mietinnössään n:o 5 huomauttanut, että elintarve-
39596: toimistojen työalueet olisivat määrättävä:t taloudellisten olo-
39597: jen ja kulkuneuvojen mukaan, läänien rajoista riippumatta.
39598: Kun työtoilmistojen on oltava mitä lähimmässä yhteydessä
39599: elintarvetoimistojen kanssa, tulee niiden toiminta-alueiden
39600: olla samat, ja Valiokunta on senvuoksi tahtonut tehdä toi-
39601: mistojen nimen yhdenmukaiseksi vastaavain elintarve-elinten
39602: nimen kanssa.
39603: 6 §. Lakiehdotus rajoittaa työvelvollisen maanviljelystöissä
39604: olon kahdeksi kuukaudeksi. Sitä voimaperäistä t;yötä, johon
39605: tarvittavan työvoiman saanti on välttämättä turvattava, kes-
39606: tää kuitenkin yhteensä yli kahden kuukauden. Valiokunta
39607: on senvuoksi pideutänyt sen ajan, jona työvelvollisen on ol-
39608: tava maanviljelystöissä; kolmeksi kuukaudeksi. Edelleen
39609: Työvelvollisuus. 3
39610:
39611: Valiokunta on, jotta maanpuolustuksen vaatimat työt voi-
39612: taisiin joka tapauksessa suorittaa niin joutuisasti ja niin laa-
39613: jalti kuin on tarpeen, pidentänyt sota-aikana puolustustark<li-
39614: tuksia · varten suoritettavan työn määräajan kuudeksi Imu-
39615: kaudeksi, pitäen tällöin silmällä sitä, että työvelvolliset täyt-
39616: tävält velvollisuutensa isänmaata kohtaan helpommissa oloissa
39617: kuin a8€velvolliset.
39618: T·yövelvollisen matkakustannusten suoritukseen nähden 7 §.
39619: on erotettava toisistaan paikallisen työväen tarve 'ja työvoi-
39620: man otto suuremmassa määrässä valtion töihin. Kuu työvel-
39621: volliset saavat työtä etupäässä oman kuntansa alueelta, ei
39622: useimmissa tapauksissa, varsinkann maanviljelyrstyövoimaa
39623: käytettäessä, matkojen -pituus nousse 15 .kilometriin. Lienee
39624: senvuoksi tarkoitukseumukai~>inta, että työvelvollinen, jol~a
39625: läMee täyttämään isänmaallista velvollisuuttaan, itse kustan-
39626: taa matkansa, milloin se ei ole 15 kilometriä pitempi.
39627: Tämän säännöksen tarkoitusta on selvennetty. 8 §.
39628: Pykälässä mainittu valitusaika on pidennetty. 9 §. •
39629: Ylläolevan nojalla Valiokunta saa Eduskunnalle kunnioit-
39630: tavasti ehdottaa,
39631: että Eduskunta, siinä järjestyksessä kuin Val-
39632: tiopä·iväjärjesty ksen 60 § säätää, hyväksyisi seu-
39633: rammn lain:
39634:
39635: Laki
39636: po:i:kkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä työ.
39637: velvollisuudesta.
39638: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
39639: 20 päiiväiLä heilliälkuuta 1906 annetun Suomen Valtiopäivä-
39640: järjesty.ksen 60 § :ssä määrätyssä järjestykst>ssä, säädetään
39641: täten:
39642: 1 §.
39643: Jokainen Suomen mies ja nainen, joka on täyttänyt kuu-
39644: sitoista, vaan ei vii·ttJi,kymmentäkuutta vuotta, on velvollinen
39645: 4 1917 II VIl.- V. M.- Esitys N:o 67.
39646:
39647: tässä laissa säädetyin rajoituksin tekemään työtä maatalou-
39648: dellisen tuotannon edistämiseksi ja maan .puolustusta varten.
39649: Senaatti voi kesrkeyttää julkisen tai yksityisen laitoksen
39650: tai liilrkeen toiminnan kokonaan tai osittain siksi ajaksi kuin
39651: sen työväkeä tarvitaan tämän lain mukaista työvelvolli-
39652: suutta suorittamaan.
39653: 2 §.
39654: Työvelvollisuudes,ta on vapaa:
39655: 1) sotapalveluksessa oleva;
39656: 2) se, joka työskentelee sota:teollisuudessa tai •muissa sel-
39657: laisissa toimissa, mitkä Senaatin harkinnan mukaan ovat
39658: hir k·eä t maan puolustukselle;
39659: 3) virk~- ta,i palv€lusmies, jonka maaherra, keskusvirasto
39660: tai mun näitä vastaava tahi ylempi asianomainen valtion
39661: Viranomainen katsoo olevan vapaut.ettavan t~yöv.elvollisuu
39662: desb hänen virkatehtäviensä vuoksi;
39663: 4) se, jonka ty.övelvollisuuden täytäntöönpanemisesta
39664: t huolehtimaan määrätty kunnallinen viranomainen mruärää
39665: työvelvollisuudesta vapautettavaksi sen vuoksi, että hän
39666: a) työvelvollisuutta toimeelllpantaessa jo va.kinaisesti te-
39667: he samanlaista työtä, johon hän t.ä.män lain perusteella mää-
39668: rättäisiin;
39669: b) julkisen tai yksityisen laitoksen tai liikkeen palw-
39670: Iuksessa on tärkeä toiminnan jatkumiselle;
39671: c) on vastuussa perheen, la.psen tai muun avuttoman hen-
39672: kilön hoitamisesta eikä senvuoksi voi kotoaan poistua, tai
39673: d) lää.kärintodistuksella tai muulla. asianomaisen viran-
39674: omaisen mäiäräämällä tavalla näyttää ol.evansa. ruumiilliseen
39675: työhön kykenemätön.
39676: 3 §.
39677: Työvelvollisuuden täytäntöön pan€misesta huolehtii ,s,o-
39678: sialihallitus apunaan kuhunkin lääniin perustettavat ( poist.)
39679: työtoimistot ja työvelvollisuuden täytäntöönpanoa 'koskevis-
39680: sa asioissa niiden alaiset kunna.llisBt työnvälitystoimistot tai
39681: muut kunnalliset viranomaiset.
39682: Läänien työtoimistot, joiden tulee olla läheisessä yhtey-
39683: dessä ( poist.} elintarvetoimistojen kanssa, asettaa Senaatti
39684: sosialihallitusta kuultuaan.
39685: Työvelvollisuus.
39686:
39687: 4 §.
39688: Ennen kuin kutsumus työvelvollisuuden täyttä.mistä var-
39689: ten annetaan, kehoittakoon ( poist;.) työ1oimisto paika.llisen
39690: viranomaisen kautta työvelvollisia lähiseuduilta vapaaehtoi-
39691: sesti ilmoittautumaan työhön, jonka j·älk.een, ellei. riittävää
39692: työvoimaa vapaaehtoisesti ole ilmoittautunut (poist.) t;yö-
39693: toimisto, saatuaan siihen sosialihalliuksen suostumuksen,
39694: määrää työvelvollisuutta täyttämään lähinniä samasta kun-
39695: nasta, sen jäl'keen naa,purikunnista ja, ellei sitenkään riit-
39696: tävää määrä:ä työväkeä saada, kauvempaa, kuitenkin vain
39697: toiminta-alueeltaan tarpeellisen määrän työvelvollisia hen-
39698: kilöitä, alkaen nuorimmasta ikäluokasta. Jos on tarpeen
39699: siirtää tyovelvollisia toisen työtoimiston alueelta toiseen,
39700: hankittakoo:it :;:ii.hen kullakin kertaa Senaatin suostumus.
39701:
39702: 5 §.
39703: Työtä suorittamaan määrättäessä on kunnallisen viran-
39704: omaisen mahdollisuuden mukaan otettava huomioon työvel-
39705: vollisten perhesuhteet, terveydentila, ikä ja aikaisempi toi-
39706: minta.
39707: 6 §.
39708: Työvelvollisen on suoritettava hänen. tehtävä.kseen mää-
39709: rättyä työtä maataloudellisen tuotannon edistämiseksi touko-
39710: kuun 1 päivän ja lokakuun 31 päivän vä-lisenä aika.ne. yh-
39711: teen ~aksoon enintään kuu'kauden ajan ja vuotta. kohti enin-
39712: tään kolme kuukautta. Muuta työtä suorittamaan voidaan
39713: työvelvollinen määrätä ainoastaan, milloin maan puolustus
39714: sodan aikana sitä vaatii. Viimeksi mainitussa tapauksessa
39715: tulee työvelvollisen tämän la.in mukaan suorittaa työtä yh-
39716: teensä €nintään kuuden kuukauden aja.n vuodessa., ollen työ-
39717: velvollisella kuitenkin oikeus saada va1paasti käyttää vähin-
39718: täänkin yhden kuukauden aika kunkin työkuukauden vä-
39719: lillä.
39720: 7 §.
39721: Työn ajaksi on työntekijälle varattava tilaisuus :'a.ada""'
39722: työpaikalla kohtuullinen elatus ja vuoden aikaan nähden s.o-
39723: velias asunto ja sen lisäksi on hänelle suorit€ttava rahapalk-
39724: 6 1917 II Yp.- V. M.- Esitys N:o 67.
39725:
39726: ka, jonka, elleivät ty,önantajat ja työntekijä siitä voi sopia,
39727: <J
39728: kulllliaUinen viranomainen paikkakunnalla yleensä samanlai-
39729: sesta työstä maksettavia palkkoja ja muita olosuhteita sil-
39730: mälläpitäen määrää.
39731: Ennenkuin työa~pua annetaan, voidaan työnantaja vel-
39732: voittaa talletta.maan työntebjän palkkaetuja vastaava määrä
39733: tai asettamaan siitä kunnallisen viranomaisen hyväksymä
39734: va;kuus.
39735: Kustannukset työntekijäin matkas.ta työpaikalle ja takai-
39736: sin suoritetaan yleisistä varoista, jos matka sinne on enem-
39737: män kuin 15 kilometriä työntekijän asuinpaikalta. Sitä
39738: lyhemmiltä matkoilta ei (Jyönteki.fä saa korvat/Jslta.
39739:
39740: 8 §.
39741: Työvelvollisuutta täyttävä nauttii sitä suojaa, mitä sa-
39742: maa työtä tekevät lain mukaan muutoinkin saava.t.
39743: •Tos työvelvollinen, siirtyessään työvelvollisuutta täyttä-
39744: moiiJän, on ollut samassa paikassa työssä yhtämittaa vähin""
39745: tään kolmen viikon ajan, ei työvelvollisuuden tälyttämistä
39746: varten välttämätön poissaolo saa vaikuttaa hänen asemaansa
39747: vakinaisessa työpaikassa.
39748: 9 §.
39749: Kunnallisen viranomaisen päätökseen tyytymätön on
39750: oikeutettu hakemaan siihen (.poist.) työtoimistolta muutosta
39751: kahdeksan päivän kuluessa pää.töksestä todisteellisen tiedon
39752: saa,tuaan kunnalliselle viranomaiselle jätettävä,llä valitus-
39753: kirjalla, jonka kunna:llinen viranomainen viipymättä lähettä~
39754: köön (poist.) työtoim~stolle. Työtoimist.on päätöks-een ei
39755: enää voida muutosta hakea.
39756: Kunnallisen viranoma.isen päätös panta.koon heti täytän-
39757: töön, kunnes työtoimis,to toisin määrää.
39758:
39759: ' 10 §.
39760: .·"\- Joka ilman pätevää syytä kieltäytyy suorittamasta tä-
39761: män lain säätämää työvelvollisuutta. tai noudattamasta sen
39762: johdosta annettuja määräyksiä, tuomittak~on sakkoon tai
39763: rangaistakoon vanrkeudella enintään kuudeksi kuukaudeksi.
39764: 'l'yövelvollisnus. 7
39765:
39766: 11 §.
39767: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu-
39768: jen määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireelli-
39769: sin>ä käsiteltävät.
39770: 12 §.
39771: Tarkemmat määräykset t!iJmän lain soveltamisesta antaa
39772: Suomen Senaatti.
39773: 13 §.
39774: Tämä Ja,ki on voimassa 31 päivään lokakuuta 1919.
39775:
39776:
39777: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa: puheenjohtada Lin-
39778: na, H. I., varapuheenjohtaja Virkkunen, A. H. (osittain),
39779: jäst:met Hei·:kJkinen (os.itta.in,), Heimonen, Hyöki (osittain),
39780: Hästbacka (osittain), Nissinen, Niukkai!Jen (osittain), Tukia
39781: (osittain), v. Rettig (osittain), Runtti, Salovaara., Sjöstedt-
39782: Jussila, Snellman (osittain), Sundblom, Takkula (ositta-in),
39783: Loukko ja Astala sekä varajäsenet Redberg (osittain) ja
39784: Retulainen (osittain).
39785:
39786:
39787: Helsingissä, heinäkuun 6 päivänä 1918.
39788: 8 HH7 11 Vp.- Y. M.- Esitys N:o 67.
39789:
39790:
39791:
39792:
39793: Vastalause.
39794: Lakiesity.ksessä mainitaan joukko ~rinä1s1ä tapauksia,
39795: jolloin maaherrasta ylöspäin oleva valtion, taikka, työvelvol-
39796: lisuuden täytäntöön panosta huolehtiva kunnallinen viran·
39797: omainen voi antaa va,pautuksia työvelvollisuuden suoritta-
39798: misesta. Niinpä siinä sellaisina mainitaan virka- ja pa.l-
39799: velui'miehet, jul'kiseu tai y-ksityisen laitoksen tai liikkeen
39800: palveluksessa olevat henkilöt, ne, jotka ovat vastuussa per-
39801: heen tai avuttoman henkilön hoitamisesta y. m. Mutta siitä
39802: huolimatta, että lain tarkoituksena, on myöskin maatalou-
39803: dt:llisen tuotannon edistäminen hankkimalla sille työvoimaa,
39804: ei siinä ole viittaustakaan siitä, että niille, jotka jo ·tekevät
39805: vakinaisesti maataloustyötä, olisi myönn.ettävä sellaisia oi-
39806: keuksia, väikeä maan puolustusta tarkoittaviin töihin otet-
39807: taessa, kuin mitä siinä edellä mainitui1le virka- ja palve-
39808: lus- y. m. henkilöille myönnetään.
39809: )faanviljelystyö on ·kumminkin yhteiskunnalle niin tär-
39810: keä, että sen tekijä jos kukaan olisi syytä j.ättää entistä työ-
39811: tänsä suorittamaan sillein kun väkeä varustustöihin otetaan
39812: ja. käytettävä niihin ensisijassa vankeja ja joutilaita., sekä
39813: vähemmän. tärkeillä aloilla työskentelijöitä, .io·ten ehdotam-
39814: m~ että 2 § :n 4 momentin a) kohta tulisi näin kuuluvaksi:
39815:
39816: a) työvelvollis.uutt(J; toimeenpantaessa jo va-
39817: kinaisesti tekee maanviljelys- tai muuta saman-
39818: laista työtä, johon hän tämän lain perws~eellJa
39819: määrättäisiin.
39820: Helsingissä 6 p. heinäJlmuta 1918.
39821: Juho Niukkanen. Aleksis Salovaara.
39822: Edvard 'fakkuJa.
39823:
39824:
39825: Helsingissä. Suomen Senaatin kirja.painossa, 1918.
39826: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 67.
39827:
39828:
39829:
39830:
39831: Suuren valiokunn'an mietintö
39832: N:o 57 Hallituksen esityksen johdosta laiksi
39833: poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä
39834: työvelvollisuudesta.
39835:
39836: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian,
39837: pääasiallisesti yhtynyt E1intarv-easiainvaliokunnan mietin-
39838: nössä N :o 7 olevaan ehdotuk~seen. Kuitenkin on ehdotukseen
39839: tehty sellaiset muutokset, että 1 § :ssä oleva ikäraja kuu.3i-
39840: toista vuotta on vaihdettu kahdeksaksitoista vuodeksi ja että
39841: pykälään on lisätty uusi momentti sekä että 7 § on hyväk-
39842: sytty hallituksen esityksen mukaan. .Suuri valiokunta saa
39843: sentähden kunnioittaen ehdot•taa,
39844:
39845: että Edu.skunta hyväksyisi näin k11iUluvan
39846: lakiehdotuksen:
39847:
39848:
39849: Laki
39850: poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä
39851: työvelvollisuudesta.
39852:
39853: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty
39854: 20 päivänä heinäkuuta 1906 annetun Suomen Valtiopäivä-
39855: järjestyksen 60 §:ssä määrätyssä järj-estyksessä, säädetään
39856: täten:
39857: 1 §.
39858: Jokainen Suomen mies ja nainen, joka on täyttänYt kah-
39859: deksantoista, vaan ei viittäkymmentäkuutta vuotta, on vel-
39860: vollinen tässä laissa säädetyin rajoituksin tekemään työtä
39861: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 67.
39862:
39863: maa;taloudellisen tuotannon edistämiseksi ja maan puolus-
39864: tu>.ta varten.
39865: Naista, joka ei ole täyttänyt kaksikyrnmentäy ksi vuotta,
39866: älköön kuitenkaan velvoitettako IS'Uorittamaan työvelvolli-
39867: suuttaan sen kttnnan ulkopuolella, jossa hän asuu.
39868: Senaatti voi keskeyttää julkisen tai yksityi>.en laitoksen
39869: tai liikkeen toiminnan kokonaan tai osittain siksi ajaksi kuin
39870: sen työväkeä tarvitaan tämän lain mukaista työvelvolli-
39871: suutta suorittamaan.
39872:
39873: 2-6 §§.
39874: (Kuten Elintarveasiainvaliokunnan mietinnössä.)
39875:
39876: 7 §.
39877: Työn ajaksi on työntekijäUe varattava tilaisuus saada
39878: työpaikalla kohtuullinen ·l:'lat'us ja vuoden aikaan nähden
39879: >.ovelias asunto ja sen lisäksi on hänelle suoritettava raha-
39880: palkka, jonka, elleivät t.yönantaja ja työntekijä siitä voi
39881: sopia, kunnallinen viranomainen paikkakunnalla yleensä sa"
39882: manlaisesta työstä maksettavia palkkoja ja muita olosuhteita
39883: silmälläpitäen määr'åä.
39884: Ennenkuin työapua annetaan, voidaan työnantaja. velvoit-
39885: taa tallettamaan työntekijän palkkaetuja vastaava määrä
39886: tai asettamaan siitä kunnallisen viranomaisen hyväksymä
39887: vakuus.
39888: Kustannukset työntl:'ki.ifiin matkasta työpaika.lle ja takai-
39889: sin suoritetaan yleisistä varoista, .ios matka sinne on enem-
39890: män kuin 30 kilometriä työntelcijän asuinpaikal'ta. (Poist.)
39891:
39892: 8-13 §§.
39893: (Kuten Elintarveasiainvaliokmman mietinnössä.)
39894:
39895: Helsingissä, 11 päivänä heinäkuuta l 918.
39896:
39897:
39898:
39899: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa., 1918.
39900: 19'1711 Vp.- Edusk. vast.- Esltss N:o 67.
39901:
39902:
39903:
39904:
39905: Suomen Eduskunnan vastafls
39906: Hallituksen esitykseen laiksi poikkeuksellisten
39907: olojen vaatimasta yleisestä työvelvollisuudesta.
39908:
39909: Eduskunnalle on annettu Hallituksen. esitys la,iksi poik-
39910: .IDeuksellisten olojen vaatimasta yleises<tä työvelvollisuudesta.
39911: Eduskunta on pääasiallisesti hyväksynyt Hallituksen
39912: lakiehdotuksen, mutta samana tehnyt siihen eräitä muutok-
39913: sia ja selvenny ksiä.
39914: Lakiehdotuksen 1 § :ssä oleva ikäraja kuusitoista vuotta 1 §.
39915: on korotettu kahdeksaksitoista vuodeksi. Edelleen on pykä-
39916: lään lisätty uusi, naisen työvelvollisuutta koskeva momentti.
39917: Niitä elimiä, jotka lakiehdotuksen mukaan sosialihalli- 3 §.
39918: tuksen valvonnan alaisina huolehtivat työvelvollisuuden täy-
39919: täntöönpanosta, nimitetään läänien työtoimistoiksi. Kur~ työ-
39920: toimistojen on oltava mitä lä.himmässä yhteydessä elintarve-
39921: toimistojen kanssa, tulee niiden toiminta-alueiden olla samat,
39922: ja Eduskunta on senvuoksi tehnyt toimistojen Illimen yhäen-
39923: mukaiseksi vastaavain elintarve-elinten nimen kanssa.
39924: Lakiehdotus rajoittaa työvelvollisen maanviljelystöissä 6 §.
39925: olon kahdeksi kuukaudeksi. Sitä voimaperäistä työtä, johon
39926: tarvittavan työvoiman saanti on välttämättä turvattava, kes-
39927: tää kuitenkin yhteensä yli kahden kuukauden. Eduskunta
39928: on senvuoksi pidentänyt esityksen lakiehdotuksen 6 §:ssä
39929: säädetyn ajan, jona työvelvollisen on oltava maanviljelys-
39930: töissä, kolmeksi kuukaudeksi. Edelleen Eduskunt-a on, jotta
39931: maanpuolustuksen vaatimat työt voitaisiin joka tapau.IDsessa
39932: suorittaa niin joutuisasti ja niin laajalti :Kuin on tarpeen,
39933: pidentänyt sota-aikana puolustustarkoituksia varten suori-
39934: tettavan työn määräajan kuudeksi kuukaudeksi.
39935: Lakiehdotuksen 8 §:ssä olevan säännö'ksen tarkoitusta on 8 §.
39936: sel vennetily.
39937: 2 1917 II Vp. -_Edusk. vast.- Esitys N:o 67.
39938:
39939: 9 §. Esityksen 9 §:s,sä mainittu valitusaika on pidennetty.
39940: Ylläolevan nojalla Eduskunta ilmoittaa,
39941:
39942: että Eduskunta, siinä järjestyksessä kuin Val-
39943: tiopäiväjärjestyksen 60 §:säätää, on hyväksynyt
39944: seuraavan lain:
39945:
39946:
39947: Laki
39948: poikkeuksellisten olojen vaatimasta yleisestä työ.
39949: velvollisuudesta.
39950:
39951: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaises,ti, joka on tehty
39952: 20 päivänä heinäJkuuta 1906 annetun Suomen Valtiopäivä-
39953: järjesty.ksen 60 § :ssä määrätyssä järjestyksessä, säädetään
39954: täten:
39955:
39956: 1 §.
39957: J okain~m Suomen mies ja nain-en, joka on täiyttänyt kah-
39958: deksantoista., vaan ei viittäJk,ymmentäkuutta vuotta, on vel-
39959: vollinen tässä laissa säädeiJyin rajoituksin tekemään työtä
39960: maataloud-ellisen tuotannon edistämiseksi ja maan puolus-
39961: tusta varten.
39962: Naista, joka ei ole täyttänyt kaksikymmentäJyksi vuotta,
39963: älk·öön kuitenkaan velvoitettako suorittamaan työvelvolli-
39964: suuttaan sen kunnan ulkopuolella, jossa hän asuu.
39965: Senaa;IJti voi keskeyttää julkis.en tai yksityisen laitoksen
39966: tai liilikeen toiminnan kokonaan tai osittain siksi ajaksi kuin
39967: sen työväkeä tarvitaan tämän lain mukaista työvelvolli-
39968: suutta suorittamaan.
39969:
39970: 2 §.
39971: Työvei vollisuudesta on va.paa:
39972: 1) sotapalvelu:ksessa. oleva;
39973: 2) se, joka työskentelee sota,teollisi:mdessa tai muissa sel-
39974: laisissa toimissa, mitkä Senaatin harkinnan mukaan ovat
39975: tärkeät maan puolustukselle;
39976: 1'yövelvoHisuus. 3
39977:
39978: 3) virk!t- tai palvelusmies, jonka maaherra, keskusvirasto
39979: tai muu näi:tä vastaava tahi ylempi asianomainen valtion
39980: viranomainen katsoo olevan vapautettavan työvelvollisuu-
39981: desh hänen virkatehtäviensä vuoksi;
39982: 4) se, jonrka ty.övelvollisuuden täytäntöönpanemisesta
39983: huolehtimaan määrätty kunnallinen viranomainen määrää
39984: työvelvollisuudesta vapautettavaksi sen vuoksi, että hän
39985: a) työvelvollisuutta toimeenpanta.essa jo va.kinaisesti te-
39986: kee samanlaista työtä, johon hän tiLmän lain perusteella mää-
39987: rättäisiin;
39988: b) julkisen tai yksityisen laitoksen tai liikkeen palve-
39989: luksessa on tärkeä toiminnan jatkumi.selle;
39990: c) on vastuussa perheen, la,psen tai muun avuttoman hen-
39991: kilön hoitamis·esta eikä senvuoksi voi kotoaan poistua, tai
39992: d) lääkärintodistuksena tai muulla asianomaisen viran-
39993: omaisen määräämällä tavalla näyttää ol·evansa ruumiilliseen
39994: työhön kykenemätön.
39995:
39996: 3 §.
39997: Työvelvollisuuden täyt.äntöön panemisesta huolehtii so-
39998: i3ialihallitus a.punaan kuhunkin lääniin perustettavat työ-
39999: toimiRtot ja työvelvollisuuden täytäntöönpan·oa koskevissa
40000: :1sioissa niiden alaiset kunnalliset työnvälitystoimistot tai
40001: muu·t kunnalliset viranomaiset.
40002: Läänien työtoimistot, joid·en tulee olla läheisessä yhtey-
40003: dessä elintarvetoimistojen kanssa, asettaa ,Senaatti sosialihal-
40004: litusta kuultuaan.
40005:
40006: 4 §.
40007: Ennen kuin kutsumus työvelvollisuuden täyttämistä var-
40008: ten annetaan, ke!hoittakoon työtoimisto paikallisen viran-
40009: omaisen kautta työvelvol1isia lähiseuduilta vapaaehtoisesti
40010: ilmoittautumaan työhön, jonka jälk€en, ellei riittävää
40011: työvoimaa vapaaehtoisesti ole ilmoittautunut, työtoimislo,
40012: saatuaan siihen sosialihallituksen suostumuksen, maa-
40013: rää työvelvollisuutta täJy.ttämään lähinnä samasta kun-
40014: n,asta, sen jälkeen naa,puri kunnista ja, eHei sitenkään riit-
40015: 1
40016: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 67.
40017:
40018: tävää määrää työväkeä saada, kauvempaa;, kuitenkin vain
40019: toiminta-alueeltaan tarpeellisen määrän työvelvollisia hen-
40020: kilöitä, alkaen nuorimmasta ikäluokasta. Jos on tarpoon
40021: siirtää työvelvollisia toisen työtoimis,ton alueelta toiseen,
40022: hankittakoon siihen kullakin kertaa s~naatin suostumus.
40023:
40024: 5 §.
40025: Työtä suorittamaan mää.rättäessä on kunnallisen viran-
40026: omaisen ma,hdollisuuden mukaan otettava huomioon työvel-
40027: vollisten perhesuhteet, terveydentila, ikä. ja a~kaisemiJi toi-
40028: minta.
40029:
40030: 6 §.
40031: Työvelvollisen on suoritettava hänen tehtäväkseen mää-
40032: rättyä työtä maataloudellisen tuotannon edistämiseksi tanko-
40033: kuun 1 päivän ja lokakuun 31 päivän välisenä aihna yh-
40034: teen jaksoon enintään kuu'kauden aja.n ja vuotta kohti enin-
40035: tään ;kolme kuukautta. Muuta työtä suorittamaan voidaan
40036: työvelvollinen määrätä ainoastaan, milloin maan puolustus
40037: sodan aikana sitä vaatii. Viimeksi mainitussa tapauksessa
40038: tulee työvelvollisen tämän lain muka;an suorit.taa työtä y·h-
40039: teensä enintään kuuden kuukauden ajan vuodessa, ollen työ-
40040: velvollisella kuitenkin oikeus saada va1paasti käyttää vähin-
40041: täänkin yhden kuukauden aika kunikin työkuukauden vä-
40042: lillä.
40043:
40044: 7 §.
40045: Työn ajaksi on työntekijälle varattava tilaisuus saada
40046: työpaikalla kohtuullinen elatus ja vuoden aikaan nähden so-
40047: velias asunto ja sen lisäksi on hänelle suoritettava rahapalk-
40048: ka, jonka, elleivät työnantaja .ia työntekijä eiitä voi sopia,
40049: kunnaJlinen viranomainen paikkakunnalla yleensä samanlai-
40050: sesta työstä. maksettavia palkkoja ja muita olosuhteita sil-
40051: mälläpitäen määrää.
40052: Ennenkuin t.yöapua annetaan, voidaan työnantaja vel-
40053: voittaa talletta-maan työntekijän palkkaetuja vastaava määrä
40054: Työvelvollisuus. 5
40055:
40056: tai asettamaan siitä kunnallisen viranomaisen hyväksymä
40057: vrukuus.
40058: Kustannukset työntekijäin matkas.ta työpaikalle ja takai-
40059: sin suoritetaan yleisistä varoista, jos matka sinne on enem-
40060: män kuin 30 kilometriä työntekijän asuinpaikalta.
40061:
40062: 8 §.
40063: Työvelvollisuutta täyttävä nauttii sitä suojaa, mitä sa-
40064: maa työtä tekevät lain mukaan muutoinkin saavat.
40065: Jos työvelvollinen, siirtyessään työvelvollisuutta täyttä-
40066: mä,än, on ollut samassa paikassa työssä yhtä.mittaa vähin-
40067: tään kolmen viikon ajan, ei työvelvollisuuden täJyttämistä
40068: varten välttämätön poissaolo saa vaikuttaa hänen asemaansa
40069: vakinaisessa työpaikassa.
40070:
40071: 9 §.
40072: Kunnallisen viranomaisen päätökseen tyytymätön on
40073: oikeutettu hakemaan siihen työtoimistolta muutosta kah-
40074: deksan päivän kuluessa päätöksestä todisteellis·en tiedon
40075: saa-tuaan kunnalliselle viranomaiselle jätettäväliä valitus-
40076: kirja1la, jonka k~nnaHinen viranomainen viipymättä lähettä-
40077: köön ~yötoimistolle. Työtoimiston päätökseen ei enää voida
40078: muutosta, hakea.
40079: Kunnallisen viranomaisen päätös panta.koon heti täytän-
40080: töön, kuml,es työtoimisto toisin määrä:ä.
40081:
40082: 10 §.
40083: Joka ilman pätevää syytä kieltäytyy suorittamasta tä-
40084: män lain sä·ätämää ty,övelvollisuutta tai noudattamasta sen
40085: johdosta annettuja määräyksiä, tuomitt8!koon sakkoon tai
40086: ranrgaistakoon vanrkeudella enintään 'kuudeksi kuukaudeksi.
40087:
40088: 11 §.
40089: Syytteet tämän lain säännösten ja niiden nojalla annettu-
40090: jw määräysten rikkomisesta ovat tuomioistuimissa kiireelli-
40091: sinä kä,'lliteltävät.
40092: 6 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 67.
40093:
40094: 12 §.
40095: Tarkemmat määräykset tä·män lain soveltamisesta antaa
40096: Suomen Senaatti.
40097:
40098: 13 §.
40099: Tämä la,ki on voimassa 31 päivään lokakuuta 1919.
40100:
40101:
40102: Helsingissä. 18 päivänä heinäkuuta 1918.
40103:
40104:
40105:
40106:
40107: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
40108: W17. - Toiset Vaitiopäivät N:o 68.
40109:
40110:
40111:
40112:
40113: Hallituksen esitys Suo111en tiduskunnalle
40114: laiksi valuwttakaupan harjoittanaisesta.
40115:
40116: Ulkomaisen valuutan kauppa on meillä tähän s!lakka
40117: ollut kokonaan säännöstelemättä. Tosin vahvistettiin sodan
40118: aja.bi joulukuun 22 päivänä 1'916 Armollinen a&etus ulko-
40119: laisen valuutan ostosta Suomessa, mutta kun kaikkia sen
40120: edPllyttä.miä tarkempia määräyksiä Hallitus ei ehtinyt
40121: ennen vallankumouksen puhkeamista amtaa, ei se koskaan
40122: ole astunut Yoimaan. Asetuksen tarkoituksena näyttää etu-
40123: pääs;,:ä olleen mplien ulkomailleviennin ja siitä johtuvan
40124: 'ruplan kurssin alenemisen estäminen.
40125: Nykyisen sodan aiheuttamaan poikkeukselliseen tilan-
40126: teeseen nähden ei ulkomai:::en valuut~n kaupan järjestelyä
40127: enää voida tuonnemmaksi jättää. Sillä, kuten ulkomailla,
40128: käy meilläkin välttämättömäksi ulkomaisen valuutan myyn-
40129: tiä rajoittaa etupäässä elintarpeiden ja muiden maallemme
40130: aivan välttämättömimpien ulkomaisten tavarain maksami-
40131: seen. Tällä tavoin voidaan myöskin kauppabalanssimme
40132: pys;yttää mahdollisimman edullisena, joka taas on omiaan
40133: tukemaan Suomen rahan arvossapysymistä kansainvälisillä
40134: markkinoilla.
40135: Huomioonottamalla tämän ynnä valuuttakaupassa har-
40136: joitetull keinottelun, mikä myöskin on vaikuttanut ulkomai-
40137: sen valuutan· kurssin kohoamiseen kotimaisen valuutan kus-
40138: tannuh<-•lla, on Hallitus katsonut vä.lttämättömä.ksi kiireel·
40139: lisenä toimenpiteenä Elintarvelain nojalla hallinnollista
40140: 2 N:o 68'
40141:
40142: tietä antaa erinälf'Iä määräyksiä valuuttakaupan harjoitta-
40143: misesta.
40144: Elintarvelaki ei kuitenkaan anna Hallitukselle mahdol-.
40145: lisuutta niin joustavaan säännöstelyyn kuin valuuttakaupan
40146: luonne ja sen harjoittajain ammattitoiminta vaatii. Tämän
40147: vuoksi ja kun valuuttakaupassa ilmenneisiin rikkomuksiin
40148: nähden Elintarvelaissa sääidetyt rankaisumääräykset eivät
40149: ole kaikin puolin tarkoituksenmukaiset, on Hallitus harkin-
40150: nut tarpeelliseksi, että säädetään väliaikainen laki, jolla
40151: Hallitus, Elintarvelaista riippumatta, oikeutetaan määrää-
40152: mään., millä ehdoilla ulkomaista valuuttakauppaa saadaan
40153: harjoittaa. Laki ehdotetaan olemaan voimassa tammikuun
40154: 1 päivään 1920, johon mennessä saavutettanee kokemus siitä,
40155: tarvitaanko ja millainen pysyväinen laki mainitusta kau-
40156: pasta.
40157: Lakiehdotus, joka tässä tarkoituksessa jätetään Edus-
40158: kunnan ratkaistavaksi, on näin kuuluva:
40159:
40160:
40161:
40162: Laki
40163: nlnuttakaupan harjoittamisesta.
40164:
40165: Suomen Eduskunnan :Päätöksen mukaisesti säädetään
40166: täten:
40167: 1 §.
40168: Oikeus kaupan harjoittamiseen ulkomaan rahan määräi-
40169: sillä maksuvälineillä on, Hallituksen määrättävillä ehdoilla,
40170: yksinomaan Suomen Pankilla sekä niillä pankeilla, jotka
40171: ovat perustetut 10 päivänä toukokuuta 1886 annetun, pank-
40172: kiliikettä, jota yhtiö harjoittaa, koskevan asetuksen mu-
40173: kaisesti, .
40174: N:o 68 3
40175:
40176: Tällainen oikeus voidaan erityisestä hakemuksesta myön-
40177: ~ä myös yksityiselle henkilölle.
40178:
40179:
40180: 2 §.
40181: Joka rikkoo uinuttakaupasta säädettyjä määräyksiä
40182: taikka kieltäytyy antamasta siitä vaadittuja tietoja tai niitä
40183: antaessaan koettaa ere11dyttää viranomaisia, ra.ngaista koon
40184: enintään viidenkymmenentuhannen markan sakolla taikka
40185: enintään kahden vuoden vankeudella ja menettäköön va-
40186: luuttakaupan harjoittamiseen oikeutettu tämän oikeuden.
40187: Jos asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, olkoon ran-
40188: gaistus enintään kolme nwtta.
40189: Vähemmästä rikkomuksesta antakoon valuuttakauppaa
40190: valvova virasto syylliselle varoituksen tai riistäköön häneltä
40191: oikeuden valm.:tttakau.pan harjoittamiseen, joista toimenpi-
40192: t-eistä iill::öön valitettako.
40193:
40194: 3 §.
40195: Tämä laki käy heti noudatettavakoi ja on voimassa tam-
40196: mikuun 1 päivään 1920.
40197:
40198: Helsingi~;:ä. 14 päivänä ke.säkuuta 1918.
40199:
40200:
40201: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
40202:
40203: P. E. SVINHUFVUD.
40204:
40205:
40206: Valtiovaraintoimituskunnan Päällikkö:
40207: Juhani Årajärvi.
40208:
40209:
40210:
40211:
40212: t
40213: He1singiesä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
40214: mj etintö
40215: f' a 1.1 1, l1 i r <l 1 i tl !& u n n a D
40216: N :o 11 HaHituk~en rsityksen johdosta la:Ht.si
40217: ,. aluut.takaur1an harjoittamisesta.
40218:
40219: Edur;kuntR on Pank1kiv.1\iok,unlliuJ vatmistP1blvaksi lfj-
40220: hct.t.ä.nyt Halhtu'ksen ('c:il,vks+'ll n:o 68, .i(•ka..~isältää {~hrlo
40221: lubrn la:ib:i v:dutd.tabupan ltar.it•illamisrf'le~, ja s:1a. Yaho-
40222: lmnl-3. f't:il.yk~en .ioh'dos(Cl, lauf':na :'PUfft:1 ,-~~''·
40223: H<:~Jiituksf'n rE<iiJ,Yk<oS6fi mainiHu.ien .:':vid<'n no;_ialla on
40224: P,nl;];i,a!iub!1ltalzin ~,ihi n1iellii, r-ihi v::hudi.:Jhwp:tu hrio:t
40225: !:1mirH'n n_\·1k_vi;-;i.s:,:i \!l'ikk<'llk~e\!.i~ir;::a. ulo,,!lh!f'i~s-~ vaatii
40226: <"rit:·icd-::i. :'~iiinniistr>lf'mish .ia vai ,·nnl.i!.;J; .i 1. kn:,h:a J•~linhnr
40227: !aki, jonkcl nojalla. h<lliilltlrilli.-1-<1 tidii, a0i:uda 011 annettn
40228: rri11~ii~iii lll}iii;-;ä;\'h:.ifi, ri nl-c Hi,lä iarlwitnst<J vart~n riii.liivH,
40229: 1111 I.:Jn;rf'J!. ctiii- Erltt:·'klttil:t 11,V\·äk:.;,y;v nit.:.·i~"U [,in, .ink:l
40230: kosk-ef' \':J\nulte~kanp:cm h:njnitirnnista.
40231: F.du~kunnallf' annf'Hua 1aki-e.hdotnst;J he1rkitrssaan on
40232: Vfll:ioktmta tulin! .~ii.,hen ibi~:it,vk:wru. e!lä b1in lflrkoituks-en
40233: •;.oavuHamin~n f'l l~lhinuä ole riippuva. siitä. tmitci lain sään
40234: nökset S'lJOrAJJai~fsti sisältävät. nwn1 pfi.äasiass<J niistä va1uut.
40235: tnka:uran ha-r.ioitt:1mi~tn kosktwista ehdoista. ,iO'tlm Hallitus
40236: l::rin noj.alla määräli, c<ebi siiti:i~ Yfllllult-a]qmpan n1lvonnaS'ta,
40237: iok.·~ saada:-1n ilihaan. Villiokunmm kät'it,\·ksen mukaan ei
40238: nlr katsottava UirkPi'ib:i, ,,Itä valunt1al!:!''ll11:Ja har.ioitt.avien
40239: h:knmäärii on m<Jhrlolli~imman pieni, v:um rmsi sijassa, -dhi
40240: nP ..iotha lähi i;atl]}fl<J<J [l:tr.inittaYaL l:uh•in IWUO'd.t.:n:'t mif'i
40241: .·~iitä on voinD;:~:J, Fn:-d·:H Jilkormwlaist<J ,-;dtnJtt;cnJ. tan·itsPv:c~n
40242: .vlrisön rXltd mvii.~kin owd kyf',Vmyksus;;ii. nbi Val1ok11Dtwn
40243: mielesUi v:d~li!t1ak:lli)l:JJ: n1hmma~:,;a -otettava hnomioon, pj
40244: ainoasi:wn, dlr·i \alnPH[ll>.;lupp:l<Jil (•i\c.rrd.Pt.in ;c;;n nsh1H 1•:1-
40245: luuttaa määräHyä knr8:::ia l;or],_enmpaan hintaan, vaan myös
40246: 2 1!117 II Vp.- V. M.- EsHys N:o 68.
40247:
40248: kin, ettei myyntikur;,;si saa olla ostokurssia kohtuuttomasti
40249: korkeampi.
40250: Mitä si!J:ten tulee lakiehdotuksen sisällykse~m, edellyte-
40251: tään sii·nä, kurten a.sia. vaactiikin, että va:luutla;kaupan val-
40252: vonta us!kotaan erityisell-e virastollc. Niiden mää'rä,ysh:ln
40253: mukaan, j-otka. Senaatti on an<tanut valuuitäkaupan harjoit-
40254: tami.sesrta, on tämä valvonta. uskottu S.uomfm Pankkiyhdis-
40255: tyksen valitsernaHe n. s. lmrssilwmi:tealle, johon kuuluu yksi.
40256: Sumnen Pankin edusta~a j,a viisi yksityi,span:kin ednsta'.iaa
40257: ~.ckii. kyseessäohwaa. tarkortusta varten li·säiks1 Senaatin va--
40258: libema henkil<ö. Nähtäväs,ti tulisi lakie.hd:at•u·ksen 1 § :n 2
40259: momen1tin mukaan tämän viraston a.~.iana olemaan ratkai~la
40260: ,yksityisten henkilöid@l hakemuk.set saada oikeuden vainuHa-
40261: kaupan harjoittamiseen. Ja laikiehdotuksen 2 § :n 3 momen-
40262: t.iin nnLka•an olisi sa\rnw virasto oi,keutcttu ei ainoast.aan a n-
40263: Lnma<ln valuuttakauppaa harjoi•ttavalle varoituksen vähern.-
40264: mäslä r-ikkomuksesta säädett·~"jä määräyks<iä vastaa.n, va.an
40265: myö'skin hä.nelt.ä. riistämään oikeudfm valuutta.kauvan har-
40266: joittami,seen, joista toillllenpiteistä ei• valitusta voitaisi tehdä.
40267: Näitä sää'nnöksiä harkitessaan ei Vali·okunla ole voinut olla
40268: kiinniHämättä huomiota. sii.hen, että puhee,na,olevau virasilun
40269: kokoonpanon vuoksi niinmuodoin vaHa ratkaista, kutb
40270: ~.aavat. olaa val1uuttakaupan harjoittamisesta osalliset ja
40271: kut·ka. eivät, tulisi: olernaa•n pankkie'n käsissä, .iotka i·tse ha·r-
40272: .i.oit:ta vat valuubtakau<ppaa ja .i·o·iden etuja l;.errties Sna1 ta.a
40273: katsoa kilpailu:n jos:sain määrin 'koskevan. Koska täm;j, Va-
40274: liokunnan rnieles~ä ei olt~ oikeiden periaaHeiden mukaista, lill
40275: Valiolumtll muodostanut yllämainitut lainkohdat siten, rttii
40276: niinhyvin valuuHakaupan harjoittamista kotilwvien ll<~ kemus-
40277: ten ra.tka.iseminen knin kaupan har.ioitt.amiseen m.vönnetyn oi-
40278: keuden peruuttaminen tuli·si olerilaan Hallit.uhsen tehtävä,
40279: mikä tietys·ti ei estli, eltä Hallitus molemmissa tapa uksisda
40280: 'kuulee val'vomtaviraston mielipidettä.
40281: I.1aikiehd,otuksen yleisen luonteen mukais•ta on, että sen,
40282: ~äännöksiä on pidettävä väliai1 kaisina, nlykyi.sistä. poi-kkeuk--
40283: sellisista oloista aiheuluueina. Valiolmnta on telm:vt. tästä
40284: .iohtuvan muutoksen la.kiehdotuksen nirnikkeeseen. Ja: koska
40285: Valuuttakauppa.. 3
40286:
40287: ei ole nrvnHa vissu, milloin palaaminen säiinni!illisiin oloihin
40288: HiJhi. alalla jälleen on käy)l~i mahdolliseksi, eikä valuuttakau-
40289: JHI!lhar.ioitltamista koskevia väliaikaisia säännöksiä ole Di-
40290: rlrUävli voimassa kauemmin kuin on tarvcel1ista, on Valio-
40291: kunta rajoittanut sen ajan, jonka kuluessa lain tulisi olia
40292: voimassa, tonlwlwuu 1 päivään 1919·, eli siis eusitu1cvan bi-
40293: vau:::kauden alkuun.
40294: Valiokunta cclcllyHää, t'ttii Hallitu;; lakia kä,vttäcssriän
40295: olba huomioon ne näkökohdat joihin cdclHi on viitattu, .iu
40296: ~aa kunnioittaen ehdottaa,
40297:
40298: eltii Edu.,,,Tcu.ntcr lt:l}väks.!fist Hl(älil,ukw:m (lsi-
40299: li!sehdolnfoseen sisälf.ytJii·n rakiduirJI/.tt·'kse.n rtJiiin
40300: fc•uttf'WL'CIIyt(l,'
40301:
40302:
40303:
40304:
40305: Laki,
40306: joka. sisältää väliaikaisja säännöksiä valuuttakaupau
40307: l1arjoittamisesta.
40308:
40309: ~uomrD Edu::;kunna n päätök:oen mubisesh sääde.täan
40310: j fi(,Pll:
40311:
40312: l ~.
40313: Oikeus ka1rpan har,ioit.tamisenn ulkomaan rahan määräi-
40314: sillä rnaksnvälineillä on, Ballituksrn määräUävillä ehdoilla,
40315: ybinomaan 'Snomen PRnkiUa srkä niillä pankeilla, jotka
40316: ovAt perusiei.nt 10 päivtinä toukokuuta 1886 annetun, pAnk-
40317: kiliikettä, jota yhtiö harjoitfna, koskevan aset.uksen mu-
40318: kaisesti.
40319: i'fi:illläisel/ oiheuden voi ll'al'litJI,S eri'!,yi,se~lä hakrmuksesta
40320: myönb~i JJJY·Ö~ ybityisdl~ henkilölle.
40321:
40322:
40323: 2 ~.
40324: .1ok:1 rikkoo va Juntta kaupasta sää·dettyjä määräyksiä'
40325: taikka kieltäyLy.v ilDI.Hmasia siitä vaH·rlittuja tiPtojH tai niitä
40326: antHrssaan l\oettaa MehflyWi.ä viranomaisia, rangaistakoon
40327: enintään viidenkymmenentuhannen markan sakolla taikka
40328: 4 1911' II Vp. --- V. l\'1. -- Esitys N:o 68.
40329:
40330: enintään hahdPu vuoii•.·H vanlwudella ja meneHäköön ve~
40331: lunttakaupan Imr.ioittamisePJI oikeutei!H ti:imän oikenrkn .
40332: .Jos asianhaarat ovat critbi.in raskauttava t, olkoon ran-
40333: gaishts enintään kolme v noita.
40334: Vähemmii.stä rikl,omuksesta antakoon valuni.lakauppaa
40335: Yalvova virasto syylliselle varuii nh.f·u (Jinisf.}, :iosfa foimcn-
40336: pilcesfä ii!kiiiin valil.cUa!w, :ir1 olkouu llnlfilu/.;.·r.l!u, m.ilfniu
40337: aihetta ilmaa·nfun, Ntlla riii:iläii häncltii oih;,t:; cdnuf.la!. (W ·
40338: pw1 har:ioittmniseeJl.
40339:
40340: ;{ §.
40341: 'I'ämii laki (p!Jis!..} ln/ec lwti noudat.rHavabi .1a on Yr'l·
40342: nLl~S<J (pois/.) touko!, 111tu 1 päi riiiitz J.')J!J.
40343:
40344:
40345:
40346: Hrbingissä, heinäkuuu ~ päivauä. 1918.
40347:
40348:
40349:
40350:
40351: Asian bi~i Hel,y y n ova 1 Pl lanPf't "''"Ja pn la'''Hjohta.ia L;;-
40352: g·r-·rlöl', ,iii.ornrl Kaitila, LanHn, LoinnrwrL l\Ja.lrni\a;tr;1 .ia 'l'•ll
40353: RPttig SP kä varajäsenet Hästbaeka, ,Joukahai nen. N issirwn
40354: Retulainen, .Särkkii .ia 'l'avast.äbii.
40355:
40356:
40357:
40358:
40359: Helsingi~·sä., Suomen ,'::Jcnaatin kirjaopaino,söa, 191S.
40360: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 68.
40361:
40362:
40363:
40364:
40365: Suuren valiokunnan mietintö
40366: ~ :o 58 Hallituksen esityksen johdosta laiksi
40367: valuutta,kaupan harjoittamisesta.
40368:
40369: Suuri valiokunta on, käsi>teltyään yllämainitun asian,
40370: pääasiallisesti yhtynyt Pankkivaliokunnan mietinnössä
40371: N :o 11 olevaan ehdotukseen. Kuitenkin on ehdo~ukseen
40372: tehty muutamia kielellisiä .ia muodollisia muutoksia. Su'llri
40373: valiokunta saa sentähden kunnioit.taen ehdottaa,
40374: että Eduskunta hyväksyisi näin kuuluvan
40375: lakiehdotuksen:
40376:
40377:
40378: Laki
40379: joka sisältää väliaikaisia säännöksiä valuuttakaupan
40380: harjoitta.misesta.
40381:
40382: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
40383: täten:
40384: 1 §.
40385: (Kuten Pankkivaliokunnan mietinnössä.)
40386:
40387: 2 §.
40388: •Joka rikkoo valuuttakaupasta säädettyjä määräyksiä
40389: taikka kieltäytyy antamasta siitä vaaditluja tietoja tai niitä
40390: antaessaan koettaa erehdyttää vir~nomaisia, rangaistakoon
40391: enintään viidenkymmenentuhannen markan sakolla ta:Vkka
40392: enintään kahden vuoden vankeudella ja mene'btäköön va-
40393: luuttakaupan harjoittamiseen oikeutettu tämän oikeuden.
40394: Jos asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, olkoon ran-
40395: gaistus enintään kolme vuotta.
40396: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 68.
40397:
40398: Vähemmästä rikkomuksesta antakoon valuuttakauppaa
40399: valvova. virasto syylliselle varoituksen, josta toimenpiteestä.
40400: älköön valitettako, ja olkoon Hallituksella, milloin aiheita
40401: ilmaantuu, valta julistaa hänen oikeutensa Vfl,ltiuttakaupan
40402: harjoittamiseen menetety ksi.
40403:
40404: 3 §.
40405: Tämä laki ( poist.) on volmassa toukokuun 1 päivään
40406: 1919.
40407:
40408:
40409: Helsingissä, 11 päivänä heinäkuuta 1918.
40410:
40411:
40412:
40413:
40414: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainos&a, 1918.
40415: 1917 H Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 68.
40416:
40417:
40418:
40419:
40420: Suomen Eduskunnan vastaus
40421: Hallituksen esitykseen laiksi valuuttakaupan
40422: harjoittamisesta.
40423:
40424: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi va-
40425: Juuttakau:pan harjoittamisesta.
40426: La:kiehdotusta käsitelles5ään on ~~dus'kunta katsonut; että
40427: lain tarkoituksen saavuttaminen lähinnä riippuu niistä va-
40428: luuttakaupa.n harjoittamista koskevista ehdoista, jotka Halli-
40429: tus lain nojalla määrää, sekä siitä valuuttakaupan valvon-
40430: nasta, joka flaadaan aikan. Eduskunnn käsityksen mukaan
40431: ei ol,e katsottava tärkeäksi, että valuuttakauppa harjoittavien
40432: hrlmmäärä on ma:hdollisimman pieni, vaan ensi sijassa että
40433: ne, jot,ka tätä kauppaa harjoittavat, tarkoin noudattavat mitä
40434: siitä on voimassa. Koska ulkomaalaista valuuttaa tarvitsevan
40435: yleisön edut myöskin ovat kysymyksessä, on Eduskunnan
40436: mielestä valuuttakaupan valvonnassa otettava huomioon ei
40437: ainoastaan ettei valuuttakauppaan oikeutettu saa ostaa va-
40438: luuttaa määrättyä kurssia korkeampaan hintaan, vaan myös-
40439: 1<in ettei myyntikurssi saa olla ostokurssia kohtuuttomasti
40440: korkeampi.
40441: Lakiehdotuksessa edellytetään, että valuuttakaupan val-
40442: vonta annetaan erityisen viraston tehtä,väksi. Niiden mää-
40443: räysten mukaan, jotka Senaatti jo on antanut valuuttakau-
40444: pan harjoittamisesta, on tämä valvonta uskottu Suomen
40445: Pankkiyhdistyksen valitsemalle n. s. kur:;sikomitea.lle. Hal-
40446: lituksen esitykseen sisä:ltyvän lakiehdotuksen 1 §:n 2 momen-
40447: tin mukaan o'lisi nähtävästi tämän viraston asiana ratkaista
40448: yksityisten henkilöiden hakemukset saada oik€uden valuut-
40449: takaupan harjoittamis€en. Ja 2 § :n 3 momentin mukaan olisi
40450: sama virasto oikeutettu ei ilinoa~taan antamaan valuutta-
40451: 2 HH7 H Y1~.- Edusk. vast.- Esitys N:o 68.
40452:
40453: kauppaa harjoitta.valle varotuksen vähBmmii.stä rikkomuk-
40454: sesta sääd-ettyjä määrä,yk;;iä vastaan, vaan myös'.>.in häneltä
40455: riistämään oikBud-en valuuttakaupan harjoittamise-en, joista
40456: toimenpiteistä t>i valitusta voitaisi tehdä. Näitä säännöksiä
40457: harkitessaan ei Eduskunta ole voinut olla kiinnittämättä
40458: huomiota siilhBn, Bttä pulheenaolBvan viraston kokoon'{lanon
40459: vuoksi valta ratkaista, kutka saavat olla valnuttakau]lan har-
40460: joittamisesta osalliset ja kutka eivät, tulisi olBmaan pamk-
40461: kien käsissä, jotka itse harjoittavat va.luutta1;auppau ja joi-
40462: den etuja saattaa katE>oa kilpailun jossain määrin koskevan.
40463: Koska tämä Edus,kunnan mielestä ·ei ole oikeiden periaatt.ei-
40464: den mukaista, on Eduskunta. muodostanut yllämainitut lain-
40465: kohdat sitBn, että niinhyvin valuutta.kaupan 'harjoittamista
40466: koskeviBn hakemusten ratkaiseminen kuin kaupan harjoitta-
40467: miseen myönnetyn oikeuden peruuttaminen tulisi otemaan
40468: Hallituksen tehtävä, mikii tietysti ei estä, että Hallitus mo-
40469: lemmissa ta•pauksissa 1mulee valvontaviraston mielipidettä.
40470: Lain yleisen luonteen mukaista on, ·että se'1 säännöksiä on
40471: pidettävä väliaikaisina, nykyisistä poikkeuksellisista oloista
40472: aiheutuvina. Eduskunta on tehnyt tästä johtuvan muutok-
40473: sen lain nimik.keeseen. J-a koska ei ole arvattavissa, milloin
40474: paiaaminen säännö1lisiin oloihin tällä alalla jälleen on käypä
40475: mahdolliseksi, eikä valuuttakaupan harjoittamista koskevia
40476: väliaikaisia säännöksiä ole pidettävä voimassa kauemmin
40477: kuin on tarpeellista, on Eduskunta rajoittanut sen ajan,
40478: jonka ·kuluessa lain tulisi olla voimassa, toukokuun 1 päi-
40479: vään 1919 eli siis ensitulevan laivauskauden alkuun.
40480: Eduskunta edBllyttää, että Hallitus lakia käyttäessäiin
40481: ottaa huomioon ne näkökohdat, joihin edellä on viitattu.
40482: Edel'lä esitetyn perusteella Eduskunta ilmoittaa,
40483:
40484: että Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen
40485: esitykseen sU!ältyviin lakiehdat'u,ksen n-äin kuul!u-
40486: vana:
40487: Valuuttakauppa. 3
40488:
40489:
40490: Laki
40491: joka sisältää väliaikaisia säännöksiä valuuttakaupan
40492: harjoittamisesta.
40493:
40494: Suomen Ed,uskunnan päätöks-en mukaisesti säädeitään
40495: täten:
40496: 1 §.
40497: Oikeus kaupan harjoittamiseen ulkomaan rahan maaräi-
40498: sillä maksuvälineillä on, Hallituksen määrättävillä e<'hdoilla,
40499: yksinomaan Suomen Pankilla sekä niillä pankeilla, jotka
40500: ovat perustetut 10 päivänä toukokuuta 188·6 annetun, pank-
40501: . kiliikettä, jota yhti-ö harjoitta,a, koskevan asetuksen mu-
40502: kaisesti.
40503: Tällaisen oikeuden voi Hallitus erityisestä hakemuksesta
40504: myöntää myös yksityiselle henkilölle.
40505:
40506: 2 §.
40507: Joka rikkoo valuuttakaupas*a säädettyjä määräyksiä
40508: tai:k'ka. kieltäytyy antamasta sii~tä"" vaadittuja tietoja tai niitä
40509: antaessaan koettaa erehd;vttää viranomaisia, ra.ngai.stakoon
40510: enintään viidenkymmenentuhannen markan sakolla taikka
40511: enintään kahden vuoden va.nkeudella ja menettäköön valuut-
40512: takaupan har.ioittamisern oikeutettu tämän oikeuden.
40513: Jos asianhaarat ovat erittä.in raskauttavat, olkoon ran-
40514: gaistus enintään kolme vuotta.
40515: VäJhemmäs.tä rikkomuksesta antakoon valuuttakauppaa
40516: val'vova virasto syyll~selle varoituksen, jos•ta toimenpiteestä
40517: älköön valitettako, .ia olkoon Hallituksella, milloin aihetta
40518: ilmaantuu, valta julistaa hänen oikeutrnsa valnuttakaulpan
40519: harjoittamiseen menetetyksi.
40520:
40521: 3 §.
40522: Tä1mä laki on v01massa toukokuun 1 päivään 19·19.
40523:
40524: Helsingissä; 18 päivänä heinäkunta l!H8.
40525: Helsingiseä, Suomen Senaatin kirja.painoSt''~· 1.918.
40526: 1917. - 'l'oiset Vaitiopäivät N :o 69.
40527:
40528:
40529:
40530:
40531: Hallituksen esitys Suomen Eduslmnnalle
40532: laiksi 1917 vuoden suurlakon johdosta ntene-
40533: tttyn ntääråajan taka.isinsaamist~sta.
40534:
40535: 1Yiarraskmm hskivaiheilla 1917 puhjenneen suurlakon
40536: aikana, joka useimmilla }mikkakunnilla kesti vain muutamia
40537: päiviii, mutta e8imerkiki'i Turun kaupungissa lähes lmukau-
40538: den, olivat virastot estetyt toimimasta ja vastaanottamasta.
40539: asiakirjoja oikeudenhakijoilta, koska lakkolaiset asevoimin
40540: estivEt piiäsyn virastohuoneisiin. 'l'ämän vuoksi useille oikeu-
40541: denhakijoille on ollut mahdotonta ajoissa ilmoittaa tyytymät-
40542: tömyyttä heitä koskevissa jutuissa ja asioissa annettuihin
40543: tuomioihin ja päiitöhiin sekä ajaa niitä perille ylemmissä
40544: oikeusasteissa. Knn Oikeudenkäymiskaareu 31 luvun mu-
40545: 1wan tnomionpurkna ei ole sallittava, ellei tuomiota tahi päii-
40546: töstä, jo]w on tnllut lainvoimaiseksi, ensin täytetä ja takuuta
40547: panna kulungista ja vahingosta, mutta näiden säännösten
40548: noudattaminen kysyrn:;·hessä olevassa tapauksessa tietäisi
40549: suurta kohtunttomnutta, saa Hallitus t.äten Eduskunnan hy-
40550: väksyttäväksi antaa ehd~nksen laiksi, jonka kautta tuomion-
40551: purun saamista näissä tapauksissa helpoitetaan. Tämä laki-
40552: ehdotus on näin kuuluva:
40553:
40554: Laki
40555: 1917' vuoden suurlakon johdosta menetetyn määräajan
40556: takaisinsaamisesta.
40557:
40558: Suomen Eduskunnan 11iiätöksen mukaan säädetään seu-
40559: raavaa:
40560: 2 N:D 69
40561:
40562: ;Jos joku marras- ja joulukuussa 1917 sattuneen suurlakon
40563: vuoksi on ollut estetty laillisessa ajassa ilmoittamasta tyyty-
40564: mäW:imyyttä tuomioon tahi päätökseen asiassa, joka koskee
40565: hänen oikeuttaan, tahi ajamasta perille asiaa ylemmässä tuo-
40566: mioistuimessa tai toisen viranomaisen luona ja jos hän tahtoo
40567: siitä syystä saada takaisin menetetyn ajan, jättäköön sitä
40568: koskevan anomuksen Senaatin Dikeusosastoon viimeistään 31
40569: päivänä ensin tulevaa elohiuta. Senaatti kuulkoon, jos katsoo
40570: sen tarpeelliseksi, vastapuolta ja määrätköön, jos anomus hy-
40571: väksytään, mitä hakijan puhevaltansa säilyttämiseksi sekä
40572: vastapuolen on noudatettava, Oikeud·enkäymiskaaren 31 ln··
40573: vun säännösten tässä esteenä olematta .
40574: •Jos sellainen anomus tehdään myöhemmin kuin 1 mo-
40575: mentissa on sanottu, olkoon voimassa mitä tuomionpurusta
40576: yleensä on säädetty.
40577: Toimituskirjasta sellaisissa asioissa, kuin 1 momentissa
40578: mainitaan, älköön asianomistajalta. kannettako leima- iai
40579: muuta maksua.
40580:
40581: Helsingissä, 25 päivänä kesäkuuta 1918.
40582:
40583:
40584: Suomen Senaatin Pn;eenjohtaja:
40585:
40586: P. E. SVINHUFVUD.
40587:
40588:
40589: Oikeu,stoimitu,skunnan Päällikkö
40590:
40591: Onni Talas,
40592:
40593:
40594:
40595:
40596: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
40597: 1917 II Vp. ~ V. M. ~Esitys N;o 69,
40598:
40599:
40600:
40601:
40602: I~akivaliokunnan mietintö
40603: N :o 15 hallituksen esityksen johdosta, joka si-
40604: sältää ehdotu]{;_'!en laiksi 1917 vuoden suurlakon
40605: johdosta menetetyn määräajan takaisinsaami-
40606: sesta.
40607:
40608: Eduskunta on valmisteHavaksi lähettiinyt Lakivaliokun-
40609: taan hallituksl"n edelHi mainitun esityksen N :o G9.
40610:
40611:
40612: l'Ylarrashuu;;sa vuonna 1917 puhjenneen suurlakon aikana
40613: olivat virastot estet;vt toimimasta, minkä vuoksi u;;eiden oi-
40614: keudenhakijain oli mahdoton ilmoittaa tyytymättömyyWi
40615: heitä koskeviin tuomioihin ja päätöksiin sekä ajaa asiaansa
40616: ylemmäs.~.ä oikeus·astees-3a. Laissa. tämän vara-lta. oleva ke.ino.
40617: menetetyn ajan takaisin saa,minen, -ede.llyttää, että ha'ki•jan
40618: on täytettävä mitä asiassa on tuomitt:u ja pa.ntava takuu ku-
40619: lungeista ja vahrngosta. Näiden säiännösten noudattaminen
40620: kysymyksessä olevissa tapauksissa tietäisi suurta kohtuuito-
40621: muutta ja hallitus on senvnoks.i nyt käsiteltävänä olevassa
40622: esityksessä ehdottanut menetetyn arjan ta;kaisin saamista
40623: n·äissä ta,pauks.issa he:poitettavaksi. Esityksen mukaan olisi
40624: as.ia:ta koskeva a·nomus jätettävä 'Senaatin oikeusosastoon
40625: viimeistään 31 päivänä elokuuta 1918, minkä jälkee.n Se-
40626: naatti, kuultuaan, jos tarpeellista on, vastapuolta, määräisi
40627: mitä ha.kijan puhevaltansa, ~åiJ,yttämiseksi olisi noudatettava.
40628: Toimitu>'1;kirjasta, joka. sellais,e3;;:a asiassa annetaan, ei olisi
40629: kannettava leima- tai muuta maksua. Myöhemmin tehdystä
40630: anomuksesta, kuin edellä on sanottu, o1_isivat yleisen lain
40631: ,.:ii·ännökset voimassa.
40632: Esitystä tarka:staessaan on Lakivaliokunta havainnut reh-
40633: dotPtun lain tarpeelliseksi ja myöskin tarkoitustaan vastaa
40634: 2 Hl17' II Vp. --V. ~1.- Esitys N:o 69.
40635:
40636: vaksi. Valiokunta, joka on tehnyt esitykseen pari vähäistä
40637: muodolli~ta kor.~austa, ehdottaa siis kunnioittaen,
40638:
40639: että Eduskunta hyt·äksyisi seuraavan lakieh-
40640: dotuksen:
40641:
40642: Laki
40643: 1917 vuoden suurlakon johdosta menetetyn määräajan
40644: takaisinsaamisesta.
40645: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään sen·
40646: raayaa:
40647: .Jos joku marras- .ia joulukuussa.1917 :;,attuneen suurlakon
40648: vuoksi on ollut estetty laillisessa ajassa ilmoittamasta tyyty-
40649: mättömyyttä tuomioon tahi päatöksccn asiassa, joka koskee
40650: hänen oikeuttaan, tahi a.iamasia periJl.e wsiaa ylemmässä tuo-
40651: mioistuimessa t:Ji toisen viranomaisen luona ja jos hän ta·htoo
40652: siitä sy;vstä saada takaisin menetetyn ajan, jättäköön sitä
40653: koskevan anomuksen Sena:Jtin oikeusosastoon viimeistään 31
40654: päivänä (poist.) t~lolmuta 1918. Senaatti kuulkoon, jo!S katsoo
40655: sen tarpeelliseksi, vastapuolta ja määrätköön, jos anomus hy-
40656: väksyhiän, mitä hakijan puheval-tansa säilyttämiseksi sekä
40657: vastapuolen on noudatettava, Oikeudenkäymiskaaren 31 lu-
40658: vun säiinnösten tässä esteenä olematta .
40659: •Jos selbinen anomus tehdä1in myöhemmin kuin 1 mo-
40660: mentissa on sanottu, ~lkoon voima,sa mitä tuomionpurkmni-
40661: segfa yleensä on säädetty.
40662: Tomituskirjasta sellaisissa asioissa, kuin 1 momentissrr
40663: mainitaan, älköön wsianomistajalta kannettaka leima- tai
40664: muuta makst:a.
40665:
40666: Tlirnän asian ]rijsitielyyn ovat oHanPet osaa puheenjohtaja
40667: Alopaeus, varapuheenjohtaja Kaila, jäsenet A. Manner, Saa-
40668: relnin€n. Snellman, L. Typrö ja Akesson sekä Yara jilscn~t
40669: Alanen, Brand·er, Colliander, .Jouh:abainPn, Laine, Lanjle,
40670: Lantto ja Siir1ddL
40671: Heh:ingissä 3 11Uivänä l1einäkuuta 1918.
40672: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapc:ino;:sn, m1S.
40673: 1917 H '\Tp.- S. V. M.- Esitys N:o 69.
40674:
40675:
40676:
40677:
40678: Suux·en valiokunnan mietintö
40679: N :o 49 hallituksen esityksen johdosta, joka si-
40680: säWiä ehdotuksen laiksi 1917 vuoden suurlakon
40681: johdosta menetetyn määräajan ta.kaisinsaami-
40682: sesta.
40683:
40684: Suuri valiokunta on, käsitP!tyään yllämainitun asian,
40685: yhtynyt Lakivaliokunnan mietinnössä N :'0 15 olevaan Ph-
40686: dotukseen, kuitenkin siten, että Suuri -v~a1iokunta on tehnyt
40687: siihen erään pienen muodollisen muutoksen ja korjannut
40688: erään painovirheen. Suuri valiokunta saa "entähden kun-
40689: nioittaen ehdottaa,
40690: että Edusknnta hyväksJJisi senmavan Zaki-
40691: ehdotnksen:
40692:
40693:
40694: Laki
40695: 1917 vuodf~n suurlakon johdosta menetetyn määräajan
40696: takaisinsaamisesta.
40697:
40698: Suomen FJdn;,:kunnan päät.öhen mukaisesti säädetää1n
40699: seuraav1aa:
40700: .Jos joku marra,.:- ja jonlukuus.sa 1917 sattuneen suurlakon
40701: vuoksi on ollut est·f'tty laillisessa ajassa i:lmoi•tt.amasta tyyty-
40702: mättömyyttä tuomioon tahi ]Jäiätökseen asiassa., joka koskee
40703: hänen oikeuttaau, tal1i ajamasta peril1le a.siaa ylemmässä tuo-
40704: mioistuimessa tai toisen viranomaisen luona ja jos hän tahtoo
40705: ~iitä .syystä saada takaisin menetetyn ajan. jättäköön sitä
40706: koskevan anomuksen Senaatin oikeusosast~oon viimeistään 31
40707: päivänä elokuuta 1918. Senaa!tti kuulkoon, jos katsoo sen
40708: tarpeel1ist~ksi, vastapuolta ja määrlitköön, jo:; anomus hy-
40709: 2 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 69.
40710:
40711: väksytään, mit1i haki.ian puhevaltansa säilyttämiseksi sekä
40712: vastapuolen on noudate-tt-ava., Oikeuden käyruiskaaren 31 l u-
40713: vun säännösten tässä est'€-enä olematta .
40714: •Jos sellainen anomus tehdään myöhemmin kuin 1 mo-
40715: mentissa on sandttu, olkoo:p. voimassa mitä tuomionpurkami-
40716: se:::ta yleensä on säädetty.
40717: Toimituskirjasta se'llaisissa asioissa, kuin 1 momentissa
40718: ma:initaan, älköön asi,anomistajalta 1\annettak:o leima- ta:i
40719: muuta maksua ..
40720:
40721:
40722: Helsingi~>sii, 8 päivänä heiuU.kunta 1918.
40723:
40724:
40725:
40726:
40727: Helsinp:i!'!si, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
40728: 1917 ll Vp. - Edus.k. vast. - Esitys N :o 69.
40729:
40730:
40731:
40732:
40733: •
40734:
40735: Suomen Eduskunnan vastaus
40736: Hallituksen esityksen laiksi 1917 vuoden suur-
40737: lakon johdosta menetetyn määräajan takaisin-
40738: saamisesta.
40739:
40740: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi 1917
40741: vuoden suurlakon johdosta menetetyn määräajan ta:kaisin-
40742: saamis.esta. .
40743: Esitystä tal"lkastaessaan on Eduskunta havainnut ,eh-
40744: dotetun lain tarpeelliseksi ja myöskin tarkoitustaan vastaa-
40745: va.ksi. Edruskunta, joka on tehnyt esitykseen pari vähäisrfä
40746: muodoNista korjausta, siis ilmoittaa,
40747: että Eduskunta on hyväksynyt seuraava/rt
40748: lain:
40749:
40750:
40751: Laki
40752: 1917 vuoden suurlakon johdosta menetetyn miUirllajan
40753: takaisinsaamisesta.
40754:
40755: Suomen Eduskunnan päätöksen mukW:se.sti säädetään seu-
40756: raavaa:
40757: Jos joku marras- .ia joulukuussa 19·17 sattuneen suurlakon
40758: vuoksi on ollut estetty laillisessa ajassa ilmoittamasta, tyyty-
40759: mättömyyttä tuomioon tahi päätökseen asiassa, joka koskee
40760: hänen oikeuttaan, tahi ajamasta perille asiaa ylemmässä tuo-
40761: mioistuimessa tai tois:en vira,noma,~sen 1uona ja jos hän tahtoo
40762: siitä syys,tä saada takaisin menetetyn ajan, jät.täköön sitä
40763: koskevan anomuksen Senaatin oikeusosastoon viimeistää,n 3,1
40764: päivä:nä elokuuta 1918. Senaatti kuulkoon, ios katsoo sen
40765: tarpieelli~eksi, vastapuoH'a ja. määrätköön, jos anomus hy-
40766: 2 1117 ;Jt ~»• ~ -Edu&k. vast. - Esitys N:o 69.
40767:
40768: vä'ksytää•n, mitä ha1rijan puhevaltansa säilyttämiseksi sekä
40769: vastapuole,n on noudatettava, Oi.Weudenkäymislmaren 3,1 lu-
40770: vun säännösten tässä est,eenä olematta.
40771: Jos sellainen anomus tehdään myöhemmin kuin 1 mo-
40772: mentissa on sanottu, olkoon voima,ssa mitä tuomionpurkami-
40773: sesta yh~ensä on säädetty.
40774: Toimitusldrjasta s~ellaisissa asioissa, kuin 1 momf'ntiss,n
40775: mainitaan, älköön asianomistajalta kannettaka leima- tai
40776: muuta maksua.
40777:
40778:
40779: Helsingissä, 18 päivänä heinä•knuta 1918.
40780:
40781:
40782:
40783:
40784: Rel.siuigi6sii, Suomen Sen11>ati-n kirjapainossa, 1.918.
40785: 1917. - Toiset Valtiopäivät N:o 70.
40786:
40787:
40788:
40789:
40790: H~llitaksen esitys Suonten Eduskannalle
40791: eräistä liiRatoksista kahdeksan tmmin työ-
40792: ajasta 27 päivänä tnarraskaata 1917 annet-
40793: taan lakiin.
40794: Teollisuusammateissa olevain työntekijäin suojelemisesta
40795: 15 päivänä huhtikuuta 1889 annet.tu asetus, joka useimmilta
40796: kohdilta:an on voimassa kuluvan vuoden 1oppnun a-Sti, ei en-
40797: sinkään rajoita kahdeksantoista vuotta täyttäneiden työn-
40798: tekijäin työaikaa, joten näiden työläisten työaja~n järjestely
40799: on riippunut joko kohmaan ityönantajista tai heidän ja. työn-
40800: tekijäin välisistä sopimuksista. Poikkeuksen tässä suhteessa
40801: ovat viimeisten kymmenen vuoden aikana tehneet leipomot,
40802: joissa 4 päivänä kesäkuuta 1908 työstä leipomoissa annettu
40803: laki on rajoittanut mainitun työajan neljäksikymmeneksi-
40804: kahdeksaksi tunniksi viikossa ja kymmeneksi tunniksi vuo-
40805: rokaudessa. Yleisempään työajan säännöstelyyn päästiin
40806: vasta vuoden 1909 toisilla valtiopäivillä hyväksytyn, 18 päi-
40807: vänä elokuuta 1917 annetun ja 1 päivänä tammikuuta 1919
40808: voimaantulevan asetuksen kautta t~:östä teollisuus- ynnä
40809: eräissä muissa ammateissa. Tämä a;setus rajoitti kahdeksan-
40810: toista vuotta täyttäneiden työntekijäin työajan sen a!laisissa
40811: töissä sataankahteenkymmeneen tuntiin kahdessa viikossa ja
40812: kymmeneen tuntiin vuorokaudessa, mitä aikoja olisi voitu
40813: määrätyissä rajoissa pidPntää osaksi ylityöllä osaksi hätä-
40814: työllä.
40815: Mutta enm•n'kuin viimeksi mainittu laki ehti astua voi-
40816: maan, säädettiin 1917 vuod€n ensimäisillä valtiopäivillä ja
40817: 1877-18
40818: 2 N:o 70
40819:
40820: vahvistettiin ;;;aman yuoden marraskuun 27 päivänä kolme
40821: kuukaut,ta myöhemmin eli vuoden 1918 helmilnnm 27 päi-
40822: vänä voimaanastuva'ksi lakj, jonka kautta norma.alityöpäivä
40823: lyhennettiin kahdeksanitnntiseksi. Tätä lakia laadittaes..sa ei
40824: kuitenkaan riittävässä määrässä otettu huomroon aikaisem-
40825: min vahvistettuja säännöksiä työajasta, joten se, paitsi muo-
40826: dollisia vajavaisuuksia, tuli sisältämään erinäisiä määräyk-
40827: siä, joita lakia säädettäessä :tuskin oli tarkoitettu ja jotka
40828: ovat omansa a.iheuttamaan vaiken ksia lain soveltamisessa.
40829: Niinpä tuli 18 päivänä elokuuta 1917 annetun asetuksen
40830: mukainen kielto käyttää nuorin henkilöitä ylityössä kahdek-
40831: san tunnin laiilla kumotuksi. Työaja-n rajoitnksissa kah-
40832: deksan tunnin laki meni niin pitkälle, että .io n;yt, vaikka
40833: laki on oHut vmmat<sa va"1:a muutaman kuukauden,
40834: on kokemuksen nojalla tultu monella alalla huomaamaau
40835: tämän lain soveltaminen ylen vaikeaksi. Varsinkaan ei laki
40836: salli riittävässä määrässä työajan tarpeen mukaista sovelta-
40837: mista niihin tapauksiin, jo~iloin poikkeuksellisten, epänor-
40838: maalisten olosuhteiden vuoksi tilapäisesti vaad~taan erikoista
40839: voimainponnistusta, enempää kuin se ottaa riittävässä mää-
40840: rässä huomioon normaalisissakin oloissa välttämättömät eri-
40841: laisuudet ,työajas~<a n. s. seson:kityi;ssä eri vuodenaikoina.
40842: Kysymystä siitä, onko kahdeksan tunnin työaika nor-
40843: maalityöpäivänä sinänsä hylättävä. ei kuitenkaan vielä voida
40844: pitää riittävästi selvi1:ettynä. Ennt•nkuin tämä kysymys lo-
40845: pullisesti ratkaistaau, on sitä Hallituksen mielestä enemmän
40846: valmistettava, kuin mihin nyt on ollut tilaisuutta. Rat-
40847: kaisu on senvuoksi l;\'kättävä tuonnemmaksi ja voinee se
40848: sopivimmin tapahtua samassa yhteydes.~, jolloin eri työaika-
40849: säännösten yhteensulattaminen yhtenäiseksi laiksi tapahtuu,
40850: mikä ensitilassa on toimitettava.
40851: N:o 70 3
40852:
40853: 'fällä. hetkellä on Hallitukilen miele.~tä tyydyttävä niihin
40854: muutoksiin, jotka jo ovat ratkaisevasti osottautuneet välttä-
40855: mättömiksi.
40856: Ka:hdeh:an tunnin lain ,.;oveltamisen joust<!vuus on riip-
40857: puvainen pääasialli,.;e,~ti lain X §:n .vlityösä-ännö,st;:~n sisällyk-
40858: t'estä. Noudattaen 2 § :s>:ä omaksuttua menettel;vä' määrätn
40859: työaika kaksi- ja neliviikkoi;;;ta ajanjaksoa kohti ehdotetaan,
40860: rt1;ij, JuvaJlinen ylityöaika korotettaisiin kahdfn viikon aikana
40861: kahdebik;vmmenf•ksineljäksi ja neljän viikon aikana neljäksi-
40862: l,ymmeneksikahoeksaksi tunni'ksi. Samaten ehdotetaan koko
40863: vuoden aikana sallittujen ;yclit;yötuntien luku korotettavaksi
40864: kah-teensataan se:kä :"itä paitsi tatkast,usviranoma.isen luvalla
40865: lisäksi enintään i'at.aanviiteenkymmeneen. Asianmukaista
40866: näyttää kuitenkin olevan, että ylityö sallitaan vain kahdek-
40867: ~antoista vuotta täyttäneille työntekijöille, millä kannalla jo
40868: asetus työst{i, teollisuni'amrnateis:sa. on.
40869: Vaikka ehdotetun lnvallisen ylityöajau korotuk:sen kautta
40870: kahdehan tunnin työaikalaki on ;-;en tarkoiH.arn.iin yrityksiin
40871: ja Jaitok,.;iin nähden yleensä ;-;uuremmitta haitoitta sove1Wt~
40872: tavissa, löyty.v kuitenkin eräihi työa !oja ja liikkeitä, jotka
40873: vielä tällöinkin SBati"vat ,}outua ~iet.ämHttömiin vaikeuksiin.
40874: Hallaisia tapauksia vartt'n myöntää lain 12 § Senaatille
40875: vallan määrätH poikkeuksia l<in mutkaiseen työn jä-rjestelyyn
40876: tmintään yhdeksi vnadek.si kerrn llaan. Tämä valta on Se-
40877: naaltilla Ia,in muk<i.an kuitenkin vain 1 §:n 1 momentin 2) koh-
40878: dasstl mainituilla työaloilla.
40879: Knn myöskin s.arnan momentin
40880: 1) kohdassa on työaloja, ,}otka o\'at samanlaisen poikkeus-
40881: sä.ä:n:nöst.elyn t;arJ){'f'&"a, ehdotetaan koHket-eltn ra,ioitus lain
40882: 12 §:stä poistettavaksi.
40883: Ma:ini~.t.ujen asiallisten muutosten ohella ehdo!tetwan ]a.in
40884: 11 §:ään sisältyviä ra.ngaiRtu~!-'äännöksiä mml'tettavaksi t.ar-
40885: 1 oitustaan vastaavaromiksi ja helpommin sovelleUaviksi.
40886: 4 N:o 70
40887:
40888: Ylläolevan perust-eella annetaan täten Eduskunnalle hy-
40889: väb;yttäväksi seuraava ehdotns:
40890:
40891:
40892: Laki
40893: kahdeksan tunnin työaja-;ta 27 Iläivänä marraskuuta 1917
40894: annetun lain 3, ll ja 12 §:n muuttamisesta toisin
40895: kuuluviksi:
40896:
40897: 1\Iuuttaen kahdeksan tunnin t;y·öajasta 27 päivänä· mar-
40898: raskuuta 1917 annetun lain 3, 11 ja 12 § :ää säädetään Suo-
40899: men Eduskunnan l}äätöksen mukaisesti täh~n, että mainitut
40900: pykälät tulevat olt>maan näin kuuluvia:
40901:
40902: 3 §.
40903: ' Sen' työajan lisäksi, mikä 2 § :n 1 ·momentissa mainitaan,
40904: sallitta,koon ~ahdeksantoista vuotta täyttänyttä 'työnteki-
40905: jää hänen suostumuksellaan vitäil ylityössä enintään kaksi-
40906: kymmentändjä tuntia kahdessa viikossa .ia 2 § :n 3 momen-
40907: tiE:sa mainitun työajan lisäksi neljäkymmentäkahdd;:san tun-
40908: tia neljän viikon aikana, ei kuitenkaan kummassakaan ta-
40909: pallksessa enempää 1min lmksisataa tuntia vuode">'a, sekä
40910: sitäpaitsi tarkastusviranomaisen luvalla, milloin työn sään-
40911: nöllinen jatkuminen välttämättä niin vaatii, lisäksi enintään
40912: sataviisikymmentä tuntia vuodessa.
40913: Ylityöstä, mikä tehdään J)äivittäisen työajan lisäksi, mak-
40914: setaan hahde1ta t>nsimäiseltä tunnilta vähintään viidellä',kym-
40915: menellä prO.":·entilla ja sen jälkeen vähint-ään sadalla "Prosen-
40916: tilla horotettn palkka.
40917:
40918: 11 §.
40919: ·Jos työnantaja tai hänen edu:~tajansa yksityisessä liik-
40920: 'keessä, yrityk''P.-'.~ä h1i l·aitobes,;a rikkoo l~irnän lain työaiba
40921: N:o 70 5
40922:
40923: koskevia säiinniiksiä. rangaistakoon enintään kymmenentu-
40924: hannen markan sakolla. Jos rikos on tapahtunut tarkastus-
40925: viranomaisen kiellosta lmolimatta taikka .ios rikos uusitaan.
40926: olkoon sakko eniniään kaksikymmentätuhatta markkaa.
40927: Työnantaja tai hänen edustajansa, joka muuten rikkoo
40928: tämän lain määräyksiä, ranga istakoon vähintään kahdenkym-
40929: menenviiden ja enintään tuhannen ma.rkan sakolla.
40930: ~Iilloin työnantajana on Ya1tio, kunta tai seurakunta, ran-
40931:
40932: gaista1won sitä virkamiestä, joka on vastuunalainen lain nou-
40933: dattamisesta. vähintäiin lmhdenk.vmmenenviiden j.a enintään
40934: tuhannen markan sakolla taikka, jos rikos uusitaan, enin-
40935: tään kahdentulwnnen markan sa kolla.
40936:
40937: 12 §.
40938: 'l'arkempiä rnäärä~cksili tämän Join soveltam ise~ta antaa.
40939: Suomen SPnaatti.
40940: 1-filloin lain kä.däntöön soYeltamin€n työn teknillisen laa-
40941: dun, vuodenajan lai muidPn pakottavain seikkain vuoksi t>i
40942: dle mahdollinen. on SPnaatilla val:ta, tarkastusviranomaista
40943: kuult.uaan, määrätä poikkeuksia. tämän lain säännöksistä
40944: enintään :vhdeksi vuodPksi kf'rrallaan.
40945:
40946: Helsingis;.:ä. 2:1 päivänä keiiäknuta 1918.
40947: 1
40948:
40949:
40950:
40951:
40952: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
40953:
40954: P. E. SVINHUFVUD.
40955:
40956:
40957: Snsialiloim/i,ts/;umUNI. r. 1. Piiällikki}
40958:
40959: Samwli Ral'io.
40960: Heh:ingissii, Snomen Senaatiu kirjapainossa, 1918.
40961: 1917·· II Vp. - V. M. -Esitys N:o 70.
40962:
40963:
40964:
40965:
40966: L a ·k i- j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n
40967: m i e t i n t ö N:o 7 hallituksen esityksen joh-
40968: dosta eräistä muutoksista kahdeksan tunnin
40969: työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917 annet-
40970: tuun lakiin.
40971:
40972: Eduskunta on Laki- ja talousvaliokuntaan valmistelta-
40973: vaksi lähettänyt h11llitnks€n edellämainitun esityksen N:o 70;
40974: ja on Valiokunta samalla saanut vastaanottaa ,pöytäkir.ianot-
40975: t-een Eduskunnassa tapahtuneesta läheteke:skustelusta asiassa.
40976:
40977:
40978:
40979: Marraskuun 27 päivänä 1'91 7 vahvistettua ,ia kolme kuu-
40980: kautta myöhemmin eli helmikuun 27 päivänli· HH8 voimaan-
40981: ashmutta lakia kahdeksan tunnin työajasta laadittaessa ei
40982: riittävästi otettu huomioon aikais·emmin vahvistettuja sään-
40983: nöksiä työajasta, joten se, paitsi muodollisia vajavaisuuksiR.
40984: tuli sisältämään erinäisiä määräyksiä, joita. lakia säädettäessä
40985: tuskin oli tarkoitettu ja jotka ovat omansa aiheuttamaan
40986: vaikeuksia lain soveltamisessa. Varsinkaan ei laki salli riit-
40987: hivässä määrässä työajan tarpeen mukaista soveltamista nii-
40988: hin ta.pauksiin, jolloin poikkeuksellisten, epänormaa.lisf-Bn
40989: olosuhteiden vuoksi tilapäisesti vaaditaåh erikoista voimain-
40990: ponnist.usta, enempää kuin se ot.taa riitävässä määrässä huo-
40991: mioon normaalisissakin oloissa vä:lttämättömät erilaisuudet.
40992: työajassa n. s. sesonkityössä eri vuodenaikoina.
40993: Kun hallituksen mielestä kysymystä siitä onko kahd-ek-
40994: S<'lll tunnin työaika norm:aa:lityöpäiivänä sinänsä hylättävä, ei
40995: riittävän selvittelyn ja valmistuksen puutteessa. vielä tälW
40996: hetkellä voida ottaa rat.kaistava.ksi, on hallitus käsiteltävänä
40997: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 70.
40998:
40999: olevassa esityksessä rajoittunut tekemään ne muutosehdotuk-
41000: set la:kiin, jotka ovat osoittautuneet ratkaisevasti vä1ttämät~
41001: tömiksi. Esitetyt muutokset tarkoittavat ylityösäännösten ja
41002: rangaistusmääräysten muuttamista sekä Senaatille laissa
41003: myönnetyn oikeuden määrätä poikk·euksia Iainsäännöksistä
41004: laajentamista.
41005: Valiokunta on samaa mieltä kuin hallituskin siitä, että
41006: kysymys kahdeksan tunnin t.yöajasta on lähitulevaisuudessa
41007: otettava koko laajuudessaan käsiteltäväksi ja ratkaistavaksi.
41008: Sitä ennen on kuitenkin tarpeen ryhtyä väliaikaisiin toi-
41009: miin välttämättömimpien korjausten tek·emiseksi puheenaole-
41010: vaan lainsäädäntöön. Tässä suhteessa ovat sellaiset määräyk-
41011: set, joita hallitus on esittänyt, pidettävä toistaiseksi tyydyttä-
41012: vinä; ja hyväksyy Valiokunta siis täydellisesti esityksen.
41013: Valiokunnassa on tosin esitetty, että myös niitä aloja, joita
41014: laki kahdeksan tunnin työajasta 1 § :n määräyksen mukaan
41015: koskee, olisi supistettava. Mutta kun Senaatille annettu valta
41016: määrätä poikkeuksia lain säännöksistä tu1ee siten laajennP-
41017: tu ksi kuin nyt on ehdotettu, ei lain 1 § :n muuttaminen 1;äl!H
41018: kertaa oie ehdottomasti välttämätön. Lahehdotuksen yksi-
41019: tyiskohtaisessa tarkastelussa ei Valiokunta myöskään olr~
41020: havainnut tarpeelliseksi ehdottaa muutoksia, erästä muodol-
41021: lista korjausta lukuunottamatta. Kun 3 §:n 2 momentissa
41022: puhutaan ylityöstä, mikä tehdään päivittäisen työajan li-
41023: säksi, pitää Valiokunta ilman nimenomaista säännöstäkin It-
41024: sestään selvänä, että: sillä tarkoitetaan ylityöt'ä, mikä tehdään
41025: työtuntijärjestelmässä määrätyn päivittäisen työajan lisä,ksi.
41026: Edellä esittämänsä noja.lla Valiokunta siis kunnioittaen
41027: <' h dotta:a.,
41028:
41029: että Edu,skunta hyväksz1i3i senrawvan lakieh-
41030: dotuJc,sen:
41031: Kahdeksan tunnin työaika. 3
41032:
41033:
41034: Laki
41035: kahdeksan tunnin työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917
41036: annetun lain 3, 11 ja 12 §:n muuttamisesta toisin
41037: kuuluviksi.
41038:
41039: Muuttaen kahdeksan tunnin työajasta 27 paiVana mar-
41040: raskuuta 19 17 annetun lain 3, 11 ja 12 §:ää säädetään Edus-
41041: 1
41042:
41043:
41044:
41045: kunnan päätöksen mukaisesti täten, että mainitut pykälät
41046: tulevat olemaan näin kuuluvia:
41047:
41048: 3 §.
41049: Sen työajan lisäksi, mikä 2 § :n 1 momt>ntissa mainitaan,
41050: sallittakoon kahdeksantoista vuotta täyttänyttä työntekijää
41051: hänen suostumuksellaan pitää ylityössä enintään kaksikym-
41052: mentäneljä tuntia -kahdessa viikossa ja 2 § :n 3 momentissa
41053: mainitun työajan lisäksi neljäkymmentäkahdeksan tuntiw nel-
41054: jän viilwn aikana, ei kuitenkaan kummassakaan ta.pauksessa
41055: enempää kuin kaksisataa tuntia vuodessa, sekä sitäpaitsi tar- ·
41056: kastusviranomaisen luvalla, milloin työn säännöllinen jatku-
41057: minen välttämättä niin vaatii, lisäksi enintään sataviisikym-
41058: mentä tuntia vuodessa.
41059: Ylityöstä, mikä tehdä'än väivittäisen työajan lisäksi, mak-
41060: sfl!aan kahdelta ensimäisf'ltä tunnilta vähintään viidelläkym-
41061: menellä prosentilla ja sen jälkeen vähintään sadalla prosen-
41062: tilla korotettu palkka.
41063: 11 §.
41064: Jos t.yönantaja tai hänen edustajansa yksityisessä liik-
41065: keessä, yrityksessä tai laitoksessa rikkoo tämän lain työaikaa
41066: koskevia s•äännöksiä, rangaistakoon enintaän kymmenentu-
41067: hannen markan ·sakolla. Jos rikos on tapahtunut tarkastus-
41068: viranomaisen kieUosta huolimatta taikka jos rikos uusitaan,
41069: olkoon sakko enintään kaksikymmentätuhatta markkaa.
41070: Työnantaja tai hänen edustajansa, joka muuten rikkoo
41071: tämän lain määräyksiä, rangaistakoon vähintään kahdenkym-
41072: menenviiden ja enintään tuhannen markan sakoUa.
41073: 4 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 70.
41074:
41075: Milloin työnantajana on v.altio, kunta tai seura!kunta,
41076: ra.nga.ist<~koon .sitä virk<lmies.tä, joka on vastuunalainen
41077: lain noudattauuisesta, v~ihintiiäu kahdenkymmenenviiden
41078: ja enintään tuhannen markan swkolla taikka, jos rilko·s uusi-
41079: ta<~.n, enintään kahd€ntuhannen markan sa1kolla..
41080:
41081:
41082: 12 §.
41083: Tarkempia määräyksiä tämän lain ::;ovcHamiflröta an!aJ
41084: ( poist.) Senaatti.
41085: Milloin lain käytäniöön soveltaminen työn tfllmillisen lail-
41086: dun, vuodenajan tai muiden pakottavain seikkain vuoksi ei
41087: ole mahdollinen, on Senaatilla valta, tarkastusviranomaista
41088: ku11ltuaan, määrätä poikkeuksia tämän 'lain säännölu;ishi
41089: enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan.
41090:
41091:
41092: ·r~.rnän
41093: asian ldisittely,v11 ovat ol1aned osHa pultN·njoh-
41094: taja A lopaeus, varapnlH'ell.iohtaja r,:HIIW, .iäsenet Bäc],,
41095: (d~dd<l, Nurmnla, P{•n,nanen ja •r,a.nskanen sekä VH·ra.iäsenet
41096: Inthorr, Kaitila, Kukko, Lohi, Luukko, Peura;koshi, Pykälä,
41097: Snellman, Särkkä ja 'l'a.nttu.
41098:
41099: Hr>löingissä '1 lJ~iiviin~ hPinäkuut.a 1~) 18.
41100:
41101:
41102:
41103:
41104: Helsingissä, Sumnen Senaatin kirjapainossa, 1918.
41105: 1917 11 Y11.- S. V. ~.--Esitys N:o 70.
41106:
41107:
41108:
41109:
41110: Suuren "aliokunnan mietintö
41111: N:o 52 hallituksen esityksen johdosta eräio;tä
41112: muutoksista kahdeksan tunnin työa,jasta 27
41113: 11äiväuä marraskuuta 1917 annettuun llllkiin.
41114:
41115: Suuri valiokunta on, käsite1tyään ylläma.initun asian,
41116: -sh tynyt Laki- ja talousvaliokuml!an mi·etinnössä N :o 7 ole-
41117: v-aan ehdotukseen,
41118:
41119: clfä Edtt.~·k1tnta hyväksyisi Laki- :ia talO'us-
41120: valiokunJtun· rnietiri!lijön sisältyvän lakiehdot'uk-
41121: sen.
41122:
41123: Helsingiiisä, !) päivänä heinäkuuta 1918.
41124: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa 1918.
41125: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 70. ')
41126:
41127:
41128:
41129:
41130: Suomen Eduskunnan vastaus
41131: Hallituksen esitykseen eräistä muutoksista
41132: kahdeksan tunnin työajasta 27 päivänä maiTas-
41133: kuuta 1917 annettuun lakiin.
41134:
41135: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys eräistä muu-
41136: toksista kahdeksan tunnin työajasta Z7 päivänä marraskuuta
41137: 1<917 annettuun lakiin.
41138: • Eduskunta on ,samaa, mi,eltä kuin Hallituskin siitä, että
41139: kysymys kahdemsan tunnin työajasta on ,läJhitulevaisuudessa
41140: otettava ·koko ·laajuudessaan käsiteltäJväiksi ja ratkaistavaksi.
41141: Sitä ennen on kuitenkin ·tarpeen ryhtyä: väliaikaisiin toimiin
41142: välttämättömimpien korjausten tekemiseksi puheenaolevaan
41143: lainsäädäntöön. Tässä suhteessa ovat ne määräykset, joita
41144: Hallitus on esittänyt, pidettävät tyydyttävinä, ja hyväksyy
41145: Eduskunta siis täydellisesti esityksen.
41146: Edellä esittämänsä nojalla Eduskunta ilmoitta:a,
41147:
41148: että Eduskunta on hyväk~ynyt 8euraavan
41149: lain:
41150:
41151:
41152: Laki
41153: kahdeksan tunnin työajasta 27 päivänä marraskuuta 1917
41154: annetun lain 3, 11 ja 12 §:n muuttamisesta toisin
41155: kuuluviksi.
41156:
41157: Muuttaen kahdeksan tunnlin työajasta 2,7 pa1vana mar-
41158: raskuuta 19117 annetun lain 3, 11 ja 12 § :ää säädetään Edus-
41159: kunnan pääW·ksen mukaisesti täten, että main[tut pykälät
41160: tulevat olemaan näin kuuluvia:
41161: 2 1917 II V p. - Edusk. vast. - Esitys N :o 70.
41162:
41163: 3 §.
41164: s~m työajan lisäksi, mikä 2 §:n 1 momentissa mainitaan,
41165: sallittakoon kahdeksantoista vuotta täyttänyttä työntekijää
41166: hänen suostumuksellaan pitää; ylityössä enintään kaksikym-
41167: mentäneljä tuntia kahdessa viikossa ja 2 §:n 3 momentissa
41168: mainitun työajan lisäksi nelj.äJkymmentälahdeksan tuntia
41169: neljän virkon aikana, ei kuitenkaan kummassa~kaan tapauk-
41170: ·Sessa enempää kuin kaksisataa tun·tia vuodessa, ·sekä sitä-
41171: paitsi tarkastusviranomaisen luvalla, milloin työn säännöl-
41172: linen jatkuminen vä.lttämättä niin vaatii, lisäksi en<intä;än
41173: sataviisikymmentä tuntia vuodessa.
41174: Yli työstä, mikä~. tehdään päivittäisen työajan lisäksi,
41175: maksetaan kahdelta efi,simäiseltä tunnilta vähintään viidellä-
41176: kymmenellä prosentilla ja sen jälkeen vähintään sadalla
41177: prosentilla korotettu palkka.
41178:
41179: 11 §.
41180: Jos työnantaja. tai hänen edustajansa yksityisessä liik-
41181: keessä, yrityksessä tai laitoksessa rikkoo tämän' lain työ-
41182: aikaa ·koskevia säännöksiä, rangaistakoon enintään kymme-
41183: nentuhannen markan sakolla. Jos rikos on tapahtunut tar-
41184: kastusviranomaisen kiellosta huolimatta taikika jos rikos
41185: uusitaan, olkoon sakko enintään kaksikymm~ntä:tuhatta
41186: markkaa.
41187: Työnanta.ja tai hänen edustajansa, joka muuten rrkkoo
41188: tämän lain määräyksiä, rangaistakoon vähintään kahden-
41189: kymmenenviiden ja enintään tuhannen markan sakolla.
41190: Milloin työnantajana on vailtio, kunta, tai seurakunta,
41191: rangaistakoon ·sitä virkamiestä, joka on vastuunalainen
41192: lain noudattamisesta, vähintään kahdenkymmenenviiden ja
41193: enintään tuhannen markan sakolla taikka, jos ri'kos uusi-
41194: taan, enintään kahdentuhannen markan sakolla.
41195:
41196: 12 §.
41197: Tarkempia määräyksiä tämän lain soveltam~sesta antaa
41198: Senaatti.
41199: Kahdeksan tunnin työaika. 3
41200:
41201: Milloin lain käytäntöön soveltaminen työn teknillisen
41202: laadun, vuodenajan tai muiden pakottavain seikkain vuoksi
41203: ei ole mahdolli~en, on ,Sena;a,tilla valta, tarkastusviran-
41204: omai,sta kuultuaan, määräitä poikkeuksia. tämän lain sään-
41205: nöksistä enintään yhdeksi vuodek:si kerraUaan.
41206:
41207:
41208: Helsingissä, 18 päivänä heinäk:uuta 19,18.
41209: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
41210: ] 917. - Toiset Vaitiopäivät N :o 71.
41211:
41212:
41213:
41214:
41215: Hallituksen esitys Suolllen Eduskunnalle
41216: laiksi ulkomaalaisen ottamisesta Suomen
41217: kansalaiseksi.
41218:
41219: Voimassa olevat lukuisat säännökset ulkomaalaisen otta-
41220: misesta Suomr::n kansalaiseksi ovat vavsin hajanaiset ja
41221: kukin erikseen puutt.eelliset. Suomen aikaisemmasta suh-
41222: tresta V eniijään johtui sen ohessa, että eri säännöksiä oli
41223: annettu mainitun maan alamaisten ottamisesta Suomen kan-
41224: •
41225: sala i.siksi. Knn Suomen tultua itsenäiseksi valtakunnaksi
41226: Senaattiin on saapunut joukottain anomuksia Suomen kan-
41227: S~i laiseksi ottamise.•ta, on Hallitus katsonut tarpeen vaati-
41228: n:aksi, että asiasta voimas.sa olevat säännökset tarkistetaan
41229: Ja nusitaan. Siinä voidaan .pääasiassa tyytyä nykyisten
41230: ,;äännöstcn sisällyksen yl!ternkokoamiseen, m!käli ne voi-
41231: daan katsoa ajan oloihin mpiviksi ja sikäli kuin käytäntö
41232: on n·e tarkoitustaan vastallviksi muoCLos,tanut, huomioonot-
41233: taen kuitenkin, ettei Venäljän alamaisia enää pidetä siinä
41234: erikoisa'Semwssa., jossa ne tähän asti ovat olleet.
41235: Aikaisemmat asiua ko~kevat säännökset ovat annetut
41236: hallinnollisessa jär.iesiyhe:'~ä, mutta se on tapahtunut enim-
41237: mitkseen aikana, jolloin kansan edustuslaitoksen toiminta oli
41238: syrjäytettynä. Koska 'kysymys ul.koma,a:laisen ottamisesta
41239: Suomen kansalaiseksi liittyy läheisesti laveampaan kysy-
41240: mybeen Suomen kansalaisoikeuden saavuttamisesta ja me-
41241: nettämisestä yleensä, josta on eräitä hajanaisia säännöksiä
41242: 2541-18
41243: 2 :\:o 71
41244:
41245: yleisessä laissa, on Hallitm: tahtonut antaa a<>-lan Eduskun-
41246: nan päätettäväksi.
41247: Lakiehdotus . .ioka nyt annetaan Eduskunnalle, Imuluu
41248: näin:
41249:
41250:
41251: Laki
41252: ulkomaalaisen ottamisPsta Suomen kansalaiseksi.
41253:
41254: Suomen Eduskunnan J1i'iätöksen mukaise::ti :<fiädetään
41255: täten senr:::ta vaa:
41256:
41257:
41258:
41259: Ulkomaalainen voidaan. hakemuksesta, ottRa Suonwn
41260: kansalaiseksi, jo:-: hän •
41261: 1 :.o) on puhda.smaineinen;
41262: 2:o) lähinnä edelliset viisi vuotta on keske,dymättä asu-
41263: nut Suomessa:
41264: 3:o) voi elättää itsensä ja perhPen,sä; sekä
41265: 4:o) on tahi sen kautta että hänet otetaan Suomen kan-
41266: salaiseksi tulee vapaaksi kansalaisvelvollisunksistaan toi-
41267: sessa maa,ssa.
41268: Milloin erinomaisia syitä on, voidaan ulkomaalaiselle
41269: myöntää kanRalaisoikeu~ 2 ja 4 kohdassa mainittujen Phto-
41270: jen Pstämärttä.
41271:
41272:
41273:
41274: Ulkomaalaisen vanno ;.:ekii hänen ala{käiset lap~ensa,
41275: jotlm hänen kanssaan ovat muuttaneet valtakuntaan' tahi
41276: ovat täällä syntyneet, tulevat osallisiksi Su0men kansalais-
41277: oikende;;ta, jonka hän on saanut.
41278: N:o 71 3
41279:
41280:
41281: Suomen kamalaiseksi ottamista lw.-keyaan hakemukseen
41282: on liitettävä sel Yitys sekä hakijan aikn isemmasta ],allisalai-
41283: suudesta tMä llän·en ja niiden muiden h€nkilöiden iäsW,
41284: main>eesta. uskontunnustubesta .ia terv€y·d-entilasta, joi:ka.
41285: ha,kemus käsittää. kuin myös ajasta, jolloin halri,ja on valta-
41286: kuntaan tnlluL .ia siitä. millä pai.kkakunmilla tahi paikka-
41287: kunnilla ltiin sitternin on asmmt.
41288:
41289: -1 ~-
41290: Ennenkuin täällä asn·~·an ulkomaalaisen hakemus Suc,-
41291: m en kan::<ala iseksi ottamisesta ratkaistaan, on a.sianomaiselta
41292: kunnalta tahi asianom<1 isi1ta knnniltn vaadittav-a 1au::<unto
41293: siitä, miten hakija on käytb~·tynyt. ;;ekä hUnen k:n.-yshiän
41294: elättää iti'ensä ja perht•ensä.
41295:
41296: ;) §.
41297: Kun Stwmen kan:-;a]aisebi ottami.•bta tehty,n1 hakemuk-
41298: seen myönnyt~iän, va iktkei hakemnb:een ole liitetty 1 § :n
41299: l momentin 4 kol1da8sa mainittua se1 vitystä, voidaan eh-
41300: doksi määriitä. eWi hakija määriiajas~a. en.nen kuin hän saH
41301: tehdä 6 § :~sä sliiidet;:u va Jan, asianomaiselle maaherralle
41302: esittää sellai~en sel vityben.
41303:
41304: 13 §.
41305: Ulkomaalainen, jonka hakemukseen Suomen kansalai-
41306: ~ehi ottamisesta on rnyönnytty. katsotaan sellai>'eksi. niin-
41307: vian kuin hän asianomaisen maaherran -edessä on tehnyt us-
41308: kollisunsvalan.
41309:
41310:
41311:
41312: Tämän lain toimeenpanoa. koshYat määräykset annetaan
41313: hallinn.olli~essa la in2äädän töjär.iesty ksessici..
41314: 4 N:o 71
41315:
41316:
41317:
41318: Tällä Jailh kumo1aan kaikki Suomen han~alaiseksi otta.
41319: mise:Ota tätä ennen ;mnetut säännökset.
41320:
41321: Helsingi~sä, 28 päiväni:i kesäkuuta 1918.
41322: ;Ii
41323:
41324:
41325:
41326:
41327: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
41328:
41329: P ..E. SVINHFPYUU.
41330:
41331:
41332:
41333:
41334: OikM.tsioimitusknnnau Päällikkö
41335:
41336: Onni Talas.
41337:
41338:
41339:
41340:
41341: Helsingis:-::ä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
41342: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - EJSitys N :o 7H
41343:
41344:
41345:
41346:
41347: Suomen Eduskunnan vastaus
41348: Hallituksen esitykseen laiksi ulkomaalaisen
41349: ottamisesta Suomen kansalaisebi.
41350:
41351: EduskunnaUe on annettu Hallitwksen esitys laiksi ulko-
41352: maalaisen ottamisesta Suomen kansalaiseksi, ja on Edus-
41353: kunta lähettänyt sen valmistelevaa käsittelyä varten Laki-
41354: valiokwntaan, joka kuitenkaan ei ole ehtinyt antaa mietintöä
41355: asiasta.
41356:
41357: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 1918.
41358: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
41359: 1917. -Toiset Valtiopäivät N:o 72.
41360:
41361:
41362:
41363:
41364: Hallituksen esitys Suomen Edusku.nnalle
41365: 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen maa-
41366: laiskuntain kunnallislain, kaupunkien kunnal-
41367: lislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päivänä
41368: kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys-
41369: knntain jiirjestämisestä eräissä tapauksissa
41370: annetun asetuksen Inuuttamisesta ynnä ensiksi-
41371: mainittuna päivänä kansanäänestyksestä anne-
41372: tun lain kumoamisesta sekä laista, sisältävä
41373: välittävät säännökset 27 päivänä 1narraskuuta
41374: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain,
41375: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen vaa-
41376: lilain sovelluttamisesta.
41377:
41378: Marraskuun 27 päivänä 1917 annetut kunnallislait sisäl-
41379: tävät monessa suhteessa huonosti harkittuja säännöksiä ja
41380: kaipaavat sen vuoksi erinäisissä kohdin muutoksia. Vaalioi-
41381: keuden edellytyksenä olevan ikärajan määrääminen niin al-
41382: haiseksi kuin 20 vuodeksi ja harkitsemattomieli päätösten es-
41383: tämistä tarkoittavien takeiden poisjättäminen ovat omiaan
41384: saattamaa,n kunnallisten asiain säännöllisen hoidon vaaran
41385: alaiseksi. Kunnallisen ,elämän tasaista kulkua ehkäisisi ja
41386: vaalikiihoitusta lisäisi myös uusissa laeissa säädetty kansan-
41387: äänestys, joka muutenkin näyttää kunnallist>en asiain hoi-
41388: dolle hyödyttömältä.
41389: Uusien kunnallislakien suuret puutteet olivat kyllä Se-
41390: naatin ja E.duskunnan enemmistön tiedossa silloin :kuin
41391: nuo lait, vahvi,stettiin ja julkaistiin. Mutta silloiiSissa le-
41392: 2569-18
41393: 2 N:o 72
41394:
41395: vottomissa oloissa katsottiin välttämättömäksi lakeja vah-
41396: vistamalla koettaa vaikuttaa rauhoittavasti levottomuuksia
41397: aikaansaaneihin ja yhteiskuntajärjestystä uhkaaviin kansa-
41398: laispiireihin. Katsottiin, että l!lJkien puutte€t vastedes voi-
41399: taisiin korjata, varsinkin kun käytäntö ja kdkemus olisi
41400: tuonut ne vielä selvemmin näkyviin. Kun kapinan' alkami-
41401: sen vuoksi puheena.laiiSto~m lakien käytäntöön ottaminen on
41402: lykkääntynyt, olisi niiden erinäisiä säännöksiä .auutettava,
41403: ennenkuin nruitä 'lakeja ryhdytään lkäytäntöön sovdlutta-
41404: maan.
41405: Kunnallislainsäädäntömmc kaipaisi uudistusta eräissä
41406: muissakin suhteissa kuin niissä, pääasiallisesti vaali-
41407: oikeutta koskevissa kohdissa, joihin nähden uudet
41408: lait ovat entisiä säännöksiä muuttaneet, ja 'kysymyksenalai-
41409: seksi saattaa senvuolu,i asettaa, eikö olisi taJ."koituksenmukai-
41410: sinta lykätä uusien lakien voimaanpano sibi kunnes tämä,
41411: jonkun verran aikaa vievä uudistustyö saa·daan suoritetuksi.
41412: Katsoen tähäna.st.i vOimassa ol1eeru ·kunnallisen vaali-
41413: oikeud·en vanhanaikaisuuteen ja kohtuuttamuuteen ei Halli-
41414: tuksen' mielestä kuiitlnkaan ole paikallaan näisiSä kohdin
41415: edelleen voimassa pitää entisiä kunnallislakeja, vaan olisi
41416: uusnn lakeihin viipymättä tehtävä kaikkein välttä-
41417: mättömimmät muutokset, jotta niiden noudattaminen aivan
41418: lähitulevaisuudessa voi alkaa, jota vastoin suurempien mm-
41419: den uudistusten tekeminen tällä alalla olisi jätettävä tule-
41420: vaisuuden varaan.
41421: Harkittaessa kysymystä siitä, mitä muutoksia uusien kun-
41422: nallislakien säännökset välttämättä kaipaavat, jotta saataisiin
41423: takeita kunnallisten asioiden hoitamis.esta järkevällä ja yh-
41424: teistä hyötyä vastaavaNa tavalla, on Hallituksen mielestä
41425: tarpeen muodostaa säännökset niin, ·että laillista yhteiskunta-
41426: järjestystä kannattavien ·kansanryhmäin vaikutusvalta kun-
41427: N:o 72 3
41428:
41429: nallisissa asiOissa turvataan, samalla kuitenkin huomioon-
41430: otta~;m, ettei ratkaisuvaJta kunnan asioissa suuremman varal-
41431: lisuuden nojalla jää vähälukuiselle vähemmistölle. Tämä
41432: päämaärä saavutetaaJt 111osiama:lla vaali·oikeuden edelly-
41433: tyksenä ol.eva ikära1ja srumaksi kuin mikä on valtiollisen
41434: vaalioikeuden ehtona sekä muodostamaHa .oäännökset siten,
41435: että vaalioikeuden edellytyksenä on kunnallisen tuloveron
41436: maksaminen. Se tulo, jO'ka täten tulisi olemaan vaa lioikeu-
41437: den ehtona, olisi niinmuodoin kaupungeis~a enintiiän 800
41438: markkaa ja maalla fmintään 600 markkaa. Tämä tulomääd
41439: on, erittäinkin ·kun otetaaiJ huomioon rahanarvon tapahtunut
41440: alen<~minen, niin alhainen, ettei se sulkisi pois vaalioikeu-
41441: desta k·etään kunnollista kansalaista, vaan v€ronmaksun aset-
41442: taminen vaalioikeuden ehdoksi, erittäinkin jos tämän velvolli-
41443: suwd·en täyttäminen ulotetaan useampaan, esimevkiksi lähin-
41444: nä edelläkuluneihin 'kolmeen vuoteen, tietäisi ainoastaan
41445: huolimattomien, kunnalliset velvdllisuutensa lailminlyövien,
41446: enimmäkseen irrallisten ja iältään nuorempien ainesten vai-
41447: kutusvallan vähentämisHi, ·kunnallisissa asioissa. Kun lisäksi
41448: säädettäisiin, että vaalioikeutta nauttii myös veronmaksajan
41449: aviovaimo, sekä että jokaisella vaalioikeutetulla on vaalissa
41450: yksi ääni, täyttäisi täHainen kunnallinen vaalijärjestelmä
41451: niitä vaatimuksia, jotka vähempirvaraisen kansanluokan etu-
41452: jen kannalta voidaan asettaa.
41453: Kunnan jäsenten turvaamiseksi kohtuutonta verotusta·
41454: sekä ha.rkitsemattomien päätösten tekoa vastaan on Hallitus
41455: katsonut tarpeelliseksi ehdotukseen .palauttaa tähän asti voi-
41456: massa olleet sä'ännökset kunnallisia asioita koskevien pää-
41457: tösten, alistamisesta hallituksen ja maaherran vahvistetta-
41458: vaksi ;;;ekä ottaa siihen säännöksiä määräenemmistön vaatimi-
41459: sesta eräitä tärkem:piä kunnallistaloud-ellisia kysrymyksiä
41460: ratkaistaessa..
41461: 4 N:o 72
41462:
41463: Koska. 'kunn.aHisten vaalien toimittaminen kuluvaksi vuo-
41464: d.eksi, mi.ssä ne eivät ole vielä bpa.htun.eet, noudattamalla
41465: kunnallista vaalilakia .ia sen säätämää menett-elyä kysyy
41466: niin paljon aikaa että niistä tuskin täJmän vuoden kuluessa
41467: ehdittäisiin .s.elvityä, näyttää tarkoituksenmukaiselta että
41468: nämä vaalit suoritetaan tähän asti voimassa olleiden 15 päi-
41469: vänä kesäkuuta 189·8 ja 8 päivänä joulukuuta 1873 kunnallis-
41470: hallinnosta annettujen asetusten mukaan. Siltä varalta, että
41471: siirtymisaikana muissakin suhtei:;sa ilmestyisi häytännöllisiä
41472: vai.keuksia lakien käyttämiseen nähden, okeutettaneen Halli-
41473: tus siitä öntamaan tarpeelliset määräyh:et.
41474: Uusien kunnallislahen muutobd vaativat, myös muu-
41475: tamia muutoksia taajaväkisten maalaisyhdyskuntain järjes-
41476: tämisestä eräissä tapa ubissa 15 päivänä kesäkuuta 1898 an-
41477: nettuun asetukseen.
41478: Siihen nähden, mitä ed·ellä on esitetty, saa Hallitus Edus-
41479: kunnan hyväiksyttäviksi jättää seuraavat lwkiehdotuhset:
41480:
41481: Laki
41482: 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun maalaiskuntain
41483: kunnallislain muuttamisesta.
41484: Kumoten 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun maa-
41485: laiskuntain kunnallislain 75, 76 ja 77 § :n, säädetään. täten
41486: Suomen Eduskunnan ,Päätöksen mukaisesti, että sanottu
41487: laki on alempana mainittavissa kohdin kuuluva seuraavasti:
41488:
41489: 2 §.
41490: J as useammilla• maalaiskunnilla Oll! yhteinen ku.nnallis-
41491: hallinto, pysyköön se edelleenkin sillänsä niin kauan kuin
41492: kunnat siitä sopiiVat. Jos j.oku ·niist-ä tahtoo -erota
41493: ,. tahi
41494: jos useampia samaan bhlakun1aan kuuluvia maalaiskuntia
41495: haluaa yhdistyä yhteiseen kunnallishallintoon, olkooln sekin
41496: N:o 72 5
41497:
41498: luvallista, jos maa.he·rra, esityksen. johdosta ja a~iauomaisia
41499: kuulusteltuan.sa, näkee oleva.n syytä siihen .suostua.
41500: Maalais- ja kaupunkikuntaa älköön yhdistettäkö yhtei-
41501: seen kunnallisha1lint·oon. Milloin kuitenkin yhteisyys toi-
41502: sessa tai toisessa suhteessa katsotaan olevan a:ikaansaatava,
41503: olkoon asianomaisilla kunnilla valta ll!iis,tä seikoista lähettää
41504: tarpeellinen selvitys ja niiden järj-estämisestä ehdotus maa·-
41505: herraUe, jonka. tulee jättää asia Senaatin päätettäiväksi.
41506: Missä poikkeustapauksissa kunta voidaan erityisilä tar-
41507: koituksia. varten jakaa piireihin, jot:h toisessa tai toisess:l
41508: suhteessa ovat riippumattomat kunnan yhteisestä hallinnosta,
41509: siitä sääddään erikseen.
41510:
41511: 4 §.
41512: Maalaiskunta käyttää päättäruisvaltaansa kunnan val-
41513: tuuston ja kuntain edustajain kokouksen kautta.
41514: 'l'oimeenpano ja hallinto kuuluu kunnallislautakunnalle
41515: ja muille sitä varten valituille lautakunnille, hallinto·kunnille
41516: tahi henkilöille, sen mukaan ·kuin tässä laissa 1ahi muualla
41517: säädetään.
41518: (j §.
41519: Kunnanvnltuutettuja valitaan maalaisknnnassa, jonka
41520: väkiluku henkikirjan mukaan on:
41521: 1,000 tahi vähemmän, ........ 12
41522: enemmän kuin 1,000, vaan e1 yli 2,000, 15
41523: 2,000, 4,000, 18
41524: " " " " "
41525: 4,000, , 6,000, 21
41526: " " " "
41527: 6,000, ,, 8,000, 24
41528: " " " "
41529: 8,000, , 10,000, 27
41530: " " " "
41531: 10,000, , , , 15,000, 30
41532: " "
41533: , , 15,000, , , 20,000, 36
41534: "
41535: , 20,000, ...................... 42
41536: 6 N:o 72
41537:
41538: Valtuutettujen varajäseniä valitaan niin monta kuin kun-
41539: nalli:;essa vaalilaissa. säädetään.
41540: Lapin kihla.lmnnassa sekä Kuolajärven kunnassa Kemin
41541: kihlakuntaa, Kuusamon, Pudasjärven ja Taivalkosken kun-
41542: nissa Oulun kihlakuntaa ja Suomussalmen ·kunnassa Kajaa-
41543: nin kihlaknntaa saatakoon kuitenkin maaherran luvalla mää-
41544: rätä pienempikin määrä valtuutettuja asetettavaksi, ei kui-
41545: tenkaan vähemmän kuin kaksitoista.
41546:
41547: 9 §.
41548: Oikeus valita valtuutettu.ia ja tilintar~ka:;tajia on jokai-
41549: ildla maalaiil1mnnan ;jäsenellä, sekä miehellä ettil naisella,
41550: jolla on Suomen kansalaisoikeus, ja joka ennen vaalivuoden
41551: alkua on täyttänyt kaksikymmentäneljä vuotta ja .i<;ka vii-
41552: meksi toimitetussa henkikirjoituksessa on kunnassa hengille-
41553: kirjoitettu ja on velvollinen maksamaan kunnallista. tulove-
41554: roa. Sama orkeu:, on vaalikelpoisen miehen vaimolla, joka on
41555: päässyt mainittuun ikään.
41556: Vaalioikeutta vailla on kuitenkin:
41557: 1) se, joka on holhouksen alainen;
41558: 2) se, joka lähinnä kulunei<len kolmen edellisen vuoden
41559: aikana on jättänyt maksamatta joltakin vuodelta hänen mak-
41560: settavakseen pannun kunnallisrn tulov·eron tai mieskohtaisen
41561: maksun;
41562: 3) se, joka irtolaisuud.esta on tuomittu yleiseen työhön,
41563: aina kolmannen vuoden loppuun siitä kuin hän työlaitoksesta
41564: pää:;i;
41565: 4) se, jolra lainvoimaisen tuomion nojalla on kansalais-
41566: luottamusta vailla taikka on kelvoton maan palvelukseen tai
41567: toisen asiaa ajamaan; sekä
41568: 5) se, joka on todistettu syypääksi siihen, että hän lmn-
41569: nallisissa vaaleissa on ostanut tai myynyt ääniä tahi sitä
41570: N:o 72 7
41571:
41572: yrittänyt tahi äänestänyt useammassa kuin yhdessä vaali-
41573: paikassa taikka väkivallalla tai uhka.uksella häirinnyt vaali-
41574: vapautta, aina kuudennen .kalenterivuoden loppuun siitä lu-
41575: kien kuin lopullinen tuomio asiasta annettiin.
41576:
41577:
41578: 10 §.
41579: Vaalikelpoinen valtuutetuksi on jokainen kunnassa asuva
41580: henkilö, joka on oikeutettu valtuutettuja valitsemaan.
41581:
41582:
41583: 13 §.
41584: Valtuutetut valitsevat vuosittain keskuudestaan }mheen-
41585: j·ohtajan ja varapuheenjohtajan.
41586: Näihin toimiin älköön kuitenkaan valittako ikruununvou-
41587: tia, nimismiestä, poliisia eikä ulosottoapulaista.
41588: Älköön valittu kieltäytykö, ellei hän ole kolmena lähinnä
41589: edellisenä vuotena ollut samassa toimessa.
41590: Jos puheenjohtaja tahi varapuheenjohtaja kuolee, muut-
41591: taa pois tahi muun laillisen syyn takia eroaa ennen toimi-
41592: kautensa loppumista, valitta'koon toinen henkilö hänen si-
41593: jaansa jäljellä olevaksi ajaksi. Sama olkoon laki, jos valtuus-
41594: ton puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja valitaan kunnallis-
41595: lautakunnan puheenjohtajal<si, varapuheenjohtajaksi tai jä-
41596: seneksi.
41597: Toimitetusta puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan vaa-
41598: lista antakoon valtuusto maaherralle kirjallisen ilmoituksen.
41599: Valtuuston a·siana on puheenjohtajan palkkion mäårää-
41600: mtRen.
41601:
41602: 16 §.
41603: Kun ·käsitellään kysymyksiä seuraavista asioista, vaadi-
41604: taan ·päätö'ksen tekoon, ·että vähintään kaksi kolmannesta saa-
41605: puvilla. olevista. valtuutetuista sitä kannattaa:
41606: 8 N:o 72
41607:
41608: 1) kiinteän omaisuudPn ostamisesta, myymisestä ·tahi
41609: vaihtamisesta;
41610: 2) kunnan hoidettavien lainamakasiini'8ll sekä kunnan
41611: omista vakinaisista tai ylirnääräisistä tuloista muodostetta:vien
41612: pysyväisten ra'hastojen perustamisesta taikka varojen osoitta-
41613: misesta tällaisesta rahastosta;
41614: 3) uusien lainojen ottamisesta tai uudistamisesta tai saa-
41615: dun lainan ma:ksuajan pidentämisestä, jolloin kuitenkin mak-
41616: susuunnit.elrna vahvistetaan yksinkertaisella äänten enemmis-
41617: töllä; sekä
41618: 4) takaussitournuksista.
41619: Älköön myöskään määrättäk_ö tuloverona kannettavaksi
41620: enempää kuin kuusi prosenttia ma.ksuvelvollisen yhteenla.ske-
41621: tuista verotetta:vista tuloista viimeisen taksoituksen mukaan,
41622: 'lllei valtuustossa vähintään kaksi koimasaosaa saa.puvilla
41623: olevista sellaisen verotuksen puolesta äänestä.
41624:
41625: 18 §.
41626: Valtuuston kokoukset ovat pidettävät. kunnantalossa tahi
41627: muussa valtuuston määrättävässä soveliaassa paå.kaJSSa.
41628: Kokoukset ovat .iul·kisia, ellei valtuusto johonkin erityi-
41629: seen tapaukseen nähden siitä toisin päätä.
41630:
41631: 20 §.
41632: Valtuuston kokouksia on pidettävä niin usein kuin asian-
41633: haarat vaativat, mutta ainakin neljä kertaa vuodessa seuraa-
41634: vina aikoina:
41635: huhtikuussa, jolloin päätetään kunnallislautakunnan ja
41636: muiden hallintokuntain edellisen vuoden hallinnosta. anta-
41637: masta kertomuksesta ja tiEnteosta sekä tilintarkasta.jain sen
41638: johdosta antamasta lausunnosta;
41639: kesäkuussa, jolloin valitaan jäsenet keskuslautakuntaan
41640: ja vaalilautakuntiin kunnan yleisiä vaaleja varten;
41641: N:o 72 9
41642:
41643: :syyskuussa, jolloin valitaan kunnallislautakunnan •pu-
41644: heenjohtaja, varapuheenjohtaja, jäsenet ja varajäsenet sekä
41645: jäsenet taksoitus- ja tutkijalautakuntiin ynnä virkailijat mui-
41646: hin vuoden lopus:sa avoimiksi tuleviin kunnan toimiin; ja
41647: marras- tai joulukuussa kunnan meno- ja tuloarvion vah-
41648: vistamista varten seuraavaksi vuodeksi.
41649:
41650:
41651:
41652: 5 LUKU.
41653:
41654: Alistaminen ja valitukset.
41655: 69 §.
41656: Kunnanvaltuuston .päätös on, pääsHikseen voimaan, alis-
41657: tettava Senaatin tarkastettavalksi ja vahvistettavaksi, kun se
41658: koskee sellaioen kiinteän omaisuuden tahi oikeuden myy-
41659: mistä, panttaamista tahi vaihtamista, joka lahjan tahi testa-
41660: mentin kautta on tullut kunnan omaksi ja. on määrätty käy-
41661: tettäväksi :sen yhteiseksi hyödyksi jotakin erityistä tarkoi-
41662: tusta varten, niin myös kun se koskee sellaista välipuhetta
41663: tahi sovintoa, joka vaiikuttaisi sen oikeuden muuitami:sta. tahi
41664: supistamista, mikä kunnalla on sellaiseen kiinteistöön tahi
41665: t>tuun.
41666: Senaatin tarkastettavaksi alistettava päätö:s tai ehdotus on
41667: lähetettävä maaherralle, jonka tulee Senaattiin toimittaa
41668: asiakirjat ynnä oma lausuntonsa asiassa.
41669:
41670: 70 §.
41671: "Maaherran tarka:stettavaksi on alistettava sellaisista asiois-
41672: ta tehdyt kunnanvaltuuston päätökset, jotka tässä laissa si-
41673: ten alistettaviksi erittäin määrätään, sekä sitä paitsi päätök-
41674: set lainen ottamis-esta viittä vuotta -pitemmäksi! ajaksi ja 15
41675: § :n 22 kohdassa mainitut kunnanva1tuuston tekemät, kun-
41676: 10 N:o 72
41677:
41678: nallishallinnossa noudatettavia ohje- Ja johtosääntöjä koske-
41679: vat päätökset.
41680: Maaherran tarkastettavaJksi alistettu päätö& on vahvistet-
41681: tava muuttamatta taikka hyljättävä. Jos maaherra kieltää
41682: vahvistuksen, ilmoittakoon kiell.on syyt, ja olkoon ·kunnanval-
41683: tuustolla oikeus vahvistuksen kieltämisestä va1ittaa Senaa-
41684: tin Talousosastoon.
41685:
41686:
41687: 71 §.
41688: Joka ei tyydy valtuuston, .kunrnallislautakunnan tai
41689: tutki-jalautakunnan taikka tämän lain 21 § :ssä. säädetyssä
41690: tapauksElssa valtuuston puheenjohtaja.n antamaan päätök-
41691: seen, saakoon .si·itä tehdä kirjallisen valituksen., joka ynnä
41692: valituksenalainen päätös on valittajanr itsensä tai hänen
41693: laillisesti va.ltuuttamansa asiamiehen annettava läänin maa-
41694: herranvirastoon, muualta kolmenkymmenen, mutta Lapin
41695: kihlakunnast.a n_celjänkymilllenenviidfln päivän kuluessa; ja
41696: luetaan tämä ai<ka:
41697: 1) jos pä:ätö.s on julkiluettu 2S § :ssä sanotussa järjestyk-
41698: sessä taikb tiedoksipantu 39 §:n 3 momentissa. ja 51 §:ssä
41699: säädetyllä tava.lla,' siitä päivä.stä, jona sellainen julkiluke-
41700: minen taikka tioedoksirpano on tapahtunut;
41701: 2) jos valtuuston tahi kunnallislautakunnan päätös
41702: koskee jotakin henkilöä yksityi•sesti sekä 2rl § :.ssä maini-
41703: tussa tarpauksressa t~edonantopäiivästä, tätä påivää kuitenkaan
41704: lukuunottamatta.; sekä
41705: 3) 'kun valitus koskee tutkijalautakunnan päätöstä, siitä
41706: päivästä, jona se j·ulistettiin.
41707: Valitta.ian tuloo .samalla va.litukseen liittää selvitys 'Siitä,
41708: mistä päivästä valitusaika on luettava..
41709: Jos va.littaja laiminlyö, mitä tässä on määrätty, olkoon
41710: menettänyt puhevaltansa päätöstä vastaan.
41711: N:o 72 11
41712:
41713: 8'2 §.
41714: Jos kysymys nostetaan kunnan eroamil:!esta yhteisestä
41715: kunnallishallinnosta,, ·päätettäköön a.siasta va.ltuustossa a~kai
41716: sintaa.n yhden vuoden kuluttua siitä, kuin kysymystä ensi
41717: kerran siellä käsiteltiin.
41718: Päätöstä tehtäessä äänestäkööt kustaki'll kunlll·a.sta val-
41719: tuutetuiksi valitut erikseen. Jos äänestyksen tulos osoittaa,
41720: että kunna.t joko kaikki tai joku niistä haluaa erota yhtei-
41721: sP,stä kunnallisesta hallinnosta, tehköön valtuusto asiasta esi-
41722: ty!ksen läänin maaherralle »illä tavalla kuin 2 §:n 1 momen-
41723: tissa on säädetty.
41724: Ne eroavain kuntain yhhis·et taloudelliset asiat, jotka
41725: eroamisen johdosta tulevat ratkaistaviksi, ovat sovinto-oikeu-
41726: dessa käsiteltävät, ellei niistä voida sopia ja jos joku kunta
41727: niiden jättämistä sovinto-oikeuden ratkaistavaksi vaatii. Täl-
41728: laiseen sovinto-oikeuteen on kunkin yhteisessä kunnallishal-
41729: linnossa olleen kunnan valittava kaksi jäsentä ja näiden yh-
41730: dessä puheenjohtaja. Jos sovinto-oikeuden puheenjohtajasta
41731: ei voida sopia, pyydettä:köön kihlakunnanoikeutta, jonka alai-
41732: nen joku kunnista on, se määräämään.
41733:
41734: 87 §.
41735: Jos kunnanvaltuu;st.on päätös on• aHstett.ava va:ltion Vl-
41736: ra.n•omaisen vwhvistettarvaksi, on alistaminen toimitettava
41737: vasta sitten kun määrä·a.ika valituksen t~kemiseen on um-
41738: peen 'kulunut.
41739:
41740:
41741:
41742:
41743: •
41744: 12 N:o 72
41745:
41746:
41747: Laki
41748: 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun kaupunkien
41749: kunnallislain muuttamisesta.
41750:
41751: Kumoten 27 päivä,nä marra,skuuta 1917 annetun kaupun-
41752: kien kunnallislain 4 7, 48, 49 ja 53 § :n, sääidetään täten Suo-
41753: men Eduskunnan päätöksen mukaisesti, että sanottu laki on
41754: alempa.na: mainåttavitSsa• ·kohdin kuuluva' seuraavasti:
41755:
41756: 2 §.
41757: Kaupunki- ja maa!laiskuntaa älköön yhdisteUtä:k:ö yhtei-
41758: seen kunnallishallintoon. Milloin kuitenkin yhteisyys toi-
41759: sessa ta•i toisessa suhteessa katsotaan olevan ai1kaan,saatava,
41760: olkoon asiainomaisilla kunniHa valta niiJstä seikoi~ta, lähettää
41761: tarpeellinen selvitys ja ni·iden järjestämi,sestä ehdotus maa-
41762: herralle, jonka tulee jättää asia Senaatin päätettäväksi.
41763:
41764: 4 §.
41765: Kau·punkilmnta käyt'tää pääUämisvaltaansa kaupungin-
41766: valtuuston ja raastuvankokouksen kautta.
41767: Toimeenpano ja hallinto kuuluu, maistraatin valvonnan
41768: aJaisena,, rahatoimikamarille ja muille laubkunnille, hallin-
41769: tokunnille tai henkilöille sen mukaan kuin täSisä laissa, t.ahi
41770: muualla säädetään.
41771:
41772: 10 §.
41773: Oikeus vali't~a va1tuutettuja, ja tilintarkast.a:jia on jokai-
41774: sella; kaupunkikunna.n jäse~·ellä, sekä miehellä että naisella,
41775: jolla on !Suomen kansalais,oikeus ja joka. ennen vaalivuoden
41776: alkua on täyttänyt ka<ksik;vmmentän,el1jä vuotta ja. joka vii-
41777: m~ksi toimitetussa henki'kinjoituksessa on kaupung~ssa hen-
41778: gillekirjoitettu ja on velvollinen maksamaan kun.nallista
41779: N:o 72. .13
41780:
41781: tuloveroa. Sa.ma oikeus on vaali:kel•pnisen miehen vaimolla,
41782: joka on pääss.yt mainittuun ikään.
41783: VaaEoikeutta vailla on kuitenkin:
41784: 1) se, joka an holhouksen alai'llen;
41785: 2) se, joka lähinnä kuluneiden kolmen edellisen vuoden
41786: a:ikama on jättänyt maksama.tta j.oltakin vuodelta hänen
41787: maksett,avakseen pannun kunnallisen tuloveron tai mieskoh-
41788: taisen mak·sun;
41789: 3) se, joka irlolaisuude:;ta. on tuomittu yleiseen työhön,
41790: aina kolmannen vuodon loppuun siitä kuin hän työlaitoksesta
41791: pääsi;
41792: 4) se, joka lainvoillllaisen tnf)mim1 nojalla: on kansalais-
41793: luottamusta vailla ta,iikka on kelvoton maan palvdukseen tai
41794: toisen a1si.aa ajamaan; sekä '
41795: 5) se, joka on todistettu syypääksi siihen, että hän kun-
41796: nallisissa vaaleissa, on ostanut tai myyn.yt ä.änriä tahi sitä
41797: yrittänyt tahi äänestänyt useammassa kuin yhdessä vaali-
41798: pai,kassa taikka väkivallalla tai uhkanhelle häirinnyt vaali-
41799: vapa.utt.a, aina kuudennen kalenter~vuodl8n loPTuun siitä
41800: lvkien kuin lopullinen tuomio as~asta annettiin.
41801:
41802:
41803: 11 §.
41804: Vaa.lik-elpoinen valtuu'tetuksi on jokainen kunnassa asuva
41805: hfmkiM, joka on oikeutettu vaHuutettuda va:litsemaan.
41806: V altuutetuksi älköön kui•tenka.an va1itbko maaherraa,
41807: lä:äninsihteeriä, lä.äninkamreeria, varaläiäninsihteeriä, ~ara
41808: lääninkamreeria, ma1istraatin jäsentä, maistraatin ja poliisi-
41809: kama,rin virka- tai' 'Pa,l'vel usmiestä eiikä y lleis'tiil s:yyttäjää.
41810: eikä myöskään kau.pungin rahatoimilaitoksen ta.i muuta s·en
41811: alaiSiena toimivaa virka- tai palvelusmiestä, jo'ka on toimoes-
41812: tansa tilintekovelvollinen.
41813: 14 N:o 72
41814:
41815: 14 §.
41816: VaHuutetut va:litsevat keskuudestaan vuosittain }luheen-
41817: johtajan ja varapnhoowjohtajan. Älköön va:littu kieltäytykö,
41818: ellei hän ole kolmena lähinnä eddlisen'ä vuotena ollut ~Sa
41819: massa 'toimessa.
41820: Jos puheenjohta~ja tahi vara:puheen,johtaja: kuolee, muut-
41821: taa pois tahi muun laillisen syyn takia eroaru ennen toimi-
41822: 'kautenlsa loppumista, valitta.koon toinen; henJiilö hänen si-
41823: jaansa jäljellä olevaksi ajaksi. Sama olkoon laki, jos val-
41824: tuuston puheenijohtaja tai vampuhe:enjohta.ja, valitaan: raha-
41825: toimiJiamarin puheenjohta:jaksi tai vara.puheentiohta,.iaksi.
41826: 'Toimitetusta puheenJohtajan .ia va.ra.puheewjoM.ajan' vaa-
41827: listru antakoon valtuusto maistraatin kautta maaherralle
41828: kirjallisen ilmoituks:en. '
41829: Valtuuston asiana on puheenjohtajan palkkion mää·ää-
41830: minen.
41831:
41832: 1~ §.
41833: Va.lituuston kokoukset ova.t julik~sia, elle~ valtuusto JO-
41834: honki'n flrityis€1en ta1pa:uksoon nähden siit.ä toisin päätä.
41835:
41836: 2·2 §.
41837: :Sittenkun asiasta on valtuuston 'kokouksessa keskusteltu
41838: 'ja puheenjohtaja julistanut keskusltelun päättyneeksi, teh-
41839: köön hän semmoisen äänestysesityksen, että vastaus ,jaa"
41840: taikka ,,ei" ilmaisee va:ltuuston päätöksen.
41841: Kun vastaus on annettu, ilmoit'takoon puheenjohtaja,
41842: mikä hänen käsityksensä mukaa1n on tullut päätökseksi, ja
41843: vahvista~koon sen, ellei muuta; äänestystä vaadita, vasar.an-
41844: lyönni:rlä. J O!s äänesltystä vaaditaan, toimitettakoon se jul-
41845: kis,esti ja nimenhuudolla.
41846: iSe mrel~pide, jonka puolesta enimmät äänet on annettu,
41847: tulkoon valtuuston päätökseksi, paitsi milloin I>äätöksen te-
41848: N:o 72 16
41849:
41850: koon tämän lain .nnJikaan vaa,d:itaan määräenemmistö. Ään-
41851: ten jakautuessa tasan tulee se mielipide päätökseksi, johon
41852: puheen'johta.ja yhtyy.
41853: Kuitenkin vaaditaan päätöksen tekoon, että vähintään
41854: kaksi kolmannesta saapuvilla olevista valtuutetuista s1tä kan-
41855: nattaa, kun päältös koskee:
41856: 1) kiinteän omaisuud.en ostamista., myymis•tä tahi vaihta.-
41857: mista, paitsi mi1tä rakennustoniteihin tulee;
41858: 2) kunnan omista vakinaisista tai ylimääräisistä tuloista
41859: muodostettavien pysyväis•ten rahastojen perustamista t.a~kka
41860: vardjen I)Soittamisb tällaisesta. ra,ha.slt.osta;
41861: 3) uusien lainojen ottamista tai uudistamista taikka saa-
41862: dun lainan .maksua\ian ·pidentämistä, jolloin kuitenkin maksu-
41863: suu1lnitelma va:hvistetaan yksinkertaisella. äänten enemmis-
41864: töllä; sekä
41865: 4) takaussitoumuksia.
41866: Älköön myöskään määrättäkö tuloverona kannettavaksi
41867: enempää kuin kuusi prosenttia maksuvelvollisen yhteenlaske-
41868: tuista verotettavista tuloista viimeisen taksoituksen mukaan,
41869: ellei valtuustossa vähintään kaksi kolmasosaa saapuvilla ole-
41870: vista sellaisen verotuksen ·puolesta äänestä.
41871:
41872:
41873:
41874: 5 LUKU.
41875: Alistaminen ja valitukset.
41876: 41 §.
41877: Kaupunginvaltuuston päätökset ovat, lailliseen vOimaan
41878: tulla'kseen, alistettavat \Senaatin tutkitta:vi:ksi ja vahvistet-
41879: .
41880: taviksi, kun päätökset koskevat:
41881: 1) :Semmoisen kaupungille kuuluvan k1inteän omaisuu-
41882: den my·ymi:stä, panttaamista tai vaihtamista, joka. lahjan tai
41883: 16 N:o 72
41884:
41885: testamentin kautta on joutunut sen omaksi ja on määrätty
41886: erinäisoon kaupungin yhteistä hyötyä tarkoitta,vaan tarpee-
41887: sooll;, kuin my,ös välipuhetta tai sovintoa, joka va.]kuttaisi
41888: kunmaHa sellaiooen ·kiinteään omaiiSuu'toon olmran oikeuden
41889: muuttamista tahi supistamista;
41890: 2) semmoisen lainan ottamista, jonka ta;kai>sinmaksuaika
41891: on pitempi kuin kaksi' vuotta; ja
41892: 3) ehdotuksia uusista tai lisäityistä maksuista yleisestä
41893: liikkeestä, niinkuin tie-, siltar-, S'atama- ja lauttarahoista
41894: y. m. s.
41895: Senaatin tavkastet.tavaksi alistettava päätös tai ehdotus
41896: pirtää, mai'strarutin asiasta! antaman lausunnon kanssa, lähe-
41897: tettämän maaherraHe, j.onkw tulee Senaattiin toimittaa asia-
41898: kirjat ynn.ä oma lausuntonsa asiassa<.
41899:
41900: 42 §.
41901: Maaherran tarkastettavaksi on rulistettava ne päätökset,
41902: jotka koskevat:
41903: il) yleisiä määräyksiä siveellisyyden, terveydenhoidon
41904: sekä järjestyksen ja turvaHisuuden ed~stämiseksi kaupun-
41905: gissa; ja
41906: 2) us.eampa1na. ikuin viLtenä vuonna erinäLstä tarvletta
41907: varten suoritettavain makswjen määräämistä tai muutta-
41908: mista.
41909: Päiäitös, joka on rrnaahermn tutlkittavaksi alistettava, lä-
41910: hetetään marstraatiru kautta yhdessä tämän asiaiS·ta... antaman
41911: lausunnon kanssa. Semmoinen päätös on maaherran muut-
41912: ~· tamatta vahvistettava taikka1 hyljättävä. Jos vahviBtus
41913: kielletään, ilmoittakoon maaherra syyt kieltoonsa, ja on kau-
41914: punginvaltuustolla oikeus va·hvistuksen kieltämisestä valit-
41915: taa, Senaatin TalouSIOsa.stoon.
41916: N:o 72 17
41917:
41918: 43 §.
41919: Kaupunkikunnan jäsenellä, joka ei tyydy valtuuston
41920: yhteisistä. asioista tekemään ·päätökseen, ·on oik·eus, jos hän
41921: luulee voivansa todeksi näyttää, että päätöls loul&aa hänen
41922: yksityistä oiJrenttansa' tahi ettei sitä ole tehty la~Hisessa
41923: järjestyksessä tahi että se sotii yleistä la:kia 'tai asetuksia
41924: vastaan taikka että kaupunginvaltuusto muulla tavoin on
41925: men:ny·t toimivaltaansa ulommaksi, haikea muutosta, siihen
41926: valituksella, joka ynnä valituksenalainen päätös on annet-
41927: tava maaherranvirastoon kolmenkymmenen påivän 'kuluessa
41928: siitä päivrustä, jona. valitta~a sai tiedon päätöksestä, tätä
41929: päivää kuitenkaan lukuunofitamrutta; ja tu1ee valittrujan sa-
41930: malla valitakseen liitt.äJä todi·stus päivästä, jona päätös hä-
41931: nelle tiedoksi annettiin, sekä m:yös, ~ennenkuin neljätoista
41932: päivää on kulunut siitä kuin valitusaika loppui, maistmatille
41933: jättää diaaritodistus valituksen tekemisestä.
41934: .Jos valittada laiminlyö jotakin siitä, mitä tässä on mää-
41935: räfity, saatettakoon päJätös panna; täytäntöön.
41936: V alittajan 'katsotaan saaneen tiedon päätöksestä sinä
41937: päiväJnä, jona se 2,5 §:n mukaan julkiluettiin:.
41938:
41939: 54 §.
41940: .Jos kaupunginvaltuuston päätös on alistettava valtion
41941: viranomaisen vah'vistettavaksi, on alistaminen toimitettava
41942: vasta sitten kun määräaika valituksen tekemiseen on umpeen
41943: kulunut.
41944:
41945:
41946:
41947:
41948: 2
41949: 18 N:o 72
41950:
41951:
41952: Laki
41953: 27 ·Päivänä marraskuuta 1917 kansanäänestyksestä
41954: annetun lain kumoamisesta.
41955:
41956: Suomen Eduskurunan1 'P'äätöksen mukaisest~ kumotaan
41957: täten 27 päivänä marraskuuta. 1917 annettu laki kansan-
41958: ään€styks€stä.
41959:
41960:
41961:
41962: Laki
41963: 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun kunnallisen
41964: vaalilain muuttamisesta.
41965:
41966: Muuttamalla 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun kun-
41967: nallisen vaalilain 4 § :ää säädetään täten Suomen Eduskun-
41968: nan .päätöksen mukaisesti, että mainittu pykälä on kuuluva
41969: seuraavasti:
41970: 4 §.
41971: Vaalilu€ttelon kullekin äänestysalueelle tehköön alueen
41972: vaalilautakunta elokuun kuluessa. Vaaliluetteloon on otet-
41973: tava jokainen äänestysalueella asuva kunnan jäsen, ;joka en-
41974: nen kuluvan vuoden alkua on täyttänyt kaksikymmentä-
41975: neljä vuotta, viimeksi toimitetussa henkikirjoituksessa on
41976: kunna~sa hengill€kirjoitettu ja on v•elvollinen maksamaan
41977: kunnallista tuloveroa, niin myös vaalikelpoisen miehen vaimo,
41978: j·oka on päässyt mainittuun ikään. Jos sellainen syy on tietty,
41979: jonka vuoksi jollakulla luetteloon merkityllä henkilöllä ei
41980: ole vaalioikeutta, on se merkittävä luetteloon hän€n nimensä
41981: kohdalle. Vaalilautakunta allekirjoi!ttakoon vaaliluettelon.
41982: Kaupungissa tehköön maistraatti tarpeellisen vaaliluette-
41983: lon kullekin äänestysalueelle.
41984: N:o 72 19
41985:
41986: Asianomainen papisto ja &eurakuntain johtajat sekä hen-
41987: kikirjoittaja, kruununnimismies .ia kaupunginviskaali 'Ovat
41988: velvolliset antamaan vaalilautakunnalle tarpeelliset tiedot.
41989:
41990:
41991:
41992: Laki
41993: sisältävä välittävät säännökset 27 päivänä marraskuuta
41994: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien
41995: kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sovclluttamisesta.
41996:
41997: Samalla kuin kumotaan 2 päivänä tammikuuta 1918 an-
41998: nettu la.ki, sisältävä välittävät säännökset maalaiskuntain
41999: kunnallislain, kaupunkien kunnallislain, kansanäänestystä
42000: koskevan lain ja kunnallisen vaalilain käytäntöön saattami-
42001: sesta, &äädetään täten Suomen Eduskunnan päätöksen mu-
42002: kai&esti:
42003: 1 §.
42004: Kunnassa, jossa kunnallisia toimihenkilöitä ei ole vielä
42005: vuodeksi ] 9~18 laillisessa järjestyksessä valittu, tulee niiden
42006: kunnallisten elimien ja toimihenkilöiden, joidffil toiminnan
42007: olisi pitänyt päättyä 19i 7 vuoden lopus&a. hoitaa kunnan
42008: asioita edelleenkin tämän vuoden loppuun asti.
42009: Valtuustot olkoot sillä välin päätösvaltaiset, kun kolmas-
42010: osa niiden maäräluvusta on saa1puvilla.
42011:
42012: 2 §.
42013: Jos kaupungissa ei ole vuotta 1918 varten valittu tilin-
42014: tar kastajia tahi taksoitus- tai tutkijalautukunnan jäseniä
42015: taikka jos valittujen poi&tumisen vuoksi ·on tarvis toimittaa
42016: uudistus- tai täytevaali, suoritettakoon nämä vaalit täksi vuo-
42017: d·eksi kunnallishallinnosta: kaupungissa 8' päivänä joulukuuta
42018: 1873 annetun asetuksen mukaan.
42019: 20 N:o 72
42020:
42021: Sama olkoon laki uusien valtuutettuj.en valits·emisesta vuo-
42022: deksi 19'18 poistuneiden valtuuston jäsenten sijaan.
42023:
42024: 3 §.
42025: Mitä edellisessä pykälässä säädetään kaupungista kaske-
42026: koon soveltuvilta kohdin myöskin kunnallisten vaalien toi-
42027: mittamista maalaiskunnassa noudattamalla 15 päivänä kesä-
42028: kuuta 1898 ma.alaiskuntain kunnallishallinnosta annettua ase-
42029: tusta.
42030:
42031: 4 §.
42032: Niiden kunnallisten vaalien ynnä niihin kuuluvien tehtä-
42033: vien toimittamista varten, jotka ovat suoritettavat kunnalli-
42034: sen vaalilain mukaan, valitsee .kaupungissa maistraatti ja
42035: maalla kunnallislautakunta niin pian kuin suinkin kunnan
42036: vaalikelpoisista jäsenistä keskuslautakunnan, johon kuuluu
42037: puheenj-ohtaja ja neljä jäsentä ynnä neljä varajäsentä, sekä,
42038: jos kunta on jaettu äänestysalueisiin, erikseen kutakin äänes-
42039: tysaluetta vartm vaalilautakunnan, johon kuuluu puheen-
42040: johtaja ja kaksi jäsentä ynnä kolme varajäsentä, ja kestää
42041: heidän toimikautensa kunnes uudet lautakunnat kesäkuussa
42042: 1919 on valittu.
42043:
42044: 5 §.
42045: Hallituksen tulee määrätä niiden kunnallisten vaalien ja
42046: muiden toimitusten aika, joita tätä ennen ei ole voitu tai
42047: toistaiseksi ei voida toimittaa laissa säädettynä määräaikana,
42048: samoin myös muuten antaa tarpeelliset määräykset tämän
42049: .. lain sekä 27 päivänä marraskuuta 1917 annettuj·en maalais-
42050: kuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain ja kunnalli-
42051: sen vaalilain sovelluttamisesta.
42052: N:o 72 21
42053:
42054:
42055:
42056: Laki
42057: taajaväkisten maalaisy hdyskuntain järjestämisestä eräissä
42058: tapauksissa 15 päivänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen
42059: muuttamisesta.
42060:
42061: J\1:uuttamalla taaja väkisten maalaisy hdyskuntain järjestä-
42062: misestä eräissä tapauksissa 15 päivänä kesäkuuta 1898 anne-
42063: tun asetuksen 5 ja 9 §:ää säädetään täten Suomen Eduskun-
42064: nan päätöksen mukaisesti, että mainitut pykälät ovat kuulu-
42065: vat seuraavasti:
42066:
42067: 5 §.
42068: Mitä tuleB sellaisen asian käsittelyyn, joka 4 § :ssä mai-
42069: nitaan, olkoon noudatettava:
42070: 1) että asia, ennenkuin sitä kunnanvaltuustossa lopulli-
42071: sesti käsitellään, on tarpeenmukaisesti alustettu, j.ota varten
42072: on tehtävä: a) alueesta asemapiirrokset, joista näkyy, mi-
42073: tenkä siihen on rakennBttu, ynnä sen rajat; h) rakennussuun-
42074: nitelman ehdotus, jos rakennusjärjestys on annettava; ja
42075: c) täydelliset ehdotukset muista kohdista;
42076: 2) että rak,ennussuunnit.elman ehdotusta laadittaessa vaa-
42077: rinotetaan, että olevat olot mikäli mahdollista jätetään Bnti-
42078: selleen ja että ryhdytään ainoastaan sellaisiin muutoksiin,
42079: jotka ovat välttämättömän tarpeelliset tulenvaaran ja ter-
42080: veysoloja uhkaavien vaarain estämiseksi ja jotka vähitellen
42081: ja ilman suurempia vaikeuksia ja mainitta vampia pakkolu-
42082: nastuskustannuksia voidaan toimeenpanna;
42083: 3) että yhdyskunualle määrättävien ohjeitten ehdatukset
42084: ovat sopusoinnussa maan kanpungeille ja kauppaloille vah-
42085: vistettujen poliisi-, rakennus-, palo-, terveydenhoito- ja sata-
42086: majärjet>tystBTI yleisten p,erustBiden kanssa, mutta kuitenkin
42087: 22 N:o 72
42088:
42089: sovitetaan itsekunkin paikkakunnan tarpeiden .Ja siellä val-
42090: litsevain olosuhteiden mukaan; s·ekä
42091: 4) että niihin ehdotuksiin myö~Skin pannaan määräyksiä
42092: sekä siitä, miten kunnallishallituksen on saatettava mainitut
42093: ohjeet täytäntöön ja miten niiden noudattamista on valvot-
42094: tava, mikäli se ei ole paikkakunnan kruununpalvelij•ain tahi
42095: jonkun muun valtionvirkamiehen asia, että myöskin siitä,
42096: onko ja miten laajalta yhdyskunnalle its·elleen myönnettävä
42097: nlta valitsemainsa valtuutettujrn kautta käsiteltäväksi ja
42098: päätettäväksi ottaa yksinom11an sitä yhdysktmtaa koskevia
42099: asioita.
42100:
42101: 9 §.
42102: .Jos yhdyskunnalle on myönnetty valta valitsemainsa val-
42103: tuutettujen kautta itse ottaa käsiteltäviksi asioita, jotka sitä
42104: ko~Skevat, olkoon siitä, mikä oikeus sillä on taksoittaa jäse-
42105: niltänsä mabuja sellaistE·n menojen suorittamiseksi, joita sen
42106: tarpeisiin kysytään, kuin myös antaa ohjesääntöjä yhdys-
42107: kunnan hallinnosta, voimassa mitä soveltuvilta kohdin maa-
42108: laiskunnasta säädetään, ja. olkoon ~Sillä myös oikeus valita
42109: lautakuntia, hallituskuntia ja henkilöitä toimeenpanemaan
42110: yhdyskunnan päätöksiä tahi hoitam.a&n sen hallintoa.
42111: Valtuuston asettamisesta ja sen kokouksista olkoon sovel-
42112: tuvilta kohdin noudatettavana mitä maalaiskuntain valtuus-
42113: tosta ja sen valitsemisesta säädetään, kuitenkin niin, että val-
42114: tuusto älköön määrätkö yhdyskunnan jäseniltä kannetta-
42115: vaksi, ~Sen lisäksi mitä he kunnan yhteisiin menoihin suorit-
42116: tavat, tuloveroa, mikäli yhdyskunnalla sen kantamiseen on
42117: oikeus, enempää kuin kaksi prosenttia maksuvelvollisten ve-
42118: rotettavista tuloista viimeisen taksoituksen mukaan.
42119: Jos yhdyskunnalle tätä ennen on myönnetty valta itse
42120: ottaa kuntakokouksessa esille asioitH, jotka sitä koskevat,
42121: N:o 72 23
42122: tulevat sellaiset asiat sen jälkeen yhdyskunnan valtuuston
42123: käsiteltäviksi; ja noudatettakoon tämän valtuuston ensi ker-
42124: taa valitsemiseen nähden, mitä maalaiskuntain valtuuston va-
42125: litsemisesta on &äätletty.
42126:
42127: Helsingissä, 1 päivänä heinäkuuta 1918.
42128:
42129:
42130:
42131: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
42132:
42133: P. E. SVINHUFVUD.
42134:
42135:
42136:
42137: Sisäasi,aintoimitu..~kunnan Päällikkö
42138:
42139:
42140: Arthur Castren.
42141: 1917 II Vp. -V. M.- Esitys N:o 72.
42142:
42143:
42144:
42145:
42146: L a k i- j a t a l o u s v a l i o k u n n a n
42147: mietintö N:o 9 hallituksen esityksen joh-
42148: dosta 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen
42149: maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien kun-
42150: nallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi·
42151: vänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyh-
42152: dyskuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa
42153: annetun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi-
42154: mainittuna päivänä kansanäänestyksestä anne-
42155: tun lain kumoamisesta sekä laista, sisältävä
42156: Yälittävät säännökset 27 päivänä marraskuuta
42157: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain,
42158: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen nali-
42159: lain sovelluttamisesta.
42160:
42161: Eduskunta on valmisteltavaksi lähettänyt Laki- ja talous-
42162: valiokuntaan edellämainitun esityksen N :o 72 .
42163: •
42164: Hallitus huomauttaa esityksessään, että marraskuun 27
42165: rräivänä 1917 annetut kunnallislait sisältävät useita huonosti
42166: harkittuja säännöksiä. Kun maassa vallinneen kapinan joh-
42167: dosta puheenalaisten lakien käytäntöön ottaminen on lyk-
42168: kääntynyt, on katsottu tarpeelliseksi, että niiden erinäisiit
42169: säännök,siä olisi muutettava ennenkuin lakeja ryhdytään
42170: käytäntöön sovelluttamaan. Hallitus ei ole puolestaan .pitä-
42171: nyt tarkoitumsenmukaisena esittää lakien voima,anpanon lyk-
42172: käämistä toistaiseksi, vaan olisi hallituksen mielestä uusiin
42173: lakeihin viipymättä tehtävä kaikkein välttämättömimmäf
42174: muutokset, jotta niiden noudatb1minen lähitulevaisuudessa
42175: voi alkaa.
42176: Tässä tarkoituksessa on hallitus käsiteltävänä olevassa
42177: esityksessä jättänyt Eduskunnan hyväksytHiväksi kaikkiaan
42178: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 72.
42179:
42180: kullili eri la.kiehdotusta, nimittäin ehdotukset laiksi 27 pal-
42181: vänä marraskuuta 1917 annetun maalaiskuntain kunnalli.s-
42182: lain muuttamisesta; laiksi 27 päivänä marraskuuta 1917 an-
42183: netun kaupunkien kunnallislain muuttamisesta; laiksi 27 päi-
42184: vänä marraskuuta 1'917 kansanäänestyksestä annetun lain
42185: kumoamisesta; laiksi 27 päivänä marraskuuta 1917 annetun
42186: kunnallisen vaalilain muuttamisesta; 'laiksi sisältävä välittä-
42187: vät säännökset 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen maa-
42188: laiskuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain ja kun-
42189: nallisen vaalilain sovelluttamisesta, sekä laiksi taajaväkisten
42190: maalaisyhdyskuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa 15
42191: päivänä kesäkuuta 189·8 annetun asetuksen muuttamisesta.
42192: V aliakunnan tiedossa on, ettei useissa kunnissa, varsin-
42193: kaan kaupunkikunnissa ole kuluvaksi vuodeksi valittu 'kun-
42194: nallisia toimihenkilöitä eikä myöskään tilintarkastajia eikä
42195: taksoitus- ja tntkijalauta.kunnan jäseniä, minkävuoksi V a.lio-
42196: kunt,a on kaikkein kiireellisimptinä pitänyt niitten säännö5-
42197: ten antamisen, jotka on otettu esityksessä olevaan l~akiin,
42198: joka sisältää välittävät säännökset kunnallislakien so.vel-
42199: luttamisesta. Sentähden onkin Valiokunta ensiksi ryhtynyt
42200: käsittelemään sanottua lakiehdotusta sekä päättänyt antaa
42201: siitä erikseen mietintönsä. •
42202: Viimeksimainittu lakiehdotus nojautuu siihen hallituk-
42203: sen omaksumaan käsitykseen, että kunnallisten vaalien toi-
42204: mittaminen kaluvaksi vuodeksi, missä ne eivät vielä ole ta-
42205: pahtuneet, noudattamalla kunnallista vaalilakia ja sen säätä-
42206: mää menettelyä, kysyy niin paljon aikaa, että niistä tuskin
42207: tämän vuoden kuluessa ehdittäisiin selviytyä, minkävuok.si
42208: hallitus on ehdottanut että nämät vaalit suoritetaan 15 päi-
42209: vänä kesäkuuta 18918 ja 8 päivänä joulukuuta 1873 kunnal-
42210: lishallinnosta annettujen asetusten mukaan.
42211: Näin ehdotettu menettely on Valiokunnan mielestä täy-
42212: sin tarkoituksenmukainen ja samalla a~noa, jonka avulla se'L-
42213: vitään siitä umpikujasta, johon kunnalliselämän alalla useissa
42214: kohdin on jouduttu. Muutkin puheenaolevaan lakiehdotuk-
42215: seen otetut säännökset ovat laaditut käytännön vaatimuksia
42216: silmällä pitäen, eikä V aHokunnalla puolBstaan ole mitäi.in
42217: muistuttamista niitä vastaan.
42218: Kunnallislakien välittävät säännökset. 3
42219:
42220: Edellä esittämänsä nojalla Valiokunta niin ollen ehdottaa,
42221: että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki-
42222: ehdotuksen:
42223:
42224: Laki
42225: sisältävä välittävät säännökset 27 päivänä marraskuuta
42226: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien
42227: kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta.
42228:
42229: Samalla kuin kumotaan 2 päivänä tammikuuta 1918 an-
42230: nettu laki, ~isältävä välittävät säännökset maalaiskuntain
42231: kunnallislain, kaupunkien kunnallislain, kansanäänestystä
42232: koskevan lain ja kunnallisen vaalilain käytäntöön saattami-
42233: sesta, säädetään täten Eduskunnan päätöksen mulmises·ti:
42234: 1 §.
42235: Kunnassa, jossa kunnallisia toimihenkilöitä ei ole vielä
42236: vuodeksi 19,18 laillisessa järjestyksessä valittu, tulee niiden
42237: kunnallisten elimien ja toimihenkilöiden, joiden toiminnan
42238: olisi pitänyt päättyä 1917 vuoden lopussa. hoitaa kunnan
42239: asioita edellool;lkin tämän vuoden lop.puun asti.
42240: Valtuustot olkoot sillä välin päätösvaltaiset, kun kolmas-
42241: osa niiden määräluvusta on saa:pnvilla.
42242: 2 §.
42243: Jos kaupungissa ei ole vuotta 1918 varten valittu tiEn-
42244: tarkastajia tahi taksoitus- tai tutkijalautakunnan jäseniä
42245: taikka jos valittujen poi&tumisen vuoksi on tarvis toimittaa
42246: uudistus- tai täytevaali, suoritettakoon nämä vaalit täksi vuo-
42247: deksi kunnallishallinnostai kaupungissa 8' päivänä joulukunta
42248: 1873 annetun asetuksen mukaan.
42249: Sama olkoon laki uusien valtuutettujen valitsemisesta vuo-
42250: deksi 19'18 poistuneiden valtuuston jäsenten sijaan.
42251: 3 §.
42252: Mitä edellisessä pykälässä säädetään kaupungista kaske-
42253: koon soveltuvilta kohdin m;\·öskin kunnallisten vaalien toi-
42254: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 72.
42255:
42256: mittamida maalaiskunnassa noudattamalla 15 päivänä kesä-
42257: kuuta 1898 maalais1nmtain kunnallishallinnosta annettua ase-
42258: tusta.
42259: 4 §.
42260: Xiiden kunnallisten vaalien ynnä niihin kuuluvien tehtä-
42261: vien toimittamista varten, jotka ovat suoritettavat kunnalli-
42262: sen vaalilain mukaan, valitsee .kaupungissa maistraatti ja
42263: maalla kunnallislauiakunta niin pian kuin suinkin kunnan
42264: vaalikelpoisista jäsenistä keskuslautakunnan, johon kuuluu
42265: puheenjohtaja ja neljä jäsentä ynnä neljä varajästmtä, sekä,
42266: jos kunta on jaettu äänestysalueisiin, erikseen kutakin äänes-
42267: tysaluetta varten vaalilautakunnan, johon Imuluu puheen-
42268: johtaja ja kaksi jäsentä ynnä kolme varajäsentä, ja kestää
42269: heidän toimikautensa kunnes uudet lautakunnat kesäimussa
42270: 1919 on valittu.
42271: 5 §.
42272: Hallituksen tulee määrätä niiden kunnallisten vaalien ,ja
42273: muiden toimitusten aika, joita tätä ennen ei ole voitu tai
42274: toistaiseksi ei voida toimittaa laissa säädettynä rnääräaikana,
42275: samoin myös muuten antaa tarpeelliset määräykset tämän
42276: lain sekä 27 päivänä marraskuuta 1917 annettujen maalais-
42277: kuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain ja lmnnalli-
42278: sen vaalilain sovelluttamisesta.
42279:
42280:
42281:
42282: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puhe€njoht.aja Alo-
42283: paeus, jäsenet Bäck, Gädda, Nurmt>la, Pennanen, Tanska-
42284: nen sekä varajäsenet Kokko, Lohi, Loukko, Peurakoski, Puu-
42285: mala, Pykälä, Roos ja Särkkä.
42286:
42287: HPl,jngissä 8 päivänä heinäkuuta 1918.
42288: Vastalause. 5
42289:
42290:
42291:
42292:
42293: Vastalause.
42294: Laki- ja. talousvaliokunnan päätöstä vastaan pyydämme
42295: allekirjoittaneet iltiDoittaa va,sta]a,useemme.
42296: Asian ollessa Valiokunnassa. esillä on enemmistö ottanut
42297: käsiteltä,väksi ainoastaan osan esitystä:, nillwittäiffil lain, joka
42298: sisältää välittävät säiännökset 2'7 päivänä marraskuuta 19,117
42299: annettujen maalaiskuntain kunnalli,slain, kaupunkien kun-
42300: naHi.slain ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta. Sellai-
42301: sen Hallituksen esityben typistämtisen emme katso olevan
42302: sopusoinnussa Va.ltiopäiväjärjes1tyksen kanssa.
42303: Valiokunnassa olemme sitrupai:tsi kiinnittänoot huomiota
42304: siihen, että ylbsanotut lait ovat niid·en .säännöttömien ol01jen
42305: takia, joiden vaHitessa n-e syntyivät, samoinkuin si.sällyk-
42306: s-em,ä ja lakit-eknii,kkansa puolesta. monessa tärkeässä~ suh-
42307: teessa epätyydyttävät .ia -että ne -eivät sisällä säännöksiä
42308: kunnallisesta v-erotuksesta ja sen yhteyteen kuuluvasta tulo- ;
42309: jen ilmoittamisvelvollisuud·esta. Todellisen ja terveen paran-
42310: nuksen aikaans,aamiseksi lwn~alhsen elä:män oloihin olem;me
42311: senvuoksi ehdottanec~t, että Eduskunta hy11lläis] esitykse-en
42312: otetut voimassaolevain kunnallislakien muutokset, että 27
42313: päivänä marraskuuta 1917 annettujen kunna.Uislaki>en voi-
42314: maai1pano lykättäisiin 1 päiväiän tammikuuta 1920 :ja. van-
42315: hat kunnallislait .iulistetta.isiin viimek,simainittuun päivään
42316: asti olemaan voimassa, sekä että Hallitukselta anottaisiin
42317: ensi valtiopäiville uutta esitystä kunnal'lislakien uudesta ja
42318: tä.ydellisestä tarkastnkses•ta.
42319: Koska nämä ehdotukset eivät ol-e saaneet Val~okunnan
42320: kannatusta) rohkenemme kunnioittavimmin ehdottaa, että
42321: Eduskunta päättäisi
42322: 6 1917 II Vp. --V. M.- Esitys N:o 72.
42323:
42324: että Hallituksen esitys Suom.en Eduskunnalle
42325: 27 päivänä marraskuuta 1917 ann~btujen maa-
42326: laiskuntain kunnallislain, k.aupunkri!en kunnallis-
42327: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päi.vänä ke-
42328: säkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain
42329: järjestämisestä eräissä tapa.uksissa annetun ase-
42330: tuksen muuttamisesta ynnä ensiksimtainittuna
42331: päivänä kansanäiinesty ksestä annetun lain ku-
42332: moamisesta sekä laista, sisältäväJ välvttävät sään-
42333: nökset 27 päivä,nä marraskuuta 1917 annettujen
42334: maalaisk~mtain kunnallislain, kaupwnkien kun-
42335: nallislain ja kunnallisen vaalilain sovelluttami-
42336: sesta, hylättäisiin;
42337: että yllämainittujen 27 päivänä marraskuuta
42338: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain ja
42339: kattpunkien kunnallislain voimaanpano lykättäi-
42340: siin 1 päivään tarnmiku~tta 1920 ja vanha,t kun-
42341: nallisasetwkset saatettaisiin viimeksimainittuun
42342: päivään asti lailliseen voirnaan; sekä
42343: että Hallitukselta anottaisiin ensi valtiopä.i-
42344: ville u~ttta nwaalaiskuntain kunnallislain ja kau-
42345: punkien kunnaUislain säätä11~istä tarkoiUavaa
42346: esitystä, jossa myös kunnallisverotus, huomioon
42347: ottaen tulojen ilmoUtamisvelvolltsuuden periaate,
42348: tulisi ~tudelleen tarkastuksen alaiseksi.
42349:
42350: HelsingisE<ä 8 päivänä heinäkuuta 1918.
42351:
42352:
42353: A. J. Bäck. Gustaf Gädda.
42354: S. Wilh. Roos.
42355:
42356:
42357:
42358:
42359: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
42360: 1917 II Vp. - S. V. ~I.- Esitys N:o 72.
42361:
42362:
42363:
42364:
42365: Suuren valiokunnan mietintö
42366: N:o 60 hallituksen esityksen johdosta 27 päi-
42367: vänä marraskuuta 1917 annettujen maalais-
42368: kuntain kunnallislain, kau1mnkien kunnallis-
42369: lain ja kunnallisen vaalilain sekä 15 päivänä
42370: kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdys-
42371: kuntain järjestämisestä eräissä tapauksissa
42372: annetun asetuksen muuttamisesta ynnä ensiksi·
42373: mainittuna päivänä kansanäänestyksestä anne-
42374: tun lain kumoamisesta sekä laista, sisältävä
42375: välittävät säännökset 27 päivänä marraskuuta
42376: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain,
42377: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen vaali-
42378: lain sovelluttamisesta.
42379:
42380: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllärrnainitun asian,
42381: yhtynyt La,ki-' ja talousvaliokunnan mietinnössä N :o 9 ole-
42382: vaan eh:aotukseen, kuitenkin sit-en -että lain nimikkees·een on
42383: tehty pi~mi muodollinen mUJnt'os. Suuri vaEokunta sentähd-en
42384: kunnioitta-en ehdottaa,
42385:
42386: - että Eduskunta hyväksyisi seuraavan laki-
42387: ehdotuksen:
42388: 2 1917 II Vp. - S. V. M.- Esitys N:o 72.
42389:
42390:
42391: Laki,
42392: joka sisältää ,-älittävät säännökset 27 päivänä marras-
42393: kuuta 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain,
42394: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen vaalilain
42395: sov eliuttamisesta.
42396:
42397: J ohtolause.
42398: (Kuten Laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä.)
42399:
42400: 1-5 §§.
42401: (Kuten Laki- ja Jalousvaliokunnan mietinnössä.)
42402:
42403:
42404:
42405: Hel.singi~sä, 12 päivänä lleinäkuuta 1918.
42406:
42407:
42408:
42409:
42410: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainost'a, 1918.
42411: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 72.
42412:
42413:
42414:
42415:
42416: Suomen Eduskunnan vastaus
42417: Hallituksen esitykseen 27 päivänä marras-
42418: kuuta 1917 annettujen maa:laiskuntain kun-
42419: nallislain, kaupunkien kunnallislain ja kun-
42420: nallisen vaalilain sekä 15 päivänä kesäkuuta
42421: 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain jär-
42422: jestämisestä eräissä tapauksissa annetun ase-
42423: tuksen muuttamisesta ynnä ensiksimainittuna
42424: :paiVana kansanäänestyksestä annetun lain
42425: kumoamisesta sekä laista, sisältävä välittävät
42426: säännökset 27 päivänä manaskuuta 1917 an-
42427: nettujen maalaiskuntain kunnallislain, kau-
42428: punkien kunnallislain ja kunnallisen vaalilain
42429: sovelluttamisesta.
42430:
42431: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys 27 pa1vana
42432: marraskuuta 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain,
42433: kaupunkien kunnallislain ja kunnallisen vaalilain sekä 15
42434: päivänä kesäkuuta 1898 taajaväkisten maalaisyhdyskuntain
42435: järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun ase,tuksen muut-
42436: tamisesta ynnä ensiksimainittuna päivänä kansanäämestyk-
42437: sestä annetun lain kumoamisesta sekä laista, sisältävä: vä.-
42438: litti1vät säännöks.et 27 päivänä marra~kuuta 19,17 annettu-
42439: jen maalaiskuntain kunnallislain, kaUJpunkien kunnallislain
42440: ja kunnallisen vaalilain sovelluttamisesta.
42441: Eduskunnan tiedossa on, ettei useissa kunnissa, varsin-
42442: kaan kaupunkikunnissa ole kuluvaksi vuodeksi valittu 'kun-
42443: nallisia toimihenkilöitä eikä myöskään tiEntarkastajia eikä
42444: taksoitus- ja tutkijalautakunnan jäseniä, minkä vuoksi Edus-
42445: kunta on kaikkein kiireellisimpänä pitänyt niitten säännös-
42446: ten antamisen, jotka on otettu esityksessä olevaan lakiin,
42447: joka sisältää välittävät säännökset lmnnallislakien sovel-
42448: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 72.
42449:
42450: luttamis€sta. Sentälhden onkin Eduskunta ensiksi ryhtynyt
42451: käsit.t€l€maän sanottua laki€hdotusta.
42452: Puheenaolevaan lakiehdotuks·een sisältyvät säännöks€t
42453: ovat laaditut käytännön vaatimuksia silmällä pitäen, eikä
42454: Eduskunnalla ole mitä·ä.n muistuttamista niitä vastaan.
42455: Edellä esittämänsä nojalla Eduskunta niin ollen il-
42456: moittaa,
42457: ct.tä Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
42458: lain:
42459:
42460: Laki,
42461: joka sisältää välittävät säännök~t 27 päivänä marraskuuta
42462: 1917 annettujen maalaiskuntain kunnallislain, kaupunkien
42463: Jmnnallislain ja kunnallisen vaalilain sovclluttamisesta.
42464:
42465: :Samalla kun 'kumotaan 2 päivänä tammikuuta 1918 an-
42466: nettu laki, c:;isältävä välittävät säännökset maalaiskuntain
42467: kunnallislain, kaupunkien kunnallislain, kansanäänestystä
42468: koskevan lain ja kunnallisen vaalilain käytäntöön saattami-
42469: sesta, säädetään täten Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
42470: 1 §.
42471: Kunnassa, jossa kunnallisia toimihenkilöitä ei ole vielä
42472: vuodeksi 19•18 laillisessa järjestyksessä valittu, tulee niiden
42473: kunnallisten elimien ja toimihenkilöiden, joiden toiminnan
42474: olisi pitänyt päättyä 1917 vuod€n lopussa, hoitaa kunnan
42475: asioita edelleenkin tämän vuoden loppuun asti.
42476: Valtuustot olkoot sillä välin päätösvaltaiset, kun kolmas-
42477: osa niiden määräluvusta on saa]Juvilla.
42478:
42479: 2 §.
42480: Jos kaupungissa ei ole vuotta 1918 varten valittu tilin-
42481: tarkastajia tahi taksoitus- tai tutkijalautakunnan jäseniä
42482: taikka jos valittujen p-oi&tumisen vuoksi on tarvis toimittaa
42483: ·uudistus- tai täytevaali, suoritettakoon nämä vaalit täksi vuo-
42484: deksi kunnallishallinnosta kaupungissa 8' päivänä joulukuuta
42485: 1873 annetun asetuksen mukaan.
42486: Kunnallislakien välittävät säännökset. 3
42487:
42488: Sama olkoon laki uusien valtuutettujen valitsemisesta vuo-
42489: deksi 19'18 poistuneiden valtuuston jäsenten E.ij.aan.
42490:
42491: 3 §.
42492: Mitä edellisessä pykälässä säädetään kaupungista, kaske-
42493: koon sov·eltuvilta kohdin myöskin kunnallisten vaalien toi-
42494: mittamista maalaiskunnassa noudattamalla 15 päivänä kesä-
42495: kuuta 1898 ma.alai:;lmntain kunnallishallinnosta annettua ase-
42496: tusta.
42497: 4 §.
42498: Niiden kunnallisten vaalien ynnä niihin kuuluvien tehtä-
42499: vien toimittamista varten, jotka ovat suoritettavat kunnalli-
42500: sen vaalilain mukaan, valitsee .kaupungissa maistraatti ja
42501: maalla kunnallislautakunta niin pian kuin suinkin kunnan
42502: vaalikelpoisista jäsenistä keskuslautakunnan, johon kuuluu
42503: puheenjohtaja ja neljä jäsentä ynnä neljä varajäsentä, sekä,
42504: jos kunta on jaettu äänestysalueisiin, erikseen kutakin äänes-
42505: tysaluetta varten vaalilautakunnan, johon kuuluu puheen-
42506: johtaja ja kaksi jäsentä ynnä kolme varajäsentä, ja kestää
42507: heidän toimikautensa kunnes uudet lautakunnat kesäkuussa
42508: 1919 on valittu.
42509: 5 §.
42510: Hallituksen tulee määrätä niiden kunnallist.en vaalien ja
42511: muiden toimitusten aika, joita tätä ennen ei ole voitu tai
42512: toistaiseksi ei voida toimittaa laissa säädettynä määräaikana,
42513: samoin myös muuten antaa tarpeelliset määräykset tämän
42514: lain sekä 27 päivänä marraskuuta 1917 annettu.i·en maalais-
42515: kuntain kunnallislain, kaupunkien kunnallislain ja kunnalli-
42516: sen vaalilain sovelluttamisesta.
42517:
42518:
42519: Helsingissä, 18 päivänä heinäkuuta 1918.
42520: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
42521: 1917.- Toiset Valtiopäivät N:o 73.
42522:
42523:
42524:
42525:
42526: Hallituksen esitys Suo•en Eduskunnalle
42527: laiksi kaupunkien poliisitoi•esta.
42528: Maaliskuussa vuonna 1917 sattuneiden vallankumo~
42529: tapahtumain yhteyd·essä sai järjestysvalta maamme kau-
42530: pungeissa uuden muodon. Useimmilla paikkakunnilla pois-
42531: tettiin vakinainen poliisimiehistö ja sijaan asetettiin kansan-
42532: miliisi. Eräissä kaupungeissa, tämä muutos toimeenpantiin
42533: kaupunginviranomaisten myötävaikutuksella, toisilla paik-
42534: kakunnilla työväenjärjestöjen välittömästä toimesta. Siten
42535: aikaausaadulta järj.estysvallalta, n. s. miliisiltä, puuttui
42536: kuitenkin, se kun oli laitonta tietä syntynyt, oikeudellinen
42537: pohja tehtäväinsä täyttämisessä eikä se osottanut kykene-
42538: vänsä ehkäisemään yMeiskuntajärje.stystä vastaan kohdis-
42539: tettuja väkivallantekoja eikä tukemaan hallituksen arvo-
42540: valtaa. Puutteellis·en järjestysmuotonsa vuoksi miliisi muu-
42541: tenkaan ei ollut tehtävänsä tasalla, ja järjestysvallan rap-
42542: piotila on ollut yhtenä myötävaikuttavana syynä nyt kukis-
42543: tettuun kapinaliikkeeseen ynnä siitä johtunees·een anarkiaan
42544: ja vallattomuuteen.
42545: Luja ja hyvin järjestetty poliisivoima on jokaisessa lain-.
42546: alaisessa yhteiskunnassa tarpeellinen kansalaisten suojele-
42547: miseksi heidän luvallisessa työssään ja toiminnassaan, jär-
42548: jestyksen ja turvallisuuden voimassapitämiseksi, rikosten es-
42549: tämiseksi sekä epäjärjestysten ja väkivaltaisuuksien tukahut-
42550: tamiseksi. Häiriytyneen oikeustilan palauttamiseksi ja yh-
42551: liii'.U-17
42552: 2 N:o 73
42553:
42554: teiskunnan voimassapysymisen turvaamiseksi on sentähden
42555: välttämätöntä aikaansaada tehokas kaupunkipoliisi, joka ei
42556: ainoastaan tarjoa takeita mainitussa suhteessa, vaan myös
42557: nauttii kaikkien yhteiskunrta1errosten luottamusta.
42558: Tämän toteuttamiseksi on käytävä perinpohjin tarkasta-
42559: maan t.ähän asti voimassa olleita, nyttemmin osin vanhentu-
42560: neita, osin sopimattomia kaupunkipoliisin järjestysmuotoa
42561: ja toimintaa koskevia asetuksia. Tässä tarkastuksessa on
42562: noudatettu sitä perustetta, että erä·itä periaatteellisia ja pe-
42563: rustavaa laatua olevia säännöksiä on otettu Eduskunnan
42564: myötävaikutuksella syntyvään lakiin, jota vastoin muut tä-
42565: hän alaan kuuluvat erikoissäännökset osaksi on otettu koko
42566: maata koskevaan hallinnolliseen asetukseen, osaksi tarkoi-
42567: tettu sisältymään paikallista luonnetta oleviin sääntöihin.
42568: Tämän mukaisesti laa-ditussa lakiehdotuksessa on asian-
42569: mukaist·a huomiota kiitnnitetty siihen ehdotuk&een, mikä on
42570: hallituksen asettaman komitean 22 p:nä toukokuuta 19H
42571: asiasta antamassa miet·innössä. Komitean laatimaa laki-
42572: ehdotusta on kuitenkin monilta kohdin kehitetty ja täyden-
42573: netty. Erittäinkin on osotta11tunut tarpeelliseksi, <että kau-
42574: pungin poliisiviranomaisen ·hallinto-oikeudelEnen asema tar-
42575: kemmin määrätään ja että laissa vahvistetaan valtion ja kun-
42576: nan välinen oikeussuhde poliisilaitoksen y1läpitoon nähden.
42577: Näissä osissa on ehdotusta valmistettaessa pääasiallisesti
42578: otettu huomioon ne näikökohdat, -mitkä tä&sä kysymyksessä
42579: hyväksyttiin toisilla kaupunkipäivillä Helsingissä iokakuu.ssa
42580: vuonna 1917.
42581: Jotta kunnilla olisi tilaisuus päällystön rinnalla vaikut-
42582: taa poliisihoitoa koskevain asiain jlilrjestelyyn, olisi kaikkiin
42583: kaupunkeihin asetettava kunnallinen poliisilautakunta nimi-
42584: nen elin laadun ja laajuuden puolesta määrätyin tehtävin..
42585: Tämän elimen ei pitäisi kuitenkaan saada suoraan se-
42586: N:o 73 3
42587:
42588: kaantua varsma1seen poliisihoitoou, joka olisi valtion viran-
42589: omaisten silmälläpidon alainen, vaan se saisi ainoas,taan toi-
42590: mia neuvonantajana. Tarpeellisten määrärahain poliisilai-
42591: tokselle myöntämiseen nähden kunnille kuitenkin on koh-
42592: tuullis•essa määrässä varattava kunnalliseen itsehallintoon
42593: sisältyvät oikeudet, ja poliisilautakunta, ollen ammattiviran-
42594: ...
42595: omainen tällä alalla, val{pistelisi tähän kuuluvia kysymyksiä
42596: ja antaisi lausuntoja määrärahain asianmukaisesta käyttä-
42597: misestä.
42598: Kaupunki•poliisin järjestysmuotoihin näJhden on pidettävä
42599: silmämääränä että maa:mme kaupunkien poliisitoimi täJytyy
42600: järjestää yhtenäisen perusteen mukaan, kuitenkin huomioon
42601: ottaen eri kaupunkien olot ja. tarpeet.
42602: Poliisilaitoksen hallinto-oikeudellisesta asemasta johtuu,
42603: että ylläpitokustannukset jaetaan valtion ja kunnan ke&-
42604: ken. Oikeus vi~me kädessä t1utki1a poliisihoidon tJarwtta ja
42605: laajuutta kaupungeissa on voimassa olevain periaatteiden
42606: mukaisesti pidätettävä valtiolle. Poliisilaitosten rahasään-
42607: nöt vahvistaisi kuten tahänkin asti hallitus, mutta kunnille
42608: varattaisiin oikeus myötävaikuttaa menoarvioiden laadin-
42609: nassa. Vahvistettu poliisin rahasääntö olisi voimassa., kun-
42610: nes se asiamukaisessa järjestyksessä kumottaisiin ja taas
42611: muutokset ja lisäykset menosääntöön tehtäisiin ja niistä
42612: johtuva jakoperusteen tasoitus toimeenpantaisiin samassa
42613: järjestyksessä kuin uutta vakinaista rahasääntöä vahvistet-
42614: tftessa.
42615: Kustannusten jakoon katsoen näyttää kuitenkin olevan
42616: nyt ehdotetussa laissa säädettävä takeita siitä, ettei kun-
42617: tia kohtuuttomasti rasiteta ja että ylläpitokustannukset
42618: jakau:tuva.t oikeudenmukaisesti valtion ja kunnan kesken.
42619: Siinä tarkoituksessa sisältää lakiehdotus säännöksiä, ettei
42620: 4 N:o 73
42621:
42622: kunnan osuutta olisi määrättävä kolmannesta suuremmaksi
42623: kaikista poliisilaitoksen menoista.
42624: Nykyään voim•assa olev•ain poliisiin menosääntöj.en mu-
42625: k,aJan kunn1at ovat velvollil:lElt vahviste'tun a.pumaksun lisäksi
42626: hankkimaan poliisille m. m. tarpeelliset huoneistot lämmi-
42627: ... tyks.ineen ja v•alais'tuksineen. Tämä velvollisuus jäisi edel-
42628: leell'kin kaupungeille. Sitävastoin ol)fkohtuullista, että näiden
42629: huoneistojen vuokra-arv·o tai vuokra, samoin kuin niiden
42630: lämmitys- ja valaistuskustanmukse'tkin vast•eJ.es merkitään
42631: muiden ylläpitokustannust!'n ohessa menosääntöön yhteisten
42632: menojen joukkoon.
42633:
42634:
42635:
42636:
42637: Ehdotus
42638: I,aiiksi kaupunkien •poliisitoi:mesta.
42639:
42640: Suomen Eduskunnan päiitöksen mukais·esti säädetään seu-
42641: raavaa:
42642: 1 §.
42643: Kaupunkien poliisin tulee valvoa ja ylläpitää yl•eistä
42644: järjestystä sekä hengen ja omaisuuden turvaa, torjua ja eh-
42645: käistä rikoksia, e•päjärjlestys'tä ja t~apaturmia. sekä koetta~a
42646: ilmisaada rikoksia ja rangaistaviksi toimittaa syyllisiä.
42647:
42648: 2 §.
42649: Poliisihoito järjestetääm ja yHäipidetään tässä 'lais·sa sää-
42650: dettyjen peruste~den mukaan kussakin läänissä maaherran
42651: silmälläJpidon alaisena.
42652: 3 §.
42653: Hallituksen asia on antaa määräyksiä kaupunkipoliisin
42654: järjestämisperusteista sekä sen yleisistä oikeuksista ja vel-
42655: vollisuuksista.
42656: N:o 73 5
42657:
42658: Hallituks~n on myöskin kaupungin viranomaisia kuul-
42659: tuaan ratkaistava, onko kaupungissa täydellistä poliisilai-
42660: tosta ylläpidettävä vai ·eikö, sekä annettava tarkemmat mää-
42661: räykset sellaisen laitoksen järjestysmuodosta, kokoonpanosta
42662: ja toiminnasta.
42663:
42664: 4 §.
42665: Jokaiseen kaupunkiin on asetettava poliisilautakunta
42666: kunnan puol-esta olemaan mukana poliisihoitokysymyksiä
42667: järjestettäessä.
42668: Poliisilautakunnan tulee:
42669: laatia ehdotu& 11oliisilaitoksen menosäännöksi;
42670: antaa lausuntonsa poliisilaitoksen järjestysmuotoa, ko-
42671: koonpanoa ja toimintaa koskevista kysymyksistä sekä polii-
42672: sihenkilökunnan johtosäännöstä ynnä poliisin ammattitaidon
42673: kehittämistä koskevista toimenpiteistä;
42674: antaa lausuntonsa polii,silarrtokS'en haltuun annetun omai-
42675: suuden käyttämisestä ynnä muista poliisilaitoksen talouden-
42676: hoitoa kosk·evista kysymyksistä; sekä
42677: muuten avustaa poliisipäällikköä kaikissa kysymyksissä,
42678: joista hän pyytää lantakunnan lausun•toa tahi jotka hän jät-
42679: tää sen käsiteltäviksi.
42680:
42681: 5 §.
42682: Poliisi.Iautakunna!SSa on kolme jäsentä, j·otka valitaan
42683: kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Näistä valitsee ma.istraatti
42684: tahi, missä maistraattia ei ole, kaupungille asetettu hallitus
42685: keskuudestaan yhden jäsenen ja kaupunginvaltuusto kaksi
42686: jäsentä. Kullakin 1
42687: jäseneaä pitää olla varamies, valittu
42688: tSamassa järjestyiksessä kuin se jäsen, jonka. sijaan hänen
42689: on määrä tulla. Lautakunta valitsee keskuudestaan puheen-
42690: johtajan.
42691: N:o 73
42692:
42693: 6 §.
42694: Kaikkien poEisilaitoksen palvelukseen otettujen henkilöi-
42695: den tU'lee oHa nuhtecltomia Suomen kansa1aisia, jotka tun-
42696: tevat maan olot sekä muutenkin ova,t toimeen sopivia.
42697: Jos määrätyn viran haltijalle asetetaan erikoisia päte-
42698: vyysvaatimuksia, on siitä säädettävä 3 §:n edellyttämässä
42699: j äTjesty ksessä.
42700:
42701: 7 §.
42702: Poliisin päällikkönä 'toimii kaupungissa, jossa on täydd-
42703: linen poliisilaitos, poliisimestari ja sellaisessa kaupimgissa,
42704: jossa ei ole t'äydelEstä polii.si1aitosta, poliisikomisario. Tar-
42705: peen mukaan voidaan suurempiin kaupunkeihin as·ettaa apu-
42706: la<ispoliisimestareja.
42707: Poliisimestarin- .ia apnlaispoliisimestarinvirat julistaa
42708: maaherra ha.ettaviksi kolmenkymmenen päivän kuluessa .ia
42709: lähettää hakuajan kuluttua hakemukset omine lausuntoineen
42710: Hallitukselle, j·onka asiana on mainittujen vira.nhaltijain
42711: nimittäminen ja erottaminen.
42712: Sellaisen komisarionviran, joka ensimäisessä momentissa
42713: mainitaan, täyttää maaherra julistettuaan viran kolmenkym-
42714: menen päivän kuluessa haettavaksi. Maaherran asiana on
42715: my-ös>kin sellais·en virkatoimen haltijan erottaminen.
42716:
42717:
42718: 8 §.
42719: Poliisipäällikköä avm;tavat hänen virkatoiminnassaan,
42720: paitsi edellisessä pykälässä mainittuja apulaispoliisimesta-
42721: reja, ne virkailijat, jotka erittäin anuettuj·en säännösten mu-
42722: kaan otetaan poliisilaitoksen .palvelukseen. .
42723: Poliisilaitoks·en virat, lukuunottama.tta 7 §:ssä mai-
42724: nittuja, julistaa poliisipäällikkö 30 päivän kuluessa
42725: haettaviksi ja lähettää hakemukset omine lausuntoineen
42726: N:o 73 7
42727:
42728: maaherralle, jonka asiana on marinittujen virlmilijain nimit-
42729: täminen ja erottaminen.
42730: Poliisi'laitok·sen miehistön ja ·kansliahenkilökunn!Vn m~
42731: mitt:ää ja erottaa poliiRipää1likkö.
42732:
42733: 9 §.
42734: Hallituksen asia on antaa 3 <§:ssä mainittujen yleisten
42735: määräysten nojalla tarkempi johtosääntö poliisihenkilö-
42736: kunnalle.
42737: Johtosäännön tulee erittäin sisältää määräyksiä:
42738: a) poli.Jisihenkilökun'lllan virlroanoitamisen, ylennyksen
42739: ja erottamisen perusteista ja ehdoista;
42740: 1
42741:
42742:
42743:
42744: b) siitä, miten ja millä ehdoin poliisivirkailijoille
42745: myönnetään virkava·pautta ja miten sijainen määrätään; ja
42746: c) poliisivirkailijain oikeuksista, velvollisuuksista ja
42747: käyttäytymisestä vira;ssa ja sen ulkopuolella.
42748: Tämän ohella on maaherran a·sia antaa erikoisohjesään-
42749: töjä kunlkin kaupungin polii,silaitokseUe,
42750:
42751: 10 § ..
42752: Kaupungin poliisilaitoksen menosäännön vahvistaa Hal-
42753: litus, hankittuaan kaupunginvaltuuston ja maaherran lau-
42754: sunnot, ja ovat siihen otettavat kaikki laitoksen aiheut-
42755: tamat vuosimenot ei ainoastaal). rahassa vaan myöskin
42756: luontoissuorituksina, niinkuin poliisin käytettäväksi luovu-
42757: tettujen huoneistojen vuokra, lämpö, valaistus y. m. s.
42758: Valtion ja kunnan osuudet poliisila-itoksen ylläpidosta
42759: määrää Hallitus hankittuaan a.sia.ssa kaupunginvaltuus.ton
42760: lausunnon. Kunnan osuutta älköön kuitenkaan määrättäkö
42761: kolmannesta :suuremmaksi kaikista poJiisilaitoksen menoista.
42762: _..., ...
42763: ~.~~--
42764:
42765:
42766: Meno, mikä menosäännön ulkopuolella on kerta kaikkiaan
42767: suorirtetta va poliisin varustamiseelll, kaluston han.ikilrimiseen
42768: 8 N:o 73
42769:
42770: y. m. s., jaetaan vaHion ja kunnan välillä saman perusteen
42771: mukaan kuin vuosimenosääm:töön atetut menot. Tuloista,
42772: joita. poliisilaitoksena on luna.stuksista ja muista maksuista,
42773: saa kunta sen .osuutta polii,sila.itok;sen ylläpitokustannuksissa.
42774: vastaavan osan.
42775:
42776: 11 §.
42777: Kaupungin osuus poliisin yHäpidos.s.a on neljännesvuosit-
42778: tain, kunkin neljänneksen lopussa, tilauksesta suoritettava
42779: valtiolle. Valtion ja kaupungin väilinen tilitys kultakin vuo-
42780: delta on toimitettava aina seuraavan vuoden helmikuuss•a.
42781:
42782: 12 §.
42783: Muut kaupunkien poliisilaitosten yleistä järjestämistä
42784: koskevat määräykset, kuten virkapuvusta, virkamerkeistä,
42785: asestuksesta y. m. s., antaa Hallitui'>.
42786:
42787: 13 ·§.
42788: Mitä tässä Jaissa 'On säädetty, on sovel'tuvissa kohdin nou-
42789: datettava myöskin niissä kauppa:l·oissa ja, taajaväkisissä
42790: ma,a.laisyhdyskunnissa., joista. Ha1litus niin määrää.
42791:
42792: 14 §.
42793: Tämä laki astuu voimaan 1 päivänä :tammikuuta 1919,
42794: jolloin kaik·ki tätä ennen amw:hl't ja tämän lain kanesa risti-
42795: riidassa olevat säännökset lakkaavat olemasta vmmassa.
42796:
42797: Helsingissä, 1 päiväinä heinäkuuta 1918.
42798:
42799:
42800: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
42801:
42802: P. E. SVINHUFVUD.
42803:
42804:
42805:
42806:
42807: Arthur Cast.l'en.
42808: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 73.
42809:
42810:
42811:
42812:
42813: Suomen Eduskunnan vastaus
42814: Hallituksen esitykseen laiksi kaupunkien po-
42815: liisitoimesta.
42816:
42817: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys laiksi kau-
42818: punkien poliisitoimesta, ja on Eduskunta lähettänyt sen val-
42819: mistelevaa ,käsittelyä varten Lakivaliokuntaan, joka kuiten-
42820: kaan ei ole ehtinyt antaa mietintöä asiasta.
42821:
42822: Helsingissä, 10 päivänä elokuuta 1918.
42823: Helsingis.sä, Suomen Senaa.tin kirjapainossa, 1918.
42824: 1917. - Toiset Valtiopäivät N:o 74.
42825:
42826:
42827:
42828:
42829: Hallituksen esitys Suomen Etluskannalle
42830: maan puolustllslaitoksen väliaikaiseksi jär-
42831: jestämiseksi.
42832: Päätöksellään viime tammikuun 12 päivältä valtuutti
42833: Eduskunta Hallituksen ryhtymään tarmokkaisiin toimen-
42834: piteisiin .iär.iesty ksen palauttamiseksi maahan sekä sanot-
42835: tuun tarkoitukseen käyttämään tarpeellisia rahavaroja. Tä-
42836: män valtnuden nojalla ryhtyikin Hallitus heti muodosta-
42837: maan poliisikuntaa, jota oli tarkoitus käyttää järjestysvoi-
42838: man vahvistamisehi niillä paikka'kunnilla, joissa tapahtui
42839: suurimpia yleisen .iärjestyksen häiriöitä. Kuitenkaan ei tätä
42840: aietta enntitetty toteuttaa, rnnen'kuin nr levottomuudet puh-
42841: kesivat, jotka tammikuun 27 päivänä johtivat täydelliseen
42842: kapinaan maan laillista yhteiskuntajärjestystä vastaan. Näis-
42843: sä olosuhteissa oli ilmeistä, ettei ollut mahdollista palauttaa
42844: _i}irjestystä yksinomaan poliisivoimilla, vaan että sanotun tar·
42845: koituksen toteuttamiseksi oli käytävä käsihi tarmokkaam-
42846: piin toimenp:iteisiin. Antaakseen maassa hajallaan oleville,
42847: yhteiskunnan turYaamiseksi muodostuneille suojeluskunnille
42848: yhtenäisen ja asianymmärrykseen perustuvan johdon mää·
42849: riisi Hallitus· tammikuun 28 päivänä Kenraali, vapaaherra
42850: Gustaf lVIannerheimin näidPn puolustusvoimien ylipäälliköksi
42851: sekä varusti hänet tilanteen vaatimilla valtuuksilla siksi
42852: ajaksi, jonka maassa puhjennut sota tulisi kestämään.
42853: Vaikkakin suojelnskunnille uskottu tehtävä palauttaa
42854: maahan järjestys sekii puhdistaa maa kapinallisista punakaar-
42855: tilais- ja heihin y hdistyneistä kurittamista venäläisistä bol-
42856: 1781-18
42857: 2 N:o 74
42858:
42859: shevikkijoukkioista. otettiin va!Staan laajoissa isänmaata ra-
42860: kastavissa kansalai&piireissä yleisellä inno:.tuksella, onnistui-
42861: vat kapinalliset kuitenkin
42862: , saamaan haltuunsa verrattain suu-
42863: ren osan maatamme l'ekä uhkasivat sitäpaitsi jäljellä olevaa
42864: osaa hirmuvallallaan.
42865: Venäläisten sotila~;joukkioiden liityttyä kapinallisiin,
42866: joita boishevikkihallitus varu~;ti rajattomassa määrässä aseil-
42867: La ja muilla sotilastarp.eilla, kävi heikosti a.sestettujen ja ai-
42868: noastaan hftrjaantumattomista vapaa,ehtoisista kokoonpantu-
42869: jen suojeluskuntain tehtävä pian niin vaikeaksi, että kävi tar-
42870: peelliseksi muodostaa sotilaallisesti enemmän kouluutettuja ja
42871: sotilaskuriin kasvatettnja joukkoja, j{)ita voitiin käyttää enim-
42872: min rasittuneiden suo.ieluskunJ.ain tehtävän helpottamiseksi.
42873: Ylipäällikkö ryhtyikin sentähden luomaan muutamia värvät-
42874: tyjä rykmentt.ejä, jotka menestyksellisesti ovat ottaneet osaa.
42875: vapaustaisteluun. Vastustus vihollisen puolelta Hallituksen
42876: joukkoja vastaan QSoittautui kuitenkin niin suureksi, että oli
42877: ryhdyttävä vieläkin voimakkaampiin toimenpiteisiin, jotta
42878: maassa vallitseva anarkia voitaisiin niin pian kuin mahdol-
42879: lista saada kukistetuksi. Tänä isänmaamme suurimman vaa-
42880: ran hetkenä Hallitus päätti useilta tahoilta tulleesta kehoi-
42881: tuksesta sekä yksissä neuvoin ja tuumin niiden valtiopäivä-
42882: miesten kan·ssa, jotka olivat tilai"'uud{'ISsa kokoontomaan
42883: ,VaLkoisen Suomen" silloiseen pääkaupunlkiin Vaasaan, 1878
42884: vuoden rusevelvoUisuuslain periaatteiden nojalla ja sama.n lain
42885: viitoittamissa rajoissa, kutsua kaikki lainkuuliaiset 21--40
42886: ikä vuoden välillä olevat kansalaiset isänmaatansa puolusta.-
42887: maan. Koska aika ei sallinut asevelvollisuuskntsuntojen toi-
42888: mittamista siinä järjestyksessä kuin asevelvollisuuslaki mää-
42889: rää, katsoi Hallitus olevansa pakoitettu toimituttamaan kut-
42890: sunnat jo olemassa olevien suojeluskuntajärjestöjen avulla,
42891: mitkä järje&töt tässä suhteessa ovat toimineet siihen mää-
42892: rää.n tyydyttävästi, että kutsuntain tulosta kokonaisuu-
42893: N:o 74 3
42894:
42895: dessaan on katsottava hyväksi. Kutsunnassa olleista ase-
42896: velvollisista muodostettiin sittemmin osaksi niiden upseerien
42897: ja aliupseerien avulla, jotka o'livat kuuluneet Saksasta viime
42898: helmikuun lopussa kotimaahan palanneeseen suomalaiseen
42899: jääkäripataljoonaan, uusia joukko-osastoja, jotka ovat myös-
42900: kin erinomaisella menestyksellä. ottaneet osa~ maamme lo-
42901: pulliseen vapauttamir.een kapinallisten ja venäläisten bolshQ-
42902: vikkilaumojen hirmuvallasta.
42903: Pian kävi kuitenkin ilmeiseksi, että delä-Suomen; vapaut-
42904: taminen omilla voimillamme olisi vaatinut liian paljon aikaa
42905: ja liia.n suuria uhreja. Hallituksella oli täysin selvillä, että
42906: jokainen kuluva päivä O'li lisäävä kansala.ismurhien lukua
42907: sekä myöskin suurentava jo ennestäänkin uhkaavaa nälän-
42908: hätää, kun kevä.ttouot olisivat suuressa osassa Etelä-Suomea
42909: kapinan vuoksi jääneet suorittamatta. Tähän katsoen kään-
42910: tyi Hallitus Saksan Hallituksen puoleen pyytäen, että Saksa
42911: lähettäisi Suomeen apujoukkoja karkoittamaan täältä v~nä
42912: läiset sotilasjoukkiot. · Tähän pyyntöön saatiinkin Saksasta
42913: myönteinen vastaur., ja saksalaisten .iDukkojen myötävaiku-
42914: tuklsella sitten venäläiset karkoitet:tiin ja kapina nopeasti ku-
42915: kistettiin.
42916: JärjestyksPn palauttamiseksi ei tarvittu ainoastaan hen-
42917: kilökohtaisia uhrauksia, vaan myöskin teknillisiä apuneu-
42918: voja, etupäässä aseita ja ampumatarpeita, joista puute Halli-
42919: tuksen jo11koilla ensi aluksi oli niin suuri, että asema usean
42920: kerran näytti kovin uhkaavalta, sillä Hallitus ei ollut saat-
42921: tanut ryhtyä as.eiden hanfkintaan ennenkuin Eduskunta oli
42922: antanut sille valtuudet palauttaa maahan järjestyksen. Vih-
42923: doin kuitenkin saapui laivoilla, joita jäänmurtaja ,Sampo"
42924: avusti Vaskiluodon satamaan, Saksasta ostettuja aseita, joilla.
42925: voitiin tyyd·yttää kipein tarve. Myöskin viholliselta saadut
42926: a/Sieet muodostivat tervetulleen lisän hallitusjoukkojen niuk-
42927: ka.an asevar!=IStO<XD,.
42928: 4 N:o 74:
42929:
42930: Sotajoukkojen ylläpito ja varustaminen, aseiden osto, sai-
42931: rashoito .ia muut menot, joita vapaustaistelu on aiheuttanut, ·
42932: ovat tietenkin vaatineet huomattavia rahasummia, joita Hal-
42933: litus on katsonut velvollisuudekseen hankkia lyhytaikaisilla
42934: lainoilla, ja on Hallitus aikanaan jättävä Eduskunnalle se1on-
42935: teon näistä menoista. Jo tässä yhteydessä. mainittakoon kuic
42936: tenki.n, että soWasmenot 1 päivää)} kesäkuuta 1918 mennessä
42937: ovat lasketut nousevan pyörein luvuin, ulkomailta ostettuja
42938: sotatarpeita lukuunottamatta, 16'5 miljoonaan markkaan.
42939: Siihen nähden mitä yllä on esiintnotu, Hallitus esittllii,
42940: että Edu..~kunta hJpnäksyisi ne toimenpiteet,
42941: joihin Hallitus yleisen järjestyksen palautUuni-
42942: seksi rnaaha.n on ryhtyn1;l.
42943:
42944: Voimassa oleva asevelvollisuuslakimme on monel'sa suh-
42945: teessa vanhentunut, eikä enää ole kaikissa kohdin sovellutet-
42946: tavissa niissä oloissa, joissa nyt elämme. Tämän tähden
42947: on välttämätöntä ryhtyä toimenpiteisiin koko sotalaitos-
42948: tamme koskevan lain:;äädännön uudistamiseksi, sillä siitä
42949: oltaneen yksimielisiä, eHä sen jä'lkeen, kuin Suomi tosiasialli-
42950: sesti on tu1lut it:;Pnäiseksi valtioksi, Suomella myöskin. on
42951: oleva oma sotalaitos, jonka teht1iv1inä on oleva maamme ja
42952: kansamme suojeleminen sekä ulkonaiselta viholliselta että Sl-
42953: säiseltä ep~ärjestykseltä. Hallituksella ei vielä ole. tilai-
42954: suutta antaa Eduskunnalle esitystä uudesta asevelvolllliuus-
42955: laista, joten vanhan asevelvollisuuslain periaatt.eita siis on so-
42956: veltuvis:;a kohdin edelleenkin noudatettava, mutta Hallit]Jk-
42957: sen aikomuksena on, niin pian kuin se suinkin on mahdollista,
42958: Eduskunnan hyväksyttäväksi esittää lakiehdotus Suomen
42959: sotalaitokSien täydellisestä uudestijärjestelystä.
42960: Asevelvollisuu:;lain. mukaan on Hallituksella oikeus 'Pi- ·
42961: tää. rauhan aikana, va1,:inaisessa väessä viisituhatta kuusisataa
42962: N:o 74 5
42963:
42964: miestä, mikä lukumäärä saatetaan, jos tarv~tta syntyy, lisätä.
42965: sotalukuun, .ia on silloin Senaatin asiana antaa ehdotus vaa-
42966: dittavain kustannusten suorittamisesta. Nykyoloissa tämä
42967: määrä ei kuitenkaan ole läheskään riittävä. 'l'ähän katsoen
42968: Hallitus esittää Eduskunnan h.yväksyttäväksi,
42969: että Ed·ttskunta va.ltuu,tta:isi Hallituksen käyt-
42970: tämään tMpeellisia raha·vUfY'oja niin swtren sota-
42971: jouhon muodostlllmiseksi asevelvollisuusiässä ole··
42972: vista henkilöistä kuin jä~·jestyksen ylläpitäm.inen
42973: ja maamme puolttstus vaativat.
42974:
42975: Koska sotalaitostamme koskevan uuden lainsäädännön voi-
42976: maansaattaminen voi vaatia melkoisen pitkän ajan, on välttä-
42977: mätöntä, että etukäteen ryhdytään sellaisiin sotalaitoksemme
42978: uudistamista tarkoittaviin toimenpiteihin, :joiden .va1niistelu
42979: kysyy aikaa ja joihin on l1eti ryhd;v-ttävä, f\'3imerkiksi soti1a&-
42980: virasto.ien .ia -koulujen perl1Stamiseen. Tähän katsoen esit-
42981: tää Hallitus,
42982: että Eduskunta valtuuttaisi Hallituksen käyt-
42983: tämään tarpeellisia rahavaroja sellaisia Suomen
42984: :~otalaitoksen uudistamista tarkoittavia toimepi-
42985: teitä varten, joihin heti on ryhdyttävä ja jotka
42986: toteuhw,kseen vaativat pitempää aikaa.
42987: Helsingissä, 1 päivänä heinäkuuta HH8.
42988:
42989:
42990: Suomen Senaatin PwheenjohtaJa:
42991: P. E. SVINHUl~VUO.
42992:
42993:
42994: Sota-asiaintaimit1u~lmnnan Päällikkö:
42995: Wilh. Thesleff.
42996: Helsingissä., Suomen Senaatin kirjapainossa., 1918.
42997: 1917· II Vll. -V. X. -Esitys N:o· 74.'
42998:
42999:
43000:
43001:
43002: Lakivaliokunnan mietintö
43003: N:o 16 hallituksen esityksen johdosta maan
43004: puolustuslaitoksen väliaikaiseksi järjestämi-
43005: seksi.
43006:
43007: Eduskunta on valmisteltavaksi lähettänyt Lakivaliolmn-
43008: taan hal1ituksen edellä mainit·un esit.y ksen N :o 74.
43009:
43010:
43011: Esityksessä tehdään pääpiirteittäin selkoa niistä toimen-
43012: piteistä, joihin hallitus on ryMynyt vapaustaistelumme saat~
43013: tamiseksi maalle annelliReen loppuun. Edu&lmnnan valtuu-
43014: tettua päätöksellä viime tammikuun 12 J?äivältä ha11lituksen
43015: ryl1tymään ·tarmokkaisiin •toimenpiteisiin järj'estyksen pal,aut-
43016: tamiseksi maahan sekä sanottuun tarkoitukseen käytttämään
43017: tarpeellisia rahavaroja, oli hallitus ryhtynyt muodostamaan
43018: erikoista poliisikuntaa käytettäväksi pai,k,kakunnilla, joissa
43019: tapahituisi suurenlaisia ;vleisen järjestyksen häiriöittä. Aietta.
43020: ei kuitenkaan ennätetty toteuttaa, ennenkuin yleinen kapina
43021: puhkesi tammikuun 27 päivänä, eikä se toimenpide silloisissa
43022: oloissa enää ollut riittävä. Antaakseen yhteiskunnan turvaa-
43023: miseksi maassa muodoS'tuneille suojeluskunni.lle yhtenäisen ja
43024: asianymmärtävän johdon määräsi hallitus senvuoksi tammi-
43025: kuun 28 päivänä kenraali, vapaaherra Gustaf bfannerheimin
43026: näiden' puolustusvoimain ylipäälliköksi myönläM hänelle ti-
43027: lanteen vaatimat valtuudet.
43028: Maassa oUeen venäläisen sotaväen Jii.tyttyä kapinallisiin,
43029: joita Venäjän hallitus varnsti aseiUa ja muilla sa,tatarpeilla,
43030: havaittiin tarpeelliseksi värväämällä muodostaa sotila.alHsesti
43031: kouluutettuja, joukkoja- olemaan harjaantuma Homista vapaa-
43032: ehtoisista kokoonpantu.i-en snojeluskuntain ap.una taisteluss'1
43033: 2 1917 II Vp. - V. M. - Esitys N :o 74.
43034:
43035: vihollista vastaan. Kun ei tähm kuitenkaan saavutettu riit·
43036: tävää voimaa vihollisen vastarinn:an murtamiseksi, toimeen-
43037: pantiin a.sevelvdllisten kutsunta noudattaen siinä, mikäli se
43038: kävi päinsä, 1878 vuoden asevelvollisuuslakia. Kutsunna.Ssa
43039: olleista muodostettiin osaksi niiden upseerien ja aliups~rien
43040: avulla, jot~a ~livat ,kuuluneet Saksassa perustettuun suoma~
43041: laiseen jääkäripataljoonaan, uusia joukko-osastoja. Pian kävi
43042: kuitenkin ilmeiseksi, että etelä-Suo~en vapauttami·nen omilla
43043: voimil'lamme sittenkin olisi vaatinut liian paljon aikaa ja liian
43044: suuria uhreja. Hallitus kääntyi sen vuoksi Saksan hallituk-
43045: sen puoleen pyytäen ja saaden a.pujoukkoja karkoitfa:maan
43046: Suomesta venäläisen sotaväen. Saksalaisten joukkojen myö-
43047: tävaiku'tuksella sitten venäläiset karkoitettiin ja kapina ku-
43048: kistettiin. Muodostettujen sot.ajoukkoj.en ylläpito ja varus-
43049: taminen s-ekä muut vapaustaistelusta aiheutuneet menot ovat
43050: vaatin-eet huomattavia ra.hamääriä, mitkä hallitus on hank-
43051: kinut lyhytaikaisilla lainoilla ja joista luvataan aikanaan
43052: anta.a Eduskunnalle S'elonteko. Sotilasmenot 1 päivään kesä-
43053: kuuta 19'18 ilmoitetaan lasketun nousevan tasaluvuin, ullko-
43054: ·~. mailta ostettuja sotaJtarpeita lukuunottamatta, 16,5 miljoonaan
43055: markkaan. Hallitus esittä~ nyt, että Eduskunta hyväksyisi
43056: ne toimenpiteet, joihin hallitus yleism järjestyksen pa~autta-
43057: miseksi maahan on ryhitynyt. _
43058: Vuoden 1878 asevelvollisuuslaiki on vanhentunut eikä kai-
43059: kilta kohdin edes sovellettavissa nykyoloihin. Hallituksen ei
43060: kuitenkaan ole ollut mahdollista vielä ant,aa esitys.tä uudesta
43061: asevelvollisuuslaista, joten van'haa lakia on soveltuvissa koh-
43062: din edelleenkin noudatettava. Knn ha'llitu'ksella sen mukaan
43063: kuitenkin on oikeus pitää rauhan aikana vakinaisessa väessä
43064: vain 5,600 miestä, mutta tämä määrä ei nykyoloissa ole lä:hes-
43065: kään riittävä, esittää hallitus, että Eduskunta valtuutli:.aisi
43066: hallituksen käyttämään tarpeellisia råhavaroja niin suuren
43067: sotajoukon muodostamiseksi kuin järjestyksen ylläpitäJminen
43068: .ia maamme puolustus varutivat.
43069: Sotrulaitostamme koskevan uuden lains:äädännön vo:i'maan-
43070: ' saattaminen voi vaatia melkoisen piH:än ajan ja siitä syystä
43071: on välttämätöntä jo etukäteen ryhtyä toimiin. joiden i.oteutta-
43072: Puolustuslaitoksen järjestäminen. 3
43073:
43074: minen esim. u-pseeriston kasvattaminen kysyy aikaa. Tähän
43075: nähden hal'litus lisäksi esittää, että Eduskunta valiJ1,1uttaisi
43076: hallituksen käyttämään tarpeellisia ra1havaroja sellaisia Suo-
43077: men sotalaitoksen uudistamista tarkoitta.via toimenpiteitä var-
43078: ten, joihin heti on ryhdyttävä, ne kun tot.eutua.kseen vallltivat
43079: -pitem].lää aikaa.
43080: Hallituksen edellä selostetun esityksen raha-asiallisesta
43081: puolesta on Lakivaliokunta saauut Valt.iovarainvaliokunnalta
43082: lausunnon, joka liitteenä on pantu tämän mietinnön oheen.
43083: Niinikään Valiokunta on saanut sota-asiaintoimituskunnan
43084: päälliköltä eräitä tietoja siitä, kuinka sotalaitoksemme on·
43085: suunniteltu järjestettäväksi .ia kuinka suuriksi sotalaitOksen
43086: kustannukset on arvioitu nousevan.
43087:
43088: Esitystä tarkastettuaan Lakivaliokunta puoHaa sitä hy-
43089: väksyttävä!ksi. Ne toimenpiteet, j~oihin hallitus on ryhtynyt
43090: saattaaksoeen vapaustaistelun voitolliseeiiJ.. loppuun, ovat olleet
43091: -- se on voitu jäiestäpäin todeta - välttämättömät. Se, että.
43092: päätettyjen toimenpiteiden käytännöUinen toimeenpano on
43093: monasti saattanut olla puutteellista, on luonnollista ja saa
43094: riittävän selityks'en niistä vaikeista olo-ista, joissa oli toimit-
43095: tava. Il'meistä on myöskin, että heti on käytävä luomaan
43096: maan puolustukseen riittävä sotavoima ja siinä tarkoituk-
43097: sessa myöskin ryhdyttävä sellaisiin toimiin, niinkuin tanl€el-
43098: iisten virastojen ja koulujen perustamiseen, jotka, kun tulos-
43099: ten saamiseksi kysytään pitem;pää aikaa, eivät siedä v1ivy-
43100: tystä. Jos uusien kutsuntain toimeenpano käy vä1ttämättö-
43101: mälrsi, on pidettävä asianmukaisena, että hallitus säätää niitä
43102: var~en soveliaat määräajat 1878 vuoden asevelvollisuuslain
43103: asiata koskevain säännösten, ny~yoloi:hin soveltumattomina,
43104: esteenä olematta. Muuten lienee maan puolust.uksoeen tarkoi-
43105: tettu sotavoima riittävä sisäisen järjesty,ksenkin turvaami-
43106: seen. Mitä vihdoin tulee esityksen raha-'asialliseen puoloon,
43107: niin Valiokunta siinä ko,hden täysin yhtyy siihen, mitä Val-
43108: tiovarainvaliokunta on lausunnossaan esittänyt, varsinkin
43109: mitä tulee huoma.utuksiin että sotal!J.itoksen järjestämisessä
43110: on noudatettava tarkkuuta ja ma·hdollista säästäväisyyttä
43111: •
43112: 4 1917 II Vp.- V. H. -Esitys N:o 74.
43113:
43114: sekä että perustettavia sotilaallisia virastoja ja muita lai-
43115: toksia ei toistaiseksi yleeusä asetettaisi vakinaiselle kannalle,
43116: jottei niistä olisi haittaa sotalaitoksen lopullisessa järjestämi-
43117: sessä.
43118: J;akivaliokunta niinmuodoin kunnioittaen ehdottaa,
43119: että Eduskunta hyvälv.syisi ne toitncnpiteet,
43120: joihin hallitzts yleisen järjestyksen pakmttwmi-
43121: sdksi ·maahan on ryht;!Jnyt; sekä
43122: että Eduskunta valtutätaisi hallituksen muo-
43123: dostamaan ja ;!Jlläpilämää:n niin suuren sotarvoi-
43124: man kuin maan puolustus vaatii, heti ryhtymään
43125: sellaiSiin sotalaitoMen järj.estämzstä tarkoittavibt
43126: toi(menpiteisiin, jotka toteu.tuakseen vaativat pi-
43127: tempää aika~ et'vätkä 'senvuoksi siedä viivytystä,
43128: sekä mainittuihin tarkoituksiin tämän vuoden ai-
43129: kana m:elä kayttämään kaikkimLn 120,000,000
43130: 'inarkkaa.
43131:
43132:
43133: Tämän asian käsittely;yn ovat obtan€€t osaa puheenj{Jhtaja
43134: Alopa~ris, varapuheenjohtaja Kaila, jäsenE-t A. Manner,
43135: Roos, Saarelainen, SneHman, L. Typ]Jö, Y rjö:Koskinen ja
43136: Åkesson sekä varajäsenet Ala-Kulju, Brander, A.. Furu-
43137: h.ielin, Joukahainen, Laine,' Lanne, JAtuttD, Sarkkä ja Tack-
43138: ·kula. '
43139:
43140: Belsingg:isSä 15 päivänä heinäkuuta. 1918.
43141: Liite.
43142:
43143: Suomen Eduskunnan
43144: VALTIOVARAIHVALIOKUNTA.
43145:
43146: HelsingiSSä
43147: 12 päivänä heinäkuuta 1918.
43148: N:o 21 a.
43149:
43150:
43151:
43152: E d u s k u n n a in J_. a k i v a l i o k u n n a 11 e.
43153:
43154: Kirjelmässä kuluva'n heinäikurun 8 päiväiltä Lakivalio-
43155: kunta ·Oll pyytänyt V altiovarainvaliokuntaa antamaan lau-
43156: sunnon Hallituksen esitykseen N :o 74, joka koskee maan
43157: puolustuslaitoksen väliaikaista jäJyjestäimistä, sisäJltyvit-n eh-
43158: dotusten rahallisesta puo~esta. Tämän johdosta Valtiovarain-
43159: valiokunta kunnioitt-aen esittää seuraavaa.
43160:
43161: ltitä tulee niihin .rahaliisiin toitmenpiteisiin, joihin Hailli-
43162: tus on ryhtynyt laillisen järjestyksen palauttamiBeksi maa-
43163: han, ilmoitetaan esityksessä, että Hallitus on hankkinut nii-
43164: hin tarpeelliset vara.t lyhytaikaisilla la;inoiHa.. Näistä lai-
43165: noista on VaEokunn.alle Senaatin V·altiovaraintoimituskun-
43166: nasta annettu seuraava luettelo:
43167:
43168: Vekselejä pr 22/7 1918 Smk. 20,000,000:---
43169: 30/7 1918 10,000,000:--
43170: " " 1 1918 " 106,000,000:-
43171: " " 10//s "
43172: 8 1918 20,000,000: -
43173: "
43174: Konttokurantti
43175: " 31
43176: /12 1918
43177: " 10,000,000: ---
43178: " 31 "
43179: /12 1918 Kr. 10,000,000:-
43180: " "
43181: On luonnollista, että Hwllitus ainoastaan käyttämällä ly-
43182: hytaikaista luottoa saattoi !Jliissä oloissa, jotka vallitsivat ka-
43183: pinan puhjettua, hankkia laillisen järjestyksen p~lauttami
43184: seen välitltömästi tar~elli::.et rahavarat. Valiokunnalla ei
43185: niin muodoin ole mitään muistuttMliista näitä HaQlitukseD
43186: toimenpiteitä vastaan.
43187: 6 1917 II Vp . .....:... V. M. -Esitys N:o 74.
43188:
43189: Sotilasmenojen sanotaan esityksessä viime h·säkruun 1
43190: päivään tehneen, ulkomailta ostettuja sotatarpeita lukuunot-
43191: tamatta, 165 mil>joonaa markkaa. Mikäli ValiokunnaHe jo
43192: aikaisemmin ilmoitettiin Senaatista, ja.kautuu tä;mä summa
43193: eri kuukausien osalle seuraavasti:
43194:
43195: helmikuu .............. noin 10 milj. mk.
43196: maaliskuu 30 .' "
43197: "
43198: huhtikuu 87 ,, ~'
43199: "
43200: toukokuu 38 ,, ,,
43201: "
43202: Huhtikuun summassa on i:lmoitettu olevan noin 51 mil-
43203: joonaa markkaa .kerta·kaikkisia menoja vaatetuksen, hevosten,
43204: rattaiden ynnä muiden intend•entuuritarpeiden hankinnasta,
43205: joten juoksevat menot mainitusi'a kuussa olivat n:oin 36 mil-
43206: joonaa markkaa. rroukokuun menosumma, joka kokonaisuu-
43207: dessaan edusti juoksevia meno~a, edellytti, että sota vankeja,
43208: joiden ylläpitoroustannukset kaikilta kuukansilta sisäJ:tyvät
43209: puheenaol1eviin menoihin, olisi noin 40,000. Ulkomailta os-
43210: tettujen sotatarpeiden hinta, joka ei sisäJlly edellä mainittuun
43211: 165 miljoonaan markkaan, tekee Valiokunnalle annetun tie-
43212: don mukaan noin 40 miljoonaa markkaa.
43213: M~käli V aliakunnalle on ilmoitettu, ei sitä selontekoa
43214: :vuheenaolevi;;ta menoista, jonka Hallitus esityksessä lu-
43215: paa antaa Eduskunnalle, vielä ole voitu valmistaa. V a-
43216: liokunta ei myöskään ole saanut sellaisia tietoja, joi-
43217: den nojalla olisi ollut mahdollista arvostella kysymyksessä
43218: olevaa taloud.enhoitoa.. Pätevään arvooteluun: •tarvittaisiin
43219: sitä paitsi tutkimuksia, joihin V aliakunnan nyt kä~Ttettä
43220: vänä oleva viihäinen aika ei riitä. Mikäli Valiokunnalle
43221: on Sota-asiain toimituskunnasta ilmoitettu, voidaan toistai-
43222: seksi ainoastaan todeta, että ne erinomaisen vairoeat ja joka
43223: suhteessa poikkeukselliset oi1ot, joissa va;pautustaisteluun
43224: tarpeellinen ~otavoima oli luotava, varustettava ja ylläpidet-
43225: täväJ, eivät tehn~et mruhdolliseksi taloudellisessakaan suh-
43226: teessa siinä menetellä sellaise1la säännöllisellä tavaTla, joka
43227: olisi taannut mahdolli&imman "uuren säästä Yäisy;vden nou~
43228: Liite. 7
43229:
43230: datrtamisen. Niinpä ~ota-asiain toimituskunnasta on ilmoi-
43231: tettu, että esimerkiksi useissa paikoin maata oli ylipäällikön
43232: tietämättä yksityisten henkilöjen toimesta perustettu koko-
43233: naisia joukko-osastoja ja lukuisia esi'kuntia, joita ei ollut
43234: merkitty armei jau luett~loihin ja joiden olemassaolosta vasta
43235: 1
43236:
43237:
43238:
43239: paljon myöhemmin saatiin tieto. Asevelvoillisuuskutsunto.ja
43240: toimeenpantaessa oli mahdotonta noudattaa kaikkialla samaa
43241: menettelyä, josta oli ,s1eurauksena, että t·oisissa osissa maata,
43242: kuten Pohjanmaalla. ja Karjalassa, otettiin palvelukseen
43243: melkein kaikki asevelvol'lisuus~jässä olevat henkilöt, kun
43244: taas vastaava prosenttimäärä Keski- ja Etelä-iSuome.ssa jäi
43245: paljon pienemmäksi. Armeijan intendenttilaitoS', joka yht'-
43246: ä,kkiä keskellä vapaustaistelun riehuntaa oli saanut tehtä-
43247: väkseen olemattomilla varastoilla ruokkia ja vaatettaa yhä
43248: kasvavan vaikoisen armeijan, ei tietenkään v'oinut kaikisa;a
43249: ostoissa noudattaa tarpeellista säästäväisyyttä eikä yleensä
43250: yhdelhlllukaista menettelytwpaa, vaan oli pakoitetim osta-
43251: maan sen mikä oli saatavissa. s~mrauksena kaikesta tästä
43252: oli menojen suuri nousu ja ta:loudenhoi'don ;puutteellinen
43253: järjestys, j onka korjaaminen vaati aikaa. Varpaustaistelun
43254: 1
43255:
43256:
43257:
43258: saattaminen voitakkaaseen loppuun veti kai·ken huomion
43259: puoleensa; ei ehdit.ty valmistaa seikkaperäisiä menoarvioita
43260: palkoista eikä muista menoista, jotka näin ollen nousivat
43261: suuriin summiin. Sitä mukaa kuin armeija eteni etelää
43262: kohti, kasryoi viholliselta saatu sot&saallis, ja sen hoito ja
43263: vartioiminen lisrisi vallitsevissa oloissa edellämainittuja vai-
43264: lteuksia.
43265: Vaikka varsinaisen arvostelun kysymyksessä oleva·sta
43266: taloudenhoidosta, edellä mainituista syistä, täytyy lykl{äy-
43267: tvä, kunnes Hallituksen lupaama selonteko puheenalaisista
43268: menoista on Eduskunnaille annettu, ei Valiokunta epäile nyt
43269: jo lausua vakaumuksena.an, että Hallitukselle ja armeijan
43270: silloiselle ylipäällikölle on ann~ttava täysi •tunnustus heidän
43271: toiminnastaan ka,pinan kukistamiseksi. Asian rahalliseen
43272: puoleen nä:hdtm, joka on Valtiovarainvaliokunnan kä1siteltä"
43273: väriä, Valioknnta sentähden on sitä mieltä,
43274: 8 1917 II VJl. --V. M. - E<olitys N:o 74.
43275:
43276: että Edu-sJmnnan htlisi hyväksyä ne toimett-
43277: piteet, joihin Hallitus on ryhtynyt l;aill~ 1iJr-
43278: jestyksen palanttam.~eksi 'n'mahan.
43279:
43280: Mitä nyky~sl~n ja lruhinnä seuraavan aikaan tuloo, eh-
43281: .dotetaan esityksessä, -että Eduskunta valtuuttaisi Hallituk-
43282: sen kiilyttälmään tarpeellisia rahavaroja niin suuren sota-
43283: joukon muodostamise'ksi asevelvollisuu:;ijässä olevista henki-
43284: löistä kuin järjestyksen ylläpitäminen ja maamme puolustus
43285: vaativat.
43286: Valiokunnan mielestä on selvää, että maamme nytkin
43287: vä:lttämättä tarvitsee, sekä oikeusjärjestyksen suojelemiseksi
43288: että maan puolustamiseksi, riittävän aseel[isen voiman yllä-
43289: pitiilmistä. Kun ei vielä ole mahdollista ila.insäädäntötoimin
43290: järjestäJä maan sota1aitosta, tulee Eduskunnan Valiokunnan
43291: mielestä valtnuttaa Hallitus ryhtymään väli.aikaisiin tm-
43292: menpiteisiin tarpee!llisen puolu;;;tusvoiman ffiJUodostamiseksi
43293: ja yllrupitämiseksi. Näiden t,oimenpiteid•f'll tulee luonnolli-
43294: sesti, mikäli mahdollista. olla sitä laatua, etteivät ne sido
43295: valtiovaltaa silloin. kun sotalaitoksen lopulllinen järjestä-
43296: minen tapahtuu. On siis tarpeen, että, mikäli se on vältet-
43297: tävissä, •sotilaa11lisia virastoja ja muita laitoksia ei sitä ennen
43298: aseteta vakinaiselle kannalle, ettei näille laitoksiLl-e vahvis-
43299: teta vakinaisia vuosirahasääntöjä eikä virkami-ehiä niihin
43300: nimitetä vaklinaiselle palkkaussäännöUe.
43301: Niiden rahavarojen määrästä, jotka ovat tarpeen pu-
43302: heenaoi-evan asee1ilisen V'oiman muodost8!miseen ja yUäJpitä-
43303: mi•seen, on Valiokunnalle ilmoitettu, ettci sitä vielä ole voitu
43304: tnrkallt>en määritellä. _mutta eWi iarlwitnkseen lasketaan
43305: tarvittavan kuluvan heinä:kuun alusta vuod-en loPlmun tasa-
43306: luvuin noin 120 milijoonaa markkaa, ja että näistä menoista
43307: tull-ee, jos EQniskunta antaa Hallitukselle tässä puheena ole-
43308: van valtuutuks-en, kulruvan vuoden tu1:o- ja menoarvion yh-
43309: teydessä annettavaksi Eduskunnalle seikkaperäinen meno-
43310: sääntö. Valiokunn811le on myös annettu tiedoksi yleissuun-
43311: nitelma.. jonka mukaan maan J>Uolustusvoima H1himml:i.ksi
43312: ajaksi on aikomus järjrf'tää. Valiokunnan ei ole olll!t, osit-
43313: Liite.
43314:
43315: tain annettutien tietotien summittaisen Luontoon, osittain
43316: ajan vähyyden, osittain myös asiantuntemuksoo puutteen
43317: vuoksi, mahdolllista arvostella täitä <suunnitelmaa enempOO:
43318: kuin sen vaatimia kustannuksia. Valiokunta oddttaa 1 että
43319: sotaväen järjestämisessä ja taloudenhoidosr,a, kun se nyttem-
43320: min voi tapahtua säännöllisemmillä edellytyksillä, nouda,te-
43321: taan kai~kea mahdollista vaatimattomuutta ja sääs~äväi
43322: syyttä. Ei kuitenkaan näytä olevan syytä pitää yllä mainit-
43323: tua 120 milj1;>0nan markan summaa liian suurena, katsoen
43324: muun muassa siihen, että summaan sisältyvät myös ne mel-
43325: koiset ykskertaiset menot, jotka ovat tarpeen linnoitusteon ja
43326: kasarmirakennusten korjaamiseen, vaatetuksen hankkimiseen
43327: ynnä muuhun sellaiseen. Näin ollen olisi Valiok'unnan mie- ·
43328: lestä Hallitus valtuutettava käyttämään puheenaolevaan tar-
43329: koitukseen kuluvan heinäkuun alusta tämän vuoden loppuun
43330: 120 miljoonaa markkaa. Jos jostakin syys~ä tämä rahamäärä
43331: vaatisi lisäämistä, ei estettä siihen olisi, kun Eduskunta .nai-
43332: den valtiopäivien päätyttyäkin vielä tulee olemaan tänä
43333: vuonna koolla. ~
43334: Tässä esitetyn nojal<la ja viitaten sii'hen, mitä; €idellä on
43335: sanottu siitä menettelystä, jota Valiokunta. edellyttää tois-
43336: taiseksi noudatettavan sotmaaNisten virfllstojen ja laitosten
43337: järjestämisessä, Valiokunta kunnioiftaen lausuu mielipitee-
43338: nään,
43339: että Eduskunnan tulisi valtuutcaa H<all~tus
43340: käyttämään nyt kul!uvoo 'l!uodetn aikOJYta
43341: 120,000,000 markkaa niin S'U{Uren aseelluen voi-
43342: man muodvstamiseen tja yUäpitämueen, kuiln T!ail-
43343: lisen järjest:IJ ksen suojeleminen ja maan puolustus
43344: va'ativat.
43345:
43346: Lopuksi esitykS'eSsä ehdoteta·an, että E'dU<Skunta valtuut-
43347: taisi Hallituksen · käyftämään tarpeellisia rahavaroja sel-
43348: laisia Suomen sotalaitoksen uudistamista tarkoittavia toi-
43349: menpiteitä varten, joihin heti on ryhdyttävä ja jotka toteu-
43350: tuakseen vaa<tivat pitempää aikaa. Tämä val'tuutus on
43351: tarpeen, j?ttei se aika, jolloin maan sotalaitos voi olla t~y-
43352: 10 1917 II Vp. -'---V. M. -Esitys N:o 74.
43353:
43354: de11is'esti järjestettynä:, lykkäytyisi kauemm~,s kuin on vält-
43355: täimäitöntä.. Mitä tässä tarlwitettujen toimtenpiteiden vaati-
43356: miin kustannuksiin tulee, on Valiokunta saanut tietää, että
43357: edellä mainitun 120 miljoonan markan summan on laskettu
43358: riittäv,äin niihinkin. V alliokunta edellyttää, etter tässiLkään
43359: ryhd,j"tä sellaisiin lopullisiin, Ed111skunna.n ja HaQlituksen
43360: vastaista päätösvapaUJtta rajoittaviin toimenpiteisiin, jotka
43361: voidaan väUtääJ, ja 'elttä ·siis ne laitokset virkamiehineen,
43362: }otka puheenaolevan vail,tuuden noja.]la tulevat jä.rjesfuttä-
43363: v]ksi, toistaiseksi asetetaan, mi:käli mahdollista, ainoastaa.n
43364: väliaikaisel1e kannallle. Tällä edellytyksellä Valiokunta
43365: katsoo,
43366: että Edusk1tnnan tulisi valtuuttaa Hallitus
43367: käyttämään tarpeelliset rahamarat. sellaisia Suo-
43368: men sotaZaitoksen järjestämiseksi tarpeellisia toi-
43369: menpiteitä v'arten, jotka toteutuakseen vaativat
43370: pitempää aikaa eivätlvä sen vuoksi siedä vii'V)J-
43371: tystä.
43372:
43373:
43374: Valtiovarainvaliokunnan puolesta
43375:
43376: E. Nevanlinna.
43377:
43378:
43379:
43380: J. W. Minni.
43381:
43382:
43383:
43384:
43385: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
43386: 1917 II Yp. ~ Edusk. vast.- Esitys·N:o 74.
43387:
43388:
43389:
43390:
43391: Suomen Eduskunnan vastaus
43392: Hallituksen esitykseen maan puolustuslaitok-
43393: sen väliaikaiseksi järjestämiseksi.
43394:
43395: Eduskunnalle on annettu HaHitU'ksen esitys maan puo-
43396: 1u stusl aitoksen väJiaikais·eksi järjestämiseksi.
43397: E,sitystä tarkast·ettuaan Eduskunta on sen hyväksynyt.
43398: Ne toimenpiteet, joihin Hallitus on ryhtynyt saattaakseen
43399: vapaustaistelun voitolliseen loppuun, ovat olleet väilttämättö-
43400: mäit. Se, että päätettyjen toimenpiteid<8ll käytännöllinen toi-
43401: meenpano on monasti saattanut olla puutteellista, on luon-
43402: nollista ja saa riittävän selityksen niistä vaikeista oloista,
43403: joissa oli toimiitava. Ilmeistä on myöskin, että heti on käy-
43404: tävä luomaan maan puolustukseen riittävä sotavoima ja
43405: siinä tarkoituksessa myöskin ryhdyttävä sellaisiin t<>imiin,
43406: niinkuin tarpeellisten virastojen ja koulujen perustamiseen,
43407: jotka, kun tulosten saamiseksi kysytään pitempää aikaa, ei-
43408: vät siedä viivytystä. Jos uusien kutsuntain toimeenpano käy
43409: välttämättömäksi, on pidettävä asianmukaisena, että Halli-
43410: tus sääiää niitä varten soveliaat määräajat 1878 vuoden ase-
43411: velvollisuuslain asiata koskevain säännösten, nykyoloihin
43412: soveltumattomina, esteenä olematta. Muuten lienee maan
43413: puolustukseen tarkoitettu sntavoima riittävä sisäisen järjes-
43414: tyksenkin turvaamiseen. Mitä tulee esityksen raha-asi,alli-
43415: seen puoleen, niin Edus'kunta tahtoo huomauttaa, että sota-
43416: laitoksen järjestämisessä on noudatettava tarkkuutta ja
43417: mahdollista säästäväisyyttä sekä että perustettavia sotilaal-
43418: lisia viratstoja ja muita laitoksia ei toistaiseksi yleensä ase-
43419: tettaisi vakinaiselle kannalle, jottei niistä olisi haittali sota-
43420: lz:itoksen lopullisessa järjestämisessä.
43421: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 74.
43422:
43423: Eduskunta niinmuodoin ilmoittaa,
43424: että Eduskunta an hyväksynyt ne toimenpi-
43425: teet, joihin Hallitus larillisen järjestyksen palattt-
43426: tamiseksi maahan on ryhtynyt; s€kä
43427: että Eduskunta Oin valtuuManut HaU~tuksen
43428: muodostamaan ja ylläpitämään niin suuren sota-
43429: voiman kuin maan puolustus vaatii, heti ryhty- ·
43430: mään sellaisiin sotalaitoksen järjestämistä tar-
43431: koibtaviin toimenpiteisiin, jotka toteutuakseen
43432: vaativat pitempää 1aika:a eivätkä senvuoksi siedä
43433: viivytystä, sekiä mainittt~ihin tarkoituksiin tä-
43434: män vuoden aikana vielä käyttämään kaikkiaan
43435: 120,000,000 markkoo. ·
43436:
43437: Helsingissä, 16 päivänä heinäkuuta 1918.
43438:
43439:
43440:
43441:
43442: Helsingissä, Suomen Sena!l>tin kirjllipainos·sa, 1918.
43443: 1917. - Toiset V aitiopäivät N :o 75.
43444:
43445:
43446:
43447:
43448: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
43449: Suomen Pankin aseman vahvistamisesta.
43450: Eduskunnalle joulukuussa viia:ne vuonna antamassaan Bsi-
43451: tyksBssä N:o 14 on Hallituli ehdottanut 200 miljoonan mar-
43452: kan suuruisen obligatsionilainan ottamista Suomen Pankin
43453: aseman vahvistamiseksi. Kun sen jälkeen holshevikikapina
43454: on aiheuttanut pankille huomattavia suoranaisia tappioita
43455: sekä maan raha-asioitten yleinen tila lainan ottamiseen näh-
43456: den on suuresti muuttunut, peruuttaa HallituE> täten edellä-
43457: mainitun esityksensä ja Pankkivaltuusmiesten pyynnöstä
43458: antaa Eduskunnalle uuden esityks.en 350 miljoonan markan
43459: suuruisen lainan järjestämisestä Suomen Pankin aseman vah-
43460: vistamiseksi.
43461:
43462:
43463: Suomen Pankin vaadittaessa malksettavat sitoumukset
43464: ovat nylkyi,sen IIllaairlmansodan aikana tavat,tomasti kasi\'a·-
43465: neet. Mainittujen sitoumusrten määrä, joka 30 ·pfuvänä kesäc
43466: kuuta 1914 teki 149 miljoonaa mar~kaa, oli vuoden 1916 lo-
43467: pussa noussut 57J miljoonaan markkaan ja saavutti viim1."
43468: vuod-en päätty-essä 1,031 miljoonan marka,n määrän. Näihin
43469: määriin sisältyi lLikkeessä ol-evia setel-eitä 30 päivän!ä k-esä-
43470: kuuta 1914 118 miljoonaa, vuoden 1916 umpeer&uluessa 42 1 1
43471:
43472:
43473:
43474: miljoonaa ja vume vuoden päättyessä 764 IIlliljoonaa
43475: markkaa.
43476: Pankin ohjesäännön mukaan luetaan pankin setelinannan
43477: vakuutena olevaan arvoaineeseen paitsi metalli.:kassaa myös-
43478: kin pankin riidattomat saatavat s-en ulkomaisilta asiamiehiltä
43479: 2557-18
43480: 2 N:o 75
43481:
43482: ynnä pankin omistamat ulkomaalla maksettavat vekselit
43483: s-ekä ulkomaan rahan määräiset oibliga1isionit, korkoliput ja
43484: setelit. S-etelistön katteena oli 30 päivänä kesäkuuta 1914
43485: kultaa 40,4 miljoonaa markkaa ja muita katevaroja 109,!1
43486: miljoonaa markkaa eli s]is yhteensä setelinautoa vastaavia
43487: varoja 150,3 miljoonaa markkaa. Viime vuoden päättyessä
43488: taas olivat sete1inannon vakuutena olevat varat nousseet
43489: 944,4 miljoonaan markkaan, joista kultaa oli 42,6 miljoonaa
43490: markkaa, ja jälellä oleva osa, 901,o miljoonaa markkaa, muita
43491: katevaroja. v~rra.tta~ssa kattoon suuruutta lii~koossä olevan
43492: setelistön määrään, ha.vaitaan että 30 päivänä kesälkuuta
43493: 1914 oli katteen suhde setelistöön 102,94 %, mutta viime
43494: vuoden lopussa oli suhde ainoastaan 91,6 %. Pa11kin as-ema,
43495: joka. ·enn~n sotaa oli hyvä, osottaa siis ilmeistä huonontu-
43496: mista; mutta lähemmin tarkastetta.essa, mitä mainitut ka-
43497: tetta osattavat numerot sisältävät, käy pankin aseman h~ilk
43498: koneminen vielä huomattavammak6i. Kun ennen sotaa
43499: ainoastaan vähäinen osa, 18,94 'Jo, setelinannan vakuutena
43500: olevista varoista· oli rupla valuuttaa., niin sitäva.stoin sodan
43501: aikana ovat puhoona.olevat vara.t, kultaa lukuunottamatta,
43502: muuttuneet Illiin, että ne vime vuoden päättyessä oliva.t suu-
43503: rimmaksi ol'>aksi eli 56,38 % Venäjän rahan mää.räil'>tä va-
43504: luuttaa, nimittäin: seteleitä 143,8 miljoonaa, obligatsione~ja.
43505: 23,3 mi~joonaa ja. V enä.jän valtakunnanrahaston l~ hyta,ikaisia
43506: sitoumuksia 305,5 miLjoona.a markkaa ~li yhteensä sa-n.ottua
43507: valuuttaa 532,5 miljoonan markan arvosta:. Ottaen huomioon
43508: nykyään Venä(jällä vamtsevan sekasorron ja sinne paennei-
43509: den kapinan johtajain suhtautumisen Venrujän Thyky,isiin val-
43510: lanpitäjiin, täytyy puh-eenalainen venäläinen va.luutta
43511: yleensä ja etenkin se osa siitä, yhteensä 138,9 miljoonan mar-
43512: kan arvosta, joka on venäläisiin pankkeihin sijoitettu, ;pitää
43513: v-errattain epävarmtina setelinannon va~kuutena, vaikka.pa se
43514: N:o 75 3
43515:
43516: pankin kirjoissa nyt olisikin alhaiseen h'intaan merkitty. Ja:
43517: saattaapa olla mahdollista, jos sotaa. yhä jatkuu, että vi,hdoin
43518: käy vä1tt.ämättömäiksr poi·staa ruplavaluuttru melkein kCYko-
43519: naan setelinannan vakuutena olevien varojen j<mkosta.
43520: Edellii.Jnainittll'jen .seikllwjen ohella. on ~Suomen Pankin
43521: tilaa a.rvoste1taessa otettava myöskin huomioon, että. ne pu-
43522: naisen hirmuvallan toimihenilci.löt, jotlka äskeisen bolsheviki-
43523: ka]Jina.n; aikana pitivät hallussaan sekä panilci.ru pääikonitoria
43524: että myöskin useita sen haarakonttoreista, ovat tuottaneet
43525: pankille suuria tappioita. Näiden ta.ppioiden määrää ei ole
43526: vielä voitu täsmällisesti i1moitta.a, siHä tutkimusta s.ii<tä ei
43527: ole vielä ehditty lopipuun suorittaa; mutta tähäna.stisten tut-
43528: kimusten tulos jo osottaa tappioiden nousevan noin 150 mil-
43529: joonaan marklkaan. . Tähän summaan eivät kuitenkaan si-
43530: sälly ne väärät setelit, joita< ka]Jinalliset olivat laskeneet
43531: liikkeeseen monien kymmenien miljoonien markkain arvosta
43532: ja joita mäJä,rätlyn a1jan kuluessa on ta.rjottu lunastettavaksi
43533: noin 36 miljoonan markan arvosta.
43534: Kun pankin tilinpäätöstä viime vuodelta ei ole vi•elä jul-
43535: kailstu, eikä kapinallisten pankille tuottamia tappioita lo-
43536: pulli.sesti seltvi•tetty, on pan'kin tilan määrääminen vielä mah-
43537: dotonta; mutta jo edelläesitettyjenkin seikkain valaisemana
43538: tilanne haahmoittuu sellaiseksi, että voimaJkas avustus val-
43539: tion puolelta näyttää tarpeen vaatimalta.
43540: Suomen Pankin J oht()lkunnalta saatujen tietojlm mukaan
43541: on seurauksena, jos ruplavarastoden tiliarvo, joka1 1<916 vuo-
43542: den päättyes:sä oli' ollut 219 markkaa 100 ruplalta, alenne-
43543: taan 1917 vuoden tilinväätöklse.ssä 100.markkaan 100 rup-
43544: lalta, joka. kurssi rkuvastaa. Suomen markan ja ruplan suh-
43545: detta toisiinsa ulkomaan rahamarkkå.noilla, että ei ainoas-
43546: taan p,ankin käyttämättömät voittovarat, vararahasto ja
43547: :murin 0!3a kantarahastosta ovat menetetyt, vaan myösk,in että
43548: 4 N:o 75
43549:
43550: setelireservi kokonaisuudessaan on tullut käytetyksi ja että
43551: tilinpäätös osoittaa vielä 18,5 miljoonan markan vajauksen
43552: kattamattomaan setelinauto-oikeuteen nähden.
43553: Tällä hetkdlä tarkoituksenmukaisinta näyttäisi olevan
43554: järjestää valtion avunauto siten, että Hallitus oikeutetaan
43555: antamaan valtion takuulla aina 350 rnitjoona.an markkaan
43556: saalk,ka obligatsioneja, joista osa, eninrtääru 150 miljoonaa
43557: markkaa, asetettaisiin .myöskin ulkomaan rahalle, s~kä luo-
43558: vuttamaan sanotut obligatsionit Suomen Pankille. .Tos sitä·
43559: paitsi pankille annettaisiin oikeus lukea setelinautoa vastaa-
43560: vien varojensa joukkoon myöskin valtion antamat Suomen
43561: markan määräiset obligatsionit, olisi mainittujen varojen vah-
43562: vistaminen toteutettu ja pankin asema toistaiseksi turvattu.
43563: 'l'ätä varten olisi pankin oh.iesääntöön a:;ianmukaisessa .iärj·es-
43564: tyksess:ä. saatava aikaan vastaava muutos.
43565: Yllämainittua tarkoitusta varten annettava.t obligatsionit
43566: kuponkeineen olisivat tehtävät vapaiksi nykyisistä ja vast-
43567: ed-es säädettävistä veroista ja maksuista. Obligatsioneille
43568: juokseva korko ei· sa.isi olla kuin 4 % % ja: vuot.uis-
43569: maksn 6 %.
43570: Näitä obligatsioneja ei pankki saisi ilman Hallituksen
43571: lupaa myydä muille pankeille, laitoksi-lle tai yksityisille.
43572: Kohtuullisena on myöskin pidettävä, että Suomen Pankki.
43573: samalla kuin .se valtiolta saa puheenalaiset obligatsionit, vel-
43574: voitetaan,.~ilman EdnJSkunnan erityistä .päätöstä, siirtämään
43575: v.o:i!ttovaroistaan valtioraha.stoon ni.in suuren osan kuin tarvi-
43576: taan puheenaolevien obligatsionien vuotuismaksuihin, jota-
43577: va,stoin j.äännös voittovaroista on käiytettävä pankin omien
43578: raha•stojen va,hvistamiseen•.
43579: Sen n•ojalla, mitä edelLä on esitetty, saa Hallitus täten
43580: Eduskunna.lle ehdottaa, .että Eduskunta päättäisi valtuutt.aa
43581: n a1l ituksen:
43582: N:o 75 5
43583:
43584: 1) antartni0Jt1fft Suomen valtioo nirn,essä ja vas-
43585: tuulla 350,000,000 markan arvosta obligaflsio-
43586: neja, joiden korko on 4- 1/z % ja vuotuiJsmxiksu
43587: 6 % ja jotka samoim kuin niihim kurul!uvat kwpoo-
43588: git ov·at vapaat ngkyisi!stä ja ~t''ed& sääilettä-
43589: vistä veroista ja maksuista;
43590: 2) asettamaan mainitusta obligatsiooimää-
43591: rästä enintään 1.50,000,000 markan ar'vosta obli-
43592: gatsioneja myöskin ulkomaan rahalle; sekä
43593: 3) luovu.ttamaan 1:ssä ja 2:$a kohdllissa mai-
43594: nitut obligatsionit Suomen Pankille '~llä eh-
43595: doilla, kuin HaUitus tadcemmin määrää.
43596:
43597: Helsingissä, 3 päivänä 'heinäkuuta 1918.
43598:
43599:
43600: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
43601:
43602: P. E. SVINHUFVUD.
43603:
43604:
43605: Valtiovaraintoimitt~sk1mnan Päällikkö
43606:
43607:
43608: Juhani Arajärvi.
43609: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
43610: 1917 H Vp.- V. M.- Esitys N:o 75.
43611:
43612:
43613:
43614:
43615: !1' Valtiovarainvalioikunnali
43616: mietintö N:o 20 Hallituksen ·esityksen joh·
43617: dosta. joka koskee Suomen Pankin aseman vah-
43618: vistamista.
43619:
43620: Eduskunta on pöytäkirjan otteella heinäJruun 8 päivältä
43621: 1918 lähettänyt Valtiovarainvaliokunnan valmistettavaksi
43622: Hallituksen esityksen N :o 75 Suomen Pankin as-eman vah-
43623: vist&misesta. Pyynnöstäiän Valiokunta on saanut näihdäk-
43624: seen esitystä Senaatissa laadittaessa syntyneet asiakirjat.
43625:
43626:
43627: Esityksessä annetaan tietoja Suomen Pankin aseman "Vi'i-
43628: meksi kuluneina vuosina tapahtuneesta heikontumisesta sekä
43629: pankin nyk:yisestä tila-sta. Vaikka tiedot eivät ole lopullisia,
43630: voinee niiden nojalla pitää varmana, että Suomen Pankin
43631: asema on tätä nykyä sitä laatua, että toimenpitee.t sen vah- ,
43632: vista;miseksi ovat valtion puolelta vä:lttamättömät. 'Tässä
43633: suhteessa Valiokunta viittaa myös tä!hän mietintöön liitet-
43634: tyyn lausuntoon, donka Valiokunta pyynnöstänsä on käsitel-
43635: tävänä olevasta esitj;yksestä saanut Pankkivaliokunnalta, sa-
43636: moinkuin siihen PankkivaltUiusmiesten kirjelmään, joka
43637: niinikääm on liitetty täihän mietintöön.
43638: Mitä tulee niiden toimenpiteiden laatuun ja laa;juuteen,
43639: joihin valtion puolelta olisi nykyisessä asiaintilassa ryhdyt-
43640: tävä Suomen Pankin aseman vahvistamiseksi, ilmoittaa
43641: Pankkivaliokunta lausunnossaan, että: Valiokunta, mainitse-
43642: mistaan syistäJ, nyt ei ole voinut antaa varmaa lausuntoa
43643: siitä, missä määrin Hallituksen esiitä:mät toimenpiteet tule-
43644: vat osottautumaan riittäviksi. Pankkitvaliokunta puoltaa
43645: kuitenkin esityksen hyväksymistä/, ilmolttaen, että tämä toi-
43646: menpide epäilemättä vahvistaisi Pan,kkia ja ehkä voisi jossa-
43647: 2 1917 II V,;.- V. M.- Esitys N:o 75.
43648:
43649: kin määrin vaikuttaa edulliS€sti Pankin setelien kunssiin.
43650: Pankkivaltuusmiesten edellä mainitusta kirje1rnälstä Valtio-
43651: varainvaliokunnalle näkyy myös, että se toimenpide, johon
43652: Hallitus ehldottaa ryhdyttäväksi, kaikk~n pääasialliseen
43653: niilhden pitää yhtä ehdotuksen kanssa, jonka Pankkivaltuus-
43654: miehet ovat Hallitukselle tehneet. Valtion kannalta voidaan
43655: .e-hdotus Valiokunnan mielest~ myöskin hyväksyä. Tosin 1
43656:
43657:
43658:
43659: Snomen ·valtion täytyy lä•hiaikoina O'ffiien välittömien tar-
43660: peittensa tyydyttämiseksi melkoisesti lisätä velkaansa ja
43661: tässä käyttää oibligatsionien autoa. Mutta jos, kuten esityk-
43662: sen mukaan tulisi olemaan laita ja Valiokunnankin mielestä
43663: on tarpeen, Suomen Pankin areman vahvistami.sehlsi annet-
43664: tavat obligatsionit voivat joutua markkinoille ainoastaan mi-
43665: käli tämän havaitaan voivan tapahtua valtion etua vahin-
43666: goitta.matta, ei ehdotettua toimenpidettä vastaan näytä täJltä.
43667: kannalta voitavan tehdä muistutusta. :Mitä annettavien ob-
43668: ligatsionien määrään tul~, ei tätä 'Suomen Pankin tarpeeseen
43669: katsoen käyne asettaminen ehdotettua 350 miljoonaa mark-
43670: kaa vähemmäksi, eikä. valtion kannalta tätä määrää voitane
43671: pitää liian suurena. :Ehd:otettu korko, 4 1;2 %, vuotuismak-
43672: 311!1. ()llessa 6 %, lienee katsottava riittävä:k1li, muun muassa
43673: siihen näihden, mitä edellä huomautettiin näiden oibligatsiCJ-
43674: n.i~fl. ainoastaan rajoitetussa :määrässä tapahtUIVasta tarj'()f)f)Di-
43675: sesta markkinoilla, ja voitattee tällainen korko pitää myoös
43676: valtion kannalta hyväksyttävänä.
43677: Mitä tulee kysy-mykseen annettavien obligatsionien aset-
43678: tamisesta myöskin ulkomaan ra.halle, eroaa esitys jol'lkun
43679: verran Pankkivaltuusmiesten ehdotuks~sta. Suomen Pan-
43680: kille vC)isi luonnollisesti olla edullista, että mahdollisimman
43681: suuri osa. obligatsioneista oli5i myöskin ulkomaan rahaa
43682: :tnääräisiä. Nad.n olisi laita varsinkin, jos Suamen Pankki
43683: voitaisiin oikeuttaa vapaa;sti myymään obli~tsioneja, myös-
43684: kin ulkomailla. Edellä on jo mainittu eräs syy, joka kui-
43685: tenkin estää asiata näin jät~tämäsiä:. Mitä erityi~ti
43686: ittlee myyntiin ulko!haille, voidaal'i se sitä vähemmän jättää
43687: vapaaksi, kun s-e suuri disagio, joka toistais-eksi on 'SucnBe-11
43688: :r-8ihalla useilhpien vieraiden maiden ra.haan verrattuna,
43689: Suomoo Pankin vahvista:atiJum.
43690:
43691: liiaksi rasittaisi Suomen valtiota, jos obligatsionien korko
43692: ja ku()letus olisi suoritettava ulkomaan rahassa. Näiu ollen
43693: supistuu melkoisesti sen kysymyksen merkitys Suomen Pan-
43694: kille, a.setetaanko koko obliga.tsionimjiärä, kuten Pankkival-
43695: tm~smiehet ovat pitäneet suotavana, vai ainoastaan enintään
43696: 150 miljoonan markan määrä niitä, uiinkuin Hallitus eh-
43697: dottaa, myöskin ulkomaan rahaHe. Tämän nojalla ja toiselta
43698: puolen huomioon ottaen obligatsionien myyntilupaa. koske-
43699: vän rajoituksen, joka Valiokunnan mielestä tekee HaUituk:-
43700: sen puheenaolevan ehdotuksen valtion -edun kannaHa mah-
43701: dolliseksi hyväksyä, Valiokunta puoltaa esitystä täss'äkin
43702: kohden.
43703: Esityksestä käy ilmi, että niihin ehtoihin, joilla Halli-
43704: tuksen mielestä nyt annettavat obligatsionit luovutettaisiin
43705: Suomen Pankille, pitäisi, edellä kosketelluu lisäksi, kuulua
43706: määräys, että Suomen Pankin voittovarat, ilman Eduskun-
43707: nan erityistä päätöstä, ovat siirrettävät vaHiolle niin suu-
43708: relta. osalta, kuin tarvitaan näiden obligatsionien korkoori
43709: ja kuoletukseen,_ kun taas jäännös voittovaroista olisi käy-
43710: tettävä .Pankin omien varojen lisäämiseen. Viimeksimaini-
43711: tussa suht-eessa ei liene tarvetta eikä soveliastakaan edeltä-
43712: käsin tehdä päätöstä. Sitä vastoin ei Valiokunnan mielestä
43713: ole estettä, että tässä yhteydessä määrätään ehdotettu siirto
43714: Suomen Pankin voittovaroista valtiolle tehtäväksi.
43715: Edellä esitetyn perusteella Valiokunta kunnioittaen eh-
43716: dottaa:
43717: että Eduskunta valtuuttaisi Hallituksen
43718: · 1) antamaan Suomen valtion nimessä ja v,as-
43719: tuulla 350,000,000 markan arvosta obligatsio-
43720: neja, joiden korko "on 4 lh % ja vuotuismaksu
43721: 6 % ja jotka samoin kuin niihin kuuluvat kupon-
43722: git ovat vapaat nykyisistä ja vast' edes säädettä-
43723: vistä veroista ja maksuista; r
43724: 2) asettamaan mainitusta obligatsionimää-
43725: rästä enintään 150,000,000 markan arvosta obli-
43726: gatsioneja myöskin ulkomaan rahalle; sekä
43727: 4 1917 1'1 Vp.- V. M.- Esitys N:o 75.
43728:
43729: 3) luovuttamaan 1 ja 2 kohdassa mainitut
43730: obligatsionit Suomen Pankille ehdolla, että Pan-
43731: killa on lupa myydä niitä muille pankeille, lai-
43732: toksille tai. yksityisille ainoastaan sovittuaan
43733: siitä Hallituksen kanssa, ja että Pankin voitto-
43734: varoisba niin suuri osa, kuin tarvitaan puheena
43735: olevien obligatsionien vuotuismaksuihin, ilman
43736: Eduskunnan erityistä päätöstä siin·etään val-
43737: tiolle.
43738:
43739: Helsingissä 11 päivänä heinäkuuta 1918.
43740:
43741:
43742:
43743: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne-
43744: vanlinna sekä jäsenet Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm,
43745: Haapanen, K. R. Häkkinen, Kairamo, Lahdensuo, Luop~
43746: järvi ja Puumala sekä vara'jäsenet Arffman, Hälvä, Kaitila,
43747: Kotiia, Löthman, Nurmela, Ottelin, Valka:ma ja Vuokoski.
43748: Suomen Panldn:: vahvistaminen. 6
43749: lUOKEN EDUSKUNNAN
43750: A.NKJUVALIOKUNTA..
43751:
43752:
43753: Helsingissä,
43754: heinäkuun 8 p:nä 1918.
43755:
43756: N:o 12.
43757:
43758:
43759: V a, l t i o v a r a i n v a l i o k u n n a ll e.
43760:
43761: Kirjeessä tältä päivältä on Va'ltiovarainvaliokunta pyy-
43762: tänyt Pankkivaliokunnan lausuntoa Hallituksen esityksen
43763: johdosta, n:o 75 Suomen Pankin aseman va.hvistamisesta.
43764: Harkittuaan asiaa saa P8!nkkivalioiunta kunnioittavimmin
43765: huomauttaa, että Suomen Pankin tilaa ei ole Pankkivalio-
43766: kunnalle näillä valtiopäivillä e~itetty. Osa tätä tila;a valai-
43767: sevista tiedoista ou kyllä ollut Valiokunnan käytettävissä.,
43768: niinkuin ne myöskin ovat tulleet julkisuuteen saatetuiksi.
43769: Mutta siihen nähden, että seikkaperäistä tutkimusta ei ole
43770: V aliakunnassa suoritettu, ja kun ei ole mahdollista vielä
43771: sanoa, mikä arvo Pankin rupla,saatavilla lopullisesti tulee
43772: olemaan, Pankkivaliokunta nyt ei voi antaa varmaa lau-
43773: suntoa siitä, missä määrin Hallituksen esittämät toimenpi-
43774: teet tulevat osottautumaan riittäviksi, vaan täytyy Valio-
43775: kunnan rajoittua Hallituksen esityksen puoltamiseen. Tähän
43776: puoltamiseen katsoo Valiokunta. olevan sitä enemmän
43777: aihetta, koska, toimenpide. epäilemättä nykyisissä vaibissa
43778: olosuhteissa vahvistaisi Pankkia. ja ehkävoisi jossakin mää-
43779: rin vaikuttaa edullisesti Pankin setelien kurssiin.
43780:
43781: Pankkivaliokunnan puolesta:
43782:
43783: A. Lagerlöf.
43784:
43785:
43786: K. R. Brotherus.
43787: 1917 U VJ.- V.)(.- :&iiJ~ N:• 75.
43788: SUOMEN .EDUSKUNNAN
43789: PAMDUVALTUUSMIEHET.
43790:
43791: , Helsingissä,
43792: l8 p. kesäkuuta 1918.
43793: N:o 16.
43794:
43795:
43796:
43797:
43798: E d u s k u n n a n V a l t i o v a r a i n v a l i o k u n n a ll e.
43799:
43800: Kirjelmässä viime tammikuun 22 päivältä on Valtiova.-
43801: raUl.valiokunta, sii.Mn nähden että EdUik"~Jnta oli ValtiQ-
43802: vara~valiokunnll!n valmisteltavaksi lä:hettänyt Hallitukselt
43803: esiiy ksen N: o 25 valtiollllina.:n ottamisesta Suomen Paa·km
43804: as~man vwhvista.miseksi, joka esitys perustui Pan:kkivalt\lus-
43805: :aUesten IXlarraskuUJn 15 päiv:än'ä. 1917 tekemään ehdotukseen,
43806: Pankkivaltuusmiehiltä tiedusta,nut, onko mainitun ajan ku-
43807: luessa mahdollisesti esiintynyt seikkoja, jotka tavalla tai
43808: toisella vaikuttaisivat asian ratkaisuun esityksestä poikkea,.
43809: valla. tavalla.
43810: Tämän johdosta. PankkivaJ.tuusmiehet kunnioittaen il·
43811: moittava.t tänään päivätyssä kirjelmässä ·Senaatille esittä--
43812: neensä., että asiasta Eduskunnalle annett8!isiin uusi esitys,
43813: jossa lainamäärä korotettaisiin 350 miljoonaksi. marbksi.
43814: Tästä määrästä olisi alkuperäisen suun:nitelma:n mukaisesti
43815: kö.ytettävä 200 miljoonaa markba Suomen Pankin hallussa
43816: olevien ruplavaluuttojen ja valuuttaobligatsionien lunasta.--
43817: miseen valtiolle, ja lisäksi ehdotetut 150 miljoonaa mal'lkkaa.
43818: kaJPinallisten pankille aiheuttamien ta;ppioiden korvaami-
43819: seen. Pankkivaltuusmiehet ova.t samalla alistaneet harkit.
43820: tavaksi, eikö olisi mahdollista asettaa puheenaoleva-t obligat-
43821: sionit myöskin ulkom8!an rahalle. Tällaiset obliga.tsionit
43822: olisivat ulkoma.illa käytettävissä ja edistäisivät siten Suo-
43823: men rahan axvon vakaannuttamista.
43824: La.inan körkoon nähden PB~nkkiva'ltuusmiehet ovat lau-
43825: suneet, ettei sitä olisi tarpeen määrätä 5 % korkeammaksi,
43826: Suomen Pankin vahvistaminen. 7
43827:
43828: ei ainakaan jos obligatsionit asetetaan myöskin ulkomaa.n
43829: rahalle.
43830:
43831: E. G. Palmen.
43832: Emil Schybergson. Lauri Kr. Relander.
43833: E. NevanJinna. W. A. Lavonius.
43834: K. J. Ståhlberg.
43835:
43836: J. W. Min•i.
43837: H-elsingissä, Suomen Sen~atin kirjapainossa., 191'8.
43838: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 75.
43839:
43840:
43841:
43842:
43843: Suuren valiokunnan mietintö
43844: N :o 61 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
43845: kee Suomen Pankin aseman vahvistamista.
43846:
43847: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh-
43848: tynyt Valtiovarainvaliokunnan mietinnössä N :o 20 olevaan
43849: ehdotukseen,
43850: että Eduskunta valtuuttaisi llaUituksen
43851: 1) anta,maan Suomen valtion nimessä ja vas-
43852: tuulla 350,000,000 markan arvosta obligatsio-
43853: neja, joiden km·ko on 4 % <fo ja vuotuismaksu
43854: 6 % ja jotka samoin kuin niihin kuuluvat kupon-
43855: git ovat vapaat nykyisistä ja ·vast' edes säädettä-
43856: vistä veroista ja maksuista;
43857: 2) asettamaan mainitusta obligat-sionimä.ä-
43858: rästä enintään 150,00,000 markan arvosta obli-
43859: gatsioneja myöskin ulkornaan rahalle; 'sekä
43860: 3) luovuttamaan 1 ja 2 kohdassa mainitut
43861: obligat'Sionit Suomen Pankille ehdolla, että Pan-
43862: killa on lupa myydä niitä muille pankeille, lai-
43863: tol.;sille tai yksityisille ainoastaan sovittuaan
43864: siitä Hallituksen kanssa, ja että Pankin voitto-
43865: ·varoista niin snuri osa, kuin tarvitaan puheena
43866: olevien obligatsioni.en vuotuismaksu~hin, ilman
43867: Edushunnan erityistä päätöstä siirretään val-
43868: tiolle,
43869:
43870: Helsingissä, 13 päivänä heinäkuuta 1918.
43871: Helsingissä, Suomen Sena,a,tin kirjapain_ossa, 1918.
43872: ·-~····-···-·-·-- ···---
43873: •
43874: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 76.
43875:
43876:
43877:
43878:
43879: .. Suomen Eduskunnan vastaus
43880: Hallituksen esitykseen Suomen Pankin aseman
43881: vahvistamisesta.
43882:
43883: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esity,s Suomen
43884: Pankin aseman vahvistamisesta.
43885: Saatuansa asiassa vastaanottaa mietinnön Valtiovarain-
43886: valiokunnalta, joka oli hankkinut sekä Pankkivaliokunnan
43887: että Pankkivaltuusmiesten lausunnot, Eduskunta ilmoittaa,
43888:
43889: että Eduskunta on valtu,uUanut Hallituksen
43890: 1) antarYI!lllCim Suomen valtion nimessä ja vas-
43891: tuulla 350,000,000 markan arvosta obUg,atsio-
43892: neja, joiden korko on 4% % ja vuotuismaksu
43893: 6 % ja jotka samoin kuin niihin kuruluvat kupon-
43894: git avat vapo;a't nykyisistä ja va8t' edes säädettä-
43895: vistä verois~a j,a maksuista;
43896: 2) asettamaan mainUusta obligatsionimää-
43897: rästä enintään 1!50,000,000 mark>an arvosta obli-
43898: gatsioneja myöskin ulkomaan rahalle; sekä
43899: 3) luovuttamoon 1 ja 2 kphaassa mainitut
43900: obligatsionit Suomen Pankille ehdolla, että Pan-
43901: killa on lupa myydä niitä muille pankeille, lai-
43902: toksille tai yksityisille ainoa;staan sovittuaan
43903: si~tä Hallituksen kanssa, ja että Pankin voit'to-
43904: v,aroista niin suuri osa, kuin tarvitaan puheena
43905: olevien obligatsiont"'en vuotuismaksuihin, ilman·
43906: Eduskunnan erityistä päätöstä siirretään val-
43907: tiolle.
43908:
43909: Helsingissä, 17 päivänä heinäkuuta 1918.
43910: •
43911:
43912:
43913:
43914: •
43915:
43916:
43917:
43918:
43919: Helsingissä, Suomen Sena,a.tin kirjapainossa, 1918.
43920: 1917. - Toiset Vaitiopäivät N :o 76.
43921:
43922:
43923:
43924:
43925: llallitnksen esitys Suomen Eduskunnalle
43926: Suomen ja Itävalta-Unkarin välisen rauhan-
43927: sopimuksen sekä oikeuspoliittisen lisäsopi-
43928: muksen ja taloudellisen lisäsopimuksen ynnä
43929: niihin kunluvan liitepöytäkirjan hyväksymi..
43930: sestä.
43931: Sittenkmn Suomen Ja Saksan välinen rauhansopimus 7
43932: päivänä viimekulunutta maaliskuuta oli allekirjoitettu sekä
43933: samalla oli tehty väliaikainen kauppa- ja merenkulkuväli-
43934: kirja, jonka kautta tärkeimmät liikeyhteyssuhteet molempien
43935: va.ltioiden välillä j'ärjest.ettiiDJ, oli välttämätöntä nimenomai-
43936: silla valtios-oiJimuksilla järjestää myöskin Suomen ja Saksan
43937: mahtavimman liittolaisen Itävalta-Un:karin välis-et orkeus-
43938: suhteet.
43939: Molempien hallitusten valtuuttamat edustajat allekirjoi-t-
43940: tivat rauhansopimuksen, siihen liittYJVän oikeuspoliittisen
43941: lisäsopimuksen, taloudellisen lisäsopimuksen y.mnä niihin
43942: kuuluvan liitepöytäkirjan kuluvan vuoden toukokuun 29
43943: päivänä \Vienissä. Rauhansopimus toteaa, että Suomen
43944: ja Itävalta-Unkarin välillä ei ole sotatilaa olemassa ja
43945: että molemmat valtiot ova.t päiättäneet vastedes elää rau-
43946: hassa ja· ystävyydessä toistensa kanssa. Oikeu'spoliittiseen
43947: ja talouidemseen sopimukseen otetut määräy,kset vastaavat
43948: sisäJllöltä.än oleellisesti ruiitä määräyksiä, jotka sisä;ltyvät
43949: Saksan kanssa tehtyihin sopimuksiin. Kun olojen pakosta
43950: sopimusten sanamuoto on olemassa vain saksan- ja un-
43951: karinkielillä, on liitepöytäkirjassa määrätty, että Suomen
43952: 2386-18
43953: 2 N;o 76
43954:
43955: HaJlitus toimittalll. sopimu'ks.e.n h'atimisBn suomem- ja ruotsin-
43956: kielillä ja ett-ä Itävalta-Unkarin Hallitus ,sittemmin tarkas-
43957: taa ja hy,väksyy näimä tekstit, joilla tulee alemaan sama
43958: pätevyy.s 'kuin saksan- ja; unkarinkielisillä rulkuteksteillä.
43959: Ha1litus jättää Eduskunnan hyväksyttäviksi sovimukset
43960: sellaisinaan, kos·ka me, samoin 'kuin Saksan kanssa tehdyt
43961: sopimukset, muodostavat kokonaisuuden;, josta ei voi erottaa
43962: niitä säännöksiä, jotka koskevat yleisen lainsäädännön alaa,
43963: r,ekä toivoo, että Eduskunta ne sellaisinaan myöskin hy-
43964: väksyy.
43965: Kun edellämainitut viralliset suomen- ja ruotsinkieliset
43966: tekstit eivät vielä ole voineet va1mistua, lienee Eduskunnan
43967: hyväksyttävä saksan- ja unkarinkieliset alkutekstit sekä
43968: Hallituksen toimitta.mat suomen- ja ruotsinkiel~set tekstit
43969: toistaiseksi noudatettavina käännöbinlä:.
43970:
43971:
43972:
43973: Siihen katsoen mitä edellä on sanottu, esittää Hallitus
43974: Eduskunnan hyväksyttäviksi:
43975:
43976: 29 päivänä toukoku1(!ta 1918 allekirjoitetun
43977: Suomen ja Itävalta-Unkarin välisen ra:whansopi-
43978: mz~Jksen sekä samana päivänä anekirjoitetun oi-
43979: keuspoliittisen lisäsopimuksen ja t;aloudelliisen
43980: lisäsopi'YYI!Uksen ynnä niihin kuuluvan liitepöytä-
43981: kirjan sekä noottien vaihdon, jotka sakt~an- ja un-
43982: karinkielisenä alkutekstinä sekä suomenkielisenii
43983: käännöksenä kuuluvat seuraavasti:
43984: fRIEDEN~VERTRAG ' BEKE~ZERZÖDE~
43985: ZWISCHEN FINNLAND FINNORSZÅO ES AUSZ-
43986: 1
43987:
43988: UND TRIA-MAOYARORSZAO'
43989: ÖSTERREICH-UNOARN KÖZÖTT .
43990: 4 N:o 76
43991:
43992:
43993:
43994:
43995: Friedensvertrag
43996: zwischen Finnland und Österreich-Ungarn.
43997:
43998: Finnland und Österreich-Ungarn, von dem Wunsche ge-
43999: leitet, nach d'flr Erklärung der SeLbstsMndigkeit Finrulands
44000: und ihrer AnerkenlliUng durch Österreich-U ngarn den
44001: Zustand des Friedens urud der Freundscha;ft zwischen ihnen
44002: auf eine dauernd-e Grundlage zu stellen, ·haben beschlossen,
44003: einen Friederusvertra,g zu vereiniba;ren. Zu diesoem Zwecke
44004: sind die Bevollmächtigten der vorbezeichn~ten Mächte,
44005: nämlich
44006: fiir dioe finni.sche Regierung:
44007: der Staatsrat, Gesandter unld rbevollmächtigter Minister
44008: Finnhmds hei Seiner Majestät dem deutschen Kaiser, stell-
44009: vertreteooer Kanzler der Universität Helsingfors, Herr Dr.
44010: phil. Edva'rd Immanuel Hjelt,
44011: der Geschäftsträger ad interim Finrulands hei der königl.
44012: ruorwegischen Regierung, Professor der Rechte an der Uni-
44013: versität Helsingfors, ehemaliger Senator, Herr Dr. jur. Al-
44014: lan SerlachiU.BI,
44015: fiir die k. und k. gemeinsame österreichisch-ungarische
44016: Regierung:
44017: der Miruister des kaiserlichen und königlichen Ha:uses und
44018: des Äussern, Seiner k. und k. .AJpostolischen MRJjestät Ge-
44019: heimer Rat, Herr Stephan Graf Buriå11 von Rajecz,
44020: der ausserordentliche und bevollmächtigte Botschafter,
44021: Seiner k. und k. A'Postolischen Majestät Gehcimer Rat, Herr
44022: Kajetan Merey von Kapos-Mere,
44023: N:o 76 5
44024:
44025:
44026:
44027:
44028: Bekeszerzödes
44029: Fhmorszåg es Ausztria-Magyarorszåg között.
44030:
44031: Finnorszåg es Ausztria-Magyarorszag att6l az 6hajt6l
44032: vezettetve, hogy Finnorszag fiiggetlensegenek kinyilat-
44033: koztatasa es Ausztria-Magyarorszag reszeröl törtent elis-
44034: merese utan a beke es baratsag allapotat egymas között
44035: tart6s alapokra fektessek, elhataroztak, hogy egymassal
44036: MkeszerzÖdest kötnek. EvegbÖl az elÖbb megnenezett
44037: hatalmak meghatalmazottai, ugymint
44038:
44039: a finn kormany reszeröl:
44040: Hjelt Edvard Immanuel fu, bölcseszettudor, allamta-
44041: nåcsos' Finnorszag követe es meghatalmazott minisztere
44042: a nemet csaszar Ö Felsegenel, a helsingforsi tudomany-
44043: egyetem helyettes kacellårja,
44044: Serlachius Allan 6r, jogtudor, Finnorszagnak a norveg
44045: kir. kormanynål levö ad interim iigyvivöje, a helsingforsi
44046: tudomanyegyetem jogkari tanara, voit szenator,
44047:
44048:
44049: a cs. es kir. osztrak-magy~r közös kormåny reszeröl:
44050: rajeczi gr6f Burian Istvan 6r, a csaszari es kiralyi Haz
44051: es a kiiliigyek minisztere, Ö cs. esapostoli kir. Felsegenek
44052: belsö titkos tanåcsosa,
44053: kapos~merei Merey Kajetan 6r, rendkiviili es meghatal-
44054: mazott nagykövet, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö
44055: titkos tanåcsosa,
44056: 6 N:o 76
44057:
44058: zur Einleitung von Friedensverhandlungen in Wien zu·
44059: sammengetreten und haben sich nach gegenseitiger Mittei-
44060: lung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Voll-
44061: machten iiber nachstehende Bestimmungen geeinigt:
44062:
44063: A rti k el I.
44064: Finnlrund und Österreich-Ungarn erkilären, dass zwischen
44065: ihnen kein Kriegszustand besteht und ldass sie entschlossen
44066: sind, fortan in Frieden und Freundschaft miteinander zu
44067: leben.
44068:
44069: A rti k e 1 II.
44070: Die di,plomatischen und konsularischen Beziehungen
44071: zwi,schen den vertragsch1iessenden Tei1en werden sofort
44072: nach der Ratifikation dieses FriedeniS'V·ertrages ruuf.g-enommen
44073: werd:en. Wegen Zulass:ung der ~beiderseitigen Ji!onsu1n blei-
44074: ben, besonidere V ereinbarungen vorbehalten.
44075:
44076: A rt i k e 1 III.
44077: Die vertragschliessenden Teile verzicMen g-egenseitig auf
44078: den Ersatz ihrer Kriegskosten, das heisst der -'!taatlichen
44079: AU!fwendungen fiir die Kriegfiihrung sowie awf den ErS'atz
44080: der KriegsscMden, das heis.st derjenigen N achteile, die ihnen
44081: und ihren Angehörigen in den Kriegsgebieten durch mili-
44082: tärische Mass.nahmeru mit Einschlus.s aJ1ler im Feindesland
44083: v<>rgenommenen Requisitionen entstwnden sinld.
44084:
44085: Artikel IV.
44086: Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den vertrag-
44087: schliessenden Teilen werden in einem besonderen Vertra.ge
44088: geregelt, d>er einen wesentlichen Bestandtei1 'dieses Frie-
44089: densvertrages bildet.
44090: N:o 76 7
44091:
44092: a beketargyalåsok folyti\-tåsara Becsben összejöttek s j6
44093: es kellÖ alakban talalt meghatalmazasaik kölcsönös be.-
44094: mutatåsa utan a következö rendelkezesekben allapod-
44095: ta.k meg:
44096:
44097: I. c i k k.
44098: Finnorszag es Ausztria-Magyarorszag kijelentik, hogy
44099: közzöttiik nincs hadiallapot es hogy el vannak tökelve
44100: arra, hogy ezentul egymassal bekeben es baratsagban
44101: elnek.
44102:
44103: II. c i kk.
44104: A diplomaciai es konzuli erintkezes a szerzÖdÖ felek
44105: között a bekeszerzÖdes megerösitese utan nyomban meg
44106: fog indulni. A konzulok miiködesre bocsatåsa kölcsönösen
44107: kiilön megallapodasok targya lesz.
44108:
44109:
44110: UI. c i k k.
44111: A szerzÖdÖ felek kölcsönösen lemondanak hadiköltse-
44112: geiknek, vagyis a hadviselesreforditott allami kiadasoknak,
44113: valamint a hadikaroknak, vagyis azoknak a karoknak
44114: megteriteseröl, amelyek a hadmiiveleti teriileteken kato-
44115: nai intezkedesek következteben, ideertve az ellenseges
44116: orszagban igenybevett mindennemii hadiszolgaltatåst is,
44117: ertek Öket es honosaikat.
44118:
44119: IV. ei kk.
44120: A gazdasagi viszonyokat a szerzödö felek között kiilön
44121: szerzÖd.es fogja szabalyozni, amely e bekeszerzödesnek
44122: lenyeges alkot6resze.·
44123: 8 N:o 76
44124:
44125: Das Gleiche gilt von der Herstellun'g der öffentlichen
44126: und privaten Rechtsbeziehungen, der Regelung der Zivil-
44127: schäden:, dem Austausch der Kriegsgefangenen und Zivil-
44128: inte:nierten, dem Erlass von Amnestien. sowie der Behand-
44129: lnng der in die Gewrult des Gegners gerat.enen HandelSJschiffe
44130: und ihrer Lad urrgen.
44131:
44132: A r t ik e 1 V.
44133: Dieser Friedensvertrag wird ratifiziert werden. Die Ra-
44134: tifikartionsurkunden sollen in Wien ausg.etauscht werlden.
44135: Er tritt, soweit darin nicht ein anderes hestimmt ist, mit
44136: seiner Ratifikation in Kraft.
44137: Zu U rkund dessen ha<ben die Bevollmächtigten di€S€n
44138: Vertrag unterzeicbn,et und mit ihren Siegeln versehen.
44139: Ausgefertigt in dDppelter Urschril:ft in Wien am 29.
44140: lfai 1918.
44141:
44142: (L. S.) Dr. Hjelt m. p.
44143: (L. S.) A.llan Serlachius m. p.
44144: (L. S.) Burian m. p.
44145: (L. S.j Merey m. p.
44146: N:o 76
44147:
44148: Ugyanez all a közjogi es a maganJogi jogviszonyok
44149: helyreal~tasa, a polgari karokra vonatkoz6 szabalyok, a
44150: hadifoglyok es polgari internaltak kicserelese, közkegyelem
44151: adåsa, ugyszinten az ellenfel hatalmaba keriilt kereskedelmi
44152: haj6kkal es rakomanyaikkal követendÖ elbanas tekinte·
44153: teben is.
44154:
44155: V. c i k k,
44156: Ez a bekeszerzÖdes meg fog erösittetni. A megerösitö
44157: okiratok Becsben fognak kicsereltetni.
44158: A bekeszerzÖdes, amennyiben maskep nero rendelkezik;
44159: megerÖsitesevel Iep elet be.
44160: Ennek hiteleiil a meghatalmazottak ezt a szerzödest
44161: alairtak es pecsetjeikkel ellattak.
44162: Kiallittatott ket eredeti peldanyban Becsben, 1918.
44163: evi majus h6 29. napjan.
44164: (L. S.) Dr. Hjelt m. p.
44165: (L. S.) ~-4.llan Serlachius m. p . .
44166:
44167: (L. S.) Burian m. p.
44168: (L. S.) Jferev m. p.
44169: 10 N:o 7,6
44170:
44171:
44172:
44173:
44174: ·· Rauhansopimus
44175: Suomen ja Itävalta-Unkarin välillä.
44176:
44177: Suomi ja Itävalta-Unkari, joiden pyrkimyksenä on, Suo-
44178: men julilstauduttua itS€näisemsi ja Itävalta-Unkarin tunnus-
44179: tettua sen it&enäisyyden, saattaa rauhan ja ystävyyden tila
44180: molempien maiden välillä pysyvälle kannalle, ovat päättä-
44181: neet tehdä rauhansapimukoen. Tässä tarkoituksessa ovat
44182: edellä mainittujen valtioiden valtuutetut, nimittäin:
44183: Suomen hallituksen puolesta~
44184: valtioneuvos, Suomen lähettiläs ja valtuutettu ministeri
44185: Hänen MajesteetiinS~a Saksan Keisarin luona, Helsingin Yli-
44186: opiston sijaiskansleri, herra filosofian tohtori Edvard Imma-
44187: nuel Hjelt,
44188: Suomen väli1a:ika:inen charge d'a:ffaires kuninkaaillisen
44189: Norjan hallituksen luona, Helsingin Yliopiston oikem;opin
44190: professori, entinen senaattori, herra lakitieteen tohtori Allan
44191: Serlachius, ja
44192: k. ja k. Itävalita-Unkarin h:aj1lituksen puolesta:
44193: keisarilt'ilsen j,a kuninkaai.li!sen hovin sekä ulkoaiSi!ain mi-
44194: nislteri, Hänen k. ja k. Apostol]sen MaJesteettinsa sa:laneuvos,
44195: herra kreivi Stephan Buriåin von :Rajecz,
44196: erityis- ja va1ltuutettu lähettiläs, Hänen k. ja k. Apostoli-
44197: sen Majesteettinsa salaneuvos, herra Eajetan Merey von Ka-
44198: pos Mere,
44199: kokoontuneet. Wieniin pitämään rauhanneuvotteluja sekä,
44200: esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa kunnossa
44201: N-:o 76 11
44202:
44203: 8leviksi havaitut valtakirjansa, sopineet seuraavista mää-
44204: räyksistä.
44205:
44206: I a rt i k 1 a.
44207: SuDmi ja Itävalta-Unkari julistavat, ettei niiden välillä
44208: ole sotatilaa ja Bttä ne ovat päättäneet vastedes elää rauhassa
44209: ja ystävyydessä toistensa kanssa.
44210: (
44211: II artikla.
44212: Diplomaattioot ja .konsulisuhteet saatetaan sopimmval-
44213: tioiden ;ä.lillä voimaan heti kun rauhansopimus on vahvis-
44214: tettu. Erityisten sopimusten varaan jätetään konsulien aset-
44215: taminen kummaltakin puolelta.
44216:
44217: III a rt i .k 1 a.
44218: Sopimusvaltiot luopuvat molemminpuolisesti vaatimasta
44219: sotakorvausta, s. o. sodankäynnistä johtuvien valtiomenojen
44220: korvausta, samoin kuin sotavahinkoj€n korvausta, s. o. niiden
44221: vauriDiden korvausta, joita on niille tai niiden alamaisille ai-
44222: heutunut sota-alueella sotilaallisista toimenpiteistä, niihin
44223: luettuina kaikki viholliS'IIlaassa toimitetut pakkotilaukset.
44224:
44225: IV arti k 1 a.
44226: Sopimusv,altiorden vä1±s~ ta:loudelliset suhteet järjest.e-
44227: tä;än erityisellä &opimuk&e11a., joka on olennainen os:a. :täistä
44228: rauhansopimuksesta.
44229: Sama. koskee julki-sten ja yksityisten oikeu!&Suhteiden
44230: järjestämistä,. sivilivahinkoj•en järjestelyä, sotavankien ja
44231: prukkomajoitettujen sivili·henkilöi,den vaihtoa, amnestiaa
44232: sekä viholli!sen va:ltaia.n joutuneiden kauppa-alusten ja, niiden
44233: lasti€!11 käs1ttelyä.
44234: 12 N:o 76
44235:
44236: V artikla.
44237: Tämä rauhansopimus on vahvistettava. Vahvistnsasiakir-
44238: jart; on Wienissä vaihdettava.
44239: Rauhansopimus Mtuu voimaan heti vahvistetuhli tu1-
44240: tuoon, jollei siinä ole toisin määrätty.
44241: Vakuudeksi ovat valtuutetut a:llekirjo.ittaneet tämän sopi-
44242: muksen ja varustaneet sen sinetillään.
44243: Laadittu kahdessa ialkuperäi,sessä kappaleessa Wienissä
44244: toukokU'lm 29 pä.ivänä 1918.
44245:
44246: (L. S.) T :ri Hjelt m. p.
44247: (L. S.) Allan Serlachius m. p.
44248: (L. S.) Burian m. p.
44249: (L. S.) !J1erey m. p.
44250: fiNNISGH-DSTERREICHISCH- FINN-08ZTRAK-MAGYAR JOGI
44251: UNGARISCHER RECHTSPOLI- ES POLtTIKAI KIEGEsZITÖ
44252: TISGHER JUSATZVERTRAG. SZERZÖDES.
44253: 14 N:o 76
44254:
44255:
44256:
44257:
44258: Finn isch-österreichisch-ungarischer rechts-
44259: politischer Zusatzvertrag
44260: zu dem Friedensvertrage zwischen Finnland u.nd
44261: österreich-Ungarn.
44262:
44263: La.ut Artikel IV d,es am 29. Mai 1918 unt€rzeichneten
44264: Friedrensvertra,ges zwischen Finnland und Österreich-
44265: U ngarn sind die Bevollmächtigten Finnlands, nämlich:
44266: der SiJa:atsrart, Gesrundter und bevollmächtig:ter .Minister
44267: FinnTands hei Seiner Ma.jestät d,em deutschen Ka.iser, stell-
44268: vertretender Kanzler der Universität Helsingfors, Herr Dr.
44269: :phil. Edv•ard Immanuel HjeLt,
44270: der Geschäfilsträger ad int.erim Finnl~nds hei der kgl.
44271: norwegischen Regierung, Professor der Rechte an der Uni-
44272: versität Helsi•ngfors, ehema.liger Senator, Herr Dr. jur.
44273: Allan Serlachius,
44274: und die Bevollmächt.igten Österreich-U nga.rns, nämlich:
44275: der Minister d·es kais,erlichen und königlichen Hauses
44276: und des Äussern, Seiner k. und k. Apostol'ischen Ma:jtestät
44277: Geheimer Rart, Herr Stephan Gm:f Buriån von R.ajecz,
44278: der ausserordentliche und bevoll'mächtigte Botschafter,
44279: Sei•ner k. und k. Apostolischen Ma.jestät Geheimer R!llt, Herr
44280: K·ajetan Merey von Kapos-Mere,
44281: der k. k. öslterreichische Minister:präsident, Seiner k.
44282: und k. Apostolischen Majestät Geheimer Rat, Herr Dr.
44283: Ernst Ritter Seidler von Feuchtenegg,
44284: N:o 76 15
44285:
44286:
44287:
44288:
44289: Finn-osztråk-magyar jogi es politikat kiege-
44290: szito szerzodes
44291: Finnorszäg es az Ausztria-Magyarorszag között kötött
44292: bekeszerzOdeshez.
44293:
44294: Az 1918. evi majus h6 29. napjan FinnorszagesAusztria-
44295: Magyarorszag között alå.irt bekeszerzÖdes IV. cikke ertel-
44296: meben Finnorszag meghatalmazottai, ugymint:
44297: Hjelt Edvard Immanuel ur, bölcseszettudor, allam-
44298: tanacsos, Finnorszag követe es meghatalmazott minisztere
44299: a nemet csaszar Ö Felsegenel, a helsingforsi tudomanyegye-
44300: tem helyettes kancellarja;
44301: Seclachius Allan ur, jogtudor, Finnorszagnak a norveg
44302: kir. kormanynal levö ad interim iigyvivöje, a helsingforsi
44303: tudomanyegyetem jogkari tanara, volt szenator,
44304:
44305: es Ausztria-Magyarorszag meghatalmazottai, ugymint:
44306: rajeczi gr6f Burian Istvan ur, a csaszari es kiralyi Haz
44307: es a killiigyek minisztere, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek
44308: belsö titkos tanacsosa,
44309: kapos-merei Merey Kajetan ur, rendkivilli es meghatal-
44310: mazott nagykövet, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö
44311: titkos tanacsosa,
44312: dr. Feuchteneggi lovag Seidler Ernö u.r, ösztrak cs. kir.
44313: miniszterelnök, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö
44314: titkos tanacsosa,
44315: 16 N:o 76
44316:
44317: der kgl. ungaci-sche Ministerpräsident, Seiner k. und k.
44318: Apostolischen Majestäit Geheimer Rat, Herr Dr. Alexander
44319: Wekerle,
44320: tibereingekommen, die Herstellung der öffentlichen und pri-
44321: V'ailen Rechtsbeziehungen, die Fra.ge des Ersrutzes von Zivil-
44322: schäden, den Austa.usch der Kriegsgefangenen und Zivil-
44323: internie:rllen, di~ Amrnestiefrage sowie d'ie Frage der Be-
44324: handlung der in die GewaJt ·des Gegners geratenen Han-
44325: delsschiffe und ihrer Ladungen im VerhäUniSISe zwischen
44326: Finnland ein~rseits und der österreichisch-ungarischen Mon-
44327: archie, beziehungsweise Österreich und Unga:rn a.nderersei..ts
44328: unverziiglich zu regeln und zu diesem Zwecke eiDJen rechts-
44329: politischen Zuswtzvertra;g zu dem Friedensvertr8Jge ab-
44330: zuschliessen.
44331: Nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und ge-
44332: hör~ger Form befundenen VolliillaCh'flen hahen sich die Be-
44333: vollmächtigten iiber folgende Bestimmungen geeinigt:
44334:
44335:
44336: Artikel 1.
44337: J·eder vertra.gschliessende 'Deil wird alle Schäden erset-
44338: z.en, die in seinen Gebieten während des Krieg.es von den
44339: dortigen sta.atlichen Orga.D!en oder der Bevölkerung durch
44340: völlrerrechtswidri:ge Handlungen konsularischen Beamten
44341: des ·anderen Teiles am Leben, Freiheit, Gesundheit oder V er-
44342: mögen zugeftigt oder .a.n Kon·sulatsgebäuden dieses Thiles
44343: oder an deren Inventar 8Jllgerichtet worden sind.
44344:
44345: A rt i k el 2.
44346: Die vertragschliessenden "Thilie verpflichten sich, sich
44347: gegenseitig alle jeoo Summ~n zuriickzuerstatten, die der eine
44348: Teil in dlen von ihm okkupi~rten Gebieten in Form von
44349: N:o 76 17
44350:
44351: dr. Wekerle Sandor ur, magyar kir. miniszterelnök, Ö
44352: cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö titkos tanacsosa,
44353:
44354: megallapodtak, hogy a közjogi es a maganjogi jogviszonyok
44355: helyreallita,.M, a polgari karok megteriteset, a hadifoglyok
44356: es polgari internaltak kicsereleset, a közkegyelem kerdeset'
44357: ugyszinten az ellenfel ·hatalmaba keriilt kereskedelmi ha-
44358: j6kkal es rakomanyaikkal szemben követendÖ elbanas ker-
44359: deset. egyefelöl Finnorszagnak, masfelÖl pedig az osztrak-
44360: magyar monarchianak, illetöleg Ausztrianak es Magyaror-
44361: szagnak egymas között val6 viszonyaban haladektalanul
44362: szabalyozzak es evegböl a bekeszerzÖdeshez jogi es poHti-
44363: kai kiegeszit ö szerzÖdest kötnek.
44364:
44365: A meghatalmazottak jo es kellÖ alakban talalt megha-
44366: talmazasaiknak kölcsönös közlese utan a következÖ ren-
44367: ,'
44368: delkezesekben egyeztek meg:
44369:
44370:
44371: l. c i k k.
44372:
44373: Mindegyik szerzÖdÖ fel megteriti mindazt a kårt, amelyet
44374: teriiletein a haboru alatt az ottani allami közegek vagy a
44375: lakossag a nemzetközi jogba iitközÖ cselemenyekkel a masik
44376: szerzÖdÖ fel konzuli tisztviselöinek eletiikben, szabadsa-
44377: gukban, egeszsegiikben vagy vagyonukban, vagy pedig e
44378: szerzÖdÖ fel konzulatusi epiiletein avagy ez epiiletek
44379: leltari targyain okoztak.
44380:
44381: 2. c i k k.
44382: A szerzÖdÖ felek kötelezik magukat, hogy kölscönösen
44383: visszateritik egymasnak mindazokat az összegeket, amelye-
44384: t){e az egyik szerzÖdÖ fel az altala megszallott teriile.teken
44385: 2
44386: N:u 76
44387:
44388: Hehalten, P,p.m;ionen und Urutcrha.lt.sbeiträgen an Angehö-
44389: rige (Pen;:;ionistcn, vVitweu, ,V,a.isen und So1dart'flnangehö-
44390: rige) des andcl'en T·eiles vemU'sga.bt ha:t.
44391:
44392:
44393: A r t i k e 1 3.
44394: Die V•ert.räg•e, Abkommen und. Veminbarungen, die
44395: zwischen Österreieh-Ungarn od.er ·einem der beid·en Sta:a.ten
44396: der österreichisch-ungarischen Mona:rchie und Russla.nd vor
44397: dcr Kriegs·erk1ärung in KraJ't gewesen sind, sollen fiir di•e
44398: Bcziehung.en zwischen den verlraJgsch1iessenden Tei1en tun-
44399: lichst bald durch neue V•erträge, Abkommen und Ve!'ein-
44400: ba.rungen ersetzt werden, die den veränderten Anschauungen
44401: und Verhältnissen entspPechen.
44402: Die Verlräge, Abkommen und Vm1einba:rungen, an denen
44403: noch andere Mächt.e be't·eiligt sind und in we1che Finn1and
44404: nehen Russ1and oruer an des·sen Stelle .eintritt, treten zwi-
44405: schen den vertragsch1iessenden T·ei1en bei der Ratifikati·on
44406: des Fr~ed·ensvertra;gs oder, sofern der Eintritt später erfo1gt,
44407: in dieoom Zeitpun'kte in Kra:ft.
44408: Weg.en d.er polilti1schen Einze1verträg-e sowie jener Kol-
44409: 1ek<tivverlräge politischen Inha.Hes, an we1chen noch ·andere
44410: kriegfiihrende Mächte betei1i!rt sind, heha1ten sich die ver-
44411: tragschHes•senden Tei1e ihre Stel:lungna:hme bis n•ach Ab-
44412: sch1uss des aUgemeinen Frredens vor.
44413:
44414:
44415: A rt i k e 1 4.
44416: In tei1weiser Ausfiihrung der Bestimmungen «ies ersten
44417: Absatzes :des vo:r.stehenden Artike1s gehen die vertmgschlies-
44418: senden Tei1e insbesondere folgend.e Verpflichtungen •ein:
44419: 1. Dm die gegenseitige Zu1assung von Konsu1n zu rf'-
44420: geln und die Vorrechte, Befreiung•en und Immunitäten der-
44421: N:o 76 19
44422:
44423: hivatali illetmf>nyek, nyugdijak es segelyjarulekok fejeben
44424: a masik szerzÖdÖ fel honosainak (nyugdijasoknak, özvc-
44425: gyeknek, arvaknak es katonak hozzatartoz6inak) kifi-
44426: zctett.
44427: 3. c i k k.
44428: Azokat a szerzÖdeseket, egyezmenyeket es megalla-
44429: podasokat, amelyekAusztria-Magyarorszag vagy az osztrak-
44430: magyar monarchia ket allamanak egyike es Oroszorszag
44431: között a hadiizenet elött hatalyban voltak, a szerzÖdÖ felck
44432: között fennall6 viszonylatokban lehetÖleg mielÖbb a meg-
44433: valtozott nezeteknek es viszonyoknak megfelelö uj szerzÖ-
44434: desekkel, egyezmenyekkel es megallapodasokkal keli p6-
44435: tolni.
44436: Oly szerzÖdesek, egyezmenyek es megallapodasok,
44437: amelyekben meg mas hatalmak is reszesek es a melyekbe
44438: Finnorszag Oroszorszag melle vagy Oroszorszag helyebe
44439: lep, a szerzÖdÖ felek között a bekeszerzÖdes meger&sitesenek
44440: idöpontjaban, vagy amennyiben a belepes kesÖbb törtenik,
44441: ez ut6bbi idÖpontban lepnek eletbe.
44442: A politikai kiilön szerzÖdesek, valamint azon poHtikai
44443: tartalmu kollektivszerzÖdesek tekinteteben, amelyekben
44444: meg mas hadviselö hatalmak is reszesek, a szerzÖdÖ felek
44445: allasfoglalasukat az altalanos beke megkötese utan követ-
44446: kczÖ idÖpontra tartjak fenn.
44447:
44448:
44449: 4. c i k k.
44450: Az elÖbbi cikk elsö bekezd~seben foglalt rendelkeze-
44451: seknek reszleges vegrehajtasakent a szerzÖdÖ felek kiilö-
44452: nösen a kötvetkezÖ kötelezettsegeket vallaljak:
44453: l. A szerzÖdÖ felek a vegböl, hogy a konzulok kölcsönös
44454: befogadasat szabalyozzak es ezek jogait, kivaltsagait es
44455: 20 N:o 76
44456:
44457: sclben sc:nvie ihre ~Amtsbefugniss·e, insbesond~re auch in Ver-
44458: la.ssenschalfts-, V orm undscha,fts- und K urartPlsangelegenhei-
44459: ten und bezuglich der Legalisierung von Urkunden zu be-
44460: stimmen, verpflichten sich die vertragschliessenden Teile,
44461: spätcstens innerhalb eines Jahres nach der Ratifikation des
44462: gegenwärtigen V~ertrages in Verhamdlungen mit:einandcr
44463: einzUJtretcn, um diese Fragen nach dem Vorbilde. von gleich-
44464: artigen, in clen letzten J alwen zwischen Osterreich-U ng'larn
44465: und anderen St-a,aten vereinbarten V erträgen zu regel n. Bis
44466: zu dieser Regelung sollen zwischen den vertragschliessenden
44467: '!'eilen die Bestimmungen des Artikels 22 cles öste}.'reichisch-
44468: ungarisch-russischen Handelsvertrags vom 15./2. Februar
44469: 1906 Anwendung finden.
44470: 2. Die vertragschliessenden Teil<e behalten sich vor, zur
44471: Regelung <ies Rechtsschutzes und der Rechtshilf.e in bur-
44472: gerlichen Angelegenheilt,en tunlichst bald Verträ;ge ab-
44473: zuschliessen, d'ie den An~schauungen und den Verhältnissen
44474: der Gegenwa.rt entsprechen. Bis zum Inkraf.ttreten dieser
44475: Vm·träge sollen zwischen den vertva.gschliessenden Teilen
44476: d'ie Bestimmungen des Ha1a:ger Ab'kommens uber den Zivil-
44477: prozess vom 17. J uli 1905 Anwendung finden.
44478: 3., Die vertragschliessenden Teile werden, ·sobald als
44479: möglich, in V er handl ungen miteinander eintreten, um Ver-
44480: einrbamngen iiber die gegen.seitig.e Auslieferung von V er-
44481: brechern und die gegenseitig,e Rechtshilfe in Strafsachen
44482: auf neuzeitlicher Grundla.ge zu treffen. B-ils zum Inkra.ft-
44483: tre1Jen dieser v.e!"ei:nbarungen räumen sie sich gegenseitig die
44484: Rechte und Begtinstigungen ein, di.e jeder Teil mit Bezie-
44485: hung auf die Auslieferung von Verbl"echern und die Rechts-
44486: hilfe in Strafsachen der meistbegtinstigten N ation einge-
44487: räumt hat oder kunftig einräumen wird, sofern der ersnchen-
44488: N:o 7fi 21
44489:
44490: mentessegeit, ugyszinten hatasköriiket, kiilönösen hagya-
44491: teki, gyamsagi es gondnoksagi iigyekben s az okiratok
44492: hitelesitese tekinteteben is, megallapitsak, kötelezik ma-
44493: gukat, hogy legkesöbb a jelen szerzÖdes megerösitesetöl
44494: szamitott egy even beliil egymassal targyalasokba fognak
44495: bocsatkozni oly celb6l, hogy a nevezett kerdeseket az
44496: Ausztria-Magyarorszag es mas allamok között a legut6bbi
44497: evekben letrejött hasonl6 szerzÖdesek mintajara, szabalyoz-
44498: zak. E szabalyozas bekövetkezeseig a szerzÖdÖ felek között
44499: az 1906. evi februar h6 15/2. napjU:n kelt osztrak-magyar-
44500: orosz kereskedelmi szerzÖdes 22. cikkenek rendelkezeseit
44501: kell alkalmazni.
44502:
44503: 2. A RZerzOdÖ felek fenntartjak maguknak, hogy
44504: polgari i1gyekben a jogvedelem es a jogsegely szabalyozasa
44505: vegett lehetöleg mielÖbb szerzÖdeseket fognak kötni, ame-
44506: lyek a mostani nezeteknek es viRZOnyoknak megfelelnek.
44507: E szerzÖdesek eletbelepeseig a szerzödö felek között az
44508: l!l05. evi julius h6 17-.en keh Mgai perjogi egyezmeny
44509: rendelkezeseit kell alkalmazni.
44510:
44511: ~. A szerzÖdÖ felek, mihelyt csak lehet, targyalå.sokha
44512: fognak egymå.ssal bocsatkozni avegböl, hogy a hiintettesek
44513: kölcsönös kiadatasa es a kölcsönös biintetö jogsegely tar-
44514: gyaban korsz~rii alapon megallapodasokat letesitsenek.
44515: E megallapodasok eletbelepeseig a szerzödö felek kölcsö-
44516: nösen biztositjak egymå.snak azokat a jogokat es ked-
44517: vezmenyeket, amelyeket mindegyik szerzÖdÖ fel a biin-
44518: tettesek kiadatasa es a biintetö jogsegely tekinteteben a,
44519: legnagyobb kedvezmenyt elvezÖ nemzetnek IDOF!t vagy
44520: a, jövÖben megad, fölteve, hogy a rm•gkeresö fel a kerelern
44521: 22 N:o 76
44522:
44523: de T,e,il bei Stellung d,es Antmgs dem ·ersuchten Teile die
44524: Gegenseitigkeit fiir gleiche Fälle zusichert.
44525: 4. Um die Rechtsibeziehungen' zwischew den vertrag-
44526: schlies,.enden T.Pilen hinsichtlich des gewerblichen Rechts-
44527: schutzes mit den im internationalen v,erkehr anerkannten
44528: RechtsgruncTsätzen in Einklang zu bringen, verpflichten sich
44529: die vertragschliess,enden Teile, dass zur Gewährung eines
44530: gegenseitigen Schutzes di·e zuletzt international vereinbar-
44531: ten Regeln, nnd zwar dic Bestimmungen der revidierten
44532: PMiser Dhereinlmnft ~om 2 .•Juni 1911 derart ma:ssgebend
44533: sein soll.en, als oh sie Inhalt dieses Vertrages wären.
44534: Die vertragseh liessenden Teile behalten sich vor, ehe-
44535: s{ens hesondere Vereinharungen iiber den gegenseitigen ge-
44536: werhliehen Rechtsschutz zu treffen.
44537: 5. Die vertragschJi.essenden Tei,le werden ehestens in
44538: Yerhandlungen mit,ei,nmlder eint:r.elten, um die Fra,ge des
44539: gegenseitigen Schutzes des Urheberr-echtes an Werken der
44540: Litera.tur, Kunst, Photogmphie und Kinematographie ver-
44541: trngsmässig zu regdn.
44542:
44543:
44544: A r t i k e 1 5.
44545: Uber die Wiederherstellung der Priva.trechte werden
44546: nnchstehende Bestimmungen getroffen:
44547: 1. Alle in den Gehieten d·es ei:nen d·er vefi;ra.gschlie,ssen-
44548: clen Teile best,ehenden Bestimmungen, wonach mi,t, Riick-
44549: sicht auf den Kriegszustand die Angehörigen des anderen
44550: Teil,es in Ansehung ihrer Privatrechte irgendwelcher be-
44551: sonderen Regelung un!terl~egen (Kri,egsgesetze), treten mirt
44552: aer Ratifikation dieses Vertrages ·ausser Anw:endung.
44553: Die noch nicht vollzogenen Stra.f.en wegen V,erletzung
44554: di~ser Bestimrnnngen, sowie die Reehtsfolgen der Y.erurtei-
44555: N:o 76 23
44556:
44557: e}Öterjesztesekor a megkeresett fel reszere ugyanily eRe-
44558: tekben a viszonossagot biztositja.
44559: 4. A szerzÖdÖ felek avegböl, hogy az ipari jogvedelem
44560: tekinteteben közöttiik fennall6 jogviszonyokat a nemzet-
44561: köziforgalom ban elismert j ogel vekkel összhangzas ba hozzak,
44562: kötelezik magukat, hogy a kölcsönös vedelem megadå.'lanal
44563: a nemzetközileg legut6bb megallapitott szabalyokat, es
44564: pedig az 1911. evi jimius h6 2.-an kelt m6dositott parizsi
44565: egyezmeny rendelkezeseit akkent fogjak iranyad6knak
44566: tekinteni, mintha e rendelkezesek a jelen szerzÖdes tar-
44567: t,almat alkotnak.
44568: A szerzÖdÖ felek fenntartjak maguknak, hogy mielÖbh
44569: kiilön megallapodasokat fognak letesiteni a kölcsönös ipari
44570: jogvedelem tekinteteben.
44571: 5. A szerzÖdÖ felek egymassal mielÖbh targyalasokba
44572: fognak bocsatkozni avegböl, hogy az irodalmi, miiveszeti
44573: es fenykepeszeti miivekre vonatkoz6 kölcsönös szerzöi jogi
44574: vedelem szerzÖdeses szabalyozasban reszeRiiljön.
44575:
44576:
44577:
44578: 5. c i k k.
44579:
44580: A maganjogok helyreallitasara nezve a következö
44581: rendelkezesek allapittatnak meg:
44582: 1. A szerzÖdÖ felek egyikenek terilletein fennall6 mind-
44583: azok a rendelkezesek, amelyek szerint figyelernmel a hadi
44584: allapotra a masik szerzÖdÖ fel honosai maganjogaik tekin-
44585: teteben barminö kiilön szabalyozasnak vannak alavetve
44586: (haborus jogszabalyok) a bekeszerzÖdes mererÖsitesetöl
44587: kezdve töhbe nem nyernek alkamazast.
44588: A most emlitett rendelkezesek megszegese miatt ki.qza-
44589: bott, de meg vegre nem hajtott hiintetesek, ugyszinten az
44590: 24 -N:o 76
44591:
44592: lung wegen solcher strafba:ven Handlungen werden nach-
44593: gesehen.
44594: Als Angehörige eines veciragschliessenden Teiles gelten
44595: auch solche jur:istische Bersonen und Geselltschaften, die in
44596: seinen Gebieten ihren Sirtz hruben. Ferner sind den Ange-
44597: hörigen eines Teiles juristische P,ers·onen und Gesellschaften,
44598: die in seinen Gebieten nicht ihren Sitz ha.ben, insoweit
44599: gl•eichzustellen, als s:ie in den Gebieten des arnderen Teiles
44600: J.en fur dies·e Angehörig·en geltenden Bestimmungen unter-
44601: worfen waren.
44602: 2. Dber privatr.echtliche .Schuldv.erhältnisse, die durch
44603: Kri,egsgeset.ze beeinträchtigt worden sind, wird N achstehen-
44604: c1es vereinbaTt:
44605: Di,e Schuldverhältnisse werden wiederhergestellt, soweit
44606: sieh nieht aus den Bestimm'!:mg.en der Punkte 2 biJs 6 etwas
44607: a.ndei'CS ergibrt.
44608: Die Bestimmung d·es vorsrtehenden Absa.tzes hindert
44609: nicht, da,ss die Frage, welchen Einfluss die durch den Krieg
44610: geschaffenen Zustände, insbesondere d~e durch Ver:kehrshin-
44611: dernisse, Ha.ndelsverbote oder durch die geänderte wirrt-
44612: sehaftliche Lage herbeigefuhrte Unmöglichkeit der Erfiil-
44613: lung, auf dite Schul·dverhältlnisse ausuben, in den Gebieten
44614: jedes der vertragschliessenden '1.\eile nach den dort fur die
44615: Landeseinwohner geltelH:1en Gesetzen beurteilt wird. In-
44616: soweit Land-esrecht od'er Rechtsubung eine unverhältnis-
44617: mä.ssige Leistung einer unmöglichen gl.eichsrtellen, wird di€18
44618: im V•erhältnisse zwi,schen den vertr.a;gschliessenden Teilen
44619: anerkannt.
44620: Dabei durfen die Angehörigen des aruleren Teiles, die
44621: durch Massnahmen dies,es 'l'eil·es ibehindert worden ISind,
44622: niellt ungiin~tiger hehandelt werden, als die Angehörigen
44623: des etgenen .Staates, die durch dessen M:assnah:rnen. 'behin-
44624: N:o 76 25
44625:
44626: ily biintetend Öcselekmenyek miatt kimondott elitelesnek
44627: jogkövetkezmenyei elengedtetnek.
44628: Az egyik szerzÖdÖ fel honosai gyanant kell tekinteni
44629: oly jogi szemelyeket es tarsasagokat is, amelyeknek szek-
44630: helye e szerzÖdÖ fel teriiletein van. Tovabba az egyik
44631: szerzÖdÖ fel honosaival oly jogi szemelyeket es tarsasago-
44632: kat, amelyeknek szekhelye nincs e szerzÖdÖ fel teriiletein,
44633: annyiban kell egyenlö elbanasban reszesiteni, amennyiben
44634: a masik szerzÖdÖ fel teriiletein az elöbb emlitett szerzÖdÖ
44635: fel honosaira ervenyes rendelkezesek ala estek.
44636: 2. Oly maganjogi kötelmi viszonyok tekinteteben, ame-
44637: lyeket haborus jogszabalyok serelmesen erintettek, a kö-
44638: vetkezö megallapoda& jött let,re:
44639: A kötelmi viszonyok helyreallittatnak, amennyiben a
44640: 2--6. pontok rendelkezeseiböl valami mas nem következik.
44641:
44642: Az elÖbbi bekezdes rendelkezese nem szolgål akadalyul
44643: arra, hogy az a kerdes, vajjon a haboru folytan bekövet-
44644: kezett allapotok, kiilönösen a teljesitesnek közlekedesi
44645: akadalyok, kereskedelmi tilalmak vagy a megvaltozott
44646: gazdasagi helyzet folytan elöa.llot lehetetlensege, minö
44647: befolyast gyakorolnak a kötelmi viszonyokra, minden egyes
44648: szerzÖdÖ fel teriiletein az ott az orszag lakosaira nezve
44649: ervenyes törvenyek szerint iteltessek meg. Amennyiben
44650: az orszag törvenyei vagy a joggyakorlat szerint a,z
44651: aranytalan szolgaltatas a lehetetlen szolgåltatassal egyenlö
44652: tekintet ala esik, ez a jogallapot a szerzÖdÖ felek viszonya-
44653: ban elismertetik.
44654: A fenntemlitett megitelesnel a masik szerzÖdÖ felnek
44655: oly honosait, akik ugyane fel intezkedesei folytan korla-
44656: tozasok ala estek, nem szabad kedvezötlenebb elbanasban
44657: reszesiteni, mint azokat a belföldieket, akik hazajuk
44658: •
44659: N:o i6
44660:
44661: dert worden sind. Aueh .soll derjenige, cler durch den Krieg
44662: an der rechtizeitVgen Bewirkung einer Leistung hehindert
44663: war, nicht verpflichtet scin, den dadurch entstandenen Scha-
44664: de.n zu ersetZen.
44665: Geldforderungen, d·eren Bezahlung im Laufe des Krieg€s
44666: auf Grund von Kriegsg€setzen verweigert werden konnt.e,
44667: brauchen nicht vor Ahlauf von drei Manaten 11ach der Hati-
44668: fikation dieses Vertrages bezahlt zu we.rden. Sie sind von
44669: der nrspriinglichen JfäJlligkeit an ,fiir die Dauer des Krieges
44670: und der anschliessenden drei lVIonate olme Riicksicht auf
44671: Zahlungsverbote und Moratorien mit fiinf vom Hundert fiir
44672: das Jahr zu verzinsen; bis zur urspriinglichen Fäll igkeit
44673: sind gegebenenial1s die ve.rtrag~mässigen Zins.en zu zahlen.
44674: Bei W echseln· und Schecks, die nach dem vorhergehenden
44675: Absatz nicht vor Ablauf von drei J\fona.ten nach der Rati-
44676: fikation diese.s V ertrages bezahlt zu werden 'brauchen, hat
44677: die Vorlegurug zur Zahlung sowie die Protesterhebung
44678: mangels Zahlung, insoferne die Protesterhebung nach
44679: dem Rechte des Zahlungs-ortes nicht erlassen wurde, vor
44680: A.Jbla:uf des sechsten Monats zu erfolgen. Die Zinsen zu
44681: fiinf vom Hundert fii.r das Jahr laufen vom urspriinglichen
44682: Verfallstag an ohne Riicksicht auf Vorlegung und Benach-
44683: richtigung iiber den Inhaher.
44684: Auch ii! den vom vorhergehenden Absatze nicht getrof-
44685: fenen Fällen soll, falls infolge einer aus Anlass des Krieges
44686: ergan<genen ges·etzlichen "Bestimmung oder infolge höherer
44687: Gewalt die Vornahme eines Protestes oder einer sonstigen
44688: zur Erhaltung der Recht"' aus einem W echs.el od·er Scheck
44689: erforderlichen Han<dlnng- unterblieben ist, die Handlung zn
44690: Gunsi en der Ang-ehörigen clL·r vertra:gschlies,;;;end<:n Teile als
44691: reehtzeitig vorgenommen gelten, wenn sie vor rlem Ablauf
44692: df·s sL"chsten Monats naeh flPl" Rd.ifikation dit>S+~,.; Vertrages
44693: naPhg-eholt wird.
44694: N:o 7fi 27
44695:
44696: intezkedesei folytan jutottak korlatozasok köze. Az pedig,
44697: akit a haboru akadalyozott meg abban, hogy kello idöben
44698: teljesitsen valamely szolgaltatast, az ebböl eredt kår
44699: megteritesere nem kötelezhetö.
44700: Oly penzköveteleseket, amelyeknek kiegyenlitese a
44701: haboru folyama alatt haborus jogszabalyok alapjan meg
44702: volt tagadhat6, a bekeszerzÖdes megerösiteset követöharom
44703: hona,p eltelte elött nem kell megfizetni. Ily követelesek
44704: utan az eredeti esedekessegtöl kezdve a haborunak es a
44705: csatlakozo harom honapnak tartamara - tekintet nelkiil
44706: fizetesi tilalmakra es morat6riumokra - evi öt szazaleko:-
44707: kamat jar; az eredeti esedekesseg idÖpontjaig, adott eRet-
44708: ben, a szerzÖdeses kamatot kell fizetni.
44709: Valtoknal es csekkeknel, amelyeknel az elÖbbi bekezdes
44710: ertelmeben a fizetest a jelen szerzÖdes megerösiteset követö
44711: harom h6nap eltelte elÖtt nem keli teljesiteni, a fizetes
44712: vegetti bemutatast, ugyszinten a fizetes hianya miatti
44713: 6vast a hatodik honap eltelte elött kell felvenni. Az evi öt
44714: szazalekDs kamat az eredeti napt61 jar, tekintet nelkiil a
44715: bemutatasra es a valt6birtokosr61 sz616 ertesitesre.
44716:
44717:
44718:
44719: Ha a haboru alkalmab61 kiadott törvt'myes rendelkezes
44720: követ kezteben vagy pedig erÖhatalom következteben vala-
44721: mely 6vasnak vagy a valt6b61 vagy csekkbÖl eredÖ jogok
44722: fenntartasa vegett sziikseges egyeb cselekmeny,nek teljesi-
44723: tese elmaradt, ugy a cselekmenyt a megelÖzÖ bekezdes
44724: altal nem erintett esetekben is a szerzÖdÖ felek honosai
44725: javara kellÖ idÖben teljesitettnek keli tekinteni, amennyi-
44726: bcn azt a jelen szerzÖdes megerösiteRet követö hatodik
44727: h6nap eltelte elött p61ohak.
44728: 28 N:o 76
44729:
44730: Fur die Abwickhmg der Aussenstände und s.onstigen
44731: pri vatrechtlichen V erlbindlichkeiten sind die s.taatlich aner-
44732: kannten Gläubig-er.schutzverbände zur Vevfolgung der An-
44733: sprfiche der ihnen angeschlossenen naturlichen und juristi-
44734: schen Personen als deren BevoHmächtigte wech:selseitig an-
44735: zuerkennen und zuzulassen.
44736: 3. Die Bestimmungen dies.-es Obereinlwmmens finden
44737: auf den W·ertpa,pierverkehr SIOWie auf Verpflichtungen a:us
44738: Inhaher·papieren ·keinen Anwendung und blei•ht die Regelumg
44739: der hiebei in Betracht kommenden· Fra,gen einer hesonderen
44740: V ereinbarung vorbehaHen.
44741: Der Staatsschulddienst wird unter den zu vereiwban·nden
44742: Modalitäten wieder aufgenommen.
44743: W egen Ordnung der gegenseitigen staatlichen Verbind-
44744: lielikeiten aus A.brechnungen d·er Eiselllhahn-, Post- und Te-
44745: leg.ra;phenverwaltnngen und dergl-eichen werden di€ vertra,g-
44746: schliessend-en Teile sich in besonderen Abkommen verständi-
44747: gen.
44748: 4. Die vertragschlies.senden Teile s:ind darfiber einig,
44749: da.ss vorbehaHlieh der Bestimmungen des Punktes 6 U rhe-
44750: herrechte und •gewevbliche Schutzrechte, Konz·essionen und
44751: Privilegien sowie ähnliche Ansprfiche auf öffentlich-recht-
44752: lieher Grun1dla.ge, die durch Kriegsgesetze beeinträchtigt
44753: worden sind, wiederhergestellt werden. Dem Ber€chtigten
44754: werden die von ihm fur die Zeit der Entziehung der Reehte
44755: geschuldeten Gebfihren erlassen oder, falls er sie bereits
44756: bt:zahlt hat, zurfickerstaUet; hat der !Staat aus der Benut-
44757: :-mng der Rechte durch Dritte Vermögensvorteile gezogen,
44758: welche die Gebuhren fitbersteigen, so ist dem Berechtigten
44759: der Mehrbetrag herauszng€bell'. Soweit der Staat Rechte,
44760: dit~ ihm uher·eignet worden sind, benutzt bat, ist der Be-
44761: rechtigtt> angeme~sen zu entschädigen.
44762: N:o 76 29
44763:
44764: A kiinnlevÖ' követelesek es egyeb maganjogi kötelmek
44765: lebonyolitasanal az aliamilag elismert hitelezÖi vedÖegye-
44766: siileteket a hozzajuk csatlakozott termeszetes es jogi sze-
44767: melyek igenyeinek ervenyesitese vegett e szemelyek megha-
44768: talmazottaikent kölcsönösen el keli ismerni es ebbeli mii-
44769: ködesiiknek teret keli engedni.
44770: 3. A jelen szerzÖdes rendelkezesei az ertekpapirforga-
44771: lom, ugyszinten a bemutat6ra sz616 ertekpapirokb6l foly6
44772: kötelezettsegek tekinteteben nem nyernek alkalmazast es
44773: az e reszben felmeriilö kerdesek szabalyozasa kiilön megal-
44774: lapodasnak marad fenntartva.
44775: Az aliamad6ssagi szolgalat a megallapitand6 m6do-
44776: zatok meliett ujb61 felvetetik.
44777: A vasuti, a posta- es tavirdaigazgatasoknak es hason-
44778: 16knak leszamolasaib61 foly6 kölcsönös allami kötelezett-
44779: segek rendezese vegett a szerzÖdÖ felek kiilön egyczmenyek-
44780: ben fognak megallapodåsra jutni.
44781:
44782: 4. A szerzÖdÖ felek egyetertenek arra nezve, hogy -
44783: 6. pont rendelkezeseinek fenntartasaval - oly szerzöi jogok
44784: es ipari vedÖjogok, engedelyek es kivaltsagok, valamint köz-
44785: jogi alapon pyugv6 oly hasonl6 igenyek, amelyeket haborus
44786: jogszabalyok serelmesen erintettek, helyreallittatnak. A
44787: jogositottnak a vele szemben esedekesse valt dijakat arra
44788: az idÖre, amely alatt jogat61 meg voit fosztva, el fogjak en-
44789: gedni vagy, ha azokat mar megfizette, vissza fogjak teri-
44790: teni; ha az allam ezeknek a jogoknak harmadik szemelyek
44791: altal törtent kihasznalåsab61 vagyoni elönyöket huzott,
44792: amelyek a dijakat feliilhaladjak, ez esetben a jogositott
44793: reszere a többlet összeget ki keli adni. Amennyiben az
44794: allam hasznalta az altala kisajatitott jogokat, a jogositottat
44795: megfelelÖen kårtalanitani kell.
44796: 30 N:u 76
44797:
44798: ;Jeder vortrag,,ehliessende Teil wird don Angehörigcn ele::;
44799: anderen Teiles, die aus Anlass des :Kriege>" ein•e gcsetzLichc
44800: :E'rist fiir die Vornrahme einer zur Begriindung vder ErlHd-
44801: tung einres gewerblichen Schutzrechtes erforderlichen Rand-
44802: Jung versäumt ha:ben, unhescha<det wohlerworhener Reehtc
44803: Drit.ter, ftlr die N achholung der Handlung cine Frist von
44804: mindestens ein•em Jahre naeh der Ratifika.tion, clie,es Vertra-
44805: ges gewähren , Gewerbliche Schutzpechte dcr Angehörigen
44806: des ein·en Teilcs sollen in den Ge1bieten dc~ anden'n 'reib:i
44807: Wfcgen NichtaustthUJng n•icht vor Ahlauf von vier ,J ahr('n
44808: 11ach der Ratifikation dieses Vertrages verfallen.
44809: \Vird eine Erfindun:g oder eine Maike, die von eincm
44810: Angehörigen eines der vertragschliess·en:den Teil·e innerhalh
44811: von sechs Manaten vor Kriegsaushruch oder in der Zeit seit
44812: dem Kl'iegsau3hruch his zum Beginne der Wi:ksamkeit die-
44813: ses Vertra:g€s in d€11 Ge:bieten eines der vertragschlieswnden
44814: Teile zum Sehutz·e angemeldet worden ist, innerha1h eines
44815: J ahres na.ch dem Beginn der Wirksamkeit dieses V ertrages
44816: vom ersten Anmdder oder dessen, ei.nem der vertragschlies-
44817: senden Teile angehörenden Rechtsnachf>olger in den Gehic-
44818: ten des anderen Teiles a.n:gemeldet, so soll diese Anmeldung
44819: allen Anmeldungen vorg·ehen, die inzwischen eingercicht
44820: word·en sind, und durch inzwischen eingetretene Tatsachen
44821: nicht unwir<ksam gemacht werden.
44822: 5. Die Fristen fiir die V erjährung von Rechten sollen
44823: in den Gebieten jedes der vertra.gschliessen.den Teile gegen-
44824: iiber den Ang€hörigen 'des anderen Tei,les, faHs diese Frist.en
44825: zur Zeit des :Kriegga,usbruches noch nicht albgelaufen waren,
44826: frtlhestens ein J ahr nach der Ratifikation dieses Vertra.ges
44827: ablaufen. Das Gleiche gilt von den Fristen zur Vorlegung
44828: von Zinsscheinen und Gewinnanteilscheinen •sowie von aus~
44829: gelosten oder sonst zahl bar gewordenen W ertpa.{lieren·-,
44830: 1
44831: N:o 76 31
44832:
44833: Mindegyik szerzÖdÖ fel a masik fel oly honosainak, akik
44834: a haboru alkalmab61 ipari vedÖjog megszerzese vagy fenn-
44835: tartasa celjab61 sziikseges cselekmenyre megszabott vala-
44836: mely törvenyes hataridÖt elmulasztottak, a cselekmeny
44837: p6tlasara a MkeszerzÖdes megerösitesetöl szamitott leg-
44838: alabb egy evi hataridöt fog harmadik szemelyek szerzett
44839: jogainak serelme nelkiil kitiizni. Az egyik szerzödö fOI
44840: honosainak ipari vedÖjogai a· masik fel teriiletein nemgya-
44841: korlas következteben a mege-rÖsitesre következÖ negy ev
44842: cltelte elött nem enyesznek cl.
44843:
44844: Ha oly taialmanyt vagy vedjegyet, amelyet a szer-
44845: zÖdÖ felek egyikenek honosa a håboru kitöreset megelözö
44846: hat h6napon beliil vagy a håboru kitöresetöl a jelen szer-
44847: zÖdes eletbelepeseig terjedÖ idÖben a szerzÖdÖ felek vala-
44848: melyikenek teriiletein vedelem celjab61 bejelentett, az
44849: elsÖ bejelentö vagy ennek a szerzÖdÖ felek honosai köze
44850: tartoz6 jogut6dja a jelen szerzÖdes eletbelepeset követö
44851: egy even beliil a masik szerzÖdÖ fel teriiletein bejelent, ez
44852: a. bejelentes megelÖz minden bejelentest, amelyet idÖközben
44853: benyujtottak es ezt a bejelentest idÖközben beallott tenyek
44854: nem hatalytalanithatjak.
44855:
44856:
44857: 5. A jogok eleviilesere megszabott hataridÖk - amen-
44858: nyiben a haboru kitöresenek idÖpontjaban meg nem teltek
44859: le - barmelyik szerzÖd:Ö fel teriiletein a masik fel honosai-
44860: val szemben nem jarhatnak le a jelen szerzödes megerösite-
44861: setöl szamitott egy ev elteltenel korabbi idöpÖntban.
44862: Ugyanez a szabaly iranyad6 kamat- es osztalekszelvenyek,
44863: ugyszinten kisorsolt vagy egyebkent esedekesse valt er-
44864: tekpapirok bemutatåsanak hatarid&ire is.
44865: 32 N:o 76
44866:
44867: Die Wiedereinsetzung in den vongen Stand ist zu be-
44868: willigen, werun der Kläger iruf.olge des Krieges eine Kl::vge-
44869: frist nicht einhalten konnte oder wenn der Beklagte infolge
44870: der V.erkehrsuntevbrechl!lng au~serstande war, sich in dem
44871: V erfahren gehörig vertret-en zu Iassen.
44872:
44873: 6. Die r:l'ätigkeit der Stellen, die auf Grund vom Kricgs-
44874: gesetzen mit der Beaufsichtigu.ng, Verwahrung, Verwaltung
44875: odDr Liquida.tion von Vermögensgegenständen oder der An-
44876: nahme von Zahlungen ·befas·st worden sind, soll unbescha-
44877: det der Bestimmungen des Punktes 7 nach Mas·sga.be der
44878: nachstehenden Grund8ätze abgewid:elt werden:
44879: Die ·beaufsichtigten, verwahrten· oder v·erwalteten Ver-
44880: mögensgegenstände sind auf Verlangen 'des Berechtigtl'n
44881: unverziiglich freizugeben; bis zur Dberna,hms durch den Be-
44882: rechtigten ist fiir eine Wahrung seiner Inte.ressen zu sorgen.
44883: Gelder und W ertpapiere, die sich hei einer zentralen
44884: Hinlierlegu:ngsstelle, einem öf.fentlichen Treuhänder oder
44885: ciner sonstigen staatlich beauftragten Sammelstelle befind·en,
44886: sind 'binnen drei Monatim nach der Rati•fikation dieses Ver-
44887: trages dem Ber·echtigten zur V erfiigung zu steHen; mit den
44888: Geldern sind Zinsen von vier ·vom Hundert seit der Ein-
44889: zahltmg bei der Sammelstelle, mit den vV ertpa:pier•Cll sind
44890: die eingezogenen Zinsen und Gewinnanteile herauszugelben.
44891:
44892: Die Best~mmungen des zweiten A1bsatzes des Pun'ktes 6
44893: sollen wohle.rwol"bene Rechte Dritter nicht beriihren. Zah-
44894: lung"en und sonst'ige Leistung·en eines Schuldnevs, die von den
44895: im Eingange dieses Punktes erwähnten Stellen oder auf
44896: deren Veranlassung entgegengenommen worden sind, soUen
44897: in den Gebieten der vertragschliessenden T-eile die gleiche
44898: Wirkung ha:ben, wie wenn sie der Gläwbiger s-elbst empfan-
44899: gen hätte.
44900: N:n 7fl 33
44901:
44902: Az elÖbbi allapotba valo visszahelyezes engedelyezendÖ,
44903: ha a felperes a kereset elöterjesztesere megszabott valamely
44904: hatarirli:>i a haboru folytan nem tarthatott be vagy ha, az
44905: a1peres a, közlekeder,: megszakadasa miatt nem volt abban
44906: a helyzetben, hogy magat az eljaras folyaman kellöen
44907: kepvisehesse.
44908: 6. Azoknak a szervelmek miiködeset. amelyek habo-
44909: rus jogszabalyok alapjan vagyontargyak feHigyelei erc,
44910: megörzesere, kezelesere vagy felszamolasara vagy fizetesek
44911: atvetelere nyertek megbizast, a következÖ alapelvek
44912: szerint keJl a 7. pont renclelkezeReinek Rerelme nelkiil Je-
44913: bonyolitani:
44914: A feliigyelet alatt, Örizetbcn vagy kezclef'ben levö
44915: vagyontargyakat a jogosult kivansagara kesedelem nelkiil
44916: fel keli szabaditani; addig, mig a jogosult at nem veszi
44917: azokat, erdekeinek meg6vasar6l gondoskodni keli.
44918: Azokat a penzeket eR ertekpapirokat, amelyek valamely
44919: központi letethivatalban, nyilvanos megbizottnal vagy
44920: allamilag felhatalmazott mas gyiijtöhelyen vannak, a
44921: jelen RzerzÖdes megerÖsitesetÖ} szamitott harom h6napon .
44922: beliil a jogositottnak rendelkezesere kell bocsatani; a pen-
44923: zekkel egyiitt a gyiijtöhelyre törtent befizetestöl kezdve
44924: szamitott negy szazalekos kamatot, az ertekpapirokkal
44925: egyiitt pedig a beszedett kamatokat es or;ztalekokat is ki
44926: kell adni.
44927: A 6. pont map,odik bekezdesenek rendelkezesei harmadik
44928: szemelyek szerzett jogait nem erinthetik. Az adaR oly
44929: fizeteseinek vagy egyeb teljesiteseinek, amelyeket a jelen
44930: pont bevezeteseben emlitett szervek vettek vagy vetettek
44931: at, ugyanolyan hatasuk van a szerzÖdÖ felek teriiletein,
44932: mintha maganak a, hitelezÖnek kezehez törten tek volna.
44933:
44934: 3
44935: 34 N:o 76
44936:
44937: Pri va trechtliche V erftigungen, die von den ·bezeichneten
44938: SteUen oder auf deren V;mmlassung oder ihnen gegenii!ber
44939: vorgenommen worden sind, ~bleiben mit Wirkung fur &ide
44940: Teile aufrechterhalten.
44941: tr:b~r die TäJtigkeit der im Eingange dieses Punktes er-
44942: wälmten tStellen, ins,besondere tiher die Einnahmen und Aus-
44943: gruben, ist den Berechtigten auf Verlangen 'unverzti·gl:icli
44944: Auskunft zu erteilen.
44945: Ersatzansprtiche wegen der Tä.tigkeit dieser Stellen oder
44946: wegen der auf ihre Veran<lassung vorgenommenen Hand-
44947: lungen können nur gemäss den Bestimmungen des Artikels 6,
44948: Absatz 1, geltend gemacht werden.
44949: 7. Grundstticke oder R€chte a,n, einem Grundstucke,
44950: Bergwevkstgerechtsame sowie Rt:chte auf die Benutzun'g oder
44951: Ausbeutung von Grunds.tticken, Unterruehmungen oder Be-
44952: teiligungen an einem Unternehmen, ins·besondere Aktien, die
44953: infolge von Kriegsgesetzen veräussert oder dem Berechtig-
44954: ten sonst durch Zwang entzogen worden s~ind, sollell' dem
44955: frtiheren Berechtigten auf einen innerhalb eimes .J ahl'CS nach
44956: der Ratifikation dies,es Vertrages zu st·eUend·en Antrag gegen
44957: Ruckgewährung der ihm aus der Veräusserung oder Ent-
44958: ziehung -etwa erwachsenen Vmteile f1,ei von aUen, inzwi-
44959: sehen begrtindeten Rechten Dritter wieder iibertragen wer-
44960: den.
44961:
44962: A r t i k e l 6.
44963: Der Anrgehörige eines der vertragschlies,senden Teile, der
44964: m &en Gebieten 'des aruder·en Teiles :infolge von Kriegsge-
44965: S·etzen durch die zeitweilige oder dauernde Entziehung von
44966: U rheberrechten, gewerblichen Schutzrechten, Konzessionen,
44967: Privilegien und ähnlichen Anspriichen oder durch die Be-
44968: aufsichtigung, Vcrwahrung, Verwaltung ·oder Veräusserung
44969: N:o 76 B5
44970:
44971: Oly maganJogi intezkedesek, amelyeket az emlitett
44972: szervek vagy e szerveknek akaratab61 vagy e szervekkel
44973: szemben masok tettek, mindket szerzÖdÖ felre nezve er-
44974: venyben maradnak.
44975: A jelen pont bevezeteseben emlitett szervek miikö-
44976: deseröl, kiilönösen a bevete[ekrÖl eB kiadasokr61, a jogo-
44977: sultaknak, kivansagukra, kesedelem nelkiil felvilagositast
44978: kell adni.
44979: Ezeknek a szerveknek miiködese miatt vagy a rendel-
44980: kezeseik következteben foganatositott cselekmenyek miatt
44981: karteritesi igenyek csakis a 6. cikk l. bekezdesenek rendel-
44982: kezeseihez kepest ervenyesithetÖk.
44983: 7. Oly ingatlanok vagy ingatlanra vonatkoz6 jogok,
44984: banyajogositvanyok, valamint ingatlanok hasznalatara
44985: vagy kiaknazasara vonatkoz6 jogok, vallalatok vagy valla-
44986: latreszesedesek, kiilönösen reszvenyek, amelyeket ha-
44987: borus jogszabalyok folytan elidegenitettek vagy a jögo-
44988: sultt61 egyeb m6don kenyszer utjan elvontak, az elÖbbi
44989: jogosultra, ha a jelen szerzÖdes meger&sitesetöl szamitott
44990: egy even beliil keri, az elidegenites vagy elvonas követ-
44991: kezteben az ö javara esetleg tamad6 elÖnyök kiadasa elle-
44992: neben, harmadik szemelyeknek idöközben keletkezett bar-
44993: minemii jogaiMl mentesen, visszaruhazand6k.
44994:
44995:
44996: 6. c i k k.
44997: A szerzÖdÖ felek egyikenek oly honosat, aki haborus
44998: jogszabalyok alapjan szerzöi jogoknak, ipari vedÖ jogok-
44999: nak, engedelyeknek, kivaltsagoknak es hasonl6 igenyeknek
45000: ideiglenes vagy alland6 elvonasa következteben vagy va-
45001: gyontargya.knak feliigyelete, Örizete, kezelese vagy elide-
45002: genitese folytan a masik fel teriiletein kart. szenvedett, €Z
45003: 36 N:o 76
45004:
45005: von Vermögensgegenständen einen Schaden erlitten hat, ist
45006: v·on diesem Teile in an1gemessener Weise zu en!l:.schädigen,
45007: soweit der Schaden nicht durch Wiedereinsetzung in den
45008: vongen Stand ersetzt wird. Dies gilt auch von Aktionä-
45009: ren, die wegen ihrer Eigenscha ft als f.eindliche Ansländer
45010: yon Pinem Bezugsrecht ausgeschlossen worden sind .
45011: •Jeder cle1· vertra.gschliessenden Teile wird den Zivilange-
45012: hörigen des an<deren 'l'eiles die Schäiden ersetzen, die i~_n,en
45013: in seinen G-e.bieten währ·end des Krieges von den dortigen
45014: staatlichen Organen oder der Bevöl'kerung durch völker-
45015: rechtswidrige Gewaltakte an Leben, Gesundheit oder Ver-
45016: mögen zngefu.gt worden sind. Diese Bestimmung findet
45017: anch Aruwendulllg auf die Schäiden, welche Ang-ehörige eines
45018: Teiles a'ls Teilba.ber der auf den Gebieten des anderen T.ei-
45019: les befindEch-en Unternehmungen editten hruben.
45020: ,J eder vertragschliessende 'l'eil wird di-e von ihm in seinen
45021: Gebieten bei den Ångehörigen des anderen Teils angefor-
45022: derten Gegenst.ände, soweit dies noch nricht geschehen is•t,
45023: nnverzfiglich bezahl.en.
45024: Zur Feststellung der nach tden ersten zwei Absätzen zu
45025: ersetzend.en Schäden soll alshald nach d-er Ratifikation die-
45026: ses Vertrages an einem zu bestimmenden Orte eine Kom-
45027: mission zusammentreten, die zu je einem Dritt.el aus V ertre-
45028: tern der beiden Teile und aus neutralen Mitgliedem gebildet
45029: wird; um di-e Bezeichnung der neutralen Mitglieder, darun-
45030: ter ·des Vorsitzenden, wird der Schweizerische Bundespräsi-
45031: dent gebeten werden.
45032: Die Kommis.sion stellt die flir ihre Entscheidurugen ma.ss-
45033: gebenden Grundsätze auf; auch erlässt sie die zur Erledi-
45034: gung ihrer Aufgaben erforderliche Geschäftsordung und die
45035: Bestimmungen ube.r da.s dahei einzuschlagende Verfahren.
45036: Ihr-e Entscheidungen erfoligen in Unt.erkolllmissionen, die
45037: N:o IH 37
45038:
45039: ut6bbi felnek karteritesben keli reszesitenie, amennyibcn
45040: cz a kar az elÖbbi allapotba valo visszahelyezessel nem
45041: nyer megteritest.' .An ez azokra a reszvenyesekre is, akik
45042: mint ellenseges kiilföldiek valamely jövedclcmböl ki voltak
45043: zarva.
45044: Mindegyik szerzödö fel megteriti a masik fel polgari
45045: houosainak azokat a karokat, amelycket ezeknek a houo-
45046: saknak az elÖbb emlitett fel teriiletein az ottani allami
45047: közegek vagy a lakossag a nemzetközi jogba iitközÖ erÖ-
45048: ~:>zakossagokkal eletiikben,egeszsegiikben vagyvagyonukba.l~
45049: okoztak. Ez a rendelkezes oly karokra is alkalmazast nyer,
45050: amelyeket az egyik fel honosai mint a masik fel teriiletein
45051: levÖ vallalatok reszesei l:iZCIIVedtek.
45052:
45053:
45054:
45055: Mindegyik szerzÖdÖ fel - amennyiben ez meg meg nem
45056: törtent volna - haladektalanul meg fogja fizetni az altala
45057: a saJat teriiletein a masik fel honosait6l igenyebcvett (re kvi-
45058: ralt) targyak arat.
45059: Az elsÖ ket bekezdes szerint megterites ala esö karok
45060: megallapitasa celjab6l a jelen szerzOdes megerÖsitese utan
45061: csakhamar bizottsagnak keli meghatarozand6 helyen össze-
45062: jönnie, amely bizottsag egy-egy harmadaban a ket felnek
45063: kepviselÖibÖl es semlege~:> tagokb6l alakul; a semleges ta-
45064: goknak, közti'lk az elnöknck, kijelölesere a Svajui Szövcts6g
45065: clnökc fog felkeretni.
45066:
45067: A bizottsag fölallitja azokat az elvekct, amelyeket ha·
45068: tarozatainal iranyad6knak tekint; megallapitja egyszers-
45069: mind iigyrendet, amely feladatanak elvegzesehez sziikseges
45070: es azokat a rendelkezeseket, amelyek az ennel köventendÖ
45071: eljarasra vonatkoznak. Hatarozatait albizottsagokban
45072: 38 N:o 76
45073:
45074: aus je emem Vertreter der interessierten ·Staaten tmd einem
45075: neutralen Obmann gebildet werden. Die von den Unterlmm-
45076: rrdssionen fesugestellten Beträge ~ind inn<crhal·b eincs Monat~
45077: nach der Fi'ststellung zu bezahlen.
45078:
45079:
45080: Artikel 7.
45081:
45082: Ulber den Austau,eh der beider~eitigeu Kriegsgef;wge-
45083: ~en werdrn dic nach~tehendcn Bestirmnungen getroffen:
45084: 1. Die beidcrseit.igen Kriegsgefangenen werden, sowcit
45085: sit• nicht im Gebiete cles Aufenthalbstaates zn ,1J[eiben oder
45086: ~ich in ein anderes Land zu begeben wtinr-chen, mit aller
45087: Be,ehleunigung in ihr Heimatland entlassen werden.
45088: Der bereits im Gange hefintliche Austausch verwundeter
45089: und kranker Kriegs•gefangener wird möglichst beschleunigt
45090: werden.
45091: Die Kosien der Beförderung der Krieg,;gefangenen' bis
45092: zur Grenztihergabsstation triigt dET Teil, d12r die Krieg;;-
45093: g,efl:l!ugenen zurtic kg~bt.
45094: 2. Bei der Entlassung erhalten die Krieg\,-gefangenen
45095: das ilmen von den Behörd·en des A ufenthaltsstaates abgenom-
45096: mene Privateigentnm sowie den noch nicht aushezahlten
45097: oder verrechneten TeiJ ihrer Bcziig-c oder ihres AI'beitsver-
45098: tlien,.tes; diese Verpflichhmg hczieht sich nicht auf SchriH-
45099: ~tticke militärischen InhalteE.
45100: 3. Eine aus v,Thdern cler lwiden Tcile zu hildt•nde
45101: Kommission soll al::;bald nach U nterzeichnung des Friedens-
45102: vertra:ges an einem zu bestimmenden Orte zusammentreten,
45103: um die Einzelheiten des Au,tansches festzusetzen.
45104: Die vt>rtrag8cbliessenden Teile verzichten gegenseitig auf
45105: den Ersatz ihrer Aufwendungen fur die Krif'gsgdangencu.
45106: N:o 76 39
45107:
45108: hozza, amelyek az erdekelt allamok egy-egy kepvise1Öjc%Öl
45109: es egy semleges elnökbÖl alakulnak. Az albizottsagok altal
45110: megallapitott összegeket a megallapitast61 szamitott egy
45111: h6napon beHil mcg kell fizetni.
45112:
45113:
45114: 7. cikk.
45115: A mindket reszrÖl val6 hadifoglyok kicserelese tekintete-
45116: ben a következÖ rendelkezesek allapittatnak meg:
45117: l. A hadifoglyok mindket reszröl a legnagyobb siir-
45118: gösseggel hazajukba fognak visszabocsattatni, hacsak tar-
45119: t6zkodasuk allamanak teri:ileten maradni vagy valamely
45120: mas orszagba tavozni nem 6hajtanak.
45121: A sebesiilt es beteg hadifoglyoknak mar folyamatban
45122: levö kicsereleset lehetÖleg gyorsitani kell.
45123: A hadifoglyok szallitasanak költsegeit az atveteli ha-
45124: tarallomasig az a fel viseli, amely a hadifoglyokat vissza-
45125: juttatJa.
45126: 2. Elbocsattatasuknal a hadifoglyok megkapjak a
45127: taTtozkodasuk allamanak hat6sagai alta} toliik elvett
45128: magantulajdonukat, ugyszinten illetmenyeiknek vagy
45129: munkaberiiknek meg ki nem fizetett vagy el nem szamolt
45130: reszet; ez a kötelezettseg nem vonatkozik katonai t.artalmu
45131: iratokra.
45132:
45133: 3. Mindket fel kepvh;elÖiböl alakitott bizottsagnak a
45134: bekeszerzÖdes alairasa utan csakhamar össze kell jönnie
45135: meghatarozand6 helyen, hogy a kicsereles reszleteit meg-
45136: allapitsa.
45137: A szerzÖdÖ felek kölcsönösen lemondanak a hadifog-
45138: lyokra vonatkoz6 költsegeiknek megteriileseröl.
45139: 40
45140:
45141: A r t i k e 1 8.
45142:
45143: tiber die Heimkehr rd-cr heiderseitigr·n Zivilangehörigen
45144: werden chc nachstehenden BestimmnngeJJ getroHen:
45145: l. Die beiderseitigen internif:ri·en uder vcr.,chiektcn Zi-
45146: vilangehörigen wenlen, ~oweit sie nieht. in den Gt•bid·eu des
45147: >\ufeu·thaltsstaatcs zu blcihen oder sieh in ein anderes Land
45148: zn hegeben wtinschen, mit aller Bcschl·ennignng urwntgell-
45149: i ieli heimbefördert werden.
45150: Die in St. Peter~rburrg ubt>r di(· Heim1\l'lll' der beid"r,;eiti-
45151: gen Zivilangehörigen getroffeneri Vereinrbarungen wcrden
45152: mit möglichster Besehleunignng ~dnrchgdiihrt werden:.
45153: Eine sofort n~wh Ratifilwtion des Friedensvertra.ges an
45154: cinem er,,t zu bestimmcmden Orte zusammentretencle, aus
45155: Vertretern rler vertragschlicssenclen Teil-e gebildetc Kommis-
45156: sion wircl die beztiglieh der Zivilinternierten und Verschick-
45157: ten noch offen gebliebenen Fragen ehestens r-egeln lmd dic
45158: Durchluhrung clcr getroffenen Ahmachung uberwachen.
45159: 2. Die Angehörigen de.s ·einen der vertrag,.:.chliessenden
45160: 'I'eile, clie bei Kriegsausbrueh in ·den Gebiden des andcr~n
45161: 'J'eiles ihren W ohnsitz oder eine gewerbliehe ·oder Hanclds-
45162: niederlassung hatten und sich nicht in diesen Gebieten auf-
45163: halten, können dorthin zurtickkdJren, 2obald sich der nndere
45164: 'l'eil nieht mehr im Kriegszusiande befinclet. Die Riiekkehr
45165: darl' nur aus Grtinden cler inneren oder änsseren Sicherheit
45166: des Staat.es versagt weA'den.
45167: Als Ausweis geni'tgt ein von dcn Bel1önlen dcs Hcimals-
45168: ;:;taates ausgestellter Pass, wonach der Inhaber zu dcnr im
45169: vorhergehenden A bsatz bezeichneten Personen gehört; ein
45170: 1
45171:
45172:
45173:
45174: Sichtvermerk auf dem Pass ist nicht erford·erlich.
45175: 3. Die Angehörigen jedes der vertra.g.-chli-essenden 'I'eik
45176: sollen in den Gobieten cles anrderen 'J'eiJ,e,s ftir die Zcit,
45177: N:u 76 41
45178:
45179: 80 c i k ko
45180:
45181: A mindket reszröl valo polgari hono1-1ok hazateresc te-
45182: kinteteben a következÖ rendelkezesek al1apittatnak meg:
45183: l. A szer~ÖdÖ felek internalt vagy cltavolitott polgari
45184: honosait, hacsak tart6zkodasuk allamanak terii1etein ma-
45185: radni vagy valamely mas orszagba tavozninem 6hajtanak,
45186: mindket reszr&l a legnagyobb siirgösseggel ingyene1-1en haza
45187: keli sz411itanio
45188: A polgari honosok kölcsönös hazaterese tekinteteben
45189: Szentpetervarott letrejött megallapodasokat lehe!Öleg siir-
45190: gösen vegre kell hajtani.
45191: A szerzÖdÖ felek kepviselÖibÖl azonnal a bekeszerzÖdes
45192: megerösitese utan, kesÖbb meghatarozand6 helyen összejövÖ
45193: bizottsag fog az internalt es e1tavolitott polgari egyenek
45194: tekinteteben meg meg neni oldott kerdesek mielöbbi sza-
45195: balyozasar61 gondoskodni es a letrejött megallapodas
45196: vegrehajtasara fcliigyelnio
45197: 20 A szerzÖdÖ felek egyikenek oly honosai, akik ahaboru
45198: kitöresekor a mll.:;ik fel teriiletein laktak vagy akiknek ott
45199: ipari vagy kereskedelmi telepiik volt s akik nem tart6z-
45200: kodnak ezeken a teriileteken, oda azonna.l visszaterhetnek,
45201: mihelyt a masik szerzödö fel mar nincs hadi allapotban o A
45202: visszaterest csak az allam kiUsö vagy belsö biztonsaga
45203: okab61 lehet megtagadnio
45204:
45205: Igazolasul elegscgcs a hazai allam hat6sagat61 kiallitott
45206: utlevel, amely bZerint az ut level tulttjdonosa az elÖbbi
45207: bekezdesben megjelölt szemelyek köze tartozik; az utlevel
45208: lattamozasa nem sziikseges 0
45209:
45210:
45211:
45212:
45213: ::30 Az egyik ~;zerzÖdÖ fel honosait sem lehet a masik fel
45214: teriiletcin arra az idÖre, amely alatt ott ipari es kereske-
45215: 42 N:o 76
45216:
45217: währcnd deren dort ihr Gewerbe- und Handelsbetrieh oder
45218: ihre sonstige Erwerhstätigkeit infolge des Krieges geruht
45219: hat, keinerlei Auflagen. Abga·ben, Steuern oder Gebiihren
45220: fiir !len Gewerbe- oder Handelsbetrieh oder die sonstige Er-
45221: wevb~tätigkeit unterliegen. Beträge, die hienaeh nieht ge-
45222: schuldet werden, aber bereits erhobcn sind, s-ollen binnen
45223: soeehs Monaten nach dcr Ratifikation diese13 V crtrage~:~ zu-
45224: riickersta ttet werden.
45225: In analoger W eise ist vorzugehen, wenn dem einen 'l_'.eil
45226: angehörende, zur öffentEchen Rechnungsl-egung verpflich-
45227: tete Hanrdels- ocler sonstige Erwerbsgesellscha.ften in den Ge-
45228: bieten' des and·eren 'reils Betriebsstätten hesitzen, welche in-
45229: folge des Krieges gcruht ha.ben.
45230:
45231:
45232: A r t i k e l 9.
45233: Jed,er vertra:gschliessende T·eil verpflichtet sich, di'e auf
45234: seinen Gebieten befindlichen Grabstätten d:er Hooresmnge-
45235: hörigen sowie der während der Intcrnierung oder Verschik-
45236: kung ver.storbenen sonstigen Angehörigen des anderen Tei-
45237: les zu achilm1 und zu unterhalten; ·amch ·können Bea:uft.ra.gte
45238: dieses T·eiles die Pfl.ege und angcmessene Ausschmiickung
45239: der Gra,bstätJt,en im Einvernehmen mit den :Uandesbehörd·en
45240: bcsorgen.
45241: Die nähere vertra.gsmässige Regelung di·escr Angeleg.en-
45242: heit wird eincr möglichst baJd einzusetzenden gemischten
45243: Spezia.Uwmmission obliegen.
45244: ··,., __
45245:
45246:
45247:
45248:
45249: J.eder vertra.gschliessende Teil gewährt volle S:tra.ffrei-
45250: heit den d'em anderen Teile angehörenden Kriegsgefangenen
45251: l'Ur alle von ilmen beg~mgcnen gerichtlich oder disziplina-
45252: N:o 76 43
45253:
45254: delmi iizemiik vagy egyeb kereseti tevekenysegiik a haboru
45255: következteben nyugodott, az ipari es kereskedelmi iizem
45256: vagy egyeb kereseti tevekenyseg utan barminö köztehernek,
45257: közszolgaltatasnak, ad6nak vagy illeteknek alavetni. Oly
45258: összegek, amelyek ehhez kepest nem jarnak, de mar beszc-
45259: dettek, a bekeszerzÖdes megerösitesetöl szamitott hat h6-
45260: napon beliil visszateritendÖk.
45261:
45262: Hasonl6 m6don kell eljarni, ha az cgyik szerzÖdÖ felhez
45263: tartoz6 nyilvanos szamadasra kötelezett kereskedelmi vagy
45264: egyeb kereseti tarsasagoknak a masik szerzÖdÖ fel teriiletein
45265: oly iizemhelyeik vannak, amclyek miiködese a haboru
45266: folytan nyugodott.
45267:
45268:
45269: 9. c i k k.
45270: Mindegyik SZel~zÖdÖ fel kötelezi magat, hogy a masikfel
45271: haderejehez tartoz6 egyeneknek, ugyszinten az internalas
45272: vagy eltavolitas ideje alatt elhalt s a masik felhez tartoz6
45273: egyeb honosoknak a sajat teriiletein levö sirhelyeit tiszh~
45274: letben tartja es gondozni fogja; a masik fel megbizottjai
45275: is ellathatjak az orszag hat6sagaival egyetertve e sirhelyek
45276: gondozasat es megfelelö disziteset.
45277:
45278: Ez iigynek közclebbi szcrzödeses Bzabalyozasa mielÖbh
45279: megalakitand6 vegyes kiilönbizottsagnak lesz feladata.
45280:
45281:
45282:
45283: 10. cikk.
45284: Mindegyik szerzÖdÖ fel teljos biintetlenseget biztosit
45285: a masik felhez tartoz6 hadifoglyoknak, bir6i vagy fegyelmi
45286: uton biintctendÖ minden cselekmenyiik miatt, tovabba
45287: 44 N:o 76
45288:
45289: risch s>trafharen Ha:ndlungen, ferner den während des Krie-
45290: ges int.erni·er1Jen od.er verschicki!en Zivila:ngehörigen des ·an-
45291: deren Teiles fur a.lle während der Lnterni-erung od·er V er-
45292: schickung begangenen gerich:tlich oder diszi:plina.risch straf-
45293: banm Handlungen und endlich aUen Angehörigen des an-
45294: del'en Teiles filr die zu dessen Gunsten begang1enen Straf-
45295: ta:ten.
45296: Die im vorstehell!clen Absatz.e vorges·ehene Straffreiheit
45297: erstreckt sich nicht •anf Handlungen, die nach der Ratifi-
45298: ka.tion des Friedensvefltrages begangen werd'en.
45299: Die v·ertra;gschliessenden T·eile gewähren ihren ei.genen
45300: 1~ngehörigen voHe StraHreiheit fur Arbeiten in dm Kri•egs-
45301: indusrtrie und fur militärische Arbeiten, wozu sie während
45302: ihrer Kriegsgef,angenschaft, Int•ernierung oder V•erschickung
45303: verha.lten wordcn 1sind.
45304: Soweit nach d:en obigen Bestimmungen Straffreiheit ge-
45305: währt wird, werden neue Stra.fverfahflen nicht eingel'ei:tet,
45306: die anhängigen Stra:fverfahren eingestellt und die erkannt.en
45307: Strafen erlrussen.
45308:
45309:
45310: A r t i k e 1 11.
45311:
45312: 1. Handel,sschiffe eines vert.m,gschliessend·en Teiles, die
45313: bei Kriegs·ausbruch in den Häf,en (l.es anderen T·eiles lagen,
45314: werden ebenso wie ihre Ladungen zurilckgegeben oder, so-
45315: weit dies nicht möglich ist, in Geld el1setzt werden. Fur
45316: die Benutzung solcher Embargoschiff.e während des Kricges
45317: ist die iibliche Tag·eszeitfra.cht zu vergiilten.
45318:
45319: Die der finnischen Regierung nach dem vorhergehendeu
45320: Absatz obliegfmde Verpf.lichtung zur Ruckgahe österrei-
45321: 1
45322:
45323:
45324:
45325: chischer und ungari1scher Handelsschiffe und ihrer Ladun-
45326: N:o 76 45
45327:
45328: a masik szerzÖdÖ ftHhez tartoz6, a haboru alatt internalt
45329: vagy eltavolitott polgari honosoknak bir6i vagy fegyelmi
45330: uton biintetendÖ minden oly cselekm{myiik miatt, ame-
45331: lyeket az internalas vagy eltavolitas ideje alatt követtek
45332: el es vegill a masik szerzödö fel minden honosanak az
45333: e fel javara elkövetett biincselekmt'myek miatt.
45334:
45335: Az elÖbbi bekezdesben megjelölt biintetlenseg nem
45336: terjed ki azokra a cselekmenyekre, amelyek a bekeszerzÖ-
45337: des megerösitese utan követtettek el.
45338: A szerzÖdÖ felek sajat honosaiknak teljes biintetlenseget
45339: biztositanak oly hadiipari tevekenyseg es oly katonai
45340: munkak miatt, amelyeket hadifogsaguk, internalasuk vagy
45341: eltavolitasuk ideje alatt kellett kifejteniök.
45342:
45343: Amennyiben a fenti rendelkezesek szerint biintetlen-
45344: segnek van helye, uj biintetö eljaras nem indulhat meg,
45345: a folyamatban levö biintetö eljarast be kell sziintetni es
45346: a kiszabott biintetest el lrell engedni.
45347:
45348:
45349: ll. ei k k.
45350:
45351: 1. A szerzÖdÖ felek egyikenek oly kereskedelmi haj6i,
45352: amelyek a håboru kitöresekor a masik fel kikötöiben hor-
45353: gonyoztak, rakomanyaikkal egyiitt visszaadatnak, vagy
45354: amennyiben ez nem lehetseges, helyettiik penzbeli karte-
45355: rites nyujtatik. Ily embarg6haj6knak a håboru alatt tör-
45356: tent hasznalataert a szokasos napi fuvardijat kell meg-
45357: teriteni.
45358: Az osztrak es magyar kereskedelmi 'haj6k es rakoma-
45359: nyaik visszaadasara vagy ertekiik megteritesere vonatko-
45360: z6lag a megelözö bekezdes ertelmeben a · finn kormanyra
45361: 46 N:o 7fi
45362:
45363: gen oder zum ·\Vertersatz tritt himsichtlich derjenigen
45364: SchiHe und La·dungen, wckhe von der russiischen Regi.erung
45365: fortgefiihrt oder zerstört worden sind, flir d<en Fall nicht
45366: ein, dwss Ri:ickga:be oder Ersa1tz von der rus•sischen Regie-
45367: rnng inuerhalb .eines .J.ahres nach der Ratifikaltion des Frie-
45368: densv•ertrags <erfolgt. Soweit :solche Schiffe von der rus-
45369: sischen Regierung heniitzt worden 1sind, gilt d•a.s Gleiche
45370: hinsichtlich der fiir die Beniitzung der Schiffe zu leistenden
45371: Vergiitung.
45372: 2. Österr.eiehisehe od,er ungarische Haa1d•elsschiffe und
45373: ihre Ladungen, die sich, a;bgas-ehen von d•en Fällen des
45374: vorstehenden Absatzes, hei der Unt-erzeichnung dieses Ver-
45375: 1rags im Machtbereich Finnlands befinden oder ,später dor:t-
45376: hin geJ,angen, sind, wenn sie hei Kr~egsausbruch in einem
45377: f.eindlichen Hafen lagen oder in neutra:len Hoheitsgewässern
45378: wm f,eindlichen Streitkräften .aufgebra'Cht word1e• sind, nach
45379: proto'kollarischer Tatbestand's'aufna.hme, welche durch d·en
45380: zur Uhernahme des Schiffes Bev·ollmächtigten nnd e~n Orga.n
45381: der Haf•enbehörde zu erfolgen hat, unter Haftung fiir jeden
45382: willkiirlichen oder verschuldeten Verzug sof·ort n1ach der
45383: Ratifizierung die,ses V ertrages in dem Zustande tmd in dem
45384: Ha<fen, in dem si•e sich befinden, dem Heimatstwwt zuriick-
45385: znstellen. Wurden solche Schiffe von der finnischen Re-
45386: gimung beniitzt, so ist hiefiir die iibliche Tageszeit.fracht zu
45387: vergiiten. Ging da1s Schiff wähnend der Zeit, .in der es sich
45388: in Beniitzung der finnischen Regierung befand, v·erloren
45389: oder wurde es beschädigt, rso ist hidiir Ensatz in Geld zu
45390: leisten - und zwar ist hei einem nicht vorhandenen Schiffe
45391: der V.erkaufswert, den es am Tage der Rwtifika,t.ion dieses
45392: Vertrages ha!ben wiirde, ne•bst einer angemeS'S•Cillen V,ergii-
45393: tung fiir den Verdienstcntga:ng bis zur IndienstS'teHung dPs
45394: zu beischaffenden Er6la,t,z:schiffes zu za.hl.en, bei V,erschlechte-
45395: N:o 76 47
45396:
45397: harul6 kötelezettseg az orosz kormany altal elvitt vagy
45398: elpusztitott haj6k es rakomanyok tekinteteben nem forog
45399: fenn abban az esetben, ha a visszaadas vagy ertekmegterites
45400: az orosz kormany reszeröl a bekeszerzÖdes megerösiteset
45401: követö egy even beliil megtörtenik. Ugyanez all az ilyen
45402: haj6k hasznalataert jar6 teritesekre vonatkoz6lag, amen-
45403: nyiben e haj6k az orosz kormany reszeröl hasznaltattak.
45404:
45405:
45406: 2. Oly osztrak vagy magyar kereskedelmi haj6k es
45407: rakomanyaik, amely haj6k a jelen szerzÖdes alairasanak
45408: idÖpontjaban - az elÖbbi bekezdes esetein kiviil- Finn-
45409: orszag hatalmaban vannak vagy kesÖbb hatalmaba ke-
45410: riilnek, amennyiben a haboru kitöresekor ellenseges kikö-
45411: töben horgonyoztak vagy azokat semleges teriileti vizeken
45412: ellenseges haderö elfogta, nyomban a jelen szerzÖdes meg-
45413: erösitese utan abban az allapotban es abban a kikötÖben,
45414: amelyben vannak, barminemii szandekos vagy vetkes
45415: kesedelemert valo felelÖsseg terhe alatt hazai allamuk
45416: reszere visszaadand6k, miutan a haj6 atvetelere megha-
45417: talmazott egyen es a kikötöi hat6sag közege a tenyallast
45418: jegyzÖkönyvbe foglalta. Ha az ily haj6t a finn kormany
45419: hasznalta, ezert a szokasos napi fuvardijat kell megteriteni.
45420: Ha a haj6 az alatt az idÖ alatt, amig a finn kormany haszna-
45421: lataban allott, elveszett vagy megseriilt, penzben kell
45422: ezert karteritest adni es pedig meg nem levö haj6nal a
45423: haj6nak a jelen szerzÖdes megerösitese napja szerint
45424: iranyad6 eladasi erteket kell megfizetni a beszerzendÖ
45425: masik haj6 szolgalatba allitasaig elmaradt haszonert
45426: adand6 megfelelö teritessel egyiitt, viszont oly rosszabbo-
45427: dasoknal, amelyek a szokåsos elhasznal6dast tulhaladjak, a
45428: haj6nak j6karbahelyezeseig tamad6 elmaradt haszont is
45429: 48 N:o 76
45430:
45431: rungen aber, welche iiber die g·ewöhnliche Abniitzung hin-
45432: ausgehen, ·auch d•er Verdienstentga,ng bis zur Insta.nds>et-
45433: zung >entsprechend zu beriicksichtigen. Fiir den Verzug in
45434: der Leistung d-er Entschädigung sind die landesiiblichen
45435: Zinsen zu za.Men.
45436: 3. Die im M·achther.eich eines vertrwgschliessenden Tei-
45437: les L.efindliche·n, al>s Prisen aufgebrachten Ha.nd·ellsschiffe
45438: cles anderen T,eiles sollen, wenn sie vor der Ra:tifikation
45439: di•es·es V•ertra.gs durch r·echtskräftiges Urbeil eines Prisen-
45440: gerichts kondemniert worden sind und nicht unter die Be-
45441: stimmungen d.er vorstehend·en zwei Pun'kte fallen, a1s end-
45442: giiltig eingezogen amgesehen werden; im iibrigen sind sie
45443: zuriickzug.eben oder, soweit sie nicht mehr vorha:nd·en sind,
45444: in <1eld zu ersetzen.
45445: Die Bestimmungen des vorstehenden Absa.tzes finden
45446: a.uf dioe a:ls Prisen aufgebrachten Schiffsladungen von An-
45447: gehörigen der vertragschhessenden T•eile entsp1'€Chende An-
45448: wendung. Doch S·ollen Guter von Angehörigen des einen
45449: Teiles, die auf Schifi.en f·ei·ndlicher Flagge in die Gewalt
45450: d·es ander•en T·eil,es geraten sind, in allen Fällen den Be-
45451: rechtigten hem:usg,egehen orler, soweit dies nieht möglich ist,
45452: in Geld ersetzt werden.
45453: 4. Die Durchfiihrung der in d1ell V@stehenden Punkten
45454: enthaltenen Bestimmungen, insbesondere die Festsetzung der
45455: zu zahlenden Entschädigungen, erfolgt durch eine gemischte
45456: Kommission, die aus je zw,ei V ertretern der vertragschlies-
45457: send·en T·eile und einem neutral•en Obmallln b~steht und bin-
45458: nen drei Monaten nach d·er RaJtifika:tion dieses V·ertra:gs in
45459: einem näher zu bestimmend.en Orte zusammentreten wird;
45460: um die Bezeichung des Obmalllns wird der Schweizerische
45461: Bundesp:räsident gebeten werd·en.
45462: N:o 76 49
45463:
45464: figyelembe kell venni. A karterites megfizeteseben ell>allott,
45465: kesedelemert az illetö orszagban szokasos kamatokat kell
45466: fizetni.
45467:
45468:
45469: 3. A szerzÖdÖ felek egyikenek hatalmaban levö, a
45470: masik felhez tartoz6 s zsakmanykent elfogott oly kereske-
45471: delmi haj6kat, amelyeket a jelen szer?;Ödes megerösitese
45472: el&tt valamely zsakmanybjr6sag jogerÖs itelete elkobzott
45473: s amelyek nem esnek az elÖbbi ket pont rendelkezesei ala,
45474: vegleg zsakmanyoltaknak kell tekinteni; egyeb esetekben
45475: ily haj6kat vissza kell szolgaltatni, vagy, ha mar nincsenek
45476: meg, ertiik penzben kell karteritest adni.
45477:
45478: Ezeket a rendelkezeseket megfelelÖen alkalmazni kell
45479: szerzÖdÖ felek honosainak zsakmanykent elfogott haj6-
45480: rakomanyaira is. Mindazonaltal barmelyik fel honosainak
45481: oly aruit, amelyek ellenseges lobog6ju haj6kon a masik
45482: fel hatalmaba keriiltek, a jogosultak reszere mindenesetre
45483: ki kell adni, vagy amennyiben ez nem lehetseges, ertiik
45484: penzben kell karteritest nyujtani.
45485:
45486: 4. Az elÖbbi pontokban foglalt rendelkezesek vegre-
45487: hajtasat, kiilönösen a fizetendö karteritesek megallapitasat
45488: vegyes bizottsag vegzi, 'amely a szerfödö felek ket-ket
45489: kepviselÖjebÖl es egy semleges elnökböl fog allani es a jelen
45490: szerzÖdes megerösitesetöl szamitott harom h6napon beliil,
45491: kesÖbb meghatarozand6 helyen fog összejönni; az elnök
45492: kijelölesere a Svajci Szöy~tseg elnöke fog felkeretni.
45493:
45494: •
45495: 4
45496: 50 N:o 76
45497: •
45498: 5. Die vertra.gsehliessenden 'l'eil,e werden aHes, wa:s in
45499: ihrer Maeht hegt, tun, damit die naeh den PunHen 1 bis 3
45500: zuriiekzugehenden Handelissehiffe nebst ihren Ladungen
45501: frei na,eh der Heimat zuriidkgel,angen können.
45502: Aueh werden beide T~eile 'einander hei der Herstellung
45503: gcl:lieherter SehiHahrtswege fiir den dureh den Krieg ge-
45504: störten gegenseitigen Hm1delsverkehr jede Umtersfiitzung
45505: zuteil werd~en lassen.
45506:
45507:
45508: A r t i k e l 12.
45509: Dieser Zusatzvertrag, d1er ei,nen wesentlichen Besbandteil
45510: des Frieden~vertra,ges bilclet, wird ratifizi~ert. werden. Die
45511: Ratif'ika~tim1surhunden ltmllen in Wien ausgdanseht werden.
45512: Er tri~t, soweit darin niehts anderes bestimmt ist, nach
45513: Austausch der R.a,tiGkaHonen in Kraft.
45514: Zur Ergä:nzung des Zusa:tzvertm,ges, insbesondere zum
45515: Abschluss~e der drurin vorbehaH,enen weit:eren ~ereinba,run
45516: gen, werden tunlichst bald na,ch der Ra,tifika,tion V ertrater
45517: der vertragschhessenden Teile an einem noch zu hestimmen-
45518: den Orte zusammentr,eten.
45519: Zu Urkund des,stm haben d~e Bevollmächtigilen diesen
45520: Zusatzvertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
45521: Ausgefertigt m doppelter Urschrift in Wien am 29.
45522: Mai 1918.
45523: •
45524: (L. S.) Dr. Hjelt m. p.
45525: (L. S.) Allan Serlachius m. p.
45526: (L. S.) Burian m. p.
45527: (L. S.) Merey m. p .
45528: (L. S.) • Seidler m. p.
45529: (L. S.) W ekerle m. p.
45530: N:o 76 51
45531:
45532: 5. A szerzÖdÖ felek minden töliik telhetöt el fognak kö-
45533: vetni, hogy az I -3. pontok szerint, visszaadand6 kereske-
45534: delmi haj6k rakomanyaikkal egyiitt szabadon juthassanak
45535: vissza hazajukba.
45536: Abban is mindenkepen tamogatni fogjak egymast a
45537: felek, hogy a haboru altal megzavart kereskedelmi forgal~m
45538: reszere a biztos haj6zasi utak helyreallittassanak.
45539:
45540:
45541:
45542: 12. c i k k.
45543: Ez a kiegeszitö szerzÖdes, amely a bekeszerzÖdesnek
45544: lenyeges alkot6resze, meg fog erösittetni. A megerösitö
45545: okiratokat Becsben keli kicserelni.
45546: Ez a szerzÖdes, amennyiben benne nincs elterö rendel-
45547: kezes, a megerösitö okiratok kicserelese utan lep eletbe.
45548: A kiegeszitö szerzÖdes teljesse tetele, kiilönösen az abban
45549: fenntartott tovabbi megallapodasok letesitese celjab61 a
45550: szerzÖdÖ felek kepviselöi esakhamar a megerösites utan,
45551: kesÖbb meghatarozand6 helyen fognak összejönni.
45552:
45553: Ennek hiteleiil a meghatalmazottak ezt a kiegeszitö
45554: szerzÖdest alairtak es pecsetjeikkel ellattak.
45555: Kiallittatott ket eredeti peldanyban, Becsben, az 1918.
45556: evi majus h6 2.9. napjan.
45557:
45558:
45559: (L. S.) Dr. Hjelt m. p.
45560: (L. 8.) Allan Serlachius m. p.
45561: (L. 8.) Buriån m. p.
45562: (L. S.) Merey m. p.
45563: (D. S.) Seidler m. p.
45564: (L. S.) W ekerle m. p.
45565: 52 N:o 76
45566:
45567:
45568:
45569:
45570: Suomalais-itävaltalais-unkarilainen oikeus-
45571: poliittinen lisäsopimus
45572: Suomen ja Itävalta-Unkarin väliseen rauhansopimukseen.
45573:
45574: Suomen ja Itävalta-Unkarin välisen, 29 p:nä toukokuuta
45575: l!H8 allekirjoitetun rauhansopimuksen IV artiklan mukaan
45576: ovat Suomen valtuutetut, nimittäin:
45577: valtiommvos, Suomen lähettiläs ja valtuutettu minist,eri
45578: Hänen Majesteettinsa Saksan Keisarin luona, Helsingin Yli-
45579: opiston sijaiskansleri, herra filosofian tohtori Edvard Imma-
45580: nuel Hjelt.
45581: Suomen väliaikainen eharge d'affaires kunink. Norjan
45582: hallituksen luona, Helsingin Yliopiston oikeusopin professori,
45583: ent. senaattori, herra lakitieteen tohtori AHan Serlachius.
45584: Itä valta-Unkarin valtuutetut, nimittäin:
45585: keisarillisen ja kuninkaallisen hovin sekä ulkoasian mi-
45586: nisteri, Hänen k. ja k. Aposiolisen. Majesteettinsa salaneuvos,
45587: herra kreivi Stephan Buriån von Rajecz,
45588: erityis- ja valtuutettu lähettiläs, Hänen k. ja k. Apostoli-
45589: sen Majesteettinsa salaneuvos, herra Kajetan Merey von Ka-
45590: pos-Mere,
45591: k. k. Itävallan ministeripresidentti, Hänen k. ja k. Apos-
45592: tolisen Majesteettinsa salaneuv·os, herra ritari t:ri Ernst
45593: Seidler von Feuchtenegg,
45594: kunink. Itävallan ministeripresidentti, Hänen k. ja k.
45595: Apostohsen Majesteettinsa salaneuvos, herra t:ri Alexander
45596: We~erle,
45597: 53
45598:
45599: sopineet että mitä kiireimmin järjet>tetään julkisten ja yksi-
45600: tyisten oikeussuhteiden entiselleen saattaminen, kysymys si-
45601: viilivahinkojen korvaamisesta, sotavankien ja pakkomajoit·et-
45602: tujen siviilihenkilöiden vaihtamisesta, amnestiakysymys sekä
45603: kyt>ymys vastustajan valtaan joutuneiden kauppa-alusten ja
45604: niiden lastien käsittelemisestä toil*Jlta puol·en Suomen ja toi-
45605: selta Itävalta-Unkarin monarkian, tahi asianomaisissa ta-
45606: pauksissa Itävallan tai Unkarin välillä, ja että tätä tarkoitusta
45607: varten tehdään oikeuspoliittinen lisäsoiJimus rauhansopimuk-
45608: seen.
45609: Esitetlyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa kun-
45610: nossa oleviksi havaitut valtakirjansa ovat valtuutetut sopi-
45611: neet seuraavista määräyksistä:
45612:
45613: 1 artikla.
45614: Kumpikin puoli korvaa kaikki ne vahingot, joita sen
45615: alueella sikäläiset valtioelimet tai väestö ovat sodan aikana
45616: kansainvälisoikeudenvastaisten tekojensa kautta aiheuttaneet
45617: toisen sopimusvaltion konsuliviranomaisten hengeHe, vapau-
45618: delle, terveydelle tai oma~suudelle tahi tämän sopimuilval-
45619: tion kommlaattirakennuksiHe tai niiden kalustolle.
45620:
45621: 2 a r t i k 1 a.
45622: Sopimusvaltiot sit-outuvat molemmin puolin korvaamaan
45623: toisilleen kaikki ne rahamäärät, jotka toinen sopimusvaltio
45624: valtaamillaan alueilla on maksanut palkkoina, eläkkeinä ja
45625: elatusapuina toisen SOIJimusvaltion alamaisilie (eläkkeensaa-
45626: .iille, leskille, orvoille sekä sotilasten omaisille).
45627:
45628: 3 a r t i k 1 a.
45629: Ne sopimukset ja välipuheet, jotka ennen sodanjulistusta
45630: ovat olleet voimassa Itävalta-Unkarin tahi Itävalta-Unkarin
45631: 54 N:o 76
45632:
45633: monarkian jommankumman valtion sekä Venäjän välillä, ovat
45634: sopimusvaltioid{·n välisiin suhteisiin nähden niin pian kuin
45635: suinkin korvattavat uusilla sopimuksilla ja välipuheilla, jotka
45636: vastaavat muuttun€ita käsityskantoja ja oloja.
45637: Ne sor,imnkset ja välipuheet, joissa muitakin valtoja on
45638: osallisina ja joihin Suomi liitty~· Venäjän kan:,sa tai sen si-
45639: jasta, a:;tuvat sopimusvaltioiden kesken voimaan rauhansopi-
45640: musta vah vistettaessa tahi, jos l iitiyminen tapahtuu myöhem-
45641: min, sen tapahtumisaikana.
45642: Poliittista laatua oleviin erikoissopimuksiin seld niihin
45643: joukkosopimuksiin nähden, joihin vielä muitakin sotaakäypiii
45644: valtoja on osalltsena, pidäHyvät molemmat sopimusvaltiot
45645: määrittelemästä kantaansa, kunnes yleinen rauha on tehty.
45646:
45647: 4 artikla.
45648: Edellisen artildan ensimäisen kohdan määräysten osit-
45649: taiseksi toimeenpanemiseksi so11imusvaltiot ottavat täyttääk-
45650: seen erittäinkin seuraavat sitoumukset:
45651: 1. Säännöstelläkseen konsulien molemminpuolisen tnn-
45652: nm;tamisen sekä määrätäkBeen heille kuulnvat etuoi.keudet,
45653: helpoitukset ja erikoisvapaudet sekä heidän vid:atoimival-
45654: tansa, erittäinkin perintö-, holhous- ja huoltotoimiasioihin ja
45655: asiakirjain laillistuttamiseen nähden, sopimusvaltiot sitoutu-
45656: vat viimeistään vuoden kuluessa tämän sopimuksen vahvista-
45657: misesta ryhtymään neuvotteluihin toistensa kanssa järjes-
45658: iääkseen sanotut kysymykset niiden samanlaatuisten sopi-
45659: musten mallin mukaisesti, joita viime vuosina on tehty Iiä-
45660: valta-Unkarin ja muiden valtioiden välillä. Siksi kun sa-
45661: nottu säännöstely on toimeenpantu, on sopimusvaltioiden kes-
45662: ken sovdlntettava 15/2 p:nä. helmikuuta 1906 Itävalta-Un-
45663: karin ja. Venäjän välillli tehdyn kauppaf'opimuksen 22 artilr-
45664: lau määräyksiä.
45665: N:o 76 55
45666:
45667: 2. Sopimusvaltiot varaavat it,;elleen oikeuden tehdä oi-
45668: keusturvan ja siviilijutuissa annettavan oikeusavun säännös-
45669: telemiseksi mahdollisimman pian sopimuksia, jotka vastaavat
45670: nykyaikaista katsantotapaa .ia olosuhteita. Siksi kun sanotut
45671: sopimukset astuvat voimaan, on molempain sopimusvaltioi-
45672: den kesken sovellutettava 17 p :nä heinäkuuta 1905 tehdyn
45673: Haagin sopimuksen siviiliprosessia koskevia määräyksiä.
45674: 3. Edelleen sitoutuvat molemmat sopimusvaltiot ryhty-
45675: mään mahdollisimman pian neuvottelemaan uudenaikaiselle
45676: pohjalle rakennettavista sopimuksista, joissa järjestetään mo-
45677: lemminpuolinen rikoksentekijäin luovuttaminen ja molem-
45678: minpuolinen oikeusapu rikosasioissa. Eunnes nämä sopimuk-
45679: set astuvat voimaan myöntävät sopimusvaltiot toisilleen ne
45680: oikeudet ja etuoikeudet, jotka kumpikin sopimusvaltio o)n
45681: myöntänyt tai vastaisuudessa myöntää enin suositulle val-
45682: tiolle mitä tulee rikoksentekijäin luovuitamiseen ja oikeus-
45683: armun rikosasioissa, jos asianomainen valtio luovutusta pyy-
45684: täessään takaa vastaavissa tapauksissa samanlaiseet oikeudet
45685: sille valtiolle, jolle pyyntö tehdään.
45686: 4. Sopimusvaltioiden väliS'ten oikeussuhteiden saaHaroi-
45687: seksi sopusointuun kansainvälisessä yhteiselämäs.sä tunnus-
45688: teHujen ammatillista oikeusturvaa koskevien periaatteiden
45689: kanssa sitoutuvat sopimusvaltiot molemminpuolisten etujen
45690: suojelemis.eksi noudattamaan viimeksi kansainvälisesti sovit-
45691: taja sääntöjä, nimittäin kesiikunn 2 päiviinä 19'11 tarkistetun
45692: Parisin sopimuksen määr1iy hsiä, ikäänkuin ne sisältyisivät
45693: tähän sopimukseen.
45694: Sopimusvaltiot varnavalitselleen oikeuden saada niin pian
45695: kuin suinkin tehdä erityise1 sopimu l>set ~eskinäis.estä am-
45696: m rdill i sestn oikeusturvasta.
45697: 5. So})imusvnltiot ryhtyvät mahdollisimman pian keske-
45698: näiin neuvotteluihin sopimnks,ella jär.iestääkseen kysymyksen
45699: 56
45700:
45701: kirjallisuuden, taiteen, valokuvauksen Ja kinematografian
45702: tuotteiden tekijäoikeuden keskinäisestä turvaamisesta.
45703:
45704: 5 a r t i k 1 a.
45705: Yksityisoikeuksien entiE>elleen saattamisesta ovat seuraa-
45706: vat määräykset voimassa:
45707: l. Kaikki toisen sopimusvaltion alueella voimassa olevat
45708: määräykset, joiden nojalla toisen sopimusvaltion alamaiset
45709: sotatilaan katsoen ovat yksityiE.oikeuksiensa puolesta jonkin-
45710: laisten erityisten määräysten alaisia (sotalait), menettävät
45711: voimansa samalla kuin tämä sopimus vahvistetaan .
45712: Sanottujen määräysten rikkomis·esta vielä täytäntöön pa-
45713: nematta olevat rangaistukset sekä tälla~sten rangaistavain
45714: tekoj·en johdosta annettujen tuomioiden oikeusseuraamukset
45715: saavat raueta.
45716: Sopimusvaltion alamais·eksi katsotaan myöskin semmoi-
45717: nen juridinen henkilö tai yhtiö, jonka kotipaikka on tämän
45718: sopimusvaltion alueella. Lisäksi pidetään sopimusvaltion
45719: alamaisen vertaisena sellaista juridista henkilöä ja y<htiötä,
45720: jonka kotipaikka ei ole tämän sopimusvaltion alueella, sikäli
45721: kuin nämä toisen sopimusvaltion alueella ovat olleet niiden
45722: määräysten alaisia, mitkä ovat toisen SO'pimusvaltion alamai-
45723: sille voimassa.
45724: 2. Yksityisoikeudellisista velkasuhteista, jotka ovat sata-
45725: lakien lrautta häiriytyneet, on sovittu seuraavaa:
45726: Velkasuhteet astuvat uudelleen voimaan, mikäli 2-6
45727: momenteissa ei ol·e toisin määrätty.
45728: Edellisen kohdan määräys ei estä, että kumpikin sopi-
45729: musvaHio ratkaise-e alueellaan siellä maan asujamiin nähden
45730: voimassa olevien lakien mukaan kysymyksen siitä, mikä vai-
45731: kutus sodan aiheuttamilla asiantiloilla on velkasuht·eisiin,
45732: 57
45733:
45734: etenkin milloin :;uoritusten täyttäminen on ollut mahdoto.nta
45735: kulkuesteiden, kauppakieltoj<en tai muuttuneen taloudellisen
45736: tilan vuoksi. Sikäli kuin maan oikeus tai oikeuskäytäntö
45737: pitää epäsuhtaista suoritusta mahdottoman veroisena, tunnus-
45738: tetaan tämä sopimusvaltojen väleissä.
45739: Tällöin ·ei toisen sopimusvaltion alamaisia, jotka ovat
45740: estettyjä tämän ~:,opimusvaltion toimenpiteiden kautta, ole
45741: saatettava epäedullisempaan asemaan kuin oman valtion ala-
45742: maisia, jotka ovat sen toimenpiteiden kautta estettyjä. Äl-
45743: köön myöskään se, joka on sodan vuoksi ollut est·etty aika-
45744: naan täyttämästä suoritusta, olko vdvollinen korvaamaan si-
45745: ten syntynyttä vahinkoa.
45746: Rahasaatavia, joiden suorittami&ta sodan aikana on sota-
45747: lakien nojalla voitu kieltää, ei tarvitse suorittaa aikaisemmin
45748: kuin kolmen kuukauden kuluttua tämän sopimuksen vahvis-
45749: ~amisesta. Niille on korko laskettava alkuperäisestä eräänty-
45750: misestä koko sodan !l:jalta ja seuraavalta kolmelta kuukau-
45751: delta maksukielloista ja moratorioista riippumatta viiden pro-
45752: :,entin mukaan; alkuperäiseen erääntymiseen saakka on asian-
45753: omaisissa tapauksissa sopimuksenmukaiset korot lask·ettava.
45754: Ne vekselit ja shekit, joita edellisen kohdan mukaan ei
45755: tarvitse maksaa ennenkuin kolme kuukautta on kulunut tä-
45756: män sopimuksen vahvistamisesta, ovat esitettävät maksetta ..
45757: viksi ja niinikään protestattavat puuttuvan maksun vuoksi.
45758: mikä1i protestausta on maksupaikan oikeusohjeissa vaadittu,
45759: kuudennen kuukauden kuluessa. Viidenprosentin korko juok-
45760: see alkuperäisestä erääntymispäivästä, maks<ettavaksi esiWI-
45761: miroestä tai haltijaa koskevasta ilmoittamisesta huolimatta.
45762: Semmoisissakin tapauksissa, joita ei ole kosketeltu edelli-
45763: sessä kohdassa, on, j-os jonkin sodasta. aiheutuneen lailli-
45764: sen määräyksen tahi ylivoimaisen tapahtuman johdosta, pro-
45765: tes-taus tahi mun vekseli- tai shekkikannevallan säilyt-
45766: 58 N:o 76
45767:
45768: tämiseksi tarpeellinen teko on jäänyt toimittamatta, s·e teko
45769: katsottava laillisessa ajassa sopimusvaltioiden alamaist'en
45770: eduksi toimitetuksi, jos se vaan toimitetaan ennenkuin kuudes
45771: 1mukausi tämän sopimuksen vahvistamisesta on umpeen
45772: kulunut.
45773: Saatavien ja muiden yksityisoikeudellisten sitoumusten
45774: lcäsittelyä varten ovat valtion tunnusi amat velkojainsuojeius-
45775: liitot niihin kuuluvien luonnollisten ja juridisten henkilöjen
45776: vaatimusten täytiintöönpanoa varten molemminpuolisesti tun-
45777: nustettavat ja oikeutettavat toimimaan näiden henkilöjen
45778: valtuutettnina.
45779: 3. 'fämän sopimuksen määräyksiä ei sovelluteta arvopa-
45780: periliikkeeseen eikii myösldiän haltijapapereihin; tähän kuu-
45781: luvain kysymysten jiirjestely jätetään eri sopimuksella teh-
45782: täväksi.
45783: Valtiovelnsta johtuvia sitoumuksia ryhdytään uudelleen
45784: suorittamaan noudattaen lceskinliiselHi so11imnksella vahvis-
45785: ,tettavia muotomääräyksiä.
45786: Rautatie-, posti- ja sähkölenniilinliikennettä y. m. koske-
45787: vista lopputilei;;,tä johtuvain keskinäisten valtiollisten välien
45788: järjestämisestä sopimusvaltojen on tehtävä eri sopimus.
45789: 4. Sopimusvaltiot ovat yksimieliset siitä, että, 6 momen-
45790: tin määräysten ehdolla, tekijäoikeudet ja ammatilliset suo-
45791: .ielusoikeudet, toimiluvat ja erioikeudet sekä samanlaiset jul-
45792: kisoikeudelliiiet vaateet, jotka ovat lcärsineet haittaa sotala-
45793: kien takia, ovat voimaitaan ja vaikutukseltaan saatettavat
45794: ennalleen. Oikeudenha]tijan ei tarvitse suorittaa niitä maksuja,
45795: mitb hiin on jäänyt v·elkaa siltä ajalta kuin on ollut oikeulr-
45796: siansa va i1la; jos hän jo olisi suorittanut semmoisia maksuja,
45797: ovat ne hänelle takaisin annettavat; jos valtio käyttämällä
45798: sanottn.ia oikenksia kolmannen henkilön välityksellä on :;aa-
45799: N:o 76 59
45800:
45801: nut niistä mainittuja maksuja suuremmat tulot nnn oikeu-
45802: denhaltijan tulee saada nauttia hyväkseen ylijäämä. Mikäli
45803: valtio on käY'ttänyt oik€uksia, jotka on sille siirretty, tule€
45804: oikeudenhaltijan saada siitä kohtuullinen korvaus.
45805: Kumpikin sopimusvaltio myöntää toisen sopimusvaltion
45806: alamail'lille, jotka sodan johdosta ovat laiminlyöneet laissa
45807: säädetyn määräajan ammatillisen oikeuden perustamista tai
45808: säilyttämistä varten vaadittavan toimen suorittamiseen, toi-
45809: men uudistamista varten vähintään y hd€n vuoden määräajan
45810: tämän sopimuksen vahvistamisesta lukien, kolmannen henki-
45811: lön laillisesti saavuttamien oikeuksien tästä kär&imättä. Toi-
45812: sen sopimusvaltion alamaisten ammatilliset suojelusoikeudet
45813: eivät käyttämättä jättämisen vuoksi menetä voimaansa 'toisen
45814: SOlJimusvaltion alueella ennenkuiJJ neljän vuod€n kuluttua
45815: tämän sopimuksen vahvistamisesta.
45816: Jos joku sopimusvaltioiden alamainen kuuden kuukau-
45817: den kuluessa €nnen sodan syttymistä tahi sodan syttymisen
45818: ja tämän sopimuksen voimaan al'ltumisen välisenä aikana on
45819: ilmoittanut jonkun keksinnön ~tahi merkin suojeltavaksi jon-
45820: lum sopimusvaltion alueella, ja alkuperäinen ilmoittaja tai hä-
45821: nen johonkin sopimusvaltioon kuuluva oikeudenhaltijansa on
45822: vuoden lmluessa tämän sopimuksen voimaan astumisesta
45823: ilmoittanut tuon keksinnön tai merkin tois·en sopimusvaltion
45824: alueella, niin käy tämä ilmoitus kaikkien muiden sillä välin
45825: tehtyjen ilmoitusten edellä, eivätkä sitä sillä välin sattuneet
45826: tol'liseikat tee tehottomaksi.
45827: 5. Oikeuksien vanhenemista koskevat määräajat m€nevät
45828: kummankin sopimusvaltion alueella toisen sopimusvaltion
45829: alnmaisiin nHhden nmpeen aikaisintaan vuoden kuluttua ~tä
45830: rniin sopimuksen vahvistamisesta lnl;:ien, jolleivät nämä mää-
45831: riiajat olleet sodan syttyessä vielä kuluneet loppuun. Sa:ma
45832: on voimassa korkotodisteiden ja voitto-osuustodisteiden sa-
45833: 60 N:o 76
45834:
45835: moin kuin lunastettujen tai muuten maksettaviksi langennei·
45836: den arvopaperien esittämistä koskevista määräajoista.
45837: Oikeuksien takaisin antaminen on sallittava, jos kantaja
45838: sodan johdosta on estynyt ottamasta var.teen valitusaikaa tahi
45839: jos vastaaja liikenne-esteiden takia ei ole voinut a!>ianmu-
45840: kaisesti edustuttaa itseää.n oikeusmenettelyssä.
45841: 6. Niiden viranomaisten toiminta, jotka sotalakien nojalla
45842: ovat suorittaneet omaisuusesineiden valvontaa, säilyttämistä,
45843: hoitoa tai rahaksimuuttoa tahi maksujen va&taanottoa, tapah-
45844: tuu 7 momentin määräyksistä poikkeamatta seuraavien peri-
45845: aatteiden mukaan:
45846: Valvonnan alaiset, säilytettävät tai hoidossa o]evat omai-
45847: suusesineet on oikEutetun asianomaisen vaattimuksesta viipy-
45848: mättä vapautettava; siksi ktmnes ne siirtyvät asianomaiselle,
45849: on hänen etujensa säilymisestä pidettävä huolta.
45850: Rahavarat ja arvopaperit, jotka ovat keskeisessä talletus·
45851: laitoksessa, julkisen luottamushenkilön huostassa tahi valtion
45852: määräyksestä muussa säilytyslaitoksessa, ovat kolmen kuu-
45853: kauden kuluessa tämän sopimuksen vahvistamisesta saatet-
45854: tavat oikeutetun asianomaisen käytettiivä'ksi; pääoman ohessa
45855: on myöskin 4 %:n korko, lukien siitä päivästä, jolloin pää-
45856: oma on talletettu puheenalaiseen laitokseen, sekä a.rvopaperien
45857: mukana myöskin takavarikoidut korot ja voitto-osuudet mak-
45858: settavat.
45859: 6 momentin toisen kohdan määräykset eivät koske kol-
45860: mannen henkilön laillisesti hankkimia oikeuksia. Velallisen
45861: maksut tai muut suoritukset, jotka on otettu vastaan tämän
45862: momentin johdannossa mainittujen vira:nomaisten toimesta,
45863: ovat sopimusvaltioiden alueella katsottavat yhtä .päieviksi
45864: kuin jos velkoja olisi itse ottanut ne vastaan.
45865: Yksityisoikeudelliset toimeenpiteet, joihin sanotut viran-
45866: omaiset itse ovat ryhtyneet t•ai jotka on suoritettu heidän
45867: N:o 76 61
45868:
45869: toimestaan tai heihin nähden, jäävät vmmaan kumpaankin
45870: sopimusvaltioon katE.oen.
45871: Tämän momentin johdannossa mainittujen viranomaisten
45872: •
45873: toiminnasta, etenkin tuloista ja menoista, on oikeutetuille
45874: asianomaisille heidän vaatimuksestaan viipymättä annettava
45875: tietoja.
45876: Korvausvaatimuksia, jotka aiheutuvat näiden viranomais-
45877: ten toiminnasta tai johtuvat teoista, jotka on suoritettu sa-
45878: nottujen viranomai~;ten toimesta, voidaan esittä.ä ainoastaan
45879: 6 artiklan 1 kohdan määräysten mukaisesti.
45880: 7. Kiinteistöt tai kiinteistöihin kohdistuvat oikeudet,
45881: vuorikaivosoikeudet, samoin kuin kiinteistön käyttöoikeud•et,
45882: liikeyritykset tai osanotto liikeyritykseen, etenkin osakkeet,
45883: jotka on sotalakien johdosta myyty tai asianomaiselta muu-
45884: ten väkisin riistetty, ovat jälleen palautettavat aikai:;emmalle
45885: l'likeuteiullc asianomaiselle, vapaina kaikista sillä välin syn-
45886: tyneistä kolmannen henkilön oikeuksista, hakemuhsen no-
45887: jalla, joka on tehtävä vuoden kuluessa tämän sopimuksen
45888: vahvistamisesta, jolloin hänelle myynnin tai riistämi5en joh-
45889: dosta mahdollisesti koituneet edut on takaisin luovutettava.
45890:
45891: 6 a r t i 'k l a.
45892: Toisen sopimusvaltion alamain€ll, joka sotalakien
45893: johdosta toisen sopimusvaltion alueella on tekijäoikeuksien,
45894: teollisuuden suojelusoikeuhien, toimilupien, erioikeuksien tai
45895: muiden senkaltaisten oikeuksien väliaikaisen tai jatkuvan pe-
45896: ruutuksen kautta tahi omaisuusesineiden valvonnan, säilyt-
45897: tämisen, hoidon tai myynnin kautta kärsinyt vahinkoa, saa
45898: tältä valtiolta asianmukaisen korvauksen, mikäli entisen ase-
45899: man ·palauttamisella ei voida vahinkoa korvata. Tämä on voi-
45900: massa myöskin osakkeenomistajiin nähden, joilta vihollisval-
45901: tain alamaisina on kielletty osuusoikeus.
45902: 62 N:o 76
45903:
45904: Kumpikin sopimusvaltio korvaa toisen sopimu~valtion
45905: siviilijäsenille ne vahingot, joita sikäläiset valtioelimet tai
45906: väestö ovat sen alueella sodan aikana heille aiheuti;pneet kan-
45907: sainvälisen oibmden kanssa ristiriidassa olevien, ht?nkeen,
45908: terveyteen tai omaisuuteen kohdiE>tuvien väki vallantekojen
45909: kautta. Näitä määräyksiä sovellutetaan myöskin siihen va-
45910: hinkoon nähden, jonka toisen valtion alamainen on kärsinyt
45911: toisen valtion alueella olevan liihryrityksen osakkaana.
45912: Kumpikin sopimusvaltio maksaa viip;ymättä toisen sopi-
45913: musvaltion alamaisilta alueellaan pakkotilaamansa esineet,
45914: mikäli »itä ei vielä ole teht.;y.
45915: Kahden ensimäisrn kohdan mukaan korvattavien vahin-
45916: kojen määrittelemistä varten kokoontuu heti tämän sopimuk-
45917: sen vahvistamisen jlillwen vastedes määrättävään p:aikkaan
45918: toimikunta, jossa on kolmas osa kumm;mkin sopimusvaltion
45919: edustajia ja kolmas osa puolueettomia. jäseniä; Sveitsin liitto-
45920: neuvoston presidenttiä pyydetään nimittämään puolueettomat
45921: jäsenet, puheenjohtaja niiden joukossa.
45922: Toimikunta määrittelee sen päätöksissä noudatet.tavat
45923: periaatteet; se laatii myöskin tehtäviensä ratkaisussa vaadit-
45924: tavan työjärjestyksen ja määräykset siinä nondatdta vasta
45925: menettely.tavasta. Sen päätökset annetaan alitoimikunnissa,
45926: joihin kuuluu yksi jäsen kummankin sopimusvaltion puolesta
45927: ja puolueeton esimies. Alitoimikuntien määräämät maksuerät
45928: on suoritettava kuukauden kuluessa niiden vahvistamisesta.
45929:
45930:
45931: 7 artikla.
45932:
45933: Sotavankien vaihtamiseen nähden sovitaan seuraavista
45934: määräyksistä:
45935: 1. Molempain sopimusvaltioiden sotavangit saavat mm
45936: pian kuin suinkin palata kotimaahansa, jolleiv.ät halua jäädä
45937: N:o 76 63
45938:
45939: sen valtion alueelle, missä oleskelevat, tahi mennä johonkin
45940: toisetn maahan.
45941: Jo käymässä olevaa haavoittuneiden .ia sairasten sotavan-
45942: kien vaihtoa on mahdolliE>uutta myöten kiiruhdettava.
45943: Kustannukset sota vankien kuljettamisesta rajaluovutus-
45944: asemalle maksaa se sopimusvaltio, joka lähettää vangit ta-
45945: kaisin.
45946: 2. VarJautettaessa sotavangit saavat .sen yksityisomaisuu-
45947: den, minkä heiltä ovat poisottaneet sen valtion viranomaiset,
45948: jossa he oleskelevat, samoin kuin heille ·vielä maksamatta
45949: olevan tahi laskuun pannun osan heille tulevista maksuish
45950: tai työansiosta; tämä velvoitus ei kohdistu sotilaallista sisäl-
45951: lystä oleviin asiakirjoihin.
45952: 3. Mol'empain sopimusvaltioiden edustajista. kokoonpantu
45953: toimikunta kokoontuu heti rauhansopimuhsen allekirjoittami-
45954: sen perästä vasta määrättävään paikkaan vahvistamaan vaih-
45955: don yksityiskohdat.
45956: Sopimusvaltiot luopuvat molemmin puolin niiden kustan-
45957: nust.en korvauksesta, mitä heiltä on sotavankien takia men-
45958: nyt.
45959:
45960: 8 artikla.
45961: Kummankin sopimusva1tion siviilihenkilöiden lwtimaa-
45962: hansa palaamisesta sovitaan seuraavaa:
45963: 1. Kummankin sopimusvaltion karkoitetut tai pakko-
45964: majoitetut siviilihenkilöt on mahdollisimman pian korvauk-
45965: setta palautettava kotimaahansa,, jolleivät he tahdo jäädä se~
45966: valtion alueelle, missti he oleskelevat, tai siirtyä toiseen
45967: maahan.
45968: Pietarissa tehdyt sopimukset kummankin sopimusvaltion
45969: siviilihenkilöiden kotiinlaskemisBsta ovat .mitä pikemmin to-
45970: teut.ettavat.
45971: 64 N:o 76
45972:
45973: Heti rauhansopimuksen vahvistamisen perästä vastedeb
45974: määrättävään paikkaan kokoontuva sopimusvaltojen edusta-
45975: jain toimikunta selvittää mahdollisimman pian vielä ratkai-
45976: semattomat kysymykset pakkomajoi,tetuista siviilihenkilöistä
45977: ja karkoitetuiSita sekä pitää silmällä sopimuksen toimeenpanoa.
45978: 2. 'r·oisen sopimusvaltion alamaiset, jotka sodan syt-
45979: tyessä asuivat toisen sopimusvaltion alueella tai harjoiW-
45980: vat siellä ammattia tai kauppaa eivätkä oleskele tällä alueel-
45981: la, voivat palata sinne takaisin heti kun t.oinen sopimusvaltio
45982: lakkaa olemasta sotatilassa. Paluu voidaan evätä vain val-
45983: tion sisäistä tai ulkonaista turvallisuutta koskevista syistä.
45984: Lupakirjaksi kelpaa kotimaan viranomaistoo antama
45985: passi, jonka mukaan sen haltija kuuluu edellisessä kohdassa
45986: mainittuihin henkilöihin; tarkastusmerkintää ei pq.ssissa vaa-
45987: dita.
45988: 3. Kummankaan sopimusvaltion alamaisten ei tarvitse
45989: toisen sopimusvaltion alueella siltä ajalta, minkä heillä siellä
45990: oleva teollisuus- tai kauppaliike tahi muu elinkeino sodan
45991: vuoksi on ollut seisauksissa, suorittaa minkäänlaisia rasituk-
45992: sia, maksuja, veroja tai kuluja tällaisesta kauppa- tai teolli-
45993: suus.Jil~kkeestään tahi muusta elinkeinostaan. Ne rahamää-
45994: rät, joita tämänmukaisesti ei olisi tarvinnut maksaa, mutta
45995: jotka kuitenkin jo on suoritettu, ovat kuuden kuukauden ku-
45996: luessa tämän sopimuksen vahvistamisesta asianomaiselle ta-
45997: kaisin annettavat.
45998: Yhdenmukaisesti on meneteltävä, kun toisen snpimusval-
45999: tion kauppa- tahi muut elinkeinoyhtiöt, jotka ovat velvolliset
46000: julkisesti tekemään ,tilin, toisen sopimusvaltion ah1eella omis-
46001: tavat. yrityksiä, jot.ka sodan takia ovat olleet lamassa.
46002:
46003: 9 a r t i k 1 a.
46004: Kumpikin sopi~usvaltio sitoutuu kunnioittamaan ja yllä-
46005: pitämään sen alueella olevia toisen sopimusvaltion sotaväkeen
46006: N:o 76 65
46007:
46008: kuuluvien henkilöjoen tai muiden pakkomajoituksen tai kar-
46009: koituksen aikana kuolleiden alamaisten hautausmaita; myös-
46010: kin voivat tämän sopimusvaltion valtuutetut pitää huolta
46011: hautausma.iden hoidosta ja asianmukaisesta koristamisesta
46012: yksissä neuvoin maan viranomaisten kanssa.
46013: Hautausmaita koskevat yksityiskysymykset varataan
46014: mitä pikimmin kokoontuvan erikoistaimikunnan käsi,teltä-
46015: viksi.
46016:
46017: 10 artikla.
46018: ~nmpil\in sopimusvaltio myöntää ,täyden rankaisematto-
46019:
46020: muuden toiseen sopimusvaltioon kuuluville sotavangeille kai-
46021: kista heidän oikeuden tai kurinpidon kannalta rangaistavista
46022: teoistaan, edelleen toiseen sopimusvaltioon kuuluville sodan
46023: aikana pakkomajoitetuille tai karkoitetuille siviilihenkilöill(;
46024: heidän pakkomajoituhsen tai karkoituksen aikana tekemis-
46025: tään oikeuden tai kurinpidon kannalta rangais,tavista rikko-
46026: muksista, sekä myöskin kaikille toisen sopimusvaltion ala-
46027: maisille tämän valtion hy-väksi tehdyistä rangaist,avista
46028: teoista.
46029: Rankaisemattomuus ei ulotu tekoihin, jotka ovat tapahtu-
46030: neet rauhansopimuksen vahvistamisen jälkeen.
46031: Kumpikin sopimusval,tio myön'täil täydelli:,en rankaise-
46032: mattomuuden omille alamaisilleen niihin sotateollisuus- ja
46033: sotilastöihin nähden, joita näiden on ollut pakko tois,en so]ili-
46034: musvaltion al ne elia sotavan keina, pakkomajoitettuina siviili-
46035: henkilöinä tai karkoitettuina tehdä.
46036: Sikäli kuin tässä edellä olevain määräysten mukaan on
46037: myönnetty vapautusta rangaistuksesta, ei uusia rangaistus-
46038: meneUelyjä aloiteta, aloitetut rangaistusmenettelyt keskeyte-
46039: tään ja tuomitut rangaistukset annetaan anteeksi.
46040:
46041: 5
46042: 66 N:o 76
46043:
46044: II artikla.
46045: 1. Kummankin sopimusvaition kauppa-alukset., jotka
46046: sodan syttyessä olivat toisen sopimusvaltion satamissa, palau-
46047: tetaan, samoin kuin niiden lastit, tai, milloin se ei ole mah-
46048: dollista, korvataan rahalla. Tällaishm takavarikoi:tnjen alus-
46049: ten käyttämisestä sodan aikana on tavanmukainen päivärahti
46050: hyvitettävä.
46051: Edellisen kohdan mukaan Suomen hallituksella oleva
46052: velvollisuus antaa takaisin itävaltalaiset ja unkarilaiset
46053: kauppa-alukset ja niiden lastit tahi korvata niiden arvo
46054: ra.ukeaa niihin aluksiin ja lasteihin nähden, jotka. Venäjän
46055: hallitus on vienyt pois ,tai hävittänyt, siinä tapauksessa, -että
46056: Venäjän hallitus yhden vuoden kuluessa rauhansopimuksen
46057: vahvistamisesta joko toimittaa sanotut alukset takaisin tai
46058: korvaa niiden arvon. Mikäli Venäjän hallitus on käyttänyt
46059: sellaisia aluksia, on sama voimassa siihen korvaukseen näh-
46060: den, mikä näiden alusten käyttämisestä on maksettava.
46061: 2. Itävalialaiset tai unkarilaiset kauppa-alukset ja niiden
46062: lastit, jotka. muutoin kuin edellisessä kohdassa mainituissa
46063: tapauksissa tätä sopimusta allekirjoitetta-essa ovat Suomen
46064: valtapiirissä tai saapuvat sinne myöhemmin, ovat, jos ne so-
46065: dan syttyessä ovat olleet vihollisvaltion satamassa tai jos vi-
46066: hollisen sotavoimat ovat vallanneet ne puolueettomalla vesi-
46067: alueella sen jäiestä kun asiasta on tehty pöytäkirja, joka on
46068: tehtävä alusta vastaanottamaan valtuutetun asiamiehen sekä
46069: asianomaisen satamaviranomaisen toimesta, vastuuvelvolli-
46070: suudella ka1i•kesta oinavaltaiS'esta 'tai tuoteltusta viivytykse.'3tä
46071: heti tämän sopimuksen vahvistamisen jälkeen palautettavat
46072: takaisin kotipaikkavaltiolle sellaisessa tilassa ja siinä sata-
46073: massa, missä ne ovat. Jos Suomen hallitus on käyttänyt täl-
46074: laisia aluksia, on tavallinen päivärahti maksettava. Jos alus,
46075: sinä aikana kuin se oli Suomen hallituksen käytettävänä, on
46076: N:o 76 67
46077:
46078: tuhoutunut tai vahingoittunut, on korvaus suoritettava ra-
46079: halla, ja, milloin alus on hävinnyt., se myyntiarvo maksettava,
46080: mikä aluksella olisi tämän sopimuksen vahvistamispäivänä,
46081: ynnä kohtuullinen korvaus saamatta jääneestä voitosta siihen
46082: asti, jolloin sijaan hankittava korvausalus aloittaa toimin-
46083: tansa; vahingoittuneesta aluksesta taas, jonka vahinko on
46084: tavallista kuluntaa suurempi, on niinikään maksettava 'kor-
46085: vaus saamatta jääneestä voi,tosta siihen päivään asti, jollt>in
46086: alus on korjattu. Korvauksen maksamisen viivytyksestä on
46087: maassa tavallinen korko maksettava.
46088: 3. Toisen sopimusvaltion valtapiirissä olevat, sotasaa-
46089: liina valla,tut toisen sopimusvaltion kauppa-aiukset katsotaan
46090: lopullisesti menetetyiksi, jos ne on ennen tämän sopimuksen
46091: vahvistamista lainvoimaisella merisaalisoikeuden päätöksellä
46092: tuomittu menetetyiksi eivätkä joudu kahden edellisen momen-
46093: tin määräyksien alaisiksi; muuten ovat ne palautdtavat, tai,
46094: jollei niitä enää ole olemassa, rahalla korvattavat
46095: Edellisen kohdan määräyksiä noudatetaan soveltuvilta
46096: kohdin sotasaaliina vallattuihin laivan lasteihin nähden, jotkrl
46097: kuuluvat sopimusvaltioiden alamaisille. Kuitenkin on toisen
46098: sopimusvaltion alamaisten omaisuus, joka on vihollismaan
46099: lipun suojassa purjehtivissa laivoissa joutunut toisen sopi-
46100: musvaltion valtaan, joka tapauksessa palautettava oikeute-
46101: tuille asianomaisillle tai, milloin se on mahdotonta, korvat-
46102: tava rahaHa.
46103: 4. Edellisissä momenteissa esitettyjen määräysten toi-
46104: meenpano, etenkin korvausmaksujen suuruuden määrittele-
46105: 0
46106: minen, kuuluu sekatoimikunnalle, jossa on kaksi jäsentä kum-
46107: mankin sopimusvaltion puolesta ja puolueeton esimies ja joka
46108: kokoontuu lähemmin määrättävään paikkaan ennen kolmen
46109: kunkauden umpeenkulumista tämän sopimuksen vahvistami-
46110: 68 N:o 76
46111:
46112: sesta; Sveitsin liittoneuvoston presidenttiä pyydetään nimit-
46113: tämään esimies toimikuntaan.
46114: 5. Sopimusvaltiot tekevät kaiken voitavansa, jotta 1-3
46115: momentin mukaan palautettavat kauppa-alukset voivat lasti-
46116: neen vapaasti saapua kotimaaha!lJsa.
46117: Myöskin antavat molemmat sopimusvaltiot toisilleen kaik-
46118: kinaista apua järjestääkseen turvallisia merenkulkuteitä so-
46119: dan häiriöönsaattamaa keskinäistä kauppayhteyttä varten.
46120:
46121: · 12 a r t i k 1 a.
46122: Tämä lisäsopimns, joka on rauhaw;opimuksen olennainen
46123: osa, on vahvistettava. Vahvistuskirjat ovat vaihdettavat
46124: Wienissä.
46125: Tämä sopimus astuu voimaan heti vahvistusasiakirjain
46126: vaihtamisen jälkeen, mikäli siinä ei ole toisin määrätty.
46127: Tätä lisäsopimusta täydentämään, erittäinkin siinä pu-
46128: heena olleiden tarkempain sopimusten tekemistä varten, on
46129: niinpian kuin suinkin vahvistamisen jäiestä sopimusvaltioi-
46130: den edustajain kokoonnuttava vastedes määrättävään paik-
46131: kaan.
46132: Vakuudeksi ovat kummankin sopimusval.tion valtuutetut
46133: allekirjoittaneet tämän sopimuksen ja varustaneet sen sine-
46134: tillään.
46135: Laadittu kahdessa alkuperäisessä kappal~essa Wienissä
46136: maaliskuun 29 päivänä 1918.
46137:
46138: (L. S.) T :ri Hjelt m .. p.
46139: (L. S.) Allan Sgrlachius m. p.
46140: (L. S.) Buridn m. ll.
46141: (L. S.) !Jferey m. p.
46142: (L. S.) Seidler m. p.
46143: (L. S.) W ekerle m. p.
46144: FIIIISI-DSTEIEICHISI-181- FINI-OSZTRAK-IA8YAR 8AZDA-
46145: BISCHEB WIRTS&HAfTLICHER SÅ81 KffiGESZIT6
46146: ZUSATSYERTRln. SZERZODES.
46147:
46148:
46149:
46150:
46151: • l
46152: 70 N:o 76
46153:
46154:
46155:
46156:
46157: Finnisch-österreichisch-ungarischer wirtschaft-
46158: licher Zusatzvertrag
46159: zu dem F'riedeusvertrage zwischen Finnland und
46160: Österreich-U ngarn.
46161:
46162: La uL Artikel IV des am 29. Mai 1918 unterzeichneten
46163: :F'riedensvertrages zwischen :F'innland und Österreich-Un-
46164: garn sind die Bevollrnächtigten Finnlands, nämlich:
46165:
46166: der Staatsrat, Gesandter und bevollmächtigter Mini:ster
46167: Finnlands bei Seiner Majestät dem deuts~hen Kaiser, stell-
46168: vertret~nder Kanzler der Uni versität Helsingfors, Herr Dr.
46169: phil. Edvard Immanuel Hjelt,
46170: d·er Geschäftsträger ad interim Finnlands hei der kgl.
46171: norwegischen Regierung, Professor der Rechte an der Uni-
46172: versität Helsingfors, ehemaliger Senator, Herr Dr. jur. Al-
46173: lan Serlachius,
46174:
46175: un.d die Bevollmächtigten Österreich- U ngarns, nämlich:
46176: der Minister des kaiserlichen und königlichen Hauses und
46177: des Aussern, Sein1er k. und k. Apostolischen Majestät Gc-
46178: heimer Rat, H{'rr St•?phan G rai' Buriån von Rajecz,
46179: der ausserordentliche und bevollmächtigte Botschafter,
46180: Seiner k. und k. Apostolisc!.?n Majestät Geheimer Rat, Herr
46181: Kajetan Merey von Kapos-Mere,
46182: der k. k. österreichische Ministerpräsident, Sein~er k. und
46183: k. Apostolischen .Majestät Geheimer Rat, Herr Dr. Ernst
46184: Ritter Seidler von Feuchtenegg,
46185: N:o 76 71
46186:
46187:
46188:
46189:
46190: finn-Osztråk-Magyar Oazdasågi KiegeszitÖ
46191: Szerzodes
46192: a Flnnorszag ~s Ausztria M.agyarorszag között kötött
46193: bekeszerzodeshez.
46194:
46195: A Finnorzag es Ausztria-Magyarorszag között 1918.
46196: evi majus h6 29-ik napjan alairt MkeszerzlSdM IV. cikke
46197: ertelmeben Finnorszag meghatalmazottai, ugymint:
46198:
46199: Hjelt Edvard Immanuel ur, bölcseszettudor, allamta-
46200: nacsos, Finnorszag követe es meghatalmazott minisztere
46201: a nemet csaszar Ö Felseglmel, a helsingforsi tudomany-
46202: egyetem helyettes kancellarja,
46203: Seclachius Allan itr, jogtudor, Finnorszagnak ideiglenes
46204: iigyvivlSje a norveg kir. kormanynal, a helsingforsi tudo-
46205: manyegyetem jogkari tanara, voit szenator.
46206:
46207: es Ausztria-Magyarorszag meghatalmazottai, ugymint:
46208: rajeczi gr6f Burian Istvan ur, a csaszari es kiralyi Haz
46209: es a kiiliigyek minisztere, Ö cs. esapostoli kir. Felsegenek
46210: belslS titkos tanacsosa,
46211:
46212: kapos-merei Merey Kajetan itr, rendkiviili es meghatal-
46213: mazott nagykövet, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belslS
46214: titkos tanacsosa,
46215: dr. Feuchteneggi lovag Seidler ErnlS itr, osztrak cs. kir.
46216: miniszterelnök, Ö cs. esapostoli kir. Felseglmek belslS titkos
46217: tanacsosa.
46218: 72 N:o 76
46219:
46220: dcr kgl. ungarische Miuistcrpräsidcnt, Seiner k. und k.
46221: Apostolischen Majesiät Geheimer Rat, Herr Dr. Alexa:ndcr
46222: \Veke.rle,
46223: iibereingekommen, .dic wirtscha.ftlichcn Beziehungen zwi-
46224: schen Finnland und Osterreich-Untgarn unverziiglich zu re-
46225: geln und zu diesem Zwf'c!ke einen wirtschaftlichen ZuJ:-atz-
46226: Yertrag zu dem Fried-ensvert,rag abzuscblicssen.
46227: Nach gcgenseitiger Mitteilung ihrer in gutrr und gehöri-
46228: ger Form beflhdenen Vollmachtcn ha•bon sich die Bevoll-
46229: mächtigteu iiber folgende Bestimmungen •gecinigt.
46230:
46231:
46232: Artikel 1.
46233: Zwischen Finnland und Öst.err-eich-U ngarn werden a ui'
46234: wirtsehaftrlichem und >finanziellem Gcbide rfeindliche Hand-
46235: lungen ausg'eschloss·en s·ein.
46236: Demgemäss werden die vertmgschliessenden Teile sich
46237: wechselseitig an keinerlei Massnahmcn, die auf :Feindselig-
46238: keiten auf wirtschaftlichem oder finanziellem Gebiete hin-
46239: auslauf.en, unmitt<elbar oder mittdbar !bet.eiligen und in-
46240: nerhalb ihrer Staatsgebiete solche Massnoahmen, auch wenn
46241: sie von priva.ter oder sonstiger Seite ausgehen, mit aUen ih-
46242: nen zu Gebote stehenden Mitteln verhind·ern. Anderers·eits
46243: werd·en sie Hi111derncisse, die der Wiederaufnahme freuntd-
46244: lieher Handels- un.d Gesehäftsbcziehungen entgegens.tehen,
46245: aus dem \V·ege räum<:>n und den wechsels•eitigen Waren-
46246: austalisch nach Möglichkeit erleichtern.
46247: In der tTbe11gangs:zeit, die zur tl<berwindulllg der Kriegs-
46248: folgen und zur Neuordnung der Verhältnisse evfortd·erlich
46249: ist, werden s•ie die Verkehrsbeschrän.kungen, wie Ausfuhr-
46250: verbote, Reg-elung der Einfuhr usw., die während dieser
46251: Zeit unumgänglich sind, derart harudhaben, dass sie mög-
46252: N:o 76 73
46253:
46254: dr. Wekerle Sandor ur, magyar kir. miniszterelnök,
46255: Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek belsö titkos tanacsosa,
46256: megallapodtak, hogy Finnorszag es Ausztria-Magyar-
46257: orszag között a gazdasagi viszonyokat haladektalanul
46258: szabalyozzak s evegbÖl a MkeszerzÖdeshez gazdasagi
46259: kiegeszitö szerzÖdest kötnek.
46260:
46261: A meghatalmazottak j6 es kellö alakban tala1t megha-
46262: talmazasailmak kölcsönös közlese utan a következÖ rendel-
46263: kezesekben egyeztek meg:
46264:
46265:
46266: l. cikk.
46267: Finnorszag es Ausztria-Magyarorszag között gazdasagi
46268: es penziigyi teren ellenseges cselekedetek ki lesznek zarva.
46269:
46270: Ehhezkepest a szerzÖdÖ felek kölcsönösen nem fognak -
46271: es pedig sem közvetleniil, sem közvetve - resztvenni
46272: semmifele oly intezkedesekben, amelyek • gazdasagi vagy
46273: penziigyi teren ellensegeskedesekre vezetnenek es allam-
46274: teriileteiken beliil ily intezkedeseket, akkor is, ha azok
46275: maganosok reszeröl vagy mas oldalr6l indulnak ki, minden
46276: rendelkezesiikre all6 eszközzel meg fognak akadalyozni.
46277: Masreszröl pedig a baratsagos kereskedelmi es iizleti viszony
46278: ujrafelvetelet gatl6 akadalyokat az utb6l el fogjak håritani
46279: 6s a kölcsönös arucseret a lehetösegig meg fogjak könnyiteni.
46280:
46281: A haboru következmenyeinek lekiizdesere es a viszo-
46282: nyok ujraszabalyozasara sziikseges atmeneti idö alatt
46283: azokat a forgalmi korlatozasokat, igy a kiviteli tilalmakat,
46284: a behozatal szabalyozasat stb., amelyek ez idÖ alatt el
46285: nem keriilhetÖk, olykep; fogjak kezelni, hogy mennel
46286: 74 N:o 76
46287:
46288: lichst wenig lästig empfunden werden. Andererseits werden
46289: sie in rdieser Zeit die V ersorgung mit den nötigen Giitern
46290: möglichst wenig durch Eingangszölle helasten und daher
46291: soweit wie tun!lich die während des Krieges festgesetzten
46292: Zollhefreiungen und Zollerleichterungen vorithergehend noch
46293: länger a.ufrecht halten uud weiter ausdelmPu.
46294:
46295:
46296: A rt i k e 1 2.
46297: Die Angehörigen ·eines jeden der vertra.gschliess·enden
46298: Teile sollen in den Gebieten des anderen T~iles in lbezug
46299: a uf Ha·ndel und s·onstige Gewer,be dieseliben Rechte und
46300: Begiinstigungen aller Art geniessen, welche den In,]ändern
46301: zustehen oder zustehen werden.
46302: Sie soHen gh~ich den Inlärrdern berechtigt :sein, beweg-
46303: liches oder unbewegliches Vermögen zu erwer1ben, zu be-
46304: sitzen und zu verwalten sowie dariiber zu veflfiigen. Sie
46305: sollen weder fiir ihre Person oder ihren Geschäfts- oder Ge-
46306: werbebctrieb noch ii! hezug auf ihren Grundbesitz, ihr Ein-
46307: kommen oder ihr V ermögen grösseren allgemeinen od·er ört-
46308: lichen Abgaben oder Lasten unterliegen als die Imländer.
46309: Die Bestimmung des ersten Aihsatzes findet keine Anwen-
46310: dung auf Apotheker, Drogis•ten, Ha,ndels- und Börsen-
46311: ma'kler, Hausierer und andere Persmwn, welche 'e.in irn Um-
46312: herziehen ausgeubtes Gewerbe betre~ben.
46313: In Festungsrayons und solchen Geibieten, die als Gren~
46314: schutzbezirke erklärt sind, ist jeder der vertragschliessen-
46315: den Teile 'berechtigt., die Angehörigen des anderen ver-
46316: tra,gschlies·senden Teiles Beschränkungen im Erwerb und in
46317: d·er Benutzung von Grundeigentum zu unterwerfen.
46318: In keinem der vorerwähnten Fälle sollen jedoch die An-
46319: gehörigen des einen Teiles in den GPbiet-cn des anderen 'Pei-
46320: N:o 7·6 75
46321:
46322: kevesbbe legyenek zaklat6k. MasreszrÖl ez idÖ alatt a
46323: sziikseges arukkal val6 ellatast lehetöleg kevesse fogjak
46324: behozatali vamokkal megterhelni s ennelfogva a haboru
46325: alatt megallapitott vammentessegeket es vamkönnyitese-
46326: ket atmenetileg a lehetÖseg szerint tovabb is fenn fogjak
46327: fartani es ki fogjak terjeszteni.
46328:
46329:
46330: 2. c i k k.
46331: A szerzÖdÖ felek mindegyikenek honosai a masik fel
46332: teriiletein a kereskedelem es egyeb ipar tekinteteben ugyan-
46333: azokat a jogokat es barminemli kedvezmenyeket elvezik,
46334: amelyek a belföldieket megilletik vagy meg fogjak illetni.
46335:
46336: Jogosultak, ugy mint a belföldiek, ing6 vagy ingatlan
46337: vagyont szerezni, birtokban tartani es kezelni, valamint
46338: arr61 rendelkezni. Sem szemelylikre nezve avagy lizleti
46339: vagy ipari lizemlik utan, sem földbirtokuk, jövedelmiik
46340: avagy vagyonuk cimen nem sujthat6k magasabb altalanos
46341: vagy helyi ad6kkal vagy közterhekkel, mint a belföldiek.
46342:
46343: Az elsö bekezdes rendelkezese nem alkalmazhat6
46344: gy6gyszereszekre, gy6gyarusokra, kereskedelmi es tözsdei
46345: alkuszokra, hazal6kra es vandoripart;iizö mas egyenekre.
46346:
46347: A szerzÖdÖ felek mindegyike jogosult a masik szerzÖdÖ
46348: fel honosait varövezetekben es hatarvCdÖ keriiletekke
46349: nyilvanitott videkeken földtulajdon szerzeseben es hasz-
46350: nalataban korlatozasoknak alavetni.
46351:
46352: A fentemlitett esetek egyikeben sem reszesithetÖk
46353: 76 N:o 76
46354:
46355: Ies ungiinstiger hehandelt werd•en als die Angeilörigen u-
46356: gendeines anderen I1andes.
46357:
46358:
46359: A rt i k e l 3.
46360: Aktiengesellschaften, Gesellschaften mit beschräukter
46361: Ha.fturug und andere lwrnmerzielle, industrielle und finan-
46362: zielle Gesellschaften mit Einschlnss drer Versicherungs~
46363: sellschaften, die in den Gebieten des einen vertragschlie·s-
46364: send·en Tciles ihren ,Sitz haiben und nach dessen G.esetzen er-
46365: richtet sind, snUen auch in den Geibieten d·es· anderen Teiles
46366: a.ls gcsetzlich hestehend anerkanrnt wevden und insbesnnderc
46367: dars Recht haben, vor Gericht als Kläger und Beklagt.e aurf-
46368: zutreten. Die Zulassung wlcher Hesellschaften dBs ·eimoo
46369: vertragschliessenden T·eiles zum Gewerbe- ·oder Ge.schäfts-
46370: betr~ebe sowie zurn Erwerbe von Grundstiicken und sonsti-
46371: gem Vermögen in den Gebieten des anderen Teiles ibest~mmt
46372: sich na.ch d·en dort ge.ltenden Vorschriften. Doch soUen
46373: die G.esellschaften in diesen Gebieten jedenfallls dieselben
46374: Rechte geniessen, welche den gleichartigen Gesellschaften
46375: irgendeines anderen Landes zustehen.
46376:
46377:
46378: A rti k e l 4.
46379: Die Boden- und Gewevbs•erz·eugni.s.se der Gebiete des ei-
46380: uen vertra.gschliessenden Teiles s•oHen in den Gebieten des
46381: anderen nach dern Grundsatz der Mei3tihegiinstigung behan-
46382: delt werden. Hiese Behandlung gilt ftir die Einfuhr, Ausfnhr
46383: tmd Durchfuhr und im allgemeinen in jeder die Zölle und
46384: sonstigen Abgalben, sowie die Hand·elsgeschäft.e betreffenden
46385: Beziehung, femer ·fiir die Beha.ndlung, welche staatliche ·oder
46386: unter staatlich er Kontrolle stehend·e Monopolverwaltungen
46387: des einoen vertra.gschlies.senden Teiles den A<bnehmern nder
46388: N:o 76 77
46389:
46390: azonban az egyik fel honosai a måsik fel teriiletein ked-
46391: vezÖtlenebb elbanasban, mint bårmely m&l orszåg honosai.
46392:
46393:
46394:
46395: 3. c i k k.
46396: Reszvenytårsasagok, korlatolt felelössegii tarsasagok
46397: es egyeb kereskedelmi, ipari es penziigyi tarsasagok, ideertve
46398: a biztosit6 tarsasagokat is, amelyek a szerzÖdÖ fel egyikenek
46399: teriiletein az ottani törvenyek szerint alakultak meg s
46400: amelyeknek szekhelyiik is ott van, a måsik fel teriiletein is
46401: törvenyesen fennall6knak fognak elismertetni es kiilönösen
46402: joguk lesz arra, hogy a bir6sagok elött akar mint felperesek
46403: akar mint alperesek szerepelhessenek. Hogy az egyik
46404: szerzÖdÖ fel ilyen tårsasagainak' megengedtetik-e, hogy a
46405: masik fel teriiletein ipari es iizleti iizemet folytassaRak,
46406: földteriiletet es egyeb vagyont szerezzenek, ez a sz6ban-
46407: forg6 teriileten ervenyes szabalyoktol fiigg. E7..ek a tarsa-
46408: sågok azonban a måsik szerzÖdÖ fel teriiletein mindenesetre
46409: ugyanazokat a jogokat fogjak elvezni, amelyek barmely
46410: mas orszag hasonl6 tarsasagait megilletik.
46411:
46412:
46413:
46414: 4. c i k k.
46415: Az egyik szerzödö fel teriileteinek földmivelesi es ipari
46416: termekeivel a måsik fel teriiletein a legnagyobb kedvez-
46417: meny alapelve szerint kell elbånni. Ez az elbanas iranyad6
46418: a bevitel, kivitel es atvitel tekinteteben s altalaban a
46419: vamokat es egyeb illetekeket, valamint a kereskedelmi
46420: iigyleteket erintö minden vonatkozasban, tovabba azon
46421: elbanåsra nezve, amelyben az egyik szerzÖdÖ fel allami
46422: vagy allami ellenörzes alatt all6 egyedårusag-igazgatåsai
46423: 78 N:o 76
46424:
46425: L1ef·erern des anderen Teiles in der PreisSitellung oder der
46426: sonstigen Geschäftsgebarung zuteil werden lassen.
46427:
46428:
46429: A rt i k e l 5.
46430: Die Bevorzugungen, die einer der vNtra.g;schliess·enden
46431: Teile während ·des Krie,ges anderen Ländem durch Erteilung
46432: \
46433:
46434: von Konzessionen oder durch andere staatliche Ma.ssnahmen
46435: gewährt hat, sollen aufgehoben od·er auf den anderen Toe]l
46436: durch Gewährung gleicher Rechte ausgedehnt werdt>n.
46437:
46438:
46439: A rt i k e l 6.
46440: Dioe Bestimmungen der Artikel 2 ·bis 5 berechtigen nicht
46441: zur Teilnahme an den Begunstigungen,
46442: 1. die angrenzen1den Dändern zur Erleichterung d·es ört-
46443: lichen V erkehrs in'nerhaiib einoer Grenzzone ibis zu fiinfzehn
46444: Kilometer Breite gegenwärtig oder kunftig gewährt werden,
46445: 2. die gegenwärtig oder kunftig einflr der vertragschlies-
46446: senden Teile den mi,t ihm zollgeeinten Ländern oder Gebie-
46447: ten gflWährt,
46448: 3. die Österreich-U ngarn D-eutschland oder einem ande-
46449: ren mit ihm durch ein Zollbundni·s venbundoenen Land·e, 1das
46450: an die Gebiete Österr-eich-Ungarn.s unmittel'bitr oder durch
46451: ein anderes mit diesen Gebieten od.er Deutschland zollver-
46452: bundetes Land mittelbar an.grenzt, gewährt. Kolonien, aus-
46453: wärtige Besitzungen und Schutzgebiete werden in dieser Be-
46454: ziehung dem Mutterlande gleichgestellt.
46455:
46456:
46457: Artikel 7.
46458: Die vertragschliessen1den l'flile verp,flichben sich, den ge-
46459: genseitigen Verkehr zwischen ihrfln Gebieten durch keiner-
46460: N:o 76 79
46461:
46462: a masik fel vevöit vagy szallit6it az armegallapitas vagy
46463: egyeb iizemi kezeles köriil reszesitik.
46464:
46465: 5. c i k k.
46466: Azokat a kedvezmenyeket, amelyeket a szerzÖdÖ felek
46467: egyike a haboru alatt mas orszagoknak engedelyek ado-
46468: manyozasaval vagy mas allami inteskedesekkel nyujtott,
46469: meg kell sziintetni vagy pedig a masik fe1re hasonl6 jogok
46470: biztositasaval ki kell terjeszteni.
46471:
46472: 6. c i k k .
46473: •
46474: A 2.-5. cikkek rendelkezesei nem jogositanak resze-
46475: sedesre azokban a kedvezmenyekben,
46476: 1. amelyek szomszedos orszagok reszere 15 kilometernel
46477: nem szelesebb hatarövezet helyi forgalmanak meg-
46478: könnyitese vegett a jelenben engedelyeztetnek vagy
46479: ezutan engedelyeztetni fognak.
46480: 2. amelyeket a szerzÖdÖ felek egyike a vele vamegyesii-
46481: Jesben 8.116 orszagoknak vagy terilleteknek a jelen-
46482: ben nyujt vagy a jövÖben nyujtani fog.
46483: 3. amelyeket Ausztria-Magyarorszag Nemetorszagnak
46484: vagy vele vamszövetsegben all6 oly mas orszagnak
46485: nyujt, amely Ausztria-Magyarorszåg terilleteivel
46486: közvetleniil vagy pedig e terilletekkel vagy Nemet-
46487: orszaggal vamszövetsegben 8.116 mas orszåg utjan
46488: közvetve hataros. Gyarmatok, kiilbirtokok es ved-
46489: terilletek ebbÖl a szempontb61 az anyaorszaggal egy
46490: tekintet ala esnek.
46491:
46492: 7. cikk.
46493: A szerzÖdÖ felek kötelezik magukat, hogy terilleteik közt
46494: a kölcsönös forgalmat semmifele beviteli vagy kiviteli tila-
46495: 80 N:o 76
46496:
46497: lei Einfuhr- oder Ausfuhrverbote zu hindern, auch die freie
46498: Durchfuhr zu g€statten.
46499: Ausnahmen hievon diirf-en nur stattfinden:
46500:
46501: a} bei Ta.bak, Salz, Schiesspulver oder sonst.igen
46502: Sprengstoffen sowie hei anderen Artikeln, welche jr,weils in
46503: d·m Gebieten eines der vertragschliessenden· T·eile den Ge-
46504: genstand eines Staatsmonopols bilden;
46505: b} in Beziehung auf Kriegsbediirfniss·e unter ausseror-
46506: dentlichen Umständen;
46507: c) ans Riicksichten der öffenHichen Sicherheit, rder Ge-
46508: snndheits- nnd Veterinärpolizei und•hei Massnahmen gegen
46509: die Verbreitnng von Erkran'lmngen hei Pflan•zen.
46510:
46511: A rt i k e 1 8.
46512: Innere Abgaben, welche in den Gebieten d'es emen der
46513: vertragschliessenden 'l'eil-e fiir Rechnung des Staates, der
46514: Gemeinden oder der Korporationen von der Her•vOl'bringung,
46515: der Zu!bereitnng, der Beförderung, ;dem Vertrieb oder dem
46516: V evbranch eines Erz·engnis.ses ge.genrwärtig oder kiinftig er-
46517: lwben werden, diirfen auch den gleichartigen Erzeugnissen
46518: des anderen T·eiles auferlegt werden, diese j·edoch unter kei-
46519: nem V orwand höher oder in lä.stigerer W ei.se tref.f•en als die
46520: Erzeugnisse d·es eigenen Landes. Soweit innere Abgaben
46521: auf Rohstoffe oder Halbwaren gelegt werrden, soll di-e Fest-
46522: stellung eines angemessenen Steuerausgleichs fiir die Ein.fuhr
46523: von Erzeugnissen, welche aus s•olchen Rohstoffen oder Ha1b-
46524: waren gewonnen werden, auch dann statthaft sein, wenn
46525: die gleicha.rti·gen inländi·schen Erzeugnisse 11icht unmitte1bar
46526: den Gegenstand der Ahga.b-e bilden.
46527: Es ble~bt jedem der vertragschliessenden Teile unlbenom-
46528: men, geeigwete W aren einem .Staatsmonopo1 oder einer zur
46529: N:o 76 81
46530:
46531: lommal nem gatoljak es hogy a szabad atvitelt is megen-
46532: gedik.
46533: E szabaly al6l csak a következö esetekben lehet kive-
46534: telnek helye:
46535:
46536: a) dohanyra, sora, Iöporra vagy mas robban6 anya-
46537: gokra, valamint mas oly cikkekre nezve, amelyek a szer-
46538: zÖdÖ felek egyikenek teriiletein a mindenkori,allami egyed-
46539: arusag targyai;
46540: b) kiveteles köriilmenyek közt a hadisziiksegletekkel
46541: kapcsolatban;
46542: c) a közbiztonsag, a közegeszsegiigyi es allategeszseg-
46543: iigyi rendeszet szempontjab61 es a növenybetegsegek elter-
46544: jedese elleni rendszabalyok tekinteteben.
46545:
46546: 8. c i k k.
46547: Oly belsÖ ad6k, amelyeket a szerzÖdÖ felek egyikenek
46548: teriiletein az allam, közsegek vagy testiiletek javara va-
46549: lamely cikk termelese, feldolgozasa, szallitasa, forgalom-
46550: bahozatala vagy fogyasztasa utan szednek vagy a jövÖben
46551: szedni fognak, a masik szerzÖdÖ fel hasonnemii termekei
46552: utan is szedhetök, de semmi szin alatt sem nagyobb mer-
46553: tekben vagy sUlyosabb m6don, mint a honi termekek utan.
46554: Amennyiben belsö ad6kat nyersanyagokra vagy felgyart-
46555: manyokra vetnenek ki, a:r ilyen nyersanyagokb61 vagy
46556: felgyartmanyokb61 elöallitott termekek bevitele utan
46557: megfelelö kiegyenlitö ad6tetel allapithat6 meg meg akkor
46558: is, ha az ilynemii belföldi termekek közvetleniil nem
46559: esnek ad6 ala.
46560:
46561: A szerzödö felek mindegyikenek szabadsagaban all,
46562: hogy arra alkalmas arukat allami egyedarusagnak vagy
46563: 6
46564: 82 N:o 76
46565:
46566: Gewinnung von Staatseinnahmen dienenden mon()lpolähn-
46567: lichen Regelun.g zu unterwerfen. D~e vorstehenden Grund-
46568: sätze finden in diesem Falle entsprechende Anrwendung.
46569:
46570:
46571: A rt i k e l 9.
46572: Kauflente, Fa!brikanten und andere Gewerbetreibende,
46573: welche sich durch den Besitz ·einer von den zuständigen
46574: Behörden des Heimatlandes ausgefertigt.en Gewerbe-Legiti-
46575: mationskarte dariiber ausweisen, dass sie dort, wo sie ihren
46576: Wohnsitz haiben, die gesetzlichen Steuern und Abgalben ent-
46577: richten, sollen bdugt sein, persön.lich ·oder durch in ihren
46578: Dien'sten stehende Reisende in den Gebieten des anderen ver-
46579: tragschliessenden Teiles, soweit es den Angehörigen des ei-
46580: gen•en Landes gestattet ist, bei Kaufleuten oder in offenen
46581: Verkaufsstellen oder bei solchen Pers.onen, welche die Wa-
46582: ren prodnzieren, W arenankäuf.e zu machen od·er hei Kauf-
46583: leuten in deren Geschäftsrä.umen oder hei solchen Persouen,
46584: in deren Gewerbebetriebe W aren der ange:botenen Art V er-
46585: wendun:g firrden, Bestellungen zu iiuchen•. Weder in dem
46586: einen noch in dem anderen Falle soUen sie ·hierfiir eine be-
46587: sondere Abgabe entrichten miissen.
46588: Die Inhaber der Gewerbe-Legitimationskarlen dilrfen nur
46589: Warenmust·er, aber keine Waren mit sich fiihren.
46590: Die vertragschliesserrden Teile werden sich gegenseitig
46591: :M:itteil ung dariiber machen, welche Behörd·en zur Erteilung
46592: von Gewerbe-LegitimatiollS'karten hefu:gt sein soHen, und
46593: welche Vorschriften von den Inhaibern dieser Karten bei
46594: Ausiibung ihrer Tätigkeit als Handlungsreisende zu beachten
46595: sind.
46596: Fiir zollpflichtige Gegenstände, welche als Muster von
46597: den vorbezeichneten Handlungsrei.senden eing&bracht wer-
46598: N:o 76 83
46599:
46600: allami bevetelek nyereset celz6 egyedarusagszerii szaba-
46601: lyozasnak targyava tegyen. Ebben az esetben a fenti
46602: elvek megfelelÖ alkalmazast nyernek.
46603:
46604:
46605: 9. c i k k.
46606: Kereskedök, gyarosok es egyeb iparosok, akik illetekes
46607: hazai hat6saguk altal kiallitott es birtokukban levö ipari
46608: igazol6jegygyel igazoljak, hogy ott, ahollakhelyiik van, a
46609: törvenyesen megallapitott ad6kat es illetekeket fizetik,
46610: jogositva lesznek arra, hogy szemelyesen vagy szolgala-
46611: tukban all6 utaz6k utjan a masik szerzÖdÖ fel teriiletehl,
46612: amennyiben az illetö orszag sajat honosamak meg van
46613: engedve, kereskedÖknel vagy nyilt elarusit6 helyeken vagy
46614: az arukat termelö egyeneknel arukat vasaroljanak avagy
46615: oly kereskedÖknel, akiknek iizlethelyisegeiben vagy oly
46616: egyeneknel, akiknek ipariizemeiben a kinålt fajtaju aruk
46617: alkalmazast lelnek, megrendeleseket gyiijtsenek. Ennek
46618: fejeben kiilön illeteket sem az egyik, sem a masik esetben
46619: nem tartoznak fizetni.
46620:
46621: Az ipari igazol6jegyek birtokosai csupan arumintakat
46622: vihetnek magukkal, arukat ellenben nem.
46623:
46624: A szerzÖdÖ felek kölcsönösen közölni fogjak egymassal,
46625: hogy minö hat6sagok jogosultak ipari igazol6jegyek kia-
46626: dasara es e jegyek birtokosai minö szabalyokat tartoznak
46627: kereskedelmi utaz6i tevekenysegiik gyakorlasaban szem
46628: elött tartani.
46629:
46630: Azok a vamköteles targyak, amelyeket az elÖbbemlitett
46631: kereskedelmi utaz6k mmtak gyanant viznek be, kölcsö-
46632: 84 N:o 76
46633:
46634: den, wird beiderseits Befreiung von Eingangs- und Aus-
46635: gangsabgaiben unter der V<>raussetzung zugestanden, dass
46636: dies.e Gegenstä;nde binnen einer Frist von eiuem J ahre wieder
46637: ausgefiihrt werden und die Identität der ein- und wieder aus-
46638: gefiihrten Gegenstände ausser Zweifel ist, wolbei es gleich-
46639: giiltig s·ein soll, iiber welches Zollamt die Gegenstände aus-
46640: gefuhrt werden.
46641: Die Wiederausfuhr der Muster muss hei der Ein{uhr
46642: . durch NiederlegunJg des Betra.ges der beziiglichen ZoHge-
46643: biihren oder durch Sicherstellung gewährleistet werden.
46644: Die Erkennungszeichen (Stempel, Siegel, Bl>Cie usw.),
46645: die zur \Vahrung der Identität der Muster amtlich angelegt
46646: worden sind, sollen gegenseitig anerkannt werden, und zwar
46647: in dem Sinne, dass die von der ZoUbehörde d€S Ausfuhr-
46648: landes angelegt.en Zeichen auch in dem Eingangs·lande zum
46649: Beweise der ~dentität dienen. Die beiderseitigen ZoHämter
46650: diirfen jedoch weitere Erkennungszeichen anlegen, falls dies
46651: im einzelnen Falle notwendig flrscheint.
46652:
46653:
46654:
46655: A rt i k e 1 1 0.
46656: Während des Bestehens dieses Vertrages wird der ·fin-
46657: ni>=che Zolltarif nach dem Stande vom 1. Janua!l" 1914 ge-
46658: geniiber Österreich-Ungarn in Anwendung kommen. Der
46659: Tarif ·kann während dieser Zeit Osterreich-Ungarn gegen-
46660: iiber weder erhöht noch durch Zölle auf am 1. Januar 1914
46661: zollfreie W aren erweitert werden. Die Finnische Regie-
46662: rung tbflhält .sich jedoch vor, vorzuschreilben, dass· die im ge-
46663: nann'ten Zolltarif in Finnischer Mar'k festg.esetzten Zölle ent-
46664: weder in Gold oder nach W a.hl des Zollpflichtig·en in Pavier
46665: zum Goldwerte zu entrichten sind.
46666: •
46667: N:o 76 85
46668:
46669: nösen roentesek beviteli es kiviteli illetekek al6l, felteve,
46670: hogy ezek a targyak egy even beliil isroet kivitetnek es
46671: hogy a bevitt es az isroet kivitt targyak azonossaga ket-
46672: segtelen, közörobös roaradvån ebbÖl a szeropontb6l, hogy
46673: a kivitel roelyik vårohivatalnal törtenik.
46674: A rointåk isroetkivitelenek biztositåsara a belepes alkal-
46675: roaval a roegfelelö varoilleteket letetbe keli helyezni vagy
46676: biztositekot keli nyujtani.
46677: A mintåkon azonossaguk meg6vasara hivatalosan alkal-
46678: roazott isroertetöjelek (lebelyegzesek, pecsetek, 6lrook stb.)
46679: kölcsönösen elisroertetnek, meg pedig oly ertelemben, hogy
46680: a kiviteli orszag vårohat6saga altal alkalroazott isroerte-
46681: töjelek a beviteli orszagban is az azonossag igazolåsåra
46682: szolgalnak. A mindket reszröl valo vamhivatalok azonban
46683: roeg roås ismertetöjelekkel is roegjelölhetik az årumintakat,
46684: ha ez az illetö esetben sziiksegesnek routatkozik.
46685:
46686:
46687:
46688:
46689: 10. c i k k.
46690: A jelen szerzÖdes fennallåsanak tartaroa alatt a finn
46691: varotarua az 1914. evi januar h6 1.-en iranyad6 allapot
46692: szerint keriil Ausztria-Magyarorszaggal szeroben alkal-
46693: roazåsra. A tarifat ezen idö alatt Ausztria-Magyarorszaggal
46694: szeroben sero feleroelni, sero 1914. evi januår h6 1.-en varo·
46695: roentes åruk vam ala vetesevel kiböviteni nero lehet. A
46696: finn korroany ellenben fenntartja roaganak annak elren-
46697: deleset, hogy az erolitett vårotarifaban finn-roårkaban
46698: roegszabott varook vagy aranyban, vagy, ha a vamköte-
46699: lezett ezt valasztja, papirban, de aranyertek szerint fi-
46700: zetendÖk le.
46701: .
46702: 86 N:o 76
46703:
46704: Artikelll.
46705: Die vertragschliessen•den Teile behalt2n sich das Recht
46706: vor, ihre Eiselllbahntransporttarife nach eig.enem Ermessen
46707: zu ;bestimmen.
46708: .Jt>doch soll weder hinsichtlich der Beförderungspreise
46709: noch hiiJsichtlich der Zeit und der Art der Abf.crtigung
46710: zwisehen den Bewohneru der Gchiete der vcrtra.gschliessen-
46711: den Teile ein Unterschied gemacht werden. Insbewndere
46712: sollen fiir die von Finnland nach eincr österreichischen oder
46713: nngarischen Station oder durch Öst~rreich oder durch Un-
46714: garn oder durch Österreich und Ungarn nach einem fremden
46715: ;,;;'aate befördert-en Gtttertransporte auf den österreichischen
46716: oder ungarischen Bahnen keimo höheren Tari·fe angewendet
46717: wrrden, als fiir gleichartige öst·erreichische, ungarische oqer
46718: aw:ländische Erzeugnis,se m derselhen Richtung .und
46719: zwischen denselben österreichischen un•d ungarischen Statio-
46720: nen erhoben werden. Das Gleiche soll auf den finnlän-
46721: dischen Bahnen fiir Giitersendungen a.us Österreich ·oder
46722: Unga.rn gelten, welche nach einer finnländischen Station oder
46723: durch Finnland befördert werden.
46724: Ausnahmen von vorstehenden Bestimmungen sollen nur
46725: zuliissig sein, soweit es sich um Transporte zu ermässigten
46726: Pr·eisen fiir öffentliche oder mil de Zwecke han'delt.
46727:
46728:
46729: A r t i k e 1 1 2.
46730: Die österreichischen und die ungarischen Seeschif·fe so-
46731: wie deren Ladungen in Finnland und die finnischen 'See-
46732: schi;ff.e und deren Ladungen in Österreich und in Ungail'DI
46733: werden unter d-enselben Bedingun1gen und gegen dieselben
46734: Abgaben wie die eigenen Schiffe und deren Ladungen zu-
46735: gelassen, so dass ein U nterschied wegen d;:;r N ationalität der
46736: N:o 76 87
46737:
46738: ll. c i k k.
46739: A szerzÖdÖ felek fenntartjak maguknak a jogot, hogy
46740: vasuti szallitasi dijszabasaikat sajat belatasuk szerint
46741: szabalyozzak.
46742: Azonban sem a szallitasi dijak, sem a tovabbitas ideje
46743: es m6dja tekinteteben nem tehetö kiilömbseg a szerzÖdÖ
46744: felek teriileteinek lak6i közt. Fökent pedig: a Finnor-
46745: szagb61 valamely osztrak vagy magyar allomasraa vagy
46746: Auszt,rian vagy Magyarorszagon vagy Ausztrian es Ma-
46747: gyarorszagon at valamely idegen allamba tovabbitott
46748: aruszallitmanyokra az ostzrak vagy a magyar vasutakon
46749: nero alkalmazhat6k magasabb szallitasi dijtetelek, mint a
46750: minÖk hasonnemii ostrak, magyar vagy kiilföldi cikkek
46751: utan ugyanabban az iranyban s az osztrak es a magyar
46752: vasutak ugyanazon allomasai közt szedetnek be. Ugyanez
46753: all a finn vasutak tekinteteben olyan aruszallitmanyokra
46754: nezve, amelyek Ausztriab61 vagy Magyarorszagb61 valamely
46755: finnorszagi allomasra vagy Finnorszagon at tovabbittatnak.
46756:
46757: A fenti rendelkezesek al6l lrivetel csak oly szallitma-
46758: nyokra nezve tehetö, amelyek közerdekii vagy j6tekony
46759: celokra mersekelt arakon szallittatnak.
46760:
46761:
46762:
46763: 12. c i kk.
46764: Az osztrak es a magyar tengeri haj6k valamint rakoma-
46765: nyaik Finnorszagba, finn tengeri haj6k es rakomanyaik
46766: pedig Ausztriaba es Magyarorszagba ugyanazon feltetelek
46767: alatt es ugyanazon illetekek elleneben bocsattatnak be,
46768: mint a belföldi haj6k es rakomanyaik, ugy hogy a haj6k
46769: honossaga miatt megkiilömböztetes semmifele m6don, s
46770: 88 N:o 76
46771:
46772: Schiffe in keiner Wtåse und auch nicht hinsichtlich der Zoll-
46773: behandlung der ein-, aus- und durchgefiihrten Waren statt-
46774: find·et.
46775: Jedes Vorrecht und jede Befreiung, welche in dieser Rin-
46776: sicht oder sonst in Bezug auf SchiMahrt von •einem der
46777: vertragschliessenden Teile einer dritten Macht gegenwärtig
46778: oder kiinftig eingerä.umt ist, soll ohne weiteres mwl bc-
46779: dingungslos auch dem anderen Teile zustehen.
46780: Von den vorstehenden Bestimmungen dieses Artil{els
46781: wird jedoch eine Ausnahme gemacht:
46782: a) in Betreff der nationalen Fischerei, welche auschliess-
46783: lich durch die in den Gebieten eines jede.n der vertrrug-
46784: schliessenden Teile jetzt Qder kiinftig :in 'Kraft stehenlden
46785: Bestimmungen geregelt wird;
46786: b} in Betreff der jetzt oder ktinftig der nationa.Ien Ran-
46787: delsflotte gewährten Begtinstigungen.
46788: Die Bestimmungen des gegenwärtigen V ertrages finden
46789: keine Anwendung anf die Kustenschiffahrt, welche n:ach
46790: wie vor durch die in den Gebieten eines jeden der vertrag-
46791: schliessenden Teile j.etzt oder kiinftig in Kra,ft stehenderr
46792: GesetZ€ geregelt wird.
46793: Indes soll jed·er der vertra:gschliesserrd·en Teile alle
46794: Rechte und Begiinstigungen, welche d·er andere Teil hin-
46795: sichtlich der Kiistenschiffahrt irgendeiner anderen Macht
46796: ein.geränmt hat oder eimäumen wird, insoweit fur seine
46797: Schiffe in Anspruch nehmen können, als er iden 8chiffen
46798: des and.eren Teiles fiir seine Gebiete dies·elhen Rechte und
46799: Begiinstigungen einräumt.
46800:
46801: A rt i ·k e •l 1 3.
46802: Die verhagschliessenden Teile kommen tiberein, den Post-
46803: und Telegra:phenverkehr zwischen Österreich, Ungarn,
46804: N:o 76 89
46805:
46806: igy a bevitt, kivitt es atvitt aruk vamkezelesc tekinteteben
46807: sem tehetö.
46808:
46809: Minden kivaltsag es mentesseg, amelyet ebben a tekin-
46810: tetben vagyahaj6zassal val6egyebkapcsolatban a szerzÖdÖ
46811: felek egyike valamely harmadik hatalomnak jelenleg vagy
46812: a jövÖben megad ,nyomban es feltetleniil a masik szerzÖdÖ
46813: felet is megilleti.
46814:
46815: Az elöbbi rendelkezesek al61 azonban kivetelnek van
46816: helye:
46817: a) a nemzeti halaszat tekinteteben, amelyet kizar6lag
46818: az illetö szerzÖdÖ fel terilletein ervenyben levö vagy er-.
46819: venybe leptetendÖ rendelkezesek szabalyoznak;
46820: b) azon kedvezmenyek tekinteteben, amelyek a nemzeti
46821: keresdekelmi haj6rajnak most vagy a jövÖben nyujtatnak.
46822: A jelen szerzÖdes rendelkezesei nem alkalmazhat6k a
46823: parthaj6zasra, amelyet tovabbra is a szerzÖdÖ felek mind-
46824: egyikenek teriiletein ervenyben levö vagy ervenybe
46825: Ieptetendö törvenyek szabålyoznak.
46826: Mindazop_altal a szerzÖdÖ felek mindegyike azokat a
46827: jogokat es kedvezmenyeket, amelyeket a masik szerzÖdÖ
46828: fel a parthaj6zas teren valamely masik hatalomnak enge-
46829: delyezett vagy engedelyezni fog, sajat haj6i szamara igeny-
46830: be veheti annyiban, amennyiben sajat teriileteire nezve
46831: a masik szerzÖdÖ fel haj6inak ugyanazokat a jogokat es
46832: kedvezmenyeket megadja.
46833:
46834:
46835: 13. c i k k.
46836: A szerzÖdÖ felek megallapodnak abban, hogy a posta·
46837: es tavirdaforgalmat egyfelöl Ausztria, Magyarorszag, Bosz-
46838: 90 N:o 76
46839:
46840: Bosnien und der Herzegowin•a u11d den von Österreich-Un-
46841: garn besdzten Gebietm einerseits und Finnland andererseits
46842: unter Zugrunde1egung der Bestimmungen des W elt>post-
46843: -vertrags und seiner N ebena,bkommen, 1des Internationalen
46844: T-elepra.phen vertrags und d·es Internat.ionalen .Fun:kentele-
46845: graphenvertraogs aUifzune}nnen. Die näher·en Festsetzungen
46846: erfolgcn durch Ahlwmmen, dir zwiEchcn den bdeiligten
46847: Post- und Telegravhenvcrwaltungf'll geschl-os-sen werden.
46848:
46849: A rt i k e 1 14.
46850: Dieser Zusatzvertrag soll zw-ei \V ochen nach dem
46851: Austausch der Ratifikationsnrkunden in• Wirksamkeit tre-
46852: ten und ·bis zur Inkraftsetzung eines n·euen Handelrs- und
46853: Schiffahrtsvertrags in Ge1hmg bleiben.
46854: J.edem der vertragschlies•senden Teile steht ·es fr.ei, die-
46855: sen Zusatzvert.ra.g vom 30. J uni 1919 an mit sechsmonatiger
46856: Frist zu kiindigen.
46857: A r t i k e 1 1 5.
46858: Dies.er V.ertrag wird ratifiziert werden. Die Ratifika-
46859: tionsurkunden sollen tunlichst ·bald in Wien ausgetauscht
46860: werden.
46861: Zu Urkund dessen haben die Bevollmächtigten den gegen-
46862: wärtigen V.ertra.g unterzeichnet und mit ihren Siegeln ver-
46863: sehen..
46864: Ausgefertigt in doppelter Urschrift in Wien am 29. Mai
46865: 1918.
46866: (L. S.) Dr. Hjelt m. p.
46867: (L. S.) Allan Serlachius m. p.
46868: (L. S.) Burian m. p.
46869: (L. S.) Merey m. p.
46870: (L. S.) Seidler m. p.
46871: (L. S.) W ekerle m. p.
46872: N:o 76 91
46873:
46874: nia es Hercegovina s az Ausztria-Magyarorszag altal meg-
46875: szallott teriiletek es masfelöl Finnorszag közt a vilag-
46876: postaszerzödesnek es mellekegyezmenyeinek, a nemzet-
46877: közi tavirdaszerzÖdesnek es a nemzetközi szikratavir6-
46878: szerzÖdesnek alapulvetelevel helyreallitjak. A közelebbi
46879: reszleteket az erdekelt posta- es tavirdaigazgatasok közt
46880: kötendö egyezmenyek szabalyozzak.
46881:
46882: 14. c i k k.
46883: A jelen kiegeszitö szerzÖdes ket hettcl a megerÖsitö
46884: okiratok kicserelese utan Iep elet be s uj kereskedelmi es
46885: haj6zasi szerzÖdes eletbelepteteseig hatalyban marad.
46886: A szerzÖdÖ felek mindegyikenek jogaban all, ezt a
46887: kiegeszitö szerzÖdest 1919. evi junius h6 30. napjat61
46888: kezdÖdÖleg hat h6napi hataridÖre felmondani.
46889:
46890: 15. c i k k.
46891: A jelen szerzÖdes meg fog erösittetni. A megerösitö
46892: okiratokat Becsben mennel elÖbb ki keli cserelni.
46893:
46894: Ennek hiteleiil a meghatalmazottak a jelen szerzÖdest
46895: alairtak es pecsetjeikkeil ellattak.
46896:
46897: Kiallittatott ket eredeti peldanyban, Becsben, 1918.
46898: evi majus h6 29. napjan.
46899:
46900:
46901: (L. S.) Dr. Hjelt m. p.
46902: (L. S.) Allan Serlachius m. p.
46903: (L. S.) Burian m. p.
46904: (L. S.) IJU:rey m. p.
46905: (L. S.) Seidler m. p.
46906: (L. S.) TiV ekerle m. p.
46907: 92 N:o 76
46908:
46909:
46910:
46911:
46912: Suomalais-itävaltalais-unkarilainen taloudel-
46913: linen lisäsopimus
46914: Suomen ja Itävalta-Unkarin Yäliseen rauhansopimukseen.
46915:
46916: Toukokuun 29 päivänä 1918 allekirjoitetun, Suomen ja
46917: Irtävalta- Unkarin välisen muha:nsopimuksen IV a.rtiklan
46918: mukaisesti ova:t Suomen valtuutetut, nimit.täin:
46919: valtioneuvos, Suomen lähettiläs ja valtuutettu ministeri
46920: Hänen Majesteettinsa Saksan Keisarin luona, Helsingin Yli-
46921: opiston sijaiskansleri, herra fil·osofia.n tohtori Edvard Imma-
46922: nuel Hjelt,
46923: Suomen väliaik·ainen charge d'affaires kuninkaallisen
46924: Norjan hallituksen luona, Helsingin Yliopiston oikeusopin
46925: professori, entinen senaattori, herra lakitieteen tohtori Allan
46926: Serlachius,
46927: sekä Itävalta-Unkarin valtuutetut, nimittäin:
46928: keisa.rilli:sen j.a kuninkaallisen hovin sekä ulkoasiain mi-
46929: nisteri, Hänen k. ja tk. A1postolisen Majesteettinsa salaneuvos,
46930: herra kr·eivi Stephan Buriån von Ra.jecz,
46931: erityis- ja valtuutettu lähettiläs HänE-n k. ja k. Apostoli-
46932: sen Majesteettinsa salwneuvos, herra: Kajetan Merey von
46933: Kapos-Mere,
46934: k. ja k. Itävallan pääministeri, Hänen k. ja k. Apostolisen
46935: .Majesteett.insa salaneuvos, herra ritari, t :ri Ernst Seidler von
46936: Feuchtenegg,
46937: kuninkaallinen Unkarin pääministeri, Hänen k. ja k.
46938: Apostdl'isen Majesteettinsa .salaneuvos, herra t:ri Alexander
46939: Wekerle,
46940: N:o 76 93
46941:
46942: sopineet siitä, että Suomen ja Itävalta-Unkarin väliset talou-
46943: delliset olDsuhteet viipymättä järjestetään sekä että tässä tar-
46944: koituksessa rauhansopimlllkwen tehdään taloudellinen lisäso-
46945: pimus.
46946: Esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa kun-
46947: nossa oleviksi havaitut valtakirjansa ovat valtuutetut sopi-
46948: neet seuraavista määräyksistä:
46949:
46950: 1 a rt i k 1 a.
46951: Suomen ja Itävalta-Unkarin välillä eivät vihamieliset teot
46952: saa tulla kysymykseen taloudellisella eikä finanssitoimen
46953: alalla.
46954: Tämäin mukaisesti eivät sopimusvaltiot tule toisiinsa
46955: nähden välillisesti •ei:kä välittömäsitl. ot;!Jama:an osaa mihin-
46956: kään sellaisiin ;toimenpi<!Jei:siin, jot'~a itarl\!o~ttav,a.t vihamieli-
46957: syyttä talouddliseHa tai fina:nssitoimen alalla., va.run kaikin
46958: käyteiltävisisåäln olevin keinoilot valtioalueeUruan estämään
46959: sellai~s~a toimenpiteitä, silloinkin kun nämä toimenpiteet läh-
46960: tevät yksityiseLtä tai muulta taholta,. ToiseHa puolen tule-
46961: vart ne poi,stamaa:n esteitä, jdtka haitta,avat ystävällisten
46962: ka.uppa:- ja liikesuHteiden uudelleen voima,ansaattamista, ja.
46963: mikäli mahdollista helpoiiltam:aan molemm~npuolista tava-
46964: ran v·aihitoa.
46965: Siirtymäkautena, joka tarvitaan sodan seuraamusten voit-
46966: tamiseen ja olosuhteiden uudelleenj.ärjestämiseen, tulevat ne
46967: käyttämään liikerajoituksia, kuten vientikieltoja, tuonnin
46968: säännöstelyjä y. m., jotka tänä aikana ovat välttämättömiä,
46969: sillä tavoin, että ne tuntuvat mahdollisimman vähän hai-
46970: tallisilta. Toiselta ~puolen tulevat ne tänä aikana mahdolli-
46971: simman vähän tuontitullilla rasittamaan tarpeellisten tuot-
46972: teiden maahan hanklkimista ja siksi niin pa-ljon kuin mah-
46973: dollista ohimenevästi pitämään edel leen voimassa ja edelleen
46974: 1
46975: 94- N:o 76
46976:
46977: laajentamaan sodan aikana säädettyjä tullivapautnhia Ja
46978: tullihuojennuksia.
46979:
46980: 2 artikla.
46981: Sopimusvaltioiden alamaisten tulee nauttia toisen sopi-
46982: musvaltion ahwella. kauppaan ja. muihin elinkeinoihin näh-
46983: d·en ,sa.manlai•si'a oikeuksia ja erikoisetuja, mirtä laa,tua ne
46984: lienevätkin. lmin oman ma~a:n kansalaisille on suotu tai suo-
46985: da18.:n. y:
46986: -~'":_
46987:
46988:
46989:
46990: Heillä tulee olla samanlainen oi'keu:s kuin oma,n ma:au
46991: alamaisilla hankkia, omistaa ja hallita irtainta tai kiinteää
46992: omaisuutta sekä käyttää sitä hyväkseen. He eivät saa olla
46993: henkilökohtaisesti eikä liike- tai elinkeinotoimensa tahikka.
46994: kiinteistönsä, tulojensa tai omaisuutensa puolesta korkeam-
46995: man yleisen tai paikallisen veroituksen, maksujen tai rasi-
46996: tusten alaisia kuin oman maan alamaiset.
46997: Ensimäisen kohdan määräys ei koske apteekkareja, roh-
46998: doskauppiaita, kaupan- ja pörssivälittäjiä, kulkukauppiaita
46999: ja muita henkilöitä, jotka harjoittavat elinkeinoaan maata
47000: kiertäen.
47001: Linnoitusalueilla ja sellaisilla alueilla, jotka on julistettu
47002: rajansuojelusalueiksi, on kumpikin sopimusvaltio oikeutettu
47003: rajoittamaan toisen sopimusvaltion alama[sten oikeubia kiin-
47004: teistön hankintaan ja käyttöön nähden.
47005: Kuitenkaan ei kummankaan sopimusvaltion alamaisia toi-
47006: sen sopimusvaltion alueella missään edellämainitussa trupauk-
47007: sessa kohdella epäsuotui:sammin kuin jonkin kolmannen maan
47008: asukkaita.
47009:
47010: 3 a rt i k 1 a.
47011: Osakeyhtiöt, yhtiöt, joissa vastuuvelvollisuus on ra,]Ol-
47012: tettu, ja muut kauppa-, teollisuus- ja rahatoimiyhtiöt, va-
47013: N:o 7(i
47014:
47015: kuutusyhtiöt niihin lHttuina, ii·oiden kotipaikka on toisen
47016: sopimusvaltion alueella. ja jotka on perustettu tämän vaftion
47017: lakien mukaan, ovat tunnu:;tettavat myöskin toi:;en sopimus-
47018: valtion alueella laillisesti toimiviksi ja tulee niillä erittäin-
47019: kin olla oikeus esiintyä oiheudessa kantajana ja vastaajana.
47020: A.sia:rwmaisessa vailtins,sa voima,ssa.olevat säännökset mää-
47021: räävät, millä ehdoilla tällai~:;et toisen ~:;opimusvaltion yhtiöt
47022: saavat oikeuden liike- tai elinkeinotoimen harjoittamiseen
47023: sekä kiinteistön ja muun oma;isuud'en hankintaa•n toiS>en sopi-
47024: musvaltion alueella. Kuitenkin tulee yhtiöiden tällä alueella
47025: joka tapauksessa nauttia samoja oikeuksia kuin jonkin kol-
47026: ma.nnen maan stamanka.l>taisille yhtiöille kuuluu.
47027:
47028:
47029: 4 a r t i k 1 a.
47030: Toi.sen sopimusvaltion a,lueiden maan- Ja. teollisuuden-
47031: tuo'iJt.eisiin on itoi•sem sopimusv•aition alueella soveUettava. suo-
47032: siollisimman kohtelun periaiatetta.. Tämä käsittelyta.pa kos-
47033: kee tuontia, vi,Emtiä ja lmuttakul'kua sekä yleensä kaikkia
47034: tulleihin, v•eroihin j.a, muihin ma.ksuihin sekä kauppa-
47035: toimiin kuuluvia seikkoja, sekä myöskin menettelyä, jota
47036: valtion omat tai valtion tarka:;tuksen alai~:;et monopolihalli-
47037: tukset toisessa sopimusvaltiossa noudattavat toisen sopimus-
47038: valtion kuluttajiin tai hankkij.oihin nähden hinnoituksessa
47039: tai muussa liiketoiminnassa.
47040:
47041: 5 a r t i k 1 a.
47042: Etuoikeud·et, joita toinen :;opimusvaltio on myöntänyt
47043: sodan aik•a:na. muille maille, allltama!lla toimiiupia tai muilla.
47044: valtion toimenpiteillä, ovat peruutettavat tai ulotettavat
47045: toiseen sopimusvaltioon myöntämällä sille samanarvoisia
47046: oikeuksia.
47047: N:o 76
47048:
47049: 6 a rt i k 1 a.
47050: Artiklain 2---5 määräyh:set eivät anna osallisuutta niihin
47051: etuoikeuksiin,
47052: 1. joita nyt tai vastedes myönnetään naapurimaille pai-
47053: kallisen liikenteen helpoittamiseksi korkeintaan viidentoista
47054: kilometrin levyisellä raja v;yöhy kkeellä,
47055: 2. j·oita jompikumpi sopimusvaltio nyt tai vasted·es myön-
47056: tää sen kanssa tulliyhteydessä oleville maille tai alueille,
47057: 3. joita. HävaTt.a- UnkJari myöntää Samsalle tai jollekin
47058: muulle Itäva.lta-Unkarin ka.nssa tuHiliitossa: olevalle maalle,
47059: joka rajoittuu Itäva•l~a- Unkarin 1a.lueisiin välittömästi tai
47060: toiisen, näiden alueiden tahi Sa1ksan kanssa tulliliitossa ole-
47061: van ma;an välityksellä. Siir~omaalt sekä ulko- ja. suojelus-
47062: alueeit ovat tässä suhtees,sa sama•ssa asema,ssa kuin emämaa.
47063:
47064: 7 artikla.
47065: Sopimusvaltiot sitoutuvat olemaan asettamatta niiden
47066: välisille liikesuhteille minkäänlaisia esteitä tuonti- itai vienti-
47067: kieltojen muodoss,a. sekä Jsa:llimaaill kautta:kulun.
47068: Poikkeuksia saa tehdä ainoastaan:
47069: a) tupakkaan, suolaan, ruutiin t.ai muihin räjähdysainei-
47070: siin tai muihin sellaisiin tavaroihin nähden, jotka jomman-
47071: kumman sopimusvaltion alueella ·Ovat kulloinkin va:ltion-
47072: monopolina,
47073: b) sotatarpeisiin nähden erikoisten olosuhteiden vallitessa,
47074: c) yleiseen turvallisuut-een, terv,eys- ja vete6näripoliisiin
47075: sekä ka,svitautien levenem~stä V'asta.an suunnalttuihin toimen-
47076: piteisiin nähden.
47077: 8 artikla.
47078: Valtion sisäisiä veroja ja maksuja, joita nyt tai. vastai-
47079: suudessa kannetaan jommankumman sopimusvaltion alueella
47080: N:o 76 97
47081:
47082: va,lii'D'n, kuntien tai yhteisöjen hyväksi jonhn tuotteen vil-
47083: jelemisestä, va;lm~stamisesta, kuljetuffises:ta., käyttämisesitä tai
47084: kulutuksesta., voidaan a1setta:a myös sanuvnlaisi.Ue toi,sen sopi-
47085: musvaltion tuotteille, mutta ne eivät saa minkään syyn no-
47086: jalla olla korkeampia tai rasittavampia kuin oman maan tuot-
47087: teita koskevat verot ja maksut. Mikäli raaka-aineet tai puo-
47088: leksi valmistetut tuotteet ovat valtion »isäisen veroituk.sen
47089: alaisia, on kohtuullisen verotasoituksen määrääminen sellais-
47090: ten tuotteiruen tuontiin nähden, joita valmistetaan tällaisista
47091: raaka-aineista, sallittu siinäkin tapauksessa, että vastaavat
47092: kotimaiset tuotteet eivät ole välittömästi veroituksen alaisia.
47093: Kumpikin sopimusvaltio säilyttää oikeuden saattaa so-
47094: veliaat tuotteet valtionmonopolin tai yaltiontulojen kartutta-
47095: mista tarkoittavan monopoiiluontoisen säänniJstelyn alaiseksi.
47096: Ylläesitet.tyjä periaatteita on silloin sovellettava vastaavalla
47097: tavalla.
47098:
47099: 9· a r t i k 1 a.
47100: Kauppiailla, tehtailijoilla ja muilla elinkeinonharjoitta-
47101: jilla, jotka esittämällä asianomaisten kotimaan viranomaisten
47102: antaman elinkeinolegitimatsionikortin näyttävät toteen, että
47103: he ~;uorittavat lainmukaiset verot ja maksut siellä, missä
47104: heidän kotipaikkansa on, tulee olla oikeus henkilökohtai-
47105: sesti tai palveluksessaan olevien matkustajain kautta tehdä
47106: toisen sopimusvaltion alueella, mikäli se on oman maan ala-
47107: maisille sallittua, tavaranostoja kauppiaiden luona tahi jul-
47108: kisissa myyntipaikoissa tai E>ellaisten henkilöiden luona, jotka
47109: valmistavat tuotteita, sekä etsiä !tilauksia kauppiailta hei-
47110: dän lii'kdmoneistoi:ssaan tai s·ellruisten henkilöjen luona,
47111: joiden elinkeinos.sa tarvitaan tarjottua laatua olevaa tavaraa.
47112: Kummassakaan tapauksesE>a ei heiltä saa vaatia erityisen
47113: veron tai maksun suorittamista tämän johCJ;osta,
47114: 7
47115: 98 N:o 76
47116:
47117: Elinkeinolegitimatsionikortin haltijat &aavat kuljettaa
47118: mukanaan vain tavaramalleja ~eikä tavaroita.
47119: Sopimusvaltiot tulevat tekemään toisilleen ilmoituksen
47120: ~iitä, mitkä viranomaiset ovat valtuutettuja antamaan elin-
47121: keinolegitimatsionikortteja ja mitä määräyksiä näiden kort-
47122: tien haltijain on otettava huomioon harjoiitaessaan toimin-
47123: taansa kauppamatkw;tajina.
47124: Tullimaksunalaisille tavaroille, joita edellämainitut kaup-
47125: pamat'kustajalt tuova.t maHein:a mulmna!a;n, myönnetään mo-
47126: lemmin puolin vapautus ttuonti- ja vienitimaksuista sillä
47127: ehdolla;, että 'nämä tavarat jälleen viedään malaiS'ila vuo-
47128: den määräajan kuluessa ja ettei maahantuotujen ria maasta-
47129: vietyjen tavarain identisyys {)le :epäilyksenalaista, ja on täl-
47130: löin yhdent~ekevää, minkä tulliviraston kautta tavarat vie-
47131: dään maasta pois.
47132: :Mallien takaisinvienti on maahan tuotaessa turvattava tal-
47133: lettamalla asianomaisten tullimaksujen määrä tai vakuuden
47134: asettamis,ella.
47135: Tunnusmerkit (leima, sinetvti, lyijyte j. n. e.), jotka ovat
47136: virastossa .kiinnitetyt mallien id·entisyyden turvaamiseksi,
47137: ovat molemminpuolisesti tunnustettavat, niin että vientimaan
47138: tulliviranomaisten kiinnittämät merkit käyvät identisyysto-
47139: distuksesta myöskin toisessa maassa. Kummankin sopimus-
47140: vallan tullivirastoilla on kuitenkin oikeus kiinnittää lisätun-
47141: nusmerkkejä, jos ,se osoiif!tautuu yksi'tyistapauksissa if;ar-
47142: peelliJSeksi.
47143:
47144: 10 artikla.
47145: Tämän sopimuksen ollessa voimassa sovelletaan Itävalta-
47146: Unkariin nähden Suomen tullitariffia sellaisena kuin se oli
47147: tammikuun 1 päivänä 1914. Tätä tariffia ei voida sanottuna
47148: aikana Itävalta-Unkariin nähden korottaa eikä laaj·entaa
47149: N:o 76 99
47150:
47151: ase1itlamaUa tullia tammikuun 1 päivänä 1914 tullivapaina
47152: olleilLe iiavaroi•lle. Suomen haillitus v>araa kuitenkin itselleen
47153: oikeuden määrätä, että sanotussa tullitariffissa Suomen mar-
47154: koissa määrätyt tullimaksut on suoritettava joko kullassa tai,
47155: maksajan valinnasta riippuen, paperirahassa kulta-arvon mu-
47156: kaan.
47157:
47158: 11 artikla.
47159: Sopimusvaltiot vama.valt i~selleen oikeuden ha.rkintansa
47160: mukaan määräitä muta~iekuljetUJSitariffinsa.
47161: Kuitenkaan ei ole kuljetusmaksuun eikä lähetyksen ai-
47162: kaan ja laatuun nähden tehtävä erotusta sopimusvaltioiden
47163: alueilla asuvain asukkaiden välillä. Erittäinkään ei ole Suo-
47164: mesta jollekin Itäva11a•n •ta:hi Un'karin ·asemalle t.a.i Itävallan
47165: tai Unkarin kautta tai Itävallan ja Unkam1 kautta vieraa-
47166: seen valtioon Itäval.lan tai Unkarin m.toja myöten kuljete't-
47167: 1nvi~n tavara•lähetyksiin nähden sovellelttava. ylempiä tarif-
47168: feja kuin on voimassa >.amanlaatuisista Itävallan, Unkarin tai
47169: ulkomaiden tuotteista, joita kuljetetaan samaan suuntaan ja
47170: samojen Hävallan ja Unkarin asemien välillä. Sama olkoon
47171: voimass.a Suomen ra:doil1a niihin Itävallaslta. ilahi Un'karista
47172: tuleviin tava:ra.lähetyksii1n nähden, jdth ov•at tarkoitetut
47173: kullje!Jeti!a.viksi jollekUn Suomen ~a.semalle tai Suomen •kautta.
47174: Edellä mainituista määräyksistä. saa tehdä poikkeuksia
47175: ainoastaan, jo>. on kysymys alennettnihin maksuihin tapahtu-
47176: vista kuljetuksista yleisiin tai hyväntekeväi2yystarkoituksiin.
47177:
47178: 12 a r t i k 1 a.
47179: Itävallan ja Unkarin kauppa-aluksille ynnä niiden las-
47180: teille Suomessa sekä Suomen kauppa-aluksille ynnä niiden
47181: lasteille Itävallassa ja Unkarissa myönnetään vapaa pääsy
47182: samoilla ehdoilla ja maksuilla kuin omille aluksille ja nii-
47183: 100 N:o 76
47184:
47185: den lasteille tekemä1Jtä minkäänla.J,sta. erotusta ~alusten kan-
47186: sallisuuden mukaan tahi mitä tulee tuonti-, vienti- tai kautta-
47187: kulku ta vara in tullikäsirttelyyn.
47188: Kaikki ne etuoikeudet ja vapautuksd, joita jompikumpi
47189: sopimusvaltio tässä suhteessa tai muuten merenkulkuun näh-
47190: den cm myöntänyt ttai myöntää kolmannelle vaHiolle, kuu-
47191: luvart; suorasta:a:n ja ehdotrtomasti myöskin toi~.Ue S>Qpimus-
47192: va1tiolle.
47193: Tämän artiklan määräyksistä tehdään kuitenkin 'POik-
47194: keus:
47195: a) kotimaiseen kalastukseen nähden, joka säännöstellään
47196: yksinomaan niillä määräyksi~llä, jotka kunkin SO'pimusval-
47197: tion alueilla nykyään tai vastedes ovat voimassa;
47198: b) niihin erikoisetuihin nähden, joita nykyään ~tai vast-
47199: edes myönnetään kotimaiiSelle kauppalaiva,stolle.
47200: Tämän sopimuksen määräyksiä ei rsovelleta rannikko-
47201: mer·enkulkuun nähden, mikä säännöstellään vastedes samoin
47202: kuin tähänkin asti niillä laeilla,, jortka: sopimusVIa.ltioiden
47203: alueillla nykyään tai vra•stedes ovat voimassa. Kuitenkin ·saa
47204: kumpikin sopimusva.]tio sikäli va:a:ti:a aluksille@ 'kaikki'a
47205: niitä oikeuksia j,a etuoikeuksia, joita toinen sopimusvaltio
47206: on ra;nnikkomerenkulkuun nähden myöntänyt tai myöntää
47207: kolmannelle valtiolle, mikäli 1se omalla alueellaan myöntää
47208: toisen sopimusva[tion ·aluksiUe vastaavat oikeudet ja. etuu-
47209: delt.
47210: 13r a rt i k 1 a.
47211: Sopimusvaltiot SO'Pivart "iitä, että Itävallan, Unkarin, Bos-
47212: nian ja Hertsegovinan sekä Itävalta-Unkarin valtaamien alu-
47213: eiden välillä toiselta puolen ja Suomen toiselta puolen saa-
47214: tetaan voimaan posti- .ia sähkölennätinliikenne maailman-
47215: postisopimuksen ja sen lisäsopimusten, kansainvälisen sähkö-
47216: lennätinsopimuhen ja kansainvälisen kipinälennätinsopimuk-
47217: sen määräysten pohjalla. Lähemmät määräykset annetaan
47218: N:D 76 101
47219:
47220: sopimuksilla, jotka tehdään a.si•anDma~sien posti- Ja sähkö-
47221: lennäJtinha1liiusfien välillä.
47222:
47223: 14 a r t i k 1 a.
47224: Tämä 1isäsopimus atstuu voimaan kahden viikon kuluttua.
47225: vahvistusasiakirjain vaihtamisesta ja on pätevä, kunnes uusi
47226: kauppa- ja merenkulkusopimus astuu voimaan.
47227: Kumpi:kin tsopimuspuoli olkoon oikeutettu irtisan.omwan
47228: tämäin sopimuksen h·esakuun 30 päivän 1919 jälkeen kuuden
47229: lmuka uden irtisanomis-ajalla.
47230:
47231: 15 a rt i k 1 a.
47232: Tämä sopimus on vahvistettava. Vahvistuskirjat on
47233: "\Vienissä mahdollisimman pian vaihdettava.
47234: Vakuudeksi ovat valtuutetut tämän sopimuksen allekir-
47235: joittaneet ja sinetillään varustaneet.
47236: Laalditrtm roahdessa ,a,lkuperäisessä ka.ppaleeissa. Wienissä
47237: toukokuun 29 päivänä 1918.
47238:
47239:
47240: (L. S.) T:ri Hjelt m. p.
47241: (L. S.) Allan Serlachius m. p.
47242: (L. S.) Buriån m. p.
47243: (L. S.) Seidler m. p.
47244: (L. S.) fVekerle m. p.
47245: 102 N:o 7(i
47246:
47247:
47248:
47249:
47250: Zusatzprotokoll
47251: zum Friedensvertrage zwischen Finnland und österreiclt-
47252: Ungarn, zum finnisch-österreicbisch -ungarischen rechts-
47253: politischen Zusatzvertrage und zum finnisclt-österreichisclt-
47254: ungarisclten wirtschaftlichen Zusatzvet·trage.
47255:
47256: Die unt,erzeichneten Bevollmächtigten der finnischen Re-
47257: gi€rung und der lk. und 'k. gemeinsamen österr€ichisch-un-
47258: ga,rischen Regierung, näJmlich
47259: fiir die fin•n·ische Regi€rung:
47260: 'der Staatsrat, Gesandter und bevollmächtigter Minister
47261: Finnlands hei Seiner Majestät dem deutschen Kaiser, s.tell-
47262: V€rtretender Kanzler der Universität Helsingfors, Herr Dr.
47263: phil. Edvard Immanuel Hjelt,
47264: der Geschäftstriiger ad inter~m Finnlands bei d€r kö-
47265: nigl. norwegischen Regierung, Professor der Rtlchte an der
47266: Universität H€lsingfors, ehemali-ger Senator, Herr Dr. jur.
47267: AU~JJn Serlachius,
47268: fiir die k. und k. gemeinsame österreichisch-ungarische
47269: Regierung:
47270: der Minister des 'kaiserlichen und königlichen Hauses
47271: und d€s Äussem, Seiner 'k. und k. Apostolischen Majestät
47272: Geheimer Rat, Herr Stephan Graf Burian v.an Raj.ecz,
47273: der ausserordentliche und bevollmächtigte Botscha.fter,
47274: Seiner k. und k. A•postolischen Majestät Geheimer Rat, Herr
47275: Kajetan Merey von Kapos-Mere,
47276: stellen bei Unterzeichnung des Frieden,sverirages zwischen
47277: Finnland und O~tcrreich-Ungam, des finnisch-öster-
47278: •
47279: N:o 76 103
47280:
47281:
47282:
47283:
47284: Potjegyzökönyv
47285: Finnorszag es az Anstria-Magyarorzag közti bekeszer-
47286: zödeshez, a ftnn-osztrak-magyar jogi es politikat ki-
47287: egeszitö szerzödeshez es a finn-osztrak-magyar gazdasagi
47288: kiegeszltö szerzödeshez.
47289:
47290: A finn kormany es a cs. es kir. osztrak-magyar közös
47291: kormany alulirott meghatalmazottai, ugymint
47292:
47293: a finn kormany reszeröl:
47294: Hjelt Edvard Immanuel fu, bölcseszettudor, allam-
47295: tanacsos, Finnorszag követe es meghatalmazott minisztere
47296: a nemet csaszar Ö Felsegenel, a helsingforsi tudomany-
47297: egyetem helyettes kancellarja,
47298: Serlachius Allan ur, jogtudor, Finnorszagnak a norveg
47299: kiralyi kormanynallevö adinterim iigyvivöje, a helsingforsi
47300: tudomanyegyetem jogkari tanara, voit szenator,
47301: a cs. es kir. osztrak-magyar közös kormany reszerÖl:
47302: rajeczi gr6f Burian Istvan fu, a csaszari es kiralyi Haz
47303: es a kiiliigyek minisztere, Ö cs. es apostoli kir. Felsegenek
47304: belsö titkos tanåcsosa,
47305:
47306: kapos-merei Merey Kajetan lir, rendkiviili es megha-
47307: talmazott nagykövet, Ö cs. esapostoli kir. Felsegenek belsö
47308: titkos tanacsosa,
47309: Finnorszag es az Ausztria-Magyarorszag közti bekeszerzö-
47310: desnek, a finn-osztrak-magyar jogi es poHtikai kiegeszitö
47311: 104 N:o 76
47312:
47313: reichisch-ungarischen rechtspolitischen Zusatzvertrages und
47314: des ;finnisch-:österreichisch-ungarischen wirtscha:ftlichen Zu-
47315: satzvertrages fest, dass urrter ihnen uber :folgendem Punkt
47316: Einverständnis h€steht:
47317: Es werden seitens der finni_schen Regierun:g nachträglich
47318: fin'llische und schwedische Texte des Friedensvertrages und
47319: der ~beiden Zusatzverträ1ge angefertigt werden. Diese Texte
47320: soHen nach erfolgter Priifung und Genehmigung seitens der
47321: gemeinsamen österreichisch-ungarischen R egierung m
47322: gleicher Weise wie der deutsche und der ungarische Text als
47323: Wortlaut des Friedeusvertrages und der heidtm Zusatzver-
47324: träige massgebend sein.
47325: Dieses Protokoll soll ohne rbesondere Ra.tifikation mit
47326: dem Austausch der Ratifikationsurkunden zum Friedens-
47327: vertrage und zu den beiden Zusatzvert.rägen als v·on den hei-
47328: den Regierunrgen genehmigt gelten.
47329:
47330: Zu Urkun!'l dess,en haben die !beiderseitigen Bevollmäch-
47331: tigten dies·es Protok·oll unterzeichnet und mit ihren Siegeln
47332: versehen.
47333:
47334: Ausgefertigt in doppelter Urschrift in \Vien am 29. Mai
47335: 1918.
47336:
47337:
47338: (L. S.) Dr. Hjelt m. p.
47339: (L. S.) Allan Serlachius m. p.
47340: (L. S.) Burian m. p.
47341: (L. S.) Merey m. p.
47342: N:D 76 105
47343:
47344: szerzödesnek es a finn-osztrak-magyar gazdasagi kiegeszitö
47345: szerzödesnek alairasa alkalmaval megallapitjak, hogy
47346: egymassal egyetertenek a következö pont tekinteteben:
47347:
47348: A finn kormany ut6la~san elkeszitteti a bekeszerzödes
47349: es a ket kiegeszitö szerzödes finn es sved nyelvii szövegeit,
47350: amely szövegek, az osztrak-magyar közös kormany reszeröl
47351: eszközlendÖ atvizsgalåsuk es elfogadasuk utan, a beke-
47352: szerzÖdes es a ket kiegeszitö szerzödes szövege gyanant
47353: epugy iranyad6k lesznek, mint a nemet es a magyar nyelvii
47354: szövegezes.
47355:
47356: Ez a jegyzökönyv kiilön megerösites mellözesevel a
47357: bekeszerzÖdeshez es a ket kiegeszitö szerzÖdeshez tartoz6
47358: megerÖsitÖ okiratok kicserelesevel mindket kormany resze-
47359: rÖl elfogadottnak fog tekintetni.
47360:
47361: Ennek hiteleiil ezt a jegyzÖkönyvet mindket, fel megha-
47362: talmazottai alairtak es pecsetjeikkel ellattak.
47363:
47364:
47365: Kiallittatott ketrendbeli eredeti peldanyban, Becsben
47366: az 1918. evi majus h6 29. napjan.
47367:
47368: (L. 8.) Dr. Hjelt m. p.
47369: (L. S.) Allan Serlachius m. p.
47370: (L. S.) Buriån m. p.
47371: (L. S.) Merey m. p.
47372:
47373:
47374:
47375:
47376: •
47377: 106 N:o 76
47378:
47379:
47380:
47381:
47382: Lisäpöytäkirja
47383: Suomen ja Itävalta-Unkarin väliseen rauhansopimukseen,
47384: suomalais-itävai talais-unkarilaiseen oikeuspoliittiseen
47385: lisäsopimukseen sekä suomalais-itävaltalais-unkari-
47386: laiseen taloudelliseen lisäsopimukseen.
47387:
47388: Allekirjoittam~et Suomen hallituksen sekä k. ja k. Itävalta-
47389: Unkarin y htei,sen halliJtuksE"n valtuutetut asiramie~et, nimit-
47390: täin:
47391:
47392: Suomen ha1lituksen puolesta.:
47393:
47394: V aHioneuvos, Suomen lähettiläs ja valtuutettu ministeri
47395: Hänen Majesteettinsa Saksan Keisarin luona, Helsingin Yli-
47396: opiston sijaiskansleri, herra filosofian tohtori Edvard Imma-
47397: nuel Hjelt, Suomen väliaikainen ch'arge d'affaires ~kunin
47398: ka:a•llisen Norjan hallituksen luona, Hel,singin Yliopis.ton
47399: oikeusopin praf essori, entinen senaatt'\lri, herra laki,tieteen
47400: tohtori Allan Serlachius,
47401:
47402: K. ja k. ItäwHa-Unkarin yMeisen hallituksen puolesta:
47403: K'eisarillirsen ja. kunin'ka,rullisen hovin sekä u'lkoasiain
47404: mini,st:eri, Hänen k. ja k. Apostolisen lVLa,jest,eettinsa sa.la.-
47405: neuvos, herra kreivi Stepha.n Buriån von Rajecz, eri!tyi!S-
47406: ja valtuutettu lähettiläs, Hänen k. ja k. Apostolisen Majes-
47407: te·ettinsa salaneuvos, herr:a Kra.jetan Merey von Ka.pos-Mere,
47408: toteavat all(ekirjoittarssaan Suomen ja Itävalta-Unkarin
47409: •
47410: N :D 76 107
47411:
47412: välis·en rouhrunsopimuks·e.n, suomala.is-itävalt<alais-unk•arrilai-
47413: sen oik·euspoli'ittisen lirsä!Sopimuksen sekä :suomal:ais-itävrul-
47414: tala.i:s-unkarila.:Us!en t!Jaloudellisen l:Usäsopimuksen, että he ovat
47415: yksimieliset seuraavaJB.,n nähden:
47416: Suomen hallituksen puol·est1a on täydennyks·eksi laadit-
47417: tava rauhansopimuksen ja molempain lisäsopimusten suomen-
47418: kielinen ja ruotsi·nkielinen teksrti. Nämä tekstit ovart:, Itä-
47419: VIalta-Unkarin y ht·eisen hall i'tu'ksen puolesta, toimitetun tar-
47420: ka<stuks'en ja hyväksym]sen jäiestä, katsolttava:t yhtä pate-
47421: vi1si j,a, määrääviksi k~in saksankielinen ja, unkarinkielinen
47422: tektstikiin Eauhrunsopimuksen sekä molempaiin lisäsopimusten
47423: sanramuotona;.
47424: Tämä pöytäkirja on, ilman erityistä vahvi,tusta, rauhan-
47425: sopimuksen ja molempain lisäsopimusten vahvistuskirjain
47426: vaihtamisen perusteella molempain hallitusten hyvälu.ymänä
47427: vmmassa.
47428: ~a:kuudeksi ov:a.t kumma.nkin puolen valtuutetut tämän
47429: pöytä'kirjan allekirjoittaneet ja va.rus·t~aneet sinetillään.
47430: La,adittu kahdessa ailkuperätisesisä kappa.leessa Wienissä
47431: 29 päivänä toukokuuta 1918.
47432:
47433: (L. S.) T:ri Hjelt m. p.
47434: (L. S.J Allan Serlachius m. p.
47435: (L. S.) B·uriån m. p.
47436: (L. S.) Merey m. p.
47437: 108 N:o 76
47438:
47439:
47440:
47441:
47442: Die Un1erzeichnet~e~n beehl'len :sich, Seiner Exz·el~enz dlem
47443: Minis.iJer des k. umd k. Hraus es und de:s Äussern, Herrn
47444: 1
47445:
47446:
47447:
47448: Stephan Gmfen Buriån von Raj,ecz, mitzuieilen:
47449: 1. N ach Acli:k'el 2 d,e,s finnisch -österreichisch-Ulnga-
47450: rischen wirttschdi:'Jichen Zusa:t.zve:r!trages zum Friedensver-
47451: tr.a:ge zw'ischen Fånnlamd und Österreich-Ungarn vom heuti-
47452: gen Ta:ge sollten die Ang;ehörigen .a,es ,e,illl<en Teiles in ·den
47453: Gehiet.en des a.nd,eren Teil,es in .Bezug <auf Hwndcl nnd Ge-
47454: werbe den Inländern gleichgestellt sein.
47455: Seit•ens der finnischen Regiemng wird hiebei voraus-
47456: geseizt., dass durch diese Besltimmung V·OI'Ier:st keine Ände-
47457: mng der in Finnland g;eltenden Vorschriften bewirkt wird,
47458: w.eilche in Bezug auf Ges•ellschaften gewisser Art fiir die
47459: MiigHedscha:flt oder fiir die Beset.zung d€1S Vorst.andes die
47460: finnische Sta:atsangehörigl{Jeit zur Bedingung machen.
47461: Die finnische Regierung wird jedoch im Zusammenhange
47462: mit d·er Vorbereitung Ulnd den Verhand[ungen iiber den tun-
47463: Iichst bald a<bzuschliJessenden ·neuen finnisch-öst·erreichisch-
47464: ungarischen Hand.e1lsvertra.g dem finmischen Landtage ei:n
47465: Gesetz vorschlagem, durch welches •ermöglicht wird, auch im
47466: dies•er Hi'll!sicht di·e östemeichischen umd die ungarischen
47467: S:taatsrungehörig.en den 1nländern g}eichzusterlen und wird
47468: das Ihrrg.e tun, um diteses Gesetz zur Annahme zu bringen
47469: und ]n Krafrt zu se!tzoo.
47470: 2. Aus s·taatsfinanzieHen Griind·en wäre es fiiJ Finn-
47471: land von Bedeutung, in besonde:ven Fällen d·ie fiir LuxUJS-
47472: waren festgesetzten ZöUe zu 'erhöhen. S.olche Massregeln,
47473: die a·ediglich durch fi:na,nzrwliti,sche Erwägung bestimmt sein
47474: N:o 76 109
47475:
47476: wiirden, la,ssen sich bescnders da.mit hegriinden, dass der
47477: finnische ZoUt:adf in dieser Hin:sicht sehr unhefriedigend
47478: gewesen iS't. Es diirften daher d~e Bestimmungoo des Arti~
47479: k·el 10 des fimnisch-ös:berreichi1sch-ungarischen wirtschaft-
47480: lichen Zusatzverltrag'es zu dem Fri.ed:ensvertrag zwischen
47481: F.i·nniland und ö,steneich-Ungarn di!e Möglichk,eit nicht aus-
47482: schliessen, dass d~esbeziigliche. Wiinsche d·er finni·schen Re-
47483: gierung -durch besondere Vm,einbaru<ngen beriicksicht:i'gt wer-
47484: den können.
47485: V o.n ·diesen Ge,sicht.s'J)unk~•en geleitet, behält sich die
47486: finnische Regi1eru.ng vor, diesbeziigliche Anträge !lmchträg-
47487: lich zur Eenntnis der k. und k. Regierung zu bringen.
47488: Die Unt•erzeichll'etem beniitzen auch dies·en An1a•ss, um
47489: Seiner Exzrellenz dem Henn Minister d'Cs k.a.iserlichen und
47490: königlichen Rauses und d.e1s Äussem die V·ersicherung ihrer
47491: ausgezeichnetsten Hocha.chrtung zu erneuern.
47492:
47493: Wien, a,m 29. Ma.i 1918 .
47494: •
47495: Dr. Hjelt m. p. Allan Serlachitts m. 'P·
47496:
47497:
47498:
47499:
47500: An Seime Exzellenz
47501:
47502: d1en Herrn Mi1nis!ter des k. und k. Haus1es und des Äussern
47503: Ste'J)han Grafen B~triån von Rajecz.
47504: 110 N:o 76
47505:
47506:
47507:
47508:
47509: Der Un,terzeichnete beehrt sich, den BevoHmächtigten
47510: der finnischen Regierung, Herrn Staatsrat Dr. Hjelt. und
47511: Herrn Professor Dr. Serlachius den Empfang der gefälli-
47512: gen N ote vom heutigen Tage zu bestätigen. N amens der k.
47513: unJd k. gemeinsamen öster.reichisch-ungarischen Regierung
47514: hat er daJVon Akt genommen, da'ss die finuische Regierung
47515: im Zusammenhange mit der Vorbereitung und den Verhand-
47516: lungen uber den tunlichst bald albzuschliessenden neuen
47517: öst-erreichisch-uUJga.risch~finnischen Ha.ndelsvertrag dem fin-
47518: nischen Landtage ein Gesetz vorschlagen werd·e, durch
47519: welches ermöglicht wel'den soll, die österreichischen und die
47520: ungarischen Staatsangehörigen in Finlllland hins[chtlich der
47521: Zulassung zur Mitglieds.chaft und zum Vorstande von kom-
47522: merziellen, industriellen und finanziellen Gesellscha1f'tei, den
47523: In1ändern gleich zu stellen und da1ss sie das Ihrige tun
47524: werde, um dieses Gesetz zur Annahme zu 'hringen und in
47525: Kraft zu ~setzen.
47526: Der U nterzeichnete hat ferue.r v~on dem \V unsche d·er fin~
47527: nischen Regierung Kenntnis erhalten, aus staatsfinanziellen
47528: Grunden wegen Erhöhung der fiir Luxuswaren festgesetzten
47529: Zölle au.f Grund <hesonderer später noch zu stellender An-
47530: trä!ge in Verhandlungen einzutreten, und ~ehrt sich nll'mens
47531: der k. und k. gemeinsa:men österreichisch-ungarischen Re-
47532: gierung die Bereitwilligkeit zu erklären, die von der fin-
47533: nischen Regierung .a.us sta.atsfinanziellen GrunJden lbeabsich-
47534: tigten Zollerhöhungen auf einzelne Luxuswa.reru auf Grund
47535: der zu gewärtigenden Anträge im Geiste tunlichsten Ent-
47536: gegenkommens in Verhandlung zu ziehen.
47537: 111
47538:
47539: Der Untcrzeiclmeto benutzt auch diesen Anlass, um d€n
47540: Herrn BevoUmächtigten rler <finnischen Regiemng die V er-
47541: sicherung s-einer ausgezeichnetsten Hochachtung zu l"r-
47542: neuern.
47543:
47544: Wie'n, a,m 29. Mai 1918.
47545:
47546: Burian m. p.
47547:
47548:
47549:
47550:
47551: An die Bevollmächtigten der finnischen Regierung:
47552:
47553:
47554: Herrn Staatsrat Dr. Hjelt,
47555: Hochwohlgeboren und
47556:
47557: Herrn Professor Dr. Serlachius,
47558: Hochwohlgeboren.
47559: 112 N:o 76
47560:
47561:
47562:
47563:
47564: Allekirjoittaneilla on kunnia ilmoittaa Hänen Ylhäisyy-
47565: delleen k. ja k. hovin ja ulkoasiain ministerille Herra kreivi
47566: St•epha.n Buriån von Rajeczille:
47567: 1. Suomen ja Itävalta-Unkarin välillä tänä päivänä teh-
47568: tyyn rauha.nsopimumseen liit:t.yvän suomalais-itävallta1:ais-
47569: unkarila.isen taloudellisen li1säsopimuksen 2 artikl'an mu-
47570: kaan ovat lmmmamkin sopimusv,atltion al.ama.iset toisen sopi-
47571: musv;alttion alueella k1aupp.aan ja elinkeinoihin nähden .yh-
47572: denverta.i:sia, oman mwan al•amaisben ka.ns•S<a.
47573: Suomen hallitus edellylttää t.älllöin, ettei tämä määräys
47574: toista.:Useksi aiheut~ mitään muutoks]a Suomessa voimassa-
47575: oleviin säännöksiin, jotka eräänlaisten yhtiöiden t•ai niiden
47576: johto'kunt<a.in jäsenyyttä varten asett.a.va.t ehdoksi Suomen
47577: ka111salaisuuden.
47578: Suomen hwllitus on ku~tenkin Suomen ja Itävalta-Un-
47579: karin välillä mahdomsimman pi'an ,ai'kaans.a.a:tava;a; uutta
47580: kauppaiSopimusta koskevain valmi1stusien ja neuvottelujen
47581: yhteydessä jättävä Suomen Eduskunnalle ehdotuksen Ia.i'ksi,
47582: joka tekee mahdolliseksi sa,attta~a. ItävaUan ja Unkarin ala-
47583: maiset tässäkin suhltoossa yhdenvertaisiksi ·Oman maan a:la-
47584: maist.en kanssa, sekä tekevä voitavansa, jotta tämä laki tulisi
47585: hyväksytylksi ja saatetuksi voimaan.
47586: 2. Valtiofinanssisyistä olisi Suomelle tärkeätä eräissä
47587: tapauksissa korO!tta1a ylellisyystavaroille määrättyä tul-
47588: l:Ua.. TäLlaisia ykisinomwan finanssipoliittisten näkökohtien
47589: määräämiä toimenpiteitä voidaan puolustaa vansinkin sillä,
47590: että. Suomen tullitariffi tässä suhteessa on ollut hyvin epä..
47591: 1917 II VI•·- V. M.- Esitys N:o 76.
47592:
47593:
47594:
47595:
47596: Perustuslakivaliokunnan
47597: m i e t i n t () N :o 15 Hallituksen esityksen joh-
47598: do.<;ta, joka koskee Suomen ja Itävalta-Unkarin
47599: vlilisen rauhansopimuksen sekä oikeuspoliitti-
47600: sen lisäsopimuksen ja taloudellise.n lisäsopi-
47601: muksen ynnä nii!tin Jmuluvan liitepöytäkirjan
47602: hyväksymistä.
47603:
47604: Tä1ysi-istunnossaan twmän heinäkuun 10 päivänä on
47605: Eduskunta lähettänyt Hallitwksen Biiityksen Suomen Ja
47606: Itävalta-Unkarin vä.lisen rauhansopimuksen sekä. oibeuspo-
47607: liitiisen lisäsopimuksen ja taloudellisen lisäsop~muksen ynnä
47608: niihin kuulluvun liifepöytäkirjan hyv'åksymisestä Perustus-
47609: laki valiokunnan valmisteltavaksi.
47610: Tätä kiireellistä asiaa käsitellessään on Perustuslakivalio-
47611: kunta havainnut, että viime toukok~un 29 päivänä Wienissä
47612: allekirjoitetut Suomen ja Itävalta-Unkarin väliset sopimuk-
47613: set ovat oleellisesti yhtäipitäviä 1Suomen ja Saksan välilllä
47614: viime maaliskuun 7 päivänä Berlinissä allekirjoitettujen so-
47615: pimusten kanssa, jotka Eduskunta on •puolestaan viime kesä-
47616: kuun 3 päivänä hyväksynyt. Suomen ja Itävalta-Unkari.n
47617: välinen rauhansopimus ja oikens.pohittinen lisäsopimus vas-
47618: taavat yhteensä. pää,kohdiltaan Suomen ja Saksan välistä
47619: rauhansopimusta, Itä.valta-Unkarin kanssa sol<mittu talo.udel-
47620: linen hsäsopimus ta11s Saksan kanssa iaadittua kauppa- ja
47621: merenkullruvälikirjaa. Molempiin asiakirjoihin liittyvät
47622: liitepöytäkirjat tarkoiitavat eräiden sopimuksissa olevien
47623: kohtien täy•dentämistä ja selVent,ämistä.
47624: Huomattavimmat erorrvaisuutdet puheenalaisten Itävalta-
47625: Unkarin kanssa tehty;jen jR vastaavien !Saksan ka.nssa solmit-
47626: tujm sopimusten välil\lä ovat seuraavat.
47627: 'Suomen ja Saksan välisen rauhansopimuksen 1 artiklan
47628: 2 koihelan ·miHir:tyl\.s1e>l'J.e, jonka mukaan ,flaksa toimii SPl!
47629: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 76.
47630:
47631: puolesta, että Suomen itsenäi.syys. tuli.sri tun:pJUstetuksi, ja
47632: Suomi puolestaan ei luovuta mitään osaa alueesta\ill
47633: vieraaUe vallalle sopima·tta siitä ensin Saksan kanssa,
47634: ei Suomen ja Itävalta-Unkarin välisess•ä rauhansopimuk-
47635: sessa ole vastinetta. Sam<>in ei viimemainitussa kos-
47636: ketella Ahvenanmaan kysymystä. Uutta Suomen ja Ita-
47637: valta-Unkarin oi1keu:s1poliittisessa lisläls·npimuksessa, verrat-
47638: i una vastaaviin suom alais-saksalaisen rauha nsopim uks<> 11
47639: säännöksiin, on m. m. 4 artiklan 1 kohda·ssa oleva mää-
47640: ,räys, että kunnes soprmusvaltioil(len vä-liset konsulisuh1 r\.'t
47641: ;,;aadaan sopimuksilla. järjestetyk:si, on niiden kesken sovelb-
47642: tettava 1:5/2 p:nä helmikuuta 1906 Itävalta-Unkarin ja Ve-
47643: näijän välilllä tehdyn kauppasopimuksen 22 a·rtiklan mää-
47644: räyksiä. Saman 4 artiklan 5 kohdan mukaan Suomi j.a Itä-
47645: valta-Unkari aikovat ryhtyä neuvottelemaan sopimuksesta,
47646: jolla järje::.tetään kysymys kirjallisuuden, taiteen, valoku-
47647: vauksen ja kinematografian tuotteiden tekiji1oikcuden ktJski-
47648: näisestä turvaamisesta, kun sitä vastoin suomalais-.saksalai-
47649: sen kauppa- ja merenkulkuvälikirjan 13 artiklan 2 kohdassa
47650: viitataan 13 päivänä marraskuuta 1908 tarktistettuun Bernin
47651: sopimukseen. Myöskin arvopaperiliike ja ha.ltija1paperit jät€-
47652: tään vastedes tehtälvän eri sopimuksen varaan (5 art. 3).
47653: Eri,tyisesti on vielä huomautettava määräyksistä, että keskei-
47654: sessä talletuslaitoksessa, julkrisen luottamUJShenkilön huos-
47655: tassa tahi valtion määräyksestä muus.sa sä:ily~yslaitoksessa
47656: olev.a.t raha'Varat ja arvopaperit ovat määrä31jan ku'luessa
47657: korkoineen saat.ettavllit oikeutetun asianomaisen käytettä-
47658: väksi (5 art. 6), ja ettei kummankaan sopimusvaltion ala-
47659: maisten tarvitse suorittaa minkäänlaisia maksuja tai veroja
47660: siltä adalta, minkä hei;<län toisen sopimusva11tion alueella
47661: oleva teollisuus- tai kau.P'pa.liikkeensä tai muu elinkeinonsa
47662: on sodan vuoksi ollut 'seisa.ulksissa (8 art. 3). Säännös, että
47663: Pietarissa tehdyt s1orpi:muks>et kuiiD'mankin sopimusvaltion
47664: siviilihenlki·löjen kotiilllla•skemises1ta ovat mitä pi,kimmin
47665: toteutettava.t (8 art. 1), joka säännös nä,yttää sellaisenaan
47666: Brestt-Litowskin sopimuksesta tulleen Suomen ja Itäva'lta-
47667: Unkarin vä.lisren sopimukseen, li1enee tässä katsott·uva mer-
47668: Suomen ja Itävalta-Unkarin sopimukset. 3
47669:
47670: kitseNän sitä, että myöskin näiden maiden kesken on soval-1
47671: lettava :mitä Itävalta-Unkarin s€kä V€lläjän välillä on sovittu
47672: puh€€na ol~vasta. asiasta.
47673: iSäännös 11 artiklan 2 kcihldassa. itäivallta1ais·t€n tai un-
47674: karilaisten Suomen valliapiiriin joutuneiden kauppa-alusten
47675: palauttamisest~ ja korvaaiillises.ta vastaa pääJasi!llllisesti'
47676: Saksan kanssa tehdyn rauhansopimuksen 2·6 artiklaa. Vasta- '
47677: vuoroisuuderr periaa.tetta. ei siinä ole noudatettu.
47678: Suomen ja Itäivalta-:U nkarin taloudellinen lisäsopimus
47679: eroaa ainoastaan muutamissa kohdin Suomen ja Saksan väJi-
47680: sestä kaup•pa- ja rmerenkulkuväli'kirjasta. 8€n 7, art. a) koh-
47681: dan mukaan voidaan asettaa tuonti-, vienti- tai kaut•takul-
47682: kukielto muun muassa turpaka[le, suolalle, rruudill~ ja muilQe:
47683: väl,jähdysaineille se'k•ä val:tiolllmorrorpolin•a oleville ta~ar·oille.
47684: Mutta sen sidaan ei mahdollisten poikkeuksien joukossa eri-
47685: tyisesti mainita., niin·kuin suomala·i.s-saksalaisen sotpimuksen
47686: 7a.rtiklan 4 kohdassa, ulkomaisten tuotteiden saattamista•
47687: se1la ista kieltojen tai ratioituksien alaisiksi, joita maan si-
47688: säinen lainsääldräntö on asettanut tai t.uloo asettamaan sa-
47689: manlaisten kotimaisten tavarain valmistamiseen, kauppaan,
47690: kuljetukseen tai kuluh1ikseen nähden. Rautatiekrrrljetustarif·
47691: feja koskeva 11 artikla on yksityiskohta.iseimrpi kuin vastaaval
47692: suomalais-saJk•sa1aisen sopimuksen •artikla., mutta rakentuu
47693: s·ekin vasta.vuoroisuuden periaatteelle. Samaa p€riaatetta'
47694: noudatetaan muuten sisällykseltään und·essa. 12 artildan b}
47695: kollda·ssa, joka koskee kotimaiselle kauppalaivastol~e· rmyön-
47696: nettäviä erikoisetntia. r8uoma1ais-saksalairsen kaurppa.- ja:
47697: merenkullm:Yälikirjan 16 artiklan säännöksene sO<pimusva]i
47698: tioidrn työmiesten hankkimisesta ei pulheenalaises•sa Suomen
47699: ja Itävaita-rU nkarin vä1isessä taloudellisessa 1isäsorpim1Uksesrsa
47700: ole vastinetta. V-ihdoin on huomaut€ttava, dtä tärrnä talou-
47701: Of'llinen sopimus voidaan mol€1in1min puolin irt-isanoa kesä-
47702: kuun 30 päivän 19119 jälkren kUind€n kuukauden irtisanomis~
47703: <l.jalQa, jota. vastoin S'nomen ja .Saksan välinen kauppa- ja:
47704: merenkiul1mvälikirja,. rliJ.ei siHi a,ikaisemimin korvata uudella
47705: :-opi:mukseHa, jää voimaan ainakin vuoden 192 1 l'oppuun.
47706: 1
47707:
47708:
47709:
47710: 'Sopimuksiin 1iitbyväls.tä noottien vaihdosta on erityisesti
47711: mainitt.aiVa kohta, jonka .mukaan Itävalta-Unkarin hal'litus'
47712: 4 1917 ll Vp.- V. M.- Esitys N:o 76.
47713:
47714: on ilmoittanut oi-t.avama mitä myöliimielisimlmill neuvok~
47715: laheen siitä Prinäi'sten yilrllis;\''~·siavarain tur:liu korotuksesta.,
47716: jota Suo1rnen ballitu's finanssisyistä on vaatinut. 1Sen siäaan
47717: on Valiokunta kaivannut vastinetta .suorrnalais-saksa1lai.sen
47718: liite.pöytäkir5an 2 ko.bdan säännökselle, jonka m'ukaan ·
47719: Saksa pyrkii saamaan Venäijä[.tä korvauksrn VBnä!jän val-
47720: tioelintBn aiheu1tamasta, mutta Suomt:m vastattavasta vahin-
47721: gosta.
47722: Puheenalaisten .qopim11~ten suomen- ja rnotsinkieli;;et
47723: tek,stit tulevat Iopullis.esti lauclittaviksi liit-e.pii;vtä.kirja1ssa mai-
47724: nitussa järje,.sfykse,s~ä. Esitykseen liitdyt käännökset on
47725: Valiokunta hliomannut virheellisiksi .ia e.pätarkoiksi, mutta
47726: Valiokunnalla ei ole ollut aikaa ryhtyä niitä korja::1,maan.
47727: Viitaten niihin huomautuksiin, joit~ Valiokunta ai,kai-
47728: semmin on !Saksan ],anssa tehdyistä sopimuksista esittänyt,
47729: on Valiokm1ta sitä mieltä, että myöskin puhBenalai.s·et IHi-
47730: vallta-Unkarin kanssa tehdyt sorpimukset ovat hyväksyttäviit.
47731: Näin ollen Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
47732: että Ednskunta hy1iäkSJJisi seuraavan lain:
47733:
47734:
47735: Laki
47736: eräiden Suomen ja Itävalta-Unkarin välisessä rauhansopi-
47737: muksessa sekä oikeuspoHittisessa lisäsOJlimuksessa ja talou-
47738: dellisessa lisäsopimuksessa olevain säännöksien
47739: hyväksymisestä.
47740:
47741: Suomen Edusknnna n päätöksen muka istJ.sti ~ääddäiin
47742: täten:
47743: Sittenkuin Suomen ja Itävalta-Unkarin väilillä on 29 väi-
47744: vänä, toukokuuta 19:] 8 tel:d;\' rauhansopimus sekä oihmspo-
47745: liittinen lisäsopimus ja taloud·dlincn lisäsopimus, olkoot näi-
47746: den säännökset, sikäli kuin ne sisäJltä:vät poikkeuksia edus-
47747: kunnan myötiivai1mtuksella ~yniyncf'sUO laista, voinwssa
47748: niinkuin niistä on sovittu.
47749: Suomen· i,a Itävalta-Unkarin sopimukset. ·5
47750:
47751: Samalla Valiokunta ehdottaa,
47752: että Edusknn,ta htJVäksyisi rnuilookin kohdin
47753: 2.9 päivänä toulwkuttla 1918 Itävalta-Unkarin
47754: kanssa tehdyn rauhansopimuksen sekä oikeuspo-
47755: liittisen lisäsopimttksen ja t:aloudelUsen lisäsopi-
47756: mltksen Jmnä niihin kuuluvan liitepöyt·äkirjan; ja
47757: että Eduskumta pyytäisi Hallitusba asiarntun-
47758: ti:ioilla tarkastu.ttamaan rr~a:inittu1en sopimusten
47759: s·umnen- :ia ruotsinkiel1:,·el käännökset, ennenkuin
47760: ne ·väliaikaisesti rboud;atetta·oiksi julkai:staan.
47761:
47762:
47763: Helsiugissä, li2 pä,i vänii heinäkuuta 1918.
47764:
47765: 'l'ämän asian kä,sittel,vyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja
47766: Ståhlberg, jä:.net Alkio, Antila, Estlander, Hultin, Ingman,
47767: .Tuutilain~:m, l~antasalo ja Wrede sekä vara~ä.send Bergroth,
47768: Erkko, Kokko, Malmivaa.ra, Pennanen, Rosenqvist, Tukia ja
47769: Wuorimaa.
47770: •
47771: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
47772: 1917 II. Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 76.
47773:
47774:
47775:
47776:
47777: Suuren valiokunnan mietintö
47778: N:o 62 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
47779: kee Suomen ja Itävalta-Unkarin välisen rau-
47780: hansopimuksen sekä oikeuspoliittisen lisäsopi-
47781: muksen ja taloudellisen lisäSopimuksen ynnä
47782: niiltin kuuluvan liitepöytäkirjan hyväksymistä.
47783:
47784: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh-
47785: tynyt Perustuslakivaliokunnan mietinnössä N :o 15 olevaan
47786: ehdo,tukseen,
47787: että Eduskunta hyi/Jäksyisi PerustuslakivalixJ-
47788: kunnan mietintöön sisältyvän lakiehdotuksen.
47789:
47790: Helsingissä, 13 päivänä heinäkuuta 1918.
47791:
47792:
47793:
47794:
47795: •
47796: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918._
47797:
47798:
47799:
47800:
47801: •
47802: 1917 II Vp. - Edusk. vast. - Esitys N :o 76.
47803:
47804:
47805:
47806:
47807: Suomen Eduskunnan vastaus
47808: Hallituksen esitylrseen Suomen ja Itävalta-
47809: Unkarin välisen rauhansopimuksen sekä oikeus-
47810: poliittisen lisäsopimuksen ja taloudellisen lisä-
47811: • sopimuksen ynnä niihin kuuluvan liitepöytä-
47812: kirjan hyvälrsymisestä.
47813:
47814: Eduskunnalle on anll€ttu Hallituksen esitys Suomen ja
47815: I täJval ta-Unkarin välisen rauhansopimuksen sekä oik>euspo-
47816: liittisen lisäsopimuhen ja taloudellisen lisäsopimuksen ynnä
47817: niihin kuuluvan liitepöytäkirjan hyväksymisestä.
47818: Tätä asiaa käsiteHessään on Eduskunta, joka on vastaan-
47819: ottanut P.erustuslak1valiokunnan mietinnön asiassa, havain-
47820: nut, että viime toukokuun 29 päi.vänä Wienissä allekirjoi-
47821: tetut pulhcenaolevat Suomen ja Itälvalta-U nkarin väliset
47822: sopimukset ovat oleellisesiti yhtäpitäviä Suomen ja Saksan
47823: välillä viime maaliskuun 7 päivänä Berliniss•ä allekir.ioit.et-
47824: tnjtm sopimusten kanssa, jotka Eduskunta on puolestaan
47825: vii'me kesäkuun 3 päivänä hyväksynyt.
47826: Edellä mainittulien sopimusten suomen- .ia ruotsinkieli:set
47827: tekstit tulevat 'lopullisesti laadittaviksi liitepöytäkirjalssa. mai-
47828: nitussa järjestyksessä;. Esitykseen liitetyt kä.ännökset on
47829: Eduskunta huomannut virheellisiksi ja epätarkoiks>i, multta
47830: Eduskunnalla ei ole oHut aikaa ryhtyä niitä korjaamaan. .
47831: Viitaten nii'hin 'huomautuk<si.in, joita Edusk!llnta aikai-
47832: semmin on •Saksan kanssa teh'dyistä sopimuksista esittänyt,
47833: on Eduskunta hyväks'Ynyt myöskin Itävalta-Unkarin l>.~mssa
47834: tehd•yt sopimukset.
47835: Näin ollen Eduskunta ilmoittaa,
47836:
47837: että Eduskunta on hyväksynyt seuraavan
47838: lain:
47839: 2 1917II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 76.
47840:
47841: Laki
47842: eräiden Suomen ja Itävalta-Unkarin välisessä rauhansopi-
47843: muksessa sekä oikeuspoliittisessa lisäsopimuksessa ja talou-
47844: dellisessa lisäsopimuksessa olevain säännöksien
47845: hyväksymisestä.
47846:
47847: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään
47848: täten:
47849: Sittenkuin Suomen ja Itävalta-Unkarin väilillä on 29 päi-
47850: vänä toukokuuta 1918 tehty rauhansopimus sekä* oikeuspo-
47851: liittinen lisäsopimus ja taloud,ellinen Esäsopimns, olkoot näi-
47852: den säännökset, sikäli kuin ne sisrultävät poikkeuksia edus-
47853: kunnan myötävaikutuksella syntyneestä laista, voimassa
47854: niinkuin niistä .on sovitt•u.
47855:
47856:
47857: Samalla Eduskunta on päättänyt:
47858: hyväksyä muiltahin kohdin 29 päivänä touko-
47859: kuuta 1918 ltiiva·l~a-Un.ka.rin kanssa tehdyn rau-
47860: ha.nsopimuksen sekä oikeuspoliittisen lisäsopi-
47861: muksen ja talo·udelU'sen lisä/Sopimuksen ynnä nii-
47862: hin knuluv'an liitepöytäkirjan; ja
47863: pyytää Hallitusta asw.ntuntijoilla tarkastut-
47864: tamaan mainittujen sopimu:.seen suomen- ja · ruot-
47865: sinkieliS.et käännökset, ennenkuin ne väliaikai-
47866: 8/esti nmu1at>eli&a,viksi j~tlkavsbaan.
47867:
47868:
47869:
47870: Helsingissä, 18 päivänä heinäkull!ta 1918.
47871:
47872:
47873:
47874:
47875: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
47876: 1917.- Toiset Valtiopäivät N:o 77.
47877:
47878:
47879:
47880:
47881: llallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
47882: Suomen ja Turkin välisen rauhansopimuksen
47883: hyväksymisestä.
47884: Koska Suomi Venäjän valtakunnan yht.e;ydessä ollessaan
47885: kansainvälisoikeudellisesti joutui olemaan sotatilassa Turkin
47886: kanssa, on ollut välttämätöntä, Turkin tunnustettua Suomen
47887: riippumaHomuuden, erityisen sopimuksen kautta todeta
47888: kummankin maan välillä nykyään vallitseva rauhan .ia ystä-
47889: vyyden tila. Tämän rauhansopimuksen ovat asianomaisiien
47890: valtioiden hallitmten valtuuttamat edustajat allekirjoittaneet
47891: kuluvan vuoden toukokuun 11 päivänä Berlinissä.
47892: Siihen katsoen, ettei Suomen ja Ottomanisen valtakunnan
47893: välillä minkälinlaisten sopiml)sten ja välikirjain kautta ole
47894: järjestetty näiden maiden välisiä suhteita, sitoutuvat molem-
47895: mat maat siinä sopimuksessa, joka nyt Eduskunnalle esite-
47896: tään, kahden vuoden kuluessa vahvistuskirjain vaihtamisesta
47897: lukien tekemään keskinäisen konsulisopimuksen samoinkuin
47898: muitakin sopimuksia, jotl'a katsotaan tarpeellisiksi niiden
47899: Ylilisten oikeussuhteiden säännöstelemistä varten. Niiden kah-
47900: den Yuoden aikana, jotka ennen mainittujen sopimusten teke-
47901: mistä saattavat kulua, ovat Suomen ja Turkin asianomais,~t
47902: pääkonsulit, konsulit ja varakonsulit toisessa sopimusval-
47903: tiossa erikoisoikeuksiin ja velvollisuuksiin nähden samassa
47904: asemassa kuin enin suositun valtion vastaavat virkamiehet.
47905: Jos niin kävisi, ettei sopimuksenmukaista säännöstelyä saa-
47906: taisi aikaan sanotun ajan kuluessa, voivat edellämai'nitut
47907: ~177-18
47908: 2 N:o 77
47909:
47910: Yirl·:amiPhet edelleenkin hoitaa tehtäviään Yastasuoroisum;-
47911: periaat.t.een ja kansainvälisen oikPnden yleisten määräysten
47912: mukaan. Saman ajan eli kahden Yuoden kulues&a vahvistus-
47913: kirjain vaibtamispäivästä lukien sitoutuvat sopimusvaltiot
47914: m;yöskiu tel<emään keskenään kauppa- .ia merenkulk,usopi-
47915: muksen. Nliiden kahden vuoden ajaksi vakuutetaan molem-
47916: pain valtioiden kaupalle ja merenkululle samat edut kuin on
47917: tuleva sille Yaltiolle, joka on enimmän suositun valtion ase-
47918: massa. Kummallakaan sopimusvaltiolla ei ole kuitenkaan
47919: oikeutta vaatia osallisuutta niihin oikeuksiin, joita toinen
47920: asianomainen on myöntänyt tai vastedes myöntää .iolle!kin
47921: muulle Yaltiolle tulliliiton pohjalla tahi paikalliseen liike-
47922: yhteyteen niihden raia\·yöhykkeellä.
47923: Siihen katsoen, dtä hysymyhessä oleva rauhansopimus
47924: sisältää säännöksiä, jotka koskettelevat yleisen lainsäädännön
47925: alaa. esittää Hallitus Edn5kunnan hyväksyttäväksi
47926:
47927: 11 päivänä toHkokttuta 1918 allekir.ioitetun
47928: Nuomen ja Turkin väli-sen m.uhansopimuks.en, joka
47929: ranskankielisenä alkutekstinä sekä suomenkieli-
47930: .<~enä käännöksenä kuuluu senmavasti:
47931: N:a 77 3
47932:
47933:
47934:
47935:
47936: 'frait~ de paix entre Ia Finlande et Ia
47937: Turquie.
47938: Le Gauv€rnement Finlandais e1 le Gauvernement Im-
47939: perial Ottaman, desirant, a la suite de la declaratian de l'inde-
47940: pendance de la Finlande et de sa l.'ecannaissance par Ja Tur-
47941: quie, etablir les relatians .de paix et d'amiti(~ des deux pay~
47942: sur une base durable, ant resalu de eonclure nn iraite a cet
47943: effet et ont nomme pour leurs Plt'mipotentiaires, savoir:
47944: le Gauvflrnement. Finlandais:
47945: 'Mansieur Edvard Immanuel Hjelt, Dacteur en phila-
47946: saphie, Canseiller d'Etat, <Senateur, Envaye extraardinaire
47947: et ;ministre plenipotentiaire de Finlande a Berlin, Mansieur
47948: Allan Serlachius, pocteur en droit, Senateur, Charge d'affai-
47949: res de Finlande a Kristiania,
47950: et le Gauvemement Imperial Ottaman:
47951: Son Altesse Ibrahim Hakky P!l"scha, ancien Grand Vizlr,
47952: Sena.teur, Ambassad€ur de Sa Majeste Imperiale ]e Sultan
47953: it Berlin
47954: lesquels, apres s'etre mantre leurs pleins pauvairs trouves
47955: en bonne et due forme, sont tombes d'accord sur les disposi-
47956: tions suivantes:
47957: Article I.
47958: Les Parties Contractantes declarent qu'il n'y a pas d'etat
47959: d{l guerre entre Elles et que leur int€ntion est de vivre
47960: desormai,s €11 paix et amitie p€rpetuelles.
47961: 4 N:o 77
47962:
47963: Article II:
47964: Les relations diplomatiques et consulaires seront etablies
47965: entre les Parties Contractantes apres la ratification tlu
47966: present t,raite. Les Parties Contractantes s'engagent
47967: d'accorder l'exequatur aux Consuls-Generaux, Consuls, Vice-
47968: Consuls respectifs de carriere dan,s tous les ports, villes ou
47969: autres localites de Jeurs territoires, a J'exeeption de ceux m'I
47970: Elles v,errailf3'nt un inconvenient a acoopter de tels a,gents.
47971: pourvu que ceite exception soit appliquee a l'egard de toutes
47972: les Puissanees Et.rangeres.
47973:
47974: Article II!.
47975: Etant donne l'ahsence de tout traite, convention, acte etc.
47976: anterieur entre l'Empire Ottoman et la Fin]ande, les deux
47977: Parties Contractantes sont d'accoDd pour conclure, dans le
47978: delai de deux ans apres l'echange des ratifications du 11resent
47979: traite, une convention consulaire et d'auhes actes qu'Elles
47980: jugeraient necessair,es pour 1-e reglement d-e leurs rapports
47981: juridiques. Pendant ledit delai ,Jes Consuls Generaux, Con-
47982: suls, Vioo-Consuls respectifs des deux Parties Contractantes
47983: dan•s les pays de l'autre Partie, jouiront., ä oharge d-e recipro-
47984: cite, en c-e qui concerne leurs pr~vileges et leurs attributions
47985: du <meme regime que celui a·pplique å l'egard d-es agents
47986: similaires de la nation la plus favorisee. Si un regime
47987: eontractuel n'est pas intervenu dans led,it delai, les agents
47988: precites pourront continuer a exercer leurs fonctions confor-
47989: nu~ment au principe de rec~procite et aux regl-es generale.s
47990: du droit public international.
47991:
47992: Article IV.
47993: L-es relations postales et telegraphiqn-es entre l'Empire
47994: Ottoman et la Finlande seront etahlies, des l'echange des
47995: N:o 77 5
47996:
47997: ratifieations du present traite, eonformement aux stipulations
47998: des conventions, arrangements et reglements des unions inter-
47999: nationales .pos·t.ales et telegraphiques.
48000:
48001: Article V.
48002: E·n tant qu'il se trouverait d·es internes civiLs dans les
48003: pa;ys respectifs., qui appartiendraient a l'autre Partie, ceux-ci
48004: seront immediatement lrberes. De meme les prisonniers de
48005: guerre d'mw Partie qui se trouveraient sur le territoire de
48006: l'autre devront etre de suite retournes a leurs pays d'origine.
48007: Les frais jusqu'au port d'embarquement seront a Ja charge
48008: de l'Etat qui rend les pnsonmers.
48009:
48010: A 1·ticle VI.
48011: En ce qm concerne l'annulation des effets des lois de
48012: guerre edictees en \Ue d'atteindre Jes interets des particuliers,
48013: le retablissement des droits et interets publics et pri ves lese;;
48014: pendant la guerre ou leur indemnisation, ainsi que la mesnre
48015: d'amnestie ~t l'egarcl cles prisonniers de guerre on interne,; ei-
48016: vils, la :Finlande appliquera aux nationallx ou personnes juri-
48017: dic1ues ottomans 1e meme traitement que celui qu'Elle appli-
48018: quera aux nationaux et personnes juridiques allemands. De
48019: son cöte l·e Gouvernement lmperial Ottaman appliquera, au
48020: sujet de ees memes matieres, aux nationaux et <personnes
48021: juridiques finlnndais, le traitement le plus favurable qu'il
48022: aura ;\ appliquer a l'egal'd des nationaux OU personnes JUTl-
48023: diques russes ou ukrainiens. Il est bien enh~ndu que Ja com-
48024: mission charg-ee d'evaluer les degats causes par la guerre se
48025: reunira le ca;; echeant a :&>rlin.
48026:
48027: Article VII.
48028: Le3 Parties Contractantes conclueront dans le delai de
48029: denx ans a partir de l'echange de.s ratifications du present
48030: 6 N:o 77
48031:
48032: traite, un traite de commerce et de na.vigation. Pendent ce
48033: delai Elles as,surent a leur commerce et na.vigation respectifs
48034: le traitement applique a l'egard de la nation la plus favo-
48035: risee.
48036: A.uCU'ne des Parties ne '}10Urra elever de pret-ention a la
48037: jouissance des faveurs que l'autre Parti-e aurait accorde ou
48038: accordera a tout autre Etat sur la base d'une union douaniere
48039: ou relabvement au petit trafic frontiere.
48040:
48041: A1·ticle VIII.
48042: Le present traite sera ratifie -et les ratification·s en seron1
48043: echangees a Berlin aussitöt que faire se pourra. Il entrer,t
48044: en vigueur immediatement apres sa ratifica tion.
48045: En foi de quoi les Plenipotentiaires resp-ectifs l'ont sig-ne
48046: et l' on t revetu de leurs scea ux.
48047: Fait en doub1e a Berlin le 11 ma1 1918.
48048:
48049: Edv. Hjelt. 1. Hakky.
48050: Allan Serlachius.
48051: N:o 7i 7
48052:
48053:
48054:
48055:
48056: Rauhansopimus Suomen ja Tnrkin välillä.
48057: Suomen Hallitus ja Keisarillinen Ottomaninen Hallitm,
48058: jotka, Suomen julistaucluttua itsenäisehi ja saatua siihen
48059: Turkin tunnustuksen, haluavat laskea pysyväisen pohjan mo-
48060: lempain maiden vi1lillä vallitseYalle rauhan ja ystävJ-yden
48061: tilalle, ovat sitä varten päättäneet tehdä sopimuksen ja tähän
48062: tehtävään valtuuttaneet:
48063:
48064: Suomen Ha llitu;.;:
48065: Herra Filosofian tohtori, Valtioneuvos Edvard Imma-
48066: nuel Hjeltin, senaattorin, Suomen Berlinis·~ä olevan erity~~
48067: lähettilään ja valtuutetun ministerin, Herra Lakitiedetten
48068: tohilori Allan Serlachiuksen, senaattorin, Suomen Kristia-
48069: massa olevan charge d'affaires'in,
48070:
48071: Keisarillinen Ottomaninen Hallitus:
48072: Hänen Korkeutensa Ibrahim Hakky Pashan, ent.isen
48073: suurvisirin, senaattorin, Hä:nen Keisarillisen 1\Iajesteettinsa
48074: Sulttaanin Berlinissä olevan lähettilään,
48075: jotka esitettyään toisilleen hyvässä ja asianmukaisessa
48076: kunnossa oleviksi havaitut valtakirjansa ovat sopineet seu-
48077: raavista määräyksistä:
48078:
48079: 1 artikla.
48080: Sopimusvaltiot julistavat, ettei niiden välillä ole sotatilaa
48081: ja: että ne half!avat vastedes e'lää pysyväisessä rauhassa ja
48082: Y,Stävyydessä.
48083: N:o 77
48084:
48085: II artikla.
48086: Diplomaat.tiset ja konsulisuhteet saatetaan voimaan sopi-
48087: musvaltioiden välillä, kun tämä sopimus on vahvistettu.
48088: Sopimusvaltiot sitoutuvat antamaan valtakir.ian asianomai-
48089: sille pääkonsuleille, konsuleille ja pa'lkha nauttiv-ille v-ara-
48090: konsuleille kaikissa satamissa, kaupnngc>issa tai muilla pai-
48091: koilla aluettaan, lukuunottamatta semmoisia, missä ne kat-
48092: ~ova.t tällaisten virkamiesten vastaanoton hankalaksi, kuiten-
48093: kin niin, että tämä rajoitus koskee kaikkia vieraita valtoja.
48094:
48095: lll m·tikla.
48096: Kun Ottomanisen Valtakunnan .ia Suomen välillä e1 en-
48097: n•estään ole olemassa mitään sopimuksia, välikirjoja, asia-
48098: kirjoja j. n. e., sopivat molemmat valtiot siitä, että ne kahden
48099: vuoden lmluessa tämän sopimuksen vahvist.uskir.iain vaih-
48100: tamisesta lukien tekevät konsulisopimuksen ynnä muih
48101: asiakirjoja, jotka ehkä. kabotaa.n tarpeeHisrksi ni~den välisten
48102: oikeussuhteiden säännöstelemistä varten. Näiden kahden vuc-
48103: den aikana molempien sopimusvaltioiden asianomaiset pä:i-
48104: konsulit, konsulit ja varakonsulit ovat toisessa sopimusval-
48105: tiossa erioikeuksiin ja velvollisuuksiin nähden samassa ase-
48106: massa kuin enin suosit1m valtion vastaavat v-irkamienet.
48107: Siinä tapa.uksessa, ettei sopi:rimksenmuka.ista säännöstelyä ole
48108: saatu toimeen sanotun ajan kuluessa, voivat edellämainitut
48109: virkamiehet edelleenkin hoitaa tehtäviään vastavuoroisuus-
48110: periaatteen ja kansainvälisen oikeuden yleisten määräysten
48111: mukaan.
48112: IV arti"kla.
48113: PQsti- ja sähkölennätinyhteys Ottomanisen Valtakunnan
48114: ja Suomen välillä saateta·an voimaan maailman posti- ja ,, .-
48115: kölennätinliittojen sopimusten, järjestelyjen ja ohjesääntf ·_ .~
48116: N:o 77 9
48117:
48118: määräysten mukaisesti heti kun tämän sopimuksen vahvis~
48119: tuskirjat on vaihdettu.
48120:
48121: V. artikla.
48122: Sikäli kuin sopimusvaltioissa on toisen sopimusvaltion
48123: pakkomajoitettuja sivilialamaisia, on heidät heti vapautet-
48124: tava. Samoin on toisen sopimusvaltion alueella olevat toisen
48125: sopimusvaltion sotavangit heti toimitettava kotimaahansa.
48126: Matkakustannukset aina lähtösatamaan saakka on sen val-
48127: tion suoritettava, joka lähettää vangit takaisin.
48128:
48129: VI artikla.
48130: Mitä tulee s·en vaikutuksen tyhjäksi tekemiseen, minkä
48131: yksityisten etujen va:hingoittamisen tarkoituksessa säädetyt
48132: sotalait ovat aikaansaaneet, valtion ja yksityisten sodan
48133: vuoksi kärsimään joutuneiden oikeuksien ja etujen entisel-
48134: leen asettamiseen tai korvaamiseen sekä sotavangeille tai pak-
48135: komajoitetuille sivilialamaisille julistettavaan yleiseen an-
48136: teeksiantoon, soveltaa Suomi ottomanisiin alamaisiin ja juri-
48137: disiin henkilöihin samoja periaatteita kuin Saksan aJlamaisiin
48138: ja juridisiin henkilöihin. Keisarillinen Ottomaninen Hallitus
48139: soveltaa puolestaan vastamainituissa kohdin Suomen alamai-
48140: siin ja ,.juridisiin henkilöihin: sitä edullisinta kohtelua,, mitä
48141: sanotun hallituksen tulee noudattaa Venäjän tai Ukrainan
48142: alamaisia tahi juridisia henkilöitä kohtaan. Sovittuna pide-
48143: tään, että se toimikunta, joka saa tehtäväkseen sodan aikaan-
48144: saamain vahinlmjen arvioimisf:'n, kokoontuu tarpeen tullen
48145: Berliniin.
48146:
48147: Y II artikla.
48148: Sopimusvaltiot tekevät kahden vuoden kuluessa tämän
48149: sopimuksen Yahvistuskirjain vaihtamispäivästä lukien kaup-
48150: 10 N:o 77
48151:
48152: pa- ja merenkulkusopimuksen. Näid·en kahden vuoden ajaksi
48153: va.kuutetaan asianomaisten valt~oiden kaupalle ja merenku-
48154: lulle samat edut kuin on tuleva sille valtiolle, joka on enim-
48155: män suositun valtion asemassa.
48156: Kummallakaan sopimusvaltiolla ei ole oikeutta vaatia
48157: osallisuutta niihin etuoikeuksiin, joita toinen asianomainen
48158: on myöntänyt tai vastedes myöntää jollekin muulle valtiolle
48159: tulliliiton pohjalla tahi paikalliseen liikeyhteyteen nähden
48160: rajavyöhykkeellä.
48161:
48162: VIII artikla.
48163: Tämä sopimus on vahvistettava ja vahvistuskirjat mah-
48164: dollisimman pian Berlinissä vaihdettava. Sopimus astuu
48165: voimaan heti kun se on vahvistettu.
48166: Va:kuudeksi ovat kummankin sopimusvaltion valtuutetut
48167: tämän sopimuksen allekirjoittaneet ja sinetillään vavustaneet.
48168: Laadittu kahdessa alkuperäisessä kappaleessa Berlinissä
48169: 11 p:nä toukokuuta 1918.
48170:
48171: Edv. Hjelt. I. Hakky.
48172: Allan Serlachius.
48173:
48174: HPlsingissä, heinäkuun 9 päivänä 1918.
48175:
48176:
48177: Suomen Senaatin Puheenjohtaja
48178:
48179: P. E. SVINHUFVUD.
48180:
48181:
48182: Ulkoasiain Toimituslmmnan Päällikkö
48183:
48184: Otto Stenroth.
48185:
48186:
48187: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
48188: 1917 11 Vp.- V. M.- Esitys :N:o 77 .
48189:
48190:
48191:
48192:
48193: .Perustuslakivaliokunnan
48194: m i et i n t ö N :o 16 Hallituksen esityksen joh-
48195: dosta, joka koskee Suomen ja Turkin välisen
48196: rauhansopimuksen hyväksymistä.
48197:
48198: Pöytäkirjanotte€lla tä'Ill,än heinäkuun 10 päivältä on
48199: Eduskunta Pei'Ustuslakivaliokunnan valmisteltavaksi lähet-
48200: tänyt Halllituksen esityksen Suomen ja Turkin välisen rau-
48201: hansopimuksen hyväksymisestä.
48202: Mainittu 11 päivänä viime toukokuuta allekirjoitettu so-
48203: pimus ei, niinkuin Saksan sekä Itävalta-Unkarin kanssa teh-
48204: dyt laajat sopimuks:et, seikkaperäisesti järjestä sopimusval-
48205: tioiden keskinäisiä vällejä, vaan sisältää niistä ainoastaan joi-
48206: takin yleisiä säännöksiä. Sen vakuutuksen ohella, että Suo-
48207: men ja Turkin välillä ei ole sotatilaa ja että ne haluavat
48208: vastedes elää pysyväisessä rauhassa ja ystävyydessä, on rau-
48209: hansopimuksessa pääasialilisesti määrälyksiä tarvittavain kon-
48210: suli-, kauppa- ja merenkulku- y. m. sopimusten tekemisestä
48211: kahden vuoden kuluessa sekä eräiden asiain hoitamisesta sii-
48212: hen mennessä YastaYuoroisunden, enin suositun valtion peri-
48213: ,wtteen ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti. Sodasta yksi-
48214: tyisiBe johtuneiden seuraamu.ksif•n poistamiseen nähden so-
48215: ve11ettaisiin toisen sopimusvaltion alamaisiin ja juriidisiin
48216: henkilöihin Suomessa samoja ,periaatteita kuin Saksan, Tur-
48217: kissa taas samoja kuin Venädän ja Ukrainan alamaisiin ja
48218: .inridisiin l1enkilöihin.
48219: Puheenalainen rauhansopimus sisältää Eduskunnan myö-
48220: tävaikutuksesta riippuvaa lainsäädännön alaakin koskette-
48221: levia säännöksiä, 'erityisesti .enin suositun va[tion etujen
48222: myöntämisestä kauppaan ja merenkullmun nähden. Sopi-
48223: muksen voimaan tulemista varten tarvitaan S€ntähden eri-
48224: tyistä lainsäädäntötoimenpidettä. Samalh kuin Valiokunta
48225: puoltaa sellaiseen ryhdyttäväksi, .olisi Valiokunnan mielestä
48226: soprmukse11e muutenkin annettava esityksessä pyydetty hy-
48227: väksyminen.
48228: 2 1917 II Yp.- Y. ~I.- Esitys N:o 77.
48229:
48230: Yaliokunta ~iis kunnioittaen ehdottaa.
48231: että Eduskunta hyväksyisi näin kuuluvan
48232: lain:
48233:
48234: Laki
48235: eräiden Suomen ja 'l'urkin välisessä rauhansopimuks~sa
48236: olevain säännöksien hyväksymisestä.
48237:
48238: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää,detään
48239: tät.en:
48240: Sittenkuin Suomen ja Turkin vä1illä on 11 päivänä tou-
48241: kokuuta 1918 tehty nmhansopimus, olkoot sen säännökset,
48242: sikäli kuin ne si"ältä,vät poikkeuksia edusbmnan myötävai-
48243: kutuksella s:-;-ntynec'tii laista. \-oimas>'a niinkuin niistä ou
48244: sovittu.
48245:
48246:
48247: Samalla Valiokunta ehdottaa.
48248: että Edusk1~nta hyväksyisi muiltakin kohdin
48249: 11 ])äivänä toukokuuta 1918 tehdyn rmuhansopi-
48250: mnksen Suomen ja Turkin välillä.
48251:
48252: Koska puheenaolevan sopimuks2n esityksessä olevat kään-
48253: nökset eivät ole tyydyttäviä, ehdottaa Valiokunta edelleen,
48254: että Eduskunta pyytäisi Hallitusta a.st~antun
48255: ti;ioilla tarl:astuttarn;aan sopimuksen suomen- ja
48256: ruotsinkieliset käännökset, ennenkuin ne julkais-
48257: taan.
48258:
48259: Helsingissä, 12 päi;-Lin:i heinäkuuta 1918.
48260:
48261: Tämän asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja
48262: Ståhlberg, jäsenet Alkio, Antila, Estlander, Hultin, Ingman,
48263: J uutilainen, Rantasalo ja Wrede sekä varajäsenet Bergroth,
48264: Kokko, Malmivaara, Pennanen, Rosenqvist ja Wuorimaa.
48265: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 191S.
48266: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 77.
48267:
48268:
48269:
48270:
48271: Suuren valiokunnan mietintö
48272: N :o 63 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
48273: kee Suomen ja Turkin välisen rauhansopimuk-
48274: sen hyväksymistä.
48275:
48276: Suuri valiokunta on, käsit.eltyään yllämainitun asian, yh-
48277: tynyt PerustuslakivaliOkunnan mietinnössä N :o 16 olevaan
48278: ehdotukseen,
48279: että Edttskunfia hyväksyisi Perusf>usla.kivalio-
48280: kunnan mietintöoo sisältyvän· lakiehdotuksen.
48281:
48282: Helsingissä, 1'3 ·päivänä heinäkuuta 1918.
48283: El:elsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
48284: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 77.
48285:
48286:
48287:
48288:
48289: Suomen Eduskunnan vastaus
48290: Hallituksen esitykseen Suomen ja Turkin väli-
48291: sen rlluhansopimuksen hyväksymisestä.
48292:
48293: Eduskunnalle on annettu Hallituksen es~tys Suomen ja
48294: Turkin välisen rauhansopimuksen hyväksymisestä, ja on
48295: Eduskunta asiassa vastaanottanut Perustuslakivaliokunnan
48296: mietinnön.
48297: Puheenalainen rauhansopimus sisältää Eduskunnan myö-
48298: tävaikutuksesta riippuvaa lai·nsäädännön alaakin koskette-
48299: levia sä-ännöksiä, •erityisesti .enin suositun valtion etujen
48300: myöntämisestä· kauppaan ja merenkulkuun nähden. Sopi-
48301: muben voimaan tule'llista varten tarvitaan sentähden eri-
48302: tyistä lainsäädäntötoimenpidettä. Samalla kuin Eduskunta
48303: on sellaiseen ryhtynyt, on sopimukselle muutenkin annettu
48304: esityksessä pyydetty hyväksymin~:m.
48305: Edusk•lmta siis ilmoittaa,
48306: että Eduskunta on hyiJäksynyt nä·in k1tu.luvan
48307: lain:
48308:
48309: Laki
48310: eräiden Suomen ja 'l'urkin välisessä rauhansopimuksessa
48311: olevain säännöksien hyväksymisestä.
48312:
48313: Suomen Eduskunnan päätöksen mukaisesti sää:detään
48314: täten:
48315: 1Sittenkuin .Suomen ja Turkin vä:lillä on 11 päivänä tou-
48316: kokuuta 1918 tehty rauhansopimus, olkoot sen säännökset,
48317: sikäli kuin ne sisältä:vät poikkeuksia eduskunnan myötävai-
48318: kutuksella syntyneestä laista, voimassa niinkuin niistä on
48319: sovittu.
48320: 2 1917 II Vp.- E,dusk. vast.- Esitys N:o 77.
48321:
48322: :Salillalla Eduskunta on päättänyt
48323: hyväk-syä muilbak~n kohdin 11 päivåinä tou-
48324: kokuuta 1918 tehdyn ra.uka(YI;Sopimuklsen Suomen
48325: .ia Turkin välillä.
48326:
48327: Koska puheenaolevan sopimuksen .esityksessä olevat kään-
48328: nökset eivät ole tyydylttäviä, on Eduskunta päättänyt
48329: pyytää Hiallitusta asian.tuntijoilla tarka:stut-
48330: tamaan sopirrmksen suomen- ja motsinkieliset
48331: lcäännökset, ennenkuin ne julkaistJma:n.
48332:
48333: Helsingissä:, 18 päivänä heinäkuuta 1918.
48334:
48335:
48336:
48337:
48338: Helsingissä, Suomen Senaa:tin kirjapainossH, 1918.
48339: 1917. - Toiset V aitiopäivät N :o 78.
48340:
48341:
48342:
48343:
48344: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
48345: leveäraiteisen rautatien rakentamisesta Nur-
48346: meksesta Waalan kautta Ouluun.
48347:
48348: Maamme rautatieverkkoa täydennettäessä on huomatta-
48349: vasti pidetty silmällä, ett!ä sellaiset seudut, joilta on puuttu-
48350: nut hyvä liikenneyhteys maan muiden osien kanssa, rauta-
48351: teiden rakentamisen kautta on saatettu p~rempaan asemaan.
48352: .
48353: Tämä on osaksi ollut'syynä siihen, että eteläisestä pääradasta
48354: pohjoiseen päin rakennetut kolme rataa, Oulun rata, Savon
48355: rata ja Karjalan rata, on jatkettu verrattain pitkiksi sekä
48356: että, rautatierak,ennU:ksiin käytettävien rahavarojen. ollessa
48357: rajoitettuja, on rakennettu vähän näitä pitkiä säteitä yhdistä-
48358: viä ratoja. Tosin on tässäkin suhteessa pyritty saamaan ai-
48359: kaan parannuksia. Niin on Jyväskylän-Pieksämäen rata
48360: .io avattu liikenteelle .ia myös Iisalmen---Ylivieslmn rataa on
48361: alettu rakentaa. Mutta vieläkään ei ol,e, vaikka anomusehdo-
48362: tuksia asiassa on jätetty useille valtiopäiville, teht.y pää-
48363: töstä, jonlw mukaan rautatiellä yhdistettäisiin pohjoiseen
48364: päin suuntautuvat radat, Iisalmen-Ylivieskan linjaa, poh-
48365: joisempana, joka sekin yhdi.11tää toisiinsa vain Onlun radan
48366: .ia Savon radan.
48367: Ilmeistä on, että maan pohjoisosassa rakennetun yhd,ys-
48368: radan puute aiheuttaa vaikeuksia liikenteen järjestämiselle
48369: ja liikkuvan kaluston tarkoituksenmukaiselle käytölle. .T o
48370: tämänkin tähden näyttää suotavalta, että kysymyksessa
48371: oleva epäkohta korjataan. Mutta paljoa arveluttavammaksi
48372: 2510-18
48373: 2 N:o 78
48374:
48375: voi yhdistävän radan puute käydä, jos sotatilan sattuessa
48376: sotaj·ouk'koja ja kuorma.stoja on siirrettävä paikasta toiseen.
48377: Silloin pohjoisen yhdysradan puute voi aiheuttaa ei ainoas-
48378: taan taloudellista vauriota, vaan voi se huomattavasti vai-
48379: keuttaa sotilaallisia toimenpiteitä ja maan puolustamista.
48380: Näin ollen näyttää sekä asianmukaiselta että maan turvalli-
48381: suuden kanna:lta tarpeelliselta, että ryhdytään rakentamaan
48382: rautatietä, joka yhdistää kaikki kolme pohjoiseen päin ra-
48383: kennettua rataamme. Tosin on tätä nykyä niin monta rauta-
48384: tietä rakenteilla, että, jos olot olisivat säännölliset, epäile-
48385: mättä olisi tarkoituksenmukaisempaa suori-ttaa jo aloitetut
48386: rakennustyöt valmiiksi, ennen kuin ruvetaan uutta rautatietä
48387: rakentamaan. Mutta toiselta puolen puhuu kysymyksessä
48388: olevan rautatien rakentamis;n puolesta se, ett>ä sotilaalliset
48389: näkökohdat eivät siedä lykkäystä, sekä että valtio on pakoi-
48390: tettu l~himmässä tulevaisuudessa .iär.iestämään tuottavia
48391: töitä lukuisille sotavangeille.
48392: Koska uusi yhdistyslinja, vastatakseen tarkoitustaan, on
48393: vedettävä verrattain pohjoisessa, on sen lähtöpaikaksi Karja-
48394: lan radalla sopivimmin valittava tämän radan päätepiste Nur-
48395: mes, ja kun toiselta puolen Eduskunta vuoden 1;909 toisilla
48396: valtiopäivillä jo {)ll päättänyt, että rautatie on rakennet.taya
48397: Oulusta Vaalaan, niin johtunee siitä, että yhdistävä rata~inja
48398: on vedettävä niin, •että Oulun-Vaalan rata tulee olemaan
48399: yhdysradan osana. Uusi rata .olisi siis rakennettava Nur-
48400: meksesta Vaalan kautta Ouluun.
48401: Kun on kysymyksessä radan rakentaminen, jolla tarkoite-
48402: taan kolmen pohjoiseen jo ra-kennetun radan yhdistämistä
48403: toisiinsa, niin on pidettävä silmällä, ·että rata saa sellaisen
48404: suunnan, että se, samalla kun se kulkee sellaisten seutujen
48405: kautta, joissa on edellytyksiä taloudellisen elämän vilkastm-
48406: miseUe, tulee lyhyt. Näin ollen ·ei näytä olevan syytä har-
48407: N:o 7:8 3
48408:
48409: kita, olisiko Nurmesta ja Savoo rataa yhdistävän rataosan
48410: suuntaa määrättäessä otettava huomioon mitkään muut lin-
48411: jat kuin ne, jotka lyhyintä tietä vievätNurmeksestaSotikamon
48412: kautta Kaj<aaniin päin, sillä linja, joka vedettäisiin Kuhmo-
48413: niemen ka<utta, ol1~si huomat.tavasti p1tenrpi ei:kä osa Nurmes
48414: -K·uhmonie,mi paikallisliikent•eenkääln puolesta tarjoa suu-
48415: rempia edellytyksiä kuin Nurmeksesta Kajaaniin päin ve-
48416: iletty linja. Sitävastoin ei voitane •kiel~ää, että ratfllosa.lle
48417: Kuhmoni€1mi--OulU!järwi voi,s:i kaitua melkoista• pa:ikallis1ii-
48418: kennettäkin, se kun Kuhmoni•emessä kulkisi sll!nrten koskien
48419: lä.hettyviltä. Samoi~ on otaksuttavaa, että tälle rataosalle
48420: voisi tulla jonk1un verran liilrennettä Venäjän Karjalasta,kin
48421: päin. Mutta kun r·autatie Nnrmeksesta Kuhmoniemen kaut·
48422: ta, .Sotkamon kirkolta länteen päin oleva.Ue Tiikkalan sa,}-
48423: melle tuli.si noi.n 50 km pitemmäksi kuin suoraan vedetty
48424: linja, ei edellistä voitane puoltaa, vaan lienee linja vietävä
48425: N urmeksesta joksenkin suoraan Kaja.ania kohden.
48426: Kuinka tälmä linja oHsi vedettävä, riippuu huomattavasti
48427: siitä, onko sitä jatkettava Oulujärven etelä- vaiko pohjoispuo-
48428: litse. Tähän nähden ei kuitenkaan ole epäilyksen syytä. On
48429: kyllä totta, että Oulujärven et•elärannalla oleva osa ISäräis-
48430: niemen kunt,a;a maanviljelyksen puolesta tarjoaa. jonkun ver-
48431: ran suurempia edellytyksiä kuin pohjoispuolella, järveä ole-
48432: vat seudut. Mutta tällä asianhaarana ei ole ratkaisevaa
48433: merkitystä. Sitä vastoin näyttää olevan. syytä kiinnittää
48434: melkoista huomiota niihin edellytyksiin, joit<a on olemassa
48435: teoll.isuuden syntymiselle, ja siinä suhteessa nl(l seudut, jotka
48436: ovat Oulujärven pohjoisrannalla, epäröimättä ovat asetetta-
48437: vat etelärannalla olevi•en seutujen edelle. Kun nälet etelä-
48438: rannalla ei ole sanotta.via edellytyksiä teollisuud-en syntymi-
48439: selle, tulisi pohjoisrannalle vedettävän rautatielinjan lähei-
48440: sy:ydessa olemaan huomattavan suuria koskia, joiden v•esivoi-
48441: 4 N:o 78
48442:
48443: maoavoitaisiin kä.yttää teollisuuden palv-elukseen. Tämän rata-
48444: linjan lähei;;yy·dessä ovat Kiehimänsuulla rn. m. UuTan.lw.ski
48445: ja. Leppikoski, joissa on luonnollisia h-evosvoi!IDia keskiv-eden
48446: aikana ed-elhsessä 18,267 ja jälki.mäis•essä 9,081 sekä k-eski-
48447: matalaveden aikana -edellisessä 7,067 j.a jälkimäil'essä 3,528.
48448: Näiden lisäk·si on, Yaikka, tosin vähän kauempa.na, muita kos-
48449: kia, joiden voima Siähköksi muutettuna voitaisii.n siirtää rau-
48450: tati-elinjan läheisyyteen. Ed.el•le·en on huomatta.voa, että järven
48451: pohjoispuolella; olevissa seu•duissa kuusi•metsiä on enemmän
48452: kuin niissä seudu~ssa, jotka ovat sen eteläpuolella, ja että
48453: tämä a.sianhaa;ra on omiaan herättämään teollisuuUa. Oulu-
48454: järv•en pohjoisrannwlla o1evissa s-euduissa, sekä että, jos -
48455: olosuhteiden ehkä muuttuessa - Savon rataa on' jatkettava
48456: Hyrynsalmelle ja sieltä edt•ll-een koilliseen, tämä jatko tulee
48457: lyhyemmähi, .io.s nyt kysymyksessä ol-eva Linja vedetään
48458: Oulujärv-en pohjoispu01lits-e, jossa ia,pauksessa. Hyrynsalmen
48459: k.autta rak-enn-ettavan radan eteläisenä päätepistoonä ei tule
48460: olemaan Kajaani, vaan jaku paikka Oulujärven koilhsran-
48461: naUa. Edellä e~itetyt asianhaarat viittlaavat näin ollen l'ii-
48462: hen, että suunniteltu Enda on vedettävä Oulujärven poh,iois-
48463: pnolits,e.
48464: Samat syyt ratkaisevat myös l<ysymyksen s<iitä, oli.'<iko
48465: ehkä rautatielinja vedettävä Ka,ja.rmin .ia si-eltä virran et-elä-
48466: rantaa Pyykkölän kylän sekä edeJ1een tältä kohtaa 5 a 10 m
48467: syvän Ärjänselän poikki Kivesjärven louna,ispuolitse. Täten
48468: rautatie tosin tulisi vä.hän lyhyemmäksi, mut1ta muita syitä,
48469: jotka puoltaisivat tätä linjaa, ·ei voitanekaan esiintuoda.
48470: Jos siis voidaan pitää tal·oud·ellisessa suhteessa edulli-
48471: sena, ·että linja vedetään Oulujärven pohjoispuolella. olevtien
48472: seutujen kautta, niin on täHä a.sian.ihaa•raHa ratkaiseva merki-
48473: t:vs. kun on päätettävä N urmeksesta. luoteeseen päin rak-ennet-
48474: 1avan radan suun·naP.ta,. J.os linja, niin,kuin us.ein on ehdo-
48475: N:o 78 5
48476:
48477: tettm, vedettäisiin suoraan N urmeksesrta Kajaaniin, mm se
48478: tulisi tuottamaan verrattain vähän hyötyä Sotkamon kun-
48479: nalle, joka olla:kseen Kajaanin kihlakunna~ssa on jokseenkin
48480: iiaajasti asuttu ja jossa Vuokatin kohdalla olevat Talkki ja-
48481: Kiimasjärven lähellä olevat rikkikiisulöydöt sekä paljou-
48482: tensa että laatunsa puolesta ovat n·iin huomattavat, että voi-
48483: vat aiheuttaa teollisuuden syntymisen. Näin ollen ei linja
48484: oli-si vedettävä N urmeksesta Ka._jaaniin, vaan jotensakin
48485: maantien suuntaa Vuokatin itäpuolitse noin 9 km Sotkamon
48486: kirkonkylästä olPvalle Tikkalan salmelle sekä sieltä Oulu-
48487: järven koillispäähän, Mieslahteen. Mutta sitä paitsi olisi,
48488: koska Savon rada•n pohjoisosa luonnollisesti nyt suunnitellun
48489: radan kaufta on saatettava Karjalan ja Oulun ratojen yhtey-
48490: tf'en, Kajaanista jatkettava Savon rataa Mieslahteen. Kun
48491: tämfi. ratajatko ei tulisi pitkäksi, niin f~i täss·ä puollettu rata,
48492: yastamainittu jatkorata siihen luettuna, tuli,~i mmmpää kuin 2
48493: kilometriä N nrmeksesta suoraan Kajaanin kautta rakennetta- •
48494: \"lta rataa pitempi, ollen raubtie Nnrmes-Ti·kkala,-}1ies-
48495:
48496: lahti-\Vaala ynnä Kajaania ja Mieslahtea .rhdisrtävä rauta-
48497: iie noin 20f, km ja rautatie Nurmes-Kajaani-Mieslahti-
48498: W aala noin 203 km.
48499: Mitä tulee \Vaalaa ja Oulua yhdistävä:än rataan, niin on
48500: Eduskunta vuoden 1909 toi~illa valtiopäivillä jo päättänyt
48501: sen rakennettavak,si. Tällä päätöksellä lienee Eduskunta,
48502: vaik'ka sitä ei ponnessa mainit\akaan, tarkoittanut, että rauta-
48503: tie rrukennettaisiin Oulujoen pohjoisr,mnaUB, josta linja o.Ji
48504: koneellisesti tutkittu, ja lienee tämä ainakin osaksi johtunut
48505: siitä, että tahdottiin väittää niitä kustall!Imksia, joita Oulu-
48506: joen yli W a.alassa rakennettava silt\a olisi aiheuttanut, sekä
48507: siitä, että Waalan satama on joen pohjoisrannalla.
48508: Näille asianhaaroille ei kuitenkaan näytä olevan sy;ytä .an-
48509: taa ratkaisevaa merkitystä, sillä enemmän painaa niitä vas-
48510: 6 N:o 78
48511:
48512: taan se seikka, et.tä asu:tiUs Oulujven etelärannalla on suu-
48513: rempi kuin joen pohjoisrannalla s~kä että liike:n.ne vanhastaan
48514: ku:~kee etelärannalla, jolla Utajärven ja Muhoksen kirkonky-
48515: lät ovat. Niinikään ·puhuu radan ralkentamisen pu:oles.ta joen
48516: etelärannalle se, että Pyhäkoskeen rakennettava voimalai~os
48517: siten tulee olemaan radan välittömässä yhteydessä sekä että
48518: raide vaikeuksia kohtaamatta voidaan' johtaa Oulun ratapi-
48519: halle 7 km Oulusta etelään päin olevalta Kiviniemen p;ysä-
48520: kiltä, jossa kysymyksessä oleva rata liittyisi Oulun rataan.
48521: Pääkartan mukaan mitattuna tulisi lincia Nurmes,...-:Ka-
48522: jaa:ni-Mieslahti-Waala-Oulu noin 292 km pitkä, linja
48523: Nurmes-Kajaani-(Oulujärven poikki) Waala-Oulu noin
48524: 267 km pitkä ja lintja NurmeSI--Tikkala-Mieslahti-Waala
48525: -Oulu noin 271 km pitkä. Viimeksi mainittuun ratJaan lii-
48526: tettävä jatkorata Kajaanista Mieslahteen tulisi noin 23 km
48527: pituinen. Jos linja vedettäisiin Oulujoen pohjoi.srannalle, tu-
48528: lisi se noin 2 km pitemmäiksi.
48529: Mitä rakennuskustannuk'Siin tulee, niin on niiden ar.vioi-
48530: minen tätä nykyä erinomaisen vaikea, koska liikkuvan ka-
48531: luston ja ral.,ennustarpeiden hinnat ovat ·perin vaihtelevat.
48532: ~odan aikana rabnnetut J yväskylän'-Pieksämäen ja Hiito-
48533: lan-Raa>mlin radat tulevat ma1ksamaan 300,000 a 350,000
48534: markkaa pääradan kilometriä kohti. Jos oilaksuu, että,.raken-
48535: nuskustannukset aineshintojen ja työpal].,kojen ehkä las-
48536: kiessa olenevat 25 %, n1iin voisi laskea., ·että kilometri pää-
48537: rataa tulisi maksamaan helpommin rakennettavilla rataosilla
48538: Waala-Oulu 225,000 mark,kaa, Nurmes-Kajaani ja Nur-
48539: mes-Mieslahti 250,000 markkaa, .sekä muilla rataosilla,
48540: .ioilla maanluonne yleensä on vaikeampi, 275,000 markkaa.
48541: Näin ouaksuen tulisi rata N urmes-Ka,jaani-Mieslahti-
48542: \\Taala~Oulu ma:ksamaan noin 73,150,000 mark1kaa, rata
48543: Nurmes-Kajaani-(Oulujärwm poikki) Waala-Oulu noin
48544: N:o 78 7
48545:
48546: 66,275,000 markkaa ja rata Nnrmes--Tikkala--Mieslahti---
48547: Waala-Oulu noin 67,325,000 markkaa. Kun viimeksimai-
48548: nittuun ratasuunnitelmaan kuuluva rautatie Kajaanis'ta--
48549: Mieslahteen otaksuman mukaan ei tulisi maksamaan enem-
48550: pää kuin noin 6,325,000 markkaa, niin ei ero rakennuskus- •
48551: tannuksissa ole niin suuri, että sen tulisi vaikuttamaan vaihto-
48552: ehtojen valintaan.
48553: E,dellä esitetyn perusteella Hallitus täten ehdottaa Edus-
48554: kunnan päätettäväksi,
48555:
48556: että leveäraiteinen rautatie rakennetaan Nur-
48557: rneksesta Mieslahden kautta W aalaan ham'ara-
48558: dalla Mieslahdesta Kajaaniin;
48559: että Eduskunnan jo päättämä rata W aatas~a
48560: Ouluun rakennetaan Oulujoen- etelärannalle; .
48561: että koko Nurmeksesta Ouluun rakennetta-
48562: van radan kustannukset arvioidaan 73,650,000
48563: markaksi; sekä
48564: että sanotun rautatien rakentanbista varten
48565: vuodeksi 1918 osoitetaan 4,000,000 markkaa.
48566:
48567: Helsingissä, 27 päivänä kesäkuuta 1918.
48568:
48569:
48570: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
48571:
48572: P. E. SVINHUFVUD.
48573:
48574:
48575:
48576: Kulkulaitosten ja ylertsten töid!eflt toimiitrwsk!Unna:n Päällilkkö
48577:
48578: Jplmar Castren,
48579: .
48580:
48581:
48582:
48583:
48584: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
48585: 1917 II V:p.- V. M.·- Esit. N:o 78.
48586:
48587:
48588:
48589:
48590: Valtiovarainvaliokunnan mie-
48591: t i n t ö N:o 21 Hallituksen esityksen johdosta.
48592: joka koskee leveäraiteisen rautatien rakenta-
48593: mista Nurmeksesta Vaalan kautta Ouluun.
48594:
48595: Eduskunta on valmistelevaa kälsittelyä vart.en V a.J.tiova-
48596: rainvaliokuntaan lruhettänyt Hallitu.k,sen esityksen N :o 78
48597: leveäraiteisen raJUtatien rakentamisesta Nurmeksesta Vaalan
48598: kautta Ouluun. Valiokunta on saanut tietää, ettei asiaa Se-
48599: naatissa käsiteltäessä ole tapahtunut äänestystä.
48600:
48601:
48602: Hallituksen esi'tyksessä huomautetaan, että ko1me halki
48603: maan rakenn111ttua päärataa yhdistävä pohjoinen poikkirata
48604: on tarpeellinen rautateiden liikenteen ,tarkoituksen:mukaista..
48605: jä;rjestäJmistä varten. V ruliok:unta puoltaa Hallituksen esit-
48606: tämistä; syistä kysymyksessä-olevan radan rakenta;mislta.
48607: Koska Eduskunta 1909 vuoden toi·silla valtioipäivillä on päät-
48608: tänyt rakennettavaksi Oulun-Vaalan radan, jonka luonnol-
48609: lisena ja. almipiltäen edellytettynä j.atkona nyt ehdotettu uusi
48610: rata tulisi olemaan, O'n VaEokunta yhtynyt esitykseen myös-.
48611: kin mikäli koskee yhdysTadan päätepisteitä.
48612: Esityksessä selostetaan UJSeampia rartasuuntia, jotka nyt
48613: ehdotettua rataa rakennettaessa voisivat tulla kysymykseen.
48614: Mitä tulee ensinnäkin Karjalan ja .Savon radan yhdistämi~
48615: seen, mainitaan esityks<essä, että rata voitaisiin rakentaa.
48616: Nurmeksesta Kajaaniin 'joko <Suoraan tai Kuhmoniemen ja
48617: Sotkamon taikka ainoastaan ISotkaman kautta.. Sotkamosta
48618: rata voitaisiin johtaa myöskin suoraan Ouluöärven koillis-
48619: pääSsä olevaan Miesla'ht.een. Kajaanista .on rata jatkettava
48620: joko etelä- tai pohjoisp~Uolitse Oul'ujä'!'Ven Vaalaan. Esityk-
48621: 2 1917 II Vp.- V. tl.- E&it. N:o 78.
48622:
48623: sessä a.setetaan N urmeksesta suoraan Sotkamoon, sieltä Mies-
48624: lahtoon ja Oulujärven pdhjoispuolitse Vaalaan rakennettava
48625: rata ensisijaan ja samalla ehdotetaan, että Savon rata jatket-
48626: taisiin Kajaanista Mieslahtoon. ,
48627: Mitä tulee Vaalaa ja Oulua yhdistäivään rataan, käy
48628: Eduskunnan 1909 vuoden valtiopäivillä tekemän, Oulun-
48629: Vaalan rataa koskevan päätöksen perusteluista ilmi, että
48630: rata silloin suunniteltiin rakennettavaksi Oulujoen pohjois-
48631: ra.nna.lle. Esiitä.millää.n eyillii. Hallitus tällä kertaa ehdottaa
48632: sen jobdettavaksi piltkin Oulru~n et.elärantaa.
48633: , Valiokunta kannattaa esityksessä puoHettua ratasuuntaa.
48634: Täten rakenndttu rata kulkisi suurelta osalta" näiden S('utujen
48635: tiheimmin rusuttu;ien paikikakuntien kautta. Rata tulisi to-
48636: dennäköisesti tekemään mahdolliseksi Vuokatin lälheisyy-
48637: oos&ä. olevien rikkikiisulöydösien ja vuolukivilO'Uhi.m'Oijen
48638: hyödylilisen käyttämisen. ·Myöskin helpoiitaisi rata näillä.
48639: seuduin }öy~yvien suurten vesivoimain ottamWta teollisuuden
48640: palvelukseen. Sotkamon ja, Hyrynsalmen reittien var.silla
48641: olmat laaöa.t alueet tulisiva.t rautati,en yh'teytoon, .mikä vai-
48642: kuttaisi eduHisesti muun muassa kmmnrm metsätalouteen
48643: niissä monissa suurissa hoitoallueiS'Sa, jotka ovat näiden ve-
48644: sistöjen varsilla. Oulujärven pdhjoispuolella mta krttlkisi näi-
48645: den seutujen ainoan laajan kalkkikivialueen karnltta sekä kos-
48646: kettaisi erinäisiä, rautateollisuudessa osaksi jo käytettyjä
48647: rautamalmivesistöj&. Samaja etuja kyllä saavnt~ttaisiin,
48648: ehkä.'pä. osjttain suuremmasaakin määrässä, jos rata kulkisi
48649: KUhmoniemen kautta, mutta tätä. .tietä se tulisi noin 50 kilo-
48650: metriä ,pitemmäksi. Haararadan rakentaminen S<>tkamosta.
48651: KlihmonffimeHe voitanee vasrtaisnuclessa ottaa harkittavakc;i.
48652: ,Vaalan ja Oulun välisen rataosan Valiokunta, kuten Hal-
48653: lituskin, katsoo qlevan raken~ttavan Oulujoen etelitpuolitlsE'.
48654: Täillii. l"ata tulisi kulkemaan asutuks~ltaan vankempien seu-
48655: tujoo kantta seuraten vanhoista ajoista kä3<iettyä kulku-
48656: reittiä. Gmujoen ete-läpuolella se myöskin tu!isi välittömään
48657: yhteytee:a: Pelson laajan suoalueen kanssa, jonka viljelykseen
48658: otimmiseksi valtio jo u<&e8lmman vuosikymrrnenen :k:uhressa on
48659: uhrannut huomattavia rahamifäriä.
48660: 3
48661:
48662: V a.ltio on hankk.i~mt itselleen suurimman osan omistus-
48663: oikeutta PyhäJ.toskeen. Tämän Oulujoen suurimman kosken
48664: voima. voidaan ottaa kä.yiäntöön ainoastaan rakentamalla
48665: voimalaitos joen eteliilpuoliselle rannalle. Voimalaitoksen
48666: perustamiskustannukset tulii.ivat halvemmik.si ja vasltainen
48667: kunnossaiplito heltpommaksi, kuta läheisempään yhteyteen se
48668: tulisi rautatien kanssa. Myös tultsi rata Oulujoen eteläpuo-
48669: lella kulkemaan maaperäitään rauta/tierakennukseen yhtä
48670: hyvästi soveltuvien seutujen kautta kuin joen pohjoiSipuolitse
48671: johdettuna.
48672: Radan rakentami<Skustannuksiin nähden ·huomautetaan
48673: esityksessä, että niiden arvioiminen on tätä nykyä erittäin
48674: vaikea. Kun ei V aHokunnalla ole ollu:t mahdollisuutta tar-
48675: kempi-en laskelmien tekemiseen, on Valiokunnan ollut yhty-
48676: minen Hallituksen esitykseen tältäkin osalta; ja ehdottaa
48677: Valiokunta, että rakennettavan radan kustannukset arvioi-
48678: taisiin esityksen mukaisesti 73,650,000 markalksi. Niinikään
48679: kannattaa Valiokunta HalEttuksen esitystä, että radan raken-
48680: tamiseksi tätä vuotta varten osotettaisiin 4,000,000 markkaa..
48681: Edellj esitetyn nojalla saa Valiokunta kunnioittaen eh-
48682: dottaa Eduskunnan päätettäväksi,
48683:
48684: että leveäraiteinen 110JU.tatk rakenrwtoon N ur-
48685: mekS't!:Sta Mieslahden kautta Vaalaan s~kä Savon
48686: rata jatketaan Kajaantsta Mieslahteen;
48687: että Edusku~ jo päättämä rata Vaalasta
48688: Ouluun rakennetaan Oulujoen eteläpuolitse;
48689: että N urmeksesta Ouluun rakennettavan radan
48690: kustannukset arvioidaan kaikkiaan 73,6.'50,000
48691: markaksi; sekä
48692: että sanotun rautatren rakentami.Yta . varten
48693: vuodeksi 1918 osotet(Jl(J/f/, 4,000,000 markkaa.
48694:
48695: Helsingissä M päivänä heinäkuuta 1918.
48696: 4 1917 II Vp.- V. M.- Esit. N:o 78.
48697:
48698: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne-
48699: vanlinna, jäJsenet Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, Haapa-
48700: nen, K. R. Häkkinen, Kairamo, La;hdensuo,.Luopajärvi, Paa-
48701: volainen ja PuU!mala sekä varajäsenet Arffman, Kotila,
48702: Lötfu.man, Nurmela, Ottelin, Palmgren ja Valkama.
48703: '
48704:
48705:
48706:
48707:
48708: Helsin.gis.s.ä, Suomen Senaatin kirja.painossa, 1918.
48709: i917 II Vp.- Edusk. vast.- F..sit. N:o 78.
48710:
48711:
48712:
48713:
48714: Suomen Eduskunnan vastaus
48715: Hallituksen esitykseen leveäraiteisen rautatien
48716: rakentamisesta Nurmeksesta Vaalan kautta
48717: Ouluun.
48718:
48719: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys leveäraitei-
48720: sen rautatien rakentamisesta Nurmeksesta Vaalan kautta
48721: Ouluun.
48722: Käsitellessään asiaa on Eduskunta, jolle Valtiovarain-
48723: valiokunta on antanut mietinnön N :o 21, -yhtynyt esityk-
48724: sessä olevaan ehdotukseen, ja ilmoittaa siis päättäneensä,
48725:
48726: että leveära~teinen mutatie rakennetaan Nur-
48727: meksesta Mieslahden kautta Vaalaan sekä Savon
48728: rata jatketaan Kajaanista Mieslahteern;
48729: että Edushtnnan jo päättämä rata Vaalasta
48730: Ou.luun rakennetaan Ou.lujoern ebeläpuolitse;
48731: että Nurmeksesta Ouluun rakennettavan radan
48732: kusfxmnukrset arvioidaan kaikkiaan 73,650,000
48733: markaksi; sekä
48734: että sanotun rauta,t.ien rakenta.mista varten
48735: vuod_ek~Si 1.918 osotetaan 4,000,000 markkaa.
48736:
48737:
48738: Helsingissä, 16 päivänä heinäkuuta 1918.
48739: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
48740: ~917.- To,set Valtiopäivät N:o 79.
48741:
48742:
48743:
48744:
48745: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
48746: Suomen ja Bulgarian välisen rauhansopimuk-
48747: sen hyväksymisestä.
48748:
48749: Ra,ulhansopimus Suomen ja Bulgarian vältillä !lil.lekirj,oi-
48750: tett.iin Berlinissä 21 päivänä viime toukokuuta. Sen ensi-
48751: mäisessä kohdassa todetaan, ettii kummankin maan välillä
48752: vallitsee 1rauhan ja ystävyyden tila ..
48753: MU!ut kohdat si,säl1:ävät määräyksiä keskinäisten konsuli-
48754: ja muiden eopjmmden tekemisestä, sivili- ja sotavankien
48755: vaihtamisesta, ~odari aikana vahvistettujen lakien sovelta-
48756: misesta sekä kaupan ja merenkulun .iärjestämise:;;tä.
48757: Koska kysymyksessä olevaan rauhansopimuks.een si-
48758: ·sältyy säännöks'iä, jotka koskettelevat yleisen lainsäädän-
48759: nön aJa·a, esittää Hallitus Eduskunnan hyväksyttäväksi
48760:
48761: 21 päivänä toukok'IJ!Uta 1918 al.tx~kiJrj,oit~twn
48762: 8'UO'I'i1fen ja Butg((ffian välisen '1"/hJ,~'m;ru;k
48763: sen, joka rt.mskarnkieZise!(YI;ä. w~kulf)ek!Sfli}nä · s~kw
48764: s-uomenk:ielisenä käännöksenä kuuluu seu.raoiva.~ti.
48765:
48766:
48767:
48768:
48769: 2filll>-18
48770: 2 N:o 79
48771:
48772:
48773:
48774:
48775: Traite
48776: de paix entre Ia Finlande et ta Bulgarie.
48777:
48778: Le Gouvernement Finlanda.is et le Gouvernement Royal
48779: de: Bulgari<e desira.nt, a la suite de la declaratron de l'inde-
48780: pendance de la Finlande et de sa r·ecoi~naissa.nce par la Bul-
48781: ga:rie, eta:bl:ir les relations de paix et d'amitie des deux pays
48782: sur une iba.se durable ont resolu de conclure un traite a cet
48783: effet et ont nomme . pour leurs plenipotentiaires, savoir:
48784: '
48785:
48786: I.e Gouvernement Finlandaif':
48787: Monsie11r Edvard Hjelt, Docteur en phil<>Sophie, Con-
48788: seiller d'Etat, Senateur, Envoye extraordinaire et ministre
48789: plenipotentiaire de Finland·e h Berlin;
48790: .Monsieur Allan 8eTlachius, Docteur en droit, Sena.teur,
48791: Charge d'a.ffair.es de Finlande å Kristia.nia;
48792: et le Gouvernemenrt Royal de Bnlgarie:
48793: Monsieur Stefan Nikyphoroff, Docteur en droit, Conseil-
48794: ler de Legation, Charge d'affaires de BuLgarie a Berlin;
48795: Monsieur Theodor Anasta.ssoff, Docteur en droil:, Pre-
48796: mier secretaire a la J;{}gation royale de Bulga.rie a Berlin.
48797: Lesquelles, apres s'etre montre leurs plBins pouvoirs
48798: trouves en bonne et due furme, sont tombes d'accord sur les
48799: dispQSitiom<; suivantes:
48800:
48801: A rti ele I.
48802: :Les parties contracta-Utes declarent, qu'il n'y a pas d'etat
48803: de guerre entre Elles et que leur intention E'$t de vivre desor-
48804: mais en ·paix et amitie perpetuelles.
48805: N:o 79 3
48806:
48807: A r tj c l e II.
48808: Les relations diploma.tiques et consulaires seront etablies
48809: entre Ies Parties Contractantes a.pres la rwtifica.tion du pre-
48810: seni traite. Les Parties Contracta.ntes s'engagent d'accorder
48811: l'exequatur aux Consuls-Generaux, Consuls, Vice-Consuls
48812: respectifs de carriere dans tous les 'Ports, viUes ou autres 'loca-
48813: lites de leurs territoires a l'exception, de ceux oli Elles ~er
48814: raient incollivenient a accepter de tels a;ge,nts, pourvu que
48815: cette exception soit appliqnee a l'egard de toutes Ies Puissan-
48816: oes Etrangeree.
48817:
48818: A rt i c l e I I I.
48819: Eta.nt donne l'a,bsence de tout traite, convenrtion, acte etc.
48820: anterieur entre Ia Bulgarie et Ia Finlande, les deux Parties
48821: Contractantes sont d'accord pour conciure, a l'avenir nne con-
48822: vention cousulaire et d'autres actes qu'Elle" ju·geraient neces-
48823: saires pour le reglement de 'leurs rarpports juridiques .
48824: •Jusqu'a l'eventuelle conclnsion des dites conventiollJIS et
48825: d'autres actes Ies Consuis-Genereaux, Consuis, Vice-Consui.s
48826: . respectifs des deux P~rties Contractantes dans 1·e ·pays de
48827: I'autre Partie, ,iouiront, a cha.rge de reciprocite, en ce qui con-
48828: cerne leurs pr.ivileges et leurs attributions, du meme regime
48829: que celui applique a l'ega.rd des a.gents similail'es de la nar
48830: tion, Ja plus fa;vorisee . .Si un r~ime contr.actuel n'est pas in-
48831: tervenu, 1es agents .precites pourront contim1er a exercer leurs
48832: ~onctions conformement au principe ele reciprocite et aux
48833: regies •genemles du droit public international.
48834:
48835:
48836: A rti ele IV.
48837: Les relatioxts postales et telegraphiques entre la Bulgarie
48838: et la Finlande seront et.ablies, des l'ecbange des ratif1cations
48839: N:o 79
48840:
48841: du present traite, conformernent aux stipula.tions des con-
48842: ventions, arrangements et reglcments de," unions internationa-
48843: les postales et telegraphiques.
48844:
48845:
48846: Article V.
48847:
48848: En bnt qu'il se trouvent des internes civils dans les
48849: pa;ys respectifs, qui a.pprurtiendraient a l'a.litre·Partie, oeux-ci
48850: ·seront immediatement l~beres. De meme les prisonn,iers de
48851: guerre d'uhe Partie qui se tnmveraient sur le territoi.re de
48852: l'autre devront etre d-e suite retournes a leurs pays d'tOrigine.
48853: Les frais ju~qu'an port d'embarqnement seront a Ia. charge
48854: de l'Etat qui rend lr.>" prisonniers.
48855:
48856:
48857: Article VI.
48858: En ce qm concerm~ l'ammlation d{~S effetr.'- des lois de
48859: guerre edictees en vue d'atteindre les interets · des Imrliculiers
48860: et des perROllllCS juridiques, les creances ·des particulirrs, }e
48861: retaiblis.sement des droits et interets puhlics et pri ves leses
48862: pendant la guerre DU leur indemnisation, ainsi que Ja mesure.
48863: d'amnistie a l'egard des prisonniers ·de guerre :ou internes
48864: civi1s, la. Finlande appliquera aux nationaux ou persorunes j1l-
48865: ridiques bulgal'CS le meme traitement que celui qu'Elle
48866: a;ppliquera aux nationaux et p·ersonnes juri.diques allemands.
48867: De .son cöte le Gouvernement Royal de Bulgarie appliquera,
48868: au suj·et de ces memes matieres, aux nati.onanx et personne..s
48869: juridiques finlandais, le tr.aitement le. plus favora:ble qu'i.l
48870: aura a appliquer a -l'ega.rd des nationaux ou personnes juri-
48871: diques russes on ukra,iniens. 11 est ibien Pntendu que la coon-
48872: mission chargee d'evaluer les degats c.au,ses par la guerre se
48873: reunira le cas echeant a Btrlin.
48874: N:o 79 5
48875:
48876: A rt i c l e V II.
48877: Les Parties Contra.cta.ntes assurent a leur commeroe et
48878: nav·igation respectifs le tra.itement a•pplique a l'egard de la
48879: nation la plus favorisee.
48880: Aucune des Parties ne pourra elever de pretenti.on a la
48881: jO'Ilissa:noe des faveurs que l'a'\rlre Partie a.rnraå.t a.ccorde ou
48882: accordera a tout autre Etat sur 1a base d'uoo union douaniere
48883: ou relativement au p.etit tra.fic frontiere.
48884:
48885: Article VIII.
48886: Le present traite sera ratifie et les ratifioo.tions en 1s.eront
48887: echangees a Berlin anssitöt que faire se pourra. Il entrera en
48888: vigneur immediatement apres sa raltification. 1
48889: En fait de quoi les Pleuipotentiaires respecti.fs l'ont s~gne
48890: et l'ont revetu de leurs soeaux.
48891:
48892: Fait en donble il Berlin le 21. 1\'Iai 1918.
48893:
48894:
48895: Signe ad ref.erendi.1m:
48896: '·
48897: Dr. Edvard Hjelt. Dr. R Nikyphoroff.
48898: Dr. Allan Serlachius. Dr. Th. Ana.staSS()ff.
48899: 6 N:o 79
48900:
48901:
48902:
48903:
48904: Rauhansopimus Suomen ja Bulgarian välillä.
48905: tSuomen haHitus ja kuninikaallinen Bulgarian: hallitus,
48906: jotka, Suomen julistauduttua itsenäiseksi ja saatua siihen
48907: BulgariaTh tunnustuksen, haluavat laskea pysyväi,sen pohjan
48908: molempa]n maiden välillä vallitseva.l1e rauhan ja. ystäv•yyden
48909: tilaHe, ovat päättäneet tehdä rauhalllSopimuksen ja tätä tar-
48910: koitusta varten nimittäneet va ltuutetuibi:
48911:
48912: Suomen Hallitus:
48913: Herra filosofian tohtori, vaJti:oneuvos, senaattori EdvM"d
48914: Hjeltin, .Suomen Berli~~issä olevan e~ri>tyiislähettilää:n ja val-
48915: tuutetun minci.steri•n;
48916: Herra lakitieteen toht.ori, sen:mtJtoriJ AHan Serlaehiuksen,
48917: S1iomen Krist:imiassa olevan charge å'affaires'in.
48918:
48919: Kunimkaallin.en Bulgrurian hallitus:
48920: 1
48921: Herra lakitieteen tohtor~, lähetystöneuvos •Stef&n Ni-
48922: kyphoroffin, ;Bulgarian Berl:inilsila olevan. charge d'aff'airesin;
48923: Herra lakitieteen tohtor~ 'Theodor Anastassoffin, Bulga-
48924: rian kuninkaallisen Berlci.ni,ssä olevaln lähetystön elliSimäisen
48925: lähcly.stösihtoorin,
48926: jotka €1Sitettyääln toisilLeen hyvä!Ssä ja asianmukaisessa
48927: kunnossa oleviksi havaitut vaitaJkirjansa ovat sopineet seu-
48928: raavista määräyksistä:
48929: N:o 79 7
48930:
48931: I mrUkla.
48932: Sopimusvaltiot julistava.t, ettei niiden välillä. ole sota-
48933: tilaa ja että ne ovat päättänoot vastedes elää pysyväise&Sä,
48934: · rauhaSISa ja ystävyydessä.
48935:
48936: II artikl-a.
48937: Diplomaattiset ja konsulisuhtert saatetaan voimaan sopi-
48938: musvaltioiden väEllä, kun tämä rauhan~opimus on vahvis-
48939: tettu. ,Sopimusva.ltiot sitoutuvat antamaan valtakiTjan asian-
48940: omaisille pääkonsuleille, palkkaa nauttiville konsuleille .ia
48941: .
48942: varakon.suleille kaikissa sf!•tamissa, kaupun.geissa tai muilla
48943: paikoilla a.luettaan, lukuunottamatta semmoisia, missä täl-
48944: laisten virkamiesten va,staanotto huomatrtaisiin hankalaksi,
48945: kuitenkin niin, eti'ä tämä rajoitus koskee kaikkia ulko-
48946: valto.ja.
48947: III ~tikl.a.
48948: Kun Bulgarian Ja Suomen välillä 'ei ennestään ole ole-
48949: massa mitääm sopimuksia. välikil1joja, aJsiakirjoja j. n. e., ovat
48950: ,
48951: molemmat valtiot sopineet siitä, että ne va;s.taisuudessa. tJeke-
48952: ' .
48953: vät konsulisopimuksen ynnä muita asiakirjoja, jotka ehkä
48954: katsotaan ta.rpeellisiksi niiden välisten oikeussuhteiden
48955: säännöstelemistä varten. .Siihen asti kun edellä mainitut
48956: vasta ehkä syntyvät ~opimubet on tehty ja muut asiakirjat
48957: saatu aikaan, molempien sopimusvaltioiden asianomaiset pää-
48958: korusulit, konsulit ja varakonsulit ovat toisessa sopimusval-
48959: tiossa erioikeuksiin ja velvollisuuksiin nähden samassa a;se-
48960: massa kuin enin suositun valtion vastaavak virkamiehet .
48961: .Siinä tapauksessa, ettei sopimuksenmukaista säännöstelyä ole
48962: saatu a:i1kaan, .saavat edellä mainitut virrkamiehet ede1loonkin
48963: hoitaa, tehtäviään vas~avuQroisuusperiaattoon ja kanoo.invä:li-
48964: sen oikeuden ylei,.ten määräysten mukaan.
48965: 8 N:o 79
48966:
48967: IV artikl-a.
48968: Posti- Ja sähköl€nnäti.n·yhteys Bulgarian ja Suomen
48969: välillä saatetaan voimaan maailman posti- ja sähkölennätin-
48970: liittoj-en sopimusten, järjeste:lyjen ja ohjesääntöjen määräys-
48971: ten mukaisesti heti kun tämän sopimukoon vahvistuskirjat
48972: on vai·hdettu.
48973:
48974: , V artikla.
48975: Sikäli kuin sapimusmaissa on tois-en sopimutsvaltion pak-
48976: koma;joitettuja sivilihenkilöitä, on heidät heti vapautettava.
48977: S&moin on toisen sopimusvaltion :sota.vangit, jotka ovat toisen
48978: sopimusvaltion alueella, heti toimiteUava ta.kaisin kotimaa-
48979: ha.ntsa. Tästä aiheutuvat kustannuk.set aina läht.ösa.tamaan
48980: saakka on sen valtion suoritettava, joka antaa vangit takaisin.
48981:
48982: VI artikla.
48983: Mitä tulee sen vaikutuksen t3-hjäksi tekemiseen, minkä
48984: yksityisten ja. juridistten henkilöiden etujen vahingoittamisen
48985: tarkoitukisessa sää:detyt sota:lairt ovat. a•iikaans.aanoot, yksiil;yis-
48986: ten saataviin, va.Ition ja yksityisten sodan vuoksi kämi-
48987: mään joutuneiden oikeukErie.n ja etujen enti~Heen aset-
48988: tamiseen tai ko:rvaamisoon se:kä sotavang-eille tai pakko-
48989: ma:jo:itetnille siv~lihel!Jkilöille jnlistet.tavaan yleisoon anteebi-
48990: antoon, sovelta.a Suomi Bulgarian alamaisiin ja, juridisiin
48991: henkilöihitn samoja periaatteita kuin 8aksan a.lamai>siin ja
48992: juridisiin henkilöihin. Kuninkaa.Uinen Bulgarian hallitus
48993: soveltaa 1JUolesta.an vastamainituissa kohdin Suomen alamai-
48994: siin ja juridisiin henkilöihin sitä edullisinta kohtelua, mi:tä
48995: samotu;n ha.Uituksen tulee noudattaa V enäljoän tai Ukrainan
48996: alamaisia tahi juri<iJ.i.sia henkiJiöitä, kohtaan. \Se to~mikunta,
48997: joka saa tehtävä:ksoon sodan aikaansaainain vahinkojen a.r-
48998: vioi,i:nisen, kokoontuu tarpeen tullen Berliniin.
48999: N:o 79 9
49000:
49001: V 11 artikla.
49002: Asianomaisten sopimusvaltioiden kaupalle ja merenku-
49003: luHe vallmutetaalUJ samat -edut kuin on tuleva sHle va.ltioUe,
49004: joka on enimmän suositun valtion as~mrussa.
49005: Kumpikaan sopimusvaltio er saa varutia osallisuutta
49006: niihin etuoikeuksiin, joita toin.en asianomainen myöntää tai
49007: vast·edes tulee myöntämään jollekin muulle vaHioHe tulli-
49008: liiton pohjalla tahi paikalliseen liikeyhteyteen DJähdoen
49009: rajavyöhykkeellä.
49010:
49011: Y1II rortikla.
49012: Tämä sopimus on vahvistettarva ja va.hvistuskirja,t mah-
49013: dollisimman pia1n Berlinissä vaihdettava. Tämä rauha.nsopi-
49014: mus astuu voimaan heti kun se on vahvistettu.
49015: Vakuudeksi ovat kumma,nkin sopimusva.Jtion valtuutetut
49016: tämän sopimuks.en allekirjoittaneet ja siwetillään varustane.et.
49017: Laadittu kahdessa alkuperäisessä kaippwle~essa Ber1ini,ssä
49018: 21 p :nä toukokuuta 19•18.
49019:
49020: T:ri Edv. Hjelt. Tri S. Nikyphoroff.
49021: T:ri Allan Serlachius. T:ri Th. Anastassoff.
49022:
49023: Helsingissä heinäkuun 10 päivänä 1918.
49024:
49025:
49026: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
49027:
49028: P. E. SVINHUFVUD.
49029:
49030:
49031: Ulkoasiain Toimituskunnan päällikkö
49032:
49033: Otto Stenroth.
49034: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
49035: 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 79.
49036:
49037:
49038:
49039:
49040: Perustuslakivaliokunnan
49041: m i e t i n t ö N:o 17 Hallituksen esityksen
49042: johdosta, joka koskee Suomen ja Bulgarian väli-
49043: sen rauhansopimuksen ~hyväksymistä.
49044:
49045: Pöytäkirjanotteella tämän heinäkuun 12 päivältä on
49046: Bdusknnta Perustu:slaikiva;liokunnan valmisteltava'ksi lähet-
49047: tänyt Hallituiksen esityk,sen Suomeni ja Bulgarilan välisen
49048: rauhansopimuJksen hyvä1ksymisestä.
49049: Mainittu Berlinissä ~1 päivänä viime toukokuuta alle-
49050: kirjoitettu sopimUJs on mellwin aivan yihtäpitäJvä Suomen ja
49051: Tu11kin ,väJlillä solmitun raulhansopimulk:sen ,kanssa, josta
49052: Valiokunta on antanut mietinnön N :o 16. Se ei seikka-
49053: peräi.sesti järjestä sopimusvaltioi'den 'kesiki·näisiä välejä, vaan
49054: sisältää niiBtä ainoastaan joita1kin yleisiä säänn!Öiksiä. s~m
49055: -va,kuutuksen ohella, että Suomen ja Bulga.rian välillä ei
49056: ole sotatilaa ja että ne ov&t ·päättäneet vastedes elää :pysy-
49057: vaisessä ra.uha,ssa ja y.stävyydessä, on sO!pimuk·s'essa pää-
49058: a.siaUisesti määiräyk1siä tarvittavain ikonsu'li-, ikau']1ipa- ja
49059: merenlkulku- ·Y· m. sopimusten tekami'S'est.ä s~ekä eräiden
49060: asiain hoitamis-esta siihen mennessä 'Vastavuoroisuuden, enin
49061: suasitun vailtion periaatteen ja kansaå.nväilisen oiikeuden mu-
49062: kaisesti. Sodasta. yksityisille ja. jurildisille· henikilöille joh-
49063: tuneiden ~seura:amulbien 'POistamiseen nähden soveHetta:Usiin
49064: toisen sopimusvaltion alamai,siin ja jurid'isiin henkilöihin
49065: Suomessa samoja periaatteita kuin 8a1ksan, Bu!lga.ria;ssa. taa:s
49066: samoja kuin: Venäjän ja Ukrainaill aQrumai:sriin ja juridisiin
49067: henkilö:Uhin. Vi,imemainituiUe Bulgariassa vrukuutetUista
49068: a,gemasta ei tää!llä ole ollut tietoa saatavissa. Mutta kun
49069: puheena olevailla sopimuksen kohda:lla ei meiUe ole .sanotta-
49070: vaa käytännöHistä merkitystä, voitanee asia ratikaista vii-
49071: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 79.
49072:
49073: vyttäJmättä sitä rm31initun tiedon hanikkimista varten ulko-
49074: ma~:lta.
49075: PuJheenalainen rruuhans,()pimus 'Sisältä:ä EduSJknlllna'n myö-
49076: täva~kutU:ksesta ri~ppuvaa lainsäädännön alaaikm 'koSikettele-
49077: via säännömsiä, erityisesti ,enin suositun 'Valtiow etujen
49078: myöntämisestä 'kauppaa:n ja tmerenkulkuun nähden. S.opi-
49079: muksen voimaan tuletmi,sta varten tarvitaan sentäih!den eri-
49080: tyistä lairusäädäntötoimenpidettä. Swmalla kuin V aliakunta
49081: 1
49082:
49083:
49084:
49085:
49086: on sitä mieltä, että s·E!llaiseen on ryhdyttävä, olisi Va!liokun-
49087: nan miel,estä sopimukselle muutellikin annettava esitykses,sä
49088: pyydetty hyvämsyminen.
49089: Valiakunta siis kunnioittaen ehdottaa,
49090:
49091: että Eduskunta hyväksyisi näin kuuluvan
49092: lain:
49093:
49094:
49095:
49096: Laki
49097: eräiden Suomen ja Bulgarian välisessä rauhansopimuksessa
49098: olevain säännöksien hyväksymisestä.
49099:
49100: Suomen Edus:kunnan päätöksen mukaisesti säädetään
49101: täten:
49102: Sitterukuin Suomen ja Bulgarian välill'ä on 21 ipäivänä
49103: toukokuuta 1918 teht'y rauhansop~mrus, oLkoot sen ·säännök-
49104: set, sikäli kuin ne sisältävät poiklkeuksia eduskunnan myötä-
49105: vaikutuibeNa syntyneestä la,ista, voimrussa niinikuin niistä
49106: on sovittu.
49107:
49108:
49109: Samarrl,a Valiokunta ehdottaa:
49110:
49111: että Eduskunfa. hyväksyisi muiltakin kohdin
49112: 21 päivänä toukokuuta 1918 tehdyn roohansopi-
49113: muksen Suom.en ja Bulgarian välillä.
49114: Suomen ja Bulgarian rauhansopimus. 3
49115:
49116: Koska ma;initmr r.auhansopimuks·en suomen-ja ruotsinkie-
49117: liset tekstit Hallitukis,en esitybessä eivät ole tyydyttävät,
49118: ehdottaa Valiokunta edelleen,
49119: että Eduskunt·a pyytäisi Hallitusta asiantun-
49120: tijoilla tarkastuttamaan rawhansopimUJksen sUJo-
49121: men- ja r~totsinkieliset käännökset, ennenkuin ne
49122: julkaistaa'n.
49123:
49124:
49125:
49126: Helsingissä, 13 päivänä heinäkuuta 1918.
49127:
49128: Tämän a1sian 'käJsitte!lyyn ovat ottaneet osaa puheenjdh-
49129: taja Ståhlberg, jäsenet AJikio, Antila, Estlander, Hultin,
49130: Ingman, Juutilainen ja Rantasalo sekä va,ra.jäsenet Bergrotih,
49131: Erkko, Hornborg, Kokko, Malmivaara>, Pennanen, Rosen-
49132: qvist ja Tukia.
49133: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
49134: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 79.
49135:
49136:
49137:
49138:
49139: Suuren valiokunnan mietintö
49140: N:o 64 hallituksen esityksen johdosta, joka kos-
49141: kee Suomen ja Bulgarian välisen rauhansopi-
49142: muksen hyväksymistä.
49143:
49144: Suuri va:liokunta on, käsiteltyään yllämainitun asian, yh-
49145: tynyt Perustuslakivaliokunnan mietinnössä N:o 17 olevaan
49146: ehdotukseen,
49147: että Eduskunta hyväksyi-Si PerustuslAkivalio-
49148: kunnan mietintöön_ sisältyvän lAkiehdotuksen.
49149:
49150: Helsingissä, 13 päivänä heinäkuuta 1918.
49151: Helsingissä, Suomen SeiU1Jatin kirjapainossa, 1918. ·
49152: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 79.
49153:
49154:
49155:
49156:
49157: Suomen Edusku.naan vastaus
49158: Hallituksen esitykseen Suomen ja Bulgarian
49159: välisen rauhansopimuksen hyväksymisestä.
49160:
49161: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Suomen Ja
49162: Bulgaria.n välisen raulharrsopimuksen hyväbymisestä, ja on
49163: Eduskunta vastaanottanut asiassa Perustuslakivaliokunnan
49164: mietinnön.
49165: Mainittu Berlinissä 21 päivänä viime toukokuuta alle-
49166: kirjoitettu sop1mus on melkein yhtä:pitävä Suomen
49167: ja Turkin välillä solmitun rauhansopimuksen kanBsa.
49168: Sodasta yksityisille ja juridisille henkilöille johtunei-
49169: den seuraamuksien poistamiseen nähden sovellettaisiin
49170: toisen sopimusvaltion alamai,siin ja juridisiin henkilöihin
49171: Suomessa samoja periaatteita. kuin Saksan, Bulgariassa. taas
49172: samoja kuin: Venäjän ja Ukrainan a'lamaisiin ja juridisiin
49173: henkilöihin. ViimemainituiUe Bulgariassa va;kuutetusta
49174: asemasta ei ole ollut tietoa. saatavissa. Mu:tta kun puheena
49175: olevalla sopimuksen kohdalla ei Suolinelle ole sanottavaa
49176: käytännöllis'tä merkitystä, on asia voitu ratkaista viivyttä-
49177: mättä sitä mainitun tiedon hankkimisella.
49178: Puheenalainen rauhansopimus sisältää Eduskunnan myö-
49179: tävaikutuksesta riippuvaa lainsäädännön alaakin koskettele-
49180: via saannoRSia, erityisesti "enin suositun valtion etujen
49181: myöntämisestä kauppaan ja merenkulkuun nähden. Sopi-
49182: mu-ksen voimaan tulemista varten tarvitaan sentähden eri-
49183: tyistä lainsäädäntötoimenpidettä. Samalla kuin Eduskunta
49184: on sitä mieltä, että sel:Jaiseen on ryhdyttävä, on sopimukselle
49185: muutenkin annettu esityk,sessä pyydetty hyväksyminen.
49186: Eduskrnnta f'iis ilmoittaa,
49187: että Eduskunta on hyväk,synyt nät1n kuuluvan
49188: lain:
49189: 2 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 79.
49190:
49191:
49192: Laki
49193: eräiden Suomen ja Bulgarian välisessä rauhansopimuksessa
49194: oleyain säännöksien hyväksymisestä.
49195:
49196: Suomen Eduskunnan päät.öksen mukaisesti säädetään
49197: täten:
49198: Sitterukuin Suomen ja Bulgarian välillä on 21 päivänä
49199: toukokuuta 1918 teht'Y muhansopimu:s, oltkoot s:en ·säännök-
49200: set, sikäli kuin ne sisältävät poikikeuksia eduskunnan myötä-
49201: vaikutuksella syntyneestä laista, voimassa niinkuin niistä
49202: on sovittu.
49203:
49204:
49205: Samalla Eduskunta on pääittänyt
49206: hyväksyä muiltakin kohdin 21 päivänä tou-
49207: koku.uta 1918 l:ehdyn rauhansopirnukwen Suomen
49208: ja Bulgarian välillä.
49209:
49210: Koska mainitun rauhansopimuksen suomen-ja ruotsinkie-
49211: liset tekstit Hallituksen esityksessä eivät ole tyydyttävät,
49212: on Eduskunta päättänyt
49213: pyytää Hallitusta asiantwntijoilla trorkJastut-
49214: tarnata,n 1'auh'ansopirnuks!en suomen- ja ruobsinkie-
49215: liset käännök·set, enn.enkuin ne julkaista:o'wt.
49216:
49217:
49218:
49219: Helsingissä!, 18 päivänä heinäkuuta 1918.
49220:
49221:
49222:
49223:
49224: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
49225: 1917. - Toiset Vaitiopäivät N :o 80.
49226:
49227:
49228:
49229:
49230: Hallituksen esitys Suomen Eduskunnalle
49231: sodan johdosta hädänalaiseen tilaan joutn-
49232: neitten avustamisesta.
49233:
49234: Sen jälkeen, kuin maassa riebunut bolshevikikapina
49235: viime t<mkokuun alussa tuli lopullisesti kukistetuksi, on Se-
49236: naatti, selvyyden saamiseksi kapinan tuottamien vahin'kojen
49237: laadusta ja laajuudesta, antanut maaherroille toimeksi, asd-
49238: taa kaikkiin niihin kaupunki- ja maalaiskuntiin sekä kaup-
49239: paloihin, joissa vahinkoja on tehty, erityiset lautakunnat ar-
49240: vioimaan ei ainoastaan kapinallisten aikaansaarnat vahingot,
49241: vaan myöskin ne vahingot, jotka välittömästi ovat syntyneet
49242: valkoisen armeijan toimien kautta. Sen ohessa maaherrat vel-
49243: voitettiin, niin pian kuin lautakunnat olivat tehtävänsä suo-
49244: rittaneet, toimittamaan Senaattiin tiedot mainituista vahin-
49245: goista. Koska kuitenkin nä:rnfut tiedot eivät ole vielä saapu-
49246: neet, ei Hallitus voi asiain nykyisessä tilassa tehdä lopullisia
49247: ehdotuksia puheenaolevaan korvauskysymykseen nähden,
49248: vaan tulee aikanaan antamaan siitä Eduskunnalle asian-
49249: haarain aiheuttaman esityksen.
49250: Samassa yhtBydessä nousee myöskin esille kysymys nii-
49251: den vahinkojen korvaamisesta, joita venäläiset. sotilasviran-
49252: omaiset ovat nykyisen maailmansodan aikana toimenpiteil-
49253: lään matkaansaattaneet, he kun ovat hakkauttaneet Suomen
49254: metsiä, kuljetuttaneet niistä puita Venäjälle, rakennuttaneet
49255: juoksuhautoja ynnä muita varustuslaitteita pelloille, niityille,
49256: puistoihin ja puutarhoihin, puhumattakaan majoituksesta,
49257: pakkotilauksista ;ynnä monista muista syistä yksityisille ja
49258: lr789-18
49259: 2 N:o 80
49260:
49261: kunnille aiheutuneista vahingois•ta. Vaatimuks~t näiden va-
49262: hinkojen korvaamisesta ovat tietysti esitettävät vastedes V e-
49263: näjän kanssa tehtävässä välien selvittelyssä.
49264: Erilliseksi, mutta samalla kuitenkin ensinmainittuun kor-
49265: vauskysymykseen läheisesti liittyväksi on katsottava kysy-
49266: mys "iitä, mitä valtion on tehtävä ja mitä se voi tehdä sel-
49267: laisten kansalaisten avustamiseksi, jotka äskeisen kapinan
49268: aikana kärsimieusä vahinkojen takia. ovat joutuneet niin
49269: tukalaan asemaan, että heille varo:jen .puutteessa käy vai-
49270: keaksi taikka suorastaan mahdottomaksikin jatkaa sitä elin-
49271: keinoa tai ammattia, jota he ennen ovat harjoittaneet. Tämä
49272: kysymys, jonka ratkaiseminen ei siedä lykkäystä, koskee
49273: yleensä hädässä olevia sekä maalla että kaupun~eissa, mutta
49274: erittäinkin niitä maanviljelijöitä, joilta, on talot :pc:Mettu,
49275: karja tuhottu sekä viljavarat, maanviljelyskalut ynnä sen
49276: lisäksi vielä henkilökohtainenkin irtain omaisuus ryöstetty
49277: tai hävitetty. Tällä tavoin tuhotuilla paikkakunnilla on se-
49278: kin vaara tarjona, että tiloja, ellei apua pian anneta, joutuu
49279: keinottelijain käsiin ja niiden omistajat siirtyvät tilatto-
49280: man väen luokkaan. Tämän johdosta ovat erinäiset kunnat,
49281: joissa kapina on jättänyt jälkeensä syviä jälkiä, kääntyneet
49282: Hallituksen puoleen pyytäen sitä ryhtymään sellaisiin toi-
49283: menpiteisiin, että asumukset hävitetyillä tiloilla saataisiin
49284: uudestaan rakennetuiksi sekä maanviljelys- ja karjanhoito
49285: niillä jälleen asianmukaiseen kuntoon. Niinpä on esim. Vesi-
49286: lahden kunta,. jossa on tuhottu 149 asuinrakennusta ja 355
49287: ulkohuonerakennusta., hävitetty maanviljelyskalustot 70 ta-
49288: losta sekä ryöstetty: 89 hevosta, 688 lehmää, 353 lammasta
49289: ja &7 sikaa, anonut 5·,000,000 markan suuruista korotonta lai-
49290: naa 50 vuoden ma.ksu,adalle hätään joutuneitten knntalaisten
49291: avustamiseksi.
49292:
49293:
49294:
49295:
49296: '·:-
49297: N:o 80 3
49298:
49299: Kun niiden, joiden taloudellinen asema kapinan johdosta
49300: on melkoisessa mälärin huonontunut, ei ole aina mahdollista
49301: saada yksityisiltä tahi rahaJai!oksilta riittäivän suuria lainoja
49302: kärsiJIItiensä va.urioitten korjaamiseksi, näyttäisi olevan
49303: välttämMöntä, että valtio ojentaa hädä'llalaisille autta-
49304: van kätensä hankki'malla heille varoja lainaksi, heidän elin-
49305: keinonsa saattamiseksi tuottavaan kuntoon. Hallituksen mie-
49306: lestä voitaisi~n pitää jo sitä varsin huoonattavana apuna val-
49307: tion puolelta, jos sekä maalais- että kaupunkikunnille myön-
49308: nettäisiin, kapinasta kärsineen väestön avustamiseksi,
49309: pitkäaikaisia lainoja enintään 25 vuoden maksuajalle,
49310: siinä määrin kuin se on mahdollista, jotka lainat olisivat 5
49311: ensimMstä vuotta korosta ja kuoletuksesta vapaat, mutta sen
49312: jälkeen maksettai·siin niistä korkoa enintäiän 5 :t;2 % ja kuole-
49313: tettaisiin 20 vuoden aikana . .Sitä paitsi lainoja myönnettäessä
49314: ehkä olisi asianhaarain mukaan määrättävä erinäisiä ehtoja
49315: lainain tarkoituksenmukaisesta käyttämisestä. .Siten saatet-
49316: taisiin velvoittaa ne kunnat, joille lainoja annetaan, esim. val-
49317: vomaan, että lainat käytetään ainoastaan välttämätoomimpien
49318: rakennusten uudestaan rakentamiseen, huomioonottaen kun-
49319: kin tilan suuruuden maanviljelystilana. Rakennuksia sijoi-
49320: tettaessa olisi pidettävä silmällä.tulenvaaraa ja terveydellisiä
49321: näkökohtia, ja olisi rakennustyössä valti·on palv-eluksessa o1e-
49322: vien ammattimiesten annettava ohjausta. Niillä paikkakun-
49323: nilla, joissa tarve sitä vaatii, sopisi lainan saamisen ehdoksi
49324: myöskin _panna tHusjakojen toimitutta.misvelvollisuus. Näit-
49325: ten ehtojen tarkempi määrääminen olisi asianmukaisinta
49326: jättää Senaatin tehtävä.ksi.
49327: Ennakolta on vaikea arvioida, kuinka paljon valtion olisi
49328: nyt puheenaolevaan tarkoitukseen varoja hankittava, mutta.
49329: saaduista ylimalkaisista tiedoisia päättäen on 30,000,000
49330: markan määrää katsottava pikemmin pieneksi kuin suureksi.
49331: 4 N:o 80
49332:
49333: Kun valtiolla nykyään ei ole käteisiä varoJa 'käytettävänä
49334: tähän tarkoitukseen, olisi ne hankittava lainaama.lla, esim.
49335: laskemalla. liikkeeseen uusi sarja Suomen vapaudenlaina.n
49336: obligatsioneja. Koska valtiota.rpeet muutenkin vaativat uusia
49337: lainavaroja, näyttää tarkoituksenmu1miselta, ettei Edus-
49338: kunta rajoita Hallituksen lainanotto-oikeutta mainittuihin
49339: 30,000,000 markkaan, vaan myöntää Hallitukselle oikeuden
49340: tarpe@ mukaan, joko tavallista lainaustietä tahi obligatsio-
49341: neja liikkeeooen laskemalla, hankkia varoja enintään
49342: 100,000,000 markkaa. Nyt puheenaolevaan tarkoitukseen
49343: varattavista varoista olisi muodostettava erityinen, rahasään-
49344: nön ulkopuolella oleva rahasto, joka annettaisiin Valtiokont-
49345: torin hoidettavaksi. Se korkotappio, ooka valtiolle koituisi
49346: siitä että lainat olisivat 5 :nä ensimäisenä vuonna korottoo:nia,
49347: olisi otettava vuosittain valtion rahasääntöön. Tämä tappio,
49348: joka samalla olisi suoranainen a.vustu.s valtion puolelta va-
49349: hinkoa kärsineiHe, tekisi 30,000,000 markan määrästä, jos
49350: varat saataisiin 51;2 ro korolla, jonka alle nykyisoon raha-
49351: markkinain tilaan nähden ei lainaa voitane saada, 1,650,000
49352: markkaa vuodessa eli viideltä vuodelta yhteensä 8,250,000
49353: markkaa.
49354: Edelläesitetyn perusteella Hallitus ehdottaa, että Edus-
49355: kunta päättäisi valtuuttaa Hallituksen:
49356:
49357: 1) ottamamn Suomen valtion nimeen Ja vas-
49358: tuulla lainoja enintään 100,000,000 markkaa eh-
49359: doilla, jotka eivät yleensä saisi olla v1altiota rasit-
49360: tavammat kuin ehdot Suwnen v(J([Jaudenlainasta
49361: 17 päivältä kesäkuuta 1918;
49362: 2) muodostamaan erityisen, rahasäänön ~~l.
49363: kopuolell.a olevan rahastotn lainojen antam·isfn var-
49364: ten kunnille, sodan johdosta vaM:nkoa kiirsineidew,
49365: auttamiseksi;
49366:
49367:
49368:
49369:
49370: _..,..,
49371: N:o 80 5
49372:
49373: 3) määräämään, että annettavista lainoista,
49374: jotka 5 ensimäistä mwtta ovat korottomia, on sen-
49375: jälkeen -suoritettava korkoa enintään 5 1h % ja
49376: että lainat ovat kuoleteltavat 20 vuoden kuluessa,
49377: 6 :nnesta lainm-'uodesta lukien; sekä
49378: 4-) asettamaan kuntien noudatettavaksi ne
49379: muut lainaehdot, joita HalUtus katsoo tarpeelli
49380: seksi määrätä.
49381:
49382: Helsingissä, 10 päivänä heinäkuuta 1918.
49383:
49384:
49385: Suomen Senaatin Puheenjohtaja:
49386:
49387: P. E. SVINHUFVUD.
49388:
49389:
49390: V altiovar'aintoimituskunnan Päällikkö
49391:
49392: Juhani Arajäni.
49393: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa 1918.
49394:
49395:
49396:
49397:
49398: -
49399: 1917 II Vp. - V. M. - Esib's N :o 80.
49400:
49401:
49402:
49403:
49404: Valtiol'arain"faliokunnan
49405: m i e t 1 n t ö N:o 22 Hallituksen esityksen ;ioh•
49406: dosta, joka koskee sodan johdosta hitdilnalai..
49407: soon tilaan joutunettten avustamista.
49408:
49409: Edu.skunta on pöytäkirjanotteella heinäkuun 1'2 päivältä
49410: 1'918 lähettänyt Valtiovarainvaliokunnan valmisteltavaksi
49411: Hallituksen esityksen N :o 80 sodan j{)hdosta hädänalaiseen
49412: tilaan jQutuneitten avustamisesta. PyYnnöstään Valiokunta
49413: on saanut nähdäkseen esitystä Senaatissa laadittaessa synty-
49414: neet asiakirja.t.
49415:
49416:
49417: Hallitus ilmoittaa esityksessä valmistavansa selvityksen
49418: kapinan aiheuttamista. vahingoista sekä aikovansa vastedes
49419: antaa Eduskunnalle lopulliset ehdQtukset vahingonkorvaus-
49420: kysymyksen järjestämis-estä. Kuitenkin on Hallitus h:t•sonut
49421: tarpeellis~ksi, että jo sitä ennen ryhdytään toimenpiteisiin
49422: sellaisten kapinan ka.]Itta kärsineitten avustamiseksi, jQtka
49423: ovat jout.uneet niin perinpohjaisen hävityksen alaisiksi, ettei-
49424: vät ilman apua voi jatkaa entistä elinkeinQaan ja joiden asema
49425: tämän tahden on sellainen, että kysymys heidän avustamises-
49426: taan ei siedä lykkäystä.
49427: Valiokunta on puolestansa Hallituksen kanssa yksimieli-
49428: nen siitä, että avustuben antaiiDinen on tarpeen vaatima ai-
49429: nakin sellaisissa säälittävissä ta·pauksissa, joista esityksessä
49430: on puihe. Myös on Hallituksen esittämä ehdotus avu>Stuksen
49431: järjestämiseksi Valiokunnan mielestä sekä tarkoituksenmu-
49432: kainen että nykyoloissa mahdollinen toteuttaa ja: on ValiO-
49433: kunta puolestansa yhtynyt sitä kannattamaan. Elinta·rve-
49434: puh~;n dllessa kireänä on Juonnollista, eitä, niinkuin Hallitus-
49435: kin on. suunnitellut, avustusta myönnetään varsinkin sellai-
49436: 2 1917 II Vp.- V. M.- Esitys N:o 80.
49437:
49438: sissa tapauksissa,, jolloin voi odottaa, että avustuksen kautta
49439: ei ainoastaan yksityi•stä rpe1asteta hänen htLdänalaisesta
49440: tilastaan, vaan samalla elintarvetuotantoakin suorastaan
49441: kohotetaan väestön hyödyksi yleensä. Mutta avustusta jaet-
49442: taes~>a saattaa olla tarpeellista ottaa huomioon myöskin muita
49443: näkökohtia. Hävitys saattaa olla paikkakunnalla niin ylei-
49444: nen, ett-ä y Meiskuntaelämä yleensä todennäköisesti jää pitr
49445: kiksi ajoiksi lamaan, jos asukkaat jätetään yksinomaan sen
49446: varaan, mitä he pystyvät omin voimin aikaansaamaan. Esi-
49447: merkkinä sellaisesta paikkakunnasta voidaan mainita Wam-
49448: malan kauppala, joka on suuri,mmaksi osaksi perustukaiansa
49449: myöten poltettu.
49450: Hallituksen esityksen mukaan olisi puheenao1evaan tar-
49451: koitukseen varattavista varoista muodostettava ra,hasäännön
49452: ulkopuolella oleva rahasto, johon sitä varten otettavasta; 'koti-
49453: maisesta lainasta siirrettäisiin 30 miljoonan markan suuruinen
49454: määrä ja josta asianomaisten kuntien välityksellä myönnet-
49455: täisiin hädänalaisille lainoja, jotka 5 ensimäistä vuotta olisi-
49456: vat korottornia ja sitten kuoletettaisiin 20 vuoden kuluessa:.
49457: V aliakunta on pääasia'llisesti yhtynyt kannattamaan tätä
49458: järjestelyä, ollen kuitenkin sitä mieltä, että lainoja vä1ittä-
49459: välle kunnalle olisi myönnettävä oikeus harkinnan mukaam
49460: määrätä kuoletusaika jonkun verran lyhyemmäksikin, esi-
49461: m~rkiksi 15 vuodeksi. Lainan laatuun ja tarkoitukseen näh-
49462: den katsoo Valiokunta, että lainanottajan suoritettava korko
49463: ·sopivasti voidaan määrätä viideksi prosentiksi.
49464:
49465: Silmällä pitäen valtion nykyistä rahantarvetta yleensä,
49466: ehdottaa HaUitus, että nyt otettavaa kotimaista lainaa ei ra·
49467: joitettaisi siihen määrään, joka lähinnä tarvitaan ~ädänalai
49468: seen tilaan joutuneitten avustamiseksi, va:an että Hallitus
49469: oikeutettaisiin joko obligatsioneja liikkeelle laskemalla tahi
49470: muuta lainaustietä hankkimaan varoja enintään 100 miljoo-
49471: naa markkaa.
49472: Suurempi osa siitä ·rahamäärästä, jonka Hallitus nyt eh-
49473: dottaa lainanoton kautta hankittavaksi, on siis tarkoitettu
49474: valtion yleisiin tarpeisiin ja ulkopuole!la sitä erikoistayvetta,
49475: Hädänalaisten avustaminen. 3
49476:
49477: joka on esityksen ni1mikkoossä mainittu. Vaikka lainan tar-
49478: p€ellisuutta esityksessä ei ole, kuten Valiokunnan mielestä
49479: olisi ollut suotavaa, tältä osalta lälhemmin pernste'l~u, saa V a-
49480: liokunta kuitenkin, siihen nähd-en €ttä valtio jo lä:himpänä
49481: aikana tarvitsee lisävaroja, puolestansa Eduskunnan pää~
49482: tettäväksi esittää, että Hallitus valtuutettaisiin 100 miljoo-
49483: nan markan suuruisen kotimaisen lainan ottamiseen.
49484: Edelläesitetyn perusteella V aliakunta kunnioittaen eh-
49485: dottaa:
49486: että Eduskunta valtuuttaisi Hallituksen
49487: 1) ottamaan Suomen valtion nimeen ja vas-
49488: tuulla lainoja enintään 100,000,000 markkaa.eh-
49489: doilla, jotka eivät yleensä ole valtiota rasittavam-
49490: mat kuin ehdot Suomen vapaudenlainasta 17 päi-
49491: vältä kesäkuuta 1918;
49492: 2) muoiJJostamaan erityisen, rahasäännön ul-
49493: kopuolella olevan rahaston lainojen antamista var-
49494: ten kuntien välityksellä kapinan johdosta vahin-
49495: koa känsineiden avustarm~eksi sekä siihen siVr,..,
49496: tämään ensimäisessä kohdassa mainituista laina-
49497: varoista 30,000,000 markkaa;
49498: 3) määräämään, että annettavista avustwslai-
49499: noista, jotka 5 ensimäistä vuotta ovat korotto-
49500: mia, on sen jälkeen suoritettava korkoa 5 prosent-
49501: tia ja että lainat ovat kuoleteltavat ernintäiin '20
49502: vuoden kuluessa, kuudoonesta lainavuodesta lu-
49503: kien; sekä'
49504: 4-) ,määräämään kuntien noudatettavaksi muut
49505: tarpeelliset lainaehdot. .
49506:
49507: Helsingissä 15 päivänä heinäkuuta 1918.
49508:
49509: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheenjohtaja Ne-
49510: vanlinna, jäsenet Ahmavaara, Björk, R. Furuhjelm, Haapa~
49511: nen, K. R. Häkkinen, Kairamo, Lahdensuo, Luopajärvi,
49512: Paavolainen ja PullliD.ala sekäi varajäseneit Arffman, Kotila,
49513: Lötlhman, Nurmela, Ottelin, Päinvänsalo ja Valkama.
49514: 4 1917 II Vv. - V. ·)[. - Esitys N:o 80.
49515:
49516:
49517:
49518:
49519: Vastalau·se.
49520: Esityksen mukaisesti Valiokunta ehdottaa Hallitukselle
49521: annettavaksi v·altuutuksen 100,000,000 markan suuruisen
49522: lainan ottamiseksi Suomen valtion nimeen. Tästä määrästä
49523: ehdotetaan sodan johdosta hädänalaiseen tilaan joutuneiUen
49524: avustamiseen käytettäJvä,ksi -ainoastaan 30,000,000 markkaa.
49525: Tämän mukaan siihen tarkoituks-een, jonka nimissä Halli-
49526: tus on asian €Sittänyt ja Valiokunta käsitellyt, ehdotetaan
49527: ainoastaan verrattain pieni osa lainamäärästä. Päätarkoi-
49528: tuksena esityksellä sitä/vastoin on rahavarojen hankkiminen
49529: valtioOn omiin tarpeisiin. Trumän vuoksi valio0kunnassa t>h-
49530: dotin, että mietintö, enemmän kun nyt on laita, laadittai-
49531: siin esityksen pääasiallista tarkoitusta vastaavaksi. Eun
49532: ehdotukseni ei saanut kannatusta, katson veltvollisuudekseni
49533: merkitä trumän Valiokunnan mielipiteestä poikkeavan kan-
49534: tani.
49535:
49536: Helsingissä 15 p :nä. heiniikuuta 1918.
49537:
49538:
49539: Mikko Luopajärvi.
49540:
49541:
49542:
49543:
49544: Helsingissä, Suomen Sen·aatin •ki:tjRIPainQ81811, 1918.
49545: -.. _r
49546:
49547:
49548:
49549:
49550: 1917 II Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 80.
49551:
49552:
49553:
49554:
49555: Suuren valiokunnan mietintö
49556: N:o 65 hallituksen esityksen johdosta, joka
49557: koskee sodan johdosta •hädänalaiseen tilaan
49558: joutuneitten avustamista.
49559:
49560: Suuri valiok,unt.a on, käsiwltyään yllämainitun asian,
49561: päälttänyt yhtyä Valtiov·arainvaliokunnan miet.innössä N :o
49562: 22 olevaan ehdotukseen,
49563:
49564: että Eduskunta valtwuUai!si Hallituk-sten
49565: 1} ottamaan Suoman 'Va~tion nim/ee<n ja vas-
49566: _tuulla la.i,noja enintään 100,000,000 mm·kkaa eh-
49567: doiUa, jotka eivät yleemsä ole valtioba r~ittiavam
49568: mat kui.n ehdot Suomen vapa·udenlhin-o;st•a. 17 päi-
49569: vältä kesäkuuta 1918;
49570: 2) rnuodosfJanudan erityisen, mhaosää.,nön ul-
49571: kopuolel!Ja olet,an rah'astdn lainoj,en 'amta.rnista
49572: va.rten kuntien välityksellä. kapina{n johdosta va-
49573: hinkoa kärsinleiden avus~amisrJksi sekä siihen
49574: siirtärnä:iim ensirnäis(j,s:sä kohdOJS1Sa ma.inituista
49575: lainavaroista 80,000,000 rr«ar"/(!kaJa;
49576: 3) määräämään, että fllri!IWt~avista amustuslai-
49577: noista, ,iotk,a 5 ensimäi1stä vuoUa: ova.t kcwottomia,
49578: on sen jälkeen suoriti}tta.va korkoa. 5 prosoenttla
49579: ja että 1-ait~,at wat koo~e~ethava-t emlntään 20 vuo-
49580: den kuluessa, kttudennesta lainavnodtkta lukien;
49581: sekä
49582: 4) määt·äämään k'llhttien nouda-tettavaksi muut
49583: tarpeelliYet lain•ae.hdot.
49584:
49585: Helsingissä, 15 päivänä heinäkuut;a 1918.
49586:
49587:
49588:
49589:
49590: ---·- ,... ..,.,.,...- --
49591: ""'---
49592:
49593:
49594:
49595:
49596: Helsingissä, Suomen Senaatin kirjapainossa, 1918.
49597:
49598:
49599:
49600:
49601: ~----..-..... _*p,
49602: 1917 II Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 80~
49603:
49604:
49605:
49606:
49607: Suomen Eduskunnan vastaus
49608: Hallituk:sen esitykseen sodan johdosta hädän-
49609: alaiseen tilaan joutuneitten avustamisesta.
49610:
49611: Eduskunnalle on annettu Hallituks-en esit;v.s .sodan joh-
49612: dos·ta hädänalaisoon tilaa.n joutuneitten avustamisesta.
49613: Eduskunta on Hallituksen kanssa yhtä mieltä siitä, että
49614: avustuksen antaminen on tarpeen vaatima ainakin sellaisissa
49615: säälittävissä ta.pauksissa, joista esityksessä on puhe. Myös
49616: on Hallituksen esittämä eh(iiotus avustuksen järjestämiseksi
49617: EdiUJskunnan mi'8lestä sekä tarkoituksenmukainen että nyky-
49618: oloissa mahdollinen toteuttaa, ja on Eduskunta yhtynyt sitä
49619: kannattamaan. Elintarvepulan ollessa kireänä on luonnol-
49620: lista, että, niinkuin Hallituskin on suunnitellut, avustusta
49621: myönnetään varsin1kin sellaisissa ta,pa uksissa, jolloin voi odot-
49622: taa, entä avustuksen kautta ei ainoastaan yksityistä pelasteta
49623: hänen hädänalaisesta tJ:ilastaan, vaan samalla elintarvetuotan-
49624: toakin suorastaan kdhoteta,an väestön hyödty ksi y l'8ensä.
49625: Mutta avustusta jaelttaessa saattaa olla tarpeellista ottaa
49626: huomioon myö;;kin muita näkökohtia. Hävitys voi olla
49627: paiKkakunnalla niin yleinen, että yhteiskunnailinen toiminta
49628: yleensä todennäköisesti jää pifkiksi ajoiksi lamaan, .ios asuk-
49629: kaat jätetään yksinomaan sen varaan, mitä he pystyvät omin
49630: voimin aikaansaamaan.
49631: Eduskunta on pääas:Uallisesti yhtynyt kannattamaan esi-
49632: ty ks'8SS'ä ehdotettua järj.estelyä, ollen kuitenkin sitä mieltä,
49633: että lainoja välittävälle kunnalle on myönnettävä oikeus har-
49634: kinnan mukaan määrätä kuoletusaika jonkun verran Ly~hyem
49635: mäksikin,, esimerkiksi 15 vuodeksi. Lainan laatuun ja tar-
49636: koitukseen nähden kats•oo Eduskunta, että lainanottajan suo-
49637: ritettava korko sopivasti voidaan määrätä viideksi prosen-
49638: tiksi.
49639: 2 191'i II Vp.- E~usk. vast.- Esitys N:o !SO.
49640:
49641: Suurempi osa siitä rahamäärästä, jon:B:a Hallitus kuiten-
49642: kin ehdottaa lainanoton kautta .haukittava:ksi, on tarkoitettu
49643: valtion yleisiin tarpeisiin ja on siis ulkopuolella sitä erikois-
49644: tarvetta, joka on esityksen nimikkeessä mainittu. Vaikka
49645: lainan tarpeellisuutta esityksessä ei ole, kuten Eduskunnan
49646: m~blestä olisi ollut suotavaa., tältä osalta lähemmin perusteltu,
49647: on Edus'kunta kuitenkin, siihen nähden että valtio jo lä:him-
49648: pänä a!kama tarvitsee lisävaroja, päättänyt, että Hallitus val-
49649: tuutetaan 100 miljoonan markan suuruisen •kotimaisen lainan
49650: ottamiseen .. :H
49651: Edelläesiitetyn perusteella Eduskunta ilmoittaa,
49652:
49653: että Eduskunta an valtuutt-wnut Hallituksen
49654: 1) otta.rnccp,n s~unnen valtion nimeen ja vas-
49655: tuulla lainoja: enintään 100,000,000 1'111Mklvaa eh-
49656: doilla, jotka eivät yleensä ole va.Uroia mlsittavam-
49657: mat kuin ehdot Suornen vaparudtmlalinasta .17 päi-
49658: vältä kesäkuuta 1918;
49659: 2) rnuodostam'baan eri~yi>Sen, rakasäätnnön ul-
49660: kopuolella olet,an rahaston lainojen antamista var-
49661: ten kuntien välity ksetlä ka.pioon .1ohdosta vah~n
49662: koa kärsiMiden avustamiseksi sekä siihern siir-
49663: tämäilrn ensimäi.~essä kohil!assa mairnituista l,ai"M-
49664: varoista 30,000,000 ma.rki>Aoo;
49665: 3) määräämään, että an,n.ettavista a.v'UIStUJSlai-
49666: noiJs.ta, jotka 5 ensimäistä vuotfxt ovat korot#Jo-
49667: mia, on sen jälketln suoritettava kMkoa 5 prosent-
49668: tia ja että lainat ovat kuol:etetta!IYat elfllinitään 20
49669: vuoden kulue',SS'a, k1.tud&~lYiesta laimavuodesta lu-
49670: kien.; sekä
49671: 4) määräii:mJiän kuntien rlhl.tda.tetto:vaksi muut
49672: fkltrpe~lliset lai'YIJ(lehdot.
49673:
49674:
49675: Helsingissä., 18 päivänä heinä!kuuta 1918.
49676:
49677:
49678:
49679:
49680: Helsingissä, Suomen ~enaatin kirj91PainO:S<Sa, 1918.
49681:
49682:
49683: _.______ __.
49684: _ ..-......
49685:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025